Goethe Francia magyar 1

October 20, 2017 | Author: Majorosi Boglárka | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Goethe Francia magyar 1...

Description

Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

1 [egy]

1 [un]

Személyek

Les gens

GOETHE-TESTS magyar - francia Kattintson a szöveg! én én és te mi ketten

moi / je moi et toi nous deux

ő (férfi / fiú) ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány) ők ketten

lui / il lui et elle eux deux

a férfi a nő / az asszony / a feleség a gyermek

l’homme la femme l’enfant

Megjelenítése és elrejtése

egy család az én családom A családom itt van.

une famille ma famille Ma famille est ici.

Én itt vagyok. Te itt vagy. Ő (a férfi / fiú) itt van és ő (a nő / lány) itt van.

Je suis ici. Tu es ici. Il est ici et elle est ici.

Mi itt vagyunk. Ti itt vagytok. Ők mindannyian itt vannak.

Nous sommes ici. Vous êtes ici. Ils sont tous ici.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

2 [kettő]

2 [deux]

Család

La famille

francia nyelv - Wikipedia Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

a nagyapa a nagymama ő (férfi / fiú) és ő (nő / lány)

le grand-père la grand-mère lui et elle

az apa az anya ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány)

le père la mère lui et elle

a fiú (valakinek a fia) a lány (valakinek a lánya) ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány).

le fils la fille lui et elle

a fiútestvér a leánytestvér

le frère la sœur

Megjelenítése és elrejtése

ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány)

lui et elle

a nagybácsi a nagynéni ő (a férfi / fiú) és ő (a nő / lány)

l’oncle la tante lui et elle

Mi egy család vagyunk. A család nem kicsi. A család nagy.

Nous sommes une famille. La famille n’est pas petite. La famille est grande.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

3 [három]

3 [trois]

Megismerkedés

Faire connaissance

Poster series LEARN ENGLISH - LERN DEUTSCH Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Szia! Jó napot! Hogy vagy?

Salut ! Bonjour ! Comment ça va ?

Ön Európából jön? / Ön európai? Ön Amerikából jön? / Ön amerikai? Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?

Venez-vous d’Europe ? Venez-vous d’Amérique ? Venez-vous d’Asie ?

Melyik hotelben lakik? Mióta van már itt? Meddig marad?

Dans quel hôtel séjournez-vous ? Depuis quand êtes-vous ici ? Jusqu’à quand restez-vous ?

Tetszik önnek itt?

Est-ce que vous vous plaisez ici ?

Ön itt nyaral? Látogasson meg egyszer!

Êtes-vous en vacances ici ? N’hésitez pas à venir me voir !

Itt van az én címem. Látjuk egymást holnap?

Voici mon adresse. Pourrions-nous nous voir demain ? Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu.

Sajnálom, már más tervem van.

Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!) Viszontlátásra! Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!

Tartalomjegyzék

Salut ! Au revoir ! A bientôt !

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

4 [négy]

4 [quatre]

Az iskolában

A l’école

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Hol vagyunk? Mi az iskolában vagyunk. Nekünk oktatásunk van.

Où sommes-nous ? Nous sommes à l’école. Nous avons cours.

Ezek a tanulók. Ez a tanárnő. Ez az osztály.

Ce sont les élèves. C’est l’institutrice. C’est la classe.

Mit csinálunk? Tanulunk. Tanulunk egy nyelvet.

Que faisons-nous ? Nous apprenons. Nous apprenons une langue.

Én angolul tanulok. Te spanyolul tanulsz. Ő németül tanul.

J’apprends l’anglais. Tu apprends l’espagnol. Il apprend l’allemand.

Mi franciául tanulunk. Ti olaszul tanultok. Ők oroszul tanulnak.

Nous apprenons le français. Vous apprenez l’italien. Ils apprennent le russe.

Nyelveket tanulni érdekes. Meg akarjuk érteni az embereket. Mi beszélni akarunk az emberekkel.

Apprendre des langues est intéressant. Nous voulons comprendre les gens. Nous voulons parler avec les gens.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

5 [öt]

5 [cinq]

Országok és nyelvek

Pays et langues

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

John londoni. London Nagybritanniában van. Ő angolul beszél.

Jean est de Londres. Londres est situé en Grande-Bretagne. Il parle anglais.

Maria madridi. Madrid Spanyolországban van. Ő (nő / leány) spanyolul beszél.

Marie est de Madrid. Madrid est situé en Espagne. Elle parle espagnol.

Peter és Martha berliniek. Berlin Németországban van. Beszéltek mindketten németül?

Pierre et Marthe sont de Berlin. Berlin est situé en Allemagne. Parlez-vous tous les deux allemand ?

London egy főváros. Madrid és Berlin is főváros. A fővárosok nagyok és zajosak.

Londres est une capitale. Madrid et Berlin sont aussi des capitales. Les capitales sont grandes et bruyantes.

Franciaország Európában van. Egyiptom Afrikában van. Japán Ázsiában van.

La France est située en Europe. L’Égypte est située en Afrique. Le Japon est situé en Asie.

Kanada Észak-Amerikában van. Panama Közép-Amerikában van. Brazília Dél-Amerikában van.

Tartalomjegyzék

Le Canada est situé en Amérique du Nord. Panama est situé en Amérique centrale. Le Brésil est situé en Amérique du Sud.

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

6 [hat]

6 [six]

Olvasás és írás

Lire et écrire

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Én olvasok. Egy betűt olvasok. Egy szót olvasok.

Je lis. Je lis une lettre. Je lis un mot.

Megjelenítése és elrejtése

Egy mondatot olvasok. Egy levelet olvasok. Egy könyvet olvasok.

Je lis une phrase. Je lis une lettre. Je lis un livre.

Én olvasok. Te olvasol. Ő olvas.

Je lis. Tu lis. Il lit.

Én írok. Egy betűt írok. Egy szót írok.

J’écris. J’écris une lettre. J’écris un mot.

Egy mondatot írok. Egy levelet írok. Egy könyvet írok.

J’écris une phrase. J’écris une lettre. J’écris un livre.

Én írok. Te írsz. Ő ír.

J’écris. Tu écris. Il écrit.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free

iPhone app Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

7 [hét]

7 [sept]

Számok

Chiffres

Kattintson a szöveg! Számolok: egy, kettő, három Én háromig számolok.

Je compte: un, deux, trois Je compte jusqu’à trois.

Én tovább számolok: négy, öt, hat, hét, nyolc, kilenc

Je compte de nouveau: quatre, cinq, six, sept, huit, neuf

Megjelenítése és elrejtése

Én számolok. Te számolsz. Ő számol.

Je compte. Tu comptes. Il compte.

Egy. Az első. Kettő. A második. Három. A harmadik.

Un. Le premier. Deux. Le deuxième. Trois. Le troisième.

Négy. A negyedik. Öt. Az ötödik. Hat. A hatodik.

Quatre. Le quatrième. Cinq. Le cinquième. Six. Le sixième.

Hét. A hetedik. Nyolc. A nyolcadik. Kilenc. A kilencedik.

Sept. Le septième. Huit. Le huitième. Neuf. Le neuvième.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone

app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

8 [nyolc]

8 [huit]

Idő / óra

L’heure

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Bocsánat! Hány óra van? / Mennyi az idő? Köszönöm szépen.

Veuillez m’excuser ! Quelle heure est-il, s’il vous plaît ? Merci beaucoup.

Egy óra van. Két óra van. Három óra van.

Il est une heure. Il est deux heures. Il est trois heures.

Négy óra van. Öt óra van. Hat óra van.

Il est quatre heures. Il est cinq heures. Il est six heures.

Hét óra van. Nyolc óra van. Kilenc óra van.

Il est sept heures. Il est huit heures. Il est neuf heures.

Tíz óra van. Tizenegy óra van. Tizenkét óra van.

Il est dix heures. Il est onze heures. Il est douze heures.

Egy perc hatvan másodpercből áll. Egy óra hatvan percből áll. Egy nap huszonnégy órából áll.

Une minute a soixante secondes. Une heure a soixante minutes. Un jour a vingt-quatre heures.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

9 [neuf]

9 [kilenc]

Les jours de la semaine

A hét napjai

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

hétfő kedd szerda

le lundi le mardi le mercredi

csütörtök péntek szombat

le jeudi le vendredi le samedi

vasárnap a hét hétfőtől vasárnapig

le dimanche la semaine du lundi au dimanche

Az első nap a hétfő. A második nap a kedd. A harmadik nap a szerda.

Le premier jour est le lundi. Le deuxième jour est le mardi. Le troisième jour est le mercredi.

A negyedik nap a csütörtök. Az ötödik nap a péntek. A hatodik nap a szombat.

Le quatrième jour est le jeudi. Le cinquième jour est le vendredi. Le sixième jour est le samedi.

A hetedik nap a vasárnap. A hétnek hét napja van. Mi csak öt napot dolgozunk.

Le septième jour est le dimanche. La semaine a sept jours. Nous ne travaillons que cinq jours.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

10 [tíz] Tegnap – ma – holnap

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

10 [dix] Hier – aujourd’hui – demain

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Tegnap szombat volt. Tegnap moziban voltam. A film érdekes volt.

Hier, c’était samedi. Hier, je suis allé au cinéma. Le film était intéressant.

Ma vasárnap van. Ma nem dolgozom. Otthon maradok.

Aujourd’hui, c’est dimanche. Aujourd’hui, je ne travaille pas. Je reste à la maison.

Holnap hétfő lesz. Holnap megint dolgozni fogok. Én az irodában dolgozom.

Demain, c’est lundi. Demain, je recommence à travailler. Je travaille au bureau.

Ki ez? Ő Péter. Péter egyetemista.

Qui est-ce ? C’est Pierre. Pierre est étudiant.

Ki ez? Ő Martha. Martha titkárnő.

Qui est-ce ? C’est Marthe. Marthe est secrétaire.

Péter és Martha barátok. Péter Martha barátja. Martha Péter barátnője.

Tartalomjegyzék

Pierre et Marthe sont amis. Pierre est l’ami de Marthe. Marthe est l’amie de Pierre.

| Free download MP3: ALL 1-10 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

11 [tizenegy]

11 [onze]

Hónapok

Les mois

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

január február március

janvier février mars

Megjelenítése és elrejtése

április május június

avril mai juin

Ez hat hónap. Január, február, március, április, május és június.

Ce sont six mois. Janvier, février, mars, avril, mai et juin.

július augusztus szeptember

juillet août septembre

október november december

octobre novembre décembre

Ez is hat hónap. Július, augusztus, szeptember október, november és december.

Ce sont aussi six mois. juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free

iPhone app Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

12 [tizenkettő]

12 [douze]

Italok

Les boissons

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Én teát iszom. Én kávét iszom. Én ásványvizet iszom.

Je bois du thé. Je bois du café. Je bois de l’eau minérale.

Iszol teát citrommal? Iszol kávét cukorral? Iszol vizet jéggel?

Bois-tu du thé au citron ? Bois-tu du café avec du sucre ? Veux-tu de l’eau avec des glaçons ?

Itt egy buli van. Az emberek pezsgőt isznak. Az emberek bort és sört isznak.

Il y a une fête ici. Les gens boivent du champagne. Les gens boivent du vin et de la bière.

Iszol alkoholt? Iszol whisky-t? Iszol kólát rummal?

Bois-tu de l’alcool ? Bois-tu du whisky ? Bois-tu du coca avec du rhum ?

Nem szeretem a pezsgőt. Nem szeretem a bort. Nem szeretem a sört.

Je n’aime pas le champagne. Je n’aime pas le vin. Je n’aime pas la bière.

A baba szereti a tejet. A gyermek szereti a kakaót és az almalevet.

Le bébé aime le lait. L’enfant aime le cacao et le jus de pomme. La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse.

A hölgy szereti a narancslét és a grépfruitlét.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

13 [tizenhárom]

13 [treize]

Tevékenységek

Les activités

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Mit csinál Martha? Az irodában dolgozik. Számítógépen dolgozik.

Que fait Marthe ? Elle travaille dans un bureau. Elle travaille sur un ordinateur.

Hol van Martha? A moziban. Megnéz egy filmet.

Où est Marthe ? Au cinéma. Elle regarde un film.

Mit csinál Peter? Az egyetemen tanul. Nyelveket tanul.

Que fait Pierre ? II étudie à l’université. Il étudie les langues.

Hol van Peter? A kávézóban. Kávét iszik.

Où est Pierre ? Au café. Il boit du café.

Hova mennek szívesen? Koncertre. Szeretnek zenét hallgatni.

Où aiment-ils aller ? Au concert. Ils aiment écouter de la musique.

Hova nem szeretnek menni? A diszkóba. Nem szeretnek táncolni.

Où n’aiment-ils pas aller ? Dans les discothèques. Ils n’aiment pas danser.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

14 [tizennégy]

14 [quatorze]

Színek

Couleurs

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

A hó fehér. A nap sárga. A narancs narancssárga.

La neige est blanche. Le soleil est jaune. L’orange est orange.

A cseresznye piros. Az ég kék. A fű zöld.

La cerise est rouge. Le ciel est bleu. L’herbe est verte.

A föld barna. A felhő szürke. A kerekek feketék.

La terre est brune. Le nuage est gris. Les pneus sont noirs.

Milyen színű a hó? Fehér. Milyen színű a nap? Sárga. Milyen színű a narancs? Narancssárga.

Quelle est la couleur de la neige ? Blanche. Quelle est la couleur du soleil ? Jaune. Quelle est la couleur d’une orange ? Orange.

Milyen színű a cseresznye? Piros. Milyen színű az ég? Kék. Milyen színű a fű? Zöld.

Quelle est la couleur d’une cerise ? Rouge. Quelle est la couleur du ciel ? Bleu. Quelle est la couleur de l’herbe ? Verte.

Milyen színű a föld? Barna. Milyen színű a felhő? Szürke. Milyen színűek a kerekek? Feketék.

Quelle est la couleur de la terre ? Brune. Quelle est la couleur du nuage ? Gris. Quelle est la couleur des pneus ? Noir.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

15 [tizenöt]

15 [quinze]

Gyümölcsök és élelmiszerek

Fruits et aliments

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Van egy eprem. Van egy kiwim és egy dinnyém. Van egy narancsom és egy grapefruitom.

J’ai une fraise. J’ai un kiwi et un melon. J’ai une orange et un pamplemousse.

Van egy almám és egy mangóm. Van egy banánom és egy ananászom. Csinálok egy gyümölcssalátát.

J’ai une pomme et une mangue. J’ai une banane et un ananas. Je fais une salade de fruits.

Eszem egy pirítóst. Eszem egy pirítóst vajjal.

Je mange un toast. Je mange un toast avec du beurre. Je mange un toast avec du beurre et de la confiture.

Eszem egy pirítóst vajjal és lekvárral.

Eszem egy szendvicset. Eszem egy szendvicset margarinnal. Eszem egy szendvicset margarinnal és paradicsommal.

Szükségünk van kenyérre és rizsre. Szükségünk van halra és szeletelt marhahúsra. Szükségünk van pizzára és spagettire.

Megjelenítése és elrejtése

Je mange un sandwich. Je mange un sandwich à la margarine. Je mange un sandwich à la margarine et aux tomates.

Nous avons besoin de pain et de riz. Nous avons besoin de poissons et de steaks. Nous avons besoin de pizza et de spaghetti.

Mi kell még nekünk? Szükségünk van sárgarépára és paradicsomra a leveshez. Hol van egy áruház?

Tartalomjegyzék

Avons-nous besoin d’autre chose ? Nous avons besoin de carottes et de tomates pour la soupe. Où est le supermarché ?

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

16 [tizenhat]

16 [seize]

Évszakok és időjárás

Les saisons et le temps

Kattintson a szöveg! Ezek az évszakok:

Voici les saisons:

Megjelenítése és elrejtése

tavasz, nyár, ősz és tél.

Le printemps, l’été, l’automne et l’hiver.

A nyár forró. Nyáron süt a nap. Nyáron szeretünk sétálni.

L’été est chaud. En été, le soleil brille. En été, nous aimons nous promener.

A tél hideg. Télen havazik, vagy az eső esik. Télen szívesen maradunk otthon.

L’hiver est froid. En hiver, il neige ou il pleut. En hiver, nous aimons rester à la maison.

Hideg van. Esik az eső. Szeles idő van.

Il fait froid. Il pleut. Il y a du vent.

Meleg van. Napos idő van. Derült idő van.

Il fait chaud. C’est ensoleillé. C’est gai.

Milyen ma az idő? Ma hideg van. Ma meleg van.

Comment est le temps aujourd’hui ? Il fait froid aujourd’hui. Il fait chaud aujourd’hui.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

17 [tizenhét]

17 [dix-sept]

A házban

A la maison

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Itt van a mi házunk. Fent van a tető. Lent van a pince.

Voici notre maison. Le toit est en haut. La cave est en bas.

A ház mögött van egy kert. A ház előtt nincs utca. A ház mellett fák vannak.

Il y a un jardin derrière la maison. Aucune rue ne passe devant la maison. Il y a des arbres à côté de la maison.

Itt van az én lakásom. Itt van a konyha és a fürdőszoba. Ott van a nappali és a hálószoba.

Voici mon appartement. Voici la cuisine et la salle de bain. Voilà la salle de séjour et la chambre à coucher.

A ház ajtaja be van zárva. De az ablakok nyitva vannak. Ma hőség / forróság van.

La porte d’entrée est fermée. Mais les fenêtres sont ouvertes. Il fait chaud aujourd’hui.

Bemegyünk a nappaliba. Ott van egy kanapé és egy fotel. Foglaljon helyet!

Nous allons dans la salle de séjour. Il y a un sofa et un fauteuil. Asseyez-vous !

Ott áll a számítógépem. Ott áll a hifiberendezésem. A televízió teljesen új.

Mon ordinateur est là-bas. Ma chaîne stéréo est là-bas. La télévision est toute neuve.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek

Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

18 [tizennyolc]

18 [dix-huit]

Takarítás

Faire le ménage

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Ma szombat van. Ma van időnk.

Aujourd’hui, nous sommes Samedi. Aujourd’hui, nous avons le temps. Aujourd’hui, nous faisons le ménage dans l’appartement.

Ma kitakarítjuk a lakást.

Megjelenítése és elrejtése

Én a fürdőszobát takarítom. A férjem mossa az autót. A gyerekek tisztítják a bicikliket.

Je nettoie la salle de bain. Mon mari lave la voiture. Les enfants nettoient les vélos.

Nagymama öntözi a virágokat. A gyerekek rendbe rakják a gyerekszobát. A férjem rendet rak az íróasztalán.

Mamie arrose les fleurs. Les enfants rangent la chambre des enfants. Mon mari range son bureau.

A ruhákat a mosógépbe teszem. Kiterítem a ruhákat. Vasalom a ruhákat.

Je mets le linge dans la machine à laver. Je mets le linge à sécher. Je repasse le linge.

Az ablakok piszkosak. A padló piszkos. Az edények piszkosak.

Les fenêtres sont sales. Le plancher est sale. La vaisselle est sale.

Ki pucolja az ablakokat? Ki porszívózik? Ki mosogatja el az edényeket?

Qui nettoie les vitres ? Qui passe l’aspirateur ? Qui fait la vaisselle ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

19 [tizenkilenc]

19 [dix-neuf]

A konyhában

Dans la cuisine

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Új konyhád van? Mit akarsz ma főzni? Villannyal vagy gázzal főzöl?

As-tu une nouvelle cuisine ? Que veux-tu cuisiner aujourd’hui ? Ta cuisinière est-elle électrique ou au gaz ?

Felvágjam a hagymát? Meghámozzam a burgonyát? Megmossam a salátát?

Veux-tu que je coupe les oignons ? Veux-tu que j’épluche les pommes de terre ? Veux-tu que je lave la salade ?

Hol vannak a poharak? Hol van az edény? Hol van az evőeszköz?

Où sont les verres ? Où est le service ? Où sont les couverts ?

Van egy konzervnyitód? Van egy sörnyitód? Van egy dugóhúzód?

As-tu un ouvre-boîte ? As-tu un décapsuleur ? As-tu un tire-bouchon ?

Ebben a fazékban főzöd a levest? Ebben a serpenyőben sütöd a halat? Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget?

Prépares-tu la soupe dans cette casserole ? Fais-tu frire le poisson dans cette poêle ? Fais-tu griller les légumes sur ce barbecue ?

Megterítem az asztalt. Itt vannak a kések, a villák és a kanalak. Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták.

Je mets la table. Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères. Voici les verres, les assiettes et les serviettes.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

20 [húsz]

20 [vingt]

Rövid párbeszédek 1

Conversation 1

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Helyezze magát kényelembe! Érezze magát úgy, mint otthon! Mit szeretne inni?

Mettez-vous à votre aise ! Faites comme chez vous ! Que voulez-vous boire ?

Szereti a zenét? A klasszikus zenét szeretem. Itt vannak a CD-im.

Aimez-vous la musique ? J’aime la musique classique. Mes CD sont ici.

Játszik ön valamilyen hangszeren? Itt van a gitárom. Szeret énekelni?

Jouez-vous d’un instrument de musique ? Voici ma guitare. Aimez-vous chanter ?

Vannak gyermekei? Van kutyája? Van macskája?

Avez-vous des enfants ? Avez-vous un chien ? Avez-vous un chat ?

Itt vannak a könyveim. Éppen ezt a könyvet olvasom. Mit olvas szívesen?

Voici mes livres. En ce moment, je lis ce livre. Qu’est-ce que vous aimez lire ?

Szívesen megy koncertre? Szívesen megy színházba? Szívesen megy operába?

Tartalomjegyzék

Aimez-vous aller au concert ? Aimez-vous aller au théâtre ? Aimez-vous aller à l’opéra ?

| Free download MP3: ALL 11-20 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

21 [huszonegy]

21 [vingt et un]

Rövid párbeszédek 2

Conversation 2

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Hova valósi? / Honnan származik? Bázeli. Bázel Svájcban van.

D’où venez-vous ? De Bâle. Bâle se trouve en Suisse.

Bemutathatom önnek Müller urat? Ő külföldi. Több nyelvet beszél.

Puis-je vous présenter Monsieur Muller ? Il est étranger. Il parle plusieurs langues.

Először van itt? Nem, tavaly már voltam itt. De csak egy hétig.

Est-ce la première fois que vous êtes ici ? Non, j’y étais déjà l’an dernier. Mais seulement pour une semaine.

Hogy tetszik Önnek nálunk? Nagyon. Az emberek kedvesek. És a táj is tetszik nekem.

Comment vous plaisez-vous chez nous ? Beaucoup. Les gens sont très sympathiques. Et le paysage me plaît aussi.

Mi a foglalkozása? Fordító vagyok. Könyveket fordítok.

Quel est votre profession ? Je suis traducteur / traductrice. Je traduis des livres.

Egyedül van itt? Nem, a feleségem / a férjem is itt van. És ott van a két gyermekem.

Êtes-vous seul ici ? Non, ma femme / mon mari est aussi ici. Et voici mes deux enfants.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free

iPhone app Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

22 [huszonkettő]

22 [vingt-deux]

Rövid párbeszédek 3

Conversation 3

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Dohányzik? Régebben igen. De most már nem dohányzom.

Est-ce que vous fumez ? Autrefois, oui. Mais maintenant, je ne fume plus.

Zavarja, ha dohányzom? Nem, egyáltalán nem. Nem zavar.

Est-ce que ça vous dérange si je fume ? Non, pas du tout. Ça ne me dérange pas.

Iszik valamit? Egy konyakot? Nem, szívesebben egy sört.

Prendriez-vous quelque chose à boire ? Un cognac ? Non, plutôt une bière.

Sokat utazik? Igen, ezek többnyire üzleti utak. De most itt üdülünk.

Voyagez-vous beaucoup ? Oui, mais ce sont principalement des voyages d’affaires. Mais maintenant, nous sommes en vacances.

Milyen hőség! Igen, ma tényleg meleg van. Kimegyünk az erkélyre?

Quelle chaleur ! Oui, aujourd’hui il fait vraiment chaud. Allons sur le balcon.

Holnap lesz itt egy buli. Önök is jönnek? Igen, minket is meghívtak.

Demain, il y aura une fête. Est-ce que vous y venez aussi ? Oui, nous y sommes aussi invités.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone

app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

23 [vingt-trois]

23 [huszonhárom]

Apprendre des langues étrangères

Idegen nyelveket tanulni

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Hol tanult ön spanyolul? Portugálul is tud? Igen, és olaszul is tudok valamit.

Où avez-vous appris l’espagnol ? Parlez-vous également portugais ? Oui, et je parle aussi un peu l’italien.

Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. A nyelvek meglehetősen hasonlóak. Jól meg tudom érteni önt.

Je trouve que vous parlez très bien. Les langues se ressemblent. Je peux bien les comprendre.

De beszélni és írni nehéz. Még sokat hibázom. Kérem mindig javítson ki engem.

Mais les parler et les écrire est difficile. Je fais encore beaucoup de fautes. N’hésitez pas à me corriger s’il vous plait.

A kiejtése egészen jó. Egy kis akcentusa van. Felismerhető, hogy honnan származik.

Votre prononciation est très bonne. Vous avez un léger accent. On devine d’où vous venez.

Mi az anyanyelve? Nyelvtanfolyamra jár? Milyen tankönyvet használ?

Quelle est votre langue maternelle ? Suivez-vous des cours de langue ? Quel matériel utilisez-vous ?

Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. Nem jut eszembe a címe. Elfelejtettem.

Pour le moment, je ne m’en souviens plus. Le titre ne me revient pas. Je l’ai oublié.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

24 [huszonnégy]

24 [vingt-quatre]

Találkozót megbeszélni

Le rendez-vous

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Lekésted az autóbuszt? Egy fél órát vártam rád. Nincs nálad mobiltelefon?

As-tu raté le bus ? Je t’ai attendu pendant une demi-heure. As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ?

Legközelebb légy pontos! Legközelebb hívj egy taxit! Legközelebb hozz magaddal esernyőt!

Sois plus ponctuel(le) la prochaine fois ! Prends un taxi la prochaine fois ! Amène un parapluie la prochaine fois !

Holnap szabad vagyok. Akarunk holnap találkozni?

Je suis libre demain. Pouvons-nous nous rencontrer demain ? Je suis désolé(e), demain cela ne me convient pas.

Sajnálom, holnap nekem nem megy.

Van már programod a hétvégére? Vagy már elígérkeztél valahova?

Megjelenítése és elrejtése

As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? Ou as-tu déjà un rendez-vous ?

Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.

Je propose que nous nous rencontrions ce week-end.

Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?

Voulez-vous faire un pique-nique ? Voulez-vous aller à la plage ? Voulez-vous aller à la montagne ?

Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. Elhozlak a buszmegállótól.

Je viens te chercher au bureau. Je viens te chercher à la maison. Je viens te chercher à l’arrêt de bus.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

25 [huszonöt]

25 [vingt-cinq]

A városban

En ville

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

A vasútállomásra szeretnék menni. A repülőtérre szeretnék menni. A városközpontba szeretnék menni.

Je voudrais aller à la gare. Je voudrais aller à l’aéroport. Je voudrais aller dans le centre-ville.

Hogyan jutok el a vasútállomáshoz? Hogyan jutok el a repülőtérhez? Hogyan jutok el a városközpontba?

Comment vais-je à la gare ? Comment vais-je à l’aéroport ? Comment vais-je dans le centre-ville ?

Szükségem van egy taxira. Szükségem van egy várostérképre. Szükségem van egy hotelre.

J’ai besoin d’un taxi. J’ai besoin d’un plan de la ville. J’ai besoin d’un hôtel.

Egy autót szeretnék bérelni. Itt van a hitelkártyám. Itt van a jogosítványom.

Je voudrais louer une voiture. Voici ma carte de crédit. Voici mon permis de conduire.

Mit lehet megnézni a városban? Menjenek az óvárosba. Csináljanak egy városnézö körsétát.

Que faut-il visiter dans la ville ? Allez dans la vieille ville. Faites une visite guidée.

Menjenek a kikötőhöz! Csináljanak egy kikötői körutazást. Milyen látnivalók vannak még ezen kívül?

Allez au port. Faites un tour du port. Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

26 [huszonhat]

26 [vingt-six]

A természetben

Dans la nature

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Látod ott a tornyot? Látod ott a hegyet? Látod ott a falut?

Vois-tu la tour ? Vois-tu la montagne ? Vois-tu le village ?

Látod ott a folyót? Látod ott a hidat? Látod ott a tavat?

Vois-tu la rivière ? Vois-tu le pont ? Vois-tu le lac ?

A madár ott tetszik nekem. A fa ott tetszik nekem. A kő itt tetszik nekem.

Cet oiseau me plaît. Cet arbre me plaît. Cette pierre me plaît.

A park ott tetszik nekem. A kert ott tetszik nekem. A virág itt tetszik nekem.

Ce parc me plaît. Ce jardin me plaît. Cette fleur me plaît.

Ezt csinosnak / helyesnek / aranyosnak találom. Ezt érdekesnek találom. Ezt gyönyörűnek találom.

Je trouve ça joli. Je trouve ça intéressant. Je trouve ça magnifique.

Ezt csúnyának találom. Ezt unalmasnak találom. Ezt borzalmasnak találom.

Tartalomjegyzék

Je trouve ça laid. Je trouve ça ennuyeux. Je trouve ça affreux.

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

27 [huszonhét]

27 [vingt-sept]

A hotelban – érkezés

A l’hôtel – Arrivée

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Van egy szabad szobájuk? Foglaltam egy szobát. A nevem Müller.

Avez-vous une chambre libre ? J’ai réservé une chambre. Mon nom est Muller.

Szükségem van egy egyágyas szobára. Szükségem van egy kétágyas szobára. Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?

J’ai besoin d’une chambre simple. J’ai besoin d’une chambre double. Combien coûte la chambre pour la nuit ?

Szeretnék egy szobát fürdőszobával. Szeretnék egy szobát zuhanyzóval. Láthatnám a szobát?

Je voudrais une chambre avec bain. Je voudrais une chambre avec douche. Puis-je voir la chambre ?

Van itt garázs? Van itt páncélszekrény? Van itt telefax?

Y a-t-il un garage ici ? Y a-t-il un coffre-fort ici ? Y a-t-il un fax ici ?

Jó, kiveszem a szobát. Itt vannak a kulcsok. Itt van a csomagom.

Bon, je prends la chambre. Voici les clefs. Voici mes bagages.

Hány órakor van reggeli? Hány órakor van ebéd? Hány órakor van vacsora?

A quelle heure est servi le petit déjeuner ? A quelle heure est servi le déjeuner ? A quelle heure est servi le dîner ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free

iPhone app Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

28 [vingt-huit]

28 [huszonnyolc]

A l’hôtel – Réclamations

A hotelban – panaszok

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

A zuhany nem működik. A melegvíz nem folyik. Meg tudja javíttatni?

La douche ne fonctionne pas. Il n’y a pas d’eau chaude. Pouvez-vous réparer ça ?

A szobában nincs telefon. A szobában nincs televízió. A szobának nincs erkélye.

Il n’y a pas de téléphone dans la chambre. Il n’y a pas de télévision dans la chambre. La chambre n’a pas de balcon.

A szoba túl hangos. A szoba túl kicsi. A szoba túl sötét.

La chambre est trop bruyante. La chambre est trop petite. La chambre est trop sombre.

A fűtés nem működik. A légkondicionáló berendezés nem működik. A televízió rossz.

Le chauffage ne fonctionne pas. La climatisation ne fonctionne pas. La télévision est cassée.

Ez nem tetszik nekem. Nekem ez túl drága. Van valami olcsóbb is?

Ça ne me plaît pas. C’est trop cher pour moi. Avez-vous quelque chose de moins cher ?

Van itt a közelben egy ifjúsági szállás? Van itt a közelben egy panzió? Van itt a közelben egy vendéglő?

Est-ce qu’il y a une auberge de jeunesse dans les environs ? Est-ce qu’il y a une pension de famille dans les environs ? Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone

app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

29 [huszonkilenc]

29 [vingt-neuf]

A vendéglőben 1

Au restaurant 1

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Szabad ez az asztal? Kérek szépen egy étlapot. Mit tud ajánlani?

Est-ce que cette table est libre ? Je désirerais la carte. Qu’est ce que vous nous recommandez ?

Szeretnék egy sört. Szeretnék egy ásványvizet. Szeretnék egy narancslét.

J’aimerais une bière. J’aimerais une eau minérale. J’aimerais un jus d’orange.

Szeretnék egy kávét. Szeretnék egy kávét tejjel. Cukorral, kérem.

J’aimerais un café. J’aimerais un café au lait. Avec du sucre, s’il vous plaît.

Szeretnék egy teát. Szeretnék egy teát citrommal. Szeretnék egy teát tejjel.

Je désirerais un thé. Je désirerais un thé au citron. Je désirerais un thé au lait.

Van cigarettája? Van egy hamutartója? Van tüze?

Avez-vous des cigarettes ? Avez-vous un cendrier ? Avez-vous du feu ?

Hiányzik egy villa. / Nincs villám. Hiányzik egy kés. / Nincs késem. Hiányzik egy kanál. / Nincs kanalam.

Je n’ai pas de fourchette. Je n’ai pas de couteau. Je n’ai pas de cuillère.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

30 [harminc]

30 [trente]

A vendéglőben 2

Au restaurant 2

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Almalevet kérek. Citromlevet kérek. Paradicsomlevet kérek.

Un jus de pomme, s’il vous plaît. Une limonade, s’il vous plaît. Un jus de tomate, s’il vous plaît.

Szeretnék egy pohár vörösbort. Szeretnék egy pohár fehérbort. Szeretnék egy üveg pezsgőt.

J’aimerais un verre de vin rouge. J’aimerai un verre de vin blanc. J’aimerais une bouteille de champagne.

Szereted a halat? Szereted a marhahúst? Szereted a disznóhúst?

Aimes-tu le poisson ? Aimes-tu le bœuf ? Aimes-tu le porc ?

Szeretnék valamit hús nélkül. Szeretnék egy zöldségestálat. Szeretnék valamit, ami nem tart sokáig.

Je désirerais un plat sans viande. Je désirerais un plat de légumes. Je désirerais quelque chose qui ne prend pas

longtemps.

Rizzsel szeretné? Tésztával szeretné? Burgonyával szeretné?

Ez nem ízlik nekem. Az ennivaló hideg. Nem ezt rendeltem.

Tartalomjegyzék

Voulez-vous du riz en accompagnement ? Voulez-vous des nouilles en accompagnement ? Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ?

Ça ne me plaît pas. La nourriture est froide. Ce n’est pas ce que j’ai commandé.

| Free download MP3: ALL 21-30 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

31 [harmincegy]

31 [trente et un]

A vendéglőben 3

Au restaurant 3

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Szeretnék egy előételt. Szeretnék egy salátát. Szeretnék egy levest.

Je voudrais une entrée. Je voudrais une salade. Je voudrais une soupe.

Szeretnék egy desszertet. Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot.

Je voudrais un dessert. Je voudrais une glace avec de la crème chantilly. Je voudrais un fruit ou du fromage.

Reggelizni szeretnénk. Ebédelni szeretnénk. Vacsorázni szeretnénk.

Nous voudrions prendre le petit déjeuner. Nous voudrions déjeuner. Nous voudrions dîner.

Mit kérnek reggelire? Zsemlét lekvárral és mézzel? Piritóst kolbásszal és sajttal?

Que désirez-vous pour le petit déjeuner ? Des petits pains avec de la confiture et du miel ? Des toasts avec de la saucisse et du fromage ?

Egy főtt tojást? Egy tükörtojást? Egy rántottát?

Un œuf à la coque ? Un œuf au plat ? Une omelette ?

Kérek még egy joghurtot. Kérek még sót és borsot. Kérek még egy pohár vizet.

Encore un yogourt, s’il vous plaît. Encore du sel et du poivre, s’il vous plaît. Encore un verre d’eau, s’il vous plaît.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

32 [harminckettö]

32 [trente-deux]

A vendéglőben 4

Au restaurant 4

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Egy adag hasábburgonyát ketchuppal. És két adagot majonézzel. És három adag sült kolbászt mustárral.

Une portion de frites avec du ketchup. Et deux avec de la mayonnaise. Et trois saucisses grillées avec de la moutarde.

Milyen zöldsége van? Van babjuk? Van karfioljuk?

Qu’est ce que vous avez comme légumes ? Avez-vous des haricots ? Avez-vous du chou-fleur ?

Szívesen eszem kukoricát. Szívesen eszem uborkát. Szívesen eszem paradicsomot.

J’aime bien le maïs. J’aime bien le concombre. J’aime bien les tomates.

Eszik ön szívesen hagymát is? Eszik ön szívesen savanyúkáposztát is? Eszik ön szívesen lencsét is?

Aimez-vous aussi le poireau ? Aimez-vous aussi la choucroute ? Aimez-vous aussi les lentilles ?

Eszel szívesen sárgarépát is? Eszel szívesen brokkolit is? Eszel szívesen paprikát is?

Aimes-tu aussi les carottes ? Aimes-tu aussi les brocolis ? Aimes-tu aussi le poivron ?

Je n’aime pas les oignons. Je n’aime pas les olives. Je n’aime pas les champignons.

Nem szeretem a hagymát. Nem szeretem az olivabogyót. Nem szeretem a gombát.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

33 [harminchárom]

33 [trente-trois]

A vasútállomáson

A la gare

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Mikor indul a következő vonat Berlinbe? Mikor indul a következő vonat Párizsba? Mikor indul a következő vonat Londonba?

Quand part le prochain train pour Berlin ? Quand part le prochain train pour Paris ? Quand part le prochain train pour Londres ?

Hány órakor indul a vonat Varsóba? Hány órakor indul a vonat Stockholmba? Hány órakor indul a vonat Budapestre?

A quelle heure part le train pour Varsovie ? A quelle heure part le train pour Stockholm ? A quelle heure part le train pour Budapest ?

Szeretnék egy jegyet Madridba. Szeretnék egy jegyet Prágába. Szeretnék egy jegyet Bernbe.

Je voudrais un billet pour Madrid. Je voudrais un billet pour Prague. Je voudrais un billet pour Berne.

Mikor érkezik meg a vonat Bécsbe? Mikor érkezik meg a vonat Moszkvába?

Quand est-ce que le train arrive à Vienne ? Quand est-ce que le train arrive à Moscou ? Quand est-ce que le train arrive à Amsterdam ?

Mikor érkezik meg a vonat Amszterdamba?

Át kell szállnom? Melyik vágányról indul a vonat? Van hálókocsi a vonaton?

Est-ce que je dois changer de train ? De quel quai part le train ? Y a-t-il un wagon-lit dans le train ?

Én csak egy odautat szeretnék Brüssszelbe. Egy retúrjegyet kérek Koppenhágába. Mennyibe kerül egy hely a hálókocsiban?

Je voudrais un aller simple pour Bruxelles. Je voudrais un aller-retour pour Copenhague. Combien coûte une place en wagon-lit ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

34 [harmincnégy]

34 [trente-quatre]

A vonatban

Dans le train

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Ez a vonat megy Berlinbe? Mikor indul a vonat? Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?

Est-ce que c’est le train pour Berlin ? Quand est-ce que le train part ? Quand est-ce que le train arrive à Berlin ?

Bocsánat, elmehetek ön mellett? Azt hiszem, ez az én helyem. Azt hiszem, ön az én helyemen ül.

Pardon, est-ce que je pourrais passer ? Je crois que c’est ma place. Je crois que vous êtes assis à ma place.

Hol van a hálókocsi? A vonat végén van a hálókocsi. Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.

Où est le wagon-lit ? Le wagon-lit est en queue de train. Et où est le wagon-restaurant ? – En tête.

Aludhatok lent? Aludhatok középen? Aludhatok fent?

Puis-je dormir en bas ? Puis-je dormir au milieu ? Puis-je dormir en haut ?

Mikor érünk a határra? Mennyi ideig tart az út Berlinig? Késik a vonat?

Quand serons-nous à la frontière ? Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ? Le train a-t-il du retard ?

Van valami olvasnivalója? Lehet itt valami enni- és innivalót kapni? Felkeltene kérem hét órakor?

Avez-vous quelque chose à lire ? Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ? Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

35 [harmincöt]

35 [trente-cinq]

A repülőtéren

A l’aéroport

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Egy repülőjegyet szeretnék foglalni Athénba.

Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. Est-ce que c’est un vol direct ? Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît.

Ez egy közvetlen járat? Egy ablak melletti, nem dohányzó helyet kérek.

Megjelenítése és elrejtése

A foglalásomat szeretném megerősíteni. A foglalásomat szeretném törölni. A foglalásomat szeretném megváltoztatni.

Je voudrais confirmer ma réservation. Je voudrais annuler ma réservation. Je voudrais modifier ma réservation.

Mikor megy a következő gép Rómába? Van még két szabad hely? Nem, csak egy szabad hely van még.

Quand part le prochain avion pour Rome ? Y a-t-il encore deux places de libre ? Non, nous n’avons plus qu’une place de libre.

Mikor szállunk le? Mikor érkezünk meg? Mikor megy egy busz a városközpontba?

Quand est-ce que nous atterrissons ? Quand serons-nous là-bas ? Quand est-ce qu’un bus part pour le centreville ?

Ez az ön bőröndje? Ez az ön táskája? Ez az ön csomagja?

C’est votre valise ? C’est votre sac ? Ce sont vos bagages ?

Mennyi csomagot vihetek magammal? Húsz kilót. Tessék?! Csak húsz kilót?

Combien de bagages puis-je emporter ? Vingt kilos. Quoi, seulement vingt kilos ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

36 [harminchat]

36 [trente-six]

Tömegközlekedés

Les transports publics

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Hol van a buszmegálló? Melyik busz megy a központba? Melyik vonalat kell válasszam?

Où est l’arrêt du bus ? Quel bus va dans le centre-ville ? Quelle ligne dois-je prendre ?

Át kell szállnom? Hol kell átszállnom? Mennyibe kerül egy jegy?

Est-ce que je dois changer ? Où dois-je changer ? Combien coûte un billet ?

Itt kell ki- / leszállnia. Hátul kell ki- / leszállnia.

Combien y a-t-il d’arrêts jusqu’au centre-ville ? Vous devez descendre ici. Vous devez descendre à l’arrière.

A következő metró 5 perc múlva jön. A következő villamos 10 perc múlva jön.

Le prochain métro arrive dans cinq minutes. Le prochain tram arrive dans dix minutes.

Hány megálló van a központig?

A következő busz 15 perc múlva jön.

Le prochain bus arrive dans quinze minutes.

Mikor megy az utolsó metró? Mikor megy az utolsó villamos? Mikor megy az utolsó busz?

Quand part le dernier métro ? Quand part le dernier tram ? Quand part le dernier bus ?

Van jegye? Jegyem? – Nem, nincs nekem. Akkor büntetést kell fizetnie.

Avez-vous un billet ? Un billet ? – Non, je n’en ai pas. Alors vous devez payer une amende.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

37 [harminchét]

37 [trente-sept]

Úton / Útközben

En route

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Ő motorral megy. Ő biciklivel megy. Ő gyalog megy.

Il va en moto. Il va à bicyclette. Il va à pied.

Ő hajózik. Ő csónakázik. Ő úszik.

Il va en bateau. Il va en barque. Il nage.

Veszélyes ez itt? Veszélyes egyedül stoppolni? Veszélyes este sétálni?

Est-ce que c’est dangereux ici ? Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ? Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?

Eltévedtünk. Rossz úton vagyunk. Vissza kell fordulnunk.

Nous nous sommes trompés de chemin. Nous sommes sur le mauvais chemin. Nous devons faire demi-tour.

Hol lehet itt parkolni? Van itt egy parkolóhely? Mennyi ideig lehet itt parkolni?

Où peut-on se garer ? Y a-t-il un parking ici ? Combien de temps peut-on se garer ici ?

Síel ön? A sílifttel megy fel? Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni?

Faites-vous du ski ? Est-ce que tu montes avec le téléski ? Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

38 [harmincnyolc]

38 [trente-huit]

A taxiban

En taxi

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Hívjon kérem egy taxit. Mennyibe kerül a vasútállomásig?

Veuillez m’appeler un taxi, s’il vous plaît. Combien est-ce que ça coûte jusqu’à la gare ? Combien est-ce que ça coûte jusqu’à l’aéroport ?

Mennyibe kerül a repülőtérig?

Egyenesen előre, kérem! Itt jobbra, kérem! Ott a sarkon balra, kérem!

Megjelenítése és elrejtése

Tout droit, s’il vous plaît. A droite, s’il vous plaît. Prenez la première à gauche au coin, s’il vous plaît.

Sietek. Van időm. Kérem, menjen lassabban!

Je suis pressé. J’ai le temps. Allez plus lentement, s’il vous plaît.

Álljon meg itt, kérem! Várjon egy pillanatot, kérem! Mindjárt jövök.

Arrêtez-vous ici, s’il vous plaît. Attendez un moment, s’il vous plaît. Je reviens tout de suite.

Kérem adjon nekem egy nyugtát! Nincs aprópénzem. Rendben, a maradék az öné.

Donnez-moi un reçu, s’il vous plaît. Je n’ai pas de monnaie. C’est bon, gardez la monnaie.

Kérem, vigyen el erre a címre! Vigyen el a szállodámba! Vigyen el a strandra!

Tartalomjegyzék

Conduisez-moi à cette adresse. Conduisez-moi à cet hôtel. Conduisez-moi à la plage.

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

39 [harminckilenc]

39 [trente-neuf]

Lerobbanni az autóval

La panne de voiture

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Hol van a következő benzinkút? Defektem van.

Où est la station-service la plus proche ? J’ai un pneu crevé.

Ki tudja cserélni a kereket?

Pouvez-vous changer le pneu ?

Szükségem van egy pár liter dízelolajra. Nincs több benzinem. Van egy tartalék kannája?

J’ai besoin de quelques litres de diesel. Je n’ai plus d’essence. Avez-vous un jerrican ?

Hol tudok telefonálni? Szükségem van egy vontatóra. Keresek egy javítóműhelyt.

Où puis-je téléphoner ? J’ai besoin d’un service de dépannage. Je cherche un garage.

Történt egy baleset. Hol van a legközelebbi telefon? Van Önnél egy mobiltelefon?

Un accident s’est produit. Où est le téléphone le plus proche ? Avez-vous sur vous un téléphone portable ?

Segítségre van szükségünk. Hívjon egy orvost! Hívja a rendőrséget!

Nous avons besoin d’aide. Appelez un médecin ! Appelez la police !

Kérem az iratait! Kérem a vezetöi engedélyét! Kérem a forgalmi engedélyét!

Vos papiers, s’il vous plaît. Votre permis de conduire, s’il vous plaît. Votre carte grise, s’il vous plaît.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

40 [negyven]

40 [quarante]

Megkérdezni az utat

Demander le chemin

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Bocsánat! Tudna nekem segíteni? Hol van itt egy jó vendéglő?

Excusez-moi ! Pourriez-vous m’aider ? Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

A saroknál menjen balra. Utána egyenesen előre egy darabig. Menjen száz métert, utána jobbra.

Tournez à gauche au coin de la rue. Ensuite allez un peu tout droit. Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.

Busszal is mehet. Villamossal is mehet. Egyszerüen utánam is jöhet.

Vous pouvez aussi prendre le bus. Vous pouvez aussi prendre le tram. Vous pouvez aussi me suivre en voiture.

Hogyan jutok el a futballstadionig? Menjen át a hídon! Menjen át az alagúton!

Comment vais-je au stade de football ? Traversez le pont ! Passez par le tunnel !

Menjen a harmadik jelzőlámpáig. Utána forduljon el jobbra az első utcán. Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen!

Allez jusqu’au troisième feu de signalisation. Tournez ensuite à la première rue à droite.

Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? A legjobb, ha metróval megy. Menjen egyszerűen a végállomásig!

Excusez-moi, comment vais-je à l’aéroport ? Le mieux, c’est de prendre le métro. Descendez simplement au terminus.

Tartalomjegyzék

Continuez ensuite tout droit au prochain carrefour.

| Free download MP3: ALL 31-40 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

41 [negyvenegy]

41 [quarante et un]

Tájékozódás

Demander le chemin

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Hol van az idegenforgalomi hivatal?

Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?

Où est le syndicat d’initiative ? Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ? Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?

Hol van az óváros? Hol van a dóm? Hol van a múzeum?

Où est la vieille ville ? Où est la cathédrale ? Où est le musée ?

Hol lehet bélyeget vásárolni? Hol lehet virágot venni? Hol lehet jegyet venni?

Où peut-on acheter des timbres ? Où peut-on acheter des fleurs ? Où peut-on acheter des billets ?

Van egy várostérképe számomra?

Megjelenítése és elrejtése

Hol van a kikötő? Hol van a piac? Hol van a kastély?

Où est le port ? Où est le marché ? Où est le château ?

Mikor kezdődik a vezetés? Mikor ér véget a vezetés? Meddig tart a vezetés?

Quand commence la visite ? Quand se termine la visite ? Combien de temps dure la visite ?

Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék. Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék. Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.

Je voudrais un guide qui parle allemand. Je voudrais un guide qui parle italien. Je voudrais un guide qui parle français.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

42 [negyvenkettő]

42 [quarante-deux]

Városnézés

La visite de la ville

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Nyitva van a piac vasárnaponként? Nyitva van hétfőnként a kiállítás? Nyitva van keddenként a kiállítás?

Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ? Est-ce que la foire est ouverte le lundi ? Est-ce que l’exposition est ouverte le mardi ?

Nyitva van az állatkert szerdánként? Nyitva van a múzeum csütörtökönként? Nyitva van a galéria péntekenként?

Le zoo ouvre-t-il le mercredi ? Le musée ouvre-t-il le jeudi ? La galerie ouvre-t-elle le vendredi ?

Szabad fényképezni? Kell belépőt fizetni? Mennyibe kerül a belépő?

Peut-on photographier ? L’entrée est-elle payante ? Combien coûte l’entrée ?

Csoportok számára van kedvezmény? Gyermekek részére van kedvezmény? Egyetemisták részére van kedvezmény?

Y a-t-il une réduction pour les groupes ? Y a-t-il une réduction pour les enfants ? Y a-t-il une réduction pour les étudiants ?

Mi ez az épület? Milyen idős ez az épület? Ki építette ezt az épületet?

Quel est ce bâtiment ? De quand date ce bâtiment ? Qui a construit ce bâtiment ?

Érdekel az építészet. Érdekel a művészet. Érdekel a festészet.

Je m’intéresse à l’architecture. Je m’intéresse à l’art. Je m’intéresse à la peinture.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

43 [negyvenhárom]

43 [quarante-trois]

Az állatkertben

Au zoo

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Ott van az állatkert. Ott vannak a zsiráfok. Hol vannak a medvék?

Le zoo est là-bas. Les girafes sont là-bas. Où sont les ours ?

Hol vannak az elefántok? Hol vannak a kígyók? Hol vannak az oroszlánok?

Où sont les éléphants ? Où sont les serpents ? Où sont les lions ?

Van egy fényképezőgépem. Van egy kamerám is. Hol van egy elem?

J’ai un appareil photo. J’ai aussi une caméra-vidéo. Où puis-je trouver des piles ?

Hol vannak a pingvinek? Hol vannak a kenguruk? Hol vannak az orrszarvúk?

Où sont les pingouins ? Où sont les kangourous ? Où sont les rhinocéros ?

Hol van egy WC? Ott van egy kávézó. Ott van egy vendéglő.

Où sont les toilettes ? Il y a un café là-bas. Il y a un restaurant là-bas.

Hol vannak a tevék? Hol vannak a gorillák és a zebrák? Hol vannak a tigrisek és a krokodilok?

Tartalomjegyzék

Où sont les chameaux ? Où sont les gorilles et les zèbres ? Où sont les tigres et les crocodiles ?

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

44 [negyvennégy]

44 [quarante-quatre]

Esti szórakozás

Sortir le soir

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Van itt egy diszkó? Van itt egy éjszakai klub? Van itt egy kocsma?

Où y a-t-il une discothèque ? Où y a-t-il une boîte de nuit ? Où y a-t-il un bistrot ?

Mi megy ma a színházban? Mi megy ma a moziban? Mi megy ma a televízióban?

Vannak még jegyek a színházba? Vannak még jegyek a moziba? Vannak még jegyek a futbalmeccsre?

Qu’est-ce qu’il y a ce soir au théâtre ? Qu’est ce qu’il y a ce soir au cinéma ? Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télévision ?

Est-ce qu’il y a encore des places pour le théâtre ? Est-ce qu’il y a encore des places pour le cinéma ? Est-ce qu’il y a encore des places pour le match de football ?

Egészen hátul szeretnék ülni. Én valahol középen szeretnék ülni. Én egészen elöl szeretnék ülni.

Je voudrais une place tout devant. Je voudrais une place au milieu. Je voudrais une place tout au fond.

Tud nekem valamit ajánlani? Mikor kezdődik az előadás? Tud nekem egy belépőt szerezni?

Pouvez-vous me recommander quelque chose ? Quand commence la présentation ? Pouvez-vous me procurer un billet ?

Van itt a közelben egy golfpálya? Van itt a közelben egy teniszpálya?

Est-ce qu’il y a un terrain de golf à proximité ? Est- ce qu’il y a un court de tennis à proximité ? Est-ce qu’il y a une piscine couverte à proximité ?

Van itt a közelben egy fedett uszoda?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

45 [negyvenöt]

45 [quarante-cinq]

A moziban

Au cinéma

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Moziba akarunk menni. Ma egy jó film lesz. A film teljesen új.

Nous voulons aller au cinéma. Aujourd’hui il y a un bon film. Le film est tout nouveau.

Hol van a pénztár? Vannak még szabad helyek?

Où est la caisse ? Y-a-t-il encore des places de libre ?

Mennyibe kerülnek a jegyek?

Combien coûtent les billets d’entrée ?

Mikor kezdődik az előadás? Meddig tart a film? Lehet foglalni jegyeket?

Quand commence la séance ? Combien de temps dure le film ? Peut-on réserver des billets d’entrée ?

Hátul szeretnék ülni. Elöl szeretnék ülni. Középen szeretnék ülni.

Je voudrais une place à l’arrière. Je voudrais une place à l’avant. Je voudrais une place au milieu.

Izgalmas film volt. A film nem volt unalmas. De a könyv a filmhez képest jobb volt.

Le film était captivant. Le film n’était pas ennuyeux. Mais le livre était mieux que le film.

Milyen volt a zene? Milyenek voltak a színészek? Volt angol felirat?

Comment était la musique ? Comment étaient les acteurs ? Y-avait-il des sous-titres en anglais ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.

Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

46 [negyvenhat]

46 [quarante-six]

A diszkóban

A la discothèque

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Szabad ez a hely? Leülhetek Ön mellé? Persze / szívesen.

Est-ce que cette place est libre ? Puis-je m’asseoir à côté de vous ? Je vous en prie.

Hogy tetszik önnek a zene? Egy kicsit túl hangos. De az együttes elég jól játszik.

Comment trouvez-vous la musique ? Un peu trop forte. Mais le groupe joue très bien.

Többször szokott itt lenni? Nem, ez az első alkalom. Még sohasem voltam itt.

Venez-vous souvent ici ? Non, c’est la première fois. Je n’y étais encore jamais venue.

Táncol? Talán később. Nem tudok olyan jól táncolni.

Voulez-vous danser ? Plus tard, peut-être. Je ne sais pas très bien danser.

Egészen egyszerű. Megmutatom önnek. Nem, inkább máskor.

C’est très simple. Je vous montrerai. Non, plutôt une autre fois.

Vár valakit? Igen, a barátomat. Igen, ott hátul jön ö!

Est-ce que vous attendez quelqu’un ? Oui, mon ami. Il arrive juste derrière nous !

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

47 [quarante-sept]

47 [negyvenhét]

Les préparations de voyage

Utazás előkészítése

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Be kell pakolnod a bőröndünket! Nem szabad semmit elfelejtened! Szükséged van egy nagy bőröndre!

Tu dois faire notre valise ! Tu ne dois rien oublier ! Tu as besoin d’une grande valise !

Ne felejtsd el az útlevelet! Ne felejtsd el a repülőjegyet! Ne felejtsd el az utazási csekkeket!

N’oublie pas ton passeport ! N’oublie pas ton billet d’avion ! N’oublie pas tes chèques de voyage !

Vigyél napkrémet magaddal. Vigyél napszemüveget magaddal. Vigyél szalmakalapot magaddal.

Amène la crème solaire. Amène les lunettes de soleil. Amène le chapeau de soleil.

Akarsz egy térképet magaddal vinni? Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? Akarsz egy esernyőt magaddal vinni?

Veux-tu amener une carte routière ? Veux-tu amener un guide de voyage ? Veux-tu amener un parapluie ?

Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra.

Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre.

Tartalomjegyzék

Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes. Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons. Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.

Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes. Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles. Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

48 [quarante-huit]

48 [negyvennyolc]

Les activités de vacances

Szabadidős elfoglaltságok

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Tiszta a strand? Lehet ott fürdeni? Nem veszélyes ott fürdeni?

Est-ce que la plage est propre ? Est-ce qu’on peut se baigner là ? Est-ce que c’est dangereux de se baigner là ?

Lehet itt egy napernyőt kölcsönözni?

Lehet itt egy csónakot kölcsönözni?

Est-ce qu’on peut louer un parasol ici ? Est-ce qu’on peut louer une chaise longue ici ? Est-ce qu’on peut louer un bateau ici ?

Szívesen szörföznék. Szívesen búvárkodnék. Szívesen vízisíelnék.

Je voudrais faire du surf. Je voudrais faire de la plongée. Je voudrais faire du ski nautique.

Lehet egy szörföt bérelni? Lehet egy búvárfelszerelést bérelni?

Est-ce qu’on peut louer une planche de surf ? Est-ce qu’on peut louer un équipement de

Lehet itt egy nyugágyat kölcsönözni?

Megjelenítése és elrejtése

Lehet vizisí-felszerelést bérelni?

plongée ? Est-ce qu’on peut louer des skis nautiques ?

Még csak kezdő vagyok. Középhaladó vagyok. Már értek hozzá. / Már kiismerem magam benne.

Je suis seulement un(e) débutant(e). Je suis moyenne. Je m’y connais déjà bien.

Hol van a sílift? Tehát van nálad sífelszerelés? Tehát van nálad síbakancs?

Où est le téléski ? As-tu amené les skis ? As-tu amené les chaussures de ski ?

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

49 [negyvenkilenc]

49 [quarante-neuf]

Sport

Le sport

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Sportolsz? Igen, mozognom kell. Egy sportegyesületbe járok.

Pratiques-tu un sport ? Oui, je dois bouger. Je vais au centre sportif.

Focizunk. Olykor úszunk. Vagy biciklizünk.

Nous jouons au football. Parfois nous nageons. Ou nous faisons du vélo.

A városunkban van egy futballstadion. Van egy uszoda is szaunával. És van egy golfpálya.

Dans notre ville, il y a un stade de football. Il y a aussi une piscine avec sauna. Et il y a un terrain de golf.

Mi van a televízióban? Egy focimeccs van éppen. A német csapat az angol ellen játszik.

Qu’y a-t-il à la télévision ? Il y a un match de foot. L’équipe allemande joue contre l’équipe anglaise.

Ki nyer? Sejtésem sincs. Pillanatnyilag döntetlen az állás.

Qui gagne ? Je n’en ai aucune idée. Pour le moment, c’est match nul.

A bíró belga. Most tizenegyes van. Gól! Egy-null!

L’arbitre vient de Belgique. Maintenant, il y a un penalty. But ! Un à zéro !

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

50 [ötven]

50 [cinquante]

Az uszodában

A la piscine

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Ma hőség / forróság van. Megyünk az uszodába? Van kedved úszni menni?

Il fait chaud aujourd’hui. Si nous allions à la piscine ? As-tu envie d’aller nager ?

Van egy törölköződ? Van egy fürdőnadrágod? Van egy fürdőruhád?

As-tu une serviette de bain ? As-tu une culotte de bain ? As-tu un maillot de bain ?

Tudsz úszni? Tudsz búvárkodni? Tudsz vízbe ugrani?

Sais-tu nager ? Sais-tu plonger ? Peux-tu sauter dans l’eau ?

Hol van a zuhany? Hol vannak az öltözők? Hol van az úszószemüveg?

Où est la douche ? Où est la cabine pour se changer ? Où sont les lunettes de plongée ?

Mély a víz? Tiszta a víz? Meleg a víz?

Est-ce que l’eau est profonde ? Est-ce que l’eau est propre ? Est-ce que l’eau est chaude ?

Megfagyok. / Fázom. A víz túl hideg. Most kimegyek a vízből.

Tartalomjegyzék

Je caille. L’eau est trop froide. Je sors maintenant de l’eau.

| Free download MP3: ALL 41-50 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

51 [ötvenegy]

51 [cinquante et un]

Vásárolni

Faire des courses

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Könyvtárba akarok menni. Könyvesboltba akarok menni. Egy újságos bódéhoz akarok menni.

Je veux aller à la bibliothèque. Je veux aller à la librairie. Je veux aller au kiosque.

Egy könyvet akarok kölcsönözni. Egy könyvet akarok vásárolni. Egy újságot akarok venni.

Je veux emprunter un livre. Je veux acheter un livre. Je veux acheter un journal.

A könyvtárba akarok menni, hogy egy könyvet kölcsönözzek. A könyvesboltba akarok menni, hogy egy könyvet vásároljak. Az újságos bódéhoz akarok menni, hogy egy újságot vegyek.

Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.

Optikushoz akarok menni. Az áruházba akarok menni. A pékségbe akarok menni.

Je veux aller chez l’opticien. Je veux aller au supermarché. Je veux aller chez le boulanger.

Egy szemüveget akarok venni. Gyümölcsöt és zöldséget akarok vásárolni. Zsemlét és kenyeret akarok vásárolni.

Je veux acheter une paire de lunettes. Je veux acheter des fruits et des légumes. Je veux acheter des petits pains et du pain.

Je veux aller à la librairie pour acheter un livre. Je veux aller au kiosque pour acheter un journal.

Je veux aller chez l’opticien pour acheter une paire de lunettes. Az áruházba akarok menni, hogy gyümölcsöt és zöldséget Je veux aller au supermarché pour acheter des fruits vásároljak. et des légumes. A optikushoz akarok menni, hogy vegyek egy szemüveget.

A pékségbe akarok menni, hogy zsemlét és kenyeret vásároljak.

Tartalomjegyzék

Je veux aller chez le boulanger pour acheter des petits pains et du pain.

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

52 [ötvenkettő]

52 [cinquante-deux]

Az áruházban

Dans le grand magasin

Kattintson a szöveg! Elmegyünk egy áruházba? Be kell vásárolnom. Sokat akarok vásárolni.

Megjelenítése és elrejtése

Si nous allions dans le grand magasin ? Je dois faire des courses. Je veux acheter beaucoup de chose.

Hol vannak az irodaszerek? Szükségem van borítékokra és levélpapírokra. Szükségem van golyóstollakra és filctollakra.

Où sont les articles de bureau ? J’ai besoin d’enveloppes et de papier à lettre. J’ai besoin de stylos et de feutres.

Hol vannak a bútorok? Szükségem van egy szekrényre és egy komódra. Szükségem van egy íróasztalra és egy polcra.

Où sont les meubles ? J’ai besoin d’une armoire et d’une commode. J’ai besoin d’un bureau et d’une étagère.

Hol vannak a játékok? Szükségem van egy babára és egy Teddy macira. Szükségem van egy futballabdára és egy sakkra.

Où sont les jouets ? J’ai besoin d’une poupée et d’un ours en peluche. J’ai besoin d’un ballon de foot et d’un jeu d’échec.

Hol van a szerszám? Où sont les outils ? Szükségem van egy kalapácsra és egy harapófogóra. J’ai besoin d’un marteau et d’une pince. Szükségem van egy fúróra és egy csavarhúzóra. J’ai besoin d’une perceuse et d’un tournevis.

Hol van az ékszer? Szükségem van egy láncra és egy karkötőre. Szükségem van egy gyűrűre és fülbevalókra.

Tartalomjegyzék

Où sont les bijoux ? J’ai besoin d’une chaîne et d’un bracelet. J’ai besoin d’une bague et de boucles d’oreilles.

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!

LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

53 [ötvenhárom]

53 [cinquante-trois]

Üzletek

Les magasins

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Keresünk egy sportüzeltet. Keresünk egy hentest. Keresünk egy gyógyszertárat.

Nous cherchons un magasin d’articles sportifs. Nous cherchons une boucherie. Nous cherchons une pharmacie.

Ugyanis egy futballabdát akarunk venni. Ugyanis szalámit akarunk venni. Ugyanis gyógyszereket akarunk venni.

C’est que nous voudrions acheter un ballon de football. C’est que nous voudrions acheter du salami. C’est que nous voudrions acheter des médicaments.

Keresünk egy sportüzletet, hogy egy futballabdát

Nous cherchons un magasin d’articles de sport pour

vegyünk. Keresünk egy hentest, hogy szalámit vegyünk. Keresünk egy gyógyszertárat, hogy gyógyszereket vegyünk.

acheter un ballon de football. Nous cherchons une boucherie pour acheter du salami. Nous cherchons une pharmacie pour acheter des médicaments.

Keresek egy ékszerészt. Keresek egy fényképész üzletet. Keresek egy cukrászdát.

Je cherche un bijoutier. Je cherche un magasin d’articles photographiques. Je cherche une pâtisserie.

Ugyanis egy gyűrűt szándékozom venni. Ugyanis egy filmet szándékozom venni. Ugyanis egy tortát szándékozom venni.

C’est que j’ai l’intention d’acheter une bague. C’est que j’ai l’intention d’acheter une pellicule. C’est que j’ai l’intention d’acheter une tarte.

Keresek egy ékszerészt, hogy vegyek egy gyűrűt. Keresek egy fényképész üzletet, hogy vegyek egy filmet. Keresek egy cukrászdát, hogy vegyek egy tortát.

Je cherche un bijoutier pour acheter une bague.

Tartalomjegyzék

Je cherche un photographe pour acheter une pellicule. Je cherche une pâtisserie pour acheter une tarte.

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

54 [ötvennégy]

54 [cinquante-quatre]

Bevásárlás

Faire du shopping

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Szeretnék venni egy ajándékot. De nem túl drágát. Talán egy kézitáskát?

Je voudrais acheter un cadeau. Mais pas trop cher. Peut-être un sac à main ?

Milyen színt szeretne? Feketét, barnát vagy fehéret? Egy nagyot, vagy egy kicsit?

Quelle couleur désirez-vous ? Noir, brun ou blanc ? Un grand ou un petit ?

Meg szabad ezt néznem? Bőrből van? Vagy műbőrből van?

Est-ce que je peux voir celui-ci ? Est-il en cuir ? Ou en matière synthétique ?

Bőrből természetesen. Ez egy különösen jó minőségű áru. És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.

En cuir véritable. C’est de la très bonne qualité. Et le sac est vraiment à un prix très avantageux.

Ez tetszik nekem. Ezt veszem. Esetleg visszacserélhetem ezt?

Il me plaît bien. Je le prends. Puis-je éventuellement l’échanger ?

Magától értetődő. Becsomagoljuk mint egy ajándék. A túloldalon van a pénztár.

Bien sur. Nous vous faisons un paquet cadeau. La caisse est par derrière.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

55 [ötvenöt]

55 [cinquante-cinq]

Munka

Travailler

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Mi a foglalkozása? A férjem foglalkozása orvos. Én félnapot dolgozom, mint ápolónő.

Que faîtes-vous dans la vie ? Mon mari est médecin. Je travaille comme infirmière à mi-temps.

Nemsokára kapunk nyugdíjat. De az adók magasak. És a betegbiztosítás drága.

Nous partons bientôt à la retraite. Mais les impôts sont élevés. Et l’assurance maladie est chère.

Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? Mérnök szeretnék lenni. Az egyetemen akarok tanulni.

Que veux-tu faire plus tard ? Je voudrais devenir ingénieur. Je veux étudier à l’université.

Gyakornok vagyok. Nem keresek sokat. Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot.

Je suis stagiaire. Je ne gagne pas beaucoup. Je fais un stage à l’étranger.

Ő a főnököm. Kedves kollégáim vannak. Délben mindig az üzemi konyhába megyünk.

C’est mon chef. J’ai des collègues sympathiques. A midi, nous allons toujours à la cantine.

Állást keresek. Már egy éve munkanélküli vagyok. Ebben az országban túl sok munkanélküli van.

Je cherche du travail. Je suis au chômage depuis déjà un an. Il y a trop de chômeurs dans ce pays.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

56 [ötvenhat]

56 [cinquante-six]

Érzelmek

Les sentiments

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Kedve van (valakinek) Kedvünk van (valamire). Nincs kedvünk.

avoir envie Nous avons envie. Nous n’avons pas envie.

Félni Félek. Nem félek.

avoir peur J’ai peur. Je n’ai pas peur.

Ideje van (valakinek, valamire), azaz ráér Van ideje. Nincs ideje.

avoir le temps Il a le temps. Il n’a pas le temps.

Unatkozni Unatkozik. Nem unatkozik.

s’ennuyer Elle s’ennuie. Elle ne s’ennuie pas.

Éhesnek lenni Éhesek vagytok? Nem vagytok éhesek?

avoir faim Avez-vous faim ? N’avez-vous pas faim ?

Szomjasnak lenni Ők szomjasak. Nem szomjasak.

Tartalomjegyzék

avoir soif Ils ont soif. Ils n’ont pas soif.

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

57 [ötvenhét]

57 [cinquante-sept]

Az orvosnál

Chez le médecin

Share on facebook Share on twitter Share on email Share on google More Sharing Services 0

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál. Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom. Hogy hívják?

J’ai rendez-vous chez le docteur. J’ai rendez-vous à dix heures. Quel est votre nom ?

Kérem foglaljon helyet a váróteremben. Az orvos nemsokára jön. Hol van biztosítva?

Veuillez vous asseoir dans la salle d’attente. Le docteur va arriver. Où êtes-vous assuré(e) ?

Mit tehetek önért? / Miben segíthetek? Vannak fájdalmai? Hol fáj?

Que puis-je faire pour vous ? Avez-vous mal ? Où avez-vous mal ?

Mindig fáj a hátam. Gyakran fáj a fejem. Néha fájni szokott a hasam.

J’ai toujours mal au dos. J’ai souvent des maux de tête. Parfois, j’ai mal au ventre.

Kérem tegye szabaddá a felsőtestét. Feküdjön kérem a heverőre. A vérnyomása rendben van.

Enlevez le haut, s’il vous plait ! Veuillez vous allonger sur la table d’examen ! La tension est normale.

Adok önnek egy injekciót. Adok önnek tablettákat.

Je vais vous faire une piqûre. Je vous prescris des comprimés. Je vous donne une ordonnance pour la pharmacie.

Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek Nyelvtanulás Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app Home > magyar > francia > Tartalomjegyzék

58 [ötvennyolc]

58 [cinquante-huit]

Testrészek

Les parties du corps

Kattintson a szöveg!

Megjelenítése és elrejtése

Rajzolok egy férfit. Először a fejét. A férfi kalapot hord.

Je dessine un homme. D’abord, la tête. L’homme porte un chapeau.

A hajat nem lehet látni. A füleket sem lehet látni. A hátat sem lehet látni.

On ne voit pas les cheveux. On ne voit pas non plus les oreilles. On ne voit pas non plus le dos.

Lerajzolom a szemeket és a szájat. A férfi táncol és nevet. A férfinek hosszú orra van.

Je dessine les yeux et la bouche. L’homme danse et rit. L’homme a un long nez.

Visz egy botot a kezében. Egy sálat is hord a nyaka körül. Tél van és hideg.

Il porte une canne dans ses mains. Il porte également une écharpe autour du cou. C’est l’hiver et il fait froid.

A karok erősek. A lábak szintén erősek. A férfi hóból van.

Les bras sont musclés. Les jambes sont également musclées. C’est un homme fait de neige.

Nem visel nadrágot és kabátot. De a férfi nem fagy meg. Ő egy hóember.

Il ne porte ni pantalon, ni manteau. Mais cet homme n’a pas froid. C’est un bonhomme de neige.

Tartalomjegyzék

| Free download MP3: ALL 51-60 | Acheter en ligne ! | Free Android app | Free iPhone app

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. © Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved. Contact book2 magyar - francia Kezdőknek

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF