Gramática Completa Turca

November 17, 2017 | Author: Juliana Lopez | Category: Verb, Vowel, Grammatical Conjugation, Style (Fiction), Morphology
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Gramática turca simplificada...

Description

GRAMÁTICA 1 Plurale Entramos de lleno en lo más divertido del turco, la armonía, en este caso vocal. Es el único secreto, meternos en la cocorota las reglas de la armonía. El plural se forma añadiendo LER al final de la palabra. La armonía vocal siempre es respecto a la última letra de la palabra. Con vocales débiles añadiremos -LER, mientras que tras una vocal fuerte se agrega -LAR para formar el plural. a ı u o

}

e i ü ö

+lar

}

+ler

Ejemplos araba kız yol erkek kişi taksi

→ → → → → →

arabalar kızlar yollar erkekler kişiler taksiler

(coche) (niña) (carretera) (hombre) (persona) (taxi)

Demostrativos En turco los pronombres demostrativos (este, ese y aquel) no tienen un uso estricto como en otros idiomas. Normalmente este se usa cuando el objeto está cerca del hablante, ese cuando está cerca del interlocutor y aquel cuando está lejos de los dos. bu şu o

este ese aquel

En turco hablado la distinción entre los tres casos no es estricta. El uso de bu en una pregunta puede ser respondido fácilmente con şu o o. Bu elma

Esta manzana

Los demostrativos no tienen plural, si no que lo lleva la palabra a la que complementan. Bu elmalar

Estas manzanas

¿Qué es esto? Para preguntar que es algo se usa el pronombre interrogativo ne. Bu ne? Şu ne?

Bu bir kedi O bir inek

¿Qué es esto? Esto es un gato ¿Qué es eso? Eso es una vaca

O ne?

O bir köpek

¿Qué es aquello? Aquello es un perro

Armonía vocal -e En turco existen varias reglas de armonía vocal y consonántica, que es básicamente la forma en la que cambian los sufijos al ser añadidos a una raíz. La armonía vocal es siempre respecto a la última vocal de la raíz a la que se le añade el sufijo. Empezamos por la armonía vocal más simple, la concordancia -a/-e. a

e

ı

i }

+a

}

u

ü

o

ö

+e

Aplicaciones o

Plurales

o

Locativo,Ablativo y Dativo.

o

Formas negativas del imperativo y pasado

Armonía vocal -i Catalán - Inglés La segunda regla de la armonía vocal es ligeramente más complicada que la armonía vocal en -e pero tampoco nos vamos a asustar. Se emplea con mucha frecuencia así que la aprenderemos enseguida. Consiste en cuatro combinaciones tal como vemos en el cuadro siguiente:

a ı o u

}



}

+u

e i ö ü

}

+i

}



Aplicaciones Esta lista es una simple referencia para que veáis la cantidad de usos que tiene la armonía vocal, no para que consultéis estas páginas si estáis siguiendo los artículos en orden. o

Partículas interrogativas

o

Acusativo

o

Presente continuo, imperativo

Partículas interrogativas Al ver los demostrativos hemos visto que ne es el pronombre interrogativo qué. Ahora bien, cuando una pregunta no tiene un pronombre interrogativo necesita la presencia de la partícula mi. Por ejemplo: Bu ev mi? (¿es esta casa?) Con los plurales vimos la armonía vocálica con la letra -e aquí veremos la armonía con la armonía con la letra -i.

a

e }



ı

}

mi

}



i

o

ö }

mu

u

ü

Ejemplos Bu araba mı?

(¿Es este coche?)

Bu kapı mı?

(¿Es esta puerta?)

Bu ev mi?

(¿Es esta casa?)

Bu peynir mi?

(¿Es este queso?)

Bu limon mu?

(¿Es este limón?)

Bu kutu mu?

(¿Es esta caja?)

Bu göz mü?

(¿Es este ojo?)

Bu gül mü?

(¿Es esta rosa?)

Estas preguntas se responden con los adverbios evet (sí) o hayır (no). En el caso de la respuesta negativa deberemos usar la partícula değil. Bu araba mı?

Evet, bu araba Hayır, bu araba değil

Bu ev mi?

Evet, o ev Hayır, o ev değil

Locativo

Como ya hemos visto en el plural, añadiendo sufijos a una palabra alteramos su significado. El turco tiene varios casos del nombre, ahora introduciremos el locativo, que se emplea para indicar el lugar en el que se encuentra una cosa o transcurre una acción. El locativo se crea añadiendo -de al final de la palabra. Como ya sabemos las partículas con la letra -e- cumplen la armonía vocal y se transforman en-a- delante de a, ı, u, o. a

e

ı

i }

+da

}

u

ü

o

ö

+de

Ejemplos masa



masada

(en la mesa)

okul



okulda

(en la escuela)

cadde



caddede

(en la calle)

göl



gölde

(en el lago)

Hay que tener en cuenta que los nombres propios llevan un apostrofe entre la palabra y la partícula. Istanbul



Istanbul'da

(en Estambul)

Ankara



Ankara'da

(en Ankara)

Taksim



Taksim'de

(en Taksim)

Hasta aquí nada muy nuevo. Ahora entra en juego una nueva armonía: la armonía consonante. Hay un conjunto de consonantes que es imprescindible que aprendamos de memoria son: f, s, t, k, ç, ş, h, p. Después de cualquiera de estas letras la -d- se convierte en -t-. En la escuela los niños aprenden estas letras con la nemotecnia fıstıkçı şahap, que viene a significar algo así como el vendedor de pistachos Estrella Fugaz :) Ejemplos mutfak



mutfakta

(en la cocina)

paket



pakette

(en el paquete)

çocuk



çocukta

(en el niño)

kitap



kitap

(en el libro)

Existir (var/yok)

Ahora que hemos visto el locativo estamos en grado de poder decir si en un lugar hay algo o no. Para ello usaremos el adjetivo var (existente) y el contrario yok (inexistente). Ejemplos Masada tabak var

(en la mesa está el plato)

Tabakta yemek var

(en el plato está la comida)

Caddede araba var

(en la calle está el coche)

Masada kalem yok

(en la mesa no está el lapiz)

¿Os acordáis de la ne y de -mi, verdad? Veamos como se pregunta que hay en un lugar. Masada ne var? Masada kalem var.

(¿Qué hay en la mesa?) (En la mesa está el lápiz)

Masada kalem var mı? Evet, masada kalem var. Hayır, masada kalem yok.

(¿El lápiz está en la mesa?) (Sí, el lápiz está en la mesa) (No, el lápiz no está en la mesa, lit. el lápiz es inexistente)

Acusativo El caso acusativo sirve para indicar el complemento directo de la acción verbal. Antes de entrar a ver como se emplea gramaticalmente me interesaba presentarlo antes de ver los verbos para cerrar el funcionamiento de la armonía vocal y consonántica. Hasta ahora hemos visto la armonía con -e con los plurales, la armonía en -i de las partículas interrogativas y la armonía consonante con el locativocuando se modifica la partícula a añadir. Nos falta solo ver dos nuevas reglas para terminar con las armonías: la aparición de las letras eufónicas y la suavización de las consonantes finales. El acusativo se forma añadiendo simplemente la vocal -i al final de la palabra. Como ya sabemos esta se convertirá en -ı, -u o -ü, según corresponda. Refrescamos la memoria:

a }



}

-u

ı o u

Ejemplos ev

evi

(casa)

→ kurs

kursu (curso) →

duvar

duva → rı

(muro)

köyü

(puebl o)

köy →

Una letra eufónica es aquella que se introduce para suavizar y facilitar la pronunciación de una palabra. Veremos

que el turco usa con gran frecuencia este tipo de letras, cuando la palabra a la que se agrega el sufijo termina en vocal. En el caso Ejemplos pencer pencerey (ventana) e → i popo

popoyu

(culo)

elmayı

(manzan a)

öyküyü

(cuento)

→ elma → öykü → Hasta el momento vamos bien, ¿no? Nos queda solo la última observación. Ya hemos visto en el caso del locativo que algunas consonantes pueden cambiar en algunas condiciones. La D se hacía más fuerte en T. Con el acusativo si la palabra termina en p, k o ç. Estas cambian en: P



B

Ç



C

T



D

K



Ğ

Para recordar fácilmente estas consonantes existe la nemotecnia peçete que significa servilleta. Ejemplos kitap



kitabı

(libro)

yemek



yemeği

(comida)

ilaç



ilacı

(medicina)

kağıt



kağıdı

(papel)

Acordaros, eso sí, de la armonía vocal después de cambiar la consonante. Una vez que hayamos aprendido a componer el acusativo, todo serán variaciones de lo mismo :)

Infinitivo El infinitivo, al igual que en castellano, es la forma del verbo en la que los encontraremos en el diccionario. Este se forma añadiendo -mek a la raíz del mismo. A estas alturas esto de la armonía vocal ya lo tenemos superado, usamos la del plural. a

e

ı

i }

+mak

u

ü

o

ö

Ejemplos ye



yemek





içmek





açmak

konuş



konuşmak

gör



görmek

Verbo negativo Ya hemos visto el infinitivo del verbo. En turco una oración con un verbo se expresa en forma negativa mediante el sufijo -me añadido a la raíz del verbo, que luego será conjugado en el tiempo correspondiente. Por ejemplo de esta forma tenemos los infinitivos en forma negativa, simplemente agregando -me- o -ma- siguiendo la armonía vocal.

a ı

}

+ma

u o Ejemplos yemek



yememek

içmek



içmemek

açmak



açmamak

konuşmak



konuşmamak

görmek



görmemek

Al ver los tiempos verbales entenderemos la utilidad de ver esta de esta forma la negación del verbo.

Pronombres personales Los pronombres personales son los siguientes: ben

yo

biz

nosotros

sen

tu

siz

vosotros

o

él

onlar

ellos

Ninguno de los pronombres personales tiene género, por lo que pueden ser utilizados indistintamente para hombres, mujeres o cosas.

Posesivos Mío, tuyo, suyo, aprenderemos a expresar la posesión de un objeto en turco. Realmente los posesivos se emplean con mucha más frecuencia que en castellano, de ahí que tienen una importancia relevante. Las terminaciones cambian si se añade el sufijo en una palabra que termina en consonante o en una palabra que termina en vocal. De nuevo atención con la armonía vocal. Como podéis imaginar es la armonía del acusativo.

consonante

vocal

benim

-im

-m

senin

-in

-n

onun

-i

-si

bizim

-imiz

-miz

sizin

-iniz

-niz

onları n

-leri

-leri

Ejemplos

benim

pantalonum

(mi pantalón)

kedim

(mi gato)

senin

pantalonun

(tu pantalón)

kedin

(tu gato)

onun

pantalonu

(su pantalón)

kedisi

(su gato)

bizim

pantalonumu z

(nuestro pantalón)

kedimi z

(nuestro gato)

sizin

pantalonunuz

(vuestro pantalón)

kediniz

(vuestro gato)

onları n

pantalonları

(sus pantalones)

kedileri (sus gatos)

Presente continuo Esta es el tiempo más empleado en turco para describir acciones que están transcurriendo en el presente o bien que se llevan a cabo de forma periódica, por ejemplo cada día como una manzana. Forma afirmativa Se conjuga agregando la partícula -iyor más la desinencia de la persona al lexema del verbo sin la última letra. La concordancia vocal se realiza sobre la letra -i- (ver partículas interrogativas). ben sen o (raíz sin la última letra) biz siz onlar Ejemplos:

i yor

gelmek



geliyorum

(estoy viniendo)

oynamak



oynuyorsun

(estás jugando)

okumak



okuyor

(está leyendo)

içmek



içiyoruz

(estamos bebiendo

çalışmak



çalışıyorsunuz

(estáis trabajando)

görmek



görüyorlar

(están viendo)

El presente continuo suaviza la consonante final si el lexema (tras eliminar la vocal) termina en T. gitmek



gidiyorum

(estoy yendo)

Forma negativa Simplemente seguimos la misma regla pero usando la forma negativa del verbo. Removeremos la -e o -a final y la conjugaremos con la vocal que corresponda.

ben sen o (raíz negada sin la última vocal)

i yor

biz siz onlar Forma interrogativa El concepto es simple. Añadimos las partículas negativas normales que ya hemos estudiando, solo hay

enter presente que deben estar en armonía vocal :) La única excepción es la tercera persona del plural, cambia el orden ligeramente.

ben

m

sen

m

o

m (raíz)

yor

biz

m

siz

m

onlar

la

Conjugación completa

almak ben

alıyorum

almıyorum

alıyor

sen

alıyorsun

almıyorsun

alıyor

o

alıyor

almıyor

alıyor

biz

alıyoruz

almıyoruz

alıyor

siz

alıyorsunuz

almıyorsunuz

alıyor

onlar

alıyorlar

almıyorlar

alıyorl

Acusativo Ya hemos visto como declina el acusativo, ahora que ya sabemos conjugar al presente continuo veamos su principal uso. Ya habíamos anticipado que el acusativo es el complemento directo de la oración, es decir, el objeto sobre el que cae la acción del verbo, por ejemplo "como la manzana", la manzana es el complemento directo. Ahora bien, en turco, solo se usa el acusativo si el complemento directo es determinado, en caso contrario el complemento directo no tiene sufijo alguno. Para refrescar la memoria el acusativo cumple la armonía vocal de la -i y las palabra precedentes terminadas en p,ç,t,k se suavizan. Ejemplos Elmayı yiyorum

Como la manzana

Pencereleri açıyor

Abre las ventanas

Kitabı okuyor musun?

¿Estás leyendo el libro?

En cambio si no usamos el acusativo las frases cambian ligeramente de significado. Elma yiyorum

Como manzana

Pencereler açıyor

Abre ventanas

Kitap okuyor musun?

¿Estás leyendo un libro?

Creo que sería también correcto traducirlas usando el artículo indeterminado un/una, si bien esto crea alguna polémica con los turcos porque se confunde con el número uno :)

Dativo El dativo se emplea fundamentalmente para indicar la idea de movimiento de la acción hacia un o persona. Se conjuga con la armonía vocal en -e y tiene como letra eufónica la -y-, es decir precedido de vocal hay que colocar esta letra. a ı }

+(y)a

u o Ejemplos ev

eve gidiyorum

(estoy yendo a la casa)

sınıfa giriyorsun

(estás entrando en el aula)

arabaya biniyor

(está subiendo al coche)

Barcelona'ya gidiyorsunuz

(estáis yendo a Barcelona)

→ sınıf → araba → Barcelon a →

Si os fijáis en el caso de Barcelona, se apostrofa, esto ocurre siempre con los todos los nombres propios, sea de persona o lugar. Imagino que el origen de esta regla es para evitar cualquier confusión, de lo contrario Barcelonaya sería ambiguo, no podríamos saber si la población es Barcelona o Barcelonay (en el supuesto que no supiéramos como se escribe Barcelona :P).

Ablativo Si el dativo era el destino de la acción, el ablativo es el origen de la misma. La declinación es muy simple ya que hemos visto el locativo, es exactamente la misma con la diferencia que el sufijo a declinar es -den. a ı

}

+dan

u o Tal como ocurre con el locativo delante de f, s, t, k, ç, ş, h, p la -d- se convierte en -t-. En el caso de verbos de movimiento su uso es muy intuitivo, por ejemplo venir de un lugar (-den gelmek), salir de algún lugar (-den çıkmak), saltar desde un sitio (-den atlmak). Otros verbos lo emplean de forma más figurada, por ejemplo tener miedo de algo (-den korkmak), el miedo es el origen de la acción del verbo. Otros verbos relacionados con las emociones usan también este caso: gustar (-den hoşlanmak), avergonzarse (-den utanmak). Ejemplos ağaç



çocuk ağaçtan atlıyor

(el gato está saltando del árbo

okul



okuldan çıkıyoruz

(estamos saliendo de la escuel

su



kediler suden korkuyor

(los gatos tienen miedo del agu

sinema



sinemadan hoşlaniyorum

(me gusta el cine)

Genitivo El genitivo es el caso del nombre empleado para unir un sustantivo a otro sustantivo al que complementa. Si en castellano empleados la conjunciónde, en turco se usa la partícula -in. Como todo sufijo que empiece por vocal el genitivo también tiene una letra eufónica, en este caso se emplea la n.

a

e }

+(n)ın

ı

i

o

ö }

+(n)un

u

ü

El genitivo, tal como ocurre con el adjetivo, antecede al nombre. Cuando se emplea el genitivo el sustantivo al que complementa debe conjugarse en su forma posesiva. Ejemplos komşu

komşunun evi

(la casa del vecino)

mutfağın kapısı

(la puerta de la cocina)

→ mutfak →

köy

köyün okulu

(la escuela del pueblo)

Ayşe'nin annesı

(la madre de Ayşe)

→ Ayşe → En los ejemplos se puede apreciar que he omitido un par de reglas. Pero éstas son comunes a todos los casos y ya las conocemos: las consonantes se suavizan y los nombres propios van apostrofados.

Presente (imek) La terminación -imek se emplea como sufijo para nombres y adjetivos y, equivale al verbo ser o estar. Su conjugación es fácil ahora que hemos visto el presente continuo.

ben

im

sen

sin

o

-

biz

iz

siz

siniz

onlar ler En el caso de la primera persona del singular y del plural se emplea la letra -y- como letra eufónica cuando la raíz termina en vocal. Ejemplos: ben + mutlu



ben mutluyum

(yo estoy feliz)

sen + oğrenci



sen oğrencisin

(tu eres estudiante)

o + doktor



o doktor

(él es médico)

biz + adam



biz adamız

(nosotros somos hombres

siz + iyi



siz iyisiniz

(nosotros estáis bien)

onlar + aktör



onlar aktörler

(ellos son actores)

Forma negativa En la forma negativa conjugamos la partícula değil

ben

değilim

sen

değilsin

o

değil (nombre o adjetivo)

biz

değiliz

siz

değilsiniz

onlar

değiller

Forma interrogativa Exactamente ıgual que en el presente continuo, lógicamente respetando la armonía vocal con la palabra precedente :)

ben

miyin?

sen

misin?

o

mi? (nombre o adjetivo)

biz

miyiz?

siz

misiniz?

onlar

lar mi?

Conjugación completa

almak ben

güzelim

güzel değilim

g

sen

güzelsin

güzel değilsin

g

o

güzel

güzel değil

g

biz

güzeliz

güzel değiliz

g

siz

güzelsiniz

güzel değilsiniz

g

onlar

güzeller

güzel değiller

g

Imperativo El imperativo, como en castellano, se usa para dar órdenes o pedir cosas. Solo tiene dos personas, la segunda y tercera y es muy fácil de conjugar, especialmente la segunda persona del singular, que se forma únicamente con la

raíz verbal. Conjugación completa

gelmek sen

gel

gelme

o

gelsin

gelmesin

siz

gelin

gelmeyin

onlar

gelsinler

gelmesinler

Pasado El pasado para describir acciones que ya han transcurrido y que están terminadas. Forma afirmativa El pasado se forma añadiendo el sufijo directamente a la raíz del verbo con las siguientes desinencias: ben sen o biz siz onlar

dim din di dik din dile

(raíz)

A estas alturas ya podemos imaginar como se conjugará, ¿no? 1.

Aplicaremos la armonía vocal en -i

2.

La -d- se convierte en -t- ante tal como ocurre con el locativo

Ejemplos: gelmek oynamak okumak içmek çalışmak görmek

→ → → → → →

geldim oynadin okudu içtik çalıştınız gördiler

Forma negativa Simplemente seguimos la misma regla pero usando la forma negativa del verbo.

(estoy viniendo) (estás jugando) (está leyendo) (estamos bebiendo) (estáis trabajando) (están viendo)

ben sen o biz siz onlar

dim din di dik diniz diler

(raíz negada)

Forma interrogativa La forma interrogativa tiene la misma forma que la afirmativa añadiendo al final la partícula interrogativa mi (lógicamente con la armonía vocal en -i).

ben sen o biz siz onlar

dim mi? din mi? di mi? dik mi? diniz mi? diler mi?

(raíz)

Conjugación completa

almak ben sen o biz siz onlar

Pasado (imek)

aldım aldın aldı aldık aldınız aldılar

almadım almadın almadı almadık almadınız almadılar

ald ald ald ald ald ald

Ya hemos visto que imek se utiliza como auxiliar para conjugar sustantivos y adjetivos. Vemos ahora como conjugamos este verbo en el pasado. Forma afirmativa Sigue las mismas reglas que el pasado de un verbo, con la salvedad que se introduce la -y- como letra eufónica. ben sen o biz siz onlar

(nombre/adjetivo)

Igual que en el pasado aplicamos la armonía vocal en -iArmonía vocal -i y la intensificación de la -d- en -t-. 1.

Aplicaremos la armonía vocal en -i

2.

La -d- se convierte en -t- ante tal como ocurre con el locativo

Ejemplos

gelmek oynamak okumak içmek çalışmak görmek

→ → → → → →

geldim oynadin okudu içtik çalıştınız gördiler

(estoy viniendo) (estás jugando) (está leyendo) (estamos bebiendo) (estáis trabajando) (están viendo)

Forma negativa Negamos la palabra con la partícula değil, entonces conjugamos el pasado

ben sen o biz siz onlar

(nombre/adjetivo)

değil d değil d değil d değil d değil d değil d

Forma interrogativa Siguiendo la misma tónica que el negativo, primero añadimos la partícula negativa y, a continuación, la conjugamos en pasado, como termina en vocal añadiremos la consonante eufónica.

ben sen o biz siz

(nombre/adjetivo)

miydim? miydin? miydi? miydik? miydiniz

onlar

miydiler

Conjugación completa

almak ben sen o biz siz onlar

tembeldim tembeldin tembeldi tembeldik tembeldiniz tembeldiler

tembel değil dim tembel değil din tembel değil di tembel değil dik tembel değil diniz tembel değil diler

tem tem tem tem tem tem

Futuro El futuro, lógicamente, se emplea para acontecimientos que todavía no han ocurrido. Forma afirmativa Se conjuga añadiendo a la raíz del verbo el sufijo -ecek y este se conjuga como el presente. Se emplea como letra eufónica la -y-. ben sen o biz siz onlar

(y)eceğim (y)eceksin (y)ecek (y)eceğiz (y)eceksiniz (y)ecekler

(raíz)

Como podemos ver la -k final se suaviza en -ğ- si va seguida de vocal. 1.

Aplicaremos la armonía vocal en -e

2.

La -k- se suaviza en -ğ- para la primera persona del singular y plural

3.

Se añade la letra -y- si la raíz termina en vocal

Ejemplos: gelmek oynamak okumak içmek çalışmak görmek

→ → → → → →

geleceğim oynayacaksın okuyacak içeceğiz çalışacaksınız görecekler

Forma negativa Simplemente seguimos la misma regla pero usando la forma negativa del verbo.

(ven (jug (lee (beb (tra (ver

ben sen o biz siz onlar

yeceğim yeceksin yecek yeceğiz yeceksiniz yecekler

(raíz negada)

Forma interrogativa La forma interrogativa sigue el mismo patrón que el presente continuo, añadimos a la tercera persona del singular la partícula interrogativa conjugándola con la persona y número.

ben sen o biz siz onlar

(raíz)

(y)ecek miyim? (y)ecek misin? (y)ecek mi? (y)ecek miyiz? (y)ecek misiniz? (y)ecekler mi?

Conjugación completa

almak ben sen o biz siz onlar

Pasado (imek)

alacağım alacaksın alacak alacağız alacaksınız alacaklar

almayacağım almayacaksın almayacak almayacağız almayacaksınız almayacaklar

Ya hemos visto que imek se utiliza como auxiliar para conjugar sustantivos y adjetivos. Vemos ahora como conjugamos este verbo en el pasado. Forma afirmativa Sigue las mismas reglas que el pasado de un verbo, con la salvedad que se introduce la -y- como letra eufónica. ben sen o biz siz onlar

(nombre/adjetivo)

Igual que en el pasado aplicamos la armonía vocal en -iArmonía vocal -i y la intensificación de la -d- en -t-. 1.

Aplicaremos la armonía vocal en -i

2.

La -d- se convierte en -t- ante tal como ocurre con el locativo

Ejemplos

gelmek oynamak okumak içmek çalışmak görmek

→ → → → → →

geldim oynadin okudu içtik çalıştınız gördiler

(estoy viniendo) (estás jugando) (está leyendo) (estamos bebiendo) (estáis trabajando) (están viendo)

Forma negativa Negamos la palabra con la partícula değil, entonces conjugamos el pasado

ben sen o biz siz onlar

(nombre/adjetivo)

değil d değil d değil d değil d değil d değil d

Forma interrogativa Siguiendo la misma tónica que el negativo, primero añadimos la partícula negativa y, a continuación, la conjugamos en pasado, como termina en vocal añadiremos la consonante eufónica.

ben sen o biz siz

(nombre/adjetivo)

miydim? miydin? miydi? miydik? miydiniz

onlar

miydiler

Conjugación completa

almak ben sen o biz siz onlar

tembeldim tembeldin tembeldi tembeldik tembeldiniz tembeldiler

tembel değil dim tembel değil din tembel değil di tembel değil dik tembel değil diniz tembel değil diler

tem tem tem tem tem tem

Futuro El futuro, lógicamente, se emplea para acontecimientos que todavía no han ocurrido. Forma afirmativa Se conjuga añadiendo a la raíz del verbo el sufijo -ecek y este se conjuga como el presente. Se emplea como letra eufónica la -y-. ben sen o biz siz onlar

(y)eceğim (y)eceksin (y)ecek (y)eceğiz (y)eceksiniz (y)ecekler

(raíz)

Como podemos ver la -k final se suaviza en -ğ- si va seguida de vocal. 1.

Aplicaremos la armonía vocal en -e

2.

La -k- se suaviza en -ğ- para la primera persona del singular y plural

3.

Se añade la letra -y- si la raíz termina en vocal

Ejemplos: gelmek oynamak okumak içmek çalışmak görmek

→ → → → → →

geleceğim oynayacaksın okuyacak içeceğiz çalışacaksınız görecekler

Forma negativa Simplemente seguimos la misma regla pero usando la forma negativa del verbo.

(ven (jug (lee (beb (tra (ver

ben sen o biz siz onlar

yeceğim yeceksin yecek yeceğiz yeceksiniz yecekler

(raíz negada)

Forma interrogativa La forma interrogativa sigue el mismo patrón que el presente continuo, añadimos a la tercera persona del singular la partícula interrogativa conjugándola con la persona y número.

ben sen o biz siz onlar

(raíz)

(y)ecek miyim? (y)ecek misin? (y)ecek mi? (y)ecek miyiz? (y)ecek misiniz? (y)ecekler mi?

Conjugación completa

almak ben sen o biz siz onlar

alacağım alacaksın alacak alacağız alacaksınız alacaklar

almayacağım almayacaksın almayacak almayacağız almayacaksınız almayacaklar

Querer El verbo istemek (querer algo) es un verbo transitivo, por consiguiente para el objeto del deseo se emplea el acusativo si es definido o el nominativo si es indefinido. Para expresar deseos en el presente usaremos el presente continuo. Ejemplos Garzon:

Ne istersiniz?

(Camarero: _Qué quiere?)

Müşteri:

Bir sezar salata istiyorum

(Cliente: quiero una ensalada Cesar)

ve yanında soda istiyorum

(y acompañando quiero una soda)

Cuando se emplea junto a otro verbo su uso es muy sencillo, solo es necesario escribir la frase en infinitivo y añadir el verlo istemek al final de la misma.

Ejemplos dondurma yemek istiyorum

(quiero comer un helado)

Kars'a tatile gitmek istiyorlar

(quieren ir de vacaciones a Kars)

o çocuk denizde yüzmek istiyor

(ese chico quiere nadar en el mar)

Tener que Deber o tener que este concepto se expresa en turco añadiendo la partícula -meli- a la raíz del verbo y luego conjugándolo tal como hacemos con -imek.

a

e

ı u

i }

+malı +imek ü

o

}

+m

ö

Ejemplos yemek



yemeliyim

(tengo que comer)

içmek



içmeliler

(tienen que beber)

düşünmek



düşünmelisin

(tienes que pensar)

çalışmak



çalışmalısınız

(tenéis que trabajar)

boyamak



boyamalıyız

(tenemos que pintar)

El negativo no tiene misterio, se conjuga con la forma negativa del verbo. Ejemplos gelmek

gelmemek



gelmemelisin

(no debes venir)

koşmamak



koşmamalıyız

(no debemos correr)

→ koşmak →

Necesitar Para expresar necesidad en turco se usa el verbo ihtiyacı olmak, usando la forma var/yok. Literalmente tengo la

necesidad de XXX. El objeto de la necesidad se expresa usando el dativo. Ejemplos Sana ihtiyacım var

(te necesito)

Yoğurda ihtiyacım var

(necesito yogur)

Ağrı kesiciye ihtiyacı var

(necesita un calmante)

Cuando la necesidad viene expresada por toda una frase se necesita conjugar el verbo en gerundio. Ejemplos Su içmeye ihtiyacım var

(necesito beber agua)

Doktora gitmeye ihtiyacım yok

(no necesito ir al doctor)

Pasado -miş El pretérito indefinido se emplea en turco para describir acciones que ocurrieron en el pasado, pero para las cuales no se ha sido testigo directo. Es algo así como decir "he oído que ayer salió de casa", "Dün evinden çıkmış", a diferencia del pretérito definido, empleado para describir acciones para las cuales hemos sido testigos directos. Forma afirmativa Se conjuga agregando la partícula -miş más la desinencia de la persona a la raíz del verbo. Las desinencias son exactamente las mismas que ya hemos visto con anterioridad para el presente continuo con la salvedad que ahora las conjuremos en -i-. ben sen o (raíz verbal)

miş

biz siz onlar Ejemplos: gelmek



gelmişim

(vine)

oynamak



oynamışsın

(jugaste)

okumak



okumış

(leíste)

içmek



içmişiz

(bebimo

çalışmak



çalışmısınız

(trabajá

görmek



görmişler

(vieron)

Forma negativa Se construye a partir del verbo negativo conjugándolo normalmente. yazmak

yazmamak →

mektubu yazmamışsın

(no escribiste la carta)



pişirme pişirmeme ona akşam yemeği pişirmemiş k → k →

(no le cocinó la cena)

Forma interrogativa Tampoco tiene mayores dificultades, se agrega a partícula interrogativa y ésta contiene la persona del verbo tal como ocurría con el presente continuo. yazmak

yazmamak →

mektubu yazmamışsın

(no escribiste la carta)



pişirme pişirmeme ona akşam yemeği pişirmemiş k → k →

(no le cocinó la cena)

Conjugación completa

almak Declaración

Interrogación

Afirmación

Negación

Afirmación

ben

almışım

almamışım

almış mıyım?

sen

almışsın

almamışsın

almış mısın?

o

almış

almamış

almış mı?

biz

almışız

almamışız

almış mıyız?

siz

almışsınız

almamışsınız

almış mısınız?

onlar

almışlar

almamışlar

almışlar mı?

Presente simple El presente simple se utiliza menos que el presente continuo, por esta razón se aprende más tarde. Se utiliza fundamentalmente para: Se puede emplear por ejemplo para realizar declaraciones de carácter general. Su 100 derecede kaynar

(el agua hierbe a 100 grados)

Como el presente continuo puede usarse también para declaraciones de carácter general. Her sabah geç uyanmım

(cada mañana me levanto temprano)

Forma afirmativa Sin duda el presente simple el tiempo que tiene la conjugación más complicada de todos ellos. La dificultad se encuentra en que este tiempo verbal emplea las dos armonías vocales a la vez, es decir -er y -ir. Para determinar que armonía hay que emplear seguir las siguientes reglas: 1.

Si la raíz del verbo acaba en vocal simplemente añadir -r ödemek anlamak

→ →

2. 3.

Si la raíz del verbo tiene dos o más sílabas añadir -ir hissetmek bağırmak

4. 5.

Si la raíz es monosilábica: 1.

Si la vocal es A o E y el verbo termina en L, N o R entonces añadir -ir almak

alır →

verme veri k → r 2. 3.

En cualquier otro caso añadir -er bulma bula k → r bakm bak ak → ar

→ →

4. La conjugación de todas las formas personales es la siguiente: ben sen o biz siz onlar O bien ben sen o biz siz onlar

(raíz)

irim irsi ir iriz irsi irle

(raíz)

erim ersi er eriz ersi erle

Forma negativa De nuevo el negativo presenta diferencias respecto a la forma en la que solemos construir los negativos. En lugar de añadir -me a la raíz verbal (la forma negativa del verbo), añadiremos -mez a todas las personas, excepto para la primera persona del singular y del plural.

ben sen o biz siz onlar

mem mezsen mez meyiz mezsiniz mezler

(raíz)

Conjugación completa

almak ben sen o biz siz onlar

Condicional

alırım alırsın alır alırız alırsınız alırlar

almam almazsan almaz almayız almazsınız almazlar

alır alır alır alır alır alırl

El condicional se utiliza para narrar situaciones que pudieran haber ocurrido, pueden ocurrir o puede que ocurran o que se quisiera que ocurrieran o hubieran ocurrido de otra forma. El condicional se forma por medio del sufijo –se que se conjuga de forma parecida para todos los diferentes tiempos verbales. En castellano a menudo las frases condicionales son introducidas por la partícula "si", en turco, sin embargo, el hecho de que el verbo esté en condicional es suficiente, no se requiere ningún adverbio, ahora bien, en ocasiones para dar más énfasis a la frase se emplea la partícula eğer, que advierte al hablante del inicio de una frase condicional.

ben

(y)sem

sen

(y)sen

o

(y)se

biz

(y)sek

siz

(y)seni z

onla r

(y)seler

var/yok Basta con añadir -sa al final de las palabras. Se emplea para frases del tipo, si existiera esto, entonces aquello, o si tuviera esto, entonces ocurriría tal cosa.

Bir taksi yoksa burada kalalım

(si no hay taxi, me quedo aquí)

Paranız varsa bana verin

(si tienes dinero, dámelo)

Presente continuo Para situaciones que podrían estar ocurriendo en el presente.

ben

(raíz)

(y)sem

sen

(y)sen

o

(y)se

biz

(y)sek

siz

(y)seniz

onlar

(y)seler/lerse

Ejemplos Buraya gelsen iyi edersen, çünkü yalnızım

(Si vienes será mejor, porque estoy solo)

Comparativos Los comparativos se utilizar para expresar el grado de una cualidad respecto a otra. Para indicar un grado superior empleamos daha (más) en turco. Ejemplos daha ağır

más pesado

daha mutlu

más feliz

daha güzel

más bonito

Para indicar un grado inferior usaremos daha az (lit. más poco, pero podemos traducirlo como menos). Ejemplos daha az şişman

menos gordo

daha az hızlı

menos rápido

daha az aptal

menos estúpido

Lógicamente los adjetivos los podemos conjugar con -imek tal como ya hemos estudiado. Ejemplos daha şişmandım

era más gordo

daha az hızlısın

eres menos rápido

daha akılllar

son más inteligentes

Para comparar dos cosas se agrega la preposición -den al objeto con el que se está comparando. La construcción del comparativo no es la misma que en castellano y nos puede resultar algo extraña, ya que los turcos dicen "Kadife es más bonita que Ayşe", si no algo así como "Kadife comparada con Ayşe es más bonita", literalmente "Kadife

desde Ayşe es más bonita". Ejemplos Kadife Ayşe'den daha güzel

Kadife es más bonita que Ayşe

Kaplumbağa tavşan daha az hızlı

La tortuga es menos rápida que el conejo

Casos del nombre Casos del nombre, la lista contiene la letra eufónica, la desinencia principal y una descripción del uso principal del caso. Acusativ o

y -i

Complemento directo definido o tras un adjetivo

Genitivo

n -in

Complemento del nombre

Dativo

y -e

Complemento indirecto, dirección hasta

Locativo

- -de

Complemento de lugar

Ablativo

- -den Complemento de origen, dirección desde

Saludos A mi personalmente no me gusta empezar por los saludos. Si bien son las palabras más empleadas en un idioma, aprenderlas al principio significa ver gramática que todavía no se entiende. De todas formas aquí van. Merhaba!

(¡Hola!)

İyi günler!

(¡Buenos días!)

İyi akşamlar!

(¡Buenas tardes!)

İyi geceler!

(¡Buenas noches!)

Tatlı rüyalar

(dulces sueños)

Memnun oldum

(encantado -de conocerte-)

Lit. Estuve con

Hoş geldiniz!

(¡Bienvenido!)

Lit. Llegaste co

Hoş bulduk!

(¡Gracias!, tras la bienvenida)

Lit. Nos encon

Allaha ısmarladik!

(¡Hasta la vista!, quien se marcha)

Lit. Pedimos a

Güle güle!

(¡Hasta la vista!, quien se queda)

Lit. sonriendo

Görüşürüz!

(¡Hasta la vista!)

Lit. nos vemos

Adjetivos 1 Debo confesar que los adjetivos son una de las palabras que más me cuentan aprender en un idioma. Aquí va la primera lista de adjetivos. Los he emparejado por antónimos, aprenderlos por parejas siempre es más fácil. genç

joven

yaşlı

viejo

enerjik

enérgico

yorgun

cansado

büyük

grande

küçük

pequeño

akılı

inteligent e

hazır

listo

aptal

tonto

sıcak

caliente

soğuk

frío

bekar

soltero

evli

casado

zayıf

delgado

şişman

gordo

temiz

limpio

kirli

sucio

uzun

alto

kısa

bajo

hafif

ligero

ağır

pesado

iyi

bueno

kötü

malo

mutlu

feliz

mutsuz

infeliz

tembel

holgazán

çalışka trabajado n r

Adjetivos 2 Nueva lista de adjetivos que amplía los adjetivos 1 anteriormente vistos. yakın

cercano

uzak

lejano

ucuz

barato

pahalı

caro

güçlü

fuerte

zayıf

débil

hızlı

rápido

yavaş

lento

taze

fresco (comida)

çürük

pasado, podrido

Verbos de acción 1 Acciones básicas del día a día. La mayoría de ellos son verbos transitivos, por tanto emplean el acusativo. yemek

-i

comer

içmek

-i

beber/fumar

okumak

-i

leer

yazmak

-i

escribir

açmak

-i

abrir

kapamak

-i

cerrar

vermek

-i -e

dar

almak

-i

recibir

ödemek

-i -e

pagar algo a alguien

dans etmek

bailar

Verbos de movimiento Una lista de algunos verbos relacionados con el movimiento, ir, venir, caminar, correr, etc. Como podréis adivinar, estos verbos hacen uso frecuente del locativo, ablativo y dativo. gelmek

-den/-e

venir (de/a)

gitmek

-e

irse/marcharse (a)

binmek

-e

subir (a un vehículo)

inmek

-den

salir (de un vehículo)

yürümek

-de

caminar

koşmak

-de

correr

gezmek

-de

pasear

yüzmek

-de

nadar

uçmak

-de

volar

atlamak

-den

saltar (de un lugar)

Verbos de emociones 1 sevmek

-i

amar/gustar

hissetmek

-i

sentir

korkmak

-den

tener miedo de

kızmak

-e

calentarse/enfadarse

eğlenmek

divertirse

bıkmak

-den

aburrirse de

utanmak

-den

avergonzarse de

sinirlenmek

-e

irritarse

nefret etmek

-den

desagradar

gülmek

reír

ağlamak

llorar

Verbos de los sentidos

görmek

-i

ver

göstermek -i -e

mostrar algo a alguien

bakmak

-e

mirar

seyretmek

-i

observar/mirar (TV)

dinlemek

-i

escuchar

aramak

-i

buscar

bulmak

-i

encontrar

koklamak

-i

oler

dokunma k

-e

tocar

Verbos de comunicación -ile

hablar

demek

-i

decir

anlanmak

-i

contar, relatar

çağırmak

-i

llamar

söylemek

-i

decir, cantar

bağırmak

-i

gritar

fısıldamak

-i

susurrar

telefon etmek

-e

telefonear

telefonla konuşmak

-e

hablar por teléfono

konuşmak

Verbos de acción 2

saklamak

-i

esconder

bırakmak

-e -i

dejar (algo en un lugar)

yapıştırmak

-i

enganchar, pegar

çalışmak

-i

trabajar

açmak

-i

abrir

satmak

-i

vender

(satın) almak

-i

comprar

ödemek

-i

pagar

kazanmak

-i

ganar

unutmak

-i

perder

temizlemek

-i

limpiar

kirlemek

En la ciudad 1

bahçe jardín banka banco bina edificio cadde avenida cami mezquita çiçekçi floristería fabrika fábrica hastane hospital havaalanı aeropuerto kasap carnicería kilise iglesia kitapçı librería kütüphane biblioteca lokanta restaurante manav verdulería müze museo okul escuela park parque pastane pastelería şehir ciudad sinema cine sokak calle üniversite universidad yol carretera

-i

ensuciar

Segunda lista de palabras que he ido encontrando relacionadas con la ciudad y las tiendas que pueden encontrarse en ella. bakkal mağaza kasap dükkan bar restoran otel istasyon hamam

tienda de comestibles tienda carnicería tienda bar restaurante hotel estación baños turcos

araba

coche

taksi

taxi

kamyon

camión

otobüs

autobús

dolmuş

miniautobús

tren

tren

tramvay

tranvía

gemi

barco

vapur

barco a vapor

uçak Familia

avión

La familia (aile) tiene gran importancia en la cultura turca, tanto es así que varios grados de parentela disponen de una palabra específica sin correspondencia directa con el castellano. aile

familia

baba

padre

anne

madre

ebeveyn

padres

kardeş

hermano

ağabey/abi

hermano mayor

abla

hermana mayor

kız kardeş

hermana pequeña

erkek kardeş

hermano pequeño

kuzen

primo

amca

tío paterno

hala

tía paterna

dayı

tío materno

teyze

tía materna

yenge

esposa del tío

enişte

esposo de la tía

dede

abuelo

nine

abuela

anneanne

abuela materna

babaanne

abuelo materno

büyükbaba

abuelo (paterno)

büyükanne

abuela (paterna)

oğul/çocuk

hijo

kız

hija

torun

nieto

kalın peder

suegro

kalın valide

suegra

damat

cuñado

gelin

cuñada

karı

esposo

koca

esposa

eşim

esposa/pareja

Días de la semana azartesi

salı

çarşamba

perşembe

cuma

cumartesi

pazar

lunes

martes

miércoles

jueves

viernes

sábado

domingo

Otras palabras relacionadas con la semana: gün

día

hafta

semana

hafta sonu fin de semana Curiosidades:

o

la palabra hafta proviene del persa haft/heft que significa siete.

o

son significa final, extremo, último, se une con hafta por medio del acusativo.

ESTAÇÕES DO ANO ilkbahar

primaver a

yaz

verano

sonbah ar

otoño

kış

invierno

MESES DO ANO ocak

şubat

mart

nisan

enero

febrero

marzo

abril

mayıs

haziran

temmuz

ağustos

mayo

junio

julio

agosto

eylül

ekim

kasım

aralık

septiembre

octubre

noviembre

diciembre

La etimología de los meses del año es complicada, pero interesante. Tienen orígenes distintos, del sirio, del turco antiguo o incluso latín.

1.

ocak significa también horno, cocina. Enero es un mes frío, en el que la gente permanecía en casa calentándose.

2.

şubat proviene del árabe ‫( شباط‬šubāt ṭ)

3.

mart del latín y hace referencia al Dios de la Guerra Marte

4.

nisan de nuevo del árabe ‫( ننسيسسانن‬nisān) y éste del sumerio nisag que significaba primeros frutos

5.

mayıs del griego Μάιος (Máios), y hace referencia a la diosa de la fertilidad Maia

6.

haziran misma etimología que el árabe ‫( سحيزيرانن‬ħazirān), proviene del sirio y significa caliente

7.

temmuz de nuevo se comparte con el árabe ‫( ست مّممم‬tammūz), la palabra temu-z en turco antiguo significaba muy caliente. En Sumeria Tammuz fue un dios de la fertilidad

8.

ağustos claramente la misma etimología latina, el mes recibió su nombre en honor del emperador romano Augusto Octavio

9.

eylül igual que el árabe ‫’( أييولمنل‬eilūl). En septiembre es la época de la vendimia y el nombre deriva de la palabra siria y árabe para uva.

10. kasım también del árabe ‫( قاسم‬k ṭāsim), que según algunas fuentes significaría divisor 11. aralık tiene una etimología más directa y simple, ara significa entreacto, descanso, intervalo, así que añadiendo el sufijo -lık pasa a ser distancia, apertura, corredor, pasaje. Partes del cuerpo BAŞ

CABEZA

ağız

boca

alın

frente

boyun

cuello

burun

nariz

çene

barbilla

dudak

labio

göz

ojo

kirpik

pestaña

kulak

oreja

kaç

ceja

saç

cabello

yanak

mejilla

yüz

cara

BEDEN

CUERPO

bel

cintura

göbek

ombligo

gögüs

pecho

karın

barriga

kalça

nalga

popo

culo

sırt

espalda

KOLLAR

BRAZOS

el

mano

kol

brazo

omuz

hombro

parmak

dedo

BACAKLAR

PIERNAS

ayak

pie

bacak

pierna

baldır

muslo

kasık

ingle

Mobiliario masa

mesa

sandalye

silla

dolap

armario

kütüphane

librería

yatak

cama

koltuk

sillón

divan

sofá

banyo

baño

küvet

bañera

tuvalet

retrete

ayna

espejo

kapı

puerta

pencere

ventana

La casa antre

recibidor

oda

habitación

oturma odası

sala de estar

yemek odası

comedor

yatak odası

dormitorio

mutfak

cocina

kiler

despensa

banyo

baño

merdiven

escalera

balkon

balcón

garaj

garaje

bahçe

patio

Geografía dağ

montaña

ırmak

río

ülke

país

ada

isla

gezegen

planeta

kıta

continente

dünya

mundo

uydu

satélite

vadi çöl okyanus volkan yayla orman buzul kanyon deniz

valle desierto océano volcán meseta bosque glaciar cañón mar

sahil

playa

göl

lago

CORES beyaz blanco gri gris siyah negro turuncu naranja pembe rosa kırmızı rojo yeşil verde mavi azul sarı amar illo kahverengi marrón Palabras básicas adam

hombre

kadın

mujer

çocuk

niño

kız

niña

kedi

gato

köpek

perro

sokak

calle

araba

coche

otobüs

autobús

ağaç

árbol

çicek

flor

şehir

ciudad

ev

casa

okul

escuela

kapı

puerta

köy

pueblo

pencere

ventana

kalem

lápiz

defter

libreta

kitap

libro

gazete

periódico

masa

mesa

sandalye

silla

pantalon

pantalón

gömlek

camisa

elma

manzana

limon

limón

saat

reloj

radyo

radio

resim

cuadro/dibujo

Sustantivos relacionados con el día y el tiempo. gün

día

sabah

mañana

akşam

tarde

gece

noche

öğle

mediodía

hafta

semana

hafta sonu

fin de semana

ay

mes

yıl

año

A língua turca

Uma característica marcante do turco é a sua estrutura de língua aglutinante, cujo princípio é acrescentar sufixos a uma palavra. Anexando um sufixo a uma palavra o significado pode ser aumentado ou alterado. Isso é uma das razões pela qual você pode expressar coisas complexas em turco apenas com uma palavra.Vejamos um exemplo, a palavra okullarda: A primeira parte da palavra (okul) significa "escola" ou "a escola" (exatamente não podemos distinguir, porque em turco não há artigo definido). O plural de escola é okullar. Okullarda pode ser traduzido como "nas escolas" em português. Outro exemplo é Karşıdakiler, que quer dizer "aqueles que se enfrentam". O turco tem uma gramática muito simples e lógica, que parece uma matemática só que de beleza. No geral, a gramática turca é caracterizada por apenas alguns casos excepcionais, o que é muito bom para quem quer aprender turco. Além disso não há gênero e artigo (exceto bir "um", "uma"). No entanto, o iniciante do idioma deve antes de tudo lidar com a harmonia vocálica. Harmonia vocálica "pequena":

A harmonia vocálica controla a sequência e as possíveis transformações das vogais nas palavras. As seguintes vogais pertencem às vogais escuras: a, ı, o und u. Eles são formadas na parte de trás da boca. As seguintes vogais pertencem às vogais claras: e, i, ö, und ü. Elas são formadas na parte da frente da boca. Use a seguinte tabela para comparar as diferenças entre as vogais claras e escuras pronunciando as palavras em voz alta: oda (o quarto), odalar (os quartos)

gece (a noite), geceler (as noites)

hanım (a mulher), hanımlar (as mulheres)

güneş (o sol), güneşler (os sóis)

hatıra (a lembrança), hatıralar (as lembranças)

deniz (o mar), denizler (os mares)

Na formação do plural em turco depende se a vogal anteriror for clara ou escura para adicionar os sufixos -lar ou -ler. Depois de a, o, u, ı = lar Depois de e, ö, ü, i = ler A pequena harmonia vocálica ocorre não só na formação do plural em turco, mas também nos sufixos do locativo (-de/-da), do ablativo (-den/-dan) e no caso de dativo (-e/-a ). Veja a próxima tabela: Plural

ev oda

evler odalar

casas quartos

Dativo

ev oda

eve odaya*

à casa no quarto

Locativo

ev oda

evde odada

na casa no quarto

Ablativo

ev oda

evden odadan

fora de casa fora do quarto

Ao acrescentar sufixos a uma palavra o turco evita a colisão de duas vogais. Por exemplo, se a palavra termina em vogal n, s, ş ou y é inserido entre sufixo e palavra.

Harmonia vocálica "grande": Isso ocorre quando os sufixos do caso genitivo e acusativo, como em todas terminações dos pronomes pessoais e possessivos, como os numerais ordinais e a partícula de pergunta -mi. A tabela a seguir dá exemplos baseado no final da primeira pessoa do singular -im: a última vogal de uma palavra é

e ou i

ö ou ü

a última vogal de uma palavra é

Sekrterim

Eu sou secretária.

İngilizim

Eu sou inglês.

Şöförüm

Eu sou motorista.

Türküm

Eu sou turco.

a ou ı

o ou u

Avukatım

Eu sou advogado.

Fransızım

Eu sou francês.

Doktorum

Eu sou médico.

Rusum

Eu sou russo.

Como você pode ver, esses sufixos ocorrem de quatro formas, como nos nossos exemplos encontramos os sufixos: im, ım, um, üm. Uma regra para esta harmonia vocálica podemos resumir o seguinte: eei→i öeü→ü aeı→ı oeu→u A tabela a seguir mostra um exemplo da formação dos numerais ordinais: Cardinal

Ordinal

um: bir

primeiro: birinci

três: üç

terceiro: üçüncü

seis: altı

sexto: altıncı

nove: dokuz

nono: dokuzuncu

O substantivo turco

Os substantivos em turco não têm gênero gramatical. Em turco, não há artigo definido e indefinido. Para definir um substantivo pode ser colocado o número bir (pt. um) antes do substantivo. tabak

prato

bir tabak

um prato

bardak

copo

bir bardak

um copo

bıçak

faca

bir bıçak

uma faca

O plural em turco é formado adicionando-se o sufixo -ler ou -lar ao substantivo. Aqui há que seguir as regras da harmonia vocálica. Em turco há seis casos: nominativo, genitivo, dativo, acusativo, locativo e ablativo. O nominativo é a forma básica de cada substantivo. Esta forma encontramos em dicionários e lista de palavras. O nominativo não é declinado. Todos os outros casos são formados anexando-se um sufixo à forma base do substantivo. A formação do genitivo e acusativo segue a grande harmonia vocal. O dativo, o locativo e o ablativo seguem as regras da pequena harmonia vogal.

Os 6 casos gramaticais em turco

Casos

Sufixo

Como perguntar pelo caso

Nominativo

sem sufixo

Kim? (Quem?) / Ne? (Que?)

Genitivo

-(n)in / -(n)ün / -(n)ın / -(n)un

Kimin? (De quem?) / Neyin (De quem?)

Dativo

-(y)e / -(y)a

Kime? (A quem?) / Nereye? (Aonde?)

Acusativo

-(y)i / -(y)ü / -(y)ı / -(y)u

Kimi? (Quem?) / Ne? (O que?)

Locativo

-de / -da

Kimde? (Com quem?) / Nerede? (Onde?)

Ablativo

-den / -dan

Kimden? (De quem?) / Nereden? (De onde?)

Os adjetivos em turco

O adjetivo em turco pode ter 4 funções: 

Ele pode ser um atributo referindo-se a um substantivo (uso atributivo).



Pode ser usado como advérbio.



Pode ser usado como um predicado.



pode ser substantivado.

O adjetivo como atributo: A tarefa do adjetivo neste caso é determinar o substantivo mais próximo. Em turco, o adjetivo está antes do substantivo. Como uma regra geral, você pode memorizar: Adjetivo + palavra de referência Esta regra para a ordem das palavras muda um pouco quando se usa em turco o numeral bir (pt. um) para expressar algo ou alguma coisa indefinida. O numeral bir é posto entre o adjetivo e a palavra de referência. Aqui, a posição das palavras muda mais uma vez: Adjetivo + bir (pt. um) + substantivo

Exemplos de adjetivos de uso atributivo

güzel kız

menina bonita

güzel bir kız

uma menina bonita

hızlı araba

carro rápido

um carro rápido hızlı bir araba

ilginç müze

museu interessante

ilginç bir müze

um museu interessante

Barış güzel bir kız ile karşılaşır.

Bariş encontra uma menina bonita.

Deniz hızlı bir araba alır.

Deniz compra um carro rápido.

İlginç müzemizi ziyaret edin.

Visite nosso museu interessante!

O adjetivo como advérbio: Os adjetivos turcos podem ser usados muitas vezes também como advérbios. Aqui apresentamos apenas três breves exemplos. Mais informações podem ser encontradas no capítulo sobre os advérbios. Exemplos de uso adverbial adjetivos turcos

Kız güzel yazıyor.

A menina escreve bonito.

Araba hızlı gidiyor.

O carro anda rápido.

O adjetivo como predicado: Adjetivos turcos podem ser usados como predicado. Aqui, no entanto, a ordem das palavras muda e o predicado é posto atrás da palavra de referência.

O adjetivo neste caso não é declinado, somente o substantivo, ao qual ele se refere. No entanto, o adjetivo pode ter um sufixo referente à pessoa. Exemplos de adjetivos turcos usados como predicado

Kız güzeldir.

A menina é bonita.

Araba hızlıdır.

O carro é rápido.

Müze ilginçtir.

O museu é interessante.

A Turquia é espetacular! Türkiye müthiştir!

Yemek lezzetlidir.

A tua comida é saborosa.

Yazıcı bozuktur.

A minha impressora está estragada.

Os advérbios em turco

Este capítulo dá uma visão geral das várias funções dos advérbios em turco. O advérbio em turco é geralmente posto antes do verbo a que se refere. Há três tipos de advérbios em turco: 

advérbios temporais



advérbios locais



advérbios modais

Exemplos do uso dos advérbios em turco

Türkçe`yi hızlı öğreniceksiniz!<

Você vai aprender turco rapidamente!

Lütfen yavaş sürünüz!

Porfavor dirija devagar!

Lütfen yavaş konuşunuz.

Por favor fale mais devagar.

O grau dos advérbios turcos Türkçe`yi hızlı öğreniceksiniz!

Você vai aprender turco rapidamente!

Bu dil kursu ile Türkçe`yi daha hızlı öğrenirsin!

Com este curso de turco você mais rápido!

Günlük alıştırma yaparsaniz Türkçe`yi en hızlı bir şekilde ögrenirsiniz.

Você aprende turco o mais rápido se você estudar todos dias.

Grau de comparação dos advérbios Ayşe Deniz`den daha çabuk öğreniyor. Ayse aprende mais rápido que Deniz. Deniz Ayşe`den daha iyi araba kullanıyor. Deniz dirige melhor o carro que Ayse. Advérbios temporais em turco Yarın görüşürüz.

Nós nos vemos amanhã.

Bugünüm boş.

Hoje eu tenho o dia livre.

Advérbios locais em turco Bardaklar üstte rafın içindedir.

Os copos vão em cima da prateleira.

Büronun yanına parketti.

Eu estaciono perto do escritório.

Advérbios modais em turco Maalesef doğum gününü unuttum.

Infelizmente eu esqueci o teu aniversário.

Kesinlikle beni unuttu.

Com certeza ele me esqueceu.

Şansa telefon numaranı hatırladım.

Por sorte eu me lembrei do teu telefone.

Os verbos em turco

Os verbos no infinitivo em turco terminam com os sufixos -mek ou -mak. Para encontrar o radical dos verbos turcos é necessário tirar o sufixo do infinitivo. Assim pode-se agregar outros sufixos ao radical. A forma reflexiva dos verbos em turco Para forma a forma reflexiva coloca-se o sufixo -in no radical do verbo. A regra para formar um verbo com um significado reflexivo é a seguinte: Radical do verbo + - in + infinitivo Exemplo: yıkamak= lavar yıkanmak= lavar-se Como muitas vezes em turco, você deve observar certas regras fonéticas do turco ao inserir o sufixo. Quando o radical do verbo termina em vogal, é usado apenas um -n. A forma passiva dos verbos em turco Radical do verbo + - il + infinitivo Exemplo: içmek= beber içilmek= ser bebido A forma recíproca dos verbos em turco Radical do verbo + - iş + infinitivo Exemplo: öpmek= beijar öpüşmek= beijar-se (beijar um ao outro) A forma causal dos verbos em turco Radical do verbo + - dir/dır + infinitivo Exemplo: yapmak= fazer yaptırmak= deixar fazer

Os pronomes pessoais em turco

1. Pes. Sg.

ben

eu

2. Pes. Sg.

sen

tu

3. Pes. Sg.

o

ele, ela

1. Pes. Pl.

biz

nós

2. Pes. Pl.

siz

vós

3. Pes. Pl.

onlar

eles, elas

Os pronomes pessoais são declinados em turco no Singular

Nominativo

ben

eu

sen

tu

o

ele, ela

Genitivo

benim

meu

senin

teu

onun

seu, sua

Dativo

bana

sana

ona

Acusativo

beni

seni

onu

Locativo

bende

sende

onda

Ablativo

benden

senden

ondan

no Plural

Nominativo

biz

nós

siz

vós

onlar

eles

Genitivo

bizim

nosso

sizin

vosso

onların

Dativo

bize

size

onlara

Acusativo

bizi

sizi

onları

Locativo

bizde

sizde

onlarda

Ablativo

bizden

sizden

onlardan

Os pronomes possessivos em turco

Formação dos pronomes possessivos em turco a partir da harmonia vocálica grande

vogal no final de sílaba

vogais claras

vogais escuras

sufixo do pronome possessivo

eei



meu: -(i)m teu: -(i)n seu: -i/-si nosso:-(i)miz vosso: -(i)niz seus: -leri

öeü



meu: -(ü)m teu: -(ü)n seu: -ü/-sü nosso: -(ü)müz vosso: -(ü)nüz seus: -leri

aeı



meu: -(ı)m teu: -(ı)n seu: -ı/sı nosso: -(ı)mız vosso: -(ı)nız seus: -ları

seus

Formação dos pronomes possessivos em turco a partir da harmonia vocálica grande

oeu



meu: -(u)m teu: -(u)n seu: -u/su nosso: -(u)muz vosso: -(u)nuz seus: -ları

Os números turcos de 0 a 10 sıfır

zero

bir

um

iki

dois

üç

três

dört

quatro

beş

cinco

altı

seis

yedi

sete

sekiz

oito

dokuz

nove

on

dez

A formação de todos os outros numeria em turco é bastante regular e segue esta regra: Números a partir do 11: dezena + unidade Os numerais de onze a vinte em turco

on bir

onze

on iki

doze

on üç

treze

on dört

quatorze

on beş

quinze

on altı

dezesseis

onyedi

dezessete

on sekiz

dezoito

on dokuz

dezenove

yirmi

vinte

Aprenda a contar agora até cem em turco: yirmi bir

vinte e um

yirmi iki

vinte e dois

yirmi üç

vinte e três

yirmi dört

vinte e quatro

yirmi beş

vinte e cinco

yirmi altı

vinte e seis

yirmi yedi

vinte e sete

yirmi sekiz

vinte e oito

yirmi dokuz

vinte e nove

otuz

trinta

kırk

quarenta

elli

cinquenta

altmış

sessenta

yetmiş

setenta

seksen

oitenta

doksan

noventa

yüz

cem

ikiyüz

duzentos

üçyüz

trezentos

dörtyüz

quatrocentos

Observe: 100 (cem) é sempre yüz e nunca bir yüz. E agora continuamos a contar até 1 bilhão: yüz bir

cento e um

bin

mil

bin yüz bir

mil cento e um

on bin

dez mil

yirmi bin

vinte mil

yüz bin

cem mil

bir milyon

um milhão

bir milyar

um bilhão

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF