First Voyage Around the World
Short Description
First Voyage Around the World...
Description
“ First Voyage Around The World” By Antonio Pigafetta A PRESENT PRESENTA ATION BY BY GROUP GROUP 1
Background of the Author
Background of the Author
Born some time in the closing year
of the 15th century Parents: Giovanni
Pigafetta and
Angela Zoga The eldest child among his
siblings of 2 Was a
native of Vicenza, a town about a hundred kilometers west of Venice, Italy
Antonio Pigafetta Studied
astronomy, geography, and cartography.
Served
on board the ships of the Knights of Rhodes at the beginning of the 16th century.
Had
an aunt, Elisabetta, who married Valerio Chiericati.
Accompanied Accompanied
Monsignor Chiericati to Spain in 1519.
Ferdinand Magellan, together with Juan Sebatián Elcano in the famous expedition to Moluccas which began in August 1519 and ended in September 1522.
Historical Context of the Document
The First Voyage Around The World by Antonio Pigafetta was written on board one of the 5 ships that was first to circumnavigate the world during an expedition that was lead by the Portuguese explorer, Ferdinand Magellan and after his death during the voyage, by Juan Sebastián Elcano. The expedition started in 1519 and ended in Spain in 1522.
Name
of the Spanish fleet that was led by Ferdinand Magellan: Armada de Molucca.
Provided by King Charles V, included 5
ships: the Trinidad (crew: 55) under Magellan's command, the San Antonio (crew: 60) commanded by Juan de Cartageña, the Concepcion (crew: 45) commanded by Gaspar de Quesada the
Santiago (crew: 32) commanded by Juan Rodriguez Serrano and the Victoria (crew: 43) commanded by Luiz Mendoza, which carried supplies and provisions..
The Santiago was a caravel, while the others were rated as carracks. At the end of the voyage, Antonio Pigafetta, the author of the book, was on board the Victoria; this was the only ship that was able to return to Spain.
Upon arrival
in Europe, Pigafetta presented copies of his account to several high personages, including Pope Clement VII, mother of King Francis I of France, etc.
His
original diary was lost, and it is not known in what language it was written.
Survives
French
in 4 manuscript versions; one in Italian, 3 in
Analysis of the Important Historical Information Found in the Document
Important reminder: Since Magellan and his crew crossed the
International Dateline, there is one day added to the original dates that Antonio Pigafetta wrote in his book for the better perspective of us Filipinos.
Throughout
the expedition, there served a translator named Enrique
Enrique
was from Sumatra (present day Indonesia) and was a slave of Ferdinand Magellan
Magellan acquired Enrique as a slave at Malacca
March 17, 1521 (originally March 16) Arrival The
in Zamal (Samar at present)
island was called Humunu (now Homonhon)
Magellan
and his men called it Acquada da li buoni Segnialli (“The Watering-place of Good Signs”)
There are many islands in that district, and therefore they
called them the archipelago of San Lazaro, as they were discovered on the Sunday of St. Lazarus
April 1, 1521 (originally March 31) The
first mass in the Philippines was held in Mazaua (Limasawa)
It was attended
by Magellan, Raia Colambu (Rajah Kolambu), Raia Siaui (Rajah Siagu), Spanish voyagers, and the local islanders.
(originally April 7) Magellan
and his men entered the port of Zubu
First Mass in the Philippines
APRIL 8, 1521 Initially, Magellan and
his men encountered some stuggle when first entering the port of Zubu.
The “king” of
Zubu wanted Magellan and his men to pay tribute to them but, Magellan refused and told the translator that they are working for the King of Spain and threatens him with war.
April 15, 1521 (originally April 14) A
mass was held with Raia Humabon and his people attending the ceremony.
800
souls were baptized.
Pigafetta showed the queen an image of our Lady, a very beautiful
wooden child Jesus, and a cross. She
asked for the little child Jesus to keep in place of her idols and this image of child Jesus is now known as the Sto. Niño found in Cebu.
Image of Sto. Niño de Jesus Given to the Wife of Raia Humabon
April 27, 1521 (originally April 26) According
to Zula, the chief of Matan, Cilapulapu refused to obey the king of Spain.
Cilapulapu did not want to pay Magellan and his men the
goat that they were promised. Magellan
was not pleased since they went to Matan to garner food for their expedition.
Zula requested the captain to send him only one boatload of men to fight against the other chief. The captain- general decided to go thither with three boatloads.
" The captain did not wish to fight then, but sent a message to the natives to the effect that if they would obey the king of Spain, recognize the Christian king as their sovereign, and pay us our tribute, he would be their friend; but that if they wished otherwise, they should wait to see how our lances wounded."
April 28, 1521 (originally April 27) At
midnight, sixty of Magellan’s men set out armed with corselets and
helmets, Christian king, prince, some of the chief men, 20 or 30 balanghais. The
fire.
local islanders had lances of bamboo and stakes hardened with
They shot the captain through the right leg with a poisoned arrow,
knocked his helmet off his head twice, An
Indian hurled a bamboo spear in the captain’s face, but the latter
immediately killed him with his lance, which he left in the Indian’s body
April 28, 1521 (originally
8
April 27)
of Magellan’s men were killed, 4 Indians were killed by mortars.
Of
Cilapulapu’s men, only 15 were killed.
Contribution of the Document in Understanding the Grand Narrative in Philippine History
•
•
•
•
Elaborated the lifestyle back then and it described what the local islanders wore, what they ate, how they communicated, and how they lived Pigafetta's journal is the only known document about Lapu-Lapu's life Considered the best source today of the customs and usages of the Filipinos in the early 16th century due to the daily notes Pigafetta took and details about the expedition that he wrote about Contains the first vocabulary of Visayan words ever penned by a European
Music of the Visayan Inhabitants as Described by Pigafetta
Vocabulary of the Visayan Words Listed by Pigafetta
Relevance of the Document
•
August 10, 1519 = starting point of the first expedition around the world of Magellan.
•
The book served as an evidence that the world is round and not flat
•
This book aids the researchers and students of today in understanding the context of the Magellan expedition and how the whole EuropePhilippines conflict commenced.
•
Magellan discovered the Pacific Ocean
•
Magellan proved that there was a way to the east by sailing west
•
Growing up, we’ve understood this issue just simply as the start of the Spanish era and Magellan being the Philippines’ villain without taking into debate the context and different reasons of the expedition.
The expedition that was held from 1519-1522: •
Opened many doors for Spain together with many other different countries around the world due to the different discoveries from this expedition.
•
Led the world to be a more globalized society because of how other countries were revealed to the European countries.
•
Businesses rose because of the discoveries that made up the different products. Collaborations were also made that benefited the different sides.
•
Opened many doors for the Philippines.
•
Helped us in knowing how the early Filipinos lived by the account of a primary source who witnessed it firsthand.
•
Will help us understand how the Filipinos of the past lived and how they coped when Magellan and his men came to the Philippines.
•
We discover what religion Filipinos used to have and they became Christians.
•
We also find out how the first Filipinos fought and delayed the Spanish occupation by about 40 years.
View more...
Comments