GUIA DE MATRIZ DE RIESGOS
Short Description
Download GUIA DE MATRIZ DE RIESGOS...
Description
GUIAS Y FORMATOS
GUÍA DE MATRIZ DE RIESGO
Guía de Matriz de Riesgo Ambiental I.
INTRODUCCIÓN
El Reglamento de Protección Ambiental para el Desarrollo de Actividades de la Industria Manufacturera aprobado mediante Decreto Supremo N° 019-97-ITINCI, en su artículo 11 establece que de acuerdo a la magnitud, ubicación, tecnología disponible y grado de riesgo ambiental del proyecto o actividad; el proponente presentará a la Autoridad Competente una DIA o un EIA. Asimismo, en su artículo 14 señala los efectos, características o circunstancias que implican riesgo ambiental. Es por ello que a fin de facilitar una adecuada toma de decisiones por el proponente de un proyecto o actividad, así como una mayor eficacia en la calificación de los diversos estudios ambientales por parte de la Autoridad Competente; se consideró conveniente la preparación de la presente Guía de Matriz de Riesgos Ambientales. Los principios de la matriz de riesgo descritos en esta Guía pueden ser aplicados a cualquier subsector industrial, incluyen tres categorías de riesgo: (1) Riesgos a la Salud Humana; (2) Riesgos Ecológicos; y (3) Riesgos Económicos y Sociales. Estas categorías se dividen a su vez en “elementos” de riesgo, que contienen medidas específicas que les permiten dividirse en cuatro “niveles” de riesgo: Sin Riesgo o Bajo Riesgo, Riesgo Moderado, Riesgo Significativo y Riesgo Grave, para fines de puntuación. Una vez clasificados todos los elementos de riesgo en uno de estos cuatro niveles, se agrega el número total de elementos de cada nivel al “Cuadro Sumario de Puntuación” proporcionado en esta Guía. Los totales del Cuadro Sumario de Puntuación son usados como “input” en los Arboles de Decisión que han sido desarrollados como una herramienta simple de toma de decisiones para determinar si el proponente del proyecto debe realizar una DIA o EIA a fin de presentarla ante el MITINCI para su evaluación y aprobación. Los pasos a seguirse son los siguientes: (1) recolección de datos; (2) evaluación de los datos en base a la matriz de riesgo; y (3) toma de decisiones en base al Cuadro Sumario de Puntuación y los árboles de decisión. Esta Guía contiene varios apéndices para ayudar al usuario en estas determinaciones, incluyendo lo siguiente: informe ambiental, materiales de referencia, formulario de puntuación, árboles de decisión, estudio de caso y un glosario de términos. Esta Guía pretende actuar como una hoja de ruta, identificando cada paso y orientando al lector hacia el apéndice adecuado para completar cualquier paso en particular del proceso.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 1
II.
HOJA DE RUTA PARA EL PROCESO DE MATRIZ DE RIESGO A. Paso 1 : Recolección de Datos
El primer paso implica la recolección de los datos necesarios requeridos para completar la matriz de riesgo. Primero, se necesitarán algunos datos sobre la zona propuesta y la comunidad circundante y el entorno. Esto incluye datos locales, tales como, mapa, datos del censo, información de la autoridad del servicio de agua, e información de un ecologista o expertos en vida silvestre de los ecosistemas y especies presentes en la zona. Seguidamente, se necesitará contar con planes de ingeniería y del proceso industrial, a fin de conocer los tipos y cantidades de materiales usados en la zona, de modo que se pueda estimar que tan riesgosos son los materiales, y qué riesgo podría representar para los trabajadores, la comunidad circundante y el medio local. Asimismo, podrán requerirse los mejores criterios profesionales de ingenieros y ecologistas locales. Finalmente, se necesitará contar con algunos puntos de referencia nacionales e internacionales, tales como estándares ambientales, límites máximos permisibles y datos toxicológicos (la mayoría de los cuales figuran en los apéndices de esta Guía), a fin de comparar sus emisiones atmosféricas, efluentes líquidos y sólidos con estos límites de referencia. Asimismo, contiene un formulario para ayudar a organizar el proceso de recolección de datos, así como otros materiales de referencia pertinentes que se encuentran en los Apéndices de esta Guía: 1. 2. 3.
9. 10. 11.
Informe Ambiental Apéndice A: Matriz de Riesgo Apéndice B: Principales Contaminantes y Oportunidades de Prevención de la Contaminación para Industrias Específicas Apéndice C: Categoría de Toxicidad para la Salud Humana Apéndice D: Categoría de Toxicidad para la Ecología Apéndice E: Cálculo de la Exposición a través de los Efluentes en el Agua. Apéndice F: Cálculo de la Exposición a través de Emisiones al Aire. Apéndice G: Lista de Materiales Peligrosos (referencia que identifica a los químicos que sirven como riesgos potenciales para accidentes) Apéndice H: Lista de especies de Perú (referencia para identificar las especies concernientes). Apéndice I: Fuentes de Datos Adicionales Apéndice L: Glosario
B.
Paso 2: Evaluación de Datos
4. 5. 6. 7. 8.
Implica el análisis de los datos recogidos en el Paso 1, usando la matriz de riesgo. Para cada medida de la matriz, se usará el criterio especificado para determinar el nivel de riesgo apropiado para la planta propuesta. Una instalación puede reducir el nivel de riesgo en cualquier categoría o elemento de riesgo, considerando la mitigación de la contaminación y/o medidas de prevención, tales como las sugeridas en la columna Impacto Positivo/Mitigación/Prevención de la Contaminación. Para facilitar el proceso de evaluación de datos, ver los siguientes apéndices: 1. 2. 3. 4. 5. C.
Matriz de Instrucciones: Proporciona instrucciones paso a paso sobre el uso de la matriz del riesgo. Apéndice A: Matriz de Riesgo (usar datos y referencias para determinar el nivel de riesgo asociado a cada elemento de riesgo) Apéndice E: Cálculo de la Exposición a través de los Efluentes en el Agua Apéndice F: Cálculo de la Exposición a través de Emisiones al Aire Apéndice J: Estudio de Caso (brinda un escenario y orientación para cada paso. Paso 3: Proceso de Decisión
Una vez que se ha completado la matriz de riesgo, usar el Cuadro Sumario de la Matriz para identificar el número de “puntajes” de nivel de riesgo para todos los elementos de riesgo dentro de cada categoría de riesgo. El usuario debe reportar el nivel de riesgo final para cada elemento de riesgo, resultante después de haber considerado todas las medidas de mitigación de la contaminación y de prevención seleccionadas. Es posible reducir el nivel de riesgo final para cualquier elemento de riesgo adoptando dichas medidas, y esto es importante para alcanzar un puntaje de riesgo inicial y final.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 2
Después, el usuario agregará los puntajes de riesgo finales para cada elemento de riesgo y los ingresará al cuadro sumario. Finalmente, estas hojas de puntuación serán usadas para seguir el árbol de decisión específico asociado al tipo de riesgo. Para cada árbol de decisión, empezar a la izquierda y seguir las flechas hacia la derecha hasta que se adopte la decisión correspondiente. Seguir este procedimiento en cada uno de los cuatro casilleros en la columna “Resultados” hasta que estén completos, o hasta que se determine que el Estudio que debe realizarse. Una vez que se ha efectuado la determinación para cualquier árbol de decisión, no es necesario completar los demás árboles de decisión. Ver los siguientes apéndices para facilitar el proceso de toma de decisiones: 1. 2. 3.
Cuadro sumario de puntuación de la matriz. Arboles de decisión Apéndice J: Estudio de Caso, Sección 5
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 3
III.
ESTUDIO DE CASO
Ver Apéndice J: Estudio de Caso como un ejemplo de un enfoque paso a paso del proceso de toma de decisiones. El estudio de caso describe un escenario industrial específico y, orienta al usuario en la recolección y evaluación de datos y el proceso de decisión final. Asimismo, el estudio de caso da instrucciones específicas para completar la matriz de riesgo, estimar las concentraciones de aire, completar el cuadro sumario de puntuación y usar los árboles de decisión para la determinación final. IV.
FORMULARIOS Y MATERIALES DE REFERENCIA
• Informe Ambiental. Formulario que es requerido para recolectar los datos sobre las operaciones y emisiones de las instalaciones.
• Matriz de Instrucciones. Proporciona instrucciones para el uso adecuado de la matriz de riesgo. •
Cuadro sumario de puntuación de la matriz. Formulario que resume el número de medidas de cada nivel de riesgo y permite una fácil puntuación.
• Arboles de decisión. Establece la ruta para determinar la puntuación para cada elemento en el Cuadro Sumario. Los árboles de decisión se titulan: 1. Arbol de Decisión de Salud Humana Crónica 2. Arbol de Decisión de Salud Humana para Riesgos generados por el funcionamiento de la planta 3. Arbol de Decisión de Riesgos Ecológicos 4. Arbol de Decisión de Impactos Sociales y Económicos A continuación se da una descripción más completa del contenido de cada apéndice de esta Guía. 1) Apéndice A: Matriz de Riesgo. Matriz fundamental que describe las diferentes categorías, elementos y niveles de riesgo. Las tres principales categorías de riesgo son: 1) Riesgos para la Salud Humana; 2) Riesgos Ecológicos; y 3) Riesgos Económicos y Sociales. Asimismo, la matriz ofrece una columna de Impacto Positivo/Mitigación/Prevención de la Contaminación que da a las industrias la opción de reducir sus puntajes de riesgo “finales” al implementar estas medidas en sus Estudios Ambientales. 2) Apéndice B: Principales Contaminantes y Oportunidades de Prevención de la Contaminación para Industrias Específicas. Identifica a los principales contaminantes asociados a varios subsectores industriales seleccionados por el MITINCI. Asimismo, el cuadro ofrece oportunidades específicas de prevención de la contaminación para las industrias, que pueden ser usadas en la columna de Impacto Positivo/Mitigación/Prevención de la Contaminación de la matriz de riesgo, para reducir la puntuación del riesgo final en cualquier elemento o categoría de riesgo. Esta lista de químicos prioritarios no pretende ser una lista detallada, sino más bien ilustrativa, y los diferentes procesos industriales pueden generar contaminantes adicionales que deberán ser reportados. 3) Apéndice C: Categoría de Toxicidad para la Salud Humana. Las categorías de toxicidad son requeridas para evaluar el “riesgo de peligro de contaminantes” en la categoría Riesgos para la Salud Humana. 4) Apéndice D: Categoría de Toxicidad para la Ecología. Las categorías de toxicidad son requeridas para evaluar el “riesgo peligro de contaminantes” en la categoría Riesgos para la Ecología. 5) Apéndice E: Cálculo de la Exposición a través de los Efluentes en el Agua. Este apéndice proporciona instrucciones detalladas para calcular el número de personas expuestas a través del agua en la categoría de riesgos para la salud humana y la longitud de la masa de agua afectada en la categoría de riesgos ecológicos.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 4
6) Apéndice F: Cálculo de la Exposición a través de Emisiones al Aire. Este apéndice proporciona instrucciones etapa por etapa para calcular el número de personas expuestas a través del aire en la categoría de Riesgos para la Salud Humana y el radio afectado por los contaminantes para la Ecología. 7) Apéndice G: Lista de Materiales Peligrosos para la prevención de fuga accidental. El cuadro puede ser usado para evaluar los riesgos de fuego, goteo, explosión, vapor y fugas accidentales en los Riesgos para la Salud Humana. El cuadro contiene químicos que pueden causar riesgos explosivos o riesgos inflamables. 8) Apéndice H: Lista de especies del Perú- Cuadros de especies en peligro, amenaza, vulnerables y conservadas en el Perú. Usados para evaluar los “tipos de especies mencionadas” que puedan ser expuestas a riesgos en la Categoría de Riesgos Ecológicos. 9) Especies mencionadas - categorizadas como amenazadas o en peligro de extinción, que incluyen todas las formas de vida botánica o zoológica, cuyas tasas de reproducción hayan declinado a tal punto que las poblaciones son tan pequeñas que se encuentran en peligro de desaparición o que en breve tiempo pueden llegar a ese nivel. 10) Apéndice I: Fuentes de Datos Adicionales. Contiene una lista de referencias y sitios de Internet que pueden dar fuente de datos adicionales para los usuarios de la Guía. 11) Apéndice J: Estudio de Caso. Da un escenario y una orientación en cada paso del proceso de decisión. 12) Apéndice K: Glosario. Da definiciones de los términos de evaluación toxicológica, técnica y de riesgo utilizados en la matriz de riesgo y el manual.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 5
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 6
INSTRUCCIONES PARA LA MATRIZ DE RIESGO Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Peligro de contaminantes tóxicos (Agua) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Agua) § Cantidad vertida § Número de personas expuestas a los efluentes de agua Peligro de contaminantes tóxicos (Aire) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Aire) § Cantidad vertida § Número de personas expuestas a las emisiones de aire Peligro de contaminantes tóxicos (Desechos sólidos) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Desechos sólidos) § Cantidad vertida § Exposición potencial de personas a través del contacto con desechos sólidos Riesgos ocasionados por el funcionamiento de la planta § Nivel de ruido § Incendio, escapes, explosión, nubes de vapor, y vertimientos accidentales § Riesgo por error humano
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 7
INSTRUCCIONES PARA LA MATRIZ DE RIESGO 1 Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 8
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (presenta los princi-pales contaminantes de las industrias) para determinar los químicos principales vertidos al agua por la planta.
-Busque cada químico en el Apéndice C, (presenta las catego-rías de toxicidad para la salud humana).
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Peligro de contaminantes tóxicos
La toxicidad para la salud humana
Agua
(Apéndice B y C)
1,3,9
-Si el químico no aparece en el Apéndice C, refiérase al Apéndice I, el cual provee fuentes adicio-nales de información de toxicología. Usando estas fuentes encuentre el RfD, RfC, o LD50 para los químicos y aplique el criterio encontrado en el Apéndice C para determinar la categoría de toxicidad para la salud humana.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL
-Determine la catego-ría de toxicidad y el nivel de riesgo para cada químico vertido al 9 agua.
No/Bajo Riesgo Categoría I H de toxicidad para la salud humana
• • • • •
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ substitución; modificaciones de procesos y de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto Riesgo Moderado Categoría II H de toxicidad para la salud humana
Riesgo Significante Categoría III H de toxicidad para la salud humana
Riesgo Grave Categoría IV H de toxicidad para la salud humana
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 10
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planes del Proyecto y el Apéndice B (presenta los princi-pales contaminantes para las industrias) para determinar la cantidad (kg/año) de contaminación individual vertida al agua.
-Asegúrese que la cantidad sea medida en kg/año.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Exposición potencial Agua
Cantidad vertida al agua 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DBO, coliformes, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, PSS, etc.) (Apéndice B)
No/Bajo Riesgo 450-4.500 kg/año Riesgo Significativo >4.500-45.000 kg/año Riesgo Grave >45.000 kg/año
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 11
Recuperación de energía Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derramar/escurrir; modificación de materia prima/ substitución; modificaciones de procesos; modificaciones de productos). Tratamiento de agua para que las concentraciones resulten por debajo de los estándares.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Use la cantidad de contaminante vertido al agua (kg/año), un mapa local, informa-ción de las autori-dades locales de agua (ej., flujo y uso del agua por la comunidad), e información de los censos.
-Referirse al Apéndice E, este apéndice proporciona instruc-ciones paso por paso para calcular el núme-ro de personas expuestas a través del agua.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Exposición potencial Agua
Número de personas expuestas a los efluentes de agua. 7 (Referirse al Apéndice E. Seleccionar el nivel mas alto de riesgo)
No/Bajo Riesgo 100-500 personas Riesgo Significante >500-1.000 personas Riesgo Grave >1.000 personas
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 12
Recuperación de energía Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y de productos). Tratamiento de agua para que las concentraciones resulten por debajo de los estándares.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar el químico principal vertido por la planta al aire.
-Busque cada químico en el Apéndice C, (donde se presenta las categorías de toxicidad para la salud humana).
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Peligro tóxico de contaminantes
La toxicidad para la salud humana
Aire
(Apéndice B y C)
1,3,9
-Si el químico no aparece en el Apéndice C, refiérase al Apéndice I, el cual provee más fuentes adicionales de información de toxicología. Usando estas fuentes encuentre el RfD, RfC, o LD50 para los químicos y aplique el criterio encontrado en el Apéndice C para determinar la categoría de toxicidad para la salud humana.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL
-Determine la categoría de toxicidad y el nivel de riesgo para cada químico vertido al 13 aire.
No/Bajo Riesgo Categoría I H de toxicidad para la salud humana
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/ escurrimientos ; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos; y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto Riesgo Moderado Categoría II H de toxicidad para la salud humana
Riesgo Significante Categoría III H de toxicidad para la salud humana
Riesgo Grave Categoría IV H de toxicidad para la salud humana
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 14
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar la cantidad (kg/año) de contaminación individual vertida al aire.
-Asegúrese que la cantidad sea medida en kg/año.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Exposición potencial Aire
Cantidad vertida al aire 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, PCBs, fosfatos, nitratos, CO2, NO, SO2, O3,CO, NO2, CH4, etc.) (Apéndice B)
No/Bajo Riesgo 450-4.500 kg/año Riesgo Significante >4.500-45.000 kg/año Riesgo Grave >45.000 kg/año
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 15
Recuperación de energía Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos). Incrementar altura de chimeneas para diluir emisiones.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Use la cantidad de contaminante vertido al aire (kg/año), altura de las chimeneas, un mapa local, e información de los censos.
Referirse al Apéndice F, este apéndice proporciona instrucciones paso por paso para calcular el número de personas expuestas a través del aire.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Exposición potencial Aire
Número de personas expuestos a las emisiones de aire. 3
(Referirse Apéndices Seleccionar nivel mas alto riesgo)
al F. el de
No/Bajo Riesgo 500-1.000 personas
Riesgo Grave >1.000 personas
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 16
Recuperación de energía Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos). Incrementar altura de chimeneas para diluir emisiones.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar los químicos principales vertidos por la planta como desecho sólido.
-Busque cada químico en el Apéndice C, (donde se presenta las categorías de toxicidad para la salud humana).
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Peligro tóxico de contaminantes
La toxicidad para la salud humana
Desechos sólidos
(Apéndice B y C)
1,3,9
-Si el químico no aparece en el Apéndice C, refiérase al Apéndice I, el cual provee más fuentes adicionales de información de toxicología. Usando estas fuentes encuentre el RfD, RfC, o LD50 para los químicos y aplique el criterio encontrado en el Apéndice C para determinar la categoría de toxicidad para la salud humana.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL
-Determine la categoría de toxicidad y el nivel de riesgo para cada químico vertido como 17 desecho sólido.
No/Bajo Riesgo Categoría I H de toxicidad para la salud humana
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto Riesgo Moderado Categoría II H de toxicidad para la salud humana
Riesgo Significante Categoría III H de toxicidad para la salud humana
Riesgo Grave Categoría IV H de toxicidad para la salud humana
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 18
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presentan los principales contaminantes para las industrias) para determinar la cantidad en (kg/año) de cada contaminante vertido como desecho sólido.
-Asegúrese que la cantidad sea medida en kg/año.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Exposición potencial Desechos sólidos
La cantidad de desechos sólidos generó 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, PSS, etc.) (Apéndice B)
No/Bajo Riesgo 100-454 kg/año Riesgo Significante >454-700 kg/año Riesgo Grave >700 kg/año
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 19
Recuperación de energía Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos).
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Exposición potencial Desechos sólidos
Exposición potencial de humanos a través del contacto con desechos sólidos
Utilice los planos del proyecto para determinar cómo la planta hace y hará el manejo de desechos sólidos.
Ninguno
No/Bajo Riesgo Sin contacto potencial
Riesgo Moderado Barreras efectivas entre los desechos sólidos y los receptores humanos Riesgo Significante Barreras no efectivas entre los desechos sólidos y los receptores humanos Riesgo Grave Sin barreras entre los desechos sólidos y los receptores humanos M ATRIZ INSTRUCCIONAL 20
Creación de zonas de amortiguación o barreras efectivas.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Utilice los planos del proyecto para determinar el número y tipo de equipo utilizado (ej., construcción, transporte, maquinaria industrial, etc.).
Ingenieros deben utilizar su mejor juicio para estimar el nivel de ruido.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Riesgos se propusieron por funcionamient o de la planta
Nivelado de ruido 2
No/Bajo Riesgo Ruido< 80 dB
Riesgo Moderado >80 -90 dB Riesgo Significante >90-100 dB Riesgo Grave Ruido> 100 dB
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 21
Modificaciones de procesos para reducir la fuente o crear barreras de sonido.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planos del proyecto y el Apéndice B (donde se presentan los principales contaminantes para las industrias) para determinar el tipo y cantidad (kg/año) de químicos utilizados.
-Determine si algunos de los químicos de la planta están categorizados como químicos peligrosos en el Apéndice G.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Riesgos se propusieron por funcionamient o de la planta
Incendios, escapes, explosiones, nubes de vapor, y vertimientos accidentales 5 (Apéndice G)
No/Bajo Riesgo < 1.000 peligrosas
kg
de
materiales
Determine la cantidad (kg/año) de cada químico peligroso.
Riesgo Moderado 1.000–3.000 peligrosas
kg
de
materiales
Riesgo Significante >3.000–4.500 kg de materiales peligrosas Riesgo Grave > 4.500 peligrosas M ATRIZ INSTRUCCIONAL 22
kg
de
materiales
Equipo de seguridad. Creación de planes de emergencia y sistemas de respuesta Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimiento; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de producto)
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 1: Riesgo para la Salud Humana Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Consulte los planos del proyecto y el programa para determinar el tipo de entrenamiento a trabajadores, nivel de seguridad y la existencia de planes de emergencia.
Determine entrenamiento y planes apropiados.
Marque el nivel de Riesgo inicial.
Etapa 5 Registrar Riesgo Final
Use el Riesgo más alto Riesgos se propusieron por funcionamient o de la planta
Riesgo por error humano
No/Bajo Riesgo Programas de capacitación para trabajadores y experiencia de trabajadores
Riesgo Moderado Mínimo capacitación y experiencia de trabajadores. Hay planes de emergencia Riesgo Significante Trabajadores con una pobre capacitación y con poca experiencia. No hay planes de emergencia Riesgo Grave Trabajadores inexpertos y experiencia capacitación. existen planes de emergencia
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 23
sin No
Equipo de seguridad. Creación de planes de emergencia y sistemas de respuesta Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de producto)
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Peligro tóxico de contaminantes (Agua) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Agua) § Cantidad vertida § Largo de vía de agua afectada § Areas ecológicamente importantes localizadas dentro de la longitud del agua afectada Peligro tóxico de contaminantes (Aire) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Aire) § Cantidad vertida § Radio afectado por los contaminantes del aire § Areas ecológicamente importantes localizadas dentro del radio afectado por los contaminantes del aire Peligro tóxico de contaminantes (Desechos sólidos) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Desechos sólidos) § Cantidad vertida § Posibilidad de tener contacto con áreas ecológicamente importantes de desechos o desechos superficiales
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 24
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 25
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Peligro tóxico de contaminante s Agua
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática, 4,6 terrestre, 6,9 y avicola6,9) (Apéndice B,C y D)
M ATRIZ INSTRUCCIONAL
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar los químicos principales vertidos al agua por la planta.
- Encuentre cada químico en el Apéndice D, donde se presenta las categorías de toxicidad para la ecología. - Si el químico no aparece en el Apéndice D, luego refiérase al Apéndice I el cual provee fuentes adicionales de información sobre toxicología. Con estas fuentes encuentre el LC50 o LD50 para el químico y aplique el criterio para LC50 al final del Apéndice D o el criterio para LD50 al final del Apéndice C. Determine la categoría de toxicidad y el nivel de riesgo para cada químico vertido al agua. 26
No/Bajo Riesgo Categoría I E de toxicidad para la ecología
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Moderado Categoría II E de toxicidad para la ecología
Riesgo Significante Categoría III E de toxicidad para la ecología
Riesgo Grave Categoría IV E de toxicidad para la ecología
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 27
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Exposición potencial Agua
Cantidad vertida en el agua 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DBO, coliformes, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, PSS, etc.) (Apéndice B)
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar la cantidad (kg/año) de contaminación individual vertida al agua.
-Asegúrese que la cantidad sea medida en kg/año.
No/Bajo Riesgo 450-4.500 kg/año Riesgo Significante >4.500-45.000 kg/año
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 28
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Grave >45.000 kg/año
Exposición potencial Agua
Largo de vía de agua afectada (Apéndice E)
Utilice la cantidad de los contaminantes vertidos al agua (kg/año), un mapa local, e información sobre autoridades locales de agua. (ej., flujo).
- Refiérase a la sección ecológica en el Apéndice E, este apéndice proporciona instrucciones paso por paso para calcular el largo de vía de agua afectada.
No/Bajo Riesgo < 1 km río abajo de sitio
Determine la longitud del cuerpo de agua afectado y el nivel de riesgo para cada químico vertido al agua.
Tratamiento de agua para que las concentraciones resulten por debajo de los estándares. Riesgo Moderado 1-10 km río abajo de sitio Riesgo Significante >10-24 km río abajo de sitio
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 29
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Grave > 24 km río abajo de sitio
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 30
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Exposición potencial Agua
Hay alguna área ecológicamente importante localizada dentro del largo de cuerpo de agua? Las áreas deben incluir: poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, recursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos).
áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, M ATRIZ INSTRUCCIONAL migración, o reproducción.
- Utilice la longitud del cuerpo de agua afectado que se calculó en la sección de ecología del Apéndice E. Consulte un mapa local, y a un profesional con conocimiento de la ecología local.
- Utilice un mapa local y un ecólogo local para determinar la presencia y proximidad de áreas ecológicamente importantes. Consulte el Apéndice H para determinar si las áreas ecológicas tienen listada las especies. - Utilice un mapa y los planos del proyecto para determinar si hay barreras efectivas o zonas de amortiguación entre la planta y las áreas ecológicamente importantes.
31
No/Bajo Riesgo Ninguna área ecológica especial esta localizada dentro de la zona expuesta.
Creación de zonas amortiguación o barreras.
de
Mejorar las condiciones del hábitat para especies. Minimizar perturbación, incrementar el hábitat disponible.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Moderado Areas ecológicas especiales están localizada dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies vulnerables o conservadas), pero hay barreras efectivas y zonas de amortiguamiento. Riesgo Significante Areas ecológicas especiales están localizadas dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies raras, amenazadas o protegidas presente, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). Existen áreas alternativas, pero tienen barreras no efectivas o zonas de amortiguamiento.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 32
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Grave Areas ecológicas especiales están localizadas dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies en peligro de extinción, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). No existen áreas alternativas y no tiene barreras efectivas o zonas de amortiguamiento.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 33
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Peligro tóxico de contaminante s Aire
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática, 4,6 terrestre, 6,9 y avicola6,9) (Apéndice B,C y D)
M ATRIZ INSTRUCCIONAL
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar los químicos principales vertidos al aire por la planta.
- Encuentre cada químico en el Apéndice D, donde se presenta las categorías de toxicidad para la ecología. - Si el químico no aparece en el Apéndice D, luego refiérase al Apéndice I el cual provee fuentes adicionales de información sobre toxicología. Con estas fuentes encuentre el LC50 o LD50 para el químico y aplique el criterio para LC50 al final del Apéndice D o el criterio para LD50 al final del Apéndice C. Determine la categoría de toxicidad y el nivel de riesgo para cada químico vertido al aire. 34
No/Bajo Riesgo Categoría I E de toxicidad para la ecología
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Moderado Categoría II E de toxicidad para la ecología
Riesgo Significante Categoría III E de toxicidad para la ecología
Riesgo Grave Categoría IV E de toxicidad para la ecología
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 35
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Exposición potencial Aire
Cantidad vertida en aire 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, PCBs, fosfatos, nitratos, CO2, NO, SO2, O3,CO, NO2, CH4, etc.) (Apéndice B)
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar la cantidad (kg/año) de contaminación individual vertida al aire.
-Asegúrese que la cantidad sea medida en kg/año.
No/Bajo Riesgo 450-4.500 kg/año Riesgo Significante >4.500-45.000 kg/año Riesgo Grave >45.000 kg/año
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 36
altura para
de diluir
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Exposición potencial Aire
Radio afectado por los contaminantes de aire (Calculado en el Apéndice F para exposición humana)
Consulte el Apéndice F, el cual calcula el radio de exposición a la salud humana y el número de personas expuestas a la contaminación de aire.
- Con los cálculos previos de salud humana, determine el radio de exposición al aire para cada químico.
No/Bajo Riesgo < 1 km
Incrementar chimeneas emisiones. Riesgo Moderado 1-10 km Riesgo Significante >10-24 km Riesgo Grave > 24 km
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 37
altura para
de diluir
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Exposición potencial Aire
Hay alguna área ecológicamente importante localizada dentro del radio de exposición de aire?
- Utilice el radio de exposición de aire que fue calculado en la sección de salud humana del Apéndice F.
Las áreas deben incluir:
- Consulte un mapa local y a un profesional con conocimiento en ecología local.
poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, recursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos). áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o M ATRIZ INSTRUCCIONAL reproducción.
- Utilice un mapa local y un ecólogo local para determinar la presencia y proximidad de áreas ecológicamente importantes. Consulte el Apéndice H para determinar si las áreas ecológicas tienen listada las especies. - Utilice un mapa y los planos del proyecto para determina si hay barreras efectivas o zonas de amortiguación entre la planta y las áreas ecológicamente importantes.
38
No/Bajo Riesgo Ninguna área ecológica especial esta localizada dentro de la zona expuesta.
Creación de zonas amortiguación o barreras.
de
Mejorar las condiciones del hábitat para especies. Minimizar perturbación, incrementar el hábitat disponible.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Moderado Areas ecológicas especiales están localizada dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies vulnerables o conservadas), pero hay barreras efectivas y zonas de amortiguamiento. Riesgo Significante Areas ecológicas especiales están localizada dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies raras, amenazadas o protegidas presente, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). Existen áreas alternativas, pero tienen barreras no efectivas o zonas de amortiguamiento.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 39
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Grave Areas ecológicas especiales están localizada dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies en peligro de extinción, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). No existen áreas alternativas y no tiene barreras efectivas o zonas de amortiguamiento.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 40
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Peligro tóxico de contaminante s Desechos sólidos
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática, 4,6 terrestre, 6,9 y avicola6,9) (Apéndice B,C y D)
M ATRIZ INSTRUCCIONAL
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar el químicos principales vertidos por la planta como desecho sólido.
- Encuentre cada químico en el Apéndice D, donde se presenta las categorías de toxicidad para la ecología. - Si el químico no aparece en el Apéndice D, luego refiérase al Apéndice I el cual provee fuentes adicionales de información sobre toxicología. Con estas fuentes encuentre el LC50 o LD50 para el químico y aplique el criterio para LC50 al final del Apéndice D o el criterio para LD50 al final del Apéndice C. Determine la categoría de toxicidad y el nivel de riesgo para cada químico vertido como desecho sólido. 41
No/Bajo Riesgo Categoría I E de toxicidad para la ecología
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Moderado Categoría II E de toxicidad para la ecología
Riesgo Significante Categoría III E de toxicidad para la ecología
Riesgo Grave Categoría IV E de toxicidad para la ecología
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 42
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (ej., buenos procesos de operación/ control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos)
Nivel de Riesgo final es:
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Exposición potencial Desechos sólidos
La cantidad de desechos sólidos generó 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, PSS, etc.) (Apéndice B)
Consulte los planos del Proyecto y el Apéndice B (donde se presenta los principales contaminantes para las industrias) para determinar la cantidad (kg/año) de contaminación individual vertida como desechos sólidos.
-Asegúrese que la cantidad se medida en kg/año. -Determine el nivel de riesgo para cada uno de los químicos vertidos como desechos sólidos.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 43
No/Bajo Riesgo 100-454 kg/año Riesgo Significante >454-700 kg/año Riesgo Grave >700 kg/año
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 44
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Exposición potencial Desechos Sólidos
Es posible para los desechos/desecho s superficiales entrar en contacto con áreas de importancia ecológica? Las áreas deben incluir: poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, recursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos).
áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, M ATRIZ INSTRUCCIONAL migración, o reproducción.
Consulte un mapa local y a un profesional con conocimiento en la ecología local.
- Utilice un mapa local y con el ecologísta local determine la presencia y proximidad a áreas con importancia ecológica. Consulte el Apéndice H para determinar si las áreas ecológicas tienen un listado de especies. - Utilice un mapa y los planos del poyecto para determinar si hay barreras efectivas o zonas de amortiguamiento entre la planta y las áreas con ecológicamente importantes.
45
No/Bajo Riesgo Ninguna área ecológica especial esta localizada cerca de la planta.
Creación de zonas amortiguación o barreras.
de
Mejorar las condiciones del hábitat para especies. Minimizar perturbación, incrementar el hábitat disponible.
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Moderado Areas ecológicas especiales localizada cerca de la planta. (ej., áreas con especies vulnerables o conservadas), pero hay barreras efectivas y zonas de amortiguamiento. Riesgo Significante Areas ecológicas especiales están localizada cerca de la planta (ej., áreas con especies raras, amenazadas o protegidas presente, o áreas afectadas usadas para alimentación de hábitat, migración, o reproducción). Existen áreas alternativas, pero tienen barreras no efectivas o zonas de amortiguamiento.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 46
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Grave Areas ecológicas especiales están localizada cerca de la planta (ej., áreas con especies en peligro de extinción, o áreas afectadas son usado como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). No existen áreas alternativas y no tiene barreras efectivas o zonas de amortiguamiento.
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 47
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Cambio en uso de la infraestructura § Efectos en la disposición de desechos sólidos; uso del agua; uso de energía; uso de sistemas de alcantarillado; requerimiento de vías; o efectos en el tráfico
Impactos en la economía local § Población § Diferencia en sueldos
Cambios en el valor turístico, y alteración de sitios con valor antropológico, arqueológico e pertenecientes al patrimonio cultural nacional § Proximidad del proyecto a sitios valiosos § Efectos directos y impactos visuales en sitios
Alteración de sitios con valores antropológicos, arqueológicos e históricos pertenecientes al Nacional Cultural § Reubicación de las poblaciones afectadas § Disminución de oportunidades para las prácticas y costumbres tradicionales
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 48
histórico
Patrimonio
M ATRIZ INSTRUCCIONAL 49
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Cambio en uso de la infraestructura
Efectos en la disposición de desechos sólidos; uso del agua; uso de energía; uso de sistemas de alcantarillado; requerimiento de vías; o efectos de tráfico
Utilice los planos del proyecto para determinar: -el aumento en la generación de desechos sólidos; -el aumento en el uso del agua; -el aumento en la energía requerida; -el aumento del uso alcantarillado; -el aumento del tráfico (trabajadores y el transporte de materiales).
Calcule el % de aumento del uso de cada infraestructura. separadamente. Use el riesgo mas alto que aplique.
No/Bajo Riesgo 20-33% aumento de la demanda Riesgo Grave >33% aumento de la demanda
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Impactos economía local
en
Población
Utilice los planos del proyecto y determine el número de empleados adicionales requeridos y compararlo con los censos locales.
Calcule el número de nuevos empleados como porcentaje de la población local.
No/Bajo Riesgo < 10% de la población local
Riesgo Moderado 10-25% de la población local Riesgo Significante >25-50% de la población local Riesgo Grave > 50% de la población local
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique
Impactos economía local
en
Diferencias sueldos
de
- Utilice los planos financieros para determinar el promedio de salarios de los nuevos empleados.
- Compare el nuevo salario de los empleados al promedio de los salarios locales.
No/Bajo Riesgo < 25% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local
- Utilice estadísticas financieras locales para determinar el promedio del salario de la fuerza de trabajo.
Riesgo Moderado >25-50% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local Riesgo Significante >50-100% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local
Nivel de Riesgo final es:
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Elemento de Riesgo
Medida
Etapa 1
Etapa 2
Etapa 3
Etapa 4
Etapa 5
Fuentes de Información
Manejo de la Información
Puntaje de Riesgo
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Registrar Riesgo Final
Marque el nivel de Riesgo inicial. Use el Riesgo más alto que aplique Riesgo Grave > 100% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local
Cambios en el valor turístico, y alteración de sitios con valor antropológico, arqueológico e histórico pertenecientes al patrimonio cultural nacional
Proximidad del proyecto a sitios valiosos
Utilice un mapa local para determinar los sitios valiosos.
Determine la distancia entre la planta y los sitios valiosos.
No/Bajo Riesgo >24 km
Riesgo Moderado 4.500-45.000 kg/año
>45.000 kg/año
Exposición potencial Agua
Matriz de Riesgo
1,3,9
Riesgo Moderado
A-81
Riesgo Significante
Riesgo Grave
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos) Recuperación de energía Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (p.ej., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos). Incrementar altura de chimeneas para diluir emisiones.
Elemento de Riesgo
Medida
No/Bajo Riesgo
Número de personas expuestos a las emisiones de aire. 3 (Referirse al Apéndices F. Seleccionar el nivel mas alto de riesgo)
100-500 personas
>500-1.000 personas
>1.000 personas
Peligro tóxico de contaminantes
La toxicidad para la salud humana
Categoría I H
Categoría II H
Categoría III H
Categoría IV H
Desechos Sólidos
(Apéndice B y C)
de toxicidad para la salud humana
de toxicidad para la salud humana
De toxicidad para la salud humana
de toxicidad para la salud humana
Exposición potencial Desechos Sólidos
La cantidad de desechos sólidos generó 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DBO, coliformes, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, CO2, NO, SO2, O3,CO, NO2, CH4, PSS, etc.) (Apéndice B)
100-454 kg/año
>454-700 kg/año
>700 kg/año
Exposición potencial Aire
Matriz de Riesgo
1,3,9
Riesgo Moderado
A-82
Riesgo Significante
Riesgo Grave
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos) Recuperación de energía Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/ escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos).
Elemento de Riesgo
Medida
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Riesgo Grave
Exposición potencial de humanas a través del contacto con desechos sólidos
Sin contacto potencial
Barreras efectivas entre los desechos sólidos y los receptores humanos
Barreras no efectivas entre los desechos sólidos y los receptores humanos
Sin barreras entre los desechos sólidos y los receptores humanos
Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta
Nivelado de ruido 2
Ruido< 80 dB
80 -90 dB
90-100 dB
Ruido> 100 dB
Modificaciones de procesos para reducir la fuente o crear barreras de sonido.
Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta
Incendios, escapes, explosiones, nubes de vapor, y vertimientos accidentales 5 (Apéndice G)
< 1.000 kg de materiales peligrosas
>1.000–3.000 kg de materiales peligrosos
>3.000–4.500 kg de materiales peligrosos
> 4.500 kg de materiales peligrosas
Equipo de seguridad. Creación de planes de emergencia y sistemas de respuesta Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de producto)
Riesgo por error humano
Programas de capacitación para trabajadores y experiencia de trabajadores
Mínimo capacitación y experiencia de trabajadores; Planes de emergencia
Trabajadores con un pobre capacitación y con poco experiencia; No hay planes de emergencia
Trabajadores inexpertos y sin experiencia capacitación; no existen planes de emergencia
Exposición potencial Desechos Sólidos
Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta
Matriz de Riesgo
A-83
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Contaminación Creación de zonas amortiguación o barreras.
de
Apéndice A: MATRIZ DE RIESGO Categoría 2: Riesgos Ecológicos
Peligro tóxico de contaminantes (Agua) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Agua) § Cantidad vertida § Largo de vía de agua afectada § Areas ecológicamente importantes localizadas dentro de la longitud del agua afectada. Peligro tóxico de contaminantes (Aire) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Aire) § Cantidad vertida § Radio afectado por los contaminantes del aire § Areas ecológicamente importantes localizadas dentro del radio afectado por los contaminantes del aire Peligro tóxico de contaminantes (Desechos sólidos) § La toxicidad para la salud humana Exposición potencial (Desechos sólidos) § Cantidad vertida § Posibilidad de tener contacto con áreas ecológicamente importantes de desechos o desechos superficiales
Matriz de Riesgo A-84
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Peligro tóxico de contaminantes
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática4,6, terrestre6,9, y avicola6,9) (Apéndice B,C y D)
Categoría I E
Categoría II E
Categoría III E
de toxicidad para la ecología
de toxicidad para la ecología
De toxicidad para la ecología
Cantidad vertida en el agua 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DBO5, coliformes, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, CO2, NO, SO2, O3,CO, NO2, CH4, PSS, etc.) (Apéndice B)
450-4.500 kg/año
>4.500-45.000 kg/año
Agua
Exposición potencial Agua
Riesgo Grave Categoría E
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Polución IV
de toxicidad para la ecología
>45.000 kg/año
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (p.ej., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o de productos) Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos; y/o productos) Tratamiento de agua para que las concentraciones resulten por debajo de los estándares.
Matriz de Riesgo A-85
Elemento de Riesgo Exposición potencial Agua
Medida Largo de vía de agua afectada (Apéndice E)
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Riesgo Grave
< 1 km río abajo de sitio
1-10 km río abajo de sitio
11-24 km río abajo de sitio
> 24 km río abajo de sitio
Matriz de Riesgo A-86
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Polución
Elemento de Riesgo Exposición potencial Agua
Medida
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Riesgo Grave
Hay alguna área ecológicamente importante localizada a lo largo de cuerpo de agua (Apéndice E)
Ninguna área ecológica especial esta localizada dentro de la zona expuesta.
Areas ecológicas especiales están localizada dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies vulnerables o conservadas), pero hay barreras efectivas y zonas de amortiguamie nto.
Areas ecológicas especiales están localizadas dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies raras, amenazadas o protegidas presente, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). Existen áreas alternativas, pero tienen barreras no efectivas o zonas de amortiguamie nto.
Areas ecológicas especiales están localizada dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies en peligro de extinción, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). No existen áreas alternativas y no tienen barreras efectivas o zonas de amortiguamie nto.
Las áreas deben incluir: - poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, cursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos). - áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción.
Matriz de Riesgo A-87
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Polución Creación de zonas amortiguación o barreras.
de
Mejorar las condiciones del hábitat para especies. Minimizar perturbación, incrementar el hábitat disponible.
Elemento de Riesgo
Medida
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Peligro tóxico de contaminantes
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática4,6, terrestre6,9, y avicola6,9) (Apéndice B,C y D)
Categoría I E
Categoría II E
Categoría III E
de toxicidad para la ecología
de toxicidad para la ecología
De toxicidad para la ecología
Cantidad vertida en aire 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, CO2, NO, SO2, O3,CO, NO2, CH4, PTS, etc.) (Apéndice B)
450-4.500 kg/año
>4.500-45.000 kg/año
Aire
Exposición potencial Aire
Riesgo Grave Categoría E
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Polución IV
de toxicidad para la ecología
>45.000 kg/año
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derramas/escurrimiento, modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o productos) Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/ escurrimiento, modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o productos) Incrementar altura de chimeneas para diluir emisiones.
Exposición potencial Aire
Radio afectado por los contaminantes de aire (Calculado en el Apéndice F para exposición humana)
< 1 km
>1-10 km
Matriz de Riesgo A-88
>10-24 km
> 24 km
Elemento de Riesgo Exposición potencial Aire
Medida
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Riesgo Grave
Hay alguna área ecológicamente importante localizada dentro del radio de exposición de aire (Apéndice F)
Ninguna área ecológica especial esta localizada dentro de la zona expuesta.
Areas ecológicas especiales están localizadas dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies vulnerables o conservadas), pero hay barreras efectivas y zonas de amortiguamie nto.
Areas ecológicas especiales están localizadas dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies raras, amenazadas o protegidas, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). Existen áreas alternativas, pero tienen barreras no efectivas o zonas de amortiguamie nto.
Areas ecológicas especiales están localizadas dentro de la zona expuesta (ej., áreas con especies en peligro de extinción, o áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). No existen áreas alternativas y no tienen barreras efectivas o zonas de amortiguamie nto.
Las áreas deben incluir: - poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, cursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos). - áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción.
Matriz de Riesgo A-89
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Polución Creación de zonas amortiguación o barreras.
de
Mejorar las condiciones del hábitat para especies. Minimizar perturbación, incrementar el hábitat disponible.
Elemento de Riesgo
Medida
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Peligro tóxico de contaminantes
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática4,6, terrestre6,9, y avicola6,9) (Apéndice B,C y D)
Categoría I E
Categoría II E
Categoría III E
de toxicidad para la ecología
de toxicidad para la ecología
de toxicidad para la ecología
La cantidad de desechos sólidos generados 4 (ej., Metales pesados, orgánicos, DBO5, coliformes, DDT, PCBs, fosfatos, nitratos, NO, material particulado, etc.) (Apéndice B)
100-454 kg/año
>454-700 kg/año
Desechos Sólidos
Exposición potencial Desechos Sólidos
Matriz de Riesgo A-90
Riesgo Grave Categoría E
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Polución IV
de toxicidad para la ecología
>700 kg/año
Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje/ reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/ escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o productos) Recuperación de energía Tratamiento físico Solidificación y estabilización Reciclaje y reuso Reducción de recursos (i.e., buenos procesos de operación/control de inventario; prevención de derrames/escurrimientos; modificación de materia prima/ sustitución; modificaciones de procesos y/o productos)
Elemento de Riesgo Exposición potencial Desechos Sólidos
Medida Es posible para los desechos/desechos superficiales entrar en contacto con áreas de importancia ecológica? Las áreas deben incluir: - poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, cursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos). - áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción.
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Riesgo Grave
Ninguna área ecológica especial está localizada cerca de la planta.
Areas ecológicas especiales localizada cerca de la planta. (ej., áreas con especies vulnerables o conservadas), pero hay barreras efectivas y zonas de amortiguamie nto.
Areas ecológicas especiales están localizadas cerca de la planta (ej., áreas con especies raras, amenazadas o protegidas, o áreas afectadas usadas para alimentación de hábitat, migración, o reproducción). Existen áreas alternativas, pero tienen barreras no efectivas o zonas de amortiguamie nto.
Areas ecológicas especiales están localizada cerca de la planta (ej., áreas con especies en peligro de extinción, o áreas afectadas son usadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción). No existen áreas alternativas y no tiene barreras efectivas o zonas de amortiguamie nto.
Matriz de Riesgo A-91
Impacto Positivo/ Mitigación/ Prevención de la Polución Creación de zonas amortiguamiento o barreras.
de
Mejorar las condiciones del hábitat para especies. Minimizar perturbación, incrementar el hábitat disponible.
Apéndice A: MATRIZ DE RIESGO Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales
Cambio de uso de la infraestructura § Efectos en la disposición de desechos sólidos; uso del agua; uso de energía; uso de sistemas de requerimiento de vías; o efectos en el tráfico
alcantarillado;
Impactos en la economía local § Población § Diferencia en remuneraciones
Cambios en el valor turístico, y alteración de sitios con valor antropológico, arqueológico e histórico pertenecientes al Patrimonio Cultural Nacional § Proximidad del proyecto a sitios valiosos § Efectos directos e impactos visuales en sitios
Alteración de sitios con valores antropológicos, arqueológicos e históricos pertenecientes al Cultural Nacional § Reubicación de las poblaciones afectadas § Disminución de oportunidades para las prácticas y costumbres tradicionales
Matriz de Riesgo
A-92
Patrimonio
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Elemento de Riesgo
Medida
No/Bajo Riesgo
Riesgo Moderado
Riesgo Significante
Riesgo Grave
Cambio de uso de la infraestructura
Efectos en la disposición de desechos sólidos; uso del agua; uso de energía; uso de sistemas de alcantarillado; requerimiento de vías; o efectos del tráfico Población
10-20% aumento de la demanda
>20-33% aumento de la demanda
>33% aumento de la demanda
< 10% de la población local
>10-25% de la población local
>25-50% de la población local
> 50% de la población local
< 25% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local
>25-50% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local
>50-100% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local
> 100% arriba del promedio de los sueldos de la fuerza de trabajo local
>24 km
>24-10 km
9-3 km o es visible desde el sitio
6 meses)
Destrucción o restricción permanente del acceso al área de importancia
Conservación/ mejoramiento de los sitios, creación de rutas alternas de acceso
Forzar comunidades humanas en las áreas a efectuar ajustes temporales de rutinas diarias
Forzar comunidades humanas en las áreas a mudarse temporalment e a otros asentamientos
Forzar comunidades humanas en las áreas a mudarse permanentem ente a otros asentamiento s
Prevención, programas de asistencia de prevención para ayudar a los afectados, acciones que beneficien las comunidades
Reducción temporal de oportunidades para practicar costumbres tradicionales
Eliminación temporal de oportunidades para practicar costumbres tradicionales
Eliminación permanente de oportunidades para practicar costumbres tradicionales
Prevención, programas de ayuda para los afectados
( < 6 meses) Alteración de sitios con valores antropológicos, arqueológicos, e históricos pertenecientes al patrimonio cultural nacional Alteración de sitios con valores antropológicos, arqueológicos, e históricos pertenecientes al patrimonio cultural nacional
Matriz de Riesgo
Reubicación de las poblaciones afectadas (por ejemplo, los pobres, grupos étnicos, grupos humanos o especiales).
Ningún mínimo cambio
Disminución de oportunidades para las prácticas y costumbres tradicionales.
Ningún cambio
o
A-94
Referencias 1
U.S. Environmental Protection Agency. 1997. Office of Pollution Prevention and Toxics. Toxic Release Inventory Relative Risk-Based Environmental Indicators Methodology. June.
2
Jain, R.K., et al. 1993. Environmental Assessment. McGraw-Hill, Inc. New York.
3
Molak, Vlasta. 1997. Fundamentals of Risk Analysis and Risk Management. Lewis Publishers, Boca Raton.
4
U.S. Environmental Protection Agency. 1990. Federal Register Part II, Hazard Ranking System. 40 CFR Part 300. December.
5
U.S. Environmental Protection Agency. 1997 List of Regulated Substances and Thresholds for Accidental Release Prevention; Requirements for Petitions under Section 112(r) of the Clean Air act as Amended. 40 CFR Parts 9 and 68. (http://www.epa.gov/swercepp/rules/listrule.html, 11/05/97).
6
U.S. Environmental Protection Agency. 1996. Proposed Guidelines for Ecological Risk Assessment. Risk Assessment Forum. EPA/630/R-95/002B. August.
7
U.S. Environmental Protection Agency. 1998. United States Government Performance and Results Act (GPRA ).
8
U.S. Environmental Protection Agency. 1989. Toxic Chemical Release Inventory Risk Screening Guide (version 1.0) Appendix B- Air concentrations. Office of Toxic Substances. EPA 560/2-89-002. July. (Graphs are based on meteorological data from Dan Bernardino, California).
9
U.S. Environmental Protection Agency. Office of Pesticide Programs, Registration and Classification Procedures, Part II. Federal Register 40:28279.
B-95
Apéndice B: Principales contaminantes y oportunidades de prevención de la contaminación para las industrias Apéndice B: Resumen de Industrias
Industria básica del metales no ferrosos Cemento, cal y yeso Hilo, tela y acabado Industria del hierro y del acero Cerveza y malta Pulpa de madera, papel y cartón Productos de arcilla para construcción Resinas sintéticas, materiales de plástico y fibras artificiales Industria de curtidos Sustancias y productos químicos Industria de acabado de metales
B-96
Apéndice B: Principales contaminantes y oportunidades de prevención de la contaminación para las industrias CIIU (*)
Industria
2710 (3720)
Industria de metales no ferrosos 1
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
Efluentes Aceites y Grasas Aluminio Arsénico Cianuro Cobre Fluoruros Mercurio Níquel pH Plomo SST Zinc Emisiones Arsénico Cadmio Fluoruros Mercurio NOx Partículas Plomo SO2 Zinc
Métodos generales Reducir las entradas de materiales, reformular los procesos para reutilizar los subproductos, mejorar las prácticas de gestión, emplear la sustitución de productos químicos tóxicos. Modificación del equipo de proceso Instalar equipo de fijación de azufre que limite las emisiones pero que también produzca ácido sulfúrico comercializable Utilizar ánodos precocidos en la refinería del aluminio que permitan cerrar la celda electrolítica; aumentando así la eficiencia de la recolección de emisiones de fluoruros. Sustitución o eliminación de materias primas Sustitución de la chatarra, escoria y polvo de empaque para el material de piensos. Recuperación de metales preciosos Modificar el proceso de refinación para permitir la captación de materiales preciosos comercializables tales como el oro, la plata, el cobre y el zinc.
(*) Revisión 3 1
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 1995. Perfiles de la industria de metales no ferrosos, EPA 310-R-95-010. Septiembre.
B-97
CIIU (*)
Industria
2694
Cemento, cal y yeso2
(3692)
Principales contaminantes Efluentes pH SST Temperatura Emisiones Partículas NOx SO2
2
Oportunidades de prevención de la contaminación
Reducción de la fuente Minimizar la producción de polvo del horno de cemento reduciendo la turbulencia del gas en el horno y evitando velocidades de flujo excesivas, utilizando cadenas cerca del extremo frío del horno para minimizar el polvo, atrapandolo antes de que se libere en el escape del horno, y utilizar fluidos con bajo contenido de ceniza. Reciclado y reutilización El polvo de los hornos de cemento puede tratarse (por ejemplo, peletización, lixiviación con agua o una solución de cloruros potásicos, volatilización con álcali, lavado de recuperación y recuperación con polvo de lecho fluido) y reutilizarse en el sistema de horno, venderse fuera del emplazamiento para tratamiento del alcantarillado, utilizarse como solvente para desulfurización y actuar como agente neutralizante de los materiales ácidos. Prácticas de operación mejoradas Los controles del proceso tales como presión parcial del oxígeno, incremento de la carga de polvo y reducción de la carga en el volumen del horno pueden reducir las emisiones de azufre. Los controles del proceso tales como evitar temperaturas de sinterización excesivas y combustión controlada en la calcinadora pueden reducir las emisiones de óxido de nitrógeno.
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 1995. Perfil de la industria de la piedra, la arcilla, el vidrio y el hormigón. EPA 310-R-95-017. Septiembre.
B-98
CIIU (*)
Industria
17111712
Hilo, tela y acabado3
(3211)
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
Efluentes Aceites y Grasas Coliformes Cromo Total DBO5 DQO Fenoles pH SST Sulfuros Temperatura
Control de la calidad para materias primas Formular políticas de compra, envase y control de inventario que utilicen materia prima menos contaminante y que reduzcan los desechos Preevaluar la materia prima para determinar las interacciones con los procesos, subestratos y otros productos químicos, a fin de determinar los efectos ambientales, la manipulación apropiada y los procedimientos de emergencia. Sustitución de productos químicos Sustituir los productos químicos (disolventes, agentes de deshielo, tintes y auxiliares) por agentes menos contaminantes; por lo tanto, las instalaciones pueden reducir el desecho, reducir los costos asociados con los sistemas de tratamiento y aumentar la seguridad de los trabajadores. Procesos y equipo Reutilizar baños de tinte y baños de enjuague Utilizar sistemas de dosificación automatizados y las controladoras de máquinas de tinte, lavadoras horizontales continuas y dispositivos de teñido de ropa de punto continuo. Prácticas operativas Optimizar la práctica de limpieza para reducir la descarga de aguas residuales y reducir el uso de disolventes. Adoptar programas de tratamiento de los trabajadores para establecer procedimientos de seguridad para recibir, almacenar, mezclar y manipular los productos químicos.
Emisiones VOC
3
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 1997. Perfil de la industria textil. EPA 310-R-97-009. Septiembre.
B-99
CIIU (*)
Industria
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
2710 (3710)
Industria básica del hierro y acero4
EFLUENTES Aceites y Grasas Amoniaco Cadmio Cianuros CromoTotal DQO Fenoles Mercurio pH Plomo SST Temperatura Zinc
Eliminar el carbón con la tecnología sin coque Sustituir el carbón ordinario por carbón coque en los altos hornos, eliminando así la necesidad de fabricación de coque (proceso DIOS japonés) (producción directa de mina de hierro, proceso Hismelt, proceso Corex). Reducción de las emisiones de hornos de coque Reducir la cantidad de coque requerida (por ejemplo, inyección de carbón pulverizado, batería de coque sin recuperación, autoprocesos Davy Still, combustibles de alternativa). Reciclado de los subproductos del coque Reciclar los lodos decantados de alquitrán para inyección a los hornos de coque o convertir a combustible para el alto horno. Modificación del proceso Sustituir los sistemas de aguas residuales de un solo paso por sistemas de bucle abierto para minimizar el uso de productos químicos en el tratamiento de aguas residuales y reducir el uso del agua. Si se hierve continuamente se aumenta la eficiencia y se reduce la energía y el agua. Sustitución de materiales Utilizar acero de chatarra con un bajo contenido de plomo y cadmio como materia prima. Sustituir el carburo de calcio por un material menos peligroso para eliminar la regeneración de escoria reactiva desulfurizante. Reciclado Reciclar o utilizar aceites y grasas. Recuperar los ácidos eliminando las sales de hierro disueltas de los ácidos gastados. Utilizar la descomposición térmica para la recuperación del ácido del licor gastado. Recuperar el ácido sulfúrico con separación a baja temperatura.
Emisiones 1,1,1, Tricloroetano Cianuros Fenoles Metil Etil Ketona NOx 4
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 1995. Perfil de la industria del hierro y el acero. EPA 310-R-95-005. Septiembre.
B-100
CIIU (*)
Industria
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
Partículas SO2 Zinc
Cerveza y malta5
1553 (3133)
Efluentes Aceites y Grasas DBO5 DQO pH SST Temperatura
Proceso de modificación Recuperar el dióxido de carbono en el proceso de fermentación para uso interno (por ej., limpiadoras de agua o lechos de carbón activado). Recuperar el vapor de etanol mediante absorción de carbono. Eliminación apropiada de levaduras - recuperar la levadura viable para reutilización en el proceso de fermentación, venta a procesadores de piensos o destilación para recuperar etanol residual.
5
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU.. 1996. AP-42, Quinta edición, Volumen 1, Capítulo 9: Industrias alimentarias y agrícolas- Bebidas de malta. Llamen a la dirección de Internet: http://www.epa.gov/ttnchief/ap42c9.
B-101
CIIU (*)
Industria
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
2101 2102 (3411)
Industria de pulpa de madera, papel y cartón6
Efluentes Aceites y Grasas DBO DQO pH SST Temperatura
Delignificación Reducir el contenido de lignina de la pulpa, y por tanto también reduce la cantidad de productos químicos de teñido requeridos. Los procesos pueden entrañar lo siguiente: aumentar el tiempo de cocción, aumentar los productos químicos de cocción en varios momentos durante el proceso de cocción, regular las temperaturas de cocción, delignificación de oxígeno, delignificación de ozono y control cuidadoso de la concentración de iones de sulfito de hidrógeno y lignina disuelta. Catálisis de antroquinona Al añadir antroquinona (un catalizador químico producido del alquitrán) al licor de pulpa, se acelera la reacción de pulpa kraft y se produce un aumento en el rendimiento. Esto reduce la cantidad de lignina y por tanto la cantidad de productos químicos de teñido requeridos. Control y prevención de los vertidos de licor negro Controlar los vertidos para evitar la liberación de DBO5, carbón orgáncico disuelto (COD), y compuestos orgánicos. Los sistemas incluyen aislamiento de piezas de equipo, sistemas de drenaje del suelo y permiten la recolección de vertidos; la capacidad de almacenamiento de reserva, sensores que proporcionan aviso inmediato de un vertido potencial y equipo de lavado y tamizado encerrado. Tratamiento por enzimas de la pulpa Las enzimas se utilizan como sustitutos de los productos químicos en la pulpa de blanqueo, y resultan en una disminución de los compuestos clorinados emitidos.
Emisiones Amoniaco Azufre Cloro NOx Partículas SO2 Sulfuro de hidrógeno VOC
6
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 1995. Perfil de la industria de pulpa y papel. EPA 310-R-95-015. Septiembre.
B-102
CIIU (*)
Industria
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación Sustitución del dióxido de cloro para el cloro elemental Reducir la formación de contaminantes orgánicos clorinados residuales. Fraccionamiento y tamizado mejorados La uniformidad en las fichas puede reducir la lixiviación de productos químicos y los compuestos clorinados asociados y contaminantes convencionales.
2693
Productos de arcilla para construcción7
(3691)
Efluentes Amoniaco Formaldehido Ácido de hidrocloruro Fluoruro de hidrógeno Metanol Fenol Estireno Ácido sulfúrico Tolueno Xileno
Reciclar y reutilizar El desecho generado por el equipo de control de la contaminación puede devolverse a menudo al proceso de producción como materia prima sustitutiva de los aditivos de arcilla y alcalinos de otra índole. Prácticas operativas mejoradas Los desechos generados por la recepción de materia prima pueden eliminarse modificando el equipo y prácticas de operación (por ej., zonas receptoras de la pavimentacion para evitar que los materiales vertidos contaminen el suelo y permitan la recolección y reuso).
7
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 1995. Perfil de la industria de la piedra, la arcilla, el vidrio y el hormigón. EPA 310-R-95-017. Septiembre.
B-103
CIIU (*)
Industria
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
2413 (3513)
Resinas sintéticas, materiales plásticos y fibras artificiales 8
Efluentes 1,1,1 Tricloroetano Aceites y Grasas Acetona Amoniaco Cromo VI DBO5 DQO Fluoruros Metanol Metil Etil Ketona pH Plomo SST Sulfuros Tolueno
Agua residual La prevención de la contaminación del agua por refrigeración y calefacción de contacto incluyen buenas prácticas domésticas (por ejemplo, segregación habitual de la materia prima y los aceites lubricantes del recinto de cocción y calentamiento del agua) y el proceso de carbón activado (con eliminación de los elementos orgánicos solubles). Limpieza de los controles del agua en el proceso, tal como el agua del proceso de reciclado mediante un tanque de sedimentación para eliminar los sólidos en suspensión. Utilización del agua de acabado de una unidad de decantación y proceso de carbón activado para eliminar el Sólidos Totales en Suspensión y los talatos. Liberación de bolitas de resinas de plástico La minimización de los vertidos, la limpieza expedita y minuciosa de un vertido, la evacuación, la eliminación adecuada de las bolitas. Educación de los empleados para promover la seguridad y procedimientos de limpieza apropiados. Evacuación Mayores oportunidades de reciclado del plástico para reducir los desechos en vertederos.
8
Agencia de Protección Ambiental de los EE.UU. 1995. Perfil de la industria del caucho y del plástico. EPA 310-R-95-016. Septiembre.
B-104
CIIU (*)
Industria
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
Xileno Emisiones 1,1,1 Tricloroetano Acetona Metanol Metil Etil Ketona SO2 Tolueno VOC Xileno 1911
Talleres curtidos 9,10
(3231)
de
Efluentes Aceites y Grasas Amoniaco Coliformes Cromo Total Cromo VI DBO5 DQO pH SST
Revisar la limpieza minuciosa después del proceso de aplicación de cal para producir menos cromo en el efluente. Instalar y mantener trampas y cedazos de captación de grasas. Vender los recortes y sobrantes a otras industrias para uso, en vez de enterrarlos o echarlos al agua. Un uso más eficiente de los productos y materiales. Sustitución de productos químicos por productos menos contaminantes. Reciclado y reutilización de licores en algunos procesos específicos. El reciclado en agua de procesos limpios a procesos no críticos. Reducción del consumo de agua.
9
Carter, B. y R. Ramankutty. 1993 Capítulo 4: Enfoques de la contaminación industrial, hacia una estrategia ambiental para el Asia. Documentos de debate del Banco Mundial #224. págs. 65-73. 10
Biller, D. y J. D. Quinterol. Opciones de la política para abordar la contaminación del sector informal en América Latina urbana: El caso de Leather Tanneries en Bogotá, Colombia. Worldbank dirección en el Internet: http://www.worldbank.org/html/lat/english/papers/env/note_14.txt.
B-105
CIIU (*)
Industria
Principales contaminantes
Oportunidades de prevención de la contaminación
Sulfuros
B-106
B-107
Apéndice C: Categoría de Toxicidad para la Salud Humana Nombre Químico
Categoría de Toxicidad para la Salud Humana*
Acetaldehido
II H
Acido acético, 2,4-dichlorofenoxy (2,4-D)
IH
Acido acrílico
II H
Acido fórmico
IH
Acido fosfórico
II H
Acido clorhídrico
II H
Acido nítrico
II H
Acido sulfúrico
III H
Aluminio (emanación o polvo)
II H
Amoniaco
II H
Antraceno
IH
Antimonio
III H
Antimonio, compuestos de
III H
Arsénico
III H
Arsénico, compuestos de
III H
Amianto (fiable)
II H
Barbonilo, disulfito de
IH
Barbonilo, sulfito de
II H
Bario
IH
Bario, compuestos de
IH
Bifenilo
IH
Benceno
IH
Berilio
III H
Berilio, compuestos de
III H
Butadieno, 1,3-
II H
Cadmio
III H
Cadmio, compuestos de
III H
Calcio, cianamida de
II H
B-108
Nombre Químico
Categoría de Toxicidad para la Salud Humana*
Cianuro, compuestos de
II H
Cianuro de hidrógeno
II H
Cloro
IH
Cloro, dióxido de
III H
Cloroformo
II H
Clorometano
IH
Cromo
III H
Cromo, compuestos de
III H
Cobalto
III H
Cobalto, compuestos de
III H
Cobre
II H
Cobre, compuestos de
II H
Coque, emisiones del horno de
II H
Cresol, m-
IH
Cresol, o-
IH
Cresol, p-
II H
Cresol (isómeros combinados)
IH
Cumeno
IH
Dicloroetano, 1,2-
II H
Diclorometano
IH
Dióxido de nitrógeno (NO2)
II H
Dióxido de azufre (SO2)
II H
Estiereno
IH
Etilbenceno
IH
Etileno
IH
Fenol
IH
Flúor
IH
Formaldehído
IH
Fósforo (amarillo o blanco)
IV H
B-109
Nombre Químico
Categoría de Toxicidad para la Salud Humana*
Freón 113
IH
Fluoruro de hidrógeno
III H
Manganeso
IH
Manganeso, compuestos de
IH
Mercurio
III H
Mercurio, compuestos de
III H
Metanol
IH
Metil etil ketona
IH
Metil isobutil ketona
IH
Monóxido de carbono (CO)
IH
Níquel
II H
Níquel, compuestos de
II H
Nitrato, compuestos de (disasociable en agua)
IH
Ozono (O3)
IH
Partículas
II H
Plata
II H
Plata, compuestos de
II H
Plomo
III H
Plomo, compuestos de
III H
Quinolina
III H
Selenio
IH
Selenio, compuestos de
II H
Tetracloro-etileno (Percloroetileno)
II H
Tricloroetano, 1,1,1-
IH
Tolueno
IH
Vanadio (fino o polvo)
II H
Vinilo, acetato de
IH
Vinilo, bromuro de
II H
B-110
Nombre Químico
Categoría de Toxicidad para la Salud Humana*
Vinilo, cloro de
II H
Xileno (isómeros combinados)
IH
Xileno, m-
IH
Xileno, o-
IH
Xileno, p-
IH
Zinc, compuestos de
IH
Zinc (emanaciones polvo)
IH
B-111
*Determinación de las Categorías de Toxicidad para la Salud Humana (Escoger la categoría más alta) Categoría Categoría I H
Potencia del Cáncer: Oral, riesgo por mg/kg-día: < 0.05 Inhalación, riesgo por mg/m3: < 0.014
Categoría II H
Oral, riesgo por mg/kg-día: 0.05 - 5 Inhalación, riesgo por mg/m3: 0.014 1.4 Oral, riesgo por mg/kg-día: 5 -50 Inhalación, riesgo por mg/m3: 1.4 - 14
Categoría III H
Categoría IV H
Oral, riesgo por mg/kg-día: >50 Inhalación, riesgo por mg/m3: >14
No-Cancerinogénico RfD (mg/kg-día): > 0.05 RfC (mg/m3): > 0.18 LD50 (mg/kg): >5,000 RfD (mg/kg-día): 0.0005-0.05 RfC (mg/m3): 0.0018 -0.18 LD50 (mg/kg): 500-5,000 RfD (mg/kg-día): 0.00005-0.0005 RfC (mg/m3): 0.00018-0.0018 LD50 (mg/kg): 50-500 RfD (mg/kg-día): 1,000-100,000 LC50 (ug/l): 100- 1,000 LC50 (ug/l): 100-454 kg/año
>4.500-45.000 kg/año
>4.500-45.000 kg/año
>454-700 kg/año
45.000 kg/año
>45.000 kg/año
>700 kg/año
d) Identificar en la tabla E-II (abajo), la categoría de riesgo donde los contaminantes en cuestión pueden encontrarse. Primero, busque a través de las columnas para encontrar la categoría de toxicidad correspondiente al contaminante en cuestión. Luego, mire hacia abajo en las filas para encontrar la categoría de la cantidad correspondiente a la emitida anualmente por el contaminante. El valor encontrado en la intersección de la columna y la fila en la tabla, es la categoría de riesgo donde el contaminante pertenece. e) Determinar la categoría apropiada de riesgo para la salud humana (use la categoría de toxicidad de la salud humana) y también determine la categoría apropiada de riesgo para la ecología (use la categoría de toxicidad de la ecología). Esto le permitirá evaluar los efectos de los contaminantes en la salud humana y en la ecología. Tabla E-II. Clasificación de la Categoría de Riesgo La Categoría de Toxidad (de la Salud Humana (H) o la Ecología (E))
La Categoría de cantidad
I
II
III
IV
A
IA
IIA
IIIA
IVA
B
IB
IIB
IIIB
IVB
C
IC
IIC
IIIC
IVC
D
ID
IID
IIID
IVD
B-117
Etapa 6:
La Salud Humana Una vez establecida la categoría de riesgo para la salud humana, identificada en la Etapa 5, fijarse en la Tabla E-III (“Distancia de Exposición Humana Por Agua de Contaminante Emitido”) para determinar la distancia aguas abajo donde la concentración del contaminante puede exceder los estándares para la salud humana y por consiguiente crear un riesgo, use la tabla como se indica a continuación: a)
Mire a través de las columnas y localice la categoría apropiada de riesgo asignada.
b)
Mira hacia abajo en las filas y localice el valor de flujo que más se asemeje al flujo de descarga (Q) del río. c) El valor encontrado en el punto de intersección entre la columna y la fila identificada le dará la distancia aguas abajo (distancia en metros) del cuerpo de agua afectado. Un valor de “n/a” indica que el valor del efecto del contaminante para esa categoría de riesgo es despreciable. d) Use la distancia para determinar el número de personas expuestas a través del agua. Use un mapa local o información de la oficina local de aguas junto con los datos del censo para determinar el lugar de las tomas de agua dentro de la masa de agua afectada, el número de personas que se sirven de dichas tomas y la ubicación de las poblaciones que se hallan dentro de 200 m1 de la masa de agua afectada y que pueden tener acceso a la masa de agua para fines de agua potable para beber. e) Use los datos del censo para determinar el número total de personas expuestas al agua a través de las tomas y el acceso al agua potable de beber. f) Realice los cálculos para cada contaminante y use el nivel de riesgo más alto evaluado para determinar la puntuación final de riesgo. g) Si la empresa decide usar medidas de prevención o mitigación, siga los mismos pasos para determinar la población afectada por los nuevos niveles de descarga de contaminantes. h) Use los criterios de la matriz de riesgo para determinar el nivel de riesgo para cada contaminante. Use la medida (número de personas o porcentaje de la población) que se clasifica en el nivel de riesgo mas alto. Los criterios para cada nivel de riesgo son: < < < <
Ninguno/riesgo bajo: 500-1000 personas Riesgo grave: > 1000 personas
B-118
B-119
Cuadro E-III. Riesgos de Salud Humana La Longitud de la Masa de Agua Afectada (la distancia aguas abajo en metros ) Flujo (m 3/día) IIB 5000
La Categoría de Riesgo IIC IID IIIA IIIB IIIC IIID IVA IVB IVC IVD 5000 10000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
IA n/a
IB 250
IC 750
ID 1000
IIA 2500
n/a
100
1000
2500
5000 10000 10000 10000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
1000
2500
5000 10000 10000 10000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
1000
2500
5000 10000 10000 10000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
750
5000
1000 10000 10000 50000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
5000
n/a 10000 10000 50000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
5000
n/a 10000 10000 50000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
5000
n/a 10000 50000 50000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
2500
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 50000 100000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 50000 100000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 50000 100000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 10000 100000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
1,000 5,000 10,000 25,000 50,000 75,000 100,000 250,000 5000 50000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
500,000 750,000 1,000,000 2,500,000 5,000,000 n/a 100000 B-120
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000
10,000,000 n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000
100,000,000 1,000,000,0 00
B-121
B-122
B-123
Etapa 7:
La Ecología Una vez establecida la Categoría de riesgo para la ecología, identificada en la Etapa 5, fijarse en la Tabla E-IV (“El largo de vía de agua afectada”) para determinar la distancia aguas abajo donde la concentración del contaminante puede exceder los estándares para la ecología y por consiguiente crear un riesgo, use la tabla como se indica a continuación: a)
Mire a través de las columnas y localice la categoría apropiada de riesgo asignada.
b)
Mira hacia abajo en las filas y localice el valor de flujo que más se asemeje al flujo de descarga (Q) del río. c) El valor encontrado en el punto de intersección entre la columna y la fila identificada le dará la distancia aguas abajo (distancia en metros) del cuerpo de agua afectado. Un valor de “n/a” indica que el valor del efecto del contaminante para esa categoría de riesgo es despreciable. d) Realice los cálculos para cada contaminante y use el nivel de riesgo más alto evaluado para determinar la puntuación final de riesgo. e) Si la empresa decide usar medidas de prevención o mitigación, siga los mismos pasos para determinar la población afectada por los nuevos niveles de descarga de contaminantes. f) Use los criterios de la matriz de riesgo para determinar el nivel de riesgo ecológico de cada contaminante y use el nivel de riesgo más alto para obtener una puntuación. Los criterios para cada nivel de riesgo son: < < < <
Ninguno/riesgo bajo: 10-24 km aguas abajo del lugar Riesgo grave: >24 km aguas abajo del lugar
1
En zonas urbanas la distancia de 200 m de una vivienda a una llave de agua pública se considera como acceso razonable. (Programa de Vigilancia Conjunta de la OMS/ UNICEF 1990. Informe sobre vigilancia del sector de abastecimiento de agua y saneamiento. Dirección en la Red: http://www.who.hst.sci.b.b3.c3envr.htm.)
B-124
B-125
Cuadro E-IV. Riesgos Ecológicos La Longitud de la Masa de Agua Afectada (la distancia aguas abajo en metros ) Flujo (m 3/día) IA n/a
IB n/a
n/a
IC
La Categoría de Riesgo IID IIIA IIIB IIIC IIID IVA IVB IVC 5000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
IVD 100000
10
ID 250
IIA 100
IIB 2500
IIC 5000
n/a
n/a
250
n/a
1000
5000 10000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
100
n/a
500
5000 10000 100000 100000 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
5000 10000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
5000 10000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
2500 10000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
1000 10000
n/a 100000 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 10000
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 10000
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 10000
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
5000
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
1,000 5,000 10,000 25,000 50,000 75,000 100,000 250,000 500,000 750,000 1,000,000 2,500,000 5,000,000 B-126
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a
n/a 100000 100000 100000 100000 100000
100000
10,000,000 100,000,000 1,000,000,0 00
B-127
Apéndice F: Cálculo de la exposición a través de Emisiones al Aire Este apéndice proporciona instrucciones etapa por etapa para calcular el número de personas expuestas a través del aire en la categoría de Riesgos para la Salud Humana y el radio afectado por contaminantes de aire en la categoría de Riesgos para la Ecología. Etapa 1:
Utilice planos de ingeniería del proyecto para determinar la altura de la chimenea.
Etapa 2:
Utilice planos de ingeniería del proyecto para determinar el tipo y la cantidad (kg/año) de contaminantes (es decir, partículas, materia orgánica y gases inorgánicos) emitidos al aire. Para cada químico: a) Determine la categoría de toxicidad para la salud humana en la matriz de riesgo (I H, II H, III H, o IV H). b) Determine la categoría de cantidad en la Tabla F-I (A, B, C, o D). Utilice los planes de ingeniería del proyecto para determinar la cantidad de contaminantes individuales liberados al medio ambiente. Use la tabla F-1 (abajo) para determinar la categoría de cantidad por cada químico.
Tabla F-I. Categoría de Cantidad12 Categoría
Vertimiento en Agua
Categoría A (No/Bajo) Categoría B (Moderado) Categoría C (Significante) Categoría D (Grave)
Etapa 3:
Desechos Sólidos
450-4.500 kg/año
>100-454 kg/año
>4.500-45.000 kg/año
>4.500-45.000 kg/año
>454-700 kg/año
>45.000 kg/año
>45.000 kg/año
>700 kg/año
500-1000 personas; y Riesgo grave: > 1.000 personas.
Etapa 8:
Efectúe los cálculos relativos a cada contaminante y utilice el nivel más elevado de riesgo para determinar la puntuación final de riesgo.
Etapa 9:
Si la empresa decide tomar medidas de prevención o mitigación de la contaminación, siga las mismas etapas para determinar la población afectada en relación con los nuevos niveles de emisión de contaminantes.
B-130
B-131
Cuadro F-III. El Radio de la Zona de Exposición para Contaminantes Emitidos al Aire (metros) Alturas de Chimene a (m) 2.5 5.0 7.5 10.0 12.5 15.0 17.5 20.0 22.5 25.0 27.5 30.0 32.5 35.0 37.5 40.0 42.5 45.0 47.5 >50.0
La Categoría de Riesgo IA 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
IB 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
IC 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
ID 300 300 300 300 300 300 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
IIA 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100
IIB 300 300 300 300 300 300 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
IIC 2000 2000 2000 2000 1000 1000 1000 900 900 800 800 800 800 700 700 700 600 600 600 500
IID 5000 5000 5000 5000 5000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3000 3000 3000
B-132
IIIA 300 300 300 300 300 300 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
IIIB 2000 2000 2000 2000 1000 1000 1000 900 900 800 800 800 800 700 700 700 600 600 600 500
IIIC 5000 5000 5000 5000 5000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3000 3000 3000
IIID 20000 20000 20000 20000 19000 18000 18000 17000 17000 17000 16000 16000 16000 15000 15000 15000 15000 15000 14000 14000
IVA 2000 2000 2000 2000 1000 1000 1000 900 900 800 800 800 800 700 700 700 600 600 600 500
IVB 5000 5000 5000 5000 5000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 4000 3000 3000 3000
IVC 20000 20000 20000 20000 19000 18000 18000 17000 17000 17000 16000 16000 16000 15000 15000 15000 15000 15000 14000 14000
IVD 20000 20000 20000 20000 19000 18000 18000 17000 17000 17000 16000 16000 16000 15000 15000 15000 15000 15000 14000 14000
Apéndice G: Lista de Materiales Peligrosos Los productos químicos incluidos en la lista pueden ser utilizados para evaluar el riesgo de incendio, escapes, explosión, nubes de vapor, y vertimientos accidentales en la categoría de Riesgos para la Salud Humana. Nombre Químico Acetaldehído Acetileno [Etino] Acido clorídrico Amoniaco Benceno Bromotrifluoretileno [Eteno, bromotrifluoro-] Butadieno 1,3-Butadieno Butano 1-Buteno 2-Buteno Buteno 2-Buteno-cis 2-Buteno-trans [2-Buteno, (E)] Oxisulfito de carbono [Sulfito de óxido de carbono] Cloro Monóxido de cloro [Oxido de cloro] 2-Cloropropileno [1-Propeno, 2-cloro-] 1-Cloropropileno [1-Propeno, 1-cloro-] Cianógeno [dinitrilo de etano] Ciclopropano Diclorosilano [Silano, dicloro-] Difluoroetano [Etano, 1,1-difluoro-] Dimetilamina [Metanamina, N-metil-] 2,2-Dimetilpropano [Propano, 2,2-dimetil-] Dióxido de nitrógeno Dióxido de azufre Etano Etil acetileno [1-Butino] Etilamina [Etanamina] Etil cloruro [Etano, cloro-] Etileno [Eteno] Etil éter [Etano, 1,1-oxibis-] Etil mercaptano [Etanoetiol] Etil nitrito [Acido nitroso, etil éster] Fluoruro de hidrógeno Fluoruro Formaldehído Hidrógeno
Nombre Químico Isobutano [Propano, 2-metil] Isopentano [Butano, 2-metil-] Isopreno [1,3-Butadieno, 2-metil-] Isopropilamina [2-Propanamina] Isopropil cloruro [Propano, 2-cloro-] Metano Metanol Metilamina [Metanamina] 3-Metil-1-buteno 2-Metil-1-buteno Metil éter [Metano, oxibis-] Metil formato [Acido fórmico, metil éster] Metil isobutil quetona Metil etil quetona 2-Metilpropeno [1-Propeno, 2-metil-] 1,3-Pentadieno Pentano 1-Penteno 2-Penteno, (E)2-Penteno, (Z)Propadieno [1,2-Propadieno] Propano Propileno [1-Propeno] Propino [1-Propino] Silano Sulfito de hidrogeno Tetrafluoroetileno [Eteno, tetrafluoro-] Tetrametilsilano [Silano, tetrametil-] Tolueno Triclorosilano [Silano, tricloro-] Trifluorocloroetileno [Eteno, clorotrifluoro-] Trimetilamina [Metanamina, N,N-dimetil-] Vinil acetato Vinil acetileno [1-Buten-3-ino] Vinil cloruro [Eteno, cloro-] Vinil etil éter [Eteno, etoxi-] Vinil fluoruro [Eteno, fluoro-] Vinilideno cloruro [Eteno, 1,1-dicloro-] Vinilideno fluoruro [Eteno, 1,1-difluoro-] Vinil metil éter [Eteno, metoxi-]
G-133
Fuente: U.S. EPA. 1993. List of Regulated Substances and Tresholds for Accidental Release Prevention; Requirements for Petitions under Section 112(r) of the Clean Air Act y sus enmiendas 40 CFR Partes 9 y 65. Puede hallarse en la direccion de la Red de la Red de la EPA: http://www.epa.gov/sercepp/rules/listrule.html.
G-134
G-135
Apéndice H: Lista de especies del Perú- Especies en peligro de extinción Clase MAMMALIA
Orden
Familia
Especie
XENARTHRA
DAYPODIDAE
Priodonted maximus
CHIROPTERA
MOLOSSIDAE
Molossops neglectus
Nombre ordinario Armadillo gigante
Mormopterus phrudus CARNIVORA
MUSTELIDAE
Lutra felina
Nutria marina
CETACEA
BALAENOPTERIDAE
Balaenoptera musculus
Ballena azul, Rorqual de Sibbold
PERISSODACTYLA
TAPIRIDAE
RODENTIA
MURIDAE
Tapirus pinchaque
Tapir andino, tapir lanudo, tapir de los Andes, tapir de montaña
Neusticomys peruviensis Scolomys ucayalensi
AVES
DINOMYIDAE
Dinomys branickii
Pacarana
PROCELLARIIFORMES
PELECANOIDIDAE
Pelecaniodes garnoti
Petrel buceador del Perú
FALCONIFORMES
ACCIPITRIDAE
Leucopternis occidentalis
Gavilán de dorso gris
GALLIFORMES
CRACIDAE
Pauxi unicornis
Guaco cornudo, Guaco encasquetado del sur
GRUIFORMES
RALLIDAE
Laterallus tuerosi
Gallineta de Junín
PSITTACIFORMES
PSITTACIDAE
Hapalopsittaca pyrrhops
Loro de cara roja
APODIFORMES
TROCHILIDAE
Acestrura bombus
Colibrí bourdon, Estrellita chica
PASSERIFORMES
FURNARIIDAE
Synallaxis zimmeri
Ave de cola espinosa y pecho rojo
H-136
Clase
AVES
REPTILIA
Orden
PASSERIFORMES
Familia
Especie
Nombre ordinario
FORMICARIIDAE
Myrmeciza griseiceps
Pájaro hormiguero de cabeza gris
TYRANNIDAE
Anairetes alpinus
Herrerillo de pecho gris
EMBERIZIDAE
Poospiza alticola
Pinzón canoro de cola simple
Poospiza rubeculer
Pinzón canoro de pecho bermejo
Wetmorethraupis sterrhopteron
Tanagra de garganta anaranjada
CROCODYLIA
ALLIGATORIDAE
Melanosuchus niger
Lagarto negro
TESTUDINES
CHELONIIDAE
Chelonia mydas
Tortuga verde
DERMOCHELYIDAE
Dermochelys coriacea
Tortuga laúd
H-137
Apéndice G: Lista de especies de Perú- Especies en peligro Clase MAMMALIA
Orden DIDELPHIMORPHIA
Familia DIDELPHIDAE
Especie Caluromys lanatus Chironectes minimus Gracilinanus agilis Marmosa lepida Marmosops parvidens
CHIROPTERA
PHYLLOSTOMIDAE
Artibeus concolor Artibeus obscurus Choeroniscus intermedius Diphylla ecaudata Micronycteris daviesi Micronycteris sylvestris Vampyressa melissa Vampyrum spectrum
VESPERTILIONIDAE
Histiotus macrotus
MOLOSSIDAE
Molossops abrasus Molossus coibensis
H-138
Nombre ordinario
Clase
Orden
Familia
Especie
Nombre ordinario
Tadarida brasiliensis
MAMMALIA
CARNIVORA
CANIDAE
Chrysocyon brachyurus
Aguara guazu
CARNIVORA
FELIDAE
Leopardus tigrinus
Gato tigre
Panthera onca
Tigre americano
PROCYONIDAE
Bassaricyon gabbii
Olingo de cola espesa
CETACEA
BALAENOPTERIDAE
Balaenoptera acutorostrata
Ballena picuda pequeña
PERISSODACTYLA
TAPIRIDAE
Tapirus terrestris
Tapir brasileño
ARTIODACTYLA
CERVIDAE
Pudu mephistophiles
Pudu del norte
RODENTIA
SCIURIDAE
Sciurus sanborni
MURIDAE
Chibchanomys trichotis Lenoxus apicalis Oryzomys levipes Rhipidomys ochrogaster Thomasomys notatus
AVES
RHEIFORMES
AGOUTIDAE
Agouti taczanowskii
ECHIMYIDAE
Isothrix bistriata
RHEIDAE
Rhea pennata
H-139
Rhea pennata
Clase
Orden TINAMIFORMES
AVES
Familia TINAMIDAE
Especie
Nombre ordinario
Crypturellus columbianus
Tinamú colombiano
Crypturellus transfasciatus
Tinamú de cejas claras
Nothocercus nigrocapillus
Tinamú encapuchado
SPHENISCIFORMES
SPHENISCIDAE
Spheniscus humboldti
Pingüino peruano
PROCELLARIIFORMES
HYDROBATIDAE
Oceanodroma tethys
Petrel de tormentas de rabadilla en cuña
PELECANIFORMES
PHALACROCORACIDAE
Phalacrocorax gaimardi
Cormorán de patas rojas
CICONIIFORMES
ARDEIDAE
Agamia agami
Garza agami
Tigrisoma fasciatum
Garza tigre listada
Zebrilus undulatus
Garza ondulada
ANSERIFORMES
ANATIDAE
Neochen jubata
Ganso del Orinoco
FALCONIFORMES
ACCIPITRIDAE
Accipiter poliogaster
Gavilán de pecho gris
Harpia harpyja
Águila arpía
Harpyhaliaetus solitarius
Águila solitaria
Leucopternis plumbea
Busardo plomizo
Morphnus guianensis
Águila crestada
Oroaetus isidori
Águila de copete
Spizastur melanoleucus
Águila blanquinegra
H-140
Clase
Orden
Especie
Nombre ordinario
FALCONIDAE
Falco deiroleucus
Halcón de pecho anaranjado
GALLIFORMES
CRACIDAE
Aburria aburri
Guan con barba
GRUIFORMES
RALLIDAE
Micropygia schomburgkii
Rascón ocelado
CHARADRIIDAE
Phegornis mitchellii
Chorlito de diadema
SCOLOPACIDAE
Gallinago imperialis
Gallineta imperial
LARIDAE
Sterna elegans
Golondrina elegante
PSITTACIDAE
Aratinga erythrogenys
Aratinga de Guayaquil
Brotogeris pyrrhopterus
Catita macarea
Nannopsittaca dachilleae
Periquito del Amazonas
Aegolius harrisii
Búho de frente amarilla
Xenoglaux loweryi
Buhíto de bigotes largos
APODIDAE
Cypseloides rothschildi
Vencejo de Rothschild
TROCHILIDAE
Campylopterus villaviscensio
Avión del Napo
Heliodoxa gularis
Brillante gorjirrosado
Lophornis stictolophus
Coqueta coronada
Metallura odomae
Neblina cola de metal
Phaethornis koepckeae
Ermitaño de Koepcke
CHARADRIIFORMES
AVES
Familia
PSITTACIFORMES
STRIGIFORMES
APODIFORMES
STRIGIDAE
H-141
Clase
Orden
PICIFORMES
AVES
PASSERIFORMES
Familia
Especie
Nombre ordinario
Phlogophilus harterti
Doradillo peruano
Phlogophilus hemileucurus
Colapinto ecuatoriano
Polyonymus caroli
Colibrí de Bourcier
BUCCONIDAE
Micromonacha lanceolata
Micromonacha lanceolada
CAPITONIDAE
Eubucco tucinkae
Eubuco de cabeza escarlata
RAMPHASTIDAE
Andigena cucullata
Tucán montañés encapuchado
Andigena hypoglauca
Tucán montañés de pecho gris
Aulacorhynchus huallagae
Tucancito de cejas amarillas
Picumnus steindachneri
Picumno de pecho moteado
Picumnus subtilis
Picumno sutil
DENDROCOLAPTIDAE
Campylorhamphus pucherani
Pico guadaña mayor
DENDROCOLAPTIDAE
Asthenes cactorum
Cactus canastero
Asthenes urubambensis
Canastero petialineado
Leptasthenura yanacensis
Leptastenura leonada
Phacellodomus dorsalis
Tordo de dorso gris
Simoxenops ucayalae
Picotorcido peruano
Siptornopsis hypochondriacus
Leptastenura mayor
PICIDAE
H-142
Clase
Orden
Familia
PASSERIFORMES
Nombre ordinario
Synallaxis cherriei
Leptastenura de pechuga castaña
Thripophaga berlepschi
Tripófaga escarlata
Xenerpestes singularis
Colagrís ecuatoriana
Grallaria blakei
Grallaria marrón
Grallaria eludens
Grallaria Elusiva
Grallaricula ochraceifrons
Grallaria de pechuga ocre
Grallaricula peruviana
Grallaria peruana
RHINOCRYPTIDAE
Melanopareia maranonica
Maraon de media luna
COTINGIDAE
Ampelioides tschudii
Comefrutas escamado
Conioptilon mcilhennyi
Cotinga caranegra
Pachyramphus spodiurus
Becacina pizarrosa
Pipreola chlorolepidota
Comefrutas petirrojo
Pipreola frontalis
Comefrutas petiescarlata
Pipreola lubomirskii
Comefrutas petinegro
Porphyrolaema porphyrolaema
Cotinga petipúrpura
Hemitriccus cinnamomeipectus
Herrerillo de pecho canela
Hemitriccus rufigularis
Herrerillo de pecho amarillo
FORMICARIIDAE
AVES
Especie
COTINGIDAE
TYRANNIDAE
H-143
Clase
AVES
Orden
PASSERIFORMES
Familia
Especie
Nombre ordinario
Myiophobus lintoni
Cogemoscas de banda anaranjada
Myiornis albiventris
Herrerillo pigmeo de pecho blanco
Myiotheretes fuscorufus
Herrerillo de los bosques
Ochthoeca piurae
Herrerillo de Piura
Ochthoeca salvini
Herrerillo de Tumbes
Poecilotriccus albifacies
Herrerillo de cara blanca
TROGLODYTIDAE
Henicorhina leucoptera
Reyezuelo de los bosques
EMBERIZIDAE
Atlapetes rufigenis
Pinzón de los bosques
Conothraupis speculigera
Tanagra blanca y negra
Dacnis albiventris
Dacnis petiblanca
Hemispingus rufosuperciliaris
Hemispingus leonado
Incaspiza ortizi
Pinzón gris inca
Incaspiza watkinsis
Pinzoncito inca
Oreomanes fraseri
Pico de cono gigante
Oryzoborus crassirostris
Pinzón de pico grande
Saltator cinctus
Saltador enmascarado
Tangara phillipsi
Tanagra Sira
EMBERIZIDAE
H-144
Clase
REPTILIA
Orden
TESTUDINES
Familia
Especie
Nombre ordinario
Xenodacnis parina
Dacnis tit.
PARULIDAE
Conirostrum margaritae
Pico de cono petiperlado
CHELIDAE
Phrynops rufipes
Tortuga de cuello rojo
H-145
Apéndice G: Especies vulnerables de Perú incluidas en la lista Clase MAMMALIA
Orden DIDELPHIMORPHIA
Familia DIDELPHIDAE
Especie
Nombre ordinario
Caluromysiops irrupta Glironia venusta Monodelphis emiliae Monodelphis osgoodi Monodelphis theresa
XENARTHRA
CHIROPTERA
PHYLLOSTO
DASYPODIDAE
Chaetophractus nationi
Armadillo peludo andino
Dasypus pilosus
Armadillo peludo de nariz larga
MYRMECOPHAGIDAE
Myrmecophaga tridactyla
Hormiguero gigante
MIDAE
Artibeus fraterculus Lonchophylla handleyi Lonchophylla hesperia Micronycteris behnii Platalina genovensium Sturnira nana Tonatia carrikeri Vampyressa brocki
H-146
Clase
CHIROPTERA
Orden
PHYLLOSTO
Familia
Especie
FURIPTERIDAE
Amorphochilus schnablii
THYROPTERIDAE
Thyroptera lavali
VESPERTILIONIDAE
Eptesicus innoxius
VESPERTILIONIDAE
Myotis atacamensis
Nombre ordinario
Tomopeas ravus
PRIMATES
MOLOSSIDAE
Mormopterus kalinowskii
CALLITRICHIDAE
Callimico goeldii
Mono de Goeldi
Saguinus imperator imperator
Tamarino emperador de cara blanca
Aotus miconax
Mono nocturno andino
Ateles belzebuth
Mono araña de pelo largo Mono araña de panza blanca
CEBIDAE
Ateles belzebuth belzebuth Cacajao calvus
Uakari calvo, Cacajao, Cacayao
Cacajao calvus ucayalii Callicebus oenanthe Lagothrix lagotricha cana Lagothrix lagotricha poeppigii
H-147
Tití andino
Clase
Orden CARNIVORA
Nombre ordinario
Speothos venaticus
Cachorro de mato vinagre
FELIDAE
Oreailurus jacobita
Gato de los Andes
MUSTELIDAE
Pteronura brasiliensis
Arirai, Nutria gigante de Brasil
URSIDAE
Tremarctos ornatus
BALAENOPTERIDAE
Megaptera novaeangliae
Ballena jorobada
PLATANISTIDAE
Inia geoffrensis
Delfín del Amazonas
TRICHECHIDAE
Trichechus inunguis
Manatí del Amazonas
CAMELIDAE
Lama guanicoe cacsilensis
CERVIDAE
Blastocerus dichotomus
RODENTIA
MURIDAE
Oxymycterus hiska
TINAMIFORMES
TINAMIDAE
Nothoprocta taczanowskii
Tinamú de Taczanowski
PROCELLARIIFORMES
PROCELLARIIDAE
Procellaria parkinsoni
Petrel negro, petrel de Parkinson
Puffinus creatopus
Cortaaguas de pies rosados
Phoenicopterus andinus
Flamingo andino
CETACEA SIRENIA ARTIODACTYLA
AVES
Especie
CANIDAE
CETACEA CHIROPTERA
Familia
CICONIIFORMES
PHOENICOPTERIDAE
Phoenicopterus jamesi GALLIFORMES
CRACIDAE
Ciervo marismeño
Parina chica, Flamingo de Puna
Crax globulosa
Curassow barbudo
Ortalis erythroptera
Chachalaca de cabeza bermeja
H-148
Clase
Orden
GRUIFORMES COLUMBIFORMES
PSITTACIFORMES
AVES
Familia
Nombre ordinario
Penelope barbata
Guan barbudo
RALLIDAE
Aramides wolfi
Chorlito de mata marrón
COLUMBIDAE
Columba oenops
Paloma peruana
Leptotila ochraceiventris
Tórtola de pechuga ocre
Ara militaris
Guacamayo verde, Macaco militar
Forpus xanthops
Cotorrita carigualda
Leptosittaca branickii
Aratinga de pinceles
Touit stictoptera
Periquito alipunteado
Aglaeactis alicia
Rayo de sol de dorso púrpura
Eulidia yarrellii
Estrella chilena del bosque
Heliangelus regalis
Heliángel real
Loddigesia mirabilis
Cola espátula maravillosa
Taphrolesbia griseiventris
Cometa de pecho gris
Asthenes huancavelicae
Canastero de cola pálida
Cinclodes palliatus
Cinclodes petiblanco
Hylocryptus erythrocephalus
Hilocripto eritrocéfalo
Synallaxis courseni
Colaespina de Apurmac
PSITTACIDAE
PSITTACIDAE APODIFORMES TROCHILIDAE PSITTACIDAE
PASSERIFORMES
Especie
TROCHILIDAE
H-149
Clase
Orden
Familia
Nombre ordinario
Synallaxis tithys
Colaespina de cabeza negruzca
Syndactyla ruficollis
Sindactila bermeja
Formicarius rufifrons
Hormiguero bermejo
Herpsilochmus parkeri
Hormiguero petigris
Myrmoborus melanurus
Hormiguero de cola negraa
COTINGIDAE
Doliornis remseni
Cotinga de pecho marrón
TYRANNIDAE
Agriornis andicola
Herrerillo de cola blanca
Attila torridus
Herrerillo ocráceo
Lathrotriccus griseipectus
Cogemoscas petigris
Onychorhynchus occidentalis
Cogemoscas real del Pacífico
Buthraupis aureodorsalis
Tanagra del mato aureodorsal
Buthraupis wetmorei
Tanagra del mato enmascarada
Coryphaspiza melanotis
Pinzón de máscara negra
Tangara meyerdeschauenseei
Tanagra de capucha verde
Xenospingus concolor
Pinzón de pico fino
Conirostrum tamarugense
Conirrostro de Tamarugo
FORMICARIIDAE
TYRANNIDAE AVES
Especie
PASSERIFORMES EMBERIZIDAE
PARULIDAE
H-150
Clase
Orden
Familia ICTERIDAE
REPTILIA
Especie
Nombre ordinario
Cacicus koepckeae
Cacique de la selva
FRINGILLIDAE
Carduelis siemiradzkii
Pinzón azafrán
CROCODYLIA
CROCODYLIDAE
Crocodylus acutus
Cocodrilo americano
TESTUDINES
PELOMEDUSIDAE
Peltocephalus dumerilianus
Tortuga cabezuda del Amazonas
Podocnemis sextuberculata
Podocnmide tubercule, Tortuga del Amazonas de seis tubérculos
Geochelone denticulata
Tortuga sudamericana de pies amarillos Rana gigante del lago Junin
TESTUDINIDAE AMPHIBIA
ANURA
LEPTODACTYLIDAE
Batrachophrynus macrostomus
CRUSTACEA
CALANOIDA
CENTROPAGIDAE
Boeckella calcaris
INSECTA
COLEOPTERA
CERAMBYCIDAE
Macrodontia cervicornis
H-151
Apéndice G: Especies conservadas de Perú incluidas en la lista Clase MAMMALIA
REPTILIA
Orden
Familia
Especie
Nombre ordinario
CETACEA
DELPHINIDAE
Globicephala macrohynchus
Ballena piloto del Pacífico, ballena aleta corta
ARTIODACTYLA
CAMELIDAE
Vicugna vicugna
Vicuña
TESTUDINES
PEOLOMEDUSIDAE
Podocnemis expansa
Tortuga gigante sudamericana, Tartaruga
Fuente: The World Conservation Monitoring Centre. 1998. IUCN Red List of Animals Database, http://www.wcmc.org.uk/species/data.
H-152
piloto de
H-153
Apéndice I: Fuentes de datos adicionales El Manual proporciona información para los productos químicos asociados con las principales industrias peruanas. Tal fuente de datos adicionales puede incluir lo siguiente: Toxicología: A. Datos ecológicos sobre toxicología - pueden obtenerse de las bases de datos de computadoras y de la información del Perú o de la EPA de los Estados Unidos, tales como ECOTOX (http://www.epa.gov/medecotx/index.html). B. Datos sobre toxicología humana (1) Sistema integrado de información sobre riesgo de USEPA (IRIS)-base de datos sobre toxicidad para la salud humana específica para productos químicos. (http://www.epa.gov/ngispgm3/iris/subst-fl.htm) (2) Agencia de registro de sustancias tóxicas y enfermedades (ATSDR) Sistema ToxFAQS (http://atsdr1.atsdr.cdc.gov) (3) Cuaderno de efectos letales para contaminantes atmosféricos peligrosos en la red sobre elementos tóxicos atmosféricos unificados de la EPA de los EE.UU. (http://www.epa.gov/ttn/uatw/hapindex.html) (4) Hojas maestras informativas sobre productos químicos de la red UATW (http://www.epa.gov/ttn/uatw/hlthef.html) (5) Bancos de datos sobre sustancias peligrosas, Biblioteca Nacional de Medicina TOXNET (base de datos en línea) (6) Chemfinder - motor de investigación internet que contiene información específica para productos químicos (7) Base de datos en línea EXTOXNET (8) Estimaciones internacionales sobre toxicidad para riesgo (ITER) (http://www.tera.org) (9) Registro Internacional de productos químicos potencialmente tóxicos (IRPTC) del Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) (http://www.unep.ch) Especies en peligro de extinción: A. De las listas peruanas de especies en peligro de extinción/amenazadas B. Base de datos de la Lista Roja del Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación (http://www.wcmc.org.uk/data/database/rl_anml_combo.html) Datos sobre incendios y explosivos: A. Perfiles de productos químicos de la EPA de los Estados Unidos. B. Chemfinder- motor de investigación de internet que contiene información específica para productos químicos. (http://chemfinder.camsoft.com)
J-154
Apéndice J: Caso de la Matriz de Riesgo Escenario Industrias Worden tiene proyectado aumentar la capacidad de su acería mediante la instalación de una nueva división de fabricación de coque. Industrias Worden utilizará la matriz de evaluación de riesgo para determinar si el proyecto requiere que se realice un EIA o una DIA. Descripción del emplazamiento 1. Información de mapa local y datos del censo (consulte el Apéndice 1). § Industrias Worden está situada en un emplazamiento industrial de 80 hectáreas. § Piura (población 100.000 habitantes) está a 4 km. al este. § Un hospital importante y varias escuelas están situados en Piura, pero ninguno esta más cerca de 4 km. de la planta. § El uso de la tierra que rodea Industrias Worden es predominantemente semirural, con viviendas situadas a lo largo de las carreteras principales. § Hay dos pequeñas comunidades aguas abajo de la instalación: - Comunidad A está a 5 km. de la instalación, 150 m del río y consiste en 300 personas; - Comunidad B está a 10.5 km. de la instalación, 2 km. del río y consiste en 1.000 personas. § Un refugio pequeño de fauna (30 hectáreas) se halla situado a 15 km. al sur/suroeste de la instalación. § Un centro turístico histórico está situado a 15 km. al sureste de la instalación. 2. Información proveniente del departamento local de aguas. § Un río pasa a través de la instalación y a la reserva de la fauna. § La Comunidad A está situada a 150 metros del río y no es servida por pozos o tomas de agua. Por tanto, las autoridades de aguas especulan que pueden tener acceso al río para extraer agua potable portátil. § La Comunidad B (1.000 personas) es servida por una toma de agua potable y varios pozos pequeños situados a 10.5 km. abajo de la instalación. § El río se utiliza ocasionalmente con fines recreativos. 3. Información sobre la ecología y los especies que habita en el refugio de fauna local. § El río contiene algunas especies de peces importantes y aves conservadas. § Los ecólogos locales consideran que el refugio de la fauna es moderadamente sensible pero capaz de soportar posibles impactos. § Los contaminantes del agua pueden impactar en los peces en el río y las aves en el refugio. Descripción del proceso propuesto Información que puede derivarse de los planes de ingeniería y las especificaciones del proyecto. § Aire: Tipos y cantidades de contaminantes liberados de las chimeneas de los hornos de coque incluyen: amoniaco (46.000 kg./año), fenol (3.000 kg./año), dióxido de nitrógeno (4.000 kg./año), dióxido de azufre (3.500 kg./año) y emisiones de los hornos de coque (28.000 kg./año). 13 § Las chimeneas del humo tienen 5 M de altura y los vientos soplan por lo general de oeste a este. § Aguas residuales: De los procesos de limpieza y refrigeración, contienen zinc (300 kg./año) y amoniaco (8.000 kg./año) y se descargan al río que fluye a través de la instalación. 13
Nota: La lista de productos químicos no es completa y los números de emanaciones no representan emisiones actuales. Información importante sobre toxicidad acerca de los contaminantes se proporciona en el documento de guía de la matriz de riesgo.
J-155
§
§ § §
§ § §
Este efluente de aguas residuales probablemente es de 6-10 oC más alto que la temperatura natural del agua del río, por tanto los ecólogos están preocupados acerca de los impactos sobre la vida acuática. Desechos sólidos: Se prevé que la instalación generará desechos sólidos en forma de lodos que pueden contener cenizas en el fondo de coque (600 kg./año). Los desechos sólidos de la instalación por la fabricación de coque serán dispersados en una zona no controlada fuera de la instalación. Los ingenieros de la planta estiman un incremento del 25% en el agua para las torres de refrigeración. Se pronostica que otros cambios en el uso de la infraestructura (por ejemplo, electricidad) serán insignificantes. Debido a que Industrias Worden está construyendo en tierras ya construidas, los planes de expansión no requieren cortar árboles, reencaminar el agua o destruir parajes silvestres. La erosión del suelo y la sedimentación en el río cercano son preocupaciones temporales durante la construcción de la nueva instalación. Industrias Worden contratará 100 empleados nuevos y pagará 20% por encima del promedio local de salarios de la fuerza laboral.
Aplicación de la información a cada elemento de la matriz de riesgo El proceso de determinación del riesgo sólo entraña los posibles impactos de la nueva instalación de producción de cok, no de la instalación existente. La información procedente del mapa local, datos del censo, la autoridad local de aguas, ecólogos locales, ingenieros de proyecto, planes de diseño de proyecto y manual de guía puede aplicarse a la matriz de riesgo para evaluar las medidas de cada elemento de riesgo. El Cuadro 1 resume y organiza la información para analizar los niveles de riesgo para cada categoría. El cuadro utiliza la información del proyecto para determinar la puntuación inicial del riesgo; da una lista de las medidas de mitigación y prevención de la contaminación que Industrias Worden puede aplicar para reducir el nivel de riesgo, y luego determinar la puntuación final del riesgo. La sección a continuación describe en mayor nivel de detalle la forma en que se determina cada nivel de riesgo. Riesgos para la salud humana– Peligros tóxicos de los contaminantes, Agua Para determinar el peligro tóxico de los contaminantes, utilice planes de ingeniería a fin de identificar los tipos de efluentes del agua. Consulte el Apéndice B donde se presenta los principales contaminantes para las industrias. Worden emitirá los efluentes de amoniaco y zinc. Consulte el Apéndice C donde se presenta las categorías de toxicidad para la salud humana para cada químico. Si no se incluye en la lista el producto químico, consulte el Apéndice I donde se da una lista de las fuentes de referencia adicionales. Utilizando estas fuentes, encontrar el RfD, RfC o el LD50 para el químico y aplicar el criterio obtenido en el Apéndice C para determinar la categoría de toxicidad para la salud humana. Por ejemplo, de acuerdo con el Apéndice C los químicos se alinean en las categorías de toxicidad para la salud humana: Amoniaco = II H (Moderado) Zinc = I H (Bajo) Escoja la categoría más alta de riesgo, en este caso II H, un riesgo moderado. Debido a que Industrias Worden no tiene proyectado cambiar ningún proceso de fabricación con fines de mitigación, las puntuaciones finales de riesgo son iguales a las puntuaciones iniciales de riesgo. Riesgos para la salud humana– Potencial de exposición, Agua Utilice los planes de ingeniería del proyecto para determinar la cantidad de contaminantes individuales liberados al medio ambiente. Para proporcionar ayuda adicional, el Apéndice B del manual contiene las principales industrias del Perú y da una lista de sus principales contaminantes. Worden liberará 8.000 kg./año de amoniaco y 300 kg./año de zinc al agua. Determine el riesgo para cada químico y utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes:
J-156
Amoniaco = 8.000 kg./año (Significativo) Zinc = 300 kg./año (Bajo) Industrias Worden usa un nuevo proceso para remover el amoniaco de al agua. Esto disminuye los efluentes de amoniaco por un 50% (8.000 kg./año – 4.000 kg./año = 4.000 kg./año). Este es un riesgo moderado. Una descripción del número de personas expuestas a través de los efluentes en el agua se trata en gran nivel de detalle en el Apéndice E del manual así como en el Apéndice 2 del caso. Riesgos para la salud humana– Peligros tóxicos de los contaminantes, Aire Para determinar el peligro tóxico de los contaminantes, utilice planes de ingeniería a fin de identificar los tipos de emisiones atmosféricas. Consulte el Apéndice B donde se presenta los principales contaminantes para las industrias. Worden emitirá amoniaco, fenol, dióxido de nitrógeno, dióxido sulfúrico, y emisiones de hornos de coque. Consulte el Apéndice C donde se presenta las categorías de toxicidad para la salud humana para cada químico. Si no se incluye en la lista el producto químico, consulte el Apéndice I donde se da una lista de las fuentes de referencia adicionales. Utilizando estas fuentes, encontrar el RfD, RfC o el LD50 para el químico y aplicar el criterio obtenido en el Apéndice C para determinar la categoría de toxicidad para la salud humana. Por ejemplo, de acuerdo con el Apéndice C los químicos se alinean en las categorías de toxicidad para la salud humana: Amoniaco = II H (Moderado) Fenol = I H (Bajo) Dióxido de nitrógeno = II H (Moderado) Dióxido sulfúrico = II H (Moderado) Emisiones de hornos de coque = II H (Moderado) Escoja la categoría más alta de riesgo, en este caso II H, un riesgo moderado. Debido a que Industrias Worden no tiene proyectado cambiar ningún proceso de fabricación con fines de mitigación, las puntuaciones finales de riesgo son iguales a las puntuaciones iniciales de riesgo. Riesgos para la salud humana– Potencial de exposición, Aire Utilice los planes de ingeniería del proyecto para determinar la cantidad de contaminantes individuales liberados al medio ambiente. Para proporcionar ayuda adicional, el Apéndice B del manual contiene las principales industrias del Perú y da una lista de sus principales contaminantes. Worden liberará 46.000 kg./año de amoniaco al aire; 3.000 kg./año de fenol al aire; 4.000 kg./año de dióxido de nitrógeno al aire; 3.500 kg./año de dióxido sulfúrico al aire; y 28.000 kg./año de emisiones de hornos de coque. Determine el riesgo para cada químico y utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes: Amoniaco = 46.000 kg./año (Grave) Fenol = 3.000 kg./año (Moderado) Dióxido de nitrógeno = 4.000 kg./año (Moderado) Dióxido sulfúrico = 3.5000 kg./año (Moderado) Emisiones de hornos de coque = 28.000 kg./año (Significativo) Industrias Worden emitirá 46.000 kg./año de amoniaco al aire, que está en riesgo grave. Inicialmente esto presentará un riesgo elevado debido a que la cantidad emitida es mayor de 45.000 kg./año. Por lo tanto, Industrias Worden usa un nuevo proceso que utiliza el agua para remover el amoniaco de las emisiones del horno. Esto disminuye la emisión de amoniaco por un 30% (46.000 kg./año – 13.800 kg./año = 32.200 kg./año). Esta es una puntuación final de riesgo significativo. Una descripción del número de personas expuestas a través de las emisiones en el aire se trata en gran nivel de detalle en el Apéndice F del manual así como en el Apéndice 3 del caso. Riesgos para la salud humana– Peligros tóxicos de los contaminantes, Desechos Sólidos
J-157
Para determinar el peligro tóxico de los contaminantes, utilice planes de ingeniería a fin de identificar los tipos de desechos sólidos generados. Consulte el Apéndice B donde se presenta los principales contaminantes para las industrias. Worden genera cenizas al fondo de coque. Consulte el Apéndice C donde se presenta las categorías de toxicidad para la salud humana para cada químico. Si no se incluye en la lista el producto químico, consulte el Apéndice I donde se da una lista de las fuentes de referencia adicionales Utilizando estas fuentes, encontrar el RfD, RfC o el LD50 para el químico y aplicar el criterio obtenido en el Apéndice C para determinar la categoría de toxicidad para la salud humana. Por ejemplo, de acuerdo con el Apéndice C los químicos se alinean en las categorías de toxicidad para la salud humana: Cenizas al fondo de coque = II H (Moderado) Escoja la categoría más alta de riesgo, en este caso II H, un riesgo moderado. Debido a que Industrias Worden no tiene proyectado cambiar ningún proceso de fabricación con fines de mitigación, las puntuaciones finales de riesgo son iguales a las puntuaciones iniciales de riesgo. Riesgos para la salud humana– Potencial de exposi ción, Desechos Sólidos Utilice los planes de ingeniería del proyecto para determinar la cantidad de contaminantes individuales liberados al medio ambiente. Para proporcionar ayuda adicional, el Apéndice B del manual contiene las principales industrias del Perú y da una lista de sus principales contaminantes. Worden liberará 600 kg./año de cenizas al fondo de coque. Determine el riesgo para cada químico y utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes: Cenizas al fondo de coque = 600 kg./año (Significativo) Este es un riesgo significativo. Industrias Worden usa un nuevo proceso que disminuye las cenizas al fondo de coque por un 25% (600 kg./año – 150 kg./año = 450 kg./año). Este es una puntuación final de riesgo es moderado.
Worden tiene proyectado generar 600 kg./año de lodos que contienen cenizas al fondo de coque y otros contaminantes. Worden había proyecto originalmente depositar los desechos sólidos en un lugar abierto no controlado fuera de la planta. Sin embargo, puesto que esto representa un riesgo grave, Industrias Worden decidió colocar una valla de alambre de espinas alrededor de la zona para evitar la posibilidad de que los seres humanos entren en contacto con el desecho. No obstante, el nivel de riesgo desciende al riesgo moderado. Riesgos para la salud humana– Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta Los ingenieros estiman que la maquinaria y el tráfico crearán un nivel de ruido de 90-100 db. Worden decide implantar la reducción en la fuente, utilizar materiales aislantes y proporcionar protección de los oídos para los trabajadores a fin de reducir el nivel de riesgo a moderado. Industrias Worden utilizan amoniaco (32.200 kg./año), dióxido de nitrógeno (4.000 kg./año), y dióxido de azufre (3.500 kg./año). De acuerdo con el Apéndice G, estos materiales deben considerarse peligrosos si las cantidades son mayores que 4.000 kg./año. Por eso los ingenieros pronostican que el amoniaco presenta un riesgo grave para incendios, fugas y accidentes explosivos durante la operación. Además, debido a la falta de experiencia con los nuevos procesos de fabricación de coque, existe un riesgo significativo de accidente debidos a errores humanos. Por lo tanto, para reducir al mínimo los riesgos de accidentes para ambas medidas, Industrias Worden decide mejorar su equipo de seguridad e implantar un programa de capacitación para los trabajadores con talleres, actualizaciones y evaluaciones frecuentes. Estas iniciativas de mitigación reducen por lo tanto los riesgos de accidentes a riesgo moderado. Riesgos ecológicos– Peligro tóxico de los contaminantes, Agua Para determinar el peligro tóxico de los contaminantes, utilice planes de ingeniería a fin de identificar los
J-158
tipos de efluentes del agua. Consulte el Apéndice B donde se presenta los principales contaminantes para las industrias. Worden emitirá los efluentes de amoniaco y zinc. Consulte el Apéndice D donde se presenta las categorías de toxicidad para la ecología para cada químico. Si no se incluye en la lista el producto químico, consulte el Apéndice I donde se da una lista de las fuentes de referencia adicionales. Utilizando estas fuentes, encontrar el LC50 o LD50 para el químico y aplicar el criterio para LC50 en el final del Apéndice D o el criterio para LD50 al final del Apéndice C. Por ejemplo, de acuerdo con el Apéndice D los químicos se alinean en las categorías de toxicidad para la ecología: Amoniaco = II E (Moderado) Zinc = III E (Significativo) Escoja la categoría más alta de riesgo, en este caso III E, un riesgo significativo.
Riesgos ecológicos – Potencial de exposición, Agua La cantidad de emisiones al agua para Riesgos Ecológicos es la misma que para la categoría de Riesgos para la Salud Humana. La puntuación de riesgo final es moderado. Una descripción de la longitud de la masa de agua afectada se trata minuciosamente en el Apéndice E del manual, junto con el Apéndice 2 del caso. De acuerdo con los cálculos del Apéndice 2, el efluente afectará menos que un kilómetro del río La influencia de agua no afectará el refugio de 30 hectáreas localizado aguas abajo de la instalación. Los expertos en fauna indican que el río contiene peces y aves conservadas, presentan un riesgo moderado. Riesgos ecológicos– Peligro tóxico de los contaminantes, Aire Para determinar el peligro tóxico de los contaminantes, utilice planes de ingeniería a fin de identificar los tipos de emisiones del aire. Consulte el Apéndice B donde se presenta los principales contaminantes para las industrias. Worden liberará amoniaco, fenol, dióxido de nitrógeno, dióxido sulfúrico, y emisiones de hornos de coque. Consulte el Apéndice D donde se presenta las categorías de toxicidad para la ecología para cada químico. Si no se incluye en la lista el producto químico, consulte el Apéndice I donde se da una lista de las fuentes de referencia adicionales. Utilizando estas fuentes, encontrar el LC50 o LD50 para el químico y aplicar el criterio para LC50 en el final del Apéndice D o el criterio para LD50 al final del Apéndice C. Por ejemplo, de acuerdo con el Apéndice D los químicos se alinean en las categorías de toxicidad para la ecología: Escoja la categoría
Amoniaco = II E (Moderado) Fenol = II E (Moderado) Dióxido de nitrógeno = III E (Significativo) Dióxido sulfúrico = II E (Moderado) Emisiones de hornos de coque = II E (Moderado) más alta de riesgo, que está III E, un riesgo significativo. Riesgos ecológicos – Potencial de exposición, Aire
La cantidad de emisiones al agua para Riesgos Ecológicos es la misma que para la categoría de Riesgos para la Salud Humana. La puntuación de riesgo final es significativa. Una descripción del radio afectado por los contaminantes aéreos se trata minuciosamente en el Apéndice F del manual, junto con el Apéndice 3 del caso.
J-159
El radio de exposición aérea es de 2 km. La influencia de aire no afectará el refugio de 30 hectáreas localizado 15 km. sur-sureste de la instalación, presentan un riesgo bajo. Riesgos ecológicos– Peligro tóxico de los contaminantes, Desechos Sólidos Para determinar el peligro tóxico de los contaminantes, utilice planes de ingeniería a fin de identificar los tipos de desechos sólidos generados. Consulte el Apéndice B donde se presenta los principales contaminantes para las industrias. Worden genera cenizas al fondo de coque. Consulte el Apéndice D donde se presenta las categorías de toxicidad para la ecología para cada químico. Si no se incluye en la lista el producto químico, consulte el Apéndice I donde se da una lista de las fuentes de referencia adicionales. Utilizando estas fuentes, encontrar el LC50 o LD50 para el químico y aplicar el criterio para LC50 en el final del Apéndice D o el criterio para LD50 al final del Apéndice C. Por ejemplo, de acuerdo con el Apéndice D los químicos se alinean en las categorías de toxicidad para la ecología: Cenizas al fondo de coque = II E (Moderado) Este es una puntuación final de riesgo moderado.
Riesgos ecológicos – Potencial de exposición, Desechos Sólidos La generación de desechos sólidos para Riesgos Ecológicos es la misma que para la categoría de Riesgos para la Salud Humana. La puntuación de riesgo final es moderado. Industrias Worden crea zonas de amortiguamiento- implanta tecnologías de tratamiento de desechos y crea límites para evitar la erosión del suelo y fuga accidental de productos químicos al río. La puntuación de riesgo final es bajo. Impactos económicos y sociales: Cambio en infraestructura De acuerdo con los planes de ingeniería del proyecto, los procesos de la planta y las torres de refrigeración requerirán 25% más agua; así pues, presentan un riesgo significativo. Industrias Worden decide utilizar prácticas más eficientes y reciclar el agua de refrigeración para reducir la demanda de agua a 15%. Este 15% de incremento en la demanda de agua cae dentro de la categoría de moderado (10-15%). Impactos económicos y sociales: Impactos en economía local Industrias Worden contratará 100 nuevos empleados. Piura, la ciudad más cercana, tiene una población de 100.000 habitantes. Los nuevos empleados son menos que el 1% de la población local. La puntuación de riesgo final es bajo. Industrias Worden pagará 20% mas del promedio de los salarios de la fuerza laboral. riesgo final es bajo.
La puntuación de
Impactos económicos y sociales: Cambios en el valor turístico y alteración de los emplazamientos La instalación está a 15 km. del emplazamiento turístico histórico. Esta distancia cae dentro de los 11-24 km. de categoría de riesgo moderado. De acuerdo con el mapa local, la zona turística histórica está a 15 km. de distancia de la instalación, sin embargo, las chimeneas industriales pueden verse desde el lugar turístico histórico. Además, la contaminación atmosférica del tráfico mayor de la instalación también puede reducir el valor del emplazamiento. Por lo tanto, hay un cambio más permanente al área del interés (>6 meses) y un riesgo significante. Industrias Worden asegura que las chimeneas no estarán visibles y no limitarán el tráfico, no
J-160
habrá un efecto permanente directo en los sitios valiosos y hay un riesgo moderado. Impactos económicos y sociales: Alteración de las actividades sociales y culturales No se requiere de reubicación de las poblaciones y la instalación no reduce las oportunidades para prácticas tradicionales, por lo cual, el nivel de riesgo no/bajo evaluado se da para ambas medidas.
J-161
J-162
Apéndice 1: Ilustración de Sitio
Río
Industrias Comunidad B Población =1.000 Distancia a la fábrica = 10.5 km Fuente de agua potable = río y pozo Distancia al río = 2 km
Piura Población = 100.000 Distancia a la fábrica = 4 km -
-
-
Comunidad A Población = 300 Distancia a la fábrica = 5 km Fuente de agua potable = río Distancia al río = 150 m
-
Sitio Turístico Refugio Local
Distancia a la fábrica = 15 km
Distancia a la fábrica = 15 km Area = 30 hectáres
J-163
CUADRO 1: CATEGORÍA 1: RIESGOS PARA LA SALUD HUMANA Puntuación inicial de Información del proyecto riesgo para la matriz
Elemento de Riesgo
Medida
Peligro tóxico de contaminantes
La toxicidad para la salud humana (Apéndice B y C)
Químico Amoniaco Zinc
CATEGORÍA
Químico Amoniaco Zinc
AGUA (KG./AÑO) 8.000 (……) 300 (……)
Mitigación/ contaminación de la prevención
El Riesgo
Riesgo ………... (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes).
Agua Exposición potencial Agua
Cantidad vertida agua (Apéndice B)
al
El Riesgo
Industrias Worden usa unos nuevos procesos que remueven el amoniaco de los efluentes. Esto disminuye el efluente de amoniaco en un 50% (8.000-4.000 = 4.000 kg./año de amoniaco). Éste es un .……………….
Exposición potencial Agua
Número de personas expuestas a los efluentes de agua. (Referirse a Apéndice E. Escoger el nivel más alto de riesgo.)
Puntuación final del riesgo
Amoniaco (8.000-4.000= 4.000 kg./año) y zinc (300 kg./año) son liberados al agua. Consulte el Apéndice 2 del estudio de caso, donde se dan cálculos de la concentración en el agua: 300 personas expuestas a los efluentes de amoníaco.
J-164
Riesgo ………………..
Riesgo …………. (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes).
riesgo Riesgo ……………
Medida
Peligro tóxico de contaminantes
La toxicidad para la salud humana (Apéndice B y C)
QUÍMICO Amoniaco Fenol NO2 SO2 Horno de coque em.
CATEGORÍ
Cantidad vertida al aire (Apéndice B)
Químico Amoniaco Fenol NO2 SO2 Horno de coque em.
AIRE (KG./AÑO) 46.000 (…) 3.000 (….) 4.000 (….) 3.500 (….) 28.000 (….)
Aire
Exposición potencial Aire
Información del proyecto
Puntuación inicial de riesgo para la matriz
Elemento de Riesgo
Mitigación/ contaminación de la prevención
EL RIESGO
Puntuación final del riesgo Riesgo …………… (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes).
El Riesgo
Industrias Worden usa unos nuevos procesos que remueven el amoniaco de las emisiones. Esto disminuye la emisión de amoniaco en un 30% (46.000-13.8000 = 32.900 kg./año de amoniaco).
Riesgo …………… (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes).
Éste es un riesgo ……………………. Exposición potencial Aire
Peligro tóxico de contaminantes
Número de personas expuestas a las emisiones de aire (Referirse a Apéndices F. Escoger el nivel mas alto de riesgo.)
Consulte el Apéndice 3 del estudio de caso, donde figuran los cálculos para el radio de la zona de exposición. No existen poblaciones en la zona de exposición; por tanto, el número de personas expuestas es cero.
La toxicidad para la salud humana
Químico Cenizas al fondo de coque
Sin riesgo
Categoría
(Apéndice B y C)
Desechos Sólidos
J-165
Sin riesgo
El Riesgo
Riesgo ……………
Elemento de Riesgo Exposición potencial Desechos Sólidos
Exposición potencial Desechos Sólidos
Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta
Medida La cantidad de desechos sólidos generó
Información del proyecto
Puntuación inicial de riesgo para la matriz El Riesgo
Mitigación/ contaminación de la prevención Industrias Worden usa un nuevo proceso que disminuye las cenizas al fondo de coque por un 25% (600 kg./año – 150 kg./año = 450 kg./año). Este es una puntuación final de riesgo es …………………..
Puntuación final del riesgo
Químico Cenizas al fondo de coque
Sólido(kg./año) 600 (……)
Exposición potencial de humanos a través del contacto con desechos sólidos
Worden tiene proyectado generar 450 kg./año de desechos sólidos en forma de lodo que contiene cenizas al fondo y lo evacuará en un lugar abierto fuera de la instalación.
Riesgo …………, sin barreras entre el desecho sólido y los receptores.
Worden decide eliminar la oportunidad de exposición de los seres humanos a los desechos sólidos. Worden restringe el acceso al emplazamiento de evacuación colocando una valla de alambre de espina alrededor del lugar.
Riesgo ……………
Nivel de ruido
90-100 db
Riesgo …………………..
Aislamiento del ruido y protección de los oídos para los trabajadores.
Riesgo ……………
Incendios, escapes, explosiones, nubes de vapor, y vertimientos accidentales (Apéndice G)
Los usos de las industrias químicas Worden están listados como peligrosos en el Apéndice G (amoniaco, dióxido de nitrógeno, y dióxido de azufre). Worden tiene más de 4.500 kg. de amoniaco.
(Apéndice B)
J-166
Riesgo ……………..
Riesgo ……………
Riesgo ……………
Elemento de Riesgo Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta
Medida
Riesgo humano
por
Información del proyecto
error
Debido a la falta de experiencia con nuevos procesos de fabricación de coque, hay un riesgo significativo de accidentes durante la operación debido a posible error humano.
J-167
Puntuación inicial de riesgo para la matriz Riesgo ………………..
Mitigación/ contaminación de la prevención Industrias Worden implementa un programa de capacitación de trabajadores con talleres, actualizaciones y evaluaciones frecuentes.
Puntuación final del riesgo Riesgo ………….
Categoría 2: Riesgos Ecológicos Elemento de Riesgo
Medida
Peligro tóxico de contaminantes
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática, terrestre, y avícola) (Apéndice B,…… y D)
Agua
Exposición potencial Agua
Cantidad vertida en el agua (Apéndice B)
Información del proyecto
Puntuación inicial de riesgo para la matriz
Químico Amoniaco Zinc
CATEGORÍA
Químico Amoniaco Zinc
AGUA (KG./AÑO) 8.000 (C) 300 (A)
Mitigación/ contaminación de la prevención
El Riesgo Moderado Significativo
El Riesgo Sign. Bajo
Puntuación final del riesgo Riesgo Significativo (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes ).
Industrias Worden usa unos nuevos procesos que remueven el amoniaco de los efluentes. Esto disminuye el efluente de amoniaco en un 50% (8.000-4.000 = 4.000 kg./año de amoniaco).
Riesgo moderado (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes ).
Éste es un riesgo moderado. Exposición potencial Agua
Largo de vía de agua afectada (Apéndice E)
Amoniaco (4.000 kg./año) y zinc (300 kg./año) son liberados al agua. Consulte el Apéndice 2, del caso, donde se dan cálculos de la concentración en el agua: < 1 km. aguas abajo del sitio
J-168
Riesgo bajo
Riesgo bajo
Elemento de Riesgo
Medida
Exposición potencial
Hay alguna área ecológicamente importante localizada dentro del largo de cuerpo de agua?
Agua
Las áreas deben incluir: poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, recursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos).
Información del proyecto
Puntuación inicial de riesgo para la matriz
El efluente afectará menos que un kilómetro del río. Los expertos en fauna indican que el río contiene peces y aves conservadas. La influencia de agua no afectará el refugio de 30 hectáreas localizado abajo de la instalación.
Riesgo moderado
Químico Amoniaco Fenol NO2 SO2 Horno de coque em.
CATEGORÍA II E II E III E II E II E
Mitigación/ contaminación de la prevención
Puntuación final del riesgo Riesgo moderado
- áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción. Peligro tóxico de contaminantes Aire
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática, terrestre, y avícola) (Apéndice B,C y D)
J-169
El Riesgo Moderado Moderado Significativo Moderado Moderado
Riesgo significativo (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes ).
Elemento de Riesgo Exposición potencial Aire
Medida
Cantidad vertida en aire (Apéndice B)
Información del proyecto Químico Amoniaco Fenol NO2 SO2 Horno de coque em.
Puntuación inicial de riesgo para la matriz AIRE (KG./AÑO) 46.000 (D) 3.000 (B) 4.000 (B) 3.500 (B) 28.000 (C)
El Riesgo Grave Moderado Moderado Moderado Significativo
Mitigación/ contaminación de la prevención Industrias Worden usa unos nuevos procesos que remueven el amoniaco de las emisiones. Esto disminuye la emisión de amoniaco en un 30% (46.00013.8000 = 32.900 kg./año de amoniaco).
Puntuación final del riesgo Riesgo significativo (utilice el riesgo más alto de todos los contaminantes ).
Éste es un riesgo significativo. Exposición potencial Aire
Radio afectado por los contaminantes de aire (Calculado en el Apéndice F para exposición humana)
Consulte el Apéndice 3, del caso, el cual calcula el radio de exposición aérea para Industrias Worden. De acuerdo con el Apéndice 3, el radio más grande afectado por los contaminantes de aire es 2 km.
J-170
Riesgo moderado
Riesgo moderado
Elemento de Riesgo Exposición potencial Aire
Medida
Hay alguna área ecológicamente importante localizada dentro del radio de exposición de aire? Las áreas deben incluir:
Información del proyecto
Puntuación inicial de riesgo para la matriz
El radio de exposición aérea en 2 km. La influencia de aire no afectará el refugio de 30 hectáreas localizado abajo de la instalación.
Riesgo bajo
Químico cenizas al fondo de coque
El Riesgo Moderado
Mitigación/ contaminación de la prevención
Puntuación final del riesgo Riesgo bajo
poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, recursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos). - áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción. Peligro tóxico de contaminantes Desechos Sólidos
Peligro de contaminantes tóxicos para la ecología (la vida acuática, terrestre, y avícola) (Apéndice B,C y D)
Categoría II E
J-171
Riesgo moderado
Elemento de Riesgo
Medida
de
desechos
Información del proyecto
Exposición potencial Desechos Sólidos
La cantidad generó (Apéndice B)
sólidos
Exposición potencial Desechos Sólidos
Es posible para los desechos/desechos superficiales entrar en contacto con áreas de importancia ecológica? Las áreas deben incluir: poblaciones silvestres, áreas ecológicamente sensitivas, zonas costeras, llanuras inundadas, pantanos, recursos de aguas superficiales o subterráneas (acuíferos/pozos).
Químico cenizas al fondo de coque
Sólido (kg./año) 600 (C)
Industrias Worden crea zonas de amortiguamientoimplanta tecnologías de tratamiento de desechos y crea límites para evitar la erosión del suelo y fuga accidental de productos químicos al río.
- áreas con especies en peligro de extinción, raras, protegidas, vulnerables, o conservadas (Apéndice H). - áreas utilizadas como hábitat para alimentación, migración, o reproducción.
J-172
Puntuación inicial de riesgo para la matriz El Riesgo Significativo
Riesgo bajo
Mitigación/ contaminación de la prevención Industrias Worden usa un nuevo proceso que disminuye las cenizas al fondo de coque por un 25% (600 kg./año – 150 kg./año = 450 kg./año). Este es una puntuación final de riesgo es moderado. Industrias Worden crea zonas de amortiguamientoimplanta tecnologías de tratamiento de desechos y crea límites para evitar la erosión del suelo y fuga accidental de productos químicos al río.
Puntuación final del riesgo Riesgo moderado
Riesgo bajo
Elemento de Riesgo
Medida
Cambio en uso de la infraestructura
Efectos en la disposición de desechos sólidos; uso del agua; uso de energía; uso de sistemas de alcantarillado; requerimiento de vías; o efectos de tráfico Población
Impactos economía local
en
Diferencias de sueldos
Cambios en el valor turístico, y alteración de sitios con valor antropológico, arqueológico e histórico pertenecientes al patrimonio cultural nacional
Proximidad del sitios valiosos
proyecto
a
Categoría 3: Impactos Económicos y Sociales Puntuación inicial Información del proyecto de riesgo para la matriz La instalación adicional Riesgo significativo requerirá 25% o más de agua para los procesos de la planta y las torres de refrigeración.
Industrias Worden contratará 100 nuevos empleados. Piura la ciudad más cercana tiene una población de 100,000 habitantes. Los nuevos empleados son menos del 1% de la población local. Industrias Worden pagará 20% por encima del promedio local de salarios. La instalación está a 15 km. Del emplazamiento turístico.
J-173
Mitigación/ contaminación de la prevención Se tiene proyectado reciclar el agua para reducir la demanda 15%.
Puntuación final del riesgo Riesgo moderado
Riesgo bajo
Riesgo bajo
Riesgo bajo
Riesgo bajo
Riesgo moderado
Riesgo moderado
Elemento de Riesgo
Alteración de sitios con valores antropológicos, arqueológicos, y históricos pertenecientes al patrimonio nacional cultural
Puntuación inicial de riesgo para la matriz Riesgo significativo
Mitigación/ contaminación de la prevención Worden asegura que las chimeneas no estarán visibles y no limitarán tráfico , no habrá un efecto permanente directo en los sitios valiosos.
Puntuación final del riesgo
Medida
Información del proyecto
Efectos directos y impactos visuales en sitios de importancia cultural nacional o local, como sitios históricos y arqueológicos, o santuarios naturales etc.
Las chimeneas y el tráfico adicional que acompañan al proyecto pueden ser advertidas y presentar un cambio más permanente (>6 meses) y un riesgo significativo.
Reubicación de las poblaciones afectadas (por ejemplo, los pobres, grupos étnicos, grupos humanos o dictaminación especial).
No es necesaria la reubicación de las poblaciones afectadas.
Sin riesgo
Sin riesgo
La instalación no reduce las oportunidades para prácticas o costumbres tradicionales.
Sin riesgo
Sin riesgo
Disminución de oportunidades para las prácticas y costumbres tradicionales.
J-174
Riesgo moderado
Puntuación de cada elemento para determinar si cumplen con EIA o DIA Utilice la matriz de riesgo, la tabla de puntuación resumida y los árboles de decisión para efectuar la determinación final de EIA/DIA. Siga los pasos a continuación: 1.
Determine la puntuación final del riesgo para cada elemento en la matriz de riesgo. La puntuación final de riesgo es el nivel de riesgo que resulta después de que se han tomado en cuenta todas las medidas seleccionadas de mitigación y prevención de la contaminación. (Es bastante posible reducir el nivel de riesgo final para cualquier elemento de riesgo dado mediante la adopción de tales medidas, y esa es exactamente la razón para tener una puntuación del riesgo inicial y final: para promover la consideración y adopción de medidas de prevención de la contaminación como la opción más preferida, deberán también fomentarse las medidas de mitigación de la contaminación. Con la adopción de dichas medidas, el proponente del proyecto quizás pueda evitar procedimientos de otorgamiento de permiso de instalaciones complejos y costosos y supervisión reglamentaria.)
2.
Luego, el usuario determinará el número de puntuaciones finales del riesgo (por ejemplo, ninguno/bajo, moderado, significativo y grave) para cada elemento de riesgo dentro de las tres categorías (Riesgo para la Salud Humana, Riesgo Ecológico e Impactos Económicos y Sociales) e introducirlos en el cuadro resumido.
3.
Se utiliza la Tabla de Puntuación Resumida de la Matriz, para resumir el número de niveles de riesgo para cada elemento.
K-175
Cuadro Sumario de Puntuación de la Matriz (Resumen del número de medidas en cada nivel de riesgo) Categoría
Humana
Elemento
Peligro tóxico contaminantes
No/Baj o Riesgo
Riesgo Moderad o
Riesgo Significant e
Riesg o Grave
ü
de
Resultados
Arbol de Decisión de Salud Humana Crónica: Realizar DIA
Agua üü
Exposición potencial Agua Peligro tóxico contaminantes
ü
de
Arbol de Decisión de Salud Humana Crónica: Realizar EIA
Aire Exposición potencial
ü
ü
Aire Peligro tóxico contaminantes
de
ü
Arbol de Decisión de Salud Humana Crónica:
Desechos sólidos
Realizar DIA Exposición potencial
üü
Desechos sólidos Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta
üü
ü
Arbol de Decisión de Salud Humana para riesgo que genera la operación de la planta: Realizar EIA
K-176
Cuadro Sumario de Puntuación de la Matriz (Resumen del número de medidas en cada nivel de riesgo) Categoría
Ecológico
Elemento
Peligro tóxico contaminantes
No/Baj o Riesgo
Riesgo Moderad o
Riesgo Significant e ü
de
Agua
Riesg o Grave
Resultados
Arbol de Decisión de Riesgos Ecológicos para los Efectos Tóxicos: Realizar EIA
Exposición potencial
ü
üü
Agua Peligro tóxico contaminantes
ü
de
Aire
Arbol de Decisión de Riesgos Ecológicos para los Efectos Tóxicos: Realizar EIA
Exposición potencial
ü
ü
ü
Aire Peligro tóxico contaminantes
ü
de
Desechos sólidos
Arbol de Decisión de Riesgos Ecológicos para los Efectos Tóxicos: Realizar DIA
Exposición potencial
ü
ü
Desechos sólidos
K-177
Cuadro Sumario de Puntuación de la Matriz (Resumen del número de medidas en cada nivel de riesgo) Categoría
Elemento
No/Baj o Riesgo
Económicos y Sociales
Cambio en uso de la infraestructura
Riesgo Moderad o ü
Riesgo Significant e
Riesg o Grave
Resultados
Arbol de Decisión para Impactos Económicos y Sociales: Realizar DIA
Impactos economía local
en
üü üü
Cambios en el valor turístico, y alteración de sitios con valor Alteración de sitios con antropología, arqueología, valores históricos
üü
K-178
4.
5. 6. 7. 8.
El cuadro de puntuación resumido se utiliza luego con los árboles de decisión para determinar el desempeño de EIA/DIA. Consulte el árbol de decisión especificado en la columna “resultado” del cuadro resumido para la serie especificada de elementos. a) Arbol de Decisión de Salud Humana Crónica: utilice las puntuaciones finales de riesgo para “peligro tóxico de contaminantes” y “potencial de exposición” en la categoría de Salud Humana. Evaluar agua, aire, y desechos sólidos por separado. b) Arbol de Decisión de Salud Humana para Riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta: utilice las puntuaciones finales del riesgo para “riesgos se propusieron por funcionamiento de la planta” y en la Categoría de Salud Humana. c) Arbol de Decisión de Riesgos Ecológicos: utilice las puntuaciones finales del riesgo para “peligro tóxico de contaminantes” y “potencial de exposición” en la categoría Ecológica. Evaluar agua, aire, y desechos sólidos por separado. d) Arbol de Decisión de Impactos Económicos y Sociales: utilice las puntuaciones finales del riesgo para todas las medidas de la categoría Económica y Social. Cuando utilice cada árbol de puntuación, comience a la izquierda, responda a las preguntas dadas y siga las flechas apropiadas a la derecha hasta que se haya efectuado la decisión de EIA/DIA. Utilice cada árbol de decisión para completar la columna de “resultados” en el cuadro resumido de puntuación. Realice un EIA cuando lo indique cualquiera de los árboles de decisión. Ejemplo del caso: a) Para los efectos crónicos humanos, consulte el “Arbol de Decisión de Salud Humana Crónica” a fin de determinar la categoría más alta de riesgo para cualquier elemento del “peligro tóxico de contaminantes-agua”. b) Para este escenario, Industrias Worden tiene un elemento de riesgo moderado; por tanto, pase a la rama moderada del árbol. c) Determine la categoría de riesgo más elevada para cualquier elemento de “potencial de exposición”. Como se observa en la tabla de puntuación hay dos elementos de riesgos moderados. Pase a la rama siguiente en el árbol de decisión. Esta rama ordena a la Industrias Worden a que realice un DIA. d) Utilice los árboles de decisión especificados y siga los mismos procedimientos para completar cada recuadro en la columna “resultado”. e) Tal como se observa en la columna de resultado para este ejemplo, los árboles de decisión ordenaron al Industrias Worden que realizase un EIA en tres categorías y un DIA en una categoría.
K-179
Oportunidades adicionales de prevención de la contaminación La prevención de la contaminación puede incluir reducción en el material de entrada requerido, reingeniería de los procesos para reutilización de subproductos, mejora de las prácticas gerenciales y utilización de sustitutos no tóxicos de los productos químicos. Estos procesos pueden reducir adicionalmente los riesgos en ciertas categorías. Para la fabricación de coque, la reducción del coque frente a emisiones es la prioridad más alta para reducción del riesgo. Entre las tecnologías de reducción de coque figuran las siguientes: 1) Inyección de carbón pulverizado: Sustituir el carbón pulverizado por una porción del cok en el alto horno. Esto puede sustituir hasta unos 25 a 40 por ciento del coque en el alto horno reduciendo así las emisiones de forma sustancial. 2) Batería de coque no recuperable: Diseñada para permitir la combustión de los gases de los procesos de coque. Esto resulta en emisiones del aire más lentas y descarga de agua residual. 3) Autoproceso Davy Still: Proceso de limpieza previa a la construcción para los hornos de coque, la batería de hornos de coque. El agua del proceso se utiliza para eliminar el amoniaco y el sulfito de hidrógeno de las emisiones de los hornos de coque. 4) Combustibles alternativos: Inyecte otros combustibles, como el gas natural, aceite, alquitrán, betún/brea, en vez de coque en un alto horno. Sin embargo, los combustibles sólo pueden reemplazar cantidades limitadas de coque. Referencias: Tomes Plus Databases. http://165.212.125.6
Micromedex Database (subscripción requerida).
Disponible en línea en
U.S. Environmental Protection Agency. 1989. Toxic Chemical Release Inventory Risk Screening Guide (version 1.0) Appendix G- Air concentrations. Office of Toxic Substances. EPA 560/2-89-002. Julio. (Las gráficas se basan en los datos meteorológicos sacados de Dan Bernardino, California). U.S. Environmental Protection Agency. 1989. Toxic Air Pollutant Emission Factors- A Compilation for Selected Air Toxic Compounds and Sources, Segunda Edición. EPA-450/2-90-011. U.S. Environmental Protection Agency. 1995. Profile of the Iron and Steel Industry. EPA 310-R-95005. Septiembre. Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos. 1997. Sistema Integrado de Información sobre Riesgo (IRIS) (http://www.epa.gov/ngispgm3/iris/substances_list.html) Appendix 1. Site map
K-180
Apéndice 2: Cálculo de la exposición a través de los efluentes del agua Industrias Worden ha de usar datos del flujo del río, mapas locales, información de los departamentos de aguas, datos del censo y planes de ingeniería para calcular las exposiciones humanas y ecológicas de los efluentes del agua. Además, consulte el Apéndice E en el manual para una descripción detallada de los cálculos. a) Según los recursos locales, Industrias Worden identificó dos comunidades pequeñas aguas abajo de la instalación que pueden ser objeto de preocupación: La Comunidad A está a 5 km. de la instalación, a 150 m del río y tiene 300 habitantes. La Comunidad A está situada a 150 metros del río y no es servida por pozos ni por toma de agua, por tanto las autoridades de aguas especulan que pueden tener acceso al río para atender sus necesidades de agua potable. b) La Comunidad B está a 10.5 km. de la instalación, a 2 km. del río y tiene 1.000 habitantes. La Comunidad B es servida por una toma de agua potable situada a 10 km. aguas abajo de la instalación y varios pozos pequeños. Paso 1: Determinar qué contaminantes, y sus cantidades, entran en el río. Conforme a los planos de ingeniería del proyecto, Industrias Worden descargará 4.000 kg./año de amoniaco y 300 kg./año de zinc. Paso 2: Medir el área transversal del río con condiciones de flujo promedio. Las mediciones indican un área transversal de 0.138 m2. Paso 3: Determinar la velocidad del río en condiciones de flujo promedio. Las mediciones indican una velocidad de 2.1 m/seg. Paso 4: Multiplicar el área transversal del río por la velocidad promedio para obtener la descarga de flujo promedio (0.138 m2 x 2.1 m/seg) = 0.29 m3/seg. Convertir a m3/día (0.29 m3/seg x 86400 seg/día) . 25000 m3/día. Paso 5: Para cada químico (mire en el cuadro 2-a): a) Determine la categoría de toxicidad para la salud humana en la matriz de riesgo (I H, II H, III H, o IV H). b) Determine la categoría de toxicidad para la ecología en la matriz de riesgo (I E, II E, III E, o IV E). c) Determine la categoría de cantidad en la Tabla E-I (A, B, C, o D). d) Determine la categoría de riesgo en la Tabla E-II. e) Mire en la Tabla E-III (para Salud Humana) y E-IV (para Ecología) y use el flujo y la categoría de toxicidad para determinar la distancia aguas abajo donde la concentración del contaminante puede exceder los estándares.
K-181
Cuadro 2-a: Resumen de Cálculos del Agua
La Categoría de Toxicidad La Categoría de Cantidad La Categoría de Riesgo Flujo (m3/día) La longitud de la masa de agua afectada (m) El número de personas afectadas
Riesgo
Puntuación final del riesgo
La Salud Humana (H) Amoniaco Zinc II H IH B A II B IA 25000 25000 10000 m n/a o 10 km. Las Comunidades No personas A están 5 km. de afectadas la instalación y
View more...
Comments