January 30, 2017 | Author: Juan Sepulveda | Category: N/A
Download Experiencias Con El Concepto Bobath...
EXPERIENCIAS CON EL CONCEPTO BOBATH
EXPERIENCIAS CON EL CONCEPTO BOBAT Fundamentos - Tratamiento - Casos Bettina Paeth Roffifs 200 ¡ra á*genes en 238 representaciones detalladas
Catalogación en Publicación de la Biblioteca Nacional Paeth Rohlfs, Bettina Experiencias con el concepto Bobath: fundamentos, tratamientos, casos / Bettina Paeth Rohlfs [traducción efectuada por Ana Heimann Navarra].-Madrid: Médica Panamericana, [20001 XXVI, 27-297 p.; 24 cm Traducción de: Erfalrrungen mit dem Bobath-Konzept ISBN 84-7903-571-4 1. Trastornos motores-Fisioterapia. 1. Título. 616.8-009.1/2-085.8 1.' edición, Septiembre 2000 1.' reimpresión, Octubre 2001 Traducción del original en alemán Erfaltrungen mit dent Bobath~Konzept, l`. edition ü 1999 Georg Thieme Verlag - Stuttgart Traducción de Editorial Médica Panamericana, S. A. Efectuada por Ana Heimann Navarra La medicina es una ciencia en permanente cambio. A medida que las nuevas investigaciones y la experiencia clínica amplían nuestro conocimiento, se requieren modificaciones en las modalidades terapéuticas y en los tratamientos farmacológicos. Los autores de esta obra han verificado toda la información con fuentes confiables para asegurarse que ésta sea completa y acorde con los estándares aceptados en el momento de la publicación. Sin embargo, en vista de la posibilidad de un error humano o cambios en las ciencias médicas, los autores o cualquier otra persona implicada en la preparación o la publicación de este trabajo, no garantizan que la totalidad de la información aquí contenida sea exacta o completa y no se responsabilizan por errores u omisiones o por los resultados obtenidos del uso de esta información. Se aconseja a los lectores confirmarla con otras fuentes. Por ejemplo, y en particular, se recomienda a los lectores revisar el prospecto de cada fármaco que planean administrar para certificar que la información contenida en este libro es correcta y que no se han hecho cambios en la dosis sugerida o en las contraindicaciones para su administración. Esta recomendación es de particular importancia con respecto a fármacos nuevos o de uso infrecuente. FDITORIAL MEDICA c:::-p-ana me r lea ha----) Visite nuestra página web: http:llwww.medicapanamericana.com ARGENTINA Marcelo T. de Alvear 2.145 (1122)-Buenos Aires, Argentina Tel.: (5411) 4821-5520 / Fax: (54-11) 4821-1214 e-mail:
[email protected] COLOMBIA Carrera 7a. A. N' 69-19 - Santa Fe de Bogotá DC. Tel.: (57-1) 2354068 / Fax: (57-1) 345-0019 e-mail:
[email protected] ESPAÑA Alberto Aleocer 24 - 28036 Madrid, España Tel.: (34) 91 1317800 / Fax: (34) 914570919 e-mail: info @ medicapanamericana.es MÉXICO Calzada de Tlalpan N' 5022 entre Tezoquipa y Michoacán Colonia La Joya - Delegación Tlalpan - 14090 México D.F. Tel.: (52-5) 573-2300 / Fax: (52-5) 655-0381 e-mail:
[email protected] VENEZUELA Edificio Polar, Torre Oeste, Piso 6, Of, 6^A Plaza Venezuela, Urbanización Los Caobos, Parroquia El Recreo, Municipio Libertador - Caracas D.F. Tel.: (58-212) 793-166613058/2531/598517195 Fax: (58-212) 793-5885 e-mail:
[email protected] ISBN: 84-7903-571-4 Deposito legal: M-41.292-2001 Todos los derechos reservados. Este libro o cualquiera de sus partes no podrán ser reproducidos ni archivados en sistemas recuperables, ni trasnútidos en ninguna forma o por ningún medio, ya sean mecánicos o electrónicos, fotocopiadoras, grabaciones, .' q Á Para Ulli
PROLOGO DE GUILLERMO DIERSSEN GERVAS Escultura hecha por la Sra. Bobath. Al principio de los años cuarenta vivía en Londres un joven matrimonio judío. Ella era que de repente, por motivos políticos, tuvieron que separarse. Al cabo de algún tiempo se encontraron en Londres y se casaron. Karel Bobath era doctor en neurología y psiquiatría y Berta Bobath, fisioterapeuta. De este modo tan sencillo se inició la labor de una pareja que en cuarenta años de trabajo desarrolló lo que llegaría a ser más que un método terapéutico, todo un concepto de tratamiento. Corría el año 1942 cuando la señora Bobath se encargó del tratamiento de un hemipléjico que sufría gran espasticidad. En el curso del tratamiento observó que esta espasticidad se podía relajar mediante gimnasia terapéutica. Estas observaciones dieron origen más tarde al tratamiento adecuado de la paresia cerebral. Lo primero que se descubrió fue algo realmente revolucionario en aquellos tiempos respecto a que la espasticidad era una variable que podía cambiar con los movimientos y las posturas y que, a su vez, podría alterar el patrón del movimiento normal. Enseguida se comprobó que el cerebro era capaz de aprender los estímulos inhibitorios de los patrones de movimiento que interferían con la situación normal. En realidad se intentaba crear de nuevo un patrón motor que no se alterara por la espasticidad ni por otros elementos anormales.
VIII PRóLOGO daban a los enfermos, contase con la indudable visión de Karel Bobath para dotar a estar observaciones de un fundamento neurofisiológico. Así surgió y se desarrolló el Concepto Bobath, que muy pronto, en parte merced al entusiasmo que los Bobath supieron inculcar a sus numerosos discípulos, se extendió por todo el mundo. En un principio fue un método reservado al tratamiento de los niños con parálisis cerebral y luego, progresivamente, se extendió al tratamiento de lesiones cerebrales en adultos. Desde entonces siguen trabajando en el concepto cientos de profesionales. En los últimos cincuenta años, nuestra idea de lo que es el cerebro ha cambiado radicalmente. De considerarse un órgano hecho e invariable se ha pasado en considerar como una estructura plástica capaz de aprender a todos sus niveles y, sobre todo, capaz de aprender a reorganizar sus funciones. Esta evolución en el conocimiento creó la base empírico-teórica para el concepto desarrollado de un modo casi intuitivo y basado en la observación clínica primero por el matrimonio Bobath y más adelante por un número elevado de discípulos laboriosos y fieles que se han encargado de difundir el Concepto Bobath por todo el mundo. Bettina Paeth Roffifs es una instructora Bobath, que completó su formación parcialmente al lado del matrimonio Bobath. Su primera vocación fue pedagógica, aunque más tarde se hizo fisioterapeuta. Actualmente dedica todo su tiempo a ambas vocaciones. Por un lado imparte numerosos cursos en varios países de Europa sobre el Concepto Bobath y en su clínica instruye a jóvenes fisioterapeutas de forma directa da prácticas a estudiantes de la Escuela de Fisioterapia. Ello constituye una gran labor, pero no es suficiente para satisfacer la vocación de Bettina que, junto a esto, trata a numerosos enfermos que acuden a ella con una voluntad y una entrega realmente sorprendentes. Realiza un cuidadoso estudio neurológico de cada uno de sus enfermos y hace una exploración exhaustiva de la situación motora, que le permite orientar el tratamiento. Pero lo que a mí me resulta más sorprendente es su inmediata reacción frente a cualquier anomalía o respuesta muscular alterada que pueda surgir en el curso del tratamiento que inmediatamente le pone alerta y le obliga a meditar sobre las posibles causas y motivaciones. Esa disposición a explicarse todo lo imprevisible es lo que le permite continuar aprendiendo, y lo que nos hace esperar en el futuro nuevas aportaciones de Bettina al Concepto Bobath. DR. GUILLERmo DIERSSEN GERVAS Neurocirujano Profesor Emérito de la Universidad de Cantabria Santander, mayo 1994 PRESENTACIÓN Este libro, aunque nuevo para ustedes, existía en mi mente desde hacía ya muchos años. La demanda por parte de colegas de una documentación escrita y actualizada del concepto Bobath, especialmente en lo que se refiere al inovimiento normal y a la neurofisiología, me han motivado a escribirlo. No obstante, no resulta fácil disponer de espacio y tiempo para llevarlo a la práctica, al menos si uno no desea renunciar al trabajo normal o reducir el ritmo de éste. Trabajo normal significa para mí, entre otras cosas, el tratamiento regular de pacientes con lesiones neurológicas, la
supervisión y dirección de mis colegas, la organización y realización de cursos de formación continua y la construcción de un grupo de asistentes para la formación de instructores Bobath. Sólo restan libres para escribir los fines de semana y algunos «días robados». En una casa en la que se ejerce la práctica fisioterapéutica tampoco resulta tan fácil encontrar un lugar tranquilo en el que los pensamientos fluyan libremente. Finalmente decidí huir hacia el mar. Allí me acechaban otros factores de distracción. A quién se le ocurriría considerar positiva la idea de «trabajar allí donde otros hacen vacaciones». ¡No resulta nada fácil! Mientras estaba sentada frente al ordenador discurría ante mí el panorama de la playa: nadadores, suffistas, barcos de vela, gente tomando el sol. Resistirse a ello fue un duro ejercicio de disciplina. He escrito este libro para los colegas que deseaban tener entre sus manos un texto acomción en éste, disponer de un libro para releer. Espero que cumpla el propósito de despertar la curiosidad hacia la participación en un curso básico y animar en este sentido. Soy de la opinión de que el libro no puede suplir, sino únicamente apoyar, la participación en un curso. El libro está escrito del mismo modo en el que planteo mis cursos: conocer los fundamentos del movimiento normal, análisis e interpretación de los problemas en la exploración y planificación del tratamiento considerando los fundamentos, propuestas de ejemplos de tratanúento, siempre en relación al movimiento normal y la neurofisiología. A fin de facilitar la comprensión de los cambios temáticos, las comparaciones con el movimiento normal están separadas del texto normal mediante líneas azules, y los aspectos neurofisiológicos escritos sobre fondo azul. Conviene tomarse su tiempo para consultar el libro: no resulta fácil comprender el cerebro humano en toda su complejidad, como tampoco lo es reconocer, clasificar e interpretar los síntomas. El objetivo de este libro es hacer comprensibles los fundamentos del concepto Bobath, que perirúte tratar correctamente las reacciones de personas afectadas sin necesidad de aprender recetas determinadas. Espero conseguir transmitirles algo de la fascmacion que sigue ejerciendo sobre mí este concepto de tratamiento que ya tiene cincuenta años y aún es tan moderno.
AGRADECIMIENTOS Doy las gracias a la providencia y a mi amiga Petra Willkonun, que me indujo a la idea de ser fisioterapeuta, Esta es mi profesión, que ejerzo de todo corazón con mucha alegría y satisfacción en el sentido de una vocación y que desde hace veinte años me parece interesante y emocionante. Doy las gracias a mis colegas de Neurología de la Clínica Universitaria de Giessen, quienes durante mis prácticas en 1980 me despertaron el entusiasmo por trabajar con pacientes neurológicos y la curiosidad por el concepto Bobath. Entre ellos se encuentra Fleidi Lessig, a la que volví a encontrar siendo instructora Bobath y a quien agradezco mucho sus sugerencias y apoyo en la realización de cursos y en el trabajo con este libro. Agradezco a Berta y Karel Bobath que desarrollaran un concepto de tratamiento que no sólo me produce una profunda satisfacción profesional, sino también su filosofía humana, que ha marcado e influenciado también mi vida privada. Estoy contenta de haber podido tomar parte de un curso avanzado y varios seminarios impartidos por ellos. También doy las gracias a todas mis profesoras de cursos básicos y avanzados y de asistencias que primero me han familiarizado con el concepto Bobath, profundizándolo en medida cada vez mayor: - Pat Davies (curso básico, asistencia fi- Karla Strohmeyer (primera asistencia). - Florence Kraus-Irsigler (oyente en curso avanzado). - Anne-Marie Boyle (varias asistencias en cursos avanzados). - Patty Shelley (asistencia en curso avanzado). Un especial agradecimiento a Frarike Biewald y Jürgen Grete, que me explicaron su completo discurso terapéutico orientado a la función durante dos asistencias en cursos avanzados. Frarrke encontró además tiempo para leer parte del manuscrito, dándome indicaciones constructivas. También quiero darles las gracias por la redacción del prólogo en la edición alemana. Un agradecimiento muy especial a Mary Lynch, que en el transcurso de numerosísimas asistencias en cursos básicos y avanzados me ha enseñado de forma muy analítica y estricta el discurso del tratamiento basado en movimiento normal y neurofisíología. Esto supuso un entrenamiento continuo, que finalizó en marzo de 1996 con la habilitación de instructora de cursos avanzados. Su principio es el que más se asemeja a mi fonna íntima de ser, por lo que entre todas las profesoras su influencia es la que ha llegado más lejos. Le agradezco mucho su ejemplo de lógica, consecuencia y talante liberal. No podría haber escrito un libro como éste
XIV AGRADECIMIENTOS el transcurso de los años y que a través de los tratamientos me han enseñado cómo tratarlos. Especial agradecimiento a aquellos que se pusieron a mi disposición para los casos y me permitieron publicar sus fotos: Raquel, Adela, Antonio, Marita, Salvador, Carmen P., Antonia, Silvia y Guillermo C. Un agradecimiento muy especial a Carmen Carreras, fotógrafa, por su singular colaboración, completada por Javier Espada. Mis colaboradoras apoyaron activamen~ te mi actividad de terapeuta, profesora y autora de este libro, por lo que les agradezco haberme soportado como una colega en esta época a menudo algo estresada. El trabajo en este libro casi podía haberse parecido a la Sagrada Familia de Barcelona (algunos sabrán a qué me refiero: hace unos ciento veinte años que se inició la construcción de este templo y no se prevé un final). Que la obra concluyera tengo que agradecérselo a Ros¡ Haarer-Becker, que me recordó leve pero constantemente las fechas acordadas. Importante para el término fueron dos semanas de junio de 1998, en las que mi amiga Eva Sommer, enfermera y responsable de servicio, me visitó, cuidó, cocinó para mí, me aconsejó, seleccionó diapositivas y me dio apoyo moral para renunciar a la playa y permanecer escribiendo frente al ordenador. También quiero dar las gracias a todas las personas que con su valiosa colaboración han hecho posible la presente edición española. El prólogo para la edición española lo escribió hace tiempo ya ini paciente y mentor Guillermo Dierssen con la ayuda de Trini Sotos Bayarri. Les agradezco su apoyo y su confianza en el proyecto «voy a escribir un libro» que por fin se cumplió. El hecho que dedique este libro a mi marido expresa mi agradecimiento muy especial. Sant Cugat del Vallés, verano de 2000 BPR Nota aclaratoria de la autora: Al utilizar los géneros en el texto se debería especificar en todos los casos «el paciente o la paciente, el teraneuta o la teraDeuta. etc.» nara evitar la di-