Especificaciones tecnicass Particulares
Short Description
Descripción: Especificaciones técnicas particulares para exp tecnicos...
Description
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
ESPECIFICACIONES PARTICULARES INDICE
EP – 01
MOVILIZACIÓN DE EQUIPOS......................................................................1
EP – 02
REPLANTEO TOPOGRÁFICO......................................................................3
EP – 03
DESBROCE, DESBOSQUE, DESMONTE Y LIMPIEZA....................................4
EP – 04
EXCAVACIÓN DE CORTES Y PRÉSTAMOS.................................................7
EP - 05
REMOCIÓN DE DERRUMBES....................................................................14
EP – 06
RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL DE CORTE..........................16
EP – 07
PEDRAPLEN PARA ESTABILIZACION DE PLATAFORMA..............................26
EP- 08.
REGULARIZACION O MEJORAMIENTO DE SUBRASANTE.........................28
EP – 09
PRODUCCIÓN Y COLOCACIÓN DE CAPA SUB BASE GRANULAR...............32
EP – 10
PRODUCCIÓN Y COLOCACIÓN DE CAPA BASE GRANULAR.......................36
EP - 11
IMPRIMACIÓN BITUMINOSA.....................................................................41
EP – 12
TRATAMIENTOS BITUMINOSOS................................................................47
EP-13 CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO EN CALIENTE CON ASFALTO MODIFICADO CON POLIMEROS............................................................................... 57 EP – 14
EXCAVACIÓN Y RELLENO PARA ESTRUCTURAS........................................69
EP – 15
ALCANTARILLAS...................................................................................... 77
EP - 16 ENCOFRADOS Y APUNTALAMIENTO...........................................................83 EP - 17
ACERO PARA HORMIGÓN PRETENSADO..................................................87
EP - 18
ESTRUCTURAS Y ELEMENTOS DE HORMIGÓN SIMPLE Y ARMADO...........92
EP - 18
ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN PRETENSADO........................................102
EP – 19
DRENAJE SUPERFICIAL..........................................................................109
EP - 20
SUBDRENES.......................................................................................... 113
EP – 21
HORMIGONES....................................................................................... 117
EP – 22
ACERO PARA HORMIGON ARMADO.......................................................134
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP – 23
OBRAS DE MAMPOSTERIA DE PIEDRA...................................................137
EP - 24
ESCOLLERADO (ENROCADO)................................................................141
EP – 25
DEFENSAS METÁLICAS..........................................................................144
EP – 26
PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE GAVIONES............................................146
EP – 27
MANTA GEOTEXTIL................................................................................ 151
EP – 28
SEÑALIZACION...................................................................................... 153
EP – 29
OJOS DE GATO BIDIRECCIONALES.........................................................160
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
ESPECIFICACIONES PARTICULARES EP – 01
MOVILIZACIÓN DE EQUIPOS
1. MOVILIZACIÓN DE EQUIPOS 1.1.
DESCRIPCIÓN
El CONTRATISTA suministrará todos los medios de locomoción y transportará su equipo, repuestos, materiales no incorporados a la obra, etc. al lugar de la construcción y adoptara todas las medidas necesarias a fin de comenzar la ejecución de los distintos ítems de la obras dentro de los plazos previos, siempre que cuente con la respectiva liberación del derecho de vía y la aprobación del EEIA. 1.2.
EQUIPOS
El CONTRATISTA notificará por escrito que el equipo se encuentra en condiciones de ser inspeccionado, reservándose el Órgano de Control el derecho de aprobarlo si lo encuentra satisfactorio. Cualquier CONTROL ejecución adaptarla actividad
tipo de planta o equipo inadecuado o inoperable que en opinión del DE CALIDAD no reúna los requisitos y las condiciones mínimas para la normal de los trabajos, será rechazado, debiendo el CONTRATISTA o ponerla en condiciones, este punto no es causal de suspensión de la permitiendo al CONTROL DE CALIDAD validar y certificar los trabajos.
La inspección y aprobación del equipo por parte del CONTROL DE CALIDAD no exime al CONTRATISTA de su responsabilidad de cuidar y mantener en buen estado de conservación, a fin de que las obras puedan ser finalizadas dentro del plazo estipulado.
1.3.
MEDICIÓN
Se computará la cantidad de equipo movilizado y se multiplicara por el porcentaje de incidencia de cada unidad movilizada a la obra. Item 1.04
Descripción Movilización y
Unidad Glb Pág. 1 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Campamentos
1.4.
PAGO
Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Descripción Movilización y Campamentos
EP – 02
Unidad %
REPLANTEO TOPOGRÁFICO
2. REPLANTEO TOPOGRÁFICO 2.1.
DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende los trabajos de replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios para la localización general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del CONTROL DE CALIDAD. 2.2.
MATERIALES
El CONTRATISTA proveerá todos los materiales necesarios, para la realización de esta actividad. 2.3.
EQUIPO
Las operaciones de replanteo serán ejecutadas mediante la utilización de equipo adecuado complementando con el empleo de servicios manuales. 2.4.
EJECUCIÓN
El replanteo y trazado serán realizados por el CONTRATISTA con estricta sujeción a las dimensiones e indicaciones de los planos correspondientes. En las cercanías de las obras el CONTRATISTA deberá contar con bancos de nivel (BM), los mismos que deben estar vaciados en hormigón y cuyas dimensiones no permitan el movimiento de las mismas por personas ajenas a la obra. Pág. 2 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
El trazado deberá ser aprobado por escrito por el CONTROL DE CALIDAD con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de excavación.
2.5.
CONTROL DE CONTROL DE CALIDAD
El control de las operaciones de replanteo se hará por la aceptación de la calidad de los trabajos. 2.6.
MEDICIÓN
La medición se realizara de acuerdo al avance.
EP – 03
DESBROCE, DESBOSQUE, DESMONTE Y LIMPIEZA
3. DESBROCE, DESBOSQUE, DESMONTE Y LIMPIEZA 3.1. DESCRIPCIÓN Este trabajo consistirá en la limpieza del terreno, el desbosque y destronque necesarios para ejecutar la obra amparada por el CONTRATO, de acuerdo con las presentes Especificaciones. Las zonas a limpiar, desboscar y destroncar, deberán ser áreas indicadas en los planos, en las Especificaciones Técnicas, y/o por el CONTROL DE CALIDAD dentro los límites del derecho de vía. En el caso de préstamos y yacimientos, el área mínima será la indispensable para su explotación. La limpieza, desbosque y destronque consistirá en limpiar el área de todos los árboles, arbustos, troncos, matorrales, hojarasca o cualquier otra vegetación o material objetable, incluyendo la extracción de troncos y raíces, así como la eliminación de todo el material proveniente de estas operaciones. La limpieza, desbosque y destronque comprenderá también las operaciones de remoción de la capa de suelo orgánico, a la profundidad indicada por el CONTROL DE CALIDAD. También se efectuará la demolición y el retiro de edificaciones y otras instalaciones que obstruyan, crucen u obstaculicen de alguna manera la obra Pág. 3 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
previa aplicación del PRP, excepto cuando los planos o Disposiciones Especiales establezcan otra cosa al respecto. Este trabajo también comprenderá la limpieza, desbosque y destronque de ciertas zonas fuera del derecho de vía, tales como áreas de ubicación de canales y zanjas, préstamos y fuentes de material indicados en los planos o designados por el CONTROL DE CALIDAD.
3.2.
EQUIPO
Las operaciones de limpieza, desbosque y destronque, serán ejecutadas mediante la utilización de equipo adecuado, complementado con el empleo de servicios manuales y eventualmente de explosivos. El equipo será función de la densidad y tipo de vegetación existente y de los plazos exigidos para la conclusión de la obra. 3.3.
EJECUCIÓN
a. Luego de recibir la Orden de Trabajo por parte del Control y Monitoreo, el CONTRATISTA iniciará las operaciones de limpieza, desbosque y destronque. Estas operaciones deberán efectuarse en todas las zonas indicadas en el inciso 1. DESCRIPCIÓN. Los árboles aislados, de composición paisajística, que señale y marque el CONTROL DE CALIDAD, se dejarán en pie y se evitará que sean dañados. Para reducir el riesgo de dañar a los árboles que sean dejados en el lugar, se procederá a talar los restantes, desde fuera hacia el centro del área a limpiar, cuando el CONTROL DE CALIDAD así lo exija. Cuando fuese necesario evitar daños a edificios, otros árboles o propiedades privadas, así como para reducir a un mínimo los peligros para el tránsito, los árboles se cortarán en trozos desde arriba hacia abajo. b. Los materiales provenientes de la limpieza, desbosque y destronque serán dispuestos de la siguiente manera, si las Especificaciones Técnicas Especiales no instruyen de otra forma: b.1. Las maderas que sean requeridas para la construcción de campamentos, erección de encofrados, apuntalamientos y otras obras complementarias podrán ser utilizadas por el CONTRATISTA previa autorización escrita del CONTROL DE CALIDAD.
Pág. 4 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
b.2. Las partes comerciales de árboles talados serán limpiadas de ramas y raíces y apiladas convenientemente en áreas señaladas por el CONTROL DE CALIDAD, fuera del derecho de vía y distanciadas lo suficiente de los materiales a ser quemados. b.3. Todos los materiales y residuos provenientes de la limpieza, desbosque y destronque que no sean utilizados o acopiados como se indica en b.1 y b.2 serán quemados, tomando todas las precauciones necesarias para evitar la propagación del fuego a las zonas vecinas, al derecho de vía o a los troncos de uso comercial acopiados según b.2. c. El ancho en el cual se efectuará la totalidad de los trabajos referidos, será el comprendido entre los límites del derecho de vía. Se exceptuará la eliminación de aquella vegetación que el CONTROL DE CALIDAD ordene mantener en las fajas laterales, comprendidas entre la delimitación de la calzada y el derecho de vía, con objeto de evitar el efecto de erosión o por razones paisajísticas. d. En las áreas destinadas a cortes para la carretera, se exigirá que una capa de 60 cm. por debajo de la rasante proyectada, quede exenta de raíces y troncos, excepto en las partes que correspondan a los taludes futuros, donde dichas raíces y troncos podrán cortarse a ras del terreno natural. e. Para la conformación de terraplenes con altura inferior a los dos metros, se exigirá la remoción de la capa de terreno que contenga raíces y residuos vegetales y/o cualquier material orgánico. En las áreas que serán cubiertas por terraplenes de altura superior a dos metros, el desbosque y destronque se efectuará de modo que los árboles sean cortados a ras del terreno natural. f. En áreas fuera del límite de la obra básica, los troncos podrán cortarse a ras del suelo en lugar de extraerlos. g. Las operaciones de limpieza, desbosque y destronque se adelantarán por los menos en un kilómetro en relación a los frentes de trabajo del movimiento de tierras. h. Ningún movimiento de tierras podrá iniciarse antes que hayan sido totalmente concluidas y aprobadas las operaciones de limpieza, desbosque y destronque.
Pág. 5 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
3.4.
CONTROL DE CONTROL DE CALIDAD
El control de las operaciones de limpieza, desbosque y destronque se hará por apreciación visual de la calidad de los trabajos. 3.5.
MEDICIÓN
Se computará la cantidad de unidades físicas determinada en el documento "Cantidades de Obra" entre las progresivas en las que se haya concluido la actividad.
3.6.
Item
Descripción
Unidad
01.1.1.1
Desbroce Y Limpieza
Ha
PAGO
Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Los precios y pagos precedentemente establecidos constituirán la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para efectuar el trabajo prescrito en esta especificación. Descripción Desbroce Y Limpieza
EP – 04
Unidad %
EXCAVACIÓN DE CORTES Y PRÉSTAMOS
4. EXCAVACIÓN DE CORTES Y PRÉSTAMOS 4.1.
DESCRIPCIÓN
Los cortes son segmentos de carretera, cuya ejecución requiere la excavación del material que constituye el terreno natural, a lo largo del eje y de acuerdo a los alineamientos, pendientes y dimensiones del proyecto. Los trabajos de excavación de cortes comprenden: a. La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural hasta la subrasante indicada en el diseño.
Pág. 6 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
b. La excavación de los materiales constituyentes del terreno natural, por debajo de la subrasante proyectada, en el espesor indicado en el diseño en casos de suelos de elevada expansión, con baja capacidad soporte del suelo, o de suelos orgánicos, conforme indicación de los planos o por disposición del CONTROL DE CALIDAD; los cortes en roca deberán excavarse hasta un mínimo de 10 cm. y un máximo de 15 cm. por debajo de la subrasante, sólo con el propósito de homogeneizar la superficie, pero se ante esta acción de valorar que por la resistencia de la roca no es recomendable, se corregirá la superficie con material de aporte que se relación a la capacidad portante que se necesite según diseño. c. Transporte de los materiales provenientes de la excavación de cortes, hasta los sitios destinados para su depósito, dentro de los límites de distancia libre de 300 m. d. Remoción de las capas de mala calidad que fueron encontradas en la preparación de las fundaciones para terraplenes, de acuerdo a las indicaciones del CONTROL DE CALIDAD durante la ejecución de los trabajos. Estos materiales serán transportados a lugares previamente establecidos de modo que no ocasionen perjuicios a la obra. Los préstamos se destinan a proveer o complementar el volumen necesario para la construcción de los terraplenes, sea por insuficiencia del volumen de los cortes, por motivos de orden tecnológico de selección de materiales de mejor calidad o por razones de orden económico . e.
4.2.
MATERIALES
Las excavaciones de todos los materiales encontrados en los cortes estarán consideradas bajo el único ítem de EXCAVACION NO CLASIFICADA, sin tener en cuenta su naturaleza. 4.2.1. Corte.- Comprende la excavación de suelos, rocas blandas, residuales o sedimentarias, cantos rodados u otros materiales componentes del terreno natural o de carreteras existentes, cualquiera que sea su grado de humedad y cuya extracción se procese con la utilización de equipo convencional de excavación o combinación de los mismos, inclusive escarificadores pesados o procesos manuales adecuados. Para los fines de las presentes especificaciones se definen las siguientes categorías de suelo: Categoría 1: Suelo: Corresponde a suelo propiamente, que mantiene su estabilidad por cohesión y fricción interna. Su excavación es posible con tractor topadora. Pág. 7 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Categoría 2: Roca Blanda: Corresponde a formaciones rocosas meteorizadas y fracturadas, o rocas antropomórficas blandas, que pueden ser excavadas con tractor, previo trabajo con escarificador para romper la roca. Categoría 3: Roca dura: Corresponde a formaciones rocosas que por sus características de dureza y consistencia no pueden ser removidas con tractor siendo necesaria en forma previa la utilización de explosivos para fracturar la roca. Los materiales constituyentes de los cortes deberán tener las características exigidas para la parte superior de los terraplenes expuestos en la Especificación EP-06, “Terraplenes” considerando el grado de compactación natural o el requerido para satisfacer el CBR mínimo de subrasante.
Para todos los casos el CONTRATISTA deberá tener en cuenta una distancia libre de transporte hasta 300 m.
4.2.2.Préstamos. Los préstamos necesarios para la construcción de los terraplenes provendrán de fuentes tipo A, cuya excavación será considerada como "Excavación No Clasificada". En este caso, se acudirá al préstamo lateral dentro del derecho de vía, siempre y cuando el material sea apropiado para la conformación para la conformación del terraplén. Las fuentes de aprovisionamiento de materiales de tipo A, se refieren a áreas de préstamo lateral dentro de la distancia libre de transporte de 300 m, excepto si tal material no es apto. Una mayor distancia en el transporte como consecuencia de la elección del préstamo por parte del CONTRATISTA bajo a aprobación del control de calidad y el CONTROL Y MONITOREO no será absorbido por él mismo. Para la utilización de los materiales de los préstamos tanto de fuentes Tipo A como Tipo B, el CONTRATISTA deberá obtener autorización del Propietario y asumir toda la responsabilidad al respecto, Los materiales de los préstamos para terraplenes deberán obedecer los requerimientos de las Especificación EP-06.- Terraplenes. 4.3.
EQUIPO
Pág. 8 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La excavación de cortes será efectuada mediante la utilización racional del equipo adecuado que posibilite la ejecución de los trabajos en los diferentes materiales de los cortes. 4.4.
EJECUCIÓN
4.4.1.Corte a. La excavación de los cortes será ejecutada de acuerdo a los planos de construcción, que serán entregados oportunamente por el CONTROL DE CALIDAD. b. La excavación de cortes será autorizada previa aprobación de los trabajos de limpieza, desbosque y destronque. c. Las operaciones de excavación se ejecutarán previendo la utilización adecuada y/o el depósito de los materiales no utilizados, en los lugares aprobados por el CONTROL DE CALIDAD. Solamente serán transportados para la construcción de terraplenes los materiales que por sus características sean compatibles con las Especificaciones del proyecto. d. Constatada la conveniencia técnica y económica de la reserva de materiales provenientes de la excavación de cortes, para la construcción de capas superiores de la plataforma, el CONTROL DE CALIDAD podrá ordenar por escrito el acopio de los referidos materiales para su oportuna utilización. e. El material excavado que no sea requerido para la construcción de terraplenes de acuerdo al proyecto, incluyendo rocas extraídas por escarificación, podrá utilizarse para la ampliación de terraplenes y taludes, o se depositarán dentro de la distancia libre de transporte en los lugares propuestos por el CONTRATISTA que no constituyan amenaza a la estabilidad de la carretera o perjuicio al aspecto paisajístico de la región, a cuyo objeto se deberá contar con la aprobación del CONTROL DE CALIDAD. f. Cuando al nivel de la subrasante en los cortes o en terraplenes existentes se verificara la existencia de suelos con expansión mayor o capacidad de soporte inferior al requerido por el diseño (determinados por el ensayo AASHTO T-193), o suelos orgánicos, se removerá hasta la profundidad indicada en el diseño o por el CONTROL DE CALIDAD, reemplazándolos por materiales seleccionados. En caso de que el suelo de la subrasante sea de buena calidad, no alcanzando el valor mínimo de CBR apenas debido al grado de compactación natural, el diseño o Pág. 9 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
el CONTROL DE CALIDAD podrán indicar la utilización del mismo material ordenando la escarificación y recompactación.
g.
Cuando el diseño establezca la colocación de una capa de mejor calidad en sectores de la carretera en cortes o en terraplenes existentes, se realizará la excavación adicional en la profundidad determinada para la capa mencionada y en el ancho de la subrasante, o sea el correspondiente a la calzada más bermas. h. Los taludes de corte serán terminados de modo que queden razonablemente lisos y uniformes en su superficie, debiendo resultar concordantes sustancialmente con las inclinaciones indicadas en el proyecto. No será permitida en los taludes la presencia de bloques de roca que signifiquen algún riesgo para la seguridad del tránsito. i. En las intersecciones de cortes y terraplenes, los taludes deberán ser conformados de manera que las transiciones sean suaves, sin exhibir quiebras notables. j. En los taludes altos o en aquéllos en que hubiera posibilidad de deslizamientos, se construirán banquinas escalonadas con las respectivas obras de drenaje. En casos específicos se efectuará el revestimiento de los taludes con grama u otro tipo de vegetación para evitar la erosión, en conformidad con los planos y las instrucciones del CONTROL DE CALIDAD. Las zanjas de coronación serán ejecutadas inmediatamente después de concluida la excavación de corte, con objeto de evitar la prematura erosión de los taludes. Dichas zanjas de coronación podrán ser revestidas cuando así lo establezca el proyecto o lo ordene el CONTROL DE CALIDAD. k. Los sistemas de drenaje superficial y subterráneo de los cortes serán ejecutados conforme a las indicaciones de los planos y a las instrucciones del CONTROL DE CALIDAD. l. Durante la construcción, la obra básica del camino en corte deberá mantenerse bien drenada en todo momento. Las cunetas laterales y otros drenes deberán construirse de modo que se evite cualquier proceso de erosión. m. El material depositado en cualquier canal de agua que obstruya el libre curso de la corriente, deberá retirarse según ordene el CONTROL DE CALIDAD y por cuenta exclusiva del CONTRATISTA.
Pág. 10 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
n. El CONTRATISTA estará obligado a realizar el transporte de los materiales de excavación dentro de los límites establecidos por la menor distancia de transporte para cada proyecto. En los tramos de corte o de carretera existente, con materiales que satisfagan los requisitos de calidad especificados, la subrasante resultante deberá ser escarificada y compactada, en la profundidad mínima de 20 cm., obedeciendo lo dispuesto en la Especificación EP-06 Terraplenes, en lo que respecta a la capa final sobre la cual asentará el pavimento. q. La excavación de suelos orgánicos blandos, turbas y fango, deberá subordinarse a los elementos técnicos de los planos y a las determinaciones del CONTROL DE CALIDAD, quien podrá retirar estos elementos en función del material que fuere encontrado durante la excavación. La excavación deberá alcanzar capas de suelo adecuadas para la fundación de los terraplenes, a exclusivo criterio del CONTROL DE CALIDAD. r. Deberán ser previamente aprobados por el CONTROL DE CALIDAD los métodos constructivos y la programación de todas las actividades ligadas a la excavación, incluyendo la preparación de los accesos, transporte, depósito de material excavado, drenado, bombeo, etc. s. La excavación por debajo del nivel de agua deberá ser ejecutada con equipo apropiado y de manera que las aguas del nivel freático, de lluvias o de urgencias, fluyan por gravedad a zonas ya excavadas de donde, siendo necesario, serán bombeadas a lugares que no interfieran con la excavación. t. Los materiales deberán ser transportados a los lugares indicados por el CONTROL DE CALIDAD o aprobados por este. u. La excavación ejecutada con la finalidad del ensanche de la carretera existente deberá ser solamente lo suficiente para obtener la sección transversal del diseño, no admitiéndose variación debido a utilización de equipo inadecuado. v. Excavación escalonada en los terraplenes con la finalidad de complementar el ancho de la plataforma del diseño. 4.4.2.
Prestamos
Cuando para la construcción de terraplenes o capas superiores de cortes sea necesaria la utilización de materiales provenientes de préstamos se observarán las siguientes disposiciones: a) Sólo será permitida la excavación de préstamos después de la conclusión de la utilización de los materiales adecuados provenientes de los cortes para cada tramo de diseño. b) De acuerdo a las condiciones del diseño, el aprovechamiento del préstamo dependerá de la existencia de materiales adecuados y la necesaria Pág. 11 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
c)
d)
e) f)
g)
h)
4.5.
explotación en condiciones económicas, previa autorización del CONTROL DE CALIDAD, quien deberá ser notificado de la apertura de cualquier zona de préstamo con la suficiente anticipación con objeto de la verificación de la calidad de los materiales y del levantamiento topográfico, que permita el cálculo del volumen posteriormente extraído. La excavación de préstamos será precedida por las operaciones de tala, destronque, desbroce y limpieza del área del préstamo. Siempre que sea posible, deberán ser ejecutados préstamos contiguos a los límites de la carretera para obtener un ensanchamiento de los cortes, o préstamo lateral. Los préstamos que resulten de un ensanchamiento de los cortes deberán ser realizados de acuerdo a instrucciones del CONTROL DE CALIDAD, no estando permitido en ningúna etapa constructiva el escurrimiento de aguas pluviales hasta la plataforma. En los lugares en curva, los préstamos, siempre que sea posible, se harán del lado interno de la misma. En caso de préstamos contiguos a terraplenes, los bordes internos de los cajones de préstamo deberán localizarse a una distancia mínima de 5 m del pie del talud, debiendo tener la excavación un talud suave del lado próximo al terraplén hacia afuera. Cuando fuera constatada la conveniencia técnica y económica de reservar ciertos materiales excavados en los préstamos para la ejecución de las capas superiores de la plataforma, se procederá al acopio de los referidos materiales hasta su oportuna utilización, o a reservar el área respectiva para la excavación oportuna. Las áreas adyacentes a los cajones de préstamos que hubieran sido afectadas por las operaciones del CONTRATISTA deberán ser reacondicionadas de manera que se mantenga el aspecto paisajista de la región. La aceptación de estos trabajos deberá contar con la aprobación escrita del CONTROL DE CALIDAD. SOBREACARREO.
4.5.1.Sobreacarreo El sobreacarreo se aplicará a materiales excavados y transportados a distancias superiores a una distancia media de transporte de 300 m. Su medición resulta del producto del volumen excavado por la diferencia entre la distancia de los centros de gravedad de las masas y la distancia libre de acarreo (300 m) expresada en kilómetros. Tanto los volúmenes como las distancias serán medidos
Pág. 12 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
conforme a criterios de la presente especificación. Será medido por metro cúbico por kilómetro (m3 x km), 4.5.2.Transporte de material de Acopio y material no utilizable El transporte de materiales de acopios y material no utilizable, incluyendo la carga y descarga, será medido por metro cúbico por kilómetro (m 3 x km), siendo el volumen el calculado considerando las dimensiones del diseño en el lugar de aplicación (material colocado y compactado conforme lo establecido para los terraplenes en la Especificación EP-06) y la distancia menor entre los centros de gravedad del acopio y del lugar de aplicación, menos la distancia libre de transporte. 4.6.
CONTROL DE CONTROL DE CALIDAD
El acabado de la plataforma en corte será ejecutado mecánicamente, en forma tal que se obtenga la conformación indicada en la sección transversal del proyecto, admitiéndose las siguientes tolerancias según lo establezca e diseño. 4.7.
MEDICIÓN
Se computara la cantidad de unidades físicas determinadas en el documento “Cantidades de Obra” entre las progresivas en las que se haya concluido la actividad. Item 01.1.1.2 01.1.1.5 01.1.1.6 01.1.1.7 4.8.
Descripción Excavación No Clasificada D ≤ 300 M Sobreacarreo Para D > 300 M Transporte De Material De Acopios Transporte De Material A Buzones
Unidad m3 m3 xkm m3 xkm m3 xkm
PAGO
Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítems definidos en el Documento Criterio de Medición.
Descripción Excavación No Clasificada D ≤ 300 M
Unidad % Pág. 13 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Sobreacarreo Para D > 300 M Transporte De Material De Acopios Transporte De Material A Buzones
% % %
Pág. 14 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP - 05
REMOCIÓN DE DERRUMBES.
5.1. DESCRIPCIÓN. Este trabajo consistirá en la remoción del material de derrumbes producidos durante o después de la construcción durante el plazo establecido en el CONTRATO. Se entiende por derrumbe al deslizamiento de los materiales de talud de corte debido a la fuerza de gravedad o a los agentes atmosféricos no atribuibles a la negligencia del CONTRATISTA; por lo tanto se considerará como ítem de trabajo eventual. Por esta misma razón, se encuentra definido así en los Formularios de Propuesta, y su aplicación será determinada como ítem contingente. 5.2.
MATERIALES.
No se estima utilización de materiales en esta actividad. 5.3.
EQUIPO.
Este trabajo podrá ejecutarse con el equipo previsto para excavación de cortes, u otro equipo adecuado aprobado por el CONTROL DE CALIDAD. 5.4.
EJECUCIÓN.
La remoción de derrumbes será ejecutada solamente por orden escrita del CONTROL DE CALIDAD. Durante las operaciones de remoción, el CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias para evitar daños a la plataforma y/o cualquier estructura que pueda estar en la zona del derrumbe. En casos de caminos pavimentados, si el derrumbe se procede en un tramo ya terminado, se utilizará el equipo adecuado para evitar daños en el pavimento. Toda el área donde se haya efectuado a remoción deberá dejarse completamente limpia y bien acabada y los materiales serán colocados donde indique el ICONTROL DE CALIDAD.
5.5.
CONTROL DE CALIDAD.
El control de las operaciones de remoción de derrumbes se hará por apreciación visual de la calidad de los trabajos.
Pág. 15 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
5.6.
MEDICIÓN.
El volumen a pagarse será el número de metros cúbicos de material, medido en su posición original y computada por el sistema del promedio de áreas, removido, transportado y dispuesto aceptablemente donde lo indique el CONTROL DE CALIDAD. La urgencia en la remoción de derrumbes justificada por la necesidad de la seguridad del tráfico en la carretera, puede no ser compatible con el sistema de medición indicada, pudiendo el CONTROL DE CALIDAD en estos casos autorizar por escrito un otro procedimiento alternativo y conveniente de medición. Cuando el CONTROL DE CALIDAD instruya por escrito que la disposición del material de derrumbe se realice de acuerdo con las exigencias del relleno compactado áreas de depósito, la medición será efectuada de acuerdo a las Especificaciones Técnicas Especiales EP-06 (Terraplen). Cuando el material de derrumbe sea transportado a una distancia superior a los 300m, será reconocido el pago por sobreacarreo (m3xkm).
Item 01.1.1.7
Descripción Transporte De Material A Buzones
Unidad m3 xkm
5.7. PAGO. Los trabajos de remoción de derrumbes medidos en conformidad al inciso 5.6, serán pagados al precio unitario contractual correspondiente al Item de Pago definido y presentado en los Formularios de Propuesta. Dicho precio será la compensación total en concepto de mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta Especificación, bajo la denominación: Se pagará bajo las denominaciones: Descripción Transporte De Material A Buzones
Unidad % Pág. 16 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP – 06
RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL DE CORTE
6. RELLENO Y COMPACTACIÓN CON MATERIAL DE CORTE 6.1.
Descripción
Los terraplenes son segmentos de la Carretera cuya conformación requiere el depósito de materiales provenientes de cortes o préstamos dentro de los límites de las secciones de diseño que definen el cuerpo de la carretera que deben cumplir requisitos de estabilidad y resistencia según estas especificaciones. La construcción de terraplenes comprende: a. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de cortes o préstamos, para la construcción del cuerpo del terraplén, hasta los 60cm. por debajo de la cota correspondiente a la rasante de terraplenado. b. Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la construcción de la capa final del terraplén, de 60cm., hasta la cota correspondiente a la subrasante. c. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente los materiales de calidad inferior, previamente retirados, a fin de mejorar las fundaciones de los terraplenes. d. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales provenientes de los cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente suelos de elevada expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la requerida por el diseño, o suelos orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes. e. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales destinados a relleno de excavación debajo de la cota de subrasante en los cortes en roca en secciones mixtas. f. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los materiales provenientes de cortes, preferentemente destinados a desperdicio para rellenar erosiones o quebradas secas, así como pequeñas
Pág. 17 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
cuencas hidrográficas ubicadas junto a terraplenes, para asegurar la estabilidad de los mismo y/o mejorar las condiciones de drenaje. 6.2. MATERIALES Los materiales para la conformación de los terraplenes deben tener las características especificadas a continuación, de modo a permitir la construcción de un macizo estable y adecuado soporte al pavimento. Los materiales para recuperación de terrenos erosionados serán los indicados por el CONTROL DE CALIDAD y en lo posible serán constituidos por el aprovechamiento de materiales destinados a desecho de cortes. Los materiales para el relleno de la excavación por debajo de la cota de la subrasante, en los cortes en roca en secciones mixtas, cumplirán lo indicado a continuación. 6.2.1.
Cuerpo del Terraplén
En la ejecución del cuerpo de los terraplenes se utilizarán suelos con CBR igual o mayor que 3% y expansión máxima de 4%, correspondientes al 95% para suelos granulares con IP menor o igual a 6 y 90% para suelos finos con IP mayor 6 de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-99-D y para el ensayo AASHTO-T193.. La expansión será determinada tomando en el ensayo indicado la sobrecarga mínima compatible con las condiciones de trabajo futuras del material, previo conocimiento y aprobación del CONTROL DE CALIDAD. Cuando por motivos de orden económico el cuerpo del terraplén deba ser conformado con materiales de soporte inferiores al indicado hasta un mínimo de 2%, se procederá al mejoramiento o la substitución del material de modo de obtener el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente. Este procedimiento también se aplica a los tramos en corte o de terraplenes existentes.
Profundidad Abajo Subrasante (cm) 60 a 90
de
la
CBR Mínimo Requerido 4 Pág. 18 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Mayor a 90
2
El grado de compactación no debe ser mayor que el 95% de la Densidad Máxima Seca del ensayo AASHTO-T-99-D para suelos que presenten expansión mayor o igual a 4%. 6.2.2. Capa Superior de los Terraplenes Los 20 cm. superiores de los terraplenes o de los cortes deben ser conformados o presentar materiales con CBR mayor o igual a 4%, y expansión menor a 2%, correspondiente al 95% de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-99-D y para el ensayo AASHTO T-193. El Diseño o el CONTROL DE CALIDAD podrán requerir el aumento del grado de compactación hasta el 95% de la densidad máxima del ensayo mencionado, cuando los materiales de los cortes y/o préstamos adyacentes no atienden el valor especificado para el CBR. Si aun así no cumplen con los requisitos, se procederá a la construcción de la capa superior de los terraplenes o a la substitución de la capa superior equivalente de los cortes, de modo a obtener el CBR mínimo indicado en la tabla siguiente: Profundidad Abajo de la Subrasante (cm) 0 a 20 20 a 40 40 a 60
CBR Mínimo Requerido 4 4 2
6.3. EQUIPO La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la productividad requerida. Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras, rodillos lisos, neumáticos, pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas, discos de arado y rastras y otros, además el equipo en forma complementaria estará destinado al mantenimiento de los caminos de servicio en el área de trabajo. 6.4.
EJECUCIÓN
La ejecución propia de los terraplenes debe estar sujeta a lo siguiente:
Pág. 19 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
a. La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones proporcionados al CONTRATISTA, a las planillas elaboradas en conformidad con el diseño y Órdenes de Trabajo emitidas por el CONTROL DE CALIDAD.
b. La ejecución será precedida por las operaciones de desbosque y limpieza. c. Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las obras de arte menores necesarias para el drenaje de la cuenca hidrográfica correspondiente. Sin embargo, el CONTRATISTA podrá construir el sistema de drenaje posteriormente a los terraplenes en lugares donde no exista agua permanente sin que ello signifique un pago adicional por las correspondientes excavaciones y rellenos, asumiendo las responsabilidades del caso.
d. En caso de tener la napa freática muy alta, es aconsejable la colocación de una primera capa de material granular permeable sobre el terreno natural, la que actuará como un dren para las aguas de infiltración en el terraplén, sin que ésto signifique un costo adicional..
e. En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con más del 15% y hasta 25% de inclinación transversal, las laderas naturales serán escarificadas con el equipo adecuado, produciendo surcos que sigan las curvas de nivel. Para inclinaciones mayores al 25%, deberán excavarse escalones previamente y a medida que el terraplén sea construido. Tales escalones en los taludes deberán construirse con tractor, de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el CONTROL DE CALIDAD. El ancho de los escalones será como mínimo de un metro. Si además existiera riesgo de filtraciones, deben disponerse drenes longitudinales en cada uno de los escalones para evitar presiones intersticiales que desestabilicen la obra.
f. El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas horizontales sucesivas en todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que permitan su humedecimiento o desecación y su compactación de acuerdo con lo previsto en estas Especificaciones.
g. Para el cuerpo de los terraplenes y de las capas finales, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de 20 cm.
h. Todas las capas deberán compactarse convenientemente, no permitiéndose la colocación de las capas subsiguientes mientras la inferior no sea aprobada.
Pág. 20 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Para el cuerpo de los terraplenes la humedad de compactación no deberá estar a más del 2% por encima o por debajo del contenido óptimo de humedad o de aquéllas indicadas por los ensayos para obtener la densidad y el CBR especificados, debiendo efectuarse ensayos prácticos de densidad de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-147. Las mismas observaciones son válidas para los 60 cm superiores del terraplén. Las variaciones admisibles de humedad de compactación por encima o por debajo del contenido óptimo indicado (± 2%) es función de la naturaleza de los materiales y del grado de compactación pretendido. El CONTROL DE CALIDAD podrá fijar fajas de variación distintas a las indicadas como referencia básica general, verificación que se realizará antes de la compactación. Las densidades por debajo de la subrasante, dentro de los límites de la sección de diseño serán las siguientes, a no ser que por motivos de orden económico de disponibilidad de material, el CONTROL DE CALIDAD aumente los valores establecidos hasta el máximo de 95% con relación a la densidad máxima seca del ensayo AASHTO T-99-D. Tramos en cortes si a nivel de subrasante es necesaria la substitución de los suelos en los cortes, a menos que exista una indicación contraria del CONTROL DE CALIDAD el material de 50 cm será compactado como mínimo con el 95% de la densidad máxima seca dada por el ensayo AASHTO T-99 Tramos en terraplenes los 40 cm. superiores: la compactación será como mínimo el 95% de la densidad máxima seca por el ensayo AASHTO T- 99-D. Por debajo de esta profundidad el grado de compactación requerido con relación al mismo ensayo será de 90% para suelos con IP mayor a 6 y 95% para suelos con IP menor a 6. Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán ser escarificados, homogeneizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente compactados de acuerdo con las densidades exigidas. i. En el caso de ensanchamiento de terraplenes, su ejecución obligatoriamente será realizada de abajo hacia arriba, con material de corte o préstamo lateral, previo escalonamiento en los taludes existentes en ambos lados de la plataforma existente o en un solo lado de acuerdo al diseño o a lo que instruya el CONTROL DE CALIDAD. Si se establece en el diseño o lo ordena el CONTROL DE CALIDAD, la ejecución se realizará mediante un corte parcial de la parte superior del terraplén existente trasladando dicho material hacia los ensanchamientos para conformar la nueva Pág. 21 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
sección transversal, completándose luego de enrasarse ésta, con material de corte o préstamo en todo el ancho de la sección transversal referida.
j. La inclinación de los taludes del terraplén será la establecida en el diseño. Cualquier alteración en la inclinación de los mismos sólo será ejecutada previa autorización por escrito del CONTROL DE CALIDAD.
k. Para la construcción de terraplenes asentados sobre terreno de fundación de baja capacidad de carga, se seguirá los requerimientos exigidos en los diseños específicos y/o las instrucciones del CONTROL DE CALIDAD. En el caso de consolidación por asentamiento de una capa flexible, se exigirá el control por medio de mediciones de los asentamientos, para que el CONTROL DE CALIDAD pueda definir la solución a ser adoptada.
l. En regiones donde existan predominantemente materiales rocosos se admitirá la ejecución de los terraplenes con la utilización de los mismos, siempre que así lo especifique el diseño o lo determine el CONTROL DE CALIDAD. El material que contenga un volumen menor del 25% de roca mayor de 15 cm. en su diámetro mayor, deberá extenderse en capas sucesivas que no excedan un espesor de 30cm. El material que contenga más de un 30% de roca mayor de 15 cm. en su mayor dimensión, deberá colocarse en capas de suficiente espesor para contener el tamaño máximo de material rocoso, pero en ningún caso tales capas podrán exceder de 75 cm. antes de su compactación. Estas capas de mayor espesor sólo serán permitidas hasta 1.2 m. por debajo de la cota de la subrasante. La capa final de materiales rocosos y/o la primera o primeras capas al terraplén a ser construidas sobre el material rocoso, deberán estar conformadas por materiales de granulometría adecuada, a fin de evitar la penetración de suelos o agregados de los dos metros finales en los varios del terraplén rocoso. Estas, capas serán denominadas como capa o capas de transición, colocándose en espesores máximos de 45 centímetros. Los últimos dos metros de terraplén deberán colocarse en capas no mayores de 20 cm. de espesor, atendiendo a lo dispuesto anteriormente en lo que se refiere al tamaño máximo del material y a las capas de transición. La capa final de 40 cm. de los terraplenes o de substitución de capas de igual altura en los cortes construidos o no con material rocoso, deberán ser ejecutados en capas máximas de 20 cm. y piedras de dimensión máxima de 7.5 cm. La capa Pág. 22 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
superior de 20 cm., deberá ser constituida por materiales con diámetros máximos coherentes. La conformación de las capas deberá ejecutarse mecánicamente, debiendo extenderse y emparejarse el material con equipo apropiado y debidamente compactado mediante rodillos vibratorios Deberá obtenerse un conjunto libre de grandes vacíos, llenándose los intersticios que se formen, con material fino para constituir una masa compacta y densa.
m.
En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de materiales arenosos, su ejecución deberá sujetarse estrictamente a las Especificaciones Especiales que serán establecidas para cada caso particular.
n.
A fin de proteger los taludes contra los efectos de la erosión, deberá procederse en tiempo oportuno a la ejecución de los drenajes y otras obras de protección tales como la plantación de césped y/o la ejecución de banquinas; todo en conformidad con lo establecido en el diseño o determinado por el CONTROL DE CALIDAD durante la construcción.
o.
La ejecución de cordones en los bordes de la plataforma, en los sectores previstos por el diseño, se efectuará con posterioridad a la construcción de las salidas de agua dispuestas convenientemente de acuerdo al diseño o a las instrucciones del CONTROL DE CALIDAD.
p.
Cuando existiera posibilidad de socavación en el pie de taludes de ciertos terraplenes, deberá en época oportuna procederse a la construcción de enrocamientos en los mismos.
q.
En lugares de cruce de cursos de agua que exijan la construcción de puentes o en caso de pasos superiores, la construcción de los terraplenes debe preceder, en lo posible, a la ejecución de las obras de arte diseñadas. En caso contrario se tomarán todas las medidas de precaución, a fin de que el método constructivo empleado para la conformación de los terraplenes de acceso no origine tensiones indebidas en cualquier parte de la obra de arte.
r.
En los accesos a los puentes, en los tramos de terraplén 30 m. antes y después de las obras, el espesor de las capas no podrá exceder de 20 cm., tanto para el cuerpo del terraplén como para los 60 cm. superiores, en el caso de que Pág. 23 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
sea utilizado equipo normal de compactación. En el caso de utilizarse compactadores manuales, el espesor de las capas compactadas no excederá de 15 cm previa autorización del CONTROL DE CALIDAD. Las densidades de las capas compactadas serán como mínimo 95% (o la requerida conforme el punto g) de la densidad máxima obtenida por el ensayo AASHTO T-99D, debiendo la humedad de compactación situarse en ± 2% de la humedad óptima dada por este ensayo. La compactación de los rellenos juntos a las alcantarillas y muros de contención, así como en los lugares de difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada mediante la utilización de compactadores manuales u otros equipos adecuados, siguiendo los requerimientos de los párrafos anteriores.
s.
Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una buena conformación y un permanente drenaje superficial.
t.
El material de préstamo no será utilizado hasta que los materiales disponibles, provenientes de la excavación de cortes, hayan sido colocados en los terraplenes, excepto cuando de otra manera lo autorice u ordene el CONTROL DE CALIDAD.
u.
En zonas donde se procedió a la excavación de suelos orgánicos blandos y que presenten nivel freático elevado, y que requiera cambio de materiales, en la parte inferior de la excavación, en un espesor mínimo de 30cm. el material deberá ser granular con el subdrenaje correspondiente. El agua deberá mantenerse por debajo del nivel de la capa que está siendo compactada, en cualquier etapa de construcción del relleno.
v.
La ejecución de terraplenes de relleno para la recuperación de terrenos erosionados estará subordinada exclusivamente a Ordenes de Trabajo emitidas por el CONTROL DE CALIDAD y será realizada en conformidad con lo prescrito en los incisos b) hasta n); estas prescripciones podrán ser alteradas a criterio, del CONTROL DE CALIDAD en los siguientes aspectos: El espesor de las capas compactadas será de 30 cm., admitiéndose espesores mayores previa aprobación escrita del CONTROL DE CALIDAD, dependiendo de la capacidad del equipo de compactación y que en ningún caso deben ser mayores a 50 cm. Aplicación de las indicaciones del inciso g), solamente en lo referente a cuerpos de terraplenes, y sin especificaciones de valor mínimo de CBR.
Pág. 24 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
En la aplicación del punto k) se debe considerar que las capas finales estarán construidas por suelos, en un espesor total mínimo de 1.00 m y bajo orientación del CONTROL DE CALIDAD. Durante su construcción, el terraplén deberá ser mantenido en buenas condiciones y con drenaje superficial permanente, y no debe permitirse el tránsito vehicular hasta que se haya completado su compactación. 6.5.
CONTROL DE LA CALIDAD
6.5.1.
Control Tecnológico
a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T- 99-D para cada 1.000 m3 del mismo material del cuerpo del terraplén. b. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según AASHTO T-99-D para cada 200 m3 de la capa final del terraplén. c. Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 150 m. lineales del cuerpo compactado del terraplén, correspondiente al ensayo de compactación referido en el punto a). d. Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 150 metros lineales de la capa final de terraplén, alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de compactación referido en b). e. Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO T-89 y límite de plasticidad según AASHTO T-90, para el cuerpo del terraplén y para cada grupo de diez muestras homogéneas, sometidas al ensayo de compactación referido en a). f. Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, limite líquido según AASHTO T-89 y límite de plasticidad según AASHTO T-90, para las capas finales de terraplén y para cada grupo de tres muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación referido en b). g. Un ensayo de contenido de humedad inmediatamente antes de la compactación.
para
200
metros
lineales,
h. Un ensayo del Índice de Soporte de California (CBR) (AASHTO T-193) con la energía del ensayo de compactación AASHTO T-99-D para las capas superiores del
Pág. 25 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
cuerpo de los terraplenes y para la capa final de 60 cm., da los terraplenes, para cada grupo de tres muestras sometidas al ensayo de compactación. i.
Todos los ensayos y en la misma frecuencia para los tramos en corte.
El número de los ensayos con excepción de los indicados en los ítems c), d) y g) podrán ser reducidos a exclusivo criterio del CONTROL DE CALIDAD siempre que se verifique la homogeneidad del material. Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores individuales de los resultados. j. El CONTROL DE CALIDAD orientará el control de los terraplenes para la recuperación de terrenos erosionados, procurando su máxima simplificación. k. El control de la ejecución del relleno, correspondiente a la carpeta drenante en cortes en rocas con sección mixta, será el mismo que el adoptado para las capas del cuerpo de los terraplenes. El CONTROL DE CALIDAD, podrá determinar otra forma de control o aceptación, distinta en todo o en parte a las anteriores, adecuada a materiales alternativos de utilización aprobada. 6.5.2.
Control Geométrico
El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en obtenga la conformación de la sección transversal del diseño, siguientes tolerancias: a) Variación Máxima de (±) 3 cm en relación a las cotas eje y bordes. b) Variación máxima en el ancho de más (+) 20 cm, variación en menos (-). c) Variación máxima en el bombeo establecido (2,5%), admitiéndose variación en menos (-).
tal forma que se admitiéndose las de diseño para el no admitiéndose de más 20%, no
El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes. El acabado, en cuanto al declive transversal y a la inclinación de los taludes, será verificado por el CONTROL DE CALIDAD de acuerdo con el diseño. El control geométrico de los terraplenes de relleno para la recuperación de terrenos erosionados será simplificado y establecido por el CONTROL DE CALIDAD quien hará la inspección y aprobación de los trabajos después de su conclusión.
Pág. 26 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
6.6. MEDICIÓN Se computara la cantidad de unidades físicas determinadas en el documento “Cantidades de Obra” entre las progresivas en las que se haya concluido la actividad.
Item
Descripción
Unidad
01.1.1.3
Terraplén de material de Corte
01.1.1.4
Terraplén con material de Préstamo
m3 m3
6.7. Pago Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Este precio remunera toda la mano de obra, la revegetación de los taludes del terraplén, materiales, herramientas y eventuales necesarios para el completo cumplimiento de los trabajos abarcados en la presente Especificación. Descripción Terraplén de material de Corte Terraplén con material de Préstamo
Unidad % %
Pág. 27 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP – 07
PEDRAPLEN PARA ESTABILIZACION DE PLATAFORMA
7. PEDRAPLEN PARA ESTABILIZACION DE PLATAFORMA 7.1. DESCRIPCIÓN Está constituido por el depósito de materiales pétreos gruesos a ser construidos en la base de los terraplenes o cortes para mejorar las condiciones del suelo de fundación, cuando la vía deba construirse en terreno saturado, fangoso o de baja capacidad portante. Los pedraplenes serán construidos según las dimensiones indicadas en los planos de detalle preparados por el CONTRATISTA y aprobados por CONTROL DE CALIDAD. 7.2. MATERIALES Para la ejecución del pedraplen se utilizaran piedras de buena calidad con una dimensión lineal no menor de 0.15 m. 7.3. EQUIPO Se utilizara equipo adecuado de recolección y transporte de piedras (camiones con tolva reforzada al volteo), herramientas menores y algunas pasadas de equipo pesado para ayudar a acomodar las piedras. 7.4. EJECUCION En las zonas en las que se construirán los pedraplenes, durante la operación de construcción del camino, se colocaran piedras de cantera depositadas por volteo a partir de la descarga de la tolva de un volquete puesto en la posición más inclinada posible. El material para la conformación de pedraplen, será transportado del yacimiento apropiado por intermedio de volquetas. El Contratista deberá preveer personal capacitado para la redistribución y mejoramiento de la posición de las piedras, de tal modo de se cubra toda el área donde se ejecuta el pedraplen. Para consolidar la distribución de las piedras, se deberán realizar algunas pasadas de equipo pesado apropiado que acomodara el material. No será necesario obtener una superficie absolutamente uniforme, aunque que se buscara que no queden diferencias notorias de nivel terminado de la capa de pedraplen, sobre la que se construirá el terraplén. La última capa del pedraplen deberá ser construida con materiales granulares de menores dimensiones con un espesor de 5 a 15 cm. O como lo indique CONTROL DE CALIDAD. El material será transportado desde los yacimientos que estén definidos en el proyecto o como se indican en los planos. 7.5. CONTROL DE CALIDAD
Pág. 28 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
CONTROL DE CALIDAD, controlara la calidad del material (piedra) y las dimensiones de la zona del pedraplen. 7.6. MEDICION El volumen a pagarse será el número de metros cúbicos de material, medido en su posición original y computada por el sistema de promedio de áreas, removido, transportado y dispuesta aceptablemente donde lo indique CONTROL DE CALIDAD. La urgencia en la remoción de derrumbes, justificada por la necesidad de la seguridad de tráfico en la carretera, puede no ser compatible con el sistema de medición indicado. Cuando CONTROL DE CALIDAD instruya por escrito que la disposición del material de derrumbe se realice de acuerdo con las exigencias del relleno compactado en áreas de depósito, será considerada la medición de acuerdo a lo indicado en las EP-06 TERRAPLENES. Cuando el material de derrumbe sea transportado a una distancia superior a los 300m, se efectuara el pago de acuerdo a lo indicado en las Especificaciones para Excavaciones de Cortes. Item 01.1.1.8 01.1.1.6
Descripción Pedraplén Para Estabilización De Plataforma Transporte De Material De Acopios
Unidad m3 m3 x km
7.7. PAGO Los trabajos de construcción de Pedraplén para la estabilización de plataforma, medidos en conformidad al inciso 7.6, serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítems definidos en el Documento Criterio de Medición. Este precio incluye la utilización de equipo, materiales y mano de obra que sean necesario para la colocación del Pedraplén, compactación y su acabado..
Descripción Pedraplén Para Estabilización De Plataforma Transporte De Material De Acopios
Unidad % %
Pág. 29 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP- 08.
REGULARIZACION O MEJORAMIENTO DE SUBRASANTE
8.1. DESCRIPCION. Esta especificación trata del mejoramiento de la subrasante de la carretera a pavimentar, una vez concluido el movimiento de tierras (cortes y terraplenes), como última actividad previa a la pavimentación, donde sea requerido. La operación será realizada conforme al perfil longitudinal y a las secciones transversales de los diseños. La regularización será ejecutada antes e independientemente a la construcción de otras capas de la estructura del pavimento. 8.2. MATERIALES.
Los materiales a ser empleados en la regularización de la subrasante serán los propios materiales de ésta. En el caso de substitución o adición de material, los mismos serán provenientes de las fuentes indicadas en el Proyecto, o indicados por el CONTROL DE CALIDAD. Deberán tener un diámetro máximo de partícula de 7.00 cm. El índice de soporte California (CBR), determinado por el ensayo AASHTO T-193, con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-99-D y para la densidad seca correspondiente al 95% de la máxima determinada en este ensayo, deberá ser igual o mayor que la considerada para el dimensionamiento del pavimento (acápite 06.2.2 capa superior de los terraplenes), y la expansión del material deberá ser inferior al 2%, determinada conforme los mismos ensayos. 8.3.
EQUIPO.
Se requiere los siguientes tipos de equipos para la ejecución de la regularización de la subrasante: . Motoniveladora pesada con escarificador. . Camión tanque distribuidor de agua. . Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas. . Arado de discos. . Azadas rotativas, si es necesario. Los equipos de compactación y mezcla serán determinados en conformidad con el tipo de material empleado.
Pág. 30 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
8.4. EJECUCION. 8.4.1. Regularización de la Subrasante
Después de la ejecución de cortes, o adición de material (relleno), si es necesario para lograr la cota de subrasante de diseño, serán realizadas operaciones de escarificación general, en una profundidad de 10 cm., de pulverización, de humedecimiento o desecación, de compactación y acabado. Los cortes o rellenos, con espesor excedente a los 10 cm. máximos previstos, serán ejecutados de acuerdo con las especificaciones correspondientes a cortes (EP-04). En los casos de corte en roca, la excavación por debajo de la subrasante será realizada hasta una profundidad de 10 cm. En este caso, el relleno podrá constituir en una capa de suelo granular, y no serán realizadas las operaciones de regularización de la subrasante, en los tramos correspondientes. La capa de suelo granular será ejecutada como si se tratara de subrasante (10 cm superiores del terraplén), y por lo tanto en conformidad con la especificación EP-06, debiéndose cumplir con las características mecánicas especificadas en 06.2.2 capa superior de los terraplenes (CBR ≥ CBR de diseño). Cuando el suelo característico que conforma la subrasante del tramo no corresponda a un suelo granular, el relleno se efectuará con material proveniente de préstamos laterales o longitudinales o de corte, siempre que cumpla con lo especificado en 6.2.2. (Capa superior de los terraplenes). La densidad de la capa acabada, en espesor de 10 cm., después de la operación de regularización, deberá tener como mínimo el 95% de la densidad máxima determinada según el ensayo AASHTO T-99-D, y el contenido de humedad en la compactación podrá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida conforme el ensayo anteriormente mencionado. 8.4.2. Mejoramiento de la Subrasante (cambio de material).
En los casos donde el material natural de la subrasante no sea apto para la fundación de terraplenes, se procederá al mejoramiento de la subrasante ya sea Pág. 31 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
por acción mecánico o químico y como última medida a través del cambio de material, por el ancho del terraplen y la longitud del sector no apto. El material a ser incorporado deberá cumplir con las características indicadas en las especificación EP-07. Terraplenes (06.2.2).
8.4.3. Regularización De Subrasante En Corte Roca:
En los casos de corte en roca la excavación por debajo de la subrasante será realizada hasta una profundidad de 10cm, en este caso el relleno constituira una capa granular permeable, que actuara como regularización de la subrasante y como dren para las aguas de infiltración en el pavimento. El resto de la ejecución seguirá las prescripciones de la presente especificación y las especificaciones EP-06. Terraplenes. 8.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. 8.5.1. Control Tecnológico.
Serán ejecutados los siguientes ensayos: . Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el método AASHTO T-99-D, con un espaciamiento máximo de 200 metros lineales, con las muestras recogidas en puntos que obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho, etc. a 60 cm. del borde. . Determinación de la densidad en sitio cada 200 metros lineales en los puntos donde fueran obtenidas las muestras para los ensayos de compactación. . Determinación del contenido de humedad cada 200 metros lineales inmediatamente antes de la compactación. . Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-27, AASHTO T-89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 250 metros lineales. El número de los ensayos mencionados en los ítemes "a" y "d" podrán ser reducidos, siempre que, a exclusivo criterio del CONTROL DE CALIDAD, se verifique una homogeneidad del material en el lugar de aplicación y que la ejecución sea uniformizada y controlada. Para la aceptación, serán considerados los valores individuales de los resultados de los ensayos. 8.5.2. Control Geométrico.
Pág. 32 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Después de la ejecución de la regularización de subrasante o de la ejecución de la capa de suelo granular (espesor de 10 cm.) en cortes en roca, se procederá a la nivelación del eje y de los bordes permitiéndose las siguientes tolerancias: . Variación máxima en el ancho de más 5 cm., no admitiéndose variación en menos (-). . Variación máxima en el bombeo de más 20%, no admitiéndose variación en menos (-). . Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de menos (-) 3 cm. con relación a las cotas de diseño. 8.6. MEDICION. 8.6.1. Regularización de subrasante.
Los servicios de regularización de subrasante serán verificados en plataforma concluida y aceptadas de acuerdo a la sección transversal del diseño. 8.6.2. Mejoramiento de la subrasante.
En el caso que se ejecute excavación para cambio de material para el mejoramiento de la subrasante esta excavación será medida para efectos de pago en el ítem excavación no clasificada y el mejoramiento de la subrasante se medirá en metros cúbicos de material colocado en su posición definitiva, en el caso de la ejecución de terraplen. El transporte del material estará incluido dentro del mismo ítem a una distancia menor o igual a 300m, caso exceda a los 300m será medido y pago sobreacarreo del material. 8.6.3. Regularización de la subrasante en corte en roca: La excavación en roca hasta la profundidad de mínimo 10 y máximo 15 cm, o según indicación del será medido para efectos de pago en el ítem excavación no clasificada y la regularización de la subrasante en corte en roca se medira en metros cubicós de material colocado en su posición definitiva.
Item 01.1.1.2 01.1.1.3 01.1.1.4 01.1.1.5 8.7.
Descripción Excavación No Clasificada D ≤ 300 M Terraplén Con Material De Préstamo Terraplén Con Material De Corte Sobreacarreo Para D > 300 M
Unidad m3 m3 m3 m3xkm
PAGO.
Pág. 33 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La actividad de regularización de subrasante no será objeto de pago por constituir una actividad final de corte y construcción de terraplenes a nivel de subrasante. La capa granular en los casos de corte en roca será pagado dentro del ítem especificado en EP-08 (mejoramiento de subrasante). Sin embargo, cuando se ejecute el mejoramiento de la subrasante a través del cambio de material, se pagarán estos trabajos medidos conforme al Inciso 09.06 al precio unitario contractual presentado en el formulario de propuesta. Se pagará bajo las denominaciones: Descripción Excavación No Clasificada D ≤ 300 M Terraplén Con Material De Préstamo Terraplén Con Material De Corte Sobreacarreo Para D > 300 M
EP – 09
Unidad % % % %
PRODUCCIÓN Y COLOCACIÓN DE CAPA SUB BASE GRANULAR
9. PRODUCCIÓN Y COLOCACIÓN DE CAPA SUB BASE GRANULAR 9.1.
DESCRIPCIÓN
Esta especificación se aplica a la ejecución de sub-bases granulares constituidas de capas de suelo, mezclas de suelos con materiales zarandeado y triturados o, productos totales de materiales triturados, en conformidad con los espesores, alineamientos y sección transversal indicados en los planos u ordenados por el CONTROL DE CALIDAD. Se aplica también al relleno de los 10 cm. de excavación debajo de la cota de asiento de la base en los cortes en roca. 9.2.
MATERIALES
La sub-base será ejecutada con materiales que cumplan con una de las siguientes gradaciones: Gradaciones Para Materiales De Sub-Base Porcentajes por peso del material que pasa por tamices con malla cuadrada según AASHTO T-11 y T-27. Pág. 34 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los materiales a ser empleados en la sub-base deben presentar un índice de soporte de California (CBR) igual o mayor a 40% y una expansión máxima de 1%, siendo estos índices determinados por el ensayo AASHTO-T-193 con la energía de compactación del ensayo AASHTO T-99-D y para la densidad seca correspondiente al 95% de la máxima determinada en este ensayo. El material para sub-base no deberá presentar índice de plasticidad mayor que 6 y límite líquido mayor que 25 (LL menor o igual a 25). Podrá admitirse un IP menor o igual 8, siempre que el equivalente arena sea mayor que 25 determinado por el método AASHTO T-176. Las fuentes de explotación de estos materiales, serán aquellas indicadas en el proyecto. El CONTROL DE CALIDAD podrá indicar o probar otras fuentes a su criterio. La responsabilidad de la disponibilidad, en cuanto a cantidad y calidad de los materiales es del CONTRATISTA, quien tendrá a su cargo la obtención de los materiales necesarios en conformidad con las características especificadas. 9.3.
EQUIPO
Se requiere el siguiente tipo de equipo para la ejecución de la sub-base: a. Planta seleccionadora o dosificadora, si es necesario. b. Equipo de extracción, carga y transporte. c. Motoniveladora pesada con escarificador. d. Camión tanque distribuidor de agua. e. Rodillos compactadores lisos vibratorios, neumáticos y rodillos de grillas. f. Arado de disco. g. Pulvimixer, si es necesario. Además podrá ser utilizado otro tipo de equipo aceptado previamente por el CONTROL DE CALIDAD. 9.4.
EJECUCIÓN
Comprende las operaciones de producción, distribución, mezcla y pulverización, humedecimiento o desecación, compactación y acabado, de los materiales Pág. 35 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
transportados del yacimiento o planta, colocados sobre la subrasante debidamente preparada en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al espesor proyectado luego de su compactación. El espesor mínimo de cualquier capa de sub-base será de 10 cm. después de su compactación. Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo de 97% de la densidad máxima determinada según el ensayo AASHTO T-99-D, el contenido de humedad deberá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el ensayo anterior. La limpieza, desbosque y destronque de los yacimientos deberán ser ejecutados cuidadosamente de tal manera que se evite la contaminación del material aprobado así como desperdicios del mismo. El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y en cantidad tal que permita obtener el espesor programado después de su compactación. El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la concentración del tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior.
9.5.
CONTROL DE CONTROL DE CALIDAD
9.5.1.
Control Tecnológico
Serán ejecutados los siguientes ensayos: a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima, según el método AASHTO T-99-D para cada 300 m3 del material de subbase. b. Un ensayo de densidad y humedad en sitio, con un espaciamiento máximo de 100 metros lineales, que obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho, etc. a 60 cm. del borde. c. Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales inmediatamente antes de la compactación. d. Ensayos de granulometría, de límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-27, AASH TO T-89 y AASHTO T-90 respectivamente, con
Pág. 36 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
espaciamiento máximo de 150 metros lineales y un mínimo de dos grupos de ensayos por día. e. Un ensayo del índice de Soporte California (CBR) de acuerdo con el método AASHTO T-193, para 12, 25 y 56 golpes y la humedad óptima del ensayo AASHTO T-99-D, con un espaciamiento máximo de 300 metros lineales. Para la aceptación, serán considerados los valores absolutos de los resultados de los ensayos. 9.5.2.
Control Geométrico
Después de la ejecución de la capa de sub-base, se procederá al control de niveles del eje y los bordes permitiéndose las siguientes tolerancias: a. Variación máxima en el ancho de más (+) 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-). b. Variación máxima en el bombeo en más (+) 20%, no admitiéndose variación en menos (-). c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de más, menos (±) 2 cm. con relación a las cotas de proyecto. d. Variación máxima de más, menos (±) 2 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor indicado en los planos y/u Ordenes de Trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100 metros.
9.6.
MEDICIÓN
Se computara la cantidad de unidades físicas determinadas en el documento “Cantidades de Obra” entre las progresivas en las que se haya concluido la actividad.
Item
Descripción Pavimento 01.1.2.9 Sub Base De Material Granular Transporte De Material 01.1.2.18 Granular Avenidas Urbanas
Unidad m3 m3-k
Pág. 37 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
01.1.7.10 0 Sub Base De Material Granular
9.7.
m3
PAGO
Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Dichos precios incluyen las operaciones de limpieza del yacimiento, excavación, dosificación o selección, en caso necesario, carga, distribución, mezcla, pulverización, humedecimiento o desecación, compactación y acabado. Además el transporte. Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicio y toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta especificación. Descripcion Pavimento Sub Base De Material Granular Transporte De Material Granular Avenidas Urbanas Sub Base De Material Granular
Unidad % % %
Pág. 38 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP – 10
10.
PRODUCCIÓN Y COLOCACIÓN DE CAPA BASE GRANULAR
PRODUCCIÓN Y COLOCACIÓN DE CAPA BASE GRANULAR
10.1. DESCRIPCIÓN Este trabajo consistirá en la ejecución de una capa de grava natural, una mezcla de suelos y/o gravas con agregados triturados o materiales totalmente triturados, en conformidad con lo establecido en la presente especificación y de conformidad con los espesores, alineamientos y sección transversal indicados en los planos. 10.2. MATERIALES La base será ejecutada con materiales que cumpla los siguientes requisitos: a. Deberán poseer una composición granulométrica encuadrada en una de las columnas de la siguiente tabla: Gradaciones para Materiales de Capa Base AASHTO M 147-65
b. La fracción que pasa el tamiz No.40 deberá tener un límite líquido inferior o igual a 25% y un índice de plasticidad inferior o igual a 6%. Pasando de estos límites, el equivalente de arena deberá ser mayor que 40 % determinado según AASHTO T-176. c. El porcentaje del material que pasa el tamiz No.200 no debe exceder a 2/3 del porcentaje que pasa el tamiz No.40. e. El agregado retenido en el tamiz No. 10 debe estar constituido de partículas duras y durables, exentas de materia vegetal, terrones de arcilla u otra sustancia Pág. 39 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
perjudicial. Los agregados gruesos deberán tener un desgaste no superior a 40% a 500 revoluciones según lo determine el ensayo AASHTO T-96. f. No menos un 80 % en peso tendrá una cara fracturada y 60% en peso tendrán dos o más caras fracturadas. g. El agregado fino (material que pasa por el tamiz Nº 10) deberá consistir en arena natural o triturada o partículas minerales duras. h. El material de capa base debe estar razonablemente exento de materias vegetales, basura, terrones de arcilla o sustancias que incorporadas dentro de la capa base, pueden causar a criterio profesional, fallas en el pavimento. 10.3. EQUIPO Se requiere el siguiente equipo para la ejecución de la base: a. Planta trituradora, dosificadora o seleccionadora según el caso. b. Equipo de extracción, carga y transporte. c. Distribuidor autopropulsado. d. Motoniveladora pesada con escarificador. e. Camión tanque distribuidor de agua. f. Rodillos compactadores tipo liso-vibratorio y neumático. g. Arado de discos. h. Pulvimixer, si es necesario. Además del equipo indicado, podrá utilizarse otro tipo de equipo aceptado por el CONTROL DE CALIDAD. 10.4. EJECUCIÓN Comprende las operaciones de producción, distribución, mezclado y pulverización, humedecimiento o desecación, compactación y acabado, de los materiales transportados del yacimiento o planta, colocados sobre una superficie debidamente preparada en el ancho establecido, en cantidades que permitan llegar al espesor proyectado luego de su compactación. Las densidades de la capa acabada deberán ser como mínimo 100% de la densidad máxima determinada según el ensayo AASHTO T-99-D, y el contenido de humedad deberá variar como máximo entre ± 2% de la humedad óptima obtenida en el ensayo anterior.
Pág. 40 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La limpieza, desbosque y destronque de los yacimientos deberán ser ejecutadas cuidadosamente de tal manera que se evite la contaminación del material aprobado así como desperdicios del mismo. El material será esparcido sobre la capa inferior aprobada de modo que se evite la segregación, y en cantidad tal que permita obtener el espesor programado después de su compactación. El material transportado hasta la plataforma deberá ser inmediatamente esparcido para evitar la concentración de tráfico sobre fajas limitadas de la capa inferior. Los materiales de las canteras deberán ser triturados totalmente. Las gravas serán trituradas para encuadrarlas en la faja granulométrica especificada en el proyecto, debiendo para tal fin ser dosificadas en una planta que deberá tener como mínimo tres (3) depósitos. En la misma planta deberá ser añadida el agua necesaria para que la mezcla llegue al lugar de su aplicación con un contenido de humedad dentro de las tolerancias establecidas para la compactación. El material será inmediatamente esparcido sobre la capa inferior mediante la utilización de un distribuidor adecuado. El acopio de material de base sobre la plataforma sólo será permitido con autorización escrita del CONTROL DE CALIDAD. 10.5. CONTROL DE LA CALIDAD 10.5.1.
Control Tecnológico
Serán ejecutados los siguientes ensayos: a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima, según el método AASHTO Tipo T-99-D para cada 1000 m3 del material preparado de capa base, el control en plataforma. b. Un ensayo de densidad en sitio con un espaciamiento máximo de 100 metros lineales con las muestras recogidas en puntos que obedezcan siempre el orden: borde derecho, eje, borde izquierdo, eje, borde derecho etc., a 60 cm. del borde. c. Determinación del contenido de humedad cada 100 metros lineales inmediatamente antes de la compactación. Pág. 41 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
d. Ensayos de granulometría, límite líquido y límite plástico según los métodos AASHTO T-27, AASHTO T-89 y AASHTO T-90 respectivamente, con espaciamiento máximo de 150 metros lineales y un mínimo de dos grupos de ensayos por día. e. Un ensayo del Indice de Soporte de California (CBR), conforme al método AASHTO T-193 determinado con la energía de compactación del ensayo AASHTO T99 D, con un espaciamiento máximo de 300 metros lineales en obra. Para el yacimiento establecido y en caso de cambio del mismo se realizara nuevamente el ensayo correspondiente. Para la aceptación, serán considerados los valores absolutos de los resultados de los ensayos. 10.5.2.
Control Geométrico
Después de la ejecución de la capa de base, se procederá al control de niveles del eje y los bordes, permitiéndose las siguientes tolerancias: a. Variación máxima en el ancho de más (+) 10 cm., no admitiéndose variación en menos (-). b. Variación máxima en el bombeo establecido (2,5%) de más (+) 20%, no admitiéndose variación en menos (-). c. Variación máxima de cotas para el eje y para los bordes de, menos (-) 2 cm. con relación a las cotas de proyecto. d. Variación máxima de menos (-) 2 cm. en el espesor de la capa con relación al espesor indicado en los planos y/u Ordenes de Trabajo, medido como mínimo en un punto cada 100 metros. 10.6. MEDICIÓN Se computara la cantidad de unidades físicas determinadas en el documento “Cantidades de Obra” entre las progresivas en las que se haya concluido la actividad. Item
Descripción Pavimento 01.1.2.10 Base De Material Granular Transporte De Material 01.1.2.18 Granular Avenidas Urbanas 01.1.7.10 1 Base De Material Granular
Unidad m3 m3-k
m3 Pág. 42 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
10.7. PAGO Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Dichos precios incluyen las operaciones de limpieza del yacimiento, excavación, trituración, dosificación, carga, transporte, distribución, mezcla, pulverización, humedecimiento o desecación, compactación y acabado. Asimismo incluirá la construcción y mantenimiento de los caminos de servicio y toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta Especificación. Descripcion Pavimento Base De Material Granular Transporte De Material Granular Avenidas Urbanas Base De Material Granular
Unidad % % %
Pág. 43 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP - 11 11.1.
IMPRIMACIÓN BITUMINOSA. DESCRIPCIÓN.
La imprimación consiste en la aplicación de una capa de material bituminoso sobre la superficie de una base o sub-base concluida, antes de la ejecución de cualquier revestimiento bituminoso o base, con el objeto de: a)
Aumentar la cohesión de la superficie de la capa sobre la cual es aplicada, por la penetración del material bituminoso.
b)
Promover la adherencia entre la base y el revestimiento.
c)
Impermeabilizar la superficie de la capa sobre la cual es aplicada.
11.2.
MATERIALES.
11.2.1. Materiales bituminosos. El tipo de material a emplear en la imprimación será el siguiente:
Asfaltos diluidos de curado lento: C&M
Se notificara en su momento a
La características especificas del material a ser utilizado será notificado y acordado en su momento con CONTROL Y MONITOREO Este material debe satisfacer las exigencias de la especificación AASHTO M82. El régimen de aplicación será aquel que permita en 24 horas la absorción del material bituminoso por la capa sobre la cual es aplicada, debiendo ser determinado experimentalmente en la obra. La cantidad del material aplicado varía de 1.2 a 1.6 lt/m 2, conforme al tipo y textura de la base y del material bituminoso elegido. La cantidad exacta será determinada mediante pruebas para la aprobación por parte del CONTROL DE CALIDAD. 11.2.2. Materiales de secado. Pág. 44 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Estos materiales consistirán de arena limpia que no deberá contener más del 2% de humedad. Además deberá pasar el 100% por el tamiz No. 4 y de 0 a 2% por el tamiz No. 200. El agregado para el material secador deberá satisfacer los requisitos de graduación AASHTO M-43, tamaño No. 10. El agregado deberá estar exento de cualquier material orgánico o deletéreo. 11.3.
EQUIPO.
Todo el equipo será examinado por el CONTROL DE CALIDAD, antes de autorizarse la ejecución de la imprimación, debiendo estar de acuerdo con esta Especificación para que sea dada la orden de iniciación de los servicios. Para el barrido de la superficie a imprimar, se usarán de preferencia barredoras mecánicas rotativas pudiendo ocasionalmente realizarse a mano esta operación, previa autorización del CONTROL DE CALIDAD. También podrá utilizarse un soplador de aire comprimido. La distribución del ligante deberá realizarse mediante carros distribuidores equipados con bomba reguladora de presión y un sistema completo de calentamiento, que permitan la aplicación del material bituminoso en cantidades uniformes. Las barras de distribución deben ser del tipo de circulación total, con dispositivos que permitan ajustes verticales y anchos variables de esparcimiento del ligante. Los carros distribuidores deben disponer de tacómetro, calibradores y termómetros en lugares de fácil observación y además de un esparcidor manual, para el tratamiento de pequeñas superficies y correcciones localizadas. El depósito de material bituminoso debe estar equipado de un dispositivo que permita el calentamiento adecuado y uniforme del ligante. 11.4.
EJECUCIÓN.
La imprimación sólo podrá ser ejecutada cuando la parte inferior de la capa a imprimar estuviese con humedad no mayor que la humedad óptima + 2%.
Pág. 45 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Después de la perfecta conformación geométrica de la superficie a imprimar, se procederá al barrido de la misma con objeto de eliminar el polvo y el material suelto existentes. Luego se aplicará el material bituminoso especificado a la temperatura compatible con el tipo a utilizarse, en las cantidades ordenadas y de la manera más uniforme. El material bituminoso no deberá aplicarse cuando la temperatura ambiental estuviera por debajo de 10 C, salvo una autorización por escrito del CONTROL DE CALIDAD, o en días lluviosos o cuando exista eminencia de lluvia, o la temperatura tienda a bajar. La temperatura de aplicación del material bituminoso debe ser fijada para cada tipo de ligante, en función de la relación temperatura-viscosidad. Debe elegirse una temperatura que proporcione una mejor viscosidad para el riego. En lo posible, la capa de imprimación deberá aplicarse a todo el ancho o en fajas de la mitad del ancho especificado en el diseño o indicado por el CONTROL DE CALIDAD. Cuando se aplique en dos o más fajas,deberá haber una ligera superposición del material bituminoso a lo largo de los bordes adyacentes de las fajas. No se permitirá el tránsito sobre la superficie imprimada a no ser con autorización por escrito del CONTROL DE CALIDAD y sólo cuando el material bituminoso haya penetrado, estuviese seco y no haya riesgo de desprendimiento por la acción del tránsito. Si fuera necesario y por razones de fuerza mayor se podrá autorizar el tránsito antes del tiempo indicado, pero en ningún caso sin haber transcurrido por lo menos 8 horas después del riego. En este caso se aplicará el material de secado según lo ordene el CONTROL DE CALIDAD y entonces el tránsito podrá autorizarse en las fajas así tratadas. El material de secado se distribuirá desde camiones en tal forma que ninguna de las ruedas de éstos pase sobre el material bituminoso húmedo no cubierto aún por el secante. Con el fin de detectar puntos localizados, con eventuales problemas en la capa base, y/o en la propia imprimación, el CONTROL DE CALIDAD podrá autorizar o recomendar la apertura al tráfico de la base imprimada. En estos casos, la ejecución de etapas posteriores de trabajos sólo se permitirá después de la Pág. 46 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
corrección de los problemas o fallas detectadas, que sean necesarias realizar en la capa base y/o en la imprimación. Estas correcciones eventuales provocadas por fallas en la ejecución serán de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, el mismo que correrá con todos los gastos emergentes de estas correcciones. Cuando se coloque el material de secado sobre una faja del camino, adyacente a otra parte del mismo, que todavía debe ser tratada, se deberá dejar sin cubrir una franja de un ancho de por lo menos 20 cm. a lo largo de la parte no tratada y en caso de que esta disposición no haya sido cumplida, se deberá eliminar ese material de secado cuando se prepare la segunda faja para el riego correspondiente, con el fin de obtener una superposición del material bituminoso en las uniones de las distintas fajas sometidas al tratamiento. A fin de evitar superposición o exceso de riego en los puntos inicial y final de las aplicaciones se deberá colocar papel madera pesado (tipo “craft) transversalmente al camino, de modo que el principio y el final de cada aplicación del material bituminoso se sitúen sobre dichas cubiertas, las cuales serán retiradas seguidamente. Cualquier falla en la aplicación del material bituminoso debe ser inmediatamente corregida. El CONTRATISTA deberá mantener la superficie imprimada durante un plazo no menor a 3 días y no mayor a 7 días antes de cubrirla con el revestimiento. 11.5.
CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD.
11.5.1. Control de calidad. El material bituminoso deberá examinarse en laboratorio, obedeciendo la metodología y las especificaciones pertinentes. El control sobre los materiales asfálticos constará de los siguientes ensayos: a)
Para asfaltos diluidos. Un ensayo para cada partida que llega a la Obra: Contenido de agua: AASHTO T-55 Penetración: AASHTO T-49 Destilación: AASHTO T-78 Viscosidad Saybol-Furol: AASHTO T-72 Ductilidad: AASHTO T-51 Pág. 47 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
b)
Punto de inflamación:
AASHTO T-79
Para cemento asfáltico un ensayo para cada 50 Tn. o para cada partida que llega a la Obra: Contenido de agua: AASHTO T-55 Penetración: AASHTO T-49 Viscosidad Saybol-Furol: AASHTO T-72 Ductilidad: AASHTO T-51 Punto de inflamación: AASHTO T-48 Ensayo al horno de película delgada: AASHTO T-179
A requerimiento del CONTROL DE CALIDAD, el CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un laboratorio independiente además del proveedor acreditando la calidad de los productos bituminosos a emplearse del proveedor en la imprimación, sin perjuicio del control antes mencionado. Estos certificados no exímen al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene en la ejecución de la Obra.
11.5.2. Control de temperatura. La temperatura de aplicación será establecida por el CONTROL DE CALIDAD para el tipo de material bituminoso en uso. 11.5.3. Control de cantidad. Se realizará mediante el pesaje del carro distribuidor antes y después de la aplicación del material bituminoso. No siendo posible la realización del control por este método, se admitirá los dos procedimientos siguientes: a)
Se colocará en la faja de riego una bandeja de peso y área conocidos. Por un simple pesada luego del riego del distribuidor, se tendrá la cantidad de material bituminoso usado por metro cuadrado.
b)
Utilización de una regla de madera, pintada y graduada que pueda dar, por la diferencia de altura del material bituminoso en el tanque del carro
Pág. 48 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
distribuidor antes y después de la operación, la cantidad de material consumido. 11.5.4. Control de uniformidad de aplicación. La uniformidad depende del equipo empleado en la distribución. Antes de iniciarse el trabajo, debe realizarse una descarga de 15 a 30 segundos, para que se pueda controlar la uniformidad de distribución. Esta descarga puede efectuarse fuera de la plataforma o en la misma si el carro distribuidor estuviera dotado de una caja debajo de la barra de riego para recoger el ligante bituminoso. 11.6.
MEDICIÓN.
La ejecución de la imprimación será medida en metros cuadrados de acuerdo a la sección transversal del diseño. El suministro de material bituminoso aplicado en la imprimación será medido aparte. En caso que el asfalto diluido sea preparado agregando al cemento asfáltico el diluyente, ninguno de dichos materiales recibirá pago directo por separado, siendo exclusivamente pagado el producto final, conforme se estableció anteriormente. El asfalto diluido preparado deberá cumplir rigurosamente con las especificaciones técnicas respectivas al tipo de material bituminoso requerido. No serán medidos para efecto de pago la ejecución y el asfalto de riego de liga cuando en su ejecución se hubieran excedido los 7 días de edad de la imprimación, ni en los casos de correcciones ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD en la capa imprimada. Item 01.1.2.11 01.1.2.15
Descripcion Imprimación - Ejecución Suministro De Asf. Diluido/Emulsión P/Imprimación Área Urbana
01.1.7.10 2 Imprimación - Ejecución 01.1.7.10 Suministro De Asf. Diluido/Emulsión 5 P/Imprimación
11.7.
Unidad m2 lt
m2 lt
PAGO.
Pág. 49 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los trabajos de imprimación, medidos en conformidad al inciso 11.6, serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los Item de Pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta. Dichos precios incluyen calentamiento, transporte, riego, colocación de material de secado si fuera necesario y el mantenimiento hasta que la capa de recubrimiento sea aplicada incluyendo toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar satisfactoriamente el trabajo previsto en esta Especificación. En el precio para el suministro de asfalto diluido incluye materiales, transporte y almacenamiento, bajo las denominaciones: Descripción Imprimación - Ejecución Suministro De Asf. Diluido/Emulsión P/Imprimación Área Urbana Imprimación - Ejecución Suministro De Asf. Diluido/Emulsión P/Imprimación
EP – 12 12.1.
Unidad % % % %
TRATAMIENTOS BITUMINOSOS DESCRIPCIÓN.
Los tratamientos bituminosos superficiales de penetración invertida son revestimientos constituidos de material bituminoso y agregados, en los cuales los agregados se colocan uniformemente sobre el material bituminoso, en una, dos o Pág. 50 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
tres capas, denominándose tratamiento superficial simple, doble o triple respectivamente. Los tratamientos superficiales deben ser ejecutados sobre una base previamente imprimada y de acuerdo con los alineamientos, rasantes y secciones transversales de diseño. 12.2.
MATERIALES.
Los materiales deberán ser del tipo y clase tal que satisfagan las exigencias de las especificaciones a continuación detalladas: 12.2.1. Materiales bituminosos.
Asfalto emulsionado Cemento Asfáltico:
AASHTO M-140 AASHTO M-20
Los tipos de materiales de mejor utilización serán los siguientes:
Asfalto emulsionado: Cemento asfáltico; penetración:
CRS-2 60-85
12.2.2. Aditivos de adherencia. Cuando no exista suficiente adherencia entre el material bituminoso y los agregados, deberá emplearse un aditivo de adherencia aprobado por el CONTROL DE CALIDAD previo el ensayo AASHTO T-182. 12.2.3.
Agregados.
Los agregados pétreos para tratamientos superficiales deben ser partículas provenientes de la trituración de grava o piedra de buena calidad.
Cuando el agregado triturado provenga de ripio, grava natural o canto rodado, no se permitirá la trituración de partículas menores a 32 mm., o sea que todo el material a triturar deberá ser retenido por el tamiz de abertura circular de una pulgada y un cuarto (1 1/4").
Pág. 51 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
El agregado pétreo, cualquiera sea su origen, tendrá sus partículas limpias, duras, sanas y exentas de películas de arcilla, polvo, álcalis, materias orgánicas o cualquier otra sustancia extraña. El contenido máximo de humedad del agregado será fijado en cada caso por el CONTROL DE CALIDAD, teniendo en cuenta para ello el tipo de material bituminoso empleado. El desgaste no debe ser superior a 40%, a 500 revoluciones al ser sometidos al ensayo Los Angeles según AASHTO T-96. Los agregados deben ser homogéneos, no admitiéndose mezclas de agregados con diferentes porcentajes de desgaste. Cuando sean sometidos al ensayo de durabilidad con sulfato de sodio, en cinco ciclos, tal como lo determina el método AASHTO T-104, la pérdida no debe ser mayor al 12%. Cuando se use grava triturada, no menos del 90 % en peso tendrá que componerse de partículas que tenga por lo menos una cara fracturada. Cuando los agregados sean ensayados de acuerdo al método de AASHTO T-182, deberá haber una retención de la película bituminosa mayor al 95% (ensayo de adherencia). Las cantidades de agregado y de ligantes bituminosos de las tablas indicadas en las Especificaciones Técnicas Generales servirán como guía, debiendo fijarse los valores exactos durante la construcción, en tramos experimentales. Las partículas de los agregados deberán ser de forma aproximadamente cúbica o piramidal, no admitiéndose más del 10% en peso de partículas planas o alargadas. No se permitirá el empleo de agregados que contengan agua libre. Para el tratamiento superficial Doble se adoptará la designación AT-35 de las tablas siguientes:
Pág. 52 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Tabla No. 13.1 Cantidades de Materiales por metro cuadrado usando Asfalto Diluido, Cemento Asfáltico o Alquitrán para Tratamientos Bituminosos Superficiales Designación del Tipo de Gradación de los materiales Tratamiento ATATATATATATOrden de las Operaciones 25 35 50 60 70 110 Primera Capa Aplicar material bituminoso, 1.36 0.99 1.13 0.68 1.36 0.90 litros Distribuir agregados, 13.6 13.6 kilogramos: 0 0 19.0 . Graduación D 0 21.7 27.1 . Graduación C 0 0 30.0 . Graduación B 0 . Graduación A Segunda Capa Aplicar material bituminoso, 0.59 1.13 1.36 1.58 1.81 litros Distribuir agregados, 5.40 8.10 kilogramos: 6.50 10.8 . Graduación E 0 10.8 . Graduación D 0 . Graduación C Tercera Capa Aplicar material bituminoso, 0.68 0.90 litros Distribuir agregados, 4.30 6.50 kilogramos: . Graduación E Cuarta Capa Aplicar material bituminoso, 0.90 litros Distribuir agregados, 4.34 kilogramos: . Graduación F Totales Material bituminoso, litros 1.36 1.58 2.26 2.72 2.94 4.51 Pág. 53 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Gradación de los materiales Orden de las Operaciones -
Agregados, kilogramos:
Designación del Tipo de Tratamiento ATATATATAT25 35 50 60 70 13.6 19.0 27.1 32.5 37.9 0 0 0 0 0
AT110 59.6 4
Tabla No. 13.2 Requisitos de Gradación de Agregados para tratamientos Bituminosos Superficiales Porcentaje en peso que pasa por los tamices de malla cuadrada TAMIZ Método AASHTO T-27 Grad. A Grad. B Grad. C Grad. D Grad. E Grad. F 1 1/2" 1" 100 3/4" 90-100 100 100 1/2" 20-55 90-100 90-100 100 3/8" 0-10 20-55 40-70 85-100 100 100 Nº 4 0-5 0-15 0-15 10-30 85-100 85-100 Nº 8 0-5 0-5 0-10 10-40 60-100 Nº 100 0-10 Para capas de sello se utilizará la siguiente gradación: Tabla No. 13.3 Requisitos de Gradación de Agregados para Capa de Sellado Porcentaje en peso que pasa por los tamices Tamiz de malla cuadrada-Método AASHTO T-27 Nº 4 100 Nº 200 0-2 12.3.
EQUIPO.
Pág. 54 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Todo el equipo será examinado por el CONTROL DE CALIDAD, antes de iniciarse la ejecución de la obra, debiendo estar de acuerdo con esta especificación para que sea dada la orden de iniciación de los servicios, caso contrario, todo equipo que no se encuentre en buenas condiciones de operación deberá ser retirado del área de trabajo y sustituido por otro equivalente en buenas condiciones de operación. Los carros distribuidores de material bituminoso, especialmente construidos para ese fin, deben estar provistos de dispositivos de calentamiento; deberán disponer de tacómetro, calibradores y termómetros en lugares de fácil acceso, y además disponer de un esparcidor manual para el tratamiento de pequeñas superficies y correcciones localizadas. Para la fijación de los agregados se utilizarán rodillos lisos de tipo tándem y compactadores neumáticos autopropulsados. Los rodillos lisos tipo tándem deberán tener un peso que esté comprendido entre 5 y 8 toneladas. Los compactadores neumáticos autopropulsados deberán tener un ancho total de consolidación no menor de 1.50 metros y el peso bruto deberá ser ajustable dentro de los límites de 36 a 63 kg por cm. de ancho consolidado. El peso de operación será fijado por el CONTROL DE CALIDAD. Los distribuidores de agregados, remolcables o autopropulsados deberán poseer dispositivos que permitan una distribución homogénea de la cantidad de agregados fijada en el proyecto. 12.4.
EJECUCIÓN.
No se permitirá la ejecución de los trabajos, objeto de esta Especificación, durante los días de lluvia o cuando haya amenaza de lluvia o cuando la tendencia de la temperatura sea de bajar. El material bituminoso no debe ser aplicado en superficies mojadas. Ningún material bituminoso será aplicado cuando la temperatura ambiente sea inferior a 10º C, excepto cuando exista autorización por escrito del CONTROL DE CALIDAD. En el caso de lluvias, aún después de imprimada la base, solamente se podrá ejecutar el revestimiento cuando la humedad de la parte inferior de la misma no exceda en 2% de la humedad óptima.
Pág. 55 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La temperatura de aplicación deberá determinarse para cada tipo de material bituminoso, en función de la relación temperatura-viscosidad. Se elegirá una temperatura que proporcione una mejor viscosidad para el esparcimiento. En caso de utilizarse un aditivo de adherencia, se exigirá que el aditivo se añada al ligante bituminoso en el depósito de la obra, obligándose a agitar la mezcla ligante bituminoso- aditivo, el tiempo que indique el CONTROL DE CALIDAD. Para la ejecución del tratamiento superficial, la superficie de la base imprimada deberá estar en perfecto estado, debiendo ser reparadas todas las fallas eventualmente existentes, con la anticipación suficiente para el curado del ligante empleado. Antes de ser iniciadas las operaciones de ejecución del tratamiento, se procederá a un barrido de la superficie, para eliminar todas las partículas de polvo. Las cantidades del material bituminoso y de los agregados a aplicar serán las ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD, sobre la base del tramo experimental a ser ejecutado, cantidades que podrán ser posteriormente ajustadas por el CONTROL DE CALIDAD en base a la observación de los tramos en construcción. Los materiales bituminosos se aplicarán en lo posible de una sola vez en todo el ancho a ser tratado y como máximo en dos fajas. La aplicación se hará de modo que se asegure una buena junta entre dos aplicaciones adyacentes. Las juntas de aplicación de dos capas sucesivas no deben coincidir, recomendándose un desplazamiento lateral de 50 cm. entre la junta de una capa y la siguiente. El distribuidor de asfalto debe ser ajustado y operado de manera que el material se distribuya uniformemente sobre un ancho determinado en la tasa de aplicación ordenada. En el caso de existir exceso de material bituminoso en un sector, éste será rechazado. Inmediatamente después de la aplicación del material bituminoso, el agregado especificado debe distribuirse uniformemente en las cantidades ordenadas; la distribución se realizará mediante el equipo especificado. En caso de una paralización súbita e imprevista del carro distribuidor de agregados, éstos deben esparcirse manualmente en la superficie ya cubierta con el material bituminoso. Cuando sea necesario, para garantizar un recubrimiento uniforme, la distribución podrá complementarse por un proceso manual adecuado. El exceso de agregado debe ser retirado antes de la compactación. Pág. 56 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La longitud de aplicación del material bituminoso estará condicionada a la capacidad de cobertura inmediata con el agregado. El agregado debe compactarse en el ancho total lo más rápidamente posible después de su aplicación. La compactación será interrumpida inmediatamente una vez que el agregado presente señales de fractura. El CONTROL DE CALIDAD deberá analizar las razones de la fracturación del agregado y una vez eliminadas las causas ordenará por escrito la continuación de los trabajos. La compactación debe empezar por los bordes y proseguir hasta el eje en los lugares en tangente; en las curvas se procederá siempre del borde más bajo hacia el más alto. Cada pasada de rodillo debe ser cubierta por la siguiente por lo menos en la mitad de su ancho. Se puede permitir el tránsito bajo control luego de la compactación del agregado. Para la segunda capa, en el caso de tratamiento doble, se aplicará el material bituminoso en las cantidades y tipo ordenados, seguido de la distribución del agregado y su respectiva compactación, de modo idéntico al realizado en la primera capa. Después que la última capa haya sido compactada y fijado el agregado, se procederá al barrido del agregado suelto. No se permitirá el tránsito durante la aplicación del material bituminoso o del agregado, pudiendo abrirse la carretera solamente cuando se haya completado la compactación. Durante las 24 horas luego de la compactación, el tránsito será controlado a una velocidad máxima de 20 Km/hora. A cuyo efecto el CONTRATISTA deberá proporcionar un coche guía y un conductor para dirigir el tránsito. El CONTRATISTA también estará obligado a proveer el personal y los agregados necesarios para cubrir el material bituminoso que eventualmente pudiera exudar. El CONTROL DE CALIDAD, después de analizar el comportamiento de asfalto bajo el tráfico, podrá disponer la aplicación sobre el tratamiento superficial de una capa de sellado. En este caso, luego de aplicado el riego adicional de sellado y previo paso de aplanadora (una pasada completa), se efectuará una aplicación de arena a razón de 3.00 lts/m2. Posteriormente se efectuarán cinco (5) pasadas de aplanadora sobre el riego de arena una vez que ésta, esté convenientemente distribuida. Pág. 57 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Si el CONTROL DE CALIDAD lo considera conveniente, podrá ordenar se efectúe una compactación adicional con rodillo neumático múltiple, antes de librar al tránsito la calzada. 12.5.
CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD.
12.5.1. CONTROL TECNOLÓGICO. Todos los materiales serán examinados en laboratorio, obedeciendo la metodología y las especificaciones en vigencia. 11.5.1.1. Control de Calidad del Material Bituminoso. El control de calidad del material bituminoso constará de los siguientes ensayos o grupo de ensayos, debiendo ser realizados para cada partida que llegue a la Obra: a) Cementos asfálticos Contenido de agua: AASHTO T-55 Penetración: AASHTO T-49 Viscosidad Saybolt-Furol: AASHTO T-72 Ductibilidad: AASHTO T-51 Punto de inflamación: AASHTO T-48 Ensayo al horno de película delgada: AASHTO T-179 Ensayo de la mancha AASHTO T-102 b)
Asfaltos diluidos:
Contenido de agua: Destilación: Penetración: Viscosidad Saybolt-Furol: Ductibilidad: Punto de inflamación c) Emulsiones asfálticas: Viscosidad Saybolt-Furol: Residuo por evaporación: Ensayo de tamizado: Sedimentación:
AASHTO T-55 AASHTO T-78 AASHTO T-49 AASHTO T-72 AASHTO T-51 AASHTO T-48 AASHTO T-59 AASHTO T-59 AASHTO T-59 AASHTO T-59
A requerimiento del CONTROL DE CALIDAD, el CONTRATISTA estará obligado a presentar certificados de un laboratorio independiente, acreditando la calidad de Pág. 58 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
los productos bituminosos a emplearse en la obra, sin perjuicio del control antes mencionado. La aceptación de los certificados no eximirá CONTRATISTA sobre la calidad del producto.
de la responsabilidad del
12.5.1.2. Control de Calidad de Agregados. El control de calidad de los agregados constará de lo siguiente: 2 análisis granulométricos por cada día de trabajo. 1 ensayo de desgaste Los Angeles por mes, o cuando exista variación en la naturaleza del material. 1 ensayo de peso específico para cada 900 m3. 1 ensayo de adherencia para cada envío de ligante bituminosos a la obra y siempre que hubiera variación en la naturaleza de los agregados. 12.5.1.3. Control de Aditivo de Adherencia. El control del aditivo de adherencia constará de lo siguiente: 1 ensayo de adherencia para cada envío del aditivo que llegue a la obra. 1 ensayo de adherencia toda vez que el aditivo fuera incorporado al ligante bituminoso. 12.5.1.4. Control de Temperatura de Aplicación del Ligante Bituminoso. La temperatura del ligante bituminoso debe verificarse en el distribuidor, inmediatamente antes de la aplicación. 12.5.1.5. Control de Cantidades del Ligante Bituminoso. El control de cantidad del material bituminoso se realizará mediante el pesaje del carro distribuidor, antes y después de su aplicación. No siendo posible el control por este método se admitirán las siguientes modalidades: a)
Se colocará en la faja de riego una bandeja de peso y área conocidos. Mediante una pesada luego del paso del carro distribuidor, se tendrá la cantidad utilizada de material bituminoso. Pág. 59 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
b)
Se utilizará una regla de madera, pintada y graduada de tal manera que se obtenga directamente, por diferencia de altura del material bituminoso en el tanque del carro distribuidor,antes y después de la operación, la cantidad de material consumido.
12.5.1.6. Control de Cantidad y Uniformidad del Agregado. Se harán para cada día de operación, por lo menos dos controles de la cantidad aplicada del agregado. Se realizará este control colocando alternadamente en la faja de trabajo, recipientes de peso y área conocidos. Por simples pesadas después del paso del distribuidor, se determinará la cantidad realmente esparcida de agregado. Este mismo agregado será utilizado en el ensayo de granulometría para control de la uniformidad del material utilizado. 12.5.1.7. Control de Uniformidad de Aplicación del Material Bituminoso. Debe realizarse una descarga de 15 a 30 segundos para poder controlar la uniformidad de distribución. Esta descarga puede efectuarse fuera de la plataforma, o en la misma, si el carro distribuidor estuviera dotado de una caja colocada debajo de la barra de riego para recoger el ligante bituminoso. 12.5.2.
Control geométrico.
El control geométrico en el tratamiento superficial deberá consistir de una verificación del acabado de la superficie. Esta se realizará con dos regletas, una de 3.00 m. y otra de 1.00 m. de longitud colocados transversal y paralelamente al eje de la carretera respectivamente. La variación de la superficie entre dos puntos cualesquiera de contacto no debe exceder de 0.5 cm. cuando se verifique con cualquiera de las dos reglas. 12.6.
MEDICIÓN.
El tratamiento bituminoso será medido para efecto de pago conforme los siguientes item:
Pág. 60 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Item 01.1.2.1 2 01.1.2.1 3 01.1.2.1 7 01.1.2.1 6 01.1.2.1 9 01.1.7.1 08 01.1.7.1 09 11.7.
Descripción Pavimento Riego De Liga - Ejecución Tsd Con Material Bituminoso Modificado Con Polimeros – Ejecución Suministro De Cemento Asfaltico Modificado Con Polimeros
Unidad
m2 m2 ton
Suministro De Asf. Diluido/Emulsión P/Riego De Liga Transporte De Concreto Asfaltico Avenidas Urbanas Bacheo Sello De Grietas Y Fisuras
lt m3-k
m2 m
PAGO.
Los trabajos de tratamientos superficiales bituminosos, medidos en conformidad al inciso 11.6, serán pagados a los precios unitarios presentados en los Formularios de Propuesta. Dichos precios constituirán la compensación total por la limpieza de la superficie de la faja imprimada, suministro, preparación, transporte y colocación de los materiales, almacenamiento, calentamiento y distribución de los materiales bituminosos, pérdidas, compactado y por toda mano de obra, materiales, herramientas, equipo y todos los imprevistos necesarios para ejecutar la obra detallada en esta Especificación. Se pagará bajo las denominaciones: Descripción Pavimento Riego De Liga - Ejecución Tsd Con Material Bituminoso Modificado Con Polimeros Ejecución Suministro De Cemento Asfaltico Modificado Con Polimeros Suministro De Asf. Diluido/Emulsión P/Riego De Liga Transporte De Concreto Asfaltico
Unidad % % % % % Pág. 61 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Avenidas Urbanas Bacheo Sello De Grietas Y Fisuras
% %
EP-13 CARPETA DE CONCRETO ASFÁLTICO EN CALIENTE CON ASFALTO MODIFICADO CON POLIMEROS
13.1. DESCRIPCION El concreto bituminoso con cemento asfáltico polimerizado es un revestimiento flexible, resultante de la mezcla en caliente, en una planta apropiada, de agregado mineral graduado, material de relleno (Filler), si es necesario; y cemento asfáltico de petróleo modificado con polímeros, extendido y compactado en caliente. La mezcla será extendida, en una o varias capas, sobre una base imprimada, o una capa de rodadura existente, previamente parchada, sellada y preparada por el CONTRATISTA, de modo que presente, una vez compactada, el espesor de diseño establecido. 13.2. MATERIALES Los materiales deben satisfacer las especificaciones que a continuación se detallan: 13.2.1. Materiales Bituminosos: Características Se empleará cemento asfáltico modificado por polímeros, el que deberá satisfacer las exigencias de las especificaciones SBS (ANP 2007).
Pág. 62 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
13.2.2. Agregados La trituración debe efectuarse en planta, en circuito cerrado de repaso, evitando la laminación. La gradación de cada tipo de agregado indicada en el diseño debe lograrse en la planta, debiendo la planta estar acondicionada para clasificar y lavar el material para lograr la granulometría de cada tipo de agregado, que combinados en planta, se obtenga la granulometría especificada para el agregado pétreo. 13.2.2.1. Agregado Grueso La porción de los agregados retenida en el tamiz N° 10 se designara como agregado grueso y se compondrá de cantos rodados, rocas o gravas trituradas. El agregado grueso puede ser piedra triturada, cantos rodados o grava triturada. El agregado grueso debe estar constituido de fragmentos limpios, sanos, duros, durables, libre de terrones de arcilla y sustancias nocivas y deberá tener un porcentaje de desgaste Los Ángeles no mayor de 40% a 500 revoluciones, al ser ensayado por el método AASHTO T-96.
Pág. 63 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los agregados gruesos, al ser sometidos a cinco ensayos alternativos de resistencia, mediante sulfato de sodio, empleando el método AASHTTO T-104, no podrá tener una pérdida de peso mayor del 12%. La grava triturada tendrá por lo menos un 80 % en peso una cara fracturada, y 60 % en peso tendrán dos o más caras fracturadas. La grava de ser triturada será la que es retenida en el tamiz de 2”. 13.2.2.2
Agregado Fino
La porción de agregados que pase el tamiz Nº 10 se designará como agregado fino y se compondrá de arena natural o cerniduras de piedra, o de una combinación de las mismas. Solamente se podrá utilizar cerniduras de piedra calcárea cuando se emplee una cantidad igual de arena natural. Los agregados finos se compondrán de granos angulares, limpios, compactos, de superficie rugosa carentes de terrones de arcilla u otras sustancias inconvenientes. Las cerniduras de piedra deberán producirse de material pétreo que llene las exigencias para agregados gruesos establecidos en 12.2.2.1. El resultado del ensayo de equivalente de arena, de acuerdo al Método AASHTO T176 deberá ser mayor a 50%. Estos materiales no deberán acusar un hinchamiento mayor a 1.5 % determinado por el método AASHTO T-101.
13.2.2.3. Material de Relleno (Filler) En caso de que sea necesario se deberá utilizar material de relleno (Filler), el mismo que debe estar constituido por materiales finamente divididos, inertes en relación de los demás componentes de la mezcla, no plásticos, tales como polvo calcáreo, roca dolomítica, cal apagada, cemento portland, etc., y que llenen las siguientes exigencias granulométricas. REQUISITOS DE GRADUACIÓN PARA EL MATERIAL DE RELLENO (FILLER) TIPO DE TAMIZ
PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES (AASHTO T-27)
Nº 30
100
Pág. 64 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Nº 80
95-100
Nº 200
65 -100
En el momento de su aplicación deberán estar secos y exentos de grumos. El material que pasa por el tamiz Nº 200, o sea el polvo mineral, deberá cumplir con la siguiente regla: más del 50% deberá hacerlo por tamizado seco con relación a la vía húmeda. El polvo mineral será no plástico al ser ensayado por los métodos AASHTO T-91. 13.2.3. Aditivos De Adherencia Cuando no exista suficiente adherencia entre el material bituminoso y los agregados, deberá emplearse un aditivo de adherencia, aprobado por el CONTROL DE LA CALIDAD Y MONITOREO, que deberá ser incorporado a los materiales bituminosos en la planta. Se considerara que no existe suficiente adherencia si el porcentaje de cubrimiento es inferior a 95% cuando se realice la prueba AASHTO T-182 con temperatura de 35ºC 13.2.4. Composición de la Mezcla Cumplidas las especificaciones y verificadas las características de los materiales, la dosificación de la alternativa que de acuerdo al CONTROL DE CALIDAD sea la más adecuada será aprobada para su producción en planta y aplicación en la obra. La dosificación aprobada será denominada fórmula de trabajo y su granulometría se llamará curva de trabajo. La composición del concreto bituminoso debe satisfacer los requisitos de granulometría de la Tabla Nº 2. La columna a utilizarse será aquella cuyo diámetro máximo sea igual o inferior a 2/3 del espesor de la capa de revestimiento. Los porcentajes de bitumen se refieren a la combinación de agregados, considerada como 100 TABLA Nº 2 REQUISITOS DE GRADUACIÓN PARA LA MEZCLA
Pág. 65 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
TAMIZ 2” 1 ½” 1” ¾” ½” 3/8” No. 4 No. 10 No. 40 No. 80 No. 200 Bitumen soluble en CS2 (+) %
PORCENTAJE QUE PASA EN PESO A B C 100 95-100 100 75-100 95-100 60-90 80-100 100 85-100 35-65 45-80 75-100 25-50 28-60 50-85 20-40 20-45 30-75 10-30 10-32 13-40 5-20 8-20 8-30 1-8 3-8 5-10 4.0 – 7.0 4.5 – 7.5 4.5 – 9.0
La curva granulométrica, indicada como curva de trabajo, podrá presentar las siguientes tolerancias máximas: Tabla No. 3 TAMIZ 3/8” – 11/2” No. 40 – No. 4 No. 80 No. 200
% QUE PASA EN PESO ±7 ±5 ±3 ±2
Las condiciones de vacíos, estabilidad y fluencia de la mezcla bituminosa, estarán dentro de los valores siguientes: Porcentaje de vacíos 3 a 5 Relación bitumen-vacíos 75 - 82 Estabilidad mínima 1300 Ib. (75 golpes) 900 lb. (50 golpes) Fluencia, 1/100" 8 - 18 Resistencia remanente, min. 85 % Las mezclas deben seguir las especificaciones de la relación bitumen / vacíos, o los valores mínimos del agregado mineral dados por la línea inclinada del siguiente ábaco.
Pág. 66 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
50 Base del Abaco
40
Densidad aparente del grano del agregado
Vacios del agregado mineral %mineral
30
20
10
10
8
4
3/8" 1/2"
3/4" 1" 1 1/2" 2"
Diámetro máximo del agregado
13.5. EQUIPO Todo el equipo, antes de iniciar la ejecución de la obra debe ser examinado por el CONTROL DE CALIDAD y tiene que cumplir con los requisitos aplicables de AASHTO M 156, debiendo estar acuerdo con esta especificación, para dar la orden de iniciación de los servicios. 13.5.1. Depósitos para Material Bituminoso Los depósitos para el ligante bituminoso deberán ser capaces de calentar el material a las temperaturas fijadas en el proyecto o establecidas por el CONTROL DE CALIDAD. El calentamiento deberá realizarse mediante serpentines a vapor, electricidad u otros medios, de modo que no exista contacto de las llamas con el interior del depósito. Deberá instalarse un sistema de circulación para el ligante bituminoso, de modo que se garantice una circulación libre y continua desde el depósito al mezclador durante todo el período de operación. Estos dispositivos también deben evitar cualquier sobrecalentamiento localizado. Todas las cañerías y accesorios deben estar dotados de material aislante a fin de evitar pérdidas de calor. La capacidad de los depósitos deberá ser suficiente para un mínimo de 3 días de servicio. Pág. 67 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Asimismo, la planta debe tener la capacidad de recircular el cemento asfáltico modificado, dentro los tanques de almacenamiento ya que esta operación debe realizarse por lo menos una vez al día. 13.5.2. Depósito para Agregados Las tolvas deberán tener una capacidad total de un mínimo de tres veces la capacidad del mezclador y serán divididas en compartimentos, dispuestos de tal manera que separen y depositen adecuadamente las fracciones apropiadas de agregado. Cada compartimiento deberá poseer dispositivos adecuados de descarga. Habrá una tolva adecuada para el relleno (Filler) complementada con dispositivos para su dosificación. 13.5.3. Plantas para Mezclas Bituminosas La planta deberá estar equipada con una unidad clasificadora después del secador; disponer de un mezclador tipo Pugmill, con doble eje conjugado, provisto de paletas reversibles y removibles, u otro tipo capaz de producir una mezcla uniforme. Además, el mezclador debe estar provisto de un dispositivo de descarga de fondo ajustable y un dispositivo para controlar el ciclo complejo de la mezcla. Un termómetro con protección metálica con una escala de 90 ºC a 210 ºC deberá fijarse en la línea de alimentación del asfalto, en un lugar adecuado, próximo a la descarga del mezclador. La planta deberá estar equipada además con un termómetro de mercurio con escala en “dial”, pirómetro eléctrico, u otros aparatos termómetros aprobados, colocados en el conducto de descarga del secador, para registrar la temperatura de los agregados. 13.5.4. Camiones para el Transporte de la Mezcla Los camiones tipo basculante, para el transporte del concreto bituminoso, deberán tener carrocerías metálicas, robustas, limpias y lisas, ligeramente lubricadas con agua y jabón, aceite crudo fino, aceite parafinado o solución de cal, de modo que se evite la adherencia de la mezcla a las chapas.
Pág. 68 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Cada camión deberá estar provisto de su correspondiente cubierta de lona impermeable u otro material adecuado para proteger la mezcla contra la intemperie. 13.5.5. Terminadora El equipo para el extendido y acabado deberá estar constituido de pavimentadoras automotrices, capaces de extender y conformar la mezcla en los alineamientos, cotas y bombeo requeridos. Las terminadoras deberán estar equipadas con tornillos sinfín para colocar la mezcla exactamente en las fajas y poseer dispositivos rápidos y eficientes de dirección, así como marchas atrás y adelante. Deben estar equipadas con alisadores y dispositivos para el calentamiento de los mismos a la temperatura requerida, para la colocación de la mezcla sin irregularidades. El Contratista deberá proporcionar todas las herramientas menores que sean necesarias, y también proporcionará la manera de conservarlas libres de acumulación del material bituminoso. Deberá proveer y tener disponibles para su uso en cualquier ocasión, suficientes lonas impermeables o cubiertas como pudiesen necesitarse para su uso en cualquier emergencia, como lluvia, viento helado, o demora inevitable, con el fin de tapar o proteger cualquier material que hubiese sido descargado, y no extendido. 13.5.6. Equipo de Compactación El equipo de compactación estará constituido por rodillos neumáticos y rodillos metálicos lisos, tipo tándem. El número, el peso y el tipo de aplanadoras proporcionadas tienen que ser suficientes para obtener la compactación exigida, mientras la mezcla se encuentre en condiciones trabajables. No se podrá realizar más de una pasada con un aplanadora vibratoria con el mecanismo vibrador en funcionamiento. La presión de los rodillos neumáticos no tiene que exceder las 40 lbs./pulg.2 (0.28 MPa). El equipo en operación debe ser suficiente para compactar la mezcla a la densidad requerida mientras ésta se encuentra en condiciones de trabajabilidad. No se permitirá el empleo de equipo que produzca una trituración excesiva del agregado. 13.6. EJECUCIÓN
Pág. 69 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La carpeta de concreto asfáltico mezclado en planta consiste de una masa compacta consistente de material bituminoso y agregados de alta calidad, colocados en capas, aplicadas en una o más capas trabadas entre sí, que distribuye las cargas a una base convenientemente preparada. Deberán observarse las siguientes disposiciones: -
El material bituminoso no será colocado cuando las condiciones del tiempo no permitan el manejo y la terminación concreta de la mezcla, o cuando la superficie de la base está congelada, o con temperatura por debajo de +7ºC.
-
El material bituminoso deberá ser calentado hasta la temperatura especificada, en una forma tal que se pueda evitar el recalentamiento local y proporcionar un abastecimiento continuo del material bituminoso a la mezcladora a temperatura uniforme.
-
La temperatura del cemento asfáltico que se entregue a la mezcladora no deberá ser mayor a la cual el cemento asfáltico tiene una viscocidad cinemática de 150 centistokes, determinada según ASSHTO T-201. La temperatura no deberá ser más baja que la que se necesita para obtener un revestimiento completo y distribución uniforme sobre las partículas de agregado y para proveer una mezcla que sea satisfactoriamente trabajable. Los agregados secos y el material bituminoso serán medidos e introducidos en la mezcladora en la cantidad especificada por la fórmula de mezcla de trabajo o control. Estos materiales deberán ser mezclados hasta que se obtengan partículas con una capa completa y una uniforme distribución del material bituminoso en todas las partes del agregado.
-
El CONTROL DE CALIDAD y el CONTRATISTA mantendrán tarjetas diarias de control para el contenido de bitúmenes y granulometría de la fórmula de trabajo.
-
El transporte de la mezcla, desde la planta hasta el lugar de su aplicación será ejecutado en vehículos de caja metálica hermética, lisa y limpia, sus pisos estarán libres de aceite u otro derivado del petróleo, solventes u otros productos que afecten adversamente a la mezcla asfáltica. Una cobertura delgada de un material aprobado, puede ser utilizado para evitar la adherencia a los pisos de los camiones. Cada vehículo deberá disponer de una lona impermeable u otro material adecuado y aprobado por el CONTROL DE CALIDAD, para proteger la mezcla contra la intemperie y mantener la mezcla con la temperatura apropiada.
-
Como operación previa al tendido de la carpeta asfáltica se trazarán y localizarán las líneas de referencia y puntos de control geométrico para los límites de la carpeta asfáltica. El tendido de la mezcla será efectuado mediante un distribuidor de mezcla y vibroacabadora de pavimento, ejerciéndose un control permanente del espesor del material extendido que permita alcanzar el espesor final de proyecto de la carpeta asfáltica después de la compactación.
-
En las zonas donde el uso de la distribuidora mecánica y el equipo de acabado sea impracticable, la mezcla será rodeada, desparramada, rastrillada y enrasada mediante el uso de herramientas de mano, a fin de obtener el espesor compactado requerido. La producción de la mezcla de la planta debe ser regulada en forma tal que la pavimentadota pueda ser usada en Pág. 70 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
forma continua. La operación de pavimentar debe ser conducida en forma tal de minimizar los inconvenientes al tráfico y asegurar la protección de las superficies existentes y terminadas. -
El control de tráfico y las operaciones de pavimentación serán llevadas a cabo de acuerdo a un plan aprobado de control de tráfico.
-
En lo relativo a las juntas, los rodillos no pasarán sobre bordes no protegidos de una mezcla recientemente colocada. Se formarán juntas transversales mediante el corte de la capa previa en todo el espesor de la misma. Se utilizará una aplicación de riego de liga sobre las juntas transversales y longitudinales de contacto de las superficies, antes de la colocación de la mezcla adicional contra el material previamente compactado.
-
El compactado deberá comenzar inmediatamente después de que el material haya sido tendido por el distribuidor o vibroacabadora. Muchas mezclas se compactan rápidamente si el extendido ha sido realizado con la temperatura adecuada de la mezcla.
-
Para evitar la adherencia de la mezcla a los rodillos, las ruedas deberán ser humedecidas con agua o agua mezclada con una pequeña cantidad de detergente u otro material a probado, no permitiéndose un exceso de líquido.
-
La densidad especificada de la mezcla deberá ser alcanzada en esta fase de la compactación, no permitiéndose posterior consolidación mediante tráfico vehicular de usuarios, con el objeto de evitar el acanalado de la carpeta asfáltica.
-
Para alcanzar la densidad final se utilizarán compactadores de rodillo liso y neumáticos que tengan el peso conveniente para alcanzar la rápida densificación de la mezcla.
-
Durante la compactación, los rodillos se desplazarán a mínima pero constante velocidad. Todos los rodillos deberán ser operados, de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Los rodillos vibratorios tendrán controles separados para la energía de vibración y de propulsión y serán capaces de compactar la mezcla a la densidad exigida; el uso de equipos que provoquen la rotura del agregado no será permitido.
-
Las mezclas deberán ser colocadas a una temperatura no menor a los 110º (grados centígrados) midiéndola en el vehículo en el momento de descargarla en el distribuidor. El contenido de humedad no deberá exceder el 1%.
-
La mezcla deberá ser aplicada y enrasada de acuerdo con la pendiente y elevaciones establecidas. Las pavimentadoras bituminosas deberán ser empleadas para distribuir la mezcla, ya sea a todo lo ancho de la vía o parte de la misma, según sea factible.
-
La junta longitudinal en una capa deberá traslapar la de la capa inmediatamente inferior en aproximadamente 15 cm. sin embargo, la junta de la capa superior deberá estar en correspondencia con la línea central del pavimento.
Pág. 71 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
-
En zonas no accesibles a los rodillos, la mezcla será compactada cuidadosamente con compactadores de mano calentados, planchas enrasadoras o compactadores mecánicos. Toda mezcla que se haya soltado o roto, mezclado con tierra o defectuosa en cualquier aspecto, será eliminada y reemplazada por mezcla caliente fresca y compactada, hasta emparejarse con el área adyacente. Toda zona que acuse un acceso o deficiencia de asfalto será removida y reemplazada.
13.7. CONTROL POR CONTROL DE LA CALIDAD Sobre los trabajos que el CONTROL DE CALIDAD realizará los controles en : -
Materiales Los materiales bituminosos provistos por el CONTRATISTA serán aprobados en obra y sujetos a las siguientes condiciones: El proveedor deberá presentar pruebas y resultados de laboratorio de cada partida de material destinado al proyecto, y a certificar que el material cumple con las especificaciones del CONTRATO. Antes de embarcar el material, el proveedor deberá examinar los recipientes del envío, eliminando aquéllos que presentan contaminación con otros materiales no apropiados para su utilización en pavimentación y deberá certificar que el material provisto está libre de materiales contaminados. El CONTRATISTA presentará al CONTROL DE CALIDAD los certificados de calidad de los materiales, emitidos por el proveedor para su aprobación por escrito. Esta aprobación del CONTROL DE CALIDAD no releva al CONTRATISTA de la responsabilidad de proveer materiales de calidad especificada y de los resultados de su empleo y obras construidas según términos de CONTRATO. El CONTROL DE CALIDAD podrá, si lo considera conveniente, ordenar la realización de ensayos de laboratorio y control de calidad de los materiales provistos por el CONTRATISTA en un laboratorio particular y diferente al que emitió los certificados del proveedor presentados por el CONTRATISTA. Estos ensayos complementarios exigidos por el CONTROL DE CALIDAD serán realizados por cuenta del CONTRATISTA.
-
Planta Pág. 72 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Se verificará que las condiciones de operación de la planta y equipo complementario resulten satisfactorias, en la combinación de agregados de dos o más fuentes para obtener granulometría adecuada. Que exista un movimiento fluido de los agregados desde los silos, secador, seleccionadores vibrátiles, y su graduación sea la especificada antes de la aplicación del material bituminoso (verificación sobre pastón seco). Se verificará la producción inicial de la planta según la fórmula de trabajo o de control. En caso de que esta no cumpla con las condiciones de diseño, el CONTROL DE CALIDAD controlará, verificará y aprobará el rediseño de la mezcla en función de una nueva fórmula. Se realizará con: Control permanente de la producción de la planta mediante ensayos de laboratorio y presentación de informes con resultados obtenidos. Control de temperaturas de las mezclas a la salida de la mezcladora y en el punto de aplicación de la carpeta. Control del distribuidor y su operación, lo mismo sobre el personal de operadores. El CONTROL DE CALIDAD obtendrá muestras del material colocado y compactado con el empleo de extractores de corona para someterlos a los ensayos correspondientes. Una vez obtenidas las muestras, el CONTRATISTA proveerá de mezcla bituminosa para rellenar los huecos de las muestras extraídas. Normalmente se tomarán como mínimo 6 muestras testigos de la producción del día de trabajo, y la aceptación se basará en el promedio y alcance de los 6 resultados de ensayos (preferiblemente 3 muestras que correspondan al inicio de la jornada y 3 muestras que correspondan al final de la jornada). Los límites y condiciones de aceptación serán definidos y aprobados por el CONTROL DE CALIDAD en base a las condiciones de la fórmula de trabajo o de control. En caso de que por razones justificadas, como mal tiempo, avería en el equipo, u otra causa razonable, se tomen 3 muestras (como mínimo) la aceptación se hará según el criterio del CONTROL DE CALIDAD Pág. 73 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
asumiendo la responsabilidad de su decisión por escrito. Las muestras testigos del pavimento compactado abarcarán todo el espesor de la capa. El promedio de dichos espesores, será el considerado. El CONTROL DE CALIDAD realizará un permanente control de las medidas de seguridad industrial sobre el personal, ejecutadas por el CONTRATISTA durante todas las operaciones, desde la preparación de materiales hasta su aplicación final en obra con el objeto de evitar accidentes. La superficie será controlada mediante una regla plana de 3.00 m de largo, en las ubicaciones que señale el CONTROL DE CALIDAD. La variación entre la superficie y el filo de ensayo de la regla, entre dos contactos cualesquiera, longitudinal o transversalmente a la superficie, no excederá de 5 mm (0.5 cm). Las irregularidades que excedan la tolerancia especificada serán corregidas a costa del CONTRATISTA, mediante la remoción del trabajo defectuoso y su reemplazo con material fresco, mediante recapado (no bacheado o emparechado) o por fresado, según lo indique el CONTROL DE CALIDAD. Luego de efectuada la corrección, el área sería nuevamente ensayada (verificación). Toda mezcla que se haya contaminado con materiales extraños o haya sido encontrada defectuosa, será removida. El material defectuoso será removido en el espesor total de la capa, los agujeros serán cortados en forma tal, que sus lados sean paralelos o perpendiculares a la dirección del tráfico y sus bordes verticales. Los bordes serán recubiertos con materiales bituminosos. Se colocará suficiente mezcla fresca en los agujeros, de manera tal que la superficie terminada conforme la densidad, perfil, y lisura requeridos. 13.8. MEDICIÓN La cantidad de aditivo mejorador de adherencia será medido por kilogramo efectivamente aplicado. Se computara la cantidad de unidades físicas determinadas en el documento “Cantidades de Obra” entre las progresivas en las que se haya concluido la actividad. Item 01.1.2.1 4 01.1.2.1
Descripción Pavimento Carpeta De Concreto Asfáltico En Caliente Con Polimero Ejecución Transporte De Material Granular
Unidad
m3 m3-k Pág. 74 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
8 01.1.7.1 04 01.1.7.1 07
Avenidas Urbanas Carpeta De Concreto Asfáltico En Caliente Con Polimero Ejecución Suministro De Cemento Asfaltico Modificado Con Polimeros
m3 lt
13.9 PAGO Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Dichos precios constituirán la compensación total por la limpieza, reparación de la superficie de la faja imprimada, suministro, preparación, transporte, colocación de materiales y la mezcla, rodillado y por toda la mano de obra, materiales, herramientas, equipo y todos los imprevistos necesarios para ejecutar la obra detallada en ésta especificación. Descripción Pavimento Carpeta De Concreto Asfáltico En Caliente Con Polimero Ejecuc Transporte De Material Granular Avenidas Urbanas Carpeta De Concreto Asfáltico En Caliente Con Polimero Ejecuc Suministro De Cemento Asfaltico Modificado Con Polimeros
Unidad
% %
% %
Pág. 75 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP – 14
EXCAVACIÓN Y RELLENO PARA ESTRUCTURAS
14. EXCAVACIÓN Y RELLENO PARA ESTRUCTURAS 14.1
DESCRIPCIÓN
Este trabajo comprenderá la excavación necesaria para las fundaciones de pasarelas, alcantarillas, muros, subdrenajes y otras obras que de algún modo no estén estipuladas en las especificaciones. Asimismo, el relleno de las obras terminadas y la evacuación del material excavado, todo de acuerdo con las presentes especificaciones de conformidad con el Diseño y como lo disponga el CONTROL DE CALIDAD. Este trabajo comprenderá también el desagüe, bombeo, tablestacas, apuntalamiento y la construcción necesaria de enconfrados y ataguías, así como el suministro de los materiales para dicha construcción. También involucra la subsiguiente remoción de encofrados y ataguías y el necesario rellenado. También incluye este trabajo el suministro y colocación del material de relleno granular aprobado, para sustituir los materiales inadecuados que puedan encontrarse por debajo de la cota de cimentación de las estructuras. 14.2 MATERIALES 14.2.1
Material de Relleno para Cimentación
El material de relleno para cimentación se compondrá de un adecuado y bien graduado tipo de arena, grava o piedra tal como lo exija el CONTROL DE CALIDAD. 14.2.1.1
Material de Asiento
El material de asiento de la clase B para alcantarillas tubulares, deberá estar constituido por arena o suelo arenoso seleccionado, en el cual todo el material debe pasar por un tamiz de 3/8 de pulgada y no más de un diez por ciento del mismo deberá pasar por el tamiz No. 200. 14.2.1.2
Hormigón
El hormigón deberá estar de acuerdo con las exigencias fijadas en lo especificado en el punto 19 del presente documento.
Pág. 76 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
A menos que los planos o las especificaciones técnicas especiales establezcan de otra manera, se deberá emplear para el sellado de las cimentaciones y para las plateas de las alcantarillas tubulares un hormigón de clase A. 14.3 EQUIPO La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplear, dependerán del tipo y dimensiones de la obra a ser ejecutada. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de obras. 14.4 EJECUCIÓN 14.4.1
Limpieza y Desbosque
Antes de comenzar las operaciones de excavación en cualquier zona, toda la limpieza y desbosque necesarios deberán haberse llevado a cabo de acuerdo con lo determinado en la Especificación 4 contenida en el presente documento. 14.4.2 a.
Excavación
General para todas las Obras
El CONTRATISTA deberá avisar al CONTROL DE CALIDAD, con suficiente anticipación del comienzo de cualquier excavación, para que se puedan tomar los perfiles transversales y realizar las mediciones del terreno natural. El terreno natural adyacente a las estructuras no deberá alterarse sin permiso del CONTROL DE CALIDAD. Todas las excavaciones de zanjas o fosas para la cimentación de las estructuras o estribos de obras de arte, se harán de acuerdo a los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos. Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida a las estructuras o estribos de las obras de arte, en toda su longitud y ancho establecidos. La profundidad de las cimentaciones indicadas en los planos, se debe considerar solamente aproximada, y el CONTROL DE CALIDAD podrá ordenar por escrito los cambios en dimensiones o profundidades que considere necesarios para obtener una cimentación satisfactoria. Los cantos rodados, troncos y otros materiales perjudiciales que sean encontrados durante la excavación deberán ser retirados. Después de haberse terminado cada excavación, el CONTRATISTA deberá informar al respecto al CONTROL DE CALIDAD, y no se colocará material de asiento, Pág. 77 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
fundaciones o alcantarillas tubulares hasta que el CONTROL DE CALIDAD haya aprobado la profundidad de la excavación y la clase del material de cimentación. En el caso de que las excavaciones presenten acumulación de agua por cualquier motivo fuera del control del CONTRATISTA de manera tal que esta agua afecte las labores de construcción, el CONTROL DE CALIDAD podrá aprobar el agotamiento para su respectivo pago como ítem contingente. b.
Estructuras que no sean Alcantarilla Tubulares
Todo material rocoso u otro tipo de materia dura para cimentación deberá limpiarse eliminando del mismo los residuos sueltos, enrasándose hasta que tenga una superficie firme ya sea plana o escalonada, según el diseño o lo ordene el CONTROL DE CALIDAD. Toda roca suelta o desintegrada, así como las estratificaciones de poco espesor, deberán ser removidas. Todas las grietas y fisuras deberán limpiarse y luego rellenarse con mortero u hormigón. Cuando las fundaciones tengan que apoyarse sobre material que no sea roca, la excavación hasta la cota final no deberá hacerse sino en el momento de cimentar. Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de otro modo inadecuado, el CONTRATISTA deberá extraer ese material inadecuado y rellenar con arena o grava graduadas. Este relleno para la cimentación deberá ser colocado y compactado en capas de 15 cm. hasta alcanzar la cota fijada para la fundación.
c. Alcantarillas Tubulares. El ancho de la excavación para la alcantarilla deberá ser suficiente para permitir el acoplamiento satisfactorio de las secciones y la adecuada compactación del material que sirve de lecho debajo y alrededor de los tubos. Cuando se encuentren piedras, material duro u otros materiales no flexibles, los mismos serán retirados hasta una profundidad de por lo menos 30 cm. por debajo de la cota de fundación, o 1 cm. por cada 30 cm. de relleno a colocar por encima de la alcantarilla, cualquier que sea mayor, pero que no exceda de tres cuartos del diámetro vertical interior del tubo. El ancho de la excavación deberá ser como máximo 1.00 m. mayor que el diámetro horizontal exterior del tubo. La excavación por debajo de la cota inferior Pág. 78 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
del lecho de asiento se deberá rellenar con material seleccionado compresible fino, tal como arcilla limosa o greda, y compactada en capas que no excedan de 20 cm. de espesor antes de ser consolidada, para que forme una cimentación uniforme pero flexible. Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de terreno blando, esponjoso o de otra manera inestable, dicho suelo deberá retirarse en un ancho de, por lo menos, un diámetro a cada lado del tubo y hasta una profundidad que fijará el CONTROL DE CALIDAD, reemplazándolo con material granular aprobado, debidamente consolidado para que proporcione un asiento adecuado para la tubería, a no ser que en los planos se indiquen otros métodos constructivos. La base de la fundación deberá proporcionar una cimentación firme, con densidad uniforme en todo el largo de la alcantarilla y, si el CONTROL DE CALIDAD así lo ordena, deberá tener combadura en la dirección paralela a la línea media de la tubería. Cuando las alcantarillas sean colocadas en zanjas excavadas en terraplenes, la excavación de cada zanja deberá ser llevada a cabo después que el terraplén haya sido construido hasta la altura sobre la cota de fundación de la tubería, que señalen los planos o que ordenara el CONTROL DE CALIDAD. Todas las excavaciones requeridas para zanjas y canales de entrada y salida, aguas arriba y aguas abajo de las alcantarillas, se ejecutarán de acuerdo con los alineamientos, cotas y secciones transversales indicados en el diseño, o de acuerdo a las instrucciones del CONTROL DE CALIDAD . d. Utilización de los Materiales Excavados En la medida que sea adecuado, todo el material excavado deberá ser utilizado como relleno o terraplén. El material excedente colocado provisionalmente en un curso de agua, deberá eliminarse en tal forma que no obstruya la corriente ni perjudique en modo alguno la eficiencia o el aspecto de la obra. En ningún momento se deberá depositar material excavado de manera que ponga en peligro la obra parcialmente terminada. e. Ataguías Deberán utilizarse ataguías apropiadas y prácticamente impermeables en todos los lugares donde se encuentren capas freáticas situadas por encima de la cota de fundación. A pedido del CONTROL DE CALIDAD, el CONTRATISTA deberá presentar planos que indiquen el tipo propuesto para la construcción de ataguías.
Pág. 79 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Las ataguías o encofrados para la construcción de la cimentación deberán colocarse por lo general muy por debajo del fondo de las zapatas de fundación y deberán estar bien apuntaladas, siendo lo más impermeable que sea posible. Por lo general, las dimensiones interiores de las ataguías deben ser tales, que permitan el espacio libre suficiente para la construcción de moldes y la inspección de sus lados exteriores, así como para permitir el bombeo de agua fuera de los moldes. Las ataguías que se inclinen o muevan lateralmente durante el proceso de hincado, deberán enderezarse o ampliarse para que proporcionen el espacio libre necesario. Cuando se presenten condiciones que, a juicio del CONTROL DE CALIDAD hagan impracticable desagotar la fundación antes de colocar la zapata, el CONTROL DE CALIDAD podrá exigir la construcción de un sellado de hormigón en la fundación, con las dimensiones que estime necesarias, y de un espesor suficiente para resistir cualquier subpresión posible. El hormigón para tal sellado deberá colocarse como indican los planos o según lo ordene el CONTROL DE CALIDAD. Luego se procederá a la extracción del agua y se colocarán las zapatas de fundación. Cuando se usen encofrados pesados, y se utilice su peso para anular parcialmente la presión hidrostática que actúa contra la base de la fundación sellada con hormigón, se aplicará un anclaje especial tal como pasadores o cuñas, para transferir el peso total del encofrado al sellado de la fundación. Cuando tal sellado se efectúe debajo del agua, las ataguías deberán tener aberturas al nivel del agua, según se ordene. Las ataguías deberán construirse de manera que protejan el hormigón fresco contra el daño que pudiera ocasionar una repentina creciente de la corriente de agua, así como para evitar daños por erosión a la base de fundación. No deberá dejarse ningún arriostramiento ni apuntalamiento en las ataguías de modo que se extiendan hacia el interior del hormigón de la fundación, excepto cuando se tenga un permiso por escrito del CONTROL DE CALIDAD. Toda operación de bombeo que se permita ejecutar desde el interior de una fundación, deberá efectuarse de modo que se excluya la posibilidad de que alguna parte del hormigón pueda ser arrastrada por el agua. Cualquier bombeo que fuese necesario durante el vaciado del hormigón, o por un período de por lo menos 24 horas después del mismo, deberá efectuarse desde una colectora apropiada que se encuentre fuera de los moldes del hormigón. El bombeo para desagotar una fundación sellada no se deberá comenzar hasta que el sello se encuentre suficientemente fraguado para resistir la presión hidrostática. Pág. 80 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
A menos que fuese dispuesto de otro modo, los encofrados y ataguías con todas las tablestacas y apuntalamientos correspondientes, deberán ser retirados por el CONTRATISTA después de terminada la infraestructura. Dicha remoción deberá efectuarse de manera que no afecte ni dañe la mampostería o el hormigón terminado. f. Conservación de Cauces A menos que se permita otra cosa, no se podrán efectuar excavaciones en el lado exterior de campanas neumáticas, encofrados, ataguías ni tablestacas; y el lecho natural de cursos de agua contiguo a la estructura no deberá alterarse sin permiso del CONTROL DE CALIDAD. No deberá hacerse excavación alguna en el lecho de un río dentro de los mil metros aguas arriba de un puente propuesto. Si se efectúa alguna excavación o dragado en el lugar de la construcción antes que las campanas neumáticas, encofrados o ataguías sean colocados en el lugar correspondiente, el CONTRATISTA, una vez que el asiento de la fundación se encuentre colocado, deberá rellenar dichas excavaciones practicadas en la superficie original del terreno o lecho del río, utilizando para ello material que el CONTROL DE CALIDAD considere satisfactorio.
g. Tipos de Excavación. La excavación para estructuras será dividida en dos tipos: excavación común y excavación en roca. La primera comprende toda excavación para estructuras en cualquier tipo de suelo y roca suave, excepto cuando debe usarse dinamita para roca dura, en cuyo caso se define ésta como excavación estructural en roca. 13.4.3 Relleno para Obras de Arte Las zonas excavadas alrededor de obras de arte deberán rellenarse con material aprobado, en capas que no excedan 20 cm. de espesor hasta llegar a la cota original del terreno. Cada capa deberá ser humedecida o secada, según sea necesario, y compactada íntegramente con compactadoras mecánicas hasta obtener la densidad requerida. Pág. 81 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Al colocar rellenos o terraplenes, el material empleado deberá colocarse simultáneamente, hasta donde sea posible, a la misma altura en ambos lados de un estribo, pilar o muro. Si las condiciones existentes exigiesen efectuar el rellenado más alto de un lado que del otro, el material adicional en el lado más alto no deberá ser colocado hasta que el CONTROL DE CALIDAD lo permita y, con preferencia, no antes que la mampostería haya estado en su lugar 14 días o hasta que los resultados de ensayos efectuados bajo la supervisión del CONTROL DE CALIDAD, establezcan que la mampostería haya alcanzado suficiente solidez para resistir cualquier presión originada por los métodos aplicados, y los materiales puedan ser colocados sin provocar daños o tensiones que excedan un factor de seguridad. Los rellenos o terraplenes no deberán construirse detrás de los muros de alcantarillas de hormigón, hasta que la losa superior esté colocada y totalmente fraguada. Los rellenos y terraplenes detrás de los estribos sujetados en su parte superior por la superestructura, y detrás de los muros laterales de alcantarillas deberán ejecutarse simultáneamente detrás de estribos contrarios o muros laterales. Todos los terraplenes contiguos a las obras de arte, deberán construirse en capas horizontales y compactarse tal como lo determina la Especificación 6. Se deberá tener especial cuidado para evitar cualquier efecto de cuña contra las estructuras, y todos los taludes limítrofes o dentro de las zonas por rellenar deberán ser escalonados o dentados para evitar la acción de los mismos con efecto de cuña. La colocación de terraplenes y el escalonado de los taludes deberán continuar de manera tal que en todo momento exista una berma horizontal de material bien compactado, en una longitud por lo menos igual a la altura de los estribos o muros contra los cuales se efectúa el relleno, excepto en los casos en que estos lugares estuvieran ocupados por material original no efectuado por los trabajos de la obra. Se deberán tomar medidas adecuadas para obtener un drenaje completo. Se deberá utilizar piedra triturada o arena gruesa y grava para el desague en los orificios de drenaje señalados en los planos. Tal como se indica en los formularios de propuesta, los rellenos para estructuras tiene dos clasificaciones: relleno con material proprio y relleno con material de préstamo. En el caso de no utilisarse el material de la excavación en los rellenos, el transporte de este material para botadero a buzon y el transporte del material de préstamo serán medidos para efectos de pago. En el caso de alcantarillas tubulares, se deberá tomar en cuenta además lo especificado en EP-14 Alcantarillas. Pág. 82 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
13.5. MEDICIÓN Se computará la cantidad de unidades físicas determinada en el documento "Cantidades de Obra" para cada una de las estructuras de drenaje que se hayan ejecutado. 13.5.1 Excavación en General El volumen de la excavación estará constituido por la cantidad en metros cúbicos medidos en su posición original, de material aceptablemente excavado, de conformidad con los planos o como fuese ordenado por el CONTROL DE CALIDAD, pero en ningún caso se podrá incluir en las mediciones para pago cualquiera de los volúmenes indicados a continuación: a. El volumen exterior de los planos verticales a 60 cms. fuera de y paralelos a: a.1. las líneas netas de la estructura de cimentación y a.2. el lado interior de los muros de alcantarillas tubulares y abovedadas en su dimensión horizontal más ancha. b. El volumen existente en la parte exterior de las líneas especificadas en los planos para subdrenajes y del rellenado de cimentación ordenado por el CONTROL DE CALIDAD. c. El volumen incluido dentro de los límites estacados de rectificación de cauces, cunetas, etc., para el que se ha previsto otro tipo de pago en las Especificaciones. d. El volumen de agua u otro líquido resultante de las operaciones de construcción y que pueda ser expulsado por bombeo o desagüe. e. El volumen de cualquier excavación practicada antes de tomar perfiles y mediciones del terreno natural. f. El volumen de cualquier material remanipulado, excepto cuando por indicación de los planos o por orden del CONTROL DE CALIDAD, deba efectuarse una excavación después de haberse colocado un terraplén. 13.5.2
Relleno para Cimentación
El volumen de relleno para cimentación corresponderá a la cantidad de metros cúbicos, medidos en su posición final, del material granular efectivamente Pág. 83 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
suministrado y compactado debajo de las estructuras para obtener la cota correspondiente a sus fundaciones, según lo especificado y ordenado, puesto en su lugar y aceptado. Material de Asiento El material de asiento de la Clase B colocado y aprobado será medido en metros cúbicos puestos en la obra. Item
Descripción
Unidad Drenaje
01.1.3.2 7 01.1.3.2 8 01.1.3.2 9 01.1.3.3 0 01.1.3.2 9 01.1.3.3 0
Excavación No Clasif. Para Obras De Drenaje Menor
M3
Excavación Para Encauces En Obras De Drenaje Menor
M3
Relleno Para Cimentación De Obras De Drenaje Menor
M3
Relleno Compactado Para Obras De Drenaje Menor
M3
Relleno Para Cimentación De Obras De Drenaje Menor
M3
Relleno Compactado Para Obras De Drenaje Menor Obras Complementarias 01.1.4.4 Excavación No Clasificada Para Estructuras De Hormigón 1 Y/O Gavión 01.1.4.4 6 Relleno Compactado Para Obras Complementarias
M3
M3 M3
13.6 PAGO Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Descripción Excavación No Clasif. Para Obras De Drenaje Menor Excavación Para Encauces En Obras De Drenaje Menor Relleno Para Cimentación De Obras De Drenaje Menor Relleno Compactado Para Obras De Drenaje Menor Relleno Para Cimentación De Obras De Drenaje Menor Relleno Compactado Para Obras De Drenaje Menor Excavación No Clasificada Para Estructuras De Hormigón Y/O Gavión
Unidad % % % % % % % Pág. 84 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Relleno Compactado Para Obras Complementarias
%
Pág. 85 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP – 15 15
ALCANTARILLAS
ALCANTARILLAS
15.1. DESCRIPCIÓN Esta especificación se aplica a la construcción de alcantarillas de tubos circulares, cajón de hormigón armado, cajón abierto de hormigón armado y alcantarillas de acero corrugado, según se indique su utilización. Y la remoción de alcantarillas existentes, y de dispositivos de salida para protección del terreno natural. 15.2. MATERIALES 15.2.1.
Encofrados, Hormigón y Acero de Refuerzo
Los encofrados, el hormigón y el acero de refuerzo para hormigón armado deberán satisfacer las exigencias siguientes: a. Encofrados:
Encofrados y Apuntalamiento (16)
b. Hormigones:
Hormigones y Morteros (22)
c. Acero Estructural:
15.2.2.
Acero para Hormigón Armado (23)
Tubos de hormigón armado.
Se utilizarán tubos de hormigón armado de 0.8 m Los tubos de hormigón armado y simple para alcantarillas deberán obedecer la especificación AASHTO M-170 y el AASHTO T-33 para los ensayos de su resistencia. El tipo de hormigón a utilizarse será el R 21 (Tipo A) y cumplirá la EP-18 Hormigones y Morteros. El acero estructural tendrá tensión de fluencia de 4200 kg/cm2 y responderá a la EP-20 Acero de Refuerzo para Hormigón Armado. El espesor de la pared del tubo y las dimensiones del acero de refuerzo están definidos por el diseño. Los tubos de hormigón armado serán del tipo espiga. El recubrimiento de la armadura será de 10 mm. Con el objeto de proteger los extremos de los tubos de hormigón armado y simple, en cada extremo en los dos últimos anillos, se reducirá el espaciamiento de las armaduras anulares a la mitad de la distancia especificada. Las obras de entrada y salida de las alcantarillas corresponderán a uno de los siguientes elementos: Pág. 86 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Embocadura tipo “A”, que corresponde a cabezales de HºAº, para alcantarillas circulares de uno o dos tubos.
Cajas colectoras para embocadura tipo "B" para alcantarillas circulares en los casos donde la cuneta esté a mayor altura que la embocadura de la alcantarilla.
15.2.3. Alcantarillas tipo cajón de hormigón armado. Estas estructuras han sido proyectadas según diferentes dimensiones y combinaciones de acuerdo a necesidades del volumen de escurrimientos y alturas de terraplén sobre la obra. El hormigón a utilizarse será tipo “A” (H-21) y acero con límite de fluencia de 4.200 kg/cm2. 15.2.4. Cabezales y Aleros Los cabezales y aleros serán de hormigón armado, conforme indiquen los planos, satisfaciendo los requisitos establecidos en las Especificaciones. 15.3. EQUIPO La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra, o en un conjunto de obras. 15.4. EJECUCIÓN 15.4.1.
Alcantarillas de Hormigón Armado Tipo Cajón
Estas alcantarillas cerradas, conocidas como alcantarillas cajón de una o varias celdas, o pórticos, que pueden soportar relleno o estar a nivel de la rasante del camino, son normalmente estructuras de hormigón armado y como tales deberán satisfacer lo prescrito en la Especificación correspondiente. 15.4.2. Tendido de alcantarillas circulares de hormigón armado La preparación del lugar para la colocación de estas alcantarillas se efectuará mediante la excavación o nivelación necesarias para la fundación, de conformidad con las dimensiones indicadas en planos del diseño y atendiendo lo prescrito en la Especificación EP-13 Excavación y Relleno para Estructuras Los suelos o materiales considerados inadecuados, tales como arcillas orgánicas, arcillas muy plásticas y suelos micáceos, deben ser removidos en el ancho y profundidad indicados en los planos de diseño u ordenados por el CONTROL DE CALIDAD, y transportados fuera del área de construcción. Pág. 87 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Se deben tomar precauciones específicas a fin de evitar en la fundación de la obra variaciones bruscas en la capacidad de soporte del suelo, sustituyéndose por un sólo tipo de material de relleno las partes rocosas que se presenten en la excavación, para obtener uniformidad en el asiento. La fundación deberá rellenarse con material granular adecuado, en capas de un espesor máximo de 20 cm. compactadas al 95% de la densidad máxima según AASHTO T-99 D. Si el material empleado en el relleno de fundación ofrece condiciones para la infiltración del agua superficial, las extremidades del lecho de fundación deberán bloquearse con material arcilloso. El lecho de fundación de las alcantarillas circulares consistirá en una cama de arena de 15 cm máximo cm de espesor como mínimo, según se muestra en los planos de diseño. El lecho de fundación, cuando así lo disponga el diseño o el CONTROL DE CALIDAD, deberá ser arqueado a fin de evitar la formación de una depresión en la línea de escurrimiento de la alcantarilla debido al asentamiento producido por el relleno. La altura a arquear será indicada en el diseño o por el CONTROL DE CALIDAD, durante la construcción, dependiendo de la gradiente de las alcantarillas, la altura del terraplén y las características de asentamiento del suelo de fundación. Los tubos se colocarán de modo que las secciones rectas (espigas) penetren por lo menos 2/3 dentro de la caja. Esta última estará dispuesta en el sentido de aguas arriba; los tubos se colocarán rigurosamente de acuerdo al alineamiento y cotas de diseño. Todo tubo mal alineado, indebidamente asentado después de su colocación, o dañado, será extraído y recolocado o reemplazado, sin derecho a compensación alguna. La colocación de los tubos deberá comenzar en el extremo aguas abajo de la alcantarilla y las juntas de unión serán hechas con mortero de cemento Portland, compuesto de 1 parte de cemento y 3 de arena en peso. La cantidad de agua en la mezcla será la suficiente para producir un mortero consistente y trabajable. Una vez preparado el lecho y colocada la alcantarilla, se procederá al rellenado de la zanja en capas horizontales no mayores a 15 cm. a ambos costados de la tubería, compactadas hasta obtener una densidad no inferior a la especificada para los terraplenes (EP-06), conforme su profundidad con relación a la cota de la subrasante. La ejecución se hará formando capas laterales y teniendo especial cuidado para compactar el material debajo de las partes redondeadas del tubo, asegurándose que el material de relleno quede en íntimo contacto con los costados de dicho Pág. 88 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
tubo; prosiguiendo hasta una altura no inferior a 0.50 m. por encima de la generatriz más elevada de la alcantarilla. En caso de que la alcantarilla sea saliente, la ejecución de los terraplenes adyacentes, cuya compactación deberá obedecer las mismas densidades indicadas anteriormente, deberá abarcar todo el largo de la alcantarilla con las dimensiones indicadas en los planos. Para el tránsito del equipo pesado de terraplenado y construcción sobre el tubo, la altura mínima de terraplén deberá ser de 0.60 m sobre la clave del tubo. Los rellenos o terraplenes en contacto con los tubos no pueden ser construidos con materiales rocosos. Cuando la alcantarilla deba ser colocada en zanja, la compactación se efectuará en todo el ancho de la zanja hasta llenar completamente la excavación. El relleno de las zanjas o la ejecución de los terraplenes adyacentes, hasta la altura superior de los tubos, deberá ser ejecutada de modo a que en cualquier etapa del trabajo, de ambos lados de los tubos se tengan alturas iguales, de modo a evitar dislocamientos del plano vertical que contiene el eje de la tubería. El material, preferentemente granular utilizado para el relleno de la zanja, deberá consistir de material seleccionado, proveniente de la misma excavación o de préstamos adecuados. 15.4.3 Cajas colectoras y cabezales de alcantarillas. Las cajas de entrada y cabezales de alcantarillas circulares, serán de mampostería de piedra, conforme lo indican los planos. Las excavaciones se harán de acuerdo con los alineamientos, sección transversal, las cotas indicadas en el diseño u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. Donde hubiera necesidad de ejecución de relleno para llegar a la cota de fundación, este deberá compactarse en capas de un máximo de 25 cm. de espesor hasta alcanzar por lo menos el 100% de la densidad seca máxima del ensayo AASHTO T-99. Las cajas colectoras y cabezales deberán ser construidas obedeciendo rigurosamente las dimensiones y localización indicada en los planos u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. La mampostería de piedra deberá ser ejecutada obedeciendo estrictamente la
Pág. 89 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Las cajas colectoras y cabezales de las alcantarillas circulares de hormigón armado deberán ser construidas inmediatamente después de la excavación, colocación y relleno de la zanja o terraplén adyacente, con el objeto de evitar erosiones y depósitos de materiales o cualquier otro daño, que en caso de producirse deberá ser restaurado por cuenta del CONTRATISTA. 15.5. CONTROL POR EL CONTROL DE LA CALIDAD El hormigón, el mortero y el acero de la armadura para las alcantarillas de mampostería y hormigón serán controlados según lo dispuesto en las Especificaciones correspondientes. El CONTROL DE CALIDAD verificará las dimensiones, pendientes, cotas y alineamiento de acuerdo a los planos, o los establecidos por él mismo durante la construcción. Las muestras de tubos para el ensayo serán seleccionadas por el CONTROL DE CALIDAD en el lugar de producción. El CONTRATISTA deberá entregar, sin cargo alguno, las muestras para el ensayo, en cantidades no menos del 2% del número de tubos de cada diámetro y clase. En ningún caso serán ensayadas menos de dos unidades. Asimismo, el CONTRATISTA deberá proporcionar facilidades para el ensayo de los tubos, a su cargo, sea en equipo propio o de instituciones idóneas aprobadas por el CONTROL DE CALIDAD. Los tubos de hormigón no deberán presentar fracturas, así como tampoco deformaciones en alineación, de más de 0.5 cm. por cada 50 cm. de largo. Los planos de los extremos deberán estar a escuadra con el eje longitudinal del tubo. Los tubos estarán sujetos a inspección por el CONTROL DE CALIDAD, en el lugar de fabricación, en los depósitos y en los lugares de su emplazamiento. El objetivo de la inspección será rechazar los tubos que, independientemente de los ensayos físicos aquí prescritos, no atendieran las exigencias de esta Especificación. Las obras de mampostería de piedra, hormigón ciclópeo y de hormigón simple o armado, serán controladas de acuerdo a lo establecido en las Especificaciones respectivas. 15.6. MEDICIÓN
Pág. 90 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Se computará la cantidad de unidades físicas determinada en el documento "Cantidades de Obra" para cada una de las estructuras de drenaje que se hayan ejecutado. Item 01.1.3.3 1 01.1.3.3 6 01.1.3.3 7 01.1.3.3 8
Descripción
Unidad
Alcantarilla Simple De Tubo De Hº Aº D=1.00 M Armadura De Refuerzo Para Obras De Drenaje Menor (Fy=4200 Kg/Cm2 Hormigon Tipo "A" Para Obras De Drenaje Menor (Fck=210 Kg/Cm2) Hormigon Tipo "E" Para Obras De Drenaje Menor (Fck = 110 Kg/Cm2
Ml Kg M3 M3
15.7. PAGO
Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Estos pagos serán por la compensación del suministro y colocación de todos los materiales y la compactación del relleno según lo establecido en esta Especificación, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prescrita de acuerdo a lo establecido en la presente Especificación y en las secciones respectivas. Descripción Alcantarilla Simple De Tubo De Hº Aº D=1.00 M Armadura De Refuerzo Para Obras De Drenaje Menor (Fy=4200 Kg/Cm2 Hormigon Tipo "A" Para Obras De Drenaje Menor (Fck=210 Kg/Cm2) Hormigon Tipo "E" Para Obras De Drenaje Menor (Fck = 110 Kg/Cm2
Unidad % % % %
Pág. 91 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP - 16 ENCOFRADOS Y APUNTALAMIENTO 16. DESCRIPCIÓN. Los encofrados y el apuntalamiento deberán diseñarse y construirse de modo que tengan la rigidez suficiente para no deformarse al ser sometidos a la acción de las cargas. 16.1. MATERIALES 16.1.1. Encofrados. Los moldes para encofrados podrán ser de madera o metálicos, sin deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que puedan influir en la forma, dimensión o acabado de las piezas de hormigón a moldear. Deberán adoptarse revestimientos de chapas metálicas, o planchas de madera contraplacada, impermeables, con el objeto de mejorar el aspecto de los elementos a ser moldeados, especialmente en el caso de vigas prefabricadas. 16.1.2.
Apuntalamiento
El apuntalamiento estará constituido de piezas de madera o metálicas, sin deformaciones, defectos, o puntos frágiles y será diseñado para soportar la carga total que sea aplicada. 16.1.3. Entibado. Los moldes para entibado podrán ser piezas de madera o metálicos, sin puntos frágiles y será diseñado para soportar la carga total que sea aplicada. 16.1.4. Apuntalamiento Especial. El apuntalamiento especial en las obras de artes mayor tendrá las mismas características que el inciso 16.1.2. 16.3. EQUIPO. La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizar, dependerá del tipo y dimensión de cada obra a construir.
Pág. 92 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
16.4. EJECUCIÓN. 16.4.1. Encofrados. Los moldes o encofrados deberán construirse de modo que el hormigón acabado tenga las formas y las dimensiones de diseño; esté de acuerdo con los alineamientos y cotas de proyecto y presente una superficie lisa y uniforme. Deberán proyectarse de modo que su remoción no cause daño al hormigón y soporten el efecto de la vibración durante la consolidación del hormigón. Las dimensiones, nivelación y verticalidad de los moldes deberán verificarse cuidadosamente. Deben removerse del interior de los moldes todo el aserrín, viruta y otros restos de materiales. En columnas donde el fondo es de difícil limpieza, deben dejarse aberturas provisionales en la base para facilitar esta operación. Los moldes deberán ser obligatoriamente sellados para evitar la pérdida del mortero o del agua. En los moldes para superficies expuestas, el material debe ser de madera contrachapada, planchas de acero o tablas revestidas con hojas metálicas. Para superficies que no queden expuestas, el material deberá ser madera tratada con aceite para facilitar el desenconfrado. Las juntas de hormigonado.
los
moldes
deberán
mojarse
abundantemente
antes
del
Salvo indicación en contrario, todos los bordes externos y expuestos de las piezas a moldear deberán ser chaflanados, mediante rectángulos isósceles, cuyos lados iguales deban medir 2 cm o mediante la colocación de un listón de madera en el molde.Las uniones de las tablas, hojas de revestimiento o planchas de acero deberán tener juntas de tope.Las abrazaderas de acero para los moldes deben construirse y colocarse de modo que permitan su remoción sin dañar el hormigón.En casos de retardo excesivo del vaciado del hormigón, las deformaciones en los encofrados como resultado de su exposición a la acción de la intemperie deberán ser debidamente corregidas. Pág. 93 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
16.4.2. Apuntalamiento. El apuntalamiento deberá diseñarse de tal manera que reciba todos los esfuerzos actuantes sin sufrir asentamientos excesivos o deformaciones, además de proporcionar la rigidez necesaria. Deben evitarse apoyos sobre elementos sujetos a flexión. El pandeo de los elementos en compresión debe ser rigurosamente evitado. Si el terreno natural fuera rocoso, o de una buena consistencia, sin ser susceptible a la erosión o al desmoronamiento, los puntales podrán apoyarse directamente sobre el mismo, o sobre planchones dispuestos horizontalmente, en el otro caso. En caso de que el terreno natural no tuviera la capacidad de soporte necesaria, los puntales tendrán que apoyarse sobre pilares o sobre pilotes de madera u hormigón armado, de acuerdo con la resistencia que se requiera. 16.4.3. Entibado. Los moldes o encofrados para entibado deberán construirse de modo a suportar el peso del taludes y evitar desmoronamientos después de ejecutada la excavación en la infraestructura de las obras de artes mayor. Una vez vaciado el hormigón de la fundación el entibado debe ser removido para las operaciones de compactación estructural. 16.4.4. Apuntalamiento Especial. El apuntamiento especial deberá ser utilizado en los pasarelas, pasarelas o ampliación de pasarelas. En los casos de demolición parcial del pasarela existente para posterior ampliación el apuntalamiento especial será utilizado para ejecución de la nueva estructura. Cuando la losa de superestructura del pasarela deba permanecer, se ejecutará el apuntalamiento especial a ésta en toda su extensión para evitar vibraciones perjudiciales o cualquier movimiento de la misma con respecto a sus apoyos. 16.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. El control de los trabajos en ejecución de encofrados y apuntalamiento, así como el establecimiento de las tolerancias a ser admitidas, serán función del CONTROL DE CALIDAD; teniendo como objetivo una buena técnica y perfección de los trabajos, sin que esta función releve al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene sobre las obras a su cargo.
Pág. 94 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
El control de las deformaciones verticales de los puntales durante el proceso de hormigonado deberá realizarse con la instalación de deflectómetros o con nivel de precisión, para que pueda reforzarse a tiempo, en caso de una deformación imprevista. En el caso que el diseño exija una contra-flecha, la misma deberá ser obtenida en la ejecución de los apuntalamientos. 16.6. MEDICIÓN. Los encofrados inciso 16.1.1 y el apuntalamiento inciso 16.1.2 no serán medidos a los efectos de su pago directo, excepto el apuntalamiento especial para pasarelas losa de hormigón armado y el pasarela de hormigón pretensado de sección cajón, además del las superestructuras que permanecerán en las pasarelas a ampliar y en las partes a ampliar. Los entibados en la infraestructura serán medidos para fines de pago. Item 01.1.6.2. 99
Descripción Obra Falsa Para Pasarelas
Unidad Tram
16.7. PAGO. La ejecución de encofrados y apuntalamientos, no será pagada directamente, sino que se considerará dicho trabajo como una obligación subsidiara del CONTRATISTA, amparada por los precios unitarios contractuales por concepto de obras de hormigón, conforme a lo dispuesto en las secciones correspondientes, excepto el apuntalamiento especial y entibado, según el criterio de medición inciso 16.6., que se pagará bajo la denominación:
Descripción Obra Falsa Para Pasarelas
Unidad %
Pág. 95 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP - 17
ACERO PARA HORMIGÓN PRETENSADO.
17.1. DESCRIPCIÓN. Esta especificación gobernará la provisión y colocación de todos los elementos de acero en obras de hormigón pretensado, de acuerdo a las dimensiones y cantidades indicadas en los planos. 17.2. MATERIALES. Los materiales empleados en armaduras de pretensado serán los indicados en los planos y deberán llenar las siguientes exigencias: Alambre de alta resistencia a la tracción, de acuerdo con ASTM A-421, trenza de alambre de alta resistencia a la tracción, o cuerda conforme a lo dispuesto en ASTM A-416. Se deberán emplear torones grado 270 K, de acuerdo con ASTM A-416, cuyas características son: Diámetro nominal de cordón, trenza o torón en pulgadas: y 6” Resistencia a la rotura del cordón, mínimo en kilos: Area del acero del cordón, en centímetros cuadrados: 0.987 Peso nominal de cordón, kilos por millar de metros:
½,” 18.734
775
Requisitos del límite de fluencia: Requisitos del límite de fluencia: mínimo de 0.85 de la resistencia a la rotura. Carga inicial, en kilos 1.873 Carga mínima al 1% de extensión, en kilos 15.468 El acero suplementario deberá atender la especificación EE-19. 17.2.1. Vainas.
Pág. 96 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Las vainas son los conductos que sirven para aislar los cables del hormigón. Todos los conductos serán metálicos, herméticos, flexibles, y lo suficientemente resistentes para mantener su forma bajo la acción de las fuerzas que tendrán que resistir. Tendrán un diámetro interno mayor en 3/8" que el correspondiente a los torones, el área del ducto será por lo menos. Para la introducción de lechada de cemento a presión, los conductos deberán estar provistos de boquillas y otras conexiones adecuadas para la inyección de la lechada 2.5 veces mayor que el área del acero pretensado en el ducto, después de haberse terminado la operación de pretensado. Siempre que fuere necesario, el CONTROL DE CALIDAD podrá requerir la comprobación de los coeficientes de fricción cable-vaina para comparación con los valores teóricos utilizados en los cálculos. Las vainas de cables curvos deberán ser dotados en sus puntos más altos de purgadores constituidos por tubos plásticos de 1/2" de diámetro con sus debidos conectores, para evitar la formación de bolsas de aire o agua. En cables muy largos un purgador deberá ser previsto a un mínimo de 40 m. de separación. Antes del tesado, la vaina deberá ser complementamente limpiada de toda suciedad por medio de un chorro de aire comprimido aplicado en una extremidad de la vaina; la operación deberá prolongarse hasta que no salga agua por la otra extremidad. El empleo de aceites, grasas o cualquier otra substancia destinada a reducir la fricción cable-vaina solamente podrá ser empleada con previa autorización del CONTROL DE CALIDAD y deberá ser retirada totalmente antes del tesado por medio de chorro de agua, hasta que la vaina quede totalmente limpia, sin riesgos para la posterior adherencia cable-vaina a través de la inyección del cable. 17.2.2. Conos de anclaje. Deberán estar de acuerdo con las prescripciones del sistema de pretensado a ser utilizado, es decir para el grado 270 k. En caso de utilizarse un sistema de anclaje distinto al que figura en planos, el CONTRATISTA deberá realizar los cálculos y verificaciones correspondientes y someterlos a la revisión y aprobación del CONTROL DE CALIDAD. 17.3. EQUIPO. Pág. 97 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplearse, dependerá del método a ser utilizado por el CONTRATISTA. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a utilizarse en cada obra o conjunto de obras, el mismo que deberá ser aprobado por el CONTROL DE CALIDAD. 17.3. EJECUCIÓN. Los alambres de acero y cables trenzados destinados a la armadura de pretensado serán del tipo y calidad indicados en los planos, debiendo preliminarmente satisfacer las siguientes condiciones generales: a) Deben presentar suficiente homogeneidad en cuanto a sus características geométricas y mecánicas. b) Estarán exentos de defectos perjudiciales (fisuras, escamas, oxidación y corrosión). c) Deberán almacenarse en lugares secos sobre plataformas de madera de modo que se evite una oxidación acentuada (el rollo más bajo de cada pila debe estar por lo menos 20 cm. por encima del piso). La colocación y montaje de la armadura de pretensado debe obedecer rigurosamente a los planos. Las distancias desde los moldes se mantendrán por medio de bridas, tensores, bloques u otros medios aprobados. Los bloques para separar las unidades serán de hormigón premoldeado, de forma y dimensiones aprobadas. Bloques de madera no deben dejarse en el hormigón. Los alambres, grupos de alambres, cables paralelos y cualesquier otros elementos del pretensado, deberán enderezarse para asegurar su debida colocación en los conductos. Si fuese necesario se proveerán separadores adecuados, tanto verticales como horizontales, para mantener los alambres en su lugar y en posición correcta. Debe tenerse especial cuidado para que durante el hormigonado, la posición de los cables y la integridad de las vainas no sean afectadas. Pág. 98 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Cuando fuera prevista la colocación de los cables en sus vainas después del vaciado del hormigón, los procesos y todos sus detalles a utilizar deberán ser sometidos al examen del CONTROL DE CALIDAD para su correspondiente aprobación. 17.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. 17.5.1. Tolerancias. El peso real de los alambres y cables debe ser igual a su peso nominal con tolerancia de ± 6% para diámetros iguales y superiores a 3/8", y de ± 10% para diámetros inferiores a 3/8", excepto para barras trifiladas en que la tolerancia debe ser de ± 6%. El peso nominal es obtenido multiplicando el largo del alambre o cable por el área de la sección nominal y por el peso específico de 7850 kg/m 3. 17.5.2. Recepción del material. Para cada lote de cables para pretensado recibida en obra deberán compararse los resultados obtenidos en los ensayos, de acuerdo a las exigencias de esta especificación. El lote será aceptado en caso de que todos los ensayos sean satisfactorios. En caso de que uno o más de los resultados no satisfagan las condiciones, la barra o rollo del cual fue retirada la muestra debe ser separada y rechazada. Para comprobación se obtendrán muestras de otras dos barras o rollos y serán aceptados si los resultados de dichos ensayos son satisfactorios. En caso de que alguno de esos ensayos no sea satisfactorio el lote será rechazado. Si más del 20% de los lotes de una entrega son rechazados, podrá rechazarse el total de la entrega. 17.5.3. Condiciones requeridas. Todos los certificados de ensayos e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta del CONTRATISTA, serán analizados por el CONTROL DE CALIDAD a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para ser incorporados a la obra.
Pág. 99 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los ensayos de tracción deben demostrar que el límite de proporcionalidad, tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados. Las coordenadas relativas a las posiciones de los cables deben ser rigurosamente verificadas antes del hormigonado. En ocasión del pretensado, los alargamientos, las tensiones y el anclaje deben ser verificados por el CONTROL DE CALIDAD. Para el control del pretensado deberá prepararse un cuadro donde se registrarán las tensiones y los alargamientos de los cables, en cada extremidad si fuera el caso. Esta tabla deberá contener todos los datos del cable y sus diferentes características, para el perfecto control de la operación de tesado y previa aprobación del CONTROL DE CALIDAD. Una tabla deberá corresponder a cada cable con la debida identificación y fecha de la operación de tesado. 17.6. MEDICIÓN. El acero para el hormigón pretensado será medido por kilogramo, en base al peso teórico de acero pretensado colocado en la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los planos. Asimismo las vainas y conos de anclaje, así como de cualquier otro dispositivos relativo al acero de pretensado no será medido aparte, sino que se considerará como parte del mismo ítem. En casos donde se indique lo contrario en el Formulario de propuesta en caso de obras especiales, éste ítem se medirá por kilos. Item 01.1.6.2. 92
Descripción Acero De Pretensado
Unidad Kg
17.7. PAGO. Será pago conforme item 17.6. En este caso, el acero pretensado incluirá vainas, conos de anclaje y todo otro material; trabajo y equipo necesario para la ejecución de la obra, bajo la denominación:
Pág. 100 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Descripción Acero De Pretensado
Unidad %
Pág. 101 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP - 18
ESTRUCTURAS Y ELEMENTOS DE HORMIGÓN SIMPLE Y ARMADO.
18.1. DESCRIPCIÓN. Esta especificación se aplica a la construcción de estribos, pilas, vigas, losas y otras estructuras donde se utilice hormigón armado ó elementos de hormigón simple y otros elementos constructivos que deben estar fijados o embebidos en el hormigón de estructuras. Todas las estructuras de hormigón deberán ser construidas de acuerdo con los requisitos y detalles de diseño indicados en los planos y de conformidad con las cláusulas pertinentes de las Especificaciones correspondientes a fundaciones, acero de refuerzo, hormigón y otros capítulos de las Especificaciones que sean aplicables para completar la estructura. 18.2. MATERIALES. 18.2.1. Encofrados y apuntalamiento, deberán cumplir lo prescrito en la Especificación EP-16. Encofrado y Apuntalamiento. 18.2.2. Acero de refuerzo, deberá cumplir lo prescrito Especificación EE-19 Acero para de Refuerzo para Hormigón Armado.
en
la
18.2.3. Hormigones, deberán cumplir lo prescrito en la Especificación EE-18 Hormigones y Morteros. 18.2.4. Aparatos de apoyo Las planchas de apoyo elastométricas serán del compuesto conocido como neopreno y deberán estar moldeados en moldes bajo presión y calor. Las muestras de prueba deberán estar de acuerdo con el Método ASTM D-15 Parte B. Las propiedades físicas deberán llenar los requisitos establecidos en la tabla 23.1
Pág. 102 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Tabla Nº 23.1 Propiedades Físicas Apoyos de Neopreno
Grado Propiedades físicas
50
60
70
Dureza, ASTM D-2240
50±5
60±5
70±5
Resistencia mínima a la tensión lb/pulg cuadrada, ASTM D-412
2.500
2.500
2.500
Alargamiento en la rotura, porcentaje mínimo
400
350
300
Ensayos acelerados para determinar características de envejecimiento a largo plazo. Envejecimiento en horno 70 hs/212F, ASTM D-573 Dureza, puntos de cambio, máximo
0 a + 15
0 a +15
0 a +15
Alargamiento en la rotura, % de cambio máximo
±15
±15
±15
Alargamiento en la rotura, % de cambio máximo
-40
-40
-40
Ozono-1 PPM en aire por volumen -20% de deformación 100+2F ASTM D-1149
Ninguna Rajadura
Ninguna Rajadura
Ninguna Rajadura
Deformación permanente en compresión -22 hs/158 F, ASTM D-395 Método B% máximo
25
25
25
Tesura a temperaturas bajas ASTM D797, a 40 F; módulo de young, lb/plg. cuadrada, máximo
10.000
10.000
10.000
225
250
225
Ensayo
de
reapadura
ASTM
D-624-
Pág. 103 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Grado Propiedades físicas Matriz C, lb/pulg. lineal mínimo
50
60
70
Los aparatos de apoyo de neopreno deberán ser armados con placas metálicas de acero ordinario. El empleo del neopreno no armado solamente será permitido por escrito por el CONTROL DE CALIDAD en casos específicos o cuando así se indique en los planos de diseño. Las placas de acero intercaladas entre las gomas de neopreno serán de acero normal de 1 mm. de espesor y espaciadas cada centímetro. La aprobación por parte del CONTROL DE CALIDAD no releva al CONTRATISTA de la responsabilidad que tiene sobre las obras. 18.2.5. Barandas para pasarelas. Las barandas para pasarelas deberán ejecutarse conforme se indica en los planos. 18.2.6. Juntas de dilatación. Las juntas de dilatación del pasarela serán construidas con los perfiles metálicos empotrados en el hormigón y una junta elastomérica de goma, tal como se muestra en los planos. 18.3. EQUIPO. La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizarse dependerán del tipo y dimensiones de la obra a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de obras. 18.4. EJECUCIÓN. 18.4.1. Encofrados y Apuntalamiento. Deberán obedecer lo prescrito en la Especificación EE-21, Encofrados y Apuntalamiento.
Pág. 104 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
En las obras donde puedan producirse deformaciones acentuadas en las piezas de hormigón, el CONTRATISTA deberá prever contraflechas, cuyos valores constarán en sus planos de taller sometidos a la aprobación del CONTROL DE CALIDAD. Excepto para los casos especificados más adelante, el encofrado podrá ser retirado de aquellas partes que necesiten un acabado inmediato tales como veredas, bordillos, etc., después de transcurridas por lo menos 12 horas o cuando el hormigón haya fraguado lo suficiente para permitir la remoción del encofrado sin dañar el hormigón. El encofrado y apuntalamiento de aquellas porciones de la estructura que no necesiten un acabado inmediato podrán ser retirados tan pronto como, a criterio de CONTROL DE CALIDAD, el hormigón se encuentre lo suficientemente endurecido para soportar las cargas que sobre él actúen. Los plazos para la remoción no deberán ser inferiores a los siguientes: Caras laterales que no soporten carga Caras inferiores dejando algunos puntales bien acuñados y convenientemente separados Caras inferiores sin puntales
3 días 14 días 21 días
Lo especificado anteriormente se aplicará solamente a los encofrados o parte del encofrado que estén construidos de tal manera que permitan su remoción sin mover aquellas partes que requieran mayor tiempo para su retiro. La remoción de encofrados y puntales deberá efectuarse sin golpes, y obedecer a un programa elaborado de acuerdo con la estructura. Ninguna obra será aceptada por el CONTROL DE CALIDAD si no hubieran sido retirados todos los encofrados y el apuntalamiento. Los defectos o daño provocados en los elementos de hormigón en la operación de desencofrado serán reparados por el CONTRATISTA por su propia cuenta. A criterio del CONTROL DE CALIDAD y de acuerdo con el caso (perjuicio estructural evidente o estético) el CONTROL DE CALIDAD podrá exigir la reconstrucción o reparación del elemento afectado en el desencofrado. 18.4.2. Hormigones. Pág. 105 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
18.4.2.1. Colocación. Los hormigones empleados en las estructuras deberán obedecer lo prescrito en la Especificación. El hormigón en columnas se colocará en una operación continua, a menos que el CONTROL DE CALIDAD autorice otra cosa. El hormigón se dejará fraguar durante 12 horas por lo menos antes de colocar los casquetes. Los miembros premoldeados de barandas se construirán en encofrados herméticos que impidan escape del mortero. Dichos miembros premoldeados se sacarán de sus encofrados tan pronto como el hormigón resulte suficientemente duro, y se mantendrán luego cubiertos con una arpillera saturada de agua o con una lona impermeable durante por lo menos 3 días. Después de este tratamiento, el curado deberá completarse por una inmersión completa en agua, o por regado, dos veces por día, durante un período no inferior a siete días.
18.4.2.2. Acabado de las Superficies de Hormigón. Todas las superficies de hormigón expuestas en la obra terminada deberán ser acabadas inmediatamente después del retiro de los encofrados. Todas las superficies de hormigón deberán recibir un acabado corriente, o cuando fuese necesario, un acabado frotado, excepto en el caso de aceras, cordones, barandados y losas. a)
Acabado Corriente
Inmediatamente después del retiro de los encofrados, todo alambre o dispositivo de metal que sobresalgan, luego de su utilización para sujetar los encofrado en sus sitios, y que pasen a través del cuerpo del hormigón deberán cortarse hasta por lo menos 2,5 cm. debajo de la superficie del hormigón. Los rebordes del mortero y todas las irregularidades causadas por las juntas de los encofrados deberán eliminarse.
Pág. 106 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Luego se procederá al rellenado de todos los agujeros dejados por los tensores y a la reparación de los defectos que aparezcan al quitarse los encofrados, de acuerdo a las instrucciones y recomendaciones que en cada caso señale el CONTROL DE CALIDAD. La existencia de zonas excesivamente porosas puede ser, a juicio del CONTROL DE CALIDAD, motivo suficiente para el rechazo de una estructura. Al recibir la notificación por escrito del CONTROL DE CALIDAD, señalando que una determinada estructura ha sido rechazada, el CONTRATISTA procederá a retirarla y construirla nuevamente, en parte o totalmente, según fuera especificado, por su propia cuenta. Todas las superficies porosas que no puedan repararse a satisfacción del CONTROL DE CALIDAD serán acabadas por frotado. b)
Acabado por Frotado
Cuando los encofrados puedan retirarse estando el hormigón aún sin fraguar, la superficie correspondiente será reparada sin presentar porosidades o cangrejeras, después de lo cual será alisada con un frotado hasta que desaparezcan todas las irregularidades y marcas dejadas por los encofrados; luego la superficie será cubierta con un compuesto de cemento y agua. En caso de permitirlo el CONTROL DE CALIDAD, se podrá utilizar una lechada compuesta de una parte de cemento y una de arena fina para las operaciones de frotado de la superficie. Dicha lechada se dejará asentar durante 5 días por lo menos. Después de ese tiempo se la alisará frotándola ligeramente con una piedra fina de esmerilar de carborundum. Cuando el hormigón haya endurecido antes de su alisamiento, se empleará una esmeriladora mecánica de carborundum para su terminación. Dicho trabajo no deberá hacerse hasta por lo menos cuatro días después de la colocación de la mezcla y tendrá que realizarse en la pequeña zona de la superficie una lechada fina compuesta de una parte de cemento y otra de arena fina, la que se alisará de inmediato con la piedra esmeril, hasta que todas las marcas de los encofrados e irregularidades hayan sido eliminadas, después de lo cual la superficie será terminada como se indicó anteriormente para el hormigón aún no fraguado. La superficie deberá tener una textura lisa y un aspecto uniforme.
Pág. 107 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Las características de los materiales usados y el cuidado con que se construyan los encofrados y se coloque el hormigón, son los factores que determinan la calidad requerida de alisamiento. Cuando, como resultado del empleo de materiales de primera clase para los encofrados y de haber ejercido un cuidado especial, se obtengan superficies de hormigón satisfactorias para el CONTROL DE CALIDAD, se dispensará al CONTRATISTA en forma parcial o total, de la obligación de efectuar las operaciones de alisamiento. d)
Losas de Pasarelas
Esta especificación se refiere especialmente al hormigón Tipo A 18.4.3. Juntas de dilatación. Se refieren a juntas elastoméricas a ser instaladas en la superestructura de los pasarelas. El material elastomérico se instalará entre perfiles metálicos empotrados en el hormigón en las juntas de dilatación de la estructura, según se muestra en los planos de detalle. El material elastomérico debe cumplir la especificación M297 de la AASHTO. 18.4.4. Aparatos de apoyo. Las zonas de asiento de los pasarelas deberán hormigonarse preferentemente a una cota de 5 milímetros más elevada que la requerida y rebajarse luego por frotamiento hasta el nivel deseado. Los apoyos de neopreno simple o compuesto (armado) según tipos y dimensiones establecidos en el proyecto, deben ser colocados rigurosamente en las posiciones previstas. También se debe adoptar un cuidado especial de protección de los mismos para impedir su alteración y quiebre durante su vida útil. Se deberán presentar al CONTROL DE CALIDAD los resultados de las pruebas y ensayos de las piezas de apoyo a ser utilizadas y seleccionadas de acuerdo a la muestra previamente aprobada, ensayos que comprenderán: La verificación de las características de resistencia y desempeño de los apoyos completos, incluyendo la dureza "Shore", el módulo de elasticidad Pág. 108 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
transversal, tensiones y deformaciones en la ruptura, etc. La verificación de la calidad de los materiales utilizados y su resistencia a la acción de aceite, grasas, variaciones de temperatura y otras condiciones climatológicas, acción del ozono, etc. 18.4.5. Puentes de Adherencia. Las puentes de adherencia serán ubicadas en la unión del hormigón antiguo con el nuevo, despues de los trabajos de demolición. Deberá ser utilizado pegamento epóxico aprobado, según sea requerido por el CONTROL DE CALIDAD.
18.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. Además de los controles ya establecidos para los trabajos y materiales que integran una estructura, en el caso de fuentes y para garantizar las cotas determinadas en los planos, deberán instalarse deflectómetros bajo la superestructura, en cantidades suficientes, para controlar las deformaciones de la misma durante las operaciones del hormigonado. En los apoyos de neopreno serán admitidas las siguientes tolerancias: Longitud y ancho Espesor para una sola placa: Valor medio=valor nominal Espesor para el total de placas (t) . . .
10 mm. < t < 30 mm. 30 mm. < t < 50 mm. 50 mm. < t < 80 mm.
0 mm. a + 5 ±0.5 ±0.5 ±0.5
mm. mm. mm. mm.
±0.5 mm. ±0.5 mm. ±0.5 mm.
Las placas de acero utilizadas en los apoyos de neopreno, deben tener como espesor mínimo 1 mm. y estar de acuerdo con las exigencias de ASTM A-36. 18.6. MEDICIÓN. La medición de las estructuras de hormigón se procesará de acuerdo a los volúmenes de hormigón ejecutados por metro cúbico (incluyendo el tipo de Pág. 109 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
acabado que corresponda) y el acero de refuerzo será medido en kilogramos de acuerdo con las especificaciones respectivas. Los aparatos de apoyo serán medidos en decímetros cúbicos. Las juntas de dilatación de acero-goma serán medidas en metros lineales. Los tubos de drenaje serán medidos en metros lineales. El cordón cuneta será medido en metros lineales. Item 01.1.6.1 01.1.6.1. 84 01.1.6.1. 85 01.1.6.1. 86 01.1.6.1. 87 01.1.6.2 01.1.6.2. 89 01.1.6.2. 90 01.1.6.2. 91 01.1.6.2. 92 01.1.6.2. 93 01.1.6.2. 94 01.1.6.2. 95 01.1.6.2. 96 01.1.6.2. 97 01.1.6.2. 98
Descripcion 6.1 Pasarelas Infraestructura Hormigón Tipo A Para Infraestructura (Fck=210 Kg/Cm²) Hormigón Tipo E Para Infraestructura (Fck=110 Kg/Cm²)
Unidad
M3 M3
Acero Estructural (Fy=4200 Kg/Cm²)
Kg
Neopreno Compuesto 6.2. Pasarelas, Superestructura
Dm3
Hormigón Tipo P (Fck=350 Kg/Cm²) Hormigón Tipo A Para Superestructura (Fck = 210 Kg/Cm2) Acero Estructural Para Superestructura (Fy=4200 Kg/Cm²)
M3
Acero De Pretensado
Kg
Barandado Tipo P3
M
Anclajes Para 12 T 1/2"
Pza
Anclajes Para 6 T 1/2"
Pza
Anclajes Monotorones
Pza
Barandado Metálico Pasarela
M
Drenaje Con Tubos Metálicos Galvanizados D=4"
M
M3 Kg
Pág. 110 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
18.7. PAGO. El pago de las estructuras de hormigón se efectuará a los precios unitarios propuestos para los trabajos cuyas mediciones están establecidas en las respectivas Especificaciones. Los demás trabajos se pagarán como sigue: a) Aparatos de apoyo de neopreno simple y neopreno compuesto, decímetro cúbico. b)
Juntas de dilatación, por metro lineal.
c)
Tubos de drenaje, por metro lineal.
Descripcion 6.1 Pasarelas Infraestructura Hormigón Tipo A Para Infraestructura (Fck=210 Kg/Cm²) Hormigón Tipo E Para Infraestructura (Fck=110 Kg/Cm²) Acero Estructural (Fy=4200 Kg/Cm²) Neopreno Compuesto 6.2. Pasarelas, Superestructura Hormigón Tipo P (Fck=350 Kg/Cm²) Hormigón Tipo A Para Superestructura (Fck = 210 Kg/Cm2) Acero Estructural Para Superestructura (Fy=4200 Kg/Cm²) Acero De Pretensado Barandado Tipo P3 Anclajes Para 12 T 1/2" Anclajes Para 6 T 1/2" Anclajes Monotorones Barandado Metálico Pasarela Drenaje Con Tubos Metálicos Galvanizados D=4"
EP - 19
Unidad % % % % % % % % % % % % % %
ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN PRETENSADO.
19.1. DESCRIPCIÓN. Pág. 111 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Esta Especificación se aplica a la construcción de vigas de hormigón pretensado, construidas de conformidad con los alineamientos, cotas, pendientes y dimensiones indicadas en los planos. El trabajo incluirá la manufactura, transporte, almacenamiento y lanzamiento de vigas hasta su posición definitva. 19.2. MATERIALES. 19.2.1. Encofrados y apuntalamientos. Deberán cumplir lo prescrito en la Especificación EP-21. 19.2.2. Acero para hormigón pretensado. Deberá cumplir lo prescrito en la Especificación EP-20. 19.2.3. Acero suplementario. Deberá cumplir lo prescrito en la Especificación EP-19. 19.2.4. Hormigón. Deberá cumplir lo prescrito en la Especificación EP-18. La resistencia del hormigón será la establecida en los planos. 19.3. EQUIPO. La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizar dependerá del tipo y dimensiones del trabajo a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a emplear en cada obra o en un conjunto de obras. A no ser que el CONTROL DE CALIDAD ordenase algo distinto, el CONTRATISTA deberá demostrar que tendrá disponible un técnico experimentado en el método aprobado de pretensado, para garantizar la correcta utilización del equipo de pretensado a fin de alcanzar los resultados requeridos. Este técnico deberá permanecer en la dirección de los servicios de tesado en todas sus fases y operaciones.
Pág. 112 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
19.4. EJECUCIÓN. 19.4. Colocación del hormigón. El hormigón no será colocado en los encofrados hasta que el CONTROL DE CALIDAD haya inspeccionado la colocación de la armadura, los conductos, anclajes y el acero de pretensado, y los haya aprobado. El hormigón será vibrado interna o externamente o en ambas formas, según lo ordene el CONTROL DE CALIDAD. El vibrado se lo hará con cuidado de modo que se evite el desplazamiento de la armadura, conductos o cables. 19.4.1. Postensionado o postesado. El tensionado de la armadura a postesar no deberá iniciarse hasta que el hormigón haya alcanzado la resistencia mínima especificada en los planos. El proceso de tensionado será dirigido de modo que la tensión que se aplique y el alargamiento, puedan ser medidos en todo momento. La pérdida por fricción se la computará de acuerdo con el artículo 1.6.8 de AASHTO "Especificaciones Standard para Puentes y Carreteras". Se llevará continuamente un registro de la presión manométrica y de los alargamientos, el que será sometido al CONTROL DE CALIDAD para su aprobación. Las operaciones de postesado deberán cumplir las siguientes condiciones: a) Antes del inicio de pretensado, debe realizarse una verificación rigurosa de todo el equipo a ser utilizado con la comparación de los manómetros a través de un manómetro patrón. b) Verificar si las posiciones de los cables están suficientemente aseguradas por medio de separadores que eviten su desplazamiento durante el hormigonado. c) Verificar el fondo de los nichos, corrigiendo los defectos por medio de un mortero de cemento y arena en proporción 1:1, de manera que se obtenga una superficie perfectamente plana para el asentamiento de la prensa hidráulica.
Pág. 113 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
d) Verificar si los cables se encuentran sueltos dentro de sus vainas (caso de cables con anclajes activos de sus dos extremidades) por medio de percusión con un mazo de 2 a 3 kg de peso. e) Todo cable deberá poseer una tabla o un formulario para ejecución del tesado, de modelo aprobado, en dos ejemplares, permaneciendo una copia en la obra y otra entregada al CONTROL DE CALIDAD. f) La colocación de las prensas y del equipo complementario debe ser hecha conforme las respectivas especificaciones. g) Las lecturas de presión manométrica deben ser acompañadas por las medidas de alargamiento correspondientes, llenando simultáneamente los formularios de control de pretesado. h) El alargamiento corregido final debe ser comparado con el alargamiento teórico correspondiente que consta en la tabla de control de tesado. En esa comparación se pueden presentar dos casos: Que el alargamiento teórico sea alcanzado antes que la presión manométrica llegue al valor teórico correspondiente. En este caso se continúa bombeando hasta que el alargamiento alcance el valor teórico de la tabla, más un aumento del 5%, siempre que la nueva presión manométrica no sea inferior a 95% de la presión teórica. Si el nuevo alargamiento fue alcanzado con presión manométrica inferior al valor indicado, no se debe proceder a colocar las cuñas y corresponde comunicar el hecho al CONTROL DE CALIDAD. Que el alargamiento teórico no sea alcanzado, no obstante haberse llegado a la correspondiente presión manométrica teórica que consta en la tabla. En este caso, se aumenta la presión manométrica por etapas, con aumentos de presión de 5 kg/cm2, hasta que sea alcanzada la presión teórica más un aumento del 5%. Si aún así no se alcanza el alargamiento teórico no se colocarán las cuñas y se debe comunicar al CONTROL DE CALIDAD. Los casos antes indicados pueden ocurrir como consecuencia de diversas causas que deberán ser eliminadas con anticipación: Falta de comparación de los manómetros en relación al manómetro patrón, con un error admisible de ± 5%. Pág. 114 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Errores en la elaboración de los valores teóricos constantes en la tabla de tensado. Infiltración de lechada de cemento en el interior de las vainas, con la obstrucción del cable en determinados puntos.
Error en el cálculo de los alargamientos corregidos.
Fricción excesiva del cable a lo largo de las vainas.
El CONTROL DE CALIDAD aprobará las soluciones a ser adoptadas en cada caso. Si la causa de los errores fuese consecuencia de la mala calidad del acero utilizado en la fabricación de los cables, éstos deberán ser sustituidos. Si se produce la ruptura de los alambres del cable durante el tesado, los alambres rotos no precisan ser substituidos si la pérdida no pasa un 3% del valor del esfuerzo total, inicialmente previsto para la sección. En ese caso la fuerza de tesado a utilizarse en el cable deberá ser proporcional al número de alambres restantes. El CONTROL DE CALIDAD deberá ser notificado de toda ruptura de alambres para el correspondiente control de tensiones admisibles, tanto en el acero como en el hormigón. Si es que el CONTRATISTA decidiese utilizar un sistema de anclaje diferente al que figura en los planos del proyecto, deberá realizar todos los cálculos y verificaciones correspondientes, y deberá someterlos a la revisión y aprobación del CONTROL DE CALIDAD. 19.4.2. Lanzamiento de vigas premoldeadas. El sistema de levantamiento y traslado de las vigas deberá ser sometido previamente a la aprobación del CONTROL DE CALIDAD. La sustentación de las vigas deberá ser realizada desde la cara inferior de las mismas y en correspondencia con la ubicación de los apoyos definitivos. La colocación de las vigas en su posición definitiva sobre los apoyos, será efectuada después de transcurrido un período mínimo de 30 días contando a partir de la fecha de hormigonado.
Pág. 115 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Durante el período intermedio las vigas deberán descansar sobre apoyos provisorios que permitan su libre movimiento debido a la retracción, deformación lenta y temperatura. Estos apoyos deberán ser capaces de transmitir al terreno la reacción de la viga por el peso propio. Durante el traslado de las vigas deberá observarse un cuidado especial para el mantenimiento en su posición, del eje vertical de las mismas, sí como también la correcta ubicación de los puntos de sustentación, debido a que el efecto de pretensado debe actuar en el mismo plano del peso propio para que sean cumplidas las condiciones del proyecto; caso contrario pueden producirse fisuras inadmisibles en la viga. 19.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. Para que sea garantizada la ejecución de la obra, en obediencia a las cotas fijadas en el proyecto, deberá emplearse un sistema adecuado al tipo de obra, para el control de las deformaciones propias del hormigonado y/o postesado. Además de los controles establecidos en las respectivas Especificaciones para los trabajos y materiales que integran la estructura, deberán ser efectuadas las verificaciones y controles detallados en la Cláusula 19.4 de la presente especificación así como también cualquier otra verificación que juzgue necesaria el CONTROL DE CALIDAD. 19.6. MEDICIÓN. La medición de la construcción y montaje de la vigas será medida y pagada por unidad de vigas de cada luz nominal. Por lo tanto, en este ítem están contemplados todos los equipos, materiales y mano de obra para la construcción y montaje de la viga incluyendo el acero de refuerzo complementario y el acero de postesado, conductos, anclajes, piezas, tuercas y todos los demás materiales contenidos en la unidad. Otras estructuras pretensadas serán medidas, según los precios unitarios del hormigón tipo P, acero para pretensado, acero de refuerzo, etc., que figuran en el Formulario de Propuesta. 19.7. PAGO.
Pág. 116 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los elementos estructurales de hormigón pretensado medidos en conformidad al inciso 19.6, serán pagados al precio unitario contractual correspondiente al item de pago definido y presentado en los formularios de propuesta. Descripcion 6.2. Pasarelas, Superestructura
EP – 20 20.
Unidad %
DRENAJE SUPERFICIAL
DRENAJE SUPERFICIAL
20.1. Descripción. Esta especificación trata de la construcción de los dispositivos de drenaje para la conducción de las aguas superficiales hasta las obras de arte, alcantarillas y pasarelas, tales como: Cunetas laterales en cortes sin revestimiento o revestidas con Hormigón E – R11 con espesor de 10 cm, con la misma sección hidraúlica de los planos tipo; en los cortes en roca las cunetas serán parcialmente revestidas eliminándose el revestimiento en correspondencia con el talud en roca, conforme la indicación del diseño. Zanjas de coronamiento de corte ubicadas aguas arriba de los cortes con la finalidad de interceptar las aguas superficiales y evitar la erosión de los taludes. Pueden ser sin revestimiento (D-2A) o con revestimiento de hormigón tipo E con espesor de 10 cm, con la misma sección hidraúlica de los planos tipo, conforme la indicación del diseño. Cuneta de banquinas en corte: se destinan a la conducción del agua de lluvia que cae sobre los taludes y banquinas entre el inicio y fin de los cortes. Las cunetas de banquinas serán revestidas con hormigón tipo E con espesor de 10 cm, con la misma sección hidraúlica de los planos tipo conforme a la indicación del diseño. Zanjas de pie de terraplén sin revestimiento y con revestimiento con hormigón tipo E con espesor de 10 cm, con la misma sección hidraúlica de los planos tipo que serán construidos sobre
Pág. 117 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
terrenos con inclinación transversal pronunciada, destinadas a interceptar el agua y evitar la erosión del pie de los taludes, conforme indicación del diseño. Rápidas . Son obras de hormigón ciclópeo destinadas a la conducción del agua de las zanjas de coronación, en los casos en que una depresión en tramos de corte impide la continuidad de escurrimiento de las zanjas de coronación o donde existe una fuerte pendiente, vertiendo el agua sobre el talud. Las rápidas, como elementos de control de descarga pueden conectarse a la cuneta de corte o a alcantarillas. Eventualmente estos dispositivos conectan también las cunetas de banquinas de corte cuando éstas existan. Canal Bajante . Es una estructura destinada a la descarga de aguas pluviales desde la salida de alcantarillas sobre terreno natural con fuerte pendiente o terraplenes grandes, con el objeto de evitar deterioros en taludes de la vía y/o terrenos adyacentes. Las bajantes serán de gaviones y revestimientos según lo determinan los planos. Control de materiales de arrastre en torrenteras son obras de gaviones, construidas aguas arriba de las alcantarillas de quebradas que presentan el fenómeno de arrastre de materiales y su objeto es controlar los materiales en suspensión que pueden colmatar y obturar las obras de drenaje transversal. Espigones . Destinados a rectificar causes de cursos de agua, están construidos con gaviones canasta y colchonetas. Las dimensiones y los taludes están indicados en el diseño. Protección de márgenes y encauce . Destinadas a proteger las márgenes de los ríos antes de los pasarelas y en otras estructuras o a lo largo de cauces. Están construidas con gaviones, canasta, colchoneta y geotextil.
20.2. Materiales Los materiales empleados para revestimiento o construcción de los dispositivos de drenaje superficial deberán satisfacer integralmente las especificaciones especiales s Especificaciones Técnicas Generales. 20.3. EQUIPO.
La naturaleza, capacidad, y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en el conjunto de obras. Los equipos deberán ser inspeccionados por el CONTROL DE CALIDAD, quién autorizará por escrito su empleo o cambio por otro adecuado. 20.4. EJECUCION
Pág. 118 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Las excavaciones se harán de acuerdo con las alineaciones, secciones transversales y cotas indicadas en el diseño u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD, para lo cual el CONTRATISTA ejecutará los trabajos topográficos de localización y referenciación que sean necesarios. Se cumplirá la especificación EP15(Excavación y relleno para estructuras). Donde hubiera necesidad de ejecución de relleno para llegar a la cota de fundación éste deberá compactarse en capas con un espesor máximo de 15 cm. a la densidad especificada para la capa final de los terraplenes. Se cumplirá la especificación EP-06 Las dimensiones de los revestimientos o de los elementos a construirse deberán obedecer rigurosamente las dimensiones y localización indicados en los planos u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. El hormigón E R-11 de revestimiento para las zanjas y cunetas será moldeado en sitio. El revestimiento de zanjas y cunetas así como la construcción de otros dispositivos de drenaje deberán ejecutarse inmediatamente después de la excavación, para evitar erosiones o depósitos en ellas. No será permitido llenar las erosiones o depresiones con otro material que no sea del propio revestimiento. Los colchones de gaviones para protección del terreno en la salida de los desfogues de bordillos deberán ser ejecutados sobre manta geotextil según se indique en el diseño. Siempre que sea posible, los alambres deberán ser fijados en el extremo de la salida con hormigón armado. Además se dejarán juntas transversales cada 5 metros, obtenidas mediante la colocación de listones de 1 cm. de espesor y 3 cm. de altura los que después serán retirados, llenándose el espacio con cemento asfáltico mezclado con arena. En todas las piezas de hormigón, continuas u hormigonadas por partes, las superficies de contacto del hormigón anterior con el nuevo, serán raspadas con cepillo de acero, para dejarlas rugosas y limpias y así aumentar la adherencia entre ellas. 20.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. El control de los materiales se efectuará de acuerdo a las especificaciones correspondientes, citadas en el inciso 20.2 de esta Especificación. El CONTROL DE CALIDAD verificará las localizaciones, dimensiones, pendientes, cotas, alineamiento y métodos constructivos, establecidos en el diseño, en la Pág. 119 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
presente Especificación, Ordenes de Trabajo o por el CONTROL DE CALIDAD durante la construcción. 20.6. MEDICIÓN Los trabajos ejecutados y aceptados serán medidos considerando las dimensiones definidas en el diseño, Ordenes de Trabajo o indicadas por el CONTROL DE CALIDAD, de acuerdo a lo señalado a continuación; donde , excepto si se indica lo contrario, en las obras de drenaje no se medirá ni pagará aparte la excavación y relleno, pues estas obras se considerarán una obligación subsidiaria del CONTRATISTA.: Las obras lineales, tales como las cunetas laterales sin revestimiento o revestidas, zanjas de coronamiento de corte revestidas o no, los canales de pie de terraplén revestidos o no, los canales de banquinas de corte y de terraplenes revestidos o no, serán medidas por metro lineal siguiendo las inclinaciones indicadas en el diseño o instruidas por el CONTROL DE CALIDAD. Los dispositivos disipadores de energía (rápidas) serán medidos por metro cúbico de hormigón tipo ciclópeo. Los canales bajantes y otras obras de protección y control de arrastres serán medidos en metros cúbicos de gaviones canasta, y gaviones colchoneta en metros cuadrados y la manta geotextil en metros cuadrados según los detalles de los planos y las especificaciones correspondientes.
Item 01.1.3.21 01.1.3.22 01.1.3.23 01.1.3.24 01.1.3.25 01.1.3.26
Descripción Zanjas De Coronamiento C/Revestimiento Rigido, Incluye Excavació Cuneta En Corte C/Revestimiento Rigido, Incluye Excavación Cuneta De Pie De Terraplen C/Revestimiento Rigido, Incluye Excav Cuneta De Pie De Terraplen No Revestida Cuneta De Pie Entre Terraplenes Incluye Excavación Con Revestimi Bordillo De Protección De Terraplén (Hº Tipo "B")
Unidad ml ml ml ml ml ml
20.7. PAGO.
Pág. 120 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
La construcción de los dispositivos de drenaje superficial, medidos conforme el inciso 16-06, serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítemes de pago incluidos en los Formularios de Propuesta. El pago de las obras conformadas por hormigón ciclópeo, gaviones, geotextiles, etc. serán pagadas en los ítems correspondientes. Dichos precios incluyen todos los trabajos, inclusive excavación cualquiera que sea el tipo de material y rellenos compactados, preparación, colocación y curado de los hormigones y mamposterías, encofrados, apuntalamientos, aceros, juntas, así como todo y cualquier material, mano de obra, equipo, herramientas y transporte necesario para ejecución de las obras de acuerdo a estas Especificaciones. Se pagará bajo las denominaciones: Item 01.1.3.21 01.1.3.22 01.1.3.23 01.1.3.24 01.1.3.25 01.1.3.26
EP - 21
Descripción Zanjas De Coronamiento C/Revestimiento Rigido, Incluye Excavació Cuneta En Corte C/Revestimiento Rigido, Incluye Excavación Cuneta De Pie De Terraplen C/Revestimiento Rigido, Incluye Excav Cuneta De Pie De Terraplen No Revestida Cuneta De Pie Entre Terraplenes Incluye Excavación Con Revestimi Bordillo De Protección De Terraplén (Hº Tipo "B")
Unidad % % % % % %
SUBDRENES
21.1. DESCRIPCIÓN. Esta Especificación se refiere a la instalación de tubería perforada de drenaje subterráneo, a ser ejecutadas de acuerdo con las alineaciones, cotas, tipos y dimensiones indicadas en el diseño u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. 21.2.
MATERIALES.
21.2.1. Tubos para subdrenes. Los tubos perforados deben satisfacer los requerimientos impuestos por la especificación ASTM M-278 para tubería de diámetros 0,10 y 0,15 m. Se utilizar tubos de PVC de 4”. Pág. 121 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
21.2.2. Material filtrante. El material filtrante para relleno alrededor de la tubería perforada consistirá de partículas limpias duras y durables, de grava natural clasificada y arenas exentas de materia orgánica, terrones de arcilla u otros materiales perjudiciales. Deberá cumplir la granulometría especificada a continuación: a) El material filtrante para los subdrenes, que no estén envueltos con manta geotextil deberá satisfacer la granulometría indicada en la tabla siguiente: Tip o
1.
Material
% pasando por el tamiz 1 ½"
3/4"
3/8"
Nº 10
Nº 40
mín. 60
máx. 85
mín. 60
mín. 15
máx. 15
-
-
mín. 60
máx. 15
máx. 15
a) Material de relleno cernido y para envoltura del tubo
mín. 60
máx. 80
mín. 15
máx. 15
-
b) Material para relleno de la zanja
mín. 60
-
mín. 15
máx. 15
Para suelos con mas de 35% pasando por el tamiz Nº 200: a) Material de relleno cernido y para envoltura del tubo. b) Material para relleno de la zanja
2.
Para suelos con menos de 35% pasando por el tamiz Nº 200:
-
La granulometría del material será uniforme y no sufrirá variaciones que escapen de los límites extremos fijados en el párrafo anterior. b)
El material drenante, para los drenes envueltos con manta geotextil deberá ser la grava Nº 3, constituida por grava o piedra triturada con tamaño máximo de 2" y mínimo de 1", exenta de material orgánico, terrones de arcilla u otros materiales perjudiciales, según la siguiente graduación: Tamices AASHTO
% en peso que pasa por Pág. 122 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
19.3.
M-92
el tamiz
2" 1"
100 0
EQUIPO.
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipos a ser utilizados depende del tipo y dimensiones del servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en la obra o en un conjunto de obras. Todo el equipo, en número y capacidad suficientes, materiales y herramientas necesarios para la construcción de las obras en cumplimiento de estas Especificaciones, deberá estar en excelentes condiciones de operación y contar con la aprobación escrita por parte del CONTROL DE CALIDAD. 19.4.
EJECUCIÓN.
Las zanjas deben ser excavadas de acuerdo con la localización, ancho, alineamiento y cotas indicadas en el diseño y ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. 19.4.1. Subdrenes longitudinales profundos en corte. Estos drenes están constituidos de un núcleo drenante envuelto por la manta filtrante de geotextil, con dimensiones dependientes de la cantidad de agua subterránea a drenar, y son utilizados cuando la capa freática se localiza a menos de 1.50 m. debajo de la cota final de la subrasante en las épocas lluviosas. Después de la excavación de la zanja se desenrollará el rollo de geotextil sobre la zanja y enseguida se colocará dentro de la misma el núcleo drenante, debiendo los bordes de la manta ser fijados en las márgenes de la zanja a través de pequeñas estacas de varillas metálicas. El material filtrante deberá ser compactado en la zanja hasta la cota de diseño. En seguida las estacas se deberán retirar y las mantas cubrir la parte superior del material drenante con una superposición mínima indicada en los planos. Los tubos perforados de diámetro PVC D=4”, serán colocados en las salidas de los sub-drenes de modo que el extremo de la caja quede pendiente arriba, tapándose la misma con una piedra del tamaño adecuado de modo que el
Pág. 123 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
material granular no penetre dentro del tubo. Los tubos deberán llegar hasta las cajas colectoras o cabezales de alcantarillas o en talud de terraplén. Cuando se verifique que el material filtrante fue contaminado con materiales extraños, el mismo será substituido por cuenta del CONTRATISTA por otro de calidad aceptable al CONTROL DE CALIDAD. 21.4.2. Subdrenes longitudinales y transversales para pavimento. Una vez abierta la zanja, la misma será llenada con el material filtrante de relleno, según lo indicado en esta especificación. Los subdrenes transversales de pequeña altura solamente serán utilizados en los tramos que serán pavimentados. Una vez abiertas las zanjas, las mismas serán llenadas con el material filtrante de relleno cernido en esta especificación. Estos subdrenes estarán localizados en los puntos más bajos de una curva vertical cóncava. Las salidas podrán ser en cajas colectoras, cabezales de alcantarillas o en taludes de terraplén. 21.4.3. Salida de Subdrenes. Los subdrenes longitudinales, transversales, podrán salir en cajas colectoras o cabezales de alcantarillas o aún en taludes de terraplén. En el sub -dren se tendrá como mínimo 1.00 m. de tubo perforado del diámetro especificado. Desde la salida del dren hasta el punto extremo de la salida, los tubos no deben ser perforados y tendrán juntas impermeables. La parte de 1.00 m. del tubo perforado ubicada dentro los drenes longitudinales y transversales de pavimento deberán ser envueltos con la manta geotextil indicada en el diseño para evitar la entrada del material filtrante en el tubo.
21.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD El control de los materiales se efectuará de acuerdo a las especificaciones correspondientes citadas en los incisos 19.2. de esta Especificación. El CONTROL DE CALIDAD verificará las localizaciones, dimensiones, pendientes, cotas, alineamientos y métodos constructivos, establecidos en los planos, Ordenes de Trabajo o indicadas por el CONTROL DE CALIDAD y en las presentes Especificaciones. 21.6.
MEDICIÓN.
Pág. 124 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los subdrenes serán medidos en metros lineales incluyendo el tubo perforado, material drenante, excavaciones, geotextil, etc. de acuerdo con las especificaciones correspondientes. Descripción
Unidad
Obras de drenaje Subdren con tubo de Hº D=4”
Ml
Obras complementarias Capa Drenante para muro
m3
21.7. PAGO. Los subdrenes, medidos en conformidad al inciso 19.6 de esta Especificación, serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes al ítem de pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta. Dichos precios serán la compensación total por los trabajos de suministro y tendido de tubos, y otros materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prescrita en la presente Especificación, bajo las denominaciones: Descripción
Unidad
Obras de drenaje Subdren con tubo de Hº D=4”
%
Obras complementarias Capa Drenante para muro
%
Pág. 125 de 180
EP – 22
HORMIGONES
22. HORMIGONES 22.1 Descripción Estas especificaciones gobernarán el uso de los materiales, su almacenamiento, acopio, manipuleo, dosificación y mezclado de hormigones y morteros para su uso en pasarelas, muros, alcantarillas y otras estructuras accidentales. El hormigón estará compuesto de Cemento tipo Portland Normal, agregado grueso, agregado fino, agua y aditivos que fueran requeridos, dosificado y mezclado de acuerdo a la presente especificación. 22.2. Materiales 22.2.1
Cemento
Los aglomerantes a ser utilizados deberán garantizar mediante pruebas, la inhibición de la reacción álcali-agregada, debiendo realizar ensayos de reactividad potencial con los agregados y aglomerantes que se pretenden utilizar en la producción de los hormigones. La expansión máximo del mortero no podrá superar el 0.11% en la edad de 12 días. Será función del CONTROL DE CALIDAD aprobar el cemento a ser empleado pudiendo exigir la presentación de certificados de calidad cuando lo juzgue necesario. Para la comprobación, el CONTROL DE CALIDAD podrá exigir al CONTRATISTA la realización de ensayos complementarios en laboratorios idóneos. El cemento Portland deberá llenar las exigencias de la especificación AASHTO M-85. El cemento Portland con inclusión de aire deberá estar de acuerdo con las exigencias de la Especificación AASHTO M-154. Todo cemento debe ser entregado en el lugar de la obra en su embalaje original y deberá almacenarse en lugares secos y abrigados, por un tiempo máximo de un mes y en tal forma de almacenamiento que no comprometan su calidad. Se deberá utilizar un solo tipo de cemento en la obra, excepto cuando el CONTROL DE CALIDAD autorice de otro modo por escrito. En este caso, serán almacenados por separado los distintos tipos y no deberán mezclarse. Las bolsas de cemento que por cualquier causa hubieran fraguado parcialmente, o contuvieran terrones de cemento aglutinado, deberán ser rechazadas. El uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas o usadas, no será permitido.
22.2.2
Agregados
Los agregados para la preparación de hormigones y morteros deberán ser materiales sanos, resistentes e inertes, de acuerdo con las características más adelante indicadas. Deberán almacenarse separadamente y aislados del terreno natural mediante tarimas de madera o camadas de hormigón. 22.2.2.1 Agregado Fino Los agregados finos se compondrán de arenas naturales, o previa aprobación de otros materiales inertes de características similares que posean partículas durables. Los materiales finos provenientes de distintas fuentes de origen no deberán depositarse o almacenarse en un mismo espacio de acopio, ni usarse en forma alternada en la misma obra de construcción sin permiso especial del CONTROL DE CALIDAD. Los agregados finos no podrán contener substancias perjudiciales que excedan de los siguientes porcentajes, en peso, del material: Terrones de arcilla: ensayo AASHTO T-112, 3% Carbón y lignito: ensayo AASHTO T-113, 1% Material que pase el tamiz No.200: ensayo AASHTO T-11, 3% Otras sustancias perjudiciales tales como esquistos, álcalis, mica, granos recubiertos y partículas blandas y escamosas, no deberán exceder el 4% del peso del material. Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio, empleando el método AASHTO T-104, el porcentaje pesado en la pérdida comprobada deberá ser menor de un 10%. Tal exigencia puede omitirse en el caso de agregados a usarse en hormigones para estructuras no expuestas a la intemperie. Los agregados finos que no cumplan con las exigencias de durabilidad, podrán aceptarse siempre que pueda probarse con evidencia que un hormigón de proporciones comparables, hecho con agregados similares obtenidos de la misma fuente de origen, haya estado expuesto a las mismas condiciones ambientales, durante un período de por lo menos 5 años, sin desintegración apreciable. Todos los agregados finos deberán carecer de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas. Los sometidos a tal comprobación mediante el ensayo colorimétrico, método AASHTO T-21, que produzcan un color más oscuro que el color normal, serán rechazados, a menos que pasen satisfactoriamente un ensayo de resistencia en probetas de prueba. Cuando los citados agregados acusen, en ensayos efectuados en el transcurso de la ejecución de la obra, un color más oscuro qué las muestras aprobadas inicialmente para la obra, su uso deberá ser
interrumpido hasta que se hayan efectuado ensayos satisfactorios para el CONTROL DE CALIDAD, con el objeto de determinar si el cambio de color indica la presencia de una cantidad excesiva de sustancias perjudiciales. Las muestras de prueba que contenga agregados finos, sometidos a ensayos por el método AASHTO T-71, tendrán una resistencia a la comprensión, a los 7 y a los 28 días no inferior al 90% de la resistencia acusada por un mortero preparado en la misma forma, con el mismo cemento y arena normal. Los agregados finos, de cualquier origen, que acusen una variación de módulo de fineza de 0.20 en más o en menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA serán rechazados, o podrán ser aceptados sujetos a los cambios en las proporciones de hormigón o en el método de depositar y cargar las arenas, que el CONTROL DE CALIDAD ordene. El módulo de fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso, de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard Nos. 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100. El agregado fino será de gradación uniforme, y deberá llenar las siguientes exigencias granulométricas: REQUISITOS DE GRANULOMETRÍA PARA AGREGADOS FINOS Número de Tamiz 3/8 “ Nº 4 Nº 16 Nº 50 Nº 100 Nº 200
Porcentaje en peso que pasa 100 95 – 100 45 – 80 10 – 30 2 – 10 0-3
Los requisitos de gradación fijados precedentemente son los límites extremos a utilizar en la determinación de las condiciones de adaptabilidad de los materiales provenientes de todas las fuentes de origen posibles. La granulometría del material proveniente de una posible fuente será razonablemente uniforme y no deberá Sufrir variaciones que oscilen entre uno y otro de los límites extremos especificados. Para determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del módulo de fineza con muestras representativas enviadas por el CONTRATISTA, de todas las fuentes de aprovisionamiento que el mismo se proponga usar. 22.2.2.2 Agregado Grueso Los agregados gruesos para hormigón se compondrán de piedra triturada, grava u otro material inerte aprobado de características similares, que se compongan de
piezas durables y carentes de recubrimientos acomodara a la norma AASTHO M-43.
adheridos
indeseables.
Se
Los agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que excedan de lo siguientes porcentajes en peso del material:
Material Terrones de Arcilla Material que pase el Tamiz Nº 200 Piezas Planas o Alargadas (longitud mayor que 5 veces el espesor promedio) Carbón y Lignito Fragmentos Blandos
Método de Ensayo Ensayo AASHTO T-112
Porcentaje en Peso 2.5 %
Ensayo AASHTO T-11
1% 10 %
Ensayo AASHTO T-113
1% 5%
Otras sustancias inconvenientes de origen local no podrán exceder el 5% del peso del material. Los agregados gruesos deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de 40% a 500 revoluciones al ser sometidos a ensayo por el método AASHTO T-96. Cuando los agregados sean sometidos a 5 ciclos del ensayo de durabilidad con sulfato de sodio empleando las muestras designadas como alternativa (b) del método AASHTO T 104, el porcentaje en peso de pérdidas no podrá exceder de un 12%. Los agregados gruesos que no cumplan las exigencias del ensayo de durabilidad podrán ser aceptados siempre que se pueda demostrar mediante evidencias satisfactorias para el CONTROL DE CALIDAD, que un hormigón de proporciones comparables, hecho de agregados similares, provenientes de las mismas fuentes de origen, haya sido expuesto a la intemperie bajo condiciones similares, durante un periodo de por lo menos 5 años sin haber demostrado una desintegración apreciable. Los agregados gruesos deberán llenar tas exigencias de la tabla siguiente para el o los tamaños fijados y tendrán una gradación uniforme entre los límites especificados.
Gradación para Agregados Gruesos ½ “ Nº 4
3 “
GRADACIÓN PARA AGREGADOS GRUESOS Tamaño de Tamices 2½“ 2“ 1 ½” 1“ ¾“ ½“
⅜“
Nº Nº 8 4 Porcentaje en peso que pasa los tamices de malla cuadrada (AASHTO T-27) 400100 90 0-5 70 15
¾ “ Nº 4 1 “ Nº 4 1 ½ “ Nº 4 2 “ Nº 4 2 ½ “ Nº 4 ½“–¾“ 2“–½“ 2 ½ “ – 1 ½ “
-
-
-
-
-
-
-
-
100
95100
100
95100
-
100
95100
-
-
-
-
100
95100
10 0
95100
-
-
-
100
90100
-
100
95100
35-70
10 0
90100
35-70
0-15
35-70
35-70
20-55
100 2560-
10-30
010 010
1030
35-70 -
2055
10-30
0-5 0-5
0-5
-
-
0-5
-
-
0-5
-
0-15
-
0-5
-
-
0-15
-
-
-
-
-
-
0-5
0-5
-
-
-
22.2.2.3 Piedra para Hormigón Ciclópeo La piedra para el hormigón ciclópeo será piedra bolón, de granito u otra roca estable y deberá tener cualidades idénticas a las exigidas para la piedra triturada a ser empleada en la preparación del hormigón. Deberá ser limpia y exenta de incrustaciones nocivas y su dimensión mayor no será inferior a 30 cm. ni superior a la mitad de la dimensión mínima del elemento a ser construido. 22.2.3
Agua
Toda el agua utilizada en los hormigones y morteros debe ser aprobada por el CONTROL DE CALIDAD y carecerá de aceites, ácidos, álcalis, substancias vegetales e impurezas. Cuando el CONTROL DE CALIDAD lo exija, se someterá a un ensayo de comparación con agua destilada. La comparación se efectuará mediante la ejecución de ensayos normales para la durabilidad, tiempo de fraguado y resistencia del mortero. Cualquier indicación de falta de durabilidad, una variación en el tiempo de fragüe en más de 30 minutos o una reducción de más de 10% de la resistencia a la compresión, serán causas suficientes para rechazar el agua sometida a ensayo. 22.2.4
Aditivos para Inclusión de Aire
En caso de que el CONTRATISTA se decida a usar un aditivo para incluir aire al hormigón, deberá presentar certificaciones basadas sobre ensayos, efectuados en un laboratorio reconocido, con el fin de probar que el material llena las exigencias de las especificaciones AASHTO M-154 (ASTM C-260), para resistencias a la comprensión y flexión a los 7 y 28 días respectivamente y a los efectos del
congelamiento y descongelamiento, excepto lo previsto en el párrafo siguiente. Los ensayos de sangría, adherencia y variación volumétrica no serán exigidos. Los ensayos podrán hacerse con muestras tomadas de una cantidad remitida por el CONTRATISTA para el uso de la obra o con muestras remitidas y certificadas por el fabricante como representativa del aditivo a preverse. Cuando el CONTRATISTA proponga el uso de un aditivo para incluir aire, que haya sido aprobado con anterioridad, deberá remitir un Certificado en que se establezca que el aditivo presentado es el mismo aprobado con anterioridad. Cuando un aditivo ofrecido es esencialmente el mismo con pequeñas diferencias de concentración que otro material aprobado con anterioridad, se exigirá un certificado que establezca que dicho producto es esencialmente igual al de la mezcla aprobada y que no contiene otro aditivo ni agente químico. Antes, o en cualquier momento, durante la construcción, el CONTROL DE CALIDAD podrá exigir que el aditivo seleccionado por el CONTRATISTA sea sometido a ensayos para determinar su efecto sobre la resistencia del hormigón. Al ser ensayado de esta manera, la resistencia a la compresión a los 7 días, del hormigón ejecutado con el cemento y los agregados en las proporciones a emplear en la obra, y conteniendo el aditivo a ensayar, en cantidad suficiente como para producir una inclusión de un 3% a 6% de aire en el hormigón plástico, no deberá ser inferior a un 88% de la resistencia del hormigón elaborado con los mismos materiales con igual contenido de cemento y la misma consistencia, pero sin el aditivo. El porcentaje de reducción de resistencia se calculará de la resistencia media de por lo menos 5 cilindros normales de 15 cm. de diámetro, 30 cm. de alto de cada tipo de hormigón. Las probetas se prepararán y curarán en el laboratorio de acuerdo con las exigencias de las especificaciones AASHTO T-126 (ASTM C-192) y se ensayaran de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-22 (ASTM C-39). El porcentaje de aire incluido se determinará de acuerdo con lo establecido por las especificaciones AASHTO T-152 (ASTM C-231). El uso de aditivos dispersantes, para inclusión de aire, acelerador, retardador, etc., sólo será permitido mediante autorización expresa del CONTROL DE CALIDAD, previa la ejecución de ensayos en condiciones similares a la obra y con los mismos materiales con los cuales se pretende utilizar el aditivo. Cuando se emplEPn aditivos en hormigones y morteros que tengan contacto con una armadura de pretensado (inclusive el mortero de inyección), estos no podrán contener ingredientes que puedan provocar corrosión en el acero.
22.2.5
Retardadores
Un hormigón que contenga retardadores al ser comparado con un concreto similar sin dichos aditivos, deberá tener las siguientes características:
Volumen de agua para la mezcla se reducirá en un 5% o más.
La resistencia a la compresión en el ensayo a las 48 horas no deberá acusar disminución. La resistencia a la compresión en el ensayo a los 28 días deberá indicar un aumento de 15 % o más. El fraguado del concreto se retardará en un 40% o más en condiciones normales de temperatura entre 15.6 °C y 26.7° C. Cuando el régimen seleccionado de agua-cemento del hormigón sea mantenido constante:
El asentamiento aumentará en un 50% o más.
El ensayo de la resistencia a la compresión a las 48 horas no deberá indicar reducciones.
Dicha resistencia a la compresión a los 28 días aumentará en un 10% o más.
La resistencia a la congelación y descongelamiento no deberá acusar reducciones al ser comprobado con los ensayos ASTM C-290, C-291 o C-292. El CONTRATISTA deberá provEPr un certificado escrito del fabricante, con el que se asegure que el producto entregado concuerda con las exigencias de la especificación. El CONTRATISTA entregará resultados de ensayos realmente efectuados con esas mezclas, una vez que los mismos hayan sido realizados por un laboratorio reconocido. Dichos datos cumplirán sustancialmente las exigencias detalladas para el concreto terminado, siempre que se le agregue el aditivo mencionado. 22.3 Equipo La naturaleza, capacidad y cantidad del equipo a emplear, dependerá del tipo y dimensiones de la obra que se ejecute. El CONTRATISTA deberá presentar una relación detallada del equipo a emplearse en la obra, para la consideración y aprobación del CONTROL DE CALIDAD.
22.4 Ejecución Hormigón Simple 22.4.1 Dosificación El hormigón consistirá en una mezcla de cemento Portland agregados, agua y aditivos si fueran requeridos. Las mezclas serán dosificadas por el CONTRATISTA con el fin de obtener las siguientes resistencias características cilíndricas de compresión a los 28 días, resistencias que estarán especificadas en los planos. CLASIFICACIÓN DE HORMIGONES Tipo de hormigón simple ( P ) mayor o igual ( AA ) mayor o igual ( A ) mayor o igual ( B ) mayor o igual ( C ) mayor o igual ( D ) mayor o igual ( E ) mayor o igual
Resistencia mínima característica de compresión a los 28 días (kg/cm²) 350 300 210 180 160 130 110
Se pueden en casos especiales, para estructuras de hormigón armado especificar resistencias características cilíndricas mayores a 210 kg/cm2, pero en ningún caso superiores a 300 kg/cm2, excepto en hormigón pretensado. Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos y durante la ejecución de la obra. El contenido de cemento, agua, revenimientos y máximo tamaño de agregados será conforme a lo indicado en la siguiente tabla: Clase Hormig ón
Cantidad mínima cemento/m3 (kg)
P AA A B C D E
420 390 363 335 306 251 196
Relación agua cemento máxima (lt/kg) 0,42 0,45 0,49 0,53 0,58 0,62 0,75
Rev. max s/ vibr. (cm.)
Rev. max c/ vibr. (cm.)
Tamaño máximo agregado (cm / pulg)
10,2 10,2 10,2 10,2 10,2 7,5 7,5
5 5 5 4 4
2.5 (1 “) 2.5 (1 “) 2.5 (1 “) 3.8 (1 ½ “) 3.8 (1 ½ “) 5.0 (2 “) 6.4 (2 ½ “)
Los hormigones tipo P serán utilizados en estructuras de hormigón pretensado, especificarse para cada caso particular las resistencias requeridas, en los las disposiciones especiales.
El hormigón tipo AA se utilizara en estructuras especiales, según se indique en los planos de diseño. Los hormigones tipos A y B se usarán en superestructuras de pasarelas y en infraestructuras de hormigón armado, excepto donde las secciones son macizas y ligeramente armadas. Los hormigones depositados en agua, serán también de tipo A y B con 10% más del cemento normalmente utilizado. Los hormigones C y D se usarán en infraestructuras con ninguna o poca armadura. El tipo E se usará en secciones macizas no armadas. El CONTRATISTA no podrá alterar las dosificaciones sin autorización expresa del CONTROL DE CALIDAD, debiendo adoptar las medidas necesarias para mantenerlas. La operación para la medición de los componentes de la mezcla deberá realizarse siempre “en peso”, mediante instalaciones gravimétricas, automáticas o de comando manual. Excepcionalmente y por escrito el CONTROL DE CALIDAD podrá autorizar el control por volumen, en cuyo caso deberán emplearse cajones de madera o de metal, de dimensiones correctas, indeformables por el uso y perfectamente Identificados de acuerdo al diseño fijado. En las operaciones de rellenado de los cajones, el material no deberá rebasar el plano de los bordes, no siendo permitido en ningún caso, la formación de combaduras, lo que se evitará enrasando sistemáticamente las superficies finales. El hormigón con control por volumen deberá tener empleo únicamente, en emergencia, siempre y exclusivamente a criterio del CONTROL DE CALIDAD. Deberá ponerse especial atención a la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de medida, capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error inferior al 3% del volumen fijado en la dosificación. Deberá ponerse especial atención a la medición del agua de mezclado, debiendo preverse un dispositivo de medida, capaz de garantizar la medición del volumen de agua con un error inferior al 3% del volumen fijado en la dosificación. 22.5 Preparación El hormigón podrá prepararse en el lugar de la obra, o será rápidamente transportado para su empleo inmediato cuando sea preparado en otro lugar. La preparación del hormigón en el lugar de la obra deberá realizarse en hormigoneras de tipos y capacidades aprobados por el CONTROL DE CALIDAD. Se permitirá una mezcla manual solamente en casos de emergencia, con la debida autorización del CONTROL DE CALIDAD y siempre que la mezcla sea enriquecida por lo menos con un 10% con relación al cemento previsto en el diseño adoptado. En ningún caso la cantidad de agua de mezclado será superior a la prevista en la dosificación, debiendo mantenerse un valor fijo para la relación agua/cemento.
Los materiales serán colocados en la mezcladora de modo que una parte del agua de amasado sea admitida antes que los materiales secos; el orden de entrada a la hormigonera será: parte del agua, agregado grueso, cemento, arena, y el resto del agua de amasado. Los aditivos deberán añadirse al agua en cantidades exactas, antes de su introducción al tambor, salvo recomendación de otro procedimiento por el CONTROL DE CALIDAD. El tiempo de mezclado, contado a partir del instante en que todos los materiales hayan sido colocados en la hormigonera, dependerá del tipo de la misma y no deberá ser inferior a: Para hormigoneras de eje vertical 1 minuto Para hormigoneras basculantes 2 minutos Para hormigoneras de eje horizontal 1.5 minutos La mezcla volumétrica del hormigón deberá prepararse siempre para una cantidad entera de bolsas de cemento. Las bolsas de cemento que por cualquier razón hayan sido parcialmente usadas, o que contengan cemento endurecido, serán rechazadas. El uso de cemento proveniente de bolsas usadas o rechazadas no será permitido. Todos los dispositivos destinados a la medición para la preparación, deberán estar sujetos a la aprobación del CONTROL DE CALIDAD. Si la mezcla fuera hecha en una planta de hormigón situada fuera del lugar de la obra, la hormigonera y los métodos usados deberán estar de acuerdo con los requisitos aquí indicados y satisfacer las exigencias de la AASHTO M-157. El hormigón deberá prepararse solamente en las cantidades destinadas para su uso inmediato. El hormigón que estuviera parcialmente endurecido, no deberá ser utilizado. 22.6. Transporte En caso de que la mezcla fuera preparada fuera de la obra, el hormigón deberá transportarse al lugar de su colocación, en camiones tipo agitador. El suministro del hormigón deberá regularse de modo que el hormigonado se realice constantemente, salvo que sea retardado por las operaciones propias de su colocación. Los intervalos entre las entregas de hormigón por los camiones a la obra deberán ser tales que no permitan el endurecimiento parcial del hormigón ya colocado y en ningún caso deberán exceder de 30 minutos. A menos que el CONTROL DE CALIDAD autorice de otra manera por escrito, el camión mezclador dotado de hormigonera deberá estar equipado con un tambor
giratorio, impermeable y ser capaz de transportar y descargar el hormigón sin producir segregación. La velocidad del tambor no será menor de dos ni mayor de seis revoluciones por minuto. El volumen del hormigón no deberá exceder del régimen fijado por el fabricante, ni llegar a sobrepasar el 80% de la capacidad del tambor. El intervalo entre el momento de la introducción del agua al tambor de la mezcladora central y la descarga al final del hormigón en obra, no podrá exceder de 90 minutos. Durante este intervalo, la mezcla deberá revolverse constantemente, ya que no será permitido que el hormigón permanezca en reposo, antes de su colocación por un tiempo superior a 30 minutos. 22.7 Colocación La colocación del hormigón sólo podrá iniciarse después de conocerse los resultados de todos los ensayos, previa autorización escrita del CONTROL DE CALIDAD. Será necesario asimismo verificar si la armadura está colocada en su posición exacta, si los encofrados de madera están suficientemente humedecidos y si de su interior han sido removidos la viruta, aserrín y demás residuos de las operaciones de carpintería. No se permitirá la colocación del hormigón desde una altura superior a dos metros, ni la acumulación de grandes cantidades de mezcla en un solo lugar para su posterior esparcido. Igualmente, no se permitirá extender el hormigón con los vibradores para evitar la segregación en el hormigón. Las bateas, tubos o canaletas usadas como auxiliares para la colocación, del hormigón, deberán disponerse y utilizarse de manera que no provoquen segregación de los agregados. Todos los tubos, bateas y canaletas deberán mantenerse limpias y sin recubrimientos de hormigón endurecido, lavándolos intensamente con agua después de cada trabajo. Excepto cuando exista una autorización escrita específica del CONTROL DE CALIDAD, las operaciones de colocación del hormigón deberán suspenderse cuando la temperatura del aire en descenso, a la sombra y lejos de fuentes artificiales de calor, baje a menos de 5º C, y no podrán reanudarse hasta que dicha temperatura del aire en ascenso, a la sombra, y alejado de fuentes de calor artificial alcance a los 5º C. En caso de otorgarse una autorización escrita específica, para permitir la colocación de hormigón cuando la temperatura esté por debajo de la indicada, el CONTRATISTA deberá provEPr un equipo para calentar los agregados y el agua,
pudiendo utilizar cloruro de calcio como acelerador, si la autorización así lo establece. El equipo de calentamiento deberá ser capaz de producir un hormigón que tenga temperatura de por lo menos 10° C, y no mayor de 32° C, en el momento de su colocación. El uso de cualquier equipo de calentamiento o de cualquier método, depende de la capacidad del sistema de calentamiento, para permitir que la cantidad requerida de aire, pueda ser incluida en el hormigón para el cual se hayan fijado tales condiciones. Los métodos de calentamiento que alteren o impidan la entrada de la cantidad requerida de aire en el hormigón, no deberá usarse. El equipo deberá calentar los materiales uniformemente y deberá evitarse la posibilidad de que se produzcan zonas sobrecalentadas que puedan perjudicar a los materiales. Los agregados y el agua utilizados para la mezcla, no deberán calentarse más allá de los 66° C. No se utilizarán materiales congelados o que tengan terrones de materiales endurecidos. Los agregados acopiados en caballetes podrán calentarse mediante calor seco o vapor, cuando se deje pasar suficiente tiempo para el drenaje del agua antes de llevarlos a las tolvas de dosificación. Los agregados no deben calentarse en forma directa con llamas de aceite o gas, ni colocándolos sobre chapas calentadas con carbón o leña. Cuando se calienten los agregados en tolvas, sólo se permitirá el calentamiento con vapor o agua mediante serpentines, excepto cuando el CONTROL DE CALIDAD juzgue que se pueden usar otros métodos no perjudiciales para los agregados. El uso de vapor pasando directamente sobre o a través de los agregados en las tolvas, no será autorizado. Cuando se permita el uso de cloruro de calcio, dicho elemento se empleará en solución, la que no deberá exceder de dos litros por cada bolsa de cemento, considerándose la solución como parte del agua empleada para la mezcla. La solución será preparada disolviendo una bolsa de 45 Kg de cloruro de calcio regular, tipo I, o una bolsa de 36 Kg. del tipo II de cloruro de calcio concentrado, en aproximadamente 57 litros de agua, agregando luego más agua hasta formar 95 Litros de solución. Cuando el hormigón se coloque en tiempo frío, y exista la posibilidad que la temperatura baje a menos de 5° C, la temperatura del aire alrededor del hormigón deberá mantenerse a 10° C, o más, por un periodo de 5 días después del vaciado del hormigón. El CONTRATISTA será responsable de la protección del hormigón colocado en tiempo frío, y todo hormigón perjudicado por la acción de las heladas será removido y reemplazado por cuenta del CONTRATISTA.
22.8 Consolidación del Hormigón Deberá obtenerse mecánicamente una completa consolidación del hormigón dentro de los encofrados, usándose para ello vibradores del tipo y tamaño aprobados por el CONTROL DE CALIDAD, con una frecuencia mínima de 3.000 revoluciones por minuto. Se permitirá una consolidación manual, solamente en caso de interrupción en el suministro de fuerza motriz a los aparatos mecánicos empleados y por un período de tiempo mínimo indispensable para concluir el moldeo de la pieza de ejecución, debiendo para este fin elevarse el consumo de cemento en un 10%, sin que sea incrementada la cantidad de agua de amasado. Para el hormigonado de elementos estructurales se emplearán preferentemente vibradores de inmersión, con el diámetro de la aguja vibratoria adecuado a las dimensiones del elemento y al espaciamiento de las barras de la armadura metálica, con el fin de permitir su acción en toda la masa a vibrar, sin provocar por penetración forzada, la separación de las barras de sus posiciones correctas. La posición adecuada para el empleo de vibradores de inmersión es la vertical, debiendo evitarse su contacto con las paredes del encofrado y con las barras de armadura, así como su permanencia prolongada en un mismo punto, lo que podría ocasionar una segregación del hormigón. La separación de dos puntos contiguos de inmersión del vibrador deberá ser como mínimo 30 cm. En el hormigonado de losas y placas o piezas de poco espesor, se considera obligatorio el empleo de placas vibratorias. La consistencia de los hormigones deberá satisfacer las condiciones de consolidación, con la vibración y la trabajabilidad exigidas por las piezas a moldear. El asentamiento se medirá de acuerdo al ensayo AASHTO T-119. 22.9 Curado y Protección El hormigón, a fin de alcanzar su resistencia total, deberá ser curado y protegido eficientemente contra el sol, viento y lluvia. El curado debe continuar durante un período mínimo de siete días después de su colocación. Para el hormigón pretensado, el curado deberá proseguir hasta que todos los cables sean pretensados. Si se usa cemento de alta resistencia inicial, ese periodo puede ser reducido. El agua para el curado deberá ser de la misma calidad que la utilizada para la mezcla del hormigón. El curado por membranas puede utilizarse previa autorización del CONTROL DE CALIDAD.
20.10 Hormigón ciclópeo.
El hormigón ciclópeo consistirá de un hormigón tipo C preparado como se describió anteriormente; conteniendo además piedra desplazadora, cuyo volumen será establecido en los planos o por el CONTROL DE CALIDAD, y en ningún caso será mayor al 50% del volumen total de la parte de trabajo en la cual dicha piedra debe ser colocada. Las piedras desplazadoras deberán colocarse cuidadosamente sin dejarlas caer, ni lanzarlas, evitando daños al encofrado, debiendo distribuirse de modo que queden completamente envueltas por el hormigón, que no tengan contacto con piedras adyacentes y no posibiliten la formación de vacíos. Deberán quedar como mínimo, cinco centímetros apartadas de los encofrados. 20.11 Mortero. Salvo autorización en contrario, dada por el CONTROL DE CALIDAD, los morteros deberán prepararse en hormigonera. Si se permite el mezclado manual, los agregados finos y el cemento deberán mezclarse en seco hasta obtener una mezcla con coloración uniforme, luego de lo cual se añadirá el agua necesaria, para obtener un mortero de buena consistencia que permita su fácil manipuleo y distribución. El mortero que no hubiera sido utilizado dentro de los 30 minutos después de su preparación será rechazado, no permitiéndose que sea reactivado. Los morteros destinados a la nivelación de las caras superiores de pilas y a la preparación de asientos para los aparatos de apoyo, serán de cemento y agregados finos con resistencia a los 28 días de 230 kg/cm 2. Para las aplicaciones requeridas, los morteros se compondrán de una parte de cemento por tres de agregados finos en peso. 22.12. CONTROL DE LA CALIDAD 22.12.1 Hormigón Para el control de la calidad del hormigón a ser empleado en la obra, deberán efectuarse inicialmente ensayos de caracterización de los materiales. Los ensayos de cemento deberán efectuarse en laboratorio. Cuando exista garantía de homogeneidad de producción de cemento en una fábrica determinada, acreditada mediante certificados de producción emitidos por laboratorio, no será necesaria la ejecución frecuente de ensayos de cemento. De cada 50 bolsas de una partida de cemento, deberá pesarse una para verificar el peso. En caso de encontrarse una bolsa con un peso inferior al 98% del indicado en la bolsa, todas las demás deberán pesarse a fin de que sean corregidos sus pesos antes de su empleo. Los agregados finos y gruesos deberán satisfacer lo especificado.
El control del agua según lo establecido en esta especificación será necesario en caso de presentar aspecto o procedencia dudosa. La dosificación racional deberá realizarse en un laboratorio tecnológico, por el método basado en la relación agua/cemento, previo conocimiento del CONTROL DE CALIDAD. El control de calidad del hormigón se hará en las tres fases siguientes: 22.12.2.
Control de Ejecución
Tiene la finalidad de asegurar, durante la ejecución del hormigón, el cumplimiento de los valores fijados en la dosificación, siendo indispensable para esto el control gravimétrico del diseño, la humedad de los agregados, la composición granulométrica de los mismos, el consumo del cemento y el grado de asentamiento de la mezcla, con objeto de efectuar las correcciones que fueran necesarias para mantener la dosificación recomendada. La frecuencia de las operaciones de control antes indicadas, será función del tipo de la obra y del volumen de hormigón a ejecutar, a criterio del CONTROL DE CALIDAD. 22.12.3.
Control de Verificación de la Resistencia Mecánica
Tiene por finalidad verificar si el hormigón fue convenientemente dosificado, a fin de asegurar la tensión mínima de rotura fijada en el cálculo. Este control se hará mediante la rotura de cilindros de prueba de acuerdo con la especificación AASHTO T-22. El número de cilindros de prueba a ser moldeados no será inferior a cuatro para cada treinta metros cúbicos de hormigón. También se moldearán por lo menos cuatro cilindros de prueba, siempre que hubiera modificación en el diseño de la mezcla o en el tipo de agregado. 22.12.4.
Control Estadístico de los Resultados
Para el caso de hormigón empleado en obras de arte mayor, la resistencia característica (So) resultará de la interpretación estadística de los resultados obtenidos en por lo menos 9 ensayos, o sea 36 cilindros de prueba, y será definida por una u otra de las siguientes relaciones: So = Srm - Kd = Srm (1 - KV) donde: Srm =media aritmética de los diferentes resultados de ensayos de rotura a los 28 días. d = desviación Standard.
V = desviación cuadrática media relativa, o coeficiente de dispersión = d/Srm. K = coeficiente que depende por un lado, de la probabilidad aceptada "a priori" de tener resultados de ensayos inferiores al valor So y por otro, del número de ensayos que definen Srm. El valor (1 - KV) no debe ser, en ningún caso, superior a 0.87; es decir que se requiere: Srm =So/ 0.87 = 1.15 (So) o un valor mayor Si después de construido un elemento, el valor Srm es inferior al especificado, pero aún es suficiente para resistir las tensiones calculadas, el elemento será aceptado, debiendo el CONTRATISTA mejorar ya sea la dosificación o el control de los trabajos, a fin de que no se repita la situación. Si el valor es inferior al especificado e insuficiente para resistir las tensiones calculadas, se procederá a extraer una muestra o probeta cilíndrica del mismo elemento para ser sometido a ensayo; si el resultado del ensayo es desfavorable, el elemento será puesto en observación hasta llegar a una decisión. En todo caso, el CONTRATISTA deberá cubrir los gastos que ocasionen las situaciones mencionadas. La frecuencia del control estadístico deberá ser determinada por el CONTROL DE CALIDAD, para el caso de hormigones empleados en obras de arte menores tales como alcantarillas, no será necesario el control estadístico, para su aceptación, considerándose los valores absolutos de los resultados obtenidos. 22.14
MEDICIÓN
Se computará la cantidad de unidades físicas determinada en el documento "Cantidades de Obra" para cada una de las estructuras que se hayan ejecutado. Al calcular el número de los metros cúbicos del hormigón para su pago, las dimensiones usadas serán las fijadas en los planos u ordenadas por escrito por el CONTROL DE CALIDAD, pero las mediciones practicadas no deberán incluir andamios y no administran aumentos en los pago, en concepto de una mayor cantidad de cemento empleado en alguna de las mezclas, ni para la terminación de cualquier nivel de hormigón cuya construcción estuviera prevista. En los casos donde se hubiera empleado un hormigon de la clase A, cuando hubiese estado especificado uno del tipo B, C, D o E, se pagará la cantidad correspondiente a los hormigones tipo B, C, D, y E especificados. Cuando se hubiera empleado un hormigón de clase B donde estaba especificado uno del tipo C, se pagará la cantidad correspondiente a este último tipo. No se harán deducciones en las cantidades de metro cúbicos a pagar, en concepto de volumen de acero de armaduras, agujeros de drenaje, agujeros de registro, para
choque de madera, cañerías y conductos con diámetros menores de 0.30 metros ni cabezas de pilotes embutidas en el hormigón. El hormigón, ya sea simple o ciclópeo, será medido por metro cúbico de hormigón colocado y aceptado de acuerdo con las dimensiones indicadas en el proyecto o modificadas por el CONTROL DE CALIDAD. Item 01.1.3
Descripcion
3. Drenaje Hormigon Tipo "A" Para Obras De Drenaje Menor 01.1.3.37 (Fck=210 Kg/Cm2) Hormigon Tipo "E" Para Obras De Drenaje Menor (Fck = 01.1.3.38 110 Kg/Cm2 01.1.6.1 6.1 Pasarelas Infraestructura 01.1.6.1. 84 Hormigón Tipo A Para Infraestructura (Fck=210 Kg/Cm²) 01.1.6.1. 85 Hormigón Tipo E Para Infraestructura (Fck=110 Kg/Cm²) 01.1.6.2 6.2. Pasarelas, Superestructura 01.1.6.2. 89 Hormigón Tipo P (Fck=350 Kg/Cm²) 01.1.6.2. Hormigón Tipo A Para Superestructura (Fck = 210 90 Kg/Cm2) 01.1.6.2. 93 Barandado Tipo P3 01.1.4 4. Obras Complementarias 01.1.4.50 Aceras 01.1.4.51 Murete Tipo New Jersey
Unidad
M3 M3
M3 M3
M3 M3 M M2 M
22.15Pago Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Estos pagos serán por la compensación del suministro, colocación y vibración del hormigón según lo establecido en esta Especificación, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prescrita de acuerdo a lo establecido en la presente Especificación y en las secciones respectivas. Item 01.1.3
Descripcion
3. Drenaje Hormigon Tipo "A" Para Obras De Drenaje Menor 01.1.3.37 (Fck=210 Kg/Cm2) Hormigon Tipo "E" Para Obras De Drenaje Menor (Fck = 01.1.3.38 110 Kg/Cm2 01.1.6.1 6.1 Pasarelas Infraestructura
Unidad
% %
01.1.6.1. 84 01.1.6.1. 85 01.1.6.2 01.1.6.2. 89 01.1.6.2. 90 01.1.6.2. 93 01.1.4 01.1.4.50 01.1.4.51
Hormigón Tipo A Para Infraestructura (Fck=210 Kg/Cm²)
%
Hormigón Tipo E Para Infraestructura (Fck=110 Kg/Cm²) 6.2. Pasarelas, Superestructura
%
Hormigón Tipo P (Fck=350 Kg/Cm²) Hormigón Tipo A Para Superestructura (Fck = 210 Kg/Cm2)
%
Barandado Tipo P3 4. Obras Complementarias Aceras Murete Tipo New Jersey
%
%
% %
EP – 23
ACERO PARA HORMIGON ARMADO
23.1. Acero para Hormigón Armado 23.2. Descripción Esta especificación gobernará la provisión y colocación de armadura de refuerzo para hormigón armado en las dimensiones y cantidades indicadas en los planos. 23.3. Materiales La calidad del acero a emplear será la especificada en el proyecto y se ajustará a las prescripciones de la AASHTO M-31 (ASTM-A 615). El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la ASTM, designación A825. 23.4. Equipo La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizarse dependerá del tipo y dimensiones de la obra a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo para cada obra, o conjunto de obras, para la aprobación del CONTROL DE CALIDAD. 23.5.
Ejecución
23.5.4. Corte y Doblado El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las formas y dimensiones indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el doblado motivará que las barras sean rechazadas. 23.5.5. Empalmes No se permitirá empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por escrito por el CONTROL DE CALIDAD. Los empalmes se no menor de 40 amarre, excepto soldadura se hará
efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud veces al diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de cuando se indiquen empalmes soldados, en cuyo caso la de acuerdo a especificaciones pertinentes.
23.5.6. Colocación
Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes y después de colocarlas en los encofrados. Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el proyecto y amarradas entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a cumplir, será que las barras de refuerzo una vez colocadas mantengan rigurosamente el espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados. La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por el CONTROL DE CALIDAD antes de que se proceda al vaciado del hormigón. 23.6.
CONTROL DE LA CALIDAD
23.6.4. Tolerancias El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante un calibrador. En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como diámetro medio el diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de sección circular, con un peso por metro igual al de la barra examinada (peso específico del acero: 7.85 Kg/dm3). El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de las barras, con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal con una tolerancia de más, menos (±)6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la tolerancia es de más, menos (±) 10%. En cada suministro de barras de la misma sección nominal, debe verificarse si son respetadas las tolerancias indicadas. 23.6.5. Ensayos de Control El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los aceros, expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del país cubriendo principalmente lo siguiente: a. Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de elasticidad. b. Doblado. 23.6.6. Condiciones Requeridas Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo prescrito en 16.1.2.
Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas, oxidación excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán rechazadas. Si el porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne prácticamente imposible la separación de las mismas, todo el lote será rechazado. Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por cuenta del CONTRATISTA, serán analizados por el CONTROL DE CALIDAD, a fin de verificar la aceptabilidad de los materiales, para ser incorporados a la obra. Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y módulo de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados. 23.6.6.1. Almacenamiento Todo material a utilizarse para refuerzos estructural será almacenado sobre una plataforma de madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser colocado en la estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre, pintura, aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón. 23.7. Medición Se computará la cantidad de unidades físicas determinada en el documento "Cantidades de Obra" para cada una de las estructuras de drenaje que se hayan ejecutado. Las abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y fijación de las barras en su lugar, no serán medidos para propósito de pago. 01.1.3
3. Drenaje Armadura De Refuerzo Para Obras De Drenaje Menor 01.1.3.36 (Fy=4200 Kg/Cm2 01.1.4 4. Obras Complementarias 01.1.4.51 Murete Tipo New Jersey 01.1.6.1 6.1 Pasarelas Infraestructura 01.1.6.1. 86 Acero Estructural (Fy=4200 Kg/Cm²) 01.1.6.2 6.2. Pasarelas, Superestructura 01.1.6.2. 91 Acero Estructural Para Superestructura (Fy=4200 Kg/Cm²)
KG M
Kg
Kg
23.8.
Pago
Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición.
3. Drenaje Armadura De Refuerzo Para Obras De Drenaje Menor (Fy=4200 Kg/Cm2 %
4. Obras Complementarias Murete Tipo New Jersey 6.1 Pasarelas Infraestructura Acero Estructural (Fy=4200 Kg/Cm²) 6.2. Pasarelas, Superestructura Acero Estructural Para Superestructura (Fy=4200 Kg/Cm²)
% % %
EP – 24
OBRAS DE MAMPOSTERIA DE PIEDRA
24.1. DESCRIPCIÓN. Esta especificación se aplica a la ejecución de obras con mampostería de piedra tales como revestimiento de dispositivos de drenaje y otras que sean requeridas en el diseño o por el CONTROL DE CALIDAD. 24.2.
MATERIALES.
24.2.1. Piedra. La piedra será de buena calidad, estructura interna homogénea, sólida y resistente, extraída de cantera u otras fuentes por métodos adecuados y quedará sujeta a la aprobación del CONTROL DE CALIDAD. Deberá estar exenta de defectos, grietas y planos de fractura y desintegración y libre de compuestos orgánicos que ocasionen su deterioro. Cada piedra deberá estar libre de depresiones y protuberancias que pudiesen debilitarla o evitar que quede debidamente asentada y deberá ser de tal forma que satisfaga los requisitos de la clase de mampostería especificada. Cuando las dimensiones de las piedras figuran en los planos éstas deberán ser del tamaño indicado. Cuando no existan tales detalles, las piedras deberán suministrarse en las dimensiones y superficies necesarias para obtener las características generales y el aspecto indicado en los planos. En caso necesario, las piedras serán labradas para quitarles todas las partes delgadas o débiles. Las superficies de asiento de las piedras frontales serán normales a las caras de las piedras hasta unos 8 cm. y desde ese punto podrán apartarse de la normal sin exceder de 2.5 cm. en cada 30 cm. en los demás tipos de mampostería. Las superficies de juntas en las piedras frontales deberán formar un ángulo no inferior a 45o con las superficies de asiento. Las piedras frontales deberán colocarse en línea, a lo largo de sus asientos y juntas. La determinación para las caras expuestas será la indicada en el diseño o por el CONTROL DE CALIDAD. Los trabajos en cantera y la entrega de las piedras en su punto de utilización, deberán organizarse de manera que se efectúen las entregas con suficiente anticipación a los trabajos de colocación. Se deberá tener en todo momento acopios suficientes de piedra de todos los tipos empleados en la obra, para permitir una adecuada selección por los albañiles.
24.2.2. Mortero.
El mortero para mampostería deberá estar de acuerdo con las exigencias de la Especificación EP-22 Hormigones y Morteros. 24.3. EQUIPO. La naturaleza, capacidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y dimensiones del trabajo a realizar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de obras. 24.4. EJECUCIÓN. El CONTRATISTA no podrá iniciar ninguna obra referente a obras de mampostería, antes de que el CONTROL DE CALIDAD haya verificado los trabajos de topografía y/o sondeos necesarios para comprobar la correcta ubicación y dimensionamiento indicados en el diseño y proceda a autorizar su ejecución. 24.4.1. Colocación. La construcción de obras de mampostería de piedra en hormigón ciclópeo consiste en la excavación y preparación de la fundación y la colocación de piedra y mortero de cemento de acuerdo con las dimensiones indicadas en el diseño. La excavación del terreno de fundación se hará de acuerdo con lo prescrito en la Especificación EP-14 Excavación y Relleno para Estructuras. El relleno se colocará en capas horizontales cuidadosamente compactadas y elevándolas simultáneamente desde ambos costados. No se permitirán secciones de material de relleno que tengan forma de cuña. Cuando la mampostería deba colocarse en un lecho de fundación preparado, éste deberá ser firme y normal, o en escalones al frente del muro, y tendrá que ser aprobado por el CONTROL DE CALIDAD antes de colocar piedra alguna. Cuando se deba colocar la piedra sobre la mampostería de fundación la superficie de apoyo sobre dicha mampostería deberá limpiarse y humedecerse bien antes de colocar el mortero. Se deberá tener cuidado para evitar la acumulación de piedras pequeñas o del mismo tamaño. Cuando se empleen piedras expuestas a la intemperie, pigmentadas o de textura variable, se deberá tener cuidado en distribuirlas uniformemente en las partes frontales expuestas de la obra. Deberán utilizarse piedras grandes en las capas inferiores y en general las piedras deberán disminuir en tamaño desde la base hacia la parte superior de la obra. En las esquinas se colocarán piedras grandes y seleccionadas. Todas las piedras serán limpiadas perfectamente y humedecidas inmediatamente antes de su colocación y el asiento que deba recibir estará asimismo limpio y húmedo antes de distribuir el mortero. Las piedras se colocarán con las caras más largas ubicadas horizontalmente en los asientos bien cubiertos de mortero y las juntas serán cubiertas y enrasadas con éste. Las caras expuestas de las
piedras individuales serán colocadas en sentido paralelo a los frentes del muro en el que se aplican. Las piedras serán manipuladas de modo que no golpeen ni desplacen las ya colocadas. Se deberá proveer un equipo adecuado para la colocación de piedras de mayor tamaño que las que puedan ser manipuladas por dos hombres. No se permitirá rodar ni voltear las piedras encima de las partes ya construidas. Cuando una piedra se afloje después que el mortero haya alcanzado su fraguado inicial, deberá ser retirada, se retirará el mortero y se volverá a colocar la piedra con mortero fresco. Todos los muros aleros deberán proveerse con barbacanas para el drenaje. Cuando no esté indicado de otra manera en el diseño o no lo establezca el CONTROL DE CALIDAD, dichos orificios de drenaje se colocarán por lo menos en los puntos bajos donde se pueda obtener un escurrimiento libre, y deberán estar espaciados a una distancia que no exceda de 3 metros de centro a centro. Cuando el muro interceptara un nivel freático, o cuando la permeabilidad del terreno fuera elevada, se deberá ejecutar simultáneamente con la construcción del muro, una capa de material filtrante de 20 a 30 cm. de espesor en toda la altura del paramento interno en contacto con el terreno. Para completar el drenaje deberá colocarse un dren de arena, y/o tubo perforado en sentido longitudinal del muro. Estas obras se regirán por la especificación EP-21 Subdrenes en lo que corresponda. Los coronamientos, si se exigieran, deberán tener las formas indicadas en el diseño. Cuando no sean exigidos, la parte superior del muro será terminada con un recubrimiento de piedras de 0.45 a 1.5 m. de largo y altura mínima de 20 cm. Las piedras serán colocadas de tal manera que la hilera superior forme parte integrante del muro. La parte superior de dichas hileras será terminada con cincel para alinearla con los planos vertical y horizontal. Toda obra dañada a causa del tiempo frío deberá ser retirada y sustituida por otra. En tiempo caluroso o seco, la mampostería deberá protegerse satisfactoriamente contra el sol y la evaporación será mantenida húmeda por un período de por lo menos 3 días después de su terminación. 24.4.2. Zampeado o revestimiento de mampostería de piedra. Para el revestimiento de cunetas con mampostería de piedra o el zampeado de piedra, además de las disposiciones aplicables, mencionadas anteriormente, se requerirá que las piedras sean asentadas sobre una capa de mortero dispuesto sobre el terreno natural y que la superficie final revestida sea áspera y rigurosamente preparada de acuerdo a las cotas, alineamientos y sección transversal del diseño. La mampostería así ejecutada no deberá presentar vacíos.
El espesor mínimo medido en obra deberá corresponder al espesor especificado en planos. 24.4.3. Limpieza de los frentes expuestos. Inmediatamente después de su colocación y mientras el mortero esté fresco cuando así lo indique el CONTROL DE CALIDAD, todas las piedras de frente serán limpiadas, quitándoles las manchas del mortero y se mantendrán limpias hasta que la obra esté terminada. Antes de la aceptación final, y si el CONTROL DE CALIDAD lo ordena, la superficie de la mampostería será limpiada, usando cepillos de alambre y solvente adecuado si fuera necesario. 24.4.4. Aceras peatonales. Consistirá en la nivelación del terreno, la colocación de piedra manzana (dimensión media 15 cm) y el vaciado de una carpeta de hormigón tipo C (R-14) sobre la piedra con un espesor de 4 cm. Incluye la ejecución de un bordillo con acabado liso . 24.5. CONTROL. El control de la obra será ejercido por el CONTROL DE CALIDAD, que se orientará por esta Especificación y por los planos. 24.6. MEDICIÓN. Las obras de mampostería de piedra, serán medidas por metro cuadrado de material colocado, terminado y aceptado. Para el cómputo de los volúmenes las dimensiones usadas serán las indicadas en el diseño o autorizadas por escrito por el CONTROL DE CALIDAD. No se harán deducciones por concepto de bocas de salida, tuberías de drenaje u otras aberturas menores de 0.20 m2. Item
Descripcion
Unidad
01.1.3 3. Drenaje Zampeado De Piedra C/Mortero Cemento 01.1.3.32 (E=0.20 M) Hormigón Ciclópeo Para Obras De Drenaje 01.1.4.42 Menor
M2 M3
01.1.4 4. Obras Complementarias 01.1.4.50 Aceras
24.7. PAGO.
M2
Los trabajos de construcción de obras en mampostería de piedra y hormigón ciclópeo serán pagados según las mediciones y unidades indicadas en el acápite 24.6 a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de pago definidos y presentados en los Formularios de Propuesta. Dichos precios constituirán la compensación total por concepto de suministro y colocación de todos los materiales, incluyendo el mortero, excavaciones, rellenos y encofrados, etc. y toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prescrita de acuerdo a la presente Especificación, bajo las denominaciones:
EP - 25
ESCOLLERADO (ENROCADO).
25.1. DESCRIPCIÓN. Este trabajo consistirá en la colocación de una escollera de piedras (enrocado) para la protección de terraplenes, construida de acuerdo con las siguientes especificaciones, en los lugares que indiquen los planos o fije el CONTROL DE CALIDAD. El escollerado o enrocado consistirá en piedras sueltas colocadas a mano o por medio de medios mecánicos. Los materiales serán provenientes de cortes excavados en roca y/o de otras fuentes indicadas o aprobadas por el CONTROL DE CALIDAD. 25.2.
MATERIALES.
Las piedras deberán consistir de bolones, cantos rodados o piedras de cantera, de tal calidad que no se desintegren al estar expuestas al agua o a la intemperie. El desgaste en el ensayo de Abrasión los Angeles (AASHTO T-96) para fragmentos triturados de la piedra no deberá exceder del 50%. Para el escollerado o enrocado de piedras sueltas, no más del 10% del volumen total de la escollera deberá consistir de piedras que tengan un volumen inferior a 14 dm3, y por lo menos el 50% del volumen total de la escollera deberá consistir de piedras que tengan un volumen de 56 dm 3 o más, según sea determinado visualmente por el CONTROL DE CALIDAD o mediante mediciones físicas. Para la cama de material aluvial se utilizará material granular natural del lecho del río, sin que sea necesario ningún tratamiento, excepto la separación manual de piedras mayores a 10 cm. 25.3. EQUIPO. La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a emplear dependerán del tipo y dimensiones de la obra a ser ejecutada. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en cada obra o en un conjunto de obras. 25.4. EJECUCIÓN. Las zanjas de fundación y otras excavaciones necesarias deberán ser ejecutadas por el CONTRATISTA de acuerdo con las disposiciones de la Especificación EP-14 y aprobadas por el CONTROL DE CALIDAD antes de que se coloquen las piedras. Estas se manipularán de modo que se formen las secciones transversales
indicadas en los planos. Las superficies del talud que soporten al escollerado deberán ser uniformes y no presentarán materiales sueltos y zonas blandas. Se excavarán zanjas para la cimentación del enrocado previa aprobación del CONTROL DE CALIDAD, se procederá a volcar la piedra o roca hasta alcanzar la sección mostrada en los planos. Se logrará una distribución uniforme de los varios tamaños, para producir un porcentaje mínimo practicable de huecos . Las piedras podrán colocarse en su lugar descargándolas y distribuyéndolas o cambiando su orden manualmente, utilizando topadoras u otro equipo similar. Las piedras más grandes deberán colocarse en las superficies expuestas. El frente de las piedras por sobre el nivel de aguas bajas deberá quedar razonablemente uniforme, libre de lomos o depresiones, con un mínimo de vacíos y sin piedras aisladas que sobresalgan por encima de la superficie general. Cada piedra se colocará de tal manera que tenga tres puntos de soporte sobre las piedras subyacentes. No será aceptable el soporte sobre las piedras más pequeñas que hubieran sido utilizadas para rellenar los huecos. No se permitirá la colocación de piedras mediante descarga directa, sino que éstas deben ser acomodadas adecuadamente según lo descrito. En general, la superficie deberá ser firme y razonablemente uniforme. Sin embargo, si se especifica la colocación de una cama de material aluvial, ésta consistirá en material granular natural de lecho de río (tamaño máximo 1") extendido con un espesor mínimo de 10 cm, o más según instrucciones del CONTROL DE CALIDAD, de manera tal que las piedras del enrocado queden firmemente apoyadas. 25.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. El CONTROL DE CALIDAD ejercerá el control de los trabajos ejecutados, de acuerdo con las alineaciones, dimensiones y las tolerancias, establecidas. 25.6. MEDICIÓN. El escollerado o enrocado de piedras acomodadas, construido con materiales excavados en cortes en roca o cantos rodados, será medido en metros cúbicos, de material colocado y aceptado, incluyendo la excavación y nivelación del terreno, lo que no será pagado aparte. El espesor del escollerado o enrocado será el que se indique en los planos, excepto si el CONTROL DE CALIDAD decide lo contrario, en cuyo caso se aplicará el mismo precio unitario. La cama de material aluvial, cuando corresponde, será medida en metros cúbicos de material efectivamente colocado. Item
Descripcion Escollerado Con Piedra Acomodada 01.1.3.33 (E=0.30 M)
Unidad M2
25.7. PAGO. Las cantidades medidas de enrocado y cama de material aluvial en la forma indicada en el inciso 25.6, se pagarán al precio unitario contractual correspondiente al Item de Pago definido y presentado en los Formularios de Propuesta. No estarán sujetos a pago los trabajos de distribución y ordenamiento de las piedras, eventualmente necesarios para la aceptación del servicio por parte del CONTROL DE CALIDAD. Dicho precio será la compensación total en concepto de limpieza, preparación, suministro y colocación de todos los materiales, y toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar la obra prescrita, bajo la denominación: Descripcion Escollerado Con Piedra Acomodada (E=0.30 M)
EP – 26 26.
Unidad %
DEFENSAS METÁLICAS
DEFENSAS METÁLICAS
26.1. Descripción Este trabajo consistirá en la ampliación de dispositivos de seguridad de acuerdo al modelo presentado en los planos, en todos los lugares indicados en el proyecto o dispuestos por el CONTROL DE CALIDAD. Se utilizarán defensas de chapas perfiladas, fijadas en postes metálicos. 26.2. Materiales Las defensas están constituidas de una estructura compuesta de variadas piezas de acero apropiadas, modeladas por proceso de perfilado y estampado. Tales piezas son: lámina o armazón, cuña, espaciador, poste, pernos y tuercas. Todos estos componentes deberán ser construidos en acero, con las siguientes propiedades: a. b. c. d.
Límite de resistencia: 37 a 45 Kg/mm2 Límite de escurrimiento: 24 Kg/mm2 (mínimo) Alargamiento: 5% (mínimo) Ensayo de doblado sobre un diámetro 180°
Los pernos obedecerán las normas indicadas en el plano.
Todos los componentes de la defensa recibirán un tratamiento con zinc a fuego, para protegerlos contra la corrosión. La capa de zinc proporcionada a las piezas estampadas y perfiladas será de un espesor mínimo de 50 micras que corresponde aproximadamente a una cantidad de 350 gramos de zinc por metro cuadrado de superficie tratada. La capa de zinc en los pernos y tuercas corresponderá a una cantidad mínima de 200 gramos por metro cuadrado de superficie. 26.3. Ejecución Las defensas serán implantadas en las ubicaciones mostradas en los planos o indicadas por el CONTROL DE CALIDAD. La separación de la lámina al borde de la berma será de 30 cm. La altura de instalación de la defensa por encima del nivel del borde de la berma será de 75 cm. Las defensas deberán colocarse antes y después de obstáculos fijos laterales, estructuras rígidas como barandas de pasarelas, pilares, postes, etc. Los postes de sustentación de la defensa estarán espaciados conforme se indica en la Especificación Técnica Especial Anexo 3. El montaje de los componentes de la defensa deberá realizarse mediante los pernos especificados, utilizando medios mecánicos, tales como llaves de impacto o de torsión, que aseguren el ajuste apropiado de las tuercas. La ubicación de estos elementos debe tomar en cuenta lo establecido al respecto en el Manual de Diseño Geométrico de la Administradora Boliviana de Carreteras, Manual del ex Servicio Nacional de Caminos y/o normas AASHTO. 26.4 Medición Las defensas serán medidas por metro lineal ejecutado, terminado y aceptado por el CONTROL DE CALIDAD. Item
Descripcion Defensas Laterales Metálicas, Incluye 01.1.5.53 Terminales
Unidad M
26.5 Pago Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición.
Dicho precio será la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas o imprevistos necesarios para la ejecución de los trabajos prescritos en esta Especificación. Descripcion Defensas Laterales Metálicas, Incluye Terminales
Unidad %
EP – 27 27.
PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE GAVIONES
PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE GAVIONES
27.1. Descripción Este trabajo consistirá en la ejecución de dispositivos de desviación de una corriente de agua o de estructuras de sostenimiento, acondicionamiento hidráulico y pantallas drenantes, en conformidad con los detalles y secciones típicas que figuran en los planos, en los lugares establecidos o donde indique el CONTROL DE CALIDAD. Los gaviones estarán constituidos por una serie de canastas de tela metálica llenada con piedra y respaldadas por un relleno de rocas amontonadas. 27.2. Materiales 27.2.1. Canastas y Colchones de Malla Metalica La estructura metálica de las canastas y colchones estará constituida por alambre de acero dulce fuertemente galvanizado, formando una malla hexagonal a doble torsión y triplemente trenzada. La máxima dimensión del hexágono no debe sobrepasar el tipo 8 x 12. Las canastas y colchones se suministrarán con diversas longitudes y alturas, debiendo atender a las dimensiones del proyecto u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. Las canastas y colchones se fabricarán de tal manera que los costados, extremos, tapa y diafragmas puedan montarse en el lugar de construcción formando un cesto prismático rectangular de los tamaños especificados. Las canastas y colchones serán de estructura unitaria, es decir, la base, tapa y costados se tejerán formando un solo cuerpo y se unirán a la sección de la base de tal manera que la resistencia y flexibilidad en el punto de unión sean por lo menos iguales a las de la malla. Los colchones deben llevar la tapa separada de la estructura de base. Sin perjuicio de la colocación de tensores, cuando la longitud pase de 1,50 m. o 1,5 veces el ancho, las cajas se dividirán mediante diafragmas (que tendrán la misma malla y grosor que el cuerpo) en secciones de igual longitud y ancho. Las canastas estarán provistas de los diafragmas y tensores requeridos, sujetos en posición adecuada en la base, de tal manera que no sean necesarias más uniones.
Los colchones, que son estructuras de pequeña altura, tendrán diafragmas a una distancia no mayor de 1,00 m. La malla se fabricará de tal manera que no se desteja, definiéndose esta propiedad como la capacidad para resistir la separación en cualquiera de los nudos o uniones que formen la malla, cuando se corta un sólo alambre en una sección de la malla y sometiéndose ésta al ensayo de carga descrito en la prueba de elasticidad. Los alambres de costura de las aristas, de los diafragmas y de los tirantes, serán de 2,20 o 2,40 mm y tendrán las mismas características del alambre utilizado para la fabricación de la malla. La malla se fabricará con alambre de acero galvanizado, que tenga el diámetro mínimo de 0,114" y una resistencia máxima a la tracción de 70,000 libras/pulgada cuadrada. El alambre tendrá un revestimiento mínimo de zinc de 0,80 onzas/pie cuadrado, ajustándose a la Especificación Americana QQ-W-461g. La adherencia del revestimiento de zinc al alambre de acero deberá ser tal que, después de que el alambre haya sido enrollado a un mandril de diámetro igual a 4 veces el del alambre, el revestimiento no se desprenda o quiebre de manera que pueda ser sacado pasando el dedo. Cada envío de canastas o colchones para el Proyecto deberá venir acompañado de un certificado de calidad del fabricante, debidamente legalizado, en el que se indique que el material se ajusta a los requisitos de esta Especificación. 27.2.2. Relleno de Piedra Las piedras para el relleno de las canastas y colchones deben ser provenientes de roca sana o cantos rodados de buena calidad, presentando elevada resistencia mecánica a la disgregación bajo acción del intemperismo. Debe darse preferencia a piedras de peso específico elevado, excluyéndose las capas superiores de canteras, areniscas friables, etc. Las dimensiones de las piedras serán: para relleno de canastas de 12 cm mínimas y 30 cm máximas; para relleno de colchonetas de 10 cm mínimas y 20 cm máximas. 27.2.3. Filtro Cuando el proyecto así lo requiera, entre el terreno natural o terraplén y el gavión, deberá ser colocada una capa de material filtrante de granulometría y calidad, o bien una manta geotextil, obedeciendo la especificación AASHTO M 288-82. 27.2.4.
Revestimientos con Mortero
Cuando el proyecto requiera el revestimiento de los gaviones con mortero de cemento, los materiales deberán satisfacer la Especificación Hormigones y Morteros. 27.3. Equipos El equipo a ser utilizado será el adecuado para el transporte de los materiales al lugar de las obras, extracción de las piedras con las dimensiones y calidad especificadas, así como para el cierre de las canastas con martillos, palancas y otros. 27.4. Ejecución Los terrenos de fundación de las estructuras de gaviones, deberán ser planos y previamente aprobados por el CONTROL DE CALIDAD. Las canastas y colchones deberán ser armadas en el sitio definitivo, poniendo verticales las paredes y cabeceras y cociendo las aristas verticales con el alambre descrito anteriormente. Estas costuras serán ejecutadas de modo continuo pasando el alambre, por todos los huecos de la malla, y dando doble vuelta a cada dos huecos, uniendo firmemente los alambres de refuerzo de las aristas de la estructura de la malla. Cuando la estructura prevé el uso de varias canastas o colchones con dimensiones estandarizadas por el fabricante, luego de preparadas varias unidades, se colocarán las mismas de acuerdo a los alineamientos y cotas previstas en el proyecto u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. Estas unidades serán costuradas entre sí de modo similar al armado de las estructuras, de forma a constituir una estructura monolítica. Antes o durante el relleno de piedra de las estructuras, deberán costurarse en forma similar los diafragmas y colocarse tirantes horizontales, verticales y oblicuos en las esquinas de los paralelepípedos, de forma a evitar la deformación de la estructura metálica, cuando la misma sea rellenada con las piedras. El relleno con las piedras debe ser ejecutado cuidadosamente de modo que los vacíos entre las mismas sea el mínimo, evitando así futuros asentamientos. Construcción Los gaviones deben estar fijados y alineados en posición de acuerdo con la información del proyecto. Conecte los gaviones entre sí usando técnicas de amarre o de fijación como se mencionó anteriormente. Llenado de gaviones
La mecánica de llenado del gavión deben llevarse a cabo en capas de 30 centímetros. Minimice el volumen vacío mediante el uso de piedra bien graduada y evitando piedras grandes para obtener un relleno compacto y denso de piedra. Tras la colocación de cada capa, deben instalarse tensores de alambre para limitar la deformación en el parte frontal de la unidad. Se continúa con la unión y el llenado hasta que se complete. El relleno de rocas es un material granular que puede asentarse durante el llenado. Por lo tanto, el gavión puede sobrellenarse de 3 a 6 centímetros y la tapa puede jarlarse hasta cerrarla usando una barreta o una herramienta de cerrado.
Cuando se usan los geotextiles con los gaviones Cuando los gaviones se usan en un ambiente de agua, por ejemplo, en revestimiento de un canal, el agua fluye a través de los huecos del relleno de roca del gavión. El relleno para la estructura del gavión se lavan por el flujo del agua. Para limitar este lavado, debe de colocarse un geotextil detrás de la estructura del gavión. El geotextil detiene el lavado de las partículas finas del suelo evitando su pérdida. También se recomienda en estructuras secas para detener las que partículas finas se muevan en el gavión. 27.5. CONTROL DE LA CALIDAD El CONTROL DE CALIDAD se orientará por el proyecto y la presente Especificación. El CONTROL DE CALIDAD exigirá el cumplimiento de los requerimientos para el revestimiento de zinc y la resistencia de los alambres. La realización de los ensayos que fueran necesarios será por cuenta del CONTRATISTA, y serán realizados en laboratorios idóneos aprobados por el CONTROL DE CALIDAD, independientemente de los certificados expedidos por los fabricantes. Las tolerancias admisibles serán las siguientes: - con relación al diámetro del alambre : ± 2.5 % - con relación a la longitud del gavión : ± 3,0 % - con relación a la altura y ancho del gavión : ± 5,0 % 27.6 Medición Las obras de gaviones serán medidas por metro cúbico, considerando las dimensiones de proyecto u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD.
La manta de geotextil será medida por metro cuadrado, de acuerdo a las dimensiones del proyecto u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. El revestimiento con mortero de cemento será medido en metros cuadrados, de acuerdo a las dimensiones del proyecto u ordenadas por el CONTROL DE CALIDAD. Item
Descripcion Gaviones Tipo Colchón Para Obras 01.1.4.44 Complementarias Gaviones Tipo Cajón Para Obras 01.1.4.45 Complementarias
Unidad M3 M3
27.7 Pago Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Dichos precios serán la compensación total por el suministro y colocación de todos los materiales, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar las obras prescritas en esta Especificación. Descripcion Gaviones Tipo Colchón Para Obras Complementarias Gaviones Tipo Cajón Para Obras Complementarias
Unidad % %
EP – 28
MANTA GEOTEXTIL.
28.1. DESCRIPCIÓN. Esta especificación comprende la provisión y colocación de manta geotextil según se contemple en el sistema de drenaje y obras complementarias, conforme a los planos y diseños. 28.2 MATERIAL. La manta geotextil será de tipo no tejido, fabricada con filamentos continuos 100% poliéster entrelazados en múltiples direcciones unidos térmicamente en los puntos de cruce. Su proceso de fabricación deberá conferir al producto una elevada resistencia a la tracción y al rasgado, así como también una alta capacidad filtrante. La manta geotextil deberá cumplir con las especificaciones AASHTO M288-90. Además, las características que se deberán cumplir son las siguientes: Permeabilidad min. 0.5 cm/seg Permisividad min. 3.0 seg-1 Espesor normal 2 mm Porosidad 90% Resistencia al punzonamiento min. 130 kg/cm2 Peso específico 0.95 Abertura equivalente Malla 70 a 100 (U.S. Std) Resistencia al rasgamiento min. 110 kg/cm2 28.3.
EQUIPOS.
Los equipos y herramientas a ser utilizadas serán adecuadas para el transporte, manejo, corte y unión de la manta geotextil. 28.4.
EJECUCIÓN.
Una vez que se comience la construcción de las obras correspondientes, se procederá a la limpieza de la superficie de asiento del elemento, debiendo en todo caso estar libre de toda suciedad o elementos sueltos. Inmediatamente después, se colocará el geotextil asegurado que tenga un soporte adecuado que garantice el recubrimiento en toda superficie y siguiendo la forma geométrica del muro o elemento, como se indica en los planos respectivos. Se sujetará el geotextil en sus extremos superior e inferior, cuidando de que tengan los traslapes entre el manto geotextil tanto horizontal como verticales de
por lo menos 0.20 m de longitud. Los traslapes deberán ser cosidos con una hebra de material similar recomendado por el fabricante. Antes de proceder a tapar el geotextil, el CONTRATISTA solicitará autorización escrita del CONTROL DE CALIDAD para realizar tal trabajo. El geotextil debe ser colocado de manera tal que cuando se realice el relleno no sea estirado ni sujeto a tensiones o deformaciones en el plano del material. No se permitirá echar piedras o material sobre el geotextil hasta que su protección con material común o material de filtro, según se especifique, haya sido realizada. El geotextil que sufriere algún daño durante su colocación como rasgado, rotura o punzonamiento será reemplazado con cargo al CONTRATISTA. 28.6.
MEDICIÓN.
La manta geotextil será medida en metros cuadrados netos efectivamente colocados. Los traslapes no serán tomados en cuenta. La manta colocada más allá de lo indicado en los planos no será medida. Descripción
Unidad
Obras de drenaje Manta geotextil Obras complementarias Manta geotextil 28.7.
m2
m2
PAGO.
El trabajo ejecutado con materiales y herramientas aprobados, medido de acuerdo a lo determinado en el párrafo anterior, será pagado según el precio unitario de la propuesta aceptada. Este precio incluirá la compensación total por provisión, transporte y colocación del geotextil, relleno con material del lugar que esté libre de arcillas, incluyendo mano de obra, suministro de material, herramientas, costo de los ensayos de laboratorio y trabajos adicionales que pudieran requerirse, bajo la denominación: Descripción
Unidad
Obras de drenaje Manta geotextil Obras complementarias Manta geotextil
%
%
EP – 29
SEÑALIZACION
29.1. DESCRIPCIÓN. El trabajo consistirá en la ejecución de un sistema de señalización horizontal y vertical, llevada a cabo de acuerdo con esta especificación y las instrucciones integrantes del "Manual Técnico del Servicio Nacional de Caminos“ y del “Manual de Dispositivos Uniformes de Control de Tránsito para Calles y Carreteras” del Departamento del Transporte de los Estados Unidos (Administración Federal de Carreteras). Comprenderá la instalación de placas, delineadores y pintura de fajas en la calzada. 29.1.1. Señalización vertical. La ubicación, forma y tipo, obedecerán el diseño de la señalización vertical que figura en planos, según lo siguiente: Señales Preventivas Señales Reglamentaria octogonal y triangular Señales Informativa de destino Señales de identificación Señales información de servicio Señal Informativa de Preseñalizacion Postes de señalización, postes tipo portico – colocación; Mojones kilométricos. La señalización vertical comprenderá la instalación de postes y placas, fijadas a postes cuya ubicación, forma, tipo, leyendas o símbolos o ambas cosas están definidas en el diseño y mostrada en planos del proyecto, o según lo determine el CONTROL DE CALIDAD, según sea el caso. 29.1.2. Señalización horizontal. La señalización horizontal consistirá en el pintado de fajas de 10 cm. de ancho con pintura reflectiva, en la superficie de la calzada. Las fajas serán discontinuas de color blanco en el eje central del pavimento con sectores continuos de color amarillo en aquellas curvas que por razones de visibilidad sea prohibido el adelantamiento a otro vehículo. La demarcación en los bordes del pavimento consistirá en las fajas continuas de color blanco. Las fajas discontinuas constarán de segmentos pintados de 3.00 metros de longitud espaciados cada 5.00 metros, excepto si lo dispone de otra manera el CONTROL DE CALIDAD.
29.2.
MATERIALES.
29.2.1. Señalización vertical. Los postes de hormigón armado y los mojones deberán ser fabricados atendiendo las Especificaciones EP-16, EP-22 y EP-23. Las chapas de acero de las placas para señales serán de 1.5 mm de espesor para las señales y de 2.0 mm para señales mayores obedeciendo la especificación ASTM-A366. 29.2.2. Señalización horizontal. Los materiales incorporados al trabajo deberán cumplir con los estándares de ASTM de pinturas para el tráfico, y pruebas para composición, tiempo de secado, consistencia, exudación, características de fijación, visibilidad y durabilidad. La pintura será de color blanco y amarillo aplicado en frío sobre la que se incluirán glóbulos de vidrio convenientemente graduados. La pintura deberá ligarse adecuadamente con los glóbulos de vidrio, de tal manera que produzcan máxima adhesión, refracción y reflexión. Se colocarán los glóbulos en la faja de pintura fresca en la proporción de 6 libras de glóbulos por cada galón de pintura (0.73 kg por cada litro). La película húmeda de pintura será de 0.038 cm. La acción capilar será tal que produzca adecuado anclaje y refracción sin envoltura excesiva en los glóbulos.
Composición Vehículo Pigmento Bióxido de titanio Carbonato de calcio Sulfato de bario Silicato de magnesio
Por ciento en peso Mínimo Máximo 40 60 24 26 30 32 30 32 16
Partículas gruesas y cortas (residuo total en tamiz No 325 basado en el pigmento), máximo 0.5 por ciento. El vehículo consistirá de resina paraalquídica, diluyente y secador. Estará libre de otras resinas sintéticas o naturales. El contenido no volátil será no menor del 45% y será ftálico alquídico de glicerol, conteniendo un mínimo del 24% de anhídrido ftálico, basado en los sólidos del vehículo. La porción alcohólica estará limitada a la glicerina y la porción aceitosa, al aceite refinado de los granos de soja. El vehículo se procesará, de manera tal, que resulte un producto con un número ácido máximo de cinco, y un color máximo de siete (Gardner-1953), basado en la solución de resina no volátil. La porción volátil contendrá no menos del 20% de un diluyente de alta solvencia (Tipo Amsco A). El peso por galón de pintura será no menor de 13.2 libras (6.0 kg).
Se requiere que después de secarse la pintura tenga un color blanco fijo (en su caso amarillo), libre de tinte, proveyendo la máxima cantidad de capacidad y visibilidad, ya sea bajo la luz del día o bajo la luz artificial. Los aceites secantes fijos serán de tal carácter que no se oscurezcan bajo el servicio o impidan la visibilidad y el color de la pintura. La película de pintura, deberá secar suficientemente dentro de una hora después de aplicada, de tal manera que no se ensucie bajo el tráfico. Cuarenta y ocho horas después de prepararse y colocarse en envases, la pintura tendrá una consistencia de 80 a 85 U.K., como se determina en la modificación Krebs del Viscosímetro Stormer. Es deseable una viscosidad de 80 a 82 U.K. Para determinar la elasticidad de la pintura, se pintará una chapa de metal (calibre standard U.S No. 30) de 7.5 cm. por 12.5 cm. con un espesor húmedo de película de 15 milésimos de centímetro (0.006 pulgadas); se la secará en un horno mantenido a una temperatura de 100C. Se dejará enfriar la chapa a la temperatura ambiente, luego se la doblará rápidamente alrededor de una varilla de 1/4" de diámetro. La película de pintura deberá resistir esta prueba sin que se produzcan grietas, rupturas o escamas. La pintura no mostrará adelgazamiento cuanto se llene hasta la mitad de una lata de 236 centímetros cúbicos (media pinta), se reemplace la tapa y se la deje estabilizar por diez y ocho horas. El color, opacidad y fijeza de la pintura será igual al de la muestra. Cuando esté seca, mostrará un terminado blanco (o amarillo en su caso), opaco y fijo sin tendencia al color gris o pérdidas de color cuando se la exponga a la luz directa del día por siete horas. Se presentará al CONTROL DE CALIDAD una muestra de un galón que el fabricante propone suministrar, acompañada de un certificado que acredite el cumplimiento de las presentes especificaciones, por lo menos 30 días antes de iniciar el trabajo de demarcación. No se comenzará el trabajo si la pintura propuesta no cumple todos los requisitos establecidos. Los glóbulos se fabricarán de vidrio diseñado para tener una alta resistencia al desgaste del tráfico y a los efectos climatológicos. Los glóbulos serán de forma esférica, no conteniendo más del 25% de partículas irregulares. Estarán libres de partículas angulares y de partículas que muestren en su superficie manchas blancas, estrías o incisiones. Los glóbulos cumplirán los siguientes requisitos: a) Gradación Por ciento en peso Tamiz Standard Americano
Mínimo
Máximo
Pasan Pasan Pasan Pasan Pasan b)
c)
e)
20 retenidos 30 retenidos 50 retenidos 80 retenidos 100
Nº Nº Nº Nº
30 50 80 100
5 30 9 0 0
20 75 32 5 2
Índices de Refracción Se probarán los glóbulos por el método de inmersión líquida a 25C y mostrarán un índice de refracción entre 1.50 a 1.65 Resistencia a la Trituración Cuando se prueben a la compresión en la proporción de una carga de 70 libras (31.75 kg) por minuto, la resistencia promedio de 10 glóbulos no será menor de la siguiente:
d)
Nº Nº Nº Nº Nº
Tamiz 20 - 30 Tamiz 30 - 40
30 libras (13.61 kg) 20 libras ( 9.07 kg)
Estabilidad Química Glóbulos que muestren cualquier tendencia a la descomposición, incluyendo corrosión de la superficie cuando se lo exponga a las condiciones o constituyentes de la película de pintura, pueden requerir que se los someta, antes de su aceptación, a pruebas que demuestren su mantenimiento y comportamiento reflector satisfactorios. Reflectancia Inicial: Cuando los glóbulos se apliquen en la proporción de 0.73 kg por litro (6 libras por galón) en un aglutinador que tenga una película húmeda del espesor de 38 milésimos de centímetro (15 milésimos de pulgada), la pintura resultante, después de secarse por 24 horas, mostrará un valor reflector direccional no menor de 14, usándose el medidor nocturno de Hunter. Se suministrarán los glóbulos empaquetados en bolsas standard a prueba de humedad. La prueba de redondez se sujetará al procedimiento A, de la Designación D-115 de ASTM. Se proporcionará al CONTROL DE CALIDAD, 3 días antes de comenzar el trabajo, una muestra de 2.5 kg del material que el fabricante propone suministrar, y un certificado que acredite el cumplimiento de estas especificaciones.
29.3. EQUIPO. Todo el equipo especializado y adecuado para esta función, en número y capacidad suficiente, para la ejecución del trabajo en cumplimiento de estas especificaciones deberá estar en excelentes condiciones de operación y contar con la aprobación escrita por parte del CONTROL DE CALIDAD.
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado depende del tipo y dimensiones del servicio ejecutar. El CONTRATISTA, presentará una relación detallada del equipo a ser empleado en la obra o conjunto de obras. Se exigirá la presentación de equipo mecánico autorizado para la ejecución del pintado de las fajas continuas y discontinuas. 29.4. EJECUCIÓN. 29.4.1. Señalización Vertical. Todas las estructuras para el sostén de las señales deberán construirse de modo que se mantengan fijas y resistan la acción de la intemperie. Las señales restrictivas y preventivas serán mantenidas siempre en un poste único, las señales de información, siempre sobre dos postes de acuerdo al tamaño, excepto los mojones de kilometraje y de identificación de carretera. Las estructuras de sostén de las señales deberán estar perfectamente verticales y colocadas a las alturas fijadas por el diseño. El relleno de sus fundaciones deberá ejecutarse con hormigón tipo C (R 160) perfectamente consolidado a fin de evitar huecos. a) Soportes de Hormigón Los postes de hormigón armado para el sostén de las señales serán colocados a una profundidad no menor a 0.45 metros. Tendrán sección cuadrada con 12 cm. de lado, de acuerdo al diseño. Serán construidos con hormigón Tipo A , y acero de grado 40. Todas las señales hasta un ancho de 75 cm serán instaladas en un poste. Señales más anchas (información destino/localidad) serán instalados con dos postes. b) Chapas para Señales Las chapas para las señales serán metálicas, en planchas de acero SAE 1010/1020, laminados en frío, calibre 12 ó 16. (2.0 ó 1.5 mm), según sea el caso. Previamente las chapas serán desoxidadas, fosfatizadas y preservadas contra la oxidación.
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
c)
El acabado será efectuado con esmalte sintético a estufa a 140C, en los colores convencionales. Las letras, fajas, flechas y designaciones serán ejecutadas en película reflectante tipo Scotchlite. Las chapas serán fijadas en los soportes de hormigón armado por medio de pernos de 3/8" x 6" en cada poste. Mojones kilométricos. Serán construidos con hormigón tipo B (R-18) y acero de refuerzo de acuerdo con el diseño mostrado en planos.
29.4.2.
Señalización horizontal.
El trabajo se efectuará por trabajadores competentes y empleando los materiales, métodos y equipo aprobados por el CONTROL DE CALIDAD. La pintura para la demarcación se aplicará mediante equipo mecánico, estando la superficie del pavimento limpia y seca. La proporción de la aplicación será como mínimo de 6 galones (22.7 lt) por km en una faja continua de 10 cm. de ancho. Se incluirán glóbulos refrectantes, se incorporarán a razón de 0.73 kg por litro de pintura. 29.5. CONTROL POR EL CONTROL DE CALIDAD. El control de los trabajados en ejecución, control de la calidad, geometría, la aplicación de una técnica adecuada y acabado de acuerdo a planos y proyecto son funciones del CONTROL DE CALIDAD. El control por el CONTROL DE CALIDAD se efectuará siguiendo estrictamente las normas establecidas por estas especificaciones. Previamente a la iniciación de los trabajos se controlarán las condiciones de limpieza de las superficies a pintar, condiciones del equipo y experiencia del personal. Igualmente, se verificarán que los letreros de señalización vertical, soporte y seguros cumplan con las especificaciones. Las aprobaciones del CONTROL DE CALIDAD deberán ser por escrito y estas no relevan al CONTRATISTA de sus responsabilidades en la ejecución de las obras. 29.6. MEDICIÓN. La señalización vertical será medida por unidades por tipo de señal, instaladas y aceptadas, de acuerdo al tipo de placa. Incluirán toda la obra ejecutada y los accesorios necesarios de fijación a los postes, planchas y pintado respectivo. Las fajas de demarcación para la señalización horizontal serán medidas por metro lineal según el tipo faja continua, discontinua, terminada y aceptada. No se efectuará medición separada de los glóbulos de vidrio para propósitos de pago. Página 170 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Item Descripcion 01.1.5.54 Delineadores de calzada 01.1.5.55 Delineadores de curva horizontal Pintado De La Superficie De Rodadura De 0.15 M De 01.1.5.56 Ancho 01.1.5.57 Señalización Horizontal Con Simbolos Y Letras 01.1.5.58 Señal Preventiva Cuadrangular (0.60 X 0.60) 01.1.5.59 Señal Preventiva Cuadrangular (1.20 X 1.20) Señal Reglamentaria Octogonal Pare De 0.60 M De 01.1.5.60 Altura Señal Reglamentaria Octogonal Pare De 0.90 M De 01.1.5.61 Altura Señal Reglamentaria Triangular Ceda De 0.75 M De 01.1.5.62 Lado Señal Reglamentaria Triangular Ceda De 1,20 M De 01.1.5.63 Lado 01.1.5.64 Señal Reglamentaria (0.60 X 0.90) 01.1.5.65 Señal Reglamentaria (1.20 X 1.80) 01.1.5.66 Señal Informativa De Destino, 2.00 X 1.10 01.1.5.67 Señal Informativa De Destino, 2,20 X 1,10 M 01.1.5.68 Señal Informativa De Destino, 2,40 X 1.10 M 01.1.5.69 Señal Informativa De Destino, 2.60 X 1.10 M 01.1.5.70 Señal Informativa De Destino, 2.80 X 1.10 M 01.1.5.71 Señal Informativa De Destino, 2.20 X 0.60 M 01.1.5.72 Señal Informativa De Destino, 2.20 X 1.60 M 01.1.5.73 Señal Informativa De Destino, 2.40 X 1.60 M 01.1.5.74 Señal Informativa De Destino, 2.60 X 1.60 M 01.1.5.75 Señal Informativa De Destino, 2.80 X 1.60 M 01.1.5.76 Señal Informativa De Preseñalización, 2.20 X 2.40 M 01.1.5.77 Señal Informativa De Servicio 0.50 X 0.50 M 01.1.5.78 Señal Informativa De Servicio 1.00 X 1.00 M 01.1.5.79 Señal De Identificación Vial 01.1.5.81 Mojones De Kilometraje 01.1.5.82 Señal Elevada Tipo Portico
Unidad Unid Unid M M2 Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Unid Pza Unid
29.7. PAGO.
Página 171 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los trabajos de señalización horizontal y vertical, medidos de acuerdo al inciso 26-06, serán pagados a los precios unitarios contractuales correspondientes a los ítems de pago definidos en los formularios de Propuesta. Dichos precios incluyen el suministro y colocación de todos los materiales (acero de refuerzo, hormigón, encofrados, clavos, plancha de acero, pernos, tuercas con arandelas, pintura, glóbulos de vidrio, etc.) excavación, relleno, fabricación y colocación de postes,. mojones, placas y delineadores, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos, necesarios para completar la obra prescrita en esta Especificación.
Descripcion Delineadores de calzada Delineadores de Curva horizontal Pintado De La Superficie De Rodadura De 0.15 M De Ancho Señalización Horizontal Con Simbolos Y Letras Señal Preventiva Cuadrangular (0.60 X 0.60) Señal Preventiva Cuadrangular (1.20 X 1.20) Señal Raglamentaria Octogonal Pare De 0.60 M De Altura Señal Raglamentaria Octogonal Pare De 0.90 M De Altura Señal Raglamentaria Triangular Ceda De 0.75 M De Lado Señal Raglamentaria Triangular Ceda De 1,20 M De Lado Señal Raglamentaria (0.60 X 0.90) Señal Raglamentaria (1.20 X 1.80) Señal Informativa De Destino, 2.00 X 1.10 Señal Informativa De Destino, 2,20 X 1,10 M Señal Informativa De Destino, 2,40 X 1.10 M Señal Informativa De Destino, 2.60 X 1.10 M Señal Informativa De Destino, 2.80 X 1.10 M Señal Informativa De Destino, 2.20 X 0.60 M Señal Informativa De Destino, 2.20 X 1.60 M Señal Informativa De Destino, 2.40 X 1.60 M Señal Informativa De Destino, 2.60 X 1.60 M Señal Informativa De Destino, 2.80 X 1.60 M Señal Informativa De Preseñalización, 2.20 X 2.40 M Señal Informativa De Servicio 0.50 X 0.50 M
Unidad % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % % %
Página 172 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Señal Informativa De Servicio 1.00 X 1.00 M Señal De Identificación Vial Mojones De Kilometraje Señal Elevada Tipo Portico
% % % %
Página 173 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
EP – 30
OJOS DE GATO BIDIRECCIONALES
30. OJOS DE GATO BIDIRECCIONALES 30.1. DESCRIPCIÓN Se colocan en zonas donde se tenga características geométricas, condiciones climáticas o de visibilidad adversas, es decir se utilizan para suplir las deficiencias de las marcas viales en caso de lluvia o desgaste del nivel de reflectancia. En el Diseño en planta deberá indicarse la ubicación de las tachas retroreflectoras. 30.2. MATERIALES 30.2.1.
Tachas Reflectivas Bidireccionales
Las tachas delineadoras serán fabricadas con materiales metálicos, plásticos, epóxicos o similares de alta resistencia. El lente estará constituido por un material retroreflector prismático. (a) Dimensiones Las tachas tendrán una altura máxima de veinte milímetros y tres décimos de milímetro (20.3 mm) y el área de contacto con la superficie del pavimento será cuando menos de ochenta centímetros cuadrados (90 cm²). (b) Resistencia a la compresión Se determinará sobre tachas con dimensiones en largo ó ancho menor a diez centímetros (10 cm.) La tacha probada deberá resistir una carga de dos mil setecientos veintisiete kilogramos (2 727 kg), sin romperse o tener una deformación superior a tres milímetros con tres décimas (3,3 mm.). (c) Resistencia a la Flexión Se determinará sobre tachas con dimensión en largo y ancho, ambos mayores o iguales a diez centímetros (10 cm).
Página 174 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Una tacha deberá soportar una carga de novecientos nueve kilogramos (909 kg), sin romperse o presentar una deformación mayor de tres milímetros con tres décimas (3,3 mm) (d) Color Los documentos del proyecto indicarán el color por emplear, el cual deberá ser el mismo de la línea de demarcación, del pavimento (blanco o amarillo) según su ubicación. (e) Retroreflectividad La tacha deberá ofrecer retroreflectividad o brillantez óptima por ambas caras, con los valores mínimos establecidos en la Tabla N° 1. Tabla N° 1 Coeficientes de Retroreflectividad Mínimo en milícandelas/lux Angulo de Observación Angulo de Entrada Blanco Amarillo Rojo 0,2° 0,2° 30.2.2.
0° 20°
279 112
167 67
70 28
Adhesivo
El material destinado a adherir la tacha con el pavimento, deberá presentar unas características generales garantizadas por el fabricante. Este, además, deberá indicar la dosificación con la cual ha de aplicarse el producto. Se podrá emplear material bituminoso o adhesivo époxico de dos (2) o más componentes. El adhesivo no se podrá emplear sin la aprobación del Supervisor. 30.3.
EQUIPO
Se deberá disponer del equipo necesario para preparar la superficie del pavimento y para el transporte y colocación de las tachas, así como para la limpieza de la superficie luego de terminados los trabajos. 30.4.
EJECUCIÓN
30.4.1. Localización
Página 175 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
El Contratista deberá localizar los delineadores solo en la parte externa de las curvas que se quieren resaltar y de acuerdo con los planos y las instrucciones del CONTROL DE CALIDAD. 30.4.2. Colocación Los sitios elegidos para la colocación de las tachas se deberán limpiar de polvo, barro, suciedad y cualquier otro elemento extraño cuya presencia atente contra la correcta adhesión de la tacha al pavimento. Para ello, se podrá emplear cualquier procedimiento que resulte satisfactorio para el CONTROL DE CALIDAD. Las tachas se colocarán en los sitios previamente localizados fijándolas con el adhesivo indicado en la 28.4, a las distancias indicadas en los planos y documentos del Proyecto. 30.4.3. Control del tránsito Será responsabilidad del Contratista la colocación de toda la señalización preventiva requerida para la ejecución segura de los trabajos, así como el ordenamiento del tránsito automotor durante el tiempo requerido. 30.4.4. Limitaciones en la ejecución No se permitirá la colocación de tachas en instantes de lluvia. Además, deberán atenderse todas las limitaciones atmosféricas adicionales que establezcan los fabricantes del adhesivo y de las tachas. 30.5. CONTROL POR CONTROL DE CALIDAD (a)Controles Durante la ejecución de los trabajos, el CONTROL DE CALIDAD efectuará los siguientes controles principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Comprobar que todos los materiales cumplan con los requisitos de calidad exigidas en la Subsección 30.2 y 30.3.
Página 176 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Impedir que las tachas se coloquen con anterioridad a la aplicación de las líneas de demarcación del pavimento.
Verificar que los postes y las tachas queden correctamente colocadas.
(b)Calidad de los materiales No se admitirán materiales que incumplan las exigencias de la Subsección 30.2. de esta especificación. (c) Instalación de las tachas El CONTROL DE CALIDAD sólo aceptará el trabajo, si los delineadores (tachas) han sido colocados de acuerdo con los planos, la presente especificación y sus instrucciones. Todas las deficiencias que presenten los trabajos deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo, y a plena satisfacción del CONTROL DE CALIDAD. 30.6.
Medición
Las tachas retroreflectivas se medirán por unidad (u) instaladas de acuerdo con los documentos del proyecto y la presente especificación, debidamente aceptadas por el CONTROL DE CALIDAD.
Item
Descripcion Tachas Reflectivas 01.1.5.80 Bidireccionales
30.7.
Unidad Pza
Pago
El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato por toda tacha reflectiva colocada a satisfacción del CONTROL DE CALIDAD. El precio unitario deberá cubrir todos los costos inherentes al suministro de materiales y equipos, preparación de los sitios de colocación; transportes, almacenamiento, colocación y cimentación del poste y del adhesivo de las tachas; señalización temporal y ordenamiento del tránsito; limpieza, remoción, transporte y disposición de desperdicios y, en general, todo costo adicional requerido para la correcta ejecución del trabajo especificado. Página 177 de 180
CONSTRUCCION DE OBRAS DOBLE VIA HUARINA – ACHACACHI
Los trabajos serán pagados en porcentaje correspondiente a los ítemes definidos en el Documento Criterio de Medición. Descripcion Tachas Reflectivas Bidireccionales
Unidad %
Página 178 de 180
View more...
Comments