Flamenco - Clara de La Flor - 2011
Short Description
Download Flamenco - Clara de La Flor - 2011...
Description
Flamenco Marca España El flamenco es un arte popular hecho por profesionales» Carmen Linares
Paco de Lucía Книги на испанском от hispanoteca.ru
Introducción Las palabras que abren este libro son de la cantaora Carmen Linares y resumen a la perfección la esencia del flamenco. El flamenco es un arte andaluz y gitano1 , y siempre ha sido un arte de pobres2 ; por eso es un arte del pueblo3 . Pero también es una manifestación artística que se construye en los escenarios y en las salas de ensayo4 durante horas y horas de trabajo de músicos, bailaores y cantaores que investigan nuevas formas dentro de este arte. Ellos son los responsables de su evolución. Buscan, experimentan, combinan5 , viajan, introducen nuevos instrumentos y nuevos movimientos. El flamenco es como una gran esponja6 que absorbe7 todo, pero nunca pierde su forma. La esencia flamenca se siente siempre, es inconfundible8 . El flamenco es un arte muy visceral9 , pasional y vistoso10 , pero hay que conocerlo un poco para poder opinar, independientemente de los gustos personales. El flamenco es un ataque directo a las emociones y no deja indiferente11 a nadie, para bien o para mal. Algunas personas lo entienden la primera vez que lo ven en directo y a otras personas no les gusta nada. Otras, incluso12 , se sienten incómodas13 cuando lo escuchan. Este libro intenta acercar el flamenco a personas interesadas en él. Empezamos desde lo más básico y poco a poco profundizamos en la música, la historia, el baile, la cultura y el vocabulario de este arte. Para entender el flamenco es esencial mirar al pasado, escuchar el presente e imaginar el futuro, aunque en el flamenco, el futuro no es predecible14 . La creatividad y la técnica de los nuevos artistas, sobre todo en el baile, han creado formas que han sorprendido a todos una y otra vez15 . El flamenco es un arte relativamente moderno, aunque su historia tiene miles de años. A lo largo de su camino ha encontrado muchas dificultades16 : durante mucho tiempo estuvo marginado e infravalorado17 por las clases dominantes y por la mayoría de los intelectuales. En la España de los años sesenta y setenta, los jóvenes de izquierdas lo rechazaban porque lo asociaban con el folclore más tradicional y el franquismoI. Por otro lado, el flamenco siempre ha tenido normas muy estrictas. Se discute mucho sobre la pureza18 , sobre qué es flamenco y qué no es flamenco. A partir de los años cincuenta del siglo pasado apareció un grupo de especialistas, los flamencólogos, que comenzó a decidir qué artistas eran buenos y cuáles malos. Estos especialistas buscan la «pureza» del flamenco y rechazan lo que va contra las reglas. Intentan conservar así lo que ellos consideran la esencia del flamenco. Pero hoy su opinión no es tan importante como antes. Casi todos los grandes artistas de flamenco se caracterizan por su libertad y por su rebeldía ante las normas. En este libro presentamos el trabajo de artistas como Paco de Lucía, Enrique Morente, Camarón, Mayte Martín, Mario Maya, Antonio Gades, Eva Yerbabuena o Israel Galván, y explicamos por qué son tan importantes para este arte. Además, hacemos una pequeña introducción a la música flamenca y al compás. Hablamos de los palos, que son los diferentes estilos en el flamenco. Pero, para entenderlos bien, recomendamos escuchar los temas propuestos en internet. Al comienzo del libro hemos incluido un pequeño diccionario con los conceptos básicos del mundo flamenco, un código elemental para hablar sobre él y entender algunas de sus letras19 y sus costumbres. Por último, proponemos una selección de discos. Algunos de ellos han marcado la historia del flamenco y otros los hemos escogido simplemente porque son muy bonitos. Esta breve lista es una invitación a escuchar a algunos de los mejores artistas de un arte que hoy es internacional.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Blanca del Rey
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Flamenco de la A a la Z Para entender este libro, te resultarán útiles algunas de las palabras propias del mundo del flamenco. ángel: arte, talento natural, gracia1 . La expresión ¡qué ángel! se utiliza para animar o «jalear» a alguien que canta, baila o toca con mucha gracia. arrancarse: empezar a cantar o bailar. Normalmente se hace de forma espontánea. «¡Arráncate!», le piden los otros músicos al bailaor o cantaor. ayeo: queja2 , lamento. Muchas veces, los cantaores comienzan las canciones repitiendo ¡ay!, ¡ay!, ¡ay! Por eso se llama ayeo. Se dice, por ejemplo: «El ayeo de Camarón me conmueve3 ». bailaor / bailaora: bailarín o bailarina de flamenco. braceo: movimiento que hacen los bailaores con los brazos. Se puede decir, por ejemplo: «Esa bailaora tiene un braceo muy bonito». calé: gitano, persona originaria de un pueblo gitano de la India. caló: lenguaje de los gitanos españoles. Algunas palabras del español coloquial provienen del caló, por ejemplo: molar (gustar), currar o currelar (trabajar), parné (dinero), gachí (mujer), gachó (hombre), churumbel (niño). Todas ellas están aceptadas por la Real Academia Española. cantaor / cantaora: cantante de flamenco. cante jondo: cante genuino andaluz. Transmite sentimientos hondos, es decir, profundos. clásico español: danza española clásica o ballet clásico español. Se parece al flamenco, pero no es lo mismo. Sus movimientos son más ligeros, más académicos y menos intuitivos. Se hacen piruetas4 espectaculares y hay menos zapateado. cuadro flamenco: grupo formado por un cantaor, un guitarrista, una bailaora o un bailaor y dos o más palmeros. duende: tener duende es tener arte, tener una gracia natural. falseta: parte melódica de la guitarra en una canción de flamenco. flamenco / flamenca: sinónimo de amigo o amante. flamencólogos: grupo de estudiosos del flamenco. Despectivamente5 se los llama «flamencólicos» (por un juego de palabras entre «flamenco», «melancólico» y «alcohólico»). guasa: ironía con una cierta maldad6 . juerga: fiesta. jalear: animar. Un jaleo es algo que se dice para animar el ambiente. Es una costumbre de origen judío: jalel quiere decir «animar» en hebreo. Algunas expresiones para animar son ¡ole!, ¡qué ángel!, ¡agua!, ¡viva tu madre!, ¡qué arte! Ole es una expresión conocida en todo el mundo que se escucha mucho en las actuaciones de flamenco. Pero decir un ole en el momento justo7 es muy difícil. palmas: son la esencia rítmica del flamenco y el instrumento principal junto con la guitarra. Dar palmas es juntar8 las dos manos para producir un sonido fuerte. palmero: persona que acompaña la música, el cante o el baile flamenco con las manos, es decir, que da palmas. palo: cada estilo musical dentro del flamenco. payo: los gitanos llaman así a las personas que no son gitanas. primo / prima: así se llaman los gitanos los unos a los otros, también cuando no son primos. Con esta forma se quiere expresar un sentimiento de cercanía, como de ser de la misma familia. También se puede usar en sentido amoroso. quejío: pronunciación andaluza de quejido y uno de los conceptos básicos en el flamenco. Un quejío es una expresión de dolor. La repetición de los ¡ay! (el ayeo) es un quejío. soniquete: tener soniquete es dominar el compás flamenco. El soniquete es además sinónimo de una melodía que se puede cantar. También es el sonido de un zapateado. tablao: local donde se puede ver flamenco en vivo. También se llama tablao al propio escenario, que originariamente era de tablas9 de madera. Книги на испанском от hispanoteca.ru
tocaor: guitarrista. zapatear: hacer percusión con los pies. Los zapatos de flamenco tiene clavos10 en la punta11 y en el tacón12 para producir ruido. zapateao: zapateado. zambra: típica fiesta gitana. También es un estilo o palo dentro de la música flamenca.
Miguel Poveda
Книги на испанском от hispanoteca.ru
1. El origen del flamenco «Canto porque me acuerdo de lo que he vivido» Manolito el de María El flamenco es un arte visceral y a la vez muy complejo. Por un lado, no necesita explicación. Es un arte profundo que va directo a las emociones porque transmite la experiencia de la vida y sentimientos cercanos al sufrimiento1 . La razón de este sufrimiento está en la historia del flamenco. Por otro lado, la complejidad del flamenco viene de sus formas: su cante es complejo, igual que su enorme riqueza rítmica; para tocar la guitarra flamenca hay que dominar su difícil técnica, y el baile es tan bello2 como complicado porque una bailaora es también una percusionista. Por eso, para disfrutar completamente de este arte y sentir la profundidad de los gestos3 de sus artistas, es necesario conocer el origen del flamenco y su complejidad rítmica. El flamenco tiene su propio lenguaje, y para entenderlo hay que conocer su historia.
El éxodo gitano: India, año 1000 d. C. En esta época, el pueblo gitano vivía en el actual Pakistán, en la zona del río Indo. En esa región, la población estaba organizada en castas (como en la India actual) y los gitanos formaban parte de las castas más bajas. Eran el pueblo rom, un pueblo pobre. La historia de los gitanos no está escrita. Por eso hay diferentes teorías sobre su origen y sobre el comienzo de su nomadismo. Los arios conquistaron la zona de la India en el año 1500 a. C. Quizás entonces los rom comenzaron a ser nómadas. Pero la mayoría de los estudiosos piensa que el éxodo gitano hacia Europa comenzó entre los siglos vii y xiv d. C. Algunos estudiosos de su lengua –el romaní– creen que salieron de la India en el año 1000 d. C. Por eso comenzamos nuestro viaje en esa fecha. Los rom viajaron por India, Afganistán y después Irán. En Irán se dividieron en dos grupos: unos cruzaron Armenia y después Bizancio; otros cruzaron Siria y llegaron al norte de África. Pero los dos grupos de gitanos llegaron a la península ibérica. El primer grupo atravesó4 Europa de este a oeste y entró en España por el norte, por los Pirineos. El segundo grupo atravesó el norte de África de este a oeste y entró en España por el estrecho de Gibraltar, en el sur. Los gitanos provienen de los rom. Llegaron a España alrededor de 1425 y algunas familias se instalaron en Andalucía. El poeta y escritor español Félix Grande, gran estudioso de su historia, escribe en su libro Memoria del flamenco que los gitanos se quedaron en Andalucía porque por primera vez se sintieron realmente aceptados por la sociedad. Se sentían como en casa porque encontraron características comunes con los andaluces: «Miedo y dureza5 , orgullo6 y flexibilidad, resignación7 y altanería8 ». Además, el autor cree que la vida en Andalucía era entonces tan dura que se formó una «instintiva9 conciencia de clase»: los gitanos se instalaron en las zonas más pobres y los payos pobres los ayudaron.
La represión de los gitanos Pero durante el siglo xv las cosas cambiaron. Los Reyes Católicos comenzaron un proceso de unidad religiosa y decidieron que el cristianismo debía ser la única religión. Se creó la InquisiciónI. Se expulsó10 a los árabes y se persiguió11 a los judíos. Isabel la Católica obligó12 a los gitanos «a huir13 o a servir14 ». Hasta 1525 los árabes y los judíos tenían que convertirse al cristianismo o irse del país. A los musulmanes españoles bautizados15 se los llamó moriscos y los judíos convertidos al cristianismo eran los conversos. Además, comenzó una hambruna16 terrible. Книги на испанском от hispanoteca.ru
Durante casi los dos primeros siglos desde que llegaron a España, los gitanos sufrieron la ola de represión17 , persecución y hambre que había en la península ibérica. En esos años nació el cante gitano-andaluz. Los gitanos mezclaron18 su música y su danza con las de los moriscos y los judíos. La raíz19 de su arte era común y, además, todas eran comunidades perseguidas. Según los autores de Andalucía, su comunismo libertario y su cante jondo, en esta región se encontraron «la desesperación20 filosófica del islam, la desesperación religiosa del hebreo y la desesperación social del gitano». El otro grupo de gitanos que cruzó Europa de este a oeste sufrió también mucha marginación durante su viaje. En 1417 llegaron a Rumanía y allí los acusaron21 de canibalismo, de raptar22 a niños y de violar23 a mujeres. En Inglaterra, Enrique viii los obligó también a huir o a servir, como Isabel la Católica. En Alemania se prohibió a la población ayudarlos y a ellos circular libremente. La marginación de los gitanos en España continuó todavía hasta el siglo xviii. Los habitantes de la península ibérica rechazaban al pueblo gitano por sus diferencias culturales: la lengua caló, el nomadismo, la ropa y sus costumbres. Los gitanos se convirtieron así en personas rebeldes y encontraron el apoyo24 de otros grupos marginados y de los andaluces pobres. Pronto empezaron a relacionarse bandoleros25 , mendigos26 , moriscos y gitanos. Quizás fue Felipe ii el rey español más cruel27 con ellos. Durante su reinado (1556-1598), separó a los gitanos y las gitanas para intentar terminar con ellos. Felipe iii prohibió su ropa y su lengua. Felipe iv les prohibió reunirse y casarse, y Carlos ii solo les permitía trabajar en el campo.
El origen del cante flamenco Debido a esta represión, la cultura gitana se hizo cada vez más secreta. Por eso es difícil conocer el origen exacto del flamenco y de su cante. El pueblo gitano no sabía leer ni escribir, era analfabeto, y por eso no ha tenido historia escrita hasta hace muy poco. Ha transmitido su cultura de una generación a otra de forma oral y el cante es su canal de transmisión más importante y más bonito. El cante cuenta la historia del pueblo gitanoandaluz. El flamenco también se llama arte gitano-andaluz porque el pueblo gitano decidió quedarse en Andalucía porque se sintió bien allí. A partir de ese momento, la cultura andaluza comenzó a mezclarse con la gitana. «Cuando canto, me sabe28 la boca a sangre29 » o «Canto porque me acuerdo de lo que he vivido» son palabras de algunos viejos cantaores. Dice Félix Grande que el cante no es teatro, sino autoterapia. Un cantaor canta la memoria colectiva. Su dolor es universal. La alegría y el llanto30 tienen la misma raíz. El poeta español Federico García Lorca (1898-1936) decía que en el flamenco lo real y lo estético son la misma cosa. Este andaluz es una persona muy valorada en el mundo del flamenco porque escribió dos obras muy cercanas a él: Romancero gitano y Poema del cante jondo. En la primera, los gitanos son los protagonistas. En la segunda, Lorca rescata la tradición de la canción popular andaluza. Por su historia, el flamenco es a veces muy serio y otras muy alegre. Y por eso muchos flamencos creen que para cantar bien hay que haber sufrido antes. Por la misma razón, algunos flamencos piensan que el cante no se enseña y no se puede aprender. Los más ortodoxos dicen que para aprender flamenco no hay que escuchar discos, hay que vivirlo. Durante los siglos xvi y xvii los grupos de gitanos que se quedaron en Andalucía tomaron la forma de vida andaluza. En ese tiempo se formaron los barrios conocidos como «gitanerías» en Sevilla y Cádiz. Se cree que el cante nació allí. El escritor andaluz José Manuel Caballero Bonald explica que el cante nació dentro de algunas familias gitanas de la Baja Andalucía, entre el sur de Sevilla, Cádiz y el oeste de Málaga, que comenzaron a utilizar el cante como «medio de intercomunicación de sus propias y desconsoladas31 experiencias». Según él, hay grandes diferencias entre estos gitanos y los gitanos que siguieron viajando. Piensa que la mayoría de los gitanos andaluces se sienten hoy más cercanos a sus paisanos32 que los gitanos nómadas.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
El flamenco nace de la unión de muchos factores. Su origen es naturalmente mestizo: es gitano y es andaluz. Y su primera forma de expresión es el cante, que al principio era un ritual familiar o un lamento de los gitanos que estaban en la cárcel33 . El cante es un grito34 de resignación, de dolor y de rebeldía. En el siglo xix, el Romanticismo cambió la imagen del gitano. Este se convirtió en un personaje aventurero, mágico e independiente, y su nomadismo en un desafío35 al orden social. Los nobles y las clases populares comenzaron a sentir simpatía por los gitanos. Las tabernas y los elegantes salones adoptaron el «estilo flamenco». Así comenzaron los primeros cantes públicos y el flamenco se empezó a escuchar en las tabernas, en los burdeles36 y los cafés-cantantes. Entonces, la guitarra se convirtió en el instrumento fundamental y el zapateado de los bailaores puso ritmo a la melodía. El zapateado es una expresión de rebeldía y de sumisión37 al mismo tiempo.
El pueblo gitano: otra forma de entender la vida El pueblo gitano, tradicionalmente analfabeto, ha transmitido su historia de forma oral. Esta historia, como la del flamenco, está llena de injusticias38 , misterios y miedo. Los gitanos han sufrido durante siglos el trato39 brutal de los gobernantes y la marginación de la sociedad. Por estas razones, los gitanos son muy cautelosos40 , e incluso desconfían41 del poder. Para los gitanos, la familia es muy importante. Además, tienen una fuerte conciencia de que todos son de un mismo pueblo. Esto se ve en el lenguaje: se llaman «primo», «tío» o «sobrino» según la edad de cada uno. En las letras del flamenco también se utiliza la palabra primo con mucha frecuencia. Además, los gitanos sienten muchísimo respeto por la gente mayor y los cuidan42 hasta sus últimos días. También hay un enorme respeto por los muertos, que se ve en el flamenco. Normalmente, los cantaores nombran a los autores de las canciones que van a cantar, pero hacen sus propias versiones. Por eso es habitual encontrar diferentes versiones de una misma letra.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Pastora Galván zapateando
Книги на испанском от hispanoteca.ru
2. La música y la riqueza1 rítmica «En el flamenco no hay tipologías ni estilos sino palos» Félix Grande La música flamenca es compleja. Los percusionistas tienen que aprender su ritmo, que es muy especial, y para los guitarristas, tocar flamenco es un desafío. En una entrevista en televisión, el guitarrista Mark Knopfler, exlíder del grupo de rock Dire Straits y virtuoso de la guitarra eléctrica, dijo que admiraba profundamente a Paco de Lucía, el más grande guitarrista flamenco, y que le sorprendían su técnica, su rapidez y su precisión. La guitarra ha evolucionado muchísimo desde el comienzo del flamenco hasta hoy, y uno de los principales responsables de esta evolución es Paco de Lucía, el tocaor de Algeciras (Cádiz). Los elementos básicos de la música flamenca son la capacidad de Andalucía para integrar todas las culturas que han pasado por ella, la trágica historia del pueblo gitano, su gran sentido del ritmo y la habilidad de los gitanos de integrar las músicas que encontraban en el camino. El músico español Manuel de Falla (1876-1946), que es uno de los compositores más importantes de la primera mitad del siglo xx en España, pensaba que para la tradición musical española la llegada de los gitanos a la península ibérica fue tan importante como el canto bizantino (que adoptó la Iglesia española) o la presencia2 de los árabes en la península durante 700 años. Además, según él, los gitanos le dieron al cante andaluz un sentido trágico, y esa mezcla es el cante jondo. Para Falla, una de las aportaciones3 más importantes de los gitanos al flamenco es la pasión, además de las similitudes4 con la música de la India, su lugar de origen.
La voz En el flamenco lo más importante son los sentimientos. Pero no a todo el mundo le gusta el cante jondo. Para disfrutarlo hay que concentrarse y educar el oído. Y hay voces para todos los gustos. Hay voces roncas5 y rotas6 , como la de Chano Lobato o La Paquera de Jerez. También hay voces más agudas que se parecen al «grito de un niño». Este estilo de cante se llama canastero o camaronero, por Camarón de la Isla, el gran cantaor que lo popularizó. Después de Camarón, muchos cantaores siguieron su camino, pero hoy hay además muchas voces elegantes, contenidas7 y melodiosas. Son las voces de Mayte Martín, de Miguel Poveda y de Arcángel. Son voces exquisitas y con mucha sensibilidad que siguen el camino del cantaor Juanito ValderramaI. Hay que escuchar y escuchar para comprender esas voces, ese grito, esa queja ante las injusticias, ese dolor del mundo y esos sentimientos universales. Y para entender el amor, el erotismo, la alegría ante la vida, la fiesta, las noches sin dormir… Para expresar todo esto, el flamenco tiene diferentes estilos de música, diferentes «palos». Los palos se distinguen por el compás, que es muy complejo. Esto diferencia el flamenco de las músicas tradicionales y por eso es un desafío para cualquier músico, cantante o bailarín. El flamenco quiere emocionar al público, pero utiliza herramientas8 complejas. La percusión ortodoxa en el flamenco se hace con las palmas y con el zapateado. El cajón no se empezó a utilizar hasta los años setenta. Por la dificultad del compás, en las actuaciones de flamenco el público no da palmas para no desconcentrar a los artistas. Igual que en la música tradicional india, en el flamenco el ritmo genera emociones.
Esclavos del compás Como en cualquier música, lo más importante del flamenco es el compás, que es muy complejo. Aquí lo introducimos, pero para entenderlo bien hay que escuchar los diferentes compases muchas Книги на испанском от hispanoteca.ru
veces. Por eso recomendamos escuchar cada compás en las canciones escogidas después de cada explicación. Los profesionales del flamenco sienten mucho respeto por el compás. A veces parece que hablan de un dios. Y es que para «entrar en el compás» hace falta 9 mucha concentración, sentido del ritmo y experiencia. Por eso, al principio de una canción el cantaor está muy concentrado, cierra los ojos y da palmas suaves. Comienza su cante o se arranca cuando realmente ha escuchado bien el compás, lo ha interiorizado y se siente cómodo10 . Cuando los bailaores tienen que empezar a bailar, hacen lo mismo: solo comienzan cuando sienten el compás. Los diferentes estilos en flamenco se llaman palos. Cada palo se canta, se toca y se baila de una manera diferente. Cada uno conecta con un sentimiento o un momento de la vida. Por ejemplo, si el ambiente es alegre, se puede cantar por bulerías o por alegrías. Si la persona está triste vo el ambiente es más serio, se puede cantar por soleá, por seguiriyas… Conocer todos los palos es muy difícil porque hay muchísimos, y además varían de una región a otra. Por eso podemos encontrar las bulerías de Jerez, las bulerías de Cádiz, etc. Pero esta gran cantidad de palos se puede agrupar en varias categorías según el tipo de compás. Para medir la música hay que dividir el tiempo en partes iguales. Según este tiempo y el lugar donde está el acento (la fuerza) tenemos un compás distinto. Los compases pueden ser binarios (de dos tiempos), ternarios (de tres tiempos) o cuaternarios (de cuatro tiempos). Pero en la tradición musical hispana y en el flamenco existen los compases de amalgama11 , que son una combinación de compases ternarios y binarios. El compás de amalgama es característico del flamenco desde principios del siglo xx. En él se cuenta de una forma distinta: se marcan los acentos (la fuerza) de distinta manera. Este fenómeno ha dado lugar al12 famoso compás de doce tiempos. Pero muchos flamencos no conocen la teoría musical ni necesitan conocerla. Ellos cuentan los doce tiempos y así miden las coreografías o la música de una guitarra.
El compás y los palos Los palos se pueden agrupar en cuatro grandes grupos según su compás . Dentro de cada grupo hay diferentes estilos que dependen de13 la rapidez de la música, los instrumentos que se tocan o las melodías que cantan los cantaores. Es muy difícil dominar todos los palos. Si un cantaor canta muy bien todos los estilos, se dice que es un cantaor muy completo. >compás de tres tiempos (fandangos y sevillanas): las sevillanas son un género de baile del folclore andaluz. Se consideran un estilo flamenco desde 1954. Es el palo más conocido, bailado y exportado. El ritmo es más o menos rápido y se baila por parejas. Hay diferentes estilos de sevillanas, pero todas tienen una estructura de cuatro partes. Los fandangos son un palo más lento, pero el compás es el mismo. El compás ternario se cuenta como se ve en el esquema. Hay que contar en voz alta y dar una palmada14 a la vez que se dice cada número. Los números verdes son los acentos, en esos números hay que dar una palmada más fuerte. 1 2 3 / 1 2 3 / 1 2 3 /1 2 3 Fandangos: Mensaje, del disco de Vicente Amigo Vivencias Imaginadas Sevillanas: Medley (Viva Sevilla), de Rocío Jurado en Sevillanas Lo tiré al pozo, mi alma, lo tiré al pozo15 . Lo tiré al pozo, el clavel16 que me diste, ole mi alma y ole, el clavel que me diste, mi alma, lo tiré al pozo. >compás de cuatro tiempos (tientos, tangos, tanguillos, rumbas): el palo más importante dentro de los compases de cuatro tiempos son los tangos. Su velocidad es media. El palo más rápido son los tanguillos y las rumbas y el más lento los tientos. Hay muchas maneras de contar los compases de cuatro tiempos. La manera más fácil de contar unos tangos es sustituir el número 4 por un silencio o por un «y» (un, dos, tres, y, un, dos, tres, y, etc.). Aquí podemos también dar una palmada en cada tiempo y contar en voz alta. Книги на испанском от hispanoteca.ru
1234/1234/1234/1234 Tientos: Los tientos del cariño, del disco de Miguel Poveda Las coplas del querer Me dan sudores17 de muerte si en medio (de) la calle tropiezo18 contigo Y tiemblo19 na (nada) más que verte y no me conozco ni sé qué me digo Tangos: Tangos del Pepico, del disco de Estrella Morente Mi cante y un poema Desde que se fue mi Pepe, el huerto20 no se ha regado21 , la hierbabuena22 no crece y el perejil23 se ha secado Tanguillos: Tanguillos marineros, del disco de Ojos de Brujo Techarí Hay peces grandes y chicos, los pequeños déjalos. El grande se come al chico y en la barriga24 una indigestión25 Rumbas: Amor de conuco26 , del disco de Camarón Soy gitano Dime si me vas a querer, soy hombre de poco hablar, Consuelo. Y no tengo na (nada) que ofrecerte, prima: un conuco, un gallo y un lucero27 >compás de doce tiempos (soleá, alegrías y bulerías): este compás es un compás de amalgama, es decir, una combinación de compases binarios y ternarios. Se cuenta en doce tiempos. Una forma de contar este compás es marcar los acentos en el 3, 6, 8, 10 y 12. Aquí también hay que contar en voz alta y dar una palmada más fuerte en los números que están en verde. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 / 11 12 Los palos principales del compás de doce tiempos son: soleá, alegrías y bulerías, que es el palo más rápido de todos y el más difícil de bailar. Para bailar bien unas bulerías hay que tener muy buena técnica, pero también mucha gracia. Las bulerías se bailan hacia afuera, el bailaor comparte28 su arte con las otras personas, con el público, y juega con la música. Las letras en las bulerías suelen ser muy irónicas. La bulería se ríe de29 la vida. Las alegrías son un poco más lentas y uno de los bailes más bonitos. Se bailan a velocidad media y en ellas la bailaora seduce con la mirada y el cuerpo. La soleá es el palo más lento dentro del compás de doce y el baile más importante para la mujer. Se baila hacia dentro. Es un palo íntimo, de dolor, de soledad30 . Soleá: Cada vez que nos miramos, del disco de Camarón de la Isla y Paco de Lucía Cada vez que nos miramos Cada vez que nos miramos, yo no sé por qué será… Alegrías: Barrio de Santa María, del disco de Camarón de la Isla y Paco de Lucía Calle Real Tirititrán tran tran, tirititrán tran tran, tirititrán tran tran, tirititrán tran tran. Bulerías: Soniquete, del disco de Paco de Lucía Zyryab La bulería te mueve, su aire a ti te mueve. Si tú no tienes soniquete pa’ qué te metes. Si tú no tienes soniquete pa’ qué te metes. >compás de cinco tiempos (seguiriya, martinete, toná): es otro compás de amalgama formado por compases binarios y ternarios, y es el más difícil de entender. La seguiriya, por ejemplo, es casi
Книги на испанском от hispanoteca.ru
como una bulería, pero en este caso los acentos se marcan de forma que parece que solo hay cinco tiempos, aunque en realidad son doce (véase esquema). Se introduce un silencio entre los tiempos 1, 2, 3 y dos silencios entre el 3, 4, 5. Como en el compás de cuatro tiempos, en cada silencio se dice «y». 1y2y3yy4yy5y/1y2y3yy4yy5y (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12) / (1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)(12) Quizás este compás es el más profundo y el que más se acerca a lo primitivo. La toná, la seguiriya y el martinete son los palos principales de este compás. Martinete: Las doce acaban de dar, del disco de Camarón Autorretrato Las doce acaban de dar en el reloj de la Audiencia Seguiriya: www.elpena.com del disco de Mayte Martín Querencia La seguiriya en el baile es lenta y solemne31 , y, como la soleá, es uno de los palos más importantes y antiguos. Decía García Lorca que la seguiriya era lo más elevado32 en la música flamenca. Entre mariposas33 negras, va una muchacha34 morena junto a una blanca serpiente35 (…) Va encadenada36 al temblor de un ritmo que nunca llega; ¿Adónde vas, seguiriya con un ritmo sin cabeza? (…) Poema de la seguiriya gitana, de Federico García Lorca (Poema del cante Jondo) Otro problema para entender el compás es que los guitarristas, y sobre todo los cantaores, modifican los tiempos a su gusto, los hacen más largos o más cortos según el momento. Así consiguen un efecto emocional. Y esta es la libertad del flamenco, su rebeldía. Por un lado, el flamenco es estricto porque el compás son matemáticas y todo tiene que cuadrar37 perfectamente, pero por otro lado es libre porque deja lugar para la improvisación. Esto es fundamental para los artistas: «Ese momento donde tú te rompes definitivamente y te muestras al público como realmente eres tiene que llegar en algún momento», dice La Truco, bailaora y profesora de la escuela de baile Amor de Dios en Madrid.
El cajón: peruano de nacimiento, flamenco de adopción Muy poca gente sabe que el cajón viene de Perú. Hoy todo el mundo lo asocia con el flamenco porque en este estilo se ha desarrollado al máximo, aunque también se usa mucho en el jazz. El cajón es afroperuano. Los primeros los hicieron los esclavos negros de Perú a mediados del siglo xix para sustituir a los tambores, que la Iglesia Católica había prohibido. La percusión es la base de la música africana, así que los esclavos convirtieron las cajas38 que usaban para transportar mercancías en un instrumento musical. A finales del siglo xx los flamencos pusieron dentro bordones, cuerdas 39 similares a las de la guitarra. Gracias a ellas, el sonido es especialmente vibrante y muy sutil. El «cajón peruano» es hoy más conocido como «cajón flamenco». Paco de Lucía introdujo el cajón en el flamenco. El percusionista de su grupo en los setenta, el brasileño Rubem Dantas, descubrió el instrumento en una gira40 por América Latina. La primera canción interpretada con cajón fue Solo quiero caminar (tangos). Era el año 1977. Hoy, el cajonero más importante de España es Piraña. Siempre acompaña a los grandes: Paco de Lucía o el pianista Chano Domínguez, entre otros.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Resumen de los palos flamencos Compases ternarios sevillanas fandangos malagueñas Compases cuaternarios tientos tangos tanguillos rumbas farruca tarantos garrotín zambra Compases cuaternarios tientos fandangos malagueñas Compases amalgama 12 tiempos soleá alegrías bulerías guajira peteneras jaleos 5 tiempos toná martinete seguiriya Palos libres (estos palos no tienen compás) mineras vidalita cartageneras taranta
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Pastora Galván
Книги на испанском от hispanoteca.ru
3. La puesta en escena «Nuestro cuerpo es nuestro instrumento» Sara Baras En el flamenco todo tiene que entrar en la estructura del compás: el cante, la guitarra y el baile. Tradicionalmente, las figuras más respetadas del flamenco han sido los cantaores. En un cuadro flamenco –formado por un cantaor, un guitarrista, una bailaora y dos palmeros– el centro es el cantaor o la cantaora. Él o ella deciden la velocidad del compás y el guitarrista y el bailaor se tienen que adaptar a ella. Pero hoy en día, la figura principal de cada espectáculo depende del artista. Por ejemplo, cuando Paco de Lucía actúa1 , la guitarra es la protagonista2 . Los cantaores, los percusionistas, el resto de instrumentos y el baile se adaptan a ella. Si en un espectáculo de baile la coreografía es la protagonista, todos los músicos deben estar muy atentos3 al bailaor o la bailaora, porque ellos marcan la velocidad de su baile y deciden cuándo termina. Además, la bailaora decide también el grado de intensidad de la música. Por ejemplo, si el zapateado es muy espectacular4 , los músicos deben tocar bajo. Así destaca5 mejor el soniquete –la música– que la bailaora hace con los pies. Cada palo tiene su propia estructura y está dividido en varias partes, aunque hoy no todas las canciones siguen la estructura tradicional. Las partes más importantes son: >la letra: equivale a6 una estrofa de una canción. En las letras el cantaor se expresa y cuenta una historia. Es muy típico jalear al cantaor cuando termina o hace algo muy sorprendente con su voz. El ole típico puede venir del guitarrista, del bailaor o del público. Si hay baile, cada letra tiene una coreografía distinta. La bailaora mueve su cuerpo al ritmo de la música. Mueve los brazos y las manos, y todos sus pasos deben ser suaves para respetar la voz del cantaor. Por eso, en este momento la guitarra es solo un acompañamiento7 . >la falseta: es el momento de creación del guitarrista, pero siempre tiene que seguir el compás. Es como un punteo8 de una canción de rock. En esta parte, el cantaor está en silencio. Si hay baile, la bailaora se mueve con mucho sentimiento. Las falsetas pueden estar al principio de una canción o en medio. >la escobilla: es la parte del zapateado. Aquí la melodía de la guitarra sigue una estructura determinada para cada palo. Hay escobillas de tangos, de soleá, de alegrías, de bulerías, etc. La escobilla es la parte más espectacular de un baile. Normalmente empieza muy lentamente y gana velocidad poco a poco con cada compás. Cuando comienza una escobilla se puede escuchar el soniquete y ver claramente el movimiento de los pies porque el ritmo es normalmente lento. Pero cuando aumenta9 la velocidad del ritmo, los pies se mueven tan rápido que el ojo no puede distinguir10 bien sus movimientos.
El baile flamenco: rebeldía y libertad Los bailaores se mueven en dos planos. De cintura11 para arriba, el bailaor es ligero12 , el cuerpo se mueve hacia arriba. Pero de cintura para abajo el bailaor está firme en la tierra. Así consigue esa sensación de profundidad y de conexión con la tierra. Esta división del cuerpo es lo más difícil en el baile flamenco: hay que coordinar dos tipos de movimientos muy distintos y, sobre todo, dos sensaciones muy diferentes. El movimiento de los brazos tiene que ser muy natural y sensual. En el flamenco se mueven los hombros13 , las muñecas14 y los dedos de las manos. Para zapatear hay que golpear el suelo con los pies. Se puede golpear de distintas formas y cada golpe produce un sonido diferente. El sonido de esos golpes está entre la madera y el metal, la madera del tablao y el metal de los clavos de los zapatos. Un zapateado es una combinación de diferentes golpes durante muchos compases seguidos. Zapatear es hacer percusión, y por eso hace
Книги на испанском от hispanoteca.ru
falta mucha coordinación. «Nuestro cuerpo es nuestro instrumento», dice la bailaora Sara Baras. Los grandes bailaores de hoy dominan la técnica de los bailaores clásicos, pero en sus espectáculos van más allá de la tradición.Rompen las reglas y crean nuevas formas, pero al mismo tiempo profundizan en la esencia del flamenco y en el sentimiento. Los bailaores estudian la historia, recuperan15 antiguos bailes y palos y se interesan por las raíces del flamenco fuera de la península ibérica. Miran hacia África y hacia la India y hacen mezclas sorprendentes. Además de su fuerza creadora y sus ganas de innovar tienen una técnica excelente y muchas horas de preparación. Son bailarines muy completos con formación de ballet clásico, clásico español y danza contemporánea.
Chano Lobato
Книги на испанском от hispanoteca.ru
4. De lo popular a lo universal «El flamenco no se aprende en una academia, se canta con faltas de ortografía» Rancapino El origen del flamenco está en las familias gitanas de Andalucía y su camino hasta hoy ha sido muy difícil. Ha pasado de ser la música del marginado a ser una música reconocida internacionalmente. Hoy, el flamenco es un arte. Los primeros flamencos eran personas muy pobres que cantaban para expresar su tristeza y que comenzaron a cantar en locales para ganarse la vida. A veces cantaban a cambio de un plato de comida. Casi todos los grandes cantaores de la historia tuvieron otra profesión antes de dedicarse al cante. Muchos de ellos nunca grabaron un disco. Por eso muchas letras hablan del trabajo duro, de la pobreza y de las malas condiciones de vida. Estos versos del escritor José Manuel Caballero Bonald los han cantado los cantaores: Tierra que no es mía la trabajo yo, y hasta la vía (vida) a mí me está quitando quien tiene de tó (todo). El cantaor gitano Rancapino, por ejemplo, dijo: «El flamenco no se aprende en una academia, se canta con faltas de ortografía». Él es un cantaor clásico, un «gitano de la vieja escuela», y es un claro ejemplo de la historia del cante. Comenzó a cantar en los bares de su pueblo por un plato de comida y hoy es un cantaor de culto. Dice que canta desde que nació y que para poder improvisar hay que llevar el cante dentro. Para él, el cante es intuición y, como muchos flamencos, piensa que para cantar bien hay que haber sufrido: «Tengo la voz ronca de haber andado tanto tiempo descalzo1 ». En su primera época fue muy pobre. Los primeros cantes se hacían sin guitarra y nacieron entre las comunidades gitanas de Andalucía. En el siglo xix entraron en las tabernas y más tarde en los cafés-cantantes, donde el cante se convirtió en un género mixto. En el siglo xix, el flamenco se escuchaba sobre todo en el campo y las minas2 , y también en tabernas y cafés. En ese siglo se empezaron a escribir letras de protesta contra el poder. Según algunos estudiosos, el cante es la forma que tienen los andaluces de rebelarse ante las injusticias. Los andaluces no se rebelan; cantan. Por eso, según estos expertos, el flamenco nace de la resignación. Casi todas las canciones se lamentan de unas condiciones de vida malas y del maltrato3 por parte de las clases dominantes. Sin embargo, hay unos cantes que sí muestran una conciencia de clase y una lucha social: los cantes mineros o de Levante (taranta, cartagenera, minera). Esta manera de cantar se desarrolló durante el siglo xix y sus letras nacieron en las minas de Almería, Murcia y Jaén, en un entorno industrial y proletario. Hablan de los peligros del trabajo en la mina, de la explotación4 en el trabajo y de la represión ante las protestas de los trabajadores. Minero, ¿por qué trabajas?, si pa (para) ti no es el producto; para el rico es la ventaja5 y pa tu familia el luto6 . O esta letra que canta Camarón acompañado de Paco de Lucía en En tu puerta da la luna (taranta): Que mal herido cayó, tengo un hermano en la mina, que mal herido cayó. Dejadme pasar por Dios,
Книги на испанском от hispanoteca.ru
que hierba del monte traigo, ¡ay!, y quiero curarlo yo. Uno de los lugares más especiales para escuchar estos cantes es La Unión (Murcia), un pueblo de tradición minera. Hoy ya no vive de la minería, pero se celebra el Festival Internacional del Cante de las Minas. En 2010, el Festival cumplió 50 años. Es un festival muy importante y en él han actuado Paco de Lucía, Enrique Morente, Miguel Poveda, Mayte Martín, Arcángel y el bailaor Israel Galván, entre otros. La Unión es un punto de referencia para todos los flamencos porque ha luchado por7 conservar los cantes tradicionales y lo ha conseguido8 gracias al Concurso9 que se celebra durante el Festival. Es el festival flamenco más auténtico y más humilde10 . El escenario es el Antiguo Mercado Público, las sillas son de plástico y el público va a escuchar buen cante. Algunos de los mejores artistas de la actualidad ganaron este concurso. El Concurso de las Minas ha sido fundamental para rescatar11 el cante minero. Otro festival fundamental fue el i Concurso de Cante Jondo de Granada, que se celebró en 1922. A partir de ese momento, el flamenco se convirtió en un arte valorado por la sociedad. En las primeras décadas del siglo xx el flamenco auténtico era muy marginal. Solo triunfaba un flamenco folclórico y cursi12 , que no tenía nada que ver13 con el arte jondo. El músico Manuel de Falla también creía que el arte gitano-andaluz estaba en decadencia y decidió organizar un concurso de cante jondo. Para ello, pidió ayuda al poeta más flamenco de todos los tiempos: Federico García Lorca. Para promocionar14 el Concurso entre los intelectuales españoles, Lorca empezó a mostrar en público su amor por el flamenco y a dar conferencias sobre el cante jondo o «primitivo canto andaluz». El Concurso quiso crear un lugar para el flamenco en el mundo de la cultura. Fue la primera vez que los maestros del cante mostraron su arte a un público amante de la música. Es interesante saber que los concursantes eran cantaores no profesionales: «Gente no influida por las nuevas modas», según los organizadores. El Concurso tuvo muchísimo éxito y participaron muchos cantaores andaluces. A partir de ese momento se celebraron otros concursos en Andalucía y el flamenco consiguió el respeto de los intelectuales españoles. El ganador de ese primer concurso fue Manolo Caracol, una de las voces más respetadas de la historia del flamenco. Entonces, el cantaor tenía 13 años. En los años cuarenta, durante la dictadura franquista, Manolo Caracol fue la pareja artística de Lola FloresI. También fueron amantes 15 . Él estaba casado y ella era una paya 14 años menor que él. Él parecía un señor mayor y ella una niña, y juntos eran un espectáculo: el quejío de Caracol y la pasión de ella. En los años setenta, The New York Times describió magistralmente a Lola Flores, La Faraona: «No canta, no baila… no se la pierda16 ».
Los años difíciles: hambre y represión Durante la Segunda República (1931-1939), algunos cantaores desarrollaron un compromiso político y se pusieron a favor del bando republicanoII. Apareció así el cante social. El cantaor y poeta más popular fue José Cepero, que sufrió mucho durante la dictadura. Su amigo, el cantaor Juanito Valderrama, iba con otros flamencos a ganarse la vida en las fiestas de la nobleza 17 . Pero a Cepero no lo llamaban. Y cuando Juanito Valderrama intentaba ayudar a su amigo, los dueños de las fiestas no le dejaban entrar por sus ideas políticas. «No tenía ni para comer», cuenta Valderrama. Las letras claramente republicanas se perdieron durante la dictadura y se recuperaron cuando empezó la democracia. Algunas letras se cantaban censuradas 18 , como estos tangos de La Niña de los Peines que después recuperó Carmen Linares en Antología de la mujer en el cante. ¡TrianaIII! ¡Triana! ¡Qué bonita está Triana!, cuando le ponen al puente banderas republicanas. En la letra censurada, las banderas republicanas eran «banderitas gitanas».
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Al comenzar la Guerra Civil, muchos flamencos se fueron a las zonas republicanas. En Madrid los espectáculos de flamenco seguían funcionando con normalidad. Fue la época de Pastora Imperio y La Niña de los Peines. Otros artistas como Argentinita o el guitarrista Sabicas también actuaron durante los primeros meses de guerra, pero pronto se marcharon al exilio. En las zonas nacionales (las zonas dominadas por Franco), como Sevilla, hubo una gran represión que afectó al flamenco. El ejército de Franco, dirigido por el general Queipo de Llano, mató en Sevilla a más de 9000 campesinos y obreros19 . Todavía hoy, este general está enterrado 20 en la basílica de La Macarena de Sevilla. La Virgen de la Macarena, el símbolo más importante de la Semana Santa en Sevilla, lleva un fajín21 que fue de Queipo de Llano. Cuando terminó la guerra hubo alguna voz rebelde contra el poder, como la del Bizco Amate. Cantaba «al plato» (a cambio de un plato de comida), a veces dormía debajo de los puentes y estuvo muchas veces en la cárcel. Allí escribió muchas de sus letras, como la de este fandango. A mí me preguntó un juez22 que de qué me mantenía23 . Yo le dije que robando24 como se mantiene usía25 . ¡Pero yo no robo tanto! Los años posteriores a la Guerra Civil fueron muy duros y en España se pasó mucha hambre. Los flamencos tuvieron que adaptarse a las circunstancias para poder sobrevivir. Algunos se exiliaron. Los que se quedaron en España cantaban para ganarse la vida o trabajaban en algo que no estaba relacionado con el flamenco. Muchos de ellos trabajaban en el campo en condiciones muy duras, en los cortijos (casas de campo en Andalucía) de los señoritos andaluces IV y en sus tierras. Los campesinos trabajaban siete días a la semana. El cante era una vía de escape, cantaban mientras trabajaban y cada noche celebraban fiestas colectivas. El arte era espontáneo. En este ambiente de miseria26 , hambre y represión, algunos flamencos iban con frecuencia a cantar a las fiestas de los señoritos en los cortijos. Muchas veces no cobraban. «El día que no había juerga no se comía». Es decir, en las fiestas los flamencos podían comer bien, por fin. Antonio Mairena era uno de estos flamencos. Era de Sevilla, gitano y republicano. En una de estas fiestas donde la mayoría de los hombres iban vestidos con el uniforme azul de Falange EspañolaV, Mairena tuvo que cantar el himno falangista. Uno de los hombres sacó su pistola, la puso encima de la mesa y le dijo al cantaor: «El Cara al sol, por bulerías». «Yo estaba blanco, descompuesto27 , y lo canté», contó en una entrevista Antonio Mairena. Muchos flamencos como Chano Lobato o el mítico Camarón de la Isla se fueron a Madrid porque allí podían cantar profesionalmente en los tablaos de la capital y ganarse la vida. Fueron años muy difíciles para los artistas. El guitarrista Paco de Lucía, pareja artística de Camarón, también se fue a Madrid. Pero tiene recuerdos muy malos de esa época, cuando todavía era un niño: «Mi padre era el tocaor en las fiestas del señorito. Tocaba en el cabaret, y cuando el señorito se sentía a gusto con las putillas28 , se llevaba a mi padre a tocar al cortijo. Con este dinero vivíamos. Yo, por suerte, no he tocado para ningún señorito. Mi padre lo ha evitado 29 . Hace diez años que el flamenco ya no pasa hambre –dijo en 1974–. Sin embargo, hay artistas que son populares y ganan dinero y siguen aceptando el juego del señorito. Le aceptan su dinero igual que antes. Esto a mí me provoca náuseas30 ». Paco de Lucía es sin duda el artista flamenco más valorado de todos los tiempos dentro y fuera de España. Es perfeccionista, arriesgado31 y revolucionario. Bebió del jazz e incorporó su técnica a la guitarra, introdujo el cajón en el flamenco, su rumba Entre dos aguas se hizo famosa en todo el mundo y, junto a Camarón, llevó el flamenco a la escena musical internacional. Esta pareja revolucionó el flamenco. En ellos se ve que la historia del flamenco está marcada por la lucha contra el poder y las duras reglas, por un lado; y, por otro, por la lucha contra quienes rechazan su evolución y critican los nuevos caminos. Hoy, este flamenco «auténtico», el de la vida, el de la pena, el del hambre, el frío y las injusticias sociales, ha desaparecido. Ya no se puede encontrar en las
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Cuevas del SacromonteVI en Granada, por ejemplo. Ya no hay gitanos viejos que cantan por un plato de comida, que crean y cantan su propia historia. Pero el lugar que tiene hoy el flamenco en la cultura mundial ha ayudado a mejorar su situación en España y en el mundo. Esta es la eterna polémica. Volvemos al comienzo. ¿El flamenco es payo o es gitano? ¿Hay que conservar su pureza o investigar nuevos caminos? Es una discusión que no termina nunca. Desde el principio fue un arte de pobres y de marginados, pero su situación actual es muy diferente y los artistas de flamenco son muy respetados hoy en día, sobre todo fuera de España. En España, el boom del flamenco llegó en los años noventa del siglo xx. Hace relativamente poco tiempo que el Estado español apoya y promociona el flamenco. Hoy hay muchos festivales, concursos y escuelas y, por lo tanto32 , muchas más oportunidades para los artistas. El flamenco ya no es un arte marginal. Pero algunos flamencos no quieren ya ser parte de esa cultura española porque España siempre los ha tratado mal. Por eso algunos dicen: «El flamenco no es español, sino que forma parte de la contracultura».
Lorca: la esencia del flamenco «Que yo no tengo la culpa33 / que la culpa es de la tierra». Así comienza una de las canciones más bonitas de los sevillanos Pata Negra: Bodas de sangre (rumba). Es también el título de una de las obras de teatro de Federico García Lorca. Los primeros versos de la canción son las palabras del protagonista, Leonardo, a su amada el día de su boda. Pero la amada se va a casar con otro y Leonardo la rapta el día de su boda. Los flamencos aman a Lorca y toman sus versos para hacer canciones y discos enteros. Artistas como Carmen Linares y Manolo Sanlúcar, Enrique Morente o Camarón de la Isla tienen un disco homenaje al poeta. Dos de los discos más polémicos e innovadores de la historia del flamenco, La leyenda del tiempo (Camarón) y Omega (Enrique Morente), están dedicados a dos obras de Lorca: Romancero gitano y Poeta en Nueva York, respectivamente. Enrique Morente, a su vez, eligió la melodía que Leonard Cohen compuso en 1988 para el poema de Lorca Pequeño vals vienés (Take this Waltz). A Leonard Cohen le encanta Lorca. Por eso su hija se llama Lorca Cohen.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Israel Galván
Книги на испанском от hispanoteca.ru
5. Revolucionarios del flamenco «La única pureza del flamenco consiste en emocionar» Carmen Linares A lo largo de la historia hay artistas que han creado un estilo propio. Su fuerza y su talento han ayudado al cante, al baile y a la música a sobrevivir. Algunos de los artistas que presentamos a continuación murieron en la segunda mitad del siglo xx y otros ya en el siglo xxi. Pero todos se pueden ver en internet, algo muy recomendable.
Cantaores >La Niña de los Peines (Sevilla, 1890-1969): Pastora Pavón es la gran maestra de todos los tiempos y ha creado escuela1 . Esta gitana fue una cantaora muy completa, cantaba bien todos los palos. Su voz era técnicamente perfecta, pero su grito era libre y estaba lejos del cante académico. Los flamencólogos dicen que es para el flamenco lo que Bach fue para la música clásica. En el siglo xxi, Mayte Martín, Carmen Linares o Estrella Morente la nombran casi en cada concierto y cantan sus canciones. >Manolo Caracol (Sevilla, 1909-1973): fue la voz que ganó con 13 años el i Concurso Nacional de Cante Jondo de 1922. Además, introdujo el piano en el flamenco. En el cante domina los fandangos. El mejor cantaor de la actualidad, Miguel Poveda, canta los temas de Caracol. También se ha dicho de él: «El mejor del mundo ha sido Caracol: todo el que lo imita2 come». Y según el periodista Miguel Mora, Caracol fue «la alegría de posguerra3 ». >Antonio Mairena (Sevilla, 1909 - 1983): es el representante más importante del movimiento purista que comenzó en 1950. Mairena es un clásico que luchó por conservar el flamenco más primitivo. >Camarón (Cádiz, 1950 - Barcelona, 1992): José Monge Cruz revolucionó el cante flamenco. Después de su muerte muchos quisieron imitar su voz. Potito, Duquende o Diego El Cigala han seguido su camino, pero el talento de Camarón era único. El Güito, un bailaor clásico que trabajó con él, decía: «Escucharlo era una locura4 , era distinto a todo el mundo. José cambió las reglas en el flamenco sin equivocar5 a la gente. Ha sido el más grande». Artistas como Pina Bausch y Mick Jagger lo admiraban. Igual que ellos, fue un artista innovador. Y es que la calidad de la voz de Camarón se puede comparar a la de Otis Redding o Janis Joplin. Son voces únicas, profundas, conmovedoras. Sus parejas artísticas fueron Paco de Lucía y Tomatito. Con el segundo grabó el disco más revolucionario de la historia del flamenco: La leyenda del tiempo, un homenaje a Lorca. Tomatito recuerda así el talento de su amigo: «Él cantó como lo hizo porque supo de dónde venía todo. Recreaba6 lo que ya existía y lo hacía aún más bonito. Era sencillo, humilde…, y un genio». Con Paco de Lucía estuvo diez años y en ese tiempo hicieron del flamenco un arte reconocido internacionalmente. Para Paco de Lucía, la voz es el instrumento más potente7 . Por eso adoraba el cante de Camarón: «Mientras otros cantaban letras de temática social, la voz desgarrada8 de Camarón evocaba9 por sí sola10 la desolación11 de un pueblo». Para el pueblo gitano Camarón era una especie de dios en la tierra. >Chano Lobato (Cádiz, 1927 - Sevilla, 2009): fue el mejor cantaor para el baile. Sus anécdotas y su gracia en los escenarios gustaban mucho al público. Es uno de los clásicos y gracias a él muchos jóvenes comenzaron a escuchar flamenco en los noventa. Nunca perdió su autenticidad. >Enrique Morente (Granada, 1946 - Madrid, 2010): sin duda, Morente ha sido uno de los
Книги на испанском от hispanoteca.ru
más grandes creadores de la historia del flamenco. Fue arriesgado, comprometido con el arte y respetuoso12 con el público, y tenía una voz que expresaba un dolor profundo y enlazaba con13 lo más primitivo. Morente era inteligente, culto y un amante del arte y la literatura. >Carmen Linares (Jaén, 1941): es quizás la cantaora más completa del momento. Ha colaborado con los mejores músicos de flamenco, jazz y música clásica. Cree que «la única pureza del flamenco es emocionar14 ». Canta despacio, graba pocos discos y le encanta lo que hace. >Mayte Martín (Barcelona, 1965): la voz de Mayte Martín está llena de sensibilidad. En el escenario es seria y siempre lleva pantalones. Es una cantaora contenida, se queja hacia dentro y después sorprende con una voz potente y a la vez suave que conmueve especialmente. >Miguel Poveda (Barcelona 1973): es un visionario con muchísimo talento. Aunque es joven, ya es parte de la historia del flamenco. Algunos lo comparan con Camarón. Y es que Poveda canta maravillosamente y tiene un gusto musical extraordinario. Se rodea de buenos profesionales y los arreglos de sus discos son muy elegantes. Es un seguidor de Juanito Valderrama y de Manolo Caracol. En el escenario su cante cautiva15 . Es humilde y simpático. También por eso se ha ganado al público y llena cada concierto. La Salvaora, La niña de fuego y el Romance de Juan de Osuna, temas de Manolo Caracol, son maravillas en la voz de Poveda.
Tocaores / Guitarristas >Paco de Lucía (Cádiz, 1945): «Es el embajador de la música española en el mundo», dice el periodista Miguel Mora. Es una figura clave, no solo en el flamenco, sino en la historia de la música. Verlo tocar es fascinante. Su tranquilidad en el escenario y sus rápidos dedos sorprenden a todo el mundo. Técnicamente, es el mejor guitarrista de flamenco de todos los tiempos y para algunos es el mejor guitarrista de la historia de la música. El maestro tiene talento, sí, pero también muchas horas de trabajo duro a sus espaldas16 . Además, Paco de Lucía es un artista innovador que incorporó el cajón al flamenco y toca siempre con músicos de jazz. En sus comienzos fue pareja artística de Camarón. A Paco de Lucía lo que más le gusta es el cante y envidiaba17 la voz de Camarón. Por eso los cantaores que lo acompañan tienen la voz gitana, rota y aguda18 como la de Camarón. >Manolo Sanlúcar (Cádiz, 1945): es el otro gran creador con guitarra. Combina técnica e intuición. Sus composiciones son bellas, con mucho sentimiento y fantasía. Es un investigador incansable19 , un pensador y un musicólogo. Es un sabio, un visionario que ha trabajado duro para llevar el flamenco a los «expertos de la música universal» porque quiere demostrar que «el flamenco es una rama musical que admite unos análisis musicales muy profundos porque tiene una calidad poética y musical extraordinaria».
Bailaores >Carmen Amaya (Barcelona, 1913 - Gerona, 1963) : su baile era andrógino y frenético. Carmen Amaya vivió en el exilio desde 1936 hasta 1947, en Buenos Aires y en Nueva York. Iba a todas partes acompañada de 25 familiares y músicos gitanos. Charles Chaplin dijo en una entrevista: «¿Me pregunta por qué me gusta tanto el baile de Carmen Amaya? ¡Vaya usted a verla!». Esta gitana tenía duende y tenía gracia. Zapateaba con la energía de un muchacho, pero a la vez era femenina. Sus brazos eran muy flamencos, tenía fuerza, musicalidad y ritmo. Carmen Amaya era hermosa cuando bailaba y flamenca de los pies a la cabeza. >Pilar López (San Sebastián, 1913 - Madrid, 2008): fue la reina del baile español. Era bailarina, bailaora y coreógrafa. Miguel Mora la describe como: «Una mujer hecha de carácter, de inteligencia, esfuerzo y cultura, pero también de sabor, memoria, tradición y respeto al público». Además ella descubrió a grandes talentos como a Antonio Gades. >Antonio Gades (Alicante, 1936 - Madrid, 2004): elegante y sexy en su baile. Gades tenía una
Книги на испанском от hispanoteca.ru
técnica muy limpia y su trabajo como coreógrafo cambió la historia del baile flamenco. Gades aplicó los conceptos del gran ballet a sus coreografías, que recordaban a20 las mejores compañías de ballet ruso. Además, comenzó a integrar la danza contemporánea. Actor, maestro y comunista militante, Gades fue el último bailaor que bailaba «macho». De su maestra Pilar López aprendió «la ética y la estética del baile». >Mario Maya (Granada, 1935 - Sevilla, 2008): bailarín y bailaor, coreógrafo y un artista comprometido con su pueblo. Pero, además, Mario Maya fue un artista muy contemporáneo y el maestro de la actual vanguardia del baile: Israel Galván, Belén Maya (su hija) y Rafaela Carrasco, entre otros. Empezó a bailar en la compañía de Manolo Caracol y siguió después con Pilar López. >Farruco (Madrid, 1935 - Sevilla, 1997): es uno de los grandes bailaores de todos los tiempos. Era un bailaor autodidacta y su baile era pura intuición. Sus movimientos eran muy naturales. Por eso, decir Farruco es decir «flamenco no aprendido». Su estilo era tan personal que creó una forma nueva de bailar. Incluso hoy se dice: «Su baile es muy farruco», es decir, muy macho, muy gitano. Era muy tradicional y creía que no hacían falta nuevos instrumentos como el cajón: «La caja soy yo, soy el tambor con mis pies. El flamenco siempre ha sido un cantaor, una guitarra y una bailaora o un bailaor». Para él, el arte de algunos jóvenes estaba más cerca del clásico español que del flamenco. «Ensayan hasta21 la sonrisa», decía. >Eva Yerbabuena (Frankfurt, 1970): es sensual, tiene una técnica corporal perfecta y una sensibilidad que sabe transmitir al público. Sus espectáculos y su baile son honestos22 , sin trucos de efecto. Quiere presentar el mejor baile en cualquier parte del mundo y es arriesgada y muy seria con su trabajo. Sus movimientos son muy orgánicos y naturales, sobre todo los de sus brazos. Ha sido la gran renovadora23 del baile femenino después de las grandes bailaoras clásicas. >Sara Baras (San Fernando, 1970): es trabajadora, detallista24 y vende muy bien su arte. Hoy es famosa en todo el mundo. En sus espectáculos se cuida el detalle, la iluminación25 , el vestuario26 … Sara Baras le da al público lo que este quiere ver. >Israel Galván (Sevilla, 1973): «Paras el tiempo, Galván», le dijo un espectador del Festival del Cante de las Minas en 2010. Su baile es libre, rebelde, flamenco, pero un flamenco nunca visto. Galván no necesita ni cante ni guitarra ni palmeros. Él solo sobre el escenario es un espectáculo. Es muy heterodoxo y a la vez profundo. >Rocío Molina (Málaga, 1984): gracia, ternura27 y unos brazos bellísimos. Es una niña misteriosa. Según Mayte Martín, «es lo mejor que se puede ver (…) en los escenarios» hoy en día. Domina la técnica de pies a la perfección y su dominio del compás es impresionante. Rocío hace lo que quiere sobre las tablas y su baile es sexy como el de Gades. Además, es muy arriesgada. Israel Galván y ella son la nueva forma del flamenco, y esto se lo deben al baile de Mario Maya y de Eva Yerbabuena.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Ana Mochón, Francisco Hidalgo, Manolo Sanlúcar y Pastora Galván
Книги на испанском от hispanoteca.ru
6. Discoteca flamenca «El flamenco está vivo y tiene que probar cosas» Tomatito >1930-1959. La Niña de los Peines: su voz es esencial para conocer el cante flamenco desde las raíces. >1940-1969. Manolo Caracol: otro de los imprescindibles1 para entender el cante. El piano en sus cantes es muy característico y el palo que mejor domina es el fandango. >1979. La leyenda del tiempo, de Camarón: pura energía, una revolución dentro del flamenco. Es la primera vez que se mezclan sonidos del rock (batería2 y bajo) con la voz de un cantaor. >1981. Como el agua, de Camarón de la Isla y Paco de Lucía: un clásico. >1981. Solo quiero caminar , de Paco de Lucía: la guitarra del maestro acompañada por unos músicos espectaculares. La magia de un momento único y aire gitano. No se puede ser más flamenco ni más moderno. Flamenco libre. >1988. Tauromagia, Manolo Sanlúcar: buscando las raíces del flamenco desde el norte de África hasta la India. >1995. Vivencias imaginadas , de Vicente Amigo: la belleza de las melodías andaluzas y un gran disco para relajarse. >1996. Antología de la mujer en el cante, de Carmen Linares: imprescindible para entender la historia del cante. >1996. Omega, de Enrique Morente: un homenaje eléctrico a Federico García Lorca. La profunda voz de Morente y el rock de Lagartija Nick se unen en uno de los discos más valorados por personas que no escuchan flamenco habitualmente. >1998. Luzía, de Paco de Lucía: es simplemente bello. Aquí el guitarrista canta recordando a su pareja artística, Camarón. >1998. Suena flamenco, de Miguel Poveda: profundo y jondo. Un homenaje al piano de Lorca y a los cantes de Manolo Caracol. >2000. Querencia, de Mayte Martín: sensible, hermoso y delicado. Flamenco inteligente. Esencial. >2001. Mi cante y un poema, de Estrella Morente: una voz antigua y una producción excepcional. Un homenaje3 a La Niña de los Peines y un trabajo realmente hermoso. >2004. Homenaje a Diego del Gastor, de Son de la Frontera: un sonido único, antiguo e inédito4 hasta entonces. El tres cubanoI en la música flamenca nos lleva a un pasado desconocido5 . Un sonido muy especial y original, profundo y flamenco. >2006. Tierra de calma, de Miguel Poveda: andaluz de arriba a abajo, la mejor voz del siglo xxi y una guitarra exquisita. Una producción excelente; el disco perfecto.
Jazz y flamenco: la mezcla perfecta >1967. Jazz flamenco, de Pedro Iturralde: el comienzo, un disco visionario. Grabaciones en directo realizadas entre 1967 y 1968 y publicadas en 1996. En este disco, Iturralde toca el saxo acompañado de grandes músicos de jazz y de flamenco como Paco de Lucía. >1995. Hecho a mano, de Chano Domínguez: el quejío de un piano y el compás en las manos del pianista. Único. >1999. Flor de piel, de Martirio: letras maravillosas y una instrumentación6 excelente entre el flamenco y el latin jazz. >2000. Spain, de Michel Camilo y Tomatito: el piano y la guitarra se unen para componer
Книги на испанском от hispanoteca.ru
melodías delicadísimas. Ideal para relajarse. >2003. Lágrimas negras, de Bebo Valdés y Diego El Cigala: una joya entre el bolero y el flamenco. >2004. Jerry González & Los Piratas del Flamenco: el sonido del flamenco en un club de jazz y la trompeta de Jerry González. Es el sonido de la libertad absoluta.
Otras miradas flamencas >1987. Blues de la frontera, Pata Negra: la mejor puerta de entrada al flamenco a través del rock. Es un disco de gran libertad que nos hace recordar una época de gran apertura7 en España. >1995. Flamenco Billy, de Mártires del Compás: África en Andalucía. >2002. Barí, de Ojos de Brujo: hip-hop flamenkillo.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
El espectáculo Flamenco sin fronteras, de Miguel Poveda
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Notas culturales Introducción I
Franquismo: Ideología política de derechas de la dictadura de Francisco Franco (1939-1975).
Книги на испанском от hispanoteca.ru
1. El origen del flamenco I
Inquisición: El Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición fue una institución que fundaron los Reyes Católicos en 1478 para garantizar la práctica exclusiva del catolicismo en sus reinos. Se abolió definitivamente en 1834.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
2. La música y la riqueza rítmica I
Juanito Valderrama (1916-2004): Cantaor de flamenco y copla. Su tema más conocido es El emigrante, un homenaje a los exiliados españoles tras la Guerra Civil.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
4. De lo popular a lo universal I
Lola Flores (1923-1995): Actriz y cantante de copla muy famosa.
II
Bando republicano: La Segunda República Española (1931-1936) fue un período político en el que hubo importantes reformas sociales, educativas y políticas. Durante la Guerra Civil (1936-1939) este bando era el defensor de la República y la democracia. III
Triana: Barrio muy popular y tradicional de Sevilla.
IV
Señorito andaluz: Término que se usa para hablar de los hombres de clase alta en Andalucía.
V
Falange Española: Partido político español de ideología fascista que surgió durante la Segunda República Española. El título de su himno es Cara al sol. VI
Cuevas del Sacromonte: El Sacromonte es un barrio de Granada. En sus cuevas vivían muchas familias gitanas.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
6. Discoteca flamenca I
Tres cubano: Tipo de guitarra que tiene tres grupos de cuerdas dobles.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Glosario Introducción 1
gitano: persona de un pueblo originario de la India, extendido por varios países, que mantienen en gran parte un nomadismo y han conservado rasgos físicos y culturales propios gypsy • gitan • Zigeuner 2
pobre: persona que no tiene recursos económicos, dinero poor • pauvre • Arme 3
pueblo: conjunto de personas de un lugar, región o país; gente común y humilde de una población people • peuple • Volk
4
sala de ensayo: local donde los artistas ensayan, es decir, practican rehearsal room • salle de répétition • Probesaal 5
combinar: mezclar, unir to blend • mélanger • kombinieren 6
esponja: objeto elástico y suave que sirve para lavarse el cuerpo sponge • éponge • Schwamm 7
absorber: impregnarse de un líquido u otra sustancia to absorb • absorber • aufsaugen 8
inconfundible: característico, diferente, que no se puede confundir con otro unmistakable • unique • unverwechselbar
9
visceral: intenso, temperamental gutsy • viscéral • leidenschaftlich
10
vistoso: llamativo, atractivo visually powerful • attirant • effektvoll
11
indiferente: (aquí) frío, que no siente nada indifferent • indifférent • gleichgültig 12
incluso: aun, hasta even • même • sogar
13
incómodo: desagradable, molesto uneasy • gêné • unbehaglich
14
predecible: que se puede saber con antelación cómo va a ser predictable • prévisible • voraussagbar 15
una y otra vez: muchas veces, continuamente over and over again • à plusieurs reprises • immer wieder
16
dificultad: problema, obstáculo obstacle • difficulté • Hindernis 17
infravalorado: poco valorado under-rated • sous-estimé • unterbewertet
18
pureza: cualidad de puro
Книги на испанском от hispanoteca.ru
purity • pureté • Reinheit 19
letra: texto de una canción lyrics • paroles • Text
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Flamenco de la A a la Z 1
gracia: elegancia, belleza style, elegance • charme • Grazie 2
queja: lamento, llanto complaint • plainte • Klage
3
conmover: emocionar to move (feelings) • émouvoir • bewegen/ergreifen
4
pirueta: salto acrobático pirouette • pirouette • Pirouette 5
despectivamente: negativamente pejoratively • avec mépris • abwerfend 6
maldad: cualidad de malo wickedness • méchanceté • Bosheit 7
justo: (aquí) adecuado right • juste • passend 8
juntar: unir to bring together • joindre • zusammenbringen 9
tabla: pieza de madera plana plank • planche • Brett 10
clavo: pieza de metal, larga y delgada, con cabeza y punta, que sirve para introducirla en alguna parte, o para asegurar una cosa a otra tack • clou • Nagel
11
punta: parte de delante del pie toe (of shoe)/point • bout • Spitze 12
tacón: parte del zapato con mayor o menor altura que cubre la parte posterior del pie heel • talon • Absatz
Книги на испанском от hispanoteca.ru
1. El origen del flamenco 1
sufrimiento: dolor físico o psíquico suffering • souffrance • Leiden
2
bello: bonito, hermoso beautiful • beau • schön 3
gesto: movimiento que se hace con la cara u otra parte del cuerpo para expresar algo gesture • geste • Geste 4
atravesar: cruzar to cross • traverser • durchqueren 5
dureza: cualidad de duro, firmeza toughness • dureté • Härte
6
orgullo: honor, dignidad pride • fierté • Stolz 7
resignación: aceptación paciente de los problemas resignation • résignation • Resignation 8
altanería: arrogancia haughtiness • arrogance • Hochmut 9
instintivo: relativo a los instintos instinctive • instinctif • instinktiv 10
expulsar: echar, forzar a dejar un lugar to expel • expulser • vertreiben
11
perseguir: (aquí) condenar, actuar en contra de to prosecute • persécuter • verfolgen
12
obligar: forzar a alguien a hacer lo que uno quiere to make someone do sth • obliger • zwingen
13
huir: irse to leave/to flee • fuir • flüchten 14
servir: obedecer, seguir las normas to serve • obéir aux règles • dienen
15
bautizar: echar agua bendita sobre la cabeza de una persona (normalmente un bebé) para convertirlo en cristiano to baptize • baptiser • taufen 16
hambruna: hambre generalizada famine • famine • Hungersnot
17
represión: medidas del poder para contener, detener o castigar con violencia actuaciones políticas o sociales repression • répression • Unterdrückung
18
mezclar: unir, combinar, fusionar mixture • mélanger • Mischung
Книги на испанском от hispanoteca.ru
19
raíz: origen root • racine • Ursprung 20
desesperación: pérdida total de la esperanza desperation • désespoir • Verzweiflung
21
acusar de: reprochar, culpar de to accuse of • accuser de • beschuldigen 22
raptar: secuestrar, retener o llevarse a alguien contra su voluntad to kidnap • enlever • entführen
23
violar: ejercer violencia sexual, tener relaciones sexuales contra la voluntad de la víctima to rape • violer • vergewaltigen
24
apoyo: ayuda, comprensión help • soutien • Unterstützung
25
bandolero: bandido, persona que roba por los caminos y fuera de las ciudades highwayman/outlaw • brigand • Wegelagerer
26
mendigo: persona pobre que pide dinero en la calle beggar • mendiant • Bettler
27
cruel: violento, salvaje, duro cruel • cruel • grausam 28
saber: tener gusto o sabor a to taste like • avoir le goût de • schmecken 29
sangre: líquido de color rojo que fluye por las venas blood • sang • Blut 30
llanto: acción de llorar weeping • pleurs • Weinen/Klage
31
desconsolado: muy triste inconsolable • triste • trostlos
32
paisano: persona que ha nacido o vive en el mismo lugar que uno compatriot • compatriote • Landsmann
33
cárcel: prisión, lugar donde se encierra a los criminales prison • prison • Gefängnis
34
grito: elevación de la voz para expresar un sentimiento scream • cri • Schrei
35
desafío: provocación, reto mistrust • défi • Herausforderung
36
burdel: casa dedicada a la prostitución brothel • bordel • Bordell 37
sumisión: obediencia, aceptación de las normas submission • soumission • Unterwerfung 38
injusticia: situación que no es justa
Книги на испанском от hispanoteca.ru
injustice • injustice • Ungerechtigkeit 39
trato: relación treatment • traitement • Behandlung
40
cauteloso: prudente cautious • prudent • vorsichtig
41
desconfiar: no confiar en, sospechar, dudar de to mistrust • se méfier • misstrauen
42
cuidar: ocuparse de alguien con cariño to look after • s’occuper (de) • sich kümmern um
Книги на испанском от hispanoteca.ru
2. La música y la riqueza rítmica 1
riqueza: cualidad de rico, abundancia wealth, richness • richesse • Reichtum/Vielfalt
2
presencia: acto de estar en un lugar presence • présence • Anwesenheit 3
aportación: contribución contribution • apport • Beitrag 4
similitud: semejanza, parecido similarity • similitude • Ähnlichkeit 5
ronco: áspero y grave hoarse • rauque • heiser 6
roto: quebrado, destrozado broken • cassé • gebrochen 7
contenido: que no expresa todo lo que siente restrained • contenu • zurückhaltend 8
herramienta: instrumento que se utiliza para trabajar y (aquí) conseguir un fin tool • outil • Mittel 9
hacer falta: ser necesario be necessary • falloir • bedürfen 10
cómodo: agradable at ease • à l’aise • behaglich
11
amalgama: unión o mezcla de cosas diferentes amalgam • amalgame • Verschmelzung
12
dar lugar a: tener como consecuencia to give rise to • donner lieu à • hervorrufen
13
depender de: estar condicionado por to depend on • dépendre de • abhängen von
14
dar una palmada: aplaudir una vez, juntar las palmas de las manos para producir un sonido to clap • faire des “palmas” • in die Hände klatschen
15
pozo: agujero que se hace en la tierra para buscar agua well • puits • Brunnen
16
clavel: tipo de flor carnation • oeillet • Nelke 17
sudor: transpiración de la piel sweat • sueur • Schweißausbruch
18
tropezar: (aquí) encontrarse espontáneamente to bump into • tomber sur • auf jemanden stoßen 19
temblar: tiritar to tremble • trembler • zittern Книги на испанском от hispanoteca.ru
20
huerto: lugar donde se cultivan frutas y verduras market garden • potager • Gemüsegarten 21
regar: echar agua sobre algo (normalmente plantas) to water • arroser • gießen
22
hierbabuena: tipo de planta aromática similar a la menta mint • menthe • Minze
23
perejil: tipo de planta aromática que se utiliza para cocinar parsley • persil • Petersilie
24
barriga: tripa, panza, vientre belly • ventre • Bauch
25
indigestión: trastorno alimenticio indigestion • indigestion • verdorbener Magen
26
conuco: (aquí) huerto small farm • potager • Obst-, Gemüsegarten
27
lucero: caballo de pelo oscuro y con una marca en la frente dark horse • cheval brun • Schwarzes Pferd 28
compartir: (aquí) dejar participar to share • partager • jemanden an etwas teilhaben lassen
29
reírse de: no tomarse en serio una cosa to laugh at • se moquer de • lachen über 30
soledad: tristeza que se siente por estar solo, nostalgia de otras personas loneliness • solitude • Einsamkeit
31
solemne: serio solemn • solennel • feierlich
32
elevado: sublime elevated • élevé • erhaben
33
mariposa: insecto volador de colores vistosos butterfly • papillon • Schmetterling
34
muchacho: chico joven young person • garçon/fille • Bursche/Mädel
35
serpiente: culebra, reptil que puede ser venenoso snake, serpent • serpent • Schlange 36
encadenado: unido a chained • enchaîné • angekettet
37
cuadrar: encajar to fit • s’ajuster • übereinstimmen
38
caja: recipiente donde se guardan cosas box • boîte • Kiste
39
cuerda: hilo de muchos instrumentos musicales que produce un sonido cuando vibra
Книги на испанском от hispanoteca.ru
string • corde • Saite 40
gira: viaje que se hace para actuar en diferentes lugares tour • tournée • Tournee
Книги на испанском от hispanoteca.ru
3. La puesta en escena 1
actuar: salir al escenario y ofrecer un espectáculo artístico to perform • jouer • auftreten 2
protagonista: elemento o persona más importante main character, lead • protagoniste • Hauptdarsteller 3
atento: alerta attentive • attentif • aufmerksam 4
espectacular: impresionante, sensacional spectacular • incroyable • spektakulär 5
destacar: sobresalir, resaltar to stand out • se distinguer • hervortreten 6
equivaler a: ser análogo a to be equivalent to • équivaloir à • entsprechen 7
acompañamiento: algo que va con otra cosa y tiene un papel secundario backing instrument • accompagnement • Begleitung 8
punteo: sonido de un instrumento de cuerda cuando se tocan las cuerdas por separado plucking • un solo de guitare • Zupfen 9
aumentar: crecer to increase • augmenter • steigen
10
distinguir: ver claramente, diferenciar to distinguish • distinguer • wahrnehmen
11
cintura: parte del cuerpo entre las caderas y el tronco waist • taille • Taille 12
ligero: que pesa poco graceful • léger • leicht
13
hombro: parte del cuerpo de la que nace el brazo shoulder • épaule • Schulter
14
muñeca: parte del cuerpo que une la mano con el brazo wrist • poignet • Handgelenk
15
recuperar: (aquí) rescatar to reclaim • récupérer • wiedergewinnen/aufarbeiten
Книги на испанском от hispanoteca.ru
4. De lo popular a lo universal 1
descalzo: sin zapatos barefoot • pieds nus • barfuß 2
mina: excavación de la que se extraen minerales mine • mine • Bergwerk
3
maltrato: relación de abuso, ofensa mistreatment • mauvais traitements • Misshandlung 4
explotación: abuso de los trabajadores por parte del empresario exploitation • exploitation • Ausbeutung 5
ventaja: beneficio profit • bénéfice • Nutzen 6
luto: expresión de dolor por la muerte de alguien que consiste normalmente en vestir de negro, (aquí) tristeza mourning • deuil • Trauer
7
luchar por: trabajar duro para conseguir algo to struggle for • se battre pour • kämpfen um 8
conseguir: alcanzar, lograr to achieve • réussir • erreichen 9
concurso: competición para decidir quién es el mejor en una disciplina competition • concours • Wettbewerb 10
humilde: sencillo, modesto, sin pretensiones humble • humble • bescheiden
11
rescatar: (aquí) salvar, ayudar a sobrevivir to recover • récupérer • vor dem Aussterben bewahren
12
cursi: pretencioso kitsch • cucul • kitschig 13
no tener nada que ver con: ser completamente diferente a, no tener relación con to have nothing to do with • n’avoir rien à voir avec • nichts zu tun haben mit 14
promocionar: fomentar, promover to promote • promouvoir • fördern
15
amante: persona que tiene relaciones sexuales con otra lover • amant • Liebhaber
16
no se la pierda: (imperativo negativo) tiene usted que verla don’t miss it • ne la ratez pas • lassen Sie sie sich nicht entgehen
17
nobleza: aristocracia nobility • noblesse • Adel
18
censurar: (aquí) prohibir o modificar una obra para ajustarla a la ideología dominante to censor • censurer • zensieren
19
obrero: trabajador manual, proletario Книги на испанском от hispanoteca.ru
worker • ouvrier • Arbeiter 20
enterrar: meter un cadáver en una tumba bajo tierra to bury • enterrer • beerdigen
21
fajín: banda de seda de colores que llevan algunos militares sash • ceinture de soie • Schärpe
22
juez: persona que imparte justicia judge • juge • Richter
23
mantenerse: ganarse la vida, vivir de algo to make a living • gagner sa vie • seinen Lebensunterhalt bestreiten
24
robar: tomar algo de otra persona sin su autorización to steal • voler • stehlen
25
usía: (anticuado) usted your worship • vous • Sie
26
miseria: pobreza extrema misery • misère • Elend
27
descompuesto: excitado, muy nervioso y preocupado put out • bouleversé • verstört
28
putilla: prostituta prostitute • prostituée • Hure
29
evitar: impedir to avoid • éviter • vermeiden
30
náusea: asco, ganas de vomitar nausea • nausée • Ekel
31
arriesgado: (aquí) atrevido, experimental experimental • audacieux • gewagt
32
por lo tanto: en consecuencia as a result • par conséquent • infolgedessen
33
culpa: responsabilidad ante un hecho negativo blame • faute • Schuld
Книги на испанском от hispanoteca.ru
5. Revolucionarios del flamenco 1
crear escuela: poner de moda una forma de hacer algo to be cutting edge • faire école • Schule machen 2
imitar: copiar, hacer lo mismo to imitate • imiter • nachahmen 3
posguerra: época posterior a una guerra postwar period • après-guerre • Nachkriegszeit 4
locura: cualidad de loco, falta de salud mental madness • folie • Wahnsinn 5
equivocar: (aquí) desorientar to confuse • confondre • verwirren
6
recrear: evocar, representar to re-create • recréer • aufführen 7
potente: con fuerza powerful • puissant • mächtig
8
desgarrado: destrozado, dolido heart-wrenching • déchiré • gebrochen 9
evocar: recordar, traer a la memoria to evoke • évoquer • ins Gedächtnis rufen 10
por sí solo: él o ella solo, sin ayuda by itself • en elle-même • für sich
11
desolación: tristeza profunda grief • désolation • Trostlosigkeit
12
respetuoso: que muestra respeto por algo o alguien respectful • respectueux • respektvoll
13
enlazar con: unirse a to connect with • relier à • verbinden mit 14
emocionar: producir una emoción, conmover to move • émouvoir • Gefühle hervorrufen
15
cautivar: atraer por un atractivo físico o de otro tipo to captivate • captiver • fesseln
16
a sus espaldas: en el pasado behind him/her • accumulé • hinter sichv 17
envidiar: sentir deseo de tener algo que tiene otra persona to envy • envier • beneiden
18
agudo: alto y claro piercing • aigu • grell/hoch
19
incansable: que no se cansa tireless • infatigable • unermüdlich Книги на испанском от hispanoteca.ru
20
recordar a: (aquí) parecerse a to evoke • rappeler • erinnern an
21
hasta: (aquí) también, incluso even • même • sogar
22
honesto: (aquí) sincero without affectation • sincère • aufrichtig
23
renovador: que da nueva energía a algo y lo transforma reformer • rénovateur • Erneuerer
24
detallista: que le importan los detalles exact • pointilleux • Detaillist
25
iluminación: juego de luces en un espectáculo artístico lighting • éclairage • Beleuchtung
26
vestuario: ropa que llevan los artistas wardrobe • costumes • Kostüme
27
ternura: cariño warmth • tendresse • Sanftmut
Книги на испанском от hispanoteca.ru
6. Discoteca flamenca 1
imprescindible: fundamental, esencial essential • indispensable • unentbehrlich 2
batería: instrumento de percusión característico del rock drums • batteur • Schlagzeug 3
homenaje: celebración que se hace en honor de algo o alguien homage • hommage • Ehrung
4
inédito: nuevo, que no se ha oído o publicado antes new • inédit • neu/originell
5
desconocido: que no se conoce unknown • inconnu • unbekannt 6
instrumentación: conjunto de instrumentos que acompañan a un cantante instrumentation • instrumentation • Instrumentierung 7
apertura: tolerancia y predisposición a aceptar nuevas ideas opening up • ouverture • Öffnung
Книги на испанском от hispanoteca.ru
8
cómo trabajar con este libro
Cómo trabajar con este libro Marca España es una serie de lecturas sobre temas de la cultura, la economía y la sociedad española. Cada libro aporta un panorama general sobre el tema en cuestión, que incluye su historia y la situación actual, y se acompaña de un vídeo que ilustra una o varias de las secciones analizadas en el libro. Para facilitar la lectura, al principio del libro aparece un glosario básico de términos de flamenco en castellano «Flamenco de la A a la Z». Además, al final de cada página se incluye un glosario en español de las palabras y expresiones más difíciles, y al final del libro, un glosario de todas ellas traducidas al inglés, francés y alemán. A lo largo del texto se han marcado en color verde algunas palabras y expresiones que hacen referencia a aspectos culturales del mundo del español. Estos se recogen y se explican en la sección de notas culturales que aparece al final del libro. El libro termina con una sección de actividades que tiene la siguiente estructura:
9
con ellas según sus necesidades. En muchas de ellas se propone un repaso al contenido del libro. En cada caso, el lector puede decidir si vuelve a leer el fragmento en cuestión o prefiere escuchar la grabación del CD correspondiente. Igualmente, puede decidir si hace las actividades por escrito o de forma oral, en interacción con otros hablantes. d) «Vídeo». Esta sección contiene propuestas para trabajar la comprensión audiovisual con el vídeo que está incluido en el CD. e) «Léxico». Actividades para la sistematización, la profundización y la ampliación del vocabulario. Se tiene en cuenta que cada hablante tiene unos intereses y un bagaje personal específicos. Por eso se proponen especialmente actividades de carácter abierto y que favorecen el aprendizaje estratégico. g) Por último, la sección «Internet» propone páginas web interesantes para seguir investigando.
a) «Antes de leer». Recomendamos realizar las actividades de esta sección antes de empezar a leer el texto, ya que ayudarán a activar los conocimientos que tiene el lector sobre el tema y facilitarán la comprensión. b) «Durante la lectura». Son actividades destinadas a pautar la comprensión de los diferentes capítulos. c) «Después de leer». Se trata de propuestas variadas que permiten poner en práctica la comprensión auditiva y de lectura, la expresión oral y escrita, la interacción oral y escrita y la mediación. Tienen un carácter predominantemente abierto para que el propio lector (o el profesor que lee el libro con sus alumnos) pueda decidir cómo trabajar Книги на испанском от hispanoteca.ru
74
flamenco
actividades
ANTES DE LEER 1. ¿Cuáles de estas palabras están relacionas con el flamenco? Si quieres, puedes añadir otras que no aparecen aquí.
75
7. Un poeta español muy relacionado
8. El guitarrista flamenco más famoso es:
con el flamenco y Andalucía es:
a) Manolo Sanlúcar
a) Federico García Lorca
b) Tomatito
b) Miguel de Cervantes
c) Paco de Lucía
c) Rafael Alberti alegría
pena
protesta
elegancia
debilidad
sufrimiento
tristeza
diversión
dolor
enfado
sufrimiento
indiferencia profundidad
ironía
humor
pasión
fuerza
temperamento
2. Mira las fotografías del libro. ¿Qué emociones expresan los artistas? Intenta describir cómo se sienten.
9. ¿Quién era Camarón de la Isla?
10. Los estilos de flamenco se llaman:
a) Un guitarrista
a) bailes
b) Un cantaor
b) palos
c) Un bailaor
c) tipos
DURANTE LA LECTURA Introducción 3. ¿Qué sabes sobre flamenco? Haz este test. Al final del libro, vuelve a la actividad y corrige tus respuestas, si es necesario. 1. Cuando alguien tiene talento y gracia
2. El flamenco nace en:
natural para el flamenco se dice que tiene:
a) Andalucía
a) el diablo
b) Cataluña
b) duende
c) Madrid
4. Resume las características fundamentales del flamenco en un breve texto de dos o tres líneas.
Capítulos 1 y 2
c) alas
5. ¿Qué tiene en común la historia de los gitanos, los judíos y los musulmanes? 3. Los gitanos vienen de:
4. Las personas que bailan flamenco se llaman:
a) Oriente Medio
a) bailaores
b) La India
b) danzantes
c) Europa del Este
c) bailarines
5. La percusión en el flamenco
6. Los instrumentos más importantes son:
clásico se hace con:
a) La guitarra y el saxofón
a) tambores
b) El cajón y el bajo
b) las palmas de las manos
c) La guitarra y el cajón
6. Si has leído el capítulo 2 y escuchado el CD, ¿has podido distinguir las diferencias entre los palos? ¿Cuáles te gustan más?
c) las palmas y los pies
Книги на испанском от hispanoteca.ru
flamenco
actividades
Capítulos 3 y 4
13. ¿Recuerdas qué se dice sobre estos temas en cada recuadro? Anótalo aquí
77
y luego comprueba con el cd y añade otra información importante que no 7. ¿Explica con tus palabras qué significa la frase de Sara Baras: «Nuestro cuerpo es nuestro instrumento»?
recordabas.
Pista 03. El pueblo gitano: otra forma de entender la vida
8. ¿Crees que es necesario conocer la historia de los gitanos y del flamenco para comprender este arte? ¿Por qué?
Pista 05. El cajón: peruano de nacimiento, flamenco de adopción Pista 08. Lorca: la esencia del flamenco
LÉXICO Capítulos 5 y 6 9. Señala un cantaor, un bailaor y un tocaor o guitarrista que te interesa y explica por qué.
14. Mira este acróstico de la palabra FLAMENCO. ¿Recuerdas qué son estas cosas o personas? Escríbelo al lado de cada una. Si no lo recuerdas, mira en el libro. ¿Puedes añadir tú otras palabras o expresiones relacionadas con el flamenco para cada letra? Farruco Letra Andalucía
10. ¿Cuál de los discos del capítulo 6 te apetece escuchar? ¿Por qué? Cuéntaselo en tu lengua a alguien que no habla español. ¿Consigues transmitirle tu interés?
Martinete Escobilla Niña de los Peines Cante Opresión
15. Escoge una de estas palabras (u otra) y haz un acróstico como en la actividad anterior: Andalucía, gitano, bailaor, duende.
DESPUÉS DE LEER 11. Vuelve a leer el test de la actividad 3. Seguro que ahora puedes corregir tus respuestas. Solución: 1b 2a 3b 4a 5c 6c 7a 8c 9b 10b
76
12. ¿Sabes cómo se ha tratado a los gitanos en tu país a lo largo de la historia? ¿Qué otras minorías hay en tu país? ¿Sabes algo de su cultura y su arte?
16. Completa las siguientes tarjetas sobre el flamenco: Tres cosas interesantes que he aprendido
Tres artistas que he conocido y me gustan
Tres cosas tristes sobre el flamenco
Книги на испанском от hispanoteca.ru
78
flamenco
Tres cosas difíciles
79
Tres cosas que no quiero olvidar de este libro
Tres cosas que no me gustan nada
Notas
VÍDEO 17. Vas a ver un vídeo sobre el flamenco. En él aparecen cantaores, bailaores, profesores y alumnos de flamenco. La primera vez fíjate solo en el cante, el baile y el ambiente. ¿Qué artista te gusta más? ¿Por qué? ¿Cómo van vestidos los artistas? ¿Te parece fácil aprender a bailar flamenco? ¿Te gustaría estar en la clase de La Truco?
18. Ahora vas a ver el vídeo otra vez. Esta vez concéntrate en lo que dicen La Truco y Antonia Moya sobre estos temas: Introducción >¿Qué hace falta para ser un buen bailaor? El baile flamenco >¿Qué es Amor de Dios? El duende >¿Qué es el duende? Los palos >¿Qué diferencias hay entre las alegrías y las bulerías? La técnica >¿Ha evolucionado la técnica en el flamenco en los últimos años? La esencia del flamenco >¿Cuál es la esencia del flamenco?
INTERNET 19. Para saber más sobre flamenco, puedes visitar esta web: www.flamencoworld.com y escuchar a los artistas que aparecen en el libro, volver a escuchar los palos, leer más sobre la historia de este arte, etc. 20. Busca en YouTube los artistas que aparece en los capítulos 5 y 6, escoge uno que te gusta especialmente e infórmate sobre él en internet. Escribe un breve texto de presentación y explica por qué te gusta. Книги на испанском от hispanoteca.ru
Sobre la autora Clara de la Flor (Madrid, 1978) es periodista y editora. Desde 2005 colabora como redactora y productora en la corresponsalía de televisión de la agencia de noticias estadounidense Associated Press en España. Es autora de varios artículos y entrevistas sobre el mundo del flamenco y la danza para el periódico Diagonal y otros medios. Además, es una de las fundadoras de la editorial Habla con Eñe y jefa de redacción de la revista de español para extranjeros Punto y Coma.
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Otros títulos relacionados Cocina [Nivel A2]
Flamenco [Nivel A2]
Книги на испанском от hispanoteca.ru
Créditos COLECCIÓN MARCA ESPAÑA Autora: Clara de la Flor Coordinación editorial: Clara de la Flor Supervisión pedagógica: Emilia Conejo Glosario y actividades: Emilia Conejo Corrección: Rebeca Julio Fotografía de cubierta: Chicuelo en el Festival Internacional del Cante de las Minas (2010) Fotografías: Clara de la Flor © Canciones «Mensaje». Vivencias Imaginadas, Vicente Amigo. 1995 Sony Music Entertainment (Spain), S.A. «Medley (Viva Sevilla)». Sevillanas, Rocío Jurado. 1992 Polygram Ibérica S.A. y Juan Lebrón Producciones, S.A. «Los tientos del cariño». Las coplas del querer, Miguel Poveda. 2010 Universal Music Spain, S.L. «Tangos del Pepico». Mi cante y un poema, Estrella Morente. 2001 Virgin Records España, S.A. «Banderas republicanas». Antología, Carmen Linares. 1996 Universal Music Spain, S.L. «Tanguillos marineros». Techarí, Ojos de Brujo. 2010 Warner Music Spain, S.L. «Las doce acaban de dar», «Cada vez que nos miramos», «En tu puerta da la luna». Integral, Camarón de la Isla. 2010 Universal Music Spain, S.L. «Amor de conuco». Soy gitano, Camarón de la Isla. 1989 Universal Music Spain, S.L. «Barrio de Santa María». Camarón de la Isla con la colaboración especial de Paco de Lucía. 1969 Polygram Ibérica S.A. «Soniquete». Zyryab, Paco de Lucía. 1990 Universal Music Spain, S.L. «www.elpena.com». Querencia, Mayte Martín. 2001 Virgin Records España, S.A. Locución: Luis García Márquez © Difusión, Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, S.L., 2011 Conversión a formato digital: Reverté-Aguilar ISBN: 978-84-15620-10-5 www.difusion.com
Книги на испанском от hispanoteca.ru
View more...
Comments