Ficha Negros de Habla Inglesa

December 3, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Ficha Negros de Habla Inglesa...

Description

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

 

UNESCO - PROGRAMA HIDROLOGICO INTERNACIONAL (PHI) PARA AMERICA LATINA Y EL CARIBE PROYECTO “CULTURA DEL AGUA” FICHA PARA EL RELEVAMIENTO DE INFORMACIÓN 

NOMBRE GRUPO: NEGROS DE HABLA INGLESA O CREOLES INFORMACIÓN PRINCIPAL Los negros de habla inglesa, arribaron a Honduras al final del período colonial, estableciéndose en Islas de la Bahía y posteriormente en   La Ceiba y Tela en Atlántida, Puerto Cortés, y Punta Castilla, en Colón.  Islas de la Bahía, departamento insular de Honduras ubicado frente a los departamentos de Atlántida y Colón, en el Caribe, es el territorio donde se ubicaron desde tiempos remotos los negros de habla inglesa o creoles. Se trata de un pequeño archipiélago integrado por seis islas mayores y un número indeterminado de islotes, como Cayo Cochinos,   este archipiélago está ubicado sobre la segunda barrera de arrecifes coralinos Cochinos, más grande del mundo, después de la existente en Australia. El Inglés es el idioma predominante en las Islas, al punto en que hay gente que no habla el Español , a pesar de que éste es el idioma oficial del país

DESCRIPCIÓN DE LA CULTURA DEL AGUA: COSMOVISIÓN:  (Principalmente satisfacen necesidades de identidad, participación, ocio, afecto, libertad y trascendencia) NEGROS DE HABLA INGLESA

1

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

Mitos y leyendas u otros relatos:  relatos ordenados por su valor ético y normativo (preservación del recurso, solidaridad del agua, dueño/protector del agua, inundación universal, formación de las fuentes, etc.). No se encontró información al respecto

Deidades y personajes míticos relacionados con el agua: Atributos. Roles y funciones. No se encontró información al respecto

Ceremonias, ritos, fiestas y danzas:   Descripción de su significado (purificación, agradecimiento, invocación, etc.). No se encontró información al respecto.

Canciones, música y refranes:  Trascripción de las que posean algún contenido significativo desde el punto de vista del agua. En lo cultural, los elementos musicales del africano cambiaron el panorama regional. Mientras los colonizadores mantenían vigentes las festividades calendáricas, católicas o ligadas a las metrópolis, en las cuales los instrumentos eran de origen europeo, los esclavos, usaron de sus instrumentos percusivos como tambores, claves, cajas sonoras, hierros o cencerros, produciendo ritmos que pronto fueron adoptados por la población pobre y por los trabajadores, compartiendo un mestizaje que ya en el siglo XVIII había incorporado parte del instrumental europeo a la música sincopada de los esclavos y sus descendientes.(  http://www.listindiario.com.do/antes/abril05/060405/cuerpos/opinion/opi1.htm) descendientes.(

Lugares sagrados: Lugares en los que se realizan las ceremonias y que estén relacionados con el agua (ríos, lagos, vertientes y manantiales, pozos de agua, etc.); con la tierra y las actividades productivas. No se encontró información al respecto.

Iconografía, arte y simbolismo: Referidos al agua, actividades en y con el agua o fenómenos naturales o sobrenaturales que tengan que ver con el agua. No se encontró información al respecto.

Léxico del agua:  Principales vocablos para nombrar el agua y fenómenos conexos: lluvia, nieve, neblina, río, arroyo, torrente, lago, laguna, pantano, manantial, vertiente, aluviones, etc. Verbos que indican acciones que se hacen con el agua, en el agua y por el agua. Sistemas de numeración. No se encontró información al respecto. NEGROS DE HABLA INGLESA

2

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

 

Toponimia hídrica: En el caso de existir, se ejemplificará con topónimos que remitan al tema del agua. Maquinapa, aldea de la isla de Roatán, significa en las cinco aguas. (Membreño.1994) 

Ilustraciones: Fotos, esquemas, bocetos, planos, banco de imágenes. Se las identifica y recopilan en el Anexo de Ilustraciones.

CONOCIMIENTO: (Principalmente satisfacen necesidades de entendimiento, creación, subsistencia, protección, libertad) Conocimiento de los ciclos naturales, taxonomías y capacidad para predecir y pronosticar fenómenos: Astronómicos: conocimiento de los ciclos y fenómenos astronómicos en relación con el ciclo del agua local y los ciclos biológicos (agrícolas, migraciones animales, etc.) No se encontró información al respecto.

Meteorológicos: Identificación de señales (por ejemplo: cantos y vuelos de aves) y de fenómenos meteorológicos (huracanes, lluvias, vientos, rayos, granizos, etc.) No se encontró información al respecto.

Climáticos: Identificación del comienzo de los períodos de lluvia y de los períodos secos. Identificación de la variabilidad y cambio climático. No se encontró información al respecto.

Biológicos: migración de peces y otros animales, épocas de celo y parición, floración y fructificación, etc. No se encontró información al respecto.

Oceanográficos:  Mareas y corrientes marinas (El Niño, corrientes cálidas, corrientes frías, etc.) No se encontró información al respecto.

Geológicos: Terremotos, deslizamientos, erupciones volcánicas, etc. No se encontró información al respecto. NEGROS DE HABLA INGLESA

3

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

  Hidrológicos: crecidas de los ríos, huaycos, aluviones, etc. No se encontró información al respecto.

Procesos y ciclos climáticos y biológicos: relatos o descripciones específicas de los mismos. No se encontró información al respecto. Conocimiento de manejo ambiental y uso de recursos: relatos o descripciones específicas sobre los mismos. No se encontró información al respecto.

Calendarios:  a) De actividades económicas: caza, pesca, agrícola, de recolección de frutos y mieles. Apoyo astronómico y/o biorritmos, b) División del tiempo (días, semanas, meses, años, épocas, etc.); c) Festividades (agrícolas, de fecundidad, de agradecimiento, de solidaridad o lazo social, etc. en correspondencia con las épocas del calendario del tiempo). La época de lluvias en la zona de Islas de la Bahía van de Mayo/Junio y Octubre/Noviembre

Etnobotánica: Principales plantas y cultivos utilizados en la alimentación, textiles, cestería, alucinógenos, venenos, medicinales, etc. Señales para el pronóstico o predicción del tiempo o del clima. La poca agricultura que se practica es para producir arroz (Oryza sativa), café (Coffea arabica), caña de azúcar (Saccharum officinarum) officinarum), y frutas tropicales como el coco (Cocos nucifera), el plátano (Musa sp) y la piña (Ananas sativus). En forma silvestre crece el coyol (Bactris vinijera) y quiscoyo o corozo (Batris horrida), esta planta es utilizada en la construcción de las viviendas. Existe en abundancia el mangle rojo, blanco, negro, la caña brava y la yagua, utilizados también en la construcción, al igual que un bejuco dócil que se usan en el amarre de las estructuras de las casas.

Plantas medicinales Entre las hierbas existe el bejuco kalawala, que tiene distintas utilidades, por ejemplo con trigo, palo de hombre y calaica aumenta la potencia sexual y purifica la sangre. Bejuco de playa, cura las quemaduras del agua mala.(Centeno: 126)  Las lesiones por medusa o agua mala se caracterizan por edema e inflamación, con picazón intensa, con la posterior formación de vesículas violáceas muy dolorosas. NEGROS DE HABLA INGLESA

4

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

 

Etnozoología: Principales animales utilizados en la alimentación, abrigo, transporte, señales para el pronóstico o predicción del tiempo o del clima. En la fauna isleña habita el venado cola blanca ( Odocoileus virginianus) y la guatuza  Dasyprocta ruatanica ); delicadas estrellas de mar, cangrejos, rayas, tortugas marinas ( Dasyprocta          y familias de delfines habitan habitan en este rico ambiente marino. Allí también se encuentra una colonia variopinta de esponjas, más de 70 variedades de corales duros, tortugas, tiburones, delfines y tiburones ballenas. El mejor lugar para observar al pez más grande del mundo es Utila dado que es de los pocos lugares del mundo donde permanece todo el año. Es una especie rara y escasa, en 1986 se contabilizaban 320 contactos en toda la literatura científica occidental, por lo que no se ha explotado comercialmente. (http://www.buceo21.com/REPORTAJES/turismo/honduras.htm)

Principales fuentes percibidas y utilizadas: agua atmosférica, superficial y subterránea. No se encontró información al respecto.

Conocimiento de riesgos: relatos y descripciones específicas sobre desastres naturales, señales de los mismos y sistemas de alerta. No se encontró información al respecto.

Conocimientos de navegación, natación y buceo: relatos y descripciones específicas sobre estas actividades. No se encontró información al respecto.

Ilustraciones: Fotos, esquemas, bocetos, planos, banco de imágenes. Se las identifica y recopilan en el Anexo de Ilustraciones.

PRÁCTICAS:  (Principalmente satisfacen necesidades de subsistencia, protección, entendimiento, participación, libertad) Adecuación y distribución del agua:  a) obras; b) artefactos; c) labores; d) prácticas. Descripción de cada una de ellas. No se encontró información al respecto.

NEGROS DE HABLA INGLESA

5

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

Usos del agua: a) con derivación: para bebida de las familias y de los animales, higiene personal, irrigación de cultivos y zonas de pastoreo, saneamiento, otros; b) sin derivación: higiene personal, navegación, recreación, pesca, otros; c) captación “in situ”: bebida de las familias y animales domésticos en cuerpos de agua o captación de acuíferos y agua de lluvia para los usos indicados en a). No se encontró información al respecto.

Manejo de excretas y basurales: relatos y descripciones de prácticas y costumbres. No se encontró información al respecto.

Métodos de potabilización el agua:  a) floculantes; b) decantación; c) infusiones; d) desinfección; e) almacenamiento; f) enfriamiento. No se encontró información al respecto.

Modificaciones de la calidad del agua: a) venenos para pesca; b) atracción de peces con vegetales; e) otros.  No se encontró información al respecto.

Descripción de los principales sistemas hídricos:  Modos Modos y medios medios que que utilizan o modifican las ofertas naturales de los subsistemas atmosférico, geomorfológico, edafológico o biológico para obtener la satisfacción de una o varias necesidades fundamentales principalmente las de subsistencia y protección (de las familias, plantas y animales). No se encontró información al respecto.

Sistema tecnológico y prácticas para adaptarse a las condiciones de la oferta natural de agua: a) defensas y protección áreas de asentamiento, zonas de recolección, de caza, de pesca, de cultivo, de pastoreo, otras; b) construcción de viviendas en agua: viviendas palafíticas y flotantes; c) utilización de la zona de aireación con fines de descanso, viviendas, entierros, depósitos de alimentos. Guanaja es un pueblo ubicado en un cayo pequeño a unos 600 mts de Roatán en Islas de la Bahía; sus calles son puentes, los cuales separan sus casas construidas sobre pilotes de mangle negro (Avicennia germinans). Se encuentran islas rodeadas de arrecifes de coral, camarones y langostas que han generado una pesquería a nivel industrial. (Centeno: 126) 

NEGROS DE HABLA INGLESA

6

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

Impermeabilización y aislamiento:  techos, ajuar para dormir (hamacas, esteras), techos, abrigos para la lluvia, medios de flotación y navegación, vasijas y depósitos de agua. No se encontró información al respecto.

Control de humedad;  en suelos, semillas, viviendas y alimentos. Deshidratación de alimentos y otras formas de conservación. No se encontró información al respecto.

Descripción de la organización para la gestión del recurso hídrico y los otros recursos que dependen del agua:  a) organización de la autoridad para el manejo del agua y los otros recursos que dependen de ella; b) organización de las actividades; c) resolución de conflictos; d) transmisión de experiencias y conocimientos; e) normas de distribución y asignación de tareas, agua, tierras, áreas de recolección, cultivos, pastoreo, pesca y caza. No se encontró información al respecto.

Agua y género: Se intentará identificar las actividades que sean específicamente atribuidas a un género. Por ejemplo el riego puede ser masculino, pero la provisión del agua de bebida ser exclusivamente responsabilidad de las mujeres. También existen prohibiciones o tabúes que afectan a la mujer durante su período o cuando está embarazada en relación al agua. No se encontró información al respecto.

Principales sitios arqueológicos o de observación de los sistema y de la tecnología hídrica: a) ubicación; b) extensión; c) accesos; d) organización social que representa en la actualidad al grupo; e) contactos. Planos y esquemas representativos. Fotos e ilustraciones. La organización social que vela por los intereses de los negros de habla inglesa es la NABIPLA.(Native Association of Bay Islands Professionals and labors) (Contacto: Unwin Ebanks: [email protected]) Confederación de pueblos indígenas de Honduras (COPINH) (contacto: Salvador Zúñiga: juan73hn@yahoo [email protected] .com ) Confederación de Pueblos Autóctonos de Honduras (CONPAH) Contacto: Teléfono: 00504 234 4925 PAPIN/ Ministerio de Gobernación y Justicia (Contacto gubernamental: Carlos Palacios: [email protected]  [email protected] ) NEGROS DE HABLA INGLESA

7

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

  Ilustraciones: Fotos, esquemas, bocetos, planos, banco de imágenes. Se las identifica y recopilan en el Anexo de Ilustraciones.

MECANISMOS DE EQUILIBRIO SOCIAL: (resolución de conflictos) Del relevamiento realizado se hace una breve descripción de la organización  (las formas organizativas) y las normas  (valores, pautas conductuales, reglas) que se han podido identificar y que estén relacionadas con la resolución de conflictos o el sostenimiento de relaciones de poder. Sintetiza los aspectos identificados en los aspectos de cosmovisión, conocimiento que tienden al equilibrio y armonía del grupo. Se intenta identificar aquello que le es propio, lo que es compartido con las culturas vecinas y lo que está ausente de las culturas vecinas.

Lo compartido Sus habitantes, protestantes en su mayoría, poseen costumbres muy europeas y hablan tanto el inglés como el español y la lengua garífuna. Lo propio En Guanaja el medio de transporte son las canoas ya que no hay coches en la isla. (http://www.buceo21.com/REPORTAJES/turismo/honduras.htm)

MECANISMOS DE REGULACIÓN DE OFERTAS Y DEMANDAS:   (regulación de ofertas y demandas) Se identifican las principales tecnologías físicas y biológicas utilizadas para la regulación de las ofertas y demandas. Se utiliza el macro concepto de tecnología (método, técnica, sistema, organización y sus interrelaciones). Se resaltan aquellas que son propias del grupo. Sintetiza los aspectos identificados en los aspectos de cosmovisión, conocimiento que tienden a la regulación de las ofertas y demandas. Se intenta identificar aquello que le es propio, lo que es compartido con las culturas vecinas y lo que está ausente de las culturas vecinas. No se encontró información al respecto. respecto.

MECANISMOS REFLEXIÓN)

DE

TRANSFORMACIÓN:

(ACCIÓN

Y

Se describen aquella modos y medios de experimentación, producción de conocimientos, procesos de enseñanza – aprendizaje y aquellas actividades que inducen a una acción transformadora. Sintetiza los aspectos identificados en los aspectos de cosmovisión, conocimiento que tienden a la acción y reflexión del grupo. (Por ejemplo: reunión y deliberación de adultos experimentados para tomar decisiones respecto a actividades productivas, aprendizaje con los especialistas en construcción de canoas, etc.). Se intenta identificar aquello que le es propio, lo que es compartido con las culturas vecinas y lo que está ausente de las culturas vecinas. Se carece de la información básica.

NEGROS DE HABLA INGLESA

8

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

TIPOLOGIA DE CULTURAS DE AGUA: Se llenará luego de contar con un número suficiente de casos que permitan tener una primera clasificación.

ESTRATEGIAS DE VIDA: Se intenta identificar los ejes principales de la estrategia del grupo para convivir con las constricciones del medio natural: sedentarismo, migraciones, nomadismo, rotaciones de actividades y de zonas, etc. Cuando llegaron los negros a la geografía de Honduras a trabajar en las excavaciones de minas de Olancho, Patuca Gracias a Dios, departamentos de Colón, Atlántida, Cortés, Francisco Morazán y Yoro, ya habían aprendido la costumbre, el idioma y religión de los ingleses; para los esclavos ya era fácil entenderse con el amo en todas las actividades. El negro una vez que perdió del todo su identidad cultural se aferró como sobreviviente en la nación de los blancos e hizo suyo la costumbres de los ingleses, franceses, holandeses, portugueses; el lote de los negros de origen africano que se quedó en el dominio colonial del gobierno ingles se auto nombró fuera de la frontera de Inglaterra buscando una identidad y un reconocimiento que está muy lejos de la verdad histórica, de los antiguos negros esclavos. El negro de habla inglesa centró su estadía en los lugares aptos para sembrar el banano y para transportar toda clase de productos sin dificultades geográficas. (Centeno S.: 49,50) 

Otros: Se incluirán aquella información importante que no pueda ser incluida en ninguno de los puntos anteriormente señalados. Bibliografía etnohidráulica: Principales documentos sobre el grupo étnico o la cultura que posean descripciones detalladas de la cultura hídrica. Se enumeran y recopilan en el anexo respectivo.

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA DESCRIPCIÓN DEL PUEBLO, GRUPO ÉTNICO O DE LA CULTURA: Familia lingüística:  Se utiliza principalmente la clasificación de familias lingüísticas que tiene Ethnologue1. En caso de divergencias con otras referencias se registran las mismas. Clasificación, según Ethnologue: Creole, English based, Atlantic, Eastern, Northern



 Ethnologue data from Ethnologue: Languages of the World, 14th Edition. http://www.ethnologue.com

NEGROS DE HABLA INGLESA

9

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

Nombre propio: Denominación que se da el propio grupo y en lo posible su significado (por ejemplo: Mapuche: mapu = tierra y che = gente; “gente de la tierra”) Los creoles o negros de habla inglesa, por su origen y adaptación intercultural se autodenominan de esa manera.

Nombre atribuido:  En muchos casos los grupos étnicos son conocidos con una denominación que es distinta de la propia. (Por ejemplo: Matacos y la denominación propia es Wichí) Los creoles son grupos negros afro caribeños. Se les denomina negros de habla inglesa e isleños.

Área cultural: Se propone utilizar la regionalización realizada por Krickeberg, Walter, en “Etnología de América”. En caso que se considere otra clasificación más apropiada se adjuntará la documentación adecuada que la justifique. Se entiende que siempre se refieren a autores que han trabajado en el conjunto de la Región Americana. El territorio donde habitan los creoles, se localiza en la zona cultural circuncaribe.

Etnohistoria: Se hace una breve descripción de la historia de los contactos y sus consecuencias. Es una lectura antropológica de las fuentes históricas que registran los contactos del Pueblo o Etnía con la llegada de la Conquista. Cuando Colón descubrió Islas de la Bahía, en 1502, encontró un poblado denso de indios que fueron trasladados hasta México y Cuba en calidad de esclavos, quedando la zona prácticamente deshabitada para 1528; pero el archipiélago empezó a poblarse de nuevo con la llegada de bucaneros ingleses, franceses y holandeses que establecieron aquí sus campamentos. A partir de entonces, las Islas de la Bahía fue escenario de fuertes luchas entre españoles y piratas; expulsados finalmente estos últimos y quedando el lugar nuevamente desolado. En los años de 1830 a 1836, se inició una gradual afluencia de negros ex esclavos procedentes de las Islas Caimán y Jamaica. La cultura de la población de Islas de la Bahía, históricamente conocida como  Bay  people refleja sus orígenes como esclavos ingleses, hablan un dialecto ingles característico del occidente del caribe, son de religión cristiana-evangélica y se auto identifican con la cultura anglo americana del caribe contemporáneo. Racialmente estos isleños o isleños anglo antillanos, como los han llamado los estudiosos, no son un grupo fenotípicamente homogéneo: además de los que tienen un fenotipo europeo, están los cruzados o los cruces de negro con inglés que son caracterizados por ellos mismos en su propia lengua como  browns y los menos cruzados como  colored . Las proporciones de estos grupos fenotípicamente, no están repartidos homogéneamente en el territorio insular y estas diferencias de color no se refleja en una segregación del espacio tipo aparthei, pero si son reconocidos socialmente.(Cruz F.) 

NEGROS DE HABLA INGLESA

10

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

  Muchos de los nativos de las Islas de la Bahía (componente negro de los inmigrantes antillanos) fueron movidos a tierra firme, a La Ceiba, Puerto Cortés, Tela, Puerto Castilla, en Honduras y Bluefields en Nicaragua. (yaxkin: 634) Los isleños de origen afro antilla han desarrollado su propia lengua conocida como Bay  Islands’ English (ver Warantz 1983). Al igual que su lengua también tienen una identidad étnica propia.

Áreas ocupadas por el grupo étnico o cultura:  según grandes ecosistemas, grandes unidades ecológicas o regiones y provincias biogeográficas. Se ubicaron en las Islas de la Bahía y La Ceiba Atlántida, un ecosistema costeromarino, con sus propias particularidades culturales. El pequeño bosque Diamon Rock es el último reducto de un bosque húmedo tropical con muchas especies de vida en peligro de extinción. (IHAH, 1993: 30)

Tiempo de ocupación del territorio:  (Ejemplo: 100 años A.C. hasta la fecha). La que yoriginalmente viviófirme en Islas de la Bahía fuedurante expulsada por las población autoridadesindígena españolas llevada a tierra Centroamericana el siglo XVII. En el ínterin, la posesión real de las Islas de la Bahía había caído en manos de piratas y comerciantes ingleses y autoridades españolas, de modo que el control temporal de este territorio insular estuvo sujeto a los vaivenes de situaciones de hecho y los tratados acordados entre las dos potencias coloniales: España e Inglaterra. La posesión jurídica de este territorio por Honduras se concretó por medio del tratado Wycke-Cruz, a mediados del siglo XIX. (Cruz F)

Formas de asentamiento: se describe la forma de asentamiento respecto a la reunión de grupos pequeños o grandes de familias, en aldeas, pequeñas, grandes, asentamientos urbanos, etc. y su relación con los cuerpos de agua: a orilla de los ríos, cerca pero en zonas elevadas, en lugares estratégicos para su defensa, etc. No se encontró información al respecto.

Migraciones:  En los casos que se registran migraciones se indicará los lugares de procedencia y tiempos de las mismas. ( no se considera en esta categoría el nomadismo o trashumancia que se realiza en un territorio que es considerado como propio) Según Ruy Galvao, durante los siglos XVIII y XIX llegaron varios contingentes de negros a Honduras, identificándose tres grandes grupos de negros: los afro coloniales o negros franceses, traídos por los colonizadores españoles; los caribe negros o garífunas, liberados después de la revolución francesa y los anglo antillanos conocidos como negros de habla inglesa, traídos de Jamaica e isla Caimán para trabajar en los cañaverales del caribe. Estos últimos se ubicaron en Honduras, en las Islas de la Bahía y La Ceiba, Atlántida con sus propias particularidades culturales e idioma inglés. (IHAH. 1993.) NEGROS DE HABLA INGLESA

11

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

  Negros esclavos e indios escapados de la isla de San Vicente, deportados por los ingleses hacia la isla de Roatán, costa hondureña, conformaron en el siglo XVII y XVIII comunidades mestizas en las cuales los elementos africanos e indígenas se mezclaron. (http://www.listindiario.com.do/antes/abril05/060405/cuerpos/opinion/opi1.htm)  Las diferencias entre los isleños anglo antillanos y garífunas son grandes y decisivas: distintos orígenes, diferente lengua, diferente religión y distribuciones geográficas en el territorio solo parcialmente coincidentes.

Sistema de culto: 2  Se hace una breve descripción y clasificación. (Por ejemplo: Chamanismo, Totemismo: jaguar, serpiente; Totemismo, chaman, alucinógenos; Cultos: agrario, guerrero, hídrico, funerario, etc.; Religión, sacerdocio, totemismo: felínico, condor, llama, cultos: agrario, fecundidad, funerario, cabeza trofeo, alucinógenos) No se encontró información al respecto.

Sistema económico: Se describe sintéticamente y clasifican las principales actividades económicas del grupo. (Por ejemplo: agricultura con riego, pesca, comercio, caza, sistema tributario, etc.) La caña de azúcar, el añil, el tabaco, el jengibre, el corte de maderas y la ganadería, conformaron la economía del Caribe insular. Los sistemas de plantación son un elemento clave para los Creoles quienes además, fundamentan su potencial económico en la pesca y exportación de mariscos. La industria es reducida y especializada en la transformación alimentaria del coco, y a menor escala en las conservas de pescado. La construcción de barcos de madera en astilleros artesanales es otra de sus actividades económicas destacadas. La agricultura supone su principal actividad económica, con cultivos de cereal, legumbres y productos tropicales (Encarta: 2005)

Sistema político: Se describe brevemente y clasifica el sistema político. (Por ejemplo: Militar imperialista, rey sacerdote, burocracia civil; Cacicazgo, sociedades igualitarias; Cacicazgo, sociedd matrilineal, estratificación social; etc.) No se encontró información al respecto.

Clasificación: Cazadores, Recolectores, Agricultores inferiores, intensivos, Pescadores costaneros, Pescadores del litoral, Otros.

Agricultores

Los negros de habla inglesa se clasifican en pescadores indígenas. 

 Los conceptos de sistema de culto, político y económico ha sido tomado de “Civilización Amerindia: Tipología historico plástica”, de C.Sondereguer y C. Punta; Ed. Corregidor, 1998, Buenos Aires.

NEGROS DE HABLA INGLESA

12

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

  Autores principales: Se mencionan los tres principales autores que han trabajado con el grupo. Luego en el anexo de bibliografía se citan junto a sus obras.   Ilustraciones: Fotos, esquemas, bocetos, planos, banco de imágenes. Se las identifica y recopilan en el Anexo de Ilustraciones.

DESCRIPCIÓN DE LA ECO REGIÓN3: (Territorio principal de ocupación) Oferta Climática4:  Se utilizará la Clasificación Climática Mundial de Köppen. Se hará especial referencia a los datos locales en comparación con la zona climática que le corresponde. El clima en Islas de la Bahía es más suave que en el territorio continental, con fuertes precipitaciones. La temperatura media mensual suele situarse  situarse  entre 20 y 27ºC. La amplitud térmica anual es inferior a los 3º. La humedad relativa es muy alta, más de 2000 mm anuales, Las mayores precipitaciones coinciden con los equinoccios, mientras que los mínimos se producen en los solsticios. Las elevadas y constantes temperaturas hacen que el aire cálido se esté elevando de forma constante, creando los centros de Bajas presiones que predominan en estas áreas. Al elevarse el aire se va enfriando y al estar muy cargado de humedad y muy cercano al punto de saturación, una pequeña disminución de la temperatura provoca la condensación y precipitaciones. En las últimas horas del día cuando las temperaturas descienden un poco se suelen producir la mayor parte de las precipitaciones. La duración día/noche y la posición de los rayos solares varía mínimamente a lo largo del año, lo que unido al elevado grado de humedad produce un calor asfixiante. Es en las últimas horas de la tarde o primeras de la noche, cuando refresca un poco, en el momento en que se producen las lluvias termo convectivas características de este tipo de climas, y que son prácticamente diarias.

Oferta de suelos5: suelos del territorio.  Se describen sintéticamente las características de los principales La mayor parte del territorio que habitan los negros de habla inglesa, está formado por arenas de playas, cuya textura considerada son arenas. Son suelos  incapaces de almacenar agua suficiente como para permitir el buen crecimiento de las plantas y pierden grandes cantidades de minerales nutrientes por lixiviación hacia el subsuelo, también se identifican suelos arcillo-limosos.  

 En el Tomo II de “Agua, Vida y Desarrollo”, se analizan detalladamente las ofertas de los cuatro subsistemas: Atmosférico, Geomorfológico, Edafológico Edafológico y Biológico. Esto facilitará identificar la información a relevar.   En Internet existe abundante información y mapas de América aplicando la Clasificación Climática Mundial. Uno de esos sitios es http://www http://www.geocities.com/silvia .geocities.com/silvia_larocca/Te _larocca/Temas/Clima1. mas/Clima1.htm htm     Existe información en Internet sobre Mapa Mundial de Suelos. FAO/UNESCO, 1988 en http://edafologia.ugr.es/carto/tema01/faohordi.htm#anchor1187199  

NEGROS DE HABLA INGLESA

13

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

(Serna, 2004:57,58..(www.fortunecity.es/expertos/profesor/171/suelos.htm)

Oferta del Relieve: Se describe sintéticamente el relieve del territorio en términos de unidades geomorfológicos (procesos) o geografía física (formas). (Por ejemplo: llanura, meseta, montañas, valles y quebradas, etc.). Referencias a la energía del relieve y procesos erosivos, de acumulación, etc. Se destacan la altitud máxima y mínima de la zona en metros sobre el nivel del mar. El relieve de las Islas de la Bahía es contrastado: en la línea de costa predominan las playas y áreas pantanosas, en tanto que el interior es más abrupto, coincidiendo con el ramal costero de la sierra Madre que culmina en el pico Benito a 2.453 m de altitud. (Encarta: 2005)

Entre la costa de La Ceiba y las Islas de la Bahía se encuentran unas pequeñas islas que son una verdadera joya del Caribe Occidental: Cayo Cochinos. Aguas turquesa, once cayos con arenas blancas y brillantes, árboles floridos y verdor por doquier http://www.buceo21.com/REPORTAJES/turismo/honduras.htm)

Vegetación y biomas6: Se realiza una descripción general utilizando las Zonas de Vida de Holdridge, L.R.; modificado para América Latina Latina por Winograd, M. y los grandes ecosistemas o de las grandes unidades ecológicas o de las regiones y provincias biogeográficas. Las Islas de la Bahía posee bosques latifoliados, un tanto ralo, también tiene especies frondosas, ubicadas en el gran ecosistema de Bosque Húmedo tropical. (SERNA, 2004)

Ilustraciones: Figuras o fotos de la ecorregión. Se las identifica y recopilan en el Anexo de Ilustraciones

CARACTERIZACIÓN DE LA OFERTA HÍDRICA: 7  Oferta atmosférica: a) Presencia/ ausencia de estación fresca o fría (tierras calientes, tropicales frescas, tropicales frías, subtropicales, templadas, frías); b) Precipitaciones anuales, distribución mensual, intensidades y duración de la estación seca; c) Radiación solar e insolación; d) Balance entre precipitación y evapotranspiración (Índice hídrico e Índice de aridez).



  La información básica se puede tomar de “El futuro ecológico de un continente: una visión prospectiva de la América Latina”, G.C. Gallopín (compilador) y otros. Ed. De la Universidad de las Naciones Unidas y Fondo de Cultura Económica, 1995. Tokio y México. 

  Las tres ofertas se caracterizan siguiendo criterios de cantidad, calidad, reserva, energía, oportunidad, geometría, agrupamiento y otros aspectos particulares de interés descriptos en el Manual Agua, Vida y Desarrollo ampliado en “El Hidroscopio”, de Vargas, R y Piñeyro, N. ,PNUMA ,PNUMA 2003 (en prensa). (UNESCO), ampliado

NEGROS DE HABLA INGLESA

14

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

Las precipitaciones en Islas de la Bahía son muy elevadas y constantes a lo largo del año. Es lo que significa la  f  en   en el sistema de Köppen. No tiene meses secos, aunque si existen meses más o menos lluviosos. El clima va Entre 15º C y 30º C. La temporada de lluvias es entre octubre y noviembre, con aguaceros fuertes y cortos. Los meses menos lluviosos son abril y mayo. Su clima se halla condicionado por la temperatura del mar, la llegada de aire de origen extra tropical y marítimo tropical y por el grado de estabilidad e inestabilidad de las masas de aire. El régimen pluvial de las islas es propio de los climas tropicales lluviosos. (Encarta 2005. 1993)

Oferta superficial:  a) Cursos permanentes y/o temporarios principales; b) Lagos, lagunas, humedales principales; c) Coeficiente de escorrentía; d) Caudales característicos; e) Fenómenos específicos (crecientes, aluviones, sedimentos, salinidad, etc.). Se ubica la pertenencia a una o más cuencas o partes de ellas y su pertenencia a una cuenca principal como Amazonas, Orinoco, Paraná, Usumacinta, etc. Tambien si son cuencas cerradas o abiertas y la vertiente: pacífica, atlántica. En el pasado las corrientes de agua que drenan estas cuencas, tenían carácter permanente y existían nacimientos de agua en las partes altas donde se encontraban grandes árboles de higo. Actualmente, corrientes de agua se han estacionales, solamente funcionan durante estas las lluvias y forman torrentes, perovuelto unas cuantas horas después, el cauce está seco nuevamente.

Oferta subterránea: a) manantiales, vertientes y ojos de agua; b) acuíferos regionales; c) áreas de recarga y descarga de acuíferos; d) espesor de la zona de aireación; e) nivel estático; f) fluctuaciones anuales del nivel estático; g) aguas termales; h) calidades. En Islas de la Bahía se localizan rocas con recursos de agua subterráneas. (SINIA, 2004)

ANEXOS 1) BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA:

Textos Indígenas: Textos sobre primeros contactos: relatos de cronistas, viajeros, religiosos, etc. Textos de autores principales: (especialistas sobre el grupo étnico, pueblo o cultura) Centeno S. Adhesión étnica. 2004. Textos de científicos sociales generales: (antropólogos, arqueólogos, etnólogos, etc.) Davidson W. Colón y la costa caribe de Centroamérica. 2002. Encarta 2005. Enciclopedia Microsoft. IHAH, CONPAH, Apuntes sobre los pueblos autóctonos de Honduras, 1993 NEGROS DE HABLA INGLESA

15

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

  Lara Pinto G., Perfil de los pueblos indígenas y negros de Honduras, 2002 Rivas, R., Pueblos indígenas y Garífunas de Honduras, 1993. Salamanca, D., Diccionario Miskito, 2000:186 SERN, Balance Hídrico de Honduras, 2004. SINIA-SERNA. Mapas georeferenciados. Utta von G., Gálvez E., Pobreza étnica en Honduras, 1999 Yaxkin. Organo de divulgación del Instituto Nacional de Antropología e Historia. Otros

(http://www.buceo21.com/REPORTAJES/turismo/honduras.htm) http://www.ethnologue.com (http://www.geocities.com/jlochoarosa/islasde.htm) (www.fortunecity.es/expertos/profesor/171/suelos.htm) Textos de autores principales: (especialistas sobre el grupo étnico, pueblo o cultura)

2) ILUSTRACIONES:  Una parte importante del relevamiento se refiere a la documentación gráfica que pueda ilustrar el informe. Desde las imágenes o íconos que representan al agua, sus dioses hasta aquellas que muestran las obras, prácticas, paisajes. Se identificarán fotos, esquemas, bocetos, planos, banco de imágenes existentes (indicar autor, fuente, lugar y propiedad intelectual).

 Mapa de Usos del suelo en el departamento de

NEGROS DE HABLA INGLESA

16

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

 Islas de la Bahía  

 Mapa de Zonas de vida en el departamento de  Islas de la Bahía  

 Mapa de clasificación clasificac ión climática en el departamento de  Atlántida 

 Mapa de Evaporatranspiración Evaporatran spiración en el departamento de

NEGROS DE HABLA INGLESA

17

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO  Atlántida 

 Mapa de Hidrogeología Hidrogeolog ía en el departamento de  Atlántida 

 Mapa de Humedad Relativa en el departamento de  Atlantida

 Mapa de Ríos en el departamento de  Atlántida 

NEGROS DE HABLA INGLESA

18

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

   Mapa de clasificación clasificació n de suelos según Miller, Mille r, Departamento de Atlántida

 Mapa de clasificación clasifica ción de suelos según Simmons S immons del departamento de Atlántida

 Mapa de usos del suelo sue lo del departamento de Atlántida

NEGROS DE HABLA INGLESA

19

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

   Mapa de zonas de vida, vida , del departamento de Atlántida Atlán tida

Bahía Arenoso, Islas de la Bahía

NEGROS DE HABLA INGLESA

20

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

Tiburón ballena, en Islas de la Bahía

UNESCO

 

Isla Chepes, Islas de la Bahía

Puesta del sol en Islas de la Bahía

NEGROS DE HABLA INGLESA

21

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

 

Sandy Cay Photograph by Adam Laverty  Laverty 

Sandy Cay Photograph by Adam Laverty  Laverty 

Sunset in Utila Cays Photograph by Adam Laverty  Laverty 

Water Cay Photograph by Adam Laverty  Laverty 

Water Cay Photograph by Adam Laverty  Laverty 

Red Snapper - Cay's Fish Factory Photograph by Adam Laverty  Laverty 

Panorámicas de los Cayos, Islas de la Bahía

NEGROS DE HABLA INGLESA

22

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

  Panorámicas de Islas de la Bahía

Bello coral en Islas de la Bahía

Utila - The Point & East Harbor

Utila - View from Stuart Hill, south towards Cangrejal Mountains in mainland Honduras Photograph by Nøjø Nøjø  

Utila - East End of Island

Utila - East End / East Harbor

Utila - Sandy Cay

Utila - East Harbor

Panorámicas de Islas de la Bahía

da una listarelevada de personas   sela información 3) CONTACTOS DIRECCIONES: instituciones que en la Y actualidad pueden ampliar y de lose NEGROS DE HABLA INGLESA

23

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

centros documentales (Instituciones de Investigación, Académicas o Museos) que posean información de cualquier tipo que sea relevante al grupo estudiado y su cultura del agua.

Antropólogos: Fernando Cruz/ Departamento de Historia. Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Tegucigalpa, Honduras. Zulema Ewens/ Departamento de Historia. Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Tegucigalpa, Honduras. Lázaro Flores/ Vice Rector. Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán. Tegucigalpa, Honduras.

Arqueólogos: Gloria Lara Pinto. Directora de investigación. Universidad Pedagógica Nacional Francisco Morazán. Tegucigalpa, Honduras. Carmen Julia Fajardo. Departamento Honduras. Tegucigalpa, Honduras. de Historia. Universidad Nacional Autónoma de

Historiadores: Sucelinda Zelaya/ Departamento de Historia. Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Tegucigalpa, Honduras. Segisfredo Infante/ Director de la Editorial universitaria. Universidad Nacional Autónoma de Honduras. Tgucigalpa, Honduras. Juan Manuel Aguilar/ Instituto de Antropología e Historia. Museo Villa Roy, Bo. Buenos Aires. Tegucigalpa, Honduras.

Etnólogos: Silvia González. Instituto de Antropología e Historia, Museo Villa Roy, Bo. Buenos Aires. Tegucigalpa, Honduras.

Sitios de investigación, entre otros: Instituto de Antropología e Historia: Museo Villa Roy, Bo. Buenos Aires. Tegucigalpa. Biblioteca de la Universidad Nacional Autónoma de Honduras: www.biblio.unah.hn Colección Hondureña. Biblioteca de la Escuela Americana. Las Lomas. Tegucigalpa. Honduras. NEGROS DE HABLA INGLESA

24

 

PROYECTO “CULTURA DEL AGUA”

UNESCO

Centro de documentación del Banco Centroamericano de Integración Económica. Tegucigalpa. Honduras. Confederación de Pueblos Autóctonos de Honduras (CONPAH) Contacto: Teléfono: 00504 234 4925

.

Instituciones/ asociaciones/confederaciones: NABIPLA.(Native Association of Bay Islands Professionals and labors) (Contacto: Unwin Ebanks: [email protected]) Organización fraternal negra hondureña, OFRANEH: Contacto: Gregoria Flores: [email protected] Lillian Rivas: (504) 443-3580 Confederación de pueblos indígenas de Honduras (COPINH) (contacto: Salvador Zúñiga: juan73hn@yahoo [email protected] .com ) Confederación de Pueblos Autóctonos de Honduras (CONPAH) Contacto: Teléfono: 00504 234 4925 PAPIN/ Ministerio de Gobernación y Justicia (Contacto gubernamental: Carlos Palacios: [email protected]  [email protected] )

NEGROS DE HABLA INGLESA

25

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF