ESPECIFICACIONES TECNICAS CONDUCCION

March 12, 2018 | Author: Cesar Ccente Ordoñez | Category: Volume, Tonne, Concrete, Explosive Material, Capital Punishment
Share Embed Donate


Short Description

Download ESPECIFICACIONES TECNICAS CONDUCCION...

Description

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (PROCESO CONSTRUCTIVO) INFORME FINAL DEL DISEÑO DEL SISTEMA DE CONDUCCIÓN ÍNDICE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................................................................... 1 (PROCESO CONSTRUCTIVO) ......................................................................................................................... 1 ÍNDICE .......................................................................................................................................................... 1 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (PROCESO CONSTRUCTIVO) .......................................................................... 1 1.

DERIVACIÓN HUASCACOCHA – RÍMAC ................................................................................................ 4 1.1.

TRABAJOS PRELIMINARES Y MOVILIZACIÓN ................................................................................ 4

1.1.1.

EXPLOTACIÓN DE CANTERAS ....................................................................................................... 4

1.1.1.1. CANTERA Nº 1 (CONFORMACIÓN DEL CUERPO DE PRESA) ............................................................................ 5 1.1.1.2. CANTERA Nº 5 (CONFORMACIÓN DEL CUERPO DE PRESA) ............................................................................ 5 1.1.1.3. CANTERA Nº 2 (ENROCADOS) ........................................................................................................................ 6 1.1.1.3.1.1. LIMPIEZA Y HABILITACIÓN ................................................................................................................. 6 1.1.1.3.2. EXTRACCIÓN Y SELECCIÓN DE ROCA ........................................................................................................ 7 1.1.1.3.3. CARGUÍO Y TRANSPORTE DE MATERIAL DE CANTERA............................................................................ 11 1.1.1.4. CANTERA Nº 3 (MEJORAMIENTO DE SUELOS, FILTROS Y AGREGADOS PARA CONCRETO) .......................... 14 1.1.1.5. CANTERA Nº 4 (MEJORAMIENTO DE SUELOS, FILTROS Y AGREGADOS PARA CONCRETO) .......................... 14 1.1.1.6. CANTERA RIO TAMBO (AGREGADO PARA CONCRETO - LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ....................................... 14 1.1.1.7. CANTERA RIO POSTA (AGREGADO PARA CONCRETO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ........................................ 14 1.1.1.8. CANTERA CARHUACAYAN (AGREGADO PARA CONCRETO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ................................ 14 1.1.1.9. CANTERA YANTAC (PIEDRA CHANCADA PARA CONCRETO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN Y CÁMARA DE BOMBEO) ..................................................................................................................................................... 14 1.1.1.9.1. LIMPIEZA Y HABILITACIÓN ...................................................................................................................... 14 1.1.1.9.2. EXTRACCIÓN Y SELECCIÓN DE MATERIAL DE CANTERA.......................................................................... 14 1.1.1.9.3. CARGUÍO Y TRANSPORTE DE MATERIAL DE CANTERA............................................................................ 20

1.1.2.

CONFORMACIÓN DE BOTADEROS ............................................................................................. 21

1.1.2.1. BOTADERO Nº 1 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.2. BOTADERO Nº 2 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.3. BOTADERO Nº 3 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.4. BOTADERO Nº 4 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.5. BOTADERO Nº 5 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.6. BOTADERO Nº 6 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.7. BOTADERO Nº 7 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.8. BOTADERO Nº 8 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.9. BOTADERO Nº 9 ........................................................................................................................................... 21 1.1.2.10. BOTADERO Nº 10 ......................................................................................................................................... 21 1.1.2.11. BOTADERO Nº 11 ......................................................................................................................................... 21 1.1.2.12. BOTADERO Nº 12 ......................................................................................................................................... 21 1.1.2.13. BOTADERO Nº 13 ......................................................................................................................................... 21 1.1.2.13.1. LIMPIEZA Y HABILITACIÓN ...................................................................................................................... 21 1.1.2.13.2. CONFORMACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE.......................................................................................... 22

1.2. 1.2.1.

OBRAS DE ACCESO ..................................................................................................................... 24 CAMINO DE ACCESO POR REHABILITAR A CANTERAS DE ROCA Y PIEDRA ................................. 24

1.2.1.1. 1.2.1.2. 1.2.1.3. 1.2.1.4. 1.2.1.5. 1.2.1.6. 1.2.1.7.

1.2.2.

AMPLIACIÓN DE ACCESO EXISTENTE TRAMO 1 (PRESA A CANTERA Nº4) .................................................... 24 CAMINO A REHABILITAR TRAMO 2 (PROGRESIVA DEL CANAL 3+300 A CARHUCAYAN – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ............................................................................................................................................. 24 CAMINO A REHABILITAR TRAMO 3 (PROGRESIVA SIFÓN 1- 6+800 A CARRETERA CARHUACAYAN – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ........................................................................................................................................ 24 CAMINO A REHABILITAR TRAMO 4 (CAMINO EXISTENTE EMPALME PROGRESIVA DE CANAL KM 13+000 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ............................................................................................................................. 24 CAMINO A REHABILITAR TRAMO 5 (CAMINO EXISTENTE EMPALME SALIDA DE TÚNEL 2 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L=1.50 KM.................................................................................. 24 CAMINO A REHABILITAR TRAMO 6 (CARRETERA CANTA CARHUACAYAN-PROGRESIVA CANAL 25+100 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ............................................................................................................................. 24 CAMINO A REHABILITAR TRAMO 7 (CAMINO EXISTENTE-PROGRESIVA CANAL 28+800 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) ............................................................................................................................................. 24

CAMINOS DE ACCESO NUEVOS .................................................................................................. 26

CAMINO DE ACCESO TRAMO 1 (CARRETERA NACIONAL-PRESA) L= 0.17 KM............................................... 26 CAMINO DE ACCESO TRAMO 2 (CARRETERA NACIONAL-CANTERA 5-PRESA) L= 0.26 KM ........................... 26 CAMINO DE ACCESO TRAMO 3 (CARRETERA AFIRMADA-BOTADERO Nº 1 - PRESA) L= 0.35KM .................. 26 CAMINO DE ACCESO TRAMO 3A (CARRETERA AFIRMADA-BOTADERO Nº 1 - PRESA) L= 0.35KM ................ 26 CAMINO DE ACCESO TRAMO 4 (PROGRESIVA CANAL 2+500 A BOTADERO Nº 2 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.27KM .................................................................................................................................................... 27 1.2.2.6. CAMINO DE ACCESO TRAMO 5 (PROGRESIVA CANAL 4+100 A BOTADERO Nº 3 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10 KM ................................................................................................................................................... 27 1.2.2.7. CAMINO DE ACCESO TRAMO 6 (CANTERA RIO TAMBO - ENTRADA TÚNEL 1 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 4.15KM ........................................................................................................................................................ 27 1.2.2.8. CAMINO DE ACCESO RAMAL 1 (TRAMO 6 - SALIDA TÚNEL 1 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 2.1 KM............ 27 1.2.2.9. CAMINO DE ACCESO TRAMO 7 (PROGRESIVA CANAL 9+200 A BOTADERO Nº 5 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM .................................................................................................................................................... 27 1.2.2.10. CAMINO DE ACCESO TRAMO 8 (CARRETERA A CARHUCALLAN-PROGRESIVA 13+000 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.77KM ........................................................................................................................... 27 1.2.2.11. CAMINO DE ACCESO TRAMO 9 (CAMINO EXISTENTE- PROGRESIVA CANAL 14+340 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.26 KM .......................................................................................................................... 27 1.2.2.12. CAMINO DE ACCESO TRAMO 10 (CARRETERA A CARHUCALLAN-CANTERA RIO POSTA – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.32 KM .......................................................................................................................... 27 1.2.2.13. CAMINO DE ACCESO TRAMO 11 (PROGRESIVA CANAL 16+500-CANTERA KM 16+500 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10 KM .......................................................................................................................... 27 1.2.2.14. CAMINO DE ACCESO TRAMO 12 (PROGRESIVA CANAL 18+500-BOTADERO Nº 10 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM .................................................................................................................................................... 27 1.2.2.15. CAMINO DE ACCESO TRAMO 13 (PROGRESIVA CANAL 22+800-BOTADERO Nº 11 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM .................................................................................................................................................... 27 1.2.2.16. CAMINO DE ACCESO TRAMO 14 (PROGRESIVA CANAL 24+100-CANTERA KM 24+000 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM ........................................................................................................................... 27 1.2.2.17. CAMINO DE ACCESO TRAMO 15 (CARRETERA CANTA CARHUACAYAN-PROGRESIVA CANAL 25+100 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 1.50KM ...................................................................................................................... 27 1.2.2.18. CAMINO DE ACCESO TRAMO 16 (PROGRESIVA CANAL 26+000 - BOTADERO Nº 12 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.30KM ........................................................................................................................... 28 1.2.2.19. CAMINO DE ACCESO TRAMO 17 (CAMINO EXISTENTE-PROGRESIVA CANAL 28+800 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 1.00KM ........................................................................................................................... 28 1.2.2.20. CAMINO DE ACCESO TRAMO 18 (PROGRESIVA CANAL 29+200 - PROGRESIVA CANAL 29+600 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.80KM ........................................................................................................................... 28 1.2.2.21. CAMINO DE ACCESO TRAMO 19 (CAMINO A YANTAC -CÁMARA DE BOMBEO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 1.80KM ........................................................................................................................................................ 28 1.2.2.21.1. EXCAVACIÓN CON EQUIPO EN TERRENO NORMAL ................................................................................ 28 1.2.2.21.2. RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO ................................................................................ 30 1.2.2.21.3. CONFORMACIÓN DE CARPETA DE RODADURA e = 0.20 m..................................................................... 34 1.2.2.21.4. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE ............................................................................................... 36 1.2.2.1. 1.2.2.2. 1.2.2.3. 1.2.2.4. 1.2.2.5.

1.3.

OBRAS DE LA PRESA ................................................................................................................... 39

1.4.

CANAL DE CONDUCCIÓN ............................................................................................................ 40

1.4.1. 1.4.1.1. 1.4.1.2. 1.4.1.3. 1.4.1.4.

MOVIMIENTO DE TIERRAS ......................................................................................................... 40 LIMPIEZA Y DESBROCE ................................................................................................................................. 40 EXCAVACIÓN EN TERRENO TIPO Q-MO (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA).................................................. 41 EXCAVACIÓN EN TERRENO TIPO Q-BO (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA) CON PRESENCIA DE AGUA......... 41 EXCAVACIÓN EN ROCA FRACTURADA (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA) .................................................... 44

1.4.1.5. 1.4.1.6. 1.4.1.7. 1.4.1.8. 1.4.1.9. 1.4.1.10.

1.4.2. 1.4.2.1. 1.4.2.2. 1.4.2.3. 1.4.2.4. 1.4.2.5. 1.4.2.6. 1.4.2.7.

1.4.3. 1.4.3.1. 1.4.3.2. 1.4.3.3. 1.4.3.4. 1.4.3.5. 1.4.3.6. 1.4.3.7. 1.4.3.8. 1.4.3.9. 1.4.3.10. 1.4.3.11.

1.4.4. 1.4.4.1. 1.4.4.2. 1.4.4.3. 1.4.4.4. 1.4.4.5. 1.4.4.6. 1.4.4.7.

1.5.

EXCAVACIÓN EN ROCA MACIZA (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA) ............................................................. 44 RELLENO, COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO (PLATAFORMA) ............................................................. 49 EXCAVACIÓN DE CUNETA DE CORONACIÓN EN MATERIAL MORRENICO .................................................... 55 EXCAVACIÓN DE CUNETA DE CORONACIÓN EN ROCA ................................................................................. 55 CONFORMACIÓN DE CARPETA DE RODADURA e = 0.20 m .......................................................................... 57 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE ..................................................................................................... 57

OBRAS DE CONCRETO EN EL CANAL .......................................................................................... 58 SOLADO E=10 cm ......................................................................................................................................... 58 CONCRETO F'C 210 KG/CM2 ......................................................................................................................... 58 ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 ....................................................................................................... 82 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO................................................................................................................... 86 ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA ................................................................................................... 91 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTAS DE CONTRACCIÓN Y DE DILATACIÓN .......................................... 91 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MICRO PILOTAJE D= 8"............................................................................. 94

OTROS ........................................................................................................................................ 95 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GRAVA DE 1/2" - 1" .................................................................................. 95 GEOTEXTIL NO TEJIDO 300 GR/CM2 ............................................................................................................. 97 TUBERÍA PVC PERFORADA D=4" ................................................................................................................. 100 TUBERÍA PVC NO PERFORADA D=6" ........................................................................................................... 100 MAMPOSTERÍA DE PIEDRA E= 0.10M......................................................................................................... 104 CONCRETO F'C 140 KG/CM2 ....................................................................................................................... 107 CONCRETO F'C 175 KG/CM2 ....................................................................................................................... 107 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA TRENZADA .................................................................................. 108 CONCRETO LANZADO F`C = 280 KG/CM2 (SHOTCRETE SIMPLE) ................................................................ 110 GEOMALLA BIAXIAL.................................................................................................................................... 120 RELLENO, COMPACTADO CON MATERIAL GRANULAR ............................................................................... 121

MUROS DE SOSTENIMIENTO ................................................................................................... 122 CONCRETO CICLOPE F'C 210 KG/CM2 ......................................................................................................... 122 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO................................................................................................................. 122 ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA ................................................................................................. 122 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GRAVA DE 1/2" - 1" ................................................................................ 123 GEOTEXTIL NO TEJIDO 300 GR/CM2 ........................................................................................................... 123 TUBERÍA PVC PERFORADA D=4" ................................................................................................................. 123 TUBERÍA PVC NO PERFORADA D=3" ........................................................................................................... 123

SIFÓN ....................................................................................................................................... 125

1.5.1. 1.5.1.1. 1.5.1.2. 1.5.1.3. 1.5.1.4. 1.5.1.5. 1.5.1.6. 1.5.1.7.

1.5.2.

MOVIMIENTO DE TIERRAS ....................................................................................................... 125 LIMPIEZA Y DESBROCE ............................................................................................................................... 125 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO MORRENA (CÁMARAS DE INGRESO Y SALIDA) ................................. 125 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO MORRENA (BLOQUES PRINCIPALES E INTERMEDIOS) ...................... 126 EXCAVACIÓN EN MATERIAL BOFEDAL (BLOQUES PRINCIPALES E INTERMEDIOS - PUENTE TUBO) ............ 126 EXCAVACIÓN EN ROCA FRACTURADA (BLOQUES PRINCIPALES INTERMEDIOS) ......................................... 126 RELLENO, COMPACTADO CON MATERIAL GRANULAR ............................................................................... 126 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE ................................................................................................... 129

CÁMARAS DE ENTRADA Y SALIDA ............................................................................................ 130

1.5.2.1. OBRAS DE CONCRETO ................................................................................................................................ 130 1.5.2.1.1. SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m ....................................................................................................... 130 1.5.2.1.2. CONCRETO F’c= 210Kg/cm2 .................................................................................................................. 131 1.5.2.1.3. ACERO DE REFUERZO fy=4200 Kg/cm2 ................................................................................................. 131 1.5.2.1.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ........................................................................................................... 131

1.5.3.

APOYOS PRINCIPALES E INTERMEDIOS .................................................................................... 132

1.5.3.1. OBRAS DE CONCRETO ................................................................................................................................ 132 1.5.3.1.1. SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m ....................................................................................................... 132 1.5.3.1.2. CONCRETO F'C 210 KG/CM2 ................................................................................................................. 132 1.5.3.1.3. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 ............................................................................................... 132 1.5.3.1.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ........................................................................................................... 133

1.5.3.2. 1.5.3.3. 1.5.3.4. 1.5.3.5.

1.5.4.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ABRAZADERAS........................................................................................ 133 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MICRO PILOTAJE D= 8"........................................................................... 134 ANCLAJE DE CON RESINA EPOXICA D=1".................................................................................................... 140 GEOMALLA BIAXIAL.................................................................................................................................... 143

PUENTE - TUBO DEL SIFÓN ...................................................................................................... 147

1.5.4.1. OBRAS DE CONCRETO ................................................................................................................................ 147 1.5.4.1.1. SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m ....................................................................................................... 147 1.5.4.1.2. CONCRETO F'C 210 KG/CM2 ................................................................................................................. 147 1.5.4.1.3. ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2 ............................................................................................... 148 1.5.4.1.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ........................................................................................................... 148 1.5.4.1.5. ENROCADO DE PROTECCIÓN ................................................................................................................ 148 1.5.4.1.6. GEOTEXTIL NO TEJIDO 400 GR/CM2 ..................................................................................................... 152 1.5.4.2. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MICRO PILOTAJE D= 8"........................................................................... 152

1.5.5. 1.5.5.1. 1.5.5.2. 1.5.5.3.

1.5.6. 1.5.6.1. 1.5.6.2. 1.5.6.3. 1.5.6.4.

1.6.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA ............................................................................... 153 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CPRFV D=1400 MM PN 16 .................................................. 153 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CPRFV D=1400 MM PN 20 .................................................. 153 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CPRFV D=1400 MM PN 32 .................................................. 153

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y VÁLVULAS .................................................... 164 CODO PRFV D=1400MM ............................................................................................................................ 164 VÁLVULA DE LIMPIA D= 8” ......................................................................................................................... 169 VÁLVULA DE PURGA D=10” ........................................................................................................................ 169 VÁLVULA DE AIRE TRIPLE FUNCIÓN ........................................................................................................... 172

CRUCE DE QUEBRADAS ............................................................................................................ 177

1.6.1. 1.6.1.1. 1.6.1.2. 1.6.1.3.

1.6.2. 1.6.2.1. 1.6.2.2. 1.6.2.3. 1.6.2.4. 1.6.2.5.

1.7.

MOVIMIENTO DE TIERRAS ....................................................................................................... 177 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO TIPO MORRENA ................................................................................ 177 RELLENO Y COMPACTACIÓN ...................................................................................................................... 177 NIVELACIÓN Y REFINE ................................................................................................................................ 177

OBRAS DE CONCRETO .............................................................................................................. 178 SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m ............................................................................................................. 178 CONCRETO f’c=210 Kg/cm2 ........................................................................................................................ 178 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2 ...................................................................................................... 178 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO................................................................................................................. 179 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA D= 24” – D= 36” – D=48” .................. 179

PASOS PEATONALES Y VEHICULARES ....................................................................................... 181

1.7.1. 1.7.1.1. 1.7.1.2. 1.7.1.3.

1.7.2. 1.7.2.1. 1.7.2.2. 1.7.2.3. 1.7.2.4. 1.7.2.5. 1.7.2.6.

1.8. 1.8.1.

MOVIMIENTO DE TIERRAS ....................................................................................................... 181 EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO TIPO MORRENA ................................................................................ 181 RELLENO Y COMPACTACIÓN ...................................................................................................................... 181 NIVELACIÓN Y REFINE ................................................................................................................................ 181

OBRAS DE CONCRETO .............................................................................................................. 183 SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m ............................................................................................................. 183 CONCRETO f’c=175 Kg/cm2 ........................................................................................................................ 183 CONCRETO f’c=210 Kg/cm2 ........................................................................................................................ 183 ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2 ...................................................................................................... 184 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO................................................................................................................. 184 ENROCADO ASENTADO .............................................................................................................................. 184

OBRAS SUBTERRÁNEAS ............................................................................................................ 185 TÚNEL 1 DE 2.50m x 3.00m X L=655.00 M .............................................................................. 185

1.8.1.1. EXCAVACIONES .......................................................................................................................................... 185 1.8.1.1.1. EXCAVACIONES EN ROCA TIPO II .......................................................................................................... 185 1.8.1.1.2. EXCAVACIONES EN ROCA TIPO III ......................................................................................................... 185 1.8.1.1.3. EXCAVACIONES EN ROCA TIPO V .......................................................................................................... 185 1.8.1.1.4. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE ............................................................................................. 205 1.8.1.2. SOSTENIMIENTO ........................................................................................................................................ 205 1.8.1.2.1. PERNOS DE ANCLAJE D=19mm x 2.40 m .............................................................................................. 205 1.8.1.2.2. CIMBRAS DE ACERO 4WH (13 LB/PIE) .................................................................................................. 214 1.8.1.2.3. INYECCIONES EN EL TÚNEL ................................................................................................................... 216 1.8.1.2.3.1. INYECCIONES DE RELLENO DE CLAVE .............................................................................................216 1.8.1.2.3.2. PERFORACIONES PARA INYECCIONES .............................................................................................216 1.8.1.2.4. CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=5.0 cm ....................................................................... 216 1.8.1.2.5. CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=7.0 cm ....................................................................... 216 1.8.1.2.6. CONCRETO LANZADO E=12.00 cm........................................................................................................ 216 1.8.1.3. OBRAS DE CONCRETO ARMADO ................................................................................................................ 227 1.8.1.3.1. SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m ....................................................................................................... 227 1.8.1.3.2. CONCRETO f’c=210 Kg/cm2 .................................................................................................................. 227 1.8.1.3.3. ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2 ................................................................................................ 227 1.8.1.3.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ........................................................................................................... 228 1.8.1.3.5. ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA ........................................................................................... 228 1.8.1.3.6. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTAS DE CONTRACCIÓN Y DE DILATACIÓN .................................. 228

1.8.2.

TÚNEL 2 DE 2.50m x 3.00m X L= 1290.00 M ........................................................................... 229

1.8.2.1. EXCAVACIONES .......................................................................................................................................... 229 1.8.2.1.1. EXCAVACIONES EN ROCA TIPO II .......................................................................................................... 229 1.8.2.1.2. EXCAVACIONES EN ROCA TIPO III ......................................................................................................... 229 1.8.2.1.3. EXCAVACIONES EN ROCA TIPO IV ......................................................................................................... 229 1.8.2.1.4. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE ............................................................................................. 230 1.8.2.2. SOSTENIMIENTO ........................................................................................................................................ 230 1.8.2.2.1. PERNOS DE ANCLAJE D=19mm x 2.40 m .............................................................................................. 230 1.8.2.2.2. MALLA ELECTRO SOLDADA ................................................................................................................... 230 1.8.2.2.3. INYECCIONES DE CONSOLIDACIÓN ....................................................................................................... 233 1.8.2.2.3.1. INYECCIONES DE RELLENO DE CLAVE .............................................................................................233 1.8.2.2.3.2. PERFORACIONES PARA INYECCIONES .............................................................................................233 1.8.2.2.3.3. INYECCIONES DE CONSOLIDACIÓN .................................................................................................233 1.8.2.2.4. CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=5.0 cm ....................................................................... 242 1.8.2.2.5. CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=7.0 cm ....................................................................... 242 1.8.2.2.6. CONCRETO LANZADO E=10.00 cm........................................................................................................ 242 1.8.2.3. OBRAS DE CONCRETO ARMADO ................................................................................................................ 242 1.8.2.3.1. SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m ....................................................................................................... 242 1.8.2.3.2. CONCRETO f’c=210 Kg/cm2 .................................................................................................................. 243 1.8.2.3.3. ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2 ................................................................................................ 243 1.8.2.3.4. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ........................................................................................................... 243 1.8.2.3.5. ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA ........................................................................................... 244 1.8.2.3.6. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTAS DE CONTRACCIÓN Y DE DILATACIÓN .................................. 244

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (PROCESO CONSTRUCTIVO) INFORME FINAL DEL DISEÑO DEL SISTEMA DE CONDUCCIÓN CONDICIONES GENERALES

Objeto

La finalidad de estas Especificaciones técnicas (como proceso constructivo) es definir conjuntamente con los planos, los trabajos y la forma en que éstos se llevarán a cabo. El CONCESIONARIO (EPASA) está comprometido, a pesar de cualquier posible omisión en los planos o en las especificaciones, a ejecutar el trabajo designado de una manera eficiente y adecuada, teniendo en cuenta los métodos modernos de construcción aplicados a estos trabajos y su experiencia.

Normas y Especificaciones de Referencia.

Todos los materiales, procedimientos de construcción y equipos, incluyendo la fabricación y pruebas de los mismos, se sujetarán a las últimas normas aplicables y a las especificaciones contenidas en la siguiente lista:

ASTM

American Society for Testing Materials

ACI

American Concrete Institute

ITINTEC

Instituto de Investigaciones Tecnológicas Industriales y de

Normas Técnicas RNE

Reglamento Nacional de Edificaciones

DL 1017 – DS 184-2008

Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.

En todos los casos, se sobreentiende que serán de aplicación las especificaciones contenidas en la última edición de estas normas y que la SUPERVISIÓN puede especificar, también, normas adicionales no incluidas en la lista dada líneas arriba.

Cuando se haga referencia a Especificaciones sobre materiales a ser suministrados por El CONCESIONARIO (EPASA), éste deberá incluir además de las referidas especificaciones,

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

1

todas las modificaciones aplicables y todas las especificaciones que hayan sido promulgadas y que se hallan en vigencia a la fecha de las propuestas. Cuando se da más de una especificación de referencia para un material dado, éste deberá suministrarse de conformidad con cualquiera de las especificaciones mencionadas a opción de El CONCESIONARIO (EPASA) y con aprobación de la SUPERVISIÓN.

En los casos en que se especifiquen productos señalando la marca de fábrica, las referencias a los materiales se hacen con fines de comparación sólo en lo que respecta al tipo, diseño, naturaleza o calidad del artículo deseado y no impone una limitación en cuanto a la marca nombrada.

ABREVIACIONES

Las abreviaciones utilizadas en el texto de las Especificaciones técnicas (como proceso constructivo) para la construcción de las obras hidraulicas representan lo que se indica a continuación:

ACI

American Concrete Institute o Instituto Americano del Concreto.

AISC

American Institute of Steel Construcción o Instituto Americano de la construcción en acero

ASTM

American Society for Testing and Materials o Sociedad Americana para Ensayos y Materiales.

INC

Instituto Nacional de Cultura del Perú.

INRENA

Instituto Nacional de Recursos Naturales. Ministerio de Agricultura del Perú.

PCA

Portland Cement Association o Asociación del Cemento Portland.

SI

Sistema Internacional de Unidades (Sistema Métrico Modernizado).

SLUMP

Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú (el SI en el Perú).

SISTEMA DE MEDIDAS

En este volumen se emplean las unidades del SLUMP (Sistema Legal de Unidades de Medida del Perú) que a su vez ha tomado las unidades del SI Internacional de Unidades o Sistema Métrico Modernizado.

(a)

Símbolo de las Unidades del SLUMP

L

Litro

94-072

Volumen

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

2

m

Metro

Longitud

m2

metro cuadrado

Área



metro cúbico

Volumen

min

Minuto

Tiempo 2

N

Newton (Kg.m/s )

Fuerza

Pa

Pascal (N/ m2)

Presión

t

tonelada métrica

Masa

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

3

1. DERIVACIÓN HUASCACOCHA – RÍMAC

1.1.

TRABAJOS PRELIMINARES Y MOVILIZACIÓN

Expediente técnico presa – informe final

1.1.1. EXPLOTACIÓN DE CANTERAS

GENERALIDADES

El CONCESIONARIO (EPASA) se regirá a las canteras que se indican en los planos y será su responsabilidad adecuar estas áreas y planear sus operaciones de préstamo, de modo que el material se encuentre disponible a medida que se requiera para terminar los frentes de obra, de acuerdo con el cronograma de ejecución. Toda área de préstamo deberá tener aprobación de la Supervisión antes de que se permita a El CONCESIONARIO (EPASA) usar el material de préstamo. Las canteras para agregados se encuentran en terrazas fluvio aluviales con niveles en mas de metros por encima del cauce del rio. Teniendo en consideración los siguientes puntos para la explotación de canteras. 

La explotación de la cantera será efectuada en el periodo de estiaje.



Conformación de poza de sedimentación, para sedimentar el material fino producto de la infiltración. El agua almacenada es esta poza será vertida al cauce pro reboce.



Excavación progresiva del material en contrapendiente, profundidad 1.00 m



Remediación de la caverna excavada con material del dique y / o usar como relleno de material sobrante.



Construcción de dique de protección perimetral del cauce del rio y cantera a explotar.

CANTERAS

La ubicación y extensión de las canteras de préstamo, dentro de las áreas de préstamo, deberán ser conforme se instruya. La Supervisión definirá los límites o la ubicación de las canteras de préstamo, dentro de los límites de las áreas de préstamo, con el fin de obtener materiales más adecuados, de minimizar las operaciones de limpieza o por otros motivos.

La ubicación de las Canteras, se indican en los planos y son las siguientes:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

4

CANTERA

USO

MÉTODO DE EXPLOTACIÓN

DISTANCIA DEL CANAL

CANTERA Nº 2

ENROCADO Y AGREGADO DE CONCRETO

VOLADURA, CHANCADO, ZARANDEADO

3.00 Km

CANTERA Nº 3

MEJORAMIENTO, FILTROS Y AGREGADOS

EXCAVACIÓN, CHANCADO, ZARANDEO Y LAVADO

0.30 Km

CANTERA Nº 4

MEJORAMIENTO, AGREGADO PARA CONCRETO

CANTERA RIO TAMBO

AGREGADO

CANTERA RIO POSTA

AGREGADO

CANTERA CARHUACAYAN

AGREGADO

CANTERA YANTAC

AGREGADO

EXCAVACIÓN, CHANCADO, ZARANDEADO Y LAVADO EXCAVACIÓN, ZARANDEADO Y APILADO EXCAVACIÓN, ZARANDEO Y APILADO EXCAVACIÓN, CHANCADO, ZARANDEADO Y LAVADO EXCAVACIÓN, CHANCADO, ZARANDEADO Y LAVADO

1.30 Km

PROGRESIVA 11+130 PROGRESIVA 6+850

20.00 Km

4.00 Km

1.1.1.1.

CANTERA Nº 1 (CONFORMACIÓN DEL CUERPO DE PRESA)

1.1.1.2.

CANTERA Nº 5 (CONFORMACIÓN DEL CUERPO DE PRESA)

Expediente técnico presa – informe final

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

5

1.1.1.3.

CANTERA Nº 2 (ENROCADOS)

1.1.1.3.1.1.

LIMPIEZA Y HABILITACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas de la cantera que han de explotarse, que se encuentren cubiertas de maleza, materiales depositados, etc., incluyendo la remoción de raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio, libre de toda vegetación y con superficie apta para iniciar los demás trabajos. El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.

EQUIPOS

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados, requiriendo la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación. El equipo básico consistirá de un tractor sobre orugas, excavadores 320 HP.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: 

Verificar que El CONCESIONARIO (EPASA) disponga de todos los permisos requeridos.



Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por El CONCESIONARIO (EPASA) .



Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por El CONCESIONARIO (EPASA).



Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.



Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza, se ajuste a las exigencias de la presente especificación y a las disposiciones legales vigentes.



94-072

Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

6



La actividad de desbroce y limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada, para permitir que se continúe con las siguientes actividades de la construcción.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO) La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será el m2, en su proyección horizontal; debiendo haberse ejecutado satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor.

No se medirán las áreas limpiadas y desbrozadas en zonas de préstamos o de canteras y otras fuentes de materiales que se encuentren localizadas fuera de la zona del proyecto, ni aquellas que El CONCESIONARIO (EPASA) haya despejado por conveniencia propia, tales como vías de acceso, vías para acarreos, campamentos, instalaciones o depósitos de materiales.

El avance de obra del desbroce y limpieza se hará al respectivo por todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.

1.1.1.3.2.

EXTRACCIÓN Y SELECCIÓN DE ROCA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida consiste en la excavación con explosivos a tajo abierto y la selección del material tipo roca para los diferentes componentes en la conformación de enrocados y agregados utilizados en la obras a realizar, así mismo se deberá efectuarse con equipo pesado, voladura, etc. conforme a lo que establezca la Supervisión.

La extracción de roca al efectuarse mediante el uso de explosivos, El CONCESIONARIO (EPASA) tomará las precauciones necesarias para preservar la roca.

Los taludes por acción de las explosiones, serán de 0.20: H, 1: V, removidos completamente por El CONCESIONARIO (EPASA)

MATERIALES Guía Dinamita al 65%

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

7

Fulminante Barreno

EQUIPOS Compresora neumática de 600 - 900 PCM. Martillo neumático de 29 Kg. Tractor sobre orugas de 140-190 HP Volquetes de 15 m³. Chancadora Cargador frontal de 100-125 HP

MODO DE EJECUCIÓN

Las voladuras se llevarán a cabo en concordancia con las normas de seguridad pertinentes y prestando debida atención a la prevención de accidentes.

La voladura se empleará sólo para aflojar la roca reduciéndolos a tamaños que puedan manipularse con equipos mecánicos adecuados.

Antes de efectuar cualquier operación de voladura, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proporcionar a la Supervisión un plan de ubicación de todos los taladros donde se muestre el esquema y profundidad de la perforación, tipo de explosivo a usar, cantidad de carga y secuencia de disparos; con la finalidad de ser evaluado y emitir pronunciamiento al respecto, que de ser favorable se procederá a la voladura correspondiente.

Normalmente no se llevará a cabo ninguna operación de voladura a una distancia menor de 30 metros de cualquier obra en concreto que haya sido vaciado dentro de los últimos siete días. Por otra parte, si la Supervisión opinara que cualquier disparo propuesto en el área podría perturbar el concreto fresco, se tendrá que reducir la potencia de dichos disparos, de acuerdo a lo autorizado por la Supervisión.

La aprobación por la Supervisión de los métodos de perforación de El CONCESIONARIO (EPASA) no exonerará al mismo de cualquiera de las responsabilidades asociadas con este rubro. La Supervisión podrá requerir medidas apropiadas de El CONCESIONARIO (EPASA) para controlar las explosiones y las vibraciones resultantes.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

8

CONTROL DE CALIDAD

Selección y clasificación de roca

El material extraído es retirado de la zona de trabajo con el cargador y volquete, se seleccionara rocas de diámetros variables máximo de 45 cm o 15‖ y mínimos de 25 cm o 10‖ para la conformación de enrocadas aguas arriba de la presa. Los diámetros variables máximo de 30 cm o 12‖ y mínimos de 25 cm o 10‖ para la conformación de enrocadas aguas abajo de la presa.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá emitir un Certificado de Cantera y la curva de gradación para el material a la Supervisión para su aprobación antes de la entrega del material en el lugar.

La nivelación, dimensiones y peso del enrocado deberán ser aprobados por la Supervisión durante la construcción.

El enrocado deberá ser de acuerdo a los requerimientos de nivelación dados en la siguiente tabla:

Porcentaje del Material más Pequeño que la Roca Típica

Dimensiones de la Roca Típica (mm)

1

100 % 75-100 95-60 60-20 35-10

2

500 mm 400 300 200 100

Notas: 1.

basado en el peso de una roca típica.

2.

equivalente al diámetro esférico.

3.

basado en una gravedad específica de 2.7

Selección y clasificación de agregado

La medida adoptada es el tratamiento de la fracción gruesa mediante chancado, tamizado y lavado; este procedimiento se aplicara en la cantera designada.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

9

Se traslada hasta la zona de chancado material granular menor o igual a 8‖ o 20 cm, luego es procesada por la chancadora cual se obtendrá grava con la granulometría deseada para la utilización de el agregado en diferentes obras, finalmente se apilada para su respectivo carguío y traslado, los equipos así como la granulometría entre otros serán aprobados por la Supervisión.

En ningún caso se permitirá el depósito de roca desintegrada, los que deben ser transportados fuera de la zona de trabajo y acumulados en las zonas previstas para la eliminación de los escombros.

El agregado grueso estará constituido por piedra partida, grava partida, canto rodado partido y cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos,. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. La abrasión según AASHTO T – 96, no será mayor de 40%.El agregado grueso será bien graduado, dentro de los límites señalados en la designación M-80 de la AASHTO, los que se indican en el siguiente cuadro:

TAMAÑO DE PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES

AGREGADO

2 1/2"

2"

1 1/2"

1"

3/4"

1/2"

3/8"

N° 4

100

90-100

40-70

0-15

100

95-100

--

20-55

0-10

100

95-100

--

25-60

--

0-10

100

95-100

--

35-70

--

10-30

0-5

95-100

--

35-70

--

10-30

--

0-5

100

90-100

20-55

0-15

0-5

--

--

95-100

35-70

0-15

0-5

--

--

--

1/2" a N 4 3/4" a N 4 1" a N° 4 1, ½" a N° 4 2" a N° 4

100

½" a ¾" 2" a 1"

100

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa con el fin de asegurar una buena adherencia con el concreto circundante.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

10

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará por aceptado los trabajos de extracción y selección los volúmenes requeridos para los trabajos dentro de la presa, que se indican en los planos del proyecto; con lo que se asegurará construcción de las estructuras previstas.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro cúbico de volumen extraída y seleccionada. Las cantidades medidas serán aceptadas por la partida indicada. Significativo como avance de obra, constituye, equipos, materiales y por todos los trabajos prescritos en esta especificación. El avance de obra de la partida se realizará por m³,

según lo ejecutado por El

CONCESIONARIO (EPASA).

1.1.1.3.3.

CARGUÍO Y TRANSPORTE DE MATERIAL DE CANTERA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA Bajo esta partida se considera el material que requiere ser transportado a obra desde los lugares donde se encuentran acumulados (Canteras) y coordinado con la Supervisión. Esta partida también incluye el carguío y des carguío de los volquetes.

Las distancias de transporte para el aprovisionamiento de estos materiales a la presa serán de acuerdo a la distancia de las canteras hasta el lugar de conformación.

EQUIPO.

Los vehículos para el carguío y transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.

Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

11

Ningún vehículo de los utilizados por El CONCESIONARIO (EPASA) podrá exceder las dimensiones y las cargas admisibles por eje y totales fijadas en el Reglamento de Pesos y Dimensión Vehicular para Circulación en la Red Vial Nacional (D.S. 013-98-MTC).

Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse.

Todos los vehículos, necesariamente, tendrán que humedecer su carga, sea de piedras, tierra, arena, etc. y demás, cubriéndola para ser transportada y evitando la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, de forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm. a partir del borde superior del contenedor o tolva.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá estar constituida por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen estado de mantenimiento. El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua.

El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de los cursos de agua. Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas; para operaciones de reversa, en las cabinas de operación no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador. Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas.

REQUERIMIENTOS DE TRABAJO.

La actividad de la presente especificación implica el carguío y transporte de los materiales a la presa, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS.

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

12

Controles. 

Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.



Exigir a El CONCESIONARIO (EPASA) la limpieza de la superficie, en caso de contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no es suficiente, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su costo.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias. 

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si El CONCESIONARIO (EPASA) utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, solamente se computará la distancia indicada en el proyecto o la seleccionada por él.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO).

El material excavado y selección de material será medido en metros cúbicos para el avance de obra de acuerdo al material que realmente se ha extraído bajo la dirección de la Supervisión.

El volumen será medido de acuerdo al volumen listo para trasladar a obra y que cuente con la aprobación del Supervisor.

Las cantidades medidas serán y aceptadas como avance de obra por todos los trabajos prescritos en esta especificación. El avance de obra de la partida se realizará por m3, según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

13

1.1.1.4.

CANTERA



3

(MEJORAMIENTO

DE

SUELOS,

FILTROS

Y

DE

SUELOS,

FILTROS

Y

AGREGADOS PARA CONCRETO) 1.1.1.5.

CANTERA



4

(MEJORAMIENTO

AGREGADOS PARA CONCRETO) 1.1.1.6.

CANTERA RIO TAMBO (AGREGADO PARA CONCRETO - LÍNEA DE CONDUCCIÓN)

1.1.1.7.

CANTERA RIO POSTA (AGREGADO PARA CONCRETO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN)

1.1.1.8.

CANTERA CARHUACAYAN (AGREGADO PARA CONCRETO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN)

1.1.1.9.

CANTERA YANTAC (PIEDRA CHANCADA PARA CONCRETO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN Y CÁMARA DE BOMBEO)

1.1.1.9.1.

LIMPIEZA Y HABILITACIÓN

Los materiales, controles y avance de obra que se ajustan a lo indicado en el ítem 1.1.1.3.1 de la presente especificación técnica.

1.1.1.9.2.

EXTRACCIÓN Y SELECCIÓN DE MATERIAL DE CANTERA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida consiste en la extracción y la selección del material adecuado, que deberá efectuarse con equipo pesado conforme establezca la Supervisión. La utilización de este material de préstamo será designado a diferentes usos tal como la conformación de filtros, agregado para concreto y para mejoramiento de suelos en zonas de bofeedal.

El CONCESIONARIO (EPASA) usara todos los materiales provenientes de las extracciones, que la Supervisión determine adecuados en las construcciones temporales o permanentes estipuladas bajo estas especificaciones. Los materiales excavados, que sean adecuados para uso de los filtros en la presa u otra construcción permanente, una vez excavados, si el material está demasiado húmedo para su inmediata colocación, deberán acumular temporalmente en pilas de reserva hasta que el contenido de humedad se reduzca lo suficiente como para permitir que se

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

14

los separe y coloque en la construcción requerida. Los materiales excavados que sean inadecuados para la conformación de los filtros o para elaboración de concreto, conforme determine la Supervisión, podrán ser desechados o utilizados para el mejoramiento de suelos en zonas de bofedales.

EQUIPO 

Tractor sobre orugas: 300 – 330 HP



Cargador Frontal



Excavadora



Motobomba 10HP D= 4‖



Volquetes



Zaranda mecánica

MODO DE EJECUCIÓN

Para iniciar la extracción El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proceder a definir el área de trabajo y luego realizará el levantamiento de las secciones transversales del terreno natural.

La extracción del agregado se realizara en época de estiaje, con maquinaria pesada.

El acopio corresponde a la acumulación del material, depositado en la zona de influencia de la cantera, para su posterior clasificación, zarandeo, lavado y utilización en la conformación de la presa.

La clasificación, lavado y zarandeo del material acumulado en la cantera, para su posterior traslado a la conformación de los terraplenes de la presa. La selección se realizará en la cantera o en la plataforma de clasificación, usándose zarandas estacionarias o vibratorias así como motobomba para el lavado del material, los procesos llevados son con la finalidad de obtener de la granulometría requerida, las cuales serán de acuerdo a lo indicado en las presentes especificaciones técnicas, en los ítems para la conformación de la presa.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

15

CONTROL DE CALIDAD

En lo posible cada capa de material compactado será controlado con un número de pruebas insitu, a razón de 01 (un) ensayo por cada 200m2 de material compactado y/o como lo determine la Supervisión; pero si dentro del ancho de la faja trabajada.

Los trabajos realizados como extracción, acopio selección, lavado y zarandeo, será permitida previa aceptación de la supervisión.

La selección, lavado y zarandeo será con el equipo necesario, como cargador zaranda y motobomba, para obtener el material adecuado para la conformación de la presa, previa aceptación por parte de la supervisión

Material de filtro

La medida adoptada es el tratamiento de la fracción gruesa mediante chancado, tamizado y lavado; este procedimiento se aplicara en la cantera designada.

La extracción del material será a través de un chancado, zarandeo, lavado del material y apilamiento para drenar el exceso de agua en el agregado. El material del filtro estará constituida grava con una granulometría que va de 1/2‖ hasta 2‖.

El filtro debe presentar una granulometría tal, que permita desarrollar una permeabilidad que proteja al cuerpo de presa u otras estructuras hidráulicas, y que también debe impedir la fuga a través de su espesor, de las partículas

finas del material que protege a fin de evitar

tubificaciones. El tamaño máximo de las partículas será de 1‖, y como máximo se permitirá un 5% de finos, material pasante la malla No. 200

El material de filtro, deberá consistir en una arena gravosa; la granulometría deberá estar contenida dentro de los usos especificados a fin de garantizar la calidad y el buen funcionamiento de los filtros y drenes.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

16

Este material se obtendrá mediante tamizado, lavado, clasificado y mezclado.

Malla Nº

Abertura nominal (mm)

Material que pasa según Especificaciones %

Material que pasa - cantera Nº4 (%)

3"

75

100

100

100

1 ½‖

37.5

100

100

100

1‖

25

100

-

100

100

3/4‖

19

100

-

90

95

3/8‖

9.5

98

-

58

80

Nº4

4.75

88

-

30

65

Nº10

2

60

-

0

40

Nº20

0.85

35

-

0

20

Nº40

0.42

18

-

0

11

Nº60

0.25

7

-

0

8

Nº100

0.15

0

-

0

6

Nº200

0.075

0

-

0

4

>Nº200

0.01

0

-

0

0

>Nº200

0.001

0

-

0

0

IP=0, Finos 4.0%

SP

Agregado fino

El agregado fino consistirá en arena natural u otro material inerte con características similares, sujeto a aprobación previa por el Supervisor. Será limpio, libre de impurezas, sales y materia orgánica que serán detectadas con las pruebas correspondientes. Los procesos a seguir serán de extracción, zarandeo, lavado y apilamiento.

El agregado fino para el concreto deberá satisfacer los requisitos AASHTO, designación M-6 y deberá estar de acuerdo con la siguiente graduación:

TAMIZ

% QUE PASA

3/8‖

100

Nº 4

95 – 100

Nº 16

45 – 80

Nº 50

10 – 30

Nº 100

2 – 10

La durabilidad según Norma ASTM C-88 realizada con Sulfato de Sodio será como máximo 15%. A fin de determinar el grado de uniformidad, se hará una comprobación del Módulo de

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

17

Fineza con muestras representativas enviadas por El CONCESIONARIO (EPASA) de todas las fuentes de aprovisionamiento que se proponga usar. Los agregados finos de cualquier origen, que acusen una variación del Módulo de Fineza, mayor de 0.20 en más o en menos, con respecto al Módulo Medio de Fineza de las muestras representativas enviadas por El CONCESIONARIO (EPASA), serán rechazados, o podrán ser aceptados sujetos a cambios en las proporciones de la mezcla, o en el método de depositar y cargar la arena que el Supervisor pudiera disponer.

El Módulo de Fineza de los agregados finos será determinado sumando los porcentajes acumulativos en peso de los materiales retenidos en cada uno de los tamices U.S. Standard N 4, 8, 16, 30, 50 y 100 y dividiendo por 100, el resultado debe estar comprendido entre 2.65 – 3.10.

Agregado grueso

La medida adoptada es el tratamiento de la fracción gruesa mediante chancado, tamizado y lavado; este procedimiento se aplicara en la cantera designada.

El agregado grueso estará constituido por piedra partida, grava partida, canto rodado partido y cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos,. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie. La Durabilidad según Norma ASTM C-80 realizada con Sulfato de Sodio será como máximo 12%. La abrasión según AASHTO T – 96, no será mayor de 40%.El agregado grueso será bien graduado, dentro de los límites señalados en la designación M-80 de la AASHTO, los que se indican en el siguiente cuadro:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

18

TAMAÑO DE PORCENTAJE EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES

AGREGADO

2 1/2"

2"

1 1/2"

1"

3/4"

1/2"

3/8"

N° 4

100

90-100

40-70

0-15

100

95-100

--

20-55

0-10

100

95-100

--

25-60

--

0-10

100

95-100

--

35-70

--

10-30

0-5

95-100

--

35-70

--

10-30

--

0-5

100

90-100

20-55

0-15

0-5

--

--

95-100

35-70

0-15

0-5

--

--

--

1/2" a N 4 3/4" a N 4 1" a N° 4 1, ½" a N° 4 2" a N° 4

100

½" a ¾" 2" a 1"

100

De preferencia, la piedra será de forma angulosa y tendrá una superficie rugosa con el fin de asegurar una buena adherencia con el concreto circundante.

Material granular para el mejoramiento de suelos

El agregado será extraído, apilado y trasladado con maquinaria, deberá ser limpio libre de material orgánico. El material granular será una arena gravosa con porcentajes de finos al 7% tamaños máximos de 4‖

CONTROLES

Los trabajos realizados como extracción, acopio selección y zarandeo, será permitida previa aceptación de la supervisión.

Cualquier derrumbe o daño a instalaciones existentes que ocurra en el área de la obra y que el Supervisor considere que es por negligencia de El CONCESIONARIO (EPASA), deberá ser reparado. Al término de la excavación masiva, se realizará el seccionamiento transversal, para efectos del cálculo del movimiento de tierras.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

19

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se dará por aceptado los trabajos de extracción, acopio, selección y zarandeo, cuando El CONCESIONARIO (EPASA) haya ejecutado hasta los volúmenes especificados, según lo indicado en los planos o lo que haya ordenado la Supervisión.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

El material excavado y selección de material será medido en metros cúbicos para el avance de obra de acuerdo al material que realmente se ha extraído bajo la dirección de la Supervisión.

El volumen será medido de acuerdo al volumen listo para trasladar a obra y que cuente con la aprobación del Supervisor.

Las cantidades medidas serán y aceptadas como avance de obra por todos los trabajos prescritos en esta especificación. El avance de obra de la partida se realizará por m3, según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

1.1.1.9.3.

CARGUÍO Y TRANSPORTE DE MATERIAL DE CANTERA

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.1.1.3.3 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

20

1.1.2. CONFORMACIÓN DE BOTADEROS 1.1.2.1.

BOTADERO Nº 1

Expediente técnico presa – informe final

1.1.2.2.

BOTADERO Nº 2

1.1.2.3.

BOTADERO Nº 3

1.1.2.4.

BOTADERO Nº 4

1.1.2.5.

BOTADERO Nº 5

1.1.2.6.

BOTADERO Nº 6

1.1.2.7.

BOTADERO Nº 7

1.1.2.8.

BOTADERO Nº 8

1.1.2.9.

BOTADERO Nº 9

1.1.2.10. BOTADERO Nº 10 1.1.2.11. BOTADERO Nº 11 1.1.2.12. BOTADERO Nº 12 1.1.2.13. BOTADERO Nº 13

1.1.2.13.1. LIMPIEZA Y HABILITACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas de la cantera que han de explotarse, que se encuentren cubiertas de maleza, materiales depositados, etc., incluyendo la remoción de raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio, libre de toda vegetación y con superficie apta para iniciar los demás trabajos. El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

21

vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.1.1.3.1de la presente especificación técnica.

1.1.2.13.2. CONFORMACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE PARTIDA

Esta partida comprende el extendido y compactado del material excedente producto de las excavaciones, en capas menores de 40cm de espesor. Para esto se utilizará un tractor sobre orugas u otra maquinaria aprobada por la Supervisión. La conformación se realizara con el material de desmonte formando banquetas con un ancho de 5.00m.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá tener a disposición todas las instalaciones, equipo, mano de obra y materiales que se requieran para la colocación y compactación de los rellenos para la conformación del botadero.

MODO DE EJECUCIÓN

La disposición de los materiales de desechos será efectuada cuidadosamente y gradualmente compactada por tanda de vaciado, de manera que el material particulado originado sea mínimo.

El depósito de desechos será rellenado paulatinamente con los materiales excedentes, en el espesor de capa dispuesto por el proyecto o por el Supervisor, extendida y nivelada, proporcionando inclinaciones según la pendiente natural del terreno.

Luego de la colocación de material común, la compactación se hará con tres a cuatro pasadas de tractor de orugas en buen estado de funcionamiento, sobre capas de espesor adecuado, esparcidas de manera uniforme.

Los taludes de los depósitos de material común deberán tener una pendiente menor a 25º, con el fin de evitar deslizamientos. Además, se tendrá que re vegetar, de acuerdo a su programación y diseño o cuando llegue a su máxima capacidad.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

22

Si se suspenden por alguna circunstancia las actividades de colocación de materiales, se deberá proteger las zonas desprovistas del relleno en el menor tiempo posible.

Las dos últimas capas de material excedente colocado tendrán que compactarse mediante diez (10) pasadas de tractor para evitar las infiltraciones de agua. Al momento de abandonar el lugar de disposición de materiales excedentes, éste deberá compactarse de manera que guarde armonía con la morfología existente del área vecina. Los daños ambientales que origine El CONCESIONARIO (EPASA) , deberán ser subsanados bajo su responsabilidad, asumiendo todos los costos correspondientes.

El material suelto que sea susceptible a causar alteración de la calidad del aire por incremento de partículas, deberá ser humedecido previamente a la ejecución de la adecuación.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:  Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medida será en metros cúbicos en su posición final y con la aprobación de la Supervisión.

La cantidad determinada según el método de medición, será considerada como avance de obra, constituye todas las actividades necesarias para la realización de esta partida a entera satisfacción del Supervisor.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

23

1.2.

OBRAS DE ACCESO

1.2.1. CAMINO DE ACCESO POR REHABILITAR A CANTERAS DE ROCA Y PIEDRA 1.2.1.1.

AMPLIACIÓN DE ACCESO EXISTENTE TRAMO 1 (PRESA A CANTERA Nº4)

Expediente técnico presa – informe final

1.2.1.2.

CAMINO A REHABILITAR TRAMO 2 (PROGRESIVA DEL CANAL 3+300 A CARHUCAYAN – LÍNEA DE CONDUCCIÓN)

1.2.1.3.

CAMINO A REHABILITAR TRAMO 3 (PROGRESIVA SIFÓN 1- 6+800 A CARRETERA CARHUACAYAN – LÍNEA DE CONDUCCIÓN)

1.2.1.4.

CAMINO A REHABILITAR TRAMO 4 (CAMINO EXISTENTE EMPALME PROGRESIVA DE CANAL KM 13+000 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN)

1.2.1.5.

CAMINO A REHABILITAR TRAMO 5 (CAMINO EXISTENTE EMPALME SALIDA DE TÚNEL 2 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L=1.50 KM

1.2.1.6.

CAMINO

A

REHABILITAR

CARHUACAYAN-PROGRESIVA

TRAMO

6

CANAL

(CARRETERA 25+100



CANTA

LÍNEA

DE

CONDUCCIÓN) 1.2.1.7.

CAMINO

A

REHABILITAR

TRAMO

7

(CAMINO

EXISTENTE-

PROGRESIVA CANAL 28+800 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN)

DESCRIPCIÓN

Los caminos de acceso al sitio de las obras, serán efectuadas por El CONCESIONARIO (EPASA), rehabilitándolo y conservándolo en perfecto estado para el tránsito. Dicho trabajo consistirá en el ensanchamiento, mejoramiento de los accesos existentes y la apertura de nuevos caminos, al cual se le adicionará material de lastre si fuera necesario para formar una capa de rodadura. Cada 500 metros se construirá así mismo una plazoleta para el pase de los vehículos que vengan en direcciones contraías, los que transportan el agregado entre otros. La construcción adicional de las cunetas de drenajes para evitar el empozado en la carpeta de

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

24

rodadura. Para la conformación de la plataforma se ha de realizar en suelos tipo morrenas en seco, roca fracturada y la construcción de cunetas.

MATERIALES A UTILIZAR EN LA PARTIDA

Los materiales a emplearse en los caminos de acceso, serán materiales apropiados, provenientes de la excavación de los canales así como los nuevos accesos, el material extraído será distribuido para cada acceso a rehabilitar, todos serán seleccionados y aprobados por la Supervisión.

Los caminos de acceso se rehabilitaran específicamente para la construcción de las obras en la presa así como en la línea de conducción, que servirán solo durante el proceso constructivo, por lo cual no se consideran como accesos para el mantenimiento de las obras que conforman el proyecto completo.

EQUIPOS  Volquete de 15 m3.  Camión cisterna 2000 gln  Tractor sobre oruga 410 HP o similar  Rodillo liso vibratorio de 10-12 Tn  Motoniveladora de 125 Hp.  Cargador Frontal

MODO DE EJECUCIÓN

La Supervisión dará a conocer a El CONCESIONARIO (EPASA) el tramo de acceso a ejecutar a fin de facilitar el desarrollo de los trabajos; procediéndose a un perfilado y extracción de una capa de material orgánico de un espesor e=0.20m y la conformación de terraplén, la colocación, esparcido, nivelado y compactado del material de préstamo, con la ayuda de maquinaria citada anteriormente conformando así la plataforma. Para de esta manera facilitar la transitabilidad de los diversos equipos que se utilizarán para realizar la obra.

CONTROLES El control consistirá básicamente en que los materiales sean adecuadamente conformados y que el acceso quede en óptimas condiciones de transitabilidad, a fin de que tengan un perfecto funcionamiento.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

25

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Luego de concluido los trabajos, la Supervisión después de comprobar tales actividades ejecutadas y encontrándose éstas conforme, la Supervisión dará por aceptado los trabajos.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por kilómetro ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

Las cantidades medidas y aceptadas serán consideradas como avance de obra que constituye los trabajos prescritos en esta especificación. La partida se realizará por kilómetro, según el avance de obra ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

1.2.2. CAMINOS DE ACCESO NUEVOS 1.2.2.1.

CAMINO DE ACCESO TRAMO 1 (CARRETERA NACIONAL-PRESA) L= 0.17 KM

1.2.2.2.

CAMINO DE ACCESO TRAMO 2 (CARRETERA NACIONAL-CANTERA 5PRESA) L= 0.26 KM

1.2.2.3.

CAMINO DE ACCESO TRAMO 3 (CARRETERA AFIRMADA-BOTADERO Nº 1 - PRESA) L= 0.35KM

1.2.2.4.

CAMINO

DE

ACCESO

TRAMO

3A

(CARRETERA

AFIRMADA-

BOTADERO Nº 1 - PRESA) L= 0.35KM

Expediente técnico presa – informe final

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

26

1.2.2.5.

CAMINO DE ACCESO TRAMO 4 (PROGRESIVA CANAL 2+500 A BOTADERO Nº 2 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.27KM

1.2.2.6.

CAMINO DE ACCESO TRAMO 5 (PROGRESIVA CANAL 4+100 A BOTADERO Nº 3 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10 KM

1.2.2.7.

CAMINO DE ACCESO TRAMO 6 (CANTERA RIO TAMBO - ENTRADA TÚNEL 1 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 4.15KM

1.2.2.8.

CAMINO DE ACCESO RAMAL 1 (TRAMO 6 - SALIDA TÚNEL 1 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 2.1 KM

1.2.2.9.

CAMINO DE ACCESO TRAMO 7 (PROGRESIVA CANAL 9+200 A BOTADERO Nº 5 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM

1.2.2.10. CAMINO DE ACCESO TRAMO 8 (CARRETERA A CARHUCALLANPROGRESIVA 13+000 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.77KM 1.2.2.11. CAMINO DE ACCESO TRAMO 9 (CAMINO EXISTENTE- PROGRESIVA CANAL 14+340 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.26 KM 1.2.2.12. CAMINO DE ACCESO TRAMO 10 (CARRETERA A CARHUCALLANCANTERA RIO POSTA – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.32 KM 1.2.2.13. CAMINO DE ACCESO TRAMO 11 (PROGRESIVA CANAL 16+500CANTERA KM 16+500 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10 KM 1.2.2.14. CAMINO DE ACCESO TRAMO 12 (PROGRESIVA CANAL 18+500BOTADERO Nº 10 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM 1.2.2.15. CAMINO DE ACCESO TRAMO 13 (PROGRESIVA CANAL 22+800BOTADERO Nº 11 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM 1.2.2.16. CAMINO DE ACCESO TRAMO 14 (PROGRESIVA CANAL 24+100CANTERA KM 24+000 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.10KM 1.2.2.17. CAMINO

DE

ACCESO

TRAMO

CARHUACAYAN-PROGRESIVA

15

CANAL

(CARRETERA 25+100



CANTA

LÍNEA

DE

CONDUCCIÓN) L= 1.50KM

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

27

1.2.2.18. CAMINO DE ACCESO TRAMO 16 (PROGRESIVA CANAL 26+000 BOTADERO Nº 12 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.30KM 1.2.2.19. CAMINO DE ACCESO TRAMO 17 (CAMINO EXISTENTE-PROGRESIVA CANAL 28+800 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 1.00KM 1.2.2.20. CAMINO DE ACCESO TRAMO 18 (PROGRESIVA CANAL 29+200 PROGRESIVA CANAL 29+600 – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 0.80KM 1.2.2.21. CAMINO DE ACCESO TRAMO 19 (CAMINO A YANTAC -CÁMARA DE BOMBEO – LÍNEA DE CONDUCCIÓN) L= 1.80KM

1.2.2.21.1. EXCAVACIÓN CON EQUIPO EN TERRENO NORMAL

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida consiste en la excavación en suelo normal, que deberá efectuarse con equipo pesado y conforme a posiciones, pendientes y dimensiones mostradas en los planos, o conforme lo establezca la Supervisión. En los planos se muestran las líneas de excavación asumidas, pero la excavación final podrá variar con respecto a las líneas mostradas. En caso que se haga necesario o deseable variar los taludes o las dimensiones de la excavación previamente establecida, cualquier aumento o disminución de las cantidades excavadas como resultado de tales cambios, será pagado a los precios unitarios aplicables ofertados. Si con todo ello, la Supervisión determinará que los costos de El CONCESIONARIO (EPASA)

para efectuar la obra,

aumentaron por la variación de dimensiones o taludes, se hará un ajuste equitativo para cubrir cualesquier aumento necesario, en el costo en conformidad con las cláusulas aplicables de los documentos contractuales.

El CONCESIONARIO (EPASA)

podrá usar todos los materiales provenientes de las

excavaciones requeridas, que la Supervisión determine adecuados en las construcciones temporales o permanentes estipuladas bajo estas especificaciones. Los materiales excavados, que sean adecuados para uso en el terraplén de la carretera de desvió proyectada u otra construcción permanente pero que, una vez excavados, estén demasiado húmedos para su inmediata separación y compactación, deberán colocarse temporalmente en pilas de reserva hasta que el contenido de humedad se reduzca lo suficiente como para permitir que se los separe y coloque en la construcción requerida. Los materiales excavados que sean inadecuados para el terraplén, el relleno y otras obras que impliquen movimiento de tierra, conforme determine la

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

28

Supervisión, deberán ser desechados. Los materiales a desechar serán transportados fuera de la zona de trabajo y acumulados en las zonas previstas para la eliminación de los escombros; zona definida como Botaderos.

EQUIPO

Tractor sobre orugas 410 HP Excavadora de 150 HP Cargador frontal tipo 150-190 HP Volquetes de 12 m³.

MODO DE EJECUCIÓN

La ejecución de esta partida en el ancho del trazo de la carretera de desvió proyectada, El CONCESIONARIO (EPASA) primero deberá proceder a definir el área de trabajo, y luego realizará el levantamiento de las secciones transversales del terreno natural. El volumen de material excavado será acumulado y ubicado en un lugar adyacente y que no interfiera en el desarrollo de la obra

La excavación final para esta etapa podrá variar con respecto a lo indicado, dependiendo directamente del tipo de material a encontrarse y que será definido por la Supervisión.

Los materiales a desechar serán transportados fuera de la zona de trabajo, llevados a las canteras para su rehabilitación, hasta llegar al nivel que ordene la Supervisión.

Las pendientes de los taludes de excavación serán determinadas según el tipo de material de cimentación.

Cuando los materiales excavados sean juzgados aptos para rellenos de terraplenes, enrocados, etc. El CONCESIONARIO (EPASA) podrá utilizarlos limitando al mínimo posible la explotación de canteras de préstamo.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

29

CONTROLES

La excavación será permitida hasta encontrar el macizo rocoso. Al término de la excavación del material morrénico, se realizará el seccionamiento transversal, para efectos del cálculo del movimiento de tierras.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se dará por aceptado los trabajos de excavación masiva, cuando El CONCESIONARIO (EPASA) haya ejecutado hasta los niveles especificados, según lo indicado en los planos o lo que haya ordenado la Supervisión.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

El material excavado será medido en metros cúbicos para el cuantificación de acuerdo a las líneas de excavación mostradas en los planos, e incluirá el material que realmente sea extraído bajo la dirección de la Supervisión.

El volumen será el número de metros cúbicos, medido en su posición original, de material excavado y de acuerdo con los planos e indicaciones del Supervisor. El cálculo del material excavado se realizará empleando el método de las áreas medias.

Las cantidades medidas y aceptadas serán indicadas como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación. La partida se realizará por m³, según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

1.2.2.21.2. RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los rellenos aquí definidos se realizaran en todos los espacios vacios que ocupa el ancho de la plataforma que conforman la vía como camino de desvió así como de acceso para la presa. El material necesario para ejecutar estos rellenos, así como su proceso (apilamiento y zarandeo).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

30

MATERIAL

El material empleado para el relleno serán proveniente del corte si cumple con las exigencias expuestas más adelante, no debiendo contener materia orgánica, elementos inestables o de fácil alteración, ni otros elementos perjudiciales. El Supervisor dará la aprobación de la calidad del material a usar, el cual de ninguna manera deberá presentar características expansivas.

El material deberá ser de preferencia granular y deberá cumplir con los requisitos siguientes:

Peso especifico

2.65 (minimo)

Tamaño máximo

75 mm

% que pasa la malla Nº 200

< 13% en peso

Límite líquido menor a

40%

Sales solubles

300 p.p.m

Clasificación SUCS

GP-GM/GP-GC SP-SM/SP-SC

La granulometría comprendida en el rango:

MALLA 3" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 3/8" Nº 4 Nº 30 Nº 60 Nº 200

% PASA 100 90-100

40-90 10-60 0-25 0-20 0-13

EQUIPOS

Los equipos para el extendido, acomodo, humedecimiento y compactado de los rellenos para estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las exigencias de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

31

El equipo de compactación deberá componerse de rodillos, apisonadores, compactadores vibratorios o apisonadores mecánicos u otro equipo aprobado por el Supervisor.

No se permitirá el uso de equipo pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

MÉTODOS DE EJECUCIÓN

La colocación del relleno se realizará mediante capas horizontales de no más de 0.20 m de espesor, compactadas a una densidad mínima de 95% de la M.D.S. obtenida del ensayo Proctor Modificado.

En ningún caso el relleno se podrá ejecutar cuando el suelo se encuentra sumergido en agua o exista agua subterránea. El CONCESIONARIO (EPASA), con la aprobación de la Supervisión, realizará los trabajos necesarios para asegurar la buena calidad del suelo de fundación y evitar que falle el relleno.

La humedad del material de relleno, será aquella que se determine el laboratorio de campo, y será específica para cada tipo de material a emplear. En caso el material se encuentra en estado de saturación, El CONCESIONARIO (EPASA) propondrá el método más adecuado para su utilización (aireación por venteo, mezclado con material seco, etc.) procedimiento que contará con la previa aprobación de la Supervisión para su realización.

Obtenida la humedad óptima, se procederá a la compactación hasta conseguir las densidades indicadas.

Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada a las densidades indicadas y nivelada con pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de aguas superficiales sin peligro de erosión.

La adecuada realización de trabajos necesarios para la contención de las capas de relleno durante su construcción, tales como muros secos, es de absoluta responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

32

CONTROLES DE CALIDAD

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá notificará por escrito al Supervisor, con suficiente anticipación, el inicio de la ejecución de los trabajos de relleno, para que éste realice los chequeos siguientes:

Trabajos topográficos: verificación de cotas de cimentación, esviajamientos, secciones transversales en terreno natural, excavado y con la estructura construida. 

Verifique el suelo y condiciones de fundación,



Características del material a emplear como relleno



Lugares donde serán colocados.



Estado de las estructuras de concreto, si ya han pasado la etapa de curado y están aptas para aplicar los rellenos respectivos



Contando con la aprobación del Supervisor, luego de las verificaciones realizadas, El CONCESIONARIO (EPASA) recién podrá realizar los rellenos correspondientes.

Para rellenos detrás de estructuras de contención y sostenimiento, su colocación se hará después de 14 días de vaciado el concreto o cuando las pruebas de resistencia realizadas bajo el control de la Supervisión, demuestren que el concreto ha alcanzado el 70% de la resistencia proyectada.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará por aceptado los trabajos cuando se hayan terminado la colocación de capas necesarias de compactación y alcanzado el grado de densidad requerida para estos fines, siguiendo las indicaciones propuestas en los planos de obra correspondientes

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medida para los rellenos y compactados en estructuras será el metro cúbico (m³) aceptado por el Supervisor y medidos en su posición final.

El cálculo de los volúmenes de relleno se realizará mediante el método de áreas medias. No se consideran los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tuberías de drenaje, camas de asiento y cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

33

No se medirán los rellenos en sobre excavaciones y excavaciones fuera de los límites establecidos por el Supervisor, efectuados por El CONCESIONARIO (EPASA), ya sea por error o por conveniencia para la operación de sus equipos.

Las cantidades medidas serán aceptadas como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación. El avance de obra de la partida se realizará por m³, según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

1.2.2.21.3. CONFORMACIÓN DE CARPETA DE RODADURA e = 0.20 m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Se contempla como capa final de la vía de acceso, colocar una capa de rodadura de material gravoso de un espesor de 0.20 m., la misma que se extenderá en toda longitud y ancho del nuevo trazo de desvió. La capa de rodadura quedará completamente nivelada, según los métodos convencionales.

MATERIALES

El material a emplearse en la capa de rodadura, será un material granular, cuya granulometría del material estará comprendida:

MALLA 3" 1 1/2" 1" 3/4" 3/8" Nº 4 Nº 10 Nº 40 Nº 200

% PASA 100 70-100 55-90 45-80 30-70 25-65 15-60 12-48 2-16

L.L. < 30% 4 < IP < 9 Este material se obtendrá mediante tamizado, y provendrá de la cantera km 192 de la carretera Canta Cerro de Pasco ubicado a 2.50 km de la obra y contiene el material adecuado para la conformación.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

34

EQUIPOS

Cargador Frontal de 150-190HP. Excavadora 330 HP Volquete de 12 m³. Tractor sobre orugas de 140-190 HP Rodillo vibratorio autopropulsado de 10 tn.

MODO DE EJECUCIÓN

El trabajo consistirá en colocar el material granular seleccionado en todo el ancho de la vía, el procedimiento será similar a la conformación del terraplén; es decir que como primera acción será la preparación del material; seguida del carguío, transporte y des carguío del material hasta la plataforma, para luego continuar con el extendido y compactación del mismo material. El espesor de la capa del material granular compactado será de 0.20 m.

Para la conformación de la única capa se utilizará un tractor de orugas: D6, el cual extenderá horizontalmente el material, capa que será compactada con rodillo liso vibratorio de 10 tn, hasta llegar a la cota indicada en los planos. La compactación del material se efectuará en el sentido paralelo al eje de la presa y deberá alcanzar al menos una densidad al 95% del proctor modificado

CONTROLES

Las pruebas a ejecutar deberán alcanzar 95% de la densidad del proctor modificado, y serán cada 200 m2 de material compactado y/o como lo determine la Supervisión. De esta manera, a partir de los resultados controlados en las pruebas in-situ durante su construcción, se asegurará que las especificaciones técnicas (como proceso constructivo) estén siendo cumplidas.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará por aceptado los trabajos cuando la capa de rodadura haya sido liberada; es decir que las pruebas de compactación realizadas hayan sido favorables a lo estipulado, además que el material esté dentro del rango granulométrico indicado

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

35

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro cúbico de volumen conformado y compactado.

El volumen a pagar será el número de metros cúbicos, medido antes y después de los trabajos que será determinado al término de la actividad de compactación de la sub base.

Las cantidades medidas serán aceptadas para la partida indicada como avance de obra.

El avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación. El avance de obra de la partida se realizará por m³, según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

1.2.2.21.4. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Bajo esta partida se considera el carguío y transporte del material excedente, material extraído de las diferentes obras que implican el movimiento de tierras, las cuales son depositadas en los caminos a rehabilitar y en los botaderos dependiendo del tipo de material a eliminar. Esta partida también incluye el carguío de los volquetes. La distancia de transporte varía de acuerdo a las distancias media hacia los caminos a rehabilitar así como a los botaderos destinados ubicados en el plano y con aprobación del supervisor.

EQUIPO

Los vehículos para el carguío y transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

36

Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales referentes al control de la contaminación ambiental.

Cada vehículo deberá, mediante un letrero visible, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse. Los vehículos encargados del transporte deberán en lo posible evitar circular por zonas urbanas. Además, debe reglamentarse su velocidad, a fin de disminuir las emisiones de polvo al transitar por vías no pavimentadas y disminuir igualmente los riesgos de accidentalidad y de atropellamiento.

Todos los vehículos, si el material se encontrara seco se deberá humedecerlo y demás, cubrir la carga transportada para evitar la dispersión de la misma. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor o tolva, en forma tal que caiga sobre el mismo por lo menos 30 cm. a partir del borde superior del contenedor o tolva.

Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad en forma tal que se evite el derrame, pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá estar constituido por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas, perforaciones, ranuras o espacios, así también, deben estar en buen estado de mantenimiento.

El equipo de construcción y maquinaria pesada deberá operarse de tal manera que cause el mínimo deterioro a los suelos, vegetación y cursos de agua. El lavado de los vehículos deberá efectuarse de ser posible, lejos de las zonas urbanas y de los cursos de agua o lugar donde disponga la supervisión.

Los equipos pesados para la carga y descarga deberán tener alarmas acústicas y ópticas, para operaciones en reverso en las cabinas de operación, no deberán viajar ni permanecer personas diferentes al operador.

Se prohíbe la permanencia de personal en la parte inferior de las cargas suspendidas. El equipo básico consistirá:

Cargador Sobre Llantas 160-195HP o similar Volquetes de 15 m³ de capacidad.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

37

REQUERIMIENTO DE TRABAJO

La actividad de la presente especificación implica el transporte y carguío de los materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las indicaciones del Supervisor.

ACEPTACIÓN DEL TRABAJO

Los trabajos serán recibidos con la aprobación del Supervisor considerando: Controles: (1) Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.

(2) Exigir a El CONCESIONARIO (EPASA) la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a su costo.

Condiciones específicas para el recibo y tolerancias:

El Supervisor sólo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los planos del proyecto y sus instrucciones. Si El CONCESIONARIO (EPASA) utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Supervisor, éste solamente computará la distancia indicada en el proyecto o la seleccionada por el Supervisor.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de partida será el metro cúbico (m³) trasladado, o sea, el volumen en su posición final de colocación, por la distancia de transporte.

Las cantidades de transporte de materiales determinados en la forma indicada anteriormente, se hará por unidad de medida, conforme a lo establecido en esta Sección y a las instrucciones del Supervisor.

El unitario ejecutado será aceptado como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

38

1.3.

OBRAS DE LA PRESA

Expediente técnico presa – informe final

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

39

1.4.

CANAL DE CONDUCCIÓN

1.4.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.4.1.1.

LIMPIEZA Y DESBROCE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas donde se construirá el canal de conducción, que se encuentren cubiertas de maleza, materiales depositados, etc., incluyendo la remoción de raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio, libre de toda vegetación y con superficie apta para iniciar los demás trabajos. El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.

EQUIPOS

El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza, deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados, requiriendo la aprobación previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la especificación. El equipo básico consistirá de un tractor sobre orugas de 410 HP, excavadores 320 HP.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales: 

Verificar que El CONCESIONARIO (EPASA) disponga de todos los permisos requeridos.



Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por El CONCESIONARIO (EPASA).



Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por El CONCESIONARIO (EPASA).



94-072

Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

40



Comprobar que la disposición de los materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y limpieza, se ajuste a las exigencias de la presente especificación y a las disposiciones legales vigentes.



Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.



La actividad de desbroce y limpieza se considerará terminada cuando la zona quede despejada, para permitir que se continúe con las siguientes actividades de la construcción.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO) La unidad de medida del área desbrozada y limpiada será el m2, en su proyección horizontal; debiendo haberse ejecutado satisfactoriamente, dentro de las zonas señaladas en los planos o indicadas por el Supervisor.

La cuantificación del avance de obra de la partida desbroce y limpieza se hará al respectivo por metro cuadrado, todo trabajo ejecutado de acuerdo con esta especificación y aceptado a plena satisfacción por el Supervisor.

1.4.1.2.

EXCAVACIÓN EN TERRENO TIPO Q-MO (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA)

1.4.1.3.

EXCAVACIÓN EN TERRENO TIPO Q-BO (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA) CON PRESENCIA DE AGUA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida consiste en la excavación masiva a tajo abierto, que deberá efectuarse con equipo pesado y conforme a posiciones, pendientes y dimensiones mostradas en los planos, o conforme lo establezca la Supervisión.

En los planos se muestran las líneas de excavación asumidas, pero la excavación final podrá variar con respecto a las líneas mostradas. En caso que se haga necesario o deseable variar los taludes o las dimensiones de la excavación previamente establecida, cualquier aumento o disminución de las cantidades excavadas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

41

Taludes de excavación

El talud de excavación Z se definirá en función del tipo de suelo, considerando: Talud vertical = 1; Horizontal = Z, para: 

Roca buena

Z = 0.1-0.2



Roca Alterada

Z = 0.2 a 0.25



Suelo(Morrenas)

Z = 0.5 a 1.0



Talud de relleno

Z = 1.5

Talud Material

Corte

Relleno

H

V

H

V

Bofedal (GC con restos orgánicos)

--

--

1

1

Morrenas

0.5

1

1.5

1

Roca Alterada

0.2

1

1.5

1

Roca sana

0.1

1

1.5

1

El CONCESIONARIO (EPASA)

podrá usar todos los materiales provenientes de las

excavaciones requeridas, que la Supervisión determine adecuados en las construcciones temporales o permanentes estipuladas bajo estas especificaciones.

Los materiales excavados que sean adecuados, para la construcción permanente o temporal, pero que estén demasiado húmedos para su inmediata separación y compactación, deberán colocarse temporalmente en pilas de reserva hasta que el contenido de humedad se reduzca lo suficiente como para permitir que se los separe y coloque en la construcción requerida.

Los materiales excavados que sean inadecuados para el terraplén, el relleno y otras obras que impliquen movimiento de tierra, conforme determine la Supervisión, deberán ser desechados. Los materiales a desechar serán transportados fuera de la zona de trabajo y acumulados en las zonas previstas para la eliminación de los escombros; zona definida como Botaderos.

Todo daño a la obra existente debido a las operaciones por sobre excavación más profundas de las líneas de excavación deberán resanarse.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

42

Durante la construcción, el lugar de excavación deberá mantenerse bien drenado, para lo cual se utilizará equipos de bombeo para abatir el nivel freático, producto de las filtraciones y la escorrentía superficial. También están incluidos los trabajos de bombeo de agua en las zonas donde se realicen las excavaciones.

EQUIPO

Retroexcavadora Cat 320bl Cargador frontal tipo 150-190 HP Motobomba Volquetes de 15 m³.

MODO DE EJECUCIÓN

Para la ejecución de esta partida El CONCESIONARIO (EPASA) primero deberá proceder a definir el área de trabajo, y luego realizará el levantamiento de las secciones transversales del terreno natural. El volumen de material excavado será acumulado y ubicado en un lugar adyacente y que no interfiera en el desarrollo de la obra

La excavación final para esta etapa podrá variar con respecto a lo indicado, dependiendo directamente del tipo de material a encontrarse y que será definido por la Supervisión.

Los materiales a desechar serán transportados fuera de la zona de trabajo, llevados a botaderos, descargados y conformados hasta llegar al nivel que ordene la Supervisión.

Las pendientes de los taludes de excavación serán determinadas según los planos indiquen y con previa aprobación por parte de la supervisión

Cuando los materiales excavados sean juzgados aptos para rellenos, enrocados, etc. El CONCESIONARIO (EPASA) podrá utilizarlos limitando al mínimo posible la explotación de canteras de préstamo.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

43

CONTROLES

La excavación será permitida el material adecuado sobre el cual ha de cimentar bajo aprobación de la supervisión. En caso excepcional se le dará un tratamiento especial con micro pilotes que se incluyen dentro de esta especificación.

Al término de la excavación del material morrénico, se realizará el seccionamiento transversal, para efectos del cálculo del movimiento de tierras.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se dará por aceptado los trabajos de excavación, cuando El CONCESIONARIO (EPASA) haya ejecutado hasta los niveles especificados, según lo indicado en los planos o lo que haya ordenado la Supervisión.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

El material excavado será medido en metros cúbicos para el sustento de avance de obra de acuerdo a las líneas de excavación mostradas en los planos, e incluirá el material que realmente sea extraído bajo la dirección de la Supervisión.

El volumen será el número de metros cúbicos, medido en su posición original, de material excavado y de acuerdo con los planos e indicaciones del Supervisor. El cálculo del material excavado se realizará empleando el método de las áreas medias.

1.4.1.4.

EXCAVACIÓN EN ROCA FRACTURADA (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA)

1.4.1.5.

EXCAVACIÓN EN ROCA MACIZA (CAJA DE CANAL Y PLATAFORMA)

DESCRIPCIÓN

Esta partida consiste en la excavación en roca fija y roca fracturada que deberá efectuarse mediante el uso de explosivos, por lo que, El CONCESIONARIO (EPASA)

tomará las

precauciones necesarias para preservar la roca, debajo y más allá de las líneas fijadas para la excavación, debiendo quedar ésta en el mejor estado posible y sin sobre excavaciones. Las

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

44

zonas donde se hará la excavación en roca fracturada serán verificadas en campo. Por lo cual se ha de considerar dentro de los metrados un valor referencial para este tipo de material.

No se permitirá ningún trabajo de voladura que pueda perjudicar las obras, El CONCESIONARIO (EPASA) paralizara las operaciones hasta el aviso y seguridad que apruebe la Supervisión. Los taludes alterados, fragmentados o aflojados por acción de las explosiones o cualquier

otra

maniobra

o

imprevisión,

serán

removidos

completamente

por

El

CONCESIONARIO (EPASA) reponiendo los materiales para restablecer las líneas y gradientes donde sea necesario.

En los casos en que se vaya a colocar el concreto sobre o contra roca sana, la excavación será amplia como para permitir la colocación del espesor mínimo de concreto, requerido en todos los puntos.

Las cavidades producidas durante las excavaciones de roca y que sobrepasen las líneas mostradas en los planos, serán rellenadas totalmente con el material igual al resto de la obra elaborada por El CONCESIONARIO (EPASA) y a entera satisfacción de la supervisión.

Taludes de excavación

El talud de excavación Z se definirá en función del tipo de suelo, considerando: Talud vertical = 1; Horizontal = Z, para: 

Roca buena

Z = 0.1-0.2



Roca Alterada

Z = 0.2 a 0.25



Suelo(Morrenas)

Z = 0.5 a 1.0



Talud de relleno

Z = 1.5

Talud Material

Corte

Relleno

H

V

H

V

Bofedal (GC con restos orgánicos)

--

--

1

1

Morrenas

0.5

1

1.5

1

Roca Alterada

0.2

1

1.5

1

Roca sana

0.1

1

1.5

1

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

45

Sobre excavaciones El metrado de las excavaciones será efectuado según el caso, de acuerdo al volumen teórico que aparece en los planos o al volumen autorizado por la Supervisión, sin tomar en cuenta el esponjamiento del material excavado. En este último caso, se levantarán perfiles transversales antes y después de la excavación.

Si en algún lugar y por cualquier razón, las excavaciones efectuadas para las estructuras sobrepasaran las líneas preestablecidas en los planos, El CONCESIONARIO (EPASA) rellenará el volumen correspondiente a la sobre excavación con concreto ciclópeo u otro material aceptado.

Las cavidades o sobre excavaciones en el piso o en las paredes de la roca, atribuibles a la falta de cuidado de El CONCESIONARIO (EPASA) al efectuar la excavación o la remoción de materiales, tanto por exceso de carga de explosivos como por el uso de métodos de excavación inadecuados o por pedido de la supervisión, se tendrá que vaciar concreto, serán rellenados completamente con concreto de la misma calidad que el de las estructuras que se construirán en dicho lugar.

Si la naturaleza del terreno indicara algún riesgo de deslizamientos, las operaciones de excavación deberán efectuarse con sumo cuidado.

En el caso de producirse deslizamientos durante los trabajos de excavación en tierra o en roca, todos los daños correrán por cuenta de El CONCESIONARIO (EPASA). Tampoco se pagará el movimiento de tierra adicional resultante en dichos casos.

Depósitos para Materiales de Excavación

El material de excavaciones de las obras que pueda ser utilizado nuevamente, será almacenado momentáneamente en lugares próximos a la obra para su utilización posterior; se permitirá únicamente el depósito temporal de rocas, grava y otros materiales no cohesivos que han de utilizarse en obras permanentes; entiéndase que éstos lugares de almacenamiento serán adyacentes al área de emplazamiento de la presa (100.00m. como promedio).

En ningún caso se permitirá el depósito de roca desintegrada, los que deben ser transportados fuera de la zona de trabajo y acumulados en las zonas previstas para la eliminación de los escombros; zona definida como Botaderos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

46

MATERIALES

Guía Dinamita al 65% Fulminante Barreno

EQUIPOS

Compresora neumática de 600 - 900 PCM. Martillo neumático de 29 Kg. Tractor sobre orugas: 410 HP Cargador frontal tipo 950 Volquetes de 12 m³.

MODO DE EJECUCIÓN

Las voladuras se llevarán a cabo en concordancia con las normas de seguridad pertinentes y prestando debida atención a la prevención de accidentes.

La voladura se empleará sólo para aflojar la roca o materiales cementados reduciéndolos a tamaños que puedan manipularse con equipos mecánicos adecuados.

Antes de efectuar cualquier operación de voladura, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proporcionar a la Supervisión un plan de ubicación de todos los taladros donde se muestre el esquema y profundidad de la perforación, tipo de explosivo a usar, cantidad de carga y secuencia de disparos; con la finalidad de ser evaluado y emitir pronunciamiento al respecto, que de ser favorable se procederá a la voladura correspondiente.

Normalmente no se llevará a cabo ninguna operación de voladura a una distancia menor de 30 metros de cualquier obra en concreto que haya sido vaciado dentro de los últimos siete días. Por otra parte, si la Supervisión opinara que cualquier disparo propuesto en el área podría perturbar el concreto fresco, se tendrá que reducir la potencia de dichos disparos, de acuerdo a lo autorizado por la Supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

47

La aprobación por la Supervisión de los métodos de perforación de El CONCESIONARIO (EPASA) no exonerará al mismo de cualquiera de las responsabilidades asociadas con este rubro. La Supervisión podrá requerir medidas apropiadas de El CONCESIONARIO (EPASA) para controlar las explosiones y las vibraciones resultantes.

CONTROLES

El control de las voladuras puede hacerse mediante taladros de aflojamiento y/o mediante voladuras de pre – corte ejecutada utilizando dichos taladros para la colocación de las cargas. Ambos métodos podrán ser utilizados.

El CONCESIONARIO (EPASA)

será responsable por la correcta ejecución del método

empleado, a fin de permitir el control de las voladuras, pero en todos los casos requerirá la aprobación de la Supervisión.

Antes de proceder con las voladuras, se deberá verificar el estado en que se encuentra la roca, para según ello, definir las cargas de los explosivos, las longitudes y direcciones de los taladros, sobre todo en las zonas previstas para albergar alguna estructura, de manera que la roca no se agriete ni se produzcan sobre excavaciones.

El sistema de disparo de las voladuras será controlado mediante explosiones retardadas y las cargas usadas para cada etapa estarán constituidas por la mínima cantidad requerida de acuerdo con la buena aplicación de los procedimientos de voladura. La cantidad de explosivos usados en cada etapa en ningún caso deberá exceder la cantidad calculada por El CONCESIONARIO (EPASA) y aprobada por la Supervisión.

A medida que la excavación se aproxime a las líneas o gradientes finales, tanto la profundidad de los taladros como la cantidad de explosivos será reducida progresivamente. Cuando la excavación alcance un nivel cercano a la gradiente o línea final de la excavación requerida, la perforación y voladura se limitará a dos tercios de la profundidad de excavación restante.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará por aceptado los trabajos cuando el perfil o secciones de los sectores que presentan roca, estén en los niveles de fondo de cimentación, que se indican en los planos del proyecto; con lo que se asegurará la cimentación de las estructuras previstas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

48

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro cúbico de volumen excavado; medido antes y después de los trabajos que será determinado al término de la limpieza de la zona de cimentación afectada por roca.

Las cantidades medidas y aceptadas serán consideradas como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA) a entera satisfacción de la supervisión.

1.4.1.6.

RELLENO, COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO (PLATAFORMA)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los rellenos aquí definidos se refieren al movimiento de tierras a ejecutar para rellenar todos los espacios vacios que ocupa el ancho del canal de conducción o donde requiera la construcción de terraplenes. El material necesario para ejecutar estos rellenos, así como su proceso ( apilamiento y zarandeo).

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá tener a disposición todas las instalaciones, equipo, mano de obra y materiales que se requieran para la colocación y compactación de los rellenos que forman parte del terraplen.

Los rellenos en la plataforma serán de material homogéneo. El CONCESIONARIO (EPASA) es responsable de la calidad, cantidad suficiente y reserva diaria de los materiales necesarios para la ejecución de las obras.

La procedencia de los materiales señalada en los planos no es limitativa.

El

CONCESIONARIO (EPASA) es libre de proponer a la Supervisión la extracción de los materiales de canteras que más le convenga, propuesta que deberá estar debidamente justificada con reconocimientos y ensayos que garanticen un amplio conocimiento del nuevo material encontrado.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

49

MATERIALES

El material que conformará los rellenos en la plataforma material predominante será una grava limosa – grava arcillosa, arena limosa, arena arcillosa.

El material empleado para el relleno será proveniente del corte originado en todo el tramo de la línea de conducción siempre en cuando esté limpio de material orgánico y que cumple con las exigencias expuestas más adelante, no debiendo contener elementos inestables o de fácil alteración, ni otros elementos perjudiciales. El Supervisor dará la aprobación de la calidad del material a usar, el cual de ninguna manera deberá presentar características expansivas.

El material deberá ser de preferencia granular y deberá cumplir con los requisitos siguientes:

Peso especifico

2.65 (minimo)

Tamaño máximo

75 mm

% que pasa la malla Nº 200

< 13% en peso

Límite líquido menor a

40%

Sales solubles

300 p.p.m

Clasificación SUCS

GP-GM/GP-GC SP-SM/SP-SC

La granulometría comprendida en el rango:

MALLA 3" 2" 1 1/2" 1" 3/4" 3/8" Nº 4 Nº 30 Nº 60 Nº 200

% PASA 100 90-100

40-90 10-60 0-25 0-20 0-13

Los resultados de los ensayos de laboratorio identifican al tipo de material indicado.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

50

Se deja a criterio del Supervisor la frecuencia de ejecución de las diversas pruebas para garantizar la calidad de los materiales.

EQUIPO Retroexcavadora 320 HP Tractor sobre orugas de 140-190 HP Cargador de 150-190 HP. Rodillo vibratorio autopropulsado de 10 tn. Volquetes de 15 m³. Moto niveladora de 125 HP. Camión cisterna 2000 gln

MODO DE EJECUCIÓN

Se procederá al extendido y conformación de la capa de material horizontalmente. Seguidamente las capas serán compactadas sucesivamente con rodillo liso vibratorio de 10 tn, hasta completar y llegar a las cotas indicadas en los planos. Los fragmentos de rocas que tengan dimensiones mayores a 4‖ no se admitirán en el relleno. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá retirarlos ya sea durante el corte o después de transportarlos al terraplén y antes de ejecutar la compactación de la capa.

El material deberá colocarse en capas continuas y horizontales de 30cm de espesor, después de compactadas cuando se empleen equipos pesados. Los espesores para equipos livianos serán previamente coordinados con la Supervisión.

Para evitar los efectos de las heladas sobre el relleno impermeable, se exigirá removerla, rastrillándose la última capa. En caso que sean necesarias juntas de construcción en el terraplén, éstas no deberán ser más pronunciadas que 3.0 H y 1.0 V; entre secciones contiguas del mismo. El material del relleno deberá ser obtenido, transportado, colocado, extendido y compactado en tal forma que se evite la segregación.

El material morrénico será compactado con un número de pasadas de rodillo vibratorio apropiado para alcanzar la compactación deseada.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

51

De todos modos la Supervisión se reserva la posibilidad de ordenar al El CONCESIONARIO (EPASA) el levantamiento de los rellenos reconocidos como defectuosos y su reemplazo consiguiente.

CONTROL DE CALIDAD

Los controles para la conformación del terraplén serán durante todo el tiempo que dure la actividad del terraplén.

Después de realizada la compactación, se realizarán las pruebas de densidad de campo correspondientes, considerando aceptables las capas que obtengan 95 % de grado de compactación de la densidad del Proctor Modificado.

El contenido de humedad del material antes de la compactación, estará comprendido dentro de los límites de 1% por encima o por debajo del contenido óptimo de humedad determinado mediante el ensayo de compactación Proctor Modificado, no obstante estos límites serán verificados en campo por la Supervisión.

La colocación de cualesquier capa de material, y ser conformada, será luego de haberse aprobada la capa inferior, o según indique la Supervisión.

El CONCESIONARIO (EPASA) está obligado a suministrar, instalar y mantener en el lugar de la obra un laboratorio para los ensayos de mecánica de suelos satisfactoriamente equipado a fin de determinar y de verificar las características de los materiales y de la calidad de ejecución de los trabajos.

El CONCESIONARIO (EPASA) realizará los ensayos necesarios con muestras tomadas de las canteras o del material de relleno. De acuerdo a los resultados, se deberán variar los métodos de explotación, transporte, colocación y compactación a fin de conseguir un relleno que cumpla con los requisitos especificados.

La selección y zarandeo será con el equipo necesario, para obtener la granulometría del material adecuado para la conformación de la presa, previa aceptación por parte de la supervisión

El material deberá ser de preferencia granular y deberá cumplir con los requisitos siguientes:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

52

Peso especifico

2.65 (minimo)

Tamaño máximo

75 mm

% que pasa la malla Nº 200

< 13% en peso

Límite líquido menor a

40%

Sales solubles

300 p.p.m

Clasificación SUCS

GP-GM/GP-GC SP-SM/SP-SC

Se dará por aceptado los trabajos de extracción, acopio, selección y zarandeo, cuando El CONCESIONARIO (EPASA) haya ejecutado hasta los volúmenes especificados, según lo indicado en los planos y en coordinación con la Supervisión.

El contenido de humedad del material antes de la compactación, estará comprendido dentro de los límites de 1% por encima o por debajo del contenido óptimo de humedad determinado mediante el ensayo de compactación Proctor Modificado, no obstante estos límites serán verificados en campo por la Supervisión.

El CONCESIONARIO (EPASA) realizará los ensayos necesarios con muestras tomadas de las canteras o del material de relleno. De acuerdo a los resultados, se deberán variar los métodos de explotación, transporte, colocación y compactación a fin de conseguir un relleno que cumpla con los requisitos especificados.

Los ensayos para los materiales deberán efectuarse siguiendo los procedimientos estandarizados que se indican a continuación:

Ensayo

Procedimiento

Límite líquido

ASTM D-423

Límite plástico

ASTM D-424

Peso específico de sólidos

ASTM D-854

Humedad natural y de compactación

ASTM D-2216

Proctor modificado

ASTM D-698

Densidad natural

ASTM D-1556

Ensayos de permeabilidad

La granulometría del material se llevará a cabo por cada 5000 m³ de material colocado y/o como lo determine la Supervisión, mientras que los controles de densidad in situ y contenido de

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

53

humedad se efectuarán en cada capa, con 3 ensayos por cada 150 m³ de material compactado o menos.

Para garantizar la ejecución correcta del terrapleno, de acuerdo con las presentes especificaciones y sean concordantes con los planos, deberán realizarse una serie de controles durante la construcción de la obra.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá facilitar estos controles y no podrá presentar ninguna clase de reclamo por las perturbaciones que los controles podrían producir en el normal avance de los trabajos, al igual que cuando la Supervisión tuviera que interrumpir ciertas operaciones en curso.

Estos controles y ensayos no disminuirán en nada la responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA). Se ejecutarán controles particularmente en:

-

Transporte y colocación.

-

El contenido de humedad antes y después de la compactación del material.

-

La granulometría.

-

Límite líquido y límite plástico de los materiales finos.

-

La densidad de campo.

-

El grado de compactación.

-

Densidad relativa de los materiales de filtros y drenes.

Las muestras que hayan conducido a ensayos errados no serán consideradas en la relación anterior.

Al inicio de los trabajos y cada vez que se presenten modificaciones de cualquier orden, se aumentará el ritmo de los ensayos.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se dará por aceptado los trabajos relacionados a la conformación y compactación del cuerpo de presa, cuando los controles de calidad de los materiales, pruebas de ensayos de campo y laboratorio, metodología de construcción, etc., hayan sido aprobados por la Supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

54

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro cúbico de volumen conformado en el terraplén. El volumen será el número de metros cúbicos, medido antes y después de los trabajos que será determinado al término de la actividad de compactación del terraplén. El cálculo del material excavado se realizará empleando el método de las áreas medias.

Las cantidades medidas y aceptadas serán representadas como avance de obra, constituye los trabajos prescritos en esta especificación. El avance de obra de la partida se realizará por m³, según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medida para los rellenos y compactados en estructuras será el metro cúbico (m³) aceptado por el Supervisor y medidos en su posición final.

El cálculo de los volúmenes de relleno se realizará mediante el método de áreas medias. No se consideran los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tuberías de drenaje, camas de asiento y cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno.

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se considera reflejo del avance de obra, constituye todas las actividades y tareas necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor

1.4.1.7.

EXCAVACIÓN DE CUNETA DE CORONACIÓN EN MATERIAL MORRENICO

1.4.1.8.

EXCAVACIÓN DE CUNETA DE CORONACIÓN EN ROCA

DESCRIPCIÓN

La construcción de la cuneta será para el desvió del caudal excedente en época de avenidas, evitando así el incremento de caudal en el canal de conducción, como otros inconvenientes que producen las avenidas en zonas de material suelto, dicho caudal será entregado en la continuidad natural o en alcantarillas, con la finalidad de que no dañe la estructura de conducción.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

55

EXCAVACIÓN

Toda excavación que requiera para la preparación de la las bases de las cuentas o canales abiertos, deberá efectuarse en conformidad con este ítem.

Toda la excavación deberá efectuarse conforme a las posiciones, pendientes y dimensiones mostradas en los planos, en coordinación con la Supervisión. Para los taludes de cortea efectuarse en roca muy fracturada será de 0.25H-0.50H:1.0V.

En los planos se muestran las líneas de excavación proyectadas, pero la excavación final podrá variar con respecto a las líneas mostradas, dependiendo de la naturaleza del terreno.

Para la ejecución de la excavación deberá respetarse la secuencia ejecutiva indicada en los planos, la cual estipula que los trabajos deberán realizarse por etapas, de manera que no se tenga la excavación total de una sola vez, sino que deberá esperarse el tiempo suficiente para que se logre las pendientes y direcciones en las que fluirá el caudal.

EQUIPOS

Los equipos a ser utilizados serán de acuerdo con el tipo de suelo, siendo en roca martillos neumáticos y herramientas manuales en terrenos morrenicos.

ACEPTACIÓN DE TRABAJOS

La Supervisión dará por aceptado los trabajos cuando los canales e coronación hayan sido excavados según los planos y conectados a puntos de recepción como las quebradas naturales o alcantarillas.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La forma de medición se efectuará en metros lineal (m) de avance desarrollado en suelo morrenico o en roca por El CONCESIONARIO (EPASA), en cuanto a la naturaleza de los materiales que deben excavarse y a las dificultades de efectuar y mantener las excavaciones requeridas y mantenida a las líneas plasmadas en los planos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

56

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se considera reflejo del avance de obra, constituye todas las actividades y tareas necesarias para culminar la partida verificado por la Supervision

1.4.1.9.

CONFORMACIÓN DE CARPETA DE RODADURA e = 0.20 m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Se contempla como capa final de la vía de acceso, colocar una capa de rodadura de material gravoso de un espesor de 0.20 m., la misma que se extenderá en toda longitud y ancho del nuevo trazo de desvió.

Los materiales, controles y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.2.2.21.3 de la presente especificación técnica.

1.4.1.10. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Bajo esta partida se considera el carguío y transporte del material excedente, extraídos en las obras de excavación y perforación designado en los planos de diseño. EL material excedente será trasladado a diferentes lugares en la obra utilizándose para la rehabilitación de caminos de acceso con el material adecuado, y se considera también el traslado de otro tanto a los botaderos para su posterior conformación.

Los materiales, controles y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.2.2.21.4 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

57

1.4.2. OBRAS DE CONCRETO EN EL CANAL

1.4.2.1.

SOLADO E=10 cm

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizarse en esta partida se refieren a la fabricación y colocación de concreto de una resistencia de 100 Kg/cm2.

Este tipo de concreto será utilizado para separar el material de cimentación de las varillas de acero que reforzarán el concreto, como se muestra en los planos, así mismo dando una nivelación en el suelo cimentado para la colocación de las varillas y posterior vaciado del concreto estructural.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

1.4.2.2.

CONCRETO F'C 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en esta partida se refieren a la fabricación y colocación del concreto, a una resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2 para la construcción de diversas estructuras de concreto armado.

Las presentes especificaciones forman parte del proyecto para la elaboración de concreto. El CONCESIONARIO (EPASA) se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto, en las presentes especificaciones y en las normas indicadas los planos.

La calidad del concreto, los métodos para determinar su resistencia, los ensayos, las proporciones y consistencia del concreto, su mezclado y colocación, los encofrados, los detalles del refuerzo y de los elementos estructurales estarán en conformidad con las ―Normas Técnicas de Edificación E-060 Concreto Armado‖ del Reglamento Nacional de Construcciones y en los aspectos no contemplados en ella, en las normas ACI 318 y ACI 301 del American Concrete Institute.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

58

CLASE DE CONCRETOS.

Se clasificará los concretos utilizado por los siguientes parámetros: a) Por su resistencia característica a la compresión (f‘c) medida mediante la evaluación estadística de los resultados de la rotura de probetas cilíndricas estándar ASTM verificando su progresión a los 7 días, y su resistencia final a los 28 días. b) Por el tamaño máximo del agregado grueso a utilizar. c) Por el slump máximo.

Clase de Concreto

Resist. Límite

Tamaño Máx.

Min. de

Máx. Agua

Asentam.

a la comp. a 28

Agregados

Cemento

(lt/bol. cem)

C-143

Vibrado

AASHTO

días

(Pulgadas)

3

(bol/m )

(kg/cm2)

(cm)

f'c = 350

350

1 1/2"

11.0

20.0

1.0 – 4

f'c = 280

280

1 1/2"

10.0

21.3

2.5 – 7

210

1 1/2"

8.0

22.7

2.5 – 7

f'c = 175

175

1 1/2"

7.5

24.0

2.5 – 7

f'c = 140

140

2 ½"

6.5

26.5

4 – 10

f'c = 100

100

1"

4.5

f'c = 210

En este cuadro se detallan dichas clases (de manera complementaria a lo especificado en los planos), y las condiciones que permitirán al El CONCESIONARIO (EPASA) diseñar las mezclas correspondientes de acuerdo a lo indicado en ACI-318.

CEMENTO.

TIPO DE CEMENTO

Los tipos de cemento que normalmente se emplearán en las obras serán Portland tipo I y tipo V, de conformidad al requerimiento del tipo de servicio a prestar por cada estructura diseñada, y como prevención del ataque químico contra los álcalis del cemento, provenientes de los minerales de relaves y los reactivos químicos depositados. El tipo de cemento deberá estar de acuerdo con la norma C-150 de la ASTM.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

59

ENSAYOS REQUERIDOS

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá presentar el Certificado de Calidad del lote de cemento adquirido, que suele entregar la fábrica de cemento donde ha sido elaborado, correspondiente a los resultados de los ensayos químicos de muestras de cemento ejecutados en el Laboratorio de la misma fábrica de cemento. Tal Certificado debe contar con membrete de la fábrica de cemento, el nombre, profesión y firma del encargado del Departamento de Control de Calidad interno. Las muestras corresponderán a todo el lote de cemento puesto en obra, y los resultados del Certificado de Calidad deberán corresponder a los valores que considera como aptos para uso del cemento, que exigen las Normas ASTM C-150, con lo cual se asegura la buena calidad del cemento.

Caso de no contarse con el Certificado de Calidad de la fábrica por el lote de cemento puesto en obra, o porque la Supervisión considere que es necesario verificar la calidad del cemento, mediante ejecución de similares ensayos en otros Laboratorios especializados que no sean el de la misma fábrica de cemento, siguiendo lo exigido al cemento por las Normas ASTM, cuyo costo de ejecución será por cuenta El CONCESIONARIO (EPASA) . En el momento que considere conveniente, la Supervisión podrá tomar muestras del cemento en la fábrica y/o en el sitio depositado en obra, para ordenar ejecutar en laboratorios especializados, los ensayos que considere necesarios siendo los costos a cargo El CONCESIONARIO (EPASA) . No se podrá emplear cemento alguno hasta que el Supervisor cuente con los certificados de los resultados de los ensayos requeridos, y verifique que ellos se enmarcan dentro de los valores permisibles establecidos por las Normas ASTM C-150. Luego de evaluar que el cemento es de buena calidad en su elaboración, procederá a dar la orden de aprobación para su empleo en las obras correspondientes.

ALMACENAMIENTO

Inmediatamente después que el cemento se reciba en el sitio, deberá almacenarse en depósitos secos, diseñados a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con facilidades para evitar la absorción de humedad del medio ambiente. Todos los sitios de almacenamiento estarán sujetos a aprobación, y deberán estar dispuestos de manera tal que permitan acceso para la inspección e identificación del cemento. Para evitar que el cemento envejezca indebidamente después de llegar al sitio, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá usar primero aquel que tenga 60 o más días en depósito, con prioridad al que tenga más tiempo. No se usará ningún cemento que tenga

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

60

más de 3 meses de almacenamiento en el sitio, salvo que nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias.

Los depósitos de almacenamiento deberán construirse de manera que no pueda existir el almacenamiento inactivo.

El cemento en sacos no deberá apilarse en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento menor de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para almacenamiento de mayor duración.

El cemento que haya sido dañado por haberse expuesto a la humedad y esté fraguado parcialmente o en grumos, no será usado y el contenido total del saco será rechazado. La reserva mínima de cemento presente en las Obras deberá ser tal, que permita en cualquier momento labores de vaciado continuo durante 96 horas, aún en el caso que se interrumpa el suministro.

AGUA.

El CONCESIONARIO (EPASA) muestreará y someterá a ensayos de análisis químicos contra la agresividad al concreto, un número mínimo de 02 (dos) muestras de agua de la fuente, aguas de la presa o del rio mas proximo, obtenidas en puntos distantes entre sí, donde permitan estimar se ubicarán las tomas para el abastecimiento de este elemento.

El agua del río y de la presa podrá ser empleada en la elaboración del concreto, siempre que los resultados de los ensayos sometidos, indiquen que no existe problema alguno de agresividad de sus aguas a los álcalis del cemento.

El agua para la preparación del concreto será fresca, limpia y potable. Se podrá usar agua no potable sólo cuando, mediante pruebas previas a su uso, se establezca que los cubos de concreto sin agregado grueso hechos con ella dan resistencias iguales o mayores al 90% de la resistencia de cubos similares elaborados con agua potable.

El contenido de cloruros en el agua deberá conciliarse con el contenido total de cloruros en la mezcla, de manera de no exceder los contenidos máximos permitidos en la norma ACI 318.

El agua a emplearse en la mezcla y curado del concreto, deberá ser limpia y fresca hasta donde sea posible, y no deberá contener residuos de aceites, ácidos, álcalis, sales, limo, materia

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

61

orgánica u otras sustancias dañinas a los álcalis del cemento, y estará asimismo exenta de arcilla, lodo y algas.

Los límites permisibles de concentración de sustancias en el agua serán los siguientes:

Cloruros

300 p.p.m.

Sulfatos

300 p.p.m.

Sales de magnesio

150 p.p.m.

Sales solubles

1500 p.p.m.

pH

6-8

Sólidos en suspensión

1000 p.p.m.

Material orgánico expresado en oxígeno

10

p.p.m.

AGREGADO FINO.

Composición.

El agregado fino estará conformado por el material proveniente de la cantera designada. Cabe señalar que este material previamente debe ser tamizado o zarandeado, y dosificado. Para su uso adecuado requerirá de lavado con la finalidad de eliminar partículas más finas que la malla 200. El grano así obtenido deberá ser compacto, durable y de forma conveniente para la trabajabilidad del concreto.

La forma de las partículas deberá ser generalmente cúbica o esférica y razonablemente libre de partículas delgadas; planas o alargadas. Se entiende por partícula delgada, plana o alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima dimensión. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a continuación.

Calidad.

En general el agregado fino deberá conformar a la norma ASTM C-33. La arena no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales orgánicos y otras sustancias perjudiciales a la calidad del concreto.

El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los valores siguientes:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

62

% de peso - Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C-117)

3

- Materiales ligeros (ASTM C-123)

1

- Grumos de arcilla (ASTM C-142)

1

- Total de otras sustancias dañinas (como álcali, mica, limo, etc.)

2

El total de todas las sustancias dañinas no deberá superar el 5 % en peso.

Granulometría.

El agregado fino deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso, y deberá llegar a la planta de concreto o sitio de elaboración del concreto, con la granulometría siguiente:

Tamiz U.S.

Dimensión de la

Porcentaje en

Standard

Abertura Cuadrada

peso (que pasa)



4

4.8

mm

95 - 100



8

2.4

mm

80 - 100

Nº 16

1.2

mm

50 - 85

Nº 30

0.76 mm

25 - 60

Nº 50

0.30 mm

10 - 30

Nº 100

0.15 mm

2 - 10

Módulo de fineza.

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá contar con un módulo de fineza, que no sea menor de 2.3 ni mayor de 3.1. El módulo de fineza se determinará dividiendo por 100, la suma de los porcentajes acumulados retenidos en los Tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100.

Almacenamiento.

El agregado fino se almacenará y conservará de manera que se evite la contaminación de dicho agregado con otros materiales extraños. Ningún equipo de tracción que tenga lodo en sus llantas o tolvas, o que presente pérdidas de aceite que goteen al suelo, deberá operar en las pilas de almacenamiento del agregado fino. Las pilas deberán disponerse de manera que se evite la segregación del agregado, y cuando sea posible al depositar o retirarse material, deberá procurar

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

63

mejorarse la uniformidad de gradación del agregado en conjunto. El agregado fino deberá protegerse adecuadamente contra la lluvia, con el fin de mantener un contenido de humedad uniforme y estable no mayor de 4%.

Las pilas de agregado deberán colocarse dispuestas de manera que permitan un drenaje adecuado en un período máximo de 72 horas previo al uso del agregado fino.

Antes de comenzar las operaciones de concreto, deberá tenerse almacenado una cantidad suficiente de agregado fino para permitir la colocación continua del concreto, y esta cantidad deberá mantenerse mientras sea requerido producir concreto para terminar la Obra.

AGREGADO GRUESO.

La medida adoptada es el tratamiento de la fracción gruesa mediante chancado, tamizado y lavado; este procedimiento se aplicara en la cantera designada. El agregado grueso estará constituido por piedra partida, grava partida, canto rodado partido y cualquier otro material inerte aprobado con características similares o combinaciones de éstos,. Deberá ser duro, con una resistencia última mayor que la del concreto en que se va a emplear, químicamente estable, durable, sin materias extrañas y orgánicas adheridas a su superficie

Composición.

El agregado grueso estará conformado por material proveniente de la cantera Designada (además de material acopiado en la Cancha de Malauchaca), para su uso adecuado requerirá de chancado o triturado, lavado y tamizado correspondiente.

El tamaño mínimo será de Nº 4 (4.7 mm) y su tamaño máximo de 1 ½" (38.1 mm). El agregado grueso deberá estar conformado por material sano, resistente, duro, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo en su superficie, los cuales en caso de presentarse deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado, para entregarlos limpios.

La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso, de roca triturada o natural deberá ser generalmente cúbica y estar razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula delgada, plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión mínima.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

64

Calidad.

En general el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la Norma C-33 de la ASTM, o la Norma ITINTEC 400.012. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso en el momento de la descarga en la planta de concreto, no deberán superar los siguientes límites:

% en peso - Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C-117)

0.5

- Materiales ligeros (ASTM C-123)

1.0

- Grumos de arcilla (ASTM C-142)

0.5

- Otras sustancias dañinas

1.0

El total de todas las sustancias dañinas no deberá superar el 3 % en peso.

Granulometría.

El agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso, y deberá llegar a la planta de concreto separado, en tamaños normales cuyos rangos granulométricos son los establecidos por la Norma ASTM C-33 o Norma ITINTEC 400.012 según se indica en las siguientes Tablas:

TAMICES ø ( mm ) 4‖ 101.600 3 ½ ‖ 88.900 3‖ 76.200 2 ½ ‖ 63.500 2‖ 50.800 1 ½ ‖ 38.100 1‖ 25.400 3/4 ‖ 19.050 ½‖ 12.700 3/8 ‖ 9.525 1/4 ‖ 6.350 Nº 4 4.760 Nº 8 2.380 Nº 10 2.000 Nº 20 0.840

94-072

RANGO DE PORCENTAJES EN PESO QUE PASAN LOS TAMICES 3 ½“ - 1 2 ½“ - 1 ½“ 2 “ - 1 “ 2 “ - Nº 4 1 ½“ – ¾ “ 1 ½“ – Nº ½“ 4 100 ------------------------------90 – 100 ------------------------------------100 ------------------------25 – 60 90 – 100 100 100 ------------------35 – 70 90 – 100 90 – 100 100 100 0 – 15 0 – 15 35 – 70 ------90 – 100 95 – 100 ------------0 – 15 35 – 70 20 – 55 ------0–5 0–5 ------------0 – 15 35 – 70 0 0 0–5 10 – 30 ------------0 ------0–5 10 – 30 ------0 ------0–5 0–5 0 0

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

65

TAMICES ø ( mm ) 4‖ 3½‖ 3‖ 2½‖ 2‖ 1½‖ 1‖

101.600 88.900 76.200 63.500 50.800 38.100 25.400

3/4 ‖ ½‖ 3/8 ‖ 1/4 ‖ Nº 4 Nº 8 Nº 10 Nº 20

19.050 12.700 9.525 6.350 4.760 2.380 2.000 0.840

RANGO DE PORCENTAJES EN PESO QUE PASAN LOS TAMICES 1“ 1“- 3/8“ 1 “- Nº 4 3/4“3/4“– 1/2“–Nº 3/8“– Nº 8 ½“ 3/8“ Nº4 4 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------100 100 100 ------------------------90 – 90 – 100 95 - 100 100 100 ------------100 20 - 55 40 – 85 ------90 – 100 90 - 100 100 ------0 – 10 10 – 40 25 - 60 20 – 55 ------90 - 100 100 0-5 0 – 15 ------0 - 10 20 - 55 40 - 70 85 – 100 0 ------------------------------------0–5 0 - 10 0–5 0 - 10 0 - 15 10 – 30 0 0–5 0 0-5 0-5 0 – 10 0 0 0 0–5 0

Tamaño.

A menos que la Supervisión ordene lo contrario, el tamaño máximo del agregado grueso que deberá usarse en las diferentes partes de la Obra será:

Tamaño Máximo del agregado

76 mm

3"

Uso General

Estructura de concreto en masa, muros, losas y pilares de más de 1.0 m de espesor.

38 mm

1½"

Muros, losas, pilares, etc. de 0.30 m a 1.00 m de espesor.

19 mm

¾"

Muros delgados, losas, etc. de menos de 0.30 m de espesor.

Almacenamiento.

Las pilas de almacenamiento del agregado grueso deberán disponerse cuidadosamente de manera de asegurar una separación clara de los diferentes tamaños del agregado, y mantenerse de manera que permita evitar la segregación y la rotura excesiva del agregado, así como la inclusión de materiales indeseables en el concreto. Ningún equipo de tracción que tenga lodo o pérdidas de aceite deberá ser operado en las pilas de almacenamiento.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

66

La descarga del agregado en las pilas deberá hacerse empleando un sistema de transporte adecuado, y disponiéndolos en forma escalonada para disminuir la caída libre del material, y amortiguar el consecuente choque entre ellos sin que se produzcan severa fragmentación. Se instalarán aspersores de agua si fuera necesario, para mantener en condición saturada al agregado grueso en las pilas de almacenamiento prevista para uso inmediato.

Antes de comenzar las operaciones de concreto deberá haberse producido una cantidad suficiente de agregado grueso, para permitir la colocación continua del concreto al ritmo propuesto, y esta cantidad deberá mantenerse mientras sea requerido producir concreto para terminar la Obra.

Manejo.

El CONCESIONARIO (EPASA) podrá disponer sus instalaciones de manera que permitan recuperar los subtamaños, y distribuirlos como corresponda en los depósitos del agregado grueso. El material que corresponda al agregado fino deberá desecharse, o si es adecuado como agregado podrá recuperarse, a opción de El CONCESIONARIO (EPASA) , previa autorización del Supervisor.

ADITIVOS.

Los aditivos empleados en concreto y morteros como: a)

Aceleradores de fraguado.

b)

Aireantes.

c)

Plastificantes.

d)

Retardadores de fraguado.

e)

Puzolanas.

f)

Epóxicos endurecedores.

El CONCESIONARIO (EPASA) propondrá los dosajes de los aditivos e indicará las modalidades para la utilización de ellos, teniendo presente las limitaciones impuestas por las condiciones ambientales (lluvia, temperatura, etc.), las normas indicadas por el fabricante de los aditivos y/o a las pruebas de laboratorio ejecutadas. En caso de aditivos previamente diluidos, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá indicar las concentraciones de dichas soluciones para los efectos de control y de pago. Los aditivos que se proporcionan en solución contendrán por lo

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

67

menos 50 por ciento de sólidos, y un agente inhibidor de moho. El efecto del aditivo en las propiedades del concreto cumplirán los requerimientos de la Norma ASTM - C494. En algunos casos, previa autorización de la Supervisión, El CONCESIONARIO (EPASA) podrá emplear aditivos en los concretos por convenir a sus sistemas de vaciado, quedando el costo de los aditivos a su cargo. El uso de los aditivos, aunque sea autorizado, no eximiría al CONCESIONARIO (EPASA) de sus propias responsabilidades respecto a las calidades y resistencias exigidas en las especificaciones para concretos y morteros.

Los aditivos en polvo serán medidos en peso; los plásticos o líquidos podrán ser medidos en peso o volumen, con un límite de tolerancia del 2% de su peso efectivo.

La consistencia y la calidad de los aditivos deberán ser uniformes. Cada tipo de aditivo deberá tener anexado por cada suministro, el certificado de prueba del fabricante que confirme los límites de aceptación requeridos.

Antes de que los aditivos sean utilizados, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá presentar los resultados de ensayos que confirmen la calidad y la eficiencia del material. Al mismo tiempo la Supervisión podrá ejecutar pruebas sobre muestras de aditivos, y podrá también extraer muestras y ejecutar pruebas después que el aditivo haya sido entregado al sitio de la obra o al almacén.

Cuando en el interior del concreto se coloquen piezas de metal galvanizado, no será permitido el uso de cloruro de calcio para acelerar el fraguado.

Los aditivos aireantes deberán cumplir las Normas ASTM: C-260, y la cantidad de aditivo utilizado en cada mezcla será de proporción tal, que provoque una inclusión de aire en el concreto fresco a la salida de la mezcladora. Dicha solución tendrá que estar comprendida en los límites indicados a continuación:

Diámetro

Máximo

losAgregados

de Aire total en % del volumen de la muestra secada a la salida de la mezcladora

1½"

4 ± 1

¾"

5 ± 1

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá controlar continuamente el contenido de aire de la mezcla.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

68

La calidad de la puzolana estará de acuerdo con las Normas ASTM C-618, clase N.

CLASIFICACIÓN DEL CONCRETO.

El concreto se clasifica en base a la resistencia nominal a la compresión, en kg/cm², a los 28 días. Por resistencia nominal a la compresión se entiende, la resistencia mínima a la compresión de por lo menos 85% de las muestras sometidas a pruebas. Las pruebas se ejecutarán sobre probetas cilíndricas del concreto muestreado en obra, observando dimensiones de 15 cm de diámetro y de 30 cm. de alto, las que serán sometidas a ensayo de rotura. El concreto debe tener una resistencia a los 28 días de 100 kg/cm2 para los solados y 280 kg/cm² para la estructura del muro, a menos que la Supervisión haga otra indicación de acuerdo con las estructuras proyectadas, o como se indican en los planos.

Las resistencias del concreto arriba indicadas, corresponden a un asentamiento ("Slump") entre 2" y 3" (sin aditivos en el concreto), medido de acuerdo con la Norma ASTM C-143.

La resistencia mínima a la compresión a los 7 días no deberá ser menor de 70% del valor específico de los 28 días. La tolerancia máxima de la resistencia en probetas cilíndricas aisladas será de ± 10 %.

El dosaje mínimo que se prescribe, además de los requerimientos de resistencia a la compresión, deben estar justificados por razones de impermeabilidad, dificultades de colocación, etc. Si por alguna o varias razones, El CONCESIONARIO (EPASA) necesita aumentar el dosaje de cemento para conseguir las resistencias especificadas, podrá hacerlo hasta un máximo de 5% quedando el costo del exceso a sus expensas.

DOSIFICACIÓN DEL CONCRETO.

El diseño de los diferentes tipos de concreto será efectuado en un laboratorio con materiales obtenidos de las canteras seleccionadas para las obras. El costo por el diseño correrá por cuenta El CONCESIONARIO (EPASA) . Las dosificaciones de los diferentes tipos de concreto serán diseñadas y elaboradas por el CONCESIONARIO (EPASA), de la cual se obtendrán las muestras representativas, que serán en número de 06 (seis) probetas cilíndricas por tipo de concreto diseñado, para ser ensayados por resistencia a la compresión simple f‗c, 03 (tres) probetas a los 07 (siete) días y los 03 (tres )

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

69

restantes a los 28 (veintiocho) días de colocado el concreto, verificando que los resultados de f‗c sean los requeridos en diseño, es decir sean iguales o mayores que 100 kg/cm2 para solados y 280 kg/cm2 para el muro.

El CONCESIONARIO (EPASA) será el único responsable del cumplimiento de las resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por la Supervisión antes de comenzar los trabajos de concreto, sin que ello signifique disminución alguna de la responsabilidad que le compete al CONCESIONARIO (EPASA) por los resultados obtenidos.

Para mejorar las cualidades de durabilidad de los concretos expuestos a climas donde se producen variaciones de temperatura, será necesario incluir aditivos entrampadores de aire u otros aditivos similares.

La incorporación del aireador dará como consecuencia la disminución de la resistencia del concreto, por lo cual, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá utilizar mayor cantidad de cemento para obtener la resistencia requerida. Debido a esto, El CONCESIONARIO (EPASA) hará los ensayos de laboratorio respectivos. El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada, y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas.

Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente, en carretillas o buguis y pesados en balanzas de plataforma estacionaria; para finalmente dosificarse mecánicamente.

CONTROL Y AJUSTES.

El control de la dosificación de todos los materiales del concreto deberá hacerse de acuerdo con las especificaciones del ACI o las instrucciones de la Supervisión. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá suministrar todo el equipo y los dispositivos necesarios para determinar y controlar la cantidad exacta de cada uno de los materiales que componen cada mezcla. Siempre que sea indispensable, se cambiará la proporción de los ingredientes para mantener la calidad requerida de acuerdo con estas especificaciones. El CONCESIONARIO (EPASA) considerará, en forma preliminar, los siguientes contenidos mínimos de cemento: Tipo f'c = 280

94-072

Contenido 438 kg/m3

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

70

f'c = 210

412 kg/m3

f‘c = 100

234 kg/m3

Las dosificaciones previstas y ensayadas en el laboratorio se podrán modificar, a medida que sea necesario, a fin de obtener resultados satisfactorios en la resistencia o en otras características del concreto.

PRESCRIPCIONES EN EL CASO DE NO ALCANZARSE LA RESISTENCIA REQUERIDA

Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, la Supervisión podrá ordenar que se tomen las siguientes medidas: -

Variaciones de la dosificación de la mezcla.

-

Inclusión de aditivos en el concreto.

-

Extracción de un número suficiente de testigos de concreto en obra, correspondiente a la prueba o grupo de pruebas no satisfactorias. Estas muestras serán tomadas y probadas de acuerdo con las normas ASTM C 42, con el fin de establecer si las pruebas precedentes son representativas o no.

-

Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura correspondiente a la prueba no satisfactoria.

-

Otras pruebas que serán fijadas por la Supervisión.

En el caso de que los resultados de las investigaciones adicionales arriba mencionadas no sean satisfactorios, la Supervisión podrá ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa.

La mayor dosificación de cemento, la inclusión de aditivos en el concreto, los trabajos para la obtención de testigos, las pruebas de carga, las reparaciones, reconstrucciones o cualquier otro gasto, estarán a cargo de El CONCESIONARIO (EPASA) y serán ejecutados según las prescripciones indicadas por la Supervisión.

MEDICIÓN DE LOS MATERIALES.

El procedimiento de medición será tal que la cantidad de cada uno de los componentes de la mezcla pueda ser controlado en peso con precisión no menor de ± 3%.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

71

MEZCLADO.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá contar con un equipo completo de dosificación y mezclado como para satisfacer la demanda del vaciado de concreto, de manera que se minimicen, las juntas de construcción. Así mismo, deberá suministrar, en número suficiente, los equipos de transporte y vibrado, así como de la bomba requerida para la colocación del concreto.

EQUIPO.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proveer las mezcladoras necesarias para el trabajo por tandas o lotes. Las mezcladoras deberán ser capaces de combinar una mezcla uniforme dentro del tiempo límite especificado (los agregados, el cemento, los aditivos y el agua) y de descargar la mezcla sin segregarla. Además, deberá tener facilidades adecuadas para la dosificación exacta y el control de cada uno de los materiales que integran el concreto. En obra se mantendrá de una a dos mezcladoras en reserva, ante cualquier eventualidad, no afectando el desarrollo de la actividad de concretado.

La disposición y montaje de las mezcladoras, así como las operaciones en todo momento estarán sujetas a aprobación por parte de la Supervisión.

Cada mezcladora estará equipada con un dispositivo operado mecánicamente para cronometraje (aviso o parada) que indicará y asegurará la conclusión del tiempo de mezcla requerido.

TIEMPO DE MEZCLA.

El tiempo de preparación para cada tanda, contado desde el momento en que todos los materiales sólidos estén en el tambor de la mezcladora, y con la condición de que toda el agua de la dosificación correspondiente haya sido añadida antes de transcurrir la cuarta parte del tiempo de mezcla, deberá ser el siguiente:

Capacidad de la mezcladora Hasta

Tiempo de mezcla

½ metro cúbico (17 p3)

1 1/4

minuto

3/4 metro cúbico (27 p3)



minuto

1 metro cúbico (35.3 p3)



minuto

Capacidades mayores

será determinado mediante Ensayos por la Supervisión

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

72

Los tiempos de mezcla especificados se han determinado, considerando un control adecuado de la velocidad de rotación y del ritmo de introducción de los materiales y del agua en la mezcladora; pero si, bajo estas condiciones, no se obtiene la uniformidad de composición y consistencia requeridas para el concreto, el tiempo de mezcla podrá variarse.

Después de que se introduzcan todos los materiales en la mezcladora, ésta deberá girar un mínimo de doce revoluciones a velocidad uniforme. Las mezcladoras no deberán emplearse a una velocidad mayor de la que recomiende el Fabricante.

La idoneidad de la mezcla se determinará por el método designación 26 "Variabilidad de los Constituyentes en el Concreto" de la Octava Edición del Manual del Concreto, 1981, U.S. Bureau of Reclamation.

No se permitirá sobremezclar en exceso, hasta el punto que se requiera añadir agua para mantener la consistencia requerida. Se desechará todo concreto que permanezca en las mezcladoras demasiado tiempo, tanto que se requiera adición de agua para poder colocarlo.

En caso de que una mezcladora no produzca resultados satisfactorios deberá ponerse fuera de uso hasta que se repare o reemplace.

Todo el concreto será preparado en mezcladoras mecánicas. En el caso de emplearse concreto premezclado, este será mezclado y transportado de acuerdo a la norma ASTM C 94.

TRANSPORTE.

El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su segregación o pérdida de ingredientes. El equipo deberá ser tal que se asegure un abastecimiento continuo de concreto al sitio de vaciado en condiciones de trabajo aceptables. No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m, a menos que se provea equipo adecuado para impedir la segregación, y que lo autorice la Supervisión.

En general, el transporte de concreto sin sistemas de agitación será permitido si el tiempo entre la terminación de mezclado y la colocación no supera una hora y media. Si se provee la agitación giratoria de la mezcla durante el transporte y mientras no se vacíe el concreto, el tiempo indicado puede extenderse hasta 2 horas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

73

Si se emplea un aditivo retardador de fragua, las tolerancias arriba indicadas podrán incrementarse en 0.5 horas como máximo. Más allá de estos límites, el concreto será rechazado y no podrá usarse en ningún lugar de la obra.

COLOCACIÓN.

Autorización.

Antes de efectuar cualquier vaciado de concreto, El CONCESIONARIO (EPASA) solicitará por escrito autorización de vaciado con un mínimo de 24 horas de anticipación. La Supervisión dará su autorización, también por escrito, antes del vaciado siempre y cuando no existan condiciones técnicas y/o climáticas que impidan la colocación y consolidación adecuadas del concreto.

Generalidades.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los métodos de colocación del concreto estarán sujetos a aprobación. El concreto deberá depositarse tan cerca a su posición definitiva dentro del encofrado como sea posible, de manera que su desplazamiento al vibrarse no produzca segregación.

Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del encofrado, alrededor de las varillas de la armadura y de las piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales que lo integran.

La colocación deberá hacerse a un ritmo continuo que asegure que las superficies que reciban el nuevo concreto no hayan adquirido su fraguado inicial. En general, las losas de concreto que no excedan de 50 cm de espesor deberán colocarse en una sola capa, a menos que la Supervisión lo autorice de otra manera.

En lugares difíciles de rellenar debido a la presencia de anclajes o refuerzos, la Supervisión puede ordenar la disminución del tamaño nominal del agregado grueso. La caída del concreto por medio de conductos flexibles troncocónicos (tipo ―trompa de elefante‖) será permitida cuando se emplee algún dispositivo en la parte más baja para retardar la velocidad de caída del mismo y evitar su segregación al caer sobre una superficie dura.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

74

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá contar con los medios adecuados para proteger el concreto fresco en caso de lluvias inesperadas. Después de que el concreto haya logrado su fraguado inicial, se tendrá cuidado de no sacudir los encofrados o de no causar ninguna deformación en los extremos de las barras de refuerzo que sobresalgan. En ningún caso se suspenderá o interrumpirá temporalmente el trabajo por causa injustificada, para evitar en lo posible la formación de juntas frías no previstas.

TIEMPO ENTRE MEZCLADO Y COLOCACIÓN

El concreto, una vez preparado, deberá colocarse antes de que empiece su fraguado inicial. En todo caso, el tiempo transcurrido entre la terminación del mezclado y la colocación no superará los tiempos indicados en estas especificaciones.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá instalar todas las tuberías, drenajes y demás facilidades necesarias para producir una cimentación libre de agua corriente o estancada, y deberá fijar bien estas instalaciones para evitar que se desplacen al colocarse el concreto.

a)

Concreto Colocado sobre Tierra Cuando se coloque concreto directamente sobre la tierra, la superficie en contacto con el concreto deberá estar limpia y debidamente compacta, húmeda y libre de agua estancada o corriente.

b)

Concreto Colocado sobre Roca o sobre Otro Concreto Cuando se coloque concreto directamente sobre la roca, o sobre otro concreto, la superficie en contacto con el concreto deberá estar limpia y libre de aceite, agua corriente o estancada, lodo, escombros, capas y fragmentos de roca sueltos o semidesprendidos.

Las fallas, fisuras y grietas en la roca deberán limpiarse hasta una profundidad satisfactoria y sus lados hasta la roca firme. Inmediatamente antes de colocarse el concreto, la superficie sobre o contra la cual se colocará deberá barrerse completamente y/o someterse a un chorro a presión de aire-agua, arena mojada u otro procedimiento satisfactorio, que puede ser una combinación de los anteriores. Todas las superficies de la roca y/o concreto se mantendrán continuamente húmedas por un período de 24 horas precedentes al vaciado del concreto.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

75

En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm de espesor y de la misma relación agua-cemento del concreto que se va a vaciar.

CAPAS DE COLOCACIÓN

El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se indica en los planos o el que se ordene para cada estructura. A menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de concreto que se permitirá colocar en una capa será de 40 cm y el lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas de construcción.

VIBRADO

El vibrado o consolidación del concreto deberá realizarse por medio de vibradores de inmersión, accionados eléctrica o neumáticamente. Donde no sea posible realizar la vibración por inmersión, deberán usarse vibradores aplicados a los encofrados accionados eléctricamente o con aire comprimido, previa autorización de la Supervisión. Los tipos de vibradores deberán ser aprobados por la Supervisión y la frecuencia de vibración de los vibradores de inmersión no deberá ser menor de 7000 ciclos por minuto para diámetros inferiores de 10 cm y de 6000 ciclos por minuto para diámetros superiores a 10 cm. Los vibradores de encofrado deberán tener una frecuencia mínima de 8000 ciclos por minuto. Para evitar demoras en el caso de averías, se deberá disponer de un número suficiente de vibradores de reserva.

En el vibrado de cada capa de concreto, el vibrador deberá operar en posición casi vertical. La inmersión del vibrador deberá ser tal que permita penetrar y vibrar el espesor total de la capa y penetrar en la capa inferior del concreto fresco. Los vibradores no deberán introducirse rápidamente, sino que deberán penetrar en el concreto por acción de su propio peso y se retirarán lentamente para evitar la formación de cavidades. Se deberán espaciar en forma sistemática los puntos de inmersión del vibrador, con el objeto de asegurar que no se deja parte del concreto sin vibrar. En todo caso, debe aplicarse un mínimo de 80 segundos de vibración por cada metro cúbico de concreto colocado. No se permitirá una vibración excesiva que cause segregación o que tienda a liberar agua a la superficie.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

76

COLOCACIÓN DE CONCRETO A BAJAS TEMPERATURAS.

Cuando el clima y las temperaturas medias diarias sean inferiores a 10º C, deberán tomarse precauciones que consideren la influencia de dichas temperaturas sobre las propiedades del concreto.

Los procedimientos empleados dependerán de los valores de las temperaturas susceptibles de producirse y de la naturaleza de la obra pero, por lo menos, deberán considerarse los aspectos generales que a continuación se indican:

a)

Materiales para Concreto

El uso de aditivos aceleradores o de cemento de alta resistencia inicial, en los casos en que su utilización sea procedente, deberá ser autorizado por la Supervisión tanto en lo referente a su tipo como a la proporción y forma de uso.

b)

Preparación antes del Vaciado

La preparación antes de vaciar, además de las disposiciones generales indicadas, deberá contemplar la eliminación de hielo acumulado sobre los agregados.

Igualmente, si la temperatura del material de base donde se va a depositar el concreto, es susceptible de provocar el congelamiento del agua del concreto fresco, deberá postergarse el vaciado o podrá adoptarse medidas apropiadas, con autorización de la Supervisión. Esto es particularmente importante si la colocación debe hacerse sobre suelo susceptible de helarse. En tiempo de frío se deberá calentar el agua para la mezcla a 40º C, con el fin de obtener mezclas con temperaturas iguales o mayores de 12º C.

c)

Colocación del Concreto El concreto colocado a baja temperatura deberá ser dosificado con la mínima dosis de agua compatible con su compactación, con el objeto de evitar el aumento de exudación que se produce en estas condiciones. Esta condición deberá ser especialmente tomada en consideración cuando se trate de elementos estructurales con juntas de hormigonado, y sometidos a esfuerzos de corte importante; o en las obras sometidas a escurrimiento hidráulico de alta velocidad.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

77

d)

Protección contra el Congelamiento El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proteger contra las heladas todo el concreto colocado. Cuando la temperatura baje de 10º C, deberá protegerse contra el congelamiento durante 72 horas. Dado que en los tres primeros días se desarrolla la mayoría del calor producido por la hidratación del cemento; este calor debe ser adecuadamente conservado usando una capa de paja o ichu de espesor no menor de 15cm. y coberturas de lona impermeable o calefacción. En todo caso, es responsabilidad dEl CONCESIONARIO (EPASA) la protección del concreto. No debe vaciarse concreto cuando la temperatura ambiente sea menor de 10º C, a menos que se utilicen sistemas de calefacción apropiados y aprobados por la Supervisión.

CURADO.

Generalidades. Antes de comenzar el desencofrado del concreto, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá tener, listo para su instalación, todo el equipo necesario para curar y proteger adecuadamente el concreto. Las superficies de concreto deberán curarse por humedecimiento durante un período no menor de 14 días consecutivos, salvo otra indicación de la Supervisión, quien podrá fijar otros períodos de curado para estructuras específicas. Así mismo, las superficies de concreto deberán ser protegidas, si es preciso, de golpes, vibraciones y otros factores perjudiciales que pueden alterar la integridad y calidad del concreto.

Curado con Agua. El concreto podrá curarse con agua, manteniendo todas las superficies continuamente (no periódicamente) húmedas, mientras dure el período de curado. El agua para el curado deberá ser limpia y libre de elementos que puedan manchar, decolorar o afectar de cualquier otra manera el concreto.

Para evitar que el agua de curado se congele, se utilizará sustancias anticongelantes; si fuera necesario se podrá adicionar cobertores o una capa de ichu, al área en tratamiento.

Curado con Arena Saturada. Las superficies horizontales y las superficies acabadas que vayan a ser curadas con arena saturada, deberán cubrirse con una capa no menor de 5 cm de este material, la cual deberá mantenerse distribuida uniformemente y saturada continuamente durante el período de curado correspondiente.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

78

Previa aprobación de la Supervisión, podrán utilizarse para el curado otros materiales saturados tales como el yute. También podrá curarse el concreto empleando el método de los "estanques arroceros".

Curado de Membrana. El concreto también puede ser curado aplicando membranas en lugar del curado húmedo con agua. El curado con membrana se efectuará mediante la aplicación de un compuesto sellante que forme una membrana resistente a la evaporación del agua de las superficies del concreto. El compuesto de sellado deberá conformarse a la norma ASTM C 309. El compuesto será de consistencia y calidad uniformes dentro de cada envase, y aprobado por la Supervisión.

El compuesto sellante deberá aplicarse a las superficies de concreto para formar una capa continua y uniforme sobre todas las áreas de acuerdo con instrucciones del fabricante. Las incrustaciones de mortero y las protuberancias pequeñas deberán ser eliminadas previamente a la aplicación del compuesto sellante. La reparación de todas las otras imperfecciones de la superficie no se hará sino después de la aplicación del compuesto sellante.

Cuando se vaya a usar el compuesto sellante en superficies de concreto con encofrado, las superficies deben ser humedecidas rociándolas ligeramente con agua inmediatamente después de retirar el encofrado, y se mantendrán mojadas hasta que no puedan absorber más agua.

Se aplicará el compuesto sellante tan pronto como la película superficial de agua desaparezca y mientras la superficie mantenga la apariencia de estar húmeda. Se prestará especial atención en el recubrimiento de las aristas, esquinas y zonas irregulares en las cuales debe aplicarse un recubrimiento mayor. Después de que se haya terminado la aplicación del compuesto sellante y que el recubrimiento esté seco al tacto, se realizará la reparación de las superficies del concreto. Cada reparación, después de concluida, será humedecida y recubierta con el compuesto sellante de acuerdo con las instrucciones indicadas.

El equipo para aplicar el compuesto sellante y el método de aplicación se ajustarán a las disposiciones del capítulo VI de la octava edición del Manual del Concreto, 1981, U.S. Bureau of Reclamation.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

79

PRUEBAS.

La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C 3011, en la cantidad mínima de 02 (dos) testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por cinco ¨pruebas¨.

La ¨prueba¨ consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase, de acuerdo a lo indicado en la norma ASTM C 39. Se llamará resultado de la ¨prueba¨ al promedio de los dos valores.

El resultado de la ¨prueba¨ será considerado satisfactorio, si el promedio de tres resultados consecutivos cualesquiera, es igual o mayor que f´c requerido, y cuando ningún resultado individual esté 35 kg/cm2 o más, por debajo de f´c requerido. El CONCESIONARIO (EPASA) llevará un registro de cada par de testigos fabricados en el que constará su número correlativo, la fecha de elaboración, la clase de concreto, el lugar específico de uso, la edad al momento del ensayo, la resistencia de cada testigo y el resultado de la ¨prueba¨. Los ensayos serán efectuados por un laboratorio independiente de la organización de El CONCESIONARIO (EPASA) y aprobado por el Supervisor o proyectista. El CONCESIONARIO (EPASA) incluirá el costo total de los ensayos en su presupuesto.

DEFICIENCIA EN LAS PRUEBAS.

En la eventualidad que no se obtenga la resistencia especificada el Supervisor o proyectista podrá ordenar a su solo juicio, el retiro y reposición del concreto sospechoso o la ejecución de pruebas de carga.

En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas, éstas se ejecutarán de acuerdo a las indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de evaluación. De no obtenerse resultados satisfactorios de estas pruebas de carga, se procederá a la demolición o refuerzo de la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista.

El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo de la demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias será de cuenta exclusiva de El CONCESIONARIO (EPASA), el que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas causas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

80

CALIDAD DEL CONCRETO.

La verificación del cumplimiento de los requisitos para alcanzar el valor de diseño f´c se basará en los resultados de las probetas cilíndricas de concreto, preparadas y ensayadas de acuerdo a las Normas ITINTEC 339.036, 339.033 Y 339.034, y a lo dispuesto en general dentro de la Norma E.060 CONCRETO ARMADO, aprobado por R.M. No. 130-89-VC-1200, que especifica el Reglamento Nacional de Construcciones del Perú.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

El volumen de concreto a medir, será el número de metros cúbicos de la clase estipulada, medido en sitio y aceptado por el Supervisor. Al medir el volumen de concreto para propósitos de avance de obra, las dimensiones a ser usadas deberán ser las indicadas en los planos o las ordenadas por escrito por el Supervisor.

Solamente se medirán los trabajos que hayan sido ejecutados correctamente, de acuerdo con lo indicado en la presente especificación y a entera satisfacción del Supervisor.

Cuando algún trabajo no cumpla con lo indicado, El CONCESIONARIO (EPASA) está obligado a rehacerlo hasta obtener la aprobación del Supervisor.

No se medirán trabajos ejecutados deficientemente ni los trabajos que tengan que realizarse para corregir lo ejecutado deficientemente o la demolición cuando y como se requiera.

Para efecto del avance de obra del transporte de material desde la cantera hasta la planta de concreto y transporte de concreto hasta el lugar de ejecución y vaciado, se calculará el volumen a transportar, utilizando los porcentajes correspondientes de agregado partido grueso y fino que indiquen los diseños de mezcla corregidos por humedad, previa aprobación y aceptación de la Supervisión.

El volumen medido según lo descrito anteriormente, deberá ser considerado como avance de obra constituirá.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

81

1.4.2.3.

ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida comprenderá el aprovisionamiento, almacenamiento, corte, doblado y colocación de las varillas de acero para el refuerzo en la estructura que conforma todas las obras de concreto reforzado. Dichas labores se efectuarán de acuerdo con las siguientes especificaciones y en conformidad con los planos del proyecto y las indicaciones del Supervisor.

MATERIALES

Las varillas para el refuerzo del concreto estructural, deberán estar de acuerdo con los requisitos y ser probadas de acuerdo a AASHTO, en lo que respecta a las varillas del Nº 3 al Nº11 o conforme a las especificaciones del acero producido por SIDERPERU o ACEROS AREQUIPA del acero grado 60, según corresponda.

El alambre Nº 16, para efectuar el atortolamiento del acero de refuerzo, deberá ser del tipo negro recocida.

EQUIPOS

Se requiere de equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo, los cuales no deberán producir ruidos por encima de los permisibles, que afecten la tranquilidad del personal de obra.

El empleo de equipo deberá contar con la autorización del Supervisor. Todo personal que manipule las varillas de acero deberá contar con guantes de protección.

MODOS DE EJECUCIÓN

Colocación y Sujeción.

Antes de la colocación del acero de refuerzo, se deberán revisar que las varillas se encuentren exentas de moho, suciedad, lodo, escamas sueltas, pintura, aceite o cualquier otra sustancia

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

82

extraña que evite la buena adherencia entre el refuerzo y el concreto. Todo mortero seco adherido al acero deberá ser retirado.

Las varillas deberán ser colocadas con exactitud, de acuerdo con las indicaciones de los planos y asegurarse firmemente en las posiciones señaladas, de manera que no sufran desplazamientos durante la colocación y fraguado del concreto. La posición del refuerzo dentro de los encofrados deberá ser mantenida mediante tirantes, soportes de metal, espaciadores o cualquier otro soporte aprobado.

Los bloques deberán ser de mortero de cemento prefabricado, de calidad, forma y dimensiones aprobadas. Los soportes de metal que entren en contacto con el concreto, deberán ser galvanizados. No se permitirá el uso de guijarros, fragmentos de piedra o ladrillos quebrantados, tubería de metal o bloques de madera.

Las barras se deberán amarrar con alambre en todas las intersecciones, excepto en el caso de espaciamientos menores de treinta centímetros (30 cm.), en el cual se amarrarán alternadamente. El alambre usado deberá tener un diámetro equivalente de 1.5875 ó 2.032 mm., ó calibre equivalente. No se admitirá la soldadura de las intersecciones de barras de acero.

Las barras de acero se colocarán de acuerdo a recubrimientos especificados en planos o en su defecto a los recubrimientos mínimos especificados en la última edición del código ACI – 318. No se permitirá la colocación de concreto en estructuras cuyo refuerzo no haya sido revisado y aprobado por el Supervisor.

Traslapes y Uniones.

Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto. El CONCESIONARIO (EPASA) podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el Supervisor.

En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí, amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las demás varillas y a las superficies del concreto. Estos traslapes se regirán a las normas practicables en la ingeniería. El

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

83

CONCESIONARIO (EPASA) podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society AWS D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así ejecutado, correrá por cuenta de El CONCESIONARIO (EPASA) .

Sustituciones. La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con autorización del Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o mayores que el área y perímetro de diseño.

Doblamiento. Todas las varillas de refuerzo que requieran doblarse, deberán ser dobladas en frío y de acuerdo con los procedimientos del "American Concrete Institute" (Instituto Americano del Concreto). Los diámetros mínimos de doblamiento, medidos en el interior de la barra, serán los siguientes: Varillas uso general, excepto elementos de amarre (estribos)

Barras del # 3 al #8

:

6 diámetros de la barra

Barras menores o iguales al #5

:

4 diámetros de la barra

Barras mayores al # 5

:

6 diámetros de la barra

Varillas en elementos de amarre (estribos)

Las varillas parcialmente empotradas en el concreto, no deberán ser dobladas salvo que se indique en los planos o se permita por otros medios. Para cortarlas y doblarlas, se deberán emplear obreros competentes y se deberán proporcionar los dispositivos adecuados para tal trabajo.

CONTROLES

Las varillas corrugadas a usar deberán tener impresas en forma clara las siglas o emblema de la empresa de la cual proceden, así como el grado a que corresponden y el diámetro nominal. Adicionalmente deberán contar con etiquetas que indiquen el lote correspondiente.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

84

No se aceptarán las varillas que no estén identificadas o que presenten oxidación excesiva, grietas, corrosión o que al doblarse a temperatura ambiente (16 ºC) se agrieten o rompan en la parte exterior de la zona doblada. El acero de refuerzo deberá ser almacenado en forma ordenada y por encima del nivel del terreno, ya sea sobre plataformas, largueros u otros soportes adecuados, de manera que se encuentre protegido contra daños mecánicos y deterioro superficial por efectos de la intemperie y ambiente corrosivos entre otros.

Asimismo, el acero no deberá estar expuesto a fenómenos atmosféricos, principalmente precipitación pluvial. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá suministrar al Supervisor una copia certificada de los resultados de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante para el lote correspondiente a cada envío de refuerzo a la obra. En caso de que El CONCESIONARIO (EPASA) no cumpla este requisito, el Supervisor ordenará, a expensas de aquel, la ejecución de todos los ensayos que considere necesarios sobre el refuerzo, antes de aceptar su utilización.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará la aprobación de los trabajos correspondientes después de verificar los siguientes ítems. 

Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por El CONCESIONARIO (EPASA).



Solicitar a El CONCESIONARIO (EPASA) copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada barra de acero.



Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la presente especificación.



Verificar que el corte y colocación del refuerzo se efectúe de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas.



Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.



Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.



Efectuar las medidas correspondientes para la cuantificación del acero de refuerzo correctamente suministrado y colocado.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

85

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Las varillas de refuerzo deberán ser medidas por peso (kg.), en función del número teórico de kilogramos de material entregado y colocado en la obra, de conformidad con los planos del proyecto, las presentes especificaciones y lo ordenado por el Supervisor.

Las cantidades de materiales proporcionados y colocados se obtendrán multiplicando la suma de longitudes de las varillas de refuerzo medidas en los planos, por el peso unitario teórico del diámetro correspondiente.

Para efectos de la cuantificación de esta partida, se utilizarán los siguientes pesos unitarios:

BARRA Nº

DIÂMETRO NOMINAL

PESO (kg/m)

2

6.4 mm (1/4‖)

0.25

3

9.4 mm (3/8‖)

0.56

4

12.7 mm (1/2‖)

1.00

5

15.7 mm (5/8‖)

1.55

6

19.1 mm (3/4‖)

2.24

8

25.4 mm (19mm)

3.97

No se medirán empalmes, traslapes, soportes ni alambres de sujeción. El acero de refuerzo Fy=4,200 Kg/cm2, medido en la forma estipulada y colocada de acuerdo con esta especificación y a entera satisfacción del Supervisor, se pagará por kilogramo (kg) colocado correspondiente, será reflejo del avance de obra, constituye todas las labores y actividades necesarias para la culminación de la partida a entera satisfacción de la Supervisor.

1.4.2.4.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los encofrados se refieren a la habilitación de formas temporales para contener el concreto utilizado la construcción del vertedero de modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos del proyecto, tanto en dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

86

MATERIALES

Los encofrados a utilizar pueden ser de madera, metálicos, madera laminada o fibra prensada. El encofrado no deberá presentar deformaciones, defectos, irregularidades o puntos frágiles que puedan influir en la forma, dimensión o acabado de los elementos de concreto a los que sirve de molde.

Para superficies no visibles, el encofrado puede ser construido con madera en bruto, no requerirá tratamiento especial alguno; pero con juntas debidamente calafateadas para evitar la fuga de pasta de concreto.

Los alambres a emplearse en la sujeción de encofrados, no deben atravesar las caras del concreto, especialmente las que vayan a quedar expuestas. En general, se deberán unir los encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente, de manera que el desencofrado no produzca daños en la superficie del concreto.

TIPOS DE ENCOFRADO.

Con el fin de obtener el acabado requerido de la superficie final del concreto, el CONCESIONARIO (EPASA) deberá utilizar el tipo de encofrado indicado en los planos o el que ordene la Supervisión.

Los tipos de encofrados más comunes serán los siguientes:

-

Encofrados de madera bruta, para cimentaciones.

-

Encofrados de madera cepillada, machihembrada o enchapada, para estructuras caravista y

estructuras hidráulicas. -

Encofrados metálicos-estructuras cara vista.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá prever aberturas temporales en los encofrados para facilitar la limpieza e inspección previa al vaciado del concreto, así como el vibrado del concreto.

ANDAMIOS.

Se entiende por andamios el conjunto de pilares, vigas, tablas, etc. que sirven para soportar encofrados o para otros usos en la ejecución de los trabajos. Antes de la ejecución de los trabajos, el

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

87

CONCESIONARIO (EPASA) someterá a la aprobación de la Supervisión los cálculos para los andamios principales, así como los planos de detalle. Todos los andamios deberán tener la suficiente resistencia para soportar las cargas contra golpes y/o acciones similares. Así mismo, deberán reunir todas las condiciones de estabilidad y seguridad.

El asentamiento y las deflexiones verticales y laterales de los andamios deberán tomarse en cuenta, calculando la sobreelevación requerida, con el fin de que la superficie exterior del concreto corresponda a los alineamientos y niveles indicados en los planos.

LIMPIEZA Y ACEITADO DE LOS ENCOFRADOS.

En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de incrustaciones de mortero, lechada, aceite u otros materiales indeseables que puedan contaminar el concreto o interferir con el cumplimiento de los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Antes de colocar el concreto, las superficies de los encofrados deberán aceitarse con un tipo de aceite producido comercialmente para tal propósito, el cual deberá impedir que el concreto se pegue a los encofrados y no deberá manchar las superficies del concreto.

Tolerancias

Las tolerancias admisibles en el concreto terminado son las siguientes:

En la verticalidad de aristas y superficies de placas y muros: En cualquier longitud de 3 m

6 mm

En todo el largo

20 mm

En la sección de cualquier elemento

-5mm + 10mm

En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc

5mm

DESENCOFRADO.

Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los tiempos transcurridos entre vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que la Supervisión lo apruebe.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de los encofrados

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

88

deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse sin costo alguno para el Propietario.

Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se ordene o autorice lo contrario. El tiempo para realizar los diferentes tipos de desencofrado, deberá ser el siguiente:

a. Encofrados verticales de muros y vigas:

10 horas

En caso de utilizarse acelerantes, previa autorización de la Supervisión, los plazos podrán reducirse de acuerdo con el tipo y proporción del acelerante que se emplee. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.

Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones.

Si la temperatura se encontrase bajo 0 ºC los plazos de desencofrado deberán aumentarse aproximadamente en un 50%. Sin embargo el CONCESIONARIO (EPASA) será responsable de cualquier daño por el retiro del encofrado antes que la estructura esté en condiciones de soportar su propio peso y cualquier carga ocasional.

MODOS DE EJECUCIÓN

Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que resistan totalmente el empuje del concreto al momento del vaciado sin deformarse, incluyendo el efecto de vibrado para densificación y que su remoción no cause daño al concreto. Para efectos de diseño, se tomará un coeficiente aumentativo de impacto igual al 50% del empuje del material que debe ser recibido por el encofrado.

Los encofrados deberán ser construidos de manera que el elemento de concreto vaciado tenga la forma y dimensiones del proyecto, que se encuentre de acuerdo con los alineamientos y cotas aprobadas por el Supervisor, debiendo presentar una superficie lisa y uniforme.

Antes de armar el encofrado, se deberá verificar que la superficie del encofrado se encuentre exenta de elementos extraños y con un recubrimiento adecuado de una membrana sintética para

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

89

evitar la adherencia del concreto o del procedimiento que El CONCESIONARIO (EPASA) crea por conveniente, con la única condición que el resultado sea igual o superior al antes descrito y sea aprobado por el Supervisor.

El encofrado deberá encontrarse debidamente apuntalado y arriostrado de manera que la rigidez y estabilidad del mismo no se vea amenazada. Se deberá dar especial cuidado a las juntas entre tablas, paneles o planchas.

No se puede efectuar el vaciado de concreto sin la autorización escrita del Supervisor, quien previamente habrá verificado el dimensionamiento, nivelación, verticalidad, estructuración del encofrado, humedecimiento adecuado de la caja del encofrado, la no existencia de elementos libres (esquirlas o astillas), concretos antiguos pegados o de otro material que pueda perjudicar el vaciado y el acabado del mismo. En caso de elementos de gran altura en donde resulta difícil la limpieza, el encofrado debe contar con aberturas para facilitar esta operación.

Todo encofrado, para ser reutilizado, no deberá presentar alabeos, deformaciones e incrustaciones, manteniendo siempre una superficie limpia.

Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los tiempos transcurridos entre vaciado y desencofrado, pero en ningún caso deberán removerse antes de que la Supervisión lo apruebe.

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse. Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. A menos que se ordene o autorice lo contrario.

Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones.

Si la temperatura se encontrase bajo 0 ºC los plazos de desencofrado deberán aumentarse aproximadamente en un 50%. Sin embargo, El CONCESIONARIO (EPASA) será responsable de cualquier daño por el retiro del encofrado antes que la estructura se encuentre en condiciones de soportar su propio peso y cualquier carga ocasional.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

90

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se darán por aceptados los trabajos por la Supervisión, siempre y cuando se haya cumplido con las especificaciones técnicas (como proceso constructivo) que se detallaron en los capítulos anteriores.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Se considerará como área de encofrado la superficie de la estructura de concreto efectiva que esté cubierta directamente por dicho encofrado y que realmente haya sido ejecutada y aprobada por el Supervisor. La unidad medida será el metro cuadrado (m2).

El avance de obra del encofrado medido de la manera antes descrita, se realizará con la partida correspondiente en base al metro cuadrado (m2) de ―Encofrado y Desencofrado‖.

1.4.2.5.

ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar la colocación del acero el cual fijara el canal con el túnel, el material de refuerzo se distribuirá de forma dispersa y equidistante a lo largo del tramo del canal que pasa por el túnel

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.3.4 de la presente especificación técnica.

1.4.2.6.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTAS DE CONTRACCIÓN Y DE DILATACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo se refiere Al suministro y colocación de juntas de dilatación y contracción impermeables cuya disposición, clasificación y diseño se indica en los planos respectivos. La junta estará compuesta de un sellante de material flexible bajo cualquier condición de clima y dúctil para adaptarse a cualquier movimiento, así como impermeable.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

91

En las Juntas de Dilatación y Contracción se considerará previamente en la separación. La colocación de tecnoport en todo lo largo de la junta, siendo cubierta con un cordon Bentonitico y la colocación de una capa de tecknoport de ¾‖

MATERIALES

Los materiales para la habilitación de las juntas serán los siguientes. 

Tecnoport 3/4‖



Cordon bentonitico lx-101 (o similar)

DESCRIPCIÓN

Es un cordón sellador, compuesto de bentonita sódica natural (75%) y goma butílica sintética (25%), reforzada interiormente con una malla de fibra. El producto al contacto con el agua se expande realizando una perfecta obturación de la infiltración en la junta y cavidades colindantes

APLICACIONES

Se aplica en Juntas Frías y de Construcción en Muros, Losas de hormigón.

En juntas de colada "in situ", tales como: Ingeniería Civil en general. Fosas sépticas. Túneles y galerías. Tuberías y canales de Hormigón. Estanques y Piscinas. Presas. Muros y losas en Subterráneos. Losa de Cubierta, etc.

EMBALAJE

Cajas de 30 metros lineales con cordones de 5 metros de largo presentados en dimensiones de l"x W

MODO DE EJECUCIÓN

1 metro lineal por cada metro de Junta Modo de instalación. En las Juntas frías y de construcción se deberá remover toda la suciedad, material pétreo suelto o cualquier otro desecho de construcción, así como también la presencia de corrosión en las barras de refuerzo adyacentes al sello. El producto no es autoadherente, generalmente se recomienda el uso de clavos de impacto en su instalación. En tuberías de Acero, PVC, Cobre u otro material, el uso de

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

92

un adhesivo de contacto para su fijación es aceptable, pero se recomienda abrazarlo con un alambre alrededor de la tubería

Los empalmes se deberán realizar de tope formando una unidad continua de sello. No se deberá traslapar o sobreponer los extremos de cada cordón o sello.

Para realizar transiciones Horizontal / vertical u otras, no se requiere de elementos especiales. Se deberá presionar firmemente el cordón de manera de moldear su forma de transición.

En el caso de penetraciones estructurales o tuberías en el hormigón, modelar el cordón a la sección requerida y empalmar ambos extremos firmemente.

FICHA TÉCNICA Debe tenerse en cuenta, los Cordones Peso especifico a 25EC no deben utilizarse con aguas de alta Varicion de Laiqueza concentración salina. Si el material se Deformación Test de resitencia al gelo expande antes de su colocación por Color haber estado en contactovolumétrica con el agua, índice de expansión Misuras debe ser sustituido por material en buenas condicione

Resultado 1,3b

Hetodo ASTM D-71

b'-v; En la norma En la norma Negro 250% DB-2015, (N): 20mm X 15mm (6m X 7 rollos/cartón) DB-2515, (N): 25mm X 15mm (6m X 6 rollos/cartón) DB-2520, {N): 25mm X 20mm (5m X 6 rollos/cartón) (N) option : con fibra de vidrio en el interior.

Test CONTROLES

El concreto deberá ser vaciado en una operación continua por cada sección de la estructura y entre las juntas indicadas.

Si en caso de emergencia, es necesario suspender el vaciado del

concreto antes de terminar una sección, se deberán colocar topes según lo ordene el Supervisor y tales juntas serán consideradas juntas de construcción.

Las juntas de construcción deberán ser ubicadas como se indique en los planos, en las especificaciones o como lo ordene el Supervisor. Deberán ser perpendiculares a las líneas principales de esfuerzo y en general, en los puntos de mínimo esfuerzo cortante.

En las juntas de construcción horizontales, se deberán colocar tiras de calibración de 4 cm. de grueso dentro de los encofrados a lo largo de todas las caras visibles, para proporcionar líneas rectas a las juntas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

93

Antes de colocar concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción deberán ser limpiadas por chorro de arena o lavadas y empapadas con agua hasta su saturación, considerándose saturadas hasta que sea vaciado el nuevo concreto.

Inmediatamente antes de este vaciado, los encofrados deberán ser ajustados fuertemente contra el concreto ya en sitio y la superficie fraguada deberá ser cubierta completamente con una capa muy delgada de pasta de cemento puro, o sea sin arena.

El concreto para las subestructuras deberá ser vaciado de tal modo que todas las juntas de construcción horizontales queden verdaderamente en sentido horizontal y de ser posible, en tales sitios, que no queden expuestos a la vista en la estructura terminada.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La supervisión dará por aceptado los trabajos, siempre que se cumpla con garantizar la calidad de los materiales y la habilitación de estas de acuerdo a las especificaciones técnicas (como proceso constructivo) recomendadas para estos fines

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro lineal (m) de junta construida y aprobada por el Supervisor. Esta partida, medida en la forma descrita anteriormente, será considerada como avance de obra, constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

1.4.2.7.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MICRO PILOTAJE D= 8"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los micro pilotes o el micro pilotaje es la técnica por la cual se usan Pilotes de pequeño diámetro (normalmente, no más de 350 mm), es usado en espacios que por sus características especificas solo se puede usar pequeña maquinaria, y con el mínimo de vibraciones como en el caso se ha de construir en campo de bofedales.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.3.3 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

94

1.4.3. OTROS

1.4.3.1.

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GRAVA DE 1/2" - 1"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Esta partida constituye una parte vital y básica respecto a la estabilidad del canal de conducción y por lo tanto deberá construirse en la forma más adecuada; los filtros previstos se ubicarán al paralelo y por debajo del canal de conducción, como conducto dren, cada 50 metros como se muestra en los planos. Consiste en la colocación de grava de ½‖ a 1‖ que filtra el agua de las lluvias entre otros que trasladara el caudal de un tramo al otro evitando así la desestabilización del canal en sus cimientos.

MATERIALES

Material de filtro El material de filtro, deberá consistir en una arena gravosa; la granulometría deberá estar contenida dentro de los usos especificados a fin de garantizar la calidad y el buen funcionamiento de los filtros y drenes.

Este material se obtendrá mediante tamizado, lavado, clasificado y mezclado de material granular proveniente de la cantera Nº 4 distante a 1.10 km. de la presa y al ingreso del canal de conducción.

El filtro debe presentar una granulometría tal, que permita desarrollar una permeabilidad que proteja al terraplén, y que también debe impedir la fuga a través de su espesor, de las partículas finas del material que protege a fin de evitar tubificaciones. El tamaño máximo de las partículas será de 1‖, y como máximo se permitirá un 5% de finos, material pasante la malla No. 200

EQUIPO Volquetes de 12m³. Camión cisterna 2000 gln Compactador vibratorio tipo plancha de 7 HP

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

95

MODO DE EJECUCIÓN

En cantera, el material granular en general se irá apilando y seleccionando con un cargador frontal, eliminando cualquier vestigio de material orgánico, raíces y otros, para luego ser transportada a obra. La obtención de los materiales y su clasificación hecha en cantera deberá permitir un suministro continuo de ellos, a fin de evitar cualquier disminución de la velocidad o interrupción de los trabajos. En todo caso, su disponibilidad debe ser tal que permita hasta 10 días de colocación de materiales al ritmo máximo previsto.

Para la conformación de las capas de filtro a colocar, se utilizará un minicargador botcat el cual colocara horizontalmente el material en capas de 0.30m, las cuales serán compactadas sucesivamente con compactadores vibratorios tipo plancha de 7 HP, hasta llegar a las cotas indicadas en los planos. Los espesores de las capas y/o el número de pasadas podrán cambiarse, con aprobación de la Supervisión, en base a los resultados del relleno de prueba.

La compactación de los filtros se efectuará en el sentido paralelo al eje de la presa. Los filtros se construirán simultáneamente con los otros rellenos y de acuerdo a lo indicado en los planos. La compactación del filtro deberá alcanzar al menos una densidad relativa del 80%.

Durante la construcción de los rellenos se podrá agregar agua en cantidades suficientes para fines de compactación y densificación.

Se podrán hacer variaciones con respecto al espesor de capa, siempre que lo apruebe e instruya la Supervisión, a fin de establecer el espesor compactado más óptimo

CONTROLES

En lo posible cada capa de material compactado será controlado con un número de pruebas insitu, a razón de 01 (un) ensayo por cada 200m2 de material compactado y/o como lo determine la Supervisión; pero si dentro del ancho de la faja trabajada.

Las pruebas a ejecutar deberán alcanzar el 75% de su densidad relativa. De esta manera, a partir de los resultados controlados en las pruebas in-situ durante su construcción, se asegurará que las especificaciones técnicas (como proceso constructivo) estén siendo cumplidas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

96

Al momento de compactarlos, se tomarán las medidas necesarias para evitar su contaminación con el material de relleno, material propio, por efecto de haber usado el mismo equipo de compactación en ambos. Para compactar el dren, se usará según convenga el mismo rodillo utilizado para compactar el material de relleno o en su defecto solo el rodillo liso vibratorio después de haberlo limpiado convenientemente. Por la misma razón, los camiones de transporte de los materiales deberán cruzar las zonas de filtros solamente por sitios de paso determinados.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará por aceptado los trabajos siempre que los materiales de filtro colocados por capas, hayan pasado las pruebas de compactación, y el material esté colocado en los lugares especificados en los planos, y además cumpla con las características indicadas.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro cúbico de volumen conformado y aprobado en campo por la Supervisión.

Las cantidades medidas y aceptadas serán consideradas como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA) a entera satisfacción del Supervisor.

1.4.3.2.

GEOTEXTIL NO TEJIDO 300 GR/CM2

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consistirá en la provisión y colocación de un Geotextil no tejido de 300 gr/m² en el perímetro del canal de conducción, cuya finalidad será de controlar el flujo de materiales finos hacia el dren y evitar la colmatación del mismo. Los detalles de su ubicación y colocación se muestran en los planos de diseño correspondiente.

Se usarán geotextiles elaborados con fibras sintéticas, del tipo No Tejidos. El geotextil escogido en el diseño deberá tener capacidad para dejar pasar el agua, reteniendo el suelo del sitio.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

97

MATERIALES

Los geotextiles deberán ser no tejidos compuestos de fibras sintéticas. Las fibras deberán estar compuestas por no menos de 85% en peso de polipropileno, poliéster o poliamidas.

Los geotextiles deberán ser resistentes al deterioro resultante de la exposición a la luz solar. Los geotextiles deberán estar libres de defectos que afecten sus propiedades físicas y de filtración. Los geotextiles deberán estar conforme a los requerimientos de la siguiente tabla (valores MARV): Propiedades mecánicas

Unidad

Norma

Marv

Resistencia a la tracción "Grab Test"

N

ASTM D 4632

1300

Elongación a la tracción "Grab Test"

%

ASTM D 4632

>70

Resistencia al punzonamiento

N

ASTM D 4833

580

Resistencia al estallido "Mullen Burst Test"

MPa

ASTM D 3786

2.9

Resistencia al desgarre trapezoidal

N

ASTM D 4533

500

%

ASTM D 4355

70

gr/m² mm

ASTM D 5261 ASTM D 5199

300 2.6

Durabilidad Resistencia a los rayos UV Propiedades Físicas Gramaje Espesor MODO DE EJECUCIÓN

Los rollos de geotextil deberán ser provistos con envoltura para protección contra la humedad y la exposición a los rayos ultravioleta antes de su colocación. Los rollos deberán ser almacenados de tal modo de protegerlos de estos elementos. Si son almacenados a la intemperie, deberán colocarse elevados y protegidos con una cobertura impermeabilizante. En ningún momento el geotextil deberá estar expuesto a los rayos ultravioletas por un período que exceda los 14 días.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá manipular todos los geotextiles de manera de asegurar que no sean dañados. El área de instalación deberá ser preparada perfilándola y dejándola libre de obstrucciones que puedan dañar el geotextil. No se deberá permitir la presencia de piedras,

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

98

excesivo polvo o humedad en el geotextil. El CONCESIONARIO (EPASA) no deberá operar ningún equipo directamente sobre el geotextil.

El geotextil deberá ser desenrollado tan suavemente como fuera posible sobre la superficie preparada, libre de arrugas y pliegues. En taludes, los rollos de geotextil deberán ser anclados en la corona y desenrollados hacia abajo. Si el viento pudiera levantar los geotextiles, estos deberán ser mantenidos en su lugar con sacos de arena u otro material que no dañe el geotextil.

Los geotextiles adyacentes deberán ser cosidos o traslapados. El traslape mínimo será de 50cm. Los geotextiles dañados deberán ser reparados inmediatamente. El área dañada más un adicional de 90 centímetros alrededor de dicha área, deberá ser limpiada de todo material de relleno. Se deberá hacer un parche de 90 centímetros más allá del perímetro del área dañada.

CONDICIONES NORMALES DE INSTALACIÓN DEL GEOTEXTIL

El geotextil se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de a tubería, evitando las arrugas del geotextil, acomodándolo para asegurar un buen contacto el tubo y dejando por encima la cantidad de geotextil suficiente para que, se cubra en su totalidad con un traslape de 0.10 m como mínimo o mediante la realización de costura industrial.

ELABORACIÓN DE COSTURAS

Para obtener una buena calidad en las costuras se deben tener en cuenta los siguientes condicionamientos. Usualmente la costuras tanto realizadas en campo como las desarrolladas durante la manufactura deben considerar los siguientes aspectos que dependerán del diseño correspondiente y son:

Tipo de hilo: Kevlar, Aramida, Polietileno, Poliéster o Polipropileno. No se permitirán hilos elaborados 100% a partir de fibras naturales, e incluso Nylon. Cuando se propongan hilos compuestos por fibras sintéticas y fibras naturales, no se permitirán aquellos que tengan 10% o más en peso de fibras naturales. No se permitirán costuras elaboradas con alambres.

Densidad de la puntada: Mínimo de 150 a 200 puntadas por metro lineal.

Tensión del hilo: Debe ajustarse en campo de tal forma que no corte el geotextil, pero que sea suficiente para asegurar una unión permanente entre las superficies a coser. Si se hace la costura

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

99

a mano, deberán tenerse los cuidados necesarios para que al pasar el hilo, el rozamiento no ―funda‖ las fibras del geotextil. Deberán tenerse en cuenta los requerimientos del inciso 2 del presente numeral.

Tipo de costura. Dependiendo del esfuerzo solicitado y el tipo de geotextil, se pueden realizar diferentes configuraciones para asegurar la correcta transferencia de la tensión.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Concluido en su totalidad el dren, bajo las especificaciones indicadas y los planos del proyecto, se dará por aceptado los trabajos relacionados a ésta partida.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO) Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2) de geotextil instalado.

La cantidad será el número de metros cuadrado, medidos luego que los trabajos hayan sido culminados.

Las cantidades medidas y aceptadas serán consideradas como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

1.4.3.3.

TUBERÍA PVC PERFORADA D=4"

1.4.3.4.

TUBERÍA PVC NO PERFORADA D=6"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Consiste en construir una canaleta de drenaje en el pie del canal de conducción aguas abajo, con la finalidad de conducir las aguas provenientes de las infiltraciones y de las aguas superficiales producto de las precipitaciones pluviales.

Esta especificación designa los requerimientos generales para tubería de conducción de agua de PVC (Poli-Cloruro de Vinilo), con sistema de unión espiga-campana

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

100

MATERIALES Las tuberías de drenaje serán de PVC perforada y no perforada, D= 6‖ de diámetro, con un área total de perforaciones equivalente al 35% de la superficie de la tubería o según especifique el Supervisor.

Las tuberías y accesorios que se utilicen en obra no deben presentar defectos visibles, como cangrejeras, deformaciones, etc.

El tubo debe cumplir con los requerimientos de AWWA C900 "Tubería de presión de PVC (Poli-Cloruro de Vinilo)". La clase 100 debe cumplir con los requerimientos de RD-25, la clase 150 debe cumplir con los requerimientos de RD-18 y la clase 200 debe cumplir con los requerimientos de RD-14.

Tubo

El tubo debe ser adecuado para su uso como conductor de presión. Debe preverse la contracción y dilatación con un sistema de unión a base de un anillo elastomérico. La campana debe ser parte integral del tubo y con un anillo de material elastomérico instalado en fábrica que cumpla con los requerimientos de ASTM F-477. La sección de la campana debe ser diseñada hidrostáticamente para tener cuando menos, la misma resistencia del tubo y cumplir con los requerimientos de AWWA C900. Diámetros y dimensiones deben ser como las indicadas en la especificación Diámetro

Diámetro nominal (pul) 4 6 8 10 12

Diám. ext. (De) (mm) 121.9 175.3 229.9 281.9 335.3

Diám. int. (Di) (mm) 111.5 160.0 210.3 258.1 306.8

Espesor de pared (e) (mm) 4.9 7.0 9.2 11.3 13.4

Long. de campana (Lc) (mm) 120.7 139.7 158.8 177.8 198.1

D9 (mm) 162.6 223.5 289.6 350.5 403.9

Peso aprox. (kg/m) 2.82 5.79 9.96 15.01 21.40

Resistencia

La tubería clase 100, 150 y 200, tiene una excelente resistencia a la presión hidráulica a largo período que cumple con los altos requerimientos de seguridad para su uso en sistemas de agua

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

101

potable. Se fabrica con diámetros exteriores iguales a los del hierro colado y está disponible en diámetros de 4" a 12".

Bajo Peso

Un tramo de 6.10 m clase 150 de 8" de tubería, pesa aproximadamente 82 kg. Esto lo hace fácil de descargar, transportar y manejar. Los instaladores lo prefieren debido a que es fácil de bajar a la zanja, eliminando costos de instalación.

Longitudes Largas

La longitud estándar de la tubería es de 6.10 m. Esto significa que se pueden tener rendimientos de instalación mayores que con otras tuberías.

Resistencia a la corrosión

La tubería no es afectada por corrosiones galvánicas o electrolíticas, o cualquier tipo de suelo. Usted no se tiene que preocupar por tuberculación o por costosos recubrimientos catódicos o epóxicos.

Control de Calidad

Sin excepción, cada tramo de tubería es probado hidrostáticamente y sujeto a un riguroso control de calidad en cada uno de los pasos de fabricación. Capacidad de Flujo

Esta tubería de PVC, tiene un interior terso que se mantiene así a lo largo de varios años de servicio sin pérdidas en su capacidad de conducción. Sus coeficientes de rugosidad son C=150 (H&W) y n=0.009 (Manning), el mejor disponible en sistemas de tubería para agua. Esta característica permite ahorro en costos de bombeo así como también en diámetros de la tubería a utilizar.

Vida de Servicio

Por no ser metálico, el tubo no sufre pérdidas en su resistencia a la presión debido a la corrosión, ataque galvánico o electrolítico.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

102

Uniones con anillos integrados, anillo instalado espigas con chaflan en fábrica para facilidad de instalación.

MODO DE EJECUCIÓN

Instalación

La tubería debe instalarse de acuerdo a nuestro manual de instalación para tubería. Se recomienda que la colocación de las tuberías sea construida, de forma paralela a la colocación de los filtros de drenaje. Se respetará estrictamente la pendiente y se colocara tubería perforadas a lo largo del canal de conducción y las no perforadas a cada 50 metros las cuales serán transversales a la línea de conducción como muestran en los planos. Conjuntamente con la instalación de la tubería pvc perforada de 6‖ con los accesorios de unión.

CONTROLES

Las tuberías no tendrán desperfectos, cangrejeras, etc., Respecto a los accesorios de las tuberías se ddeberá comprobar la calidad de los anillos de jebe mediante una tracción enérgica con las manos.

De esta manera, a partir de los resultados controlados in-situ durante su construcción, se asegurará que las especificaciones técnicas (como proceso constructivo) estén siendo cumplidas.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Concluido en su totalidad, bajo las especificaciones indicadas y los planos del proyecto, se dará por aceptado los trabajos relacionados a ésta partida.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro lineal de tubería instalada longitudinal y transversalmente al canal de conducción

La cantidad será el número de metros lineales, medidos luego que los trabajos hayan sido culminados.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

103

Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas indicativo del avance real de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación

según lo ejecutado por

El

CONCESIONARIO (EPASA) .

1.4.3.5.

MAMPOSTERÍA DE PIEDRA E= 0.10M

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Esta partida comprende el recubrimiento de la superficie a la salida del los drenes colocados a lo largo del canal de conducción los cuales estarán colocados cada 50 metros con mampostería de piedra, para protegerlas contra la erosión y socavación, de acuerdo con lo indicado en los planos y/o lo ordenado por el Supervisor. La mampostería será asentada sobre una cama de 5cm de concreto f'c = 140 Kg/cm2, la cual se enrazara con mortero con una proporción de 1:3

MATERIALES

Piedra

Las piedras a utilizar en el mampostería deberán tener dimensiones tales, que la menor dimensión sea inferior al espesor del mampostería en cinco (5) centímetros. Se recomienda no emplear piedras con forma y texturas que no favorezcan una buena adherencia con el mortero, tales como piedras redondeadas o cantos rodados sin fragmentar. No se utilizarán piedras intemperizadas ni piedras frágiles. De preferencia las piedras deberán ser de forma prismática, tener una cara plana como mínimo, la cual será colocada en el lado de la mampostería.

Las piedras que se utilicen deberán estar limpias y exentas de costras. Si sus superficies tienen cualquier materia extraña que reduzca la adherencia, se limpiarán o lavarán. Serán rechazadas si tienen grasas, aceites y/o si las materias extrañas no son removidas.

Concreto

Debe cumplir con lo indicado en la especificación técnica de concreto de cemento Portland para una resistencia mínima de f‘c= 140 Kg/cm2.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

104

Mortero

El mortero a utilizar para el asentado y llenado de juntas de las piedras estará constituido de cemento y arena, en una proporción uno a tres (1:3), o de acuerdo a las indicaciones del Supervisor. El cemento y la arena, deberá cumplir con las especificaciones de la partida 1.5.2.3

MODO DE EJECUCIÓN

La mampostería se construirá según lo indicado en los planos del proyecto, en su ubicación, dimensionamiento y demás características. Cualquier modificación deberá ser aprobada por el Supervisor.

Preparación de la Superficie Una vez terminada la excavación y el relleno, en caso de ser necesario, se procederá al perfilado y compactado de la superficie de apoyo del mampostería, con pisón de mano de peso mínimo veinte (20) kilogramos, o bien con equipo mecánico vibratorio. Previamente a la compactación el material deberá humedecerse. Se colocará un solado de concreto f‘c = 140 Kg/cm2 con un espesor mínimo: Para e = 0.10 m. el espesor será de 5 cm.

En la cual se colocará y acomodará la piedra ejerciendo presión sobre ellas, hasta alcanzar el espesor total de la mampostería.

Preparación del Mortero El mortero, salvo indicación contraria del Supervisor, deberá hacerse a mano, mezclando la arena y el cemento en un recipiente limpio e impermeable hasta que la mezcla adquiera un color uniforme, a continuación se agregará la cantidad de agua necesaria para formar una pasta trabajable.

Si fuera necesario preparar el mortero con mezcladora, ésta deberá ser de la

capacidad adecuada y será previamente aprobada por el Supervisor. El mezclado se hará durante un minuto y medio (1½) como mínimo. No se empleará morteros de cemento después de treinta (30) minutos de haberse incorporado el agua; asimismo está prohibido el retemplado del mortero con el fin de mejorarle la trabajabilidad. Colocación de Piedras Antes de asentar la piedra, ésta deberá humedecerse, lo mismo que la superficie de apoyo o plantilla y las piedras sobre las que se coloque mortero. Las piedras se colocarán de manera de

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

105

obtener el mejor amarre posible, sobre una cama de concreto de 5 cm de espesor, acomodándolas a manera de llenar lo mejor posible el hueco formado por las piedras contiguas. Las piedras deberán colocarse de manera que la mejor cara (plana) sea colocada en el lado visible de la mampostería. Las piedras se asentarán teniendo cuidado de no aflojar las ya colocadas.

Las juntas entre piedras se llenarán completamente con mortero. Antes del endurecimiento del mortero, se deberá enrasar la superficie de la mampostería.

En caso de que una piedra se afloje o quede mal asentada o se abra una de las juntas, dicha piedra será retirada, así como el mortero del lecho y las juntas, volviendo a asentar con mortero nuevo, humedeciendo el sitio del asiento.

La mampostería de taludes deberá hacerse comenzando por el pie del mismo, con las piedras de mayores dimensiones; el asentado de piedras se hará de manera análoga que el caso del asentado de ladrillos, colocando juntas de mortero de 5 cm de espesor como mínimo. Para el desarrollo de los trabajos de mampostería no será necesario el uso de encofrados. Una vez concluido la mampostería, la superficie deberá mantenerse húmeda durante tres (3) días como mínimo.

CONTROLES

Para dar por terminado la construcción de la mampostería se verificará el alineamiento, taludes, elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la Supervisión, dentro de las tolerancias que se indican a continuación: 

Espesor de la mampostería +4 cm



Coronamiento al nivel de enrase +3 cm



Salientes aisladas en caras visibles con respecto A la sección del proyecto +4 cm



Salientes aisladas en caras no visibles con respecto a la sección del proyecto +10 cm



Variación planimetría y altimétrica (desplome) con respecto al proyecto

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

106

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Para dar por terminada la construcción de la mampostería se verificará el alineamiento, taludes, elevación, espesor y acabado, de acuerdo a lo fijado en los planos y/o lo ordenado por la Supervisión

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medida para los trabajos de mampostería, aprobados por el Supervisor, será el metro cubico (m2).

El área de mampostería, medida de la manera descrita anteriormente constituye el avance real de la obra, con la consideración de las actividades y los trabajos necesarios para completar la partida que corresponda, a entera satisfacción del Supervisor.

1.4.3.6.

CONCRETO F'C 140 KG/CM2

Los trabajos a realizarse en esta partida se refieren a la fabricación y colocación de concreto de una resistencia de 140 Kg/cm2.

Este tipo de concreto será utilizado para proteger las tuberías de drenaje instaladas a lo largo del canal de conducción, como se muestra en los planos.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.2 de la presente especificación técnica.

1.4.3.7.

CONCRETO F'C 175 KG/CM2

Los trabajos a realizarse en esta partida se refieren a la fabricación y colocación de concreto de una resistencia de 175 Kg/cm2 para la construcción de los canales de coronación la cual evacuara las aguas superficiales

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.2 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

107

1.4.3.8.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MALLA TRENZADA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Estas especificaciones se refieren la colocación y fijación de una malla de acero trenzada con (Shotcrete) lanzado de concreto de cemento Portland que se utilizará para el revestimiento del talud de roca fracturadas dándole estabilidad, entre las progresivas que se indican en los planos de diseño. Para tal fin, El CONCESIONARIO (EPASA) ejecutará todo el trabajo, suministrará el equipo y herramientas necesarios para fabricar, transportar, colocar y ensayar todo el concreto lanzado de Cemento Portland, de conformidad con estas especificaciones y los planos respectivos.

MATERIALES

Red Metálica Las características indispensables que deberá tener el tipo de red a utilizar son las siguientes: 

No ser fácil de destejer o desmallar.



Poseer una elevada resistencia mecánica.



Facilidad de colocación.

La red será de malla rombo a doble torsión, obtenida entrelazando los alambres por tres medios giros. De esta manera se impedirá que la malla se desteja por rotura accidental de los alambres que la conforman. La abertura de la malla será de 10 x 12 cm. Para la colocación en los taludes.

El alambre usado en la fabricación de las mallas y para las operaciones de amarre y atirantamiento durante la colocación en obra, deberá ser de acero dulce recocido con carga de rotura media de 38 a 48 Kg/mm2 y la elongación no deberá ser menor que el 12%.

Acero Los anclajes metálicos, se fabricarán de varillas de acero corrugado de 3/4‖ de diámetro, dispuestos en forma de ―L‖, las cuales están dispuestas como muestran en los detalles de los planos, estos tendrán una penetración de 1.50m por cada anclaje y cuya dimensión y distribución se ejecutará tal como se muestra en los planos del proyecto.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

108

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.3de la presente especificación técnica.

Indicaciones de uso y preparación 

Taladrar teniendo en cuenta que el diámetro y la profundidad del agujero sean los correctos (ver cuadro). Lo ideal es utilizar una taladradora de percusión.



Eliminar la suciedad, bien con un soplador de aire o mediante un cepillo redondeado.



Limpiar de grasa y polvo todas las piezas a anclar.

DIÁMETRO VARILLA mm

DIÁMETRO PROF. VALOR DE ANCLAJES POR AGUJERO AGUJERO ROTURA CARTUCHO (agujeros mm mm (kN) llenos a 2/3 del total) 150ml 380ml

18 110

10

80

25.1

35

90

12

90

27.2

22

56

112

14

110

45.2

13

34

116

18

125

59.5

7

18

20

22

150

72.0

4

110

Propiedades mecánicas del producto curado Resistencia a compresión (astm 695): > 70.9n/mm2 Resistencia a flexión Resistencia a tracción

(astm 790): 7n/mm2 (astm 638): 28.4n/mm2

Densidad de la mezcla: 1.63g/cm3

Debe de considerarse en un factor de seguridad de entre 2:1 y 4:1 dependiendo de la fuerza y de la naturaleza del substrato. Es conveniente realizar una prueba de verificación de resistencia del soporte.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO) Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2) de malla trenzada instalada.

La cantidad será el número de metros cuadrado, medidos luego que los trabajos hayan sido culminados.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

109

Las cantidades medidas y aceptadas serán consideradas como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA).

1.4.3.9.

CONCRETO LANZADO F`C = 280 KG/CM2 (SHOTCRETE SIMPLE)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Estas especificaciones se refieren al lanzado de concreto de cemento Portland (Shotcrete), que se utilizará para el revestimiento del talud de roca fracturada dándole estabilidad al talud, los planos de diseño. Para tal fin, El CONCESIONARIO (EPASA) ejecutará todo el trabajo, suministrará el equipo y herramientas necesarios para fabricar, transportar, colocar y ensayar todo el concreto lanzado de Cemento Portland, de conformidad con estas especificaciones y los planos respectivos.

Los espesores y las geometrías del revestimiento de concreto lanzado deberán atender los diseños del proyecto.

Las normas listadas a continuación forman parte de estas Especificaciones, como extensión de las referencias en que sean citadas.

ACI-214

Práctica recomendada para evaluación de ensayos a la compresión en probetas de concreto.

ACI-506R-90 Guía del Shotcrete ACI-5061R

Estado del arte en Shotcrete reforzado con fibras de acero

ACI-5062R

Especificaciones para materiales, proporción de mezcla y aplicación del Shotcrete.

ACI-5063R

Guía para la certificación de los operadores del shotcrete.

ASTM-A820

Especificaciones para las fibras de acero

ASTM-C94

Especificaciones estándar para la preparación del concreto

ASTM-C192

Métodos para la preparación y aireado del concreto y de las probetas en laboratorio

ASTM-C1116 Especificaciones para el Concreto reforzado con fibra de acero

Asimismo, en algunos casos se pueden mencionar otras normas del ACI o del ASTM para determinados temas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

110

El shotcrete, se aplicará mediante proceso húmedo, siguiendo las normas ASTM C1116-89, ACI 506.2-77, ACI506.1R-84 y ACI506-85 y según lo indicado en los planos en el presente documento u órdenes de la Supervisión.

El CONCESIONARIO (EPASA), dosificará el concreto lanzado de modo que la resistencia mínima a la compresión a los 28 días no será menor de 280 kg/cm2. Este límite podrá ser modificado, previa aprobación del Supervisor en base a las resistencias obtenidas en el sitio.

El CONCESIONARIO (EPASA), tendrá que someter a la aprobación previa del Supervisor la mezcla prevista para el concreto lanzado a objeto de permitir la ejecución de ensayos y pruebas.

La calidad de las mezclas será ensayada por el Supervisor para la aprobación de la dosificación definitiva a ser usada en obra.

Los procedimientos usados para colocar el concreto lanzado, deberán ser tales que cumplan con los requerimientos de estas especificaciones.

El espesor, el método de soporte, la presión del aire y/o contenido de agua del concreto lanzado deberán ser controlados para evitar hundimientos o derrumbes. Un suministro de aire seco, limpio y adecuado para mantener la velocidad de la boquilla, es necesario para todas las partes del trabajo, y si es requerido, para operación simultánea de una tubería para limpieza del rebote.

El shotcrete se aplicará en una o más capas, hasta alcanzar el espesor total especificados en los planos, y su aplicación en los lugares previstos o donde así lo indique la Supervisión.

La superficie fresca del concreto proyectado a la cual, después de endurecerse se le agregarán capas adicionales, deberá ser escarificada antes de la aplicación de la siguiente capa.

No se emplearán las mezclas cuando hayan transcurrido más de 50 minutos después de su preparación.

Se permitirán irregularidades con poca curvatura, debiendo sin embargo cubrirse las rugosidades locales y los ángulos reentrantes, según sea requerido, a fin de proporcionar un perfil suave.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

111

La colocación de cada capa de concreto lanzado deberá ser seguida sistemáticamente por un martilleo hecho por la Supervisión para detectar vacíos, las áreas donde se detectan vacíos deberán ser reemplazadas. El concreto lanzado que carece de uniformidad, que muestra segregación colmenas o laminaciones o que contiene algún resane seco, escoria, vacíos o bolsas de arena, deberá ser picado, removido o reemplazado como sea ordenado por el Supervisor.

Una vez realizadas las pruebas, el shotcrete, después de su aplicación, no será tocado paleteado, suavizado o trabajado de ninguna forma, a menos que se disponga o autorice de otra manera.

Las operaciones de concreto lanzado deberán ser realizados por trabajadores experimentados, de tal forma que el rebote sea minimizado. El rebote o material desperdiciado previamente, no deberá recuperarse para reciclar en la mezcla del concreto proyectado. Un acabado natural de pistola deberá ser provisto a menos que se ordene de otra manera.

En la dosificación del concreto lanzado se ha previsto la utilización de Fibras de Acero, criterio tomado con carácter de orden técnico.

El concreto lanzado deberá ser curado de conformidad con las Normas ACI-305R y ACI-306-1, excepto que el período de curado deberá ser de 3 días para el concreto lanzado utilizando aditivo acelerador. Se puede hacer uso de curador de membrana. El curado natural podría ser permitido cuando sea aprobado y si las condiciones atmosféricas son satisfactorias, tales como cuando la humedad relativa es constante o arriba de 85%. El concreto lanzado deberá estar protegido de daños debido a las operaciones de construcción hasta la aceptación final. Durante el período de curado el concreto lanzado deberá estar protegido de daños por las perturbaciones, tales como esfuerzos de cargas, golpes pesados y vibración excesiva.

MATERIALES.

Cemento

El cemento a utilizarse será el Portland Tipo I indicado en los planos, que cumpla con la Norma ASTM C150. Este cemento se presentará en bolsas de 42.5 Kg, permitiéndose una variación de 1% del peso indicado. También se podrá usar cemento a granel para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

112

Agregados

Deberán cumplir con las especificaciones para agregados de concreto, Norma ASTM C33. La supervisión junto con El CONCESIONARIO (EPASA) verificará con una frecuencia de 100 m3 el agregado utilizado con la granulometría respectiva, verificando los límites mínimos y máximos de porcentajes óptimos de cada uno de las mallas conforme al análisis granulométrico.

El agregado a utilizarse según recomendaciones del comité 506 del ACI, deberá estar dentro del siguiente rango:

Diámetro

Nº 1

Nº 2

Nº 3

% Que pasa

3/4‖

----

----

100

1/2‖

----

100

80-95

3/8‖

100

90-100

70-90

Nº 4

95-100

70-85

50-70

Nº 8

80-100

50-70

35-55

Nº 16

50-85

35-55

20-40

Nº 30

25-60

20-35

10-30

Nº 50.

10-30

8-20

5-17

Nº 100

2-10

2-10

2-10

Los agregados deberán ser limpios, silicosos, resistentes a la abrasión, lustrosos, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas.

El CONCESIONARIO (EPASA) en coordinación con la supervisión deberá extraer una muestra representativa de la cantera en forma mensual. La muestra no será menor a 250 Kg; debiéndose someter dicha muestra a ensayos de calidad de agregados, determinando el análisis granulométrico, peso específico, contenido de humedad, contenido de absorción.

El laboratorio será de prestigio reconocido, siendo éste un requisito indispensable para la aprobación del uso del agregado.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

113

Agua

El agua a emplearse en la preparación del concreto lanzado debe ser potable, fresca y limpia de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc. La muestra será tomada del circuito que abastece a la mina.

Aditivos

Conforme a la aplicación del shotcrete por vía húmeda será indispensable el uso de aditivos que cuenten con una calidad reconocida y comprobada. Los aditivos usados en la mezcla corresponderán a:

a) Acelerantes Líquidos libres de álcalis, los cuales tienen la propiedad de desarrollar buenas resistencias iníciales sin disminuir las resistencias finales; asimismo, produce poco polvo y mejora el ambiente de trabajo. Al ser libre de álcalis no daña la salud de los operarios.

b) Plastificantes y súper plastificantes Son aditivos reductores de agua los cuales tienen la función de mejorar la trabajabilidad del concreto y su capacidad de cohesión en el estado plástico. Pueden provocar un aumento significativo del asentamiento con la misma relación agua/cemento, o bien, dicha relación puede reducirse para alcanzar el mismo asentamiento que se obtendría para una mezcla carente del reductor de agua.

DISEÑO DEL CONCRETO ROCIADO (SHOTCRETE)

El concreto rociado tendrá una resistencia a la compresión correspondiente a lo indicado en la Norma ASTM C39, de 1-3 Mpa a las 1 a 3 horas, 5 Mpa a las 8 horas 20 Mpa a los 7 días y de 25 Mpa a los 28 días.

En general, los componentes correspondientes a la mezcla para el concreto estarán comprendidos en las siguientes proporciones:

94-072



Contenido de cemento (Kg/m3)



Proporción de agregado/cemento

: :

400 – 450

3 /1. 4/1 y 5/1

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

114



Relación Agua/cemento

:

0.35 – 0.45

El fraguado del shotcrete debe cumplir con los siguientes límites: 

Tiempo de fraguado inicial

:

1-3 minutos



Tiempo de fraguado final

:

3-30 minutos

Si se utilizarán acelerante de fragua, la proporción de estos estará comprendida entre los límites recomendados por el fabricante, no debiendo exceder en un 3% (en peso) del contenido total de cemento, a menos que se pueda garantizar que la resistencia a los cinco años no será significativamente afectada. Se recomienda excluir el cloruro de calcio como aditivo cuando se utilice las fibras de acero. Se empleará una cantidad mínima de aditivos a fin de obtener una suficiente resistencia inicial, apropiada para las condiciones requeridas.

En cualquier momento, durante el avance de las obras, se podrá dar instrucciones a fin de variar la proporción de los componentes de la mezcla del shotcrete, u ordenar la ejecución de ensayos posteriores a fin de garantizar que se mantengan las densidades adecuadas y las altas resistencias iníciales.

ENSAYOS PREVIOS A LOS TRABAJOS DEL CONCRETO ROCIADO (SHOTCRETE)

Con una anticipación mínima de 15 días calendario, a la aplicación del shotcrete y con la presencia del Supervisor se llevará a cabo los siguientes ensayos: 

Construcción de paneles de ensayo, referido a los ensayos de control de calidad para cada diseño de mezcla y para cada posición requerida en las obras.



Perforación y extracción de núcleos provenientes de dichos paneles, debiéndose ensayar 3 núcleos provenientes de dichos paneles, para la resistencia específica requerida.

El promedio de los 3 resultados ensayados no será inferior a las resistencias especificadas en el ítem anterior, referido al diseño de shotcrete, y el valor de cada núcleo ensayado estará comprendido dentro del  20% del valor promedio.

Realización de suficiente cantidad de ensayos a fin de comprobar la idoneidad del shotcrete para satisfacer los requisitos relativos a:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

115

Índice de tenacidad.

Los ensayos de índice de tenacidad deberán satisfacer las siguientes condiciones: Norma ASTM C1019-89 I5= 3S I10= 6S I30= 15.5 s, en casos de importancia I50= 25.5S. Donde S es la deformación a la primera fisura Para verificar la calidad del shotcrete los valores de los índices de Tenacidad deben superar los valores: I5>3 I10>6 I30>18 I50>25 Razón de Tenacidad R30/10>60 Donde: R30/10=5(I30-I10)

Así mismo se verificará el coeficiente de tenacidad asumido en el diseño: Re=100Fe/Fμ

Donde: Fe=Resistencia a la flexión equivalente definido para la deformación igual o mayor a 1/150 de la luz de cálculo. Fμ= Módulo de ruptura

Para verificar se ensayan vigas de 150 x 150 x 450 mm. Y placas de 600 x 600 x 100 mm con muestras de concreto lanzado.

Tiempo de fragua.

Dicho ensayo deberá ser concordante con las Normas ASTM 642 y ASTM C1018-19 Luego de efectuadas dichas pruebas, se entregará al Supervisor el diseño de mezclas para la aprobación correspondiente.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

116

EQUIPOS.

El equipo para la aplicación de concreto lanzado será evaluado previamente por la Supervisión. Todo el equipo empleado para el batido y mezclado de los materiales y para la aplicación del shotcrete estará en óptimo estado operativo. La pistola de aplicación y los equipos auxiliares serán de adecuada capacidad para los volúmenes a ser aplicados. Por lo menos la planta tendrá una producción de 3m3/hora. El equipo será capaz de manipular y de aplicar un agregado de tamaño máximo de 6mm. Se dispondrá permanentemente de una pistola y equipo auxiliar de reserva.

No se permitirá la dosificación manual de los aditivos. El equipo para la dosificación de los aditivos deberá ser ajustable para diferentes cantidades y capaz de suministrar un flujo uniformemente mezclado con los otros ingredientes del a mezcla. El equipo será también capaz de suministrar el aditivo a fin de garantizar la proporción de dosificación aprobada con una precisión de  5%.

El área de trabajo estará muy bien iluminada con una intensidad mínima de 100 lux. No se aceptará lámparas de batería sujeta a los cascos de seguridad. La contaminación debida al polvo será minimizada mediante pre humedecimiento de los materiales, ventilación adicional y rociada de agua. Se proporcionará vestuario y máscaras de protección contra el polvo para todo el personal que trabaje en el shotcrete.

Si en algún momento se considera que las condiciones ambientales del área donde se aplica el shotcrete presentan peligro para la salud del personal o para la calidad de los trabajos terminados, por exceso de polvo o deficiencia de ventilación o iluminación u otro motivo, el Supervisor puede ordenar la suspensión de las obras de shotcrete hasta que se haya tomado medidas que subsanen las observaciones en el área afectada.

BATIDO DE MEZCLA.

Los materiales se medirán por peso y el cemento no será añadido antes de una hora y media previa a la aplicación del shotcrete. Toda mezcla no usada hasta 90 minutos después de ser añadido el cemento, será eliminada.

Los sistemas de alimentación de todos los materiales estarán interconectados de tal forma que se mantengan las proporciones correctas independientemente de la velocidad de suministro de los

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

117

materiales; en el caso que alguno de los suministros se detuviera, la totalidad de la planta también se detendrá. Los equipos de batido y mezclado se lavarán y limpiarán por lo menos una vez por turno de trabajo, a fin de prevenir la acumulación de materiales endurecidos.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES.

Previamente a la aplicación del shotcrete, se efectuará una verificación de los perfiles de las secciones transversales correspondientes a las banquetas del espesador, sobre las cuales se aplicará el shotcrete, las cuales deberán ser rasqueteadas eliminando todo material suelto o inestable, limpiando el área con una mezcla de agua y de aire aplicados a una presión de 5 bares para extraer todo residuo de polvo que impediría una buena adherencia del concreto.

En caso exista filtración de agua subterránea que humedezca demasiado la superficie para realizar una aplicación normal del shotcrete, la superficie será tratada calafateando adecuadamente la fuentes de filtración o eliminando el agua del área por tuberías o de otra manera aprobada, de tal manera que el shotcrete no sea afectado por la percolación del agua, por la presión hidrostática o por la erosión.

Todas las superficies que vayan a recibir shotcrete, estarán humedecidas, pero libres de toda suciedad, petróleo, material de rebote u otro material suelto.

Si el shotcrete se va a colocar sobre una capa previa, ésta deberá primero alcanzar su fragua inicial, debiendo ser seguidamente limpiada de todo material de rebote o cualquier otro material suelto.

APLICACIÓN DEL CONCRETO ROCIADO (SHOTCRETE) (SHOTCRETE)

El shotcrete no se aplicará en ninguna superficie sin previa aprobación de la Supervisión, salvo por razones de seguridad en los trabajos en los que se deba aplicar el shotcrete en forma urgente, lo cual será puesto inmediatamente en conocimiento del Supervisor.

El shotcrete se aplicará de acuerdo con las prácticas señaladas en las Especificaciones ACI506r-90 Guía para el shotcrete. La distancia óptima entre la boquilla y la superficie de roca que se desea recubrir será de 1.0 a 1.2 m. A mayor o menor distancia se incrementará el rebote. El rebote máximo aceptado para una mezcla de shotcrete por vía húmeda será de 10%.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

118

Se debe seguir un trazo controlado mientras se proyecta el concreto; en forma de espiral. Si no se mantiene este movimiento, el concreto lanzado tendrá compactaciones y espesores desiguales. Solo se empleará operarios calificados, con experiencia en trabajos de shotcrete, para lo cual se podrá requerir previamente pruebas de suficiencia.

No debe haber inclusiones de rebotes en los trabajos terminados, ni áreas huecas; en todo caso se debe tener una buena adherencia a la roca y una superficie terminada razonablemente suave. No será aprovechado de ninguna forma el material de rebote, más bien será retirado hacia el área de deposición de escombros. Las pérdidas por rebote se mantendrán a un nivel mínimo, de lo contrario se revisará y modificará el diseño de mezclas para lograr este objetivo.

El espesor de la capa de diseño se controlará mediante clavos indicadores sujetos a la superficie de la roca o al refuerzo, o por otras medidas aprobadas.

En general, el espesor mínimo de shotcrete colocado en una capa será de 40mm y el máximo espesor será de 70mm.

Previamente a la aplicación de una nueva capa, el trabajo existente será verificado a fin de determinar áreas huecas o no adheridas, las que serán cortadas y reemplazadas a satisfacción del Supervisor.

El curado del shotcrete debe comenzar a las pocas horas de haberse instalado y se debe mantener con abundante riego de agua por lo menos durante 10 días por un tiempo promedio de 30 minutos/día, o mediante la utilización de curador de membrana.

De ser necesario, un día después de aplicado el shotcrete, se perforará taladros de alivio de presión cuyo espaciamiento será a razón de 1 taladro hueco por cada 4m2. Cada 20 m3 de shotcrete aplicado se extraerán muestras de campo en cajonetas de 60cm x 60cm x10cm., con un chaflán de 45º con el objetivo de extraer testigos cilíndricos o cúbicos, para proceder a los ensayos de compresión uniaxial, flexotracción y tenacidad, este último en un laboratorio de prestigio cada 50 m3 de concreto proyectado.

De no alcanzar las resistencias a la compresión especificadas, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proceder al retiro de la zona de concreto lanzado de baja calidad.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

119

El costo de todas las pruebas y el costo de retiro y reconstrucción o cualquier otro gasto que se origine es responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA) .

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO) La medición para el concreto lanzado, se realizará por m2 de superficie recubierta del espesor definido. Para ello El CONCESIONARIO (EPASA) en coordinación con la supervisión realizará la medición.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá instalar dispositivos de control a fin de corroborar el espesor de concreto. Estos dispositivos, llamados calibradores, son tacos de madera de diámetro 19mm y altura conforme al espesor recomendado y estarán instalados con una densidad de uno por m2. De no contar con estos dispositivos de control no se cuantificara el área circundante de concreto lanzado.

Si el shotcrete verifica problemas de craquelamiento a consecuencia de un curado incorrecto o falta de éste, El CONCESIONARIO (EPASA) descostrará el área implicada de shotcrete, reponiéndola y no procediéndose a la cuantificación del área donde se presentó la imperfección.

La medición se efectuará de acuerdo a los unitarios indicados el cual será aceptado como avance real de obra de acuerdo a las presentes especificaciones y la debida aprobación de la Supervisión.

1.4.3.10. GEOMALLA BIAXIAL

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Este trabajo consistirá en la colocación de refuerzos consistentes en geomallas biaxiales con resistencia a la tensión, el cual permitirá una distribución uniforme de la carga que representa el canal en la zona de los bofedales, dando estabilidad al material de relleno que se ha de colocar así como los elementos de concreto armado. Se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones, con las dimensiones y en la ubicación indicada en los planos.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.3.5 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

120

1.4.3.11. RELLENO, COMPACTADO CON MATERIAL GRANULAR

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los rellenos aquí definidos se refieren al material seleccionado de préstamo para rellenar todos los espacios vacios excavados con el fin de mejorar los suelos donde se encuentre zonas de bofedal o donde requiera la construcción. El material necesario para ejecutar estos rellenos, así como su proceso (extracción, apilamiento y zarandeo), está incluido dentro del precio unitario de esta partida.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.16 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

121

1.4.4. MUROS DE SOSTENIMIENTO

1.4.4.1.

CONCRETO CICLOPE F'C 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en esta partida se refieren a la fabricación y colocación del concreto, a una resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2 para la construcción de diversas estructuras de concreto armado.

El CONCESIONARIO (EPASA), para la realización de los presentes trabajos se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto, en las presentes especificaciones y en las normas indicadas.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.2 de la presente especificación técnica.

1.4.4.2.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los encofrados se refieren a la habilitación de formas temporales para contener el concreto utilizado la construcción del vertedero de modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos del proyecto, tanto en dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

1.4.4.3.

ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar anclaje (colocación del acero con resina epoxica) el cual fijara el muro de confección con la roca, el material de refuerzo se distribuirá de forma dispersa y equidistante a lo largo del muro donde se apoya el canal o las vías de acceso todas ubicadas en cortes realizados en roca.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

122

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.3.4 de la presente especificación técnica.

1.4.4.4.

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE GRAVA DE 1/2" - 1"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Esta partida constituye una parte vital y básica respecto a la estabilidad del canal de conducción y por lo tanto deberá construirse en la forma más adecuada; los filtros previstos se ubicarán al paralelo y por debajo del canal de conducción, como conducto dren, cada 50 metros como se muestra en los planos. Consiste en la colocación de grava de ½‖ a 1‖ que filtra el agua de las lluvias entre otros que trasladara el caudal de un tramo al otro evitando así la desestabilización del canal en sus cimientos.

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.3.1 de la presente especificación técnica.

1.4.4.5.

GEOTEXTIL NO TEJIDO 300 GR/CM2

Idem al ítem 1.4.3.2

1.4.4.6.

TUBERÍA PVC PERFORADA D=4"

1.4.4.7.

TUBERÍA PVC NO PERFORADA D=3"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Consiste en construir un canal de drenaje en el pie del canal de conducción aguas abajo, con la finalidad de conducir las aguas provenientes de las infiltraciones y de las aguas superficiales, producto de las precipitaciones pluviales, hacia un desfogue evitando así daños en las cimentaciones del canal.

Esta especificación designa los requerimientos generales para tubería de conducción de agua de PVC (Poli-Cloruro de Vinilo), con sistema de unión espiga-campana

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

123

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.3.4 de la presente especificación técnica.

Suministro y colocación de grava de 1/2" - 1"

Esta actividad es una parte vital y básica respecto a la estabilidad del canal de conducción y por lo tanto deberá construirse en la forma más adecuada; los filtros previstos se ubicarán al rededor tuberia, como conducto dren, como se muestra en los planos. Consiste en la colocación de grava de ½‖ a 1‖ que filtra el agua de las lluvias entre otros que trasladara el caudal de un tramo al otro evitando así la desestabilización del muro en sus cimientos.

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.3.1 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

124

1.5.

SIFÓN

1.5.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.5.1.1.

LIMPIEZA Y DESBROCE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas donde se construirá los bloques de apoyo principales e intermedios, áreas que se encuentren cubiertas de maleza, materiales depositados, etc., incluyendo la remoción de raíces, escombros y basuras, de modo que el terreno quede limpio, libre de toda vegetación y con superficie apta para iniciar los demás trabajos. El volumen obtenido por esta labor no se depositará por ningún motivo en lugares donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la población como acceso a centros de importancia social, salvo si el Supervisor lo autoriza por circunstancias de fuerza mayor.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.1.1 de la presente especificación técnica.

1.5.1.2.

EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO MORRENA (CÁMARAS DE INGRESO Y SALIDA)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida consiste en la excavación que se realizara para la construcción de las cámaras de ingreso y salida, que deberá efectuarse con equipo y conforme a posiciones, pendientes y dimensiones mostradas en los planos, o conforme lo establezca la Supervisión. En los planos se muestran las líneas de excavación asumidas, pero la excavación final podrá variar con respecto a las líneas mostradas.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.1.3 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

125

1.5.1.3.

EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO MORRENA (BLOQUES PRINCIPALES E INTERMEDIOS)

1.5.1.4.

EXCAVACIÓN EN MATERIAL BOFEDAL (BLOQUES PRINCIPALES E INTERMEDIOS - PUENTE TUBO)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida consiste en la excavación que se realizara en áreas de cimentación de los bloques principales e intermedios que han de soportar toda la estructura de los sifones, que deberá efectuarse con equipo y conforme a posiciones, pendientes y dimensiones mostradas en los planos, o conforme lo establezca la Supervisión. En los planos se muestran las líneas de excavación asumidas, pero la excavación final podrá variar con respecto a las líneas mostradas.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.1.3 de la presente especificación técnica.

1.5.1.5.

EXCAVACIÓN EN ROCA FRACTURADA (BLOQUES PRINCIPALES INTERMEDIOS)

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Esta partida consiste en la excavación en roca fija y roca fracturada que deberá efectuarse mediante el uso de explosivos, por lo que, El CONCESIONARIO (EPASA)

tomará las

precauciones necesarias para preservar la roca, debajo y más allá de las líneas fijadas para la excavación, debiendo quedar ésta en el mejor estado posible y sin sobre excavaciones.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.1.4 de la presente especificación técnica.

1.5.1.6.

RELLENO, COMPACTADO CON MATERIAL GRANULAR

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los rellenos aquí definidos se refieren al material granular de préstamo para rellenar todos los espacios vacios que ocupa los apoyos intermedios o en los lugares de mejoramiento de suelos,

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

126

lugares donde se encuentre zonas de bofedal o donde requiera la construcción. El material necesario para ejecutar estos rellenos.

MATERIAL

El material empleado para el relleno será proveniente de las canteras de agregado. el material será arena gravosa

EQUIPOS

Los equipos para el extendido, acomodo, humedecimiento y compactado de los rellenos para estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución de los trabajos de acuerdo con las exigencias de la presente especificación técnica.

No se permitirá el uso de equipo pesado que pueda producir daño a las estructuras recién construidas.

MÉTODOS DE EJECUCIÓN

La colocación del relleno se realizará mediante capas horizontales de no más de 0.25 m de espesor compactadas,

En ningún caso el relleno se podrá ejecutar cuando el suelo se encuentra sumergido en agua o exista agua subterránea. El CONCESIONARIO (EPASA), con la aprobación de la Supervisión, realizará los trabajos necesarios para asegurar la buena calidad del suelo y el drenado de las areas adyacentes al lugar de relleno.

La humedad del material de relleno, será aquella que se determine el laboratorio de campo, y será específica para cada tipo de material a emplear. En caso el material se encuentra en estado de saturación, El CONCESIONARIO (EPASA) propondrá el método más adecuado para su utilización (aireación por venteo, mezclado con material seco, etc.) procedimiento que contará con la previa aprobación de la Supervisión para su realización.

Obtenida la humedad óptima, se procederá a la compactación hasta conseguir las densidades relativa ala 85%

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

127

Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada a las densidades indicadas y nivelada con pendiente transversal adecuada, que garantice la evacuación de aguas superficiales sin peligro de erosión.

CONTROLES

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá notificará por escrito al Supervisor, con suficiente anticipación, el inicio de la ejecución de los trabajos de relleno, para que éste realice los chequeos siguientes:

Los controles de la compactación será al 855 de la densidad relativa.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará por aceptado los trabajos cuando se hayan terminado la colocación de capas necesarias de compactación y alcanzado el grado de densidad requerida para estos fines, siguiendo las indicaciones propuestas en los planos de obra correspondientes

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medida para los rellenos y compactados en estructuras será el metro cúbico (m³) aceptado por el Supervisor y medidos en su posición final.

El cálculo de los volúmenes de relleno se realizará mediante el método de áreas medias. No se consideran los volúmenes ocupados por las estructuras de concreto, tuberías de drenaje, camas de asiento y cualquier otro elemento de drenaje cubierto por el relleno.

Las cantidades medidas de la forma descrita anteriormente y aceptadas por el Supervisor, se considera como partida conformada en el avance de obra real, constituye todos los componentes y actividades necesarios para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

128

1.5.1.7.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Bajo esta partida se considera el carguío y transporte del material excedente, extraídos en todo el tramo que corresponde al sifón, las obras de excavación donde se han de cimentar los bloques principales y secundarios de apoyo para la tubería designado en los planos de diseño. EL material excedente será trasladado hasta los botaderos correspondientes próximos a la construcción de cada sifón.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.2.2.21.4 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

129

1.5.2. CÁMARAS DE ENTRADA Y SALIDA

1.5.2.1.

OBRAS DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Las obras de concreto que se han de realizar, se encuentran en las cámaras de entradas y cámaras de salidas.

La cámara de entrada debe ser proyectada de manera de orientar el escurrimiento hacia las tuberías que constituyen el sifón propiamente dicho.

La cámara de salida debe ser también adecuadamente proyectada de modo de permitir la inspección, el aislamiento y la limpieza de cualquier línea del sifón.

Las soleras de los tubos afluentes y de la tubería de salida quedarán rebajadas, en relación a la tubería de llegada en la cámara de entrada.

Las cámaras de Entrada y Salida deben ser proyectadas con dimensiones adecuadas, de modo que permitan el acceso y movimiento de personas y equipos, en forma cómoda durante las operaciones que se realicen en las mismas.

Los diferentes tipos de concreto serán utilizados para definir cimentación, losa armada y muros reforzados con varillas de acero, como se muestra en los planos.

1.5.2.1.1.

SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizarse en esta partida se refieren a la fabricación y colocación de concreto de una resistencia de 100 Kg/cm2.

Este tipo de concreto será utilizado para separar el material de cimentación de las varillas de acero que reforzarán el concreto, como se muestra en los planos, así mismo dando una nivelación en el suelo cimentado para la colocación de las varillas y posterior vaciado del concreto estructural.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

130

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

1.5.2.1.2.

CONCRETO F’c= 210Kg/cm2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en esta partida se refieren a la fabricación y colocación del concreto, a una resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2 para la construcción de diversas estructuras de concreto armado.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.2 de la presente especificación técnica.

1.5.2.1.3.

ACERO DE REFUERZO fy=4200 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida comprenderá el aprovisionamiento, almacenamiento, corte, doblado y colocación de las varillas de acero para el refuerzo en la estructura que conforma todas las obras de concreto reforzado. Dichas labores se efectuarán de acuerdo con las siguientes especificaciones y en conformidad con los planos del proyecto y las indicaciones del Supervisor.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.3 de la presente especificación técnica.

1.5.2.1.4.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los encofrados se refieren a la habilitación de formas temporales para contener el concreto utilizado la construcción del vertedero de modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos del proyecto, tanto en dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

131

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

1.5.3. APOYOS PRINCIPALES E INTERMEDIOS

1.5.3.1.

1.5.3.1.1.

OBRAS DE CONCRETO SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizarse en esta partida se refieren a la fabricación y colocación de concreto de una resistencia de 100 Kg/cm2.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

1.5.3.1.2.

CONCRETO F'C 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en esta partida se refieren a la fabricación y colocación del concreto, a una resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2 para la construcción de diversas estructuras de concreto armado.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

1.5.3.1.3.

ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.3de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

132

1.5.3.1.4.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los encofrados se refieren a la habilitación de formas temporales para contener el concreto utilizado la construcción del vertedero de modo que éste, al endurecer, adopte la forma indicada en los planos del proyecto, tanto en dimensiones como en su ubicación dentro de la estructura.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4de la presente especificación técnica.

1.5.3.2.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ABRAZADERAS

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en la presente partida, consisten en el suministro y colocación de las abrazaderas metálicas que se utilizará, para fijar las tuberías del sifón en los apoyos intermedios en la superficie del terreno.

La función de estos anclajes, será de asegurar el alineamiento, pendiente y arreglo geométrico de las tuberías dispuesto en los planos del proyecto. El supervisor deberá recomendar el método de fijación más adecuado, de acuerdo a las características del terreno encontrado en obra.

MATERIALES Los anclajes metálicos, se fabricarán acero laminado corrugado de 1/16‖ de espesor, dispuestos en forma de ―U‖, revestidas con pintura anticorrosiva, y cuya dimensión y distribución se ejecutará tal como se muestra en los planos del proyecto.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

El anclaje será medido en unidades colocadas en obra.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

133

1.5.3.3.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MICRO PILOTAJE D= 8"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los micro pilotes o el micro pilotaje es la técnica por la cual se usan Pilotes de pequeño diámetro (normalmente, no más de 350 mm), es usado en espacios que por sus características especificas solo se puede usar pequeña maquinaria, y con el mínimo de vibraciones como en el caso se ha de construir en campo de bofedales, se construirá en puntos estratégicos dentro de lugares con suelos blandos generando una mejor distribución de cargas e dichos lugares por donde pasan los sifones.

El micropilote es un elemento para las cimentaciones, resistente a los esfuerzos de tracción y compresión; está compuesto por un tubo de acero colocado en el interior de un taladro perforado en el terreno y recibido en el mismo mediante una lechada de cemento inyectado.

El elemento resistente del pilote es una armadura de forma tubular que se coloca en el taladro con roscado o soldadura de los diferentes tramos.

El micro pilotaje ofrece las siguientes características:

-

Pueden ser verticales o inclinados.

-

Elevada capacidad de carga (hasta 1.800 kN)

-

Se pueden realizar en la mayoría de los terrenos, incluso con obstáculos.

-

Se pueden armar o reforzar con barras de acero, perfiles, tubos o armaduras mixtas.

-

Posibilidad de trabajo en compresión y tracción, incluso alternativamente.

-

El sistema de perforación depende de las características del medio a atravesar.

-

La maquinaria es de pequeñas dimensiones (incluso desmontable), lo que permite su realización en espacios reducidos.

-

Hormigonados con mortero o lechada de alta resistencia, con o sin aditivos.

Los micropilotes pueden emplearse en los siguientes casos:

-

Como refuerzo de cimentaciones para la ampliación de edificios.

-

En recalce de edificios.

-

Cimentaciones profundas en predios de dimensiones reducidas con difícil acceso.

-

Refuerzo y sostenimiento de cimientos existentes para excavación de sótanos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

134

-

Cimentaciones profundas en predios con terreno no apto para pilotes convencionales.

MATERIALES

-

Lechada de cemento para inyección.

-

Camisa de acero: como entubación.

-

Armadura interior; Barras tipo Gewi, Barra de AEH-500S, Perfiles Laminados

-

Equipos de perforación como sondas o carros perforadores con las características adecuadas al terreno y especificaciones de obra.

-

Equipos para hormigonado, compuesto por:

-

Máquina de fabricación de lechada de cemento.

-

Bomba inyectora.

-

La máquina micropilotadora se desplaza sobre orugas y posee una torre donde se encuentran los dispositivos de taladro, manipulación de armaduras tubulares e inyecciones

-

Acero de refuerzo

MODO DE EJECUCIÓN

TAREAS PREVIAS

1.- Debe conocerse el informe geotécnico que determine los siguientes datos: -

Corte estratigráfico y nivel de la capa freática.

-

Características mecánicas del terreno.

-

Determinación de la profundidad estimada para la cimentación.

-

Grado de agresividad del terreno.

2.- Preparación de la superficie de asiento realizando previamente el movimiento de tierras, limpio de obstáculos y de material orgánico, con ancho suficiente para permitir maniobras de maquinaria.

REPLANTEO

Marcar los micropilotes mediante redondos de acero corrugado con un alambre en la punta, ya que este tipo de marcas no es preciso quitarlas para perforar.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

135

Después de haber marcado en el terreno el centro del pilote, se tomarán referencias en los cuatro puntos cardinales, a una distancia prudencial para que se mantengan durante la ejecución de los trabajos

PERFORACIÓN Y LIMPIEZA

Ya efectuado el replanteo de los micropilotes, se realiza la perforación situando la máquina justo en el centro del micropilote; deberá aplomarse la torre o pluma y se inicia la tarea de taladrar mediante rotación.

Se establece el diámetro de la barrena de acuerdo al diámetro especificado en proyecto para el micropilote.

La barrena perfora con movimiento compuesto de giro y descenso. Desde el interior de la máquina se opera controlando la presión ejercida al perforar, con lo cual se pueden detectar los estratos más duros.

Por ello el maquinista debe prestar atención, pues si llega a una capa muy dura, el exceso de presión puede hacer reventar un manguito, con lo cual, repara la máquina, atrasaría por lo menos un día de trabajo.

Cuidar que los manguitos, ya que son muy largos, no traben la hélice; por ej.: si hay viento fuerte, con lo cual se rompen fácilmente.

Con la longitud de la barrena se controla la profundidad de la excavación, y cuando se llega a la cota exigida, se detiene la perforación.

Con la disposición de micropilotes perforados, se calcula que la desviación en planta no supere al 10% del diámetro del micropilote; en relación a su verticalidad, la desviación no debe superar el 4% de la longitud del micropilote.

COLOCACIÓN Y ARMADURA

Previo a la colocación de la armadura tubular, se realiza la limpieza del fondo inyectando agua a presión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

136

La armadura se coloca centrada respecto al eje del micropilote, verificando que se mantenga la verticalidad y el centrado; debe guiarse la introducción de la camisa de chapa de acero y la barra tipo Gewi.

La armadura se prepara fuera de la zona a pilotar, previendo los tramos de tubo necesarios para efectuar los empalmes mediante rosca o soldadura, y se corta el tramo del tubo con la longitud necesaria.

Esta armadura debe sobresalir del terreno una longitud determinada (entre 60 y 90 cm.) a fin de soldarle luego unos redondos que garanticen la adherencia entre encepados y micropilotes.

TAREAS DE INYECCIÓN

Colocada la armadura, deberá evitarse que se produzcan contaminaciones en el interior de la perforación; por ello se realiza la inyección de la lechada de cemento antes que transcurran 24 horas desde la introducción de la armadura.

El tiempo máximo entre fases sucesivas tampoco debe superar las 24 hs. en relación al cemento empleado y los tiempos de fraguado en obra.

Por lo general, la inyección se realiza en tres fases:

1.- En la primera fase se inyecta el cemento por gravedad, hasta que rebosa por el espacio anular entre la armadura tubular y el terreno. Se espera hasta que fragüe antes de inyectar en segunda fase.

2.- En la segunda fase se realiza la formación del bulbo de anclaje del micropilote al terreno, inyectando a presión.

3.- Por último, se rellena el interior de la tubería con la mezcla de cemento. Si se observan admisiones anormales, se fuerza la penetración del relleno con presión de aire obturando en cabeza. Cada tipo de micropilote requiere de diferentes proporciones de cemento y agua para su rellenado.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

137

DESCABEZADO

Conviene descabezar los micropilotes pues el hormigón de la capa superior suele siempre ser de mala calidad. Tener en cuenta que, cada cierto tiempo, ha de retirarse el material extraído para permitir a la máquina maniobrar

SOLDADURA Y ARMADURA

Luego de finalizar la inyección, se realizan las soldaduras continuas en la armadura tubular del micropilote que sobresale del terreno, unos redondos de acero corrugado o capuchones para producir buena adherencia entre el micropilote y el encepado.

Seguidamente se realiza el vertido de un hormigón de limpieza y la colocación posterior de la armadura de la zapata de acuerdo a los planos del proyecto.

ASPECTOS A TENER EN CUENTA

Deben revisarse diariamente los aparatos de elevación y dispositivos de manejo o perforación, siempre antes de comenzar los trabajos.

El orden de ejecución de cimentación por micropilotes debe realizarse desde el interior al exterior o perímetro de la obra.

El empotramiento del micropilote en su encepado no debe ser inferior a 5 cm.

Debe vigilarse el volumen teórico del mortero y el realmente empleado, a fin de que no existan diferencias apreciables en menos, o grandes diferencias en más.

Se recomienda realizar un parte diario para cada micropilote, donde constará: 

Fecha y hora de inicio y finalización.



Diámetro y profundidad alcanzada en le taladro.



Longitud de la armadura y profundidad hasta la introducción de la misma.



Volumen del mortero.



Altura del descabezado.

Y todas las variaciones que se produzcan y no estén previstas en el proyecto.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

138

CRITERIOS DE MEDICIÓN

Metro lineal (ml) realmente ejecutado.

CONTROL DE CALIDAD

Durante el proceso, deben efectuarse los siguientes controles:

1.- Replanteo del Micropilote Se verificará que el replanteo del micropilote se realice de acuerdo a los planos de proyecto. Deberá comprobarse: 

Replanteo de los ejes.



Aplomado,



Nivel de la cabeza del micro piloté.

2.- Inspecciones de la Perforación

Debe realizarse un control para conocer el diámetro de la perforación. Tener los datos sobre disposición de los micropilotes por cada grupo y la profundidad de la perforación de cada micropilote.

3.- Montaje y Disposición de Armaduras Interior y Camisa

Conviene realizar una inspección por cada 3 grupos de micropilotes controlando la longitud y el diámetro de la armadura.

4.- Inyección de Cemento

Controlar la calidad y consistencia de la lechada de cemento.

5.- Cota Superior del Micropilote Después de Descabezado Debe comprobarse: 

Desviación en el nivel de la cara superior del micro pilote ya descabezado: + ó - 150 mm + 30 mm.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

139



Desviación del diámetro de la sección del micro pilote : + 0,1 d < 100 mm - 20 mm

Todos los controles deben quedar registrados en el P.P.I. correspondiente. Ensayos.

Lechada o mortero para inyección Realizar el control correspondiente sobre los materiales empleados (agua y cemento), su dosificación y su resistencia mediante toma de probetas, de acuerdo a lotes planificados.

Acero armadura tubular Deben exigirse los certificados de calidad y procedencia de las camisas y armaduras interiores.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Este trabajo se medirá en metros lineales (m) en su posición final. El cálculo de la longitud se obtendrá hasta donde sea posible a partir de las dimensiones indicadas en los planos del proyecto.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

1.5.3.4.

ANCLAJE DE CON RESINA EPOXICA D=1"

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en la presente partida, consisten en la perforación en roca, colocado de anclajes de acero y relleno de resina epoxica para fijar los apoyo principales cuando estos se cimienten en roca el diámetro de las perforaciones serán de 1‖. La función de estos anclajes, será de asegurar el alineamiento, pendiente y arreglo geométrico de los apoyos principales fijados en roca dispuesto en los planos del proyecto.

MATERIALES Acero Los anclajes metálicos, se fabricarán de varillas de acero corrugado de 3/4‖ de diámetro, dispuestos en forma de ―L‖, las cuales están dispuestas como muestran en los detalles de los

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

140

planos, estos tendrán una penetración de 1.50m por cada anclaje y cuya dimensión y distribución se ejecutará tal como se muestra en los planos del proyecto.

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.3de la presente especificación técnica.

Resina epoxica Es un aditivo de resina epoxi vinílica de dos componentes la cual servirá para fijar el acero en la roca de esta forma anclar los soportes principales junto con el acero a la roca.

Aplicaciones Fijación y anclajes químicos, de alto valor de carga en elementos no huecos como hormigón, cemento, piedra, etc. Combina los beneficios de la resina epoxi (alta dureza y valor de carga, resistencia a temperatura y productos químicos) con el rápido curado de las resinas de poliéster. Recomendado para la realización de anclajes en carpintería, cerrajería, construcción (anclajes de acero en hormigón) , fijación de mástiles, elementos de iluminación, elementos de calefacción y ventilación, etc

Propiedades Combina los beneficios de la resina epoxi (alta dureza y valor de carga, resistencia a temperatura y productos químicos) con el rápido curado de las resinas de poliester

Indicaciones de uso y preparación 

Taladrar teniendo en cuenta que el diámetro y la profundidad del agujero sean los correctos (ver cuadro). Lo ideal es utilizar una taladradora de percusión.



Eliminar la suciedad, bien con un soplador de aire o mediante un cepillo redondeado.



Limpiar de grasa y polvo todas las piezas a anclar.

Aplicación 

Desenroscar el tapón y retirar el obturador. Roscar la cánula mezcladora y colocar en la pistola aplicador. (En el cartucho de 150 ml, colocar antes el empujador).



Desechar aproximadamente los primeros 10 ml de material, hasta que el color sea homogéneo.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

141



Aplicar la resina desde el fondo del agujero hacia afuera. Inyectar la varilla con movimiento rotatorio. Limpie el exceso de material. Una el accesorio una vez que el material esté curado.



Nota; Una vez que el material comience a salir a través de la cánula, aumentar la presión sobre el cartucho no



aumentará el caudal y puede ocasionar salida por la parte posterior del cartucho.

Almacenamiento

Un año en lugares secos entre 5ºC y 25 ºC. No exponer a la luz directa del sol. Almacenar a altas temperaturas reduce la vida el producto.

Presentación

Disponible en 150 ml. Cartuchos coaxiales, con empujador, de aplicación con pistola tipo silicona

Características técnicas

Relación de mezcla 10: 1 en volumen

TEMPERATURA ( o C) ( o F) 5 18

TIEMPO DE MANIPULACIÓN (MINUTOS) 50

TIEMPO DE CURADO (MINUTOS) 400

0 32

25

280

5 41

12

240

110 50

9

180

115 59

6

150

20 68

5

120

25 77

3

60

NOTA: El tiempo de curado indicado es el mínimo recomendado antes de cargar. A temperaturas ambiente por debajo de 10 ºC, asegúrese de que el cartucho se almacena entre 15ºC y 25 ºC antes de su utilización

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

142

DIÁMETRO

DIÁMETRO

PROF.

VALOR

ANCLAJES

VARILLA

AGUJERO

AGUJERO

DE

POR

mm

mm

mm

18

10

80

25.1

110

12

90

27.2

112

14

110

45.2

13

34

116

18

125

59.5

7

18

20

22

150

72.0

ROTUR CARTUCHO 380m A (kN) 150ml (agujeros 35 a 2/3 90 l llenos 22 56 del total)

4

110

Propiedades mecánicas del producto curado Resistencia a compresión (astm 695): > 70.9n/mm2 Resistencia a flexión Resistencia a tracción

(astm 790): 7n/mm2 (astm 638): 28.4n/mm2

Densidad de la mezcla: 1.63g/cm3

Debe de considerarse en un factor de seguridad de entre 2:1 y 4:1 dependiendo de la fuerza y de la naturaleza del substrato. Es conveniente realizar una prueba de verificación de resistencia del soporte.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

El anclaje será medido en unidades colocadas en obra.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

1.5.3.5.

GEOMALLA BIAXIAL

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Este trabajo consistirá en la colocación de refuerzos consistentes en geomallas biaxiales con resistencia a la tensión, el cual permitirá una distribución uniforme de la carga que representa los apoyos intermedios en la zona de los bofedales, dando estabilidad al material de relleno que se ha de colocar así como los elementos de concreto armado. Se realizará de acuerdo a las presentes especificaciones, con las dimensiones y en la ubicación indicada en los planos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

143

MATERIALES

La geomalla estructural debe ser una estructura integral fabricada a base de polipropileno, resistente a la tracción y de alto peso molecular con las siguientes características:

-

Alta resistencia a la pérdida de capacidad de carga o integridad estructural cuando la geomalla se somete a esfuerzos mecánicos en la instalación.

-

Alta resistencia a la deformación cuando la geomalla se somete a esfuerzos aplicados durante su uso.

-

Alta resistencia a la pérdida de capacidad de carga o integridad estructural cuando la geomalla se somete a esfuerzos ambientales a largo plazo.

La geomalla estructural debe resistir fuerzas aplicadas durante su uso por trabazón mecánica con: -

Suelos y materiales de relleno compactados

-

Secciones contiguas de geomalla traslapadas y empotradas en suelos o materiales compactados

-

Conectores mecánicos rígidos como ―bodkins‖, pines o ganchos.

La geomalla estructural debe poseer suficiente perfil transversal como para presentar suficiente trabazón en la interfase con el suelo de cimentación, materiales compactado y resistir los movimientos relativos de dichos materiales cuando son sometidos a cargas. La geomalla estructural debe poseer un módulo real inicial suficiente para causar que la carga aplicada se transfiera a la geomalla a niveles de deformación muy bajos sin que la estructura reforzada sufra deformaciones. La geomalla estructural debe tener continuidad completa de todas las propiedades a través de su estructura y será utilizado para reforzar el suelo blando de cimentación de la presa, mejorando su estabilidad a largo plazo en aplicaciones bajo carga sostenida.

La geomalla biaxial a utilizar debe tener las características indicadas en el siguiente cuadro:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

144

Características de la Geomalla Biaxial.

PROPIEDAD DIMENSIONES NOMINALES

NORMA

UNIDAD

ASTM D 4751

mm (in)

VALOR MD 25 (1.0)

VALOR XMD 33 (1.3)

ESPESOR MINIMO

ASTM D 1777 mm (in) 1.27 (0.05) 1.27 (0.05) ASTM 410 MODULO INICIAL REAL EN USO KN/m (lb/ft) 400 (27,420) 650 (44,550) HP637 ASTM 410 ESFUERZO DE TENSION VERDADERO AL 2% KN/m (lb/ft) 11.8 (810) 19.6 (1,340) HP637 ASTM 410 ESFUERZO DE TENSION VERDADERO AL 5% KN/m (lb/ft) 19.2 (1310) 28.8 (1,970) HP637 EFICIENCIA EN LAS JUNTAS GRI – GG2 - 87 % 93 ASTM D 5732RIGIDEZ FLEXURAL Mg/cm 750,000 95 ESTABILIDAD DE APERTURA Kg-cm/deg 6.5 ASTM D-5818 RESISTENCIA AL DAÑO POR INSTALACION %SC/%SW/%GP 95/93/90 ASTM D-6637 RESISTENCIA A LA DEGRADACION A LARGO PLAZO

EPA 9090

%

100

Los materiales despachados a obra serán acompañados por un certificado de calidad original del fabricante. Antes del inicio de los trabajos, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá entregar al Supervisor un certificado original de calidad en donde indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del material para cada lote del mismo. Adicionalmente, El CONCESIONARIO (EPASA)

entregará el certificado que garantice que todo el material

cumple con las especificaciones requeridas.

Ningún fardo será utilizado sin previa presentación y aprobación de los certificados de calidad, por parte del Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN

Preparación de la Superficie

La superficie donde se colocará el refuerzo deberá tener un ancho mínimo igual a la longitud de la geomalla de refuerzo, conforme se indica en los planos. Deberá haber sido nivelada y con un relleno de material de préstamo a 0.2m y a 0.40m. Los niveles de la colocación donde se ubicará la geomalla Bixial deberán ser verificados por el Supervisor.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

145

Colocación de la Geomalla Antes de proceder a la colocación de la geomalla, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá obtener la autorización escrita del Supervisor y deberá contar además con la asesoría del representante del sistema de suelo reforzado adoptado.

Se colocará la geomalla directamente sobre el suelo de fundación, desenrollándola y estirándola completamente. Una vez extendida la geomalla se procederá a colocar una capa de material de préstamo para compactar.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO) Esta partida será medida en metros cuadrados (m2) de geomalla colocada en su posición final. La cuantificación del área se realizará una vez culminada la colocación en el terreno, antes de continuar con los trabajos de construcción.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

146

1.5.4. PUENTE - TUBO DEL SIFÓN

1.5.4.1.

1.5.4.1.1.

OBRAS DE CONCRETO SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizarse en esta partida se refieren a la fabricación y colocación de concreto de una resistencia de 100 Kg/cm2.

Este tipo de concreto será utilizado para separar el material de cimentación de las varillas de acero que reforzarán el concreto, como se muestra en los planos, así mismo dando una nivelación en el suelo cimentado para la colocación de las varillas y posterior vaciado del concreto estructural.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

1.5.4.1.2.

CONCRETO F'C 210 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en esta partida se refieren a la fabricación y colocación del concreto, a una resistencia a la compresión de 210 Kg/cm2 para la construcción de diversas estructuras de concreto armado.

El CONCESIONARIO (EPASA), para la realización de los presentes trabajos se ceñirá estrictamente a lo indicado en los planos del proyecto, en las presentes especificaciones y en las normas indicadas.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

147

1.5.4.1.3.

ACERO DE REFUERZO FY=4200 KG/CM2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida comprenderá el aprovisionamiento, almacenamiento, corte, doblado y colocación de las varillas de acero para el refuerzo en la estructura que conforma todas las obras de concreto reforzado. Dichas labores se efectuarán de acuerdo con las siguientes especificaciones y en conformidad con los planos del proyecto y las indicaciones del Supervisor.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.3de la presente especificación técnica.

1.5.4.1.4.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.4de la presente especificación técnica.

1.5.4.1.5.

ENROCADO DE PROTECCIÓN

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los rellenos con enrocado serán utilizados para la protección contra la erosión de los cimiento de los bloques principales que están instalados al borde de los diferentes ríos los cuales cruzan los sifones.

Los enrocados deberán contener fragmentos de roca con tamaños variables y con una granulometría tal que una vez colocados se observe una buena distribución de los tamaños a fin de obtener una superficie final del relleno con mínimo de vacíos.

MATERIALES

El material de enrocado deberá consistir de piedra sólida, dura, de forma angular, y resistente al clima. Las piedras y bolones redondos no serán aceptados como material enrocado. La piedra deberá tener una gravedad específica de por lo menos 2.70. Cada pedazo deberá tener como dimensión máxima de 0.50m. y de 0.30m

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

148

Explotación de Cantera

El material usado para el enrocado provendrá de la cantera Nº 2 distante a 1.30 km. de la presa, y a una distancia media de los sifones de 15 km, para lo cual se tendrá en cuenta las siguientes recomendaciones:

Explosivos En ningún caso deberán almacenarse fulminantes u otros detonadores o mechas en el mismo lugar en que se almacene, transporte o guarde dinamita y otros explosivos. La ubicación y diseño de polvorines, los métodos de transportar explosivos y las precauciones que se adopten para prevenir accidentes deberán estar en conformidad con las cláusulas de todas las leyes, ordenanzas y reglamentaciones que estén

en vigor en el Perú o puedan ser dictadas

ocasionalmente.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá mantener un inventario para almacenamiento y retiros de existencias de explosivos y detonadores. Las autoridades apropiadas deberán ser notificadas inmediatamente después de cualquier pérdida o robo de explosivos. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proporcionar aquellas instalaciones de protección razonable y adecuada que se requieran para prevenir el robo de explosivos y para minimizar el riesgo de acciones subversivas o sabotaje a cualesquiera propiedades.

Sólo se permitirá a personal de confianza el

almacenamiento y manejo de explosivos. No deberán almacenarse explosivos y detonadores toda la noche fuera de los polvorines.

Voladura

Las operaciones de carga y voladura serán efectuadas sólo por especialistas experimentados y en presencia de la policía nacional (previa coordinación); y sólo cuando se adopten precauciones apropiadas para la protección de personas, de las obras y de propiedades públicas o privadas. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proporcionar cobertura satisfactoria para todos los disparos en perforaciones a tajo abierto y adoptar precauciones adicionales en todo trabajo de voladura en la medida que requiera la Supervisión. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá efectuar operaciones de voladura en la medida necesaria y en forma tal que la perforación no resulte indebidamente grande o irregular ni perturbe en forma indebida el terreno y lo haga inestable, ni fragmente la roca sobre la cual se trabajará. Cuando quiera que, en opinión de la Supervisión, las operaciones de El CONCESIONARIO (EPASA) tiendan a dar por resultado excavaciones indebidamente grandes o un terreno inestable o a dañar la roca, El

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

149

CONCESIONARIO (EPASA) deberá perforar barrenos más cortos y usar cargas más ligeras. La aprobación por la Supervisión de cualquiera de las operaciones de voladura de El CONCESIONARIO (EPASA) no exonerará al mismo de su responsabilidad.

Datos que deben suministrarse

Cuando se pase a la fase de corte en roca, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá someter a la Supervisión una descripción completa de los métodos y procedimientos que él propone para la perforación por voladura controlada que implique perforación de borde, explosiones amortiguadas y pre-fragmentación para el establecimiento de todas las superficies finales de roca.

Esta descripción deberá incluir esquema de perforación y procedimientos de voladura que indiquen número, ubicación y profundidad de barrenos, secuencia de voladura y retardadores de explosivos y cualesquiera otros datos que la Supervisión considere pertinentes para su determinación de la intención y propósito de El CONCESIONARIO (EPASA) de producir una superficie sólida y uniforme de roca; la descripción de los métodos y procedimientos de perforación deberán someterse a la Supervisión para su evaluación con un tiempo prudencial antes del inicio de tales perforaciones. El CONCESIONARIO (EPASA)

podrá proponer

cualquier método y procedimiento que él considere que puede lograr los resultados deseados; no obstante, los efectos reales no podrán determinarse plenamente hasta que la perforación o corte haya comenzado y se puedan inspeccionar los resultados.

La aprobación final por la

Supervisión del procedimiento general de excavación en roca que haya de usarse para terminar la obra estará basada en estas observaciones. La aprobación por la Supervisión de los métodos de perforación de El CONCESIONARIO (EPASA) no exonerará al mismo cualquiera de las responsabilidades asociadas con este rubro. La Supervisión podrá requerir medidas apropiadas de El CONCESIONARIO (EPASA)

para controlar las explosiones y las vibraciones

resultantes.

EQUIPO

Después de las voladuras en roca se utilizará la compresora y martillo neumático en las zonas por fragmentar, disgregando las rocas a un diámetro más adecuado, para posteriormente apilarlos y seleccionarlos con el tractor sobre orugas 410 HP y realizar el carguío con el cargador frontal 150-190HP, para transportarlo a obra en volquetes de 12m³.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

150

Además se requiere para la colocación una retroexcavadora sobre orugas.

MODO DE EJECUCIÓN

La colocación del enrocado debe ser realizada de una manera cuidadosa y controlada para evitar la segregación del enrocado, para realizarlo se utilizará una retroexcavadora sobre orugas, los bloques de roca serán depositados directamente en el lecho del rio o caso contrario lo más cerca posible de su lugar definitivo. Los bloques pequeños rellenaran los vacíos dejados entre los grandes.

Posteriormente las rocas se anclarán utilizando barretas y herramientas, de tal manera que el enrocado brinde seguridad, evite deslizamientos y erosión. El acabado final del enrocado respetarán los taludes de los espaldones que se indican en los planos.

Si, en opinión de la Supervisión, la excesiva segregación ha ocurrido, el enrocado será removido y reemplazado a satisfacción de la Supervisión de tal manera que los fragmentos de la roca estén distribuidos en forma pareja, bajo ningún costo adicional para el Proyecto.

CONTROLES

El enrocado deberá ser de acuerdo a los requerimientos de nivelación dados en la siguiente tabla:

Porcentaje del Material más Pequeño que la Roca Típica 1

100 % 75-100 95-60 60-20 35-10

Dimensiones de la Roca Típica (mm) 2

500 mm 400 300 200 100

Notas: 1.

basado en el peso de una roca típica.

2.

equivalente al diámetro esférico.

3.

basado en una gravedad específica de 2.7

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

151

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Se dará por aceptado los trabajos relacionados a la colocación del enrocado, cuando se cumpla lo estipulado en estas especificaciones y los planos del proyecto: tipo de material y el espesor colocado.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro cúbico de volumen de enrocado conformado y aprobado por la Supervisión.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

1.5.4.1.6.

GEOTEXTIL NO TEJIDO 400 GR/CM2

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo consistirá en la provisión y colocación de un Geotextil no tejido de 400 gr/m² en la base del enrocado que se construirá al pie de los puente tubo, cuya finalidad será de controlar el flujo de materiales finos hacia el enrocado y evitar la erosión del mismo. Los detalles de su ubicación y colocación se muestran en los planos de diseño correspondiente.

Se usarán geotextiles elaborados con fibras sintéticas, del tipo No Tejidos. El geotextil escogido en el diseño deberá tener capacidad para dejar pasar el agua, reteniendo el suelo del sitio.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.3.2 de la presente especificación técnica.

1.5.4.2.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MICRO PILOTAJE D= 8"

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los micro pilotes o el micro pilotaje es la técnica por la cual se usan Pilotes de pequeño diámetro (normalmente, no más de 350 mm), es usado en espacios que por sus características

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

152

especificas solo se puede usar pequeña maquinaria, y con el mínimo de vibraciones como en el caso se ha de construir en campo de bofedales.

Los materiales, controles, medición y avance de obra se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.3.3 de la presente especificación técnica.

1.5.5. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA

1.5.5.1.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CPRFV D=1400 MM PN 16

1.5.5.2.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CPRFV D=1400 MM PN 20

1.5.5.3.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA DE CPRFV D=1400 MM PN 32

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los sifones están constituidos por tuberías de Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio (PRFV), de 1400mm de diámetro de diferentes clase que refieren a los diferentes tipos de presión que las tuberías resisten, los tipo son de PN 16, PN 20 Y PN 32. El cual será montado en obra de acuerdo a las pendientes indicadas en los planos de obra. La finalidad de la tubería es de trasportar el caudal de la línea de conducción superando así obstáculos como, quebradas, ríos, canalizaciones de aguas pluviales, cruce de túneles.

Las tuberías de Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio (PRFV) son una buena solución, ya que son resistentes a la corrosión.

El rendimiento, la fiabilidad y la seguridad de las tuberías de PRFV están avalados por más de cuarenta años de experiencia en el diseño y el uso de las mismas como sistemas de transporte de fluidos.

Los tubos de PRFV están constituidos por distintas capas o componentes cada uno con una función específica, pero que en el total confieren unas magníficas prestaciones a los tubos y accesorios.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

153

MATERIALES

Las materias primas básicas que se utilizan en la fabricación de las tuberías de PRFV son resina de poliéster insaturado, fibras de vidrio y cargas inertes.

En el proceso de fabricación del tubo, la resina de poliéster solidifica formando enlaces químicos tridimensionales. Por ello, el PRFV es un plástico termoestable, que conserva su estabilidad dimensional en un medio caliente

EQUIPOS

El equipo básico a utilizar para el suministro de la tubería serán los siguientes: Retroexcavadora de 80-110HP Equipo para pruebas hidráulicas

TRANSPORTE MANEJO Y ALMACENAMIENTO

DESCARGA Y MANIPULACIÓN DE TUBERÍA Asegúrese de controlar o manipular el tubo durante la descarga. El uso de cuerdas guía, atadas a los tubos o los embalajes de los mismos, permitirá que se controle la descarga fácilmente. Pueden usarse las barras separadoras cuando apila múltiples tubos. Evite dejar caer el tubo, no someter a cualquier otro impacto particularmente en los bordes o puntas

RECOMENDACIONES PARA LA DESCARGA DE TUBOS Y ACCESORIOS G-TEC 

Los tubos no deben arrastrarse; evite golpes y abolladuras.



Los tubos deben izarse con cinturones o cordones flexibles, usando máquinas o camiones MUNCK.



Tenga cuidado especial con la punta y el guante del el tubo.



Nunca use corrientes o cables de acero, al guiar el tubo, evite los movimientos abruptos o choques.



Para manipular del material con el empalme, debe envolver las puntas con una protección suave, como por ejemplo, goma de borrar

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

154

CARGAS DE TUBERÍA EN PAQUETE

Los tubos G-TEC son embalados en cargas formando paquetes unitarios, las juntas elásticas ya vienen acopladas en las puntas de los tubos, los paquetes pueden ser manipulados usándose una para de lazos así como muestra al figura

Cuando los tubos no están unificados en paquetes unitario, deben ser descargados y manipulados unitariamente.

TUBERÍAS INDIVIDUALES Cuando manipule tuberías por unidad utilice cables o cuerdas flexibles para elevar, no use cables de acero para elevar y transportar. El tubo puede ser elevado en un solo punto de soporte como en la figura, y también con dos puntos de apoyo siendo esta ultima de mejor manipulación. No levante el tubo atravesando un cable por dentro de la tubería

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

155

En caso de daños en la tubería como ralladuras, fracturas durante el traslado, manipulación o instalación, el tubo dañado deber ser reemplazado o reparado antes de su instalación. Para la inspección de daños hay que obtener recomendaciones sobre métodos de reparación o eventual descarte.

ALMACENAMIENTO DE TUBO

En general es ventajoso el almacenamiento de tuberías sobre durmientes de madera, para facilitar la colocación y remoción de las cuerdas elásticas alrededor del tubo (utilizadas para el izamiento o movimiento). Cuando almacene el tubo asegúrese q el área que almacenará sea plana, nivelada y sin piedras que puedan dañar los tubos, todos los tubos deben ser retenidos o calzados para evitar que se desplacen ante movimientos fuertes, Es necesario apiñar los tubos en soportes de madera con un espesor mínimo de 75mm, con espaciamiento de 6m y 3m para diámetros menores, como muestra la figura

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

156

TRASPORTE DE TUBERÍAS

Si hubiera necesidad de transportar las tuberías de la fábrica hasta la obra, o acarrear a lo largo de la obra, lo mejor es utilizar lazos de transporte originales, la altura máxima de carga debe de ser de 2.5m amarre los cables elásticos hacia los puntos de apoyo, nunca utilice cables de acero. Asegúrese que no ocurra contacto entre tubos, ya que originaria daños por vibración durante el transporte

MANIPULACIÓN DE TUBOS EMBUTIDOS

Los tubo que serán transportados a largas distancias pueden ser embutidos (tubos de diámetro menor dentro de tubos de diámetro mayor), para reducir el costo de transporte. Estos tubos tienen generalmente un embalaje especial que pueden requerir procedimientos especiales para descarga, manipulación, almacenamiento y transporte. Prácticas especiales son requeridas, con los siguientes pasos a seguir:



Utilice siempre dos lazos o correas flexibles para alzar los tubos embutidos (como muestra la figura), las limitaciones, en caso que existan, cuando los espaciamiento entre las tiras usadas en el proceso de elevado será especificado para cada proyecto. Asegúrese que las correas usadas tengan capacidad suficiente para soportar el peso de los mismos. Es posible calcular ese valor en base a los pesos de los tubos dados en el siguiente cuadro.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

157



El almacenamiento de los tubos embutidos debe ser igual al embalaje inicial de transporte, no es aconsejable desechar los embalajes.



Los grupos de tubos embutidos pueden ser transportados asegurando el embalaje original. Requisitos especiales para la fijación al vehículo serán especificidades dependiendo del tipo de proyecto y sus necesidades.



La remoción del embalaje de los tubos internos es mejor efectuada en una estación de trabajo. Los tubos internos, iniciando con el tamaño menor pueden ser extraídos levantando con suavidad suspendiéndolo en el aire y cuidadosamente moverla hacia fuera del grupo sin tocar los otros grupos.

PROPIEDADES Y VENTAJAS PRINCIPALES

Resistentes a la corrosión 

Larga vida útil.



No necesita revestimientos, recubrimientos, protección catódica u otros medios de protección contra la corrosión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

158



Bajos costos de mantenimiento.



Propiedades hidráulicas que se mantienen constantes con el paso del tiempo.



Alta resistencia mecánica



Resistencia a altas presiones.



Resistencia a la abrasión.



Una celeridad de onda menor de la que se obtiene con tuberías de otros materiales redunda en una reducción de costos en los diseños para sobrecargas de presión por golpe de ariete.



Superficie interior lisa, bajas pérdidas por rozamiento suponen menores exigencias de energía de bombeo y menores costos operativos.



Una menor acumulación de lodos ayuda a reducir los costos de limpieza.

Uniones de precisión Un menor número de uniones reduce el tiempo de instalación. Un mayor número de tuberías por vehículo reduce los costos de transporte. Uniones estancas diseñadas para eliminar infiltraciones y ex filtraciones.

Diversidad de accesorios Existe una completa gama de accesorios realizados en PRFV para complementar la tubería. Posibilidad de fabricar accesorios con un diseño específico y particular según el caso.

Conexiones con otros materiales Existen soluciones fiables para unir las tuberías de PRFV con tuberías de otros materiales ya sea para realizar rehabilitaciones, reparaciones o sustituciones de tubos en mal estado. Las juntas mecánicas o conexiones embridadas son las más utilizadas.

Las tuberías de PRFV cumplen todas las exigencias recogidas en las normas de producto correspondientes. En el siguiente apartado destacamos algunos de los ensayos que se les realizan para garantizar su idoneidad al uso.

Ensayos a largo plazo Las tuberías de PRFV son consideradas como plásticas debido a que una de las principales materias primeras es la resina de poliéster. Por ello es necesario realizar ensayos a largo plazo que determinen una vida útil de servicio mínima de 50 años.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

159

HDB (Base Hidrostática de Diseño). Ensayo de resistencia a largo plazo a la presión interna. Según norma UNE-EN 1447.

Sb. Ensayo a largo plazo en deflexión circunferencial con entorno acuoso. Según norma UNEEN 1227

Aplicaciones Una ventaja sobre los materiales tradicionales es que las tuberías de PRFV se distinguen por su larga vida útil y reducidos costos de operación y mantenimiento.

NORMATIVA Y CERTIFICACIÓN Las normas que recogen las exigencias que deben cumplir son: UNE-EN 1796. Sistemas de canalización en materiales plásticos para suministro de agua con o sin presión. Plásticos termoestables reforzados con fibra de vidrio (PRFV) basados en resina de poliéster insaturada (UP).

UNE-EN 14364. Sistemas de canalización en materiales plásticos para evacuación y saneamiento con o sin presión. Plásticos termoendurecibles reforzados con vidrio (PRFV) a base de resina de

Poliéster insaturado (UP). Especificaciones para tuberías, accesorios y uniones. AWWA C-950. Fiberglass Pressure Pipe ASTM D-3517. Fiberglass Pressure Pipe ASTM D-3262. Fiberglass Sewer Pipe

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

160

ASTM D-3754. Fiberglass Sewer and Industrial Pressure Pipe

Las empresas de AseTUB, que siempre apuestan por ofrecer productos de la máxima calidad, han sido pioneras en certificar sus tubos y accesorios conforme a esta normativa, a través de AENOR (organismo de certificación que otorga la Marca de Calidad de Producto). Ésta es una garantía de calidad esencial que asegura, mediante un control periódico y continuado, la perfecta aptitud de estos productos para la aplicación a la que se destinan. Tuberías de PRFV

GAMA DE PRODUCTO Los tubos de PRFV se clasifican según las normas UNE-EN 1796 y UNEEN 14364, según su diámetro nominal y serie, rigidez nominal, presión nominal y el tipo de unión.

MODO DE EJECUCIÓN

Antes de proceder con el montaje de la tubería, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá someter a consideración de la Supervisión un documento que contenga las características de los materiales a usarse, sistema constructivo y procedimiento.

Dichos documentos comprenden: Programa detallado de ejecución cubriendo: diseño, planos de fabricación y montaje, adquisición de materiales y equipos, fabricación, suministro, montaje, pruebas y recepción – entrega del equipo y estructuras.

No montar tubos de manguitos que no hayan sido previamente lubricados. Una vez la unión ha sido realizada, puede comprobarse que la junta de goma ha quedado bien emplazada mediante una galga de punta redondeada.

Instalación La instalación de tuberías enterradas sigue las normas citadas. En estas normas se contempla desde la descarga y recepción de los tubos en obra hasta las pruebas a realizar en tubería instalada.

A modo de resumen, seguidamente se indican algunos aspectos que se deben tener en cuenta durante la instalación de tuberías de PRFV: En el transporte y descarga deberá evitarse golpear los tubos. En la descarga se usarán eslingas y no ganchos mecánicos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

161

Deben seguirse las indicaciones sobre el apilado de los tubos según el diámetro nominal de los mismos, y no sobrepasar nunca el número de máximo de hileras indicado.

Las dimensiones de la zanja deben tener en cuenta el tipo de terreno, las dimensiones de la conducción, las operaciones de montaje y compactado alrededor del tubo y la profundidad de la zanja que debe proteger a la tubería de las acciones externas: carga de tráfico, cargas permanentes, heladas.

Las zanjas con profundidades superiores a 4-5 m y/o con paredes inestables deben entibarse. El fondo de la zanja debe ser uniforme y firme. En caso de fondos inestables, estos deberán estabilizarse con solera de concreto armado, con entramado de madera o pilotes o bien mediante

Los tubos deben apoyar en toda su longitud sobre camas de material granular de 10-15 cm de espesor mínimo, debiendo ser éste aproximadamente (10+DN(cm)/10) cm.

En el montaje de tubos hay que limpiar las zonas a unir y aplicar a continuación el lubricante recomendado por el fabricante para facilitar la operación de montaje.

Es necesario realizar anclajes en los puntos de la conducción con cambios de dirección, reducciones, válvulas, derivaciones, acometidas con derivación, cierres de ramal y todos aquellos elementos que estén sometidos a acciones que puedan originar desviaciones perjudiciales.

Es muy importante realizar el relleno alrededor del tubo y su compactación según la normativa y pliegos, es decir, utilizando material de relleno seleccionado y compactando los laterales por

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

162

tongadas hasta alcanzar los 30 cm por encima de la generatriz superior del tubo. No se compactará directamente en la coronación del tubo hasta que se haya cubierto éste con una capa de relleno de al menos 30 cm de espesor.

Además, para que una instalación de tubería de PRFV se realice con garantías es conveniente que el instalador sea un profesional calificado, titular del Carné profesional AseTUB de Especialista en Instalación de Sistemas de Tuberías Plásticas.

CONTROLES

Luego de proceso de montaje y fabricación, se procederá a realizar las siguientes pruebas:

Pruebas Hidrostáticas Esta prueba se llevará a cabo cuando la tubería haya sido montada en toda su longitud y se hayan

efectuado

las

pruebas

no

destructivas.

Para

esta

prueba

hidrostática

El

CONCESIONARIO (EPASA) deberá prever de tapas en los extremos de la tubería los que deben quedar firmemente aseguradas en una de las tapas se colocará un tapón embriado para el sistema de purga del aire. En la siguiente tapa se colocará un niple al cual se instalará la manguera de la bomba manual para ser llenado el tubo lentamente con agua limpia. El aire atrapado será purgado por el tapón opuesto. Una vez que se haya llenado la tubería se seguirá aplicando presión hasta conseguir que ésta llegue a 3.0 Kg/cm2 de presión que serán leídos en el manómetro. La presión para la prueba hidrostática será mantenida durante un período de tiempo que permita la inspección detallada de todas las juntas de soldadura que deberán estar libres de goteos y otros defectos.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará la aceptación de los trabajos efectuados, luego de realizar las pruebas correspondientes y estas resulten satisfactoriamente.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro lineal de montaje de tubería y aprobada por la Supervisión. La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

163

1.5.6. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ACCESORIOS Y VÁLVULAS

1.5.6.1.

CODO PRFV D=1400MM

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Los sifones están constituidos por tuberías de Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio (PRFV), de 1400mm de diámetro. El cual será montado en obra de acuerdo a las pendientes indicadas en los planos de obra. Así como los accesorios que se contemplan por los cambios de pendiente o bifurcaciones para las válvulas de aire o las de purga.

Los accesorios son del mismo material que la tubería Poliéster Reforzado con Fibra de Vidrio (PRFV) es una buena solución, ya que son resistentes a la corrosión.

MATERIALES

Las materias primas básicas que se utilizan en la fabricación de los accesorios de PRFV son resina de poliéster insaturado, fibras de vidrio y cargas inertes.

En el proceso de fabricación de los accesorios, la resina de poliéster solidifica formando enlaces químicos tridimensionales. Por ello, el PRFV es un plástico termoestable, que conserva su estabilidad dimensional en un medio caliente

SISTEMA DE UNIÓN

A: UNIONES FLEXIBLES La estanqueidad de las uniones de tubos PRFV se produce en general por medio de una junta elástica que se puede suministrar en un manguito (separado o montado en un extremo del tubo) o en la copa del tubo. Los acoplamientos llevan una junta elastomérica que sirve de tope central de montaje.

Estos manguitos disponen de un sistema de junta elástica, que difiere según el fabricante, y que se ajusta fácilmente produciendo una unión (entre tubos o tubos y accesorios) totalmente estanca y de comportamiento equivalente al tubo

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

164

El diseño de las uniones flexibles deberá ser validado de acuerdo con los ensayos marcados en la norma UNE-EN 1119 Sistemas de canalización en materiales plásticos. Juntas de unión para tubos y accesorios de plástico termoestable reforzado con fibra de vidrio (PRFV). Métodos de ensayo de estanquidad y de resistencia al fallo de juntas flexibles y de articulación reducida.

Procedimiento de unión con junta elástica 1. Limpieza y lubricación de las juntas de goma Limpie meticulosamente las juntas del manguito para asegurarse de que están libres de suciedad y aceites. Aplique una ligera capa de lubricante sobre las juntas usando un paño limpio.

2. Limpieza y lubricación de las espigas Limpie las espigas de los tubos a fondo para eliminar cualquier tipo de suciedad, grasa, arena, etc.

Utilizando un paño limpio, aplique una delgada capa de lubricante a las espigas desde el extremo del tubo hasta la posición donde se encuentra pintada la franja negra de límite de montaje sobre el tubo. Tome las precauciones necesarias para mantener limpias las espigas y el acoplamiento una vez lubricados.

Atención: es muy importante utilizar el lubricante adecuado. El proveedor le asesorará sobre el uso de lubricantes adecuados. Nunca usar lubricantes derivados del petróleo.

3. Montaje con acoplamiento de manguito El montaje se puede realizar con varios medios de tipo mecánico aunque las principales indicaciones, sea cual sea el método, son:

- Alinear los tubos a unir embocando la espiga en el manguito.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

165

- Empujar para proceder a la introducción de la espiga en el manguito.

Esta operación debe realizarse sin brusquedades que puedan producir la expulsión de la junta de goma o su rotura. El esfuerzo necesario para el montaje puede variar en función de la cantidad de lubricante, forma del chaflán del extremo del tubo, etc. En general este esfuerzo será de entre 10 -20 N/mm de diámetro.

Generalmente los tubos llevan una franja negra que indica la zona límite del montaje. Alinear el borde del manguito con dicha franja negra.

B: UNIONES RIGIDAS Existen dos tipos de unión rígida disponibles para las tuberías de PRFV: la unión química laminada y la unión mediante brida de PRFV.

La unión química laminada une ambos extremos de la conducción mediante la aplicación de capas de tejido de fibra de vidrio impregnado con resina de poliéster. Una vez endurecida la resina de poliéster queda como resultante una unión rígida soldada cuyas propiedades de resistencia mecánica y de estanquidad son iguales o superiores a las de la propia tubería.

La aplicación o instalación de este tipo de unión requiere ser realizada por personal calificado.

C: UNIONES ALTERNATIVAS Los tubos PRFV también permiten el uso de otros sistemas de conexión tales como bridas o acoplamientos mecánicos (flexibles o rígidos).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

166

Accesorios Existe una gama completa de accesorios en PRFV en todo el rango de diámetros y presiones. Los accesorios más usuales son los siguientes: codos, tees, reducciones, bridas, pozos de registro, brida. Además de todo tipo de accesorios especiales y composiciones de acuerdo a las necesidades del cliente: TEE

REDUCCIÓN

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

167

CODO

Pantalón de descarga.DN2300 PN3

Doble derivación en te con codoDN800-600-150 PN10

CONTROLES

Luego de proceso de montaje, se procederá a realizar las siguientes pruebas:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

168

Pruebas Hidrostáticas Esta prueba se llevará a cabo cuando la tubería y los accesorios hayan sido montada en toda su longitud. Para esta prueba hidrostática El CONCESIONARIO (EPASA) deberá prever de tapas en los extremos de la tubería los que deben quedar firmemente aseguradas en una de las tapas se colocará un tapón embriado para el sistema de purga del aire. En la siguiente tapa se colocará un niple al cual se instalará la manguera de la bomba manual para ser llenado el tubo lentamente con agua limpia. El aire atrapado será purgado por el tapón opuesto. Una vez que se haya llenado la tubería se seguirá aplicando presión hasta conseguir que ésta llegue a 3.0 Kg/cm2 de presión que serán leídos en el manómetro.

La presión para la prueba hidrostática será mantenida durante un período de tiempo que permita la inspección detallada de todas las juntas de soldadura que deberán estar libres de goteos y otros defectos.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará la aceptación de los trabajos efectuados, luego de realizar las pruebas correspondientes y estas resulten satisfactoriamente.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por unidad montada o instalada de cada accesorio y aprobada por la Supervisión.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

1.5.6.2.

VÁLVULA DE LIMPIA D= 8”

1.5.6.3.

VÁLVULA DE PURGA D=10”

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Para la construcción de los sifones, como parte de la línea de conducción, se ha de instalar una válvula de limpia y otra de purga de sedimentos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

169

Los sedimentos acumulados en los puntos bajos del sifón, provocan la reducción del área de flujo del agua, siendo necesario instalar válvulas de purga que permitan periódicamente la limpieza de tramos de tuberías.

MATERIALES

Los materiales utilizados constan de accesorios de acero así como válvulas compuerta de fierro fundido el diámetro de la válvula es de 8‖ y 10‖

Válvula de compuerta de asiento elástico actuada por volante y conexiones bridadas. Para distribución de agua, aceite, gas y líquidos neutros en un rango de temperaturas entre –'9610ºC y 90ºC a 16 bar.

Compuerta de fundición dúctil recubierta de EPDM. Cuerpo de fundición dúctil recubierta interna y externamente con pintura epoxy 150 µm color azul. Su configuración asegura la estanqueidad en todo el rango de presiones, y permite el desplazamiento del eje con suavidad a lo largo de todo el recorrido.

Diámetro de 200mm y 250mm. Diseñada según normas DIN 3352, brida según DIN 2533 PN16; longitud según DIN3202, serie F4.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Componentes y materiales

94-072

M

Cuerpo/tapa

Fundición dúctil GGG-40

Eje

Acero inoxidable AISI 420

Compuerta Tuerca eje

Fundición dúctil GGG-40 + E.P.D.M Latón

Junta tórica

EPDM*

Volante

Fundición gris GG-25

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

170

Dimensiones

DN

50

(mm)

65

80

100 125 150 200 250 300

L

150

H

210

170 180 190 200 210 230 250 270 233 253 306 364 422 498 593 677

B D

160 165

160 200 200 250 320 320 320 360 185 200 200 250 285 340 405 460

CONTROLES

El CONCESIONARIO (EPASA)

dispondrá del equipo necesario para, poder realizar el

montaje del sistema de control para la válvula de purga, de acuerdo a los planos de obra correspondiente. En el proceso de montaje se deberá tener bastante cuidado al realizar los empalmes entre los diferentes componentes del sistema de control.

Las pruebas de la válvula compuerta, tanto en vació como en servicio serán ejecutados de acuerdo a los procedimientos establecidos por el fabricante.

En las pruebas de funcionamiento de la válvula de chorro se verificará: - Pruebas estáticas con una sobrecarga del 50% sobre la presión de diseño - Caudal máximo - Carrera máxima de acuerdo al diseño

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

171

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará la aprobación de los trabajos de montajes del sistema de control a la satisfacción de las pruebas realizadas.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por unidad de sistema montada o instalada de cada válvula de purga y aprobada por la Supervisión.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

1.5.6.4.

VÁLVULA DE AIRE TRIPLE FUNCIÓN

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Para la construcción de los sifones, como parte de la línea de conducción, se ha de instalar válvulas de aire. El aire contenido dentro de una tubería presurizada puede ocasionar los siguientes problemas: Interrupción total o parcial del caudal por formación de burbujas en puntos altos, golpe de ariete debido a la "explosión" de las burbujas o su desplazamiento en el sifón.

Para eliminar el aire de adentro de la conducción se deben instalar válvulas de purga o de aire, las cuales deben poder afrontar los siguientes escenarios: Ingreso de gran volumen de aire: llenado de la línea, evacuación del aire con la tubería presurizada: desgasificación

MATERIALES

Los materiales utilizados constan de accesorios de acero así como las válvulas combinadas o de triple efecto son una combinación de las válvulas cinéticas o de doble efecto, que permiten la eliminación y admisión de grandes cantidades de aire y las válvulas automáticas o de simple efecto son extremadamente sensibles, eliminando el aire disuelto en el agua, que se vá acumulando en los puntos altos de la tubería.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

172

La dimensión de la válvula no tiene que ser del diámetro de la cañería. Ésta depende del volumen que queremos evacuar y del tiempo para hacer dicha operación. Otros parámetros a tener en cuenta es la calidad del agua, longitud de tramos antes y después de la válvula, diámetro de la conducción.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Válvula desarrollada primordialmente para la eliminación de aire en las tuberías tanto en grandes volúmenes como para el aire emulsionado en el agua de la cañería. Cierre por gravedad y flotabilidad de sus esferas. Mantenimiento sin necesidad de sacar de servicio la cañería.

Concebida para aquellas tuberías que solamente se necesita la desgasificación del aire emulsionado en el agua ya que los grandes volúmenes de aires son evacuados por terceros aparatos (tales como hidrantes) y no se tiene riesgo de frecuentes depresiones en la canalización.

El confiable funcionamiento de este dispositivo reduce los casos de aumento brusco de la presión del agua (golpes de ariete).

Su diseño dinámico permite la descarga de aire a alta velocidad, que excede la presión diferencial de 0,8 bar.

Evita su cierre prematuro. De peso liviano, pequeñas dimensiones, con una estructura simple y confiable. Diseño especial del orificio: combinación de bronce y caucho de E.P.D.M., lo que asegura un funcionamiento a largo plazo sin necesidad de mantenimiento. 

La salida de drenaje permite eliminar los fluidos innecesarios.



Componente automático



Cuerpo y brida de Hierro fundido dúctil revestido interior y exteriormente de epoxy con un espesor mínimo de 250 micras



Flotador de Acero enteramente revestido de elastómero



Tobera: Latón estirado



Chapa perforada de Acero inoxidable



Eje de maniobra de Acero inoxidable al 13% cromo, forjado en frío

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

173

DIMENSIONES EN MM, MASA EN KILOGRAMOS, BRIDAS ISO 7005-2 E DN

F

H

h1

a

s

Brida

50 Ventosa

Masa N°

vueltas

390

200

258

165

20

14

cierre 4

24

467

244

300

215

20

14

6

40

150

656

405

492

285

24

17

8

115

200

737

448

580

330

29

19

11

170

10/16/25 ISO/PN

60 80 100

FUNCIONAMIENTO 

Llenado de la canalización: tras el llenado lento de la canalización el aire se escapa por el orificio grande con un caudal equivalente al del llenado de la canalización (0.5

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

174

m/s) 

Desgasificación en servicio: funcionamiento como purgador. el caudal de aire evacuado es en función del diámetro del orificio pequeño.



Entrada de aire en la canalización: tras un vaciado o una puesta en depresión de la canalización, el flotador del orificio grande desciende por su propio peso y permite admitir gran cantidad de aire.

ELECCIÓN DE LA VENTOSA DN Tubería

DN ventosa

0 Tobera (mm) PFA16

PFA25

£ 250

50, 60

2,2

1,7

1,4

300 a 600

80, 100

3

2,4

1,9

700 a 900

150

100 a 1200

200

1400 a 1800

200 x 2 und.

PFA10

UBICACIÓN: 

En los puntos altos



Cada 600m si no hay puntos singulares



Cerca de una te de vaciado en los fuertes desniveles



Después de una bomba

CONTROLES

El CONCESIONARIO (EPASA) dispondrá del equipo necesario para, poder realizar el montaje del sistema de control para la válvula de aire, de acuerdo a los planos de obra correspondiente. En el proceso de montaje se deberá tener bastante cuidado al realizar los empalmes entre los diferentes componentes del sistema de control.

Las pruebas de la válvula aire, tanto en vació como en servicio serán ejecutados de acuerdo a los procedimientos establecidos por el fabricante.

En las pruebas de funcionamiento de la válvula aire: - Pruebas estáticas con una sobrecarga del 50% sobre la presión de diseño - Caudal máximo - Carrera máxima de acuerdo al diseño

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

175

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

La Supervisión dará la aprobación de los trabajos de montajes del sistema de control a la satisfacción de las pruebas realizadas.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por unidad de sistema montada o instalada de cada válvula de aire y aprobada por la Supervisión.

La partida medida de la forma anteriormente descrita, será representativo del avance real de obra para la partida correspondiente. Este constituye todas las actividades necesarias para culminar la partida a entera satisfacción del Supervisor.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

176

1.6.

CRUCE DE QUEBRADAS

1.6.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.6.1.1.

EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO TIPO MORRENA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

La excavación se realizara en todos los tramos donde se han de construir obras de cruce en el canal de conducción, la cual cubre todas las obras de arte a través del eje del canal.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.1.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.6.1.2.

RELLENO Y COMPACTACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en todos los tramos donde se han de rellenar zanjas o espacios vacios con material propio seleccionado en obras de cruce peatonal así como del canal, la cual cubre todas las obras de arte a través del eje del canal de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.1.5, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.6.1.3.

NIVELACIÓN Y REFINE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en esta partida comprenden las labores de nivelación y refine del área donde se ha de construir todas las obras de arte, cuya finalidad será de preparar las aéreas para la construcción de obras en concreto o tendido de alcantarillas.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.7.1.3, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

177

1.6.2. OBRAS DE CONCRETO

1.6.2.1.

SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto f´c=100 Kg/cm2., en el solado para todas las obras de concreto de los cruces peatonales y vehiculares.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.6.2.2.

CONCRETO f’c=210 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto todas las obras de concreto armado que han sido diseñadas para los cruces peatonales y vehiculares.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.6.2.3.

ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar la colocación del acero de refuerzo en las obras de concreto armado.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.3, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

178

1.6.2.4.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el encofrado y desencofrado de los las alcantarillas, aleros, estribos y demás estructuras de concreto.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.4, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.6.2.5.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA D= 24” – D= 36” – D=48”

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Las estructuras de drenaje transversal tipo alcantarillas, obedece a la necesidad de permitir la rápida evacuación pluvial del sistema de drenaje longitudinal con alcantarillas tipo marco y/o tipo TMC, así como el pase de los flujos superficiales de quebradas y/o cursos naturales de agua.

EQUIPOS

Tractor sobre orugas: 410 HP Cargador de 150-190 HP. Volquetes de 12 m³. Camión cisterna 2000 gln Compactadores vibratorios de 7HP

MATERIALES

La generalidad de las alcantarillas de tubería metálica corrugada (TMC), con diámetros que varían de (24" a 48").

En el Cuadro N° 08 se presentan las características específicas de cada obra de drenaje transversal (Tajeas, alcantarillas, pontones y puentes).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

179

Cama de arena e=0.20m

Comprende los trabajos necesarios para realizar la conformación de la cama de arena, considerando la extracción, selección, transporte y colocación en zanja, sobre el cual se hará la instalación y montaje de la tubería. Está compuesto con arena fina en el fondo de la zanja, con una altura de 0.10m

La arena deberá ser una masa limpia sin presencia de materia orgánica ni elementos perjudiciales. Estos materiales provendrán de la cantera que se indica en los planos de diseño. La colocación de material tiene por finalidad el montaje y colocación de la tubería dentro de la zanja.

La arena se colocara luego que la superficie sea nivelada y perfilada, se esparcirá en el ancho de la zanja hasta alcanzar el espesor de e=0.10m como se muestra en los planos y con aceptación de la supervisión Este trabajo se medirá en metros cúbicos (m3) en su posición final. El cálculo de los volúmenes se obtendrá hasta donde sea posible a partir de las dimensiones indicadas en los planos del proyecto.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La tubería corrugada metálica será medida en metros lineales de cada diámetro establecido. Las cantidades aceptadas deberán ser consideradas como avance de obra real, la cual constituye todo lo necesario para la ejecución de los trabajos de colocación de la tubería metálica a entera satisfacción de la Supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

180

1.7.

PASOS PEATONALES Y VEHICULARES

1.7.1. MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.7.1.1.

EXCAVACIÓN EN MATERIAL SUELTO TIPO MORRENA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

La excavación se realizara en todos los tramos donde se han de construir obras de cruce peatonal así como vehicular, la cual cubre todas las obras de arte a través de todos los caminos aperturados para acceso hacia la línea de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.1.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.7.1.2.

RELLENO Y COMPACTACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en todos los tramos donde se han de rellenar zanjas o espacios vacios con material propio seleccionado en obras de cruce peatonal así como vehicular, la cual cubre todas las obras de arte a través de todos los caminos aperturados para acceso hacia la línea de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.1.3, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.7.1.3.

NIVELACIÓN Y REFINE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos a realizar en esta partida comprenden las labores de nivelación y refine del área donde se ha de construir todos los cruces peatonales y vehiculares, cuya finalidad será de preparar las aéreas para la construcción de obras en concreto o tendido de alcantarillas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

181

MODO DE EJECUCIÓN

Los trabajos de nivelación y refine consiste en perfilar los terrenos excavados tomando forma de zanjas u otros, como muestra en los planos, para la correspondiente actividad para la que se hace las excavaciones. Las nivelaciones son para respetar las diferentes cotas para todas las obras de cruce vial y peatonal.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Esta partida se medirá por metro cuadrado de área perfilada y nivelada en obra

Las cantidades medidas y aceptadas serán consideradas como avance de obra, constituye todos los trabajos prescritos en esta especificación según lo ejecutado por El CONCESIONARIO (EPASA) y a entera satisfacción del la Supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

182

1.7.2. OBRAS DE CONCRETO

1.7.2.1.

SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto f´c=100 Kg/cm2., en el solado para todas las obras de concreto de los cruces peatonales y vehiculares.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.7.2.2.

CONCRETO f’c=175 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos realizados de elaboración y vaciado de concreto para la construcción de badenes que han sido diseñadas para los cruces peatonales y vehiculares.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.7.2.3.

CONCRETO f’c=210 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto todas las obras de concreto armado que han sido diseñadas para los cruces peatonales y vehiculares.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

183

1.7.2.4.

ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar la colocación del acero de refuerzo en las obras de concreto armado.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.3, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.7.2.5.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el encofrado y desencofrado de los las alcantarillas, aleros, estribos y demás estructuras de concreto.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.4 , correspondiente a la presente especificación técnica.

1.7.2.6.

ENROCADO ASENTADO

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

El asentado con enrocado serán utilizados para la conformación del badén que ayudara a contrarrestar la erosión de los suelos.

Los enrocados deberán contener fragmentos de roca con tamaños variables y con una granulometría tal que una vez colocados se observe una buena distribución de los tamaños a fin de obtener una superficie final del relleno que será rellenada en sus vacios con concreto f`c 175 kg/cm2.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.5.4.1.5, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

184

1.8.

OBRAS SUBTERRÁNEAS

1.8.1. TÚNEL 1 DE 2.50M X 3.00M X L=655.00 M

1.8.1.1.

EXCAVACIONES

1.8.1.1.1.

EXCAVACIONES EN ROCA TIPO II

1.8.1.1.2.

EXCAVACIONES EN ROCA TIPO III

1.8.1.1.3.

EXCAVACIONES EN ROCA TIPO V

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Estas partidas comprenden los procesos que se deberán seguir para ejecutar todas las excavaciones subterráneas necesarias para la construcción del Túnel. También establece los procedimientos para medir y pagar las obras relacionadas con estas excavaciones.

La excavación del Túnel de Conducción deberá realizarse mediante el sistema convencional de perforación y voladura pero puede ser necesario en algunos sitios excavar mediante métodos manuales con martillo neumático o herramientas sencillas.

Con el objetivo de alterar al mínimo el macizo rocoso situado por fuera de los límites de excavación y reducir las sobre excavaciones, se deberán emplear técnicas de voladura lisa o cualquier otro sistema, aprobado por el Supervisor, que garantice obtener las líneas de excavación previstas.

Las condiciones geológicas del túnel son favorables si se excava siguiendo la dirección del buzamiento de las capas; es decir si la excavación del túnel se ejecuta desde el frente del portal de entrada y por ambos extremos.

Para establecer los sistemas de sostenimiento de la excavación subterránea y de acuerdo con las condiciones del macizo rocoso, se subdividió el terreno a excavar en las clases (Tipo II, II, III, IV y V), que por tener diferente comportamiento requieren procedimientos de excavación y sistemas de sostenimiento distintos. En general, el sostenimiento consistirá en concreto lanzado

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

185

complementado con pernos de anclaje y en algunos sectores se utilizará malla metálica electro soldada, fibras metálicas y de polipropileno.

La excavación en roca con uso de explosivos consiste en operaciones de perforación, cargamento y detonación, limpieza, transporte y descarga del material detonado en botaderos determinados por la supervisión.

Todas las detonaciones, serán realizadas de modo de evitar el lanzamiento de fragmentos que puedan causar daños a estructuras existentes, equipamientos y líneas eléctricas en el área.

Se deberá tomar todas las precauciones para evitar material suelto de los alineamientos demarcados. Todas las perforaciones y excavaciones con el uso de explosivos deberán ser cuidadosamente ejecutadas de modo que el material fuera del alineamiento establecido no sea fragmentado.

Las superficies que queden expuestas al efectuar la excavación subterránea deberán corresponder a las cotas, líneas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por el supervisor. Dentro de las líneas de excavación que se muestran en los planos no se permitirá que quede ninguna clase de material térreo no excavado.

El CONCESIONARIO (EPASA) no deberá excavar más allá de las líneas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por el Supervisor, sin previa aprobación por escrito de este último. Toda sobre excavación por fuera de las líneas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por el Supervisor será por cuenta de El CONCESIONARIO (EPASA), cualquiera sea la causa que la haya podido originar. Serán por cuenta de El CONCESIONARIO (EPASA) las sobre excavaciones debidas a desviación de las perforaciones para voladura, las condiciones geológicas, la no oportuna o inadecuada instalación de sostenimiento o al hecho de que ocurran accidentalmente, por cualquier otra causa o para cualquier propósito o razón. Así mismo, toda excavación por fuera de las líneas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por el Supervisor que El CONCESIONARIO (EPASA) lleve a cabo para cualquier propósito o razón, será por su cuenta, aunque dicha excavación haya sido aprobada por el Supervisor.

Si en opinión del Supervisor, las sobre excavaciones y excavaciones por fuera de las líneas y pendientes mostradas en los planos o indicadas por el Supervisor, deben rellenarse con concreto o con concreto neumático reforzado con malla, según lo ordene el Supervisor. Estos rellenos

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

186

deberán hacerse por y a cuenta de El CONCESIONARIO (EPASA) , y a satisfacción del Supervisor. En estos rellenos se incluyen los necesarios para:

Mejorar el perfil de las zonas sobre excavadas, aún cuando en ellas esté completo el espesor de concreto neumático.

Rellenar en concreto cualquier cuneta que El CONCESIONARIO (EPASA) decida construir al avance de la excavación, para el manejo de aguas de infiltración.

Rellenos de las tuberías y mangueras utilizadas para el manejo de agua durante la excavación o revestimiento de las obras subterráneas y que por cualquier razón sea necesario dejarlas embebidas en el revestimiento, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor.

EQUIPOS

El equipo que se utilice para la excavación de túneles con explosivos, será el adecuado para obtener la calidad especificada en el proyecto, en cantidad suficiente para producir el volumen establecido en el programa de ejecución detallado por concepto y ubicación, conforme al programa de utilización de maquinaria, siendo responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra su selección. Dicho equipo será mantenido en óptimas condiciones de operación durante el tiempo que dure la obra y será operado por personal capacitado. Si en la ejecución del trabajo y a juicio de la Supervisión, el equipo presenta deficiencias o no produce los resultados esperados, se suspenderá inmediatamente el trabajo en tanto que El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra corrija las deficiencias, lo reemplace o sustituya al operador.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá utilizar los equipos más apropiados posibles para las actividades de excavación, asegurando las máximas condiciones técnicas para una buena ejecución de servicios.

En la ejecución de la bóveda se podrá utilizar martillos de avance neumáticos.

En la fase de rebaja o refine también se planteara el empleo de equipos neumáticos.

Independientemente del equipo empleado, no será permitido diámetros de perforación superior a 2‖ (51mm).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

187

En la aplicación de explosivos será empleado un equipo de bombeo de explosivo adaptado en un camión que permite bombeo de explosivo adaptado en un camión, que permite bombeo de emulsión por intermedio de dos bombas: 

Una bomba para voladura de aboveda con capacidad de 30kg/min



Otra bomba, para las voladuras de refine tiene capacidad de trabajo con 60kg/min

Perforación 

Compresora capacidad caudal 600 pcm., presion 6 a 8 bares



Perforadoras manuales tipo Jackleg(empujador neumatico) veloc. de penetración 30 m.hora y por operario

Carguio de escombros 

Pala cagadora de volteo capacidad 25 m3 hora



Carros mineros de volteo lateral capacidad 0.8 m3



Locomotora a baterias 3.0 Tn. de traccion



Trocha de rieles 500 mm. riel de 60 lbs/ yarda.

PLANOS

En los planos se muestran las dimensiones del túnel y los requerimientos constructivos y de operación. Si durante el proceso de construcción se encontraran condiciones diferentes a las consideradas en el diseño, El CONCESIONARIO (EPASA) podrá proponer las modificaciones correspondientes, para lo cual efectuara una descripción de los equipos y métodos constructivos propuestos. En el caso de que sean aprobados por el supervisor, El CONCESIONARIO (EPASA) hará las modificaciones correspondientes, las cuales deberán quedar en los planos definitivos de construcción.

PLAN DE TRABAJO

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá presentar a la supervisión, el plan de trabajo, detallado todas las actividades de excavación, o sea: 

94-072

Esquema de perforación.

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

188



Tipo de explosivo



Cargamento del explosivo



Tipo de espoleta para iniciación.



Limpieza del material excavado

En el trabajo también deberá constar. 

Equipamiento, características y producciones previstas.



Métodos de ejecución.



tiempo de un ciclo de trabajo.

Materiales 

Explosivos y accesorios.



Corona y astas fraccionarias

REQUISITOS PARA LA CONSTRUCCIÓN

El supervisor entregara a El CONCESIONARIO (EPASA), por una sola vez, las referencias para el trazado en el interior de los túneles, y El CONCESIONARIO (EPASA) tendrá la obligación de rehacerlo cuantas veces sea necesario hasta ajustarse a los planos. El supervisor verificara el trazado con las frecuencias que considere convenientemente

LÍMITES DE EXCAVACIÓN

Las excavaciones tendrán la forma, dimensiones y cotas indicadas en los planos. Los límites teóricos de excavación y de revestimiento se definen a continuación: 

Superficie teórica de excavación: en aquella superficie dentro de la cual no podrá quedar material alguno sin excavar.



Superficie teórica de revestimiento: es aquella superficie dentro de la cual no podrá quedar ningún elemento del sostenimiento o revestimiento. Delimita el área libre del túnel, dentro de la cual solo se permitirán las instalaciones definidas en los planos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

189

Al emplear el método de excavación tradicional de perforación y voladura, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá realizar el control de la sección de excavación mediante dispositivos laser.

Cuando el procedimiento de excavación propuesto por El CONCESIONARIO (EPASA) requiere aumentar en zonas localizadas la sección teórica de excavación, este deberá proporcionar planos detallados de esas secciones, para la revisión y aprobación previa del supervisor. En todo caso, cualquier sobre excavación adicional no contemplada en los planos y que sobrepase la superficie teórica de excavación correrá por cuenta de El CONCESIONARIO (EPASA).

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá usar métodos y técnicas apropiadas para que las superficies reales de excavación constituyan contornos aproximadamente regulares, así como para evitar deterioros significativos de las rocas adyacentes al contorno. Para esto, deberá programar una adecuada combinación de los siguientes factores principales, cantidad y calidad de los explosivos, distribución de la perforaciones, espaciamiento de las perforaciones del contorno, secuencia de los retardos, profundidad del barreno y carga, programación del diagrama de disparo y formación de caras libres.

No se debe iniciar ninguna excavación sin que el supervisor apruebe previamente los respectivos diagramas de perforación y disparo.

Al encontrar rocas de mala calidad, se procederá a disminuir la longitud de los barrernos y la densidad de cargas, según corresponda

Si los procedimientos empleados por El CONCESIONARIO (EPASA)

producen sobre

excavaciones sucesivas (mayores de 20 cm), deterioros de las orcas del contorno, disparos fallados, material de roca demasiado fino u otras anomalías, deberían introducirse de inmediato los cambios necesarios hasta lograr resultados satisfactorio para el supervisor.

Se considera satisfactoria aquella sobre excavación que no exceda, en promedio, el diez por ciento (10%) de la sección geométrica teórica, siempre que en ningún sitio alcance más de treinta centímetros (30cm) respecto de las líneas teóricas de excavación. Sin embargo, toda sobre excavación de la línea teórica de excavaciones será rellenada por El CONCESIONARIO (EPASA) , incluso los mayores volúmenes que eventualmente resultaren para rellenar esas sobre excavaciones con los materiales y en la forma que ordene la supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

190

El CONCESIONARIO (EPASA) será responsable por la seguridad y estabilidad de las excavaciones que efectué, para lo cual deberá proceder oportunamente con los trabajos de sostenimiento necesarios, ya sean estos temporales de construcción o los permanentes que establezcan los planos. Todas las rocas flojas y material suelto de las paredes y bóvedas deberán ser removidos. Todas las áreas inestables deberán ser acuñadas, fijadas con pernos, recubiertas con concreto proyectado y lanzado u otro método alternativo según el caso, previa aprobación de la supervisión. Los trabajos de remoción de rocas y materiales sueltos y el acuñado se consideran incluidos dentro de los trabajos de excavación. Cuando los planos lo indiquen, deberán colocarse marcos metálicos en las cantidades y con el espaciamiento especifico por ellos. La colocación de estos elementos, así como los otros procedimientos de soporte, deberá ejecutarse de acuerdo con lo señalado en los planos.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá tener presente las disposiciones y además, proporcionara el personal y el equipo adecuado para su protección. Será obligatorio el uso de cascos, anteojos inastillables y mascarillas contra el polvo.

INFORMES

Las diversas actividades que se ejecuten en los frentes de trabajo deberán ser controladas e informadas con la periodicidad que establezca la supervisión. Para esto, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá diseñar formularios apropiados donde se detallan, con claridad, los diferentes aspectos de los trabajos efectuados en cada jornada. Básicamente, se deberá incluir información sobre lo siguiente: 

Diagrama de las perforaciones, que indiquen claramente: posición, ángulo, diámetro, longitud y otros detalles.



Diagrama de la voladura que indiquen claramente: cargas vacías, distintos tipos de explosivos, su diámetro en caso de ser cartuchos, accesorios de voladura, si es sistema eléctrico o manual, y otros detalles.



Duración de los ciclos de: marcación de las perforaciones, perforaciones, carga, voladura, ventilación y extracción de escombros.



Tipo y cantidad del explosivo utilizado.



Avance real de las voladuras o kilometraje del frente de excavación.



Índice de calidad de roca, Q de barton u otro indicado en los planos.



Plano geológico, en el que figuren las diversas estructuras atravesadas durante la excavación del túnel, con indicación de las zonas de napas de agua subterráneas, fallas,

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

191

concreto lanzado, marcos metálicos u otros elementos utilizados. 

Distribución y número de personas por actividad.



Observaciones sobre hechos relevantes sucedidos durante la jornada, como: paralizaciones del trabajo, aparición de aguas, desprendimiento de rocas, cargas falladas, trabajos topográficos, accidentes u otros.

La supervisión podrá solicitar información adicional di lo estima convierte.

CONTROLES TOPOGRÁFICOS

Mientras se ejecutan las excavaciones, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá a mantener un control permanente de los alineamientos y niveles, para lo cual deberá recurrir a trabajos topográficos de precisión compatibles con la exactitud requerida.

Como la longitud total de los túneles es por excavado no supera los tres mil metros (3000 m), deberán utilizarse métodos de transporte de coordenadas que aseguren su traslado dentro de las tolerancias especificadas en los planos.

DRENAJE

Los frentes de trabajo deberán mantenerse razonablemente libres de agua. Con ese propósito, El CONCESIONARIO (EPASA) utilizara los recursos necesarios y considerara todos los aspectos concernientes a la evacuación de las aguas, para lo cual construirá cárcavas, cunetas, zonas de bombeo y tuberías de conducción u otros.

También, se deberán utilizar procedimientos adecuados que permitan controlar las filtraciones que, eventualmente, pudieran producirse en zonas donde aun no se ha lanzado el concreto con fibra de acero. Esos procedimientos deberán ajustarse a lo descrito en los planos. Todas las medidas estarán destinadas a evitar perjuicios a la calidad de las obras por construir y a minimizar los riesgos constructivos.

Las cunetas se construirán en tal forma que su desagüe no cause perjuicio a la sub rasante del túnel, a los cortes de acceso ni a los terraplenes.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

192

VENTILACIÓN

Los frentes de trabajo deberán mantenerse permanentemente ventilados, mediante sistemas eficientes que permitan evacuar los gases tóxicos, el polvo en suspensión, el aire viciado y cualquier otro agente similar proveniente de las voladuras, los escapes de motores de combustión interna u otras fuentes.

Todos los frentes de ataque deberán ventilarse por medios mecánicos, a partir de una longitud de sesenta metros (60m), medidos desde la boca del túnel, salvo lo que indiquen los planos u ordene la supervisión. Para fines de ventilación, no se permitirá utilizar el aire comprimido destinado a la operación del equipo. El aire que se suministre deberá de ser fresco y limpio, y su toma se hará prolongando la tubería de conducción como mínimo quince metros (15m) fuera de la boca del túnel, a una altura mínima de dos metros y medio (2.5m) del nivel de la sub rasante. La boca de la tubería de ventilación deberá quedar, como máximo, a cincuenta metros (50 m) del frente de ataque.

El volumen de aire que se inyecte no deberá ser menor de: 

Dos metros cúbicos por minuto (2 m3/min) por cada caballo de fuerza, cuando se utilicen motores diesel dentro de túneles adicionalmente, se consideraran seis metros cúbicos por minuto (6m3/min) por cada trabajador de túnel.



Doce metros cúbicos por minuto (12m3/min) por cada metro cuadrado de sección del túnel, cuando no se utilicen motores diesel dentro de este.

Los motores diesel que se empleen dentro del túnel deberán estar bien ajustados, y sus inyectores en buenas condiciones. Por ningún motivo se aceptaran motores de gasolina para trabajar dentro del túnel.

La velocidad del aire no deberá sobrepasar los ciento cincuenta metros por minuto (150m/min) donde exista personal trabajando, y no será menor de quince metros por minuto (15 m/min)

ILUMINACIÓN

Para asegurar que los trabajos se desarrollen en forma eficiente y asegura, se deberá proveer de una intensidad de iluminación que alcance como mínimo 50 lux en lugares dentro del túnel donde no se estén ejecutando trabajos, y un máximo de 100 lux en los frentes de trabajo. La iluminación artificial será eléctrica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

193

Las instalaciones serán a prueba de intemperie, dotadas de pararrayos, y deberán estar acondicionadas de manera que garanticen el nivel de iluminación anteriormente indicada y un servicio continuo, en todos los sitios de la otra en que sea requerido. En los planos se establecerá la distancia de la boca a partir de la cual se utilizara la iluminación artificial.

Todos los lugres donde se estén ejecutando labores de riesgo deberán estar convenientemente demarcados y dotados de balizadas destellantes.

TOLERANCIA DE EXCAVACIÓN

En la excavación se ha previsto una tolerancia de 0.10m en caso de rocas de los tipos III-IV, y de 0.20m en caso de la roca tipo V.

MÉTODOS DE EXCAVACIÓN

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá adoptar los métodos de excavación y tomar las precauciones que sean necesarias para asegurar que las superficies excavadas sean estables y uniformes. Antes de que El CONCESIONARIO (EPASA) inicie la excavación para la obra subterránea o cambie sus procedimientos de excavación, deberá someter a la aprobación del Supervisor detalles completos de los métodos que se propone emplear mediante la presentación de una memoria técnica que incluya todos los aspectos técnicos del trabajo y la información requerida por el Supervisor.

Si en opinión del Supervisor, los métodos de excavación adoptados por El CONCESIONARIO (EPASA) no son satisfactorios, debido a que ocasionan sobre excavación excesiva, o porque no producen una superficie de roca lisa y sólida, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá emplear, aunque el Supervisor haya aprobado previamente los métodos utilizados, las técnicas y los procedimientos indicados por el Supervisor con el fin de obtener los resultados requeridos. Todos los costos en que incurra El CONCESIONARIO (EPASA) para la adopción de esas nuevas técnicas y procedimientos serán a su cargo, y no se reconocerá extensión alguna de plazo por este motivo.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

194

Voladuras

En el método de excavación con voladura El CONCESIONARIO (EPASA) deberá presentar esquemas de los procedimientos de perforación y voladura. La información que deberá suministrar El CONCESIONARIO (EPASA) al supervisor antes de cada voladura deberá incluir: 

Perforaciones

para

voladuras:

Cantidad,

diámetro,

profundidad,

inclinación,

localización y distribución de los huecos. 

Detalles de los barrenos de corte.



Cantidad, tipo, densidad, dimensiones de cartuchos y potencia de los explosivos por hueco y por juego de barrenos. Dimensiones de los cartuchos.



Cantidad total de explosivos en la voladura y máximo peso de explosivos por retardo.



Esquema de distribución de barrenos y retardos que indiquen claramente la secuencia de explosión y los intervalos de retardo propuestos para cada grupo de huecos. Debe incluirse en el esquema la marca y clase de los retardos.



Carácter y fuente de corriente de ignición, tamaño y longitud de las líneas, requisitos de la corriente y resistencia combinada del circuito total de la voladura.

También deberá incluir cualquier otro detalle o información que el supervisor considere necesarios para poder juzgar el propósito de El CONCESIONARIO (EPASA) en cuanto se refiere a la obtención de superficies de roca uniforme y estable en la excavación subterránea.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá adoptar procedimientos de excavación tales que en ningún momento se pongan en peligro las estructuras y demás obras ejecutadas previamente. Todos los daños derivados de las operaciones de El CONCESIONARIO (EPASA) durante la excavación, incluyendo daños a superficies excavadas o a cualquier estructura o parte de las obras existentes en las zonas aledañas, correrán a cargo de El CONCESIONARIO (EPASA). Si las estructuras pueden repararse, deberán ser reparadas por El CONCESIONARIO (EPASA) y a satisfacción del supervisor. Si las estructuras no pueden repararse, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá hacer reconstrucción, adquisición e instalación de los elementos averiados, a completa satisfacción del supervisor. Las reparaciones no darán lugar a extensión de los plazos en la ejecución de los trabajos.

El CONCESIONARIO (EPASA) no deberá comenzar la excavación hasta que sus métodos sean aprobados por el Supervisor y será responsable de los riesgos y costos por emplear tales

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

195

métodos, y de ello no lo exonera la aprobación que haya dado el Supervisor. Además, será responsable de los riesgos y costos por emplear métodos y sistemas sin la previa aprobación del Supervisor.

Se deberá emplear la técnica de voladura lisa y control de explosivos o cualquier otro sistema aprobado por el Supervisor, que garantice obtener las líneas de excavación previstas y las vibraciones, lo mismo que las ondas aéreas, no pongan en peligro obras e instalaciones aledañas.

Para el empleo correcto de la técnica de voladura lisa El CONCESIONARIO (EPASA) deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Precisión en el alineamiento de las perforaciones: El equipo de perforación deberá ser tal, que la desviación de la perforación en los huecos de corte no sea mayor de 0,05 m por metro lineal de perforación en cualquier dirección y especialmente de la línea de excavación.

Espaciamiento de las perforaciones: El espaciamiento de las perforaciones de la periferia no podrá ser mayor de 0,60 m; si las condiciones de la roca lo requieren, este espaciamiento deberá reducirse hasta que el corte que se produzca sea óptimo a juicio del supervisor. La distancia entre las perforaciones de la periferia y de la primera fila para las voladuras de producción deberá ser del orden de 1,3 veces el espaciamiento de las perforaciones de la periferia.

Explosivos especiales: Las perforaciones de la periferia deberán cargarse con explosivos de baja densidad de manera que la carga se distribuya en concentración reducida a todo lo largo de los huecos.

Retardos: Se deberán emplear retardos para controlar la secuencia de ignición de las cargas colocadas en los huecos de voladuras de producción y en los huecos de la periferia.

Hacer voladuras de prueba iníciales, ajustando los parámetros de la voladura a medida que se analicen resultados.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá suministrar al supervisor el primer esquema teórico de voladura y todos los que vaya a utilizar, si los modifica, para su análisis y aprobación. Esto no exime al mismo de su responsabilidad en los daños que puedan causar las voladuras hechas con los esquemas aprobados por el Supervisor. Además, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

196

suministrar al Supervisor, después de cada voladura, todos y cada uno de los esquemas que efectivamente utilice.

Secuencia de excavación

Toda la excavación del túnel, desde el inicio hasta el fin, deberá realizarse con perforación de huecos pilotos de 8 m de longitud mínima, y antes de emprender cada avance se requiere que haya por lo menos 4 m de hueco piloto en el frente.

No se deberán hacer voladuras, ni avanzar, si no se han instalado tras el avance los elementos de sostenimiento diseñados.

EJECUCIÓN

Esquema de perforación

El esquema de perforación será dividido en las siguientes áreas: 

Arranque (salida)



Perforación – ampliación (ayudas)



zapateras



Contorno (perfilado)

Avance

La profundidad máxima de perforación permitida será de 3.2m solamente siendo aceptables avances (arranque) de 80% como mínimo. En el caso de que el avance medio alcanzado por El CONCESIONARIO (EPASA) sea inferior, tal valor deberá ser alternado.

En el caso de macizos de calidad más alta, el avance deberá ser ajustado, debido a la buena estabilidad de la excavación. Debido a esto se podrá realizar 3 excavaciones, totalizando cerca de 6 metros, sin ejecutar el tratamiento primario (5cm de concreto lanzado con fibra y aplicación de pernos de anclaje), para el caso de necesidad puntual, se aplicara el tratamiento (concreto lanzado con fibra y algunos pernos de roca aislados).

Para el caso de macizos de calidad más baja, el avance deberá ser más ajustado de forma que garantice la estabilidad de la excavación.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

197

Remoción de bloques sueltos

Luego de la voladura y terminada la ventilación de los gases de detonación, antes de la remoción del material proveniente de la detonación, serán retirados con palancas o rompedor neumático. Si es necesario, en la bóveda y las partes accesibles de las paredes, también serán retirados todos los fragmentos o bloques de roca eventualmente sueltos.

Luego de retirar el material y antes del inicio de la perforación de la próxima detonación serán removidos los bloques de roca suelta de las paredes.

Después de la remoción de los bloques de roca, las superficies contra las cuales será eventualmente colocado el concreto lanzado, serán completamente limpias y lavadas con aire y agua antes del inicio de la colocación del concreto.

Retirada del Material Excavado

Comprende los mismos procedimientos para los materiales de la excavación en suelo. Débase utilizar camiones con tolva especial para roca, pala cargadora sobre llantas.

TRATAMIENTO DE FALLAS

Cuando se presenten aéreas o sectores constituidos por suelos más débiles, localizados en forma de fallas que atraviesan la excavación, deberá emplearse el procedimiento de estabilización y fortificación establecido en los planos o el que proponga El CONCESIONARIO (EPASA) previa aprobación de la supervisión. Sin perjuicio de lo anterior y para aquellos casos que se puedan presentar comúnmente, se recomiendan al menos las siguientes medidas. 

Cuando el ancho de la falla sea inferior a treinta centímetros (30 cm), se deberá excavar el material alterado hasta una profundidad igual a su espesor, pero no mayor de veinte centímetros (20 cm). La excavación resultante deberá rellenarse inmediatamente con concreto lanzado, el que, además, deberá cubrir un área que sobrepase en no menos de veinticinco centímetros (25 cm) la zona alterada, en un espesor mínimo de cinco centímetros (5 cm).



Cuando el ancho de la falla esté comprendido entre treinta centímetros (30 cm) y un metro (1 m), se deberá excavar hasta una profundidad de cincuenta centímetros (50 cm), espacio que deberá rellenarse con concreto de! mismo tipo del previsto para el

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

198

revestimiento, el cual se anclará a la roca sana adyacente mediante pernos. La zona se tratará inmediatamente con concreto proyectado, el cual deberá cubrir, como mínimo cinco centímetros (5 cm), las puntas de rocas en un área que no sobrepase en cincuenta centímetros (50 cm) la zona alterada. 

Cuando el ancho de la falla sea superior a un metro (1 m), El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proponer una solución debidamente respaldada por un informe de un especialista. El ingeniero dará su aprobación o recomendará las modificaciones que estime convenientes.

PROTECCIÓN DE LAS SUPERFICIES EXCAVADAS

El CONCESIONARIO (EPASA) será responsable de la conservación de los sectores excavados, para lo cual deberá revisar periódicamente las zonas de posibles desprendimientos, procederá a acuñar los trozos de roca inestables, a retirar material desprendido y a fortificar de inmediato, previa consulta al ingeniero, si la situación así lo requiere. En general, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá informar al ingeniero sobre cualquier situación que, a su juicio, implique o conlleve un proceso de cambio en el comportamiento del material excavado, tales como la aparición de filtraciones o grietas, desplazamientos, desprendimientos u otras situaciones. El CONCESIONARIO (EPASA) dispondrá de medidas de verificación sencillas para controlar el comportamiento de las excavaciones, como controles topográficos precisos. En caso de indicaciones positivas de movimientos, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá establecer también mediciones de convergencia.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá soportar y proteger a satisfacción del Supervisor todas las superficies expuestas por las excavaciones hasta la terminación de la obra.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá retirar inmediatamente después de cada ciclo de excavación e inmediatamente, todo el material suelto o inestable que haya en las superficies expuestas por la excavación y deberá mantener estas superficies durante todo el tiempo libres de rocas sueltas o peligrosas; esto deberá incluir la remoción de cualquier material que, en opinión del Supervisor, sea inestable. La remoción de los materiales flojos deberá ser hecha por El CONCESIONARIO (EPASA) y por cuenta suya aunque dichos materiales estén por fuera de los límites de excavación.

Luego de realizada cada voladura o cada avance con excavación manual, debe procederse a desquinchar e instalar el sostenimiento en la secuencia diseñada. De acuerdo con los estudios

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

199

realizados, se estableció que en el Túnel de Conducción aparecerán terrenos clasificados como roca II, II, III, IV y V del Sistema de Clasificación de Bieniawski, para los que se ha diseñado sostenimientos tipos II, III, IV y V, dependiendo de la litología que se presenta y grado de alteración.

De acuerdo con el comportamiento que presenten las excavaciones subterráneas, o por cualquier otra razón, en cualquier momento durante la construcción del túnel el Supervisor podrá ordenar o autorizar, si los solicita El CONCESIONARIO (EPASA) , la colocación de sostenimiento adicional al establecido, el cual será reconocido con los precios unitarios correspondientes de la Lista de Cantidades y Precios.

Drenaje

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá suministrar, operar y mantener todos los equipos y elementos que se requieran para el drenaje y bombeo de agua y deberá tomar todas las medidas necesarias para mantener la excavación subterránea libre de la acumulación de agua que resultare por cualquier causa.

Las tuberías y mangueras utilizadas para el manejo de agua durante la construcción del túnel, y que por cualquier razón sea necesario dejarlas embebidas en el concreto, deberán rellenarse con mortero por cuenta de El CONCESIONARIO (EPASA) de acuerdo con las instrucciones de Supervisor. Los materiales, equipos y procedimientos que se han de emplear en el relleno de estas tuberías y mangueras estarán sujetos a la aprobación de Supervisor. Los costos de manejo de agua en las excavaciones subterráneas no tendrán cuantificación por separado, con excepción del bombeo.

Preparación de las superficies excavadas

Una vez terminada la excavación de un tramo dado de la obra subterránea, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá limpiar con agua y aire a presión las superficies destapadas. Los métodos y sistemas de limpieza de las superficies de roca estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. La preparación final de las superficies de roca en la excavación subterránea sobre o contra las cuales se vaya a colocar concreto convencional o concreto rociado deberá cumplir con lo especificado para estos tipos de trabajo.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

200

Disposición de materiales excavados

Todos los materiales provenientes de la excavación subterránea deberán llevarse a las zonas de botadero señaladas por el Supervisor. Dichos materiales deberán depositarse de acuerdo con lo que se establece en el ítem 1.4.1.6 de este documento o como lo establezca el Supervisor. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá tomar todas las precauciones necesarias con el fin de prevenir que los materiales de desecho invadan las zonas de trabajo utilizadas por él o por otros, o creen condiciones de inestabilidad en el área, contaminación de agua, taponamiento de cauces o daño ecológico.

Todos los materiales excavados son propiedad del Contratante y El CONCESIONARIO (EPASA) no podrá disponer de ellos para ningún propósito sin previa aprobación escrita del Supervisor.

Clasificación del terreno

La secuencia de los trabajos de excavación y colocación de sostenimiento dependerá de las condiciones del terreno que se encuentren. Para definir las características del terreno se empleará la Clasificación de Bieniawski, considerando la estratificación como la familia principal de diaclasamiento. De acuerdo con esto y teniendo en cuenta las propiedades geológicas, hidrogeológicas y geotécnicas del macizo rocoso, el Túnel de Conducción se excavará en terrenos clases II, III, IV y V, en los que se aplicarán sostenimientos tipos II, III, IV y V para asegurar la estabilidad del túnel

Tanto las progresivas indicadas, como las longitudes en las que se presentan las diferentes clases de terreno son teóricas y por lo tanto aproximadas. Las progresivas y longitudes reales de las clasificaciones son las que efectivamente se encuentren en el proceso de construcción del túnel.

La clasificación del terreno se efectúa directamente en el frente de excavación, conjuntamente entre El CONCESIONARIO (EPASA) y el Supervisor, por observación y toma de información local. En caso de existir discrepancia entre las partes, la decisión debe ser tomada por el Supervisor, debiendo El CONCESIONARIO (EPASA) ejecutar la obra tal como se encuentra definido en éstas especificaciones o lo ordene Supervisor. La decisión que se tome no relevará al mismo de sus responsabilidades en la excavación y estabilidad del túnel.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

201

REGISTROS DE EXCAVACIONES SUBTERRÁNEAS

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá llevar registros completos y precisos de los frentes de trabajo de excavación subterránea que formen parte de la obra y deberá suministrar diariamente al Supervisor una copia de tales registros. La siguiente información deberá registrarse en formularios aprobados por el Supervisor para cada turno y para cada frente de excavación: 

Localización al iniciar cada ciclo de excavación.



Localización al finalizar cada ciclo de excavación.



Sistemas de perforación incluyendo cantidad, localización, tamaño y longitud de las perforaciones.



Cantidad de concreto neumático utilizado como soporte, indicando el sitio de colocación y el espesor del mismo.



Cantidad, longitud, localización y tipo de pernos de anclaje instalados y/o el área recubierta con malla electrosoldada.



Número, localización y tipo de arcos metálicos, junto con la cantidad y localización de pernos o micropilotes hacia delante que se hayan instalado.



Número y clasificación del personal y equipo empleados.

Infiltraciones de agua,

localización, magnitud. 

Descripción geológica de las rocas excavadas.



Situaciones especiales.



Tipo y cantidad de los explosivos para cada voladura y tipo, localización y secuencia de encendido de los detonadores.



Tiempo transcurrido para movilización, organización de la operación, perforación, cargue, voladuras, ventilación, instalación de sostenimientos, remoción de escombros y lapsos de trabajo inactivo en el frente.

Para la excavación con métodos manuales con martillos neumáticos, retroexcavadora o herramientas comunes, se deberá registrar:

Tipo y cantidad de equipos utilizados. Tiempo transcurrido para movilización, organización de la operación, excavación, ventilación, instalación de soportes, remoción de escombros y lapsos de trabajo inactivo en el frente.

El Supervisor podrá verificar en cualquier momento estos registros y solicitar ampliación de cualquier parte de la información suministrada por El CONCESIONARIO (EPASA) .

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

202

Adicionalmente, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá llevar registros completos y precisos de todos los instrumentos instalados, entregando al Supervisor una copia de estos registros, inmediatamente después de tomar las lecturas.

Seguridad Industrial

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá cumplir en todo momento las normas de seguridad industrial establecidas por el Supervisor. En caso de incumplimiento, el Supervisor suspenderá los trabajos en el frente o frentes afectados, hasta cuando se restablezcan las condiciones estipuladas y esta suspensión no dará derecho a cuantificar o ampliar los plazos a El CONCESIONARIO (EPASA). No habrá medida por separado para todas las medidas que tenga que tomar El CONCESIONARIO (EPASA) para garantizar la seguridad en la obra.

Ventilación

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá someter a la aprobación del Supervisor, antes de iniciar los trabajos de la excavación subterránea, el diseño y los procedimientos de instalación de los sistemas de ventilación y de los aparatos de alarma, pero dicha aprobación no relevará en ningún caso a El CONCESIONARIO (EPASA) de su responsabilidad por la seguridad en los trabajos subterráneos y por la prevención de explosiones de gas.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá suministrar, como parte del sistema de ventilación, anemómetro para medir la velocidad del aire dentro de la excavación subterránea.

La capacidad de los sistemas de ventilación deberá ser la suficiente para suministrar aire fresco en cualquier parte de la excavación subterránea en las cantidades exigidas para estos tipos de trabajo o las indicadas por el Supervisor

Las lecturas para determinar el contenido de gases nocivos deberán efectuarse por lo menos una vez por turno o cada vez que lo solicite el Supervisor, con equipos apropiados suministrados por El CONCESIONARIO (EPASA) , llevando un registro completo de las lecturas efectuadas y deberá enviar semanalmente al Supervisor una copia de las mismas lecturas.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá mantener los sistemas de ventilación de la excavación subterránea en perfectas condiciones de funcionamiento y operación hasta la terminación de la obra. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá dejar el personal necesario y capacitado para

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

203

operar y reparar el equipo después de que haya terminado la excavación subterránea, con el fin de que se puedan adelantar trabajos por parte del Supervisor o de El CONCESIONARIO (EPASA) y realizar las inspecciones y ensayos que sean necesarios dentro de las mismas.

Iluminación

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proveer en todo momento, hasta la terminación de la obra, la iluminación adecuada que se requiera en los frentes de la excavación subterránea, incluyendo la que se requiera durante los trabajos ejecutados por el Supervisor o El CONCESIONARIO (EPASA). Los sistemas de iluminación deberán tener la capacidad suficiente para proveer un mínimo de intensidad de iluminación de 200 luxes en las zonas de trabajo durante la perforación, la remoción de escombros, la limpieza y la instalación del sistema de soporte. El alumbrado en los demás sectores de la excavación subterránea deberá suministrar un mínimo de intensidad de 50 luxes. El sistema de iluminación deberá ser de seguridad y a prueba de explosión. El CONCESIONARIO (EPASA) deberá contar con el equipo apropiado para verificar la intensidad de iluminación, cuando así lo requiera el Supervisor.

El diseño, operación y mantenimiento de los sistemas de alumbrado temporales deberán ser aprobados por el Supervisor, pero dicha aprobación no relevará en ningún caso al mismo de su responsabilidad por la seguridad en los trabajos subterráneos.

COMUNICACIONES

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá disponer de comunicaciones telefónicas, de radio o similares entre los frentes de las excavaciones, los portales del túnel y las oficinas de El CONCESIONARIO (EPASA) . Esos sistemas deberán tener una alimentación eléctrica independiente del suministro de energía general de la obra.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La excavación de túneles y la excavación de derrumbes en túneles serán medidas en metros cúbicos, las líneas de excavación mostradas en los planos. Dicha cuantificación contemplará el material que realmente sea extraído bajo la dirección de la Supervisión.

El cálculo del material excavado se realizará empleando el método de las áreas medias.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

204

Las cantidades medidas y aceptadas serán planteadas como avance de obra, constituye todas las actividades realizadas por El CONCESIONARIO (EPASA) para esta partida, por todos los trabajos prescritos en esta especificación a entera satisfacción de la supervisión.

1.8.1.1.4.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Bajo esta partida se considera el carguío y transporte del material excedente, extraídos en las obras de excavación y perforación designado en los planos de diseño. EL material excedente será trasladado al botadero nº 5 para su posterior conformación.

Esta partida también incluye el carguío de los volquetes. Los botaderos están designados próximos al túnel como se muestra en los planos

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.1.7, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.1.2.

1.8.1.2.1.

SOSTENIMIENTO

PERNOS DE ANCLAJE D=19mm x 2.40 m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para realizar la perforación e instalación de los pernos de anclaje, que se colocarán, para darle estabilidad superficial al macizo rocoso de la bóveda del túnel. Se tiene previsto la colocación de pernos helicoidales en la roca en forma sistemática de 19mm de diámetro y longitud de 2.40 m

Los pernos de anclaje tipo serán varillas helicoidales firmemente ancladas en perforaciones, mediante un material aprobado por el Supervisor, que garantice la adherencia y protección. Los pernos deberán estar provistos de una platina de asiento de acero, de una arandela plana, arandela biselada y de una tuerca hexagonal pesada.

Los pernos son aquellos constituidos por barras o cables de acero, cuyo sistema de instalación permite definir una zona de anclaje, un sector tensado y una cabeza de tensión. Los pernos del

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

205

tipo barra serán de acero de calidad ASTM A615 o ASTM A706, grado 60, con rosca en su extremo. Los pernos deberán anclarse mediante cabezas de expansión u otro sistema aprobado por el ingeniero. En el caso de cables, se realizará mediante el uso de lechada de cemento. Alternativamente, se permitirá el uso de resinas en sistemas que posibiliten la aplicación de la tensión sin efecto de anclaje

El anclaje de los pernos podrá hacerse usando mortero de cemento con acelerante o resinas sintéticas, que garanticen que la varilla pueda ser esforzada a tensión hasta el punto de fluencia del acero sin que falle el anclaje por adherencia. El sistema de anclaje de los pernos estará sujeto a aprobación del Supervisor; para lo cual, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá presentar a ésta, la información técnica completa sobre el sistema que se propone emplear, así como también efectuar los ensayos de campo requeridos. Los detalles de los patrones de instalación se muestran en los planos, pero éstos podrán ser variados por el Supervisor, o por El CONCESIONARIO (EPASA) con la previa aprobación del Supervisor, a medida que progrese la excavación.

TRABAJOS A EJECUTARSE.

La rosca de la barra deberá tener, como mínimo, una longitud de dos metros y cuarenta centímetros (2.40 m); deberá ser prensada, troquelada o torneada, con capacidad de admitir la tensión correspondiente al límite de fluencia de la barra del perno. En el caso de cables, la cabeza de tensión estará dotada de una placa de acero igual a la antes mencionada, y un sistema de fijación del tipo barril y cuña o similar.

El sistema deberá tener los agujeros o mangueras adecuados para ejecutar las inyecciones que se requieran después del tensado de los pernos.

Las principales operaciones que El CONCESIONARIO (EPASA) deberá ejecutar son las siguientes: 

Perforación para instalación de anclajes.



Limpieza de taladros.



Preparación e inyección del mortero



Instalación de pernos Helicoidales



Ejecución de ensayos

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

206

EQUIPOS.

El equipo que se utilice para la colocación de los pernos de anclaje, será el adecuado para obtener la calidad especificada en el proyecto, en cantidad suficiente para producir el volumen establecido en el programa de ejecución detallado por concepto y ubicación, conforme al programa de utilización de maquinaria, siendo responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra su selección. Dicho equipo será mantenido en óptimas condiciones de operación durante el tiempo que dure la obra y será operado por personal capacitado. Si en la ejecución del trabajo y a juicio de la Supervisión, el equipo presenta deficiencias o no produce los resultados esperados, se suspenderá inmediatamente el trabajo en tanto que El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra corrija las deficiencias, lo reemplace o sustituya al operador. Los atrasos en el programa de ejecución, que por este motivo se ocasione, serán imputables a El CONCESIONARIO (EPASA).

Perforadoras manuales con pistón de avance (jackleg)

Con la versatilidad y número suficiente para que se adapte fácilmente al patrón de perforación y para que su transporte a lo largo del túnel sea compatible con la velocidad de excavación.

Turbo mezcladora

El equipo será de alta velocidad, con la capacidad para desarrollar como mínimo mil doscientos cincuenta (1.250) revoluciones por minuto.

Agitadores

Deben ser de baja velocidad, con la capacidad para desarrollar como mínimo sesenta (60) revoluciones por minuto.

MATERIALES.

Acero Helicoidal El material para los pernos de anclaje será el fabricado bajo las normas ASTM A615/615 M 04b para varilla de acero al carbón, que se encuentran comúnmente en el mercado.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

207

Los pernos estarán constituidos por barras helicoidales de sección circular con presencia de roscas helicoidales y diámetro nominal de 19mm. La calidad del acero corresponderá al Grado 75. Esta varilla colocada en la perforación de 38mm trabajará a tracción, aplicada mediante una placa con tuerca de sujeción, sujetando la varilla al terreno mediante la resina de adherencia.

Las características mecánicas de las barras corrugadas son:

Limite de fluencia, mínimo 52.7 Kg/mm2 Resistencia a la tracción, mínimo 70.3 Kg/mm2 Alargamiento, mínimo 7 %

Placa de Sujeción

Está formada por una placa de acero estructural perforado, a través de la cual se desplaza la barra de acero. La placa y la tuerca de fijación forman un sistema de sujeción entre la barra helicoidal y la parte del terreno que se reforzará.

Las características mecánicas de las placas de sujeción son:

Limite de fluencia, mínimo 36,000 lbs/pulg2 Resistencia a la tracción, mínimo 58,000 – 80,000 lbs/pulg2 Alargamiento en 2‖, mínimo 20%

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

208

Tuerca de Sujeción

Es una tuerca fabricada en fundición nodular, material en el cual el grafito esta presente en forma esferoidal otorgándole buenas características de ductibilidad. Las características mecánicas de las tuercas de fijación son: Limite de fluencia, mínimo 42,000 lbs/pulg2 Resistencia a la tracción, mínimo 60,000 lbs/pulg2 Alargamiento en 50mm, mínimo 10%

Mortero Expansivo.

El Mortero expansivo a utilizar para el anclaje consistirá en una mezcla de cemento y agua más la adición de aditivo plastificante y compresor de retracción (MEYCO Fix Flowcable o similar).

El aditivo deberá adicionarse en una dosis de 3-6% en peso del cemento, para una relación agua cemento de (a/c) 0.25

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

209

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El transporte y almacenamiento de todos los materiales son responsabilidad exclusiva de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra y los realizará de tal forma que no sufran alteraciones que ocasionen deficiencias en la calidad de la obra, tomando en cuenta lo establecido por los reglamentos de protección ecológica vigentes.

MODO DE EJECUCIÓN

La colocación de pernos para roca, para cuando se requieran pernos de anclaje para sostener las rocas, estos deberán ubicarse según lo establecido en los planos o como lo ordene el ingeniero, lo cual podrá exigir ensayos para verificar su correcta instalación.

Las perforaciones destinadas a colocar pernos deberán tener un diámetro apropiado para asegurar una adecuada fijación del anclaje.

Si al perforar o durante la fijación del anclaje se encontrase roca descompuesta o inapropiada, se deberá profundizar la perforación como mínimo en una longitud igual a la del estrato inapropiado.

La tensión a la que deberá quedar el perno será la indicada en los planos, y deberá controlarse por medio del torque que se aplique a las tuercas o del tensado que se aplique a la barra. Las tuercas deberán quedar accesibles de manera que permitan verificaciones del torque aplicado y posibles retensados posteriores.

Los pernos activos podrán ser inyectados o no inyectados, según se indique en los planos. La protección contra corrosión deberá ajustarse a lo indicado en los planos. Perforación

Las perforaciones se harán en función del diámetro y tipo de perno de anclaje; se ejecutará sin interrupción en la longitud y posición establecida en el proyecto o aprobada por la Supervisión.

Si durante el proceso de Perforación se presenta flujo de agua, se procederá a sellar el barreno, inyectándolo con el obturador colocado a un (1) metro antes del punto donde se presentó el flujo de agua, hasta alcanzar la presión de rechazo establecida en el proyecto o aprobada por la

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

210

Supervisión. Una vez terminada la inyección, se removerá el obturador y se lavará o reparará el tramo para continuar la perforación del barreno hasta su profundidad total.

Lavado del barreno

Inmediatamente antes de colocar el ancla, el barreno perforado en roca se lavará con agua y aire a la presión suficiente para desalojar los detritos de la perforación hasta que el agua retorne limpia. Cuando el sistema de anclaje sea de tensión y no sea afectado, se podrá omitir este procedimiento, bajo responsabilidad exclusiva de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra.

Los barrenos en suelos sólo alojan pernos de fricción, por lo que el procedimiento de lavado no se aplica.

Fabricación de la mezcla de Inyección

Las dosificaciones y preparación de las mezclas que se utilizarán para la inyección, serán responsabilidad exclusiva de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra, debiendo cumplir con la resistencia establecida en el proyecto o aprobada por la Supervisión.

La mezcla se mantendrá en agitación dentro del turbo mezclador por un lapso no menor de dos (2) minutos, contado a partir de que haya sido adicionado el último componente, posteriormente se enviará a los agitadores de baja velocidad de las estaciones de inyección, que funcionen como mínimo a sesenta (60) revoluciones por minuto; las estaciones de inyección se mantendrán en agitación mientras dure el proceso de inyectado o durante la vida útil de la mezcla. El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra podrá solicitar a la Supervisión un ajuste en el tiempo de mezclado, previa demostración mediante pruebas de laboratorio ejecutadas en especímenes fabricados en el sitio y bajo las condiciones de la obra, de la obtención de resultados satisfactorios.

La mezcla que permanezca en los agitadores durante un tiempo superior a una (1) hora se desechará y no será objeto de cuantificación. El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra podrá solicitar a la Supervisión un ajuste en este tiempo, previa demostración mediante pruebas de laboratorio ejecutadas en especímenes fabricados en el sitio y bajo las condiciones de la obra, de la obtención de resultados satisfactorios.

No se utilizarán aditivos de fraguado rápido, cáusticos, tóxicos o inflamables.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

211

No se permitirá el uso de agitadores manuales para la preparación de mezclas de mortero.

Colocación del perno de anclaje en el barreno e inyección

La resistencia, longitud y arreglo o distribución de los pernos de anclaje en la cavidad del túnel en construcción serán los establecidos en el proyecto o aprobados por la Supervisión; sin embargo, en tramos donde se presenten condiciones geológicas locales diferentes a las consideradas en el proyecto que pongan en riesgo la integridad de la excavación o donde se presenten deformaciones excesivas no tolerables, El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra, previa autorización de la Supervisión, podrá colocar pernos de anclaje en un arreglo y densidad diferentes a las que establezca el proyecto.

Pernos de anclaje se habilitará y se preparará con los dispositivos necesarios para su aplicación de acuerdo con el sistema de anclaje a utilizar.

Para sujetar el perno de anclaje de tensión a la pared o bóveda de la excavación se utilizará una tuerca hexagonal y una placa de asiento aplicada sobre un relieve de concreto u otro material de endurecimiento rápido que apruebe la Supervisión.

A menos que el proyecto indique otra cosa o así lo apruebe la Supervisión, la placa metálica de asiento será cuadrada, de al menos veinte (20) centímetros de lado y uno coma veintisiete (1,27) centímetros (½‖) de espesor.

Tensado de los pernos

Las pernos que se diseñen con precarga o pretensado deben ser pre cargadas o tensadas de acuerdo con lo establecido en el proyecto o aprobado por la Supervisión. Prueba de los pernos de anclaje

Todos los pernos colocados según indique el proyecto o apruebe la Supervisión, El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra las probará para verificar su resistencia. Los primeros pernos probados permitirán evaluar el procedimiento de colocación y modificarlo en caso necesario.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

212

Los pernos se probarán habiendo transcurrido el tiempo necesario para el fraguado de la inyección, mediante la aplicación de una carga máxima equivalente al noventa (90) por ciento de la fuerza de diseño indicada en el proyecto. La carga se mantendrá por un periodo mínimo de setenta y dos (72) horas y si al cabo de este lapso una (1) o más pernos muestran relajación de más del quince (15) por ciento de la carga inicialmente aplicada, se considera que el perno ha fallado y El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra probará un grupo adicional de cinco (5) pernos. Si del segundo grupo, una o más pernos probados fallan, el sistema de anclaje no podrá ser utilizado en la obra y deberá verificarse la calidad de los materiales y la idoneidad del procedimiento constructivo; si ambos son correctos, será necesaria una modificación del proyecto de anclaje.

Es responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra la conservación de las anclas hasta que hayan sido recibidas por la Supervisión, cuando el túnel sea operable.

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN O RECHAZO

Además de lo establecido anteriormente en este documento, para que los pernos para soporte de túneles se consideren terminadas y sean aceptadas por la Supervisión, con base en el control de calidad que ejecute El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra, mismo que podrá ser verificado por la Supervisión cuando lo juzgue conveniente, se comprobará que la resistencia a la tensión de los pernos cumpla con lo establecido en el proyecto. Las pruebas se realizarán en cinco (5) pernos de cada lote de cincuenta (50) que hayan sido colocadas, seleccionadas mediante un procedimiento objetivo basado en forma aleatoria, aplicándoles una carga axial de tracción igual al cien (100) por ciento de la carga de proyecto (2.5 Tn.). Si más de un (1) perno de las cinco (5) ensayadas no alcanza la resistencia especificada en el proyecto, se probarán todas los pernos del lote y cada perno que no cumpla con dicha resistencia, será repuesta y colocada por cuenta y costo de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra. Será responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA) de Obra la ejecución de los trabajos adicionales que indique la Supervisión para garantizar la estabilidad de la excavación.

DOCUMENTACIÓN.

El CONCESIONARIO (EPASA) proporcionará detalles relativos a los materiales, equipo, ubicación y procedimientos de ensayo, que pretenda realizar, entregando dicha información a la Supervisión antes del inicio de los ensayos. Estos serán aprobados por la Supervisión dentro de los días previstos al inicio de los ensayos.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

213

El CONCESIONARIO (EPASA) remitirá a la Supervisión para su aprobación, con la anticipación de por lo menos 7 días al inicio de la obra, un conjunto total de registros de todos los ensayos a realizarse y un informe indicando las propiedades de los materiales, tipo de mortero y procedimiento de aplicación de éste.

La supervisión indicará su aprobación o rechazo a más tardar 3 días antes del inicio de la construcción. Si el informe no es aceptable, El CONCESIONARIO (EPASA) modificará una parte o la totalidad de sus procedimientos, devolviéndose de inmediato esa información modificada a la Supervisión, para su aprobación antes del inicio de la construcción.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medida para los anclajes será la unidad (Und) aceptado por el Supervisor y medidos en su posición final.

La medición se efectuará de acuerdo a los unitarios indicados el cual será aceptado como avance real de obra De acuerdo a las presentes especificaciones y la debida aprobación de la Supervisión.

1.8.1.2.2.

CIMBRAS DE ACERO 4WH (13 LB/PIE)

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Esta partida consiste en el suministro y montaje de las cimbras metálicas a usarse como sistema de refuerzo del túnel junto al concreto lanzado (shotcrete), que servirán para reforzar la bóveda del túnel. Los marcos metálicos para refuerzo deberán ajustarse a lo estipulado en los planos. Sin embargo, en general estarán constituidos por perfiles (4X4 – 13 lb/pie) de acero estructural, recto o curvado en frío. Las uniones entre los distintos elementos de un marco, a efectuar en el terreno, se harán utilizando pernos

MODO DE EJECUCIÓN. Para la construcción de las cimbras metálicas se usará perfiles de acero WF 4‖x 4‖- 13 lb/pie Acero ASTM A-36, con un peralte de 4‖. El CONCESIONARIO (EPASA) respetará las

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

214

características de fabricación, forma de las cimbras y sistema de uniones, propuestos en el diseño.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá programar un sistema de fabricación para el refuerzo que permita un stock de piezas completas, capaz de prever su uso en cualquier momento durante el proceso constructivo y no afecte el avance de los trabajos.

Para facilitar el transporte y montaje, las cimbras serán fabricadas en segmentos definidos, de tal manera que permita su ensamblaje en obra.

Los marcos metálicos para sostenimiento de rocas serán los definidos en los planos, pero su forma final deberá ajustarse al contorno de la excavación y su colocación

deberá

ser

autorizada por la supervisión. Se deberán completar con elementos auxiliares, como acuñamientos puntuales, arriostramientos de tirantes y puntuales, elementos longitudinales para el sostenimiento de rocas entre los marcos y, eventualmente, pernos de anclaje para soportar empujes horizontales.

Los marcos se deberán instalar de manera que queden verticales, con el plano de proyección normal al eje del túnel. El apoyo inferior se construirá mediante un elemento de traspaso de carga adecuado a las condiciones de diseño y de conformidad con lo indicado en los planos. El número y espaciamiento serán definidos en los planos o propuestos por El CONCESIONARIO (EPASA), para la aprobación del ingeniero, de acuerdo con las características de la roca que presenta la excavación.

Salvo indicación en contrario en los planos, todos los elementos metálicos constituyentes del sistema de sostenimiento deberán quedar con un recubrimiento de concreto no inferior a cinco centímetros (5 cm), medidos desde la línea teórica que define el contorno del revestimiento del túnel.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medición será el Kilogramo (Kg) de cimbra colocada y aprobada por la Supervisión. La medición se efectuará de acuerdo a los unitarios indicados el cual será aceptado como avance real de obra De acuerdo a las presentes especificaciones y la debida aprobación de la Supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

215

1.8.1.2.3.

INYECCIONES EN EL TÚNEL

1.8.1.2.3.1.

INYECCIONES DE RELLENO DE CLAVE

1.8.1.2.3.2.

PERFORACIONES PARA INYECCIONES

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar las inyecciones de cemento, en las perforaciones por anillo transversal, para la consolidación de la roca y sellado de grietas del túnel.

En esta sección, se definen las condiciones a que deberán ajustarse las inyecciones en túneles, incluyendo las perforaciones por ejecutar en la bóveda y paredes de un túnel para la consolidación de la roca

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.8.2.2.2.3, correspondiente a la presente especificación técnica

1.8.1.2.4.

CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=5.0 cm

1.8.1.2.5.

CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=7.0 cm

1.8.1.2.6.

CONCRETO LANZADO E=12.00 cm

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Estas especificaciones se refieren al lanzado de concreto de cemento Portland (Shotcrete), que se utilizará para el revestimiento de la bóveda del túnel, entre las progresivas que se indican en los planos de diseño. Para tal fin, El CONCESIONARIO (EPASA) ejecutará todo el trabajo, suministrará el equipo y herramientas necesarios para fabricar, transportar, colocar y ensayar todo el concreto lanzado de Cemento Portland, de conformidad con estas especificaciones y los planos respectivos.

Las normas listadas a continuación forman parte de estas Especificaciones, como extensión de las referencias en que sean citadas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

216

ACI-214

Práctica recomendada para evaluación de ensayos a la compresión en probetas de concreto.

ACI-506R-90 Guía del Shotcrete ACI-5061R

Estado del arte en Shotcrete reforzado con fibras de acero

ACI-5062R

Especificaciones para materiales, proporción de mezcla y aplicación del Shotcrete.

ACI-5063R

Guía para la certificación de los operadores del shotcrete.

ASTM-A820

Especificaciones para las fibras de acero

ASTM-C94

Especificaciones estándar para la preparación del concreto

ASTM-C192

Métodos para la preparación y aireado del concreto y de las probetas en laboratorio

ASTM-C1116 Especificaciones para el Concreto reforzado con fibra de acero

Asimismo, en algunos casos se pueden mencionar otras normas del ACI o del ASTM para determinados temas.

El shotcrete, se aplicará mediante proceso húmedo, siguiendo las normas ASTM C1116-89, ACI 506.2-77, ACI506.1R-84 y ACI506-85 y según lo indicado en los planos en el presente documento u órdenes de la Supervisión.

El CONCESIONARIO (EPASA) , dosificará el concreto lanzado de modo que la resistencia mínima a la compresión a los 28 días no será menor de 280 kg/cm2. Este límite podrá ser modificado, previa aprobación del Supervisor en base a las resistencias obtenidas en el sitio.

El CONCESIONARIO (EPASA) , tendrá que someter a la aprobación previa del Supervisor la mezcla prevista para el concreto lanzado a objeto de permitir la ejecución de ensayos y pruebas.

La calidad de las mezclas será ensayada por el Supervisor para la aprobación de la dosificación definitiva a ser usada en obra.

Los procedimientos usados para colocar el concreto lanzado, deberán ser tales que cumplan con los requerimientos de estas especificaciones.

El espesor, el método de soporte, la presión del aire y/o contenido de agua del concreto lanzado deberán ser controlados para evitar hundimientos o derrumbes. Un suministro de aire seco,

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

217

limpio y adecuado para mantener la velocidad de la boquilla, es necesario para todas las partes del trabajo, y si es requerido, para operación simultánea de una tubería para limpieza del rebote.

El shotcrete se aplicará en una o más capas, hasta alcanzar el espesor total especificados en los planos, y su aplicación en los lugares previstos o donde así lo indique la Supervisión.

La superficie fresca del concreto proyectado a la cual, después de endurecerse se le agregarán capas adicionales, deberá ser escarificada antes de la aplicación de la siguiente capa.

No se emplearán las mezclas cuando hayan transcurrido más de 50 minutos después de su preparación.

Se permitirán irregularidades con poca curvatura, debiendo sin embargo cubrirse las rugosidades locales y los ángulos reentrantes, según sea requerido, a fin de proporcionar un perfil suave.

La colocación de cada capa de concreto lanzado deberá ser seguida sistemáticamente por un martilleo hecho por la Supervisión para detectar vacíos, las áreas donde se detectan vacíos deberán ser reemplazadas. El concreto lanzado que carece de uniformidad, que muestra segregación colmenas o laminaciones o que contiene algún resane seco, escoria, vacíos o bolsas de arena, deberá ser picado, removido o reemplazado como sea ordenado por el Supervisor.

Una vez realizadas las pruebas, el shotcrete, después de su aplicación, no será tocado paleteado, suavizado o trabajado de ninguna forma, a menos que se disponga o autorice de otra manera.

Las operaciones de concreto lanzado deberán ser realizados por trabajadores experimentados, de tal forma que el rebote sea minimizado. El rebote o material desperdiciado previamente, no deberá recuperarse para reciclar en la mezcla del concreto proyectado. Un acabado natural de pistola deberá ser provisto a menos que se ordene de otra manera.

En la dosificación del concreto lanzado se ha previsto la utilización de Fibras de Acero, criterio tomado con carácter de orden técnico.

El concreto lanzado deberá ser curado de conformidad con las Normas ACI-305R y ACI-306-1, excepto que el período de curado deberá ser de 3 días para el concreto lanzado utilizando aditivo acelerador. Se puede hacer uso de curador de membrana. El curado natural podría ser permitido

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

218

cuando sea aprobado y si las condiciones atmosféricas son satisfactorias, tales como cuando la humedad relativa es constante o arriba de 85%. El concreto lanzado deberá estar protegido de daños debido a las operaciones de construcción hasta la aceptación final. Durante el período de curado el concreto lanzado deberá estar protegido de daños por las perturbaciones, tales como esfuerzos de cargas, golpes pesados y vibración excesiva.

MATERIALES.

Cemento

El cemento a utilizarse será el Portland Tipo I indicado en los planos, que cumpla con la Norma ASTM C150. Este cemento se presentará en bolsas de 42.5 Kg, permitiéndose una variación de 1% del peso indicado. También se podrá usar cemento a granel para el cual debe contarse con un almacenamiento adecuado para que no se produzcan cambios en su composición y características físicas.

Agregados

Deberán cumplir con las especificaciones para agregados de concreto, Norma ASTM C33. La supervisión junto con El CONCESIONARIO (EPASA) verificará con una frecuencia de 100 m3 el agregado utilizado con la granulometría respectiva, verificando los límites mínimos y máximos de porcentajes óptimos de cada uno de las mallas conforme al análisis granulométrico.

El agregado a utilizarse según recomendaciones del comité 506 del ACI, deberá estar dentro del siguiente rango:

Diámetro 3/4‖ 1/2‖ 3/8‖ Nº 4 Nº 8 Nº 16 Nº 30 Nº 50. Nº 100

94-072

Nº 1 ------100 95-100 80-100 50-85 25-60 10-30 2-10

Nº 2 % Que pasa ---100 90-100 70-85 50-70 35-55 20-35 8-20 2-10

Nº 3 100 80-95 70-90 50-70 35-55 20-40 10-30 5-17 2-10

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

219

Los agregados deberán ser limpios, silicosos, resistentes a la abrasión, lustrosos, libres de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias orgánicas.

El CONCESIONARIO (EPASA) en coordinación con la supervisión deberá extraer una muestra representativa de la cantera en forma mensual. La muestra no será menor a 250 Kg; debiéndose someter dicha muestra a ensayos de calidad de agregados, determinando el análisis granulométrico, peso específico, contenido de humedad, contenido de absorción.

El laboratorio será de prestigio reconocido, siendo éste un requisito indispensable para la aprobación del uso del agregado.

Agua

El agua a emplearse en la preparación del concreto lanzado debe ser potable, fresca y limpia de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc. La muestra será tomada del circuito que abastece a la mina.

Aditivos

Conforme a la aplicación del shotcrete por vía húmeda será indispensable el uso de aditivos que cuenten con una calidad reconocida y comprobada. Los aditivos usados en la mezcla corresponderán a:

a) Acelerantes Líquidos libres de álcalis, los cuales tienen la propiedad de desarrollar buenas resistencias iníciales sin disminuir las resistencias finales; asimismo, produce poco polvo y mejora el ambiente de trabajo. Al ser libre de álcalis no daña la salud de los operarios.

b) Plastificantes y súper plastificantes Son aditivos reductores de agua los cuales tienen la función de mejorar la trabajabilidad del concreto y su capacidad de cohesión en el estado plástico. Pueden provocar un aumento significativo del asentamiento con la misma relación agua/cemento, o bien, dicha relación puede

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

220

reducirse para alcanzar el mismo asentamiento que se obtendría para una mezcla carente del reductor de agua.

DISEÑO DEL CONCRETO ROCIADO

El concreto rociado tendrá una resistencia a la compresión correspondiente a lo indicado en la Norma ASTM C39, de 1-3 Mpa a las 1 a 3 horas, 5 Mpa a las 8 horas 20 Mpa a los 7 días y de 25 Mpa a los 28 días.

En general, los componentes correspondientes a la mezcla para el concreto estarán comprendidos en las siguientes proporciones: 

Contenido de cemento (Kg/m3)



Fibra de Acero



Proporción de agregado/cemento

:

3 /1. 4/1 y 5/1



Relación Agua/cemento

:

0.35 – 0.45

(Kg/m3)

:

400 – 450

:

30 – 50

El fraguado del shotcrete debe cumplir con los siguientes límites: 

Tiempo de fraguado inicial

:

1-3 minutos



Tiempo de fraguado final

:

3-30 minutos

Si se utilizarán acelerante de fragua, la proporción de estos estará comprendida entre los límites recomendados por el fabricante, no debiendo exceder en un 3% (en peso) del contenido total de cemento, a menos que se pueda garantizar que la resistencia a los cinco años no será significativamente afectada. Se recomienda excluir el cloruro de calcio como aditivo cuando se utilice las fibras de acero. Se empleará una cantidad mínima de aditivos a fin de obtener una suficiente resistencia inicial, apropiada para las condiciones requeridas. En cualquier momento, durante el avance de las obras, se podrá dar instrucciones a fin de variar la proporción de los componentes de la mezcla del shotcrete, u ordenar la ejecución de ensayos posteriores a fin de garantizar que se mantengan las densidades adecuadas y las altas resistencias iníciales.

ENSAYOS PREVIOS A LOS TRABAJOS DEL CONCRETO ROCIADO

Con una anticipación mínima de 15 días calendario, a la aplicación del shotcrete y con la presencia del Supervisor se llevará a cabo los siguientes ensayos:

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

221



Construcción de paneles de ensayo, referido a los ensayos de control de calidad para cada diseño de mezcla y para cada posición requerida en las obras.



Perforación y extracción de núcleos provenientes de dichos paneles, debiéndose ensayar 3 núcleos provenientes de dichos paneles, para la resistencia específica requerida.

El promedio de los 3 resultados ensayados no será inferior a las resistencias especificadas en el ítem anterior, referido al diseño de shotcrete, y el valor de cada núcleo ensayado estará comprendido dentro del  20% del valor promedio.

Realización de suficiente cantidad de ensayos a fin de comprobar la idoneidad del shotcrete para satisfacer los requisitos relativos a:

Índice de tenacidad.

Los ensayos de índice de tenacidad deberán satisfacer las siguientes condiciones: Norma ASTM C1019-89 I5= 3S I10= 6S I30= 15.5 s, en casos de importancia I50= 25.5S. Donde S es la deformación a la primera fisura Para verificar la calidad del shotcrete los valores de los índices de Tenacidad deben superar los valores:

I5>3 I10>6 I30>18 I50>25

Razón de Tenacidad R30/10>60 Donde: R30/10=5(I30-I10)

Así mismo se verificará el coeficiente de tenacidad asumido en el diseño: Re=100Fe/Fμ

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

222

Donde: Fe=Resistencia a la flexión equivalente definido para la deformación igual o mayor a 1/150 de la luz de cálculo. Fμ= Módulo de ruptura

Para verificar se ensayan vigas de 150 x 150 x 450 mm. Y placas de 600 x 600 x 100 mm con muestras de concreto lanzado.

Tiempo de fragua.

Dicho ensayo deberá ser concordante con las Normas ASTM 642 y ASTM C1018-19 Luego de efectuadas dichas pruebas, se entregará al Supervisor el diseño de mezclas para la aprobación correspondiente.

EQUIPOS.

El equipo para la aplicación de concreto lanzado será evaluado previamente por la Supervisión. Todo el equipo empleado para el batido y mezclado de los materiales y para la aplicación del shotcrete estará en óptimo estado operativo. La pistola de aplicación y los equipos auxiliares serán de adecuada capacidad para los volúmenes a ser aplicados. Por lo menos la planta tendrá una producción de 3m3/hora. El equipo será capaz de manipular y de aplicar un agregado de tamaño máximo de 6mm. Se dispondrá permanentemente de una pistola y equipo auxiliar de reserva.

No se permitirá la dosificación manual de los aditivos. El equipo para la dosificación de los aditivos deberá ser ajustable para diferentes cantidades y capaz de suministrar un flujo uniformemente mezclado con los otros ingredientes del a mezcla. El equipo será también capaz de suministrar el aditivo a fin de garantizar la proporción de dosificación aprobada con una precisión de  5%.

El área de trabajo estará muy bien iluminada con una intensidad mínima de 100 lux. No se aceptará lámparas de batería sujeta a los cascos de seguridad. La contaminación debida al polvo será minimizada mediante pre humedecimiento de los materiales, ventilación adicional y rociada de agua. Se proporcionará vestuario y máscaras de protección contra el polvo para todo el personal que trabaje en el shotcrete.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

223

Si en algún momento se considera que las condiciones ambientales del área donde se aplica el shotcrete presentan peligro para la salud del personal o para la calidad de los trabajos terminados, por exceso de polvo o deficiencia de ventilación o iluminación u otro motivo, el Supervisor puede ordenar la suspensión de las obras de shotcrete hasta que se haya tomado medidas que subsanen las observaciones en el área afectada.

BATIDO DE MEZCLA.

Los materiales se medirán por peso y el cemento no será añadido antes de una hora y media previa a la aplicación del shotcrete. Toda mezcla no usada hasta 90 minutos después de ser añadido el cemento, será eliminada.

Los sistemas de alimentación de todos los materiales estarán interconectados de tal forma que se mantengan las proporciones correctas independientemente de la velocidad de suministro de los materiales; en el caso que alguno de los suministros se detuviera, la totalidad de la planta también se detendrá. Los equipos de batido y mezclado se lavarán y limpiarán por lo menos una vez por turno de trabajo, a fin de prevenir la acumulación de materiales endurecidos.

PREPARACIÓN DE SUPERFICIES.

Previamente a la aplicación del shotcrete, se efectuará una verificación de los perfiles de las secciones transversales correspondientes a las banquetas del espesador, sobre las cuales se aplicará el shotcrete, las cuales deberán ser rasqueteadas eliminando todo material suelto o inestable, limpiando el área con una mezcla de agua y de aire aplicados a una presión de 5 bares para extraer todo residuo de polvo que impediría una buena adherencia del concreto.

En caso exista filtración de agua subterránea que humedezca demasiado la superficie para realizar una aplicación normal del shotcrete, la superficie será tratada calafateando adecuadamente la fuentes de filtración o eliminando el agua del área por tuberías o de otra manera aprobada, de tal manera que el shotcrete no sea afectado por la percolación del agua, por la presión hidrostática o por la erosión.

Todas las superficies que vayan a recibir shotcrete, estarán humedecidas, pero libres de toda suciedad, petróleo, material de rebote u otro material suelto.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

224

Si el shotcrete se va a colocar sobre una capa previa, ésta deberá primero alcanzar su fragua inicial, debiendo ser seguidamente limpiada de todo material de rebote o cualquier otro material suelto.

APLICACIÓN DEL CONCRETO ROCIADO (SHOTCRETE)

El shotcrete no se aplicará en ninguna superficie sin previa aprobación de la Supervisión, salvo por razones de seguridad en los trabajos en los que se deba aplicar el shotcrete en forma urgente, lo cual será puesto inmediatamente en conocimiento del Supervisor.

El shotcrete se aplicará de acuerdo con las prácticas señaladas en las Especificaciones ACI506r-90 Guía para el shotcrete. La distancia óptima entre la boquilla y la superficie de roca que se desea recubrir será de 1.0 a 1.2 m. A mayor o menor distancia se incrementará el rebote. El rebote máximo aceptado para una mezcla de shotcrete por vía húmeda será de 10%.

Se debe seguir un trazo controlado mientras se proyecta el concreto; en forma de espiral. Si no se mantiene este movimiento, el concreto lanzado tendrá compactaciones y espesores desiguales. Solo se empleará operarios calificados, con experiencia en trabajos de shotcrete, para lo cual se podrá requerir previamente pruebas de suficiencia.

No debe haber inclusiones de rebotes en los trabajos terminados, ni áreas huecas; en todo caso se debe tener una buena adherencia a la roca y una superficie terminada razonablemente suave. No será aprovechado de ninguna forma el material de rebote, más bien será retirado hacia el área de deposición de escombros. Las pérdidas por rebote se mantendrán a un nivel mínimo, de lo contrario se revisará y modificará el diseño de mezclas para lograr este objetivo.

El espesor de la capa de diseño se controlará mediante clavos indicadores sujetos a la superficie de la roca o al refuerzo, o por otras medidas aprobadas.

En general, el espesor mínimo de shotcrete colocado en una capa será de 40mm y el máximo espesor será de 70mm.

Previamente a la aplicación de una nueva capa, el trabajo existente será verificado a fin de determinar áreas huecas o no adheridas, las que serán cortadas y reemplazadas a satisfacción del Supervisor.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

225

El curado del shotcrete debe comenzar a las pocas horas de haberse instalado y se debe mantener con abundante riego de agua por lo menos durante 10 días por un tiempo promedio de 30 minutos/día, o mediante la utilización de curador de membrana.

De ser necesario, un día después de aplicado el shotcrete, se perforará taladros de alivio de presión cuyo espaciamiento será a razón de 1 taladro hueco por cada 4m2. Cada 20 m3 de shotcrete aplicado se extraerán muestras de campo en cajonetas de 60cm x 60cm x10cm., con un chaflán de 45º con el objetivo de extraer testigos cilíndricos o cúbicos, para proceder a los ensayos de compresión uniaxial, flexotracción y tenacidad, este último en un laboratorio de prestigio cada 50 m3 de concreto proyectado.

De no alcanzar las resistencias a la compresión especificadas, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá proceder al retiro de la zona de concreto lanzado de baja calidad.

El costo de todas las pruebas y el costo de retiro y reconstrucción o cualquier otro gasto que se origine es responsabilidad de El CONCESIONARIO (EPASA).

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO) La medición para el concreto lanzado, se realizará por m2 de superficie recubierta del espesor definido. Para ello El CONCESIONARIO (EPASA) en coordinación con la supervisión realizará la medición.

El CONCESIONARIO (EPASA) dentro de la medición unitaria de esta partida deberá considerar el rebote (máximo 10%), por compacidad (máximo 35%) y el mayor volumen de shotcrete distribuido en las imperfecciones de la roca (máximo 10%).

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá instalar dispositivos de control a fin de corroborar el espesor de concreto. Estos dispositivos, llamados calibradores, son tacos de madera de diámetro 19mm y altura conforme al espesor recomendado y estarán instalados con una densidad de uno por m2. De no contar con estos dispositivos de control no se cuantificara el área circundante de concreto lanzado. Si el shotcrete verifica problemas de craquelamiento a consecuencia de un curado incorrecto o falta de éste, El CONCESIONARIO (EPASA) descostrará el área implicada de shotcrete, reponiéndola y no procediéndose a la cuantificación del área donde se presentó la imperfección.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

226

La medición se efectuará de acuerdo a los unitarios indicados el cual será aceptado como avance real de obra de acuerdo a las presentes especificaciones y la debida aprobación de la Supervisión.

1.8.1.3.

1.8.1.3.1.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto f´c=100 Kg/cm2., en el solado del portal de salida del túnel y el canal de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.1.3.2.

CONCRETO f’c=210 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto en la solera interior del túnel y en el canal de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.1.3.3.

ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar la colocación del acero de refuerzo en el portal de salida del túnel así como en el canal de conducción

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.3, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

227

1.8.1.3.4.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el encofrado y desencofrado de los hastiales, bóveda, aleros del portal de salida del túnel y canal de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.4 , correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.1.3.5.

ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar la colocación del acero el cual fijara el canal con el túnel, el material de refuerzo se distribuirá de forma dispersa y equidistante a lo largo del tramo del canal que pasa por el túnel

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.3.4 de la presente especificación técnica.

1.8.1.3.6.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTAS DE CONTRACCIÓN Y DE DILATACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo se refiere Al suministro y colocación de juntas de dilatación y contracción impermeables cuya disposición, clasificación y diseño se indica en los planos respectivos. La junta estará compuesta de un sellante de material flexible bajo cualquier condición de clima y dúctil para adaptarse a cualquier movimiento, así como impermeable.

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.5 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

228

1.8.2. TÚNEL 2 DE 2.50M X 3.00M X L= 1290.00 M

1.8.2.1.

EXCAVACIONES

1.8.2.1.1.

EXCAVACIONES EN ROCA TIPO II

1.8.2.1.2.

EXCAVACIONES EN ROCA TIPO III

1.8.2.1.3.

EXCAVACIONES EN ROCA TIPO IV

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Estas partidas comprenden los procesos que se deberán seguir para ejecutar todas las excavaciones subterráneas necesarias para la construcción del Túnel. También establece los procedimientos para medir y pagar las obras relacionadas con estas excavaciones.

La excavación del Túnel de Conducción deberá realizarse mediante el sistema convencional de perforación y voladura pero puede ser necesario en algunos sitios excavar mediante métodos manuales con martillo neumático o herramientas sencillas.

Con el objetivo de alterar al mínimo el macizo rocoso situado por fuera de los límites de excavación y reducir las sobre excavaciones, se deberán emplear técnicas de voladura lisa o cualquier otro sistema, aprobado por el Supervisor, que garantice obtener las líneas de excavación previstas.

Las condiciones geológicas del túnel son favorables si se excava siguiendo la dirección del buzamiento de las capas; es decir si la excavación del túnel se ejecuta desde el frente del portal de entrada y por ambos extremos.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.8.2.1.3, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

229

1.8.2.1.4.

ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Bajo esta partida se considera el carguío y transporte del material excedente, extraídos en las obras de excavación y perforación designado en los planos de diseño. EL material excedente será trasladado a los botaderos nº 8 y nº 9 para su posterior conformación.

Esta partida también incluye el carguío de los volquetes. Los botaderos están designados próximos al túnel como se muestra en los planos

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.1.7, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.2.2.

1.8.2.2.1.

SOSTENIMIENTO

PERNOS DE ANCLAJE D=19mm x 2.40 m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para realizar la perforación e instalación de los pernos de anclaje, que se colocarán, para darle estabilidad superficial al macizo rocoso de la bóveda del túnel. Se tiene previsto la colocación de pernos helicoidales en la roca en forma sistemática de 19mm de diámetro y longitud de 2.40 m

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.8.1.2.1, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.2.2.2.

MALLA ELECTRO SOLDADA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta especificación tiene como objetivo establecer las condiciones técnicas que deberán ser observadas en el abastecimiento y aplicación de malla metálica electro soldada. En este ítem son descritos los materiales y principales servicios asociados a la malla electro soldada.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

230

MATERIALES

La malla electro soldada es constituida de hilos de acero CA 60 (resistencia a la tracción de 60kn/mm2).

Las mallas de alambre destinadas a evitar el desprendimiento de trozos de roca, de volúmenes menores a medio metro cúbico (0,5 m3), deberán ser tejidas, de alambre galvanizado que cumpla con los requisitos establecidos en ASTM A386 y A392. Su disposición deberá impedir una eventual rotura de los cuadros adyacentes. La unión deberá proporcionar una resistencia mayor que la de la malla original.

Las mallas destinadas a reforzar el concreto lanzado o proyectado serán electrosoldadas, de acero que cumpla con lo dispuesto en la sección 605 "Acero de refuerzo".

El diámetro y espaciamiento de los hilos esta presentado en la tabla para malla de tipo cuadrado.

tipo Q 159 Q 196 Q 246 Q 283 Q 396 Q 503 Q 636

espaciamiento Diametro Peso Seccion Transversal (cm) (mm) (kg/m2) (cm2/m) 10 4.5 2.52 1.59 10 5 3.11 1.96 10 5.6 3.91 2.46 10 6 4.48 2.83 10 7.1 6.28 3.96 10 8 7.97 5.03 10 9 10.09 6.36

Otros espaciamientos podrán ser utilizados, entendiéndose que la sección transversal deberá ser adecuada para los esfuerzos actuales.

CONEXIÓN

Las conexiones entre los paneles y/o rollos de la tela serán por yuxtaposición.

Cuando se ejecuta una armadura principal, la yuxtaposición debería ser de tres mallas (largo de conexión de aproximadamente 30cm).

Cuando se ejecutan las armaduras de distribución, la yuxtaposición deberá ser de 1 malla (largo de conexión de aproximadamente 10cm).

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

231

FIJACIÓN

Las mallas de refuerzo se deberán fijar a la roca mediante pernos de roca (2.40m) alambres auxiliares, colocados especialmente para ese propósito, o a los extremos sobresalientes de los pernos de anclaje, a los que se les deberá incorporar o ajustar las planchas descritas. Se instalarán procurando seguir el contorno de la roca, para lo cual podrán hacerse cortes siempre que los paños continuos se coloquen con un traslapo no inferior a dos cuadros de la malla. Cuando los planos provean la colocación de una malla entre dos capas de concreto lanzado o proyectado, se deberá seguir el mismo procedimiento de colocación descrito después de colocada la primera capa del concreto proyectado. En este caso, también deberá respetarse el traslapo mínimo especificado anteriormente

Las mallas metálicas podrán ser fijadas de diversas formas, como por ejemplo: 

Fijación directa en anclajes / pernos.



Fijación a través de‖clips‖ tipo ―U‖.

Las telas deberán ser fijadas adecuadamente, evitando que se disliquen o vibren durante la aplicación del concreto lanzado.

TRATAMIENTO CONTRA CORROSIÓN

Existen algunos sistemas de tratamiento superficial contra aguas agresivas de los cuales se destacan dos: Fosfatizante y Pasivador. El método definitivo para tratamiento de las mallas de acero aun será con pintura epoxi bituminosa amina (anticorrosiva).

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

La unidad de medida para los anclajes será el metro cuadrado (m2) aceptado por el Supervisor y medidos en su posición final.

La medición se efectuará de acuerdo a los unitarios indicados el cual será aceptado como avance real de obra De acuerdo a las presentes especificaciones y la debida aprobación de la Supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

232

1.8.2.2.3.

INYECCIONES DE CONSOLIDACIÓN

1.8.2.2.3.1.

INYECCIONES DE RELLENO DE CLAVE

1.8.2.2.3.2.

PERFORACIONES PARA INYECCIONES

1.8.2.2.3.3.

INYECCIONES DE CONSOLIDACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Los trabajos realizados necesarios para efectuar las inyecciones de cemento, en las perforaciones por anillo transversal, para la consolidación de la roca y sellado de grietas del túnel.

En esta sección, se definen así mismo las condiciones a que deberán ajustarse las inyecciones en túneles, incluyendo las perforaciones por ejecutar en la bóveda y paredes de un túnel para la consolidación de la roca

MATERIALES

En general, las lechadas para realizar inyecciones serán mezclas de cemento y agua; cemento, arcilla y agua; o cemento, arena y agua. Las características de las arcillas, arenas y eventuales aditivos. En cualquier caso, el cemento y el agua deberán ajustarse a lo establecido en las especificación presente.

TRABAJOS A EJECUTARSE

Las principales operaciones que El CONCESIONARIO (EPASA) deberá ejecutar son las siguientes: 

Inyecciones de lechada de cemento



Suministro de aditivos acelerante, fluidificantes de ser el caso.

Los trabajos a ejecutarse comprende toda la mano de obra, materiales, equipos y operaciones necesarias para la realización de las inyecciones de cemento en el macizo rocoso y donde se presentan agrietamientos y rocas de baja calidad.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

233

El número, longitud, ubicación e inclinación de las inyecciones, la composición y la consistencia de las mezclas de inyección, presiones de inyección, caudal de bombeo y orden de prioridad en que los agujeros deberán ser inyectados, se regirán a las condiciones reales que se encuentren en la práctica y serán determinados o aprobados por el Supervisor.

Las inyecciones se realizarán introduciendo la lechada de inyección, ya sea por el collar de la perforación a través de una boquilla o por medio de un tubo de suministro de lechada en el fondo de la perforación.

EQUIPOS.

Las perforaciones deberán realizarse con equipos de rotación o de percusión de los diámetros indicados en los planos. Para las inyecciones, se utilizarán equipos que produzcan las presiones de trabajo requeridas y que permitan un control adecuado para no sobrepasar las presiones máximas especificadas.

Cada frente de trabajo donde se efectúen inyecciones deberá contar, como mínimo, con un mezclador, un agitador, una bomba impulsora, un medidor de agua y los manómetros y válvulas que se requieran. Las mezcladoras deberán tener una capacidad mínima de ciento cincuenta litros (150 I) y rotarán a no menos de mil doscientos cincuenta revoluciones por minuto (1.250 rpm). Los agitadores deberán tener una capacidad mínima de doscientos cincuenta litros (250 I). Las bombas de inyección deberán ser capaces de producir una presión no inferior a diez mega pascales (10 MPa.) para un gasto de dos litros por minuto (2 lts/min).

Equipo necesario para las inyecciones

Para la realización de los trabajos se utilizará solamente equipo de inyecciones que cumplan con las especificaciones, en perfectas condiciones de funcionamiento y que sea manejado por el personal debidamente capacitado y con experiencia.

El equipo de inyección consistirá en bombas de inyección, balanzas para pesar aditivos y cemento, mezcladoras de lechada, medidores de agua, tanques agitadores, manómetros, tuberías y herramientas diversas, las cuales estarán diseñados específicamente para los trabajos de inyección.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

234

El equipo de inyección deberá ser apto, capaz de mezclar y agitar eficientemente el mortero de inyección, introduciéndola en los agujeros de inyección como una corriente continua, a cualquier presión que se especifique y manteniendo la presión establecida en por lo menos 5 minutos, después que el agujero haya dejado de aceptar o admitir más mortero. El equipo deberá ser capaz de controlar con precisión los caudales, las presiones del mortero y deberá ser adecuado para mezclar cemento puro y cemento con arena.

El equipo de inyección se debe mantener siempre en buen estado, a fin de garantizar un rendimiento continuo y eficiente durante el trabajo de inyección.

Las cañerías para inyectar serán de veinticinco milímetros de diámetro (25 mm), y se conectarán a la bomba mediante una válvula de descarga y un manómetro de control. Cuando se utilice un sistema de inyección con retorno, el diámetro de la cañería será de cuarenta milímetros (40 mm).

Materiales para la fabricación de la mezcla

Los materiales a utilizarse cumplirán con todo lo estipulado en estas especificaciones. La proporción de agua y cemento (a/c) es la proporción en peso del agua y del cemento en una mezcla de inyección. La verificación de la calidad de los materiales que se utilicen en las operaciones de inyección, será llevada a cabo por El CONCESIONARIO (EPASA) y verificada por la Supervisión, debiendo ser los resultados de los ensayos concluyentes para aceptar o rechazar los materiales.

Materiales para inyecciones.

Las mezclas estarán constituidas por agua y cemento, añadiendo aditivos apropiados en caso sea necesario. Las dosificaciones de las mezclas deberán estar ajustadas de acuerdo con las características geológicas estudiadas en laboratorio de campo.

Los estudios en laboratorio serán orientados de acuerdo con las características del subsuelo a ser tratado, tales como abertura, extensión, tipo de relleno e intensidad de las fracturas; además de la permeabilidad del macizo.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

235

Las mezclas de las inyecciones serán efectuadas en base a lechadas de cemento. La lechada será una mezcla de agua y cemento con una proporción agua-cemento 1:1. Si la absorción es alta se cambiara las inyecciones a proporciones 0.8:1 y 0.5:1.

Cemento.

El cemento a utilizar en la inyección será cemento portland resistente a los sulfatos y deberá cumplir con los requerimientos de ASTM C.150 para cemento tipo V. Mientras deba estar depositado en obra, se le tendrá apilado sobre tablones y cubierto con techo de lonas en forma de que no pueda recibir humedad. Se rechazará parte o toda partida de cemento que se encuentre con grumos, aunque sea en pequeña cantidad. De cada partida se extraerá muestras representativas que serán enviadas al laboratorio para su ensayo y aprobación.

Si el cemento hubiera estado almacenado por un lapso mayor de un mes, deberá comprobarse su calidad mediante ensayos, antes de ser utilizado.

Agua.

El agua no deberá contener más de 2 partes/mil de sólidos en suspensión coloidal, ni partículas de tamaño mayor que las del cemento. El agua no deberá ser corrosiva. El contenido de sulfatos deberá ser menor que 100 mg/l. La temperatura del agua utilizada para la preparación de la lechada de inyección no deberá ser mayor de 25 grados centígrados.

Acelerante de Fraguado

Para reducir o eliminar las filtraciones de lechadas a través de hendiduras en la roca, si fuera el caso, será permitido el uso de silicato de sodio, cloruro de calcio u otro acelerante equivalente, en las proporciones recomendadas por el fabricante o certificados en laboratorio de campo.

PERFORACIONES

En general, las perforaciones deberán efectuarse en una sola etapa, de manera que no se desvíen en más de un cinco por ciento (5%) con respecto a la dirección indicada en los planos. Cuando la desviación supere lo señalado, la supervisión podrá exigir que se rellenen con lechada o mortero y se reconstruyan.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

236

En cada perforación, deberá instalarse un tubo roscado de unión ("niple") de cañería de acero de veinticinco milímetros de diámetro (25 mm), el cual deberá sellarse en todo su perímetro exterior, es decir, por la línea de contacto con la perforación. Por último, deberá enroscarse al tubo roscado de unión una tapa de acero para sellar la entrada.

INYECCIONES.

El tipo de inyección y sus características específicas serán los indicados en los. Sin embargo, a falta de indicación especial y con la aprobación previa de la supervisión, se podrá emplear una de las dosificaciones que se incluyen en el cuadro, cuyas proporciones corresponden a medidas en peso

Dosificación de inyecciones COMPONENTE

MORTERO TIPO 1

MORTERO TIPO 2

LECHADA VISCOSA TIPO 3

LECHADA MEDIA TIPO 4

LECHADA FLUIDA TIPO 5

Arena

40%

50%





----

Cemento

37,5%

27%

62%

50%

43,6%

Agua

22,5%

23%

38%

50%

56,4%

Antes de comenzar los trabajos de inyección, El CONCESIONARIO (EPASA) deberá someter, a la aprobación del ingeniero, una programación que detallará, en especial, sus secuencias y rendimientos. Cuando se prevea que una inyección pudiera producir solicitaciones importantes a estructuras cercanas de construcción reciente, el ingeniero fijará los plazos mínimos requeridos para iniciar la inyección. Las presiones de inyección serán las indicadas en los planos y definidas en las y se deberá entender que estas presiones corresponden a las que se producen a la entrada de la perforación. No se deberá, por ningún motivo, aumentar en forma brusca la presión y el gasto de una inyección en proceso de ejecución.

El CONCESIONARIO (EPASA) deberá mantener permanentemente, durante el proceso de inyección, un cuidadoso control y observación de las zonas adyacentes que pudieran verse afectada por la ejecución de estos trabajos. La evidencia de cualquier agrietamiento o anomalía determinará la paralización de la inyección, la cual deberá ser comunicada de inmediato al ingeniero. Las perforaciones adyacentes a la que se está inyectando deberán permanecer abiertas, para evitar sobrepresiones que, eventualmente, pudieran resultar peligrosas.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

237

Estas dosificaciones serán constantemente adaptadas a las condiciones reales que se descubran en el curso de los trabajos.

Para las inyecciones de contacto se usará generalmente una mezcla estable de cemento, con adición de aditivos cuando se necesite.

El agua que se use para la preparación de la lechada no deberá contener partículas de cemento en suspensión. Todas las mezclas de lechada para inyección que no se utilicen dentro de la hora siguiente de haberlas mezclado, no podrán ser utilizadas, debiendo ser retiradas y transportadas a lugares de deposición de escombros.

INYECCIONES EN RELLENO DE CLAVE DE LA BÓVEDA DEL TÚNEL

En este artículo, se especifican las condiciones a que deberán ajustarse las inyecciones por efectuarse en la zona de la clave de la bóveda, como una forma de asegurar un contacto completo entre el revestimiento y la roca. Estas inyecciones deberán realizarse de acuerdo con un programa de relleno sistemático que asegure un contacto íntimo entre el concreto y la roca.

Perforaciones Las perforaciones de la clave se efectuarán distanciadas cada tres metros (1.5 m) entre sí, o según las indicaciones de los planos. Podrán ser únicas en la clave o agrupadas en aureolas o abanicos normales al eje del túnel, de modo que crucen el concreto de revestimiento y penetren en la roca hasta un mínimo de veinte centímetros (20 cm); el diámetro mínimo de esas perforaciones será de cuarenta milímetros (40 mm).

Inyecciones Las inyecciones de relleno deberán tener una resistencia equivalente al concreto clase X y podrán incluir agregados livianos y aditivos fluidificantes. Deberán efectuarse por tramos de aproximadamente de acuerdo como indica en los planos las longitudes de espaciamiento en la clave. Por ningún motivo o circunstancia las inyecciones podrán comenzar antes de haber transcurrido veintiocho días (28 días) desde el término del hormigonado de la respectiva zona de la bóveda. El proceso deberá iniciarse inyectando las perforaciones inferiores en tramos según indica en los planos, y se continuará hasta que empiece a escurrir la lechada o el mortero por la perforación vecina.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

238

Cuando esto ocurra, se dejará escurrir hasta obtener un rebase de lechada o mortero de la misma consistencia del que se está inyectando; luego se obturará la perforación inyectada y se continuará el proceso por la perforación que produjo el rebase. Seguidamente, se continuará inyectando hasta que la lechada o el mortero comiencen a aparecer por las siguientes perforaciones, y se aplicará sucesivamente el procedimiento. En el caso de producirse rechazo, se inyectará por la perforación libre más cercana hasta completar el tramo. El proceso de inyección del tramo adyacente no deberá iniciarse antes de transcurridas 24 horas después de terminada la inyección del tramo.

La presión máxima de inyección no deberá sobrepasar los dos centésimos de mega pascal (0,02 MPa). Se considerará que existe rechazo cuando la admisión sea inferior, en cinco litros por minuto (5 l/min), a la presión máxima, durante cinco minutos (5 min). La secuencia descrita anteriormente podrá alterarse en el caso de abanicos, con el objeto de mantener las cargas inducidas lo más simétricamente posible, durante todo el proceso.

Registro El CONCESIONARIO (EPASA) deberá llevar un registro detallado de las inyecciones realizadas, donde se consigne, especialmente, la ubicación del tramo y la ubicación de cada perforación, a las que se les asignará un número correlativo; el tipo de dosificación empleada, la cantidad de lechada o mortero y cualquier otro aspecto que requiera consignar a la supervisión.

INYECCIONES PARA CONSOLIDAR ROCAS

Estas inyecciones están destinadas a mejorar o restablecer las características originales de zonas rocosas dañadas por las voladuras, para mejorar las condiciones del macizo rocoso, así como para conformar anillos impermeables. Perforaciones Las perforaciones se distribuirán formando aureolas o abanicos de acuerdo con lo indicado en los planos, y se dispondrán, en general, con una separación de tres metros (3 m) entre ellas. Cada aureola consistirá en una serie de perforaciones de diámetro no inferior milímetros

(40 mm), y longitudes

típicas de cinco metros

a cuarenta

(5 m), dispuestas normalmente

según un plano perpendicular al eje del túnel.

Otra disposición posible de este tipo de perforaciones es en el frente de la excavación del túnel, orientadas con una desviación de veinte a cuarenta grados (20 a 40°) en relación con el sentido de avance del túnel.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

239

Inyecciones Los puntos por perforar para conformar cada aureola deberán numerarse en orden correlativo. Deberán efectuarse tanto las perforaciones como las inyecciones, según un orden alternado, comenzando con las que tengan numeración impar. Posteriormente, y antes de transcurridas ocho horas (8 h), se procederá a perforar e inyectar las correspondientes a la numeración par. Las inyecciones de consolidación no deberán iniciarse antes de veintiocho días (28 días) después de finalizado cualquier hormigonado en el sector correspondiente, salvo que en los planos se indique lo contrario.

Normalmente, se deberá inyectar una aureola completa antes de continuar con la vecina. Cuando no se logre obtener la presión de rechazo, el volumen total por inyectar deberá limitarse a un metro cúbico (1 m3) de lechada por cada metro de perforación (1 m). Si la lechada inyectada por una perforación comienza a escurrir por otra vecina, esta deberá obturarse mediante una válvula o tapa atornillada a la unión roscada.

Registro El CONCESIONARIO (EPASA) deberá llevar un registro detallado con la ubicación de la aureola, el número de orden de las perforaciones, las dosificaciones empleadas, los volúmenes de mezcla inyectados y cualquier otra información que requiera la supervisión.

CERTIFICADO DE AVANCE DE OBRA (CAO)

Inyecciones de relleno de clave se medirá por kilogramo de inyecciones de relleno de clave, con mortero o lechada, de acuerdo con el volumen efectivamente inyectado y aprobado por el ingeniero. Se descontarán de la medición los volúmenes que se derramen por obturación defectuosa o mala operación de El CONCESIONARIO (EPASA) .

Perforaciones para inyecciones de consolidación se medirán por metro de perforación para inyecciones de consolidación, según los requisitos del proyecto, y con la aprobación de la supervisión.

Inyecciones de consolidación se medirán por kilogramo de consolidación de acuerdo con los requerimientos de los planos, con la aprobación de la supervisión.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

240

Las cantidades aceptadas, determinadas como se ha establecido anteriormente, se considera como avance de obra, para cada uno de los renglones de avance individuales enumerados a continuación:

Inyecciones de relleno de clave, este renglón de cuantificacion incluye el material de la inyección y el suministro, operación y manutención de los equipos, las perforaciones, conexiones, controles, andamios y demás insumos y actividades requeridos para efectuar satisfactoriamente el trabajo descrito en esta sección.

Perforaciones para inyecciones de consolidación: este renglón de cuantificación abarca las perforaciones, lavado y limpieza, andamios, equipo y demás insumos y actividades requeridos para la ejecución de las perforaciones de inyección, de acuerdo con lo establecido en los planos y en esta sección.

Inyecciones de consolidación: este renglón de cuantificación comprende el material de inyección y el suministro, operación y manutención de los equipos, incluyendo cualquier otro material, actividad o trabajo requerido para cumplir con lo especificado en esta sección. Los volúmenes inyectados deberán informarse diariamente para su aprobación por parte del ingeniero. Los precios de las diferentes partidas de trabajo constituirán compensación plena, por los servicios necesarios para la ejecución del trabajo.

Ítem

Unidad

INYECCIONES DE RELLENO DE CLAVE

kg

PERFORACIONES PARA INYECCIONES DE CONSOLIDACIÓN

Metro

INYECCIONES DE CONSOLIDACIÓN

kg

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

241

1.8.2.2.4.

CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=5.0 cm

1.8.2.2.5.

CONCRETO LANZADO CON FIBRA DE ACERO, E=7.0 cm

1.8.2.2.6.

CONCRETO LANZADO E=10.00 cm

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA.

Estas especificaciones se refieren al lanzado de concreto de cemento Portland (Shotcrete), que se utilizará para el revestimiento de la bóveda del túnel, entre las progresivas que se indican en los planos de diseño. Para tal fin, El CONCESIONARIO (EPASA) ejecutará todo el trabajo, suministrará el equipo y herramientas necesarios para fabricar, transportar, colocar y ensayar todo el concreto lanzado de Cemento Portland, de conformidad con estas especificaciones y los planos respectivos.

El sistema de lanzado será por vía húmeda y utilizando el equipo adecuado para la aplicación. El concreto lanzado a utilizarse, será de un espesor de 4‖ con refuerzo de fibras metálicas y microsílice, el cual deberá permitir que se alcancen los parámetros de tenacidad requeridos, y con una resistencia de 280 kg/cm2.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.8.1.2.6, correspondiente a la presente especificación técnica

1.8.2.3.

1.8.2.3.1.

OBRAS DE CONCRETO ARMADO SOLADO f’c=100 Kg/cm2 e= 0.10m

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto f´c=100 Kg/cm2., en el solado del portal de salida del túnel y el canal de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

242

1.8.2.3.2.

CONCRETO f’c=210 Kg/cm2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el vaciado de concreto en la solera interior del túnel y en el canal de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.2, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.2.3.3.

ACERO DE REFUERZO FY= 4200 KG/M2

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar la colocación del acero de refuerzo en el portal de salida del túnel así como en el canal de conducción

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.3, correspondiente a la presente especificación técnica.

1.8.2.3.4.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta sección se refiere a los trabajos necesarios para efectuar el encofrado y desencofrado de los hastiales, bóveda, aleros del portal de salida del túnel y canal de conducción.

La forma de ejecución de estos trabajos y todo lo concerniente a su realización se hará igual que el ítem 1.4.2.4, correspondiente a la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

243

1.8.2.3.5.

ANCLAJE DE CANAL CON RESINA EPOXICA

DESCRIPCIÓN DE LA PARTIDA

Esta partida se refiere a los trabajos necesarios para efectuar la colocación del acero el cual fijara el canal con el túnel, el material de refuerzo se distribuirá de forma dispersa y equidistante a lo largo del tramo del canal que pasa por el túnel

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.5.3.4 de la presente especificación técnica.

1.8.2.3.6.

SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE JUNTAS DE CONTRACCIÓN Y DE DILATACIÓN

DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este trabajo se refiere Al suministro y colocación de juntas de dilatación y contracción impermeables cuya disposición, clasificación y diseño se indica en los planos respectivos. La junta estará compuesta de un sellante de material flexible bajo cualquier condición de clima y dúctil para adaptarse a cualquier movimiento, así como impermeable.

Los materiales, controles, medición se ajustan a lo indicado en el ítem 1.4.2.5 de la presente especificación técnica.

94-072

EXPEDIENTE TÉCNICO DEL PROYECTO DERIVACIÓN HUASCACOCHA-RIMAC

244

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF