Halliday El Lenguaje Como Semiotica Social PDF
Short Description
Download Halliday El Lenguaje Como Semiotica Social PDF...
Description
Traducci6n de
M. A. K. HALLIDAY
JORGE FERREIRO SANTANA
EL LENGUAJE COMO SEMI6TICA SOCIAL La interpretacion social dellenguaje y del significado
FONDO DE CULTURA ECON6MICA
Mexico - Argentina - Brasil - Colombia - Chile - Espana Estados Unidos de America- Peru- Venezuela
Primera edici6n en ingles, 1978 Prim era edici6n en espafiol (FCE Mexico), 1982 Primera reimpresi6n y primera edici6n bajo Ia norma Acervo (FCE Argentina), 2001
AGRADECIMIENTOS
Por permitir la reproducci6n de material exclusivo, el editor da las gracias a:
Fotocopiar libros esta pen ado porIa ley. Prohibida su reproducci6n total o parcial por cualquier medio de impresi6n o digital en forma identica, extractada o modificada, en castellano o en cualquier otro idioma, sin autorizaci6n expresa de Ia editorial.
Titulo original:
Language as social semiotic. The social interpretation oflanguage and meaning © 1978, M. A. K. Halliday Publicado por Edward Arnold, Londres
D.R. © 1982, FoNDa DE CuLTURA EcoN6MICA D.R. © 2001, FONDO DE CULTURA ECON6MICA DE ARGENTINAS. Av. Picacho Ajusco 227; 14200, Mexico, D.F. El Salvador 5665; 1414 Buenos Aires, Argentina
ISBN 950-557-390-1 Impreso en Argentina Hecho el deposito que marca Ia ley 11.723
A.
Capitulos I y XIII: Longman Group Ltd. y el Consejo de Escuelas por "Ellenguaje y el hombre social"; Capitulo II: Mouton Publishers, La Haya, por un extracto de la discusi6n con M. A. K. Halliday en Discussing language, de Herman Parret Qanua Linguarum Series Maior 93); Capitulo III: Societa Editrice Il Mulino, Bolonia, por "Aspectos sociol6gicos del cambio semantico", de Proceedings ofthe II th International Congress ofLinguists [Aetas del 11 o Congreso Internacional de Lingiiistas] 2 (1972); Capitulo IV: Cambridge University Press, por la revision de Sociolinguistics: a cross-disciplinary perspective [Sociolingiiistica: una perspectiva interdisciplinaria] en Language in Society [El lenguaje en la sociedad] 3 (1974); Capitulo V: Routledge and Kegan Paul Ltd., por el prefacio a Class, Codes and Control[Clase, C6digos y Control]2, comp. Basil Bernstein (1973); Capitulo VI: Linguistic Association of Canada and the United States, por los extractos de "Ellenguaje como semi6tica social", de The First LACUS Forum [El primer foro LACUS], comps. Adam Makkai y Valerie Becker Makkai, Columbia, Carolina del Sur, Hornbeam Press (1975); Capitulo VII: Walter de Gruyter & Co., Berlin, por "El texto como opci6n semantica en contextos sociales", de Grammars and descriptions [Gramaticas y descripciones], comps. Teun A. van Dijk y Janos Petofi; Hamish Hamilton y la senora Helen Thurber, por "El amante y su don cella", de James Thurber, de Vintage Thurber: the Collection [Cosecha de Thurber: la colecci6n], © 1963 Hamish Hamilton; Capitulo IX: American Anthropological Association, por un extracto de "Antilenguajes", en AmericanAnthropologist78 (3) (1976); Capitulo XI: UNESCO, por un extracto de "Interacciones entre lingiiistica y educaci6n matematica'', Informe Final del Simposio patrocinado por la UNESCO, CEDO y el ICMI, Nairobi (1974), © 1975 UNESCO; Capitulo XII: Bowmar Publishing Corporation, Glendale, California, por el Prefacio a la edici6n norteamericana de Breakthrough to literacy: Teachers resource book [El camino hacia la lectura y la escritura: libro de consulta de los maestros], de David Mackay, Brian Thompson y Pamela Schaub (1973). 7
INTRODUCCI6N
Los ensayos de este libro, que fueron escritos entre 1972 y 1976, esta.n ligados por un tema comun: el titulo de !a colecci6n constituye un intento por captar y hacer explicito lo que es ese tema. En palabras de Saussure, citadas con frecuencia, "ellenguaje es un hecho social". Y reconocerlo, de acuerdo con Saussure, representa un paso necesario hacia la identificaci6n del "lenguaje" como el verdadero prop6sito de la lingiiistica; otros antes que el habian subrayado el caracter social del lenguaje, por ejemplo, Sweet, que en 1888 escribia: "Ellenguaje se origina espontaneamente en el individuo, pues el instinto de imitaci6n y de simbolismo es inherente a todos los seres inteligentes, hombres o animales; empero, como el de la poesia y las artes, su desarrollo es social." Algunas observaciones como las anteriores pueden tomarse, y a veces son tomadas, como trampolin para acrobacias de exegesis que dejan muy atras la intenci6n original del autor. En realidad, esas aseveraciones siempre tienen un contexto; forman parte de una cadena particular de razonamiento o de un esquema interpretativo. En ese punto de su exposici6n, a Saussure le interesa el caracter especial de Ia lingiiistica en comparaci6n con otras ciencias; Sweet explica el origen y Ia evoluci6n de Ia variaci6n dialectica en ellenguaje. Solo a riesgo de deformarlas aislamos esas observaciones de su contexto y las fijamos en un marco en la pared. La expresi6n "lenguaje como semi6tica social" dice muy poco por si misma, casi podria significar cualquier cosa, o nada en absoluto; pertenece a un marco conceptual particular y su intenci6n es sugerir una interpretacion particular del lenguaje en el interior de ese marco. Es lo que ciertamente circunda Ia idea de que ellenguaje es un hecho social, aunque probablemente no mucho en el sentido saussuriano, que Firth interpret6 como "el lenguaje de Ia comunidad, una funci6n de fa masse parlante, guardada y afincada en Ia conscience collective': EI lenguaje surge en Ia vida del individuo mediante un intercambio continuo de significados con otros significantes. Un nifio crea, primero su lengua infantil, luego su lengua materna, en interacci6n con ese pequefio co9
10
INTRODUCCION
rrillo de gente que constituye su grupo significativo. En ese sentido, ellenguaje es un producto del proceso social. Un nino que aprende ellenguaje aprende al mismo tiempo otras cosas mediante ellenguaje, formandose una imagen de Ia realidad que esta a su alrededor yen su interior; durante ese proceso, que tambien es un proceso social, Ia construccion de Ia realidad es inseparable de Ia construccion del sistema semantico en que se halla codificada Ia realidad. En ese sentido, el lenguaje es un potencial de significado com partido, a Ia vez tanto una parte como una interpretacion intersubjetiva de Ia experiencia. Existen dos aspectos fundamentales en Ia realidad social codificada en el lenguaje: parafraseando a Levi"Strauss, esa realidad es tanto "buena para pensar" como "buena para comer". Ellenguaje expresa y simboliza ese doble aspecto en su sistema semantico, que esta organizado en torno a los motivos gemelos de la reflexion y Ia accion: ellenguaje como medio de reflexi6n sobre las cosas, y ellenguaje como medio de accion sobre las cosas. El primero es el componente "ideacional" del significado; el segundo es el componente "interpersonal": solo se puede actuar simbolicamente sobre las personas, no sobre los objetos. Una realidad social (o una "cultura'') es en si un edificio de significados, una construccion semiotica. Desde esa perspectiva, ellenguaje es uno de los sistemas semioticos que constituyen una cultura; un sistema distinto en cuanto a que tambien sirve como sistema de codificacion para muchos de los demas (aunque no para todos). En terminos resumidos, eso es lo que se qui ere decir mediante Ia expresion "lenguaje como semiotica social"; significa interpretar ellenguaje dentro de un contexto sociocultural, en que la propia cultura se interpreta en terminos semioticos, como un sistema de informacion, si se prefiere esa terminologia. En el aspecto mas concreto, eso significa que tomamos en cuenta el hecho elemental de que las personas se hablan las unas a las otras. Ellenguaje no consiste en las oraciones, consiste en el texto o en el discurso: el intercambia de significados en contextos interpersonales de uno u otro tipo. Los contextos en que se intercambian significados no esran desprovistos de valor social; un contexto verbal es en sf una construccion semiotica, con una forma (derivada de Ia cultura) que capacita a los participantes para predecir caracteristicas del registro prevaleciente y, por tanto, para comprenderse los unos a los otros a medida que siguen adelante. Pero esos participantes hacen mas que comprenderse los unos a los otros, en el sentido de intercambiar informacion y bienes y servicios mediante Ia interaccion dinamica de funciones del habla. Mediante sus actos
INTRODUCCION
11
cotidianos de significacion, Ia genre representa Ia estructura social, afirmando sus propias posiciones y sus propios papeles, lo mismo que estableciendo y trasmitiendo los sistemas comunes de valor y de conocimiento. En afios recientes, nuestro conocimiento de los procesos ha sido impulsado sobre todo por Bernstein y Labov, dos pensadores originales cuyas ideas, aunque con frecuencia presentadas como opuestas, en realidad s~n asombrosamente complementarias, partiendo unas de Ia estructura social y otras de Ia estructura lingiifstica. Bernstein ha demostrado que los sistemas semioticos de la cultura son accesibles en diferente grado a los diversos grupos sociales; Labov ha demostrado que Ia variacion en el sistema lingiifstico es funcional, al expresar variacion en Ia posicion y las funciones sociales. Reuniendo ambas perspectivas, empezamos a ver algo claro en Ia relacion un tanto huidiza entre ellenguaje y Ia estructura social. En un sentido enteramente directo, Ia variacion en ellenguaje es Ia expresion de atributos fundamentales del sistema social; la variacion dialectal expresa Ia diversidad de estructuras sociales (jerarquias sociales de todo tipo), en tanto que Ia variacion de registro expresa Ia diversidad de procesos sociales; y como am bas estan vinculadas entre si, lo que hacemos seve afectado por lo que somos; en otras palabras, la division del trabajo es social,· los. dialectos se entreveran con los registros. Los registros a que una persona tlene acceso son funcion de su Iugar en la estructura social, y una conmutacion de registro puede provocar una conmutacion de dialecto; Asi es como tratamos de explicar el surgimiento de dialectos esrandar, Ia correlacion entre dialectos y registros, y toda Ia compleja ideologia de actitudes linguisticas y juicios de valor; pero estos implican mas que Ia simple nocion de que ellenguaje "expresa" la estructura y el sistema sociales: seria mas correcto decir que ellenguaje simboliza activamente el sistema social, representando metaforicamente en sus patrones de variaci6n Ia que caracteriza a las culturas humanas; eso es lo que permite ala gente jugar con Ia variaci6n en ellenguaje, utilizandola para crear significados de tipo social: participar en todas las formas de competencia y de alarde verbales, lo mismo que en la elaborada retorica de Ia conversacion cotidiana comun. Esa misma doble funcion del sistema lingiiistico, funcion tanto de expresi6n de los procesos sociales como de metafora para esos procesos, es Ia que se halla tras Ia dinamica de Ia relacion entre ellenguaje y el contexto social; lo que garantiza que en los microencuentros de Ia vida cotidiana en que se intercambian significados, el lenguaje no solo sirva para facilitar y apoyar otros modos de accion social que constituyen su entorno, sino que tambien cree activamente un entorno propio, posibilitando asi todos los modos de significaci6n imaginativos, desde la
12
INTRODUCC!ON
maledicencia de traspatio hasta la ficcion literaria y la poes!a epica. El contexto interviene en la determinacion de lo que decimos, y lo que decimos interviene en la determinacion del contexto. A medida que aprendemos a significar, aprendemos a predecir lo uno de lo otro. Para la lingti!stica, Ia importancia de todo lo anterior radica en que esas consideraciones contribuyen a explicar la naturaleza del sistema lingti!stico. No llegaremos a entender la naturaleza dellenguaje si atendemos solo a los tipos de cuestiones en torno allenguaje que plantean los lingtiistas. Para los lingtiistas, el lenguaje es objeto: como Saussure y sus contemporaneos con tanta frecuencia tienen necesidad de afirmar, la lingtiistica se define por el hecho de que tiene allenguaje por objeto de estudio, en tanto que, para otros, ellenguaje es un instrumento, un media de aclarar cuestiones en torno a alga mas. Es una distincion valida e importante; pero es una distincion de metas, no de alcance. En los amurallados jardines en que las disciplinas han sido abrigadas descle principios de este siglo, cada cual ha reclamado el derecho a determinar no solo que preguntas formula, sino tambien lo que habra de tamar en cuenta a] responder a elias; y, en lingtiistica eso !leva a la construecion de elegantes sistemas completos que solo tienen aplicacion limitada en cualquier aspecto real, puesto que los propios objetos no tienen esas murallas limitativas. Debemos tamar en cuenta las cuestiones planteadas par otras personas; no solo por un sentido de Ia responsabilidad social de Ia disciplina (aunque eso seria razon suficiente), sino tambien por puro in teres propio: entenderemos mejor ellenguaje como objeto si lo interpretamos a Ia luz de los descubrimientos y las busquedas de aquellos para los que ellenguaje es un instrumento, un media hacia investigaciones de tipo enteramente distinto. En estos ensayos se hace el intento de mirar ellenguaje desde el exterior y, espedficamente, de interpretar los procesos lingtiisticos desde el punta de vista del arden social; eso contrasta un poco con la moda impuesta recientemente de que el angulo de razonamiento vaya dellenguaje hacia el exterior, y de que la preocupacion principal sea la mente individual. Durante gran parte de los ultimos 20 afios, la linglifstica se ha vista dominada por una ideologia individualista, que tiene como uno de sus articulos de fe el pasmoso aforismo, enunciado primeramente par Katz y Fodor en un tratado de semantica, que suprime explicitamente toda referencia al contexto social dellenguaje, de que "casi toda oracion producida se produce por primera vez". Esa aseveracion solo podrfa tomarse en serio en un tipo de contexto social muy particular: el de un concepto dellenguaje sumamente intelectual e individual, en que el objeto de estudio fuera la oracion idealizada de un hablante igualmente idealizado. Incluso con la apertura ha-
INTRODUCCION
13
cia una perspectiva "sociolingtifstica'', ha resultado dificil desprenderse del individuo ideal, en cuyo cerebra se halla alojado todo el saber social. La "gramatica'' de ese tipo de lingtifstica es una serie de reglas, y el marco conceptual esta tornado de la l6gica, de donde se ha derivado un modelo de lengua en que el concepto organizador es el de estructura. Como las funciones estructurales estan definidas por relaciones logicas (esto es, sujeto y predicado), las relaciones lingliisticas se consideran relaciones formales entre clases (esto es, nombre y verba). El inmenso lagro de Chomsky consistio en demostrar que ellenguaje natural puede reducirse a un sistema formal; y, en la medida en que Ia doble idealizacion del hablante y la oraci6n se mantiene intacta, ellenguaje puecle representarse no solo como reglas, sino incluso como reglas ordenadas; pero, cuando entra en escena el hombre social, el ordenamiento desaparece e incluso el concepto de reglas se considera amenazado. En la vida real, la mayorfa de las oraciones que se producen no son producidas par primera vez, gran parte del discurso es mas o menos rutinario; contamos las mismas anecdotas y expresamos las mismas opiniones una y otra vez. Desde luego, creamos efectivamente nuevas oraciones, creamos tambien nuevas clausulas, frases y palabras: la imagen de la lengua como "viejas palabras en oraciones nuevas" es sumamente superficial y simplista; pero, en realidad, no importa si lo hacemos o no, lo que importa es que todo el tiempo intercambiamos significados, y que el intercambio de significados es un proceso creador en que ellenguaje constituye un recurso simb6lico, acaso el mas importante que tengamos, sin dejar de ser uno entre tantos. Cuando llegamos a interpretar ellenguaje desde esa perspectiva, es posible que el marco conceptual sea tornado de la retorica mas que de la l6gica, y que la gramatica sea una gramatica de opciones mas que de reglas. La estructura de las oraciones y de otras unidades se explica por derivacion de sus funciones, lo que sin duda es el modo en que las estructuras se desarrollaron primeramente. La lengua es como es a causa de las funciones que ha desarrollado para servir en la vida de la gente; es de esperar que las estructuras linglifsticas se puedan camp render en terminos funcionales; pero, a fin de entenderlas de ese modo, debemos proceder desde el exterior hasta el interior, interpretando ellenguaje par referenda a su Iugar en el proceso social. Eso no equivale a tamar una oracion aislada y a plantarla en algun invernadero que podamos llamar contexto social; implica la dificil tarea de enfocar la atencion simultaneamente en lo real y lo potencial, interpretando tanto el discurso como el sistema linglifstico que se halla detras en terminos de la infinitamente compleja red de potencial de significados que constituye lo que llamamos cultura.
14
INTRODUCCION
Si menciono los nombres de aquellos de cuyas ideas me he valido no es para recurrir a su autoridad sino para expresar mi agradecimiento y para dar a! lector un indicio de lo que puede esperar. Esta perspectiva deriva de Ia tradici6n etnografico-descriptiva de Ia lingiifstica: de Saussure y Hjelmslev, de Mathesius y Ia escuela de Praga, de Malinowski y Firth, de Boas, de Sapir y de Whorf. Entre los contemporaneos, quienquiera que se interese porIa "sociolingtifstica" esta en deuda con William Labov; aceptemos o no todas sus opiniones, el ha revelado hechos nuevos respecto de Ia lengua (raro logro) y llevado esa materia por caminos nuevos y remuneradores. Entre aquellos a los que he leido y, cuando fue posible, escuchado, estoy en deuda personal especialmente con Basil Bernstein y Mary Douglas, con Sydney Lamb y Adam Makkai, con Jeffrey Ellis y Jean Ure, con Trevor Hill, John Sinclair, John Regan, Paddy O'Toole y Robin Fawcett, con mi esposa, Ruqaiya Hasan, y con mis antiguos colegas de Edimburgo y Londres. Las ideas que he reunido aqui son resultado del continuo intercambio de significados que de una u otra manera se suman a un "contexto de situaci6n" coherente, en que la lengua se utiliza de modo reflexivo para explorarse a sf misma. Mas alla de las consideraciones anteriores esta un contexto externo, el de Ia lengua y Ia condici6n humana. Dicho en terminos mas prosaicos, eso significa que mi interes por las cuestiones lingiifsticas es, en ultima instancia, un in teres "aplicado", una preocupaci6n porIa lengua vinculada al proceso y a Ia experiencia de Ia educaci6n. Luego de trabajar durante algunos afios con maestros de todos los niveles, primario, secundario y superior, en diversos aspectos del aprendizaje y Ia ensefianza de la lengua, incluso el aprendizaje de Ia lectura y Ia escritura, desarrollando la lengua materna, estudiando lenguas extranjeras y explorando Ia naturaleza de Ia lengua, estoy convencido de Ia importancia del trasfondo sociolingiifstico para todo lo que sucede en el salon de clases. Los modelos sociolingiiisticos de Ia comunidad, ellenguaje de Ia familia, del vecindario y Ia escuela, lo mismo que Ia experiencia personal de Ia lengua desde Ia mas tierna infancia estan entre los elementos mas esenciales del entorno educativo de un nifio. Ese interesse refleja directamente en algunos de los estudios de este volumen, por ejemplo, en el examen final de temas para futuras investigaciones, con Ia sugerencia del salon de clases como centro de investigaci6n sociolingiifstica; pero, indirectamente, tal in teres tambien esta presente en todo ellibro. Si algunos de los argumentos parecen alejados de los problemas cotidianos de la vida y del aprendizaje, es porque esos problemas no son simples y porque ninguna explicaci6n simple de lo que ocurre en Ia superficie de las cosas tiene posibilidad de contribuir apreciablemente a resolverlos.
PRIMERA PARTE
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGUISTICA
I. EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE 1)
1.
EL LENGUAJE Y EL MEDIO
Si alguna vez volvemos la mirada hacia la ideologfa de los afios setentas de nuestro siglo, como sugiere el autor de una imaginaria "retrospectiva desde 1980" publicada en The Observer, en el primer numero de la decada, es posible que veamos destacarse claramente un tema, el tema del "hombre social"; noel hombre social en oposici6n al hombre individual, sino el individuo en su entorno social. Lo que el au tor preveia -y parece probable que estuviera en lo correcto- era, en efecto, que si continwibamos preocupandonos por el hombre vinculado a lo que lo rodea, como hicimos durante los sesentas, en los setentas se reproduciria un cambio de enfasis desde el ambiente puramente ffsico hasta el entorno social. No se trata de un nuevo in teres, sino de algo que hasta ahora ha sido proclive a ocupar un segundo plano; durante los ultimos 20 afios, nos hemos preocupado mas por la planeaci6n de las ciudades y la renovaci6n urbana, por el flujo de la circulaci6n a nuestro alrededor y por encima de nosotros, y, mas recientemente, por la contaminaci6n y la destrucci6n de nuestras riquezas materiales; inevitablemente, ello nos ha impedido pensar en la otra parte de nuestro entorno, que consiste en la gente: no en la gente como meros quanta de humanidad, a tantos por kil6metro cuadrado, sino en otros individuos con los que tenemos trato de una manera mas o menos personal. El "medio" es tanto social como ffsico, y un estado de bienestar que dependa de la armonfa con el medio exige la armonfa de ambos aspectos; la naturaleza de ese estado de bienestar es materia de los estudios del medio. Hace diez afios, ofmos hablar por primera ocasi6n de la "ergonomfa'', el estudio y el control del medio en que trabaja la gente; muchos recordaran ellema publicitario de "2de que tamafio es un conductor de autobus?" de los transportes de Londres, en que se anunciaba el disefio de nuevos autobuses, "basado en principios ergon6micos"; aquello resultaba caracterfstico del concepto del ambiente de la epoca. En la actualidad, vemos que se hace mayor hincapie en los aspectos sociales del bienestar: nadie afirmarfa que carece de importancia 17
18
LA PERSPECTIVA SOCI,PLINGOISTICA
Ia forma del asiento de un conductor de autobtis, pero ya no parece ser todo: existen otros aspectos del disefio del medio que, por lo menos, parecen importantes y resultan considerablemente mas dificiles de adecuar. Considerese por ejemplo el problema de Ia contaminacion, el aspecto defensivo del disefio del media. El aumento de Ia basura, Ia contaminacion del aire y el agua, incluso los procesos mas letales de Ia contaminacion flsica parecen ser mas faciles de tratar que Ia contaminacion del medio social causada por los prejuicios y la animosidad de raza, de cultura y de clase. Contra eso no hay ingenieria que valga. Uno de los terminos mas peligrosos que se haya acufiado en ese campo es el de "ingenieria social"; peligroso no tanto porque sugiere Ia manipulacion de Ia gente con fines aviesos -Ia mayorfa de las personas esta consciente de ese peligro-, sino porque implica que el media social puede modelarse como el medio flsico, con metodos de demolicion y construccion solo con que los planes y las maquinas sean lo suficientemente grandes y lo suficientemente complicados. Algunos de los desafortunados efectos de ese tipo de ideas se han visto de cuando en cuando en el terreno de Ia lengua y Ia educacion, pero el bienestar social no es definible, ni alcanzable, en esos terminos. "Educacion" quizas suene menos estimulante que ingenieria social, pero es uh concepto mas antiguo y resulta mas pertinente para nuestras necesidades. Si los ingenieros y los planificadores urbanos pueden conformar el entorno fisico, son los maestros los que ejercen Ia mayor influencia sobre el entorno social. No lo hacen manipulando Ia estructura social (que seria el enfoque de Ia ingenieria), sino desempefiando un papel importante en el proceso mediante el cual un ser humano llega a ser un hombre social: Ia escuela constituye Ia principal linea de defensa contra Ia contaminacion en el entorno humano; y quizas no debieramos descartar Ia nocion de "defensa" demasiado a Ia ligera, porque Ia accion defensiva con fiecuencia es precisamente lo que se necesita. La medicina preventiva, al fin y al cabo, es medicina defensiva, y lo que Ia escuela no ha podido prevenir se deja para que lo cure Ia sociedad. En el desarrollo del nifio como ser social, la lengua desempefia Ia fun cion mas importante. La lengua es el canal principal por el que se le trasmiten los modelos de vida, por el que aprende a actuar como miembro de una "sociedad" -dentro y a traves de los diversos grupos sociales, Ia familia, el vecindario, y asi sucesivamente- y a adoptar su "cultura'', sus modos de pensar y de actuar, sus creencias y sus valores. Eso no sucede por instruccion, cuando menos no en el periodo preescolar; nadie le ensefia los principios de acuerdo con los cuales estan organizados los grupos sociales, ni sus sistemas de creencias, como tampoco los comprenderfa el si se intentara; sucede indirectamente, mediante la experiencia acumulada de numerosos hechos pe-
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCiAL (PARTE 1)
19
quefios, insignificantes en si, en los que su conduct~ es guiada y regulada, y en el curso de los cuales el contrae y desarrolla relacwnes personales de todo tipo. Todo eso tiene Iugar por medio dellenguaje, y no es dellenguaje del salon de clases, y mucho menos del de los tribunales, de los optisculos morales o de los textos de sociologfa, de donde el nino aprende acerca de Ia cultura en que ha nacido. La verdad sorprendente es que son los usos cotidianos del lenguaje mas ordinarios, con padres, hermanos y hermanas, con nifios del vecindario, en el hogar, en Ia calle y en el parque, en las tiendas y en los trenes y los auto buses, los que sirven para trasmitir, al nifio, las cualidades esenciales de Ia sociedad y !a naturaleza del ser social. En pocas palabras, de eso trata este capitulo. Es una exposicion general de Ia relacion entre ellenguaje y el hombre social, yen particular, sobre el lenguaje en Ia medida en que incide en el papel del maestro como creador del hombre social o, al menos, como comadrona en el proceso de creacion. Que eso no significa simplemente ellenguaje de Ia escuela ya ha quedado clara; antes bien, significa ellenguaje en el contexto total de Ia interaccion entre un individuo y su entorno humano: entre un individuo y otros individuos, a decir verdad. Pero el punto de vista que habra de adoptarse sera educativo, subrayando aquellos aspectos dellenguaje y del hombre social que resultan mas importantes para el maestro en el salon de clases. Quizas parezca diffcil empezar a considerar en absoluto ellenguaje sin tomar en cuenta al hombre social, puesto que ellenguaje es el medio gracias al cual interacttia Ia gente. ~De que otro modo puede considerarse ellenguaje como no sea en un contexto social? En ultima instancia, es cierto que Ia existencia dellenguaje implica Ia existencia del hombre social, pero eso no determina en sf Ia posicion ventajosa desde Ia cual se puede abordar ellenguaje; pensemos por un momenta en un ser humano individual, considerado como un solo organismo: siendo humano, tam bien esta articulado, puede hablar y entender Ia lengua, y acaso tambien leery escribir; ahora bien, Ia capacidad de hablar yen tender surge, y tiene sentido, solo porque hay otros organismos semejantes alrededor, por lo que es natural pensar en ello como en un fenomeno inter-organismos, que debe estudiarse desde un punta de vista equivalente. Pero tambien es posible estudiar Ia lengua desde el punta de vista del car:kter intern a de ese organismo: Ia estructura cerebral y los procesos cerebrales que participan en su habla y su comprension, lo mismo que en el hecho de que aprenda a hablar y a comprender. Asi es que existe una perspectiva intra-organismos de Ia lengua, lo mismo que existe una inter-organismos. Los dos puntas de vista son complementarios; pero hay tendencia a que se produzcan cambios de enfasis entre ellos, orientaciones y modas en Ia espe-
20
LA PERSPECTIVA SOCIOLINGOfSTICA
cialidad, que conducen a Ia concentraci6n, temporal en algunos de ellos, a expensas del otro. En Ia decada de los sesenta, el in teres principal radicaba en lo que hemos venido llamando estudios intra-organismos, en Ia investigaci6n de Ia lengua como conocimiento, de "lo que sabe el hablante", que se desarrollan paralelamente al olvido relativo del medio social del hombre y que probablemente son ocasionados por el. En Ia actualidad se ha producido un movimiento de regreso hacia una mayor preocupaci6n por los aspectos sociales dellenguaje, hacia una restauraci6n del equilibria en los estudios lingi.ifsticos, teniendo en cuenta una vez mas el factor inter-organismos: el de Ia lengua como conducta social, o el de Ia lengua vinculada al hombre social. Una representaci6n diagramatica de Ia naturaleza de los estudios lingi.ifsticos y de su relaci6n con otros campos de estudio servira como pun to de referencia para Ia exposici6n subsecuente (Fig. 1). El diagrama muestra el terreno de estudio de Ia lengua -de Ia lingi.ifstica, para darle su nombre tematicomediante una lfnea entrecortada; dentro de esa lfnea, todo representa un aspecto o una rama de los estudios lingi.ifsticos. En el centro hay un triangulo, sefialado por medio de una lfnea continua, que delimita lo que constituye el area central del estudio de Ia lengua, el area de Ia lengua como sistema. Una manera de explicar lo que aquf se entiende por "central" es que, si un estudiante toma lingi.ifstica como materia universitaria, tendra que cubrir esa area como parte obligatoria de sus cursos, independientemente de los demas aspectos que decida tomar. De ese modo, desde el triangulo hay algunas proyecciones que representan subdisciplinas especiales dentro de esa area central: fonetica, lingi.ifstica hist6rica y dialectologia, Ia ultima de elias mejor considerada, en terminos mas generales, como el estudio de las variedades de Ia lengua. A veces, estas seven excluidas de Ia parte central, aunque es probable que Ia mayo ria de los lingiiistas estuviera de acuerdo en situarlas en ella; si se pudiera hacer una representaci6n tridimensional, no aparecerfan como excrecencias. Luego, fuera del triangulo esran las principales perspectivas sobre Ia lengua que nos llevan mas alia de una consideracion unica de Ia lengua como sistema y que, al hacerlo, inciden en otras disciplinas. Todo estudio de Ia lengua implica cierta atenci6n a otras disciplinas; no se puede fijar una frontera en torno al tema y aislarlo de los demas. La cuesti6n es si los objetivos van mas alia de Ia elucidacion de Ia propia lengua, y una vez que se sale del area central, se pregunta no solo por Ia lengua sino por Ia lengua vinculada a algo mas. El diagrama resume esos campos mas dilatados con los tres encabezados: "Ia lengua como conocimiento", "Ia lengua como comportamiento", "Ia lengua como arte". .
EL LENGUAJE Y EL HOMBRE SOCIAL (PARTE I)
21
estudios literarios
arqueologfa y prehistoria
ingenieria de las comunicaciones
variedades Iingiiisticas:
dialecto registro (diatfpico).
\1
socializaci6n: funci6n
e interacci6n
•ocio~~
...... _
antropologfa
t!pol~gi.a
lm
View more...
Comments