Especificacion API Spec 4f

December 22, 2018 | Author: cacharuco | Category: Wound, Motion (Physics), Steel, Stress (Mechanics), Tropical Cyclones
Share Embed Donate


Short Description

Especificacion API Spec 4f...

Description

Especificación para perforación y Estructuras de mantenimiento de pozos

ESPECIFICACIONES DEL API 4F TERCERA EDICIÓN, ENERO 2008 FECHA DE VIGENCIA: 1 DE JULIO DE 2008

Especificación para perforación y Estructuras de mantenimiento de pozos

Segmento aguas arriba

ESPECIFICACIONES DEL API 4F TERCERA EDICIÓN, ENERO 2008 FECHA DE VIGENCIA: 1 DE JULIO DE 2008

Notas especiales Las publicaciones de la API abordan necesariamente problemas de carácter general. Con respecto a circunstancias particulares, las autoridades locales, Estatales y federales deben revisarse. Ni API ni ninguno de los empleados de API, subcontratistas, consultores, comités u otros cesionarios Garantía o representación, expresa o implícita, con respecto a la exactitud, integridad o utilidad De la información aquí contenida, o asumir cualquier responsabilidad o responsabilidad por cualquier uso, o los resultados de tal uso, De cualquier información o proceso revelado en esta publicación. Ni API ni ninguno de los empleados de API, Subcontratistas, consultores u otros cesionarios representan que el uso de esta publicación no infringiría Derechos de propiedad privada. Las publicaciones API pueden ser utilizadas por cualquier persona que desee hacerlo. El Instituto ha hecho todo lo posible por La exactitud y fiabilidad de los datos contenidos en ellos; Sin embargo, el Instituto no hace ninguna representación, Garantía o garantía en relación con esta publicación y expresamente declina cualquier responsabilidad o Responsabilidad por las pérdidas o daños resultantes de su uso o por la violación de las autoridades competentes Que esta publicación puede entrar en conflicto. Las publicaciones de la API se publican para facilitar la amplia disponibilidad de ingeniería de sonido, Prácticas. Estas publicaciones no pretenden obviar la necesidad de aplicar criterios de ingeniería sólida Sobre cuándo y dónde deben utilizarse estas publicaciones. La formulación y publicación de API Publicaciones no pretende en modo alguno inhibir a nadie el uso de otras prácticas. Cualquier fabricante que marque equipos o materiales de conformidad con los requisitos de marcado de un API Es el único responsable de cumplir con todos los requisitos aplicables de esa norma. La API no Representar, garantizar o garantizar que dichos productos cumplen de hecho con el estándar API aplicable. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este trabajo puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida por cualquier medio, Electrónica, mecánica, fotocopia, grabación, o de otro modo, sin el permiso previo por escrito del editor. Contacta el Editor, Servicios de publicación de API, 1220 L Street, NW, Washington, DC 20005. Copyright © 2008 Instituto Americano del Petróleo

.

Prefacio Nada contenido en ninguna publicación de la API debe interpretarse como otorgando ningún derecho, implícito o Fabricación, venta o uso de cualquier método, aparato o producto cubierto por cartas patentes. Tampoco debería Contenida en la publicación se interpretará como asegurando a cualquier persona contra la responsabilidad por infracción de cartas patentes. Este documento se elaboró bajo los procedimientos de normalización API que garantizan la Participación en el proceso de desarrollo y se designa como un estándar API. Preguntas relativas al Interpretación del contenido de la presente publicación o de observaciones y preguntas relativas a los procedimientos Esta publicación fue desarrollada debe dirigirse por escrito al Director de Normas de American Petroleum Instituto, 1220 L Street, NW, Washington, DC 20005. Las solicitudes de permiso para reproducir o traducir todo o cualquier Parte del material publicado en este documento también se debe dirigir al director. En general, las normas API se revisan y revisan, se reafirman o se retiran al menos cada cinco años. Una sola vez Se puede añadir una extensión de hasta dos años a este ciclo de revisión. El estado de la publicación puede determinarse a partir de El Departamento de Estándares API, teléfono (202) 682-8000. Se publica un catálogo de publicaciones y materiales de la API Anualmente y actualizado trimestralmente por API, 1220 L Street, NW, Washington, DC 20005. Se sugieren las revisiones sugeridas y se deben presentar al Departamento de Normas, API, 1220 L Street, NW, Washington, DC 20005, [email protected] [email protected] . . .

Contenido Página 1 Alcance Referencias normativas Términos y definiciones Niveles de especificación de producto Marcado e información Placa de identificación Información de la placa de identificación de la torre de perforación y del mástil Información sobre la placa de identificación de la subestructura Ensamble del bloque de la corona Información de la placa de identificación Nivel de seguridad estructural Diseño Cargando Especificación de diseño Tensiones permitidas Cargas de funcionamiento Cargas de viento Cargas dinámicas Cargas de terremoto Cargas de Erección Cargas de transporte Desplazamiento y Deslizamiento Verificación de diseño Materiales General Especificaciones por escrito Propiedades mecánicas Calificación del material Fabricación de materiales Pernos Cuerda de alambre Requerimientos de Soldadura 10.1 Generalidades 10.2 Calificaciones de Soldadura 10.3 Documentación por escrito

10.4 Control de los consumibles 10.5 Propiedades de la soldadura 10.6 Tratamiento térmico posterior a la soldadura 10.7 Requisitos de control de calidad 10.8 Requisitos específicos: Soldaduras de reparación Control de calidad 11.1 Cualificaciones del Personal de Control de Calidad 11.2 Equipo de medida y prueba 11.3 Examen no destructivo 11.4 Verificación dimensional 11.5 Ejecución y acabado 11.6 Inspección y Rechazo del Comprador 11.7 Pruebas 11.8 Trazabilidad Documentación 12.1 Generalidades 12.2 Documentación que debe conservar el fabricante . 12.3 Documentación que se entregará con el equipo Anexo A (normativo) Requisitos complementarios c omplementarios Anexo B (informativo) Comentario Anexo C (informativo) Monograma API Bibliografía Mesas Cargas de diseño Multiplicador de nivel de seguridad estructural en tierra Multiplicador de Nivel de Seguridad Estructural Offshore Velocidad mínima del viento de diseño, m / s (nudos) Factor de elevación, β Ubicación: Todos Factor de efecto de racha Coeficientes de forma . A.1 Factores de ajuste para los especímenes de impacto de tamaño secundario

Especificaciones para estructuras de perforación y mantenimiento de pozos

1 Alcance Esta especificación establece los requisitos y da recomendaciones para estructuras de acero adecuadas para perforar y Las operaciones de mantenimiento de pozos en la industria del petróleo, proporcionan un método uniforme de clasificación de las estructuras, y Proporciona dos PSL. Esta especificación es aplicable a todos los nuevos diseños de todas las torres de acero, mástiles, mástiles guiados, subestructuras y Bloques de corona. El Anexo A establece una serie de Requisitos Suplementarios (SR) estándar que se aplican a plican únicamente si comprador.

2 Referencias normativas Los siguientes documentos de referencia son indispensables para la aplicación de este documento. Para referencias referencias fechadas, Sólo se aplica la edición citada. Para referencias sin fecha, la última edición del documento documento de referencia referencia (incluyendo Enmiendas). API RP 2A-WSD, práctica recomendada para la planificación, el diseño y la construcción de  plataformas fijas en alta mar-Trabajo mar-Trabajo Diseño de Estrés  Boletín

API 2INT-MET, 2INT-MET, Guía provisional sobre condiciones de huracán en el Golfo de México API RP 4G, 4G, práctica recomendada para el uso y procedimientos para la inspección, el mantenimiento y la reparación de l a perforación Y estructuras de mantenimiento de pozos

API Spec 8A, 8A, especificación para perforación y producción Equipos de elevación  API RP 9B, Práctica recomendada sobre la aplicación, el cuidado y el uso del cable para el servicio de campo petrolífero

AISC 335-89 1 , Especificación para Estructuras de Acero - Diseño de Estres  Permitibles y Diseño de Plástico

ASCE / SEI 7-05 2  , Cargas mínimas de diseño para para edificios y otras estructuras estructuras ASTM A370 3 , 3 , Métodos de Prueba Estándar y Definiciones para Ensayos Mecánicos de Productos de  Acero

ASTM A578 / A 578M, Especificación Estándar para el Examen Ultrasónico de Chapas  Laminadas de  Acero  Aplicaciones Especiales

AWS D1.1 / D1.1M: 2002 4 Código de soldadura estructural - Acero ISO 9712 5 , 5 , Ensayos no destructivos - Calificación y certificación del personal  ISO 10425, Cables 10425, Cables de acero para las industrias del petróleo y del gas natural - Requisitos mínimos y condiciones de aceptación

Instituto Americano de Construcción de Acero, 1 East Wacker Drive, Suite 3100, Chicago, Illinois 60601, www.aisc.org.

Sociedad Americana de Ingenieros Civiles, 1801 Alexander Bell Drive Reston, Virginia 20191, www.asce.org. ASTM International, International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pennsylvannia 19428-2959, www.astm.org. Sociedad Americana de Soldadura, Incorporada, 550 North West LeJeune Road, Box 351040, Miami, Florida 33135, www.aws.org. 5 Organización Internacional de Normalización (ISO), 1, rue de Varembé, Case postale 56, CH-1211 Ginebra 20, Suiza. Www.iso.org.

API S PECIFICATION 4F ISO 13535, Industrias 13535, Industrias de  petróleo y gas natural - Equipos de perforación y producción - Equipos Equipos de elevación

ISO 19901-1 Parte 1, 1 , Consideraciones sobre diseño y operación de metocean

3 Términos y definiciones A los efectos de este documento, se aplican los siguientes términos y definiciones. 3.1 ángulo de bandazo Ángulo de paso Ángulo de movimiento a un lado de la vertical. 3.2 Anexidades Todos los componentes están unidos a, pero no forman parte de la estructura de perforación desnuda .

3,3 Estructura de perforación desnuda Los elementos estructurales de la estructura de perforación incluyendo la corona, la mesa de agua, el poste de la ginebra según corresponda. 3,4 Componente critico Componente que es necesario para mantener la estabilidad de una estructura y que reside dentro de las trayectorias de carga primarias De la estructura cuando la estructura se carga bajo las cargas de diseño de la Sección 7. 3,5 Soldadura crítica Soldadura que une componentes críticos. 3.6 Conjunto de bloque de corona Conjunto de polea estacionaria o bloque instalado en la parte superior de una torre o mástil. 3.7 Fecha de manufactura Fecha elegida por el fabricante entre el inicio de la fabricación y la entrega a la comprador. 3.8 Derrick Torre estructural, de sección transversal cuadrada o rectangular, con elementos que están enredados o trussed en los cuatro Lados NOTA Puede o no puede ser guyed. 3.9

Carga de diseño Fuerza o combinación de fuerzas que una estructura está diseñada para soportar sin exceder el esfuerzo permisible En cualquier miembro. 3.10 Velocidad del viento de referencia de diseño ( V  ref  ref ) La velocidad del viento de una ráfaga de 3 segundos a una elevación de referencia de 10 m (33 pies), en nudos, para el retorno apropiado En el lugar de perforación deseado. 3.11 Carga dinámica Carga impuesta sobre una estructura como resultado del movimiento. 3.12 Carga de erección Carga producida en el mástil y su estructura de soporte durante su elevación y descenso, o en la subestructura Durante su elevación y descenso. 3.13 Guía de pistas y carros Equipo utilizado para mantener el equipo de viaje en posición correcta con respecto a la torre durante Operaciones. NOTA Se utiliza un carro retráctil para mover el equipo de viaje horizontalmente entre la posición de perforación y el Posición retraída. 3.14 Línea de Guaya Cable de alambre con un extremo unido al conjunto del mástil y el otro extremo unido a un ancla adecuada para proporcionar Estructural y / o lateral para un mástil bajo condiciones de carga de diseño. 3.15 Patrón de guying Vista en planta que muestra las ubicaciones recomendadas por el fabricante para líneas de guayas y su distancia a las anclas Con respecto a la línea central del pozo. 3.16 Altura de la torre y el mástil sin las líneas de Guaya Distancia vertical mínima desde la parte superior del piso de trabajo hasta la parte inferior de las vigas de soporte del bloque de la corona.

3.17 Altura del mástil con la línea de Guaya Distancia vertical mínima desde el suelo hasta la parte inferior de las vigas de soporte del bloque de corona. 3.18 Carga de impacto Carga resultante de cambios de fuerzas casi instantáneos. 3.19 mástil Torre estructural de celosía de sección rectangular con una cara abierta. 3,20 Distancia de montaje del mástil Distancia desde la línea central del pozo a un punto designado en la estructura del mástil definida por un fabricante a Ayudar en la puesta en marcha de la plataforma. 3.21 Velocidad nominal máxima del viento ( V  des  des ) La velocidad del viento después del ajuste para SSL por el factor costa afuera o costa afuera de una ráfaga de 3 segundos a 10 m (33 pies) Elevación de referencia, en nudos, utilizada para calcular la fuerza que la estructura de perforación esté diseñada para resistir. 3,22 Carga estática máxima del gancho Carga compuesta por el peso del equipo de viaje y una carga estática aplicada al equipo de viaje. NOTA Es la mayor carga que se puede aplicar a la estructura dentro de las directrices impuestas por esta norma con un Número especificado de líneas encadenadas al bloque de desplazamiento y en ausencia de retroceso de tubería, barra de succión o carga de viento. Una ubicación designada del anclaje de la fecha límite y Malacate se asume. 3.23 Resistencia nominal del conjunto de cables Fuerza nominal del cable, multiplicada por la eficiencia de la unión final de acuerdo con API RP 9B. 3,24 Período ( τ ) (De rodillo, paso o alabeo) Tiempo requerido para un ciclo completo.

3,25 Magra de tubo Ángulo entre la vertical y un soporte típico de tubería en el retroceso. 3.26 Nivel de especificación de producto (PSL) Nivel de los controles de materiales y procesos colocados sobre los componentes primarios de carga del equipo. 3.27 Plataforma Plataforma situada a una distancia por encima del piso de trabajo para soportar lateralmente el extremo superior del tubo estriado. 3,28 Carga rotatoria estática nominal Peso máximo soportado por las vigas de soporte de la mesa giratoria. 3,29 Carga de retroceso nominal Peso máximo de los artículos tubulares que pueden ser soportados por la subestructura en la zona de retroceso. 3,30 Vara Percha Plataforma situada a una distancia por encima del suelo de trabajo para soportar varillas. 3,31 Nivel de seguridad estructural (SSL) La clasificación de una aplicación de la estructura de perforación por un comprador para reflejar diversos grados de fallas, teniendo en cuenta la seguridad de la vida y otros temas como la contaminación, la pérdida económica y la preocupación pública. 3,32 Infraestructura Cualquier estructura a través de la cual se transmiten carga de gancho, carga rotativa y / o carga de retroceso. 3,33 Ambiente de viento La combinación de la configuración de la plataforma y las combinaciones de carga a considerar con una carga dada de viento.

4 Niveles de Especificaciones de Producto Esta norma establece los requisitos para dos PSL para estructuras de perforación y mantenimiento que definen dos Niveles de requisitos técnicos y de calidad. Estos requisitos reflejan las prácticas actualmente Un amplio espectro de la industria i ndustria manufacturera. PSL 1 incluye 1 incluye las prácticas actualmente en ejecución por una amplia De la industria manufacturera. PSL 2 incluye 2 incluye todos los requisitos de PSL 1 más Requisitos.

5 Marcado e información 5.1 Placa de identificación Las estructuras de perforación y de mantenimiento de pozos fabricadas de conformidad con esta norma se La placa de identificación que lleve al menos la información especificada en 5.2 a 5.4, incluidas las unidades de aplicable. Las marcas deberán ser estampadas o estampadas. La placa de características se fijará firmemente a la estructura Un lugar conspicuo. conspicuo .

5.2 Información de la placa de identificación de la torre y del mástil Se facilitará la siguiente información: A) nombre del fabricante; B) dirección del fabricante; C) la fecha de fabricación, incluyendo el mes y el año; D) número de serie; E) altura, m (pies); F) carga de gancho estática máxima con líneas de sujeción, si corresponde, para el número de líneas indicado al bloque de desplazamiento, KN (Toneladas cortas); G) Velocidad nominal máxima del viento de diseño, V  des  des , a elevación de referencia de 10 m (33 ft) por encima del nivel medio del mar o Tierra, en nudos, para la duración de la racha de 3 segundos con las líneas de Guaya, si aplica, con capacidad clasificada de la pipa estropeada, M / s (nudos); H) Velocidad nominal máxima del viento de diseño, V  des   des , a elevación de referencia de 10 m (33 pies) por encima del nivel medio del mar o Tierra, en nudos, para la duración de la racha de 3 segundos con las líneas de Guaya, si procede, sin la pipa estropeada, m / s (nudos); I) elevación de la base de la torre o mástil por encima del nivel medio del mar o tierra utilizada en el diseño para la carga del viento, m (ft); J) API Spec 4F, 3ª Edición; K) diagrama de Guarneo del fabricante, si corresponde; L) el siguiente texto: PRECAUCIÓN

Aceleración o impacto, también contratiempo, varillas y cargas de viento reducirán la carga estática máxima de gancho capacidad. M) diagrama de distribución de carga del fabricante (puede colocarse en instrucciones del mástil); N) gráfico que representa la carga de gancho estática permisible para las velocidades del viento que varían de cero a máximo nominal viento nominal Velocidad, V  des  des , con retroceso nominal completo, y con número máximo de líneas al bloque de desplazamiento; O) distancia de montaje del mástil para el mástil con las líneas de Guaya, m (ft); P) PSL 2, si procede; y Q) información complementaria especificada en el SR en particular, si procede (véase el Anexo A).

5.3 Información de la placa de identificación de la subestructura Se facilitará la siguiente información: A) nombre del fabricante; B) dirección del fabricante; C) la fecha de fabricación, incluyendo el mes y el año; D) número de serie; E) carga máxima estática del gancho, KN (toneladas cortas); F) capacidad rotatoria estática nominal máxima, KN (toneladas cortas); G) capacidad máxima de retroceso del tubo nominal, KN (toneladas cortas); H) gancho estático máximo nominal combinado y capacidad de retroceso nominal, KN (toneladas cortas); I) capacidad rotatoria estática combinada nominal máxima, KN (toneladas cortas); J) para las subestructuras que soportan un mástil o torre de perforación, se aplicarán las siguientes disposiciones: - Velocidad nominal del viento máxima designada, V  des  des , a una elevación de referencia de 10 m (33 ft) por encima del nivel medio del mar o Tierra, en m / s (nudos), para la duración de la racha de 3 segundos con las líneas de Guaya, si aplica, con capacidad clasificada del pipe Rack - Velocidad nominal del viento máxima designada, V  des  des , a una elevación de referencia de 10 m (33 ft) por encima del nivel medio del mar o Tierra, en m / s (nudos), para la duración de la ráfaga de 3 segundos con las líneas de Guaya, si aplica, sin pipe Rack - elevación de la base de la subestructura por encima del nivel medio del mar o del suelo utilizado en el diseño para la carga del viento, m (ft); K) API Spec 4F, 3ª Edición; L) PSL 2, si procede; y M) información complementaria, tal como se especifica en la RS, si procede (véase el anexo A).

5.4 Ensamblaje del bloque de corona Información de la placa de identificación  (sólo se requiere para Uso con Torres) A) nombre del fabricante; B) dirección del fabricante; C) la fecha de fabricación, incluyendo el mes y el año; D) número de serie; E) carga máxima de gancho estática nominal, KN (toneladas cortas); F) API Spec 4F, 3 ª Edición; G) PSL 2, si procede; y H) información complementaria, según se especifique en la RS, si procede (véase el Anexo A).

6 Nivel de seguridad estructural Las estructuras de perforación están calificadas según su SSL. La selección del SSL esperado o inesperado (por ejemplo, SSL E2 / U1) es, por acuerdo, entre el fabricante y el comprador para cada ubicación específica. Para un SSL determinado Y la ubicación, las condiciones ambientales de diseño pueden desarrollarse a partir de las directrices que siguen. El nivel de SSL refleja varios grados de consecuencia de Fallas, considerando la seguridad de la vida y otras Como la contaminación, la pérdida económica y la preocupación pública. También refleja la expectativa (esperada o inesperada) de la Ambiental. Estos SSL se muestran en la siguiente matriz. Cada estructura tendrá dos SSL, el primero para El evento ambiental esperado, el segundo para el evento ambiental inesperado (por ejemplo, SSL E2 / U1).

Nivel de seguridad estructural (SSL) Otras preocupaciones (Contaminación, pérdida económica, preocupación pública, etc.) Seguridad vital

Nivel de Seguridad Estructural E1 o U1-Estructuras con altas consecuencias de falla. Nivel de Seguridad Estructural E2 o U2-Estructuras con consecuencias medias de falla. Nivel de Seguridad Estructural E3 o U3-Estructuras con bajas consecuencias de falla. El prefijo E se refiere a un evento ambiental esperado, tal como un huracán o tormenta grande, donde la preparación Puede hacerse antes del evento. El prefijo U se refiere a un evento ambiental inesperado, como un Tormenta o terremoto, lo que no permite preparaciones suficientes. Cuando una estructura es evacuada por p or adelantado De un evento severo esperado, el SSL para el evento tripulado puede diferir del SSL para el evento severo evacuado evento.

Estructuras de perforación transportables "no estacionarias" Las estructuras de perforación se usan comúnmente en diferentes lugares durante su vida, y la evaluación de su idoneidad para el uso en un lugar dado debe por lo tanto explicar las condiciones ambientales en ese lugar, La elevación de la instalación y el SSL de la nueva instalación. Para SSLs idénticos, la carga del viento del diseño para una torre de perforación  o el mástil  no   no es diferente si está en un móvil fijo o móvil Instalación (por ejemplo plataforma de plataforma, jack-up, semi-sumergible o buque de perforación).

7 Diseño Diseño de Carga Cada estructura de perforación deberá estar diseñada para combinaciones de cargas de acuerdo con la Tabla 7.1, según corresponda. Las estructuras deberán estar diseñadas para cumplir o superar estas condiciones de acuerdo con el diseño aplicable Especificaciones de la Sección 8.

Tabla 7.1-Cargas de diseño

8 Especificaciones de diseño 8.1 Tensiones permitidas 8.1.1 Generalidades Las estructuras de acero se diseñarán de acuerdo con AISC 335-89, 335-89, salvo que se especifique lo contrario en este estándar. La parte de AISC 335-89, Diseño de tensión Permitido , comúnmente denominado Diseño Elástico, será Utilizado para determinar tensiones unitarias admisibles. No se permite el uso de la Parte 5, Capítulo N - Diseño de plástico. AISC 335 - 89 se s e utilizará para determinar las tensiones unitarias admisibles, salvo que la práctica y la experiencia actuales no Dictan la necesidad de seguir el AISC 335-89 para "miembros y sus conexiones sujetos a carga por fatiga" (Sección K4) a menos que se especifique por el comprador, y para la consideración de tensiones secundarias.

Para los propósitos de esta norma, las tensiones en los elementos individuales de una estructura enrejada o trussed resultante De las deformaciones elásticas y la rigidez de las articulaciones se definen como tensiones secundarias. Estas tensiones secundarias pueden Se consideran co nsideran las diferencias entre las tensiones de un análisis asumiendo juntas totalmente rígidas, con cargas aplicadas Sólo en las articulaciones, y las tensiones de un análisis similar con las articulaciones fijadas. Las tensiones derivadas de excéntricas Conexión transversal, o de la carga transversal de elementos entre las juntas, o de momentos aplicados, Consideradas tensiones primarias. Las tensiones unitarias admisibles pueden incrementarse en un 20% cuando se calculan tensiones secundarias y Las tensiones primarias en los miembros individuales, para todas las cargas excepto terremoto. Sin embargo, las tensiones Exceder la tensión unitaria permisible. El aumento de las tensiones admisibles cuando se consideran tensiones secundarias Pueden ser tomadas además de los aumentos permitidos en 8.1.2. La carga sísmica y las tensiones permisibles relacionadas se tratan específicamente en 8.5.

8.1.2 El viento y las tensiones dinámicas Para condiciones de operación y montaje, las tensiones unitarias admisibles no se incrementarán (modificador de tensión = 1.0) 1 .0) sobre Las tensiones básicas admisibles definidas en 8.1.1. Para condiciones de transporte, las tensiones unitarias admisibles pueden ser Aumentado un tercio (modificador de tensiones = 1.0) sobre las tensiones permisibles básicas definidas en 8.1.1, si comprador. Para las condiciones de tormenta de diseño inesperada y esperada, las tensiones unitarias admisibles se pueden incrementar un tercio (Modificador de tensiones = 1,33) sobre las tensiones permisibles

básicas definidas en 8.1.1 cuando son producidas por viento o carga dinámica Actuando solo o en combinación con cargas muertas y vivas de diseño. Con el fin de definir el gráfico de la placa de identificación de la carga estática permisible del gancho en función de la velocidad del viento requerida por 5.2.n), una transición lineal de un modificador de tensiones de 1,0 para casos operativos a 1,33 para el caso de tormentas inesperadas puede ser usado.

8.1.3 Cable de alambre El tamaño y tipo de alambre debe ser como se especifica en ISO 10425 y por API RP 9B. NOTA A los efectos de esta disposición, el API Spec 9A es equivalente a ISO 10425 . Una estructura de perforación elevada y bajada por medio de un conjunto de cable de alambre debe tener el conjunto de cable de alambre Diseñado para tener una resistencia nominal de al menos 2,5 veces la carga de diseño máxima en el ensamblaje durante erección. erección . Las líneas de Guaya se diseñarán para tener una fuerza nominal del conjunto del alambre de al menos de 2.5 veces el individuo máximo Carga resultante de una condición de carga. La resistencia de un conjunto de cable metálico se reducirá para las eficiencias de conexión final y para relaciones D / d  inferiores  inferiores a 18 de acuerdo con la API RP 9B. 9 B.

8.1.4 Ejes de la corona Los ejes de la corona, incluidos los ejes de soporte de polea de línea rápida y de horquilla, se diseñarán según AISC 335-89 (véase 8.1.1) Excepto que el factor de seguridad en flexión será de un mínimo de 1,67 para rendir. Ruedas y cojinetes de cables Se especificarán de acuerdo con la norma ISO 13535 o API Spec 8A. NOTA A efectos de esta disposición, la API Spec 8C equivale a la norma ISO 13 535.

8.2 Cargas Operativas Cargas Operativas consistirán de los siguientes, solos o en combinación según la Tabla 7.1 y como se especifica por el comprador. a) nominal máxima carga del gancho estático, en combinación con cargas línea rápida y el Ancla, para cada equipo aplicable hasta condición. b) carga nominal máxima giratoria estática. c) carga nominal máxima revés. d) Carga muerta de montaje de la estructura de perforación.

e) las cargas de fluido en todas las tuberías y tanques incorporado en las estructuras de perforación. Se tendrá en cuenta a la vez completa y condiciones de tanques vacíos para los cálculos de estabilidad por 8,8. f) cargas simultáneas o independientes adicionales acordados por el comprador y el fabricante debido a equipos auxiliares. Para todas las estructuras de perforación, el fabricante debe incluir en el manual del equipo de perforación una lista de todos los artículos con su seco total y los pesos en húmedo utilizados en el diseño. Además, el fabricante debe indicar la suma total de los pesos y el primer momento de estos pesos sobre la base de la estructura de perforación tanto para el estado seco y húmedo.

8.3 Cargas de Viento 8.3.1 Diseño del viento Cada estructura de perforación se diseña para los siguientes valores aplicables de viento de diseño. Subestructuras serán diseñadas para las mismas velocidades de viento como las estructuras que soportan. Estructuras de perforación, se clasifican de acuerdo a su SSL y según su ubicación: en tierra o en el mar. Las estructuras de perforación para SSLs reflejan diferentes grados de consecuencia de un fallo, teniendo en cuenta la seguridad de la vida y los otros temas como la contaminación, la pérdida económica, y la preocupación pública. La configuración de la estructura de perforación durante un entorno de viento dado será considerada. El viento de popa ambientes se define: a) Viento-El operativo viento por debajo del cual se pueden continuar las operaciones de perforación sin restricciones; b) Viento-La erección del viento por debajo del cual se pueden continuar las operaciones normales plataforma de erección; c) Viento-El transporte de viento debajo de la cual las operaciones de transporte especial tal como se especifica por el comprador puede continuará; d) viento-El inesperado viento de un huracán repentino o tormenta donde el tiempo para todas las preparaciones es insuficiente, y por lo tanto retroceso debe tenerse en cuenta en el cálculo de la carga de viento; e) esperado viento El viento de un huracán conocido o tormenta donde el tiempo es suficiente para las preparaciones, tales como bajar el revés.

8.3.1.1 Vientos en tierra La referencia velocidad del viento diseño, V ref, para los entornos de funcionamiento, montaje y transporte será como especificado por el el comprador. Para entornos de diseño no operativo en tierra en los EE.UU., V ref para condiciones de tormenta esperados se ha de obtener de la ASCE / SEI mapa 7-05 velocidad del viento. Para otras ubicaciones en tierra, V ref será obtenido de una fuente tal como un organismo de normalización reconocido, o una agencia meteorológica gubernamental. La velocidad del viento elegido será un 3- segunda ráfaga de viento, en nudos (1 nudo = 1,15 mph), medida a 10 m (33 pies) de terreno abierto con un retorno asociado período de 50 años. Para la condición de viento inesperado donde revés tubo podría ser acumuló en la estructura de perforación, V ref se tendrá como no menos de 75% de la tormenta esperado V ref . Para cada entorno de viento, la velocidad del viento de diseño nominal máxima, V des , por diversas SSLs se determina entonces por multiplicando la velocidad de diseño de referencia viento, V ref , por un onshore α multiplicadores en tierra como se indica en la Tabla 8.1, pero no menos de cómo se

especifica en la Tabla 8.3. V des = V ref × α onshore

La dirección del viento en todos los casos puede ser de cualquier acimut. La metodología para la determinación del viento local velocidad para ser utilizado en el diseño se discute en 8.3.1.3.

8.3.1.2 Viento Costa Afuera La referencia velocidad del viento diseño, V ref , para el funcionamiento, montaje y ambientes de transporte será como especificado por el comprador. Para el entorno de diseño de viento esperado, V ref para las estructuras de perforación mar adentro será quitado de la norma ISO 19901-1, excepto que las velocidades de las estructuras que se utilizará en el Golfo de México se obtendrá a partir de la API Bull 2INT-MET. Este valor representará un 3-segunda ráfaga de viento, en nudos (1,15 mph = 1 nudo = 0,514 m / s), medida a 10 m (33 pies) en aguas abiertas con un período de retorno asociado de 100 años. Para las áreas no cubiertas específicamente por estos especificaciones, V ref deben tomarse de una fuente tal como una agencia de normalización reconocido o un organismo gubernamental agencia meteorológica, o un estudio específico sitio de acuerdo con directrices de la ISO pueden ser utilizados. Para la condición de viento inesperado donde revés tubo podría ser acumuló en la estructura de perforación, V ref se tendrá como el 100% de la tormenta esperada V ref , a menos que los sistemas de alerta tormenta y procedimientos de operación del equipo de perforación permiten suficiente tiempo para la fijación de retroceso antes del evento tormenta de viento esperado. En el Golfo de México, V ref para el condición de viento inesperado será no menos de 9,3 m / s (78

nudos). Para otras zonas de tormenta tropical, específica del sitio estudios en conformidad con las directrices ISO pueden ser usados para determinar V ref para la condición viento inesperado. Esta valor representará un 3-segunda ráfaga de viento, en m / s (nudos), medida a 10 m (33 pies) en aguas abiertas con una periodo de retorno asociado de 100 años para la población de las tormentas cuya velocidad de formación e intensificación permite una advertencia suficiente para satisfacer la ventana operativa necesaria para la deposición segura de un retroceso completo. Para cada entorno de viento, la velocidad del viento de diseño nominal máxima, V des, por diversas SSLs se determina entonces por multiplicando la velocidad de diseño de referencia viento, V ref, por un onshore α multiplicadores  en alta mar que se enumeran en la Tabla 8.2, pero no menos de cómo

se especifica en la Tabla 8.3. V des = V ref × α costa afuera

La dirección del viento en todos los casos puede ser de cualquier acimut. La metodología para la determinación del viento local velocidad para ser utilizado en el diseño se discute en 8.3.1.3.

8.3.1.3 Velocidad del viento local La velocidad de viento de diseño nominal máxima, V des , calculada usando las Tablas 8.1 y 8.2 ha de ser reducido por la apropiados factor de elevación β para obtener la velocidad a ser utilizados para estimar las fuerzas del viento por 8.3.3. Dónde

Para alturas de hasta 4,6 m (15 pies);

ie ; Para alturas de> 4,6 m 15 ies con z = altura sobre el nivel del suelo o nivel  ie Β se tabulan en la Tabla 8.4.

8.3.2 Carga de viento Las fuerzas del viento se aplicarán a toda la estructura, con la excepción de que los miembros directamente detrás o delante de windwalls pueden ser excluidos. los cálculos del área del viento deberán incluir todas las estructuras y accesorios conocidos o previstos, por ejemplo, equipos, windwalls y apéndices instalados en o unidas a la estructura de perforación. La fuerza del viento total de la estructura se estima por el método como se describe en 8.3.3.

El fabricante incluirá en el manual del equipo de perforación una lista de todos los artículos con su área proyectada sin blindaje utilizado en el diseño. Esta lista incluirá las superficies de al menos dos direcciones ortogonales. Además, el fabricante indicar la suma total de las áreas y el primer momento de áreas sobre la base de la estructura de perforación en pregunta para las direcciones elegidas. Para efectos de calcular el primer momento de las zonas de viento, el viaje Se supondrá que el equipo que se encuentra en 0,7 veces la altura libre de la estructura de la base.

8.3.3 Método Miembro por Miembro El total de la fuerza del viento sobre la estructura se calcula tomando la suma vectorial de las fuerzas del viento que actúan sobre miembros individuales i ndividuales y sus accesorios. Las direcciones del viento deben ser determinados y considera que se traducen en subraya que tiene la magnitud más alta para cada parte componente de la estructura. Fuerzas de viento en las diversas velocidades de viento de diseño se calcularán de acuerdo con las siguientes ecuaciones y tablas: 2

 × V  z  × C s × A F m = 0,00338 × K i  ×  = G f  ×  × K sh × Σ F m F t  = Dónde Fm

es la fuerza del viento normales al eje longitudinal de un miembro individual, o normal normal a la

superficie de una pared de viento, o normal al área proyectada de una pertenencia, lb; K i 

es un factor a tener en cuenta el ángulo de inclinación φ entre el eje longit udinal de un

miembro individual y el viento; Es 1,0, cuando el viento es normal para el miembro (φ = 90 ° ), o para accesorios incluyendo windwalls; Es sin22φ, cuando el viento está en un φ ángulo (en grados) con respecto al eje longitudinal de un miembro individual por 8.3.3.2; velocidad del viento viento local en nudos a la altura Z  por  por 8.3.1.3; V z es la velocidad Cs  A

es el coeficiente de forma por 8.3.3.4; es el área de un miembro individual igual a la longitud miembro de veces su proyecta anchura

 proyectada  con respecto a la componente normal del viento por 8.3.3.5, o el área de superficie

normal para un Windwall, o la área proyectada para una pertenencia que no sea un Windwall por 8.3.3.6, ft 2 ; F t 

es el vector suma suma de las fuerzas fuerzas del viento que que actúa sobre cada miembro individual o

pertenencia de toda la perforación estructura; de la coherencia espacial, espacial, por 8.3.3.3; G f  es el factor de efecto de ráfaga para dar cuenta de

factor de reducción para dar cuenta de blindaje mundial por los miembros o sus K sh es un factor accesorios, y los cambios en flujo de aire alrededor del miembro o pertenencia termina, por 8.3.3.1; F t  no debe ser inferior a la suma vectorial de las fuerzas del viento calculada para cada miembro

individual de la desnuda estructura de perforación.

8.3.3.1 Blindaje y relación de aspecto Corrección del Factor Un factor de corrección K SH  se utiliza para dar cuenta de los efectos globales de blindaje y los cambios en el flujo de aire alrededor del miembro o appurtenance termina. K sh sólo se aplicará cuando se calcula F t  . . Para una torre de perforación, K sh se calcula basándose en la rel ación de solidez, ρ, y se aplica a todos los elementos estructurales dentro de la marco de la torre de perforación.

K sh = 1.11ρ 2 - 1.64ρ + 1,14

0,5 ≤ K sh ≤ 1,0

Al calcular K sh para los elementos estructurales, la relación de solidez ρ se define como el área proyectada de todos los miembros en la cara frontal del marco desnudo dividido por el área proyectada encerrado por los miembros de bastidor exteriores, con proyecciones normales a la dirección del viento. En el cálculo de los efectos de apantallamiento globales para otros componentes de la torre de perforación, incluyendo, pero no limitado a, las paredes de viento, revés, bastidores de guía, corona, tubo de ventilación, la parte superior de accionamiento, y el polo ginebra, K sh será igual a 0,85. Para un mástil de la relación de aspecto de blindaje y factor de corrección K sh  para todos los miembros estructurales o accesorios deberán igual a 0,9 para todas las direcciones del viento.

8.3.3.2 Ángulo de inclinación miembro  eje de un El ángulo de inclinación, φ, se define como el ángulo en grados entre la longitudinal  eje miembro y el viento dirección (véase la siguiente figura).

Eje longitudinal

Viento

V z

Componente del viento

Eje principal

El ángulo de orientación, θ, se define como el ángulo en grados entre la componente del viento que

actúa perpendicular al eje longitudinal y el eje principal del miembro, con el eje principal perpendicular a la eje longitudinal. El θ ángulo se encuentra en un plano normal al eje longitudinal, y se utiliza para seleccionar un coeficiente de forma por 8.3.3.4. Para las paredes de viento, K i  es  es igual a 1,0.

8.3.3.3 Ráfagas factor de efecto Un factor de efecto de ráfaga se aplicará como se indica en la Tabla 8.5. Selección de G f  se  se hará en base al grosor del área proyectada del mástil de perforación o de la torre de perforación, que se define como el área delimitada por los miembros de la bahía exterior con la proyección normal a la dirección del viento. G f  se   se aplica sólo cuando el cálculo de la fuerza total que actúa sobre el viento estructura. No se aplica al calcular las fuerzas del viento que actúan sobre los miembros individuales o accesorios.

8.3.3.4 miembro o coeficiente de forma Pertenencia Coeficientes representativos para diversas formas se proporcionan en la Tabla 8 .6. En porciones de estructuras en las que un gran número de miembros se encuentran en estrecha proximidad, tales como dentro de un piso de perforación el montaje, el enfoque miembro-pormiembro sobrestimará fuerzas del viento sobre el conjunto. En tales zonas, la ensamblaje puede ser reemplazado por un área bloqueada con un factor de forma correspondiente de 1,5.

8.3.3.5 Miembro área proyectada Cálculo del área proyectada,  A, para un miembro individual es con respecto a la componente de viento normal a la eje longitudinal  (V  (V z sinφ). Por lo tanto, para todos los valores de φ, el área proyectada de un miembro será igual a la longitud del elemento L  veces su anchura proyectada w  con   con respecto a la componente de viento normal. Por otra parte, la fuerza del viento calculada actuará normal al eje longitudinal  (es  (es decir, normal al área proyectada) de la pieza (véase la siguiente figura). Eje longitudinal

Longitud Anchura proyectada, w  , , de miembro con respecto a normal Componente de viento

Viento

V z

Eje Principal

V z sinφ, x 'y', están en el plano

de la sección transversal principal de ejes del miembro

8.3.3.6 Área proyectada Pertenencia El área proyectada, A, para otros accesorios que windwalls será la zona que se proyecta sobre un plano normal a la dirección del viento. Por otra parte, la fuerza del viento calculada actuará en la misma dirección que la dirección del viento. Para las paredes de viento, el área  A de una sección de pared dado es igual a su área de superficie. Un signo positivo para el coeficiente de forma significa la fuerza actúa viento resultantes hacia la pared, mientras que un signo negativo significa que los resultantes actúa la fuerza del viento de distancia de la pared, con la fuerza resultante que actúa normal a la pared. Los coeficientes de forma para paredes de viento como se muestra en Tabla 8.6 se aplican sólo a una perforación parcialmente revestido mástil  o  o torre de perforación . Para los lo s casos en que una perforación del  o torre de perforación  es completamente cubierta de revestimiento (por ejemplo un equipo de mástil  o

perforación montado en un barco de perforación ártica), otras normas de carga de viento, específicamente ASCE / SEI 7-05, están disponibles y se debe utilizar para estimar las cargas de viento para estos casos.

8.3.4 Las pruebas de túnel de viento Ensayos en túnel de viento, o pruebas similares utilizando un fluido distinto del aire, se consideran aceptables para los fines de fuerzas y presiones que determinan, suponiendo que el número de Reynolds se modela correctamente.

8.3.5 Dinámica de viento Un procedimiento de análisis dinámico se realizará, para estructuras sensibles al viento que podrían experimentar adicional cargas debidas a la interacción dinámica entre el viento y la estructura. Los procedimientos detallados para el análisis dinámico de todos clases de estructuras se pueden encontrar en otras normas publicadas.

Tabla 8.1-onshore estructural Seguridad Nivel Multiplicador

Tabla 8.2-Marino estructural Seguridad Nivel Multiplicador

Tabla 8.3-Diseño mínima velocidad del viento, m / s (nudos)

Tabl8.4 1,2 -Elevation Factor, β

1 interpolación lineal para valores intermedios de altura es aceptable. 2 En 10 m (33 pies) valor es igual a 1,00.

Tabla 8.5-Ráfagas Factor Efecto

Área proyectada Grosor

Área proyectada Grosor

Factor

Tabla Coeficientes 8.6-Forma

Seccion Forma Tipo

Estructural

Orientación del viento ( θ ): Todas las direcciones Ángulos, canales, Vigas, Tees

Urbanizado Miembros

Cuadrado

Tubular

Rectangular

Redondo Cualquier miembro, distinto A un miembro estructural, con bordes planos (Por ejemplo, clúster de corona, ducs, bloque Viajero, gancho, top Drive 1.2

Archivos adjuntos Cualquier miembro, distinto un miembro tubular, con una superficie continua, es decir, bordes no planas (Por ejemplo, de pie tuberías, mangueras, collares, cables) 0.8

Coeficientes Tabla 8.6-forma (continuación)

Seccion Forma Orientación del viento ( θ ): Todas las direcciones

Cuadradas o rectangulares Retroceso y Tubos Cabillas

Semi Circular

Cuatro lados: flujo de aire permitido en recinto Las paredes de viento

De un solo lado + Hacia la superficie - lejos de la superficie Nota valor ronda de θ a

valor de la tabla más cercana

Tres lados: Flujo de aire permitido en recinto

8.4 Cargas dinámicas 8.4.1 Las cargas inerciales El comprador debe suministrar toda la información de movimiento requerido para el análisis de las estructuras de perforación para cargas dinámicas debido a movimientos del buque de apoyo, plataforma compatible o estructura fija de aguas profundas. Fuerzas debidas a mociones calcularse por métodos racionales como apropiadas para la forma de los datos de movimiento. Como mínimo, las fuerzas dinámicas se pueden combinar de la siguiente manera. a) fuerzas dinámicas longitudinales, que incluyen aumento de tono y, con movimiento vertical. b) fuerzas transversales dinámicos, para incluir sacudimiento and roll, con movimiento vertical. c) fuerzas dinámicas diagonales combinan con tirón. Fuerzas dinámicas diagonales se determinarán según el cuadrado raíz de la suma de cuadrados de las fuerzas longitudinales y transversales a menos que se especifique lo contrario por el comprador. Un análisis estático de la estructura de perforación puede hacerse usando los movimientos de la estructura de soporte como se define anteriormente, a condición de que la estructura de perforación sea suficientemente rígida para ser tratado como un cuerpo rígido.

8.4.2 Amplificación Dinámica Un procedimiento de análisis dinámico se lleva a cabo para las estructuras de perforación que puedan experimentar cargas adicionales debido a amplificación dinámica causada por movimientos de la estructura de soporte soporte fundación. Los procedimientos detallados para dinámico análisis de todas las clases de estructuras se puede encontrar en otras referencias publicadas. El comprador será responsable de suministrar la información necesaria para el movimiento de la estructura de apoyo.

8.5 cargas sísmicas Consideración terremoto es una condición de carga especial para ser abordado si está especificado por el usuario. El usuario es responsable para el suministro de los criterios de diseño, que incluyen la carga de diseño, el método de análisis del diseño y respuesta permitida. Los criterios de diseño de las unidades terrestres pueden estar de acuerdo con los códigos de construcción locales, utilizando estática equivalente métodos de diseño. Para una unidad basada en una plataforma costa afuera, el método de diseño para la carga terremoto seguirá el nivel de fuerza directrices para el análisis describen en API RP 2A-WSD. Las unidades de perforación y bien-servicio estarán diseñadas para resistir el movimiento de la cubierta en la que se fundan, es decir, la respuesta de la cubierta para el movimiento de tierra prescrito para el diseño de la plataforma en alta a lta mar. Las tensiones admisibles en el terremoto, la gravedad combinado y la carga operativa se puede aumentar un tercio (modificador de tensión = 1,33) sobre

tensiones básicas admisibles definidos en 8.1.1. Las tensiones calculadas deben incluir tanto el primario y los componentes de la tensión secundaria.

8.6 Cargas de erección Cada estructura de perforación y su estructura de soporte estarán diseñadas para cargas de erección en combinación con muertos cargas y el viento ambiente erección, o alternativamente, para las cargas de viento y de inercia, como se especifica por el comprador. Cargas de fluidos o añadidas cargas muertas tales como contrapesos específicamente obligados a proporcionar la estabilidad de vuelco durante la erección estará claramente especificado en la placa estructura de perforación y en las instrucciones de funcionamiento del equipo de perforación. Estructuras de perforación diseñados para ser erigida la grúa deberá ser diseñado de acuerdo con las directrices para el levantamiento de API RP 2A-WSD, incluidos los factores dinámicos como se especifica en el mismo.

8.7 Cargas de transporte Cada estructura de perforación debe estar diseñado para cargas de transporte en combinación con las cargas muertas y transporte entorno con viento, o alternativamente, por el viento y cargas de inercia, según lo especificado por el comprador.

8.8 Volteo y Deslizamiento El coeficiente estático máximo admisible de fricción para ser utilizado en el vuelco o cálculos inadvertidas deslizante aparejo de las estructuras de perforación soportados por el suelo, de hormigón o de madera bases de mateado se limitarán a 0,15, y a 0,12 para los soportados por bases de acero, excepto en lo siguiente: valores alternativos para el coeficiente máximo de diseño de fricción pueden utilizarse siempre que tales valores se han validado a través de pruebas y son consistentes con aparejo procedimientos de operación (por ejemplo, un diseño de equipo de perforación en alta mar deslizable que incorpora un coeficiente de fricción consistente con Las superficies no engrasadas exigirán que el propietario / operador mantenga e inspeccione los haces para asegurarse de que no estén engrasados inadvertidamente). i nadvertidamente).

Para todos los cálculos de estabilidad y deslizamiento, los pesos muertos que proporcionen resistencia al vuelco o deslizamiento se limitarán a un máximo del 90% de su peso mínimo esperado. El cálculo del peso mínimo supondrá la eliminación de todas las estructuras y equipos opcionales, y los tanques de fluidos se considerarán vacíos, a menos que se especifique lo contrario en las instrucciones del aparejo para preparaciones para tormentas o montaje de aparejos. Para las

estructuras de perforación sujetas a un levantamiento vertical, los pesos estabilizadores se reducirán aún más en función de la magnitud de la aceleración del impulso negativo.

Las estructuras independientes en tierra tendrán un factor mínimo de seguridad contra el vuelco de 1,25, calculado como la relación de la mínima estabilización momento del peso muerto de la estructura, tomada sobre una línea de inflexión, dividido por el momento de vuelco de la suma de las cargas verticales que sobresalen vivos más cargas ambientales, incluyendo viento, terremoto o cargas dinámicas debido al movimiento recipiente, tomada sobre la misma línea de inflexión o eje. El diseñador tendrá en cuenta las líneas de inflexión adecuados con el fin de determinar el factor de seguridad mínimo y deberá considerar la posibilidad de vuelco cargas desde cualquier dirección posible de aplicación. La determinación de la ubicación de una inflexión línea deberá ser tal que la línea de inflexión estará situado a lo largo del centro de gravedad de las reacciones de apoyo vertical del suelo nominales para el caso considerado; la distribución de las reacciones de apoyo en tierra se limitará a cumplir con el diseño presiones de cojinete suelo permisibles para las estructuras bajo consideración. El fabricante incluirá diagramas de carga de cimentación y las cantidades permisibles presión de apoyo de tierra de seguridad necesarios para la erección y operativo condiciones en el manual del equipo de perforación. Estructuras independientes de perforación terrestres deberá tener un factor mínimo de seguridad contra inadvertida de deslizamiento de 1,25, calculado como la relación de la resistencia al deslizamiento mínimo en el máximo de diseño coeficiente estático de fricción admisible, dividida por el total aplicado las cargas de corte debido a las cargas ambientales. Estructuras de perforación mar adentro independientes deberán tener un factor de seguridad mínimo de-contra los vuelcos de 1,50, calculado como la relación de la mínima estabilización momento del peso muerto muerto de la estructura, tomada sobre una línea de inflexión, dividido por el el momento de vuelco de la suma de las cargas vivas vivas verticales que que sobresalen sobresalen más

cargas

ambientales, tomadas sobre la misma línea de inflexión o eje. El diseñador deberá considerar las líneas de inflexión adecuados con el fin de determinar el factor factor de seguridad mínimo mínimo y deberá considerar la posibilidad de cargas de vuelco de cualquier cualquier

posible dirección de aplicación. aplicación. La

determinación de la ubicación de una línea de inflexión será tal que la línea de inflexión corresponderá a lo largo del centro de gravedad de las reacciones en apoyos de fundaciones nominales para el caso considerado. La distribución de Las reacciones en apoyos de fundaciones fundaciones se limitarán a cumplir con las cargas de diseño admisibles de de las estructuras de soporte soporte fundaciones, si así se especifica por parte del comprador. El fabricante deberá incluir diagramas que que definen el máximo cargas de apoyo fundamento fundamento en base a las cargas laterales por coeficientes con las instrucciones del equipo de perforación. Independiente

en alta mar estructuras de perforación deberán tener un factor de seguridad mínimo contra inadvertida de deslizamiento de 1,5, calculado como la relación de la mínima resistencia al deslizamiento en el diseño máximo coeficiente estático de fricción admisible, dividido por el total cargas de corte aplicadas debido a las cargas ambientales.

Las estructuras que son incapaces de cumplir los requisitos para estructuras independientes deberán incorporar adecuado dispositivos para prevenir tales tales movimientos, etiquetados colectivamente como amarre abrazaderas. Estos dispositivos deben ser ser apropiados para que resistir el vuelco y cargas de deslizamiento en todas las combinaciones de carga calculados usando cargas vivas verticales sobresalientes, sobresalientes, diseño del viento lateral, las fuerzas sísmicas y dinámicas debido debido a movimiento del buque factorizada por un valor de 1,25, en AISC los niveles de estrés admisibles admisibles sin la 1 / 3 incremento para el viento o la carga dinámica.

Algunas conexiones estructurales proporcionan dos métodos o caminos para el transporte de cargas. Un ejemplo ejemplo de una doble carga tales conexión de trayecto es un empalme empalme de pierna derrick con conexiones de bridas, donde la compresión se lleva lleva por el cojinete de de una placa de brida en el otro y la tensión se realiza por medio de pernos en tensión. piernas mástil diseñado para llevar a la compresión cargas por rodamiento y de tensión tensión cargas de contacto thru conexiones de las patillas son otro ejemplo.

Además de cumplir con los requisitos de 8.1, las conexiones del circuito de carga doble, aparte de pinzas de amarre, deberá deberá también ser diseñado para para resistir las cargas primaria primaria calculado usando cargas vivas verticales sobresalientes, sobresalientes, diseño del viento lateral, sísmicos sísmicos y fuerzas dinámicas debido al movimiento de la embarcación, según proceda, factorizada por un valor de 1,25: - en todas las combinaciones de carga de funcionamiento y de montaje con un 1 / 3 aumento de tensiones admisibles; - en combinaciones de carga de viento esperados e inesperados con un 2 / 3 aumento de tensiones admisibles; - en combinaciones de carga de transporte con un 1 / 3 aumento de tensiones admisibles, o 2 / 3 aumento en permisible subraya si así se especifica especifica por el comprador.

En ningún caso el valor absoluto de las cargas de diseño para una trayectoria de carga de una conexión de trayecto de doble carga ser menos del 20% de los de la trayectoria trayectoria de carga alternativa.

El fabricante deberá proporcionar instrucciones adecuadas en la documentación de la estructura de perforación que se suministra suministra con el unidad con respecto a la correcta correcta instalación de abrazaderas, pernos y tornillos utilizados para amarres. Amarre componentes la incorporación de pernos que se espera que sean tensado varias veces deben deben ser diseñados con precargas especificadas de pernos no mayor que 50% del perno de material de resistencia a la rotura mínimo veces su área nominal de la sección transversal, a fin de permitir la reutilización de los pernos. pernos. Instrucciones de instalación instalación de la abrazadera incluirán valores de pretensión pretensión y tolerancias. Tornillo tensor se logra utilizando métodos métodos de tensado calibrados. Pernos que se especifican a ser ser pretensados a valores más altos sólo se utiliza una vez.

El propietario plataforma / operador deberá desarrollar procedimientos para incluir información incluyendo preparación para las tormentas tormentas de sujeción adecuada

instalación, en base a las las

recomendaciones del fabricante.

8.9 Verificación del diseño Ver 11.7.2 para los requisitos.

9 Materiales 9.1 Generalidades Esta sección describe las cualificaciones diferentes, las necesidades de material de propiedad y de procesamiento para crítico componentes, a menos que se especifique lo contrario. Todos los materiales utilizados en la l a fabricación de equipo suministrado bajo este estándar, deben ser adecuados para la servicio previsto.

9.2 especificaciones escritas El material deberá ser producido con una especificación de material escrito. Los requisitos de la especificación se definen al menos los siguientes parámetros y limitaciones: a) requisitos de propiedades mecánicas; b) la composición química y las tolerancias; c) la calificación material.

9.3 Propiedades mecánicas Los materiales deberán cumplir con los requisitos de las propiedades especificadas en las especificaciones del material del fabricante.

Si se especifica por el comprador, A.1, se aplicarán los requisitos de resistencia al impacto suplementarios en el Anexo A.

9.4 Material de Cualificación Las pruebas mecánicas requeridas por esta norma se llevarán a cabo en muestras de ensayo de calificación que representan la mucho calor y de tratamiento térmico utilizado en la fabricación del componente. Los ensayos se realizaron de acuerdo con los requisitos de las normas A370 o equivalentes de ASTM, utilizando material en la condición tratada térmicamente final. Cupones de prueba de calificación deberán ser o bien una sola pieza con los componentes que representan o separado de la componentes o una parte del producto de sacrificio. En todos los casos, los cupones de ensayo deben ser de la misma como el calor componentes que califiquen, dadas las mismas operaciones de trabajo, y que serán con el tratado térmicamente Componentes.

9.5 Fabricación de materiales Todos los materiales forjados deben fabricarse utilizando procesos que producen una estructura de forjado en todo el componente. c omponente. Para PSL 2, todas las operaciones de tratamiento térmico se llevan a cabo utilizando un equipo cualificado de acuerdo con los requisitos especificados por el fabricante o el procesador. La carga del material dentro tratamiento térmico hornos serán tales que la presencia de cualquiera de las partes no afecta negativamente a la gran cantidad de tratamiento térmico. Los requisitos de temperatura y tiempo para ciclos de tratamiento térmico se determinarán de acuerdo con el de especificación escrita del fabricante o procesador. Real de la temperatura de tratamiento térmico y tiempos serán registran y registros de tratamiento térmico deberá ser conforme a los componentes relevantes.

9.6 Los pernos Pernos que se ajustan a un estándar reconocido de la industria deben ser marcados de acuerdo con dicha norma. Otros pernos pueden utilizarse siempre que las propiedades químicas, físicas y mecánicas se ajustan a los límites garantizados por el fabricante perno.

9.7 Cable de Acero Cable de acero para la línea chico o con fines de erección se ajustará a la norma ISO 10425. NOTA A los efectos de esta disposición, API Spec 9A es equivalente a ISO 10425.

10 Requisitos de soldadura 10.1 Generalidades

Esta sección describe los requisitos para la soldadura de componentes críticos.

10.2 Requisitos de soldadura Todas las soldaduras realizado en los componentes se realizó usando procedimientos de soldadura que están de acuerdo con AWS D1.1 o estándar reconocido de la industria de manera similar. Esta soldadura sólo se lleva a cabo por soldadores u operadores de soldadura que están calificados de acuerdo con normas antes mencionadas. La mano de obra y la técnica deben estar de acuerdo con el mismo estándar.

10.3 Documentación Escrita Soldadura se realiza de acuerdo con las especificaciones del procedimiento de soldadura (WPS) escritas en conformidad con la norma aplicable. Las CM deberán describir todas las variables esenciales que se enumeran en el estándar. El uso de precalificados detalles conjuntos c onjuntos como se especifica en AWS D1.1 es aceptable. El fabricante deberá tener una WPS escrito para articulaciones precalificados. Articulaciones y / o procesos de soldadura que no cumplan con los requisitos de AWS D1.1 para la precalificación deberá estar cualificado acuerdo con el estándar aplicable. El registro procedimiento de calificación (PQR) deberá registrar toda esencial y esenciales (cuando se requiera) variables suplementarias del procedimiento de soldadura utilizado para las pruebas de calificación. Ambos WPS y la PQR se mantendrán como registros de acuerdo con los requisitos de la sección 12 de este estándar.

10.4 Control de los consumibles Consumibles de soldadura deben cumplir con la American Welding Society (AWS) o los fabricantes de consumibles presupuesto. El fabricante deberá tener un procedimiento escrito para el almacenamiento y el control de los consumibles de soldadura. Materiales de baja Tipo de hidrógeno se almacena y se utiliza según lo recomendado por el fabricante de consumibles para conservar su estado original propiedades de bajo hidrógeno.

10.5 Propiedades de la soldadura Para todos los procedimientos que requieren calificación, las propiedades mecánicas de la soldadura, según lo determinado por el procedimiento de prueba de calificación, deberá cumplir al menos las propiedades mecánicas mínimas especificado requeridas por el diseño. Si Se requiere ensayo de impacto para el material base, sino que también será un requisito procedimiento de} calificación. Resultados de pruebas en el afectada por el calor-zona de soldadura y material de base

(HAZ) deberá ser coherente con los requisitos de la base material. En el caso de soldaduras de fijación, solamente la HAZ de materiales m ateriales que requieren pruebas de impacto debe cumplir lo anterior Requisitos. Para ASTM y API aceros, correspondientes impactos de metal y HAZ de soldadura se definen en las Tablas C-4.1 y C-4.2 de AWS D1.1-2002. Para aceros internacionales seleccionados sobre la base de más baja temperatura de servicio esperado (LAST), impactos de metal y HAZ de soldadura correspondiente se definen en el método de material de la categoría de ISO 19902 (cuando publicado; Anexo F1 en el proyecto de MWIFQ septiembre de 2005). Todas las pruebas de soldadura debe llevarse a cabo con la soldadura de prueba en la condición tratada térmicamente después de la soldadura aplicable. Tratamiento térmico después de la soldadura 10.6 tratamiento térmico posterior a la soldadura de los componentes debe estar de acuerdo con el cualificado aplicable (WPS). 10.7 El control de calidad Los requisitos para el control de calidad de las soldaduras permitidas deben estar de acuerdo con la Sección 11. 10.8 Las soldaduras específicas Requisito-Reparación 10.8.1 Acceso No debe haber un acceso adecuado para evaluar, eliminar e inspeccionar la condición no conforme que es la causa de la reparación. 10.8.2 Fusión El WPS seleccionado y el acceso disponible para la reparación deberán ser tales que garanticen una fusión completa con la base material. Tratamiento térmico 10.8.3 La especificación del procedimiento de soldadura utilizado para calificar una reparación deberá reflejar la secuencia real de reparación por soldadura y el tratamiento térmico imparte al artículo reparado. 11 Control de Calidad En esta sección se especifican los requisitos de control de calidad de los equipos y materiales. Todo el trabajo de control de calidad será controlado por instrucciones documentadas del fabricante, que incluirán una metodología adecuada,

criterios de aceptación cuantitativos y cualitativos. El fabricante deberá tener un programa para asegurar que la calidad de los productos que se planea, implementa y Mantenido. El programa de calidad se describe en un manual de la calidad, la emisión y revisión de los cuales Se controlará e incluirá un método para identificar las últimas revisiones en el manual. El estado de aceptación de todos los equipos, partes y materiales se indicará ya sea en el artículo o en los registros relacionada con el equipo, piezas o materiales. 11.1 de calificaciones del personal de control de calidad 11.1.1 Examen 11.1.1 Examen no destructivo serán calificados (NDE) personal y / o certificados de acuerdo con ISO 9712. NOTA A los efectos de esta disposición, ASNT TC-1A es equivalente a ISO 9712. 11.1.2 El 11.1.2 El personal que realiza la inspección visual de las operaciones de soldadura y soldaduras terminadas deben ser calificados y certificada como sigue: a) AWS certificada inspector de soldadura, b) AWS asociado certificado inspector de la soldadura, o c) un inspector de soldadura certificado por requisitos documentados del fabricante. 11.1.3 Todos 11.1.3 Todos personal que realiza otras actividades de control de calidad que afectan directamente a la calidad del material y producto deberá estar calificados de conformidad con los procedimientos documentados del fabricante. 11.2, medición y pruebas El equipo utilizado para inspeccionar, probar o examinar material u otro equipo deberá ser identificado, controlado, calibrado y ajustado a intervalos específicos de acuerdo con los procedimientos documentados del fabricante, y consistente con un estándar reconocido de la industria para mantener el nivel requerido de exactitud. 11,3 examen no destructivo 11.3.1 Generalidades Las instrucciones para las actividades activi dades de END se detallarán en relación con los requisitos de esta norma y los de todos especificaciones citadas aplicables. Todas las instrucciones de END serán aprobados por un examinador certificado bajo norma ISO 9712,

Nivel 3. NOTA Para los fines de este nivel TC-1A disposición ASNT III es equivalente a ISO 9712, Nivel 3. Si se requiere un examen será hecho después del tratamiento térmico final. Los requisitos de 11.3 se aplicarán a todos los componentes críticos según lo señalado por el diseño del fabricante departamento de ingeniería menos que se especifique lo contrario. co ntrario. 11.3.2 Examen visual Todas las soldaduras críticos se examinarán visualmente el 100%. 11.3.3 Superficie ECM El veinte por ciento (20%) de las soldaduras críticos deberán ser inspeccionados usando partículas magnéticas (MP) o líquidos penetrantes (LP) método de conformidad con la Sección 6 de AWS D1.1. inspector del fabricante deberá elegir áreas de azar cobertura de la inspección. 11.3.4 volumétrica ECM Todos completo o penetración parcial soldaduras cargados en tensión a 70% o más de su esfuerzo admisible, como se determina por diseño, se ultrasónicamente o radiográficamente inspeccionado de acuerdo con la Sección 6 de AWS D1.1. los departamento de ingeniería de diseño del fabricante deberá documentar las soldaduras que requieren ECM volumétrica. Para PSL 2, a través del grosor ECM. Conexiones en componentes críticos con tensiones de tracción a través de espesor mayor que 70% de tensión admisible, como se determina por el diseño, deberán ser inspeccionadas por ultrasonidos para laminaciones y discontinuidades internas de conformidad con la norma ASTM A578, con los siguientes cambios. - El área a ser examinada deberá incluir la zona de soldadura y las zonas adyacentes de hasta 76 mm de la soldadura. los área será del 100% a escanear. - Los siguientes discontinuidades serán registrados y se hace referencia a la ingeniería i ngeniería de diseño del fabricante departamento para su disposición: - todas las discontinuidades que causan una pérdida del 50% de la pared posterior inicial independientemente de su tamaño;

- todas las discontinuidades con amplitudes mayores que 50% 5 0% de la pared posterior inicial, i nicial, que no pueden estar contenidos en una mm círculo 25 (1 in.); y - cualquier discontinuidad que a juicio del técnico interferirían con la inspección ultrasónica de la soldadura completado. departamento de ingeniería de diseño del fabricante deberá revisar todas las grabaciones y determinar requerimientos de reparación, si los hubiere. Todas las grabaciones y disposiciones serán documentados y registros conservan de conformidad con la Sección 12. Criterios de aceptación 11.3.5 Los criterios de aceptación de AWS D1.1 para estructuras estáticamente cargados serán utilizados para la visual, la superficie y ECM examen volumétrico. PSL criterios 2-la aceptación de AWS D1.1 para estructuras cícl icamente cargados se aplicarán a las soldaduras críticos de mástiles y torres de perforación. 11.4 Verificación de dimensiones La verificación de las dimensiones se llevará a cabo en base a muestras como se define y documentado por el fabricante. 11.5 La mano de obra y acabado 11.5.1 Acero Estructural Estructuras y productos producidos se ajustarán a las secciones aplicables del AISC 335-89, en relación con la fabricación. 11.5.2 Castings Todas las piezas fundidas se deben limpiar a fondo, y todos los agujeros tubulares serán la deriva para asegurar el paso libre del tamaño adecuado tornillo. Protección 11.5.3 Todos los forjados, laminados formas estructurales de acero y las placas, y las piezas moldeadas se deben limpiar, preparado y pintado con una buena calificación de pintura comercial o de otro recubrimiento especificado antes del envío. Las superficies mecanizadas estarán protegidos con un lubricante o compuesto adecuado. 11.5.4 socketing

Socketing de fondos, erección, o cables de mástil telescópico se realizará de acuerdo con las prácticas esbozado por 9B API RP. socketed conexiones deberán ser a prueba de prueba de acuerdo con 11.7.3. 11.6 Inspección y rechazo del Comprador 11.6.1 Aviso de Inspección Si el inspector que representa las solicitudes comprador para inspeccionar el producto, el producto en las obras o testigo prueba, el fabricante deberá dar el aviso razonable inspector como a las fechas de inspección disponibles. 11.6.2 inspección Mientras se realiza el trabajo en el producto del comprador, el inspector del comprador debe tener entrada libre en absoluto momento a todas las partes de las obras fabricante que se ocupan de la fabricación de los productos solicitados. los fabricante debe proporcionar al inspector, sin cargo, todas las facilidades razonables ra zonables para satisfacerlo que el producto es siendo fabricado de acuerdo con esta norma. Todas las inspecciones deben hacerse en el lugar de fabricación antes del embarque, a menos que se especifique lo contrario en la orden de compra, y se llevó a cabo de manera que no interfiera innecesariamente con la operación de las obras. Tal interferencia será motivo de denegación de la inspección por parte de la fabricante. 11.6.3 Rechazo El material que muestra defectos perjudiciales sobre la inspección posterior a la aceptación en las instalaciones del fabricante o que resulta defectuoso cuando se aplica correctamente en el servicio, pueden ser rechazados y el fabricante por lo notificado por escrito. Si pruebas que requieren la destrucción de material están hechos, el comprador deberá pagar por el material que se encuentra con el especificación, pero no deberá pagar por el material que no cumpla con la especificación. 11.6.4 Registros registros completos de todos los cálculos y pruebas deberán ser mantenidos por el fabricante. Si se solicita por un real comprador del equipo por su uso o por un usuario del equipo, el fabricante pondrá a disposición de

detalles examen de cálculos, dibujos, prueba, u otros datos de apoyo como pueden ser necesarios para demostrar el cumplimiento de esta norma. Se entenderá que dicha información es para el uso exclusivo de la usuario o comprador potencial con el fin de verificar la calificac ión de equipamiento para el cumplimiento de esta norma, y que no se requerirá el fabricante para conocer la información de su custodia. 11.7 Prueba 11.7.1 pruebas de carga pruebas de carga de los productos fabricados con esta norma no es un requisito de esta norma. Si se especifica por el comprador, pruebas de carga debe estar de acuerdo con el Anexo A, A.2. 11.7.2 Verificación del diseño La exactitud de las calificaciones de diseño estándar de cada estructura deberá ser probada por la carga de la prueba o por un ordenador modelo tales como el análisis de elementos finitos (FEA). La intención de estas pruebas será el de verificar la estructura de la cargas de diseño especificadas en la Sección 7. Métodos de diagnóstico y suposiciones deberán ser documentados. documentación de modelado por ordenador deberá incluir cargas, propiedades de miembro, la geometría del modelo y la conectividad, los factores miembro efectivo de longitud y longitudes sin soporte lateral, condiciones de apoyo, empotramientos Elemento de extremo y resultados de a nálisis que demuestren el cumplimiento con la Sección 8. La documentación necesaria deberá ser verificada por una persona calificada que no sea el diseñador del modelo de prueba o un ordenador. 11.7.3 Conexiones de Cables de Acero conexiones de alambre del extremo de la cuerda utilizados para fines de erección deberán ser a prueba a prueba a 50% del valor nominal nominal cuerda de alambre la fuerza de montaje. 11.7.4 Cilindros y Tornos Cilindros y tornos utilizados para la construcción de mástiles o subestructuras serán presiónprobaron a 1,5 veces las el diseño del sistema de presión de trabajo. La presión de ensayo se mantiene durante una duración de 10 min.

11.8 La trazabilidad El fabricante deberá obtener y conservar c onservar un informe de prueba de material en todo el material de acero recibió después de haber especificado una resistencia a la fluencia mayor que el siguiente: formas estructurales o placa de 248 MPa (36 ksi); tubería 317 MPa (46 ksi); barras redondas sólidas 414 MPa (60 ksi). Cualquier sustitución de un material alternativo al que llama a cabo en el plano de ingeniería o las instrucciones debería ser documentado y trazable a la unidad específica por número de serie o identificación específica similar. Para PSL 2, los componentes críticos deberán ser trazables por la identificación del lote de calor y de tratamiento térmico. La identificación deberá ser mantenido a través de todas las etapas de fabricación, trazable a la unidad específica por un número de serie. Para PSL 2, informes certificados constituirán pruebas suficientes de conformidad para materiales no ferrosos y cojinetes. Para PSL 2, pernos, estarán exentos de los requisitos de trazabilidad, siempre que estén fabricados y marcados de conformidad con los estándares reconocidos de la industria. 12 de Documentación 12.1 Generalidades registros completos de toda la documentación que se hace referencia en esta norma serán conservados por el fabricante durante un período de cinco años después del equipo ha sido fabricado y vendido. La documentación debe ser clara, legible, reproducible, recuperable y protegido de daños, deterioro o pérdida. Todos los registros de control de calidad requeridos por esta norma deberán ser firmados y fechados. registros de computadora-clasificado deberá contener código personal de iniciador. Si se solicita por un comprador del equipo, las autoridades u organismos de certificación, el fabricante pondrá a disponibles todos los registros y la l a documentación para el examen para demostrar el cumplimiento de esta norma. 12.2 Documentación a conservada por el e l fabricante

La siguiente documentación será conservada por el fabricante: a) la documentación de diseño (véase 8.5); b) las especificaciones escritas (ver secciones 9, 10 y 11); c) registros de cualificación, tales como: 1) registros de soldadura procedimiento de calificación; 2) registros soldador de calificación; 3) registros de cualificación ECM-personal; 4) de medición y de prueba registros de calibración; d) los informes de inspección y de prueba que cubren las siguientes sig uientes pruebas, según corresponda: 1) informes de ensayos que cubren material de las siguientes pruebas, según corresponda: a) análisis químico; b) ensayos de tracción; c) las pruebas de impacto; d) ensayos de dureza; e) los registros de ECM que cubren la superficie y / o requisitos volumétricos ECM de la Sección 10; f) los registros de prueba de rendimiento, en su caso, entre ellos: 1) registros de carga de pruebas de la prueba; 2) registros de pruebas de presión hidrostática; 3) Toma de slingline registros de pruebas de la prueba; g) los registros de proceso especial, en su caso. 12.3 La documentación que se entregará con el equipo 12.3.1 Instrucciones El fabricante deberá proporcionar al comprador un conjunto de instrucciones que explica las características operativas, bloque revoluciones diagrama, y los puntos de lubricación para cada perforación o estructura bienservicio. Las instrucciones se incluirán a incluir la erección y la bajada del mástil y / o subestructura. Un facsímil de la placa de identificación se incluirá en las instrucciones. Cuadros que resumen los pesos húmedos y secos muertos de la l a estructura de perforación y todos los accesorios y su primer momentos sobre la base de la estructura de perforación utilizado en el diseño se incluirán por 8,2. Cuadros que resumen las áreas de viento y su primer momento sobre la base de la estructura de perforación utilizado en el diseño deberá ser incluido por 8.3.2.

12.3.2 Data Book Si se especifica por el comprador, un libro de datos completa se proporciona de acuerdo con el Anexo A, A.3. Anexo A (normativo) Requisitos suplementarios A.1 SR1-baja temperatura de Pruebas Este requisito suplementario se aplicará cuando se especifique por el comprador. En todos to dos los casos, el comprador y fabricante deberá ponerse de acuerdo sobre los requisitos mínimos de temperatura de diseño y resultados de la prueba de impacto. Los componentes críticos deben estar fabricados a partir de materiales que poseen la tenacidad a la entalla especificado al requerido temperatura mínima de diseño. El ensayo de impacto se realizará de acuerdo con los requisitos de A370 ASTM. Si es necesario que las piezas de ensayo de impacto sub-tamaño que se utilizarán, los criterios de aceptación se multiplicarán por el factor de ajuste correspondiente aparece en la tabla A.1. No se permiten piezas de prueba de tamaño Sub de la anchura de menos de 5 mm. Factores Tabla A.1-ajuste de tamaño sub muestras de impacto Las dimensiones del espécimen mm x mm Factor de ajuste 10,0 × 7,5 0,833 10,0 × 5,0 0,667 De piezas soldadas de calificación por el ensayo de impacto se realizó de acuerdo con el anexo III de AWS D1.1-2002. Productos que satisfacen esta SR tendrán su placa de identificación estampada con SR1 y con el mínimo de diseño la temperatura, en grados Celsius. requisitos de valor de impacto de los diversos metales básicos sean expresados en la plataforma instrucciones. A.2 SR2-Prueba Prueba de carga

El equipo deberá ser probado carga a una carga acordado por el comprador y el fabricante. Después de la prueba de carga, el equipos se examinará visualmente de acuerdo con 11.3.2 11 .3.2 de esta norma. El equipo tendrá su placa de identificación estampada con SR2 y la relación de prueba de carga para el diseño de carga (carga test / carga de diseño), por ejemplo SR2-1.0. A.3 SR3-Data Book Si se especifica por parte del comprador, los registros serán preparados, se reunieron y debidamente cotejados en un libro de datos por parte del fabricante. El libro de datos deberá incluir para cada unidad al menos: a) declaración de cumplimiento; b) equipo de designación / número de serie; c) de montaje y del área de crítico dibujos;

Página 40 32 API S specificaciones 4F d) capacidades nominales y clasificaciones; e) lista de componentes; f) los códigos y sistemas (de marcado en las partes de trazabilidad / registros de archivo); g) los grados de acero; h) los registros de tratamiento térmico; i) informes de ensayos material; registros j) ECM; k) los registros de prueba de rendimiento, incluyendo los certificados hidrostáticas y de carga de pruebas funcionales (cuando sea aplicable); l) los certificados de SR, según sea necesario; m) especificaciones de soldadura-procedimiento y los registros de calificación; y Anexo B (informativo) Comentario NOTA numeración de los párrafos se alinea con el cuerpo de este documento. No todas las secciones tienen el comentario.

B.1 Alcance Los productos fabricados de acuerdo con las normas API 4A, 4D, 4E y revisiones anteriores de las normas API 4F no puede necesariamente cumplen con todos los requisitos de esta norma. Es la intención de la Comisión de que esta norma escribirse para satisfacer las exigencias de las condiciones de funcionamiento actuales y futuras, tales como la perforación más profunda, en alta mar la perforación de los dispositivos di spositivos flotantes, y el efecto de los terremotos, tormentas y otras otr as condiciones de funcionamiento adversas. Esta norma está escrita para servir como una guía por los que el fabricante y el usuario tendrá un común comprensión de las capacidades y calificaciones cal ificaciones de las diferentes estructuras de perforación y así las operaciones de mantenimiento. B.6 Nivel Seguridad Estructural Las ediciones anteriores de esta especificación diferenciados entre las torres de perforación y mástiles, con la suposición implícita de que mástiles tenían consecuencias ya sea menor de fracaso o menor probabilidad de fallo (un mástil podría ser establecido en el preparación para una gran tormenta). to rmenta). Especificando más bajas velocidades de viento de diseño para mástiles en relación con las torres de perforación refleja esto suposición. La presente memoria elimina esta distinción. Un mástil o torre de perforación dado es generalmente diseñado con el siguiente conjunto de parámetros (para simplificar esta discusión, el condición terremoto se excluye): - Gancho de carga nominal, HL - Retroceso nominal, SB - El viento operacional, Wo - Diseño esperada del viento, nos - Diseño del viento inesperado, Wu Si el mástil o torre de perforación fueron diseñados para un SSL E3 / U2 para un área de condiciones ambientales severas, entonces podría ser utilizados para las operaciones de SSL E2 / U1 en una región con un ambiente menos grave. En otras palabras, la clasificación de un equipo de perforación por su SSL sólo tiene sentido cuando se está operando dentro de una región de las condiciones ambientales similares. UN

cambio en la calificación de SSLs no se prevé que se produzca dentro de una ubicación geográfica determinada, tales como el Golfo de México si la estrategia operativa no se ha modificado. Al definir el protocolo SSL como parámetro dual, el operador / arrendatario tiene más libertad en la evaluación de las consecuencias de la condición o la supervivencia esperada cuando la plataforma es a menudo no tripulados. Los siguientes seis SSLs se consideran posible: se considera que son poco realistas. Es decir, la sobrecarga de la plataforma es siempre igual o mayor trascendencia para lo inesperado condiciones que para la condición esperada. En algunas áreas, como en zonas de tormentas ciclónicas tropicales, como el Golfo de México, las estructuras son evacuados en antes de un evento ambiental extrema. En tales t ales casos, un SSL para el evento tripulado puede ser un orden superior cuando el personal no están presentes durante el evento a severa. En estos casos, el SSL no tripulado puede ser inferior a el evento más alta extrema. Cuando se especifican las condiciones dinámicas de la carga debido a la plataforma o buque de movimiento, el usuario podría considerar el uso de mociones para el mismo período de retorno aproximado que se utiliza para las cargas de viento de diseño, ya que esto sería presumiblemente consistente con el SSL elegido para la estructura de perforación. Las estructuras existentes en tierra Calificación de una plataforma existente debe reflejar los resultados de las inspecciones, como la que se requiere en API RP 4G. La selección de los multiplicadores SSL en tierra de la Tabla 8.1 se basa en un objetivo de la equivalencia entre la carga de viento esperado según lo especificado por las normas API 4F, 2 nd Edition y la carga del viento en esta especificación. Es pensaban que los mástiles para tensar adecuadamente diseñados para las normas API 4F, 2 ª Edición probablemente cumplir con los requisitos de esta especificación para su uso en las zonas no costeras de los EE.UU. para SSL E3 / U3. Del mismo modo, se piensa que unguyed

mástiles adecuadamente diseñados para las normas API 4F, 2 ª Edición probablemente cumplir con los requisitos de esta norma para utilizar en las zonas no costeras de los EE.UU. para SSL E1 / U1. El grado en que se cumple ese objetivo ha sido sesgada por la experiencia y el juicio. Plataformas marinas existentes Calificación de una plataforma existente debe reflejar los resultados de las inspecciones, como la que se requiere en API RP 4G. La selección de los SSLs de torres de perforación y mástiles para las operaciones costa afuera existentes se basa en un objetivo de la equivalencia entre la carga del viento según lo especificado por las normas API 4F, 1 st Edition y la carga del viento en este especificación. Se cree que los mástiles diseñados adecuadamente a las normas API 4F, 2 ª edición probable que cumplir con el requisitos de esta norma para su uso en todo menos en la región central del Golfo de México para SSL E3 / U3. Del mismo modo, se cree que las torres de perforación adecuadamente diseñados para las normas API 4F, 2 ª edición probable que cumplir con el requisitos de esta norma para su uso en todo menos en la región central del Golfo de México para SSL E2 / U2. El grado en que se cumple ese objetivo ha sido sesgada por la experiencia y el juicio. La perforación transportable Estructuras “no estacionario” estacionario”

Cuando una estructura de perforación se considera para su uso en una nueva ubicación, la nueva elevación de la base de la estructura de perforación puede ser diferente de la elevación de la base placa de identificación. Esta diferencia se debe considerar en la evaluación de la idoneidad de la estructura para su uso en la nueva ubicación. Las cargas de viento de diseño para una estructura de perforación por esta especificación son típicamente mayores que las cargas de viento utilizados en el análisis de la respuesta global de una plataforma móvil o flotante donde se utilizan cargas espaciales y combinados. los carga de viento global adecuado de flotación, o plataformas móviles, fijas está más allá del alcance de este documento. los usuario debe consultar con los documentos de diseño apropiadas para estas condiciones. B.7 Diseño Loading

De funcionamiento, los casos de erección erecció n y de carga de transporte incluyen una velocidad del viento comprador definidos, para ser no menos de un mínimo especificado dependiendo del tipo de estructura y de aplicación (en tierra o en el mar). No hay un aumento en las tensiones admisibles se permite para los casos de explotación o de erección con las fuerzas del viento o de inercia. los curva de la placa de identificación de carga del gancho frente a la velocidad del viento se realiza mediante una transición lineal de un modificador de la tensión de 1,0 para el funcionamiento de los casos a 1,33 para el caso inesperada tormenta. La elección de la velocidad del viento para los casos de operación no se considera un problema de seguridad estructural ya que es generalmente trivial para reducir la carga de gancho mediante el establecimiento de la sarta de tubería fuera en las gradas rotativas; más bien, el nivel elegido representa un compensación de los costes y beneficios a los costos más altos de los usuarios de grados de la velocidad del viento superior frente reduce operativa ventana para reducir los grados de la velocidad del viento. Arbitrariamente, los mínimos de especificación para la velocidad del viento de funcionamiento se establecen en un nivel que genera alrededor del 20% de los controles de la unidad de (UCS) de inesperado (retroceso) de caso de carga de viento sobre UCs plataformas terrestres, y el 20% de la carga de viento máximas de la caja UC esperados en estructuras mar adentro. Debido a que la placa de identificación también incluye la curva de carga del gancho permisible frente a cargas de viento, el usuario tendrá la información necesaria para desarrollar procedimientos operativos adecuados plataforma y para planificar las operaciones del taladro para mitigar los efectos de las condiciones meteorológicas en las operaciones para las condiciones de viento en exceso de cada caso de empleo de velocidad de viento de diseño. Las cargas de operación B.8.2 cargas de funcionamiento se han definido para incluir tanto cargas de perforación tales como gancho, carga rotativo y retroceso, y cargas de gravedad para incluir tanto cargas muertas y cargas de fluido. El requisito de especificación para la inclusión de seco y pesos húmedos y sus primeros momentos sobre la base de la estructura de perforación se incluyó inc luyó para permitir a los usuarios monitorear cualquier crecimiento de los pesos durante la vida de la estructura debido a las adiciones de la estructura y sus accesorios, y a

establecer un umbral para los pesos añadidos más allá del cual se requeriría recalificación de la estructura. Las cargas de viento B.8.3 Esta edición se diferencia de anteriores API 4 especificaciones en que ya no especifica el viento mínima de diseño clasificaciones basadas únicamente en el tipo de estructura (por ejemplo mástil frente a la torre de perforación). En su lugar, la especificación requiere el uso de datos de viento regionales de las especificaciones nacionales e internacionales reconocidos para determinar el viento de diseño clasificaciones, que son independientes del tipo de estructura. La determinación de la fuerza del viento para el diseño en esta especificación se basa, en parte, de un Proyecto Industrial Conjunto 2001 (JIP) titulado “Las mediciones de viento Resistencia de carga de estructuras de perforación de pozos.”

La metodología propuesta en la JIP fue calibrado frente a una estructura de torre de perforación cuadrada, y se ha modificado en esta memoria para su uso con otros tipos de perforación de estructuras con co n precaución, particularmente con respecto a blindaje de mástiles que tienen una cara abierta. La especificación para el viento está destinado para el diseño de estructuras de perforación y desarrollado para este propósito. los La tecnología subyacente es válido para par a la predicción de las fuerzas del viento sobre las estructuras de perforación. La velocidad del viento se utiliza en esta especificación es un 3-segunda ráfaga. Sin embargo, el tiempo de promedio para la velocidad del viento como se cita en otras especificaciones pueden diferir de. por lo tanto, debe tener precaución en asegurarse de que se utiliza el tiempo de promedio apropiado como se cita por una en particular especificación de diseño. B.8.3.1 Diseño del viento Seguridad Estructural Nivel-El SSL para mástiles y torres de perforación debe ser seleccionado con la debida preocupación de la consecuencia de fracaso. mástiles en tierra con co n cables de retención son generalmente menos consecuencias que son mástiles unguyed. torres de perforación son por lo general el más consecuente. consecuencias del fracaso en alta mar suelen estar dominadas por la estructura de soporte de el sistema de equipo de perforación.

Medio Ambiente-El viento viento operativa no está relacionado con un periodo de retorno, sino a las condiciones esperadas durante que las operaciones normales continuarían, y está especificado por el comprador. El entorno de viento esperado se conoce a veces como el viento supervivencia, y el viento inesperado ya que la tormenta viento. entornos de viento comprador-especificado se definen para la erección y el transporte. B.8.3.1.1 En tierra del viento Para la eólica terrestre, la ASCE / SEI 7-05 Estándar, Diseño mínimo de carga para edificios y otras estructuras , 7-

05, se ha considerado en la selección de las velocidades del viento. La ASCE 7-05 Básico Mapa velocidad del viento ofrece 3-segunda velocidades de ráfagas en una elevación de referencia 10 m asociada con una probabilidad anual de 0,02, o un 50-años período de retorno de los EE.UU. se utilizan SSL Los multiplicadores de la Tabla 8.1 para determinar la velocidad máxima del viento de diseño Evaluación de la velocidad del viento de referencia; para una estructura de E1, E2 o E3, los multiplicadores SSL especificados corresponden aproximadamente a 100 años, 50 años y períodos de retorno 25 años respectivamente. Los criterios de diseño de viento para mástiles y torres de perforación que operan fuera de los Estados Unidos deben considerar adecuadamente y poner en práctica el equivalente local de la ASCE / SEI 7-05, si está disponible, o de otra fuente reconocida. B.8.3.1.2 eólica marina Para el viento en alta mar, ISO 19901 se utiliza para proporcionar datos de velocidad del viento de referencia, o la API Bull 2INT-MET documentar para el Golfo de México. Los multiplicadores SSL de la Tabla 8.2 se utilizan para determinar la máxima de diseño calificación velocidad del viento de la velocidad del viento de referencia; para una estructura de E1, E2 o E3, los períodos de retorno asociados corresponder aproximadamente a 200 años, 100 años y 50 periodos de retorno años respectivamente. La velocidad del viento local B.8.3.1.3 Los factores de elevación para los mástiles en tierra y torres de perforación son consistentes con el coeficiente de presión, K z ,

se recomienda en ASCE / SEI 7- 05 para la exposición Categoría C: “La exposición C. Terrenos abiertos con obstrucciones dispersas que tienen alturas en general menos que 30 pies “. Los factores de elevación para los lo s mástiles en alta mar y las torres de perforación son consistentes con los valores propuestos para alta mar plataformas en API RP 2A-WSD, práctica recomendada para la planificación, el diseño y construcción construcción  fija Marino Plataformas de trabajo tensión de diseño  , 21 st Edición, diciembre de 2000.

B.8.3.2 Carga de viento Sus accesorios contribuyen significativamente a las cargas totales de viento en estructuras de perforación. Este hecho está bien documentada en la JIP túnel de viento de resultados de la prueba, y una serie de códigos internacionales de viento (incluyendo ASCE 7, Australia y Reino Unido códigos) requieren que las cargas de viento de accesorios se incluyen en los cálculos de fuerza; Sin embargo, los códigos generalmente no proporcionan métodos rigurosos para estimar el viento en tales artículos. El requisito de especificación para la inclusión de áreas de viento y sus primeros momentos sobre la base de la perforación la estructura se incluyó para permitir a los usuarios monitorear cualquier crecimiento de la superficie de las velas durante la vida útil de la estructura debido a adiciones de estructura y sus accesorios, y para establecer un umbral para el área de la vela añadido más allá del cual sería necesaria la recalificación de la estructura. B.8.3.3 Miembro por Miembro Método El proceso de estimación de la fuerza eólica total sumando las fuerzas del viento que actúan sobre los miembros individuales y contigua componentes de una perforación del mástil  o  o torre de perforación  es similar a los métodos de otras normas publicadas para las eólicas estimar la fuerza del viento total en una cercha marco abierto. Al determinar la dirección del viento crítica, como regla general la fuerza del viento total de una diagonal  del  del viento es mayor que un amplio viento cara debido a la mayor área proyectada de una cara diagonal cuando se compara con una cara ancha. Esta regla se reconoce en otras especificaciones del viento ASCE / SEI 7-05 y la especificación de Australia AS 1170.2.

La determinación de la dirección de la fuerza del viento resultante sobre un tema miembro a un viento inclinada (φ
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF