Garde 1ier Livre

July 15, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Garde 1ier Livre...

Description

 

Garde spirituel

Ce rituel a ete devoilé pour la premiere fois par : LLUCXON UCXON RIODIN,priere de ne divulguer ce rituel a aucun profane ou apprens macon ainsi ue compagnons.

Rituel pour se procurer 5 gardes gardes spirituel , 1 pour chaque angle cardinal cardinal et un au millieu, aenon ce rituel est seulement pour les maitres macons parce qu'il faut allumer les bougies avec les 3 degres.Les gardes peuvent prendre possession de son proteg en cas de danger e!treme. materieles bougies " 1 bleu, 1 rouge, 1 #aune , 1 lampe allumer ,un cer cercle cle de protecon protecon selon livre 3, encens, encensoir, un mirroir, $ bougies blanches deposes dans les $ angles sur les leres sacres d'apres le livre 3. les gardes a invoqu sont " L%R&()L au millieu, por le sud " L)*+ , pour l'ouest " L-+ , pour l'est " L)/ , pour le nord " LR*)L . 0es cinqs esprits vont monter la tour de garde sans point de faiblesse, ces gardes sont seulement por protecon ils e!istent beaucoup plus de gardes pour des foncons dierentes. " la bougie bleu est pour grade grade apren, la #aune #aune pour grade compagnon compagnon et la rouge rouge pour grade maitre. ces bougies s'allument pour les trois forces " la ere , le &ils et le 2ere en secret. pour le cercle il faut faire le cercle cidessous 4livre 3 et meer une bougie blanches sur les $ mots du nom 6)/%(/ 4 +%7 , /) , (( , /)  meer le mirroir en face parce que parfois les gardes apparaissent dans le mirroir, les 3 bougies de couleur doivent etre places places sur un chandelier a trois branches ou sept branches ne #amais deposer les bougie a memele sol .

Rituel : Le notre pere 8otre 29re qui es au! cieu!, que ton nom soit sanc:, que ton r9gne vienne que ta volont soit faite sur la terre comme au ciel.

 

7onnenous au#ourd'hui notre pain de ce #our. 2ardonnenous nos oenses comme nous pardonnons aussi ; ceu! qui nous ont oenss, et ne nous laisse pas entrer dans la tentaon, tentaon, mais dlivrenous du mal. 40ar c'est ; toi qu'apparennent " le r9gne la puissance et la gloire, u! si9cles des si9cles. men.  2our la disposion des bougies de couleurs, la bougie rouge va au millieu, la #aune a droite et la bleu a gauche. llumer la bougie bleu et dites le mot d'apprens, allumer la bougie #aune et dites le mot de compagnon ,allumer la bougie rouge et dite le mot de aitre.

Priere pour se garan garanr r desmauvais esprits < 29re =out 2uissant 1 < m9re la plus tendre des 9res < )!emplaire admirable des senments et de la tendresse des m9res 1 < &ils, la >eur de tous les &ils < forme de toutes les formes me. esprit, harmonie et nombre de tontes choses, conserve? nous@protge?nous nous@protge?nous et soAe?nous propice. men.

Priere avant toute operaon. B % 7ieu tout puissant, puissant, 7ieu tr9s fort, fort, 7ieu tr9s 7ou!, 7ieu tr9s haut et tr9s glorieu!, 7ieu souverain souverain et #uste, 7ieu plein de toute grCce g rCce et de 0lmence, moi 4 dites votre prnom, prnom, pcheur indigne et rempli rempli dDiniquit, #e me #ee ; vo voss pieds, 6e me prsente devant votre ma#est, #Dimplore votre misricorde et votre bont. 8e regarde? point la multude in:nie de mes pchs, 2uisque vous ave? tou#ours compassions pour ceu! qui se repentent. 7aigne? e!aucer e!aucer mes pri9res E

 

-nisse?, #e vous prie, cee opraon 4ou entreprise B 2ar votre bont, par votre misricorde et par votre vertu toute puissante. 0Dest la grCce que #e vous demande, B au nom de votre :ls, B

qui r9gne avec vous,

  B et le Faint)sprit, dans tous les si9cles des si9cles. insi soitil.

Evangile selon Saint Jean u commencement tait le (erbe, et le (erbe tait en 7ieu, et le (erbe tait 7ieu. G

+l t tait aau u commencement en en 7 7iieu.

3

=ou outt p par ar lu luii a t t fai fait, t, et sans sans lu luii n n'a 'a t t fai faitt rie rien nd dee ccee qui qui e! e!is iste te..

$

)n lui lui ta tait it la vi vie, e, et la vi viee ta tait it la lu lumi mi9r 9ree des des ho homm mmes es,,

5

)t la lu lumi mi9r 9ree lui luitt dan danss les les tn9 tn9br bres es,, et et les les tn9 tn9br bres es ne l'l'on ontt poi point nt reHu reHue. e.

I

+l A eut un homm hommee, en envoA de de 7ie 7ieuE uE son son nom nom tai aitt 66eean. an.

J 0e 0elu lui ici ci vin vintt en tm tmoi oign gnag age, e, pou pourr rend rendre re tm tmoi oign gnag agee ; la lum lumi9 i9re re,, a:n a:n que que tous tous cru cruss ssen entt par lui" K

non no n que que celu celui ici ci f ftt la lu lumi mi9r 9re, e, mais mais ilil ava avait it ; re rend ndre re tmo tmoig igna nage ge ; llaa lumi lumi9r 9re. e.

M

La lu lumi mi9r 9re, e, la vr vrai aie, e, cell cellee qui qui cla clair iree tou toutt h hom omme me,, ven venai aitt d dan anss llee mon monde de..

1<

+l 4 le (erb (erbe e tai taitt da dans ns le le mond monde, e, et et le monde monde par lui a t t ffait ait,, et le mon monde de ne ne l'a l'a pas pas

connu. 11 +l vint vint ch chee? lui lui,, et et les les sien sienss ne ne l'o l'ont nt pas pas reH reHu. u. 1G ais ais quant quant ; tous tous ceu! ceu! qui l'o l'ont nt reHu reHu,, +l leu leurr a donn donn le pouvo pouvoir ir de de deve devenir nir enfan enfants ts de de 7ieu, ; ceu! qui croient en son nom, 13 Nui non du sang sang,, ni de la volo volont nt de la chai chairr, ni de la la volon volont t de de l'hom l'homme, me, mais mais de 7ieu 7ieu sont ns. 1$ )t le le (erb (erbee s'es s'estt fait fait chai chairr, et ilil a ha habit bit parmi parmi nous nous,, 4et 4et nous nous avons avons vu vu sa gloi gloire re,, gloir gloiree comme celle qu'un :ls unique ent de son 29re tout plein de grCce et de vrit. 15 6ean 6eanmoi, lui lui rend re ndpass tmo tmoign ignage age,,moi, et s' s'cri criee en cestait terme termes" s" O(oic O(moi.O oicii celui celui dont dont #e disa disais" is" 0elui 0elui qui qui vient apr9s est devant parce qu'il avant

 

1I

et c'e c'est st de sa sa pln plnit itud ude, e, que que nou nouss avo avons ns tou touss reHu reHu,, et gr grCc Ccee sur sur grCc grCceE eE

1J parce parce que que la la loi loi a t t donn donne e par oPse, oPse, la grC grCce ce et et la vrit vrit sont sont venu venues es par par 6su 6sus s 0hrist. 1K 7ieu, 7ieu, per person sonne ne ne ne le vit #amais #amais"" le &&ils ils unique unique,, qui es estt dans dans le sein sein du 29r 29ree c'es c'estt lui qui l'a fait connaQtre.

Psaumes 91 Louis Segond (LSG) M1 0elui qui demeure sous l'abri du =r9s /aut Repose ; l'ombre du =out 2uissant. G 6e dis ; l'ternel" on refuge et ma forteresse, on 7ieu en qui #e me con:eS 3 0ar c'est lui qui te dlivre du :let de l'oiseleur, 7e la peste et de ses ravages. $ +l te couvrira de ses plumes, )t tu trouveras un refug refugee sous ses ailesE Fa :dlit est un bouclier et une cuirasse. 5 =u ne craindras ni les terreurs de la nuit, 8i la >9che qui vole de #our, I 8i la peste qui marche dans les tn9bres, 8i la contagion qui frappe en plein midi. J Nue mille tombent ; ton cTt, )t di! mille ; ta droite, =u ne seras pas aeintE K 7e tes Aeu! seulement tu regarderas, )t tu verras la rtribuon des mchants. M 0ar tu es mon refuge, T ternelS =u fais du =r9s /aut ta retraite. 1< ucun malheur ne t'arrivera, ucun >au n'approchera n'approchera de ta tente. 11 0ar il ordonner o rdonneraa ; ses anges 7e te garder dans toutes tes voiesE 1G +ls te porteront sur les mains, 7e peur que ton pied ne heurte contre une pierre. 13 =u marcheras sur le lion et sur l'aspic, =u fouleras le lionceau et le dragon. 1$ 2uisqu'il m'aime, #e le dlivreraiE 6e le protgerai, puisqu'il connaQt mon nom. 15 +l m'invoquera, et #e lui rpondraiE 6e serai avec lui dans la dtresse, 6e le dlivrerai et #e le glori:erai. 1I 6e le rassasierai de longs #ours, )t #e lui ferai voir mon salut.

 TR!" #G$%&E '& S$GE 'E L

!R$* +,,L$ST$% +,,L$ST$%&E. &E.

 

Replie? l'annulaire et l'auriculaire de la main droite dans la paume E tende? l'inde! et le ma#eur, vous faites ainsi le vrai signe de bndicon. 2orte? l'inde! et le ma#eur ainsi tendus sur votre front en visualisant une lumi9re blanche qui descend sur votre tUte puis qui pn9tre celleci. 8'oublie? pas que la Lumi9re -lanche est l'irradiaon de ther, la 7ivinit FuprUme. 7ites comme si vous chane? lentement sur la mUme note " V =%/ W. 0ela signi:e " V  =oi W, Feigneur 4et, en sousentendu " apparent... 7escende? votre main #usqu'au bas du pubis, inde! et ma#eur droits points sur votre corps et visualise? la lumi9re blanche suivre votre main et eectuer cee descente #usqu'au! pieds 4votre main n'aeint pas les pieds, videmment, mais vous deve? visualiser cee descente totale E cee lumi9re vous transperce vercalement. 7ites alors " V (LX=/ W. 4prononce? " V v malYouth W ce qui signi:e" V le RoAaume V. Remonte? votre main sur l'paule droite, inde! et ma#eur tou#ours tendus et points sur cee paule et dites " V ( ZX-XR/ W 4prononce? " V v gubourah W ce qui signi:e " [[ la 2uissance W. lle? hori?ontalement sur l'paule gauche et dites, tou#ours en chantant lentement sur la mUme note "V ( Z(\7XL/ W 4prononce? V v gudoulah W, ce qui signi:e " V la Zloire W.

Rituel du pentagamme pentagamme

&ac a l'est trace le pentagramme . 2ointe? alors vos doigts 4inde! et ma#eur de votre main droite au centre de cee :gure en entonnant avec le plus grand respect O ]%7/)(^/)O 7ans ce centre, tou#ours doigts tendus, tourne? sur vous mUme de M< degrs vers votre droite en traHant dans l'air un quart de cercle. (ous Utes maintenant face au Fud. u Fud, retrace? le mUme pentagramme, charge? le en entonnant O7%8+O 4prononce? adonaP puis tourne? vous de M< degr sur votre droiteE doigt tou#ours tendusE formant ainsi un autre quart de cercleE vous Utes ; l'%uest.  l'%uest, retrace? le mUme pentagramme, charge? le en entonnant O)+))/O 4prononce? )Ph puis tourne? vous de M< degr sur votre droiteE doigt tou#ours tendusE formant ainsi un autre quart de cercleE vous Utes face au 8ord. u 8ord, retrace? le mUme pentagramme, charge? le en entonnant O=%/ ZX)-%R L) %L

 

7%8_O 4prononce? adonaP puis tourne? vous de M< degr sur votre droiteE doigt tou#ours tendusE formant ainsi un autre quart de cercleE vous Utes revenu ; votre point de dpart ; l')st, en fermant ainsi le cercle.  l')st dites Odevant moi se ent RaphaelE derri9re moi se ent ZabrielE ; ma droite se ent iYhaelE ; ma gauche se ent %uriel. 7evant moi brle le pentagrammeE derri9re moi brule l'he!agramme.

!on-uraon des  ave/ epe 0aput mortuum, imperet bi 7ominus per vivum et devotum Ferpentem. Ferpentem. 0herub, imperet bi 7ominus per dam 6otchavah S quila errans, imperet bi 7ominus per alas =auri. Ferpens, imperet bi 7ominus tetragrammaton per angelum et leonem S ichael, Zabriel, Raphael, nael S &luat udor per spiritum )loPm. anea =erra per dam +ot0havah. &iat &irmamentum per +ahuvehu*ebaoth. +ahuvehu*ebaoth. &iat 6udicium per ignem in virtute ichael. nge au! Aeu! morts, obis, ou couletoi avec cee eau sainte. =aureau ail, travaille, ou retourne ; la terre, si tu ne veu! pas que #e t'aiguillonne avec cee pe. igle enchaQn, obis ; ce signe, ou reretoi devant ce sou`e. Ferpent mouvant, rampe ; mes pieds, ou sois tourment par le feu sacr, et vaporetoi avec les parfums que #'A brle. Nue l'eau retourne ; l'eau E que le feu brle E que l'air circule E que la terre tombe sur la terre par la vertu du 2entagramme, qui est l'toile du man, et au nom du =tragramme qui est crit au centre de la croi! de lumi9re. men.

!on-uraon !on-ura on des 0 ave/ epe en main droite u nom de ichael, que 6ehovah te commande et tDloigne dDici, 0hava#othS   u nom de Zabriel, quDdonaP quDdonaP te commande et tDloigne dDici, -alS

 

  u nom de Raphal, Raphal, disparais disparais devant )lial, FamgabielS FamgabielS   2ar Famal *abaoth, et au nom dD)lohim Zibor, Zibor, loignetoi, loignetoi , ndramlecYS   2ar *achariel et Fachielele FachielelecY, cY, obit obit ; )lvah, FanagabrilS   u nom divi divin n et humain de )l Fhaddai, Fhaddai, et par le signe du 2entagramme 2entagramme que #e ens ens dans ma main droite, au nom de lDnge nal, par la puissance dDdam et )ve, qui sont +od0havah, rere toi Lilith S Laissenous en pai!, 8ahemahS   2ar les FFaints aints )lohim )lohim et les noms des gnies 0ashiel, Fehalel, Fehalel, phiel et et *arahiel, au commandementt dD%ri:el, dtournetoi de nous olochS 8ous ne te donnerons pas nos enfants commandemen ; dvorerS   men. men. men

$nvo/aon de Salomon 2uissance du roAaume, soAe? sous mon pied gauche et dans ma main droite E Zloire et )ternit, touche? mes deu! paules et dirige?moi dans les voies de la victoire E isricorde isricorde et 6usce, soAe? l'quilibre et la splendeur de ma vie E +ntelligence et Fagesse, donne?moi la couronne E esprits de alchuth, conduise?moi entre les deu! colonnes sur lesquelles s'appuie tout l'di:ce du =emple E anges de 8etsah et de /od, aermisse?moi sur la pierre cubique de 6esod. % Zedulael S T Zeburael S T =iphereth S -inael, sois mon amour, Ruach /ochmael, sois ma lumi9re E sois ce que tu es et ce que tu seras, T theriel S +schim, assiste?moi au nom de FaddaP. 0herubim, soAe? ma force au nom d'donaP. -eni)lohim, soAe? mes fr9res fr9res au nom du :ls et par les vertus de *ebaoth. )loPm, combae? pour moi au nom de =etragrammaton. alachim, protge?moi protge?moi au nom de + ) ( ). Feraphim, pure? mon amour au nom d')1voh. /asmalim, claire?moi avec les splendeurs d')1oi et de Fhechinah. ralim, agisse? E %phanim, tourne? et resplendisse?. resplendisse?. /a#oth a adosh, crie?, parle?, rugisse?, mugisse? " adosh, adosh, adosh, Faddai, donaP, +otchavah, )iea?ereie. /allelu#ah, /allelu#ah, /allelu#ah.

 

men.

encenser la chambre, allumer la bougie de l'est sur la 1iere lere sacre du cercle et dites " L%R&()L , allume? la bougie sud sur la Gieme lere dites " L)*+ , allumme? la bougie ouest sur la 3iem lere dites " L-+ , allumme? la bougie du nord sur la $iem lere dites " L-+. retournne? a l'est.

!ommen/e ave/ l2invo/aon de re/on/iliaon3 livre 4 $nvo/aon de R5/on/iliaon: % )ternel, TB1< =, =outpuissant, toi par qrui #'ai reHu +'etre, toi qui par le caract9re sacr que tu as mis en moi, m'as disngu de toutes tes autres cratures, en ce que tu as allum en moi un feu qui ne petut pas s'Uteindre et qui me disngue si fort de toutes les autres creatures dont l'e!istence apparente ne peut subsister que par le temps pour un temps et dans le temps les lus de la craon materielle n'Utant que l'eet de tes puissances secondaires ne peuvent avoir ni la dure ni l'intelligence des )tres premiers, daigne #eter un regard de misricorde sur ton faible servant, ne cesse #amais de me rchauer du mUme raAon d'o tu m'as man pour servir et contribuer ; la manifestaon de ta gloire et de ta puissance. Fouens toimUme ton ouvrage, car sans ton puissant secours,il ne petut s'aendre qu ; Utre enfonc dans les tnbres, et dans une privaon spirituelle si eraAante qu elle me paraQt cent fois pire que la mort. %ui, )ternel = #e suis sous le >eau de ta #usce pour e!piaon du premier des hommes, et pour celle de mes propres garements ,si tu n'adoucis toi mUme les mau! qui m'accablent, ou que tu ne te #oignes a moi pour augmenter mes forces, #e suis menace ; tout moment de succomber, et de perdre de vue le seul >ambeau qui peut m 'eclairer et me guider pendant mon passage dans cee rgion infrieure terrestre. 6e me prosterne couvert de honte et de confusion devant ta suprUme ma#est. 6e frmis du nant et de la privaon borrible ou ton faible serviteur est rduit. )tre un e!emple e!emple immmorial ; mes semblables de la grandeur de ta puissance et de ta #usce quel usage ai#e fait des vertus spirituelles dont tu avais revetu ton heure. algre le peu de fruits que #'ai re de tous ces bienfaits T B 1< tu veu! encore me combler de ta misricorde en n'admeant au! cercles puissants de la rconciliaon spirituelle de l'heure de dsir que te rendrai pour tant de faveus qui me font senr d'autant plus mon indignit envers toi ,reHois donc le sacri:ce que #e te fais de mom coeur et de mon Cme, reHois celui de ma pense et de ma volont, et de mon acon ,reHois surtout celui mon libre arbitre don #e fais si faiblement

 

usage pour le bien de mon etre spirituel, spirituel, et por 'observaon de ce que tu desir desires es de moi, #e t'en con#ure par les trois noms puissants desn ; oprer toutes tes ceuvres spirituelles et temporelles o K B J B $ #e t'en con#ure con#ure par toutes les les vertus que tu A as aaches aaches et par toutes toutes les faits qui en proviennent comme Utant l'image de la pense et de la volont et et de l'acon innes dans tout etre spirituel divin. ReHois donc l'ofre que #e te fais de ces facults qui me constuent )tre vraiment spirituel divin et qui doivent comme tel me rendre redoutable ; tous les ennemis de ta loi empare toi si bien de ses facults , qu'elles n'aient de vie que pour toi seul par toi seul et en toi seul qui est la vie la voie et la verit. &ais que par le pouvoir de ce mot que #e ne prononce qu 'en tremblant T B 1< tous les 0hefs pervers et tous leurs intellects intellects d'abominaon s'Uloignent de moi sans retour et me laissent #ouir des consolaons que tu accordes ; ceu! qui par leur vrai dsir et leur persvrance dans les combats peuvent parvenir ; faire #onc avec +'Utre :d9le et puissant que tu as aach ; ton mineur grand 7ieu des cieu! et de la terre par son origine spirituelle et non matrielle, par le mUme nom T B 1
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF