Ficha Técnica y de Mantenimiento Retroexcavadora PDF

March 10, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Ficha Técnica y de Mantenimiento Retroexcavadora PDF...

Description

 

 

FICHA TÉCNICA ESPECIFICACIONES RETROEXCAVADORA SOBRE ORUGAS Marca Origen Modelo Serie Color  Año modelo Peso Operativo

Hitachi Japon ZX75US HCM1P300K00061872 Naranja 2011 7.100 Kg 

MOTOR Marca/Model o Marca/Modelo Potencia Combustiblee Combustibl

Isuzu 4LE2X serie 266928 54 CV, 40 KW, 2.100 rpm Diésel 31.7 galones de capacidad

Desplazamiento Refrigeración Número de cilindros

186.7plg³ 2.4 galones de capacidad de fluido 4

DIMENSIONES Brazo embarque.  Altura

(L x Al) 5870 x 2690 mm de

 Alcance Despeje sobre el suelo

7210 mm máxima máxima de corte 5210 mm máxima de carga 6.260 mm máximo máximo sobre el suelo 360 mm

Despeje del contrapeso sobre el suelo Radio de giro de la parte trasera de la plataforma Longitud de la cadena de la oruga a nivel del suelo

760 mm 1210 mm 2290 mm

 

 

TREN DE RODAJE

6. Anc ho de vía

1870 mm

14. 14. Tamaño Tamaño de de llaa zapa zapatta

450 450 mm mm

DIMENSIONES

2. Ancho Ancho hast hastaa el lado exteri exterior or de la cadena cadena de oruga oruga 2320 mm 4. Longitud Longitud de de la cadena de la oruga oruga a nivel nivel del suelo suelo 2290 mm 5. Despeje sobre el suelo

360 m m

7. Al Altura hhaasta llaa ppaarte su superi or or ddee llaa ccaabina

2690 mm mm

8. Radio Radio de de gir giroo de la part partee tr trase asera ra ddee la plata platafo forma rma

121 12100 mm

15. Despeje del c on ontrapeso sobre el suelo

760 m m

15. Despeje del c on ontrapeso sobre el suelo

760 m m

CARACTERISTICA DE PLUMAS

1 . Lo ng ng itu d pa ra ra eell tra ns ns ppoor te

58 70 70 m mm m

3. Al Altura para el trans po porte

2690 m m

9. Altura m áx iim m a de corte

7210 m m

10. A Alltura m áx iim m a de c ar arga

5120 m m

11. Alcance máximo a lo largo del nivel del suelo

6260 mm

12. Profundidad Profundidad máx ima de excavación de una pared vertical

3670 mm

13. Profundidad Profundidad máx ima de excavación

4110 mm

1 . Lo ng ng itu d pa ra ra eell tra ns ns ppoor te

59 50 50 m mm m

3. Al Altura para el trans po porte

2830 m m

9. Altura m áx iim m a de corte

7610 m m

10. A Alltura m áx iim m a de c ar arga

5510 m m

11. Alcance máximo a lo largo del nivel del suelo

6760 mm

12. Profundidad Profundidad máx ima de excavación de una pared vertical

4210 mm

13. Profundidad Profundidad máx ima de excavación

4610 mm

 

 

MECANISMO DE GIRO Velocidad de giro

11 RPM

MANTENIMIENTO GENERAL Con el fin de garantizar que la maquina funcione correctamente y no presente inconvenientes que más adelante puedan ocasionar daños graves. Es recomendable que el operario cumpla con tareas diarias de revisión, básica, lo que garantizará el óptimo desempeño de la maquina en la obra. Esto se establece por medio de un cronograma de actividades que se presenta a continuación: ACTIVIDAD

PERIODICIDAD

Comprobar las conexiones y conductos del filtro de aire para establecer la presencia de fugas

Según sea necesario

Limpiar/cambiar Limpiar/cam biar los elementos del sistema de filtración de aire Limpiar la máquina Comprobar las conexiones y conductos del filtro de aire para establecer la presencia de fugas

Según sea necesario  Según sea necesario   Diario

Comprobar el nivel de aceite del motor

Diario

Comprobar el indicador de restricción del sistema de filtración de aire Comprobar el nivel de combustib combustible le Comprobar el nivel del depósito de agua Comprobar el freno de estacionam estacionamiento iento Limpiar el filtro de agua Comprobar las conexiones y conductos del filtro de aire para establecer la presencia de fugas Comprobar la batería y los cables Engrasar los bulónes de rodamientos de articulaci articulación ón Comprobar el nivel del aceite hidráulico Comprobar el estado del sistema de filtración filt ración del aire Comprobar el nivel del aceite de la excéntrica Comprobar el nivel de refrigerante del motor

Diario  Diario  Diario  Diario  Diario  Semanal Semanal Semanal Semanal Semanal Semanal Semanal

Nunca realice tareas de mantenimiento en el filtro de aire mientras el motor está encendido. Si utiliza aire comprimido, chorros de agua o métodos de limpieza con vapor, asegúrese de utilizar ropa protectora apropiada para proteger los ojos y las partes del cuerpo que queden al descubierto. Nunca use gasolina o disolventes para limpiar los elementos. Mantenga en remojo el elemento principal del filtro en una solución de detergente sin burbujas durante 15 minutos como mínimo y no más de 24 horas.

 

 

LAVADO DE LA MAQUINA Siempre que una máquina o componente se lava con una manguera o un sistema de lavado de alta presión, existe la posibilidad de que el agua u otros contaminantes queden introducidos en los cojinetes, sellos u otros componentes. Asegúrese de que después de la limpieza, la máquina se lubrica por completo de forma inmediata, especialment especialmentee en las áreas en las que pueda haber penetrado agua o contaminantes. La máquina se debe limpiar por completo semanalmente. semanalmente.

  Proteja todos los componentes eléctricos y los tableros de control contra la entrada de agua



o vapor cuando use métodos de limpieza l impieza de alta presión.   No use agentes de limpieza agresivos que puedan dañar las superficies pintadas.   Después del lavado, encienda el motor hasta que se caliente. Esto acelerará el secado de los componentess y conexiones eléctricas del motor. componente   Lubrique todas las graseras inmediatamente después después de la limpieza de la máquina.







Si se realizan estos cuidados se garantiza que la maquina funcione y se mantenga en óptimas condiciones para desarrollar desarrollar el trabajo para el que se ha sido contratado.

MANIPULACIÓN DE FLUIDOS Y FILTROS

1.  Cuando drene los fluidos, asegúrese de disponer de recipientes que puedan cerrarse herméticamente y de tomar todas las precauciones necesarias para evitar derrames.

2.   Asegúrese de desechar siempre siempre los fluidos de una manera ambientalmente segura. 3.   Asegúrese de almacenar siempre los filtros usados en contenedores seguros y de que se desechen de una de una forma segura para el medioambiente.

INSTRUCCIONES PREVENTIVAS DE MANTENIMIENTO  





   



 



 



   

 

 



Mantenga la puerta y la cubierta cerrados, excepto durante las operaciones de mantenimiento. Mantenga los materiales inflamables alejados del motor. Mantenga el cuerpo, los objetos sueltos y la ropa lejos de los contactos eléctricos, las piezas en movimiento, las piezas calientes y el escape. No use la máquina en un espacio con polvo o gases explosivos, o con material inflamable, cerca de los gases de escape. No utilice nunca éter o líquido de arranque en motores diésel equipados con bujías incandescentes o un calefactor de admisión de aire. Use únicamente elementos de ayuda al arranque de acuerdo con las instrucciones del fabricante del motor. Las fugas de líquidos a presión pueden penetrar en la piel y provocar lesiones graves. El ácido de la batería produce quemaduras graves; use gafas de protección. Si el ácido entra en contacto con los ojos, la piel o la ropa, enjuague con agua abundante. Si entra en contacto con los ojos, enjuáguelos y busque atención médica. La batería genera gases inflamables y explosivos. Mantenga alejados los arcos eléctricos, las chispas, las llamas y los cigarrillos encendidos. • Para el arranque asistido, conecte el cable negativo al motor

 

  de la máquina en último lugar (nunca a la batería). Después de arrancar el motor, desconecte primero el cable negativo del motor. • Los gases de escape pueden resultar mortales. Ventile siempre la zona.  

IMPORTANTE Esta máquina viene equipada de fábrica con una cámara apagachispas del escape que requiere mantenimiento para garantizar un funcionamiento correcto. • CON SILENCIADOR Si se suministra de fábrica con

silenciador, este actúa como apagachispas. La cámara de chispas debe vaciarse cada 100 horas de funcionamiento para que se mantenga en buenas condiciones de uso. • CON FILTRO DE

PARTÍCULAS DIÉSEL (DPF) Si se suministra de fábrica con DPF, este filtro actúa como

dispositivo apagachispas y de emisiones de escape del motor. Para que funcione de forma correcta como dispositivo de emisiones y apagachispas, el DPF debe mantenerse conforme conf orme a las instrucciones del Manual de utilización y mantenimiento. (Si se utiliza esta máquina en terrenos cubiertos de ramas, malezas o hierba que pudieran originar un incendio, puede resultar necesario conectar un apagachispas al sistema de escape, que debe mantenerse en buen estado de funcionamiento. Consulte los requisitos de los apagachispas en la legislación local.)

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF