Download GUIA ION ENTERPRISE ESPAÑOL 6.0...
70004-0298-00 06/2009
PowerLogic™ ION Enterprise™ 6.0 Software de gestión de la energía Manual del usuario
Avisos Esta sección describe los símbolos utilizados en el presente manual. Peligro Este símbolo alerta sobre elementos que pueden causar lesiones graves a una persona. Solo el personal cualificado y debidamente formado deberá llevar a cabo estos procedimientos. Precaución Este símbolo alerta sobre elementos que pueden causar pérdidas de datos o daños en su ordenador o dispositivos. Nota Las notas proporcionan información adicional que quizás desee tener en consideración. Sugerencia Las sugerencias llaman su atención hacia aquella información que puede ayudarle a realizar una tarea con mayor rapidez o facilidad.
Convenciones usadas en la documentación Esta sección explica los términos utilizados para describir métodos y procedimientos corrientes que se usan en este manual.
Desactivar
Sitúe el puntero del ratón sobre la casilla de verificación y, a continuación, pulse el botón del ratón1 para eliminar la marca de verificación de la casilla.
Hacer clic
Sitúe el puntero del ratón sobre un botón o elemento y, a continuación, pulse y suelte el botón del ratón.
Hacer doble clic
Sitúe el puntero del ratón sobre un botón o elemento y, a continuación, pulse y suelte el botón del ratón dos veces.
Arrastrar
Mantenga pulsado el botón del ratón mientras desplaza el puntero de este para resaltar la selección o mover el elemento seleccionado y, a continuación, suelte el botón.
Introducir
Escriba la información y, a continuación, pulse la tecla INTRO del teclado.
Situar el puntero del ratón sobre Apuntar Pulsar
Sitúe el puntero del ratón sobre un elemento, como un comando de menú. Presione la tecla o combinación de teclas especificada (por ejemplo, CTRL + ALT + SUPR) del teclado.
Hacer clic con el botón derecho
Sitúe el puntero del ratón sobre un elemento y, a continuación, pulse y suelte el botón derecho del ratón.
Seleccionar
Sitúe el puntero del ratón sobre una opción o casilla de verificación y, a continuación, haga clic con el botón del ratón para marcar su selección.
Escribir 1
Mueva el puntero del ratón hasta situarlo sobre un objeto (es decir, un botón) y deténgalo.
Escriba la información en el espacio o cuadro. NO pulse la tecla INTRO.
“Botón del ratón” significa el botón principal (de forma predeterminada, el izquierdo) de dicho periférico, mientras que “botón derecho del ratón” significa el botón secundario. Esta configuración se podrá cambiar por motivos de accesibilidad.
Índice Capítulo 1
Introducción ............................................................... 13 Componentes del software ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aplicaciones de supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aplicaciones de gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aplicaciones de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Servicios de ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Bases de datos de ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Inicio de componentes de ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Inicio de sesión en componentes de ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Cierre de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Personalización de interfaces y navegación por ellas . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ajuste de la visualización de ventanas o cuadros de diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Controles de tablas cuadriculadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Capítulo 2
Management Console ................................................. 27 Interfaz de Management Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Componentes de red de Management Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuración de la red en Management Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Adición de un servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Configuración de dispositivos para comunicaciones serie directas . . . . . . . . . . . 34 Configuración de dispositivos para comunicaciones por puerta de enlace Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Adición de un dispositivo Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configuración de dispositivos para comunicaciones OPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Adición de un módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Edición de un componente de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Eliminación de un componente de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Acceso a medidores con funciones de seguridad avanzada . . . . . . . . . . . . 38 Configuración de planificaciones de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Eventos del registro del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Configuración de sistemas amplios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Interfaz de duplicado y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Creación de varias copias de un dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuración de varios dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Edición de la información de los dispositivos duplicados . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Capítulo 3
Herramientas de Management Console ....................... 53 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Administrador de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Administrador de licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Administrador de configuración de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Administrador de monitores de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Creación de plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Adición de un monitor de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Diagnostics Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Inicio de Diagnostics Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Diagnósticos de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Diagnósticos de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Comandos adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Device Upgrader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Uso de Device Upgrader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Códigos de error de actualización del firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Remote Modem Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Uso de Remote Modem Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Virtual Processor Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Configuración del servicio Modbus de Virtual Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Modificación de los parámetros globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Editor de periodos horarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Adición o edición de una programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Adición o edición de una subprogramación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Configuración de temporadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Adición de días especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Configuración de grupos de días . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configuración de periodos horarios y sus nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Capítulo 4
Vista .......................................................................... 89 Interfaz de Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Diagramas de usuario de Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Supervisión del sistema en Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Visualización de datos en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Visualización de datos con objetos numéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Visualización de datos con objetos estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Visualización de datos registrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Uso del visor de registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Uso de los visores de registro de eventos y de registro global de eventos . . . . 102
Presentación del visor de registro global de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Confirmación de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Control de funciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Trazado de datos registrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Interfaz del Trazador de datos históricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Visualización de la ficha Mostrar gráfico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Visualización de la ficha Análisis de armónicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Visualización de la ficha Diagrama fasorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Trazado de formas de onda de dispositivos con altas frecuencias de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Adición de parámetros a un Trazador de datos históricos . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Personalización de la pantalla del Trazador de datos históricos . . . . . . . . . . . . 121 Superposición de curvas en el Trazador de datos históricos . . . . . . . . . . . . . . . 125 Creación y personalización de un diagrama de usuario . . . . . . . . . . . . . . 127 Edición de un diagrama de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Opción Habilitar deshacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Adición de un objeto de diagrama a un diagrama de usuario . . . . . . . . . . . . . . 128 Corte, copia y pegado de un objeto de diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Copia de un grupo de objetos de diagrama en una programación . . . . . . . . . . 130 Ajuste del diseño y el tamaño de objetos de diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Personalización de un objeto de diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Opciones de título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Opciones de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Opciones de edición de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Opciones de vínculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Opciones del Servidor de consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Opciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Opciones de acción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Opciones de cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Opciones de señalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Opciones de alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Vinculación de un objeto de diagrama a un origen de datos . . . . . . . . . . 146 Consulta de la base de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Uso de las opciones de consulta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Uso del Asistente para consultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Personalización de una ventana de diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Fuente predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Color de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Configuración de las propiedades de ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Capítulo 5
WebReach ................................................................ 161 Compatibilidad de WebReach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Instalación de WebReach después de instalar ION Enterprise . . . . . . . . . . . . . . 162 Configuración preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Presentación de diagramas de usuario de Vista en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Visualización de datos históricos (tendencias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Visualización de eventos de medidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Adición de un visor de registro global de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Indicadores de datos obsoletos o de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Configuración avanzada de WebReach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Configuración de un diagrama de red personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Parámetros de registro de WebReach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Capítulo 6
Web Reporter ........................................................... 171 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Configuración de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Interfaz de Web Reporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Definiciones de informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Definiciones de informe predeterminadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Creación de una nueva definición a partir de una definición de informe predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Generación y visualización de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Propiedad de los informes y acceso a estos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Parámetros de entrada de informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Guardar un informe con sus parámetros de entrada definidos . . . . . . . . . . . . . 184 Generación de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Visualización de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Impresión de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Guardar informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Exportación de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Gestión de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Gestión de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Compartir informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Creación de suscripciones a informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Instalación de una definición de informe o un paquete de informes . . . . . 191 Definiciones de informe personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Ejecución manual de ION Power Quality Aggregation Service . . . . . . . . . 193
Capítulo 7
Designer .................................................................. 195 Inicio de Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Diagramas de nodo e interfaz de Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Interfaz de Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Diagrama de nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Comparación del modo de presentación y el modo de edición . . . . . . . . . . . . . 200 Accesos directos de Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Iconos de Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Ventanas de Designer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Descripción general de módulos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Uso de los módulos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Adición de un nuevo módulo ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Eliminación o corte de módulos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Visualización de nodos o módulos en forma de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Creación de un acceso directo a un módulo ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Adición de un cuadro de texto a un diagrama de nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Vinculación de módulos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Vinculación gráfica de módulos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Vinculación de módulos ION ubicados en el mismo nodo . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Vinculación de módulos ION de nodos distintos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Vinculación de módulos ION mediante el árbol ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Eliminación de vínculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Configuración de módulos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Copia y pegado de módulos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Visualización de registros de salida, registros de configuración y entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Visualización de datos de registro de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Visualización de datos de registro de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Visualización de datos de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Gestión de programas de periodos horarios (TOU) . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Configuración avanzada de programaciones de periodos horarios . . . . . . . . . 241 Virtual Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Uso de Virtual Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Control distribuido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Comunicaciones Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Aplicaciones corrientes de Virtual Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Ajuste de los parámetros globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Capítulo 8
Administrador de bases de datos .............................. 255 Interfaz del Administrador de bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Procedimientos corrientes de gestión de bases de datos . . . . . . . . . . . . . . 258 Separación y adición de bases de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Adición de bases de datos mediante el Administrador de bases de datos . . . . 258 Restauración de bases de datos ION a partir de copias de seguridad . . . . . . . . 259
Tareas manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Configuración de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Archivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Adjuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Desfragmentar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Separar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Exportar parámetros del registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Modificar el inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Nuevas bases de datos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Editor SQL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Recortar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Actualizar estadísticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Actualizar base de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Trabajos planificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Archivos planificados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Mantenimiento planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Recorte planificado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Copia de seguridad planificada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Optimización del tiempo de consulta de la base de datos . . . . . . . . . . . . . 273 Log Inserter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Acceso a la base de datos ION con aplicaciones de terceros . . . . . . . . . . 275
Capítulo 9
Modbus Device Importer ........................................... 277 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Descripción de los objetos ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Administradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Pantalla de consola principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Barra de herramientas principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Menú Archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Menú Edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Menú Ver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Menú Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Menú Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Botón Configuración de registros y cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Edición de un registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Definición de las propiedades de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Teclas de acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Teclas de acceso directo generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Modo de edición rápida de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Panel de información de asignación ION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Panel de información de registros Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Formatos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Configuración de registros y cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Descripción general de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Configuración del registro de los registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 Configuración del cálculo y el registro de valores bajos, altos y medios . . . . . 303 Configuración de parámetros de los datos obsoletos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 Configuración de funciones de dispositivos aguas abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Guardar y salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Capítulo 10
ION Alert Monitor ..................................................... 307 ION Alert Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Configuración del servicio ION Alert Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Inicio de ION Alert Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Capítulo 11
Downstream Device Assistant .................................... 313 Detección de dispositivos aguas abajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Principios de funcionamiento de Downstream Device Assistant . . . . . . . . . 315 Inicio de Downstream Device Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Vista simplificada y vista avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Presentación de orígenes físicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Clasificación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Opciones de Downstream Device Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Funciones de Downstream Device Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Cambio de nombre del origen asignado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Anulación de cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Modificación de la asignación de medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Adición de una nueva asignación de dispositivo aguas abajo . . . . . . . . . . . . . . 322 Actualización posterior de datos históricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Registro de actividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Comandos de Downstream Device Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Capítulo 12
Apéndice A: Reporter ............................................... 325 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Creación de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Generación de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Modificación del informe final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Tipos de informes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Creación de informes sin plantilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 Generación automática de informes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Uso de Reporter en servidor secundario o cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Capítulo
1
Introducción El software PowerLogic™ ION Enterprise™ es una solución completa de gestión de energía ideada para proveedores y consumidores de energía. Le permite gestionar información de energía procedente de dispositivos de medición y control montados en sus instalaciones o en otras ubicaciones remotas. ION Enterprise ofrece capacidades de control y un exhaustivo análisis de calidad y fiabilidad de la energía para ayudarle a reducir los costes relacionados con la energía. ION Enterprise admite múltiples normas y protocolos de comunicaciones disponibles en diversos dispositivos de medición inteligentes. Asimismo, podrá conectarse a sistemas de supervisión de energía existentes a través de protocolos estándar del sector tales como Modbus, OPC, DNP y XML. ION Enterprise utiliza Microsoft SQL Server para una gestión de los datos eficiente y segura. A fin de alojar las bases de datos de ION Enterprise, instale la versión SQL Server 2005 Express Edition que se entrega con este software (tamaño máximo de la base de datos de 4 GB), o bien utilice una instancia existente de SQL Server (edición estándar o superior) si maneja bases de datos de mayor tamaño.
Contenidos de este capítulo “Componentes del software ION Enterprise” en la página 14 “Servicios de ION Enterprise” en la página 16 “Bases de datos de ION Enterprise” en la página 18 “Inicio de componentes de ION Enterprise” en la página 19 “Inicio de sesión en componentes de ION Enterprise” en la página 19 “Cierre de sesión” en la página 19 “Información adicional” en la página 21 “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 13
Componentes del software ION Enterprise
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Componentes del software ION Enterprise Esta sección resume los componentes del software ION Enterprise y la manera en que estos se utilizan para construir, supervisar, mantener y personalizar el sistema de ION Enterprise.
Aplicaciones de supervisión Los programas de ION Enterprise que se detallan a continuación se utilizan sobre todo en las tareas diarias de gestión de la energía:
Vista El componente “Vista” muestra representaciones gráficas del sistema de supervisión de energía del usuario. Vista muestra información en tiempo real e histórica, objetos visuales que indican el estado actual del sistema y objetos interactivos que se utilizan para realizar determinadas acciones tales como la confirmación de alarmas.
NOTA En este documento, “Vista” se refiere al componente Vista de ION Enterprise. El sistema operativo Microsoft Windows Vista se denomina “Windows Vista”.
WebReach El componente “WebReach” muestra diagramas de usuario de Vista en un navegador web.
Web Reporter El componente “Web Reporter” es la herramienta que debe utilizar para crear y generar informes de energía, demanda o calidad de la energía.
Aplicaciones de gestión Los programas de ION Enterprise que figuran a continuación le ayudan a configurar y mantener el sistema de gestión de la energía.
Management Console “Management Console” le permite agregar y configurar componentes de red tales como servidores, sitios (vínculos de comunicaciones) y dispositivos. Además, Management Console proporciona acceso a aplicaciones de sistema y de bases de datos así como utilidades para gestionar elementos como cuentas de usuario y licencias de software. Estos componentes se describen en los siguientes temas: “Administrador de bases de datos” en la página 255 “Administrador de usuarios” en la página 55 “Administrador de licencias” en la página 60
Página 14
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Aplicaciones de programación
“Administrador de configuración de informes” en la página 61 “Administrador de monitores de eventos” en la página 62 “Designer” en la página 195 “Diagnostics Viewer” en la página 66 “Device Upgrader” en la página 71 “Remote Modem Setup” en la página 74 “Virtual Processor Setup” en la página 75 “Modbus Device Importer” en la página 277 “Editor de periodos horarios” en la página 80
Componentes opcionales Los componentes adicionales que figuran a continuación también están disponibles si se incluyen en el pedido y seguidamente se activan mediante el Administrador de licencias: Asistente del servidor OPC Comprueba la red en busca de nuevos orígenes de mediciones corrientes o típicas que deben exponerse al servidor OPC. Este componente sólo está disponible con la licencia opcional pertinente. PQDIF Exporter Le permite exportar datos a formato de intercambio de datos de calidad de energía (PQDIF) y definir notificaciones para exportaciones planificadas. Este componente sólo está disponible con la licencia opcional pertinente.
Aplicaciones de programación Estas aplicaciones de ION Enterprise le ayudan a personalizar elementos del sistema y configurar dispositivos de terceros para que este los reconozca y los utilice:
Designer “Designer” le permite realizar una amplia gama de funciones, desde configurar registros de configuración de dispositivos ION conectados a su red hasta crear estructuras complejas utilizando una combinación de módulos ION a partir de nodos de hardware o de software.
Modbus Device Importer El componente “Modbus Device Importer” le permite integrar dispositivos Modbus de terceros en la red de ION Enterprise.
Configuración de sistemas amplios mediante Management Console Utilice el cuadro de diálogo Duplicar y configurar para configurar eficientemente sistemas de gran amplitud. Para obtener más información, consulte “Configuración de sistemas amplios” en la página 43.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 15
Servicios de ION Enterprise
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Servicios de ION Enterprise Muchos de los componentes fundamentales de ION Enterprise se ejecutan como los servicios de Windows. Esto permite que sus servidores continúen supervisando su sistema de gestión de energía cuando no hay ningún usuario conectado. En caso de corte del suministro eléctrico, su sistema reanuda automáticamente la supervisión de la energía cuando se restablece el suministro. La siguiente tabla resume los servicios de ION Enterprise e indica si se inician automática o manualmente de forma predeterminada.
NOTA ION Network Router Service tiene muchos servicios dependientes de ION Enterprise. Por ejemplo, los servicios Virtual Processor, ION Log Inserter Service, ION Site Service y DDE no se iniciarán ni funcionarán sin que ION Enterprise se esté ejecutando.
Nombre del servicio
Manual/ automático
Descripción
ION Alert Monitor
Comprueba continuamente los puertos de comunicaciones del ordenador de ION Enterprise en busca de eventos de alta prioridad producidos en sitios de módem remotos. Cuando esto ocurre, Alert Monitor inicia un conexión de comunicaciones con el sitio de módem remoto.
Manual
ION Component Identifier Service
Localiza componentes de ION Enterprise locales y remotos.
Manual
ION Connection Management Service
Determina el estado de sitios y dispositivos del sistema de ION Enterprise y maneja la asignación de recursos tales como los módems. Este servicio gestiona el estado de conectividad de sitios y dispositivos del sistema de ION Enterprise. Con objeto de establecer el estado más apropiado para el sistema, se evalúa cada solicitud de conexión y desconexión respecto al estado general del sistema y la disponibilidad de canales de comunicaciones.
Automático
ION DDE Service1
Proporciona conectividad de intercambio dinámico de datos (DDE) entre dispositivos y aplicaciones DDE compatibles, como Microsoft Excel.
Deshabilitado
ION Event Watcher Service
Supervisa eventos del sistema en busca de las condiciones especificadas en el Administrador de monitores de eventos (consulte “Administrador de monitores de eventos” en la página 62).
Automático
ION Log Inserter Service
Proporciona recopilación y almacenamiento de datos históricos al sistema de supervisión de energía del usuario. Consulte “Log Inserter” en la página 274.
Automático
ION Network Router Service
Encamina toda la información entre componentes del software ION Enterprise, tales como estaciones de trabajo cliente y Log Inserter. El servicio detecta dinámicamente cambios en la configuración de la red, incluida la adición de nuevos servidores; también reconoce los nuevos nodos de software, tales como Vista, que se agregan a un servidor existente.
Automático
ION OPC Data Access Server
Gestiona el suministro de datos OPC a aplicaciones cliente.
Manual
ION Power Quality Aggregation Service
Procesa y agrega periódicamente nuevos datos de eventos de calidad de energía.
Automático
ION PQDIF Exporter Service
Traduce datos de bases de datos de ION Enterprise a formato de archivo PQDIF y gestiona exportaciones planificadas de PQDIF.
Manual
ION Query Service
Proporciona recuperación de datos históricos al sistema de supervisión de energía del usuario. Consulte “Vinculación de un visor de registro de datos o visor de registro de eventos” en la página 147 para obtener más información respecto a este servicio.
Automático
ION Real Time Data Service
Gestiona datos en tiempo real provenientes del sistema de gestión de energía y proporciona acceso a ellos.
Automático
Página 16
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Servicios de ION Enterprise
Nombre del servicio
Descripción
Manual/ automático
ION Report Subscription Service
Este servicio gestiona las suscripciones a los informes de Web Reporter.
Automático
ION Site Service
Gestiona vínculos de comunicaciones a ION Enterprise y desde dicho software. ION Site Service es responsable del tratamiento de comunicaciones por paquetes con dispositivos del sistema y el control directo de las comunicaciones de los dispositivos. El servicio reacciona a cambios en la configuración de la red. Por ejemplo, los cambios en determinados canales, puertas, puertos o parámetros de dispositivos suelen interrumpir las conexiones. Podrá agregar, suprimir o cambiar canales, puertas, puertos y dispositivos sin necesidad de reiniciar ION Site Service, ION Network Router Service e ION Connection Management Service.
Automático
ION Virtual Processor Service
Proporciona recopilación y procesamiento de datos y funciones de control de forma coordinada a grupos de medidores. Para obtener más información sobre Virtual Processor y su funcionalidad, consulte “Virtual Processor Setup” en la página 75.
Automático
ION XML Subscription Service
Gestiona suscripciones a datos XML para diagramas de usuario de Vista. Solo WebReach utiliza este servicio. Cuando abre un diagrama de usuario de Vista en un navegador web, ION XML Subscription Service crea una suscripción y envía datos en tiempo real en formato XML.
Automático
ION XML Subscription Store Service
Almacena suscripciones a datos XML para dispositivos de supervisión de energía existentes en la red. Solo WebReach utiliza este servicio.
Automático
1
Puede que este servicio no esté disponible con todos los sistemas operativos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 17
Bases de datos de ION Enterprise
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Bases de datos de ION Enterprise Las bases de datos de ION Enterprise se instalan por regla general en el servidor primario y se ejecutan de fondo en el sistema de dicho software. Para conectarse con estas bases de datos, ION Enterprise utiliza la instancia de SQL Server que creó al instalar dicho software o al configurar SQL Server. Para obtener información sobre la gestión de estas bases de datos en ION Enterprise, consulte “Administrador de bases de datos” en la página 255.
Base de datos Microsoft SQL Server Microsoft SQL Server 2005 Express Edition (“SQL Server Express”) se suministra de forma predeterminada con ION Enterprise. SQL Server es el motor de bases de datos que gestiona las bases de datos de ION Enterprise: la base de datos ION (ION_Data), la base de datos de configuración de red (ION_Network) y la base de datos de eventos del sistema (ION_SystemLog). Para conectarse con las bases de datos, ION Enterprise utiliza una instancia de SQL Server llamada ION, que se crea cuando se instala dicho software, a menos que se especifique otra instancia distinta al instalar ION Enterprise.
Base de datos de configuración de red La base de datos de configuración de red (“ION_Network”) almacena información acerca de la topología de su red: las conexiones de la red, los ordenadores y todos los dispositivos conectados, incluidos los módems de llamada externa. Los servicios de comunicaciones (por ejemplo ION Network Router Service, ION Site Service) y otros componentes de software utilizan esta información para gestionar datos y controlar solicitudes enviados a los dispositivos y los demás componentes de ION Enterprise (es decir, Vista, Designer) y transmitidos por ellos.
Base de datos de eventos del sistema La base de datos de eventos del sistema (“ION_SystemLog”) almacena datos acerca de eventos del sistema que se generan durante el funcionamiento de componentes de ION Enterprise. Por ejemplo, los detalles de eventos acerca de las interacciones del servicio de comunicaciones con dispositivos, los detalles acerca de los controles iniciados a través de Vista y los eventos generales o de nivel de alarma que se producen en Virtual Processor se insertan todos ellos en la base de datos de eventos del sistema. Estos eventos se visualizan haciendo clic en el icono Eventos del registro del sistema de Management Console o accediendo a la base de datos ION_Data con Vista (visor de registro de eventos). No se hace copia de seguridad de ION_SystemLog. Algunos contenidos del registro del sistema –eventos del sistema con una prioridad de 192 o mayor– se insertan automáticamente en la base datos ION_Data de forma periódica y se visualizan en Vista.
Base de datos ION La base de datos ION (“ION_Data”) contiene toda la información recopilada de dispositivos que tienen capacidad para registrar datos y de componentes de ION Enterprise. Esta base de datos utiliza ION Log Inserter Service para recabar datos de todos los orígenes disponibles y, seguidamente, pone los datos a disposición de componentes de ION Enterprise tales como Vista (mediante ION Query Service) o Web Reporter (mediante consultas directas a la base de datos).
Página 18
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Inicio
Inicio Esta sección describe la manera de iniciar la mayoría de los componentes de ION Enterprise, comenzar una sesión en ellos y salir de estos.
Inicio de componentes de ION Enterprise Utilice uno de los siguientes métodos para iniciar los componentes principales de ION Enterprise (es decir, Management Console, Vista o Web Reporter): Abra la carpeta de herramientas de ION Enterprise en el escritorio y haga doble clic en el icono del programa que desee iniciar. Haga doble clic en el icono de ION Enterprise para abrir el cuadro de tareas de ION Enterprise y, a continuación, haga clic en uno de los vínculos. Haga clic en Inicio > Programas > Schneider Electric > ION Enterprise Tools y seleccione el programa que desee iniciar, o haga clic en Inicio > Programas > ION Enterprise para iniciar el cuadro de tareas de ION Enterprise.
Inicio de sesión en componentes de ION Enterprise La mayoría de los programas de ION Enterprise requieren que inicie una sesión para acceder a ellos. Junto al indicador de inicio de sesión, escriba el nombre de usuario y la contraseña en las casillas apropiadas y, a continuación, haga clic en Aceptar. Algunas acciones están restringidas a determinados usuarios o grupos en función de cómo se hayan configurado sus permisos de inicio de sesión. Para obtener información más detallada, consulte “Administrador de usuarios” en la página 55. Si no tiene nombre de usuario ni contraseña, inicie la sesión en el modo Solo visualiz. para obtener acceso limitado. El nombre de usuario predeterminado es “guest”, y la contraseña predeterminada es “0” (cero). El campo de la contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas. Para obtener información sobre la manera de configurar cuentas de usuario y cambiar contraseñas, consulte “Administrador de usuarios” en la página 55. Después de iniciar sesión, aparecerá la interfaz del programa.
Cierre de sesión Existen dos maneras de terminar una sesión en los componentes de ION Enterprise: Cerrar sesión si desea terminar la sesión del usuario actual pero mantener la ejecución del programa, o Salir si desea cerrar el programa totalmente. Algunos componentes ofrecen ambas opciones, pero otros solo ofrecen la opción Salir.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 19
Cierre de sesión
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Fin de sesión 1.
Seleccione Archivo > Cerrar sesión. Aparecerá un mensaje pidiéndole que confirme si desea terminar la sesión.
2.
Haga clic en Sí para cerrar la sesión o en No para volver al programa. Si intenta cerrar la sesión sin guardar su trabajo, el programa le pedirá que guarde los cambios que haya introducido. Haga clic en Sí para guardar los cambios, en No para descartarlos o en Cancelar para volver al programa. Después de cerrar la sesión, aparecerá la pantalla de inicio de sesión de ION Enterprise.
Salida 1.
Seleccione Archivo > Salir. Aparecerá un mensaje pidiéndole que confirme si desea salir de la aplicación.
2.
Haga clic en Sí para salir o en No para volver al programa. Si intenta salir sin guardar su trabajo, el programa le pedirá que guarde los cambios que haya introducido. Haga clic en Sí para guardar los cambios, en No para descartarlos o en Cancelar para volver al programa.
Página 20
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Información adicional
Información adicional Para obtener más información acerca de los componentes de ION Enterprise, el uso de dispositivos con ION Enterprise y la arquitectura ION, consulte los documentos que se enumeran a continuación: Manual de puesta en servicio de PowerLogic ION Enterprise 6.0 PowerLogic ION Enterprise System Requirements Compatibilidad de PowerLogic ION Enterprise 6.0 con dispositivos adicionales OPC Server Assistant PQDIF Exporter Compatibilidad de idiomas en PowerLogic ION Enterprise 6.0 PowerLogic ION System Security Troubleshooting Serial Communications in PowerLogic ION Meters Troubleshooting Meter Wiring Upgrading PowerLogic ION Device Firmware PowerLogic ION Reference Visite www.powerlogic.com para obtener más información y documentación relacionada.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 21
Personalización de interfaces y navegación por ellas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Personalización de interfaces y navegación por ellas Las siguientes secciones describen maneras de personalizar ventanas de presentación, cuadros de diálogo y tablas de componentes de ION Enterprise así como navegar por ellos.
Navegación por estructuras de árbol La información de ION Enterprise se muestra con frecuencia en forma de árbol. Haga clic en “+” para expandir los elementos del árbol o en “–” para contraerlos.
Selección de varios elementos de tablas, estructuras de árbol, diagramas y estructuras de carpetas Para seleccionar elementos adyacentes, seleccione el primer elemento, mantenga pulsada la tecla MAYÚS y, a continuación, haga clic en el último elemento. Si desea seleccionar elementos no adyacentes, mantenga pulsada la tecla CTRL y, a continuación, haga clic para seleccionar los elementos. Para seleccionar elementos adyacentes en diagramas de Vista o Designer, arrastre un cuadro de selección alrededor de los elementos. Se seleccionarán todos los elementos contenidos en el cuadro.
Ajuste de la visualización de ventanas o cuadros de diálogo Las siguientes secciones describen la manera de modificar el tamaño de paneles así como ocultarlos o mostrarlos.
Modificación del tamaño de paneles Para modificar el tamaño de los paneles en una ventana, apunte el ratón al borde que separa las dos secciones. Cuando aparezca el controlador de cambio de tamaño, arrástrelo para mover el borde.
Bloqueo (mostrar) o desbloqueo (ocultar) de paneles Algunas interfaces de ION Enterprise tienen paneles que se pueden ocultar (visibles temporalmente) o bloquear (visibles todo el tiempo). Para ocultar o bloquear un panel, haga clic en el botón Mostrar/Ocultar en el panel. Cuando un panel está oculto, se minimiza en un botón situado en el borde del área de trabajo. Para mostrar temporalmente un panel oculto, sitúe el ratón sobre el botón correspondiente a ese panel. Retire el ratón para ocultar de nuevo el panel.
Página 22
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Controles de tablas cuadriculadas
Controles de tablas cuadriculadas Determinadas ventanas y utilidades de ION Enterprise muestran datos en forma de tablas cuadriculadas. Estas tablas disponen de comandos exclusivos de visualización de tablas y datos. Cuadro Agrupar por
Encabezado de columna
Icono de clasificación
Icono de filtro
Selector de columnas
Área de filtrado dinámico
Opciones de menú mediante clic con botón derecho
Seleccionar las columnas/Selector de columnas Algunas tablas le permiten seleccionar las columnas que se han de incluir en ellas. 1.
En Management Console, sitúe el ratón sobre la ficha Selector de columnas, situada en el lado derecho de la ventana de presentación. En otras interfaces, haga clic en el vínculo “Seleccionar las columnas”.
2.
Seleccione los cuadros correspondientes a las columnas que desee incluir en la tabla. Desactive los cuadros correspondientes a las columnas que no desee incluir en ella.
Ajuste de anchura de las columnas Para cambiar la anchura de una columna, apunte el ratón al borde derecho del encabezado de la columna. Cuando aparezca el controlador de cambio de tamaño (puntero de flecha doble), haga clic y arrastre para ajustar la anchura. Para ajustar la anchura de modo que consiga el ajuste perfecto, apunte al borde derecho del encabezado de la columna y, a continuación, haga doble clic cuando aparezca el controlador de cambio de tamaño. Ajuste perfecto Para ajustar la anchura de una columna de forma perfecta con la menor cantidad de espacio en blanco, realice las siguientes acciones: En el caso de una columna, haga clic con el botón derecho del ratón en su encabezado y seleccione Ajuste perfecto. En el caso de todas las columnas, haga clic con el botón derecho en el área del título de la columna y seleccione Ajuste perfecto (todas las columnas).
Organización de columnas Para cambiar el orden de las columnas, arrastre el encabezado de una columna a la izquierda o a la derecha de su posición original.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 23
Controles de tablas cuadriculadas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Agrupación por columna Para agrupar datos de acuerdo con el contenido de una columna concreta, arrastre el encabezado de la columna al área situada encima de ella (marcada con “Arrastre un encabezado de columna aquí para agrupar por dicha columna.”). Si desea expandir o contraer los grupos, haga clic respectivamente en el botón “+” o “–”. Para expandir o contraer todos los grupos, haga clic con el botón derecho en el encabezado de la columna del cuadro Agrupar por y seleccione Expandir todo o Contraer todo, respectivamente. También es posible agrupar por varias columnas en un orden específico mediante la aplicación de criterios de clasificación y filtrado.
Para desagrupar, arrastre el encabezado de la columna a su posición original (o haga clic con el botón derecho en el encabezado de la columna y seleccione Desagrupar). Si desea mostrar u ocultar el cuadro Agrupar por, haga clic con el botón derecho en el encabezado de la columna y seleccione o cancele Cuadro Agrupar por, respectivamente.
Clasificación de los datos de una columna Haga clic en el encabezado de una columna para clasificar las filas de la tabla de acuerdo con los datos de esa columna. Es posible clasificar en orden ascendente o descendente (lo que se indica mediante una flecha que apunta hacia arriba o hacia abajo respectivamente). Para cancelar la clasificación y devolver la columna a su estado predeterminado, haga clic con el botón derecho en la columna y seleccione Anular clasificación.
Filtrado de los datos de una columna Las siguientes secciones describen las opciones de filtrado disponibles. Uso del filtro de columnas simple Cuando se coloca el ratón sobre el encabezado de una columna, aparece el icono de filtro en la esquina superior derecha del encabezado. Haga clic en él para seleccionar una de las condiciones de filtrado incluidas y aplicarla a los datos de
Página 24
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Controles de tablas cuadriculadas
esa columna. Seleccione “(Personalizado)” para aplicar una o dos condiciones lógicas con que filtrar los datos. Para cancelar el filtrado y devolver la columna a su estado predeterminado, haga clic con el botón derecho en la columna y seleccione Anular filtro. Uso del filtro de columnas dinámico Algunas tablas tienen una fila entre el encabezado de la columna y los datos de la tabla. Se trata del área de filtrado dinámico. Para utilizar el área de filtrado dinámico, comience a escribir la entrada por la que desee filtrar en el espacio situado encima de la columna correspondiente. Se puede utilizar un asterisco (*) al comienzo del filtro como comodín. Una vez que consiga los resultados de filtrado deseados, podrá dejar de escribir. Por ejemplo, para filtrar de forma que se suprima “DST” y quede “perturbación” en Eventos del registro del sistema, solo tendrá que escribir “pe”. Uso del Generador de filtros El Generador de filtros es una herramienta avanzada de filtrado de datos que le permite crear filtros con varias condiciones en varias columnas. Para utilizar el Generador de filtros, realice las siguientes acciones: 1.
Haga clic con el botón derecho en el encabezado de una columna y seleccione Editor de filtro. Aparecerá el cuadro de diálogo Generador de filtros.
2.
Especifique las condiciones de filtrado. Los elementos del Generador de filtros son . Haga clic en un elemento de modo que se muestren las opciones disponibles y, a continuación, seleccione la opción que desee utilizar.
3.
Seleccione el y la que desee aplicar. Escriba el que se tiene que comprobar.
4.
Para agregar otro filtro, haga clic en el botón “+”, situado en la parte superior.
5.
Seleccione una condición lógica para aplicar a este nuevo filtro (en relación con el filtro actual).
6.
Repita el paso 3.
7.
Para eliminar un filtro haga clic en el botón de suprimir (“x”), situado junto a él.
En el siguiente ejemplo, el filtro encuentra todos los dispositivos cuyos nombres contienen “FL1” y cuyos tipos comienzan por “ION”.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 25
Controles de tablas cuadriculadas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Las filas devueltas son las siguientes:
Seleccione el cuadro para activar el filtro; cancele la selección para desactivarlo. Haga clic en “x” para cancelar y salir del modo de filtrado.
Página 26
Haga clic en Editar filtro para configurar las condiciones de filtrado.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
2
Management Console Management Console le permite agregar, eliminar o configurar componentes, tales como dispositivos de medición, en su sistema de gestión de la energía ION Enterprise. Podrá configurar distintos tipos de sitios (vínculos de comunicaciones tales como Ethernet o serie) así como planificaciones de conexión para ellos. Además, el menú Herramientas de Management Console proporciona acceso a herramientas de configuración, mantenimiento y programación de dispositivos y del sistema. Para obtener información más detallada, consulte “Herramientas de Management Console” en la página 53.
PRECAUCIÓN Los cambios no autorizados en la configuración de la red pueden dar lugar a una red inestable o inutilizable; por lo tanto, solo los usuarios con nivel de acceso de operador o supervisor podrán efectuar cambios en Management Console.
Contenidos de este capítulo “Interfaz de Management Console” en la página 28 “Componentes de red de Management Console” en la página 31 “Configuración de la red en Management Console” en la página 33 “Acceso a medidores con funciones de seguridad avanzada” en la página 38 “Configuración de planificaciones de conexión” en la página 39 “Eventos del registro del sistema” en la página 41 “Configuración de sistemas amplios” en la página 43
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 27
Interfaz de Management Console
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz de Management Console Indicador de clasificación
Indicador de filtro
Cuadro Agrupar por
Botón Mostrar/Ocultar
Selector de columnas
Panel Configuración del sistema y sus iconos
Texto de desplazamiento del ratón
Filtro aplicado actualmente
Ventana de presentación: Esta área muestra el contenido del icono seleccionado de configuración del sistema.
Botón Editar filtro
Título de la ventana El título de la ventana muestra el nombre del programa de software y del usuario actual.
Panel Configuración del sistema Los iconos del panel Configuración del sistema representan categorías de elementos que se pueden agregar, eliminar, configurar y visualizar. Haga clic en un icono para ir a la ventana de presentación asociada.
Ventana de presentación La ventana de presentación muestra el contenido del elemento seleccionado actualmente en el panel Configuración del sistema.
Actualizar Para actualizar manualmente Management Console y volver a cargar su contenido, seleccione Vista > Actualizar (o pulse F5).
Página 28
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz de Management Console
Opciones Seleccione Herramientas > Opciones para abrir el cuadro de diálogo Opciones. Este cuadro de diálogo permite cambiar los parámetros de visualización de la ventana de presentación de Eventos del registro del sistema. Resaltado El resaltado determina cómo se muestran los eventos de error en la ventana de presentación de Eventos del registro del sistema. Seleccione la casilla de verificación Habilitar el resaltado o cancele la selección de esta para activar o desactivar el resaltado respectivamente. Haga clic en Establecer color de resaltado para cambiar el color de resaltado correspondiente a los eventos críticos o de error mostrados en la ventana de presentación de Eventos del registro del sistema. Eventos La sección Eventos del cuadro de diálogo permite definir el número de registros que aparecen en la ventana de presentación de Eventos del registro del sistema y el modo de visualización de la fecha y la hora.
Personalización de la interfaz de Management Console Podrá personalizar la visualización de la interfaz de Management Console así como las tablas que hay dentro de las ventanas de presentación de la forma que se indica a continuación: Seleccione las columnas que deben aparecer en las tablas. Filtre, clasifique y agrupe los datos en tablas. Para obtener instrucciones sobre el uso de estas funciones, consulte “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22.
Menús contextuales de la ventana de presentación Para acceder a los menús contextuales de la ventana de presentación, haga clic en el icono del elemento de Configuración del sistema que le interese. A continuación, haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación o en un componente de la red de modo que se muestre el menú contextual. Los elementos de menú disponibles varían en función del componente de red seleccionado. Nuevo(a) muestra las opciones disponibles para agregar nuevos elementos de red. Duplicar crea una o más copias del elemento seleccionado.
NOTA Con el comando Duplicar, se deberá abrir individualmente cada uno de los duplicados para configurarlos. Duplicar y configurar permite crear y configurar varios dispositivos simultáneamente.
Duplicar y configurar permite duplicar dispositivos por lotes. Cuando se seleccionan varios dispositivos, esta opción del menú contextual se convierte en Configurar los dispositivos seleccionados, que permite realizar funciones de configuración tales como cambiar el nombre de dispositivos por lotes. Eliminar elimina los elementos seleccionados.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 29
Interfaz de Management Console
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Conectar y Desconectar permiten, respectivamente, establecer y terminar manualmente la conexión del sitio seleccionado.
NOTA No es posible conectar ni desconectar un único dispositivo serie que esté ubicado dentro de un sitio; solo se podrá establecer o terminar la conexión del sitio correspondiente a dicho dispositivo serie.
Conectar Ethernet y Desconectar Ethernet permiten, respectivamente, conectarse manualmente al dispositivo Ethernet seleccionado y desconectarse de él. Seguridad permite acceder al cuadro de diálogo Parámetros de seguridad del medidor. El software utiliza esta opción para acceder a dispositivos con seguridad habilitada (por ejemplo, ION8600 o ION7650); solo está disponible en el menú contextual del panel de visualización Dispositivos. Configurar muestra el cuadro de diálogo Configuración de (donde es el componente seleccionado). Este cuadro de diálogo permite cambiar las propiedades del componente de red seleccionado.
Página 30
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Componentes de red de Management Console
Componentes de red de Management Console Esta sección describe los diferentes componentes de Management Console: Servidores, Sitios, Dispositivos, Módems de llamada externa, Planificaciones de conexión y Eventos del registro del sistema. Consulte “Configuración de la red en Management Console” en la página 33 para obtener información sobre la manera de agregar estos componentes a la red del usuario.
Servidores Un servidor es un ordenador del sistema de ION Enterprise que ejecuta software de administración para controlar el acceso a la red y sus recursos, como los dispositivos de medición.
Sitios Un sitio es un grupo de dispositivos del sistema de ION Enterprise que comparten un vínculo de comunicaciones. Los sitios son directos, OPC, de módem o de puerta de enlace Ethernet. Sitio directo En un sitio directo, las comunicaciones serie tienen lugar entre un ordenador y uno o varios medidores. Las normas utilizadas con más frecuencia en ordenadores son RS-232 (para la conexión de un dispositivo) y RS-485 (para la conexión de un bucle de hasta 32 dispositivos). Para conectar más de un dispositivo serie, utilice un convertidor de RS-232 a RS-485. Sitio de módem En un sitio de módem, las comunicaciones tienen lugar entre un módem remoto (en el sitio de módem) y un módem local (en el servidor).
NOTA Los sitios remotos que utilizan módems por radio o módems por línea dedicada se configuran como sitios directos (serie) y no como sitios de módem.
Los sitios de módem incluyen módems físicos tradicionales (configurados y controlados por ION Enterprise) o WinModems (módems de Windows). Si se configuran varios módems en el sitio de módem, ION Enterprise selecciona el primer módem disponible para establecer la comunicación (esto se denomina “concentración de módems”). Sitio de puerta de enlace Ethernet Un sitio de puerta de enlace Ethernet (por ejemplo, puerta de enlace EtherGate o Modbus) consta de una cadena de dispositivos RS-485 que se comunica con una red Ethernet a través de un dispositivo Ethernet. El dispositivo Ethernet actúa como puerta de enlace que transfiere datos entre una red Ethernet y los dispositivos conectados a ella a través de RS-485. El dispositivo de puerta efectúa la conversión de las comunicaciones realizadas por medio de las normas RS-232 o RS-485 con destino a la red Ethernet y procedentes de esta.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 31
Componentes de red de Management Console
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Sitio OPC Un sitio OPC consta de un servidor OPC que se comunica con dispositivos de la red compatibles con la norma OPC.
Dispositivos Un dispositivo es un medidor u otro componente que comunica y recopila datos y que está instalado en red. Dispositivos serie Los dispositivos serie forman parte de sitios directos, de módem o de puerta de enlace Ethernet; se comunican a través de un módem, las normas RS-232 o RS-485 o bien una conexión por puerta de enlace de Ethernet a serie. Para agregar dispositivos serie, primero debe configurar los sitios apropiados. Dispositivos Ethernet Dispositivos Ethernet son aquellos que se conectan directamente a la red a través de Ethernet. Es posible conectar o desconectar manualmente el dispositivo Ethernet del usuario por medio de Management Console. Dispositivos OPC Los dispositivos OPC proporcionan datos en formato OPC. Para agregar un dispositivo OPC, debe haber configurado un sitio OPC.
Módems de llamada externa Un módem de llamada externa es aquel que utiliza el servidor para comunicarse con un módem remoto ubicado en un sitio de módem. El módem instalado puede ser un módem físico tradicional o un módem por software que utiliza el procesador del ordenador para emular un módem físico tradicional. Cuando un sitio de módem tiene que establecer una comunicación, selecciona un módem de la lista de módems configurados en dicho sitio. Podrá agregar módems físicos o WinModems a la lista de módems.
NOTA Un WinModem es un módem controlado directamente por el sistema operativo del ordenador.
Planificaciones de conexión Las planificaciones de conexión son rutinas programadas de modo que un servidor efectúe periódicamente conexiones a sitios (y a sus dispositivos asociados) y dispositivos Ethernet así como desconexiones de ambos. Para obtener más información, consulte “Configuración de planificaciones de conexión” en la página 39.
Eventos del registro del sistema Eventos del registro del sistema presenta en una lista los eventos que se producen en la red. Se puede seleccionar el intervalo de tiempo y los componentes cuyos eventos desea visualizar. Para obtener más información, consulte “Eventos del registro del sistema” en la página 41.
Página 32
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de la red en Management Console
Configuración de la red en Management Console El servidor primario contiene todos los programas de ION Enterprise y controla el funcionamiento global del sistema de gestión de energía del usuario. Se muestra en la pantalla Servidor cuando se inicia por primera vez Management Console. Para empezar a construir su sistema, agregue y configure sitios y dispositivos.
Adición de componentes de red En las siguientes secciones se describen detalladamente los procedimientos de adición de los diversos componentes. Para agregar un nuevo componente de red, proceda de la siguiente manera: 1.
En el panel Configuración del sistema, seleccione el icono correspondiente al tipo de elemento que desee agregar (es decir, sitio, dispositivo o módem de llamada externa).
2.
Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación, seleccione Nuevo(a) y, a continuación, seleccione el tipo de componente de red en el menú contextual. Las opciones variarán en función del icono de configuración del sistema que haya seleccionado. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración.
3.
Utilice los campos y los menús desplegables para configurar las propiedades. Los elementos obligatorios aparecen resaltados en rojo. Para configurar las propiedades avanzadas, haga clic con el botón derecho en el cuadro de diálogo y seleccione Propiedades avanzadas. Para familiarizarse con otras opciones de menú contextual, consulte más adelante “Menús contextuales del cuadro de diálogo Configuración”.
4.
Haga clic en Aceptar para agregar el componente.
Menús contextuales del cuadro de diálogo Configuración Haga clic con el botón derecho en el cuadro de diálogo Configuración para acceder a las siguientes opciones de menú contextual: Detalles de las propiedades: Esta opción abre una ventana que contiene información sobre la propiedad seleccionada, incluidos los valores máximos y mínimos admisibles, si procede. Propiedades avanzadas: Esta opción muestra todos los campos de propiedades que están ocultos en la vista predeterminada (básica). Restablecer todo a valores predeterminados: Restablece los valores originales de todas las propiedades.
Adición de un servidor Haga clic en el icono Servidores. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Ordenador. Rellene el campo obligatorio Nombre.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 33
Configuración de dispositivos para comunicaciones serie directas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de dispositivos para comunicaciones serie directas Si desea configurar dispositivos para comunicaciones RS-232 o RS-485 en un bucle serie directo, agregue primero un sitio directo con Management Console y especifique un puerto de comunicaciones serie en el ordenador. Paso 1: Adición de un sitio directo Haga clic en el icono Sitios. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Sitio directo. Rellene los campos Nombre y Puerto serie. Configure los demás campos según sea necesario. Paso 2: Adición de un dispositivo al sitio directo Haga clic en el icono Dispositivos. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Dispositivo serie en sitio directo. Rellene los campos que figuran a continuación: Grupo: Escriba un nombre para el grupo o seleccione un grupo de la lista. Nombre: Escriba el nombre que desee dar al dispositivo. Tipo de dispositivo: Seleccione el tipo de dispositivo. ID de unidad: Escriba el identificador de la unidad del dispositivo; un número comprendido entre 1 y 9999 para los dispositivos ION o entre 1 y 247 para los dispositivos Modbus RTU. Sitio: Seleccione el sitio directo que configuró previamente. Configure los demás campos según sea necesario.
Configuración de dispositivos para comunicaciones por puerta de enlace Ethernet Si desea configurar dispositivos para comunicaciones por puerta de enlace Ethernet, agregue y configure en primer lugar un sitio de puerta de enlace Ethernet. Las puertas de enlace Ethernet utilizables incluyen aquellas que son simples convertidores de Ethernet a serie o cualquier puerta o concentrador de datos que proporcione comunicaciones ModbusTCP. Paso 1: Adición de un sitio de puerta de enlace Ethernet Haga clic en el icono Sitios. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Sitio de puerta de enlace Ethernet. Rellene los campos Nombre, Dirección TCP/IP y Puerto TCP/IP. El puerto TCP/IP identifica el puerto de comunicaciones que se utiliza para la conexión con los dispositivos serie. El puerto que se debe utilizar depende del tipo de puerta de enlace Ethernet que se desee configurar (esto es, utilice 7801 para una puerta de enlace EtherGate a través de COM1, o utilice el puerto 502 para una puerta Modbus). Configure los demás campos según sea necesario.
Página 34
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de un dispositivo Ethernet
Paso 2: Adición de un dispositivo al sitio de puerta de enlace Ethernet Haga clic en el icono Dispositivos. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Dispositivo serie en sitio de puerta de enlace Ethernet. Rellene los campos que figuran a continuación: Grupo: Escriba un nombre para el grupo o seleccione un grupo de la lista. Nombre: Escriba el nombre que desee dar al dispositivo. Tipo de dispositivo: Seleccione el tipo de dispositivo. ID de unidad: Escriba el identificador de la unidad del dispositivo; un número comprendido entre 1 y 9999 para los dispositivos ION o entre 1 y 247 para los dispositivos Modbus. Sitio: Seleccione el sitio de puerta de enlace Ethernet que configuró previamente. Configure los demás campos según sea necesario.
Adición de un dispositivo Ethernet Haga clic en el icono Dispositivos. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Dispositivo Ethernet. Rellene los campos Grupo, Nombre, Tipo de dispositivo y Dirección TCP/IP. Configure los demás campos según sea necesario.
NOTA Al configurar dispositivos Ethernet o de sitio de puerta de enlace Ethernet, es posible especificar un nombre de host o una dirección IP en el campo Dirección TCP/IP.
Configuración de dispositivos para comunicaciones OPC Si desea configurar los dispositivos para comunicaciones OPC, en primer lugar agregue un sitio OPC. Paso 1: Adición de un sitio OPC Haga clic en el icono Sitios. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Sitio OPC. Rellene los campos Nombre y Dirección. Configure los demás campos según sea necesario. Asegúrese de utilizar la sintaxis correcta al escribir la dirección del sitio OPC. Seleccione el campo Dirección para ver un ejemplo de dirección en la sección Descripción de la propiedad (cerca de la parte inferior del cuadro de diálogo Configuración de sitio OPC). Paso 2: Adición de un dispositivo al sitio OPC
NOTA Para crear un dispositivo OPC en Management Console, es necesario configurar previamente al menos un tipo de dispositivo OPC. Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener ayuda.
Haga clic en el icono Dispositivos. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) > Dispositivo OPC. Rellene los campos Grupo, Nombre, Tipo de dispositivo y Sitio (seleccione el sitio OPC que configuró previamente). Configure los demás campos según sea necesario.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 35
Adición de un módem
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de un módem 1.
Haga clic en el icono Módems de llamada externa. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y seleccione Nuevo(a) y, a continuación, seleccione Módem serie (módem físico) o WinModem (módem de Windows).
2.
Rellene los valores correspondientes a los campos obligatorios: Para Módem serie, seleccione el tipo de módem en la lista. Si su módem no se encuentra en esta lista, seleccione “Módem ION genérico: Otro”. Seleccione el puerto serie al que está conectado el módem. Para WinModem, seleccione el nombre del módem en la lista. Configure los demás campos según sea necesario.
3.
Haga clic en Aceptar.
Notas de instalación de WinModem Para poder utilizar un WinModem, debe instalarlo previamente en su ordenador (siga las instrucciones que acompañaban al producto WinModem). Después de reiniciar el ordenador, configure el WinModem de la forma que se indica a continuación: 1.
En Microsoft Windows, haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control y, a continuación, haga doble clic en Opciones de teléfono y módem.
2.
Haga clic en la ficha Módems, seleccione su WinModem y, a continuación, haga clic en Propiedades.
3.
Haga clic en la ficha Opciones avanzadas y, a continuación, haga clic en Cambiar preferencias predeterminadas.
4.
Establezca la Velocidad del puerto de modo que coincida con la velocidad de transmisión utilizada en la comunicación entre el medidor y el módem en el extremo remoto de la conexión (esto es, la velocidad de transmisión tiene que ser la misma para los dos módems).
5.
Seleccione “Ninguno” en el área Control de flujo.
6.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
NOTA Es posible que tenga que reiniciar el ordenador para que surtan efecto los parámetros.
Edición de un componente de red
Página 36
1.
En el panel Configuración del sistema, haga clic en el icono correspondiente al tipo de componente que desee editar.
2.
En la ventana de presentación, haga clic con el botón derecho en el componente de red que desee editar y seleccione Configurar (donde representa el tipo de componente que desea editar).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Eliminación de un componente de red
3.
Efectúe los cambios necesarios. Para que se muestren todos los campos configurables, haga clic con el botón derecho en el cuadro de diálogo Configuración y seleccione Propiedades avanzadas.
4.
Haga clic en Aceptar cuando haya terminado para guardar los cambios.
NOTA Si cambia el nombre de un grupo o dispositivo en Management Console, no podrá acceder a los datos que ya estén almacenados en la base de datos utilizando el nombre anterior del grupo o el dispositivo. Los nuevos datos se agregarán a la base de datos con el nuevo nombre.
Eliminación de un componente de red 1.
En la ventana Configuración del sistema, haga clic en el icono correspondiente al tipo de componente que desee eliminar.
2.
En la ventana de presentación, haga clic con el botón derecho en el componente de red que desee eliminar y seleccione Eliminar (o seleccione el elemento y pulse la tecla SUPR).
3.
Haga clic en Sí para confirmar la eliminación o en No para cancelar.
NOTA Cuando se elimina un sitio o un servidor, se eliminan también todos los dispositivos asociados.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 37
Acceso a medidores con funciones de seguridad avanzada
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Acceso a medidores con funciones de seguridad avanzada Si en la red dispone de un medidor con seguridad avanzada, utilice Management Console para autorizar el acceso de los servicios de ION Enterprise al medidor:
Página 38
1.
Haga clic con el botón derecho en el dispositivo que cuenta con funciones de seguridad avanzada habilitadas y seleccione Seguridad. Aparecerá el cuadro de diálogo Parámetros de seguridad del medidor.
2.
En la lista desplegable Acceso al software, seleccione el usuario (configurado en el medidor mediante Designer o ION Setup) que posee los parámetros de acceso al dispositivo que desea asignar a los servicios y componentes de ION Enterprise.
3.
Haga clic en Coincid. contrsña. y escriba la contraseña correspondiente a ese usuario en el campo Contraseña y, a continuación, vuelva a escribirla en el campo Confirmar la contraseña.
4.
Seleccione la casilla de verificación si desea que el software envíe señales de sincronización horaria seguras al medidor. Si no desea enviar señales de sincronización horaria seguras al dispositivo, desactive la casilla de verificación.
5.
Haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de planificaciones de conexión
Configuración de planificaciones de conexión Es posible planificar las horas a las que el servidor se ha de conectar a un sitio o a un dispositivo Ethernet.
Adición de una planificación de conexión Haga clic en el icono Planificaciones de conexión. Haga clic con el botón derecho en la ventana de presentación y, a continuación, seleccione Nuevo(a) > Planificación de conexión. Aparecerá el cuadro de diálogo Conexión de sitio planificada. En las siguientes secciones se describen las fichas disponibles y la manera de configurarlas. Ficha Parámetros generales En la ficha Parámetros generales realice las siguientes acciones: Escriba el nombre de la planificación de conexión (por ejemplo, “Lectura diaria”) en el campo Nombre. Realice una descripción de la planificación de la conexión, si es necesario. Asegúrese de seleccionar Habilitada si desea habilitar la planificación. Seleccione la fecha a partir de la cual será válida la planificación. Ficha Sitios En la ficha Sitios realice las siguientes acciones: Seleccione los sitios y los dispositivos que desee incluir en la planificación de la conexión haciendo clic en los cuadros correspondientes. Aparecerá una marca de verificación junto a cada elemento para indicar que está incluido en la planificación de conexión. Establezca los parámetros de la conexión del sitio. Si desea introducir los tiempos mínimo y máximo que se permite permanecer conectado, escriba el tiempo en los campos o utilice las flechas para cambiar el tiempo. Establezca la prioridad de conexión. Cuanto más alto sea el número, mayor será la prioridad otorgada a esa planificación si surgen simultáneamente otras solicitudes de conexión.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 39
Configuración de planificaciones de conexión
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ficha Planificación En la ficha Planificación realice las siguientes acciones: Establezca la planificación de fechas para la conexión (el valor predeterminado es Diaria). Las opciones de planificación varían en función del tipo de planificación seleccionado. Diaria: Tiene lugar todos los días. Semanal: Tiene lugar los días seleccionados con la frecuencia especificada (en número de semanas) y permanece activa durante el tiempo especificado. Por ejemplo, si establece la frecuencia con un valor 2, el día de la semana con valor domingo, y la duración en activo con valor 2, la conexión tendrá lugar en domingos alternos y permanecerá activa durante dos días. Mensual: día de la semana: Tiene lugar con la frecuencia (en meses), en la semana y día y durante el tiempo especificados. Por ejemplo, si establece la frecuencia con el valor 3, el día del mes con valor 2.º y domingo, y la duración con valor 1, la conexión tendrá lugar cada tres meses el segundo domingo y permanecerá activa durante 1 día. Mensual: día del mes: Tiene lugar con la frecuencia (en meses), el día del mes y durante el tiempo especificados. Por ejemplo, si establece la frecuencia con el valor 2, el día del mes con el valor 15.º y la duración con el valor 2, la conexión tendrá lugar el día 15 en meses alternos y permanecerá activa durante 2 días. Establezca el periodo de tiempo durante el que se desarrollará la conexión definiendo las horas de inicio y de finalización. En los campos Hora de inicio y Hora de finalización, escriba las horas o utilice las flechas para cambiarlas.
Si configura una planificación diaria de días completos (es decir, 24 horas), asegúrese de reservar tiempo suficiente entre la hora de finalización de esta y la hora de inicio de la conexión posterior para evitar problemas de conexión. Por ejemplo, para agregar un hueco de 2 minutos a una planificación de 24 horas, establezca la hora de inicio a las 0:00:00 y la hora de finalización a las 23:58:00.
Página 40
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Eventos del registro del sistema
Eventos del registro del sistema La función Eventos del registro del sistema presenta una lista de los sucesos relativos a los componentes del sistema. Esta información procede de la base datos ION_SystemLog.
SUGERENCIA Para obtener instrucciones sobre filtrado y clasificación de columnas así como personalización de la visualización, consulte “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22.
Visualización de eventos del registro del sistema Para ver los eventos del registro del sistema, realice las siguientes acciones: 1.
Seleccione Eventos del registro del sistema en el panel Configuración del sistema.
2.
Seleccione los componentes del sistema cuyos eventos desee ver (es decir, servidores, sitios, dispositivos). Si no hay eventos para un componente del sistema determinado, la casilla de verificación correspondiente no estará disponible.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 41
Eventos del registro del sistema
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
3.
Seleccione el nivel de prioridad mínimo de los eventos que se vayan a mostrar (consulte más adelante para obtener más información sobre los niveles de prioridad).
4.
Haga clic en Modificar para cambiar el filtro de fecha/hora aplicado a la visualización del registro de eventos del sistema. Consulte “Configuración del filtro del registro del sistema” en la página 42.
5.
Para ver los detalles de un evento, haga doble clic en el registro del evento.
Prioridad La prioridad clasifica los tipos de eventos que se han producido. El valor corresponde a la gravedad del evento: cuanto mayor es el número, más grave es el evento. La prioridad está contenida en la base de datos ION_SystemLog bajo la forma de un número. En la visualización del registro de eventos del sistema, los niveles de prioridad se muestran bajo la forma de cadenas de texto. La correspondencia entre los números de prioridad y las cadenas de texto es la siguiente: Diagnóstico: 0-5
Advertencia: 21-63
Información: 6-20
Error: 64-191
Crítico: 192-255
De forma predeterminada, el registro de configuración Cutoff del módulo System Log Controller de Log Inserter está establecido con el valor 192. Esto significa que los eventos del sistema cuya prioridad sea inferior a 192 no se transfieren a la base de datos ION_Data y por lo tanto no se visualizan en Vista con el visor de registro global de eventos. Si desea ver eventos de prioridad más baja en Vista, utilice la correspondencia de prioridades anterior como guía para establecer el registro de configuración Cutoff en un valor más bajo (utilizando para ello Designer).
Configuración del filtro del registro del sistema El cuadro de diálogo Configuración del filtro del registro del sistema permite cambiar el filtro de fecha y hora aplicado a la visualización del registro de eventos del sistema.
Página 42
1.
Haga clic en Modificar; se mostrará el cuadro de diálogo Configuración del filtro del registro del sistema.
2.
Seleccione el rango de tiempo de filtrado en la lista desplegable. Si desea establecer un filtro personalizado, seleccione Rango de fechas personaliz. y, a continuación, utilice las listas desplegables y las flechas del cuadro de diálogo Seleccionar un rango de fechas para especificar el inicio y el fin del rango.
3.
Haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de sistemas amplios
Configuración de sistemas amplios Para llevar a cabo en red la configuración por lotes de dispositivos, cree el primer dispositivo en Management Console (consulte “Adición de componentes de red” en la página 33) utilizando un esquema lógico de asignación de nombres. Una vez creado este primer dispositivo, podrá utilizarlo para crear varios dispositivos duplicados y configurar sus propiedades.
Interfaz de duplicado y configuración
Desplazar a la izquierda Cuadros de número Inicio y Fin
Desplazar a la derecha
Zona de duplicado y configuración
Zona de ocultación/ visualización de columnas Zona de modificación de tabla
NOTA Cuando se filtran filas de tablas con la herramienta Duplicar y configurar, los cambios realizados con los editores de configuración situados en el panel superior de la ventana se aplican únicamente a los dispositivos visibles en la zona de modificación de tabla. Si desea aplicar los cambios a todos los dispositivos, anule el filtro antes de efectuar los cambios.
Zona de duplicado y configuración Esta zona contiene distintas secciones según del tipo de dispositivo que se vaya a duplicar. Los dispositivos Ethernet contienen las siguientes secciones: Configurar los nombres: Utilice esta sección para crear los duplicados. Configurar las direcciones TCP/IP: Utilice esta sección para crear una secuencia de direcciones IP que asignar a los duplicados una vez que estos se hayan creado.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 43
Interfaz de duplicado y configuración
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configurar los puertos TCP/IP: El número de puerto utilizado en el dispositivo original se asigna automáticamente a todos los duplicados. Si es necesario, utilice esta sección con el fin de seleccionar un número de puerto distinto para todos los dispositivos mostrados en la zona de modificación de tabla (los cambios efectuados en esta zona se aplican a todos los dispositivos, incluido el original). Configurar los ID de unidad: Esta sección está deshabilitada de forma predeterminada, ya que los ID de unidad no se aplican a los dispositivos Ethernet típicos. (Para habilitar esta sección, debe configurar primero la zona de modificación de tabla de manera que sea visible la columna “ID de unidad”.) Los dispositivos serie contienen las siguientes secciones: Configurar los nombres: Utilice esta sección para crear los duplicados. Configurar los ID de unidad: Utilice esta sección para crear una secuencia de ID de unidad que asignar a los duplicados una vez que estos se hayan creado. Configurar los sitios serie: El sitio serie utilizado en el dispositivo original se asigna automáticamente a todos los duplicados. Si es necesario, utilice esta sección con el fin de seleccionar un sitio serie distinto para todos los dispositivos mostrados en la zona de modificación de tabla (los cambios efectuados en esta zona se aplican a todos los dispositivos, incluido el original). Los dispositivos OPC contienen las siguientes secciones: Configurar los nombres: Utilice esta sección para crear los duplicados. Configurar las direcciones OPC: Utilice esta sección para crear una secuencia de direcciones que asignar a los duplicados una vez que estos se hayan creado. Configurar los sitios OPC: El sitio OPC utilizado en el dispositivo original se asigna automáticamente a todos los duplicados. Si es necesario, utilice esta sección con el fin de seleccionar un sitio OPC distinto para todos los dispositivos mostrados en la zona de modificación de tabla (los cambios efectuados en esta zona se aplican a todos los dispositivos, incluido el original).
Zona de modificación de tabla Cuando se efectúan cambios de configuración en la interfaz de duplicado y configuración, estos se aplican únicamente a las filas visibles en la zona de modificación de tabla. Consulte “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22 para obtener instrucciones sobre el filtrado y la clasificación de los datos de la tabla.
NOTA Para descartar los cambios realizados desde el último estado guardado, haga clic en Revertir. También es posible pulsar CTRL + Z para deshacer la última acción. Para rehacer la última acción, pulse MAYÚS + CTRL + Z. Solo se puede deshacer la última acción (una sola acción de deshacer).
Página 44
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de varias copias de un dispositivo
Creación de varias copias de un dispositivo Esta sección describe la manera de duplicar y configurar dispositivos.
Paso 1: Configuración del primer dispositivo 1.
Agregue el primer dispositivo utilizando un esquema lógico de asignación de nombres. Por ejemplo, utilice un esquema como “P1_CDR1A.IA01” para nombrar un dispositivo que está instalado en el “Piso 1.º” del edificio, “cuadro eléctrico 1A” e “Interruptor automático n.º 1”. Escriba “P1_CDR1A” como nombre del grupo e “IA01” como nombre del dispositivo al configurar el primer dispositivo.
2.
Haga clic con el botón derecho en el dispositivo que desee duplicar y seleccione Duplicar y configurar. Aparecerá la interfaz de duplicado y configuración.
Paso 2: Configuración de nombres En la zona Configurar los nombres, se muestra el nombre del dispositivo. Se puede seleccionar cualquier letra y número. Cada grupo de números se trata como entidad individual. Por ejemplo, del nombre “MY8600” las entidades que puede seleccionar son “M”, “Y” y “8600”. También son admisibles ceros a la izquierda; por lo tanto, se pueden establecer secuencias tales como “01, 02, 03” o “001, 002, 003”.
1.
Seleccione una letra o un número del nombre del dispositivo. El cuadro Inicio muestra la letra o el número seleccionado, que es el valor de inicio. Utilice las flechas arriba o abajo del cuadro de número para cambiar el valor de inicio o simplemente escríbalo en el cuadro.
2.
Haga clic en las flechas arriba o abajo del cuadro Fin para editar el rango o escriba el valor final en el cuadro. Para borrar el rango y comenzar de nuevo, haga clic en Quitar parámetros.
3.
Para las letras, seleccione Mayúscs. o Minúsculas, según el tipo de letras que necesite usar.
4.
Si es necesario, defina excepciones para valores individuales o para un rango de valores. Las excepciones reducen el número de nombres creados (es decir, el número total de nombres generados menos las excepciones). Consulte “Establecimiento de excepciones para secuencias generadas” en la página 46.
Una vez que haya terminado de configurar nombres, podrá duplicar el dispositivo. Para obtener más información, consulte más adelante “Paso 3: Duplicado del dispositivo”.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 45
Creación de varias copias de un dispositivo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ejemplo Si selecciona el primer “1” del esquema de asignación de nombres del ejemplo y en el cuadro de número Fin establece el valor “2”, se generarán dos nombres (el original más un duplicado). Si selecciona una letra y establece el valor de Inicio como “A” y el valor de Fin como “C”, se generarán tres nombres (el original más dos duplicados). El número total de nombres generados es el producto del primer rango multiplicado por el siguiente, etc., hasta el último rango, como se indica en el siguiente gráfico.
El número total de nombres generados es el producto: [2 x 3 x 10] = 60
Establecimiento de excepciones para secuencias generadas La opción Excepciones solo es aplicable a las secciones Configurar los nombres y Configurar las direcciones TCP/IP. 1.
Si desea establecer excepciones para el rango de valores generados, haga clic en Editar (este botón no está disponible hasta que se cambia el nombre o el valor IP). Lista de excepciones actuales
2.
Utilice los cuadros de número Agregar un número o Agregar un carácter (según proceda) para establecer el valor que deberá excluirse del rango especificado y, a continuación, haga clic en Agregar. Repita la operación para definir otros valores que desee excluir. Para establecer un rango de valores que deban excluirse, seleccione Agregar un rango numérico o Agregar un rango de caracteres y, a continuación, utilice los cuadros de número Inicio y Fin. Haga clic en Agregar. Repita la operación para definir otros rangos de valores que desee excluir.
Página 46
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de varias copias de un dispositivo
NOTA No se puede agregar el mismo número o la misma letra a la lista de excepciones más de una vez. Si el botón Agregar está deshabilitado, compruebe si los números o las letras no están ya incluidos en la lista de excepciones, que se muestra en la parte superior de la ventana.
3.
Utilice el cuadro de número Quitar un número o Quitar un carácter si desea eliminar la excepción establecida para un valor dado (es decir, que este valor vuelva a ser aceptable). Utilice los cuadros de números Quitar un rango numérico o Quitar un rango de caracteres si desea eliminar la excepción establecida para un intervalo de valores. Haga clic en Quitar.
Paso 3: Duplicado del dispositivo Una vez que haya terminado de configurar nombres, estará en condiciones de duplicar el dispositivo. Haga clic en Duplicar. Los dispositivos duplicados aparecerán en la zona de modificación de tabla.
Dispositivo original
Los asteriscos indican cambios pendientes que no se han guardado todavía.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios y continuar editando dispositivos, en Aceptar para guardar los cambios y volver a Management Console, o en Revertir para deshacer los cambios no guardados. Dispositivos duplicados en Management Console
Los dispositivos duplicados siempre están deshabilitados cuando se agregan a Management Console.
Paso 4: Configuración de dispositivos duplicados Consulte la siguiente sección, “Configuración de varios dispositivos”, si desea obtener instrucciones sobre la manera de configurar otras propiedades para varios positivos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 47
Configuración de varios dispositivos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de varios dispositivos Una vez duplicados los dispositivos, podrá seleccionar y configurar todos o cualquiera de ellos. 1. Si ha cerrado la interfaz de duplicado y configuración, seleccione los dispositivos que desee configurar de la ventana de presentación de Dispositivos en Management Console. Haga clic con el botón derecho y seleccione Configurar los dispositivos seleccionados (esta opción solo está disponible si se han seleccionado varios dispositivos). Aparecerá la interfaz Configurar los dispositivos seleccionados. Esta interfaz tiene la misma disposición y los mismos controles que la interfaz de duplicación y configuración; consulte “Interfaz de duplicado y configuración” en la página 43 para obtener más información.
NOTA Los dispositivos afectados por un cambio de configuración (que no se haya guardado) se identifican por medio de un asterisco en la primera columna de la zona de modificación de tabla.
2.
Desplácese a la derecha en la zona de duplicación y configuración de la interfaz para visualizar las secciones de configuración de direcciones TCP/IP, ID de unidad, puertos y sitios (según el tipo de dispositivo que se esté configurando). Configure estos parámetros como se describe en “Configuración de direcciones, puertos, ID de unidad y sitios” en la página 49 y, a continuación, haga clic en Configurar en la parte inferior de la sección de la interfaz correspondiente.
NOTA Los cambios de configuración solo afectan a los dispositivos mostrados actualmente en la zona de modificación de tabla. Utilice las funciones de filtrado y clasificación de las columnas, descritas en “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22, para determinar los dispositivos que se deben mostrar en la tabla. Si desea aplicar los cambios a todos los dispositivos, anule todas las operaciones de filtrado antes de efectuar los cambios.
3.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios y continuar trabajando, o bien haga clic en Aceptar para guardar los cambios y volver a Management Console.
NOTA Si ha cambiado el nombre de uno o varios dispositivos, aparecerá un mensaje de advertencia con una lista de los dispositivos cuyo nombre se cambiará. Si ya existen datos para esos dispositivos en la base de datos ION_Data y a pesar de ello confirma el cambio de nombres, los datos existentes asociados con el nombre antiguo del dispositivo se perderán (se quedarán “huérfanos”).
4.
Página 48
Haga clic en Continuar para proseguir, o bien en Cancelar para retroceder y editar la configuración del dispositivo. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios y volver a Management Console, o en Cancelar para descartarlos. Si hace clic en Cancelar, un cuadro de diálogo le indicará si hay cambios pendientes (sin guardar). Haga clic en Sí para descartar los cambios y volver a Management Console, o bien en No para volver a la ventana de configuración y continuar la edición. Si se encuentran valores inadecuados (por ejemplo, si el nombre de un dispositivo se cambia por el de otro dispositivo existente), se muestra un mensaje con los detalles del error. Los cambios de configuración no se guardarán hasta que haya corregido todos los errores.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de varios dispositivos
Configuración de direcciones, puertos, ID de unidad y sitios Las siguientes secciones describen la manera de configurar direcciones, puertos e identificadores de unidad.
Si el número de elementos no coincide con el número de elementos de la zona de modificación de tabla, el color del texto es rojo. Si los números coinciden, el color del texto es negro.
Configuración de direcciones TCP/IP 1.
Seleccione la sección de la dirección IP que desee configurar. El cuadro Inicio muestra la letra o el número seleccionado, que es el valor de inicio. Utilice las flechas arriba o abajo del cuadro de número para cambiar el valor de inicio o simplemente escríbalo en el cuadro.
2.
Haga clic en las flechas arriba o abajo del cuadro Fin para editar el rango o escriba el valor final en el cuadro. Para borrar el rango y comenzar de nuevo, haga clic en Quitar parámetros.
3.
Si es necesario, defina excepciones para valores individuales o para un rango de valores. Las excepciones reducen el número de direcciones creadas (es decir, el número total de direcciones generadas menos las excepciones). Consulte “Establecimiento de excepciones para secuencias generadas” en la página 46.
4.
Haga clic en Configurar en la parte inferior de la sección Configurar las direcciones TCP/IP.
Configuración de ID de unidad Las siguientes instrucciones son aplicables a los dispositivos serie (y a los dispositivos Ethernet que requieran ID de unidad). 1.
Utilice las flechas arriba o abajo del cuadro de número Inicio para cambiar el valor de inicio o simplemente escríbalo en el cuadro.
2.
Haga clic en las flechas arriba o abajo del cuadro Fin para editar el rango o escriba el valor final en el cuadro.
3.
Haga clic en Configurar en la parte inferior de la sección Configurar los ID de unidad.
NOTA Para editar el ID de unidad de un dispositivo Ethernet, primero deberá agregar a la tabla la columna ID de unidad en la zona de modificación de tabla.
Configuración de sitios 1.
En la lista desplegable, seleccione el sitio que desee utilizar para los dispositivos serie u OPC seleccionados.
2.
Haga clic en Configurar en la parte inferior de la sección Configurar los sitios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 49
Edición de la información de los dispositivos duplicados
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de puertos 1.
En la lista desplegable, seleccione el puerto que desee utilizar para los dispositivos Ethernet seleccionados.
2.
Haga clic en Configurar en la parte inferior de la sección Configurar los puertos TCP/IP.
Edición de la información de los dispositivos duplicados Las secciones que figuran a continuación describen la manera de editar rápidamente las propiedades de los dispositivos duplicados en la zona de modificación de tabla.
Copia de información de dispositivos desde una hoja de cálculo Algunas veces los nombres asignados a los dispositivos no siguen una convención concreta. En este caso, utilice la función de copiar y pegar para aplicar directamente cambios de configuración en la zona de modificación de tabla. En primer lugar, debe agregar un nuevo dispositivo en Management Console y, a continuación, crear un número de duplicados del dispositivo igual al número de elementos que vaya a pegar. Si tiene una hoja de cálculo de Microsoft Excel que contenga una lista con los dispositivos que agregar a Management Console, utilice el área Configurar los nombres para crear duplicados de este tipo de dispositivo y, a continuación, utilice la zona de modificación de tabla para copiar y pegar las propiedades de los dispositivos desde la hoja de cálculo de Excel. Ejemplo: copiar y pegar 20 dispositivos Ethernet desde Excel
Página 50
1.
Asegúrese de que los nombres de la hoja de cálculo de Excel respetan la convención de asignación de nombres “[Grupo].[NombreDispositivo]”.
2.
Agregue el primer dispositivo y configure sus propiedades en Management Console. Asigne al dispositivo un nombre sencillo como “A.B1” puesto que se sobrescribirá cuando se copien y peguen los valores desde Excel. Seleccione No para la propiedad Habilitado (de esta manera, Management Console no intentará conectarse con el dispositivo).
3.
Haga clic en Aceptar para agregar el dispositivo.
4.
Haga clic con el botón derecho y seleccione Duplicar y configurar.
5.
Seleccione el número “1” en el cuadro Configurar los nombres y, a continuación, utilice el cuadro de número Fin para establecer el valor en 20.
6.
En la zona de ocultación/visualización de columnas, desactive la marca de verificación de las casillas de todas las columnas no editables para ocultar las que contengan valores atenuados. Oculte también las columnas que no desee pegar o las que no estén incluidas en la hoja de cálculo de Excel.
7.
En la hoja de cálculo de Excel, organice las columnas de manera que su orden coincida con el de las columnas de la zona de modificación de tabla. Oculte todas las columnas de la hoja de cálculo de Excel salvo las correspondientes a las columnas de la zona de modificación de tabla.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Edición de la información de los dispositivos duplicados
8.
Seleccione las celdas en la hoja de cálculo de Excel y cópielas (CTRL + C).
9.
En la zona de modificación de tabla, haga clic en la primera celda de la columna Nombre y selecciónela; a continuación pegue el contenido del portapapeles (CTRL + V).
10. Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, o en Aceptar para guardar los cambios y volver a Management Console.
Edición de la información de los dispositivos mediante el comando Buscar y reemplazar La función Buscar y reemplazar permite modificar caracteres coincidentes en los nombres de los dispositivos o en cualquier otra columna editable de la tabla de dispositivos. Esta función no tiene efecto en las columnas de solo lectura. 1.
Haga clic con el botón derecho en la tabla de dispositivos y seleccione Buscar y reemplazar (o pulse CTRL + H).
2.
Escriba los caracteres que desee buscar en el cuadro Buscar. No utilice caracteres comodines (*). Tenga en cuenta que en la búsqueda se distingue entre mayúsculas y minúsculas
3.
En la columna muestra todas las columnas disponibles. Seleccione la columna en la que desee realizar la búsqueda.
4.
En el cuadro Reemplazar, escriba los caracteres que desee utilizar para sustituir los caracteres que figuran en el cuadro Buscar. Si desea eliminar los caracteres del valor de una columna, deje en blanco el cuadro Reemplazar.
5.
Haga clic en Vista preliminar para que se muestre una lista con los resultados de la búsqueda en la tabla. La columna Reemplazar por muestra el nuevo nombre o valor resultante de la operación de búsqueda y reemplazo.
6.
Utilice la casilla de verificación de la columna Seleccionar para escoger las filas cuyos valores desea cambiar. Haga clic en Seleccionar todo para escoger todos los elementos, o en Anular elementos seleccionados para borrar todo.
7.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, o en Cancelar para descartarlos.
8.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 51
Edición de la información de los dispositivos duplicados
Página 52
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
3
Herramientas de Management Console Las herramientas de Management Console son programas adicionales que ayudan a gestionar y supervisar la red de ION Enterprise.
Contenidos de este capítulo “Introducción” en la página 54 “Administrador de usuarios” en la página 55 “Administrador de licencias” en la página 60 “Administrador de configuración de informes” en la página 61 “Administrador de monitores de eventos” en la página 62 “Diagnostics Viewer” en la página 66 “Device Upgrader” en la página 71 “Remote Modem Setup” en la página 74 “Virtual Processor Setup” en la página 75 “Editor de periodos horarios” en la página 80
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 53
Introducción
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Introducción Los programas que se describen a continuación están disponibles en ION Enterprise y se inician mediante el menú Herramientas de Management Console: Administrador de usuarios permite configurar nombres de inicio de sesión, niveles de acceso y contraseñas para usuarios de ION Enterprise. Administrador de licencias permite actualizar la licencia de software para proporcionar soporte adicional a dispositivos, clientes y software. Administrador de configuración de informes permite configurar opciones de Web Reporter. Administrador de bases de datos permite realizar y planificar tareas de mantenimiento en las bases de datos de ION Enterprise. Consulte “Administrador de bases de datos” en la página 255. Designer permite configurar dispositivos y agregarles funcionalidades personalizadas; consulte “Designer” en la página 195. Diagnostics Viewer proporciona registros detallados de todos los eventos del sistema y de la red así como de los estados y los problemas de las comunicaciones. Device Upgrader permite cargar nuevo firmware en medidores o dispositivos de red. Remote Modem Setup permite configurar módems de acceso telefónico que se vayan a utilizar en redes remotas de gestión de energía. ION Virtual Processor Setup permite configurar ION Virtual Processor Service para funcionalidades programadas por el usuario. Modbus Device Importer permite agregar dispositivos Modbus a la red de ION Enterprise; consulte “Modbus Device Importer” en la página 277. Administrador de monitores de eventos permite establecer condiciones de eventos sobre los que elaborar informes, y vincularlas con dispositivos. Editor de periodos horarios permite definir una programación de periodos horarios que utilizan determinados informes tales como el de coste de la energía. Comandos de componentes opcionales Los comandos Actualizar servidor OPC y PQDIF Exporter aparecen en el menú Herramientas si los componentes opcionales del mismo nombre se han adquirido con ION Enterprise (o si se han activado posteriormente mediante la correspondiente licencia de actualización de software). Consulte la documentación OPC Server Assistant y PQDIF Exporter para obtener más información sobre estas funciones.
Página 54
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Administrador de usuarios
Administrador de usuarios El Administrador de usuarios permite agregar usuarios y editar información de usuario tal como contraseñas, nivel de acceso e información de la organización. También se utiliza para definir grupos de usuarios que luego se emplearán en suscripciones a Web Reporter. Para utilizar el Administrador de usuarios, debe tener acceso de nivel de supervisor, ya que de lo contrario la opción del menú no estará disponible.
Niveles de acceso
Observador/ Solo visualización (1)
Usuario (2)
Controlador (3)
Operador (4)
Supervisor (5)
Nivel de acceso
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
Activación de eventos1
SÍ
SÍ
SÍ
Conexión a sitios y dispositivos y desconexión de ambos
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
Tipo de operación permitida de manera predeterminada
Visualización de diagramas de Vista o Designer Confirmación de alarmas1
Modificación de la configuración de la red (mediante Management Console) Edición de los diagramas de Vista o Designer
SÍ
Administración de la seguridad del software (es decir, adición de usuarios)
SÍ
1
Los supervisores disponen de capacidad de configuración de objetos de Vista (es decir, objetos de control o el visor de registro global de eventos) para definir distintos niveles de acceso que permitan realizar distintas acciones (es decir, activar eventos o confirmar alarmas). Consulte “Personalización de un objeto de diagrama” en la página 133 para obtener más información sobre la configuración de los niveles de acceso de los objetos de Vista.
Inicio del Administrador de usuarios 1.
Inicie Management Console. Inicie sesión utilizando una cuenta con acceso de nivel de supervisor.
2.
Seleccione Herramientas > Administrador de usuarios.
SUGERENCIA Es posible personalizar la visualización del Administrador de usuarios mediante filtrados y clasificaciones. Para obtener instrucciones sobre el uso de estas funciones, consulte “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 55
Usuarios
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Símbolos empleados en la columna Actualizado Los símbolos señalados a continuación se emplean en la columna Actualizado para mostrar el estado de la información de una fila: *
La información de la fila se ha modificado desde que se guardó por última vez.
!
Existe un error en la información de la fila.
+
La fila es nueva desde que la información de usuario o grupo se guardó por última vez.
Usuarios La ficha Usuarios permite visualizar, agregar así como modificar los usuarios y la información de usuario. Las informaciones obligatorias que faltan o son incorrectas se marcan con un signo de exclamación de cierre .
Lista de usuarios
Zona de modificación de cuenta de usuario
Niveles de acceso disponibles Zona de mensajes
Adición de usuarios
Página 56
1.
Haga clic en Nuevo. En la lista de usuarios aparecerá una nueva fila cuyos campos de la zona de modificación de cuenta de usuario estarán vacíos.
2.
Introduzca la información del usuario (el nombre de usuario y la contraseña son obligatorios; las informaciones restantes son opcionales):
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Usuarios
Nombre de usuario. Escriba el nombre correspondiente al nuevo usuario (longitud máxima: 50 caracteres; no se admiten espacios). Contraseña. Escriba la contraseña correspondiente al nuevo usuario (longitud máxima: 50 caracteres; no se admiten espacios). Confirmar la contraseña. Vuelva a escribir la contraseña que ha introducido en el campo Contraseña. Si no coinciden los contenidos de los dos campos de contraseñas, aparecerá un signo de exclamación de cierre junto a estos campos. Nivel de acceso. Seleccione un nivel de acceso para el usuario. Consulte “Niveles de acceso” en la página 55 para ver un resumen de los distintos niveles de acceso y sus permisos. Nombre. Escriba el nombre de pila del usuario. Apellidos. Escriba los apellidos del usuario. Organización. Escriba el nombre de la organización a la que pertenece el usuario. Dirección de correo electrónico de trabajo. Escriba la dirección de correo electrónico del trabajo del usuario. Dirección de correo electrónico móvil. Escriba la dirección de correo electrónico móvil del usuario. 3.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, o haga clic en Aceptar para guardarlos y salir del Administrador de usuarios.
Durante la instalación del software ION Enterprise, se crean dos nombres de usuario predeterminados (“guest” y “supervisor”), ambos con la contraseña predeterminada “0” (cero). Puesto que estos dos nombres de usuario poseen acceso de nivel de supervisor, se debe cambiar la contraseña predeterminada o bien eliminar las cuentas después de agregar un nuevo usuario con acceso de nivel de supervisor.
Modificación de la información de usuario 1.
Seleccione el nombre de usuario asociado con la información que desee cambiar.
2.
Escriba la nueva información en la zona de modificación de cuenta de usuario de la ficha Usuarios. Después de cambiar la información del usuario, aparece un asterisco junto a ese usuario en la lista de usuarios, hasta que se hace clic en Aceptar para guardar la información.
3.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, o haga clic en Aceptar para guardarlos y salir del Administrador de usuarios.
Eliminación de usuarios 1.
Seleccione el nombre del usuario que desee eliminar y, a continuación, haga clic en Eliminar. La fila correspondiente desaparecerá de la lista de usuarios. No se pueden eliminar aquellas cuentas de usuario con las que esté conectado actualmente; el botón Eliminar no estará disponible.
NOTA El botón Revertir no sirve para deshacer eliminaciones. Si desea deshacer una eliminación, haga clic en Cancelar para salir del Administrador de usuarios sin guardar los cambios.
2.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y salir del Administrador de usuarios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 57
Grupos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Grupos La ficha Grupos del Administrador de usuarios permite definir grupos de usuarios. Estos se utilizan para establecer el acceso a informes en Web Reporter. Las informaciones obligatorias que faltan se marcan con un signo de exclamación de cierre .
Lista de grupos
Zona de modificación de grupos de usuarios
Definición de grupos
Página 58
1.
En la ficha Grupos, haga clic en Nuevo. En las listas de grupos aparecerá una nueva fila.
2.
En la zona de modificación de grupos de usuarios, introduzca el nombre (necesario) y la descripción del grupo.
3.
Para agregar un usuario al grupo seleccionado, seleccione el nombre de usuario de la lista de usuarios y haga clic en el botón de la flecha hacia la derecha .
4.
Para eliminar un usuario del grupo seleccionado, seleccione el nombre de usuario en la lista Miembros de y haga clic en el botón de la flecha hacia la izquierda .
5.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, o haga clic en Aceptar para guardarlos y salir del Administrador de usuarios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Grupos
Modificación de la información de grupo 1.
Seleccione el grupo asociado con la información que desee cambiar.
2.
Escriba la nueva información en la zona de modificación de grupos de usuarios de la ficha Grupos. Utilice los botones de las flechas hacia la derecha y hacia la izquierda para agregar usuarios al grupo seleccionado o quitarlos de este, según se precise. Después de cambiar el nombre o la descripción de un grupo, aparece un asterisco junto a este en la lista de grupos, hasta que se hace clic en Aceptar para guardar la información.
3.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, o haga clic en Aceptar para guardarlos y salir del Administrador de usuarios.
Eliminación de grupos Para eliminar un grupo, seleccione el grupo en la lista y haga clic en Eliminar.
NOTA El botón Revertir no sirve para deshacer eliminaciones. Si desea deshacer una eliminación, haga clic en Cancelar para salir del Administrador de usuarios sin guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 59
Administrador de licencias
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Administrador de licencias Si desea obtener compatibilidad con dispositivos adicionales o usuarios cliente (por ejemplo, clientes Vista) para el sistema ION Enterprise o si desea agregar opciones OPC, PQDIF o ambas, solicite la licencia correspondiente a Schneider Electric. Cuando reciba la nueva licencia, utilice el Administrador de licencias para actualizar el número de dispositivos y usuarios cliente compatibles que existen en el sistema: 1.
Inicie sesión en Management Console.
2.
Haga clic en Herramientas > Administrador de licencias. Aparecerá el cuadro de diálogo Administrador de licencias. Los valores actuales de la clave del producto, el número de dispositivos del sistema y el número máximo admisible de dispositivos se mostrarán en la sección Información del sistema.
3.
Introduzca la clave del nuevo producto en el campo Clave de producto. Haga clic en Aceptar.
La sección Información del sistema mostrará la información de compatibilidad actualizada correspondiente a la clave del producto recién activada. Si la nueva clave es compatible con funciones u opciones adicionales, estas pasarán a estar disponibles inmediatamente sin necesidad de reiniciar Management Console.
Página 60
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Administrador de configuración de informes
Administrador de configuración de informes El Administrador de configuración de informes, accesible desde el menú Herramientas, permite configurar opciones para Web Reporter tales como la base de datos sobre la que elaborar informes y la entrega de suscripciones. 1.
Abra Management Console y seleccione Herramientas > Administrador de configuración de informes. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de informes.
2.
Seleccione la ficha Informes para configurar las opciones generales de informes: En la lista desplegable de la sección Base de datos de informes, seleccione la base de datos sobre la cual desee ejecutar informes. Solo aparecerán en la lista las bases de datos compatibles con Web Reporter. Utilice el botón deslizante de la sección Tiempo de espera de informe para establecer el tiempo (segundos) tras el cual Web Reporter abandonará los intentos por terminar tareas de generación de informes.
3.
Seleccione la ficha Suscripciones para configurar los parámetros relacionados con las suscripciones a informes: Servidor SMTP. Escriba el nombre del servidor de red desde el cual se enviarán por correo electrónico las suscripciones a informes. Nombre completo del remitente. Escriba el nombre que desee que aparezca en el campo “De” de los informes enviados por correo electrónico. Dirección de correo electrónico del remitente. Escriba la dirección de correo electrónico que desee que aparezca en el campo “De” de los informes enviados por correo electrónico. Parámetro “Sobrescribir archivo existente” predeterminado. Al seleccionar esta casilla de verificación, se establece el parámetro predeterminado de la casilla “Sobrescribir archivo existente” que aparece en el cuadro de diálogo Suscripciones cada vez que se selecciona “Recurso compartido de archivos” para el modo de entrega de la suscripción. Si selecciona esta casilla de verificación, el informe existente se sobrescribirá de manera predeterminada. Si desactiva esta casilla de verificación, al nuevo informe se le asigna un nombre de archivo exclusivo y no se sobrescribe el informe existente.
4.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 61
Administrador de monitores de eventos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Administrador de monitores de eventos El Administrador de monitores de eventos define eventos para la selección “En caso de alarma” en suscripciones a informes. Consulte “Creación de suscripciones a informes” en la página 188 para obtener más información sobre suscripciones a informes. La interfaz del Administrador de monitores de eventos consta de dos fichas: Monitores de eventos: un monitor de eventos vincula un dispositivo o grupo de dispositivos con las condiciones definidas en una plantilla. Plantillas: una plantilla define las condiciones que constituyen un evento.
SUGERENCIA Si desea obtener instrucciones sobre la manera de utilizar el filtrado, la clasificación y la selección de columnas para personalizar la interfaz del Administrador de monitores de eventos, consulte “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22.
Apertura del Administrador de monitores de eventos Para acceder al Administrador de monitores de eventos, en Management Console seleccione Herramientas > Administrador de monitores de eventos. Símbolos empleados en la columna Actualizado(a) Los símbolos señalados a continuación se emplean en la columna Actualizado(a) para mostrar el estado de la información de una fila:
Página 62
*
La información de la fila se ha modificado desde que se guardó por última vez.
!
Existe un error en la información de la fila.
+
La fila es nueva desde que la información del monitor de eventos o la plantilla se guardó por última vez.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de plantillas
Creación de plantillas Para poder agregar un monitor de eventos, debe existir una plantilla que defina las condiciones que supervisar. Utilice una de las plantillas predeterminadas o cree una propia. Utilice la ficha Plantillas para definir y editar plantillas.
Lista de plantillas
Zona de modificación de plantillas
Zona de condiciones de plantillas
El Administrador de monitores de eventos se suministra con plantillas predeterminadas que no se pueden modificar. Cree plantillas personalizadas si las predeterminadas no atienden sus necesidades. Para definir una plantilla personalizada, siga los pasos que se describen a continuación: 1.
Haga clic en Nueva en la esquina superior derecha de la ficha. Aparecerá una nueva fila en la tabla principal para la plantilla recién creada.
2.
Escriba el nombre de la plantilla. Si lo desea, realice una descripción de la plantilla.
3.
Utilice la sección Condiciones de la plantilla para establecer las condiciones que inspeccionar. Consulte más adelante “Uso de la sección Condiciones de la plantilla”.
4.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, haga clic en Aceptar para guardarlos y salir del Administrador de monitores de eventos, o haga clic en la ficha Monitores de eventos para configurar un monitor de eventos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 63
Adición de un monitor de eventos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso de la sección Condiciones de la plantilla Utilice esta sección de la interfaz para configurar la condición que ha de inspeccionar la plantilla. 1.
Agregue una condición: Para agregar una condición del registro de eventos, haga clic en Selecc. del reg. de eventos. Aparecerá el cuadro de diálogo Selección de líneas del registro de eventos. Si desea seleccionar un evento, haga clic en las casillas de verificación situadas en la parte izquierda de la tabla. Haga clic de nuevo en la casilla de verificación para borrar la marca de verificación. Haga clic en Aceptar para volver a la ficha Plantillas. Para agregar una condición sin seleccionarla en el registro de eventos, haga clic en Nueva. Aparecerá una nueva fila en la tabla para la condición recién creada.
NOTA Se recomienda utilizar Selecc. del reg. de eventos para agregar condiciones. Así se asegurará la corrección de la sintaxis. Si la sintaxis no es correcta, el monitor de eventos no funcionará. Las condiciones solo aparecen en el cuadro de diálogo Selección de líneas del registro de eventos después de haberse producido en el sistema.
2.
Seleccione los parámetros que desee incluir en la condición mediante la selección o desactivación de las casillas de verificación situadas debajo de la tabla Condiciones de la plantilla. Los parámetros disponibles son: Prioridad, Causa, Valor de causa, Efecto y Valor de efecto. Debe incluir al menos un parámetro. Si selecciona varios parámetros, el monitor de eventos sólo se activará cuando se cumplan todos los parámetros.
Lógica de las condiciones de plantillas Todas las condiciones de cualquier fila de la tabla Condiciones de la plantilla deben ser verdaderas para que se cumpla la condición. Por ejemplo, si una fila contiene una prioridad superior a 220 y un valor de efecto de Perturbación, ambos parámetros tendrán que cumplirse para que la condición sea verdadera. Si la tabla contiene varias filas, la condición se cumple si cualquiera de las filas es verdadera. Por ejemplo, si una fila contiene una prioridad superior a 220, y otra fila, valor de efecto de Perturbación, la condición se cumple si cualquiera de ellas es verdadera.
Eliminación y reversión Para eliminar una condición de plantilla, selecciónela en la tabla Condiciones de la plantilla y haga clic en el botón Eliminar de la sección Editar . Para eliminar una plantilla, selecciónela en la tabla principal y haga clic en el botón Eliminar situado en la esquina superior derecha de la ficha. Para deshacer cambios, haga clic en Revertir.
Adición de un monitor de eventos Para agregar un monitor de eventos, necesitará una plantilla. Utilice una de las plantillas predeterminadas o cree una propia (consulte “Creación de plantillas” en la página 63).
Página 64
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de un monitor de eventos
Lista de monitores de eventos
Zona de modificación de monitores de eventos
Lista de dispositivos del sistema
1.
Haga clic en Nuevo para agregar un nuevo monitor de eventos. Aparecerá una nueva fila en la tabla principal para el monitor de eventos recién creado. Utilice la zona de modificación de monitores de eventos para definir el monitor de eventos.
2.
Escriba un nombre para el monitor de eventos.
3.
Seleccione la plantilla que desee utilizar en la lista desplegable Plantilla.
4.
Si lo desea, realice una descripción del monitor de eventos.
5.
En la tabla Dispositivos, seleccione los dispositivos que desee incluir en el monitor de eventos. Haga clic en las casillas de verificación situadas a la izquierda de los dispositivos para seleccionarlos o desactivarlos.
NOTA Si marca la casilla de verificación Seleccionar todo, se incluirán todas las instancias de Servidor de consultas, Log Inserter o Virtual Processor existentes en el sistema. Se incluirán además todos los dispositivos o nodos de software que se agreguen en el futuro.
6.
Haga clic en Aplicar para guardar los cambios, haga clic en Aceptar para guardarlos y salir del Administrador de monitores de eventos, o haga clic en la ficha Plantillas para editar las plantillas.
Eliminación y reversión Para eliminar un monitor de eventos, selecciónelo en la tabla y haga clic en Eliminar. Para deshacer cambios, haga clic en Revertir.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 65
Diagnostics Viewer
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Diagnostics Viewer Diagnostics Viewer es una herramienta diseñada para resolver problemas de comunicaciones de red y errores de red relacionados.
Inicio de Diagnostics Viewer 1.
Inicie Management Console e inicie sesión.
2.
Haga clic en Herramientas > Sistema > Diagnostics Viewer.
SUGERENCIA Si desea obtener instrucciones sobre la manera de utilizar el filtrado, la clasificación, la selección de columnas y el bloqueo o desbloqueo para personalizar la visualización de Diagnostics Viewer, consulte “Personalización de interfaces y navegación por ellas” en la página 22.
Botón Mostrar/Ocultar
Fichas de diagnóstico Campo de filtro dinámico
Expandir/contraer árbol
Panel de navegación
Panel de información de diagnósticos
Actualización de la vista de árbol Si agrega un nuevo dispositivo a Management Console mientras permanece abierto Diagnostics Viewer, actualice la vista del árbol (para que se muestre el nuevo dispositivo) contrayendo y, a continuación, ampliando el nodo raíz del árbol (es decir, “Diagnósticos de ION Enterprise”).
Panel de navegación La información relativa a los diagnósticos se agrupa de la siguiente manera: Diagnósticos de servicios. Contiene información de diagnóstico correspondiente a determinados servicios de ION Enterprise (ION Network Router Service, ION Site Service e ION Log Inserter Service). Diagnósticos de comunicaciones. Contiene información de diagnóstico relativa a los sitios, los dispositivos de hardware y los nodos de software de ION Enterprise. Seleccione un elemento del panel de navegación de modo que se muestre su información de diagnóstico.
Página 66
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Diagnósticos de servicios
Panel de información de diagnósticos El panel de información de diagnósticos muestra datos detallados acerca del estado del sistema y los dispositivos de supervisión de energía.
Diagnósticos de servicios Diagnósticos de servicios registra problemas de comunicaciones y eventos similares que se producen con componentes del software ION Enterprise.
Diagnósticos del servidor de comunicaciones La información acerca del servidor de comunicaciones está dispuesta en estas fichas: Mensajes de la consola enumera todos los mensajes de la consola de ION Network Router Service e ION Site Service correspondientes a la sesión actual.
SUGERENCIA La zona en blanco situada debajo del encabezado de columna Descripción es un campo de filtro dinámico. Escriba el carácter comodín (*) delante del texto que desee buscar (por ejemplo, *advertencia). El panel de información de diagnósticos mostrará automáticamente solo los registros que coincidan con el texto que haya escrito en el cuadro.
Estado de la conexión muestra el estado actual de los componentes del software ION Enterprise conectados a Network Router. Estados del árbol muestra el estado del árbol ION de todos los nodos (dispositivos de hardware y nodos de software).
Diagnósticos de Log Inserter El panel de información de diagnósticos de Log Inserter está dividido en dos secciones. La sección superior (panel Seleccionar nodos) contiene los nodos disponibles, mientras que la sección inferior contiene los detalles de estos. Selección de nodos que mostrar En el panel Seleccionar nodos, seleccione la casilla de verificación situada junto a un nodo de modo que se muestre su información de diagnóstico. Desactive la casilla de verificación para ocultar la información de diagnóstico de ese nodo.
SUGERENCIA Si hay muchos nodos y solo desea que se muestren algunos, haga clic con el botón derecho en la zona Seleccionar nodos y, a continuación, seleccione Anular todo. Seleccione únicamente los nodos que desee mostrar. Para mostrar de nuevo todos los nodos, haga clic con el botón derecho en la zona Seleccionar nodos y haga clic en Seleccionar todo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 67
Diagnósticos de comunicaciones
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Detalles de los nodos Los detalles de los nodos se organizan en las siguientes fichas: Información del nodo muestra las estadísticas de que dispone Log Inserter acerca de los nodos seleccionados. Rendimiento del nodo muestra estadísticas acumuladas del rendimiento de los registros correspondientes a los nodos seleccionados. Rendimiento del registro muestra estadísticas de rendimiento relativas a cada registro de los nodos seleccionados.
Diagnósticos de comunicaciones Diagnósticos de comunicaciones proporciona información de diagnóstico acerca de sitios y dispositivos conectados a la estación de trabajo.
Descripción general de sitios La información de diagnóstico de los sitios está contenida en las siguientes fichas: Resumen del sitio muestra estadísticas de comunicaciones de cada sitio. Estado de NetUser muestra el número de programas ION actualmente en la cola (en espera de procesamiento) de ION Network Router Service y el número total de programas ION ya procesados.
NOTA Las solicitudes y respuestas transmitidas entre los componentes de ION Enterprise se denominan “programas ION”.
Diagnósticos de sitios/dispositivos La información de diagnóstico de sitios y dispositivos se resume en las fichas que se indican a continuación: Estado de la comunicación muestra tasas de error y estadísticas de conexión correspondientes al sitio o el dispositivo seleccionado. En esta ficha está disponible la siguiente información: Columna
Página 68
Descripción
Nodo
Nombre del dispositivo (o nodo de software)
Solicitudes
Número de solicitudes de comunicación transmitidas al medidor
Respuestas
Número de respuestas correctas recibidas
Total de errores
Número global de errores
Tasa de total de errores
Relación entre el total de errores y las solicitudes
Tasa de error deslizante
Tasa de errores en las 64 últimas solicitudes. Puede marcar una tendencia en el rendimiento de las comunicaciones.
Tiempo medio de respuesta
Promedio de tiempo en segundos que tarda el medidor en responder
Tiempo de última respuesta
Duración de la última respuesta, en segundos
Tiempos de espera
Número de errores de tiempos de espera. Se produce un tiempo de espera cuando no se reciben datos en respuesta a una solicitud.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Diagnósticos de comunicaciones
Columna
Descripción
Sumas de verificación incorrectas
Número de paquetes defectuosos recibidos, es decir, los que no han superado la suma de verificación de detección de errores
Errores de conexión interrumpida
Número de veces que se ha perdido la conexión con los medidores ubicados en un sitio
Tramas incompletas
Número de paquetes incompletos recibidos, es decir, aquellos que no tienen los bytes esperados
Tramas defectuosas
Número de paquetes recibidos que tenían un error interno
Errores de hardware
Número de errores comunicado por el hardware de comunicaciones del ordenador
Errores varios
Número de errores que no encajan en ninguna de las descripciones anteriores
Estado del sitio muestra estadísticas del sitio tales como estado y totales de la conexión. Estado de sondeo muestra el número de programas actualmente en la cola (en espera de procesamiento) de ION Site Service y el número total de programas ya procesados.
Estado de la comunicación comparado con Estado del sitio Esta sección resalta la diferencia entre las estadísticas proporcionadas en la ficha Estado de la comunicación y las proporcionadas en la ficha Estado del sitio. “Total de errores” en la ficha Estado de la comunicación es una estadística derivada de ION Site Service, mientras que “Respuestas incorrectas” en la ficha Estado del sitio es una estadística derivada de clientes. Para exponer esta diferencia, consideremos una situación en la cual un sitio directo está experimentando tiempos de espera. Las comunicaciones con el dispositivo se intentan efectuar de acuerdo con dos parámetros: Intentos de conexión (propiedad avanzada de sitio en Management Console) y Múltiplo del máximo de intentos (propiedad avanzada de dispositivo en Management Console). Mediante la multiplicación de los valores de estas dos propiedades, se determina el número de intentos que realizar para restablecer las comunicaciones con el dispositivo. Por ejemplo, si Intentos de conexión se establece como “1” y Múltiplo del máximo de intentos se establece como 3, el dispositivo pasará al estado de fuera de línea después de tres intentos (es decir, 1 x 3). La estadística “Total de errores” aumenta en una unidad cada vez que ION Site Service detecta un tiempo de espera. Sin embargo, la estadística “Respuestas incorrectas” solo comunica un problema si el dispositivo cambia al estado de fuera de línea (es decir, cuando se superan los valores de Intentos de conexión y Múltiplo del máximo de intentos). En base al ejemplo anterior, consideremos un caso en el cual se hayan producido cuatro tiempos de espera y el dispositivo haya pasado a fuera de línea. En este caso, “Total de errores” aumenta en cuatro unidades, mientras que “Respuestas incorrectas” sólo lo hace en una. Si únicamente hubieran ocurrido dos tiempos de espera, “Total de errores” aumentaría en dos, mientras que “Respuestas incorrectas” no cambiaría.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 69
Comandos adicionales
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Comandos adicionales La siguiente sección describe opciones de visualización y menús contextuales adicionales disponibles en Diagnostics Viewer.
Detalles de diagnóstico En las fichas del panel de información de diagnóstico, haga doble clic en una fila para que se muestre su pantalla Detalles de diagnóstico. Esta pantalla solo muestra la información de diagnóstico del elemento seleccionado. Utilice los botones Anterior y Siguiente para ver los detalles de otras filas de esa ficha del panel de información de diagnóstico. Para copiar información en el portapapeles, seleccione las filas que desee copiar y, a continuación, pulse CTRL + C.
Opciones de menú contextual del panel de información de diagnóstico Si hace clic con el botón derecho en el panel de información de diagnóstico, se mostrará un menú contextual. La siguiente tabla enumera todos los comandos disponibles (aunque no todas las pantallas ofrecen todos los comandos enumerados).
Página 70
Opción mediante clic con botón derecho
Descripción
Actualizar
Actualiza la información de la tabla de diagnóstico.
Restablecer
Restablece la información de la tabla de diagnóstico (no disponible en la pantalla de diagnósticos del servidor de comunicaciones).
Copiar todo
Copia en el portapapeles toda la información seleccionada.
Desplazamiento automático
Esta opción está habilitada de manera predeterminada y solo está disponible en la ficha Mensajes de la consola de la pantalla de diagnósticos del servidor de comunicaciones. Esta opción desplaza y selecciona automáticamente el último mensaje de la consola. Desactive esta opción para deshabilitar el desplazamiento (es decir, seleccionar y ver un mensaje de la consola más antiguo sin saltar al último cuando se actualiza Diagnostics Viewer).
Opciones
Muestra el cuadro de diálogo Opciones, donde se cambia la frecuencia de actualización de los diagnósticos. Tenga en cuenta que el cambio de este valor puede afectar al rendimiento de ION Enterprise.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Device Upgrader
Device Upgrader Device Upgrader permite actualizar el firmware de uno o varios medidores ION del mismo tipo en una sola sesión. Para actualizar dispositivos, se requiere acceso de nivel de supervisor. Con objeto de reducir el riesgo de errores de actualización, asegúrese de establecer la opción de alimentación del ordenador de modo que permanezca siempre encendido, y los salvapantallas, deshabilitados. Si está utilizando un ordenador portátil, enchúfelo en una toma de corriente y establezca la opción de alimentación correspondiente al cierre de la tapa como “No hacer nada”.
PRECAUCIÓN Si en el medidor existen datos que desea conservar, asegúrese de cargarlos o guardarlos antes de proceder a la actualización. Durante las actualizaciones del firmware, los datos almacenados en la memoria del medidor se borran por completo. Estos datos incluyen formas de onda, grabadores de datos, valores mínimos y máximos y valores de integración (por ejemplo, kWh).
Uso de Device Upgrader 1.
Consiga los archivos de actualización aplicables (.upg) al dispositivo en el sitio web o a través de la Asistencia técnica.
2.
Guarde los archivos en una carpeta accesible del ordenador.
3.
Detenga ION Log Inserter Service e ION Virtual Processor Service.
4.
Inicie Management Console.
5.
Haga clic en Herramientas > Sistema > Device Upgrader. Escriba el nombre de usuario y la contraseña en el registro de inicio de sesión. Se mostrará un cuadro de diálogo con las recomendaciones y advertencias relativas a la operación de actualización. Después de leer las recomendaciones y advertencias, haga clic en Aceptar. Si tiene que implantar cambios debido a las recomendaciones y advertencias, cierre Device Upgrader, efectúe los cambios y, a continuación, vuelva a abrir Device Upgrader y prosiga. Aparecerá la ventana Device Upgrader.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 71
Uso de Device Upgrader
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
6.
Seleccione el tipo de dispositivo correspondiente a los dispositivos que desee actualizar en el cuadro List Devices of Type.
7.
Seleccione los nombres de los dispositivos que desee actualizar en el cuadro Select Devices to Upgrade.
8.
En la sección Select Revision, haga clic en Select File. Localice y seleccione el archivo de actualización (.upg) guardado en el paso 2 y, a continuación, haga clic en Abrir.
9.
Seleccione o desactive la casilla de verificación Save/Restore framework (seleccionada de manera predeterminada). Si se selecciona, se conservará una copia de la plantilla de programación actual durante la actualización. Una vez terminada la actualización del firmware, Device Upgrader restaurará la plantilla de programación.
NOTA Device Upgrader carga nuevo firmware de medidor que no contenga ninguna plantilla de programación. Si quiere conservar las personalizaciones realizadas en la programación del dispositivo, asegúrese de seleccionar “Save/Restore framework”. Sin embargo, si pretende sustituir la programación del medidor existente por otra nueva (por ejemplo, una nueva plantilla de medidor predeterminada que haya descargado), desactive “Save/Restore framework”.
10. Si va a actualizar varios dispositivos, especifique en la zona Failure Handling cómo debe responder Device Upgrader ante una actualización fallida. Seleccione Halt after y, a continuación, introduzca un número en el cuadro para especificar cuántos intentos deberá completar Device Upgrader antes de detenerse durante una actualización fallida. De manera predeterminada, la utilidad está ajustada para detenerse después de la primera actualización fallida. Seleccione Ignore all para intentar actualizar todos los dispositivos seleccionados independientemente del número de dispositivos cuya actualización falle.
Página 72
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Códigos de error de actualización del firmware
11. Haga clic en Upgrade para actualizar los dispositivos seleccionados. El cuadro Upgrade Status mostrará las fases del proceso de actualización. La barra de progreso rellenada indicará el porcentaje de actualización que se ha completado. Todas las actualizaciones completadas se enumerarán en el cuadro Upgrade Status. 12. Reinicie ION Log Inserter Service e ION Virtual Processor Service.
Códigos de error de actualización del firmware La tabla que figura a continuación describe los distintos códigos de error que podrían generarse durante la actualización del firmware de un dispositivo.
Código de error
Descripción
0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 o 9
Indica la confirmación negativa de una solicitud. Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener ayuda.
100
El dispositivo superó el tiempo de espera durante la descarga de firmware. Causas probables: a) comunicación deficiente o b) el dispositivo dejó de funcionar.
101, 102, 103, 104, 105
Indica una respuesta incorrecta a una solicitud. Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener ayuda.
106
Device Upgrader ha sido incapaz de preparar el dispositivo para que acepte nuevo firmware. Intente de nuevo la actualización del dispositivo. Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener ayuda si persiste el problema.
107
Device Upgrader ha sido incapaz de verificar el nuevo firmware del dispositivo. Intente de nuevo la actualización del dispositivo. Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener ayuda si persiste el error.
108
Device Upgrader ha sido incapaz descargar un paquete de firmware. Intente de nuevo la actualización del dispositivo. Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener ayuda si persiste el error.
109
Device Upgrader ha sido incapaz de recuperar la programación del dispositivo. Causas probables: a) tiempo de espera o b) el dispositivo no funciona.
110
Device Upgrader ha sido incapaz de recuperar la revisión del firmware del dispositivo. Causas probables: a) tiempo de espera, b) el dispositivo no funciona o c) no se puede acceder al registro de revisión del firmware del dispositivo.
150
Device Upgrader no puede guardar la programación del dispositivo en el archivo “.conf”. Asegúrese de que existe el directorio ION Enterprise\config\upgrade y de que tiene permiso de escritura.
151, 155
Device Upgrader no pudo actualizar correctamente un dispositivo y creó un archivo “.conf”. Causa probable: está intentando actualizar un dispositivo distinto de aquel con el cual Device Upgrader falló anteriormente.
152
La información del archivo “.conf” está corrompida o es irreconocible para Device Upgrader. Póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener ayuda.
154
Device Upgrader ha sido incapaz de restaurar la configuración del dispositivo. Causas probables: a) tiempo de espera o b) el dispositivo no funciona.
156
Device Upgrader ha sido incapaz de restaurar por completo la programación del dispositivo al archivo “.conf”. Lo más probable es que este error sea debido a que el disco duro está lleno.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 73
Remote Modem Setup
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Remote Modem Setup Remote Modem Setup permite preconfigurar los módems de acceso telefónico que se conectarán a los medidores en ubicaciones remotas. Se admiten módems basados en hardware y basados en software (WinModems). Remote Modem Setup proporciona acceso a una base de datos que contiene datos de configuración de varios módems entre los que elegir. Además, permite acceso directo al módem, por lo que el usuario podrá personalizar parámetros y resolver problemas de funcionamiento. Configuración preliminar Siga las instrucciones de la documentación del módem para configurarlo y conectarlo a uno de los puertos serie del ordenador. Seleccione un puerto que no sea utilizado por el servidor de comunicaciones de ION Enterprise.
Uso de Remote Modem Setup 1.
Inicie Management Console.
2.
Haga clic en Herramientas > Sistema > Remote Modem Setup. Aparecerá el cuadro de diálogo Remote Modem Setup.
3.
Establezca el puerto como el puerto de comunicaciones serie que utiliza el ordenador para comunicarse con el módem y configurarlo. Establezca la velocidad de transmisión (Baud Rate) de manera que coincida con la del módem.
NOTA Para minimizar eventuales problemas de comunicaciones, establezca la misma velocidad de transmisión para el ordenador, los módems y los medidores.
4.
Defina las siguientes propiedades para el módem remoto: Seleccione el tipo de módem en el cuadro Type. Establezca la velocidad de transmisión del sitio (Site Baud Rate). Para establecer el módem de modo que conteste después de un número de señales de llamada especificado, seleccione Auto Answer y, a continuación, escriba el número apropiado en el cuadro Number of Rings. Para guardar los datos de configuración del módem en la memoria incorporada en este, seleccione Store Profile. Esta función permite al módem revertir a los parámetros guardados después de un fallo de la alimentación eléctrica. Desactive Store Profile para deshabilitar esta función. Para activar el altavoz interno del módem, seleccione Speaker On y, a continuación, seleccione un parámetro de la lista Volume. Desactive Speaker On para deshabilitar esta función.
5.
Haga clic en Send para guardar los parámetros en el módem. Si se necesitan parámetros de interruptores DIP para el módem que se está configurando, se mostrará un mensaje con instrucciones sobre los interruptores que se tienen que encender y apagar. Establezca los interruptores DIP del módem de acuerdo con las instrucciones.
El módem estará ahora preparado para usarlo en el sitio remoto de supervisión de energía.
Página 74
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Virtual Processor Setup
Virtual Processor Setup Virtual Processor (VIP) es el servicio de ION Enterprise (también denominado “ION Virtual Processor Service“) que proporciona de manera coordinada recopilación y agregación, control y análisis matemático de datos de sistema de supervisión de energía procedentes de grupos de dispositivos de medición o dispositivos inteligentes similares. Virtual Processor Setup le permite configurar tanto servicios Modbus de Virtual Processor para definir sitios y dispositivos en una red Modbus como el puerto de comunicaciones para ella. También se utiliza para mejorar el rendimiento de ION Virtual Processor Service mediante la modificación de sus parámetros globales de funcionamiento. Consulte “Virtual Processor” en la página 244 para ver ejemplos de aplicación con Virtual Processor.
Configuración del servicio Modbus de Virtual Processor NOTA Esta información está destinada a los clientes que tienen implantaciones heredadas de comunicaciones Modbus que utilizan Virtual Processor. Los usuarios que vayan a configurar nuevas comunicaciones Modbus deben consultar “Modbus Device Importer” en la página 277. La compatibilidad con Modbus en Virtual Processor se eliminará en futuras versiones de ION Enterprise.
Cuando configure la red Modbus, asegúrese de que el puerto Modbus sea distinto del puerto que conecta con los dispositivos ION. Virtual Processor requiere para Modbus un puerto de comunicaciones distinto de todos los puertos de comunicaciones definidos como sitio en Management Console.
Configuración de una red Modbus de Virtual Processor 1.
Inicie Management Console.
2.
Haga clic en Herramientas > Sistema > ION Virtual Processor Setup. La utilidad Virtual Processor Setup (“VIP.NombreEquipo”, donde NombreEquipo es el nombre de la estación de trabajo) se mostrará como un elemento en la vista de árbol.
Haga doble clic en un elemento para expandirlo o contraerlo. Los botones disponibles varían según el elemento seleccionado en el árbol. 3.
Expanda Modbus Network de modo que se muestren “Master Sites” y “Slave Ports”.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 75
Configuración del servicio Modbus de Virtual Processor
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de un sitio Ethernet Modbus maestro 1.
Seleccione Master Sites y, a continuación, haga clic en Add Site.
2.
Seleccione Ethernet Site (RTU) y, a continuación, defina los campos apropiados: TCP/IP Address: dirección TCP/IP del sitio maestro o puerta de enlace. TCP/IP Port: número del puerto TCP/IP utilizado para conectarse con el puerto COM que emplea la red Modbus (por ejemplo, el puerto TCP/IP 7802 se conecta con el puerto COM2 de dispositivos EtherGate).
3.
Haga clic en OK.
NOTA No utilice 502 para el puerto TCP/IP: los paquetes Modbus/TCP utilizan el protocolo TCP/IP y se envían a este número de puerto registrado. Por el momento, Virtual Processor no es compatible con Modbus/TCP (MBAP).
Adición de un sitio serie Modbus maestro 1.
Seleccione Master Sites y, a continuación, haga clic en Add Site.
2.
Seleccione Serial Site y, a continuación, establezca COM Port como el puerto serie de su ordenador que desee asignar como Modbus maestro. Los módulos Modbus Import y Modbus Export de Virtual Processor utilizarán entonces este puerto COM para comunicarse con los dispositivos Modbus esclavos.
3.
Haga clic en OK.
NOTA El puerto COM utilizado para definir cualquier sitio maestro debe ser distinto del puerto COM utilizado para conectarse con dispositivos ION.
Configuración de los parámetros del sitio Modbus maestro Seleccione el sitio y expanda el árbol hasta que se muestren los parámetros bajo Settings. Seleccione el parámetro que desee cambiar y, a continuación, haga clic en Modify (donde es el ajuste seleccionado). Transmit Delay: Periodo de tiempo que espera Virtual Processor entre envíos de solicitudes. El rango admisible está comprendido entre 10 y 60000 milisegundos.
NOTA En sitios Ethernet, un valor demasiado pequeño para Transmit Delay puede sobrecargar la red.
Receive Timeout: Periodo de tiempo que concede Virtual Processor para establecer comunicaciones. El rango admisible está comprendido entre 100 y 60000 milisegundos.
NOTA En sitios Ethernet, el protocolo utilizado es Modbus RTU, que no identifica paquetes. Por lo tanto, un valor demasiado pequeño para Receive Timeout podría provocar errores de espera, lo cual podría dar lugar a la mezcla de paquetes. Especifique un valor que evite tiempos de espera.
Página 76
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración del servicio Modbus de Virtual Processor
Baud Rate (solo sitios serie): Velocidad de transferencia utilizada en comunicaciones Modbus con sitios serie. Los valores admisibles son 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 y 115200. Parity (solo sitios serie): Este parámetro especifica si existe o no paridad (y si existe, el tipo de paridad; es decir, Impar, Par, Marca o Espacio). La paridad se refiere a una técnica que comprueba si se han perdido o sobrescrito datos cuando se traspasan de un lugar de almacenamiento a otro o cuando se transmiten entre dispositivos, ordenadores o ambos. Stop Bits (solo sitios serie): Número de bits de parada que admite el sitio. Los valores admisibles son 1 (mínimo), 1.5 y 2. Los bits de parada indican el final de una unidad de transmisión en una línea serie. Data Bits (solo sitios serie): Número de bits de datos (es decir, bits que contienen información o datos) admitidos por el sitio. El rango de valores admisibles oscila entre un mínimo de 4 hasta un máximo de 8. Adición de dispositivos Modbus 1.
Seleccione el sitio Modbus maestro al que desee agregar un dispositivo Modbus. Expanda el árbol de modo que se muestren Settings y Devices. Seleccione Devices y, a continuación, haga clic en Add Device. Aparecerá el cuadro de diálogo VIP Setup Add Modbus Device(s).
2.
Introduzca el nombre y el identificador de unidad del dispositivo Modbus en los campos apropiados. Para dispositivos Ethernet, establezca ID de unidad como 100. El nombre tiene que ser único entre todos los sitios cuyos servicios proporciona Virtual Processor. El identificador de unidad tiene que ser único dentro de un sitio dado. Haga clic en Add.
3.
Repita el paso anterior para agregar más dispositivos Modbus al mismo sitio. Cuando haya terminado de conectar todos los dispositivos Modbus a ese sitio, haga clic en OK.
NOTA El nombre de los dispositivos Modbus tiene que comenzar con una letra, seguida de letras, números, caracteres de subrayado o una combinación de todos ellos. El nombre del dispositivo Modbus no puede contener espacios. El rango admisible para el identificador de unidad de un dispositivo Modbus oscila entre 1 y 247. No utilice “0” (cero) ya que este número está reservado para mensajes de difusión.
Cambio de nombre de dispositivos Modbus 1.
Seleccione el dispositivo Modbus cuyo nombre desee cambiar. Haga clic en Rename Device. Aparecerá el cuadro de diálogo VIP Setup Modbus Device Name.
2.
Escriba el nuevo nombre y, a continuación, haga clic en OK.
NOTA Si cambia el nombre de dispositivos Modbus o los elimina, a todos los módulos Modbus Export o Modbus Import que anteriormente se referían a ese dispositivo Modbus renombrado o eliminado se les asignará “not_a_valid_device” al reiniciar Virtual Processor. Designer muestra esos módulos como fuera de línea (marcados en rojo).
Eliminación de dispositivos Modbus 1.
Seleccione el dispositivo Modbus que desee eliminar.
2.
Haga clic en Delete Device y, a continuación, haga clic en Aceptar para confirmar la eliminación.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 77
Configuración del servicio Modbus de Virtual Processor
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de un puerto de comunicaciones al Modbus esclavo SUGERENCIA Si desea utilizar datos de ION en la red Modbus, tendrá que convertir los datos a formato Modbus. Utilice Designer para abrir el nodo Virtual Processor y crear módulos Modbus Slave y, a continuación, configúrelos para que asignen los registros y apliquen así la conversión correcta de datos ION a Modbus.
1.
Expanda Modbus Network de modo que se muestren Master Sites y Slave Ports. Seleccione Slave Ports y, a continuación, haga clic en Add COM Port. Aparecerá el cuadro de diálogo VIP Setup Modbus Port/Site.
2.
Establezca COM Port como el puerto que desee utilizar a modo de puerto Modbus esclavo (este es el puerto que utiliza el Modbus maestro para leer datos Modbus procedentes de los módulos Modbus Slave de Virtual Processor). Haga clic en OK.
NOTA El puerto Modbus esclavo no puede ser el mismo que el de los puertos ION o Modbus maestros.
3.
Expanda el puerto COM que acaba de agregar de modo que se muestre Settings.
4.
Expanda Settings de modo que se muestren los elementos situados debajo.
5.
Seleccione Unit ID y, a continuación, haga clic en Modify Unit ID. Aparecerá el cuadro de diálogo VIP Setup Modbus Slave Unit ID.
6.
Introduzca el identificador de unidad del dispositivo Modbus esclavo. Haga clic en OK.
7.
Si desea modificar la velocidad de transmisión, seleccione Baud Rate y, a continuación, haga clic en Modify Baud Rate. Seleccione la nueva velocidad de transmisión en la lista desplegable y, a continuación, haga clic en OK.
8.
Si es necesario, configure los valores de Parity, Stop Bits y Data Bits.
Modificación de la asignación de puertos para un Modbus maestro o esclavo 1.
Seleccione el puerto que desee reasignar y, a continuación, haga clic en Rename Port. Aparecerá el cuadro de diálogo VIP Setup Modbus Port/Site.
2.
En la lista desplegable, seleccione el puerto que desee reasignar al Modbus maestro o esclavo (consulte “Adición de un sitio Ethernet Modbus maestro” en la página 76 o “Adición de un puerto de comunicaciones al Modbus esclavo” en la página 78).
Eliminación de un sitio Modbus maestro o un puerto esclavo NOTA La eliminación de un sitio Modbus maestro supone eliminar también todos los dispositivos conectados a él.
Página 78
1.
Haga clic en el sitio o el puerto que desee eliminar y, a continuación, haga clic en Delete Port o Delete Site (dependiendo del elemento seleccionado).
2.
Haga clic en Aceptar para confirmar la eliminación.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Modificación de los parámetros globales
Pasos finales después de guardar y salir Cuando haya terminado de utilizar Virtual Processor Setup, haga clic en Save para guardar los cambios y, a continuación, haga clic en Exit para cerrar la ventana. Con objeto de que se apliquen los cambios, deberá detener y seguidamente reiniciar ION Virtual Processor Service.
Modificación de los parámetros globales Por lo general, no tendrá que cambiar los parámetros globales predeterminados de Virtual Processor. Sin embargo, modifique los parámetros de la siguiente tabla para intentar optimizar el rendimiento del sistema. Para visualizar y seleccionar los parámetros, expanda Global Parameters.
Parámetro global
Rango de valores
Descripción
Notas Una alta frecuencia de actualización de los módulos aumenta la carga del procesador de la estación de trabajo. Si se aumenta el valor de este parámetro, se reduce el número de veces que se ejecuta un módulo en un periodo de tiempo dado.
Module Update Period
De 50 a 1000 ms
Intervalo en el que se actualizan los módulos ION que están dentro de Virtual Processor
Configuration Saver Period
De 10 a 600 segundos
Intervalo en el que escribe Virtual Processor sus datos de configuración en el disco duro de la estación de trabajo
Si se aumenta el valor de este parámetro, se reduce considerablemente la carga del procesador siempre que el archivo de configuración de Virtual Processor sea grande.
Client Polling Period
De 500 a 300000 ms
Intervalo en el que Virtual Processor obtiene información proveniente de otros nodos de la red (por ejemplo, otro Virtual Processor o un dispositivo)
Aumente el periodo para aplicaciones de Virtual Processor menos críticas y redúzcalo para aplicaciones más críticas.
Server Polling Period
De 200 a 1440000 ms
Intervalo en el que responde Virtual Processor a las solicitudes de información provenientes de nodos cliente tales como Vista o Log Inserter
Al reducir este valor, aumenta la frecuencia de envío de estas respuestas; sin embargo, esto puede incrementar también el tráfico en la red.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 79
Editor de periodos horarios
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Editor de periodos horarios Las programaciones de periodos horarios (TOU) creadas con el Editor de periodos horarios están pensadas para Web Reporter. Cuando utilice una programación de periodos horarios en un informe, los datos de este se presentarán de acuerdo con la información configurada en aquella. Consulte “Coste de la energía” en la página 176 para obtener más información sobre el informe de coste de la energía. Por lo general, todo periodo horario presenta periodos punta, valle y llano. Puesto que las programaciones de las tarifas varían no solo por día y semana, sino también por temporada, las programaciones de periodos horarios se pueden configurar de modo que satisfagan las necesidades concretas del usuario. Si desea configurar programaciones de periodos horarios para Designer, consulte“Gestión de programas de periodos horarios (TOU)” en la página 241. Apertura del Editor de periodos horarios Para acceder al Editor de periodos horarios, en Management Console seleccione Herramientas > Sistema > Editor de periodos horarios.
Interfaz del Editor de periodos horarios Nombre de la programación
Descripción de la programación
Panel de navegación
Panel de visualización de fichas
El panel de navegación permite navegar por las programaciones, acceder a los menús contextuales de programaciones y subprogramaciones, y seleccionar un elemento para mostrar fichas asociadas en el panel de visualización de fichas.
Descripción general: creación de una programación de periodos horarios (TOU) Para crear una programación de periodos horarios, deberá completar los siguientes pasos:
Página 80
1.
Agregue una programación. Consulte “Adición o edición de una programación” en la página 81.
2.
Agregue una subprogramación, si necesita más de una subprogramación. Consulte “Adición o edición de una subprogramación” en la página 82.
3.
Agregue una temporada, si necesita más de una. Consulte “Configuración de temporadas” en la página 83.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición o edición de una programación
4.
Configure días especiales (es decir, festivos) que incluir en la programación de periodos horarios. Consulte “Adición de días especiales” en la página 85.
5.
Agregue grupos de días si necesita grupos de días distintos de los predeterminados. Consulte “Configuración de grupos de días” en la página 86.
6.
Agregue nombres de periodos horarios si necesita otros nombres distintos de los predeterminados. Consulte “Definición de nombres de periodos horarios” en la página 87.
7.
Asigne periodos horarios a los nombres de los periodos. “Definición de periodos horarios” en la página 88.
Para visualizar una programación de ejemplo, haga clic con el botón derecho en el panel de navegación y seleccione Importar la programación. Seleccione SampleSchedule.tou de la carpeta ...\ION Enterprise\system\... y haga clic en Abrir.
Adición o edición de una programación Esta sección describe la manera de agregar una programación en blanco así como importar o copiar una ya existente.
Adición de una programación en blanco 1.
Seleccione Archivo > Nueva programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar programación.
2.
Escriba el nombre de la programación y realice una descripción de esta. Haga clic en la flecha situada junto a la fecha efectiva para que aparezca un calendario en el que podrá seleccionar la fecha efectiva de la programación.
3.
Haga clic en Aceptar. Ese nombre de programación aparecerá en la lista del panel de navegación.
Copia de una programación existente 1.
En el panel de navegación, haga clic con el botón derecho en la programación que desee copiar.
2.
Seleccione Guardar como nueva programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como nueva programación.
3.
Escriba el nombre de la nueva programación y realice una descripción de esta.
4.
Haga clic en Aceptar. La nueva programación aparecerá en el panel de navegación con los atributos de la programación copiada.
Importación de una programación 1.
Coloque la programación que desee importar en una carpeta accesible desde el ordenador.
2.
En el panel de navegación, haga clic con el botón derecho en un área vacía y, a continuación, seleccione Importar la programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir.
3.
Desplácese a la carpeta en la que haya colocado la programación. Selecciónela y haga clic en Abrir. La programación se importará con la extensión “_Importado”. Por ejemplo, una programación llamada “ProgramaciónA” se convertirá en “ProgramaciónA_Importado”.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 81
Adición o edición de una subprogramación
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Exportación de una programación Para exportar una programación que utilizar con otra instalación de periodos horarios, complete los siguientes pasos: 1.
En el panel de navegación, haga clic con el botón derecho en la programación que desee exportar. Haga clic en Exportar la programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar como.
2.
Seleccione la carpeta en la que desee guardar la programación.
3.
Introduzca el nombre de la programación en el cuadro Nombre.
4.
Haga clic en Guardar. La programación se guardará con la extensión “.tou”. Por ejemplo, “ProgramaciónB” se convertirá en “ProgramaciónB.tou”.
Edición de una programación existente Para editar el nombre o la descripción de una programación, complete los siguientes pasos: 1.
En el panel de navegación, haga clic con el botón derecho en el nombre de una programación y, a continuación, haga clic en Editar la programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar programación.
2.
Cambie el nombre o la descripción de la programación. Para cambiar la fecha efectiva, tendrá que aplicar el cambio en las subprogramaciones. Consulte “Edición de la fecha efectiva de una subprogramación” en la página 83.
3.
Haga clic en Aceptar.
Eliminación de una programación Para eliminar una programación, haga clic con el botón derecho en el nombre de esta en el panel de navegación y, a continuación, seleccione Eliminar la programación. Así se eliminará toda la programación, incluidas todas las subprogramaciones.
Adición o edición de una subprogramación Cuando se agrega la programación básica, esta contiene una subprogramación, cuya fecha efectiva (fecha de comienzo) es la misma que la de la programación. Para agregar subprogramaciones adicionales con fechas efectivas distintas, siga las instrucciones de las siguientes secciones. Expanda una programación, de modo que se muestren sus subprogramaciones. Estas se enumeran por el orden de sus fechas efectivas.
SUGERENCIA Si desea disponer de más de una subprogramación con las mismas temporadas, grupos de días, periodos horarios, etc., configure la primera subprogramación y, a continuación, haga clic con el botón derecho en ella y seleccione Guardar como nueva subprogramación.
Página 82
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de temporadas
Adición de una subprogramación en blanco 1.
Haga clic con el botón derecho en el nombre de la programación y seleccione Nueva subprogramación. Aparecerá el cuadro de diálogo Nueva subprogramación.
2.
Haga clic en la flecha situada junto a la fecha efectiva para que aparezca un calendario en el que podrá elegir la fecha efectiva de la nueva subprogramación.
3.
Haga clic en Aceptar. La subprogramación se mostrará en el panel de navegación. Continúe configurando la subprogramación mediante la adición de temporadas y grupos de días.
Para agregar una nueva subprogramación que tenga los mismos ajustes que una subprogramación existente, consulte más adelante “Copia de una subprogramación existente”.
Copia de una subprogramación existente 1.
Haga clic con el botón derecho en la subprogramación que desee copiar y seleccione Guardar como nueva subprogramación. Aparecerá el cuadro de diálogo Nueva subprogramación.
2.
Haga clic en la flecha situada junto a la fecha efectiva para que aparezca un calendario en el que podrá elegir la fecha efectiva de la nueva subprogramación.
3.
Haga clic en Aceptar. La nueva subprogramación se mostrará en el panel de navegación con los mismos atributos (aparte de la fecha efectiva) que los de la subprogramación que haya copiado.
Edición de la fecha efectiva de una subprogramación 1.
Haga clic con el botón derecho en la subprogramación cuya fecha efectiva desee cambiar y, a continuación, seleccione Editar la fecha efectiva. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar la fecha efectiva de la subprogramación.
2.
Haga clic en la flecha situada junto a la fecha efectiva para que aparezca un calendario en el que podrá elegir la fecha efectiva de la nueva subprogramación.
3.
Haga clic en Aceptar.
Eliminación de una subprogramación Para eliminar una subprogramación, haga clic con el botón derecho en el nombre de esta en el panel de navegación y, a continuación, seleccione Eliminar. Así se eliminarán también todas las temporadas de esa subprogramación (y todos los grupos de días, días especiales, etc., que contenga).
Configuración de temporadas Las temporadas permiten crear marcos temporales para presentar datos en informes. Toda programación recién creada contiene una única temporada, llamada Todo el año. Expanda una subprogramación de modo que se vean sus temporadas. Si sólo necesita una temporada (Todo el año), omita los siguientes pasos y consulte la configuración de días especiales.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 83
Configuración de temporadas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de temporadas Utilice la ficha Definir temporada para configurar o editar los periodos de cada temporada.
NOTA Cada fecha sólo puede pertenecer a una temporada; no es posible solapar fechas de una temporada con fechas de otra.
1.
En el panel de navegación, seleccione la subprogramación a la cual pertenece la temporada.
2.
En el panel de visualización de fichas, seleccione la ficha Definir temporada. Después de agregar una subprogramación, la ficha mostrará únicamente una temporada (Todo el año) que abarca el año completo. La temporada figurará en la parte superior de la ficha, y el calendario que muestra los días y meses que pertenecen a esa temporada estará lleno. Para reservar espacio de modo que se agreguen otras temporadas, tendrá que editar la temporada Todo el año.
3.
En la ficha Definir temporada, seleccione Todo el año y haga clic en Editar. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar temporada.
4.
En el campo Nombre de la temporada, escriba el nombre de las temporadas que desee definir (por ejemplo, Verano).
5.
Establezca los valores de Fecha de inicio y Fecha de finalización para la temporada. Puede especificar fechas de inicio y finalización fijas (es decir, 31/12) o relativas (es decir, el último domingo de octubre). Fecha fija: Haga clic en la parte del mes o del día de la fecha y, a continuación, escriba la nueva fecha, o utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo situadas junto a la fecha para editarla. Fecha relativa: Seleccione el día y el mes en las listas desplegables. Para la fecha de finalización, seleccione la hora a la cual termina la temporada (Comienzo del día o Final del día). Si selecciona Comienzo del día, la temporada terminará a las 00:00:00 del día seleccionado; si selecciona Final del día, la temporada terminará a las 00:00:00 del siguiente día y por lo tanto no habrá ningún hueco en la programación.
NOTA Si utiliza fechas relativas, es posible configurar una programación que deje de ser válida en años futuros. Asegúrese de que cuando configure la programación no falten ni se solapen días de la programación en años futuros. Por ejemplo, en lugar de programar el fin de una temporada para el primer domingo de junio y el comienzo de la siguiente para el primer lunes de junio, conviene programar la primera temporada de modo que termine al comienzo del día del primer domingo de junio, y la siguiente temporada de modo que comience el primer domingo de junio.
6.
Si se trata de una temporada dividida (en la que existe un hueco entre dos partes de la temporada), seleccione la casilla de verificación Temporada dividida y agregue un segundo conjunto de fechas. Por ejemplo, el invierno suele ser una temporada dividida porque abarca los primeros y últimos meses del año.
7.
Haga clic en Aceptar. El calendario de la ficha Definir temporada mostrará ahora una temporada con el resto del año sin asignar.
8.
Página 84
Haga clic en Agregar para crear temporadas adicionales. Repita los pasos 4 a 6 para asignar un nombre a la temporada y definir las fechas de inicio y finalización.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de días especiales
NOTA No deje ninguna fecha sin asignar; las fechas sin asignar no se calculan en los informes.
Edición de una temporada 1.
En la ficha Definir temporada, seleccione la temporada que desee editar y, a continuación, haga clic en Editar. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar temporada.
2.
Efectúe los cambios que necesite y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Eliminación de una temporada Para eliminar una temporada, seleccione la temporada en la ficha Definir temporada y, a continuación, haga clic en Eliminar. Así se eliminan también los grupos de días y los periodos horarios configurados para esa temporada.
Adición de días especiales Después de definir una subprogramación, tendrá que configurar festivos y otros días especiales. Se pueden definir festivos que se repiten en la misma fecha todos los años o a intervalos periódicos (como Nochebuena el 24 de diciembre). También se pueden definir días especiales, como los días de inventario, que tengan lugar con regularidad y requieran un tratamiento especial en los informes. Utilice la ficha Días especiales para configurar los festivos y demás días especiales. 1.
En el panel de navegación, seleccione la subprogramación para la cual desee definir días especiales.
2.
En el panel de visualización de fichas, seleccione la ficha Definir días especiales.
3.
Haga clic en Agregar. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar día especial.
4.
Escriba el nombre del día especial en el campo Nombre.
5.
Seleccione la frecuencia del día: Solo una vez: Introduzca la fecha de un único día que no se repetirá en años futuros; por ejemplo, un día especial para su organización que no se repita todos los años. Repetir anualmente: Introduzca la fecha; por ejemplo, un día festivo que se celebra en la misma fecha todos los años. Repetir el: Rellene los campos de la sección Repetir el para definir cómo se repite el día y en qué meses tiene lugar. Seleccione si tiene lugar en una fecha concreta (día) o en un día relativo (es decir, último sábado) de los meses seleccionados.
6.
Repita los pasos 3 a 5 para agregar días especiales adicionales.
7.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y volver a la ficha Definir días especiales.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 85
Configuración de grupos de días
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Consulte “Configuración de grupos de días” en la página 86 para obtener instrucciones sobre la manera de aplicar días especiales a una subprogramación.
Eliminación de un día especial Para eliminar un día especial, seleccione el día especial en la ficha Definir días especiales y, a continuación, haga clic en Eliminar.
Configuración de grupos de días Los grupos de días definen cómo se dividen en grupos los días de la semana. Los grupos de días incluyen días de la semana; días especiales, como los festivos u otros días señalados (como los días de inventario). Los parámetros predeterminados son días laborables (lunes a viernes) y fines de semana (sábado y domingo), pero es posible agregar otros grupos. En cualquier temporada puede haber un máximo de 47 grupos de días. Asegúrese de contabilizar todos los días, ya que los días no contabilizados no se incluyen en ningún informe.
Adición de un grupo de días Antes de agregar un grupo de días, procure haber definido temporadas y días especiales para la subprogramación. 1.
En el panel de navegación, seleccione la temporada para la cual desee definir grupos de días. En el panel de visualización de fechas aparecerá la ficha Definir los grupos de días.
2.
Haga clic en Agregar. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar grupo de días. Si el botón Agregar no está disponible, no existe ningún día libre que agregar a grupos de días. Cada día sólo puede pertenecer a un único grupo de días. Para agregar otro grupo de días, primero tendrá que quitar días de un grupo de días existente.
3.
Escriba el nombre del grupo de días.
4.
Seleccione una de las siguientes opciones: Día de la semana: Marque las casillas de verificación de los días que desee incluir. Cada día sólo puede pertenecer a un único grupo de días; si un día no está disponible, significa que pertenece a un grupo existente. Si no hay disponible ningún día, no podrá incluir días especiales en este grupo a menos que quite días de otro grupo de días. Solo días especiales: Seleccione el día especial en la lista Incluir días especiales y, a continuación, haga clic para seleccionar o anular el día. Los días con una marca de verificación junto a ellos se incluirán en el grupo de días. Sólo podrá incluir un día especial en cada grupo de días.
5.
Página 86
Haga clic en Aceptar. El nombre se agregará a la lista de grupos de días.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de periodos horarios y sus nombres
Edición de un grupo de días 1.
En la ficha Definir grupos de días, seleccione el grupo de días que desee cambiar y, a continuación, haga clic en Editar. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar grupo de días.
2.
Efectúe los cambios que necesite y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Eliminación de un grupo de días Para eliminar un grupo de días, seleccione el grupo de días en la ficha Definir grupos de días y, a continuación, haga clic en Eliminar. Cuando elimina un grupo de días, también se eliminan los periodos horarios configurados para ese grupo de días. Si agrega de nuevo un grupo de días, tendrá que reconfigurar los periodos horarios.
Configuración de periodos horarios y sus nombres Cuando ejecuta informes, estos calculan y muestran los datos según la información que haya introducido en las fichas Definir los periodos horarios y Definir los nombres de periodos horarios.
NOTA Deberá definir los periodos horarios y sus nombres para cada programación que cree. Asegúrese de aplicar un solo nombre de periodo horario a cada casilla del calendario. El tiempo no contabilizado provoca que los informes muestren información inexacta.
Definición de nombres de periodos horarios Los nombres de periodos horarios son designaciones que se emplean para diferenciar tarifas de facturación. Existen tres nombres de periodos ya definidos: Punta, Valle y Punta parcial. Es posible editar o eliminar estos nombres o agregar nombres nuevos. Definición de nombres de periodos horarios 1.
En el panel de navegación, seleccione el grupo de días para el cual desee definir nombres de periodos y, a continuación, seleccione la ficha Definir los nombres de periodos horarios.
2.
Haga clic en Agregar. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar nombre de periodo horario.
3.
Escriba el nombre de periodo horario que desee agregar y, a continuación, haga clic en Aceptar. El nombre se agregará a la lista de nombres de periodos horarios.
Edición de un nombre de periodo horario existente 1.
Seleccione el nombre de periodo de horario en la lista de la ficha Definir los nombres de periodos horarios y haga clic en Editar. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar nombre de periodo horario.
2.
Escriba el nuevo nombre en el campo Nombre del periodo horario.
3.
Haga clic en Aceptar.
Eliminación de un nombre de periodo horario Seleccione el nombre de periodo horario en la lista de la ficha Definir los nombres de periodos horarios y haga clic en Eliminar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 87
Configuración de periodos horarios y sus nombres
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
NOTA Si elimina un nombre de periodo, los periodos horarios asignados a tal nombre serán sustituidos por “Sin contabilizar”. La eliminación de un nombre de periodo horario en una programación concreta afectará a todas las subprogramaciones de esta.
Definición de periodos horarios Todo periodo horario es el espacio temporal comprendido dentro del intervalo de 24 horas al cual se aplica un nombre de periodo (por ejemplo, de 08:00 a 17:00 para Punta). Para asociar periodos horarios con nombres de periodos, debe definir antes dichos nombres. Existen dos nombres de periodos horarios predefinidos: Punta y Valle. Es posible editar o eliminar estos nombres o agregar nombres nuevos. Adición de periodos horarios Seleccione un grupo de días para el que configurar periodos horarios (punta, valle, etc.). 1.
En el panel de navegación, seleccione el grupo de días para el cual desee definir un periodo horario y, a continuación, seleccione la ficha Definir los periodos horarios.
2.
Haga clic en Agregar. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar periodo.
3.
En el campo Hora de inicio, escriba la hora a la cual comienza el periodo, o bien seleccione las horas y los minutos y utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para establecer dicha hora.
4.
En el campo Hora de detención, escriba la hora a la cual termina el periodo, o bien seleccione las horas y los minutos y utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para establecer dicha hora.
5.
En la lista desplegable Nombre del periodo horario, seleccione el nombre del periodo horario que desee asociar con el periodo de tiempo.
6.
Haga clic en Aceptar.
Para agregar un periodo de tiempo dividido (es decir, un espacio de tiempo comprendido entre las 19:00 y las 6:00), tendrá que agregar dos periodos de tiempo distintos y asociarlos con el mismo nombre de periodo horario. Si desea ampliar un periodo de tiempo hasta una hora perteneciente a otro periodo, tendrá que editar primero el otro periodo de tiempo para anular la hora. Continúe agregando periodos de tiempo hasta completar el periodo de 24 horas. Los bloques de tiempo no contabilizados provocan que los informes muestren información inexacta. Edición de periodos horarios 1.
Resalte el periodo que desee editar y haga clic en Editar. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar periodo.
2.
Efectúe los cambios que necesite y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Eliminación de periodos horarios Para eliminar un periodo, resáltelo y haga clic en Eliminar.
Página 88
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
4
Vista Vista es el componente de ION Enterprise que muestra y controla el sistema de supervisión o gestión de energía. Para obtener información sobre la manera de inicializar Vista e iniciar o cerrar una sesión en él, consulte “Inicio” en la página 19.
Contenidos de este capítulo “Interfaz de Vista” en la página 90 “Diagramas de usuario de Vista” en la página 93 “Supervisión del sistema en Vista” en la página 96 “Visualización de datos en tiempo real” en la página 98 “Visualización de datos registrados” en la página 100 “Adición de un visor de registro global de eventos” en la página 104 “Confirmación de alarmas” en la página 105 “Control de funciones del sistema” en la página 107 “Trazado de datos registrados” en la página 108 “Interfaz del Trazador de datos históricos” en la página 109 “Personalización de la pantalla del Trazador de datos históricos” en la página 121 “Superposición de curvas en el Trazador de datos históricos” en la página 125 “Creación y personalización de un diagrama de usuario” en la página 127 “Adición de un objeto de diagrama a un diagrama de usuario” en la página 128 “Personalización de un objeto de diagrama” en la página 133 “Vinculación de un objeto de diagrama a un origen de datos” en la página 146 “Consulta de la base de datos” en la página 148 “Personalización de una ventana de diagrama” en la página 155
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 89
Interfaz de Vista
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz de Vista La interfaz de Vista consta de una pantalla principal con una barra de título, una barra de menús, una barra de herramientas, un área de trabajo, una barra de estado y, en modo de edición, una caja de herramientas. Para obtener información sobre la manera de abrir o generar un diagrama de Vista, consulte “Generación, apertura y cierre de un diagrama de usuario” en la página 94. Interfaz de Vista con un diagrama de usuario que muestra valores en tiempo real
Barra de menús
Barra de herramientas
Haga clic en una ficha para mostrar los datos correspondientes.
Haga clic para volver a la vista Diagrama de red.
Área de trabajo
Barra de estado
Haga clic en este objeto de agrupamiento para abrir otra ventana que contiene más datos.
Caja de herramientas
Indicadores del estado de recepción/transmisión
Barra de herramientas La barra de herramientas ofrece acceso rápido a los comandos que se utilizan con más frecuencia. Cada comando de la barra de herramientas está también disponible en los menús.
Página 90
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz de Vista
Abrir
Guardar
Zoom
Restaurar al 100% Cortar
Pegar
Subir un nivel
Ajustar Trazar los Copiar Diseño Ayuda a la datos ventana seleccionados
Zoom Seleccione Vista > Acercar o haga clic en el botón Zoom para transformar el puntero del ratón en una retícula. Mediante este puntero, trace un rectángulo alrededor de la zona que desee ampliar. Restaurar al 100% Seleccione Vista > Restaurar al 100% o haga clic en el botón correspondiente para volver a la vista normal. Ajustar a la ventana Seleccione Vista > Ajustar a la ventana o haga clic en el botón correspondiente para forzar la presentación del diagrama de usuario en la ventana actual. Subir un nivel Seleccione Archivo > Subir un nivel o haga clic en el botón correspondiente para volver a la ventana mostrada anteriormente. Este comando también cierra la ventana activa. Si desea ser advertido al alcanzar el nivel superior de los diagramas, seleccione el comando Opciones > Examinar cerrará la ventana activa.
Área de trabajo La zona principal del centro de la pantalla de Vista es el área de trabajo. Se utiliza para mostrar información tal como diagramas y datos de usuario y visores de eventos.
Barra de estado La barra de estado muestra la línea de estado, que describe todos los procesos activos y proporciona una breve descripción del comando o botón de la barra de herramientas actualmente seleccionado; la hora actual de la estación de trabajo; una barra indicadora de progreso; dos luces indicadoras del estado de las comunicaciones.
Caja de herramientas En modo de edición, la caja de herramientas también aparece en la pantalla. Con ella se agregan objetos al diagrama de usuario. Consulte “Creación y personalización de un diagrama de usuario” en la página 127 para obtener más información sobre la caja de herramientas y el modo de edición.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 91
Interfaz de Vista
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Otras funciones de presentación Vista ofrece varias funciones de presentación como ayuda para visualizar diagramas de usuario. Algunas de ellas son accesibles a través de la barra de herramientas y las opciones de menú (consulte “Barra de herramientas” en la página 90). Las que solo son accesibles a través de opciones de menú son las siguientes: Examinar cerrará la ventana activa Seleccione Opciones > Examinar cerrará la ventana activa para que cada ventana que abra sustituya a la anterior. Esta opción está seleccionada de manera predeterminada. Si no está seleccionada, todas las ventanas abiertas anteriormente permanecen abiertas. Organizar todo Seleccione Ventana > Organizar todo para disponer en mosaico todas las ventanas abiertas en el área de trabajo.
Modo de presentación y modo de edición Existen dos modos de presentación en Vista, que afectan a la manera de navegar por los diagramas de usuario. La presencia o no de la caja de herramientas indica el modo en el que se encuentra: si la caja de herramientas está abierta, se encuentra en modo de edición; si está cerrada, se encuentra en modo de presentación. El modo de presentación permite supervisar el sistema, visualizar datos de este y controlar algunos de sus aspectos. En este modo, un solo clic sobre objetos permite visualizar la información que contienen o realizar la acción asociada. El modo de edición le permite configurar el aspecto y la función de diagramas de usuario y objetos de diagrama. En este modo, un doble clic sobre objetos permite visualizar la información que contienen o realizar las tareas asociadas. Si hace clic con el botón derecho sobre objetos, visualizará opciones de configuración. Para obtener más información, consulte “Creación y personalización de un diagrama de usuario” en la página 127 y “Personalización de un objeto de diagrama” en la página 133. Cuando reciba instrucciones para hacer clic en un objeto de diagrama, haga clic o doble clic según el modo en que se encuentre.
Página 92
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Diagramas de usuario de Vista
Diagramas de usuario de Vista Esta sección explica la manera de utilizar diagramas de usuario de Vista para visualizar datos registrados y en tiempo real procedentes del sistema de supervisión de energía. La información obtenida de la red de ION Enterprise se representa gráficamente en diagramas de usuario.
¿Qué es un diagrama de usuario? Todo diagrama de usuario es una representación configurable que consta de dos elementos principales. Objetos de diagrama: Iconos gráficos configurables que muestran información del sistema. Cada objeto de diagrama muestra un solo elemento de información procedente de alguna ubicación de la red de supervisión de energía. En algunos casos, los objetos de diagrama se almacenan dentro de ventanas de agrupamiento. Objeto de agrupamiento: En algunos casos, los diagramas de usuario almacenan información relacionada dentro de objetos de agrupamiento. Si hace clic en un objeto de agrupamiento, se abrirá una ventana de agrupamiento y se mostrará su contenido.
NOTA Si desea configurar un objeto de agrupamiento de modo que abra una ventana de agrupamiento, consulte “Especificación de la acción para objetos numéricos, estado o de agrupamiento” en la página 142.
Ventanas de agrupamiento: Tipo de carpeta o “subventana” que contiene objetos de diagrama. Vista utiliza ventanas de agrupamiento para organizar lógicamente objetos de diagrama dentro de un diagrama de usuario. Cuando está cerrada, cada ventana de agrupamiento se representa normalmente mediante un icono de objeto de agrupamiento. Diagrama de usuario (contiene objetos de diagrama y objetos de agrupamiento) Objeto de diagrama
Si hace clic en un objeto de agrupamiento, se abrirá la ventana de agrupamiento correspondiente.
SUGERENCIA Conviene utilizar objetos de agrupamiento para abrir otros diagramas de usuario, en lugar de abrir ventanas de agrupamiento. Un gran número de ventanas de agrupamiento en un diagrama de usuario puede ralentizar el funcionamiento de Vista.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 93
Diagramas de usuario de Vista
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Podrá crear tantos diagramas de usuario como desee y editar cada uno de ellos de acuerdo con sus necesidades. Además, podrá compartirlos con varios usuarios de la red, quienes podrán visualizarlos simultáneamente y compartir la misma información. Para obtener más información sobre la creación de diagramas de usuario, consulte “Creación y personalización de un diagrama de usuario” en la página 127.
Diagramas de usuario predeterminados Vista dispone de un juego de diagramas de usuario preconfigurados que utilizar para mostrar datos. Estos diagramas predeterminados proporcionan un conjunto estándar de opciones para acceder a las funciones del dispositivo requeridas con mayor frecuencia. El diagrama predeterminado muestra datos en tiempo real e incluye una ilustración de un sistema de energía sencillo que muestra los diversos parámetros que el dispositivo mide en tiempo real.
Generación, apertura y cierre de un diagrama de usuario Los diagramas de usuario se identifican por su extensión “.dgm”. Se pueden generar, abrir y cerrar diagramas de usuario según precise. Generación de un diagrama de red El diagrama de red muestra el sistema completo de supervisión de energía mediante la vinculación con diagramas de usuario predeterminados particulares que muestran datos procedentes de cada dispositivo del sistema. Cuando se genera un diagrama de red, Vista localiza y muestra automáticamente todos los dispositivos del sistema. Este diagrama se guarda con el nombre predeterminado “network.dgm”. 1.
Seleccione Archivo > Generar diagrama de red. El diagrama de red aparecerá en el área de trabajo con iconos que representan grupos de dispositivos existentes en el sistema.
2.
Haga clic en uno de los objetos de agrupamiento para abrir una ventana y mostrar los iconos de nodo contenidos dentro.
3.
Haga clic en un icono de nodo para mostrar el diagrama de usuario correspondiente al dispositivo asociado.
4.
Guarde el diagrama de red.
NOTA Al regenerar un diagrama de red y guardarlo, se sobrescribe el archivo guardado anteriormente (network.dgm).
Apertura de un diagrama de usuario Para abrir un diagrama de usuario, complete los siguientes pasos:
Página 94
1.
Seleccione Archivo > Abrir.
2.
Navegue hasta el diagrama de usuario que desee abrir y selecciónelo en el cuadro de diálogo Abrir diagrama.
3.
Haga clic en Abrir para abrir el diagrama de usuario seleccionado.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Diagramas de usuario de Vista
Especificación del diagrama de usuario que debe abrirse para un usuario dado Para definir un área de trabajo de Vista específica y un conjunto de diagramas determinado que abrir cada vez que un usuario dado inicia una sesión, complete los siguientes pasos: 1.
Inicie una sesión en Vista utilizando las credenciales de inicio de sesión del usuario en cuestión.
2.
Organice Vista de forma que su apariencia sea la deseada al arrancar.
3.
Haga clic en Guardar y, a continuación, cierre Vista.
4.
Utilice el Explorador de Windows para navegar a la carpeta ...\ION Enterprise\config\cfg\ud.
5.
Localice el archivo .wsu correspondiente al usuario que está configurando (es decir, “.wsu”). Haga clic con el botón derecho y seleccione Propiedades.
6.
Seleccione el atributo Sólo lectura y, a continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA La aplicación del atributo Sólo lectura impide que se modifique la información del área de trabajo y por lo tanto Vista se abre siempre de la misma manera para un usuario dado. No obstante, el usuario podrá modificar y guardar diagramas de usuario (si lo permite su nivel de acceso).
Cierre de un diagrama de usuario Para cerrar un diagrama de usuario, realice las siguientes acciones: Seleccione Archivo > Cerrar para cerrar el diagrama actual. Seleccione Archivo > Cerrar todo para cerrar todos los diagramas.
Navegación por un diagrama de usuario Después de abrir un diagrama de usuario, podrá utilizarlo para interactuar con el sistema de supervisión de energía. Cada diagrama de usuario muestra información del sistema mediante objetos de diagrama, que sirven para supervisar y controlar diversos aspectos del sistema.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 95
Supervisión del sistema en Vista
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Supervisión del sistema en Vista Los diagramas de usuario de Vista permiten mostrar datos en tiempo real y registrados, supervisar eventos y alarmas y controlar diversas funciones del sistema.
Presentación de los datos La información del diagrama de usuario se muestra por medio de objetos de diagrama. Cada objeto de diagrama comunica un solo elemento de información procedente de alguna ubicación de la red de supervisión de energía; por ejemplo, un objeto numérico muestra datos numéricos procedentes de un solo origen. Existen siete tipos de objetos de diagrama: de agrupamiento, de control, de texto, numérico, estado, visor de registro de datos y visor de registro de eventos. Cada tipo de objeto realiza una clase específica de función. En la mayoría de los casos, la función de los objetos se identifica mediante un título, una etiqueta o ambos distintivos (el objeto de texto no utiliza ni título ni etiqueta). De manera predeterminada, el título se sitúa debajo del objeto de diagrama e identifica el nodo con el cual está conectado el objeto de diagrama. El título se puede modificar para mostrar una descripción personalizada. Para obtener más información, consulte “Opciones de título” en la página 134. Cuando se utiliza una etiqueta, se muestra normalmente a un lado del objeto de diagrama. De manera predeterminada, la etiqueta identifica el registro (en el nodo) al cual está conectado el objeto de diagrama. La etiqueta se puede modificar para mostrar un nombre de etiqueta personalizado. Para obtener más información, consulte “Opciones de texto” en la página 134.
SUGERENCIA Para alternar entre etiquetas predeterminadas y etiquetas personalizadas, seleccione o desactive Opciones > Mostrar etiquetas predeterminadas. Identificará el tipo de objeto de diagrama si lo apunta con el ratón. El tipo de objeto aparecerá en la línea de estado.
Identificación de datos obsoletos Los datos en tiempo real que no han sido actualizados se denominan datos obsoletos. Vista detecta datos obsoletos a medida que se van produciendo y los identifica con un borde de color. De manera predeterminada, Vista considera los datos como obsoletos al cabo de 30 segundos (para diagramas de medidor, el valor predeterminado es de 60 segundos). Sitúe el puntero del ratón sobre un objeto de forma que se muestre una ventana emergente que explica la razón por la que los datos han pasado a ser obsoletos. Los parámetros de los datos obsoletos son configurables por el usuario en función de cada diagrama, y cualquiera que disponga del nivel de acceso necesario podrá personalizarlos.
Página 96
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Supervisión del sistema en Vista
Modificación de los parámetros de datos obsoletos Para modificar la cantidad de tiempo (en segundos) que tarda Vista en identificar datos obsoletos, complete los siguientes pasos: 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo y haga clic en Propiedades.
2.
Haga clic en la ficha Actualizaciones y modifique los parámetros de la sección Datos obsoletos.
3.
Haga clic en Aceptar.
Modificación de los parámetros del indicador de datos obsoletos Para modificar el color del indicador, realice las siguientes acciones: 1.
Haga clic en Opciones > Colores de indicador.
2.
Haga clic en el botón Editar correspondiente al color de indicador que desee modificar, seleccione el nuevo color y haga clic en Aceptar.
Identificación de errores de comunicación Vista detecta errores (tales como dispositivos deshabilitados, restricciones de acceso de seguridad o errores de configuración) y los identifica con un borde de color alrededor de un objeto (naranja, de manera predeterminada). El color del borde es personalizable (consulte la sección anterior, “Modificación de los parámetros del indicador de datos obsoletos”). Sitúe el puntero del ratón sobre un objeto que Vista indique que tiene un error, para que se muestre una ventana emergente que explica el error.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 97
Visualización de datos en tiempo real
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de datos en tiempo real Vista utiliza objetos numéricos y objetos estado para visualizar datos en tiempo real. Los objetos numéricos muestran valores numéricos en tiempo real, y los objetos estado muestran información booleana (ON/OFF) en tiempo real.
Visualización de datos con objetos numéricos Vista utiliza objetos numéricos para mostrar datos numéricos en tiempo real procedentes del sistema de supervisión de energía. Los objetos numéricos muestran numerosos tipos de datos, tales como tensión o intensidad de línea, niveles de potencia o energía, armónicos o parámetros de demanda. Conforme a su configuración, los objetos numéricos mostrarán datos en distintos formatos: alfanumérico, escala, barra horizontal o vertical o gráfico con desplazamiento. Estilos de pantalla de objetos numéricos
Alfanumérica
Escala parcial
Escala completa
Barra vertical
Barra horizontal
Con fecha y hora Con fecha y hora provenientes del PC Gráfico con desplazamiento
Medidor en arco
Solo fecha y hora
Consulte “Personalización de la pantalla de un objeto numérico” en la página 136 para obtener más información sobre la configuración de objetos numéricos.
Uso de indicadores en un objeto numérico En algunos casos, es posible que un objeto numérico utilice indicadores para señalar los límites superiores e inferiores del parámetro presentado. Cuando se utilizan en una pantalla de escala, los indicadores aparecen como zonas de color en ambos extremos. Cuando se utilizan en otros tipos de objetos numéricos, los indicadores cambian el color del fondo del objeto para indicar que se ha superado el límite inferior o el superior. De manera predeterminada, el color del indicador de límite inferior es azul y el del indicador de límite superior es rojo. Los indicadores se almacenan en el archivo de área de trabajo de cada usuario. Cualquiera que disponga del nivel de acceso necesario podrá configurarlos y personalizarlos. Los parámetros configurables incluyen el color del indicador, el límite inferior y el límite superior. Consulte “Opciones de pantalla” en la página 136 para obtener más información sobre la configuración de indicadores.
Página 98
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de datos con objetos estado
Visualización de datos con objetos estado Vista utiliza objetos estado para mostrar condiciones booleanas (ON/OFF) del sistema. Los objetos estado muestran el estado de una salida digital (como un relé), una entrada digital (entrada de estado) o una consigna del sistema. El objeto estado predeterminado aparece como un indicador que cambia de color para señalar diversas condiciones. El gris indica que el objeto estado no está vinculado o no recibe datos. Al igual que con la mayoría de los objetos de diagrama, cualquier usuario que disponga de un nivel de acceso apropiado podrá modificar objetos estado. En función de cómo se haya configurado un objeto estado, su aspecto y su función pueden ser muy distintos de los parámetros predeterminados. Todo objeto estado que haya sido personalizado aparecerá como pantalla alfanumérica (por ejemplo “ON” u “OFF”) o como imagen personalizada (tres imágenes que representan respectivamente ON, OFF y NO CONECTADO). Para obtener más información, consulte “Personalización de la pantalla de objetos estado” en la página 139.
NOTA En algunos casos, es posible que el estado activo de un objeto estado haya sido cambiado (invertido) de manera que aparezca como inactivo, y viceversa. Para obtener más información, consulte “Opciones de señalización” en la página 144.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 99
Visualización de datos registrados
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de datos registrados Los datos y los eventos que los dispositivos registran en el sistema son transferidos periódicamente por Log Inserter desde cada dispositivo a la base de datos. Vista utiliza ION Query Service para transferir esta información de la base de datos a la estación de trabajo. Vista permite visualizar los datos y los eventos registrados de dos maneras: en el visor de registro de datos y en el visor de registro de eventos (y de registro global de eventos). El visor de registro de datos muestra registros de datos procedentes de todos los dispositivos representados en el diagrama de usuario activo. Permite mostrar datos de forma de onda y tendencias en formato tabular. Además, se puede seleccionar un rango de registros desde el visor y visualizar los datos gráficamente en el Trazador de datos históricos. El visor de registro de eventos muestra normalmente eventos y alarmas propios de cada uno de los dispositivos representados en el diagrama de usuario activo. Se utiliza principalmente para supervisar eventos y alarmas de baja prioridad asociados con el diagrama de usuario activo. Cada visor de registro de eventos está asociado con un solo diagrama de usuario. El visor de registro global de eventos es una versión especial del visor de registro de eventos y se utiliza principalmente para visualizar eventos y alarmas de alta prioridad de todo el sistema. No está asociado con ningún diagrama de usuario individual; la información de eventos que muestra es común o global para todo el sistema.
Uso del visor de registro de datos Los visores de registro de datos permiten visualizar datos del sistema almacenados en la base de datos. Muestran datos de tendencias históricas (procedentes de grabadores de datos) y datos de formas de onda (procedentes de grabadores de formas de onda). Seleccione cualquier dato mostrado en un visor de registro de datos y trácelo como gráfico o cópielo en otra aplicación (por ejemplo, Microsoft Excel), en cuyo caso será posible realizar cálculos avanzados o incluirlo en un informe.
NOTA Consulte “Consulta de la base de datos” en la página 148 para obtener más información sobre la configuración de los visores de registros.
Presentación del visor de registro de datos Haga clic en un objeto visor de registro de datos del diagrama de usuario. Aparecerá el visor de registro de datos.
Página 100
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso del visor de registro de datos
Los visores de registro de datos muestran los datos en forma de tabla de columnas y filas. Cada columna etiquetada contiene un solo tipo de datos, y cada fila numerada representa un solo registro de datos.
Trazado de un rango de datos a partir del visor de registro de datos El Trazador de datos históricos sirve para trazar datos procedentes de visores de registro de datos. 1.
Resalte las celdas que contienen los datos que desea trazar. Existen tres maneras de seleccionar el rango de datos: Para trazar tendencias de todos los parámetros durante un periodo dado, seleccione un grupo de filas. Para elaborar el gráfico de tendencias de un parámetro específico utilizando todos los registros disponibles, seleccione la columna completa. Para elaborar gráficos de varios parámetros a lo largo de un periodo de tiempo específico, haga clic en la primera celda del rango deseado y, a continuación, arrastre para resaltar la última celda del rango.
2.
Seleccione Editar > Trazar los datos seleccionados o haga clic en
.
Aparecerá la ventana Trazador de datos históricos e incluirá una representación gráfica de los datos seleccionados. Para obtener más información, consulte “Trazado de datos registrados” en la página 108.
SUGERENCIA Para trazar rápidamente una sola forma de onda, haga doble clic sobre su símbolo en el visor de registro de datos.
Copia de una selección a otra aplicación 1.
Resalte las celdas que contienen los datos que desea copiar.
2.
Seleccione Editar > Copiar o haga clic en . Así se copia la selección en el portapapeles de Windows. Pase a otra aplicación y pegue la selección.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 101
Uso de los visores de registro de eventos y de registro global de eventos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso de los visores de registro de eventos y de registro global de eventos El medidor registra los eventos y las alarmas que se producen en el sistema, y estos se transfieren a través de Log Inserter a la base de datos. Vista proporciona dos maneras de visualizar registros de eventos almacenados en la base de datos: El visor de registro de eventos muestra eventos y alarmas procedentes de cada uno de los dispositivos representados en el diagrama de usuario activo. Sirve para supervisar eventos y alarmas de baja prioridad asociados con el diagrama de usuario activo. El visor de registro global de eventos muestra eventos y alarmas de todo el sistema. Sirve para supervisar eventos y alarmas de alta prioridad de todo el sistema y funciona con independencia de todos los diagramas de usuario. La diferencia entre el visor de registro global de eventos y el visor de registro de eventos es esencial a la hora de configurar las alarmas. El visor de registro de eventos está asociado con un solo diagrama de usuario y por lo tanto las alarmas únicamente se actualizan cuando está abierto el diagrama de usuario. El visor de registro global de eventos no requiere un diagrama de usuario y se actualiza tan pronto como se inicia Vista.
NOTA Consulte “Uso de las opciones de consulta” en la página 148 para obtener más información sobre la configuración de los visores de registros.
SUGERENCIA Con objeto de que se muestre rápidamente el diagrama de usuario de cualquier dispositivo representado en un visor de registro de eventos o de registro global de eventos, haga doble clic en el nombre del nodo (en la columna de nodos) de un dispositivo para que se muestre su diagrama de usuario.
Presentación del visor de registro de eventos Haga clic en un objeto visor de registro de eventos del diagrama de usuario. Aparecerá el visor de registro de eventos.
Página 102
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso de los visores de registro de eventos y de registro global de eventos
El visor de registro de eventos muestra eventos registrados en una tabla de filas y columnas. Cada columna etiquetada contiene una sola categoría o descripción de evento, y cada fila numerada representa un solo registro de eventos. Por regla general, los visores de registro de eventos muestran la información que se detalla a continuación: Fecha y hora: Indica la fecha y la hora del evento. Priority: Determina la importancia relativa del evento. A cada tipo de evento se le asigna un valor numérico que representa su nivel relativo de prioridad. Para obtener más información, consulte “Opciones de alarma” en la página 144. Cause: Se trata de la etiqueta y el valor que describen la causa del evento. Por ejemplo, si la etiqueta es “Setpoint #1” y el valor es “Active”, el evento ha sido causado por el cambio de la consigna n.º 1 a un estado activo. Effect: Se trata de la etiqueta y el valor que describen el efecto del evento. Por ejemplo, si la etiqueta es “Relay #1” y el valor es “Forced On”, entonces el efecto del evento ha sido forzar la activación del relé n.º 1. Ack_time: Se trata de la fecha y la hora a las cuales se ha confirmado una alarma. Todos los eventos cuyo nivel de prioridad sea superior al umbral de alarma aparecerán resaltados en rojo hasta que se confirme la alarma. Cuando se dispara una alarma, Vista le advierte de varias maneras: una señal sonora, una barra de título parpadeante, un mensaje o un sonido personalizado. Si dispone de una autorización de seguridad suficiente, podrá confirmar alarmas. Para obtener más información, consulte “Confirmación de alarmas” en la página 105.
NOTA Debido a que los visores de registro de eventos están asociados con un solo diagrama de usuario, únicamente se actualizan y generan alarmas cuando el diagrama de usuario está abierto. Todos los visores de registro de eventos deben volver a abrirse si se cierra un diagrama o si se cierra el software.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 103
Presentación del visor de registro global de eventos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Presentación del visor de registro global de eventos El visor de registro global de eventos muestra datos de eventos almacenados en la base de datos. Incluye registros recuperados de registros de eventos de medidores y de Virtual Processor, así como registros transferidos desde la base de datos del registro del sistema. Los usuarios comparten un solo visor de registro global de eventos y, en general, la información mostrada es común, o global, para todo el sistema.
NOTA Se recomienda no eliminar el visor de registro global de eventos. Si se elimina el visor de registro global de eventos preconfigurado, será necesario crear y configurar otro nuevo. Si lo suprime un usuario, el visor de registro global de eventos se eliminará automáticamente en todas las estaciones de trabajo. Solo los usuarios con nivel de acceso de supervisor podrán eliminar visores de registro global de eventos.
Si dispone de autorización suficiente, podrá agregar varios visores de registro global de eventos. Cambie los criterios de filtrado de cada visor con objeto de consultar la base de datos sobre los eventos de un nodo o grupo de nodos específico o sobre eventos con un determinado nivel de prioridad.
Adición de un visor de registro global de eventos Seleccione Editar > Agregar visor de registro global de eventos. Aparecerá la ventana de un visor de registro global de eventos. El nuevo visor de registro global de eventos está preconfigurado con información predeterminada de vínculos y consultas. Sin embargo, puede vincular el visor con otro servidor de registros mediante el procedimiento descrito en “Vinculación de un visor de registro de datos o visor de registro de eventos” en la página 147. Si desea reconfigurar un visor de registro global de eventos, haga clic con el botón derecho en la ventana del visor para que se muestre el cuadro de diálogo Configuración de visor de registro de eventos. Las opciones de Título, Servidor de consultas, Consulta o Alarmas se editan de la misma manera que en cualquier visor de registro de eventos. Consulte “Personalización de un objeto de diagrama” en la página 133 para obtener información sobre la configuración de estas opciones.
NOTA Cuando se agrega un visor de registro global de eventos a una estación de trabajo, se agrega automáticamente a todas las estaciones de trabajo de Vista de la red.
Visualización del visor de registro global de eventos Para visualizar el visor de registro global de eventos, seleccione Ventana > Visor de registro global de eventos. Aparecerá el visor de registro global de eventos.
Página 104
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Confirmación de alarmas
SUGERENCIA Para “ocultar” temporalmente el visor de registro global de eventos, desactive Vista > Mostrar visor de registro global de eventos. Mientras esté oculto dicho visor, no será advertido de ninguna alarma. Si desea seguir recibiendo notificaciones de alarmas, minimice el visor de registro global de eventos en lugar de ocultarlo.
Confirmación de alarmas La importancia relativa de cada tipo de evento viene dada a través de un valor de prioridad en una escala de 0 (cero) a 255. De manera predeterminada, Vista identifica como alarma cualquier evento con una prioridad de 128 (predeterminada) o superior. El registro de eventos se resalta en rojo y se identifica bajo la columna “ack_time” como “ALARMA.” La columna “cause_value” indica el origen de la alarma, y la columna “effect_value” describe el evento.
De manera predeterminada, Vista emite una señal sonora para anunciar eventos con una prioridad comprendida entre 128 y 191, y una señal sonora combinada con el parpadeo de la presentación para anunciar un evento con una prioridad comprendida entre 192 y 255. Para personalizar estas opciones, consulte “Opciones de alarma” en la página 144. Cuando el usuario confirma una alarma, Vista registra la hora a la cual se ha confirmado (en la columna “ack_time”) y el ID de usuario (en la columna “user_name”).
NOTA En algunos casos, puede que el nivel de acceso no sea suficiente para confirmar alarmas; por ejemplo, una alarma crítica puede requerir nivel de acceso de supervisor. El usuario podrá configurar esta opción. Para obtener más información, consulte “Opciones de alarma” en la página 144.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 105
Confirmación de alarmas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Confirmación de una alarma 1.
Abra un visor de registro de eventos o el visor de registro global de eventos y, a continuación, realice una de las siguientes acciones: Para confirmar una sola alarma, haga clic en la palabra “ALARMA” de la columna “ack_time” o resalte la fila que contiene la alarma. Para confirmar todas las alarmas hasta la fecha, haga clic en el encabezado de la columna “ack_time”. Aparecerá un cuadro de confirmación, que pregunta si desea confirmar las alarmas seleccionadas.
2.
Seleccione Sí para confirmar las alarmas o No para cancelar.
Si confirma la alarma pero no dispone de nivel de acceso suficiente, la alarma permanecerá sin confirmar y en la línea de estado aparecerá el mensaje “Autorización insuficiente”.
Silenciamiento de alarmas Si no está preparado para confirmar una alarma o le resulta imposible confirmarla, silénciela hasta que se pueda confirmar. Seleccione Opciones > Silenciar alarmas restantes para silenciar las alarmas.
NOTA La confirmación de una alarma no modifica las condiciones de funcionamiento que la causaron. Deberá asegurarse de corregir la causa para eliminar la condición de alarma.
Página 106
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Control de funciones del sistema
Control de funciones del sistema Los objetos de control permiten enviar comandos desde Vista a un nodo. Cada objeto de control del diagrama de usuario está configurado para realizar una sola función. Al hacer clic en un objeto de control, este realiza la función especificada. Por ejemplo, es posible configurar objetos de control para, mediante un clic, cancelar un acumulador de energía, conmutar un relé, restablecer un contador o ajustar el valor de un dispositivo de salida analógica. El aspecto predeterminado de un objeto de control depende de la función para la que ha sido configurado:
Booleano
Impulso
Numérico
Independientemente de su aspecto, todos los objetos de control se utilizan de la misma manera: para utilizar un objeto de control, haga clic en este.
NOTA Consulte “Personalización de la acción para objetos de control” en la página 143 y “Personalización de la pantalla de objetos de control” en la página 141 para obtener información sobre la configuración del mensaje, aspecto y nivel de acceso de los objetos de control.
Al hacer clic en un objeto de control, se produce uno de los siguientes resultados según cómo esté configurado el objeto de control: Vista realiza la acción especificada inmediatamente. Vista muestra un mensaje de confirmación. Haga clic en Sí para continuar o en No para cancelar la operación. Vista solicita una contraseña. Escriba la contraseña de inicio de sesión y, a continuación, haga clic en Aceptar para continuar. Dependiendo de la función, quizás aparezca también un cuadro de diálogo que solicite la contraseña del medidor. En ese caso, escriba la contraseña del medidor y, a continuación, haga clic en Aceptar para continuar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 107
Trazado de datos registrados
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Trazado de datos registrados Esta sección describe la manera de utilizar y personalizar el Trazador de datos históricos para ver los datos registrados en una representación gráfica. El Trazador de datos históricos sirve para mostrar gráficamente tendencias de datos numéricos, mostrar formas de onda registradas así como diagramas fasoriales y realizar análisis armónicos de datos de formas de onda. También permite trazar perturbaciones de tensión de huecos/puntas y compararlas con curvas de tolerancia de tensión definidas por las normas industriales (por ejemplo, la curva CBEMA/ITI).
NOTA Es posible copiar información mostrada por los visores de registros de Vista en el portapapeles de Windows y pegarla en otras aplicaciones de Windows.
Trazado de datos registrados 1.
Seleccione datos de un visor de registro de datos: Para elaborar el gráfico de tendencias de todos los parámetros que abarcan un periodo dado, seleccione un grupo de filas. Para elaborar el gráfico de tendencias de un parámetro específico utilizando todos los registros disponibles, seleccione una columna completa. Para elaborar el gráfico de varios parámetros comprendidos en un periodo de tiempo específico, seleccione la primera celda del rango deseado y arrastre para resaltar hasta la última celda del rango.
2.
Seleccione Editar > Trazar los datos seleccionados o haga clic en
.
Vista trazará los datos y los mostrará en la ventana Trazador de datos históricos.
Página 108
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz del Trazador de datos históricos
Interfaz del Trazador de datos históricos El Trazador de datos históricos es una ventana de Vista que presenta gráficamente datos seleccionados.
Leyenda
Ventana de cálculos
La pantalla predeterminada corresponde a la ficha Mostrar gráfico. Según el tipo de datos seleccionado, el Trazador de datos históricos ofrecerá también las fichas Análisis de armónicos y Diagrama fasorial. En todos los casos, el Trazador de datos históricos ofrece información adicional en dos cuadros flotantes: la leyenda y la ventana Cálculos.
Leyenda Cada línea o barra del gráfico se representa mediante un patrón del mismo color en la leyenda.
SUGERENCIA Haga clic en la muestra de curva de la leyenda para seleccionar su equivalente en el gráfico.
Presentación de la leyenda 1.
Haga clic con el botón derecho sobre el fondo de la ventana Trazador de datos históricos.
2.
En el menú emergente, seleccione Opciones de gráfico. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de gráfico.
3.
Seleccione la casilla de verificación Mostrar leyenda y, a continuación, haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 109
Interfaz del Trazador de datos históricos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ventana Cálculos El Trazador de datos históricos calcula varios valores por cada línea o barra del gráfico. Los resultados de estos cálculos se visualizan en la ventana Cálculos. La ventana Cálculos se actualiza automáticamente y muestra un rango de valores calculados basado en el parámetro actualmente seleccionado. De manera predeterminada, todos los valores mostrados en la ventana Cálculos se calculan a partir del primer parámetro. Si desea visualizar los cálculos de un parámetro distinto, seleccione la línea o barra apropiada. Por ejemplo, si desea visualizar los cálculos correspondientes a una curva de la ficha Mostrar gráfico, haga clic en la línea de la curva en el gráfico o en su patrón de línea de la leyenda. Al hacer clic en una ficha distinta, la ventana Cálculos muestra los valores pertinentes a esa ficha. Presentación de la ventana Cálculos 1.
Haga clic con el botón derecho sobre el fondo de la ventana Trazador de datos históricos.
2.
En el menú emergente, seleccione Opciones de gráfico. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de gráfico.
3.
Seleccione la casilla de verificación Mostrar cálculos y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Modificación de las opciones de gráfico Cuando utilice el Trazador de datos históricos, podrá ajustar las opciones de gráfico para modificar el título de gráficos o la manera de mostrar los datos. 1.
Haga clic con el botón derecho sobre el fondo del gráfico y, a continuación, seleccione Opciones de gráfico. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de gráfico. Escriba el nombre del gráfico en el campo Título. Este nombre aparecerá en la barra de título de la ventana Trazador de datos históricos. El valor predeterminado es Trazador de datos históricos. Seleccione o desactive las casillas de verificación Mostrar leyenda y Mostrar cálculos para mostrar u ocultar la leyenda y la ventana de cálculos, respectivamente. Seleccione la casilla de verificación Alinear activadores para alinear las horas de activación de todas las formas de onda del gráfico. (Cuando se trazan varias formas de onda, sus horas de activación no siempre están correlacionadas.) Seleccione Separar curvas verticalmente para mostrar cada curva por separado.
NOTA Consulte “Cálculo de armónicos mediante más de un ciclo” en la página 115 si desea obtener más información sobre la frecuencia del sistema y el número de ciclos para opciones de armónicos.
2.
Página 110
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz del Trazador de datos históricos
Presentación de datos de curva en una tabla Después de trazar datos en el Trazador de datos históricos, podrá seleccionar una curva y mostrar sus puntos de datos en una tabla. Esta opción sólo está disponible en las fichas Mostrar gráfico y Análisis de armónicos. 1.
Haga clic con el botón derecho en la línea de la curva en la ficha Mostrar gráfico o Análisis de armónicos y seleccione Datos en el menú emergente.
Ficha Mostrar gráfico: Se muestran los puntos de datos. La columna X contiene las coordenadas del eje X, y la columna Y, las del eje Y. La primera columna (#) asigna un número a cada juego de puntos. Ficha Análisis de armónicos: Aparece una ventana con una lista de los números y la magnitud de los armónicos correspondientes a cada parámetro. La primera columna numera las filas. La columna X recoge el número de los armónicos, y las columnas Y1, Y2, Y3, etc., recogen los valores de los armónicos propios de cada barra del histograma de armónicos. Las filas en las cuales el valor de X no es un entero (es decir, 0,5, 1,5, 2,25) contienen valores de subarmónicos. 2.
Haga clic en Formato para modificar el número de dígitos significativos mostrados en las columnas X e Y o bien la anchura de dichas columnas. La anchura define el número de caracteres que mostrar en la columna. La precisión define el número de dígitos significativos mostrados.
3.
Haga clic en Copiar para copiar columnas en el portapapeles. Así se permite pegar una copia de los datos en otra aplicación, como una hoja de cálculo o un archivo de texto.
NOTA El Trazador de datos históricos sólo muestra una tabla de datos por vez. Si desea presentar datos tabulares de otra curva (del mismo gráfico o de otro distinto), deberá cerrar primero cualquier ventana de datos que esté abierta.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 111
Visualización de la ficha Mostrar gráfico
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de la ficha Mostrar gráfico La ficha Mostrar gráfico presenta los parámetros especificados como curvas en un gráfico.
Cada parámetro se traza en un color distinto. La leyenda identifica el color de cada curva de la selección y lo que representa. Haga clic en una curva para seleccionarla, o haga doble clic en ella para que se muestren opciones adicionales. La fecha y hora, en la parte superior de la ficha, identifica el primer punto de la curva seleccionada. El eje vertical (eje Y) representa el rango especificado; el eje horizontal (eje X) representa el tiempo. Vista ajusta automáticamente las escalas de los ejes X e Y para dar cabida a los parámetros superiores de la selección. Haga clic con el botón derecho en cualquiera de los ejes para cambiar la escala de sus propiedades; haga clic con el botón derecho en los números de los ejes para modificar su formato. El indicador de unidad de tiempo, situado en la esquina inferior derecha, identifica la escala de tiempo del eje X (por ejemplo, “h” indica una escala horaria). Las posibles unidades de la escala de tiempo incluyen meses, días, horas, minutos y segundos. Ampliación de la ficha Mostrar gráfico Para ampliar la ficha Mostrar gráfico, haga clic en el botón Zoom y, a continuación, trace un rectángulo de selección alrededor de la zona que desee visualizar. Para visualizar todo el trazado, haga clic en el botón Restaurar al 100% .
Página 112
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de la ficha Mostrar gráfico
Parámetros de la ventana Cálculos para la ficha Mostrar gráfico La ventana Cálculos se actualiza de manera automática y muestra los siguientes valores provenientes de la curva actualmente seleccionada: Etiqueta de valor
1
Descripción
Cursor 1
Fecha y hora así como valor Y de la curva seleccionada en el Cursor 1
Cursor 2
Fecha y hora así como valor Y de la curva seleccionada en el Cursor 2
Delta C
Diferencia horaria entre el Cursor 1 y el Cursor 2, y diferencia entre los valores de Y en dichos cursores
Mín
Valor mínimo de la curva seleccionada entre los dos cursores
Máx
Valor máximo de la curva seleccionada entre los dos cursores
Puntadmda
Valor máximo de pico a pico de la curva seleccionada entre los dos cursores (Máx Mín)
Medio 1
Valor medio de la curva seleccionada entre los dos cursores
RMS 1
Valor cuadrático medio de la curva seleccionada entre los dos cursores
Int(H) 1
Integración de la curva seleccionada entre los dos cursores respecto al tiempo en horas (por ejemplo, si la curva es en kW, la información se mostrará en kWh)
Los tres últimos valores –Medio, RMS, Int(H)– de la ventana Cálculos sólo están disponibles en trazados en los cuales el eje X representa el tiempo. No se ofrecen en otros tipos de trazados (por ejemplo, trazados CBMA).
Los datos numéricos y los datos de formas de onda se pueden trazar en el mismo gráfico. En trazados de forma de onda, la hora de activación se representa mediante una línea vertical roja.
Uso de las líneas de cursor En el Trazador de datos históricos hay líneas de cursor verticales en ambos extremos de las curvas. Estas líneas de cursor definen los puntos de comienzo y fin utilizados por la ventana Cálculos. De manera predeterminada, el Cursor 1 está situado en el punto más a la izquierda de la curva seleccionada, y el Cursor 2, en el punto más a la derecha.
Para definir un nuevo punto de comienzo, arrastre el Cursor 1 a lo largo de la curva hasta el nuevo punto de comienzo. Repita este procedimiento con el Cursor 2 para definir un nuevo punto final. Utilice también las teclas de flechas para desplazar el cursor activo a la derecha o a la izquierda. El cursor activo se identifica mediante un pequeño cuadrado que aparece en el punto en que la línea del cursor corta la curva. La tecla TAB permite alternar el cursor activo entre Cursor 1 y Cursor 2. A medida que la línea del cursor se mueve de un punto a otro a lo largo de la curva, se va actualizando la información de la ventana Cálculos. No es posible arrastrar el Cursor 1 más allá del Cursor 2, ni viceversa.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 113
Visualización de la ficha Mostrar gráfico
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Desindexación de parámetros y especificación de los desplazamientos Y Si va a trazar varios parámetros con distintas magnitudes, quizá sea difícil ver los valores de magnitud inferiores en el gráfico predeterminado. Vista permite indexar cualquier parámetro a un eje distinto que sea escalable y desplazable independientemente de los otros ejes. El nuevo eje adopta automáticamente una escala apropiada para el parámetro seleccionado. De esa manera, será posible trazar parámetros de magnitudes distintas en el mismo gráfico (por ejemplo, tensión e intensidad). Desindexación de un parámetro o desplazamiento de un parámetro en el eje Y 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico de modo que se muestre el menú emergente. En la última sección del menú emergente, resalte la curva que desee modificar. Aparecerá el submenú de la curva. (También accederá al submenú directamente haciendo clic con el botón derecho en la curva del parámetro o en su muestra de curva de la leyenda.)
2.
Seleccione Opciones en el submenú. Aparecerá el cuadro de diálogo Opción de curva.
3.
Elija una de las cuatro opciones de eje para el parámetro seleccionado. El eje se indica por la ubicación de las marcas de graduación. Si es necesario, especifique un desplazamiento Y. Así el parámetro seleccionado se desplaza hacia arriba en el eje Y (o hacia abajo para un número negativo) en la magnitud especificada.
4.
Haga clic en Aceptar. Aparecerá un nuevo eje con un título predeterminado y una escala apropiados para el parámetro seleccionado. La escala del eje predeterminado también es ajustable para dar cabida a las curvas restantes. Si se ha desplazado un parámetro, este presenta un asterisco en la leyenda junto a su nombre.
Repita estos pasos con cada parámetro que desee desindexar del eje predeterminado. Si asigna más de un parámetro a un eje, la escala se ajusta de la manera apropiada para incorporar cada nuevo parámetro. Por ejemplo, si ha trazado tres parámetros de tensión y tres de intensidad, seleccione las curvas de tensión y asigne otro eje común a cada una de ellas, con lo que las tres curvas de tensión compartirán el eje predeterminado.
Presentación de datos de factor de potencia Si ha trazado datos de factor de potencia (procedentes de registros históricos) en el Trazador de datos históricos, evitará discontinuidades en la presentación activando la pantalla del factor de potencia (–100, +100) del eje vertical. Activación de la pantalla del factor de potencia de ejes verticales
Página 114
1.
Haga clic con el botón derecho en el eje vertical o en el fondo del gráfico y seleccione el eje después de haber trazado los datos de factor de potencia.
2.
Seleccione Pantalla del factor de potencia en el menú emergente. Aparecerá una marca de verificación junto a la opción para indicar que está seleccionada.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de la ficha Análisis de armónicos
Es posible trazar en el mismo gráfico otros datos distintos de los del factor de potencia; sin embargo, no debe trazar los nuevos datos en el mismo eje que los datos del factor de potencia. Desindexe los nuevos datos en un eje distinto como se ha descrito en “Desindexación de un parámetro o desplazamiento de un parámetro en el eje Y” en la página 114.
Visualización de la ficha Análisis de armónicos Si alguno de los parámetros que ha trazado es una forma de onda, es posible presentar un histograma del contenido de armónicos de la señal seleccionando la ficha Armónicos en la ventana Trazador de datos históricos. El histograma resultante muestra los armónicos correspondientes a todas las formas de onda del trazado.
NOTA El ciclo utilizado es el primer ciclo completo situado a la derecha del Cursor 1 en la ficha Mostrar gráfico.
Los valores de distorsión armónica total (THD), factor K y factor de cresta propios de esta forma de onda se presentan en la ventana Cálculos. Si desea visualizar los cálculos de otro parámetro, haga clic en él en el gráfico o en su muestra de curva de la leyenda. La ventana Cálculos se actualizará automáticamente. El parámetro actualmente seleccionado se indica encima de los cálculos. Cálculo de armónicos mediante más de un ciclo De manera predeterminada, los armónicos se calculan utilizando un único ciclo. Se puede aumentar el número de ciclos a cualquier potencia de dos ciclos (es decir, 2, 4, 8, 16, 32 o 64) hasta el número máximo de ciclos disponible para la forma de onda. 1.
Haga clic con el botón derecho sobre el fondo de la zona del gráfico y, a continuación, seleccione Opciones de gráfico. Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones de gráfico.
2.
En la lista “N.º ciclos para armónicos”, seleccione el número de ciclos con el cual deben realizarse los cálculos de armónicos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 115
Visualización de la ficha Diagrama fasorial
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
3.
En el cuadro “Frecuencia del sistema”, seleccione la frecuencia apropiada si la forma de onda que está analizando procede de un sistema con una frecuencia distinta de 50 Hz o 60 Hz. (Por ejemplo, si la forma de onda se ha capturado de un sistema a 400 Hz utilizando un 3710 ACM, especifique en este cuadro “400 Hz”.)
NOTA La ficha Análisis de armónicos sólo está disponible para registros de formas de onda. Vista no realiza análisis de armónicos para datos de tendencias o para formas de onda con menos de ocho muestras por ciclo. No es posible presentar armónicos con más de 16 parámetros a la vez.
Visualización de la ficha Diagrama fasorial Si ha trazado formas de onda para las tres tensiones, las tres intensidades o ambos grupos del sistema, podrá visualizar esta información como diagrama fasorial. Este presenta gráficamente las tres fases (tensiones, intensidades o ambas) y muestra sus magnitudes y ángulos relativos. El diagrama fasorial sirve para evaluar aspectos relevantes del sistema de energía tales como el equilibrio de tensiones, la carga por fase y el tipo de carga (o modo de funcionamiento del generador). Proporciona también una manera de identificar problemas de cableado de TT y TI.
NOTA La fecha y hora, situada en la parte superior de la ficha Diagrama fasorial, está basada en la hora del Cursor 1 en la ficha Mostrar gráfico.
Para mostrar un diagrama fasorial, seleccione la ficha Diagrama fasorial en la ventana Trazador de datos históricos.
El diagrama fasorial y los cálculos provienen de una ventana de un ciclo que comienza en el Cursor 1 en la ficha Mostrar gráfico. La magnitud y el ángulo de la fase seleccionada se muestran en la ventana Cálculos.
Página 116
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de la ficha Diagrama fasorial
NOTA El Trazador de datos históricos cumple la convención según la cual todos los fasores se trazan respecto a V1 (siempre a 0°) y giran en un sentido positivo contrario al de las agujas del reloj. En un sistema de energía equilibrado, las tres fases deben aparecer con una separación de 120°.
Para editar un fasor presentado en un diagrama fasorial, haga clic con el botón derecho en un parámetro de la leyenda de modo que aparezca un menú emergente con el que se modifica el color del fasor o se elimina el fasor del diagrama.
Componentes simétricos El Trazador de datos históricos calcula los componentes simétricos del sistema de energía (las secuencias positiva, negativa y cero relativas a la primera fase) correspondientes al ciclo seleccionado. Si ha trazado formas de onda para tres tensiones, tres intensidades o ambos grupos, podrá acceder a sus cálculos de componentes simétricos. Para obtener componentes simétricos correctos, es necesario que las formas de onda se hayan trazado en el orden correcto (por ejemplo, V1, V2, V3, y no V1, V3, V2). El análisis de un sistema desequilibrado, por ejemplo para determinar los efectos de un fallo del sistema, resulta más sencillo si se utilizan componentes simétricos. Los componentes simétricos son una herramienta matemática que permite representar cualquier sistema de tres fasores desequilibrados mediante sistemas de tres fasores equilibrados. La intensidad o tensión total en cualquier hilo de fase se expresa como la suma de tres componentes trifásicos equilibrados. Componentes de secuencia positiva (1): Consisten en tres fasores de la misma magnitud y desplazados entre sí 120° que tienen la misma secuencia de fases que los fasores originales. Componentes de secuencia negativa (2): Consisten en tres fasores de la misma magnitud y desplazados entre sí 120° cuya secuencia de fases es opuesta a la de los fasores originales. Componentes de secuencia cero (0): Consisten en tres fasores de la misma magnitud y con desplazamiento de fase cero de unos respecto a otros. Si los fasores originales de tensiones son Va, Vb y Vc, los componentes simétricos serían los siguientes: Va = Va1 + Va2 + Va0 Vb = Vb1 + Vb2 + Vb0 Vc = Vc1 + Vc2 + Vc0 La función de componentes simétricos, tal como está implantada dentro de algunos medidores ION, es útil para análisis de estado permanente (desequilibrio) ya que los parámetros se actualizan cada segundo. Sin embargo, cuando se determinan los componentes simétricos durante un fallo, es necesario un análisis por ciclo. Para esta aplicación, no se requieren actualizaciones en tiempo real procedentes del medidor, porque lo único que interesa es el tiempo relativamente corto antes, a lo largo y después de un fallo del sistema. Esta información se incluye en las formas de onda registradas cuando se activan debido a una perturbación.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 117
Trazado de formas de onda de dispositivos con altas frecuencias de muestreo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de los componentes simétricos 1.
En un visor de registro de datos de formas de onda (como Formas de onda/ secuencia de eventos), seleccione las tres fases de un fallo (tensión o intensidad).
2.
Seleccione Editar > Trazar los datos seleccionados.
3.
Arrastre el cursor y sitúelo en la ubicación del fallo.
4.
Haga clic en la ficha Diagrama fasorial para visualizar los componentes simétricos en la ventana Cálculos.
Trazado de formas de onda de dispositivos con altas frecuencias de muestreo Las formas de onda procedentes de dispositivos con altas frecuencias de muestreo pueden ser bastante grandes. Cuando se muestran en el registro de datos, ION Enterprise divide estas formas de onda grandes en una serie de formas de onda más pequeñas. Para trazar todas las secciones de la forma de onda en Vista, tiene que seleccionar todas las filas relacionadas con la forma de onda antes de hacer clic en el botón de trazado. Todas las filas relacionadas con esa forma de onda tienen la misma fecha y hora. Por ejemplo, en la siguiente imagen, debería seleccionar las filas 28 a 34 para trazar la forma de onda completa.
Cuando se presente la forma de onda, quizás tenga que ampliarla para visualizar la zona de la forma de onda de su interés. Para ampliar, arrastre un cuadro de selección alrededor de la zona en la que está interesado.
Página 118
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de parámetros a un Trazador de datos históricos
Adición de parámetros a un Trazador de datos históricos Habiendo creado un gráfico y estando visible la ventana Trazador de datos históricos, podrá agregar parámetros adicionales al gráfico mediante operaciones de copia y pegado. Estos parámetros se pueden copiar del mismo visor de registro de datos, de otro distinto o de otra aplicación de Windows como Microsoft Excel. Las escalas de los ejes X e Y se modifican automáticamente para adaptarlas a los nuevos parámetros. Cuando se agregan formas de onda al Trazador de datos históricos, se pueden correlacionar todas sus horas de activación. Para obtener más información, consulte “Personalización de opciones de gráficos y leyenda” en la página 124.
Adición de datos de un visor de registro de datos Se pueden agregar parámetros adicionales provenientes de cualquier visor de registro de datos que haya sido configurado para proporcionar datos compatibles basados en la hora. Todo parámetro agregado se traza utilizando el mismo eje X usado por las curvas existentes. Para evitar confusión, asegúrese de que la columna que seleccione para el eje X del visor de registro de datos (desde el cual va a agregar datos) contenga el mismo parámetro (normalmente una fecha y hora) que el visor de registro de datos original. Adición de parámetros adicionales de un visor de registro de datos 1. Seleccione el rango de celdas que desee trazar. Asegúrese de que contiene el mismo tipo de información (fecha y hora) que los datos que ya se están trazando. 2.
Seleccione Editar > Copiar.
3.
Haga clic en la barra de título de la ventana Trazador de datos históricos y, a continuación, seleccione Editar > Pegar. Los parámetros que ha seleccionado se agregarán al gráfico.
Si desea trazar formas de onda en el mismo gráfico que los datos históricos, estos deben proceder de grabadores de datos de alta velocidad y cubrir un intervalo de tiempo breve, normalmente algunos ciclos de formas de onda ( Copiar.
3.
Haga clic en la barra de título de la ventana Trazador de datos históricos y, a continuación, seleccione Editar > Pegar. Se agregarán al gráfico los registros de eventos copiados.
Cada evento quedará representado en el Trazador de datos históricos como un rombo. Se agregará un rombo a la leyenda; también aparecerán símbolos de rombos en las zonas apropiadas a lo largo de la parte superior del diagrama. Apunte a un rombo para que se muestre una descripción del evento en la barra de estado, situada en la parte inferior de la pantalla.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 119
Adición de parámetros a un Trazador de datos históricos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de datos de una hoja de cálculo o archivo de texto Es posible seleccionar datos de una hoja de cálculo o archivo de texto y pegarlos en un gráfico existente. Resulta útil si desea comparar tendencias de distintas horas, formas de onda que muestran eventos distintos del sistema y otras aplicaciones de análisis. Asegúrese de que la primera columna de datos de la hoja de cálculo o archivo de texto sea del mismo tipo que la primera columna del visor de registro de datos en el cual tiene su origen el trazado del registro. Sobre todo para fechas y horas, asegúrese de que la fecha y hora completas están contenidas en una sola columna y de que el formato de fecha y hora es el mismo que el definido en el Panel de control de Windows. Si la parte de la fecha y la parte de la hora correspondientes a la fecha y hora están en columnas distintas, o si el formato es distinto de alguna manera, no se podrán pegar los datos en el Trazador de datos históricos. Cuando se pegan en un gráfico datos procedentes de hojas de cálculo y archivos de texto, el Trazador de datos históricos interpreta la primera fila de datos de la selección como encabezado. La primera fila de la selección se utiliza para etiquetar el parámetro en la leyenda. Por lo tanto, si la primera fila no se ha utilizado aún para encabezados de columnas, inserte una fila y escriba la etiqueta que desee que aparezca en el Trazador de datos históricos. Si desea copiar datos procedentes de un archivo de texto, este debe formatearse correctamente en primer lugar. Cada columna del archivo de texto debe estar separada por un tabulador y debe haber un retorno de carro al final de cada fila. La primera fila es un encabezado.
La fecha y la hora deben estar separadas por el signo “@” o por un espacio.
Las columnas deben separarse mediante un tabulador.
Un retorno de carro inicia una nueva fila.
Adición de datos a un gráfico desde una hoja de cálculo o archivo de texto 1.
Abra la hoja de cálculo o el archivo de texto.
2.
Copie el rango de valores que desee trazar, incluidas la primera columna y la primera fila. Si es necesario, incluya otras columnas en la selección.
3.
Haga clic en la barra de título de la ventana Trazador de datos históricos y, a continuación, seleccione Editar > Pegar. Los parámetros que ha copiado y pegado se agregarán al gráfico. Las escalas de los ejes se ajustarán automáticamente para incluir los nuevos datos.
Es posible definir un activador para registros de formas de onda que contenga fechas y horas cuando copie registros procedentes de otras aplicaciones. Agregue un signo de exclamación de cierre al final de la fecha y hora para indicar que se trata de la hora de activación. Por ejemplo, el signo de exclamación de cierre al final de 22/05/1998@02:00:41.035 PM! indica que la activación se produjo a esta hora.
Página 120
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Personalización de la pantalla del Trazador de datos históricos
Personalización de la pantalla del Trazador de datos históricos Es posible ajustar numerosos atributos de presentación para cada curva. En la mayoría de los casos, si hace clic con el botón derecho en una zona del gráfico, aparecerá un menú emergente o un cuadro de diálogo con opciones de configuración. Si no se indica lo contrario, las opciones especificadas para la ventana Trazador de datos históricos se almacenan y restauran cada vez que se trazan datos procedentes del visor de registro de datos original. Si traza datos procedentes de un visor de registro de datos distinto, su gráfico dispondrá de sus propios parámetros opcionales.
Personalización de un eje Después de haber trazado datos en el Trazador de datos históricos, siga las instrucciones que se indican a continuación para personalizar el eje o las líneas de cuadrícula, cambiar el formato de la etiqueta de un eje o agregar un título al eje, o modificar la fuente o el color utilizados en todos los ejes. También es posible cambiar la escala de los ejes. Configuración de un eje 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico de modo que se muestre el menú emergente. Resalte el eje en el menú de forma que se muestre el submenú. O bien haga clic con el botón derecho en el eje para acceder directamente al submenú.
2.
En el submenú, seleccione Propiedades del eje. Aparecerá un cuadro de diálogo.
Rango: Efectúe cambios en los campos De y Hasta para ajustar el rango del eje. Graduación: Efectúe cambios en los cuadros Principal cada y Subdividida por para ajustar la frecuencia de las graduaciones principal y secundaria respectivamente. Cuadrículas: Seleccione o desactive las casillas de verificación Principales y Secundars. para habilitar o deshabilitar las líneas de cuadrícula del gráfico. Haga clic en los botones Estilo para cambiar el estilo de línea o la anchura de las líneas de cuadrícula principales y secundarias. Escala logarítmica: Seleccione esta casilla de verificación para habilitar la opción de escala logarítmica. Línea: Haga clic en este botón para mostrar el cuadro de diálogo Parámetros de línea y modifique el estilo de las líneas o la anchura de los ejes. 3.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 121
Personalización de la pantalla del Trazador de datos históricos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
NOTA El rango del eje y la frecuencia de la graduación principal no se almacenan en el diagrama, sino que se vuelven a calcular para cada nuevo trazado.
Modificación del color de un eje o de las líneas de cuadrícula 1. Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico de modo que se muestre el menú emergente. Resalte el eje en el menú de forma que se muestre el submenú. O bien haga clic con el botón derecho en el eje para acceder directamente al submenú. 2. En el submenú, seleccione Color del eje, Color de cuadrícula principal o Color de cuadrícula secundaria. Aparecerá el cuadro de diálogo Color. 3. Seleccione el color que desee, o haga clic en Definir colores personalizados para acceder a más opciones. 4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. El eje o las líneas de cuadrícula principales o secundarias cambiarán al color que ha seleccionado. Modificación del formato de las etiquetas de los ejes o adición de un título de eje 1. Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico de modo que se muestre el menú emergente. Resalte el eje en el menú de forma que se muestre el submenú. O bien haga clic con el botón derecho en las etiquetas del eje para acceder directamente al submenú. 2. En el submenú, seleccione Etiquetas del eje. Aparecerá el cuadro de diálogo Etiquetas del eje. 3. Seleccione el formato en el que desee que aparezcan las etiquetas del eje. De manera predeterminada se utiliza Decimal (por ejemplo, .01, .02, .03), pero si las etiquetas son demasiado grandes o pequeñas seleccione Científico (1,0 x 10-2, 2,0 x 10-2, 3,0 x 10-2...) o Ingeniería (1m, 2m, 3m...). 4. Determine el título del eje: seleccione Ninguno si no desea título en el eje o Texto si desea introducir su propio título. En trazados basados en tiempo, el título predeterminado del eje X es “s” si las fechas y horas de los datos cubren varios segundos, “mn” para minutos, “h” para horas, “d” para días y “m” para meses. (Esto sólo se aplica a la ficha Mostrar gráfico.) En trazados no basados en tiempo (CBEMA o armónicos), se podrá modificar el título. Seleccione Texto y escriba el título en el cuadro de edición. El título debe tener nueve caracteres o menos. 5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
NOTA Si la primera columna de los datos de origen incluye un espacio o un signo arroba “@”, el Trazador de datos históricos asume que el eje horizontal representa el tiempo y determina automáticamente las unidades a partir de la información de fecha y hora. El título del eje se actualiza cada vez que lo hace la ventana.
Modificación de la fuente utilizada en todos los ejes 1. Haga clic con el botón derecho en cualquier punto del fondo del gráfico o seleccione Fuente de gráfico. Aparecerá el cuadro de diálogo Fuente. 2. Especifique las opciones de fuente, estilo, tamaño, efectos y color que desee utilizar para las etiquetas de los ejes. 3. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Página 122
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Personalización de la pantalla del Trazador de datos históricos
Personalización del estilo de curva Cuando se presentan varios parámetros, Vista distingue unos de otros utilizando color. Todos los parámetros figuran en la lista de la leyenda del gráfico acompañados de una muestra de su curva asociada. El color de las curvas se puede modificar después de haber trazado datos en el Trazador de datos históricos. Si el color no es suficiente para distinguir una curva de otra, por ejemplo si piensa imprimir el gráfico en una impresora en blanco y negro, modifique el estilo de la curva después de haber trazado datos en el Trazador de datos históricos. Ajustes predeterminados: Las curvas se muestran mediante una línea fina que une todos los puntos de datos. Es posible personalizar el estilo de cada curva independientemente y mostrar u ocultar las coordenadas de cada punto de datos. Los armónicos se presentan en un gráfico de barras. Es posible distinguir entre parámetros mediante la personalización del estilo de presentación de cada parámetro. Las opciones de presentación incluyen tipo de barras, sombreado, anchura y color. Siga las instrucciones que se detallan a continuación para personalizar estilos de curva, estilos de barra y colores de curva. Modificación del estilo de curvas en la ficha Mostrar gráfico 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico de modo que se muestre el menú emergente. Resalte la curva en el menú de forma que se muestre el submenú. O bien haga clic con el botón derecho en la curva del parámetro en el diagrama o en su entrada en la leyenda para acceder directamente al submenú.
2.
En el submenú, seleccione Propiedades de la curva. Aparecerá el cuadro de diálogo Estilo de curva. Seleccione el tipo de curva que desee en la lista Tipo. Vista cuenta con siete tipos de curva: línea sencilla, línea con símbolos, gráfico de dispersión con marcas, barras horizontales o verticales, o barras horizontales y verticales 3D. Seleccione Spline (disponible para los tipos Línea o Línea+Símbolo) si desea que la línea que conecta todos los puntos sea una curva suave. Si no marca esta opción, todos los pares de puntos se conectarán mediante líneas rectas. Seleccione Relleno (disponible para el tipo Línea) si desea rellenar el área situada bajo la curva con el color de la línea. Desactive la casilla de verificación para dejar transparente el área situada bajo la curva. La sección Marcador está disponible para los tipos de línea Línea+Símbolo y Dispersas. Especifique la forma, el tamaño y el estilo del marcador utilizado para los puntos. Las opciones de Estilo sólo son aplicables a formas geométricas (por ejemplo, círculos, cuadrados, rombos, etc.). Haga clic en Línea para modificar la anchura y el estilo (por ejemplo, continua, de puntos, discontinua, etc.) de cualquier tipo de línea. En cuanto a gráficos de barras, aparecerá un cuadro de diálogo en el que se especifican el dibujo del sombreado y la anchura de las barras.
3.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 123
Personalización de la pantalla del Trazador de datos históricos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Modificación del estilo de las barras en la ficha Análisis de armónicos 1. Haga clic con el botón derecho en la barra (o en su muestra de curva de la leyenda) y seleccione Propiedades de la curva. Aparecerá el cuadro de diálogo Config. de gráfico de barras. 2.
Seleccione el tipo de barra que desee utilizar en la lista Tipo de barras. Esta sección se aplica a todas las barras del gráfico. Hay disponibles tres estilos de barras: Agrupadas: se muestran las barras unas junto a otras. Profundas: se muestran las barras una detrás de otra. Apiladas: se muestran las barras apiladas verticalmente unas encima de otras.
3.
En la lista Sombreado, elija un estilo de sombreado para la barra seleccionada. Esta selección sólo se aplica a la barra actualmente seleccionada.
4.
Especifique la anchura que debe tener cada barra en el cuadro de texto Ancho. La anchura especificada se aplica a todas las barras del gráfico. El valor predeterminado depende del número de parámetros.
5.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Modificación del color de una curva 1. Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico de modo que se muestre el menú emergente. Resalte la curva en el menú de forma que se muestre el submenú. O bien haga clic con el botón derecho sobre la curva en el diagrama o sobre su entrada en la leyenda para acceder directamente al submenú. 2. En el submenú, seleccione Color de la curva. Aparecerá el cuadro de diálogo Color. 3. Seleccione el color que desee, o haga clic en Definir colores personalizados para acceder a más opciones. 4. Haga clic en Aceptar. El color de la curva cambiará al que ha seleccionado.
Personalización de opciones de gráficos y leyenda Después de haber trazado datos en el Trazador de datos históricos, podrá modificar el color de la zona del gráfico (y de la leyenda) y definir una fuente para la leyenda. Modificación del color de la zona del gráfico 1.
Haga clic con el botón derecho en cualquier punto del fondo del gráfico y seleccione Color de fondo. Aparecerá el cuadro de diálogo Color.
2.
Seleccione el color que desee, o haga clic en Definir colores personalizados para acceder a más opciones.
3.
Haga clic en Aceptar. La zona del gráfico cambiará al color especificado.
Modificación de la fuente utilizada en la leyenda
Página 124
1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo de la leyenda. Aparecerá el cuadro de diálogo Fuente.
2.
Especifique las opciones de fuente, estilo, tamaño, efectos y color que desee utilizar para el texto de la leyenda.
3.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Superposición de curvas en el Trazador de datos históricos
Eliminación de los parámetros del gráfico Después de haber trazado datos en el Trazador de datos históricos, podrá suprimir parámetros del gráfico. 1. Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico de modo que se muestre el menú emergente. Resalte la curva que desee eliminar del menú de forma que se muestre el submenú. O bien haga clic con el botón derecho sobre la curva en el diagrama o sobre su entrada en la leyenda para acceder directamente al submenú. 2. En el submenú, seleccione Eliminar curva. La curva se eliminará sin pedir confirmación.
Superposición de curvas en el Trazador de datos históricos Después de trazar datos en el Trazador de datos históricos, podrá superponer una curva en el gráfico como ayuda para analizar los datos de huecos/puntas. Esto es aplicable a dispositivos que miden perturbaciones de tensión y almacenan la magnitud y la duración de estas perturbaciones. Cuando se insertan en la base de datos ION_Data, estos valores proporcionan una serie de coordenadas que se pueden trazar en una curva de tolerancia de tensión, la cual se suele emplear para determinar la gravedad de una perturbación de tensión.
NOTA La mayoría de las consultas de Vista se trazan en función de la fecha y hora (con la fecha y hora como eje X); sin embargo, toda consulta que haga uso del módulo ION Sag/Swell debe trazarse en función de la duración. Cuando trace datos de huecos/puntas, seleccione Duración como parámetro X del Trazador de datos históricos.
Vista proporciona curvas o envolventes de tolerancia de tensión comunes que se pueden utilizar como superposiciones en el Trazador de datos históricos: CBEMA/ITI: Estas curvas (descritas por la norma IEEE 446) definen los límites superior e inferior de los tipos de perturbaciones que los equipos eléctricos son capaces de tolerar con probabilidad. Trazan la magnitud de la perturbación en función de su duración e indican en qué puntos es probable que una perturbación de tensión trastorne o dañe el equipo. Los puntos cercanos a la envolvente de tolerancia de tensión o fuera de ella indican eventos que podrían provocar una interrupción en los equipos eléctricos u ocasionar daños a estos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 125
Superposición de curvas en el Trazador de datos históricos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
SEMI F47-0200: Esta especificación define la capacidad de tolerancia a huecos de tensión necesaria para equipos de procesamiento de semiconductores, aunque ahora se utiliza en otros sectores industriales. Según la especificación, los equipos deben tolerar huecos de hasta el 50% de la tensión nominal durante 200 ms, huecos de hasta el 70% de la tensión nominal durante 0,5 segundos y huecos de hasta el 80% de la tensión nominal durante 1 segundo. Los puntos ubicados por encima de la curva de tolerancia de tensión indican perturbaciones que superan estas especificaciones. Superposición de curvas sobre datos trazados Para superponer una de las curvas proporcionadas, necesita un visor de registro de datos que contenga los valores de magnitud y duración de perturbaciones de huecos/puntas. La columna Duration, que aparece en azul en la tabla del visor de registro de datos, debe constituir el eje X para el Trazador de datos históricos (consulte “Parámetro X para el Trazador de datos históricos” en la página 149 si desea obtener más información sobre la manera de ajustar el parámetro X para visores de registro de datos). Los valores de Magnitude se podrán incluir en cualquiera de las demás columnas. 1.
En el visor de registro de datos, seleccione el rango de celdas que desee trazar.
2.
Seleccione Editar > Trazar los datos seleccionados. Aparecerá la ventana Trazador de datos históricos con Duration como eje X y Magnitude como eje Y.
3.
Haga clic con el botón derecho en el gráfico y seleccione Curva de superposición en el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo Curva de superposición.
4.
Seleccione el archivo de texto que contiene los datos de la curva que desea superponer (del directorio ...\ION Enterprise\config\lvp).
5.
Haga clic en Abrir. La curva seleccionada aparecerá en el gráfico. Revise cada punto de los datos y compruebe su ubicación respecto de la curva.
NOTA Este proceso modifica automáticamente la escala del eje X a logarítmica.
Página 126
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación y personalización de un diagrama de usuario
Creación y personalización de un diagrama de usuario Las secciones que figuran a continuación describen los siguientes contenidos: Cómo personalizar un diagrama de usuario existente mediante la personalización del aspecto y la función de un objeto de diagrama o una ventana de diagrama. Cómo crear un nuevo diagrama de usuario. Los diversos tipos de objetos de diagrama y cómo utilizar cada tipo para agregar funciones a un diagrama de usuario.
NOTA Para editar o crear un diagrama de usuario, debe disponer de la autorización de seguridad apropiada. Seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas para determinar si está autorizado a modificar diagramas. Si puede seleccionar esta opción, entonces dispone de autorización para modificar diagramas. Consulte al administrador de la red si necesita cambiar sus privilegios de acceso.
NOTA Todos los cambios que efectúe en un diagrama predeterminado afectan a todos los demás dispositivos que utilizan el mismo diagrama.
Creación de un nuevo diagrama de usuario Si desea crear un nuevo diagrama de usuario, inicie una sesión en Vista y seleccione Archivo > Nuevo. Aparecerá un nuevo diagrama de usuario (en blanco). Sólo podrá crear nuevos diagramas de usuario si dispone de acceso de nivel de supervisor. Para generar automáticamente un diagrama de red basado en dispositivos agregados utilizando Management Console, consulte “Generación de un diagrama de red” en la página 94.
Guardar un diagrama de usuario Para guardar cambios efectuados en un diagrama de usuario, realice las siguientes acciones: 1.
Seleccione Archivo > Guardar para guardar un diagrama de usuario nuevo o existente, o Archivo > Guardar como para guardar un diagrama de usuario con otro nombre. Aparecerá el cuadro Guardar nuevo diagrama.
2.
Escriba el nombre del diagrama en el campo Nombre y, a continuación, haga clic en Guardar.
De manera predeterminada, Vista señala la raíz del directorio \ud cuando se intenta guardar un nuevo diagrama. Si es necesario, cree una nueva carpeta dentro de ese directorio para almacenar los diagramas personalizados en lugar de guardarlos en la carpeta \ud.
NOTA El directorio \ud debe estar ubicado en una unidad de disco conectada a la red, donde proporcione a varios usuarios acceso a diagramas de usuario guardados.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 127
Edición de un diagrama de usuario
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Edición de un diagrama de usuario Para editar un diagrama de usuario, debe mostrar la caja de herramientas Objetos de diagrama. Para abrir la caja de herramientas, seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas. Si la opción Mostrar caja de herramientas aparece atenuada, la cuenta de usuario no dispone de nivel de acceso suficiente; póngase en contacto con el administrador del sistema.
Opción Habilitar deshacer La opción Habilitar deshacer habilita o deshabilita la función de deshacer en Vista. Con esta opción activa, se podrá deshacer o “retroceder” tres veces como máximo. Esta función está habilitada de manera predeterminada. Si deshabilita la función de deshacer, se descartará la posibilidad de deshacer cualquier modificación anterior. No se puede habilitar la función y deshacer modificaciones implementadas antes de su habilitación. Cuando se selecciona esta opción, aparecerá una marca de verificación junto a Habilitar deshacer en el menú Opciones.
NOTA Se debe seleccionar la opción Mostrar caja de herramientas para que se active la opción Habilitar deshacer, ya que de lo contrario no se puede seleccionar.
Adición de un objeto de diagrama a un diagrama de usuario Los nuevos objetos de diagrama se agregan a los diagramas de usuario arrastrando aquellos desde la caja de herramientas Objetos de diagrama.
Tipos de objetos de diagrama Los objetos de diagrama proporcionan la interfaz a los registros ION de la red. Cada objeto de diagrama realiza una sola función. Por ejemplo, un objeto numérico individual situado en un diagrama de usuario muestra datos numéricos procedentes de un solo origen. En la caja de herramientas Objetos de diagrama, hay siete tipos de objetos de diagrama disponibles. Objeto de agrupamiento: Agrupa varios objetos relacionados dentro de una ventana de agrupamiento separada. Haga clic en un objeto de agrupamiento para abrir la ventana de agrupamiento y mostrar su contenido. Cuadro de texto: Muestra encabezados, títulos y comentarios independientes en un diagrama de usuario. Objeto numérico: Muestra valores numéricos en tiempo real tales como voltios, amperios o kilovatios. Objeto estado: Muestra datos booleanos (On/Off, Sí/No, 1/0, etc.) para indicar el estado de una salida digital (relé), entrada digital (entrada de estado) o consigna. La imagen es personalizable y, además, se puede configurar para incluir animación.
Página 128
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Corte, copia y pegado de un objeto de diagrama
Visor de registro de datos: Muestra registros de datos almacenados en la base de datos ION_Data (incluidos archivos procedentes de versiones anteriores de ION Enterprise), datos de formas de onda (captura de formas de onda, grabador de formas de onda) y tendencias (grabadores de datos) utilizando tablas, y proporciona datos para efectuar trazados. Visor de registro de eventos: Presenta registros de eventos almacenados en la base de datos ION_Data (incluidos archivos de versiones anteriores de ION Enterprise), muestra registros de eventos procedentes de dispositivos y otros componentes, y presenta y confirma alarmas. Objeto de control: Envía comandos a dispositivos de la red (por ejemplo, desactivar un acumulador de energía, conmutar un relé, restablecer un contador o ajustar el valor de un dispositivo de salida analógica). Para agregar funciones a un diagrama de usuario, elija el tipo de objeto de diagrama deseado, arrástrelo al diagrama de usuario y, a continuación, vincúlelo al registro apropiado de un nodo. Las siguientes secciones explican la manera de agregar y vincular un objeto de diagrama. Consulte “Supervisión del sistema en Vista” en la página 96 para obtener más información sobre la función y el uso básico de cada tipo de objeto de diagrama.
Adición de un objeto de diagrama a un diagrama de usuario 1.
Seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas si la caja de herramientas no está visible. La caja de herramientas aparecerá en el área de trabajo.
2.
Haga clic en el objeto de diagrama que desee y arrástrelo de la caja de herramientas al diagrama. En la mayoría de los casos, la apariencia del objeto en la ventana es la misma que el icono de la caja de herramientas. Sin embargo, hay dos excepciones: Los cuadros de texto rectangulares que aparecen en la ventana con el mensaje predeterminado “Coloque el texto aquí”. Los objetos numéricos en forma de cuadro rectangular que aparecen en la ventana con sólo dos puntos (:). Se indica así que los objetos no están todavía vinculados a ningún nodo. El objeto estará ahora preparado para ser vinculado a un origen de datos en tiempo real o registrado. Consulte “Vinculación de un objeto de diagrama a un origen de datos” en la página 146 para obtener detalles sobre la vinculación de un objeto a un origen.
NOTA Cuando se coloca un objeto de diagrama en una ventana, este utiliza automáticamente el mismo nodo que la ventana. Si desea cambiar ese origen, modifique el vínculo de cada objeto de diagrama o modifique el vínculo de la ventana predeterminado antes de colocar los objetos.
Corte, copia y pegado de un objeto de diagrama Los comandos Cortar, Copiar y Pegar del menú Editar permiten hacer una copia de un objeto de diagrama y pegarla en otra ventana o diagrama de usuario. Pegue la copia tantas veces como desee para crear varias versiones de un objeto. Cada copia conserva todos los atributos y los datos de vinculación del original.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 129
Copia de un grupo de objetos de diagrama en una programación
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Corte o copia de objetos de diagrama 1.
Seleccione los objetos.
2.
Realice una de las siguientes acciones: Si desea eliminar el original, seleccione Editar > Cortar y, a continuación, haga clic en Sí para confirmar la eliminación o en No para cancelar. Si desea conservar el original, seleccione Editar > Copiar. La selección se copiará en el portapapeles de ION Enterprise.
NOTA El portapapeles de ION Enterprise es un área de almacenamiento temporal que alberga toda la información cortada o copiada con Vista. No debe confundirse con el portapapeles de Microsoft Windows.
Después de copiar el objeto en el portapapeles de ION Enterprise, podrá pegarlo en la ventana activa. Pegado de un objeto de diagrama 1.
Seleccione la ventana en la que desee pegarlo.
2.
Seleccione Editar > Pegar. El objeto aparecerá en la ventana activa.
Copia de un grupo de objetos de diagrama en una programación Una programación de Vista es una plantilla que sirve para registrar el diseño de un grupo de objetos de diagrama. Cuando selecciona Editar > Copiar en la programación, Vista guarda la selección (incluidos el tipo y la ubicación de cada objeto de diagrama) en forma de archivo. Podrá entonces utilizar el comando Pegar desde la programación para copiar el diseño del grupo en otro diagrama o ventana de agrupamiento. Esto es útil para reproducir una configuración individual en varias estaciones de trabajo. Se puede almacenar una programación guardada con su propio nombre de archivo y recuperarla en cualquier momento. Copia de un grupo de objetos de diagrama en una programación 1.
Seleccione el grupo de objetos que desee copiar.
2.
Seleccione Editar > Copiar en la programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar en la programación.
3.
Escriba el nombre de la programación en el campo Nombre y, a continuación, haga clic en Guardar. La extensión de archivo de programación (.fwu) se agregará automáticamente. La selección se guardará como programación.
Después de guardar un grupo de objetos como programación, podrá pegarlo en otra ventana.
Página 130
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ajuste del diseño y el tamaño de objetos de diagrama
Pegado de un grupo de objetos de diagrama desde una programación 1.
Seleccione la ventana en la que desee pegarlo.
2.
Seleccione Editar > Pegar desde la programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Pegar desde la programación.
3.
Navegue hasta la programación que desee pegar y haga clic en Abrir. La programación seleccionada aparecerá en la ventana activa.
Ajuste del diseño y el tamaño de objetos de diagrama Esta sección describe cómo mover, alinear y modificar el tamaño de objetos de diagrama.
Desplazamiento de objetos de diagrama Se puede mover un objeto de diagrama o un grupo de estos dentro de la misma ventana o de una ventana a otra. 1.
Seleccione los objetos que desee mover.
2.
Arrastre los objetos seleccionados a la nueva ubicación.
Utilice también las teclas de flechas del teclado para mover los objeto de diagrama seleccionados un espacio cada vez. Si los objetos de diagrama se solapan, utilice el comando Enviar al fondo para colocar un objeto debajo de los demás. Seleccione el objeto y, a continuación, seleccione Editar > Enviar al fondo (o pulse CTRL + K).
Modificación del tamaño de un objeto de diagrama individual Ajuste el tamaño de un objeto de diagrama para ampliarlo o reducirlo, o estírelo horizontal o verticalmente para cambiar su forma. 1.
Haga clic en el objeto de diagrama para seleccionarlo.
2.
Realice una de las siguientes acciones: Para agrandar o reducir el objeto, arrastre un controlador de esquina. Para estirar el objeto horizontal o verticalmente, arrastre un controlador central.
Modificación del tamaño de objetos de diagrama a tamaño estándar Mediante la ficha Tamaño del cuadro de diálogo Diseño, se modifica automáticamente el tamaño de un objeto de diagrama o grupo de estos a un conjunto de dimensiones estándar. 1.
Seleccione los objetos de diagrama cuyo tamaño desee modificar.
2.
Seleccione Editar > Diseño o haga clic en Diseño.
3.
Seleccione la ficha Tamaño.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
. Aparecerá el cuadro de diálogo
Página 131
Ajuste del diseño y el tamaño de objetos de diagrama
4.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Edite las dimensiones horizontales y verticales de los objetos según precise. Seleccione Sin cambios para no efectuar ningún cambio en esa dimensión. Seleccione Reducir al máximo o Ampliar al máximo para ajustar la anchura, la altura o ambas de manera que coincidan con las del objeto más pequeño o más grande del grupo seleccionado. Seleccione Píxeles para introducir la anchura o la altura exacta en píxeles. También es posible combinar las opciones horizontal y vertical en una sola selección. Por ejemplo, si selecciona Reducir al máximo en la sección horizontal y 30 píxeles en la sección vertical, se modificará el tamaño de toda la selección a la anchura del objeto más corto y a la altura especificada de 30 píxeles.
5.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Alineación de objetos de diagrama entre sí Mediante la ficha Alinear del cuadro de diálogo Diseño, se especifica la disposición horizontal y vertical de los objetos seleccionados. 1.
Seleccione los objetos de diagrama que desee alinear.
2.
Seleccione Editar > Diseño o haga clic en Diseño.
3.
Seleccione la ficha Alinear para especificar la alineación horizontal y vertical de los objetos.
. Aparecerá el cuadro de diálogo
Las opciones de las áreas Horizontal y Vertical determinan los criterios en función de los cuales se alinean los objetos de diagrama. Por ejemplo, si selecciona Lados izquierdos en Horizontal y Espaciar uniformemente en Vertical, Vista alinea todos los objetos de la selección por sus lados izquierdos (utilizando el objeto situado más a la izquierda como referencia) y los distribuye uniformemente a lo largo de un eje vertical. 4.
Seleccione las opciones que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Alineación de objetos de diagrama en una cuadrícula Mediante la ficha Cuadrícula del cuadro de diálogo Diseño, se activa y configura una cuadrícula invisible. Los objetos situados en la cuadrícula se ajustan a la línea de cuadrícula más próxima como ayuda para alinearlos y espaciarlos uniformemente. Para activar o desactivar la cuadrícula, realice las siguientes acciones: 1.
Seleccione Editar > Diseño o haga clic en Diseño.
2.
Seleccione la ficha Cuadrícula.
3.
Seleccione una de las siguientes opciones:
. Aparecerá el cuadro de diálogo
Sin cuadrícula desactiva la cuadrícula. Tamaño en píxeles activa la cuadrícula. Escriba un número en el campo “Tamaño en píxeles” para especificar el tamaño de la cuadrícula (distancia entre líneas de cuadrícula). 4.
Página 132
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Personalización de un objeto de diagrama
Personalización de un objeto de diagrama Después de colocar y vincular un objeto de diagrama, podrá personalizarlo. En modo de edición, haga clic con el botón derecho en un objeto de diagrama de modo que se muestren las opciones de configuración disponibles para este tipo de objeto.
Personalización de un objeto de diagrama 1.
Haga clic con el botón derecho en el objeto de diagrama. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de (donde es el tipo de objeto de diagrama seleccionado). Seleccione la ficha apropiada y efectúe los cambios que desee. Repita ese paso con las demás fichas hasta que haya efectuado todos los cambios deseados. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios efectuados en el objeto de diagrama.
2. 3.
Las opciones disponibles varían según la ficha y el objeto seleccionados. Consulte las secciones que figuran a continuación si desea obtener detalles acerca de las opciones disponibles con distintas fichas y objetos.
Panel Vista preliminar El panel Vista preliminar sirve para visualizar cómo aparecerán los cambios propuestos en el diagrama. En algunas fichas, se accede a cuadros de diálogo haciendo clic con el botón derecho en la imagen del panel Vista preliminar (por ejemplo, la ficha Pantalla de los objetos numéricos). En las secciones pertinentes que siguen se proporciona más información.
Opciones de configuración disponibles La siguiente tabla enumera las diversas opciones de configuración disponibles con cada tipo de objeto de diagrama. Fichas de opciones disponibles Título Objeto de agrupamiento
Texto
Editar texto
Vínculo (o Nodo)1
Servidor de consultas2
Pantalla
Acción
x
x
x
x
x
Objeto de cuadro de texto
x
x
Cuadro
Señalización
Consulta3
Alarmas
x
Objeto numérico
x
x
x
x
x
x
Objeto estado
x
x
x
x
x
x
Visor de registro de datos
x
x
x
Visor de registro de eventos
x
x
x
Objeto de control
x
x
x
x
x
x x
x
x
1
Nodo es la ficha disponible con objetos de agrupamiento.
2
Servidor de consultas sólo está disponible en objetos de agrupamiento, numéricos, estado y de control cuando Acción se especifica con cualquier valor distinto de Sin especificar.
3
Consulte “Consulta de la base de datos” en la página 148 para obtener detalles sobre la configuración de esta opción.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 133
Opciones de título
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de título Para ver opciones de título, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Título. La ficha Título sirve para agregar texto personalizado definido por el usuario a un objeto de diagrama y está disponible para los siguientes objetos de diagrama: de agrupamiento, de control, numérico, estado, visor de registro de datos y visor de registro de eventos. Esta ficha contiene tres secciones: Título, Fuente y Posición. La sección Título determina si el objeto de diagrama muestra un comentario de texto junto con el icono del objeto de diagrama. Esta sección presenta tres opciones. Seleccione Sin especificar para que no se muestre ningún título. Seleccione Predeterminado para que se muestre el título preestablecido por Vista (es decir, el nombre del dispositivo o el origen de datos). Seleccione Personalizado para que se muestre el texto que escriba en el campo al efecto. La sección Fuente le permite modificar la fuente utilizada en los títulos. Esta sección presenta dos opciones. Seleccione Heredar de la ventana primaria para utilizar la fuente predeterminada. Seleccione Personaliz. para especificar una fuente personalizada. Haga clic en Fuente para que se muestre el cuadro de diálogo Fuente y modifique la fuente, el tamaño, el estilo o el color. La sección Posición presenta dos opciones: Seleccione Superior para colocar el título encima del objeto de diagrama. Seleccione Inferior para colocar el título debajo del objeto de diagrama.
Opciones de texto La presentación de algunos objetos de diagrama integra una etiqueta de texto. Para editar el aspecto de esta etiqueta, utilice las opciones incluidas en la ficha Texto. La ficha Texto está disponible para los siguientes objetos de diagrama: numérico, estado, de control y de texto.
NOTA El texto mostrado en las etiquetas de texto es editable. Para objetos numéricos, estado o de control, utilice la sección Etiqueta de la ficha Vínculo. Para objetos de cuadro de texto, utilice la ficha Editar texto.
Para ver las opciones de texto, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Texto. La ficha Texto contiene dos secciones: Fuente y Posición. La sección Fuente presenta dos opciones: Seleccione Heredar de la ventana primaria para utilizar la fuente predeterminada. Seleccione Personaliz. para especificar una fuente personalizada. Haga clic en Fuente para que se muestre el cuadro de diálogo Fuente y modifique la fuente, el tamaño, el estilo o el color.
Página 134
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de edición de texto
La sección Posición presenta tres opciones, Izquierda, Centro y Derecha, para definir la alineación del texto respecto al objeto de diagrama. El área Vista preliminar, situada junto a la ficha Texto, le permite visualizar los cambios propuestos.
Opciones de edición de texto Para ver las opciones de edición de texto, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Editar texto. La ficha Editar texto permite especificar un mensaje de texto para el cuadro de texto y sólo está disponible en el objeto de cuadro de texto. Esta ficha presenta dos opciones: Predeterminado muestra la información del vínculo de la ventana (es decir, el nodo). Personalizado muestra el mensaje de texto personalizado. Si selecciona Personalizado, utilice el cuadro de texto para introducir el texto en cuestión. El cuadro de texto admite varias líneas de texto. Si el mensaje aparece incompleto o truncado después de introducir el texto y hacer clic en Aceptar, ajuste las dimensiones del objeto de cuadro de texto. Para modificar las dimensiones, seleccione el cuadro de texto y, a continuación, arrastre sus controladores. La fuente utilizada en el cuadro de texto corresponde al valor predeterminado especificado para la ventana activa. La ficha Texto le permite especificar una fuente o posición distinta para el cuadro de texto. La ficha Cuadro le permite especificar un estilo de borde o cambiar el color del fondo.
Opciones de vínculo Para ver las opciones de vínculo, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Vínculo. La ficha Vínculo sirve para vincular un objeto de diagrama con un origen en tiempo real y especificar una nueva etiqueta de texto. Está disponible para los siguientes objetos de diagrama: numérico, estado y de control.
NOTA Si desea especificar un origen en tiempo real para un objeto de agrupamiento, utilice la ficha Nodo.
La ficha Vínculo contiene dos secciones: Vínculo y Etiqueta. La sección Vínculo le permite especificar un origen en tiempo real para el objeto de diagrama. Para obtener más información, consulte “Vinculación de un objeto numérico, estado o de control” en la página 146. La sección Etiqueta le permite cambiar la etiqueta de texto del objeto. La sección Etiqueta presenta tres opciones: Seleccione Sin especificar para que no se muestre ninguna etiqueta. Seleccione Utilizar etiqueta de nodo para que se muestre la etiqueta de registro del nodo. Esta es la opción predeterminada.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 135
Opciones del Servidor de consultas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Seleccione Personaliz. para que se muestre la etiqueta que escriba en el campo de texto al efecto. Las etiquetas personalizadas creadas se almacenan en el diagrama de usuario y solo están disponibles para usuarios del diagrama en cuestión.
NOTA Si ha especificado etiquetas personalizadas en el diagrama, o si se han aplicado etiquetas personalizadas a un medidor ION al nivel de dispositivo, podrá mostrar las etiquetas predeterminadas en cualquier momento seleccionando Mostrar etiquetas predeterminadas en el menú Opciones. Se muestra así la etiqueta predeterminada del origen de datos en lugar de la etiqueta asignada en el dispositivo o el diagrama de usuario.
Opciones del Servidor de consultas La ficha Servidor de consultas permite conectar un objeto de diagrama a un Servidor de consultas y está disponible en los objetos visor de registro de datos y visor de registro de eventos. Para obtener más información, consulte “Vinculación de un visor de registro de datos o visor de registro de eventos” en la página 147. La ficha Servidor de consultas también está disponible en objetos de agrupamiento y en cualquier objeto configurado de forma que abra una ventana de agrupamiento o diagrama de usuario. En este caso, utilice la ficha Servidor de consultas si desea especificar un Servidor de consultas predeterminado para la ventana de agrupamiento o el diagrama de usuario asociado. Para obtener más información, consulte “Servidor de consultas: definición de un Servidor de consultas predeterminado para una ventana” en la página 157.
Opciones de pantalla La ficha Pantalla sirve para personalizar el aspecto de un objeto de diagrama y está disponible para los siguientes objetos de diagrama: numérico, estado, de control y de agrupamiento. Esta ficha ofrece un conjunto de opciones distintas para cada tipo de objeto de diagrama. Para ver las opciones de pantalla, haga clic con el botón derecho en el objeto de diagrama y, a continuación, seleccione la ficha Pantalla.
Personalización de la pantalla de un objeto numérico Los objetos numéricos presentan datos en tiempo real en el diagrama de usuario. El objeto numérico predeterminado aparece como pantalla alfanumérica rectangular con una resolución de una sola cifra decimal y sin símbolo de unidad. Personalice la pantalla para cambiar cualquiera de estos elementos predeterminados.
NOTA Vista admite como máximo 59 objetos numéricos no alfanuméricos dentro de una sola ventana. Para cambiar el modo de presentación de los números (separador de miles y decimales), utilice la opción Configuración regional del Panel de control de Windows. Esta opción también sirve para personalizar los estilos de hora y fecha. (Se puede modificar el formato año/mes/día y sustituir la presentación horaria am/pm por la de 24 horas.)
Configuración del estilo de pantalla El cuadro Estilo de pantalla le permite seleccionar un nuevo estilo en la lista de elecciones disponibles. Los estilos que figuran a continuación están disponibles:
Página 136
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de pantalla
Alfanumérica
Escala parcial
Escala completa
Barra vertical
Barra horizontal
Fecha y hora con valor Solo fecha y hora Gráfico con desplazamiento
Medidor en arco Con fecha y hora provenientes del PC
Alfanumérica: Estilo predeterminado. Pantalla textual genérica. Escala parcial: Pantalla genérica para tensión, intensidad, distorsión armónica, etc. Escala completa: Factor de potencia, flujo de energía bidireccional, etc. Barra horizontal: Pantalla genérica. Barra vertical: Pantalla genérica. Gráfico con desplazamiento: Pantalla genérica. Presenta lecturas recientes en un gráfico con desplazamiento. Medidor en arco: Pantalla genérica para tensión, intensidad, distorsión armónica, etc. Con fecha y hora: Presenta el valor así como la fecha y hora a las cuales este ha sido registrado por el dispositivo. Útil para valores mínimos/máximos. Solo fecha y hora: Igual que con fecha y hora, pero sin mostrar ningún valor. Se puede utilizar como reloj. Con fecha y hora provenientes del PC: Presenta el valor así como la fecha y hora a las cuales este ha sido recibido por Vista. Configuración de las unidades y de la resolución El cuadro Unidades permite escribir el nombre de la unidad correspondiente al valor medido (por ejemplo, “Voltios” o “Amperios”). Este nombre se mostrará en el objeto numérico. En ciertos casos, el valor es escalado. Por ejemplo, si el nombre de la unidad comienza por “K”, “M” o “G” (por ejemplo, kV o MV), el valor mostrado se ajustará en consecuencia. Sin embargo, si la unidad contiene ciertas letras (por ejemplo, kW o kVA), el factor de escala se dividirá por 1000: por ejemplo, si la unidad comienza por “K”, el valor no es escalado, pero si comienza por “M” se divide por 1000. Esto se explica porque la mayoría de los dispositivos ya proporcionan estos valores a la escala adecuada. El cuadro Resolución permite especificar el número de cifras decimales que deben mostrarse en un objeto numérico. El valor predeterminado es 1, aunque se puede incrementar para aprovechar cualquier resolución adicional disponible en el origen de datos.
NOTA El establecimiento de una resolución más alta no da por resultado una precisión mayor que la especificada para el dispositivo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 137
Opciones de pantalla
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de las opciones de fuentes La sección Fuente de etiquetas de graduación permite definir las opciones de fuentes (como estilo, tamaño y color) para el objeto numérico. Presenta dos opciones: Seleccione Heredar de la ventana primaria para utilizar el estilo predeterminado. Seleccione Personaliz. para especificar un estilo personalizado, a continuación haga clic en Fuente para mostrar el cuadro de diálogo Fuente y efectúe los cambios que desee. Configuración de los indicadores Mediante el botón Indicadores, se muestra el cuadro de diálogo Rango normal de funcionamiento, a través del cual se especifican los límites inferior y superior y se define un rango normal de funcionamiento que deberá mostrarse en el objeto numérico. Una vez establecidos los indicadores, utilícelos para determinar rápidamente si una lectura está dentro del rango normal que ha definido. El efecto de la configuración de estos límites depende del estilo de pantalla que haya especificado. Por ejemplo, en las pantallas de escala parcial, escala completa y medidor en arco, los indicadores aparecen como rangos de color sobre la escala. En otros tipos de objetos numéricos, la función del indicador cambia el color del fondo del objeto cada vez que se sobrepasa un límite. De manera predeterminada, el color del indicador del límite inferior es azul y el del indicador del límite superior es rojo; sin embargo, puede especificar cualquier color que desee. Seleccione Opciones > Colores de indicador para mostrar un cuadro de diálogo en el cual se editan estas opciones.
NOTA Los indicadores utilizados en Vista no están vinculados a consignas de medidores ION. Log Inserter registra de manera automática la actividad de consignas. El estado de consignas se supervisa utilizando un objeto estado, un visor de registro de datos o ambos.
Otras opciones para gráficos de barras verticales u horizontales En la sección Vista preliminar de la ficha Pantalla de un gráfico de barras verticales u horizontales, complete las siguientes acciones: Haga clic con el botón derecho en las etiquetas del eje de modo que se muestre el cuadro de diálogo Etiquetas del eje. Seleccione el formato (Decimal, Científico o Ingeniería) y determine el título del eje (ninguno o texto personalizado). Haga clic con el botón derecho en las marcas de graduación para mostrar el cuadro de diálogo Eje vertical o Eje horizontal. Configure el rango, las graduaciones y el estilo de las cuadrículas. Seleccione Escala logarítmica para habilitar la opción de escala logarítmica. Otras opciones para pantallas de escala parcial, escala completa y medidor en arco Para configurar parámetros de medidor en pantallas de escala parcial, escala completa o medidor en arco, haga clic con el botón derecho en cualquier punto de la sección Vista preliminar de la ficha Pantalla. Defina el rango, la posición del arco, las graduaciones y la posición de la escala. Para pantallas de escala completa y parcial, defina la posición de la etiqueta en el interior o en el exterior. Haga clic en Atributos de línea para definir el estilo y la anchura de la escala.
Página 138
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de pantalla
Otras opciones para gráficos con desplazamiento En la sección Vista preliminar de la ficha Pantalla, complete las siguientes acciones: Haga clic con el botón derecho en las marcas de graduación del eje vertical u horizontal para hacer aparecer los cuadros de diálogo Eje vertical y Eje de tiempo. Defina el rango y las graduaciones y, para el eje vertical, el estilo de las cuadrículas. Haga clic con el botón derecho en las etiquetas del eje vertical para mostrar el cuadro de diálogo Etiquetas del eje. Seleccione el formato (Decimal, Científico o Ingeniería) y determine el título del eje (ninguno o texto personalizado). Haga clic con el botón derecho en el fondo del gráfico para mostrar el cuadro de diálogo Gráfico con desplazamiento, donde se definen el intervalo de muestreo y el restablecimiento relativo. El intervalo de muestreo define la resolución del eje X en segundos. Su valor debe estar comprendido entre una décima y una centésima parte del rango del eje X; por ejemplo, cuando se amplíe el rango a una hora (3600 segundos), el intervalo de muestreo debe ajustarse aproximadamente a 60 segundos. El restablecimiento relativo es un porcentaje que determina la amplitud del retroceso del gráfico con desplazamiento cuando se llena la zona de trazado. (Por ejemplo, un restablecimiento relativo de 0,5 supone un retroceso del 50%; un restablecimiento relativo de 0,99 produce el desplazamiento más suave.)
Personalización de la pantalla de objetos estado Los objetos estado muestran el estado de condiciones booleanas “on/off” de tres maneras distintas: una luz indicadora, un campo alfanumérico o una imagen personalizada. Para ver las opciones de pantalla de un objeto estado, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Pantalla.
NOTA Para invertir el sistema de colores predeterminado, seleccione “Invertir el estado activo” en la ficha Señalización.
La ficha Pantalla presenta tres opciones: Seleccione Imagen predeterminada para mostrar la imagen preestablecida de la luz indicadora, que cambia de color a fin de indicar diversas condiciones: de manera predeterminada, el verde indica estado desactivado (OFF), el rojo indica estado activado (ON) y el gris indica un objeto estado que no está conectado o no está recibiendo información. Seleccione Imágenes personalizadas para utilizar imágenes personalizadas con cada estado. Las imágenes personalizadas pueden mostrar animación, botones personalizados, mensajes de alarma, etc. Introduzca el nombre de archivo de la imagen en el cuadro apropiado (ON, OFF o No conectado). Para ocultar el objeto estado en una condición dada, deje en blanco el cuadro apropiado. Actualmente, la opción de imagen personalizada admite los siguientes formatos de archivo de gráficos: BMP, WMF (metarchivo de Windows), EMF y AVI (sin audio y sin comprimir o comprimido mediante compresión RLE8). Es posible utilizar tres archivos distintos para representar los tres estados de presentación (ON, OFF y No conectado) de un objeto estado. Cada uno de estos archivos también puede ser de un tipo distinto (por ejemplo, BMP, AVI y WMF).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 139
Opciones de pantalla
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
NOTA Vista ya no utiliza el formato de mapa de bits de seis tramas para imágenes personalizadas booleanas. Sin embargo, si es usuario de una versión anterior de Vista y ha hecho una actualización, los gráficos existentes seguirán funcionando. Si selecciona la casilla de verificación “Mapas de bits de 6 tramas”, podrá utilizar el mismo archivo para los tres estados. Vista emplea la primera trama para mostrar el estado No conectado, la segunda trama para el estado OFF y la tercera trama para el estado ON. Si no se indica ningún nombre de archivo en el cuadro de entrada de un estado, no se mostrará nada cuando el objeto estado se encuentre en esa condición.
Seleccione Alfanumérica para mostrar las etiquetas de estado booleano almacenadas en el dispositivo y elija colores personalizados para indicar visualmente los estados correspondientes. Por ejemplo, supongamos que se ha guardado “En funcionamiento” en un medidor como etiqueta para el registro booleano que almacena el estado ON del relé de un motor y “Parado” para el estado OFF. Podrá mostrar esta etiqueta de registro junto con la etiqueta del estado utilizando el estilo de pantalla alfanumérica. Mediante la ficha Vínculo, podrá sobrescribir las etiquetas del medidor. Haga clic en Color ON y Color OFF para especificar los colores asociados con cada condición.
Personalización de la pantalla de objetos de agrupamiento El objeto de agrupamiento se muestra como la imagen predeterminada, una imagen personalizada o sin imagen. Personalice la pantalla para cambiar cualquiera de estos elementos predeterminados. Para ver las opciones de pantalla de un objeto de agrupamiento, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Pantalla. La ficha Pantalla presenta tres opciones: Seleccione Imagen predeterminada para utilizar la imagen preestablecida para objetos de agrupamiento que aparece en la caja de herramientas. Seleccione Imagen personalizada para mostrar una imagen personalizada. Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee utilizar. El nombre de archivo debe incluir la extensión del archivo (por ejemplo, .bmp, .wmf, .emf o .avi). Seleccione Sin especificar para ocultar el objeto de agrupamiento. Si no se especifica ninguna imagen, el objeto de agrupamiento es transparente excepto si lo selecciona (lo cual mostrará los controladores). Si mueve el ratón sobre un objeto transparente, la línea del estado muestra el tamaño y el tipo de objeto (por ejemplo, “30x30: Objeto de agrupamiento” en la línea de estado significa que el objeto oculto es un objeto de agrupamiento cuyo tamaño es de 30 píxeles por 30 píxeles). La ocultación de un objeto de agrupamiento resulta especialmente efectiva cuando se utiliza una imagen de fondo personalizada; se pueden integrar los objetos de agrupamiento transparentes en la imagen colocándolos en los puntos apropiados del dibujo. Los usuarios visualizarán información específica de la conexión haciendo doble clic en el punto apropiado del fondo. Consulte “Imagen: presentación de una imagen de fondo” en la página 156 para obtener información sobre el uso de fondos personalizados.
Página 140
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de pantalla
Personalización de la pantalla de objetos de control La apariencia de los objetos de control varía según el tipo de registro con el cual están vinculados. Este mismo criterio determina también las opciones de pantalla disponibles. Para ver las opciones de pantalla de un objeto de control, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Pantalla. Las opciones disponibles dependen del tipo de objeto de control. External Numeric Todo objeto de control que está vinculado con un módulo External Numeric aparece como cuadro de pantalla alfanumérica. La ficha Pantalla contiene las siguientes secciones: Borde y Color de fondo. En la sección Borde, seleccione Ocultar para que no se muestre ningún borde, o seleccione Mostrar para que se muestre uno. Si selecciona Mostrar, especifique la anchura en píxeles y, en Color, elija un color para el borde. En la sección Color de fondo, seleccione Transparente de modo que no haya ningún fondo o seleccione Personaliz. y, a continuación, haga clic en Color para definir un color para el fondo. External Pulse Todo objeto de control que está vinculado con un módulo External Pulse aparece como icono de botón de manera predeterminada. La ficha Pantalla presenta tres opciones: Imagen predeterminada, Imagen personalizada y Sin especificar. Seleccione Imagen predeterminada para mostrar el icono del botón. Seleccione Imagen personalizada y haga clic en Examinar para seleccionar una imagen distinta. Seleccione Sin especificar para que no se muestre ninguna imagen (el objeto de control permanece oculto pero sigue funcionando). External Boolean Todo objeto de control que está vinculado con un módulo External Boolean aparece como un icono de interruptor de manera predeterminada. La ficha Pantalla presenta dos opciones: Imagen predeterminada o Imágenes personalizadas. Seleccione Imagen predeterminada para mostrar el icono del interruptor. Seleccione Imágenes personalizadas y, a continuación, haga clic en Examinar para definir imágenes personalizadas que deberán asociarse a las condiciones ON, OFF y No conectado. Para ocultar el objeto de control de un estado dado, deje en blanco el cuadro apropiado. Actualmente, la opción de imagen personalizada admite los siguientes formatos de archivo de gráficos: BMP, WMF (metarchivo de Windows), EMF y AVI (sin audio y sin comprimir o comprimido mediante compresión RLE8).
NOTA Vista ya no utiliza el formato de mapa de bits de seis tramas para imágenes personalizadas booleanas. Sin embargo, si es usuario de una versión anterior de Vista y ha hecho una actualización, los gráficos existentes seguirán funcionando. Si selecciona la casilla de verificación “Mapas de bits de 6 tramas”, podrá utilizar el mismo archivo para los tres estados. Vista emplea la primera trama para mostrar el estado NO CONECTADO, la segunda trama para el estado OFF y la tercera trama para el estado ON. Si no se indica ningún nombre de archivo en el cuadro de entrada de un estado, no se mostrará nada cuando el objeto estado se encuentre en esa condición.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 141
Opciones de acción
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de acción Para ver las opciones de acción, haga clic con el botón derecho en el objeto de diagrama y, a continuación, seleccione la ficha Acción. La ficha Acción permite especificar la respuesta de un objeto de diagrama cuando se hace clic (en modo de presentación) o doble clic (en modo de edición) en aquel. Esta ficha está disponible para los siguientes objetos de diagrama: numérico, estado, de agrupamiento y de control. Según el tipo de objeto de diagrama, la ficha Acción especifica una acción (objetos numéricos, estado o de agrupamiento); o bien personaliza la acción pertinente (objetos de control).
Especificación de la acción para objetos numéricos, estado o de agrupamiento NOTA Si cambia la acción de un objeto de agrupamiento que ya esté asociado con una ventana de agrupamiento, se eliminará la ventana existente (y todos los objetos contenidos en ella). Vista mostrará una advertencia antes de realizar esta acción.
Al hacer clic con el botón derecho en un objeto numérico, estado o de agrupamiento, la ficha Acción muestra las opciones disponibles: Seleccione Sin especificar si no desea que el objeto ejecute una acción. Esta es la opción predeterminada. Seleccione Abrir ventana de agrupamiento para abrir una ventana de agrupamiento al hacer clic en el objeto. Esta ventana de agrupamiento puede servir para mostrar información adicional. Por ejemplo, si un objeto numérico muestra un valor total (como Total kW), se puede mostrar información específica (como lecturas de kW de cada fase) en una ventana de agrupamiento asociada. La opción Abrir diagrama para plantilla de medidor se utiliza de manera predeterminada cada vez que se genera un diagrama de red. Cada icono de medidor del diagrama de red quedará configurado para abrir los diagramas predeterminados que coincidan con la configuración del medidor. Seleccione Abrir diagrama de usuario para abrir un diagrama de usuario al hacer clic en el objeto. Escriba la ruta completa y el nombre de archivo en el campo al efecto, o haga clic en Examinar para localizar el diagrama que desee. Mediante esta acción, podrá elegir un objeto de diagrama que muestre una lectura representativa de un diagrama independiente y utilizarlo para que se abra otro diagrama al hacer clic en el primero. Seleccione Abrir archivo si desea que se abra un archivo al hacer clic en el objeto. Escriba la ruta completa y el nombre de archivo en el campo al efecto, o haga clic en Examinar para localizar el diagrama que desee. El archivo podrá ser un programa de terceros o cualquier otro documento; si se especifica un documento, se iniciará el programa asociado con la extensión de archivo y el documento especificado se cargará en la aplicación.
Página 142
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de cuadro
Seleccione Abrir la página web para abrir una página web especificada en el navegador web predeterminado al hacer clic en el objeto. Escriba la dirección completa en el campo al efecto.
NOTA Si selecciona cualquier acción distinta de Sin especificar, se agregará la ficha Servidor de consultas a la parte superior del cuadro de configuración del objeto. Mediante esta ficha se especifica un origen de datos registrados para el nuevo diagrama de usuario o ventana de agrupamiento. Si solo introduce el nombre de archivo en el campo al efecto (y no especifica un directorio), Vista lo envía de manera predeterminada a ...\ION Enterprise\config\diagrams\ud.
Personalización de la acción para objetos de control Para ver las opciones de acción de un objeto de control, haga clic con el botón derecho en el objeto de control y seleccione la ficha Acción. La ficha Acción ofrece tres opciones que sirven para definir cómo responde el objeto de control cuando se hace clic en este. Seleccione Sin confirmación para que no se muestre ningún mensaje de confirmación. Seleccione Confirmación de mensaje para que se muestre un mensaje al hacer clic en el objeto. El mensaje requiere que el usuario haga clic en Aceptar o en Cancelar. Seleccione Confirmación de contraseña para solicitar la contraseña de inicio de sesión del usuario cuando se hace clic en un objeto. La lista Nivel para la ejecución le permite especificar el nivel de acceso requerido para realizar la acción. Consulte “Administrador de usuarios” en la página 55 para obtener más información sobre niveles de acceso y sus permisos.
Opciones de cuadro Para ver las opciones de cuadro, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Cuadro. La ficha Cuadro sirve para agregar un borde o color de fondo a un objeto de diagrama y está disponible para los siguientes objetos de diagrama: numérico, de cuadro de texto y cualquier objeto estado que se haya configurado como pantalla alfanumérica. Esta ficha contiene dos secciones: Borde le permite ajustar la anchura y el color de un borde, así como si este se muestra o no. Seleccione Ocultar para quitar el borde o Mostrar para presentarlo. Si selecciona Mostrar, haga clic en Color para definir un color de borde, y escriba un número en el campo Ancho en píxeles para modificar el grosor de la línea. Color de fondo le permite especificar el color del fondo de un objeto. Seleccione Transparente para utilizar el color de fondo de la ventana primaria, o seleccione Personaliz. y haga clic en Color para seleccionar otro color.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 143
Opciones de señalización
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de señalización Para ver las opciones de señalización, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Señalización. La ficha Señalización sirve para especificar cómo se comunican los cambios de estado a los usuarios y sólo está disponible en los objetos estado.
NOTA La función de señalización requiere que se muestre el diagrama del objeto estado; si se cierra o minimiza la presentación, dicha función deja de operar.
Para ver las opciones de señalización, haga clic con el botón derecho en el objeto y, a continuación, seleccione la ficha Señalización. La ficha Señalización presenta tres opciones que configuran la acción que realiza Vista cuando se activa un objeto estado: Seleccione Línea de comandos para iniciar automáticamente otra aplicación en caso de producirse un cambio de estado. Escriba el comando ejecutable (.exe) del programa en el campo al efecto, o haga clic en Examinar para localizar el archivo apropiado. Seleccione Mensaje para especificar un mensaje de señalización. Escriba el mensaje en el campo al efecto. La primera línea de texto aparece como título del mensaje. Seleccione Invertir el estado activo para modificar la manera de reaccionar del objeto estado a un estado activo. Cuando se selecciona esta opción, el objeto estado trata los estados activos como inactivos, y viceversa. Esto resulta útil, por ejemplo, en casos en los que se desea recibir advertencias acerca de la parada de una función (como un ventilador de refrigeración).
NOTA Si selecciona la casilla de verificación Invertir el estado activo, se invertirán también los colores predeterminados del objeto estado.
Opciones de alarma La importancia relativa de cada tipo de evento que se ocasiona en la red de ION Enterprise viene dada a través de un valor de prioridad en una escala de 0 a 255. De manera predeterminada, Vista identifica como alarma cualquier evento con una prioridad de 128 o superior. Para ver las opciones de alarma, haga clic con el botón derecho en el visor de registro de eventos o el visor de registro global de eventos y, a continuación, seleccione la ficha Alarmas. La ficha Alarmas permite crear o eliminar un rango de prioridades, especificar el nivel de seguridad requerido para confirmar alarmas, o personalizar la manera de señalizarlas mediante Vista.
Página 144
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de alarma
La ficha Alarmas contiene tres secciones principales: Rangos de prioridad enumera los rangos de alarma configurados actualmente. Al seleccionar un rango en la sección Rangos de prioridad (por ejemplo “Rango 192-255”), las otras secciones (Nivel para la confirmación y Señalización) muestran los valores actuales correspondientes a ese rango. Modifique cualquiera de los valores relativos al rango especificado. (Los cambios sólo afectan al rango de prioridades seleccionado actualmente.) Haga clic en Nuevo para agregar un nuevo rango de prioridades. En el cuadro de diálogo Prioridad, escriba un número que represente el límite inferior del nuevo rango y, a continuación, haga clic en Aceptar. El límite superior del nuevo rango se define automáticamente en función del límite inferior del rango existente. Por ejemplo, si tiene un rango existente de 128-191, escribe 100 y, a continuación, hace clic en Aceptar, aparecerá el rango 100-127. Para eliminar un rango existente, selecciónelo y haga clic en Eliminar. La lista Nivel para la confirmación especifica el nivel de acceso requerido para confirmar alarmas del rango seleccionado. Señalización le permite personalizar la manera en la cual Vista señaliza alarmas. Seleccione Señal sonora para que se emita una señal sonora. Seleccione Parpadeo para que parpadee la pantalla. Seleccione Línea de comandos para que Vista inicie automáticamente otra aplicación en caso de alarma. Escriba el comando ejecutable (.exe) del programa en el campo al efecto, o haga clic en Examinar para localizar el archivo apropiado. Esta opción sirve para alertar automáticamente a otros usuarios acerca de eventos específicos por medio de sistemas buscapersonas, transmisiones por fax o cualquier otra aplicación susceptible de ser iniciada a través de una línea de comandos. Seleccione Mensaje para mostrar un mensaje de señalización. Cuando seleccione esta opción, escriba el mensaje en el campo al efecto. La primera línea de texto aparecerá como título del mensaje, mientras que el resto del texto lo hará como contenido del cuadro de mensaje. De manera predeterminada, Vista utiliza una señal sonora para señalizar eventos cuya prioridad esté comprendida entre 128 y 191 y una señal sonora combinada con una pantalla parpadeante para señalizar eventos cuya prioridad esté comprendida entre 192 y 255.
NOTA Si el ordenador está provisto de una tarjeta de sonido, podrá sustituir el sonido de alarma predeterminado por un sonido personalizado. Guarde el archivo de sonido que desee utilizar como “alarma.wav” en el directorio ...\ION Enterprise\system\etc.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 145
Vinculación de un objeto de diagrama a un origen de datos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Vinculación de un objeto de diagrama a un origen de datos Después de colocar un objeto en el diagrama de usuario, debe vincular el objeto con un origen de datos. Algunos tipos de objetos de diagrama requieren un origen de datos en tiempo real; otros requieren un origen de datos registrados: Los objetos numéricos, estado y de control requieren un origen de datos en tiempo real. Estos objetos de diagrama son vinculables con dispositivos. Los visores de registro de eventos y los visores de registro de datos requieren un origen de datos registrados. Estos objetos de diagrama son vinculables con cualquier registro del sistema.
Vinculación de un objeto numérico, estado o de control Esta sección define la manera de vincular un objeto numérico, estado o de control con un nodo. Los objetos numéricos, estado y de control muestran datos en tiempo real. Después de colocar uno de estos objetos en un diagrama de usuario, debe vincularlo con un origen de datos en tiempo real. Ningún objeto recibirá ni presentará información hasta que esté vinculado. Especificación de un vínculo en tiempo real con un nodo 1.
Haga clic con el botón derecho en el objeto de diagrama que desee vincular. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración.
2.
Seleccione la ficha Vínculo. La ficha Vínculo contiene dos secciones: Vínculo y Etiqueta. La sección Etiqueta permite definir una etiqueta para el objeto de diagrama (consulte “Opciones de vínculo” en la página 135 para obtener información sobre la sección Etiqueta), mientras que la sección Vínculo permite elegir un origen en tiempo real.
3.
Seleccione una de las siguientes opciones: Heredar de la ventana primaria: De manera predeterminada, el objeto de diagrama seleccionado se vincula al mismo nodo utilizado por la ventana primaria (ventana en la cual reside el objeto). Aunque debe especificar un registro en tiempo real existente dentro del nodo, el propio nodo está preseleccionado. Personalizado: Le permite seleccionar un nuevo nodo. Seleccione ION para elegir un dispositivo distinto del utilizado por la ventana primaria.
4.
Haga clic en Editar vínculo. Aparecerá el cuadro de diálogo Crear vínculo.
5.
Especifique nodo, administrador, módulo y registro de salida. En el cuadro Nodos, haga doble clic en el nodo que contiene el origen de datos deseado. Si eligió Heredar de la ventana primaria en el paso 3, el nodo estará preseleccionado. Haga doble clic en el administrador deseado en el cuadro Administradores (por ejemplo, Power Meters). Haga doble clic en el módulo que desee en el cuadro Módulos (por ejemplo, Power Meter). Haga doble clic en el registro de salida que desee en el cuadro Registros de salida (por ejemplo, Vll avg).
6.
Página 146
Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Crear vínculo para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
7.
Vinculación de un objeto de diagrama a un origen de datos
El cuadro de diálogo Crear vínculo desaparecerá y la información del nuevo vínculo se mostrará a lo largo del borde inferior del cuadro de diálogo Configuración. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Configuración para guardar la nueva configuración.
Vinculación de un visor de registro de datos o visor de registro de eventos Tanto el visor de registro de eventos como el visor de registro de datos muestran datos registrados. Después de colocar un objeto visor de registro de eventos o visor de registro de datos en un diagrama de usuario, debe vincularlo con ION Query Service. Vinculación de un objeto de diagrama con ION Query Service 1. Haga clic con el botón derecho en el objeto visor de registro de eventos o visor de registro de datos que desee vincular. 2. En el cuadro de diálogo Configuración, seleccione la ficha Servidor de consultas. La ficha Servidor de consultas presenta dos opciones: Seleccione Heredar de la ventana primaria si desea que el objeto de diagrama seleccionado se vincule de manera predeterminada con el mismo Servidor de consultas utilizado por la ventana primaria (ventana en la cual reside el objeto). Si selecciona esta opción, haga clic en Aceptar para salir, ignore los siguientes pasos y continúe con “Consulta de la base de datos” en la página 148. Seleccione Servidor de consultas personalizado y haga clic en Editar vínculo para mostrar un cuadro de diálogo en el que seleccionar un nuevo vínculo con Servidor de consultas. 3. Seleccione Servidor de consultas personalizado y haga clic en Editar vínculo. Aparecerá el cuadro de diálogo Crear vínculo. Utilice este cuadro de diálogo para especificar el Servidor de consultas, el administrador de consultas, el módulo Query y el registro de consultas. Haga doble clic en el Servidor de consultas que desee en el cuadro Nodos. Haga doble clic en Query Modules en el cuadro Administradores. Haga doble clic en el módulo Query que desee en el cuadro Módulos. Haga doble clic en el registro de consultas que desee en el cuadro Registros de salida. 4. Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Crear vínculo para guardar los cambios. El nombre del ION Query Service seleccionado se mostrará en Nombre.Grupo en la ficha Servidor de consultas del cuadro de diálogo Configuración. 5. En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Aceptar para confirmar la nueva configuración. Después de vincular un objeto de diagrama con un servidor de registros, debe definir una consulta para especificar los tipos de datos registrados que desea que muestre el objeto. Para obtener más información, consulte “Consulta de la base de datos” en la página 148.
NOTA Si el Servidor de consultas tiene varios módulos Query que acceden a varias bases de datos, debe seleccionar el módulo Query conectado a la base de datos que contenga los datos de interés.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 147
Consulta de la base de datos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Consulta de la base de datos El visor de registro de datos, el visor de registro de eventos y el visor de registro global de eventos consultan la base de datos, extraen datos registrados y los muestran en Vista. Una consulta es un conjunto de instrucciones que utiliza el visor de registro para solicitar datos particulares de la base de datos. Cada visor de registro tiene su propia consulta. La modificación de esta información de consulta cambia los datos que recupera la consulta y la manera en la cual cada visor de registro presenta esos datos. Haga clic con el botón derecho en el objeto visor de registro de datos o eventos y seleccione la ficha Consulta para ver las opciones de consulta o acceder al Asistente para consultas. Las opciones de consulta permiten definir cómo muestran los datos los visores, mientras que el Asistente para consultas modifica la consulta real.
NOTA Cada vez que coloca y vincula un nuevo visor de registro de datos o visor de registro de eventos, debe especificarle una consulta. Para ello, utilice el Asistente para consultas.
Uso de las opciones de consulta Para definir de qué manera muestran información los visores de registros, configure sus opciones de consulta. Si desea ver las opciones de consulta para un visor de registro de eventos, visor de registro de datos o visor de registro global de eventos, haga clic con el botón derecho en el objeto visor. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración. Seleccione la ficha Consulta. La sección superior de la ficha Consulta tiene dos botones: Editar consulta inicia el Asistente para consultas, una interfaz de fácil uso que proporciona ayuda para modificar la consulta. Editar SQL accede a la instrucción SQL a través del Bloc de notas de Windows, de manera que sea posible editar directamente la consulta utilizando SQL, si lo prefiere.
NOTA Si edita una consulta directamente (es decir, modificando la instrucción SQL), los cambios quizás no sean accesibles mediante el Asistente para consultas. Esto no supone problema alguno a menos que pretenda utilizar también el Asistente para consultas.
La sección Opciones de la ficha Consulta presenta las siguientes opciones: Registros cargados simultáneamente: Esta opción especifica el número de registros que carga Vista en la memoria activa (RAM) al abrir por primera vez un visor de registro de datos o eventos. El valor máximo es 9999. A medida que se desplaza hacia abajo por la lista de registros, Vista carga registros adicionales en la proporción necesaria. Quizá desee modificar este valor predeterminado si, por ejemplo, quiere seleccionar un número elevado de registros para trazarlos, sin tener que desplazarse hacia abajo repetidamente.
Página 148
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso de las opciones de consulta
Actualizar automáticamente: Esta opción está deshabilitada (desactivada) de forma predeterminada. El visor de registro de datos o eventos no muestra nuevos registros, sino que carga inicialmente el número de registros especificado (por ejemplo 100) y no se vuelve a actualizar hasta que se cierra (y se suprimen sus resultados de consultas) y se abre de nuevo. Si se selecciona esta opción, el visor de registro recibirá y mostrará continuamente nuevos registros hasta un máximo de 1000; el visor de registro comprobará si hay nuevos registros cada 20 segundos. Sin embargo, las actualizaciones pueden consumir una cantidad considerable de potencia de la CPU, especialmente si están abiertos simultáneamente varios visores de registros o si estos están cargando datos de formas de onda. El visor de registro global de eventos está programado de manera fija para actualizarse automáticamente cada 10 segundos, lo cual impide que se pierdan alarmas. Eliminar consulta al cerrar: Esta opción está habilitada (seleccionada) de manera predeterminada. El visor de registro borra sus registros temporales de la memoria activa (RAM) al cerrarse, de manera que, cada vez que se abre un visor de registro, se consulta de nuevo la base de datos y se muestran todos los registros disponibles. (Esta opción no afecta a ninguno de los registros originales almacenados en la base de datos.) Si esta opción se deshabilita, Vista copiará en caché el juego de registros devuelto al visor de registro, lo que significa que, si este se cierra y se vuelve a abrir, la tabla se rellenará a partir de la memoria y no a partir de la base de datos. Todos los registros nuevos introducidos en la base de datos durante el tiempo que el visor de registro estuvo abierto inicialmente no aparecerán.
NOTA Puesto que se recomienda que la opción Actualizar automáticamente permanezca deshabilitada en todas las circunstancias salvo las más apremiantes, es importante que permanezca habilitada la opción Eliminar consulta al cerrar.
Utilizar nodo primario: Si se selecciona esta opción, el visor de registro utilizará la misma vinculación de nodo que la ventana primaria. El nodo también se preselecciona en el Asistente para consultas; si pretende consultar más de un nodo o consultar el registro global de eventos, no debe seleccionar esta opción. Parámetro X para el Trazador de datos históricos En visores de registro de datos, existe la sección Parámetro X para la sección Trazador de datos históricos en la parte inferior de la ficha Consulta. Esta sección permite especificar la columna que se debe usar en el eje X del Trazador de datos históricos y presenta dos opciones: Fecha y hora se selecciona de manera predeterminada como parámetro X. En algunos casos, quizá sea necesario que especifique un parámetro X distinto. Por ejemplo, cuando vaya a trazar perturbaciones, debe trazar los datos en función de la columna Duration. Utilizar n.º columna le permite especificar un nuevo parámetro X. En el campo al efecto, escriba el número de la columna que desee utilizar como parámetro X (por ejemplo, 3). Al hacer clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Configuración de visor de registro de datos, el color de la columna especificada cambiará a azul.
NOTA En el visor de registro de datos, la columna especificada para el parámetro X es de color azul a fin de facilitar la identificación.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 149
Uso del Asistente para consultas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso del Asistente para consultas El Asistente para consultas le ayuda a editar consultas existentes o crear otras nuevas para visores de registro de datos, registro de eventos o registro global de eventos. 1.
Haga clic con el botón derecho en el visor de registro que desee configurar.
2.
En el cuadro de diálogo Configuración, seleccione la ficha Consulta.
3.
Haga clic en Editar consulta. Aparecerá el Asistente para consultas. El Asistente para consultas consta de cuatro pasos que le guían a través del proceso de edición de una consulta. Estos pasos se describen con mayor detalle en las siguientes secciones: Selección de los nodos que se deben consultar Especificación de los registros situados dentro de los nodos especificados Especificación de columnas y filtros Selección de un orden de clasificación Dependiendo del tipo de consulta (nueva o existente), quizás no tenga que completar los cuatro pasos. Al iniciar el Asistente para consultas, este se abre automáticamente en el paso apropiado del proceso.
4.
Los cuatro botones situados en la parte inferior del Asistente le permiten moverse por él o cerrarlo: Utilice los botones Anterior y Siguiente para navegar por los cuadros de diálogo. Haga clic en Cancelar si desea salir del Asistente para consultas y descartar los cambios. Haga clic en Finalizar si desea salir del Asistente para consultas y guardar los cambios.
5.
Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo de configuración del visor.
El ejemplo expuesto a continuación describe cada uno de los pasos del proceso de creación de una consulta clásica: configuración de un visor de registro de datos para presentar las formas de onda correspondientes a tres fases (V1, V2, V3).
Paso 1: Selección de los nodos La lista Disponibles muestra los nodos disponibles (dispositivos o software), y la lista Selección muestra los nodos actualmente seleccionados. Seleccione uno o varios nodos para la consulta. Si un nodo ya se ha especificado o si selecciona Utilizar nodo primario en la ficha Consulta, el Asistente para consultas avanza directamente al Paso 2: Especificación de registros. 1.
En la ficha Consulta del cuadro de diálogo Configuración de visor de registro, haga clic en Editar consulta con objeto de iniciar el Asistente para consultas.
2.
Resalte el nombre del nodo que desee en la lista Disponibles y haga clic en Agregar. El nodo aparecerá en la lista Selección. Si es necesario, repita este procedimiento para agregar nodos adicionales a esta consulta. Si desea eliminar un nodo de la lista Selección, resalte el nodo y haga clic en Quitar. El nodo desaparecerá de la lista Selección.
3.
Página 150
Haga clic en Siguiente para continuar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso del Asistente para consultas
NOTA Si desea visualizar o editar directamente la instrucción SQL de un nodo, resalte el nodo en la lista Selección y haga clic en el botón SQL. El Bloc de notas de Windows mostrará la instrucción SQL correspondiente al nodo especificado.
Paso 2: Especificación de registros Especifique uno o varios registros de datos que desee consultar. Si ya se ha especificado una consulta válida, el Asistente para consultas avanza directamente al Paso 3: Especificación de columnas y filtros. La lista Disponibles muestra los registros disponibles en el nodo especificado. La lista Selección muestra los registros actualmente seleccionados. 1.
Resalte el nombre de los registros que desee en la lista Disponibles y haga clic en Agregar. Los registros aparecerán en la lista Selección.
NOTA Compruebe si existen fichas adicionales. Si ha seleccionado más de un nodo en el paso 1, este cuadro de diálogo requiere que especifique registros para cada nodo. Cada ficha está etiquetada como “Nodo1”, “Nodo2”, etc., y está identificada en su parte superior. Seleccione “Vista avanzada de registros” para acceder a los registros cuya configuración haya cambiado a lo largo del tiempo. Esta casilla de verificación permite acceder a configuraciones antiguas de registros de instantáneas.
2.
Haga clic en Siguiente para continuar.
Paso 3: Especificación de columnas y filtros Seleccione columnas y especifique parámetros de filtrado.
La sección Seleccionar las columnas que aparecerán en el visor de registro permite agregar o quitar una columna del visor de registro; la sección Filtrar le permite establecer un rango para la consulta y filtrar los datos no deseados.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 151
Uso del Asistente para consultas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Si seleccionó varios registros en el paso 2, este cuadro de diálogo contendrá una ficha para cada registro. Especifique la información de columna y filtrado de cada ficha. Especificación de las columnas que deben aparecer en el visor de registro La lista Disponibles muestra las columnas disponibles, y la lista Selección muestra las columnas actualmente seleccionadas. La lista Selección muestra las columnas en el mismo orden (de izquierda a derecha) en que aparecerán en el visor de registro (de arriba a abajo). Para seleccionar las columnas que deben aparecer en el visor de registro, complete las siguientes acciones: 1.
Resalte el nombre de las columnas que desee y, a continuación, haga clic en Agregar. Las columnas aparecerán en la lista Selección. Seleccione el asterisco (*) que aparece en la parte superior de la lista Disponibles, para seleccionar todas las columnas disponibles. Por ejemplo, si desea seleccionar algunas columnas básicas para el primer registro de forma de onda elegido en el último paso, resalte timestamp, node y V1 en la lista Disponibles.
NOTA La opción de columna * muestra todas las entradas conectadas a un grabador para visores de registro de datos. Por ejemplo, utilice la opción * si utiliza una programación y la configuración del registro de datos es distinta para varios medidores. La opción * no está disponible si se ha seleccionado más de una tabla, como en el ejemplo. Para admitir la señalización de alarmas, el visor de registro de eventos requiere las siguientes tres columnas: priority, ack_time y recordID.
2.
Repita este procedimiento con cada columna que desee (y con cada ficha).
3.
Ajuste el orden de los elementos de la columna Selección; resalte el nombre de la columna que desee mover en la lista Selección (en orden) y, a continuación, haga clic en las flecha arriba o abajo para moverla. Las columnas aparecen de arriba a abajo en el orden en que aparecerán de izquierda a derecha. Por ejemplo, si desea que la columna Timestamp sea la primera (extremo izquierdo) en el visor de registro, resalte “timestamp” en la sección Selección (en orden) y, a continuación, haga clic en la flecha arriba para moverla a la parte superior de la lista.
Una vez que haya seleccionado las columnas que desee, proceda a especificar los parámetros de filtrado. Especificación de filtros La sección Filtrar permite elaborar una o más instrucciones de filtro para el visor de registro. Los filtros son útiles para restringir el alcance de la consulta o especificar un rango de prioridades de alarmas. Para editar una instrucción de filtro existente, haga doble clic en ella.
Página 152
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso del Asistente para consultas
Seleccione una columna.
Seleccione un operador.
Seleccione un valor.
Haga clic aquí para sustituir la instrucción de filtro seleccionada por otra nueva.
Seleccione un valor adicional. Haga clic aquí para agregar paréntesis a la instrucción de filtro.
Haga clic aquí para insertar la nueva instrucción de filtro en el cuadro situado debajo.
Utilice los botones Y/O/NO para encadenar entre sí instrucciones de filtro.
Haga clic aquí para eliminar la instrucción de filtro seleccionada del cuadro situado debajo.
Por ejemplo, si desea dar instrucciones al visor de registro para que muestre los datos correspondientes al mes pasado (excluido hoy), utilice el siguiente procedimiento: 1.
En el primer cuadro, seleccione “timestamp”.
2.
En el segundo, seleccione “BETWEEN”.
3.
En el tercero, seleccione “last_month_to_date()”.
4.
En el cuarto, seleccione “today_12AM()”.
5.
Haga clic en Insertar. En el cuadro situado debajo de los controles de filtrado, aparecerá el siguiente filtro: “timestamp” BETWEEN last_month_to_date() and today_12AM()
NOTA Al establecer prioridades para un visor de registro global de eventos, especifique prioridades altas para evitar que el visor se llene con eventos de baja prioridad.
Si desea dar instrucciones a un visor de registro de eventos para que muestre únicamente alarmas no confirmadas, cree un filtro que solo muestre alarmas que no dispongan de hora de confirmación (ack_time). 1.
En el primer cuadro, seleccione “ack_time”.
2.
En el segundo, seleccione “IS NULL”.
3.
Haga clic en Insertar. En el cuadro situado debajo de los controles de filtrado, aparecerá el siguiente filtro: “ack_time” IS NULL
A medida que elabora una instrucción de filtro, cada campo ofrece opciones basadas en la selección hecha en los campos anteriores. Por ejemplo, si selecciona “priority” en el primer campo, el tercer campo se convertirá en un campo de texto en el que escribir un valor numérico; si selecciona “timestamp” en el primer campo, el tercero mostrará opciones basadas en el tiempo: now_(), today_12AM(), yesterday(), etc.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 153
Uso del Asistente para consultas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Funciones temporales now_()
Hora actual
today_12AM()
Hoy a las 00:00:00
yesterday()
Ayer a las 00:00:00
last_week()
Hace siete días a las 00:00:00
this_month()
El primer día de este mes a las 00:00:00
last_month_to_date()
La misma fecha del mes hace un mes de calendario a las 00:00:00
last_month()
El primer día del último mes de calendario a las 00:00:00
last_quarter_to_date()
El mismo día del mes hace tres meses de calendario a las 00:00:00
El segundo campo ofrece un conjunto de operadores estándar.
Datos específicos del operador Si selecciona un operador que requiera información adicional, Vista mostrará un cuadro de diálogo en el cual especificar los datos requeridos. Por ejemplo, si selecciona la columna “node” en el primer campo, seleccione a continuación el operador “IN” en el segundo campo; aparecerá un cuadro de diálogo que solicita que especifique el nodo que usar. Si especifica cualquier columna distinta de “node” y selecciona a continuación “IN”, aparecerá entonces un cuadro que solicita valores numéricos. Después de haber especificado un filtro, haga clic en Siguiente para continuar.
Paso 4: Selección de un orden de clasificación Especifique un orden de clasificación. El orden de clasificación es aquel en el que aparecen los registros en el visor. 1.
Resalte el nombre de la columna que debe determinar la clasificación en la lista Columnas disponibles y, a continuación, haga clic en Agregar. La columna aparecerá en la lista Orden. Columnas disponibles muestra las columnas que seleccionó en el paso 3.
2.
Haga doble clic en la columna de la lista Orden para seleccionar orden ascendente o descendente. La lista Orden muestra las columnas que determinan el orden de clasificación de los registros.
Página 154
3.
Haga clic en Finalizar con objeto de guardar los cambios y salir del Asistente para consultas.
4.
Haga clic en Aceptar en el cuadro de diálogo Configuración para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Personalización de una ventana de diagrama
Personalización de una ventana de diagrama Se pueden personalizar el aspecto y la configuración de cualquier ventana de diagrama de usuario: fuente o color de fondo de una ventana, imagen de fondo, vínculos de datos en tiempo real y registrados, acción de doble clic y parámetros de datos obsoletos. En muchos casos, Vista utiliza las propiedades especificadas para la ventana primaria como parámetros predeterminados de cualquier objeto de diagrama o ventana de agrupamiento contenidos en su interior. Al modificar un parámetro de la ventana primaria, modifica automáticamente la misma propiedad de todos los objetos contenidos en la ventana que comparten este parámetro. (Por ejemplo, cualquier objeto cuya opción Heredar de la ventana primaria esté habilitada comparte esta información.) Esto puede ser útil al agregar varios objetos de diagrama vinculados con el mismo origen. Para acceder a cualquiera de estas opciones, haga clic con el botón derecho en cualquier punto del fondo del diagrama o la ventana de usuario que desee personalizar.
NOTA Al hacer clic con el botón derecho en el fondo de una ventana, se muestra un menú emergente de opciones disponibles; sin embargo, al hacer clic con el botón derecho en cualquier objeto de la ventana estando en modo de edición (incluidos objetos transparentes tales como cuadros de texto o ventanas de agrupamiento), se muestran las opciones de configuración correspondientes a ese objeto.
Fuente predeterminada La fuente que seleccione se convierte en la opción predeterminada para todos los títulos y etiquetas de texto existentes dentro de la ventana. Modificación de la fuente predeterminada 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo de un diagrama de usuario y seleccione Fuente predeterminada. Aparecerá el cuadro de diálogo Fuente.
2.
Especifique los valores predeterminados que desee para fuente, estilo, tamaño, efectos, color y formato.
3.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Color de fondo El color de fondo predeterminado es gris. Sin embargo, podrá mostrar cualquier color uniforme como fondo de las ventanas del diagrama de usuario. Modificación del color de fondo 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo de un diagrama de usuario y seleccione Color de fondo. Aparecerá el cuadro de diálogo Color.
2.
Seleccione el color que desee, o haga clic en Definir colores personalizados para acceder a más opciones.
3.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 155
Configuración de las propiedades de ventana
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de las propiedades de ventana Para ver las opciones de configuración de las propiedades de ventana, haga clic con el botón derecho en el fondo de cualquier ventana del diagrama de usuario y seleccione Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana con cinco fichas de opciones: Imagen, Servidor de consultas, Nodo, Acción y Actualizaciones.
Imagen: presentación de una imagen de fondo Para ver las opciones de imagen, seleccione la ficha Imagen en el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana. Esta ficha permite especificar una imagen de fondo para el diagrama o la ventana de agrupamiento activos. La ficha presenta dos opciones: Seleccione Sin especificar si no desea que se muestre una imagen de fondo o si prefiere que se muestre un solo color. Seleccione Imagen personalizada para mostrar una imagen de fondo. Introduzca la ruta y el nombre de archivo de la imagen que desee que se muestre. Vista admite imágenes guardadas en los siguientes formatos: mapa de bits de Windows (.bmp), metarchivo de Windows (.wmf) o metarchivo mejorado de Windows (.emf). Cree su propia imagen de fondo utilizando una fotografía escaneada o un dibujo elaborado con un programa gráfico estándar. Señalamos algunas sugerencias: un plano de ingeniería de la instalación que represente el sistema de distribución de energía y la ubicación de elementos críticos; un diagrama unifilar que ilustre la red de distribución de energía o los componentes individuales de la instalación; una fotografía aérea de las instalaciones que represente la ubicación aproximada de los equipos de supervisión; una imagen de satélite o mapa geográfico que represente la red de transmisión y distribución. La ilustración que figura seguidamente presenta un ejemplo de fondo de Vista con objetos de diagrama ocultos. (El objeto es visible mediante los controladores porque está seleccionado en modo de edición.)
Página 156
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de las propiedades de ventana
Integre los objetos de diagrama en la imagen colocándolos en los puntos apropiados del plano. Los usuarios visualizarán entonces información específica de las instalaciones haciendo clic en el punto apropiado del fondo. Especificación de una imagen de fondo personalizada 1. Haga clic con el botón derecho en el fondo de la ventana que desee personalizar y seleccione Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana. 2. Seleccione la ficha Imagen. 3. Seleccione Imagen personalizada y haga clic en Examinar. 4. Seleccione el archivo de imagen que desee utilizar y haga clic en Abrir. 5. Haga clic en Aceptar para especificar esta imagen como fondo.
Servidor de consultas: definición de un Servidor de consultas predeterminado para una ventana La ficha Servidor de consultas permite especificar un origen de datos registrados para cualquier ventana de diagrama de usuario. El Servidor de consultas que seleccione proporcionará el origen predeterminado de datos registrados a todos los visores de registro de eventos, visores de registro de datos y objetos de agrupamiento, existentes dentro de la ventana. Definición de un Servidor de consultas predeterminado para una ventana 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo de la ventana y seleccione Propiedades.
2.
En el cuadro Configuración de las propiedades de ventana, haga clic en la ficha Servidor de consultas.
3.
Seleccione Heredar del icono primario o Servidor de consultas personalizado. Seleccione Heredar del icono primario para que la ventana activa utilice de manera predeterminada el mismo Servidor de consultas empleado por el icono primario. (El icono primario es el objeto de diagrama en el que hizo clic para abrir esta ventana.) Seleccione Servidor de consultas personalizado y, a continuación, haga clic en Editar vínculo para mostrar un cuadro de diálogo en el que seleccionar un nuevo vínculo con Servidor de consultas. Al hacer clic en el botón Editar vínculo, aparece el cuadro de diálogo Crear vínculo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 157
Configuración de las propiedades de ventana
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Utilice el cuadro de diálogo Crear vínculo para especificar una consulta: 1. Haga doble clic en el Servidor de consultas que desee en el cuadro Nodos. 2. Haga doble clic en Query Modules en el cuadro Administradores. 3. Haga doble clic en el módulo Query que desee en el cuadro Módulos. 4. Haga doble clic en el registro de consultas que desee en el cuadro Registros de salida. 5. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. El nombre del Servidor de consultas y del registro seleccionados se mostrarán en Nombre.Grupo y Registro en la ficha Servidor de consultas del cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana.
Nodo: definición del nodo predeterminado para una ventana La ficha Nodo permite especificar un origen en tiempo real para cualquier ventana (u objeto de agrupamiento) de un diagrama de usuario. El nodo que seleccione proporciona el origen predeterminado de datos en tiempo real a todos los objetos numéricos, estado y de control existentes dentro de la ventana. También es el nodo primario de todos los objetos visor de registro de datos o visor de registro de eventos colocados en la ventana. Definición de un nodo predeterminado para una ventana 1. Haga clic con el botón derecho en cualquier lugar del fondo de la ventana y seleccione Propiedades en el menú emergente. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana. 2. Seleccione la ficha Nodo. 3. Realice una de las siguientes acciones: Seleccione Heredar del icono primario para utilizar el mismo nodo como icono primario (objeto de diagrama en el que hizo doble clic para abrir la ventana). Seleccione Personalizado para seleccionar un nodo distinto. Seleccione ION y haga clic en Seleccionar para mostrar el cuadro de diálogo Seleccionar nodo. Seleccione un origen en tiempo real predeterminado para la ventana de entre los nodos disponibles. 4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Acción: especificación de una acción para una ventana Se puede especificar que Vista ejecute una acción al abrir o cerrar una ventana particular. Por ejemplo, si desea que Vista active automáticamente una herramienta de módem (como el Administrador de conexiones) cada vez que abra una determinada ventana de agrupamiento, especifique la herramienta como acción. Especificación de una acción de apertura o cierre 1. Haga clic con el botón derecho en el fondo del diagrama de usuario o la ventana de agrupamiento y, a continuación, seleccione Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana. 2. En la ficha Acción, seleccione Línea de comandos al abrir o Línea de comandos al cerrar. 3. Haga clic en Examinar. En el cuadro de diálogo Examinar, localice el programa que desee, seleccione el archivo .exe y haga clic en Abrir. El nombre de archivo y la ruta especificados aparecerán en el cuadro situado debajo de la opción seleccionada. 4. Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Página 158
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de las propiedades de ventana
NOTA Para eliminar una acción, desactive la casilla de verificación situada junto a la opción.
Actualizaciones: definición del intervalo de tiempo Los datos que no se actualizan se consideran datos obsoletos. Vista los detecta a medida que se generan y los identifica con un borde de color alrededor del objeto de diagrama (el color predeterminado es amarillo). La ficha Actualizaciones permite especificar la frecuencia con la que Vista actualiza los datos mostrados y el intervalo de tiempo que dicha aplicación utiliza para detectar datos obsoletos de Vista. La ficha contiene dos secciones: Frecuencia de actualización le permite especificar la regularidad con la que se renuevan los datos de esa ventana. Datos obsoletos le permite especificar si se resaltan los datos y la antigüedad que han de tener estos para que se consideren “caducados”.
NOTA Los parámetros Frecuencia de actualización y Datos obsoletos se aplican también a WebReach.
Modificación de los parámetros de actualización y datos obsoletos 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo de la ventana y seleccione Propiedades. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana. Seleccione la ficha Actualizaciones.
2.
Introduzca un valor numérico en segundos en los campos Frecuencia de actualización de datos o Tiempo de espera de datos obsoletos para definir los intervalos.
3.
Seleccione o desactive la casilla de verificación Resaltar datos obsoletos para habilitar o deshabilitar la comprobación de datos obsoletos.
4.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
Para cambiar el color del borde de los datos obsoletos, cierre el cuadro de diálogo Configuración de las propiedades de ventana y, a continuación, seleccione Opciones > Colores de indicador. En el cuadro de diálogo Colores de indicador, haga clic en Editar junto a “Datos obsoletos” para mostrar un cuadro de diálogo en el que seleccionar un color distinto.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 159
Configuración de las propiedades de ventana
Página 160
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
5
WebReach WebReach permite que ION Enterprise muestre diagramas de usuario de Vista en un navegador web. Por medio de WebReach varios usuarios podrán acceder a los diagramas de red y otros diagramas creados en Vista y mostrarlos sin necesidad de instalar software adicional.
NOTA Actualmente, ION Enterprise solo admite Microsoft Internet Explorer (versiones 7.0 y posteriores).
Contenidos de este capítulo “Compatibilidad de WebReach” en la página 162 “Presentación de diagramas de usuario de Vista en línea” en la página 163 “Configuración avanzada de WebReach” en la página 168 “Configuración de un diagrama de red personalizado” en la página 168 “Resolución de problemas” en la página 170
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 161
Compatibilidad de WebReach
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Compatibilidad de WebReach El componente WebReach emplea un diseño cliente ligero, lo cual permite a los usuarios acceder a diagramas de Vista, así como presentarlos, en un navegador web. WebReach administra todas las funciones necesarias de procesamiento de datos y del sistema en el servidor y utiliza XML con el fin de procesar objetos y datos de Vista para su presentación en páginas web. Utilice un navegador web desde cualquier equipo de la red para visualizar los diagramas de usuario de Vista correspondientes a dispositivos del sistema de gestión de energía. Los objetos que se muestran en el navegador web incluyen datos numéricos en tiempo real; escalas totales o parciales; gráficos o diagramas de fondo; y vistas básicas de registros de eventos, datos y formas de onda. Aunque en muchos aspectos es idéntico a Vista, WebReach presenta ciertas diferencias y limitaciones: Los objetos AVI no son compatibles; aparecen en la pantalla como cuadros grises. Los diagramas que muestra WebReach son de solo lectura; los objetos de control tales como conmutadores On/Off y de activación están deshabilitados. La hora que muestra WebReach es la hora local del servidor web, no la hora del ordenador cliente.
NOTA Para asegurar que se muestra la hora local correcta en WebReach, verifique si se han configurado correctamente los siguientes parámetros en el medidor: TZ Offset, DST Start, DST End y DST Offset.
Instalación de WebReach después de instalar ION Enterprise WebReach se instala y habilita automáticamente si se detecta la presencia de IIS (Internet Information Services) durante la instalación del servidor primario de ION Enterprise. Para instalar WebReach después de haber instalado ION Enterprise en el servidor primario, complete los siguientes pasos:
Página 162
1.
Instale el componente IIS Windows (si necesita más información, consulte la ayuda de Windows).
2.
Abra el Panel de control de Windows y haga doble clic en Agregar o quitar programas.
3.
Seleccione Cambiar o quitar programas. Seleccione ION Enterprise y, a continuación, haga clic en Cambiar. Se iniciará el Asistente InstallShield.
4.
Seleccione Modificar y, a continuación, haga clic en Siguiente.
5.
Siga las instrucciones del programa de instalación para instalar WebReach.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración preliminar
Configuración preliminar Para que las páginas de WebReach sean visibles, debe existir un diagrama de red (“network.dgm”). WebReach procesa cada elemento del diagrama de red y lo convierte para presentarlo en el navegador web. La manera más fácil de crear un diagrama de red es generarlo automáticamente con Vista. Generación automática del diagrama de red 1.
Inicie Vista.
2.
Haga clic en Archivo > Generar diagrama de red.
3.
Haga clic en Archivo > Guardar.
WebReach mostrará el diagrama de red generado como página principal.
Presentación de diagramas de usuario de Vista en línea Utilice un navegador web para visualizar la versión web del diagrama de red. Desde cualquier navegador web Internet Explorer 1.
Inicie Internet Explorer.
2.
En el campo de dirección, introduzca http://NombreEquipo/Web, donde NombreEquipo es el nombre de equipo del servidor o su dirección IP y Web es la raíz virtual. Si ha modificado la raíz virtual predeterminada, sustituya el valor apropiado para “Web” en la dirección. Por ejemplo, si el nombre de equipo del servidor es Server2, escribirá “http://Workstation2/Web”. Aparecerá el inicio de sesión de la interfaz web de ION Enterprise.
3.
Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic en la ficha WebReach.
4.
Se mostrará el diagrama de red creado en Vista. Haga clic en un icono para mostrar su contenido (por ejemplo, medidores pertenecientes a ese grupo).
Desde el servidor primario 1.
Inicie el cuadro de tareas de ION Enterprise y haga clic en Web Reporter. Aparecerá el inicio de sesión de la interfaz web.
2.
Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y, a continuación, haga clic en la ficha WebReach.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 163
Visualización de datos históricos (tendencias)
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de datos históricos (tendencias) WebReach dispone de una utilidad de trazado gráfico basado en Web para visualizar datos históricos. Esta utilidad permite seleccionar el rango de fechas y los datos que se desea visualizar. Visualización de datos históricos gráficamente Haga clic en Diagrama del dispositivo para volver a la pantalla principal del diagrama del dispositivo.
Haga clic en Cambiar rango de fechas para modificar el intervalo de fechas en función del cual se muestran datos. Seleccione los datos que desee que aparezcan en el gráfico. Haga clic en Editar gráfico para modificar la presentación del gráfico.
Haga clic en Mostrar gráfico o Mostrar tabla para alternar entre las vistas de gráfico y tabla.
1.
2. 3.
4. 5. 6.
Página 164
Haga clic en el icono del medidor para abrir su diagrama y, a continuación, haga clic en el vínculo o ficha que contiene el botón de acceso a la información de tendencias que desea visualizar. Haga clic en el botón Visor de registro de datos correspondiente al registro de datos que desea visualizar. Se mostrará la pantalla de selección de fechas. Seleccione el marco temporal para el cual desea visualizar datos. Para especificar un rango de fechas, seleccione “Entre estas fechas” y, a continuación, haga clic en los iconos de calendario para definir una fecha de inicio y una fecha de finalización. Haga clic en Mostrar tabla. Se mostrará la pantalla del registro de datos. Seleccione las casillas de verificación correspondientes a los parámetros según los cuales desea elaborar el gráfico. Haga clic en Mostrar gráfico.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de datos históricos (tendencias)
NOTA La primera vez que haga clic en Mostrar gráfico, es posible que se le pida que instale software de Steema Software SL. Haga clic en Instalar para instalar el software y visualizar el gráfico.
7.
Seleccione o desactive las casillas de verificación de la leyenda para mostrar los datos correspondientes en el gráfico u ocultarlos de este.
8.
Manipule y controle la pantalla mostrada mediante las siguientes operaciones: Para ampliar el gráfico, arrastre el puntero del ratón alrededor de la zona que desee ampliar. Para desplazarse a través del gráfico, haga clic con el botón derecho y arrastre el ratón en la dirección en la que desee moverse.
NOTA Si desea volver a la vista original del gráfico, actualice la presentación del navegador. Haga clic en Mostrar tabla para volver a la pantalla de la tabla de datos.
Edición del gráfico Para modificar el aspecto del gráfico, haga clic en Editar gráfico (cerca de la esquina superior derecha de la pantalla). Aparecerá un cuadro de diálogo de edición, donde se definen parámetros que modifican el aspecto del gráfico. También se puede exportar el gráfico a varios formatos de imagen y configurar opciones para imprimir el gráfico.
Trazado de formas de onda en valor eficaz (RMS) WebReach traza los valores eficaces (RMS) calculados para formas de onda. Si desea mostrar u ocultar estos valores eficaces, seleccione o desactive la casilla de verificación apropiada.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 165
Visualización de eventos de medidores
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de eventos de medidores La visualización de eventos de un medidor es similar a la visualización de datos históricos.
NOTA No se pueden confirmar alarmas en las pantallas generadas por WebReach ya que este no admite funciones de control.
Visualización de eventos de medidor 1.
Haga clic en el icono del medidor para abrir su diagrama y, a continuación, haga clic en el vínculo o ficha que contiene el botón Eventos del medidor.
2.
Haga clic en el botón Eventos del medidor selección de fechas.
3.
Defina el rango de fechas y, a continuación, haga clic en Mostrar tabla. Se mostrará la pantalla de eventos del medidor:
. Se mostrará la pantalla de
Adición de un visor de registro global de eventos Si desea que se muestre en línea el visor de registro global de eventos de Vista, debe crear un objeto visor de registro de eventos en el diagrama de Vista y vincularlo con el registro global de eventos. Para agregar este objeto a la página principal de WebReach, complete los siguientes pasos:
Página 166
1.
Abra network.dgm en Vista y asegúrese de que se encuentra en el nivel superior (es decir, la barra de título muestra “Diagrama de usuario:network”). Seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas para pasar al modo de edición.
2.
Arrastre un objeto visor de registro de eventos al diagrama.
3.
Haga clic con el botón derecho para que se muestren sus propiedades.
4.
Seleccione la ficha Consulta. Haga clic en Editar consulta.
5.
Seleccione Global y, a continuación, haga clic en Agregar. Haga clic en Siguiente.
6.
Seleccione Global Event Log y, a continuación, haga clic en Agregar. Haga clic en Siguiente.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Indicadores de datos obsoletos o de errores
7.
En la sección Disponibles, seleccione las columnas que desee mostrar y, a continuación, haga clic en Agregar. Si desea cambiar el orden de las columnas seleccionadas, seleccione la columna en la sección Selección y, a continuación, utilice los botones de flechas arriba o abajo para desplazarla como desee. Haga clic en Siguiente.
8.
Seleccione la columna que desee asignar como primer criterio de clasificación y, a continuación, haga clic en Agregar. Repita la operación para el segundo criterio de clasificación, y así sucesivamente. En la sección Orden, haga doble clic en una columna para cambiar su orden de clasificación (por ejemplo, cambiar de “ascendente” a “descendente”).
9.
Haga clic en Finalizar.
10. Haga clic en Archivo > Guardar.
Indicadores de datos obsoletos o de errores WebReach utiliza los parámetros de datos obsoletos de Vista en sus diagramas. Los datos obsoletos y los errores se muestran en el navegador web de la siguiente manera: Un borde amarillo alrededor de un objeto indica datos obsoletos. Un borde naranja alrededor de un objeto indica un error de comunicaciones, acceso de seguridad, configuración u otro error del sistema.
NOTA Consulte “Identificación de datos obsoletos” en la página 96 para obtener información sobre datos obsoletos. Aunque los colores de los indicadores de datos obsoletos y errores son modificables en Vista, estos no cambian en WebReach. Si necesita modificar los colores predeterminados de los indicadores de WebReach, póngase en contacto con la Asistencia técnica.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 167
Configuración avanzada de WebReach
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración avanzada de WebReach Esta sección cubre aspectos de personalización y configuración avanzada para WebReach y está pensada únicamente para usuarios avanzados.
PRECAUCIÓN Si utiliza incorrectamente el Editor del Registro, puede causar problemas graves que pueden requerir la reinstalación del sistema operativo.
Configuración de un diagrama de red personalizado Esta sección describe la manera de cambiar la página principal predeterminada que muestra WebReach. Si tiene un diagrama de red personalizado en el servidor primario y desea utilizarlo en lugar del diagrama generado automáticamente, complete los siguientes pasos: 1.
Inicie el Editor del Registro de Windows y acceda a HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Schneider Electric\ION Enterprise\6.0\WebReach.
2.
Haga clic con el botón derecho para agregar un nuevo valor de cadena y asígnele el nombre “NetworkDiagram”.
3.
Haga clic con el botón derecho en NetworkDiagram, seleccione Modificar y, a continuación, escriba la ruta y el nombre del diagrama de red personalizado en el campo Información del valor.
4.
Haga clic en Aceptar.
Para obtener más información, consulte el elemento NetworkDiagram en la tabla situada en la sección “Parámetros de registro de WebReach” en la página 169. Si no hay ninguna entrada NetworkDiagram en el registro, se utiliza entonces el valor predeterminado “x-pml:/diagrams/ud/network.dgm”. El botón de navegación Diagrama de red ubicado en la página del rango de fechas y la página de resultados se actualiza automáticamente de modo que se vincula con el diagrama de red personalizado que haya especificado. Sin embargo, el botón Diagrama de red que existe en el diagrama de usuario de cada medidor utiliza un vínculo fijo con “x-pml:/diagrams/ud/network.dgm”. Utilice Vista para actualizar manualmente el vínculo Diagrama de red en los diagramas de usuario de los medidores. Modificación del vínculo del botón Diagrama de red
Página 168
1.
Inicie Vista y seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas para pasar al modo de edición.
2.
Haga clic con el botón derecho en el botón Volver a red. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de objeto de agrupamiento.
3.
Seleccione la ficha Acción y seleccione Abrir diagrama de usuario.
4.
Haga clic en Examinar para localizar el diagrama de red personalizado. Seleccione el nombre de archivo del diagrama y, a continuación, haga clic en Abrir.
5.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Parámetros de registro de WebReach
Parámetros de registro de WebReach Las claves de registro de WebReach se encuentran ubicadas en HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Schneider Electric\ION Enterprise\6.0\WebReach. Esta tabla enumera las entradas y los parámetros predeterminados de registro de WebReach:
Entradas de registro predeterminadas
Parámetro predeterminado
Descripción
AutoDiagramTimeout
20000 milisegundos
Tiempo de espera para que los componentes del diagrama automático se comuniquen con un dispositivo y determinen la plantilla apropiada que se debe abrir
ExpireTimeLimit
600 segundos
Límite de tiempo para que una suscripción de diagrama actualice su fecha y hora. Si la suscripción no se actualiza dentro de este periodo de tiempo, se considera caducada y se elimina.
HTTPRefreshInterval
10 segundos
Frecuencia de actualización de la página web
SubscriptionObject
pmlitem:webreachstore:
Nombre (etiqueta) que utiliza el servicio de suscripciones para buscar información relacionada con WebReach
VirtualDirectory
ION
Parte de la dirección web que apunta a los diagramas de Vista generados con WebReach para mostrarlos en el navegador
XMLRefreshInterval
3000 milisegundos
Frecuencia de actualización de datos en tiempo real en la página web
Esta otra tabla enumera las entradas de registro opcionales que es posible definir para personalizar el funcionamiento de la aplicación. Entradas de registro opcionales
NetworkDiagram
QueryTimeout
Parámetro predeterminado x-pml:/diagrams/ud/ network.dgm
Consulte la descripción.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Descripción Este valor especifica el diagrama de red que se debe mostrar como página principal de WebReach. El valor es una ruta relativa, como el parámetro predeterminado, o una ruta de archivo absoluta (por ejemplo, D:\customdiagrams\ud\networkB.dgm). Este valor determina durante cuánto tiempo espera WebReach a que los resultados de una consulta sean devueltos desde la base de datos antes de considerar que se ha sobrepasado el tiempo de espera. Si no se crea esta entrada de registro o si no se especifica ningún valor para QueryTimeout, WebReach considera transcurrido el tiempo de espera al cabo de 60 segundos. Esta entrada de registro opcional es útil si se sabe que una consulta va a tardar más de 60 segundos en devolver sus resultados y no se desea que WebReach considere transcurrido el tiempo de espera antes de haberlos obtenido. Especifique un valor que conceda tiempo suficiente para obtener los resultados de la consulta.
Página 169
Resolución de problemas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Resolución de problemas Para funcionar correctamente, WebReach depende de ION XML Subscription Service y de ION XML Subscription Store Service. Si experimenta dificultades con páginas de WebReach (por ejemplo, recibe un mensaje de error al intentar abrir el diagrama de un dispositivo), verifique que dichos servicios se han iniciado. No se muestra ningún dato en tiempo real Esto puede ser debido al restablecimiento de parámetros de seguridad tras una actualización de Microsoft Windows. En este caso, abra Internet Explorer, seleccione Herramientas > Opciones de Internet y, a continuación, haga clic en la ficha Seguridad. Haga clic en el icono Sitios de confianza y, a continuación, haga clic en Sitios. Agregue el sitio web de WebReach (es decir, “http:///Web”) a la zona Sitios de confianza. Error del tipo “No se puede mostrar la página” Esto puede ser debido a consultas complejas o extensas, de tal manera que los resultados no lleguen dentro del tiempo de espera predeterminando de WebReach de 60 segundos. Si sospecha que se trata de esto, agregue la clave de registro DWORD personalizada “QueryTimeout” y asígnele un valor decimal más alto (por ejemplo, “120”). Las etiquetas de graduación de las escalas son ilegibles Esto puede ocurrir si se especifica una fuente incompatible en Fuente de etiquetas de graduación. Para solucionar esto, seleccione únicamente fuentes TrueType u OpenType en Vista.
Página 170
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
6
Web Reporter Web Reporter permite generar, definir y gestionar informes exhaustivos a partir de la información contenida en las bases de datos. Esta sección explica los elementos propios de la generación de informes con ION Enterprise, tales como las definiciones de informes predeterminadas, la generación y visualización de informes, los formatos de exportación y las suscripciones.
NOTA Para instalar ION Enterprise con objeto de que a su vez se instale Web Reporter, debe instalar primero SQL Server Reporting Services. Si ha instalado ION Enterprise sin que Reporting Services esté en el sistema y desea instalar Web Reporter, póngase en contacto con la Asistencia técnica.
Con Web Reporter no es posible utilizar informes creados en versiones anteriores de ION Enterprise. Sin embargo, podrá seguir utilizando Reporter, la interfaz de generación de informes de versiones anteriores de ION Enterprise. Para obtener instrucciones, consulte “Apéndice A: Reporter” en la página 325.
Contenidos de este capítulo “Introducción” en la página 172 “Interfaz de Web Reporter” en la página 173 “Definiciones de informe predeterminadas” en la página 175 “Creación de una nueva definición a partir de una definición de informe predeterminada” en la página 179 “Generación y visualización de informes” en la página 180 “Parámetros de entrada de informe” en la página 180 “Impresión de informes” en la página 185 “Guardar informes” en la página 186 “Exportación de informes” en la página 186 “Gestión de informes” en la página 187 “Compartir informes” en la página 187 “Creación de suscripciones a informes” en la página 188 “Instalación de una definición de informe o un paquete de informes” en la página 191 “Definiciones de informe personalizadas” en la página 192 “Ejecución manual de ION Power Quality Aggregation Service” en la página 193
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 171
Introducción
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Introducción La interfaz de Web Reporter permite definir y generar informes de datos históricos. Podrá modificar, guardar y exportar informes así como crear suscripciones a informes guardados. Los usuarios con acceso de nivel de supervisor podrán asimismo instalar nuevas definiciones de informes. Consulte “Generación y visualización de informes” en la página 180 para obtener información sobre generación y visualización de informes.
NOTA Actualmente, ION Enterprise solo admite Microsoft Internet Explorer (versiones 7.0 y posteriores).
Terminología de Web Reporter Definición de informe: Determina elementos tales como el diseño, las entradas que se deben completar para ejecutar el informe y a qué información de la base de datos se accede para elaborar ese informe. Informes predeterminados: Definiciones de informe incluidas en Web Reporter para satisfacer necesidades comunes en materia de generación de informes. Parámetros de entrada de informes (o entradas): Ajustes que se deben introducir para generar un informe. Se incluyen entradas predeterminadas para la mayoría de las definiciones de informe predeterminadas. Informe: Documento que se ha guardado con algunos de sus parámetros de entrada o con la totalidad de ellos. Informe definido: Informe que se ha guardado con la totalidad de sus parámetros de entrada completados. Capa de acceso a datos: Proporciona una manera coherente de acceder a recursos de bases de datos a usuarios avanzados que crean informes personalizados. Si utiliza las definiciones de informes predeterminadas que se entregan con Web Reporter, esta capa de aplicación es transparente.
Inicio de Web Reporter Consulte “Inicio” en la página 19 para obtener información sobre la manera de iniciar Web Reporter así como iniciar una sesión en él. Una vez que lo haya iniciado y que haya iniciado una sesión en dicho componente, haga clic en la ficha Web Reporter.
Configuración de informes La opción Administrador de configuración de informes del menú Herramientas de Management Console permite configurar opciones de Web Reporter tales como la base de datos objeto del informe y la entrega de suscripciones. Para obtener más información, consulte “Administrador de configuración de informes” en la página 61.
Página 172
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz de Web Reporter
Interfaz de Web Reporter Existen tres elementos principales en la interfaz de la página Informes: barra de menús de informes, panel de selección de informes y panel de presentación de informes.
Barra de menús Zona de entrada de parámetros de informes
Icono de informe guardado
Icono de informe
Opciones de informes
Panel de selección de informes
Panel de presentación de informes
Barra de menús La barra de menús de informes contiene las siguientes opciones: Archivo y Ayuda. Archivo El menú Archivo presenta cuatro opciones: Nuevo le permite crear una nueva definición de informe mediante la copia de una de las definiciones de informes predeterminadas. Gestionar invoca el cuadro de diálogo Gestionar informes, que le permite desempeñar las siguientes funciones: Seleccione Gestionar para mover, eliminar o copiar un informe o bien cambiar su nombre. Consulte “Gestión de informes” en la página 187. Seleccione Compartir para permitir a usuarios y grupos concretos disponer de un informe. Consulte “Compartir informes” en la página 187. Seleccione Suscribirse para planificar la generación y la entrega de un informe de la manera prescrita y conforme a un plan definido. Consulte “Creación de suscripciones a informes” en la página 188. Guardar le permite guardar el informe seleccionado. Para obtener más información, consulte “Guardar informes” en la página 186. Instalar definición de informe permite cargar o actualizar una sola definición de informe. Para obtener más información, consulte “Instalación de una definición de informe o un paquete de informes” en la página 191.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 173
Interfaz de Web Reporter
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Instalar paquete de informes permite cargar o actualizar un paquete de informes. Para obtener más información, consulte “Instalación de una definición de informe o un paquete de informes” en la página 191. Ayuda El menú Ayuda muestra la ayuda en línea de Web Reporter.
Panel de selección de informes El panel de selección de informes le permite seleccionar un informe que visualizar o generar. Seleccione el informe que desee en la lista de informes y definiciones de informe disponibles. El informe aparecerá en el panel de presentación de informes. Los nombres de los informes aparecen precedidos por un icono de informe . Los informes en cuyo icono figure un círculo blanco requieren que se definan al menos algunas de las entradas, mientras que los informes cuyo icono presente un círculo verde se han guardado con todas sus entradas definidas; no tiene que completar ninguna de las entradas antes de generar el informe.
NOTA Si la definición de informe en la que está interesado no aparece en el panel de selección de informes, seleccione Instalar definición de informe o Instalar paquete de informes en el menú Archivo para cargar la definición.
Panel de presentación de informes El panel de presentación de informes es la zona donde se muestra el informe generado. Si el informe requiere que se definan entradas, la zona de entrada de parámetros del informe se mostrará en la parte superior del panel. Opciones de informes Esta barra, situada encima de los informes generados, le permite realizar las siguientes funciones: Crear una suscripción al informe. Para obtener más información, consulte “Adición de una suscripción” en la página 188. Navegar por las páginas del informe. Consulte “Visualización de informes” en la página 185. Imprimir el informe. Consulte “Impresión de informes” en la página 185. Exportar el informe en formatos como PDF, Excel y TIFF. Consulte “Exportación de informes” en la página 186. Zona de entrada de parámetros de informes Esta zona del panel de presentación de informes aparece cuando se selecciona un informe que requiere la definición de entradas. Las entradas varían según el informe seleccionado. Consulte “Parámetros de entrada de informe” en la página 180 para obtener información sobre los parámetros de entrada de informe predeterminados. Después de generar el informe, haga clic en los vínculos “mostrar entradas” u “ocultar entradas”, situados en la esquina superior derecha del panel de presentación de informes, para mostrar u ocultar la zona de entrada de parámetros de informes.
Página 174
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Definiciones de informe
Definiciones de informe Esta sección describe las definiciones de informe predeterminadas incluidas con Web Reporter, y la manera de crear una nueva definición copiando una de las definiciones de informe predeterminadas existentes.
Definiciones de informe predeterminadas Las definiciones de informe predeterminadas se preconfiguran para atender las necesidades más corrientes en la generación de informes. Seguidamente se expone una lista de las definiciones de informe predeterminadas que se suministran: 100 ms
Consumo de energía por turno
Configuración del sistema
EN50160
Histórico de eventos
Tabular
Transmisión de señales EN50160
IEC61000-4-30
Tendencias
Coste de la energía
Perfil de carga
Energía entre periodos
Calidad de energía
100 ms La definición de informe de 100 ms permite crear un informe sobre medidas seleccionadas de 100 ms. Este informe muestra valores con fecha y hora por cada medida de 100 ms seleccionada.
EN50160 EN50160 es un conjunto de normas de calidad de energía utilizado por determinados proveedores y consumidores de energía. Hay dos definiciones de informe predeterminadas: EN50160 y transmisión de señales EN50160. Las definiciones EN50160 utilizan los siguientes tipos de datos procedentes de dispositivos: huecos de la tensión de suministro; sobretensiones temporales; desequilibrio de la tensión de suministro; tensión armónica; interarmónicos de tensión; frecuencia y magnitud; flicker, e interrupciones de breve y larga duración.
NOTA Para ejecutar informes EN50160 en Web Reporter, debe iniciar primero ION Power Quality Aggregation Service. Este servicio se ejecuta de manera predeterminada sólo con datos nuevos. Para ejecutar el servicio con datos preexistentes, consulte “Ejecución manual de ION Power Quality Aggregation Service” en la página 193.
EN50160 La definición de informe EN50160 permite crear un informe que contiene un análisis exhaustivo de todos los datos sobre cumplimiento de la norma EN50160 registrados por varios medidores. El resumen de cumplimiento se apoya en los límites dispuestos por la norma EN50160 para cada periodo de observación: cada medida predeterminada de EN50160 indica la superación o no de la prueba de cumplimiento con una “Y” (sí) o una “N” (no) respectivamente.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 175
Definiciones de informe predeterminadas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Transmisión de señales EN50160 La definición de informe de transmisión de señales EN50160 permite crear un informe estadístico acerca de la frecuencia de fase de señales de varios orígenes por cada periodo de observación.
Coste de la energía La definición de informe de coste de la energía permite crear un informe relativo a consumo de energía y niveles de demanda punta a lo largo de un periodo de tiempo y clasificado por periodos horarios. Esta definición emplea medidas de energía y de demanda. Con el informe de coste de la energía, utilice programaciones de periodos horarios (TOU), que se definen a través del Editor de periodos horarios (consulte “Editor de periodos horarios” en la página 80), o defina una tarifa plana en el cuadro de diálogo Establecer tarifas (consulte “Parámetros de entrada de informe” en la página 180).
NOTA Este informe está diseñado para uso exclusivo en aplicaciones con flujo de potencia positivo (en las que tanto kW como kVAR son positivos). Su uso en aplicaciones con flujo bidireccional dará lugar a resultados incorrectos.
Energía entre periodos La definición de informe de energía entre periodos crea un informe que le permite comparar una medida procedente de varios dispositivos a lo largo de periodos de tiempo especificados (es decir, esta semana respecto a la misma semana del mes anterior).
Consumo de energía por turno La definición de informe de consumo de energía por turno crea un informe que le permite comparar una medida procedente de varios dispositivos en función de periodos de tiempo especificados (o turnos). Esto le permite comparar el consumo de energía entre turnos (es decir, de 6:00 a 1:00 frente a de 1:00 a 8:00).
Histórico de eventos La definición de informe de histórico de eventos permite crear un informe sobre los eventos o las alarmas que han tenido lugar en el sistema. Incluye la siguiente información relativa a eventos: fecha y hora; nombre del origen; descripción del evento, y prioridad del evento. Si no ha tenido lugar ningún evento que coincida con las entradas definidas al generar el informe, no se devolverá ningún dato.
IEC61000-4-30 La definición de informe IEC61000-4-30 permite crear un informe sobre el cumplimiento de la norma IEC61000-4-30 por periodo de observación (3 segundos, 10 minutos o 2 horas) para uno o varios orígenes. Esta definición proporciona los tipos de información enumerados seguidamente: perfil de tensión; perfil de THD (distorsión armónica total); perfil de desequilibrio; perfil de flicker; perfil de frecuencia, y tabla de resumen.
Página 176
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Definiciones de informe predeterminadas
Perfil de carga La definición de informe de perfil de carga permite crear una representación gráfica de la demanda o los niveles de carga registrados a lo largo de un periodo de tiempo. El perfil muestra cargas punta: puntos del gráfico en los que la demanda de electricidad punta es alta. Se puede utilizar este informe para analizar las cargas eléctricas en el momento de demanda máxima. Esta información brinda la oportunidad de idear estrategias de mejora de la gestión energética. Aunque la definición de informe de perfil de carga emplea medidas similares a las de la definición de informe de coste de la energía, no utiliza programaciones de periodos horarios (TOU).
Calidad de energía La definición de informe de calidad de energía permite crear un informe que resuma el número y la gravedad de los huecos, las puntas y los transitorios originados a lo largo de un periodo de tiempo. La versión final del informe incluye también una representación gráfica de las perturbaciones. El informe de calidad de energía le permite visualizar datos históricos de CE agregados a incidentes relativos a dicha calidad. Un incidente es un resumen, o evento agregado, que representa cierto número de eventos individuales (huecos, puntas) que han sido registrados por el mismo dispositivo en una pequeña ventana temporal. En toda esta sección, “perturbación” significa un evento de hueco, punta o transitorio incluido en el registro de eventos, mientras que “incidente” se refiere a uno o varios grupos de perturbaciones.
NOTA Para ejecutar informes de calidad de energía en Web Reporter, es necesario iniciar ION Power Quality Aggregation Service. Este servicio se ejecuta de manera predeterminada sólo con datos nuevos. Para ejecutar el servicio con datos preexistentes, consulte “Ejecución manual de ION Power Quality Aggregation Service” en la página 193.
El informe generado muestra los datos que figuran seguidamente: un resumen de incidentes, intervalo de incidentes y número de perturbaciones; los detalles de las peores perturbaciones correspondientes a cada incidente de calidad de energía incluido en el informe; estadísticas de cada incidente de calidad de energía incluido en el informe (por ejemplo, primera fecha y hora; duración; y el número de transitorios, huecos y puntas dentro del incidente). En el informe visualizará detalles de incidentes, o bien detalles de forma de onda. Detalles de incidente de calidad de energía Para visualizar los detalles relativos a un incidente, haga clic en el incidente en la columna Primera fecha y hora de la tabla Estadísticas de incidentes.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 177
Definiciones de informe predeterminadas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Se mostrará información detallada acerca de un solo incidente de calidad de energía, que incluye un trazado CBEMA que contiene las perturbaciones de calidad de energía del incidente seleccionado; las fechas y horas, los tipos, las duraciones, las fases y las magnitudes correspondientes a las perturbaciones del incidente seleccionado, con el peor evento de este resaltado (peor evento = magnitud máxima x duración); los parámetros de calidad de energía del dispositivo que registró la perturbación (es decir, límites de huecos/puntas, umbral de transitorios, etc.). Para volver al informe de resumen de calidad de energía, utilice el botón Atrás del navegador. Detalles de forma de onda de calidad de energía Para visualizar los detalles de forma de onda relativos a un incidente, haga clic en el incidente en la columna Hora de la tabla Peor perturbación por incidente. Los detalles de forma de onda presentarán todas las formas de onda registradas de cada perturbación. Muestra un gráfico de forma de onda junto con una tabla opcional de valores de la forma de onda. Sobre la base de la fecha y hora seleccionadas, se muestran los siguientes trazados y datos de formas de onda: Un trazado de forma de onda de resumen que muestra un trazado de las formas de onda de V1, V2 y V3 Un trazado individual de forma de onda para cada una de V1 e I1 V2 e I2 V3 e I3 Si el origen consultado tiene habilitado el registro de entradas digitales durante el intervalo de tiempo de la forma de onda, una forma de onda que muestra el estado de la entrada digital La fecha y hora correspondientes a la activación de las formas de onda La frecuencia de muestreo de las formas de onda Para volver al informe de resumen de calidad de energía, utilice el botón Atrás del navegador.
Configuración del sistema La definición de informe de configuración del sistema permite crear un informe que contenga detalles acerca de los dispositivos de la red, incluidos nombre y tipo de dispositivo; información de comunicaciones (es decir, dirección IP, ID de unidad, protocolo) de los dispositivos; sitios a los cuales pertenecen los dispositivos; estado de los sitios (fuera de línea o en línea), y descripciones de los dispositivos del sistema (si se ha introducido una descripción en Management Console).
Página 178
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de una nueva definición a partir de una definición de informe predeterminada
Tabular La definición de informe tabular permite crear un informe de datos en formato de tablas. Podrá crear un informe con varias medidas procedentes de varios orígenes. Estos datos se pueden exportar a continuación a otro programa, como Microsoft Excel. El informe generado contiene la siguiente información: origen; medida; fecha y hora, y valor.
Informe de tendencias La definición de informe de tendencias permite crear un informe que muestre datos de tendencias en distintos tipos de diagramas: de líneas, columnas, barras o circular. Seleccione dispositivos y medidas para un periodo de tiempo seleccionado. Podrá informar sobre una o varias medidas correspondientes a un solo origen; o bien una sola medida correspondiente a varios orígenes.
Creación de una nueva definición a partir de una definición de informe predeterminada Cree una nueva definición de informe copiando una de las definiciones predeterminadas. Para crear una nueva definición de informe, complete los siguientes pasos: 1.
Haga clic en Archivo > Nuevo. Aparecerá el cuadro de diálogo Informe nuevo a partir de definición. Haga clic en “+” para expandir el árbol de navegación y ver las definiciones de informe predeterminadas.
2.
Seleccione la definición de informe que desee copiar y haga clic en Siguiente.
3.
Escriba el nombre de la nueva definición de informe en el campo Nombre. Seleccione una ubicación para la nueva definición de informe en el árbol de navegación, o haga clic en Nueva carpeta para crear una carpeta nueva.
4.
Haga clic en Guardar. La nueva definición de informe se agregará a las definiciones de informe del panel de selección de informes.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 179
Generación y visualización de informes
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Generación y visualización de informes Esta sección describe la manera de generar y visualizar informes.
Propiedad de los informes y acceso a estos El acceso a un informe es específico del usuario y lo asigna un usuario con acceso de nivel de supervisor o el propietario del informe. El propietario del informe es el usuario que lo guardó (consulte “Guardar informes” en la página 186).
Parámetros de entrada de informe Algunos informes requieren la definición de parámetros, tales como el rango de fechas de los datos que se deben incluir en aquellos. Cuando es este el caso, se mostrará la zona de entrada de parámetros de informes al seleccionar un informe del panel de selección de informes. Deberá completar los parámetros necesarios para generar el informe. Cuando muestre un informe que incluye parámetros, podrá mostrar u ocultar la zona de entrada de parámetros de informes. Para ello haga clic en el vínculo “mostrar entradas” u “ocultar entradas”, situado en la esquina superior derecha de la zona de presentación de informes, después de generarse el informe.
Entradas de definiciones de informe predeterminadas Las secciones que se presentan a continuación resumen las entradas propias de las definiciones de informe predeterminadas. Las entradas disponibles varían en función del tipo de informe. Intervalo de agregación Esta entrada determina cómo se agregan datos al informe (es decir, día, semana, etc.). En la lista desplegable, seleccione el intervalo de agregación que desee utilizar. Tipo de diagrama En la lista desplegable, seleccione el tipo de diagrama que desea utilizar para mostrar los resultados del informe (es decir, de líneas, barras, etc.). Límites de evaluación Haga clic en Configurar para especificar los parámetros EN50160 que usar en el informe. Se proporcionan valores predeterminados basados en la norma EN50160. Haga clic en los vínculos del cuadro del diálogo para acceder a las opciones de configuración de varias medidas incluidas en el informe. Configuración básica: Escriba el porcentaje máximo de intervalos dentro de un periodo de observación en que el componente tiene permitido incumplir los requisitos N1 y N2 de la norma EN50160 antes de que se considere que este no cumple.
Página 180
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Parámetros de entrada de informe
Huecos de la tensión de suministro: Escriba el porcentaje máximo de intervalos dentro de un periodo de observación en que el valor eficaz (RMS) tiene permitido descender por debajo del 90% de la tensión nominal para cada duración y profundidad presentadas en el cuadro de diálogo, antes de que se considere que el componente no cumple. Interrupciones breves y largas: Escriba el porcentaje máximo de intervalos dentro de un periodo de observación en que el valor eficaz tiene permitido ser inferior al 1% de la tensión nominal durante el tiempo indicado antes de que se considere que el componente no cumple. Sobretensiones temporales: Escriba el porcentaje máximo de intervalos dentro de un periodo de observación en que el valor eficaz tiene permitido superar la tensión nominal por el valor de la magnitud correspondiente a cada duración presentada en el cuadro de diálogo, antes de que se considere que el componente no cumple.
NOTA La norma EN50160 define el periodo de observación de los componentes anteriores como una semana.
Prioridad del evento Seleccione los niveles de prioridad de las alarmas o los eventos sobre los que desee preparar un informe. Línea de base de flicker alta Escriba el valor alto de la línea de base de flicker, si el valor predeterminado no es apropiado para sus necesidades. Línea de base de flicker baja Escriba el valor bajo de la línea de base de flicker, si el valor predeterminado no es apropiado para sus necesidades. Línea de base de frecuencia alta Escriba el valor alto de la línea de base de frecuencia, si el valor predeterminado no es apropiado para sus necesidades. Intervalo de incidente(s) Seleccione el intervalo de incidentes que desee usar en el informe (es decir, 20 segundos, 10 minutos, 1 semana). Incluir advertencias de datos Seleccione si desea o no que se muestren advertencias de datos en el informe que se genere. Medidas (todos los informes salvo perfil de carga) Esta entrada permite seleccionar las medidas que desea incluir en el informe. Haga clic en Seleccionar medidas de modo que se muestre el cuadro de diálogo Selector de medidas. Haga clic en “+” y “–” para expandir y contraer elementos del árbol de navegación. Haga clic en “Seleccionar todo” o “Deseleccionar todo” en la esquina superior derecha para activar o desactivar todas las casillas de verificación. En informes donde se pueden seleccionar varias medidas, haga clic en la casilla de verificación situada junto a una medida (o grupo de medidas) para seleccionarla. En informes donde solo se puede seleccionar una medida, haga clic en el nombre de la medida para seleccionarla. Cuando haya terminado de seleccionar medidas, haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 181
Parámetros de entrada de informe
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Medidas (informe de perfil de carga) Esta entrada determina si se calcula el informe utilizando medidas de demanda o de potencia. Seleccione Demanda o Potencia en la lista desplegable. Frecuencia nominal Escriba el valor de la frecuencia nominal del sistema (por ejemplo, 50). Tensión nominal Escriba el valor de la tensión nominal del sistema (por ejemplo, 230). Periodo La entrada Periodo contiene los campos y listas desplegables que se describen a continuación: Zona horaria: Seleccione si desea visualizar fechas y horas en la hora local del servidor o en UTC (Coordinated Universal Time, tiempo universal coordinado). Periodo de agregación: Seleccione el periodo de tiempo para el cual desea comparar datos (es decir, día, semana). Tipo de comparación: Seleccione el periodo de datos con el cual desea comparar el Periodo de agregación seleccionado (es decir, hoy comparado con el mismo día del mes anterior o mes actual comparado con el mismo mes del año anterior). Las opciones varían en función del Periodo de agregación seleccionado. Número de comparaciones: Introduzca el número de periodos que desea comparar. Intervalo de agregación: Esta entrada aparece al seleccionar Mes en Periodo de agregación. Seleccione cómo desea agrupar los datos del informe: por día del mes (fecha) o día de la semana. Fechas seleccionadas: Este cuadro muestra las fechas de los datos que aparecerán en el informe en función de las opciones seleccionadas. Por ejemplo, si desea comparar las medidas seleccionadas para el mismo día del mes a lo largo de los 12 últimos meses, defina Periodo de agregación como Día, defina Tipo de comparación como Hoy-mismo día laborable del mes anterior e introduzca 12 en el campo Número de comparaciones. Tarifas Esta entrada permite configurar parámetros para informes de coste de la energía. Haga clic en Configurar tarifas para acceder al cuadro de diálogo Tarifas de energía. Haga clic en Energía y demanda si desea configurar parámetros de tarifa básica para el informe. En la sección Seleccionar medidas, haga clic en la casilla de verificación situada junto a una medida para incluirla en el informe. En la sección Seleccionar cálculo de facturación, seleccione Tarifa plana o Programación de periodos horarios. Si selecciona Programación de periodos horarios, seleccione una programación de periodos horarios en la lista desplegable (consulte “Editor de periodos horarios” en la página 80 para obtener información sobre configuración de programaciones de periodos horarios).
Página 182
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Parámetros de entrada de informe
En la sección Establecer tarifas, introduzca las tarifas correspondientes a las medidas seleccionadas. En la sección Establecer cálculo de demanda, seleccione el método de cálculo que utilizar para determinar la demanda: Independiente (la demanda punta se calcula independientemente para cada origen) o Coincidente (las medidas de la demanda de los orígenes se correlacionan con la demanda punta del medidor principal). Si selecciona Coincidente como método de cálculo, haga clic en Seleccionar origen principal para seleccionar el origen con el cual desea correlacionar las medidas de demanda. Haga clic en WAGES para incluir medidas de WAGES (agua, aire, gas, electricidad, vapor) en el informe. Haga clic en los botones +/– para agregar o quitar medidas. Introduzca el nombre de la medida y, a continuación, haga clic en Seleccionar origen y en Seleccionar medida para seleccionar un origen y una medida respectivamente. Introduzca una tarifa para la medida en el campo Tarifa. Haga clic en Tarifas adicionales para agregar información sobre tarifas adicionales al informe. Introduzca un nombre en el campo Nombre de tarifa y datos de la tarifa en el campo Importe. Periodo de informe Esta entrada permite seleccionar el marco temporal para los datos que desea visualizar en el informe. Seleccione el periodo del informe en la lista desplegable. La mayoría de las opciones de la lista desplegable de marcos temporales terminan el día en el cual se ejecuta el informe. Para ejecutar un informe que comience y termine en el pasado, seleccione Fecha fija. Escriba la fecha de inicio y finalización en los cuadros de fechas, o haga clic en las flechas situadas junto a las fechas de modo que se muestre un calendario desplegable y seleccione una fecha. Escriba una hora en los cuadros de hora, o haga clic en las flechas arriba y abajo situadas junto a la hora para incrementar o reducir las horas o los minutos. Seleccione si desea visualizar fechas y horas en la hora local del servidor o en UTC (tiempo universal coordinado). Periodo de muestreo Seleccione el periodo de muestreo que desea utilizar en el informe IEC61000-4-30: 2 horas, 10 minutos o 3 segundos. Turnos Utilice los botones +/– para agregar o quitar turnos. Para cada turno, introduzca un nombre y defina la hora de inicio y finalización. Para configurar un turno que abarque la medianoche, agregue dos turnos y asígneles el mismo nombre. Por ejemplo, si desea configurar un turno de día y un turno de noche, agregue tres turnos: Día desde las 08:00 a las 20:00, Noche desde las 20:00 hasta las 00:00, y Noche desde las 00:00 hasta las 08:00.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 183
Guardar un informe con sus parámetros de entrada definidos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Límite de evaluación de tensión 1, 2 y 3 de transmisión de señales [%] Escriba el porcentaje máximo de intervalos dentro de un periodo de observación en que el valor medio de la tensión de transmisión de señales tiene permitido superar la curva definida en la norma EN50160 antes de que se considere que la tensión de transmisión de señales no cumple. Mostrar parámetros de configuración EN50160 Seleccione si desea que se muestren o no en el informe las entradas de configuración definidas en el cuadro de diálogo Configurar los límites de evaluación. Orígenes Esta entrada permite seleccionar los dispositivos que desea incluir en el informe. Haga clic en Seleccionar orígenes para que se muestre el cuadro de diálogo Selector de orígenes. En la lista desplegable, seleccione cómo desea que se muestren los orígenes (es decir, tipo de dispositivo, nombre del grupo, etc.). Haga clic en “+” y “–” para expandir y contraer elementos del árbol de navegación. Haga clic en la casilla de verificación situada junto a cada dispositivo (o grupo de dispositivos) para seleccionarlo. Haga clic en “Seleccionar todo” o “Deseleccionar todo” en la esquina superior derecha para activar o desactivar todas las casillas de verificación respectivamente. Cuando haya terminado de seleccionar dispositivos, haga clic en Aceptar. Línea de base THD Escriba el valor de la línea de base de distorsión armónica total (THD), si el valor predeterminado no es apropiado para sus necesidades. Título Escriba el título del informe en el cuadro de texto. Línea de base desequilibrada Escriba el valor de la línea de base desequilibrada, si el valor predeterminado no es apropiado para sus necesidades. Línea de base de tensión Escriba el valor de la línea de base de tensión, si el valor predeterminado no es apropiado para sus necesidades.
Guardar un informe con sus parámetros de entrada definidos Después de mostrar un informe, podrá guardar una versión de este que incluya algunas de estas entradas o todas ellas. Por ejemplo, quizás desee generar un informe de coste de la energía correspondiente al mes anterior para un cierto número de dispositivos. Al guardar el informe, es posible hacerlo y mantener predefinidas las entradas correspondientes a los dispositivos y el periodo de tiempo. Para obtener más información, consulte “Guardar informes” en la página 186.
Página 184
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Generación de informes
Generación de informes Para generar un informe definido (un informe guardado con todas las entradas definidas y guardadas), seleccione el informe en el panel de selección de informes. Se generará el informe y se mostrará en el panel de presentación de informes. Para generar un informe a partir de una definición de informe o de un informe definido parcialmente, complete los siguientes pasos: 1.
Seleccione el informe que desea generar en el panel de selección de informes.
2.
Complete las entradas requeridas (consulte “Parámetros de entrada de informe” en la página 180).
3.
Haga clic en Generar informe. El informe se mostrará en el panel de presentación de informes.
NOTA Los iconos de informe presentan todos un pequeño círculo en su esquina inferior derecha. Si el círculo es verde, se trata de un informe definido; todas sus entradas están completadas. Si el círculo es blanco, debe rellenar entradas para generarlo.
Visualización de informes Después de generar un informe, podrá realizar cualquiera de las siguientes acciones: Hacer clic en para suscribirse al informe. Consulte “Creación de suscripciones a informes” en la página 188. Hacer clic en las flechas de avance y retroceso objeto de navegar por las páginas del informe (si tiene varias páginas). Imprimir el informe
con
. Consulte “Impresión de informes” en la página 185.
Exportar el informe como archivo PDF, Excel, XML, HTML o TIFF. Consulte “Exportación de informes” en la página 186. Hacer clic en “mostrar entradas” u “ocultar entradas” para mostrar y ocultar las entradas del informe respectivamente.
Impresión de informes Haga clic en el botón Imprimir . Aparecerá el cuadro de diálogo Imprimir. Seleccione la impresora en la lista, configure las opciones que necesite y, a continuación, haga clic en Aceptar. Si el informe que desea imprimir presenta una tabla con varias columnas de datos (por ejemplo, si tiene varias medidas o varios orígenes), las columnas se pueden imprimir en varias páginas.
NOTA La primera vez que imprima un informe quizás reciba una indicación para instalar un control ActiveX. Haga clic en Instalar para aceptar este control.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 185
Guardar informes
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Guardar informes Para guardar un informe y mantener definidas algunas de sus entradas o todas ellas, complete los siguientes pasos: 1.
Muestre un informe cuyas entradas estén totalmente rellenadas (seleccione un informe definido o defina las entradas requeridas y haga clic en Generar informe).
2.
Haga clic en Archivo > Guardar. Aparecerá el cuadro de diálogo Guardar informe.
3.
Escriba el nombre del informe en el campo Nombre.
4.
En el cuadro de ubicación, debajo del campo Nombre, seleccione la ubicación del informe guardado, o haga clic en Nueva carpeta con objeto de crear una carpeta nueva para este (tenga en cuenta que no puede anidar una carpeta dentro de otra).
5.
En la sección inferior del cuadro de diálogo, seleccione las entradas que desee guardar y desactive aquellas que no desee guardar con el informe. Es posible guardar informes con solo parte de sus entradas completadas. Al generar uno de estos informes, debe introducir información correspondiente a las entradas que no se han guardado.
6.
Haga clic en Aceptar. El informe se guardará con las entradas que haya seleccionado.
Exportación de informes Los informes generados son exportables en varios formatos (los formatos disponibles dependen de la versión de SQL Server que se esté utilizando): PDF
Crea un PDF del informe, que se visualiza con Adobe Reader.
Excel
Crea una versión del informe en formato Excel, que se visualiza con Microsoft Excel.
XML
Crea una versión XML del informe, que se visualiza en el navegador o en otro programa compatible.
HTML
Crea una versión HTML del informe, que se visualiza en el navegador o en otro programa compatible.
TIFF
Crea una versión del informe como imagen TIFF.
Para exportar un informe, seleccione el formato deseado en la lista desplegable “Seleccionar formato”. Aparecerá el cuadro de diálogo Descarga de archivo, que pregunta si desea guardar el archivo o abrirlo (si existe en el ordenador un programa compatible). Si exporta a PDF o TIFF un informe que tiene varias columnas de datos (por ejemplo, si tiene varias medidas o varios orígenes) en una tabla ancha, las columnas pueden aparecer en varias páginas del archivo exportado.
Página 186
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Gestión de informes
Gestión de informes Las secciones que figuran a continuación describen las opciones disponibles en el cuadro de diálogo Gestionar informes.
Gestión de informes La opción Gestionar del cuadro de diálogo Gestionar informes permite crear una nueva carpeta, eliminar o renombrar una carpeta o informe o mover o copiar un informe de una carpeta a otra. 1.
Haga clic en Archivo > Gestionar y seleccione el control de opción Gestionar.
2.
En el cuadro de la lista, seleccione el informe (o la carpeta) que desee gestionar.
3.
Seleccione una de las siguientes opciones: Nueva carpeta: Cuando aparezca el cuadro de diálogo Crear carpeta, escriba el nombre de la nueva carpeta y haga clic en Aceptar. La nueva carpeta aparecerá en la lista. Eliminar: Aparece una indicación que solicita confirmar la eliminación (a menos que haya seleccionado una carpeta vacía, en cuyo caso la carpeta se elimina sin confirmación). Haga clic en Aceptar para eliminar el informe. Si hay alguna suscripción al informe, la indicación le informa sobre las suscripciones. Cambiar el nombre: Escriba el nuevo nombre en el campo situado en la parte inferior de la pantalla. Haga clic en Actualizar para guardar el cambio. Copiar: Seleccione la ubicación donde desea copiar el informe y haga clic en Actualizar. El informe se copia en esa ubicación. El nombre del informe copiado es “Copia de ”, donde es el nombre del informe original. Mover: Seleccione la nueva ubicación y haga clic en Actualizar. El informe se moverá a la nueva ubicación.
Compartir informes La opción Compartir del cuadro de diálogo Gestionar informes le permite poner un informe a disposición de un usuario o grupo. Los usuarios con acceso de nivel de supervisor podrán compartir cualquier informe; todos los demás usuarios sólo podrán compartir informes de su propiedad. 1.
Haga clic en Archivo > Gestionar y seleccione el control de opción Compartir.
2.
Seleccione el informe que desea compartir en el cuadro de la lista.
3.
Seleccione los usuarios o grupos con los que desea compartir el informe en el cuadro Usuarios y grupos disponibles y, a continuación, haga clic en la flecha derecha para mover los usuarios o grupos a Recursos compartidos. Para dejar de compartir un informe, seleccione los usuarios o grupos en Recursos compartidos y haga clic en la flecha izquierda. Seleccione “Orden por tipo” para clasificar las listas alfabéticamente primero por grupo y después por usuario.
4.
Haga clic en Aplicar. El informe quedará disponible para los usuarios que figuran en Recursos compartidos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 187
Creación de suscripciones a informes
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de suscripciones a informes ¿Qué es una suscripción? Una suscripción es un informe que se entrega de una manera especificada a intervalos definidos. Por ejemplo, se puede configurar una suscripción para que se genere un informe mensualmente y se envíe por correo electrónico a un grupo de personas. Configuración de una suscripción Antes de configurar ciertos tipos de suscripciones, debe configurar opciones de suscripción a informes tales como el servidor SMTP para suscripciones por correo electrónico o la manera de manejar los archivos cuando se escriben suscripciones en un recurso compartido de archivos. Consulte “Configuración de informes” en la página 172 para obtener información sobre la configuración de estas opciones.
Adición de una suscripción Solo se pueden crear suscripciones a informes a los que tenga acceso (consulte “Compartir informes” en la página 187). El informe debe ser un informe guardado que cuente con todas sus entradas definidas (consulte “Generación y visualización de informes” en la página 180 y “Guardar informes” en la página 186). 1.
Haga clic en Archivo > Gestionar y seleccione el control de opción Suscribirse.
2.
Seleccione en la lista el informe para el que desea crear una suscripción y, a continuación, haga clic en Agregar para agregar una nueva suscripción. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar nueva suscripción.
3.
Escriba el nombre de la suscripción en el campo Nombre. Este es el nombre que se mostrará en la lista de suscripciones
4.
Seleccione el formato de la salida.
5.
Seleccione el modo de entrega: Correo electrónico: Haga clic en Lista de distribución. Introduzca las direcciones de correo electrónico a las que desea enviar el informe y haga clic en Agregar después de cada dirección; seleccione una dirección de la lista y haga clic en Quitar para eliminarla. Haga clic en Aceptar cuando esté completa la lista. En el campo Asunto del cuadro de diálogo Agregar nueva suscripción, escriba el texto que desee para la línea de asunto del correo electrónico. Recurso compartido de archivos: Escriba la ubicación del ordenador y de la carpeta en que desea guardar el informe. Debe escribir la ruta absoluta al archivo (incluida la letra de la unidad). La cuenta de usuario de Windows “IONUser” debe configurarse con credenciales válidas para leer y escribir en ese recurso compartido de archivos. Para obtener ayuda, consulte al administrador del sistema. Para sobrescribir un informe existente (si existe alguno en la carpeta), seleccione “Sobrescribir archivo existente”. Para conservar un archivo existente en la carpeta y guardar el nuevo informe con otro nombre, cancele la selección de “Sobrescribir archivo existente”. Impresora: En la lista desplegable, seleccione la impresora a la cual desea enviar el informe.
NOTA Para suscripciones impresas, la impresora debe ser una impresora local conectada al servidor primario. Para obtener información sobre la manera de configurar una impresora de red como impresora local, consulte la documentación de Microsoft Windows.
Página 188
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de suscripciones a informes
6.
En la sección Planificación de la suscripción, defina la planificación a partir de la cual desea que se genere y entregue el informe. En caso de alarma: Seleccione esta opción para que la ejecución de una suscripción se efectué al activarse una alarma. Seleccione en la lista el evento que desea que active la suscripción. Para utilizar esta opción, debe configurar primero un monitor de eventos. Consulte “Administrador de monitores de eventos” en la página 62 para obtener información sobre la creación de monitores de eventos. Una vez: Seleccione esta opción para ejecutar el informe una vez en el día y a la hora especificados. Utilice la flecha situada junto al campo Fecha para que aparezca un calendario en el cual seleccionar la fecha. Escriba la hora en el cuadro Hora, o utilice las flechas arriba o abajo para modificar las horas y los minutos. Cada hora: Seleccione esta opción para ejecutar el informe cada hora. Seleccione la hora en la lista desplegable (es decir, A la hora en punto, 15 minutos después de la hora, etc.). Diaria: Seleccione esta opción para ejecutar el informe una vez al día a la hora especificada. Escriba la hora en el cuadro Hora, o utilice las flechas arriba o abajo para modificar las horas y los minutos. Semanal: Seleccione esta opción para ejecutar el informe una vez al día a la hora y en el día de la semana que especifique. Seleccione el día en la lista desplegable. Escriba la hora en el cuadro Hora, o utilice las flechas arriba o abajo para modificar las horas y los minutos. Mensual: Mensual por fecha: Seleccione Mensual y, a continuación, seleccione Mensual por fecha para ejecutar el informe en las fechas seleccionadas de mes de calendario y a la hora especificada. Escriba las fechas en el campo Los días del calendario. Si hay varias fechas, sepárelas con una coma. Para seleccionar un rango de fechas contiguas, separe la primera fecha de la última del rango con un guión. Por ejemplo, para planificar el informe de modo que se ejecute los días 1, 10 a 15 y 20 del mes, escriba “1, 10-15, 20”. Una vez introducidas las fechas, escriba la hora en el cuadro Hora, o utilice las flechas arriba o abajo para modificar las horas y los minutos. Mensual: Mensual por día: Seleccione Mensual y, a continuación, Mensual por día para ejecutar el informe un día específico de una semana y a una hora especificadas. Por ejemplo, para definir que la suscripción se ejecute el lunes de la última semana del mes, seleccione última y lunes en la lista desplegable. Escriba la hora en el cuadro Hora, o utilice las flechas arriba o abajo para modificar las horas y los minutos.
7.
Haga clic en Comprobar ahora para verificar el buen funcionamiento de la configuración de la suscripción.
8.
Haga clic en Guardar para guardar la suscripción. La suscripción aparecerá en la lista de suscripciones del informe seleccionado.
Errores de suscripción y soluciones Al intentar agregar suscripciones, podrían aparecer ciertas advertencias. Según la situación, quizás no sea capaz de agregar la suscripción o quizás sea capaz de ello y la salida no se entregue correctamente.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 189
Creación de suscripciones a informes
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Seguidamente se detalla una lista acerca de las posibles advertencias, sus causas y sus soluciones.
Advertencia
Página 190
Causa
Solución
No se ha iniciado el servicio Agente SQL.
El servicio Agente SQL Server (ION) no se está ejecutando. No se pueden entregar las suscripciones.
En el servidor primario, haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control. Seleccione Herramientas administrativas y, a continuación, seleccione Servicios. Haga clic con el botón derecho en el servicio Agente SQL Server (ION) y seleccione Iniciar.
No se ha iniciado Report Subscription Service.
ION Report Subscription Service no se está ejecutando. No se pueden entregar las suscripciones.
En el servidor primario, haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control. Seleccione Herramientas administrativas y, a continuación, seleccione Servicios. Haga clic con el botón derecho en ION Report Subscription Service y seleccione Iniciar.
La configuración de la dirección de correo electrónico del remitente no es correcta.
La dirección de correo electrónico del remitente no se ha establecido o su configuración es incorrecta.
En el servidor primario, abra el cuadro de diálogo Configuración de informes en Management Console (Herramientas > Administrador de configuración de informes). Introduzca una dirección de correo electrónico válida. Por ejemplo,
[email protected].
Sintaxis de la ruta no válida
La ruta de recursos compartidos de archivo introducida no es correcta.
Introduzca una ruta de acceso UNC (convención de nomenclatura universal) válida.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Instalación de una definición de informe o un paquete de informes
Instalación de una definición de informe o un paquete de informes Las definiciones de informe son desarrolladas por Schneider Electric u otra organización con experiencia en el desarrollo de contenidos para Microsoft Reporting Services. No obstante, los paquetes de informes solo son desarrollados por Schneider Electric. Para crear definiciones de informe, los diseñadores de informes utilizan Microsoft Business Intelligence Studio, que acompaña a SQL Server. Después de diseñar las definiciones de informe, estas se instalan. Tras instalar una definición de informe y obtener permiso para acceder a ella, los usuarios comenzarán a crear y guardar informes a partir de dicha definición. Definición de informe comparada con paquete de informes A efectos de instalación, una definición de informe es un solo archivo .rdl mientras que un paquete de informes incluye todos los archivos correspondientes a un informe o a una serie de informes complejos.
Instalación o actualización de una definición de informe 1.
Haga clic en Archivo > Instalar definición de informe. Aparecerá el cuadro de diálogo Instalar definición de informe.
2.
Haga clic en Examinar para desplazarse a la ubicación del archivo .rdl. Seleccione el archivo y haga clic en Abrir y, a continuación, haga clic en Instalar. Para una nueva definición de informe, use Archivo > Nuevo con objeto de agregarla al panel de selección de informes. Para una definición de informe existente, aparecerá un mensaje de confirmación que pregunta si desea actualizar todos los informes asociados con la definición. Haga clic en Aceptar para continuar.
Instalación o actualización de un paquete de informes 1.
Con objeto de disponer de un paquete de informes para su carga, cópielo en el directorio pertinente (.../ION Enterprise/web/ReportPacks/).
2.
Haga clic en Archivo > Instalar paquete de informes. Aparecerá el cuadro de diálogo Instalación de paquetes de informes.
3.
Seleccione el paquete de informes que desea instalar. Haga clic en Instalar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 191
Definiciones de informe personalizadas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Definiciones de informe personalizadas Mediante Microsoft Business Intelligence Studio se pueden crear definiciones de informe personalizadas. La creación de definiciones de informes personalizadas debe limitarse a los usuarios con un notable conocimiento de la capa de acceso a bases de datos, Microsoft Business Intelligence Studio y Reporting Services. Póngase en contacto con Schneider Electric si necesita definiciones de informe particulares.
Página 192
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ejecución manual de ION Power Quality Aggregation Service
Ejecución manual de ION Power Quality Aggregation Service Para ejecutar informes de calidad de la energía y EN50160 en Web Reporter, es necesario iniciar ION Power Quality Aggregation Service. Este servicio realiza cálculos para dichos informes. De manera predeterminada, este servicio solo se ejecuta con datos nuevos. Para datos preexistentes, debe ejecutar este servicio manualmente. Para ejecutar el servicio de forma manual, siga estos pasos: 1.
Seleccione Inicio > Ejecutar (o pulse INICIO + E) para que se muestre el cuadro de diálogo Ejecutar de Windows.
2.
Haga clic en Examinar para navegar al archivo “EventCollector.Cli.exe” (ubicado en la carpeta ...\...\ION Enterprise\system\bin\) y, a continuación, escriba "/a".
3.
Haga clic en Aceptar. ION Power Quality Aggregation Service se ejecutará en modo de archivo. Este proceso puede prolongarse un tiempo considerable.
Si no desea ejecutar el servicio con datos preexistentes, podrá generar informes de calidad de la energía con esos datos utilizando Reporter (para obtener más información, consulte “Apéndice A: Reporter” en la página 325).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 193
Ejecución manual de ION Power Quality Aggregation Service
Página 194
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
7
Designer Designer permite configurar nodos de la red que respondan a los patrones de la arquitectura ION. Cada nodo representa un componente de software o un dispositivo físico.
NOTA Solo los nodos basados en la arquitectura ION se configuran con la ayuda de Designer.
La interfaz gráfica de usuario de Designer permite visualizar la configuración de los nodos. Podrá vincular módulos ION entre sí para adaptar un nodo a una aplicación concreta. Además, podrá cortar, copiar y pegar funcionalidades dentro de un mismo nodo o de un nodo a otro. Para obtener más información sobre la arquitectura, los módulos o los registros de ION, consulte el documento PowerLogic ION Reference.
Contenidos de este capítulo “Inicio de Designer” en la página 196 “Diagramas de nodo e interfaz de Designer” en la página 197 “Descripción general de módulos ION” en la página 207 “Uso de los módulos ION” en la página 209 “Adición de un nuevo módulo ION” en la página 210 “Eliminación o corte de módulos ION” en la página 211 “Vinculación de módulos ION” en la página 217 “Configuración de módulos ION” en la página 224 “Copia y pegado de módulos ION” en la página 230 “Visualización de registros de salida, registros de configuración y entradas” en la página 239 “Gestión de programas de periodos horarios (TOU)” en la página 241 “Virtual Processor” en la página 244
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 195
Inicio de Designer
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Inicio de Designer Designer es una herramienta de programación destinada únicamente a usuarios avanzados. Dado que Designer se basa en la arquitectura ION, es indispensable dominar este entorno. Las funciones utilizadas en la supervisión de energía tradicional se tratan como objetos modulares separados susceptibles de interconexión y personalización. Estos objetos, llamados módulos ION, constituyen las unidades estructurales que conforman los nodos. Designer permite efectuar todos los cambios deseados en el funcionamiento de cualquier nodo compatible con ION. Los dispositivos ION, Virtual Processor y Log Inserter se configuran por medio de Designer. Si ya domina el funcionamiento de Designer, encontrará una lista de los comandos utilizados con más frecuencia en “Accesos directos de Designer” en la página 200.
Inicio, inicio de sesión y cierre de Designer Para iniciar Designer, utilice uno de los métodos indicados en “Inicio de componentes de ION Enterprise” en la página 19, o bien abra Management Console y seleccione Herramientas > Sistema > Designer. Para obtener instrucciones sobre la manera de iniciar sesión en Designer, consulte “Inicio de sesión en componentes de ION Enterprise” en la página 19. Para obtener instrucciones sobre la manera de cerrar Designer, consulte “Cierre de sesión” en la página 19.
Página 196
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Diagramas de nodo e interfaz de Designer
Diagramas de nodo e interfaz de Designer Esta sección describe los componentes de la interfaz de Designer y de los diagramas de nodo.
Área de trabajo con diagrama de nodo abierto
Barra de menús
Módulo principal (indicado por medio de un borde doble)
Caja de herramientas
Barra de herramientas
Objeto de agrupamiento
Icono de acceso directo
Vínculo de módulo
Icono de módulo
Línea de estado Presentación de la hora
Indicador de progreso
Luces de estado de las comunicaciones
Interfaz de Designer La interfaz de Designer consta de una pantalla principal, dividida en una barra de título, una barra de menús, una barra de herramientas, un área de trabajo y una barra de estado. En modo de edición, se muestra también la caja de herramientas Módulos ION.
Barra de título La barra de título muestra el nombre del programa, el nombre del usuario (por ejemplo, “guest”) y el nombre del diagrama de nodo activo.
Barra de menús Debajo de la barra de título se encuentra la barra de menús. Al hacer clic en un nombre de menú, se muestra una lista de los comandos disponibles.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 197
Diagrama de nodo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Barra de herramientas La barra de herramientas ofrece acceso rápido a los comandos que se utilizan con más frecuencia. Los comandos de la barra de herramientas son también accesibles desde la barra de menús. Abrir
Restablecer módulo Cortar
Pegar
Guardar
Crear un vínculo Copiar
Ayuda
Cuando se apunta a un botón de la barra de herramientas, aparece una descripción de este en la barra de estado, situada en la base de la pantalla, y en una ventana emergente pequeña junto al botón.
Área de trabajo La zona principal del centro de la pantalla es el área de trabajo, en la que se visualizan y editan los diagramas de nodo.
Barra de estado La barra de estado muestra información de estado. Sus componentes, de izquierda a derecha, se describen a continuación: Línea de estado: Detalla todos los procesos activos y proporciona breves descripciones del comando o el botón de la barra de herramientas actualmente seleccionado. Por ejemplo, si desplaza el puntero sobre un botón de la barra de herramientas o hace clic en un nombre de menú, aparecerá una breve descripción del elemento en la línea de estado. Presentación de la hora: Muestra la hora actual de la estación de trabajo. Indicador de progreso: Muestra el progreso de una acción en curso. Luces de estado de las comunicaciones: Indican si Designer está recibiendo y transmitiendo datos en la red de ION Enterprise.
Diagrama de nodo El diagrama de nodo es la representación gráfica de un nodo compatible con ION y de la configuración real de este. Los iconos de módulo representan los módulos ION que existen dentro del nodo, mientras que las líneas trazadas entre aquellos muestran los vínculos entre los módulos ION. En algunos casos, los grupos de módulos se organizan dentro de ventanas de agrupamiento. Cuando están cerradas, las ventanas de agrupamiento aparecen como objetos de agrupamiento (iconos en forma de carpeta). Al hacer clic en cualquier objeto de agrupamiento, se abre una ventana de agrupamiento con iconos de módulo.
Uso de diagramas de nodo La representación gráfica de los nodos en Designer se plasma en diagramas de nodo. El diagrama de nodo contiene varios módulos ION, que representan la configuración actual del nodo, la cual se modifica editando el diagrama de nodo. Por ejemplo, al eliminar un módulo de un diagrama de nodo, se suprime el módulo del diagrama y del nodo. Para agregar, configurar, vincular y eliminar módulos en el nodo, efectúe los cambios correspondientes en los iconos de módulo del diagrama de nodo. Podrá acceder al registro de configuración de un módulo y cambiarlo a través del icono de módulo.
Página 198
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Diagrama de nodo
Designer permite configurar nodos de hardware (por ejemplo, medidores ION) o nodos de software (por ejemplo, Virtual Processor o Log Inserter). Diagramas de nodo predeterminados en Designer Cuando se abre un medidor con Designer, se cargan automáticamente los diagramas predeterminados del medidor correspondiente y la plantilla predeterminada.
Apertura de diagramas de nodo 1.
Seleccione Archivo > Abrir. Aparecerá el cuadro de diálogo Seleccionar nodo.
2.
Seleccione el nodo que desee abrir y, a continuación, haga clic en Aceptar. Al seleccionar un nodo de la lista, Designer se comunica con el nodo especificado y abre el diagrama de nodo aplicable.
PRECAUCIÓN No abra un diagrama de nodo si la configuración del nodo está en curso desde su panel frontal.
Cuando Designer carga un diagrama de nodo, compara el diagrama con la configuración del nodo. En caso de que existan diferencias entre el diagrama y el nodo, Designer actualiza el diagrama para que corresponda al nodo: Si un diagrama muestra un módulo que no existe en el nodo, Designer elimina el icono del módulo del diagrama. Si un nodo contiene un módulo que no se muestra en el diagrama, Designer agrega el icono del módulo al diagrama. Si los vínculos entre módulos no son los mismos en el nodo y en el diagrama, Designer modifica el diagrama para que corresponda al nodo. En general, los diagramas de nodo no difieren de la configuración real de los nodos a menos que esta se haya modificado por otros medios (por ejemplo, con una unidad de pantalla remota).
Guardar diagramas de nodo La operación de guardar todo diagrama de nodo responde a dos objetivos: guarda los cambios realizados y los aplica al nodo. Para guardar el diagrama de nodo activo, seleccione Archivo > Enviar y guardar. Para guardar todos los diagramas de nodo abiertos, seleccione Archivo > Enviar y guardar todo.
Cierre de diagramas de nodo Para cerrar los diagramas de nodo abiertos, realice lo siguiente: Seleccione Archivo > Cerrar para cerrar el diagrama activo. O bien seleccione Archivo > Cerrar todo para cerrar todos los diagramas y las ventanas abiertos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 199
Comparación del modo de presentación y el modo de edición
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Si intenta cerrar un diagrama sin guardar los cambios, Designer muestra una advertencia con una lista de los módulos afectados. En tal caso, complete una de las siguientes operaciones: Haga clic en Aceptar para volver al diagrama y guarde su trabajo antes de cerrar aquel. Haga clic en Cerrar sin env. para descartar los cambios no guardados y cerrar el diagrama.
NOTA Si vuelve a abrir un diagrama que contiene cambios no guardados, es posible que Designer los muestre como módulos fuera de línea.
Comparación del modo de presentación y el modo de edición Designer dispone de dos modos de presentación, que determinan la manera de navegar por los diagramas de nodo. La presencia o no de la caja de herramientas indica el modo en el que se encuentra el usuario: si la caja de herramientas está abierta, se encuentra en modo de edición; si está cerrada, se encuentra en modo de presentación. El modo de presentación le permite visualizar el diagrama de nodo sin efectuar cambios. Gracias a este modo se evita eliminar o mover accidentalmente módulos o vínculos al navegar por diagramas de nodo. En modo de presentación, basta un solo clic en objetos de agrupamiento para abrir las ventanas de agrupamiento asociadas. El modo de edición le permite configurar el nodo y el aspecto del diagrama de nodo. En este modo, basta un doble clic en objetos de agrupamiento para abrir las ventanas de agrupamiento asociadas. Si hace clic con el botón derecho del ratón sobre objetos o iconos, accederá a opciones de configuración. Para obtener más información sobre la caja de herramientas, consulte “Uso de la caja de herramientas Módulos ION” en la página 209.
Accesos directos de Designer Designer ofrece varios accesos directos, que facilitan la programación de los nodos. Entrada
Salida
La tabla que se expone a continuación enumera las diversas combinaciones de ratón y teclado que puede utilizar en los símbolos de entrada o salida de un módulo y sus correspondientes funciones.
Acción
Resultado
Clic con el botón izquierdo del ratón en la entrada
Aparecerá la lista de entradas; podrá seleccionar una entrada y vincularla con el registro de salida de otro módulo.
MAYÚS + clic con el botón izquierdo del ratón en la entrada
Aparecerá la lista de entradas con los valores actuales de estas mostrados entre corchetes.
Clic con el botón derecho del ratón en la entrada
Aparecerá el cuadro de diálogo Eliminar los vínculos, desde el cual podrá romper vínculos.
MAYÚS + clic con el botón derecho del ratón en la entrada
Aparecerá el cuadro de diálogo Eliminar los vínculos, que muestra las entradas y, entre corchetes, sus valores actuales.
Clic con el botón izquierdo del ratón en la salida
Aparecerá la lista de registros de salida.
Página 200
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Iconos de Designer
Acción
Resultado
MAYÚS + clic con el botón izquierdo del ratón en la salida
Aparecerá la lista de registros de salida con los valores actuales de estos mostrados entre corchetes.
CTRL + clic con el botón izquierdo del ratón en la salida
Aparecerá la lista de registros de configuración, los cuales se pueden vincular con entradas de otros módulos.
MAYÚS + CTRL + clic con el botón izquierdo del ratón en la salida
Aparecerá la lista de registros de configuración con los valores actuales de estos mostrados entre corchetes.
Clic con el botón derecho del ratón en la salida
Aparecerá la lista de propietarios del registro de salida, desde cuyo cuadro de diálogo podrá romper vínculos.
CTRL + clic con el botón derecho del ratón en la salida
Aparecerá la lista de propietarios del registro de configuración, desde cuyo cuadro de diálogo podrá romper vínculos.
NOTA Para crear un acceso directo a un módulo ION, consulte “Creación de un acceso directo a un módulo ION” en la página 214.
Iconos de Designer En cada diagrama de nodo, Designer utiliza iconos para representar la configuración del nodo. Existen dos tipos de iconos básicos: los iconos de módulo y los iconos de agrupamiento. Los iconos de módulo representan módulos ION situados en el nodo. Los iconos de agrupamiento representan un grupo de iconos de módulo.
NOTA Los iconos de módulo que presenten un símbolo
en su esquina inferior son accesos directos.
Iconos de módulo Todos los iconos de módulo comparten los siguientes cuatro elementos: una etiqueta, un gráfico, un símbolo de entrada y un símbolo de salida. Etiqueta
Gráfico
Símbolo de entrada
Símbolo de salida
La etiqueta muestra el nombre del módulo. El gráfico muestra una imagen con la que distinguir un tipo de módulo de otro. Los símbolos de entrada y salida proporcionan, respectivamente, acceso a las entradas y los registros de salida del módulo. Si hace clic en el símbolo izquierdo, se muestra una lista de entradas; si hace clic en el símbolo derecho, se muestra una lista de registros de salida. Para obtener más información, consulte “Vinculación de módulos ION” en la página 217. Los iconos de módulo rodeados por un borde doble representan módulos principales; los rodeados por un borde sencillo representan módulos estándar. Para obtener más información sobre módulos principales y estándar, consulte “Módulos principales y estándar” en la página 208.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 201
Iconos de Designer
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Iconos y ventanas de agrupamiento Los iconos de agrupamiento representan ventanas de agrupamiento. Si hace clic en un icono de agrupamiento (imagen de la izquierda), se abre su ventana de agrupamiento asociada (derecha).
Las ventanas de agrupamiento actúan como carpetas o subventanas en las que almacenar los iconos que desee mantener juntos. Por ejemplo, una de las utilidades de las ventanas de agrupamiento consiste en agrupar iconos de módulo por aplicación; una sola ventana de agrupamiento puede contener todos los iconos de módulo necesarios para rutinas de demanda o configuración avanzada. Las ventanas de agrupamiento se utilizan de manera muy parecida a las ventanas estándar: es posible crearlas, renombrarlas o eliminarlas; se pueden mover dentro de los diagramas, y se pueden colocar módulos en estas o extraerlos de ellas. Cuando termine de editar una ventana de agrupamiento, ciérrela para minimizarla a su correspondiente icono de agrupamiento en el diagrama de nodo. Apertura de una ventana de agrupamiento Haga clic en el icono de agrupamiento. Cierre de una ventana de agrupamiento Haga clic en el botón Cerrar
.
Desplazamiento de iconos a una ventana de agrupamiento Para mover un icono (o grupo de iconos) a una ventana de agrupamiento abierta, o desde esta, selecciónelo y arrástrelo a la nueva ubicación. 1.
Haga clic en el icono de agrupamiento para abrir la ventana de agrupamiento correspondiente. Arrastre la ventana de agrupamiento por la barra de título y colóquela de manera que se vean los iconos que desee mover.
2.
Seleccione los iconos que desee mover y arrastre la selección a la ventana de agrupamiento.
Al mover el icono de un módulo vinculado a una ventana de agrupamiento, el módulo permanece vinculado pero desaparecen todas las líneas que representan vínculos con módulos situados fuera de la ventana. Creación de una ventana de agrupamiento Para crear una ventana de agrupamiento, arrastre el objeto de agrupamiento desde la caja de herramientas al diagrama de nodo.
Página 202
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Iconos de Designer
La caja de herramientas de módulos ION es una colección de módulos ION y herramientas genéricas que agregar a cualquier diagrama de nodo. Si no se muestra dicha caja de herramientas, seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas. Para obtener más información, consulte “Uso de la caja de herramientas Módulos ION” en la página 209. Al apuntar a un objeto de la caja de herramientas, el nombre del objeto se muestra en una ventana emergente de pequeño tamaño. Mediante esta ventana se identifica el objeto de agrupamiento en la caja de herramientas. Cambio del nombre de una ventana de agrupamiento Al crear una ventana de agrupamiento, el nombre predeterminado que recibe es el del diagrama de nodo. Para cambiar el nombre de una ventana de agrupamiento, cambie el nombre del icono de agrupamiento de la siguiente manera: 1.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de agrupamiento. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de objeto de agrupamiento.
2.
Seleccione Personalizado en la sección Título y escriba el nuevo nombre en el cuadro de texto.
3.
Haga clic en Aceptar.
Modificación de la fuente de una ventana de agrupamiento Para cambiar la fuente, el estilo de la fuente y el tamaño de un título, complete los siguientes pasos: 1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de agrupamiento. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de objeto de agrupamiento.
2.
En la sección Fuente, realice una de las siguientes operaciones: Para utilizar la fuente de la ventana primaria, seleccione Heredar de la ventana primaria. Para utilizar una fuente distinta, seleccione Personaliz. y, a continuación, haga clic en Fuente. Aparecerá el cuadro de diálogo Fuente. Seleccione las opciones que desee y, a continuación, haga clic en Aceptar para continuar.
3.
Haga clic en Aceptar.
Modificación de la posición del título Para modificar la posición del título, complete los siguientes pasos: 1.
Haga clic con el botón derecho en el icono de agrupamiento. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de objeto de agrupamiento.
2.
Seleccione Superior o Inferior en la sección Posición para especificar la posición del título encima o debajo del icono de agrupamiento.
3.
Haga clic en Aceptar.
Eliminación de una ventana de agrupamiento
NOTA Al eliminar una ventana de agrupamiento, también se eliminan todos los módulos que contiene. Designer le advierte antes de suprimir ningún módulo. Consulte “Eliminación o corte de módulos ION” en la página 211 para obtener más información sobre la eliminación de módulos.
1.
Seleccione el icono de agrupamiento de la ventana que desee eliminar.
2.
Pulse la tecla Supr. Si la ventana de agrupamiento contiene módulos, Designer muestra una lista de los módulos que se van a eliminar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 203
Iconos de Designer
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Presentación de etiquetas de iconos predeterminadas o personalizadas Los iconos de módulo pueden mostrar dos tipos de etiquetas: predeterminada (imagen de la izquierda) y personalizada (derecha).
Etiquetas predeterminadas: Todos los módulos tienen una etiqueta predeterminada, que identifica el módulo por tipo y, si procede, por número. Aparece en diagramas de nodo, diagramas de usuario y registros de eventos, a menos que esté disponible una etiqueta personalizada. Etiquetas personalizadas: Sólo están disponibles si han sido preconfiguradas por un usuario. En general, cada etiqueta personalizada identifica un módulo por su función u objetivo. Las etiquetas personalizadas sirven para describir módulos, registros de configuración, registros de salida y condiciones booleanas ON/OFF (activo/inactivo). Para obtener información sobre la manera de agregar etiquetas personalizadas, consulte “Personalización de la etiqueta de un módulo” en la página 227. Presentación de etiquetas predeterminadas y personalizadas Seleccione Opciones > Mostrar etiquetas predeterminadas para activar o desactivar la opción. Si se selecciona Mostrar etiquetas predeterminadas, se muestran las etiquetas predeterminadas. Si no se selecciona Mostrar etiquetas predeterminadas, se muestran las etiquetas personalizadas. Se trata de un parámetro global que se aplica a todos los diagramas de nodo.
Desplazamiento de iconos dentro de un diagrama de nodo Es posible mover los iconos de módulo y de agrupamiento a cualquier punto de un diagrama de nodo. Esta operación resulta útil para organizar un diagrama (por ejemplo, por función o tipo) de modo que sea posible recuperar fácilmente un módulo concreto o ver los efectos de la configuración del nodo. Se puede mover un solo icono o grupo de iconos dentro de un único diagrama de nodo o a una ventana de agrupamiento abierta.
NOTA El desplazamiento de iconos en un diagrama de nodo no afecta en modo alguno la función de los módulos o del nodo.
Desplazamiento de iconos 1.
Seleccione los iconos que desee mover. Cuando se selecciona un icono de agrupamiento, se seleccionan también de manera automática todos los iconos contenidos en su ventana de agrupamiento.
2.
Arrastre los iconos seleccionados a la nueva ubicación.
NOTA Cuando se selecciona un grupo de iconos, solo es posible elegir iconos que se encuentren en el interior de la ventana activa.
Página 204
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Iconos de Designer
Organización de los iconos dentro de un diagrama de nodo Las opciones Alinear y Cuadrícula del cuadro de diálogo Diseño permiten ajustar el espaciado y el diseño del módulo y los iconos de agrupamiento en el diagrama de nodo. Utilice la opción Alinear para especificar la disposición horizontal y vertical de los iconos seleccionados y la opción Cuadrícula para activar y configurar cuadrículas invisibles.
NOTA La disposición de los iconos en un diagrama de nodo no afecta en modo alguno la función de los módulos o del nodo.
Modificación del orden de objetos superpuestos o apilados Si un icono aparece encima de otro que desea mostrar en primer plano, seleccione el icono situado en la parte superior y, a continuación, pulse CTRL + K (o haga clic en Editar > Enviar al fondo). Alineación de iconos La ficha Alinear del cuadro de diálogo Diseño le permite especificar la alineación horizontal y vertical de los objetos seleccionados. Para alinear objetos, complete los siguientes pasos: 1.
Seleccione los iconos que desee alinear.
2.
Seleccione Editar > Diseño. Aparecerá el cuadro de diálogo Diseño.
3.
Seleccione la ficha Alinear para especificar la alineación horizontal y vertical de de los iconos. Las opciones de cada zona determinan los criterios de alineación aplicables a los iconos. Por ejemplo, si selecciona Lados izquierdos en Horizontal y Espaciar uniformemente en Vertical, Designer alinea todos los objetos de la selección por sus lados izquierdos (utilizando el objeto situado más a la izquierda como referencia) y los distribuye uniformemente a lo largo de un eje vertical.
4.
Haga clic en Aceptar.
Uso de la cuadrícula La ficha Cuadrícula del cuadro de diálogo Diseño activa y configura una cuadrícula invisible. Los iconos situados en la cuadrícula se ajustan a la línea de cuadrícula más próxima como ayuda para alinearlos y separarlos uniformemente. Para activar o desactivar la cuadrícula, complete los siguientes pasos: 1.
Seleccione Editar > Diseño. Aparecerá el cuadro de diálogo Diseño.
2.
Seleccione la ficha Cuadrícula.
3.
Seleccione una de las opciones que se muestran a continuación: Sin cuadrícula desactiva la cuadrícula. Tamaño en píxeles activa la cuadrícula. Escriba un número en el campo de Tamaño en píxeles para especificar el tamaño de la cuadrícula (distancia entre líneas de cuadrícula).
4.
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 205
Ventanas de Designer
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ventanas de Designer Para crear vínculos entre varios diagramas de nodo o ventanas de agrupamiento, debe colocar las ventanas abiertas de manera que sean visibles todos los módulos pertinentes. Mediante el menú Ventana organice las ventanas abiertas en el área de trabajo.
Organización de ventanas en el área de trabajo Para organizar las ventanas, proceda de una de las siguientes maneras: Para localizar una ventana abierta y desplazarla al primer plano, seleccione el menú Ventana y haga clic en el nombre de la ventana en la lista de ventanas abiertas. Para organizar todas las ventanas abiertas en el área de trabajo, seleccione Ventana > Organizar todo.
Modificación del color de fondo de una ventana De manera predeterminada, el color de fondo de todas las ventanas de un diagrama de nodo es gris claro. Para seleccionar un nuevo color de fondo para una ventana, realice lo siguiente: 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo de la ventana y seleccione Color de fondo. Aparecerá el cuadro de diálogo Color.
2.
Seleccione el color que desee, o haga clic en Definir colores personalizados para acceder a más opciones.
3.
Haga clic en Aceptar.
Cuando elija un color de fondo, tenga en cuenta cómo afectará el color a la visibilidad de iconos y vínculos. Los vínculos, los resaltados y los efectos de sombra empleados para indicar los diversos estados de un módulo ION quizá no sean visibles sobre ciertos colores de fondo. Esta es la razón por la cual conviene evitar ciertos colores para el fondo, especialmente el banco, el gris oscuro y el negro.
Modificación de la fuente predeterminada de una ventana Es posible especificar una fuente predeterminada que utilizar en todos los iconos de módulo, iconos de agrupamiento y cuadros de texto de una ventana. 1.
Haga clic con el botón derecho en el fondo de la ventana y seleccione Fuente predeterminada. Aparecerá el cuadro de diálogo Fuente.
2.
Especifique una nueva fuente predeterminada, así como su tamaño y estilo.
3.
Haga clic en Aceptar.
También se pueden especificar fuentes individualmente para ventanas de agrupamiento y cuadros de texto. Para obtener más información, consulte “Modificación de la fuente de una ventana de agrupamiento” en la página 203 y “Modificación de la fuente de un cuadro de texto” en la página 215.
Página 206
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Descripción general de módulos ION
Descripción general de módulos ION Después de abrir un diagrama de nodo, se puede visualizar o editar la configuración de este manipulando los módulos ION. Como se ha descrito anteriormente, cada módulo realiza una función específica. Designer le permite agregar, eliminar o vincular módulos para personalizar la función del nodo. Esta sección explica la manera de agregar módulos ION al diagrama de nodo así como eliminarlos. Además, describe los tipos básicos de módulos y detalla cómo se puede organizar el diagrama de nodo reagrupando los módulos, organizándolos y atribuyéndoles una etiqueta. Para obtener más información sobre los módulos y la arquitectura ION, consulte PowerLogic ION Reference.
Manipulación de módulos ION Las secciones que se exponen seguidamente indican los distintos aspectos que se deben tener en cuenta cuando se manipulan módulos ION. Registros de salida y de configuración Un registro es un tipo de banco de memoria que almacena datos de vínculos y configuración correspondientes a un módulo. Todos los módulos utilizan dos tipos de registros: registros de salida y registros de configuración. Estado del módulo: en línea y fuera de línea Los términos “en línea” y “fuera de línea” aluden a si un módulo está actualmente activo o no. Se considera un módulo en línea cuando funciona normalmente (supervisa sus entradas y actualiza sus registros de salida). Un módulo fuera de línea está inactivo. Cada vez que se envían cambios a un nodo y estos se guardan, Designer pone temporalmente los módulos afectados fuera de línea y los programa con los cambios. Una vez programados, los módulos se vuelven a poner en línea. En condiciones normales, se trata de un procedimiento rutinario. Sin embargo, determinadas circunstancias podrían impedir que un módulo vuelva a ponerse en línea. Por ejemplo, si el nodo carece de potencia de procesamiento suficiente para hacer funcionar el módulo, este permanece fuera de línea. Identificará fácilmente los módulos fuera de línea: todos ellos se resaltan mediante un contorno rojo. Además, cuando abre un diagrama de nodo, Designer muestra una lista de todos los módulos fuera de línea presentes en el nodo.
NOTA Si el nodo contiene módulos fuera de línea, quizá pueda ponerlos de nuevo en línea seleccionando Archivo > Enviar y guardar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 207
Descripción general de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Estado del módulo: programado comparado con pendiente Los términos “programado” y “pendiente” indican si la representación de un módulo en el diagrama de nodo corresponde o no al propio nodo.
Programado
Pendiente
Programado: Un módulo está programado cuando es idéntico en el diagrama de nodo y en el nodo. Los vínculos, las etiquetas y los valores del registro de configuración del diagrama de nodo coinciden exactamente con los del nodo. Cuando abre por primera vez un diagrama de nodo, todos los módulos aparecen programados ya que se leen directamente desde el propio nodo y luego se muestran en el diagrama de nodo. Pendiente: Un módulo está pendiente cuando se han aplicado cambios al módulo en el diagrama de nodo y no se han enviado todavía al nodo, de manera que el diagrama de nodo no coincide con el nodo. Los bordes de los iconos de módulos pendientes aparecen como una línea discontinua. Si cambia un módulo en el diagrama de nodo (por ejemplo, si edita un vínculo o sus registros de configuración), no coincidirá con el nodo hasta que seleccione Archivo > Enviar y guardar. Hasta que se guarda, el módulo editado se muestra como pendiente para indicar que no coincide con la configuración incluida en el nodo. Cuando envía los cambios al nodo y estos se guardan, el módulo se convierte en programado. Módulos principales y estándar Existen dos tipos de módulos ION básicos: principal (imagen de la izquierda) y estándar (derecha).
Los módulos principales son módulos ION obligatorios sin los cuales el nodo no funciona. No podrá agregar o eliminar módulos principales y, en algunos casos, tampoco configurarlos. Los iconos de los módulos principales se identifican mediante un borde doble alrededor de sus márgenes. El módulo Power Meter es un ejemplo de módulo principal. Los módulos estándar son módulos ION reutilizables. La mayoría de los módulos de un nodo son generalmente módulos estándar. Podrá agregar o eliminar módulos estándar según precise. Los iconos de los módulos estándar se identifican por medio de un borde sencillo. El módulo Relative Setpoint “Over kW sd” es un ejemplo de módulo estándar. Módulos persistentes Similares a los módulos principales en cuanto a la imposibilidad de agregarlos o eliminarlos, los módulos persistentes son módulos estándar que se han convertido en módulos principales. Estos módulos se crean en fábrica y no se pueden eliminar nunca de las programaciones de los medidores. Se representan mediante iconos con bordes sencillos. Un ejemplo de módulo persistente es el módulo External Pulse n.º 1 del medidor ION8600. Este módulo emite un impulso cuando en el medidor se pulsa el interruptor de restablecimiento de demanda.
Página 208
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso de los módulos ION
Uso de los módulos ION Es posible cambiar la función de un nodo editando los módulos apropiados en el diagrama de nodo y vinculando módulos entre sí. Esta sección describe la manera de localizar, agregar y eliminar módulos. También explica la manera de crear un acceso directo a un módulo y ver el contenido de un módulo en formato de texto. Después de localizar o agregar el módulo deseado, configúrelo utilizando el procedimiento descrito en “Vinculación de módulos ION” en la página 217.
Uso de la caja de herramientas Módulos ION La caja de herramientas Módulos ION es una colección de módulos ION y herramientas genéricas que agregar a cualquier diagrama de nodo. Para mostrar la caja de herramientas Módulos ION, seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas.
El tipo y la cantidad de módulos ofrecidos en la caja de herramientas varía según el tipo de nodo que se está configurando; sin embargo, las herramientas genéricas (los objetos de agrupamiento y de texto) están disponibles para todos los nodos.
NOTA Para identificar un módulo de la caja de herramientas, apúntelo con el ratón; el tipo de módulo se muestra en una ventana emergente pequeña y en la línea de estado, en la parte inferior de la pantalla.
Para agregar un módulo al diagrama de nodo (y al propio nodo), arrastre su icono desde la caja de herramientas a la ventana del diagrama. Apertura de la caja de herramientas Módulos ION Para abrir la caja de herramientas, seleccione Opciones > Mostrar caja de herramientas. Cierre de la caja de herramientas Módulos ION Haga clic en el botón Cerrar o cancele la selección del comando de menú Opciones > Mostrar caja de herramientas.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 209
Adición de un nuevo módulo ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Localización de módulos ION existentes Para editar un módulo, debe localizarlo primero en el diagrama de nodo. Para ello, recurra a la función de bandeja de módulos de la caja de herramientas. Localización de un módulo existente a partir de la bandeja de módulos 1. Para que se muestre la bandeja de módulos, en el icono de la caja de herramientas haga clic con el botón derecho sobre el tipo de módulo que desea localizar. La bandeja de módulos aparecerá junto a la caja de herramientas.
La bandeja de módulos muestra vínculos con todos los módulos de ese tipo que están actualmente en uso en el nodo; en la figura de arriba, por ejemplo, el nodo utiliza ocho módulos Display. Para identificar un vínculo de la bandeja, apúntelo, con lo cual se mostrará la etiqueta del módulo en la línea de estado, en la parte inferior de la pantalla. 2.
Para localizar un módulo particular, haga clic en su vínculo en la bandeja de módulos. Designer localizará el módulo y lo mostrará en el centro del área de trabajo. Si el módulo está ubicado dentro de una ventana de agrupamiento, Designer abrirá la ventana para mostrar el módulo.
SUGERENCIA Para cerrar la bandeja de módulos, haga clic en cualquier icono de módulo de la caja de herramientas.
Adición de un nuevo módulo ION La mayoría de los nodos se programan en fábrica por anticipado para proporcionar las funciones requeridas con más frecuencia. Sin embargo, si la configuración predeterminada de fábrica no es apropiada para una aplicación, es posible agregar un nuevo módulo. Adición de un módulo a un nodo Arrastre el icono del módulo que desee agregar desde la caja de herramientas al diagrama de nodo. Al arrastrar el icono, el cursor cambia de forma para indicar que está colocando un objeto. Designer agregará el módulo y colocará un icono de módulo pendiente en el diagrama. Entonces podrá vincular y configurar el módulo. Consulte “Vinculación de módulos ION” en la página 217 para obtener más información sobre la programación de módulos.
Página 210
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Eliminación o corte de módulos ION
Eliminación o corte de módulos ION Para suprimir un módulo estándar de un nodo, elimine el icono correspondiente del diagrama de nodo. Al suprimir los módulos inútiles del nodo, se liberarán recursos que pueden ser utilizados en otra ubicación.
NOTA Cada vez que se elimina un módulo, todos sus registros de salida, registros de configuración y vínculos de entrada también se eliminan. La supresión de esta información del nodo afecta al funcionamiento de todos los módulos que dependen de ella. Por esta razón, debe conocer todos los módulos dependientes (llamados también propietarios) antes de efectuar cualquier eliminación.
Identificación de módulos dependientes Cuando dos módulos vinculados están ubicados en la misma ventana, Designer muestra el vínculo como una línea trazada desde el registro de salida de un módulo a la entrada del otro. Identificará fácilmente el módulo dependiente (o propietario) gracias a la línea que llega a su entrada. Sin embargo, si uno de los módulos vinculados está ubicado en una ventana distinta, la conexión no es visible. Un método más efectivo de localizar los propietarios de un módulo consiste en visualizar los propietarios de sus registros. Visualización de los propietarios de los registros de configuración y de salida de un módulo Mediante la visualización de los propietarios de un registro, identificará rápidamente todos los módulos dependientes que existen en el nodo. Tras determinar la función que desempeñan los módulos, podrá decidir a continuación si los debe eliminar o no. 1. Efectúe una de las siguientes operaciones: Para ver los propietarios de los registros de salida de un módulo, haga clic con el botón derecho en el símbolo de salida. Para ver los propietarios de los registros de configuración de un módulo, mantenga pulsada la tecla CTRL y, a continuación, haga clic con el botón derecho en el símbolo de salida. Aparecerá el cuadro de diálogo Propietarios del registro. Presenta una lista de todos los registros del módulo y cualquier módulo dependiente existente en el nodo (no se muestran los módulos dependientes existentes en otros nodos). 2. Haga clic en un registro de la lista Registros para mostrar los propietarios de este en la lista Propietarios, situada a la derecha. La información sobre el propietario incluye el nombre o la etiqueta del módulo y las entradas correspondientes. 3. Si es necesario, elimine el vínculo entre un registro y uno de sus propietarios. Seleccione el propietario en la lista Propietarios y haga clic en Desvincular. (Consulte “Eliminación de vínculos” en la página 222 para obtener más información sobre la eliminación de vínculos de módulos.) 4. Cuando haya terminado de consultar los propietarios de registros, haga clic en Aceptar. Visualización de los propietarios ubicados en otros nodos La presentación de los propietarios del registro de un módulo es una manera efectiva de localizar módulos dependientes en el nodo seleccionado, pero no muestra ningún módulo dependiente ubicado en otro nodo. Si elimina un módulo que posea un módulo dependiente en otro nodo, las entradas del módulo dependiente no se restablecerán. Este continuará buscando el registro de salida suprimido.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 211
Eliminación o corte de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Si no está seguro de si un módulo posee dependientes en otros nodos, consulte a la persona que los ha programado para asegurarse de no perturbar el funcionamiento de ningún módulo de ese nodo. Si de todas maneras desea eliminar el módulo, quizá sea conveniente suprimir directamente el vínculo en el otro nodo. Ello garantiza que el módulo no se vinculará de manera involuntaria con el siguiente módulo que ocupe la ubicación del módulo suprimido.
Eliminación o corte de módulos ION Después de determinar que es posible suprimir con toda seguridad un módulo ION sin perturbar otras funciones, existen dos maneras de suprimirlo: eliminar y descartar el módulo o cortarlo y pegarlo en otra ubicación. En cualquier caso, Designer suprime inmediatamente el icono del diagrama de nodo y elimina el módulo del nodo. La diferencia estriba en que cuando se elimina un módulo este es descartado, mientras que cuando se corta se puede restaurar (seleccionando Editar > Pegar).
NOTA No es necesario que seleccione Enviar y guardar para eliminar un módulo. Designer suprimirá inmediatamente el módulo del diagrama y del nodo.
Eliminación de módulos ION del nodo 1.
Seleccione los iconos de los módulos que desee suprimir.
2.
Efectúe una de las siguientes operaciones: Para cortar los módulos y pegarlos en otra ubicación, seleccione Editar > Cortar. Para descartar los módulos, pulse la tecla Supr.
NOTA Si un módulo posee un módulo dependiente en otro nodo, Designer NO le advierte de la dependencia en el momento de eliminarlo. Antes de eliminar ningún módulo, asegúrese de conocer todos los vínculos existentes con módulos situados en otros nodos.
Designer mostrará un resumen de los cambios propuestos.
Página 212
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de nodos o módulos en forma de texto
El resumen muestra todos los módulos seleccionados e identifica tanto los que se eliminarán (incluidos los que tienen módulos dependientes en ese nodo) como los que no. Seleccione un módulo de esta lista de modo que se muestre toda la información adicional disponible en el campo situado en la parte inferior del cuadro de diálogo. 3.
Haga clic en Aceptar para suprimir los módulos seleccionados (o en Cancelar para anular el procedimiento). Designer suprimirá el icono de módulo del diagrama de nodo y eliminará el módulo del propio nodo.
NOTA Si elimina un icono de acceso directo, el módulo original no se ve afectado. Sin embargo, al eliminar el módulo original también se eliminan todos los accesos directos a ese módulo.
Visualización de nodos o módulos en forma de texto El comando Ver texto de diagrama permite presentar como texto la totalidad del contenido de uno o varios módulos o de un nodo completo. Mediante esta opción verá la información especificada en la pantalla con objeto de poder clasificarla, realizar análisis, crear un registro detallado de la configuración del nodo o incluso imprimir una copia como referencia. 1.
Seleccione los módulos que desee presentar.
SUGERENCIA Para seleccionar todos los módulos del nodo, haga clic con el botón izquierdo en el fondo de la ventana principal del nodo, teniendo cuidado de no hacer clic en el icono de ningún módulo, y a continuación seleccione Editar > Seleccionar todo.
2.
Seleccione Opciones > Ver texto de diagrama. Aparecerá la pantalla Vista de texto. El texto de todos los módulos que están fuera de línea aparecerá en rojo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 213
Creación de un acceso directo a un módulo ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
La pantalla Vista de texto ofrece varios modos de visualizar, clasificar y buscar información. En la lista desplegable Vista, seleccione uno de los dos modos de visualización: Archivo presenta información útil para archivar la configuración del nodo. Diagnóstico presenta información de diagnóstico sobre los módulos seleccionados. En la lista desplegable Clasificar por, seleccione los criterios de clasificación de los datos: Vista Archivo
Vista Diagnóstico
Predeterminado
Predeterminado
Etiqueta del módulo
Clase de módulo
Clase de módulo
Tipo de módulo
Nombre del módulo
Nombre del módulo
Etiqueta predeterminada
Estado del módulo
Muestra primero los módulos fuera de línea seguidos de los módulos en línea. Clasifica por orden alfabético dentro de cada grupo.
Frec. actualiz. módulos
Muestra primero los módulos controlados por eventos, luego los módulos inactivos (sin actualizar), seguidos de los módulos de alta velocidad (actualizaciones de un ciclo) y finalmente los módulos de alta precisión (actualizaciones cada segundo). Clasifica por orden alfabético dentro de cada grupo.
Clasifica por
En el campo de texto de búsqueda, escriba una cadena de texto y haga clic en Buscar para buscar esa cadena de texto entre los datos. Para restablecer la vista de texto después de modificar una configuración, haga clic en Actualizar. Si desea imprimir una copia de la información incluida en la vista de texto, haga clic en Imprimir. Cuando haya terminado de ver la información de la vista de texto, haga clic en Cerrar.
Creación de un acceso directo a un módulo ION Para ahorrar tiempo al desplazarse entre módulos ubicados en ventanas distintas, cree un icono de acceso directo en una ventana que represente el módulo original, ubicado en la otra ventana. Los iconos de acceso directo se identifican a través del símbolo inferior izquierda de los iconos de módulo.
en la esquina
Creación de un icono de acceso directo Mantenga pulsadas las teclas MAYÚS + CTRL y, a continuación, arrastre los iconos de módulo a la ventana donde desee colocar los accesos directos. Después de crear un icono de acceso directo, este se utiliza de la misma manera que el icono del módulo original. Ambos iconos admiten las mismas funciones. Sin embargo, si elimina el icono de acceso directo, el icono del módulo original no se suprime, mientras que si elimina el icono del módulo se suprimen todos los accesos directos a ese módulo.
NOTA No es posible crear en cada ventana más de un icono de acceso directo de un mismo módulo.
Página 214
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adición de un cuadro de texto a un diagrama de nodo
Adición de un cuadro de texto a un diagrama de nodo Se puede colocar un cuadro de texto en cualquier ubicación de los diagramas de nodo y moverlo o modificar su tamaño según sea necesario. Los cuadros de texto sirven para describir cualquier proceso o función del sistema; por ejemplo, para etiquetar componentes individuales del sistema o mostrar un bloque de descripciones o instrucciones. Adición de un cuadro de texto 1.
Arrastre un objeto cuadro de texto ( diagrama de nodo.
) desde la caja de herramientas al
Aparecerá un cuadro de texto en el diagrama con el mensaje predeterminado “Coloque el texto aquí”. 2.
Haga clic con el botón derecho en el cuadro de texto para sustituir el texto predeterminado por su propio texto. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de cuadro de texto.
3.
Seleccione la ficha Editar texto y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones: Para mostrar el nombre del nodo en el cuadro de texto, seleccione Predeterminado. Para mostrar su propio mensaje, seleccione Personalizado y escriba el texto en el campo previsto a este efecto.
4.
Haga clic en Aceptar. El cuadro de texto mostrará el texto que ha especificado.
Modificación del tamaño de un cuadro de texto Para modificar las dimensiones de un cuadro de texto, complete los siguientes pasos: 1.
Seleccione el cuadro de texto.
2.
Efectúe una de las siguientes operaciones: Para aumentar o reducir el objeto, arrastre un controlador de esquina. Para estirar el objeto horizontal o verticalmente, arrastre un controlador central.
Modificación de la fuente de un cuadro de texto La fuente, el tamaño y el estilo del texto utilizados en el cuadro de texto están basados en el parámetro predeterminado de la ventana activa. Si desea utilizar una fuente distinta para el cuadro de texto, especifíquela de la siguiente manera: 1.
Haga clic con el botón derecho en el cuadro de texto. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de cuadro de texto.
2.
Seleccione la ficha Texto.
3.
En la sección Fuente, realice una de las siguientes operaciones: Para utilizar la fuente de la ventana primaria, seleccione Heredar de la ventana primaria. Para utilizar una fuente distinta, seleccione Personaliz. y, a continuación, haga clic en Fuente. Aparecerá el cuadro de diálogo Fuente. Especifique la fuente, el estilo y el tamaño. Haga clic en Aceptar para continuar.
4.
Haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 215
Adición de un cuadro de texto a un diagrama de nodo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Modificación de la posición del texto Para cambiar la posición del texto en el cuadro de texto, complete los siguientes pasos: 1.
Haga clic con el botón derecho en el cuadro de texto. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de cuadro de texto.
2.
Seleccione la ficha Texto.
3.
En la sección Posición, seleccione Izquierda, Centro o Derecha.
4.
Haga clic en Aceptar.
Adición de un borde o color de fondo a un cuadro de texto Para agregar un borde a un cuadro de texto o cambiar su color de fondo, complete los siguientes pasos: 1.
Haga clic con el botón derecho en el cuadro de texto. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de cuadro de texto.
2.
Seleccione la ficha Cuadro.
3.
Efectúe una o más de las siguientes operaciones: Para agregar un borde, seleccione Mostrar en la sección Borde; haga clic en Color para seleccionar un color de borde. Para definir la anchura del borde, escriba una anchura de borde en el campo “Ancho en píxeles” en la sección Borde. Para agregar un color de fondo, seleccione Personaliz. en la sección Color de fondo y haga clic en Color para seleccionarlo.
4.
Página 216
Haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Vinculación de módulos ION
Vinculación de módulos ION La vinculación de módulos ION constituye la base de la programación de nodos compatibles con ION en ION Enterprise. Aunque los módulos ION son capaces de ejecutar una función aisladamente, la potencia y la flexibilidad de la arquitectura ION provienen de la capacidad de interconectar módulos con objeto de construir funciones más sofisticadas.
Elección de los módulos ION que vincular El primer paso en la vinculación de módulos consiste en decidir los módulos que se desea utilizar. Al elegir un módulo para vincularlo, dispondrá de dos opciones: agregar y vincular un nuevo módulo o modificar la vinculación de un módulo existente. En algunos casos, quizás no le convenga agregar un nuevo módulo. Por ejemplo, si ya están en uso todos los módulos de un tipo particular, debe modificar la vinculación de uno de ellos para ejecutar la nueva función. La mayoría de los dispositivos se preconfiguran en fábrica de modo que proporcionen las medidas y los cálculos más corrientes. Si alguno de estos valores predeterminados de fábrica es innecesario para su aplicación, desvincule los módulos pertinentes y reutilícelos. Examine todas las posibilidades con antelación antes de agregar nuevos módulos. Los módulos no vinculados representan un desaprovechamiento de recursos. Puede que encuentre un módulo vinculado mediante el cual se agrega un nuevo vínculo con objeto de mejorar la función de este módulo. Por ejemplo, si tiene un módulo Setpoint que activa un registro de formas de onda y decide más adelante utilizar esta activación para restablecer un contador, vincule ese módulo Counter al mismo módulo Setpoint que controla el módulo Waveform Recorder.
Vinculación gráfica de módulos ION La vinculación gráfica de módulos supone apuntar a la entrada de un módulo, hacer clic en ella y, a continuación, hacer clic en el registro de salida de otro módulo para vincularlo (tenga en cuenta que las clases de entrada y de registro de salida deben ser compatibles). Este método le permite vincular módulos ubicados en el mismo nodo o crear vínculos entre nodos. La función de autovinculación acelera el proceso de vinculación de módulos ION. Esta operación consiste generalmente en conectar el registro de salida de un módulo con la entrada de otro. En muchos casos, solo una de las entradas del módulo posee la misma clase de registro que la del registro de salida seleccionado. Si está activada la autovinculación, Designer selecciona automáticamente la entrada apropiada y establece el vínculo. Si es necesario, sobrescribe vínculos existentes. Esta función le evita tener que seleccionar manualmente la entrada, pero también le impide ver la entrada con la que está estableciendo el vínculo. De manera predeterminada, la autovinculación está desactivada. Únicamente debe activarla si domina perfectamente todas las entradas y todos los registros de salida de los módulos con los que trabaja, con objeto de prevenir la creación de vínculos indeseables de manera involuntaria.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 217
Vinculación de módulos ION ubicados en el mismo nodo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Activación de la autovinculación Para activar la autovinculación, seleccione Opciones > Habilitar la autovinculación. Una marca de verificación junto a la opción indicará que está seleccionada. Desactivación de la autovinculación Para desactivar la autovinculación, cancele la selección del comando Opciones > Habilitar la autovinculación.
Vinculación de módulos ION ubicados en el mismo nodo Si el nodo seleccionado es un medidor como el ION7650, el proceso de configuración del nodo implica fundamentalmente crear vínculos entre módulos de ese nodo.
NOTA Para anular una operación de vinculación en curso, haga clic en cualquier punto del fondo de la ventana o pulse la tecla ESC.
Vinculación de módulos con la ayuda del ratón (apuntar y hacer clic) 1. Para mostrar una lista de los registros de salida de un módulo, haga clic en el símbolo de salida en el lado derecho del icono del módulo. Para mostrar una lista de los registros de configuración del módulo, mantenga pulsada la tecla CTRL mientras hace clic en el símbolo de salida. Aparecerá un menú emergente o, si el módulo tiene muchos registros, un cuadro de diálogo con una lista de los registros disponibles. 2.
Seleccione el registro que desee vincular: En el menú, haga clic en el registro que desee seleccionar. En el cuadro de diálogo, haga doble clic en el registro (o haga clic en él y, a continuación, haga clic en Seleccionar).
3.
Desplace el cursor hacia el módulo con el que desee establecer el vínculo. El cursor cambiará y una línea de puntos lo seguirá a través del diagrama de nodo. Esto indica que está creando un vínculo y muestra en qué parte del diagrama de nodo aparecerá la línea de conexión. Si establece un vínculo con un módulo que se encuentra en una ventana distinta a la del módulo original (bien sea en otro diagrama de nodo, bien sea en otra ventana de agrupamiento), desaparecerá la línea de puntos pero el cursor seguirá indicando que hay un vínculo en curso. Si otra ventana oculta el módulo deseado, haga clic en la barra de título de la ventana que contiene el módulo. Así la ventana se desplazará al primer plano sin cancelar el vínculo. (Si hace clic en el fondo de la ventana, se cancelará el vínculo.)
4.
Haga clic en el símbolo de entrada del módulo que desee vincular para que se muestren sus entradas. Aparecerá un menú emergente o, si el módulo tiene muchos registros, un cuadro de diálogo con una lista de las entradas del módulo. Si la entrada ya está vinculada, la etiqueta del registro con el que está vinculada se mostrará junto a la entrada. Si selecciona la entrada, se sobrescribirá el vínculo existente. Las entradas que son de una clase distinta que la del registro de salida seleccionado aparecerán atenuadas para indicar que no se pueden seleccionar.
Página 218
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
5.
Vinculación de módulos ION de nodos distintos
Seleccione la entrada con la que desee establecer el vínculo: En el menú, haga clic en el registro que desee seleccionar. En el cuadro de diálogo, haga doble clic en el registro (o haga clic en él y, a continuación, haga clic en Seleccionar).
6.
Seleccione Archivo > Enviar y guardar para guardar los cambios en el nodo.
El procedimiento descrito anteriormente también se puede ejecutar en orden inverso. Podrá seleccionar primero la entrada de un módulo y, a continuación, vincularla con el registro de salida de otro módulo.
Vinculación de módulos cuyo número de entradas es variable Algunos módulos, tales como los módulos AND/OR, Data Recorder y Log Acquisition, presentan un número de entradas variable. En tal caso, al hacer clic en el símbolo de entrada, el menú emergente ofrece una instancia de la entrada variable, así como todas las entradas fijas que contenga el módulo. Cuando vaya a establecer un vínculo con alguno de estos módulos, seleccione el elemento NEW Source para agregar un nuevo vínculo, o bien seleccione un vínculo existente y sobrescríbalo. Si los dos módulos se encuentran en la misma ventana, la línea permanece en la pantalla para mostrar el vínculo entre los módulos; al guardar este cambio en el nodo, la línea cambia de una línea de puntos a una línea negra delgada para indicar que el vínculo está ahora programado en el nodo.
Vinculación de módulos ION de nodos distintos Si el nodo seleccionado es un nodo de software, como Virtual Processor o Log Inserter, un gran número de los vínculos que crea el usuario enlazan con módulos ubicados en otros nodos. Cuando cree vínculos entre nodos distintos, recuerde efectuar un seguimiento de estos vínculos y anotar las dependencias de los módulos. Esto permite determinar las consecuencias de la eliminación de un módulo que esté vinculado a un módulo ubicado en otro nodo.
NOTA No se pueden vincular los módulos de un dispositivo a otro dispositivo. Por ejemplo, no podrá crear vínculos entre módulos de un medidor ION7330 y módulos ubicados en otro ION7330 o en otro medidor.
1.
Abra los diagramas de nodo que contengan los módulos que desee vincular.
2.
Coloque los diagramas en el área de trabajo de manera que sean visibles los dos módulos que desee vincular.
3.
En el primer diagrama de nodo, haga clic en el símbolo de salida del icono del módulo. Aparecerá un menú emergente o un cuadro de diálogo con una lista de los registros de salida del módulo.
4.
En la lista de registros de salida, haga clic en el registro que desee. (En el caso del cuadro de diálogo, haga clic en un registro y, a continuación, haga clic en Seleccionar.)
5.
Arrastre el cursor desde el primer diagrama de nodo al módulo con el que desee vincularlo ubicado en el segundo diagrama de nodo. La línea de puntos dejará de seguir al cursor si este cruza el límite de la ventana, pero el cursor cambiará de forma para indicar que hay un vínculo en curso.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 219
Vinculación de módulos ION mediante el árbol ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
6.
Haga clic en el símbolo de entrada del icono del módulo del segundo diagrama de nodo. Aparecerá un menú emergente o un cuadro de diálogo con una lista de las entradas del módulo. Las entradas que son de una clase distinta a la del registro de salida seleccionado aparecerán atenuadas para indicar que no se pueden seleccionar.
7.
Haga clic en la entrada que desee o, en el caso del cuadro de diálogo, haga clic en la entrada y, a continuación, haga clic en Seleccionar. Designer no representa gráficamente vínculos entre módulos de distintos nodos, por lo que ninguna línea unirá los módulos.
8.
Seleccione Archivo > Enviar y guardar para guardar los cambios en el nodo.
Este procedimiento también se puede efectuar en orden inverso. Podrá seleccionar primero la entrada de un módulo y, a continuación, vincularla con el registro de salida de otro módulo.
NOTA Si la entrada ya está vinculada, la etiqueta del registro con el que está vinculada se mostrará junto a la entrada. Si selecciona esta entrada, se sobrescribirá el vínculo existente.
Observación relativa a las prestaciones Cuando cree vínculos, observará que el círculo situado en el extremo de la flecha del cursor es a veces negro ( ). Esto indica que Designer está recuperando información relativa a un módulo. Podrá, no obstante, hacer clic en las entradas o salidas de otros módulos, pero Designer abandona entonces la solicitud original. Para reducir el número de comunicaciones entre Designer y los nodos conectados, evite hacer clic inútilmente en los símbolos de entrada y salida. Si hace clic sucesivamente sobre varios elementos, solo se muestra el menú correspondiente al último elemento; sin embargo, Designer lanza numerosas solicitudes de información, lo cual podría afectar a sus prestaciones.
Vinculación de módulos ION mediante el árbol ION En algunos casos, puede ser preferible utilizar el árbol ION para seleccionar el registro que vincular. El árbol ION es una lista jerárquica de todos los nodos, administradores, módulos y registros de la red de ION Enterprise, que le permite seleccionar un registro de un nodo sin necesidad de abrir el diagrama de nodo. En general, el árbol ION sirve para crear vínculos entre nodos. El árbol es asimismo la única manera de seleccionar registros de dispositivos que no son compatibles con ION (y que utilizan convertidores para el acceso a los datos) tales como los medidores de la serie 3000. Por ejemplo, si está programando un nodo Virtual Processor y desea sumar datos procedentes de varios dispositivos 3720 ACM, debe acceder al registro de 3720 ACM a través del árbol ION.
Página 220
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Vinculación de módulos ION mediante el árbol ION
El uso del árbol ION es más rápido que la apertura de un diagrama de nodo. Resulta de utilidad si se desea establecer vínculos a un registro ubicado en un nodo cuyo diagrama no se ha abierto todavía. También resulta útil si se desea establecer vínculos a un registro pero no se conoce la configuración del nodo en el cual reside. Accederá directamente al registro sin tener que recorrer un diagrama de nodo desconocido. Además, puesto que todo diagrama solo es accesible por un usuario cada vez, el árbol ION le permitirá establecer vínculos con un registro ubicado en otro nodo donde el diagrama ya esté abierto. Vinculación de módulos mediante el árbol ION 1.
Haga clic en el símbolo de entrada del icono de módulo. Se mostrará una lista de las entradas del módulo.
2.
En la lista de entradas, seleccione la entrada que desee vincular.
3.
Haga clic en el botón en la barra de herramientas. (Para vincular el registro de configuración de un módulo, mantenga pulsada la tecla CTRL mientras hace clic en este botón.) Aparecerá el cuadro de diálogo Crear vínculo, que proporciona acceso al árbol ION.
4.
Especifique un nodo, administrador, módulo y registro de salida. Haga doble clic en el nodo que desee del cuadro Nodos. Todos los administradores situados dentro del nodo seleccionado aparecerán en el cuadro Administradores. Seguidamente haga doble clic en el administrador que desee; repita este procedimiento con los módulos y los registros.
5.
Haga clic en Aceptar. El módulo cuyas entradas fueron modificadas aparecerá atenuado para indicar que se encuentra ahora pendiente. Si ambos módulos se encuentran en la misma ventana del mismo diagrama de nodo, aparecerá una línea para representar el vínculo.
6.
Seleccione Archivo > Enviar y guardar. Se establecerá el nuevo vínculo y el módulo aparecerá programado.
El procedimiento descrito anteriormente también se puede ejecutar en orden inverso. Podrá hacer clic en el botón en primer lugar, seleccionar un registro de salida y, a continuación, hacer clic en el símbolo de entrada de un icono de módulo para seleccionar una de sus entradas.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 221
Eliminación de vínculos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Eliminación de vínculos Si desea disociar un grupo de módulos vinculados y utilizarlos para otra función, conviene eliminar los vínculos existentes entre los módulos en lugar de eliminar los módulos. Designer ofrece varios medios de eliminación de vínculos. Vínculos fijos Es posible eliminar la mayoría de los vínculos existentes entre módulos estándar. Sin embargo, algunos vínculos existentes entre módulos principales son fijos y no se pueden suprimir. Estos vínculos fijos incluyen módulo Data Acquisition y todos los módulos Power Meter; módulo Data Acquisition y todos los módulos FFT; módulo FFT y todos los módulos Harmonics Analyzer; módulo FFT y todos los módulos Symmetrical Components. Si intenta eliminar un vínculo fijo, Designer le informará que este vínculo no se puede suprimir.
Eliminación de vínculos visibles Si los módulos vinculados se encuentran en la misma ventana, simplemente haga clic en la línea de vínculo y pulse la tecla Supr. Se trata del método más sencillo cuando se conocen el registro de salida y la entrada en cuestión. Por ejemplo, en la figura de debajo, la manera más fácil de eliminar el vínculo consiste en hacer clic en la línea que une el módulo Power Meter y el módulo Sliding Window Demand “kW swd” (su color se invierte para indicar que está seleccionada) y pulsar la tecla Supr.
Si hay varias líneas entre los mismos módulos y solo desea eliminar uno de los vínculos, quizá le convenga utilizar el método descrito en “Eliminación de vínculos que no son visibles” en la página 222.
Eliminación de vínculos que no son visibles Si no ve la línea que une dos módulos (por ejemplo, si ambos se encuentran en ventanas distintas) o si necesita saber los registros de salida y las entradas que intervienen, deberá utilizar un cuadro de diálogo para eliminar el vínculo existente entre los módulos. Consulte los propietarios de los registros de salida del primer módulo o las entradas del segundo módulo para comprobar con qué están vinculados y, a continuación, elimine el vínculo en el cuadro de diálogo.
Página 222
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Eliminación de vínculos
Eliminación de los vínculos de entrada de un módulo En líneas generales, es más rápido eliminar vínculos en las entradas de un módulo que suprimirlos en los registros de salida porque Designer no tiene entonces necesidad de comprobar el nodo completo. En cambio, se obtiene menos información visualizando vínculos de entrada. Lo único que se ve es la etiqueta del registro de salida que está vinculado con la entrada. Si esta información es suficiente, proceda según este método. En caso contrario, utilice los registros de salida para eliminar el vínculo. Visualización de los vínculos de entrada de un módulo 1.
Haga clic con el botón derecho en el símbolo de entrada del icono del módulo. Aparecerá el cuadro de diálogo Eliminar los vínculos.
2.
Este cuadro de diálogo muestra todas las entradas así como la etiqueta del registro de salida al cual estas están vinculadas. Para eliminar uno o varios de estos vínculos, seleccione la entrada y haga clic en Desvincular. La etiqueta del registro de salida será sustituida por líneas discontinuas.
3.
Cuando haya desvinculado todos los registros deseados, haga clic en Aceptar.
4.
Seleccione Enviar y guardar para desvincular los módulos existentes en el nodo.
Eliminación de los vínculos de salida de un módulo También es posible eliminar vínculos utilizando el cuadro de diálogo Propietarios del registro. Este método proporciona la información más exhaustiva respecto al vínculo que va a eliminar (la etiqueta del registro de salida así como la entrada y la etiqueta del módulo con el cual la primera está vinculada). Visualización de los vínculos de salida de un módulo 1.
Haga clic con el botón derecho en el lado del símbolo de salida del icono del módulo. (Para mostrar una lista de los registros de configuración del módulo, mantenga pulsada la tecla CTRL mientras hace clic con el botón derecho en el símbolo.) Aparecerá el cuadro de diálogo Propietarios del registro.
2.
Seleccione el registro de salida que desee en la sección Registros. La sección Propietarios enumera todas las entradas del módulo con las cuales está vinculado el registro seleccionado.
3.
Para eliminar uno o varios de estos vínculos, seleccione la entrada del módulo en el cuadro de lista Propietarios y haga clic en Desvincular. El nombre de la entrada será sustituido por una línea discontinua.
4.
Cuando haya desvinculado todas las entradas del módulo que desee, haga clic en Aceptar.
5.
Seleccione Enviar y guardar para desvincular las entradas del módulo existentes en el nodo.
NOTA En este cuadro de diálogo NO se muestran los propietarios que residan en un nodo distinto. Si necesita eliminar un vínculo existente entre módulos situados en distintos nodos, utilice el procedimiento descrito en “Eliminación de los vínculos de entrada de un módulo” en la página 223.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 223
Configuración de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de módulos ION Después de haber colocado un módulo en un diagrama de nodo, podrá definir los distintos parámetros de configuración del módulo. Aunque no es necesario hacer esto antes de vincular los módulos, debe asegurarse de que el módulo esté correctamente configurado antes de enviar la configuración al nodo. Los parámetros de configuración del módulo comprenden la etiqueta del módulo; sus registros, etiquetas y valores de configuración; y las etiquetas de sus registros de salida. Para acceder a estos elementos, haga clic con el botón derecho en el símbolo situado en el centro del icono del módulo.
Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION.
El cuadro Registros de configuración presenta una lista de todos los registros de configuración del módulo junto con sus valores o ajustes actuales. Para cambiar cualquiera de estos valores o asignar una etiqueta personalizada a un registro de configuración, seleccione el registro y, a continuación, haga clic en Modificar (o haga doble clic en el registro). Aparecerá el cuadro de diálogo Modificar registro, en el que podrá efectuar las modificaciones. En la mayoría de los casos, la definición de un registro de configuración se limita a introducir un número, introducir texto o elegir una opción de una lista. (Para determinar las opciones o los rangos disponibles de un registro de configuración, consulte la descripción del módulo en PowerLogic ION Reference.) Cuando haya terminado todas las modificaciones en el módulo, haga clic en Aceptar para volver al diagrama de nodo. El icono del módulo aparecerá pendiente hasta que envíe y guarde los cambios.
Página 224
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de módulos ION
Modificación de registros de configuración Enumerated, Numeric Bounded y String Si el registro que ha seleccionado es del tipo Enumerated, Numeric Bounded o String, aparecerá uno de los siguientes cuadros de diálogo al hacer clic en Modificar. Registros Enumerated Para modificar un registro Enumerated, seleccione una opción de la lista Opciones. Registros Numeric Bounded Para modificar un registro Numeric Bounded, escriba un número en el cuadro Valor. El rango admisible se muestra debajo del cuadro Valor; aparecerá una advertencia si se escribe un número que se halla fuera de este rango. Para introducir un valor numérico con formato, haga clic en Formato. En el cuadro de diálogo Valor del intervalo de tiempo, introduzca el valor numérico como fecha (desviación a partir del 1 de enero de 1970) o como intervalo de tiempo. Registros String Para modificar un registro String, escriba el texto deseado en el cuadro Cadena. Tenga en cuenta que, cuando se hace clic en Modificar para un registro String que constituye la cadena de conexión de un módulo Log Acquisition o un módulo Query, aparecerá el cuadro de diálogo Modificar las propiedades de conexión a la base de datos.
Modificación de los registros de configuración Calendar El módulo ION Scheduler posee una clase especial de registro de configuración llamada registro Calendar. La configuración del registro Calendar solo es necesaria para nodos que tienen un módulo Scheduler. Para obtener información detallada sobre la manera de configurar un registro Calendar, consulte la descripción del módulo Scheduler en PowerLogic ION Reference.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 225
Configuración de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Modificación de los registros de configuración Address Todos los módulos Distributed Numeric, Distributed Boolean y Distributed Pulse contienen un registro de configuración Address que hace referencia a otro registro. Es posible especificar un nuevo valor o borrar un valor existente si lo precisa. (Actualmente, Virtual Processor es el único nodo que ofrece estos tipos de módulos.)
NOTA En la actualidad, únicamente es posible vincular el registro de configuración Address con registros External Numeric, External Boolean y External Pulse.
Modificación de un registro de configuración Address 1.
Haga clic con el botón derecho en un registro Distributed Numeric, Distributed Boolean o Distributed Pulse. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION.
2.
En la sección Registros de configuración, seleccione un registro y, a continuación, haga clic en Modificar. Aparecerá el cuadro de diálogo Modificar registro Address.
3.
En el cuadro de diálogo Modificar registro Address, haga doble clic en el nodo, administrador, módulo y registro de salida que desee utilizar. Haga clic en Aceptar para continuar.
4.
En el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION, haga clic en Aceptar.
NOTA Es posible borrar el valor de un registro de configuración Address. En el cuadro de diálogo Modificar registro Address, seleccione el cuadro Restablecer el valor del registro y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Página 226
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de módulos ION
Módulo primario y registros de configuración compartidos Los registros compartidos que están encerrados entre asteriscos (por ejemplo, “**PM1 PT Sec**”) indican que el módulo comparte sus registros de configuración con otro módulo (“primario”). Por ejemplo, el módulo High-Speed Power Meter y el módulo Meter Units Power (“HS Power Meter”, “MU Power Meter”) comparten sus registros de configuración con el módulo primario Power Meter. Si intenta modificar un registro de configuración compartido, un indicador identifica el registro como compartido y facilita el nombre del módulo primario. Localice el módulo primario y modifique allí el registro de configuración.
Uso de etiquetas personalizadas Se pueden asignar etiquetas personalizadas a módulos, registros de configuración, registros de salida y condiciones booleanas ON/OFF. Todos los módulos y registros tienen una etiqueta predeterminada, que es la que se ve en diagramas de nodo, diagramas de usuario y registros de eventos a menos que se defina una etiqueta personalizada. La creación de etiquetas personalizadas le permite describir claramente las funciones que se han atribuido al módulo y a sus registros. Sin embargo, considere cuidadosamente a qué módulos y registros deben asignarse etiquetas personalizadas. Se dispone de un número de etiquetas fijo, y hay miles de registros a los cuales puede asignarlas. Las etiquetas personalizadas no ofrecen ninguna ventaja a muchos de estos registros. Por ejemplo, los nombres predeterminados de la mayoría de los registros de configuración se pueden mantener ya que el único lugar donde aquellos podrían aparecer es el registro de eventos.
NOTA Algunos dispositivos, tales como ION7300 e ION7700, tienen un límite de 15 caracteres para etiquetas.
Personalización de la etiqueta de un módulo El cuadro de diálogo Configuración de módulo ION le permite editar la etiqueta del módulo, que es el texto que aparece a lo largo de la parte superior del icono de módulo en el diagrama de nodo. Se trata asimismo de la etiqueta que se utiliza en registros de eventos y en el cuadro de diálogo del árbol ION. 1.
En el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION, realice una de las siguientes operaciones: Para crear una etiqueta personalizada, seleccione Utilizar etiqueta personalizada y, a continuación, escriba el nombre de la etiqueta en el cuadro correspondiente. Para utilizar la etiqueta predeterminada, seleccione Utilizar etiqueta predeterminada.
2.
Haga clic en Aceptar para volver al diagrama de nodo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 227
Configuración de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Personalización de la etiqueta de un registro de salida La personalización de la etiqueta de un registro de salida permite indicar claramente la información que contiene ese registro. Por ejemplo, si ha vinculado el registro de salida Vlna de un módulo Power Meter con un módulo Thermal Demand, y a su vez ha vinculado el registro de salida ThrmDemand con un módulo Maximum, quizá le convenga etiquetar el registro de salida del módulo Maximum como “Va TD Maximum” (en lugar de utilizar el nombre predeterminado “Maximum 1”). 1.
En el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION, seleccione el registro de salida en el cuadro Registros de salida y, a continuación, haga clic en Modificar. Aparecerá el cuadro de diálogo Modificar etiqueta.
2.
Efectúe una de las siguientes operaciones: Para crear una etiqueta personalizada, seleccione Utilizar etiqueta personalizada y, a continuación, escriba el nombre de la etiqueta en el cuadro correspondiente. Para utilizar la etiqueta predeterminada, seleccione Utilizar etiqueta predeterminada.
3.
Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Configuración de módulo ION.
Personalización de etiquetas booleanas ON/OFF Si los registros de salida del módulo son booleanos, cree etiquetas personalizadas para asociarlas con los estados ON (activo) y OFF (inactivo) de estos registros. Estas etiquetas aclaran exactamente lo que representan los estados ON y OFF. Por ejemplo, si se utiliza un registro de salida booleano para arrancar y detener un ventilador, cree una etiqueta booleana ON llamada “Ventilador en funcionamiento” y una etiqueta OFF llamada “Ventilador detenido”. 1.
En el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION, seleccione el registro de salida booleano y, a continuación, haga clic en Modificar. Aparecerá el cuadro de diálogo Modificar registro booleano.
2.
Efectúe una de las siguientes operaciones: Para crear etiquetas personalizadas, seleccione Utilizar etiquetas personalizadas y, a continuación, escriba los nombres de la etiqueta del registro, la etiqueta ON y la etiqueta OFF en los cuadros apropiados. Para utilizar las etiquetas predeterminadas, seleccione Utilizar etiquetas predeterminadas.
3.
Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Configuración de módulo ION.
Personalización de la etiqueta de un registro de configuración 1.
En el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION, seleccione el registro de configuración y, a continuación, haga clic en Modificar.
2.
Efectúe una de las siguientes operaciones: Para crear una etiqueta personalizada, seleccione Utilizar etiqueta personalizada y, a continuación, escriba el nombre de la etiqueta en el cuadro correspondiente. Para utilizar la etiqueta predeterminada, seleccione Utilizar etiqueta predeterminada.
3.
Página 228
Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Configuración de módulo ION.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de módulos ION
Restablecimiento de módulos ION en un diagrama de nodo Designer le permite deshacer ciertos cambios que haya introducido en un diagrama de nodo desde la última vez que guardó las modificaciones y las envió al nodo. Actualiza los iconos de módulo seleccionados de forma que reflejen la situación real del nodo. Las modificaciones reversibles incluyen la modificación del valor de los registros de configuración; la modificación de las etiquetas de módulos o registros; la modificación de los vínculos existentes entre módulos.
NOTA Puesto que la adición y la eliminación de módulos se desarrolla de manera inmediata en los nodos, no es posible deshacer la eliminación o la creación de módulos.
Para restablecer módulos ION, complete estos pasos: 1.
Seleccione los módulos que desee restablecer.
2.
Seleccione Editar > Restablecer.
Se descartarán todos los cambios efectuados en los módulos seleccionados desde la última vez que se envió y guardó el diagrama de nodo. Los módulos no incluidos en la selección no se verán afectados (es decir, si tenían cambios pendientes, seguirán estando en espera).
Vinculación rápida de módulos ION en Log Inserter Cuando se vinculan módulos en Log Inserter, ahorrará tiempo con la utilidad Vinculador rápido, que automatiza gran parte del proceso de vinculación, lo cual le permite vincular con agilidad cualquier combinación de grabadores de eventos, datos o formas de onda. Para acceder a las opciones del Vinculador rápido, pulse la tecla CTRL y haga clic en las entradas de Log Inserter. Para obtener más información sobre el uso de la utilidad Vinculador rápido, consulte la descripción del módulo Log Acquisition en PowerLogic ION Reference.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 229
Copia y pegado de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Copia y pegado de módulos ION Mediante la copia y el pegado de módulos se crean con facilidad nuevas funciones en un diagrama de nodo. Estas funciones son aplicables a un solo módulo, un grupo de módulos, iconos de agrupamiento, objetos de texto o el nodo completo. Podrá copiar módulos de un nodo y pegarlos en otro, siempre que el nodo en el que los vaya a pegar sea compatible con los módulos seleccionados y disponga de suficientes recursos. Al pegar módulos podrá sustituir otros existentes o agregar otros nuevos. Asimismo, podrá copiar módulos y guardarlos como programaciones, que usted y otros usuarios podrán reutilizar en otros nodos. El archivado de la configuración de un nodo como programación proporciona una manera rápida y sencilla de programar un gran número de nodos simultáneamente.
NOTA Los módulos persistentes no se pueden eliminar, pero se pueden sobrescribir durante el pegado de programaciones. La sobrescritura de un módulo persistente revincula efectivamente sus salidas y reescribe su etiqueta, pero su funcionalidad principal permanece intacta (por ejemplo, aunque se modifique la etiqueta del módulo Master Reset, la emisión de impulsos sobre este módulo seguirá iniciando un restablecimiento maestro). Cuando pegue una programación predeterminada en un medidor, utilice el pegado forzado para asegurar que todos los módulos persistentes de la programación predeterminada “antigua” son sobrescritos por el módulo persistente correspondiente de la programación predeterminada “nueva”. Los módulos persistentes se enumeran en “ION Device Template Reference”.
Copia de módulos Designer ofrece dos maneras de crear copias de módulos: copiar y pegar utilizando el portapapeles de ION Enterprise o copiar y pegar utilizando una programación.
NOTA El portapapeles de ION Enterprise es una zona de almacenamiento temporal que contiene toda la información cortada o copiada de Designer. Este portapapeles no debe confundirse con el portapapeles de Windows.
Cuando copie una selección de módulos ION, utilice Copiar, Cortar o Copiar en la programación: Copiar guarda la selección en el portapapeles y mantiene intactos los módulos originales. Cortar guarda la selección en el portapapeles y suprime los módulos originales. Copiar en la programación guarda la selección como archivo y mantiene intactos los módulos originales. Entre las consideraciones adicionales figuran el pegado con accesos directos, módulos que no se pueden pegar, y la duplicación de un nodo (copiar y pegar la configuración de un nodo completo desde un diagrama de nodo a otro).
Página 230
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Copia y pegado de módulos ION
Corte o copia de módulos ION al portapapeles Los comandos Cortar o Copiar permiten guardar en el portapapeles una copia temporal de los módulos seleccionados. Entonces podrá utilizar el comando Pegar para transferir la selección del portapapeles a cualquier diagrama de nodo. Cada copia conserva los valores de los registros de configuración, las etiquetas personalizadas, la información de vínculos y el diseño de la selección original.
NOTA Cuando selecciona módulos para cortar o copiar, podrá incluir también iconos de agrupamiento y objetos de texto. Si selecciona un icono de agrupamiento, se copian todos los módulos pertenecientes al grupo así como todos los iconos de agrupamiento anidados.
1.
Seleccione los módulos que desee cortar o copiar.
2.
Efectúe una de las siguientes operaciones: Para cortar la selección y enviarla al portapapeles y eliminar el original, seleccione Editar > Cortar. Para copiar la selección al portapapeles y conservar el original, seleccione Editar > Copiar. Designer copiará la información solicitada al portapapeles.
Después de haber copiado la selección al portapapeles, seleccione Editar > Pegar para pegarla en cualquier diagrama de usuario. Copia de módulos ION a una programación El comando Copiar en la programación permite crear una programación a partir de los módulos seleccionados. Una programación es una plantilla que sirve para reproducir un grupo de módulos. A diferencia de las operaciones de copia y pegado, las programaciones se guardan como archivo, lo que le permite pegarlas posteriormente. Cuando selecciona Editar > Copiar en la programación, Designer copia los datos de diseño, vínculos y configuración de cada módulo incluido en el grupo seleccionado y guarda la programación como archivo .fwn. Utilice entonces el comando Pegar desde la programación para pegar el grupo en otro diagrama de nodo. Las programaciones sirven para simplificar el proceso de programación de varios dispositivos con configuraciones similares. Por ejemplo, si desea programar una sola función en varios nodos, programe el primer nodo y, a continuación, copie la configuración a una programación. Seguidamente programe con rapidez los otros nodos abriendo sus diagramas de nodo y pegando la programación que creó. Las programaciones también sirven para programar nodos completos de una vez, lo que reduce considerablemente el tiempo necesario para configurar una instalación de grandes dimensiones. Antes de guardar un grupo de módulos como programación, considere cuidadosamente los módulos que desea incluir. Si incluye módulos principales en la programación, no podrá pegarlos a menos que sobrescriba los módulos principales existentes que se corresponden a los que se encuentran en la programación. Otro planteamiento consiste en seleccionar los módulos posteriores al módulo principal (también denominados “aguas abajo”) y guardarlos como programación. Entonces, al pegar la programación en otro diagrama de nodo, utilice la opción Mantener las entradas externas para conservar los vínculos con los módulos principales originales. (Para obtener más información, consulte “Uso del cuadro de diálogo Resumen de pegado” en la página 233.)
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 231
Copia y pegado de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
NOTA Después de haber guardado una programación, esta es utilizable en otro diagrama de nodo siempre que el nodo sea compatible con los módulos incluidos en la programación. Aunque es posible crear una programación a partir de un tipo de nodo y utilizarla con otro tipo, se aconseja restringir el uso de programaciones a nodos del mismo tipo.
Copia de un grupo de módulos ION a una programación 1.
Seleccione el grupo de iconos de módulo que desee copiar.
2.
Seleccione Editar > Copiar en la programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar en la programación.
3.
En el cuadro Nombre, escriba el nombre de la programación y, a continuación, haga clic en Guardar. La extensión de nombre de archivo de programación (.fwn) se agregará automáticamente, y la selección se guardará como archivo de programación.
Después de haber copiado un grupo a una programación, seleccione Editar > Pegar desde la programación para pegarlo en un diagrama de nodo.
Pegado de módulos ION Es posible pegar una copia guardada de uno o varios módulos en cualquier diagrama de nodo. Para ello, Designer ofrece dos métodos: Pegar inserta una selección que se ha colocado en el portapapeles utilizando los comandos Cortar o Copiar. Pegar desde la programación inserta una selección que se ha guardado como archivo. Pegar módulos resulta un tanto más complicado que copiarlos porque la acción de agregar módulos al nodo puede requerir la sustitución de módulos existentes. Tanto si elige Pegar como si elige Pegar desde la programación, Designer muestra el cuadro de diálogo Resumen de pegado, que explica cada uno de los aspectos de los cambios propuestos. El cuadro de diálogo Resumen de pegado le permite definir la manera de integrar los módulos origen en los módulos de destino. Por ejemplo, si un módulo origen se va a pegar en un destino ya ocupado, efectúe un pegado forzado del nuevo módulo sobre el existente o un pegado libre del nuevo módulo en el siguiente destino disponible. Si pega una selección que contiene un acceso directo, es posible que Designer pegue el acceso directo como módulo. (Para obtener más información, consulte “Pegado de accesos directos” en la página 236.) En algunos casos, puede que Designer no pegue todos los módulos de la selección. (Para obtener más información, consulte “Módulos que no se pueden pegar” en la página 237.) Pegado de módulos ION desde el portapapeles o una programación Para pegar módulos, primeramente debe seleccionar el diagrama de nodo y la ventana en los cuales desea colocar los módulos. Si tiene más de una ventana abierta, haga clic en la barra de título de la ventana que desea convertir en la ventana activa.
Página 232
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Copia y pegado de módulos ION
NOTA Se pueden pegar módulos en el mismo diagrama de nodo del que se han copiado o en otro distinto.
Los módulos se pegan desde dos orígenes: el portapapeles o una programación. Al pegar una selección procedente de cualquiera de los dos orígenes, Designer describe los cambios propuestos en el cuadro de diálogo Resumen de pegado. Este cuadro de diálogo le servirá además para revisar los cambios y efectuar los que sean necesarios.
NOTA La opción de pegado forzado del cuadro de diálogo Resumen de pegado da instrucciones a Designer para sobrescribir módulos de destino existentes según sea preciso. Utilice el pegado forzado con precaución para evitar sobrescribir accidentalmente módulos necesarios. (Para obtener más información, consulte “Uso del cuadro de diálogo Resumen de pegado” en la página 233.)
Pegado de módulos ION en un diagrama de nodo 1.
Abra la ventana a la que desee enviar los módulos. Haga clic en el fondo de la ventana para cancelar la selección de todos los módulos seleccionados.
2.
Efectúe una de las siguientes operaciones: Para pegar una selección desde el portapapeles, seleccione Editar > Pegar. Para pegar una selección desde una programación, seleccione Editar > Pegar desde la programación. En el cuadro de diálogo Pegar desde la programación, seleccione el archivo que desee y, a continuación, haga clic en Abrir.
3.
Aparecerá el cuadro de diálogo Resumen de pegado. Revise los cambios propuestos en dicho cuadro (para obtener más información, consulte más adelante “Uso del cuadro de diálogo Resumen de pegado”). Cuando esté satisfecho con el resumen, haga clic en Aceptar para completar el procedimiento.
La selección se pegará en la ventana activa. La selección completa quedará seleccionada automáticamente de modo que pueda moverla fácilmente a una zona libre de la ventana. Todos los iconos de módulo de la selección aparecerán como pendientes, hasta que haga clic en Enviar y guardar para guardar los cambios efectuados en el nodo.
Uso del cuadro de diálogo Resumen de pegado Antes de pegar una selección, Designer muestra el cuadro de diálogo Resumen de pegado, que le permite revisar y rectificar los cambios propuestos en el diagrama de nodo. Este cuadro de diálogo muestra una lista de todos los módulos que se deben pegar e indica su destino en el nodo. Proporciona un breve resumen de la modificación propuesta por cada módulo, así como una descripción más detallada de cómo se pega el módulo o por qué no se puede pegar de la manera deseada.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 233
Copia y pegado de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Las secciones que se exponen seguidamente describen las distintas zonas del cuadro de diálogo Resumen de pegado. Origen La columna Origen contiene una lista de todos los módulos que se han copiado en el portapapeles o la programación. Cada módulo origen se clasifica en la lista por su etiqueta predeterminada a menos que se haya especificado una etiqueta personalizada (en cuyo caso, el nombre predeterminado aparecerá entre corchetes después de la etiqueta). Si selecciona un módulo en esta columna, visualizará información adicional en el cuadro Detalles, situado en la parte inferior del cuadro de diálogo. Destino La columna Destino indica la ubicación del diagrama de nodo en que se colocará la copia de cada módulo origen. La etiqueta de módulo que aparece en la columna Destino puede o no coincidir con la etiqueta de módulo que figura en la columna Origen. (Si se debe sobrescribir el módulo de destino, se reutiliza; de lo contrario, se utiliza el siguiente módulo disponible.) Resumen La columna Resumen indica si se copia el módulo origen en el destino como nuevo módulo o si sustituye (sobrescribe) un módulo existente. Esta columna indica también si se deniega el pegado de un módulo.
NOTA La información de resumen de pegado se ordena alfabéticamente por origen o destino o según la importancia del resumen. Haga clic en el encabezado de las columnas Origen, Destino o Resumen para clasificar la lista de acuerdo con el criterio elegido.
Detalles El cuadro Detalles, situado en la parte inferior del cuadro de diálogo, proporciona más detalles que la descripción que figura en la columna Resumen. Al hacer clic en un módulo en la columna Origen, verá una descripción de la transacción propuesta en el cuadro Detalles. Esta descripción explica cómo se pega un módulo o indica las razones por las cuales no se puede pegar.
Página 234
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Copia y pegado de módulos ION
SUGERENCIA Es posible crear una copia de la información mostrada en la sección Detalles del cuadro del diálogo Resumen de pegado. Para copiarla, utilice el ratón para resaltar el texto que desee, haga clic con el botón derecho en la selección y, a continuación, seleccione Copiar. Podrá pegar entonces esta selección en un procesador de textos.
Mantener las entradas externas La casilla de verificación Mantener las entradas externas le permite pegar los módulos seleccionados y mantener intactos todos los vínculos externos. Si esta opción se desactiva, se descartan todos los vínculos externos (vínculos con módulos situados fuera de la selección). El siguiente ejemplo muestra un vínculo externo con un módulo Power Meter. Vínculo externo
Si copiara los dos módulos de la derecha pero omitiera el módulo Power Meter de la selección, el vínculo con el módulo Power Meter sería externo. Al pegar la selección, el vínculo externo con este módulo se perdería a menos que hubiera seleccionado “Mantener las entradas externas” en el cuadro de diálogo Resumen de pegado. Casillas de verificación (pegado libre/pegado forzado/sin pegado) Las casillas de verificación situadas a la izquierda de cada módulo indican la acción propuesta (es decir, cómo se pegará el módulo): La marca de verificación verde
indica pegado libre.
La marca de verificación con un símbolo de candado El símbolo “X” rojo
indica pegado forzado.
indica que se deniega el pegado del módulo.
El símbolo “X” sin casilla de verificación identifica módulos que no tienen ningún destino posible y no se pueden pegar. Haga clic en la casilla de verificación para cambiar la acción propuesta. Por ejemplo, si hace clic en un símbolo de pegado libre o en un símbolo de denegación de pegado , el símbolo cambiará al de pegado forzado . Al modificar el tipo de pegado, las descripciones de la columna Resumen y del cuadro Detalles se modifican también para describir la nueva acción. (Para obtener más información, consulte más adelante “¿Pegado libre o pegado forzado?”.)
¿Pegado libre o pegado forzado? Las opciones de pegado libre y pegado forzado sirven para dar instrucciones a Designer sobre la manera de responder a conflictos potenciales. Por ejemplo, si desea pegar el módulo “Setpoint 1” en un diagrama que ya tiene un módulo “Setpoint 1”, tiene dos opciones: agregue el nuevo módulo bajo un nuevo nombre (por ejemplo, “Setpoint 2”), o sobrescriba el módulo existente con el nuevo y reutilice el nombre antiguo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 235
Copia y pegado de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
La primera opción del ejemplo anterior es un pegado libre, cuya función es la de pegar nuevos módulos en un diagrama sin eliminar ninguno de los módulos existentes, lo cual resulta útil para integrar nuevas funciones en un nodo sin perturbar su funcionalidad existente. Aunque parezca conveniente, esta no siempre es la mejor opción. Si se mantienen intactos los módulos existentes, un pegado libre puede dar como resultado una duplicación innecesaria de funciones. Además, algunos grupos de módulos son interdependientes y pueden requerir un pegado forzado para funcionar correctamente. La segunda opción del ejemplo anterior es un pegado, que facilita instrucciones a Designer para recrear exactamente los módulos origen, incluso si esto requiere que Designer sobrescriba módulos existentes en el diagrama. Cuando se utiliza para sustituir rápidamente módulos antiguos por otros nuevos, el pegado forzado es una alternativa eficiente al tedioso proceso de eliminar un módulo, agregar otro nuevo y seguidamente configurarlo. Es posible combinar pegado libre y pegado forzado en una sola operación de pegado.
NOTA Se pueden preseleccionar módulos de modo que Designer los reutilice en el caso de pegado libre. En el mismo diagrama en el que pegue la selección, pulse la tecla MAYÚS y, a continuación, haga clic en todos los iconos de módulos que no desee. Al pegar la nueva selección, Designer incluye la opción de sustituir cualquiera de los módulos seleccionados por otros nuevos.
NOTA Sobrescribir un módulo no equivale a eliminarlo y seguidamente pegar un módulo de reemplazo. Si se sobrescribe un módulo, los vínculos establecidos desde las salidas de ese módulo se conservan en las entradas de otros módulos. Si se elimina un módulo, estos vínculos también se eliminan y dejan de existir después de pegar el módulo de reemplazo.
Pegado de accesos directos Los iconos de acceso directo, identificados a través del símbolo representaciones de iconos de módulo ubicados en otra ventana.
, son
Aunque los accesos directos se copian de la misma manera que los módulos originales, cuando aquellos se pegan se da uno de estos dos resultados: se pegan como accesos directos a un módulo existente (si hay alguno disponible) o como nuevos módulos. En ambos casos, continúan realizando su función como antes. Hay una razón elemental para sustituir un acceso directo por un módulo: un acceso directo no puede existir en un nodo sin el módulo que representa. Al pegar una selección que contenga un acceso directo, Designer busca la selección que se debe pegar y el destino para localizar el módulo al que representa el acceso directo. Si encuentra el módulo, pega el acceso directo como tal. Si no lo encuentra, sustituye el acceso directo por una copia del módulo. De esta manera, Designer asegura que la selección pegada está completa y no depende de un módulo que no está disponible en el nodo de destino. Designer realiza este proceso automáticamente y no requiere ninguna entrada del usuario.
Página 236
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Copia y pegado de módulos ION
Módulos que no se pueden pegar Algunos módulos no se pueden pegar porque sus parámetros no son transferibles entre nodos. Todos los módulos Factory, Communications y Diagnostics se deben configurar individualmente para cada nodo. Cuando pega una selección que contenga un módulo Factory, Communications o Diagnostics, Designer solo pega la ubicación de los iconos.
Duplicación de un nodo Es posible configurar rápidamente varios nodos duplicando uno. En esencia, la duplicación de un nodo implica copiar la configuración completa del nodo en una programación y luego pegar esta en otro nodo. Así el nodo que recibe la programación se reprograma de forma efectiva como copia exacta del original.
NOTA Cuando pega la configuración completa de un nodo, los módulos Factory, Communications y Diagnostics no se pegan porque podrían perturbar el funcionamiento de las comunicaciones del dispositivo. Si necesita cambiar los parámetros de estos módulos, puede hacerlo manualmente.
Copia de la configuración completa de un nodo 1.
Abra el diagrama de nodo correspondiente al nodo que desea copiar. Asegúrese de estar ubicado en la ventana principal o raíz del diagrama.
2.
Seleccione Editar > Seleccionar todo. Se seleccionarán todos los módulos principales, los módulos estándar, las ventanas de agrupamiento y los iconos de texto.
3.
Seleccione Editar > Copiar en la programación. Aparecerá el cuadro de diálogo Copiar en la programación.
4.
En el cuadro Nombre, escriba el nombre de la programación y, a continuación, haga clic en Guardar. La extensión de nombre de archivo de programación (.fwn) se agregará automáticamente, y la configuración completa del nodo se guardará en este archivo de programación.
Una vez guardada como programación la configuración del nodo origen, podrá pegarla en otros nodos del mismo tipo. Este archivo sirve también como copia de seguridad si en algún momento se desea restaurar la configuración del nodo origen. Pegado de la configuración completa de un nodo en otro nodo 1.
Abra el diagrama de nodo en el cual desee pegar la configuración. Asegúrese de estar ubicado en la ventana principal o raíz del diagrama.
2.
Seleccione Editar > Seleccionar todo. Pulse la tecla Supr para suprimir la configuración existente del nodo. Aparecerá un cuadro de diálogo con una lista de los módulos estándar que se van a eliminar y los módulos principales que no se pueden eliminar. Haga clic en Aceptar para continuar. Los módulos estándar y los iconos de texto se eliminarán, y los módulos principales (y todas las ventanas de agrupamiento que contengan módulos principales) se conservarán.
3.
Seleccione Editar > Seleccionar todo para seleccionar los iconos de módulo (y agrupamiento) restantes.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 237
Copia y pegado de módulos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
4.
Seleccione Editar > Pegar desde la programación. En el cuadro de diálogo Pegar desde la programación, seleccione el archivo de programación que contenga la configuración de nodo que desea pegar y, a continuación, haga clic en Abrir. Aparecerá el cuadro de diálogo Resumen de pegado. (Para obtener más información sobre el uso de este cuadro de diálogo, consulte “Uso del cuadro de diálogo Resumen de pegado” en la página 233.)
5.
Seleccione todos los módulos de la lista (haga clic en el último elemento, mantenga pulsada la tecla MAYÚS y, a continuación, haga clic en el primer elemento, con lo cual la lista completa aparece resaltada).
6.
Cambie el tipo de pegado a pegado forzado (mantenga pulsada la tecla MAYÚS y, a continuación, haga clic en la casilla de verificación del tipo de pegado hasta que el pegado forzado esté activado para todos los módulos ).
7.
Haga clic en Aceptar para terminar el procedimiento.
La programación seleccionada se pegará en el diagrama de nodo. Todos los iconos de módulo de la selección aparecerán como pendientes, hasta que seleccione Enviar y guardar para guardar los cambios efectuados en el nodo.
Página 238
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de registros de salida, registros de configuración y entradas
Visualización de registros de salida, registros de configuración y entradas Cada icono de módulo presenta un símbolo de entrada y un símbolo de salida. El símbolo de entrada (a la izquierda) proporciona acceso a las entradas del módulo, y el símbolo de salida (a la derecha) proporciona acceso a los registros de salida y de configuración del módulo. Entrada
Salida
Un registro es un tipo de banco de memoria que almacena los datos de vínculos y configuración de un módulo. Los módulos utilizan dos tipos de registros: los registros de salida, que almacenan datos que han sido procesados por el módulo (tales como valores numéricos, entradas del registro de eventos y datos de formas de onda); los registros de configuración, que almacenan los datos de configuración del módulo. Ambos tipos de registros desempeñan las funciones de lugares de almacenamiento para el módulo.
Visualización de datos de registro de salida Los datos de registro de salida incluyen los registros de salida disponibles del módulo, así como los valores en tiempo real y los propietarios de dichos registros. Se accede a cada uno de estos datos desde el símbolo de salida, situado en el lado derecho del icono de módulo.
Visualización de los registros de salida disponibles Haga clic en el símbolo de salida. Visualización de los valores en tiempo real de los registros de salida Pulse la tecla MAYÚS y haga clic en el símbolo de salida. Visualización de los propietarios de registros de salida Haga clic con el botón derecho en el símbolo de salida. Así se mostrarán los propietarios de los registros de salida de modo que identifique todos los módulos dependientes ubicados en el nodo y determine el objeto de cada uno de estos. Esto resulta útil para determinar los efectos y las consecuencias de la eliminación de un módulo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 239
Visualización de datos de registro de configuración
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización de datos de registro de configuración Los registros de configuración contienen los datos de configuración del módulo. Cuando un módulo procesa datos, los manipula de acuerdo con las directrices almacenadas en sus registros de configuración. Los datos del registro de configuración incluyen los registros de configuración disponibles del módulo, así como los parámetros y los propietarios de dichos registros. Se accede a cada uno de estos datos desde el símbolo de salida, situado en el lado derecho del icono de módulo.
Visualización de los registros de configuración Pulse la tecla CTRL y haga clic en el símbolo de salida, o bien haga clic con el botón derecho en el gráfico en el centro del módulo para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION. Visualización de los parámetros del registro de configuración Pulse las teclas CTRL + MAYÚS y haga clic en el símbolo de salida, o bien haga clic con el botón derecho en el gráfico en el centro del módulo para mostrar el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION. Visualización de los propietarios de los registros de configuración Pulse la tecla CTRL y haga clic con el botón derecho en el símbolo de salida.
Visualización de datos de entrada Los datos de entrada incluyen las entradas del módulo y una muestra de sus valores de entrada en tiempo real. Se accede a cada uno de estos datos desde el símbolo de entrada del módulo.
Visualización de las entradas Haga clic en el símbolo de entrada. Visualización de los valores de entrada en tiempo real Pulse la tecla MAYÚS y haga clic en el símbolo de entrada.
Página 240
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Gestión de programas de periodos horarios (TOU)
Gestión de programas de periodos horarios (TOU) Las programaciones de tarifas, o programas de periodos horarios, se crean fácilmente. Después de haber creado programaciones de tarifas, la utilidad Time Of Use Program Manager le permitirá gestionarlas. Creación de una programación de periodos horarios 1.
En Designer, seleccione Opciones > Editar programas de periodos horarios.
2.
Haga clic en Make a New TOU Program. Aparecerá New Program en la ventana izquierda de la visualización. Haga clic aquí para cambiar el nombre.
3.
Haga clic en Edit (Launch Program Editor).
4.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y haga clic en Finish cuando termine y, a continuación, haga clic en Close.
Descarga de una programación de periodos horarios a un medidor ION 1.
Inicie Designer y conéctese con el medidor.
2.
En la pantalla de configuración de fábrica (ventana raíz del diagrama de nodo), haga clic con el botón derecho en el módulo Sample TOU, situado bajo Configuración de periodos horarios. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de módulo ION.
3.
Haga clic en el botón TOU rápido.
4.
Seleccione la programación de periodos horarios que desee y, a continuación, haga clic en OK.
Configuración avanzada de programaciones de periodos horarios El editor de programas de periodos horarios (Time Of Use Program Editor) ofrece un modo avanzado que permite elaborar configuraciones compatibles con el medidor que no se proporcionan con el Editor de periodos horarios, descrito anteriormente en esta guía de usuario. El modo avanzado de periodos horarios resulta de utilidad en los casos en que las temporadas de periodos horarios no empleen una fecha fija de inicio o finalización que sea la misma todos los años; los días alternos estén definidos como fecha específica y no como un día particular de la semana. Acceso al modo avanzado de periodos horarios 1.
En Designer, seleccione Opciones > Editar programas de periodos horarios. Seleccione un programa de periodos horarios o cree uno nuevo, y haga clic en Edit (Launch Program Editor).
2.
En la sección Seasons de la ficha Seasons and Rate Definitions, mantenga pulsada la tecla CTRL y haga clic con el botón derecho en el texto. Aparecerá un cuadro de diálogo que le permite agregar una anulación de registro de configuración así como eliminar o modificar una existente.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 241
Configuración avanzada de programaciones de periodos horarios
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
3.
Para agregar una nueva anulación de registro de configuración, haga clic en Add.
4.
Seleccione un registro de configuración en la lista desplegable y, a continuación, escriba el valor del registro (los registros disponibles son Seasons 1, 2, 3 y 4, así como Alt 1 Days y Alt 2 Days).
NOTA Asegúrese de respetar las reglas sintácticas descritas en la sección relativa al módulo Time of Use de PowerLogic ION Reference. Si la sintaxis no es correcta, el medidor no aceptará la configuración.
Para eliminar una anulación de registro de configuración existente, selecciónela en la lista, haga clic en Delete y, a continuación, haga clic en OK. Para modificar un registro, selecciónelo en la lista y haga clic en Modify. Efectúe los cambios que desee y haga clic en OK.
Página 242
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración avanzada de programaciones de periodos horarios
5.
Haga clic en Aceptar para volver al Time Of Use Program Editor.
6.
Una vez en el editor, haga clic en la ficha Summary. Esta ficha compila la programación de modo que incluya las anulaciones de registro de configuración que acaba de definir. La sección Device Setup Register Values del resumen mostrará los valores de registro que enviar al medidor e incluirá los valores configurados. La sección TOU Program Log Output mostrará el registro generado durante la compilación de la programación de periodos horarios. Todas las anulaciones de registro de configuración definidas aparecerán como entradas en este archivo de registro.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 243
Virtual Processor
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Virtual Processor Virtual Processor es un servicio que opera en el servidor ION Enterprise y proporciona recogida y tratamiento de datos de manera coordinada así como funciones de control para grupos de medidores. Esto posibilita operaciones distribuidas y, por ello, ofrece soluciones personalizadas a diversas necesidades industriales, comerciales y de distribución de energía. Virtual Processor le permite reunir la información disponible en la red de dispositivos de supervisión de la energía además de clasificar, manipular o personalizar los datos antes de distribuir la información a los distintos departamentos de su empresa. Considere Virtual Processor como un dispositivo virtual capaz de recabar y procesar datos procedentes de diversos dispositivos de supervisión de la energía, analizar la información y desempeñar funciones de control según se precise. El nombre “Virtual Processor” subraya las características de esta herramienta: “Virtual”: se ejecuta en la memoria del PC y no como un dispositivo remoto. “Processor”: contiene una extensa selección de módulos ION, que utiliza para procesar información.
Uso de Virtual Processor Virtual Processor no se configura en fábrica. Para desarrollar recogida y análisis de datos, comunicaciones Modbus o control distribuido, debe crear primero programaciones de módulos ION utilizando Designer. Para obtener información sobre módulos ION, consulte PowerLogic ION Reference.
Configuración de Virtual Processor con Designer Designer le permite efectuar toda la configuración de Virtual Processor, incluidas la adición de nuevos módulos, la definición de los registros de configuración de módulos y la vinculación de entradas y registros de salida de módulos con otros módulos.
Creación de un segundo Virtual Processor Cree una segunda instancia de ION Virtual Processor Service e iníciela según el siguiente procedimiento:
Página 244
1.
Abra una ventana del símbolo del sistema.
2.
Registre Virtual Processor como servicio desde la carpeta ION Enterprise\system\bin escribiendo lo siguiente: vip.exe -Service -N.
3.
Abra Panel de control > Herramientas administrativas > Servicios e inicie el nuevo Virtual Processor registrado.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Control distribuido
Visualización de datos de Virtual Processor con Vista Después de haber utilizado Designer para agregar módulos y vincularlos en Virtual Processor, podrá crear un diagrama de usuario en Vista y vincularlo con los módulos de Virtual Processor. Entonces podrá utilizar el diagrama de usuario para mostrar datos del sistema, supervisar alarmas y controlar funciones básicas de la programación de Virtual Processor. Configuración de Virtual Processor para interactuar con el escritorio 1.
Abra Panel de control > Herramientas administrativas > Servicios.
2.
Haga clic con el botón derecho en ION Virtual Processor Service y seleccione Propiedades.
3.
Seleccione la ficha Iniciar sesión.
4.
Seleccione la casilla de verificación “Permitir a los servicios que interactúen con el escritorio” y haga clic en Aceptar.
5.
Detenga y reinicie ION Virtual Processor Service.
Control distribuido Los módulos de control distribuido de Virtual Processor constituyen un medio de transferir información entre los distintos dispositivos de la red. Estos módulos se utilizan con objeto de elaborar programaciones para procesos de control tales como señalización de alarmas, control de la demanda en toda la planta, control del factor de potencia, distribución de descargas, búsqueda de personas y conmutación del generador. Antes de decidirse sobre el uso de Virtual Processor para implantar un sistema de control, conviene comprender los diversos factores que influyen en la velocidad a la cual Virtual Processor es capaz de generar una acción de control. Algunos de estos factores incluyen el tráfico de la red, el número de dispositivos de la red sondeados, la fiabilidad de la red de comunicaciones y el uso de la CPU por parte de la estación de trabajo que ejecuta Virtual Processor.
PRECAUCIÓN No utilice Virtual Processor en condiciones en que un fallo en la ejecución de una acción de control esperada pudiera provocar el fallo de un equipo u ocasionar peligro para el personal. No utilice Virtual Processor cuando la rapidez de respuesta sea vital.
La información presentada en esta sección supone que conoce bien los diversos módulos ION y sus funciones. Consulte PowerLogic ION Reference para obtener detalles sobre módulos de control distribuido y otros módulos.
Módulos de control distribuido Virtual Processor utiliza cuatro módulos para llevar a cabo programaciones de control distribuido. Tres tipos de módulos de control distribuido (módulos Distributed Boolean, Distributed Numeric y Distributed Pulse) reciben datos procedentes de dispositivos o de otros Virtual Processors ubicados dentro de la red y los transfieren a la dirección de nodo especificada en los registros de configuración del módulo. El módulo Data Monitor es utilizado como medio para desactivar módulos de control si caducan, o se vuelven obsoletos, los datos de la entrada del origen (que se utilizan para tomar la decisión de control).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 245
Control distribuido
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Registros de configuración de los módulos de control distribuido Todos los módulos de control distribuido (módulos Distributed Boolean, Distributed Numeric y Distributed Pulse) tienen una entrada Source y una entrada Activate. La entrada Activate debe vincularse con otro módulo, y debe estar activada para que funcione cualquier módulo de control distribuido. Estos módulos contienen también un registro de configuración Destination, que especifica el nodo que recibe los datos. Módulo Distributed Boolean Todos los módulos Distributed Boolean tienen una entrada que debe estar vinculada con el registro de salida de un módulo External Boolean. Siempre que el valor booleano de este registro cambia de estado, el nuevo valor se envía al nodo definido en el registro de configuración Destination. Módulo Distributed Numeric La entrada de un módulo Distributed Numeric debe estar vinculada con un módulo External Numeric. El valor de esta entrada se envía al nodo especificado en el registro de configuración Destination. Este módulo tiene dos registros de configuración adicionales que se utilizan para determinar cuándo y con qué frecuencia se deben enviar los nuevos datos al nodo Destination. Módulo Distributed Pulse Todos los módulos Distributed Pulse tienen una entrada que debe estar vinculada con un módulo External Pulse. El impulso de este módulo se envía al nodo especificado en el registro de configuración Destination. Módulo Data Monitor El módulo Data Monitor permite señalar los problemas de comunicaciones que pueden producirse entre Virtual Processor y cualquier nodo ION al que hagan referencia las entradas Source de dicho módulo.
NOTA Los medidores ION con seguridad avanzada habilitada no aceptan operaciones de control procedentes de Virtual Processor. Con objeto de habilitar estas operaciones de control, tiene que proporcionar una contraseña del dispositivo en Management Console de modo que sea utilizada por estas aplicaciones. Para obtener información sobre la configuración de seguridad avanzada, consulte “Acceso a medidores con funciones de seguridad avanzada” en la página 38.
Rendimiento de la red de control distribuido Es importante optimizar la velocidad a la cual Virtual Processor recibe los datos destinados a tomar decisiones de control. El rendimiento que ofrece todo Virtual Processor que emplee control distribuido es sensible a factores tales como el tráfico de la red, los parámetros globales de Virtual Processor y el uso de la CPU por parte de la estación de trabajo. Las siguientes secciones exponen algunas directrices conducentes a mejorar el rendimiento de una red de control distribuido.
Página 246
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Control distribuido
Configuración del sistema Minimice el número de dispositivos por sitio para aquellos sitios que incluyan dispositivos utilizados en el control distribuido. Minimice el número de aplicaciones (tales como diagramas de Vista) que soliciten datos del sitio de control. Reduzca el valor del parámetro global Client Polling Period de Virtual Processor. Optimice la velocidad de transmisión del sitio. Rendimiento de la CPU Dedique un único Virtual Processor a las funciones de control; se puede utilizar otra instancia de Virtual Processor para funciones menos críticas. No ejecute funciones con uso intensivo de la CPU en la misma estación de trabajo donde resida la instancia Virtual Processor de control distribuido.
Aplicaciones de control distribuido Las programaciones de control distribuido de Virtual Processor son capaces de realizar diversos procesos de control; se presentan a continuación dos ejemplos. Asegúrese de familiarizarse con las secciones anteriores antes de utilizar cualquiera de estas programaciones de módulos en un sistema de control. Ejemplo: transferencia de un valor de un dispositivo a otro El ejemplo siguiente ilustra cómo se envía la salida numérica de los módulos Integrator del medidor “A” a un módulo External Numeric ubicado en el medidor “B”.
Virtual Processor Medidor “A” Módulo Integrator
Salida
Módulo Distributed Numeric Source Activate Destination: medidor ION “B”
Módulo Data Monitor
Medidor “B” Módulo External Numeric
Salida
Status
Source
Tenga en cuenta que el módulo Distributed Numeric se deshabilita si el módulo Data Monitor detecta un problema de comunicaciones entre el medidor “A” y Virtual Processor (por ejemplo, tiempos de espera o conexiones lentas de la red). Esto contribuye a asegurar que sólo se ejecutarán acciones de control basadas en datos actualizados.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 247
Comunicaciones Modbus
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ejemplo: control de dispositivos Esta programación de ejemplo supervisa la distorsión armónica total (THD), que puede provocar que un equipo (como un transformador de potencia) se sobrecaliente. Cuando se alcanza una consigna, el sistema envía un mensaje de red a una estación de trabajo y pone en marcha un ventilador.
Medidor
Virtual Processor
Módulo Harmonics Analyzer
Módulo Setpoint Source
Total HD
State
Módulo Distributed Boolean Source Activate
Módulo Data Monitor Módulo External Boolean
Status
Módulo Digital Output n.º 1
State
Status Trigger
Source
Destination: medidor ION, módulo External Boolean, registro del interruptor
Source Módulo Launching
Salidas digitales
Launch
RunCommand = net send Workstation1 “La THD actual es alta. Se ha enviado la señal para poner en marcha el ventilador de refrigeración.”
Interruptor del ventilador
Comunicaciones Modbus Modicon Modbus RTU es un protocolo de comunicaciones normalizado utilizado en los sectores de control y supervisión de la energía. Los dispositivos de cualquier red Modbus mantienen una relación maestro/esclavo en un contexto en que las comunicaciones se realizan entre el dispositivo maestro y uno o varios dispositivos esclavos (en cada sitio pueden existir hasta 247 dispositivos esclavos). Virtual Processor puede desempeñar funciones de dispositivo Modbus esclavo respondiendo a solicitudes de un dispositivo Modbus maestro y proporcionándole datos del sistema de supervisión de la energía.
Suministro de datos a un dispositivo Modbus maestro El diagrama dispuesto a continuación ilustra cómo es capaz Virtual Processor de poner valores de registros de módulos ION a disposición de un dispositivo Modbus maestro. Supongamos que las entradas de origen de un módulo Modbus Slave están vinculadas con registros de salida Numeric o booleanos de otros módulos ION. En este ejemplo, los valores obtenidos de estos registros se convierten al formato Modbus apropiado (de acuerdo con la definición de los registros de configuración del módulo Modbus Slave). El módulo Modbus Slave responde a una solicitud de lectura emitida desde el dispositivo remoto Modbus maestro y envía los datos Modbus a los registros Modbus especificados (de nuevo, de acuerdo con la definición de los registros de configuración del módulo Modbus Slave).
Página 248
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Comunicaciones Modbus
Virtual Processor
1. Solicitud de lectura emitida por el dispositivo remoto Modbus maestro
LECTURA Módulo Modbus Slave
Modbus Value 1
Dispositivo remoto Modbus Asignación de registros Modbus
Modbus Value 2
Source 1 Source 2
. . . Source 16
Modbus Value 32 Modbus Base Modbus Link Event
2. Los datos solicitados se envían desde el módulo Modbus Slave a los registros Modbus específicos.
Módulo Modbus Slave de Virtual Processor Un módulo Modbus Slave estándar es capaz de albergar hasta 16 valores de registros ION y ponerlos a disposición de un dispositivo Modbus maestro. En Virtual Processor, el módulo Modbus Slave se puede utilizar también para importar datos Modbus al sistema de supervisión de la energía (permite que un dispositivo Modbus maestro introduzca datos en Virtual Processor).
NOTA Para obtener más información sobre el módulo Modbus Slave, consulte PowerLogic ION Reference.
Cuando un módulo Modbus Slave ubicado en Virtual Processor no tiene ningún vínculo en sus entradas, los registros de salida del módulo muestran el contenido de la asignación de registros Modbus. En la actualidad, sólo los módulos Modbus Slave ubicados en Virtual Processor disponen de esta capacidad adicional (los módulos Modbus Slave situados en medidores ION no disponen de ella). El módulo Modbus Slave le permite importar datos Modbus al sistema de supervisión de la energía del siguiente modo: 1.
Inicie Virtual Processor y ábralo en Designer.
2.
Arrastre un módulo Modbus Slave desde la caja de herramientas.
3.
Mantenga sin vincular las entradas del módulo Modbus Slave. Este módulo no leerá la asignación de registros Modbus si alguna de sus entradas está vinculada (el módulo proporciona los datos vinculados a la asignación de registros Modbus).
4.
Defina los registros de configuración del módulo Modbus Slave. El módulo Modbus Slave leerá la asignación de registros comenzando por la dirección especificada en el registro de configuración BaseAddr hasta completar todos los registros de salida. Si el registro de configuración Format adopta formato de 16 bits, se colocan datos de 16 bits en cada uno de los registros de salida ModVal; formato de 32 bits, se combinan dos elementos de datos de 16 bits en un registro de salida ModVal de 32 bits; formato booleano condensado, los datos se disponen con dicho formato en el registro de salida ModVal 1. Ignore los registros de configuración Scaling, InZero, InFull y OutZero, OutFull, ya que no se aplica ningún escalado a los valores de la asignación de registros Modbus.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 249
Aplicaciones corrientes de Virtual Processor
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
5.
Vincule las salidas del módulo Modbus Slave con las entradas de otros módulos de Virtual Processor. A continuación se enumeran tres ejemplos de módulos para vincular: Módulos Data Recorder para registro de datos Módulos Setpoint y Relative Setpoint para generación de alarmas Módulo Distributed Numeric para redistribución a medidores ION (en casos de control de demanda automatizada de toda la planta o control del factor de potencia)
Aplicaciones corrientes de Virtual Processor Virtual Processor sirve para crear numerosas funciones de análisis, registro y control. Esta sección describe tres aplicaciones corrientes de Virtual Processor: Generación de informes sobre eventos mediante Reporter Agregación de datos Registro de datos procedentes de medidores Para los ejemplos expuestos en páginas posteriores, se presupone que el usuario comprende las funciones y opciones de los diversos módulos utilizados. Para obtener detalles acerca de los módulos, consulte PowerLogic ION Reference. Consulte las secciones anteriores para obtener información sobre las aplicaciones corrientes Modbus y de control distribuido.
Página 250
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Aplicaciones corrientes de Virtual Processor
Ejemplo: generación de informes sobre eventos mediante Reporter Virtual Processor se puede utilizar conjuntamente con un dispositivo y Log Inserter para generar informes en respuesta a eventos del sistema. En el ejemplo propuesto seguidamente, se genera un informe de calidad de la energía de forma automática en caso de perturbación del sistema. Medidor
Log Inserter Módulo Log Acquisition
Módulo Transient
Trans Max
Módulo Data Recorder
Trans Dur
Source Data Log 1
V1 V2
Módulo Log Monitor
Source 1
V3 Nominal
Source 2
Records Processed
Source
Virtual Processor Módulo Arithmetic
Módulo Setpoint
Result
Source
Source High Limit: 0 Low Limit: 1 Eval Mode: GreaterThan
Fórmula: IF(S1-P1(1)>0,1,0)
Módulo OneShot Timer
Trigger
Trigger
Start Duration: 300 s
Módulo Launching Launch RunCommand: %PML_ROOT1%\bin\Repgen.exe -r Power_Quality
Puesto que los transitorios se producen con frecuencia por grupos, la configuración de un retardo de cinco minutos con el módulo One-Shot Timer permite que aparezcan varios transitorios en un informe de calidad de la energía.
NOTA El uso del módulo Launching de Virtual Processor puede requerir que Virtual Processor se ejecute como aplicación en lugar de como servicio. Si necesita más información, póngase en contacto con la Asistencia técnica.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 251
Ajuste de los parámetros globales
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ejemplo: agregación de datos En este otro ejemplo, los medidores supervisan valores medios de la intensidad (I avg). Cada día a una hora especificada (determinada por el módulo Periodic Timer), el módulo Data Recorder almacena el valor máximo de la intensidad media correspondiente a cada medidor. Virtual Processor
Medidor A Módulo Power Meter
Módulo Maximum
Maximum
Source Reset
l avg
Módulo Maximum
Medidor B Módulo Power Meter
Maximum
Source Reset l avg
Módulo Maximum
Maximum
Source
Módulo Power Meter
Reset
Módulo OneShot Timer Start
Medidor C
Trigger
l avg
Módulo Data Recorder Módulo External Control
Módulo Periodic Timer
Switch 1
Trigger
Rec Log
Source 1 Source 2 Source 3 Enable Record
Ejemplo: registro de datos procedentes de medidores Virtual Processor se puede utilizar para registrar datos procedentes de medidores desprovistos de grabadores de datos. En el siguiente ejemplo, un módulo Data Recorder de Virtual Processor registra cada 15 minutos el valor total en kWh procedente del módulo Integrator de un medidor.
Medidor Módulo Power Meter
kW tot
Módulo Integrator
Virtual Processor
Data Log
Source
kW tot
Integrand
Módulo Data Recorder Record
Módulo Periodic Timer Period: 900 s
Trigger
Ajuste de los parámetros globales Los parámetros globales de funcionamiento de Virtual Processor y la configuración de la red Modbus se definen por medio de Virtual Processor Setup. Para el funcionamiento normal, no es necesario modificar los parámetros globales. Virtual Processor funciona correctamente en la mayoría de las aplicaciones con los parámetros predeterminados. Para obtener información más detallada, consulte “Modificación de los parámetros globales” en la página 79.
Página 252
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Ajuste de los parámetros globales
Para obtener información sobre la configuración de la red Modbus de Virtual Processor, consulte “Configuración del servicio Modbus de Virtual Processor” en la página 75.
NOTA Para que cualquier cambio surta efecto, es necesario reiniciar ION Virtual Processor Service, ya que Virtual Processor sólo lee el archivo “vipsys.dat” tras el arranque. Al igual que cualquier otro servicio, es posible reiniciar ION Virtual Processor Service utilizando la ventana Servicios, accesible por medio del subprograma de servicios del Panel de control.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 253
Ajuste de los parámetros globales
Página 254
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
8
Administrador de bases de datos El Administrador de bases de datos contribuye al mantenimiento de la información contenida en las bases de datos mediante copias de seguridad y archivos periódicos.
Contenidos de este capítulo “Interfaz del Administrador de bases de datos” en la página 256 “Procedimientos corrientes de gestión de bases de datos” en la página 258 “Tareas manuales” en la página 260 “Trabajos planificados” en la página 267 “Optimización del tiempo de consulta de la base de datos” en la página 273 “Log Inserter” en la página 274 “Acceso a la base de datos ION con aplicaciones de terceros” en la página 275
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 255
Interfaz del Administrador de bases de datos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz del Administrador de bases de datos El Administrador de bases de datos permite efectuar manualmente operaciones de mantenimiento en las bases de datos de ION Enterprise o configurar tareas planificadas al objeto de efectuar dichas operaciones. Para acceder al Administrador de bases de datos, realice una de las siguientes acciones: Inicie Management Console y, a continuación, haga clic en Herramientas > Administrador de bases de datos. O bien abra la carpeta de herramientas de ION Enterprise en el escritorio y haga doble clic en el icono del Administrador de bases de datos. Expanda los elementos del árbol de navegación para que se muestren los elementos Bases de datos y Trabajos planificados correspondientes a cada instancia.
Instancia de SQL Bases de datos Trabajos planificados
Instancia de SQL Server La instancia predeterminada de SQL Server que utiliza ION Enterprise para sus bases de datos se llama NOMBREEQUIPO\ION, donde NOMBREEQUIPO es el nombre del servidor donde reside la base de datos.
Bases de datos La sección Bases de datos del árbol sirve para ver información acerca de las bases de datos o completar tareas manuales. Para obtener información sobre las tareas manuales que puede efectuar, consulte “Tareas manuales” en la página 260.
Página 256
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Interfaz del Administrador de bases de datos
Visualización de las propiedades de las bases de datos Si desea visualizar las propiedades de una base de datos particular, haga clic con el botón derecho en esa base de datos y seleccione Propiedades. Las propiedades presentadas se enumeran a continuación: Tamaño: tamaño actual de la base de datos. Ubicación del archivo principal: ruta de archivo correspondiente al archivo principal de la base de datos (.mdf). Ubicación del registro de transacciones: ruta de archivo del archivo del registro de transacciones (.ldf). Fecha de creación: fecha y hora de creación de la base de datos. Fecha de última copia de seguridad: fecha en la cual se realizó la última copia de seguridad. Espacio disponible en disco: cantidad de espacio libre disponible en el disco en el cual reside la base de datos. Versión del servidor: tipo y versión de la instancia de SQL Server que aloja a la base de datos.
Trabajos planificados La sección Trabajos planificados del árbol sirve para configurar tareas planificadas o ver información acerca de estas. Para obtener más información sobre tareas planificadas, consulte “Trabajos planificados” en la página 267.
Mostrar los archivos Seleccione esta casilla de verificación (esquina inferior izquierda) si desea que la lista Bases de datos incluya todas las bases de datos archivadas junto con las bases de datos activas. Después de seleccionar Mostrar los archivos, dispondrá de la opción de efectuar en las bases de datos archivadas cualquiera de las tareas disponibles para las bases de datos ION en uso (archivar, hacer copias de seguridad, restablecer, separar, adjuntar y recortar, según el tipo de base de datos). Desactive la casilla de verificación Mostrar los archivos para ocultar las bases de datos archivadas e impedir que se efectúen en ellas las tareas mencionadas anteriormente.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 257
Procedimientos corrientes de gestión de bases de datos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Procedimientos corrientes de gestión de bases de datos Las siguientes secciones resumen los procedimientos corrientes que realizar utilizando las tareas manuales. Para obtener más información sobre tareas manuales concretas, consulte “Tareas manuales” en la página 260.
Separación y adición de bases de datos El procedimiento que se expone a continuación explica la manera de separar una base de datos conectada y seguidamente adjuntar una nueva base de datos en su lugar. Separación y adición de una base de datos 1.
Detenga todos los servicios de ION Enterprise que estén en ejecución.
2.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y, a continuación, seleccione Separar. Aparecerá el cuadro de diálogo Separar base de datos.
3.
Seleccione la base de datos que desee separar. Haga clic en Borrar para garantizar que no hay conexiones a la base de datos. En la sección “Opciones de separación”, seleccione si desea o no actualizar las estadísticas antes de la separación. Haga clic en Aceptar.
4.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y, a continuación, seleccione Adjuntar. Aparecerá el cuadro de diálogo Adjuntar base de datos.
5.
Haga clic en el botón Examinar y desplácese a la base de datos que desee adjuntar. Edite el campo Adjuntar como o deje el nombre predeterminado. Haga clic en Aceptar.
6.
Reinicie los servicios de ION Enterprise.
Adición de bases de datos mediante el Administrador de bases de datos Si adjunta una base de datos al sistema de ION Enterprise a través del Administrador de bases de datos, debe mantener en funcionamiento todos los servicios de ION Enterprise. Esto difiere del procedimiento de separación o adición, descrito anteriormente en “Separación y adición de bases de datos”. Adición de una base de datos mediante el Administrador de bases de datos
Página 258
1.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y, a continuación, seleccione Adjuntar. Aparecerá el cuadro de diálogo Adjuntar base de datos.
2.
Haga clic en el botón Examinar y desplácese a la base de datos que desee adjuntar. Edite el campo Adjuntar como o deje el nombre predeterminado.
3.
Haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Restauración de bases de datos ION a partir de copias de seguridad
Restauración de bases de datos ION a partir de copias de seguridad Para recuperar una base de datos después de completada una copia de seguridad, sustituya la base de datos perdida o corrompida con el archivo de base de datos de la copia de seguridad.
Restauración de una base de datos mediante el Administrador de bases de datos 1.
Detenga todos los servicios de ION Enterprise.
2.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y, a continuación, seleccione Restaurar. Aparecerá el cuadro de diálogo Restaurar base de datos.
3.
Seleccione la base de datos apropiada para la restauración de la lista de la sección “Seleccionar la copia de seguridad a restaurar”. Si desea ver las propiedades de la base de datos seleccionada, haga clic en Propiedades.
4.
Haga clic en Borrar para garantizar que no hay conexiones a la base de datos.
5.
Edite el campo Nombre de la base de datos restaurada o seleccione un nombre en la lista desplegable.
6.
En el campo “Ubicación del archivo de base de datos”, haga clic en el botón Examinar y desplácese a la ubicación donde desee guardar la base de datos restaurada.
7.
Reinicie los servicios de ION Enterprise.
NOTA Hay disponibles archivos tanto de base de datos en blanco como de copia de seguridad del registro de transacciones para los casos de pérdida o corrupción total de la base de datos. Están ubicados en el directorio ...\ION Enterprise\system\etc\. La tarea del Administrador de bases de datos llamada Nuevas bases de datos ION utiliza estos archivos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 259
Tareas manuales
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Tareas manuales Las siguientes secciones proporcionan información sobre las tareas manuales disponibles para gestionar las bases de datos. Para efectuar una tarea manual, haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione la tarea en el menú emergente; o bien haga clic con el botón derecho en la base de datos en la cual desee efectuar la tarea y selecciónela en el menú emergente. Al hacer clic con el botón derecho en Bases de datos para seleccionar una tarea, aparece un cuadro de diálogo de tareas. Podrá seleccionar la base de datos en la cual desea efectuar la tarea. Si la tarea únicamente se puede efectuar en una sola base de datos, esta aparece preseleccionada. Al hacer clic con el botón derecho en una base de datos, solo aparecen en el menú emergente las tareas aplicables a dicha base de datos, la cual además aparecerá preseleccionada en el cuadro de diálogo de tareas.
Configuración de alarmas Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione Configuración de alarmas; se mostrará el cuadro de diálogo Configuración de alarmas.
Seleccionar los elementos que se supervisarán Tamaño de base de datos: Esta sección le permite habilitar o deshabilitar alarmas locales que supervisan el tamaño de las bases de datos ION_Data e ION_SystemLog. Además, podrá definir el umbral de tamaño que tiene que superar la base de datos ION_Data o ION_SystemLog para recibir una notificación de alarma. La base de datos ION_Network no se supervisa.
Página 260
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Archivar
Espacio en disco duro: Esta sección le permite habilitar o deshabilitar la alarma que supervisa los discos duros. Se pueden supervisar todos los discos duros o solo aquellos que contienen las bases de datos de ION Enterprise. También podrá ajustar el umbral correspondiente a la cantidad mínima de espacio restante que debe alcanzar el disco antes de recibir una notificación de alarma. Configurar el método de alarma Esta sección le permite especificar el nombre del servidor SMTP así como las direcciones de correo electrónico de los destinatarios a los que desea enviar notificaciones de alarma.
Archivar Mediante esta tarea se crea un archivo de la base de datos seleccionada.
NOTA La lista Base de datos a archivar solo muestra la base de datos ION_Data activa, a menos que se haya seleccionado Mostrar los archivos.
1.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos o ION_Data y seleccione Archivar; se mostrará el cuadro de diálogo Archivo de la base de datos. Si es necesario, seleccione la base de datos que desee archivar.
2.
Haga clic en el botón Examinar guardar el archivo.
para seleccionar una ubicación en la cual
Aunque el directorio ...\ION Enterprise\config\cfg\Archives\Data es la ubicación predeterminada donde se guarda el archivo, es posible especificar otro directorio local (solo se pueden guardar archivos en directorios del equipo local, no en ubicaciones de la red). 3.
Escriba el nombre del archivo. Después de seleccionar la ubicación, se asigna al archivo un nombre de archivo predeterminado, que podrá cambiar de acuerdo con sus convenciones.
4.
Seleccione el tipo de datos que desee archivar.
5.
Especifique el rango de fechas correspondiente a los datos que desee archivar. Para la fecha de inicio, seleccione “Comienzo de la base de datos”, o bien seleccione “Fecha” e introduzca una fecha y una hora. Introduzca la fecha y la hora de finalización.
6.
Seleccione si desea o no recortar la base de datos después de archivarla. Cuando selecciona una fecha de inicio para el procedimiento de archivo en lugar de utilizar el comienzo de la base de datos, la opción de recortar la base de datos activa se deshabilita, incluso si seleccionó la opción de recortar antes de definir el rango de fechas.
7.
Haga clic en Aceptar.
El campo Progreso muestra el progreso actual de la tarea de archivo. Si falla una tarea de archivo manual, aparece un mensaje y el cuadro de diálogo Archivo de la base de datos permanece abierto con el botón Aceptar atenuado; examine el campo Progreso para averiguar dónde falló la tarea. Si la tarea de archivo se realiza correctamente, el cuadro de diálogo se cierra de forma automática.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 261
Adjuntar
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Adjuntar Mediante esta tarea se adjunta una base de datos separada. 1.
Detenga todos los servicios de ION Enterprise.
2.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y, a continuación, seleccione Adjuntar. Aparecerá el cuadro de diálogo Adjuntar base de datos.
3.
Haga clic en el botón Examinar para desplazarse a la base de datos que desee adjuntar. Especifique un nombre en el campo Adjuntar como.
4.
Haga clic en Aceptar.
5.
Reinicie los servicios de ION Enterprise.
Copia de seguridad Mediante esta tarea se crean copias de seguridad completas de las bases de datos ION_Data, ION_Network e ION_SystemLog. 1.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos, ION_Data o ION_Network, y seleccione Copia de seguridad. Aparecerá el cuadro de diálogo Realizar copia de seguridad de base de datos. Si es necesario, seleccione la base de datos cuya copia de seguridad desee realizar. Si ha seleccionado Mostrar los archivos, también podrá realizar una copia de seguridad de los archivos.
2.
Haga clic en el botón Examinar guardar la copia de seguridad.
para especificar la ubicación en la cual desee
De manera predeterminada, las copias de seguridad se guardan en el directorio ...\config\cfg\DBBackups\Data\. Es posible guardar la copia de seguridad en el ordenador local o en la red utilizando una ruta de acceso UNC (convención de nomenclatura universal) o una unidad de disco asignada. 3.
Escriba una descripción en el campo de texto Descripción de la copia de seguridad si desea proporcionar información acerca de la naturaleza de la copia de seguridad manual.
4.
Haga clic en Aceptar.
Desfragmentar Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione Desfragmentar; se mostrará el cuadro de diálogo Desfragmentar base de datos. Seleccione la base de datos que desee desfragmentar y haga clic en Aceptar. Se pueden desfragmentar las bases de datos ION_Data, ION_Network o ION_SystemLog. Estas bases de datos se desfragmentan como parte del mantenimiento planificado si el 10% o más de cada una de ellas está fragmentado. Para obtener más información, consulte “Trabajos planificados” en la página 267.
Separar Mediante esta tarea, una base de datos se separa de SQL Server de forma que sea posible copiar los archivos existentes de base de datos, lo cual permite la opción de adjuntar copias alternativas o predeterminadas de estos archivos si es necesario.
Página 262
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Exportar parámetros del registro
Para separar una base de datos, complete los siguientes pasos: 1.
Detenga todos los servicios de ION Enterprise.
2.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos, ION_Data, ION_Network o ION_SystemLog y seleccione Separar. Aparecerá el cuadro de diálogo Separar base de datos. Si es necesario, seleccione la base de datos que desee separar.
3.
Haga clic en Borrar para anular todas las conexiones existentes con la base de datos. En la sección “Opciones de separación”, seleccione si desea o no actualizar las estadísticas antes de la separación.
4.
Haga clic en Aceptar para separar la base de datos.
5.
Reinicie los servicios de ION Enterprise.
NOTA No mueva las bases de datos ION_Network ni ION_SystemLog a menos que sea absolutamente necesario.
Exportar parámetros del registro Mediante esta tarea se exportan parámetros a un archivo de registro (.reg). Resulta útil si necesita configurar clientes ION Enterprise en un sistema en el cual los parámetros de la base de datos del servidor primario ION Enterprise (nombre de la instancia del servidor, nombre de la base de datos o contraseña) están personalizados. Después de exportar los parámetros al archivo de registro (.reg), podrá ejecutar ese archivo de registro en el equipo cliente. 1.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione Exportar parámetros del registro. Aparecerá el cuadro de diálogo Exportación de la clave de registro de base de datos.
2.
Escriba la ruta y el nombre correspondientes al archivo o bien haga clic en el botón Examinar para especificar la ubicación en la cual desee guardar la clave de registro de base de datos. El directorio ...\ION Enterprise\config\cfg\ es la ubicación predeterminada de almacenamiento de la clave exportada de registro de base de datos.
3.
Haga clic en Aceptar.
Modificar el inicio de sesión Mediante esta tarea se modifica la contraseña de la instancia de SQL Server utilizada para las bases de datos de ION Enterprise. 1.
Detenga todos los servicios de ION Enterprise.
2.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y, a continuación, seleccione Modificar el inicio de sesión. Aparecerá el cuadro de diálogo Modificar el inicio de sesión.
3.
Escriba la contraseña en el campo Contraseña (debe ser una contraseña administrativa SQL). Haga clic en Aceptar.
4.
En la lista desplegable Nombre inicio ses., seleccione la instancia para la cual desee modificar el inicio de sesión. Escriba la nueva contraseña en los campos Nueva contraseña y Confirmar la nueva contraseña. Haga clic en Aceptar.
5.
Reinicie los servicios de ION Enterprise.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 263
Nuevas bases de datos ION
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Nuevas bases de datos ION Mediante esta tarea se crea una versión nueva y en blanco de la base de datos ION_Data. 1.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione Nuevas bases de datos ION. Aparecerá el cuadro de diálogo Nueva base de datos ION Enterprise histórica.
2.
Escriba el nombre de la nueva base de datos.
NOTA No la llame “ION_Data” ya que este es el nombre predeterminado de la base de datos ION existente.
3.
Haga clic en el botón Examinar datos.
4.
Haga clic en Aceptar.
para especificar la ubicación de la base de
Restaurar Haga clic con el botón derecho en Bases de datos, ION_Data o ION_Network y seleccione Restaurar; se mostrará el cuadro de diálogo Restaurar base de datos. Según la base de datos que vaya a restaurar, este procedimiento sustituye la base de datos ION_Network, ION_SystemLog o ION_Data existentes por la base de datos del archivo de copia de seguridad apropiado. De manera predeterminada, estos archivos de copia de seguridad están ubicados en el directorio ...\ION Enterprise\config\cfg\DBBackups\.
NOTA No es posible separar el archivo activo, copiar en la ubicación de este el archivo de copia de seguridad y adjuntar el archivo. El archivo de copia de seguridad es una copia del archivo de la base de datos activa, pero es necesario realizar algunas operaciones en aquel para que pueda sustituir a dicha base de datos activa. El comando Restaurar realiza estas operaciones.
El cuadro de diálogo Restaurar base de datos dispone de las secciones y los campos que se detallan a continuación: Seleccionar la copia de seguridad a restaurar: Esta sección del cuadro de diálogo enumera las copias de seguridad disponibles de las bases de datos. Haga clic en una copia de seguridad para seleccionarla. En la lista aparecerá una flecha junto a la copia de seguridad de base de datos seleccionada. Haga clic en Propiedades; se mostrarán el nombre, el tamaño, la fecha de inicio, la fecha de finalización, la ubicación y la descripción de la copia de seguridad seleccionada. Nombre de la base de datos restaurada: Seleccione o escriba el nombre de la base de datos restaurada. Ubicación del archivo de base de datos: Seleccione la ubicación en la que desee guardar la base de datos restaurada.
Página 264
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Editor SQL
Editor SQL Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione Editor SQL; se mostrará el cuadro de diálogo Editor SQL.
PRECAUCIÓN Al seleccionar esta tarea, aparece la siguiente advertencia: “Toda alteración realizada mediante el Editor de consultas SQL puede ser irreversible”. Haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para volver atrás. El Editor SQL está destinado a usuarios avanzados con sólidos conocimientos de bases de datos SQL e ION Enterprise, ya que los cambios efectuados con esta tarea son, en algunos casos, irreversibles.
La tarea Editor SQL se incluye dentro del Administrador de bases de datos por diversas razones: El Editor SQL permite al usuario exportar información de bases de datos con objeto de resolver problemas. Con el Editor SQL, podrá elaborar consultas personalizadas que le permitan ver todos los datos que desee. El Editor SQL le proporciona un método para implantar cambios personalizados en las bases de datos. Por ejemplo, ello le permite ejecutar scripts SQL personalizados proporcionados por Schneider Electric.
NOTA Antes de ejecutar la instrucción SQL, asegúrese de seleccionar la base de datos apropiada.
Recortar Mediante esta tarea se quitan datos de una base de datos. Si selecciona Mostrar los archivos, podrá también efectuar recortes en bases de datos archivadas.
PRECAUCIÓN Los datos recortados de la base de datos se eliminan de manera permanente. Antes de recortar, es recomendable hacer una copia de seguridad de los datos o archivarlos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 265
Actualizar estadísticas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
1.
Haga clic con el botón derecho en Bases de datos, ION_Data o ION_SystemLog y seleccione Recortar. Aparecerá el cuadro de diálogo Recortar base de datos.
2.
Seleccione la base de datos que desee recortar en la lista “Base de datos a recortar”.
3.
En la sección Rango de recorte, especifique el rango de fechas de los datos que desee recortar (para la base de datos ION_Data) o defina la edad máxima de los datos en días (para la base de datos ION_SystemLog).
4.
Para la base de de datos ION_Data (o un archivo), seleccione los tipos de datos que desee recortar (registros de datos, formas de onda y eventos) en la sección Tipos de datos. Seleccione cualquier combinación de tipos de datos para recortar.
5.
Haga clic en Aceptar. Aparecerá una advertencia para notificar que los datos seleccionados se eliminarán de manera permanente. Haga clic en Sí para continuar o en No para cancelar.
Actualizar estadísticas Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione Actualizar estadísticas; se mostrará el cuadro de diálogo Actualizar estadísticas. SQL Server emplea las estadísticas sobre números de filas y rangos de valores clave incluidos en los datos proporcionados, para determinar la manera más eficiente de acceder a las tablas básicas, lo cual potencia el rendimiento de las consultas distribuidas. Actualizar estadísticas recalcula estos valores para mejorar el rendimiento. Para actualizar estadísticas, seleccione la base de datos que desee actualizar y haga clic en Aceptar.
Actualizar base de datos Haga clic con el botón derecho en Bases de datos y seleccione Actualizar bases de datos; se mostrará el cuadro de diálogo Actualización de bases de datos ION. Mediante esta tarea se actualiza la base de datos seleccionada de acuerdo con el esquema más reciente de bases de datos. El instalador de ION Enterprise actualiza automáticamente las bases de datos de acuerdo con los nuevos esquemas de bases de datos cuando se instala ION Enterprise en un servidor ION Enterprise existente. Si instala la última versión de ION Enterprise en un servidor distinto con objeto de copiar manualmente archivos de bases de datos más antiguos en el nuevo ordenador, ejecute esta tarea en las bases de datos más antiguas (es decir, las bases de datos ION_Data, ION_SystemLog e ION_Network y sus archivos) para actualizarlas de acuerdo con el nuevo esquema. Para actualizar una base de datos, seleccione la que desee actualizar y haga clic en Aceptar.
Página 266
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Trabajos planificados
Trabajos planificados El Administrador de bases de datos posee cierto número de trabajos planificados preconfigurados, la mayoría de los cuales son susceptibles de configuración y están habilitados de manera predeterminada. Para obtener detalles, consulte la tabla expuesta a continuación:
Base de datos
Base de datos ION (ION_Data)
Base de datos de configuración de red (ION_Network) Base de datos de eventos del sistema (ION_SystemLog)
Tarea planificada
¿Habilitada de manera predeterminada?
Hora predeterminada
Configurable
Archivar
No
00:00 h, primer sábado de cada tercer mes o de cada trimestre (según la versión de SQL Server que ION Enterprise esté utilizando)
Sí
Copia de seguridad
Sí
00:00 h, viernes
Sí
Mantenimiento
Sí
02:00 h, diariamente
No
Copia de seguridad
Sí
01:00 h, diariamente
Sí
Mantenimiento
Sí
07:30 h, diariamente
No
Recortar
Sí
01:30 h, diariamente
Sí
Mantenimiento
Sí
07:05 h, diariamente
No
Visualización de los datos de planificación Para ver los datos de planificación, realice una de estas acciones: Para todas las bases de datos, haga clic con el botón derecho en Trabajos planificados y seleccione Información de planificación. Para una base de datos específica, haga clic con el botón derecho en la base de datos cuya información desee ver y seleccione Información de planificación. Aparecerá la ventana Trabajos planificados. Esta ventana presenta una lista de la siguiente información correspondiente a trabajos planificados: nombre de la base de datos, tipo de trabajo, si el trabajo está o no habilitado, la fecha de última ejecución y la fecha de próxima ejecución. Edición de trabajos planificados Para editar un trabajo planificado, realice una de las siguientes acciones: En la ventana Trabajos planificados, haga doble clic en una tarea planificada. Haga clic con el botón derecho en una base de datos y seleccione la tarea que desee editar. O bien haga clic con el botón derecho en Trabajos planificados y seleccione la tarea que desee editar. Aparecerá el cuadro de diálogo de la tarea planificada. Consulte “Archivos planificados” en la página 268, “Recorte planificado” en la página 270 y “Copia de seguridad planificada” en la página 271 para obtener información sobre la manera de editar estas tareas planificadas.
NOTA No es posible configurar tareas de mantenimiento planificadas.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 267
Archivos planificados
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Visualización del histórico de una tarea planificada Para ver el histórico de una tarea planificada, haga clic con el botón derecho en una base de datos, seleccione Histórico de trabajos y, a continuación, seleccione la tarea cuyo histórico desee ver. Aparecerá la ventana Histórico de trabajos planificados.
La fecha de ejecución, el estado (correcto o fallido) y la duración están disponibles para todas las tareas planificadas. Seleccione una tarea en la lista para ver información adicional en el campo de texto “Errores o mensajes del paso de la tarea seleccionado”. Seleccione Mostrar solo las tareas fallidas para eliminar de la lista las tareas terminadas. Haga clic en Borrar todo para suprimir el histórico de trabajos correspondiente a la tarea planificada que haya seleccionado.
Archivos planificados Haga clic con el botón derecho en Trabajos planificados o ION_Data y seleccione Archivar; se mostrará el cuadro de diálogo Archivos planificados.
NOTA Cuando se instala ION Enterprise por primera vez, la opción Archivos planificados está deshabilitada de manera predeterminada. Deberá abrir el cuadro de diálogo Archivos planificados y seleccionar la casilla de verificación Planificación habilitada para activarla.
Página 268
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Archivos planificados
Debe seleccionar esta casilla de verificación para habilitar el archivo planificado.
Tipos de datos Los archivos planificados están preconfigurados para archivar todos los tipos de datos y recortar cada uno de estos una vez terminado el archivo. Desactive la casilla de verificación Recortar tras archivar perteneciente a un tipo de datos si solo desea realizar una operación de archivo sin eliminar a continuación esos datos.
PRECAUCIÓN Los datos recortados se suprimen permanentemente de la base de datos. No se recomienda recortar registros de datos sin antes haberlos archivado.
Cantidad de datos activos Este parámetro determina el número de meses completos de datos activos que desea conservar en la base de datos ION_Data. Intervalo de archivo Para SQL Server 2005 Express Edition, haga clic en Seleccionar los meses y, a continuación, especifique los meses en que desee que se desarrolle el archivo. Para SQL Server 2005 Standard Edition, seleccione una de las siguientes opciones: Mensual, Bimensual (cada dos meses), Trimestral, Semestral, Anual, Cada dos años, Cada tres años, Cada cuatro años y Cada cinco años.
NOTA Los trabajos planificados del Administrador de bases de datos utilizan el año y el mes en el nombre de fichero de la operación de archivo. Si utiliza SQL Server Manager Studio o SQL Server Enterprise Manager para planificar los archivos de base de datos, no establezca la frecuencia de archivo en más de una vez al mes para evitar fallos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 269
Mantenimiento planificado
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Planificación Es posible seleccionar cualquier día de la semana para el archivo planificado (el día predeterminado es el sábado). El archivo se realiza a la hora especificada la primera vez que se cumple ese día del mes. Por ejemplo, si configura el archivo planificado de modo que tenga lugar mensualmente en domingo a las 5:30:00 AM, el Administrador de bases de datos archiva la base de datos ION_Data a las 05:30 h el primer domingo de cada mes.
Mantenimiento planificado La planificación de las tareas de mantenimiento está preconfigurada y no se puede cambiar. Para visualizar el histórico de una tarea de mantenimiento, haga clic con el botón derecho en la base de datos y seleccione Histórico de trabajos > Mantenimiento. Para obtener más información, consulte “Visualización del histórico de una tarea planificada” en la página 268. Varias tareas se realizan en la base de datos cuando se ejecuta un trabajo de mantenimiento. A continuación figura el desglose ordenado de un mantenimiento planificado: 1.
Compruebe la fragmentación de la base de datos y proceda a desfragmentarla si el nivel de fragmentación es superior al 10%.
2.
Actualice las estadísticas de todas las tablas de la base de datos.
3.
Compruebe el tamaño de la base de datos y realice el seguimiento de este.
4.
Envíe una alerta por correo electrónico si falla algún paso del mantenimiento.
La planificación de mantenimiento correspondiente a cada base de datos se desarrolla de la siguiente manera: El trabajo de mantenimiento de ION_Data se realiza diariamente a las 02:00 h. El trabajo de mantenimiento de ION_SystemLog se realiza diariamente a las 07:05 h. El trabajo de mantenimiento de ION_Network se realiza diariamente a las 07:30 h. (Tenga en cuenta que la supervisión del uso del disco comienza a las 07:00 h y solo requiere algunos segundos para completarse.)
Recorte planificado Haga clic con el botón derecho en Trabajos planificados o ION_SystemLog y seleccione Recortar; se mostrará el cuadro de diálogo Recorte planificado. Asegúrese de que esté seleccionada la opción “Planificación habilitada” si desea activar el recorte planificado. La base de datos Eventos del sistema tiene configurada y habilitada de manera predeterminada la tarea Recorte planificado. Modificación de la planificación Haga clic en el botón Cambiar en la sección Planificación. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar la planificación, en el cual se reconfiguran la frecuencia y la hora del recorte planificado. El cuadro de diálogo Editar la planificación varía en función de lo que se seleccione en la sección Activación.
Página 270
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Copia de seguridad planificada
Diaria: Defina la frecuencia en días. Por ejemplo, para definir que el recorte se active cada siete días, establezca la frecuencia en 7. Semanal: Defina la frecuencia en semanas y seleccione los días de la semana en que desee que se efectúe el recorte. Se pueden seleccionar varios días de la semana. Por ejemplo, para definir que el recorte se active cada dos semanas el lunes y el jueves, defina la frecuencia como 2 y seleccione lunes y jueves en la lista de días. Mensual: Defina la frecuencia y, a continuación, seleccione Día fijo o Día relativo para definir el día del mes en el cual se efectúa el recorte. Frecuencia: Según la versión de SQL Server, haga clic en Seleccionar los meses para seleccionar los meses en los cuales desee que se ejecute el recorte o defina Frecuencia en número de meses. Día fijo: El recorte se efectúa en la fecha y con la frecuencia (en meses) especificadas. Por ejemplo, para definir el recorte de manera que se active el día 15 de cada mes, seleccione todos los meses (o especifique Frecuencia como 1) y, a continuación, defina Día fijo como 15. Día relativo: El recorte se efectúa en el día del mes y con la frecuencia (en meses) especificados. Por ejemplo, para definir que el recorte se active el segundo domingo de cada tercer mes, defina Frecuencia como 3 (o seleccione los meses en los que desee que se desarrolle del recorte) y seleccione 2.º y domingo en las listas desplegables de Día relativo.
Copia de seguridad planificada Haga clic con el botón derecho en Trabajos planificados, ION_Data o ION_Network y seleccione Copia de seguridad; se mostrará el cuadro de diálogo Copia de seguridad planificada. Las bases de datos ION_Data e ION_Network tienen configuradas y habilitadas de manera predeterminada tareas de copia de seguridad planificada. La ubicación de almacenamiento de dichas tareas es una carpeta distinta para cada base de datos, aunque las dos bases de datos comparten directorio primario: \ION Enterprise\config\cfg\DBBackups\. En la lista “Base de datos de la que se realizará una copia de seguridad”, seleccione la base de datos cuya copia de seguridad planificada desee configurar. En el campo “Guardar copia de seguridad en”, introduzca la ubicación en la cual desee guardar las copias de seguridad. En la sección “Número de copias de seguridad que se conservarán”, especifique el número de copias de seguridad (de 1 a 4) que el Administrador de bases de datos mantendrá disponibles. Asegúrese de que esté seleccionada la opción “Planificación habilitada” si desea activar la copia de seguridad planificada. Modificación de la planificación Haga clic en el botón Cambiar en la sección Planificación. Aparecerá el cuadro de diálogo Editar la planificación, en el cual se reconfiguran la frecuencia y la hora de la copia de seguridad planificada.
NOTA No planifique copias de seguridad de forma que comiencen a la misma hora (es decir, no planifique una copia de seguridad de ION_Data y otra de ION_Network a la misma hora). Esto podría causar problemas con la tarea.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 271
Copia de seguridad planificada
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
El cuadro de diálogo Editar la planificación varía en función de lo que se seleccione en la sección Activación. Diaria: Defina la frecuencia en días. Por ejemplo, para definir que la copia de seguridad se active cada siete días, establezca la frecuencia en 7. Semanal: Defina la frecuencia en semanas y seleccione los días de la semana en que desee que se efectúe la copia de seguridad. Se pueden seleccionar varios días de la semana. Por ejemplo, para definir que la copia de seguridad se active cada dos semanas el lunes y el jueves, defina la frecuencia como 2 y seleccione lunes y jueves en la lista de días. Mensual: Defina la frecuencia y, a continuación, seleccione Día fijo o Día relativo para definir el día del mes en el cual se efectúa la copia de seguridad. Frecuencia: Según la versión de SQL Server, haga clic en Seleccionar los meses para seleccionar los meses en los cuales desee que se ejecute la copia de seguridad o defina Frecuencia en número de meses. Día fijo: La copia de seguridad se efectúa en la fecha y con la frecuencia (en meses) especificadas. Por ejemplo, para definir la copia de seguridad de manera que se active el día 15 de cada mes, seleccione todos los meses (o especifique Frecuencia como 1) y, a continuación, defina Día fijo como 15. Día relativo: La copia de seguridad se efectúa en el día del mes y con la frecuencia (en meses) especificados. Por ejemplo, para definir que la copia de seguridad se active el segundo domingo de cada tercer mes, defina Frecuencia como 3 (o seleccione los meses en los que desee que se desarrolle la copia de seguridad) y seleccione 2.º y domingo en las listas desplegables de Día relativo.
Página 272
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Optimización del tiempo de consulta de la base de datos
Optimización del tiempo de consulta de la base de datos Se pueden seguir algunos pasos que contribuyen a optimizar el tiempo de consulta de la base de datos. Utilice el Administrador de bases de datos para desfragmentar la base de datos apropiada. Utilice el Administrador de bases de datos para actualizar las estadísticas de la base de datos apropiada. Ejecute una sola instancia de SQL Server 2005. Ejecute SQL Server 2005 Standard Edition en lugar de SQL Server 2005 Express Edition.
NOTA Encontrará instrucciones para efectuar las operaciones de mantenimiento Desfragmentar y Actualizar estadísticas en la sección “Tareas manuales” en la página 260.
Limitación del uso de memoria de SQL Server De manera predeterminada, SQL Server 2005 Standard Edition y SQL Server 2005 Express Edition están configurados para ajustar dinámicamente la cantidad de memoria empleada según sus requerimientos. En algunas circunstancias, puede que el uso de memoria que haga SQL Server afecte el rendimiento global del sistema. La cantidad de memoria reservada se ajusta mediante herramientas de configuración como Microsoft SQL Server Management Studio. Empleo de SQL Server 2005 Management Studio para limitar el uso de memoria 1.
En el panel Explorador de objetos, haga clic con el botón derecho en la instancia de SQL Server correspondiente a la base de datos de ION Enterprise (es decir, el icono de base de datos ubicado en el nivel raíz de la vista de árbol) y, a continuación, seleccione Propiedades.
2.
En la sección “Seleccionar una página”, seleccione Memoria.
3.
Utilice los controles de la página Memoria para ajustar la asignación de memoria.
4.
Haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 273
Log Inserter
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Log Inserter El componente Log Inserter se configura automáticamente a sí mismo para recabar datos provenientes de todos los grabadores disponibles en cada dispositivo o componente del software ION Enterprise e introduce estos datos en la base de datos. Por lo general, Log Inserter se ejecuta únicamente en la estación de trabajo primaria. La mayoría de los sistemas utilizan un solo Log Inserter que se configura automáticamente para efectuar todas las funciones de registro necesarias. La configuración predeterminada funcionará en la mayoría de los sistemas. Las situaciones en las cuales puede ser preciso realizar cambios incluyen sistemas con elevado número de dispositivos con registros; sistemas con servidores primarios y secundarios; o casos en los cuales solo se han de supervisar dispositivos, registros específicos o ambos en busca de nuevos registros. Si se da en su sistema cualquiera de estas situaciones, póngase en contacto con la Asistencia técnica para obtener más información sobre el funcionamiento de Log Inserter, sus distintos modos de operación y las funciones de sus componentes internos.
Página 274
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Acceso a la base de datos ION con aplicaciones de terceros
Acceso a la base de datos ION con aplicaciones de terceros En el ejemplo que se expone a continuación se utiliza Microsoft Excel 2007 para recuperar datos de la base de datos ION_Data.
NOTA La base de datos utiliza la hora UTC (tiempo universal coordinado). Al importar datos en Excel, se aplica el registro Time Zone Offset del módulo Clock del medidor.
1.
Para crear una consulta de base de datos en Excel, haga clic en Datos > De otras fuentes > Desde Microsoft Query.
2.
Para crear un nuevo origen de datos, seleccione en la lista y haga clic en Aceptar.
3.
Escriba el nombre que desee dar al origen de datos. Una vez escrito el nombre, estará disponible la lista de controladores correspondientes al tipo de base de datos. Seleccione en la lista. Haga clic en Conectar.
4.
Elija el servidor en la lista. Proporcione su ID de inicio de sesión y su contraseña y haga clic en Aceptar. Seleccione una tabla predeterminada para el origen de datos (opcional). Haga clic en Aceptar para continuar.
5.
Seleccione el nombre del origen creado y haga clic en Aceptar.
6.
Después de seleccionar los datos que desee ver, aparece el Asistente para consultas. Utilícelo para filtrar y clasificar los datos.
7.
Siga los pasos indicados en el Asistente para consultas con objeto de agregar datos a la hoja de cálculo.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 275
Acceso a la base de datos ION con aplicaciones de terceros
Página 276
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
9
Modbus Device Importer La utilidad Modbus Device Importer permite al software ION Enterprise reconocer dispositivos Modbus de terceros e integrarlos fácilmente en la red de ION Enterprise.
Contenidos de este capítulo “Introducción” en la página 278 “Descripción de los objetos ION” en la página 281 “Pantalla de consola principal” en la página 283 “Barra de herramientas principal” en la página 284 “Edición de un registro” en la página 291 “Definición de las propiedades de registro” en la página 291 “Teclas de acceso directo” en la página 296 “Formatos de datos” en la página 299 “Configuración de registros y cálculos” en la página 301
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 277
Introducción
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Introducción Modbus Device Importer es una herramienta destinada a usuarios avanzados que crea los archivos y el soporte de software necesarios para la presentación de datos provenientes de cualquier dispositivo Modbus por medio del componente Vista de ION Enterprise. La interfaz de usuario de Modbus Device Importer configura de manera predeterminada los parámetros Modbus más corrientes y funcionales, pero también le permite configurar todos los parámetros específicos de Modbus y relacionados con el dispositivo. Asimismo, esta herramienta cuenta con comprobación de errores incorporada para validar los archivos creados o los procedentes de otros orígenes.
Descripción general del proceso La creación de un nuevo tipo de dispositivo Modbus implica los pasos enumerados a continuación: 1.
Identificar el nuevo tipo de dispositivo (nombre de dispositivo, nombre de archivo, etc.).
2.
Crear un archivo de asignación Modbus para el tipo de dispositivo, que a su vez implica identificar un registro Modbus que deba agregarse; encontrar un registro apropiado objeto de la asignación en el árbol ION; seleccionar un formato de datos, unos factores de escala, etc., apropiados.
3.
Configurar funcionalidad adicional de dispositivos Modbus (si es necesario).
4.
Validar y comprobar el tipo de dispositivo.
5.
Agregar el nuevo tipo de dispositivo Modbus a la base de datos ION_Network.
Después de haberlo definido en la base de datos ION_Network, el nuevo dispositivo Modbus estará disponible en ION Enterprise exactamente igual que otro dispositivo cualquiera. Seleccione el tipo de dispositivo Modbus en la lista desplegable.
Tipos de dispositivos Modbus predeterminados ION Enterprise se envía con numerosos tipos de dispositivos Modbus preconfigurados. Si desea ver una lista completa, en la consola principal de Modbus Device Importer navegue a Herramientas > Ver tipos de dispositivos actuales. Estos tipos de dispositivos preconfigurados se modifican también según se precise utilizando Modbus Device Importer.
Archivo de árbol ION Mediante Modbus Device Importer se crean y editan archivos de árbol ION (.ion) para el dispositivo, que se guardan e introducen en ION_Network, lo cual permite que ION Enterprise reconozca y utilice el dispositivo. Los archivos de árbol definen la organización de los administradores, módulos y registros ION.
Archivo de asignación Modbus Mediante Modbus Device Importer se crean y editan archivos de asignación para el dispositivo, los cuales vinculan registros Modbus con registros ION. Un archivo de asignación Modbus es un archivo XML que debe hacer referencia al esquema XML definido en /.../ config/translators/modbus-schema.xml.
Página 278
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Introducción
También define la manera de convertir el valor del registro del módulo que se muestra en el registro ION. Formato del archivo de asignación Cada tipo de dispositivo Modbus diferenciado tiene sus propios rangos de direcciones especiales y requiere su propio archivo de asignación Modbus. Por ejemplo, en un dispositivo ION6200, el valor Vln avg se almacena en 40103, pero la ubicación podría ser distinta en otro dispositivo cualquiera. En cualquier caso, se debería asignar en buena lógica con el registro de salida Vln avg del módulo Power Meter (0x5803) en el árbol predeterminado. El ejemplo de archivo de asignación expuesto a continuación ilustra el formato de dicho tipo de archivos:
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 279
Introducción
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Página 280
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Descripción de los objetos ION
Descripción de los objetos ION Los objetos ION son elementos de software que reconoce el software ION Enterprise y comprenden administradores de dispositivos, módulos y registros. Los administradores separan módulos de tipos distintos y agrupan módulos del mismo tipo. Los módulos agrupan registros en grupos prácticos o lógicos. Los registros son los objetos que contienen realmente la información de los registros Modbus. Para obtener más información sobre la arquitectura ION, consulte PowerLogic ION Reference.
Administradores Los administradores disponen el archivo de asignación Modbus en una estructura con formato. Modbus Device Importer reconoce tres tipos de administradores: Administrador External Boolean: Contiene registros de tipo booleano. Administrador External Numeric: Contiene registros de tipo Numeric. Administrador External Pulse: Contiene registros Pulse. Se pueden crear hasta 127 administradores. Después de crear un administrador, no se podrá cambiar su tipo.
Módulos Similares a los administradores, los módulos contribuyen también a disponer la estructura de los archivos de asignación. Dentro de un administrador dado, se pueden crear hasta 4095 módulos. Los módulos sirven para organizar los registros en agrupamientos lógicos o tipos de registros similares. Al asignar un nombre a un módulo, elija uno que indique el tipo de registros que contiene. Los módulos heredan tipo de su administrador primario y, por lo tanto, no se puede modificar el tipo de un módulo después de que este es creado.
Registros Los registros son objetos que se pueden vincular con el registro físico de un dispositivo Modbus, desde el cual se leen datos o en el que estos se escriben. Los registros se asignan a una dirección Modbus y luego, mediante Vista, se leen y escriben datos en dicho dispositivo Modbus. Al crear un registro, este hereda el tipo de su módulo primario. Se pueden crear hasta 255 registros por módulo. Existen tres tipos de registros: Registros booleanos Los registros booleanos contienen datos booleanos, es decir, correspondientes a los valores lógicos Verdadero o Falso (1 o 0). Es posible asociar una etiqueta al registro para indicar estados ON (activo) u OFF (inactivo). Si se asigna un registro Numeric a un registro booleano, el valor “0” (cero) pone el registro booleano en estado OFF, mientras que otro valor cualquiera lo pone en estado ON (a menos que se aplique una máscara).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 281
Registros
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Si se define alguno de los bits expuestos por la máscara, el valor se interpreta como Verdadero. De lo contrario, se interpreta como Falso. MaskedBool permite filtrar y eliminar valores booleanos concretos almacenados como matrices de bits en Modbus. Si no se especifica ninguna máscara, se tienen en cuenta todos los bits. Los registros booleanos tienen una longitud de 16 o 32 bits. Registros Numeric Los registros Numeric contienen datos numéricos. Registros Pulse Los registros Pulse se utilizan en Vista para enviar un impulso a la dirección especificada. Se emplean específicamente para escribir valores en un dispositivo. El usuario puede especificar el valor exacto de impulsos que se deben enviar por registro. Los registros Pulse solo son capaces de escribir 16 bits de datos. Registros de fábrica No podrá agregar ni eliminar objetos de fábrica, aunque sí podrá editarlos. Todos los registros de fábrica se ajustan inicialmente a un valor constante predeterminado. Es posible modificar estos valores constantes o asignar los registros a una dirección Modbus válida (consulte “Edición de un registro” en la página 291). Hay cuatro registros de fábrica definidos por el usuario que podrá modificar si los registros necesarios no están ya presentes en la lista predeterminada.
Página 282
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Pantalla de consola principal
Pantalla de consola principal Para abrir Modbus Device Importer, inicie Management Console y, a continuación, seleccione Herramientas > Sistema > Modbus Device Importer. Aparecerá la pantalla de consola principal.
Botón Configuración de registros y cálculos
Panel de información de asignación ION
Panel de información de registros Modbus
La consola principal constituye la interfaz en la cual se efectúan la mayoría de las acciones y se administran los objetos ION. Los administradores de dispositivos, los módulos y los registros se muestran en el panel de información de asignación ION, situado en el lado izquierdo de la pantalla. En el lado derecho de la pantalla, en el panel de información de registros Modbus, se muestra información específica de los registros. Si selecciona un objeto en el árbol, se muestra la información de todos los registros situados debajo de aquel. Desplácese por el árbol haciendo clic en objetos específicos o utilizando las teclas de flecha del teclado. Cuando se inicia la aplicación o se selecciona el menú Archivo > Nuevo, se carga una configuración predeterminada. El único objeto incluido en la configuración predeterminada es el administrador de fábrica y los registros asociados. Dado que de manera predeterminada no es posible ver los objetos de fábrica, se mostrará una plantilla en blanco.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 283
Barra de herramientas principal
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Barra de herramientas principal Menú Archivo Seleccione Archivo en la barra de herramientas principal para acceder a los elementos de menú que se detallan a continuación: Nuevo: Crea un nuevo archivo de asignación en blanco. Abrir: Abre un archivo de asignación existente. Guardar: Guarda la plantilla del archivo de asignación actual y la plantilla de archivo de árbol ION correspondiente. Guardar como: Le permite guardar la plantilla de asignación actual en una ubicación distinta. Salir: Cierra el programa. El menú Archivo enumera también las plantillas de dispositivos abiertas más recientemente.
Menú Edición Se agregan nuevos objetos haciendo clic con el botón derecho en el panel de información de asignación ION o seleccionando la opción apropiada en el menú Edición. Los objetos se disponen como elementos secundarios o elementos del mismo nivel. Por ejemplo, es posible agregar un nuevo administrador al dispositivo (elemento del mismo nivel que un administrador existente) o un nuevo módulo a un administrador existente (elemento secundario de un administrador). La relación es la misma entre los módulos y los registros. Nuevo administrador: Agrega un administrador de nueva creación. Adición de un nuevo administrador 1.
Haga clic en Edición > Nuevo administrador. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar nuevo administrador.
2.
Escriba el nombre del administrador.
3.
Seleccione un tipo de administrador en la lista desplegable: Administrador External Boolean, Administrador External Numeric o Administrador External Pulse.
NOTA El tipo de administrador elegido determina los parámetros de los módulos y los registros que contendrá.
4.
Página 284
Haga clic en Aceptar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Menú Edición
Nuevo módulo: Agrega un módulo de nueva creación. Adición de un nuevo módulo 1.
Haga clic en Edición > Nuevo módulo. Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar nuevo módulo.
2.
Escriba el nombre del módulo. El nombre predeterminado es el siguiente número disponible de este tipo de módulo dentro del administrador actual (por ejemplo, Ext Num 3). El nombre del módulo determina los nombres predeterminados de los registros que contendrá. Tenga en cuenta que es posible cambiar el nombre del módulo más adelante, si es necesario.
3.
Haga clic en Aceptar.
NOTA Se permite, aunque no se recomienda, utilizar nombres duplicados.
Nuevo registro: Agrega un registro de nueva creación. Para obtener más información sobre el uso de este cuadro de diálogo, consulte “Edición de un registro” en la página 291. Nuevo registro (rápido): Agrega un registro de nueva creación utilizando todos los parámetros predeterminados. No se asociará ningún cuadro de diálogo con este comando si no existe actualmente algún registro en el módulo objetivo (en cuyo caso, se tratará como la creación de un nuevo registro con un cuadro de diálogo). La dirección Modbus se incrementará automáticamente de la manera apropiada sobre la base del tipo y tamaño del registro. Copia y pegado de objetos Los módulos y los registros se pueden copiar y pegar. Después de copiar un objeto, podrá pegarlo en otro lugar del árbol. No es posible pegar registros o módulos de un tipo a otro (es decir, no podrá copiar un registro booleano y pegarlo en un módulo numérico). Copiar: Copia los objetos seleccionados en el portapapeles. Existen tres opciones de pegado: Pegar, Pegar duplicado y Pegar varios. Pegar: Al pegar registros, normalmente se incrementa de manera automática la dirección Modbus sobre la base del tipo de datos del registro. En el caso de MaskedBool, la máscara de bits se incrementa en una unidad hasta alcanzar 0x8000 cuando la dirección Modbus se incrementa en una unidad y la máscara se restablece a 0x0001. La etiqueta del nuevo registro se restablecerá a una etiqueta predeterminada como “Power Meter Module.0004”. Pegar duplicado: Pegar un duplicado equivale a la operación de pegado normal con la excepción de que la dirección Modbus del registro no se incrementa. Esta función resulta práctica para pegar varios registros con la misma dirección Modbus pero aplicar máscaras distintas. La etiqueta del nuevo registro se restablecerá a una etiqueta predeterminada como “Power Meter Module.0004”.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 285
Menú Ver
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Pegar varios: Pegar varias copias se limita a una operación de pegado normal repetida un determinado número de veces; con cada copia, la dirección se incrementa en el número apropiado de direcciones. Desplazamiento de objetos Los módulos y los registros se pueden mover. Para ello seleccione los objetos deseados en el panel de información de asignación ION o en el de registros Modbus y pulse a continuación la tecla ALT. Podrá mover el módulo o registro a cualquier otro objeto primario siempre que sean del mismo tipo de datos. Edición de objetos Para editar objetos con Modbus Device Importer, haga clic con el botón derecho sobre ellos y seleccione Propiedades avanzadas. Para obtener más información, consulte “Edición de un registro” en la página 291. Eliminación del seleccionado Para eliminar objetos con Modbus Device Importer, haga clic con el botón derecho sobre ellos y seleccione Eliminar seleccionado. Si elimina un objeto, también suprime todos los elementos secundarios (objetos situados debajo de él). Para suprimir varios registros de una vez, selecciónelos en el panel de información de registros Modbus y, a continuación, haga clic en “Eliminar registros seleccionados”. Propiedades avanzadas Seleccione este elemento de menú para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de dispositivos. Este cuadro de diálogo también se abre utilizando Ver > Propiedades de dispositivos. Para obtener más información relativa a propiedades de dispositivos, consulte “Menú Ver” en la página 286.
Menú Ver A los elementos de menú que se enumeran a continuación se accede a través del menú Ver de la barra de herramientas principal. Actualizar: Actualiza la pantalla de la consola principal. Contraer todo: Reduce la vista de árbol. Propiedades del dispositivo: Haga clic en Ver > Propiedades del dispositivo (o haga clic con el botón derecho en la raíz de la vista de árbol y seleccione Propiedades). Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades del dispositivo: Ficha Propiedades del dispositivo Tipo de dispositivo: Escriba el nombre del tipo de dispositivo. Etiqueta de plantilla de diagrama predeterminado: Este campo se utiliza si el dispositivo tiene un diagrama de Vista predeterminado. La cadena introducida en este campo es un identificador interno que solo se emplea si se utiliza la función “Agregar compatibilidad con ‘Generar diagrama de red’”; para obtener más información, consulte “Menú Herramientas” en la página 287.
NOTA Los cambios efectuados en esta ficha no se reflejan en ION Enterprise hasta que se agrega o actualiza el tipo de dispositivo.
Página 286
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Menú Herramientas
Ficha Información de fábrica
Los campos mostrados sobre estas líneas se utilizan para identificar el tipo de dispositivo. De manera predeterminada, todos los valores son constantes pero, si es necesario, podrá asignarlos a registros Modbus. Ficha Avanzada Número máximo de registros por cada solicitud: El número máximo de registros solicitados para el dispositivo se define entre 1 y 125. Se recomienda no cambiar este parámetro a menos que el dispositivo específico presente necesidades especiales. Escribir varios predefinidos: Asegúrese de hacer coincidir esta casilla de verificación con el tipo de dispositivo. Selecciónela si el tipo de dispositivo admite Escribir varios predefinidos para registros y bobinas; desactívela si el tipo de dispositivo únicamente admite Escribir un solo predefinido. Deshabilitar “–1”: Se trata de una función especial para medidores ION. Estos medidores devuelven “–1” si no está disponible un registro especificado y el sistema interpreta ese valor como una señal de control. La mayoría de los dispositivos utilizan el valor –1 como un valor de datos válido; por lo tanto, se recomienda desactivar esta función para todos los medidores ajenos a ION. Frecuencia de actualización solicitada de todos los registros calculados: Introduzca un número (en segundos) que especifique con qué frecuencia se sondeará el dispositivo físico Modbus para actualizar los registros utilizados en los cálculos.
Menú Herramientas Seleccione el menú Herramientas en la barra de herramientas principal para acceder a los siguientes elementos de menú: Agregar tipo de dispositivo: Después de configurar y guardar correctamente un dispositivo, podrá agregarlo a la base de datos ION_Network. La adición de un dispositivo a la base de datos ION_Network le permite crear nuevos dispositivos del mismo tipo en Management Console. Para agregar el tipo de dispositivo, debe ir a Propiedades del dispositivo y configurar el dispositivo (consulte “Menú Ver” en la página 286).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 287
Menú Herramientas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Para agregar el tipo de dispositivo, haga clic en Herramientas > Agregar tipo de dispositivo. Una vez agregado el tipo de dispositivo, aparecerá una nueva pantalla que muestra los tipos de dispositivos existentes actualmente en la base de datos ION_Network (consulte “Ver tipos de dispositivos actuales”). Asegúrese de que el tipo de dispositivo agregado esté presente y de que su configuración sea correcta. Actualizar tipo de dispositivo: Si agrega un tipo del dispositivo a la base de datos ION_Network pero se han efectuado cambios en la plantilla, actualice la base de datos mencionada de modo que se reflejen dichos cambios. Un mensaje indicará si la actualización se ha ejecutado de manera correcta o no. Si falla, deberá retirar de Management Console todos los dispositivos del tipo especificado y, a continuación, actualizarlos de nuevo respecto de la base de datos ION_Network.
NOTA La actualización de la base de datos ION_Network podría fallar si el tipo del dispositivo que se va a actualizar se encuentra en uso actualmente en Management Console. En ese caso, debe eliminar todos los dispositivos del tipo especificado para que la actualización se ejecute correctamente, o ponerse en contacto con la Asistencia técnica para determinar otras posibles soluciones.
Agregar compatibilidad con “Generar diagrama de red”: Si se ha creado un diagrama de Vista para un tipo de dispositivo, es posible configurarlo como diagrama de red predeterminado en Vista. De este modo se permite que, cuando se utiliza la función “Generar diagrama de red”, todos los dispositivos que son del nuevo tipo de dispositivo dispongan de diagramas predeterminados en Vista. Se recomienda crear el diagrama predeterminado de Vista antes de ejecutar esta función. Para que esta opción funcione correctamente, debe configurar los siguientes registros de fábrica: Registro FAC1 Device Type Este registro debe tener un valor constante, lo cual se define en Tipo de dispositivo en la ventana Propiedades del dispositivo. Utilice un nombre descriptivo que permita identificar fácilmente el dispositivo. Registro FAC1 Template Este registro debe tener un valor constante. Utilice algún elemento específico del registro actual. Por ejemplo, un dispositivo llamado “Dispositivo_Prueba” podría llamarse “Dispositivo_Prueba_Rev1.0.3”. La plantilla debe reflejar el tipo de dispositivo así como la versión actual a fin de evitar futuras confusiones si se agregan dispositivos similares.
NOTA Ambos registros deben contener valores constantes. Modbus Device Importer no admite la función “Agregar compatibilidad con ‘Generar diagrama de red’” con dispositivos que obtienen los valores de cualquiera de estos dos registros de manera dinámica (es decir, mediante la asignación a un registro Modbus).
Una vez introducidos los valores de registro correctos, encontrará la función “Agregar compatibilidad con ‘Generar diagrama de red’” en el menú Herramientas. Esta función es especialmente útil cuando se disponen de varias versiones de un tipo de dispositivo específico. Gracias a esta función, se crean las claves de registro necesarias y se configura la estructura de directorios requerida para generar un diagrama de red.
Página 288
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Menú Herramientas
NOTA De manera predeterminada, el diagrama está en blanco. Deberá modificar este diagrama para que corresponda realmente al dispositivo especificado.
Guardar lista de direcciones ION: Este comando guarda una lista de los registros junto con sus direcciones ION correspondientes. Esta lista sirve para crear un diagrama de Vista sin tener conectado ningún dispositivo activo. La lista se guarda como archivo de texto en la carpeta de instalación actual de Modbus Device Importer. El nombre del archivo de texto responde al formato .csv. Validar plantilla: Este comando le permite validar la configuración actual. A través de él, la configuración actual de los objetos ION y Modbus se somete a diversas pruebas de validación e integridad. Esta validación proporciona una lista de errores potenciales, como registros que comparten dirección de registro Modbus o registros cuyas máscaras entran en conflicto. Las verificaciones de errores que se efectúan se pueden activar o desactivar a través de las casillas de verificación Problemas generales, Conflictos de direcciones, Conflictos de direcciones ION, Conflictos de etiquetas y Conflictos de nombres.
NOTA Debe corregir manualmente todos los errores para que el tipo de dispositivo sea agregado o actualizado.
Ver tipos de dispositivos actuales: Este comando le permite visualizar los tipos de dispositivos que se encuentran actualmente en la base de datos ION_Network.
Desde aquí podrá eliminar tipos de dispositivos antiguos que no se están utilizando. Tenga en cuenta que es posible que vea varias entradas correspondientes al mismo dispositivo físico en las listas de tipos de dispositivos (por ejemplo, 6200 RTU y 6200 ModTCP). Modbus Device Importer clasifica cada protocolo como un tipo de dispositivo distinto.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 289
Menú Parámetros
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
NOTA No se pueden eliminar tipos de dispositivos utilizados actualmente por Management Console.
Calculadora: Este comando carga la calculadora de Windows predeterminada.
Menú Parámetros Seleccione Parámetros en la barra de herramientas principal para acceder a los elementos de menú que se detallan a continuación: Cambiar ruta de acceso a plantilla predeterminada: La ruta de acceso a la plantilla predeterminada se utiliza para cargar una nueva plantilla. Utilice este comando para modificar la ruta de acceso si es necesario. Habilitar validación automática: Esta opción está seleccionada de manera predeterminada. Abrir aplicación maximizada: Esta opción permite abrir la ventana de Modbus Device Importer con su tamaño máximo. Mostrar ventana Propiedades al hacer doble clic: Permite que la ventana de propiedades del objeto se abra al hacer doble clic en el panel de información de asignación ION. Seleccionar automáticamente texto que editar en informaciones de registros Modbus: Mediante esta opción, si hace clic en un campo del panel de información de registros Modbus, la ventana de edición se muestra con el campo totalmente seleccionado. Esta opción resulta útil cuando es necesario modificar todo el campo. Avanzado: Desde este submenú se accede a dos funciones: Mostrar objetos de fábrica: Visualiza los objetos de fábrica en el panel de información de asignación ION. Si habilita esta función, las propiedades de los objetos de fábrica se pueden editar. Mostrar desviación de direcciones Modbus en hexadecimal: Si se habilita esta función, todas las direcciones Modbus del panel de información de registros Modbus se muestran en formato hexadecimal.
NOTA Si se habilita este parámetro, no se podrán editar registros en el panel de información de registros Modbus.
Menú Ayuda Seleccione Ayuda en la barra de herramientas principal para acceder a los elementos de menú que se detallan a continuación: Acerca de: Proporciona información acerca de la versión del programa. Ayuda de Modbus Device Importer: Abre el archivo de ayuda correspondiente al programa.
Botón Configuración de registros y cálculos Haga clic en este botón para acceder a la utilidad Configuración de registros y cálculos. Esta pantalla le permite configurar funciones avanzadas para dispositivos Modbus, tales como habilitar registros, y solo debe ser utilizada por usuarios expertos. Para obtener más información, consulte “Configuración de registros y cálculos” en la página 301.
Página 290
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Edición de un registro
Edición de un registro Para editar un registro, haga clic con el botón derecho en él en el panel de información de asignación ION y seleccione Propiedades avanzadas. El cuadro de diálogo expuesto seguidamente muestra la información del registro. En función del tipo de registro que se vaya a editar, aparecerán campos de datos distintos.
Los registros también se editan haciendo doble clic en el ellos en el panel de información de registros Modbus. Este método permite editar con mayor rapidez las propiedades básicas de los registros. Cuando se inicia el modo de edición en el panel de información de registros Modbus, el registro seleccionado se abre en dicho modo:
Para desplazarse por la lista en modo de edición, utilice las teclas RePág y AvPág. Una vez editados los valores, pulse la tecla INTRO para guardar los cambios.
NOTA Si utiliza las teclas AvPág y RePág, los cambios efectuados se guardan como si se hubiera pulsado la tecla INTRO.
Para cancelar cualquier cambio, pulse la tecla ESC.
Definición de las propiedades de registro Es posible configurar las propiedades de registro que se detallan seguidamente: Etiqueta del registro La etiqueta es una descripción adjunta al registro. Este valor es modificable en cualquier momento, ya que solo es un identificador del registro.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 291
Definición de las propiedades de registro
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
NOTA La cadena de la etiqueta de registro tiene un límite máximo de 50 caracteres, incluidos los espacios. Tenga en cuenta esto sobre todo al crear etiquetas para dispositivos ubicados en flujo descendiente, o “aguas abajo”, ya que podrían requerir espacio adicional en el nombre de la etiqueta.
Convertir este registro en valor constante Si se desactiva esta casilla de verificación, el registro ION se asigna a un registro Modbus y, cuando lo visualice en Vista, verá los valores reales del medidor. Si se selecciona esta casilla de verificación, el registro queda definido con un valor constante. Los valores constantes sirven para retener valores constantes dinámicos, identificación de dispositivos u otros valores. Registro de configuración ION Es posible definir cualquier registro como registro de configuración ION. Los registros de configuración no aparecen en la lista de registros de Vista a menos que seleccione visualizarlos.
NOTA Se trata de una función específica de Vista que no afecta las capacidades de lectura/escritura de los registros Modbus válidos.
Tipo de formato Se utiliza para descodificar los valores devueltos desde el medidor. El formato de tipo de datos seleccionado debe coincidir con el formato entregado por el dispositivo. Los formatos de datos admitidos se explican en “Información adicional” en la página 299. Tipo de registro Esta opción permite modificar fácilmente el tipo de registro Modbus. Solo modifica el número más significativo de la dirección Modbus para hacerlo corresponder con el tipo de registro especificado. Este tipo de registro debe coincidir con el tipo de registro que se especifica en la documentación del dispositivo. El tipo de registro determina también el código de función Modbus utilizado en las comunicaciones con el dispositivo. Dirección Modbus Dirección física del registro especificado. Encontrará este número en la documentación del dispositivo; podrá introducirlo en formato decimal o hexadecimal. Los rangos de direcciones se corresponden con los tipos de registros de la siguiente manera: ESTADO DE LA BOBINA = 0xxxx ESTADO DE LA ENTRADA = 1xxxx REGISTRO DE ENTRADA = 3xxxx REGISTRO DE RETENCIÓN = 4xxxx
NOTA Cuando se introduce en formato hexadecimal, el valor sólo representa la desviación del registro y no incluye la identificación Tipo de registro.
Tipo de solicitud Esta opción informa al sistema si puede o no realizar acciones de lectura (R), escritura (W) o ambas (RW) en el registro especificado.
Página 292
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Definición de las propiedades de registro
Máscara del registro La máscara se aplica a los datos sin procesar recibidos desde el registro a modo de operador lógico AND (Y). Por ejemplo, si se aplica la máscara “0x4”, el valor de registro mostrado sólo será distinto de cero en caso de que el tercer bit menos significativo del registro sea un 1. Podrá aplicar máscaras a tipos de datos numéricos y booleanos. Para aplicar máscaras personalizadas, desplácese por la lista hacia abajo y seleccione Personalizada. Cuando se le indique, introduzca el valor en formato decimal, binario o hexadecimal.
NOTA Para valores enteros, el orden de los bits de la máscara corresponde al orden de los bits de los datos reales y NO al orden en que los bytes que representan los datos son devueltos a través de Modbus. El cuarteto de orden superior de un valor de 32 bits se selecciona como ‘0xf0000000’ independientemente de que el formato sea U32_4321 o U32_2143. Debe observarse además que el valor resultante de un entero enmascarado NO sufre desplazamiento de bits. Una máscara de ‘0xf000’ aplicada a un valor de 16 bits de ‘0x1234’ da por resultado ‘0x1000’ (4096 decimal) y NO 1.
Escala del registro y Multiplicador del registro Estas opciones especifican el factor de escala que deben adoptar los datos solicitados. La escala puede adoptar cualquier valor decimal constante comprendido entre –3.402823466 E + 38 y 3.402823466 E + 38. Si es posible obtener del dispositivo la escala correspondiente a un registro específico, asigne el valor de la escala a otro registro. El factor de escala solo es asignable a registros ya creados en Modbus Device Importer. El registro asignado que debe emplearse puede ser un registro Modbus asignado válido o un registro con valor constante. La asignación de la escala a un registro constante es una función cómoda: permite modificar la escala de muchos registros mediante la modificación del valor constante en una sola ubicación. Asignación del factor de escala a otro registro 1.
Seleccione la casilla de verificación Referenciar otro registro para la escala. Aparecerá el cuadro de diálogo Selección de registro a referenciar.
2.
Utilice las listas desplegables para desplazarse al registro requerido. Haga clic en Aceptar. El factor de escala que se debe utilizar aparecerá en el campo Escala del registro.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 293
Definición de las propiedades de registro
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Desviación del registro La desviación del registro únicamente se aplica si el valor de registro devuelto debe ser desplazado un cierto valor. La desviación puede adoptar cualquier valor decimal constante comprendido en el rango de –3.402823466 E + 38 a 3.402823466 E + 38.
NOTA Si se introduce “10”, se resta 10 al valor recibido. Para sumar 10, introduzca “–10”.
Aplicación de escala/multiplicador y desviación: Valor Modbus
=
Escala x valor ION + desviación
(1)
Multiplicador
O BIEN
Valor ION
=
(Valor Modbus – desviación) x multiplicador
(2)
Escala
Si la desviación correspondiente a un registro específico se puede obtener del dispositivo, asigne el valor de la desviación a otro registro. El factor de desviación solo es asignable a registros ya creados en Modbus Device Importer. El registro asignado que debe emplearse puede ser un registro Modbus asignado válido o un registro con valor constante. La asignación de la desviación a un registro constante es una función cómoda: permite modificar la desviación de muchos registros mediante la modificación del valor constante en una sola ubicación. Asignación del factor de desviación a otro registro 1.
Seleccione la casilla de verificación Referenciar otro registro para la desviación.
2.
Utilice las listas desplegables para desplazarse al registro requerido. Haga clic en Aceptar. El factor de desviación que se debe utilizar aparecerá en el campo Desviación del registro.
Valor de registro no disponible Si el registro tiene un valor de señal de control que indica que el registro no está disponible actualmente, defina el valor aquí. El valor debe corresponderse con los datos procedentes del registro del dispositivo. Si el valor recibido corresponde al valor de esta propiedad, se muestra la cadena “No disponible” cuando se visualiza el registro en Vista. Etiquetas booleanas Esta opción sólo está disponible para registros booleanos y permite definir etiquetas predeterminadas para objetos estado en Vista.
Página 294
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Definición de las propiedades de registro
Valor que enviar como impulso Esta opción sólo está disponible para registros Pulse y permite especificar el valor Modbus exacto que se debe enviar al dispositivo cuando se activa un registro Pulse en Vista. Valor de cadena constante Constante para manipular datos recibidos del dispositivo. Número de registros que solicitar Esta opción sólo está disponible si el tipo de datos está definido como ASCII, ASCII-Reverse o Packed BCD. Le permite especificar el número de registros que se deben recuperar del dispositivo en una solicitud. Enumeración La función de enumeración sirve para convertir la representación de valores numéricos en valores de cadena legibles por el hombre. Por ejemplo, puede utilizar enumeración en un registro de velocidad de transferencia. El valor se representa como un número de 0 a 3, donde 0 = 300 baudios y 3 = 115.200 baudios. Con enumeración podrá asignar los valores devueltos a los valores de cadena correspondientes. Cuando visualiza el registro en Vista, se muestra el valor de cadena correspondiente en lugar del valor devuelto realmente. Enumeración también sirve para generar valores de escala no contiguos para otros registros. Por ejemplo, un registro de escala Modbus devuelve –2, –1, 0, +1 y +2, lo cual indica factores de escala de 10–2, 10–1, 1, 101 y 102 respectivamente. En este caso, utilice un ordinal enumerado comprendido entre –2 y +2, ambos inclusive, con etiquetas enumeradas de “0.01” a “100”. Accederá a enumeración para un registro desde la ventana de propiedades del registro, la ventana del modo de edición y también desde la barra de herramientas. Al seleccionarla, aparece la siguiente pantalla:
Para agregar o eliminar valores de enumeración, selecciónelos y haga clic en Agregar nuevo o Eliminar. Cuando se agregan nuevas enumeraciones, aparecen al final de la lista y reciben el valor ordinal secuencial siguiente. Podrá reubicar valores con las flechas y los botones arriba y abajo correspondientes. Para modificar el valor final de las enumeraciones, haga doble clic en la lista Valores ordinales. La modificación se propaga en sentido descendente hasta el final de la lista, lo que asegura que la lista queda dispuesta del número más pequeño al número más grande.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 295
Teclas de acceso directo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Teclas de acceso directo Teclas de acceso directo generales Pulsaciones de teclas
Acción
CTRL + N
Abre una nueva plantilla (tras una indicación de guardar).
CTRL + O
Abre una plantilla existente (tras una indicación de guardar).
CTRL + S
Guarda rápidamente la plantilla actual.
CTRL + A
Guarda la plantilla actual en una nueva ubicación.
CTRL + D
Agrega el dispositivo a la base de datos ION_Network.
CTRL + U
Actualiza el dispositivo en la base de datos ION_Network.
CTRL + G
Agrega al sistema compatibilidad del dispositivo con el diagrama de red.
CTRL + P
Abre la ventana de propiedades del dispositivo.
F5
Actualiza el panel de información de asignación ION y contrae todos los nodos salvo el nodo seleccionado actualmente.
F6
Contrae todos los nodos de la vista de árbol.
F11
Guarda la lista de direcciones ION actual.
F12
Visualiza los tipos de dispositivos actuales de la base de datos ION_Network.
Modo de edición rápida de registros Pulsaciones de teclas
Página 296
Acción
TAB
Recorre cíclicamente los campos de datos.
Intro
Guarda los cambios efectuados en el registro actual y sale del modo de edición.
RePág
Guarda los cambios efectuados en el registro actual y muestra el modo de edición correspondiente al registro situado encima del actual.
AvPág
Guarda los cambios efectuados en el registro actual y muestra el modo de edición correspondiente al registro situado debajo del actual.
Esc o clic con la rueda del ratón
Cancela los cambios efectuados en el registro actual y sale del modo de edición.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Panel de información de asignación ION
Panel de información de asignación ION Pulsaciones de teclas
Acción
Flecha derecha
Expande un nodo, o selecciona un elemento secundario si los elementos secundarios ya están expandidos.
Flecha izquierda
Contrae un nodo, o selecciona un nodo primario si no se ha expandido ningún elemento secundario.
Flecha arriba
Se obtiene desplazamiento en sentido ascendente por la lista de nodos.
Flecha abajo
Se obtiene desplazamiento en sentido descendente por la lista de nodos.
Clic con el botón derecho del ratón
Muestra el menú de edición emergente.
Intro, barra espaciadora o CTRL + X
Abre la ventana de propiedades correspondiente al objeto seleccionado.
F1
Si se ha seleccionado el tipo del dispositivo raíz, se crea un nuevo administrador y se muestra la ventana de propiedades de este.
F2
Si se ha seleccionado un administrador, se crea un nuevo módulo y se muestra la ventana de propiedades de este.
F3
Si se ha seleccionado un módulo, se crea un nuevo registro y se muestra la ventana de propiedades de este.
F4
Si se ha seleccionado un módulo, se crea un nuevo registro, pero no se muestra la ventana de propiedades de este.
Insertar
- Equivale a F1, F2 o F3 dependiendo del objeto seleccionado actualmente. - Si se ha seleccionado un registro, se muestra la ventana de enumeración.
Eliminar
- Si se ha seleccionado un administrador, se muestra una indicación para eliminarlo. - Si se ha seleccionado un módulo, se muestra una indicación para eliminarlo. - Si se ha seleccionado un registro, se muestra una indicación para eliminarlo.
ALT + arrastrar un objeto
- Si el objeto es un módulo, se puede arrastrar y soltar en otro administrador de tipo similar. - Si el objeto es un registro, se puede arrastrar y soltar en otro módulo de tipo similar.
CTRL + C
- Si se ha seleccionado un módulo, este se copia. - Si se ha seleccionado un registro, este se copia.
CTRL + V
- Si se ha seleccionado un administrador y se ha copiado un módulo, se pega el módulo. - Si se ha seleccionado un módulo y se han copiado uno o varios registros, se pegan los registros.
CTRL + B
Si se ha seleccionado un módulo y se han copiado uno o varios registros, se pegan duplicados de los registros.
CTRL + Z
Si se ha seleccionado un módulo y se han copiado uno o varios registros, aparece una indicación que solicita el número de copias que se deben pegar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 297
Panel de información de registros Modbus
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Panel de información de registros Modbus Pulsaciones de teclas
Página 298
Acción
Flecha arriba
Se obtiene desplazamiento en sentido ascendente por la lista de registros.
Flecha abajo
Se obtiene desplazamiento en sentido descendente por la lista de registros.
Clic con el botón derecho del ratón
Muestra el menú de edición emergente.
Intro, barra espaciadora o CTRL + X
Abre la ventana de edición rápida para el registro seleccionado.
Insertar o F3
Se crea un nuevo registro en el módulo del registro seleccionado actualmente y se muestra la ventana de propiedades del registro.
F4
Se crea un nuevo registro en el módulo del registro seleccionado actualmente, pero no se muestra la ventana de propiedades del registro.
Eliminar
Se muestra un indicador que solicita confirmar la eliminación de los registros seleccionados.
ALT + arrastrar uno o varios objetos
Los registros seleccionados se pueden arrastrar y soltar en un nuevo módulo de tipo similar en la vista de árbol.
Insertar
Equivale a F1, F2 o F3 dependiendo del objeto seleccionado actualmente. Si se ha seleccionado un registro, se muestra la ventana de enumeración.
Eliminar
- Si se ha seleccionado un administrador, se muestra una indicación para eliminarlo. - Si se ha seleccionado un módulo, se muestra una indicación para eliminarlo. - Si se ha seleccionado un registro, se muestra una indicación para eliminarlo.
Mantener pulsada ALT mientras se arrastra un objeto
- Si el objeto es un módulo, se puede arrastrar y soltar en otro administrador de tipo similar. - Si el objeto es un registro, se puede arrastrar y soltar en otro módulo de tipo similar.
CTRL + C
Se copian los registros seleccionados.
CTRL + V
Los registros que se han copiado se pegan en el módulo actual.
CTRL + B
Los duplicados de los registros que se han copiado se pegan en el módulo actual.
CTRL + Z
Los registros que se han copiado se pegan varias veces en el módulo actual. Aparece una indicación que solicita el número de copias que se deben pegar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Información adicional
Información adicional Formatos de datos En general, los datos Modbus se transmiten en formato Big ENDIAN. No obstante, se pueden encontrar formatos distintos en los cuales las palabras de 16 bits individuales están permutadas. Los formatos reconocidos por ION Enterprise 6.0 se detallan seguidamente:
Tipo de formato
Descripción
SINT16
Valor con signo de 16 bits en formato 2-1 (o Big ENDIAN). El byte de orden superior es el primero, y el byte de orden inferior, el segundo.
UINT16
Valor sin signo de 16 bits en formato 2-1 (o Big ENDIAN). El byte de orden superior es el primero, y el byte de orden inferior, el segundo.
SINT32 o S32-4321
Valor con signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. La palabra de orden superior se devuelve en el primer registro, y la palabra de orden inferior, en el segundo. De hecho, los 4 bytes se devuelven en formato 4-3-2-1 (o Big ENDIAN).
UINT32 o U32-4321
Valor sin signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. La palabra de orden superior se devuelve en el primer registro, y la palabra de orden inferior, en el segundo. De hecho, los 4 bytes se devuelven en formato 4-3-2-1 (o Big ENDIAN).
S32-2143
Valor con signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. Al contrario que en el formato S32_4321, la palabra de orden superior se devuelve en el segundo registro, y la palabra de orden inferior, en el primero. De hecho, los 4 bytes se devuelven en formato 2-1-4-3.
U32-2143
Valor sin signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. Al contrario que en el formato U32_4321, la palabra de orden superior se devuelve en el segundo registro, y la palabra de orden inferior, en el primero. De hecho, los 4 bytes se devuelven en formato 2-1-4-3.
S32-MFP o S32-M10k-4321
Valor con signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. La palabra almacenada en el primer registro de 16 bits se multiplica por 10.000 y se suma a la palabra almacenada en el segundo registro de 16 bits. Se conoce también como “Módulo 10000 con signo”.
U32-MFP o U32-M10k-4321
Valor sin signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. La palabra almacenada en el primer registro de 16 bits se multiplica por 10.000 y se suma a la palabra almacenada en el segundo registro de 16 bits. Se conoce también como “Módulo 10000 sin signo” o mod-10K.
S32-M10k-2143
Valor con signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. Al contrario que en el formato S32_M10k_4321, la palabra almacenada en el segundo registro de 16 bits se multiplica por 10.000 y se suma a la palabra almacenada en el primer registro de 16 bits.
U32-M10k-2143
Valor sin signo de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. Al contrario que en el formato U32_M10k_4321, la palabra almacenada en el segundo registro de 16 bits se multiplica por 10.000 y se suma a la palabra almacenada en el primer registro de 16 bits.
S48-M10k-21-65
Valor con signo de 48 bits devuelto en tres registros consecutivos de 16 bits. R3*10,000^2 + R2*10,000 + R1, donde R3 es el último registro y R1 es el primer registro. El rango de cada registro comprende –9999 a +9999.
U48-M10k-21-65
Valor sin signo de 48 bits devuelto en tres registros consecutivos de 16 bits. R3*10,000^2 + R2*10,000 + R1, donde R3 es el último registro y R1 es el primer registro. El rango de cada registro comprende 0 a +9999.
S64-M10k-21-87
Valor con signo de 64 bits devuelto en cuatro registros consecutivos de 16 bits. R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000 + R1, donde R4 es el último registro y R1 es el primer registro. El rango de cada registro comprende –9999 a +9999.
U64-M10k-21-87
Valor sin signo de 64 bits devuelto en cuatro registros consecutivos de 16 bits. R4*10,000^3 + R3*10,000^2 + R2*10,000 + R1, donde R4 es el último registro y R1 es el primer registro. El rango de cada registro comprende 0 a +9999.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 299
Formatos de datos
Tipo de formato
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Descripción
S64-87-21
Valor con signo de 64 bits devuelto en cuatro registros consecutivos de 16 bits. La palabra de orden superior se devuelve en el primer registro, y la palabra de orden inferior, en el cuarto. De hecho, los 8 bytes se devuelven en formato 8-7-6-5-4-3-2-1 (o Big ENDIAN).
U64-87-21
Valor sin signo de 64 bits devuelto en cuatro registros consecutivos de 16 bits. La palabra de orden superior se devuelve en el primer registro, y la palabra de orden inferior, en el cuarto. De hecho, los 8 bytes se devuelven en formato 8-7-6-5-4-3-2-1 (o Big ENDIAN).
S64-21-87
Valor con signo de 64 bits devuelto en cuatro registros consecutivos de 16 bits. La palabra de orden superior se devuelve en el cuarto registro, y la palabra de orden inferior, en el primero. De hecho, los 8 bytes se devuelven en formato 2-1-4-3-6-5-8-7 (o Little ENDIAN).
U64-21-87
Valor sin signo de 64 bits devuelto en cuatro registros consecutivos de 16 bits. La palabra de orden superior se devuelve en el cuarto registro, y la palabra de orden inferior, en el primero. De hecho, los 8 bytes se devuelven en formato 2-1-4-3-6-5-8-7 (o Little ENDIAN).
S16-1-15
Valor con signo de 16 bits. Los bits 1 a 15 corresponden a datos sin signo. Si el bit 16 es 0, el valor es positivo; si el bit 16 es 1, el valor es negativo
IEEEFloat o F32-4321
Valor de coma flotante IEEE de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. La palabra de orden superior se devuelve en el primer registro, y la palabra de orden inferior, en el segundo. De hecho, los 4 bytes se devuelven en formato 4-3-2-1.
SwappedFloat o F32-2143
Valor de coma flotante IEEE de 32 bits devuelto en dos registros consecutivos de 16 bits. Al contrario que en el formato F32_4321, la palabra de orden superior se devuelve en el segundo registro, y la palabra de orden inferior, en el primero. De hecho, los 4 bytes se devuelven en formato 2-1-4-3.
MaskedBool o PackedBool
Valor de 16 bits que se interpreta de acuerdo con el patrón de bits descrito por el atributo Mask. Los bits expuestos por la máscara son susceptibles de lectura o escritura sin que se vea afectado el valor de los otros bits. Los bits no enmascarados se interpretan como 0 en las operaciones de lectura y no se ven afectados en las de escritura. Los bits no declarados de una máscara se interpretan como no enmascarados (es decir, mask="0x7F" se interpreta como 0x007F). El valor que se lee o escribe se determina utilizando ordinales de enumeración, que se describen a continuación. Si se utiliza para datos booleanos de solo lectura, no se requieren enumeraciones. Si no se especifica ninguna máscara, se tienen en cuenta todos los bits.
PF-Nexus
Valor sin signo de 16 bits, cuyo rango comprende 0 a 3999, que representa 3 cifras decimales de precisión.
BCD (Binary Coded Decimal, decimal codificado en binario)
Cada número se expresa como secuencia de dígitos decimales y luego cada dígito decimal se codifica como número binario de 8 bits. Por ejemplo, el número decimal 92 se codifica como 00001001 00000010.
La longitud de los tipos de datos que figuran a continuación puede especificarse a través del parámetro “Número de registros que solicitar”. Packed BCD
Cada número se expresa como secuencia de dígitos decimales y luego cada dígito decimal se codifica como número binario de 4 bits (cuarteto). Por ejemplo, el número decimal 92 se codifica como 1001 0010.
ASCII
Secuencia de bytes que representa el conjunto de caracteres ASCII. Cada palabra almacena dos caracteres ASCII. Se eliminan los espacios finales.
ASCII-Reverse
Idéntico a ASCII salvo que el segundo carácter está en orden inverso.
Página 300
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de registros y cálculos
Configuración de registros y cálculos La utilidad Configuración de registros y cálculos permite realizar configuración adicional de dispositivos Modbus e incluye habilitación del registro de los registros y especificación de la frecuencia de registro; habilitación de los cálculos y registros de valores bajos (mínimos), altos (máximos) y medios; configuración de parámetros de datos obsoletos; adición de información de dispositivos ubicados en el flujo descediente (o “aguas abajo”) a etiquetas.
NOTA Solo es posible calcular y registrar registros de salida Numeric. Todos los demás tipos de registros (por ejemplo, Enumerated) no aparecen en la pantalla Configuración de registros y cálculos.
Descripción general de la pantalla Haga clic en el botón Configuración de registros y cálculos en la pantalla principal de Modbus Device Importer para abrir la aplicación. Aparecerá la siguiente pantalla: Seleccione esta casilla de verificación para que aparezcan las columnas correspondientes a dispositivos “aguas abajo”.
Zona de modificación de registro
Vínculo de datos obsoletos
Zona baja
Zona alta
Zona media
Vínculo de ayuda
Zona de modificación global de registros Utilice esta zona para editar globalmente todas las filas seleccionadas en el panel superior.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 301
Configuración del registro de los registros
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Cuando se abre la aplicación, esta tabla ya contiene toda la información de registros procedente de la pantalla principal de Modbus Device Importer. Mostrar columnas de dispositivos aguas abajo: Muestra todas las columnas para seleccionar y definir las propiedades de los dispositivos “aguas abajo” correspondientes a los registros. Zona de modificación de registro: Sirve para configurar registros de manera individual. Zona baja: Sirve para habilitar el cálculo de valores bajos y definir el registro de estos. Zona alta: Sirve para habilitar el cálculo de valores altos y definir el registro de estos. Zona media: Sirve para habilitar el cálculo de valores medios y definir el registro de estos. Zona de modificación global de registros: La mitad inferior de la pantalla permite editar uno o varios registros después de seleccionarlos en la lista. Vínculo de ayuda: Abre la ayuda en línea de Modbus Device Importer. Vínculo de datos obsoletos (Todos): Abre el cuadro de diálogo Configuración de parámetros de datos obsoletos.
Filtración y clasificación de columnas Para obtener instrucciones sobre filtración y clasificación, consulte “Clasificación de los datos de una columna” en la página 24 y “Filtrado de los datos de una columna” en la página 24.
Configuración del registro de los registros Para editar registros de manera individual, seleccione la fila correspondiente al registro y edite las celdas de la fila o utilice las herramientas de la zona global. Para editar varios registros, seleccione las filas que desee configurar de manera similar y utilice las herramientas de modificación de la zona global. Registrar: Esta opción permite registrar el registro. Intervalo: Este valor determina la frecuencia con que se registra el registro. Tenga en cuenta que este valor controla también el intervalo de restablecimiento de los módulos Minimum, Maximum y Averaging, incluso si estos cálculos no van a ser registrados. El rango válido comprende 1 a 4.000.000 de segundos.
Página 302
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración del cálculo y el registro de valores bajos, altos y medios
Configuración del cálculo y el registro de valores bajos, altos y medios Para editar el sufijo utilizado para los valores altos, bajos y medios, haga clic en el vínculo correspondiente. Por ejemplo, si cambia el sufijo a Máximo, VoltsA Alto se convierte en VoltsA Máximo. Bajo Seleccione Calcular para habilitar el cálculo de valores bajos (mínimos) de este registro. Seleccione Registrar para habilitar el registro de este valor. Tenga en cuenta que la etiqueta se adjunta para reflejar que se trata del valor bajo. Alto Seleccione Calcular para habilitar el cálculo de valores altos (máximos) de este registro. Seleccione Registrar para habilitar el registro de este valor. Tenga en cuenta que la etiqueta se adjunta para reflejar que se trata del valor alto. Medio Seleccione Calcular para habilitar el cálculo de valores medios de este registro. Seleccione Registrar para habilitar el registro de este valor. Tenga en cuenta que la etiqueta se adjunta para reflejar que se trata del valor medio.
Configuración de parámetros de los datos obsoletos La caducidad de los datos se mide en función del tiempo transcurrido desde la última lectura de estos realizada por un dispositivo físico hasta el momento actual. Haga clic en el vínculo Todos (datos caducados) para abrir el cuadro de diálogo Configuración de parámetros de datos obsoletos. Marcar datos como obsoletos tras: Especifique el tiempo que desee que transcurra antes de que los datos de este registro se marquen como obsoletos en el grabador de datos. El rango válido comprende 1 a 7200 segundos. Cuando los datos hayan caducado: Seleccione cómo desea que se registren los valores de datos obsoletos. El parámetro “anotar una fila vacía” registra una fila vacía en el grabador de datos, mientras que el parámetro “usar último valor conocido” registra el último valor no caducado en el grabador de datos hasta el final del intervalo actual.
NOTA Los parámetros de los datos obsoletos son globales (se aplican a todos los registros).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 303
Configuración de funciones de dispositivos aguas abajo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración de funciones de dispositivos aguas abajo Para editar funciones de dispositivos aguas abajo, debe seleccionar primero la casilla de verificación Mostrar columnas de dispositivos aguas abajo. La pantalla se muestra como se ilustra a continuación:
Seleccione esta casilla de verificación para que aparezcan las columnas correspondientes a dispositivos “aguas abajo”.
Es dispositivo aguas abajo
Dispositivo aguas abajo
Incluir nombre de instancia del dispositivo
Es dispositivo aguas abajo: Indica si el registro pertenece a un dispositivo aguas abajo. Nombre de dispositivo aguas abajo: Introduzca en este campo el nombre del dispositivo aguas abajo. La etiqueta del registro se adjuntará a este nombre. Por ejemplo, si el nombre del dispositivo es “Medidor01”, la etiqueta del registro se convierte en “VoltsA@Medidor01”.
NOTA Si se emplea esta opción sin utilizar Incluir nombre de instancia de dispositivo, varios dispositivos aparecerán como uno solo en el sistema de gestión de la energía. No utilice esta opción aisladamente a menos que una sola instancia de este dispositivo esté presente en el sistema.
Incluir nombre de instancia del dispositivo: Seleccione esta opción para adjuntar el nombre de la instancia de dispositivo concreta a la etiqueta del registro. El marcador de posición “!!DeviceName!!” se agregará entonces a la etiqueta, y el nombre de la instancia de dispositivo concreta se insertará cuando sea creada en Management Console.
Página 304
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Guardar y salir
Por ejemplo, si el nombre de la instancia de dispositivo es “Dispositivo01”, VoltsA@!!DeviceName!!Medidor01 se sustituye por VoltsA@Dispositivo01Medidor01. De este modo se permite crear fácilmente nombres exclusivos dentro de ION Enterprise, así como habilitar cada instancia de dispositivo para que aparezca en ION Enterprise como varios dispositivos virtuales. Para obtener más información sobre dispositivos aguas abajo y convenciones de asignación de nombres, consulte “Downstream Device Assistant” en la página 313.
Guardar y salir Para salir de la pantalla Configuración de registros y cálculos, haga lo siguiente: Haga clic en Aceptar para guardar los parámetros. Haga clic en Cancelar para salir sin guardar. Volverá a la pantalla de consola principal de Modbus Device Importer. 1.
Haga clic en Archivo > Guardar para guardar los archivos de plantillas.
2.
Haga clic en Herramientas > Actualizar tipo de dispositivo para enviar los cambios del archivo de plantilla a la base de datos ION_Network.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 305
Guardar y salir
Página 306
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
10
ION Alert Monitor El servicio ION Alert Monitor recibe y procesa notificaciones de alarma procedentes de medidores conectados por módem y situados en ubicaciones remotas de supervisión de la energía.
Contenidos de este capítulo “ION Alert Monitor” en la página 308 “Funcionamiento” en la página 308 “Configuración del servicio ION Alert Monitor” en la página 309 “Inicio de ION Alert Monitor” en la página 312
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 307
ION Alert Monitor
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
ION Alert Monitor ION Alert Monitor es un servicio de Windows (“ION Alert Monitor”) que sustituyó al programa “Alarm Server” que estaba disponible en ION Enterprise 5.5 y versiones anteriores (el programa heredado “alarmsrv.exe” sigue operativo y está disponible en la carpeta ...\system\bin). El servicio Alert Monitor reside en la estación de trabajo de ION Enterprise, donde recibe y procesa alarmas entrantes procedentes del módulo Alert de cualquier medidor ION remoto. Gracias a la implantación de ION Alert Monitor, la notificación de alarmas se ha mejorado y simplificado según se expone a continuación: Puesto que Alert Monitor se ejecuta como servicio de Windows, el usuario ya no está obligado a iniciar una sesión en ION Enterprise con objeto de iniciar la supervisión del sistema en busca de condiciones de alarma. El servicio Alert Monitor es capaz de tratar llamadas entrantes procedentes de varios puertos de comunicaciones. Cuando se reciben alarmas, Alert Monitor utiliza ION Connection Management Service para establecer una conexión por módem en lugar de utilizar el antiguo ejecutable de línea de comandos “conman.exe”. ION Connection Management Service le permite configurar propiedades de solicitud de conexión por módem específicas tales como tiempos de conexión mínimo/máximo, desconexión tras puesta al día, etc. Estas propiedades están configuradas en el archivo de configuración de Alert Monitor; consulte “Configuración del servicio ION Alert Monitor” en la página 309.
NOTA El servicio Alert Monitor no es compatible con controladores de módem TAPI para Windows (WinModems).
Funcionamiento El servicio ION Alert Monitor responde a mensajes de alarma cuyo origen se encuentra en el módulo Alert de medidores ION. Por ejemplo, un mensaje de alarma se inicia como resultado de un evento de calidad de la energía. 1. Una condición de alarma indica al módulo ION (por ejemplo, el módulo Setpoint) que envíe una señal de impulsos a la entrada Trigger del módulo Alert del medidor ION. Para obtener más información, consulte la descripción del módulo Alert en PowerLogic ION Reference. 2. El módulo Alert inicia la comunicación por módem y marca el número de teléfono especificado en el registro de configuración Destination del módulo Alert. 3. La estación de trabajo de ION Enterprise responde a la llamada de módem desde el medidor ION y completa la conexión de comunicación. El medidor envía entonces a ION Enterprise la siguiente información: fecha y hora que indica cuándo se ha producido la condición de alarma, nombre del nodo y mensaje (es decir, el contenido del registro de configuración Message del módulo Alert). 4. El servicio Alert Monitor recibe los datos de alarma y los dispone en la cola para su procesamiento. Cuando se procesa la alarma, se ejecutan los comandos especificados en los parámetros de configuración del puerto COM. Al mismo tiempo, se envía una solicitud de conexión al nodo especificado en los datos de alarma.
Página 308
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración del servicio ION Alert Monitor
5.
La nueva solicitud de conexión se recibe y se coloca en la cola. Si ya existen otras solicitudes de conexión con el mismo sitio, la nueva solicitud se fusiona con las otras.
6.
ION Connection Management Service establece una conexión con el medidor que originó la alarma y, a continuación, Log Inserter descarga todos los registros pendientes de eventos y de datos.
NOTA ION Connection Management Service utiliza uno de los módems (de la concentración de módems) para establecer la conexión con el sitio remoto.
7.
ION Connection Management Service se desconecta una vez que ION Log Inserter Service termina de descargar todos los registros pendientes. Cuando se terminan estas operaciones, el estado del sitio se considera “puesto al día”.
Configuración del servicio ION Alert Monitor NOTA Esta sección está destinada a usuarios expertos. Si necesita ayuda, póngase en contacto con la Asistencia técnica.
Los parámetros de configuración del servicio Alert Monitor se almacenan en un archivo de configuración que sigue la convención de asignación de nombres de archivo “{NombreEquipo}.AlertMonitor.config”. En la carpeta ...\ION Enterprise\config\AlertMonitor se incluye un ejemplo de archivo de configuración con este nombre. También se incluye en la misma carpeta un archivo de esquema XML llamado “AlertMonitor-Schema.xml”, a modo de referencia. Este esquema le permite validar el archivo de configuración utilizando las herramientas de validación XML disponibles. Utilice un editor de texto o una herramienta de edición XML para crear y modificar el archivo de configuración. Recuerde cambiar el nombre del archivo de configuración para que coincida con el nombre del equipo (por ejemplo, si el nombre del servidor primario es “OrdenadorUno”, cambie el nombre del archivo de configuración a “OrdenadorUno.AlertMonitor.config”).
Componentes del archivo de configuración Channels define el puerto de comunicaciones y el módem que utiliza el servicio Alert Monitor, mientras que Actions define los comandos que se han de ejecutar en respuesta a una alarma. Cada elemento Channel contiene la definición del módem y los parámetros de configuración del puerto.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 309
Configuración del servicio ION Alert Monitor
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
La tabla expuesta seguidamente enumera los atributos asociables a un elemento Channel. Atributo de Channel
Descripción
Name
Nombre del puerto de comunicaciones al cual se conecta el módem. El valor predeterminado es COM1.
ModemType
Tipo de módem. El valor introducido aquí tiene que coincidir exactamente con el valor mostrado en la propiedad “Tipo de módem” en el cuadro de diálogo “Configuración de módem de llamada externa”.
BaudRate
Velocidad de transferencia del módem. El valor predeterminado es 9600.
AlertMonitorNodeName
Nombre del nodo, tal como aparece en los mensajes del registro del sistema. El texto especificado aquí define el valor del parámetro de comando %a (que se describe más adelante). El valor predeterminado es AlertMonitor.[NombreEquipo].
NoLog
Controla si todas las alarmas se registran en el registro del sistema de ION Enterprise. El valor predeterminado es “YES” (registrar todas las alarmas). El valor “NO” deshabilita el registro de todas las alarmas.
NumTries
Especifica cuántas veces se debe reintentar una conexión si hay errores de comunicación.
SUGERENCIA Abra el archivo de ejemplo “{NombreEquipo}.AlertMonitor.config” en un editor de textos, y consúltelo mientras lee esta sección para informarse del uso correcto de los elementos y atributos del archivo de configuración de ION Alert Monitor.
Los elementos Actions están agrupados dentro de los elementos ActionSet, que contienen solicitudes de conexión, comandos que se deben ejecutar cuando se reciben alarmas, o ambos. Especifique “ConnectionRequest” si desea configurar un elemento ActionSet para que envíe una solicitud de conexión; especifique “Command” si desea configurar un elemento ActionSet para que ejecute un comando del sistema operativo cuando se reciba la alerta. Se pueden especificar atributos para los elementos ActionSet: Si se utiliza el atributo Channel en el elemento ActionSet (por ejemplo, ), las acciones (comandos) enumeradas en dicho elemento se ejecutan con todas las alarmas entrantes a través del puerto de comunicaciones y del módem especificados para ese Channel (es decir, “COM1”). Si se utiliza el atributo Location en el elemento ActionSet, las acciones (comandos) enumeradas en dicho elemento se ejecutan con todas las alarmas cuyo origen se encuentra en el atributo Location especificado (independientemente del atributo Channel). Si no hay ningún atributo especificado, las acciones (comandos) enumeradas en el elemento ActionSet se ejecutan con todas las alarmas cuyo origen se encuentre en cualquier puerto o ubicación de comunicaciones. Si existen dos elementos ActionSet (uno que especifica un atributo Channel y otro que especifica un atributo Location), el que especifica al atributo Location tiene prioridad.
NOTA El valor del atributo “Location” se especifica en el registro de configuración Location del módulo Alert correspondiente al medidor que envía la alerta. Para obtener detalles, consulte la descripción del módulo Alert en PowerLogic ION Reference.
Página 310
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Configuración del servicio ION Alert Monitor
Los comandos (es decir, líneas de comando que ejecutan aplicaciones distintas tales como “Net Send”) contenidos en el elemento ActionSet pueden incluir parámetros que devuelven valores de datos, como se describe en la siguiente tabla: Parámetro de comando
Descripción
%U
Hora universal: segundos transcurridos desde el 1 de enero de 1970
%u
Hora universal: AAAA-MM-DD HH:MM:SS.FFF
%T
Hora local: segundos transcurridos desde el 1 de enero de 1970
%t
Hora local: AAAA-MM-DD HH:MM:SS.FFF
%n
Nombre del nodo (por ejemplo, nombre del dispositivo)
%g
Nombre de la puerta (por ejemplo, nombre del sitio)
%p
Nombre de prioridad
%P
Número de prioridad
%m
Mensaje de alarma sin delimitadores
%M
Mensaje de alarma con delimitadores “ “
%a
Valor del atributo AlertMonitorNodeName. Si no se utiliza este atributo, el valor predeterminado es “AlertMonitor.[NombreEquipo]”.
El elemento “ConnectionRequest” contenido en el elemento ActionSet tiene atributos definibles según se describe en la tabla expuesta a continuación: Atributo de ConnectionRequest
Descripción
MaxConnectTimeSeconds
Tiempo máximo (en segundos) que se mantiene la conexión a un sitio. El valor predeterminado es 300 segundos.
MinConnectTimeSeconds
Tiempo mínimo (en segundos) que se mantiene la conexión a un sitio. El valor predeterminado es 60 segundos.
RequestLifetimeHours
Define durante cuántas horas sigue siendo válida una solicitud de conexión antes de ser descartada (incluso si fallan los intentos de conectar con el sitio). El valor predeterminado es 0.
RequestPriority
Prioridad de la solicitud de conexión, cuyo rango comprende 0 a 2000. La prioridad más alta es 2000. El valor predeterminado es 1999.
DisconnectOnCaughtUp
Especifica la desconexión automática del sitio después de que Log Inserter haya terminado de descargar todos los registros pendientes, incluidos registros de eventos y de datos. El valor predeterminado es “No”.
Device
Define explícitamente el dispositivo específico con que se debe conectar en el sitio. Este atributo anula datos contenidos en el mensaje de alarma.
Site
Define explícitamente el sitio al que se debe conectar. Este atributo anula datos contenidos en el mensaje de alarma.
Configuración de varias estaciones Es posible ejecutar el servicio ION Alert Monitor en varios equipos del sistema de ION Enterprise. Sin embargo, los archivos de configuración deben almacenarse en el servidor primario, siguiendo la convención “NombreEquipo.AlertMonitor.config”.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 311
Inicio de ION Alert Monitor
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Por ejemplo, el servicio Alert Monitor que se ejecute en un servidor secundario llamado “OrdenadorDos” utilizará el archivo de configuración llamado “OrdenadorDos.AlertMonitor.config”, que estará ubicado en el servidor primario.
Diagnósticos Los diagnósticos y mensajes de error se anotan en el registro del sistema de ION Enterprise con el origen “Alert Monitor”.
Inicio de ION Alert Monitor De manera predeterminada, el servicio ION Alert Monitor está detenido y definido con los parámetros necesarios para el tipo de arranque “Manual”. Para que Alert Monitor arranque automáticamente al arrancar Windows, cambie las propiedades de arranque de este servicio de Windows a “Automático” y, a continuación, inicie el servicio. Para obtener detalles, consulte la documentación de Windows.
Página 312
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Capítulo
11
Downstream Device Assistant La utilidad Downstream Device Assistant le permite gestionar dispositivos situados en el flujo descendiente, o “aguas abajo”. Esta herramienta sirve para renombrar orígenes aguas abajo, cambiar la medida asociada con datos específicos procedentes de un origen y aplicar estos cambios a datos previamente registrados en ION_Data (base de datos histórica). También sirve para mostrar y gestionar todos los orígenes físicos (dispositivos) de la red. Downstream Device Assistant es una aplicación avanzada que sólo deben emplear usuarios con conocimientos técnicos avanzados y una clara comprensión de la manera de interpretar y almacenar datos en las bases de datos de ION Enterprise.
Contenidos de este capítulo “Detección de dispositivos aguas abajo” en la página 314 “Principios de funcionamiento de Downstream Device Assistant” en la página 315 “Vista simplificada y vista avanzada” en la página 315 “Descripciones de las columnas” en la página 316 “Presentación de orígenes físicos” en la página 318 “Opciones de Downstream Device Assistant” en la página 318 “Funciones de Downstream Device Assistant” en la página 321 “Cambio de nombre del origen asignado” en la página 321 “Modificación de la asignación de medidas” en la página 322 “Adición de una nueva asignación de dispositivo aguas abajo” en la página 322 “Actualización posterior de datos históricos” en la página 323 “Comandos de Downstream Device Assistant” en la página 324
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 313
Detección de dispositivos aguas abajo
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Detección de dispositivos aguas abajo Dispositivos aguas abajo son aquellos cuyos datos registra un grabador de datos remoto. A continuación figuran ejemplos de dichos dispositivos: Un dispositivo Modbus esclavo cuyos registros de salida registra un dispositivo con capacidad para funcionar como dispositivo Modbus maestro (consulte la ilustración siguiente). Un dispositivo Modbus cuyas salidas registra Virtual Processor. Cualquiera de los diversos orígenes en que la misma medida se registra en un solo dispositivo, por ejemplo, una unidad RTU que recopila impulsos en kWh procedentes de varios orígenes o una unidad Circuit Monitor en derivación que recaba lecturas de intensidad en varios circuitos.
Grabador de datos kW
Etherne t
Servidor ION Enterprise
kW Origen físico (Modbus maestro)
RS - 4
85
kW
RS -485
Dispositivos aguas abajo (Modbus esclavos)
ION Enterprise detecta automáticamente dispositivos aguas abajo. El componente Log Inserter lo consigue buscando dispositivos (llamados “orígenes físicos”) que registran o alojan datos procedentes de diversos dispositivos aguas abajo (por ejemplo, un medidor ION que utiliza un módulo Modbus Import para transferir datos cuyo origen se encuentra en un dispositivo Modbus “aguas abajo”). Log Inserter asigna los datos procedentes de cada uno de estos dispositivos aguas abajo a la medida apropiada (por ejemplo, la etiqueta “Vll ab” se convierte en la medida “Voltage Phases AB”). Para datos que no se pueden asignar, Log Inserter crea medidas cuyos nombres están basados en etiquetas de registros ION. Log Inserter utiliza un esquema lógico de asignación de nombres para los dispositivos aguas abajo. Por ejemplo, “Modbus.34” es el nombre asignado al dispositivo Modbus aguas abajo cuya dirección esclava es “34”.
Página 314
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Principios de funcionamiento de Downstream Device Assistant
Principios de funcionamiento de Downstream Device Assistant Downstream Device Assistant permite editar los nombres asignados a dispositivos aguas abajo o destinar las etiquetas de medida correctas a registros cuya asignación de medidas es incorrecta. IMPORTANTE: Antes de utilizar Downstream Device Assistant, asegúrese de guardar sendas copias de las bases de datos ION_Network e ION_Data en caso de que necesite volver a la configuración original de estas bases de datos.
Inicio de Downstream Device Assistant 1.
Ejecute el programa llamado “DownstreamDevices.DownstreamAssistant.exe”, que se encuentra en la carpeta ...\ION Enterprise\system\bin.
2.
Inicie sesión utilizando las credenciales de ION Enterprise. Aparecerá un mensaje para recordarle que haga copias de seguridad de las bases de datos ION_Network e ION_Data. Haga clic en Aceptar para continuar.
3.
Downstream Device Assistant se abrirá en vista simplificada o en vista avanzada de acuerdo con la última vista en la que se encontraba antes de ser cerrado. La primera vez que se inicia, Downstream Device Assistant se abre en la vista simplificada.
Vista simplificada y vista avanzada La vista determina las columnas disponibles así como si una acción es global (se aplica a todas las filas que contienen un parámetro) o específica de una fila.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 315
Vista simplificada y vista avanzada
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Descripciones de las columnas Columnas de la vista simplificada y de la vista avanzada Nombre de la columna
Descripción
EsDispositivoAguasAbajo1
La columna EsDispositivoAguasAbajo identifica los dispositivos de la columna Origen asignado que son dispositivos aguas abajo. Si se selecciona EsDispositivoAguasAbajo, significa que el dispositivo identificado en la columna Origen asignado está en el flujo descendiente con respecto a un dispositivo físico, cuyo nombre se indica en la columna Origen físico. Si está desactivada la casilla de verificación EsDispositivoAguasAbajo, esto indica que el dispositivo es un origen físico. Tenga en cuenta además que de, manera predeterminada, los orígenes físicos tienen el mismo nombre en las columnas Origen asignado y Origen físico.
Origen asignado
Este es el nombre predeterminado que asigna Log Inserter a un dispositivo aguas abajo o físico. Por ejemplo , “Modbus.109:MainFeed.PM7650” sería el nombre predeterminado asignado a un dispositivo Modbus aguas abajo con ID de unidad “109”, cuyas medidas se registran en un grabador de datos ubicado en un dispositivo Modbus maestro llamado “PM7650” que forma parte del sitio (grupo) “MainFeed”.
Origen asignado actualizado
Este campo de texto le permite cambiar el nombre actual especificado en Origen asignado. En la vista simplificada, todas las filas que contienen el mismo nombre de Origen asignado se actualizan automáticamente al nuevo nombre cuando este se introduce en la columna Origen asignado actualizado. En la vista avanzada, podrá seleccionar una o más filas y modificar el nombre del origen utilizando la columna Origen asignado actualizado, sin afectar a las otras filas. Para obtener información más detallada, consulte “Cambio de nombre del origen asignado” en la página 321.
Origen físico2
Identifica el nombre del dispositivo físico (por ejemplo, un dispositivo Modbus maestro o Virtual Processor) que está efectuando el registro de datos correspondiente a un dispositivo aguas abajo.
Medida
Esta columna muestra la etiqueta ION (por ejemplo, “Vln avg”) o el nombre descriptivo de la medida (por ejemplo, “Average Voltage Line-to-Neutral”) en función de los parámetros seleccionados en el cuadro de diálogo Opciones; consulte “Opciones de Downstream Device Assistant” en la página 318.
Columnas adicionales exclusivas de la vista avanzada
Medida actualizada
Le permite redefinir la asignación actual de la columna Medida. Haga clic en la celda para que se muestre la lista de medidas entre las que es posible elegir. Según los parámetros seleccionados en el cuadro de diálogo Opciones, podrá realizar selecciones en una lista que sólo contenga las definiciones de medidas más corrientes o en una lista completa de todas las medidas disponibles; consulte “Opciones de Downstream Device Assistant” en la página 318.
Dirección
Esta columna muestra la dirección del registro de la medida en formato hexadecimal o decimal, dependiendo de los parámetros seleccionados en el cuadro de diálogo Opciones; consulte “Opciones de Downstream Device Assistant” en la página 318.
Introducido por
Identifica al usuario que ha efectuado un cambio en la definición de origen-medida.
Actualizar base de datos histórica
La casilla de verificación Actualizar base de datos histórica se selecciona automáticamente después de introducir cambios en la celda Origen asignado actualizado o Medida actualizada. Esto significa que todas las entradas de la base de datos histórica que contienen el nombre antiguo de Origen asignado o de Medida se actualizarán con el nombre o la medida nuevos. Si no desea modificar los datos existentes de la base de datos, desactive la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica antes de guardar los cambios.
Manual (consulte la Nota más adelante)
De manera predeterminada, Log Inserter asocia automáticamente la medida apropiada con el elemento de datos apropiado del registro de datos. En condiciones normales, la casilla de verificación Manual debe permanecer desactivada. Sin embargo, si desea cambiar específicamente la medida o la dirección del registro asociadas con una definición de dirección particular, active la casilla de verificación Manual correspondiente a esa medida. Así se anula manualmente Log Inserter de manera que utiliza en adelante la nueva asignación de direcciones (es decir, Log Inserter no vuelve a intentar asignar esa dirección nunca más).
Página 316
1
No modifique el valor de “EsDispositivoAguasAbajo” cuando efectúe cambios en las definiciones de origen o medida, ya que Downstream Device Assistant lo define de manera automática.
2
No utilice la columna Origen físico para modificar el nombre existente de un dispositivo físico válido, ya que Log Inserter utiliza este nombre para efectuar correctamente el registro de datos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Vista simplificada y vista avanzada
NOTA No se recomienda activar la casilla de verificación Manual. Ello reserva el registro ION cuya casilla de verificación Manual se ha marcado a la medida seleccionada. Esta asignación permanece en vigor aun si se reconfigura el dispositivo de tal manera que ese registro sea utilizado en un contexto totalmente distinto. Esto puede dar lugar a problemas inesperados en la base de datos ION_Data. Solo se debe utilizar si se está seguro de que la configuración elegida es permanente.
Vista simplificada Para pasar a la vista simplificada, haga clic en Vista > Opciones. En la sección Avanzadas del cuadro de diálogo Opciones, desactive la casilla de verificación habilitar funciones avanzadas. Haga clic en Aceptar. En la vista simplificada, al introducir un nuevo nombre en la columna Origen asignado actualizado, todas las filas que contengan el mismo nombre de Origen asignado se rellenan automáticamente con el nuevo nombre. Los datos existentes en la base de datos histórica (ION_Data) también se actualizan automáticamente para reflejar la modificación.
Vista avanzada Para pasar a la vista avanzada, haga clic en Vista > Opciones. En la sección Advanzadas del cuadro de diálogo Opciones, active la casilla de verificación habilitar funciones avanzadas. Haga clic en Aceptar. Además de las columnas mostradas en la vista simplificada, la vista avanzada muestra el resto de las columnas empleadas en modificar definiciones de origenmedida individuales (es decir, Medida actualizada, Dirección, Introducido por, Actualizar base de datos histórica y Manual). En la vista avanzada, se realizan las siguientes operaciones: Seleccionar una fila específica y efectuar cambios en ella sin que resulten afectadas las otras filas. Por ejemplo, quizá necesite cambiar el nombre del origen correspondiente a una medida particular al tiempo que mantiene sin modificar el nombre del primer origen concerniente a todas las demás medidas. Seleccionar otra medida en lugar de una que se ha asignado incorrectamente a una dirección de registro particular. Determinar si se deben o no actualizar datos históricos correspondientes a un nombre de origen o una definición de medida modificados, mediante la activación o desactivación de la casilla de verificación Actualizar datos históricos, respectivamente. Al modificar un nombre o una definición, se activa automáticamente esta casilla de verificación. Seleccionar si se debe o no permitir que Log Inserter asigne la dirección de registro a una medida de origen particular, mediante la desactivación o activación de la casilla de verificación Manual, respectivamente. El parámetro predeterminado está desactivado (es decir, Log Inserter asigna automáticamente la dirección de registro a la definición de medida del origen). Si desea forzar el cambio a fin de que Log Inserter no asigne la dirección a la nueva medida, active la casilla de verificación Manual.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 317
Presentación de orígenes físicos
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Presentación de orígenes físicos La vista predeterminada de Downstream Device Assistant solo muestra los dispositivos aguas abajo. Para que se muestren también los orígenes físicos, realice lo siguiente: 1.
Haga clic en Ver > Seleccionar orígenes físicos.
2.
Active las casillas de verificación situadas junto a los orígenes físicos que desee que se muestren. Active la casilla de verificación Seleccionar/deseleccionar todo para seleccionar todos los orígenes físicos o cancelar la selección de todos ellos. Haga clic en Aceptar.
NOTA Si reinicia Downstream Device Assistant, no se mostrarán los orígenes físicos. De manera predeterminada, cuando se inicia Downstream Device Assistant únicamente se muestran los dispositivos aguas abajo.
Clasificación de datos Haga clic en el encabezado de una columna para clasificar las entradas de las filas por orden alfanumérico ascendente o descendente según el contenido de esa columna.
Opciones de Downstream Device Assistant Haga clic en Ver > Opciones; se mostrará el cuadro de diálogo Opciones:
Algunas opciones tales como “mostrar todas las medidas” y las opciones de presentación de “Direcciones” están deshabilitadas en la vista simplificada. Para habilitarlas, pase primero a la vista avanzada (consulte “Avanzadas” en la página 320).
Página 318
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Opciones de Downstream Device Assistant
Medidas Esta sección le permite seleccionar si en la columna Medida se debe mostrar la etiqueta ION predeterminada (por ejemplo, “Vln avg”) o el nombre descriptivo completo (por ejemplo, “Average Voltage Line-to-Neutral”). Asimismo, en la vista avanzada podrá seleccionar si se deben mostrar en la lista todas las medidas disponibles o sólo las medidas más corrientes al seleccionar una medida en la columna Medida actualizada. Presentación de etiquetas ION o de nombres de medidas Para cambiar este parámetro, haga lo siguiente: 1. Haga clic en Ver > Opciones. 2. En la sección Medidas, seleccione presentar etiquetas ION para mostrar la etiqueta ION, o bien seleccione presentar nombres de medidas para mostrar el nombre completo de la medida.
NOTA En algunas situaciones, como aquellas en que se usa una etiqueta personalizada, si se selecciona “presentar etiquetas ION” es posible que la etiqueta mostrada no coincida con la etiqueta del medidor. En su lugar, puede que muestre la etiqueta predeterminada conocida que corresponde a esa medida particular.
Presentación de la columna Medida actualizada Para cambiar este parámetro, haga lo siguiente: 1.
Haga clic en Ver > Opciones y verifique que está seleccionada la opción correspondiente a la sección Avanzadas.
2.
En la sección Medidas, seleccione la casilla de verificación mostrar todas las medidas para presentar todas las medidas disponibles en la columna Medida actualizada. Para presentar sólo las medidas más corrientes, desactive la casilla de verificación mostrar todas las medidas.
Datos históricos Si está desactivada la casilla de verificación mostrar cuadro de diálogo de conexión, la base de datos ION_Data se define automáticamente como “conexión predeterminada” (a efectos de datos históricos). Si desea seleccionar una base de datos distinta, seleccione la casilla de verificación mostrar cuadro de diálogo de conexión. Si se habilita este parámetro, el cuadro de diálogo de conexión de la base de datos aparecerá cada vez que guarde cambios. Cuando se muestre el cuadro de diálogo, seleccione Conexión personalizada y especifique los detalles de conexión de la base de datos.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 319
Opciones de Downstream Device Assistant
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Avanzadas La casilla de verificación habilitar funciones avanzadas define la vista como simplificada si está desactivada o avanzada si está activada. Direcciones Esta opción está disponible únicamente en la vista avanzada y especifica si las direcciones de registro se presentan como valor hexadecimal (con el prefijo “0x”) o valor decimal. Para cambiar este parámetro, haga lo siguiente: 1.
Haga clic en Ver > Opciones y verifique que está seleccionada la opción correspondiente a la sección Avanzadas.
2.
En la sección Direcciones, seleccione presentar en hexadecimal para que la dirección de registro se muestre en formato hexadecimal, o presentar en decimal para que se muestre en formato decimal.
Si desea asignar manualmente una dirección de registro a una medida específica, edite el valor en la celda Dirección y, a continuación, active la casilla de verificación Manual antes de guardar los cambios.
Página 320
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Funciones de Downstream Device Assistant
Funciones de Downstream Device Assistant Esta sección describe diversas funciones que realizar por medio de Downstream Device Assistant.
Cambio de nombre del origen asignado Una de las utilidades fundamentales de Downstream Device Assistant consiste en cambiar el nombre predeterminado que Log Inserter asigna a un dispositivo aguas abajo. Por ejemplo, quizás desee cambiar el nombre del dispositivo “Modbus.34” por otro más significativo como “SM_Edif2_Caldera7”. El cambio de nombre de un origen asignado suele ser de aplicación únicamente a dispositivos aguas abajo. Cambio de nombre del origen asignado correspondiente a TODAS sus medidas 1.
Pase a la vista simplificada.
2.
Localice el origen cuyo nombre desee cambiar. Introduzca el nuevo nombre en la columna Origen asignado actualizado. Se actualizarán automáticamente todas las filas con medidas asociadas al origen cuyo nombre se ha cambiado.
NOTA Si no desea asignar los datos existentes de la base de datos al nuevo nombre de origen, pase en primer lugar a la vista avanzada y, a continuación, desactive las casillas de verificación Actualizar base de datos histórica correspondientes a las filas pertinentes.
3.
Haga clic en Archivo > Guardar.
4.
Un cuadro de diálogo le indicará un resumen de los cambios. Haga clic en Sí para continuar o en No para cancelar.
5.
Una vez terminada la operación, haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.
Cambio de nombre del origen asignado correspondiente a una o varias medidas 1.
Pase a la vista avanzada.
2.
Seleccione las filas cuyos nombres desee cambiar. Para seleccionar una fila, haga clic en la zona situada justamente a la izquierda de la primera columna. La fila quedará resaltada para indicar que está seleccionada.
3.
Haga clic en Edición > Cambiar nombre de origen.
4.
En el cuadro de diálogo Cambiar nombre de origen, escriba el nuevo nombre del origen aguas abajo. Haga clic en Aceptar.
NOTA De manera predeterminada, la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica se activa en todas las filas afectadas; así se aplica el cambio a los datos existentes de la base de datos. Para aplicar el cambio únicamente a los datos que se almacenen en la base de datos a partir de este momento, desactive la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica correspondiente a las filas afectadas.
5.
Haga clic en Archivo > Guardar. Un cuadro de diálogo le indicará un resumen de los cambios.
6.
Haga clic en Sí para continuar o en No para cancelar.
7.
Una vez terminada la operación, haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 321
Anulación de cambios
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Anulación de cambios 1.
2.
Para deshacer todos los cambios no guardados, haga lo siguiente: Haga clic en Edición > Restablecer. O bien haga clic en Ver > Actualizar. Haga clic en Sí para confirmar.
Modificación de la asignación de medidas Log Inserter asocia automáticamente los datos registrados con una medida buscando una asignación entre la etiqueta y la medida. Sin embargo, en los casos en los cuales no existe asignación, Log Inserter crea una “medida” que está basada en la etiqueta del registro. Para cambiar manualmente esta asignación de medidas, complete las siguientes acciones: 1. Pase a la vista avanzada. 2. Haga clic en la celda Medida actualizada que desee modificar y, a continuación, seleccione en la lista la nueva medida cuya asignación desee establecer. 3. Seleccione la casilla de verificación Manual. 4. De manera predeterminada, la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica está activada; así el cambio se aplica a los datos existentes de la base de datos (si, por ejemplo, ya existe la asignación de origen y medida que está agregando). Para aplicar el cambio únicamente a los datos que se almacenen en la base de datos a partir de este momento, desactive la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica. 5. Haga clic en Archivo > Guardar. Un cuadro de diálogo le indicará los cambios. Haga clic en Sí. 6. Si se le pide, seleccione la base de datos que se debe actualizar. Haga clic en Aceptar.
Adición de una nueva asignación de dispositivo aguas abajo Para agregar una nueva asignación de direcciones que asocie el origen y la medida con una cantidad específica registrada de la base de datos, complete las siguientes acciones: 1. Desplácese hacia abajo hasta el final de la tabla y haga clic en la última fila (la que tiene el asterisco junto a ella). 2. Rellene las columnas Origen asignado actualizado y Origen físico. Si el origen es un dispositivo físico (es decir, no aguas abajo), se debe introducir exactamente el mismo nombre en las dos columnas. 3. Haga clic en la celda Medida actualizada y, a continuación, seleccione la medida en la lista. 4. En la celda Dirección, escriba la dirección del registro correspondiente a esta medida. 5. De manera predeterminada, la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica está activada; así el cambio se aplica a los datos existentes de la base de datos (si, por ejemplo, ya existe la asignación de origen y medida que está agregando). Para aplicar el cambio únicamente a los datos que se almacenen en la base de datos a partir de este momento, desactive la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica. 6. Haga clic en Archivo > Guardar. Un cuadro de diálogo le indicará los cambios. Haga clic en Sí. 7. Si se le pide, seleccione la base de datos que se debe actualizar. Haga clic en Aceptar.
Página 322
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Actualización posterior de datos históricos
Actualización posterior de datos históricos Al guardar cambios mediante Downstream Device Assistant, se guarda un registro de los cambios operados en las definiciones de origen-medida en la carpeta ...\ION Enterprise\config\Diagnostic\Downstream Device Assistant\ con el nombre de archivo “Downstream Device DefinitionsAAAA-MM-DD_hh.mm.ss.csv”, donde “AAAA-MM-DD_hh.mm.ss” significa el AÑO-MESDÍA_hora.minuto.segundo actuales. Si ha desactivado la casilla de verificación Actualizar base de datos histórica al guardar los cambios por primera vez, podrá actualizar los datos existentes de la base de datos con posterioridad mediante este archivo csv. Uso del archivo .csv de Downstream Device Assistant Para actualizar los datos existentes de la base de datos con los cambios de origenmedida contenidos en el archivo csv, complete las siguientes acciones: 1.
Haga clic en Edición > Datos históricos. Aparecerá la ventana Actualizar datos históricos.
2.
Haga clic en Archivo > Importar CSV.
3.
Downstream Device Assistant abrirá la carpeta que contiene los archivos csv. Seleccione el archivo de definiciones de dispositivos aguas abajo que desee utilizar y, a continuación, haga clic en Abrir.
4.
Haga clic en Archivo > Actualizar datos históricos.
5.
La indicación Actualización de datos históricos muestra cuántos pares de origen-medida se actualizarán. Haga clic en Sí.
6.
Haga clic en Sí en el indicador Actualización de datos históricos.
7.
Una vez terminada la operación, haga clic en Aceptar y, a continuación, en Cerrar.
Sólo es posible actualizar una base de datos ION cada vez. Para seleccionar una base de datos distinta, en Ver > Opciones verifique primero si está activada la casilla de verificación mostrar cuadro de diálogo de conexión. Entonces podrá utilizar el cuadro de diálogo de conexión de la base de datos para especificar la base de datos que desea actualizar.
NOTA Si actualiza definiciones de direcciones que afectan a varias bases de datos históricas, sólo se actualiza automáticamente la primera base de datos histórica seleccionada. Para actualizar las restantes bases de datos históricas, debe importar las definiciones de direcciones a cada una utilizando los comandos Archivo > Actualizar datos históricos.
Registro de actividad Todos los cambios guardados en Downstream Device Assistant se almacenan en un archivo de registro llamado “Downstream Device Historical UpdatesAAAAMM-DD_hh.mm.ss.txt”, que contiene una descripción de las actividades desarrolladas cuando Downstream Device Assistant actualizaba las definiciones de origen-medida.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 323
Comandos de Downstream Device Assistant
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Comandos de Downstream Device Assistant Se resumen a continuación los comandos disponibles en Downstream Device Assistant: Archivo > Guardar: Guarda los cambios. Se guarda una copia de los cambios a modo de referencia en un archivo de datos de valores separados por comas (.csv) en la carpeta ...\config\Diagnostic\Downstream Device Assistant\. Archivo > Salir: Cierra Downstream Device Assistant. Edición > Restablecer: Anula todos los cambios efectuados desde la última operación de guardar. Edición > Eliminar: Suprime las filas seleccionadas. Edición > Cambiar nombre de origen: Le permite cambiar el nombre de un origen asignado. Consulte “Cambio de nombre del origen asignado” en la página 321. Edición > Datos históricos: Abre la ventana “Actualizar datos históricos”, que le permite abrir un archivo de datos de definiciones de origen-medida (con una extensión de archivo .csv) guardado con anterioridad, con objeto de actualizar los datos existentes de la base de datos. También podrá agregar, editar o eliminar manualmente entradas de datos. Consulte “Actualización posterior de datos históricos” en la página 323. Ver > Actualizar: Carga las definiciones de dispositivos aguas abajo actuales desde la base de datos. En términos funcionales, equivale a Edición > Restablecer, ya que este comando anula todas las modificaciones efectuadas desde la última operación de guardar. Ver > Opciones: Presenta el cuadro de diálogo Opciones, en el cual se modifican los parámetros que controlan el grado de detalle mostrado en las definiciones de origen-medida. Ver > Seleccionar orígenes físicos: Presenta el cuadro de diálogo Seleccionar orígenes físicos, en el cual se seleccionan los dispositivos físicos que desee mostrar en Downstream Device Assistant.
Página 324
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Apéndice
Apéndice A: Reporter Reporter es el programa heredado de ION Enterprise 5.6 y versiones anteriores que define, genera y gestiona informes exhaustivos a partir de información contenida en la base de datos. Reporter procesa los datos seleccionados y genera un informe final en formato Microsoft Excel.
NOTA Microsoft Excel 2003 debe estar instalado en su equipo para que Reporter funcione. Microsoft Outlook 2003 debe estar instalado si desea enviar los informes por correo electrónico.
Para obtener información sobre el uso de Web Reporter (sustituto de Reporter), consulte “Web Reporter” en la página 171.
Contenidos de este capítulo “Introducción” en la página 326 “Creación de informes” en la página 327 “Generación de informes” en la página 330 “Modificación del informe final” en la página 330 “Tipos de informes predeterminados” en la página 331 “Creación de informes sin plantilla” en la página 335 “Generación automática de informes” en la página 336 “Uso de Reporter en servidor secundario o cliente” en la página 337 “Resolución de problemas” en la página 338
Introducción
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Introducción Reporter dispone de un asistente que le guía durante el proceso de creación de informes. Este conlleva la selección de una plantilla de informe y una base de datos, lo cual permite al asistente mostrar los orígenes de la red de ION Enterprise que contienen el tipo de datos necesario para crear el informe. Cuando se genera el informe, Reporter recupera datos de la base de datos ION_Data, utiliza la plantilla de informe para procesarlos y, a continuación, crea un informe final en formato Microsoft Excel. Las plantillas de informe se preconfiguran para atender las necesidades más corrientes en la generación de informes. Con ION Enterprise 5.6 se suministran las plantillas de informe que se enumeran a continuación: “Energía y demanda” “Perfil de carga” “Calidad de la energía” “EN50160_General” “EN50160_Resumen” “EN50160_Transmisión_Señales” “IEC61000-4-30_10Min” “IEC61000-4-30_2Hr” “IEC61000-4-30_3Sec”
Inicio de Reporter Para iniciar Reporter, acceda a la carpeta .../ION Enterprise/system/bin/ y haga doble clic en “RepGen.exe”.
SUGERENCIA Si piensa utilizar este programa frecuentemente, cree un acceso directo al archivo .exe en el escritorio.
Reporter se abre con la opción “Gestionar informes” o “Generar informes” preseleccionada, en función de que se haya creado o no algún informe. No podrá generar informes hasta que haya creado al menos uno.
Página 326
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de informes
Creación de informes 1. 2.
Inicie Reporter. Seleccione Gestionar informes y, a continuación, haga clic en Nuevo. Así se iniciará el asistente de nuevo informe.
Paso 1: Selección de la plantilla 1. 2. 3.
Escriba el nombre del informe en el cuadro Nombre del informe. Seleccione la plantilla que desee utilizar en la lista Plantilla de informe. Haga clic en Siguiente.
Paso 2: Selección de la base de datos y los orígenes 1.
Especifique la base de datos (de forma predeterminada se selecciona ION_Data). Para conectarse con una base de datos distinta (por ejemplo, una base de datos archivada), selecciónela en la lista desplegable Base de datos o haga clic en Más.
2.
Seleccione la casilla de verificación situada junto al nombre de cada origen (“dispositivo”) que desee incluir en el informe. Seleccione la casilla de verificación Mostrar detalles si desea ver información adicional de los dispositivos.
NOTA “Mostrar detalles” sólo está disponible si se selecciona la opción “Mostrar sólo orígenes aplicables a la plantilla”.
3.
Si la plantilla de informe que está utilizando requiere una programación de TOU o periodos horarios (como “Energía y demanda”), aparece en el cuadro de diálogo la sección Programación de periodos horarios. Seleccione una programación de periodos horarios en la lista, o haga clic en Gestionar para crear una nueva.
Programaciones de periodos horarios Por lo general, una programación de periodos horarios presenta periodos punta, valle y llano. La plantilla de informe de energía y demanda requiere una programación de periodos horarios. Si no desea utilizar una programación de periodos horarios, cree una programación con un solo periodo de tarifas. Para crear una nueva programación de periodos horarios, complete las siguientes operaciones: 1. En la sección Programación de periodos horarios del paso 2, haga clic en Gestionar. Aparecerá el cuadro de diálogo Programaciones de periodos horarios. 2.
Haga clic en Nuevo. Aparecerá el cuadro de diálogo Propiedades de programación de periodos horarios, que incluirá una programación de periodos horarios en blanco con una sola tarifa. Utilice el panel del lado izquierdo para seleccionar el elemento que desee editar y, a continuación, utilice el panel del lado derecho para introducir, modificar o definir los valores.
NOTA Si aparece en la lista una programación de periodos horarios existente (configurada), podrá utilizarla como plantilla para crear una nueva con periodos pico o valle similares. Consulte “Copia de una programación de periodos horarios existente” en la página 328.
3.
Seleccione “Nueva programación de periodos horarios” y, a continuación, utilice el cuadro Nombre de programación de periodos horarios para cambiar su nombre (por ejemplo, “Programación de periodos horarios 2007”).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 327
Creación de informes
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
4.
Seleccione “Tarifa 1” para que se muestren los detalles de la tarifa en el panel derecho y, a continuación, utilice el cuadro Nombre para nombrarla (por ejemplo, “Valle”). Los cuadros de tarifas ($/kWh, $/kW, etc.) le permitirán introducir las tarifas.
5.
En el panel izquierdo, haga clic en “+” junto a la tarifa para expandirla. Seleccione el texto situado debajo de ella (“Todos los días”, “Cada día”, etc.) para que se muestren los campos Periodo de tarifa. Mediante los cuadros De y Hasta, defina un rango de horas y un rango de fechas para el periodo de tarifa. Si desea crear otro periodo de tarifa, seleccione el que acaba de configurar y, a continuación, haga clic en Nuevo para agregar una nueva tarifa. Defina el rango de horas y el rango de fechas correspondiente a este nuevo periodo de tarifa.
6.
Para crear una nueva tarifa (por ejemplo, “Valle”), seleccione el nombre de la tarifa y, a continuación, haga clic en Nuevo. Repita los pasos anteriores para cambiar el nombre de la tarifa, definir las tarifas y definir los periodos de tarifa.
Festivos 1.
Seleccione uno de los periodos “Valle” y, a continuación, haga clic en Nuevo.
2.
Cambie el nombre de la tarifa (por ejemplo, Festivos) y haga clic en el día y en las horas mostrados debajo para configurar el periodo de tarifa.
3.
Seleccione el día festivo del país apropiado en la lista.
4.
Agregue o suprima días festivos individuales según se precise.
NOTA Asegúrese de que no existan huecos o solapamientos en los rangos de hora y fecha de la programación de periodos horarios.
Copia de una programación de periodos horarios existente Para crear una programación de periodos horarios utilizando otra existente como plantilla, selecciónela y, a continuación, haga clic en Copiar. Cambie el nombre de la copia y modifique sus propiedades según se precise.
Paso 3: Configuración de las opciones del informe Las opciones del informe se organizan en las distintas fichas de la ventana, cuyos nombres son Rango de fechas, Distribución, Validación, Presentación y Notas.
Página 328
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de informes
Rango de fechas Seleccione el rango de fechas que desee utilizar en el informe: Pedir rango de fechas cuando se genere el informe le insta a proporcionar un rango de fechas cada vez que se ejecuta el informe (modo interactivo). Rango de fechas predefinido le permite seleccionar un periodo específico. Por ejemplo, seleccione Último mes para que Reporter ejecute el informe utilizando datos del mes anterior. Seleccione Rango fijo para especificar una hora y fecha de inicio y finalización. Seleccione Rango relativo personalizado para especificar un rango de fechas respecto a la fecha y hora actuales.
NOTA En aplicaciones en las cuales se genera el informe a partir de un evento del sistema de calidad de la energía o condición de consigna similar, la opción “Rango relativo personalizado” incluye datos que muestran el comportamiento el sistema antes de producirse el evento.
Distribución Seleccione cualquiera de las opciones de Distribución o todas ellas (debe seleccionar al menos una): Mostrar informe en la pantalla está seleccionada de forma predeterminada y presenta el informe en la pantalla cada vez que este se genera. Desactive esta casilla de verificación para deshabilitar la presentación del informe. Guardar informe Excel en carpeta almacena el informe en la carpeta que haya especificado a través del botón Examinar. Guardar informe HTML en carpeta almacena la versión HTML del informe en la carpeta que haya especificado a través del botón Examinar. Tenga en cuenta que posiblemente ciertos elementos y comportamientos del informe HTML aparezcan de forma distinta respecto al informe Excel original. Esto es debido al proceso de conversión de HTML a Excel. Para obtener más información, consulte la base de conocimientos de asistencia Microsoft Knwoledge Base. Enviar informe a impresora imprime el informe cada vez que este se genera. Seleccione la impresora que desee utilizar en la lista. Enviar informe por correo electrónico envía el informe (en formato Excel) a una dirección de correo electrónico por medio de Microsoft Outlook 2003. Haga clic en Nueva para agregar una nueva dirección de correo electrónico o en Eliminar para eliminar de la lista una dirección existente. Validación Seleccione Señalar entradas duplicadas y faltantes para habilitar la comprobación de errores. Los cuadros Horas, Minutos y Segundos permiten especificar el intervalo de tiempo esperado entre cada registro. Seleccione Quitar registros duplicados para suprimir del informe los registros redundantes. Si desea que Reporter inserte registros automáticamente en el lugar de las entradas que faltan, seleccione Sustituir registros faltantes por: y, a continuación, seleccione Valores de la fila anterior, Fila vacía o Valor cero. Presentación Seleccione una de las opciones que determinan cómo gestiona Reporter las hojas de datos sin procesar en el informe (Mostrar, Ocultar o Eliminar).
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 329
Generación de informes
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
NOTA La opción “Eliminar” hojas de datos sin procesar resulta útil cuando se desea reducir el tamaño del archivo del informe (esto es aplicable especialmente a los informes que contienen una cantidad sustanciosa de datos).
La cuadrícula Opciones de presentación contiene otras opciones que se pueden activar o desactivar. Haga doble clic en la fila apropiada para activar o desactivar la opción. Notas La ficha Notas permite introducir detalles acerca de la plantilla del informe, como el histórico de revisiones. Para insertar un salto de línea, mantenga pulsada la tecla CTRL y pulse INTRO.
Vista preliminar del informe Para ver el aspecto que presentará el informe, sin guardarlo ni distribuirlo, haga clic en Vista preliminar. Haga clic en el botón Volver al generador de informes para regresar a la ventana principal de Reporter. Si es necesario, modifique los parámetros. De lo contrario, haga clic en Finalizar para guardar el informe y volver a la pantalla principal de Reporter.
Generación de informes 1.
En la pantalla principal de Reporter, seleccione Generar informes.
2.
Seleccione el nombre del informe que desee ejecutar. Si desea ver los parámetros de la opción, haga clic en Resumen. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de resumen.
3.
Haga clic en Generar. El progreso en la generación del informe se mostrará en una ventana.
4.
Haga clic en Cerrar para visualizar el informe.
Modificación del informe final A continuación se describe la manera de editar la hoja de presentación Microsoft Excel correspondiente al informe: 1.
En la ventana principal de Reporter, seleccione el informe que desee modificar y, a continuación, haga clic en Vista preliminar.
2.
Mediante la hoja de presentación, cree referencias a elementos de las hojas de datos que desee incluir en el informe final. Procese la información de las hojas de datos con las herramientas de análisis de datos y de gráficos de Microsoft Excel y, a continuación, agregue las referencias apropiadas a la hoja de presentación.
NOTA El nombre de empresa que aparece en el informe es el nombre del campo “Empresa” introducido al instalar Microsoft Excel en el ordenador.
Página 330
3.
Diseñe y formatee los elementos tal como desee que aparezcan en el informe.
4.
Guarde los cambios.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Tipos de informes predeterminados
Tipos de informes predeterminados Esta sección muestra las características básicas de los informes Microsoft Excel generados a partir de plantillas de Reporter. La primera ficha del libro se crea a partir de la “hoja de presentación” de la plantilla del informe. El aspecto y la funcionalidad de los informes se modifican mediante la edición de sus hojas de presentación. Para obtener información más detallada, consulte “Modificación del informe final” en la página 330.
NOTA La hoja de presentación contiene referencias que actualizan automáticamente los datos cada vez que se genera el informe. Asegúrese de no sobrescribir estas referencias.
Energía y demanda La plantilla de energía y demanda permite crear un informe tabular relativo al consumo de energía y los niveles de demanda punta dados a lo largo de un periodo de tiempo y clasificado por periodos horarios. Las programaciones de periodos horarios (TOU) se configuran normalmente de modo que se correspondan con la programación de tarifas del proveedor de energía. Esta plantilla utiliza cantidades procedentes del registro de energía y demanda EgyDmd Log (kWh, kVARh, kVAh, demanda kW, demanda kVAR, demanda kVA), que está disponible en la mayoría de los dispositivos ION. Programación de periodos horarios Reporter requiere una programación de periodos horarios cuando crea informes mediante la plantilla de energía y demanda. Se incluye un ejemplo de programación de periodos horarios, que le permitirá definir periodos de tiempo, como horas pico y valle, que coinciden con periodos incluidos en la programación de tarifas del proveedor de energía. Si no necesita utilizar una programación de periodos horarios, cree una nueva programación de periodos horarios que tenga definido un solo periodo. La ficha Energía y demanda agregadas contiene un resumen de los valores combinados de energía y demanda. La información de energía y demanda procedente de orígenes distintos se almacena en fichas distintas del libro.
Perfil de carga La plantilla de perfil de carga permite crear una representación gráfica de la demanda o los niveles de carga registrados a lo largo de un periodo de tiempo. El perfil muestra cargas punta: puntos del gráfico en los que la demanda de electricidad punta es alta. Se puede utilizar este informe para analizar las cargas eléctricas en el momento de demanda máxima. Esta información brinda la oportunidad de idear estrategias de mejora de la gestión energética. Similar a la plantilla de energía y demanda excepto que no usa programaciones de periodos horarios, la plantilla de perfil de carga utiliza los datos procedentes del registro de energía y demanda EgyDmd Log (demanda kW, demanda kVAR, demanda kVA). La ficha Carga contiene una representación gráfica del uso de la energía del sistema a lo largo del tiempo (perfil de carga total). Los perfiles de carga correspondientes a orígenes distintos se almacenan en fichas distintas del libro.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 331
Tipos de informes predeterminados
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Calidad de la energía La plantilla de calidad de energía permite crear un informe que resuma el número y la gravedad de los huecos, las puntas y los transitorios de tensión originados a lo largo de un periodo de tiempo. El informe final incluye también una representación gráfica de las perturbaciones y una selección interactiva de eventos de grupo. Esta plantilla utiliza datos procedentes de los tres registros de calidad de la energía que se encuentran en dispositivos con capacidad de detección de huecos/puntas y transitorios: Sag/Swell Log (registro de huecos/puntas) Transient Log (registro de transitorios) Registro de formas de onda Ejemplo de informe de calidad de la energía
Este gráfico muestra las peores perturbaciones registradas.
Haga clic en la fecha y hora de cualquier incidente para ver sus detalles.
La ficha Resumen de calidad de la energía muestra un diagrama que identifica las peores perturbaciones de la línea y una lista de incidentes vinculados con sus detalles. Cada incidente está constituido por varias perturbaciones. El informe de calidad de la energía muestra las fluctuaciones de línea ocasionadas en el sistema correspondientes al rango de fechas especificado. La barra de herramientas Calidad de la energía interactiva le permitirá cambiar el intervalo de tiempo transcurrido entre los incidentes. Seleccione el intervalo de incidentes (tiempo transcurrido entre eventos de calidad de la energía).
Si hace clic en la fecha y la hora del incidente en la ficha Formas de onda, se visualiza una representación gráfica de la perturbación.
Página 332
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Tipos de informes predeterminados
Haga clic en “Mostrar completa” para presentar formas de onda individuales. Haga clic en los botones de zoom para ampliar o reducir la presentación.
EN50160 EN50160 es un conjunto de normas de calidad de energía utilizado por proveedores y consumidores de energía de países europeos. Reporter dispone de tres plantillas EN50160: EN50160_General La plantilla EN50160_General permite crear un informe que contiene un análisis detallado de todos los datos sobre cumplimiento de la norma EN50160 registrados por un solo medidor. Se registran datos por cada periodo de observación. Las hojas de trabajo contienen porcentajes de medidas que no cumplen la norma EN50160 tales como frecuencia de red eléctrica, magnitud de la tensión de suministro y flicker. Esta plantilla utiliza datos procedentes de los 14 registros EN50160 que se enumeran a continuación: EN50160 Vlt Dp1 a EN50160 Vlt Dp5 (huecos de la tensión de suministro) EN50160 Ovrvlt1 a EN50160 Ovrvlt3 (sobretensiones temporales) EN50160 Vunbal (desequilibrio de la tensión de suministro) EN50160 Hrm Vlt (tensión armónica) EN50160 Ihm Vlt (interarmónicos de tensión) EN50160 Frq/Mg (frecuencia y magnitud) EN50160 Flicker (flicker) EN50160 Intrp (interrupciones cortas y largas) EN50160_Resumen La plantilla EN50160_Resumen permite crear un informe que contiene un análisis exhaustivo de todos los datos sobre cumplimiento de la norma EN50160 registrados por varios medidores. El resumen de cumplimiento se apoya en los límites dispuestos por la norma EN50160 para cada periodo de observación: cada medida predeterminada de EN50160 indica la superación o no de la prueba de cumplimiento con una “Y” (sí) o una “N” (no) respectivamente. Esta plantilla utiliza datos procedentes de los mismos registros que los de la plantilla EN50160_General.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 333
Tipos de informes predeterminados
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Se genera una hoja de observaciones por cada periodo de observación, aunque, de manera predeterminada, permanece oculta. Si desea acceder a hojas de observación específicas, muestre la hoja correspondiente al informe generado en Microsoft Excel (Formato > Hoja > Mostrar > “hoja de observación”). EN50160_Transmisión_Señales La plantilla EN50160_Transmisión_Señales permite crear un informe estadístico acerca de la frecuencia de fase de señales de un solo medidor por cada periodo de observación. Esta plantilla utiliza datos procedentes del registro EN50160 MSignal.
IEC 61000-4-30 IEC 61000-4-30 son normas de calidad de energía que definen métodos de medida para instrumentos de calidad de energía de 50 Hz y 60 Hz. Reporter dispone de tres plantillas IEC 61000-4-30: IEC61000-4-30_10Min Esta plantilla permite crear el informe IEC 61000-4-30 a partir de un periodo de muestreo de 10 minutos. IEC61000-4-30_2Hr Esta plantilla permite crear el informe IEC 61000-4-30 a partir de un periodo de muestreo de dos horas. IEC61000-4-30_3Sec Esta plantilla permite crear el informe IEC 61000-4-30 a partir de un periodo de muestreo de 3 segundos (es decir, 150 ciclos para 50 Hz y 180 ciclos para 60 Hz).
Formas de onda Para generar un informe a partir de registros que contienen datos de formas de onda de tensión e intensidad, seleccione y, en la zona Registro, elija Formas de onda. Para obtener información más detallada, consulte “Creación de informes sin plantilla” en la página 335.
Una vez generado el informe, haga clic en la ficha que lleva el nombre de la consulta de forma de onda para visualizarla. El panel izquierdo contiene las fechas y horas vinculadas al diagrama de formas de onda que se muestra en el panel derecho. Haga clic en una fecha y hora para visualizar la forma de onda. Para visualizar las formas de onda correspondientes a cada fase de intensidad y tensión, en la barra de herramientas Formas de onda haga clic en Mostrar completa. Amplíe o reduzca la presentación mediante los botones de zoom.
Página 334
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Creación de informes sin plantilla
Plantillas personalizadas Póngase en contacto con la Asistencia técnica si necesita otras plantillas de informes especializadas.
Creación de informes sin plantilla Por medio de Reporter es posible copiar datos sin procesar provenientes de una base de datos y pegarlos en Microsoft Excel: 1.
En la pantalla principal de Reporter, seleccione Gestionar informes y, a continuación, haga clic en Nuevo.
2.
Rellene el cuadro Nombre del informe, seleccione y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3.
Haga clic en Nuevo para crear una consulta de origen/registro para el informe. Defina las propiedades de la consulta: Nombre: Aunque a las nuevas consultas se les asigna un nombre automáticamente de forma secuencial, su nombre es modificable según se precise. Origen: Seleccione el origen de la consulta (por ejemplo, Power Meter). Registro: Elija el registro de datos cuyos datos sin procesar desea copiar. Base de datos: ION_Data es el parámetro predeterminado. Para cambiar el origen de la base de datos, seleccione uno de la lista o haga clic en Más. Si se requiere una programación de periodos horarios, seleccione Aplicar programación de periodos horarios a consultas de base de datos y, a continuación, seleccione una de la lista o haga clic en Gestionar para crear una.
4.
Para agregar otra consulta, haga clic en Nueva y, a continuación, defina las propiedades de la consulta como se ha descrito anteriormente.
5.
Cuando haya agregado y configurado todas las consultas, haga clic en Siguiente.
6.
Configure las opciones del informe como se ha descrito en la sección “Paso 3: Configuración de las opciones del informe” en la página 328.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 335
Generación automática de informes
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Generación automática de informes La utilidad Tareas programadas de Windows sirve para generar informes sobre una programación definida: 1.
Haga clic en Inicio > Configuración > Panel de control. Haga doble clic en Tareas programadas.
2.
Haga doble clic en Agregar tarea programada. Utilice el asistente para seleccionar Reporter en la lista de programas.
3.
Asigne un nombre a esta nueva tarea programada y especifique la frecuencia con la cual debe ejecutarse.
4.
Defina la hora de inicio y otros datos pertinentes de la programación. Haga clic en Siguiente.
5.
Cuando se le indique, introduzca el nombre de usuario y la contraseña, la cual deberá confirmar. Haga clic en Siguiente.
6.
Aparecerá una pantalla de resumen de la programación. Seleccione Abrir propiedades avanzadas de esta tarea cuando haga clic en Finalizar y, a continuación, haga clic en Finalizar.
7.
Se abrirá la pantalla de propiedades de la tarea. La ficha Tarea muestra la línea de comandos precisa para ejecutar Reporter. Agregue un espacio al final de la línea de comandos y escriba “-r” (donde “NombreInforme” es el nombre del informe cuya generación automática desea planificar; tenga en cuenta que no se admiten espacios en el nombre del informe) de la siguiente manera: ...\system\bin\repgen.exe -r. Reporter permite también la generación de varios informes. Separe los nombres de los informes con una coma. Por ejemplo, si tiene informes cuyos nombres son “Inf1” e “Inf2”, el aspecto de la línea de comandos podría ser como este: D:\Schneider Electric\ION Enterprise\system\bin\repgen.exe -rInf1, Inf2.
8.
Verifique los parámetros de la programación en la ficha Programación. Para crear más programaciones, active la casilla de verificación Mostrar todas las programaciones. Haga clic en Nueva para crear una nueva programación.
9.
Haga clic en Aceptar.
NOTA Compruebe las propiedades del informe con objeto de estar seguro de que ha especificado un rango de fechas válido para el informe y que la opción “Mostrar informe en pantalla” está desactivada.
Página 336
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Uso de Reporter en servidor secundario o cliente
Uso de Reporter en servidor secundario o cliente Cuando el Administrador de bases de datos archiva ION_Data, crea un archivo de exportación de clave de registro que incluye el DSN (nombre de origen de datos) que ha creado. El archivo de registro se llama “ION_DsnKeys.reg” y se almacena en la siguiente carpeta del servidor primario: ...\ION Enterprise\config\cfg\. Si desea que una instalación de servidor secundario o cliente ION Enterprise genere un informe sobre la base de datos SQL de ION Enterprise utilizando Reporter, importe esta clave de registro al servidor secundario o cliente antes de generar los informes. Importación del archivo de exportación de la clave de registro 1.
Localice el recurso compartido ION-Ent del servidor primario (generalmente \\NombreEquipo\ION-Ent, donde “NombreEquipo” es el nombre de equipo del servidor primario) en su red y acceda a la carpeta ...\ION Enterprise\config\cfg.
2.
Haga doble clic en el archivo denominado “ION_DsnKeys.reg” para importarlo al registro.
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Página 337
Resolución de problemas
Manual del usuario de PowerLogic ION Enterprise
Resolución de problemas El archivo Excel no se abre al hacer doble clic en su icono Esto podría ocurrir cuando un proceso de Microsoft Excel no responde. Para remediar esto, inicie Excel y abra un archivo (o cree otro nuevo). Haga clic en Herramientas > Opciones y, a continuación, en la ficha General, desactive Omitir otras aplicaciones. Cierre y salga de Excel. Si esto no funciona, pruebe a reiniciar el ordenador.
Página 338
© 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.
Índice
A
D
actualizar dispositivo 71 administrador 281 agregar componente de red 33 dispositivo Ethernet 35 dispositivo OPC 35 dispositivo serie 34 módem 36 planificación de conexión 39 servidor 33 alarma confirmar (Vista) 105 silenciar (Vista) 106 Alert Monitor 308 archivo de configuración 309 configurar 309 análisis de armónicos 115 calcular mediante más de un ciclo 115 aplicaciones de gestión 14 programación 15 supervisión 14 árbol ION 220, 278
datos clasificar 24 copiar datos a otra aplicación 101 en tiempo real 98 filtrar datos 24 parámetros de datos obsoletos (Vista) 96, 159 trazar 101, 108 ver datos registrados 100 Designer caja de herramientas de módulos ION 209 configuración de ventanas 206 diagrama de nodo 198 duplicar un nodo 237 Designer. Véase módulos ION; véase diagrama de nodo 207 diagnósticos comunicaciones 68 servidor 67 diagrama de nodo 198 acceso directo a módulo 214 agregar cuadro de texto 215 agregar módulo 210 configurar módulo 224 copiar módulo 230 a programación 231 crear acceso directo a módulo 236 eliminar vínculos entre módulos 222 encontrar módulos dependientes 211 etiquetas personalizadas 227 etiquetas predeterminadas comparadas con etiquetas personalizadas 204 iconos 201 localizar módulo ION existente 210 modo de presentación o edición 200 pegar módulo 232 desde programación 232 pegado libre o pegado forzado 235 restablecer módulo 229 vinculación de módulos 217 vincular módulos 217, 220 vincular módulos de nodos distintos 219 visualizar como texto 213 visualizar datos de entrada 240 visualizar datos de registro de configuración 240 visualizar datos de registro de salida 239
B base de datos 18 acceso a través de aplicaciones de terceros 275 configuración de red (ION_Network) 18 eventos del sistema (ION_SystemLog) 18 ION (ION_Data) 18
C CBEMA 125 cerrar sesión de un componente 19 componente de red 31 agregar 33 editar 36 eliminar 37 componentes simétricos 117 configuración de sistemas amplios 43 configurar varios dispositivos 48 consultar base de datos Asistente para consultas 150 consultar base de datos (Vista) 148
diagrama de red generar 94 diagrama de usuario 93 acción predeterminada para ventana 158 agregar objeto de diagrama 128, 129 color de fondo 155 copiar/pegar objetos de diagrama 129 crear nuevo 127 datos obsoletos 96, 159 diseño 131 errores de comunicación 97 especificar para usuario concreto 95 fuente 155 guardar 127 imagen de fondo 156 modo de edición/presentación 92 navegar 95 nodo predeterminado 158 opción Habilitar deshacer 128 personalizar 127 personalizar objeto de diagrama 133 predeterminado 94 Servidor de consultas predeterminado 157 tipos de objetos de diagrama 128 diagrama fasorial 116 dispositivo aguas abajo 314 Ethernet 32 agregar 35 OPC 32 serie 32 agregar 34 dispositivo serie agregar 34 Downstream Device Assistant actualizar datos históricos después de cambios 323 agregar nueva asignación de dispositivo 322 cambiar nombre de origen asignado 321 columnas 316 modificar asignación de medidas 322 opciones 318 presentar orígenes físicos 318 vista simplificada y vista avanzada 315 duplicar un dispositivo 45
E eventos del registro del sistema 41
F factor de potencia, presentación en Vista 114 formas de onda trazar 118
G gestión de bases de datos actualizar base de datos 266 actualizar estadísticas 266 adjuntar 262 archivar 261, 268 configuración de alarmas 260 copia de seguridad 262, 271 crear nueva base de datos 264 desfragmentar 262 Editor SQL 265 exportar parámetros del registro 263 mantenimiento planificado 270 manual 260 modificar el inicio de sesión 263 optimizar tiempo de consulta 273 planificada 267 recortar 265, 270 restaurar 264 separar 262 grupos (de usuarios) agregar/editar 58
I informes cargar informes/paquetes de informes 191 compartir 187 configuración de suscripciones 61, 172 definiciones predeterminadas 175 entradas 180 exportar 186 generar 180 gestión 187 guardar 186 imprimir 185 informe comparativo del consumo de energía entre periodos 176 informe de 100 ms 175 informe de calidad de energía 177 informe de configuración del sistema 178 informe de consumo de energía por turno 176 informe de coste de la energía 176 informe de perfil de carga 177 informe de tendencias 179 informe del registro de eventos 176 informe EN50160 175 informe IEC 61000-4-30 176 informe tabular 179 suscripción 188 iniciar sesión en un componente 19 iniciar un componente 19
L Log Inserter opción de vinculación rápida 229
M Management Console personalizar la visualización 29 Modbus agregar tipo de dispositivo 278 archivo de asignación 278 configurar funciones avanzadas 290 configurar funciones de dispositivos avanzadas 301 editar registro 291 tipos de dispositivos predeterminados 278 módem agregar 36 configuración de módems remotos 74 de llamada externa 32 WinModem 36 módulo ION 207, 281 configurar 224 módulo en línea comparado con módulo fuera de línea 207 módulo persistente 208 módulo primario 227 módulo principal comparado con módulo estándar 208 programado comparado con pendiente 208 registro de configuración 207 registro de salida 207 visualizar como texto 213 monitor de eventos 62 agregar monitor de eventos 64 crear plantilla 63
N navegación estructuras de árbol 22
O objeto Cuadro de texto (Vista) 128 objeto de agrupamiento (Vista) 93, 128 opciones de pantalla 140 objeto de control opciones de acción 143 opciones de pantalla 141 objeto de control (Vista) 129 objeto de diagrama 93 opciones de título 134 panel Vista preliminar 133
objeto de diagrama de Vista opciones de señalización 144 opciones de acción 142 opciones de alarma 144 opciones de cuadro 143 opciones de edición de texto 135 opciones de pantalla 136 opciones de texto 134 opciones de vínculo 135 opciones del Servidor de consultas 136 vincular a origen de datos 146 objeto estado 99, 128 opciones de pantalla 139 objeto numérico 98, 128 opciones de pantalla 136 objeto numérico (Vista) indicadores 98, 138 opciones de alarma 144 señalización 144
P periodo horario (Designer) 241 configuración avanzada 241 periodo horario (Web Reporter) 80 planificación de conexión 39 PQDIF Exporter 15 presentación agrupar datos de la tabla por columna 24 ajustar la anchura de las columnas 23 bloquear (mostrar) panel 22 clasificar datos de columna 24 desbloquear (ocultar) panel 22 filtrar datos de columna 24 modificación del tamaño de paneles 22 organizar columnas 23 personalizar interfaz 22 seleccionar columnas para mostrar 23 tablas cuadriculadas 23 puerta de enlace Ethernet agregar dispositivo 34 puerta de enlace Modbus agregar dispositivo 34
R registro 281 Reporter 325
S salir de un componente 19 seguridad avanzada (acceder a medidores con) 38 selección de varios elementos 22 servicios, de Windows 16
servidor 31 agregar servidor 33 Servidor de consultas 148 servidor OPC 15 sitio módem 31 de puerta de enlace Ethernet 31 directo 31 OPC 32 sitio directo agregar dispositivo serie 34 sitio OPC agregar dispositivo 35 SQL Server 18 instancia de SQL Server 256 suscripción monitor de eventos 62 Web Reporter 188
T Trazador de datos históricos 108 agregar datos de otra aplicación 120 agregar datos de un visor de registro de datos 119 agregar eventos 119 componentes simétricos 117 desindexar de parámetros 114 eliminar parámetros 125 especificar desplazamientos Y 114 ficha Análisis de armónicos 115 ficha Diagrama fasorial 116 ficha Mostrar grafico 112 leyenda 109 mostrar datos de curva en tabla 111 opciones de gráfico 110 parámetro X 149 personalizar 121 superponer curvas 125 ventana Cálculos 110
U usuarios agregar/editar 56 grupos de usuarios 58
V ventana de agrupamiento (Vista) 93 Virtual Processor (VIP) ajustar parámetros globales 252 aplicaciones corrientes 250 comunicaciones Modbus 248 configuración 75 modificar parámetros globales 79 visor de registro de datos 100 objeto de diagrama 129 vincular a origen de datos 147
visor de registro de eventos 100, 102 objeto de diagrama 129 presentación 103 vincular a origen de datos 147 visor de registro global de eventos 100, 102 agregar 104 presentación 104 Vista Asistente para consultas 150 generar diagrama de red 94 navegar 95 personalización de ventana de diagrama 155 programación 130 trazar datos 101 ver datos registrados 100 visualizar datos en tiempo real 98 visualizar diagramas en línea (WebReach) 163
W Web Reporter cargar informes/paquetes de informes 191 compartir informe 187 configuración de suscripciones 61, 172 definiciones de informe predeterminadas 175 exportar informe 186 generar informe 180 gestión de informes 187 guardar informe 186 imprimir informe 185 navegación 174 parámetros de entrada 174, 180 presentación 174 suscripción a informe 188 WebReach acceder a WebReach 163 configuración avanzada 168 datos obsoletos 167 diagrama de red 163 errores de comunicación 167 resolución de problemas 170 Trazado de formas de onda en valor eficaz (RMS) 165 visualizar datos históricos 164 visualizar eventos 166 visualizar eventos globales 166 WinModem 36
PowerLogic ION Enterprise Manual del usuario
Para obtener asistencia adicional, póngase en contacto con nosotros:
Schneider Electric Power Monitoring and Control 2195 Keating Cross Road Saanichton, BC Canadá V8M 2A5 Tel.: 1-250-652-7100 295 Tech Park Drive, Suite 100 Lavergne, TN 37086 EE. UU. Tel.: 1-615-287-3400 Electropole (38 EQI) 31, rue Pierre Mendes (Francia) F - 38050 Grenoble Cedex 9 Tel.: + 33 (0) 4 76 57 60 60 Para obtener asistencia técnica: Póngase en contacto con el representante comercial de Schneider Electric para obtener asistencia o visite el sitio web www.powerlogic.com.
ION, ION Enterprise, Modbus, Modicon, Power Measurement, PowerLogic y Schneider Electric son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Schneider Electric en Francia, Estados Unidos y otros países. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. Solo el personal cualificado puede instalar, manipular y revisar el equipo eléctrico así como realizar el mantenimiento de este. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad relativa a cualquier consecuencia que pudiera derivarse del uso de este material. 70004-0298-00 © 2009 Schneider Electric. Reservados todos los derechos. 06/2009