griego

August 16, 2017 | Author: rosijuqui | Category: Verb, Noun, Consonant, Linguistics, Languages
Share Embed Donate


Short Description

Download griego...

Description

1 Capítulo: El alfabeto griego Veamos cómo son las letras mayúsculas y minúsculas del alfabeto griego. Letras Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο

Valor fonético alfa

a

vita v gama dos valores:1) duro (g/gu) delante de a, o, u; 2) suave (y) delante de e e i delta d épsilon e sita s sonora ita i zita z yota i kapa k lamda l mi m ni n ksi ks ómikron o

Π Ρ

pi ro

p r vibrante simple

Σ

sigma

s sorda, sonora entre

Τ Υ ] Χ Ψ Ω

taf ipsilon fi ji psi omega

t i f j ps o

Minúsculas.αβγδεζηθικλμνξοπρςστυφχψω Otras observaciones acerca de los grupos de letras.nuestra b está formada por el grupo μπ nuestra d está formada por el grupo ντ nuestra g está formada por el grupo γκ o por γγ nuestra u está formada por el grupo ου Por otra parte, los grupos: αι forma el sonido e ει οι estos tres grupos forman el sonido i υι αυ av, ev delante de las vocales y b, g, d, z, l, m, n, y r ευ af, ef delante del resto de consonante

2 Capítulo: Algunas palabras útiles Veamos algunas palabras útiles para aprender a hablar en griego. parakaló- por favor, de nada efjaristó - gracias pu ine - dónde está(n) / se encuentra(n) o yatrós - el médico o kirios el señor i kiría - la señora i éksodos - la salida to tajidromío - Correos Sin embargo, las oficinas de Correos griegas no suelen reflejar el sentido de la palabra «tajidromío», que se compone de «tajís» (rápido) y «dromos» (vía, camino, calle). También es el origen de la palabra «taksí» (taxi). deksía - a la derecha, aristerá - a la izquierda kondá - cerca (de), makriá - lejos (de) edó - aquí, ekí - allí ne - si, ojí - no ke - y También te harán falta las siguientes palabras: ta jrímata sinónimo de ta leftá - (el dinero) i drajmí - la dracma (antigua moneda nacional) ta psilá - las monedas to sinálaGma - el cambio to evró - el euro

3 Capítulo: Los verbos ser, haber y querer La gramática griega es tan sofisticada como la propia cultura del país. Explicarte todos sus matices sería muy aburrido, así que nos conformaremos con contarte lo más importante. El verbo ser o estar.Presente (egó) ime - yo soy / estoy (esí) ise - tu eres / estás (aftós, aftí, aftó) ine - él / ella es / está (emís) ímaste - nosotros somos/estamos (esís) ísaste - vosotros sois / estáis (aftí, aftés, aftá) ine - ellos / ellas son / están En griego, los pronombres personales no son necesarios cuando conjugas los verbos porque las desinencias muestran perfectamente de qué persona se trata. Tan sólo usarás los pronombres personales cuando quieras insistir o precisar algo. De este modo, «egó ime» significa «soy yo» o «yo, soy...» mientras que «ime» significa «yo soy». Por ejemplo, dirás «egó ime Ispanós / Ispanida» para decir «yo, soy español(a)» y «esí ise élinas / elinida» para decir «tu eres Griego(a)». Apúntate que el infinitivo no existe en griego; veremos más adelante qué forma adopta en la lengua. El verbo haber o tener.Presente ejó - he / tengo ejis - has / tienes eji - ha / tiene éjume - hemos / tienen éjete - habéis / tenéis ejun - han / tienen No ignores este verbo: te será muy útil para pedir de comer, hacer la compra y mil cosas más. Cojamos por ejemplo la forma eji: eji makaronia? - ¿Tiene (hay) pasta? eji patates? - ¿Tiene patatas? eji tiganités patates? - ¿Tiene patatas fritas? eji domatia? - ¿Tiene habitaciones (libres)? Y la respuesta puede ser: den eji domatia - No tengo habitaciones (libres) «den» corresponde a «no». La negación es muy fácil en griego: como en castellano, basta con colocar «den» delante del verbo. den ime edó - No estoy aquí El verbo querer.Presente zelo - quiero zélume - queremos zelis - quieres zélete - queréis zeli - quiere zelun - quieren En el restaurante o en el bar, te preguntarán: ti zélete? - ¿Qué quiere(s)? zelo patates - Quiero patatas. En otros sitios: zelo papuchia - Quiero zapatos.

4 zelo ena domatio - Quiero una habitación. zelo isitirio - Quiero un billete (ticket). Para decir «quiero comprar zapatos», tienes que utiliza na delante del segundo verbo griego: «zelo na agoradso papu-chia», literalmente «quiero que compro zapatos». zelo na paraguilo... Quiero pedir... Capítulo: Los tiempos verbales En esta lección veremos cómo se forman el presente, futuro e imperativo de los verbos griegos. Presente.taksidev-o - viajo, taksidév-ume - viajamos taksidev-is - viajas, taksidév-ete - viajáis taksidev-i - viaja, taksidev-un - viajan Recuerda estas desinencias que ya hemos visto con los verbos ejo (tener) y zelo (querer). Futuro.El futuro griego es muy fácil: ¡basta con colocar «za» delante del verbo! Los Griegos dicen a veces de una persona que hace muchas promesas: olo za ine (él / ella es todo «za»). za taksidevo - estaré viajando / viajaré za taksidévume - estarás viajando /viajarás za taksidevis - estará viajando / viajará, za taksidévete - estaremos viajando / viajaremos za taksidevi - estaréis viajando / viajaréis, za taksidevun - estarán viajando /viajarán Se trata del futuro «continuo» que indica una acción que se va a repetir o que va a durar mucho tiempo. Por ejemplo: otan za ise ekí, za taksidevo akoma. Cuando estés ahí, aún estaré viajando. El futuro «momentáneo» indicar una acción que no se va a repetir y que tampoco va a durar mucho tiempo. Por ejem-plo: za taksidepso avrio Viajaré mañana. Una vez que conoces la raíz del verbo, las terminaciones son las mismas. Imperativo.Este tiempo tan sólo tiene dos personas: la segunda del sin-gular y la segunda del plural: taksídeve ¡Viaja! taksidévete ¡Viajad! Con el imperativo, la negación es «min». min to lete ¡No lo digáis!

5 Capítulo: Las declinaciones Los nombres comunes y propios se declinan, es decir que cambian de forma según el puesto que ocupan en la frase. En griego moderno, hay cuatro casos: 1) el nominativo, 2) el genitivo, 3) el acusativo y 4) el vocativo. El nominativo es el más fácil ya que es la forma que aprendes cuando abres un diccionario o consultas un léxico: ocupa el lugar del sujeto o del atributo (después de los verbos ser/estar, parecer, etc.). El vocativo sirve para llamar a alguien o incluso algo. También se utiliza para apostrofar. Por ejemplo: ¡Niños! ¡María! ¡Qué diablo! El genitivo sirve para indicar el complemento del nombre o el dueño de una cosa. Por ejemplo: el color de la maleta: to jroma tis valichas el billete de Yanis: to isitirio tu Yani El acusativo es el caso del complemento de objeto. Por ejemplo: envío la postal: stelno tin karta La mayoría de las veces, este caso es el que se utiliza después de las preposiciones: apó tin Valencia: de Valencia. El artículo.Singular Masculino Nominativo o / el Genitivo tu / del Acusativo ton / al Vocativo - - Plural Masculino Nominativo i Genitivo ton Acusativo tus Vocativo -

Femenino i/ la tis / de la tin / a la

Neutro to tu to

Femenino i ton tis -

Neutro ta ton ta -

los, las de los, de las a los, a las

Las preposiciones «a» y «en» también cambian de forma según el género de la palabra que las sigue: grafo grama ston Andréa (nombre: o Andréas): escribo una carta a Andréas. stelno karta stin Eleni (nombre: i Eleni): envío una postal a Eleni. dso stin Madriti (nombre: i Madriti): vivo en Madrid Tenemos entonces: Singular acusativo Masculino Femenino ston stin Plural acusativo stus stis

Neutro sto sta

6 Capítulo: El nombre El nombre.- El artículo y el nombre del correspondiente género se decli-nan conjuntamente. Cada vez que vayamos a declinar un nombre, te daremos únicamente las formas más habituales. Los nombres masculinos Encontrarás nombres terminados en -os: o yatrós - el médico o filos - el amigo o ánzropos - el hombre Singular Plural Nominativo o ánzrop-os i ánzrop-i Genitivo tu anzrop-u ton anzrop-on Acusativo ton ánzrop-o tus anzrop-us Vocativo ánzrop-e ánzrop-ì Otros nombres masculinos terminan en -as o -is, por ejemplo: o pateras (el padre) o fititís (el estudiante) Singular Plural Nominativo o pater-as i pater-es Genitivo tu pater-a ton pater-on Acusativo ton pater-a tus pater-es Vocativo pater-a pater-es Para declinar «fititís», basta con sustituir «-as» por «-is». Por supuesto, siempre hay excepciones que confirman la regla, como la palabra «o kafés», que en plural hace «i kafedes». dío kafedes parakaló - Dos cafés por favor. Los nombres femeninos.Encontrarás nombres que terminan en -a: i mitera (la madre) Singular Plural Nominativo i miter-a i miter-es Genitivo tis miter-as ton miter-on Acusativo tin miter-a tis miter-es Vocativo miter-a miter-es También existen palabras que terminan en «-i»: i adelfí (la hermana), i dsoi (la vida). Basta con sustituir la «-a» de la terminación por la «-i». Los nombres neutros.Su particularidad es que la terminación cambia únicamente en genitivo singular y plural. to dendro (el árbol) to spiti (la casa). Singular Plural Nominativo to dendr-o ta dendr-a Genitivo tu dendr-u ton dendr-on Acusativo to dendr-o ta dendr-a Vocativo dendro dendra Cuidado con la siguiente palabra que nunca pierde la «-i» del nominativo singular. Pronuncia la i como una «y» cuando va seguida de otra vocal. Singular Plural Nominativo to spit-i ta spit-ia Genitivo tu spiti-ú ton spiti-ón Acusativo to spit-i ta spit-ia Vocativo spit-i spit-ia

7 Capítulo: Los adjetivos Los adjetivos tienen las mismas características que los nom-bres y se declinan siguiendo los mismos modelos de declina-ciones. También tienen tres géneros: masculino, femenino y neutro. Van delante del nombre al que se refieren y concuer-dan en género y número con este último. o kalós ánzropos - el hombre bueno o ánzropos ine kalós - El hombre es bueno. i griá yineka - la mujer vieja i yineka ine griá - La mujer es vieja to megalo dendro - , to dendro ine megalo - el árbol alto El árbol es alto. «(o) kalós» se declina como «o filos»; «(i) gri{ se declina como «i mitera»; «(to) megalo» se declina como «to dendro». Los colores.aspros, -i, -o blanco(a) kókinos, -i, -o rojo(a) mavros, -i, -o negro(a) portokalís, -iá, -í naranja kítrinos, -i, -o amarillo(a) kafé - marrón prásinos, -i, -o verde rods rosa ble azul beds beis Los superlativos.- El superlativo relativo se forma colocando «pio» (pronunciar «piosh») delante de los adjetivos: ine pio kalí - Ella es mejor El superlativo absoluto se traduce por «para pol»: ine para polí megalos - Él es muy alto pio kaló - mejor para, polí kaló - muy bueno pio akrivó - más caro para, polí akrivó - muy caro Para introducir el segundo elemento de la comparación, hay que utilizar «apó» (que): ta makaronia ine pio nóstima apó tis patates. La pasta es más sabrosa que las patatas. Los diminutivos.- A los Griegos les encanta hacer a las personas y los objetos más pequeños de lo que son, y paradójicamente, lo consiguen... ¡alargando las palabras! La terminación que más a menudo encontramos es «-aki»: ena kafedaki parakaló. Un cafelito, por favor. Gracias a los diminutivos, los nombres griegos pueden volverse muy cariñosos, o a veces peyorativos: escucharás Yorgakis por Yogos, Elenitsa por Eleni, Jrisula por Jrisa y Vasilikula por Vasilikí. Asimismo, estos nombres se acortan y simplifican: Akis por Yorgakis, Lena por Élena, Sula por Jrisula, Kula por Vasilikula, etc. to skilí - to skilaki el perro - el perrito to trapedsi - to trapadsaki la mesa - la mesita i chanda - i chandula el bolso - el bolsito i chanda - to chandaki el bolso - el monedero Las terminaciones más utilizadas para formar los diminutivos son las siguientes: -itsa y -ula para las palabras femeninas; -akis y -aki para las palabras masculinas y neutras.

8 Capítulo: Los números Veamos c¨®mo se dicen los n¨²meros en griego. 0 midén 1 enas, mía o miá, ena 2 dío 3 trís (masculino, femenino), tría (neutro) 4 téseris (masculino, femenino), tésera (neutro) 5 pende 6 eksi 7 eftá o eptá 8 ojtó u októ 9 enéa o eniá 10 deka 11 éndeka 12 dódeka 13 dekatrís, dekatría 14 dekatéseris, dekatésera 15 dekapende 20 íkoso 21 íkosi enas, íkosi mía, íkoso ena 30 trianda 40 saranda 50 peninda 60 eksinda 70 evdominda 80 ogdonda 90 eneninda 100 ekató 101 ekató enas, ekatón mía, ekatón ena 200 diakosi, diakosies, diakosia 300 triakosi, triakosies, triakosia

400 tetrakosi, tetrakosies, tetrakosia 500 pentakosi, pentakosies, pentakosia 600 eksakosi, eksakosies, eksakosia 700 eftakosi, eksakosies, eftakosia 800 ojtakosi, ojtakosies, ojtakosia 900 eniakosi, eniakosies, eniakosia 1.000 jili, jilies, jilia 2.000 d¨ªo jiliades 3.000 tris jiliades 100.000 ekató jiliades 1.000.000 ena ekatomirio 2.000.000 dío ekatomiria Δ Ρ Χ o α ρ χ es la abreviatura de la palabra drajmes (dracmas), la antigua moneda griega antes de la entrada en vigor del euro. Si cuentas: ena, dío, tría, tésera... Los ordinales.primero - primera protos, -i, -o segundo - défteros, -i, -o tercero - tritos, -i, -o cuarto - tétartos, -i, -o quinto - pemptos, -i, -o sexto - ektos, -i, -o séptimo - evdomos, -i, -o octavo - ogdos, -i, -o noveno - énatos, -i, -o décimo - dékatos, -i, -o undécimo - endékatos, -i, -o duodécimo - dodékatos, -i, -o decimotercero - dékatos tritos, dékati triti, dékato trito

9 Capítulo: Acerca del tiempo Las estaciones del año.i ániksi - la primavera tin ániksi - en primavera to kalokeri - el verano to kalokeri - en verano to fzinóporo - el otoño to fzinóporo - en otoño o jimonas - el invierno ton jimona - en invierno i epojí - la estación Los meses del año.o Ianuarios - enero o Iulios - julio o Fevruarios - febrero o Ávgustos - agosto o Martios - marzo o Septemvrios - septiembre o Aprilios -abril o Oktovrios - octubre o Maios - mayo o Noemvrios - noviembre o Iunios - junio o Dekemvrios - diciembre o minas, i mines - el mes, los meses Los días de la semana.i Kiriakí - domingo i Deftera - lunes i Triti - martes i Tetarti - miércoles i Pempti - jueves

i Paraskeví - viernes to Sávato - sábado i (i)mera - el día i ebdomada - la semana i katimerini - un día de semana to Savatokíriako - el fin de semana Los días festivos.to Pasja - Pascua (Domingo Santo) ta Jristúyena - Navidad i Megali evdomada - la Semana Santa i Megali Paraskeví - el Viernes Santo o decapendávgusto - el 15 de agosto i yortí - la fiesta i Protomayá - el 1 de mayo Los momentos del día i (i)mera, i (i)meres - el día, los días to proi - la mañana to mesimeri - el mediodía to apóyevma - la tarde to vradi - la tarde noche i nijta, i nijtes - la noche, las noches tin nijta - la noche (acusativo) i ores tis imeras - las horas del día La hora.i ora, i ores - la hora, las horas to leptó - el minuto to defterólepto - el segundo

10 Capítulo: Las preposiciones Tan sólo tienes una o dos sílabas. El sustantivo que les sigue se pone en acusativo la mayoría de las veces, precedido o no de un artículo.Vamos a aprender las preposiciones más habituales: andí - en vez de andí ya makaronia, zelo patates tiganités. En vez de pasta, quiero patatas. apó - de, desde, a partir de, que (comparativo) irze apó tin Azina. Vino de Atenas. ímaste stin Elada apó to Pasja. Estamos en Grecia desde Pascua. apó avrio, na érjese stis deka i ora. A partir de mañana, ven (que vengas) a las diez ta sika ine pio gliká apó ta mila. Los higos son más dulces que las manzanas. ya - para, a fin de páo ya banio. Voy a bañarme. ya tin mitera / ya tin mamá. Para la madre / para la mamá. páo stin Elada ya liyes (i)meres. Voy a Grecia para unos días (pocos días). paraguelno patates ya na fáo. Para comer, pido patatas. me - con zelo mía omeleta me tirí. Quiero una tortilla con queso. metá - después (de) metá to proinó, za kánume mía ekdromí. Después del desayuno, iremos a pasear (dare mos un paseo). os, mejri - hasta mejri to proi Hasta la mañana írzame eos to limani. Hemos venido hasta el puerto. periménume os tis deka (i ora). Esperamos hasta las diez. se - a, dentro de (tiempo) La mayoría de las veces, esta preposición se contrae con el artículo definido en acusativo: ston-stus, stin-stis, sto-sta. o filos mu dsi stin Azina. Mi amigo vive en Atenas. i fili mu pái stin Zesaloniki. Mi amiga va a Salonica. za páo sto Madriti se ena mina. Iré a Madrid dentro de un mes.

11 to plío fevyi se mía ora. El barco sale dentro de una hora. jorís - sin doste mu salata jorís ladi. Déme la ensalada sin aceite. ekso apó - fuera de, a la salida de ekso apó to jorío, eji ambelia. A la salida del pueblo, hay viñedos. kondá se - cerca de, a proximidad de ta spitia ine kondá stin zálasa. Las casas están cerca del mar. mesa se - en, dentro de (lugar) éjume ena domatio mesa sto jorió. Tenemos una habitación en el pueblo. metá apó tras, después (de) metá apó miámisi óra, pire psarósupa. Tras hora y media, tomó una sopa de pescado. prin apó - hace (tiempo) írzame prin apó dío (i)meres. Hemos venido hace dos días.

12 Capítulo: La interrogación y la negación En griego, la interrogación se marca únicamente con el tono de voz. Aquí van algunas palabras útiles para hacer pregun-tas: ti? - ¿qué? pios ine aftós? - ¿quién es (éste)? pu? - ¿dónde? posos, -i, -o - ¿cuánto(a)(s)? pote? - ¿cuándo? apó pu? - ¿de dónde? yati? - ¿por qué? pios, pia, pio? - ¿quién? Y ahora algunas frases con estas palabras interrogativas: ti zelis? zelis kati? típota? ¿Qué quieres? ¿Quieres algo? ¿Nada? pu ise? ise edó? ¿Dónde estás? ¿Estás ahí (aquí)? pu pas? pas sto spiti? ¿A dónde vas? ¿Vas a casa? poso kani to isitirio? ¿Cuánto cuesta el billete / ticket? Para expresar la negación, basta con colocar «den» delante del verbo: den zelo - no quiero den boró - no puedo oji - no oji, den kapnidso - no, no fumo Capítulo: Los saludos En Grecia, a la gente le gusta mucho saludarse aunque no se conozcan. Los jóvenes están perdiendo esta costumbre que la gente mayor, sobre todo en los pueblos, sigue manteniendo. Al entrar en una tienda o un restaurante, dirás: jérete o ya sas: Hola La respuesta puede ser una de estas dos fórmulas, o según el momento del día que sea: kalimera (Buenos días) o kalispera (Buenas tardes / noches). Para despedirte por la noche, di: kalinijta (Buenas noches). Además, en cualquier momento del día, para decir «adios», «hasta luego», di: «ya sas» o «ya su» o, más formal, «adío» o «adío sas». «Hola» suele decirse simplemente «ya». Dirigirse a los demás.- Los Griegos suelen usar sus nombres para hablarse, y lo más habitual es tutearse, sobre todo las personas mayores cuando se dirigen a los jóvenes. Cuando hables con una persona mayor, deberás tratarla de usted, aunque ella te tutee. Te dirán fácilmente «pedi mu» («hijo mío«), «korisi mu» («hija mía«) o «kopeliá» («joven»). Ten cuenta que este paternalismo a veces condescendiente es aún corriente con las jóvenes griegas que no siempre ocupan el lugar que tienen en otros países europeos. Entre amigos o con familiares, los Griegos dicen: ya sas pediá, ti kánete? - ¡Hola chicos! ¿Cómo estáis? Y les contestan: kalá, esís? - Bien, ¿y vosotros? Si quieres matizar tu respuesta, di: polí kalá (muy bien), etsi ki etsi (regular), oji polí kalá (no muy bien). Algunos ejemplos más: kalimera, kirie Vagueli, ti kánete?

13 Buenos días, Sr. Vaguélis, ¿cómo está? kalá, efjaristó, esís? Bien, gracias, y usted? polí kalá, doksa to zeó. pos ine i kiría María? Muy bien, gracias a Dios. ¿Cómo está la Srta. María? ine kalá, efjaristó. jtes ije ligo ponokéfalo alá símero ine endaksi. Está bien, gracias. Ayer le dolía un poco la cabeza pero hoy está bien. Saludos especiales.kalós írzate - Bienvenido kalí andámosi - Hasta pronto kaló taksidi - Buen viaje tu jronu - Hasta el año que viene kalí evdomada - Que tengas una buena semana (se dice el lunes) kaló mina - Que tengas un buen mes (se dice el primer día del mes) jronia polá - Feliz santo (literalmente: «muchos años») jronia polá ke kalá literalmente: «muchos años y buenos» jristós anesti Cristo ha resucitado (se dice el domingo de Pascua e incluso un mes después): la respuesta es: alizós anesti Ha resucitado de verdad

14

Capítulo: El alojamiento en Grecia Para alojarte, puedes ir a un hotel. Son generalmente baratos y bien cuidados. Fuera de Atenas, elige si puedes una «pansión» o una casa de huéspedes; verás carteles que ponen «enikiád-sonde domatia» («se alquilan habitaciones»). Infórmate en la oficina de turismo de la localidad o, si aún no existe, en los pueblos y en algunas islas, pregunta a la policía, que sigue teniendo categoría de «policía turísitica» («turistiki astinomía»). Te darán la lista (a veces un par de nombre garabateados en una hoja de papel) de las personas que pueden alojarte. Los campings son numerosos y bien equipados, y se acabó la época del camping salvaje. Podrían multarte. En todos los casos, hotel, «pansión», casa de huéspedes o cam-ping, no dudes en regatear. Es habitual hacer un gesto pero no es ninguna norma absoluta. La mejor manera es hablar de forma amable y mostrarte simpático. Los gruñones nunca te rebajarán el precio, pero son (todavía) poco numerosos. Las peores estaciones son julio y agosto: todo es más caro y la oferta apenas satisface la demanda. Se han visto casos de habitantes de las islas que alquilaban el pasillo de su casa o su terraza a precios dignos de un hotel de cuatro estrellas...

Vocabulario útil.o ksenos el extranjero to ksenodojío - el hotel to domatio - la habitación to proinó - el desayuno i dulapa - el armario to krevati, ta krevatia - la(s) cama(s) to sedoni, ta sedonia - la(s) sábana(s) to maksilari - la almohada, el cojín i maksilaroziki - la funda de almohada i kuverta - la manta i pecheta - la toalla kriono (aoristo: kriosa) - tener frío i tualeta - los servicios to dus - la ducha to banio - el cuarto de baño o niptiras - el lavabo to plísimo - el lavado to jartí iyas - el papel higiénico to kadsanaki - la cisterna to spiti - la casa i avlí - el patio i veranda - la terraza to balkoni - el balcón

i taracha - la azotea to zermosífono - el calentador de agua dsestós-í-ó - caliente kríos-a-o - frío(a) i kudsina - la cocina i katsarola - la cazuela to psiyío - la nevera, la heladera i vrisi - el grifo o nerojitis - el fregadero, la pila mayirevo (aoristo: mayírepsa) - cocinar to mati - el fogón; el ojo zélete na nikiásete ena domatio? ¿Quiere alquilar una habitación? ejo ena dipló domatio, pu i tualeta ke to dus ine ekso. Tengo una habitación doble con los servicios y la ducha en el exterior. i kudsina eji ena psiyío, ilektriká matia ke katsaroles. La cocina tiene nevera, placas eléctricas y cazuelas. to banio eji dsestó neró apó to zermosífono. El cuarto de baño tiene calentador de agua.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF