Especificaciones Tecnicas de Materiales de Distribucion
November 11, 2021 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Especificaciones Tecnicas de Materiales de Distribucion...
Description
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUCIÓN
ESPECIFICACIONES TECNICA DE MATERIALES DE DlSTRlBUClON
ENERO, 1998 .,-
.-
.
WENFI
-
CE;.ITR~) NO
i
Reg:---,--,.
.--,--.--,,---.--...-
n sz\li? rfiP;I
P~Y
D¿;;.;b !,I:
i
~
i~ i + ~ b $ ~ - $ ~
----
,,.,.-,-.------.-.--
"
--...--
..'8
EMPRESA NICARAG~ENSEDE ELECTRICIDAD
EN UN GRAN ESFUERZO PARA NORMAR LA ACTNIDAD DE LA DE LAS CONSTRUCCIONES DE REDES DE DISTRIBUCI~NY LAS RESPECTIVAS CARACTERISTICAS TECNICAS DE LOS MATERIALES QUE SE UTILIZAN EN LAS MISMAS: '
I
ENEL SE COMPLACE EN PUBLICAR ESTAS IMPORTANTES OBRAS DE CONSULTA. ESPERAMOS QUE ESTOS MANUALES SEAN DE GRAN UTILIDAD PARA TODOS LOS QUE SE OCUPAN DE LA AMPLIACI~NY MANTENIMIENTO DE LAS REDES DE DISTRIBUCION TANTO A LO INTERNO DE ENEL COMO DE EMPRESAS PARTICULARES DEDICADAS A ESTA ESPECIALIDAD. VALE SENALAR QUE TODOS LOS CONCEPTOS Y CRITERIOS DE ESTOS MANUALES PUEDEN SER MODIFICADAS SIN PREVIO AVISO, DE ACUERDO A LA CONVENIENCIA DE ENEL. ENEL SE RESERVA EL DERECHO DE AUTORIA DE ESTAS OBRAS Y PROHIBE SU REPRODUCCION PARCIAL O TO L.
7:
Gerente
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUCIÓN
ESPECIFICACIONES TECNICA DE MATERIALES DE DlSTRlBUClON
ENERO, 1998
1
CENTRO GE DVCLYdEWTACION
ESPECIFICACIONES TECNICA DE MATERIALES DE DlSTRlBUClON
ENERO, 1998
r9$9?
ETD- A l
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE AISLADORES.
ETD- C1
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONDUCTORES ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONECTORES
A.9
1 7
.% pad/8-2>
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE EQUIPOS DE PROTECCION ETD-C3 ETD-C4 ETD-P1 ETD-Fl
CORTACIRCUITOS fUSIBLES CUCHILLAS J8 PARARRAYOS 31 FUSIBLES
8%
73
7
fe,y O - y F pr &-a
ETD-H 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE HERRAJES
ETD-L1
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LUMINARIAS
ETD-S 1
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SOPORTES PARA LUMlNARlAS
ETD-ME1
ESPEClFlCAClONES TECNICAS DE MEDIDOR DE ENERGIA b ELECTRICA MONOFASICOS CLASE 100 Y 200 ESPEClFlCAClON TECNICAS DE MEDIDOR DE ENERGIA MULTIFUNCIONAL PARA CLIENTES ESPECIALES
e
ESPECIFICACIONES TECNlCAS DE MEDIDOR DE ENERGIA MULTIFUNCIONAL PARA SUBESTACIONES ESPECIFICACINES TECNICAS DE SOCKET PARA MEDIDORES MONOFASICOS
ETD-S3
ESPEClFlCAClON TECNICAS DE SOCKET PARA MEDIDORES POLIFASICOS
ETD-S4
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SELLOS PLASTICOS
ETD-P2
ESPECIFICACIONES 'TECNICAS DE POSTE DE CONCRETO
ETD-P3
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE POSTE
ETD-C3
ESPECIFICACIONES TECNCIAS
*
@ b @ k/5@1.í38 i~~ dAgs !
1
Fc-!-n.-
-
- -
DE CRUCETAS DE MADERA ETD-C4
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CRUCETAS DE ACERO
ETD -T1
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE TRANSFORMADORES DE
INTRODUCCION:
I
F c h 3 :-
--
,. El presente documento contiene las especificaciones tecnicas nomados para los materiales utilizados en el Sistema de Distribución de la Empresa Nicaragüense de Electricidad. ,"-,
~ r . r -
Estas especificaciones tecnicas establecen las condiciones y términos técnicos mínimos para el suministro de los materiales, diseño, fabricación, caracteristicas funcionales, pruebas, embalaje y transporte al destino final en la República de Nicaragua. Todos los especificados estarán en conformidad con la mas reciente edición de las normas Internacionales y Nacionales.
ESPEClFlCAClON TECNICA DE AISLADORES DE PORCELANA PARA MEDIA /BAJA TENSION
ETD-A1 10
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA AISLADORES f-. i L . .OBJETIVO
:.., -
- --,- -,-
.-m!-."
.
--
.
- 3 '
-
,
d.
Estas especificaciones técnicas describen los reqiermientos, condiciones .- y términos técnicos mínimos para el suministro de aislddorese tipo.su~pe"ai6ny de tensión, estación y pedestal, éstos serán instalados en líneas de transmisión y redes de distribución con tensiones de 12.5 kv a 138 kv. -. ..
2.0
ALCANCE Las presentes especificaciones técnicas para el suministro de aisladores cubre el diseño, fabricación, pruebas en fábrica, embalaje y transporte al destino final en la República de Nicaragua.
3.0
NORMAS Todos los requerimientos estarán en conformidad con la más reciente edición de las normas: ANSl C29.1 - 1982 : Norma para aisladores de suspensión. ANSl C29.2 - 1982 : Norma para aisladores de suspensión. ANSI 29.9
-
1983 : Norma para aisladores tipo estación.
ANSI 29.. - 198.. : Norma para aisladores tipo pedestal. Certificada por ISO - 9001 Las normas anteriormente indicadas no excluyen otras normas equivalentes o superiores. En cualquier caso el proveedor deberá suministrar una (1) copia de la norma utilizada en su equipo.
4.0
IDIOMAS Todas las informaciones técnicas suministradas en la forma de dibujos, diagramas, boletines o instrucciones deberán ser escritos en español o inglés.
-
Un período mínimo de garantía aceptable por ENEL es de 30 días después de la 6.0
CONDICIONES CLIMATICAS Los aisladores cubiertos con estas especificaciones serán apropiados para operar en las condiciones siguientes:
- Altura : 1000 m - Clima : Tropical - Temperatura promedio : 26OC - Humedad relativa : 95 OO/ INSPECCION Y PRUEBAS 7.1
INSPECCION ENEL o su representante designado se reserva el derecho de efectuar inspecciones en la planta del proveedor, durante la fabricación de los aisladores destinados para su uso. En la fábrica, el proveedor deberá suministrar los recursos necesarios para permitir la verificación de que todos los requerimientos de las normas y de estas especificaciones se están cumpliendo.
7.2
PRUEBAS ENEL se reserva el derecho de estar presente en las pruebas a realizarse en los aisladores destinados para su uso, el proveedor debe inforrmr tan pronto como sea posible las fechas y lugares donde se llevarán a cabo las pruebas. Antes de embarcar, el proveedor deberá proporcionar a ENEL, cuatro copias (4) certificadas de los reportes y protocolos de pruebas, cuatro copias (4) de planos con dimensiones.
8.0
AISLADORES DE SUSPENSION Y DE TENSION En los aisladores de suspensión y de tensión el cueryo (disco dielectrico) será hecho de porcelana glaciada, la caperuza, vástago y el casquillo - bola metálicos, o alternativamente, el cuerpo de vidrio templado (endurecido) y los otros elementos metálicos.
Los aisladores serán diseñados en concordancia con la norma ANSl C29.111982,tipo B y ANSI C29.211983.
--
8.1
COMPONENTES DE LA PORCELANA Cada aislador será hecho de porcelana homogénea y proceso húmedo. libre de laminaciones, porosidades, o de otras imperfecciones que afecten las caracteristicas eléctricas y mecánicas y serán bien vitrificadas, resistentes e impermeables a la humedad.
-
.-
Cada aislador será cuidadosamente glaciado con un color uniforme, libre de imperfecciones, tales como ampollas y quemaduras. Cada aislador será marcado con las iniciales o marca de fábrica del fabricante y con los esfuerzos mecánicos garantizados. Todas las marcas serán claramente legibles y durables. 8.2
PROCESO DE LA PORCELANA Cada unidad de aislador será hecho con un endurecimiento de alta resistencia y con una superficie lisa. El proceso de endurecimiento aplicado a las partes dieléctricas producirán un estado de compresión. El aislador cumplirá, en todo lo que respecta con los requerimientos de ANSl C29.111982, y ANSl C29.211983. Los aisladores estandar tipo B tendrán el acoplamiento casquillo - bola en concordancia a ANSI.
8.3
COMPONENTES DE METAL Todas las superficies de partes serán lisas sin ningún punto saliente o irregularidades los cuáles puedan causar corona. El casquillo de la unidad del aislador será provisto con bronce o vastago ranurado de latón para prevenir un desacople no intencionado de la caperuza y el vástago. Todos las partes metálicas serán galvanizadas en caliente de acuerdo a la norma ASTM A 153. Los vástaqos serán hechos de acero maleable. Ellos serán libres de fisuras, contracciones, burbujas de aire, quemaduras o rebarbas. Toda la superficie de soporte será lisa y uniforme de tal manera que se distribuyan los esfuerzos de la carga uniformemente. Los vástagos serán de tal diseño que ellos no cederán o distorsionarán bajo la carga mecánica especificada en tal modo que ello no adicione esfuerzos indebidos al disco. En adición, en razón de prevenir daños en el vastago por una atmósfera severamente corrosiva se adicionará al vastago una protección contra la
corrosión mediante un manguito de zinc de alta pureza. El manguito (anillo) será localizado en la zona de unión con el cemento para que actúe como ánodo de sacrificio con el fin de proteger al vástago de la acción galvanica. La caperuza sera hecha de un soporte de cobre con acero maleable. Ellos serán libres de fisuras, contracciones, burbujas de aire, quemaduras y rebabas. La caperuza será circular, con las superficies interior y exterior concéntricas y de un diseno tal que ellos no cederán bajo la carga mecánica especificada, en tal modo que ello no adicione esfuerzos indebidos al disco. 8.4
EMBALAJE Aisladores deben ser embalados en cantidades normadas (standard) en cajas de cartón fuertes o en cajas de madera que sean suficientemente fuertes para resistir los rigores de manipulación para embarques maritimos. Las cajas deben ser embaladas en paletas cuatro (4) entradas.
-
Cada caja debe llevar marcado lo siguiente: 1-
234-
Pais de origen Nombre, dirección y número de catálogo del aislador del fabricante Cantidad Código de Propietario
-
Cada paleta con cajas de cartón debe ser envuelta con plástico claro.
-
Cada paleta con cajas de madera debe ser amarrada con cinturones metálicos o cinta de fibra.
-
Cada paleta debe llevar marcado lo siguiente:
12-
345-
Pais de origen Nombre. dirección y número de catálogo del aislador del fabricante Cantidad Peso, (neto, bruto) Código de Propietario
ESPECIFICACIONES DE CONDUCTORES ALAMBRE Y CABLES
ETD-C1
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE CONDUCTORES ( CA6LES.Y ALAMBRES) ,T--.----
1,
OBJETO
I
--
-. ,-\
Y=-
--
-1
....
:
Estas especificaciones describen los requerimientm! -técnicos mínimos que deberán cumplir los Cables (Conductores) destinados para ser utilizado en el Sistema de Distribución de la Empresa Nicaragüense de Electricidad. 2
ALCANCE Estas especificaciones técnicas para el suministro de Cables (Conductores) cubre la fabricación, embalaje y transporte al destino final en la República de Nicaragua.
3
NORMAS Los cables deberán cumplir los requerimientos de las siguientes normas:
- ASTM 8230 Cables de aluminio 1350-H19 para propósitos eléctricos. - ASTM B321 Conductores de aluminio, trenzado concéntrico. - ASTM B398 Cables de aleación de aluminio 6201-T81 para propósitos
eléctricos. -ASTM B399 Conductores de aleación de aluminio 6201-T81, trenzado concéntrico. -ANSI/UL44 Alambres y conductores aislados con caucho.
La referencia a las mencionadas normas no excluye la aplicación de otras una copia de la norma utilizada. 4
IDIOMAS Todas las informaciones técnicas suministradas deberán ser escritas en español o inglés.
CONDICIONES CLIMAI'ICAS El conductor deberá ser apto para servicio bajo las siguientes condiciones climaticas.
- Altura :
1000 metros Tropical -Temperatura promedio : 26O C - Humedad relativa : 95 %
- Clima :
INSPECCIONES ENEL o su representante autorizado, se reserva el derecho de efectuar inspecciones en cualquier momento durante la fabricación del conductor. El suministrador deberá prestar la máxima cooperación a ENEL en este asunto.
MARCADO DE CABLE La información que sigue será impreso a intervalos regulares sobre la cubierta de PVC :
-
designación de voltaje.
-
dimensión de cable.
-
número de almas de cable
-
nombre del fabricante
-
año de fabricación
-
País de Origen
-
Código del Propietario ( ENEL )
Cada fase será claramente identifica y podrá ser distinguida una de otra. EMBALAJE Los cables (Conductores) serán entregados en bobinas de madera no retornables, tamaño estandar designación'" NRCE 42.26 ".
Cada carrete sera marcado con la siguiente información junto con el marcado de la dirección de rodaje. 1.-
Descripción.
2.-
Dimensión
3.-
Cantidad (Pies, medida)
4.-
Peso (Neto, Bruto)
5.-
País de origen
6.-
Código de Propietario.
9
ESPECIFICACIONES 'TECNICAS DE CABLES (CONDUCTORES) DIVERSOS
9.1
CONDUCTOR DE COBRE DESNUDO Especificaciones particulares Conductor de cobre desnudo del tipo semiduro estirado, según las normas ASTM 82-70. Calibre AWG
9.2
Area (mm2)
Número de hilos
Diametro Externo (mm)
CONDUCTOR FORRADO Especificaciones particulares
9.2.1 Conductor de Cobre Forrado ( THW) Conductor de cobre suave, (recocido), cableado concéntrico forrado con
. aislamiento THW para 600 voltios y deberán cumplir con las especificaciones ASTM Y UL-83.
Calibre AWG
Número de hilos
Espesor Diámetro Aislamiento Externo (mm) (mm)
Area (mm2)
9.2.2 Conductor de Cobre Forrado (TW) Conductor de cobre suave, (recocido), cableado concéntrico forrado con aislamiento TW para 600 voltios y deberán cumplir con las especificaciones ASTM Y UL-83. Calibre AWG
Area
Número de hilos
(mm2)
9.3
Espesor Diámetro Aislamiento Externo (mm) (mm)
CONDUCTORES ALUMINIO DESNUDO ACSR Conductor de aluminio cableado desnudo, reforzado con alma de acero galvanizado clase " A . Los hilos de aluminio serán de aleacción 1350 -H-19. Su fabricación debe ser según las Últimas revisiones de las especificaciones ASTM 8-232 y 8-498 o sus equivalentes. Calibre AWG
2 1/O 310 336.4 9.4
Diámetro Número de hilos exterior aluminio acero (mm)
8.01 10.11 12.75 17.34
6 6 6 18
1 1 1 1
Capacidad ruptura ( Kg )
1293 1987 3000 3937
Nombre clave
SPARROW RAVEN PIGEON MERLIN
CONDUCTOR DE ALUMNlNlO AAC.
.
Conductor de aluminio cableado desnudo AAC (All Aluminium Conductor),construido usando alarribre de aleación ECH-19. Su fabricación
debe ser según las ultimas revisiones de las especificaciones ASTM €3-230, B-231 Y B-232 o sus equivalentes. Calibre AWG 4 2 110 9.5
Diámetro exterior (mm) 5.883 7.422 9.357
Núniero Capacidad de hilos ruptura ( Kg) 7 7 7
400 612 903
Nombre clave
-
-'
Ir.IR
1~
"S,
""
.*-
<
I
.
v
..
.
6 3 ~
/ RIS
- PóWY
CABLE DE ACERO GALVANIZADO Cable de acero para retenida deberán ser de 7 hilos de acero galvanizado clase " A,(extra o doble galvanizado ), con el diámetro nominal y la resistencia mínima a la ruptura especificada, equivalente al grado de alta resistencia según la norma ASTM -A-475. Diámetro nominal ( pulgada
9.6
Resistencia mínima a la ruptura (libras)
CONDUCTORES MULTIPLEX. Los conductores para las redes de Distribución de baja tensión deberán ser fabricados bajo las especificaciones ASTM e ICEA S-61-402, ISO9000. Los conductores de fase de aluminio deberán ser una misma sección.
9.6.1 CONDUCTOR DUPLEX. Conductor de fase de aluminio cableado con forro de polietileno negro con aislamiento para 600 voltios y conductor neutro mensajero de aluminio reforzado con acero (ACSR) 7 hilos 611.
Conductor Fase Calibre AWG
Espesor Aislam. (mm)
6 4 2
1.6 1.6 1.6
Mensajero ACSR Calibre AWG 6 4 2
Diámetro Total (mm)
Nombre Clave
12.90 15.43 17.85
RETREVIER YORKSHIRE CHOW
9.6.2 CONDUCTOR 'TRIPLEX Dos conductores de fase de aluminio cableado con forro de polietileno negro con aislamiento para 600 Voltios y conductor neutro mensajero de aluminio reforzado con acero (ACSR) 7 hilos 611. Conductor Fase Calibre AWG
Espesor Aislam. (mm)
6 4 2 110 310 410
1.6 1.6 1.6 1.6 1.6 1.6
Mensajero ACSR Calibre AWG 6 4 4 2 110 210
Diámetro Tota I (mm)
Nombre Clave
17.00 19.61 22.94 27.1 1 32.38 35.55
BOLMA CALMA GEBlA JANTHl NA SANDDOLLAR CUTTLEFISH
9.6.3 CONDUCTOR CUADRUPLEX Tres conductores de fase de aluminio cableado con forro de polietileno negro con aislamiento para 600 Voltios y conductor neutro mensajero de aluminio reforzado con acero (ACSR) 7 hilos 611. Conductor Fase Calibre AWG 2 110 310 410
Espesor Aislam. (mm) 1.6 1.6 1.6 1.6
Mensajero ACSR Calibre AWG 2 110 1/O 410
Diámetro Total (mm)
Nombre Clave
23.67 30.25 32.38 39.67
PALOMINO STANDARDBRED MARE STALI-ION
9.7
PRODUCTOS PREFORMADOS
9.7.1 EMPALME PREFORMADO Varilla de Empalme Preformada, deberán ser adecuada para unir conductores de aluminio AAC y ACSR , capaz de resistir una tensión mínima equivalente a la tensión máxima de los hilos de aluminio , más el 1O0/0 de la --tensión del alma de -- acero, del conductor ACSR correspondiente.
---
ir----I
9.7 2 PROTECTORAS PREFORMADAS
-
r
Varilla Protectora Preformada, fabricada de aleación de aluminio. adecuada para proteger los cable desnudo aéreo de distribución de aluminio AAC y ACSR, capaz de resistir los efectos mecánicos que se producen en los puntos de soportes de las estructuras.
9.7.3 REMATE PREFORMADO PARA CABLE ACSR. Varilla de Remate Preformado, fabricada de alambres de alumoweld. Con alta resistencia mecánica para rematar líneas aéreas de distribución primaria y secundaria
ESPEClFlCAClON TECNICA DE CONECTORES
ETD-C2
ESPEClFlCAClON TECNICA DE CONECTORES
1.0
OBJETIVO
20
Estas especificaciones técnicas describen los requerimientos, condiciones y términos técnicos mínimos para el suministro de los conectores, éstos serán instalados en líneas de distribución de media tensión hasta 24.9 kv y en baja tensión hasta 480 voltios. . * - , - ALCANCE L
1--=1-C - ::
---Sr
L 7
Las presentes especificaciones técnicas para el shhihistro de b s conectores cubre el diseño, fabricación, características funcionales, pruebas en fabricación, embalaje y transporte al destino final en la República de Nicaragua.
NORMAS
3.0
Todos los requerimientos estarán en conformidad con la más reciente edición de las normas: .
UL
: Norma para conectores.
ASTM : Norma para conectores. Certificada por ISO - 9002 Las normas anteriormente indicadas no excluyen otras normas equivalentes o superiores. En cualquier caso el proveedor deberá suministrar una (1) copia de la norma utilizada en su equipo.
Todas las informaciones técnicas suministradas en la forma de dibujos, diagramas, boletines o instrucciones deberán ser escritos en español o inglés.
Un período mínimo de garantía aceptable por ENEL es de 30 días después de . . la
CONDICIONES CLIMATICAS Los conectores cubiertos con estas especificaciones serán apropiados para operar en las condiciones sigi~ientes:
- Altura : - Clima : - Temperatura promedio : - Humedad relativa :
1000 m Tropical 26OC 95 O h
7.0
INSPECCION Y PRUEBAS
7.1
INSPECCION ENEL o su representante designado se reserva el derecho de efectuar inspecciones en la planta del proveedor, durante la fabricación de los conectores destinados para su uso. En la fábrica, el proveedor deberá suministrar los recursos necesarios para permitir la verificación de que todos los requerimientos de las normas y de estas especificaciones se están cumpliendo.
7.2
PRUEBAS ENEL se reserva el derecho de estar presente en las pruebas a realizarse en los conectores destinados para su uso, el proveedor debe informar tan pronto como sea posible las fechas y lugares donde se llevarán a cabo las pruebas.
8.0
EMBALAJE Los conectores deberán ser embalados en cantidades normadas (standard) en cajas de cartón fuertes o en cajas de madera que sean suficientemente fuertes para resistir los rigores de manipulación para embarques marítimos.
-
Cada caja debe llevar marcado lo siguiente: 12-
34-
-
País de origen Nombre, dirección y numero de catálogo del conector del fabricante Cantidad Código de Propietario
Cada paleta con cajas de cartón debe ser envuelta con plástico claro.
-
Cada paleta con cajas de madera debe ser amarrada con cinturones metálicos o cinta de fibra.
-
Cada paleta debe llevar marcado lo siguiente: 12-
345-
País de origen Nombre, dirección y numero de catálogo del aislador del fabricante Cantidad Peso, (neto, bruto) Código de Propietario -,
9.
ESPECIFICACIONES DE CONECTOR DE COMPRESION.
9.1
CONECTOR DE COMPRESION TIPO H
Conector de servicio aislados de compresión. El cuerpo deberá ser manufacturado de aluminio en forma de H ", no aislado para conexión en cobre - aluminio, aluminio - aluminio y conductores ACSR. Cada conector deberá ser pre - llenado con un óxido inhibidor y erripacado individualmente. Los conectores deben ser instalados a los conductores y cables con herramientas máquinas compresoras similar a Burndy tipo MD6 y Y35 o máquinas Kearney tipo O y WH u otras máquinas de compresión similares operadas manualmente que utilizan dados D3. "
Deberán venir provistos de alguna pasta anticorrosiva para que al ser instalados, se obtenga una protección extra. 9.2
CONECTOR MECANICO DE BRONCE PARA VARILLA DE POLO A TIERRA
El conector mecánico para varilla de aterrizamiento, deberá se manufacturado de un acero forjado galvanizado en caliente que proporcione fuerte seguridad, baja resistencia de conexión, con cabeza del perno cuadrada de '/2" . El conector deberá presentar un diámetro de 5/8", conectado una gama de conductor mínima de 0.128" y máxima 0.46" 9.3
CONECTOR PARA LlNEA VIVA CON DERlVAClON
Conector para línea viva con cuerpo de aluminio de tipo universal con un
. recubrimiento especial el las áreas de contacto para evitar la oxidación y mantener baja la resistencia de contacto. Adecuado para conectar un conductor
en derivación desde No 6 hasta No 310 ACSR o de cobre No 6 hasta 410, y i-in conductor principal desde No 6 hasta 336.4 MCM ACSR.
10.
ESPECIFICACIONES DE CONECTOR DE SERVICIO.
10.1
CONECTOR DE SERVICIO AISLADO. Conector de servicio aislados, para operar con conductores aislados de cobre, aluminio o ACSR. Cada conector deberá ser pre-llenado con un óxido inhibidor. Estos conductores deberán ser instalados utilizando máquinas operadas manualmente. El forro de Polietileno no permiten que la suciedad penetre dentro del cuerpo, empuñando con ambas manos el cable es fácil colocarlo, sellando la humedad ausente. El forro apisona al conector de aluminio, asegurando cuando encrespa la conexión del dado. El forro de Nilón aislado eléctricamente protege el conector contra humedad y el medio ambiente. Cada conector deberá estar, pre-llenado con un óxido inhibidor (PENETROX). El calibre del conductor, los números de matriz y referencia del fabricante deben estar grabado en el manguito.
11.
ESPEClFlCAClON PARA CUBIERTA DE CONECTOR TIPO H. La cubierta para conectores tipo H deberá ser fabricada de una sola pieza hechas de material de polietileno de alta densidad, no requiere herramienta especial para colocar simplemente consiste en resbalar encima del conector y cierran a presión, color preferible negro.
ETD-L1 1.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LUMINARIAS .
OBJETIVO Estas especificaciones tienen por objeto establecer los requisitos técnicos mínimos y necesarios que deberán satisfacer para la adquisición de luminarias. Todos los materiales y equipos a ser suministrados a ENEL, deberán de cumplir con las especificaciones técnicas aquí indicadas. . .. ., ..- . . w-== .-=,-.
--
2.
ALCANCE
L.*,- .
*,-y
-
-7
"-
n$H
El alcance de los suministros comprende todo el equipo funciona do como una unidad completa y es responsabilidad del suministrador hacer la apropiada selección de corriponentes para asegurar una operación conforme a las normas. 3.
NORMAS Los equipos y materiales a ser suministrados deben cumplir con las siguientes normas: CIE 12.2 Recomendaciones para el alumbrado de vías para tráfico motorizado, CIE: Luminarias y datos fotométricos de instalación, clasificación y comportamiento. Además certificadas por ISO-9001-2.
4.
VOLTAJE DE OPERACION El voltaje de operación de los bombillas y sus accesorios es de 240 V
5
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LUMlNARlAS Y ACCESORIOS.
5.1
LUMINARIAS Aparato que sirve para distribuir la luz emitida por las bombillas, incluyendo todas las piezas necesarias para fijar y proteger las bombillas.
5.2
COMPONENTES DE UNA LUMINARIA. Las luminarias tipo cobra y redonda (forma de hongo)estarán constituidas por una armadura o carcaza a base de aluminio fundido al vacío, resistente a la acción de la intemperie y provisto de elementos de sujeción al soporte que será indicado por el fabricante. Este compartimiento de diferente materiales y forma geométrica cuya finalidad es albergar, proteger y soportar el conjunto óptico y eléctrico.
5.2.1 Carcaza. Las dimensiones de la carcaza, deben ser tales que los volúmenes de los compartimiento del conjunto eléctrico y óptico, garanticen que las temperaturas máximas alcanzadas sean inferiores a las temperaturas máximas especificadas, para los accesorios eléctricos y elementos constitutivos de los bombillos. Así como las dimensiones del conjunto Óptico influyen sobre la vida del bombillo, por cuanto determinan si-i temperatura de funcionamiento dentro de la luminaria, igualmente sucede con las dimensiones del conjunto eléctrico sobre los equipos auxiliares eléctricos, con la diferencia que aquí tiene importancia el volumen y no la concepción geométrica. En su parte externa será acabado con una mano de pintura esmalte secada al horno o aplicada electrostáticamente. 5.2.2 MARCACION E IDENTlFlCAClON La luminaria ovalada o tipo cabeza de cobra deberá presentar la marcación en la pieza inferior de la armadura de aluminio, en cambio en la luminaria tipo hongo en la parte lateral de la armadura de aluminio . Ambas presentaran el nombre del propietario ( ENEL ) grabado en alto relieve. El tamaño de las letras del grabado deberá ser de 2.5 pulgadas de alto, 0.60 pulgadas de ancho, 118" de espesor y 1/32" pulgada el alto relieve (REFERENCIAS FICHAS TECNICA ). 5.2.3 Cada luminaria tendrá una etiqueta en la parte interna, en la se indique el número de catálogo, vatiaje, ciclos. El fabricante asignará al número de catálogo un sufijo exclusivo para ENEL, con el cual se identificará a la luminaria como propiedad de ENEL. 5.2.4 Reflector El reflector deber& ser de plancha de aluminio refinado de alta pureza, abrillantado electro- químicamente y con protección anódica en su parte interna. La tapa superior será construida de un material adecuado para soportar la acción de la intemperie, la radiación ultravioleta y la corrosión.
5.2.5 Refractor o Difusor Este dispositivo de la luminaria usado para alterar la distribución espacial del flujo luminoso de una fuente por el proceso de refracción. El refractor deberá ser del material plástico Lexan o equivalente transparente a prueba de impacto. Estará sujeto al reflector mediante ganchos de acero inoxidable, que
asegure un cierre hermético indeformable por medio de una empaquetadura. La luminaria tendrá un filtro absorbente para protegerla de elementos contaminantes en la superficie del reflector. 5.2.6 Soporte
i
-
('
1
k-
*
,
*
*e,
- .-
Los unión entre la carcaza y el soporte de la luminariai debe ser tal 'que provea una alta resistencia y rigidez, que evite el movimienfo d,e la luminaria con la -. vibracion del postes. I
.
El soporte del portalámparas deberá ser regulable, mediante tornillos ajustables. El portalámparas estará provisto de contactos a presión, a prueba de vibración de la lámpara sin deteriorarse y deberá ser adecuado a la base de la Iámpara. El ajuste de la luminaria al soporte será del tipo embonable graduable para conexión a tubo de hierro de 1 112" a 2" de diámetro. Todas las partes metálicas expuestas al exterior serán de acero inoxidable. Los artefactos a utilizarse serán de control limitado (según CIE), equivalente a semi Cut Off tipo III de la anterior clasificación. Para las lámparas cuya potencia se indicarán en las tablas de precios, el postor adjuntará las curvas de igual iluminación (curvas isolux), las curvas correspondientes al factor de utilización para diferentes alturas de montaje y para ángulos de inclinación de 0°, 5O, 10° y 20°, en base a 1,000 Iúmenes de emisión luminosa. Asimismo, se adjuntarán las curvas de distribución de candelas) para 1,000 lúmenes en forma gráfica y en forma de tablas de acuerdo a CIE 34(1977) para uso en computadora. \
5.2.7 CARACTERISTICAS DE LOS BOMBILLOS DE ALTO VAPOR DE SODIO. Los bombillas que se suministren serán de vapor de sodio de alta presión, 240 voltios, 60 hz, con las siguientes características : Potencia (W)
70
150
250
Flujo Luminoso Aprox. (Lúmenes)
5,670
13,500
25,000
Vida Util (hrs)
24,000
24,000
24,000
Tiempo de
.
arranque (min) Designación del Bulbo Tipo de rosca Corriente de Trabajo(amps.) Temperaturas Máxima permisble en la base Máxima permisible en el bulbo El fabricante suministrará la siguiente información: Potencia de las Iámparas (W) Tensión de la red (V) Corriente nominal de operación (A) Tensión de arranque de lámpara a 25O C Máxima corriente de arranque permisible por la lámpara cuando opera con un reactor de 110% de su tensión nominal Flujo luminoso Promedio de vida S = Sodio Curva isométricas. 5.3
EQUIPO ACCESORIOS
Los componentes del equipo accesorios integrados dentro de la luminaria tales como : balastros, capacitar, o ignitor tendrán forma y dimensiones adecljadas para su perfecta ubicación en el interior de la luminaria, llevarán de forma clara e indeleble las indicaciones especificas para las lámparas que tienen que operar. 5.3.1 BALASTROS. El balastro o bobina será hecha con hilo esmaltado extraduro y realizado sobre carrete de material adecuado para resistir la temperatura de 120°C en trabajos continuos. El núcleo será de chapa de acero al silicio de grano orientado.
Ei balastro deberá ser diseñado y fabricado de tal forma que no produzca en ningún momento corrientes de excitación excesivas que puedan acortar la vida útil de los demás componentes del equipo de alumbrado. El factor de cresta será igual o menor de 1.8.ya excesivamente la vida de las lámparas. Los de arranque del balastro no deberán -----
Se requiere del capacitor adecuado no menos de 0.85 y para las lámparas de vapor de sod~ode alta presión se necesita el ignitor quegenera los pulsos adecuados para permitir el encendido.
CARACTERISTICA DE LOS BALASTROS. Los balastros que se suministren serán para luminarias de vapor de sodio de alta presión, 240 voltios, 60 hz, que presente las características siguientes :
-
El balastro deberá presentar alto factor de potencia( HPF ) que permita una tolerancia para cambio de i5% de voltaje y I12 % en la potencia.
-
Como los demás balastros para bombilleria de sodio, arrrancador para el encendido.
-
Corriente de arranque baja y no excede la corriente de operación del bombillo.
Potencia (W)
70
150
250
Modelo
HPF
HPF
HPF
Corriente Nominal. De operación(primarias) Amperios.
0.4
0.85
Corriente nominal De operación de la Lámpara (amperios) Pérdidas ( watts ) Factor de potencia Mínimo con capacitor Tiempo de vida(años)
requiere
Temperatura mínima de encendido O C
-4O
-4O
Temperatura de operación O C Peso aproximado Libras Dimensión En pulgada
5.3.3 DATOS TECNICOS SUMINISTRADOS
Deberá tener una placa de identificación hecha de acero inoxidable y marcada de manera permanente las características generales tales como diagrama de conexión ,potencia, tipo de balastro y numero de serie de fabricación escrita en español o ingles. El fabricante suministrara las siguientes datos técnicos: Balastro
Potencia de la lámpara (W) lnductancia (H) Corriente nominal de operación (A) Factor de Potencia Tiempo de vida (años) Temperatura de operación (OC) Perdidas (W) Dimensiones y peso 5.3.4 CAPACITOR.
Capacitor
-
-
-
Potencia de la lámpara (W) Tensión nominal de operación (V) Corriente nominal de operación (A) Capacitancia (pF) Tiempo de vida (años) Temperatura de operación (OC) Pérdidas (W)
El Fabricante deberá adjuntar los diagramas de conexión, según el tipo de lámpara requerido. 5.3.5 CONTROL FOTOELECTRICO Base para Fotocontrol.
!c
:
-
La carcaza debe presentar en la parte superior unailYase para colocar. conectar e incorporar el dispositivos externo fotoeléctrico. La luminaria debe estar prevista para realizar el control del circuito de alumbrado público, con ayuda de un contactor; o sin él en el caso de control directo de lámparas. La unidad de control debe ser resistente a impactos, vibraciones, intemperie y humedad, por lo que su construcción debe ser segura, simple y robusta. Debe evitar falsos contactos debido al movimiento de las nubes y fuentes luminosas transitorias. Las unidad debe ser fácilmente desmontable y reemplazable en caso de falla, así como permitir su calibración para encender a la intensidad requerida. Debe garantizar un funcionamiento regular, sin requerir de continuos reajustes de los niveles de iluminación. El Fabricante debe cumplir con las normas NEMA e incluir indicación para la orientación en que debe instalarse. Debe estar provisto de un soporte para el montaje y con conductores de diferentes colores (rojo, blanco y negro). Deberá asegurarse que la corriente de paso en elemento fotoconductor sea limitada, para protección del mismo. Requerimientos Técnicos:
-
-
Tensión nominal 240V Capacidad nominal 1800 VA Máxima Tensión de Operación 250V Mínima Tensión de Operación 180V Nivel de iluminación para conectar 10 Lux Nivel de iluminación para desconectar 10 Lux Número de operaciones 5000 mínimo
5.3.6 FUSIBLES Para la protección del circuito de alumbrado se instalarán en cada luminaria .fusibles del tamaño apropiado (5A para 1251150W y 8A para 250W operando a 250V nominales), can retardo de tiempo, montados en porta fusibles resistente al agua por medio de una empaquetadura. El porta fusible será del tipo separable por la mitad y deberá aceptar alambres de cobre conectados a presión a sus terminales. Las dimensiones del fusible serán 1 112" x 13/32". Referencia: Gould TRI-ONIC 5.3.7 BASE PARA BOMBILLO (MOGUL E-40).
Los portabombillos o base para bombillas utilizados en luminarias de vapor de sodio deben tener las siguientes características técnicas principales: La porcelana del portabombillo debe recubrir mínimo hasta 1 mm adicional a la totalidad de la superficie del casquillo, para el cual ha sido diseñado. El contacto central debe ser de cobre iridizo o niquelado, a presión graduable con resorte de acero inoxidable, base de porcelana eléctrica esmaltada y demás superficies de metal protegidas con baño electrolitico. En las luminarias de sodio, el soporte del portabombillo debe permitir el fácil ajuste y graduación del bombillo dentro del conjunto óptico, en sentido tanto horizontal y vertical. El portabombillo para luminaria de sodio, debe poder soportar un pulso de prueba de 4Kv. Debe garantizar un buen contacto eléctrico en el plato de montaje con la bornera, con el objeto de efectuar todas las conexiones eléctricas internas. 5.3.8 DISPOSITIVOS DE CONTROL MULTIPLES DE ALUMBRADO.
El gabinete metálico de aluminio galvanizado de cierre hermético resistente a la intemperie, corrosión y desgaste, conforme lo describe las normas NEMA 3R. Dentro del gabinete deberá albergara los dispositivos de control de apagado y encendido multiples de alumbrado público. Estos deberán estar integrados los elementos siguientes: base para interruptor fotoeléctrico , contactos de plata oxido de cadmio, garras portafusibles con resortes de acero inoxidable, dos fusible de 60 amperios, tipo cartucho de 70 mm de largo con soporte superior
para el montaje, contactor de dos polos para , 240 voltios, 60 hz, el tamario era corresponderá a la cantidad de lámparas de sodio de alta presión a gobernar I por vía de corriente, borneras para conexión. .
i
<
I
, --'
'.
El funcionamiento del dispositivo de control multiplep para alumbrado públieo será efectuado por dispositivos operados por i@kg~elda de contactos "NA"(normalmente abiertos. contactor de carga "NC" norkl'mente ceíladu El sistema fotoeléctrico deberá energizar la bobina de operación para cerrar los contactos de carga y deberá mantener energizada la bobina para mantener cerrados los contactos durante el periodo de encendido de las luminarias. Los contactos deberán abrirse cuando la bobina de operación sea desenergizada.
ETD-S1
1.1
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SOPORTES PARA LUMINARIAS
SOPORTES PARA LUMINARIAS. Los soportes para luminarias serán de diseño de curvatura hacia arriba, ya sea de soporte propio o de tipo reforzado, hecho de tubo de acero galvanizado de esfuerzo mínimo de rotura de 28kg/mmz. El tubo debera presentar alta resistencia y provisto con todos los accesorios para el montaje en poste con diámetro de 5" a 8". La longitud y forma del soporte superior será de 1-112" y el soporte de refuerzo inferior %". Soldado en el punto de unión a la abrazadera , a 0.37 de su longitud (referencia) y 0.75. Su acabado deberá ser arenado o decapado de todas las superficies y galvanizado en caliente. El soportes superior deberá presentar en la parte de abajo un agujeros de Z" y el soporte inferior un agujero de '!A" para filtrar el agua pluvial Los soportes estándares serán de 6' (1.83 metros) y 8'(2.44metros) soporte propio .Se unirán a los postes respectivos mediante abrazaderas. La abrazadera superior e inferior deberán presentar un diámetro interno de 6". Cada abrazadera superior e inferior debera estar provista de dos orificios de 9/16" para pernos de máquina 4 W x '/2" con sus respectivas arandelas y tuercas. Los soportes tendrán en el soporte un tornillo con tuerca y arandela para la conexión a tierra y deberán soportar una carga vértical de 100 libras (45kg) aplicada a 3" (7.6cm) de su extremo sin que sufran deflexión de más de 5 OO/ de su elevación. Además deberán soportar una carga horizontal de 50 libras (22.7 kg) aplicada a 3" (7.62 cm) de un extremo sin que sufran una deflexión de más de 5 % de su longitud sin causar fractura o deformación permanente. GALVAN IZADO. El grado de Zinc empleado para la galvanización de los Soportes para luminarias será especificado en la norma ASTM-66. La galvanización será por el proceso de inmersión en caliente, cumpliendo con lo que se especifica en la norma ASTM -A-143 " Para productos de acero estructural en general " Para la determinación de la calidad de galvanizado por inmersión en caliente se efectuará una inspección visual y se harán las siguientes pruebas:
-
Peso de capa de zinc.
ET-EP1 ESPECIFICACIONES DE EQUIPOS DE PROTECCION
-
ETD-EP1 ESPECIFICACIONES TECNICA DE EQUIPOS DE PROTECCION
1.
OBJETO Fc:!I~.
Esta especificación es aplicable a los c o r t a c i r c u i t o s ~ Y c l a s ~ e ~ para s~~i~~~instalaciones al exterior en sistemas de 60 HZ de media tensión. 2.
ALCANCE El cortacircuitos fusibles clase distribución al uso de la Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL) que se define en las presentes especificación describe los requerimientos y condiciones técnicas que deberán cumplir para el suministro, diseño, la fabricación, caracteristicas funcionales, pruebas, embalaje, recepción y transporte a la República de Nicaragua.
3.
CODIGOS Y NORMAS Los propósitos de diseño, fabricación, calidad de material, pruebas y estándares de fabricación, los equipos deberán cumplir lo requerido bajo estas especificaciones. La prueba de capacidad de corriente del cortacircuitos estará en concordancia con la edición más reciente de la Norma ANSl C-37,40-41-42, NEMA y certificado por las normas ISO 9001 para los Cortacircuitos fusibles. Si existiera un conflicto entre el standard de referencia y esta especificación, prevalecerá esta especificación.
4.
CONDICIONES CLIMATICAS Los equipos y materiales cubiertos por esta especificacion deberán ser aptos para sewicio bajo las siguientes condiciones climáticas:
-
Altura: Clima: Temperatura promedio: Humedad relativa:
1,000 metros Tropical 26OC 95O/'
5.
CONSTRUCCION Los cortacircuitos deben ser adecuados para montaje por la base de fijación a soporte y para montaje en crucetas con soporte normalizado NEMA para montaje en cruceta..
6.
PRUEBAS DE DISENO Las pruebas de diseño serán realizadas en concordancia con los requerimientos descritos en la Norma ANSl C37-40-41-41 y NEMA para cortacircuitos tipo distribución para trabajo pesado. Los reportes de las pruebas de diseño seran suministrados al cliente a su requerimientos.
9.
INSPECCION EN FABRICA Los materiales y equipos suministrados bajo esta especificación pueden ser sometidos a inspección por el cliente. Si el cliente desea presenciar las pruebas de rutina, o inspeccionar la fabricación local, el fabricante debe brindar las facilidades necesarias para tal fin.
10.
EMBALAJE Cada uno de los cortacircuitos será individualmente empacado en cajas robustas de cartón o en una jaula de madera, como sea apropiado para el tamaño y el peso. Cada empaque será marcado con el nombre y dirección del fabricante, el numero de catálogo del cortacircuito fusible, el país de origen y ENEL.. Los terminales y equipos misceláneas seran empacados con uno de los cortacircuitos, y será identificado este empaque de las partes. Otras marcas especiales para el embalaje seran indicadas en la orden de compra.
11.
CORTACIRCUITOS FUSIBLES CARACTERISTICAS GENERALES : Clase:
distribución, tipo abierto, un polo, un tiro.
Manejo:
mediante Pértiga.
Servicio: Montaje: Frecuencia:
a la intemperie. cruceta. 60 Hz.
Temperatura ambiente:
40 C.. O
Normas Aplicables:
ANSl C-37. 40-41-42 Y NEMA SG2 u ultima versión 1,000 m. s.n.m.
Altitud:
i7- "
S
rr
?-..
w
,,
%
t
Aisladores:
de porcelana.
Contacto y terminales:
de cobre plateado o supirf&. ! I a : - Q_ _Q_ ~
Conectores:
.-
.
1
-
----.-a . %
tipo ojo, de bronce plateado para conductores de aluminio en secciones # 6 AWG al 336.4 M.C.M.
Soportes metálicos del El inferior de bronce fundido, el superior de portafusible: acero inoxidable o superior. Tubo del portafusible:
De fibra de vidrio de alta resistencia protegido contra la acción de rayos ultravioleta, de acción tal que al operar por sobrecarga o cortocircuito un sistema eyector lo desplace de su posición normal y lo deje suspendido sobre un pivote adecuado. En el mismo tubo debe estar incorporado un anillo para poder mariipularlo por medio de pértiga. La tapa debe ser sólida de aleación de cobre. A demás este conjunto debe permitir el uso de fusibles cabeza sólida.
El corta circuito estará provisto de una placa metálica resistente a la intemperie, conteniendo como mínimo la siguiente información: a) b) c) d) e)
Marca del fabricante. Corriente nominal continua. Corriente interruptiva asimétrica. Voltaje máximo de diseño. Nivel básico de impulso.
Características particulares: 12.1 - Corta circuito fusible para usarse en sistema GRD -Y. Voltaje Nominal: 7.6113.2 KV Voltaje Máximo: 7.9113.8 KV Corriente Nominal Continua: 100 A Voltaje Máximo de Diseno: 15 KV Nivel Básico de Impulso (BIL): 95 KV Corriente Interruptiva, ASYM.: 10,000 A 12.2 - Corta circuito fusible para usarse en sistema GRD- Y, Voltaje Nominal: Corriente Nominal Continua: Voltaje Máximo de Diseño: Nivel Básico de Impulso (BIL): Corriente Interruptiva, ASYM.:
14.4124.9 KV 100 A 27 KV 125 KV 8,000 A
E'TD-EPZ
ESPEClFlCAClON 'TECNICAS DE EQUIPOS DE PROTECCION
E'TD-C4
ESPEClFlCAClON 'TECNICA DE CUCHILLAS SECCIONADORAS MONOFASICAS i - -., 1
l.
0B.I ETO
$
.-
iG
Esta especificación es aplicable a las cuchillas seccion' datasdase-distribución P- ,, para instalaciones al exterior en sistemas de 60 Hz de media fen3ión.
2.
ALCANCE La cuchillas seccionadoras monofásicas clase distribución al uso de 'la Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL) que se define en las presentes especificación describe los requerimientos y condiciones técnicas que deberán cumplir para el suministro, diseño, la fabricación, características funcionales, pruebas, embalaje, recepción y transporte a la República de Nicaragua.
3.
CODIGOS Y NORMAS Los propósitos de diseño, fabricación, calidad de material, pruebas y estándares de fabricación, los equipos deberán cumplir lo requerido bajo estas especificaciones, y donde no exista conflicto con éstas, se seguirán las recomendaciones y estándares siguientes: La prueba de capacidad de soporte de corriente estará en concordancia con la edición más reciente de la Norma ANSIINEMA e ISO 9001para las cuchillas seccionadoras monofásicas. El ciclo de trabajo nominal estarán en concordancia con este standard.
4.
CONDICIONES CLIMATICAS Los equipos y materiales cubiertos por esta especificación deberán ser aptos para servicio bajo las siguientes condiciones climáticas:
-
Altura: 1,000 metros Clima: Tropical Temperatura promedio: 26OC Humedad relativa: 95%
5.
CONSTRUCCION Las cuchillas seccionadoras tipo línea y clase distribución, de un solo polo, deberan ser adecuados para seccionalización y derivación de circuitos de distribución de tal manera que deberán estar provistas de herrajes que permitan el montaje en cruceta sencilla o doble; así permitir la instalación de accesorios para remate de línea en ambos extremos del herraje. La características físicas y mecánicas de estos interruptores deberán ser tales que permitan la operación por medio de pértiga y la utilización de dispositivos especial de rápida interrupción bajo carga (Loadbuster of with portable loadbreak tool ). Los aisladores deberán ser de varios rebordes (Pos type), contactos de cobre plateados (silver platted cooper) y la cuchilla deberá tener guía para dar precisión y seguridad al cierre, en el montaje horizontal invertido. Los terminales deberan ser de aleación de aluminio con acabado de estaño y zinc (aluminium alloy body, zinc-tin plate).Las terminales deberan ser capaces de alojar conductores desde No 6 de cobre hasta el 500 MCM.
6.
PRUEBAS DE DISENO Las pruebas de diseño serán realizadas en concordancia con los requerimientos descritos en la Norma ANSIINEMA para cuchillas seccionadas tipo distribución de trabajo pesado. Los reportes de las pruebas de diseño serán suministrados al cliente a sus requerimientos.
9.
INSPECCION EN FABRICA Los materiales y equipos suministrados bajo esta especificación pueden ser sometidos a inspección por el cliente. Si el cliente desea presenciar las pruebas de rutina, o inspeccionar la fabricación local, el fabricante debe brindar las facilidades necesarias para tal fin.
10.
EMBALAJE Cada uno de las cuchillas seccionadoras deberán ser individualmente empacado en cajas robustas de cartón o en una jaula de madera, como sea apropiado para el tamaño y el peso. Cada empaque será marcado con el nombre y dirección del fabricante, el numero de catálogo de la cuchilla seccionadoras, el país de origen y ENEL. Los terminales y equipos rnisceláneos serán empacados con uno de las cuchillas seccionadoras, y será identificado
este empaque de las partes. Otras marcas especiales para el embalaje serán indicadas en la orden de compra. 11. CARACTERISTICAS DE CUCHILLAS SECCIONADORAS.
a-) Tipo : Linea b-) Servicio: Intemperie
c-) Clase: Distribución d-) Operación : con pértiga e-) Aisladores: tipo espiga y subestación f-) Montaje: horizontal invertido
1-) En cruceta de madera 3 X" x 4 X" 2-) En cruceta de ángular de acero de 2
X"x 2 X"x X"
g-) Soporte : base de acero galvanizado h-) Conectores Tipo Universal :cable 3lOAWG-500 MCM
i-) Polos : Uno j-) Tiros : Uno
Cada cuchilla estará provistas de una placa de metal resistente a la intemperie, que contenga como mínimo los siguientes datos técnicos: 1.Voltaje de línea a línea, KV 2.Voltaje máximo de diseño, Kv 3.Nivel básico de impulso (BIL)KV 4.Corriente 5.Corriente momentánea, amp 6.Montaje
13.2 15 95 indicada 20,000 Horizontal invertido (Underhung)
Horizontal invertido (Underhung)
l ntemperie Línea
l ntemperie Línea
24.9 27 125 indicada
-
ETD-EP3- ESPEClFlCAClON TECNICAS DE EQUIPOS DE PROTECCION
ETD-P1
ESPEClFlCAClON DE PARARRAYOS DE OXIDO DE METAL .CLASE DlSTRlBUClON
OBJETO Esta especificación es aplicable a los pararrayos clase distribución de oxido de metal (MOV) para instalaciones al exterior en sistemas de 60 Hz de media tensión. 2.
ALCANCE La presente especificación detalla los requerimientos y condiciones técnicas que deberán cumplir los pararrayos clase distribución destinados al uso de la Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL).
3.
CODIGOS Y NORMAS Los propósitos de diseño, fabricacion, calidad de material, pruebas y estándares de fabricacion, los equipos deberán cumplir lo requerido bajo estas especificaciones La prueba de capacidad de soporte de descarga de corriente estará en concordancia con la edición más reciente de la Norma ANSIIIEEE C62.11-1987 Y certificado por las normas ISO-9001, Norma de Pararrayos de Oxido de Metal. El ciclo de trabajo nominal y el correspondiente MCOV (máxima tensión continua de operación) nominal estarán en concordancia con este standard. Si existiera un conflicto entre el standard de referencia y esta especificación, prevalecerá esta especificación.
4.
CONDICIONES CLIMATICAS Los equipos y materiales cubiertos por esta especificación deberán ser aptos para servicio bajo las siguientes condiciones climáticas:
.-
Altura: 1,000 metros Clima: Tropical Temperatura promedio: 26OC Humedad relativa: 95%
5.
CONSTRUCCION Los pararrayos deben ser adecuados para montaje por la base y para montaje en---~ruceLa&~e ra en crucetas con soporte normalizado NEMA para igualmente disponible un cable opcional para d oh de . tierra , . en a. - ': ..L.,.! - ~,- . concordancia con la norma ANSIIIEEE C62.11. La caja será de porcelana procesada en húmedo, uniformemente vitrificada en ; gris ANSI-70. Los valores de resistencia del aislamiento'dd Imxp-deCpararrayo serán como los definidos en la sección 8.1 del standard 'ANSIIIEEE C62.11- o Norma Equivalente. La línea (distancia) de fuga será como mínimo de 1" por cada 1 k v RMS de la máxima tensión nominal continua de operación. '
k..,
11,
Los pararrayos seran ensamblados con un nijmero correcto de discos MOV para obtener las características apropiadas para una tensión nominal dada y para los requerimientos de disipación de energia. La suma de los voltaje de descarga de los discos ensamblados en un pararrayos y la caída de voltaje en los resortes y otras partes internas no deberá exceder el voltaje de descarga publicado para el pararrayos completo. Los discos serán rectificados para asegurar el grosor y paralelismo de las caras, con terminaciones metalizadas para un contacto apropiado. Cada disco será provisto con un adecuado cuello de aislamiento. Los resortes internos proporcionaran una presión apropiada entre los discos Los soportes y los terminales expuestos seran de acero inoxidable. La información de la placa de características será permanentemente estampada en una placa o tapa terminal e incluirá el nombre del fabricante y tipo de pararrayos, calibración de los gaps, capacidad del ciclo de trabajo, MOCV, y el trimestre y año de manufactura. 6.
PRUEBAS DE DISEÑO Las pruebas de diseño serán realizadas en concordancia con los requerimientos descritos en la Norma ANSIIIEEE C62.11lISO-9001 para pararrayos tipo distribución para trabajo pesado. Los reportes de las pruebas de diseño serán suministrados al cliente a su requerimientos.
7
PRUEBAS DE CERTEZA DE CALIDAD Una muestra para cada lote identificado de fabricación de discos será sometida .a. pruebas aceleradas para demostrar que aquellas no incrementarán las pérdidas en vatios en tiempo y temperatura al menos equivalente a 1000 horas con 115 O C, usando los factores de aceleración dados en el apéndice A de
ANSIIIEEE C62.11lISO-9001 o Nornia Equivalente. Los pararrayos no pueden ensarnblarse con discos cuyo lote de fabricación muestren un incremento de pérdidas en vatios después del equivalente de 1000 horas a 115 O C. Una muestra de cada lote identificado de fabricación de discos serán probadas para determinar la capacidad de energia expresado en joule por centímetro cúbico de volumen de disco. Los lotes son aceptables solamente cuando la capacidad de energía mínima de alguna muestra es 200 jouleslcm3. La información sobre las desviaciones standard de la capacidad de energia estará disponibles al cliente a su requerimiento en demostración que el lote posee la energía nominal necesaria para satisfacer los requerimientos de construcción descritos anteriormente. Los lotes fabricados son aceptables solamente después que las pruebas verifiquen la capacidad completa en los ciclos de trabajo con las pruebas descritas en ANSIIIEEE C62.11lISO-9001 o Norma ~quivalent'e. El fabricante demostrará por pruebas, o por el suministro de reportes de pruebas certificadas de las pruebas efectuadas con anterioridad, que estos pararrayos son hábiles para soportar dos operaciones de capacidad de energia nominal, espaciados en un minuto, seguidos por una demostración de estabilidad térmica mientras está energizado a MCOV en una temperatura ambiente de 60 O C. 8.
PRUEBAS DE RUTINA Cada disco será probado para las pérdidas en vatios y para la tensión de descarga con una corriente de impulso que exceda los 5000 amperios. El número de lote, año de fabricación y la medición de la tensión de descarga serán marcados en cada disco. Cada disco sera sometido a tres pruebas de energia equivalente a plena energía nominal. Los discos pueden ser enfriados a la temperatura ambiente entre cada una de las tres pruebas de descarga. Cada pararrayo ensamblado completamente será sometido a la prueba de sellado. Cada unidad será sometido a una medición de la ionización interna con el máximo nivel de ionización permisible de 25 microvolts cuando es energizado a la MCOV, y 250 microvolts cuando es energizado a la tensión nominal de los ciclos de trabajo. En cada unidad será medido e1 gradiente de corriente a la MCOV. Para verificar el correcto ensamblaje, cada pararrayos recibirá una prueba eléctrica consistente en medir la corriente. a una predeterminada tensión, o la tensión a un predeterminado valor de corriente pico resistiva. Cada unidad de pararrayo
conteniendo un descargador será sometido a una descarga a 60 Hz. El resultado de la prueba de ionización, descarga, gradiente de corriente y la prueba de arranque de tensión será registrado por numero de serie y estará disponible al cliente. =m .-.* f-% - - . - ,c, - - ,.INSPECCION EN FABRICA " - . \ 1-
--1 -
1
9.
a
--
I
?
b
Los materiales y equipos suministrados bajo esta gpecifmmbn pueden ser sometidos a inspección por el cliente. Si el cliente presenciar las pruebas de rutina, o inspeccionar la fabricación local, el fabricante debe brindar las facilidades necesarias para tal fin. 10.
EMBALAJE Cada uno de los pararrayos será individualmente empacado en cajas robustas de cartón o en una jaula de madera, como sea apropiado para el tamaño y el peso. Cada empaque será marcado con el nombre y dirección del fabricante, el numero de catálogo del pararrayo, el país de origen y ENEL. Los terminales y equipos misceláneas serán empacados con uno de los pararrayos, y será identificado este empaque de las partes. Otras marcas especiales para el embalaje serán indicadas en la orden de compra.
11
ESPECIFICACIONES PARTICULARES PARA PARARRAYOS
11.1 PARARRAYOS DE DISTRIBUCIÓN
DE 10 KV
Clase :
Distribución, conexión directa.
Tipo :
Oxido metálico, trabajo pesado, 100kA.
Servicio:
A la intemperie
Montaje:
En cruceta de madera, 3.75"x 4. 75"
Frecuencia:
60 Hz
Temperatura ambiente:
40 C.
Altitud :
1,000 m S n m.
Voltage nominal:
10 k v
Tensión máxima de funcionamiento continuo a 60 Hz.:8.47 k v
Valor de aislamiento mínimo con onda1.2150 ps
:95 kv. cresta.
Las pruebas de diseño serán:
-
Prueba alta corriente, corta duración: 2 descargas con corriente de impulso de 100 kA con onda de 4110 ps.
-
Prueba baja corriente, larga duración: 20 descargas de 250A con onda rectangular de 2,000 ps.
Voltage máximo de descarga (kv-cresta), usando una onda de corriente 8 x 20 ps:
-
con 1,500 A 28 k v cresta con 5,000 A 33 k v cresta con 10,000 A36 k v cresta con 20,000 A 41 k v cresta
Para usarse en sistema multiaterrizados:
-
-
con voltaje nominal de: con voltaje máximo de:
7.6113.2 Yo kv. 7.9113.8 Yo kv.
Provisto de medio de desconexión visible que opere al ocurrir daños eléctricos internos. 11.2 PARARRAYOS DE DISTRIBUCION DE 18 KV Clase :
Distribución, conexión directa.
Tipo :
Oxido metálico, trabajo pesado, 100kA.
Servicio:
A la intemperie
Montaje:
En cruceta de madera, 3.75" x 4. 75"
Frecuencia:
60 Hz
Temperatura ambiente:
40 C.
Altitud :
1 , 0 0 0 m s n m.
Voltage nominal:
18 k v
.
Tensión máxima de funcionamiento continuo a 60 Hz.:15.42 k v Valor de aislamiento mínimocon onda1.2150 ps: 125 kv. cresta.
< ..
l
Las pruebas de diseño serán:
i
Prueba alta corriente. corta duraci6n: 2 desc&'$&'m-eMfiente impulso de 100 kA con onda de 4110 ps.
de
Prueba baja corriente, larga duración: 20 descargas de 250A con onda rectangular de 2,000 ps. Voltage máximo de descarga (kv-cresta), usando una onda de corriente 8 x 20
1s:
-
con 1,500 A 55.3 k v cresta con 5,000 A 60.9 k v cresta con 10,000 A 66.0 k v cresta con 20,000 A 75.9 k v cresta
Para usarse en sistema multiaterrizados:
- con voltaje nominal de: 14.4124.9Yo kv. Provisto de medio de desconexión visible que opere al ocurrir daños eléctricos internos.
ETD-EP4 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROTECCION ETD-F1 1.
ESPEClFlCAClON TECNICAS DE FUSIBLES UNIVERSAL
OBJETO
Esta especificación es aplicable a fusibles tipo universal para instalaciones al exterior en sistemas aéreos de distribución en media tensión. 2.
ALCANCE
La presente especificación detalla los requerimientos y condiciones técnicas que deberán cumplir los fusibles tipo universal al uso de la Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL). 3.
CODIGOS Y NORMAS
Los propósitos de diseño, fabricación, calidad de material, pruebas y estándares de fabricación, los equipos deberán cumplir lo requerido bajo estas especificaciones La prueba de capacidad de corriente estará en concordancia con la edición más reciente de la Norma ANSl C37.47/NEMA, IEEE y certificado por las normas ISO-9001. Norma de fusibles para Sistema Aéreo. La corriente de trabajo nominal estarán en concordancia con este standard. Si existiera un conflicto eritre el standard de referencia y esta especificación, prevalecerá esta especificación. 4.
CONDICIONES CLIMATICAS
Los fusibles cubiertos por esta especificación deberán ser aptos para servicio bajo las siguientes condiciones climáticas: .
-
-
5.
Altura: 1,000 metros Clima: Tropical Temperatura promedio: 26OC Humedad relativa: 95%
CONSTRUCCION
Los fusibles deberán ser adecuados para montaje portafusibles cerrado standard normalizado por ANSIINEMA de cortacircuitos.
Los fusibles de media tensión universal, cabeza sólida serán ensamblados la parte externa la componen una cabeza redonda de bronce, el cuerpo inferior de cartón comprimido aislado de los elementos interno que lo componen: alambre tensor, alambre fusible, bobina de calentamiento, retenedor de calor de aluminio estañado. 6.
PRUEBAS DE DISENO
MDn
Las pruebas de diseño seran realizadas en concordancia con los requerimientos descritos en la Norma ANSl C37.47JNEMA para tipo universales K, T y SLOFAST para distribución. Los reportes de las pruebas de diseño seran suministrados al cliente a sus requerimientos.
7
PRUEBAS DE CERTEZA DE CALIDAD Una muestra de cada lote de 200 unidades identificado de fabricación serán probadas para determinar los requerimientos de construcción descrito anteriormente y su parámetros de cargas y tiempo Los lotes fabricados son aceptables solamente después que las pruebas verifiquen la capacidad completa en los ciclos de trabajo con las pruebas descritas en ANSIC37-42JNEMA o Norma Equivalente. El fabricante demostrará por pruebas, o por el suministro de reportes de pruebas certificadas de las pruebas efectuadas con anterioridad, que estos fusible son hábiles para su utilización en las redes de distribución a una temperatura ambiente de 60" C.
8.
INSPECCION EN FABRICA Los materiales y equipos suministrados bajo esta especificación pueden ser sometidos a inspección por el cliente. Si el cliente desea presenciar las pruebas de rutina, o inspeccionar la fabricación local, el fabricante debe brindar las facilidades necesarias para tal fin.
9.
EMBALAJE De acuerdo a la capacidad de corriente cada lote de 100 unidades seran empacadas en cajas robustas de cartón, como sea apropiado para el tamaño y el peso. Cada empaque deberá tener como identificación la marca del fabricante, el número de catálogo del fu-sible, el país de origen. Cada fusible deberá presentarse en una envoltura plástica permanentemente estampada
10.
con la información generales que lo atribuyen como el nombre del fabricante, corriente nominal y la clase. CARACTERISTICAS GENERALES Fusible para cortacircuito fusible.
-
Tipo : Cabeza redonda fija
-
Clase : K, T y Slofast.
-
Voltaje máximo de diseño:27 Kv
-
Longitud total mínima: 26"
-
Diámetro de la cabeza.
-
1 a 50 amperios : W"y %"
- 65 a 100 amperios : %"
-
Resistencia a tensión mecánica, sin ruptura : 10 libras.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE HERRAJES
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE HERRAJES Y ACCESORIOS PARA LINEAS AEREAS DE DIgTRIBUCION. 1.
,_=
OBJETO Estas especificaciones tienen por objeto establecer lbs r e q l i t o s mínimos que deberán satisfacer los herrajes de hierro y de acero estructural, galvanizados por inmersión en caliente o con cualquier otro recubrimiento protector, que sean suministrados a la Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL)
2.
ALCANCE La aceptación o rechazo de los productos antes mencionados se hará con base a los requisitos indicados en esta especificación tanto por parte del fabricante como de ENEL, y a ellas se referirá cada parte para aclaraciones y reclamaciones relacionadas.
3.
CODIGOS Y NORMAS
3.1
Las formas o perfiles que se empleen para la fabricación de los herrajes serán de acero, calidad estructural, y deberán cumplir con las especificaciones que a continuación se mencionan: a)
Las tolerancias dimensionales y requisitos generales de materias primas estarán de acuerdo con la norma ASTM-A6 "Requisitos generales para la entrega de placas, perfiles y barras de acero para uso estructural"
b)
Propiedades físicas y mecánicas de acuerdo con cualquiera de las siguientes especificaciones aplicables según el tipo de material de que se trate, o de acuerdo con normas equivalente: ASTM-A7, DGN 838 "Acero para puentes y edificios" ASTM-A36 "Especificación para Acero estructural" ASTM-A242 "Acero estructural de alta resistencia y baja aleación".
c) 3.2
Para los casos en que se especifique material de alta resistencia, éste se apegará a las normas ASTM-A 36 y A242.
Para los productos fabricados de hierro maleable, el material deberá cumplir con las normas ASTM-A 47, "Especificación para funciones de hierro maleable".
CONDICIONES CLIMATICAS Los equipos y materiales cubiertos por esta especificación deberán ser aptos para servicio bajo las siguientes condiciones climáticas:
-
-
Altura: 1,000 metros Clima: Tropical Temperatura promedio: 26°C Humedad relativa: 95%
5.1
La manufactura de todos los herrajes mencionados deberá efectuarse de acuerdo con el plano o dibujo correspondiente que se indique.
5.2
Los productos de perfiles estructurales que no requieren dobleces, serán rectos a simple vista una vez terminada su fabricación.
5.3
Los cortes que se efectúen en el material empleado se harán con sierra mecánica, segueta u otro medio apropiado. Estarán a escuadra y serán rectos a simple vista, a menos que se especifique diferente, en cuyo caso se comprobará el ángulo a que se debe efectuar el corte. Las aristas de las piezas cortadas estarán limpias de rebabas y defectos de la operación de corte y estos Últimos podrán corregirse esmerilando, limando o por cualquier otro medio que satisfaga lo antes establecido. Alternativamente se permitirán cortes con soplete oxiacetilénico en piezas en que no se tengan agujeros próximos al corte, siempre que se cumpla con lo antes expuesto y se limpien completamente las aristas del corte con esmeril para quitar rebabas y escoria, sin que se afecten las dimensiones finales de la pieza que se fabrica.
5.4
No se permitirá que una pieza o herraje esté formado de dos o más partes añadidas. Cada herraje estará formado por elementos de una sola pieza a menos que claramente se especifique lo contrario en los planos correspondientes. En piezas mayores de 6 m, se permitirá una unión soldada siempre que uno de los dos elementos soldados sea de cuando menos 6 m y que la unión sea a tope y las aristas de las piezas en la unión, biselada. Se dejará una separación entre las piezas a unir, adecuadamente para permitir penetración total de la soldadura. La soldadura será corrida en ambos lados de la unión y se dejará sin esmerilar. removiendo Únicamente la escoria de la soldadura.
-- _ _ _ . o Unicamente se aceptarán agujeros hechos por los ;p'race.ws-d_e. taladrado punzonado. Todos los agujeros serán circulares y libres de rebabas.
5.5
El diámetro de los agujeros taladrados o punzonados será 1.6 mm (1116") mayor que el diámetro nominal del perno o tornillo correspondientes; a menos que en el diseño se especifique diferente. Los agujeros estarán localizados sobre la línea de gramil de cualquier perfil, a menos que se indique específicamente otra localización. La operación de doblado en los herrajes que la requieran, se hará en caliente o en frío, pero en cualquier caso las piezas terminadas estarán libres de defectos tales como agrietamiento, abolsamiento, etc., en las zonas afectadas.
5.6
Los dobleces se harán con los radios indicados eri los planos correspondientes. Las uniones soldadas se harán con soldadura de arco o por resistencia.
5.7
La preparación de los extremos en las piezas a soldar será de acuerdo con lo indicado en los planos correspondientes así como el tipo de unión. Las superficies de unión, antes de soldar, estarán libres de oxidación, escamas de laminación, grasa o cualquier otra impureza que afecte la eficiencia de la misma. Los cordones serán en cualquier caso corridos alrededor de toda el área de contacto entre dos piezas, de manera que se evite la oxidación en estas zonas en que es dificil el flujo de zinc durante el proceso de galvanizado. Los cordones serán uniformes y estarán exentos de porosidades, carbón y escoria antes de aplicar cualquier recubrimiento protector. El uso de electrodos deja frecuentemente residuos que presentan problemas para el proceso de decapado con las soluciones usuales. Se recomienda que todos los residuos de la soldadura se eliminen por algún medio mecánico apropiado de preferencia con chorro de arena ("Sand blast").
6.1
e -
La tornilleria que se suministre para herrajes será de acero de bajo carbón SAE grado 1 o ASTM A-307 y podrán ser formados en frío o en caliente. Cuando se especifique "Alta resistencia", este termino se referirá a tornillos grado "B" ASTM A-307, y en este caso la orden de compra lo establecerá claramente. Las tuercas serán del mismo material que los tornillos.
'-?Id
6.2
Las roscas internas o externas, ajustes y dimensiones generales de los tornillos, estarán de acuerdo con la especificación ASA-61.1 "Coarse Thread Class 2 fit". Las roscas podrán ser roladas o maquinadas, sin embargo, los diámetros de las partes no roscadas serán los nominales especificados. En las roscas roladas se admitirán pernos o tornillos con la parte no roscadas de diámetro inferior al nominal, siempre que cumplan con los requisitos mecánicos de la norma A-307 mencionada antes.
6.3
El diámetro, longitud, tipo de cabeza y tuercas de los tornillos estarán especificados siempre en el plano del herraje de que se trate.
Las cabezas y tuercas de tornillos hexagonales y cuadrados estarán de acuerdo con la especificación ASA 18.2. Tablas correspondientes a tornillos y tuercas regulares. 6.4
A menos que se especifique diferente, la longitud de rosca de los productos roscados estará de acuerdo con las tablas y10 valores indicados en la norma TD-I del Edisori Electric lnstitute de Estados Unidos de América (Ultima edición).
6.5
Toda la tornilleria será galvanizada por inmersión en caliente de acuerdo con las normas ASTM-A153 (Ver Seccion 7). El diámetro mayor de los tornillos podrá reducirse en la cantidad indicada en las normas para tomar en cuenta el galvanizado; en cualquier caso, el diámetro final será el nominal. Las tuercas podrán repasarse con un machuelo 1/64" mayor en diámetro que el que corresponde al diámetro nominal de la cuerda. Los productos roscados que no corresponden a tornilleria se ajustarán a las mismas normas en cuanto a dimensiones de las roscas y propiedades físicas del material.
6.6
6.7
Las arandelas planas suministradas con to~nilleriao herrajes roscados serán de acero, galvanizadas por inmersión en caliente de acuerdo con la norma ASTM A-1 53 y cumplirán con las normas ASA 6 27.2 y EEI-TDJ-10. Las arandelas de presión serán de acero al carbono endurecido tipo resorte helicoidal, sección trapezoidal, galvanizadas por inmersión en caliente de acuerdo con las normas ASTM A-153 y cumplirán las normas ASA 6-27 y EEITDJ-10.
L
-
-
-
6.8
Las espigas tipo perno, estarán de acuerdo con la norma EEI-TDJ-17 (Nema PH. 17) en cuanto a dimensiones del dedal de pl ma, roscas-y -resistencia - -= -. , . mecánica. i . .
P
_
, f l l
7.
GALVANIZADO
7.1
El grado de zinc empleado para galvanización de herrajes y tornillería podrá ser cualquiera de los especificados en la norma ASTM B6.
7.2
La galvanización de los productos mencionados en estas recomendaciones deberá efectuarse una vez terminadas las operaciones de forjado, fundido, cortado, barrenado, maquinado, etc., así como la limpieza de dichos productos. Solamente se aceptarán productos galvanizados por el proceso de inmersión en caliente. Para productos roscados, tales como tornilleria, pernos de ojo, etc., después de la operacion de galvanizado, se efectuará una operacion de centrifugación que ayude a uniformizar la capa de zinc en todas las partes roscadas y eliminar excesos de zinc que afectarán inconvenientemente el ajuste de estas partes. -Las cuerdas interiores podrán repasarse después del galvanizado como se indica en los requisitos de fabricación. Para productos roscados menores de 318" en diámetro, arandelas planas y de presión, etc., es aceptable el galvanizado electrolitico, en cuyo caso deberá consultarse a esta empresa antes de procesarse el material.
7.3
El galvanizado deberá cumplir con lo que especifican las normas siguientes, aplicables, según el caso:
Para productos de lamina Para mallas de alambre y productos similares. Para productos tubulares de acero. Para formas y perfiles de acero rolado, prensado o forjado. Para productos de acero soldados o armados. Para tornillos empleados en estructuras transmisión.
de torres de
ASTM-A143
Para productos de acero estructural en general.
ASTM-A384
Para productos de acero soldado o armados.
ASTM-A385
Para productos soldados o armados.
Para la determinación de la calidad de galvanizado por inmersión en caliente se efectuará una inspección visual y las siguientes pruebas:
-
-
Peso de la capa de zinc Uniformidad de la capa de zinc Adherencia de la capa de zinc
Estas pruebas se efectuarán de acuerdo con las normas que se han mencionado anteriormente y utilizando métodos descritos en las normas ASTMA90 y ASTM-A 239.
7.4
La apariencia de las superficies de productos galvanizados será uniforme, razonablemente tersa y libre de escurrimientos, excesos de material y áreas sin recubrimiento, burbujas, sales, etc.
7.5
El peso de la capa de zinc estará de acuerdo con las tablas y valores indicados en las normas mencionadas, de acuerdo con la forma, dimensiones y tipos de materiales de que se trate, y podrá determinarse alternativamente mediante el uso de instrumentos de tipo magnético previamente calibrados para detectar espesores de recubrimiento no magnéticos sobre base magnética. En este caso el valor tomado representativo del peso de la capa será el promedio de un mínimo de diez lecturas en diferentes áreas de la pieza. La capa de zinc será continua y uniforme en espesor, la determinación del grado de uniformidad se hará por métodos magnéticos o químicos indistintamente, pero en cualquier caso esta determinación se referirá a una norma relacionada con el material de que se trate.
7.6
Independientemente del espesor especificado para la capa de zinc, la adherencia de ésta al metal base será firme y se determinará de acuerdo con lo que especifican las normas aplicables anteriormente citadas.
7.7
El fabricante observará las indicaciones dadas en la norma ASTM-A 143 para evitar la fragilidad de materiales sometidos a diferentes operaciones antes del galvanizado.
La determinación de esta condición se efectuará de acuerdo con el método especificado en esa norma y su presencia puede ser motivo de rechazo de los materiales afectados. 2' ' . . . f
k -
78
Si se usa algún agente abrillantador tal como el alvminio. su contenido en el zinc cambiaría no deberá exceder de 0.02 por ciento, ya que en riqy~r-concentracdn >C., t =- . la estructura del recubrimiento. U
--
7.9
Para superficies a traslape o en contacto, los bordes de las superficies que estén muy estrechamente en contacto, deberán ser selladas completamente por soldadura para evitar la formación de moho en las superficies ocultas que están en contacto interno y que no pueden ser bañadas por el zinc fundido.
7.10
Para que la reacción hierro - zinc se lleve a cabo bajo condiciones óptimas, deberán usarse acero con bajo contenido de carbono, como se especifica en las recomendaciones para fabricación de herrajes.
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LUMlNARllAS
-
-
Uniformidad de la capa de zinc. Adherencia de la capa de zinc.
..L..-
l
1-
Fecha :
- .
.
-,___
--
Estas pruebas se efecturán de acuerdo con las normas que ~ a ~ m 3 r i c i o n a d o anteriormente y utilizando métodos descritos en las normas ASTM-A90 y ASTM-A-239. La apariencia de las superficies de productos galvanizados será uniforme, razonablemente tersa y libre de escurrimientos, exceso de material y áreas sin recubrimientos, burbujas, sales, etc. El peso de la capa de zinc estará de acuerdo con las tablas y valores indicados en las normas mencionadas, de acuerdo con la forma, dimensiones y tipos de materiales de que se trate, y podrá determinarse alternativamente mediante el uso de instrumentos de tipo magnéticos previamente calibrados para detectar espesores de recubrimientos no magnéticos sobre base magnéticas. En este caso el valor tomado representativo del peso de la capa será el promedio de un mínimo de diez lecturas en diferentes áreas de la pieza. La capa de zinc será continua y uniforme en espesor, la determinación del grado de uniformidad se hará por métodos magnéticos. Independientemente del espesor especificado para la capa de zinc, la adherencia de ésta al metal base será firme y se determinará de acuerdo con lo que especifican la norma aplicables anteriormente citadas. Se observará las indicaciones dadas en la norma ASTM-A-143 para evitar la fragilidad de materiales sometidos a diferentes operaciones antes del galvanizado. Se deberá usar un agente abrillantador (aluminio),con un contenido no mayor de 0.02 %.
ESPECIFICACIONES DE MEDIDORES DE ENERGIA ELECTRICA
-
DENEL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUICIÓN
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE
1'
MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENERGIA ACTIVA
DOC. NO. ENEL-NE-ETD-ME1 -
HECHO POR:
FECHA: MARZO 1999
AUTORIZADO POR: 1
1.
06.1 ETO
F
1
-.
Las presentes especificaciones establecen las {ondiciones que deberán cumplir los contadores de inducción de energia e ~ ~ & ? & % i ~ ~ i ¡ ~ J k ~ tpara i) corriente alterna, conexión directa, monofásico 2 y 3 hilos, instalarse en los usuarios del sistema eléctrico de la Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL). 2.
ALCANCE
Estas especificaciones para suministro cubre el diseño, fabricación, pruebas en fábrica, embalaje y transporte a la República de Nicaragua.
3.
NORMAS
Para los propósitos de diseño, fabricación, calidad de material nuevo, pruebas y estándar de fabricación, los equipos deberán cumplir lo requerido bajo estas especificaciones y donde no exista conflicto con éstas se seguirán las recomendaciones y estándares siguientes:
-
CEI 521: Medidores de energía activa a corriente alterna, clases 0.5, 1 y 2. CEI 514: Inspección y aceptación de medidores de energía activa a corriente alterna. CEI
4.
=
lnternational Electro technical Commission.
CONDICIONES CLIMATICAS
Los equipos y materiales cubiertos por esta especificación deberán ser aptos para servicio bajo la siguiente condiciones climáticas:
-
Altura: 1,000 metros
Pagina 1 de 9
Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 9 993P3
Fecha de impresión 02/03/99 01:59 993P3
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENERGIA A CTIVA FECHA: MARZO 1999
-
-
-
AUTORIZADO POR:
HECHO POR:
Clima: Tropical Temperatura promedio: 26OC Humedad relativa: 95% Irradiación solar: muy alta
Todo el equipamiento de medidores será instalado al exterior.
5.1
ENVOLVENTE, CAJA DE BORNES. TAPADERAS DE HILOS La cubierta envolvente deberá ser manufacturada de material plástico Lexán, policarbonato transparente o material equivalente de alta resistencia al impacto. Debe ajustarse a la base a través de la empaquetadura prevista para la hermeticidad del contador. La cubierta deberá asegurarse a la base por medio de dos tornillos y un orificio en la parte lateral derecha que permita colocar el alambre inoxidable sellador.
Medición de energía activa (kWh) por sistema de inducción, disco rotante.
-
-
-
Pagina 2 de 9
Frecuencia : 60 Hz NLimero de tarifas : 1 (tarifa simple). Tipo de indicador : reloj (clock) Número de cifras : seis cifras. Clase de precisión : f 0.5 Tipo de instalación : vertical Registro unidireccional para medidores monofásicos para proteger contra fraude y robo de energía y con dispositivo antiretroceso . Consumo de cada circuito de corriente a carga máxima: menos de 0.6 VA.
Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 9 993P3
Fecha de impresión 02/03/99 02:08 993P3
-
-
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUICIÓN
@ENEL
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE
DOC. NO. ENEL-NE-ETD-ME1 FECHA: MARZO 1999
-
MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENER GIA A CTI VA
HECHO POR:
AUTORIZADO POR:
Consumo de cada circuito de tensión: menos de 6 VA o menos de 1.2 W. - ,.". . .___ . Máxima humedad relativa admisible: , - . . . * .. .
-
,
. '
b
Sistema de fijación tapa al zócalo de forma que impida el acceso al interior del contador sin lev RTth-.-.. *_--. - -. iiin L
i
La caja de bornes y zócalo deberán ser de un solo cuerpo de baquelita.
-
Tapa y cubre hilos con precintos independientes e imperdibles. El cubre hilo podrá ser retirado sin destapar el medidor.
-
Cubre hilos de material aislante y autoextinguible, deberá permitir cubrir una longitud de los conductores 50 mm, y provisto con escotaduras de 16 a 19 mm.
-
El integrador mecánico de 6 cifras enteras, unidad de lectura kwh. Cifras de color blanco sobre fondo negro . Tipo numeración DIN 1451.
-
El material del tambor deberá soportar una temperatura de 120° C, sin deformación.
-
Los ejes tambores inoxidables y no magnéticos, soportado en material sintético.
-
Graduación del disco Fijación externa.
-
Montaje externo . El conjunto de medición deberá acomodarse por medio de dos tornillos. Un tornillo de 1 W" penetrara en un orificio ubicado sobre la bornera el cual quedara cubierta en la capa cubre hilo. El otro tornillo deberá quedar sujeto a una ceja metálica ubicada en la parte superior.
5.3
Base Página 3 de 9
.
'
.
.
Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 9 993ff3
Fecha de impresión 02/03/99 0 1 5 9 993P3
.
@!Y
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DMSIÓN DE DISTRIBUICIÓN
ENFi
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE
DOC. No. ENEL-NE-ETD-ME1
MEDIDOR DE ZNDUCCZON MON&ASZCO ENERGZA A C T N A
HECHO POR:
FECHA: MARZO 1999
DE
AUTORIZADO POR:
La base debe ser de baquelita en una sola pieza, resistente al arco y los golpes; las dimensiones de la base, así como la localización y tamaño de las cuchillas de contacto deben estar de acuerdo a la Norma. La base estará equipada con un filtro de fibra de vidrio que elimine la entrada de polvo y permita la evacuación de humedad. Bastidor de soporte El bastidor será construido de una sola pieza de aleación de aluminio fundido a troquel, resistente a la corrosión y que contenga a la vez los magnetos a manera de coraza. El magneto frenador debe ser de Alnico VI y compensado a la temperatura. Estator La bobina de potencial vendrá enrollada en un carrete de nylón y cubierta con un aislamiento de alto dieléctrico a prueba de hongos. Los terminales de prueba para la bobina de potencial deberán ser internos, por medio de un dispositivo que permita su fácil manejo cuando se retire el cobertor. Las bobinas de corriente serán de barra de cobre revestida con un compuesto aislante inerte de alto dieléctrico. No se aceptará aislamiento de papel. Las láminas del núcleo deben ser un acabado superior y prensadas con remaches a presión. Indicador o registro El indicador será tipo reloj y tendrá números estampados grabados o de otra manera equivalente, que positivamente evite que se borren con los rayos solares. El indicador debe ser de gran resistencia mecánica, muy resistente a la corrosión y funcionamiento de bajo rozamiento. Debe indicarse la dimensión de los digitos.
5.7
Montaje de disco y eje E[ eje del disco debe ser fundido a presión con el disco de tal manera que resulte un conjunto rígido. El .tornillo sin fin para mover el indicador Página 4 de 9
Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 9 993P3
Fecha de impresión 02/03/99 02:08 993P3
-
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUICIÓN
F[\1FI DOC. No. ENEL-NE-ETD-ME 1
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENER GIA A CTI VA HECHO POR:
FECHA: MARZO 1999
AUTORIZADO POR:
debe ser torneado directamente en el eje. La suspensión del eje debe ser del tipo magnético. - - . .-
1
,+
El disco debe venir provisto de marcas en ~ l aorilla de tal manera que permita que el contador sea calibrado estroQoscópicamente. BASE DE INSTALACION La base de instalación será de acuerdo al tipo de medidor. Existiendo dos tipos:
-
Tipo socket y base
El diámetro de entrada ajustable para cable 54 mm ( 6 ACSR)al 8 cobre y salida de los cables cobre del 4 al 8. Las bases sockets se instalarán al exterior y deberán ser resistentes a la corrosión. 5.10
Terminales Serán del tipo soldadura, de cobre con un revestimiento de estaño, adecuados para emplearse con conductores de cobre o aluminio y con capacidad para acomodar cables conductores de hasta #2 AWG en el caso de la clase 100 y hasta 410 AWG en el caso de los de la clase 200. Cuatro terminales estarán rígidamente conectadas a los contactos y otra terminal para el conductor de conexión a tierra estará eléctricamente conectado a la caja. La disposición de los terminales será de acuerdo al tipo de medidor, según se indica en la lista de cantidades y precios.
5.1 1
CONDICIONES DE UTILIZACION. El equipo deberá poder funcionar en las condiciones siguientes:
Página 5 de 9
Variación de temperatura de +O O C a +60 O C Humedad relativa del ambiente de O a 95% Fecha de creación 02/03/99 0159 993P3
Fecha de impresión 02/03/99 0159 993P3
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUICIÓN
ENFL
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENER GIA A CTIVA
DOC. NO. ENEL-NE-ETD-ME1 FECHA: MARZO 1999
-
HECHO POR:
AUTORIZADO POR:
Con una buena insensibilidad a las vibraciones y a las perturbaciones atmosféricas.
-
PLACA DE CARAC'TERISTICAS. -
Las indicaciones mínimas siguientes deberán ser impresas en forma tal que resulten indelebles, y escritas en español en la placa de características de cada medidor. País de origen Tipo y modelo de medidor Marca o nombre de fabricante Número de fabricación Tensión nominal y tipo de conexión Corriente de base y corriente máxima admisibles manteniendo la clase de precisión. Frecuencia Número de elementos Constante del medidor, expresado en vueltasNVh o Whfvuelta. Número de cables Norma y clase de precisión Año de fabricación Numero de control (a ser proporcionado por ENEL) ENEL El nombre de la empresa: (Empresa Nicaragüense de Electricidad), en caracteres claramente legibles. CURVAS TIPICAS. La oferta mostrará las curvas típicas con los respectivos rangos de variación, los cuales serán garantizados para todos los medidores por el ofertante. Alternativamente podrá mostrarse los rangos de variación en forma de tablas. Para lo que es límite de error en función de la clase de precisión en las condiciones de referencia y para lo que son las variaciones de estos límites de error consecuente de las variaciones de
Página 6 de 9
Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 9 993P3
Fecha de impresión 02/03/99 02:08 993P3
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE DOC. NO. ENEL-NE-ETD-ME1
MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENERGIA ACTIVA
HECHO POR:
FECHA: MARZO 1999
AUTORIZADO POR:
las diferentes magnitudes de influencia, se deberá referir a lo indicado en la norma correspondiente. SUMINISTRO DE INFORMACION ".
IDIOMAS Y UNIDADES DE MEDICION.
Los catálogos, folletos descriptivos, planos y 7 * % n e n t o s que se adjunten a la propuesta con el fin de amplia'i""defrá1lés de los equipos ofertados podrán estar escritos en idioma español ó inglés. El sistema de unidades a utilizarse será el sistema internacional (SI); el ofertante podrá por conveniencia indicar en otras unidades siempre que también lo exprese en el sistema internacional. MANUAL DE INSTRUCCION. Dos (2) juegos completos de los manuales de instrucción, incluyendo el de partes, el de montaje y el de operación, en idioma español o inglés, serán suministrados por cada tipo de equipo indicado en la orden de pedido. La descripción de las instrucciones deberá ser clara y precisa de modo que no exista ambigüedades, de ser necesario se acompañarán de esquemas, diagramas, etc. EMBALAJE Todo el embalaje permitirá asegurar un transporte seguro de los equipos bajo todas las condiciones y limitaciones que puedan encontrarse. El embalaje deberá proteger el equipo contra roturas, daños y pérdidas debido a roturas de la envoltura hasta el arribo a su destino final. El embalaje final debe facilitar la manipililación, almacenamiento y transporte. Cada paquete tendrá marcado el número de partes que contiene, tipo, el nombre del fabricante, el numero de la orden de compra, el numero de envio y los pesos neto y bruto, y la cantidad de rima permisible, país de origen, código del propietario. Página 7 de 9
Fecha de creación 02/03/99 01:59 993P3
Fecha de impresión 02/03/99 01:59 993P3
ENE EL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD D I V I S I ~ NDE DISTRIBUICI~N
m.
\'
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE
.\
1 DOC. NO. ENEL-NE-ETD-ME1 FECHA: MARZO 1999
MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENERGIA A CTIVA
HECHO POR:
AUTORIZADO POR:
El rotor será converiientemente bloqueado para impedir daños a los discos y a los apoyos durante el transporte.
CARACTER~S'TICASPARTICULARES
Se describe aquí las características particulares de los medidores según se detalla en la orden de pedido. 1- Contador de inducción monofásico de kilovatios-hora (kwh) clase 100, 2 hilos, construcción tipo socket, capacidad nominal 15 amp, tipo ciclometrico, voltaje nominal 120 v f 10 % , cableado 2 hilos, forma 2s , humedad O%a 95 %, caja de conexión bimetalica, frecuencia 60 hz, grado de protección alta resistencia a la temperatura, precisión 0.50 %. 2- Contador de induccion monofásico de kilovatios-hora (kwh) clase 200, 3 hilos, construcción tipo socket, capacidad nominal 30 amp, tipo ciclometrico, voltaje nominal 1201240 v I10 % , cableado 3 hilos, forma 3s , humedad 0% a 95 %, caja de conexión bimetalica, frecuencia 60 hz, grado de protección alta resistencia a la temperatura, precisión 0.50 %. 3- Contador de inducción monofásico de kilovatios-hora (kwh) clase 100, 2 hilos, construcción tipo base, capacidad nominal 15 amp, tipo ciclometrico, voltaje nominal 120 v I10 % , cableado 2 hilos, forma 2s, humedad 0% a 95 %, caja de conexión bimetalica, frecuencia 60 hz, grado de proteccion alta resistencia a la temperatura, precisión 0.50 %. 4- Contador de induccion monofásico de kilovatios -hora (kwh) clase 200, 3 hilos, construcción tipo base, capacidad nominal 30 Amp, tipo ciclometrico, voltaje nominal 1201240 v f 10 % , cableado 3 hilos, forma 3s , humedad 0% a 95 %, caja de conexióri bimetalica, frecuencia 60 hz, grado de proteccion alta resistencia a la temperatura, precisión 0.50 %.
Pagina 8 de 9
Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 9 993P3
Fecha de impresión 02/03/99 02:08 993P3
-
ENE EL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUICION
L :
I
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE
/
---
DOC. NO.ENEL-NE-ETD-ME1 FECHA: MARZO 1999
Página 9 de 9
MEDIDOR DE INDUCCION MONOFASICO DE ENERGIA ACTIVA
HECHO POR:
Fecha de creacion 02/03/99 0 1 5 9 993P3
AUTORIZADO POR:
Fecha de impresión 02/03/99 02:33 993P3
ENFI DOC. NO.ENEL-NE-ETD-ME2 FECHA: MARZO 1999
-
ESPECIFICACIONES MEDIDORES MLlLTlFLlNClONALES
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DMSIÓN DE DISTRIBUICIÓN
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE MEDIDOR ELECTRONZCO MULTZFUNCZONAL AUTORIZADO POR:
HECHO POR:
TECHNICAL SPEClFlCATlONS FOR MULTIFUNCTION ELECTRONIC METERS
TECNICAS DE ELECTRONICOS
!
1 -
1
OBJETO Las presentes especificaciones establecen las condiciones minimas que deberá cumplir el sistema de medición con medidores electrónicos multifuncionales que se usarán en los clientes mas importantes de la Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL). Los propósitos del sistema son medir la energía y potencia con instrumentos y tecnología de medición moderna, obtener informaciones sobre diversos parámetros importantes y dar un mejor servicio al cliente.
-
2
The preqept , Technical Specification establisheq the- ~ ¡ ~ n ~ @ i ~ ~ ~ ~ -that ~on~tions measurement system with electronic multifunction meters should meet for installation to most important customers of Empresa Nicaragüense de Electricidad (ENEL) . The goals of the system are to measure power and energy with instruments and tnethods of latest technology, to obtain information of many important parameters and to bring a better service to customers 2.0
ALCANCES El sistema de medición que se define en las presentes especificaciones para el suministro cubren el diseño, la fabricación, caracteristicas funcionales, embalaje, recepción y transporte a la República de Nicaragua.
3
SCOPE This specification for supply includes the design, manufacture, functional characteristics, reception, packing, acceptance and transport to the Republic of Nicaragua.
-
-
PURPOSE.
3.0
NORMAS¡Error!Marcador no definido. Para los propósitos de diseño, fabricación, calidad de material, pruebas y estándares de fabricación, los equipos deberán cumplir lo requerido bajo estas especificaciones, y donde no exista conflicto con estas, se seguirán las recomendaciones y estándares siguientes: IEC 60687 Medidores estaticos de energia activa Watt-hora en corriente alterna (Clases 0,2 S Y 0-5 S) ANSl C12.10 Medidores electro-rnecanicos de watt hora ANSl C12.16: Medidores de electricidad de estado sólido ANSl C12.18 Norma Nacional Americana (ANSI) para Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 2 993P3 Página 1
STANDARDS For the purpose of design, manufacture, quality of new material, test and manufacturing, the equipment shall meet what is required in this Specification and shall meet the following standards and recommendations where there is no conflict with it: IEC 60687 - Alternating Current Static Watt-hour Meters for Active Energy (Classes 0,2 S and 0,s S) ANSl C12.10 Electromechanical Watthour Meters ANSl C12.16: Solid-State Electricity Meters ANSl C12.18 American National Standard for Protocol Specification for ANSl Type 2 Optical Port ANSl C12.19 IEEE Standard for Utility lndustry End Device Data Tables
Fecha de impresión 02/03/99 02:24 993433
DIVISION DE DISTRIBLTICIÓN
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE DOC. NO. ENEL-NE-ETD-ME2
MEDIDOR ELECTRONICO MUL TIFUNCfoNAL HECHO POR:
FECHA: MARZO 1999
Espeficacion de Protocolo del Puerto Optico ANSl Tipo 2 ANSl C12.19 IEEE Estandar para tablas de datos de dispositivos en la industria de servicios pubHcos IEC 61 107 lntercambio de datos para lectura de medidores, tarifas y control de demanda - lntercambio local directo de datos IEC 60068-2-6 Pruebas Ambientales-Parte 2: PruebasPrueba Fc: Vibracion (Sinusoidal) IEC 61000-4-2-Compatibilidad Electromagnética (EMC)-Parte 4: Técnicas de Prueba y Medición - Seccion 2: Prueba de lnmunidad a Descargas ElectrostaticasPublicación Básica EMC IEC61000-4-3:Compatibilidad Electromagnetica (EMC)-Parte 4: Técnicas de Prueba y Medición - Seccion 3: Prueba de lnmunidad a Campos Electromagnéticos, Radiados, de Radio-Frecuencia, IEC 61000-4-4Compatibilidad Electromagnetica (EMC)-Parte 4: Técnicas de Prueba y Medición Seccion 4: Prueba de lnmunidad a Transitorios Eléctricos rapidos/destellosPublicación Básica EMC IEC 60529 Grado de Proteccion Proporcionado por las cubiertas de encerramiento (Código IP) IEC 60514. Inspección y aceptación de medidores de energía activa en corriente alterna, clase 2
-
Las abreviaciones corresponden a: IEC
Página 2
utilizadas
Comisión Electrotécnica 4 Internacional Fecha de creación 02/03/99 01 :52 993lP3
1
AUTORIZADO POR: IEC 61107 Data exchange for meter reading, tariff and load control - Direct local data exchange IEC 60068-2-6 Environmental Testing -Part 2: Tests -Test Fc: Vibration (Sinusoidal) IEC 61000-4-2- Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 4: Testing and Measurement - Section 2: Techniques Electrostatic Discharge lmmunity Test - Basic EMC Publication IEC 61000-4-3 Electromagnetic (EMC)-Part 4: Compatibility Testing and Measurement Techniques -Section 3: Radiated, ElectroRadio-Frequency, magnetic Field lmmunity Test IEC 61000-4-4- Electromagnetic Compatibility (EMC) - Part 4: Testing and Measurement Techniques Section 4: Electrical Fast TransientlBurst lmmunity Test - Basic EMC Publication IEC 60529 - Degrees of Protection Provided by Enclosures (IP Code) IEClTR2 60514 Acceptance inspection of Class 2 alternating-current watthour meters
-
The abbreviations used corresponds to: IEC ANSl
lnternational Electrotechnical Commission American National Standards Institute, Inc
The above mentioned standards do not exclude other known national or international standards. The bidder shall indicate in his offer under which standards his equipment is manufactured and submit to Purchaser in his offer of a copy of them . LANGUAGE AND UNlTS AII documents of the Offer shall be written Fecha de impresión 02/03/99 0159 993lP3
EMPRESA NICARAGLENSE DE ELECTRICIDAD DMSIÓN DE DISTRIBUICIÓN
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE MEDIDOR ELECTRONICO MUL TIFUNCIONAL
DOC. NO. ENEL-NE-ETD-ME2 FECHA: MARZO 1999
AUTORIZADO POR:
HECHO POR: I
ANSl
i
+
--?..I
- a
in Spanish.
Instituto Nacional Americano de Normas, Inc
System of U'nits shall be lnternational System (IS), hdw&eralhis -convinience Bidder could use othm units provided that allways express it on lnternational System
Los estándares y recomendaciones indicadas arriba no excluyen otros estándares reconocidos nacional o internacionalmente. El oferente deberá indicar en su propuesta bajo qué normas está fabricado su equipo y suministrar con su oferta al Comprador copia de ellas. 4 IDIOMAS Y UNIDADES DE MEDICION. Todos los documentos de la oferta serán escritos en idioma español.
Catalogs, descriptive brochures, drawings and other documents attached to the Offer with the purpose of amplify details of the offered equipment could be written on English
5 Es sistema de unidades a utilizarse será el Sistema Internacional (SI), sin embargo el oferente podrá por conveniencia usar otras unidades siempre que también lo exprese en el Sistema Internacional.
The equipment and materials covered by these specifications shall be suitable for service under the following ambient conditions: Altitude: 1,000 mas1 Climate: Tropical Maximum Temperature: 40 O C Average Temperature: 32 O C Relative Humidiíy: 90% Sun Irradiation: very high Mean Annual Rainfall: 1,500 mm
Los catálogos, folletos descriptivos, planos y otros documentos que se adjunten a la Oferta con el fin de ampliar detalles de los equipos ofertados, podrán estar escritos en idioma inglés. 6
CONDICIONES CLIMATICAS. 6.1 Los equipos cubiertos con estas especificaciones tendrán que ser apropiados para operar bajo las condiciones siguientes: Altura: 1000 msnm. Clima: Tropical. Temperatura máxima: 40 "C. Temperatura promedio:32 "C. Humedad relativa: 90%. Irrdiación Solar: muy alta Precipitación promedio anual: 1,500 mm 6 6.1
CARACTERISTICAS BASICAS
Scope of supply The equipment detailed on present specification comprises the following items: a. Multifunction electronic meters b. C.
d.
Handheld computer for reading and programming (UPLP) Basic Software for programming and processing measurements. Installation bases
6.2
Multifunction electronic meters
6.2.1 a.
Basic characteristics Multifunction electronic meters shall be of three elements for three phase installation, delta - 4 wire or star - 4 wire, vertical mounting. Fecha de impresión 02/03/99 02:24 993P3
Constitución del equipamiento El equipamiento detallado en las Fecha de creación 02/03/99 01 :52 993P3 Pagina 3
-
ENFI DOC. No. ENEL-NE-ETD-ME2 FECHA: MARZO 1999
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD D I V I S I ~ NDE DISTRIBUICION
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE MEDIDOR ELECTRONICO MULTIFUNCloNAL HECHO POR:
presentes specificaciones está constituido por los siguientes items: a. Medidores electrónicos multifuncionales. b. Computadoras portátiles de lectura y programación (CPLP). C. Software básico para la programación y procesamiento de las mediciones. d. Bases de instalación Medidores electrónicos multifuncionales Características básicas. Los medidores electrónicos multifuncionales serán de 3 elementos, para montaje trifásico conexion D-4 hilos o Y-4 hilos, en instalaci6n vertical. La tensión nominal y el tipo de servicio será autoprogramable en el rango de 120-480 VAC y tendrá un rango de operación de5 15% de la tensión nominal. Frecuencia del servicio:60 Hz f5% Tipo Socket o tipo Base según se define en las tablas de cantidades y precios La intensidad nominal segun ANSl será clase 10 ó clase 200, segun se define en la tabla de cantidades y precios Clase de precisión:0.5S (Norma IEC 60687) o superior. Reloj controlado por cristal de cuarzo, independiente de la frecuencia de la red.
1
Requerimientos de medición. El medidor deberá medir, mediante muestre0 digital u otro método reconocido, como rninimo las siguientes variables: kWh kVARh kW, Kvar Factor de Potencia Voltaje 3 y por fases Corriente 3 y por fases Las distintas variables serán registradas y desplegadas en pantalla segun se 6.2.3 Fecha de creación 02/03/99 0132 993P3 página 4
1
AUTORIZADO POR: Nominal voltage and service type shall be autoprogrammable on range of 120-480 VAC and operating range shall be I 15% of rated voltage. Supply frequency: 60 Hz 5 5 % S- base or A-base as índicated on schedules of quantities and prices Rated current according to ANSl shall be Class 10 or Class 200 as indícated on schedules of quantities and prices Accuracy class; 0.5s ( Standard IEC 60687) or better. Clock controlled by quartz crystal, independent of supply frequency Requirements for measurement Meters shall measure, by rnean of digital sarnpling or any other recognized method, as minimurn the following variables: kWh kVARh kW, kVAR Power Factor 3 and phase Voltages 3 and phase Currents The variables shall be registered and shown on display as defined on meter programming Digital algorithrn for rneasurements processing shall have into account the precense of harmonics Meter register shall be able to measure the energy by time of use, with a minimurn of two time blocks ( peakloff peak tariff). Time schedule for tariff blocks shall be programmable for weekdays, saturdays, sunday and holidays. Dernand intervals Meter shall have features for integrating demand in programmable periods of: 1, 3, 5, 10, 15, 30 and 60 rninutes Number of channels for recording: 2 Programming and reading of meters 1 Fecha de impresion 02/03/99 0159 1
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓNDE DISTRIBUICIÓN
l
1
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE
I
DOC. No. ENEL-NE-ETD-ME2
MEDIDOR ELECTRONZCO MUL TZFUNCfoNAL
1
FECHA: MARZO 1999
HECHO POR:
defina en la programación del medidor El algoritmo digital de procesamiento de las mediciones deberá tomar en cuenta la presencia de armonicos El registro de medición tendr8 la capacidad de medir la energía por tiempo de uso con un número minimo de dos bloques horarios (tarifa picolfuera de pico). El horario de los bloques tarifarios ser8 progamable para los dias de semana, sabados, domingos y feriados Intervalo de demanda. El medidor tendrá posibilidades para integración de demanda sobre periodos programables de: 1, 3, 5, 10, 15, 30, y 60 minutos. Número de canales para grabación: 2
b. C.
d.
e. 6.2.3
Programación y lectura del medidor. Todos los parámetros y datos varios específicos de programación serán definidos por el usuario y pasados al medidor mediante el uso de un software de programación, cuyo uso deberá ser accesible sin el requerimiento de conocimientos especiales. El registro electrónico de medición retendrá en memoria no vol8til todos los parámetros definidos por el usuario asi como los valores de las variables medidas, en caso de interrupción del servicio eléctrico. La programación y lectura del medidor deberá ser posible de realizar a través de:
I Páaina 5
Puerta bptica. 6.2.4 La puerta bptica ser8 tipo ANSl 2, permitiendo la comunicación con la unidad port8til de lectura o con la PC, para extraer o pasar información desdelhacia el medidor. MODEM interno. (Opcional) Este MODEM será utilizado como vía para lectura o Fecha de creación 02/03/99 0152 9934'3
1
AUTORIZADO POR: All parameters and specific data for programming shall be defined by user and transfered to meter by means of suitable software which can . .,, .- be used--. withouj requiremelfi 6f : s'pecial , knowledpe.. 7
- - m cr-r-..
l
HSbH
In case of interruption .of electricity supply, electronic meter register shall retain in al1 user-define nonvolatile memory parameters as well as metered values Meter programming and reading shall be performed through: Optical port Optical port shall be ANSl 2 type, allowing the communication with portable reading unit or PC to download or transfer information fromlto meter. Interna1 Modem (Optional) This modem shall be used as tool for distance reading or programming, and shall be configured for auto answer or auto dial. Although delivery asked on present specification does not comprise a modem for al1 meters, supply shall have the adecuacy to add in future this aditional module by means of an accesory of easy installation by Purchaser (retrofit). Memory for recording All meters shall have a mass memory with enough capacity to store as minimum the following information:
Two channel of interval load data lnterval lenght: 15 minutes recording duration: 45 days
1 Fecha de impresión 02/03/99 02:24
1
,
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUICIÓN
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE .. DOC. No. ENEL-NE-ETD-ME2 FECHA: MARZO 1999
MEDIDOR ELECTRONICO MULTIFUNCIONAL AUTORIZADO POR:
HECHO POR:
programacibn a distancia, y estará configurado para respuesta o discado automático Aunque en el suministro solicitado en estas especificaciones no es requerido un modem para todos los medidores, el suministro de los mismos deberá estar habilitado para la incorporación de este mbdulo adicional en el futuro mediante un accesorio de instalación fhcil por el Comprador (retrofit). 6.2.4
Mass memory shall have the posibility of over-writting oldest information when the recording duration is reached (Wraparound feature). 6.2.4.1 Functional characteristics Channels for recording shall be selectable a by programming b)
Pulses coming from emitters shall be stored in memory with dateltime and interval status bits needed to reproduce later the profiles of magnitudes in function of time. When number of pulses which can be stored on an interval exceeds the limit (saturation), the interval shall be flagged for interpretation later. Minimum limit of pulses stored shall be 4,095
C)
lnformation shall be stored on a non removable static memory (CMOSRAM). Minimum size of memory shall be determined as indicated on 6.1.4, but recording interval shall be programmable as indicated on 6.2.2.c
Memoria para grabación. Todos los medidores deberán tener una memoria de masa con capacidad suficiente para guardar como minimo la siguiente información : dos canales de datos de carga de intervalo. duración del intervalo: 15 minutos. Periodo de grabación: 45 dias. La memoria de masa tendrá la posibilidad de sobreescribir sobre la más vieja información grabada, una vez alcanzado el periodo de grabación
d) 6.2.4.1Características funcionales. a) Los canales de grabación serán seleccionables por medio de programación. b) Los impulsos provenientes de los emisores serán almacenados en memoria junto con las informaciones de la fechalhora y del estado del intervalo necesarias para reproducir e) posteriormente las curvas de las magnitudes en funcibn del tiempo. Cuando el número de pulsos exceda el limite que se puede almacenar en un intervalo (saturación), este debe quedar marcado para posterior interpretación. El limite minimo de pulsos a almacenar f) será 4,095 La información será almacenada en una C) memoria estática no removible Fecha de creación 02/03/99 0 1 5 2 993P3 Página 6
recorded information shall be downloadable from meter memory by means of a Handheld computer for reading and programming (CPLP) or by means of a PC. At same time such unit will allow the programming and verifying of the different meter parameters: identificacion code, date and time, etc, and also to detect malfunctioning. Time basis for recording shall be given by a real time interna1 precision clock, controlled by a stabilized quartz crystal. Permissible deviation for extreme variations of temperature of -10 OC to +60 OC shall be less of one minute by month the information regarding to identification and value of a pulse for each register channels shall be posible to codify.
Fecha de impresión 02/03/99 01:59 993P3
ENE EL L
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIVISIÓN DE DISTRIBUICION
NORMA DE MATERIALES ENEL-NE
--. -- .
Ir-\ - * r r
'.A
,:..'
.
1
- -
-.
---
LACA DE DATOS TECNICOS DEL FABRICANTE CARACTERISTICAS
COD'GO
:
Tensi6n m6xima Sistema de funcionamiento Nominal continuo a 60 HZ KV KV
Clasificacjbn multiotrrri;ado KV
Nivel B6sico de aislamiento NBI
REFERENCIAS JOSLYN N' de Católogo ~ 1 ~ 4 c 0 0 1 0 ~ 1 ~
555300-0019
13.2
13.9
1O
95
55~00-wu
24.0
24.9
18
125
1
a1~4cw1ml
APLICACION Proteccion contra sobretensiones de sistemas y equipos de distribucibn.
DIBUJADO POR :
REVlUDO POR:
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGWENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
D W O N DE D-UCION NO.
SECCIONADOR TRIPOLAR E N AIRE
DE
DIBUJO
1
UNIDAD DE MEDID* REVISION NO.
ET-DP6 P/Unldad
0
FECHA1 A B R I L / 3 0 / 1 9 9 8
DESCRIPCION : Clase : Distribuci6n Tipo: Línea Aislador : Columna Montaje : Horizontal Polos: Tres Conector : Cable N' 2 a N' 336.4 MCM
Operacien : Manual en grupo con mecánismo mediante Palanca, con cámara removible para abrir con carga. Soporte: Base de acero galvanizado Servicio: Intemperie Tiro: Sencillo Apertura: Vertical
-Deberán cumplir las especificaciones de las últimas normas aprobadas por: ANSl C37.32,IEC-129-1984. NEMA E 150-9001. Cada Seccionador tripolar deber6 presentar estampada en una placa inoxidables sus caracteristicas generales: Fabricante, N' de referencias, Voltaje de diseno y ano de fabricación.
CONTROL DE
1
r=x,r
I
CARACTERISTICAS: Corrianta
Voltoja
N* da Catblqo
550900-00 1 S
550900-0026
150
600
MODELO 0-7 MODLEO D-7
APLICACION : Seccionar líneas Primarias de Distribucibn.
DIBWADO
POR
:
RMSAW
POR:
APROBAOO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENELi
DiVISION DE D m U C I O N No. DE DIBUJO UNIDAD DE
ABRAZADERA SENCILLA
REVISION No
FECHA,
ET- H.l
MEDIDA, P/Unldod 1
ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Abrazadera sencilla fabricado de las dos secciones 1/4" x 1 1/2" de acero galvanizado en caliente con los pernos de coche de 1/2" x 4 1/2" con tuerca y arandela para su ensamble y un perno de 5/8" x 2" con tuerca y arandela.
-
--<
2 :----
5'
Ea
-
Ea
CARACTERISTICAS : Diámetro Postes (Pulg.) Nominal
Actual
Dimensión del material
270200-0090
6"
6 5/8"
1/4" x 2"
3.6
6366
270200-0099
7 "
7 5/8"
1/4" x 2"
4.0
6367
270300-0008
8'
8 5/8"
1/4" x 2"
4.8
6368
CODIGO
REFERENCIAS Peso a~róximado A.B.CHANCE Lbs N* de Catálogo
APLICACION : Soportar herrajes o accesorios en postes.
DIBUJADO POR.
R M U W POR:
APROBAW POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL\
DfPISION DE DERRiüUCION NO.
DE DIBUJO
1
UNIDAD M MEDIDA
ABRAZADERA UNIVERSAL
REVISION No. FECHA
e
1
CARACTERISTICAS :
de Poste
CHANCE (JOSLYN N' de Catdloqo
1
1
APLICACION : Para soportar herrajes o accesorios en poste.
DIBUJADO POR:
R M S A M ) POR:
APROBADO POR:
P/Unldad
8
ABRIL/30/1998
PESCRIPCION ; Abrazadera ajustable universal fabricada de tres secciones de acero galvanizado 3/16 dos pernos de cabeza conica de 3/4 " x 2 1/2
ET-H.2
" x 3 " con
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE DBrRiEUCION No. DE DIBUJO
ACCESORIO GRAPA PARA RETENIDA A COMPRESION
1
ET-H4
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unldad REVISION No.
8
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Grapa para retenida a compresión fabricada de acero galvanizado, provisto de un prensa cable curvo, adecuado para sujetar un cable de 3/8" de diametro de un perno de sujección al brazo tubular.
CARACTERISTICAS :
CODIGO
Sujetador pICable
275600-001 O
3/8"
Diámetro de tubo 2"
REFERENCIAS CHANCE
JOSLYN
N.
Catálogo
0502
del
J 1 502
APLICACION : Grapa para sujetar el cable de acero al brazo tubular en la retenida a compresión.
DIBUJADO POR:
R M S L S O POR:
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DNIS'ION DE DISTRIBUCION No DE DIBUJO
ANGULAR DE ACERO PARA CRUCETA
1
ET-H.5
UNIDAD DE MEDIDA^ P/Unldad REVISION No
1
FECHA0 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Angular de 1 1/2 ASTM- 123
" x 1 1/2 ' x 3/16
", perfil en L. material acero galvanizado según normas
- 1- -T:-
-
--
I
*
_
I
CARACTERISTICAS :
CODIGO
358100-0085
Longitud
Perfil 1 1/2" x 1 1/2
' x 3/16"
39"
Distancias entre agujeros
Diómetro de orificio
36"
APLICACION : Para soportar cruceta volado en dos niveles de altura.
REFERENCIAS
OI~UJADOPOR:
No. de Catalogo
R M W O POR:
APROBAOO POR:
11/16"
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiVirlSION DE DISIRIBUCION No. DE DIBUJO
ARANDELA CUADRADA
1
ET- H.6
UNIDAD DE MEDIDA8 P/Unldad REVISION No. 1 FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION ; Arandela cuadrada monufacturada de acero , golvanizadas por imersion en caliente conforme normas ASTM-123. ASA 827.2 Y EEI-TDJ-10.
C
-
--
A I 1
I I
l I I I I
I
CARACTERISTICAS :
DIMENSIONES
CODlGO A 284500-0035
8
2 1 /4" 1 1/8'
C
D
3/16"
1 1 116'
284500-0052
4"
2'
1/2'
13/16'
284500-0055
4'
2'
1/4'
7/8"
DIAM. PERNO 5/8" 5/8"
. 3/4"
3/4"
REFERENCIAS CHANCE JOSLYN No. d. Catalogo
681 3 6819 1/2
J1473
6818 1/2
J1082
APLICACION : Para prevenir la penetracibn de las tuercas en el poste.
DIBUJADO POR :
R W U D O POR
.
APROWDO POR :
a las
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIYISION DE DISl'RIBUCION No. DE DIBUJO
ARANDELA CURVA
Arandela curvo manufacturado de acero. golvanizada por imersion en caliente conforme a las especificaciones ASTM- 1 2 3 y TD- 1 0 del EDISON ELECTRIC INSTITUTE.
CARACTERISTICAS :
284600-0030
1 ~iórnetrol
Dimensiones
Perno
COOlGOS
REFERENCIAS Peso
'
A
B
C
D
(Pulg)
COOPER POWER SrSTEMS (~bs)
3"
3'
1/4"
11/16"
5/8"
0.62
DF4W4
Para prevenir la penetracibn de las tuercos en el poste.
REVISADO POR
S:
APROBAW POR
JOSL~N Jl13
APLICACION :
DIBUJADO POR :
ET- H.7
REVISION No. 1 FECHA1 Abrll 30 de 1998
DESCRIPCION :
-
8
UNIDAD DE MEDIDA, P/Unldad
.
h
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION DE DISTRIBUCION NO.
ARANDELA DE PRESION
ET-H.8
DE DIBUJO
UNIDAD DE MEDIDA, P/Unldod REVISION No.
1
FECHA1 ~ ~ ~ 1 ~ / 3 0 / 1 9 9 8 .
DESCRIPCION ;
.
Arandela de presión serán de acero al carbón endurecido tipo resorte helicoidal sección tropezoidal golvanizadas por imersion en caliente conforme a normas ASTM A-123, ASA 8 - 2 7 y EEI-TDJ-10
CARACTERISTICAS :
Dimensiones
CODIGO
Dibmotro Interior Mlnlmo
1
M6xlmo.
Diámetro Perno
Tamano seccion
(Pub)
(Pul9)
I
REFERENCIAS CWCE
APLICACION : Para impedir el desajuste de las tuercas.
. DIBUJADO POR:
R E V l U W POR:
1
JOSLYN
No. de Cd6logo I
APROeAW POR:
.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION DE DETXIEUCION NO.
ARANDELA REDONDA
DE D~BuJO
ET-H.9
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unldad
:
REVISION No.
I
FECHA1 Abr1(/30/1998
DESCRIPCION :
.
Arandela redonda manufacturada de acero galvanizado por imersión en caliente conforme normas ASTM- 123, ASA y EEI-TDJ-10.
1
7-5-
-
-m.
H
- - - -
-- -
*
. _.
. -
- - - -
CARACTERISTICAS : Dimensiones
CODlGO
REFERENCIAS
Diámetro Diámetro Espesor perno Externo Interno H 1.D 0.D
cwcE
1
COOPER p O l E R SYSTEYS
1
JOsLYN
No. da Catolopo
284700-0010
1 3/4"
11/16"
1/4"
5/8'
6805
DFlW2
284600-0016
1 3/8"
9/16"
1/4"
1/2"
6803
DF1W3
J1086
APLICACION : a) Para prevenir penetracion de las tuercas en la madera. b) En los pernos que sujetan a la cruceta para prevenir danos en la superficie del fleje siguiente: b.1) Brazo de hierro angular. b.2) Puntal de platina.
DIBUJADO POR:
REVlUDO POR:
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSíON DE DBiRiBUCiON No. DE DIBUJO
3
ET-H. 10
UNIDAD DE MEDIDP/Unldnd
BASTIDOR PARA TRES CARRETE
REVISION No.
I
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Bastidor de acero galvanizado para tres carretes separados 8" de centro a centro de espaldar no extendido y agujeros de montaje de 11/16" x 1 1/4".
,
CARACTERISTICAS : Dimensiones (Pulg)
CODIGO
REFERENCIAS
Pesp aprOx.
CWCE
1
COOPER POWER
A
B
C
Perno Pasador
272200-002 1
20"
4'
8"
5/8"
5.4
No. Catalogo 1438 DR1R3
272200-0026
21"
4"
8"
5/8"
5.4
2838
*
DR2F2
APLICACION : Para redes secundaria de distribucibn.
DIBUJADO POR:
R M U D O POR:
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE DISRUBUCION No DE DIBUJO
BRAZO
ANGULAR PARA
ET-H.11
UNIDAD DE MEDIDA, P/Unldod
CRUCETA
REVISIDN No
8
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION ; Brazo angular de 1 1/2" x 1 1/2" x 3/16' x 60' para cruceta , de acero galvanizada en caliente. con un agujero de 9/16"$ en cada extremo para fijación de la cruceta y uno de 11/16" $ paro fijaci6n al poste. Deberón cumplir las especificaciones ASTM , NEMA y TD-6 del EDISON ELECTRIC INSTITUTE.
CARACTERISTICAS : Dimensiones CHANCE
CODlGO TAMARO DEL ANGULAR 358100-0018
1 1/2'
x 1 1/2'
x 3/16'
A
B
C
63
60
18
1
REFERENCIAS N' de Catálogo
6942
DBl L 5
APLICACION : Soportar las crucetas en el poste, en sistema primario de distribución.
DIBUJADO POR:
R M y g O POR
/
C O ~ E ~ ~ wJOSLYN E R
APROBADO POR9
J 1502
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiVMON DE DEiWBUCION
lET.H.12
No. DE DIBUJO UNIDAD DE MEDIDA
ESPACIADOR TUBULAR
REVISION No. FECHA
1
Espaciador tubular de acero para perno de 5/8"$ de diámetro es un accesorio del separador Deberá cumplir las normas ASTM-123. espiga de punta de poste
CARACTERISTICAS :
Longitud CODIGO (pulg) 272000-0072
1 1/2"
Diámetro interno del tubo (pulg) 3/4 "
REFERENCIAS CHANCE N' de Catálogo 2237
APLICACION : Refuerzo para mayor rigidez de los separadores espiga punta de poste.
DIBUJbBO POR:
R E V l U W POR a'
APROBADO POR'
P/Unldad
ABRIL/30/1998.
DESCRIPCION :
.
8
1
:YW ~ ( ~ V N X I O
YO^ OOWOY~V
' D J a 3 n J 3 DI U a
~ b ! d s iap
YO^ oavtneia
SaJOpDlS!D
SO1 J D F J O ~ O ~
: NOI3V3ITdV
: SV3ILSI2I3L3W3
'a&j A ISNV ' Vr(3N cZL-V-r(lSV DWJOU
sopos!lqnd SDWJOU SDW!Jlr) SDI ~ ! l d u i n 3 p J a q a Q ugbas ' aJUa!lD3 U a OPDZ!UDA{D~ OPDZJOJ OJa3D '
J0d
0ui0ld ap ap D J a 3 n J s
'OpD3SOJ DJapDLü
DZaqD3 U 0 3 D J D ~o b ! d s 3
: NOI3dI83S3a 8661/O&/lIaEV a
'
VH33A
'ON N O I S I A ~ ~
P ~ P I W / ~va1a3n 3a
avar~n
~ T - H - L ~ornaxa
3a .ON
V 8 3 í I V N 3íI V L 3 3 n X 3 VXVd V 3 I d S 3 Nounaama N o m a
a v a 1 3 1 ~ i ~3a ~ 1B3 S
N ~ ~ ~ V ~V SVB ~Z ~I~ N YYB
73N3
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
D m O N DE DISTRIBUCION No. DE DIBUJO
ESPIGA PUNTA DE POSTE
REVISIDN No FECHA
1
El'-H.15
8
UNIDAD DE MEDIDA
1
P/Unldad
1
ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Espiga punta de poste de acero prensado y galvanizado en caliente aon agujeros de 11/16 " 4 una rendija de 11/16 " x 1- 1/4" para perno de 5/8 " conforme a normas ASTM-123, con cabeza en plomo roscado según NEMA.
CARACTERISTICAS :
CODlGO
Sistema Longitud Diámetro ElCctrico de rosca (pul9) (pul9) (Kv)
(Pul9)
,-,
S
Agujeros No' de
REFERENCIAS CHANCE JOSLYN
1
No. de Catalogo
271 900-0090
7.6/13.2
18"
1"
9"
8"
2
C206-O106
271 900-0092
14.4/24.9
20"
1-3/8"
1 1"
8"
2
2195
APLICACION : Soportar los aisladores de espiga en el extremo superior del poste.
DIBUJADO
por :
RMUDO
por:
APROBADO POR
J720
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiílSiON DE D m U C I O N No. DE DIBUJO
GRAPA DE SUSPENSION
1
W-H16
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unldad REVISION No.
t
FECHA1 ABRIL/30/1998
PESCRIPCION : Grapa de suspension para óngulo, manufacturado de aleación de aluminio y galvanizada. Deberá cumplir las normas ASTM.
CARACTERISTICAS : Gama de Rango Cables (Pu19) ACSR/AA 98 #6 AWC
CODIGO
272900-001 4
-
-
Dimensiones (puig)
L
W
41/411/16
Grado Resistencia máximo móxima
H 27/8
(Lbs)
45'
REFERENCIAS. ANDERSON No. de Católogo AAC-302
7,000
336.4 MCM 0.675
APLICACION : En Iíneos primarias de distribucidn en construcci6n de 30'
DIBUJADO POR:
RMSADO WR:
a
60'
APROBADO POR:
.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DfYISION DE DISIIUBUCION No. DE DIBUJO
8
ET-H.17
UNIDAD DE MEDIDA- P/Unidod
GRAPA PARA POLO A TIERRA
REVISION NO.
1
FECHA, ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Grapa de polo a tierra. manufactura de alambre de acero galvanizado con punta cónica , 2" x 1/2" x 0.162" . Conforme a normas ASTM.
,
CARACTERISTICAS :
CODIGO 273300-0005
Separacidn Diámetro Longitud del alambre puntas (Pub)
(Pub)
2"
1/2"
(Pulg) O. 162"
REFERENCIAS. COOPER CHANCE POWER JOSLYN SYSTEMS No. de Católogo ~205-0216
1
J156
APLICACION : Para fijar el conductor de puesta a tierra en poste de madera.
DIBUJADO POR :
REVISADO POR
APROBADO POR
.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DrYISfON DE D-UCION No. DE DIBUJO
GRILLETE
1
ET-H.18
UNIDAD DE CIEDIDAi P/Unldad REVISION No.
1
FECHA, ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Grillete de acero galvanizado resistencia última
25,000 libras.
CARACTERISTICAS :
Dimensiones (Pulg)
REFERENCIAS
CODlGO A
B
D
C
E
F
G
CHANCE
COOPER POWER SYSTEMS JOSLYN No. de Catalogo
274400-0010
1/2
1/21-i3/ie
13/8
3/4i-318
518
5801
WWT 3022
J2742
APLICACION : En líneas de distribución primaria para fijación de las cadenas de aisladores.
DIBUJADO POR:
R M f A D O POR:
APROBAOO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE DETRiBUCION No. DE DIBUJO
GUARDACABO
1
ET-H.19
UNIDAD DE MEDIDA, P/Unldad REVISION No.
8
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Guadacabo de acero galvanizado , deber6 cumplir las normas ASTM-123-
.
CARACTERISTICAS : Dimensiones ( Pulg ) CODIGO
276500-0066
REFERENCIAS
1
COOPER Tamono Di6metro Ancho Largo CHANCE POWER SYCJEUS de Cables canal canal No. de Catalogo abertura. 5/8
318
7
7
DGlTl
6593
1
JOSLYN
1057
APLICACION : a) Para proteccidn del cable de acero en las retenidas. b) Para protecci6n de los conductores en remates
DIBUJADO POR:
RMCADO POR:
.
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DrVISION DE DISTRIBUCION NO DE DIBUJO
8
ET-H20
UNIDAD DE MEDIDA, P/Unldad
HORQUILLA CON GUARDACABO
REvISION No.
1
FECHA, ABRIL/30/1998
DESCRIPCION ; Combinacidn de horquilla de acero y guardacabo 1-3/4"
diámetro, galvonizado en caliente.
Conforme norma ASTM.
CARACTERISTICAS :
Dimensiones en Pulg
REFERENCIAS
APLICACION : En remate preformado en lineas de distribucion , paro libre flexibilidad en oscilaci6n.
DIBUJADO POR :
R M á A D O POR
.
APROBADO POR
.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE DI!3TRiEUCION No DE DIBUJO
MENSULA PARA MONTAJE DE CORTACIRCUITO FUSIBLE Y PARARRAYOS
REVISIDN No
EN CRUCETA
1
UNIDAD DE MEDIDA,
ET-H.21 p/,,,d,,j
8
FECHA1 ABRIL/30/199.9
DESCRlPClON : Soporte en cruceta , acero galvanizado segun normas ASTM-123 para seccionador fusible tipo abierto y pararrayos conforme las publicaciones NEMA N* 100-1960 tipo A. El soporte incluye el perno de coche 1/2" x 1 1/2" con tuerca y arandela para fijar el cortacircuito y pararrayos y dos pernos de coche 3/8" x 5" para fijación en cruceta.
.
Ir -
L
L
-
A---.
Y /-.- -
-
- - J -
L.
f 4 1/8'0
9/16$(1
5/16'
5 15/16'
1
Slot.
1 3/16.
-r
CARACTERISTlCAS : Dimensiones en Pulg
CODIGO
270900-0070
REFERENCIAS.
Sección Espesor CHANCE transversal S 5/4'r4
3/4-
C206-0280
COOPER POWER SYSTEMS No. de Católogo DM9B1
JO'iLYN
J 24515
APLlCAClON Montaje de cortacircuitos y pararrayos.
DIBUJADO POR:
R M U D O POR:
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIYISlON DE DISIñIBUCION No. DE DIBUJO
MENSULA PARA MONTAJE DE CORTACIRCUITO FUSIBLE Y PARARRAYOS
REVISION No.
EN POSTE
1
1
FECHA#A B R I L / ~ O / I ~ ~ ~
DESCRIPCION : Mensula para cortacircuito y pararrayos , tipo soporte en poste , en conjunto de dos piezas de acero galvanizado según normas ASTM. Provista de sus respectivos pernos y tuerca con arandelas.
n 11/16.
9 1/2"
9
+
>> I
1
CARACTERISTICAS : Dime en
i nes FuP4
CODIGO
270900-0090
REFERENCIAS
Diámetro Espesor Ancho dq (orificio) lámina 1/4
1
11/18
CHANCE No. de Catálogo C 206-0192
APLICACION : Soportar en cada extremo el pararrayos y cortacircuito en poste.
DIBUJMO POR :
R M U D O POR :
ET-H.22
UNIDAD DE MEDIDA, P/Unldad
APROBADO POR :
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE DLSi'RiüUCION No. DE DIBUJO
PERNO DE COCHE
Perno de coche 6 carruaje manufacturado de acero galvanizado, con una tuerca cuadrada Deberán cumplir las especificaciones TD-1 del Edison Electric lnstitute " Specifications for stell bolts y nuts.
Perno
I
I roscado
l
CARACTERISTICAS :
REFERENCIAS
Dimensiones CODIGO Diometro 28DlOO-0048
3/8'
280100-0054
3/8'
Longitudes Perno
Rosca
4 1/2'
1 3/4'
6'
3'
CHANCE
COOPER 'OWER JOSLYN SYSTEMS No. de Catálogo
8634-1/2'
DFIC4
J8634- 1 /2
8636
DnC6
'J8636
APUCACION : Sujetar los puntales de platina a las crucetas en las estructuras para líneas distribucidn.
DIBUJADO POR:
RMSAOO POR:
ET-H.25
REVISION No. I FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION ;
I
1
UNIDAD DE MEDIDAi P/Unldad
aCreas de
APROBAW POR:
.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DrmSION DE DrSTRIBUCION No. DE DIBUJO
PERNO DE O J O OVAL
UNIDAD DE
8
REVISIW No. a FECHA0 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Perno de acero galvanizado de 5/8" de diámetro y punta cónico, con ojo oval de acero forjado 1 1/2" x 2". provisto de una tuerca cuadrada Deberán cumplir los especificaciones TD-lde Edison Electric lnstitute Specifications for Eye Bolts, ASTM y ANSI.
.
CARACTERISTICAS :
APUCACION : a) Sujetar las cadenas de aisladores de suspensibn (C3, vc-3,C4, VC-4, ETC...)
a los postes en estructuras verticales.
b) Sujetar el estribo para aislador de carrete al poste.
DIBUJADO POR:
R M U D O POR:
ET-E27
MEDIDA1 P/UnMod
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIViSíON DE DISTRIBUCION NO. DE DIBUJO
1
ET-H28
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unidad
PERNO GUARDACABO CON OJO ANGULAR
REVISION No.
1
FECHAbABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Perno guardacabo de acero galvanico de 5/8" de diámetro, con ojo angular de 45' grados y punta cdnica, con tuerca cuadrada y una resistencia última 14,000 libros. Deberá cumplir las especificaciones TD-4 del Edison Electric Institute.
l:.;":*A
__
A---,._-
--
,
CARACTERISTICAS : REFERENCIAS
Dimensiones CODIGO
1
COOPER POWER JOCLYN CHANCE( SYSTEMS
A
B
C
28 1*00-0034
1O'
6'
S/8.
Sol0
28 1a - 0 0 6 6
1O'
6.
314.
S1 101
No. de Catálogo
j&+~tol
~8151 J8161
APLICACION : Fijacidn al poste del cable de acero en retenida.
DIBUJADO POR
.
RMSADO POR:
APROBADO POR
.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIIlISION DE DiSTñíBUCION No. DE DIBUJO
PERNO GUARDACABO RECTO
n-H29
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unldod REVISION No.
I
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRlPClON : Perno guardacabo de acero galvanizado de 5/8' de diámetro y punta cónica, con tuerca cuadrada y una resistencia última de 14,000 libras Deberán cumplir las especificaciones TD-4 del Edison Electric Institute, ASTM-123 y ANSI.
.
CARACTERISTICAS :
Dimensiones (Pulg) CODIGO Perno Longitud Orificio 2814000020
'
5/8
-
-.
10
Resistencia Mecánica Modelo Lbs. Recto
9/18
12.-
REFERENCIAS 9NCF ICOOP&rOrER JOSL~N CH NO. de Catálogo
1
5510
DG1 F 1 0
APLICACION: Fijacion a poste del cable de acero para retenida abrea.
DlBWADO POR
R M S A D O POR
.
APROBMO POR
.
J8051
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION DEi'RiüUCION No.
DE DIBUJO ET-H.30 DE MEDIDA^ P/Unidad 8
UNIDAD
P E R N O PARA NEUTRO
REVISION No.
8
FECHA, ABRIL/30/1998.
DESCRIPCION : Perno para neutro de acero galvanizado de 5 / 8 " y longitud de rosca la indicada. provisto con dos tuercas. una arandela, una tuerca de presión (locknut) y un pasador. Deberón cumplir las especificaciones REA Specificacions for Single and Double Upset Spool bolts D-S
i.
-
-*
--y
,e,
' . . , A1-
if
4 1/2'
-- .
- .-
A
I I
Jl
L
I
CARACTERISTICAS : Dimensiones
1
(Pulg)
1
(Pulg)
1
(Pulg)
1
REFERENCIAS
1
No. de Catálogo
1
APLlCAClON Para soportar el aislador de carrete, que sostiene el conductor neutro en líneas de distribución.
DlBUJAW POR:
REVIUDO POR:
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DIYlSION DE DiSiRiEUCION
1
No. DE DIBUJO
P E R N O TODA R O S C A
ET-H31
UNIDAD DE MEDIDA) P/Unidad REVISION NO. 1
1
DESCRIPCION : Perno toda rosca de acero galvanizado grado A, 5/8"de diómetro , con puntos cdnicos y cuatros tuercos cuadrodas. Deberón cumplir las especificaciones TD-1 del Edison Electric Institute, ASTM-123 y ANSI 81.1.
CARACTERISTICAS :
APLICACION :
1
Fijacion y armado de estructura con doble cruceta para línea de distribucidn primaria.
DIBUJADO POR :
R M U W POR :
APROBADO POR :
1
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE DISTRIBUCION No DE DIBUJO
I
ET-H32
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unldad
PLACA C O N GANCHO J
REVISIDN No. I
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Combinacidn del gancho de retenida firmemente soldado a una placa de lámina galvanizada N' 14 de 4 " x 8" con una curvatura de 5". La lámina y gancho J deberán quedar atravesado por un agujero central para perno de 5 / 8 " pulg. y provisto de otros agujeros para adicionarlo al soporte. Cumplirá las normas ASTM y ANSI. --e,----.
, .
3/ 1 6'5
1
CODIGO
1
Dimensidn
1 Dimensidn 1
REFERENCIA
1
JOSLYN I
I
1
N' de Catálogo
I
Protege el poste contra desgaste, producto de la fuerza de retenci6n que ejerce el cable de acero
DIBUJADO POR:
R M U O O POR :
APROaAW POR:
ENEL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DfVISION DE DISIlllBUCION NO. DE DIBUJO
PLACA PARA PERNO GUARDACABO
8
ET-H33
UNIDAD M MEDIDA1 P/Unldad REVISION No.
1
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Lámina de acero galvanizado 2 1/2" x 7"x 1/4". Provista de dos agujeros tamaAo 9 / 1 6 " y 11/16" Cumplir6 las normas ASTM-123 y ANSI.
CARACTERISTICAS :
CODIGO
Dimensión de la Iórnino
274700-0045
2 1/2'x7'x
1/4'
REFERENCIAS
1
CHANCE JOSLYN N' de Católogo 7888
J7896
APLlCAClON Protege el poste a desgaste que ejerce en el punto de esfuerzo el perno guardacabo..
DIBUJADO POR:
REVIYSO POR :
APROBAW POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION DE DiSi'RiEUCION No. DE DIBUJO
PROTECTOR PARA RETENIDA
REVISION No. FECHA
8
ET-HSI
4
UNIDAD DE MEDIDA
8
ABRIL/30/1998
DESCRIPCION ; El protector para retenida de 8 pies de longitud deberá ser manufacturado de cloruro de polivinilo (PVC) de alta resistencia al medio ambiente e impacto , color amarillo y de 8 pies de longitud. Cumplirá las normas ASTM, ANSl y REA.
CARACTERISTICAS :
13
1 (m) 1
ISLYN No. de Catálogo ,
APLICACION : Proteccidn
DIBUJADO POR:
de cable de retenida
REVIYSO POR
.
APROBADO POR:
P/Unldad
1
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DrmSION DE DiSiRiBUCION No. M DIBUJO
PUNTAL ANGULAR D E ACERO
REVISION No. FECHA
0
ET-E35
8
UNIDAD DE MEDIDA
4
P/Unldod
1
ABRIL/30/1998.
- D Puntal ángular de acero , 1 3/4" x 1 3/4" x 3/16" longitud especificada , golvanizado según norma ASTM-123. Con dos agujero de diámetro especificodo para el perno de fijacidn a la cruceta y otro agujero diámetro especificado para la sujecidn al poste. Cumplirá las normas ASTM y ANSI.
CARACTERISTICAS :
Mujaroa CODICO
Tamaño del an(lular
Loqitud
358100-00-0012.
60 '
1 3/4'
sseioo-m-0022
er'
1 314'
X
1 3/4'
madura 3/16'
9/16.
1 314' x 3/16'
9/16'
X
pode
REFERENCIAS CHANCF 1 JOSLYN No. de Católogo
8/16'
6879
1522
6
6eer
1526
/
APLICACION : Paro sujetar cruceta de estructura primaria en voladizo (Bandera).
DIBUJADO POR:
R N I U W POR
.
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DrmSION DE DiSi'RiBUCION NO.
IET-H36
DE DIBUJO
UNIDAD DE MEDIDA
PUNTAL DE PLATINA
REVISION No. FECHA
8
ABRIL/30/1998
DESCRIPCION ; Puntal de pletina de acero galvanizado, de 1-1/4" x 1/4" x 28" de acero galvanizado en caliente , con u n agujero de 9/16" de diámetro en u n extremo y otro de 7/16" de diámetro Son aplicables las especificaciones TD-6 del EDISON ELECTRIC INSTITUTE.
I
,
.
-
r
---
7
_ -- .-"
t
.
-
1 l
I I I Il
r
i ;
CARACTERISTICAS :
8
REFEXENCW CODIGO
1
Tamdio d.1 matedd
POSO~F-~
JOsLYN
N' de Catdlogo
358100-00-0058
1 - 1 4
4
28
7128
DB2m
P1128
APLICACION : Soportar las crucetas de madera y de acero en los postes de líneas de distribución primaria en montaje horizontal.
DlBUJAW POR:
REVICADO POR
.
APROBADO POR:
P/Unldod
8
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENE.L
DIVISION DE D-UQON NO. DE DIBUJO
1
UNIDAD DE MEDIDA
SEPARADOR PARA ESPIGA PUNTA DE POSTE
REVISION No. FECHA
8
1
ET-H37 P/Unidad
I
ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Separador para espiga punta de poste , estructura de acero de 1/4" con los agujeros para pernos de 5/8" $ , suministrado con dos espaciadores tubular de refuerzo. Cumplir6 las normas ASTM y ANSI.
Pi
8"
1K
CARACTERISTICA :
REFERENCIAS
Tamano del acero (PUI~) CODIGO
272000-0058
Espesor
Ancho
Altura
Profundidad
1/4
3
10 1/2
2
COOPER POWER
-
N' d e Catálogo 2157
DP3Al
APLICACION : Separar las espigas puntas de poste en estructuras de soporte doble en líneas de distribución primaria de 14.4/24.9 KV.
D l S E m O POR:
DIBWADO POR:
APROüADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION D I DISTRiüUCION No. i E DIBUJO
S O P O R T E PARA C A R R E T E
1
ET-H38
UNIDAD DE MEDID& P / M c t r o REVISION No.
1
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRlPClON : Soporte para carrete de hierro galvanizado. con abertura de 3", longitud 4", perno de 5/8" de diometro, un agujero de 11/16" x 3/4" para perno de 5/8" de diómetro y dos agujeros de 9/16" a los lados para tornillos golosos de 1/2" de diámetro .Deberón cumplir las especificaciones del EDISON ELECTRIC INSTITUTE.
CARACTERISTICAS
:
REFERENCIAS COOPER
APLlCAClON 1 ) En líneas de distribucibn primaria. para soporte de neutro en montaje de O ' a 60 remates 2) En redes de distribucibn secundaria.
DIBUJADO POR :
R M W O POR
.
APROBADO POR:
' o en
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DWISON DE DlSrZlIBUClON No.DE DIBUJO1
SOPORTE PARA LUMINARIA
REVISION No. FECHA1
DESCRIPCION
ET-H39
UNIDAD DE WEDIDAi P/UnMad 1
ABRIL/30/1998
;
Los soportes de las luminarias deberbn ser fabricado de acero galvanizado o aluminio de alta resistencia de esfueno mínimo de 28 K G / M ~, el diseRo serón de curvatura hacia arriba y r e f o n a d o . El tubo deber6 presentar todos los accesorios necesarios para el montaje en poste con diámetro de 5" a 8". El dibmetro interior del soporte superior ser6 1 1/2" , con espesor 1/8" y el soporte inferior 3/4". Soldado en el punto de unidn a la abrazadera, a 0.37 de su longitud de referencia y 0.75. Cada abrazadera serán provista de dos tuercas, dos pernos de 4 "x 1/2" y arandelas. Todo galvanizado deber6 hacerse despues de efectuarse las soldaduras necesarias y las superficies presentaran un acabado liso y fino. Debe satisfacer las normas ASTM-123-78 y ANSl
.
Vlsta Lateral
B
A
D
C
V l s t o de P i a n t a
IH1 KF, ,
n tk r
x
~ 4 '
& m X V4'
N P
CARACTERISTICAS : Total
Dimensiones
CODIGO
Longitud (pie)
A
B
254100-0025
6
27
27
9
254100-0032
8
36
36
12
REFERENCIAS
(PUI~)
Elevacion
C
D
GALVANICA
Diámetro Tubo Tubo Superior Inferior
Hl
Hz
9
22
12
11/2
3/4
12
36
12
1 1/2
3/4
N* de Católogo
APLICACION : Para soportar la luminaria
DIBUJADO POR :
.
R M U D O POR:.
APROBADO POR:
ENEL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DrVISION DE DiSTRiBUCiON No. DE DIBUJü
'ET-H39.1
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unidad
DETALLES D E L S O P O R T E GALVANIZADO
REVISION No.
1
FECHA1 ABRIL/30/1998
--o DETALLE 'A'
DETALLE
'B.
DETALLE
NOTA1
Presentación especlflca del soporte en los puntos de soldadura. a) Se requlere que el soporte entero sea ~alvanlzadoen callente despues de ternlnar los trabajos de fabrlcaclbn. b) La superflcle del soporte deberón tener un acabado flno.
. DIBUJADO POR :
R M U M ) POR:
APROBADO POR:
'C.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DlViSiON DE Disí'íüBUCION NO. DE DIBUJO UNIDAD
SOPORTE D E 12 P I E S PARA LUMINARIA
DE
8
E?'-H4O
MEDIDA1 P/Unldad
REVISION No.
v
FECHA1 ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Los soportes de las luminarias deberón ser fabricado de acero galvonizado o aluminio de alta resistencia de esfueno mínimo de 28 KG/MM2, el disefío serón de curvatura hacia arriba y reforzado El tubo deber6 presentar todos los accesorios necesorios para el montaje en poste con diómetro de 5" a 8". El diómetro interior del soporte superior ser6 1 1/2" con espesor 1/8" y el soporte inferior 3/4". Soldado en el punto de unión a la abrozadera. a 0.37 de su longitud de referencia y 0.75. Cada abrazadera serón provista de dos tuercas, dos pernos de 4 "x 1/2" y arandelos. Todo galvanizado deber6 hocerse después de efectuarse las soldaduras necesarias y las superficies presentaran un acabado liso y fino. Debe satisfacer las normas ASTM-123-78 y ANSl
.
.
.
Vlsta Lateral
B
A
-
---IH1 e(
D
C
V l s t a de P l a n t e
7-9
rx
VI.
*
n a t k d.
X VI'
CARACTERISTICAS :
Total
Dimensiones Longitud
CODIGO (pie)
254100-0040
12
A
48.5
B
C
48.5
16.5
REFERENCIA
(PUI~)
Elevacidn
H* . 16.5
22
GALVANICA
Diámetro
Ha
Tubo Superior
12
1 1/2
Tubo Inferior
N* de Católogo
3/4
APLICACION : Para soportar la luminaria
DlBUJAW POR :
.
R M U D O POR:
APROBADO POR:
ENEL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DrVISION D I DiSi'RiEUCION NO.
DETALLES D E L S O P O R T E GALVANIZADO
IET-H40.1
DE DIBUJO
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unidad REVISION No.
8
FECHA1 ABRIL/30/1998
DETALLE 'A'
DETALLE
'B'
DETALLE 'C'
NOTA1 Presentoclón especlflco del soporte en los puntos de soldoduro. a) Se requiere que el soporte entero sea Qalvanlzado en caliente despues de ternlnar los trabaJos de fabricación. b) La superflcle del soporte deberón tener un acabado flno.
DIBUJADO POR :
R M U D O POR:
APROBAW POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DrmSlON DE DiSFñíBUCION No. DE DIBUJO
TORNILLO GOLOSO
1
ET-H44
UNIDAD DE KDIDAi P/Metro REVISION No.
o
FECHAi ABRIL/30/1998
DESCRIPCION : Tornillo goloso de acero galvanizado deberá cumplir las especificaciones TDJ-3 " STANDARDS FOR UNC SCREWS " del EDISON ELECTRIC INSTITUTE, norma ASTM A-307 y ASTM 153-73.
CARACTERISTICA :
Dimensiones CODIGO
280900-0025
REFERENCIAS
Longitud de Longitud de Diámetro tornillo del tornillo lo rosca (Pub). (~~19). (~~19). 4
2 1/2
1/2
CHANCE
JOSLYN
N' de Catálogo
508754
J8754-P
APLlCAClON Fijar los puntales de platino a los postes de madera.
DIBUJADO POR:
R M U D O POR :
APROBAW POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DWilüBUCION No. DE DIBUJO
8
ET-H45
UNIDAD DE MEDIDAl P / M e t r o
TUERCA DE OJO CONVENCIONAL
REVISION N o
1
FECHA, A B R I L / 3 0 / 1 9 9 8
DESCRlPClON : Tuerca de ojo (oval) de acero galvanizado para perno de 5/8" de diómetro. de acero galvanizado en caliente según especificaciones normas ANSl y ASTM-123-78, roscado. Dimensiones según normas NEMA. Son designados para desarrollar niveles de esfuerzos consistente.
1 03
IQ I I
I
"
*
II
\ , . 9 '
4
-
- . m
6
l
I 1
I
.: -- -
rs-w-
I
P-t
i-i CARACTERISTICAS :
CODIGO
286@00-0014
Dimensiones (Pulg)
Diometro Perno
A
5/8
1 3 8
REFERENCIAS
B
C
D
E
F
1/2
1 1/2
1 3/4
2 1/2
3
CHANCE
JOSLYN
N' de Cat6logo 6502
J1092
APLlCAClON 1 ) Fijar líneas aCreas de distribucidn.
a) En todas las lineas estructuras para remate sencillos y dobles en crucetas. b) En las cadenas de aisladores. C) En combinacidn con el perno de ojo para formar une extensidn de aisladores.
DIBUJADO POR
R M U W POR,.
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE DiSTRiBUCION No. DE DIBUJO
1
TUERCA DE OJO PARA RETENIDA
REVISION No.
1
FECHA1 ABRlL/U)/1998
DESCRlPClON : Tuerca de ojo con ranura para retenida, para perno de 5/8" de diómetro. de acero golvanizado en caliente, dimensiones y roscado conforme normas ANSI- ASTM-123-78 y NEMA.
CARACTERISTICAS :
coD,Go
1
Perno Diometro
1
~
~
s
i
s R~ E F E~Y E ~N C I~~ CHANCE
JOSLYN
i
1
~
I
N' de Catálogo
APLlCAClON En retensiones de lineas.
DlBWADO POR :
R M y g O POR
.
m-H46
UNIDAD DE MEDIDA, P / M c t r o
APROüADQ POR:
~
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION DE DiSl'RiBUCION NO.
m-~147
DE DIBUJO
UNIDAD DE MEDIDA
VARILLA PARA ANCLAJE RANURA DOBLE
REVISIDN No FECHA
8
ABRIL/30/1998
.
Varilla para anclaje. de acero galvanizado. 3/4" de diámetro con un ojo para dos cables en un extremo. y rosca de 3 1/2" de longitud con una tuerca cuadrada en el extremo Debe satisfacer las especificaciones TD-2 del EDISON ELECTRIC INSTITUTE " SPEClFlCATlONS FOR STRAND EYE ANCHOR RODS,acero grado " A" conforme normas ASTM123-78 , ANSl y NEMA.
_-_-__-
----
- .
! $4T
't-u~k'
@ 1 1 ct
CARACTERISTICAS :
Dimensidn varilla.
CODIGO
Dimensiones del ojo guardacabo
Mecánica
(Pulg)
275000-0085
Longitud (Pies)
Diámetro (Pulg)
8
3/4'
A 1 3/4
1
Resistencia
C
D
(Lbs)
1
1 1/4
23,000
REFERENCIAS CHANCE JOSLYN N' de Catálogo 5358
APLICACION : Fijar dos cable de acero en una misma ancla en las retenida.
DIBUJADO POR :
R M U D O POR
.
APROBADO POR:
P/Unldad
1
DESCRIPCION :
1-
1
J7428
EMPRESA NICARAGUENSE D E ELECTRICIDAD
ENEL
DIYISION D I DISiRiüUCION NO.
M DIBUJO
VARILLA PARA ANCLAJE RANURA SENCILLA
REVISIüN No. FECHA
DESCRIPCION ;
1
UNIDAD DE MEDIDA
1
1
ET-H48 P/Unldad
1
ABRIL/30/1998.
.
Varilla para anclaje de acero galvanizado clase " A". longitud 8 pies con un ojo guardacabo para un cable en un extremo, rosca de 3 1/2" de longitud con una tuerca cuadrada en el otro extremo. Deber6 cumplir las especificaciones TD-2 de EDISON ELECTRIC INSTITUTE " SPEClFlCATlONS FOR STRAND N E ANCHOR RODS' ASTM-123, ANSl y NEMA.
.
CARACTERISTICAS: Dimensiones del ojo guardacabo
Dimensidn de varilla.
COD'GO
2750000-0058
Diómetro (Pulg).
Longitud (Pies)
5/8
7
A 11/2
B 9/16
C 11/16
D 11/4
Resistencia REFERENCIAS Mecánica CHANCEl JOSLYN Lbs. N' de Catálogo 16.000
5318
APLICACION : Fijar el cable de acero al ancla de retenida.
DIBUJADO POR :
R M y g O POR :
APROBMO POR:
J7418
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION D I DISIIüBUQON NO.
ET-848
DE DIBUJO
UNIDAD DE MEDIDA
VARILLA PUESTA A TIERRA
REVISION No. FECHA
1
ABRIL/30/1998.
Varilla de puesta a tierra de 5/8" de diometro x 8 pies , acero golvanizado, punta cónica. Provista de los elementos necesarios. para cables calibres N' 8 a N' 2/0 AWG. Deber6 cumplir las normas ASTM-123, ANSl y NEMA.
Dimensiones
REFERENCIAS
CODIGO
275000-0047
J3358
APLICACION : Electrodo de conexibn a tierra de la red
DIBUJADO POR
.
R M Y g O POR
.
y
equipos de proteccibn.
APROBADO POR:
P/Unidad
1
DESCRIPCION :
CARACTERISTICAS :
o
BALASTRO PARA LUMINARIA DE MERCURIO
Los Balastros para bombillas de mercurio en Alta Presión 240 Voltios, 60 HZ. Deberón ser tipo de alto factor de potencia (HPF) conforme las normas ANSl C- 78. Fabricados de laminación de acero eléctricos de bajas pérdidas, núcleo de laminación soldado con un móximo de superficie planas , aislamiento clase 180e, factor de potencia 0.90, tensión de conexión 240 voltios, 60 hz, tolerancia de variación f 5 de la tensión permite f 10 de variación de la potencia, corriente de bajo encendido, vida 20 años (24.000 horas) mínimo, las bobinas deberón presentar una resistencia de de aislamiento de 2 megaohmios entre el devanado y la cubierta metálica exterior y deben poder soportar una tensión de ensayo de 2500 V a durante un minuto. Todos los balastro deberón llevar una placa metálica adherida de manera permanente al balastro, con los siguientes datos una placo Nombre del fabricante, tipo,caracteristicas nominales, diagrama de conexión, identificación de sus terminales y fecha en la cual expira de funcionamiento.
-
-
CARACTERISTICAS :
CODIGO
Potencia de la ~(impara Watt
Pérdidas Temperatura ~ i ~ total de primario I 6 m ~ a r a (aprox) Operación (a~rox) (amperios) (watts) (' c ) (pub) de operación
1
254600-0089
1O0
0.5
0.9
15
90'
254600-0090 254600-0096
125 175
0.67 0.9
1.2 1.5
17 20
139' 135'
254600-0098 254600-0099
250 400
1.2 2.0
1.7 3.0
25 30
139' 135'
2.67-~2.724~ 2.827' 2.6B'x2.824'x 2.827' 2.68"x2.824"x 2.827' 2.6$82825$q24'x 2.78"x2.824'x 2.927'
APLICACION : Regula la transformacibn de la corriente de encendido
.
~
~ ~ i REFERENCIAS
GENERAL ELECTRIC N' de Católogo
ó
~
Los Balastros para bombillas de sodio en alta presidn, 240 voltios, 60 HZ. Deberán ser tipo de alto factor de potencia (HPF) conforme las normas ANSl C- 78. Fabricados de laminación de ocero eléctricos de bajas pérdidas, nGcleo de laminacidn soldado con un m6ximo de superficie planas, aislamiento clase 180m, factor de potencia 0.90, tensidn de conexidn 240 voltios, 60 hz. tolerancia de variacidn f 5 de la tensidn permite f 10 de variacidn de la potencia, corriente de bajo encendido, vida 2 0 años (24,000 horas) mínimo, las bobinas deberán presentar una resistencia de aislamiento de 2 megaohmios entre el devanado y la cubierta metálica exterior y deben poder soportar una tensidn de ensayo de 2500 V a durante un minuto. Todos los balostro deber6n llevar una placa metálica adherida de manera permanente al balastro, con los siguientes datos: una placa Nombre del fabricante, tipo,caracteristicas nominales, diagrama de conexidn, identificación de sus terminales y fecha en la cual expira de funcionamiento.
CARACTERISTICAS : Potencia CODlGO
lámpara Watt
254700-0007
70
254700-001 5
150
254700-0025
250
Corriente de Operacidn primorio lámpara (amp) (amp)
Pérdidas Temperatura Dimensión aprox (watts)
Operacidn (* C )
oprox
REFERENCIAS GENERAL ELECTRlC
(pulg)
APLICACION : Permite una regulacidn de la corriente de encendido del bombillo
N' de Catálogo
DESCRIPCION : Las bombillas de vapor de mercurio en alta presión, 240 voltios, 60 hz. Deberón contener un tubo de cuarzo con mercurio líquido y una cierta cantidad de argbn en su interior para facilitar el encendido, este se encuentra cubierta por un bulbo 6 ampolla de vidrio endurecido,recubierto por una capa de fbsforo especial de vanadata de itrio en su interior. Temperatura móxima 200' C, deber6 cumplir las últimas normas establecidas por iluminating Engineering Society, I.E.C, ANSl e I
TlPO E
CARACTERISTICAS CODlGO
Forma va lb^
252600001 1
100
Ovoide
125
2526000043
175
2526000060
250
2526000074
400
APUCACION :
BT
:
potencia Vatios
2526000023
TlPO
E-23
1/2
Base
REFERENCIAS Corriente Corriente FIU~O luminoso útil GENERAL ELECTRIC m''im'. de OP~'. inicial Principal (AMP) (AMP) ( LM ) ( LM ) (horas) N' de Católogo 0.9
4,565
3,200
1.15
6,250
5,000
1 .SO
8,600
7,200 24,000
4.1 6
2.15
10790
10,740
6.53
3.25
19840
17,500
E-27 2.10
E-28
Mogul ~ ~ - 2 8 4o BT-37
DE
BOMBILLOS
SODIO
DESCRIPCION : Los bombillas de vapor de sodio en alta presi6n contienen un tubo de descarga de óxido de aluminio sintetizados, cubierto por un bulbo 6 ampolla de vidrio endurecido (duro) con revestimiento de fósforo en su interior. Para voltaje 240 voltios, 60 hz, temperatura máxima 200 ' C,vida promedio 24.000 horas. color a emitir amarillo, rosca mogul E-40. Deberá cumplir las últimas normas establecidas por iluminating Engineering Society, I.E.C, ANSl e ISO-9002.
CARACTERISTICAS
:
Flujo Corriente Flujo REFERENCIAS Potencia Forma Designación de Oper. Luminos Luminoso N' de Cat6logo inicial O Princi al Vatios Bulbo ~ u l b o Casquillo (AMPS) ('M{) (LMS) GENERAL ELECTRIC.
CODIGO
70
253 100-0007 253100-0015
150
253100-0025
250
Ovoide E-23
1 /2
BT-28
E-40
0.98
5,860
5,270
1.78
15,000
13,500
LU- 150/D.
2.98
28,500
25,600
LU-250/D.
APLICACION : Para
RMSADO POR
.
alumbrado público de calles y avenidas.
DIBUJADO POR:
APROBADO POR:
LU-70/D
CAPACITOR PARA LUMINARIA DE SODIO DESCRIPCION : El capacitor o condensador utilizado en alumbrado público a 240 Voltios,GO Hz deber6 ser del tipo seco y se fabricaran con una pelicula de polipropileno biaxialmente orientada que actúa como dieléctrico su cubierta exterior ser6 de aluminio. Deberón ser tipo no inductivo, con tolerrancia f3 % . El condensador deben llevar una placa de identificación , debidamente asegurada o marcación impreso mediante tinta indeleble sobre su carcaza, con la siguiente información: nombre del fabricante, capacidad y tolerancia o precisión,voltaje,frecuenc~a, temperatura mínima y m6xima de funcionamiento , aRo de fabricación.
CARACTERISTICAS : REFERENCIAS (años)
255 1 00-0007
70
7.5
0.78
-5' C a 90' C
255100-0013
150
13.50
1.41
-5' C a 90' C
2551 00-0028
250
APLICACION : Para mejorar el factor de potencia.
-5' C o 90' C
20
N' de Católogo
CONTROL FOTOELECTRICO DESCRIPCION : El control fotoeléctrico deberá ser disefíado para 240 voltios , 60 hertz. Con cubierta exterior manufacturado de polipropileno o aluminio galvanizado,resistente a impactos.vibraciones,intemperie, estabilidad contra la luz ultravioleta y humedad. En su interior se acomodan la fotocélula de sulfuro de cadmio (0.75 in?) , relé y otros accesorios. Deberé cumplir las normas publicadas por ANSl C136.10, UL498 e ISO-9001.
7.5676!5 cm
Cbdiqo de fecho
CARACTERISTICAS : Potencia Resistencia mínima Dielectrica
Rango
Retardo
Temperatura
Referencias N' de Catálogo
1O00
253600-001 6
3 a 5
20 a 40
-40
a 70
RTF/82
APLICACION : Acciona el encendido autómatico y apagado de la luminaria
DIBUJADO POR :
R M U D O POR :
APROBADO POR :
8672
LUMINARIA D E VAPOR D E SODIO E N ALTA PRESION TIPO HONGO
DESCRIPCION : Luminaria de sodio en alta presidn de 70 y 150 watt , 240 voltios, 60 hz , tipo hongo para uso exterior,montaje horizontal. El cuerpo deberá estar construido por una armadura robusta de superficie lisa y esmaltada, manufacturada de aleaccidn de aluminio fundido al vacío resistente a la accidn de de la intemperie a prueba de agua y rayos ultravioleta. Provista de elementos de sujeccidn al soporte de diámetro nominal 1 1/2". El compartimiento de la armadura deberá albergar. proteger y sostener el conjunto de accesorios eldctricos y bpticos,el balastro deberá ser de alto factor de potencia (HPF), reductor standard para base mogul E-40 y su distribucidn media semi-Cut-off, tipo 111.. El refractor de la luminaria deberá ser manufacturado de lexán o equivalente transparente y resistente a impactos. Conforme últimas normas aprobadas por lluminating Enginering Society (IES) e ISO -9001 Según se especifique en el Documento la luminaria presentara en la parte lateral de la carcaza el el grabado en alto relieve de 1/32 ", el nombre del propietario ENEL.
4-
12.5"
-
CARACTERISTICAS :
Tipo de Balastro
240
0.90
0.90
Voltaje
Watis
2504000051
70
2504000052
150
APHCACION :
voltios
Factor de potencia
Potencia
Diámetro del Brazo nominal 1-1/2
m
REFERENCIAS GENERAL ELECTRIC N* DE CATALOGO
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVlSlON DE DIWRIBUCION
( NO. de
ET- EL10
Dibujo
Unidad de medida
PORTABOMBILLO TIPO MOGUL E-40
P/Unidad
DESCRIPCION : El portobombillo utilizado en luminorio deberá ser rosco Moqul E-40, ontivibronte (solvo los cosos de 27 luminorio poro bombillo de vapor de mercurio de 100 y 125 wott donde se requiere bose E ontivibronte) El casquillo del portobombillo debe ser tipo pesado con rosco iridizado o niquelado. frezodo en tubo de cobre tipo K (según normo ASTM B- 88 )con un espesor mínimo de 1.65 m m . El contocto centrol deberá ser tipo resorte: lo porcelono impedir0 contoctas occidentolescon lo lámparo instolodo. Sus terminales de conexión deberá ser fijodos mediontes pernos y diferenciados el terminal conductor de lo tensión de impulso del ignitor y su oislomiento debe soportor lo tensión de impulso. Lo porcelono del portobombillo deberá cubrir mínimo hosto l m m odicionol de lo superficie del c ~ s q u i l l o . poro el cual ho sido diseñodo . El contocto central deberá ser de cobre iridizodo o niquelado. o presión qroduoble bose de porcelono electrice esmoltodo y demás superficie de metal protegidos con baños electrolítico. El portobombillo poro bombillo de sodio deberá soportor un pulso de p p e b o de 4 k v
.
-
.
-
.
(según UL-Listed
E- 13402)
CARACTERISTICAS :
CODIGO
255100-0027 255 100-0040
Tipo de Base Medium E-27 Moqul E-40
Potencio máxima de diseño
voltios
REFERENCIAS
Máximo
(Wott)
(VI
660
600
1500
600
N' DE CATALOGO
APLICACION : Poro colocor las bombillas de lo luminorio.
-
libujada por :
a
APROBAM) POR
.
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIIrlSlON DE DISIIüBUCION
ET- EL7
NO. DE DIBUJO
DISPOSITIVO DE CONTROL MULTIPLE DE ALUMBRADO.
UNIDAD DE MEDIDA
i
P/Unldad
REVISION No. FECHA
'21
NovlenereL/ 1998
/
DESCRIPCION : El dispositivo de control multiple para alumbrado 240 voltios, 60 hz . Estarón compuesto por un cofre hermetico de aluminio golvanizado o prueba de agua, rayos ultravioletos, corrosión y desgaste. Dentro deber6 albergar todos 10s accesorios siguientes : base poro fotocelda ,contactar 240 voltios, 6 0 hz. 2 polos, con proteccion de fusible tipo cartucho de 6 0 omperios,240 V. terminal de puesta a tierra. elementos de sujección autoportable con cinta de acero para permitir su instación en postes. Deber5 cumplir las especificaciones establecidas por NEMA ~ R J E E E ,ASTM.
-*-~~----"--
ic
, ,
L -.
,..""..,.
,,
7
l
-i
-. ,
-f
-
'
L-
.
- ..
.
~ a s cp a r a f o t ~ > ~ < o l - ' '
-
-
.
. ...
.. .-
CARACTERISTICAS : CODIGO
Voltios
(v) 253600-001 6
240
Dimensión aprox. Frecuencia Temperatura (~~19) de aperacion Hf ( c) Alto Ancho Fondo 60
-40'
o 70'
9
6
REFERENCIAS N' de Catblogo
4
APLICACION : Control multiple encendido autómatico y apagado de luminaria
POR : Ing. Roberto MortlneZ L
RMSCgO
POR : lng. Robrrto Mortínez L.
APROBADO POR :
.
7.'. , %
,
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DE D-UCION No. DE DIBUJO
ARO DE SELLADO
UNIDAD
ET-ME1
DE MEDIDAi
REVISIDN No.
P/Unldmd
4
F E C H k 30 / A B R I L / 1 9 9 8
PESCRIPCION
;
.
Aro de sellado de acero inoxidable para instalacion de contador en base socket redondo. Deber6 estar provisto ceja con un agujero redondo de 2.5 m m de diómetro y otra de forma rectangular 2 m m x 8mm, ambas adecuadas para colocar el sello.
CARACTERISTICAS :
1 l
CODlM
1
OIMENSION
1 ~ s ~ e s1 oAncho r 1 Diámetro 1
N' de Catálogo
APLICACION : Para sellar la instalacibn del socket y el medidor.
DIBUJADO POR:
R M U D O POR :
APROBAOO POR:
1
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION D I D-UQON NO
K
DIBUJO
1
ET-ME2
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unldod
DISPOSITIVOS DESCONECTAR DE MEDIDOR
REVISIDN No
1
FECHA, 30/ABRIL/!998
DESCRIPCION : El dispositivo plastico de conexión de servicio eléctrico. Deber6 ser manufacturado de material altamente dieléctrico, resistente a efecto del calor. Las dimensiones se deben ajustar a los equipos de medicion. --A-.
-
! , m -
/
- -
I TOP
,
HJJfl
MDD-45-3
METER DISCONNECT DEVICE
f
\
aa
ñ
l
a
m c
;2
m
CARACTERISTICAS:
CODIGO
DIMENSION
COLOR
REFERENCIAS EKSTROM 1 N' de C a t á l o g o
Amarrillo M D D - 4 5
538000-0001
APUCACION : Desconecta el contador monof6sico sin retiro y corta al suministro del servicio.
DlBUJAW POR
R M U D O POR
.
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION D I DISTRIBUCION NO.
MEDIDOR MONOFASICO DE ENERGIA-KWH , AUTOCONTENIDO
DE DIBUJO
UNIDAD
,
FECHA
8
mDIm No, ,
DE
Medidor rnonofósico, de Energía ElCctrica activa (KWH), autocontenido , base tipo enchufe, registro tipo reloj. 5 diales cubierto de vidrio , registro unidireccional.
.
CARACTERISTICAS :
REFERENCIAS GENERAL SANGAMO ELECTRIC N* de Catálogo
Fases
Hilos
Clase
Voltaje
530 100-001 5
1
2
100
120
4
15
1s
1-70-S
530200-0025
1
3
100
120/240
4
15
2s
1-70-S
530200-0035
1
3
200
120/240
4
30
2s
1-70-S
Terminales Amperios
Forma
APLICACION : Para Medir el consumo de Energia Electrica en viviendas.
DIBUJADO POR :
RMSADO POR :
APROBCSO POR:
P/U
30 /ABRIL/1998
DESCRIPCION ;
CODlGO
ET-m3
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON D I DlSIlIIBUCiON NO. DE DIBUJO
MEDIDOR TRIFASICO DE ENERGIA- KiVH , AUTOCONTENIDO ELECTROMECANICO
ET-ME4
UNIDAD DE MEDIDA
P/U
REVISION
NO
FECHA
30 /ABRIL/1998
4
DESCRIPCION : Medidor trif6sico de energía elCctrica activa (KWH), autocontenido, electromec6nico. base tipo enchufe, Debe cumplir las normas ANSl
registro tipo reloj. 5 diales, cubierto de vidrio, registro unidireccional. C12.1 y C12-10 para medidores de energía.
m--=
*m.-
-
*
CARACTERISTICAS :
REFERENCIAS GENERAL ELECTRIC Nede Católogo
Clase
TA
530400-0045
100
15
240
Trióngulo
2
3
4
240
7
1S
G.E-V66
530400-0055
200
30
240
Triángulo
2
3
4
2 40
7
2s
G.E-V66
531300-0065
100
15
120
Estrella
3
3
4
120
7
2s
G.E-V64
531 300-0075
200
30
120
Estrella
3
3
4
120
7
2s
G.E-V64
CODIGO
Voltaje Conexión Stator Fases Hilos
Voltaje Terminales Forma
APLICACION : Para medir el consumo de Energía EICctrica.
DIBUJADO POR :
R E W U W POR :
APROBAW POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiViSiON DI DiS7iüBUQON
ET-ME8
No. DE DIBUJO UNIDAD
SELLOS DE SEGURIDAD PARA MEDIDOR
DE
REVlSlOl
MEDID& P/Un(dad
m.
1
FECHA1 30/ABRIL/1998
pESCRIPCION ; Sello acrilico HFI-10 Lexan ( plastico ) de una sola forma y tamafio. Deber6 de constar de tres : partes: Cuerpo principal de material acrilico transparente, cuerpo inserto de colores con estabilizador para rayos ultravioletas.estos provistos de huecos de 0.062 pulgadas de diómetros en ambos costados para insertar el alambre trenzado compuesto por 4 hilos de acero galvanizado de 0.014 ". Cada sello en proceso de marca por calor deber6 presentar grabado sobre el cuerpo de la lengueta las siglas del propietario ENEL y siete digitos consecutivos descritos. Los números son de 3/32" de altura e impreso en color blanco. Cumpliran las normas ASTM.
WCTERISTICAS : I
CODlGO
532000-0045
ANCHO mm
Alto total mm
Largo Bandera mm
14
18
22
REFERENCIAS E.J.BROOKS.
]
N' de Católogo ROTO SEAL
APLICACION : Candado de seguridad ideal sellar el medidor de energía contra acceso no autorizado.
.
.
OIBUJAM) POR :
R M U W POR:
APROBADO POR:
7
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DmlSON DE DCSTSUEUCION
ET-T?d5
No DE i i I & i O UNlDAD DE M E D I 3
TRANSFORMADOR DE VOLTAJE DESCRIPCION
D / ~ ~ a a a
REV1S:PI
No
FECHA
Aarii/30/1998
a
:
Tipo :Potencial Precisión ANSl 0.3 Frecuencia 6 0 HZ. Tempercitura ambiente
Altura Montaje Servicio Ambiente
30 ' C
1,000 m s d m. En cruceta .exieriar intemperie
Deber6 presentar enchapado una placa de identificación de acero inoxidable que contenga la nforrnoción técnica necesaria. Conforme última normas publicadas por ANSl C57.13e [EEE .
,=a-
-
T .
1
CARACTERISTICAS :
E
CODIGO
Voltaje Nominal KV
Voltaje de Relación KV
KV
Rango TCrm 30'C V. A
BIL
536700-001 4
7.6/13.2
8.4/0.12
11 0
1200
536700-0025
14.4/24.9
14.4/0.12
125
750
REFERENCIAS N' de Cotálogo AB B
GENERAL ELECTRIC JVW-110 Nm765X0310 12 Nm766X03 JVW-6 1 0 0 4
APLICACION : Sirven de aislante entre el alto voltaje primario del circuito o medir y el circuito secundario de los transformadores para instrurnentas al cual se conectan los aparatos de medición.
DlHUJMO POR
.
RMSMO POR
.
APROBCSO POR-
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DiVMON DE DfSlllIBUCION No. DE DIBUJO
SOCKET PARA MEDIDOR CON 7 TERMINALES
1
ET-ME10
UNIDAD DE MEDIDA1 P/Unldad REVlSIDN No.
1
FECHA, 3O/ABRIL/1998
DESCRIPCION
;
El Socket de instalación de medidores polifasicos clase 100 y 200 , forma rectangular, uso exterior, hasta 600 voltios. Deberan ser fabricados de una sola pieza ' aluminio " ( o aleacion de aluminio' ) o caso contrario acero galvanizado, resistente a la corrosión e intemperii, *debidamente pintado de de color gris. Provisto con 7 terminales. pernos y accesorios, un enclave sellador. agujeros ciegos en costado derecho , izquierdo y trasero que facilitan la salida de los cables, la parte superior, inferior con camisa o adaptadores para enroscar tubo conduit . Deber6 cumplir las especificaciones de las 10 e ISO-9001. NEMA PUB NO. El-17-1968 y ANCl C 12.7
.
-
Nota: El Socket deber6 estar provisto con dispositivo cortocircuitador de corriente.
V. FRDm
v. m
.o,¡ CARACTERISTICAS:
m
V. LATERK
0
APUCACION : Para instalación de medidores polifasicos
DIBUJAW POR :
R M U W POR :
APROBAOO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DrmSION DE DISlWBUCION No. DE DIBU*
SOCKET PARA MEDIDOR CLASE 10
-
13 TERMINALES
ET-ME 11
REVISION No. t FECHA1
DESCRIPCION :
8
UNIDAD DE MEDIDA, P/Unldad
.
30/ABRIL/1998
.
El Socket de instalación para medidores polifasicos clase 10 forma rectangular para uso exterior hasta 600 voltios. 10 amp. Deberán ser fabricados de una sola pieza " aluminio " ( o aleación de de aluminio ) o caso contrario acero galvanizado , resistente a la corrosion e intemperie ,debidamente pintado de color gris. Provisto con 13 terminoles. pernos y accesorios , un enclave sellador agujeros izquierdo y trasero que facilitan la salida de ciegos en la parte superior , inferior , costado derecho los conductores. con camisa o adaptadores para enroscar tubo conduit. Conforme las Gltirnas normas 10 e ISO-9001. publicados por NEMA PUB No. El-17-1968 , ANCl C 12.7
.
.
-
-
Noto: El Socket deberá estar provisto con dispositivo cortocircuitador de corriente.
[ -(:
-
.---m
.
-
-
.- -
4
pi
0 0000000
CARACTERISTICAS:
CoDlGo
532000-0060
Tornano Conectores del Terminales Forma Clase CU/AL adaptador
10
;
13
1 1/4
#6-2/0
REFERENCIAS N' de Catálogos
Dimensión
(Pub) Alto 16 1/2
Ancho 10
Fondo
MILBANK
5 3/4
S7273 X L
Para instalacion de medidores polifasicos clase 10.
POR
.
URS
8080-HO
APLICACION :
DIBW
THOMAS
dL BmS
R M U D O POR..
APROBADO POR:
ESPECIFICACIONES TECNICAS DE MATERIALES NORMADOS
I
DESCRIPCION : con agujeros para colocar los elementos .
Serón fábricados
de ocuerdo a 10s requerimiento
1
r-
I 1
-*
2
--[
l # SN(422m)
JZ.(llki)
e
-1
Todos los agujeros debén ser a 90' al eje longiludinol
.
....
-
U'(l2Ihmu)
Dibrnetro de agujeros 3/4"
poro perno 5/8' 24VIM)
Detoile del poste
ESPECIFICACIONES PARTICULARES : (K~) 13.58'
6.5'
410
1250
Nominal Ruptura
4.00
Toleroncio Lonqitudinol Tronsversol
8.0
APLICACION : Soportar estructuras de Líneas de Distribución primarias , secundarios y elementos de anclajes.
Concretera T. Producto de C.
.
-
Atlas
-
Mayco S.A
--
-
. . -.
.
.
-
DESCRIPCION :
.
Postes de c o n c r e t o d e f o r m o redondo fóbricodo de c o n c r e t o p r e t e n s a d o ( r e f u e r z o de ácero), c o n agujeros p a r a colocar los elementos . Serón f á b r i c a d o s de a c u e r d o a los requerimiento y recomendaciones de las ú l t i m o s n o r m a s ACI ASCE y NEC.
.
-
I Y 3/#.(Jll.")
-
. - c i o l n r i ) ~-O3
-:
18 S/U*í411-)
S S/S.ílIw.-")
. . ( I O M ~ = ~ ~ , ,
Jl.(Ilk)
D
4:
Todos los agujeros debén 90 al eje longitudinol
ser o
UíIIlcII)
Dibmetro de agujeros poro perno 5/8-.
3/4-
1478I-1
Detofle del poste
ESPECIFICACIONES PARTICULARES : h
Longitud (pies Tolol Ernpotrarn:ento 40' MS
5.57'
Dirnension (pula) Resiitencio de diseño Base Cuspide factor de( ~ 9guridad 3 13.58'
6.5'
Peso AprOx'
(K~)
1000
Carga
(KN)
Nominal Ruptura 3.33
Tolerancia Lonqitudinal Tronrverrol U'nimo -5 mm üaiimo +20 mm
APLICACION : Soportar estructuras de Líneas de Distribucibn primarias , secundarias y elementos de onclajes.
1 1
-
Todos los ogujeros debén ser a 90' d eje Iongitudinal
Diómetro de 3/4'
,.(,02mm,
w.1.
A
=
=
agujeros
poro perno 5/8-.
ESPECIFICACIONES PARTICULARES : Tolerancia
APLICACION : Soportar estructuras de Líneas de Distribución primarias
. secundarias
y elementos de anclajes.
-
- ..
-.
.. . -. . ~..
.
.
-
-
. .
.
:
-
DESCRIPCION : Postes de concreto de f o r m a redondo , fóbricodo de concreto pretensado (refuerzo 8e ócero). con ogujeros para colocar los elementos . Serón fóbricados de ocuerdo a los requerimiento y recomendaciones de las últimos normas ACI , ASCE y NEC.
,
1
,
--
Todos los agujeros debCn ser o 90' o1 eje longitudinol
u
I
1 u
Diámetro de ogujeros 3/4' poro perno 5/8-. l I
D*lolla del post* y íabriconte.
m
l m
I
rrni
.irai814-li-b
1 d
E S P E C I F I C A C I O N E S PARTICULARES : Longitud (Pies) Totol Empotromiento
30'
4.96'
Dimenrion (Puiq) Bore Curpide 1
2
6.5"
I
Resistencia de ,diseno Peso factor de seguridad 2 Aprox. ('(9)
(K~)
133
590
Carga (KN) Nominal Ruptura
1.3
1 1
2.6
Tolerancia Tronsversol Longitudinal
1
f1
(
w -9
mm
+*O m,"
3 -
I I
APLICACION : Soportar estructuras de Líneas de Distribución secundarias y elementos de anclojes. Fabricantes. Mayco S.A Concretera T. Productos de C. Atlas
Referencia
-
-
/
! w
No. de Católogo
U
r I
* =
-
BANDA DE
RETEHCION
'.
FlGURA 1 , PRUEBA DE T I R O VERTICAL,
I -
I laro %I
FIGURA 2, PRUEBA
concreto.
D E T I R O HORIZONTAL.
EQUIPO' DE PRUEBAS (POSTES DE CONCRETO PRETENCADOJ
ANEXO B Página 1 de 6 .
.
.- -
.- .-
.-
-
-
.
..
-
-.
.-
--
.
-- - -- -
- -- - --
.-
-
-
..
POSTES DE CONCRETO
~
.
-.-.-. - .---.--.--.. - - ---- - --.- -- --.
.
,
- . -. -. . .
--
-. .. - . .
-
--. -
-
1
LONGITUD pies (m)
CARGA DE TRABAJO kN (kg)
40 (12.2)
4.00 (408)
DOBLE CIRCUITO MT
1.30 (133)
SERVICIO y Retenidas) (Acometidas - -- - - - --
25 (7.62) MT: Media Tensión BT: Baja Tensión
1
APLlCAClON
1
,
ANEXO B
-
ESPECIFICACIONES DE POSTES DE DISTRIBUCION POSTES DE CONCRETO DE 40' (4.0 kN)
-
Páaina 2 de 6
---. -
DESlGNAClON
--
UNIDAD
ESPECIFICADO
-
--
OFRECIDO
-
Suministrador 5
Forma
redondo Concreto pretensado (refuerzo de acero)
Ejecución en
Tipo Longitud Total Longitud enterrada
I
No
40 - MD
m (Pie)
12.19 (40')
m I
1
365 (14%")'
Dimensión a la base (aproximada)
mm (pul.)
Dimensión al tope
mm (pul.)
Peso aproximado
kg
2.200
Carga nominal del Poste (referida a la punta) sin aparecer fisuras
kN
4.00
kN mm (pul.)
8.00
Carga minima de ruptura a la deflexion de...(indicar) Sistema de conexión a tierra
i
alambre 22 mm2(# 4 AWG) cobre con , conectores bimethlicos y cobrelcobre
1 ,
,
Node agujeros (mhximo) Tolerancias
segun especificaciones i
Normas y Reglamentos a considerar
ACI. ASCE. ASTM. DIN o equivalente
m
' Nota: Las dimensiones del poste tendrán una tolerancia dentro de 5%..y corresponden con el dimensionamiento de los pernos suministrados
ANEXO B
ESPECIFICACIONES DE POSTES DE DlSTRlBUClON
Paaina 3 de 6
POSTES DE CONCRETO DE 40' (3.33 KN) .
DESIGNACION
..
.
.
. UNIDAD
.
,
ESPECIFICADO
.-
-
.
. . -.
-
OFRECIDO -- .
Suministrador Forma
redondo Concreto pretensado (refuerzo de acero)
Ejecución en
.
N"
Tipo
a,.-,
f*
Longitud Total
m (Pie)
12,
(ao7 .
.
:.. .
Longitud enterrada
I
345 (13.6")'
Dimension a la base (aproximada)
mm (pul.)
Dimensión al tope
mm (pul.)
165 (6.5")'
Peso aproximado
kg
7,000
Carga nominal del Poste (referida a la punta) sin aparecer fisuras
kN
Carga minima de ruptura a la defiexion de...(indicar)
kN mm (pul.)
,
6.7
Sistema de conexión a tierra
alambre 22 mm' (# 4 AWG) cobre con conectores bimetalicos y cobrelcobre
Tolerancias
segun especificaciones
Normas y Reglamentos a considerar
ACI, ASCE. ASTM, DIN o equivalente
Nota: Las dimensiones del poste tendran una tolerancia dentro de I 5% y corresponden con el dimensionamiento de los pernos suministrados
'
ANEXO B
ESPECIFICACIONES DE POSTES DE DlSTRlBUClON m n a 4 de 6
POSTES DE CONCRETO DE 35' (2.5 kN)
UNIDAD
OFRECIDO
ESPECIFICADO
Suministrador redondo
Forma
Concreto pretensado (refueno de acero)
Ejecucion en I
Tipo Longitud Total
m (Pie)
Longitud enterrada Dimensión a la base (aproximada)
mm (pul.)
Dimensión al tope
mm (pul.)
Peso aproximado Carga nominal del Poste (referida a la punta) sin aparecer fisuras Carga mínima de ruptura a la deflexión de...(indicar)
kN mm (pul.)
Sistema de conexión a tierra
alambre 22 mm2 (# 4 AWG) cobre con conectores bimetalicos y cobrelcobre
Tolerancias
segun especificaciones
Normas y Reglamentos a considerar
ACI, ASCE. ASTM, DIN o equivalente
'
' Nota: Las dimensiones del poste tendrhn una tolerancia dentro de f 5% y corresponden con el dimensionamiento de los pernos suministrados
-
ANEXO
B
ESPECIFICACIONES DE POSTES DE DlSTRlBUCl0N
Paaina 5 de 6
POSTES DE CONCRETO DE 30'
UNIDAD
DESIGNACION
ESPECIFICADO
OFRECIDO
Suministrador Forma
redondo
Ejecución en
Concreto pretensado (refuerzo de acero)
Tipo
30 - B
No
!
-7----.'
Longitud Total
m (Pie)
9.14 (30')
-?
-
:'"*
1
Dimension a la base (aproximada)
, mm (pul.)
,
290 (11%"y <
Dimensión al tope
mm (pul.)
165 (6.5")'
Peso aproximado
kg
590
Carga nominal del Poste (referida a la punta) sin aparecer fisuras
kN
Carga minima de ruptura a la deflexibn de...(indicar) Sistema de conexión a tierra
kN mm (pul.)
1
2.6
:
alambre 22 mml (# 4 AWG) cobre con ' conectores bimetalicos y cobrelcobre 1
I
Tolerancias
segun especificaciones
i i
Normas y Reglamentos a considerar
ACI, ASCE, AS'TM, DIN o equivalente
5% y corresponden con el dimensionamiento de los pernos suministrados
' Nota: Las dimensiones del poste tendrán una tolerancia dentro de i
-
d
ANEXO B d
ESPECIFICACIONES DE POSTES DE DlSTRlBUClON
Páaina 6 de 6
POSTES DE CONCRETO DE 25'
UNIDAD
ESPECIFICADO
OFRECIDO
-
Suministrador redondo
Forma
Concreto pretensado (refuerzo de acero)
Ejecución en
Tipo Longitud Total Longitud enterrada
25 - S
m (Pie)
7.62 (25')
:
mm (pul.)
255 (10")'
mm (pul.)
165 (6.5'1'
Peso aproximado
kg
550
Carga nominal del Poste (referida a la punta) sin aparecer fisuras
kN
1.3
kN mm (pul.)
2.6
Carga mínima de ruptura a la deflexión de...( indicar)
l
m
Dimensión a la base (aproximada) Dimensión al tope
No
alambre 22 mm2 (# 4 AWG) cobre con conectores bimetálicos
Sistema de conexión a tierra
i
1
'
!
Tolerancias Normas y Reglamentos a considerar
según especificaciones r
ACI, ASCE, ASTM, DIN o equivalente
j 1
Nota: Las dimensiones del poste tendrán una tolerancia dentro de I 5% y corresponden con el dimensionamiento de los pernos suministrados
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIITISION DE DHIXLWCION
POSTES DE MADERA DE PINO 35'.40' y 45'
Na E ITEWl ET-PMl UNlDCD DE UEBIDC' P/Lhidnd P N I S l O N ho. F E t M ' ABRli/30/?998
DESCRIPCION : Poste d e modera de pino, variedades conocidos como pino amarillo. resistencia de fiora 7400 ~ i b r a s / ~ u i gcuadrados. Deber6n satisfacer los requisitos de las especificaciones ASA 05.1 ae la AMERICAN STANDARD SPECIFICATIONS ANO DIMENSIONS FOR WOOD POLES y trotados conforme o o los ~ s p e c i f i c o c i o n e sde lo 'AMERICAN WOOD PRESERVERS ASSOCIATIONS.
bqup'a
:
Taiachr a g r j o n r dihmam l l / l ir.
T a d a Ion p a O n irutada eomplitamanta &b;n r r h l O d r a d ~ ~ ~ r i O dy Oh. a d m mim dnl itniarnlrrto.aaptuondo I m tarmoda iin ahicmcidn.
CARACTERISTICAS : a ) b h n c b : d. m-
a
üaro. c m c i d ¡ ¡ da p-*s Y qd.
APLICACION : Soportar estructuras de líneas de distribucidn primarias , secundarias y elementos de anclajes. DIBUJMO POR
R M W O POR:
APROBADO POR:
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD D m i s O N DE D ~ i ñ I B i J C i O N
1
TRANSFORMADOR DE DISTRIBUCION MONOFASICO 7.6/13.2 KV
Altitud:
Ukl3bD CE '4EZ:Jbo
2/ue-33
1200 -i.s.-.rr
I1
¡
P r i r a r i a : 7.6/13.2 KV -eisión secundario : 120/240 V ó 240/480 V. Frecuericio : 6 0 HZ MorTajr: : En Fosi¿t. . . Enfriorriento : Circulaci6n natural dei cceire (CAJ BIL 3 r : ~ n o r i o : 95 KV. BIL Sec:unaario: 30 KV.
l
Pintura exterior e Ynteror del tanque d e ~ e r óaoiicarce eiec:rostóticamen!e c o n f o r n e gu,c A.S T U, Grcoaaa ccpac;cod del tanque, deberá presentar Jna placa aue contenga as corac:er~stca :éc-icas ;e-c.3 es y
-erisi6n
-e-ioerotura anaier.:e : 28' C Humedaa relativo . 95 X N o r n o s :Estcrór e r con'orrriaoa con c . r e s rec e?te edición be o ANS; C . 5 7 . ' 2 2:
APLICACION Para abatecer el suministro de energía a las Iíneos secunaarias. 3ibuloao
por :
I
R ~ i ~ o apor. o
Apmbaao
por :
) EYEL ( TRANSFORMADOR
E M P R E S A NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
9
D m O N DB D[G1ñIBUCION
DE DISTRIBUCION MONOFASICO 14.4/24.9 KV
UhIJCD DE UEC:3Aa
-'/Me73
ECCRI?CION : Altitud: 1 COO ~ . s . n . r r -eioera?ura amaierre 28' C H i i ~ e d a drelativa . 95 % Normas :Estarán en c o r f o r r i d c a c o r ic -6s reclerte edición c e a ANS; C.57.'2.22 - '388 Y E.'?.9C) '.E?:A .,5AS!
Ti30 : convencional ~ o ~ o f ó ~ i c o Tensión P r i ~ a r i a: l4.4/24.9 KV Tersidn secundaria : '20/240 V 6 243/480 V. Frecuericia : 60 HZ $" ,-.- j-. : 5 i u E. Cn P;;!:. Enfriar:ento : Circulación natdrai del c c e 8 t e ( ; T ; A ~ 3 L 3 r ~ r n a r i o :125 KV. B l i Sec:undario: 30 KV.
-
.
PI-tura exterior e n?eror del Tanque deSer6 colicorre electrosthticamen?e c o n f o m e gu c A S T U, ;rraaao c c p a c c a d del tanque, aeber6 ~ r e s e n t o rJna placo alre contenga las c a r a c l e r t s t c a :éc-icas ;e-e-a e s y
-
r
A
4
-B
CARACTERST CAS
E
E3ClIGO
(Kva)
52020520300-0091 520500-0080
521 100-0055 .521300-0061 521 500-0054 521900-0034
167
520200-0064 520300-0087 520500-0083
10 15 25 37.5 50 75 100 1 67
520900-0059 52 1 100-0073 52 1300-0071 52 1500-0057 52 1 900-0040
Dimensión (pulq)
voltaje Secundario V
?E=E?ELC!AS L ' ae Cc:6 ogo
-AP
1
Derivocibn
I
ABB
' GEY E?AL FLECTR C
~ 1 1 2C1 7 O~KD2871 15 25 37.5 50 75 100
523900-0066
-
:
Capacidad
PUCA DE MTOS
120/240 50 1 24 44 3 4 48 134 56 3 8
240/480
33 36
28 29 1 I 29 24 1 1 35 ! -4~2.5% 17 121 17 1 2 1
43 43
19 24
1
,50 24 44 1 34 .48 3 4 60 38
~
123 28 l 2
1
28 29
29 2'
1 35
1
AA1 1 71 712C15JKD2871 2C25JKD2871 A 1 71 2C37JKD2871
PQOLEC Z?OLEC ='?OLEC
A 1 71 2C50JKD2B7/
PRCLEC
9
9
~ 1 7 1 2 ~ 7 5 ~ ~ 0 =SOLEC 2 ~ 1 A1 7 12C99Z30281 WOLEC ~ 1 7 1 2 ~ 6 7 ~ ~ 0 2 B 7~ Q ( CLEC A1 722C' 3 ~ ~ 0 2 8 7 1 'SOLEC
4
I
A1 722C35 ~ ~ 0 2 8 7 1 IJRCLEZ A 1 7 2 2 ~ 2 5 ~ ~ 0 2 B 7 1 P'IOLEC:
~ 1 7 2 2 ~ 3 7 ~ ~ ~ 2 8'RCLEC 71 ~1722C50JKD2B71
PROLEC
9
J
-
1;
9
APL.CACION -
9
=ara abatecer el suministro de energía o las Iínecs secundarias. 1
1 ?misooo mc
-
7.5
Aprobooo por :
9
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
D m O N DE D I S m C I O N uo E I
~ ~ W J O
UYIDCiD DE MEI)IM
TRANSFORMADOR D E CORRIENTE
REVISICN Yo. FECHA
ET-TMl
1
8
?/~irildaa
8
30 /hBRIL/I990
DESCRIPCION : Tipo .ventana Aislamiento BIL .10 KV Voltaje máx. en el secundario : 600 Voltios Frecueiicio : 6 0 HZ Presiciún ANSI: 0.3 E-0.1 a El-0.5/0.5
Altura: 1,000 m.s.n.n. Temperatura: 30' C ambiente. Servicio: exterio 6 interior. Uonraje en poste y íneas primarias.
Deberá cumplir las últimas normas publicadas por ANSI , IEEE C57-13-1993. Coda unidad deber6 presentar enchapodo uno placa rnonufacturado de ocero inoxiaable donde conrengo 10s aotos técnicos generales del fabricantes
1 j l
CARACTERISTICAS
CODIGO
c ri !-- r^_ 7 "
"
L'g=c>a
7
.. -.
'-S
2
. a ' -
:
Relacibn Corriente
Pri
REFERENCIAS No. de Cotólago
Dimensiones (Pulg)
up.sec' Alto
Ancho
Fondo
AB B
GENERAL ELECTRIC
552500-0020
2005
7 13/32
5 5/8
4 13/16
446A30GOl
552500-0040
400:s
7 13/32
5 5/8
4 13/16
446A30G03
532500-0024
200/400:5
7 13/32
5 5/8
4 13/16
446A30G1.1
5;J2500-0036
300/600:5
7 13/32
5 5/8
4 13/16
4460A30G13
532500-0048
400/800:5
7 13/32
5 5/8
4 13/16
446A30G15
JAK-O 75Ox33G311 JAK-O 75Ox33G3 13 JAK-O 75Ox33G317 JAK-O 75Ox33G3 1 8 JAK-O 75Ox33G319
APLICACION : Transfomar la intesidad de corriente que se desea medir o un volor cómodo para medición y control.
D I B W O POR :
R M S M O WR:
APROBAW POR:
-
ENEL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD DiVISíON DE DISTRIBUCION NO.
TRANSFORMADOR DE INTRUMENTACION PARA SISTEMA 13.8 KV.
3E U I ~ J J O
UNIDAD DE W E E I I C
o
-
ET.TM2 a/Lnaoa
REV:S:LN
No.
FECHA
PBRIL/30/:990
1
.~ -
¡
DESCIUPCION :
--
Alturo :1.000 .n.s.n.m. Temperatura amoiente : 30' C Servicio : exterior Montoje : En cruceta Presición ANSi :0.3 .
Voltaje ae diseño: 15 KV Aislamiento BIL: 1 1 0 KV Frecuei~cio : 6 0 HZ. Tipo : aéreo
Deber6 cumplir las últimas normas publicados por ANSl -C-57.13-1978 , ;EEE C i 2- 1 : . Coao iin;aad deber6 presentar enchopodo una placa de identificacidn de acero inoxidable que contenga los datos técnicos del fobncante.
-
-
i
-
1-
CARACTERISTICAS :
1_
II
-
1. -I
-
l-
APLICACION : Transformo la intensidad de corriente que se deseo medir o un valor c ó m o d o para equipos de medicion y control
D I B W O POR :
RMSMO W R :
APROBAOO POR:
lI
ENEL
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD D m O N DE DISTRtBüCION NO !lE DIBUJO
TRANSFORMADOR DE INTRUMENTACION PARA SISTEMA 24.9 KV.
FECHA
ET.TY3
8
UNIDAD DE KDIM REVISIDiI No. a
I
P/~naaa
30/ABRIL/!998
DESCRIPCION : Voltaje de diseíio: 24.9 Kv Tipo . aéreo Aislamiento BIL: 11 0 KV Frecueiicio 6 0 HZ.
Altura :1.000 m.s.n.m. Servicio exterior Montoje : En cruceta Presic~ónANSI :0.3
.
Deberá cumplir las últimas normas publicados por ANSI 57.13-1978 e IEEE. Cado ni dad deber6 presentar enchapado una placa de identificación de ocero inoxidable que contenga los dotos técnicos del fabriconte.
_
-
y__I n m
e r-c
1.
-
L.
-
NSy'
--. -
*... -
-
u--.-.
CARACTERISTICAS :
APLICACION : Transformo las medidas de la intensidad de corriente que se desea o un valor cómodo para equipos de medicidn y control.
D l B W O POR:
R M W 0 W R :
A P R O B A W POR:
los
h
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISON DE DISIRIBUCION No.
JE CIBiJO ET-Tu4 DE MEIIIM J/linaad 1
UNIDAD
TRANSFORMADOR D E DESFASE
QEVISIrn FECHA
4
NO.
8
30/Abr11/1998.
DESCRIPCION : :1,000 m.s.d.m. Altura Temperatura ambiente :jO' C. Servicio :exterior Ambiente :intemperie Hilos :4
Ti PO :Desplazamiento de fase Precisión ANSl :0.3 Frecuencia : 60 HZ. Conexibn: estrella Fases : 3
Deberá presentar enchapado una placa de identificación de acero inoxidable que contenga la ;nformación técnica necesaria. Conforme último normas ~ u b l i c a d o s por ANSI.IEEE .
I
CARACTERISTICAS :
CODIGO
Voltaje
Voltaje
REFERENCIAS de
de Relacibn Voltios GENERAL ELECTRIC V KV MC65 536700-001 4 7.6/13.2 8.4/0.12 120 ~ - ~ 0 0 ~ 0 ~ ~ 0 0 1 MC 65 536700-0025 1 4.4/24.9 240 14.4/0.24 ~a700~085002 Nominal KV
1
I l I
APLICACION : Medición del desplazamiento de fases
l
. D I B W O POR :
R M S M O POR :
A P R O B M O POR:
I
EMPRESA NICARAGUENSE DE ELECTRICIDAD
ENEL
DIVISION DE DbTüBüQON
ET-w-1
No DE 3 1 8 U ~ O
VARILLA DE EMPALME DE LINEA PREFORMADA PARA CONDUCTOR ALUMINIO Y ACSR
DE HE~IMp / M e t r o
UNIMD
REVISION
~o
FECHh
ABRL/30/1990
DESCRIPCION : Deberóri ser fabricadas de olecidn de aluminio poro unir conductores ACSR y Aluminio. capaces de resistir uno tensión mínimo equivalente a la tensidn mdxima de los nilos de aluminio, mós ei (ASC). Deber6 ser capoz de resistir una tensión mínima equivalente o lo tensión máximo de los 10 % de la tensián del alma de acero. del conductor ACSR aplicado.
--_-
1 C. c
-7T
v ;.J
!
- .
View more...
Comments