Exercices de japonais

November 3, 2017 | Author: brunnehild | Category: Kanji, Linguistics, Writing, Languages, Semiotics
Share Embed Donate


Short Description

Download Exercices de japonais...

Description

Exercices : testez vos connaissances Exercices débutants Saurez-vous trouver les particules correctes qu'il convient de mettre dans les phrases ? Cet ni, wo ou de ? exercice est normalement destiné aux élèves de 2ème année de l'école élémentaire. Un exercice de compréhension, tiré du 3ème Compréhension 1 niveau d'un célèbre examen de japonais pour étrangers (le 1er niveau est le plus difficile, le (3ème Kyu JLPT) 4ème le plus facile). Un exercice de vocabulaire, tiré du 3ème niveau Vocabulaire 1 (3ème d'un célèbre examen de japonais pour étrangers (le 1er niveau est le plus difficile, le 4ème le plus Kyu JLPT) facile). Vocabulaire 2 (3ème Un autre exercice de vocabulaire, toujours tiré du même examen. Kyu JLPT) Un classique de l'examen. Il faut lire de petits textes et répondre à des questions. Bien sûr, il Texte 1 (3ème Kyu n'est possible de répondre que si on a bien JLPT) compris les textes.

Exercices kanji débutants Un exercice de lecture de kanji tiré du célèbre

Exercice 1 (3ème Kyu examen pour étrangers. Le troisième niveau JLPT)

nécessite la connaissance d'environ 300 kanji. Un exercice de l'école primaire. Découvrez les noms de dix préfectures japonaises qui se cachent sous des rébus.

Rébus des

préfectures Exercices intermédiaires Exercice de survie : Vous allez bientôt au Japon ? Pouvez-vous lire toutes les pancartes que l'on rencontre pancartes habituellement dans les rues et les lieux japonaises publics ? Exercice : -koto ni narimasu/shimasu

Pouvez-vous faire la différence entre ce qui est décidé par vous-même et ce qui l'est par les circonstances ? (Basé sur des explications disponibles dans la partie "japonais écrit".)

N'achetez pas au hasard les ouvrages pour apprendre et étudier le japonais. Les meilleurs ont été sélectionnés pour vous dans la bibliographie. Profitez des expériences faites par d'autres et soutenez en même temps l'activité de ce site.

Il existe trois types de lettres utilisées pour écrire le japonais : les kanjis (caractères chinois), les hiragana et les katakana. Le japonais écrit est un mélange des trois types de lettres. Les kanjis sont utilisés pour la plupart

des mots, les hiraganas servant pour écrire la déclinaison des mots ou des verbes, ou encore à écrire les mots pour lesquels il n'existe pas de kanji. Les mots étrangers et les mots empruntés à des langues étrangères sont écrits en katakanas (Pour ceux qui veulent en savoir davantage sur ces alphabets, rendez-vous sur l'index thématique et sélectionnez les lettres adéquates). En addition à ces trois types de lettres, il utilise encore les roomaji (caractères latins) mais seulement sur les enseignes de sociétés. Les caractères latins ne sont ordinairement pas utilisés. Regardez l'exemple suivant :

Watashi wa est écrit en hiraganas. Kokusai est écrit en kanjis. Sentaa est écrit en katakanas (mot d'emprunt, vient de l'anglais "center"). De est écrit en hiragana (particule grammaticale). Nihongo est écrit en kanjis. O est en hiraganas (particule grammaticale). Benkyoo est en kanjis et enfin shimasu (pas de kanjis pour ce mot) en hiraganas. A part çà, ça veut dire : J'étudie le japonais au Centre International.

Dernier exemple avec cette publicité tirée d'un magasine. On voit que le nom de la société est écrit en roomaji (caractères latins) et que le slogan (?) est écrit en partie en kanjis, en partie en hiraganas et en partie en katakanas. Bref c'est un bon exemple ! Et ce que ca veut dire ? ... continuez toutes les leçons de japonais à paraître sur ces pages et vous

saurez alors peut-être un jour, quelles sont les vertus miracles de ce produit.

LE JAPONAIS ECRIT - KATAKANA

LE JAPONAIS ECRIT - HIRAGANA

Les kanji sont des signes d'origine chinoise. Ils sont appelés idéogrammes parce que chacun d'entre eux plutôt que de symboliser une lettre ou un son, symbolise une idée. On utilise donc un kanji donné pour tous les mots ayant un rapport avec cette idée (mis à part l'exception constituée par les ateji, mais c'est une autre histoire). Comme ces caractères d'origine chinoise peuvent être utilisés pour prononcer aussi bien des mots d'origine chinoise que des mots d'origine japonaise, leurs "lectures" (manière de lire et prononcer l'idéogramme) sont réparties en deux catégories : les lectures onyomi, d'origine chinoise et les lectures kunyomi, d'origine japonaise. L'emprunt au chinois s'est fait il y a plus d'une dizaine de

siècles. Par conséquent, la prononciation onyomi, n'est pas celle du chinois moderne, même si elle en est parfois proche. Le nombre de caractères utilisés aujourd'hui n'est qu'un faible pourcentage des 40000 ou 50000 caractères répertoriés dans les dictionnaires les plus volumineux. Une liste de caractères appelés tôyô kanji a été compilée par le Ministère de l'Education en 1946, limitant le nombre de caractères d'usage officiel, académique et général à 1850. En 1981 cette liste fut remplacée par une liste du même nom comportant 1945 caractères. Un Japonais qui termine son parcours scolaire usuel connaît donc normalement 1945 caractères. Il faut relever cependant que les caractères utilisés pour les noms de lieux ou de personnes sont nettement plus nombreux. Pour vous permettre de découvrir les kanji et éventuellement de les apprendre petit à petit, ils seront présentés selon leur ordre d'utilisation dans la langue écrite moderne. Une recherche menée par l'Institut National de Recherches Linguistiques a en effet compilé une année de parutions d'un des plus grand quotidien nippon. Les 24 millions de kanji en résultant ont été classés selon leur fréquence d'apparition. Cette étude a été publiée en 1998 par l'éditeur Sanseido (en japonais seulement), sous le nom de shinbun denshi media no kanji. Chaque kanji est présenté sous la forme d'une brève fiche. Le caractère lui-même est écrit dans deux styles ("à la main" et "imprimé"). Sur le caractère imprimé, en très petit, l'ordre des traits pour écrire le kanji est indiqué (vous pouvez trouver ici un résumé des règles d'écriture des kanji). Viennent ensuite le, ou les sens, de base du kanji, les idées qu'il représente. Ensuite le radical. Le radical est une partie du kanji utilisée dans plusieurs kanji ayant des liens de sens ou d'origine. Il est utile de savoir reconnaître les radicaux pour deviner le sens d'un kanji ou pour les retrouver dans un dictionnaire de kanji japonais. En dessous viennent les lectures kun-yomi et on-yomi, puis des exemples de mots utilisant ce kanji.

Ces fiches ont été préparées par un étudiant en japonais sur la base de divers ouvrages à sa disposition. Des erreurs peuvent donc s'y être glissées. Elles ne sont pas non plus exhaustives. D'autres lectures, d'autres sens, d'autres mots peuvent être trouvés pour le même kanji. Ce ne sont que des indications pour permettre une première approche. Pour une approche plus approfondie, c'est avec plaisir que l'auteur des fiches vous indiquera par e-mail la bibliographie utilisée pour les réaliser. Toutes questions, remarques, encouragements ou commentaires sont également très bienvenus. Elles sont réalisées dans le cadre de son apprentissage (et de sa révision, car il faut répéter pour ne pas oublier) quotidien du japonais. Théoriquement, deux nouveaux kanji sont mis sur fiche chaque jour. Ce n'est cependant nullement garanti. Ça dépendra des jours fériés au Japon, de l'emploi du temps de l'auteur, de la proximité d'examens, etc.

Pour faciliter la visite de ceux qui veulent venir chaque jour voir les nouveaux kanji ajoutés, un sous-domaine spécifique a été attribué. Si vous tapez http://kanji.chroniques-nippones.org vous arriverez directement sur cette page. Ces fiches sont publiées conjointement sur deux sites web : les Chroniques-Nippones et Nippon-connection. Si vous avez besoin d'un ouvrage spécifique introuvable en Europe, une adresse utile : www.iroironamono.com (possibilité de se faire expédier tout ouvrage paru et disponible au Japon).

LE JAPONAIS ECRIT - LES JOURS DE LA SEMAINE

LE JAPONAIS ECRIT - LES CHIFFRES

LE JAPONAIS ECRIT - LES RADICAUX (1/3)

LE JAPONAIS ECRIT - LES RADICAUX (2/3)

LE JAPONAIS ECRIT - LES RADICAUX (3/3)

LE JAPONAIS ECRIT - LES PROFESSIONS

Vous pensez avoir deviné ? Appuyez sur le texte et vous verrez apparaître les réponses.

LE JAPONAIS ECRIT - LES PROFESSIONS

Exercice (niveau 2ème année primaire au Japon) : Trouvez la particule correcte à inscrire dans chaque rond rose .

1 2 3 4

Effacer

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF