Frommers Dicionário e Guia Rápido de Frases Em Italiano

December 30, 2018 | Author: dirytwords_4ever | Category: Italy, Tourism, Portuguese Language, Books, Natural Language
Share Embed Donate


Short Description

Frommers Dicionário e Guia Rápido de Frases em Italiano...

Description

Dicionário e Guia Rápido de Frases em Italiano Tradução da 1ª Edição

Rio de Janeiro, 2012

Sumário Introdução: Como Usar Este Guia

1. Italiano de Sobrevivência Saudações Básicas 1, As Questões-Chave 3, Números e Contagem 7, Medidas  10, Tempo  12, O Alfabeto  16, Pronunciação  17, Pronomes Pessoais  19, Conjugação de Verbos Regulares  20, Ser ou Estar  24, Verbos Irregulares  27, Verbos Reflexivos 34

vii 1

2. Dando Uma Volta Aqui e Ali 36 No Aeroporto  36, Alugando um Veículo  50, De Táxi  57, De Trem  58, De Ônibus  60, De Barco ou de Navio  62, De Metrô  63, Considerações para os Viajantes com Necessidades Especiais 64 3. Alojamento

66

Preferências de Quarto 66 , Serviço de Quarto  72, Acampamento Feliz 79

4. Refeições

80

Encontrando um Restaurante 80, Pedindo  84, Bebidas  88, Hora de Pagar  90, Guia de Menu  91, No Supermercado 101

5. Socializando-se Saudações  111, Palavrões  113, Fazendo Amizade 114 Assuntos de Conversa  124, Conhecendo Alguém 127

111

iv

SUMÁRIO

6. Dinheiro e Comunicações Dinheiro  132, Serviço de Telefonia  135, Acesso à Internet  139, Correspondência 141

13 2

7. Cultura Cinema  144, Apresentações e Eventos  145, Museus, Galerias e Pontos Turísticos 148

14 4

8. Fazendo Compras

14 9

Termos Gerais de Compras  149, Lojas de Roupas  151, Lojas de Artesanato   154, Livraria e Bancas de Jornal   156, Lojas de Artigos Eletrônicos  157, No Barbeiro/Cabelereiro 158

9. Esportes e Fitness Ficando em Forma  161, Assistindo a um Jogo  163, Fazendo Trilha  165, Barcos e Pescaria 168 Mergulhando  169, Na Praia  170, Golfe 172

16 1

10. Vida Noturna

17 4

De Boate em Boate  174, Atravessando um Salão Lotado  177, Ficando Íntimo  180, No Cassino 184

11. Saúde e Segurança Na Farmácia  186, No Consultório Médico  188, Na Delegacia de Polícia 192

18 6

12. Dicionário Português–Italiano

19 5

13. Dicionário Italiano–Português

23 4

Um Convite Ao Leitor Durante a elaboração deste livro, acabamos descobrindo muitos ditados e termos que poderiam ser aproveitados por turistas cruzando a Itália. Estamos certos de que você descobrirá muitos outros. Conte-nos sobre seus achados para que possamos disponibilizá-los pa ra futuros viajantes nas próximas edições. Porém, se o livro de a lguma forma não foi tão satisfatório, envie-nos sua crítica, opinião ou sugestão pa ra: Estados Unidos: Frommer’s

Italian PhraseFinder & Dictionary,

1st Edition  Wiley Publis hing, I nc. 111 River St. – Hoboken, NJ 07030-5774 Brasil :

Frommer’s Dicionário e Guia Rápido de Frases em Italiano ,  Tradução da 1ª Edição Editora Alta Books  www.altabooks.com.br [email protected] Rua Viúva Cláudio, 291 Bairro Industrial do Jacaré Rio de Janeiro – RJ – 20970-031

Nota Adicional Produtores, agentes e editores não serão responsabilizados por situações  vivenci ada s por tu rista s em sua s via gens. S ua seg uran ça, no enta nto, é muito importante para nós, porta nto, fique alerta e consciente do que ocorre à sua volta. Não descuidem de suas câmeras, bolsas e carteiras, alvos preferidos para roubos e furtos.

Frommer’s.com Uma vez de posse de um guia conversacional que garantirá u ma ótima viagem, visite nosso site em  ww w.frommers.com  (em inglês) para obter informações turísticas sobre mais de três mil destinos. Acesse instantaneamente nosso banco de dados que recebe atualizações regulares, disponibilizando informações imprescindíveis ao melhor plano de viagem em primeira mão.  Você também vai encontrar as melhores tarif as aérea s, d iárias de hotel e aluguéis de carro, pode fazer sua reserva online com o auxílio de nossos agentes e mais:

       

mais populares                            

sobre viagens

INTRODUÇÃO: COMO USAR ESTE GUIA Falada por mais de setenta milhões de pessoas no mundo inteiro, a língua italiana é tão melodiosa que faz uma lista de tarefas soar como uma ária de ópera. Pode-se dizer que esse rico idioma já é bem conhecido de chefs, artistas, músicos e de muitos outros que apreciam a rica herança cultural da Itália. Pertencente ao ramo das línguas românicas, o italiano tem no latim, francês, português e romeno suas línguas irmãs. A moderna nação italiana é uma colcha de retalhos formada por antiga s cidades-estados – e seus dialetos não são mais do que um reflexo de suas marcadas lealdades regionais. Portanto, você poderá ouvir de várias manerias as mesm as expressões presentes no livro. Mas não se preocupe: falantes nativos fiz eram uma cuidadosa revisão de todo o material.

Não pretendemos ensinar o italiano na íntegra: aulas ou áudios cumpririam melhor este objetivo. Estamos lhe oferecendo uma ferramenta prática de viagem, sem memorizações ou buscas desesperadas pela informação em questão, como ocorre com outros guias. O guia da Frommer’s possui um índice distribuído em cores e um rico glossário de expressões no final.  Vamos supor que um taxista tenha se enganado, lhe dando u m troco de €5 em vez de €10: basta procurar por “troco” no glossário e diga: “Desculpe, o troco está errado.” Siga então a referência cruzada para números a fim de diz er a quantia que está faltando. Mesmo os estudantes avançados poderão encontrar utilidade neste guia por sua facilidade de acesso a expressões idiomáticas. Elegância e bella figura (boa aparência) são atributos importantes para os italianos. Assim como pronunciar a frase certa na hora certa.

viii

INTRODUÇÃO

Conforme observado por Tim Parks em seu livro Meus vizinhos italianos: “Estrangeiros são em geral bem vindos à Itália, mas apenas aqueles que mergulharam em sua cultura e prestam homenagem ao jeito italiano de levar a vida... existe um “passo a passo” – siga-o, mesmo sob o risco de parecer excessivamente supersticioso ou ritualístico”.  Assim, ta nto o viajante aprendiz qu anto o experiente poderão se beneficiar das dicas de conversação e de etiqueta detalhadas neste guia. Fizemos uma pesquisa refinada de tradições e atualidades para que nosso guia de palavras e expressões se tornasse acessível, prático e indispensável. O volume traduzido para o idioma português pretende tornar o guia tão útil aos falantes de língua portuguesa quanto o volume dedicado aos falantes do idioma inglês, uma vez que a Frommer’s tem sua sede nos Estados Unidos. Assim como em todas as nossas publicações, desejamos que esta obra enriqueça ainda mais suas viagens. E desejamos: Fate il miglior viaggio possibile!

CAPÍTULO UM ITALIANO DE SOBREVIVÊNCIA Cansou-se de folhear o guia à procura da palavra ou expressão certa? Destaque ou copie este capítulo. Os termos reunidos nas próximas 35 páginas serão o suficiente para que você possa desfrutar de seus passeios.

SAUDAÇÕES BÁSICAS  A lista completa de saudações se encontra na página 111.

Olá.

Salve. Sál-ve

Como vai?

Come sta? Kó-me stá

Bem, obrigado(a).

Bene, grazie. bé-ne, grá-tzie

E você?

E lei? E léi 

Meu nome é

.

Meu nome é Mi ki-á-mo

. .

E o seu?

E lei? E léi 

Prazer em conhecê-lo(a).

Piacere di conoscerla.  pia-tché-re di ko-nó-cher-la

Por favor.

Per favore. Per fa-vó-re

Obrigado(a).

Grazie. Grá-tzie

Sim.

Sì. sí 

Não.

No. nó

1

I    T   A  L   I    A  N   O  D  E    S   O  B  R  E   V  I    V  Ê   N   C  I    A 

2

ITALIANO DE SOBREVIVÊNCIA

Está bem.

OK./Va bene. Ok/vá bé-ne

Sem problema.

Nessun problema. Nes-sún pro-blé-ma

Desculpe, não compreendo.

Mi dispiace, non capisco. Mi dis-pi-á-tche non ka-pís-ko

Poderia falar mais devagar, por favor?

Può parlare più ad alta voce, per favore? Pu-ó par-lá-re pí-u len-ta-mén-te per fa-vó-re

Poderia falar mais alto, por favor?

Può parlare più forte, per favore?  pu-ó par-lá-re pí-u fór-te per fa-vó-re

Fala português?

Parla portoghese Pár-la por-to-ghé-ze

Fala outras línguas?

Parla altre lingue? Pár-la ál-tre lín-güe

Falo melhor do que o italiano. Pode soletrar?

Parlo Pár-lo

Poderia repetir, por favor?

Può ripetere, per favore? Pu-ó ri-pé-te-re per fa-vó-re

Poderia mostrar aqui neste dicionário?

Può indicarlo su questo dizionario? Pu-ó in-di-cár-lo su qües-to di-tzi-oná-ri-o

meglio che italiano. mé-lhi-o ke i-ta-li-á-no

Può dirmi come si scrive? Pu-ó dír-mi kó-me si skrí-ve

AS QUESTÕES CHAVE

3

AS QUESTÕES-CHAVE Com gestual correspondente você poderá incrementar a lista abaixo composta de palavras simples que compõem perguntas e respostas. Chi? Quem? O que?/Que? Quando? Onde? Por quê? Como? Qual? Quanto(a)/quantos(as)?

ki  Cosa? Kó-za Quando? Qüan-do Dove? Dó-ve Perché? Per-ké  Come? Kó-me Quale? qüa-le Quanto -a?/Quanti -e? qüan-to –ta/qüan-ti -te

RESPOSTAS PARA: QUEM  A lista completa de pronomes se encontra na página 19.

eu  você ele ela  nós eles(elas)

Io ío Lei/tu tu lui lúi  lei léi  noi nói  loro lô-ro

I    T   A  L   I    A  N   O  D  E    S   O  B  R  E   V  I    V  Ê   N   C  I    A 

4

ITALIANO DE SOBREVIVÊNCIA

RESPOSTAS PARA: QUANDO  A lista completa de referências temporais se encontra na página 12.

agora 

mais tarde em um minuto hoje amanhã  ontem em uma semana  na próxima semana  semana passada  no mês que vem às 10 da manhã  2 da tarde 7 da noite

ora ó-ra adesso a-dé-sso più tardi  pí-u tár-di  fra un minuto fra un mi-nú-to oggi ó-dji  domani do-má-ni  ieri i-é-ri  fra una settimana fra una set-ti-má-na la settimana prossima lá set-ti-má-na prós-si-ma la settimana scorsa lá set-ti-má-na skór-sa il mese prossimo il mé-ze prós-si-mo Alle ál-le dieci di stamattina. di-é-tchi di sta-mat-tí-na due di oggi pomeriggio. du-e di ó-dji po-me-rí-djio sette di stasera. sét-te di sta-sé-ra

 A lista completa de números se encontra na página 7.

AS QUESTÕES CHAVE

RESPOSTAS PARA: ONDE aqui ali perto mais perto aqui ao lado longe mais longe bem mais longe em frente a/de ao lado de atrás de direto em frente à esquerda  à direita  acima  abaixo mais abaixo

qui/qua qüi/qüa lì/là lí/lá vicino vi-tchí-no più vicino  pí-u vi-tchí-no il più vicino il pí-u vi-tchí-no lontano lon-tá-no più lontano  pí-u lon-tá-no il più lontano il pí-u lon-tá-no di fronte a di frón-te á di fianco a di fi-án-ko á dietro a di-é-tro á diritto di-rít-to a sinistra á si-nís-tra a destra á dés-tra su su giù dji-ú più giù  pí-u dji-ú

5 I    T   A  L   I    A  N   O  D  E    S   O  B  R  E   V  I    V  Ê   N   C  I    A 

6

ITALIANO DE SOBREVIVÊNCIA

mais acima 

più su  pí-u su

à frente

avanti a-ván-ti 

para trás

indietro in-di-é-tro

ao redor/ em volta 

attorno at-tôr-no

do outro lado da rua 

dall’altra parte della strada da-lál-tra pár-te dál-la strá-da

mais à frente

più avanti  pí-u a-ván-ti 

na esquina 

all’angolo al-lân-go-lo

na esquina oposta 

all’angolo opposto al-lân-go-lo op-pós-to



quarteirões daqui

traverse più in là tra-vér-se pí-u in lá

 A lista completa de números se encontra na próxima página.

RESPOSTAS PARA: QUAL Este(a)

questo -a qües-to -ta

Esse(a)/aquele(a)

quello -la qüél-lo -la

Estes(as)

questi -e qües-ti -te

Esses(as)/aqueles(as)

quelli -le qüél-li -la

NÚMEROS E CONTAGEM

NÚMEROS E CONTAGEM um

uno ú-no

dezessete

dois

due dú-e tre trê quattro qüat-tro

dezoito

três quatro cinco seis sete oito nove dez onze doze treze quatorze quinze dezesseis

cinque tchín-qüe sei séi 

dezenove  vinte  vinte e um trinta 

sette sét-te otto ót-to nove nó-ve

quarenta 

dieci di-é-tchi  undici ún-di-tchi  dodici dó-di-tchi  tredici tré-di-tchi  quattordici qüat-tór-di-tchi  quindici qüín-di-tchi 

setenta 

sedici sé-di-tchi 

cinquenta  sessenta 

oitenta  noventa  cem duzentos mil

diciassette di-tchi-as-sét-te diciotto di-tchi-ót-to diciannove di-tchi-an-nó-ve venti vên-ti  ventuno vên-tu-no trenta trên-ta quaranta qüa-rân-ta cinquanta tchin-qüan-ta sessanta ses-sân-ta settanta set-tân-ta ottanta ot-tân-ta novanta no-vân-ta cento tchén-to duecentos dú-e tchén-to mille míl-le

7 I    T   A  L   I    A  N   O  D  E    S   O  B  R  E   V  I    V  Ê   N   C  I    A 

8

ITALIANO DE SOBREVIVÊNCIA

FRAÇÕES & DECIMAIS um oitavo um quarto três oitavos um terço um meio/metade dois terços três quartos dobro triplo um décimo um centésimo um milésimo

OPERAÇÕES MATEMÁTICAS  Adição/soma  2 +1 Subtração 2 -1

un ottavo un ot-tá-vo un quarto un qüár-to tre ottavi trê ôt-ta-vi  un terzo un têr-tzo mezzo me-tzo due terzi dú-e têr-tzi  tre quarti trê qüar-ti  doppio dóp-pio triplo trí-plo un decimo un dé-tchi-mo un centesimo un tchen-té-zi-mo un millesimo un mil-lé-zi-mo addizione a-di-tzi-ó-ne due più uno dú-e pí-u ú-no sottrazione so-tra-tzi-ó-ne due meno uno dú-e mé-no ú-no

NÚMEROS E CONTAGEM

Multiplicação 2x3 Divisão 6÷3

NÚMEROS ORDINAIS Primeiro(a) Segundo(a) Terceiro(a) Quarto(a) Quinto(a) Sexto(a) Sétimo(a) Oitavo(a) Nono(a) Décimo(a) Último(a)

moltiplicazione mol-ti-pli-ka-tzi-ó-ne due per tre dú-e per trê divisione di-vi-zi-ó-ne sei diviso tre sêi di-ví-zo trê

primo -a  prí-mo -ma secondo -a se-kón-do -da terzo -a tér-tzo -tza quarto -a qüár-to -ta quinto -a qüín-to -ta sesto -a sês-to -ta settimo -a sét-ti-mo -ma ottavo -a ot-tá-vo -va nono -a nó-no -na decimo -a dé-tchi-mo -ma ultimo -a úl-ti-mo -ma

9 I    T   A  L   I    A  N   O  D  E    S   O  B  R  E   V  I    V  Ê   N   C  I    A 

10

ITALIANO DE SOBREVIVÊNCIA

MEDIDAS  As medidas de comprimento serão provavelmente as mais utilizadas, mas incluímos outras também comuns.   centimetro centímetro metro

tchen-tí-me-tro metro mé-tro chilometro ki-lô-me-tro

 

quilômetro

 

milímetro

 

hectares (10.000 m2)

millimetro mil-lí-me-tro ettari et-tá-ri  dista circa dís-ta tchír-ka corto -a cór-to -ta lungo -a lún-go -ga

 

distância aproximada  curto(a) longo(a) VOLUME mililitros

litro taça/copo

     

QUANTIDADE  Algum (sempre no singular)

Nada  Nenhum(a)

millilitro mil-li-lí-tro litro lí-tro tazza tá-tza  

qualche qüál-kenada niente ni-én-te nessuno nes-sú-no -na

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF