Gramática Creol Haitiana - Gramè kreyòl Aysyen

July 15, 2017 | Author: Wily Gallardo Rubilar | Category: Verb, Grammar, Syntax, Style (Fiction), Language Mechanics
Share Embed Donate


Short Description

Guía breve de conceptos básicos de la gramática Creol Haitiana para hispanoparlantes...

Description

GRAMÁTICA CREOL

A.- Artículos Artículo definido En Criollo Haitiano, el artículo definido (El, la, lo, los y las) es “la” (singular) y “yo” (plural). El artículo definido es agregado a lo que es llamado Sintagma Nominal (Ver anexo).Un sintagma nominal puede consistir en un sustantivo, Un sustantivo y sus adjetivos, Un sustantivo y una frase funcionando como su adjetivo, o una frase posesiva. Ejemplos: 1. Sustantivo = lèt-la = La carta. 2. Sustantivo + Adjetivo = lèt vye-a = La vieja carta. 3. Sustantivo + frase = lèt ke m ekri-a = La carta que escribí. 4. Frase posesiva = kay moun-an = La casa del hombre. Nos damos cuenta que la frase no siempre va seguida de “la”. El artículo definido singular cambia ligeramente dependiendo sobre que letra la precede: 1. despues de cualquier consonante, a excepción de “n” or “m”, se agrega “la” Ejemplo lèt = Carta youn lèt = Una carta lèt la = La carta lèt yo = las cartas 2. Despues de palabras terminadas en m, nm, nn, gn, ng “la” pasa a ser “nan” Ejemplo chanm = Habitación youn chanm = Una habitación chanm nan = La habitación chanm yo = Las habitaciones 3. Después de Vocales. “la” pasa a ser “a” Ejemplo

ri = Calle youn ri = Una calle ri a = La calle ri yo = Las calles 4. Después de palabras terminadas en n, “la” pasa a ser “an” chen = Perro yon chen = Un perro chen an = El perro chen yo = Los perros Cuando se refiere a un sustantivo ya mencionado, Se debe usar “la.” Ou pran ri a. = Tu tomas la calle. M pran ri la? = ¿Yo tomo la calle? Artículo Indefinido En criollo haitiano, El artículo indefinido (Un, una) es “yon” o “youn” y son colocados antes del sustantivo. “Youn” es usado cuando en la palabra que precede, la ultima silaba termina en “oun”. De otra forma, se utiliza “yon”. La forma en plural (Unos, Unas) es “kèk”. Ejemplos yon chen kèk chen yon ri kèk ri youn moun kèk moun

Un perro Unos perros Una calle Unas Calles Un hombre Unos hombres

B.- Sustantivos En Criollo haitiano, los sustantivos no tienen género Plurales En Criollo Haitiano, el plural generalmente se entiende en base al contexto. Para mostrar el plural, se coloca el articulo “yo” Después del sustantivo bèf = Vaca bèf yo = (Las) Vacas Posesion Para los posesivos, se coloca el posesivo despues de la posesión

Ejemplo kay Jean = La casa de Jean chen moun nan = El perro del hombre

C.- Pronombres Los pronombre a considerar son. singular

plural

Español

1st m / mwen

nou

Yo, Nosotros

2nd w / ou

nou

Tu, Vosotros

3rd l / li

y / yo

El, Ella, Ellos, Ellas

      

Cuando el pronombre precede a un verbo, este es el sujeto. Cuando este le sigue al verbo, este es el complemento directo Cuando dos pronombres siguen al verbo, el primero es el complemento indirecto, mientras que el segundo es el complemento directo Cuando el pronombre es colocado después de un sustantivo, este es el adjetivo posesivo Para el sujeto de un verbo, por lo general se utiliza la forma abreviada. Para el sujeto de un artículo que vincula al verbo, Se usa la forma completa. Para el objeto del verbo, Toma la forma completa después del verbo (Excepto para Mwen, que está abreviado todo el tiempo) Pronombre Posesivo

pam

Mío

paou

Tuyo

pali (pal)

Su, Suyo, suya

panou Nuestro

payo

Suyos, suyas

Ejemplo Se liv-mwen. = Es mi libro. Se pam. = Es mío Se chen li.= Es su perro Se pali.= Es suyo/a

Pronombre impersonal Cuando en la frase no hay referencia a personas, objetos o cosas, Se usa LI.

Ejemplo Li fè lapli. Está lloviendo

Pronombres compuestos Para hacer frases como “Yo mismo”, se agrega menm Despues del pronombre mwen menm. es usado despues de una preposición, Se usa tèt en vez de menm. Mwen menm, mwen pa kwe li.= yo mismo, no lo creo Mwen gen yon kado pou tèt mwen.= Yo tengo un regalo para mi.

Identificando pronombres Se usa tèl for “Tal” y menm Para “muy/mismo” Ejemplo Kreyol

Español

yon tèl moun

Tal persona

menm bagay

La misma cosa

Pronombres Indefinidos Kreyol

Español

anpil

[email protected](s)

tout

Todos

plizyè

Varios, Muchos

kèk

Unos pocos, algunos

enpe

Un poco, poco

ase

Suficiente

sèlman

Solamente

okenn

Cualquier

nenpòt

Cualquier

pèsonn

Nadie

chak

Cada uno

sèl

unicamente

youn

un

Kreyol

Español

anyen

Nada

okenn moun

Nadie

nenpòt kimoun

Cualquiera

youn moun

Alguien

okenn bagay

Cualquier cosa

Pronombre Relativo El pronombre relativo (Quien, Cual, que) es ki.

D.- Demostrativos En Criollo Haitiano, para utilizar el demostrativo como un adjetivo, se coloca despues del sustantivo. Para usar el demostrativo como un pronombre con el significado en si mismo, Se deja el demostrativo solo     

Para “Esto” o “Eso” Se agrega sa a después del sustantivo. Para “Estos” o “Aquellos” se se agrega sa yo después del sustantivo. si se necesita diferenciar entre “Esto” o “Eso” or enfatizar que es “Esto” en lugar de “Eso” Se agrega sila a al final del sustantivo para “Esto” o sila yo para “Estos” Si se desea hablar de algo como una distancia, se usa sa laba a para “Eso que está allá” o sa laba yo para “Aquellos de allá”

youn chen = un perro chen an = el perro chen sa a = Ese/Este perro chen sila a = Este perro chen laba a= Ese perro que está allá chen yo = Los perros chen sa yo = Estos/Aquellos perros chen sila yo = Estos Perros chen laba yo = Esos perros de allá

E.- Adjetivos Los adjetivos no requieren verbo y son traducidos como “ser/estar” malad = Enfermo M malad. = Yo estoy enfermo Nou malad. = Nosotros estamos enfermos Comparación    

Se usa trè para Mucho Para el comparativo (más) Se ocupa “pi/plis” en frente del adjetivo Para el superlativo (El más) Se ocupa “anpil” despues del adjetivo Para enfasis (Muy) Se ocupa “anpil anpil” despues del adjetivo Li gran = El es grande. Li pi bon = El es mas grande. Li bon anpil.= El es el más grande Li bon anpil anpil.= El es muy grande

más..... que

pi .... pase

menos .... que

mwen ... pase

Tan ..... como

tankou

No es .... como

pa... tankou

Li pi vye pase frè li = El es mayor que su hermano. Li mwen bèl pase se li = El es menos bonito que su hermana Li brav tankou youn chat = El es tan valiente como un gato

F.- Adverbios Generalmente en Criollo Haitiano, para usar un adverbio se usa avèk/ak (con) con el sustantivo en forma de adjetivo. Por ejemplo, para “Fielmente” se puede usar “Con fidelidad“ avèk/ak fidelite.

M a voye w youn mesaj ak lespwa ke ou resevwa l = Te enviaré un mensaje. Ojalá, lo

recibas. Se pueden hacer también adverbios de adjetivos, agregando -man al adjetivo. Ra = raro raman = raramente konplèt = total konplètman = Totalmente Adverbios especiales Men significa “aquí está(n)/viene” Men yo = Aquí estan Men yon chemiz m achte pou ou = Aquí esta una camisa que compre para tí Men matant ou ap vini = Aquí viene tu tía Genyen significa "hay". Se usa acortado como gen excepto cuando es la ultima palabra en la oración Gen dlo nan canari-a = Hay agua en la jarra Gen mango nan panye-a = Hay mangos en la cesta. Kreyol

Español

alè

A tiempo

anlè

Arriba, encima

atè

En el piso

byen

Bien, Bastante, De verdad

kan

Cuando

kòm

Como



Cuando

mal

Malo

pandan

Durante, Mientras

sèlman

Solo

senplema Simplemente n sètèman Seguramente tankou

Igual a

tou

Ya, En conjunto

trè

Muy

G.- Preposiciones A continuación se presentan las listas de algunas de las preposiciones comunes en criollo haitiano.

Preposiciones de tiempo Kreyol

Español

a

A, por, sobre, en

apre

después

avan/anvan

antes



A, por, sobre, en



Tan pronto como

depi

Desde (tiempo), durante, por (tiempo), desde

jouk

Hasta

juiska

Hasta que

jus

Hasta

pandan

Durante, por (tiempo)



Acerca de, alrededor

Preposiciones de lugar Kreyol

Español

an / nan

Sobre, encima

an dedan

Dentro

anba

Bajo, debajo

andann

Al interior

anfas

Opuesto, Frente

antravè

A través



Cerca, al lado

devan

Antes, Delante

dèyè

Detrás, Después

deyò

Afuera

kote/ bò kote

Junto, cerca

ladan

En, dentro

lwen

Lejos

nan

en, debajo, dentro, a través, fuera

pami

Entre, en medio

touprè

Cerca, Cerca de

sou

en, sobre, encima de, aproximadamente, sobre, hacia, debajo, en

toutotou

Alrededor

vizavi

hacia

Preposiciones de forma/causa Kreyol avèk/avè/ak

con

deyò

Detrás, después

eksepte

excepto

grasa

Gracia

kont

Otra vez

malgre

Aunque, A pesar

men/me

Pero

pami

Entre

poutèt

Quizás

san

Sin

sòf

Salvo, excepto

Conjunciones coordinadas Kreyol

Español

Español

avèk/ak

y

donk

Asi que, Entonces

epi

Y, entonces

konsa

así, entonces, tan pronto como

men

pero

ni..ni

Ni tanto

non sèlman.. men

No solo... pero

omwen

Al menos

osi

Por lo tanto, así

oubyen

o

oubyen…oubyen

O bien…. o

pa sèlman, men ankò No solo… pero también pase

por, desde

tou

Por lo tanto, entonces

Conjunciones subordinadas Kreyol

Español

amwens

A menos que

apre

Despues

avan/anvan

Antes

depi

Desde (tiempo), Previsto

jan

Como, entonces

jan..konsa

como… asi que

jouk/jis

Hasta

kan

cuando

kòm

como

kòmsi

Como si

kou/kon

Como, Cuando



Cuando

malgre

A pesar que

menmsi

Incluso si

pandan

Mientras

pase

Por, en lugar de

pase pou

En lugar de

paske

porque

pou

Asi que, A fin de que

poutèt

porque

san

sin

Si

si

sòf si

Al menos

tankou

Como, igual a

Interjecciones Kreyol

Español

Alo

Hola

anmwe

Ayuda

banm zòrèy

Cállate

kisa

que

lapè

paz

No

no

O

o

pe la

tranquilo

silans

silencio

way

Santo cielo

H.- Verbos En Criollo haitiano, el verbo se usa como base el infinitivo. Para las formas imperativas, pasado simple y presente simple, se define mediante contexto. Para los otros tiempos se aplica mediante sufijo verbal

Conjugación verbal

Infinitivo Kreyol

Español

Pale

Hablar

Imperativo Kreyol

Español

Pale! Annou pale! Kitè m pale

Habla! Hablemos! Dejame hablar

Presente Kreyol

Español

Kreyol

Español

m pale ou pale

Yo hablo Tu hablas

Nou pale Nou pale

Nosotros hablamos Ustedes hablan

li pale

El/Ella/Eso Habla

Yo pale

Ellos Hablan

Presente Progresivo Kreyol

Español

Kreyol

Español

m ap pale w ap pale l ap pale

Yo estoy hablando Tu estas hablando El/Ella/Eso esta hablando

nou ap pale nou ap pale y ap pale

Nosotros estamos hablando Vosotros/ujstedes estan hablando Ellos estan hablando

Pasado Kreyol

Español

Kreyol

Español

m pale ou pale li pale

Yo hablé Tu hablaste El/Ella/Eso habló

nou pale nou pale yo pale

Nosotros Hablamos Ellos hablaron

Pasado Progressivo Kreyol

Español

Kreyol

Español

mwen tap pale ou tap pale li tap pale

Yo estuve hablando Tu estuviste hablando El/Ella/Eso estuvo hablando

nou tap pale nou tap pale yo tap pale

Nosotros estuvimos hablando Ellos estuvieron hablando

Futuro Kreyol

Español

Kreyol

Español

m a pale w a pale l a pale

Yo hablaré Tu hablarás El/Ella/Eso hablara

nou a pale nou a pale y a pale

Nosotros Hablaremos Ellos hablarán

Futuro perifrástico Kreyol

Español

Kreyol

Español

m pral pale ou pral pale li pral pale

Yo estoy yendo a hablar Tu estas yendo a hablar El/Ella/Eso Esta yendo a hablar

nou pral pale nou pral pale yo pral pale

Nosotros estamos yendo a hablar

Pasado Perfecto Kreyol

Kreyol

Español

m te pale ou te pale li te pale

Yo he hablado Tu has hablado El/Ella/Eso ha hablado

nou te pale nou te pale yo te pale

Ellos están yendo a hablar

Español Nosotros hemos hablado Ellos han hablado

Condicional Kreyol

Español

Kreyol

Español

mwen ta pale ou ta pale li ta pale

Yo hablaría Tu hablarías El/Ella/Eso hablaría

nou ta pale nou ta pale yo ta pale

Nosotros hablaríamos Ellos hablarían

Pasado Condicional Kreyol

Español

Kreyol

Español

mwen ta ka pale ou ta ka pale li ta ka pale

Yo podría haber hablado Tu podrías haber hablado El/Ella/Eso podría haber hablado

nou ta ka pale nou ta ka pale yo ta ka pale

Nosotros podríamos haber hablado Ellos podrían haber hablado

Pasado Pluscuamperfecto Kreyol mwen te ka pale ou te ka pale li te ka pale

Español

Kreyol

Español

Nosotros pudimos haber sido capaces de nou te ka pale hablar

Yo pude haber sido capaz de hablar Tu pudiste haber sido capaz de hablar nou te ka pale El/Ella/Eso pudo haber sido capaz de hablar yo te ka pale

Ellos pudieron haber sido capaces de hablar

Ser/Estar Los verbos “se / ye” conectan dos sustantivos en un "Ser / Estar" en la declaraciòn.la forma “Se” no se necesita si hay un sustantivo y un adjetivo.”Ye” es usado para ènfasis. Tipos de oraciones: A. oraciones con un sustantivo y un adjetivo verbal. Mwen las = Estoy cansado. Yo nan marchè. = Ellos están en el mercado. En estas oraciones, se puede seguir usando los sufijos verbales siempre que el verbo esté solapado (u omitido). En las oraciones interrogativas se agrega el “Ye” al final. Kikote yo ye? = ¿Donde están ellos? B. Oraciones con “Se”. Se usa “Se” si: 1. El predicado es un sustantivo (Esto es un ...) John se youn jadinye.= John es un jardinero. 2. Si el sujeto es “Sa” (Eso) Sa se bon. = Eso es bueno. 3. El predicado no es inherente al Adjectivo/Sustantivo 4. Declaraciones enfáticas con “ye” Se ayisyen m ye = Yo soy Haitiano Se mueve el predicado a la segunda posición, el sujeto en la tercera y se agrega ye C. Oraciones sin el sujeto como sustantivo. Se youn machin. = Es un auto. D. Declaraciones transitivas. Estos siguen la forma: "Sujeto - verbo – Complemento indirecto – Complemento directo". Ou a wè youn gro bato. = Tu veràs un gran bote Yo te ban m anpil lajan. = Ellos me entregaron un montón de dinero.

Li montre timoun yo liv la. = El le mostrò al niño el libro. Li montre yo liv la.= El mostró entonces el libro. Li montre yo li. = El mostró esto entonces. E. Declaraciòn Transitiva/Intransitiva. Contiene un Sujeto sustantivo en la frase, el predicado contiene un verbo intransitivo, y algunas veces, uno o mas adverbios. Li vini jodi a. = El vino hoy. Anita ap desann Pòtoprens. = Anita esta desembarcando en Puerto Príncipe. Para énfasis 1. Repetir frase 2. ala + predicado, sujeto + predicado 3. se + predicado, sujeto + predicado Para (Hacer) Frases Se usa Pou para. M gen tan pou fè bagay la = Tengo tiempo para esta cosa. (pou = Para hacer) Necesidad Se usa pou o fo. pou, podrìa Ki kote li ale? = Donde fuè? Ki kote pou li ale? =donde podría ir? fò, debería/debo Se coloca fò al comienzo de la oración Fò ou ale. = tú debes ir. Oraciones reativas Para (eso) hacer relativas dos oraciones o agregar “ke” entre declaraciones Li di l ke l prale.= el me dijo que estaba yendo para las siguientes expresiones "Aquello que" o "que", se ocupa la misma forma, agrgando “sa”, en vez de “ke” Li di l sak l konnen. = El dijo que lo sabía Declaraciones con Si/Entonces En las declaraciones con “si”/”entonces”, para “si” se usa “te” y para “entonces”, se usa ta Si mwen te konnen sa, mwen pa ta fè l. = Si yo lo huniese sabido, Entonces no lo habría hecho Acción recientemenre completada fek, (solo/ acabo de, justo) M fek manje = Yo acabo de comer

Acción habitual o recurrente konn, saber (usualmente) Lapli konn tonbe. = por lo general comienza a llover Le samdi li te konn manje nan restoran. = Los sábados el usualmente come en un restaurant Habilidad Se usa “kapab” o “kap” (Ser capaz) Preferencia Se usa “pito” M pito dlo. = Yo prefiero agua Subordinación temporal Le w a vini, m av ap travay. = Cuando tu vengas, estaré trabajando Pandan ou te dòmi, m te travay.= Mientras tu dormías, yo trabajaba

I.- Negativas Para hacer una frace o declaración negativa, se usa “pa” antes del verbo. Pa

no

pa janm

nunca

pa ____ anyen

no ____ cualquier cosa (nada)

pa ____ pèsonn

no ____a nadie (Ninguno)

pèkè

Aún no (no se usa “pa”)

M wè youn moun. = Yo veo un hombre M pa wè youn moun. = Yo no veo un hombre M pa janm wè moun yo. = Yo nunca veo hombres M pa wè anyen.= Yo no veo nada M pa wè pèsonn. = Yo no veo a nadie M pèkè wè youn moun. = Yo no veo a un hombre aún

J.- Preguntas

Para hacer una pregunta sin usar palabras de interrogación, Se usa apa (No es) eske (Eso es) antes de la frase, para hacer una pregungta. Ou rele Paul. = Your name is Paul. Apa ou rele Pal? = No es tu nombre Paul? Eske ou rele Pal? = Es tu nombre Paul? Palabras Interrogativas: . kimoun Quién kikote

Dónde

kilè

Cúando

kisa

Qué

kijan

Cómo

kilès

Cual, Quién

kidonk

De dónde

kibè

Dónde

sa, sak

Qué

Poukisa

Por qué

K.- Contando 1

E, Yòn

21

Venteyen

90

Katrevendis

2

De

22

Vende

91

Katrevenonz

3

Twa

23

Ventwa

92

Katrevenduz

4

Kat

24

Venkat

93

Katreventrez

5

Senk

25

Vensenk

94

Katrevenkatoz

6

Sis

26

Vensis

95

Katrevenkenz

7

Set

27

Venset

100

san

8

Uit

28

Venuit

200

De san

9

Nèf

29

Vennèf

300

Twa san

10

Dis

30

Trant

400

Kat san

11

Onz

40

Karant

500

Senk san

12

Douz

50

Senkant

1000

mil

13

Trez

60

Swasann

2000

De mil

14

Katoz

70

Swasanndis

3000

Twa mil

15

Kenz

71

Swasannonz

4000

Kat mil

16

Sez

72

Swasanndouz

5000

Senk mil

17

Disèt

73

Swazanntrez

10000

Dis mil

18

Dizuit

74

Swazannkatoz

100000

San mil

19

Diznèf

75

Swazannkenz

1000000

milyon

20

Ven

80

Katreven

Tiempo Ki lè li ye? = ¿Que hora és? Li inè. = Es la 1:00. Ki lè li fèmen? = ¿A qué hora cierra? Li fèmen a deè. = ¿eso cierra a las 2:00?. 1:00 = inè 2:00 = dezè 3:00 = twazè 4:00 = katrè 11:00 = onzè maten = Mañana dimaten = En la mañana midi = Mediodía a midi = al mediodía aprèmidi = Tarde nan aprèmidi = En la tarde lannwit = Noche Nan mitan lanwuit = En la noche Preposiciones de tiempo

Kreyol

Español

a

A, por, sobre, en

apre

después

avan/anvan

antes



A, por, sobre, en



Tan pronto como

depi

Desde (tiempo), durante, por (tiempo), desde

jouk

Hasta

juiska

Hasta que

jus

Hasta

pandan

Durante, por (tiempo)



Acerca de, alrededor

L.- Expresiones comunes y glosario de palabras Frases comunes Español

Kreyol

Hola

Bonjou

¿Como estás?

Ki jàn ou yè / Komman u ye?

¿Que pasa?,¿Que sucede?

Sake pase?

¿Que hay de nuevo?

Ban m nouvèl ou!

Estoy bien

M la.

¿Y tu?.

¿E ou menm?

Adios

Orevwa, Babay

¿Como te llamas?

Ki jan ou rele?, Komman u kele?

Permitame presentarme

Kite m prezante m.

Mi nombre es....

Mwen rele ...

Encantado de conocerte

M bien kontan fè konesans ou.

¿hablas creol?

Ou pale kreyòl?

....Inglés?

...anglè?

....Frances?

...fransè?

...Español?

…Pannyòl?

Si, hablo Creol

Wi, m pale kreyòl.

No, no hablo Creol

Non, m pa pale kreyòl.

Hable despacio, por favor

Pale pi dousman, souple.

Do you understand?

Ou konpran?

Entiendo

Mwen konprann

No entiendo

M pa konprann.

Por favor

Souple!

Gracias

Mèsi

Muchas gracias

Mèsi anpil

No hay de qué

Pa gen pàn.

Lo siento

M regrèt.

¡Ten cuidado!

Pinga!

¿Que te gustaría?

Sa ou ta vle?

Me gustaría ....

Mwen ta vle ....

Me gustaría aprender creol

Mwen ta vle aprann kreyòl.

Me gustaría jugo de naranja.

Mwen ta vle ji zoranj.

¿Que necesitas?

Sa ou bezwan?

Necesito ...

Mwen bezwan ....

Preferiría .....

M pito ....

¿Cuanto cuesta .....?

Konben pou .....?

¿Cuanto cuesta este libro?

Konben pou liv la?

Son cinco dolares por el libro

Senk dola pou liv la.

¿Que hora es?

Ki lè li ye?

Son las 1:00.

Li inè.

Son las 2:00.

Li dezè.

¿Donde está la calle principal?

Ki kote Granri ye?

Tienes que ir al frente

Ou prale tou dwat.

Siga derecho por esta calle

Ou pran ri sa a tou dwat.

Doble a la derecha

Ou vire a drwat.

Doble a la Izquierda

Ou vire a gòch.

Tengo hambre

Mwen grangou.

Tengo sed

Mwen swèf.

Estamos aquí para ayudarlo

Nou isit la pou ede ou

Ya van a llegar las asistencias

Gen moun sou wout pou vini ede

No le va a pasar nada

Yo pap fè ou anyen

Usted está seguro

Ou an sekirite

Está bien, no hay problema

Oke, pa gen pwoblèm

Hace calor

Li fè chò.

Hace frío

Li fè frèt. Expresiones Español

Kreyol

Si

Wi

No

No

Tal vez

Petèt

Correcto

Bon

Equivocado

Pa bon

Aquí

Isit

Alla

La ma

Peligro

Danje

Bienvenido

Byenveni

Gracias por su ayuda

Mèsi pou asistans / edé ou Tiempo

Español

Kreyol

Lunes

Lendi

Martes

Madi

Miercoles

Mèkredi

Jueves

Jedi

Viernes

Vandredi

Sabado

Samdi

Domingo

Dimanch

Ayer



Hoy

Jodi a

Mañana

Demen

Dia

Jou

Noche

Nwuit

Semana

Semenn

Mes

Mwa

Año

Lane

Década

Dekad

Siglo

Syèk

Segundo

Dezyèm / Segond

Minuto

Minit

Hora

Tan

Mañana

Maten

Tarde

Aswé

Mediodía

Midi

Medianoche

Minwi

Ahora

Kounye

Mas tarde

Pita Lugar y ubicación Español

Kreyol

Antes

Anvan

Adelante

Devan

Arriba

Anwo

Atrás

Dèyè

Bajo

Anba

Cerca

Akote

Lejos

Lwen

Después

Apre / Pase

Entre

Ant

Este

Ès

Grado

Degre

Norte



Sur

Sid

Este

Oryan

Oeste

Wès

Noreste

Nodès

Noroeste

Nòdwè

Sureste

Sidès

Suroeste

Sidwès Terreno y Lugares Español

Kreyol

Aldea

Bouk

Árbol

Pyebwa

Bosque

Bwa

Camino

Wout

Camino de tierra

Wout labou gut tè

Camino pavimentado

Wout betonnen gut asfaltè

Campo

Kan

Casa

Kay

Cerro

Ti mòn

Departamento

Depatman

Edificio

Bilding

Frontera

Fwontyè

Lago

Lak

Lugar

plas

Mar

Lanmè

Montaña

Mòn

Océano

Dlo lanmè

Playa

plaj

Plaza

Carè

Posición

Pozisyon

Prado

savann

Puente

Pon

Puerto

Waf

Río

Rivyè

Sendero

Chemen

Valle

Fon Colores Español

Kreyol

Negro

Nwa

Azul

Ble

Café

Mawon

Gris

Gri

Verde

Vèt

Anaranjado

Oranj

Morado

Mòv

Rojo

Wouj

Blanco

Blan

Amarillo

Jòn Características Español

Kreyol

Grande

Gwo

Profundo

Fon

Largo

Lontan

Estrecho

Etwat

Bajo / corto

Kout

Pequeño

Piti

Alto

Wo

Grueso

Ep è

Delgado

Mens

Ancho

Lajè

Redondo

Won

Cuadrado

Kare

Triangular

An triyang Sabores y características Español

Kreyol

Amargo

Anmè

Fresco

Fre

Salado

Sale

Agrio

Si

Condimentado

Epise

Dulce

Dous

Malo

Move

Limpio

Pwòp

Obscuro

Fè nwa

Difícil

Difisil

Sucio

Sal

Seco

Sèk

Fácil

Fasil

Vacío

Vid

Caro

Chè

Rápido

Rapid

Extranjero

Etranje

Lleno

Plen

Bueno

Bon

Duro

Di

Pesado

Lou

Barato

Bon mache

Claro

Limy è

Ligero

Leje

Local

Lokal

Nuevo

Nouvo

Ruidoso

Fè bri

Viejo / Anciano

Vye

Poderoso

Pisan

Tranquilo

Trankil

Correcto

Korèk

Lento

Dousman

Suave

Dous

TRUE

Reyèl

Débil

Fèb

Mojado

Mouye

Equivocado

Antò

Joven

Jenn

FALSE

Fo

Pocos

kèk

Muchos

Anpil

Parte

Pati

Algunos

Enpe

Entero

Antye

Emergencia

Ijans

Auxilio

Osekou Comida Español

Kreyol

Aceite

Lwil

Agua

Dlo

Arroz

Diri

Azúcar

Sik

Beber

Bwè

Café

Kafe

Carne

Vyann

Cerveza

Byè

Comer / Comida

Manje

Cuchara

Kiyè

Cuchillo

Kouto

Frijoles

Pwa

Fruta

Fwi

Harina

Farin

Lata

Bwat

Leche

Lèt

Mantequilla



Pan

Pan

Papas

Ponmtè

Pescado

Pwason

Plato

Asyèt

Quemar

Boule

Queso

Fwomaj

Sal

Sèl

Sopa

Soup

Taza

Gode



Te

Tenedor

Fouchèt

Vegetales

Legim

Vino

Diven Mecánica Español

Kreyol

Voltios

Volt

Corriente

Kouran

Diesel

Dyezèl

hidráulico

idwolik

Gas

Gaz

Gasolina

Gazolin

Litros

Lit Medicina Español

Kreyol

Antibióticos

Antibyotik

Desnutrición

Malnitrisyon

Doctor

Doktè

Dolor

Doulè

[email protected]

Enfimyè

[email protected]

Malad

Fiebre

Lafyèv

Herida

Blesi

Herido

Blese

Hospital

Lopital

Infección

Enfeksyon

inyección

piki

Medicina

Medikaman

Muerto

Mouri

Médico

Doktè

Sangre

San

Vendas

Banday

Veneno

Pwazon

Vitaminas

Vitamin

Ayuda

Ede Cuerpo Humano Español

Kreyol

Abdomen

Vant

Boca

Bouch

Brazo

Bwa

Cabeza

Tèt

Cara

Figi

Cerebro

Sèvo

Codo

Zepòl

Corazón



Costillas

Zo kòt

Cráneo

Zo tèt

Cuello

Kou

Dedo

Dwèt

Dedos del pie

Zòtèy

Dientes

Dan

Espina dorsal

Zo do

Estómago / Vientre

Nan vant

Hígado

Fwa

Hombro

Zepòl

Hueso

Zo

Labios

Po bouch

Lengua

Lang

Mano

Men

Nariz

Nen

Oído

Zòrèy

Ojos

Je

Pecho

pwatrin

Pelo

Cheve

Pelvis

Fouk

Pie

Pye

Pierna

Janm

Pulmones

Poumon

Puño

Ponyèt

Riñón

Ren

Rodilla

Jenou

Tobillo

Chevi Familia Español

Kreyol

Abuela

Grann

Abuelo

Granpapa

Esposa

Madanm

Esposo

Mari

Familia

Fanmi

Hermana



Hermano

Frè

Hija

Pitit fi

Hijo

Pitit gason

Hijo

timoun

Hombre

Gason Moun

Madre

Manman

Mujer

Fi

Padre

Papa

Parientes

Kòt fanmi

Primo

Kouzen

Tía

Matant

Tío

Monnonk Clima Español

Kreyol

Caliente

Cho

Frío

Frèt

Hielo

Glas

Humedad

Imidite

Húmedo

Mouye

Lluvia

Lapli

Neblina

Bouya

Nieve

Lanèj

Relámpago

Zeklè

Seco

Chèch

Fuerte



Temperatura

Tanperati

Terremoto

Tranbleman

Tiempo

Tan

Tormenta

Tanpèt

Tornado

Toubiyon

Trueno

Loray

Viento

Van

ANEXO El Sintagma Nominal: El Sintagma Nominal (S.N.), también llamado “Frase Nominal” o “Grupo Nominal”, es aquel cuyo núcleo es un sustantivo, un pronombre o una palabra sustantivada.

Estructura: Sintagma Nominal = (Determinante) + Núcleo + (Adyacente) Determinante: puede ser: Artículo: los pantalones verdes Demostrativo: esa ciudad que conocí Posesivo: mi colegio Numeral: tres tigres Indefinido: cada palo Interrogativo: ¿cuántos libros? Exclamativo: ¡qué chico más listo! Núcleo: es imprescindible para formar este sintagma. Puede ser: Sustantivo: los pantalones verdes; ese atleta veloz Pronombre: nos permitió pasar; dile la verdad Palabra sustantivada: el caminar de tu dedo en mi espalda; el azul del mar

Adyacente o Modificador: modifica el núcleo. Suele ser un C. del Nombre: los pantalones verdes; el fin del mundo; esa ciudad que conocí Funciones: El S.N. (en negrita) desempeña muchas de las funciones propias de un sustantivo: Sujeto: la cafetería del instituto se llena en el recreo C. Directo: Martín tiene un perrito C. Indirecto: dile la verdad C. Circunstancial: esta mañana me he levantado a las once y media Atributo: Carmen es una profesora extraordinaria Adyacente: Felipe, Príncipe de Asturias, asistió a la inauguración Vocativo: compañeros del metal, si nos unimos, venceremos Ejemplos de Sintagma Nominal: Más ejemplos (el S.N. en negrita, el núcleo subrayado y su función indicada): La cafetería del instituto se llena en el recreo (funciona como sujeto)

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF