ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS

July 21, 2017 | Author: Roger Suarez | Category: Foundation (Engineering), Concrete, Excavation (Archaeology), Cement, Water
Share Embed Donate


Short Description

Download ESPECIFICACIONES TECNICAS DE ESTRUCTURAS...

Description

ESPECIFICACIONES TECNICAS PROYECTO DE ESTRUCTURAS “REDIMENSIONAMIENTO DEL HOSPITAL DE CAJAMARCA MINSA – PRIMERA ETAPA”

GENERALIDADES Forman parte de estas especificaciones, todas las notas y detalles que aparecen en los planos, así como las recomendaciones indicadas en las siguientes normas: - Reglamento Nacional de Construcciones.

ULTIMA EDICION.

- Requisitos de construcción

ACI 318-95

- Práctica recomendable para medir, mezclar y colar concreto.

ACI 614-59

- Práctica recomendable para construir encofrado para concreto.

ACI 347-63

- Especificaciones de agregados para concreto.

ASTM-C-33-61

- Método standard de ensayo de resistencia a la Compresión de concreto moldeado.

ASTM-C-39-61

- Manual of steel construcción

AISC

CONSIDERACIONES GENERALES SUPERVISOR DE OBRA El Ministerio de de Salud (MINSA), nombrará a un Ingeniero de amplia experiencia en obras hospitalarias y profesionalmente calificado, quien lo representará en obra, el cual velará por el cumplimiento de una buena práctica de los procesos constructivos, reglamentos y correcta aplicación de las normas establecidas. PERSONAL DE OBRA El Contratista ejecutor de la obra, deberá presentar al Supervisor Inspector la relación del personal. El Ingeniero Residente deberá estar calificado y contar con la debida experiencia para dirigir la obra. El personal obrero deberá tener la suficiente calificación para la labor que realiza. El cambio de personal, incluyendo al Ingeniero Residente no será causa de ampliación de plazo de ejecución de la obra. EQUIPO DE OBRA El equipo a utilizar en la obra, estará en proporción a la magnitud de la obra y debe ser el suficiente para que la obra no sufra retrasos en su ejecución. Comprende la maquinaria ligera y/o pesada necesaria para la obra, así como el equipo auxiliar (andamios, buggies, etc). MATERIALES Todos los materiales a usarse serán de primera calidad y de conformidad con las especificaciones técnicas de estos. El almacenamiento de los materiales debe hacerse de tal manera que este proceso no desmejore las propiedades de estos, ubicándolas en lugares adecuados tanto para su protección, como para su despacho. El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis ó ensayos que no cumplan con las normas mencionadas o con las especificaciones técnicas. Cuando exista duda sobre la calidad, características ó propiedades de algún material, el Ingeniero Supervisor podrá solicitar muestras, análisis, pruebas ó ensayos del material que crea conveniente, el que previa aprobación podrá usarse en la obra. El costo de estos análisis, pruebas ó ensayos serán por cuenta del Contratista. PROYECTO En caso de discrepancia en dimensiones en el proyecto, deben respetarse las dimensiones dadas en el proyecto de Estructuras.

1.0

OBRAS PROVISIONALES

GENERALIDADES Comprende la ejecución previa de construcciones, e instalaciones de carácter temporal que tienen por finalidad brindar servicios al personal técnico, administrativo y obrero, como también proveen a los materiales de un lugar adecuado para su almacenamiento y cuidado durante el tiempo de ejecución de la obra. 01.01 TRANSPORTE DE EQUIPO Y HERRAMIENTAS El contratista dentro de esta partida, deberá considerar todo el trabajo de suministrar, transportar y administrar su organización constructiva completa al lugar de obra, incluyendo personal, equipo mecánico y todo lo necesario para instalar e iniciar el proceso constructivo, así como el oportuno cumplimiento del cronograma de avance. La movilización comprende además al final de la obra, la desmovilización total para dejar limpia la obra para su entrega. METODO DE MEDICION La unidad de medición es global CONDICIONES DE PAGO La cantidad determinada será un valor proporcional a la cantidad de horas hombre empleadas respecto a lo considerado en el análisis de precios unitarios. 01.02 OFICINAS, ALMACEN, SS.HH Y GUARDIANIA Se construirá como obra provisional las oficinas para el Ingeniero Supervisor, Ingeniero Residente del Contratista, Almacenes de Materiales, Depósito de herramientas, caseta de guardianía y control. Estas construcciones de carácter temporal se ubicarán en lugares apropiados para cumplir su función y de manera que no interfieran con el normal desarrollo de la obra. La obra en ejecución contará con una guardianía durante las 24 horas del día, siendo su responsabilidad el cuidado de los materiales, equipos, herramientas y muebles que estén en obra. METODO DE MEDICION La unidad de medición es global, ejecutada y aceptada por el Supervisor de Obra. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

01.03 COMEDOR, VESTUARIOS Y SS.HH Se construirá como obra provisional un lugar destinado y acondicionado para comedor el cual proveerá las comodidades básicas para el aprovechamiento de los alimentos del personal. Los vestuarios para el personal obrero se instalarán en lugares aparentes y estarán previstos de casilleros para guardar su ropa. Se dispondrá de bancos en esta zona. Los Servicios Higiénicos tendrán duchas con pisos antideslizantes y con paredes impermeabilizadas. Se instalará un sanitario por cada 25 obreros como mínimo. Se instalará una batería de lavamanos. METODO DE MEDICION La unidad de medición es global, ejecutada y aceptada por el Supervisor de Obra. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario. 01.04 CERCO PROVICIONAL Para garantizar que los trabajos se desarrollen de forma normal sin tener riesgo de perjudicar a las personas ajenas a las obras y también para dar seguridad a los trabajadores se construirá un cerco provisional que circunde el área total del proyecto debidamente señalizado y estable. METODO DE MEDICION La unidad de medición es global, ejecutada y aceptada por el Supervisor de Obra. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario. 01.05 CARTEL DE IDENTIFICACION DE OBRA Para identificar a la Empresa Constructora que está a cargo de necesario contar con carteles en los que debe indicarse: • • • • •

Entidad Licitante de la obra. Magnitud de la obra. Nombre de la Empresa Contratista. Plazo de ejecución en días calendarios. Financiamiento.

la obra, será

El cartel tendrá 3.60 m x 7.20 m y se ubicará de acuerdo con las indicaciones del Ingeniero Supervisor. METODO DE MEDICION La unidad de medición es por unidad, ejecutada y aceptada por el Supervisor de la obra. CONDICIONES DE PAGO La cantidad determinada según la unidad de medición será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá la compensación total por el costo de materiales, mano de obra, equipo e imprevistos, usados para ejecutar la partida. 01.06 AGUA Y ELECTRICIDAD Comprende las instalaciones de agua, desagüe, electricidad y comunicaciones necesarias a ejecutarse para la buena marcha de la obra. Los costos que demanden el uso de estos servicios deberán ser abonados por el Contratista. AGUA El agua es un elemento fundamental para el proceso de la construcción, por lo tanto será obligatoria la instalación de este servicio. Se efectuará la distribución de acuerdo con las necesidades de la obra, incluyendo a los servicios higiénicos. DESAGÜE La instalación de desagüe para los servicios higiénicos se hará en un lugar aprobado y es obligatorio dotar de este servicio al personal que labora en la obra. La falta de agua y desagüe será causal de paralización de la obra, no constituyendo esta medida una ampliación de plazo de la entrega de la obra, ni abono de suma alguna por reintegros. ELECTRICIDAD Los puntos de luz y fuerza serán ubicados en lugares seguros, lejos de lugares donde se presente humedad. Los conductores a usar deben estar en buen estado y con el recubrimiento correspondiente. METODO DE MEDICION La unidad de medición es el mes, ejecutada y aceptada por el Supervisor de Obra. CONDICIONES DE PAGO Las instalaciones descritas en esta partida serán pagadas según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

02.00 TRABAJOS PRELIMINARES GENERALIDADES Comprende la ejecución de todas aquellas labores previas y necesarias para iniciar la obra. Los trabajos realizados deben ceñirse a lo estipulado en el Reglamento Nacional de Construcciones. 2.1

LIMPIEZA DEL TERRENO

La limpieza del terreno comprende: La eliminación de desmonte, basura, elementos sueltos livianos y pesados existentes en toda la superficie del terreno en el que se ejecutará la obra. Los trabajos de eliminación de basura y otros elementos incluyen su transporte fuera de la obra. METODOS DE MEDICION La unidad de medición es por metro cuadrado, se calculará el área del terreno a limpiar. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. 02.02 TRAZO Y REPLANTEO INICIAL El trazo se refiere a llevar al terreno los ejes y niveles establecidos en los planos. Los ejes se fijarán en el terreno utilizando estacas, balizas ó tarjetas fijas. Los niveles serán referidos de acuerdo al Bench – Mark indicado en los planos. Para efectuar esta partida se usará el equipo de medición apropiado, de manera que se pueda ejecutar las mediciones con la precisión necesaria. El replanteo se refiere a la ubicación en el terreno de todos los elementos que se detallan en los planos para la ejecución de las obras. METODO DE MEDICION La unidad de medición es en metros cuadrados de trazo, nivel y replanteos, se calcularán de acuerdo al área del terreno ocupada por el trazo.

CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario. 02.03 DESMONTAJES Y DEMOLICIONES En esta partida se considera el desmontaje de coberturas y elementos de soporte, puertas, ventanas y tabiquerías, artefactos eléctricos, aparatos sanitarios, instalaciones eléctricas y sanitarias sin empotrar, teniendo sumo cuidado en el proceso ya que serán entregados al MINSA cuyo destino final lo dispondrá esta misma entidad. También comprende la eliminación de las construcciones existentes dentro de la superficie del terreno destinado a la construcción de la obra, e incluyen también la eliminación de todas las estructuras que se encuentran debajo del nivel superficial del terreno. 3.0

MOVIMIENTO DE TIERRAS

GENERALIDADES Comprende la Nivelación del Terreno (cortes y relleno), excavaciones y eliminación del material excedente, necesarios para adecuar el terreno a las rasantes establecidas en las obras por ejecutar. 3.1

EXCAVACIONES Comprende la ejecución de trabajos de corte, que se realizan en las áreas del terreno, donde se edificará la obra, pueden ser excavaciones tipo masivo o simplemente excavaciones de zanjas. EXCAVACION MASIVA PARA SOTANO Comprende la ejecución de trabajos de corte, realizados con equipo pesado, para lo cual, el Contratista propondrá, en consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Los equipos de excavación deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor. EXCAVACION MANUAL PARA CALZADURAS Comprende la ejecución de trabajos de corte, realizados cerca y/o debajo de edificaciones vecinas, para lo cual se debe planificar el proceso de excavación, apuntalamiento y calzado de la misma.

La calzadura, en los frentes bajos o cercanos a edificaciones existentes deben apuntalarse. El proceso de excavación y calzadura requiere obligatoriamente de un monitor permanentemente para detectar desplazamientos, asentamiento – mediante control topográfico permanente, aparición de grietas de tensión o grietas en las edificaciones vecinas. La responsabilidad de la calzadura, es del contratista en lo que se refiere al diseño y construcción, quien a su juicio podrá asesorarse o encargar su diseño a profesionales de su organización u otros particulares. EXCAVACION MANUAL PARA CIMENTACIONES Comprende la ejecución de trabajos de corte, realizados con la finalidad de alojar cimientos de muro, zapatas, vigas de cimentación, base de maquinaria, tuberías, etc. Las excavaciones para la cimentación se harán de acuerdo a las profundidades mínimas indicadas en los planos de estructuras, estas podrán ser modificadas en caso de juzgarse necesario, previa aprobación del proyectista y el Ingeniero Supervisor, en caso de no encontrar el suelo recomendado para la cimentación en el nivel previsto. INSTALACIONES Y/O OBSTRUCCIONES SUBTERRANEAS El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar la limpieza, excavación de zanjas o zapatas, etc., la posible existencia de Instalaciones Subterráneas por lo que debe tomar las providencias del caso, a fin de que no se interrumpa el servicio que prestan estas instalaciones y proseguir con el trabajo encomendado. Para todos estos trabajos, el Contratista deberá de ponerse en coordinación con las autoridades o Concesionarios respectivos y solicitar la correspondiente autorización para el desvío o traslado de los servicios. Asimismo pueden presentarse obstrucciones como cimentaciones, muros, etc., en cuyo caso deberá dar parte al Ingeniero Inspector el que determinará lo conveniente dadas las condiciones en que se presente el caso. En todos los casos el Contratista ejecutará los trabajos con sumo cuidado a fin de evitar accidentes. METODO DE MEDICION La Unidad de medición es en metros cúbicos, se medirá el volumen del material en sitio, antes de excavar. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario.

3.2

RELLENOS Y BASES Comprende los trabajos tendientes a superar depresiones del terreno, mediante la aplicación de capas sucesivas de material adecuado y espesor mínimo compactado de 0.30m., hasta lograr los niveles establecidos en los planos. Los espacios excavados que no sean ocupados por la estructura deberán ser rellenados hasta una cota de 15 cm., menor que el nivel del piso terminado. El relleno será debidamente regado y compactado. RELLENO MANUAL DE MATERIAL PROPIO CON COMPACTADORA Este rubro comprende la ejecución de trabajos tendientes a superar depresiones del terreno, utilizando el material proveniente de los trabajos de corte, el material estará libre de material orgánico y de cualquier otro material comprimible. Los rellenos se harán en capas sucesivas no mayores de 20 cm de espesor debiendo ser bien compactadas y regadas en forma homogénea, a la humedad óptima para que el material empleado alcance su máxima densidad seca, todo esto debe ser aprobado por la supervisión. METODO DE MEDICION La Unidad de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen de relleno compactado, la unidad comprende el esparcimiento de la tierra y agua para la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m3. AFIRMADO DE 4” PARA FALSO PISOS Y VEREDAS Son rellenos compactados por capas de 10 a 20 cm de espesor constituidos por material seleccionado proveniente de canteras aprobadas siempre y cuando sea apto para tal efecto. El relleno compactado se ejecutará por capas de 10 cm y 20 cm de espesor, respectivamente para pisos y veredas debiendo regarse y compactarse en forma óptima hasta que alcance su máxima densidad seca, posteriormente se obtendrán muestras del relleno para su sometimiento a las pruebas respectivas. El grado de compactación será el 95% del proctor modificado.

CONFORMACION Y COMPACTACIÓN DE SUBRASANTE El trabajo comprende el conjunto de actividades de escarificado, perfilado, nivelación y compactación de la sub-rasante en zonas de corte comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse los accesos. EQUIPO El Contratista propondrá, en consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Los equipos deberán disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la autorización del Supervisor. Cuando se trabaje cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales como colegios, hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los especificados en el Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido sobrepasan los niveles máximos recomendados. METODO DE CONSTRUCCION Antes de iniciar el perfilado en zonas de corte se requiere la aprobación, por parte del Supervisor, de los trabajos de trazo, replanteo, limpieza y excavación no clasificada para explanaciones. Al alcanzar el nivel de la subrasante en la excavación, se deberá escarificar en una profundidad mínima de ciento cincuenta milímetros (150 mm), conformar de acuerdo con las pendientes transversales especificadas y compactar, según las exigencias de compactación definidas en las presentes especificaciones. Si los suelos encontrados a nivel de subrasante están constituidos por suelos inestables, el Supervisor ordenará las modificaciones que corresponden a las instrucciones del párrafo anterior, con el fin de asegurar la estabilidad de la subrasante. En este caso el trabajo consiste en la eventual disgregación del material de la subrasante existente, el retiro o adición de materiales, la mezcla, humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final de acuerdo con la presente especificación, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto y las instrucciones del Supervisor. En caso de que al nivel de la subrasante se encuentren suelos expansivos y salvo que los documentos del proyecto o el Supervisor determinen lo contrario, la excavación se llevará hasta un metro por debajo del nivel proyectado de subrasante y su fondo no se compactará. Esta profundidad sobre-excavada se rellenará y conformará con material que cumpla las características definidas en la especificación TERRAPLEN. Las cunetas y bermas deben construirse de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas especificadas en los planos o modificadas por el Supervisor.

El grado de compactación de la subrasante deberá ser el 95 % del proctor modificado. BASE GRANULAR E = 0.20 M Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de una capa de base granular aprobado sobre la subrasante, en una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor. MATERIALES Para la construcción de bases granulares, los materiales solo provendrán de canteras autorizadas y será obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración mecánica y aprobados por el Supervisor. Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas, blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales. Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares. Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos y protegerlos de excesiva humedad cuando llueve. Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad: (a) Granulometría La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien gradada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la siguiente Tabla. Requerimientos Granulométricos para Base Granular Tamiz Gradación A 100 --30 – 65 25 – 55 15 – 40

50 mm (2”) 25 mm (1”) 9.5 mm (3/8”) 4.75 mm (Nº 4) 2.0 mm (Nº 10) 4.25 um (Nº 8 – 20 40) 75 um (Nº 2–8 200) Fuente: ASTM D 1241

Porcentaje que Pasa en Peso Gradación B Gradación C Gradación D 100 ----75 – 95 100 100 40 – 75 50 – 85 60 – 100 30 – 60 35 – 65 50 – 85 20 – 45 25 – 50 40 – 70 15 – 30

15 – 30

25 – 45

5 – 15

5 - 15

8 – 15

(1)La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a 3000 m.s.n.m. El material de Base deberá cumplir además con las siguientes características físico- mecánicas y químicas que se indican a continuación: Valor Relativo de Soporte, CBR (1)

Tráfico Ligero y Medio Tráfico Pesado

Mín 80% Mín 100%

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1” (2.5 mm). La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada por el Supervisor. Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la presente especificación, el material que produzca el Contratista deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa. (b) Agregado grueso Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de partículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y compactación sin producción de finos contaminantes. Deberán cumplir las siguientes características:

Requerimientos Agregado Grueso

Ensayo Partículas con una cara fracturada Partículas con dos caras fracturadas Abrasión Los Angeles Partículas Chatas y Alargadas (1) Sales Solubles Totales Pérdida con Sulfato de Sodio Pérdida con Sulfato de Magnesio

Norma AASHT O

Requerimientos Altitud < Menor de ≥ Mayor o 3000 igual a 3000 msnm msnm

Norma MTC

Norma ASTM

MTC E 210

D 5821

80% min.

80% min.

MTC E 210

D 5821

40% min.

50% min.

MTC E 207

C 131

40% máx

40% max

MTC E 221

D 4791

15% máx.

15% máx.

MTC E 219

D 1888

0.5% máx.

0.5% máx.

MTC E 209

C 88

T 104

-.-

12% máx.

MTC E 209

C 88

T 104

-.-

18% máx.

T 96

(1) La relación ha emplearse para la determinación es: 1/3 (espesor/longitud)

(c) Agregado fino Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán provenir de fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambos. Requerimientos Agregado Fino Ensayo

Norma

Requerimientos < 3 000 > 3 000 m.s.n.m.

Índice Plástico Equivalente de arena Sales solubles totales Índice de durabilidad

m.s.n.m

MTC E 111

4% máx

2% máx

MTC E 114

35% mín

45% mín

MTC E 219 0,55% máx

0,5% máx

MTC E 214

35% mín

35% mín

EQUIPO Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación y de la correspondiente partida de trabajo. El equipo será el más adecuado y apropiado para la explotación de los materiales, su clasificación, trituración de ser requerido, lavado de ser necesario, equipo de carga, descarga, transporte, extendido, mezcla, homogeneización, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores. METODO DE CONSTRUCCION EXPLOTACIÓN DE MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la explotación de aquellas y para la elaboración de los agregados para base, deberán tener aprobación previa del Supervisor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el Contratista suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada especificación. Evaluar conjuntamente con el Supervisor las canteras establecidas, el volumen total a extraer de cada cantera, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de los límites. Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado y el sistema de almacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto

de características uniformes. Si el Contratista no cumple con esos requerimientos, el Supervisor exigirá los cambios que considere necesarios. Todos los trabajos de clasificación de agregados y en especial la separación de partículas de tamaño mayor que el máximo especificado para cada gradación, se deberán efectuar en el sitio de explotación o elaboración en planta y no se permitirá ejecutarlos en la vía. Si la mezcla de los materiales de base a ser colocada sale de la planta, deberá salir con la humedad requerida de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y colocación. Definida la fórmula de trabajo de la base granular, la granulometría deberá estar dentro del rango dado por el huso granulométrico adoptado. PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de base granular cuando la superficie sobre la cual debe asentarse tenga la densidad y las cotas indicadas en los planos o definidas por el Supervisor. Además deberá estar concluida la construcción de las cunetas, desagües y filtros necesarios para el drenaje de la calzada. Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las especificaciones respectivas, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de obra correspondiente, el Contratista hará las correcciones necesarias a satisfacción del Supervisor. COLOCACION DEL MATERIAL El Contratista deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie existente. Cualquier contaminación que se presentare, deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo. Durante ésta labor se tomará las medidas para el manejo del material de Base, evitando los derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar. EXTENSION Y MEZCLA DEL MATERIAL El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad. Si la Base se va a construir mediante combinación de varios materiales, éstos se mezclarán formando cordones separados para cada material en la vía, los cuales luego se combinarán para lograr su homogeneidad. En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de compactación, el Contratista empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de experimentación. Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión, mezcla y conformación del material, evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.

COMPACTACION Una vez que el material de la Base tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada. Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa. La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior. No se extenderá ninguna capa de material de Base mientras no haya sido realizada la nivelación y comprobación del grado de compactación de la capa precedente. Tampoco se ejecutará la Base granular en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra. El grado de compactación de la capa de base deberá ser el 100 % del proctor modificado. MEDICION La Unidad de medición es en metros cuadrados; se medirá el área de afirmado, subrasante y base de relleno compactado, la unidad comprende el esparcimiento del material, agua para la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. 03.04 ELIMINACION DE MATERIALES EXCEDENTES Después de haber ejecutado las demoliciones, la excavación masiva si estuvieran prevista en los planos, las zanjas para los cimientos y/o zapatas, el material extraído si no va ser utilizado en rellenos debe ser eliminado, al igual que durante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumule los sobrantes de mortero, ladrillos rotos, piedras, basura, deshechos de carpintería, bolsas rotas de cemento, etc., más de 48 horas en obra, todos los desechos se juntarán en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su despeje y eliminación con los vehículos adecuados, previniendo en el carguío el polvo excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente. METODO DE MEDICION La Unidad de medición es en metros cúbicos; se medirá el volumen estimado para la ejecución total de la obra.

CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m3. REFINE, NIVELACION Y COMPACTACION Comprende la ejecución de los trabajos de refine de nivelación final, llamada nivelación interior y compactación de las áreas del terreno que soportan piso, encerradas entre los elementos de fundación. Pueden consistir en la ejecución de cortes o rellenos de poca altura y apisonados o compactación manual o con máquina, hasta lograr los niveles establecidos. METODO DE MEDICION La Unidad de medición es en metros cuadrados; se medirá el área de relleno compactado, la labor comprende el esparcimiento de la tierra, agua para la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. 04.00 CONCRETO SIMPLE GENERALIDADES Las presentes especificaciones se refieren a toda obra de cimentación y de contención en la que no es necesario el empleo de armadura. Concreto simple es una mezcla de cemento Pórtland, agregado fino, agregado grueso y agua. El agregado grueso debe estar totalmente envuelto por la pasta de cemento. El agregado fino debe llenar los espacios entre el agregado grueso. Para elementos estructurales el concreto debe estar dosificado, mezclado, transportado y colocado de acuerdo a lo especificado en el Reglamento de Concreto del Perú, de manera que se garantice la resistencia establecida en el diseño. En el caso de concreto ciclópeo, la piedra tendrá un tamaño máximo de 10”, cubriendo hasta el 30% como máximo del volumen total ó el que se indique en planos. Cada piedra debe estar totalmente rodeada de concreto simple.

MATERIALES A)

Cemento Pórtland Todo cemento a emplearse, deberá ser cemento Pórtland, que cumpla con las Normas ASTM-C-150-62. El cemento se podrá emplear ya sea que venga a granel o envasado en bolsas. El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la humedad, cualquiera que sea su origen y de tal forma que sea fácilmente accesible para su inspección e identificación. Los lotes de cemento deberán usarse en el mismo orden en que sean recibidos. Cualquier cemento que se haya aterronado o compactado, o de cualquier otra manera se haya deteriorado no deberá usarse. Una bolsa de cemento queda definida como la cantidad contenida en un envase original intacto del fabricante, que pesa 42.5 Kg. o de una cantidad de cemento a granel que pese 42.5 Kg. En todo elemento de concreto que este en contacto con el suelo se usará cemento tipo I. En elementos que no estén en contacto con el suelo se usará también cemento tipo I.

B)

Agregados 1) Hormigón Será material procedente de río o de cantera, compuesto de agregados finos y gruesos de partículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo de estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas o escamosas, ácidos, material orgánico y otras sustancias perjudiciales; su granulometría debe estar comprendida entre lo que pase por la malla 100 como mínimo, y la de 2” como máximo. 2) Agregado Fino Deberá ser de arena limpia, silicosa y lavada de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, esquistos o pizarras, álcalis y materiales orgánicos. En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61. 3) Agregado Grueso Deberá ser de piedra o grava, rota o chanchada, de grano duro y compacto, la piedra debe estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra

sustancia de carácter deletéreo. En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61.

En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Ingeniero tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta, hasta que los valores requeridos sean obtenidos. El tamaño máximo de agregados para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas, deberá ser de 4 cm. 4) Origen de los Agregados Todos los agregados para el concreto deberán ser los mismos que hayan estado usando por más de 4 años para edificios públicos, locales, carreteras y otras obras igualmente importantes. 5) Almacenaje de los Agregados Todos los agregados deben almacenarse de tal manera que no se ocasione la mezcla entre si, de las diferentes medidas, evitando asimismo que se contaminen o mezclen con polvo u otras materias extrañas. El Ingeniero Inspector deberá certificar las pruebas de los agregados que se han de utilizar en el concreto. C.

Agua para la mezcla. El agua que se use en la mezcla debe ser bebible, limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcali o materias orgánicas, que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia ó durabilidad del concreto.

D.

Aditivos. En caso de necesitar el uso de aditivos estos deben ser aprobados por el Ingeniero Inspector. Su empleo deberá ceñirse a lo especificado en el proyecto y a las recomendaciones del fabricante del producto, respetando los procesos de mezclas y los tiempos respectivos. El supervisor deberá verificar los procesos en forma continua y permanente.

PRODUCCIÓN DE CONCRETO A.

Proporcionamiento. El concreto que se use deberá adquirir la resistencia mínima a la compresión indicada en los planos, a los 28 días. El diseño de la mezcla deberá efectuarse de acuerdo a la práctica recomendable para el diseño de mezclas de concreto y será responsabilidad del Constructor el diseño de la misma.

B.

Medición de los materiales.

El procedimiento de medición de los materiales será en peso.

C.

Mezclado. a) Equipo El mezclado del concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado, que pueda asegurar una distribución uniforme del material mezclado. b) Tiempo de mezclado Para mezclas de la capacidad de una yarda cúbica o menos, el tiempo mínimo de mezclado debe ser de 1.1/2 minuto. Para mezclas mayores de una yarda cúbica, el tiempo de mezclado debe aumentarse a razón de 15 segundos por cada media yarda cúbica adicional de capacidad o fracción. Durante el tiempo de mezclado, el tambor deberá girar a una velocidad periférica de aproximadamente 200 pies por minuto. Los períodos de mezclado deben controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora. c) Remezclado No se permitirá el mezclado del concreto o mortero que haya endurecido parcialmente.

D.

Conducción y transporte. Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto. El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido como sea posible, a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes. El concreto deberá vaciarse en su posición final, a fin de evitar su manipuleo.

E.

Vaciado a) Generalidades Antes de comenzar la preparación del concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido y cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador. Antes de vaciar el concreto deberá eliminarse los residuos que pudieran encontrarse en los espacios que van a ser ocupados por el concreto, si los encofrados están construidos de madera, estos deberán estar bien mojados o aceitados.

Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que se haya endurecido parcialmente. Tanto como sea posible, el concreto deberá ser vaciado sobre los encofrados en su posición final a fin de evitar que sea remanipulado. El concreto debe vaciarse de manera continua o en capas de un espesor tal, que este no sea depositado sobre otro concreto que se haya endurecido lo suficiente como para causar la formación de juntas o planos débiles dentro de determinadas secciones. Si una sección no puede vaciarse continuamente, entonces deben disponerse juntas de construcción, que se harán de acuerdo a las recomendaciones indicadas más adelante. b) Empates o juntas Antes de depositar o vaciar el concreto fresco en, o sobre concreto que se haya endurecido o fraguado, los encofrados deben volverse a ajustar, al mismo tiempo que la superficie del concreto fraguado deberá picarse o rasparse con escobilla de alambre o tratarse como el Ingeniero Supervisor lo ordene. Deberá limpiarse bien, eliminando cualquier concreto inerte o materia extraña y/o exudado y luego proceder a saturarlo con agua. El concreto que se vacíe o ponga en contacto con el concreto fraguado, deberá contener un exceso de mortero par asegurar así el empate o junta. Para asegurar efectivamente la presencia de este exceso de mortero en la junta que se va producir entre el concreto fresco y fraguado deberá primeramente ser tratada o cubierta con una mano de lechada de cemento puro sobre el que deberá vaciarse el concreto fresco, cuidando de hacer esto antes de que la lechada haya iniciado su fraguado. F. Compactación En el momento mismo y después del vaciado de concreto, este deberá ser debidamente compactado por medio de herramientas adecuadas. A medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente con vibradores eléctricos o neumáticos para asegurar que se forme una pasta suficientemente densa, que pueda introducirse en las esquinas de los encofrados. No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la resistencia que debe de obtenerse. La inmersión el vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total de la mezcla y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado. Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar, estas máquinas serán eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de

reemplazo en caso de que se descomponga en el proceso de trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un período de 5 a 15 segundos y a distancia a 45 a 75 cm, se retirarán en igual forma. G. Terminados. a) Cavidades Ocultas. Las cavidades producidas por los tirantes de los encofrados o cualquier otro hueco, picaduras, canales, esquinas o aristas rotas u otros defectos, deberán ser debidamente limpiadas, saturadas con agua por un período no menor de tres horas y por último rellenadas con mortero para dejarlas perfectas. b) Superficies descubiertas o expuestas. Inmediatamente después que se haya quitado los encofrados y mientras el concreto este fresco, todas las pequeñas picaduras y aberturas o grietas que pudieran aparecer en las superficies descubiertas del concreto, deberán ser rellenadas con mortero de cemento cuya mezcla consistirá de una dosificación que se diseñe eliminando el agregado grueso. Las superficies deberán ser luego frotachadas con cemento y agua, dejando la superficie uniforme lisa, limpia y bien presentada. No se deberá emplear cemento o lechada para frotachar los lados de las paredes, vigas, pilastras, columnas y bordillos o sardineles y en ningún caso deberá aplicarse mortero para aumentar el espesor o ancho de estas porciones estructurales. H.

Curado. Todo el concreto deberá protegerse de manera que por un período de siete días, como mínimo, se evite la perdida de humedad de la superficie. El curado del concreto permite que este alcance su resistencia potencial. El curado debe iniciarse tan pronto como sea posible. El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por rociado frecuente o por medio de la aplicación de películas impermeables, este compuesto de usarse, debe ser aprobado por el Ingeniero Inspector. Debe tenerse en cuenta que el compuesto a usar no debe reaccionar de manera perjudicial con el concreto y debe proporcionar la retención de humedad necesaria para lograr la resistencia esperada del concreto.

I.

Pruebas Durante el proceso de la construcción el Ingeniero Inspector exigirá pruebas para determinar la resistencia del concreto. Las pruebas se harán de acuerdo a lo indicado en el ACI-318-95.

El concreto a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de fraguado y curado, una resistencia a la comprensión especificada en el proyecto, de acuerdo a lo indicado en el ACI 318-95.

ENCOFRADOS. Los encofrados deberán ser adecuados para el trabajo a realizarse. Para todas las caras terminadas que hayan de quedar expuestas, los encofrados deberán construirse de madera terciada. Los encofrados deberán construirse de tal manera que cuando se quiten, el concreto quede con una superficie libre de rebabas, lomos u otros defectos que la desmejore. Debe quedar lisa. Los encofrados deben conformar exactamente con las dimensiones y perfiles que los planos muestran para los trabajos de concreto. Deberán tener una resistencia capaz de soportar con seguridad, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobre carga de llenado de 200 Kilos por metro cuadrado. Los encofrados deberán ser herméticos para prevenir la filtración del mortero y deberán ser debidamente arriostradas o ligadas entre si, de manera que se mantenga en la posición y forma deseada con seguridad. Los tirantes para los encofrados deberán ajustarse en longitud y deberán ser de tal tipo como para no dejar metal a menos de dos pulgadas de la superficie. Los encofrados deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la estructura. Inmediatamente después de quitar los encofrados, la superficie de concreto deberá ser examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el Ingeniero Inspector. Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos y el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero y terminado de tal manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circundante. En general, los encofrados no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre él. SOLADOS C:H 1:12 + 30% PG

Es una capa de concreto simple Cemento – Hormigón en la proporción 1:10, de 4” de espesor que se ejecuta en el fondo de las excavaciones de cimentación y/o zapatas, proporcionando una base para el trazado de columnas y una superficie plana para la colocación del fierro. METODO DE MEDICION La Unidad de medición es en metros cuadrados, se medirá el área efectiva del solado constituido por el producto del largo por el ancho.

CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. 04.05 FALSO PISO DE 4” Corresponde a un solado de concreto, plano de superficie rugosa, que se apoya directamente sobre el suelo natural o en el relleno. Sirve de base a los pisos de planta baja. METODO DE MEDICION La Unidad de medición es en metros cuadrados; él área de falso piso será la correspondiente a la superficie comprendida entre los parámetros sin revestir, o lo que es lo mismo, entre las caras de los sobrecimientos. CONDICIONES DE PAGO Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades, medidas señaladas en el párrafo anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario, es decir por m2. 05.00 OBRAS DE CONCRETO ARMADO GENERALIDADES Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones y las Normas de Concreto reforzado (ACI 318-95) las Normas A.S.M.T. MATERIALES A.

Cemento Pórtland

Todo cemento a emplearse, deberá ser cemento Pórtland, que cumpla con las Normas ASTM-C150-62. El cemento se podrá emplear ya sea que venga a granel o envasado en bolsas. El cemento deberá almacenarse y manipularse de manera que se proteja todo el tiempo contra la humedad, cualquiera que sea su origen y de tal forma que sea fácilmente accesible para su inspección e identificación. Los lotes de cemento deberán usarse en el mismo orden en que sean recibidos. Cualquier cemento que se haya aterronado o compactado, o de cualquier otra manera se haya deteriorado no deberá usarse. Una bolsa de cemento queda definida como la cantidad contenida en un envase original intacto del fabricante, que pesa 42.5 Kg. o de una cantidad de cemento a granel que pese 42.5 Kg. En todo elemento de concreto que este en contacto con el suelo se usará cemento tipo I. En los elementos de concreto que no estén en contacto con el suelo se usará cemento tipo I. B.

Agregados. 1) Agregado Fino Deberá ser de arena limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, esquistos o pizarras, álcalis y materiales orgánicos. En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61. 2) Agregado Grueso Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra debe estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, marga u otra sustancia de carácter deletéreo. En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33-61. En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas, el Ingeniero tendrá que ajustar la mezcla de agregados por su propia cuenta, hasta que los valores requeridos sean obtenidos. El tamaño máximo de agregados para losas y secciones delgadas incluyendo paredes, columnas y vigas, deberá ser de 4 cm. 3) Origen de los Agregados Todos los agregados para el concreto deberán ser los mismos que hayan estado usando por más de 4 años para edificios públicos, locales, carreteras y otras obras igualmente importantes. 4) Almacenaje de los Agregados

Todos los agregados deben almacenarse de tal manera que no se ocasione la mezcla entre si, de las diferentes medidas, evitando asimismo que se contaminen o mezclen con polvo u otras materias extrañas. El Ingeniero Inspector deberá certificar las pruebas de los agregados que se han de utilizar en el concreto. C.

Agua para la mezcla. El agua que se use en la mezcla debe ser bebible, limpia, libre de cantidades perjudiciales de ácido, álcali o materias orgánicas, que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia ó durabilidad del concreto.

D.

Aditivos En caso de necesitar el uso de aditivos estos deben ser aprobados por el Ingeniero Inspector. Su empleo deberá ceñirse a lo especificado en el proyecto y a las recomendaciones del fabricante del producto, respetando los procesos de mezclas y los tiempos respectivos. El supervisor deberá verificar los procesos en forma continua y permanente.

PRODUCCIÓN DE CONCRETO. A.

Proporcionamiento. El concreto que se use deberá adquirir la resistencia mínima a la compresión indicada en los planos, a los 28 días. El diseño de la mezcla deberá efectuarse de acuerdo a la práctica recomendable para el diseño de mezclas de concreto y será responsabilidad del constructor el diseño de la misma.

B.

Medición de los materiales. El procedimiento de medición de los materiales será en peso.

C.

Mezclado en Obra. a) Equipo El mezclado del concreto deberá hacerse en una mezcladora del tipo apropiado, que pueda asegurar una distribución uniforme del material mezclado. b) Tiempo de mezclado Para mezclas de la capacidad de una yarda cúbica o menos, el tiempo mínimo de mezclado debe ser de 1.1/2 minuto. Para mezclas mayores de una yarda cúbica, el tiempo de mezclado debe aumentarse a razón de 15 segundos por cada media yarda cúbica adicional de

capacidad o fracción. Durante el tiempo de mezclado, el tambor deberá girar a una velocidad periférica de aproximadamente 200 pies por minuto. Los períodos de mezclado deben controlarse desde el momento en que todos los materiales, incluso el agua, se encuentran efectivamente en el tambor de la mezcladora. d) Remezclado No se permitirá el mezclado del concreto o mortero que haya endurecido parcialmente. D.

Concreto Premezclado. Excepto que se indique de otra forma en este capítulo, el concreto mezclado ya listo debe ser vaciado, mezclado y transportado de acuerdo a la Norma ASTMC_94. N o podrá emplearse concreto que tenga más de 1.50 horas mezclándose desde el momento en que los materiales comenzaron a ingresar al tambor mezclador. El fabricante de concreto pre-mezclado debe permitir el acceso libre a la planta al Ingeniero responsable, con la finalidad de constatar que las mezclas que están siendo empleadas satisfacen la presente especificación y con el fin de que pueda controlar la obtención de los testigos. Toda entrega de concreto pre-mezclado debe ser acompañada de un certificado del fabricante en el que consten las proporciones de la mezcla empleada, su relación agua-cemento y la clase de concreto de acuerdo a las presentes especificaciones.

E.

Conducción y transporte. Con el fin de reducir el manipuleo del concreto al mínimo, la mezcladora deberá estar ubicada lo más cerca posible del sitio donde se va a vaciar el concreto. El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los sitios donde va a vaciarse, tan rápido como sea posible, a fin de evitar las segregaciones y pérdidas de ingredientes. El concreto deberá vaciarse en su posición final, a fin de evitar su manipuleo.

F.

Vaciado a) Generalidades Antes de comenzar el vaciado del concreto, deberá eliminarse el concreto endurecido y cualquier otra materia extraña en las superficies internas del equipo mezclador y transportador. Antes de vaciar el concreto deberá eliminarse los residuos que pudieran encontrarse en los espacios que van a ser ocupados por el concreto, si los encofrados están construidos de madera, estos deberán estar bien mojados o aceitados. El refuerzo debe estar firmemente asegurado en su posición y aprobado por el Ingeniero Supervisor. Por ninguna circunstancia deberá usarse en el trabajo, concreto que se haya endurecido parcialmente.

Tanto como sea posible, el concreto deberá ser vaciado sobre los encofrados en su posición final a fin de evitar que sea remanipulado. El concreto debe vaciarse de manera continua o en capas de un espesor tal, que este no sea depositado sobre otro concreto que se haya endurecido lo suficiente como para causar la formación de juntas o planos débiles dentro de determinadas secciones.

Si una sección no puede vaciarse continuamente, entonces deben disponerse juntas de construcción, que se harán de acuerdo a las recomendaciones indicadas más adelante. Los encofrados para paredes, columnas o secciones delgadas de considerable altura, deberán estar provistas de aberturas o registros u otros medios que permitan que el concreto sea vaciado de una manera que evite la segregación, así como la acumulación de concreto endurecido en los encofrados o en el refuerzo metálico que se encuentra sobre el nivel del concreto. Antes de proceder al vaciado se deberá verificar que el encofrado haya sido concluido integramente y deben de haber sido recubiertas las caras que van a recibir el concreto con aceite ó lacas especiales para evitar que el concreto se adhiera a la superficie del encofrado.

b) Empates o juntas Antes de depositar o vaciar el concreto fresco en, o sobre concreto que se haya endurecido o fraguado, los encofrados deben volverse a ajustar, al mismo tiempo que la superficie del concreto fraguado deberá picarse o rasparse con escobilla de alambre o tratarse como el Ingeniero Supervisor lo ordene. Deberá limpiarse bien, eliminando cualquier concreto inerte o materia extraña y/o exudado y luego proceder a saturarlo con agua. El concreto que se vacíe o ponga en contacto con el concreto fraguado, deberá contener un exceso de mortero par asegurar así el empate o junta. Para asegurar efectivamente la presencia de este exceso de mortero en la junta que se va producir entre el concreto fresco y fraguado deberá primeramente ser tratada o cubierta con una mano de lechada de cemento puro sobre el que deberá vaciarse el concreto fresco, cuidando de hacer esto antes de que la lechada haya iniciado su fraguado. G.

Compactación En el momento mismo y después del vaciado de concreto, este deberá ser debidamente compactado por medio de herramientas adecuadas. El concreto deberá compactarse por medio de vibradores metálicos y deberá ser bien removido a fin de que llegue a rodear el refuerzo y los artefactos que

se hayan empotrado y lograr así que este ocupe todas las esquinas y ángulos de los encofrados. No debe vibrarse en exceso el concreto por cuanto se producen segregaciones que afectan la resistencia que debe de obtenerse. La inmersión el vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del extracto y penetrar en la capa inferior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fraguado. Se deberá espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar, estas máquinas serán eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso de que se descomponga en el proceso de trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un período de 5 a 15 segundos y a distancia a 45 a 75 cm, se retirarán en igual forma. H. Terminados. a) Cavidades Ocultas. Las cavidades producidas por los tirantes de los encofrados o cualquier otro hueco, picaduras, canales, esquinas o aristas rotas u otros defectos, deberán ser debidamente limpiadas, saturadas con agua por un período no menor de tres horas y por último rellenadas con mortero para dejarlas perfectas. b) Superficies descubiertas o expuestas. Inmediatamente después que se haya quitado los encofrados y mientras el concreto este fresco, todas las pequeñas picaduras y aberturas o grietas que pudieran aparecer en las superficies descubiertas del concreto, deberán ser rellenadas con mortero de cemento cuya mezcla consistirá de una dosificación que se diseñe eliminando el agregado grueso. Las superficies deberán ser luego frotachadas con cemento y agua, dejando la superficie uniforme lisa, limpia y bien presentada. No se deberá emplear cemento o lechada para frotachar los lados de las paredes, vigas, pilastras, columnas y bordillos o sardineles y en ningún caso deberá aplicarse mortero para aumentar el espesor o ancho de estas porciones estructurales. I.

Curado. Todo el concreto deberá protegerse de manera que por un período de siete días, como mínimo se evite la perdida de humedad de la superficie. El curado del concreto permite que este alcance su resistencia potencial. El curado debe iniciarse tan pronto como sea posible. El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya sea por rociado frecuente o por medio de la aplicación de películas impermeables, este compuesto de usarse, debe ser aprobado por el Ingeniero

Inspector. Debe tenerse en cuenta que el compuesto a usar no debe reaccionar de manera perjudicial con el concreto y debe proporcionar la retención de humedad necesaria para lograr la resistencia esperada del concreto. J. Pruebas Durante el proceso de la construcción el Ingeniero Inspector exigirá pruebas para determinar la resistencia del concreto. Las pruebas se harán de acuerdo a lo indicado en el ACI-318-95. ENCOFRADOS. Los encofrados deberán ser adecuados para el trabajo a realizarse. Para todas las caras terminadas que hayan de quedar expuestas, los encofrados deberán construirse de madera terciada. Los encofrados deberán construirse de tal manera que cuando se quiten, el concreto quede con una superficie libre de rebabas, lomos u otros defectos que la desmejore. Debe quedar lisa. Los encofrados deben conformar exactamente con las dimensiones y perfiles que los planos muestran para los trabajos de concreto. Deberán tener una resistencia capaz de soportar con seguridad, las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una sobre carga de llenado de 200 Kilos por metro cuadrado. Los encofrados deberán ser herméticos para prevenir la filtración del mortero y deberán ser debidamente arriostradas o ligadas entre si, de manera que se mantenga en la posición y forma deseada con seguridad. El tamaño y distanciamiento o espaciado de los pies derechos y largueros deberá ser determinado por la naturaleza del trabajo y la altura del concreto a vaciarse, quedando a criterio del Ingeniero Constructor dichos tamaños y espaciamiento y serán de su entera responsabilidad. Los tirantes para los encofrados deberán ajustarse en longitud y deberán ser de tal tipo como para no dejar metal a menos de dos pulgadas de la superficie. Los encofrados deberán retirarse de manera que se asegure la completa indeformabilidad de la estructura. Inmediatamente después de quitar los encofrados, la superficie de concreto deberá ser examinada cuidadosamente y cualquier irregularidad deberá ser tratada como lo ordene el Ingeniero Inspector. Las proporciones de concreto con cangrejeras deberán picarse en la extensión que abarquen tales defectos y el espacio rellenado o resanado con concreto o mortero y terminado de tal manera que se obtenga una superficie de textura similar a la del concreto circundante. En general, los encofrados no deberán quitarse hasta que el concreto se haya endurecido suficientemente como para soportar con seguridad su propio peso y los pesos superpuestos que puedan colocarse sobre él.

Los encofrados no deberán quitarse sin el permiso del Ingeniero Supervisor y en cualquier caso los encofrados deberán dejarse en su sitio como mínimo espacio de tiempo el contado desde la fecha de vaciado de concreto, de acuerdo a la siguiente tabla: Muros Columnas Vigas Aligerados, losas y escaleras

24 horas 24 horas 21 días 7 días

Los elementos extraños al encofrado deben ser eliminados. Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto llegue a su nivel, si es que no está autorizado que estos queden en obra. Debe de inspeccionarse minuciosamente el encofrado de losas, que se encuentren en su posición correcta todas las instalaciones sanitarias, eléctricas y mecánicas, así como el refuerzo de acero. ACERO DE REFUERZO. A

Acero Será de barras nuevas, corrugado, de grado 60. Todo el acero estará libre de pintura, aceite, suciedad y escamas de oxido. Se mantendrá dentro de los encofrados en la posición indicada en los planos, por medio de apoyos u otros dispositivos que aseguren el espaciamiento exacto y eviten el desplazamiento de las barras al vaciar el concreto. El acero deberá tener las corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM-AG15, la carga de fluencia 4200 Kg./cm2, carga de rotura 5,900 Kg./cm2, elongación en 20 cm., mínimo 8%.

B

Habilitación Todas las armaduras de refuerzo deberán cortarse y doblarse según lo indicado en planos, con las tolerancias permitidas en las Normas ACI-318-95.

C

Almacenaje y limpieza El refuerzo se almacenará fuera del contacto con el suelo, protegido del polvo, tierra, suciedad, aceite, grasa y oxidación excesiva. El refuerzo deberá limpiarse de escamas de laminado o cualquier capa que reduzca la adherencia.

D

Colocación de refuerzo La armadura se colocará de acuerdo a los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento durante el vaciado del concreto.

El recubrimiento del refuerzo se conseguirá mediante espaciadores de concreto. No se permitirá redoblado ni enderezamiento del refuerzo. E

Empalmes. Los empalmes por traslape de las armaduras tendrán las longitudes indicadas a continuación, debiendo evitarse estos empalmes en las zonas de máximo momento positivo y negativo, así como en las zonas de las columnas para la armadura inferior de las vigas. En las columnas, los empalmes traslapados se harán en la mitad central de la columna. Cualquier empalme no cubierto por estas especificaciones necesitará la aprobación del proyectista. Por ningún motivo, se empalmará más del 50 % de la armadura dentro de la longitud del traslape de una sección. Las columnas tendrán traslapes de tracción, igual a las vigas. Longitud de empalmes a) Barras Superiores DIAMETRO 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 1”

EMPALME 35 cm. 50 cm. 60 cm. 80 cm. 140 cm.

b) Otras Barras DIAMETRO 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 1”

EMPALME 35 cm. 50 cm. 60 cm. 70 cm. 100 cm.

Almacenamiento de Acero Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y no debe apoyarse directamente en el piso, para lo cual de construirse parihuelas de madera de por lo menos 30 cm, de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo con los diámetros, de tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos de selección, debe de mantenerse libre de polvo; los depósitos de grasa, aceites y aditivos, deben de estar alejados del acero.

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN Las juntas no indicadas en los planos serán ubicadas de manera de no reducir la resistencia de la estructura. En cualquier caso la junta será tratada de modo tal de recuperar el monolitismo del concreto. Para este fin, en todas las juntas verticales se dejarán llaves de dimensión igual al tercio del espesor, de 2.5 cm. en todo el ancho o largo del mismo.

Adicionalmente en todas las juntas horizontales, verticales o inclinadas se tratará la superficie del concreto hasta dejar descubierto el agregado grueso e inmediatamente antes de colocar el concreto fresco se rociará la superficie con lechada de cemento. ALCANCE Zapatas y Vigas de Cimentación: Columnas y Placas: Vigas: Losas llenas y aligeradas: Escaleras: Columnas y Vigas de Confinamiento:

f´c = 210 Kg/cm2 f´c = 210 Kg/cm2 f´c = 210 Kg/cm2 f´c = 210 Kg/cm2 f´c = 210 Kg/cm2 f´c = 175 Kg/cm2

06.00 ESTRUCTURAS DE ACERO GENERALIDADES La fabricación de las estructuras se efectuará ciñéndose estrictamente a lo señalado en los planos y estas especificaciones. De acuerdo a las Normas Peruanas de Diseño Sismoresistente. Mientras no exista en nuestro país una Norma propia, se adoptará el uso de las “Especificaciones para el Diseño, Fabricación y Montaje de Acero Estructural para Edificaciones” del Instituto Americano de las Construcciones de Acero (AISC). MATERIALES A)

Acero Serán ángulos, tubos, fierro liso y planchas que cumplan con lo especificado en las Normas ASTM A36, con un límite de fluencia de 36,000 lb/pulg 2 (EC – 24 acero similar al fabricado por Sider Perú ó Aceros Arequipa). Todos los materiales a emplearse serán nuevos y deberá corregirse cualquier defecto de linealidad antes de proceder al armado y apuntalado. Los materiales deberán ser limpiados de cualquier resto o rebaba de fabricación. No se aceptará materiales que presenten un proceso de oxidación que pueda afectar a la calidad del material ó las características estructurales del mismo.

B)

Soldadura Los electrodos a emplearse serán de la serie E60 y deberá cumplir con las especificaciones ASTM A-233.

FABRICACION La fabricación de las estructuras metálicas se harán siguiendo el siguiente proceso: •

Trazado de la estructura: Se hará de acuerdo a los planos correspondientes, verificando las cotas, tanto en planos como en obra.



Armado de la estructura: Deberá ser ejecutado en taller, previa habilitación del acero. El acero debe cumplir con las características de linealidad requeridas. Debe verificarse las cotas en el proceso de armado.

La estructura metálica podrá ser fabricada por partes, las que se trasladarán a la obra y se ensamblarán de modo que se verifique la linealidad. Los elementos de la estructura podrán ser cortados por cualquier medio que garantice el acoplamiento correcto (que no queden espacios libres), se podrá emplear equipo oxi-corte o arco de sierra manual. Antes de proceder al apuntalado se eliminará toda rebaba o escoria del proceso de corte. Todo el personal que desarrolle trabajos de armado será calificado. SOLDADURA Será de arco eléctrico, pudiendo efectuarse en forma manual o semiautomática. Los diámetros de los electrodos serán los apropiados para el espesor del material a soldar, debiendo ser verificado por la Supervisión. Los cordones de soldadura se ceñirán a lo indicado en los planos de acuerdo a la convención señalada en el Manual of Steel Construcción de la AISC. Toda escoria de soldadura será eliminada antes de la siguiente “pasada”. El personal que desarrolle el trabajo de soldadura será calificado a fin de garantizar la calidad de los cordones. Se presentará un cronograma de los trabajos a realizarse, que encaje dentro del cronograma general de la obra. TRANSPORTE

Para el transporte de las piezas se tendrá cuidado de no producir esfuerzos “extraños”, que provoquen esfuerzos residuales en los elementos de la estructura. MONTAJE Para el montaje se podrá emplear cualquier medio manual o mecánico que garantice la correcta ejecución de las labores.

Deberá tenerse especial cuidado al izar las partes para evitar esfuerzos extraños y garantizar la estabilidad de las partes que se están izando. El personal empleado en las tareas de montaje deberá ser experimentado y en todo momento está provisto de cascos y cinturones de seguridad. Se verificará todos los alineamientos antes de proceder a la soldadura definitiva. Los anclajes de la estructura se colocarán antes del montaje. PINTURA Antes de aplicar la pintura deberá eliminarse los residuos de oxido, escoria de soldadura, grasa o cualquier otra materia extraña. Todos los elementos metálicos deberán llevar dos capas de pintura anticorrosiva de primera calidad y marca de reconocido prestigio en el mercado. Cada capa de pintura anticorrosiva aplicada debe ser de diferente color. Luego de aplicar las dos capas de pintura anticorrosiva se aplicará esmalte sintético de acabado, el que será igualmente de primera calidad y marca de reconocido prestigio en el mercado. Para la aplicación de la segunda capa de pintura anticorrosiva y de acabado, se seguirá las recomendaciones dadas por el fabricante sobre el tiempo de secado. La pintura será aplicada en taller, debiendo se raspada en las zonas donde se soldará en obra. Una vez terminados los trabajos de soldadura en obra, deberá resanarse la pintura. MONTAJE DE PLANCHAS El montaje de las planchas se hará de acuerdo a las recomendaciones dadas por el fabricante.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF