Guide Book for Living in Korea (South Gyeongsang Province)

February 13, 2018 | Author: Republic of Korea (Korea.net) | Category: Travel Visa, Permanent Residence (United States), Passport, International Politics, South Korea
Share Embed Donate


Short Description

South Gyeongsang Province published a “Guide Book for Living in Korea” for the convenience of expats on September 15. ...

Description

Guide book for Living in Korea

For Foreigners in Gyeongnam

한국생활 가이드북

* You may find the information on this book at the homepage of Gyeongsangnam-do at www.gsnd.net

C o n t e n t s

II Foreign Resident Support Services 16

I Introduction of Gyeongsangnam-do

Foreigner Support Services

16

Korean Language Education

16

Education on Korean Culture and Life in Korea

17

ICT Education

17

Counseling

17

How to Use Foreigner Support Services

18

Foreign Resident Support Organizations

18

Multicultural Family Support Centers

21

Health and Home Support Center

22

Korea Migrants’ Center

25

Emergency Support Center for Migrant Women

27

Korea Immigration Service

28

Websites with Support for Multiple Languages

III Residence and Naturalization

General Information

32

Residence of Foreigners

8

32

Confirmation of Passport and Visa Expiry Date

8

Location and Area

34

Registration of Foreign Residents

8

Population

37

Extension of Stay

8

Economy

39

Change of Nonimmigrant Status

9

Provincial Flag of Gyeongnam

9

Provincial Flower (Rose)

9

Administrative Districts

40 Activities Other Than Those Permitted under the Status 41

Reentry Permit Obligation of Foreign Residents to Report

11

Climate

42

11

Spring

45 Registration of Family Relation

11

Summer

11

Fall

11

Winter

12

Currency

12

Festivals and Seasonal Events

12

Festivals

13

Holidays

and Issuance of Certification 47

Denizenship

47

Qualification

48

Marriage Immigrants

49

Loss of Denizenship

50

Naturalization

50

Qualifications

50

Marriage Immigrants

128

Airlines

56

Social Integration Programs

130

Use of Public Administration

130

Public Administrative Bodies

130

Police Stations

131

Fire Stations

58 Inviting Parents and Relatives of

Marriage Immigrants

IV Korean Culture and Life

131

Post Offices

132

Libraries

64

Family Culture

133

Use of Convenience Facilities

64

Characteristics of Korean Families

133

Barbershops

65

Language Etiquette

133

Beauty Salons

70

Important Days of Celebration for Families

133

Public Baths

74

Food

74

Food that Koreans Usually Eat

75

Korean Food

V Pregnancy and Childcare

81

Sauces

138

83

Housing Culture

138 Recommended Checkups for Expecting

Pregnancy and Childbirth

83

Housing Types, and Matters to be Attended to

87

Electricity

138

General Good Practices for Prenatal Health

88

Use of Water

140

Public Health Centers that Provide Help for

88

Use of Gas

90

Heating

142

Giving Birth

91

Telecommunications

143

Infant Healthcare

96

Garbage Collection System

143

Stages of Infant Development

98

Consumption and Economic Life

144

Vaccinations

98

Household Economy

146 Vaccinations Available at Public Health

100

How to Purchase and Use Goods

Mothers

Pregnant Women

Centers 147

Infant Growth Information and Education

Services

147

Pre-Primary Education

106

Payment of Local Tax

148

Childcare Subsidy and Financial Assistance

109

Transportation in Korea

109

Buses

112

Subway

103 How to Save Money, and How to Use Banking

118

Taxis

123

Passenger Vehicles

125

Trains

for Kindergarten 152

Childcare Subsidy for Farmers and Fishers

VI Education of Children

189 Medical Institutions 189 Types of Medical Institutions

156 Educational System of Korea

190 Major Services and Major Diseases

156 Overview of the Educational System of Korea

191 How to Use Medical Services

156 Operation of the Educational System

192 Coping with Emergency Situations

156 Schools for Foreigners in Gyeongnam

192 U  sing Changwon Medical

157 Primary School Education 157 Guide to Elementary School Admission

Emergency Information Center

194 Pharmacy

160 Prepare to Enter School

195 Public Health Centers

162 Make the Child Familiar with School Life at the

195 M  edical Examination and

Beginning of School Year

167 Middle School Education 167 Academic Programs and Courses

Treatment

196 C  ustomized Home Visit Medical Care Service

169 Electives

197 Free Mental Healthcare Service

169 Extracurricular Activities

198 S  tatus of Health Centers

174 High School Education 174 Types of High Schools

in Changwon

201 First Aids

175 Welfare Services for Students 179 University Education

VIII Social Security System

179 Types of Higher Education 180 Scholarship

208 Basic Livelihood Security System 208 Qualifications

VII Health and Healthcare 184 National Health Insurance

209 Types of Aid 210 How to Apply 211 National Pension

184 Overview of National Health Insurance

211 Qualifications

184 F  oreign residents who are required

212 Amount of Pension

to subscribe to the national health insurance

185 How to Register

212 Benefits 214 Emergency Welfare Aid

185 Benefits

214 Qualifications

186 Payment of Insurance Premium

215 How to Apply and Procedures

186 Counseling and Inquiries

216 Criteria for Income and Properties

187 Medical Allowance System

and Eligibility Review Standards

187 Qualifications

216 Types of Aid

188 Fees to Be Charged to Recipients

218 Self-Support Services

218 Qualifications

258 Museums and Art Galleries Full of Attractions

218 Working Conditions 219 How to Apply

259 Exciting Hands-on Farm Experience

220 S  upport for Single-Parent Families

Town

220 Types of Services

260 Hands-on Fishery Experience Town

221 How to Apply

261 Homepages of Local Governments

IX Employment and Labor

Reference

224 Employment and Vocational Training

264 N  ationwide Multicultural Family

224 Employment 230 Vocational Training

Support Centers ☎1577-5432 269

Status of Foreigners support institutions

271

Contact Information for National

274

Information on Nationwide Schools for

276

Status of Public Libraries in

232 Major Issues Related to Labor 232 Social Insurance

and agencies in Gyeongsangnam-do Society Union Program Operator

232 Overview of the Labor Standards Law 234 Labor Standards

Foreigners

236 Salary 237 Employment Insurance 237 Unemployment Benefits 239 Industrial Accident Compensation

Gyeongsangnam-do

278 E  mergency Support Center for Migrant

Insurance

Women ☎1577-1366

239 Industrial Accidents

278 Support Centers for Foreign Workers

241 Basic Safety Rules

279 National Foreign Worker Counseling Centers

242 Safety Signs 243 M  aternity Leave and Childcare Leave

280

243 Maternity Leave

282

Embassy of Each Country in Korea

244 Stillbirth and Miscarriage Leave

286

Information on Major Civil Complaint

286

Information on Emergency Protection

287

Helpful Organizations

Calls

245 Childcare Leave

Call Numbers

X Culture & Leisure life 250 Cultural Spaces of Korea 251 Major Tourist Spots of Gyeongnam 254 National and Provincial Parks 256 Sights and Foods of Gyeongnam

Korea Immigration Service ☎1345

For Foreigners in Gyeongnam

I

Introduction of Gyeongsangnam-do 8

General Information

8

Location and Area

8

Population

8

Economy

9

Provincial Flag of Gyeongnam

9

Provincial Flower (Rose)

9

Administrative Districts

11

Climate

11

Spring

11

Summer

11

Fall

11

Winter

12

Currency

12

Festivals and Seasonal Events

12

Festivals

13

Holidays

Guidebook for Living in Korea

1>> General Information 1_Location and Area Located at the southeast of the Korean Peninsula, Area 10,531㎢ (10.5% of the total area of South Korea which is 99,990㎢) It is the 4th largest following Gyeongbuk, Gangwon, and Jeonnam among the 16 cities and provinces.

2_Population 1,240 thousand households, 3,260 thousand people (currently in July, 2010)

3_Economy ㆍLocal Total Production(’08): 74,921,200 million KRW ⇒ 7.3% of the nation, 3rd in the nation ㆍGRDP(’08) per person: 21,700$ (National average of 19,246$) ㆍExport Amount(’09): 55 billion $ (15.1% of nationwide 3,635 million $)

8

I Introduction of Gyeongsangnam-do

4_Provincial Flag of Gyeongnam The significance of Gyeongnam’s symbol mark is that Gyeongnam will open a hopeful future with the encounter between the magnificent natural scenery and the undefeated spirit of Gyeongnam people

5_Provincial Flower (Rose) It symbolizes the development and unlimited potential of Gyeongnam which advances into the world by adding passion to the strong local spirit.

6_Administrative Districts Korea consists of 16 self-governing regions. The self-governing districts include one special city, six metropolitan cities, eight provinces and one special self-governing province. The self-governing districts are divided into basic local governments. The special city consists of self-governing gus, while the metropolitan cities consist of self-governing cities and guns. As of July 2010, the special City and the six metropolitan cities have a total of 69 self-governing gus. The six metropolitan cities and eight provinces have a total of 73 self-governing cities and 86 guns. Seoul and its vicinities are commonly referred as the “Capital area”, which includes the cities of Incheon, Bucheon, Anyang, Seongnam, Uijeongbu, Gwangmyeong, Siheung, Uiwang, Gunpo, Gwacheon, Guri, Migeum, Gwangju, Goyang and Hanam.

Special City

Metropolitan Cities

2 Busan Metropolitan City 3 Daegu Metropolitan City 1 Seoul Special City

4 Incheon Metropolitan City 5 Gwangju Metropolitan City 6 Daejeon Metropolitan City 7 Ulsan Metropolitan City

Provinces

Special SelfGoverning District

8 Gyeonggi-do 9 Gangwon-do 10 Chungcheongbuk-do

16 Jeju Special

11 Chungcheongnam-do

Self-

12 Jeollabuk-do

Governing

13 Jeollanam-do

Province

14 Gyeongsangbuk-do 15 Gyeongsangnam-do

9

Guidebook for Living in Korea

As a proud province for its ancient history and tradition as the cradle for Gaya culture, Gyeongnam has 18 si and gun as well as 320 eup, myeon, and dong.

Geochang-gun

Hamyang-gun Hapcheon-gun

Changnyeong-gun

Miryang-si Yangsan-si

Uiryeong-gun

Sancheong-gun Jinju-si

Haman-gun Changwon-si

Gimhae-si

Hadong-gun Sacheon-si Goseong-gun Tongyeong-si Geoje-si Namhae-gun

○ Gyeongnam Chronicle ㆍThree-Hans Period: The north part belonged to Jinhan and the south to Byeonhan ㆍGaya Period: Existed 6 Gayas including Golden Crown Gaya ㆍThree-States Period: Became the land of Silla at the 24th year of King Jinheung of Silla ㆍGoryeo Period: N  amed as Gyeongsang Jinju-do at the first year of King Yejong (in 1106) Gyeongsang Named as Gyeongsang-do for the first time at the first year of King Chungsuk (in 1314) ㆍJoseon Period Separated as Gyeongsangnam-do from Gyeongsang-do in August 4, 1896, the seat of a provincial government became Jinju ㆍApril 1, 1925 The seat of the provincial government moved from Jinju to Busan ㆍJanuary 1, 1963 Busan separated from Gyeongsangnam-do (status elevated to Busan city under direct control of the central government) ㆍJuly 1, 1983 Moved the seat of the provincial government to Changwon ㆍJuly 15, 1997 Ulsan-si separated from Gyeongsangnam-do (elevated to Ulsan Metropolitan City)

10

I Introduction of Gyeongsangnam-do

2>> Climate The climate of Korea is temperate, with four distinct seasons.

1_Spring Spring is usually warm, though mornings and evenings can be chilly from March to May. Trees and flowers bloom. Winter clothes are still needed in March. People tend to dress lightly in April, and it sometimes gets very hot in May.

2_Summer From June to August, the weather is hot, with temperatures ranging from 25℃ to 35℃ . Heavy rainfalls, called Jangma, frequently occur between late June and late July. A few typhoons with heavy rain and wind visit the country between August and September.

3_Fall From September to November, temperatures get colder, ranging from 10 ℃ to 25 ℃ . In November it is almost as cold as it is in winter. People prepare winter clothes and heaters in advance. The autumn leaves are very beautiful.

4_Winter In winter, the weather stays very cold, ranging from -10℃ to 10℃ from December to February. During this period, the weather seems to run in a cycle of three very cold days followed by four less cold days. Snow and harsh winds can be expected. Warm clothes and heaters are necessary until it gets a little warmer in late February.

11

Guidebook for Living in Korea

Located in the southeast of the Korean Peninsula, Gyeongnam is at the low latitude and is connected to the sea in the south that it is greatly affected by the sea. In the northwest of Gyeongnam, a high range is located to block the cold northwestern wind in the winter that it has the mildest weather in Korea. The average temperature of Gyeongsangnam-do in January is around 2.5℃, and in August around 25.3℃. The rainfall is around 1,500mm and the differences in the rainfall per district are relatively severe.

3>>Currency • The currency of Korea is KRW (Won, ₩). • Exchange rate (based in July, 2010) USD 1 = 1,187KRW / EUR 1 = 1,552KRW / JPY 100 = 1,369KRW

4>>Festivals and Seasonal Events 1_Festivals There are various festivals and seasonal events in Korea. The Korean calendar uses both solar and lunar dates. Festivals usually follow the lunar calendar.

• Seollal (January 1) - Meaning: First day of the new year - Food: Rice cake soup, dumplings - Characteristics: Wearing new clothes (seolbim), new year’s greetings to adults, visiting ancestral graves, and playing a game of yut

12

I Introduction of Gyeongsangnam-do

• Chuseok(August 15) - Meaning: Harvest festival - Food: The year’s new crops and fruits - Characteristics: Ancestor-memorial services, visiting ancestral graves, viewing the full moon, enjoying a Korean circle dance

2_Holidays • Samil-jeol (Samil Independence Movement Day, March 1) On this day in 1919, a nation-wide independence movement rose up against Japanese colonialism. • Seokga Tansil-il (Buddha’s Birthday, April 8 in the lunar calendar) This is the day on which we celebrate the birth of Buddha. • Eorini-nal (Children’s Day, May 5) This is a day dedicated to the happiness and welfare of all children. • Hyeonchung-il (Memorial Day, June 6) This is a day for honoring national heroes, including those who died during the Korean War. • Gwangbok-jeol (Independence Day, August 15) On this day in 1945, Korea was liberated from Japanese colonialism. • Gaecheon-jeol (National Foundation Day, October 3) This is the day on which the Korean nation was founded. The legend says that the son of the heavenking, Dangun came down from the sky to build the nation about 5,000 years ago. In Korean, Gaecheonjeol means “the day on which the sky opened.” • Seongtan-jeol (Christmas, December 25) This is the day on which we celebrate the birth of Jesus Christ.

13

For 외국인을 Foreigners 위한 in Gyeongnam 생활안내

II

F oreign Resident Support Services 16

Foreigner Support Services

16

Korean Language Education

16

Education on Korean Culture and Life in Korea

17

ICT Education

17

Counseling

17

How to Use Foreigner Support Services

18

Foreign Resident Support Organizations

18

Multicultural Family Support Centers (☎1577-5432)

21

Health and Home Support Centers (☎1577-9337)

22

Korea Migrants’ Center

25

Emergency Support Center for Migrant Women (☎1577-1366)

27

Korea Immigration Service (☎1345)

28

Websites with Support for Multiple Languages

Guidebook for Living in Korea

1>> Foreigner Support Services The number of foreign residents in Korea, including immigrant workers and marriage immigrants, is growing, and services to support foreign residents in their adaptation to life in Korea are being provided at the public and the private levels, including Korean language and culture education, as well as counseling services. In particular, the diverse services offered by foreign resident support organizations are extremely useful when foreign residents have difficulties in communication, are unfamiliar with Korean culture, and need to build a network with native Koreans during their early stage of immigration.

1_Korean Language Education For foreign residents, learning Korean is essential to successfully settling in Korea and gaining a better understanding of Korean culture. Fortunately, there are many organizations in Korea that provide opportunities for foreign residents to learn Korean free of charge. Multicultural Family Support Centers, Korea migrants’ Center and Korean Language School are a few of the leading organizations that provide Korean language education for foreign residents. The Multicultural Family Support Centers also operate a Visiting Education Program, through which Korean language instructors are dispatched to the homes of marriage immigrants. With an increasing number of online Korean language education programs being provided, foreign residents can now easily learn Korean at home.

2_Education on Korean Culture and Life in Korea Programs for education on Korean culture and life in Korea are being provided in order to help foreign residents overcome difficulties in Korean life caused by gaps in cultures and lifestyle. There are lectures and experience programs dedicated to education on multicultural understanding, law, human rights, marriage, family and adaptation to Korean society.

16

II Foreign Resident Support Services

3_ICT Education Most Korean households use PCs, and Korea has a highly advanced Internet network. Users can obtain rich information using the Internet, and enjoy the convenience of various online services, such as Internet banking and administrative services. Accordingly, many organizations, including the Multicultural Family Support Centers and the Korea Migrants’ Center, operate ICT education programs to enable foreign residents to learn how to search for information through the Internet, and how to use diverse applications.

4_Counseling Counseling services aim to help foreign residents that are experiencing difficulties in Korea, by providing them with the advice that they need to solve their problems. (Family affairs, labor, residence and law)

5_How to Use Foreigner Support Services Additional services for foreign residents include employment and business start-up assistance, and translation and interpretation services. For information on these services, check the programs of the following foreign resident support organizations, and contact each organization for more details.

.

Useful Information

Translation and Interpretation Service for Marriage Immigrants • Marriage immigrants who are fluent in Korean and their mother languages provide interpretation and translation services for new marriage immigrants at Multicultural Family Support Centers. • This service is offered in 12 languages, including Chinese, Vietnamese, English, Tagalog, Mongolian, Russian, Japanese, Cambodian, Indonesian, Nepali, Thai and Uzbek. Marriage immigrants can freely use this service when they require counseling, or when accessing government services at the early stage of immigration. • Call ☎1577-5432, and you will be connected to the nearest Multicultural Family Support Center.

17

Guidebook for Living in Korea

2>> Foreign Resident Support Organizations Foreign resident support organizations are organizations established for the purpose of providing foreign residents and their families with support during their life in Korea. These organizations include the Multicultural Family Support Centers, the Korea Migrants’ Center and the Emergency Support Center for Migrant Women, and are operated through the support of the government. There are also local or private foreign resident support centers, such as Global Center. Ansan City, which has a dense population of foreign residents, has established Ansan Migrant Community Service Center to provide diverse administrative services for foreign residents. In addition, various organizations providing services for Korean citizens, such as community centers and local cultural centers, also operate services dedicated to supporting foreign residents.

1_Multicultural Family Support Centers (☎1577-5432) The Multicultural Family Support Centers were established to help marriage immigrants and their families to successfully settle in Korea, and there are a total of 158 Multicultural Family Support Centers being operated in Korea. The Centers provide Korean language education for marriage immigrants, education on multicultural understanding, education for families, counseling for individuals and families, employment and business start-up support services, and translation and interpretation services. The Centers also operate bilingual classes and services for language development support (support for Korean language education) for the children of marriage immigrants.

18

II Foreign Resident Support Services

(1) Overview of Programs Program

Descriptions • Korean language education

Educational Programs

• Education for families • Education on multicultural understanding • Capability development • Counseling (residence, finance, employment, human rights, domestic violence

Counseling Programs

and sexual violence) • Counseling on family affairs and marital relations, as well as counseling therapy • Childcare Information Center • Programs for the development of children’s learning capability • Support for children’s language development

Programs for Children

• Bilingual classes • Support for language education of multicultural children provided by local childcare centers • Learning support, through mentoring programs with college students

Programs for the Development of Marriage Immigrants’ Capabilities Improvement of Awareness and Opinions of Multiculturalism

• Family volunteer club • Employment and business start-up programs, as well as cooperation with industry • Opportunities to serve as native language instructors, multicultural instructors, translators and interpreters • Relationship-building with mothers of marriage immigrants • Organization of self-reliance groups by nationality • Visiting childcare support services

Home Visiting Services

• Visiting Korean language education services • Maternity guidance services

(2) How to Use • Multicultural Family Support Centers are locally operated. The Centers are open from 09:00 to 18:00 during weekdays. • As of 2010, a total of 158 Centers are being operated across the nation. • ☎ Call 1577-5432 to contact the nearest Multicultural Family Support Center.

19

Guidebook for Living in Korea

(3) Status of Gyeongsangnam-do Multicultural Family Support Centers Repres entative Registered Date ( Center Head)

Operator

Contact Information

3rd Fl. Gyeongnam Women’s Competency Development Center 240 Yongji-ro Euchang-gu Changwon-si (www.gndamoonhwa.or.kr)

Hae-sook Park

’07.3.28

Gyeongnam University

274-8337

Changwon-si (Masan) Multicultural Family Support Centers

4-190 Jungang-dong 3-ga Masanhapo-gu Changwon-si

Hee-soon Kang

’08.1.28

Masan YWCA

245-8746

Jinju-si Multicultural Family Support Centers

419-4 Sinhan-dong Jinju-si

Yong-gi Kim

’06.9.13

Directly operated by Jinju-si

749-2325

Sacheon-si Multicultural Family Support Centers

405-6 Donggeum-dong Sacheon-si

Bun-ja Kim

’09.12.22

Sacheon YWCA

832-0345

Gimhae-si Multicultural Family Support Centers

623 Buwon-dong Gimhae-si

Young-ho Lee

’06.5.24

Gimhae-si Health and Home Support Center

329-6349

Miryang-si Multicultural Family Support Centers

455 Gagok-dong Miryang-si

Sang-up Kim

’08.1.29

Social Welfare Entity of Sungwuaewon

356-8875

Geoje-si Multicultural Family Support Centers

290 Aju-dong Geoje-si (www.gjywca.or.kr)

Ok-soo Lim

’08.1.29

Geoje YWCA

639-3216

Yangsan-si Multicultural Family Support Centers

656-15 Jungbu-dong Yangsan-si (http://cafe.daum.net/ytmfsc)

Ji-yeon Lee

’08.2.26

Yangsan Foreign Workers’ House

382-0988

Haman-gun Multicultural Family Support Centers

121-1 Dohang-ri Gaya-eup Haman-gun

Mi-hee Kim

’09.1.7

Haman-gun Saemaeul Center

583-5430

Goseong-gun Multicultural Family 230-2 Dongeo-ri Goseong-eup Goseong-gun Support Centers

Jong-ok Huh

’09.12.9

Directly operated by Goseong-gun

673-1466

Namhae-gun Multicultural Family Support Centers

760 Chasan-ri Namhae-eup Namhae-gun

Ho-gun Lee

’09.1.2

Namhae Cultural Center

864-6965

Hamyang-gun Multicultural Family Support Centers

967-4 Gyosan-ri Hamyang-eup Hamyang-gun

Heung-sik Kim

’08.2.1

Hamyang Cultural Center

962-2013

Mi-guem Cho

’08.1.30

Geochang YMCA

945-1365

Gum-sik Hong

’09.12.8

Hapcheon-gun

930-3283

Center Name

Location

Gyeongsangnam-do Multicultural Family Support Centers

Geochang-gun Multicultural Family Support Centers

Hapcheon-gun Multicultural Family Support Centers

20

683 Daedong-ri Geochang-eup Geochang-gun (www.gcymca.co.kr)

337 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun

II Foreign Resident Support Services

2_Health and Home Support Centers (☎1577-9337) For various families, it prevents family problems and provides an integrated family support service to contribute to enhancing the health of families

Gyoengsangnam-do (opened in 2007) TEL 055-249-2926 FAX 055-244-8335 HOMEPAGE http://gsnd.familynet.or.kr ADDRESS 2nd Fl., Life Science Hall Gyeongnam University 449 Wolyoung-dong Masanhapo-gu

Changwon-si (opened in 2006) TEL 055-212-2701, 2705~6 FAX 055-262-9203 HOMEPAGE http://changwon.familynet.or.kr ADDRESS 1st Fl. Women and Family Center (previously Alddeul Life Center) 43 Seongsan-gu Changwon-si Gyeongnam

Jinju-si (opened in 2008) TEL 055-749-2325 FAX 055-749-2893 HOMEPAGE http://jinju.familynet.or.kr ADDRESS 419-4 Sinan-dong Jinju-si Gyeongnam

Gimhae-si (opened in 2004) TEL 055-329-6355, 6348~9 FAX 055-329-6357 HOMEPAGE www.gfsc.or.kr ADDRESS 3rd Fl. of Health Center 623-2 Buwon-dong Gimhae-si Gyeongnam

21

Guidebook for Living in Korea

3_Korea Migrants’ Center (1) Overview of Programs Program

Descriptions • Delays in salary payment • Change (transfer) of employer • Immigration and residence

Counseling

• Industrial accidents • Healthcare and welfare • Domestic affairs and international marriage • Fraud and violence • Korean language education

Education

• ICT education • Taekwondo lessons • Special education: law, safety and adaptation to Korean society • Community events

Events

• Educational events • Cultural events

Healthcare

• Basic healthcare services for migrant workers who have difficulties visiting small clinics due to language problems. • MNTV.NET: Internet broadcasting station for immigrants

Media

• Migrant.kr: Network of officials in charge • MigrantOK: Monthly newsletter published in multiple languages

(2) How to Use the Programs • The Center is open from 09:00 to 18:00 during weekdays, and some educational programs are operated on Sundays. • For information and counseling in multiple languages, call the Migrants’ Help-line (1644-0644). • For help, call 1644-0644 on Sundays (13:00 ~ 19:00) and weekdays, and 02-6900-8000 on Saturdays.

22

II Foreign Resident Support Services

(3) Support Centers for Gyeongnam Foreign Workers and Others (A) Gyeongnam Migrant Community Service Center (☎055-277-8779) The Gyeongnam Migrant Community Service Center consists of one basement and 6 floors. It is equipped with complex functions as an educational and cultural facility for the immigrants such as a room for consultation and legal support, relaxation room, classrooms for Hangul and computer, medical treatment rooms for western and eastern medicine and dentists, beauty shops, and migrant children’s library. It is expected to not only present the beauty and positiveness of the multicultural society to the local community as a representative gathering space for the immigrants but also to play a central role of multicultural education for the future generation. • (641-773) 152-7 Palyong-dong Euchang-gu Changwon-si Gyoengsangnam-do • For Counseling: 055-237(277)-8779

FAX 055-277-8744

• HOMEPAGE: http://www.mworker.or.kr • Migrant children’s library: 055-256-8779, http://www.mlibrary.or.kr • E-MAIL: [email protected]

Gyeongnam Immigrant Residents Social Center

23

Guidebook for Living in Korea

(B) Masan Foreign Workers’ Support Center (☎055-253-5275) It has developed and operated counseling, education, cultural events and regular medical support program to ensure the rights and improve the welfare of foreign workers. Also, for an actual integration of the foreign workers with the other residents at a social level, it operates residence support program to release the cultural strangeness between the domestic and foreign people. •( 630-856) 4th Fl. Sangbo Building Hogae-ri Naesuh-eup Masanhoewon-gu Changwon-si Gyeongnam • For Counseling: 055-253-5270~2 FAX 055-253-5276 • HOMEPAGE: http://www.mfwc.or.kr • E-MAIL: [email protected] (C) Gimhae Foreign Workers’ Support Center (☎055-337-2727) As a multipurpose facility in total area of 1,515.059㎡ on 6th and 7th floors, it has executed MOUs with 15 countries. Also, it is equipped with complex functions as a counseling and educational & cultural facility for the foreign workers such as counseling room, in-depth counseling room, Hangul and Korean cultural classrooms, computer room, free beauty shop, data search board, waiting room for teachers, and multicultural library with visual and audio data as well as books of different countries. •( 641-773) 6th and 7th floors of IJoy Building 154-3 Susang-dong Gimhae-si Gyoengnam • HOMEPAGE: http://www.gimhaekorea.or.kr FAX 055-338-1630 • E-MAIL: [email protected]

weekend consulation

24

II Foreign Resident Support Services

4_Emergency Support Center for Migrant Women (☎1577-1366) The Emergency Support Center for Migrant Women provides emergency services for migrant women 24 hours a day, 365 days a year. Migrant women may use the Center if they have become victims of domestic violence, sexual violence and sexual abuse, or if they need emergency shelter. They can also access the services of the Center if they are having difficulties or need information, and access the legal counseling services regarding issues related to immigration and nationality. Migrant women who can speak Korean, English, Vietnamese, Russian, Thai, Mongolian and Tagalog serve as counselors. After providing counseling services, the Center connects women in crisis to related organizations (domestic violence counseling centers, sexual violence counseling centers, shelters for victims of domestic violence, police stations, law firms, hospitals, women’s organizations, welfare organizations and one-stop service centers of hospitals) so that migrant women can solve their problems.

(1) Overview of Programs Program

Descriptions • Primary counseling services for migrant victims of violence, provided in their mother languages

Counseling

• Phone counseling service available for 365 days (1577-1366) • Counseling services provided in eight languages

Collaborative Emergency Support Services Others

• Emergency shelter services • Collaboration with shelters for victims of domestic violence, sexual violence and human trafficking • Collaboration with healthcare, legal, prosecution and police services • Living and legal information for successful settlement in the Korean society • Visiting counseling services provided by local centers

(2) How to Use the Programs • For counseling services, call ☎1577-1366. • If necessary, counseling services can be provided through interviews, the website or e-mail. All information related to the counseling services are not disclosed for protection of personal information. • Online counseling services are available in Korean and eight foreign languages (Vietnamese, Chinese, English, Tagalog, Russian, Mongolian, Thai and Cambodian)

• Local centers in Suwon, Daejeon, Gwangju and Busan offer counseling services through interviews and visiting counseling services.

25

Guidebook for Living in Korea

(3) Scope of Violence and Support Policy Not only direct physical violence but also mental abuse such as cursing is considered as violence. Also, if a husband or a parent-in-law imprisons not to go outside, it is violence. • If there is a home violence, report actively. - You can report any home violence to the police. - If it is an emergent situation right now with the violence, escape to a safe place then report for help. - It is possible to report if a child is being assaulted or is suffering from language assault or mental assault. • Safe support policy for the victims of violence - It is possible to be protected at the counseling center or protective facilities. - It is possible to punish the abusers when reported. - If the violence has indeed happened, it is possible to divorce the spouse. In such case, there is no problem in staying in Korea, applying for permanent domicile, and receiving of Korean nationality. - If you become economically difficult as you separate from the husband, it is possible to receive support for children and benefits of social welfare policy. • Reporting Number - Police ☎117, 112 - Child Abuse Emergency Number ☎129, 1577-1391

※ Counseling Bodies for Home Violence within Gyeongsangnam-do - Gimhae Women’s Call: 3rd Fl., 17-6 Bonghwang-dong Gimhae-si (☎055-329-6451) - Changwon Women’s Call: 726 Towol Building 68-1 Yongji-dong Eucahng-gu Changwon-si (☎055-266-3722, 267-1366) - Jinhae Women’s Call: 762-4 Puho-dong Jinhae-gu Changwon-si (☎055-546-1400)

26

II Foreign Resident Support Services

5_Korea Immigration Service (☎1345) The Korea Immigration Service manages affairs related to foreign resident registration and residence permits, and operates additional programs for education and information services for immigrants. The Service operates the “Happy Dream Happy Start Program” at 14 offices from 14:00 to 16:00 on the second and fourth Thursdays of every month (Day of Support for Marriage Immigrants), in order to provide newly married immigrants with the information they need for a successful life in Korea.

Overview of “Happy Dream Happy Start Program” • Introduction to Korean society • Immigration affairs management, including entry permit, family invitations and nationality • Laws and regulations that apply to everyday life • Medicine, health insurance and legal counseling • Introduction of programs for social integration • Introduction of programs supporting marriage immigrants including Korean language education programs

.

Useful Information

Comprehensive Foreign Resident Support Services (Hi Korea) Through Hi Korea, applicants can submit online applications for services provided by the Ministry of Justice, including reservations, reentry permit and visa extensions, in four languages, including Korean, English, Japanese and Chinese. • How To Use - Visit the website (www.hikorea.go.kr) - Sign up for membership - Use the services, including e-service, reservations and My Page

27

Guidebook for Living in Korea

6_Websites with Support for Multiple Languages As Korea has an advanced ICT network, foreign immigrants are able to obtain information on life in Korea through websites, and can use cyber educational programs such as Korean language programs and Korean culture education. In particular, the websites operated by organizations supporting foreign residents are very useful, as they support multiple languages.

Websites Multicultural Family Support Portal Site

Address

www.liveinkorea.go.kr

Organizer

Services

The Central Office for

Korean language education and guide to

Multicultural Family

life in Korea, integrated multicultural family

Support Centers

support service including multilingual news

Korean Culture and

korea.net

korea.net

KBS World News

world.kbs.co.kr

KBS World

www.mntv.net

Korea Migrants’ Center

ecamp.kdu.edu

Korea Digital University

Korean language education

www.migrantok.org

Korea Migrants’ Center

Counseling and education information

www.hikorea.go.kr

Ministry of Justice

Broadcasting Services for Immigrants

Information Service

Official website of Korea Multicultural news, cultural programs and entertainment programs News in multiple languages and Korean, in everyday life

e-Learning Services for Multicultural Families Korea Migrants’ Center

Online applications for services of the Hi Korea

Ministry of Justice, including reservations, reentry permit, and visa extension Community services for marriage

Mango Net

www.mangonet.kr

Window to Asia

immigrants, including information on education, healthcare and employment

Salad TV

korea sparkling

28

www.saladtv.kr

www.visitkorea.or.kr

Salad TV Multicultural Broadcasting Station

Internet broadcasting station for foreign residents, multicultural families and overseas Koreans

Korea Tourism

Information on tourist destinations and

Organization

festivals of Korea

II Foreign Resident Support Services

Me mo

29

For 외국인을 Foreigners 위한 in Gyeongnam 생활안내

III

 esidence and R Naturalization 32

Residence of Foreigners

32

Confirmation of Passport and Visa Expiry Date

34

Registration of Foreign Residents

37

Extension of Stay

39

Change of Nonimmigrant Status

40

Activities Other Than Those Permitted under the Status

41

Reentry Permit

42

Obligation of Foreign Residents to Report

45

Registration of Family Relation and Issuance of Certification

47

Denizenship

47

Qualification

48

Marriage Immigrants

49

Loss of Denizenship

50

Naturalization

50

Qualifications

50

Marriage Immigrants

56

Social Integration Programs

58

Inviting Parents and Relatives of Marriage Immigrants

Guidebook for Living in Korea

1>> Residence of Foreigners 1_Confirmation of Passport and Visa Expiry Date All foreigners in Korea must be aware of the expiry dates of the passport and their visa, in order to avoid inconveniences in the event that they require a visa extension.

Passport Passports are identification documents containing the personal information of the passport holders, including their nationality. Travelers are required to carry the passport, as they guarantee the personal status of the passport holders and are used for diverse purposes.

32

III Residence and Naturalization

Korean Visa

•The date of entry is printed under “ADMITTED.” The period of sojourn will be counted beginning this day. •The period of sojourn is 90 days after the date of entry. You must apply The “Expiry Date” printed under the “Period of Sojourn” is not the expiration date for your period of sojourn but for your Korean visa.

for an extension of the sojourn period and alien registration before the sojourn period expires.

Certificate of Alien Registration ① Alien registration number ② Name printed in your passport ③ Nationality printed in your

① ② ③ ④



passport ④ Address in Korea ⑥

⑤ Visa status ⑥ Date of issue (top)



Expiration date (bottom) ※ You must apply for an extension of the sojourn period before the sojourn period expires. ⑦ Immigration office of issue

① ②

33

Guidebook for Living in Korea

(1) Short-term Residents (Type C – up to 90 days) The expiry date specified on the Visa is the expiry date of the permitted stay.

(2) Long-term Residents and Denizened Foreign Residents: Holders of foreign resident registration cards The dates marked on the right side of the bottom of the Foreign Resident Registration Card are the expiry dates of the permitted stay. When an extension to the permitted stay is granted, the dates marked on the back of the card are the expiry dates of the permitted stay.

(3) Marriage Immigrants The rules applicable to long-term residents and denizened foreign residents are applied to marriage immigrants.

2_Registration of Foreign Residents (1) Qualifications and Period of Foreign Resident Registration Foreigners who intend to stay in Korea for more than 90 days are required to register as foreign residents within 90 days from their date of entry. • If the period of stay is marked as 59 days on the visa of the passport, registration shall be made within 59 days from the date of entry. • If the certificate of stay or the permit for changes is granted during the stay in Korea, registration shall be made immediately after the permit is granted.

(2) Required Documents • Required Documents for All Foreign Residents - Passport - Application for foreign resident registration (can be obtained at Korea Immigration Service) - Two color ID photos (3 cm X 4 cm) - Supplementary documents (Different supplementary documents are required according to the status of stay. Please contact the Korea Immigration Service to check which documents are required. ) - Service charge: KRW 10,000 (Government Revenue Stamp)

34

III Residence and Naturalization

(3) Marriage Immigrants In addition to the above documents, marriage immigrants are required to submit the following documents regarding their spouses (Korean husbands or wives). - Certificate of Family Relations - Copy of Resident Registration - Letter of Reference

(4) Application and Issuance of Certificate of Alien Registration • The competent office of the Korea Immigration Service manages the applications and issuance of certificates of alien registration.

!

Korea Immigration Service (☎1345)

Immigration Service Offices in Gyeongnam Area Organization

Address

Jurisdiction

Changwon Immigration

260 Haean-ro Masanhapo-gu

Gyeongsangnam-do

Service Office

Changwon-si Gyeongsangnam-do

(excluding Gimhae-si, Yangsan-si,

(http://www.immigration.go.kr) (☎055-223-7074)

and Miryang-si)

171-10 Dongho-dong Tongyeong-si Tongyeong Branch

Gyeongsangnam-do

Tongyeong-si

(☎055-645-3494) 181-29 Dongrim-dong Sacheon-si Sacheon Branch

Gyeongsangnam-do (☎055-835-4088)

Sacheon-si, Namhae-gun, and Hadong-gun of Gyeongsangnam-do

214 Jangseungpo 1-ro Geoje-si Geoje Branch

Gyeongsangnam-do

Geoje-si, Gyeongsangnam-do

(☎055-681-2433)

!

Issuance Procedure of Certificate of Alien Registration The issuance period of the certificate of alien registration may vary according to the competent office. In general, applicants can pick up their certificate of alien registration from the office seven to ten days after the date of application, or can receive it through home delivery by prepaying a delivery charge of KRW 3,000.

35

Guidebook for Living in Korea

(5) Management of Certificate of Alien Registration The certificate of alien registration is necessary for identification of foreign residents. Foreign residents are mandated to carry it. • Reissuance of the certificate of alien registration: In the below cases, foreign residents shall apply for reissuance of their certicate of alien registration at the competent Korea Immigration Service within 14 days. - When the certificate of alien registration is lost - When the certificate of alien registration is worn-out - When there is no room to mark information - When there is any change of information (name, sex, date of birth or nationality)

!

Required Documents • Application for reissuance of the certificate of alien registration • Letter specifying the reason for application (in the case of a lost card). (There is no fixed form, and the letter should simply detail the circumstances that led to the loss of the card) • Color photo (3 cm X 4 cm) • Service charge: KRW 10,000

• Return of Certificate of Alien Registration: You must return your certificate of alien registration in the following cases. Cases When you leave the country permanently

When to Return the Card At the airport before departure

Required Documents None Certificate of Korean

When you achieve Korean

Within 14 days of becoming a Korean

nationality acquisition

nationality

citizen

and certificate of foreign nationality loss

Within 14 days from announcement In the event of your death

of death or within 30 days from the occurrence of death

36

Death certificate

III Residence and Naturalization

3_Extension of Stay (1) Qualification and Period of Extension If foreign residents intend to stay for a period longer than the permitted stay, they must apply for an extension of stay during the period from two months before the expiry date to the expiry date itself. The foreign resident will be fined if an application is made after the expiry date. While a foreign resident may submit an application for an extension of stay up until the expiry date of the current stay, it is highly recommended to submit such applications in advance, as foreign residents whose applications are not granted within the period of permitted stay may become illegal immigrants.

(2) Procedure of Extension of Stay Permit

Applications for Extension of Stay

(Competent Korea Immigration Service or branch offices)

(Information about permit is marked on the passport and certificate of alien registration)

Review Denial

(Notice of denial and order for leave)

(3) Required Documents • Application for extension of stay • Passport and Foreign Resident Card (if applicable) • Attached documents, according to status of stay • Service charge: KRW 30,000

37

Guidebook for Living in Korea

(4) Marriage Immigrants • In addition to the above documents, marriage immigrants are required to submit the following documents. - Certificate of Family Relations of Korean spouse - Copy of Resident Registration of Korean spouse - Letter of Reference regarding Korean spouse

!

If marriage immigrants are unreasonably treated by their Korean spouses or have difficulties in submitting a good reference regarding their Korean spouses due to unilateral withdrawal, they may visit and seek the help of the nearest immigration counseling centers, counseling centers for women or Multicultural Family Support Centers.

• It is recommended that marriage immigrants who divorce due to unreasonable treatment by their Korean spouses counsel with experts, as divorces by mutual agreement do not clarify where the responsibility lies. • If marriage immigrants are filing for divorce, the period of stay may be extended once until the procedure is closed. The length of such an extension is limited to three months.

38

III Residence and Naturalization

4_Change of Nonimmigrant Status (1) Qualification and Period of Change of Nonimmigrant Status If foreign residents in Korea intend to cease the activities permitted under their current status and undertake activities permitted under another status, they shall apply to the competent Immigration Service for a permit before undertaking the activities. • If foreign residents with C-2 Visa make investments in Korea (D-8) • If foreign residents intend to attend university (D-2) after completing language courses (D-4) • If foreign residents with another status get married to a Korean (F-2)

(2) Required Documents • Application for change of status of stay • Passport and certificate of alien registration (if applicable) • Attached documents, according to status of stay • Service charge: KRW 50,000

(3) Approval If the changes are permitted, the permit is stamped on the passport, and information on the permit is marked on the Foreign Resident Card. If changes are not granted, the reason for denial is provided to the applicant.

39

Guidebook for Living in Korea

5_Activities Other Than Those Permitted under the Status (1) Qualification and Period If long-term foreign residents of Korea who stay for more than 90 days intend to maintain their current status and undertake activities permitted under another status, they shall apply for a permit for said activities before undertaking the activities. (Short-term foreign residents who stay for 90 days or less shall not apply for such permit) • If foreign students with a D-2 visa continue their studies while working in part-time jobs (S-3) • If missionaries with a D-6 visa deliver lectures at universities (E-1)

(2) Required Documents • Application for change of status of stay • Passport and certificate of alien registration (if applicable) • Attached documents, according to status of stay • Service charge: KRW 50,000 (KRW 30,000 for part-time workers with D-2 or F-2 status)

(3) Approval If the changes are permitted, the permit is stamped on the passport, and information on the permit is marked on the certificate of alien registration. If changes are not granted, the reason for denial is provided to the applicant.

40

III Residence and Naturalization

6_Reentry Permit (1) Qualification and Period If long-term foreign residents who stay for 90 days or longer intend to leave and reenter Korea during their period of stay, they shall first obtain a reentry permit from the competent office of the Korea Immigration Service. • On the day of departure, foreign residents leaving Korea may purchase a single reentry permit at the airport or the port, regardless of the competent office of the Korea Immigration Service. • If foreign residents leave Korea without first obtaining a reentry permit, or fail to reenter during the reentry period, their existing status of stay will be invalidated.

(2) Type • Single reentry permit: allows foreign residents to reenter Korea once in a year • Multiple reentry permit: allows foreign residents to reenter Korea more than twice in two years

(3) Required Documents • Application for reentry permit • Passport and certificate of alien registration (if applicable) • Attached documents, according to status of stay • Service charge - Single reentry permit: KRW 30,000; Multiple reentry permit: KRW 50,000

(4) Marriage Immigrants Spouses of Korean citizens (F-2-1) may apply for a multiple reentry permit during the period of stay. For a marriage immigrant with an F-2-1 visa who is filing for divorce, and whose period of stay is being extended by three months, a single reentry permit is given.

(5) Extension of Reentry Permit Period If foreign residents who have left the country with a reentry permit are unable to reenter Korea due to unavoidable circumstances, they may apply for extension at the local embassy or the local consulate of Korea during the permitted period.

41

Guidebook for Living in Korea

7_Obligation of Foreign Residents to Report Should any of the following changes occur to a foreign resident during his/her stay in Korea, the foreign resident is obliged to report the change to the competent office of the Korea Immigration Service. Penalties and disadvantages may be imposed upon foreign residents who do not observe the obligation to report.

(1) Obligation to Report Changes in Foreign Resident Registration Status • Qualification and Period Foreign residents who have been registered in Korea shall report the following changes of foreign resident information to the competent office of the Korea Immigration Service within 14 days from the date of such change. • Items to Be Reported - Changes in name, sex, date of birth and nationality - Changes in passport number, date of issuance and passport expiry date - Changes in foreign resident’s organization, or name of the organization

!

Required Documents

• Report of changes in foreign resident information • Passport and certificate of alien registration • Reference of changes

(2) Obligation to Report Changes in Location of Residence • Qualification and Period If a foreign resident changes his or her place of residence, the foreign resident must give moving-in notification to the new competent office of the Korea Immigration Service or the head of cities, guns or gus of their new addresses within 14 days from the transfer.

!

42

Required Documents

• Report of changes of residence • Passport and certificate of alien registration

III Residence and Naturalization

(3) Foreigner’s Land Acquisition Report • Reporting Subjects - When a foreigner who does not have a Korean nationality wishes to own a land in Korea and acquires the land by purchase, inheritance, auction, exercise of right to repurchase, and a irrevocable judgment from the court, he must report.

※ Since a person with the right for permanent domicile has the Korean nationality, he is not subjected to receive approval or report when acquiring a land in Korea according to the foreigner’s land law. • Deadline for Reporting - Purchase and Gift: within 60 days after the execution of the contract (the day of writing the contract) - Inheritance: within 6 months since the death of inheritee - Auction: within 6 months since the completion of payment of the amount - Exercise of right to repurchase: within 6 months from the execution of repurchase contract - Court’s irrevocable judgment: within 6 months since the decision

※ If not reported within the deadline, a fine of maximum 3,000,000 KRW • Reporting Method: Visit and register in the si, gun, or gu office of the location of the land or at the homepage of the relevant local government

⇒ Real estate Transaction Management System (RTMS) ⇒ Connect to the foreigner’s land acquisition and report • Processing Period: immediately (issue a foreigner’s land report certificate within 3 hours) • Required Documents ① Reporting format for foreigner’s land acquisition ② ID Card (passport or nationality certificate) ③ Certificate of residence and fact certificate ④ Purchase and gift: agreement

43

Guidebook for Living in Korea

Inheritance: certificate of inheritance Auction: documents to prove an action (such as payment receipt) Repurchase: documents to prove a repurchase (repurchase agreement, etc.) Irrevocable judgment: Statement of irrevocable judgment

※ In case of delegating to a deputy, an ID card of the deputy and a power of autorney signed by the delegating party

(4) Foreigner’s Seal Registration Reporting • Subject: those that have completed alien registration to stay more than 90 days upon the date of entry according to the immigration law • Reporting organization: si or gun of the residence • Required documents - Self reporting: alien registration card and seal - Written reporting ① Own seal (stamp) ② Alien registration card ③ A Sealed Written Seal Report Form by a guarantor whose seal is already reported ④ Data to prove the reason for written reporting ⑤ ID card of the deputy

※ Impossible for those whose visit lenth has expired to report, seal (stamp): write the last name in full, possible to write the abbreviated first name

44

III Residence and Naturalization

8_Registration of Family Relation and Issuance of Certification • Application Form for Naturalization Permission - Fill out every blank in detail and attach a photo on the form. • Statement - Details of how the applicant met the Korean spouse - Details of how the applicant married - Details of how the applicant immigrated to Korea - Current address - Living means and future plan - Whether or not you are communicating with the family of the Korean spouse • Copy of foreign passport • Copy of alien registration card: front and back • Copy of your ID in the foreign country • Copy of certificate of marriage • Copy of family register of the Korean spouse: the one which presents the fact that the spouse is married to the applicant • Resident registration of Korean spouse • 3 passport-size photos • 100 thousand KRW revenue stamp • Document related to finance (one of the below) - proof of deposit balance of more than 30 million KRW in the applicant’s name, the applicant’s spouse’s name, or a name of a family member who is living with the applicant, certified copy of the real estate register, copy of rent agreement, proof of employment and copy of business registration, copy of business registration and lease agreement • Others (a photo which shows that the applicant is maintaining a normal marriage with the Korean spouse, letters exchanged before being married, verification statements of the neighbors, etc.) • 2 copies of statement of identity: Write one and make a copy. Then, attach photos in both. • 1 copy of the first page of the application form for naturalization permission • 1 copy of passport: only the front part (where the photo is)

45

Guidebook for Living in Korea

※ Method of issuing family relation register after acquiring the nationality Classification

Details

Method

1. Type: family relation register certificate, basic certificate, marriage certificate, adoption certificate, certificate of adoption relation 2. Fee: 1,000KRW per case

Family Register Relation

3. Issuing process Issuing family relation register

① When self-applying or applying by the spouse or lineal relation ⇒ Write the applicant’s name, resident registration number, registered address for application ② When applying by a deputy ⇒S  ubmit a power of attorney(POA) signed by the applicant and a copy of the ID card or a sealed POA and certificate of the seal

46

III Residence and Naturalization

2>> Denizenship Foreign residents who meet the following qualifications may apply for denizenship at the competent office of the Korea Immigration Service by submitting the required documents according to status of stay.

1_Qualification ① Foreign residents who have stayed in Korea for more than five years ② Spouses of Korean citizens, or underage children of Korean denizens ③ Foreign residents who have invested USD 0.5 million or more ④ Overseas Koreans ⑤ Chinese Koreans who were born in Korea ⑥ Doctoral degree holders in high-tech industries ⑦ Bachelor’s degree holders and license holders in high-tech industries ⑧ Experts in specific areas ⑨ Special contributors ⑩ Pension subscribers

47

Guidebook for Living in Korea

2_Marriage Immigrants Marriage immigrants who meet the following qualifications may apply for denizenship by applying for a permit for change of the status of stay, if they have stayed in Korea for two or more years.

(1) Qualification • Marriage immigrants who maintain marital relations with their Korean spouses • Marriage immigrants whose Korean spouses are dead or missing according to the adjudication of the Court • Marriage immigrants who are divorced or separated from their Korean spouses, and can prove that they are not responsible for the dissolution of the marriage • Marriage immigrants who had children with Korean spouses and are raising underage children, regardless of the marital status

(2) Required Documents • Application for change of status of stay (F-2 → F-5) • Passport and certificate of alien registration • Certificate of family relations and copy of resident registration of Korean spouses ※ Adjudication of disappearance (if Korean spouses are missing), death certificate (if Korean spouses are dead), or court decision specifying that Korean spouses are responsible for dissolution of marriage (if marriage immigrants are divorced or separated from Korean spouses)

• References proving financial ability (one of the following documents) - A bank statement with the savings of KRW 30 million or more deposited in the name of the foreign resident or a family member living together with the foreign resident - A copy of real estate registration or a copy of a lease agreement - References proving the income of the foreign resident or their spouse, including the certificate of employment • Personal reference ※ Persons other than the Korean spouse may provide a personal reference. The referrer shall submit a certificate of employment, certificate of tax payment and certificate of property tax payment to prove the ability to give a reference.

• Service charge: KRW 50,000

48

III Residence and Naturalization

(3) Benefits • Marriage immigrants do not have to give up their original nationality. • Marriage immigrants may maintain denizenship even when they divorce Korean spouses. • Marriage immigrants may vote in local elections, beginning three years after the date of denizenship. • Marriage immigrants do not have to apply for a reentry permit if they reenter Korea within one year from the date of leave.

3_Loss of Denizenship Denizened foreign residents may lose denizenship for the following reasons. • Failure to reenter Korea within the permitted reentry period • Committing a crime of rebellion or foreign troubles in accordance with the Criminal Law • Committing a crime such as murder, burglary, drug trafficking, violation of the national security law, rape, sexual violence and indecent assault • Giving false information on the application for denizenship, or attempting to subvert the application process in another manner • Marriage to Korean spouse has been determined to be a marriage of convenience • Entering Korea with a forged, modified, or transferred passport ※ A marriage of convenience is a marriage reported solely for immigration purposes, without the intention of living in a married relationship with the spouse, and is subject to criminal punishment. Paying a service charge to a marriage broker does not meet the condition of a marriage of convenience.

49

Guidebook for Living in Korea

3>> Naturalization 1_Qualification Foreign residents who meet one of the following qualifications may apply for naturalization at the competent office of the Korea Immigration Service. • To ensure that the detailed qualifications are met, it is recommended to carefully prepare documents after consulting with experts. ① Foreign residents who have lived in Korea for five or more years ② Foreign residents whose father or mother was a citizen of Korea or was born in Korea, who were born in Korea and who have lived in Korea for three or more years ③ Foreign residents who are married to Korean citizens and have lived in Korea for two or more years ④ Foreign residents whose father or mother is a citizen of Korea ※ Foreign residents whose father or mother was naturalized may apply for a special permit for naturalization, regardless of age, marital status or period of stay in Korea.

⑤ Foreign residents who have made a special contribution to Korea

2_Marriage Immigrants (1) Qualification • Marriage immigrants who entered Korea, were registered as foreign residents, and who have legally stayed in Korea for two or more years • Marriage immigrants who have been married to Korean citizens for three or more years, and who have lived in Korea for one or more years • Marriage immigrants who have failed to maintain normal marital relations for a reason attributable to the Korean spouse, including death, disappearance and other reasons, and who have stayed in Korea for two or more years • Marriage immigrants who have had children with Korean spouses and who are raising the underage children, or who will raise underage children

50

III Residence and Naturalization

(2) Required Documents • Application for Naturalization (attached: one color photo, 4 cm X 5 cm) ※ A copy of the first page of the application

• Statement of intention of naturalization • Statement of reference (attached photo) • A copy of passport • Certificate of family relations and a copy of the resident registration of Korean spouses • References proving financial ability (one of the following documents) - A bank statement with the savings of KRW 30 million or more deposited in the name of the foreign resident or a family member living together with the foreign resident - A copy of real estate registration or a copy of a lease agreement - References proving the income of the foreign resident or their spouse, including the certificate of employment • References proving the suspension of marital relations with the Korean spouse (if applicable) ※ The adjudication of disappearance (if Korean spouses are missing), the death certificate (if Korean spouses are dead) or the court decision specifying Korean spouses are responsible for the dissolution of the marriage (if marriage immigrants have divorced or are separated from Korean spouses)

!

Additional documents that marriage immigrants need to submit for extension of stay, application for denizenship and application for naturalization (if marriage immigrants are not the responsible parties, one or more of the following documents)

• Criminal sentences or decision of divorce (specifying responsibilities of Korean spouses) • If marriage immigrant filed a lawsuit due to violence of Korean spouse: Prosecutor’s decision of non-prosecution (suspension of indictment or absence of the right of arraignment) • If marriage immigrant was beaten by Korean spouse: Medical certificate (specifying detailed injury caused by violence of Korean spouse) and image of injury • If Korean spouse of marriage immigrant is financially incompetent: Decision of bankruptcy of Korean spouse • If Korean spouse is missing: Declaration of Korean spouse as a Missing Person • Statement specifying the reason for suspension of the marital relations written by relatives who are cousins or closer relatives of the Korean spouse • Statement specifying that Korean spouses are responsible for suspension of the marital relations written by the head of the competent tong (ban). (The statement shall include the detailed reasons and the courses of suspension of the marital relations.) • Other documents: Certificates of certified women’s organizations

51

Guidebook for Living in Korea

.

Useful Information

If a marriage immigrant has difficulties in maintaining marital relations due to unreasonable treatment by the Korean spouse, and can prove that he or she is not responsible for the difficulties, the marriage immigrant may be naturalized in Korea even before a divorce is finalized. It is recommended to consult with an expert on the details of this procedure.

• If a marriage immigrant is raising Korean children after divorcing a Korean spouse, the marriage immigrant shall submit a certificate of family relations of Korean children, and references proving that the marriage immigrant is raising children or is responsible for raising children. • Service charge: KRW 100,000

(3) Naturalization Procedure ① Naturalization Permission Applications for naturalization are only accepted at the offices of the Korea Immigration Service that offer naturalization services. Your Korean spouse must accompany you to your local office.

② Applicant Qualification Examination and Interview • If you apply for naturalization, it will take over one year to have an interview, including document screening and site survey. • As notification of your interview will arrive two to four weeks before the day of your interview, you must inform your local office of your new address if your address changes after your application for naturalization. • Foreign spouses are exempt from taking the written test, and only need to be interviewed. Interviews will be graded based on the applicant’s Korean communication ability and other basic qualifications as a Korean national. • If applicants fail the first interview, they will be given two more chances to pass the interview.

③ Naturalization Permit Granted Once granted a naturalization permit from the Minister of Justice, you must register your name in the family register, report renunciation of your foreign nationality, apply for issuance of a resident registration card, and return your certificate of alien registration.

52

III Residence and Naturalization

④ Registering Your Name in Family Register • You must visit your (eup, myeon, or dong) office to register your name in your family register within a month of receiving notification of permission of naturalization. • You must take your alien registration card and the notification of permission of naturalization with you.

⑤ Renunciation of Foreign Nationality • Within six months of receiving notification of permission of naturalization, you must notify the embassy of your native country or the consulate office of the renunciation of your original nationality, and receive a written confirmation of foreign nationality renunciation. You must then submit this to the person in charge of nationality at your local office of the Korea Immigration Service to receive your foreign nationality renunciation confirmation. • You will automatically lose your Korean nationality if you do not receive a “written confirmation of foreign nationality renunciation” from the embassy within six months. • If you cannot issue a “written confirmation of foreign nationality renunciation” in time due to the immigration laws in your native country or because the embassy of your native country does not exist in Korea, you may submit a “written pledge of foreign nationality renunciation,” and receive a written confirmation of foreign nationality renunciation reserve confirmation at your local office of the Korea Immigration Service. You must submit this to apply for issuance of a resident registration card.

⑥ Application for Resident Registration Card Issuance • You must take your notification of permission of naturalization, a copy of family register, and a written confirmation of your foreign nationality renunciation to your local town, myeon, or dong office, and apply for the issuance of a resident registration card.

⑦ Return of Certificate of Alien Registration • You must return your certificate of alien registration to your local office of the Korea Immigration Service within 14 days of receiving a resident registration card. Be sure to take your notification of permission of naturalization, a copy of family registration, your resident registration card, and your certificate of alien registration.

53

Guidebook for Living in Korea

(4) Issuance of Resident Registration Card You will receive a resident registration card after you register your residence. Resident registration cards prove that you have Korean nationality. Resident registration cards are used when using administrative agencies and services, and when issuing civil documents.

!

Be sure not to lend your resident registration card, or tell your resident registration number to another person. Your resident registration information could be used to implicate you in a crime.

• Reissuance of a Resident Registration Card: If you lose your resident registration card, you may have it reissued at your eup, myeon, or dong office by preparing a photo (3x4cm) of yourself taken within the previous six months. • In the Event of Change in Residence: You must report your new residence to your new eup, myeon, or dong office within 14 days.

!

If you do not report your new residence, your resident registration could be cancelled after an inspection.

(5) Passport Issuance after Acquisition of Nationality • Type of passport - Multiple passport ⇒ Passport which allows to go out of the country without any limitation on the number

until the expiration date (Term of validity: 10 years) - Single passport ⇒ Passport which allows to go out of the country for one time (Term of validity: 1 year)

54

III Residence and Naturalization

• Application Method - Required documents ⇒ Adult: ID card and 2 passport-size photos ⇒M  inor (self application not possible): ID card of the father or the mother and

2 passport-size photos ⇒ When applied by a deputy (lineal family) whose not a parent ⇒ 1 copy of certificate of seal of father or mother ⇒ 1 copy of passport issuance consent form (seal) ⇒

ID card of the deputy

- Process period ⇒ Office of si or gun: about 10 days ⇒ Passport branch (such as Jinju): about 5 days ⇒ Provincial office (Changwon): about 5 days

- Fee ⇒ Multiple 10 years: 55,000 KRW ⇒ Single (1 time during 1 year): 20,000 KRW ⇒E  xtension:

25,000 KRW (when carrying a multiple passport for 5 years of term of

validity before June 29, 2008) • Receiving Method - Self or deputy

55

Guidebook for Living in Korea

3_Social Integration Programs “Social Integration Programs” refer to the educational programs on the Korean language and Korean society that have been standardized for immigrants. Immigrants who have completed the programs at the organizations designated by the Ministry of Justice will be given advantages during the naturalization process. • Purpose of programs: To promote the early adaptation and successful settlement of immigrants in Korean society • Educational programs: ① Korean language courses ② Courses on Korean society • Program hours: From 50 to 450 hours per person - Up to 400 hours of Korean language courses, plus 50 hours of courses on Korean society - Frequency: Korean language courses – twice per year; Courses on Korean society – three times per year ※ Required program hours may vary according to the learner’s Korean ability. Marriage immigrants may skip Levels 3 and 4 of the Korean language courses (please refer to the detailed map of the Social Integration Program)

• Organizations operating programs: 29 base operation organizations and 47 general operation organization in 2010 • Advantages for immigrants completing the programs - Marriage immigrants: Waiting period for review for naturalization is shortened, and the results are reflected in the interviews for naturalization. - Other immigrants: Exemption from written examination for naturalization, shortened waiting period for review for naturalization, and results reflected in the interviews for naturalization. ※ At the request of learners, diverse counseling services can be provided during the education.

56

III Residence and Naturalization

Detailed Map of the Social Integration Program Level

Level 1

Level 2

Level 3

Level 4

Korean Language Courses

Beginner 1

Beginner 2

Intermediate 1 Intermediate 2 Advanced

Program Hours

100 Hours

100 Hours

100 Hours

100 Hours

Level 5

Exempt General

Courses on Korean Society

Education (50 Hours)

Evaluation

Marriage

of Basic

Immigrants

Understanding

Other

(Grade)

Immigrants

29 or lower

30~49

-

-

50~100

29 or lower

30~49

50~69

70~89

90~100

• Social Integration Program Operation Organizations for Gyeongnam Area in 2010 (Base Operation Organizations/ General Operation Organizations) - School of Life-long Education of Masan College: 100 Yongdam-ri Naesuh-eup Masanhoewon-gu Changwon-si (☎230-1125) Geoje YWCA: 290 Ajoo-dong Geoje-si (☎682-4950) - Gyeongnam Multicultural Society Research Center of Jinju Educational University: 380 Sinan-dong Jinju-si (☎740-1170) Multicultural Family Support Center of Hamyang-gun: 967-4 Gyosan-ri Hamyang-eup Hamyang-gun (☎962-2013) Multicultural Family Support Center of Goseong-gun: 230-2 Dongeo-ri Goseong-eup Goseong-gun (☎673-1466) • Immigration Integration Support Center (I&I center) Installed the “Immigration Integration Support Center (I&I Center) within the Immigration Service Office to promote overall management of the immigrants’ social integration and increase professionalism through social integration program (KIIP), immigrants’ room, network, happy start, immigrants’ rights protection and increase of rights and interests

-N  umber for Changwon Center (1st floor of Changwon Immigration Service Office): ☎(055)222-9279

57

Guidebook for Living in Korea

4>> Inviting Parents and Relatives of Marriage Immigrants Your parents and relatives must apply at a Korean Embassy or Consulate abroad for you to invite them to Korea. Required documents and the number of guests you may invite will differ based on the Korean Embassy or Consulate abroad.

Korean Embassies in Each Country

Vietnam 84-4-3831-5110/6

Mongolia 976-11-32-1548

Russia 7-495-783-2727

58

Inviter · Letter of invitation (write arbitrarily, describe the reason for inviting in detail) · Reference (notarized) · Memorandum of guarantee of return · 1 copy of family register certificate · 1 copy of wife’s alien registration card ( basic certificate for those who acquired Korean nationality) · Notarized letter of invitation · Marriage certificate · Copy of wife’s alien registration card (for those who acquired Korean n a t i o n a l i t y , co p y o f re s i d e n t registration and certificate of alien registration of the past) · Letter of invitation or Reason for invitation · Family register certificate · Data to prove the living competencies (certificate of employment or annual tax pay statement, etc. ) · Reference

Invitee

· Visa application form · Passport and ID picture (1 copy) · Family relation certificate (English translation notarized) · Visa fee (30$)

· Copy of passport · Application for Visa issuance · Translated copy and copy of certificate to prove the kinship with the inviter (issued by the citizen registration office)

· Application form · 1 photo and fee · ID certificate of the invitee (certificate of employment and pension statement)

III Residence and Naturalization

Korean Embassies in Each Country

China 86-10-6532-6774/6775

Cambodia 855-23-211-900/3

Phillipine 63-2-811-6139

Japan and Thailand

Inviter

Invitee

· Passport · 1 photo · Original copy of the letter of invitation · 1 application for issuing visa (write reason of invitation and · Copy of ID card guarantee of return) · Original copy and copy of family register · Copy of resident registration card · D ocuments to prove kinship · Copy of resident register certificate (including a family picture) · Family relation certificate · Original copy and copy of residence · Original copy of seal certificate certificate (if the family register address is not in the local area) · Letter of invitation · Reference · Family relation certificate (original copy within 3 months) · Copy of resident registration card of the inviter · Alien registration card and copy of passport of the marriage immigrant · Medical certificate (if pregnant)

· Visa application form · Photo for passport (1 photo) · Passport · Cambodian copy of family register certificate (in Cambodian and in English, each 1 copy)

· Letter of invitation · Family relation certificate (original copy within 3 months) · Copy of passport of the inviter · Alien registration card and copy of passport of the marriage immigrant · M arriage certificate issued by the Pilipino government

· Visa application form · Photo for passport (1 photo) · Original passport and a copy of passport · Document to prove kinship and copy of ID card

The Japanese and Thai people do not need to receive a visa if they are visiting shortly for tourism or general visit.

• Please consult with an agent at a Korean Embassy or Consulate abroad. • What do I do in below cases? Even a marriage immigrant without the Korean nationality can invite the underage children in the original country to live together. However, the custody of the child to invite must belong to the mother (marriage immigrant). [Required documents] copy of alien registration card, husband’s agreement for invitation, divorce sentencing to confirm the custody

59

Guidebook for Living in Korea

Contact Information of Foreign Official Residences Foreign Official Residence

Contact Information

Consulate General of Guangzhou, China

86-20) 3887-0555

Embassy of Thailand

66-2) 247-7537

Embassy of Vietnam (Hanoi)

84-4) 3831-5110

Consulate General of Ho Chi Minh, Vietnam

84-8) 3822-5757

Embassy of Mongolia

976-11) 32-1548

Embassy of the Philippines

63-2) 811-6139

Embassy of Indonesia

62-21) 520-1915

Embassy of Cambodia

855-23) 211-900/3

Embassy of Bangladesh

60

8802) 881-2088

III Residence and Naturalization

Me mo

For 외국인을 Foreigners 위한 in Gyeongnam 생활안내

IV

Korean Culture and Life 64

Family Culture

64

Characteristics of Korean Families

65

Language Etiquette

106

70

Important Days of Celebration for

109

Transportation in Korea

Families

109

Buses

74

Food

112

Subway

74

Food that Koreans Usually Eat

118

Taxis

75

Korean Food

123

Passenger Vehicles

81

Sauces

125

Trains

83

Housing Culture

128

Airlines

83

Housing Types, and Matters to be

130

Use of Public Administration

Attended to

130

Public Administrative Bodies

87

Electricity

130

Police Stations

88

Use of Water

131

Fire Stations

88

Use of Gas

131

Post Offices

90

Heating

132

Libraries

91

Telecommunications

133

Use of Convenience Facilities

96

Garbage Collection System

133

Barbershops

98

Consumption and Economic Life

133

Beauty Salons

98

Household Economy

133

Public Baths

100

How to Purchase and Use Goods

103

How to Save Money, and How to Use Banking Services Payment of Local Tax

Guidebook for Living in Korea

1>> Family Culture 1_Characteristics of Korean Families Family life in Korea is unique. Marriage immigrants who understand the characteristics of Korean families can more easily adjust themselves to their new families, and understand the culture of Korea. Family culture can vary by family and by region. Korean culture is based on Confucianism. The family culture of Korea has some similarities to that of countries with Confucian culture, but it has changed in the course of rapid industrialization.

(1) Family Relations • A harmonious family is just as important as each member’s happiness. • Hierarchy is important within the family. Children should be taught to respect their elders and to express their opinions in a polite manner. • Parent-child relationships are special. Korean parents place great emphasis on providing love and care for their children. Sometimes, they can overly indulge their children and cause them to become extremely dependent. • Filial piety is greatly emphasized. This refers to the children’s duty to take care of their parents in their old ages.

64

IV Korean Culture and Life

(2) Husband and Wife Relations • Husband and wife relations are important, but your role as a son or daughter and a parent plays a large part as well. • Housework and bringing up children have traditionally been considered the woman’s job. But recently more men are starting to help out at home. • Korean men are not used to showing affection in public. As a husband praising his wife in front of other family members is generally frowned upon, they take a prudent attitude about it.

(3) Adapting to Family Life In order to have a happy marriage in Korea, it is important to overcome the cultural differences. It can be difficult to adapt to family life and culture in Korea. If you are experiencing problems, consider the following recommendations.

!

• Try to understand each other’s family culture • Learn more about family tradition from your husband and in-laws • Respect and follow the family culture • Solve problems through communication • Seek help from others

※If you are still facing difficulties, contact your nearest Multicultural Family Support Center (☎1577-5432) or the Migrant Women’s Hotline Center (☎1577-1366).

2_Language Etiquette “Title” is used when we call someone, and “Designation” is used when we speak of the person. In Korea, we often use diverse titles or designations to call or refer to the same person. Korean names and names in Chinese characters are mixed and used as titles and designations. The use of an incorrect title or designation may give offense to others.

65

Guidebook for Living in Korea

(1) Titles and Designations of Family Members In Korea, there are specific titles for each family member. The family trees* below show the titles and designations used by the husband and wife within the family. The wife usually uses the honorific level towards the husband’s family, regardless of age. The husband uses the honorific towards the wife’s family if they are older in age, and less formal language if they are younger. These customs differ according to the household, so you should discuss this matter with your husband or in-laws beforehand. ✽ Family tree: Connecting lines are used to explain family relations. A horizontal line indicates ties by marriage, while a vertical line refers to parent-children relationships.

Titles of Husband’s Family called by the Wife Husband’s Family Tree

Father

Elder brother

You-siabeonim Children-harabeoji

Elder brother’s wife

You-ajubeonim You-hyeongnim ChildrenChildrenkeunabeoji keuneomeoni

You-sieomeonim Children-halmeoni

Elder sister

Elder sister’s Husband

You-hyeongnim You-ajubeonim Children-gomo Childrengomobu

Youngersister

You-agassi Childrengomo

You-joka Childen-eonni, obba, hyeong, nuna

Youngersister’s Husband

Youngerbrother’s wife

You-seobangnim You-doryeonnim, You-dongseo Children-gomobu seobangnim ChildrenChildrensungmo samchon

You-yeobo, OO abba Children-abeoji, abba Husband

You

Your children

66

Youngerbrother

Mother

IV Korean Culture and Life

(2) Titles* and Designations* Used by the Wife in Addressing the Husband’s Family Tree

Relation

Title (hoching)

Designation (jiching) Husband

Parents-in- Husband’s law family

Others

Children

Father-in-law abeonim

abeonim

abeonim

abeonim

siabeonim

harabeoji

Mother-in-law eomeonim

eomeonim

eomeonim

eomeonim

sieomeonim

halmeoni

yeobo OOabba

abeom, aebi, abeom, geusaram, aebi geui

nampyeon, geui, aeabba

abeoji, abba

Elder brother ajubeonim

ajubeonim

ajubeonim

siajubeonim

keunabeoji

Elder sister/ hyeongnim/ younger sister agasi

hyeongnim/ hyeongnim/ hyeongnim/ sinui, agasi agasi agasi sidongsaeng

Husband

Younger brother

yeobo OOabba

ajubeonim

doryeonnim, doryeonnim, doryeonnim, doryeonnim, doryeonnim, seobangnim seobangnim seobangnim seobangnim seobangnim

gomo samchon (unmarried), jageunabeoji

Elder hyeongnim brother’s wife

hyeongnim

Sister’s husband

seobangnim, seobangnim seobangnim gomobu gomobu

gomobu

dongseo

jageuneomeonim

seobangnim

Younger dongseo brother’s wife

hyeongnim

dongseo

hyeongnim

dongseo

hyeongnim, keuneomeonim keun dongseo

dongseo

✽ Title: Used to call someone ✽ Designation: Used to refer to someone OO> Son & daughter’s name, O> Family name

67

Guidebook for Living in Korea

Titles of Wife’s Family called by the Husband Wife’s Family Tree

Father

Brother

You-jangin, abeonim Children-oeharabeoji

Brother’s wife

You-hyeongnim You-ajumeoni ChildrenChildrenoesamchon oesungmo

You-jangmonim, eomeonim Children-oehalmeoni

Elder sister

Elder sister’s husband

Younger sister

Youngerister’s husband

Younger brother

Younger brother’s wife

YouYou-dongseo You-cheonam You-hyeongnim, You-cheoje cheohyeong dongseo Children-imo Children-imobu ChildrenChildren-imo Children-imobu oesamchon

You-joka Children-eonni, obba, hyeong, nuna You-yeobo, OO eomma Children-eomeoni, eomma Wife

You

Your children

68

Mother

You-cheonamdaek Childrenoesungmo

IV Korean Culture and Life

(3) Titles* and Designations* Used by the Husband in Addressing the Husband’s Family Tree

Relation

Mutual Destinations (hoching)

Title (jiching) Husband (Wife)

Wife’s parents Wife’s family

Others

Chillren

Father-in-law

jangin, abeonim

abernim, abernim, abernim, oeharabeoji, oeharabeoji jangineoreun jangineoreun jangineoreun jangineoreun

Mother-inlaw

jangmo, eomeonim

eomeonim, jangmonim

eomeonim, jangmonim

eomeonim, jangmonim

00 oeharabeoji, oehalmeoni janomonim

Wife

yeobo, 00 eomma

dangsin, 00 eomma

00 eomi, jipsaram

00 eomi, jipsaram

00 eomma, eomeoni, cheo, anae 00 eomma

Elder brother/ hyengnim/ younger cheonam brother

hyengnim/ cheonam

hyengnim/ cheonam

hyengnim/ cheonam

cheonam

oesamchon, oesukbu

Elder sister/ cheohyeong, cheohyeong, cheohyeong, cheohyeong, cheohyeong, imo younger sister cheoje cheoje cheoje cheoje cheoje Elder ajumeoni brother’s wife

cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek oesukmo

Younger cheonamdaek, cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek cheonamdaek oesukmo brother’s wife 00 oesukmo Elder sister’s

hyeongnim, dongseo

hyeongnim, dongseo

hyeongnim, dongseo

hyeongnim, dongseo

dongseo, imobu

imobu

Younger sister’s husband

dongseo, 0 seobang

dongseo, 0 seobang

dongseo, 0 seobang

dongseo, 0 seobang

dongseo, 00 imobu

imobu

✽ Title: Used to call someone ✽ Designation: Used to refer to someone OO> Son & daughter’s name, O> Family name

69

Guidebook for Living in Korea

(4) Honorific and Casual Expressions In Korea, there are slight differences in language style depending on the difference in age, relation, and social status between the speaker and the listener. These differences can be broadly described as two speaking styles: honorific and casual. • The honorific level is used towards elders and less formal language for younger people. • Speak at a casual level when speaking to a friend or someone younger than you.

3_Important Days of Celebration for Families In family life, many significant events take place, such as the births, marriages, or deaths of family members or friends. These are important to both the individual and the family, so you should spend time with members of your family on such occasions.

(1) Birth • Baekil (One Hundredth Day): In Korea, the hundredth day following the birth of a child is cause for a big celebration. Typical foods served at a hundredth day celebration include steamed rice cakes, honey cakes made from red bean, and seaweed soup. The child is dressed in new clothes to celebrate this special day. • Dol (First Birthday): Relatives and friends are invited to the child’s first birthday party. The child is dressed in a traditional Korean costume, known as hanbok. Traditionally, a table is laid in celebration, with steamed rice cakes, honey cakes, fruits, thread, rice, money, a pencil, and a book. The child selects an object from the table, and he or she is given words of wisdom from his or her elders. Recently, some restaurants have begun to offer a first birthday table preparation service.

Traditional First Birthday Table

70

Modern First Birthday Table

IV Korean Culture and Life

.

Useful Information

Significance of the objects placed on the first birthday table • Thread – long life • Money, rice – wealth and good fortune • Soccer ball – a career as a soccer player • Gavel – a career as a judge • Pencil, paintbrush, book – becoming a scholar, or studying well

• Birthday: With regards to one’s elders, birthdays are referred to as saengsin. In Korea, seaweed soup is cooked for breakfast on birthdays. Sometimes, relatives and friends are invited to celebrate together. The invited guests prepare birthday gifts, or give money.

(2) Marriage In Korea today, most weddings are performed in the modern instead of the traditional style. Modern style weddings can be held in wedding halls, churches, or temples. During the ceremony, the groom wears a suit, and the bride wears a dress. After the ceremony, the bride and groom change into traditional Korean outfits for Paebaek* to the groom’s parents. ✽ Paebaek: Special food prepared for the bride’s parents-in-law during the first visit

71

Guidebook for Living in Korea

(3) Hoegap and Gohiyeon (Banquets to wish for longevity) • Hoegap: 60th birthday. As life spans were shorter in the past, children would offer congratulations to their parents on their 60th birthdays, to wish them good health and longevity. Although big parties were thrown in the past, these are now often replaced with gifts such as travel packages or money. • Gohiyeon: On one’s 70th birthday, a party is held on a larger scale than for a typical birthday.

(4) Funeral The family wears mourning clothes and dresses the deceased in garments. In general, the garments are prepared in advance for the elderly while they are alive. These garments will differ depending on the household and the region. In some cases, the deceased is dressed in hemp clothes, in black or white. Guests attending a munsang* should avoid wearing bright colors, and dress in black or white. During munsang, you should pay your respects and pray together with the family. Money is also offered to the family, as a means of showing condolences.

✽ Munsang: Visiting the family of the deceased to offer condolences

72

IV Korean Culture and Life

(5) Ceremonies Korean rituals help you to gain a sense of belonging and identity while remembering your ancestors. • Death Memorial Service: Performed on the night of the anniversary of a death. Usually the service is performed for ancestors in the two preceding generations. • Family Memorial Service: Performed at festivals such as the New Year’s Day, Hansik, and Chuseok. Comparison of Services Form

Death Memorial Service

Family Memorial Service

Order

Three cups of wine and a memorial address

One cup of wine

Time

Night of the anniversary of a death

Morning of the festival

Plain clothes

Bright and fancy clothes

Food

Rice, soup, etc.

Festival food

Other

Candles are lit

No candles

Clothing

73

Guidebook for Living in Korea

2>> Food 1_Food that Koreans Usually Eat Koreans enjoy sharing food with family and friends. Perhaps reflecting this enjoyment of sharing, there is a tendency in Korean culture to prepare better food when there are guests for the meal. In general, Korean food consists of rice, soup, and side dishes. Similar to soup, various hot stews are also popular, as well as side dishes such as vegetables, steamed foods, hardboiled foods, roasted meat, stir-fried foods, and pan-fried foods. One of the main side dishes is kimchi. As a substitute for rice, people will sometimes eat hot or cold noodles, wheat flake soup, and rice cake.

.

Useful Information

Getting Familiar with Korean Food You may find it easier to become familiar with Korean food when you enjoy it with your Korean friends. Getting used to Korean food is one of the best ways to adapt to Korea more quickly. When you learn to like Korean food, life in Korea will become much more enjoyable.

Drinking Water You don’t need to worry about the drinking water in Korea. The tap water is quite drinkable. Still, most Koreans use a water purifier, or boil water to make a weak tea, which they drink cool. The first time you try the tap water, it may taste slightly strange, and in the worst case could cause a stomachache. If such symptoms persist for several days, you are recommended to see a doctor. Water is provided for free at restaurants and snack bars. Bottled water can be easily bought in any store.

74

IV Korean Culture and Life

2_Korean Food (1) Bap (Boiled Rice) Korean rice is stickier than Southeast Asian rice. First tries may be difficult to digest and could give you a stomachache. Usually it takes a bout a week to get used to Korean rice.

.

Useful Information

Bibimbap Rice mixed with assorted vegetables, beef and sauce made of sesame oil and red pepper paste. It is one of representative foods of Korea and many world famous stars like it.

75

Guidebook for Living in Korea

(2) Guk (Light Soup), Tang (Soup with Meat or Fish), Jjigae (Stew) and Jeongol (Chowder)





These four kinds of food are cooked by boiling vegetables and meat or fish in water. They are named differently according to the ingredients and how they are prepared: ○○guk, ○○tang, ○○jjigae, or ○○jeongol. • Bukeokuk: Dried pollack soup. A famous hangover cure • Kongnamulguk: Bean sprout soup • Miyeokguk: Brown-seaweed soup. • Seolleongtang: Beef soup with rich flavor and slices of beef • Galbitang: Soup made by boiling beef ribs long. Salt or soy sauce is added to season it. Noodles are added according to tastes. • Gamjatang: Stew with pork bones, potatoes and other vegetables • Dakdoritang (Dakbokeumtang): Chicken stew with vegetables and spicy sauce • Kimchijjigae: Kimchi stew usually with pork • Doenjangjjigae: Doenjang stew with tofu, zucchini, mushrooms and onions. • Budaejjigae: Stew with kimchi, ham and assorted vegetables • Dongtaejjigae (Saengtaejjigae): Pollack stew with radish, tofu and zucchini

Dongtaejjigae

76

Seolleongtang

IV Korean Culture and Life

(3) Kimchi One of the most requisites to Koreans is kimchi (usually written as kimchi). It is excellent in favor and nutritive value, and is easy to store. Radishes, Chinese cabbages, and cucumbers are preserved with salt and prepared with Korean fish sauce and several spices including red pepper powder, ginger and garlic. And then they are fermented in a low temperature. As vegetables such as Chinese cabbages and radish cannot be raised in the winter, people pickle vegetables for the winter called Gimjang between late November and early December. When Gimjang kimchi is prepared, intimate friends help each other.

Chinese cabbage kimchi

Water kimchi

cucumber kimchi

Baek kimchi

Chonggak kimchi

Ggakdugi

77

Guidebook for Living in Korea

(4) Dishes with Meat • Bulgogi: Sliced beef seasoned and barbequed. Sweet and tasty. • Galbi: Grilled rib of pork or beef • Samgyeopsal: Roasted pork. Eaten wrapped in various vegetables including lettuce. • Dakgalbi: Stir-fried chicken with vegetables. Rather hot and spicy. • Jeyukbokeum: Pork stir-fried with vegetables.

Galbi

Bulgogi

(5) Dishes with Fish • Saengseonhoe (Sliced raw fish): Raw fish slices usually enjoyed with vinegared pepper paste or wasabi • Saengseon-gu-i (Grilled fish): Grilled fish either salted or spiced • Saengseonjjim (Steamed or boiled fish): Spiced fish steamed or boiled • Saeseonjorim (Hard-boiled fish): Fish and vegetables hard boiled in soy sauce • Ojinheobokeum (Stir-fried squid): Squid stir-fried with vegetables. Hot and spicy.

Saengseonhoe

78

Saengseongui

IV Korean Culture and Life

(6) Snacks • Lamyeon (Ramen): One of the most common snacks in Korea. You can prepare it within minutes just by poring water and bring it to a boil. They have both spicy and mild ones. Cup Lamyeon comes in a paper container where you can pour hot water and enjoy. • Gimbap (Rice roll): Rice rolled in a sheet of dried seaweed. It is stuffed with yellow pickled radish, ham, eggs and vegetables. If you don’t like to eat pork, ask the cook to prepare yours without ham. Gimbap is cheap and quick to make, and makes feel full soon. • Guksu (Noodle): Noodle dishes such as noodle soup or sauce-mixed noodle • Mandu (Dumpling): Dumpling filled with vegetables, tofu and usually pork. Mulmandu is served in gravy and Tuigimmandu means fried dumpling. • Ddeokboggi: Broiled dish of sliced rice cake, fish paste, vegetables, and seasoning • Sundae (Sausage): Sausage with Chinese noodles and clotted blood of cattle stuffed in pig intestine

Lamyeon (Ramen)

Gimbap (Rice roll)

Mandu (Dumpling)

79

Guidebook for Living in Korea

(7) Seasonal Fruits Korea has four distinct seasons and each season has its popular fruits. These days, fruits are grown in greenhouses all year round, but still seasonal fruits are the best. Tropical fruits are available at big markets and department stores, but they may not be as delicious as you had them in your country. Try fresh and healthy Korean fruits instead. • Spring: Cherries, strawberries (Early May to early June) • Summer: Peaches (July to August), yellow melons (June to July), watermelons (June to August), plums, tomatoes • Fall: Persimmons (September to October), pears, apples, dates, chestnuts, grapes (September) • Winter: Tangerines, oranges

80

Strawberries

Peaches

Apples

Tangerines

IV Korean Culture and Life

3_Sauces • Maneul (Garlic) It is usually hot, but it is less hot and sweet when roasted. Chop it up fine to use it as a dressing material, and put it all to use it as a spice.

• Ganjang (Soy sauce) It is a black liquid sauce made from beans. It is salty and used to season food. There are two types of soy sauce: Gukganjang and Yangjoganjang. Gukganjang is used to season soup or greens and Yangjoganjang is used as a dipping sauce for raw fish.

• Gochujang (Red pepper paste) Spicy hot paste made of red pepper powder, fermented soybean and salt. It tastes nice as delicate taste of fermented soybean, hot taste of red pepper powder, and salty taste of salt are well harmonized.

• Doenjang (Bean paste) It is made of beans and salt, and it is a sauce native to Korea. It is usually used to make soup.

Maneul (Garlic)

Ganjang (Soy sauce)

Gochujang (Red pepper paste) Doenjang (Bean paste)

81

Guidebook for Living in Korea

• Seoltang (Sugar) Sweet powder in either white, yellow or brown color.

• Sikcho (Vinegar) Yellow and sour liquid. Its bottle looks very similar to cooking oil. Check the picture of an apple or rice on the cover.

• Sogeum (Salt) White powder that tastes salty. Make sure to see whether it is salt or sugar as they are very similar.

• Jomiryo (Synthetic flavoring) Flavoring powder. Most common is Miwon and Dasida. Miwon is white powder, and may be confused with salt or sugar. Too much of flavoring ruins your food, and is not good for your health.

• Sikyongyu (Cooking oil) Yellowish liquid used to panfry or fry food. Its bottle has a picture of corn or bean on the cover.

• Camgireum (Sesame oil) Brownish liquid made of sesame.

• Aekjeot (Fish sauce) Traditional sauce made of fish salted and fermented. There are Myeolchi (anchovy) Aekjeot, and Kkanaria (sand lance) Aekjeot, etc. Kkanaria Aekjeot has the same flavor as Thai or Vietnamese fish sauce.

Seoltang (Sugar)

82

Sikcho (Vinegar)

Sogeum (Salt)

Jomiryo Camgireum (Synthetic flavoring) (Sesame oil)

Aekjeot (Fish sauce)

IV Korean Culture and Life

3>> Housing Culture In Korea, there are detached houses, townhouses, apartments, and office-tels. Many people prefer living in apartments in cities for the sake of convenience. Owning a house is extremely meaningful for Koreans. Housing is very expensive in Korea, and the gap between house prices in rural and urban areas is large.

1_Housing Types, and Matters to be Attended to (1) Jeonse (Lease) Unique to Korea, Jeonse is a lease based on a lump-sum deposit. By paying a deposit, you make a contract with the landlord to borrow his/her house to live in for a certain period of time, and to retrieve the deposit when the contract expires. A contract can be made for a single room, part of a house, or the entire house. To rent an entire house, you will typically need a deposit of around 60 to 70 % of the house’s selling price. A lease contract is usually for a two-year term, and the law does not allow the landlord to cancel the contract before the contract expires without the renter’s consent.

(2) Wolse (Monthly Rent) You can also get accommodations on a monthly rent basis. You will still have to pay a small deposit, much smaller than that of a lease, but you will have the advantage of being able to negotiate the deposit depending on the period of your contract. If you can afford a higher monthly rent amount, the deposit can be smaller, and vice versa. Wolse conditions depend on the size and number of rooms, and other facilities. Neither a lease nor a monthly rent arrangement will include the cost of utilities. You will need to make your own arrangements to pay the electricity, water supply, gas, phone, Internet, and TV charges. Apartments do not include furniture or home appliances.

83

Guidebook for Living in Korea

(3) Gisuksa (Dormitory) This is lodging provided by companies or schools. Industrial trainees (D-3 visa) are guaranteed a space in a dormitory. If you are in Korea for employment training (E-8 visa) or working under the Employment Permit System (E-9 visa) you may be given a space in a dormitory, but your company is not obliged to do this.

(4) Check with Your Own Eyes There are many ways to find a place to stay. Some may find an attractive advertisement for a room on the street or at a restaurant near their workplace, and go to take a look. But most people prefer to have the help of a real estate agent. An agent’s job is to show you the options, check the legal or maintenance conditions for the candidate houses on your behalf, and prepare the legal documents for your contract. You will need to pay the real estate agent a fee for his or her services.

(5) Contract • Contract Counterpart A contract should be made only with the landlord concerned, and with no one else. Under no circumstances should you make a contract or pay a deposit to someone who is not the landlord, such as a current or prior tenant. If you make this type of arrangement, you expose yourself to risk, as the landlord may not acknowledge your contract as valid, and you may end up losing your deposit. When you make a contract with someone, be sure to check that he or she is indeed the rightful owner of the building. You can confirm this by referring to a copy of the register.

84

IV Korean Culture and Life

• Register Consulting a copy of the register before making a contract is as important as checking the inside of the place by yourself. The register contains the address of the place, the name of the landlord, and the floor space and structure, and also gives information regarding whether the landlord owns the building outright or is paying a mortgage. A copy can be issued at the registry office, or through the Internet.

• Down Payment and Deposit Generally, 10% of the deposit is paid in advance when the contract is signed. For example, if you are leasing a place with a deposit of 2 million, your down payment when the contract is signed will be 0.2 million. You must pay the remaining 1.8 million on the day you move in. Don’t forget to get a receipt.

!

Items to be included in a rental contract • Address of the rental unit (The address on the contract should match the one on the register.) • Contract payment (Deposit and monthly rent) • Due dates for the down payment and the balance payment(s) (It is safe to pay up to 10% of the deposit as a down payment.) • Term • Signatures or thumbmarks of the landlord and the renter

85

Guidebook for Living in Korea

(6) Expiration of Contract and Deposit Return You may wish to leave your housing before your rental contract expires. In this case, your landlord will deduct the rent for the remaining months in the contract from your deposit, and will refund the remainder to you. For example, suppose that your contract included a deposit of 2 million won and monthly rent of 150,000 won, and you want to end your contract three months ahead of the expiration date. If your landlord finds a new tenant right away, you can leave the place with no responsibility. If not, however, your landlord can claim the remaining three months’ rent (150,000 won X 3 = 450,000 won) from your deposit, and pay you the remaining 1.55 million won. If you do not wish to renew your contract, you should inform your landlord that you intend to move out upon the expiration of the contract at least one month in advance. If you have informed your landlord of your intentions in this manner, it is illegal for your landlord to withhold your deposit. If your landlord wrongfully withholds your deposit, you can seek redress through a civil action. This may take some time, and requires some complex procedures. Should such a situation occur, there are various support centers from which you can seek help.

!

86

Things to do before moving out At least one month before your contract expires, you must inform your landlord of whether you intend to leave on the expiration date, or wish to stay for longer. If you do not discuss this with your landlord, your contract is automatically renewed, and you may lose the chance to move out when you want to. Many people forget and make this mistake.

IV Korean Culture and Life

2_Electricity (1) 220 Voltage Most houses in Korea use 220-volt electricity. If you want to use a 110-volt appliance, you will need a transformer to convert from 220 volts to 110 volts.

(2) Earth Leakage Circuit Breaker Every house has an earth leakage circuit breaker to prevent the risk of fire due to leakage of electricity. When too much electricity flows in or a problem occurs in the flow of electricity, the circuit breaker will automatically switch off the flow. If the breaker is not working properly, it may cause danger. Make sure to check that it is working properly before moving in. To check a circuit breaker, simply press the test button (usually a red button). Pressing the test button should cause the switch lever to go down. If it does not, the breaker is broken.

87

Guidebook for Living in Korea

3_Use of Water In winter, there is the risk of water supply pipes freezing. The following are some instructions that can help prevent this problem. • Check whether or not there are water leakages in the container of the water meter, and whether the water meter is protected with a heat insulation material (Styrofoam). Take action immediately if there are problems. • If the water meter is exposed, as in aisle-type apartments and townhouses, protect the meter by covering the top with vinyl, or rolling it up with hot wires. Turn the tap on to let a small quantity of water trickle if you are planning a long-term absence, or at night if the temperature is very low. • If the water meter is frozen, melt the ice with warm water at first, and then with hot water, to prevent the glass cover of the meter from breaking.

4_Use of Gas (1) Cooking Gas Cooking gas fittings may cause an explosion when not used carefully. After every use, make sure to check if the fire is extinguished and the safety valve is closed.

(2) Butane Gas Butane gas canes are used for portable gas burners. If a can is put in the wrong way, the fire may be small or you may smell the gas leak. Turn the burner off and check the can at once to avoid any accident. A used-up can should be punctured and put in a recycle bin.

Butan Gas Burner

88

Butan Gas Can

IV Korean Culture and Life

(3) LPG/LNG City Gas To light a fire on a gas range, open the safety valve and ignite. When finished using, make sure to close the safety valve. Check every joint in the piping for leakage by painting it with soapy water and observing for bubble formation. If there is no leaking part, you will se no bubbles forming. Ask and get an engineer’s contact number to prepare for an emergency. In case of city gas, you will receive a safety checkup visit every month. Try not to leave home and get the checkup. If you cannot stay for the checkup, you may ask your neighbors to be there for you.

(4) Prevention of Gas-Related Safety Accidents Most gas-related safety accidents occur when gas leaks due to the careless management of gas facilities. The most common accidents are suffocation and explosion. If a gas leakage is detected through a safety check, the following actions should be taken immediately.

!

• Close the gas valve. • Open the windows and the doors for ventilation. • Turn off any electronic devices, because sparks may cause a gas explosion. • Contact the gas provider to request a safety check.

89

Guidebook for Living in Korea

5_Heating (1) Boiler There are many types of boilers and they may consume briquettes, oil, LPG or LNG city gas. Briquettes are cheap but should be checked on every several hour to maintain the fire. Oil and LPG are expensive and need to be refilled after several weeks. LNG city gas is cheap and guaranteed for continuous supply through a pipe. It can be used for both cooking and heating. A place with an LNG city gas is a little more expensive than a place without it, but the place is worth the money, considering how much you can save for your heating fuel.

(2) Electric Heater and Electric Mattress Electric heaters and electric mattresses are commonly used for household heating. However, do not use them more than necessary as they consume a lot of electricity.

(3) Gas Heater Gas heaters are commonly used indoors but require particular care of ventilation. Sleeping with a gas heater on can cause oxygen deficiency and thus a very fatal accident. Frequent ventilation is a must.

90

IV Korean Culture and Life

6_Telecommunications (1) Telephone To get a phone line installed, call 100 from anywhere in the country and you will be connected to a local telephone office. The voice instruction will come in Korean first and later in English. If you are comfortable with either language, there is no need to bother to go to the telephone office by yourself. It is convenient to arrange the monthly charges to be automatically withdrawn from your bank account. In case of a breakdown, call 100 to report the troubles.

(2) Mobile Phone They do not sell expensive mobile phones by monthly installment to non-Korean citizens. You may find it easy buy one in cash on the spot. You need an alien registration card to get a phone number issued for you. If you don’t have a registration card, you can still use a pre-paid service called, “card phone.” This service incurs no registration fee and charges no basic fare, but it charges a little higher rates than usual mobile phone services. You can recharge your phone with pre-paid phone cards that are available in various amounts starting from 10,000 won. At least one recharge is required a month to continue the service and the unused amount of money will be expired at the end of the month. A brand-new mobile phone costs from 300,000 won to 600,000 won while second-hands are available at the price ranging from 30,000 won to 200,000 won. Pre-paid card are available at any mobile phone shops and foreign grocery stores frequently used by migrants.

91

Guidebook for Living in Korea

.

Useful Information

Ad Calls/Ad Messages Mobile users are frequently exposed to ad calls and ad messages. It is recommended to ignore such calls and messages unless they are necessary. Calling back numbers out of curiosity may lead to an unexpectedly large phone bill. In particular, answering adult ads or adult messages may lead to massive financial damages.

.

Useful Information

Area Codes There are 16 area codes altogether. The area code of the destination you are calling should be entered before the phone number you are about to call. Area codes are not needed for calls made within the same area.

Area Codes

92

Area

Number

Area

Number

Area

Number

Area

Number

Seoul

02

Incheon

032

Gangwon

033

Gyeongnam

055

Busan

051

Gwangju

062

Chungbuk

043

Jeonbuk

063

Daegu

053

Daejeon

042

Chungnam

041

Jeonnam

061

Ulsan

052

Gyeonggi

031

Gyeongbuk

054

jeju

064

IV Korean Culture and Life

(3) Pay Phone A Pay phone on the street requires coins or a telephone card. A local call costs 70 won per 180 seconds and a long distance call 70 won per 43 seconds. There are certain hours during the day when international calls made from a pay phone are discounted.

Pay Phone (Card)

Pay Phone (IC Card or Coin)

(4) Emergency call / Collect Call Every pay phone has a red emergency call button. You can make a police report or fire report by pressing the red button followed by a service number without any coins or phone cards. Remember the following two numbers for emergency.

!

• Police report: Emergency button +112 • Fire report: Emergency button +119

When you have to make a call to other numbers and you don’t have any money with you, try the collect call service. The particular call will be charged to your recipient on a slightly higher rate. To make a collect call, press in the following order: Emergency button + 1541 + phone number to call + # button

93

Guidebook for Living in Korea

(5) International Calls In order to make an international call form a pay phone, you are recommended to buy a phone card on the Internet, or at a foreign grocery store or a convenience store

!

How to Call Enter access number > Enter card number > Enter country code + area code + phone number

Country

Country Code

Country

Country Code

Country

Country Code

Country

Country Code

Argentina

54

Hongkong

852

Malaysia

60

Singapore

65

Bangladesh

880

India

91

Mexico

52

Sri Lanka

94

Brazil

55

Indonesia

62

Myanmar

95

Sudan

249

Mongol

976

Iran

98

Nepal

977

Thailand

66

China

86

Iraq

964

Nigeria

234

Vietnam

84

Colombia

57

Syria

963

Pakistan

92

Japan

81

Egypt

20

Turkey

90

Peru

51

Angola

244

Kazakhstan

7

Russia

7

Philippines

63

Chile

56

.

Useful Information

How to Use International Call Services International calls, or calls between countries, are much more expensive than domestic calls. You can save money by making international calls during discounted times, which are usually during evening and holidays. It is recommended to check charges in advance, as rates vary by country and by service provider. You can also international calls at lower rates by using Internet phone services or international calling cards.

94

IV Korean Culture and Life

(6) Cable TV and Internet In Korea you can access cable TV services and SkyLife, a nation-wide satellite TV service, as well as the terrestrial broadcasting systems KBS, MBC, and SBS. Some cable TV providers offer High-Speed Internet service as a package deal, which can be economic if you need both services. If you are interested in getting an Internet connection only, compare the services and their rates offered by each telecommunications service provider. If you cannot afford a personal Internet connection at home, the many conveniently located PC rooms offer an economical alternative. PC rooms are open 24 hours, and cost 1,000 won to 1,500 won an hour.

95

Guidebook for Living in Korea

7_Garbage Collection System Garbage is separated by type and collected at certain days and times. It is important to separate and package your garbage according to the guidelines in your district. Garbage is usually collected early in the morning, so it is recommended to put your garbage out after 10 pm the night before garbage day.

(1) General Waste Put in a bag specially designed for “general use.”

.

Useful Information

Standardized garbage bag Garbage bags are available at nearby supermarkets and discount stores. Each district has its own type of bag and do not accept garbage in the bags other than their own standardized bags. Bags for general waste have different volumes: 5, 10, 20, 30, 50, 75 and 100 liters. For household use, 10 or 20 liter bags are commonly used. Food garbage bags come in 2 to 5 liters as they should be disposed of every few days. Some villages use a container to collect food remains. Ask your neighbors to details.

(2) Food Remains Drain out liquid and put in a bag designated for “food remains”, or put in a container to collect food garbage.

96

IV Korean Culture and Life

(3) Recyclables Paper, glass, steel, plastic and fabric are recyclables. Cans and plastic bottles need to be dried and flattened before discarding.

(4) Nonflammables Shoes and chinaware are nonflammables. They are separated in a bag for nonflammables.

(5) Large-sized Materials Broken furniture pieces and electric appliances should bear a specially designed sticker that indicates that the item bearing the sticker is being disposed of with duties paid. Their prices differ by size and type of the item. The sticker is available at your community service center or designated supermarkets.

97

Guidebook for Living in Korea

4>> Consumption and Economic Life 1_Household Economy (1) Household Economy Household economy (household budget) refers to the status of your income and expenditures. Depending on how you budget, your household economy may show a loss or a surplus, even when your income is low.

(2) Monetary Value In Korea, we use coins (KRW 10, KRW 50, KRW 100 and KRW 500) and paper money (KRW 1,000, KRW 5,000, KRW 10,000 and KRW 50,000). Bank checks with a value of KRW 100,000 or higher are also widely used.

• Coins

KRW 10 (Sip Won)

KRW 50 (Oh-sip Won)

KRW 100 (Baek Won)

KRW 500 (Oh-Baek Won)

• Paper Money

KRW 1,000 (Cheon Won)

98

KRW 5,000 (Oh-Cheon Won)

IV Korean Culture and Life

KRW 10,000 (Man Won)

KRW 50,000 (Oh-Man Won)

※ (Bank checks with a value of KRW 100,000 are widely used, and are as readily accepted as cash. To use a check, present the check with your ID card, and endorse (sign) the back of the check.) KRW 100,000 (Sip-Man Won)

Consider what we can buy with KRW 1,000, KRW 5,000, KRW 10,000 and KRW 50,000. Now, compare the value of Korean won with the currency of your mother country, and compare the consumer prices in Korea.

.

Useful Information

What can we buy? It costs KRW 300 or KRW 500 to buy a cup of coffee from a vending machine. We can buy a bag of snack food or an ice cream cone at a supermarket with KRW 1,000. We can have a meal such as baekban, bibimbap or naengmyeon at a restaurant with KRW 5,000, and buy 600g of pork with KRW 10,000. We can buy 20kg of rice with KRW 50,000.

99

Guidebook for Living in Korea

2_How to Purchase and Use Goods If you shop without planning, it can lead to the purchase of unnecessary goods and difficulties in financial management due to large expenditures. It is important to make a plan before you go shopping.

(1) Make a List Make a list in advance before go shopping.

(2) Decide Where to Shop Decide where and how much to shop.

Convenience Store Convenience stores are open 24 hours, and sell a diverse range of goods, including foods. As these stores are small, it’s easy to find what we want. They can be useful when we need to buy one or two products immediately.

Conventional Market (5-Day Market) Foods, clothing and commodities sellers gather at the conventional markets. They provide goods at cheap prices, and allow for negotiation on price and quantity. We can witness the lives of Korean people at the markets.

Local Supermarkets Supermarkets offer snacks, vegetables, meat and beverages, and are easy to access since there are usually several in every neighborhood. We can often buy goods here at discounted prices (about 10%).

100

IV Korean Culture and Life

Department Stores Department Stores handle diverse types of items, including clothing, foods, electronics, cosmetic products and jewelry. The facilities and services are excellent and the quality of products is superior, making the prices expensive. As Department Stores frequently run sales, we can buy goods at discounted prices during the sales period.

Large Discount Stores Like department stores, large discount stores offer diverse items, including food, clothing, electronics and commodities. The quality of products is excellent, and the facility and the services are good.

TV Home Shopping With TV home shopping, we can place orders via phone while watching advertisements on TV. Diverse items are available, including clothing, foods, cosmetic goods, electronics and insurance products. While home shopping can be convenient, we need to be careful to prevent impulse buying.

Online Shopping Mall Through an online shopping mall, we can place orders online, and buy a wide range of items. Take note that items may look different on the screen than in real life. You will need to provide personal information to shop online, including your resident registration number.

(3) Method of Payment We can make payments with cash, checks, credit cards and gift certificates.

credit cards

gift certificates

101

Guidebook for Living in Korea

(4) Purchasing Goods Compare the price and quality of goods, and check the expiration date of food products. We need to check whether or not the prices are fair. Make sure that you receive and keep the receipt after the purchase, as you will need to present it for an exchange or refund.

(5) Before Using the Goods • Keep the warranty card: Collect warranty cards and keep them in a fixed location. • Read the user manual: Read the manual to ensure that you use the product correctly. . • Check notes and instructions: Check notes and instructions for safety and health.

(6) Refund and Returns • Do not use or damage products, and keep them in a good condition. • Most vendors will require you to return goods within 7 days or 14 days in order to receive a refund, so ask family members or neighbors for assistance immediately. • If you encounter difficulties getting a refund or experience other damages in a consumer transaction, you can seek help from the Korea Consumer Agency or consumer-related organizations.

!

102

Korea Consumer Agency 82-2-3460-3000, www.kca.go.kr Consumers Korea 82-2-739-5441, www.cacpk.org

IV Korean Culture and Life

3_How to Save Money, and How to Use Banking Services

(1) Necessity of Savings We need to save money to build security, prepare for unexpected events, prepare for our old age, buy a house, and educate our children. To start saving money, open an account at a bank.

(2) Types of Bank Accounts • Savings: We can freely deposit and withdraw money. The interest rate is low. • Term Deposit: We deposit a large amount of money for a long term, which is paid a high interest rate. • Installment Savings: We deposit a fixed amount of money every month, and withdraw a large amount of money after the fixed period expires. The interest rate is high. • Free Deposit and Savings: This new method of savings offers a high interest rate for long-term savings, and aims to apply preferential rates to household savings.

103

Guidebook for Living in Korea

(3) How to Use Banking Services • How to Open a Bank Account - Items to Prepare: ID Cards (Passport, Certificate of Alien Registration, Resident Registration Card, Seal and Money to Save) - Instructions ① Upon entering the bank, take a number, and wait until the number is called. ② Go to the desk when the number is displayed on the display board. ③ Clarify your purpose of visiting the bank to the bank teller (bank account opening, remittance or deposit). Ask for a debit card if necessary. ※ Debit card: With a debit card, we can deposit or withdraw money at an ATM, even when we do not have our bankbook and/or seal.

④ Fill in the forms and submit them as directed by the bank teller. ⑤ Keep your bankbook and debit card in a safe place. ※ Do not disclose your password to others.

• Bank Hours - Monday through Friday: 09:00~16:00 - Outside of Bank Hours: Use ATM located in a bank lobby • Deposit and withdrawal, with a bank teller and with an ATM - Prepare the application for deposit or withdrawal, and go to the teller’s counter. We don’t have to provide our PIN to make a deposit, but we are asked to provide our PIN and our signature (seal) to make a withdrawal. - We can use deposit and withdrawal services at ATMs using our bankbooks or debit cards. We will need to enter our PIN. Please note that deposit and withdrawal services will be blocked if we enter an incorrect PIN three times. We need to pay a service charge when we use the ATM during non-bank hours, or use the ATM of another bank.

104

IV Korean Culture and Life

• Internet Banking - Internet banking refers to banking services provided via the Internet. - With internet banking, we can check account balances, check the history of deposits and withdrawals, and make remittances using our own bank accounts. - To use internet banking services, you need to receive a certified authentication certificate issued by Korea Financial Telecommunications and Clearings Institute, which you should store on your own PC, and a special security card issued by your bank. For help, contact your bank.

.

Useful Information

Telebanking You can also use banking services via phone. Like Internet banking, telebanking requires a PIN and a security card. You can use the telebanking service more conveniently if you subscribe for Internet banking and the telebanking services at the same time.

• How to Pay Utility Bills - Direct payment This way you visit a bank to pay the bills by yourself. At some banks, tellers do not assist paying utility bills and instead, machines are equipped for the services. These machines can be used by customers holding an account of the certain bank. If you have difficulties finding a bank to pay your bills, go to a post office. Every post office handles utility bills. - Automatic withdrawal You can arrange your bills to be paid directly from your bank account without bothering yourself. Set a date for each bill when it will be charged from your account. You can arrange it at your bank or by calling your service provider. Remember the withdrawal date and leave enough money in your account at the date.

105

Guidebook for Living in Korea

• Remittance - Have an account made in your home country by your family. - Prepare the following information accurately: name of the recipient, address, phone number, name of the bank, and his/her bank account number, and visit the foreign exchange section at your bank and present your ID card to the teller. - Keep the recipient of remittance.

.

Useful Information

Safe Remittance You can remit money most safely using public banking agencies such as banks and post offices. Many people use private service providers (or brokers) rather than banks to make remittance. Their service is faster and simpler, but you use the services at your own risk. Cases of brokers disappearing with the remittance money are not rate. Once such an accident breaks out, there is no way to get back your money. You are recommended not to use private service providers.

4_Payment of Local Tax The local tax regulation is applied equally to the domestic and foreign people. The below is a brief explanation of the major local taxes. Please contact the relevant si or gun for more detail.

• Acquisition Tax - Tax payer: those who acquired an object for taxation such as real estate or vehicle - Subject of taxation: real estate, vehicle, machinery equipment, standing tree, aircraft, ship, mining right, fishery right, country club or condominium membership, monopoly shareholder, reclassification of land, admission ticket to use the multipurpose gym, and horseback riding admission ticket - Tax rate: 2% of the standard value for tax imposition

106

IV Korean Culture and Life

• Registration Tax - Tax payer: those who register or enroll the details of acquisition, transfer, change, or extinction of property rights or other rights - Subject of taxation: and act of registering or enrolling the changes such as acquisition and transfer of property rights or other rights - Tax rate: 0.3% ~ 2% for real estate registers 2% ~ 5% for vehicle registers • Property Tax - Tax payer: those who own land, structure, or house - Tax rate: 2/1000 to 5/1000 for land 1.5/1000 to 5/1000 for house • Vehicle Tax - Tax payer: owner according to the vehicle registration book - Tax rate: for non-business vehicles (tax per year) Engine displacement under 1,000cc: 100KRW/cc Engine displacement under 1,600cc: 140KRW/cc Engine displacement under 2,000cc: 200KRW/cc Engine displacement over 2,000cc: 220KRW/cc • Residence Tax (Individually same allocation) - Tax payer: an individual whose address is within the si or gun in August 1 - Tax rate: decided by the local government within the range of below 10,000KRW by an ordinance ※ Caution for telephone financial fraud damage Be careful for any telephone financial fraud which misrepresents the caller as an investigation organization, post office, or a credit card company under the guise of a overdue payment for credit card, illegal use of credit card, complicity to a fraud case, or payment of various refund to claim to protect the deposit to induce the receiver to go to the automated cash machine to do a credit transfer of the deposit money.

107

Guidebook for Living in Korea

• Recent Telephone Financial Fraud Method -Claiming to be a post office or a credit card company to disguise under credit card payment overdue or illegal use of credit card to help reporting to the police or the Financial Supervisory on behalf of the receiver. Then, claiming to be an employee of the police force or the Financial Supervisory to call again to lead the receiver to the automated cash machine to make a deposit transfer. - Claiming for a telephone payment overdue or illegal use of registered telephone name to lead to the receiver to the automated cash machine - Claiming to be an employee of a school, tax office, or National Health Insurance Corporation saying that he/she will refund the excessively paid school fee, tax, or insurance payment to lead the receiver to the automated cash machine - Claiming to be an investigation organization such as court or police office to say that the receiver is involved in a fraud case and lead the receiver to the automated cash machine in the name of protecting the deposit - Threatening that a family member is kidnapped to order the receiver to transfer the deposit • Dealing Method - Since requesting personal information such as account number or resident registration number over the telephone or ordering to go to the automated cash machine is a fraud, do not respond at all.

※ No organization requests any personal information over the telephone. Furthermore, no organization pays the refund or protects the deposit through the automated cash machine. - If you let anyone know your personal information such as resident registration number or account number, register to the personal information exposer’s accident prevention system by contacting the Financial Supervisory or bank. - If a harm has occurred, contact the subject bank call center or branch immediately to request to suspend the account payment and then report to the police.

< Korea Information Security Agency: without area code, dial ☎1336 >

108

IV Korean Culture and Life

5>> Transportation in Korea 1_Buses There are city buses, distance buses and express buses. To use distance buses and express buses, you will need to buy tickets in advance. Check the time of departure and the destination before getting on a bus.

(1) City Buses • Using City Buses - Bus fare can be paid in cash or with a transportation card. - Transportation cards can be purchased from convenience stores located near subway stations. - You may recharge your card in 1,000 won units, from a minimum of 1,000 won to a maximum of 90,000 won. - All fares are discounted if you use the transportation card. Transfer fare will apply when you transfer to a bus or a subway. • Fares and Characteristics of Urban Buses Fare

Characteristic

General bus

1,000 won

Stops at all bus stops

Seated bus

1,500~1,700 won

Stops at main bus stops

Town bus

600~800 won

Circulates within a limited area

※ Buses and fares differ by region. Please refer to the traffic information sites of individual cities, guns, gus for detailed information.

109

Guidebook for Living in Korea

(2) Distance Buses and Express Buses • How to Use the Bus - You can board the buses listed below at bus terminals to visit cities in other regions. - Intercity buses will stop at several cities on a route, and will involve longer travel time than express buses. - Express buses have a single destination, and can be classified as general or deluxe buses. Deluxe express buses come with first-class seats, and are more expensive than general buses.

110

IV Korean Culture and Life

• Bus Terminals in Major Cities We need to go to the bus terminals of each city to use distance buses or express buses. For information on bus schedules and ticket reservations, visit the website of KOBUS (www. kobus.co.kr) or G Bus (www.gbus.co.kr). Bus Terminal

Tel

Bus Terminal

Tel

Seoul Express Bus Terminal

1688-4700

Ulsan Bus Terminal

052-268-1556

Dongseoul Bus Terminal

1688-5979

Gangneung Bus Terminal

033-647-3181

Seoul Nambu Bus Terminal

02-521-8550

Sokcho Bus Terminal

033-631-3181

Suwon Bus Terminal

1688-5455

Chuncheon Bus Terminal

033-256-1571

Incheon Bus Terminal

032-430-7114

Cheongju Bus Terminal

1688-4321

Ansan Bus Terminal

031-403-8251

Mokpo Bus Terminal

061-276-0221

Euijeongbu Bus Terminal

1688-0314

Jeonju Bus Terminal

063-277-1572

Daejeon Seobu Bus Terminal

042-584-1616

Gwangju Bus Terminal

062-360-8114

Cheonan Bus Terminal

041-551-4933

Yeosu Bus Terminal

061-652-1877

Changwon Bus Terminal Complex

055-288-3355

Masan Express Bus Terminal

055-255-2576

Daegu Dongbu Bus Terminal

053-759-6162

Busan Bus Terminal

051-508-9200

Daegu Seobu Bus Terminal

053-656-2824

Jinju Express Bus Terminal

055-752-5176

.

Useful Information

Transfer System The transfer system is applied to all areas where subways and transit vehicles are operated. The discount program is applied when we transfer between buses, or from a bus to a subway or vice versa. For example, we need to pay KRW 1,000 when we get on a bus if we do not use the transfer system and transfer to a bus with cash. However, we do not have to pay the additional fare when we transfer to a bus or a subway and pay the fare with the transportation card, as long as our total distance does not exceed 10 km. For each additional distance of 5 km, we need to pay an additional fare of KRW 100. Discount programs may vary by region.

111

Guidebook for Living in Korea

• Telephone Numbers of Intercity Bus Terminals in Gyeongnam Area Terminal Name

Telephone Number

Terminal Name

Telephone Number

Changwon Intercity Bus Terminal

055-711-5090

Masan Intercity Bus Terminal

055-256-0074

Jinju Intercity Bus Terminal

055-741-6039

Geoje Intercity Bus Terminal

055-632-1920

Geochang Intercity Bus Terminal

055-942-3601

Goseong Intercity Bus Terminal

055-674-0081

Gimhae Intercity Bus Terminal

055-327-7898

Goseong (Baedoon) Intercity Terminal 055-673-6823

Gimhae (Jinyoung) Intercity Terminal 055-1688-2174 Namhae Intercity Bus Terminal

055-864-7102

Masan (Namjoo) Intercity Terminal Sacheon Intercity Bus Terminal

055-241-9811

Miryang Intercity Bus Terminal

055-354-2320

1688-4003

Sacheon(Geonyang) Intercity Terminal

055-853-0047

Yangsan Intercity Bus Terminal

1688-0243

055-573-2112

Jinju Intercity Bus Terminal

055-741-6039

055-754-6210

Changnyeong (Cheonil and Goryeo) 055-533-4000 Terminal

Sacheon (Samcheonpo) Intercity 055-832-8202 Terminal Euiryung Intercity Bus Terminal Jinju (Ilbansung) Intercity Terminal

Changnyeong (Bugok) Intercity 055-536-5007 Terminal

Tongyeong Intercity Bus Terminal 055-644-0018

Hadong Intercity Bus Terminal

055-883-2663

Haman Intercity Bus Terminal

055-583-2812

Hamyang Intercity Bus Terminal

055-963-3281

Hapcheon Intercity Bus Terminal 1688-4460

• Telephone Number for Gyeongnam Limousine Bus (Sein Air Limousine) Operator - Headquarter (in front of Masan Station): ☎055-299-9900 - Namsan-dong Intercity Stop Ticket Box: ☎055-289-8800, 289-8500

2_Subway

Subway lines are operated in Seoul, Busan, Daegu, Gwangju and Incheon. There are nine subway lines and KNR lines in Seoul. Lines are numbered and color-coded for ease of identification, and suburban areas of Seoul, satellite towns and stations of transfer are clearly marked on the subway system map. Subway trains run at 2.5 to 3 minute intervals in rush hours, and at 4 to 6 minute intervals outside of the rush hours.

112

IV Korean Culture and Life

(1) Subway Ticket and Fare Type of Passenger Adults (Age 20 and up)

Fare (for Transportation Card Users) Basic Fare: KRW 900 for up to 10km

Students (Ages 14 ~ 19 )

Transportation card: 20% discount (Basic fare of KRW 720)

Children (Ages 8 ~ 13)

Transportation card: 50% discount (Basic fare of KRW 450) Single tickets: 50% of adult fares (KRW 500)

Seniors, Disabled and Social Benefit Recipients

100% discount (free)

(2) How to Use the Subway • The basic fare is 1,000 won, and the price increases according to the distance traveled. • Subway trains run every 2~10 minutes, and operate from 5:30 a.m. to midnight. • There are several subway lines, and the map is easily visible at various locations in the subway station. You can also obtain a pocket-sized map at the subway ticket office. • Transfer fares apply in all subway areas if you pay using a transportation card. Discounts vary depending on your region. • You may also pay with cash, but if you pay with cash you will receive no discount for transfers. For this reason, it is highly recommended to purchase a transportation card. If there is no money left on your card, approach the ticket office to recharge your card.

.

Useful Information

Automatic Ticket Issuance Machine ① Select from transportation card prepayment, issue single ticket and issue free ticket. ② Select the destination (fare). ③ Press the number of tickets desired, if purchasing two or more tickets. ④ Insert money. ⑤ Receive the tickets and the change. ※ We need to pay a deposit of KRW 500 when we buy a single ticket, and the deposit is returned at the deposit return machine after getting off the train.

113

Guidebook for Living in Korea

(3) Subway Map For information on the first trains, last trains, stations, operation schedule and the shortest routes, visit the websites of the local subway operators.

Seoul Seoul Metro, www.seoulmetro.co.kr Seoul Metropolitan Rapid Transit Corporation, www.smrt.co.kr

114

IV Korean Culture and Life

Busan Busan Transportation Corporation www.humetro.busan.kr

115

Guidebook for Living in Korea

Daegu Daegu Metropolitan Transit Corporation, www.dtro.or.kr

Gwangju Gwangju Metropolitan Rapid Transit Corporation, www.gwangjusubway.co.kr

116

IV Korean Culture and Life

Daejeon Daejeon Metropolitan Express Transit Corporation, www.djet.co.kr

117

Guidebook for Living in Korea

3_Taxis Taxis are available 24 hours. They can be easily distinguished from regular cars by their signs on top of the car roof. You can get a taxi at a taxi stand, or hail one on the street by waving at one. You can call a taxi to pick you up at your location, and an extra fee of 1,000 won is typically charged for this service. There are many call taxi dispatch operators in cities. Please ask a Korean friend for the call service number.

(1) Regular Taxi One taxi can carry up to four customers at once. Basic fare can be 2,000 won to 3,000 won according to the region. Various surcharges are applied according to the time of day. There is a night charge between midnight and four o’clock in the morning, or when crossing regional boundaries, which may amount to 20 % of the metered fare.

(2) Deluxe Taxi These taxis are slightly larger vehicles than standard taxis, and are usually black in color. They operate around the Metropolitan area and are much more expensive. Basic fare starts from 4,500 won and there applies no surcharge for time or region-crossing.

(3) Van Taxi These taxis are big enough to carry up to 9 people, and can be very convenient when you have many pieces of baggage. You can call the van service to pick you up as every van is installed with a radio. Basic fare is 4,500 won, and you can sometimes negotiate the total fare.

118

IV Korean Culture and Life

※ Status of Taxi Companies in Gyeongnam Area Si and gun Total

Changwonsi (38)

Company Name

Address

Telephone Number

Remarks

125 Gwangdeok Transportation Co., Ltd. 601-33 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si

281-2111

Guemho Transportation Co., Ltd. 601-20 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si

262-0764

Dongsung Taxi Co., Ltd.

39-9 Palyong-dong Euichang-gu Changwon-si

296-0646

Ilgwang Taxi Ltd.

37 Naegok-ri Buk-myeon Euichang-gu Changwon-si

298-0500

Dongho Taxi Ltd.

37 Naegok-ri Buk-myeon Euichang-gu Changwon-si

298-0500

Sinil Transport Ltd.

39-11 Palryong-dong Euichang-gu Changwon-si

298-0754

Changwon Taxi Co., Ltd.

601-29 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si

282-3532

Gyeongnam Transport Ltd.

1122-14 Jeong-ri Naesuh-eup Masanheowon-gu Changwon-si

231-7766

Gwangdong Taxi Ltd.

428-1 Sanho-dong Masanhapo-gu Changwon-si

242-9103

Namseong Taxi Co., Ltd.

567 Hogae-ri Nasuh-eup Masanheowon-gu Changwon-si

232-3222

Namyeong Transportation Ltd.

15-6 Sinpo-dong 1-ga Masanhapo-gu Changwon-si

244-6301

Daea Transport Co., Ltd.

1118-7 Jeong-ri Naesu-eup Masanheowon-gu Changwon-si

232-9933

Masan Taxi Co., Ltd.

48-12 Yangduk 1-dong Masanheowon-gu Changwon-si

255-8044

Majin Taxi Ltd.

55 Manggok-ri Jindong-myeon Masanhapo-gu Changwon-si

271-3300

Maeil Transport Ltd.

660-118 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

296-6858

Sanho Taxi Ltd.

660-117 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

292-5847

Samsung Transport Ltd.

1117-6 Jeong-ri Naesu-eup Masanheowon-gu Changwon-si

231-8078

Samyoung Transportation Ltd.

1121-21 Jeong-ri Naesu-eup Masanheowon-gu Changwon-si

231-8001

Samwoo Transportation Ltd.

191 Jisan-ri Jinbuk-myeon Masanhapo-gu Changwon-si

272-0051

Samhwa Taxi Ltd.

84-17 Yegok-dong Masanhapo-gu Changwon-si

222-1072

Sukjun Taxi Ltd. Saewon Transport Ltd.

1119-17 Jeong-ri Naesuh-eup Masanheowon-gu Changwon-si 529-79 Sincheon-ri Jinbuk-myeon Masanhapo-gu Changwon-si

232-5900 272-0131

Smile Transport Co., Ltd.

666-10 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

299-0010

Singwang Taxi Co., Ltd.

581-7 Duchuk-dong Masanheowon-gu Changwon-si

232-2822

Sinah Transport Co., Ltd.

471-3 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

294-3311

Sinheung Taxi Co., Ltd.

471-5 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

256-2517

Yeongdo Taxi Co., Ltd.

380-3 Gyobang-dong Masanhapo-gu Changwon-si

272-0051

119

Guidebook for Living in Korea

Si and gun

Changwonsi

Address

Telephone Remarks Number

Wuseong Taxi Co., Ltd.

259-4 Seokjeon-dong Masanheowon-gu Changwon-si

299-3333

Jungang Transport Co., Ltd.

2-6 Sinpo-dong 1-ga Masanhapo-gu Changwon-si

223-8835

Jindong Taxi Ltd.

198-3 Yegok-ri Jinbuk-myeon Masanhapo-gu Changwon-si 271-3131

Pyeonghwa Transport Ltd.

471-8 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

255-7667

Hanlim Transport Ltd.

472-3 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

232-6695

Hanseong Transport Ltd.

28-1 Wolnam-dong Masanhapo-gu Changwon-si

245-8851

Hanjin Transport Co., Ltd.

472-3 Bongam-dong Masanheowon-gu Changwon-si

256-6362

Jinil Transport Ltd.

538-11 Li-dong Jinhae-gu Changwon-si

542-3366

Jinhae Transport Ltd.

812-6 Yujwa-dong Changwon-si

546-9911

Jinhae Taxi Ltd.

68 Seojung-dong Changwon-si

546-3864

Pungsin Taxi Co., Ltd.

807-2 Yeojwa-dong Changwon-si

543-1601

Gyeongnam Taxi Ltd.

471-1 Bonggok-dong Jinju-si

745-1176

Dongnam Taxi Ltd.

3-1 Jungcheon-ri Geumsan-myeon Jinju-si

761-3366

Dongjin Taxi Partnership

491-6 Hotan-dong Jinju-si

747-5842

Mile Taxi Ltd.

646-42 Pyeonggeo-dong Jinju-si

745-1188

Munsan Taxi Ltd.

44 Soksa-ri Geumsan-myeon Jinju-si

761-7288

Seongjin Transport Partnership 612-5 Panmun-dong Jinju-si

759-5411

Sehwa Taxi Partnership

2370-146 Somun-ri Munsan-eup Jinju-si

761-6633

Sinheung Taxi Partnership

475-33 Bonggok-dong Jinju-si

745-1112

No. 20 Taxi Partnership

130-1 Hadae-dong Jinju-si

752-6431

Iljin Transport Co., Ltd.

683-14 Pyeonggeo-dong Jinju-si

748-3377

Jeil Taxi Partnership

206-1 Sangpyeong-dong Jinju-si

741-2000

Jinyang Transport Partnership

86-1 Gwanji-ri Myeongseok-myeon Jinju-si

746-7500

Jinyang Taxi Partnership

224-1 Jangjae-dong Jinju-si

761-2775

Jinil Taxi Partnership

206-1 Sangpyeong-dong Jinju-si

758-2300

Hanil Transport Partnership

471-1 Bonggok-dong Jinju-si

745-1176

Hwasung Transport Ltd.

330-63 Sangdae-dong Jinju-si

752-2107

Geumgang Taxi Ltd.

938 Jukrim-ri Gwangdo-myeon Tongyeong-si

649-0601

Iljin Transportation Ltd.

994-11 Mujeon-dong Tongyeong-si

641-6700

Samgwang Transport Ltd.

41 Samhwa-ri Yongnam-myeon Tongyeong-si

648-7643

Tongyeong Taxi Ltd.

809-1 Dongdal-ri Yongnam-myeon Tongyeong-si

645-6262

Hanryu Transportation Ltd.

648-2 Jangpyeong-ri Yongnam-myeon Tongyeong-si

649-6612

Cheonsa Call Taxi Co., Ltd.

429-3 Jwaryong-dong Sacheon-si

832-3721

Sacheon-si

Samcheon Taxi Partnership

85-4 Dongguem-dong Sacheon-si

833-5406

(7)

Call 7000 Taxi Partnership

54-8 Dongguem-dong Sacheon-si

833-7778

Hyundae Taxi Partnership

302-1 Jukrim-dong Sacheon-si

834-4300

SM Taxi Co., Ltd.

116-3 Sunin-ri Sacheon-eup Sacheon-si

853-4730

Jinju-si (16)

Tongyeongsi (5)

120

Company Name

IV Korean Culture and Life

Si and gun Sacheon-si

Gimhae-si (6)

Miryang-si (6)

Geoje-si (4)

Yangsan-si (5)

Company Name

Address

Chamjoeun Taxi Partnership

675-4 Yongkang-dong Sacheon-si

852-7300

Sacheon Taxi Partnership

116-3 Seonin-ri Sacheon-eup Sacheon-si

852-7000

Guemneung Transport Ltd.

494-2 Chungok-ri Juchon-myeon Gimhae-si

332-1478

Gimhae Taxi

1344-24 Samgye-dong Gimhae-si

339-8456

Sinmyeong Taxi Co., Ltd.

224-7 Nae-dong Gimhae-si

322-3737

Yongjin Transport Co., Ltd.

1043-10 Chungok-ri Juchon-myeon Gimhae-si

329-5711

Ilsin Transport Partnership

963-2 Wonji-ri Juchon-myeon Gimhae-si

338-5616

DK Co., Ltd.

1042 Hwamok-dong Gimhae-si

321-3344

Daegwang Taxi Co., Ltd.

117-1 Jeonsapo-ri Bubuk-myeon Miryang-si

356-3960

Milsung Taxi Partnership

597-24 Gyo-dong Miryang-si

354-7578

Miryang Taxi Co., Ltd.

494-1 Naeil-dong Miryang-si

354-6792

Susan Taxi Partnership

649-11 Yangdong-ri Hanam-eup Miryang-si

391-6882

Chilsung Taxi Partnership

654-4 Yangdong-ri Hanam-eup Miryang-si

391-3100

Hyeopsung Taxi Co., Ltd.

320-2 Gagok-dong Miryang-si

352-3333

OK Taxi Co., Ltd.

307-1 Jangseungpo-dong Geoje-si

681-3441

Geoje Taxi

330-1 Gohyeon-ri Sinhyun-eup Geoje-si

635-3000

A Call Taxi Co., Ltd.

192-3 Okpo-dong Geoje-si

688-5001

Haegumgang Taxi Ltd.

441-1 Dudong Maeul Sagok-ri Sadeung-myeon Geoje-si

635-3005

Daeil Transportation Co., Ltd.

634-1 Gyo-dong Yangsan-si

382-0532

Daesung Transport Co., Ltd.

417 Soto-ri Sangbuk-myeon Yangsan-si

382-3328

Buil Taxi Co., Ltd.

172 Bukjeong-dong Yangsan-si

382-0123

Yangsan Taxi Co., Ltd.

219-3 Myeonggok-dong Yangsan-si

385-3333

Wungsang Taxi

15 Yongdang-ri Wungsang-eup Yangsan-si

Guemseong Transportation Ltd. 479-1 Su-dong Uiryeong-eup Uiryeong-gun Uiryeong-gun Samseong Taxi Ltd. (4)

Haman-gun (3)

Changnyeonggun (6)

363-8100 573-2736

817-27 Apgok-ri Goongyoo-myeon Uiryeong-gun

572-7715

Sinban Taxi Partnership

454-1 Sinban-ri Burim-myeon Uiryeong-gun

572-6262

Uiryeong Taxi Co., Ltd.

585-11 Ha-ri Uiryeong-eup Uiryeong-gun

572-2121

Chilwon Taxi Co., Ltd.

353 Yongsan-ri Chilwon-myeon Haman-gun

587-7755

Dongil Taxi Ltd.

470-3 Sopo-ri Gukbu-myeon Haman-gun

585-0101

Haman Taxi Co., Ltd.

1012-2 Songjeong-ri Sanin-myeon Haman-gun

582-6666

Gyeongil Transport Co., Ltd.

483-5 Malheul-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun

533-2103

Namji Taxi Partnership

597-6 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun

526-2500

Buyeoung Taxi Co., Ltd.

312-2 Bugok-ri Bugok-myeon Changnyeong-gun

536-5700

Samwon Transport

597-2 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun

526-2519

Sinhwa Taxi Co., Ltd.

591-2 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun

526-2101

Youngsan Taxi Ltd.

339-4 Su-ri Youngsan-myeon Changnyeong-gun

536-3386

Goseong Taxi

643-2 Dongoe-ri Goseong-eup Goseong-gun

674-3939

Goseong-gun Samwu Taxi Partnership (4)

Telephone Remarks Number

643-2 Dongoe-ri Goseong-eup Goseong-gun

674-7114

Wuseong Transport Ltd.

263-8 Songhak-dong Goseong-eup Goseong-gun

674-2231

Hwasung Taxi Ltd.

1288-31 Baedun-ri Hyehwa-myeon Goseong-gun

673-2886

121

Guidebook for Living in Korea

Si and gun

Company Name

Address

Namyang Transportation Co., Ltd. 1070-1 Pyeongri-ri Namhae-eup Namhae-gun Namhae-gun Namhae Taxi Co., Ltd. (4)

Hadong-gun (3)

Sancheong-gun (3)

Hamyang-gun (3)

Geochang-gun (5)

Hapcheon-gun (3)

122

Telephone Remarks Number 864-2425

1396-1 Choeum-ri Lidong-myeon Namhae-gun

864-3637

Jeil Taxi

1510-1 Iphyeon-ri Namhae-eup Namhae-gun

864-3696

Cheonil Taxi Co., Ltd.

235-2 Chasan-ri Namhae-eup Namhae-gun

864-2115

Gyeongjeon Taxi Co., Ltd.

302-236 Jingyo-ri Jingyo-myeon Hadong-gun

882-1570

Guemo Taxi Partnership

302-236 Jingyo-ri Jingyo-myeon Hadong-gun

882-4800

Daeyeong Transportation Co., Ltd. 237-13 Eupnae-dong Hadong-eup Hadong-gun

884-5555

Gyeongho Taxi Partnership

596 Seongnae-ri Danseong-myeon Sancheong-gun

972-0037

Deokweon Taxi Partnership

741-12 Sa-ri Sicheon-myeon Sancheong-gun

972-9393

Sinheung Transport Partnership 132 Ji-ri Sancheong-eup Sancheong-gun

973-2531

Seil Taxi Parntership

683-27 Yongpyeong-ri Hamyang-eup Hamyang-gun

963-2233

Sinjin Taxi Partnership

143-1 Gyosan-ri Hamyang-eup Hamyang-gun

963-3136 963-3456

Jirisan Taxi Partnership

673-7 Yongpyeong-ri Hamyang-eup Hamyang-gun

Geochang Taxi Partnership

251-8 Songjeong-ri Geochang-eup Geochang-gun

994-4060

Geochang No. 80 Taxi Co., Ltd.

65-3 Daedong-ri Geochang-eup Geocahng-gun

943-2080 943-3838

Samyang Taxi Partnership

1501-5 Daepyeong-ri Geochang-eup Geocahng-gun

Sinchang Taxi Partnership

27-1 Sangrim-ri Geochang-eup Geocahng-gun

943-9992

Sin Taxi Partnership

312-9 Masang-ri Gajo-myeon Guchang-gun

942-1231

Dongseong Transportation

121-1 Geum-ri Samga-myeon Hapcheon-gun

932-4656

Samil Transport Ltd.

315-42 Geumyang-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun

931-3131

Hapcheon Taxi Co., Ltd.

418-36 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun

933-2757

IV Korean Culture and Life

4_Passenger Vehicles Passenger vehicles are cars owned by ordinary households. There are diverse types of passenger vehicles, ranging from small cars to large cars. The prices range from millions of won to tens of millions of won.

✽ How to Get a Driver’s License There are organizations that provide free assistance to foreign residents and marriage immigrants interested in obtaining a driver’s license, including Multicultural Family Support Centers and police stations. For detailed information, contact a local Multicultural Family Support Center or police station. How to get a driver’s license: ① Transportation Safety Education The Transportation Safety Education Center of the driver’s license examination center or locations designated as transportation safety education organizations (institutions) operate the transportation safety education program. ② Physical Check-Up ③ Application for Written Test Required documents

Service charge

Application with three photos, felt-tip pens for computers, resident registration card (or other ID card), ID card of proxy and the letter of proxy of candidate (if applicable)

• Class 1 Regular & Class 2 Regular: KRW 6,000 • Motorcycle: KRW 4,000 • Class 2 Small: KRW 6,000

④ Paper test 40 multiple choice questions are given. ⑤ Application for Functional Test Candidates who have passed the paper test or candidates who have previously failed the practical test are qualified to take the functional test. Required documents

Service charge

Application, resident registration card (or other ID card), ID card of proxy and letter of proxy of candidate (if applicable)

•C  lass 1 Regular & Class 2 Regular: KRW 15,000 • Class 1 Large & Class 1 Special: KRW 15,000 • Motorcycle: KRW 5,000 • Class 2 Small: KRW 6,000

123

Guidebook for Living in Korea

⑥ Functional test To take the test, candidates must complete diverse courses by directly driving cars in the driving institutions. ※Before applying for the Class 1 Regular Test or the Class 2 Regular Test for the first time, candidates are required to have completed three hours of functional practice.

⑦ Issuance of test driver’s license A test driver’s license is issued to successful candidates who have passed the functional test, so that they can complete the field driving practice. ⑧ Field driving practice Candidates for the field driving test shall complete ten hours of field driving practice, accompanied by persons who have held a full driver’s license for two or more years, after obtaining the test driver’s license. ⑨ Application for field driving test After completing ten hours of field driving practice, test driver’s license holders shall submit the application for the field driving test, and the date and the time of test are assigned. ⑩ Field driving test Candidates take the field driving test at the test center on the test date that is determined when submitting their application for the field driving test. ⑪ Issuance of driver’s license If the candidate passes the field driving test, they are granted a driver’s license (Class 1 Large, Class 1 Regular, Class 1 Special, Class 2 Regular, Class 2 Small, Class 2 Motorcycle).

• Since the Gyeongnam Provincial Police Agency is operating a free driver’s license class for foreigners (limited to written examination), please contact the foreign affairs team 1 (☎055-283-3848) for information such as class schedule and learning material. • Process of acquiring a driver’s license - Any foreigner with an alien registration can acquire a driver’s license the same as the local people. All the process is the same as that for local people. - When applying newly, prepare an ID (alien registration card or passport), 3 photos, and fee. - The written examination can be taken not only in Korean but also in English, Chinese, Japanese, Vietnamese, Thai, and Indonesian.

!

124

For detailed information, contact Driver’s License Agency

http://www.dla.go.k ☎1577-1120

IV Korean Culture and Life

5_Trains Trains are very fast, and can take you to almost all major cities in Korea. They also are well connected to buses and subways, enabling you to reach your final destination with ease. The KTX (Korea Train Express) is fastest and the most expensive, followed by the Saemaeul and the Mugunghwa.

(1) KTX KTX tickets can be reserved through ticket boxes at stations, travel agencies, automatic ticket issuance machines and the website (www.korail.com). Reservations and ticketing services are available from 09:00 a.m. and reservations can be made from two months to one hour before the time of departure. If the party making reservations is different from the party who will use the train, the party making reservations is responsible for the payment of the fare.

.

Useful Information

KTX is operated at Gyeongbu Line and Honam Line. • Gyeongbu Line: Seoul – Yongsan – Gwangmyeong – Cheonan Asan – Daejeon – Dongdaegu – Miryang – Gupo - Busan • Honam Line: Seoul – Yongsan – Gwangmyeong – Cheonan Asna – Seodaejeon – Nonsan – Iksan – Gimje –Jeongeup – Jangseong (Gwangju) – Songjeong-ri – Naju – Mokpo • Contact ☎1544-7788

125

Guidebook for Living in Korea

(2) Saemaeul Train Saemaeul trains are better passenger trains and travel faster than Mugungwha trains, as the number of stops is fewer. For reservations, visit the ticket box of the stations, travel agencies, automatic ticket issuance machines or the website (www.korail.com).

(3) Mugungwha Train Mugungwha trains are operated on every Korail route. Not every train stops at every station, and a selective stop system is used to reduce travel time while maximizing the number of stations served.

(4) Major Railway Line • Gyeongbuk Line: Yeongju-Yecheon-Jeomchon-Sangju-Gimcheon • Gyeongwon Line: Sintalli-Yeoncheon-Hantangang-Soyosan-Uijeongbu-Yongsan • Gyeongui Line: Dorasan-Munsan-Ilsan-Seoul • Gyeongjeon Line: Samrangjin-Changwon-Masan-Jinju-Hadong-Suncheon-BeolgyoBoseong-Hwasun-Gwangju-Songjeongni • Gyeongchun Line: Seongbuk-Maseok-Cheongpyeong-Gangchon-Chuncheon • Donghaenambu Line: Pohang-Gyeongju-Ulsan-Haeundae-Busanjin • Yeongdong Line: Yeongju-Bonghwa-Buncheon-Seungbu-Tongni-Dogye-DonghaeJeongdongjin-Gangneung • Janghang Line: Janghang-Seocheon-Ungcheon-Daecheon-Gwangcheon-HongseongYesan-Onyangoncheon-Cheonan • Jeolla Line: Iksan-Jeonju-Jeongnioncheon-Namwon-Gokseong-Gurye-SuncheonDeogyang-Yeosu • Jeongang Line: Cheongnyangni-Paldang-Neungnae-Yangpyeong-Yongmun-WonjuBongyang-Jecheon-Danyang-Punggi-Yeongju-Andong-Uiseong-Yeongcheon-Gyeongju • Chungbuk Line: Bongyang-Chungju-Cheongju-Jochiwon • Taebaek Line: Jecheon-Yeongwol-Jeungsan-Ggohan, Chujeon, Taebaek-Baeksan • Honam Line: Daejeon-Seodaejeon-Nonsan-Iksan-Gimje-Jeongeup-Jangseong (Gwangju)-Songjeongni-Naju-Mokpo

126

IV Korean Culture and Life

Sintalli

ine

Dongducheon hun L gc

Munsan

on Gye

Uijeongbu

Chuncheon Gangneung

Daeseongni

Neunggok Cheongnyangni

Jeo Wonju nga ng L ine Gwangmyeong

Cheonan

Lin e

Jan gh an g

Gye ong bu

Yeongju

Mungyeong

Jeomchon

Nonsan

Pangyo Janghang

Dangyang Punggi

Gaemun

Daejeon

k bu ng eo y G

e Lin

Andong

Lin e

Okcheon

Pohang Yeongcheon

Gimcheon

Gunsan

Dogye Tongri

Taebaek

Cheongju

Ye on gd on gL ine

Pyeongtaek

Daecheon

Jeongseon Yeongwol

Jecheon

Suwon

Yesan

Donghae

Gujeolli

Seoul

Daegu

Iksan

Gyeongju Jeonju

Hona m Lin e

e Lin lla Jeo

Gimje Jeongeup

Masan Jinju

Gurye

Hwasun

Suncheon

Ulsan

Samnangjin

Namwon

Songjeongri

Mokpo

Miryang

Hadong

Changwon

ine on L ngje Jinhae Gyeo

Haenudae Busan

Yeosu Boseong

• Gyeongnam Area Train Station Information Telephone Number Train Station

Telephone No.

Train Station

Telephone No.

Train Station

Telephone No.

Gijang Station Masan Station Miryang Station Banseong Station Samryangjin Station Yangsan (Mulgeum) Station

051-721-7788 055-293-7788 055-359-4224 055-754-6788 055-359-4214

Wondong Station Wolnae Station Jwachun Station Jeongri Station Jinyeong Station

055-382-7708 051-727-2080 051-727-0129 055-231-7788 055-345-7788

Jinhae Station Changwon Station Pyeongchon Station Hadong Station Haman Station

055-546-7788 055-292-7788 055-754-7788 055-882-7788 055-583-7788

055-383-7788

Jinju Station

055-755-7788

127

Guidebook for Living in Korea

6_Airlines Traveling by air saves time when traveling long distances, but is more expensive compared to other forms of transportation. Domestic airlines include Korean Airlines, Asiana Airlines, Jeju Air, Eastar Air, and Jin Air. These airlines operate along the following routes: Seoul/Incheon-Busan, Seoul/Incheon-Jeju, Seoul/Incheon-Daegu, Seoul-Ulsan, Seoul-Gwangju, Seoul-Jinhae, Seoul-Gangneung, etc. However, Jeju Air, Eastar Air, and Jin Air offer fewer routes. Tickets can be purchased at airports, or booked in advance by phone, internet, or through travel agencies.

Korean Air

Asiana Airlines

International Airports Name of Airport Incheon International Airport

128

Tel

Website

1577-2600

www.airport.kr

Gimpo International Airport

82-2-2660-2114

www.airport.co.kr/doc/gimpo

Jeju International Airport

82-64-797-2114

www.airport.co.kr/doc/jeju

Gimhae International Airport

82-51-974-3114

www.airport.co.kr/doc/gimhae

Cheongju International Airport

82-43-210-6114

www.airport.co.kr/doc/cheongju

Daegu International Airport

82-53-980-5290

www.airport.co.kr/doc/daegu

Yangyang International Airport

82-33-670-7114

www.airport.co.kr/doc/yangyang

Muan International Airport

82-61-455-2114

www.airport.co.kr/doc/muan

Gwangju International Airport

82-62-940-0214

www.airport.co.kr/doc/gwangju

IV Korean Culture and Life

Domestic Airports Name of Airport

Tel

Website

Gunsan Airport

82-63-469-8345

www.airport.co.kr/doc/gunsan

Yeosu Airport

82-61-689-6300

www.airport.co.kr/doc/yeosu

Pohang Airport

82-54-289-7399

www.airport.co.kr/doc/pohang

Ulsan Airport

82-52-288-7011

www.airport.co.kr/doc/ulsan

Wonju Airport

82-33-344-3311

www.airport.co.kr/doc/wonju

Sacheon Airport

82-55-831-9300

www.airport.co.kr/doc/sacheon

Major Overseas Airlines Name of County

Name of Airline

Tel

China

Air China

02-774-6886

China

China Southern Airlines

02-775-9070

China

China Eastern Airlines

02-778-0375

Indonesia

Garuda Indonesia Airways

02-773-2092/4

Thailand

Thai Airways

02-3707-0114

Mongol

Mongolian Airlines

02-756-9760/1

Philippines

Philippine Airlines

02-774-3581

Vietnam

Vietnam Airlines

02-757-8920

Nepal

Royal Nepal Airlines

02-756-2161

Contact Numbers for Major Domestic Airlines

Korean Air

Nationwide

1588-2001

Nationwide

1588-8000

Gimhae

1588-2001

Gimhae

051-972-2626

Jinju (Sacheon)

055-854-0111

Jinju (Sacheon)

055-854-2626

Gimpo

1588-2001

Gimpo

02-2665-2626

Incheon

032-741-0114

Incheon

032-744-2133

Asiana Air

129

Guidebook for Living in Korea

6>> Use of Public Administration 1_Public Administrative Bodies The main public administration offices include Eup Office, Myeon Office, Dong Community Center, City Office, Gun Office and Gu Office. These offices manage affairs related to the health and welfare of residents, the management of public facilities, the issuance of diverse certificates and the registration of diverse issues. Eup Offices, Myeon Offices and Dong Community Centers operate a wide range of programs, including cultural lectures for local residents. We can use the document issuance services at the automatic certificate issuance machines located at major subway stations or online (www.egov.go.kr). However, not every required certificate can be issued through the Internet or the automatic certificate issuance machine. In some cases, we cannot issue a document online without a printer and a certified authentication document. If you need to have an official document issued, please check the requirements in advance.

2_Police Stations (☎ 112) You can call 112 or visit a police station if you are a victim of fraud, violence, or burglary, are involved in a traffic accident, or witness an accident or crime. At public phones, simply press the red emergency button and dial 112, or dial 112 without the local code from a fixed line phone or a mobile phone. When reporting a crime, you must do your best to accurately report the address, the name and the contact information of the reporter (you) and the detailed circumstances of the event. Giving information on the appearance, characteristics, direction and method of the criminals’ flight may help.

130

IV Korean Culture and Life

3_Fire Stations (☎ 119) You can call 119 when there is a fire, when you have to take someone to the hospital for emergency care, or when you witness a similar situation. At public phones, simply press the red emergency button and dial 119, or dial 119 without the local code from a fixed line phone or a mobile phone. When reporting a fire, you should describe the location, floor, type of fire and any useful landmarks. When you have to take someone to the hospital, you will need to provide basic information on the sick person. You should maintain contact with the service crew until the 119 emergency team arrives, and respond to any emergency situations that may occur.

4_Post Offices You can send letters or packages from post offices, which are located in all neighborhoods. Post offices handle domestic postal services and international postal services, and also provide some banking services, such as bill payment. For quick international postal services, you can use EMS. For detailed information on postal services, call 1588-1300. For detailed information on the banking services offered at post offices, call 1588-1900.

(1) Domestic Postal Services Packages delivered through the home delivery services of post offices generally reach their recipients on the following day, but may take longer in islands or mountains. Service charges may vary by region. Additional charges are imposed if the packages are heavier or larger than the standard.

131

Guidebook for Living in Korea

(2) EMS EMS enables the prompt and safe delivery of letters, documents and goods up to 30 kg to more than 130 countries across the world. Letters, documents, L/C, books, checks of financial organizations, product samples, cassette tapes, video tapes and other commodities may be delivered through EMS. For some countries, the package weight is limited to 20 kg, including Australia, the Philippines, Argentina and Bangladesh. As the delivery of certain items is prohibited in some countries, you are recommended to investigate this before using the service.

5_Libraries Libraries support the learning, cultural studies and continuing education of local residents by providing access to diverse materials, including books and AV media. Most cities, guns and gus operate libraries. Users can borrow the materials from the libraries for free, and use diverse AV materials. For information on the nearest libraries, contact the offices of your city, gun or gu. • Changwon Library The Changwon Library is available always for free except for the periodic closed date (Monday of every week) and national holidays or days assigned by the head of the library for special reason. - Location: 45 Educational Complex 1-gil Seongsan-gu Changwon-si - Open Hours Classification Comprehensive Reference Room Serial Publication Room Infants’ Reference Room Children’s Reference Room Senior/Disabled Reference Room Multimedia Room Free Reading Room

Tuesday~Friday

Saturday

Sunday

09:00~22:00

09:00~18:00

09:00~17:00

09:00~18:00

09:00~22:00

09:00~18:00

09:00~18:00

09:00~17:00

07:00~23:00(However, use the 6th classroom located on the 1st floor of the main building on Mondays)

- Closure

132

Periodic closed dates

Temporary closed dates

• Every Monday • Public office holiday (excluding Sundays)

• Assigned by the head of the library because of particular reasons

IV Korean Culture and Life

7>> Use of Convenience Facilities 1_Barbershops A barbershop is called ‘Ibalso’ in Korean. A hair cut may cost from 5,000 won to 10,000 won, though some downtown barbershops are more expensive.

2_Beauty Salons Beauty salons are called ‘Miyongsil’ or ‘Mijangwon.” Once they were exclusively the domain of women, but many male customers can be found in beauty salons these days. The salons provide a range of services, including hairdressing, makeup and manicure. In general, a simple haircut costs 8,000 won, though the price may vary. The cost of a perm can range from 20,000 won to 100,000 won, or more.

3_Public Baths Public baths are called Mogyoktang, Sauna, or Jjimjilbang. - Mogyoktang: A place that is equipped with hot tubs and showers. It costs around 4,000 won to 6,000 won per person. - Sauna: A place that is equipped with steam rooms, hot tubs and showers. It costs around 5,000 won to 7,000 won per person. - Jjimjilbang: A place that is equipped with a sleeping room as well as hot tubs, showers, and steam rooms. Except for the baths and showers, the rest of the facilities are used while wearing clothes, and shared by both men and women. It costs 7,000 won to 12,000 won per person.

133

Guidebook for Living in Korea

- The admission fee for Sauna and Jjimjilbang includes a rental fee for the steam rooms, sleeping rooms and sports goods. Men will typically use the soap that is provided, while most women will bring their own requirements, such as shampoo and lotions. You must pay extra money to buy food, or to get a massage or beauty service. You can also get the service for a cleaner to wash your body if you pay an extra charge. - In the hot tub, a temperature of 43 to 45℃ is maintained, while the temperature in steam rooms is between 70 and 100℃, and in sweating parlors is from 70 up to 130℃. When properly used, hot baths and sweating can help you sweat out toxins, reduce stress, and ease muscular pains.

.

Useful Information

Public Baths Korea has a well developed bathing culture. Every week or two, most people like to go to a public bathhouse to relax in a hot tub and wash themselves. Since people get entirely naked at a bathhouse, Koreans go to the baths together when they become friends. This may feel uncomfortable for foreigners who are not used to bathing with their colleagues or friends. Some foreigners insist on wearing clothes, even in the hot tub, which makes the Koreans feel uncomfortable. Proper etiquette is important for ensuring the comfort of other at the public baths, as many people must share the facility together. If it is uncomfortable for you, you may want to wait and try it some other time.

134

IV Korean Culture and Life

.

Useful Information

Please observe the following cautions in the use of public baths: Staying too long in a steam room is not recommended, even for healthy people. Pregnant women and people with heart problems should avoid steam rooms entirely. Drink a glass of water every 30 minutes in order to avoid dehydration from sweating. Drinking water is provided free of charge, and you can also buy sodas and other drinks. After a late night of drinking, you may be challenged by a Korean friend to stay overnight at a Jjingjilbang, and go to work straight from there the next morning. Please remember that alcohol makes your body lose water, and sweating in a steam room after drinking is a very dangerous idea. People with skin diseases or other infectious diseases should not use public baths.

Bathing in the Public Baths The following are some instructions in the use public baths. ① Take a shower and wash your hair before sitting in a hot tub. ② Stay in the tub for 5 to 10 minutes to sweat. ③ Take a seat outside the tub and scrub your body off with a bath towel. ④ Try some steam rooms or a cold tub if you want. ⑤ Take another shower before leaving.

Three Don’ts for Public Baths • Don’t wear underwear in the tub. • Don’t scrub your body off in the tub. • Don’t wash your clothes outside the tub.

135

For Foreigners in Gyeongnam

V

Pregnancy and Childcare 138

Pregnancy and Childbirth

138

Recommended Checkups for Expecting Mothers

138

General Good Practices for Prenatal Health

140

Public Health Centers that Provide Help for Pregnant Women

142

Giving Birth

143

Infant Healthcare

143

Stages of Infant Development

144

Vaccinations

146

Vaccinations Available at Public Health Centers

147

Infant Growth Information and Education

147

Pre-Primary Education

148

Childcare Subsidy and Financial Assistance for Kindergarten

152

Childcare Subsidy for Farmers and Fishers

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

1>> Pregnancy and Childbirth 1_Recommended Checkups for Expecting Mothers The common checkups that an expecting mother should take for healthcare are listed as follows. In addition to these, the obstetrician may require additional tests, depending on the health of the expecting mother or the baby. Common Tests Pregnant Women Must Take Normal blood test

Blood test

Blood-type test

Test for anemia, AIDS, German measles, etc. by testing the number and size of hemoglobin, red blood cells, and leukocytes in the blood Test for ABO blood types and Rh factors

Syphilis examination

Test for syphilis, which can cause fetal death or miscarriage

Hepatitis examination

Test for hepatitis. If the mother has hepatitis, chances are high that the baby will contract it as well

Urinalysis

Test for gestosis or diabetes by testing sugar and proteins, and test for urinary tract infections

Ultrasound examination

Examination of growth development, location, size of the fetus and test for deformities by looking into the uterus

2_General Good Practices for Prenatal Health • A healthy child needs a healthy mother. If you are planning to conceive, be sure you are healthy. If you are sick, consult a doctor and receive treatment.

138

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

• Do not take medications. Medications can be fatal to a baby. The early period of pregnancy is when the baby’s hands, feet, heart and nervous system develops. For this reason, it is important to take special caution during that period of time. If you are pregnant, consult with your doctor even before taking simple cough or cold medications. • Avoid alcohol and cigarettes. Alcohol and cigarettes can adversely affect fetal development, and may even cause mental retardation or deformities. For this reason, you should even avoid small quantities of alcohol, or brief exposure to cigarette smoke. For men who hope to be fathers, avoidance of excessive drinking is also recommended, as this will promote better sperm health. • Consume enough calories, proteins, minerals, and vitamins. If you eat regularly, you will not need to take in additional nutrients during your pregnancy. If you have no nutritional problems, you should gain 1 kg per month during the first 4 months of your pregnancy, and 2 kg per month during the last 6 months, for a total weight gain of 13 kg. However, it is necessary to take iron supplements beginning in your 5th month of pregnancy. • Avoid strenuous activities. You should avoid hazardous activities, such as climbing to high altitudes or heavy labor. Continue your everyday activities, with regular light exercise. • Receive regular medical examinations. Receive regular medical examinations as advised by your doctor. You should receive prenatal care during pregnancy through medical institutions. By doing this, you can detect and prevent dangerous factors that could affect you and your child.

.

Useful Information

Korean Prenatal Care Koreans have long believed that the behavior and mentality of the mother during pregnancy affects the baby mentally, emotionally and physically. This approach to prenatal care is called Tae-gyo. Traditionally, the pregnant mother should take caution in every action she takes, refrain from foul thinking and harsh actions, and talk and act in a relaxed manner for the birth of a healthy descendant. There are many limitations on what one can eat and how one should think and act. From the perspective of an expecting female immigrant, advice on prenatal care from the husband’s family may seem like an invasion of privacy, and may also be very stressful. However, this stress may come from cultural differences, so it is useful to talk with each other and build a better understanding.

139

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

3_Public Health Centers that Provide Help for Pregnant Women If you are a pregnant married female immigrant, you can obtain free medical care from a public health center. You should bring your alien registration card when you visit. High-risk expecting mothers* should receive care from a public health center or other medical facility.

✽ High-risk expecting mothers: Young or older expecting mothers (less than 20 years and more than 35 years old), expecting mothers with high-blood pressure, diabetes, or another illness, and women who have previously given birth to immature infants or infants with congenital anomalies. These expecting mothers require special care.

(1) Free prenatal examinations As an expecting mother, you can receive early pregnancy examinations, urinalysis (diabetes, protein tests) and blood tests (hemoglobin, red blood cell, leukocytes, syphilis, hepatitis, blood type). You can receive prenatal examination benefits as long as you register at the health center.

(2) Childbirth preparatory classes and education • Classes on breastfeeding, exercise for pregnant women, childbirth preparation, baby massage and other topics are available. • Pregnancy, prenatal care, delivery-related books, CDs and videos are available for rent.

(3) Iron pills and folic acid pills available Iron and folic acid pills are given to women who are 5 months pregnant or more.

140

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

(4) Supplementary nutrition aid for pregnant women and infants Married immigrant women in the lower-income classes who are pregnant and babies with poor nutrition can receive education on health and balanced nutrition, and receive the necessary supplements. Type

Aid Information

Eligible Subjects

• A family with an income of less than 200% of the minimum cost of living • Pregnant women, women up to 6 months after childbirth, women who are in the nursing stage, and infants • People who are suffering from anemia, underweight, poor growth, or malnutrition

Aid Information

• Supplementary nutrient packages are given free of charge - Rice, potatoes, eggs, carrots, milk, black beans, seaweed, brown seaweed, canned tuna, mandarins, etc. are given according to the applicant’s nutrition state • Free nutrition education - Personal counseling and group education, home visits - You must meet at least once each month. - For busy employees, evening or weekend visits are possible.

How to Apply

• Reception office: public health centers • Required documents - Documents to verify residence: certificate of residence or alien registration card, copy of family register card, or copy of health insurance card - Income verification papers: Health insurance fee receipt, national basic livelihood recipient verification, medical aid* recipient verification, etc.

!

The Supplementary Nutrition Care service is only offered at selected public health centers. You are recommended to contact your local center to find out where the service is available.

141

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

4_Giving Birth Pregnant women can give birth at an OB/GYN office or a hospital. Women who have been receiving care at a public care center also need to give birth at an OB/GYN hospital as well. Preparations must be done before delivery so as to avoid any type of “panic situation.” Two of the most common ways are natural childbirth and c-section.

(1) Natural Childbirth • Natural childbirth is giving birth the natural way through the vagina, without the help of medication or machines. The perineal region may be cut to make birth easier. • If the baby is not delivered after a long period of time, a stimulant that induces birth is given. With your first baby, labor may take about 10 hours, while labor for a subsequent baby usually takes up to 5 hours. • Giving birth the natural way may be painful, but the pain disappears immediately after giving birth, and this is known to be the best method. Also, the hospitalization period is shortest, usually only 2~3 days, and it is also the most economical.

(2) Caesarian Section (C-Section) • When natural childbirth is not an option, a c-section must be performed. This procedure is used in dangerous situations such as advanced-age birth, narrow pelvis or inverted babies. • A c-section is a type of surgery, and may lead to complications. For this reason, it is recommended to go through natural childbirth unless a c-section is completely necessary. • A c-section requires hospitalization of approximately one week after giving birth, and is more costly than natural childbirth.

!

142

For translation and interpretation services, contact the nearest Multicultural Family Support Center, health center, Korea Migrants’ Service and Emergency Support Center for Migrant Women.

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

2>> Infant Healthcare Children go through rapid physical development during infancy, and can easily contract diseases due to a significant drop in the immunity acquired from their mother. During this period, infants can obtain healthcare and essential vaccinations for free at public health centers.

1_Stages of Infant Development (1) Weight 3 kg at birth - 6 kg after 6 months, 9 kg after a year

(2) Height: 50 cm at birth, 75 cm after a year

(3) Physical Development 4months

can control head and can twist from side to side while lying down

5months

can turn over (from stomach to back)

6months

can turn from back to stomach and can sustain weight with both arms while lying flat

7months

can sit with assistance

8months

can sit without assistance

9months

crawls

10months

can stand up with support (e.g. furniture)

12months

can walk with support

143

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

.

Useful Information

Infant conflict In raising a child, you may experience conflict with family members due to differences in opinions on child-rearing. These conflicts are common between parents-in-law and young couples. Talk through the conflict with your parents-in-law.

Examples of conflicts • Feed when the child is hungry. Feed at regular times. • Feed a lot, even if the child becomes chubby. Always feed the correct amount. • Carry child on your back if he or she cries. Carrying the child on your back brings bad habits. • Feeding cold milk makes the intestines stronger. Cold food irritates the intestines.

2_Vaccinations Vaccinations protect your baby from communicable diseases by developing the baby’s immunity.

(1) Precautions before Vaccination • Make sure vaccinations are received before noon, as this will make it easier to return to the hospital if there are problems. • Take your infant-diary with you. You must keep track of the vaccines your baby has received. • Make sure that your child does not have a fever. • Give your child a bath, and take him or her in clean clothes. • Make sure the parent who is best aware of the state of the child’s health takes the child.

(2) Precautions after Vaccination • Rub the vaccinated area for more than 5 minutes, so that the vaccine spreads evenly. • Do not give the child a bath after he or she is vaccinated. • Keep the vaccinated area clean. • Observe the child for 3 hours after the vaccination. • If the child develops a fever or experiences convulsions, go to the doctor immediately.

144

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

(3) Types of Vaccination, Vaccinations Dates, and Frequency

National mandatory vaccinations

Target communicable disease

Vaccine

Vaccination frequency

Tuberculosis

BCG

Once

Hepatitis B

HepB

Three times

Dyphtheria, tetanus, pertussis

DTaP

4 times, once additional

2-4-6- months (3 times) Additional: 15~18 months, 4~6 years old

Td

Once additional

Additional: 11~12 years

Polio

IPV

3 times, once additional

2-4-6 months (3 times) Additional: 4~6 years

Measles, epidemic mumps, German measles

MMR

Once, once additional

12~15 months (once) Additional: 4~6 years

Japanese encephalitis

JEV

Three times, twice additional

12-24 months (twice), third vaccination 12 months later Additional: 6, 12 years

Chicken pox

Var

Once

12~15 months (once)

Flu

Twice for children of 6 months ~ 9 years, once every year after

older than 6 months

Oral

3~4 times

older than 6 months

Injection

Once, once additional

Influenza

Priority group to be vaccinated

Typhoid fever

Limited to high-risk babies

Epidemic hemorrhagic fever with renal syndrome

Vaccination date Within 4 months from birth (once) 0-1-6 months (three times)

older than 2 years

Additional vaccinations

Three times

0 months 2-4-6 months, 12~15 months

Hemophilus Influenza B

Hib

Four times

Hepatitis A

HepA

Once, once additional (6~12 months after first)

Pneumonia due to streptococcus pneumonia

PCV

1~4 times

1~16 years

2-4-6 months Additional 12~15 months

145

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

3_Vaccinations Available at Public Health Centers Mandatory vaccinations are available for free at public health centers. Take your motherand child health diary (vaccination diary, infant diary) with you when you visit the health center. • Prevention of Vertical Transmission of Hepatitis B Program Babies born from mothers with hepatitis B have a higher risk of getting infected. In these cases, financial aid for immunoglobulin vaccination (once), hepatitis B vaccination (three times) and antigen-antibody examinations for the infant are available free of charge.

!

How to Apply • The government distributes a ‘Hepatitis B vaccination diary’ through gynecologists across the nation. This diary contains coupons that can be used for vaccinations. • Pregnant women can obtain this diary by submitting positive hepatitis B antigen examination results. • Pregnant women with hepatitis B can obtain a free vaccination for their child by submitting this coupon to a medical center.

• Other Services Additional service programs are offered, including infant health checkup*, infant development checkup, dental checkup, eyesight checkup, baby massage classes, first aid classes, and others. Each public health center runs different programs, so please consult the health center in advance. ✽ Through infant health examinations, 6-month to 18-month old infants are given blood tests and urinalyses.

146

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

3>> Infant Growth Information and Education 1_Pre-Primary Education Children may attend child-care centers or kindergartens before entering elementary school.

(1) Childcare Facilities • Childcare centers look after and educate children aged five or younger. They are usually called “ㅇㅇ Children’s Home.” • The opening hours of childcare centers are from 7:30 a.m. to 7:30 p.m. Some childcare centers are open at night, or are open 24 hours. • Childcare centers offer education related to health, society, language, expressions, and exploration, to promote balanced development. • Monthly fees vary depending on the hours of service and the age of the child. Generally, the fee will range from 170,000 won to 380,000 won.

(2) Kindergarten • Kindergartens are offered to children between ages three and five. • Opening hours are from 9:00 a.m. to 2:00 p.m. For dual-income families, some kindergartens are open from 7:00 a.m. to 8:00 p.m. • Generally speaking, kindergartens do not teach classes offered at the primary school level, such as Korean language arts, mathematics, physical education, music, and arts. Kindergartens mainly offer fundamental education necessary for civic life. • Public kindergartens charge 20,000 to 50,000 won per month. Private kindergartens charge 180,000 to 250,000 per month.

147

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

2_Childcare Subsidy and Financial Assistance for Kindergarten Children under the age of five may go to day-care centers and kindergartens before entering elementary school. If you want to send your child to a day-care center or a kindergarten, you may qualify for a childcare or education subsidy depending on your family income.

(1) Childcare Subsidy Childcare centers, including day-care centers, look after children under the age of five. If you send your child to a childcare center, you may qualify for financial support from the government. The amount of financial aid offered will vary depending on your total income. • Eligible Subjects Your child must be under the age of five, and attend a childcare center. Applicants must meet the eligibility criteria below. - Parents with an accredited monthly income (Accredited monthly income denotes the standard amount of household income accredited by the government) that is less than 70% of the average monthly income of households with infants are eligible. ※ Children of married immigrant women may be equally supported if they have Korean nationality.

- Disabled children who are under the age of 12, and who attend childcare centers rather than elementary schools or special schools, may be provided the full amount of the childcare allowance, regardless of the parents’ total income. • Application Procedure

Eup, myeon, dong office

Parents

Apply

148

Childcare facility

Parents

Confirmed

Support for the childcare fee

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

- Guardians (parents or other guardians) may submit the application form and documentary evidence to their local city, county, or district office or eup, myeon, or dong office. - Required documents: documents showing employment and property relations

!

An eligible subject is given a Aisarang Card. Guardians can settle the childcare fee with the card (Government subsidiary is given to the card account)

149

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

(2) Subsidy for Kindergarten Tuition If children between the ages of three and age five attend kindergarten, the government will support kindergarten tuition according to the income level of the parents. • Qualifications Children aged five or younger who are attending kindergarten will qualify for the government subsidy when the family meets the following standards. - Households with income in the bottom 70% - The subsidy for children aged five is flat, while support for children aged three and four is graded according to age and income levels. - 100% of kindergarten tuition is supported for disabled children, regardless of the income levels of the parents. • Amount of Support Kindergarten subsidies may vary according to the age of the children and the type of kindergarten attended. ① For children aged three or four - The graded kindergarten subsidy is granted to children aged three and four whose parents earn income in the bottom 70%, and the amount of subsidy may vary according to the income levels of the parents. - Beneficiaries of basic livelihood subsidy, children of low-income households headed by a single mother, and children of parents whose average monthly income is within the bottom 50% of households with pre-school children are qualified for a 100% tuition subsidy for national and public kindergartens. ② For children aged five - Children aged five of parents whose average monthly income is within the bottom 70% of households with pre-school children are qualified for free kindergarten education (low-income classes defined by law, and other low-income households with belowaverage monthly income) - Children aged five who do not attend kindergarten may reapply for free kindergarten education (limited to applicants who submit a certificate of delay in kindergarten enrollment) - Children who will attend primary schools early (aged four) do not qualify for free kindergarten education for children aged five.

150

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

③ If two or more children in a household attend childcare centers or kindergartens - For parents whose average monthly income is within the bottom 70% of households with pre-school children, all children attending kindergarten qualify for the subsidy specified in article ①. - If the parents’ average monthly income is within the range from the bottom 70% to the bottom 60% of households with pre-school children, an additional subsidy for the kindergarten tuition of the second child, which is between 40% and 50% of the government subsidy, may be granted. • How to Apply - The kindergarten subsidy is not given to parents, but it directly paid by the government to the kindergartens attended by qualified children. - Parents (supporters) shall submit the application for kindergarten subsidy and the required documents (income certificate and financial documents) to the competent city hall, gun office, gu office or community centers. • Application Procedure - How to Apply: Parents (supporters) shall submit the application for kindergarten subsidy and required documents to the competent city hall, gun office, gu office or community centers. - Required Documents: income certificate and financial documents

151

한국생활for 가이드북 Guidebook Living in Korea

3_Childcare Subsidy for Farmers and Fishers Farmers or fishers whose children aged five or younger attend childcare centers or kindergartens may apply for the childcare subsidy. If children do not attend childcare centers or kindergartens, they may apply for a home childcare subsidy. • Qualifications The childcare subsidy for farmers and fishers is granted to persons who meet all of the following conditions. - Residents whose addresses are registered at fishing or agricultural villages, or who live in semi-agricultural or semi-fishing villages. - Households with farmlands with an area of less than 5 ha and children who are aged five or younger, or children who are aged six and are not attending primary schools - Parents or supporters of children with full-time jobs in the agricultural or fishing sectors - Households whose annual income other than income from agricultural or fishing activities is less than KRW 35 million

!

Children who are beneficiaries of a similar government subsidy or childcare subsidy from businesses that are mandated to install internal childcare centers are not qualified for the childcare subsidy.

• Application Procedure Qualified members of agricultural and fishing villages shall submit the application approved by the village head or the head of the dong and two neighbors of the village to the competent community center.

152

V Pregnancy and Childcare II 외국인지원서비스

Me mo

For 외국인을 Foreigners 위한 in Gyeongnam 생활안내

VI

Education of Children 156

Educational System of Korea

156

Overview of the Educational System of Korea

156

Operation of the Educational System

156

Schools for Foreigners in Gyeongnam

157

Primary School Education

157

Guide to Elementary School Admission

160

Prepare to Enter School

162

Make the Child Familiar with School Life at the Beginning of School Year

167

Middle School Education

168

Academic Programs and Courses

169

Electives

169

Extracurricular Activities

174

High School Education

174

Types of High Schools

175

Welfare Services for Students

179

University Education

179

Types of Higher Education

180

Scholarships



Guidebook for Living in Korea

1>> Educational System of Korea 1_Overview of the Educational System of Korea The educational system of Korea consists of six grades of primary school, three grades of middle school, three years of high school and four years of university (or two years of college). The six-year curriculum of primary schools and the three-year curriculum of middle schools are operated as mandatory education, and tuition is free during this period.

2_Operation of the Educational System A school year is divided into two semesters. After the spring semester ends, there is about a month of summer vacation. After the fall semester ends, there are two months of winter vacation and a year-end holiday before the new academic year begins. The spring semester begins at the end of February or in early March, and the fall semester begins at the end of August or in early September.

.

Useful Information

International Schools

International schools provide educational services for the children of foreign residents in Korea and the children of Korean citizens who have lived in a foreign country for a certain period of time. Most of the international schools in Korea are located in the Seoul, Incheon and Gyeonggi areas. The tuition of international schools is higher than that of regular schools, and students must meet the requirements to be admitted to the schools. Many international schools require candidates to take entrance examinations. •Q  ualifications Students must meet at least one of the following requirements to be admitted to an international school. - Foreign resident - Foreign denizen - Korean who has lived in foreign countries for three years or more - Child whose father or mother is a foreigner • Required documents In general, an application form, an academic transcript from the student’s previous school and letters of recommendation are required to apply to an international school. You should learn which documents are required in advance, as requirements may vary by school.

3_Schools for Foreigners in Gyeongnam • Gyeongnam International Foreigners’ School(2004), www.gifs.or.kr ☎055-853-5125 • Okpo International School(2002), www.oiskorea.com ☎055-687-3285 • Masan Hwagyo Elementary School(1964), ☎055-246-4421

156

VI Education of Children

2>> Primary School Education

The primary school curriculum consists of a six-year program. Students age six and up may attend primary school. Subjects in the curriculum can be divided into the categories of Korean, Mathematics, Ethical Life, Wise Life (social studies and natural sciences) and Fun Life (music, arts and P.E.). Primary education is provided as a mandatory, free educational service. Parents may be penalized if they do not allow their child to attend primary school.

1_Guide to Elementary School Admission (1) Candidates for Elementary School Admission - Children who will reach the age of 6 in the same calendar year as the year of admission - Including: children who reached the required age in the previous year, but for whom mandatory education was postponed - Excluding: children already enrolled through early admission ※ Children who were born between Jan. 1, 2003 and Dec. 31, 2003: admission as new students for 2010 Children who were born between Jan. 1, 2004 and Dec. 31, 2004: admission as new students for 2011

157

Guidebook for Living in Korea

(2) Admission Process for Elementary School The elementary school admission process can be summarized in the five following steps.

Prepare a list of children entering

Apply for early admission or admission postponement

Set an admission date and school district

Enter school

Preliminary summoning

National elementary schools are elementary schools annexed to teachers’ colleges or colleges of education. The admission process for national and private elementary school is somewhat different from that for public schools. As national and private elementary schools select new students earlier than public schools, students who do not wish to enter national and private schools may choose to attend public schools.

!

158

For the curriculum and schedule of national and private elementary schools, please contact the schools directly or refer to their homepages, as it may differ between schools.

VI Education of Children

(3) Early Admission · Postponed Admission · Additional Admission - Early Admission: Children who reach the age of 5 from Jan 1 to Dec 31, and wish to be admitted early (1 year early admission only) ※ Children born between Jan. 1, 2004 ~ Dec 31, 2004 can apply for admission in 2010.

- Postponed Admission: Children reaching the age of 6 during the calendar year, but who wish to postpone admission to the next year ※ For the new class of 2010, children who were born between Jan. 1, 2003 ~ Dec 31, 2003, and who wish to postpone admission to 2011 (enroll on March 1, 2011) are eligible.

- Application process: The parent or guardian of the child must submit the application for early admission or postponed admission to the head of the competent eup, myun, or dong. - Application Period: October 1 ~ December 31 every year

!

Please deliberate carefully, as early and postponed admissions are both decisions that can be made solely by the parents, not by the school authorities.

- Additional admission: This term refers to the admission of a child who reached the age of admission, but who was exempted or omitted due to special circumstances such as illness, unavoidable cause (disappearance, missing, etc.), residing outside of Korea, or being a child of Korean nationals living abroad.

!

Admission of a child whose registration is cancelled, who is not registered, or who is illegally residing in Korea • The heads of all eups, myuns, and dongs work closely with school principals to provide mandatory education for all children, regardless of their visa status. Therefore, children with cancelled registration, or who are not registered, or who are illegally residing in Korea, are still eligible for education. • Preschool children are granted admission after confirming the fact of residence with basic livelihood security number, rental contract, written confirmation of residence, certificate of family relationship, verification of immigration, verification of foreigner registration, etc.

159

Guidebook for Living in Korea

2_Prepare to Enter School Entering school can be both a joyful and a stressful event for a child. At home, parents should encourage the child to become prepared for school life with a joyful heart. • Clothing (Garment) Dress the student in plain and casual clothing that will make his or her school life comfortable, and send him/her to school. • Backpack The child’s backpack should not be too big, and should be easy for the child to wear on the shoulder. It is better to prepare a backpack that is simple and neat, rather than one with complex patterns or that is in fashion momentarily. • Pencil, Pencil Case and Eraser A pencil case should be simple rather than complex, and cases that include a game player should be avoided. At the beginning of the school year, a 2B pencil (dark lead) is recommended. Prepare two or three pencils and one eraser. In the upper years, it is advised to use a mechanic pencil. • Notebook Prepare a notepad for 1st ~ 2nd graders. Prepare a home notice notebook and a general book in advance, and follow the guideline of the classroom teacher regarding other notebooks (Dictation notebook, home notice notebook, general book, etc.)

160

VI Education of Children

• Crayons and Color Pencils Twelve color crayons are suitable for 1st graders. • Shoe Bag and Indoor Shoes The shoe bag should be large enough to fit running shoes in. There are many kinds of indoor shoes, in colors such as pink, sky blue, etc. Avoid indoor shoes that are uncomfortable to walk in or are too big. Shoes can be bought in the shoe store or at the stationery shop in front of the school (No shoe bag is required if the student keeps his/her indoor shoes in the locker.)

.

Useful Information

To Learn before Starting School • Learn the school name and how to say it. • Learn to write your own name, and the names of members of your family. • Study Korean consonants and vowels. • Learn simple numbers (1~10) • L earn how to use a pencil, crayons, scissors and an eraser. • Learn to draw circles, horizontal lines and vertical lines with a color pencil. • Learn the names of colors. • Be able to distinguish your own things from those of others. • Know your home address and phone number, and how to make and receive calls. • Learn basic manners while eating.

161

Guidebook for Living in Korea

3_Make the Child Familiar with School Life at the Beginning of School Year • Giving a Good Impression of School - Some children may be afraid of school. For these children, let them know that school is a fun place by visiting the school and taking a tour around the 1st grade classrooms and other places. - Tell them in advance of the rules to observe at school. - Tell them that he/she can make many friends in school. • Teacher, who Provides Aids in School Life - Tell the child that a teacher is someone who tells the child what they want and need to know. - Tell the child what kind of children the teacher likes (children who keeps rules, promises, etc.) • Doing Your Own Things - Give a list of objects to the child, and let him/her put them in the backpack in order. Have him/her practice how to arrange school supplies and backpack, giving the child a sense of independence and autonomy. (Wash face, arrange things on own, know how to use the restroom, etc.) • Attend School in Good Health - Get teeth, eyes, ears etc. checked, and treated for any illness in advance. - It is advisable to inform the classroom teacher in advance if the child has any food allergies or illness (milk allergy, atopic skin, enteritis, etc.)

162

VI Education of Children

• Know the Safe Way to School - It’s best to walk to school. Check the route to school a number of times. - Make sure to walk on the left side of the road, use the crosswalk, and understand traffic signals in order to commute to school safely. - Get on the bus in an orderly fashion. - Don’t walk in front of or behind the bus after getting off the bus. - Cross the road using the overhead bridge or underground passage in areas where there’s an overhead bridge or underground passage. - Don’t run on crosswalks. - Follow the instructions of the traffic controller if there is one present. - Return to your original position if the signal switches when you start to cross. Cross quickly if you are already beyond the center line.

163

Guidebook for Living in Korea

Support for Extra-Curricular Activities After-school childcare and educational services are operated for children of low-income families or double-income families. Students or primary schools may attend the after-school classes, local children’s centers, after-school academies for teenagers and after-school childcare facilities, and students of primary, middle and high schools may use the after-school educational programs and home assignment support services.

After-School Child Care and Education Service Centers

Classification

Local Childre’s Center

Subjects

Centered on the children who come from lowincome families Children under - Elementary school age 18 students (grades 4 to 6) - Middle school students (grades 1 to 2)

Fee

After-School Chidld Care

Elementary students who come from low-income families

• Weekdays: 15:00 ~22:00 • Saturday: 12:00 ~19:00 • Saturdays with no class : 09:00 ~ 16:00

Operated by metropolitan and provincial offices of education

4 hours or more per day

Care, education, counselling, etc.

Talent and aptitude education, supplementary study, meal sevice, etc.

Homework and play, Child care and counseling, aptitude development, character study education, etc.

Free

Youths that are Recipient of Contact metropolitan National Basic Livelihood Security System (NBLSS): Free and provincial offices Youths that are nonrecipients of education of NBLSS: Charged

Home page of Children’s Welfare Contact Center, Information Studying Room ☎02-732-7979 www.jckh.org

164

After-School Education

Elementary, middle and high school students

5 days per Operating week, 8 hours Hours or more per day

Services

Youth Academy

Nationwide youth training centers, Youth Academy ☎02-6430-0908 www.youthacademy.or.kr

Metropolitan and provincial offices of education

Contact local child care centers Central Childcare Information Center ☎02-7010431~2 www.educare. or.kr

VI Education of Children

Internet Learning Website Cyber learning websites support home study, and enable students to freely study the subject of their choice at any time and from any place. The following are some of the free cyber home learning websites operated by offices of education, and the charged home learning websites operated by private corporations.

Cyber Home Learning Websites Operated by Offices of Education Region

Website Name

Web Address

Seoul

Kkulmat.com

www.kkulmat.com

Busan

Busan Cyber School

cyber.busanedu.net

Daegu

Daegu e-Study

estudy.dgedu.ne

Incheon

Incheon e-School

cyber.edu-i.org

Daejeon

Daejeon Cyber Home Education

www.edurang.ne

Ulsan Cyber Home Education

home.go.kr

Gyeonggi

Danopy

danopy.kerinet.re.kr

Gangwon

Edu World

www.gweduone.net

Chungcheongbuk-do

Chungbuk Assistant Center for Teaching & Learning

www.cbedunet.or.kr

Chungcheongnam-do

Chungnam Cyber Learning Center

cell.cise.or.kr

Jeollanam-do

Jeonbuk Cyber Learning Center

cyber.jnei.or.kr

Jeollabuk-do

Jeonbuk e-School

cyber.jbedunet.com

Gyeongsangnam-do

Gyeongnam Cyber Learning Center

www.gnedu.net

Gyeongsangbuk-do

Gyeongbuk Cyber School

cyber.gyo6.net

Gwangju Cyber Learning Center

www.gedu.net

Jeju e-Study

www.jejuestudy.net

Ulsan

Gwangju Jeju

165

Guidebook for Living in Korea

Charged Learning Websites for Primary School Students Website Name

Details

www.wisecamp.com

Provides class teacher’s guidance upon video and audio transmission

Edumoa

www.edumoa.com

Offers low-priced fee and has highest number of members

I Namu

www.inamu.com

Provides flashes and video clips and offers middle school courses

Gichool.Com

www.gichool.com

Offers free database of past exam questions

www.doosandonga.com

Provides assistance for all class subjects and homework

Edupia

www.edupia.com

Offers cyber class teacher and guides studying methods

Howkey

www.howkey.com

Provides guidance from currently employed teachers and exam questions

Wise Camp

Donga Kid

한국생활 가이드북

166

Web Address

VI Education of Children

3>> Middle School Education The middle school curriculum consists of a three-year program. Its subjects include Korean, social studies, mathematics, science, technology and engineering, domestic sciences, P.E., music, arts and foreign language (English). Students are assigned to attend the nearest middle school to their home, and like primary school education, middle school education is mandatory. Parents may be penalized if they do not allow their child to attend middle school.

1_Academic Programs and Courses The middle school curriculum adopted a system to accommodate different levels of students, and to maximize potential and learning efficiency of each student by catering to individual demands, abilities, aptitudes and interests. In grades 7 ~ 9, Math and English courses are categorized within a step-level curriculum, while Korean, social studies and science are categorized as advanced/extra level curriculum. Areas of study for each academic course are tabled below. Course

Areas of Study

Ethics

Individuals, Family, Neighbors and School, Society, Nation and People

Korean

Listening, Speaking, Reading, Writing, Korean Knowledge, Literature

Math

Arithmetic, Functions, Probability and Statistics, Geometry, Measurements

Social Studies

Geography (Humanity and Space), General Social Studies (Humanity and Society), World and Korean History (Humanity and Time)

Science

Knowledge (Exercise and Energy, Matter, Life, Earth), Research (Observe, Categorize, Measure, Experiment, Analyze, Investigate)

Physical Education Music Studio Art Skills/Home Economics English

Track and Fields, Gymnastics, Swimming, Individual and Group Exercise, Dance, Physical Training, Theory, Health and Preservation Understanding (Rhythm, Key, Melody, Form, Dynamics, Speed, Pitch), Activities (Vocal, Instruments, Creative, Listening) Artistic Experience, Expression, Art Appreciation Understanding Family and Work, Everyday Skills, Maintenance of Life Resources and the Environment Vocal Language Skills (Listening, Speaking), Written Language Skills (Reading, Writing)

167

Guidebook for Living in Korea

2_Electives (1) Objectives of Electives • Depending on the school environment, student achievement levels, and education demands, through emphasis on core subjects or appropriate level advances, more learning opportunities are given to advance within the entire school’s common core education program. • Unlike courses offered within the previous limited core subject curriculum, electives offer and guarantee more courses, providing greater opportunities to expose students to diverse areas of learning. • Electives promote the development of student talents, specialties and diverse characteristics by providing an environment for creative learning experiences considering the demand from society, schools and students. • Catered to students’ interests and aptitude, students are given chances to make their own learning decisions, and exercise self-driven learning. • By ensuring the coverage of content that requires multi-scholastic approaches not easily dealt with in a single subject, electives allow students a broader and more comprehensive intellectual development. • Electives are designed and operated to offer a unique curriculum that adequately reflects the region’s and the school’s conditions and needs, as well as the demands of students and parents. Activities foster the professionalism of teachers as guided by their intention and discretion, and provide opportunities for them to exercise their academic beliefs as well as their teaching skills.

168

VI Education of Children

(2) Electives Offered in the Middle School Category

Electives Academic

Creative Electives

Subcategory

Description

Allocated Hours

Advanced/ Extra Academics

Advanced learning of 10 subjects within the all schools common core education program

Electives Courses

Chinese, Computer, Environmental Studies, Conversational Languages, Others

General Academics

Community and Citizenship, Humanity, Environment, Economy, Energy, Work Ethics, Health and Preservation, Safety, Sex Education, Consumer Ethics, Career, Unification, Korean Cultural Identity, 34 hours International Relations, Marine Studies, IT and IT (1hr/wk) Ethics, Others

Self-Driven Learning

Learning Skills, Individual Learning Activities, SmallGroup Research, Field Studies, etc.

102 hours (primarily allocated to elective courses

3_Extracurricular Activities (1) Objectives of Extracurricular Activities The purpose is to foster voluntary participation in various appropriate group activities, develop and nurture individualism, talents, a sense of community and a proactive attitude to establish the necessary qualities as a member citizen of a democracy. • Student-Run Activities As a member of the class, be responsible for and fulfill your allocated portion of tasks and actively participate in student-run activities, to exhibit core qualities and attitude of a democratic citizen. • Adaptation Adapt and adequately respond to the changing environments and resolve problems proactively.

169

Guidebook for Living in Korea

• Self-Development Activities Actively participate in development activities to learn orders, raise a sense of teamwork, and develop and foster unique hobbies and talents as foundation for realizing individual identities. • Community Services Understand the true meaning of community services and actively participate in helping others to grow a stronger sense of community and gain a sense of accomplishment and the value of life. • Events Understand the significance of each event and actively participate to develop core qualities as a member of the school and the community.

(2) Type of Activities Activities Self-Run Activities Adaptation

Self-Development Community Service Events

170

Description • Teamwork • Democracy and Citizenship • Allocation of Responsibilities • Basic Living • Establish Identity

• Counseling • Fellowship

• Career Activities

• Art, Science and Literature • Training and Working • Information and Technology • Health and Physical Fitness • Leisure and Culture • Youth Group Activities • Helping the Community • Campaign Activities • Environment and Facilities Maintenance • Ceremony Events • Safety Care Activities • Training Activities

• Charity Care • Consolation Visits

• Health and Physical Fitness Events • Art and Literature • Exchange Activities

VI Education of Children

Youth Support Center City, gun, and gu offices operate youth counseling centers to protect human rights of teens and improve the quality of their living conditions. For counseling, dial 1388 without the area code and you will be connected to the nearest local support or counseling center. 1) Eligibility: Local youth counseling centers are open to teenagers and parents who raise a teenager. 2) How to Register: Available by phone or the Internet, or you may visit the center to register. 3) Open Hours and the Fee • Open hours vary depending on the center. Generally, most support centers open from 9:00 a.m. to 6 p.m. • Open hours of teen counseling centers are flexible based on the circumstances of the district and centers. Some centers open during the weekends. • Most of the counseling services are free of charge for teens residing in the local district of the centers. However, fees may be charged from some services such as psychological tests.

Available Programs Category

Description

Individual Counseling

Teen issues (school, friends, juvenile delinquency), prevention of juvenile delinquency, marriage relationships, family issues, etc.

Group Counseling

Social relationships, effective communication skills, time management, study methods, etc.

Psychological Test

Intelligent Quotient (I.Q) test, aptitude test, personality test, interest test, etc.

Teen Camp

Mental and physical meditation, social relationships, future career plans, prevention of juvenile delinquency, etc.

Parent Counseling

Communication methods with child, fathers’ program, etc.

Cyber Counseling

Open counseling, private counseling, counseling through chatting, online psychological tests, etc.

171

Guidebook for Living in Korea

.

Useful Information

School Violence School violence means every kind of physical, verbal, and mental violence intentionally forced by a student or students upon other students in and out of school. Even a trivial comment or behavior can be regarded as violence if a student finds it offensive.

Suspect school violence in the following cases • When your child frequently loses or has damaged clothing, shoes or glasses. • When you frequently find physical injuries or bruises on your child’s body and your child says he or she accidentally fell or was injured while exercising. • When you find scribbles in the child’s textbook, notebook or bag saying, “Die” or “I want to die.” • When the child asks for extra allowance or takes money without permission. • When the child is weak or does not want to come out of his or her room. • When the child does not want to eat food that he or she used to enjoy. • When the child does not want to go to school on the pretext of illness. • When the child hates to even answer phone calls from his or her close friends. • When the child suddenly asks to move to another place or to be transferred to another school. • When the child’s grades fall abruptly. • When the child has a cold sweat or talks in his/her sleep

How to Cope with School Violence The following institutions will help victims of school violence.

(1) Schools Report to the class teacher the case of school violence upon your child. The class teacher then reports it to the School Violence Self-Government Council. The School Violence Self-Government Council will investigate the case and take measures. The School Violence Protection Council aims to prevent school violence, study countermeasures, protect the victimized student and punish the offending student, and handle the dispute between the two.

172

VI Education of Children

(2) Office of Education: School Violence SOS Assistance School violence SOS assistance is offered at School Violence Emergency Counseling Centers and School Violence Emergency Support Centers. School Violence Emergency Counseling Centers provide counseling for victimized and offending students and their parents. School Violence Emergency Support Centers undertake severe cases and handle disputes between the victimized and offending students. School Violence Emergency Centers’ telephone numbers are ☎1588-9128 (Reaching Out) and ☎1588-7179 (Student Predicament Report & Counseling Line).

(3) Social Organizations Youth counseling is available at 1388. Victimized child and parents can ask for legal information and advice regarding the school violence. The counseling centers offer education programs to prevent school violence and special programs to prevent offending students from committing a second offense.

(4) Police: School Violence Victims One-Stop Support Center Call ☎117 (cell phone: dial area code + 117) for emergency relief, protection, and counseling. Onestop support centers offer counseling, investigation, and medical and legal services year round.

(5) Cyber Counseling Wangtta.Com and Safe School Seoul Council are Youth Cyber Counseling Centers regarding school violence.

(6) School Violence Report Centers • Emergency Counseling Center ☎1588-9128 • Student Predicament Report & Counseling Hotline ☎1588-7179 • Juvenile Emergency Call of the National Juvenile Protection Committee ☎1388 • School Violence Victims One-Stop Support Center ☎117

173

Guidebook for Living in Korea

4>> High School Education High school education is a three-year program. High schools are divided into general high schools, vocational high schools, science high schools, and high schools with specific programs. Students are able to enter science high schools and high schools with specific programs by taking an entry exam. For other high schools, students will be assigned a local high school depending on their residence based on a lottery system. High school education is not compulsory, and as such students must pay for their own tuition. Tuition differs depending on the district and the characteristic of the school, but it is generally 400,000 won for three months, except for Science Schools and High Schools with Specific Programs.

1_Types of High Schools

174

General High Schools

In the first year, students take classes including Korean language arts, ethics, social studies, mathematics, science, practical education, physical education, music, art, and English. In the second and third year, students may choose specific curricula in consideration of their own aptitude, capability and future career plans.

Vocational High Schools

Vocational high school is an employment educational institution that offers specified education and secondary general education at an intermediate level. In the first year, students take classes including Korean language arts, ethics, social studies, mathematics, science, practical education, physical education, music, art, and English. In the second and third year, students choose their own specified curricula. Majors include agriculture, manufacturing, industry, business, fisheries/ shipping, and housekeeping. More majors are available, such as information technology (IT), robotics, animation and film, cooking, beauty, and tourism

Science High Schools

Science high schools aim to identify gifted students at an early age and guide them in developing their abilities. Those who have finished the curriculum of two years or more at a science high school are given the right to apply for an undergraduate program at the Korea Advanced Institute of Science & Technology or other available colleges.

High Schools with Specific Purposes

High schools with specific purposes include foreign language high schools, art high schools, and physical education high schools. High schools with specific purposes are open to all students with special talents in foreign language, music, art, athletics, or dance.

VI Education of Children

1_Welfare Services for Students Financial support available for students varies by region, school and period.

(1) Tuition support • Qualifications - Students registered as beneficiaries of educational aid at the resident centers of their competent eup, myeon and dong, and who are receiving allowances for tuition and admission fees. (Beneficiaries of basic livelihood aid, families with single mothers or single fathers, and students living in welfare facilities) - Children of families paying KRW 47,000 (families with three members) and KRW 50,000 (families with six members) as the local health insurance premium - Children of families paying KRW 43,800 or less as the employment health insurance premium - Children of low-income families that are not eligible for insurance programs for the quasi-poor class but who are recommended as beneficiaries of tuition support programs by homeroom teachers due to family conditions such as divorce, death, job loss, bankruptcy, disease, liabilities, disappearance of a family member or cessation of business • Required Documents Qualifications Beneficiaries of Basic Livelihood Aid Beneficiaries Based on Local (Employment) Health Insurance Premium

Recommendations of Homeroom Teachers

Required Documents ① Application for tuition support ② Certificate (or official letter from resident centers of eup, myeon and dong) ① Application for tuition support ② Copy of resident registration (to confirm family members) ③ Copy of health insurance card ④ Bill or receipt for National Health Insurance premium payments (to confirm insurance premium) ※ If pay stub is submitted, it must be signed by employer.

① Application for tuition support ② Copy of resident registration (to confirm family members) ③ Letter of opinion (recommendation) of homeroom teacher ④ Other references (liabilities, death, job loss, bankruptcy and divorce) ※ Letter of opinion (recommendation) of homeroom teacher must be written by the homeroom teacher

175

Guidebook for Living in Korea

(2) Deduction of Tuitions • Qualifications Students who are in financial difficulties but are not eligible for tuition support may apply for discounted tuition, upon the confirmation of their homeroom teachers. The discounted amount is determined according to the eligible range of deduction. Qualifications

Legally Qualified Beneficiaries

Regular Beneficiaries of Discounted Tuition

Others

Required Documents

Students who are qualified to attend special schools, and are attending special schools

Notice of Result of Deliberation of the Committee for Operation of Special Education

Legally qualified beneficiaries including, children of war veterans

Certificate of Qualification for Educational Aid, issued by the competent office of Ministry of Patriots and Veterans Affairs

Students with financial difficulties • Students whose parents are bankrupt or unemployed, and who are in the financial difficulties but are not eligible for tuition support • Students who are beneficiaries of a partial deduction of tuition, including a scholarship, but are not able to pay the remaining amount due to financial difficulties

Certificate of verification written by homeroom teachers

Students whose qualification is approved by principals

• Official Letter on Deduction (containing reasons of deduction) • Students who volunteer for schools (Letter of confirmation of homeroom teachers)

• Duration of Discount The discount period is one year. If beneficiaries no longer qualify due to a change in their circumstances, they are excluded from the list of beneficiaries. Students who are exempt from tuition payment by law may maintain their status as beneficiaries during the period of school attendance.

176

VI Education of Children

(3) Application Procedure for Discounted Tuition and Tuition Support Parents of qualified students submit the application for discounted tuition to homeroom teachers

Homeroom teachers accept the application, conduct a survey of financial conditions to prevent the omission of applications, and recommend eligible students

Schools host the meeting of the Committee of Student Guidance and Welfare to deliberate and select beneficiaries

Schools notify parents of decision

Parents (guardians) of qualified students fill in the application for discounted tuition and submit the application to homeroom teachers, either in person or via mail. Homeroom teachers verify the condition of applicants’ households, and make recommendations to the Committee of Student Guidance and Welfare. Schools host the meeting of the Committee of Student Guidance and Welfare to deliberate and select beneficiaries. If necessary, the opinions of homeroom teachers may be reflected in the deliberation. All applicants shall submit the required documents. If applicants are not able to submit the documents due to financial difficulties, the documents may be replaced with a certificate of verification written by homeroom teachers. Schools distribute application forms at the beginning of each semester.

(4) Support for Meal Expenses Details of the application criteria may vary by region, school and period. • Application Period: The program is operated on an annual basis (January 1 to December 31 of the current year) • Criteria for Screening of Beneficiaries - Primary Beneficiaries: Students who are the heads of their families, beneficiaries of basic livelihood aid, families with single mothers or single fathers, students living in welfare facilities, and students attending special schools - Beneficiaries Determined Upon Deliberation of the Committee of Student Guidance and Welfare: the quasi-poor

177

Guidebook for Living in Korea

• Qualifications and Required Documents Name of Program Meal Expenses of Schools in Remote Areas

Required Documents

Free meals are provided to all students of schools in remote areas

N/A

Primary beneficiaries • Students who are heads of their families • Children who are the beneficiaries of basic livelihood aid • Children of families with single mothers or single fathers • Students living in welfare facilities • Students attending special schools

• Certificate of Qualification of Basic Livelihood Aid • Certificate of Qualification of Basic Livelihood Aid • Certificate of Family with Single Mothers or Single Fathers • Confirmation of Principal

Beneficiaries Determined Upon the Deliberation of the Committee of Student Guidance and Welfare • Selected from among children of quasipoor if possible (parentless families, job loss and poverty)

• Letter of Recommendation of Homeroom Teachers (Confirmation of Principal) • Receipt and bill of Health Insurance premium payments (if necessary)

Meal Expenses for Third Children or Younger in a Household

Third children or younger attending primary, middle or high schools (available only when all of the three children are attending primary, middle or high schools)

Copy of resident registration (or certificate of family relations)

Meal Expenses of Special Schools

Students of special schools

N/A

Meal Expenses for Children of LowIncome Classes

178

Qualifications

VI Education of Children

5>> University Education Korea has both four-year universities and two-year colleges. Four-year universities usually provide major programs for advanced studies, while two-year colleges usually provide training programs focused on vocational ability. Universities are also categorized into regular universities, universities with special purposes, and special universities, according to the purpose behind their establishment. Universities with special purposes include universities of education, open universities, digital universities and universities of science and technology, while special universities include military academies, police academies and tax accountants’ academies. To be admitted to a university, students are required to sit the annual university entrance examination, and may apply for the university of their choice based on the examination results. As the candidate screening criteria varies by university, students must meet the specific qualifications announced by each university. Students may apply for special admission for foreign residents if their parents are both foreigners.

1_Types of Higher Education Higher education includes 4-year general colleges or universities, vocational colleges, teachers’ colleges, broadcast and correspondence colleges, cyber colleges, specialized colleges offering two or three-year courses, and polytechnic colleges. Type

Description

General Universities/Colleges

Offer various majors Have the highest high school graduate admission rate

Vocational Colleges

Aim to develop industrial engineers

Teachers’ Colleges

Train students to become primary school teachers

Specialized Colleges

Train students to develop expertise in various fields

Broadcast & Correspondence College and Cyber Colleges

Offer remote education through communication media, including TV, radio, and computer

Polytechnic Colleges

Train students to become professional technicians in various fields

179

Guidebook for Living in Korea

2_Scholarships Students must pay their own tuition. However, students may benefit from a range of scholarships, which can be funded by the government or by the university or college. The following are the ways in which students can be awarded a scholarship. • Academic scholarships: These scholarships are awarded to students with high GPAs compared to other students in the same major or department. Students must study hard to achieve high GPAs. • Scholarships for students in need of financial support: All universities or colleges offer these scholarships. To apply, the student or the parent must visit the student’s academic advisor or an employee at the financial aid office, and disclose their financial situation.

.

Useful Information

Multi-Language School Life Information The guidebook on school life published by the Ministry of Education, Science and Technology and Chungcheongbuk-do Office of Education for migrant parents and their children depicts the school life of Korean students quite well. The guidebook provides easy and detailed information on preparation for school entrance, curriculum, school life, the examination system and advanced studies, looking at primary schools, middle schools and high schools. The guidebook is published in English, Chinese, Japanese and Vietnamese. • Life of a Primary School Student (in four languages: English, Chinese, Japanese and Vietnamese) • Life of a Middle School Student (in four languages: English, Chinese, Japanese and Vietnamese) • Life of a High School Student (in four languages: English, Chinese, Japanese and Vietnamese) ※ For copies of the guidebooks, contact Chungcheongbuk-do Office of Education (82-43-290-2000), or download printable versions from the website of the Office of Education (www.cbe.go.kr).

180

VI Education of Children

Me mo

For Foreigners in Gyeongnam

VII

Health and Healthcare

184

National Health Insurance

195

Public Health Centers

184

Overview of National Health

195

Medical Examination and

Insurance 184

Foreign residents who are required

Treatment 196

to subscribe to the national health insurance 185

How to Register

185

Benefits

186

Payment of Insurance Premium

186

Counseling and Inquiries

187

Medical Allowance System

187

Qualifications

188

Fees to Be Charged to Recipients

189

Medical Institutions

189

Types of Medical Institutions

190

Major Services and Major Diseases

191

How to Use Medical Services

192

Coping with Emergency Situations

192

Using Changwon Medical Emergency Information Center

194

Pharmacy

Customized Home Visit Medical Care Service

197

Free Mental Healthcare Service

198

Status of Health Centers in Gyeongnam

201

First Aids

Guidebook for Living in Korea

1>> National Health Insurance 1_Overview of National Health Insurance Korea operates a national health insurance system that requires citizens to pay a fixed insurance premium according to their income level. Subscribers to the national health insurance can access medical services at a low price if they are sick, give birth, or simply want to have a regular medical check-up. All citizens are required to subscribe to the national health insurance, with the exception of beneficiaries of medical aid. Subscribers to the national health insurance system can be categorized into local subscribers and employee subscribers. All employees of businesses, employers, public officers and teachers are categorized as employee subscribers. Other subscribers and the family members supported by employee subscribers are categorized as local subscribers. The subscription of employee subscribers to the national health insurance is handled by the employers, with 50% of the insurance premium being paid by the employers and the remaining 50% paid by the subscribers. If subscribers use the medical services at hospitals, the health insurance fund contributes to a certain portion of the medical fees, reducing the burden on subscribers.

2_Foreign residents who are required to subscribe to the national health insurance Foreign residents who are registered and work at businesses where employee subscriber schemes are applied, or foreign residents who are appointed as public officers and teachers, are granted the status of employee subscribers. Foreign residents who are registered and who are not categorized as employee subscribers may gain the status of local subscribers upon request. Foreign residents who have stayed in Korea for three or more months may subscribe to the national health insurance. Foreign residents or overseas Koreans who have not stayed in Korea may subscribe to the national health insurance if there is a clear reason for a stay of more than three months, such as studies or employment.

184

VII Health and Healthcare

3_How to Register (1) When Your Husband is an Insured Employee • If your husband is employed and insured by the National Health Insurance program, you can apply by registering as a dependent* of your husband. Submit the required documents to the National Health Insurance Corporation through your husband. • Required documents: A certificate of your qualification as a dependent to your husband, your alien registration card, your husband’s resident registration card, and a certified copy of your husband’s family register. ✽ Dependent: A person who relies on another as a primary source of income.

(2) When a Married Immigrant Woman Is Employed • When a married immigrant woman is employed by a company, she is automatically registered for National Health Insurance. • Submit the required documents to the National Health Insurance Corporation through your company, along with your alien registration card.

(3) When Both the Husband and the Married Immigrant Woman Are Unemployed • Self-employed or day workers that are not employed by a company may apply independently at a local office of the National Health Insurance Corporation. • Submit the application form along with your alien registration card at the nearest local office of the National Health Insurance Corporation. Married immigrant women may apply without being accompanied by their husbands.

4_Benefits • Insured people will be provided with medical treatment at hospitals, clinics, and oriental medicine clinics at a moderate price. A small fee will be charged for medical examinations and treatment. • Insured people will be provided with medical checkups. The number of checkups provided will differ depending on age. Most insured people have a medical checkup every other year.

185

Guidebook for Living in Korea

5_Payment of Insurance Premium (1) Employee Subscribers • Payment of Premium: Monthly premiums are deducted from monthly salary, and are remitted by the employers.

(2) Local Subscribers • Payment of Premium - Premiums are billed every month, and overseas Koreans and foreign residents shall pay the premium of the current month by the 25th of the previous month when three months have passed since the date of entry. (If the subscribers are qualified based on the prior period adjustment method, the premium is added to the initial premium.) - Foreign residents with F-1~2 or F-5 status shall pay monthly premiums based on the same premium criteria as those applicable to Korean citizens.

!

Note: If the status of spouses is verified, regardless of the status of stay, the subscribers may join the household of Korean citizens and pay monthly premiums based on the same premium criteria as those applied to Korean citizens.

6_Counseling and Inquiries For detailed information on premiums, qualifications and benefits of the national health insurance, visit the website of the National Health Insurance Corporation or call 15771000 (for English information, call 02-390-2000). • Major Insurance Contact Points Classification

Homepage

Contact No.

National Pension Service

www.nps.or.kr(KOR/ENG/China)

1355

National Health Insurance Corp.

www.nhic.or.kr(KOR/ENG)

1577-1000

www.hira.or.kr(KOR/ENG)

1644-2000

www.kcomel.or.kr(KOR/ENG)

1588-0075

KT(EDI)

www.ktedi.com(KOR/ENG)

080-318-5306

Employment Insurance(EDI)

www.ei.go.kr(KOR)

1588-1919

Health Insurance Review & Assessment Service Korea Workers’ Compensation & Welfare Service

Social Insurance Information System www.4insure.or.kr(KOR/ENG/China)

186

02-2240-1155

VII Health and Healthcare

2>> Medical Allowance System The Medical Allowance System provides financial support for those who have difficulty paying for medical treatment. When a person who is qualified for this assistance undergoes medical treatment due to disease, injury or childbirth, the government pays the fee to the hospital or clinic.

1_Qualifications • Recipients of National Basic Livelihood Security are eligible for the medical allowance. • Married, divorced, or widowed immigrants raising a child with Korean nationality are eligible to be recipients of medical allowance. Primary Recipients

Secondary Recipients

Recipients of the National Basic Livelihood Security System (families with no family members who can work), recipients over age 65, the disabled, the mentally or physically unfit, social benefit recipients, holders of intangible cultural assets, north Korean defectors, recipients of Gwangju democratic movement compensation, adopted children (under the age of 18), homeless patients

Recipients of the National Basic Livelihood Security System (families that have family members with working ability)

187

Guidebook for Living in Korea

2_Fees to Be Charged to Recipients Recipients will be charged a portion of the medical expenses when using medical institutions. Classification

Primary Recipients

Hospitalization Free of charge

Outpatient medical treatment

Pharmacies

Secondary Recipients 10% of medical fees

Clinics (1,000 won), hospitals (1,500 won), tertiary medical centers (authorized medical institutions) (2,000 won), CT*, MRI*, PET (5% of the medical fees)

Clinics (1,000 won), hospitals (15% of medical fees), tertiary medical centers (15% of medical fees)

500 won per prescription

500 won per prescription

✽ CT (Computerized Tomography) and MRI (Magnetic Resonance Imaging) The most common medical imaging methods used at hospitals to provide a close examination of the internal organs and systems of the body. ※ Please consult with an agent at the Social Welfare Division at your local eup/myeon/dong office for further information.

188

VII Health and Healthcare

3>> Medical Institutions 1_Types of Medical Institutions Medical institutions are categorized according to the scale of the institution, the order of use, the services, and specializations. Patients in need of medical treatment for the flu or digestive problems may visit a local hospital. When more intensive examination is required, a patient may be treated at a general hospital or a university hospital. Categories of Medical Institutions Primary

Secondary

Scale

Local hospitals, public health centers

Clinics, general hospitals

University hospitals Specialized general hospitals

Medical Treatment

Outpatient medical centers, vaccinations, health management

Physical examination, hospitalization

Intensive examination, medical treatment for disorder or disease, health management

Public health centers, oriental General hospitals Medical medicine clinics, internal medicine, University hospitals, specialized with specialized Institutions pediatrics, family medicine, health hospitals departments checkup centers

• In general, patients are treated at primary medical institutions. With the exception of emergency and hemophiliac patients, patients must be referred by a doctor at a primary medical institution in order to be treated at a specialized general hospital. • There are a large number of oriental medicine clinics in Korea. These clinics provide a range of medical services, including acupuncture, moxa cautery, and herbal medicine.

189

Guidebook for Living in Korea

2_Major Services and Major Diseases Clinic

Field

Internal Medicine

Deals with the diagnosis and treatment of diseases not requiring surgery: Esophagus, stomach, lungs, heart, blood vessels, blood pressure, diabetes and others

Pediatrics Obstetrics & Gynecology

Deals with pregnancy and childbirth, and the treatment of disorders affecting the female reproductive organs

Psychiatry

Deals with mental, emotional, or behavioral disorders

Neurology

Deals with disorders of the nervous system, including apoplexy, epilepsy, dementia and neuralgia

Family Medicine Dermatology General Surgery Orthopedic Surgery

Provides comprehensive health care to people regardless of age or gender, placing particular emphasis on the family unit Deals with skin conditions including acne, hives and hair loss Deals with appendicitis, infectious diseases, and diseases of the digestive organs requiring surgery Treats disorders of the skeletal system and associated muscles by manual and instrumental means

Plastic Surgery

Performs eyelid reshaping and burn treatment to improve the shape and function of the body

Rehabilitation Medicine

Deals with disorders of the muscles, bones and nerve systems in cooperation with rehabilitation medicine doctors and physical therapists

Urology Ophthalmology Otorhinolaryngology Dentistry Emergency Medicine Oriental Medicine

190

Deals with the care and treatment of infants and children under 18: Care of premature babies, treatment of children’s diseases, allergies and others

Deals with disorders of the urinary tract, including the kidneys and urinary bladder, and reproductive organs such as the penis and the testicles Deals with disorders of the eyes and eye nerves, including surgery for cataracts, glaucoma or shortsightedness Deals with diseases related with the ears, nose and throat Treats decayed teeth, and performs teeth straightening, dental prosthesis, and scaling Deals with the diagnosis and treatment of emergency patients Deals with acupuncture, herbal medicines and other medical practices that originated in Asia

VII Health and Healthcare

3_How to Use Medical Services (1) How to Use Primary Medical Institutions Present your health insurance card at the front desk and wait to be called

When your name is called, explain your symptoms to the doctor

Ask the doctor any questions you have regarding his or her instructions

After the examination by the doctor, pay the bill and receive your prescription

Visit a nearby pharmacy to purchase your medicine

(2) How to Use Secondary Medical Institutions

Receive a reference from a doctor at a primary medical institution

Go to the secondary medical institution the appointment (be sure to arrive slightly early!) and submit the reference from a doctor at a primary medical institution

Proceed to the designated department for medical treatment

Receive your prescription; make an appointment for follow-up treatment, if necessary

Pay your medical bill at the counter

191

Guidebook for Living in Korea

4_Coping with Emergency Situations • Emergency medicine and painkillers for colds and flu may be useful if you keep them at home. • If you call ☎119, an ambulance will come and bring you to the nearest hospital. You will be treated in the emergency room. If you need to be hospitalized for surgery or medical examination, you will have to wait to be assigned a hospital room. Once a room is assigned, you must follow hospitalization procedures.

.

Useful Information

Take your health insurance card and identification card. • Call ☎119 in an emergency situations • Health and Welfare Call Center ☎129 (when using a cell phone, dial area code + 129) • Contact local eup/myeon/dong office for further information

5_Using Changwon Medical Emergency Information Center You may use the “Emergency Medical Information Center 1339” if injured or hurt suddenly for using an emergency room. The professional counselors and doctors conduct emergency medical counseling 24 hours a day in the Emergency Medical Information Center (1339).

192

VII Health and Healthcare

The Changwon Emergency Medical Information Center (1339) is located inside the Samsung Changwon Hospital and provides the below services. It also provides an interpretation service for foreigners who can not speak Korean. • How to use the Changwon Emergency Medical Information Center - For corded telephone, press 1339 without the area code. - For wireless telephone (cellular phone), press the area code (055) + 1339.

※ The emergency medical information centers per each of 12 districts nationwide are counseling centers established and operated by the Ministry of Health and Welfare. The counseling fee except for the telephone fee is free. • Details of Services Provided by Changwon Emergency Medical Information Center - Information on emergency hospitals - Based on real-time information on the number of beds, medical equipments, and available medical treatments of emergency hospitals (ER) of each area within the province, it recommends the most appropriate hospital for the counseling subject. • Information on pharmacies open on the weekends and holidays - It provides information on the pharmacies operated on the weekends and holidays as a duty. • Counseling on emergency medial treatment - By having professional counselors and doctors 25 hours a day to give counseling directly, it provides advice on emergency measures that can be conducted by the patient or the patient’s guardian at an emergency situation. • Connecting an ambulance - During the e counseling, if it is decided to be required, it connects to the 119 ambulance or other ambulances.

193

Guidebook for Living in Korea

6_Pharmacy In Korea, you need a prescription issued by a medical doctor to purchase most medicines. However, the following basic medicines can be purchased without a prescription, and are available at any pharmacy: medicines for cold symptoms, digestive aids, medicines to relieve fever, pain-killers and ointments. Pharmacies also sell insecticides, sanitary napkins, energy drinks, and condoms, all of which can be purchased without prescription.

First-aid Kit A first-aid kit should be prepared at home for emergency use. When pharmacies are closed, there is no way to get necessary medicines. It is particularly important for those who live far from a hospital to prepare a first-aid kit. A first-aid kit should include the followings:

• Antifebrile: Reduces fever • Pain-killer: Soothes or eliminates pain • Digestive: Aids digestion • Antidiarrheal drug: Treats diarrhea • Eyedrop: Relieves fatigue and pain of eyes • Antiseptic: Inhibits the growth and reproduction of disease-causing germs • Vaseline: Relives burns • Ointment: Relieves tetter or itching • Mulpas (Anti-itching compound): Works on insect bites, itching, moist tetter, and heat rashes • Patch: Applied directly on muscle pains • Antibiotic adhesive band: Applied on cuts to prevent them from infection • Ready-made first-aid kit: Equipped with gauze, sanitary cotton, scissors, thermometer, adhesive bands and bandages.

194

VII Health and Healthcare

4>> Public Health Centers

Public health centers are government-funded centers that aim to help members of the public to maintain and manage their health. The medical treatments provided include vaccinations, treatment for chronic illnesses, physical examinations, treatment for injuries, dental treatment, and oriental medical treatment. Medical treatments are offered here at a less expensive fee than at regular medical institutions.

1_Medical Examination and Treatment Classification

Contents

Medical Examination and Treatment

High blood pressure, diabetes, chronic diseases, physical examinations, physical treatment

Oriental Medical Treatment

Acupuncture, moxa cautery, herbal medication

Dental Treatment

Dental examination and consultation, dental health, cavity treatment, tooth extraction, etc.

Medical Expenses

• The elderly, recipients of medical allowance: Free of charge • Medical examinations and treatment = 1,100 won • Dental treatment = 1,100 won • Oriental medical treatment = 1,100 won • Physical therapy = 500 won

Process

Registration → Examination and Treatment → Payment → Prescription → Pharmacy

195

Guidebook for Living in Korea

2_Customized Home Visit Medical Care Service Public health centers also offer home medical care. A staff member from a local public health center can visit your house to provide medical treatment, or connect you with a suitable medical institution.

(1) Qualifications • Local residents who have health problems among beneficiaries of the National Basic Livelihood Security System, and the poor • The elderly (above 65 years of age) are given priority for treatment.

(2) Benefits • Health management for stroke victims and patients suffering from high blood pressure, diabetes, cancer, dementia, or mental illness • Family health management for chronic illness, disability, and accidents • Health management for pregnant women, and healthy development guidance for infants • Health education and consultation, and regular home visit health care service • Education in good practices for health improvement

(3) How to Apply

Selection as beneficiary

Diagnosis of health problem

Visit by a staff member

• Apply as a beneficiary at the Visiting Health Care Division of a local public health center. • A staff member will assess the health of the applicant, and determine whether the applicant needs to visit medical care service. • Recipients will be visited at regular intervals based on the degree of illness.

196

VII Health and Healthcare

3_Free Mental Healthcare Service Mental Health Centers are public health organizations that prevent mental illness, diagnose patients with mental illnesses, provide counseling and rehabilitation services, manage cases, and provide education and PR services for mental health improvement. Patients who have difficulties due to depression, mental health disorders and/or drug addiction may seek counseling services and help from the nearest Mental Health Center.

(1) Qualifications • The program for the registration and management of patients with mental illnesses is available to patients with mental illnesses and their families. • The program for the prevention of mental illness is available to all residents.

(2) How to Access Mental Health Centers • In general, Mental Health Centers are operated from 09:00 to 18:00 during weekdays (Mondays through Fridays), though operating hours may vary according to local circumstances. • How to Use the Services - Visit a Mental Health Center, and prepare the application for registration. - Counseling services and test services are provided for new patients, and the programs that are selected based on the test and counseling results are applied. - For information on the services of Mental Health Centers, call the Mental Health Counseling Center (☎1577-0199). • Service fees: free (Service fees may be billed to patients who use special programs with high medical fees.)

197

Guidebook for Living in Korea

4_Status of Health Centers in Gyeongnam Si and gun

Zip code

Address

Contact No.

641-703

Changwon Health Center: 96-2 Sinwol-dong Euchang-gu Changwon-si (http://health.changwon.go.kr)

☎225-4000 (fax 225-4766)

601-872

Masan Health Center: 61-1 Haewun-dong Masanhapo-gu Changwon-si (http://health.masan.go.kr)

☎220-5510 (fax 245-4442)

645-320

Jinhae Health Center: 30 Pungho-dong Jinhae-gu Changwon-si (http://health.jinhae.go.kr)

☎225-6107 (fax 225-4771)

Jinju-si

660-030

3-18 Namsung-dong Jinju-si (http://health.jinju.go.kr)

☎741-4000 (fax 749-2850)

Tongyeong-si

650-010

401-1 Mujeon-dong Tongyeong-si (http://www.tongyeong.go.kr/ty/health_center)

☎646-4111 (fax 650-6199)

Sacheon-si

664-804

501 Dukgok-ri Yonghyun-myeon Sacheon-si (http://health.sacheon.go.kr)

☎831-3560 (fax 831-6040)

Gimhae-si

621-090

1261-3 Eo-dong Gimhae-si (http://www.ghhealth.or.kr)

☎336-2072 (fax 336-6793)

Miryang-si

627-804

159-1 Samun-dong Miryang-si (http://health.miryang.go.kr)

☎359-7007 (fax 359-7077)

Geoje-si

656-802

981 Yangjeong-ri Sinhyun-eup Geoje-si (http://health.geoje.go.kr)

☎639-3800 (fax 635-3477)

Yangsan-si

626-500

46-3B New Town Phase 1-2 Jungbu-dong Yangsan-si (http://www.yshealth.go.kr)

☎388-4000 (fax 392-5109)

Uiryeong-gun

636-805

843-2 Sudong-ri Uiryeong-eup Uiryeong-gun (http://health.uiryeong.go.kr)

☎570-4010 (fax 570-4018)

Haman-gun

637-805

100 Malsan-ri Gaya-eup Haman-gun (http://health.haman.go.kr)

☎580-3101 (fax 580-3109)

Changnyeong-gun

636-805

771-2 Malheul-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun (http://health.cng.go.kr)

☎530-2541 (fax 530-2573)

Goseong-gun

638-804

4 Daedok-ri Goseong-eup Goseong-gun (http://health.goseong.go.kr)

☎670-2701 (fax 670-2709)

Namhae-gun

668-803

458-2 Bukbyun-ri Namhae-eup Namhae-gun (http://health.namhae.go.kr)

☎860-8701 (fax 860-8799)

Hadong-gun

667-805

1198-1 Eupnae-ri Hadong-eup Hadong-gun (http://www.hdhealth.go.kr)

☎882-4000 (fax 880-6620)

Sancheong-gun

666-807

179-7 Ji-ri Sancheong-eup Sancheong-gun (http://medical.sancheong.ne.kr)

☎970-7500 (fax 970-7519)

Hamyang-gun

676-806

630-3 Yongpyeong-ri Hamyang-eup Hamyang-gun (http://health.hygn.go.kr)

☎960-5340 (fax 960-5742)

Geochang-gun

670-802

21 Songjung-ri Geochang-eup Geochang-gun (http://health.geochang.go.kr)

☎940-3511 (fax 940-3519)

Hapcheon-gun

678-806

951-1 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun (http://health.hc.go.kr)

☎930-3695 (fax 930-3114)

Changwon-si

198

VII Health and Healthcare

Medical Support Projects of Si and Gun within the Province (Examples) • Free medical check-up - Manage the health of foreigners with the health centers The health centers manage the overall health status of the foreign workers and marriage immigrants who are at the week class for health and medicine. It executes free medical check-ups twice a year regularly and gives vaccination for cold. If you want more information, you can contact the Jinju-si Health Center. Subject

Service Details

Using Method

• Management of mother and child health - Benefit provided to marriage immigrants • P rovide helper after giving birth and training - pre-childbirth medical check-up for newly weds

- Visit the Mother and Child Health Room (749-4963) at the Health Center with the alien registration card.

- Medical checkups for infants Multicultural Home (Foreigner)

- Management for pregnant women • Customized health management on visit - Health management per life cycle - Provide service on health - Prevention of diseases and management of chronic diseases - Integrated to the daily life service • Free health checkup to prevent infectious diseases - General, Korean traditional, and dental treatments and various checkups - Vaccination for cold

- P lease visit the Health Department (749-4957) of Health Center for more information

-  Planned to execute twice a year. For more information, contact the Infectious Disease Management Department (7494925) of Health Center

- Note for Foreigners Before receiving the health checkup service appropriate for the self, ask first by telephone. • Provide mother and infant helpers If a marriage immigrant becomes married and gives birth to a child and needs a helper, a helper is provided for those households under 50% of the national average monthly income. - Application period and supporting period Application period: 30 days before the expected due date to 20 days after the birth

199

Guidebook for Living in Korea

Supporting period:

·One child: 2 weeks (12days) ·Twin: 3 weeks (18days) ·More than triple or severely disabled: 4 weeks (24days) - Hours Monday to Friday: 09:00~18:00 Saturday: 09:00~14:00 ※ including 1 hour of rest per day - Contents Management of nutrition of the mother (Mother’s meals) Management of breasts Management of clothes for the mother and the infant Cleaning the mother and the infant’s room Assisting taking care of the infant (bath and cord management) Infant’s health management and providing information on basic vaccinations Taking care of the older siblings Making dinner - Required documents Application form Copy of the mother’s health insurance card Receipt of the payment of the health insurance fee of the previous month Before birth: doctor’s medical certificate

200

VII Health and Healthcare

5>> First Aids Immediate and proper treatment in the event of an accident can help to reduce pain and avoid worsening the situation. After first aid treatment, call 119 (Emergency Rescue) or a nearby hospital for specialized and comprehensive care.

(1) Foreign Object (solid) in the Eye Moving your eye can cause more serious damage to your eyes. Do not attempt to remove the object by yourself. Bandage the affected eye(s), and close both of your eyes. Go immediately to a hospital for treatment.

(2) Tooth Broken or Pulled Out Go to a dental clinic, holding the tooth carefully in its original place or in your mouth. You can also carry a tooth in a container of warm milk. It is not advisable to wash the tooth in water.

(3) Nosebleed Tilt head forward and low, and as the blood flows out of your nose, hold the lower part of your nose bone. Do not speak, swallow your saliva, or cough. Go to see a doctor if you are still bleeding after ten minutes. Even after the bleeding stops, hold your head low for a while and carefully wash your face with warm water. Avoid any physical contact with the damaged part.

(4) Burns In the event of a serious burn or a burn covering a wide area, dress the wound with sterilized gauze and go immediately to a hospital. While you are waiting to see a doctor, observe your breathing pattern. For small burns, remove the clothes around the affected area, cutting them with scissors if necessary to avoid contact with the burn, and cool the wound for at least 20 minutes using cold running water. Do not rub your wound or break the blisters. Apply Vaseline or an antibiotic ointment to protect the wound. Position the wounded part higher than your heart to reduce pain.

201

Guidebook for Living in Korea

(5) Electric Shock Cut the power off immediately from the object that caused the shock. When this is not possible, dress in clothes and gloves that do not conduct electricity, and rescue the affected person by removing the cause of the shock from his/ her body. Check the respiration and pulse of the victim and make sure that he/she is conscious. Practice artificial respiration on him/her and perform CPR (heart massage) if needed. An electric shock can cause an internal burn, even when the victim seems to be okay. Take the victim to a hospital immediately.

(6) Sunstroke and Heatstroke Head or neck directly exposed to the sun for hours can cause a sunstroke. A heatstroke occurs when a person gets too much heat and cannot release out. Move the patient to a cool and shaded place. Remove his clothes, cover him/ her with wet towel and fan him/her until the patient gets to the hospital.

(7) Suffocation In the event of suffocation, the patient can hardly breathe and his/her face gets pale with eyes protruded. Bring the patient to an airy place to help breathing and let him/her a rest. Even if the patient is not conscious, it is recommended to let the patient lie on his/her face as long as he/she is breathing. If the patient cannot breathe try artificial respiration immediately and move the patient to a hospital for further treatment.

(8) Broken Bone In the event of a misplaced bone, sterilize the affected area, place the patient in a comfortable position and call rescue personnel. Do not move the wounded part and place the part higher than the patient’s heart by propping it up on a blanket and a pillow. In the event of a simple strain, bandage the wound widely and tightly with an elastic bandage, and avoid moving the wounded part. Applying an ice pack helps.

(9) Severing of a Finger A dismembered finger can be rejoined of properly taken care of. Stop the blood by applying pressure to the cut area and placing it higher than the heart of the patient. Wrap the finger in gauze, put it in a plastic bag with ice, and bring it to the hospital with the patient. Avoid touching the cut end.

202

VII Health and Healthcare

• Information on Emergency Hospitals of Gyeongnam Area Location

Hospital Name Changwon Patima Hospital Changwon Hanmaeum Hostpital

267-2000

268-7334

43-3 Sangnam-dong Sungsan-gu Changwon-si

Changwon Hospital

282-5111

280-0400

104-1 Jungang-dong Sungsan-gu Changwon-si

Dongmasan Hospital

290-5114

290-5000

Masanbokeum Hospital

296-5111

250-6660

Changwon Samsung Hospital

290-6000

290-6111

249-1000

249-1119

222-9600

249-9619

Changwon- Masan Medical Center si Sinmasan Hospital

231-6 Sukjun 2-dong Masanhoewon-gu Changwon-si 134-1 Hapsung 2-dong Masanhoewon-gu Changwon-si 50 Hapsung 2-dong Masanhoewon-gu Changwon-si 3-3 Jungang-dong Masanhapo-gu Changwon-si 6-9 Haewun-dong Masanhapo-gu Changwon-si 1044-1 Jung-ri Naesuh-eup Masanhoewongu Changwon-si 4-247 Jungang-dong Masanhapo-gu Changwon-si

Chungah Hospital

230-1500

230-1700

Cheokchu Hospital

223-9000

249-7777~8

Masan Yonsei Hospital

243-0100

240-7777~8

2-5 Haewun-dong Masanhapo-gu Changwon-si

Eunsung Complex Hospital

540-1000

540-1119

712-11 Jangchun-dong Jinhae-gu Changwon-si

Jinhae Saemyung Hospital

552-7575

540-7500

1217-2 Yongwon-dong Jinhae-gu Changwon-si

Jinhae Yonsei Hospital

548-7700

548-7789

300 Li-dong Jinhae-gu Changwon-si

745-8000

740-8281

4 Jungan-dong Jinju-si

750-8000

750-8282

90 Chilam-dong Jinju-si

Jeil Hospital

750-7123

750-7119

241 Kangnam-dong Jinju-si

Jinju Goryoe Hospital

751-2500

751-2525

485-2 Chilam-dong Jinju-si

Jinju Bando Hospital

747-6000

749-0200

100-10 Jangdae-dong Jinju-si

Jinju Bokeum Hospital

743-2580

749-7119

437-1 Sinan-dong Jinju-si

Jinju Hanil Hospital

759-7777

750-1333~2

164-4 Sangpyeong-dong Jinju-si

644-8901

645-2700

163-22 Suho-dong Tongyeong-si

851-5400

851-5444

313-1 Sunin-ri Sacheon-eup Sacheon-si

832-3311

830-6119

441-5 Hyangchon-dong Sacheon-si

835-9900

835-9119

69-2 Donggeum-dong Sacheon-si

Gyeongsangnam-do Jinju Medical Center Gyeongsang University Hospital Jinju-si

Representative ER Telephone Address Telephone No. No. 270-1119, 504-4 Myeongsu-dong Eichang-gu 270-1000 1120 Changwon-si

Tongyeong- Tongyeong Red Cross si Hospital Sacheon Jungahng Hospital Sacheon Hanmaeum Sacheon-si Hospital Samcheonpo Seoul Hospital

203

Guidebook for Living in Korea

Location

Gimhae-si

Hospital Name e-Joen Jungang Hospital Gimhae Bokeum Hospital Gimhae Sarang Hospital Gimhae Jangyu Hospital Gimhae Jungang Hospital

Representative ER Telephone Telephone No. No.

Address

310-6000

310-6118~9

748-5 Bugok-ri Jangyu-myeon Gimhae-si

330-8888

330-8844

98-17 Samjeong-dong Gimhae-si

320-1100

320-1119

893-6 Nae-dong Gimhae-si

330-4000

330-4119

1106-1 Daecheong-ri Jangyu-myeon Gimhae-si

330-6000

330-6117~9

1044-5 Eo-dong Gimhae-si

Saeyeong Hospital

340-3700

340-3601~2

290-5 Jinyeong-eup Gimhae-si

Jinyeong Hanseo Hospital

343-5000

Exchange((111) 330-4 Sinyong-ri Jinyeong-eup Gimhae-si

Miryang Hospital

359-3500

359-3600

354-8101

354-8101~116 1196 Naei-dong Miryang-si

352-7851

352-7851~119 701-6 Naei-dong Miryang-si

Hansol Hospital

356-5522

356-5522

184 Naei-dong Miryang-si

Geoje Hospital

635-2187

632-4820

943-5 Sangdong-ri Sinhyun-eup Geoje-si

680-8114

680-8119, 8123

363 Dumo-dong Geoje-si

386-6371

386-6370

989-3 Samho-ri Wungsang-eup Yangsan-si

384-9901

384-9901, 119 396-2 Singi-dong Yangsan-si

379-1000

379-1119

774-6 Myeonggok-ri Wungsang-eup Yangsan-si

589-9800

586-0025

865-1 Yongsung-ri Chilsuh-myeon Haman-gun

584-1112

Exchange((111) 1003-2 Songjung-ri Ssanin-myeon Haman-gun

532-1975

530-7671

23-1 Tamha-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun

533-8825

533-8888

286-3 Gyo-ri Changnyeong-eup

863-2201

860-6630

170 Asan-ri Namhae-eup Namhae-gun

880-4220

884-7575

739 Dugok-ri Hadong-eup

945-0091~8

945-0129

79 Songjung-ri Geochang-eup Geochang-gun

Miryang Youngnam Hosptial Miryang-si Miryang Jaeil Hospital

Geoje-si Daewu Hospital Yangsan Wungsang Hospital Yangsan Samsung Yangsan-si Hospital Joeun Hyundai Hospital Wuri Hospital

368-22 Samun-dong Miryang-si

Haman-gun

Haman Jungang Hospital Changnyeong Seoul Changnyeong- Hospital gun Hansung Hospital Namhae-gun Namhae Hospital Hadong Samsung Hadong-gun Hospital GeochangSukyung Hospital gun

204

VII Health and Healthcare

Me mo

205

For Foreigners in Gyeongnam

VIII

Social Security System 208

Basic Livelihood Security

218

Self-Support Services

System

218

Qualifications

208

Qualifications

218

Working Conditions

209

Types of Aid

219

How to Apply

210

How to Apply

220

Support for Single-

211

National Pension

211

Qualifications

220

Types of Services

212

Amount of Pension

221

How to Apply

212

Benefits

214

Emergency Welfare Aid

214

Qualifications

215

How to Apply and Procedures

216

Criteria for Income and Properties and Eligibility Review Standards

216

Types of Aid

Parent Families

Guidebook for Living in Korea

1>> Basic Livelihood Security System The government provides low-income citizens with basic livelihood grants, housing subsidies, educational subsidies and medical aid to guarantee the basic livelihood security of citizens. Foreign residents may also apply for these benefits in accordance with the related laws.

1_Qualifications Foreign residents shall not apply for the basic livelihood security system, but their Korean families may gain the status of recipients if they meet the relevant qualifications, including the recognized household income* level and the number of supporting family members. However, marriage immigrants who are married to Korean citizens (including when there has been divorce or death of the Korean spouse) and who are raising underage Korean children may become beneficiaries of the basic livelihood security system and receive government subsidies, provided that they meet the recognized household income and the qualifications for supporting family members. ✽ Recognized household income: Household income plus properties shall be lower than the minimum cost of living

✽ Minimum Cost of Living: Minimum cost of living for a healthy and cultural life. This cost is determined and announced annually by the government, and may vary according to the number of family members.

Minimum cost of living as of 2010*







(Unit: KRW/ Month)

Item

1-Member Households

2-Member Households

3-Member Households

4-Member Households

5-Member Households

6-Member Households

Amount (KRW /Month)

504,344

858,747

1,110,919

1,363,091

1,615,263

1,867,435

※ Minimum cost of living for households with seven or more members: an additional KRW 252,172 per member (7-Member Households: KRW 2,119,607)

208

VIII Social Security System

2_Types of Aid (1) Basic Livelihood Aid (Regular Livelihood Aid) • Description: Clothing, meals, fuel and basic commodities for basic livelihood • Amount of Aid: Amount of cash aid – recognized income of household – housing aid ※ Amount of cash aid = minimum cost of living – medical aid, educational aid and other legal aid (resident tax and TV service fees). This is the highest amount of cash aid applicable to beneficiaries with no income.

Amount of basic livelihood aid per household

Recognized income of household

Amount of cash aid

Ceiling of housing aid and housing aid in cash for 2010

Housing aid



(Unit: KRW/ Month)

Item

1-Member Households

2-Member Households

3-Member Households

4-Member Households

5-Member Households

6-Member Households

Minimum Cost of Living

504,344

858,747

1,110,919

1,363,091

1,615,263

1,867,435

Amount of Cash Aid

422,180

718,846

929,936

1,141,026

1,352,116

1,563,206

※ Households with seven or more members: an additional KRW 252,172 per member (7-Member Households: KRW2,119,607)

(2) Housing Aid • Description: Rent and maintenance fees for housing are provided in the form of cash or articles.

(3) Educational Aid • Description: Admission payment, tuition, textbook costs, materials costs and stationery costs - High school students: admission fees, tuitions, textbook costs (KRW 109,000/student) and stationery costs (KRW 45,000/student) - Middle school students: Material costs (KRW 33,000/student) and stationery costs (KRW 45,000/person)

209

Guidebook for Living in Korea

(4) Childbirth Aid KRW 0.5 million is given to new or expecting mothers in cash.

(5) Funeral Aid When beneficiaries die, funeral aid of KRW 400,000 or KRW 500,000 per person is provided.

(6) Other Aids Emergency Welfare Aid (214page ⇒ Refer to 3. Emergency Welfare Aid) Rehabilitation Aid (218page ⇒ Refer to 4. Employment Programs for Rehabilitation) Medical Aid (187page ⇒ Refer to Ⅶ. Health and Healthcare 2. Medical Aid System)

3_How to Apply Submit application form to eup/myeon/ dong office

Government official examines applicant’s income and property

Result informed

• Submit an application form for welfare recipient security/allowance at a town/myeon/ dong office. • A government official will evaluate your situation to determine your eligibility. • You will be informed of your eligibility within 14 days, or within 30 days in some cases

.

Useful Information

Health & Welfare Call Center 129 (www.129.go.kr) • If you need counseling or information regarding health or welfare services for you and your family, don’t hesitate to call 129 (when using a cell phone, dial area code + 129) • Available time - Counseling for income security, financial support for living expenses and social welfare, health and well-being: 09:00 a.m. – 06:00 p.m. weekdays - Counseling for emergency support: Open 24 hours all year

210

VIII Social Security System

2>> National Pension Under the national pension system operated by the government, citizens are required to pay premiums to prepare for their senior years, unexpected disabilities and death, and pensions are provided to beneficiaries or their families so that they can lead stable lives in the event of an emergency.

1_Qualifications Like native Koreans, foreign residents in Korea are required to subscribe to the national pension system. Foreign residents between the ages of 18 and 60 who work at businesses subscribing to the national pension system gain the status of company subscribers, while other foreign residents gain the status of local subscribers. If the laws of their mother countries do not apply similar laws to Korean citizens, the foreign residents shall be excluded from the requirement to subscribe. If there are treaties on social security signed by Korea and the mother countries of foreign residents, the related rules shall be applied to the foreign residents.

!

Countries Excluded from the National Pension System (20 Countries) Vietnam, Myanmar, Bangladesh, Nepal, Saudi Arabia, Singapore, Iran, Pakistan, Cambodia, South Africa, East Timor, Maldives, Belarus, Armenia, Ethiopia, Egypt, Tonga and Fiji ※ Laws of their mother countries are applied to employees of Mongolia and Uzbekistan, in accordance with the treaties for social security.

211

Guidebook for Living in Korea

2_Amount of Pension • Employees and employers of businesses each pay 4.5% of the employee’s monthly income into the pension. • Local subscribers (business owners) pay 9% of the reported (actual) monthly income.

3_Benefits • If a foreign resident meets the qualifications for benefits, including age, disability and death, they shall be paid a similar amount of pension as a native Korean. • Pension for Seniors If subscribers have subscribed to the pension for ten or more years and turn 60 years old, the monthly pension shall be paid for the rest of their lives. However, starting in 2013 the eligible age of beneficiaries is delayed by one year, every five years. This means that in the year 2033, subscribers must be 65 years old to get the benefits. • Pension for Disability If subscribers have disabilities due to diseases or injury that occurred during the period of subscription, the disability pension is given to Class 1, Class 2 and Class 3, and the lump-sum compensation is given to Class 4. • Pension for Surviving Family If subscribers die while subscribing to the pension or receiving the pension, a monthly pension shall be given to surviving family members who are in the same household. • Lump-Sum Return A lump-sum pension is not given to foreign residents, but a lump-sum amount plus interest is given to foreign residents in the following cases when they leave Korea, die, or turn 60 years of age. ① The laws of their mother countries allow the payment of lump-sum pension to Korean citizens ② Treaties for social security signed by Korea and their mother countries have related provisions ③ Foreign residents have the status of E-8, E-9 and H-2

212

VIII Social Security System

!

Countries with Lump-Sum Payment of National Pension (37 Countries) Thailand, the Philippines, Malaysia, Indonesia, Sri Lanka, India, Kazakhstan, Hong Kong, Turkey, Belize, Grenada, Barbados, Saint Vincent & the Grenadines, Zimbabwe, Cameroon, Congo, Togo, Venezuela, Ghana, Vanuatu, Bermuda, Sudan, Switzerland, El Salvador, Jordan, Kenya, Trinidad Tobago, Nigeria, Columbia (29 countries with mutual lump-sum payment agreements) Germany, US, Canada, Hungary, France, Australia, Czech, Belgium (eight countries with lump-sum payment based on treaties for social security) ※Foreign residents with the status of E-8, E-9 and H-2 will receive payment regardless of nationality.

!

For detailed information, visit the branch office of the National Pension Service or call 1355. Website of the National Pension Service (http://www.nps.or.k)

213

Guidebook for Living in Korea

3>> Emergency Welfare Aid The aid aims to provide low-income citizens who have difficulties in maintaining a basic livelihood due to a sudden critical illness, death, leave, imprisonment, job loss and business closing of income earners, through necessary welfare services such as livelihood aid and medical aid. Foreign residents may apply for emergency welfare aid if they meet the qualifications.

!

Qualifications of foreign residents for emergency welfare aid •Foreign residents who are married to Korean citizens •Foreign residents who have divorced from Korean spouses or whose spouses are dead, and who are taking care of the parents or children of Korean spouses •Foreign residents who have gained refugee status •Foreign residents who have been victims of fire, crimes and natural disasters for which they were not responsible

1_Qualifications (1) Emergency Cases • Main income earners are no longer earning income due to death, leave, disappearance or imprisonment, and the household income is below the minimum cost of living • Critical illness or injury • Abandonment or abuse by family members • Difficulties in maintenance of family relations due to domestic violence or sexual violence • Impossibility of staying in current residence due to fire (fire, landslide, storm and flood) • Other cases designated by the Minister of Health, Welfare and Family Affairs

214

VIII Social Security System

(2) Difficulties in Maintenance of Basic Livelihood • Difficulties in maintenance of basic livelihood (“Difficulties in maintenance of basic livelihood” refers to a number of situations, including difficulties in maintenance of basic livelihood, difficulties in paying medical costs, difficulties in maintaining housing facilities, and requires the help of social welfare facilities.)

2_How to Apply and Procedures Ask for support and report

Qualified person Health and Welfare Call Center (129) Mayors, governors of gun or heads of gu offices

On-site examination and advanced suppor Mayors, governors of gun or heads of gu offices (Officials in charge of emergency aid)

Post handover

Basic livelihood aid/ Private support program

Post examination

Examination of income and property

Eligibility review

• Emergency Support Deliberation Commission (Public-Private Partnership) • Support ended when it is judged to be inappropriate/ Return of support fund

• In the event of an emergency, call the competent departments of offices of cities, guns or gus, or the Call Center of the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs (☎129). • Public officers in charge will conduct a field investigation, provide aid, and then review the eligibility again. If applicants are not qualified, the aid is suspended, and shall be returned. • If emergency situations do not end after the emergency welfare program is completed, beneficiaries may be transferred to the related national aid systems or private welfare programs.

215

Guidebook for Living in Korea

3_Criteria for Income and Properties and Eligibility Review Standards • Income below 150% of the minimum cost of living (4-member households: KRW 1,990,000) Basic livelihood aid: below 100% of the minimum cost of living (4-member households: KRW 1,320,000) • Properties Large cities (KRW 135,000,000), small and medium-sized cities (KRW 85,000,000), rural areas (KRW 72,500,000) • Monetary Assets below KRW 3 million (as of February 6, 2009)

4_Types of Aid Basic livelihood aid, medical aid, educational aid, housing aid, aid for the use of social welfare facilities and other aid (fuel costs, power bills, childbirth aid and funeral aid)

216

VIII Social Security System

Q

My Korean husband died suddenly, leaving me to take care of our child. I am struggling financially. Is there any way I can get help? If your family consists of two members including yourself and has a monthly income of less than 830,000 won, you are eligible for emergency welfare support. A government official will determine your eligibility after examining your situation, including your income, property, and the circumstances of the emergency. Contact the nearest town/ myeon/dong office or the Health & Welfare Call Center (☎129) to consult with an agent. As there is no interpretation service provided, you will need to find your own interpreter if you cannot communicate in Korean. You can also use the interpretation service provided by the multicultural family support centers. If you are granted emergency welfare support, you will be given living costs and funeral expenses.

Q

I recently underwent an operation due to a serious illness, but I cannot afford the medical expenses. Is there any way I can get help? If you have Korean nationality or are raising a child with Korean nationality, even if you are divorced, you may qualify for emergency welfare support. A government official will determine your eligibility after examining your situation, including your income, property, and the circumstances of the emergency. Contact the nearest town/myeon/dong office or the Health & Welfare Call Center (☎129) and consult with an agent. As there is no interpretation service provided, you will need to find your own interpreter if you cannot communicate in Korean. You can also use the interpretation service provided by the multicultural family support centers.

Q

I am physically abused by my husband. I am too scared to go home. What kind of help can I get? If you have Korean nationality or are raising a child with Korean nationality, you may qualify for emergency welfare support. A government official will determine your eligibility. If you are eligible, you will be financially supported and provided with shelter. Contact the nearest town/myeon/dong office or the Health & Welfare Call Center (☎129) for further information.

217

Guidebook for Living in Korea

4>> Self-Support Services If you have difficulty finding a job, there are a number of self-support services that can open up job opportunities.

1_Qualifications You may qualify for the self-support services if you qualify in all three cases listed below: • If your accredited income is less than 120% of the minimum cost of living (the total of you and your husband’s income and property, as estimated by the government) • If you have an underage child, even if you don’t have Korean nationality • If you are capable of working

2_Working Conditions Depending on the recipient’s capabilities and circumstances, the number of working hours per day and week is determined. Recipients work 5 to 8 hours per day, 4 to 5 days a week, and receive 20,000 to 31,000 won per day.

!

218

Korea Self-Support Centers Association ☎02-324-1841

VIII Social Security System

3_How to Apply Submit application at eup/myeon/dong office

Government official examines applicant’s eligibility

Result informed

• Visit or contact a eup/myeon/dong office and consult with a government official in charge of social welfare. • The government official will examine your eligibility. • You will be informed if you are eligible. • If you are eligible, a job center will recommend a job opportunity for you after consultation. • You can call the Call Center of the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs (☎129) for counseling • Korea Local Self-support Center association (02-324-1841, www.jahwal.or.kr)

219

Guidebook for Living in Korea

5>> Support for Single-Parent Families In recent years, the number of single-parent families has been increasing due to divorce, death and financial difficulties. The government has developed and operated diverse support programs for the stability and self-support of single-parent families.

1_Types of Services (1) Support for Childcare Costs and Educational Costs of Single-parent Families Item

Descriptions

Qualifications

• A low-income single parent, who is the head of their family, and their children under age 18, who are being raised by them (recognized amount of income: below 130% of the minimum cost of living, excluding beneficiaries of basic livelihood aid)

Support

• Childcare Support: Monthly support of KRW 50,000 for children under age 12 • Tuition Support for High School Students: 100% of admission fees and tuition for children attending high schools

(2) Welfare Loans for Single-Parent Families • Qualifications: Low-income single-parent families with strong willingness for selfsupport and rehabilitation and a feasible business plan (applicants to loan programs of other financial organizations are excluded) • Criteria and Terms of Loan - Maximum loan per person: KRW 20 million - Interest rates: Fixed annual interest rate of 3% - Period of loan: installment repayment in five years after a five-year grace period - Screening criteria according to number of family members (recognized amount of income: less than 130% of minimum cost of living, excluding beneficiaries of basic livelihood aid)

220

VIII Social Security System

Item

2-Member Households

3-Member Households

4-Member Households

5-Member Households

6-Member Households

2010 (KRW/ Month)

1,116,370

1,444,200

1,772,020

2,099,840

2,427,670

※ Seven or more members: an additional KRW 327,820 per member (7-Member Households: KRW 2,755,490)

2_How to Apply • Fill out and submit the welfare beneficiary security application form at the nearest town/ myoen/dong office. • A government official will inform you whether you are eligible as a recipient.

Q

I have been abandoned by my husband. I don’t know how I’m going to live my life. Is there any way I can get help? You can be eligible to be supported by the mother-child welfare or National Basic Livelihood Security System if your child has Korean Nationality. A government official will determine your eligibility after examining your income and property. If this is an emergency situation, you might be eligible to apply for the emergency welfare. Contact the nearest town/myeon/dong office or the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs (☎129) for counseling for further information. If you are unfamiliar with Korean, you might need assistance.

221

For Foreigners in Gyeongnam

IX

Employment and Labor 224

Employment and Vocational Training

224

Employment

230

Vocational Training

232

Major Issues Related to Labor

232

Social Insurance

232

Overview of the Labor Standards Law

234

Labor Standards

236

Salary

237

Employment Insurance

237

Unemployment Benefits

239

Industrial Accident Compensation Insurance

239

Industrial Accidents

241

Basic Safety Rules

242

Safety Signs

243

Maternity Leave and Childcare Leave

243

Maternity Leave

244

Stillbirth and Miscarriage Leave

245

Childcare Leave

Guidebook for Living in Korea

1>> Employment and Vocational Training 1_Employment Foreign residents may be employed according to the type of visa that they hold. Marriage immigrants who entered Korea with F-13 or F-21 visas are allowed to be employed in Korea. ※ To check your visa status, contact Hi Korea (www.hikorea.go.kr, 1345). Your first step before seeking employment should be to discuss the need for employment, type of work desired and usage of salary with your family members.

(1) Job Centers Information regarding job opportunities for married immigrant women is available at your nearest employment support center, job information center, women resources development center, migrant workers center, and multicultural family support center.

224

Classification

Description

Employment Support Centers

These government-funded centers have several offices located throughout the nation. Many Korean job-seekers and migrant workers use the help of the centers to find jobs. Job-seekers can specify their fields of interests, find out which jobs are most compatible for them, and have interviews arranged with companies during the job hunting process.

Job Information Centers

These local agencies provide information on job opportunities as a free service. Job information centers are located at most city halls and county offices. The centers will help you find a job nearest to your residence.

Women Resources Development Centers

These agencies offer job opportunities and job training especially for women. Most of the available programs are free, but some charge a small fee.

IX Employment and Labor

Migrant Workers Centers

These non-governmental organizations assist foreign workers in dealing with employment issues in Korea.

Multicultural Family Support Center

These centers offer job opportunities and cultural programs for multicultural families.

(2) Use of the Internet Marriage immigrants can conveniently use the Internet to aid their employment search. Most organizations operating employment services for marriage immigrants manage websites, so users can search for jobs from home via the Internet.

Seoul Global Center (jobs.seoul.go.kr) The website is operated by the City of Seoul, and provides information on foreign job seekers in Korea, job search and employment, in English, Japanese, Chinese and French. JobNet (www.jobnet.go.kr) JobNet is a website that provides a onestop employment information service by collecting the job information scattered across multiple employment websites. The website is operated by the Korea Employment Information Service. WorkNet (www.work.go.kr) This website is operated by the Korea Employment Information Service of the, and provides information on jobs and employment. Korea Network for Occupations and Workers (know.work.go.kr) Operated by the Korea Network for Occupations and Workers, this website provides information on jobs, as well as cyber counseling services to help users find the right jobs.

225

Guidebook for Living in Korea

Ministry of Employment and Labor (jobcenter.work.go.kr) This free national job brokerage center provides counseling services to help users find the right jobs, and continuously help users until they find jobs. The website is connected to local centers. Women’s Resource Development Center (www.vocation.or.kr) The Women’s Resource Development Center provides diverse vocational training programs and counseling services for female workers. The center is a job brokerage organization dedicated to services for women. Gyeongsangnam-do Work Information Center (http://work.gsnd.net) By dispatching 5 professional employment consultants, it creates jobs in Gyeongsangnam-do and arranges job recruiting per groups of young adults, seniors, disabled, and females. Job Information Centers of Cities and Guns Local governments operate free job brokerage organizations. (please refer to the websites of local governments)

!

.

Counselors of Job Centers will visit businesses with applicants if applicants have difficulties visiting companies.

• Job Center (jobcenter.work.go.kr) • Women’s Resource Development Center (www.vocation.or.kr)

Useful Information

For interpretation services, you can visit the Korea Migrants’ Center or the Korea International Labour Foundation, or make a call to the organization.

226

IX Employment and Labor

(3) Status of Gyeongsangnam-do Employment Centers Center Name

Location (Zip Code)

Telephone

Fax

239-6500

289-6614

239-0900

261-7742

259-1500

299-7348

2nd Fl. Hizone Building 615-1 Jieun-dong Jinhae-gu Changwon-si (545-300)

547-6277

547-6280

1440-2 Seoksan-ri Dong-myeon Yangsan-si (626-821)

387-0802

387-0807

1440-2 Seoksan-ri Dong-myeon Yangsan-si (626-821)

379-2400

388-8219

4-19 Samun-dong Miryang-si (627-150)

356-8225

356-8219

623-1 Buwon-dong Gimhae-si (621-010)

326-9090

326-8219

299-1 Jungcheon-ri Guemsan-myeon Jinju-si (660-923)

752-0009

762-2586

2nd Fl. Ivy Tower 414-10 Chilahm-dong Jinju-si (660-724)

753-9090

753-8215

641-2 Bipa-ri Hadong-eup Hadong-gun (667-803)

884-8219

884-7283

3560-130 Mujeon-dong Tongyeong-si (650-010)

645-0009

645-7295

1580-18 Jukrim-ri Gwangdo-myeon Tongyeong-si (650-826)

641-9090

645-7295

730-1901

637-8279

239-8000

266-4622

Changwon Employement and 7-5 Yongho-dong Euichang-gu Changwon-si (641-721)) Labor Branch Changwon Employment Support Center Building 27-3 Sangnam-dong Employement Seongsan-gu Changwon-si Center Masan Employment 7th Fl. Muhak Building 259-6 Seokjeon 2-dong Center Masanhoewon-gu Changwon-si (630-012) Jinhae Employment Center Yangsan Employment and Labor Branch Yangsan Employment Center Miryang Employment Center Gimhae Employment Center Jinju Employment and Labor Branch Jinju Employment Center Hadong Employment Center Tongyeong Employment and Labor Branch Tongyeong Employment Center Geoje Employment Center Gyeongnam Local Labor Committee

1st Fl. Guemgang Building 141-1 Jangpyung-dong Geoje-si (656-925) 9th Fl. Myeong Builidng 34-11 Palyong-dong Euichang-gu Changwon-si

227

Guidebook for Living in Korea

(4) Status of Gyeongsangnam-do Employment Information Centers Location Per Shi

Department in Charge

Telephone No. Homepage

300 Jungangdae-ro

Province

Economic Policy Departmnet

http://www.gsnd.net

Changwon-si

Economic and Commercial Department

http://www.changwon.go.kr

Jinju-si

Local Economy Department

http://www.jinju.go.kr

284 Sangdae-dong

055-749-2188

Tongyeong-si

Business Support Department

http://www.tongyeong.go.kr

357 Mujeon-dong

055-650-5261

Sacheon-si

Residents’ Living Support Department

http://www.sacheon.go.kr

427-1 Bulri-dong

055-831-2629

Gimhae-si

Economic Improvement Department

http://www.gimhae.go.kr

623 Buwon-dong

055-330-3463

Miryang-si

Residents’ Living Support Department

http://www.miryang.go.kr

1000-1 Gyo-dong

055-359-5676

Geoje-si

Residents’ Living Support Department

http://www.geoje.go.kr

Yangsan-si

Social Welfare Department

http://yangsan.go.kr

Euiryeong-gun

Economy Department

http://www.uiryeong.go.kr

Haman-gun

Residents’ Welfare Department

http://www.haman.go.kr

Changnyeong-gun

Residents’ Living Support Department

http://www.cng.go.kr

Goseong-gun

Residents’ Welfare Department

http://www.goseong.go.kr

Namhae-gun

Residents’ Living Support Department

http://www.namhae.go.kr

Hadong-gun

Residents’ Living Support Department

http://www.hadong.go.kr

Sancheong-gun

Residents’ Living Support Department

http://www.sancheong.ne.kr

Hamyang-gun

Residents’ Living Support Department

http://www.hygn.go.kr

Geochang-gun

Residents’ Living Support Department

http://www.geochang.go.kr

Hapcheon-gun

228

Site

Economic and Commercial Department

http://www.hc.go.kr

Euichang-gu 1 Yongcho-dong Euichang-gu

717 Gohyeon-ri Sinhyeon-eup 505 Nambu-dong 261-1 Jungdong-ri Euiryeong-eup 213 Malsan-ri Gaya-eup 1 Gyo-ri Changnyeongeup 198 Sungnae-ri Goseong-eup 24-1 Subyeon-ri Namhae-eup 180-3 Eupnae-ri Hadong-eup 465-3 Oksan-ri Sancheong-eup 31-2 Wunrim-ri Hamyang-eup 64-1 Sangrim-ri Geochang-eup 337 Hapcheon-ri Hapcheon-eup

055-211-6723 055-220-3521

055-639-3078

055-380-4381 055-570-2801 055-580-2352

055-530-2147

055-670-2652 055-860-3822 055-880-2342 055-970-6521 055-960-5146 055-940-3989 055-930-3353

IX Employment and Labor

(5) Employment Education Agencies Human Resources Development of Korea (1577-0071)

Korea International Labor Foundation (031-8389-111)

Korea Federation of Small and Medium Business (02-2124-3331~7) National Federation of Fisheries Cooperative (02-2240-0415)

National Agricultural Cooperative Federation (02-2080-5596) Construction Association of Korea (02-3485-8200)

• Gyeongsangnam-do Women’s Competency Development Center: 240 Yongji-ro Euichang-gu Changwon-si ☎ 055-211-5525 http://women.gndo.kr Service Organization

Korea Migrants’ Center

Work in Korea

Tel

Operating Hours

1644 - 0644

Mondays through Fridays, 09:00~18:00 Sundays, 13:00~19:00

Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, Fridays and Sundays, 09:00 ~ 18:00

82-31-838-9111~2

Supported Languages Korean, Mongolian, Vietnamese, Chinese, Indonesia, Thai, English (the Philippines), Sinhala, Uzbek (Russia), Pakistani (India), Cambodian, Nepali, Burmese language, and Bengali English, Chinese, Indian, Indonesian, Russian, Vietnamese, Filipino, Mongolian, Sinhala, Uzbekistan, Kyrgyz, Bengali, Nepali, Pakistani and Cambodian (Cambodian counseling and interpretation services are available only on Sundays)

• Gimhae Foreign Workers’ Support Center (Located in Susang-dong Gimhae-si Gyeongnam) (☎055-338-2727) • Masan Foreign Workers’ Support Center (Located in Naesuh-eup Masanhoewon-gu Changwon-si) ) (☎055-253-5270)

(6) Employment Information Sites Site Name

Homepage Address

Dave’s ESL cafe

www.eslcafe.com

English Spectrum

www.englishspectrum.com

ETIS

http://etis.sen.go.kr

Koreajoblink.com

www.koreajoblink.com

Top Head Hunter

www.topheadhunter.co.kr

Unico Search

www.unicosearch.com

People Consulting Group

www.ppcg.co.kr

Related Content Site for English native speakers who want a job of teaching English in Korea

Site for information on recruiting and employement in Korea

229

Guidebook for Living in Korea

2_Vocational Training Vocational training enables job seekers to develop important vocational skills. The employment insurance system operates job training and vocational training programs to increase the social participation of women.

!

• Korea Network for Occupations and Workers (http://jobcenter.work.go.kr) • Help Desk of the Ministry of Employment and Labor (☎1544-1350) • HRD Net of the Ministry of Employment and Labor (www.hrd.go.kr)

(1) Qualifications for Vocational Training under the Employment Insurance Program • People who have lost their jobs, low-income business owners, beneficiaries of job aid and beneficiaries of basic livelihood aid are qualified for vocational training under employment insurance. • Marriage immigrants with Korean nationality may apply to the vocational training program. • Marriage immigrants who have subscribed to employment insurance and who are not Korean citizens may access the Training programs for the currently unemployed.

(2) How to Apply for and Use the Vocational Training Programs

230

Visit Job Center

Apply and Register as a Job Seeker

Receive Counseling

Attend Vocational Training and Receive Allowance for Trainees

Submit Application for Vocational Training Programs to Vocational Training Organizations

Receive Recommendation of Vocational Training Organizations

IX Employment and Labor

(3) Types and Benefits of Vocational Training Types of Training

Description

Qualification

Allowances

Training for the newly unemployed

Training for employment

Applicants who have not subscribed to employment insurance

Transportation expenses and meal expenses

Training for the existing unemployed

Training for re-employment

Applicants who have subscribed to employment insurance

Transportation expenses, meal expenses and allowances for rehabilitation

• Female applicants who are unmarried • Female applicants who are not married and who have no parents, or whose parents are financially incapable Training for Training for • Female applicants whose husbands have been occupations with active female family unemployed for six months or more since they employment and heads submitted applications as job seekers business start-ups • Female applicants who are filing for divorce and separated • Female applicants who support family members Training for preferential vocations

• The unemployed who have submitted applications to employment security organization Commissioned training • The unemployed who have lost their jobs at private corporations • Students who are in the 3rd year of high school and have no intention of attending university or college

Training for development of Training for vocational capability of rehabilitation beneficiaries of basic livelihood aid Training for promotion of employment

Training for capability development for employment and business start-up

Transportation expenses, meal expenses, allowances for family and allowances for livelihood aid

Transportation expenses, meal expenses and allowances for preferential vocations

Beneficiaries of basic livelihood aid who have attended programs for motivation and vocational education as part of the training programs for vocational adaptation before attending the training for rehabilitation

Transportation expenses, meal expenses and allowances for rehabilitation

Applicants who have not subscribed to employment insurance and who are selected by mayors, governors of gun or heads of gu offices

Transportation expenses and meal expenses

(4) Other Job Training Services • Other than the job training services offered through unemployment insurance, other resources for married immigrant women are available at the Women Resources Development Center, various women’s centers, etc. • However, not all agencies offer job training services for married immigrant women and female foreigners. Consult with your nearest center before visiting. • Further details are available at multicultural family support centers as well as related organizations.

!

• Women’s Resource Development Center (www.vocation.or.kr)

231

Guidebook for Living in Korea

2>> Major Issues Related to Labor All companies have policies and regulations. These include policies on working hours, designated breaks, safety, and sanitary conditions. You are recommended to learn these policies when you find a job.

1_Social Insurance • When married immigrant women with Korean nationality are employed, they are automatically signed up for social insurance programs (national pension, health insurance, employment insurance). • Married immigrant women without Korean nationality may choose whether or not they wish to apply for social insurance, but are generally encouraged to do so. • Insurance fees are deducted from the worker’s salary and transferred to the Korean Institute for Social Insurance.

2_Overview of the Labor Standards Law The Labor Standards Law was enacted to guarantee and improve the basic livelihood of workers, and to promote the balanced development of the national economy by setting the standards for labor terms.

(1) Employment Contracts Employment contracts are signed by employers and employees. The contracts cover major issues related to salaries and workplace responsibilities, and it is important to keep such employment contracts as documents.

(2) Protection of Employees in Accordance with the Labor Standards Law • Applicable to all companies or businesses that regularly employ five workers or more • Partially applicable to businesses or companies that regularly employ four workers or less

232

IX Employment and Labor

• Salaries are to be paid directly on the fixed date, in full and in cash. The salaries shall be paid at least once a month, and in a regular manner. • Additional salary may be paid to employees who work overtime, at nights and on holidays. • Employees who have worked one year or more may apply for retirement benefits. • Employees may present a petition to the competent local offices of labor and the department of labor supervision if employers fail to pay salaries and retirement benefits, employees became victims of violence from employers or managers, or if employees are forced to work overtime against their will. (Labor Counseling Center ☎1350, 1544-1350)

(3) Delays in Salary Payments • Delays in salary payments refer to cases in which employers fail to pay salaries on the fixed date. Employees may report such a case to the Labor Supervisory Officer of the competent Local Office of Labor, and request action be taken. • If such cases are reported to local offices of labor, the offices shall conduct the due diligence on employers and employees 10 days or 14 days later. Employees are recommended to provide diverse materials that can back up their statements. • Procedure Counseling and submission of statements (Civil Service Center of local offices of education)

Demand for attendance of the stakeholders (Labor Supervisory Officer)

Due diligence

Order for corrective actions given to employer after due diligence

If employers do not follow the order, the case may be sent to the court or prosecution

233

Guidebook for Living in Korea

(4) Salary Compensation System If employees have retired from the company due to the bankruptcy of employers and have failed to receive salaries and retirement benefits, the government provides the following benefits. • Salaries for the final three months: Salaries for the final three months, from the date of retirement or the date of actual retirement • Benefits for leave for the final three months: Benefits for leave for the final three months, from the date of retirement or the date of actual retirement • Retirement benefits for the final three years: Retirement benefits for the final three years, calculated as of the date of retirement (average salaries for 90 days)

(5) Layoff The Labor Standards Law stipulates that the layoff of employees shall take effect only when there are reasonable causes. Causes are categorized into the following three types. • Personal reasons • Behavioral reasons • Emergency need for business operation

3_Labor Standards (1) Working Hours • At workplaces to which the revised Labor Standard Act is applied, working hours should not exceed 8 hours per day and 40 hours per week, except for break time. • At workplaces to which the revised Labor Standard Act is not applied, working hours should not exceed 8 hours per day and 44 hours per week except for break time. • The working hours of small-scale companies with less than 20 employees will be reduced to 40 hours per week by 2011.

234

IX Employment and Labor

(2) Breaks • A thirty-minute break is given for every 4 hours of work, and a 1 hour break is given for every 8 hours of work. • Employees are free to use their breaks as they wish, but they will be unpaid during this period.

(3) Overtime, Night Duty and Holiday Work • Overtime refers to the amount of time worked beyond the legal limit of 8 hours of work. • Night duty refers to work that takes place between 10 p.m. and 6 a.m. • Holiday work refers to work that takes place on national and contractual holidays. • Pay for overtime, night duty, and holiday work is 1.5 times the pay given for regular working hours.

(4) Shifts • Companies that require production facilities to be run for 24 hours divide their employees into two or three teams to work in shifts. • Some factories make arrangements whereby their employees rotate day and night shifts on a weekly basis. • Others group their employees into shifts on a permanent basis.

235

Guidebook for Living in Korea

4_Salary Type

Description

Guaranteed Minimum Income

• This refers to the minimum amount of money that the government requires employers to pay to employees. • All corporations must comply. The guaranteed minimum wage for 2010 was 4,110 won per hour, 32,880 won per day, and will be 4,320 won per hour, 34,560 won per day in 2011.

Payment System

• Salary contracts can be based on hourly, weekly, monthly, or yearly pay. • Generally, employees working in the manufacturing industry are paid on a monthly basis, while those working in the construction industry are paid on a daily basis. Employees with hourly working contracts have their pay calculated by the hour, but most employees are paid on a monthly basis. • It is important to check that you are receiving the correct amount of money from your employer, and you should keep a record of your daily working hours. Some companies keep time cards in order to maintain accurate time records.

Retirement Allowance

236

• Only employees working in accordance the Labor Standard Act will qualify for retirement allowance. • There is no retirement allowance granted to employees who work less than 15 hours per week. • Retirement allowance is limited to companies with more than five employees. • Employees who have been with a company for more than a year are to be granted an annual bonus, equivalent to at least 30 days of pay.

IX Employment and Labor

3>> Employment Insurance Employers and employees of companies pay a certain portion of their salaries as employment insurance premiums, as preparation for unemployment. If employees lose their jobs, the employment insurance fund pays unemployment benefits, and allows the unemployed to attend vocational training.

1_Unemployment Benefits If employees lose their jobs, employment insurance provides benefits for a certain period of time to help them overcome their financial instability and seize the opportunity for reemployment. • Unemployment benefits are not compensation for unemployment or the return of the payment of employment insurance premiums. • Unemployment benefits are incentives to encourage active reemployment activities. • The unemployed shall not apply for unemployment benefits 12 months after the date of retirement.

(1) Qualifications Persons who meet all qualifications below may apply for unemployment benefits • Employees who have served at companies that subscribed to employment insurance for six or more months • Employees who have been forced to quit • Unemployed people who are making active efforts for reemployment (Unemployed people who have voluntarily quit their job or been fired by causing damage to the workplace shall not apply for unemployment benefits.)

.

Useful Information

Qualifications Married immigrant women with Korean nationality are automatically registered for the

unemployment insurance once they are employed. Those without Korean nationality may choose whether to apply for the unemployment insurance. However, those who work less than 60 hours per month (15 hours per week) are disqualified from application.

237

Guidebook for Living in Korea

(2) Amount of Unemployment Benefits • Amount of Unemployment Benefits = 50% of the average salary before retirement × number of days • Number of days of unemployment benefits: The number of days of unemployment benefits ranges from 90 to 240, and it is decided according to the age at the point of retirement and the duration of the employment insurance subscription. Number of days of unemployment benefits (number of days of benefits) (Ages at point of retirement are counted in full)

Age and Duration of Subscription

Less than 1 Year

1 Year ~ 3 Years

3 Years ~ 5 Years

5 Years ~ 10 Years

Longer than 10 Years

30 or Younger

90 days

90 days

120 days

150 days

180 days

30 ~ 50

90 days

120 days

150 days

180 days

210 days

50 ~ and the Disabled

90 days

150 days

180 days

210 days

240 days

(3) Application Process Immediately report to your local job center with your identification card (alien registration card) once you lose your employment status.

Receive a certificate after completing a job-seeking application, and submit an application form for recipient eligibility acknowledgement.

You will be informed within 14 days if you are eligible or not.

Visit the job center for unemployment confirmation on the date specified on your application.

During the approval period, you should report your efforts to find new employment (submitting resumes, interview appointments with companies, etc.) to the employment support center.

238

IX Employment and Labor

4>> Industrial Accident Compensation Insurance 1_Industrial Accidents Industrial Accident Compensation Insurance is a government compensation program that compensates the damages caused by industrial accidents. The insurance program is applied to all companies that employ workers. Applicants who meet the qualifications and have submitted applications for compensation to the Korea Workers’ Compensation and Welfare Service will be reviewed by the Service, and the compensation will be given accordingly.

(1) Tips to Remember in the Event of an Industrial Accident • Applications for compensation in the event of an industrial accident are usually made by the employer. If the employer does not submit an application, the worker or his/ her family may submit an application to the Korea Workers’ Compensation & Welfare Service (1588-0075), or seek help from a counseling organization. • Early treatment is very important if an industrial accident occurs. Victims must consult with an expert for diagnosis and treatment. In the event of finger loss, the victim must visit a hospital that provides fingertip joining operation services with the cut finger within 24 hours. • A worker may apply for compensation for an industrial accident caused by his or her own mistake, provided that the accident occurred while he or she was working. • Allowances for suspension from work and compensation for disabilities are remitted to the bank accounts of the victims. Workers who receive treatment after an industrial accident must immediately open a bank account if they have not done so already, and keep the bankbooks. • Immigrant workers who are receiving treatment due to an industrial accident shall not be fired or forced to leave Korea. In the past, there have been cases of immigrant workers who were involved in an industrial accident bring forced to leave Korea, who did not appeal their situation due to a lack of knowledge of the law. There have also been cases in which the surviving family members of immigrant workers that were killed in a workplace accident failed to apply for compensation due to a lack of knowledge on the related laws. Victims of industrial accidents must immediately consult with a counseling organization so that they are fully informed of their rights.

239

Guidebook for Living in Korea

(2) Qualifications Businesses or employees of businesses where the Law for Compensation and Protection from Industrial Accidents is applicable may apply for compensation in the event of injury, diseases, disability or death during the services.

(3) Preparation of Documents Documents shall specify the details of applications and the date and the time of disasters. Three copies of applications for medical care, applications for benefits for leave, applications for disability compensation (if necessary) and bills for medical fees shall be prepared and signed by employees, businesses and hospitals. Applicants shall first submit the original copies of applications for medical care and application for benefits for leave to the Service.

(4) Compensation Procedure

Review of Course of Accident, Injury or Illness

Medical Advice (If necessary)

240

Issuance of Medical Certificate

Transfer to Hospital

Accident

Submission to the Service

Deliberation and Decision

Preparation of the Initial Application for Medical Care

Notification of Decision (Applicants, Businesses and Medical Organizations)

IX Employment and Labor

(5) Types of Compensation for Industrial Accidents Item

Description

Compensation for Leave

Cash compensations paid to medical organizations until employees are healthy, if employees are injured or sick due to the services

Compensation for Medical Care

Compensation given instead of salary for the protection of the basic livelihood of employees who have not been employed due to medical care, and their families

Compensation for Disability

Compensation provided according to the level of remaining disability caused by industrial accidents

Compensation for Surviving Families and Funerals

Compensation given to surviving families, and funeral supported for basic livelihood of surviving families in case of death of employees

2_Basic Safety Rules The first step for the prevention of industrial accidents is to frequently clean the workplace and the surrounding passages, and neatly arrange all objects. Passages must be kept clear, and floors should be checked on a regular basis to ensure they are not slippery. The following are basic safety rules that apply to every workplace. • Keep hazardous materials in designated locations, and in clearly labeled containers. • Wear the proper clothes when working, and do not smoke or eat food in the workplace. • Wear protective clothing, including safety caps and safety shoes. • Wear safety gloves instead of cotton gloves when using rotary machines. • Wear protective glasses performing work that generates fine particles or dust, such as cutting, grinding and machine work. • Wear a protective mask (gas mask) when using organic solvents like cleansers and adhesives. • Always be aware of the location of the nearest exit. • Always be aware of the location of the first-aid kit and the fire extinguisher. • Check all safety messages, including safety signs and other signs. • Wash your hands before eating foods.

241

Guidebook for Living in Korea

3_Safety Signs

242

Do Not Use

Do Not Board

Caution: Inflammable

Off Limits

Caution: Leakage

Do Not Climb

Caution: Electricity

Warning: Danger

Warning: Explosives

Warning: Inflammable

Warning:Hazardous Materials

Warning: Rotating Materials

Caution: Crash

Caution: Slippery Floor

Caution: Jam

Wear Protective Glasses

Wear Dust Protection Masks

Wear Ear Plugs

Do Not Throw Down

Wear Safety Boots

IX Employment and Labor

5>> Maternity Leave and Childcare Leave If employees are pregnant, they may apply for pre-birth or post-birth maternity leave. They may also apply for childcare leave within one year from the date of childbirth.

1_Maternity Leave (1) Qualifications • While childcare leave is available to parents of adopted children, only pregnant women or new mothers may apply for pre-birth and post-birth maternity leave. • Female employees may apply for leave regardless of their type of employment contract, in accordance with the Labor Standards Law.

(2) Duration of Maternity Leave • If there is no problem in delivery, employees may apply for 90 days of leave around the due date or the date of childbirth. • Employees shall use 45 days of the leave or more after giving birth. • Pre-birth and post-birth maternity leave is granted to employees of certain businesses, and thus the leave expires when the employment contracts expire during the leave.

(3) Maternity Leave Allowance • You will be granted maternity leave allowance during your absence. • Major corporations give out 100% of the employee’s usual pay for 60 days, and the remaining 30 days are paid through unemployment insurance. • Small and medium enterprises provide 90 days of pay from unemployment insurance.

243

Guidebook for Living in Korea

(4) How to Apply for Maternity Leave Allowance In order to be granted pre-birth and post-birth maternity leave allowances, you should visit a job center close to your residence or workplace and submit the following materials:

!

Required Documents • From the company: Certificate of maternity leave (miscarriage/stillbirth), pay stubs, a copy of an employment contract • From the Ministry of Labor web site or a job center: Application form for a maternity leave allowance grant

2_Stillbirth and Miscarriage Leave (1) Qualifications • Stillbirth and miscarriage leave is applied only to women who experience spontaneous abortions after 16 weeks of pregnancy, and the duration of leave may vary according to the number of weeks of pregnancy. • In accordance with the Labor Standards Law, a female employee who is employed by a business with one or more employees may apply for leave, regardless of her type of employment contract (regular workers and part-time workers).

(2) Duration of Stillbirth and Miscarriage Leave • The leave shall not be granted in the event of a spontaneous abortion before 16 weeks of pregnancy. • The duration of the leave may vary according to the number of weeks of pregnancy. - Week 16th ~ Week 21st: 30 days from the date of stillbirth or miscarriage - Week 22nd ~ Week 27th: 60 days from the date of stillbirth or miscarriage - Week 28th ~: 90 days from the date of stillbirth or miscarriage

244

IX Employment and Labor

(3) Allowances for Stillbirth and Miscarriage Leave • The same standards are applied to allowances for stillbirth and miscarriage leave as those for maternity leave. • Large corporations pay allowances for the initial 60 days of the leave, and the employment insurance pays allowances for the final 30 days of the leave. • For employees of small and medium-sized corporations, the employment insurance pays allowances for 90 days of the leave.

(4) How to Apply for Allowances for Stillbirth and Miscarriage Leave Employees who intend to apply for allowances for stillbirth and miscarriage leave may submit the certificate of the stillbirth and miscarriage leave issued by their employers, the application for stillbirth and miscarriage leave, and the medical certificate proving the stillbirth or miscarriage after 16 weeks of pregnancy to the competent Job Center of the applicants’ address or workplaces.

3_Childcare Leave Employees with a baby less than 3 years of age can apply for childcare leave for a year.

(1) Qualifications • Employees who have stayed with a company for more than a year, who are a parent of a baby less than 3 years of age can apply. • Childcare leave is guaranteed to prevent employees from quitting the job due to childcare and let them carry out the household tasks and company’s work in harmony.

(2) Duration of Childcare Leave • The maximum duration of childcare leave can be extended to one year.

245

Guidebook for Living in Korea

(3) Childcare Leave Allowance • During childcare leave, the applicant is granted a monthly allowance of 50,000 won through unemployment insurance. • The subsidy for childcare leave (200,000 won monthly) and the subsidy for alternate employment (200,000 to 300,000 won monthly) are given to the employer apart from childcare leave allowance.

(4) How to Apply for Childcare Leave Allowance • Submit your application for childcare leave allowance to the business proprietor 30 days prior to taking leave. • The application form is available at the Ministry of Labor Web site or job centers. • Submit the application form approved by your employer to the nearest job center.

246

IX Employment and Labor

Me mo

247

For Foreigners in Gyeongnam

X

Culture & Leisure life 250

Cultural Spaces of Korea

251

Major Tourist Spots of Gyeongnam

254

National and Provincial Parks

256

Sights and Foods of Gyeongnam

258

Museums and Art Galleries Full of Attractions

259

Exciting Hands-on Farm Experience Town

260

Hands-on Fishery Experience Town

261

Homepages of Local Governments

Guidebook for Living in Korea

1>> Cultural Spaces of Korea Korea has many cultural spaces similar to those of other countries, such as movie theaters, but also features some unique spots, like video rooms and cartoon rooms.

Movie Theater The first showings at most movie theaters start at 9 or 10 a.m., and tickets are sold at a discounted price. You can enjoy a midnight showing on Fridays, Saturdays, and Sundays. Recently, the number of large multiplex theaters with 10 screens or more has been increasing, making it possible to choose from a wide range of titles when you get to the theater.

Video/Audio Room You can select a DVD or CD, and watch/listen to it in a private room, at a lower price than a movie theater.

Comic Book Shop You can enjoy various comics here. You can also buy or borrow comics, to read at home.

Singing Room Here, you can rent a room to sing favorite songs with your friends, accompanied by a backing track. There are many foreign songs and Korean songs to choose from.

PC Room Here, you can use PCs to play games, email, search the worldwide web, and prepare documents after paying a fee. It is easy to find PC rooms. The fee is usually 1,000 to 1,500 won per hour.

250

X Culture & lsisure life

2>> Major Tourist Spots of Gyeongnam Haein Temple The Haein Temple located in a numinous mountain which is one of the 10 scenery spots of Korea and called as one of the eight views of Joseon Dynasty is the original magnanimity of Hwaeom religious sect of Korea. It has sealed the Tripitaka Koreana in the Haein Temple Storage Hall as one of the world heritage. It is also famous as one of the top three temples of Korea. ※ 88 Olympic Expressway HaeinTemple IC → No.1033 to the Gaya Mountain (Haein Temple) direction 14km to the north of the local road

Geoje Haegeumgang Geoje Haegeumgang is initially named as Galdo (Island of Arrowroot), as it was shaped like arrowroots. It is commonly called Haegeumgang, which refers to Geumgangsan of South Korea. The river where two islands meet is included to National Hallyeo Marine Park, and was designated as Famous Tourist Destination No. 2 in 1971. ※ One and a half hours by bus from Jangseungpo, Geoje

Upo Marsh It is located in the Libang-myeon Changnyeong-gu Gyeongsangnamdo. Upo is estimated to be formed 140 million years ago. The geological features mainly belong to the Mesozoic era. Compared to its area, relatively many organisms live in Upo. More than 1,000 organisms live in the 700 hundred pyong. ※ 7.8km after passing the Changnyeong IC after using the Central Inland Expressway which connects Daegu and Masan

251

Guidebook for Living in Korea

Ssanggye Temple The headquarters of the 13th diocese of Jogae religious sect, the Ssanggye Temple has been established by Sambub in the 21st year of King Sungduk of Silla (722). At its foundation, it was called Okcheon Temple. The name Okcheon Temple received another name of Ssanggye Temple at the King Jungkang. Afterwards, through the Japanese invasion of Korea in 1592, at the 19th year of King Injo (1641), Buddist monk Gyukahm has reconstructed the temple to become today’s Ssanggye Temple. The “Hwagae Cherry Blossoms 10-ri” of about 6km section from Hwagae marketplace in Hadonggun Gyeongnam to Ssanggye Temple has a magnificent view of cherry blossoms at early April every year. ※ Ssanggye Temple entrance at the 6km by using local road no.1023 from Hwagae

Bori Temple As an old temple supposed to be built by the Buddhist master Wonhyo at the 3rd year of King Sinmun of Silla(683), it is one of the top 3 prayer place of Korea. Guemsan Bori Temple is located at a fairyland where it is possible to see the Geumsan 38 scenes including Ssanghongmun, Sasundae, Chungubong, and Sangsaahm as well as Giahm Cliff and open sea at a glance. ※ Namhae Expressway → Namhae-eup → Li-dong → Guemsan(30min.)

Choksuk Castle This castle is a structure located on top of the cliff to the south river of the Jinju fortress which went through 8 reconstructions and repairs after being founded in 1365 at the end of the Goryeo era (14th of King Gongmin). A soldier Li-heung Nam reconstructed the structure after being destroyed at the Japanese invasion of Korea in 1592 in 1618 (10th year of King Gwanghaegun). Although it was selected as a national treasure no. 276 before the Korean war, all was burnt except for embarkment during the Korean War. Through the Gojuk Jinju Preservation Committee, it regained its old form in May 1950. Currently, it is proud to be the most beautiful temple in Youngnam area by being high on the cliff of Namgang River of Jinju-si Gyeongnam. Because the Euigisa is on the backyard of Choksuk Castle, the Euiahm Stone below the Choksuk Castle, and there is National Jinju Museum in the Jinju Castle, it is easy to visit. ※ 10 minutes by car from the West Jinju IC of Daejeon-Tongyeong Expressway

252

X Culture & lsisure life

Hwangmae Mountain The Hwangmae Mountain whose name itself is also presents a sense of grace and dignity is famous for a fantastic colony of royal azalea. Particularly, its change of seasons is splendid. In the spring, the Mountain becomes pink with azalea and royal azalea while in the fall the silver grass blossoms white flowers as if lighting a candle. In the summer the streams pouring down from the wide mountain ranges flow to the Kyungho River after passing the Sangbub Creek and Sajung Stream to join in the Yangchun River. In the winter, it is boasted for a lot of snowfall amount rare for a mountain in the south. ※ Sancheong IC → Sancheong-eup → Chahwang-myeon → Hwangmae Mountain

Hwawang Mountain Centered around the Hwawang Mountain of elevation of 757m, the Hwawang Mountain Provincial Park which has a wonderful scenery of dense forest and clear valley is a storage of tourism with is spring full of azalea, summer with green, fall with silver grass, and winter with white snow to enjoy the four seasons along the dependable fortress, small pond, and various other sceneries. ※ Masan Intercity Bus Terminal → Okcheon-ri Changnyeong (48min.)

Cotton Plant It is where the cotton was raised for the first time in Korea at the second term of Goryeo. In the 12th year of King Gongmin (1363), Ikjeom Moon carried the cotton seed in a brush-case by picking a few cotton flowers despite a farmer’s interruption while he was coming back from Won of China as an envoy. Although only one cotton tree was alive at first because of lack of knowledge to raise cotton, the cotton plant was spread across the country after three years. The Baeyang town where Ik-jeom Moon was born still maintains the history of cotton plant. Its plant is about 100-pyong surrounded by low stonewalls on the right side of the road to Jiri Mountain. At the side of the plant, there stands a memorial stone titled “Cotton Plant of Samwudang”. ※ When using Daejeon-Tongyeong Expressway, Dansung IC → Cotton plant

253

Guidebook for Living in Korea

3>> National and Provincial Parks Jiri Mountain National Park The Jiri Mountain National Park was the first to be designated as a national park in Korea in December 29, 1967. It lies in 3 provinces, 5 si and gun, and 15 eup and myeon including Hadong-gun, Sancheonggun, and Hamyang-gun of Gyeongsangnam-do, Gurye-gun of Jeollanam-do, and Namwon-si of Jeollabuk-do. Its outstanding natural scene such as Chilsun Valley which has formed the valley with the water flowing from the Chunwangbong, other various valleys, Bulil Fall, Guryong Fall, and Yongchu Fall. Also, many small temples and cultural assets prove that it is the cradle of Korean Buddhism.

Hallyeo Marine National Park The Hallyeo Marine National Park lies from Geoje Island to Odong Island of Yeosu. It consists of 4 si (Geoje, Tongyeong, Sacheon, and Yeosu) and 2 gun (Namhae and Hadong). It is where many islands and the ocean are designated as a national park. It is possible to enjoy the magnificent sceneries of the National Park such as Odong Island of Yeosu, Geum Mountain of Namhae, Haegeum River of Geoje, and Hansan Island of Tongyeong. With the natural scene spread along the adjacent coastline road and natural resources, the camellia flowers make the street trees in the winter and blue sea is in harmony in the summer. It is possible to feel the beauty of the Hallyeo Marine at every turn of waterway. To protect such nature and make it available, it has been designated as a national park in December 31, 1968.

Gaya Mountain National Park It is a national park centered in Gaya Mountain which lies in Hapcheon-gun and Geochang-gun of Gyeongnam and Seongju-gun of Gyeongbuk. The Gaya Mountain is one of the 8 sceneries of Joseon because of many temples and historic remains such as Haein Temple to be designated as a national park in 1972. The Gaya Mountain has a dense forest with 300 types of trees at the elevation up to 1,000m. At the top of the mountain several special plants which can not bee seen at the flatland grow and more than 100 types of birds and rare animals live. The highlight of this place is the Hongryu-dong Valley which forms the Haein Temple and its entrance.

254

X Culture & lsisure life

Gaji Mountain Provincial Park Although the size of the Gaji Mountain Provincial Park is small, its peak is the highest among the adjacent peaks. So-called Aples of Youngnam, it has been designated as a provincial park in November 1979 along with the Cyusuh Mountain and Wonhyo Mountain. As the widest provincial park across the country, it is divided into districts of Gaji Mountain, Uleumggol, Suknam Temple, Tongdo Temple, and Naewon Temple. In the Gaji Mountain, there are many stone peaks with silver grass that it forms a magnificent view in the fall from the Suknam hill to the top of the mountain. Also, the Giahm Odd Shape Stone and Ssal Stone attract the eyes of the hikers.

Yeonhwa Mountain Provincial Park The Yeonhwa Mountain which is located at the 12km from Goseongeup to the northwest is a tourism spot connected to the Hallyeo Marine National Park. It has been named Yeonhwa because its form is similar to the lotus (*Yeonhwa in Korean means the lotus flower). The 10 peaks such as Sunyoo, Oknyu, and Tangeum form high mountains and secluded valleys in Yeonhwa Mountain. In addition, the natural scenery created by the 8 sceneries of Yeonhwa where clean water flows at every season in the valleys is splendid. It is a popular spot for hikers for its excellent natural scenery.

255

Guidebook for Living in Korea

4>> Sights and Foods of Gyeongnam Gyeongnam which is famous for its gentle climate and natural sceneries is a blessed land surrounded by Nakdong River and clean ocean. It has gone through the joys and sorrows of life with the Jiri Mountain which is the soul mountain of Korea. Also, it is a proud place with rich history and culture such as Gaya culture. A visit to Gyeongnam can allow one to re-identify the beauty of life and a renewed aspect for the world with an abundant mind. Enjoy and experience the merits of travel. Sightseeing

Food

Siㆍgun Major Tourism Spots

Major Festivals

Representative Food

Specialty

Jeonam Reservoir, Seongsanpaechong

Company Love Civil Festival (April) Migratory Bird Festival (November)

Gridiron Bulgogi

sweet persimmon, Kiwi

Muhak Mountain, Munsin Art Gallery , Dolsum Gagopa Land

Fishery Market Festival (August), Chrysanthemum Festival (October)

Steamed blackmouth angler, Blowfish Bulgogi, Warty sea squirt

Warty sea squirt

Gomae Stone, Jangbok Mountain Park, Ahnmin Hill, and Marine Partk

Gunhangje(March~April)

Seafood soup, Sashimi

Kimchi, Bean

Jinju-si

Jinju Castle, Choksuk Castle, Jinyang Lake

Jinju Nongaejae (May), Light Festival (October)

Bibimbab, Grilled eel

Jangsang bellflower

Tongyeongsi

Somaemul Island, Dalah Park, Donam Tourist Spot, and Saryang Island

Tongyeong International Music Festival (March to April), Hallyeosudo Oyster Festival (March)

Chungmu gimbab, Oyster dish

Oyster, Camelia

Sacheon-si

Changsun, Samcheonpo Grand Bridge, Sunjiri Castle and Silahn Sunset

Waryong Festival (April) Aerospace Expo (November)

Watery sashimi, Nangmyun

Goeup sweet persimmon, Blang porgy, Urechis unicinctus

Gimhae-si

Yeonji Park, Gimhae Observatory

Gaya Cultural Fesitval (April), Jinyoung sweet persimmon Feistval (November)

Pork rib, Court cuisine

Jinyoung sweet persimmon, Gimhae janggun tea

Miryang-si

Pyochung Temple, Youngnam Castle, and Uleumgol

Miryang Arirang Grand Fesitval (May) Uleumgol Apple Festival (November)

Pork soup, Mudfish soup

Uleumgol apple

Geoje-si

Haeguem River, Oe Island Geoje Grand Bridge, Prison Camp, and Geoje Grand Bridge

Rose Festival (May), To the sea and to the world (July ~ August)

Cod soup, Sea squirt Bibibap

Citron snack, Porgy, Pineapple

Changwonsi

256

X Culture & lsisure life

Sightseeing

Food

Siㆍgun Major Tourism Spots

Major Festivals

Representative Food

Specialty

Yangsan-si

Tongdo Temple, Chunseong Mountain, Naewon Temple, Banaegol, and Heukryong Fall

Chunseong Mountain Royal Azalea Festival (May)

Vegitable cuisine, Acorn jelly

Suwoon Ahmyak miso, Wondong plum

Euiryeong-gun

Byukgae Tourism Spot, Top Stone

Religious Celebration for Royal Troops (April)

Soba, Beef soup and rice

Mangae rice cake

Haman-gun

Do Seaport·Malsanri Tombs

Watermelon Festival (April)

Jangtu soup and rice, Catfish soup

Pasoo dried persimmon, Lotus root, Watermelon

Changnyeonggun

Bugok Hot Spring,Woopo Marsh, Hwawang Mountain, Gwanryong Temple

Woopo Ecology Literature Festival (May), Bugok Hot Spring Fesitval (October)

Pine mushroom, Beef

Mosan onion, Onion red pepper paste

Goseong-gun

Danghangpo Tourism Spot, Okcheon Temple, Sangjokahm Provincial Park

World Dinasour Expo (March ~ June)

Pike eal sashimi, Beef soup

Pike eel

Namhae-gun

Guemsan Bori Stone, Choongryul Temple, Sangjoo Beach, Jookbangryum

Bomulsum Namhae Festival (May)

Cutlassfish sashimi, Seafood soup

Garlic, citron snack, Jookbang anchovy

Hadong-gun

Ssanggye Temple, Bulil Fall, Songrim, Hwagae Marketplace, Chunghakdong, Samsung Palace

Wild Tea Festival (May), Akyangdaebong Festival (November)

Marsh clam soup, King crab dish, Sweet fish sashimi

Daebong persimmon, Green tea, Plum

Sancheonggun

Jiri Mountain, Daewon Temple, Sungchuldaejongsa’s House

Korean Traditional Herb Festival (May), Strawberry Festival (November)

Vegitable cuisine, Catfish soup or (steamed catfish)

Sancung grasshopper rice

Hamyang Wild Ginseng Festival (July)

Goat soup, Lotus rice

Painted maple syrup, Strawberry

Hamyang-gun Sangrim, Jiri Mountain, Yongchoo Fall

Geochang-gun

Sooseungdae Tourism Spot, Geumwon Mountain Natural Forest

Geochang International Play Fesitval (July ~ August)

Beef rib dish, Mudfish soup

Geochang apple, Aewoo, Gajomibuin rice

Hapcheon-gun

Haein Temple, Maehwa Mountain, Hwangmae Mountain

Hwangmae Mountain Royal Azalea Festival (May)

Deodeok cuisine, Pork

Paprika, Youngji Mushroom

☞ Refer to the Gyeongnam Tour Guide Homepage (http://www.gntour.com)

257

Guidebook for Living in Korea

5>> Museums and Art Galleries Full of Attractions Museum

Telephone

Homepage

Remarks

325-9332

http://gimhae.museum.go.kr

Free

742-5951

http://jinju.museum.go.kr

Free

359-5589

http://museum.miryang.go.kr

Fee under 1,000 KRW

221-5050

www.masan.changwon.go.kr

Fee under 500 KRW

356-8875

http://museum.goseong.go.kr

Fee under 3,000 KRW

851-6565

http://aerospacemuseum.co.kr

Fee under 2,000 KRW

970-6461

http://museum.sancheong.ne.kr

Fee under 2,000 KRW

330-6881

http://ds.gsiseol.or.kr

Free

632-0670

www.hggmuseum.com

Fee under 4,000 KRW

867-8881

www.tournamhae.net/butterfly

Fee under 1,000 KRW

211-0333

www.gam.go.kr

Fee under 1,000 KRW

Munsin Art Gallery

220-6550

http://art.masan.go.kr

Fee under 500 KRW

Clay Art Gallery

340-7000

www.clayarch.org

Fee under 2,000 KRW

National Gimhae Museum National Jinju Museum Miryang City Museum Changwon City Museum Goseong Dinaseur Museum Aerospace Museum Korean Traditdional Medicine Museum Daesungdong Tombs Museum Haeguem River Theme Museum Butterfly Ecology Museum Gyeongnam Provincial Art Gallery

no.

※ The museums and art galleries are closed on Mondays.

258

X Culture & lsisure life

6>> Exciting Hands-on Farm Experience Town Name of Town

Telephone No.

Address

Experience Contents

Geochang Subyen Town

940-3841

692 Subyeon-ri Geochang-eup Geochang-gun

Picking strawberry and apple, natural dye

Ganam Informationalization Town

940-3840

549-7 Gi-ri Gajo-myeon Geochang-gun

Strawberry picking, strawberry rice cake, traditional paper art

Dalbit Gowun Wolsung Town

944-7280

1545 Wolsung-ri Buksang-myeon Geochang-gun Kid’s farmer experience, Wolsung iron pot camp

Solhanggi Doldam Town

942-0282

824 Dongho-ri Wungyang-myeon Geochang-gun

Picking apple flower, making wooded structure

Soopyet Town

942-2247

1450 Galgae-ri Buksang-myeon Geochang-gun

Galgae forest experience, animal farm experience

Hanuel Bidan Town

942-9980

967 Do-ri Gajo-myeon Geochang-gun

Farm life experience, rural area play experience

Gold monkey Town

943-5025

282-2 Samcheon-ri Weechun-myeon Geochang-gun Harvest experience, daily handicraft experience

Goseong Songchun Kiwi Town

673-4190

Kiwi Town Songchun-ri Hail-myeon Goseong-gun

Picking kiwi, mud experience

Gimhae Daedong Flower Town

330-2707

138-1 Chojung-ri Daedong-myeon Gimhae-si

Visiting flower farm and planting seedling

Gimhae Chilsan Oriental Melon Town

330-2708

488-2Hwamok-dong Gimhae-si

Picking oriental melon, Chrysanthemum garden experience

Namhae Jijok Mud Town

867-1277

Jijok 1-ri Samdong-myeon Namhae-gun

Mugwort experience, mud experience, fishing experience

Masan Gohyun Warty Sea Squirt Town

272-0011

348-15 Gohyun-ri Jindong-myeon Masanhapo-gu

Raft fishing, mud and warty sea squirt experience

Miryang Uleumgol Apple Town

356-5942

1002-2 Samyang-ri Sannae-myeon Miryang-si

Picking apple

Miryang Pyungrisan Jujube Town Sacheon Goeup Sweet Persimmon Town

353-5244

Pyung-ri Town Danjang-myeon Miryang-si

Catching farm catfish, riding raft, making rice cake

852-7634

263-1 Goeup-ri Jungdong-myeon Sacheon-si

Wheat experience, picking sweet potatoes and potatoes

Sancheong Jiri Mountain Dried Persimmon Town

972-1022

320 Daepo-ri Samsang-myeon Sancheong-gun

Dried persimmon experience, picking chestnuts

Euiryeong Bochun Gwache Town

573-8080

Bochun Town Sangil-ri Hwajung-myeon Euiryeonggun

Picking potatoes, Canola garden experience

Jinju Daeahm Green Town

746-1864

417 Daeahm-ri Jiphyun-myeon Jinju-si

Birds, dye, and pottery exprience

Changwon Ochehyang Town

011-583-3973

Daehan Town JIgae-ri Buk-myeon Euichang-gu Changwon-si

Picking persimmon, picking sweet potatoes, making persimmon tea leaf

Changwon Dahori Tombs Town 010-4569-8315 Changwon Gamnuri Town

237-3 Daho-ri Dong-eup Euichang-gun Changwon-si Mudfish experience, tumulus, mud experience

070-7655-3977

825 Masan-ri Buk-myeon Euichang-gu Changwon-si

Soil play, Other Specialized Experience

Changwon Gamiroun Town

291-6639

Town Songdeung Town Mosan-ri Daesan-myeon Euichang-gu Changwon-si

Harvesting persimmon, making processed persimmon

Changnyeong Mosan Town

533-1600

Around Mosan-ri Daeji-myeon Changnyeong-gun

Picking garlic, cooking garlic pickle

Changnyeong Sungok Environment-friendly Town

532-0334

Around Sunggok Town Changnyeong-gun

Picking bracken, picking edible shoots of fatsia, picking pear

Hadong Samsin Green Tea Town

880-2767

262 Samsin-ri Hwagae-myeon Hadong-gun

Picking green tea leaf, tea culture training, Hwagae marketplace

Hadongakyang Daebong Persimmon Town Hadong Okjong Strawberry Town

880-6109

Chukji-ri Akyang-myeon Hadong-gun

880-6409

256-3BUkbang-ri Okjong-myeon Hadong-gun

Picking sweet persimmon and plum, picking chestnut Stawberry and watermelon experience, picking marsh snail

Haman Wolchon Town

582-9977

1508 Wolchon-ri Gunbuk-myeon Haman-gun

Picking watermelon, watermelon game

Haman Chilgwawsu Town

587-6262

203-1 Liryung-ri Chilbuk-myeon Haman-gun

Picking grape, large grape, and peach

Hamyang Eumjung Tobong Town

963-1771

575 Samjung-ri Machun-myeon Hamyang-gun

Collecting wild edible greens, collecting honey

Hamyang Hwasan Town

962-1678

Naebak Strawberry Farm Complex Sudong-myeon Hamyang-gun

Strawberry picking and eating

Hapcheon Ice Strawberry Town

933-4336

Jaenae-ri Yulgok-myeon Hapcheon-gun

Strawberry picking, chestnut picking, making a soap

Hapcheon Yangdeokme Town

931-7622

433-1 Hanam, Sanhdae-ri Chogye-myeon Hapcheon-gun

making soybeans, tofu and hit mallet

259

Guidebook for Living in Korea

7>> Hands-on Fishery Experience Town (http://www.seantour.org)

260

Name of Town

Telephone No.

Address

Experience Contents

Masan Gohyeon Fishery Experience Town

271-9696

102-4 Gohyeon-ri Jindong-myeon Masanhapo-gu

Picking Manila clam, Opening warty sea squirt, Ssokjobi sea fishing, seawater bath

Tongyeong Yudong Fishery Experience Town

018-323-9520

Susanri Yokji-myeon Tongyeong-si

sea fishing, Yokji circuit road, beach, skin-scuba diving

Tongyeong Yeonmyeong Fishery Experience Town

642-2345

437-1 Yeonhwa-ri Sanyang-eup Tongyeong-si

Seashore rock fishing, Marine adventure, collecting seaweeds, seeing the sunrise

Tongyeong Gunghang Fishery Experience Town

648-1048

737 Samdeok-ri Sanyang-eup Tongyeong-si

Ocean experience, sea fishing, Picking Manila clam, marine sports

Tongyeong Hakrimsum Town

642-1917

32-25 Jurim-ri Sanyang-eup Tongyeong-si

Fishing, Picking Manila clam

Sacheon Daemakuh Experience Town

854-2612

Dapyeong-ri Supo-myeon Sacheon-si

Oyster picking, catching gizzard shad, collecting clams, Riding on a ship

Sacheon Daepo Fishery Experience Town

834-4988

Daepo-dong Sacheon-si

Oyster picking, catching gizzard shad, collecting clams, Riding on a ship

Geoje Dojangpo Fishery Experience Town

633-0591

Galgot-ri Nambu-myeon Geoje-si

Trail, seashore rock fishing, Ocean experience Haeguem River excursion ship experience

Geoje Gyedo Fishery Experience Town

632-2515

Changho-ri Sadeung-myeon Geoje-si

Fishing, bicycle hiking, beach, Heobari Experience

Geoje Ssangguen Fishery Experience Town

635-4115

Topo-ri Nambu-myeon Geoje-si

Fishing, mountain climbing, beach, Heobari Experience

Geoje Isudo Fishery Experience Town

682-4205

Sibang-ri Jangmok-myeon Geoje-si

Fishing(on ship, at the seashore rock), ocean experience

Goseong Donghwa Fishery Experience Town

673-8054

88-20 Donghwa-ri Hail-myeon Goseong-gun

Mud experience, riding on a ship, Seashore rock fishing, Dinasour Museum, Seeing Sangjongahm

Namhae Jijok Fishery Experience Town

867-8249

291-12 JIjok-ri Samdong-myeon Namhae-gun

Mud experience, collecting Manila clam and oyster, Jukbangryum expericne

Namhae Munhang Fishery Experience Town

863-4787

224-5 Munhang-ri Sulcheon-myeon Namhae-gun

Collecting Manila clam, oyster, and mugwort, Sukbangryum experience, Heobari Experience

Namhae Nangcheon Fishery Experience Town

867-5220

Danghang-ri Changsun-myeon Namhae-gun

Mud experience (Picking Manila clam, etc.), Seashore trail, riding an excursion ship

Namhae Eunjeom Fishery Experience Town

867-7119

664-3 Mulgun-ri Samdong-myeon Namhae-gun

Mud experience, sunrise square and trail, skin-scuba diving, Haeoreum Art Community

Namhae Yupo Fishery Experience Town

862-0735

1385-2 Nogu-ri Su-myeon Namhae-gun

Mud experience, waterwheel, Suyoungmangwun Mountain higking

Namhae Hangdo Fishery Experience Town

867-4348

Songjeong-ri Mijo-myeon Namhae-gun

Brim fishing experience, collecting sea squirt and mussel, skin-scuba diving

Hadong Daedo Fishery Experience Town

882-0722

139 Daedo-ri Geumnam-myeon Hadong-gun

Collecting clam, fish cultivation experience, seawater pool, Marine condominium type fishing

X Culture & lsisure life

8>> Homepages of Local Governments 16 wide local governments Area

Website

Seoul Special City Busan Metropolitan City Daegu Metropolitan City

Area

Address

www.seoul.go.kr

Gangwon-do

www.provin.gangwon.kr

www.busan.go.kr

Chungcheongbuk-do

www.daegu.go.kr

Chungcheongnam-do

www.chungnam.net

www.cb21.net

Incheon Metropolitan City

www.incheon.go.kr

Jeollanam-do

www.jeonnam.go.kr

Gwangju Metropolitan City

www.gwangju.go.kr

Jeollabuk-do

www.jeonbuk.go.kr

Daejeon Metropolitan City

www.metro.daejeon.kr

Gyeongsangbuk-do

www.gyeongbuk.go.kr

Ulsan Metropolitan City

www.ulsan.go.kr

Gyeongsangnam-do

www.gsnd.net

Gyeonggi Province

www.gg.go.kr

Jeju Province

www.jeju.go.kr

18 basic local governments Classification Changwon-si Jinju-si Tongyeong-si

Homepage Address www.changwon.go.kr www.jinju.go.kr

Classification Haman-gun Changnyeong-gun

Homepage Address www.haman.go.kr www.cng.go.kr

www.tongyeong.go.kr

Goseong-gun

www.goseong.go.kr

Sacheon-si

www.sacheon.go.kr

Namhae-gun

www.namhae.go.kr

Gimhae-si

http://gimhae.go.kr

Hadong-gun

www.hadong.go.kr

Miryang-si

www.miryang.go.kr

Sancheong-gun

www.sancheong.ne.kr

www.geoje.go.kr

Hamyang-gun

www.hygn.go.kr

Yangsan-si

www.yangsan.go.kr

Geochang-gun

www.geochang.go.kr

Euiryeong-gun

www.uiryeong.go.kr

Hapcheon-gun

http://hc.go.kr

Geoje-si

- Integrated general Changwon-si Internet Homepage Addresses ㆍEuichang-gu: uichang.changwon.go.kr, Seongsan-gu: seongsan.changwon.go.kr ㆍMasanhapo-gu: masanhp.changwon.go.kr, Masanheowon-gu: masanhw.changwon.go.kr ㆍJinhae-gu: jinhae.changwon.go.kr

261

Reference 264

Nationwide Multicultural Family Support Centers ☎1577-5432

269

Status of Foreigners support institutions and agencies in Gyeongsangnam-do

271

Contact Information for National Society Union Program Operator

274

Information on Nationwide Schuls for Foreigners

276

Status of Public Libraries in Gyeongsangnam-do

278

Emergency Support Center for Migrant Women



☎1577-1366

278

Support Centers for Foreign Workers

279

National Foreign Worker Counseling Centers

280

Nationwide Korea Immigration Service ☎1345

282

Embassy of Each Country in Korea

286

Information on Major Civil Complaint Calls

286

Information on Emergency Protection Call Numbers

287

Helpful Organizations

1>> Nationwide Multicultural Family Support Centers ☎1577-5432

Center

Seoul

Busan

Daegu

Incheon

Gwangju

Daejeon

Ulsan

Gyeonggi

264

Contact

Dongdaemun-gu Multicultural Family Support Center

82-2-957-1074

Seongbuk-gu Multicultural Family Support Center

82-2-953-0468

Yeongdeungpo-gu Multicultural Family Support Center

82-2-846-5432

Dongjak-gu Multicultural Family Support Center

82-2-599-3260

Songpa-gu Multicultural Family Support Center

82-2-403-3844

Nam-gu Multicultural Family Support Center

82-51-610-2027

Sasang-gu Multicultural Family Support Center

82-51-320-8344

Saha-gu Multicultural Family Support Center

82-51-205-8345

Gijang-gun Multicultural Family Support Center

82-51-723-0419

Nam-gu Multicultural Family Support Center

82-53-475-2324

Dalseo-gu Multicultural Family Support Center

82-53-580-6819

Seo-gu Multicultural Family Support Center

82-53-341-8312

Dalseong-gun Multicultural Family Support Center

82-53-282-4371

Nam-gu Multicultural Family Support Center

82-32-440-6545

Ganghwa-gun Multicultural Family Support Center

82-32-933-0980

Gyeyang-gu Multicultural Family Support Center

82-32-552-1016

Namdong-gu Multicultural Family Support Center

82-32-467-3912

Gwangsan-gu Multicultural Family Support Center

82-62-954-8003

Buk-gu Multicultural Family Support Center

82-62-363-2963

Jung-gu Multicultural Family Support Center

82-42-252-9997

Daedeok-gu Multicultural Family Support Center

82-42-639-2664

Nam-gu Multicultural Family Support Center

82-52-274-3185

Ulju-gun Multicultural Family Support Center

82-52-263-6881

Namyangju Multicultural Family Support Center

82-31-590-8214

Suwon Multicultural Family Support Center

82-31-257-8504

Anseong Multicultural Family Support Center

82-31-677-7191

Center

Gyeonggi

Gangwon

Cheongbuk

Cheongnam

Contact

Goyang Multicultural Family Support Center

82-31-938-9801

Bucheon Multicultural Family Support Center

82-32-320-6391

Seongnam Multicultural Family Support Center

82-31-740-1175

Ansan Multicultural Family Support Center

82-31-439-2209

Yongin Multicultural Family Support Center

82-31-323-7133

Euijeongbu Multicultural Family Support Center

82-31-878-7880

Pyeongtaek Multicultural Family Support Center

82-31-650-2660

Wonju Multicultural Family Support Center

82-33-765-8135

Gangneung Multicultural Family Support Center

82-33-648-3019

Cheoncheon Multicultural Family Support Center

82-33-251-8014

Sokcho Multicultural Family Support Center

82-33-638-3523

Hongcheon-gun Multicultural Family Support Center

82-33-433-1925

Hoengseong-gun Multicultural Family Support Center

82-33-344-3459

Inje-gun Multicultural Family Support Center

82-33-462-3651

Pyeongchang-gun Multicultural Family Support Center

82-33-330-2087

Cheolwon-gun Multicultural Family Support Center

82-33-452-7800

Cheongju Multicultural Family Support Center

82-43-223-5253

Okcheon-gun Multicultural Family Support Center

82-43-733-1915

Boeun-gun Multicultural Family Support Center

82-43-544-5422

Jecheon Multicultural Family Support Center

82-43-643-0050

Cheongju Multicultural Family Support Center

82-43-856-2253

Goesan-gun Multicultural Family Support Center

82-43-832-1078

Jincheon-gun Multicultural Family Support Center

82-43-537-5431

Yeongdong-gun Multicultural Family Support Center

82-43-745-8489

Gongju Multicultural Family Support Center

82-41-856-0883

Geumsan-gun Multicultural Family Support Center

82-41-750-3990

265

Cheongnam

Jeonbuk

266

Center

Contact

Asan Multicultural Family Support Center

82-41-540-2972

Buyeo-gun Multicultural Family Support Center

82-41-835-2480

Yesan-gun Multicultural Family Support Center

82-41-334-1367

Seosan Multicultural Family Support Center

82-41-664-2710

Hongseong-gun Multicultural Family Support Center

82-41-634-7432

Nonsan Multicultural Family Support Center

82-41-735-5810

Dangjin-gun Multicultural Family Support Center

82-41-358-3673

Boryeong Multicultural Family Support Center

82-41-936-8506

Seocheon-gun Multicultural Family Support Center

82-41-953-1911

Yeongi-gun Multicultural Family Support Center

82-41-862-9338

Cheonan Multicultural Family Support Center

82-70-7733-8305

Cheongyang-gun Multicultural Family Support Center

82-41-944-2333

Taean-gun Multicultural Family Support Center

82-41-670-2396

Iksan Multicultural Family Support Center

82-63-850-6046

Jangsu-gun Multicultural Family Support Center

82-63-352-3362

Gimje Multicultural Family Support Center

82-63-545-8506

Namwon Multicultural Family Support Center

82-63-635-5474

Wanju-gun Multicultural Family Support Center

82-63-291-1296

Jeonju Multicultural Family Support Center

82-63-243-0333

Jeongeup Multicultural Family Support Center

82-63-531-0309

Gochang-gun Multicultural Family Support Center

82-63-561-1366

Sunchang-gun Multicultural Family Support Center

82-63-653-8180

Gunsan Multicultural Family Support Center

82-63-443-0053

Muju-gun Multicultural Family Support Center

82-63-322-1131

Buan-gun Multicultural Family Support Center

82-63-580-4587

Imsil-gun Multicultural Family Support Center

82-63-642-1837

Center Jeonbuk

Jeonnam

Gyeongbuk

Contact

Jinan-gun Multicultural Family Support Center

82-63-433-4888

Naju Multicultural Family Support Center

82-61-331-0709

Suncheon Multicultural Family Support Center

82-61-742-1050

Yeonggwang-gun Multicultural Family Support Center

82-61-353-7997

Yeongam-gun Multicultural Family Support Center

82-61-463-2929

Gwangyang Multicultural Family Support Center

82-61-797-6832

Goheung-gun Multicultural Family Support Center

82-61-832-5399

Yeosu Multicultural Family Support Center

82-61-690-7160

Jangseong-gun Multicultural Family Support Center

82-61-393-5420

Jangheung-gun Multicultural Family Support Center

82-61-864-4810

Haenam-gun Multicultural Family Support Center

82-61-534-0017

Gokseong-gun Multicultural Family Support Center

82-61-362-5411

Hampyeong-gun Multicultural Family Support Center

82-61-324-5431

Hwasun-gun Multicultural Family Support Center

82-61-375-1057

Damyang-gun Multicultural Family Support Center

82-61-380-2807

Muan-gun Multicultural Family Support Center

82-61-452-1813

Gumi Multicultural Family Support Center

82-54-464-0545

Mungyeong Multicultural Family Support Center

82-54-554-5591

Pohang Multicultural Family Support Center

82-54-270-5556

Yecheon-gun Multicultural Family Support Center

82-54-654-4321

Gyeongsan Multicultural Family Support Center

82-53-810-6221

Gyeongju Multicultural Family Support Center

82-54-743-0770

Gimcheon Multicultural Family Support Center

82-54-439-8279

Sangju Multicultural Family Support Center

82-54-535-1341

Andong Multicultural Family Support Center

82-54-853-3111

Yeongju Multicultural Family Support Center

82-54-634-5431

267

Center

Gyeongbuk

Gyeongnam

Jeju

268

Contact

Yeongcheon Multicultural Family Support Center

82-54-334-2882

Uljin-gun Multicultural Family Support Center

82-54-789-5411

Euiseong-gun Multicultural Family Support Center

82-54-832-5440

Gyeongsangnam-do Multicultural Family Support Center

055-274-8337

Changwon-si Multicultural Family Support Center

055-245-8746

Jinju Multicultural Family Support Center

055-749-2325

Sacheon-si Multicultural Family Support Center

055-832-0345

Gimhae Multicultural Family Support Center

055-329-6349

Miryang Multicultural Family Support Center

055-356-8875

Geoje Multicultural Family Support Center

055-639-3216

Yangsan Multicultural Family Support Center

055-382-0988

Haman-gun Multicultural Family Support Center

055-583-5430

Goseong-gun Multicultural Family Support Center

055-673-1466

Namhae-gun Multicultural Family Support Center

055-864-6965

Hamyang-gun Multicultural Family Support Center

055-962-2013

Geochang-gun Multicultural Family Support Center

055-945-1365

Hapcheon-gun Multicultural Family Support Center

055-930-3283

Jeju Multicultural Family Support Center

82-64-712-1140

2>> Status of Foreigners support institutions and agencies in Gyeongsangnam-do Classification

Organization Name

Contact Number

Gyeongnam Immigrant Center Changwon Women’s House Borami Women’s Volunteer Committee Changwon Home Counseling Center Neulpuren Rest Place Heemangnara Changwon YWCA Catholic Masan sect Immigrant Committee Changwon Immigrant Center Gyeongnam Complex Social Welfare Hall Jung-ri Complex Social Welfare Hall Masan Complex Social Welfare Hall Masan Multicultural Family Support Center Catholic Women’s Hall Jinhae Women’s Hall

(055)277-8779

Jinju-si Multicultural Family Support Center Jinju Immigrant Center Jinju YWCA

(055)749-2386 (055)752-2127 (055)755-1744

Donam Social Welfare Hall Tongyeong-si Complex Social Welfare Hall Tongyeong YWCA

(055)645-0645 (055)640-7703 (055)646-2547

Sacheon-si

Sacheon Cultural Hall Sacheon-si Multicultural Family Support Center Sacheon Multicultural Integration Support Center Sacheon Foreigner’s Self-support Welfare Center Sacheon Women’s Committee Sacheon YWCA

(055)833-3163 (055)832-0345 (055)855-4003 (055)854-2783 (055)832-8515 (055)832-4422

Gimhae-si

Gimhae-si Multicultural Family Support Center Gimhae Imho Catholic Church Gimhae YMCA Gimhae Foreign Worker Support Center

(055)338-6349 (055)324-8227 (055)328-3300 (055)338-2727

Changwon-si

Jinju-si

Tongyeong-si

(055)298-8363 (055)283-4840 (055)261-0280 (055)267-8291 (055)282-7460 (055)283-9488 (055)275-8209 (055)298-8600 (055)231-8017 (055)223-9980 (055)245-8746 (055)255-5080 (055)551-0221

269

Classification

270

Organization Name

Contact Number

Miryang-si

Miryang-si Multicultural Family Support Center Miryang-si Multicultural Family Committee Miryang-si Multicultural Family Community

(055)356-8875 070-8832-3034 010-4133-1648

Geoje-si

Geoje-si Multicultural Family Support Center Geumgangsa Chamggod Women’s Committee

(055)682-4358 (055)637-5569 010-4775-6060

Yangsan-si

Yangsang-si Multicultural Family Support Center Foreign Workers’ House

(055)382-0988 (055)388-0988

Euiryeong-gun

Women’s Group Association

010-4806-8356

Haman-gun

Haman-gun Multicultural Family Support Center

(055)583-5430

Changnyeong-gun

Changnyeong-gun Women’s Groups Association

(055)533-3135

Goseong-gun

Multicultural Family Support Center Goseong Family Counseling Goseong-gun Women’s Groups Association Namsan Lion’s Club Guryu-myeon Development Committee

(055)670-3178 (055)673-2911 (055)673-5822 010-2027-6189 011-589-7734

Namhae-gun

Namhae-gun Multicultural Family Support Center

(055)864-6965

Hadong-gun

Hadong-gun Women’s Groups Association Hadong Sexual Assault Counseling Center Hadong-gun Female Leaders’ Committee Korea Red Cross Hadong District Committee

(055)880-3235 (055)883-9176 010-9342-9141 010-9922-0381

Sancheong-gun

Sancheong-gun Health and Home Support Center

(055)972-1018

Hamyang-gun

Hamyang-gun Multicultural Family Support Center

(055)962-2013

Geochang-gun

Geochang-gun Multicultural Family Support Center Geochang-wun Women’s Groups Association

(055)945-1365 (055)943-4020

Hapcheon-gun

Hapcheon-gun Multicultural Family Support Center Hapcheon-gun Women’s Groups Association Saemaeul Activity Hapcheon District

(055)930-4738 (055)932-1624 (055)933-3450

3>> Contact Information for

National Society Union Program Operator

District Name

Seoul

Base Operation Organization /General Operation Organization Multicultural Eduation Research Center at Seoul National University /Seongnam-si Multicultural Family Support Center Multicultural Eduation Research Center at Seongyul University /Yeongdeungpo-gu Multicultural Family Support Center

Representative Telephone No. 1650 Seocho-dong Seocho-gu Seoul

Location 02-3475-2324

2661 Geumgwang 2-dong Jungwon-gu Seongnam-si Gyeonggi 400-10 Anyang 8-dong Manahn-gu Anyang-si Gyeonggi

031-467-8042

465-2 Singil 1-dong Yeongdeungpo-gu Seoul

/Gwanak-gu Multicultural Family Support Center 1571-1 Bongcheon-dong Gwanak-gu Seoul Korean Language Education Center at Korea 270 Emoon-dong Dongdaemoon-gu Seoul Foreing Langugae University /Seongbuk-gu Multicultural Family Support 14 Bomoonro 5-ga Seongbuk-gu Seoul Center

02-2173-2259

/Mapo-gu Multicultural Family Support Center 388-19 Hapjung-dong Mapo-gu Seoul Ansan-si Foreign Residents Center

67 Sincheon-gil Danwon-gu Ansan-si Gyeonggi

/Siheung-si Foreigners’ Welfare Center

1366-1 Jungwang-dong Siheung-si Gyeonggi

Social Welfare Company Suwon Central Welfare 72-2 Maesanro 3-ga Paldal-gu Suwon-si Gyeonggi Foundation Suwon-si Foreigners’ Welfare Center

031-481-3297

031-224-6075

/Hwaseong-si Multicultural Family Support Center 734 Byeongjum-dong Hwaseong-si Gyeonggi Gyeonggi

Incheon

Busan

Wulsan

Private Company Borderless Town Gwangju District Gwangju Immigrant Center

33-32 Gyeongahn-dong Gwangju-si Gyeonggi

031-797-2688 031-544-0611

/Icheon Multi-affection & Multicultural Center

87-1 Changjeon-dong Icheon-si Gyeonggi

Pocheon Multicultural Home Support Center

159-3 Songwu-ri Soheul-eup Pocheon-si Gyeonggi

/Guri Multicultural Education Center

40-19 Sutak-dong Guri-si Gyeonggi

/Ilsan Multicultural Education Center

776 Sanghang-dong Ilsandong-gu Goyang-si Gyeonggi

/Sudong Nonghyup

95-63 Wunsu-ri Sudong-myeon Namyangju-si Gyeonggi

Inicheon Life-long Education Center

930-3 Dongjun-dong Yeonsoo-gu Incheon

/ Songrim Complex Social Welfare Hall

193-1 Sungrim 1-dong Dong-gu Incheon

Busan Multicultural Social Integration Center at 995 Umgwang-ro Busanjin-gu Busan Dongee University /Yeonjae Town Office of Busan

55 Yeonjae-ro Yeonjae-gu Busan

Ulsan Multicultural Family Support Center at Ulsan University

San 29 Mugu-dong Nam-gu Ulsan

032-899-1525

051-890-1128

052-274-3185

/Elju-gun Multicultural Family Support Center 376-33 Dongbu-ri Yunyang-eup Elju-gun Ulsan Daegu

Multicultural Society Center at Gaemyeong University

2800 Dalgubuldae-ro Dalsu-gu Daegu

/Dongchon Complex Social Welfare Hall

964-8 Ipsuk-dong Dong-gu Daegu

053-580-8891

271

District Name

Gyeongbuk

Base Operation Organization /General Operation Organization Korean Language Life Counseling Research Center at Yeongnam University

Representative Telephone No. 214-1 Dae-dong Gyeongsan-si Gyeongbuk

Wuhyeon District at Wuhyun-dong Buk-gu /Pohang-si Multicultural Family Support Center Pohang-si Gyeongbuk Nakdong Research Center at Gyeongbuk Gyeongbuk Sangju Campus 386 Gajang-dong University Sangju-si Gyeongbuk

Location (053)810-3561

(053)530-1991

/Andong-si Multicultural Family Support Center 974 Ok-dong Andong-si Gyeongbuk /Uljin-dun Multicultural Family Support Center 363-3 Eupnae-ri Uljin-eup Uljin-gun Gyeongbuk /Sandong Nonghyup Masan Life-long Education Center /Geoje YWCA Gyeongnam Mulicultural Society Research Gyeongnam Center at Jinju Educational University

54-1 Bulahm-ri Sanyang-myeon Moonkyeong-si Gyeongbuk 100 Yongdam-ri Naesuh-eup Masanheowon-gu Gyeongnam 290 Liju-dong Geoje-si Gyeongnam 380 Sinhan-dong Jinju-si Gyeongnam

967-4 Gyosan-ri Hamyang-eup Hamyang-gun /Hamyang-gun Multicultural Family Support Center Gyeongnam /Goseong-gun Multicultural Family Support 230-2 Dongoe-ri Goseong-eup Goseong-gun Center Gyeongnam Immigrant Family Wlelfare Committee Gwangju 237-5 Sinan-dong Buk-gu Gwangju Buk-gu Multicultural Family Support Center Gwangju

Jeonnam

(055)740-1170

(062)430-2963

/Gerutagi Multicultural Famiily Support Center 941-14 Juwol 1-dong Nam-gu Gwangju /Hoesoon Nonghyup

620-2 Samcheon-ri Hwasoon-eup Hwasoon-gun Jeonnam

International Exchange Education Center at Mokpo University

560 Muan-ro Cheonggae-myeon Muan-gun Jeonnam

/Yeongahm Local Self-Raising Center

204-4 Nampoong-ri Yeongahm-eup Yeongahm-gun Jeonnam

Yeongsanpo Nonghyup

189-2 Lichang-dong Naju-si Jeonnam

Suncheon Korean Schuol for Foreigners

1509 Yeonhyang-dong Sooncheon-si Jeonnam

/Ssangbong Complex Social Welfare Hall

65 Hak-dong Yeosu-si Jeonnam

/Juam-myeon Welfare Center

780 Gusan-ri Juahm-myeon Sooncheon-si Jeonnam

Multicultural Center at Wusuk University

333 Samrye-ro Wonju-gun Jeonbuk

/ Sunchang Local Office Jeonbuk

(055)230-1125

/Janggae Nonghyup Wongwang University Iksan-si Multicultural Family Support Center

(061)450-2950

(061)726-5033

(063)290-1036

315-4 Sunhwa-ri Soonchang-eup Soonchang-gun Jeonbuk 256-3 Janggae-ri Janggae-meyon Jangsoo-gun Jeonbuk 344-2 Sinyong-dong Iksan-si Jeonbuk

(063)850-6046

/Jungeup-si Multicultural Family Support Center 252-54 Yeonji-dong Jungeup-si Jeonbuk /Seonwunsan Nonghyup Daejeon

/Dong-gu Local Office at Daejeon

272

330 Mujang-ri Mujang-myeon Gochang-gun Jeonbuk

Multicultural Social Integration Research Center 21 Mokwon-gil Su-gu Daejeon at Mokwon Universtiy 85-26 Won-dong Dong-gu Daejeon

(042)829-7288

District Name

Chungnam

Base Operation Organization /General Operation Organization Language Education Center at Hansuh University

979 Sucheong-ri Dangjin-gun Chungnam

/Babong Branch of Hwaseong Nonghyup

72-7 Rockpyeong-ri Bibong-myeon Cheongyang-gun Chungnam

International Education Center at Gunyang University /Sucheon-gun Multicultural Family Support Center /Nonsan Gaya-myeon Local Community Center

041-730-5135

1626 Oncheon-dong Asan-si Chungnam

189 Seongju-ri Boeun-eup Boeun-gun Chungbuk 117 Saemyeongro 2-ga Jaecheon-si Chungbuk

043-255-7221

043-649-1744

1454-1 Yunsu-dong Chungju-si Chungbuk

/Danyang Sobak Nonghyup

409 Sang-ri Yeongchun-myeon

Korean Lanaugage and Culture Center at Gangwon University /Gapyeong-gun Multicultural Family Support Center

Gangwon University 1 Gangwon University-gil Chuncheon-si Gangwon

/Donghwangseong Nonghyup

041-660-1705

359-1 Yukgok-ri Gayagok-myeon Nonsan-si Chungnam

/Boen Nonghyeop Korean Academy Center at Saemyeong University /Chungju-si Multicultural Family Support Center

Location

183-35 Gunsa-ri Sucheon-eup Sucheon-gun Chungnam

/Eumseong-gun Multicultural Family Support Center

Gangreung-si Multicultural Family Support Center /Sokcho-si Multicultural Family Support Center

Jeju

119 Daehak-ro Nonsan-si Chungnam

16-4 Bukmunro 2-ga Sangdang-gu Cheongju-si Chungbuk 817-12 Eupnae-ri Eumseong-eup Eumseong-gun Chungbuk

Chungbuk Women’s Group Committee

Gangwon

360 Daegok-ri Haemi-myeon Susan-si Chungnam

/Dangjin-gun Health and Home Support Center

/Asan-si Multicultural Family Support Center

Chungbuk

Representative Telephone No.

033-250-8137

38 Hyanggyo-ro Gapyeong-gun Gyeonggi 767 Wuhang 1-ri Wucheon-myeon Heongseong-gun Gangwon 1785 Gyo 1-dong Gangreung-si Gangwon

033-648-3019

234-2 Yeongrayng-dong Sokcho-si Gangwon

Jeju Immigrant Center

727 Nohyeong-dong Jeju

/Dong-Jeju Complex Social Welfare Hall

409-2 Myeongdae-ri Gujwa-eup Jeju

Soegyupo Complex Social Welfare Hall

353-1 Dongheung-dong Soegyupo-si

/Dongbu Senior’s Welfare Center

1229-1 Namwon-ri Namwon-eup Soegwipo-si

064-712-1141

064-762-0211

273

4>> Information on Nationwide Schools for Foreigners Language

Schul Name

Homepage

Telephone No.

Gyeongnam International Foreingers’ Schul(2004)

Gyeongnam http://www.gifs.or.kr

055-853-5125

Okpo International Schul (2002)

Gyeongnam http://www.oiskorea.com

055-687-3285

Gwangju Foreigners’ Schul(1999)

Gwangju

http://www.kwangjuforeignschul.org

062-275-0900

International Christian Schul (Euijungbu, 1983)

Gyeonggi

http://www.ics-ujb.org

031-855-1277

Gyeonggi Suwon Foreingers’ Schul

Gyeonggi

http://www.gsis.sc.kr

031-695-2800

http://www.gcskorea.org

053-255-5956

Daegu Global Christian Foreigners’ Schul(2001) Daejeon International Schul(1958)

English

District

Daegu

http://tcis.or.kr

042-633-3663

Busan International Schul(1983)

Daejeon Busan

http://www.ispusan.co.kr

051-742-3332

Busan Foreigners’ Schul(1996)

Busan

http://www.busanforeignschul.org

051-747-7199

Seoul International Schul(1973)

Seoul

http://siskorea.or.kr

031-759-5836

Seoul Academy International Schul(1983)

Seoul

http://seoulacademy.net

02-554-1690

Seoul Foreigners’ Schul

Seoul

http://www.sfs.or.kr

02-330-3100

Seoul Yongsan International Schul(1990)

Seoul

http://www.yisseoul.org

02-773-1993

Asia Pacific Foreigners’ Schul(2007)

Seoul

http://www.apis.seoul.kr

02-907-2747

Indian Head Foreigners’ Schul(1996)

Gyeonggi

http://www.iis.or.kr

031-870-3475

Jeonbuk Foreigners’ Schul(2001)

Jeonbuk

http://www.jeonbukforeignschul.com

063-253-5900

Global Christain Foreigners’ Schul(1997)

Seoul

http://www.gcskorea.org

02-797-0234

100th University of Korean Christianity Foreigners’ Schul(1989)

Seoul

http://www.ccslions.com

02-905-9275

http://www.kis.or.kr

031-789-0509

Korea Foreigners’ Schul(Gyeonggi, 2006)

Gyeonggi

Korea Foreigners’ Schul(Seoul, 2006)

Seoul

http://www.kis.or.kr/gaepo

02-561-0509

Korea Kent Foreigners’ Schul(1993)

Seoul

http://www.kkfs.org

02-2201-7091

Masan Hwagyo Elementary Schul(1964)

Gyeongnam

055-246-4421

Gunsan Hwagyo Elementary Schul(1941)

Jeonbuk

063-462-2807

Busan Hwagyo Elementary Schul(1951)

Busan

051-467-0274

Busan Hwagyo Middle and High Schul (1951)

Busan

051-467-0275

Incheon Hwagyo Elementary Schul(2003)

Incheon

032-772-3615

Incheon Hwagyo Elementary, Middle, and High Schul (2003)

Incheon

032-772-3615

Chinese

274

Language

Schul Name Onyang Hwagyo Elementary Schul(1953)

District

Homepage

Telephone No.

Chungnam

041-545-2872

Gyeonggi

031-829-3481

Gwangwon

033-764-4846

Jecheon Hwagyo Elementary Schul(1958)

Chungbuk

043-644-1579

Cheonan Hwagyo Elementary Schul(1999)

Chungnam

041-572-8061

Cheongju Hwagyo Elementary Schul(1999)

Chungbuk

043-274-2204

Chuncheon Hwagyo Elementary Schul(2000)

Gwangwon

033-254-5196

Chungju Hwagyo Elementary Schul(1956)

Chungbuk

043-847-2656

Korea Daegu Hwagyo Elementary Schul(1999)

Daegu

053-255-4273

Korea Yeongdeungpo Hwagyo Elementary Schul(1999)

Seoul

02-2678-5939

Korea Hanseong Hwagyo Elementary Schul(2001)

Seoul

02-776-3893

Korea Hanseong Hwagyo Middle and High Schul (1999)

Seoul

02-324-0664

Daegu

053-471-1422

Gyeonggi

031-232-2648

Seoul Japanese Schul (1972)

Seoul

02-572-7011

Busan Japanese Schul(1975)

Busan

051-753-4166

Seoul French Schul(1974)

Seoul

Hibiere International Schul(2002)

Seoul

http://www.xavier.sc.kr

02-741-7688

German

Seoul German Schul (1976)

Seoul

http://www.dsseoul.org

02-792-0988

Mongolian

Korea Mongol Schul (1958)

Seoul

02-3437-7078

Seoul

02-571-2917

Euijungbu Hwagyo Elementary Schul(1953) Wonju Hwagyo Elementary Schul(1956)

Chinese

Korea and China Daegu Hwagyo Middle and High Schul (1958, permitted in 1999) Suwon Hwagyo Jungjung Elementary Schul Japanese

02-535-1158

French

English, Turkish Rainbow Foreigners’ Schul(2007)

275

5>> Status of Public Libraries in Gyeongsangnam-do A) Public Libraries of Si and Gun Classification

Address

Homepage

Changwon City Library

50 Yongho-ro Euichang-gu Changwon-sh

http://cwcl.or.kr

(055)225-7331

Changwon City Library Sangnam Branch

118 Towol-ro Gaeumjung-dong Seongsan-gu Changwon-si (1 Gaeumjung-dong)

http://cwcl.or.kr

(055)225-7411

Gohyangeuibom Library

18 Suhwa-gil Susang-dong Euichang-gu Changwon-si (San 60 Susang-dong)

http://cwcl.or.kr

(055)225-7371

Changwon Seongju Library

San 17 Namsan-dong Seongsan-gu Changwon-si http://cwcl.or.kr

(055)225-7391

Masanhapo Library

61 Haewun-dong Masanhapo-gu Changwon-si

http://lib.masan.kr

(055)225-7441

Masanhoewon Library

167-1 Hoewon 1-dong Masahoewon-gu Changwon-si

http://lib.masan.kr

(055)225-7471

Masanhoewon Naesuh Branch

20-1 Samgae-ri Naesuh-eup Masahoewon-gu Changwon-si

http://www.lib.masan.kr

(055)225-7481

Jinhae City Library

795-1 Yujwa-dong Jinhae-gu Changwon-si

http://library.jinhae.go.kr

(055)255-7511

Jinhae Gijuk Library

658 Suk-dong Jinhae-gu Changwon-si

http://www.jhml.or.kr

(055)547-0095, 0098

Jinju City Library

745 Sangdae-dong Jinju-si

http://jinjulib.or.kr

(055)749-2490~1

Gimhae Chilahm Library

102 Sambang-dong Gimhae-si

http://lib.gimhae.go.kr

(055)330-4591

Gimhae Jangyoo Library

299 Daecheong-ri Jangyoo-myeon Gimhae-si

http://lib.gimhae.go.kr

(055)330-7461

Tongyeong Sangyang Library

155 Doonjeon-gil Nampyeong-gil Sanyang-eup Tongyeong-si

http://www.tongyeongsylib.or.kr

(055)650-3580

Tongyeong Yokji Library

Donghang-ri Yokji-myeon Tongyeong-si 788

http://www.tongyeong. go.kr

(055)650-3580

Miryang City Library

81-1 Naeil-dong Miryang-si

http://www.myclib.or,kr

(055)355-5804

Geoje City Library

262-1 Jangseungpo-dong Geoje-si

http://www.geojelib.go.kr

(055)639-8138

Yangsang Wungsang Library

San 63-15 Jujin-ri Wungsan-eup Yangsan-si

http://uslib.net

(055)386-6603

Gosaung Dongbu Library 468-1 Baedoon-ri Hoehwa-myeon Goseong-gun Hapcheon Library

276

Contact No.

155 Hapcheon-ri Hapcheon-eup Hapcheon-gun http://www.hc-lib.or.kr

(055)670-2916 (055)932-0521

B) Public Libraries of Office of Education Classification

Address

Homepage

Contact No.

Changwon Library

106-3 Jungang-dong Seongsan-gu Changwon-si

http://www.chanwon-lib.or.kr (055)278-2781

Masan Library

247-3 Sanho-dong Masanhapo-gu Changwon-si

http://www.masanlib.or.kr

(055)241-9301~3

Masan Jin-dong Library

113 Jindong-ri Jindong-myeon Masanhapo-gu Changwon-si

http://jindonglib.or.kr

(055)271-8144

Jinyang Library

640-3 Samgok-ri Moonsan-eup Jinju-si

http://jy-lib.or.kr

(055)761-2722

Tongyeong Library

196 Bongpyeong-dong Tongyeong-si

http://www.tylib.or.kr

(055)648-8091~3

Samcheonpo Library

300-32 Jwaryong-dong Sacheon-si

http://www.scplib.or.kr

(055)835-4435~7

Sacheon Library

45-4 Pyeonghwa-ri Sacheon-eup Sacheon-si

http://www.salib.or.kr

(055)853-8401

Gimhae Library

458-15 Bonghwang-dong Gimhae-si

http://www.gimhaelib.go.kr

(055)324-8822~4

Jinyeong Library

489-1 Yurae-ri Jinyeong-eup Gimhae-si

http://www.jylib.or.kr

(055)345-1994~5

Miryang Library

162-7 Songji-ri Samrangjin-eup Miryang-si

http://mlib.or.kr

(055)353-6977

Miryang Hanam Library

63 jung-ro Susan-ri Hanam-eup Miryang-si

http://hlib.or.kr

(055)391-1848

Geoje Library

511 Gohyun-ri Sinhyun-eup Geoje-si

http://www.geojelib.or.kr

(055)637-6311

Yangsan Library

255-1 Bukbu-dong Yangsan-si

http://www.yangsanlib.or.kr (055)385-7003~5

Euiyeong Library

949-1 Jungdong-ri Euiryeong-eup Euiryeong-gun

http://www.urlib.or.kr

(055)572-0941

Haman Library

257 Malsan-ri Gaya-eup Haman-gun

http://www.hamanlib.or.kr

(055)583-6920

Changnyeong Library

302 Malheul-ri Changnyeong-eup Changnyeong-gun http://www.chlib.or.kr

(055)532-9501~3

Changnyeong Namji Library

723 Namji-ri Namji-eup Changnyeong-gun

http://www.njlib.or.kr

(055)526-1490

Goseong Library

90- Oe-ri Goseong-eup Goseong-gun

http://www.gslib.or.kr

(055)674-1007

Hamyang Library

2-1 Wunrim-ri Hamyang-eup Hamyang-gun

http://www.hylib.or.kr

(055)963-3186

Namhae Library

190-2 Subyun-ri Namhae-eup Namhae-gun

http://www.nhlib.or.kr

(055)864-5341

Hadong Library

1087 Hadong-eup Hadong-gun

http://hdlib.or.kr

(055)883-0211

Sancheong Library

157 Sancheong-ri Sancheong-eup Sancheong-gun

http://www.sanlib.or.kr

(055)973-2544

Geochang Library

297-2 Daedong-ri Geochang-eup Geochang-gun

http://www.gc-lib.or.kr

(055)944-8594

277

6>> Emergency Support Center for Migrant Women ☎1577-1366 Areas

Center

Counseling Desk

Seoul

Emergency Support Center for Migrant Women

Office 02-927-1410

Suwon

031-257-1841 1577-1366

Daejeon

042-488-2979

Local Centers Gwangju

062-367-1577

Busan

051-508-1366

7>> Support Centers for Foreign Workers Center

278

Tel

Website

Korea Migrants’ Center

1644-0644

www.migrantok.org

Ansan Foreign Workers Center

031-4750-111

www.afwc.or.kr

Uijeongbu Foreign Workers Center

031-8389-111

www.ufc.or.kr

Gimhae Foreign Workers Center

055-338-2727

www.gimhaekorea.or.kr

Masan Foreign Workers Center

055-253-5270~5

www.mfwc.or.kr

8>> National Foreign Worker Counseling Centers Organzation Name

Homepage

Gyeongnam Immigrant Center Catholic Immigrant Labor Counseling Center Gyeonggi Gwangju Foreign Workers’ Center

www.mworker.or.kr www.laboroffice.or.kr www.msks.org

Gwangju Foreign Workers’ Missionary

myhome.nate.com/kafw/kor/kafw.htm

GwangjuForeign Workers’ Center

cafe.daum.net/kmwc

Goyang-si Foreign Workers’ Sharlom House

cafe.daum.net/hanuy

Daejeon Foreign Workers’ Support Center A Gathering for the Righsts of Foreing Workers in Busan Busan Foreign Workers’ Missionary

www.djmc.org

Bucheon Immigrant Labor Welfare Center

www.nageune.or.kr

Bucheon Foreign Worekrs’ House

www.bmwh.or.kr

Seoul Foreign Workers’ Center

ijunodong.prok.org

Good Neighbor’s Clinic

www.mclinic.net

Siheung Immigrant Labor Support Center

cafe.daum.net/shv1365

Sihwa Foreign Workers’ Center

www.eshelter.org

Seongdong Foreign Workers’ Center

www.smwc.or.kr

Suwon Foreign Workers’ Rest Center

smwc.cyworld.com

Asan Foreign Worekrs’ Support Center

asm.nodong.net

Asia Rights Culture Association

www.littlehands.or.kr

Asia’s Friends

www.foa2002.or.kr

Ansan Foreign Workers’ Center

www.migrant.or.kr

Anyang Junjinsang Welfare Center

www.kafi.or.kr

Foreign Workers’ Sharlom House Committee to Vanish Discrimination against Foreign Labor Foreign Workers’ House Korean-Chinese House

www.shalomhouse.or.kr

A Gathering for the Rights of Immigrant Labor Committee for Measures for Foreign Immigrant Labor Jungdong Foreign Workers’ Health Center

www.inkwon.or.kr

Chungbuk Foreign Workers’ Support Center Cheonahn Foreign Workers’ Center as an auxiliary to Cheonahn Foreigners’ Church Purun Citizens’ Association Korean Church Women’s Association Foreign Female Labor Counseling Center Korea Immigrant Labor’s Rights Center

cafe.daum.net/jin1000center

Heenyun Missionary

www.jubileekorea.org/guide.php?site=info

Korea Immigrant Women’s Rights Center

www.wmigrant.org

Korea Immigrant Labor’s Health Association

www.mumk.org

Korea Foreign Worekrs’ Support Center

www.migrantok.org

fwr.jinbo.net/main.html kpmf.org

www.freechal.com/migrant www.g4w.net www.jcnk.org www.cheongdongclinic.com cafe.daum.net/cmwc www.epurun.org www.sunflower.org migrant114.org

279

9>> Nationwide Korea Immigration Service ☎1345 Name of Office

Address

Service Areas

Seoul, Gyeonggi and Incheon Areas Seoul Immigration Service

121 Mokdong-no, Yangcheon-gu, Seoul

Seoul Special City; Anyang, Gwacheon, Seongnam, Hanam and Gwangmyeong of Gyeonggi-do

Sejongno Branch Office

Unhyeongung SK Hub Building, 2F, 12 Samil-ro, Jongno-gu, Seoul

Jongno-gu, Jung-gu, Eunpyeong-gu, Dongdaemun-gu, Jungnang-gu, Dobong-gu, Seongbuk-gu, Gangbuk-gu and Nowon-gu of Seoul Special City

Incheon Immigration Service

1-31, Hang-dong 7-ga, Jung-gu, Incheon

Incheon Metropolitan City; Ansan, Bucheon, Siheung, Gimpo and Ongjin of Gyeonggi-do

Suwon Immigration Service

1012-6 Yeongtong-dong, Yeongtong-gu, Suwon, Gyeonggido

Gunpo, Euiwang, Suwon Yongin, Osan, Icheon, Anseong, Hwaseong, Gwangju, Yangpyeong-gun and Yeoju-gun of Gyeonggi-do

Pyeongtaek Branch Office

5 Sinjang-dong, Pyeongtaek, Gyeonggi-do

Pyeongtaek Port and Dangjin Port

Osan Branch Office

Post Office Box No. 3, Songtan Post Office, Pyeongtaek, Gyeonggi-do

Osan Airbase

Uijeongbu Immigration Service

467-2 Deokgye-dong, Yangju, Gyeonggi-do

Uijeongbu, Dongducheon, Guri, Goyang, Namyangju, Paju, Yangju, Yeoncheon, Pocheon of Gyeonggi-do; Cheolwon-gun of Gangwon-do

6 Saam-ri, Dongnae-myeon, Cheoncheon, Gangwon-do

Gangwon-do Gapyeong-gun of Gyeonggi-do

Gangwon Areas Cheoncheon Immigration Service Donghae Branch Office Sokcho Branch Office Goseong Branch Office

Dongjin Building, 4F, 847 Cheongok-dong, Donghae, Gangwon-do Sokcho Port Support Center, 53-3 Dongmyeong-dong, Sokcho, Gangwon-do 88 Myeongho-ri, Hyeonnae-myeon, Goseong-gun, Gangwon-do

Donghae, Gangneung, Samcheok, Taebaek and Jeongsun-gun of Gangwon-do Sokcho, Yangyang and Goseong of Gangwon-do Immigration affairs between North and South Koreas

Cheongbuk, Cheongnam and Daejeon Areas

280

Cheongju Immigration Service

23, Saeteo1-gil, Heungdeok-gu, Cheongju, Chungcheongbuk-do

Chungcheongbuk-do

Daejeon Immigration Service

Mokdong-gil 150, Jung-gu, Daejeon Metropolitan City

Daejeon Metropolitan City; Chungcheongnam-do; Yeongdong-gun and Okcheon-gun of Chungcheongbuk-do

Daesan Branch Office

Hanseong Building, 3F, 197-8, Daesan-ri, Daesan-eup, Seosan, Chungcheongnam-do

Seosan, Taean-gun, Hongseong-gun, Dangjin-gun and Boryeong Port of Chungcheongnam-do

Name of Office

Address

Service Areas

Jeonbuk, Jeonnam and Gwangju Areas Jeonju Immigration Service

213 Hoseong-ro, Jeonju, Jeollabuk-do

Jeollabuk-do

Gunsan Branch Office

49-32 Jangmi-dong, Gunsan, Jeollabuk-do

Gunsan and Janghang Port of Jeollabuk-do

Yeoju Immigration Service

267 Museon-ro, Yeosu, Jeollanam-do

Yeosu, Suncheon and Gwangyang of Jeollanam-do

Gwangyang Branch Office

1359-5 Jung-dong, Gwangyang, Jeollanam-do

Gwangyang Port

Gwangju Immigration Service

196 Hwajeong-ro, Seo-gu, Gwangju

Gwnagju Metropolitan City and Jeollanam-do (excluding Yeosu, Suncheon and Gwangyang)

Mokpo Branch Office

982-2 Ogam-dong, Mokpo, Jeollanam-do

Mokpo, Wando-gun, Sinan-gun, Muan-gun, Jindo-gun, Yeongam-gun and Haenam-gun of Jeollanam-do

Gyeongbuk, Gyeongnam, Daegu and Ulsan Areas Busan Immigration Service

14 Chungjang-ro, Jung-gu, Busan

Busan Metropolitan City; Gijang-gun and Gyeongsangnam-do (Gimhae, Yangsan and Miryang)

Ulsan Branch Office

139-16 Maeam-dong, Nam-gu, Ulsan Metropolitan City

Ulsan Metropolitan City and Ulju-gun

Daegu Immigration Service

117 Ansim-ro, Dong-gu, Daegu Metropolitan City

Daegu Metropolitan City and Gyeongsangbuk-do

Pohang Branch Office

58-13 Hanggu-dong, Buk-gu, Pohang, Gyeongsangbuk-do

Pohang, Uljin-gun, Yeongdeok-gun and Uleung-gun of Gyeongsangbuk-do

Changwon Immigration Service

260 Haeahn-ro Masanhapo-gu Changwon-si Gyeongsangnam Province

Gyeongsangnam-do (excluding Gimhae, Yangsan and Miryang)

Tongyeong Branch Office

171-10 Dongho-dong, Tongyeong, Gyeongsangnam-do

Tongyeong

Sacheon Branch Office

181-2 Dongrim-dong 9, Sacheon, Gyeongsangnam-do

Sacheon, Namhae-gun and Hadong-gun of Gyeongsangnam-do

Geoje Branch Office

214 Jangseungpo 1-ro , Geoje, Gyeongsangnam-do

Geoje of Gyeongsangnam-do

277 Imhang-no, Jeju, Jeju Special SelfGoverning Province

Jeju Special Self-Governing Province

Jeju Areas Jeju Immigration Service

281

10>> Embassy of Each Country in Korea Country

282

Address

Telephone (Fax)

Afghanistan

27-2 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-793-3535(02-795-2662)

Algeria

2-6 Itaewon Yongsan-gu Seoul

02-797-5034~5(02-794-5040)

Argentine Republic

534 Itaewon Yongsan-gu Seoul

02-797-0636(02-792-5820)

Australia

11th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga Jongno-gu Seoul

02-2003-0100(02-722-9264)

Austria

19th Fl. No. 1913 Gyobo Building Jongno 1-ga Jongno-gu Seoul

02-737-9071(02-732-9486)

Bangladesh

310-22 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-796-4056(02-790-5313)

Belarus

432-1636 Sindang 2-dong Jung-gu Seoul

02-2237-8173(02-2237-8174)

Belgium

737-10 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-749-0381(02-797-1688)

Brazil

141 4th Fl. In Gallery Building 141 Palpan-dong Jongno-gu Seoul

02-738-4970(02-790-1084)

Brunei

737-11 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-790-1078(02-790-1084)

Bulgaria

723-42 Hannam2-dong Yongsan-gu Seoul

02-794-8625(02-794-8627)

Cambodia

653-110 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-3785-1041(02-3785-1040)

Canada

16-1 Jung-dong Jung-gu Seoul

02-3783-6000(02-3783-6239)

Chile

25-5 Chungmuro 1-ga Jung-gu Seoul

02-779-2610(02-779-2615)

China

54 Hyoja-dong Jongno-gu Seoul

02-738-1038(02-738-1077)

Columbia

13th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga Jongno-gu Seoul

02-720-1369(02-725-6959)

Congo

No.702 Daewu Complex Buildling Sejong-ro 167 Naesu-dong Jongno-gu Seoul

02-722-7958(02-722-7998)

Côte d´Ivoire

2nd Fl. Cheongahm Building 794-4 Hannamdong Yongsan-gu Seoul

02-3785-0561(02-3785-0564)

Costa Rica

50-1 Dohwa-dong Mapo-gu Seoul

02-707-9249(02-707-9255)

Czech Republic

1-121 Sinmun-ro 2-ga Jongno-gu Seoul

02-720-6453(02-734-6452)

Denmark

No. 501 Namsong Building 260-199 Itaewondong Yongsan-gu Seoul

02-795-4187(02-796-0986)

Dominica

Taepyeong-ro Building 310 Taepyeong-ro 2-ga Jung-gu Seoul

02-756-3513(02-756-3514)

Ecuador

100 Gongpyeong-dong Jongno-gu Seoul

02-739-2401(02-739-2355)

Egypt

46-1 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-749-0787~9(02-795-2588)

Remarks

Country

Address

Telephone (Fax)

El Salvador

22nd. Fl. Jongno Tower Building Jongno 2-ga Jongno-gu Seoul

02-753-3432~3(02-753-3456)

Finland

1-103 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-732-6737(02-723-4969)

France

30 Hap-dong Sudaemun-gu Seoul

02-3149-4300(02-3149-4310)

Gabon

4th. Fl. Yongsan Building 738-20 Hannam-dong Yongsan-gu seoul

02-793-9575~6(02-793-9574)

Germany

308-5 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-748-4114(02-748-4161)

Ghana

5-4 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-3785-1427(02-3785-1428)

Greece

Hanhwa Building Jangyo-dong 1-ga Jung-gu Seoul 02-729-1400~1(02-729-1402)

Guatamala

614 Lotte Hotel 1 Sogong-dong Jung-gu Seoul

Curia Romania 2 Goongjung-dong Jongno-gu Seoul Honduras

22nd. Fl. Jongno Tower Building Jongno 2-ga Jongno-gu Seoul

Remarks

02-771-7582(02-771-7584) 02-736-5725(02-736-5738) 02-738-8402, 02-730-8403 (02-738-8403)

Hungary

1-103 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-792-2103/5(02-792-2109)

India

37-3 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-798-4257(02-796-9534)

Indonesia

37-3 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-783-5675~7, 02-783-5371~2 (02-780-4280)

Iran

1-93 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-793-7751~3(02-792-7052~3)

Ireland

13th Fl. Rima Building Soosong-dong Jongno-gu Seoul

02-774-6455~7(02-774-6458)

Israel

18th Fl. Gapeul Building Surin-dong J ongro-gu Seoul

02-3210-8500(02-3210-8555)

Italy

1-398 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-796-0491(02-797-5560)

Japan

18-11 Junghak-dong Jongno-gu Seoul

02-2170-5200(02-734-4528)

Kazakhstan

274-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-379-914, 02-394-9716 (02-395-9766)

Kuwait

309-15 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-749-3688~9(02-749-3687)

Laos

657-9 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-796-1713(02-796-1771)

Lebanon

310-49 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-794-6482(02-794-6485)

Libya

4-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-797-6001~3(02-797-6007)

Malaysia

4-1 Hannam 1-dong Yongsan-gu Seoul

02-795-9203(02-794-5480)

Mexico

33-6 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-798-1694(02-790-0939)

Mongolia

33-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-798-3464(02-794-7605)

283

Country

284

Address

Telephone (Fax)

Morocco

730 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-793-6249(02-792-8178)

Myanmar

724-1 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-790-3814~6(02-790-3817)

Netherlands

14th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga Jongno-gu Seoul

02-737-9514(02-735-1321)

New Zealand

15th Fl. Gyobo Building Jongno 1-ga Jongno-gu Seoul

02-3701-7700(02-3701-7701)

Nigeria

310-19 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-797-2370, 3280 (02-796-1848)

Norway

258-8 Itaewon-dong Yongsan-gu Seoul

02-795-6850(02-798-6072)

Oman

309-3 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-790-2431~2(02-790-2430)

Pakistan

124-13 Itaewon-dong Yongsan-gu Seoul

02-796-8252, 02-796-0312 (02-796-0313)

Panama

7th Fl. Platium Building Gwanghwamun 156 Juksun-dong Jongno-gu Seoul

02-734-8610~2(02-734-8613)

Papua New Guinea 58 Susong-dong Jongno-gu Seoul

02-2198-5771(02-2198-5779)

Paraguay

730 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-792-8335, 1174 (02-792-8334)

Peru

20th Fl. Daeyeongak Building 35-5 Chungmuro 1-ga Jung-gu Seoul

02-757-1735~7(02-757-1738)

Philippines

34-44 Itaewon 1-dong Yongsan-gu Seoul

02-796-7387~9(02-796-0827)

Poland

70 Sagan-dong Jongno-gu Seoul

02-732-9681(02-723-9680)

Portugal

70 Sagan-dong Jongno-gu Seoul

02-3675-2251(02-3675-2250)

Qatar

309-5 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-798-2444(02-798-5486)

Romania

1-104 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul 02-797-4924(02-794-3114)

Russia

34-16 Jeong-dong Jung-gu Seoul

02-318-2117(02-754-0417)

Saudi Arabia

1-112 Sinmun-ro 1-ga Jongno-gu Seoul

02-739-0631~4(02-739-0041)

Serbia

730 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-797-5109(02-790-6109)

Singapore

28th Fl. Seoul Finance Center 84 Taepyeongro 1-ga Jung-gu Seoul

02-774-2464~7(02-773-2465)

Slovakia

389-1 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-794-3981, 5420 (02-794-3982)

South Africa

1-37 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-792-4855(02-792-4856)

Spain

726-52 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-794-3581(02-796-3581)

Remarks

Country

Address

Telephone (Fax)

Sri Lanka

229-18 Itaewon-dong Yongsan-gu Seoul

02-735-2966(02-737-9577)

Sudan

3 Fl. Vivian Building 4-52 Subinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-793-8692(02-793-8693)

Sweden

12th Fl. Seoul Central Building 136 Seorindong Jongno-gu Seoul

02-3703-3700(02-3703-3701)

Swiss

32-10 Songwol-dong Jongno-gu Seoul

02-739-9511~4(02-737-9332)

Thailand

653-7 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-795-3098, 0095 (02-798-3448)

Tunisia

1-17 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-790-4334~5(02-790-4333)

Turkey

4-52 Subinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-794-0255(02-797-8546)

Ukraine

1-97 Dongbinggo-dong Yongsan-gu Seoul

02-790-5696(02-790-5697)

UAE

5-5 Hannam-dong Yongsan-gu Seoul

02-790-3235(02-790-3238)

UK

40 Taepyeong-ro Jungdong 4 Jung-gu Seoul

02-3210-5500(02-725-1738)

Uruguay

708-6 Yeoksam-dong Gangnam-gu Seoul

02-6245-3180(02-6245-3181)

USA

32 Saejong-ro Jongno-gu Seoul

02-397-4114(02-738-8845)

Uzbekistan

No. 702 Diplomacy Center 1376-1 Seocho 2-dong Seocho-gu Seoul

02-574-6554(02-578-0576)

Venezuela

16th Fl. SC Jaeil Bank Headquarter 100 Gongpyeong-dong Jongno-gu Seoul

02-732-1546~7(02-732-1548)

Vietnam

28-58 Samcheong-dong Jongno-gu Seoul

02-739-2065(02-739-2064)

EU

16th Fl. Saeahn Building 116 Sinmun-ro 1-ga Jongno-gu Seoul

02-735-1102(02-735-1211)

Remarks

285

11>> Information on Major Civil Complaint Calls Representative telephone number of Provincial Office of 211-2114 Gyeongnam

Reporting misbehaviors of government officers

211-6337

Free legal counsel

211-2483~4

Civil complaint number

080-363-8585(paid by the receiver)

Passport

211-6114

On-site education by the province

211-3118

Gyeongsangnam-do Cyber Education

211-2537

Business issue counseling

080-211-6336(paid by the receiver)

Gyeongsangnam-do Consumer Center (claims)

211-2625

Reporting illegal fising

1588-5119

Environmental Requests

Without area code 128

Searching for ancestors’ lands

211-4425

Senior problem counseling

264-0330(Gyeongnam Welfare Police Research Institute), 294-4535(Gyeongnam Complex Social Welfare Hall)

Clean Reporting Center

211-2191

12>> Information on Emergency Protection Call Numbers Do you need emergency protection? If you are in danger such as home violence or sexual assault, you may call below numbers. The relevant professional organization will align with the police and medical agencies and fire departments to provide you with the safety via prompt rescue. It is also possible to provide protection for a certain period and professional counseling after the rescue upon the victim’s request. Women’s Emergency Call

1366 Immigrant Women’s Emergency 1577-1366 (with no area code) Call

Women and Schul Violence One-stop Support

244-8117

Teenagers Emergency Call

1388 (with no area code)

Abuse Against Senior Prevention Telephone

1577-1389

Child Abuse Counseling Call

1577-1391

Counseling for Disabled

1588-0420

Counseling Call for Health and 129 Welfare (with no area code)

Criminal Victim Support Center 1577-1295

286

13>> Helpful Organizations Immigration and Foreigner Policy Department of Ministry of Justice

The Anti-Corruption & Civil Rights Commission

It promotes various policies to protect legal foreign residents in Korea. It solves various problems related to foreigners such as acquiring nationality and immigration issues. IN particular, if a foreign worker visits his own country during the stay period, it provides an on-line service in which he can receive a re-entry permission easily via Internet. • http://www.immigration.go.kr • 02-500-9031

Many issues can occur while staying in Korea. Although there are many organizations which can solve such problems, it is a place where you can visit if there is no method to solve your problem anymore. Civil Service Counseling Center on the 1st floor of the New Limgwang Building Miguen-dong Sudaemoon-gu Seoul • http://www.acrc.go.kr • 02-313-0114 • Zip Code: 120-020

One-stop Support Center for Schul and Women Violence Victims

Migrant Health Association in Korea

It is an organization which helps schul violence victims, home violence victims and women victims of various crimes. It allows for an one-stop service of medical, counseling, investigation, and legal services. • http://www.117.go.kr • without area code, 117

It is an organization which provides help when physically sick. It provides medical treatment for free and supports a medical payment to a certain portion. • http://www.mumk.org • 02-3147-0516~8

Korea Legal Aid Corporation

Korean Bar Association

It promotes a free legal aid project for the disabled, women and boys under 13 who were victimized by home violence or sexual assault (including foreign women in Korea), employees with salary in arrears, and one-parent families. • http://www.klac.or.kr • without area code, 132

It provides free counseling for the overall legal issues per each local bar association such as civil, criminal, home, commercial and administrative issues. During the counseling, in consideration of the economic situation or the significance of the case, it may provide the legal aid. • http://www.koreanbar.or.kr

287

Guide book for Living in Korea

For Foreigners in Gyeongnam

한국생활 가이드북 Issued Date: September, 2010 Issuer: Gyeongsangnam-do (Administration Division) Address: 300 Jungang-daero (Sarim-dong), Euichang-gu, Changwon-si, Gyoengsangnam-do Telephone: 055-211-3152, 3155 Fax: 055-211-3119 Homepage: http://www.gsnd.net Design: The Seven Partners, Nanuri Social welfare corporation ☎02-2269-8412 References Guidebook for Living in Korea (issued cooperatively by the related government offices in 2010) Pictures provided by the Korea Tourism Organization



View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF