German self taught
April 4, 2017 | Author: Adam Scott | Category: N/A
Short Description
Download German self taught...
Description
SELF-TAUGHT
C.A.THIMM
MARLBOROUGH'S SELF-TAUGHT SERIES
German Self-Taught WITH
PHONETIC PRONUNCIATION
BY
C.
A.
THIMM
ENLARGED EDITION
PHILADELPHIA
DAVID McKAY COMPANY WASHINGTON SQUARE
Printed in
United States of America
CONTENTS. turn
M
ALPHABET and Phonetic Pronunciation ...
.
Preliminary Notes
...
VOCABULARIES.
......
4
M.
f
M.
89
M*
Pages 7 to 63.
Amusement!
.
Animals, Vegetables, etc. Animals, Birds, and Fishes Fruits, Trees, Flowers, and Vegetables :
*
.
...
...
...
...
Reptiles and Insects Colours
39 44 81 34 19
Commercial Countries and Nation! Cycling Eating Utensils Holidays in Germany ... House and Furniture, The Legal Mankind: Relation!
Body, The Dress
Human
...
Food and Drink ... Professions and Trades Motoring Naval and Military Titles
10 13 19
M
...... ...
...
~.
...
_.
_
...
...
...
M
M
.
81 20 43
.
...
...
16 15 16 18 SI
............
~.
36 39
...
40
~. ...
Naval and Military Terms Numbers. Cardinal, Collective,
..
etc.,
and Ordinal
48 to 51
Parts of Speech Adjectives, Adverbs, Conjunctions, Prepositions, and Verbs :
_
Religion
Ships and Shipping Time and Seasons
~.
...
M.
~.
...
^.
47
-,
38 25 28 23
.
World, The
Land and Water Minerals and Metals
Writing
.
90
.
^.
Town and Country Travelling
51 to 63
.._ _ _ ___... _ _
... Photography Pofit-Offio* and Telegrams
.... ..._._....
~.
~
...
.~
_
~
...
_
86 7 8 9
MM*HW*MMMMtlf 21011B2
CONTENTS, ILBMBHTABY GBAMMAB. COHTBMATIOHS. Amusements
Pages 64 to
Pages 76 to 116, M.
T5.
......
Breakfast
.
.
Commercial and Trading
...
Correspondence Letter-writing,
Examples
of
...
...
--
...
...
...
**
.-
Cycling
...
Dinner
...
...
Enquiries
...
...
..
Evening
...
...
-.
^
Expressions Surprise, Sorrow, Joy, Anger, Reproof
Useful and Idiomatic
...
...
...
...
...
...
Health
~
~
...
Idiomatic Phrasei
~.
.
.
...
...
...
...
...
_
...
106 83
115 89 11T 108 84 83 86 T6 81 76
98 T6 to 83 ~. 87 In Town 118 ... . Legal and Judicial 119 Honey, Equivalent Values English and American reduced to German 120 112 Naval and Military ... ... 90 . Photography ... n . 104 PoBt-Offioe ... Ill Religion M MN. M. . M. 92 Shopping *M ~. ... ~. *M 98 Dreaamakei ... M. *> M* ... 95 Laundress ... ~. . ... M* >. M. 94 Shoemaker ...
_
M M
M M
jea
.
M.
M
m M
M M
_...._
M
M
_
Telegrams
...
M,
^.
M
_
^. M.
Time
......
M.
M.
M.
M
Travelling : Arrival
,
w
^.
M.
M
...
...
m
Cycling Hotel
...
...
-.
...
...
...
...
...
96
...
.^
...
Motoring ...
Omnibus Railway Steamboat
...
WASHING LISTS
~ m
...
M
...
...
...
~.
_
.
...
...
...
WHIGHTS AND MEASURES
... .
M M. ...
~.
...
...
.
.....
86 104 87
102 119 108 103 109 105 102 98 101
..*.. b..
w*,^
Changing Money
Notices
M m
...
...
180
GERMAN SELF-TAUGHT. The Alphabet with Phonetic Pronunciation The German Alphabet has 26 English Characters.
Aa
letters
:
Phonetic Pronunciation.
Cn Deters. 21
a
ah.
.
as a in father, car, when long, as a in mat when short, less deep. as in English, but at the end of a word or syllable like p. as c in corn if before a, o, u, a consonant, or when final.
though
B
b
23 b
bay
.
Ch
is
pronounced like the ch Scotch word loch. In
in the
new orthography
the tiay
the
c ia
often replaced by k before the
vowels
a, o,
u ( Kap-Kolonie,
Kultus), and by * before e, i In some ( Zelle, Zircus). words the c or z are optional. _
D
d
E e Ffff
$> b e
(
Sfff
G
g
g
H
b
b
I
i
J
j
as in English, but at the end of a word or syllable like t. as a in lane when long, ( as e in sell when short. (
day ay
.
/
[fore n.
asin//
p
pay
.
as
p
m pay.
Students should study the following lists of words and their phonetic pronunciation, learning them by heart urith tht article attached. They will thus to a considerable extent
faster the gender of the nouns, and overcome one of the great It is necessary that these language. words be pronounced aloud that the ear may grow familiar with the sounds as well as the tongue with their expression. The new German orthography has been adopted, according to the Rules and Lists used in the schools of Prussia and published by Order of the Minister of Education, 1897. difficulties of the
The phonetic pronunciation given throughout is that of the educated classes of Berlin. The accent generally falla upon the stem-syllable and is marked by an apostrophe (') after the accentuated syllable, &sgeben (gay 'ben), to give. If the accent falls on two syllables, as ubermutig (eu"bair-meu'tich), arrogant, the two apostrophes (") mark the principal accent. All separable verbal-prefixes are accentuated ausalso when these tprechen (ouse'sprechen), to pronounce prefixes are used with nouns Aussprache (ouse'sprahchaye), The hyphen (-) indicates that the syllables pronunciation. must be pronounced separately. A stroke over the a (a) denotes that it must be pronounced very hard and long, as Bad (baht) bath a without the stroke is always to be sounded very short, as Ratte (raht'taye), rat. A curve over the t it must be pronounced short like * in bitter. (I) denotes that :
;
:
:
,
;
:
The division of words into syllables depends in German upon the pronunciation, and not, as in English, upon the etymology. Compound consonants, ch, chs, sch, dt, ph, ss, st, th, tz, cannot be divided. Compound words are divided according to their component parts, even if this division does not correspond with the pronunciation her-aus-gehen :
(hare-ouse'gay-hen), to go out. Every German noun, and other parts of speech used as nouns, as well as the pronouns Du (thou) and Sie (you) and the possessive adjectives Dein (thine) and Ihr (your) must be written or printed with a capital letter. The phonetic pronunciation of st and sp is that mostly used in North Germany, but some authorities are hi favour of the * being sounded as sh at the beginning of a
word (but less broadly and conspicuously than our common A*, and this receives favour in Southern Germany.
VOCABULARIES. 1.
The World and
its
Elements.
(Die Welt und ihre Element*.) English.
2.
Land and Water. (Land und
English.
Wasser.)
3.
Minerals and Metals English.
(Mineralien und MetalU.)
10
Animals,
Birds,
(Tiere, Vogel English.
and Fishes.
und Fische.)
11
English.
12 English.
13 HngHstt.
14 English,
15
7.
The Human Body. English.
(
Der menschlichg Korptr.)
16 BngttdL
BngUib.
18
10.
Food and Drink.
(Speisen
tor Oon venation B see Pagei
English.
German.
und Getranh*,)
19 Bngiiata.
20 BmfllBb.
21 ngllsb.
22 Bngtlfh.
23 Bn*?'ftL
German.
English.
25 BngUih.
26 Bnglldi.
27 BnftlBh.
28 German.
BngUib. ft
Pronunciation.
ine breef ein Brief (m.) ein Kartenbrisf(m.) ine kahr"ten-breeF
letter
a letter-card
breef "pah -peer', Briefpapier (n.) Schreibpapier (n.) shripe"pah-jeer' ine breef'chen ein Briefchen (n.) dasz pah-peer' das Papier
letter-paper, writ-
ing paper a note the paper the pencil
dare
der Bleistift
bli'stift
a penknife a postage stamp a post-card
ein Federmesser (n.) fay"dair-mes'sait breef 'mahr-kaya eine Briefmarke eine Postkarte
posst'kahr-taye
the post-office [box) postal box (pillara quire to register a letter
das Postamt
dasz posst'ahmt breef kahs-sten
Briefkasten (m.) ein Buch (m.) einen Brief einschreiben
the scissors the seal the sealing-wax a sheet the signature a steel pen the telegram the writing 18.
die Schere (sing.)
das Siegel der Siegellack ein Bog en (m.) die Unterschrift eine Stahlfeder
das Telegramm das Schreiben
Time and Seasons. For Conversation!
The afternoon
ine booch 1 i'nen breef ine shri-ben dee shay'raye
dasz zee'gell dare zee'gell-lahok ine boh 'gen
dee oon'tair-shrift i'naye stahl'faydair dasz tay-lay-grahm* dasz shri'ben.
(Zeit und Jahreszeiten.) ee
Page 87
the beginning the birthday
der Nachmittag der Anfang der Q-eburtstag
dare nahch'mittahg dare ahnn'fahng dare gay-boorta'-
Christmas
Weihnachten
tahg vi'nahchten
dawn
ddmmern, tagen
dem'mern, tah'gen
der
dare tahg y ay 'den tahg
(to)
the day every day every other day
Tag jeden Tag alle zwei
(aoo.)
Tage
ahl'laye
tsvi
tab.
gave fon tahg tsoo tahg
from day to day hi his days in the days of old
von Tag zu Tag zu seiner Zeit in alien Tagen
in the day in these days
am Tage
ahm
in dusen Tagen
in dee'zen tah'gen
tsoo zi'nair tsite in akl'ten tah'gen
tah'gaye
29 Bns-HgB.
30 Enftlib,
31 English.
32 BnglidL
33 12.
Amusements.
(Vtrgniigungen und Btluttigung***)
(Ft ComTrs1cu
A
circus
a concert the accompanist the aceompanithe chorus [ment the conductor the instruments the brass ,, the string the orchestra a piano the pianist
a singer
K
German.
English.
IOC.)
Pronnndatton.
ine tseer'koos ine kon'tsert
tin Cirkus (m.) tin Konzert (n.)
dare akkompaneest dee baygli'toong der Chor dare kohr der Direktor dare deerektor die Instruments [tt dee instroomen'taye [tayi di Bleehinxtrumen- dee blech instroomen'dit Saiteniiutrudee si ten - instroomen* mentt taye das OrcJiester dasz orkest'air ein Klavier (n.) ine klah-veer' dtr Pianist dare peeahneest* ine tin Stinger (m.), zaing'air, i'nay der Actompagnist die Begleitung
'
'
tint
Sdngerin
zaing'aireen dee owstelloong dee bloomenowstelloong das Museum [lung dasz moosay'oom [ah tail das Yariet-aten-The- dasz vahreeay'tayten-taythe opera house das Opemhaus [ater dasz ohpern 'house the picture gallery die Bildergalerie dee bildair'gahleree ihe theatre das Theater dasz tay-ah'tair the act der Akt dare ahkt the actor der Schauspieltr dare shouse'peelair the actress die Schawpiderin dee shouse'poelaireen das Auditorium the auditorium dasz owdeetor'eeoom das Ballet (n.) dasz bahl'let the ballet die MusikkaptUt the band dee moosik-kah-pel'laye dit Keute the box-office dee kahs'saye dit Garderobt the cloak-room dee garderoh'bayt der Komiker dare koh'meekair the comedian das Lusttpitl dasz loost'speel the comedy der Vorhang dar fohr'hahng the curtain der Tanzer, die the dancer dare taen'tsair, dee taen* Tdnzerin tsaireen die Buhnenlamptn dee beuhnaynlahmpea footlights dare deerek'tohr der Dirtktor manager dot djuiz ahouse'peel the play
the exhibition the flower show the museum the music-hall
(f.)
die Austtllung die Blumenaustel-
34
nB*I.
BngUib.
3t5
English.
37 Si.
9% alM Bnglisfc.
Accumulator
Motoring.
Vooabulory
j
M,
and
lor
(Automobile.)
Con rcriaticmi
German.
i
KM
ff.
1M to
II*.)
FronnnciaWoH:,
38 25. (For fcg
,
fntntmot
(Religion.) OoB'Brwuou IM p*g* 111.)
Religion.
39
Naval & Military
88.
(For
(Marine und MilitaHtchs
Titles.
Oonvarutlou
M
page 11
German.
English.
Adjutant admiral boatswain (bo'sun] bugler captain (navy) , infantry cavalry chaplain (army) chief of the staff colonel ,
colour-serjeant
Adjutant
Pronunciation.
ahdyutahnt abdmeerahl
Admiral Hochbootsmanu
hocbbootsmahn
Hornist
horneest
Schiffs-Kapitdn
sheeffs- kahpeetain
Hauptmann
howptmahnn
Rittmtistfr
ritt'mi' -stair
Feldprediger Oentrals tabchtf Oberst
felt'praydeegair
gaynerahlst&hbchei
obairst Fahnenwittrojfizitr fahnenoontair'offeetseer
commandant [chiei Kommandant commander in Oberbfthhhaber commanding officer kommandierendt -
corporal doctor
Titil.}
a. i
Korporal Arxt
[Offizter
kohmmahndahnt obairbayfaylahahbair
kohmmahndeerendaye korporahl
[offeetseei
ahrtzt
drummer
trommlair
engineer field-marshal
eengayneeur
FeldmarsehnU
felt'marshall
general lieutenant
Gtner&l Lieutenant
gaynerahl loytenahnt
major, infantry cavalry
Major
mah'yohr
Oberstwacktmeitter Seesoldat
ohbairstvachtmi'-stair
Ma at,
maht, stoy'ermahnn
,
marine mate midshipman nurse officer ,
non-com.
,
staff
Steuennann
StekeuUtt
[in (f.)
zay'sohldaht zay'kahdett
P/f45wr(m.) , Pjltgtr- flay'gair, flay'gaireen ohffeetseer Ofizitr oontair'offeetteei Unttrofixur stahbs'offeetseer Stabtofiieur
Ordonnanz
ordohnnahnts ordohnnahnts
paymaster
ZaMmfitter
tsahl'mi'-stair
pilot
Pilot
private
Soidat,
quartermaster
Quartimnjtister
peelot soldaht, gaymi'naye quahrteer'mi'-stair
orderly officer
sailor (bluejacket)
trumpeter
W
blowyahckaye trompaytair
offeetaeei
40 27.
Naval and Military Termi. und
(Marine t
Militdritckt German.
Bngllsb.
Ambulanz
Ambulance ammunition army corps
Munition
artillery
ArtilUrie
Pronunciation.
ahmboolahnts mooniteeohn armaykohr
(f.) (f.)
Armeecorps
band
Ausdruckt.)
for ConTeiHtloni ioe pafe 119.)
(n.)
arteelleree
(f.)
barracks
Musikkorps (n.) Ka&erne (f.)
battalion
Battalion (n.)
cattery
Batteri*
(f.)
battle
Srklacht
(f.)
bayonet
Bajonti Brigade
mooseek-koht kab'zernaye bahttahleeohn babtteree sblacbt
brigade bugle
Horn
(n.)
bayonet breegahdayt horn
camp
Lager
(n.)
lahgair
cannon (gun)
Kanont
(n.) (f.)
kahnohaaye
(f.)
Patrone (f.) cartridge Kavallsria (f.) cavalry Gewehr in Ruh cease fire I colours (of a regi- Fahnt (f .)
column
[ment) Knlonn*
of route
commissariat
patrohnaye kahvalleree !
(f.)
MarchJtolonnt (f.) Intendantur (f.)
communication, line of
defence
detachment
Detackemtnt
discipline
Discipline
crew (navy) defaulter
drill,
to
drum duty,
oa
(n.)
(f.)
disembarkation Ausschiffitng dismiss, to (from dismount! [service)
dockyard
(kohmmuneekahtepons) leenee-
fairbinndoongs munications) linie Kriegsgerickt (n.) Schi/svolk (n.) Restant (m.) Verteidigung (f.)
court-martial
gayvehr in roohl fahnaye kohlonnaye march-kohlonnay* eentendahntoor
ScMfrtMrft
(f,)
(f.)
kreegsgayreecht sheeffsfolk
restahnt ferti'deegoong
daytachaymahng deestseepleen
owssheeffoong entlahssen aiibgaysessen sheefifsverft
exereuirtn lassen
exertseeren lahssen
Trommel
trohm'mel deenst hahben
(f.)
Dienst hahen
n'ncU
[a/e
41 BacHah.
42 Hntflafc.
43 28.
Legal Terms. Vor
iche
OooTruHiu
*
German*.
Autdruekt.)
urn.)
PronoDcikHon.
Acquittal [in Freisprtehung (f.) fri'sprechoong Advance, payment Vorausbtzahlung (f .) forouse'bayzahloong the agreement die Uibtreinstimmdee eubairine'stimmoong allege, to bthauptm [wig bay-howpten an apology tint Enttehitldigung i'naye entshool'deegoong
an arrangement the arrears
AusgUich (m.) ine ows'gli'-cb ruckxtandigt Siun- reuck'staendeegaye soomVerhafte* [men ferhahften [men ein
arrest, to attest, to
bezeugen
an attorney
tin
authorise, to
the award
autorisierm das Vrteil
baytsoy'gen ine ahnvahlt owtoreesee'ren dasz oor'tile
award, to
vurprtckm
tsoo'sprechen
bail
Burg$ (m.)
beurgaye
Anwalt (m.)
[borrowed) Gorichtsdientr (m.) gay'reechts-deenair Schuldschfin (m.) shoolt'shine bond (for money the case (in court) Sach* (f.) sahchaye bailiff
charge, to client
complainant
(in
court)
beschwertn Klient (m.) dtr Kltigtr vor
ricM Vb#rfukrung
bayshveren
G-
conviction court of justice criminal decision (of a case)
Qerichtsaal (f.) Verbrtchtr (m.)
defend, to
bestroiten
Entscheidung
OertchtigkfU
Ztugnu
(f.)
aubair'feuhroong gayreechtszahl fayrbrecb'air
entshi'doong bestri'-ten
defendant (in a suit) Beklagtt (m. equity evidence execution executor
(f.)
klee-andt dair klay-gair for gaj* reecht
&
f .)
(f.)
(n.)
Vollttrtckung (f.) Tettamentsvoll-
bayklahg'taye gayrecbteegkitd tsoygnees follatreekoong
testahmenta 'foils Lreek aix
ttrtcktr (m.) fee (of office) fine (payment in
fl-trichtsgebiihren
Strafgtld (n.)
gayreficb ts gay beuhr'e 8 trahfge.lt -
money) to give information vor Gerickt
angtbm
for gayreecht
(in court)
informei
Angtbtr (m.)
ahngaybaii
ahngaybo)
MMk
45
46
47 Bnfliik.
48 Pronunciation. I
letter post
Gterruaa.
*Pronnnclation.
9 neun AN 10 11 elf 12 2U70Z/ 18 dreizc.kn 14 16 16 17 18 19 20
82 zweiundachtxig 88 dreiundachtzig 84 vierundachtzig
noyn tsayn elf
85 86 87 88 89 90 91
tsvoelf dri' tsayn
trier zehn
funfzehn sechzehn
achtzehn
neunzehn
22 28 24 25 26
zweiundzwanzig dreiundzwanzig vierundzwanzig funfundzwanzig sechsundzwanzig 27 siebenundzwanzig 28 achtundzwanzig 29 neunundzwanzig
80 40 50 60 70
dreiszig
dri'sich
vierzig
feer'tsich
fiinfzig
feiinftsioh
sechzig
zech'tsioh
siebzig
zeeb'tsiob
71
72 78 74 76 76 77 78 79 80
neunundachtzig neunzig noyn'taioh einundneunzig 92 zweiundneunzig 98 dreiundneunzig
siebzehn
tsvahn'tslch zwanzig 21 einundzwanzig
dreiundnebzig vierundxiebzig
funfundxiebzig sechsundsubzig nebenundxi-ebzig
achtundsiebzig netinundsiebzig ahcht'tslch achtzig
One thousand nine)
hnndred and seven <
Wbn pcononciatloa
la
vienmdneunzig fiinfundneunzig gechsundneunzig siebenundneunzig achtundnfunzig
neunundneunzig hundert hoon'dairi hundertundeins hundertundzehn
hundertundzvanzig
hundertunddreiszig 200 zwsihundert 800 dreihundert 400 vierhundert
funfhundert sechshundert siebenhundert
achthundert neunhundert tausend
tau'zendt
zweitausmd dreitaiisend
zekntamend
zwanzigtausend [ohn* million mil-leea million
81 einundachtzig 1907.
94 95 96 97 98 99 100 101 110 120 180
600 600 700 800 900 1000 2000 8000 10,000 20,000
einundsiebzieg zweiundsiehzig
fiinfundachtzig sechsundachtzig siebenundachtzig achtundachtzig
j
omitted.
mw
intausendH*u*?Htnd*rt*itdtieben. It will
be f onad
!TI
82.
Ordinal Numbers. fat Grammatical Note*
English.
(OrdinalxaMtn.)
M PO
M
BnglliU
52 Bncllih.
53 EngllBb.
.54
German.
strange strong
eweet SWift
tender thick thickness (the) thin thirsty
timely troublesome true
uncertain
unequal unfit
unsettled useful vain
warm weak well
wet whole wide wild wise
young
To
accept
to
admire
to to to to
affirm
io
ask
answer approve
arrive to ascend
to assure
55 BntUsh.
English.
57 Bullish.
|
i
Gorman.
, 1
Pronunciation
58
Bneua.
59
Adverbs, Conjunctions and Prepositions. Umstandi-, Bind*- und VtrJuHtnitioorttr.j . T * f Vw OrauuttMl KtWM Me
(
.
English.
Bntllsh,
ETlgllsfi.
62 English.
Bngllob.
ELEMENTARY GRAMMAR
(1) (6)
In German there are ten parts oj speech, The Article, (2) The Noun, (8) The Adjective,
viz.
:
The Numeral, The Preposition,
(4)
The Pronoun, (6) The Verb, (7) The Adverb, (8) The Interjection. (9) The Conjunction, (10)
Noun, Adjective, and Pronoun are declined; conjugated ; Adverbs, Prepositions, and Conjunctions are not inflected. Masculine In German there are THREE GENDERS
The
Article,
the Verb
is
:
and Neuter (sacMich), Two NUMBERS Singular (Einzahl) and Plural (Mehrzahl); FOUR CASES: Nominative, Genitive, Dative, and Accusative.
Feminine
(mdnnlich),
(weiblich),
:
The Nominative and Accusative of the Feminine and Neuter Singular, and the Nominative and Accusative Plural of all declinable words are alike, except in the case of the Personal Pronouns ich (I) and Du (thou). The Dative Plural of all declinable words ends in n.
GENERAL RUDE.
The
i.
Article.
(Das Geschlechtswort.)
DEFINITE ABTICLE.
Masc.
Neat.
der
die
das
die
N.
of the des
des
der
dem
der der
dem
den
G. D.
den
die
das
die.
A.
to the the
A.
AH
Fern.
The
H. G. D.
INDEFINITB ABTICLB.
Plwral.
Singular. Masc.
fend.
an
Fern.
Neat.
ein
eine of a, of an eines einer to a, to an einem einer einen eine a, an A,
ein einet
einem ein.
The Article is used before the names of Seasons, Months, and Days, and before the feminine names of Countries. The Indefinite Article and Possessive Adjective have only two different forms for the three genders the Masculine and Neuter being alike.
Ein Sohn (a son), eine Schwester(& sister), ein Kind (& child), mein (my), dein (thy;, sein Adjectives
The Possessive
:
unser (our), euer (your), ihr (their, her, its), Ihr (your), and kein (no, none, not any) are all declined thus (his, its),
:
^
(N. G. D.
35
(A.
j
3
'
1st
Masc.
Fern.
Neut.
Thy
dem
All genders
deines
deine deiner deiner deine
dein deines
^
of to
deinem
I ^
thy thy thy
deinem deinen
dem
|
I 1
1
deine deiner deinen
(deine.
Note the difference between Ihr (your), and ihr (her, their), das Ihr Hut 1 (is that your hat?). 1st das ihr Vater? (is that
her (their) father
?).
64
65
The Noun.
2.
are
:
(a)
Names
of
(Das Hauptwort.) men and male animals;
of seasons, months, and days ; (c) of the compass ; (d) Derivatives
FEMININSI are
:
(a)
(I) name* names of winds, stones, and points
ending in el, en, er, ich, ing, ling. female animals (6) most and rivers (c) Derivatives ending
Names of women and
names
of plants, flowers, fruits, in at, de, e, ei, heit, in, keit, schaft, ung.
;
;
(a) Names of metals, exception : der Stahl (steel) ; of countries, towns, and materials ; exceptions : dw Schweii (Switzerland), die Tiirkei (Turkey) ; (c) Infinitives and other parts of speech used as nouns ; (d) all nouns with the diminutive endings chen and lein (e) most nouns with the suffixes sel, sal, nis, turn (/) most collective and abstract nouns with the prefix Ge-.
NHUTEB
are
:
names
(6)
;
;
DECLENSION OF NOUNS.
There are two declensions the WEAK and the STBONG ; to thesja may be added the Mixed Declension, containing Nouns which follo\r the strong declension in the Singular and the weak declension in the Plural. The characteristic of the weak declension is the addition of or en ; that of the strong the addition of s or es in the Genitive Singular ; of or er, with or without modification of vowel, in *He Plural. The only H?wels that can be modified are a, 0, u, and the dipniil^ng au : a, 8, Nouns belonging to the weak declension never modify. ft, &u. Feminine nouns remain unchanged in the Singular. The Acoua. Neuter Singular is the same as the Nominative. Nominative, GeniThe Dative Plural ends tive, and Accusative P'ural are the eame. in n.
Plural
To decline a noun, the Genitive Singular must be known. (a)
'N.
The boy
G. D.
of the
A.
to the the
WEAK
DECLENSION.
Knabe Knaben dem Knaben der des
den Knaben.
Knaben Knaben den Knaben
die
boys of the
to the
der J?
the (The
die
Knaben.
The weak declension includes (a) All Masculine and most Feminine nouns ending in e ; (b) some Masculine monosyllables, the principal of which are Filrst (Prince), .HieZd(hero) .B#r(bear) Graf (count), Eerr (gentleman), Thor (fool), Print (prince), Mensch (man), Christ (christian) (c) most Feminine nouns, except those mentioned under strong declension (d) some nouni of foreign origin with tonic accent on last syllable.
Nora.
:
:
,
,
;
;
(b)
I.
N. G. D. A..-
STBONG DECLENSION.
Masculine. SINGULAR. The stream der Strom The streams of the des Stromea of the to the dem Stroma to the tin den S> the ,
,
die
StrOme
der Str&ma
den die Sfr&ma.
I
66
N.
The night
G. D.
of the to the
A.
the
N.
The year
G.
D.
of the to the
A.
the
Feminine. dieNacht
67
NeuUr. ft.
G. D.
The there
The shores
das Ufer dea Ufera dem Ufer das Ufer.
of the
of the to the
die Ufer
der Ufer to the ii den Ufern ,, the the A. die Ufer. NOTB. Includes 2 Feminine nouns: Mutter (mother), Tochter Masculine and Neuter nouns iu (daughter) el, en, er; ending all Diminutive nouns ending in chen, and lein ; Neuter nount with prefix Ge-, and ending in 0. N.B. Most Masculine, one Neater (Klotter, convent), and both Feminist modify vowel in Plural. III. Masculine. SINGULAB. PLURAL. der Rand The borders die Randet N. The border des RandQB der Rander of the G. of the dem Rando to the den Randern D. to the i, den Band. the A. the die Bander. ,,
:
Neuter.
N.
The
G. D.
of the to the
A.
the
das
land
Land
The
Landea dem Lande das Land.
of the to the
des
,,
lands
die
Lander
der LandQ,.
den Landern die Lander. NOTB. Includes all Neuter monosyllables except those mentioned under I., page 66 and about a dozen Masculine monosyllables of which the principal are Oeist (ghost), Oott (god), Leib i,
,,
the
;
:
(body),
Wald
Mann (man), Wunn (worm). MIXED DECLENSION.
(forest),
(c)
SINGULAH.
N.--The G. D. A.
state
of the
Masculine.
der Stoat des Staat(e)s dem Staat(e) den Stoat.
to the the
Nei
The
das Auge
N. G. D.
of the to the
des Augea
A.
the
das Auge.
ye
dem Auge
PLUBAII.
fiS
jjEOUEKSION OF PfiOPEB NAMES.
when preceded by the article, remain unchanged in the Singular. Masculine and Neuter Proper Names, when used without the article, add s to the Genitive Singular. Feminine Proper Names ending in e, add ns to the Genitive Singular, as Elise, Elisens. Feminine Proper names ending in a, add to the Genitive Singular, as Emma, Emmas. If two or more
Names
of persons,
:
:
together, the last only is to be declined, as Friedrich Wilhelms. Names of countries and places add s to the Genitive Singular, as : Deutschland, Deutschlands.
names appear
:
The Adjective. (Das EigenscTiaftswort.) Adjective, when used predicatively, remains invarider Tisch ist klein (the table is small) as when
3.
The able,
:
;
used attributively,
it is
declined in three
ways
:
It takes the endings of the Definite Article when not preceded by any other determinative word the Geni-' tive Masculine and Neuter Singular, however, generally take n instead of *.
(1)
;
Maso (N. GI
1
D.
(A.
Neat.
alien
alte alter
altcm
Fern. alte alter alter
altem
alien
alien
alte
altes.
alte.
Old
alter
of old to old
alien
old
All gender*.
altes
When
preceded by the Definite Article, dieser (this), jener (that), welcher (which), &c., the Nom. Sing, (and the Ace. Fern, and Neut., which are like the Nom.) take , the other cases n.
(2)
? em
Masc.
(N. G. J 1 D.
The old of the old to the old the old
t* (A.
(8)
Neut.
-_
All genders.
der alte
die alte
das alte
des alien dem alien den alien
der alien der alien
des alien dem alien
die alte' M
das
%
~
^
alte.
die alien der alien den alien
die alien.
When preceded by the Indefinite Article or Possessive
Adjective, the Masc. Nom. Sing, takes er, the Fern. Nom. and Ace. Sing, take e, the Neut. Nom. and Aoo. Sing, take es ; the other cases take en. Masc. h"
%
N.
mein
G. D.
meines alien
(A.
meinen alien
j?
S
alter
memem alien
Fern.
meine alte meiner alien meiner alien meine alte
Neut.
mein
All genders,
^ (meine
altes
meines alien
S
memem alien mem altes.
alien
meiner alien 1 meinen alien (meine alien. !
The Demonstrative Adjectives dieser, diese, dieses (this) ; jener, jene, jenes (that) ; welcher, welche, welches (what, or which), are declined like the Definite Article. The Ad-
NOTE.
jective wasfilr ein
f
(what sort of
?) is
Interrogative declined like evn.
69
COMPARISON or ADJECTIVES. The Comparativt is formed by adding er the Superlative by add. ;
Ing ste :jung (young), jilnger (younger), der, die, or dasjttngste (the youngest). For most Adjectives there is a modification of the vowel. The declension follows the same rules as those given for the Positive of the Adjective. Einjilngerer Bruder (a younger brother), desjilngsten Bruders (of the youngest brother). Irregular Comparisons are der (die, das) beste (the best). besser (better), Out (good), meiste (the most). mehr (more), viel (much), hdchste (the highest hither (higher), hoch (high), n&chste (the nearest nah(e) (near), ndher (nearer), :
Cross (great),
grdsser (greater), For list of Adjectives see
The Numeral.
4.
The Numerals
grosste (the greatest
pp 51-54
(Das Zahlwort.)
are of two kinds:
Cardinal (Grundand Ordinal ( Ordinahdhlen) numbers. See pp. 48-61 NOTE. Ein, eine, ein, when joined to a noun, is declined like the Indefinite Article but einer, eine, eines (or eins), when without zahlen)
;
declined like the Definite Article. The Plural is only employed with the Definite Article die einen (the ones, or and is regarded as an Adjective. Zwei and drei preceded some), by an Article, Pronoun, or Preposition, and followed by a Substantive in the same case, are not inflected, otherwise they take er for the Genitive, and en for the Dative. The Ordinals ar declined like Adjectives and used as in English.
a noun,
is
:
The Pronoun. (Das Furwort.) DECLENSION OF PERSONAL PBONOUNS. thou du ihr ich we urir you 5.
N. G. D.
I
me
A.
meiner of us to us tomemir me mich us
N.
he
G. D.
of him to him
of
unser
uns uns
thee
she er seiner of her
sie
it
i hrer
ihm
ihr
Of to
to her
or Sfc
you euerotlhrer you euchoilhnen euchox Sie. you
of thee deiner of to totheedir
dich es
they
sie
it
seiner
of
it
Him
them to them them
ihnen
ihrer
her sie es sie. ihn it A. him NOTB. Sie (yon) is always used in addressing strangers, du (thou) in speaking to relations
and intimate
friends, also in poetry
The DEMONSTRATIVE PRONOUNS
are
and divine worship.
:
SlNGUIAB. Maac. dor, he,
who,
it
die, she,
who,
dieser
die.se
jener derjenige derselbe dernarnliche der andere
jene
P&URAE,. Neat.
Fern.
he
All genders.
she das, what, this, that.it die, these, those it
dieses, this,
the latter
jenes, that, the former dasjenige, this one diejenige dieselbe dasselbe, the same dienttmliche das nftmliche, the same das andere, the other die andere
diese, these
jene, those [thosk diejenigen, these, dieselben, the samt
dien&mlichtn, die anderen, *b.e
70 of der (he, Neat.
die
das
dssn
deren der
destm
DECLENSION j
5
I
}
]
gg
U.
he who,
Fern.
der
Masc.
/N. G. D.
dem den
It).
All gen dew _. /dt
g
dem
^
derer,
dw
denen
3,
das.
die
I
,
\
(die.
NOTE. Der, used as a demonstrative and relative pronoun, is emphasised. and differs In this respect from the same word used as definite article.
The INTERROGATIVE PRONOUNS wer (who) ? was (what)
?
are
:
welcher, welche, welches (which,
which one) f
DECLENSION of wer ? was t D. to whom wem Who wer what was wen whose wessen of what wesson A. whom
N. G.
what wot what was,
I
\
The RELATIVE PRONOUNS welcher, welche, welches
are: ;
der, die,
DECLENSION Maso.
M /N. Q. D. j
welche derer dessen welchem welcher welchen welche
Who, which, &o. welcher whose
to whom f] at A. whom I
6.
das (who, which).
of welcher. Fern. Neat.
The Yerb.
All gender*.
welche
welches dessen
deren,
welchem
welchen
welches.
welche.
derm
(Das Zeitwort.)
The
3rd person plural is used In speaking to strangers ; the pronoun tie then takes a Capital letter: sie haben (they have), Sie haben (you have).
NOTE.
HABEN
(to have). Inf. haben, eu haben,
to have.
PMB. Part, having. Past Part, had.
AUXILIARY VERBS. WERDEN (to become). SEIN (to be).
habend, Pies. gehabt,
su
sevn, to
Part,
seiend,
Inf. sein, be.
being. Past Part, been.
Inf.
Pros. Part,
werdend, becoming.
Past Part, geworden, become.
gewesen,
INDICATIVE. Present. Ich hdbe, I have Ich bin, I am, &o. du hast,ihou hast [has du bist er, sie, es hat, he, she, it er, sie, es ist tflir haben, we have wir sind ihr seid ihr habt, you have sie sind sie haben, they have j
SUBJUNCTIVE.
Ich habe, I have or may Ich sei, I be or may have, &c. du seiest be, &c.
wir haben ihr habet siehabtn
er sei wir seien
Ich werde, I become,
du
wirst
&o,
wvrd wir werden er, sie, es
ihr werdet sie
werden
Present. I
du habest er habe
wer den, eu werden> to become.
!
Ich werde, I become or du werdest may beer werde come.&o.
wir werden
ihr seiet
ihr werdet
sie seien
tie
werden
71
Ich hatte, I had,
fto.
du hattest er hatte
INDICATIVE. Past. Ich war, I as, &o. du worst er
war
wir waren ihr waret
wir hatten ihr hattet siehatten
sie
waren
SUBJUNCTIVE. Ich hatte, I had or
du
hattest
tr hatte vjvr
Mtten
ihr hattet sie
Mtten
might
Ich ware, I du warest
have,&o. er ware
wir waren ihr waret sie
waren
INDICATIVE.
72
CONDITIONAL MOOD.
Present.
Ich vHlrde haben, I Ich wilrde sain, I Ich wilrde werden, I should or would should or wooJd should or would
become, &o.
be, &o.
have. &o.
SHORTER FOBM3. Ich ware, &o.
Ich hatte, &c.
\
Ich wtorde, &c.
IMPERATIVE MOOD. Slug, habe Plur. hab(e)t
S.
Sing, sei seien Sie Plur. seid
\
haben Sie I have )
[
be.
werde werden Sie
P. werdet
\ }
be-
oome
'
)
The formation of the Interrogative and Negative corresponds la English and German Habe ich (have I)? Ich habe nicht (I have not). :
is used in German with recht (right), unrecht (wrong) : Ich habe unrecht, Sie haben recht (I am wrong, you are right).
Haben There
and
there are are translated into
is,
es giebt (sing.
&
German by
es ist, es sind,
pi.).
Werden takes sein as an auxiliary verb in the perfect tenses. Was ist aus deinem Vater gewordent Werden aus (to become of) (What has become of your father ?) Werden (going to be): Was wollen Sie werden 9 /what are you :
going to be
?)
;
Ich wetde Soldat
am
(I
going to
lie
a
soldier).
THE REGULAR VERBS. The formation of the Regular Verb is very simple, viz., ISTFINITIVB : loben (to praise), drop the n, and you have the PRESENT : ich lobe praise) ; add if, to the Present, and you have the PAST : ich lobte (I
(I
praised)
;
the e
is
dropped when the pronunciation does not
Drop the final e of the Past and add the you have the PAST PARTICIPLE gelobt (praised).
quire
it.
prefix ye-,
re-
and
:
Verbs with the foreign termination ieren do not take the prefix gt in the Past Participle, as regieren (to reign), regiert. The PASSIVE is formed by means of werden (for conjugation AM pp. 70, 71, and above), and the Past Participle warden is used in:
stead of geworden.
CONJUGATION OF A REGULAR VERB. ACTIVE.
PASSIVE.
I
Gelobt werden, to be praised. Present.
Laben, to praise.
INDICATIVE. Ich
lobe,
du
lobst er loot
.
praise, &o.
Ich werde gelobt, I
du
wirst gelobt
wir loben
wvrd gelobt wir werden gelobt
ihrlobt
ihr werdet gelobt
View more...
Comments