Gradiente QT-II Manual

April 19, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Gradiente QT-II Manual...

Description

 

oT-tt

 

IMPORTATITE Antes de ligar seu FullyAuioDirectDriveTurntableQT'll, recomendamosa leitura cuidadosa e completa deste manual. Assim procedendo, veê e§tará assegurando um melhor aprcveitamento de todos os seus recursos, uira operaçào segura e liwe de defeitos, bem como sua coreta manutençào Preventiva. Atençâo: Os nú meros entre parênteses e ei1r negrito eDcontrados em todo o todo deste manual referem'se à figuía CONTROLES E FUNçÔES. na Ésina 3.

íxorce lmpoÉante CaÉcteísücâs e RecuÉos O ClT.ll e â Linha Esotech Contsoles e Funçôes (Figura) Diagrama de Conexóes Recomendaçóes Gerais Montagem e Ajustes Conboles ê Funçõ€s Operaçáo Aésistência Tecnica e Gamntia Especificaçôes Técnicas

I

2 2 3 3

4 69 11

13

l3

FULLV AUTO

DORE«T DROVE

TURNTAtsLE

oT-tt

 

CARACTERÍSTICAS E RECURSOS . B.aço StraightLinê, Iow.low mass , com ajustes de VTA (Veriical .

Tracking Angle), "overhang , pressào da ag ulha, " anti.skating" econtrole de "cue . Cápsula 'moüng.mâgnet" (l,,Jvl) de alta qualidade. Velocidade controlada por circuito a quartso. Drsco estroboscópico e conuole de "pitch".

. . . Tampa em acílico

fumê.

O OT-II E A UNHA ESOTECH A compra do Fully Auto Direct Drive Tumtable OT.ll demonstra, acima de tudo, que você é uma pessoa muito exigente e bem informada sobre produtos de áudio, Foiexatâmente pensando em pessoas comovo(equea

Grddiente criou a linha ESOTECH, a mais avançada linha de equipa mentos de áúio do Braril, da qual o QT.ll é um dos componentes. A linhâ ESOTECH é formâda pelos seguintes componentes: . Stereo Conbol Preãmplifier P.ll DC Active S€rvo Loop High Power Amplifier HAJ] . Active SeNo Loop Power Amplifier A.ll o Stereo Integrated AmpliÍier IAll . Ff4/AM Suarts Synthesized Receiver RCll . Stereo Dgital Lâser Disc Pla)€. LDP.ll . High Precision Record Pla)€r RP.ll . Fully Aulo Direct Drive Tumtable XPll . Fulty Aulo Direct Drive Tumtáble 8T.ll . Fully Aulo Elelt Drive Tumtable TTJI o AM/FM Ouarts.Lock Synthesized Tuner T{l . 3.Head Ste.eo Cassette.Deck Dll . Stereo CassetteDeck SDll . Ster€o Elecúonic CrossovÊ. CXll . Stereo Frequency Équalizer E-ll aAh Suspension Live Sound Cenerator RSAII RglA . Rack RKll

. RâcK AR]I

o Rack ER.ll

CONTROLE§ E FQNÇOES

 

DÍAGRA]VIA DE CONEXÕES

Amplificador

6,

 

RECOMENDAÇOES AERAIS Reparos

Embalagem

Cuarde o materialde embalagem (calços de isopor e caixa de papelão). Ele será de grande utiiidade para proteger o Cllllem caso de transPorte.

Voltagem da Rede à

de ligaro se Antes tomada de OTll fo.ça, verifique sua chave seleiora de voltagem. localizada embaixo do prato, coresponde à voltagem local. Se for diferente, ajuste a chave seletora, deslocando.a paÉ a posição correta ( 1 1 0V ou 220V) com o aüxíliô .le umâ châve de fênda. Consulte a seção AONTACEÀ E

AJÜSTES . SELEÍOR DE VOLTACEII, na pasina 6 .

l-- --\""1:2" =i)r

Cuidado: Voltagens perigosas no

inierior do apa€lho.

Para eütaa choques elétÍicos. nâo rêtire os parafLrsos para abrir o

gabinete.

Não existem peças que possam ser consertadas pelo usuário neste equipamento- Todos os reparos devem ser feitos Po. Pessoal autoízado. Em caso de

necessidade de manutênçáo, entre em contato com o Posto de Assistência Técnica Alrtorizada Cradiente que lhe sêja mais

Lembre"ss Duaante o período de

garantia. consertos ou alterações feitos fora dos Postos de Assistência Tecnica

Autorizada Cradiente (ver relação, em anexo) cancelam totalmente nossa rêsPonsabilidade.

Cordão de FoÍça

. Eüie o risco de choque elétrico. Nunca toque nocordào deforça

. Localizaçào

. Coloque o QT.ll sobre uma

mesa. estante. rack ou outro móvel, sempre o mais distante possível das caixas acústicas. Certifique se também de que a superficie sobÍe a qual sera

colocado esteja perfeitamente nivelada:

. Eüte expor este aparelho à luz .

solar direta, à poeira e ao calor; Mantenhâ'o em local bem ventilado. distante de fonies de jrradiaçào de calor.

com âs máos molhadasl Nunca puxe o cordão de força para desligálo dô tomada. Puxe.o somente pelo seu

pluque;

. Pa.a eütar danos, náo pise ou

coloque móveis pesados sobre o cordão de força.

Limpeza do Gabinete Limpe o gabinete e a tampa acrílica com o pano de limpeza fornecido. Não useálcool. thinner, benzina ou outros solventes íones, pois causarào danos ao acabamento do aparelho.

Cuidado: Para evLtêr o Íisco de choque eléúico, nào

exponha este aparelho à chufaou à umidade.

 

Agulha

. A agulha do seu QT ll deve seÍ periodlcarnente limpa, condjçáo indispenúvel para uma perfeiLa reproduçào e conservação dos seus discos. Essa limpeza deve ser feita com

urna pequenê escova de cerdas rnacias e em rnovimentos de tras para fÍente (nunca ao conirário ou iateralmente), prirneiramente com a escova seca e. em seouida, embebida

em álcool. Para obter melhores resultados, recomendamos o

.

uso do SC 53 Stvius Cleânêr Cradienie. Nuncá toque na ãqulha com os dedos com o propósito de limpalaj Apesar da sua longa durabilidade. a aqutha do QTlt deve ser substitúda aos de desgasie, prlmeiros s najs normalmente notado pela deterioraçáo da qualidade sonora, principalmenre nas

allas freqüências ou sons agudos. Essa deterioraçáo se faz notar principalmente durante a repÍoduçào das úliimas faixas dos discos. Na

hora da substjiuição, procure

um Posto de Assistência Técnica Aurorizada Cradiente.

Tapete de Borracha Retire periodicamente o tapete de

borracha e limpe-o com uma escova macia ou com um pano, Lvre de fiapos, levemente

Tampa Acrílica Procure de hábito fechada manter acultivaÍ tampa oacrllica durante a utiiiraçáo do seu 8Tll.

Àssim procedendo. você estará, ao mesmo tempo. piotegendo seus drscos contra a poeira e evitando ruidos ( howling ) causados por rea irnentação acústica.

Dependendo do local onde você DÍetende instalar o toca.discos, a retÍadô da iampa acrÍlica poderá

se tornar necessaria. Você poderá Íetjrar a tampa com asdobradiças íB). ou êpenas a tampa. deixando as dobradiças colocadas nos seus

encaixes (A) no toca.discos.

 

à ar\'-,

_.

=/i

,.;'::irÊ5'

Seletor de Voltagem/ Colocação do Prato

O OT]l ver. ajustado de fábrica

para operal liqado à redede I10V. Se a voltagem da Íede de energia elética de sr.râ cidade foÍ de220V, ajuste o seLetor, localizado acima e

escala de décimos degrama{A)e a de tÉs. Lrma peça senilhada em plásiico preto (B)

. CiÍe o controlede anti-skating' (4)atéo ponto 0 da suaescalai . CoLoque o contÍole C0E(15)na posição LOWER

i

àprato. esquerda pino de central do uma chave auxilio com odo de fenda. Ajuslado o seletor de

 ,oltagem lquando necesúrio), coloque cuidadosamente o Prato em posjçâo. encaixandco no Pino

. SeguÍando o bmço do a mâo ttra.discos comgirar o esquerda, faça

contrapeso até encontrar uma posiçéo em que o b.aço fique peíÍerLamente equihbÍado isto é, com zeÍo qrama de

Colocação do Contrapeso

O contrapeso do braço (2), uma peçà cihndrica com onfrcrocentral e escala calbrada de 0.19 a 0.99 vem fLxado ao calço de isoPorque PÍotege o toca-discosi . RetÍe o do calçoi . Solie a L? € de retençáo (l) e

.

trava agora de retenção O braço (l ).grama de com zero estiá pressào sobre a aglrlha b póximo Passo sefti regulá lo paÍa l,5qÍàma. que é a Pressáo reromendada oaÍà a aqulha

o bíaço dc desloqrJe emtoca'discos direÇáo ao oãÍa a €saLrerda. P no central do Prato àte o tinal

. Mantendo o bÍaço do

toca.discos nessa posição, introduza o contrapeso no eixo do braço (3). de ialforma quea escala em números brancos existente no contrapeso fique voltada para frentei

pressào. Vocé PodeÉ PeÍceber quando isso acontece sôltãndo.o cLridadosamerte sobre o tapete do Prato. O braço eslará em equilÍbrio qllando a agulha ficar "flutLlando' sobre o prato, sem nele encostarr Volte o bÍaço à sua Posiçâo de descanso e Prenda-o com a

.

que equipa o STll; Com a mão direita. seguÍe o

contrapeso Pela Parte serrilhada (B), impedindo que ela se

. Retome o bÍaço sobre o

. Com a mâo esque.da.faça girar

descanso (12).

somente a Parte da frente do

da Pressão de Ajuste da Agulha Trilhagem

O ajuste dà pressâo (peso) da agulha é ieto através do contrapeso do braço (2). O contrapeso é comPosto de duas oanes:a da frenie.umaPeça metáhca onde esÉ impressa uma

.

contÍapeso (A), até queo Ponto ZERO COÜNT da escala coincida com o traço branco de refeÍencia imPresso sobre o eixo do braço (3): Feito isso, gire o contraPeso compleio (escala + anel serrilhado) no sentido

rnti.hoário

(,'-\ ) Íazendoo

dar uma vo iâ comPLeta. até que

 

o ponto 0,5 dô sua escala coincida com o traço de reierência- O braço esüá agora com 1,5 grama de pressào

.

sobre a agulha; Por último, gire o controle de

'antiskating" (4) no sentido horário

''l.5

( .\

), fazendo o ponto

coincidir com a marcada deêscala refeÉnciô-

Aiuste de "Overhang" Atençào: Apesar do STll sajr de '

fábrica com o

oveàang pré'ajustado,

recomendamos que você faça uma verificaçáo para a aealizaçáo de um eventual ajustefino-. Esse ajuste também deveriá ser refeilo em caso de trocâ da cápsula fornecidô por ouÍô de modelo

ciiíerente. Para a obtençâo do correto posicionamento da agulha com reraçáo ao braço eao pino central do toca-discos ( overhang ), adote o seguinte procedimento: . Coloque o gabarito de 'overhang (22) sobre o prato do QTLI. O orificio do gabarito deverá ser colocado no pino

. Càso isso não aconteçô, afrouxe

os Darafusos de fixaçáo dô cápsula (9) apenas o suficiente para moümentar o suPortê de âxaçào para frente e para tnás, até localizara posição em que o pâralel jsmo cápsula/traços do

gaDarito seja obtido;

ReapeÍtedaoscapsula. paÍafusos . fixaçáo

de

VTA (VeÉical Tracking Angle) Atenção: O QTll sai de fábrica com seu ajuste de WA pré.calibrado. Recomendamos, no entanto, umaverificação para a reairzaçáo de eventLrais "ajustes finos". O \TA do seu O'fll pode ser ajusiado para acomodar cápiulas de diferentes modelos e fabn.antes.

--Ec;

-.
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF