folheto_topps.pdf
Short Description
Download folheto_topps.pdf...
Description
1
O Projecto TOPPS
Boas práticas para proteger a água
O TOPPS é um projecto a três anos, envolvendo várias entidades e 15 países europeus – e cuja sigla significa Formação de Operadores para evitar a Contaminação de Pontos de Água. TOPPS é um programa apoiado pelo Programa Life da Comissão Europeia e pela A ssociação Europeia de Protecção das Culturas (ECPA).
Os produtos fitofarmacêuticos, quando utilizados correctamente, não contaminam a água.
Os Objectivos do TOPPS
Tenha atenção:
O TOPPS é um projecto que pretende identificar as Boas Práticas Agrícolas e divulgá-las através de conselhos, formação e demonstrações escala europeia, com a intenção de minimizar derrames de produtos fitofarmacêuticos para a água.
As Dimensões do TOPPS e os Processos Há três grandes áreas em que o projecto se concentra: comportamentos, técnicas e infra-estruturas. Os processos envolvidos são: transporte armazenamento antes, durante e depois da pulverização e gestão de excedentes
Numa utilização incorrecta, pequenas quantidades de produto concentrado podem originar contaminações na água potável e infringir os valores limite estabelecidos por lei.
‡ Cerca
de 50 a 70% das contaminações das águas superficiais com produtos fitofarmacêuticos são de origem pontual (point sources) e podem ser evitadas.
‡ Estes
pontos críticos são principalmente zonas onde se faz o abastecimento de água, a preparação da calda, a limpeza de equipamento de aplicação, a gestão dos excedentes e onde podem ocorrer derr ames relacionados com estas práticas.
‡ Estas
perdas podem ser facilmente evitadas com medidas técnicas e infra-estruturais.
Seguir algumas regras muito simples pode evitar contaminações. Sempre que utilizar produtos fitof armacêuticos, pense sempre na protecção da água. Proteja a nossa água ‡ Mantenha–a limpa!
As Ferramentas do TOPPS As ferramentas que acompanham e apoiam o programa são: Larga rede europeia de peritos Banco de dados de comunicação - ww w. TOPPS-life.org Publicações Material de formação Simpósios/formação Stands de demonstração 10 quintas de demonstração 6 áreas piloto
Proteja a sua cultura ‡ Evite danos na cultura!
Proteja o seu rendimento ‡ Cumpra as exigências ambientais e tire partido delas. Proteja as suas soluções ‡ Mantenha a gama de produtos fitofarmacêuticos disponível.
www.TOPPS-life.org
Boas práticas = melhor protecção da água 3
Para se evitarem contaminações da água de origem pontual há que adoptar procedimentos correctos nas seguintes fases: Transporte Armazenamento Gestão antes, durante e depois da aplicação Gestão de excedentes Transporte Planeie o seu itinerário: ‡ Use
os serviços de entrega do seu fornecedor.
‡ Tenha
um espaço de carga adaptado para reter derrames.
‡ Tenha
sempre acessível um telemóvel e os números de emergência para o caso de ocorrer um acidente.
‡ Em
caso de derrame, tenha sempre disponível material absorvente (serradura, areia).
Armazenamento Armazene os produtos fitofarmacêuticos de modo a evitar contaminações para o Homem, Animais e para o Ambiente:
Antes de pulverizar Faça o seu próprio plano de gestão e tenha em atenção as áreas vulneráveis para a água. Produtos e volumes de calda ‡ Decida
qual o produto que vai aplicar.
‡ Leia os rótulos
atentamente.
‡ Identifique
as áreas vulneráveis e respeite as zonas tampão (de acordo com os rótulos).
‡ Escolha
com antecedência as zonas de preparação da calda, enchimento e limpeza do pulverizador.
Calcule o volume exacto de calda e de produto fitofarmacêutico necessários. Evite excedentes de calda!!! Material de aplicação ‡ Calibre correctamente o seu material de aplicação. ‡ Verifique
o seu equipamento relativamente a derrames e funcionamento anómalo.
‡ Armazene
os produtos num local fechado à chave, bem identificado e com pavimento impermeabilizado.
‡ Tenha sempre acessíveis os materiais
e os procedimentos de emergência: (números de telefone de emergência, extintores, material absor vente).
‡ Controle
de imediato e armazene em segurança todos os derrames que possam ocorrer.
Boas práticas = melhor protecção da água 4
Boas práticas = melhor protecção da água 5
Para se evitarem contaminações da água de origem pontual há que adoptar procedimentos correctos nas seguintes fases: Transporte Armazenamento Gestão antes, durante e depois da aplicação Gestão de excedentes Transporte Planeie o seu itinerário: ‡ Use
os serviços de entrega do seu fornecedor.
‡ Tenha
um espaço de carga adaptado para reter derrames.
‡ Tenha
sempre acessível um telemóvel e os números de emergência para o caso de ocorrer um acidente.
‡ Em
caso de derrame, tenha sempre disponível material absorvente (serradura, areia).
Armazenamento Armazene os produtos fitofarmacêuticos de modo a evitar contaminações para o Homem, Animais e para o Ambiente:
Antes de pulverizar Faça o seu próprio plano de gestão e tenha em atenção as áreas vulneráveis para a água. Produtos e volumes de calda ‡ Decida
qual o produto que vai aplicar.
‡ Leia os rótulos
atentamente.
‡ Identifique
as áreas vulneráveis e respeite as zonas tampão (de acordo com os rótulos).
‡ Escolha
com antecedência as zonas de preparação da calda, enchimento e limpeza do pulverizador.
Calcule o volume exacto de calda e de produto fitofarmacêutico necessários. Evite excedentes de calda!!! Material de aplicação ‡ Calibre correctamente o seu material de aplicação. ‡ Verifique
o seu equipamento relativamente a derrames e funcionamento anómalo.
‡ Armazene
os produtos num local fechado à chave, bem identificado e com pavimento impermeabilizado.
‡ Tenha sempre acessíveis os materiais
e os procedimentos de emergência: (números de telefone de emergência, extintores, material absor vente).
‡ Controle
de imediato e armazene em segurança todos os derrames que possam ocorrer.
Boas práticas = melhor protecção da água
Boas práticas = melhor protecção da água
4
5
Faça a preparaçao da calda e o enchimento com cuidado
Antes de pulverizar Transporte ‡ Planeie o
modo mais seguro de chegar ao local de aplicação de modo a evitar a contaminação das águas.
‡ Assegure-se
de que o seu tractor e/ou o equipamento de pulverização estão em condições de efectuar a deslocação até ao campo.
Água
Para produtos fitofarmacêuticos há duas opções: Na exploração ‡ Adopte
sempre medidas de precaução.
‡ Use
um tabuleiro de plástico que permita reter qualquer derrame.
‡ A área de abastecimento tem de ter um local onde
os derrames possam ser retidos (por exemplo, área de abastecimento ligada a depósito de recolha).
‡ Assegure-se de que a
fonte de fornecimento de água nunca está em contacto directo com a calda (ter depósitos afastados do equipamento, manter a boca do tanque afastada da mangueira, dispor de válvulas de corte e segurança).
‡ Tenha
material absorvente pronto para controlar imediatamente possíveis derrames.
‡ Evite
encher o tanque em demasia.
Na parcela ‡ Transporte
du tos l izar pro i t u e u q na Sempre s , pen se o ic t u ê c a a fi to farm o d a á gu te o pr cç ã
!
os produtos fitofarmacêuticos numa caixa estanque.
‡ A caixa deverá estar
devidamente segura e fechada, colocada de modo a que fique inacessível a pessoas estranhas.
‡ Varie a localização para a
preparação da calda e o enchimento dos depósitos.
Boas práticas = melhor protecção da água 6
Boas práticas = melhor protecção da água 7
Faça a preparaçao da calda e o enchimento com cuidado
Antes de pulverizar Transporte ‡ Planeie o
modo mais seguro de chegar ao local de aplicação de modo a evitar a contaminação das águas.
‡ Assegure-se
de que o seu tractor e/ou o equipamento de pulverização estão em condições de efectuar a deslocação até ao campo.
Água
Para produtos fitofarmacêuticos há duas opções: Na exploração ‡ Adopte
sempre medidas de precaução.
‡ Use
um tabuleiro de plástico que permita reter qualquer derrame.
‡ A área de abastecimento tem de ter um local onde
os derrames possam ser retidos (por exemplo, área de abastecimento ligada a depósito de recolha).
‡ Assegure-se de que a
fonte de fornecimento de água nunca está em contacto directo com a calda (ter depósitos afastados do equipamento, manter a boca do tanque afastada da mangueira, dispor de válvulas de corte e segurança).
‡ Tenha
material absorvente pronto para controlar imediatamente possíveis derrames.
‡ Evite
encher o tanque em demasia.
Na parcela ‡ Transporte
tos ar produ iz l i t u e qu e na Sempre os, pens ic t u ê c a a fi to farm o d a á gu pro tecç ã
!
os produtos fitofarmacêuticos numa caixa estanque.
‡ A caixa deverá estar
devidamente segura e fechada, colocada de modo a que fique inacessível a pessoas estranhas.
‡ Varie a localização para a
preparação da calda e o enchimento dos depósitos.
Boas práticas = melhor protecção da água
Boas práticas = melhor protecção da água
6
7
Durante a aplicação Evite todas as contaminações possíveis. Evite as contaminações directas ‡ Não
pulverize directamente para o equipamento de aplicação.
‡ Não
pulverize com o equipamento de aplicação parado.
‡ Pare a pulverização durante as voltas (nas cabeceiras). ‡ Se
se aperceber de alguma ruptura: pare imediatamente aplicação e efectue a reparação.
‡ Não
pulverize nascentes, cursos de água ou canais.
Evite o arrastamento ‡ Não
pulverize as zonas tampão.
‡ Seleccione os bicos adequados para evitar derivas.
Evite os escorrimentos superficiais ‡ Não
pulverize quando o risco de escorrimento for elevado.
‡ Não
pulverize com o solo alagado ou com gelo.
Após a aplicação Tenha sempre água disponível para limpar o material de aplicação. Lave também o interior do depósito: Pelo menos três vezes! Interior ‡ Dilua
os restos de calda com água e pulverize numa zona da cultura não tratada com coberto vegetal.
‡ Dilua
o remanescente no pulverizador mais duas vezes e aplique de novo numa zona de da cultura não tratada coberto vegetal.
‡ Leve para a exploração apenas
o resto de calda que ficou retido nas tubagens do pulverizador e que não foi possível aplicar.
Exterior ‡ No
campo, use uma lança de lavagem para limpar o equipamento.
‡ No
campo, lave os depósitos variando os locais de lavagem.
‡ Se efectuar a limpeza na sua
exploração, seleccione um local onde o líquido da lavagem possa ser recolhido para tratamento.
‡ Após a
No ta:
e de egure -s o vo, ass o lume de n r o d a a o v u l ver iz m in im iz r ar um p e ve ser Ao comp u func ionamen to r a. E s te fac tor d a. e p s tu u o m e co r que e s tr o na sua ada de dec is ão d id t re a ld ca l na tom essenc ia
Boas práticas = melhor protecção da água 8
utilização, estacione o seu equipamento de modo seguro e em local protegido da chuva.
Boas práticas = melhor protecção da água 9
Durante a aplicação Evite todas as contaminações possíveis. Evite as contaminações directas ‡ Não
pulverize directamente para o equipamento de aplicação.
‡ Não
pulverize com o equipamento de aplicação parado.
‡ Pare
a pulverização durante as voltas (nas cabeceiras).
‡ Se
se aperceber de alguma ruptura: pare imediatamente aplicação e efectue a reparação.
‡ Não
pulverize nascentes, cursos de água ou canais.
Evite o arrastamento ‡ Não
pulverize as zonas tampão.
‡ Seleccione os bicos adequados para evitar derivas.
Evite os escorrimentos superficiais ‡ Não
pulverize quando o risco de escorrimento for elevado.
‡ Não
pulverize com o solo alagado ou com gelo.
Após a aplicação Tenha sempre água disponível para limpar o material de aplicação. Lave também o interior do depósito: Pelo menos três vezes! Interior ‡ Dilua
os restos de calda com água e pulverize numa zona da cultura não tratada com coberto vegetal.
‡ Dilua
o remanescente no pulverizador mais duas vezes e aplique de novo numa zona de da cultura não tratada coberto vegetal.
‡ Leve para a exploração apenas
o resto de calda que ficou retido nas tubagens do pulverizador e que não foi possível aplicar.
Exterior ‡ No
campo, use uma lança de lavagem para limpar o equipamento.
‡ No
campo, lave os depósitos variando os locais de lavagem.
‡ Se efectuar a limpeza na sua
exploração, seleccione um local onde o líquido da lavagem possa ser recolhido para tratamento.
‡ Após a
No ta:
re -se de , assegu e de o v o n r o m d u l ver iza m in im iza o vo lu ve ser r ar um p e Ao comp u func ionamen to r a. E s te fac tor d a. r p m o c e que o se na sua e s tru tu c is ão d e o d id e t d re a ad ca lda l na tom essenc ia
Boas práticas = melhor protecção da água
utilização, estacione o seu equipamento de modo seguro e em local protegido da chuva.
Boas práticas = melhor protecção da água
8
9
Gestão de excedentes
Em caso de intoxicação ligue: CIAV – Centro de Informação Antivenenos 808 250 143
Eliminação de embalagens ‡ Siga
as recomendações do rótulo ou outras disponíveis sobre os procedimentos para eliminação de embalagens.
‡ Participe e
utilize o sistema de recolha autorizado.
‡ Nunca
Em caso de acidente contacte as autoridades locais: Protecção Civil Polícia Bombeiros
queime ou enterre embalagens vazias.
Produtos obsoletos
Números de telefone importantes
‡ Nunca coloque restos de
produtos fitofarmacêuticos obsoletos nos esgotos e nunca os enterre.
‡ Armazene-os à parte e cumpra
a legislação em vigor.
Restos de calda ‡ Reutilize
sempre que possível os excedentes de calda.
‡ Evite sempre contaminar directa ou indirectamente as
águas.
Excedentes sólidos (podem resultar de derrames durante a preparação da calda de formulações líquidas ou limpeza de filtros ou de derrames): ‡ Estes
excedentes, sendo considerados resíduos perigosos, devem ser geridos de acordo com a legislação em vigor.
As boas práticas asseguram uma melhor protecção da água! Obrigado! 10
11
Gestão de excedentes
Em caso de intoxicação ligue: CIAV – Centro de Informação Antivenenos 808 250 143
Eliminação de embalagens ‡ Siga
as recomendações do rótulo ou outras disponíveis sobre os procedimentos para eliminação de embalagens.
‡ Participe e
utilize o sistema de recolha autorizado.
‡ Nunca
Em caso de acidente contacte as autoridades locais: Protecção Civil Polícia Bombeiros
queime ou enterre embalagens vazias.
Produtos obsoletos
Números de telefone importantes
‡ Nunca coloque restos de
produtos fitofarmacêuticos obsoletos nos esgotos e nunca os enterre.
‡ Armazene-os à parte e cumpra
a legislação em vigor.
Restos de calda ‡ Reutilize
sempre que possível os excedentes de calda.
‡ Evite sempre contaminar directa ou indirectamente as
águas.
Excedentes sólidos (podem resultar de derrames durante a preparação da calda de formulações líquidas ou limpeza de filtros ou de derrames): ‡ Estes
excedentes, sendo considerados resíduos perigosos, devem ser geridos de acordo com a legislação em vigor.
As boas práticas asseguram uma melhor protecção da água! Obrigado! 10
11
Associação Nacional da Indústria para a Protecção das Plantas Av. das Túlipas - Edifício Miraflores nº6 7ºD 1495-161 Algés Telf: +351 21 4139213 Fax: +35121 4139241 e-mail: anipla @anipla.com www.anipla.com 12
View more...
Comments