EWE Pierre Fatumbi Verger

July 26, 2017 | Author: ruscol | Category: Oral Tradition, Word, Knowledge, Maize, Africa
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Info sobre plantas...

Description

Ewé EL USO DE LAS PLANTAS EN LA SOCIEDAD YORUBA

PlERRE FATUMBI VERGER ODEBRECHT

1

Hace unos días atrás alguien me preguntó, muy en serio, si Pierre Verger realmente existió o si era otro cuento folklórico como los que suelen pasar en Bahía. Quién sabe, pero a lo mejor se está haciendo un intento de explicar el sincretismo de nuestra cultura, no por un dios, sino por un ser humano. Nacido en Francia en - me han dicho - un noble linaje, ciudadano del mundo, fotógrafo de lugares lejanos como Pekín y La Habana, joven aventurero explorando vías de conocimiento y emoción, y luego un doctorado en ciencias del Centre de Recherches Scientifiques en Francia junto a Roger Bastide, un hombre de gran sabiduría. En África, las personas que lo buscan tendrán que pedir por Fatumbi, el titulo obsequiado a el por hombres y mujeres sagradas del pueblo Yoruba. El al incorporar este nombre en el suyo, provoco al profesor e investigador, el hombre universitario, y el hombre de libros ser aun mas rico en su humanidad, y hacerse un hombre igual a, y una parte integral a los círculos sagrados y las iniciaciones de los Yoruba. En África enseñó y aprendió no solo las rutas completas de los barcos de esclavitud, pero también los modos de misterio. Se convirtió en un brujo: Pierre Fatumbi Verger. En el Axé Opo Afonjá circulo sagrado, Mae Senhora, ella quien es tan inolvidable, proclamo de su trono que el era Ojuobá, los ojos de Sangó, el que ve y sabe todo. En las casas de los santos el se hizo conocer, maestro de todos nosotros, igual a nosotros en la vibración y calor de los tambores. Profesor, investigador, fotógrafo, escritor: en Bahía él es Pierre Fatumbi Verger Ojuobá. Aquí en Bahía, sus experiencias y su sabiduría han sido eternamente sincretizado. La mezcla del Francés de rue Cardinal Lemoine, Paris con el Africano de Dakar, Porto Novo, Oyó, ha resultado en un hombre único de Bahía tan extraordinario que parecer ser inventado. Sin embargo, el no es una invención porque el vive, trabaja, escribe y vija por todo el mundo. Un brujo seguramente, y no es posible ni esconderlo ni tampoco negarlo. Mae Senhora le decía a mi esposa Zélia, con una sonrisa: “Ten cuidado con Verger, es un brujo, y tiene potencia.” Tiene poder, sabe muchísimas cosas. -

Jorge Amado

2

INDICE

3

Agradecimientos Innumerables personas han contribuido a este trabajo publicado, cito aquí sólo lo que puedo en este espacio: los servicios del Departamento Botánico Ref lorestamento de Ibadan y El Instituto Francés África Negro (IFAN), Dakar, que por primera vez identificaciones, profesor Portère Museo en París confirmó que; Dr. Burkill y todo el personal de Jardín Botánico de Kew Garden de Londres, para la identificación de las plantas y los ejemplos de cortesía; Ulli Beier, por haber publicado mi primer librito sobre plantas Yoruba Nigeria, presentado en su día por el profesor Akinjogbin; Theodore Monod que me invitó a buscar en África; amigos y Carybe Jorge Amado, el Maria Bibiana Espíritu Santo nostálgico, Madre María, ialorixá la Ile Axe Opo Afonjá; Balbino Daniel de Paula, el babalorixá Ile Axe Opo Aganju, el difunto profesor Alexandre Leal Costa; Araba de Ife, jefe supremo del culto Orumila en África; Oluwe Ojo Awo, mi señor, el babalao Iroko, mi serif; babalawos la Babalola, Aworinde y Adesokan, que me ha dicho tantas historias de Ifa; Adefolalu Adeyanju, que me ayudó a recoger y transcribir primeros datos recogidos sobre el terreno; Solange Bernabo, que tradujo mi campo fichas de Inglés al portugués, Fabio Araujo, quien revisó la nomenclatura científica; Eliana Miranda, por numerosas lecturas de mi texto; Ayodele Fasoyin de revisar el Yoruba, Dione Araújo; Alaketu de Regis Olga, José Flávio persona Barros, Jean Marc Bonneau, Dr. DeCanio y por el cuidado de Isabel sanación realizada sobre la base de "Ewé brasileña", Profesor Leticia Scarolino Scott y el profesor Luciano Faria Queiroz por su Paganucci ayudar en la obtención de los nombres científicos y comunes de las plantas.

Agradecimiento Especial El Grupo Odebrecht, sin el patrocinio de los cuales no hubiera sido posible publicar este libro.

4

Introducción Mi interés en la botánica Yoruba fue despertada como consecuencia de mi iniciación como babaláwo (padre de los secretos) en el 1953 en Ketu, Republica de Benin. Por ese honor, tuve que aprender el uso secreto de las plantas para preparaciones de medicina tradicional y su práctica. Para aquellos que entran en contacto con los Yoruba primero, tal vez interesante saber que esta lengua originaria de África occidental, regiones que ahora son parte de la república de Nigeria y Benin, es una lengua antigua, con los informes de muchos siglos de historia antes de la llegada europea a la capital de su reino, Ile-Ife. Al lado de los Hausa, Yoruba es una de las principales idiomas de Nigeria, es hablado por aproximadamente 25 millones de personas en este país y millones de descendientes de esclavos de los países africanos en los que había un poco de espacio para la cultura Yoruba, como en Brasil, en la forma conocida como lo es en Nago y Cuba. Además la antigua lengua Yoruba es oral - haber sido mal escrita en el papel por primera vez en el siglo XIX por los etnólogos Británicos que llegaron a África para estudiar - y Tonai, siendo necesario "cantar" su palabras para expresar adecuadamente a través de ella. tales características abrieron un estudio de campo formidables y algunas dificultades. La fascinante antiguidad como el lenguaje oral son sus mecanismos de transmisión del conocimiento, estructurado en forma de canciones, parte muecas y narraciones repetidas de una generación a otra. Profesor Pierre Fatumbi Verger logró grabar uno de estos tipos de mecanismos, fórmulas y encantamientos que se utilizan para curar enfermedades físicas y espirituales por los babalaos Yoruba, entrando en una zona de muy poca cultura accesible para los europeos y sigue cerrada a los que no estan iniciados. Su trabajo proporciona una base valiosa para la investigación futura de las plantas medicinales Yoruba como la cultura en un sentido más amplio. Las dificultades para hacer frente a una lengua tan diferente de Europa están llegando a un acuerdo sobre los símbolos que mejor puede transmitir sus características en un alfabeto latino y conducir informes arraigados en la oralidad a la forma escrita, una transcripción más se asemeja a una traducción. Profesor Pierre Verger Fatumbi consigio chips que dieron origen a este trabajo desde hace más de cuarenta años, lo que significa que los cambios de estilo de vida son inevitables. Sin embargo, es importante darse cuenta de que la palabras tan bien descritos por el autor son esenciales para las fórmulas y las metáforas y las variaciones sutiles sentidos son parte de la lengua, invitando al lector a una interpretación imaginativa de su significado. Para permitir la lectura de este lenguaje que trabaje bien y estar presente en nuestra vida cotidiana, nos damos a continuación una guía resumen pronunciación de los Yoruba. 5

En combinación con la que todavía vocales nasales "n", que pronunciado:

Las señales de estrés, por otra parte, es una indicación de tono de esa sílaba, tan importante como dada la pronunciada en el caso la comprensión de la palabra. El acento agudo (') representa el surgimiento de un tono musical casi todo en relación con lo "neutro" y el grave (Ç) uno disminución equivalente. Si la persona que habla en el restablecimiento, por ejemplo, sílabas sin acento hay que decir en re, con el acento agudo en E y con en el acento grave. Las vocales largas se escriben de forma doble, como en Aarin palabra y el tono que se encrespa que a veces se produce durante su pronunciacion aparece como dos acentos diferentes, como la palabra Eree. Las siguientes palabras, por ejemplo, dependen únicamente del tono de superación:

6

El título Ewé (hoja), por lo tanto, debe leerse como "EUE" con un aumento en el tono al final.

7

PREFACIO Aprendí muy pronto a no hacer preguntas inútiles, tal vez por timidez o falta de curiosidad, o incluso por una cierta dificultad para comprender el significado de las explicaciones que se dieron a mí. Yo también tenía una tendencia a no meterme en las cosas que durante mi infancia, parecían amar a mi círculo familiar: el robo de la Mona Lisa, la inundación de París, en 1910, el hundimiento del Titanic; tomadas tan sensacional fueron algunos de los temas en Europa. Esta indiferencia no fue el nivel agradable con passion que se requiere de un investigador, pero la suerte me hizo un director investigación en el Centro de Investigación Científica de París! Parece paradójico que esta falta de curiosidad puede haber contribuido a la publicación de un trabajo sobre el uso medicinal y mágico plantas entre los yoruba. De hecho, mi indiferencia fingida sobre conocimiento de las adivinos y curanderos babalaos onisegun factor no fue premeditado que me trajo el éxito en este campo. Tuve la oportunidad, a partir de 1948, ser capaz de hacer numerosos viajes alternativos a Brasil y África. Eso me dio una introduccion favorable en el Candomblé de Bahía y mi integración entre los practicantes de las religiones tradicionales africanas. Yo participe en estos ambientes sin hacer preguntas indiscretas y sin que noticias sobre lo que estaba sucediendo se compartiera en el otro lado del Atlántico. También podría mostrar en tablas de África con nuestras plantas brasileñas conocidas en el medio ambiente de Candomblé por denominaciones Nago-Yoruba, lo que facilitó el establecimiento de juntas de herbario Las plantas de los de África, así como muchos otros utilizado para el trabajo medicinal y mágico por mis amigos Yoruba. Mi iniciación como Babalawo en la ciudad de Ketu, en la actualidad en República de Benin, África Occidental, en 1953 facilitó y formalizo mi investigación, porque ni siquiera conscientes de la utilización de plantas para la preparación de recetas, remedios y "trabajos" tradicionales constituidos para mí no sólo es un derecho sino una obligación. Las plantas se entregaron a mí por mis hermanos babalaos acompañados por sus nombres yorubas y frases cortas llamados OFÓ, que afirman, en términos a menudo cualidades poéticas. En el principio era el aspecto literario de todos estos que OFÓ me llamó la atención. En 1967 había reunido varios miles estas fórmulas y, gracias a la iniciativa de Ulli Beier y maestro Akinjogbin la Tnstitute de Cuentos africanos de la Universidad de Ife, Ochenta de estos breves poemas publicados en un folleto, Awon Ewé Osanyin (hojas medicinal Yoruba). Durante la recolección de plantas pensado, por un tiempo, mis colegas, los babalawos se burlaban porque en varias ocasiones he recibido muestras de la misma planta con nombres yorubas diferentes.

8

Pero hubo un momento en que me di cuenta de que la corta OFÓ frase que define la acción esperada de la planta en cuestión se comportó como un verbo monosilábico, nombre general que se publicó en el planta, por lo que sirve para ayudar a la memorización, y que este "verbo activo", que pronunció el encantamiento fue también una de las sílabas de la planta utilizada. Por lo tanto, si la sílaba necesaria para un trabajo o acción no parecía ser cumplida en el nombre de la planta, este fue remplazado por otro nombre que (verbo activo) estuvieron presentes la sílaba y, en consecuencia, otro nombre se le dio a la misma planta. El descubrimiento del verbo activo en el nombre de las plantas y el OFÓ era para mí como el Eureka de Arquímedes. La presente libro es un extracto de lo que mis maestros y cohermanos tenían babalaos disposición a enseñarme durante los muchos años que viví en África.

Introducción 2da Esta investigación se llevó a cabo en África, un universo cultural basado en la oralidad, donde la importancia de la transmisión oral de los valores es diferente la de una civilización basada en documentos escritos. El estudio se llevó a cabo principalmente entre babalaos de la comunidad Yoruba empleando divinación bajo el sistema llamado Ifa, con base en 256 odus llamados señales (odú), que se clasifican de acuerdo con las "obras" tradicionales y mencionados en esta publicación. Estas son señales de 256 odu Ifa doble derivado de dieciséis signos simples, que se combinan bien con ellos mismos para formar los odus dieciséis primários, como con cada uno de los otros signos simples para dieciséis capacitar a 240 secundários. El primero de estos odus resultado secundario de la asociación de los dos las primera y simple signos ogbé y òyékú, llamado ogbé alámúúlú ", ogbé dueño de variedad "o" ogbé dueño de la diversidad ". Durante la preparación de una fórmula, establece el babaláwo enlace entre el fármaco y el signo de Ifa, este último está diseñado por él en el polvo, iyèròsun. La conexión se realiza a través de enlaces verbales entre el nombre de planta, el nombre de la acción medicinal o hechizo que esperaba y odu, firman Ifa en el que se clasifica. Dichos enlaces verbales son esenciales para ayudar a memorizar el babaláwo nociones y conocimientos transmitidos por tradición oral, lo que tiene un un colectivo y no individual.

9

La transmisión oral del conocimiento se considera en la tradición Yoruba como el vehículo del ásé, el poder, el poder de las palabras, en el texto escrito no se mantiene ningún efecto de poder. Las palabras de modo que puedan actuar, deben ser pronunciadas. El conocimiento transmitido por vía oral tiene el valor de una iniciación por el verbo activo, no solo una iniciación a nivel mental de comprensión, pero dinámico de los comportamientos. Se basa más en reflejos que razonamiento, estos impulsos inducidos procedentes de la fundación cultural de la sociedad Yoruba. El conocimiento se transmite desde el babaláwo al omo awo, el maestro a discípulo a través de frases cortas basadas en el ritmo respirativo. Continuamente se repite, se convierten en estereotipos verbal se convierten en definiciones aceptadas. Según Jean Pierre Vernant, fue entre los antiguos griegos, cuyas reglas de composición poética requiere conocimiento de una dicción técnica previa expresiones empleadas esquemas tradicionales componen de palabras ya establecidos. También los antiguos chinos, según Marcel Granet7, tenía una literatura que se basó en las expresiones convencionales. Incluso los artistas más originales, cuando querían demostrar o explicar, narrar o describir, llevaba historias estereotipadas tomadas de la sabiduría popular. El uso de expresiones estereotipadas no significaba pensar la forma primaria, pero la forma correcta de expresar Ideas fue para insertarlos en las fórmulas conocidas de las que tomaron toda la fuerza de influencia. Más adelante veremos la importancia del elemento melódico de tonos de la lengua yoruba en oraciones mágico donde la asonancia y la aliteración jugar un papel clave. SYSTEMA DE CLASIFICACIÓN También es esencial conocer los nombres científicos de las plantas, por lo que recogemos 3,529 muestras y las sometimos a diversas entidades, tales como el departamento de Botánica de la IFAN Dakar, el herbario del Departamento de Ibadan, el profesor Forestal Portère laboratorio Etnobotánico Museo de Historia Natural París, y finalmente Profesor H. M. Burkill el Royal Botanical Kew Gardens, Londres. Este último, 10

sintiéndose atraído por el estado de ánimo algunas de las fórmulas que utilizan plantas publicados en el folleto Awon Ewé Osanyin, los incluyó en la obra las plantas útiles de West Tropical África, de los cuales dos de los cinco volúmenes planificados ya han sido publicadas. Levante el 3529 nombres yorubas corresponden a 1086 nombres científicos. Las razones de esta discrepancia se debe a la diferencia criterios de clasificación utilizados por los Yoruba y los botánicos del oeste y se explicará mejor más adelante. Pero conocer los nombres científicos de las plantas utilizadas por los Yoruba no es suficiente para evaluar su riqueza. No hemos hecho experimentos para probar su eficacia, pero sin duda que la investigación sobre sus efectos medicinales dan indicaciones útiles de su valor farmacológico. Este no es el objetivo de esta publicación, que tiene un enfoque y etnológico y ningún médico. Aquí señalamos sólo lo que las plantas que se utilizan en la farmacopea Yoruba y qué tipo de trabajo médico (o mágico) es empleado. Sus virtudes y valor medicinal no son fáciles de encontrar un rara vez hacen una receta utilizando sólo una planta. En general, cada uno prescripción comprende cinco y cincuenta y siete plantas diferentes. Una sola planta puede se puede comparar con la letra de una palabra: sí sola no tiene sentido, asociado con otra contribuye al significado de la palabra. Mediante la recopilación de unos pocos miles de recetas, seleccionados 447, que fueron divididos en seis categorías: a) 237 recetas para uso medicinal (oógun), el concepto de la medicina occidental. b) 31 recetas relacionadas con el embarazo y el parto (ibímo). c) 33 recetas para los ingresos relacionados con el culto a las deidades yorubas (Orisha). d) 91 recetas de uso beneficioso (àwúre). e) 32 recetas de uso malevalo (àbilú). f) 41 recetas de la protección contra el uso del mal (idáàbòbò). Sin embargo, no es fácil de clasificar todas las recetas por categoría. Por ejemplo, un afórán para hacer olvidar un caso judicial es un àwúre para una fiesta, pero al mismo tiempo àbilu el uno al otro. También es difícil relatar una línea de demarcación entre lo que se llamada conocimiento científico y la práctica "magia". Esto es debido a la importancia dada, en una cultura tradicionalmente oral Yoruba, el encantamiento, ofó, pronunciado en el momento de la preparación o aplicación de diversas recetas de medicamentos, oógún. Según la información de la medicina occidental del nombre científico de plantas utilizadas y sus características farmacológicas es la principal en las sociedades tradicionales de conocimiento de ofó, encantamientos transmitidos por vía oral, es lo que es esencial. En ellos encontramos la definición de la acción esperada de cada una de las plantas que entran en la receta. Hay varias plantas cuya presencia, a primera vista, parece tener sólo un carácter simbólico, pero que, de hecho, tienen un valor terapéutico. Este es el caso de dos plantas acuáticas, Ojú oró (Pistia stratiotes Araceae, la lechuga de agua) y òsíbàtà (NYMPHEA LOTUS, Nymphaceae, la flor de 11

loto), que en su ofó evocan la idea de la superioridad y el dominio de las frases que siguen: Oju oró ni í leke omí. Ojú oró está en el agua. Òsíbàtà ni í léké odó. Òsíbàtà está en el río. Seguido por palabras agradables: Fila ni i leke Ori. La tapa está en la cabeza. Y una aún más halagador: Ti Oba ni í léké orí. El rey está por encima de todo. Durante mucho tiempo, creemos que estas dos plantas fueron utilizadas sólo por razones simbólicas, pero recientemente leímos un artículo escrito por el profesor Jean Marie Peite que no òsíbàtà son elementos sedantes. A primera vista, es difícil darse cuenta de los ingresos que es la parte magica (¿qué más debemos respetuosamente llamar ashe de energía), y que las virtudes de estas plantas experimentalmente comprobable. Debemos tener en cuenta que, en el lenguaje Yoruba, a menudo hay una relación directamente entre los nombres de las plantas y sus calidades, y que sería importante si recibe tales nombres, debido a sus virtudes o por ciertas características, sus nombres fueron asignados a ellos, como un juego de palabras de tipo (o con más respeto p/o). Estos juegos conjuros de palabras son de gran importancia para civilizaciones de tradición oral. Ser pronunciado en las oraciones sagradas, se puede considerar como definiciones y suelen la base sobre la cual se construye el razonamiento. También sirven como finalización y última prueba en las historias transmitidas de generación en generación por babalawos, y se expresan al mismo tiempo el punto de vista de la cultura Yoruba y el sentido común de la gente. En el caso de nuestro estudio, si la interpretación corresponde a la realidad y las cualidades atribuidas a las plantas sobre la base de sus virtudes reales. Como hemos dicho antes, dejamos los expertos para estudiar la validez de nuestras hipótesis, fican restringida parte de nuestra enumeración de las hojas y utilizado por babalawos curanderos y dar algunos detalles sobre la preparación de los diversos ingredientes, así como en el texto de los encantamientos pronunciada por ellos durante este tarea. Estos encantamientos, los nombres de las hojas son acompañados por dos o tres líneas describiendo sus 12

cualidades en ese caso particular. Para una hoja derecha se puede atribuir a diferentes virtudes de acuerdo con su asociación con uno u otro conjunto de hojas a medida que entran en la composición de diferentes preparaciones medicinales. A pesar de la variedad de grados en relación con las hojas en función de sus asociaciones, hay una cierta consistencia en su simbolismo. Se sabe, por ejemplo, entre las hojas hay cuatro conocido como áwon ako ewé mérin, los cuatro hombres (por su mala obra): ewé iná (Urera manii, Urticaceae), ewé àáràgbá (Bridelia atroviridis, Euphorbiaceae), ewé èsisí funfun (Tragia benthamii, Euphorbiaceae), ewé olóyin (Striga asiatica, Scrophulariaceae), y otras cuatro plantas tomadas como antídotos, amabilidad: ewé òdúndún (KALANCHOE crenata, Crassulaceae, el puff-costa), ewé tété (Amaranthus hibridus subsp. incurvatus, Amaranthaceae, la cola de zorro), ewé rinrin (Peperomia, pellucida, el jabutimembeca) y ewé ikúpèrò (DICHROCEPHALA integrifolia, Compositae).

ACCIÓN DE PLANTAS Y La palabra activa

CAPÍTULO 1

LA EFICACIA DE LA PALABRA SISTEMA DE YORUBA CLASIFICACIÓN DE LAS PLANTAS El sistema Yoruba de clasificación botánica, es diferente a la clasificación preparada por el sistema Linnaeus. En tierra Yoruba, la designación de las plantas es debido a su olor, el color, la textura de sus hojas, y su reacción al tacto sensación causada por su contacto, entre otros. 13

La pluralidad de los nombres científicos de un nombre Yoruba Un nombre Yoruba común coincide con varios nombres científicos. Aquí hay algunos ejemplos: Ahón ekún, "la lengua del leopardo", es el nombre que se da a las hojas cuya superficie rugosa se muestra, aunque su forma sea diferente. Conforme clasificación científica, son HIBISCO surattensis, Malvaceae, la HIBISCO ASPER, Malvaceae (cáñamobrasileña), el Tetracera sp., Dilleniaceae; ACANTHUS y MONTANUS, Acanthaceae (falsos cardo). Amíijè, "estanca-sangre" llamada amújè nlá, "la sangre se estanca-grande ", en el caso de Harungana madagascariensis, Rhizophoraceae y amujè wéwé ", la sangre se estanca-pequeño", en el caso de coccineus BYRSOCARPUS y CNESTIS longiflora, tanto Connaraceae son plantas con propiedades coagulantes. Bóbó áwòdi es el nombre dado a SOLANUM Dasyphyllum, Solanaceae, con respecto a capparis thonningii, Capparaceae, debido a la similaridad de la forma de su fruto, que se asemejan a la berenjena. Bujé es el nombre dado a las plantas que se utilizan en la preparación de los tatuajes y tinte negro para el pelo, que se clasifican como MORELLOS SENEGALENSIS, Rubiaceae; ROTHMANIA WHIFFIELDII, Rubiaceae; ROTHMANIA Longiflora, Rubiaceae; KEETIA leucantha, Rubiaceae y SORINDEIA WARNECKEI, Anacardiaceae. Dágunró, "parar la guerra", es el nombre dado a tres plantas espinosas diferentes familias: dágunró gogoro, "alto", por Acanthospermum hispidum, Compositae (rebabas arquero); dágunró kékeré, "pequeño", por Alternanthera pungens, Amaranthaceae (pinto mosto) y dágunró nlá, "Grande" para el Tribulus Terrestris, Zygophyllaceae. Èékánná, "agarra", es el nombre dado a las plantas que tienen espinas como èékánná adiye, "agarra de la gallina" para PORTULACA quadrifida, Portulaca; èékánná ekún, "agarra-el-leopardo", para Argemone mexicana, Papaveraceae (el cardo bendito); èékánná magbo para SMILAX kraussiana, Smilacaceae y èékánnásè adiye tanto Strychnos SPINOSA, Loganiaceae como para Ziziphus mucronata, Rhamnaceae. Éémó é es un nombre compuesto a partir de la piedra de afilar verbo, "palo", y las diversas plantas frutales así designados tienen seguidores que se pegan a la piel de los animales y trajes. Son el DESMODIUM Canum, Leguminosae Papilionoideae, el Cenchrus biflorus, Gramineae, la SETARIA verticillata Gramíneas (pasto pata de cabra), el PUPALIA lappacea, Amaranthaceae y POUZOLZIA guineensis, Urticaceae. Èsisi é es el nombre dado a las plantas cuyas hojas y frutos son cubierto por pelo URTIcantes, como CNESTIS corniculata, Connaraceae, el CNESTIS ferruginea, Connaraceae, el MUCUNA Pruriens, Leguminosae Papilionoideae (polvo-mono), el Tragia BEN-THAMII, Euphorbiaceae (ortiga blanca), el Urera manii, Urticaceae; urens y el SIDA, Malvaceae (guaxima). El mismo nombre también se da a Laportea aestuans (Cansação) y Laportea ovalifolia tanto Urticaceae, no plantas urticantes pero cuyas hojas son similares a las hojas de ortiga. 14

Ewúro, "hoja amarga", es el nombre que deja un sabor amargo pertenecientes a varias familias, como Vernonia amygdalina (Aluma), el Vernonia ADOENSIS de Vernonia y COLORATA STRUCHIUM SPARGANOPHORA todo Compuestas, la SOLANUM wrightii y Solanum erianthum (fruta-de-lobo), ambos Solaneae y Ludwigia octovalvis, Onagraceae (cross-de-malta). Uasa é es el nombre dado a las plantas que tienen características comunes mucílago, tales como Abelmoschus esculentus, Malvaceae (quimbombo), por sus frutos, la Urena lobata, Malvaceae (guaxima-púrpura), por sus semillas, y Triumfetta rhomboidea, Tiliaceae (rebabas la acera) por sus hojas. Oróbéja, "veneno-coge-pescado", como se les conoce es TEPHROSIA Vogelii, Leguminosae Papilionoideae y Diospyros PHYSOCALYCINA, Ebenaceae, plantas cuyas hojas y vainas se utilizan para disminuir los peces salen de los ríos y lagos. Òdúndún é es el nombre dado a KALANCHOE crenata, Crassulaceae (basura costa) y Emilia COCCINIEA Compositae (cepillo), estando también este último llame òdúndún etidòfé, òdúndún olókun es òdúndún ódo. El àbámodá o Bryophyllum pinnatum, Crassulaceae (milagro-de san-Joaquin) también conocido como erú òdúndún, "esclavode-odundun". Patonmó ", mantiene-muslos-cerrados", es el nombre dado a las plantas cuyos folletos de cerca al menor contacto. Se aplica a la Mimosa pudica, Leguminosae Mimosoideae (amapola), el MIMOSA EMPEORA, Leguminosae Mimosoideae (uña de gato), y BIOPHYTUM PETERSIANUM, Oxalidaceae. Saworo, "campana", es el nombre dado a TRILEPISIUM Madagascar Cariense, Moraceae; a Cardiospermum grandiflorum (ensacadinha) y Cardiospermum halicacabum, Sapindaceae y Crotalaria sp., Leguminosae Papilionoideae, todas las plantas con frutas cuyas semillas se aflojan y el traqueteo cuando el cascillo es sacudido. Pluralidad de nombres Yoruba y su nombre científico Si hay varios nombres para un solo nombre científico Yoruba, lo contrario también es cierto. He aquí algunos ejemplos: El Bridelia micrantha, Euphorbiaceae, corresponde a tres nombres Yoruba: ásá, utiliza una protección contra los enemigos (idáàbòbò lówó ótá) con ofó Asa l'o ni k'ibi k'o maa sa fun mi, Asa mi Funeral, "Asa dice que el mal tiene que huir de me ", la ira, cuya corteza en los embarazos que supuestamente se extienden uno a tres años (oyún orúri), se utiliza con el ofó éépo ira k'ó orno náá wá, "Pele voluntad, hacer que el niño a gatear fuera" (Fórmula 249) y fonú fonú, que se utiliza en una receta para eliminar gusanos (oógún ejòonu), con la ofó fonu fonu ba wa fo ejòonu, "Fonú Fonú, ligero [expulsión] los gusanos." El FLABELLARIA paniculata, Malpighiaceae, también tiene tres nombres en Yoruba: àjídèrè, "despertar seguro fortuna", que se utiliza para conseguir honor y gloria (àwúre 15

hola nini) con ofó Ewé àjídèrè di ire gbogbo wá, "Hoja de àjídèrè, enviar todas las cosas buenas aquí "(Fórmula 319); àpònkòlo, utilizado en el trabajo para conseguir la virilidad (aremo) con ofó Apònkólo kó orno wáyé, "Apònkólo traer hijos al mundo", y lagbólagbó, utilizado en obras para lograr la buena suerte (Àwúre oríire) con ofó Lagbólagbó Ia ònà're fun mi, "Lagbólagbó, abra el camino de la buena suerte para mí. " El IPOMOEA hederifolia, Convolvulaceae (jitirana), tiene dos nombres Yoruba: eti ológbò y kawo kawo. Eti ológbò, "oreja de gato" (debido a su forma) se utiliza para obtener dinero (àwúre owó) con ofó eti ológbò, l 'o ni e maa gb owó wa ", dijo Eti ológbò que traer el dinero [para mí]"; para proteger contra la muerte (idáàbòbò Vówó Ikú) con ofó eti ológbò l'ó ni k'ó gbo, "Eti ológbò dijo que llegar a la vejez", y sin embargo, para atraer la amabilidad de la gente (àwúre íféràn èniyàrí) con ofo ETÍ ológbò I'O nígbogbo yin Feran mi, "dice Eti ológbò todo debe amarme" (Fórmula 350). El Kawo Kawo, "cuenta de efectivo" se utiliza en dos preparaciones para obtener dinero (àwúre OWO) con sus respectivos OFÓ Kawo Kawo ò lev Jiki O Kawo malo "Kawo Kawo dice que realmente debería contar el dinero" y Kawo Kawo Kii Jí K'O Kawo malo "Kawo Kawo nunca se despierta sin contar dinero ". El Jateorhiza macrantha, Menispernaceae, tiene cinco nombres Yoruba: ALO eléwé meta Onika, "hojas ama de tres dedos" (debido a su forma), que sirve para encontrar trabajo (àwúre imú'ni Rise) con OFÓ ALO eléwé Onika objetivo ni O pies Klaksvíkar ganó la ira temía Lò O fi mi, "dijo Alo eléwé objetivo Onika sugieren el éxito para mí "; ALO eléwé NLA," dueño-de hoja grande " utilizado para obtener el título de jefe de tribu (imú'ni Joye) con OFÓ alo eléwé NLA 1 'O lev y el fuego iíláa temían Lò mi, "Alo dijiste eléwé NLA sugiere gran honor para mí "; àlòòfohún," grind-y-no-hablar ", utilizado para obtener victoria contra un enemigo (àwúre iségun OTA) con el OFÓ Àlòòfohún mala jersey Klaksvíkar Ota mi fohún, "Àlòòfohún No dejes que mi enemigo hablar"; nàmúnàmú, "Completamente" se utiliza para ganar un caso en la corte (àwúre afòràn) con OFÓ Nàmúnàmú mo mutua Oran yiíje, "Tomo este proceso y cómo completamente "y boro", "usado llegado-fácil para las mujeres embarazadas tienen parto sin problemas (awèbí) con "ofòBóró Vóník'áya Maa BÍ Boro", dijo Boro que mi esposa va a tener hijos con facilidad ". El flavum CAMPYLOSPERMUM, Ochnaceae corresponde a tres nombres Yoruba: ajíbépo, "aceite de vigilia-el-futuro-de-palma", utilizado para obtener protección contra las brujas (ídáàbòbò Vówó Iyami òsònròngà) "con el OFÓ Ajíbépo ni bè AJE, "Ajíbépo pide a las brujas"; fèsosèjè, "maquillaje sanguecom una fruta ", utilizado para ayudar a una mujer a quedar embarazada (ímóbínrin lóyún) con OFÓ Fèsosèjè K'O s'èjè d'orno, "Fèsosèjè hace que la sangre para convertirse en un niño "(Fórmula 235) y feje sèhin", con la sangre-es-el-back "que se utiliza para tratar el dolor de espalda (oogun Ehin dídun), con el OFÓ feje sèhin ba millas Wo Ehin san, "feje sèhin ayudar a curar la espalda" (fórmula 12). El PLEIOCERAS barteri, Apocynaceae, también corresponde a la Yoruba menos tres nombres: EFO, que sirve para proteger a las 16

personas en accidentes, especialmente los automovilistas, para usarlo, se supone que proceden de vuelta a casa sanos y salvos (idáàbòbò Vówó ijàhba) con OFÓ EFO GbE mi Fò Ninu ibi, "EFO, hago caso del mal [accidente]" (Fórmula 433); Dagba, "a ficarvelho" es decir, seguir con vida, también se utiliza para satisfacer las brujas (Wiwa iyónú Iyami) con OFÓ Ewé Dagba lev Dori Iyami a / e, "La hoja Dagba Siempre guiar las brujas [para proteger mej "(Fórmula 274) y ológbòkíyàn, "El-gato-saluda-la-gente" que se utiliza para obtener dinero (àwúre Nini Owo) con OFÓ Ológbòkíyàn gbówó WA, "Ológbòkíyàn traer dinero aquí" (fórmula 297). El RAULWOLFIA vomitoria, Apocynaceae, correspondientes a por lo menos siete nombres en Yoruba. La mayor parte del trabajo que se espera de esta planta ha sido diseñada para calmar la locura (oogun decirlo). Los OFÓ primeros cuatro nombres tienen este propósito: Apawèrè pa fuera Yii san, "Apawèrè, compañero [y sanar] este locura "; Awowèrè bà mi mi wo eran Yii san," Awowèrè ayudar a sanar a los mi locura ", Dodo [DUDU] abuela levacto, debe ser pronunciado. Entre los Yoruba, la OFÓ están en frases cortas que con demasiada frecuencia la palabra que define la acción esperada, el verbo activo es una de las sílabas del nombre de la planta o ingrediente empleado. Tal es el caso de una receta para el tratamiento del dolor en el f lances (lha oogun dídúrí) (Fórmula 15), que se utilizan oóyó AJE hojas (Corchorus aestuans, Tiliaceae, el bledoda-bahia) y awúsá (Pluke-CONOPHORA Netia, Euphorbiaceae), plumas Agbe (Woodcock azul africana) y Aluko (Woodcock Red Africana). Durante la preparación de este medicamento, debe pronunciar el OFÓ siguiente: Oóyó AJE wa yo àriin Kuro n 'Iha awúsá sa Arim IHA Io AGHE GbE Arim Iha Iha Kuro Aluko Ko Arim Io Oóyó AJE, ayúdame a quitar el flanco enfermedad. Awúsá tomar el flanco enfermedad y se lo quite. Agbe, cargue el flanco de la enfermedad. Aluko, de leve a lado de la enfermedad. En cada verso, el verbo es activo en una de las sílabas repetidas nombre de la planta o del objeto empleado. Si este ejemplo algunos de los tonos no parece correcto, hay que recordar que el uso de Yoruba veces juegos de palabras, un tema sobre el que más a continuación. Veremos a continuación algunos ejemplos más de OFÓ donde los tonos son más respetados. En su libro sobre Ifa, William Bascom nos da un ejemplo de mismo género y hace las siguientes observaciones: "un tipo particular de juego de palabras ayuda a dar una conexión interna [estas palabras]. Aquellos juegos de palabras son mágicas en la naturaleza y en ellos el nombre del objeto sacrificado 17

recordar las palabras que expresan el resultado deseado. "el autor menciona trabajo realizado para encontrar dónde alojarse, Tedo (IWORI Meji). Se indica el ofrecimiento a ser hecho ya el conjuro adecuado: Maja (cuentakilómetros) se utiliza dónde encontrar camping (DOH), hojas de Tete a encontrar dónde resto (te); deja gbégbé para encontrar un lugar para vivir (GBE). Estos tipos de OFÓ son muy numerosos. Éstos son más ejemplos. Una receta para la tos que termina (oogun Iko) debe ser pilar hojas Oja (QUASSIA undulata, Simaroubaceae) mezclarlas con jugo òrorhbó Wewe (ClTRUS aurantifolia, Rutaceae, archivos de Persia), tome tres cucharadas de la preparación de todos las mañanas y pronunciar el OFÓ: Oja ja iko kuro I orum Orórnbo bó Iko Kuro Vórún. Oja, empezar [ya que] la garganta tos. Òrómbo, cáscara [bo] garganta tos. A menudo, el verbo activo para una preparación es la misma para todas las hojas utilizados en los mismos, y se encuentra en la misma sílaba cada nombre. Este es el caso, por ejemplo, una receta para el tratamiento de lepra (oogun ete) (Fórmula 202), en el que la sílaba se encuentra en pa nombres ikípupa de las hojas oparun y Orupa y conjuros, que también es la misma para los tres: ba mi pa arun ete, "ayúdame a matar a la lepra." Lo mismo sucede con una receta médica para el tratamiento de convulsiones (Oogun giri) (fórmula 204). El encantamiento se basa en la sílaba de siete diferentes plantas invocarse para hacer que la enfermedad "run" (. sí mismo). En un documento que se llama buena suerte (àwúre Orire) debe utilizar ajifà BÍ ALA (IPOMOEA cairica, Convolvulaceae) y hojas de AFA (no identificado), a la que se añadió el yin Afara (panales), queimane todo hasta un polvo negro, el cual se mezcla con aceite de palma y lamido por alguien que desea buena suerte. El verbo es activo Fa (Rere), "para traer buena suerte ", se nombra sílabas incluyen en todos los datos. Ya en un trabajo para ganar el corazón de una mujer (Àwúre iféràn obinrin) (fórmula 337), el verbo es activo en diferentes versos múltiple, "captura", una sílaba incluye los nombres de las plantas utilizadas, pero pronuncia de forma distinta. Estas diferencias en los tonos a veces aparecen en encantamientos pronunciado durante las obras en las que el IRE hoja (Holarrhena FLORIBUNDA, Apocynaceae) interviene. Así que, para curar a alguien de la viruela (oogun ilèégbóná), si desea ira mal jersey Klaksvíkar O Re Mi ", enojado, no me dejes viruela encuentra débil [re]. "Pero si usted desea obtener los favores de una mujer, OFÓ se Iré lev Ki es ba mi RE ", dice Iré hace amigo de ustedes [re] conmigo." La tono del verbo es activo bajo en el primer caso (RE) y alta en la segunda (re). El 18

nombre de la hoja lámúlé (Cassia AREREH, Leguminosae Caesalpinioideae) está relacionado tanto con la idea de mantener a alguien en casa Mule (WA), al igual que con la captura de un ladrón, mutua OLE. Por lo tanto, se utiliza para hacer una estancia mujer infiel casa (IIDA obinrin duro s'ílé) con OFÓ Lámúlé ba mi obinrin mutua temía Wale, "Lámúlé llevar a mi esposa a casa ", y también para la protección contra los ladrones (idáàbòbò Vówó OLE) con OFÓ Lámúlé ba mi mutua olè s'ílè, "Lámúlé, asegure el ladrón para mí." El vínculo entre el nombre de la hoja y de la acción esperada, invocado a través OFÓ, no se limita sólo al verbo, pero puede aparecer en una frase corta o de largo. En el trabajo realizado para tener sangre vigorosa, que se expresa en Yoruba Eje por IMU pò Stick, "tener demasiada sangre en el cuerpo," debe ser emplear hojas apèjè (no identificado) y amújè (Harungana Madagascariensis, Rhizophoraceae), asarlos hasta obtener un polvo negro, agregarla a una ACACA y mezclar con agua. Devese después se preparó para tomar la siguiente que decir: Ewé apèjè Pè Eje Pupo wa sí ara mi. Ewé amujè mu eje wa si ara mi. Hoja apèjè, llame demasiada sangre en mi cuerpo. Hoja amujè llevan sangre a mi cuerpo. De hecho, es un caso de falsa etimología, al igual que amujè también se traduce como "estanca la sangre", "bebedores de sangre" o "trazvirtude" y la planta probablemente se está utilizando en el error en una receta de "mejorar la sangre" en caso de anemia. En un documento de protección contra los enemigos (idáàbòbò Lowo OTA) (fórmula 446), pronunció la OFÓ Amówó (que significa "tener a mano del cuerpo ") Ayé Kuro Kuro Wa Mowo OTA palillo de mi," Amówó Ayé Kuro, ven y toma las manos de los enemigos de mi cuerpo ". Para dejar un cuerpo ligero de una mujer embarazada, se debe lavar con preparación dada en la fórmula 231, pronunciando el conjuro Ewé amado Fuye ["cuerpo do-it-luz"] bah WA mutua ara Fuye, "Hoja amó Fuye, ayúdanos a dejar que el cuerpo de luz ". El encantamiento del verbo activo también puede ser encontrado en más de un nombre sílaba de la planta. Un ejemplo: cuando pèrègún (DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae, coco-de-vênusnativo) se utiliza en el trabajo para conseguir la buena suerte (àwúre Orire), el enlace se crea a partir de De Pere, con el OFÓ Pèrègún pe rere WA, "Pèrègún, llamar suerte [rere] aquí "(Fórmula 333), pero cuando se utiliza en funciona a favor de las brujas (Wiwa iyónú Iyami), el vínculo se basa en Gun, con OFÓ Pèrègún O lev Klaksvíkar mi Ayé la pistola ", que dice Pèrègún mi vida es recta [pistola] "(Fórmula 275).

19

Las plantas y los nombres de origen extranjero Los enlaces del sistema entre el nombre de una planta y el verbo activo una sílaba sobre la base de su nombre se aplica también algunas plantas que se han introducido más o menos recientemente en África y cuya nombre deriva de las palabras extranjeras Ilémú (Citrus aurantifolia, Rutaceae, archivos de Persia), derivados de Inglés limón o lima en portugués, se usa para conseguir un trabajo dinero (àwúre OWO) con OFÓ Ilémú mutua Owo WA, "Ilémú llevar dinero en efectivo." El humo, Taba, cuyo nombre deriva de la palabra Inglés tabaco (Nicotiana tabacum, Solanaceae), se usa como un remedio para la inflamación cuerpo (ara oogun wuwu) o contra las convulsiones (oogun giri), con el OFÓ Taba ta Arun Danii, "Taba, pulse [ta \ la enfermedad fuera" (Fórmula 205). Para ráwáyé (Cochlospermum tinctorium, Cochlospermaceae) rawaya derivó en Hausa, los vínculos se basan en diferentes sílabas su nombre. En un trabajo para obtener dinero (àwúre Nini Owo) debe declaro el OFÓ Ráwáyé ba mi wa Funeral temía owo mi, "Ráwáyé, ayúdame recuperar mi dinero "(Fórmula 298). Ya en el trabajo realizado para permanecen en el mundo (l Ipe 'aye), el OFÓ es Ráwáyé Gbogbo wa l'O la Ye, "Ráwáyé, todos [AWA] debe mantenerse vivo [yè]." El nombre deriva del portugués Guaba guayaba (PsiDlUM guajava, Myrtaceae), fruta tomada de Brasil. Sus hojas se utilizan para tratar irritación de la garganta y la boca (oogun igbàlódé) y su OFÓ aparece con una tomar la primera nasalización vocálica: Guaba Ikoko perversamente mal ABA niño ", Guaba, que la hiena no se puede subir a mi choza [arma ABA] 'El ojúúsájú (Petiveria Alliaceae, Phytolacaceae) también Nigeria fue llevado a Brasil, aquí se conoce como ervade- Ajo hierba guinea guinea guinea raíz o simplemente, el nombre administrado una vez toda la costa oeste de África. En Yoruba, ojúúsájú medios favoritismo, la parcialidad, el respeto a la persona. Su OFÓ puede basarse en isájú, "por favor", como en isaájú, "-que precede". Debemos recordar que en ciertas partes de Nigeria, como Oshogbo, la pronunciación de s silbó apenas difiere des silbido. OFÓ otros derivan de la sentencia sà Oju, "sanar a los ojos." Aquí hay tres ejemplos de enlaces posibles OFÓ basado en eso. En un documento para obtener la simpatía de las brujas (iyónú Iyami), el OFÓ es Ojúúsájú 1 'O lev Ki es el fuego hasta Gbogbo isájú mi, "Ojúúsájú dice que me va a hacer un favor [isájú] o me trae buena suerte ". Ya en un trabajar para tener buena suerte (àwúre Orire), el OFÓ es Ojúúsájú mutua rere hasta isájú mi, "Ojúúsájú, me favorecen [isájú] con suerte" (Fórmula 332). En una receta para el tratamiento del dolor en el ojo (oogun oju dídún) es el OFÓ Ojúúsájú ba jo mi sà Oju, "Ojúúsájú, sanar mis ojos [SA Oju]" (Fórmula 163). Un caso interesante es el de Agbado, Yoruba nombre del maíz (ZEA MAYS, Gramineae), planta originaria de América e introducida en África en los últimos tiempos. Las diversas partes del maíz en la composición de obras que pertenecen principalmente al campo mágico. Las hojas 20

(Ewé Agbado) se utilizan en un trabajo que trae buena suerte (àwúre Orire) se clasifica en ODU IWORI Ofun, también llamado IWORI Agbado. Su OFÓ deriva la siguiente frase: Oríire ni f Agbado. Agbado rin Hoho d'Oko. El Ko re bò wa 'lé. El maíz tiene buena suerte. El maíz es vista al campo. Toma la buena suerte y la casa con su espalda. Otro dicho es: Kini Agbado Amu bò? IGBA orno Kini Agbado mu bò? IGBA aso . Lo maíz trae a casa? Doscientos niños. la que el maíz trae a casa? Doscientos ropa. Son referencias a la semilla de maíz plantado en el suelo, que más tarde produce picos fuertes, envueltos en paja, con lo que la opulencia y la riqueza. También las hojas de maíz se utilizan en un trabajo para dar favores brujas (iyónú Iyami), siendo quemados con Ewé minutos kóruríko (Capsicum annuum, Solanaceae, chili), oveja sinkínrínmini (Barleria sp., Acanthaceae) y eyelé (una paloma) para obtener un polvo negro que tomarse con ACACA fría todos los días. El OFÓ esta preparación es la siguiente: A-rin-yo ma ni t’Agbado ata kóruríko 'Kii bíníi Aje Aje kii Binu sinkínrínmini Eyelé ki í BÍ Onile Ninu. Maiz camina con alegría. Ata kóruríko no odia a la bruja. La bruja no odia sinkínrínmini. La paloma no causa el odio al dueño de la casa. Toda la mazorca de maíz, odidi Agbado, se utiliza en una receta para ayudar a la mujer a tener un buen parto (awèbí), clasificada en odu tratar con el nacimiento de los niños, como ya se mencionó, Ogbe Oturupon o Ogbe Tun orno PON ", se-pone-en-uno-acostasnovamente". La espiga se muele con Ewé ahara (MOMORDICA CABRAEI, Cucurbitaceae), Iyere (PIPER guineano, Piperaceae) y Kan-singl Bilala 21

(concentrado de potasio) en una preparación que las mujeres deben tomar con ACACA caliente cada mañana, pronunciando la siguiente OFÓ: Agbado ba wa GbE orno wa lè Ewé ahara Maje ki oyun o ha Kan-un Bilala Ia ONA FOMO. Maíz, ayúdame a hacer el niño en el suelo. La hoja ahara no dejes retraso embarazo. Concentración de potasio, abre el camino para el niño. La mazorca de maíz (Poporo Agbado) se utiliza para el trabajo si salir victorioso de un combate (iségun ijàkadí), clasificado en el odu OSE Ose Meji o ose oníjà, "OSE-que-le gusta a la lucha", cuyo modo de preparación es representado en la fórmula 312. El OFÓ este trabajo es: A risare nu ekan ba mi gbe ota subu. Poporo agbado ki i ba oloko dimuja. Atatu ni ti gbegi Las mazorcas de maíz nunca luchan con el agricultor. [Lo que el enemigo es tan débil en las manos del luchador como cob en manos del agricultor.] Gbégi no puede ser derrocado. La expresión risare nu ekan es el comienzo de la siguiente frase: A risare nu ekan ki i sasan bi eniyan ko le rikan, rikan ri le oluware ni. Nosotros no corremos en pastos de corte en vano si corremos detrás algo [es porque] todo [peligroso] está persiguiendo de nosotros. Maiz dichos generada en otros idiomas. Los haússas los llame tofa y Fulani de soyo. Sus refranes son: "Usted debe caminar y no a través de un campo tofa "y" Un hombre necesita zapatos para caminar en Soyo ", haciendo hincapié en la urgencia de lo que podría llevar a alguien a ejecutar (descalzo) por un campo de maíz. Paja (háríhá) que implica la mazorca se utiliza en un ingresos para ayudar a la mujer embarazada a sentir el cuerpo de luz (imu ara fuye ou imu ara gege) (fórmula 230), clasificado en odu Ogbe y Ogbe o ogbe alaso funfun, "Ogbe-propietario-el blancoblanco", en referencia a la participación de la paja de maíz. su OFÓ es: 22

Ahara 1 'o ni ki ara fuye. Ara gege ni ti hariha. Eeru Io ru ara fuye. Ahara dice que el cuerpo debe ser ligera. Háríhá tiene un cuerpo ligero. Eèrú ir y dejar cuerpo ligero. Granos de maíz tostados último (Agbado súnsurí) se utilizan pulg trabajar para hacer una demanda en el olvido (àwúrc afòràn o idáàbòbò Vówó y / o) que pertenece a la ODU OGBE OTURA o Ogbe kòléjó ", o ^ Oe-no-tiene-que-la justicia del proceso." Para obtener tales resultado, la quema de varios ingredientes, colocándolos dentro de un sere, una especie de traqueteo, junto con veinte granos de maíz, frijol y treinta otras semillas. Estos trajes deben agitarse cada mañana, acompañado el OFÓ: Ase-mura 1 'o ni ki gbogbo ejo mi yii o ra. Ki won o ma bi mi mo. K'oran naa ma hu mo. Agbado ti a ba sim ki i hu. Eree ti a ba sun ki i hu. Oka baba ti a ba sun ki i hu mo. Ataare sisun ki i hu. Jenjokoo l'o nik'oran naa ojokoo. Ki won o ma rantii re mo. El consumo de energía-de-desaparición dijo que todos mis procesos [Justicia] desaparecerá. Ya no parece el caso [el tribunal]. El maíz tostado no crece. Los granos tostados no crecen. Corn guinea asada no crece Jénjókòó ["deja que me siente"] dijo que el caso se asentará. Ni siquiera recuerdo. Es decir, el proceso de la justicia no va a progresar de la misma forma como los granos no pueden germinar después de la torrefacción. OFÓ Esto puede estar relacionado con la manera en que el maíz importado de Sudamérica propagación en tierra Yoruba. Se dice que el propietario del primer campo donde las semillas fueron plan de mentado vende el producto cosechado sólo después de la torrefacción de nadie más podía cultivarla. Uno de sus empleados, sin embargo, podría engañarte: algunos pollos alimentados con maíz crudo y 23

enviado a los agricultores en otros lugares. Estos inmediatamente destriparam y plantó las semillas de contrabando. Por lo tanto, el cultivo maíz podría extenderse a lo largo de la tierra Yoruba.

SIGNOS Odus de Ifá Todas las recetas mágicas y obras realizadas con plantas son clasificados por babalaos 256 signos (odus) Ifa, con lo que menudo establece vínculos entre los nombres de recetas hp, los nombres de y los nombres de las plantas odus Ifa, sobre todo el segundo nombre dado a cada odu. A BABALAOS rara vez emplea los nombres de sus odus forma original, dando preferencia a los nombres derivados de fonéticamente, a veces mediante la adición de un prefijo y un sufijo, que dan un significado particular. Por lo tanto, es más BABALAOS fácil de encontrar el simbolismo y el contexto de las historias (ITAN) y recursos que según odu. He aquí algunos ejemplos: OGBE ODI también puede ser llamado Ogbe Dina Dina, líogbèbloqueiathe-way "o Ogbe dimúdimú," Ogbe-agarraron ". Irosíin Ogundá puede llamar Irosun Geda, "Irosun-CasadeiRat "(GNU EDA). Owonrin OSE se puede llamar Owonrin Wese, "òwónrínlavapies ". Obara Irosun puede convertirse Obara KOSUN, "òòàrà-esfregaosim" o "Obara-no-sueño". Ogundá ODI también puede ser denominado Ogundá Gedii igbín, "Ogi / nc / va-corte la parte inferior-de-caracol", en alusión a la tranquilidad, Una vez que el líquido que fluye desde la cuchara. caracol se utiliza en preparación de un tranquilizante. Ogundá OSA también se llama Ogundá Masaa, "ògúndánãoCarreras, que-es-valiente ", y también se llama Ogundá mal ojo s "," ògíínc / voluntad-no-es-un cobarde. " Ofun OSA también se llama Ofun sàlósún, "ofi/n-esfregacomtiza "o" ofan-scrub-con-red-de polvo camwoocf '; todavía se puede llamar Ofun SAWO "se aplica OFI / n-umremédio." Òyèkú Owonrin puede ser llamado Won Oye mi rin, "Oye-sequebraen pequeñas piezas-de-hierro-y-las-golondrinas ". 24

Ika OC / ípode llamarse Nkala nkádií, "recoger-la-quiabocolhendoel fondo ", en alusión a la anécdota de un campesino que, en el campo recogiendo okra y sentimiento molesto por pica, las nalgas de coca y hace que el comentario irónico Vecino: "en lugar de la cosecha de la okra, que recoge los glúteos." Trabajamos para obtener favores brujas (iyçnú Iyami), el odu Osa Osa Meji convierte çlçyç, "ASA-propietario-del-pájaro", y se convierte en Ogbe Ogundá Ogbe Iyami. Entre las 69 fórmulas que nos ha dado para obtener favores brujas o por favor ellos, diecisiete se clasifican en odu Osa Meji también OSA çlçyç ser llamado por otro nombre dado a çlçyç brujas y odu bajo que, Iyami òsòròhgà, entró en el mundo. Once de las fórmulas classificamse en Ogundá odu Ogbe, también llamado Ogbe iyónú, "he-ayuda [alguien] complacido", ambos con vínculos con iyónú Iyami. Echemos un vistazo a tres de estos trabajos: Pertenecer a odu OSA çléye, tenemos un trabajo cuyo modo preparación se da en la fórmula 271, seguido por el OFÓ: Aje n ke kara kara. Won ni cyc oro lo wolu. Akara oso ki ije ki aje ko pa oso. Aje kobale o ni ki eye o ma ba ie mi. Brujas lloran en voz alta. Dicen que el pájaro del mal ya ha entrado en la ciudad. El asistente de disco no deja que las brujas matar al hechicero. Witch-no-ser-se posa en mí dice que aves [la brujas] no empoleirará mí. Pertenecer a odu Ogbe iyónú tiene una receta que envía grind hojas Ewé igbàgbà (Solanum sp., Solanaceae), oveja oóyó (Corchorus Olitorius, Tiliaceae, yute) y Ewé Ekuku (Cynometra mannii, Leguminosae Caesalpinioideae), mezclar con Ori (Butyrospermum paradoxum, subsp. Paradoxa, Sapotaceae, la limusina-la-shore) y frotar la preparación del cuerpo, pronunciando la OFÓ: Ogbe iyonu je ki inu aje yo si mi. Igbagba gba mi 1 'owo aje. Ooyo ni ki 25

won o yonu si mi. Ekuku o ni ki ibi won ku danu. OGBE iyónú, permiten que las brujas están satisfechos conmigo. Igbàgbà, me sale de las manos de la bruja. Oóyó dicho que me ha satisfecho. Ekuku dijo que la maldad desaparezca. Por último, que pertenece a la misma ODU OGBE iyónú, tiene un ingreso el jefe de puesto en un plato deja Ewé ojúsájú (Petiveria alliacea, Phytolacaceae el ajo hierba), oveja Oyoyo (Corchorus olitorius, Tiliaceae, el yute), oveja Aanu (VITEX tirsos-FLORA, Verbenaceae) y Ewé agogô Ògún (Heliotropium indicum, Boraginaceae, la cresta de gallo), añadir odidi ataare (AFRAMO-MUM melegueta, Zingiberaceae, el amorno) y dos huevos (Eyin Adiye) verter la miel (oyirí) una y hacer la adivinación con obi y obi IFIN pupa (COLA acuminata, Sterculiaceae, el cuello) para saber dónde está el trabajo debe ser izquierda. A continuación, debe ser puesto en una fregona tuercas collar (Osuka) hecho una yarda de tela blanca (IDASA funfun aso). Durante la preparación, pronunciado la p / o: Ewe oju saju I 'o ni k 'e maa fi ohun rere se saju mi. Oyoyo 1 'o ni k 'e yonu si mi. Ewe aanu 1 'o ni k 'e saanu mi. Ewe agogo ogun 1 'o ni k'e e maa da 're t 'emi si mi. A kii maa la'yin k'a roju. Ofun ni ki e maa fun ni rere. Osun ni ki e maa fi rere sun mi bo.. La hoja Oju Saju dice que traerá cosas buenas para mí. Oyoyo dicho que tiene buen estado de ánimo para mí. El Aanu hoja dice que usted está satisfecho conmigo. La hoja agogô Ògún dijo que tiró mi fortuna para mí. No vamos a estar triste si usted lame la miel! Ofun dijo que me das fortuna. Osun dijo vienes a mí con la fortuna. IRU Ekun "leopardo-cola", es al mismo tiempo el nombre de un planta (DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae) y circunloquios utilizan para lo que indica un odu de Ifá demasiado peligroso para ser pronunciado. El respeto de esta prohibición, sólo podemos decir que está formado por décimoquarto y decimoquinto simples signos. Una persona nacida bajo este signo deben esperar mala suerte en vida. Otros nombres 26

dados a este signo son Irete Ekun Firu Nale, "iretèleopardo- que-beats-to-the-tail-onterreno ", en alusión a un temperamento nervioso y peligroso; Irete Dudu, "/ Yèíè Negro" y que Irete tutú para Yinyin, "/ refètraz- la vida como en frío granizo ", los nombres no son muy alentadores. Sin embargo, también se llama Irete Alaje, "/ Reie-propietario-lariqueza" porque todo es ambivalente y aún más terribles signos de TFA tener un lado beneficioso. La planta IRU Ekun, mencionado anteriormente, es un "árbol de la selva a la altura de doce metros de altura, con un tronco suave y porosa, cuya savia decir que las personas ciegas. Las hojas se usan con fines medicinales-mente ". Cuatro sus usos fueron aprobadas por nosotros los babalaos, incluyendo tres recetas trabajos mágicos. Todas las recetas que emplean Ewé IRU Ekun son clasificado en odu IRU Ekun. Así que para alguien involucrado en un proceso tenis (ifi èniyàn Sejo, formula 384), debe pronunciar el siguiente OFÓ: Iru ekun wa Io ree mu lagbaja. Bomubomu wa Io ree bo o loju. Kankan Vewe inajomo. Ojo omqde ba wa oyinrin aye ni iri t'orun. Adi wa lo ree di lagbaja. IRU Ekun, ahora ve y coge tipo. Bomubómú ["tira de cubierta"], ahora ve y cubrir su rostro . La hoja Iná ["tin-fuego"] ardiente al niño a tiempo. El día en que el niño busca òyínrín ["problema"] en la tierra, ella cree en el más allá. Adi ["aceite de palma"], vaya y corbata chico. En un artículo que obtener una gran cantidad de dinero (àwúre owo Nini) (fórmula 299), la influencia beneficiosa del otro nombre de la misma odu, Irete Alaje, "/ yere-propietario-la-riqueza" está llamado a actuar con OFÓ: Gbogbo ara 1 'asefun fi i saje. Ahon ekun lo ni ki ire mi ki o maa won. Iru ekun lo ni ki won o d'eru ire wa fun mi. Aséfun siempre hace fortuna con todo el cuerpo. Ahon Ekun ["tongue-in-leopard"] dijo mi fortuna no es pequeña. IRU Ekun dijo traer mucha riqueza para mí.

27

Para una mujer en trabajo de parto para dar a luz con facilidad (IMU obinrin BIMO) (fórmula 234), el OFÓ debe ser pronunciada: Iru ekun wara wara kii gbe inu ekiin moju. Agelete 1 'o ni ki orno naa maa sare tete bo wa. Wara Wara ["quick-leopard"] nunca se pone en Leopard hasta el amanecer. Agélété dice que el niño debe correr aquí rápido. El cuarto de estas recetas dice que con el fin de proteger una casa contra 0 mal (idáàbòbò ilé 1'ówó ibi), se deben colocar en una olla de barro (Ikoko) deja Ewé IRU EKU, oveja àáràgbá (Eleusine, Compositae, a. hierba botones), y Ewé itèkun (no identificado), vertiendo agua sobre ellos fresco y el líquido extraído de caracol (igbírí). Después entierra todo en en algún lugar a lo largo del suelo dentro de la casa y marcar el lugar con once proyectiles dispuestos en forma de iru odu Ekun, en respuesta a la OFÓ: Iru ekun a pe o o, wa ti I 'ekun ibi. Itekun 1 'o ni ki ibi o ma kun inu ile yii. Aaragba maa gba ibi da s 'ode. Ile omi ki i gbona. Ile igbin ki i gbona. Iru Ekun, llamamos a venir cerca de la puerta [contra] el mal. Cierra la puerta, dijo que el mal no se llene esta casa. Nosotros-buy-to-barrido, mal barrido, lo puso fuera. El agua de la casa nunca está caliente. Una casa de caracol es nunca caliente. Aviso a la asonancia entre Ekun ("Leopard"), ilèkún ("puerta") y itèkun ("hojas"). El nombre iru Ekun explica algunas historias (ITAN) clasificadas el signo del mismo nombre. En uno de estos histórias, brujas (Iyami AJE) llegan a vivir en el vientre de la mujer de Orumila. Consultado, si se prescribe la ofrenda de los cangrejos (Akan), un ratón (òkété, Cricetomys gambianus) y hojas alugbinrin (TRICLISIA subcordata, Menispermaceae), que están aparentemente bien aceptado por un Iyami ya que se utilizan en las ofertas para obtener los favores de las brujas (Iyónu Iyami). Las ofrendas y luego se convirtió en un leopardo (Ekun) y Iyami se asustan y huyen esposa vientre Orumila. Cuando éste se duerme, tiene un sueño acerca de ella y ver una Leopardo de su interior balanceando la cola (Ekun fi iru yo), frase tal vez la etimología del nombre IRU Ekun. Esta historia parece completo primera receta de OFÓ dada en la página anterior. 28

En otras história, los cazadores preparan un fármaco cola de leopardo suelo con jabón. Esta preparación puede ser considerado un juego de palabras para, en el que la acción de los cazadores expresó la nombre impronunciable, ya que los pilares se expresa con el verbo I, el último sílaba / Vete, el primer signo del odu y jabón, ose, es decir, con diferentes tonos, la segunda parte del odu impronunciable. Gracias a esta preparación, el cazador mata a muchos animales y se hace rico, Alaje, que establece una relación con otro nombre para el mismo odu, Irete Alaje. Esto lleva a la pregunta de "encantamientos plántulas" y "palabras materializada "en la que Marcel Mauss", dijo, citando algunos ingredientes que aparecen en las composiciones mágicas invierten una determinada el poder por el simple hecho de sus nombres. Nos damos cuenta de que en estos casos, ingredientes actúan más como conjuros que como objetos materiales, porque son "materializaron palabras." Sobre el tema W. Notas Bascom "que, en la preparación de un fármaco clasificado en odu Irosun OSE, el polvo se mezcla con Irosun ose jabón. Investigaciones realizadas en este campo por Henri Lavondès entre habitantes de Madagascar y la conclusión a la que llegó se pueden aplicar los yoruba: Vale la pena tratar de explicar con precisión el uso en rituales mágicos, un conjunto de elementos e ingredientes que se ven bien desafío sentido. La importancia de ciertas recetas mágicas se hace evidente a partir el momento en que te das cuenta de que es un discurso con ayuda de los objetos, a través de un procedimiento en estrecha relación con el lenguaje. Hay una conexión entre el encantamiento realidad pronunciada por maestro de ceremonias y objetos utilizados durante la ceremonia. Estos objetos se representan simbólicamente encantamiento, el que el encantamiento se habla única expresión verbal de la realidad. Una magia composición parece ser considerado como un colección de las cosas materiales, a quien se le da un valor simbólico; en conjunto, constituyen un mensaje que puede ser expresado por lenguaje articulado. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS MULTIPLE Los nombres con varios posibles significados nos remiten a cuestión de palabras con significados múltiples. En su libro sobre la Poesía yoruba, Ulli Beier proporciona una definición de las sutilezas de este idioma: El Yoruba no sólo son muy conscientes de la importancia nombres, pero también les gusta interpretar cada palabra llevar. Ellos creen que cada nombre es en realidad una frase 29

que fue contratado por una serie de deleciones en uno palabra. Naturalmente, en un intento de reconstruir la frase original, puede alcanzar varios significados. Hemos visto el ejemplo de Obara Kosun, con su doble significado. Tendrá en cuenta el caso de OGBE wèhin, lo que puede significar la misma tiempo "ogfaè retrolavado", "Ogbe-curación-back" y "Ogbe-parece-to-back"; y la hoja amújè, que puede significar "Blood Drink" y, con un cambiar de tono, "cstanca sangre" o "trae la sangre." El significado múltiple de las palabras es un sentido definido entre Polynesian malayos, dice Paul Ottino14: Contrariamente a la lógica occidental, que requiere una relación directa entre significante y el significado, la forma de expresión puede ser entendido de diferentes maneras. La comprensión es una función de grado de conocimiento de la persona. Para los disinforms, la frase aludiendo a un refrán, una historia o tema sigue siendo incomprensible o fuera de lugar. El ocultamiento del verdadero significado bajo imagen simbólica, el amplio uso de la metáfora, el significado se convierte en oscuro, mientras que el sistema simbólico de la cultura correspondencias sigue sin conocerse. De acuerdo con L. Renou '\ también los himnos del Rig Veda, la mayoría de los documentos importantes de la religión védica y los textos más antiguos de la India, que en apariencia no son más que la expresión de una adoración directa las fuerzas de la naturaleza, ingenuo, se muestran como especímenes de poesía muy inteligente. El autor destaca las correlaciones realizadas entre el mundo humana adrenal y humanos, algunas canciones aparecen como rompecabezas presentaron en un torneo de discurso. Los rompecabezas reflejan el correlaciones a través de imágenes e invitar al poeta que teóricamente participa en el torneo de entenderlos e interpretarlos, así como express su propio. Gilbert Rouget16, al escribir sobre la música que se reproduce en la corte de rey de Porto Novo, señala el fuerte estilo alusivo de canciones ajogan, compuesto de palabras de alabanza al rey local y los retos a los abusivos sus enemigos. Se expresan a través de las sugerencias convencionales sólo entendido por aquellos que han dominado el tema. "Cuanto más las palabras tiene un significado oculto, son más apreciados por su bien informado. "mejores juegos de palabras son las que canta en presencia de la persona a la que aluden, sin que ella lo notara ellos. La misma costumbre en Bahía entre los descendientes de Yoruba, que durante las ceremonias de deidades cantar llamadas 30

"Ditties acento." Son canciones en las que un ligero cambio Pronunciación convierte irónicas palabras en alabanza o abuso contra un visitante, que, si puede, para responder a otra canción demostrar que no fue engañado. El significado de las palabras múltiples se observó por el Padre Huc17 en Mongolia, donde viajó en 1844: Un mar subterráneo impide la erección de un templo. la cumplido un viejo lama, quien explicó la razón de este fracaso. Más tarde, lamentando haber dicho su secreto, enviado su hijo detrás del barro para matarlo. El hijo, sin embargo, se contentó en traer de vuelta una tira de cuero propuesta por el barro edad, juzgando que no valía la pena de la muerte. El hijo había entendido "Tanga" y no "secreto". La misma palabra mongol tiene dos significados. El anciano le pidió a su hijo para matar el desconocido había robado el "secreto" y no una "tira de cuero". En algunos casos, significado múltiplo de la misma palabra puede contribuir a una mayor cohesión entre sus diferentes significados, a pesar, a primera vista, parecen muy distantes. Àfòmó La palabra significa "enfermedad contagiosa" y "planta parásita o epífita "(Mistletoe, orquídeas, etc), las nociones aparentemente remotos que, sin embargo, tienen una relación: hojas se utilizan en los estudios Sòpònná dedicado al dios de la viruela y de las enfermedades contagiosas, son parásitos de plantas o epífitas. CONEXIONES ENTRE LOS NOMBRES Como ya se ha visto, los nombres de las plantas, recetas y Odus de Ifa se relacionan y reflejan el efecto esperado de ellos. El siguiente Algunos ejemplos se discuten en más detalle. 1. Irosun Meji Irosun mismo tiempo es el nombre de la quinta ODU incluye varios odus, es el nombre de las plantas Baphia SHARP y Pterocarpus OSUN, tanto Leguminosae Papilionoideae, y el pájaro cardinal (EUPLECTIS FRANCIS-CANA). Este sistema se caracteriza por pájaro rojo y el polvo camwood (palo de tinte). Muchos puestos de trabajo clasificados en odu Irosun por lo tanto, están vinculados al color rojo y el concepto de la sangre (EJE). Los medicamentos utilizados para regular la menstruación (oogun ASE obinrirí) caen en odus Irosun Meji Obara Irosun y Ogundá Irosun, este último también en alusión a la sangre: Ogundá feje Kunle Irosun, "Ogúndáesfregala-casa-de-íYosun-con-sangre "y Ogundá Eje suero ta," Ogundá-makes-osangue -fluye copiosamente. "Este medicamento también se utiliza Ewé sèjèsòrò (Basella Alba, Basellaceae la bertalha), cuyo nombre significa "do-it-sanguefluir 31

copiosamente ". En un artículo para dar una mayor virilidad (Aremo), clasificada OSA Irosun en odu, también llamado OSA eléjè, "ASI-dueño-de-sangre", se deben utilizar hojas olódòdó, "dueño-de-flor escarlata" (Heisteria parvifolia, Olacaceae), pronunciando el OFÓ Olódòdó eléjè TII w'èwú EJE, "Dueño-deflorescarlate utilizando una muestra de sangre negro ". Lo mismo odu Irosun OSA también se llama OSA elépo, "òsádonothe-red-oil ", mientras Irosun MEJI puede ser llamado Irosun odíderé, "Irosun loro", en referencia a las plumas de color rojo brillante cola de este animal. El odu Irosun OSE también deno-minada Irosun EJE, se refiere a OSUN nombres y la sangre, tanto rojo. Numerosos puestos de trabajo clasificados en odus Irosun se asocian con idea sueño (sí) e insomnio (àisurí). A continuación citamos los más representativos. a) para dormir Hay ocho recetas para ayudarles a dormir (IMU oogun ni róorun sí), que presentan dos. Pertenecer a odu Irosun Meji (Fórmula 207), tenemos la OFÓ: Irosun MEJI jersey kl Lagbaja O lè sí. Ako Odo ni í mutua oorun WA. ASUN da ragbada là se ba ako igi Odo. Ley 1 'O ni k' O ta jade àisim. Àlúbósà ba wa sàisim Yii DAA. LYO yo àisim jade. Irosun Meji dejó chico durmiendo. Ako Odo siempre trae el sueño. El sueño profundo es lo que encontramos en el árbol ako Odo. Ata dice que el insomnio debe ser empujado hacia fuera. Alubósà, nos ayudan a recopilar este insomnio. Salt, expulsar el insomnio. Pertenecer a odu / von Irosun, "/ von-propietario-de-sueño" (Fórmula 208) tener la OFÓ: Aaja í ki ba ya orno're AJA. Eròwòò ni tí gbingbin. Oju Oró ni O Leke imo. Aaja nunca lucha a su propio hijo. Gbingbin siempre es fresco y tranquilo. Oju Oró siempre flota en el agua. Ni una palabra se dice sobre el sueño en sí, pero el encantamiento habla de calma y paz. 32

b) Para causar insomnio Hay puestos de trabajo para que la gente sin dormir clasifican en los signos òyèkú Irosun, también llamado òyèkú aláisún, "òyèkúdonohacer-no-sueño "y el ODI Irosun, también llamado Idin àisún, "Larva-para-no-sueño". La siguiente receta está destinado a tener el insomnio alguien (el propio Irán àisún èniyàrí) con OFÓ: Máàjé Klaksvíkar lágbáják'ó lè sol. Idin àisún ni Ki es fi Funeral sin yo Oju k 'O maligno' Oju oorun. Efun ni Ki es fi Funeral Vojebe k 'O pobres Oju Orun. Osun Maje k 'Le sol. Obi IFIN ni Ki es fi fín Vojebe K'O mal lè sol. Obi ipa ni Ki es fi pa si dà Oju rè Odo Lagbaja. No dejes que el chico llega a dormir. Larva-para-no-sueño, no lo dejó dormir. Chalk no deje dormir. Osun, lo dejó sin poder dormir. Aerosol blanco Nogal de cuello la cara para que no pueden dormir. Collar de nogal rojo, volverá su rostro hacia el lugar sin dormir. c) Propiciar y evitar pesadillas En el campo de la magia, el babalao puede enviar pesadillas (àlákálá) para personas o los protegen de ellos. Sólo dos recetas foramnos agresivos pasado, los otros 24 dedicados a la protección contra las pesadillas. A continuación le damos una receta para cada tipo. Pertenecer a odu Ogbe Ofun, tenemos la receta para pesadillas para alguien àbílu {ni 1'àlákálá IMU) (fórmula 390). El encantamiento invoca una entidad poderosa llamada Sigidi, especializada en El trabajo nocturno cómo lograr personas durante el sueño. Estas obras se clasifican bajo el odu Irosun o Idin àisiin ser el OFÓ Idin àisiin mala jersey kl Le sí "Larva-to-no-sueño, no lo dejó dormir." de Según tradição18, Sigidi, pesadilla deificado y representado materialmente por una especie de cono de arcilla en forma tan vaga ir humana bajo las órdenes de su dueño se sienta en el pecho de enemigo nombrado a estrangularlo. Sigidi puede actuar sólo durante el personas duermen, pero uno que envía deberán mantenerse despierto (Àisurí) hasta su regreso, porque si se queda dormido de inmediato regresar Sigidi sin haber cumplido su misión y asfixiar a su dueño. Para preparar un remedio contra las pesadillas (oogun àlákálàá), perteneciente el odu IWORI Ofun, quemando juntos Ewé Okala Òdsm (MALACANTHA 33

ALN1FOLIA, Sapolaceac) àjékòbàlé, 'Teiticeira no sc se encaraman 0m mí "(CROTON ZAMBESlcus, Hupliorbiaceae) cwc abíríkolo," gire inmediatamente "(HAUMANIASTRUM lilacinum, Labiatae) y la cabeza de un perro (ori AJA) para obtener un polvo negro, parte del cual se debe frotar recortes de debajo de los ojos y el resto se comen con ACACA frío. Su OFÓ es: Allah rere ni t'akálà Odan. Ajékòbàlé y pobres Ba Le mi. Ajá MAA PMDB ganó. Isinkú Örün pèhindà. Owo I Ewé abíríkolo. Isinkú Örün pèhinda. Akala Odan siempre tiene buenos sueños. Ajékòbàlé, no posarse en mí. Perro, ladra a ellos. Muerto, dar marcha atrás. La hoja abíríkolo fue arrestado. Muerto, dar marcha atrás. 2. OGBE IWORI El odu Ogbe IWORI también tiene otro nombre, Ogbe wèhin, "ogbècuraback "o" ^ bè lava-back "o" ^ Oe-looks-to-back "y se relaciona con los remedios para el dolor de espalda (oogun Ehin dídún). de diecinueve recetas que tenemos para este oogun doce clasifican en Ogbe wèhin. Los siguientes tres recetas se administran para curar el dolor de espalda todos clasificados en odu Ogbe wèhin: En caso de ser de tierra, junto Ewé igbèhin (RAPHIOSTYLIS BENINENSIS, Icacinaceae), Egbo OPE (la raíz de Elaeis guineensis, Palmae, el aceite de palma), Iyere (PIPER guineano, Piperaceae), cocinarlos con un Caracol (igbín), aceite y sal después de comer la mezcla. durante preparación debe decir lo OFÓ: Igbèhin gb 'Ehin Io. Í Ehin ki dun OPE. Ehin Iyere fi ni ti í igi. Í Ehin ki dun igbín. Igbèhin, tome de nuevo el dolor. la volver OPE no hace daño. Iyere hasta toca el árbol. El caracol nunca se siente dolor de espalda. Una segunda receta envía grind Ewé feje sèhin ", con-sanguefazla parte de atrás "(CAMPYLOSPERMUM flavum, Ochnaceae) y dieciséis 34

semillas ataare (Aframomum melegueta, Zingiberaceae, el amorno) frotar la mezcla en dieciséis cortes realizados sobre las espaldas de los sufre, diciendo que el OFÓ: Feje sèhin ba wo millas San Ehin. Que Ataare Ehin MI1 '. Con-blood-hace de la espalda, me ayudan a curar la espalda. Amorno, me sostienen. También se puede hervir las hojas en agua Ewé jomo óruke (CROTON Lobatus, Euphorbiaceae), oveja opon atakun (Uapaca HEUDELOTri, Euphorbiaceae) y èèrit (Xylopia aethiopica, Annonaceae, la pimiento) y hacer 'el paciente bebe cada mañana, pronunciando el OFÓ: Jomo óruke í ni wo Ehin SAN. Opón ba mi pon orno Yii Dagba. Èèru K'O májék'éhin o dun mi. Jomo óruke, heal [el dolor] de nuevo. Opón, ayudar a llevar a este niño hasta que crezca. Èèru, no dejes que [mi] Volver donar. NOMBRES DE MÉDICO Y MAGIA Los nombres de las plantas parecen presentar un yoruba ambivalente sobre su origen o la magia medicinal, así como Los nombres dados a los signos y obras. El siguiente aviso de que el nombre de dado a las plantas aumenta espera que su efecto, siendo posible que incluido sólo por esta razón. En un artículo para obtener buena suerte (Àwúre oríire), clasificado en el odu Ogundá soríire, "Ogundá-tiene boasorte" debe moler Ewé awóréré (COLA millenii, Sterculiaceae); Ewé Rere (trichilla monadelpha, Meliaceae); Ewé ori (VITEX Doniana, Verbenaceae), mezclar el polvo con agua y jabón (OSE) y lavar la cabeza con la preparado, en respuesta a su OFÓ rica en asonante: Awóréré, je n Klaksvíkar si oríire. Ewé Rere jersey Klaksvíkar n es oríire. Ogundá soríire 1 'O lev Klaksvíkar n si oríire. Orírere ni Ferni. Hoja awóréré me dejó buena suerte. Hoja de Rere, me dejó buena suerte. Ògiíndá-es-bueno-suerte dice que debo tener buena suerte. Lo bueno mi suerte es. El Ogundá odu Ogbe también se llama Ogundá Egbo, "ògúndáferidael cuchillo ", y está clasificado como el remedio para curar heridas de arma blanca (Oògíin Egbo Ogbe), donde emplea a Ewé pogbé pogbé, "hoja-killer[Da-Pain]-injury-of-the-knife "(cyathula prostrata, Amaranthaceae). A 35

misma hoja, de acuerdo Burkill1'' indica, se utiliza para curar la úlcera phagedena (Narun) (fórmula 78). Estas hojas deben ser molidos y mezclados con látex (q / e) IGI ahun (Alstonia congensis, Apocynaceae), y a continuación, la preparación colocado en la herida de cuchillo, que está vendada. Su OFÓ es: Pogbé pogbé ba wa wo Egbo San Ogbe. ahun ba wa ara pò hun. Asesino de daño a cuchillo, ayudamos a sanar la herida cuchillo. Ahun, ayudar a cerrar [curar] el cuerpo. El látex es citado por igi ahun Burkill20 que también se utiliza en vendas en inflamaciones causadas por filariasis. La misma se utiliza igi ahun en una receta que pertenece a Ofun odu Obara, mezclado con corteza planta Caracol (ikarahun igbírí) y deja molido Tanna jógbé, "luz de fogoqueimao-daño "(HOSLUNDIA opposita, Labiatae). confirma que el Daziel21 jugo fresco y hojas de esta planta se aplican a las heridas. este Así, podemos ver que los nombres de las plantas y su uso parece ser de acuerdo a las recetas occidentales, dando la impresión de que nombres dados a ellos son el resultado de la observación de sus cualidades y Sin embargo, a veces estos vínculos aparecen verbal basado más en el campo que en el médico mágico. Hojas ikújénjó (Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae), cuyo nombre significa "la muerte-Déjame bailar", son utilizado en un trabajo de protección contra la muerte (idáàbòbò Rowo ikíi), se clasifica en odu òyèkú Oturupon, también conocido como òyèkú ba túrúpòn y òyèkú ikújénjó, utilizando el OFÓ: Ikújénjó, òyèkú ba túrúpòn. Ofòjénjó, òyèkú ba túrúpòn. Death-let-me-dance òyèkú encontrar túrúpòn. Pérdida-let-me-dance òyèkú encontrar túrúpòn. El móyúndúró hoja, "hacer-a-conseguir-embarazada" (no identificado) se utiliza en las recetas para hacer el embarazo continuó normalmente (IMU oyun duro) con OFÓ: Móyúndúró Tete ba mi oyun mutua duro. Make-a-gravidezficar, que me ayude a quedar embarazada. Hasta el momento no se ha identificado esta situación, es difícil saber si estamos en el campo de la medicina o magia. La hoja de Oruro, "esta noche-venir" (Spathodea campanulata, Bignoceae la tulipeira-de-África), que se utiliza para curar la ceguera (oogun Oju FIFO) se muele con Ewé yunyun (Aspilia AFRICANA Compositae) y Ewé òdòdó Okun, "hoja-flor-fish" (Combretum PLATYPTERUM, 36

Combretaceae), y la mezcla de aceite lamen mientras pronuncia el OFÓ: Gbágbáni Oruro ri'na. Ari'na d'ale ni yunyun ti. Ewé òdòdó Okun ba mu Oju mi ri. A-noche ven a ver la luz con claridad. Yunyun ver la luz hasta el anochecer. Leaf-f lor-the-sea, ayudar a mis ojos para ver la luz. El àwèfín hoja, "lavado verde" (Olax SUBSCORPIOIDEA, Olanaceae) se utiliza para lavar el trabajo Orisha (Orisa wiWe) clasificados en odu Owonrin Ofun o Owonrin wòfún, "lavado verde" con OFÓ: Àwèfín que funfun, àwèfín Orisa. Lave limpolavablanco, lavar limpiar el orisha. La hoja de Jomo óruke, "dejar que el niño-and-grow" (CROTON Lobatus, Euphorbiaceae) se utiliza para hacer que el niño crezca bien (IMU oogun orno d'Agba) (fórmula 180) en ingresos en el odu clasificado Ogbe òyèkú, pronunci a pie de la OFÓ: Jomo óruke jersey Klaksvíkar orno millas O ruke22 Oruro Maje Klaksvíkar orno O ru mi. OWU Niki orno mi wu d'Agba. Vamos a crecer, los niños, bueno, vamos a crecer a mi hijo. anoitevenir, no dejes que mi hijo crezca débil. algodón dice que mi hijo debe crecer bien. La hoja de Jomo óruke todavía se utiliza contra el dolor de espalda en los niños (Oogun Ehin dídún Omode) (fórmula 179). El OFÓ esta infusión es: Jomo óruke í ni wo Ehin SAN. Opón ba mi pon orno Yii d 'Agba Eèrú k 'O Maje Klaksvíkar Ehin O dún sola vez. Vamos a hijo-creciente-y siempre cura la enfermedad de nuevo. Opón, ayúdame a apoyar a este niño hasta que crece. Eèrú no debe dejar que sufren de dolor de espalda. Esta misma hoja también se conoce bajo el nombre de èrúmògàlè, "El-que-hacer-un-hijo a crecer". Se utiliza en las recetas se ocupan de cuestiones de embarazo, como se menciona a continuación. Para conseguir que un niño nace (irómobí) trabajar clasificado en odu Ogbe y Ogbe Oturupon tómopònn, "Ogbe de carga acriançaen la parte de atrás, "èrúmògàlè se hierve en agua con Ewé egungun Ogun (Ceiba pentandra, Bombacaceae la Mafumeira) y se riega a mujer embarazada. Su OFÓ es: Egungun Ogun BÍ orno ba mi mi. 37

Èrúmògàlè BÍ orno ba mi mi. Egungun Ogun, ayúdame a dar a luz a mi hijo. Él-que-hacer-criançacrescer, ayúdame a dar a luz a mi hijo. El mismo trabajo àrómobí 225 se utiliza con la fórmula OFÓ: Arakòbalè NII Tun orno arriba. Èrúmògàlè j'ómo ORU Gale. Eèrújé Klaksvíkar orno O ru. Body-no-descanso, restaurar la salud del niño. Gbágbáni Oruro rí'na. Ari'na d'ale ni yunyun ti. Ewé òdòdó ba Okun mutua Oju mi ri. A-noche ven a ver la luz con claridad. Yunyun ver la luz hasta el anochecer. Leaf-f lor-the-sea, ayudar a mis ojos para ver la luz. El àwèfin hoja, "lavado verde" (Olax SUBSCORPIOIDEA, Olanaceae) se utiliza para lavar el trabajo Orisha (Orisa wiWe) clasificados en odu Owonrin Ofun o Owonrin wòfún, "lavado verde" con OFÓ: Awèfín que funfun, àwèfin Orisa. Lave limpolavablanco, lavar limpiar el orisha. La hoja de Jomo óruke, "dejar que el niño-and-grow" (CROTON Lobatus, Euphorbiaceae) se utiliza para hacer que el niño crezca bien (IMU oogun d'Omo Agba) (fórmula 180) en ingresos en el odu clasificado Ogbe òyèkú, en respuesta a la OFÓ: Jomo óruke jersey Klaksvíkar orno millas O ruke22 Oruro Maje Klaksvíkar orno millas del Reino Unido. OWU Niki orno mi wu d'Agba. Vamos a crecer, los niños, bueno, vamos a crecer a mi hijo. anoitevenir, no dejes que mi hijo crezca débil. algodón dice que mi hijo debe crecer bien. La hoja de Jomo óruke todavía se utiliza contra el dolor de espalda en los niños (Oogun Ehin dídún Omode) (fórmula 179). El OFÓ esta infusión es: Jomo óruke í ni wo Ehin SAN. Opón ba mi pon orno Yii d'Agba Eèrú k 'O Maje Klaksvíkar Ehin O dún sola vez. Vamos a hijo-creciente-y siempre cura la enfermedad de nuevo. Opón, ayúdame a apoyar a este niño hasta que crece. Eèrú no debe dejar que sufren de dolor de espalda. Esta misma hoja también se conoce bajo el nombre de èrúmògàlè, "El-que-hacer-un-hijo a crecer". Se utiliza en las recetas 38

se ocupan de cuestiones de embarazo, como se menciona a continuación. Para conseguir que un niño nace (irómobí) trabajar clasificado en odu Ogbe y Ogbe Oturupon tómopònn ", o ^ BE-loading acriançaen la parte de atrás, "èrúmògàlè se hierve en agua con Ewé Egungun Ogun (Ceiba pentandra, Bombacaceae la Mafumeira) y se riega a mujer embarazada. Su OFÓ es: Egungun Ogun BÍ orno ba mi mi. Èrúmògàlè BÍ orno ba mi mi. Egungun Ogun, ayúdame a dar a luz a mi hijo. Él-que-hacer-criançacrescer, ayúdame a dar a luz a mi hijo. El mismo trabajo àrómobí 225 se utiliza con la fórmula OFÓ: Arakòbalè NII Tun orno arriba. Èrúmògàlè j'òmo ru Gale. Eèrú jersey Klaksvíkar orno O ru. Body-no-descanso, restaurar la salud del niño. El-que-hacer-un-hijo a crecer, deje que el niño crezca rápido. Eèrú, hizo crecer el niño. Para ayudar a mantener el embarazo (IMU oyun duro), clasificada en odu Owonrin IWORI o Owonrin BÍ IWORI, ííòwónrín-Panu-IWORI \ EWE èrümògàlè con èèrú se muele y se mezcla con agua y jabón (ose Dudú) con que jabones líquidos de la mujer embarazada. Su OFÓ es: Oke Èrümògàlè ba mi mutua oyun Rú s '. Eèrú ba mi mutua oyun Yii d'Agba. El-que-hace-a-niño a crecer, ayudarme a llevar esta embarazo. Eèrú, que me ayude a hacer crecer este embarazo. CAPÍTULO 2 OPOSICIONES TRABAJO Y BENEFICIOSO mal Las diferentes preparaciones utilizadas por los curanderos y babalaos cubrir una amplia gama de recetas medicinales y obras mágicas, puede ser perjudicial (àbilú) o de protección (idáàbòbò). Y difícil separar cuál de ellos pertenecen al campo de la medicina y lo que el mago, ya que, como veremos, están profundamente entrelazados. Los siguientes ejemplos cita de la ofensiva el trabajo y sus antídotos. Las enfermedades y accidentes Para enviar a alguien diarrea y vómitos (àbllú Irán onígbá Meji sí èníyàrí) (fórmula 399), se utiliza ESO apíkán, fruto de DATURA METEL, 39

Solanaceae, golpeó con nidos de avispas de una casa (ILE Agbon percentil) y de campo (ILE Agbon oko), una manada de odidi ataare (Aframomum melegueta, Zingibiraceae la amorno) y un ciempiés (Okuri). Los ingredientes deben ser machacados, se secaron y se colocaron en los alimentos o el agua que se consume en la persona que quiere conseguir y El efecto completo, en lugar de que la preparación debe ser objeto de dumping a las puertas del enemigo. Para curar la enfermedad se ha mencionado anteriormente (oogun onígbá Meji), tenemos dos recetas muy similares. Utilizan Ewé àgúnmònà, "subida de conocer the-way "(CULCASIA scandens, Araceae) y odidi ataare (Aframomum Se añade melegueta, Zingibiraceae la amorno) a la de un ingreso Ewé Agbado (ZEA MAYS, la hoja) (fórmula 111) y en el otro una penalización Partridge (AIE mina). Burns, para obtener un polvo negro, que se coloca luego en una pequeña calabaza, pegado en la parte superior e inferior, arrolhan-up de los dos lado. Muy simbólicamente, el polvo debe extraerse desde el lado superior combatir los vómitos y la parte inferior para combatir la diarrea. En tanto de los casos, el paciente debe comer con la ACACA (EKO) fría preparación. Durante preparación, se debe pronunciar la OFÓ: Àgúnmònà Maje Klaksvíkar Arun O pistola mi. Agbado Klaksvíkar GBA mi 1 'Owo Arun. Climbing-a-saber-el-camino, no dejes que la enfermedad en la escalada Me. Maíz, líbrame de la mano de la enfermedad. Para enviar a alguien una úlcera phagedena (àbilú ifi sí Narun èniyàrí) trabajo clasificado en el odu Ogbe Irosun, que requiere preparación complejo (fórmula 385). El Narun enfermedad es considerada como la primera en aparecer en la tierra, como una historia clasificada como peligrosa o odu Ofun Okanrán òfíràn Ekun, "provocar el leopardo". Debo decir, en el haber de babalaos y curanderos, nos dieron sólo un "trabajando agresivamente" {àbilú) para causar phagedena úlcera, mientras que el 26 nos proporcionó recetas remedio utilizado para curarla (oogun Narun). Dos de ellos pertenecen a ODU Owonrin Meji (fórmula 68) y ODU Osa Ogbe (fórmula 69). Pertenecer a odu OTURA IWORI, todavía tenemos la receta dice que moler las hojas juntas Ewé itàkún Aran (FLABELLARIA Paniculata, Malpighiaceae), oveja Oju ológbò (Abrus precatorius Leguminosae Papilionoideae) Ewé CFUN Ile (Evolvulus Alsinoides, Convolvulaceae, la estampida) y entrometerse en la preparación ACACA frío. Su OFÓ es: 40

Itàkún Aran K'O bani publicó un Kuro. Oju ólógbò ki Ije Klaksvíkar IBI O ni ri. Efun Ile Maje Klaksvíkar O le Funeral mi. Itàkún Aran, tiene la enfermedad de nosotros. Oju ólógbò, no dejes que el mal bajo control. Efun Ile, no dejes que la enfermedad sea capaz de impulsar [a bajo]. Pertenecer a odu Ika OSE, enviamos el pilar receta junto Ewé Okun EPO (IPOMOEA OBSCURA, Convolvulaceae), EEPO, "shell" Pandoro (Kigelia africana, Bignoniaceae), una buena cantidad de orógbó (GARCINIA KOLA, Guttiferae) ata gidi (Zanthoxylum senegalés, Rutaceae) y Kan-singl Bilala (potasio concentrado). Uno debe comer ACACA preparado con agua caliente, pronunciando la OFÓ: Ewé Okun EPO pa Narun K'O Ku. Pandoro KU Narun pa k '. Orógbó GBE Narun Kuro. Kan-Kan singl Bilala un Danu. Hoja Okun EPO, kill Narum [enfermedad], se muere. Pandoro, Narun compañero, ella muere. Orógbó, pulse Narun cabo. Concentrado de potasio noquear a él. Para llevar a alguien a romper el brazo o la pierna (àbilú Ida nilésè), hay una receta que pertenece a ODU Irosun Ogundá o Irosun Geda, naceae) y una rana recién muerta y despelada (Akere), dibujar con odu Iyerosun y luego vierta la mezcla y Iyerosun y / nu, "vino DePalma." Se pone entonces en Eshu Iyerosun, de nuevo empate Odu y recitar el OFÓ. Poco después, se vierte el vino de palma preparada Exu en la imagen y se dejó fluir hasta el suelo. Su OFÓ es: B 'Akere báVégúdú la Vomi Véhin ESE méjèèji Ehin. T'òjò t'èrún ki omi í tan 'Ninu olójòngbòdú. Emu ni k'óo fi m 'Naa Waye EJI el Ifa. Otua eréji ni k 'o fi tú 'Jo' Ile. Cuando la rana salta fuera del río, trae agua sobre sus patas traseras. Llueva o haga sol, el agua no termina dentro olójòhgbòdú. Use-vino de palma lluvia torrencial de la tierra cie Ifa. / Utilice Otua eréji a caer agua en la tierra. Una receta para detener la lluvia (DURO Ojo àwúre IMU) pertenece a odu Ogbe òyèkú y determina que se quemen junto Ewé Ekuku (Cynometra Manii, Caesalpinoideae Leguminosae) y Ewé òkúnkún (Palmae sp.), Putting La mezcla se divide en una sartén y la adición de cenizas. Todo 41

a continuación, se debe colocar en el techo de la casa o en un lugar abierto. Maldiciones (EPE) Una actividad importante realizada por y babalaos aterradoras es ayudar a la gente a maldecir a otros (o así Sepe EPE isépèlé èniyàn) y también los protege de la maldición (idáàbòbò Vówó EPE). La receta para maldecir a alguien (EPE isépèlé èniyàn) (fórmula 401) pertenece al odu Ogbe Irete. Protección contra la maldición es un reci ta clasifican en peligrosos odu iru Ekun pilar juntos y envía el resultado (ESO) y las hojas (ewe) de Kidan (Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae), corteza (EEPO) y hojas Odan (Frcus spp., Moraceae) y Ewé tud (Calliandra PORTORICENCIS, Leguminosae Mimosoideae), mezclando con jabón (OSE dudu), lavar el cuerpo se prepara a continuación, con .. Pertenecer a odu òfiín IWORI o Ofun llevaba, "ò / i / / j-ve-bueno" tener otra protección de los ingresos (idáàbòbò Lowo EPE) (fórmula 426) con OFÓ: Wa ba mi pa ti fi ganó mi EPE Sé Yii. Sawerepèpè pa ba mi LP Funeral mi. Ven y ayúdame a matar a la maldición ponerme yo. Sawerepèpè, ayúdame a matar a los que me maldicen. Demandas (y / o el Orari) Los babalaos tanto son capaces de ayudar a las personas involucradas alguien en una demanda (ifi eni s'éjó) para proteger a la persona que ya participan en un (idáàbòbò Vówó e / o) o incluso gratis su caso (Afòràn). Una vez más, si tenemos una receta para el lado agresivo, tiene dieciocho años para la defensa del asaltado. Para alguien involucrado en un caso de la corte (fórmula 384) pronunciado como en el OFÓ primera receta mencionado en parte en IRU Ekun. Para proteger a alguien contra una demanda, se utiliza el ingresos pertenecientes a odu OTURA Mejias, también llamado Otua electo, "OFUA-propietario en el caso de la justicia", moler juntos Ewé Kowee àgbàwí, 'Intérprete-la-bird-tovFeè "(Milletia thonningii, Leguminosae Papilionoideae) y Ewé Oora "-que desaparece" (Rauvolfia vomitoria, Apocynaceae) y comer sus preparativos con ACACA frío. Su OFÓ es: Agbàwíkowéè Yio gba Femi WI. Oora 1 'O lev Klaksvíkar Oro Naa k' O ha. Intérprete-el-pájaro-Kowee hablar en mi nombre. Quedesaparece dice que el caso debe desaparecer. Pertenecer a odu Ogbe OTURA o Ogbe Alara, también llamado Ogbe kòséjó, "Ogbe-no-tener-proceso en la justicia", hay otra receta para alguien deshacerse de un caso (afòràrí) (fórmula 301) con OFÓ: Ogbe Alara ba mi GbE Oran Yii ha. 42

Gbégi Klaksvíkar O ni fi gbéerá. Akufo ni Agbon ti. Atatu ni gbégi ti. \ Ahónú Veèsún invitado. \ Ogbe Alara, ayúdame a llevar este caso al olvido. utilizar gbégi para hacerle caer en el olvido. Pausa [el caso] es el destino Agbon. Gbégi no puede ser derrocado. El ruido de eèsún es inofensivo. Pertenecer a odu IWORI Okanrán tiene una receta que envía quemar Ewé abèsokòrò (PYCNOBOTRIA SHARP, Apocynaceae), oveja Aro (Crossopteryx febrífugo, Rubiaceae) y Ewé àlupàyídà (Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae) y pasar el polvo negro obtenido en la cabeza, pronunciando la OFÓ: Abèsokòrò k'óràn Io. llanta Rho Ejo Io. Àlupàyídà pa ibi Ejo da. Abèsokòrò, tome el proceso de embargo. Aro, se desviará de la caja. Alúpàyídà, evitar el mal de en el proceso. Para matar a la amante de la esposa (Magun) Hay recetas para el amante de tanto asesinato de la esposa (Magun) y alguien para proteger a este ataque (ídáàbòbò Vówó Magun). La pertenencia a odu Ogbe Okanrán, la receta para Magun es la segunda parte de la fórmula 404 este trabajo. La receta para la protección pertenece a odu OSA ODI fórmula 440. El mah (ibi) Tenemos siete recetas para enviar a alguien el mal (el propio Irán ibi èniyàrí) y 36 recetas para la protección contra este acto agresivo (idáábòbò Vówó ibi). La receta para el mal pertenece a odu OTURA Meji (fórmula 398) con OFÓ: IJA Oke lev Klaksvíkar Won maa ba lámorín ya. Abíríkolo jersey Klaksvíkar lámorín Binu MAA. Otua MEJI tú IJA ba a. Fight-up dice que ellos deben luchar chico. Abíríkolo, permite chico está siempre enojado. Otua Meji organizar una lucha para él. Protección de los ingresos frente a las filas del mal en odu Ofun Meji (Fórmula 430) y su OFÓ es: Akájá wogbó orno Ògún. Oori fègèjé orno Aloran. Alakan gbáríri WOSA ni í si orno Ilòsèòjíkàn. Gbégbé 1 'O lev Klaksvíkar ire MAA GbE owo mi. 43

Eèwò Orisa imo ilé alakan ki í Danii. Él-que-lleva-dog-a-dentro-del-Bush, hijo de Ogún. El enorme árbol Oori, hija del jefe Aloran. Cangrejos precipitan ruidosamente a sus agujeros, niños Ilòsèòjíkàn. Se gbégbé que dice la fortuna debe estar en mi manos. Orisha prohíbe, el agua dentro de las conchas de cangrejo nunca fugas. La muerte (Iku) Tenemos nueve recetas para matar a la gente - no ofrecemos y doce recetas para proteger contra la muerte (idáàbòbò í'ówó Iku), de los cuales dar una. Pertenecer a Ogundá òyèkú, también llamado Ogundá Ikú, "OGT / nc / á la muerte", enviar la receta a moler Ewé Ekuku (Sesamum Radiatum, Pedaliaceae) Ewé akisan (Trianthema portulacastrum, Aizoaceae) y agidimagbáyin (SIDA acuta, Malvaceae, una escoba) y mezcla ingerida con ACACA frío durante una semana o dos. Su OFÓ es: Ekuku ògèrèrè I "el lev k 'Ibi San Io. Akisan 1 'O lev k' Aye san. OLORUN ti'kún Aoku. Owo i Le agidimagbáyin. OLORUN la tVkún. Ekuku dijo que el mal fluye suavemente lejos. Akisan dijo que la vida es buena. OLORUN cerrar la puerta, no vamos a morir. Una mano toca el agidimagbáyin hoja. OLORUN cerrar la puerta, no vamos a morir. Estimulante y relajante Babalaos y curanderos tienen recetas para el cuerpo y estimular23 mente o para calmar los24. Los estimulantes pueden ser de diferente tipos y grados, que van desde los de la mente (isòyè) a los estimulantes cuerpo (o IMU Marale ara le) a través de la virilidad estimulante (Aremo). El calmante, ya que coinciden con el oogun ERO. Pero también hay súper-estimulantes que son capaces de hacer que la gente actuar como loco (IMU si ni fuera) de su protección opuestos (¿Se idáàbòbò l'owo) o medicamentos para curar la locura (oogun eran). Buena memoria (isòyè) Hemos recibido 36 recetas isòyè, dieciséis de ellos pertenecientes el odu Obara IWORI, también llamado akòyè Obara ", Obara-captura-el-entendimiento". De los cuarenta plantas utilizadas para hacer diferentes recetas isòyè, tiene 21 sílabas de sus nombres que tienen un vínculo con las nociones de memoria o la inteligencia: yé ("comprender"), MO ("saber"), Ran (de Ranti, 44

"Recuerda"), GBO ("escucha"), gbón ("ser sabio"). La siguiente es una lista de los Ejemplos: àsíyèlé - comprensión donde ponemos Ayé - hace una persona a entender Iye - Memoria Iye ataare - memoria, un tipo de pimiento iyeyé - comprender y vivir kóyèjo - add memoria oníyéniyé - dueño del conocimiento Oye - comprensión Yéyé - Comprender abo OMI - sabiduría femenina eemo - que los palos (en la memoria) OMI Ope - conocimiento, Palm orno - conocimiento Orange - recuerda Aparan - golpear recordar ééran - Souvenir ééran Esin - recuerdo como el caballo Irán - Souvenir Ogbo - escuchar También hay que añadir el agbérígbédè planta ", plantea acabeçaa entender el lenguaje ", y un ratón que se utiliza en las recetas, eku OCM, "mouse-you-sticks" (en la memoria). Esta es una receta isòyè perteneciente al odu Obara IWORI, también llamado Obara akòyè (Fórmula 345) con la OFÓ: Agbérígbédè ba mi GbE temía Funeral Iye mi. Oníyèníyé ko ba mi temor Funeral Iye mi. Atori Bami Funeral temía Iye mi. Lejía Taara ni t'ejò. Levántate a cabeza a entender el lenguaje, llevar mi recuerdo para mí. Dueño-de-conocimiento, recogiendo mi memoria. Atori, organizar mi propia memoria. Memoria atilada es característico de la serpiente. Virilidad (Aremo) En Aremo el énfasis está en una forma más física. tenemos un receta para despertar una polla dormir perteneciente a odu òyèkú Meji que envía quemadura Ewé àjàlúgborógan, "hit-to-siendo-firme" (TRISTEMA LITTORALE, melastomáceas), la fruta (ESO) de àlugbáàkó, "kick-del-peneCOMFORÇA" 45

(no identificado), ataare, "bondad-to-pica" (Aframomum melegueta, Zimgiberaceae la amomo), polvo negro mezcla así obtenida con ACACA caliente y pronunciar la p / p: Àjàlúgborógan gb 'Oko gan. Àlugbáàkó gb 'Oko gan. Oda Ataare Klaksvíkar O Tarí rè s '. Latido a permanecer firme-hace que el pene se endurece. Chute-del-pene-en-fuerza, hacen que el pene se endurece. que bondad-que-picaduras pueden empujar hacia fuera. Pertenecer a odu Ogbe Odi, también llamado Ogbe Kaká o Ogbe Jile, "Ogbe-fuerte", no es una receta (fórmula 30) para tener hijos. Su OFÓ es: Òpàsúpà lev í pe orno WA. Agbonyin GbE orno WA. Ogángán jersey Klaksvíkar orno si ògangan mi. Killer-de-dolor, llame a los niños. Carregabondade, llevar a los niños. Directo, no permita los niños llegan directamente a mí. Para tener tantos ingresos semen pertenecientes a odu Ogundá OSA envía pilar Ewé afàtò, "extractor-de-semen" (Canavalia sp., Leguminosae Papilionoideae), root (Egbo) de ògbòló (venusta Grewia, Tiliaceae), oveja èsisi funfun (Tragia benthamii, Euphorbiaceae) y Kan-singl Bilala (concentrado de potasio), todos los ingredientes secos y mezclar ACACA con la bebida caliente hasta la preparación y enunciar la OFÓ: Afàtò ba mi actuaría WA. Èsisi 1 'O n Ley Klaksvíkar lev lev. O Ley Klaksvíkar lev lev Ògbòló 1 '. Kan-singl bílálála acto en sí orno millas Stick. Mango de semen-, ayúdame a apretar el semen aquí. Esisi dice que debo tener semen. Ogbólò dice que debo tener semen. Concentración de potasio, abre el camino hacia el semen mi cuerpo, por lo que no debe tener hijos. Perteneciente a la ODU Ejiogbe es una receta para obtener virilidad moler la fruta (ESO) gare obi obi o edun (COLA Millenii, Sterculiaceae), oveja oóyó (Corchorus olitorius, Tiliaceae, el yute), èsoilá, (Abelmoschus esculentus, Malvaceae, okra), (fórmula 30) para tener hijos. Su OFÓ es: Òpàsúpà lev í pe orno WA. Agbonyin GbE orno WA. Ogángán jersey Klaksvíkar orno si ògangan mi. Killer-de-dolor, llame a los niños. Carregabondade, 46

llevar a los niños. Directo, no permita los niños llegan directamente a mí. Para tener tantos ingresos semen pertenecientes a odu Ogundá OSA envía pilar Ewé afàtò, "extractor-de-semen" (Canavalia sp., Leguminosae Papilionoideae), root (Egbo) de ògbòló (venusta Grewia, Tiliaceae), oveja èsisi funfun (Tragia benthamii, Euphorbiaceae) y Kan-singl Bilala (concentrado de potasio), todos los ingredientes secos y mezclar ACACA con la bebida caliente hasta la preparación y enunciar la OFÓ: Afàtò ba mi actuaría WA. Èsisi 1 'O n Ley Klaksvíkar lev lev. O Ley Klaksvíkar lev lev Ògbòló 1 '. Kan-singl bílálála acto en sí orno millas Stick. Mango de semen-, ayúdame a apretar el semen aquí. Esisi dice que debo tener semen. Ogbólò dice que debo tener semen. Concentración de potasio, abre el camino hacia el semen mi cuerpo, por lo que no debe tener hijos. Perteneciente a la ODU Ejiogbe es una receta para obtener virilidad moler la fruta (ESO) gare obi obi o edun (COLA Millenii, Sterculiaceae), oveja oóyó (Corchorus olitorius, Tiliaceae, el yute), èsoilá, (Abelmoschus esculentus, Malvaceae, okra), oveja Ekuku (CERATHOTECA sesamoideo, Pedaliaceae), root (Egbo) de ininirin (no identificado) y Kan-singl Bilala (concentrado de potasio), comer la mezcla con ACACA caliente y en respuesta a la OFÓ: ESO obl Gare jersey Klaksvíkar orno k 'mi Funeral polvo. Orno yoyo ni T'o Oyo. Bi odun ILA se ba bVmq. Ewé Ekuku ki yo qui orno usted. orno Weere ni t'ininirin. Fruit cuello Gare, déjame tener muchos hijos. Oóyó siempre tener muchos hijos. Cada año nuevo okra tiene hijos. La hoja no está exenta de Ekuku Niño. Ininirin siempre bendecido con los niños pequeños. Valor nominal a odu Ogbe Oturupon, también llamado Ogbe fómopòn, "Ogoe-put-a-uno en la parte de atrás", tenemos la receta para el pilar Ewé oyun Nhu, "el embarazo dentro" (Dyschoriste PERROTreTra, Acanthaceae), òpáirèké (Saccharum oficinarum la caña de azúcar), fruta (ESO) Aidan (TETRA-pleura Tetraptera LEGUMINOSAE Mimosoideae), frutos secos Ila (ABEL-Moschus Esculentus, Malvaceae, okra). Debe ser, después de todo el extracto líquido de esta preparación y dar de beber a todo hombre seis días. La fuerza física (o IMU Marale ara le) 47

Pertenecer a odu Ejiogbe hay una receta que envía pilar juntos once orógbo (GARCINIA KOLA, Guttiferae), once ataare (Aframomum melegueta, Zingiberaceae, el amorno) àlúbósà eléwè (Allium AESCALONICUM, Liliaceae, la cebolleta), la raíz (Egbo) de Ifon (Olax SUBSCOR PIOIDEA, Olacaceae), raíz ipetà (Securidaca longipedunculata, Polygalacaceae) raíz òrúwo (MORINDA lúcido, Rubiaceae), corteza (EEPO) de Pandoro (KJGELIA AFRICANA Bignonia-ceae), cuatro CJA òjíjí (un tipo de pescado), cuatro Adan (bat frugífero), cuatro agewo (camaleón) y Kan-singl Bilala (concentrado de potasio). La suspensión obtenida de este modo debe ser secado y se mezcla con ACACA La comida caliente se sirve cada mañana. Su OFÓ es: Agbo / 'Agbara 1' órógbó GBO. Agbo ò s 'Aisan ni ti ataare Orisa. Ifon ni Ki es fi fon Arun ara Lagbaja. Arun es Ifon ki ki í ó mala lè Rún ká Igbo. Arun ki i o si ipetà Klaksvíkar mal lè ká IJU plazo. Àlúbósà sa fi ni Ki es arun ara lámorín jade Klaksvíkar MAA] 'Agbara. Pandoro 1 'O lev Klaksvíkar eegun rè Oji. Orúwó Io ree ru Gbogbo Aisan Kuro 1 'ára Ré. Níjoojúmó l 'òjíjí Jí Péré Père. Ako ni kan-un ki y kan fi Gbogbo Arun ara rè Danu. Iyere 1 'O lev k' MAA Jí Péré Père. Adán 1 'O lev k' MAA Jí Péré Père. AGEMO dé aláwò Awo Awo gba ti ko Dara Kuro Váraà mi. El-madura-tiene-poder es órógbó maduro. Ataare Orisa está maduro sin enfermarse. Retire [fon] enfermedad esta persona Ifon. Ifon nunca se pone tan enfermo que no puede oler [funcionamiento] el bosque. Ipetà nunca se pone tan enfermo que no puede oler el desierto. Retire [s] la enfermedad esta persona con cebollino [àlúbósà] por lo que puede mantenerse fuerte. Pandoro dijo que su esqueleto se despertará. Orúwó vaya retirar [ru] cualquier enfermedad de su cuerpo. El pescado o / f / í despierta \ Jí] completamente todos los días. eliminar [Kan] ninguna enfermedad con hombres de potasio [ako kan-un] Jyéré dice que debería despertar completo. El fruto-dice bat que debería despertar completo. Ven propietario camaleón color de la piel, y tomaré mi mal color. Tranquilidad (ERO) Los fuertes ingresos, oogun Ako, pueden ser neutralizados por los antídotos, oogun ROS, que traerá la calma y la suavidad. Perteneciente a la ODU 48

Irosun Oturupon, también conocido como Irosun Tutu, "Irosun fresco", tenemos la fórmula 199, que es OFÓ: Elésò la meso temía. Eso eso n 'O fi gbalè Yii Lowo ganó. Jémoníhò O lev Klaksvíkar millas Eje níhòo. Dundun ni òdúndún ti. Tutu ni ti tete. Eròwòò ni wòòròwó ti. Ero ni ikúpèrò ti. Leaf-amante-de-la suavidad, tráeme suavemente. Suavemente, softly'm va a tomar la tierra. Wake-hijo [todo bien] dice que tienes que contestarme sí. Òdúndún siempre está en calma. Tete es siempre fresco .. Wòòròwó siempre es fresco y tranquilo. Ikúpèrò siempre es fresco y tranquilo. La fórmula 201 (oogun ROS) también produce calma y suavidad, contando entre sus ingredientes RAULVOLFIA vomitoria, Apocynaceae y Sabicea Calycina, Rubiaceae, ambos usados como tranquilizantes por la medicina occidental. Madness (fueron) Algunos estimulantes producen una energía de gran alcance, que debe estar cambios exagerados el equilibrio de las personas y pueden conducir a la locura. babalaos y curanderos tienen recetas para burlarse de ella y curarla. Para traer alguien a la locura (Abila ni IMU Si fuera) nos dio la fórmula 393, perteneciente el odu OSE OTURA cuya OFÓ es: Igbo bi mo iyi 1 'Ori Biri Io Yí lámorín Lori. Gbogbonse bi ise 'mo níwín Warawara. Isumeri l'Niki Opolo lámorín la O Rihanna. ewé Taba tutú T'o mutua abi iko mo Loyi Biri. K'óyi Fueron MAA KO lámorín. Níjojúmó l'omikan kan. Ikanra ni Klaksvíkar lámorín MAA ba kiri. Igbo que gira su cabeza de un niño de repente ve a su vez chico cabeza. Gbogbonse hace que un niño se enoja con bastante rapidez. Isumeri dice El cerebro de ese tipo debe ensuciarse. El tabaco en hoja fresca es tan fuerte que hace que un niño se sienta mareado de repente. Ese vértigo el loco tomar. Agua amarga es siempre amarga. Fulano debe caminar en un mal estado de ánimo. 49

86 - PIERRE Fatumbi Verger Para curar la locura (oogun Were) tiene la receta que pertenece el odu Owonrin IWORI, también llamado Owonrin Were, "Owonrin-crazy" que envía raíz grind (Egbo) de apawèrè, "asesino-de-la locura" (RAULVOLFTA vomitoria, Apocynaceae), oveja èékánnásè adyie, "garra degalinha" (PORTULACA quadrifida, Portulaca) y la concentración de potasio (KAN-singl Bilala), se mezcla con el brandy Europea (OTI Oyibo) y beber una taza diaria OFÓ pronunciando: Fueron Yii San Apawèrè pa. Èékánnásè adyie ki í sínwín. Ata pupa lev IPA iWin. Killer-de-la locura, matar y curar esta locura. Reajuste de pollo no es una locura. pimienta Red mata la locura. A veces babalaos pueden combinar plantas estimulantes con tranquilizantes para que la gente loca sin problemas (IMU NI Si fuera), como en una receta que pertenece a ODU Ogundá Okanrán donde Ewé pòpòhdò (Phaseolus lunatus, Leguminosae Papilionoideae), una planta utilizada en ingresos muy agresivo para Eshu que matar a alguien, es suavizado por Ewé asoféyeje, otro Nombre de la planta calmar Rauvolfia vomitoria, Apocynaceae. En este ingresos Ewé pòpòhdò se añade EWE asoféyeje y tabaco molido, el hojas se queman y el polvo negro resultante colocados en la palma de la mano, de los cuales debe ser soplado. Capítulo 3 TRABAJAR MÁS POPULAR Opulencia El babalao menudo llamados a ayudar a la gente hacer realidad sus deseos terrenales de la opulencia, que en la tierra Yoruba son precio, esposas e hijos. v Money (àwúre Nini Owo) Nos dieron no menos de 161 procede a obtener dinero, lo que deja claro que se trata de un importante deseo. La mayoría de estos preparaciones - 106 de ellos - es para moler o pilar ciertos tipos de hojas e incorporar el resultado de jabón-la-orilla (dúdíi ASE), con la que los buscando dinero debe bañarse. Se preparan Dieciséis recetas disparar las hojas para obtener un polvo negro, que la persona deben comer con ACACA frío, lamiendo con aceite, bebiendo aguardiente con Europea (OTI Oyibo) o frotar en los recortes realizados en la muñeca. En otros 32 hojas de ingresos se cocinan y se comen con una paloma (eyelê), aceite 50

y la sal con caracoles (igbírí) con pescado y / o huevos aro. En una receta hojas mixtas con Ori (Butyrospermum paradoxum, subsp. parkii, Sapotaceae, la limusina-la-shore) y frotar el producto en el cuerpo. En el resto, más elaborada, que busca proteger a Eshu o Iyami Osoronga la Hechicera. El siguiente es un ejemplo de la receta más típica, perten8X - PIERRE Fatumbi Verger el cente odu Ogbe / Vete, también llamado Ogbe molówó lábirà, "ogbèeutener dinero en el bolsillo "o Ogbe aláhéré Owo," qgi> E-propietario-de-casinhadedinero ". debe pilar exvé pèrègún (DRACAENA FRAGRANS, Agava-ceae, coco-de-venus-nativo) e IMI Ojo pupa (azufre rojo), mezcla jabón-la-tierra y lavar con la preparación, diciendo op / o: Asúrépajé. Ada girigiri p'ajé. Oro ap'ajé pobres ye OAMI. Pèrègún níípe Irunmole 1'át'òde Orun w'áyé. Pèrègún WA Io ree pe AJE temía wáláfòde Orun. El-que-corre para hacer las riquezas. El que se precipita con furia para hacer las riquezas. Discurso, llame riquezas sin falta. Se pèrègún vocación Irunmole la adición a la tierra. Pèrègún, ahora ve y llama a mi riqueza más allá. Las mujeres aman (àwúre iféràn obinrin) Hemos recibido 44 recetas para conseguir una esposa y ser amado por ella, que revelan dos. El primero, que pertenece a ODU Oturupon Ogbe, envía pilar Ewé abo Dodo (TAPDMANTHUS HETEROMORPHUS, Loranthaceae), oveja Odofin Igbo, "jefa de los bosques" (trichilla PRIEURIANA, Meliaceae) y Ewé 7AA / / (Lawsonia inermis, Lythraceae), mezclándolas con jabón de la costa (ose dudu), con la que uno debe bañarse diciendo: Abo dodo dodo lev í Feran. Odofin Igbo Igbo lev í Feran. OBRAS MÁS POPULARES - 89 Làáli lev í Feran Owo Lile. Abo Dodo le gusta hacer el amor. El jefe de la selva forestal-como. Làáli como una mano fuerte. Pertenecer a odu Ika Ofun es la fórmula 338 que OFÓ: Sòbòhèé O lev Klaksvíkar obinrin es OBO HEE Han Mi. OBO 1'adyie si Hee Han akuko. Hace abierta vagina, dice que las mujeres deben abrirse completamente vagina para mí. El pollo siempre se abre completamente la vagina hacia el pene. 51

Niños (ibímo) Recoge 175 recetas con respecto a tener hijos, incluyendo remedios Para facilitar el diseño (IMU oogun obinrin l'Oyun) para garantizar evitar el embarazo o el aborto (oogun oyun duro IMU) y la la entrega es fácil (oogun àwèbí) clasifica en odu Ogbe Oturupon, también llamado Ogbe orno Sol mismo, "Ogbe-lugares-para-niños-más bienen-su-lugar (el que lleva a la espalda), "Ogbe abiyamo, "Ogoe padres ~ hijo de" o Ogbe orno tun pon cuya Ofóe: Claro OGBE pon mo. OGBE Tun orno PON. OGBE correr para poner a un niño en la espalda. OGBE poner a un niño de nuevo. 90 - PIERRE Fatumbi Verger La expresión "para llevar a un niño en la parte posterior" se refiere a la noción de maternidad feliz, aludiendo a igbàdí, la casa utilizada por la madre a Yoruba llevando a su hijo en la espalda. Y el símbolo de una mujer casada, que utiliza el mismo antes de tener hijos para mostrar su nueva situación y como una promesa de la descendencia numerosos. Los niños son considerados la mayor riqueza de una familia Yoruba, garantizar la continuidad del linaje. Cuando las mujeres salen a la grupos a través de las calles durante los días del festival, proclaman en sus rincones: OWO, Owo, orno Lere, "dinero, dinero, el niño es rentable." El gbómopòn planta ", lleva un solo hijo-en-back" (Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae) también se conoce como ponmo Seseki "sèsèAícarrega de un solo hijo-en-back ", Omoni Seseki," él niño saludó ahora ", y Todavía oyun Ninu, "a-embarazo-es-el-vientre", dejando en claro la relación entre Su nombre y nociones relacionadas con los niños y el parto. La planta OFÓ gbómopòn de estos remedios son: Ewé gbómopòn kl í fèhín Sile Lai ponmo. Load-on-one-on-back no puede salir de su espalda desnuda, sin necesidad de llevar a un niño. Seseki ki IJI K'O ponmo muela. Seseki no puede levantarse sin necesidad de llevar a un niño a la espalda. Odoodún ni orno Seseki íponmo. Niño de todo el año saludado ahora pone a un niño en la espalda. Para ayudar a que una mujer quede embarazada (imóbinrin lóyún) citado dos recetas clasificadas en odu Ogbe túrúpòn. En la Fórmula 236, oveja Omoni Seseki (Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae) y Ewé eemo OBRAS MÁS POPULARES - 91 52

(DESMODIUM velutinum, Leguminosae Papilionoideae) se muelen y cocinados con eku emo, un ratón (PRAOMYS TULBERGIA), con aceite y sal y dado a comer la mujer. En otra receta, la misma Ewé gbómopòn y el mismo ratón son preparado de la misma manera y comido por la mujer en el primer día de su menstruación. Estos ingresos, la presencia de eemo cuyos frutos en el palillo ropa y pelo de los animales de la gente, y el ratón Emo explican por piedra de molino sílaba "palo" en OFÓ: Ewé eemo abuela ník'óyun O mo en Ninu. La hoja eemo dijo que el embarazo debe pegarse. El mismo encantamiento se utiliza para el ratón, que aparece incluso en un proverbio aludiendo a su carácter prolifera figura con el emóomo asonante: Ojo kewàá del emo là ba ri n se orno Ré. Diez días después de haber visto el ratón emotivo ver a su hijo. ENERGÍA Otras obras de los babalaos muy comunes se refieren a cumplir desea permanecer en la tierra durante mucho tiempo, la buena suerte y ser victorioso sobre la enemigos. Longevidad (Ipe 1'áyé) Recibe 36 recetas para ayudar a las personas a permanecer en la tierra -■ 92 - PIERRE Fatumbi Verger de largo, de los cuales vamos a mencionar tres Ejiogbe perteneciente a la ODU. La primera mezcla envía Ewé asogbósató, "lo que-hacer-edad" (DIOSCOREA HIRTIFLORA, Dioscoreaceae) Ewé Eto, "demasiado duro" (DRA-CAENA Surculosa, Agavaceae), oveja AEPC, "nosotros vivir largo tiempo", (Celtis integrifolia, Ulmaceae), quemar para obtener un polvo negro y comer ACACA con agua caliente todos los días, diciendo que el OFÓ: Asogbósató si mi ki n GBO si mi ki na. AEPC es mi ki n yaye pie. Ètójékín a. What-makes-envejecimiento, hazme [convertido] viejo, hazme última mucho. Nos vivir demasiado larga, que me quede en la tierra. Dura-mucho, ayúdame a vivir mucho tiempo. Todavía bajo el mismo odu tener la receta que envía join Ewé awáyé Makuu, "venir a la tierra-y-no-morir" (DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae); Ewé AEPC, "nosotros vivir largo tiempo" (Celtis integrifolia, Ulmaceae); Ewé llanta, "tenaz" (Crossopteryx febrífugo, Rubiaceae), se muelen y frotarlos en 21 incisiones en la cabeza, pronunciando el OFÓ: Awáyé Makuu Ko lev jersey Klaksvíkar EMI KU lev Kekere. 53

AEPC 1 'O lev Klaksvíkar EMI pie O l-Sí. Aro l'O lev Klaksvíkar EMI Ro Ayé muela. Ven a la tierra-y-no-morir no me deja morir joven. Nos vivir largo tiempo me dice que me quedaré mucho tiempo en la tierra. Tenacious dice voy a aferrarse a la vida. OBRAS MÁS POPULARES - 93 Todavía tenemos la receta indica que moa Ewé agbóhewú òhàhà, "nodos (en tornarnos) de edad-con-muchos-de pelo blanco" (HOSLUNDIA opposita, Labiatae) y cocinar con un caracol (igbírí) Dieciséis corte en trozos, agregar la sal y el aceite. La preparación deben comer por la tarde en respuesta a la OFÓ: Agbóhewú òhàhà lev temía n GBO GBO GBO. Hewu òhàhà en O, Agbo Hewu òhàhà. -Nosotros (nos volvemos) de edad-con-muchos-de pelo blanco, que Voy a ser viejo. Voy a tener muchas canas, nodos (en convertirse)-velhoscommuchos de pelo blanco. Buena suerte (oríire) Recoge 71 recetas que tienen como objetivo atraer a la buena suerte, Ogundá muchas de ellas pertenecientes a la ODU OGBE, también conocido como Ogundá soríire, "ò ^ walking-tiene-la buena suerte." Ambos citados los ingresos a continuación pertenecen a este signo. Pilar Deberíamos estar juntos Ewé gbáwójo, "se une el dinero", Acalypha ciliata, Euphorbiaceae); ewéajé, "dinero", (Aerva LANATA, Amaranthaceae); Ewé akísan, "nosotros-saludo-el-consuelo" (Trianthema portulacastrum, Aizoaceae), azufre rojo (IMI oòrún pupa) y mezclar el polvo con sabãodacosta (ase Dudu), con el que la persona se lava mientras pronuncia la OFÓ: Gbáwójo ba mi GBA owójo. Gbogbo ara 1'ajé fi í s Owo. Akísan lev Klaksvíkar O san mi. 94 - PIERRE Fatumbi Verger Ingreso de dinero, ayuda a ahorrar dinero. El dinero hace dinero todo el cuerpo. Saludamos a-la-comodidad-me dijo que debía permanecer cómoda. Todavía se pueden moler las hojas Ewé AWO rere, "mango a la bondad" (COLA millenii, Sterculiaceae); Ewé rere, "bondad", (SENNA occidentalis Leguminosae Caesalpinioideae); Ewé ori, "que-se hunde" (VITEX Doniana, Verbenaceae), jabón de la costa (Dudu ase) y se lava la cabeza con la preparación mientras OFÓ dice: AWO rerejé Klaksvíkar mi sí orí ire. Ewé rere l'O lev Klaksvíkar mi sí oríire. Ogundá l'soríire el lev 54

Klaksvíkar mi sí oríire. Orí rere ni temía. Mango de bondad, me dejó buena suerte. La hoja Kindness dicho que voy a tener buena suerte. Ògtmc/i-temboaLuck dijo que voy a tener buena suerte. La buena suerte es la mía. La victoria sobre un enemigo (iségun OTA) Pertenecer a odu Ogbe OSE, también llamado segundo OGBE, "ogbèvitorioso" tiene una receta que envía quemar junto Ewé abàfín, "nósencontramosalbino "(Rinorea sp, Violaceae.); odidi ataare (Aframomum Melegueta, Zingiberaceae, el amorno) y un ratón (eku Eliri) hasta obtener un polvo Negro, que se frota en 21 cortes realizados en la cabeza diciendo si el OFÓ: Abàfín segunda OTA ba mi mi. Más trabajos DHSK.IADOS - GUN, USO MEDICINAL - 257 205 - INGRESOS para tratar las convulsiones Hoja LAGGERA ALATA, Compositae 163

Las hojas frescas de Nicotiana tabacum, solanáceas (tabaco) Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) La orina de vaca Cortar las hojas en trozos y una botella con orina. Añadir agua. Pronuncia el conjuro. El paciente debe tomar dos cucharadas al día. Agemokògún No deje que el aumento de la enfermedad en mí. Alúbósà, ayudar a echarme la enfermedad. Taba, empuje la enfermedad fuera. Ito, ayúdame a pasar la enfermedad a cabo. 206 - INGRESOS tratar a los demás que duerme Hoja MUSA sapientum, musáceas (plátano) Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae57 Hoja ELYTRARIA marginata, Acanthaceae Pilar todo junto. El paciente debe tomar el preparado con ACACA frío. 207 - INGRESOS para tratar el insomnio Hoja Ouratea sp., Ochnaceae Root Ouratea sp., Ochnaceae Corteza Ouratea sp., Ochnaceae Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) Sal Todo Pilar. Secar al sol. Dibuje el odu en iycròsún, pronunciando el conjuro. El paciente debe tomar una cucharada de la preparación cada noche. Irosun Meji dejó chico durmiendo. Ako Odo siempre trae el sueño. El sueño profundo es lo que encontramos en el árbol ako Odo. Ata dice que el insomnio debe ser empujado hacia fuera. Alúbósà, nos ayudan a recopilar este insomnio. Lyo, insomnio fundido. 258 - PIERRE Fatumbi Verger 208 (832) oogun IMU NI RO RUN dom IWORI Irosun, 50 Ewé Oju Oró Ewé gbingbin Ewé Aaja El Ojo polvo Gbogbo Elo. En fi theta, la O pe OFÓ CR. El O nosotros y laso funfun la O fi abe irori sí aláisàn. Aaja Ley de autonomía í ki ba orno Eròwòò ni ti gbingbin Oju Oró lev O Leke imo. 209 (833) oogun IMU NI ÓR RUN dom Irosun òyèkú, 78 Ewé Irosun El O Gun Awon Ewé Yii pò molino ose dudu. Imo del O me gusta la OFÓ Standing O CR. Kí aláisàn mu singl Ki O si fi nos Oju PELU. Irosun jersey Klaksvíkar mi maa sí Irosun jersey Klaksvíkar mi maa Jí rere 164

Irosun eni ti ko ba ni lè Sun sisc la ba ti fi í sol. 210 (838) oogun LÀKÚÈGBÉ IWORI Meji 3 Ewé cku igi Ewé AEPC Egbo Pandoro Orógbó El O Gun Gbogbo Rc pò. El O tefa Lori iyçròsún la O pe OFÓ CR. Kí aláisàn fi mu Eko gbígbóná. EKU igi lev wo làkúègbé San AEPC I 'd lev k' d pobres caminará ti fi Yoo San Pandoro lev pa làkúègbé Orógbó k 'O GbE y Kuro k' O jersey k 'San. Oogun, USO MÉDICO - 259 0208 - INGRESOS para tratar el insomnio Hoja Pistia stratiotes, Araceae (flor flotación) Hoja de Pterocarpus SANTALINOIDES, Leguminosae Papilionoideae Hoja de Cissus populnea, Vitaceae Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. Rodando en la preparación de tela blanca y se pone debajo de la almohada paciente. Aaja nunca lucha a su propio hijo. Gbingbin siempre es fresco y tranquilo. Oju Oró siempre flota en el agua. 209 - INGRESOS para tratar el insomnio Hoja Baphia SHARP, Leguminosae Papilionoideae5 * Soap-la-costa Triturar las hojas con jabón la costa. Ponga todo en el agua. Pronunciamiento encantamiento. El paciente debe tomar la preparación y lavarse la cara con ella. Irosun, déjame dormir para siempre. Irosun me dejó nunca despierto también. ¿Trabaja para alguien que no puede dormir, así que él va a dormir. 210 - INGRESOS para tratar el reumatismo Hoja INDICUM sésamo, Pedaliaceae (sésamo) Hoja CELTIS integrifolia, Ulmaceae Root Kigelia africana, Bignoniaceae (ÍARCINIA KOLA, Guttiferae Todo Pilar. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. El paciente debe tomar el preparado con ACACA caliente. EKU siempre cura el reumatismo. AEPC dice que no pasará mucho tiempo hasta que sanó. Párídòrò siempre mata reumatismo. Orógbó debe tomarlo y dejar que venga la curación. 260 - PIERRE Fatumbi Verger 211 (839) oogun LÀKÚÈGBÉ Odi Meji 4 Ewé Akala Odan Ewé òrombó Wewe Egbo òrombó Wewe ESO òrombó Wewe 165

Isu Ogede Odo Omi kikan La O es. El O pe OFÓ sí Rc i. Kí aláisàn mal el láràárò singl mu. Akala Odan ká Gbogbo làkúègbé Òrombó ki í es Arun làkúègbé Ara Lile ni t'ògèdè Odo. 212 (849) oogun LÀKÚÈGBÉ TKA Mejia, 11. OGBE OTURA, 28 Ewé àgbásá merin-dilogún Ata dúdíi Menn-düogun Alúbósà eléwé Egbo ako ibépe Ewé èruyán n Tefé merin-dilogún Ori Iyo El O Gun Gbogbo rè pò, i láifiyò sí mismo, el O tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Standing O, la O polvo dà molienda oogun el PIN sí en Ona Meji, el O iyo si ti yi ju en Po Ki aláisàn fi mu Eko gbígbóná Ki O ti ko si ti iyókú niyo pa Gbogbo ara. Agbásá 1 'O lev Klaksvíkar O tara sáb Kuro Nibe Aliibósà l'O lev Klaksvíkar O sa sa en lé re Kuro Nibe Orí 1 'O lev Klaksvíkar O rin tara jade. Oogun, USO MÉDICO - el 261 211 - INGRESOS para tratar el reumatismo Hoja MALACANTHA alnifolia, Sapotaceae Hoja Citrus aurantifolia, Rutaceae (cal-de-Persia) Raíz de Citrus aurantifolia, Rutaceae Fruto de Citrus aurantifolia, Rutaceae Crinum zeylanicum, Amaryllidaceae Choca agua con almidón de maíz Hervir. Pronuncia el conjuro. El paciente debe tomar la preparación cada mañana. Akáláda sabana, comenzando todo el reumatismo. Oroihbó nunca sufre de reumatismo. La orilla del río plátano siempre es saludable y bien preparada. 212 - INGRESOS para tratar el reumatismo Dieciséis hojas Clausena anisata, Rutaceae (anís) Dieciséis hojas de Zanthoxylum senegalés (negro), Rutaceae Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) Raíz de Carica papaya var. MICROCARPA, Caricaceae (papaya) Dieciséis hojas de Ocimum canum, Labiatae (albahaca-de-albahaca) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore) Sal Pilar todo junto, excepto la sal. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el encantamiento. La mezcla con la preparación. Dividir en dos partes diferentes y agregar sal a los más grandes. El paciente debe tomar esta parte con ACACA caliente frotar la parte inferior (sin sal) en el cuerpo. Agbásá dice que debe darse prisa y salir de allí. 166

Alúbósà dice que debe tomar sus maletas. Orí dice que debe darse prisa para salir. 262 - PIERRE Fatumbi Verger 213 (867) OÒGÜNÒÒYI Ewé Eree Igbo Ewé efinrin Wewe Alúbósà eléwé La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ Ré. El mu singl MAA lójoojúmó Eree Igbo mala jersey k 'óòyi ko millas Efinrin Wewe ki í jersey ká risas óòyi Alúbósà ba sa òóyí la Kuro. 214 (875) oogun ÒÒYI ODI Wori, 64 Ewé arakòbalè Ewé Tete àtètèdáyé Eèrú El arma sin la O O O en polvo molido epo pupa. El Standing O o / p Ré. El MAA allí. Arakòbalè mala jersey Klaksvíkar óòyi ko millas Tete ba mi te óòyi mólç Eèrú ba mi ru óòyi Io. 215 (877) oogun ÒÒYI Okanrán Ogundá, 129 Ewé àwèfín Ewé ipetà Egbo ipetà EEPO ipetà Eèrú La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ eres el MAA mu kan láràáró ife. Awèfín Ko fe óòyi danhin danhin k 'O pobres se mi Ipetà ta è> Oyi Naa Io. Obara Meji 7 Oogun, USO MÉDICO - 263 213 - INGRESOS para curar somnolencia \ Hoja VIGNA racemosa, Ocimum Leguminosae Papilionoideae Hoja BASILICUM, Labiatae (albahaca de albahaca) ALLUJM bombilla AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) Boil. Pronunciamiento encantamiento. Tomar todos los días. Eree Igbo nunca me hizo sentir mareado. Efinrin wçwé nunca deja a la persona sentirse mareado. Àlúbósà, le ayudan a expulsar el vértigo. 214 - INGRESOS para curar somnolencia Hoja CELTIS zenkeri, Ulmaceae Hoja AMARANTHUS VIRIDIS, Amaranthaceae (amaranto) Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento) Moler. Mezcle con el aceite de palma. Pronuncia el conjuro. Lamer preparación. Arakòbalè, nunca dejó que me mareo. Tefé, ayúdame a dejar la sensación de mareo. Eèríi, ayúdame a quitar los mareos. 167

215 - INGRESOS para curar somnolencia Hoja Olax SUBSCORPIOIDEA, Olacaceae Hoja Securidaca longipedunculata, Polygalaceae Raíz de Securidaca longipedunculata, Polygalaceae Corteza Securidaca longipedunculata, Polygalaceae Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento) Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar una taza cada mañana. Awèfín vértigo debe volar lejos, así que no lo hizo molestar más. Ipetà, darle una patada en mareos. 264 - PIERRE Fatumbi Verger 216 (882) oogun WÁRÁPÁ IWORI Obara, 52 Isu dandan Ewé Taba MIMU gbígbe Alubósà eléwé Egbo Ogbo ESO èèrú Esc CTA Itoo Maluu Kan-singl Bilala El KO Gbogbo rè pò Sinu Ikoko la O se es. El O theta Lori Iyerosun Comité Permanente O OIO Re, 6 Fon Iyerosun Naa Sinu Ikoko el MAA Funeral aláisàn lev Sibi lójoojúmó kan mu, Ella RO wa! Hey Ro Wa! Ella RO wa! Wárápá 1 'ESE età Jàkútè ESEC Maluu Ogun Kalo O El lev k ', O Voun Ko Io Sí Kalo O El lev k 'ONA OWO, O Voun Ko rè Won lev k 'O Kalo Egúnmòkán ILEE Babaa rè El Voun ni ibi kóòkan Yiyun rara Won ni n 'T'o IGBA ò n' Ibi kóòkan Yiyun ISEE Klaksvíkar 1 "si el MAA? La primera 'Oun MAA wo wárápá El Voun MAA w'ògún-ORU El Voun MAA wo wáakú El Voun MAA wo dágbálékú Won lev wárápá ti n s 'orno Olofin Yii Won lev k 'O WA Wo k' Awon O ri i El lev isu dandan kiíbá Arun GbE pò MAA k 'wá'lè Taba m yoo taari warapa kuro nmu ara Alubósà i ni sa Arun Kuro Ninu Ese OOGVN, uso medicinal. - 265 216 - RECETA PARA UN EPILEPS1A TREAT Tuber DIOSCOREA bulbifera, Dioscoreaceae (yam-de-zapatero) 168

Hoja de Nicotiana tabacum, Solanaceae (tabaco) Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) Root PARQUETINA nigrescens, Asclepiadaceae (la oreja de mono) 5'1 Fruto de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento) Un gato de algalia La orina de vaca Potasio concentrado Ponga todo en una olla. Cocina. Colar. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Iyerosun volcado en la sartén. Dar de beber una cucharada por día. Ella, al descender! Ella, al descender! Ella, al descender! La epilepsia es las patas de la civeta. Jàkutè patas de la vaca. Le pidieron que ir a la guerra, me dijo que no lo haría. Le pidieron que vaya aprender un oficio, me dijo que no lo haría. Le pidieron venir a Egünmòkán, a casa de su padre. Él dijo que él no estaba dispuesto a ir a cualquier parte. Dijo que, ahora que no va a ninguna parte, que va a trabajar hacer? Él dijo que iba a ser la epilepsia curado. Dijo que estaría curando la enfermedad Ògún ORU. Él dijo que iba a ser la curación de la enfermedad wáakú. Él dijo que iba a ser la curación de la enfermedad dágbálékú. Dijeron que esto es la epilepsia que es preocupante el hijo de Olófirí! Dijo que debe sanar la enfermedad y que podían presenciarlo. Dijo que el personaje nunca viven con una enfermedad sin que se calme. Epilepsia empujar el tabaco fuera del cuerpo. 266 - PIERRE Fatumbi Verger Eèrú ni tii í ú Kuro N'íbi kan kan-un-un irá ba kan-singl Ito gúuríisú ki íj'árún 6gb'ára Maluu IWORI bàsàwò WA b 'Awa wo wárápá wònyií San Iwo 1 'wo wárápá orno Olofin IGBA Iwase Yi t 'O SEKU IBE Gbogbo Araye ni fi n pala si kiri. 217 (887) fueron oogun Irosun Meji Ewé òjíjí igi Ewé olóràgbó Eja òjíjí El O Gun Ewé méjèèji la O SE y pèlíí eja òjíjí. El O pe re OFÓ, el O Funeral aláísàn je I Ojíjí igi 'O lev Klaksvíkar ara rè Oji Olóràgbó I 'O lev Klaksvíkar IYC rè k' O pobres ra Eja òjíjí 1 'O lev Klaksvíkar ara rè Oji. Oogun, USO MÉDICO - 267 Alúbósà enfermedad y siempre pagar tira a las piernas de las personas. 169

Eèru siempre las saca. Kan-singl siempre se encuentra en los lugares de confusión horrible. Orinar poco, la vaca no dejes que la enfermedad se interponga en su cuerpo. IWORI bàsàwò, venga a ayudar a sanar la epilepsia. ¿Te ha curado de la epilepsia OIófin hijo de la aurora de la Creación. Es el remanente que aún hoy aquejan a la gente de la Tierra. 217 - INGRESOS PARA TRATAR LA LOCURA Hoja de Dalbergia LÁCTEA, Leguminosae Papilionoideae Rauvolfia vomitoria hoja, Apocynaceae Un pez eléctrico Moler. Cocinar con peces eléctricos. Pronuncia el conjuro. Pase el paciente. Ojíjí igi dice que su cuerpo debe ser revivido. Olóràgbó dice que su mente no se debe perder. El pescado q/7/7 dice que su cuerpo debe ser revivido. 268 - PIERRE FATUMB1 Verger 218 (890) fueron oogun IWORI Okanrán, 53 Ewé obi Ewé abíríkolo Ewé iGun Aidan Ewé Oko OFE OSC Dudu El O Gun sin Ninu odómetro. El 6 de Sat. La pantalla Lori Iyerosun O, la O pe OFÓ eres el O dà será polvo. El Funeral MAA aláisàn mu pèlíi Eko gbígbóná láràárò. Obi lev bo Arim moie Abíríkolo Powder lev kígbogbo aléjanu la pèhindà Lehin lámovín. Nijo ti un ba gbo iGun s 'Odo NII pa CJA nibu Fueron lámorín Gbogbo ara pa ni Klaksvíkar Aidan mal dán un wo eran muela fi Oórún oko OFE ki Ije Klaksvíkar aléjanu duro ti lámorín Gbogbo aléjanu parapò Kii je CSO Dudu. 219 (893) fueron oogun Owonrin IWORI, 94 Ewé ako Dodo Egbo ako Dodo EEPO ako Dodo Eèrú Kan-singl Bilala El O sè Ninu es imo, el O pe OFÓ eres el MAA mutua láràárò un. Ewé ako Dodo NII wo asínwín Egbo ako Dodo NII wo asínwín EEPO AKO) de NII wo ara ti ko ya. OOCUN, MÉDICO USE-269 218 - INGRESOS PARA TRATAR LA LOCURA Hoja COLA acuminata, Sterculiaceae (collar) Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae6 " 170

Hoja TEPHROSIA vogelii, Leguminosae Papilionoideae61 Hoja Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae Planta no identificada Soap-la-costa Pilar todo en el mortero. Secar la preparación. Dibuje el odu en lyèròsún, pronunciando el conjuro. Mezclar. Administrar con ACACA caliente todo mañana. Es la nuez de cola, que termina con la enfermedad. Abíríkolo dice que todos los espíritus malignos deben alejarse de eso. Cuando se utiliza la hoja de envenenar iGun un río, que mata a los peces. Tienes que matar a toda la locura en el cuerpo del hombre. Aidan, no intente de nuevo con la locura. El olor de oko òfénão dejar que los malos espíritus se fueron con tipo. Todos los malos espíritus nunca se reunirán para comer jabón la costa. 219 - INGRESOS PARA TRATAR LA LOCURA Hoja Voacanga AFRICANA Apocynaceae Root Voacanga AFRICANA Apocynaceae Corteza Voacanga AFRICANA Apocynaceae Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento) Potasio concentrado Hervir. Pronuncia el conjuro. Tome todas las mañanas. La hoja ako Dodo siempre cura la locura. La raíz ako Dodo siempre cura la locura. La corteza ako Dodo siempre cura el cuerpo enfermo. IBIMO 220 (906) ABÍMOWÉRÉ IWORI Meji 3 Ewé LaPalapa funfun Se trata de la SE. El O Funeral aláboyún lev Die mu. El O si ti iyóku que ikun Ré. 221 (907) oogun AGBÈBÍ Ofun Meji 16 Ewé EKU gogoro El O nin sin Sinu IGBA olómorí ti bu propio omi. El O tefa Lori Iyerosun ti hasta que Ile Yara aláboyún. El O si dà voluntad Sinu IGBA Klaksvíkar aláboyún ó ú mu bu ti Ninu IGBA RORA el otro. 222 (909) ÀGÚNMU APÀRUN ABOYÚN Okanrán OSE, 135 Ewé Olee Ewéòwú La O se es Ninu imo. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Fr. El polvo en polvo. El MAA mu ife kòòkan láràárò ATI lálaalé. Olee lev Klaksvíkar Arun mal lè muela 1 'ára OWU Wú Arun Kuro. RELATIVA A LA RENTA Y EL EMBARAZO EL NACIMIENTO 220 - INGRESOS PARA DAR LUZ A RÁPIDAMENTE Hoja de Jatropha curcas, Euphorbiaceae (piñón) Hervir. Dar a la mujer embarazada en una parte de la preparación para tomar. Enjuague el vientre con el resto. 171

221 - Receta para ayudar a drenar el líquido amniótico Hoja RADIANTUM sésamo, Pedaliaceae Exprima el agua en una calabaza con tapa. Dibuje el odu en Iyerosun el piso de la habitación de las mujeres y lo descarga en la calabaza. La mujer debe tomar el preparación directamente entreabierta calabaza. 222 - INGRESOS PARA PREVENIR ENFERMEDADES EN EL EMBARAZO Hoja Antidesma Laciniatum, var. Membranaceum, Euphorbiaceae Hoja de Gossypium sp., Malvaceae (algodón) Hervir. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar. Hacer una taza por la mañana y otra por la noche. Olee dice que la enfermedad no se adhieren a su cuerpo. OWU, desarraigar la enfermedad. 1'lliRRL 272: l-'ATi, MBL VRKGER 223 (911) 77 ÀGÚNMU OMO IE N PARADA Ninu Ejiogbe, 1 Ewé òjíjí itàkún Odidi ataare Eja òjíjí ■ i Kúlúso (kokoro) El 6 ya pò. El O fi web. El MAA fi mu Eko gbígbóná lálaalç. 224 (932) ÀRÓMOBÍ OGBE Ogundá 24 Ewé Eruwa Dudu Ewé oóyó Ewé ILA Iyere Igbín Iyo El O Gun un. La O es igbín PELU epo pupa, iyo ati Iyere. El O pe re OFÓ. El O fije es. Eruwa Dudu ba mi wa orno t'èmi Oóyó lev Klaksvíkar orno yo WA Ila Ia ONA orno WA. 225 (937) ÀRÓMOBÍ OGBE OTURA, 28 Ewé arakòbalè Ewé èrúmogàlè Eèrú gidi La O se es Ninu imo. El O pe OFÓ CR. El MAA mu singl léèmeji lójoojúmó. Arakòbalè NII Tun orno hasta Èrúmogàlè Vomo O m Gale Eèrú jersey Klaksvíkar orno O ru. IHIMO (ikAVIDl ;/, lectura NASCIMliNTO - 273 223 INGRESOS PARA AYUDAR AL FETO para encender ÚTERO Hoja BRACHYSTRGIA Eurycoma, Leguminosae Caesalpinioideae La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Un pez eléctrico Una hormiga-león Grabar todo. Dibuje la ODU en preparación. Tómelo con noche caliente ACACA. 224 - RECETA PARA AYUDAR A LA MUJER 172

DAR LA LUZ SUAVE Hoja ANDROPOGON tectorum (negro), Gramineae Hoja Corchorus olitorius, Tiliaceae (yute) Hoja Abelmoschus esculentus, Malvaceae (okra) PIPER capense, Piperaceae62 Un caracol Sal Moler. Cocinar con un caracol en el aceite de palma. Añadir sal y PIPER capense, Piperaceae. Pronuncia el conjuro. Coma. Eruwa negro, que me ayude a conseguir mi propio hijo. Oóvódiz que el niño debe deslizarse aquí. Ila allana el camino para que el niño venga. 225 - RECETA PARA AYUDAR A LA MUJER DAR LA LUZ SUAVE Hoja CELTIS zenkeri, Ulmaceae Hoja CROTON Lobatus, Euphorbiaceae Toda la planta de Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento) Hervir. Pronuncia el conjuro. Tomar dos veces al día. Arakòbalè, restaurar la salud del niño. Erúmogàlè, deje que el niño crezca rápido. Eèrú, hizo crecer el niño. 274 - PIERRE Fatumbi Verger 226 (950) ÀWÈBÍ Obara Meji 7 ESO òwèwè Ewé OBO Loko Lepon OSC Dudu El O Gun sin rueda de molino OSC. El O pe OFÓ Ré. Kí aláboyún O fi nos. Owèwè abuela Niki orno NAA MAA bò Waié Werewere Obo I'O ník'ómo Naam O bo. 227 (95 3) la Webi OGBE Oturupon, 27 Ewé Okun sábado Ewé Agbon ònidii OSC Dudu El O Gun sin rueda de molino OSC Dudu. El O pe OFÓ Ré. Kí aláboyún O fi nos. Okun sábado GbE orno Yii sáb 1 'Owo Ikú Abímoyè ni ti Agbon ònidú. 228 (956) Ayobi Okanrán Meji 8 Egbo Edo Ewé kètènfe Eja Abori kan El O fo Egbo Edo dáradára. La LO O O si dà el polvo. El KO Awon Ewé jo, O la de ellos mismos imo i PELU Egbo Edo te lo. El wa fi epo pupa ATI iyo si i. El O fi eja Abori pa hará. Awon pon CJA Ninu Ewé wònyí. Leyin lo yi O Sihu Aaro ti un fi n Dana Eko. Bò O molino Useless EEM gbígbóná. Fi Klaksvíkar Sile O yan Funeral BII Wakati Meji. Ki gbon eérú ara rè Kuro ki aláboyín oy es lev aago méjilá ORU. ) 173

* 1B1M0, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 275 226 - INGRESOS PARA SU USO DURANTE EL EMBARAZO Fruit Spathodea campanulata, Bignoniaceae (tulipeira-De-África) Hoja linifolia SIDA, Malvaceae (guaxima) Soap-la-costa Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe lavarse con la preparación. Òwèwè dice que el niño debe ir rápido. Obg dice que el niño tiene que bajar. 227 - INGRESOS PARA SU USO DURANTE EL EMBARAZO Hoja GLYCINE WIGTHII, Leguminosae Papilionoideae Hoja borassus aethiopum, Palmae Soap-la-costa Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe lavarse con la preparación. Okan sábado, llevar a este niño de la mano de la muerte. Agbon ònídú siempre dejar a los niños a sobrevivir. 228 - INGRESOS PARA REDUCIR EL TAMAÑO DE PLACENTA Root Adenia CISSAMPELOIDES, Passifloraceae Cuatro o seis hojas Thaumatococcus daniellii, Marantaceae Un pez Lavar las raíces así. Moler. Añadir las hojas. Mezcla con agua agregar el aceite de palma y la sal y frotar el pescado con ella. Envolver hojas, atarlo, lo puso en las cenizas del fuego que prepara el ACACA y cubrirla con cenizas. Después de dos horas, sacarlo, limpiarlo gris y la medianoche darlo a las mujeres embarazadas para comer. 216 - PIERRE Fatumbi Verger 229 (960) IMU ABOYÚN Larada OGBE Ika, 26 ESO Aridan Egbo elure Alúbósà eléwé Egbo gbogbònse Egbo èèrújú Ata pupas fueron La pistola O ganó. El O FCF Lori Iyerosun. El O ra se róbóróbó la O fi eko mu sola vez. 230 (964) IMU ARA Fuye OGBE OTURA, 28 Ewé ahara Háríhá Agbado Eèrú Ose Dudu El O Gun sin mo ose dudu. El O pe re OFÓ Ki Maa fi obmrin que ara. Ahara 1 'O lev Klaksvíkar ara Fuye Ara gege ni ti háríhá Eèrú Io ru ara Fuye. 231 (965) IMU ARA Fuye OGBE Otua, 28 Ewé amaba Fuye 174

Iyèfun Eree Eèrú Ose Dudu El O Gun sin mo ose dudu. El O pe re OFÓ. La fi MAA nos. Amara Fuye ba WA mutua ara Fuye Ara gege ni ti iyèfun Eree Eèrú ba ABM Arun ara Io. la ÍBÍMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 277 229 - INGRESOS PARA PRESERVAR EL EMBARAZO Fruit Tetrapleura tetraptera Legummosae Mimosoideae Root JAUNDEA PINNATA, Connaraceae " Bombilla ALLIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) Root Uvaria afzelii, Annonaceae Root Uvaria Chamae, Annonaceae Ingrediente identificado Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Hacer bolitas con la preparación. Mezcle una parte de ACACA caliente y tomarlo. 230 - RECETA PARA SALIR DE LA LUZ DEL CUERPO Hoja MOMORDICA CABRAEI, Cucurbitaceae ZEA MAYS, gramíneas (maíz) Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento) Soap-la-costa Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe lavarse con la preparación. Ahara dice que el cuerpo debe ser ligera. Háríhá tiene un cuerpo ligero. Eèru ir y dejar que el cuerpo de luz. 231 - RECETA PARA SALIR DE LA LUZ DEL CUERPO Hoja de Grewia MOLLIS, Tiliaceae Trigo majados con el pisón de Phaseolus lunatus, Leguminosae Papilionoideae (Habas) 64 Xylopia aethiopica, Annonaceae (pimiento) Soap-la-costa Pilar con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Lavar con preparación. Amara Fuye, ayudarnos a tomar el cuerpo de luz. La harina de frijol siempre tiene el cuerpo ligero. Eèrú, ayudan a barrer con la enfermedad. 278 - PIERRE Fatumbi Verger 232 (967) IBÍMOIMÚ Eje DA Ogundá OSE, 150 Ewé awéléso Akara la ESO / e Odidi ataare kan El Ojo el. El O fi tefa. El MAA fi mu Eko gbígbóná. 233 (968) IMU Eje duro OGBE Ogundá 24 Ewé aká EGI 175

Ewé Irosun El RUN sin Sinu imo. El O pe OFÓ o Volver. El O ro O Sinu Igo. Kí obirin MAA mu sola vez. Aka EGI ba millas Eje ká iSun Io Irosun O lev Klaksvíkar Eje O sí. 234 (968) IMU obinrin BIMO IRU çkún, 225 Ewé IRU çkún Ewé àgélété El golpe de gracia ganó Sinu Ikoko, del O imo sí í. La SE es la OPE OFÓ Ré. El mu singl MAA, Por otro O Maa fi nos. IRU Ekun Wara Wara Kii GbE Useless Ekun Moju Agélété 1 'O lev Klaksvíkar orno Naa Maa Sare tete bò WA. 235 (973) IMU obinrin LÓYÚN Ejiogbe, 1 Ewé fèsosèjè Ewé òrómbó Wewe Ose Dudu El O Gun Gbogbo rè molino ose dudu. El O pe OFÓ Ré. Obirin Ki Maa fi nos abe. Fèsosèjè ko s 'Eje d' orno Orórbbó Kii Yagan Ose ni Klaksvíkar la fi Seri orno WA. ÍBÍMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 279 J 232 - INGRESOS para detener la hemorragia posparto Hojas Margaritaria discoidea, Euphorbiaceae Fruit CNESTIS ferruginea, Connaraceae La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Burn. Dibuje el odu en preparación. Tómelo con ACACA frío. 233 - INGRESOS para detener el sangrado Hoja Lannea nigritana var. Pubescens Anacardiaceae Hoja Baphia SHARP, Leguminosae Papilionoideae65 Exprima el agua. Pronuncia el encantamiento y la botella. Una mujer debe teniendo la preparación. Aka EGI, ayúdame a conseguir la sangre de nuevo. Irosun dice que la sangre debe dormir [dejar de desagüe]. 234 - RECETA PARA AYUDAR A LAS MUJERES PARA DAR LA LUZ Hoja DRACAENA LAXISSIMA, Agavaceae Hoja Kosteletzkya ADOENSIS, Mavaceae Ponga todo en una olla. Agregue el agua y cocinar. Pronuncia el conjuro. Tomando la preparación y lavar con ella. Iru Ekun Wara Wara nunca se pone dentro de leopardo hasta el amanecer. Àgélété dice que el niño debe correr aquí rápido. 235 - RECETA PARA AYUDAR A UNA MUJER EMBARAZADA Hoja CAMPYLOSPERMUM flavum, Ochnaceae Hoja Citrus aurantifolia, Rutaceae (cal-de-Persia) Soap-la-costa Triturar todo con jabón-la-costa. Pronuncia el conjuro. Una mujer debe el lavado de la vagina con la preparación. 176

Fèsosèjè hace que la sangre para convertirse en un niño. Ororhbó nunca es estéril. Utilice ose desviar el niño aquí. 280 - PIERRE Fatumbi Verger 236 (1009) IMU OB1NRIN LÓYÚN OGBE túrúpòn, 27 Ewé Omoni Seseki Ewé eemo Eku emo Iyo El O Gun un. El molino es O sè eku emo. El O fi ati iyo epo pupa propio i. El O pe re OFÓ. Ki je obinrin es. Odoodún Omoni Seseki ni pon-mo Eemo I 'O lev Klaksvíkar oyun k' O ninu la muela. 237 (1010) IMU obinrin LÓYÚN OGBE túrúpòn, 27 Ewé gbómopòn Eku emo El O Gun un. La O se es PELU eku emo. En fi ati iyo cpo si í pupa. El O pe re OFÓ, Klaksvíkar obinrin je ni ojo es Kinni ti o ba ri Alejo (OSU) Objeto. Claro OGBE ponmo OGBE pòsèsè ponmo Ojo kewàá te emo ba ri ri ni AA orno rè Eje kímorín Yii ri ti oyun lev Klaksvíkar O fi Orno lev Klaksvíkar O Física BÍ Gbómopòn ki í fi Ehin Sile Váiponino. 238 (1055) IMU oyun duro IWORI OTURA, 58 Ewé Tirangi Ataare Eékanná OWO (méwèèwá) El Ojo el. El O fi tefa la O pe OFÓ Ré. Jersey Aláboyún Ki y Ki O si fi Nosotros Pelu. Tirangi ki sí í Kuro 1 'ára igi Eékánná í ya owo owo ki Orno ataare ki Ijo Danu. S (IBÍMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 28 236 - RECETA DE AYUDA, UNA MUJER EMBARAZADA Hoja Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae Hoja DESMODIUM VELUTIUM, Leguminosae Papilionoideae Un conejillo de Indias Sal Moler. Cocinar con un conejillo de indias, aceite y sal. Pronuncia el conjuro. La mujer debe comer preparación. Cada Año Nuevo, Omoni Seseki dejar a un niño en su espalda. Eemo dice el embarazo debe continuar en su interior. 237 - RECETA PARA AYUDAR A UNA MUJER EMBARAZADA Hoja Dyschoriste PERROTTETTII, Acanthaceae Un conejillo de Indias 177

Sal Moler. Cocinar el cerdo de guinea y la tierra deja con sal y aceite de oliva palma. Pronuncia el conjuro. La mujer debe comer en la preparación el primer día de la menstruación. Ogbe, ejecute llevar a un niño en la espalda. Ogbe, trote para llevar a un niño. En el décimo día después de ver la OCM, consulte siempre a sus hijos. Menstruación vio que la desconocida debe resultar en un embarazo. Se debe dar a luz a un niño de la misma. El gbómopòn hoja no sale de la espalda libre sin cobrarles un niño. 238 - INGRESOS PARA PREVENIR EL ABORTO Hoja platycerium STEMARIA, Polypodiaceae Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Nail recortes Grabar todo. Dibuje el odu en preparación, pronunciando el conjuro. La mujer debe comer la preparación y lavar con ella. Tirangi nunca sale del tronco del árbol. Las uñas no separan los dedos. Semillas ataare nunca se extiende a lejos 282 - P1ERRE Fatumbi Verger 239 (1056) IMU OYÚNDÚRÓ IWORI Ofun, 61 ESO Horo Ewé Rinrin ESO egusi Ori El O Gun un. El O fi epo pupa ATI propio Ori i. La O se es. El O pe re OFÓ. Ki je es el aláboyún. Horo O ni Klaksvíkar oyun duro IGBA ba mi gba oyun Yii mutua Eròwò ni ti Rinrin 240 (1060) oogun IMU Agan LÓYÚN OTURA Meji 13 Ewé Dodo NLA Ewé làálí Alubósà eléwé La O se es. El O tefa Lori Iyerosun. El O pe OFÓ eres el O molino polvo. Kí obinrin MAA mu singl léèmeji Lojumo. Dodo NLA Klaksvíkar O sí dodo fiin mi Gbomo Làálí Klaksvíkar O ni fi Ia ONA orno Funeral millas Alubósà Klaksvíkar O fi ni sa orno Funeral mi. 241 (1062) oogun ARA GBÍGBÓNÁ ABOYÚN Ejiogbe, 1 Ewé amúnútutú Ewé imo Ewé Ajagun Rase Ori El O Gun un, el polvo O molino Ori. El O tefa Lori Iyerosun la OFÓ rè Standing O, la O pò O molino de. Kí aláboyún O fi ara pa. Amúnúntutú si el suero Eje. * IBIMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 283 178

239 - INGRESOS PARA PREVENIR EL ABORTO Fruit CUCUMEROPSIS mannii, Cucurbitaceae Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca) Fruto de Citrullus lanatus, cucurbitáceas (sandía) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore) Moler. Añadir el aceite de palma y los sedimentos de la costa. Cocine todo. Pronunciar el encantamiento. Coma. Itoro dice el embarazo debe ser. IGBA, ayúdame a asida este embarazo. Rinrin siempre está en calma y en paz. 240 - RECETA PARA AYUDAR A LA MUJER EMBARAZADA ESTÉRIL Hoja Voacanga AFRICANA Apocynaceae Hoja de Lawsonia inermis, Lythraceae (henna) Bombilla AlAIUM AESCALONICUM, Liliaceae (cebolleta) Hervir todo. Dibuje el odu en Iyerosun pronunciando el conjuro. Mezclar. La mujer debe tomar la preparación cada día. Dodo n / voluntad deben llevar a un niño en el ombligo para mí. Utilice / AA / / para abrir el camino de la gestación para mí. Utilice àlúbósà para cosechar un hijo para mí. 241 - INGRESOS PARA TRATAR LA FIEBRE EN EL EMBARAZO Hoja de Basella Alba, Basellaceae (Basella) Butyrospermum Hoja Paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae Hoja DISSOTIS sp., Melastomataceae Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore) Grind con limo-la-costa. Dibuje el odu en lyèròsun pronunciando el conjuro. Mezclar. Apriete preparar el cuerpo de la mujer. Amúnútutú, hacen que el flujo de sangre también. 284 - Pier-RE FATUMB1 Verger 242 (1063) oogun Aran OBIRIN IWORI Ogbe, 47 Ewé olójòhgbódú Ewé APA Wofa Ewé òrokóro El golpe de gracia ganó Sinu ORU, la O se es Ninu imo. El polvo del polvo tabi mo iyo Oyinbo el yin, la tefa Lori Iyerosun Ki aláboyún mia mu singl. 243 (1064) oogun Arun IGBÀLÓDÉ FLJN ABOYIJN Osa Meji 10 ESO ajímádún Orógbó Ataare Isu Kan-singl Bilala El O Gun sin mo-kan ati isu singl Bilala. El O pe OFÓ Ré. El MAA mu singl PELU eko gbígbóná. Ajímádún 6 lev Klaksvíkar Arun mal disco s 'ára aboyún Orógbó 1 GbE Arun Kuro 'ára Ataare k 'O taarí Arun Kuro Obulc k 'O bu Arun Kuro. 179

244 (1065) OÒGUNÀRÚN TFNBA oyun JE Ogundá Ogbe, 137 Ewé EWON ehoro ESO Iyere Eku en el Kan-singl Bilala El O Gun ganó. El O tefa Lori Iyerosun para darle a usted oogun. El O RA róbóróbó. El EKO O fi mu sola vez. F IB1M0, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 285 242 - INGRESOS PARA ELIMINAR LOS GUSANOS Retrasar el embarazo Hoja de Commelina erecta, Commerlinaceae Hoja SYNEDRELLA nodiflora Compositae Hoja PLEIOCARPA pycnantha, Apocynaceae Coloque en una cacerola. Hervir. Mezclar con el azúcar o la miel en Iyerosun. Dar de beber a la mujer. 243 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD EN EL EMBARAZO Frutas no identificado GARCINIA KOLA, Guttifereae Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) Dioscorea sp., Dioscoreaceae (yam) Potasio concentrado Ingredientes Pilar con DIOSCOREA spp., Dioscoreaceae y potasio concentrado, pronunciando el conjuro. Tómelo con ACACA caliente. Ajímádún dice que la enfermedad no debe permanecer en el cuerpo de la futura madre. Orógbó, llevar a la enfermedad del cuerpo. Ataare debe empujar la enfermedad fuera. 244 - INGRESOS PARA EVITAR DISTURBIOS DE EMBARAZO Hoja de Acacia sp., Leguminosae Mimosoideae Fruto de PIPER capense, Piperaceae66 Un conejillo de Indias Potasio concentrado Moler. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Hacer una bola con preparar y comer con ACACA caliente. Dibuje el odu 286 - PIERRE Fatumbi Verger 245 (1066) OÒGÚNÈDÀ obinrin Ejiogbe, 1 Ewé patonmó Obi IFIN Meji Obi pupa Meji Egbo LaPalapa Odidi ataare Ewé àhípàyídà Owo eyo kan Ikarahun igbín Ose Dudu Die El Ojo ikarahun igbín Lori INA, la O fi Lebu tefa demandado. El O Fi Fo eko tutú mu. 180

El Io Awon enlace en polvo Yoku O. El O fi Iyerosun tefa. El polvo en polvo O O. El KO del Sinú Waji aso. Maa Ki obinrin bu ú WE. 246 (1071) oogun EDA obinrin Osa Meji 10 Ewé áláàrò meta Ewé isédún Egbo òrúwo Ewé enu òpírè Ose Dudu El O Gun sin rueda de molino ose dudu. El O tefa Lori Iyerosun. El polvo en polvo. Kí obinrin fi ra Oju abe. 247 (1078) oogun EYO fwòri Ogundá, 54 Ewé kúèré Igbín kan Kan-singl Bilala El O Gun un. La junta de mr. La LO O-Kan molino singl Bilala. El O pe re OFÓ. Kí aláboyún fi mu Eko gbígbóná. Kúèré ba ko wa Arun Yii Io Ki O le koko BÍ ara ara igbín Ara Ki O le kankan BII kan ti-singl. 246 - INGRESOS PARA RETENER EL SEMEN EN EL CUERPO DE LA MUJER Hoja RITCHIEA sp., Capparaceae Hoja Clerodendrum violaceum, Verbenaceae Root MORINDA lúcido, Rubiaceae Hoja EUPHORBIA LATENIFLORA, Euphorbiaceae Soap-la-costa Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar. Una mujer debe lavar la vagina con la preparación. 247 - INGRESOS PARA TRATAR LA ENFERMEDAD DE EMBARAZO Hoja DEINBOLLIA PINNATA, Sapindaceae Un caracol Potasio concentrado Pilar. Seca. Triturar con el potasio concentrado. Pronuncia el conjuro. La mujer debe tomar el preparado con ACACA caliente. Kúèré, ayúdanos enviaremos esta enfermedad sin embargo. El cuerpo puede ser duro como el caracol. El cuerpo puede ser fuerte como el potasio. IBIMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 287 245 - INGRESOS PARA RETENER EL SEMEN EN EL CUERPO DE LA MUJER Hoja Mimosa pudica, (Mala voluntad-de-mujeres) ' Nueces COLA acuminata (blanco), Sterculiaceae (collar) Nueces COLA acuminata (rojo), Sterculiaceae (collar) Raíz de Jatropha curcas, Euphorbiaceae (piñón) La fruta entera de Aframomum melegueta, Zingiberaceae (amorno) 181

Hoja Uraria PICTA, Leguminosae Papilionoideae Una concha Una concha de caracol Un poco de jabón de la costa Quemar la concha de caracol en el fuego. Con el polvo resultante para dibujar el odu. Tome ACACA con agua fría. Triturar todos los demás. Dibuje el odu en Iyerosun. Mezclar con la preparación y coloque un trozo de tela azul. La mujer debe bañarse con ella. 288 - PIERRE Fatumbi Verger 248 (1081) oogun Omu Ika OSE, 180 Ewé Omu CSIN ESO imúmú Kan-singl gidi El un pò la pistola. El O tefa Lori Iyerosun la O pe re OFÓ. El MAA mu singl Ninu Eko gbígbóná. Omi funfun VOMU abo CSIN í es Imúmú Io Ree mutua Tuntun WA imo. 249 (1082) oogun oyun Orun Ejiogbe, 1 Ewé Akara ESU Ewéòwú EEPO ira Aáloòmú El un pò la pistola. El de O imo i OSAN wéwépúpò sí. La S y SE. El O Io aáloòmú piedra de molino sobre. El O pe OFÓ Ré. La O es que yo oti, la mu sola MAA nuevo. Akara ESU O lev Klaksvíkar orno sò Kalè OWU k 'wu orno WA Ira k 'O orno naa ra WA. 250 (1085) oogun oyun Crun OGBE Owonrin, 45 ESO Oju eyelé ESO Iyere Kan-singl Bilala \ EYA Orun funfun \ ^ ^ y El O O Io. La O se dà Sinu OTI. La OPE re OFÓ. El MAA mu ilàji Sibi. Oju eyelé lev í BÍ orno T'o pie Ninu Abiye ni orno Iyere EYA Orun lev k 'ya Wale. IBIMO, EMBARAZO Y NACIMIENTO - 289 248 - RECETA PARA HACER EN EL FLUJO DE LECHE Hoja SORINDEIA WARNECKEI, Anacardiaceae Fruit Cyperus esculentus, Cyperaceae (juncos) Í potasio Todo Pilar. Dibuje el odu al pronunciar Iyerosun Vepcantação. Tómelo con ACACA caliente. Blanco agua fluye desde los pezones de la yegua. Imúmú ir a traer agua nueva. 249 - RECETA PARA SOLUCIONAR EL EMBARAZO MÁS DE NUEVE MESES 182

Hoja Allophylus africanus, Sapindaceae Hoja GOSSYPIUM sp., Malvaceae (algodón) Corteza de Bridelia micrantha, Euphorbiaceae Alumbre Pilar todo junto. Vierta el jugo de limón sobre una gran preparación. Filtrar. Moler alumbre. Pronuncia el conjuro. Mezclar con alcohol. Toma preparación. Akara ESU dice que los niños deben bajar. OWU debe rogar a los niños que vienen. Tra, hacer que el niño Sé arrastrara. 250 - RECETA PARA SOLUCIONAR EL EMBARAZO MÁS DE NUEVE MESES Fruto de Abrus precatorius Leguminosae Papilionoideae (ojo-Crowbar) Fruto de PIPER capense, Piperaceae 8'' Potasio concentrado Alumbre Moler. Colocar en alcohol. Pronuncia el conjuro. Tomar media cucharada. Oju eyelé siempre ayuda a que el retraso en la entrega de los niños. Nacido para sobrevivir son los hijos del Iyere. EYA Orun le dice que baje. ORISA 251 (1091) DIDE Abiku Òyèkú Ofun, 46 Ewé abíríkolo Ewé agidimagbáyin El golpe de gracia ganó Sori ara ganar. El O tefa Lori Iyerosun la O pe OFÓ Ré. El O dà Gbogbo ganó Sori OWU. El O fi OWU funfun ATI nosotros y Dudu. El O O mo lo Orun Abiku. Agidimagbáyin OLORUN perversamente Tikun OLORUN travieso Awa tikun wa mo Agidimagbáyin OLORUN perversamente Tikun. TRABAJO RELATiyO A las divinidades 251 - RECETA PARA MANTENER A Abiku (para los que nacen DIE MUY PRONTO) EN LA TIERRA Hoja de Crotalaria LACHNOPHORA, Leguminosae Papilionoideae6 hoja " Sida acuta, Malvaceae (escoba, nueve hojas para niños y siete de niñas) Poner las hojas una sobre la otra. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Atar con hilo de algodón blanco y negro colgar en el cuello del niño. Agidimagbáyin, Olorún siquiera cerró la puerta. OLORUN siquiera cerró la puerta y no vamos a venir. Agidimagbáyin, Olorún siquiera cerró la puerta. 292 - PIERRE Fatumbi Verger 252 (1108) ROS FÚNELÉGÜN Sango OGBE Ogundá, Ewé Koko àrirà Oja 183

Ewé Odan Ewé òdúndún Ewé Rinrin Ewé Worowo Ewé ikúpèrò Ewé Tude Ewé túbèká Ewé Odan Eki Ewé Arere Ori El RUN Awon Ewé Sinu imo, la O de sí epo pupa i. El O bu si Ori si i. El O pe OFÓ demandado. El O fi nos elégún Sàngó. Ero ni ti òdúndún Ero ni ti tete Ero ni ti Rinrin Ero ni Worowo Yiyo Useless Ori í ni yo OGBE yónú ni ki Sàngó O yónú propio i. ORISA, divinidades Yoruba - 293 252 - TRABAJANDO PARA ALGUIEN TRANQUILO PROPIEDAD DE XANGO Hoja de Xanthosoma sp., Araceae Hoja Ficus sp., Moraceae ™ Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa) Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca) Hoja Senecio BIAFRAE Compositae) Hoja DICHROCEPHALA integrifolia, Compositae Ficha Calliandra portoricensis, Leguminosae Mimosoideae Hoja de Acalypha ciliata, Euphorbiaceae Ficus Leaf thonningii, Moraceae Hoja SENEGALENSIS Annona, Annonaceae (araticum-la-arena) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore) Apriete las hojas en agua. Añadir el aceite y sedimentos de la costa. Pronunciar el encantamiento. Bañe con la preparación de la persona poseída. La quietud es òdúndún característico. La calma es característico de Tete. La quietud es Rinrin característico. La quietud es wòòròwó característico. El núcleo de O / siempre se disuelve rápidamente. OGBE yònú debe hacer Shango ser feliz conmigo. 294 - PIERRE Fatumbi Verger 253 (1110) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ ESU OSE OTURA, 239 Egún Araba Ogan Kasan Esusu Igbàdo 184

Esúrú Ogirisákó Registro EWON ■ Ewé labélabé Ewé Okan Yangi El O arma Awon enlace mésàán Akoko Lori olo. El O tefa Lori lyèròsún para dar a Sinu imo. El RUN Awon ti yi ku Sinu imo. La junta de la LO Awon ti si i. El O fi fo orí ESU (ESU ota). El MAA Pè ESII. La ORISA, divinidades Yoruba - 295 253 - TRABAJO PARA OBTENER PROTECCIÓN EXU Thorn pentandra CEIBA, Bombacaceae (Ceiba) Thorn Combretum racemosum Combretaceae7 ' Thorn SMILAX kraussiana, Smilacaceae SACCHARUM spontaneum var. AEGYPTIACUM, Gramineae Cabello ZEA MAYS, gramíneas (maíz) Thorn DIOSCOREA dumetorum, Dioscoreaceae72 Thorn ANCHOMANES difformis, Araceae Zanthoxylum senegalés, Rutaceae Thorn ACACIA ataxacantha, Leguminosae Mimosoideae Hoja Scleria NAUMANNIANA, Cyperaceae " Hoja Combretum SMEATHMANNII, Combretaceae74 Exu-stone (piedra de fuego) Moler los primeros nueve ingredientes de un tiro. Dibuje el odu en Iyerosun y se vierte en agua. Apriete los ingredientes en agua. Agregue los ingredientes molidos. Wash-piedra exu con la preparación, llamando a Eshu. ■ 296 - PIERRE Fatumbi Verger 254 (1113) IDÁÀBÒBÒ LQWÓIYÀMI Odi Meji 4 Ewé IDI Ewé òkikà Ewé akika Ewé AJE òfòlé Igi àsúrin (igi NLA) Lo IGBA Èpàigba Arin IGBA Ori El O Funeral Awon Omode lev objetivo Ninu Awon ESO Yii lati lo pò pèluokún lev IGBA oòrún wo ba tarifa ti. Kí ganó tan malo Okun rè desnudo. El Ojo Ewé ati Awon ESO PO. El O fi eéru rè tefa (Odi Meji). El O pe OFÓ Ré. El Oko ganó Sinu Kongo olómorí. El O lu Iho MEJI Egbe sí Ré. La O por lo OWU Dudu funfun món ati sucesivamente. Adi de la O, 185

epo pupa, ati ORI SORI EKU Dudu, el propio O GbE Kongo naa Ko si ori acto. La fi MAA ara pa Funeral Ojo meje. Idi 1 'O lev Klaksvíkar Oso AJE Klaksvíkar Diru Klaksvíkar Won Oh Won MAA Io Òkikà 1 'O lev ganó Klaksvíkar mal ya s' Odo mi muela Akika 1 'O lev Klaksvíkar ganó KO Gbogbo Erú millas ganó jade del Nilo AJE òfòlé l'O lev ganó níílè Fò Ko Aye millas Igikígi Egbo ta k 'O kan àsúrin, Yoo Maa Ku Oku igi Naa igbúràmú lale. ORISA, divinidades Yoruba - 297 254 - TRABAJO PARA OBTENER LA PROTECCIÓN Iyami Hoja TERMINALIA glaucescens, Combretaceae Hoja de Spondias mombin, Anacardiaceae (Cajazeira) Hoja LECANIODISCUS CUPANIOIDES, Sapindaceae Hoja CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae Entandrophragma candollei, Meliaceae Doscientas semillas Canna indica, Cannaceae (caña de jardín) Doscientos semillas de Arachis hypogaea, Leguminosae Papilionoideae (Peanut-true) Doscientas semillas Dioclea REFLEX, Leguminosae Papilionoideae (Mad frijoles) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-de-shore) Quemar las hojas y las semillas para hacer un polvo negro. Dibuje el odi inéji hasta Ifa. Pronuncia el conjuro. Coloque la preparación en una olla pequeña tapa de aluminio. Haga dos agujeros en los lados. La vinculación del alambre blanco y negro a la olla. Vierta el aceite de nuez de palma, aceite de palma y limo-la-costa sobre polvo negro. Cuelgue el recipiente. Frote en la preparación todo el cuerpo durante siete días. IDI dice que tanto las brujas como las brujas deben empacar e irse. Okikà dice que no volverá a mí. Akika dice que deben llevar todo su equipaje de mi casa. AJE òfòlé dice que no será capaz de posarse en mí. Cualquier raíz de árbol que toca la raíz de die àsúrin. El árbol de raíz muerta llena el espacio con su propio espesor. 298 - PIERRE Fatumbi Verger 255 (1120) IDÁÀBÒBÒ LÇWÓIYÀMI Idin Rete, 74 ESO Aridan (Aidan) EEPO Odan Eki Dudu Ata MESAN Ata pupa MESAN Ose Dudu El O LO. El O tefa Lori Iyerosun. El O pe OFÓ re el polvo en polvo. El O dà Sinu voluntad aso IDASA funfun. El MAA fi ara pa oun ATI imo. Májékí ganó la dan mi Aridan NII dan igi Loko Igi Kii dan kan Aridan. 186

256 (1129) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ Obatala Obara Ogbe, 107 Ewé èbúré Omi igbín El O Gun un. El O sá la Gbe. El O LO. Imo igbín IRS del O. El O Situn la Gbe Sab. Ewé òdúndún Ewé Tete Ewé Rinrin El O Gun un. El O sá la Gbe. La re po polvo Gbogbo O. El O pe OFÓ re. El PIN sí en Objetivo Ona. El O th ose dudu Okan piedra de molino al fi Maa nos. El O po Ikeji molino epo Ito, el MAA fi ara pa. La O se entrega iketa mo omi tutú, la mu sola MAA nuevo. Ebúré dé AWO olújébè Funeral Ikú y Jebe el wa Arun y Jebe Funeral wa la OFÓ y Jebe Funeral wa la Sòpòná y Jebe Funeral wa la Ero pèsèpèsè ni t 'igbín Ero pèsèpèsè ni t'òdúndún Ero pèsèpèsè ni ti tete Ero pèsèpèsè ni Rinrin ti. ORISA, divinidades Yoruba - 299 255 - TRABAJO PARA OBTENER LA PROTECCIÓN Iyami Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae Ficus thonningii Root, Moraceae Nueve semillas de Zanthoxylum senegalés (negro), Rutaceae Nueve semillas de Zanthoxylum senegalés (rojo), Rutaceae Soap-la-costa Moler. Dibuje el odu en Iyerosun, pronunciando el conjuro. Mezclar. Poner en un pedazo de tela blanca. Lavado con agua en el cuerpo. Nunca deje que me amenazan. Se Aridan que ataca a otros árboles en el bosque. Ningún árbol amenaza Aridan. 256 - TRABAJO DE PROTECCIÓN Obatala Hoja Crassocephalum RUBENS, Compositae Baba de caracol Pilar. Seca. Moler a convertir en polvo. Volcado de la baba de caracol en polvo y seca. Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa) Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthaceae (Fox-cola) Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca) Pilar, secos y mezclar todo. Pronuncia el conjuro. Dividido en tres partes: mezclar una con jabón y enjuague con esta preparación, mezclar la segunda parte con la loción y lo frota en el cuerpo y la tercera parte de la mezcla con agua fría y tomarlo. Ebúré vino, el portador de rezos. Muerte, acepta nuestras oraciones! 187

Enfermedad, acepte nuestras oraciones! Pérdida, acepte nuestras oraciones! Sònpòná aceptar nuestras súplicas! El caracol es siempre tranquilo y pacífico. Odúndún siempre está en calma y en paz. Tete siempre está en calma y en paz. Rinrin siempre está en calma y en paz. 300 - PIERRE Fatumbi Verger 257 (1130) IDÁÀBÒBÒ LQWÓ Sango Ofun ditamí esin, 245 Sedun El O Gun un, Oeko Sinú aso funfun PELU Eyin kan. La O por lo Gbogbo rè pò la O fi Eka tabi ko igi igi apanm. El O gbin iyi naa ti n ba Sàngó bò lati Orun. El MAA De pie OFÓ Ré. Sedun ba millas Sri Pada Edun Kuro Sedun ba mi edun Sàngó Sri Pada. 258 (1131) IDÁÀBÒBÒ LÒWÇ OBALÚA Vosotros Irete IWORI, 214 Ewé Kole orógbà ESO Ogede Weere Ewé Tete Ewé Rinrin Ewé Worowo Ewé òdúndún Ori Eyin Adiye Omi igbín El Ojo Gbogbo Ré. El de O Ori ATI imo i igbín sí. El O tefa Lori Iyerosun, O pe eres el OFÓ. El O po Gbogbo rè pò. El MAA no tabi ki fi ara pa. El lev Ewé Ir al ba fi re OFA Oun NAA 1 'a fi tu ú í Ewé Kole orógbà Ò ero igbín lev lev ro i O El ROS lev lev que Ori Ero ni ti tete Ero ni ti Rinrin Ero ni ti Worowo Ero ni ti òdúndún Ara ki í de Ogede Klaksvíkar ara Tun ni pada ín muela El lev èròwò ni Ogede ti. ORISA, divinidades Yoruba - 301 257 - TRABAJO DE PROTECCIÓN XANGO Pericopsis laxiflora, Leguminosae Papilionoideae Moler. Coloque en una tela blanca con un huevo. Atar todo. Aguanta sucursal o un bambú. La siembra en el suelo se acerca Shango el cielo. Sedun, ayúdame para desviar el rayo de piedra [meteorito] para lejos de mí. 188

Sedun, ayúdame radio de desviar la piedra para Shango detrás. 258 - TRABAJO DE PROTECCIÓN Obaluaiê Hoja PERGULARIA daemia, Asclepiadaceae Fruit (maduro pelado) de MUSA sapientum var. PARADISÍACA, Musáceas (Plátano) Hoja Amaranthus hybridus subsp. Incurvatus, Amaranthaceae (Fox-cola) Hoja Peperomia, Piperaceae (tortuga Membeca) Senecio BIAFRAE Compositae Hoja KALANCHOE crenata, Crassulaceae (hoja de costa) Butyrospermum paradoxum subsp. Paradoxa, Sapotaceae (limo-dacosta) Huevo de gallina Baba de caracol Tostar todo. Añadir el limo limón costa y el caracol. Dibuje el odu en iyèròsLin, pronunciando el conjuro. Mezclar. Lamer preparación o frotar el cuerpo. Él dice que la hoja con la que se envenenan arcos Lo mismo se usa para curar heridas Y la hoja de Kole orógbà. Él dice con calma caracol siempre calma. Él dice Ori está siempre en calma. Dice Fefe siempre está en calma. Dice Rinrin siempre está en calma. Dice wòòròwó siempre está en calma. Dice òdúndún siempre está en calma. Cuando el cuerpo pasa plátano cojera, se endurece. Dice Ogede siempre está en calma. Cuando lleguemos encontrará todo será tan perfecto Quiero disfrutar demasiado Voy a aliviar esta opresión en el pecho Lo que no hará más 260 - trabajan para ayudar a Al, (HiM il A SER PROPIEDAD DE XANGO Hoja borassus aethiopum, Palmae Las hojas jóvenes de DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae ((di oquelro Hoja de Zanthoxylum viride, Rutaceae Hoja COLA GIGANTEA var. Glabrescens, Sterculiai eae Hoja ANDROPOGON sp., Gramineae Sal Recoger las hojas. Hacer una sopa de cordero con ellos. Adu lon y decir el conjuro. Tomando la preparación (no COITlíl rTllili 189

oscuro). Oíósiin tiene mucho trueno [Bang | Pero aún no devorado a nadie. Pèrègún dice Shango me debe poseer Siempre que quiero en mi mente. Eègún dice que debe tenerme. Ogúngún dice que debe tenerme. En Onl $ hi 259 - TRABAJO PARA AYUDAR A ALGUIEN Siendo propiedad de XANGO Hoja de Elaeis guineensis, Palmae (aceite de palma) Hoja DRACAENA FRAGRANS, Agavaceae (coconut tree vêruii Hoja de Citrus sp., Rutaceae Fruto de Irvingia gabonensis, Ixonanthaceae Hoja ALBIZIA spp., Leguminosae Mimosoideae Hoja Scadoxus cinnabarinus, Amaryllidaceac ' Hoja Lagenaria siceraria, Cucurbitaceae "1 Hoja Abrus precatorius Leguminosae Papiliohoideie ("I Hoja Scleria NAUMANNIANA, Cyperaceae " Hoja COSTUS AFER, Costaceae (canade mono) Apriete las hojas en agua. Lavar con la preparación 1 0,1 pedril la persona que está siendo poseído por Shango. KII \ (UIN sango ESE kan Ogundá, 9 i> mi •■ ikoxúifé jersey f/V , IFL • Ewé Sinu imo, el fo çdun sí ARA i. Kí elégitn Sàngó fi nos. K i: i> (IIIN Sango Irosun sara, 85 I tllldll ■llllllll ihíro t "Me eno, el arma ganó. OBE por The O fi Eran Agbo. Epo pupa The O fi ic ati iyo OLN. El oday Die Nibe (KO lev fowó iyóku Tiu kan ti fi sú Yoo UE). siírú Gaga 0 I>. I ni JC 1 m ki Sàngó la GNU millas mo ha n FC lev ookàn millas ii k 'el Guli millas de un lev k 'el mi pistola. ÒRlfÀ, IIIVINIM 261 TRABAJO PARA HACER Orumila Escuchar lo que dices Ficha Delonix regia, Leguminosae Cacsalpinioidcac (I Lambov Hoja de Pterocarpus sp., Leguminosae Papilionoidcac " 190

Hoja COLA cordifolia, Stercuhaceae8 " l jefe Ima Wild Pigeon Moler. Coloque un trozo de algodón, atar impresión cableado y bl depositar junto a Ifa. 262 - TRABAJO A SER Iyami fj 1'olha de Corchorus olitorius, Tiliaceae (yute) Hoja Crassocephalum RUBENS, Compositae Hoja CROTON ZAMBESICUS, Euphorbiaceae Hoja ACANTHUS MONTANUS, Acanthaceae (falsos cardo) Fruit Tetrapleura tetraptera Leguminosae Mimosoideae Soap-la-costa Pilar con jabón-la-costa. Dibuje el odu en iycròsim. Mistum Lavar con la preparación. 263 - TRABAJO A SER HIJO SANK DLI) Hoja de Senna occidentalis Leguminosae CaesalpinioideM Hoja TEPHROSIA vogelii, Leguminosae Papilionoideae Hoja PUPALIA lappacea, Amaranthaceae Hoja Chlorophora SUBLIME, Moraceae Hoja Antiaris toxicaria, Moraceae Exprima el agua en una gran calabaza. Draw "en el ODU i \>-i c / lnòrülé. El MAA pe OFÓ rè láràárò. H Í rc OSC Dudu. El O pe OFÓ Ré. El otro O Maa fi nos. \, En gbówó WA Owee Maa Io Ree gbówó WA. [W U H IIR 298 - trabajan para lograr muchas voces () DINHEIK Hoja Cochlospermum T1NCTORIUM, Cochlospci ina \ V / V / N / 'IWORI Ose, 60 poso Yo o / '-. o / rc. El O mia Fi Fo eko tutú mu lójoojúmó. H.I owo mi temíamos Funeral mi
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF