Erwin Tschirner - Német szókincs.pdf

October 3, 2017 | Author: Fangli Emerich | Category: Cultural Anthropology, Religion And Belief
Share Embed Donate


Short Description

Download Erwin Tschirner - Német szókincs.pdf...

Description

i

i i

l

YJ li

f

1

E

ffi B:,



i t

l 1

1

i

i i l

l

l I

l l

l §t

;I {

t

*-J

s d

MAxlM ffi Y

a)arI3lL,{3

Német

szókipC§

A leggyakoribb szaval< tematiI Kiegészítő szókincs

-n,

der Angehörige, die Angehörigen 2229 auf Ibringen, brachte h aufgebracht zsoz

hozzátartoző

nur noch

eine Tante und einen Bruder.

auf, előteremt

auf, i aufgekommen 2597 auf|passen h ztza

Sie hat nicht mehr viele Angehörige,

Er muss für diese Reise viel Geld aufbringen.

gondoskodik

Seit dem Tod ihres Mannes muss sie ganz allein

anyagilag vkiről

für ihre kinder aufkommen.

igyáz,felügyel

-s,

sie muss oft auf ihre kleinen Geschwister aufpassen.

das Baby, die Babyszst:

kisbaba

Sie bekommt in wenigen Tagen ihr erstes Baby.

der Bqbe, die Buben zsst

-n,

kisfiú

Als ich noch ein Bube wa1 habe ich viel Unsinn angestellt.

der Ehegatte, die Ehegatten zsro

íérj,házastárs

Darf ich lhnen meinen künftigen Ehegatten vorstellen?

erziehen,

(fel)nevel

lch möchte meine Kinder zu selbststándigen und oífenen Menschen eaiehen.

auf|kommen, kam

-n,

erzog,

h erzogen

ltse

die Erziehung zrse

nevelés

Tom hat keine gute Erziehung und ist ein schwieriges Kind.

die Geburt, die Geburten ztae

sziiLletés

Die besten Wünsche zur Geburt lhrer Tochter!

Geschwister

.)<

\o \|§

E o

tesWérek

Mein Vater hat drei Geschwister.

,;

die GrqBmutter, die Gro8mütter zs:q

nagyanya,

Der kleine Junge hat seine Gro8mutter nach der schule besucht.

}\(u

der GrqBvater, -s,

nagyapa

Der GroBvater hat SüBes für die Kinder seines Sohnes gekauft.

hátrahagy, öröhi]

Als er starb, hat er seinen Kindern ein groBes Vermögen h i nterlassen.

(pL) 3094

nagymama

die Gro8váter:qez hinterlassen hinterlieB,

(á),

hugy

h hinterlqssen zsra

der Nachwuchs, -s,

3633

utód

Die Familie neben uns mit den zwei kindern

die Oma, die omas:ozo

nagyl

Meine Oma wird dieses Jahr 85.

der Qnkel, -s,

nagybácsi

Meine Mutter hat zwei Brüder und mein vater drei, also habe ich fünf onkel.

der Papa, -s

apa,nagyapa

Der Papa von meinem Papa ist mein GroBvater

válás

vor zwei Monaten haben seine Eltern die Scheidung beantragt.

környezet

seine Mutter kommt aus einem anderen sozialen umfeld als sein vater.

die onkel zssz die Papaszzlz

das Umfeld,

3790

-es 2126

versgrgen h zooz der Verw4ndte, -n, die Verwandten 2385

ellát, gondosko-

Er versorgt seine kranke Mutter bereits seit drei

dik

Jahren.

rokon

Zum 50. Geburtstag meiner Mutter kommen alle Freunde und verwandten.

1.04. Külső megjelenés > Alapszókincs auí|fallen

fiel auf,

(á),

aufgefallen'll:t

i

feltúnik

Mit diesem auí3ergewóhnlichen Kleid fiel sie auf der Feier sofort auf.

aus|sehen (sieht aus), sah l Kiegészítő szókincs attraktiv zsoi

vonző,

auffállig:s+a

feltúnő

attraktív Dieser

australische Schauspieler ist wirklich attraktiv! lch finde, dein Gro8vater hat ein sehr auf{álliges Gesicht.

blond, blonder, am blondesten lsoq

szőke

Sie hat blonde Haare und blaue Augen.

die Brille, die Brillen

szemüveg

silke braucht eine neue Brille, sie sieht nicht mehr gut.

:+ze

die Erscheinung, megjelenés, die Erscheinungen2677 jelenség

hásslich:sas

hübsch,

húbsche1

am hübschesten

2364

csúnya

ln der Gesellschaít wird auf die áuBere Erscheinung viel Wert gelegt. ln diesem stadtviertel stehen viele hássliche Háuser.

csinos

Das Hemd hat eine hübsche Farbe.

Mit einer GröBe von über zwei Metern gleicht

der Risse, -n, die Riesen :zqs

orlas

schlank lzsl

karcsú, vékony

Meine GroBmutter ist schlank und hat braune Augen.

szépség

Die schönheit der stadt erkennt man erst auf den zweiten Blick.

er einem Riesen.

die schönheit, die Schönheiten

3792

1.05. Jellem és temperamentum aufmerksam l;ez

Er ist

immer sehr aufmerksam zu álteren

Menschen.

ehrlich lt

becsületes,

ttl

komoly

frgundlich l s:s

Martin war oft sehr lustig, aber bei der Arbeit

immer ernst.

1i}6*

barátságos

unsere sekretárin ist zu Mitarbeitern und kunden

immer íreundlich. frqh, frohe1 am froh(e)sten

vidám, örömteli

Singen macht froh.

kedves

Er ist

t1.1,t

lieb t**

ein lieber Junge und macht seinen Eltern

nie Arger.

emberi, humánus

menschlich *;t

Die Abtei

l

u

ngsleiteri n behandelt

i

h

re Mitarbeiter

sehr menschlich. helyes, kedves

Die neue Freundin von Martin scheint sehr nett zu sein.

oífen ;gq

nyitott

rqhig *tl;

nlrrgodt, higgadt

sie hat eine sehr offene Art. Auch bei problemen bleibt er bei der Arbeit immer ruhig.

stolz, stolzer, ,;is; am stolzesten

büszke

wir sind sehr stolz auf dich.

strqn8 1:26

szigorű

nqtt, netter, am nettesten

1486

Unsere Lehrerin ist sehr streng und bei den

schülern nicht beliebt. der Typ, -s, die Typen

lt;;

typisch t*;*

verhalten

(á)

sich,

típus

Mein Bruder ist ein ganz ruhiger Typ.

jellegzetes,

Man erkennt sie sofort an ihrem typischen

tipikus

Lachen.

viselkedik

lm krankenhaus muss man sich als Besucher

verhielt, h verhalten *:: der Wille, -ns, die willen tlt+

ruhig verhalten.

akarat

\í§

E o

,; §J

}\(u

Er hat einen starken willen und hat nicht viele

Probleme.

Jo (§

Ein ehrlicher Mensch sagt meistens, was er denkt.

őszinte

ernst, ernster, am ernstesten

\o

E (u

> Alapszókincs

figyelmes

_Y

í§

E \(u

E o

_Y

\o \(§

E o

1.05. Jellem és temperamentum

>

auf Iführen sich h;t:,,

viselkedik

wáre schön, wenn unser Mitbewohner sich beim náchsten Besuch meiner Eltern normal aufführen würde.

bescheiden zteo

SZereny

Sie ist bescheiden, obwohl sie sehr erfolgreich ist.

blQd, blöder,

hülye, buta

sei doch nicht blöd,

,;

(u

}

1(u

E qJ N



o (§

E (u N

Es

am blödesten:toq jellem, karakter

der Charakter, -s,

die Charaktere:ln:

Meine Schwester hat einen schwierigen Charakter.

jellemez

Würdest du ihn als einen groBzügigen Menschen cha ra kterisieren?

cha ra kteristisch .1líj4

jellemző

Die Brille ist charakteristisch für ihn,

diskrgt, diskreter, am diskretesten

üsszafogott, diszkrét

Bitte verhalten sie sich diskret.

buta, ostoba

Das war eine

összezavarodva, összevissza

du

charakterisiqren h _;-}:l

í§

6

Kiegészítő szókincs

dumm, dümme1 am dümmsten

32i}í]

l;ltl

du rchei nander,],,l,ii

dumme Entscheidung.

Nach unserem Treffen war ich ganz rcheinander.

dynamisch :tti:

dinamikus

Gesucht wird ein junger und dynamischer Mann.

empfindlich

érzékeny

Wenn sein Bruder ihn árgerte, reagierte er oft sehr empfindlich.

önuralom, nyugalom

lch lasse mich nicht so oft aus der Fassung

l ra:

die Fqssung, die Fassungen

;t;i

bringen, aber nach dieser Begegnung war ich du rcheinander.

wirklich flexibel, flexibler, am flexibelsten

rugalmas

Sie ist sehr flexibel in ihren Entscheidungen.

íröh]ich ltsíJ

vidám

Meine Mutter hat einen fröhlichen charakter und lacht oft.

die Geduld ;;;:

türelem

3004

Mit etwas Geduld geht bei schwierigen

situationen alles besser. grqBzügig rtts

nagyvonalú

Mein Onkel war so gro8zügig, mir sein Auto

íür eine Woche zu geben. Damit können wir in den súden fahren!

hilflos, hilfloser, am hilflosesten :cs:

gyámoltalan, tehetlen

Als er das Baby im Arm hatte, wirkte er sehr

intellektuell :zzr

értelmes

Das war ein sehr intellektueller und guter

h

ilflos.

Beitrag.

intelligent, intelligenter, am intelligentesten :+;o

intelligens

ln diesem Seminar sind zwei sehr intelligente Studenten.

die lntelligenz:oto

intelligencia

Seine lntelligenz hat ihm schon viele Erfolge gebracht.

klug, klüger, am klügsten:ot;

okos

Mein Sohn ist sehr k|ug, er besucht das Gymnasium.

kqmisch zzos

furcsa

konsequqnt,

Manchmal tragt er ungewöhnliche Kleidung und sieht komisch aus.

lebendig

zs+a

lustig zzoo

o

kontrolliert.



élénk

Als Kind habe ich viel getráumt und hatte eine sehr lebendige Fantasie.

vidám

Er erzáhlt

seinen Kindern gerne lustige

Unser neuer Ko|lege verhált sich manchmal etwas merkwürdig.

moralisch zolz

erkölcsös, erkölcsi(leg)

Diese Entscheidung ist moralisch nicht zu Vertreten.

nachdenklich :cor

gondterhelt

ln den letzten wochen wirkt Maria sehr nachdenkl ich.

neugierig

kiváncsi

Neugierigen Fragen gehe ich meistens aus dem Weg.

derrilátó,

optimista

Man sollte immer optimistisch in die Zukunft schauen.

személyiség

Mit seiner schwierigen Persönlichkeit passt er nicht so gut ins Team.

szelíd

sie ist ein sanfter und lieber Mensch.

sorgfáltig rz;z

gondos

Unsere Sekretárin macht ihre Aufgaben immer sehr sorgfáltig.

treq

hú(séges)

Mein Hund ist gestorben. Er war mir immer ein treuer Freund.

(el)tuloz

Du übertreibst, wenn du sagst, dass ich der Beste bin,

bizonl,talan

sie ist unsicher, wenn sie vor vielen Menschen sprechen muss.

2322

sanft, sanfter, am sanftesten

ü

z;:l

33§B

bertrgiben, ü bertrieb, h übertrieben:sos

qnsicher zsoo

(u

}r(u

sie ist in einer konservativen Familie aufgewachsen. lhre Eltern haben sie sehr

érdekes, kiilönös

die persónlichkeit, die persönlichkeiien

o

konzervatív

merkwürdig zlsa

optimistisch :soa

\ͧ

ln allem, was er tut, ist er sehr konsequent.

Geschichten.

zo+u

\o

következetes

konsequenter, am konsequentesten 2780

konservativ ztos

J

die unsicherheit, bizonltalanság die unsicherheiten lz+a

Das stets verlegene Gesicht ist ein Zeichen für seine unsicherheit.

E o N t§

E \(u

E (.J

J

\o \í§

E o

,;

(J

}

die verhaltensweise, die verhaltensweisen

üselkedési mód

seine verhaltensweise anderen Menschen gegenüber lásst auf seinen Charakter schlieBen.

zavatt,zavarban

wenn man mich in der Öfíentlichkeit lobt, werde

]681

verlegen :szl

ich oft verlegen.

vernünítig zzoz

értelmes, belátő

E (J

o (§



_= \(u

E (.) N

Bitte sei vernünftig, und zieh die Jacke an, es ist kalt drauBen.

\QJ

die vernunft;oss

ész, értelem

Manchmal fehlt es dir an vernunft.

verrückt, verrückter,

őrii]t

lch bin vor Angst fast verrückt geworden.

lény

sein offenes und freundliches wesen kommt bei allen gut an.

képesnek tart

Er

am verrücktesten z::+ das W§sen, -s, die wesen zos: zu trauen

r,

I

:slt

traut es sich zu, das Fest ganz allein zu

organisieren.

zuverlássig lalz

megbízható

Er arbeitet schnell und zuverlássig, wir haben mit ihm nur gute Erfahrungen gemacht.

1.06. Szabadidős tevékenység, érdeklődési kör és hobbi > Alapszókincs aktiv

sc;

aktív

die Aktivitöt, die Aktivitáten

tevékenység

Er ist politisch sehr aktiv. Demnáchst

eine partei eintreten.

will er in

Bei schónem Wetter mögen wir Aktivitáten im Freien.

t,{:.4

lelkesedik

Fúr FuBballkann ich mich nicht begeistern.

foglalkozik vmivel

ln seiner Freizeit bescháftigt er sich mit klassischer Musik.

lefoglal

lhr Hobby Tanzen erfüllt sie sehr.

képesség

Zum Studieren gehören auch soziale Fáhigkeiten.

das Fqto, -s, die Fotos t:sn

fénykép,fotó

Möchtest du die Fotos von unserem letzten urlaub sehen?

die Freizeit ttsn

szabaüdő

gefallen

tetszik

ln meiner Freizeit gehe ich gerne ins Kino. Es gefállt mi1 gemeinsam mit Freunden Museen zu besuchen.

szívesen

lch esse gerne Fleisch.

gestalten h ts;a

alakít

lhre Freizeit gestaltet sie nach ihrem Geschmack.

das Hobby, die Hobbys ta::

hobby

Mein gröBtes Hobby ist Radíahren.

das lnstrument, -s,

hangszer

lch würde gern ein lnstrument spielen können.

begeistern sich h

ts++

bescháftigen sich h

erfüllen

h

*rtz

li;

die F!!higkeit, die Fáhigkeiten

11$*

(á), geflel,

h geíallen r:e

gqrn, gqrne

23§

-s,

die lnstrumente trtz

interessant,

érdekes

Das Buch ist sehr interessanl

interessanter, am interessantesten §33

\|§

das lnteresse, -s, die lnteressen ls:

érdeklődés

interessieren sich

h +:q

lieber ;rn das Lied, -es,

Mein lnteresse liegt eher bei der Kunst als

,;

érdeklődik

lch interessiere mich sehr für moderne kunst.

}

szívesebben,

lch gehe gerne schwimmen, aber lieber fahre ich

inkább

Fa h

dal

Wenn wir das Lied zu zweit singen, klingt es

rrad,

besser.

kedv

lch hátte Lust, heute FuBball zu spielen.

die Lüste tqz;

malen

ln ihrer Freizeit malt meine Freundin gern Landschaften.

die Musik,lzt

zene

regelmáBig sat

rendszeres(en)

Jupp lebt für die Musik. lch gehe regelmáí3ig ins Sportstudio und trainiere mindestens eine stu nde.

sammeln h::za

gyüjt

singen, sang,

énekel

lnss

h gesungen

wi

Wenn er am Fluss spazieren geht, sammelt er gern Steine. Ulrike singt schon seit sechs Jahren in einem Chor.

szórakozás

Wenn sie sich am Nachmittag mit Freunden trifft, hat sie immer sehr viel SpaB.

der Tqn, -(e)s, die Töne tqüs

hang

Beim Singen trifft sie auch die ganz hohen Töne.

vorInehmen (nimmt

tervez

Sie hat sich vorgenommen, am Wochenende

der SpaB, -es,

die SpáBe

ens

ihre Freundin in weimar zu besuchen.

vor), nahm vo1 h

vorgenommen j7B9

zeichnen

rajzol

h 1B11

sie zeichnet am liebsten pflanzen und Báume.

1.06. Szabadidős tevékenység, érdeklődési kör és hobbi > Kiegészítőszókincs ab|lenken

h:sls

ab|spielen

h

loss

elterel

Er lásst sich oít durch seine Hobbys von der Arbeit ablenken.

lejátszik

Die CD mit Musik von Beethoven spielte er

mehrmals am Tag ab. der Ausgleich, -es

(u

1(u

E (J

,l.

o

í§ |§

fest

h

o

beim Sport.

die Lieder::zg die Lust,

J1o

3273

kiegyerrlítés

Als Ausgleich für seinen anstrengenden Beruf

treibt er Sport,

ausIprobierenh:qos

kipróbát

ln meiner Freizeit probiere ich gern neue lnstrumente aus.

dieBe8eisterung3275

lelkesedés

Mit gro8er Begeisterung unterstützen sie ihre Mannschaft.

6

E (u N

erfreqen h 3]0tl J örömet szerez lch bin sehr erfreut über lhren Besuch. ]9 die Erfüllung,; ra+ (be)teljesülés, ln dieser Arbeit habe ich meine Erf üllung gefunden. kiteljesedés E (á), fing, (meg)fog Er geht gern an den See, um Fische zu fangen. E fangen gefangen:,,, h .= fantázia,kép- Mit etwas Fantasie könnte man dieses Spiel P die Fantasie, Fantasien die z;{is ze|őerő noch viel interessanter machen. 6 fi fernsehen (i), sah fern, tévétnéz Wenn mir langweilig ist, lese ich ein Buch oder h ferngesehen toao t sehe fern. formen h rls:] formáz Die Kinder formen Figuren aus Sand, ; E fotografisch:rsu fényképes Diese fotografische Aufnahme zeigt eine Kirche E ts aus dem 18. jahrhundert. E jagen h rls vadászik ln seiner Freizeit jagt er im Wald Tiere. kleben h zsrs ragaszt Die Kinder kleben im Kindergarten bunte Bilder E (u auf Papier. ú . kreativ :lo: keatív Sie hat viele Blumen gepflanzt und ihren Garten l

\oJ

sehr kreativ gestaltet.

Kreativitát;:gr alkotókészség, Der Kreativitát sind beim Malen keine Grenzen kreativitás gesetzt. die Leidenschaft, szenvedély Das Singen ist eine groBe Leidenschaft von ihr. die

die Leidenschaften lg::

musikalisch rg_iten,

.l,:ot

ritt,

i geritten

zenei(leg) lovagol

Sie reitet oft auf ihrem pferd über die Felder.

;;:*

Rhythmus-, ritmus, ütem ;l+l; spazieren i r::z sétál der die Rhythmen

ios das Talent, -( e)s, die Stille.u

die Talente lol,;

csend tehetség

vrá]lalkozás Unternehmungen

die Unternehmung, die J] ]

Kinder sollten schon früh musikalisch gefrirdert werden.

Sie mag besonders Musik mit schnellen Rhythmen. Sie geht gern mit ihrem Freund im Park

spazieren. Sie genieBt die Stille des Waldes.

Meine Schwester besitzt musikalisches Talent. Diese Fahrradtour war eine groBe Sportunternehmung.

!

verwirklichen h

,t,t;

vor, zst: w4ndern izozn vor|ziehen, zog h vorgezogen

megvalósít

Sie hat ihren Traum von einer eigenen Ausstel

előnyben

l

u

ng verwirklicht.

részesítWas ihre

túrázik

Hobbys betriíft, so zieht sie die Fotografie der Malerei vor,

An den Wochenenden wandere ich gern durch die Wálder.

1.07. Vallás > Alapszókincs christlich

t:*,;

der Geist -es 1j.jg

die Gemeinschaft, die Gemeinschaften

J

ro ,ü

keresztény

Die christIiche Religion ist sehr alt.

szellem

Körper und Geist beeinflussen sich gegenseitig.

közöség

Die Gemeinschaft trifft sich einmal in der woche.

Isten

Viele Menschen, die an Gott glauben, gehen am Sonntag in die Kirche.

heilig r:;:

szent

ln lndien gilt die Kuh als heiliges Tier.

der Jude, -n, die Juden ;:*tl

zsidó

ln Deutschland leben heute ca. 100 000 Juden.

jüdisch:c:*

zsidó

die Götter

+qt

,:*:g

Die gröBte jüdische Gemeinde Deutschlands

katolikus templom

Am Sonntag spricht der Pfarrer in der Kirche.

der Pfarrer, -s, die Pfarrer itil,:

pap, Ielkipásztor

Nach seinem Studium ist er Pfarrer geworden.

religiös,;;t:

vallásos

Maria ist sehr religiös, sie betet jeden Tag und geht sonntags immer in die Kirche.

vallás

Welcher Religion gehört sie an?

sors

sie nahm ihr schicksal an und vertraute auf Gott.

die Tradition, die Traditionen t:+*

hagyomány

ln Deutschland ist es Tradition, weihnachten bei der Familie zu verbringen.

traditionell

hagyományos,

Ein traditionelles Essen zu weihnachten ist Fisch.

die Kirche, die kirchen

i:i

die Religion, die Religionen

Er ist Mitglied der

katholischen Kirche.

te*+

das Schicksal, -s,

die schicksale tggl

,;

;+*

tradicionális

1.07. Vallás

>

Kiegészítő szókincs tartozik vhova

Peter gehört schon seit zehn Jahren der katholischen ki rche an.

beten h :ssr

imádkozik

Er ist Christ und betet jeden Abend zu Gott.

die Bibel, die Bibeln zsr:

biblia

der Chr!st, -en, die christen zsss

keresztény

Viele Christen gehen jeden Sonntag in die Kirche

der Engel, -s, die Engel :o;:

angyal

lch glaube, dass jeder Mensch einen Engel hat, der ihm in schwierigen Situationen hilft.

erwecken h

feltámaszt

Als Christ glaubt er daran, dass Gott Jesus vom Tode erweckt hat.

evangélikus

Claudia ist Mitglied der evangelischen Kirche.

anIgehören

,;

i\(u

E (J



o (§

lebt in Berlin.

katholisch

E o (u

]*51t

der Gott, -es,

\|§

h ;ls;,

;++q

evangelisch z*z;

Man sagt, die Bibel ist das meistgelesene Buch der Welt.

E(§

E 1(u

E (9

.).

]9

] \í§ ]o

geistlich

zzoo

.N

i\(u o

kirchlich.:olt

o (§

í§

E \(u

E (u N

hit

Mein Glaube hilft mir in schwierigen Situationen.

iszlám iszlám

Der lslam ist die zweitgröBte Religion.

die Glauben ztrro islamisch zrso

J

Die Arbeit als Pfarrer ist eine geistliche Tátigkeit.

lis der Glaube, -ns,

der lslam, -s:zs+ (u

szellemi, spirituá-

ln Berlin gibt es ein Museum für islamische Ku nst.

egyházi kolostor

Sie haben kirchlich geheiratet.

das Kreuz, -es, die kreuze zoz;

kereszt

ln einer Kirche kann man immer ein gro8es kreuz sehen.

der Moslem, -s, die Moslemszs:r

mozlim, muzulmán

obwohl er nicht aus einem islamischen Land kommt, ist er Moslem.

der Priester, -s, die Priester;o+:

pap

Da der Glaube für ihn eine besonders groBe

die Seele, die Seelen z:z;

Iélek

Er glaubt, dass seine Seele nach seinem Tod in den Himmel kommt.

der Tegfel, -s, die Teufel :sro

ördög

Der Teufel ist in der Religion ein Symbol für das Böse.

das Wunder, -s,

csoda

Als Wunder gilt ein Ereignis, dessen

das Kloster, -s, die Klöster l+;:

die wunder zzs:

lm Kloster leben Menschen in einer spirituellen Gemeinschaft.

Bedeutung hatte, entschloss er sich, Priester zu werden.

zustandekommen man sich nicht erkláren kann.

2, Lakókörnyezet

(u

2,01. Ház > Alapszókincs

6 _Y

N

o

:o

t:z

4qf |bauen h

ltt

die Bank, die Bánke

bauen

h ggg

besaB, h besessen ;so beziehen, bezog,

besitzen,

hatte,

felépít

Nachdem der Sturm das Haus zerstórt bauten sie es wieder auf.

pad

lch sitze gern auf der Bank vor unserem Haus.

épit

ln zwei Jahren wollen wir uns ein eigenes Haus

van

birtokol, vmije

beköltözik

ba

uen.

Seine Eltern besitzen ein groBes Haus mit einem

herrlichen Garten lm Sommer beziehen sie ihr neues Haus am See.

h bezogen;ts

-(e)s,

tető

Als ich Student war, habe ich in einer Wohnung unter dem Dach gewohnt.

belép

Treten Sie doch bitte ein, die Tür ist offen.

der Garten, die Gárten Eot

kert

um unser Haus herum ist ein kleiner Garten.

das Gebáude,

épület

Das Gebáude ist sehr alt und muss renoviert werden.

ház

Unser Haus steht am Rande der Stadt.

kijön

Als ich in den Garten ging, kam sie gerade aus ihrem Haus heraus.

das Dach, die Dácher t+rs

einItreten (tritt ein), ein, i eingetreten

-s,

trat

1497

-s,

die Gebáude tz*: das Haus, -es, die Háuser lsl

herausIkommen, rausIkommen, kam heraus, i herausgekommen ts:l der Hof,

udvar

-(e)s,

Das Auto steht

im Hof hinter unserem Haus.

die Höfe l:rg die Le_itung, die Leitungen t+:e

vezeték

Heute kommt der Handwerker und wechselt eine Leitung im Bad aus.

die die Mauern

fat

um das Haus des prásidenten hat man eine hohe

Mauer,

i+qg

-n,

der Nachbar, die Nachbarn lsa+

-es,

der Platz, die plátze:qe

szomszéd tér

h

becsuk,

-(e)s,

kastély

schlieBen, schloss, gesch lossen

(be)zár

Mauer gebaut. Unser Nachbar besitzt einen Hund Unsere Schule liegt ziemlich zentral - an dem groBen Platz, wo auch die Kirche steht. Als der Vater ging, schloss er leise die Haustür

+t+

das Schloss, die Schlösser t+l:

Der Kónig wohnt mit seiner Familie in einem riesigen Schloss.

-5

N

E l|,i(u

|]

N

(..)

!,]] ,] :O

i,o

1,J Il§ i,,, J i'l l: N i,,

i" i,r l..]i

streichen, strich,

(be)fest

Die Wánde im Wohnzimmer streichen wir grün.

die Srufe, die stuíen liea

lépcső

Die Treppe in unserem Haus hat hohe Stufen.

das Tor, -(e)s,

kapu

Um 22 Uhr wird das Tor am Eingang geschlossen.

elhagy, elmegy

Sie verlásst das Haus jeden Tag um B.00 Uhr.

lr::

h gestrichen

die Tore t5:x

verlassen

(á),

verlieB,

h verlassen qls

vhonnan

die Wqhnung, die Wohnungen

lakás

das Zuhause, -s so;

Meine Wohnung hat viel weniger Zimmer als sein Haus.

+z*

otthon

Meine Eltern haben ein schönes zuhause.

2.01, Ház > Kiegészítőszókincs abIrei8en, riss ab,

lebont

Die alten Háuser in dieser stra8e werden demnáchst abgerissen.

der Ausbau, -s ltos

építés

Beim Ausbau des Daches hilft ihm sein bester Freund.

auslbauen

épít,kibőűt

lm náchsten sommer bauen wir unser Haus aus.

elköltözih kiköltözik

Unsere Kinder sind schon ausgezogen, und wir wohnen jetzt zu zweit.

der Besitzer, -s, die Besitzer zang

tulajdonos

Meine Eltern sind Besitzer eines gro8en Gartens.

der Block, -(e)s, die Blocks rgq:

háztömb, lakótömb

Wenn ich nicht schlafen kann, gehe ich eine Runde um den Block.

die Burg, die Burgen zoo;

vár

Burgen stammen oft aus dem Mittelalter.

daheim :sot

otthon

lch reise gern in andere Lánder, aber ich bin auch gern daheim.

der Eigentümer, -s, die Eigentümer:+:s

tulajdonos

Der Eigentümer des Hauses wohnt gleich gegenüber.

ein IschlieBen, schloss ein, h eingeschlossen

bezár

Weil ich in groBer Eile war, habe ich aus Versehen meine Schwester in unserer Wohnung eingeschlossen.

ein Iziehen, zog ein, i eingezogen ztas

beköltözik

Neben uns ist eine junge Familie mit zwei Kindern eingezogen.

die Fassade, die Fassaden :s;z

homlokzat

Die Fassade unseres Hauses muss neu gemacht werden, sie ist sehr alt,

die Front, die Fronten ::tz

eliilső olda], vminek az eleje

Er hat die Front seines Hauses gestrichen.

das Grundstück, -(e)s,

telek

Auf dem Grundstück vor unserem Haus kann man gut Ballspielen.

h abgerissen :s:o

h 2401

ausIziehen, zog aus, i ausgezogen zroo

29ü1

die Grundstückezlqa

konyhó,viskó, ól

die Hütte, die Hütten z+::

isolieren

Haus.

;tol

h

unser Hund wohnt in der kleinen Hütte vor dem

szigetel

Die Wánde des Hauses wurden mit speziellem

Material isoliert. der Kqller, -s, die Keller z:n;

pince

lm keller ist es sehr dunkel und feucht.

die Miete, die Mieten zzos

lakbér

Die Miete für ein ganzes Haus können wir nicht bezahlen.

der M!eter, -s, die Mieter:;ez

bérlő

die scheibe, die Scheiben ;ro;

ablaküveg

Er putzt die Scheibe des Fensters.

die Siedlung, die Siedlungen +ot;

telepüés

Sie

solide

erős, tartós

Das Haus, das ihr kaufen wollt, macht einen soliden Eindruck.

emelet

wir wohnen im zweiten stock.

die Treppe, die Treppen zost

lópcső

lm Wohnzimmer gibt es eine Treppe, die in den ersten stock führt.

umgeben (i), umgab,

körülvesz

Eine hohe Mauer umgibt das Grundstück.

átköltözilq elköltözik

lch ziehe bald in eine andere Wohnung um.

elhelyez

Du kannst die Kisten gern bis morgen in meiner wohnung unterstellen.

der Vermleter, -s, die vermieter:agz

főbérlő

Mein vermieter hat die Miete für meine Wohnung erhöht.

das Viertel, -s,

negyed

Sein Haus steht in einem ruhigen Viertel.

ülla

Die Villa des Professors hat eine groBe Bibliothek

.+ote

der Stock, -(e)s,

die

Die Mieter haben sich über die hohen kosten geargert.

wohnen in einer modernen Siedlung auBerhalb der Stadt.

stöcke zsoo

h umgeben :s;;

umIziehen, zog um, i umgezogen

unterIstellen h

die viertel zt:

+ozu

t

die Villa, die villen :oas

2.02. Háztartás benutzen

h sz+

und viele zimmer.

>

Alapszókincs hasznáI

Zum Kochen kannst du gern den gro8en Topf ben

utzen.

dolog, holmi

Kannst du bitte ein paar Dinge mit in die Küche neh men?

elektrisch tr::

eIektromos

Das elektrische Licht war eine wichtige Erfindung.

die Energie, die Energlen ttol

energia

Wir müssen Energie sparen, unsere Rechnung ist sehr hoch.

das Ding, -(e)s,

die Dinge::o

o

N (u ;o

-Y ro J

í§

N

(u (u

:o

_Y

ro

J



N

íunktionieren h

l,;ag

der Gegenstand, -(e)s, die Gegenstánde lso das Gerilt, -(e)s,

működik tárgy

Die Waschmaschine funktioniert gerade nicht. Das Haus meiner GroBmutter ist voller alter Gegenstánde.

eszköz, szerszám,

Das Gerát kann man zum schneiden von Gemüse

készülék

ben utzen.

der Haushalt, -(e)s, die Haushalte ru+l

háztartás

wir haben beide sehr viel zu tun und brauchen eine Hilfe im Haushalt.

leuchten h j;ze

ilágit

Die kerze leuchtet hell im dunklen zimmer.

die Nutzung tlt,;

használat

Über die gemeinsame Nutzung des Gartens muss noch einmal gesprochen werden.

die Ordnung ;eo

rend

Du musst mal wieder ein bisschen Ordnung in deinem zimmer machen!

rücken

tol

könntest du bitte deinen stuhl etwas zur seite rücken?

die Sache, die sachen zsl

dolog, holmi

Warum liegen all diese Sachen in unserer Küche?

der Strqm, -(e)s,

áram

die Geráte:;q

ir

tz+t

die stróme logo verwqnden h

Mit diesem neuen Gerát können wir viel strom 5paren.

:o+

die Verwendung, die Verwendungen

hasznái

Die pfanne kannst du auch für das Fleisch verwenden.

használat

Ein Messer findet an vielen stellen im Haus Verwendung.

170§

2.02. Háztartás > Kiegészítőszókincs

-(e)s,

der Abfall die Abfálle:gs,l

szemét, hulladék

wenn der park sauber bleiben soll, müssen die Leute ihren Abfall mitnehmen.

abIschalten h

lekapcsol

Wegen einer wichtigen Reparatur im Haus wird

:srz an,

anIbringen, brachte

morgen Vormittag der Strom abgeschaltet.

felszerel

Er hat die grüne Lampe in der Küche angebracht,

őriz

ln dieser kiste bewahrt meine Gro8mutter ihre alten Fotos auf,

h angebracht zz:s

h:sqz

4uf|bewahren

quf Ihalten (á), hielt h aufgehalten

auf,

zzr: die dgflösung, die Auflösungen

4gf |ráumen h

ausIschalten

nyitva tart vki előtt

rmit

felszámolás

h:roz

Am 19. Juni findet die Auílösung meiner Wohnung statt.

29B1

lro:

Wáhrend er die Getránke in die Küche trug, hielt sie ihm die Tür auf.

feltakarít

Du musst heute unbedingt noch die Küche auf ráumen.

kikapcsol

Als er das Licht ausschaltete, wurde es ganz

dunkel im zimmer.

ausIstatten

z:s

h

berendez, felszerel

die Benqtzungzaoa einIschalten

hasznáIat

bekapcsol

h zorr

Sie haben ihre Wohnung mit teuren Möbeln Lesen Sie vor der Benutzung des Gerátes die Hinweise des Herstellers. Er schaltete den Fernseher ein, um sich die

Nachrichten anzusehen. gán

wir haben einen ofen, der mit Gas funktioniert.

der Gebr3gch, -(e)s lo:o

használat

Bitte |esen Sie vor Gebrauch der Maschine die Hinweise des Herstellers.

gemütlich

kedélyes, kényelmes, meghitt

Zu Hause ist es gemütlicher als im Büro.

fogó, nyel

Das neue Messer hat einen Griff aus Holz,

alapos

ln der Küche muss mal wieder gründlich saubergemacht werden.

das Gas, -es,

die Gase zzog

:+se

der Griff, -(e)s,

die Griffe zsls

gründlich

zsoa

Das Zimmer in Köln ist jetzt für ein Jahr mein

das Heim, -(e)s, die Heime zet;

otthon

die Heizung, die Heizungen

flités

lm Winter machen wir immer die Heizung an.

die Kerze, die Kerzen :!lgo

gyertya

Wir hatten zwei Stunden lang keinen Strom und haben deshaIb kerzen verwendet.

die Kohle, die Kohlen

szén

ln einigen alten Wohnungen funktioniert der Ofen noch mit t Alapszókincs

das Bad, die Báder trs*

fürdő,

betrat, lst+ das Bett, -(e)s, betreten (i), h betreten

die Betten das

Bild,

fi5fi

fürdőszoba

belép ágy kép

die Bilder:to

Die Wohnung hat zwei Báder. Als sie das zimmer betrat, schrieb er gerade einen Brief.

lch mag mein Bett, es ist ganz weich und warm

ln unserem wohnzimmer hángt ein Bild von meinem GroBvater.

padló

Vorsicht, der Boden ist sehr glatt.

die Decke, die Decken :el:

mennyezet

Die Decke wird weiB gestrichen.

einIrichten h r*;*

berendez

wir richten uns neu ein und brauchen noch

der Boden, die Böden

-s, .{a:

Einrichtung,

die die Einrichtun$efl

einen Tisch.

berendezés

Unsere Einrichtung ist noch nicht fertig, es íehlen Sofa und Bett.

das Fenster, -s, die Fenster ore

ablak

kannst du bitte das Fenster öffnen?

der Gang, -(e)s, die Gánge ittc

folyosó

Das Büro befindet sich im dritten stock, am Ende des Ganges.

hergin ]kommen,

bejön

Als sie zur Tür hereinkam, wurde sie sofort

l r7l,

r§nIkommen,

von ihren Kindern begrüBt.

kam herein, i hereingekommen t::-i die Küche, die küchen sü:

konyha

Die Küche ist klein, aber gemütlich.

öffnen h

(ki)nyrt

Sie óffnete die Tür zum Garten.

der Raum, -(e)s, die Ráume jc:

helyiség

Für diesen Raum brauchen wir noch eine Lampe

der Stuhl, -(e)s,

szék

Die stühle in unserer küche sind aus Holz.

E+tt

die stühle ril*

der Tisch, -es, die Tische

ln der Mitte des zimmers steht ein Tisch mit vier stühlen-

ajtő

lch habe meinen schlüssel verloren und kann die Tür nicht mehr óffnen.

fal

lch habe ein schönes Bild an die Wand gehángt.

:o J \o J

szoba

ln meinem Haus gibt es zehn Zimmer.

N

+*n

die Tür, die Türen

asztal

+tl:

die Wand, die Wánde s;; das Zimmer, -s,

die zimmer ctl

2.03. Helyiségek

es berendezésük

aufIgehen, ging auf, i aufgegangen z;o:

nyílik

auf Imachen h zso:

(ki)nyit

der Ausgang, -(e)s, die Ausgánge lssr

kijárat

Der Ausgang befindet sich in der Mitte des Flurs.

einIbauen h z:*

beépít

ln unserem Bad bauen wir demnáchst eine neue Tür ein.

der Eingang, -(e)s, die Eingánge:oz+

bejárat

einIráumen h

berak

zz+s

>

Kiegészítő szókincs Das Fenster im Bad geht nur sehr schwer auf.

kannst du bitte das Fenster aufmachen? Es ist so warm im zimmer.

Der Eingangzum Hotel befindet sich in der

SchillerstraBe.

einIschlagen (á), schlug beüt, bever ein, h eingeschlagen

Ráumst du bitte die Fotos und Bücher in den schrank ein?

,

Gestern wurde in unserem wohnzimmer die Scheibe eingeschlagen.

3296

tervez

Die Vorhánge für meine Wohnung habe ich selbst entworfen.

folyosó

Der Ausgang befindet sich in der Mitte des Flurs.

bejárati ajtó

Das Fenster ist gleich neben der Haustür.

kimegy

Als er sah, dass sie telefonierte, ging er sofort wieder aus dem zimmer hinaus.

die Kammer, die kammern zct;

kamra

Du findest das Gemüse in der kleinen kammer neben der küche.

klingeln h;ol;

csenget

Sie klingelte an der Tür, aber niemand öffnete

entwqrfen

(i),

entwarf,

h entworfen :oso

der Flur,

-(e)s,

die Flure zsoa die Haustür, die Haustüren lz+s hi na us

I

gehen,

ging hinaus, i hinausgegan8en 2692

ih r.

klopfen h

z Alapszókincs

Io

létesítményDieser Park mitten in der Stadt ist eine sehr Anlage, schöne Anlage. die Anlagen ;-rit der Bürgermeister, -s, polgármester Der Bürgermeister der Stadt eröffnet die Veranstaltung. die Bürgermeister i,*:; Auf dem Dorf ist das Leben ruhigerals in der falu das Dorf, -(e)s, Stadt. die Dörfer L.g+ Das Haus, in dem ich geboren wurde, existiert Iétezik existieren h l,i:;

die

nicht mehr.

-(e)s, +gil die Gegend,

üdék

Gemeinde, icil; die Lage,

község

das Gebiet, die Gebiete

die Gegenden tt;;

die die Gemeinden die Lagen r*it der Ort,

-(e)s,

die 0rte

l*i

der Park, -(e)s, die Parks

vidék,táj

fekvés

lch lebe in einer kleinen Gemeinde mit ca.

'1000 Einwohnern.

Das Haus hat eine zentrale Lage.

Wir sind im selben Ort aufgewachsen.

park

lch gehe gern im Park spazieren.

r.lrninek a

die Ránder izo;

ln dieser Gegend gibt es wenig Arbeitslosigkeit.

helység

i*+":

der Rand, -(e)s,

ln diesem Gebiet befinden sich viele Flüsse und Seen.

széle

Er wohnt am

westlichen Rand der Stadt.

Region,

régiő

ln dieser Region gibt es viele Berge.

t:+* die stadt,

h"lF város

sie wohnt in einer kleinen stadt an der Elbe.

hely

An dieser Stelle stand früher eine Kirche.

die die Regionen il*r

region4l

die stádte tg* die

Stelle,

Hier serviert man regionale Küche.

die Stellen,iix;

Umgebung,

die die Umgebungen das Zentrum,

die Zentren

-s, tti:

1ü7!J

környék,

környe-

zet központ

Die nahe Umgebung der Stadt ist grün und sehr schön. lm Zentrum der Stadt gibt es viele Gescháfte

und Restaurants.

3.01. Város ésvidék> Kiegészítőszókincs

-s,

der Bewohner, die Bewohner:tsc

lakos

Die Bewohner des Dorfes veranstalteten ein Fest.

Y

ín

o

erschlieBen, ersch lgss,

:o

N (u

Y

ín

megközelíthetővé tesz

Der Bürgermeister möchte das Gebiet am Rande der Stadt noch in diesem Jahr erschlieBen.

der Fr!edhof, -(e)s, die Friedhöíe r:tr

temető

Mein GroBvater liegt auf dem Südfriedhof.

das Gelánde, -s,

terep, teriilet

h erschlossen ;tss

die Gelánde :ogz

Das gesamte Gelánde wurde an lnvestoren

verkauít.

die GrqBstadt, die Gro8stádte::ts

nagyváros

industriell ;oos

ipari

Die industrielle Entwicklung beeinflusst die wirtschaft.

die !nfrastruktur, die lnfrastrukturen :ot+

infrastruktúra

ln der Stadt gibt es meistens eine bessere lnfrastruktur als auf dem Land.

die lnnenstadt, die lnnenstádte:+as

belváros

der Kanton, -s, die kantone z:ae

kanton

Die Schweiz besteht aus 26 Kantonen.

die Kommune, die Kommunen

község

Die Kommune ist eine politische Gemeinde.

vidéki

wir besitzen ein Haus in einer sehr lándlichen

lándlich

ln einer Grol3stadt leben viele Menschen auf

einer kleinen Fláche.

ln der lnnenstadt sind die Wohnungen relativ teuer.

3993

:9oo

Gegend.

mezőgazdaságs

GroBe Teile des Landes werden landwirtschaftlich genutzt.

die Prov!nz, die provinzen lzaq

tartomány

ln welcher provinz kanadas lebt deine Freundin?

stádtisch zl;s

városi torony

von einem Turm hat man meistens eine

la

ndwirtschaftl ich

der Turm, -(e)s, die Türme zzts

:+zo

Die stádtischen Amter haben táglich geöffnet. gute Sicht.

3.02. Tái > Alapszókincs

-(e)s,

der Berg, die Berge its*

h"gy

die die Ebenen :ao

fennsík, síkság

Das Dorf liegt am westlichen Rand der Ebene.

die Erde

föld (szántó)föld

Die Erde in Australien ist teilweise rot. Die Bauern arbeiten jeden Tag auf dem Feld.

folyik

Die Elbe flie8t durch Dresden.

der Fluss, die Flüsse rii+

folyó

Viele groBe Stádte liegen an einem Fluss.

geogr4íisch

földrajzi(lag)

Der See ist geografisch gut gelegen.

Ebene,

zs: das Feld, -(e)s,

Am Wochenende sind wir auf einen hohen Berg gestiegen.

die Felder ttzs

flieBen,

floss,

i geflossen test

-es,

te*:

sziget

Viele Leute würden gerne einmal Ferien auí einer einsamen lnsel machen.



Eine Landschaft mit Bergen gefállt mir besser.

das Meer, -(e)s, die Meere q:s

tenger

Zu einem Urlaub gehören für mich Sonne, Strand und Meer,

die Natqr, die Naturen e:s

természet

Er bleibt nicht gern zu Hause, sondern ist lieber drauBen in der Natur.

die schicht, die Schichten ti::;

réteg

der See, -s,



Mitten in der stadt befindet sich ein kleiner see.



Wir haben am Fluss viele Steine gesammelt.

der Wald, -(e)s, die Wálder io::

erdő

Die Báume eines gesunden Waldes reinigen

das Wasser, -s,

1.1z

die lnsel, die lnseln tlot die Landschaft, die Landschaften

i++:

Der Boden des waldes besteht aus verschiedenen ichten.

Sch

die Seen l;e* der Stein, -(e)s,

die steine i+re die Luft. Fische leben im Wasser.

die Wasser:** die Welle, die wellen

hullám

Durch den Sturm gibt es sehr hohe Wellen auf

dem Meer.

irr+q

3.02. Tái > Kiegészítőszókincs anIsteigen, stieg an,

emelkedik

Plötzlich stieg das Wasser an der Küste immer mehr an.

i angestiegen zeo:

bedqcken h z+ol

befed

Schnee bedeckte die Berge und Wiesen.

durch Iziehen,

átszel

viele Flüsse und straBen durchziehen die

durchzog,

h durchzogen

Landschaft.

lll:

erstrqcken sich h::os

elnlrtlik

Der see erstreckt sich bis zum wald.

der Felsen, die Felsen ::o;

szikla

Der Felsen ist so groB, dass man ihn noch von weitem sehen kann.

flach zo:s

lapos, sík

Um den See herum ist die Gegend sehr flach.

das Gebirge, -s,

hegység

Meine Eltern und ich machen Urlaub im Gebirge.

der G!pfel, -s, die Gipfel rss+

csúcs

Der Gipfel ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt.

der Hang, -(e)s, die Hánge:lzo

lejtő

Der Hang ist sehr steil. Es ist anstrengend

die Höhle, die Höhlen

barlang

-s,

die Gebirge;:t+

;+os

hinauízulaufen. Báren verbringen den Winter in einer Höhle.

oJ

N (u

:o nn

(u

N (u :o nö

der Horizont, -s, die Horizonte zozt

horizont, |atőha-

der Hügel, -s, die Hügel ;:::

domb

Von dem Hügel dort drüben hat man bestimmt eine bessere sicht,

der Kanal, -s, die kanále zt s:

csatorna

Es

der Kontinent, -s, die Kontinente zs++

világrész, kontinens

Auf der Erde gibt es Ozeane und Kontinente.

tengerpart

Das Haus liegt direkt an der Küste.

óceán

Europa und Amerika sind durch einen Ozean getrennt.

Zűg

ln der stille des Abends hörten wir das Meer rauschen.

visszaver

Das wasser reflektiert das Licht der sonne.

szirt, sziklazátony

Das Boot ist auf ein Riff gelaufen.

der Sand, -(e)s:z;r

homok

An diesem Strand gibt es sehr feinen Sand,

spiegeln sich h :so:

visszattikröződik

Die Sonne spiegelt sich im Wasser des Sees.

steil

meredek

tár

zsz+

der Ozean, -s,

die ozeane lstt :o+s

reflektieren h

+oog

das Riff, -(e)s,

die Riffe

qot

wurde ein Kanal gebaut, der zwei Flüsse

miteinander verbi ndet.

die küste, die küsten

rauschen h

Bei schönem wetter kann man beobachten, wie die sonne am Abend hinter dem Horizont verschwindet.

r

zg+;

Die StraBen, die auf den Berg führen, sind sehr steil.

der Strand, -(e)s, die stránde zoso

die StrQmung, die Strömungen

strand

Der schmale strand ist an einzelnen stellen von wasser bedeckt.

áramlás, sodrás

völgy

das Tal, -s,

Die Strömung ist an dieser Stelle des Flusses sehr stark.

4023

von hier aus hat man einen herrlichen Blick ins

die Táler zto.J

Tal.

part

Unser Haus liegt am Ufer eines Sees.

verwandeln sich h z;zz

áwáltozik

Mit den Jahren hat sich der kleine Ort im Gebirge in eine moderne stadt verwandelt.

die Wiese, die wiesen zszt

mező

Auf der wiese dort drüben fressen kühe das

die W!|ste, die wüsten :isa

sivatag

das Ufer, -s,

die Ufer

ugo+

Gras ab.

ln der Wúste ist es am Tag sehr heiB und in

der Nacht kalt.

3.03. Éghajlat és időjárás > Alapszókincs anIhalten

hielt h angehalten t:*c (á),

an,

die Atmospháre, die Atmospháren ,i9:5

vmeddig

(el)tart

légkör

Der Regen soll mindestens noch eine Woche an ha lten.

Die Atmospháre der Erde besteht aus verschiedenen Gasen.

frisch,

frischer,

friss, hűvös

ziehen sie sich warm an, es kann frisch werden.

(hő)fok

Eiswird bei null GradzuWasser.

heves

Gestern Nachmittag gab es ein Unwetter. Es hat heftig geregnet.

am frischesten tz*s

der Gr4d, -(e)s,

t*st

die Grade heftig

,l:+* -s,

der Himmel die Himmel e:l

ég(bolt)

das Licht, die Lichter m:

fény

die

levegő

-(e)s,

Luft,

die Lüfte elz

Heute ist ein super Wetter, keine einzige Wolke

am Himmel. Das Licht ist am Morgen noch nicht sehr hell.

Die Luft auí dem Land ist sauberer als in der Stadt.

-s,

jelenség

Starker Regen ist in dieser ]ahreszeit ein háufiges Phánomen.

eső

Schon den ganzen Tag über fállt starker Regen.

árnyék

An heiBen Tagen sitze ich gern im kühlen Schatten eines Baumes.

süt

Die sonne scheint heute besonders warm.

kilátás

Bei schönem wetter hat man von hier aus eine gute Sicht auf die Berge.

die die sonnen ssl

nap

Morgen soll den ganzen Tag die Sonne scheinen,

der Stern die Sterne l4r+

csillag

Heute Nacht sind viele sterne am Himmel zu sehen.

hőmérséklet

Die Temperatur soll heute noch auf 30 Grad Celsius steigen.

száraz

Die kommende woche soll es trocken und warm werden.

változás

Die Veránderung des Klimas ist ein Problem unserer zeit.

időjárás szél

Das wetter wird im sommer immer heií3er.

das Phánomen,

die Phánomene,í7]8

latl der Schatten, -s, der Regen -s

die schatten tr,lti scheinen,

schien,

h geschienen

die sicht

lzt

to+i

Sonne,

-(e)s,

Temperatur,

die die Temperaturen

trocken

iu;;

1ü64

Veránderung,

die die Veránderungen

83,|

1646 der Wind, -(e)s, das Wetter, -s,

die winde tt*z

viele Háuser wurden durch den starken wind beschád igt.

3.03. Éghajlat és időjárás > Kiegészítő szókincs lassan, fokozato- Allmáhlich allmáhlich zos:

wurde es heller.

san auf Isteigen, stieg auf, i aufgestiegen

zt:z

felemelkedik

lm Herbst steigt oft Nebel über den Wáldern auf.

(u

N (u :o

ín

(u

N (u :o

fn

das AusmaB,

die AusmaBe

mérték,nagyság. kiterjedés

zlo,1

Das AusmaB der Veránderungen des Klimas ist

vielen Menschen noch nicht klar.

der Celsius :ci:o

celsius-fok

ln diesem Frühling war es fast immer über 20 Grad Celsius,

das Dqnkel, -s,;zu

sötétség

Die wenigen Lampen machen das Dunkel der Nacht nicht heller.

die Dunkelheit

sötétség

Nach 20 Uhr herrscht hier schnell völlige Du n kelheit.

znr,r

die Hitze.tlz"r

hőség

Die Hitze in diesem sommer ist kaum auszu halten.

die Katastrqphe, die Katastrophen lz6"

katasztrófa

Es war eine Katastrophe, viele Menschen sind gestorben.

das Klima, -s, die K|imata rsq;

éghajlat, klíma

Das Klima in Europa wird wármer und trockener

rállandó, konstans,

konstant, konstanter, am konstantesten ]92J

vlltozat|an

Die Höchsttemperaturen in dieser Woche lagen konstant bei 20 Grad Celsius.

mild, milder,

enyhe

Der letzte Winter war ungewöhnlich mild.

hold

Wenn es Nacht wird, geht der Mond auf.

nedves, vizes

lch habe mich ins Gras gesetzt - jetzt ist meine Hose nass.

der Nebel, -s, die Nebel .lo:+

köd

Bei starkem Nebel sollte man vorsichtiger Auto fahren.

der Planet, -en, die Planeten li,+:

bolygó

Die Erde ist der Planet, auf dem wir leben.

regnen h:o+z

esik az eső

Es regnet nun schon seit drei Tagen.

der Schnee, -s zroc



Der weií3e Schnee fallt leise zur Erde.

schweben h

lebeg

Die Vögel schweben hoch in der Luft.

am mildesten rs:i der Mond, -(e)s, die Monde gs; nqs5, nasser,

am nassesten

,]4sü

_::+.t

der 5tr4hl, -(e)s,

(fény)sugár

die Strahlen.lu:l str4hlen h ::s+ die Strahlung, die Strahlungen

mgyog

ln einer Nacht ohne wolken strahlen die sterne sehr hell.

sugárzás

Die Forscher messen die Strahlung der Sonne.

vihar

Ein heftiger Sturm hat das Dach unseres Hauses

2869

der Sturm, -(e)s, die stürme zzrz

überIgehen, ging übe1

Zerstört. i

átmegy

Allmáhlich ging der Regen in Schnee über.

kellemetlen

seit letzter woche ist es sehr kalt und unangenehm drauBen.

übergegangen zizr,

qnangenehm:o+t

Die warmen strahlen der sonne fielen auf

ihr Gesicht.

unterl gehen, ging unter, i uniergegangen 3249

lemegy,lenyug-

lm Sommer geht die Sonne immer erst sehr

szik

spát unter.

unverándert

változat|an

:g;q

Die Situation ist gleich geblieben, also u

nverándert.

wenn die sonne am Horizont versinkt, ist der

versinken, versank, i versunken:og;

elsiillyed

die wahrscheinlichkeit, die wahrscheinlichkeiten ;r;*

valószínűség

wehen h :a;l

fuj(szél)

An der küste weht immer ein sehr frischer wind.

die Wolke, die Wolken:+iz

felhő

wenn dunkle wolken am Himmel sind, dann

Himmel rot. Die wahrscheinlichkeit, dass es am wochenende regnet, ist sehr niedrig.

regnet es oft auch.

E (Dj NI oJI cl

:oI

:Zl ,dl

i

]

l

1

]

1

]

l

3.04. Növények és állatok > Alapszókincs

l

faj,fajta

Diese Art von Pflanze ist mir völlig unbekannt.

der Baum, -(e)s, die Báume ts*

ía

ln unserem Garten stehen viele Báume.

biologisch :t;*

biológiai

ln einigen Gebieten leben Pflanzen und Tiere noch in ihrem biologischen Gleichgewicht.

das Blatt, -(e)s, die Blátter tl:z

(fa)levél

lm Herbst verlieren die Báume ihre Blátter,

entstehen, entstand,

keletkezik

ln trockenen Gebieten entstehen nur wenige Pflanzen.

fejIődik

ln diesem Garten werden sich die Rosen gut entwickeln.

fa(anyag)

Ein Baum besteht zum gröBten Teil aus Holz.

kutya

l\4an sagt,

die Art, die Arten z:+

i entstanden

l*:

entwickeln sich

h ;n:

das Holz, -(e)s,

die Hölzer t,j;; der Hund,

-(e)s,

die Hunde,;ü Kiegészítőszókincs

an,

an istehen, stand h angestanden ;.;lil,

sorban áll

aus|suchen h

kiválaszt, kikeres

_:ir,

beraten (á), beriet, h beraten

:i,.l,,

beschqffen h besorgen h

l,,,,,,

wer karten für das konzert kaufen wollte, musste mindestens zwei stunden anstehen. Bitte suchen Sie sich selbst die Apfel aus, die

sie kaufen möchten. tanácsol, tanácsot ad

Beim kauí von kleidern lasse ich mich von meiner Freundin beraten.

beszerez

Diese Schuhe können wir lhnen gern auch

in einer kleineren GröBe beschaffen. beszerez, gondos-

,l,.,r-,l

lch muss noch Brot und Butter besorgen,

kodik kiilönféle

divers ;tl;l

entnehmen (entnimmt), elvesz,kivesz entnahm, h entnommen

Diverse kunden waren nicht zufrieden mit dem produkt. Der verkáufer entnahm zehn Euro aus der kasse

-:l;::

kapható

Viele Zeitungen sind am Bahnhof erháltlich.

szavatol, garantá|

Der Hersteller garantiert für die Qualitái dieses

jótáll, szavatol

Die Firma gewáhrleistet auch nach dem Kauf eine regelmáBige Überprüfung des Gerátes.

pénztár

lch arbeite in einem Laden an der kasse.

der Katalqg, -s, die Kataloge -i.il:

katalógus

Alle produkte können sie auch in unserem

die Schlange, die Schlangen ;i:,.,

Sor

An der Kasse bildete sich eine lange Schlange.

verfügloar

rendelkezésre

Es

áll(ó)

mehr verfügbar.

tárgyal

über den preis des Autos müssen wir erst noch verhandel n.

erháltlich ,,.' garantieren h ,:i.rr+; gewllhrleisten die Kasse, die Kassen

h :,, i,.

kts.

Katalog sehen.

h,: ;,

der Verkauf, -(e)s, die Verkáufe ]:,]]]

eladás

vertreiben, vertrieb,

árusít, forgalom-

h vertrieben :ti,

,

wi§gen, wog, h gewogen 2|ii]-i

u

,ll.,l;i,

.,i:.i,,

verhandeln

Prod

tut mir leid, dieses produkt ist leider nicht

Der verkauf von Eis lohnt sich besonders im

Sommer.

bahoz (meg)mér

Die Firma vertreibt ihre produkte über das l nternet. Bevor ich bezahle, muss der verkáufer noch das Fleisch wiegen.

zurückIgeben

visszaad

(i),

gab zurück, h

zurückgegeben l;

zurückIlegen

h l,,l:l

Wenn dir der Mantel nicht passt, können wir ihn innerhalb von 14 Tagen zurückgeben.

t(§

\§ \(§

félretesz

Der Verkáufer hat mir die Kette bis morgen

an der Kasse zurückgelegt,

(u

6

0.0

6.02. Árak és pénzforgalom > Áiapszókines jl:i

méltányos, megfelelő

Der Preis ist angemessen.

rl

befektet

Er hat sein gesamtes Geld in Aktien angelegt.

elég, elegendő

Reicht dein Geld noch aus, um die Hose davon zu bezahlen?

bank

Er hat

der Betr4g, -(e)s, die Betráge l*l;

összeg

Es handelt sich

betr3gen (á), betrug,

kitesz (r.rrninek az

Die Rechnung für dieses Kleid betrágt siebzig Euro.

angemessen an ]legen h

l

,r":

aus Ireichen, h

i;+-:

die Bank, die Banken

h betragen

billig

einen Kredit bei der Bank aufgenommen.

;,;-;

összege)

+:lu

tr,,,:,

erge_ben sich (i), ergab,

dabei um einen kleinen Betrag.

olcsó

Wer billig einkauft, spart Geld, aber die Qualitat ist nicht immer gut.

következik, jár

Auf Grund unseres Vertrages ergibt sich eine Forderungvon 500 Euro.

h ergeben +;:

vkineklryni

erheben, erhob, h erhoben ;ii;.,i

tesz, emel

Auf alle waren, die verkauft werden, wird eine steuer erhoben.

(meg)emeI

lm letzten Jahr haben viele Gescháfte die Preise für Lebensmittel stark erhöht.

Euro

Seit 2002 bezahlt man in vielen europáischen

erhöhen

h

;;t

der Euro, -s,

die

Lándern mit dem Euro.

Euro(s).;_l,;

finanziell

anyagilag

tr; l

Er verdient

viel Geld und hat finanziell keine

Sorgen.

frank

der Franken, -s,

die Franken

:+,i

l

das Geld, -es, die Gelder

pénz

Der schweizer Franken ist eine sehr starke Wáhrung.

Bevor ich ins Ausland fliege, muss ich noch Geld wechsel n.

J=i

günstig

kedvező

70 Euro für eine Fahrt von Mannheim nach Paris sind ein günstiges Angebot.

kerül r.rnibe

was kostet ein stück Butter?

los;l:q

megszabadul VmitőI

lch bin froh, dass ich meine schulden los bin.

der Preis, -es,

ára r.,rninek

Die preise für Lebensmittel sind in letzter zeit

kosten

l+as

h

lt*

die Preise

++il

gestiegen.

\í§ r|§ \|§

die Rechnung, die Rechnungen

reduzieren

h

számla

Wir müssen die Rechnung innerhalb von 14 Tagen bezahlen,

l43-i

csökkent,leszá]lít ln diesem Gescháft haben

:+u+

co lc,

sie al|e Mántel um

die Hálfte reduziert.

c)

sparen h taot

spórol,

rit

megtaka-

nő, növekszik

lm letzten Jahr sind die Preise für Arzneimittel um drei Prozent gestiegen.

drága

Ein Haus bauen ist sehr teuer.

i gestiegen ati:

teuer, teu rer,

lch habe schon hundert Euro für einen neuen Computer gespart.

am teuersten §3fi

verf!|gen h t*:*

r,rnivel

verglich,

vergleichen,

h verglichen

zik

rendelke-

összehasonlít

+:+

Die alte Dame verfügt nur über eine geringe Rente.

Bevor du dir ein Auto kaufst. solltest du ie Preise vergleichen.

d

-(e)s,

der Wgrt, die werte lne

érték

Ein Haus hat einen höheren Wert als ein Auto.

záhlen

számol

Die Mitarbeiter der Bank záhlen das Geld.

h

*g:

6.02. Árak és pénzforgalom > Kiegészítőszókincs

felvesz,leemel

abIheben, hob ab, h abgehoben ::aa

Seit gestern habe ich eine Karte íür mein Konto, so dass ich jetzt ohne Probleme Geld abheben

kann. die Abschreibung, die Abschreibungen 3699

(értékcsökkenési/

amortizációs) leírás

Bei einer Abschreibung wird der Wert eines Objekts, zum Beispiel eines Autos, heruntergesetzt, wenn es álter wird.

die dgfwendung, kiadás, költség die Aufwendungen 2400

Es sind Aufwendungen im Wert von 500 Euro vorgesehen.

ausIgeben

(el)költ, kiad

lch habe heute wieder zu viel Geld für Essen ausgegeben.

kiegyenlít

lch habe mein Konto ausgeglichen.

számitás, kalklilá-

Nach meiner Berechnung mússten wir 150 Euro sparen.

gab aus, h ausgegeben zoz;

ausI

(i),

gleichen, glich aus,

h ausgeglichen z;+o

die Berechnung, die Berechnungen

2406

ció

das Darlehen, -s, die Darlehen reoz

kölcsön

Wir hatten nicht genug Geld und mussten ein Darlehen aufnehmen.

decken

fedez

Der Schaden wird durch die Versicherung gedeckt.

esedékes

Der Betrag ist morgen fállig.

megrállapít,

meghatároz

Der preis für das Medikament wurde vom Herstel ler festgesetzt,

pénzel, finanszí-

Wie wollt ihr eigentlich das Auto finanzieren?

fál!ig

h

zsto

;ez+

festIsetzen h lozo

finanzieren

h

ztal

roz

die Finanzierung,

finanszírozás

Die Finanzierung der neuen Schule ist noch nicht gesichert.

illeték

Die Gebühr in Höhe von 50 Euro habe ich schon bezahlt.

engedélyez, megad, nyrijt

Nach lángeren Verhandlungen gewáhrte ihm die Bank einen Kredit.

die Kategorie, die Kategorlen zooz

kategória

Autos in dieser Kategorie kann ich leider nicht bezahlen.

das Konto, -s,

számla, kontó

Die Miete ist bereits seit Montag auf lhrem Konto.

ingyen(es)

Der Eintritt ist für Kinder unter sechs Jahren

die Finanzierungen

2420

die Gebühr, die Gebühren :sso

gewáhren h zo::

die konten zlos kostenlos l:zg

koStenloS.

der Kredlt, -(e)s, die kredite zt l;

hitel, kölcsön

lch hatte zu wenig Geld, weshalb ich für das Auto einen Kredit aufgenommen habe,

die Miinze, die Münzen

érme,pénz

ln Europa gibt es viele verschiedene Münzen.

bankjegy

Sie wechselt an der Kasse

adósság

lch habe meine schulden bei der Bank bezahlt.

:+gs

der Schein, -(e)s,

einen 50-Euro-Schein.

die scheine:ozg Schulden

(pL) 3033

die Stabilitlit lz:o

stabilitás

lnflation gefáhrdet die Stabilitát der Preise und das wi rtschaftliche wachstu m.

átuta]

kannst du mir noch die hundert Euro überweisen7

überziehen, überzog, h überzogen lit+

túllép

Er hat

umsonst

ingyen

tn

überweisen, überwies, h überwiesen

3806

sein Konto um tausend Euro überzogen.

einigen Hotels ist der Kaffee zum Frühstück

umsonst. das Verm(igen, -s,

vagyon

die Wáhrung, die Wáhrungen

pénznem, valuta

Die Wáhrung in vielen Lándern Europas ist der Eu ro.

3945

die Zahlung, die Zahlungen z:so

fizetés

der Zins,

kamat

-es,

Meine Tante besitzt mit ihren zehn Háusern ein groBes Vermögen.

die Vermögen zosz

Leider ist die Zahlung noch nicht auf meinem Konto.

die zinsen;tsz

Wenn man sein Geld bei einer Bank anlegt, bekommt man dafür zinsen.

6.03. Üzleti élet > Alapszókincs der {nbieter, -s, die Anbieter ieli:

beszáIlitó

Dieses Restaurant arbeitet mit einem sehr zuverlássigen Anbieter für frisches Gemüse ZUsammen,

\l§

\(§

'1

]

\í§ cJ É,. |.o

]

\(§

\í§ \ͧ

ó €

§.)

qánlat

Das Angebot ,,zwei Apfel zum Preis von einem Apfel" gibt es nur náchste Woche.

die Br4nche, die Branchen i,;:li

szakma,izletág

ln welcher Branche ist er tátig?

die Einnahme, die Einnahmen l,,;;

bevétel

Die Einnahmen am wochenende waren doppelt so hoch wie in der letzten Woche.

das Angebot, -(e)s,

die Angebote

,;i

L,

einInehmen (nimmt ein), rrmennyi abevéte- wir haben beim verkauf der aktuellen Mode nahm ein, le vkinek viel eingenommen,

;;;j

h eingenommen

eröffnen h-i;,;:

(meg)nllik

Morgen eröffnet in unserer StraBe eine kleine Galerie.

erwgitern h i+i.i

bővít

Wir wollen das Angebot unseres Gescháfts erweitern.

das Gescháft, -(e)s, die Gescháfte l,t-;

izlet

Maria eróffnet bald ein Gescháft in der lnnenstadt.

der Gewinn, -(e)s,

haszon, nyereség,

wir sollten versuchen, die produkte mit

profit

möglichst viel Gewinn zu verkauíen.

alapit

Vor hundert jahren gründete mein Groí3vater einen eigenen Verlag.

kereskedik

Er

die Gewinne grúnden h

handeln

:;: Kiegészítőszókincs abIsetzen

anIfallen i

h;;;;

levon, leír

fiel an,

(á),

:;ri

angefallen

der Aufwand -(e)s

\í§ 1|§

Die Rechnung für das Essen kónnen Sie von der steuer absetzen.

felmerül

Beim verkauf des Hauses werden hohe kosten anfallen.

ráfordítás

Der finanzielle Auíwand war enorm.

igény, sziikséglet

Der Bedarf an elektronischen produkten wáchst stándig.

:3{j9

der Bedarf, -(e)s, die Bedaríe:o:i belgben h ;ris

élénkít

konkurrenz belebt das Gescháft.

das Center, -s, die Center:a;r;

bevásárlóközpont

lm center kann man in über 60 Gescháften

der die Ertráge:lol,

bevétel

Die Ertráge sind so schlecht, dass wir das Gescháft schlieBen m üssen.

meghonosodik

Die neue Marke muss sich erst etablieren.

die Existqnz, die Existenzen.::si

egzisztencia

Die weitere Existenz unserer Einrichtung ist

die Gründung, die Gründungen :Jíi]

alapítás

Die Gründung der Firma war im ]ahr 2004.

investieren h:i+sl

befektet, invesztál

sie haben viel Geld in diese Firma investiert.

der Kasten, -s, die Kásten;;;.

doboz, láda

die Kiste,

|áda

Die kiste ist zu schwer für dich.

megéri

Die lnvestitionen in den neuen Flughaíen haben sich wirklich gelohnt.

die Marke, die Marken ::o:

márka

Kleidung von dieser Marke ist immer sehr teuer.

der Sack, -(e)s,

zsík

Der Hándler ládt zehn sácke mit kartoffeln auf seinen Wagen.

einkaufen.

Ertr4g, -es,

etablieren sich

die Kisten

:;t,;

nicht sicher.

Für die Feier haben wir einen kasten Bier

gekauft.

-:io_r

lohnen sich

die Sácke

h

h zl-;q

,;+git

verbrauchen

h 4n:rl

elhasznál,

Beim kauf dieser Materialien haben wir viel Geld

fogyaszt, költ

verbraucht.

6.04. Ruházat és kiegészítők > Alapszókincs Iziehen, zogan,

felhúz, felvesz

Heute Abend ziehe ich das neue kleid an.

echt *r*

ígazí,valódi

lst dieser Ring aus echtem Gold?

f§n

finom

Der Mantel ist aus einem sehr feinen stoff. Er war bestimmt teuer.

an

h angezogen

:::*

,;;"+ii

\(§ (u

6

lo

die GrQBe, die GröBen gt;

méret

Diese Hose gibt es nicht in meiner GröBe.

\ͧ

das Kleid, -es,

ruha

Sie trágt

qJ

die kleider

das Loch, -(e)s, die Löcher l*rl*

l}uk

Deine Hose hat ein groBes Loch am Knie.

das Material, -s,

anyag

Diese Hose ist aus wunderbarem Material gemacht.

das Paar, -(e)s, die paare:gn

pár

Meine Frau hat sich schon wieder ein paar neue

\(§ r|§

co l€l

ein langes Kleid mit bunten Punkten.

tair+

die Materialien.;*xi

Schuhe gekauft.

passen h ;.i;

illik, áll vhogy

Diese Hose passt mir hervorragend.

die Qualitöt, die Qualitáten ,i;*l;

minőség

Diese Tasche ist von hoher gualitat.

rgiBen, riss,

(el)szakad

Meine neue Hose ist schon gerissen,

anyag

Das kleid ist aus einem sehr leichten stofí.

táska

Die rote Tasche passt sehr gut zu ihrem schwarzen kleid.

tragen (á), trug, h getragen:t*

hord, visel

Meine Tante trágt gern lange Kleider.

wgiterer, weitere,

további, többi

Weitere Mántel und Jacken finden Sie im zweiten stock.

i gerissen t+sl

der Stoff, -(e)s,

die Stoffe;*r die Tasche, die Taschen ieq

weiteres

t

tlt:

6.04. Ruházat és kiegészítők > Kiegészítőszókincs abIlegen h:;or

letesz, levesz

Nachdem sie das Haus betreten hatte, legte sie Jacke und Hut ab.

der Anzug, -(e)s, die Anzüge:s++

öltöny

Der Chef trágt jeden Tag einen teuren Anzug.

aufeinander zl+l

egymásra,

Die Farben der schuhe und des Hemds sind a bgesti mmt.

eglmáson

aufei nander

auf|setzen

h zz+:

feltesz

Bei Regen setzt er immer einen Hut auf.

aufwendig

;+os

költséges

Früher waren Kleider sehr aufwendig gestaltet, Heute ist das meiste Massenproduktion.

ausIziehen, zo8 aus,

levet

h ausgezogen z;oo

bequem

:+eo

das Deslgn, -s,

die Designs:z:o

Als er nach Hause kam, zog er schnell seine Jacke aus.

kényelmes

Diese Hose ist sehr bequem. lch möchte sie gern kaufen.

design

Das Kleid ist auf Grund des auBergewöhnlichen Designs etwas Besonderes.

elegant, eleganter, am elegantesten der Fleck, -(e)s, die Flecken z:t das Gewebe,

elegáns

lhr neues Kleid ist sehr elegant.

folt

Du hast da einen Fleck auf derJacke. Die muss mal gereinigt werden.

:og,{

l

szövet

Auf Grund eines Fehlers im Gewebe des Kleides konnte ich über den preis verhandeln.

arany

Das Mádchen hat eine neue kette aus Gold von ihren Eltern zum Geburtstag bekommen.

das Hemd, -(e)s, die Hemden zl:;

ing

lch muss noch ein weiBes Hemd für die Hochzeit kaufen.

hochwertig;tas

kivrfló (minőségri)

Der Anzug besteht aus hochwertigem Material.

-s,

die Gewebe:sg; das Gold -(e)s 2690

Deshalb ist er nicht ganz billig.

nadrág

Er trágt

der Hgt, -(e)s, die Hüte zos:

kalap

Der neue Hut steht dir gut. Du solltest ihn öfter tra8en!

identisch :ao;

azonos, egyforma

Die Hosen sehen identisch aus und sind doch verschieden,

die Jacke, die Jacken :aor

dzseki, kiskabát

Heute ist es kalt, ich werde eine Jacke anziehen.

die Kette, die ketten zgta

Iánc

Diese Kette passt besonders gut zu meinem

die Kleidung zozo

ruha

Der Professor trágt billige Schuhe, aber sehr teure Kleidung.

kombinrál

Kann ich die grüne Hose mit der schwarzen

die Hose, die Hosen

auch im Sommer immer lange Hosen.

z+zo

kombinieren

h gzoi

braunen kleid.

Jacke kombinieren?

konventionqll ;:tt:

hagyományos

Meine Gro8mutter zieht sich sehr konventionell an, sie geht nie ohne Hut und Mantel aus dem Haus.

der Kunststoff, -(e)s, die kunststoffe lssg

műanyag

Die kette ist aus kunststoíf.

der Mqntel, -s, die Mantel 254s

kabát

lm Winter trágt sie einen langen, waímen

die Mode,

divat

Die neueste Mode ist oft sehr teuer.

das Mqster, -s, die Muster zeq6

minta

wir haben den stoff in verschiedenen Mustern.

der Ring, -(e)s, die Ringe:a+r

gyű.ű

Diesen wertvollen Ring hat mir mein Mann geschenkt,

der Rock, -(e)s, die Röcke:z:o

szoknya

Dein neuer Rock gefállt mir sehr gut.

Mantel.

die Moden;tl+



\(§

\í§ (u

co

lo

\(§

schmqtzig:sz:

piszkos, koszos

Schuhe sind niemals schmutzig.

\(§ \(§

ó

(u

(o

Er ist immer perfekt gekleidet, Auch seine

szabrás

Das Kleid hat einen guten Schnitt.

crp()

Meine Schuhe sind sehr bequem.

der St,r§fen, -s, die streifen lsoz

csík

Für die Feier hat er sich ein dunkles Hemd mit schmalen Streiíen gekauft,

das Tgp, -s,

top

Sie trágt ein auíílilligesrotes Top

der §chnltt, -es,

die Schnitte:o:r der §chqh, -(e)s,

die khuhe ztrr

sie nicht übersehen!

die Tops zssl

- du

kannst

weite Hosen sind jn dieser saison der neue

der Trend, -(e)s, die TrEnds zlst

üvat, iriányzat

das Tgch, -(e)s,

kendő

Sie trágt ein grü,n,es Tuch um den Hals.

megmunlcálás

Dass bei der Verarbeitung des Stoffes keine

Trend.

die Tücher zs5a

die Ver4rbeitung, die Verarbeitungen

Fehler gemacht wurden, ist ein Zeichen für gute Qualitát,

2875

zerr§Ben, zerrlss, h zerrissen rgzs

(el)szaggat, eltép,

e}szakít

Bei dem Unfall hat derJunge seine Hose zerrissen.

7. Köz- és magánszolgáltatások

..)í

o

\(§ (§

7.01. HivataIok és közigazgatás ab|lehnen h

rr

i:

\(§ = 90

> Alapszókincs

elutasít

o

Die Behórde lehnte seinen Antrag ab, da er die

erforderlichen Nachweise zu spát eingereicht hatte.

hivatal

das Amt, -(e)s,

die Ámter ;r;*

Das Amt entscheidet, ob er

der Antrag, -(e)s, die Antráge rlltr

kérelem

die Ausnahme, die Ausnahmen,i1-1,j

kivétel

Die Regel gilt für alIe, wir können keine Ausnahme machen.

begrenzen h l+;a

korlátoz

Das

Der Antrag auf eine gröBere Wohnung wurde bgeleh nt.

Amt begrenzt die finanzielle Unterstützung

vorerst auf sechs Monate.

die Behörde, die Behörden trl,i

hatóság

Um Geld zu bekommen, muss man einen Antrag bei der zustándigen Behörde stellen.

der Beitrag, -(e)s, die Beitráge t* l

hozzájárulás

Man muss einen monatlichen Beitrag von zehn Euro zahlen.

csökkent,

Die Behörde beschránkt die finanzielle Fórderung des Projekts auf ein Jahr.

beschránken h t i*g

korlátoz bestátigen

igazol

h s,l3

Bitte bestátigen Sie mir, dass Sie diese E-Mail

erhalten haben.

betreííen (i), betr4f,

érint, illet

Diese Regelung der Behörde betrifft besonders

Familien mit Kindern.

h betroffen s8*

erfassen h -i;;r

felvesz (adatot),

Wir werden lhre persönlichen Daten am Telefon

regisztril,

erfassen.

megkönnlt

Heutzutage erleichtern Computer die Arbeiten von Amtern und Behörden.

követelés

Die Forderung von 5000 Euro ist zu hoch.

die lnstitution, die lnstitutionen 1;üi

intézmény

Ein Ministerium ist eine lnstitution des staates.

melden h

jelent

Wir müssen dem Amt jede Anderun8 unserer persönlichen Verháltnisse melden.

bizonytt,igazol

Wenn wir diese finanzielle Unterstützung

erleichtern

h its+

die Forderung, die Forderungen

s5ó

,,+t,

n4chI weisen, wies nach,

h nachgewiesen

notwendig +:t

beantragen, müssen wir die Höhe unseres Einkommens nachweisen.

jh*,}

szükséges

oo l§

E die Prüfung machen

da rf.

a

\l§

Die notwendigen Unterlagen schicke ich lhnen morgen.

1(u I

:o

r\

.Y

o

überprüíen

feliilvizsgál

h-;+z+

\|§

í§ \(§ =

go

o

N \í§

bo t§

\(u

N :o

Y

Das Arbeitsamt ü

unterscheiden, u

wird unsere Angaben genau

berprüfen.

meghilönböztet

Das

eljárás

Verfahren bei Gericht dauern oít |ange.

képvisel

Diese Behörde vertritt die lnteressen der Bürger.

adminisztráció,

Die Verwaltung hat durch die neue Steuer viel Arbeit.

nterschied,

Amt unterscheidet verschiedene Arten von Einkommen.

h unterschieden aol das Verf4hren, -s,

die Verfahren z+:

vertreten

(i),

vertrat,

h vertreten s:s

die Verwaltung, die Verwaltungen

1B*s

t\ verweisen, verwies, h verwiesen t+s:

vollstándig tl+l

igazgatás, vagyonkezelés utasít, felhívja

valaki figyelmét

Der Beamte verwies mich auf die gesetzlichen Bestimmungen.

hiánltalan, teljes

Es

können nur vollstándige Unterlagen bearbeitet

werden. der Vprgang, -(e)s, die Vorgánge t+ao

esemény, eset

vqrIliegen, lag vor,

előtte van

h vorgelegen oel

Der Vorgang ist noch nicht bearbeitet. Unser Antrag liegt der Behörde bereits seit einer Woche vor.

zustándig ios;

illetékes

Tut mir leid, dafür bin ich nicht zustándig.

7.01. Hivatalok és közigazgatás > Kiegészítő szókincs amtlich rzot

hivatalos(an)

Das ist eine amtliche Regelung.

die Angelegenheit,

dolog, ügy

ln dieser Angelegenheit hat das Amt falsch entschieden.

rá van szoru]va/

lch bin auí das Geld angewiesen.

díe Angelegenheiten 230-1

qngewiesen :oo:

utalva das Arbeitsamt, -(e)s,

die Arbeitsámter

munkaügyi

Das Arbeitsamt sucht neue Jobs für Leute,

hivata]

die arbeitslos sind.

kitölt

Füllen Sie den Antrag bitte persönlich aus.

der Ausweis, -es, die Ausweise;soz

igazolvány

Mein neuer Ausweis ist zehn Jahre gültig.

ausIweisen sich, wies

igazoljamagát

Am Eingang dieser Behörde muss man sich

ausIfüllen

3068

h zoaz

aus, h ausgewiesen z+oz

ausweisen.

die Beachtung:soa

íigyelembevétel

be4ntragen

kérvényez

h zz+s

Die Beachtung der Vorschriften ist notwendig. Für dieses Auto muss ich noch eine Zulassung

beantragen.

der Bescheid, -(e)s, die Bescheide zzlo

értesítés

Der Bescheid muss von lhrem Arbeitgeber unterschrieben werden.

]

korlátozás

die Beschri|nkung, die Beschránkungen

Die Beschránkung gilt für Bürge1 die nicht in der Europáischen Union wohnen.

o

\í§

í§

3854

das Dokument, -(e)s,

dokumentum,

die Dokumente:t;s

einIreichen

Der Pass ist ein wichtiges Dokument.

okirat benyujt

h szss

ei

nreichen.

der Einzelfall, -(e)s, die Einzelfálle;os:

egyedi/ktilönleges

Sie sind kein Einzelfall, es geht vielen Menschen

eset

wie lhnen.

die Erf4ssung, die Erfassungen

nyilvántartás, regisztrálás

Für die Erfassung der Daten brauchen wir

megszerez

Er erlangte die Genehmigung, mit

erlangen

3974

h zo;e

megnehezít

r++;

lhren Pass. seinem Boot

Wenn entscheidende Angaben fehlen, erschwert

dies die Bearbeitung des Antrags.

formális

Viele formale Angelegenheiten erfordern Zeit.

gegqbenenfalls zozt

adott esetben

die Genehmigung,

engedély

Gegebenenfalls findet sich eine andere Lósung. wenn man im park ein Fest feiern möchte,

loi}o

braucht man eine Genehmigung,

die Genehmigungen

gúltig looa

érvényes

Der Pass ist nur noch einen Monat gültig.

mahnen h:gs,)

figyelmeztet

Das Amt mahnte ihn, weil er die Gebühr noch

immer nicht bezahlt hatte. der Nachweis, -es, die Nachweise::lo

igazolás

Für die Rente braucht man einen Nachweis dafür, wie lange man gearbeitet hat.

der P4ss, -es, die pásse zzos

útlevél

Wenn man heute in die EU:Lánder fáhrt, braucht man keinen pass.

bejegyez, regiszt-

Als ich einen neuen Pass beantragt habe, wurden meine persönlichen Daten registriert.

registrieren

h

zioo

rál

die Richtlinie, die Richtlinien:sos

irányvonal

statlstisch zzt

statisztikai(lag) feliilvizsgálat

Statistisch gesehen, sind diese Zahlen falsch.

iratok, dokumen-

táció

Die Unterlagen müssen der Behörde rechtzeitig vorliegen.

aláir

Sie müssen den Antrag noch unterschreiben.

aláirás

Der Vertrag ist nicht gültig, wenn die

die Überprllfung, die Überprüíungen Unterlagen

(PL)

Bei der Bearbeitung des Antrags sind die

allgemeinen Richtlinien zu beachten.

t

3512

3]6]

unterschrgiben,

Die Überprúfung der Unterlagen wird morgen beendet.

unterschrieb, h unterschrieben l:o+

die unterschrift, die unterschriíten ;o;z

unterschrift fehlt.

\í§

oo l§

E \(u

auf dem stádtischen see zu fahren. erschweren h

\|§ = o0

o

Sie müssen den Antrag bis náchste Woche auí

dem Arbeitsamt

formal

J

l

:o

N

o 1í§

í§

=oo

die Verordnung, die Verordnungen ]686

rendelet

Es gibt eine Verordnung, die besagt, wie man sich im verkehr verhalten muss,

verzeichnen h:t+n

(fel)jegyez

Die Behörde verzeichnet die Namen der Bürger

in Listen.

\(§

6N

\í§

oo

í§

zu|führen

h :s;,q

die 7ulassung, die Zulassungen

ad

Das Geld wird dem Museum zugeführt.

engedély

Für sein Auto braucht man eine Zulassung von

einer Behörde.

3696

E \Q) I

:o

r\

7,02.

Köz- és szociális szolgáltatások

anIgeben

gab an,

(i),

megad

h

ti:+

ausIführen h:,tlr

Alapszókincs wenn sie unseren service nutzen möchten, geben Sie bitte noch lhre Adresse an.

h angegeben :tt*

anIkündigen

>

bejelent

Die Post hat angekündigt, in Zukunft noch mehr auf die Wünsche der Kunden einzugehen.

elvégez

Die Reparatur des Telefons wird noch heute ausgefü

h

rt.

Wer áltere Menschen pflegt, muss dabei auch

be4chten h l,i:tl

figyelembe vesz

bedürfen h l:,i+

igényel, rászorul

Kranke Menschen bedürfen der Hilfe von Arzten.

benötigen

rászorul, szükségel

Wenn Sie Unterstützung im Haushalt benötigen, können Sie jederzeit unsere Firma anrufen.

ber§t,:t+t:

kész

Die Unterlagen liegen zur Unterschrift bereit.

brennen, brannte, h gebrannt lo::

ég

Als das Haus brannte, war die Feuerwehr sofort zur Stelle.

der Brlgf, -(e)s, die Briefe *t:,

levél

lhren Brief vom 2. Dezember haben wir erhalten.

der Djenst, -(e)s, die Dienste g"*+

szolgálat

Um 17 Uhr ist mein Dienst zu Ende.

erhalten

megkap

Gestern habe ich deinen Brief erhalten.

das Feuer, die Feuer t;:r

tűz

Die Ursache des Feuers im Lager ist noch nicht geklárt.

die Förderung, die Förderungen 1ff2

támogatás

Ab dem náchsten Jahr gibt es keine Förderung mehr für die freien Theater.

fr§willig,:nl

önkéntes

Die Zahl der freiwilligen Helíer steigt.

die Grundlage, die Grundlagen *;t

u]ap

Grundlage dieser l\4aBnahme ist das

helfen (i), half,

segít

h ***

erhie|t,

(á),

h erhalten

l*:

-S,

h geholfen

kricgen

Natu rsch utzgesetz.

segítség

Eltern bekommen Hilfe und Unterstützung vom Staat.

kap

lch kriege kein Geld mehrvom Amt.

:-:s

h +g*

Können Sie mir bitte helfen, diesen Vertrag zu sch rei ben?

+**

die Hilfe, die Hilfen

die gesetzlichen Vorschriften beachten.

liefern h

wir werden lhnen die Möbel ins Haus liefern. Viele junge Leute haben durch diese MaBnahme

szál|it

+*:

die MaBnahme, die MaBnahmen ;r:

intézkedés

mit]teilen, teilte mit, h mitgeteilt l*;i

közöl

Heute hat man mir den Termin für die Lieferung mitgeteilt.

die Post

der Behörde eine Arbeit gefunden.

posta

Briefe kann man bei der Post aufgeben.

hív, szól(ít)

schicken

kiild

kannst du mir bitte ein Taxi rufen? lch schicke dir das paket mit der post.

sozial ;:,i

szociális

Soziale Unterschiede kónnen sehr

die Unterstützung, die

támogatás

kranke und alte Menschen brauchen die

U

h

*r:

-i*6íi

nterstützu n8en

verursachen h

U

gro13

oo f§

E sein.

nterstützu ng von anderen.

Kosten.

vorIlegen, h

Als ich den Brief von der Post abgeholt habe, musste ich meinen Pass vorlegen.

bemutat

l.r+s

7.02. Köz- és szociális szolgáltatások ab]holen, h z;;o

elhoz, érte megy

ab]lösen h

felvalt, levált

rtr:;;

>

Kiegészítő szókincs kannst du bitte das paket von der post abholen? Der Beamte lóst seinen Kollegen um 18 Uhr

vom Dienst ab. die Anfrage, die Anfragen ;t s:

kérdés,megkeresés

Der Beamte hat meine Anfrage noch nicht bearbeitet.

das Anliegen,-s

kérelem, kérés,

Sein Anliegen bescháftigte die Sekretárin auch

ügy

nach der Arbeit noch.

auf IreiBen, riss auf, h aufgerissen ;;oi.

feltör, felver

Sie haben die StraBe aufgerissen, um neue

die Auskunft, die Auskünfte;;nl

felvilágosítás,

die Anliegen ;oe,;

ausIstellen

h :zl

bergitlstellen

h;:;:

Leitungen zu verlegen.

lch habe eine falsche Auskunft erhalten.

információ, űtbaigazitás

kiállít

Bitte stellen Sie mir für die Reparatur eine Rechnung aus.

elkészít, juttat,

Für die 0pfer der Katastrophe stellt die

rendelkezésre

Gemeinde Lebensmittel bereit,

bocsát (meg)ment,

bergen (i), barg, h geborgen l+:l

kiment

die Beschwerde, die Beschwerden ic:;

panasz

die Betrequng, die Betreuungen

ellátás, gondozás ]7§ir

Die Feuerwehr konnte die Familie aus dem brennenden Haus bergen. Nachdem die Miete erhöht worden war, habe ich einen Beschwerdebrief an meinen vermieter gesch rieben. Die Betreuung meiner Kinder im Kindergarten ist sehr gut.

\(§ = 90 o N \(§

Der Bau der neuen schule verursachte erhebliche

okoz

tz*+

o

\(§

í§

rufen, rief, h gerufen::*

l*q+

.Y

\qJ l

:o

>z

N

.:z

o

\|§ (§ \f§ = 90

\í§ oo l§

E

r(D I

:o

N

die Dienstleistung,

szolgáltatás

Eine Liste unserer Dienstleistungen finden Sie im lnternet.

siet

Nach Feierabend eilte ich noch rasch zum

die Dienstleistungen -j

l:r

i

eilen h ,-,,,;;

Ei n ka

ein Itrefíen (i), traf ein, i eingetroffen

megérkezik

der Empfánger, -s, die Empfánger;i:r:

lhre Bestellung wird voraussichtlich um 10 Uhr ei

:,,;:,:

ufen.

ntreffen.

cimzett

Der Empfánger des Briefes hat unterschrieben.

elkötelezi magát, kiáll vkiért/

ju nge

r

engagie,ren sich h :tt;

Diese Stiftung engagiert sich vor allem für

Wissenschaftler.

rrmiért die Feuerwehr, die Feuerwehren die Frist, die Fristen .li;l die lnitiative, die lnitiativen

tűzo\tóság

Die Feuerwehr hatte den Brand schnell unter kontrolle.

(határ)idő

lch muss die Bücher aus der Bibliothek zurückgeben, die Frist láuft heute ab.

kezdeményezés

Das Projekt ist auf Grund einer lnitiative der

];|r4

,

,:

Bürger entstanden.

rn,l

elolt

Die Feuerwehr konnte das Feuer innerhalb kurzer zeit löschen.

sziikség, ínség,baj

Menschen, die in Not sind, brauchen Hilfe.

das Paket, die Pakete ;;,;i,

cSomag

lch muss noch schnell ein Paket zur Post bringen-

psychologisch

lelki(leg),

pszichikai(lag)k

Bei Bedarf werden die Opfer psycho|ogisch betreut.

(pénztár)ablak

Um Karten zu kaufen, gehen Sie bitte zum

löschen h

i:_;ll

die Nqt, die Nöte

,l

i":;

-(e)s,

;,_l,,

der Schalter -s,

Schalter gegenüber.

die Schalter,:;:t

alapiwány

die Stiftung,

die Stiftungen .t il

Für seine wissenschaftlichen Forschungen erhált er Geld aus einer öffentlichen Stiftung,

l

der Tráger, -s,

fenntartó

lch kenne den Tráger der Schule in unserem Dorf-

közvetítés

Die Agentur für Arbeit ist für die Vermittlung von Jobs verantwortl ich.

die Tráger.:.ll;l. die Vermittlung, die Vermittlu ngen

]J,17

7.03. Telekommunikáció > nlapszókincs lch werde dich heute Abend noch einmal zu Hause anrufen.

an ]rufen, rief an, h angerufen ;.lli*

lelhív

der Anschluss, -es, die Anschlüsse 1,];:

vonal, csatlakozás wenn sie umziehen, müssen sie eventuell einen neuen Anschluss fürs Telefon beantragen.

die Anwendung, die Anwendungen 7j7

alkalmazás

autom4tisch l::l

Die Anwendung dieser Technik ist in diesem Haus

oi

noch nicht möglich.

\f§

automatikus(an)

Der Computer schaltet sich automatisch aus.



der Compqter, -s, die Computer:+,;

számitőgép

Seitdem ich einen Computer habe, lese ich weniger Bücher.

lt§

D4ten

adatok

lch habe zu viele Daten auf meinem Computer und muss einige löschen.

\(§ í§

1er1 c:zr

elektrqnisch;::;e

elektronikus

ln einem Computer gibt es viele elektronische Tei l e.

ermöglichen

lehetővé tesz

h l++

Das lnternet ermöglicht es, schnell lnformationen

oo) o1 N1

\CJ

|':

internet

die Nachricht, die Nachrichten

hír

Das lnternet ist eine gro8e technologische Revol ution der letzten Ja h rzeh nte. Er hat mir eine Nachricht geschickt, wann wir uns treffen können.

13*§

das Netz, -es, die Netze lti*

hálőzat,net

online lsr:l

interneten,

viele lnformationen findet man am schnellsten im Netz. Heutzutage kann man auch online einkaufen.

interneten keresztiil(i) számítőgép

Ein pc steht heute in vielen Haushalten.

die software;sti

szoftver

Mit der neuen software funktioniert mein Computer viel besser.

steuern h l*;i

iránfit, vezérel

Es ist gar nicht so leicht, moderne Technik zu steuern.

die Störung, die Störungen t:**

ltiba,izemzavar

Die technische Störung wurde innerhalb von 30 Minuten beseitigt.

das System, -s,

rendszer

Dieses technische System stellt automatisch eine Verbindung zum lnternet her.

die Technik, die Techniken e*;

technika

sie arbeiten mit modernster Technik.

technisch ii}n

technikai(lag)

Der technische Fortschritt hat die welt verándert.

das Telefqn, -s,

telefon

Sie ruft ihre Mutter ans Telefon.

(össze)kapcsol, összeköt

verbinden sie mich bitte mit dem Leiter

kapcsolat

Wenn ich sehr lange telefoniere, ist die Verbindung mit diesem Anbieter oft schlecht.

der PC, -s,

die PCs t*+;

die Sysieme:sil

die Telefone ti*a

verbinden, verband, h verbunden +c+ die Verbindung, die Verbindungen

7,14

der Einrichtung!

i

:

:,

i

NI

zu den verschiedensten Themen zu erhalten. das lnternet, -s st*

1"

NI

í

i

7.03. Telekommunikáció > Kiegészítőszókincs 1í§



= go

analqg

analőg

:+,;,l

\(§

o

N \|§

oo |§

E

\(u

:o

t\

auf jlegen h:;it.r

letesz (telefont)

Unser Telefon hat keinen analogen Anschluss, sondern einen digitalen.

Kurz nachdem ich aufgelegt hatte, klingelte das Telefon schon wieder.

használó

Die Benutzer der Bibliothek können kostenlos ins lnternet.

üzemmód

Computer funktionieren mit verschiedenen Betriebssystemen.

der Bildschirm, -(e)s, die Bildschirme;+,lo

képernyő

Der Bildschirm des Fernsehers ist mir zu klein.

der Chip, -s, die Chips :,, ,l

chip

Auf dieser Karte ist ein Chip, der lnformationen speichert.

die Datei, die Dateien:::il

fájl

lch kann die Datei nicht finden. vielleicht habe ich sie gelóscht.

die D4tenverarbeitung

adatfeldolgozás

Eine gute Datenverarbeitung ist bei groBen

der Benutzer, -s, die Benutzer::

il,

das Betriebssystem, -s, die Betriebssysteme :]

{,,]::

Firmen sehr wichtig.

digitális

Digitale Kameras werden immer besser.

berak, betesz

Wenn Sie die CD einlegen, startet lhr Computer automatisch das neue Programm.

die E-Mail, die E-Mails :,,,,;

e-mail

lch habe lhnen gestern eine E-Mail geschrieben.

erreichbar

elérhető

unter ihrer alten Nummer ist sie nicht mehr erreichbar.

formátum

Diese Datei hat das falsche Format, deshalb können wir sie nicht öffnen.

das Forum, -s, die Foren .:l:r;

fórum

lch habe meine Freundin in einem Forum im lnternet kennen gelernt.

das Handy, -s,

mobiltelefon

Wenn ich dich auf dem Handy anrufe, dann wird

digital :,úc: einIlegen h l.,:l,

lst sie nicht angekommen?

:l+l,

das Format, -(e)s,

die Formate;*il.

die

eS teuer.

Handys.:,l ,rl

die lnformations-

technologie

(lT),

információs technológia

Die Entwicklung von lnformationstechnologien wie dem lnternet hat das Leben der Menschen stark verándert.

telepít, instalIál

Ein Experte für lnformationstechnologie hat mir die neue software installiert.

kijelöl

Markieren Sie das Wort per Doppelklick mit der linken Maustaste.

há|ózat

Unsere Universitát hat ein gut entwickeltes Netzwerk,

die lnformationstechnologien ,:;::i

installi§ren h ,*l: markieren

h

::t.l

das Netzwerk, -(e)s, die Netzwerke ; it

r

der Nutzer, -s, die Nutzer zg;o die plattform, die Plattformen

felhasználó

Das Angebot lohnt sich nur

für regelmáBige

Nutzer des lnternets.

helyszín ]]2,1

der Rqchner, -s, die Rechner:tto

számítógép

die schnittstelle,

csatlakozás

die schnittstellen lor:

nformationsausta usch.

Die neue Software wird morgen auf dem Rechner installiert.

speichern h

ment, tárol

Viele Unternehmen speichern die Daten ihrer Kunden.

billentlní, gomb

Mittlerweile gibt es für áltere Menschen Telefone mit besonders groBen Tasten.

die Technologie, die Technologien zt::

technológia

ln diesem Bereich werden neue Technologien angewendet.

telefoná]

Er telefoniert fast nur noch mit

átalafut

Beim Telefonieren werden akustische Signale in elektrische u mgewandelt.

kapcsolat

Eine Verknüpfung der beiden Elemente ist sehr schwierig.

die version, die versionen jtco

vetzlo

Die neue Version des Programms hat noch Schwáchen.

virtuell

ürtuális

lm lnternet können sie eine virtuelle Tour durch die Stadt Bonn machen.

um Iwandeln h :srs

die Verknüpfung, die Verknü pf u ngen

394tJ

z;:+

seinem Handy.

7.04. Rendőrség > Alapszökincs anIschlieBen sich, schloss csatlakozik, an, h angeschlossen kapcsolódik 1

ln diesem Fall werden sich noch weitere Ermittlu ngen ansch l ieBen.

§18

anIzeigen h ,la*;

bejelent

lch habe den Einbruch bei der Polizei angezeigt.

beweisen, bewies,

(be)bizonlt

um ihm die Tat zu beweisen, sucht die polizei

h bewiesen r:*:

ermitteln h

,:+:*

erwgisen sich,

erwies,

nach weiteren Zeugen.

felderít, kinyomoz

Die Polizei konnte die Táter bislang nicht ermitteln.

bizonlrrl

Die Annahmen der polizei haben sich als falsch

h erwiesen :+nil

-es, tu*q die kontrolle, der Hinweis, die Hinweise

die Kontrollen ;l:g

erwiesen. adat, támpont,

utalás ellenőrzés

N bo

í§

E \(u I

N

die Taste, die Tasten zoaa

;:rr

o

N :o

lch werde lhnen eine E-Mail senden.

h

90

Die schnittstelle verbindet die beiden elektronischen Geráte und ermóglicht den Austausch von Daten.

küld

telefonieren

ͧ E rf§

l(§

senden h usos zo+tl

o

\ͧ

Das lnternet ist eine wichtige Plattíorm zum l

_Y

Die polizei hat einen Hinweis auf den Táter bekommen. Bei der kontrolle merkten die polizisten, dass der Fahrer Alkohol getrunken hatte.

.:.

o

\|§ (§ r(§ = go

o N

\(§

bo (§

r(u

N :o I

kontrollieren h t*e

el|enőriz, kontrol-

die polizei,

Manchmal kontrolliert die polizei die

ál

Geschwi nd igkeit

rendőrség

Die polizei ist für die öffentliche sicherheit

die Polizeien ;:t

a

uf

u

nserer StraBe.

verantwortlich.

der Schutz, -es l$?6

védelem

sicher ;:s

biztos

Das Opfer steht nach der Tat unter dem Schutz der polizei.

Die polizei hat einen sicheren Beweis, wer der Táter ist.

biztonság

Die Polizei ist für die Sicherheit der Bürger verantwortlich.

sichern h t l++

biztosít (nyomot)

Die polizei sicherte nach dem unfall zahlreiche Spuren,

die Spur, die Spuren l't+;

nyom

Die Spur führte die Polizei zu einem einsamen Haus, wo sie schlieBlich den Táter fand.

die Suche ,:l,íz

keresés

Die suche nach dem vermissten Mádchen war erfolgreich.

gyanú

Die polizei hat einen verdacht, wer den Mord begangen haben könnte.

verfolgen h tttlt

követ

Nach dem Unfall verfolgte die Polizei den flúchtigen Fahrer bis in die náchste Stadt.

vermuten h tl;+

sejt, vél

Die polizei vermutet, dass die Táter durch das Fenster kamen.

verschwinden,

eltűnik

Die Polizei sucht nach einem zehnjáhrigen ]ungen, der seit Dienstag verschwunden ist.

óva int, véd,

Die Polizei warnt vor zwei gefáhrlichen Mánnern. die nach dem Banküberfall noch immer flüchtig

die sicherheit, die Sicherheiten

§78

r\

la:*

der Verdacht, -(e)s

verschwand, i

verschwunden

n**

warnen h 1:qs

figyelmeztet

si

eltúnt, oda van

Wqg s§s

7.04. Rendőrség

>

nd.

Nach dem Einbruch waren mein Computer und die teure Uhr weg.

Kiegészítő szókincs

anIrichten h::os

okoz, elkövet

Beidem Einbruch in unsere Wohnungwurde groBer Schaden angerichtet,

die Anweisung, die Anweisungen

utasítás

Die Anweisungen der Polizei gelten für alle,

die Anzeige, die Anzeigen zszl

feljelentés

auf| kláren h rror

tisztáz, felderít

Nachdem man mir mein Fahrrad gestohlen hatte, habe ich bei der Polizei Anzeige erstattel Hoffentlich wird die polizei den Einbruch

3543

aufkláren. die dgfklárung zlao

felderítés

Die Aufklárung von Verbrechen ist Sache der

Polizei,

ausdrücklich :lni

határozottan, világosan

befragen h

kikérdez

;:tri...l

bekámpfen

küzd, harcol,

h ; i;,i

lekiizd

dieBekámpfung,}9i2 harc,kiizdelem

Einzelheit,

die die Einzelheiten

sehen sie nicht das schild? Es ist ausdrücklich verboten, hier zu rauchen. Nach dem Unfall befragte die Polizei mehrere Zeugen. Aufgabe der Polizei ist es, Verbrechen zu bekámpfen. Zur Bekámpfung des Verbrechens werden neue Methoden verwendet.

részlet

schildern sie die Tat bitte in allen Einzelheitenl

nyomozás

Die Ermittlungen der Polizei sind noch nicht abgeschlossen.

]1í}2

Ermittlung,

die die Ermittlungen

29ü4

nehmen (nimmt fest), letartóztat nahm fest,

festI

Nach dem Einbruch nahm die polizei drei Jugendliche fest.

h festgenommen .j!8]

-ses

das Gefángnis,

die Gefángnisse gefangen

börtön

Er wurde

zu zehn Jahren Gefángnis verurteilt.

rLru;

z:t+

fogllul, fogva

Die Táter wurden nach dem Anschlag gefangen

genommen.

harmlos,harmloser, am harmlosesten

identifizieren h

sicher|stellenh überwachen h

:l:: ;;ir,:

;stl

zs;r, die Vereinigung,

verdáchtig

die Vereinigungen

ártat|an,jámbor

Es gab nur einen harmlosen kleinen Unfall, bei dem niemand verletzt wurde.

azonosít őrizetbevesz,

sie musste die Leiche ihres Bruders identifizieren.

;9s

lefoglal

Die polizisten konnten die kamera, die bei dem Einbruch gestoh len wu rde, sicherstellen.

őrködik, ellenőriz

Die Polizei überwacht die Wohnung des

mutmaBlichen Táters. gyanús

Dieser Mann ist verdáchtig.

szeíyezet

Die Pol izei verfolgt kri

letartóztat

Der Mann wurde wegen Mordverdachts verhaftet.

e|járás

Das Vorgehen der Polizei wurde von vielen

m i nel

le Verei

n i gu

ngen.

3 ]66

h.i:t; das Vqrgehen , -s fi84

verhaften

-n,

Leuten kritisiert.

der Zegge, die Zeugen ;o;:

tanú

der Zugriff, die Zugriffe +oi:

rajtaütés

-(e)s,

Weil er den Uníall gesehen hat, muss er als Zeuge auSsagen. Der Zugriff wurde von der Polizei gut geplant.

7.05. Bűnözés > Alapszókincs anhand

1c;

tl;z:

der Anschlag, die Anschláge

-(e)s, ;,:l,,

a|apján

Der Táter wurde anhand der Beweise schuldig gesprochen.

támadás, merény-

Der Anschlag auf den Politiker war nicht erfolgreich. Er blieb unverletzt,

let

,l.

o

\(§

ͧ

= \(§

90

o

\í§

öo

í§ rqJ

:o

N

_Y

die Gewalt t:,*t

erőszak

Unsere Haustür wurde mit Gewalt geóffnet.

\í§

mithilfe

segítségével

Der Táter konnte mithilfe der Zeugen verurteilt

o

1c1 r;=.i

werden.

(§ \|§ = go o

das Opfer, -s, die T4t, die Taten

E

der Terrorist, -en, die Terroristen t*i,l

r(u

N :o I

t\

Das letzte 0pfer hat den Táter identifiziert.

tett, bűntény

Die Tat geschah am spáten Abend.

terrorista

Der Anschlag wurde von Terroristen ausgeführt.

die 0pfer t';*i



oo l§

áIdozat

t"zq*

,i;.l:

megöl

Der Mann wurde am frühen Morgen getötet.

verbergen (i) sich, verbarg, h verborgen:n,il

elbújik, elreltőzik

Der Táter konnte sich in einem keller vor der

vergehen sich, verging,

visszaél vrrrivel, vét ymi ellen

Sie hat sich an fremdem Eigentum vergangen.

elárul

sie hat der polizei verraten, wo sich das

tö_ten h

h vergangen

verraten

(á),

+*n

verriet,

Polizeiverbergen.

gestohlene Geld befindet.

h verraten l***

verstecken sich h i*tl;

Waffe,

elbújik

die die waffen toe;

fegyver

zwingen,

kényszerít

zwang,

Der lvann floh und versteckte sich in einem alten Haus. Er hat seine Waffe auf den Boden gelegt, und

dann kam die polizei.

Der Mann zwang die Frau, ihm ihr Geld zu geben.

h gezwungen tt,t+

7.05. Bűnözés > Kiegészítőszókincs auf lbrechen (i), brach h aufgebrochen r:+:

auf, feltör

ausIbrechen (i), brach

megszökik, kitör

Gestern Nacht wurde mein Auto aufgebrochen. Gestern sind drei junge Mánner aus dem Gefán gn is ausgebrochen.

aus, i ausgebrochen ja)ó,

bedrqhen

h zsoa

begehen, beging,

(meg)fenyeget

Der Táter bedrohte den Mann mit einem Messer.

elkövet

Das Verbrechen wurde von zwei

jungen Mánnern

begangen.

h begqngen l+in

der Einbruch, -s, die Einbrüche::z:

betörés

Bei dem Einbruch im Museum wurden drei bekannte Kunstwerke gestohlen.

einI dringen, drang ein,

behatol

Letzte Nacht drangen unbekannte Táter in unser Haus ein.

lelő, agyonlő

Man hat den Mann direkt vor seiner Wohnung erschossen.

elkap, elcsíp

Die Polizei konnte die Táter gerade noch erwischen.

szökik

Nach dem Mord íloh der Táter in unbekannte Richtung.

i

eingedrungen zsel

erschieBen, erschoss, h erschqssen

erwlschen

r:ol

h :otl:

fliehen, floh, i geflohen za:e

die Flucht zsz,j

szökés

Die Táter befinden sich noch immer auf der Fl

flüchten i

elmenekiil

;+sz

flüchtig l;;;

szökésben (van)

ucht.

\(§

Nach dem unfall flüchtete der Fahrer über die Grenze ins Ausland. Nach dem Anschlag sind die Táter immer noch

ílüchtig. gestehen, gestand,

bevall

h gestanden::ta

_Y

Der junge Mann gestand, das Auto gestohlen

zu haben.

í§

= go \f§

o

\í§

bo

í§

E

illegális

Der Handel mit Drogen ist illegal.

die Leiche, die Leichen :ltzo

holttest, hulla

Gestern wurde im Park eine Leiche gefunden.

N

der Mörder, -s, die Mörder:tts

gyilkos

Der Mörder wurde kurz nach der Tat gefasst,

r\

der Mord,-es,

gyilkosság

Mein Nachbar wurde wegen Mordes angeklagt.

indíték, ok

Das Motiv der Tat ist unbekannt.

illegal

:eos

die Morde:;si} das Motlv, -s,

die Motive z:t;

mutmaBlich lrz;

feltéte|ezett

sie halten ihn íür den mutmaBlichen Táter.

die PistQle, die Pistolen ;st:

pisztoly

Bei dem Anschlag wurde ein Polizist mit einer pistole erschossen.

radikal u:z;

radikrá]is

Die Polizei geht konsequent gegen radikale Jugendliche vor.

schádigen h ;i,so

árt, (meg)károsít

Mit dem Diebstahl schádigte er seine eigene Firma.

der Schuss, -es, die schüsse:aez

lövés

Der Schuss traf den Mann mitten ins Herz.

stehlen (stiehlt), stahl,

lop

Gestern wurde mir mein Fahrrad direkt vor

der Haustür gestohlen.

h gestohlen ;:ot

Die Táter werden ihrer gerechten Strafe nicht

die Strafe, die strafen zeot

büntetés

der Töter, -s,

tettes

Bislang hat die Polizei von den Tátern noch keine Spur.

becsap, megté-

Sie haben ihn getáuscht, um dann sein Geld zu stehlen.

entgehen.

die Táter:+gz

tiiuschen h .lg:i

veszt,rászed umI bringen, brachte um, megöl

h umgebracht:z+;

Er hat seinen Bruder mit

einem Messer

umgebracht.

das Verbrechen, -s, die Verbrechen ;e;s

bűncselekmény

Einbruch ist ein verbrechen.

vermeintlich ::6s

vélt, feltételezett

Der vermeintliche Terrorist ist auí der Flucht.

védekezik

Als ihr ein junger Mann die Tasche stehlen wollte, wehrte sich die alte Dame heftig.

wehren sich

h

z:sz

\(u I

oo

\oJ

8. Test és egészség

N \(u

oo

.6 .8 F :€

8.01. Test > Alapszókincs ab]nehmen (nimmt

ab,

ab),

lefogy

nahm h abgenommen i293

-(e)s,

der Arm,

die Arme s:o das Auge,

-s, ::;

die Augen

_(e)s,

das Bein,

die Beine s+l die

Brust,

die Brüste tn;t

-s,

der Finger, die Finger ti::n der FuB,

-es,

die FüBe nlg

-(e)s,

das Gehirn,

kar

Andreas hat sich den Arm gebrochen.

szem

Bitte schlieBen Sie lhre Augen!

|áb(szár)

lch habe mir beim Sport das Bein verletzt.

mell

lch habe beim Atmen Schmerzen in der Brust.

ujj

Der Mensch hat zehn Finger.

láb(fej)

Nach dem Wandern hatte ich Schmerzen im

agy

die Gehirne lE:o der Hals,

-es, lsl:

die Hálse die

Hand,

die Hánde l;+ die

Haut,

t*ll

die Háute das Herz,

-ens,

die Herzen ;ttl das knie,

_s,

die knie tg:s der Körper, die Körper

-s, e

tt

der Kopf, -(e)s, die Köpfe:x,t

-es,

der Mund, die Münder die

die Nasen das ohr,

tl;:

-(e)s,

die Ohren l:o:

linken

nyak,

torok

kéz

Fuí3.

Das menschliche Gehirn ist ein Wunder der Natu Er

r.

trágt seinen Schlüssel an einem Band um

den Hals. Sie hat sich beim FuBballspielen die Hand

verletzt

bőr

lm Winter wird meine Haut immer ganz trocken.

sziv

Das Herz ist ein sehr wichtiges Organ.

térd test fej száj

g**

Nase,

Weil sie abnehmen móchte, fáhrt sie mit dem Rad zur Arbeit.

orr fiil

Das knie verbindet den oberen mit dem unteren Teil des Beins.

Mit Sport und dem richtigen Essen bleibt der Körper gesund. Mir tut schon den ganzen Tag der Kopf weh.

BeimZahnarzt muss man immer den Mund weit aufmachen Die Menschen in Asien sagen, dass die Europáer groBe Nasen haben. Seit dem Konzert gestern kann ich auf einem Oht

nicht mehr richtig hören.

der Rücken, -s, die Rücken ste

hát

Rückenschwimmen

schlaíen (á), schlief,

alszik

Am Wochenende schláft sie immer sehr lange

\q,)

seine Mutter schneidet ihm die Haare immer

\(J

ist gut für den Rücken.

h geschlafen;*t

schneiden, schnitt,

Yág

(u

Die schultern eines Menschen befinden sich links und rechts vom Hals und sind mit den Armen verbunden.

0o

váll

die Stimme, die Stimmen +i*

hang

Seine Frau hat eine sehr angenehme Stimme.

die Stirn,

homlok

Er hat

(meg)mos

sie wáscht ihr Gesicht mit kaltem wasser.

bízik

Er hat im letzten Jahr zehn Kilogramm zugenommen.

eine hohe Stirn.

die stirnen ll+c (á),

wusch,

zqInehmen (nimmt zu), nahm zu, h zugenommen ::+

8.01. Test > Kiegészítő szókincs der Bauch, -(e)s, die Báuche z+o:

has

Mein Bauch ist ganz dick, weil ich so viel gegessen habe.

die Faust, die Fáuste:+so

ököl

Er hat mit der Faust gegen die Wand geschlagen

das Glied, -es,

végtag

und sich dabei verletzt.

die Glieder;z.l3 der Knochen, -s, die knochen:tos der Leib,

-(e)s,

die Leiber

z;s,1

bo

seh r ku rz.

die schulter, die Schultern tt:*s

,;:*: h gewaschen

N 0.,,

h gesch nitten l l +:

waschen

bo

1(u

csont

Nach der Arbeit im Garten schmerzen mir die Glieder. Die Hand des Menschen besteht unter anderem aus vielen knochen.

(emberi) test,

Das Opfer hatte Wunden am ganzen Leib.

törzs

die Lippe, die Lippen zo;s

üak

Der Kaffee ist zu heiB. lch habe mir die Lippen verbrannt.

die Lücke, die Lücken lso:

lylkhézag

Er hat

der Magen, -s, die Mágen lllz

gyomor

der Muskel, -s, die Muskeln ;::s

izom

Andreas ist kráftig, er hat viele Muskeln.

der Nacken, -s, die Nacken :al+

tarkó

Letzte Nacht habe ich schlecht geschlafen, und jetzt habe ich Schmerzen im Nacken.

nackt ztos

meztelen

Bei der Geburt sind alle Menschen nackt.

eine Lúcke zwischen den záhnen.

Mit leerem Magen sollte man keinen Alkohol tri nken.

öo

\(u \(lJ

oo §J

\(u

cJ

6

ideg

Die Nerven bilden im Körper ein ganzes System.

sZerV

Viele Organe nehmen durch zu viel Alkohol Schaden.

die Pflege:zro

ellátás, ápolás

Hier bekommt der Patient die beste Pflege.

das Protein, -s, die proteine u;i

fehérje, protein

Proteine sind sehr wichtige Stoffe für den Körper des Menschen.

arc

Sie hat mich auf die Wange geküsst.

der Zahn, -(e)s, die Záhne:+s;

fog

lch muss zum Arzt, weil mein zahn behandelt

zu|legen h

felszed (stilyt)

Wáhrend der Schwangerschaft hatte sie sehr an Gewicht zugelegt.

nyelv

Die Zunge ist im Mund.

der Nerv, -s, die Nerven lzt; das Org4n, -s,

die Organe;t;t

die Wange, die Wangen

r

;l;t

werden muss.

;;n+

die Zunge, die Zungen ;rl-t

8.02. Aids,

Egészségés betegség

A|DS";t*,i

>

Alapszókincs

A]DS

Es

wird Geld für den Kampf gegen die Krankheit

Al DS

auf,

gebraucht.

weist die typischen Symptome für diese Erkrankung auf.

auf Iweisen, wies h aufgewiesen l:ti

mutat, rámutat

Er

beh4ndeln

kezel

Wegen dieser Verletzung wird er gerade im

h

*t*

kra

n

kenhaus behandelt.

beinahe:*;; das Blut, -(e)s rr:tr

majdnem

Beinahe wáre sie an der Krankheit gestorben.

vér

Bei dem unfall hat er sehr viel Blut verloren.

brechen sich (i),

eltörirrmijét

Bei diesem unfall hat er sich den linken Arm gebrochen.

brqch,

,t:_:+

h gebrochen

Erkrankung,

betegség, megbedie ":1}]2 tegedés die Erkrankungen

t*-t

megállapít

gesünde1

egészséges

fest|stellen h gesund,

t,*:;

kránker,

krank, am kránksten

die

,:,:ii;

Krankheit, -s,

Jeden Tag 20 Zigaretten zu rauchen ist nicht gesu

n

d.

egészség

lch sollte mehr auf meine Gesundheit achten und mehr Sport treiben.

beteg

Er war lange Zeit sehr krank

-

nun erholt er sich

wieder. betegség

Mit der richtigen Medizin kann man auch diese krankheit behandeln.

élet

Schnelle medizinische Hilfe ist oft eine Frage von Leben und Tod.

die Krankheiten g*; das L§ben, die Leben:;,;

Erst nach einigen Tagen stellten die Arzte die

Ursache meiner Erkrankung fest.

am gesündesten 1i:s

die Gesundheit

Wegen der Erkrankung der Lehrerin fállt der unterricht diese woche aus.

leiden, litt, h

gelitten,;il

szenved

Sie leidet stándig unter starken Schmerzen im

rechten knie. das Rlsiko, -s, die Risiken a-i

kockázat,rízíkó ;

der Schmerz, -es, die Schmerzen lt,:i

fájdalom

sterben

meghal

i gestorben r,ot I

stürzen i

I

I

lezuhan, leesik

i:,i,":

l

halál

Das Mádchen stürzte vom pferd und verletzte

Die meisten Leute sprechen nicht gerne über den Tod.

ni,"l

tot 6ii*

halott

úberleben h -;:*ll

tu],é|

Meine 0ma ist schon seii drei Jahren tot. Der Patient überlebte die Operation nur knapp.

übertragen (á), übertrug, h übertragen rr;l.,

átvisz

Dieses virus wird von Tieren auf den Menschen

verletzen sich h

megsérül

Lena hat sich bei dem Unfall am Kopf verletzt.

sérülés

Auf Grund dieser schlimmen Verletzung braucht der patient einen verband.

(el)keriil

Bei dieser Erkrankung sollten Sie anstrengende Tátigkeiten vermeiden.

:,r*i;

die Verletzung, die Verletzu ngen

ü

:!J ; ij

vermeiden, vermied, h vermieden lt .::

bertragen.

8.02. Egészségés betegség > Kiegészítőszókincs tl

védekezés

Die Abwehr von krankheiten schafft ein gesunder Körper besser als ein kranker.

heveny, akut

Die krankheit ist akut und muss soíort behandelt werden.

elterjed

ln den letzten Jahren hat sich AlDS auch in den westlichen Lándern stark ausgebreitet.

baktérium

Bakterien sind fúr diese krankheit verantwortlich.

behindert ;o;;

fogyatékos

sie hat ein behindertes kind.

die Behinderung, die Behinderungen

fogyatékosság

unser verein versucht, Menschen mit Behinderungen besser zu integrieren.

blass, blasser, am blassesten l.: t;

sápadt

Er sieht sehr blass aus. Bestimmt

blind;l:t

vak

Er ist seit seiner Geburt

BSE ,::;:

BSE, kergemarha-

BSE ist

die Abweh r ;*

akut :ir;.t

ausibreiten sich h die Bakterie, die Bakterien l.i;

_:t,l;

,

24§9

wird er krank.

blind.

eine Krankheit von Rindern.

kór chronisch

idiilt, krónikus diagnózis

;+_tir

die Diagnose, die Diagnosen

:u,-t,l

Er ist

\(u

oo

o

\(u

cJ

Der junge Mann starb an den Folgen eines

sich. der Tgd, -s,

die Tode l

Sie hat schon seit Tagen heftige Schmerzen in

U nfa l ls.

l I

N

Wenn man Zigaretten raucht, erhöht sich das Risiko, krank zu werden. den FüBen.

(i), starb,

öo

r(u

chronisch krank.

Wir müssen einige Untersuchungen machen, damit wir eine Diagnose stellen kónnen.

0o

\(u

die Drqge, die Drogen :tr;:l

drog

Für viele Menschen ist Alkohol auch eine Droge.

\(J

die Einschránkung,

fogyatékosság

Obwohl ich nur mit Einschránkungen leben kann, bin ich ein glücklicher Mensch.

elszenved

Nach dem unfall erliit er sehr starke schmerzen.

der Erreger, -s, die Erreger:*s*

kórokozó

Háufig sind die Erreger schwerer Krankheiten noch unbekannt.

ertragen

elvisel

Mein GroBvater hat die Schmerzen lange Zeit ertragen.

láz

unser kind hat hohes Fieber. wir müssen

bo

oo (,.,

\(u (u

die Einschránkungen 2gü,2

erleiden, erl!tt, h erlitten

0o

ri;il

(á),

ertrug,

h ertragen:;*t

das Fj§ber, -s,

,]]B§

unbedingt zum Arzt.

gén

Der wissenschaftler hat ein neues Gen entdeckt,

das Grab, -(e)s, die Gráber;;,.l:r

sír

Die alte Frau bringt jeden Tag eine Blume auf

hervorI rufen, rief hervor, h hervorgerufen li*;q

e|őidéz, okoz

Diese Krankheit wird durch Viren hervorgeruíen.

das lmmunsystem, -s,

immunrendszer

AlDS ist eine Krankheit, die das lmmunsystem

das Gen, -s,

die Gene:;;o das Grab ihres verstorbenen Mannes.

die lmmunsysteme:]i,die lnfektion, die lnfektionen,ltr+l]

Zerstört.

fertőzés

Eine lnfektion mit diesem virus hat schwere Folgen.

infizierl

(meg)fertőz

Er hat sich mit einem gefáhrlichen Virus

klagen h ;+;u

panaszkodik

Er klagt über Schmerzen in der

der Kreislauf 36::

(vér)keringés

Der Kreislauf des Blutes versorgt jeden Teil des Körpers mit den notwendigen Stoffen.

der Missbrauch, -(e)s, die Missbráuche:,_qnl

tlllzoftfogyasztás

Der Missbrauch von Alkohol kann zu krankheiten führen.

organisch ::r;a

szervi

Der Unfall hat bei ihm keine organischen scháden verursacht,

die Prognose, die Prognosen:;t*

prognózis

Der Arzt hat ihr eine erste Prognose über den Verlauf der Erkrankung gegeben.

r4qchen h

dohányzik

Sie raucht 20 Zigaretten am Tag.

hallgatag, néma

warum bist du denn so stumm?

tünet

Der Patient schildert dem Arzt die Symptome seiner Erkrankung.

halrá]os

Der unfall verlief für den Fahrer tödlich.

legyőz

Erst nach zwei ]ahren hatte sie ihre schwere

infizieren h

l_tz+

z+ro

stqmm ;:+; das Symptom,

-s,

die Symptome:lst

tödlich locg überwinden, überwand, h überwunden

z+ao

krankheit überwunden.

linken Schulter.

verbrqnnen, verbrannte, h verbrannt:t+i

megéget

lch habe mir am heil3en Backoíen die Hand verbrannt.

der Verlauf, -(e)s, die verláufe zto;

lefolyás

Arzte kennen den verlauf dieser krankheit sehr genau.

\(u

lhr Mann ist drei Tage nach dem schweren unfallverstorben.

\(u

verstqrben

(i), versta rb,

i verstorben zesz

elhalrá]ozik,

elhuny

űrus

viele schüler können heute nicht zur schule kommen, weil sie mit einem Virus im Bett liegen.

vqr|beugen h ]sr:

megelőz

Mit gesunder Ernáhrung kann man vielen Kran kheiten vorbeugen.

w4hnsinnig zrza

őriilt

Er ist vor Angst íast wahnsinnig geworden.

die Wunde, die wunden ;tilo

seb

Er hat sich verletzt und hat nun eine schlimme Wunde am Arm.

die Zigarette,

cigareLta

Das Rauchen von Zigaretten ist nicht gut für die Gesundheit.

das Vlrus, -,

die Viren:i}a+

die Zigaretten zt;o

8.03. Pszichikai állapot és szükségletek > Alapszókincs das Bedürfnis, -ses,

igénlr, szükséglet

lch habe das Bedürfnis, mich zu bewegen.

belasten h ln:+

(meg)terhel

Zu háufiges Training belastet deinen Kreislauf.

berqhigen ttlt*

megnyugszik

die Bedürfnisse lüi2 Er war so aufgeregt, dass er sich

kaum beruhigen

ko n nte.

I

körperlich t::+

fizikai, testi

Er sollte körperlich

der Mangel, -s, die Mángel i**+

hiány, hiányosság

ln dieser Stadt herrscht ein Mangel an sauberem wasser.

die Rghe

nlugalom, csend

wenn sie von der Arbeit nach Hause kommt, hat sie nur noch das Bedürfnis nach Ruhe.

wQhl:;:

jól

Mir ist nicht wohl, ich habe Kopfschmerzen.

der 7ustand, -(e)s, die zustánde qlc

állapot

Weil er bis gestern krank war, ist sein kórperlicher Zustand noch nicht so gut.

t",lz;

8.03. Pszichikai állapot der Atem, -s z174

és szükségletek

schwere Arbeit vermeiden.

> Kiegészítőszókincs

Iégzés,Ié|egzetvé- Nach dem Training war ich völlig auBer Atem.

tel

atmen

lélegzik levegőt

h z+ia

aufrecht, auírechte1 am aufrechtesten ]549 auf Iwachen

i

:to+

vesz

Beim Sport sollte man darauf achten, regelmáBig zu atmen.

egyenes(en)

Der Mensch láuft aufrecht.

felébred

Heute Morgen bin ich schon um 6.00 Uhr aufgewacht.

oo

r(u

N bo (u

(u

00

bo

r(u

N \(u

oo

o

\(u



o

be§ntráchtigen h :+tl

akadá|yoz,

korlátoz befrjedigen h .lrz:

kielégít,eleget

tesz

Diese Krankheit beeintrachtigt ihn auch in beruflicher Hinsicht.

sein Bedürfnis nach Ruhe ist in dieser lauten Umgebung kaum zu befriedigen.

elalszik

Nach diesem anstrengenden Tag schlief ich sofort ein.

erholen sich h l:or

kipiheni magát, felépiil

Nach der Operation hat er sich schnell erholt.

die Erholung szzl

pihenés, felépülés, lábadozás

Nach einer anstrengenden Woche ist Erholung wichtig.

erwachen

felébred

Sie erwachte heute Morgen erst um zehn Uhr.

ein I schlafen (á), schlief

ein, i eingeschlafen zzoo

i s++a

das Gewicht, -(e)s, die Gewichte zo:s

suly

gewqhnt zooz

megszokott, hozzávan szokya

das Gleichgewicht, -(e)s

egyensűy

31

lch werde ab morgen versuchen, mein Gewicht

zu halten. lch bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen. lch bin gestürzt, weil ich das Gleichgewicht

verloren habe.

94

das lndivlduum, -s,

egyén

die lndividuen zzet

.|eder Mensch ist l

ein lndividuum mit eigenen

nteressen und Bedü rfnissen.

müde zozz

faradt

lch bin so müde, dass ich auf der stelle einschlafen könnte.

physisch :l+t psychisch zzso

fizikai

Sporttreiben ist eine physische Anstrengung.

lelki, pszichikai

Die psychische Belastung ist enorm hoch.

quálen h

rqhen h :rzs

kínoz, gyötör (meg)pihen

der Schlaí, -(e)s zr oz

alvás

Ein erwachsener Mensch braucht táglich sechs bis acht stunden schlaf.

die schwáche, die schwáchen

gyengeség

Sie leidet schon seit Tagen an körperlicher

:o++

Der Hunger quálte sie sehr, Wenn man am Tag viel gearbeitet hat, muss man am Abend ruhen.

Schwáche.

zs+z

schwqnger:z:;

várandós, terhes

Sie ist im sechsten Monat schwanger.

die Schwangerschaft, die Schwangerschaíten

terhesség

Wáhrend ihrer Schwangerschaft fühlte sie sich oft müde.

Jb)Z

stárken

z::s

heil

erősít, erőssé tesz

Regel máBiges Tra

rosszul (érzi magát)

lch habe so viel gegessen, dass mir übel wurde.

die unruhe:ozr

nyugtalanság

Bei innerer unruhe sollte man Tee trinken und sich entspannen.

wqch l:zz

éber

Am Morgen brauche ich einen Kaffee, um wach

wgcken h zrrl

(fel)ébreszt

h

übel, übler, am übelsten

z+++

i

n

i

ng stá rkt dei ne Gesu nd

zu werden. Die Rufe ihrer kinder weckten sie aus dem

zlttern

h 265s

der Zwang, -(e)s,

remeg, reszket

Vor Aufregung zitterten mir die Hánde.

kényszer

war für ihn ein Zwang, immer seine Hánde waschen zu müssen.

die Zwánge:s:s

Es

bo

\qJ

N r(u

oo

o

r(u

8.04. Orvostudomány és egészségügyi eIlátás > Alapszókincs 3qf Ilösen h:a;+

felold

Lösen Sie die Tablette in einem Glas Wasser auf.

die Behandlung, die Behand lu ngen,1,i?_t

kezelés

Seitdem seine Sucht öffentlich geworden ist, befindet er sich in árztlicher Behandlung.

der Doktor (Dr.), -s; die Doktoren l:*

orvos, doktor

Der Doktor hat mir empfohlen viel zu trinken.

entfernen h tl+r

eltávolít, kivesz

Der Arzt entfernt dem Patienten das Stück Glas,

durch das er sich verletzt hat.

bajavan

Wáhrend der Untersuchung stellte der Arzt fest, was dem patienten fehlte,

kőrház

lm krankenhaus arbeiten viele Arzte.

künstlich,:s:;

mú-, múvi, mesterséges

Er hat

die Medizin tst:

orvostudomány

Die Medizin hat in den letzten .Jahren groBe Fortschritte gemacht.

orvosi, egészség-

ügyi

Eine ausreichende medizinische Versorgu ng wi rd angestrebt.

SZer

Dieses Medikament ist ein gutes Mittel gegen

fehlen

h +4s

das Krankenhaus, -es,

die Krankenháuser

";*t,;

medizinisch iz:r das Mittel, -S,

die Mittel ell

Sch

ein künstliches knie bekommen.

merzen.

sziikséges

lch lasse mich nur operieren, wenn es auch wirklich nötig ist.

der Patient, -en, die Patienten ;:i

páciens

Vertrauen ist wichtig für das Verháltnis zwischen Arzt und Patient.

pflegen h l+:*

ápol, gondoz

ln dieser klinik wurde meine GroBmutter über Monate hi nweg gepflegt.

die Praxis, die praxen ltzc

rendelő

Die praxis von unserem Arzt befindet sich im Haus gegenüber.

rqtten h ta**

(meg)ment

Die Arzte konnten ihm durch die Operation das

nQtig

,J6,]

Leben retten. die Therapie, die Theraplen t**t

gyógykezelés,

Die Therapie hat Erfolg gehabt, und der Patient

terápia

ist wieder gesund.

untersqchen h

(meg)üzsgál

Die Arzte untersuchten den patienten mehrere

n+tl

Stu nden.

die Untersuchung, die Untersuchungen

vizsgálat 83ú

Bei Krankheit erfolgt eine Untersuchung durch einen Arzt.

(u

0o

bo

\(u

N \(u

bo

(seb)kötés

Bei einer schweren Wunde ist ein Verband nötig.

verhindern h *;:

megakadá|yoz

Dieses Medikament verhindert, dass das virus auí andere Organe übertragen wird.

wirken h i;c.t

hat

Dieses Medikament wirkt sehr gut gegen

der Verband, -(e)s,

die Verbánde

t;_;*

(u

\(J

Sch

qJ

0o

Die Wirkung des neuen Medikaments ist noch

hatás

die Wirkung, die Wirkungen *i+

merzen.

nicht ganz erforscht.

8.04. Orvostudomány és egészségügyi ellátás > Kiegészítőszókincs qbIdecken h

letakar

Nach dem unfall hat sie die wunde sofort mit einem Tuch abgedeckt.

orvosi

Morgen ist die árztliche Untersuchung.

befed,lefed,

:o-to

árztlich lroo aktivieren h ;:og

aktil,tzál, működésbe

hoz,

Dieses Medikament wird lhren kreislauf

aktlvteren

beindít antibiotikum

das Antibiqtikum, -s,

Ein Antibiotikum ist ein Medikament, das gegen

viele schwere krankheiten hilft.

die Antibiotika ;s+z

gyógyszer

Bestimmte Arzneimittel sind sehr teuer.

auí|suchen h::;z

felkeres

Wegen ihrer chronischen Erkrankung muss sie

4gf |tragen (á), trug auf, h aufgetragen "l,tt:

felüsz, ken

Der Arzt trágt das Mittel auf die Wunde auf.

der Befund, -(e)s, die Befunde :+ t+

lelet

Den Befund erhalten sie in einer woche.

bohren h:ars

firr

Der Arzt hat lange an dem kranken Zahn gebohrt.

der Eingriff, -(e)s, die Eingriffe:+o+

beavatkozás

Der Eingriff war dringend, sie hátte sonst sterben können.

genetisch rs::

genetikus, genetikai(lag)

Einige Krankheiten sind genetisch bedingt.

die Klinik, die Kliniken :6c:

klinika

Er musste nach dem Unfall vier Tage in der

klinisch

klinikai

Klinische Tests haben die Wirkung des Med ika mentes bestatigt.

betegbiztosítási

pénztár

lch habe beantragt, dass meine Krankenkasse die Zahnbehandlung bezahlt.

labor

lm Labor werden die notwendigen

das Arzneimittel, -s, d

ie Arzneim ittel

z:,1.1

regelmáBig einen Arzt aufsuchen.

klinik bleiben.

:to+

die krankenkasse, die Krankenkassen das Labor, die Labors;zor, -s,

]995

Untersuchungen vorgenommen.

Medikament, die Medikamente

győgyszer

Das neue Medikament hat mir schnell géholfen, gesund zu werden.

mellékhatás

Bei Medikamenten mit starken Nebenwirkungen sollte man vorsichtig sein.

2704

Nebenwirkung, die Nebenwirkungen

N \(u

bo (u

\(u

2555

Operatign,

,die

bo

\(u

Operationen

mútét,operáció

Nach einer Operation muss man oft noch ein paar Tage im Krankenhaus bleiben.

műtéti, sebészi

Die Kugel muss operativ entfernt werden.

2370

3492

h ztlg

miít, operáJ

Man hat ihn am Rücken operiert.

optíkai készítmény

Seine optische Wahrnehmung ist beeintráchtigt.

qcken h xsr

nyel, lenyel

Es ist schwer,

Tablette,

tabletta

Diese Tabletten helfen sehr gut bei Schmezen

2937

Práparat, -(e)s, die Práparate rza;

die Tabletten rszs 3801

ie Versqrgung zzae

Forscher haben ein neues Práparat zur Bekámpfung von AlDS entwickelt.

die bittere Medizin zu schlucken.

in den Beinen.

tenípiás

Nach der therapeutischen Behandlung fühlte ich mich besser.

ellátás

Die medizinische Versorgung in Krankenhausern

győgyászati,

ist gut.

Wqchselwirkung,

kölcsörrhatás

Bei der Einnahme eines Medikaments kann

die Wechselwirkungen

es zu Wechselwirkungen mit anderen

31 50

Medikamenten kommen.

Zusqmmensetzung, die zusanrmen§etzungen

3698

hatásos, hatékóny

Für diese Krankheit gibt es bisher nur ein wirksames Medikament.

összetétel

Die Zusammensetzung des Medikaments ist neu.



(u

1(§

oo

9. Észlelésés mozgás

E \(u

9 q,)

F

Éh

9.0t.

Észlelésés annak megnyilvánulásai > Alapszókincs

l.rrl

angenehm

kellemes

i,is betrachten h :;;,, bewusst ,}irJ das Bewusstsein. -s ;*l* beobachten

der Blick,

h

megfigyel

lm wald habe ich viele Tiere beobachtet.

(meg)szemlél

Er betrachtete ihr Bild mehrere Minuten.

tudatos(an)

Sie achtet sehr bewusst auf ihre Ernáhrung.

tudat

Das Bewusstsein für eine gesunde Ernáhrung

pillantás

-(e)s,

Die Musik in dieser Bar ist nicht so laut. Das ist sehr angenehm.

ist wichtig. Er

warf ihr einen kurzen Blick zu.

die Blicke l+:

blicken

h g;t

entdecken

h

gucken

hören

h

h g*t

(kucken)

lrc;

irr.t

reagieren

h **t

die Reaktion, die Reaktionen schauen h

Wáhrend des Gespráchs blickte sie lange in seine Augen.

felfedez

Auf unserem Ausflug hyaben wir viele seltene pflanzen entdeckt.

(k)néz, kukucská]

Er guckte lange aus

hall reagál

ln der Ferne hórte er die stimme seiner Frau.

h

sichtbar tffs

dem Fenster.

Auf meine Anfrage reagierte er erst sehr spát.

reakció

Bei der Untersuchung zeigten ihre Augen eine normale Reaktion.

Iát,néz

An dieser Stelle des Gebirges kann man bis zum Horizont schauen.

ordít

Das Kind schreit, weil es Hunger hat.

látható

Die Veránderungen in der Natur durch den

asü

+;

schreien, schrie, geschrien;:+;

néz, tekint

klimawandel werden immer sichtbarer. érzék

Der Mensch verfügt über fünf Sinne.

spüren h :;rr

érez

Plötzlich spürte ich einen starken Schmerz im linken FuB.

starren h t:ti; tráumen h ,i*i"t

bámul

Er starrte

almodik álom

Was hast du letzte Nacht getráumt?

ész|el, érzékel,

észrevesz

Er nahm die stimme einer Frau wahr, konnte aber niemanden sehen.

valóban

Es ist

der Sinn, -(e)s,

die Sinne:;:

der Traum, -(e)s,

die Tráume

i:yl

w4hrInehmen (nimmt wahr),

traurig in den Himmel.

lch habe letzte Nacht einen schrecklichen Traum gehabt.

nahm wahr, h wahrgenommen ibb*

wirklich

t*t:

wirklich so, wie ich es mir gedacht habe.

(oda)íigyeI,

(meg)hallgat

Die Menschen hörten der Rede des Kanzlers aufmerksam zu.

9.01. Észlelésés annak megnyilvánulásai > Kiegészítő szókincs megnéz,ránéz, Das Kind guckte den alten Mann an|gucken, h

; szemügyre vesz Augen an. die Beobachtung, megíigyelés Bei genauer Beobachtung Strukturen erkennen. die Beobachtufi$€o JOilü Der junge Mann berührte érint berühren h;:.;(an Ikucken)

l

mit gro8en

i ,,

fixieren h

::+..;

;:,,tt

lassen sich feine

sanft die Hand seiner

felismerhető,

An seinen langsamen Bewegungen waren seine

látható

schmerzen erkennbar.

bámul, flÁroz

Er fixierte das Tier in der Ferne mit den Augen, um eS genau zu erkennen.

emlékezet,

Mein GroBvater ist B0 Jahre alt und hat noch ein

memória

sehr gutes Gedáchtnis.

zaj, zőrej, nesz

WeiBt du, wo das komische Geráusch herkommt?

sZag

Der Geruch erinnert mich an meine kindheit.

iz

wasser hat keinen Geschmack.

gewöhnlich :l.t:

szokásos

Wir haben nichts geándert, alles láuft wie gewöhnlich.

der lmpuls, -es,

impulzus

Sie konnte gerade noch den plótzlichen lmpuls

das Gedáchtnis, -ses,

die Gedáchtnisse

:i;iri,

das Geráusch, -es,

die Geráusche:r,t+s der Geruch, -(e)s,

die Gerüche

i:11,1

der Geschmack, -(e)s,

die Geschmácke(r):**

unterdrücken, zu schreien.

die lmpulse:+,lder Lárm -(e)s .l+",

lauschen h real

.1.1

l*

z;iir_l

der Reiz,

-es,

Iárma,zaj íigyel

Bei dem Lárm kann ja kein Mensch schlafen!

valóságos, igaz

Die Hochzeit war fast zu schön, um real zu sein.

inger

Das helle Licht übt einen starken Reiz auf ihre

die Reize:l;;,

Die kinder lauschen den worten des Erzáhlers.

Augen aus.

ingerel

Dieses extrem helle Licht reizt meine Augen.

szagol

lch rieche gern den Geruch von frischem Kaffee.

schmecken n::;:

ízlik

Das Essen schmeckt ausgezeichnet.

der Schreck, -(e)s ::r.+

ijedség, rémiiLlet

Er konnte sich nur langsam von dem Schreck erholen.

spürbar:**,"

érezhetően

Es ist

úbersehen (i),übersah, h übersehen.tli.

átsiklik felette,

Du hast in diesem Text einige Fehler übersehen.

re_izen h

:,,},l+

r!echen, roch, h gerochen::ill

nem vesz észre

bo

N

o E \qJ

Freu nd i n.

erkgnnbar

\í§

spürbar kálter geworden.

r(u (u

F

or

1ͧ

oo

N

o E \(u

\(u

E

unertráglich, unertráglichSten

ln der Wüste ist es unertráglich heiB.

meghall, észre-

Mitten in der Nacht vernahm er leise schritte in seinem Haus.

4ü27

vernehmen (vernimmt), vernahm, h vernommen:as+

veSZ

die W4hrnehmung,

6l

elviselhetetlen

unertráglicher, am

die Wahrnehmungen

érzékelés.észlelés Manche Medikamente verándern die Wahrnehmung.

2]JB

9.02. Pszichikai állapot és érzelmek

+u

Alapszókincs

félelem

Als er das Blut sah, hat er Angst bekommen.

erinnern sich h q;e

emlékszik

lch erinnere mich sehr gern an meine Kindheit.

die Erinnerung, die Erinnerungen

emlékezet

lch habe nur gute Erinnerungen an meine

die Angst, die Angste

Kind heit.

_i}4}

erschrqcken (i), erschrak, i erschrocken ;n;;

megijed, megré-

die Freqde, die Freuden:**l

öröm

frgqen sich h

öriil

+*+

Sie erschrak, als plötzlich ein Hund vor ihr stand.

mriLl

lhr habt mir mit eurem Besuch eine groBe Freude gemacht.

lch habe mich sehr über deinen letzten Brief gefreut.

fühlen sich

érzimagát

h +:l

ln dieser Umgebung fühle ich mich sehr wohl.

vhogyan

íürchten sich h lcü;

fél

Als Kind hat sie sich im Dunkeln gefürchtet.

der Gedanke, -ns,

gondolat

Der Gedanke an die Prüfung macht mich nervös.

die Gedanken

_t;t

das Gefühl, -(e)s,

die Gefühle

érzés,érzelem

geistig 1;nt

Ein verschlossener Mensch zeigt selten seine Gefü

ri;+

szellemi(leg)

h

l

e.

Die Arbeit im Büro ist eher geistig als kórperlich

anstrengend.

gliicklich hoffen

h

boldog

t,i*,;

remél

*::,;

verliebt und vollkommen glücklich mit seiner neuen Freundin. Er ist frisch

Die Mutter hofft, ihren sohn bald wieder zu sehen.

die Hoffnung, die Hoffnungen j2j§

remény

lch habe die Hoffnung auf einen guten Job noch nicht aufgegeben.

lachen h

nevet

lmmer wenn er ihr von seinen Abenteuern erzáhlte, lachte sie laut.

mosolyog

Als man sie lobte, láchelte sie verlegen.

szenvedés

Kriege bringen Armut und Leid über die Menschen.

Ei;l

lácheln h ;s* das Leid, -(e)s

t;;:

iieben

h *:,.;

die Sorge,

szeret

Sie Iiebt diesen jungen Mann sehr,

aggodalom, gond

lch mache mir groBe Sorgen um die Gesundheit meines Bruders.

szomorú

Er war monatelang sehr traurig, nachdem sie ihn verlassen hatte.

die Sorgen ;i;,i,

iraurig-il;,,i rveinen h

sír

;,:ii,;

Als ihr sohn nach Hause zurückkehrte, weinie die Mutter vor Freude.

9.02. Pszichikai állapot és érzelmek > Kiegészítő5zókincs der Árger, -s

argern h

";;,r

i

..,]Lr; :_:t:;

auf |regen h

bosszúság

wenn das Auto nicht mehr funktioniert, bekomme ich vielArger.

bosszant, dühít

Es

felidegesít,

Es regt

harag, méreg,

árgert mich, dass er stándig zu spát kommt.

mich auf, dass du stándig zu spát kommst

fel.izgat

dieAufregungl:r,:.

besorgter, l+]] die Ehre, besorgt,

izgalom,izgatott-

Er konnte seine Aufregung gut verbergen.

ság, idegesség

ideges, aggódő,

lch war sehr besorgt, als du nicht kamst.

am besorgtesten

nyugtalan

die Ehren ,ltilil

tisztelet, megtiszteltetés

lch hatte noch nicht die Ehre, ihn kennen zu lernen.

érzelmektől vezére|t, emocio-

Die Diskussion zwischen dem politiker und dem publikum war erst sachlich, aber dann wurde sie sehr emotional.

emotional jij]

nális die Enttáuschung,

csalódás

die Enttáuschungen erhoffen sich h ;i;ti

remél, (el)vár

Es war eine groBe Enttáuschung, als er mich verlieB.

Er hat sich von dem gemeinsamen Urlaub viel

erhofft.

faszinieren h ;+;l+

elbűvöl

Die Musik von Mozart fasziniert mich immer wieder.

die Furcht

félelem

Die Furcht vor Gewalt nimmt zu.

lelkiismeret

lch habe immer ein schlechtes Gewissen, wenn ich viel Eis esse.

vigyorog

Als sie mit diesen vorwürfen konfrontiert wurde

;;-: ,

das Gewissen,

-s,

die Gewissen "li;l grinsen h:+:;

grinste sie nur. der Hass, -es

]+i,

glűölet gytilöl

h4ssen h :u;;

Das Gegenteil von Liebe ist Hass. Er hasst es, wenn

anderen Menschen unrecht

geschieht.

die Laune, die Launen

kedv, kedély, :,.ltil,:

der Mqt, -(e)s

:-:,i;;

hangulat

Man sieht schon an seinem Gesicht, dass er heute schlechte Laune hat.

bátorság

Mut ist, wenn man seine Angst überwindet.

\(§

oo

o E

\(u \(u

6 F

ch

1(§

ideges

Wenn ich vor mehreren Leuten sprechen muss, werde ich immer nervös.

kínos

Diese Angelegenheit ist mir áuBerst peinlich.

sich schámen h ::,gl

szégyenli magát

Jeder macht einmal einen Fehler. Du brauchst dich doch nicht zu schámen!

die sehnsucht, die Seh nsüchte

vágy,vágyakozás

Maria hat groBe Sehnsucht nach ihrer Heimat, die sie vor zehn Jahren verlassen musste,

(fel)sóhajt

sie seufzte Ieise, als sie sich von ihrer Familie verabschiedete.

die Spannung, die Spannungen l-i.l:

izgalom, fesziiLltség

lch erwartete den Beginn des Konzerts mit groBer Spannung.

staunen h

csodrá}kozik

Sie staunte, als er plritzlich zur Tür hereinkam.

büszkeség

Die hervorragende Leistung seiner Tochter erfüllte ihn mit stolz.

nervÖ_s, nervÖser,

am nervösest€íl

oo

N

o E \(u

peinlich

:]9].}

,:,_r,,il;

\(u

E F

\lJJ

crl

seufzen h

der Stolz,

t1.1,1,1

i:},j.i

.;ii_ir,

-es l_jl j

der Stress, -es:!,lij

stressz

Bei der Arbeit steht sie stándig unter Stress.

die Trilne, die Tránen :;;,,

könny

Wenn Kinder traurig sind, dann flieBen schnell die Tránen.

die Tr4ger:.u il,

gyász

Die Trauer über den Tod ihres vaters ist immer

noch sehr groí3.

unglücklich ;lil:

boldogtalan, szerencsétlen

Viele Menschen sind einsam und unglücklich.

unterdrücken h;yri;

elfojt, elnyom

Sie versuchte, vor

ihren Kollegen ihre Trauer

zu unterdrücken. verd rángen

h

,la

;:

verwirren h :r1.1, verwundern

h

l;:t+

elnyom

Er hat die Angst vor der Operation verdrángt.

ősszezavar

Die Begegnung mit ihm hat mich vollkommen verwirrt.

meglep, elcsodál-

sei ne

verhaltensweise verwu ndert mich.

koztat VerZWgifeln h,i-l,;,

kétségbe esik,

elkeseredik

lrgendwann verzweifelt sie noch an dem Unrecht dieser welt.

wütend :i;;.i

dühös, mérges

Mattias war so wütend, dass er ohne ein weiteres Wort das Haus verlie8,

die Wut

düh, harag

Vor Wut war sein Gesicht ganz rot.

i,.:+,;

9.03. Fizikai tevékenységek > Alapszókincs a

uf

i

feláll. felkel

stehen,

Am Ende der Vorstellung standen alle Gáste auí

stand auf, i aufgestanden i:;*

behalten

(á),

behielt,

h behalten :rl,;;

megtart,

tart

magánál

lch werde das Buch noch bis zum Wochenende behalten.

bewegen

**+

h

band,

binden, h gebunden

drücken

fallen

*l:

h

flel, i

(á),

2B0

Sie band ihrer Tochter die Haare mit einem Tuch.

fordít

Sie drehte den Kopf zur Seite, um aus dem Fenster zu sehen.

(meg)nyom

lch drückte gegen die Tür, um sie zu öffnen.

gefaílen (le)esik

::s:

Bei dieser übung bewegen Sie nahezu alle Muskeln lhres Körpers.

(össze)köt

;:l;

**e

drghen h

(meg)mozgat

Das Kind ist vom Fahrrad gefallen.

Die Mutter fasste das Kind bei der Hand.

megkapaszkodik

Der kleine Junge hielt sich mit beiden Hánden an seinem vater fest.

nyul r.rni után

Sie griff nach dem Buch, das auf dem Tisch lag.

hángen h at*

akaszt

Sie hángt ihren Mantel in den Schrank.

heben, hob,

emel

Er ist sehr stark und kann schwere Gewichte heben.

íestIhalten sich

(á),

hielt fest, h festgehalten :*:l

grgifen, griff, h gegriffen **;

h gehoben *l:

hoz

sie holte die kartoffeln aus dem keller.

lqgen h;**

fektet, helyez, tesz

Der Junge legt das Papier auf den Tisch.

nicken h

bólint

Er nickte

tol

sie schiebt das Bett an die wand.

holen h

c+:

t-;*+

schieben, schob, h geschoben

schlagen

(á),

zustimmend mit dem Kopf.

-:+_.li

schlug,

üt, ver

h geschlagen s+t

schütteln h ie::

Beim Tennis schlage ich mit viel Kraft gegen

den Ball. (kezet) ráz,(meg)

sie schüttelte ihm zum Abschied die Hand.

ráz sltzen, saB,

ül

Die kinder sitzen auf der wiese im Garten.

ugrik

Die Kinder springen fröhlich über die Wiese.

dug, tesz

sie steckte die Fotos in ihre Tasche.

beüt

Sie stie8 mit dem Knie gegen den Tisch.

belerúg, lép

Das Mádchen trat kráftig gegen den Ball.

h gesessen :c:

springen, sprang, i gesprungen i+;;

stecken h;t+ stoBen

stieB,

(ö),

h gesto8en

trcten

(i),

t::

trat,

i getreten s+;

umIdrehen sich h,igt:

utánafordr-rl

Felix drehte sich noch einmal nach dem

jungen Mádchen um. werfen

(i),

warf,

h geworfen

dob, hajít, vet

Der Junge wirft den Ball hoch in die Luft.

kivesz, húz

Sie zieht das Foto aus ihrer Tasche.

oz+

ziehen, zog, h gezogen :o;;

Bo

N

o E r(u

(meg)fog

í4ssen h

\(§

\qJ

6 F ch

\(§

9.03. Fizikai tevékenységek > Kiegészítőszókincs

bo

o E

an Istellen sich h

rqJ

\(u

6 fi

61

:t,:o

auf,

sorba áll

Er stellte sich an

auf Iheben, hob h aufgehoben zu:;l

felemel, felvesz

auf Irichten sich h

felegyenesedik

::tl;

Er richtete sich auf und stand nun in voller

Plötzlich sprang sie auf und rannte aus dem

felugrik

Zimmer.

sprang auf, i aufgesprungen ]404 h zts+

beugen sich

kannst du bitte das Buch vom Boden aufheben?

Gróí3e vor ihnen.

aufI springen,

befestigen

der kasse an, um das Brot zu

bezahlen.

h:l+og

rőgzit, odaerősít

lch helfe dir, das Bild an der Wand zu befestigen.

hajol

Sie beugte sich nach vorn, um ein Stück Papier

aufzuheben.

elhajol, kitér

biegen, bog,

lvw

h gebogen

elől

ergrgifen, ergriff,

megfog, gad

h ergriffen:;:,ttl

gezielt, gezielte1 am gezieltesten

gleichmáBig

rrmi

megra-

célzottan

Sie versuchte,

ihren Körper zur Seite zu biegen.

Schnell ergriff das Kind den Arm seiner Mutter. Hast du ihn schon mal gezielt auf dieses Thema angesprochen?

2190

egyenletes(en)

;svti

Das Práparat sollte gleichmáBig auf die Haut

aufgetragen werden.

heragsInehmen (nimmt heraus), nahm heraus, h herausgenommen

kivesz

Sie bat mich, das Buch aus dem Regal herauszu neh men.

j,;l0

idejön

herIkommen, kam her,

zu sprechen.

i hergekommen

krlechen,

242j]

lot; kroch,

hocken sich

sie kam her, um mit mir über ihr problem

h

leguggol

Die Freunde hockten sich um das Feuer.

mászik

Das Mádchen kroch unter den Tisch.

(le)hajt

Er lehnte seinen Kopf an ihre Schulter.

elenged

Das kind wollte die Mutter nicht loslassen.

keyer

Der Maler mischt die Farben.

motorikus

Menschen mit motorischen problemen können sich nicht gut bewegen.

hajol, (le-lmeg)

Er neigte sich vor, um ihr

i gekrochen ;:o+

lehnen

h:,+ir

losIlassen (á), lieB

los,

h losgelassen;el:

mlschen h motorisch

ztilt :+gg

neigen sich

h

z.;ag

hajol

die Hand zu geben.

Pressen h 2795 rutschen i :o+g

beprésel

Sie presste die Kleider in den Koffer.

csúszik

Das kleine Mádchen rutscht über den Boden.

schleppen h :o:o

cipe|,hűa

Er schleppte den schweren Koffer bis zum

vonszol

Bahnhoí.

lenget,lóbrfl

Wáhrend der Veranstaltung schwangen viele Jugendliche Fahnen.

xhw!ngen, schwang, h geschwungen 3127

spannen h lozs

kifeszít, kihúz

Sie spannte das Seil über den Boden.

kinyujt

Der Junge streckt die Arme in die Höhe.

ellátvmivel

sie versah die armen kinder in ihrem Dorf mit Kleidung und Nahrung.

rersehen (versieht), versah, h versehen z::s

rinken

h zo;s

integet

sie winkte ihrem Freund zum Abschied.

ancken

h

zrss

elránt

sie zuckte mit der Hand, als er sie berühren wollte.

összeiá]lít,

Die kinder stellten ihre Betten zusammen.

alsammen ste]len I

h

ls:q

összerak

9.04. Érzékelésitulajdonságok dunkel, dunkler, am dunkelsten qng

>

593

Alapszókincs

sötét

Es ist so dunkel, dass man die Hand vor Augen nicht mehr sieht.

szűk, szoros

Diese Schuhe sind viel zu eng. Das war ein

*;,t

Feh

szilárd,

fqst, feste1

lkauf!

Bei Temperaturen um null Grad geht Wasser

in einen festen zustand über.

am festesten ezc

hart, hárte1 am hártesten kemény

Die Arbeit in der Fabrik ist hart.

732

heiB, heiBe1 am heiBesten *;;

forró

Das Wasser ist noch heiB.

hell t:ss

világos

Die Ráume in unserer neuen Wohnung sind schön hell.

kalt, kálter, am káltesten e;z

hideg

ln Deutschland ist es im winter kalt.

laut, lauter, am lautesten

hangos

Die kinder des Nachbarn sind immer so laut.

leicht, leichter, am leichtesten:*r

könnytí

Die Tasche ist leichter, als ich dachte.

leise, leiser, am leisesten ltez

halk(an)

lch verstehe dich nicht, wenn du so leise sprichst.

schwer zsg

nehéz

Die Tasche ist aber schwer. was hast du denn da alles drin?

,t:c+

E: \qJ v1 (.J

NI \lJJ

strqcken h

loo+

Nl

l :

, -. \G, ,., ],r, §o N l .].,: o E

,,

\(u

.

.0J

j,' :,

N rllJ

í., -:'1 ]

6r

csendben

kannst du bitte still sein? lch möchte mich konzentrieren.

Warm, Wármer, am Wármsten 1il1

meleg

Heute ist es sehr warm, fast 30 Grad Celsius.

Wei(h

puha

Dieses Bett ist mir zu weich, darin schlafe

still

14c7

]83§

ich schlecht.

9,04. Érzékelésitulajdonságok > Kiegészítő szókincs homályos,

düster:qro

sötét

Ohne Licht ist es in meinem Zimmer richtig düster,

feuchte1

nedves

Nach dem Regen war meine Kleidung feucht.

glánzend:ass

fényes

lch möchte bitte glánzendes Fotopapier. Das geíallt mir besser.

glatt, glatter,

síma,

feucht, am íeuchtesten 2766

csúszós

Durch den Schnee ist es sehr glatt auf der StraBe.

am glattesten zlot

grqb, gröber, am gröbsten zool

durva,

goromba

kühl, kühler, am kühlsten húvös, friss, 21

hideg

06

locker, lockerer, am lockersten zolo

laza, nem

szoros

sűyos, masszív

massiv, massive1 am massivsten zo+s

tömör,

st4rr, starrer, am starrsten loet

merev,

unsichtbar gsi

láthatatlan

o

dermedt

Er hat sich sehr grob verhalten.

lm Sommer trinke ich am liebsten kühle Getránke. lch bin dünner geworden, meine Hose sitzt ganz locker.

Durch die massiven Möbel wirkt der Raum sehr klein. Seine Finger sind ganz starr, weil ihm kalt ist, Wahre Schönheit ist für das Auge unsichtbar

tI

t

10. Képzés

\(u

o.

\qJ

Y

o

10.01. lskola > Alapszókincs

Anforderung,

die die Anforderu

fl

$ےl,1

die Aufgabe, die Aufgaben r lr

begreifen, begriff, begriffen t,;*a

követelmény

Die Anforderungen an die Schüler werden immer gröBer.

feladat

Sie hatte nicht genügend Zeit, um alle Aufgaben

!;;,t

zu lösen. h

felfog, megért

Manche Aufgaben in Mathematik sind nur schwer

zu loegreifen.

betreuen h ta+i

gondoz,vezet

Dieses Projekt wird von zwei Lehrern betreut.

bilden h :;il

képez

Unsere internationale Schule möchte Jugendliche auch politisch bilden.

die Bildung, die Bildungen t; ie

képzés

ln Deutschland wird viel über die Verbesserung der Bildung diskutiert.

das Element, -(e)s,

alkotórész, elem

Für die Prüfung müssen die Schüler alle

die Elemente l;io

Elemente des Faches lernen.

kiegészít

Die schüler müssen in den sátzen die fehlenden Wörter ergánzen.

erkláren h ::l

elmagyaráz, megmagyaráz

Der Lehrer erklárt den Schülern die Aufgabe an einem Beispiel.

íördern h ,;l;s

támogat, segít

kinder, die probleme beim Lernen haben, werden in einer speziellen Klasse gefördert.

das Gymnasium, -s,

gimnázium

Am Gymnasium kann man sein Abitur machen.

osztály

Die Klasse macht einen Ausflug mit ihrem Lehrer.

ergánzen h

1.1**

die Gymnasien ls:tl

die Klasse, die Klassen

*;-;

konzentrieren sich h :::* összpontosít, koncentrál

Du solltest versuchen, dich auf den unterricht zu konzentrieren.

der Lehrer, -s, die Lehrer +ls

tanár

Wir haben einen netten Lehrer, der die ganze klasse motiviert,

merken sich, h:,,+

megjegyez

lch kann mir diese mathematische Formel einfach nicht merken.

die Pause, die Pausen t;;t

szünet

Wir arbeiten bis Mittag, und dann machen wir eine stunde pause.

die Pflicht, die Pflichten t;;*

kötelesség

Die Teilnahme an der Prüfung ist für alle studenten pflicht.

der Schüler, -s, die Schüler +,-;:

tanuló

Mein Sohn ist ein sehr guter Schüler.

die Schule,

iskola

Die Kinder gehen jeden Tag um B Uhr zur Schule.

die Schulen;,:;;

\(u

N

a.

\(u

o

die Tabelle, die Tabellen i*::

táb|ázat

Der Schüler trágt die Zahlen in eine Tabelle ein

der Unterricht,

tanítás,tanítási

lm Unterricht haben wir heute viel gelernt.

-(e)s,

die Unterrichte

],:ila;

-,ll.ai

unterrichten h

óra tanít, oktat

sie unterrichtet an einem christlichen Gymnasium.

wissen (weiB), wusste,

tud

Nur ein Schüler wusste die richtige Antwort.

h gewusst ;*

10.01. lskola > Kiegészítőszókincs

rzo:

jelenlét

Der Lehrer hat die Anwesenheit der schüler jeden Tag überprüft.

figyelem

Die Aufmerksamkeit der schüler lásst nach.

felszólít

Die Lehrerin ruft ihre schüler der Reihe nach auf.

elmarad

Morgen fállt der Unterricht aus, weil unsere Lehrerin krank ist.

csere

Der Austausch von schülern wird finanziell gefördert.

megtanít

Die Lehrerin bringt den Schülern der ersten Klasse das Lesen bei.

benennen, benannte, h benannt zngl

megneveZ

lm Fach Geografie muss man verschiedene Flüsse und Meere benennen können,

die Bewqrtung, die Bewertungen

értékelés

Die Bewertung der Prüfung war positiv.

element4r lzzt

alap, alapvető

Essen und Trinken sind elementare Bedürfnisse der Menschen.

er+eilen h zzso

ad (órát)

sie erteilt in den oberen klassen unterricht in Geografie.

folyadék

Wasser ist eine Flüssigkeit.

egyenlet

Er hat die Gleichung im Test richtig berechnet.

die Anwesenheit

die Aufmerksamkeit, die Aufmerksamkeiten 2504

aufI ruíen, rief auf, h aufgerufen :+ot

ausIfallen i

(á),

fiel aus,

ausgefallen

z:+o

der Austausch, -es

27+B

beibringen, brachte bei, h beigebracht zoer

2063

die Flüssigkeit, die Flüssigkeiten

3]09

die Gleichung, die Gleichungen

3009

die Grundschule, die Grundschulen :lo:

á]ta]ános iskola

das Heft, -(e)s, die Hefte :aor

fizet

Kinder zwischen sechs und zehn Jahren gehen

in Deutschland in die Grundschule. lch habe alle meine ldeen in dieses Heft gesch rieben.

die lnterpretation,

értelmezés, előadásmód

Die lnterpretation des Gedichtes ist nicht leicht.

der Kindergarten,-s, die Kindergárten 25.1]

óvoda

Unser Sohn ist jeden Tag im Kindergarten.

die konzentration zzgz

összpontosítás,

wenn meine konzentration schwácher wird, mache ich eine Pause und gehe an die

d

|e

l

nterpretationen

zo_.]+

koncentráció

frische Luft.

tanit

Meine Freundin lehrt Deutsch und Musik an einer Grundschule.

tanárnő

Sie möchte spáter Lehrerin werden.

pádagqgisch z:o:

pedagógiai(lag)

Lehrer sollten pádagogisch gut ausgebildet sein.

die schülerin, die Schülerinnen

diáklány

Die Schülerin trágt vor der Klasse ein Gedicht vor.

schulisch :zgr

iskolai

Auf Grund der schlechten schulischen Leistungen lhrer Tochter möchte ich mich gerne zu einem Gesprách mit lhnen treffen.

die T4fel,

tábla

Der Lehrer schreibt die Aufgabe an die Tafel.

trj]terhel

Diese Aufgabe hat die Schüler vollkommen

lehren h zo;,l die Lehrerin, die Lehrerinnen

270ü

22ü7

die Tafeln :oos

überfordern h :s:;

ü

versgtzen h:++a

magasabb osztályba enged, továbbenged

bizonfwány

das Zeugnis, -ses,

>

die Abbildung (ABB.), die Abbildungen 441

Der schüler wird auf Grund seiner schlechten

Leistungen nicht versetzt. Wenn sein náchstes Zeugnis auch so schlecht

wird, muss er die klasse wiederholen,

die Zeugnisse :os;

10.02. Oktatás

berfordert.

Alapszókincs kép,ábra

Die Abbildung habe ich im lnternet gefunden.

lead

lch werde den Aufsatz morgen in der Schule abgeben.

4nIgehen, ging an, h angegangen l+tu

illet vmit, vonatkozik vrnire

Was seine Frage angeht, kann ich ihm leider auch

die Antwort, die Antworten :til

vá|asz

Der Schüler hatte die richtige Antwort auf die Frage des Lehrers.

abIgeben

(i),

gab ab,

h abgegeben t;*:

anIwenden h t ltc

(

das Beispiel, -(e)s,

példa

die Beispiele

a*

fel)használ

nicht helfen.

Alles, was du im Unterricht lernst, soIltest du dann auch in der praxis anwenden. Beispiele dienen dem besseren Verstándnis.

\(u

o.

\(u

9

\(u

berechnen h

l

Kiegészítő szókincs levezet

4bIleiten h zzze

Sie konnte die Formel zur Berechnung der Masse

sofort ableiten. das Atom, -s,

atom

die Atome ;s+a der Aufsatz, -es,

fogdmazás

die Aufsátze :+o:

Atome sind für das menschliche Auge nicht sichtbar.

lm Laufe des Semesters werden zwei Aufsátze geschrieben.

(fel)ír

4gf Ischreiben,

schrieb auí, h aufgeschrieben :qol

lm unterricht müssen wir immer viel aufschreiben.

viselkedik

Dem Lehrer gegenüber sollte man sich gut benehmen.

die Biolog§ lse;

biológia

Biologie bescháftigt sich mit dem Leben von Menschen, Tieren und Pflanzen.

die Chemie :eo:

kémia

benehmen sich (benimmt),

benahm, h benommen:ss:

lm Chemieunterricht haben wir Experimente gemacht.

die Differenz, die Difíerenzen 2BlB

kiilönbség

Die Difíerenz zwischen acht und fünf ist drei.

das Elektron, -s,

elektron

Elektronen sind elementare Teilchen, die den elektrischen strom bilden.

das Experiment, -(e)s, die Experimente 2ü98

kísérlet

lm Physikunterricht werden viele Experimente gemacht.

die Gliederung,

tagolás, szerkezet

sie hat sich bei ihrem Aufsatz nicht an die

die Elektronen :sz;

die Gliederungen

Gliederung gehalten.

]598

her4qsIfinden,

megtalál

fand heraus, h herausgefunden z+;t

linear:z-lo

Der schüler konnte den Fehler nicht selbst herausfi nden.

lineáris

Einfache mathematische Funktionen haben

einen l inearen verlauf. mathem4tisch

.z:zrr

matematikai

Um eine mathematische Aufgabe zu lösen, muss man abstrakt denken können.

\q)

N

cL

rqJ

o

!(u

Bei diesem Projekt machen sicher alle Schüler mit.

mitimachen h :,li-

részt vesz

motivieren h ;: t,

ösztönöz,

notieren h :',l,.. die Philosophig,

(fel)jegyez

lch habe mir die Aufgabe in meinem Heft notiert.

filozóíia

lch möchte spáter Philosophie studieren.

N

o.

\(u

o

motivál

Der Lehrerin gelingt es immer wieder, ihre schüler zu motivieren.

die Philosophien jll:7

physikalisch

,::r

fizikai

l

Physikalische Methoden werden auch in der

chemie verwendet. streben h +t;.l

dasTeilchen,

s,

törekszik

Die schüler streben nach wissen.

részecske

Die wissenschaftler untersuchen einzelne

Teilchen der Materie.

die Teilchen .l*ti; der Überblick, -(e)s,

die Überblicke

áttekintés

Zu Beginn des Semesters wird ein Überblick gegeben.

,:;+it

áttekintés

Der Lehrer zeigt eine Übersicht über die chemischen Elemente.

feladat, gyakorlat

Zu diesem mathematischen Problem gibt es eine übung im Buch.

unklar;t:,r

zayaros, homáIyos, nem világos,

Tut mir leid, die Frage ist mir immer noch unklar.

unterstreichen,

aJáhűz

Der Lehrer hat die Fehler rot unterstrichen.

die Übersicht, die Übersichten

.jgü.i

die übung,

die übungen :i-i,;

u

nterstr!ch,

h unterstrichen .li,il we_iterImachen h ilii,l

Die Schüler machen morgen mit der Aufgabe

fol1tat

weiter.

10.03. Egyetemi tanulmányok > Alapszókincs befejez,lezár

ab Ischlie8en, schloss ab,

lm Sommer hat sie ihr Studium erfolgreich a

bgesch l ossen.

h abgeschlossen tr*

die Analy_se, die Analysen

elemzés,

i;:t

derAnsatz, -es, die Ansátze

,;,;i;

ana|ízis Die Analyse

seiner Daten hat die Theorie

bestátigt.

ál\ítás,kiinduló

tétel

Der Ansatz des Forschers basiert auf der Theorie

Einsteins.

belggen h ll;c*

felvesz (tantárgyat)

Welche Seminare belegst du im Sommer?

der Bezgg, -(e)s,

vonatkozás, hivatkozás

Der Bezug zur Praxis ist in der Wissenschaft sehr wichtig.

egyszerű

Der heutige Test hatte einfache und schwere Aufgaben.

die Bezüge i::z

einfach

t:,;

lie Einführung,

,ií:i?

die Einführun$€fl :mp|risch

bevezetés

tapasztalati, empirikus

;=.ll:

Jie Forschung, die Forschungen -jlj:;

kutatás

das lnstitqt, -es,

íntézet

die lnstitute

;i;:,;

,::it

die Methode, der Professor, -s,

Das studium ist eine kombination aus Theorie u

l;.l,+

:ti

r.;+

der Studiengan8, -es,

die Studiengánge studieren h ,l,;l

Er lehrt als proíessor für Mathematik an einer

súllpont

Die Untersuchung historischer Quellen bildet einen Schwerpunkt des Studiums,

tanulmányi félév, szemeszter

Er hat acht Semester Physik studiert.

hallgató

Die studenten des ersten semesters werden durch die BibIiothek geführt.

tanulmánlr, értekezés

lm Herbst veröffentlicht der professor die

kurzus, évfolyam

Die Einführung neuer Studiengánge ist für das náchste Jahr geplant.

(egyetemen/

seine Freundin studiert Geschichte und Germanistik an der Universitat Leipzig.

j.,i;:

das Stqdium, -s, t-i:l

Ergebnisse seiner wissenschaftlichen Studie.

(egyetemen/

Das studium der Medizin dauert mindestens

főiskolán fol1ta-

sechs Jahre.

tott)tanulmány theorgtisch

melden.

professzor

főiskolán) tanul die Studien

an

Um dieses Problem zu lÓsen, hat sie eine ganz neue Methode angewendet.

,.

das Semester, -s,

die Studie, die Studien r

Für den Kurs kann man sich noch bis Freitag

Fachhochschule.

-(e)s,

die Schwerpunkte

nd Praxis.

dus

die Professoren ii;:

die studenten

Der professor hat früher am lnstitut für phvsik rbeitet.

társítás

módszer, metó-

die Methoden g::

der Student, -en,

Für seine wissenschaftlichen Forschungen erhált

kombináció, tanfolyam, kurzus, óra

der Kurs, -es,

die Semester

begrü ndet.

gea

die Kombinationen

der Schwerpu nkt,

lch habe meine Meinung mit empirischen Daten

er Geld aus einer öffentlichen Stiftung.

;,,;.:

die kombination,

die Kurse

ln der ersten woche bekommen die studenten eine Einführung, danach müssen sie selbst, stándig arbeiten.

elméleti(leg)

lm Studium lernen sie theoretische Grundlagen.

die Theorie, die Theorien :i;,;:

elmélet

Beim Studium ist es wichtig, neben der Theorie auch die Praxis nicht zu vernachlássigen.

die U niversitlit (Uni), die Universitáten j,z]

egyetem

An dieser universitát studieren über 20 000 Studenten.

die wissenschaft, die Wissenschaften

tudomány

An der universitat wird wissenschaft betrieben.

tudományos(an)

Diese These muss noch wissenschaftlich bewiesen werden.

].:t,r,

wissenschaftlich l.,;

:li;,;

\(J \(u

o

rq..,

N

\qJ

o

10.03. Egyetemi tanulmányok

>

Kiegészítő szókincs Der Absolvent hat gleich nach dem Studium eine gute Arbeit gefunden.

der Absolvent, -en, die Absolvent€fi l! jl,

végzős, abszolvenS

die Akademie, die Akademien :;:,,,

akadémia

akademisch

akadémiai

Er hat eine

elemez, andizál

Der Wissenschaftler analysiert die Ergebnisse seiner studie.

4gf Izeigen h :,tr:,,

rámutat, feltár

ln seinem Vortrag zeigt der Professor die Notwendigkeit seiner Forschungen auf.

befassen sich h

foglalkozik

ln diesem Studiengang befasst man sich vorwiegend mit tech nologischen Fragen.

meghív

wurde als professor für Germanistik an die U niversitát Lei pzig berufen.

differenciálás

Bei der Differenzierung im Unterricht versucht der Lehrer, die stárken der schüler zu erkennen.

belead, beleüsz

ln einem Seminar sollte jeder Student seine Kenntnisse und Eríahrungen einbringen.

;.;,;,,

analysieren h

.l:*L;

:i:1,1

bergfen, berief, h berufen ..-,

Der Wissenschaftler hat drei Jahre an der

Akademie gearbeitet.

,l

die Differenzierung, die Differenzierungen

akademische Karriere gemacht.

Er

]i6ij

ein I bringen, brachte ein,

heingebracht:i;,. erforschen h

t.:-,

kutat

:

ln der Germanistik erforscht man unter anderem

die Herkunft von wörtern.

experimentell ;:;l

kísérlet útján, kísérIettel

Diese Theorie ist experimentell bewiesen worden.

der Fachbereich, -(e)s, die Fachbereiche .1,1,,,

szakterület

An der Universitát gibt viele Fachbereiche.

die Fakultát, die FakuItáten

kar, fakultás

lch studiere Germanistik an der Fakultát für Sprachen.

germanisztika

Sie studiert in Leipzig Germanistik.

(tudományos)

Diese Hypothese muss erst noch bewiesen werden.

die Germa

n

isti

k

die Hypothese, d ie Hypothesےl

.i!'l.,íj .;-,

-j_.}

.:

,:,

l

feltevés, hipotézis

értelmi, kognitív

kognitiv l, ril die Matgrie, die Materien

anyag

Die kognitive Entwicklung des Menschen erfolgt in Stufen. Es

gibt nur wenige Experten, die die Materie

so gut kennen.

;rltlr,

módszertanilag

ln einer wissenschaftlichen Arbeit muss man sein Vorgehen methodisch begründen.

ie Natu rwissenschaft, die Naturwissenschaften ,l .,

természettudo-

Er interessiert sich mehr für Sport als für

mány

Natu rwissenschaften.

natu rwissenschaftl ich

természettudományos

Das naturwissenschaftliche neu eröífnet.

methqdisch d

.

,.|::,

;*.t.l

Museum wurde

litativ

:zzo

itativ

minőségi(leg),

Der Versuch ergab qualitativ hochwertige

kvalitatív

Ergebnisse.

kvantitatív

Für die quantitative Untersuchung benötigen wir mindestens 50 Personen.

Seminar, -s, die seminare zitc

szeminárium

An diesem Seminar nehmen 30 Studenten teil.

Skala, die Skalen :e;;

skrála

Bitte schátzen Sie lhre Leistung auf einer Skala von eins bis zehn ein.

technológiailag

Japan ist technologisch gut entwickelt. Der Autor vertritt in seinem Buch eine ganz andere These als seine Kollegen.

mennyiségi(leg),

;zas

lqgisch

+oz"1

PeThgse,

tétel,téZis

lie

előadás

'

die Thesen :sz:

Vqrlesung, die Vorlesungen

3819

der Vqrtrag, -(e)s, die Vortráge zos:

előadás

unser professor hat heute eine sehr interessante Vorlesung gehalten. Der Vortrag war interessant, aber ich habe n

icht alles verstanden.

10.04. Szakmai képzés > Alapszókincs ausIbilden h t:ca

képez

Leider gibt es hier immer weniger Firmen, die Handwerker ausbilden.

képzés

Er befindet sich noch in der Ausbildung.

der Berqf, -(e)s, die Berufe +z*

foglalkozás, hivatás

Herr Mánnel ist Arzt von Beruf.

die Chance, die chancen ssa

esély

Das ist die Chance meines Lebens.

elgnen sich h

alkalmas, megfelel

Mit seinen Kenntnissen in Biologie eignet er sich für eine Ausbildung in der Landwirtschaft.

die Erfahrung, die Erfahrungen +lr

tapasztalat

Je lánger man arbeitet, desto mehr Erfahrungen

der Erfolg, -(e)s, die Erfolge s:l

siker

lch habe hart für meinen Erfolg gearbeitet.

erfordern h;az+

megkövetel, megkíván

Viele Ausbildungen erfordern gute Kenntnisse

die Hochschule, die Hochschulen tl;tl

főiskola

Mein Freund studiert an einer Hochschule,

die Lehre, die Lehren llot

szakképzés

Er hat

leisten h

teljesít, nlujt, megtesZ

Mein Bruder hat wáhrend seiner Ausbildung viel geleistet.

die Ausbildung, die Ausbildungen

i,en

729

,:lr:

macht man.

in Englisch.

eine Lehre zum Verkáufer gemacht.

1(u

N

r(|J

Y

o

\qJ

die Perspektive, die Perspektiven

kilátás, perspek,17:7

tíva

rqJ

o

praktisch

+*t

die Praxis, die Praxen ,;r:n spezifisch

tlt:

gyakorlati

Mit einem abgeschlossenen Studium und genügend prakiischer Erfahrung sind die Perspektiven für die Zukunft nicht schlecht. Wáhrend meiner Ausbildung kann ich viele praktische Erfahrungen sammeln. Er hat schon viel Erfahrung in der Praxis gesammelt.

gyakorlat

Bitte achten Sie auf die spezifischen

kiilönleges

Anfo rderu ngen.

tevékenység

Er úbt eine Tátigkeit als Lehrer aus.

vermitteln h ttn;

közvetít

vorausIsetzen h,islx

fettételez

Man hat ihn an eine Firma vermittelt, wo er jetzt eine Lehre als Maler beginnt.

wechseln h *;*

vált

die T!|tigkeit, die Tátigkeiten *;tl

Die Ausbildung in einer Bibliothek setzt sehr gute Kenntnisse in Literatur voraus. Bereits wáhrend seiner Ausbildung wechselte er zweimal die Firma.

10.04. Szakmai képzés > Kiegészítő szókincs der Bestandteil, -(e)s, die Bestandteile znot bewáhren sich h ;ztio bewerben sich (i), bewarb, h beworben

rész, összetevő

Ein praktikum ist íester Bestandteil der

Ausbildung.

beválik pátyázik

Wáhrend seiner Ausbildung hat er sich als Handwerker bewáhrt. Er hat sich bei mehreren Firmen um eine Ausbildung als Maler beworben.

251 0

der Bewerber, -s, die Bewerber zsg+ der Einblick, -(e)s,

pályázó

Für eine Stelle wurden vier Bewerber eingeladen

betekintés

Das Praktikum ist wichtig, damit man einen

szakfőiskola

An einer Fachhochschule kann man nicht so viele Fácher studieren wie an der universitát.

Einblick in die praxis bekommt.

die Einblicke :g;t die Fachhochschule, die Fachhochschulen z,+t;

fachlich r;ez nebenbei :sr; das Potenzial, -s, die potenziale zas: das Pr4ktikum, -s,

szakmai(lag) mellesleg,

amellet

potenciifl szakmai

gyakorlat

die Praktika :+ss

spezialisieren sich h :a:c

szakosodik

Er ist

fachlich sehr gut ausgebildet.

Sabine studiert und arbeitet nebenbei in einem Café. An unserer Universitát gibt es ein gro8es Potenzial an zukUnftigen Wissenschaftlern. Bei dem Praktikum sollen die Studenten Erfahrungen sammeln. Dieser Arzt hat sich auf das Gebiet der

alternativen Medizin spezialisiert.

]

h

szereZ

zgaz

népfőiskola

vol kshochsch ule,

die volkshochschulen

sein vater will ihm eine Lehre als koch verschaffen. ln einem kurs an der volkshochschule habe ich ltalienisch gelernt.

))/1

továbbképzés

We_iterbildung, die Weiterbildungen

10.05. Vizsgák

>

Eine Weiterbildung ist wichtig, wenn man

in einem Gebiet mehr wissen muss.

3í}22

Alapszókincs

derAbschluss, -es,

zárővizsga

wer keinen Abschluss hat, findet schwer Arbeit.

törekszik

Natürlich strebe ich in den Prüfungen ein gutes

die Abschlüsse tl:* an

lstreben

h

la't.:

Ergebnis an.

beurteilen h lcs:

megítél,értékel

Man sollte diesen Test nicht zu streng beurteilen.

cntsprechen

megfelel

Das Ergebnis deiner Prüfung entspricht nicht deinen kenntnissen.

erforderlich *s;

szükséges

wenn man studieren möchte, ist das Abitur

ezielen h ,ilit

elér (eredményt)

Er hat in der Prüfung ein gutes Ergebnis erzielt.

falsch 640

hibás(an), helltelen(üI)

Die Aufgabe wurde falsch gelöst.

der Fehler, -s,

hiba

Aus Fehlern lernt man.

komplex, komplexer, am komplexesten 1242

teljes, komplex

Die Aufgaben in der Prüfung waren sehr

konkret, konkreter, am konkretesten

konkrét

(i),

entspr4ch, h entsprochen ;l*

erforderlich.

die Fehler tl:+ komplex. meinen Sie genau?

844

das Kriterium, -s,

die Kriterien j:e;

Die Antwort ist mir nicht konkret genug, was

ismérv, kritérium

Sie eríüllte jedes Kriterium und bestand den Test

hervorragend.

die Le_istung, die Leistungen r*e

teljesítmény

Meine Leistungen im letzten Jahr waren besser als in diesem Jahr.

lQsen h

megold

ln der Prüfung mussten wir zehn Aufgaben lösen Die Lösungen befinden sich am Ende jedes

s*+

die Lösung, die Lösungen

megoldás

Kapitels.

n.tz

prüfen h::z:

vizsgázlk

Morgen werde ich im Fach Chemie geprüft.

die Prüfung, die Prüfungen ::c*

izsga

sie bereitet sich seit einem Monat auf die sch riftl ichen Prüíu ngen vor.

richtig:,lt

helyes

lch habe alle Fragen richtig beantwortet.

schriftlich ttt:

írásbeli

Die schriftliche Prüfung dauert vier Stunden.

1(u

N

\(u

o

1(u

\(u

o

die Schwierigkeit,

die Schwierigkeiten

nehézség

ln der Prüfung hatte er grol3e Schwierigkeiten, alle Fragen zu beantworten.

teszt

Wir schreiben morgen einen Test in Mathematik

***

der Test, -(e)s,

die Tests t**i,

verbessern h ,l;i*

jaút

Sie konnte ihre Note in Physik durch den letzten Test verbessern.

die Voraussetzung, die Voraussetzungen

vorIbereiten h

feltétel, követe1*7,t

;*,ll;

zu Ilassen (á), lieB zu, h zugelassen t;ts

10.05. Vizsgák

előkészít

Die studenten bereiten sich intensiv auf die Prüfungen vor.

enged, bocsát

Die Kommission hat alle Studenten zur Prüfung zugelassen.

Kiegészítő szókincs

>

das Aloitur, -s,

die Abiture :uz

mény

Für sein studium waren das Abitur und praktische Erfah ru ng Voraussetzu ng.

érettségi

Nachdem ich das Abitur bestanden hatte, habe ich mich an der universitát beworben.

eredménlt ér el,

Er hat bei den Prüfungen in Geschichte sehr gut abgeschnitten.

t

ab Isch neiden,

szerepel vhogy

schnitt ab, h

abgeschnitten :;lu eWégez, (vizsgát)

absolvieren h ;+sii

letesz

ausgezeichnet.;l:

kitúnő, kiváló

Wenn sie ihre Prüfungen absolviert hat, will sie ins Ausland gehen. Er hat gestern eine ausgezeichnete Arbeit

geschrieben.

aus|werten h :rsr

kiértékel

Wir werten die Prüfungen in der náchsten Woche aus.

die Auswertung, die Auswertungen

die Beurteilung, die Beurteilungen

bewerten h :ii

kiértékelés

Die Auswertung der Arbeiten dauert lánger als gedacht.

értékelés

Der Professor schreibt eine Beurteilung für den studenten.

értékel

Die Lehrerin hat die Prüfung mit der Note sehr gut bewertet.

diploma

Er hat sein Studium erfolgreich abgeschlossen

3s4t;

2$93

t

das Diplom, -s,

und bekommt am Montag sein Diplom.

die Diplome ;lt1;

durchschnittlich zlotl

átlagos

Seine Leistung in der Prüfung war durchsch nittlich.

eigenstándig r;;;

önálló

Die Aufgaben sollen eigenstándig und ohne Hilfe gelöst werden.

ein Ischátzen h -:rsl

értékel

Wie schátzt du deine Leistung in der letzten

die Einschátzung, értékelés die Einschátzungen 2i:ü

Prüfung ein? Die Einschátzung meiner Lehrerin war sehr positiv.

ingen, erbrachte, h erbracht z+t:

izlt, expliziter, am explizitesten

nyujt (teljesítményt)

Sie erbrachte bei ihrer letzten Prüfung eine gro8artige Leistung.

világosan

Der Lehrer weist explizit auf die Regel hin.

kérdésfeltevés

Lesen Sie sich zuerst die Fragestellung genau

35B1

Fragestellung, die Frage-

durch.

stellungen zne;

,

Heragsforderu ng, die Herausforde-

kihívás

Diese Prüfung ist eine echte Herausforderung

íür mich.

rungen 2192

lompliziert,

bonyolult,

komplizierte1 am kompliziertesten 2fi42 }orrekt zzg:

komplikált

studenten, die Mathematik studieren, müssen oft komplizierte Aufgaben lösen.

helyes(en),

Alle Aufgaben wurden korrekt beantwortet.

pontos(an),

korrekt(iil)

kijaűt

nQndlich :;lr

Die Professorin hat über 50 Prúfungen korrigiert.

szóbeli

Vor mündlichen Prüfungen bin ich immer sehr auígeregt.

Jie Note,

osztályzat, érdemjegy

lch habe im Test eine schlechte Note bekommen.

képesítés

Die erforderliche Qualifikation íür diesen Studiengang ist das Abitur.

relevqnt, relevanter, am relevantesten 2§61

lényeges, fontos

lst das für die Prüfung relevant?

das Resultat, -(e)s, die Resultate z;s;

eredmény

Die Resultate der Prüfungen erfahren die studenten erst in zwei wochen.

tqsten h :zl:

tesztel, vizsgáJ

ln dieser Prüfung wird das Wissen der Schüler über die deutsche Geschichte getestet.

die Verbesserung, die Verbesserungen

javulás, jaűtás

lorriglgren

h zooa

die Noten zsso die QualifikatiQn, die Qualifikationen :)1!

Eine Verbesserung seiner schulischen Leistungen ist unbedingt erforderlich.

2017

verelnfachen h:et:

(le)egyszerűsít

Bitte vereinfachen Sie die Prüfung, sie war zu schwer.

versagen h lt+s

kudarcot vall

ln seiner letzten Prüíung hat er vollkommen Versagt.

die Vprbereitung, d ie Vorbereitu ngen

zu|treffen h

(i),

traf zu,

zugetrofíen z+s;

felkésziilés

Er hat die Vorbereitung für seine Prüfung nicht ernst 8enommen.

helytáll(ó), helyenvaló

Leider traíen die Antworten in seiner Prüfung nur teilweise zu.

2ü93

\(u

N q

rcJ

o



bo

§,;

'l'l

.Amunkavilága

í§

11.01. Foglalkozások > Alapszókincs

E

die die Arbeiten

J

munka

Arbeit,

Die Arbeit ist anstrengend, macht aber viel Spaí3.

;+,,

-s,

Das Verháltnis zwischen Arbeitgebern und

munkaadó

der Arbeitgeber, die Arbeitgeber 1;57

Arbeitnehmern ist momentan gereizt.

derArbeitnehmer,-s,

munkavállaló

Viele Arbeitnehmer hátten gerne mehr Lohn

der Arzt, -es, die Árzie t,;l.

orvoS

Er móchte seit seiner kindheit Arzt werden.

der Bauer, -n, die Bauern :l;i;

földműves,

paraszt

Ba u

der Beamte, -n, die Beamten l**";

hivatalnok,

Beamten kann man nicht kUndigen.

der/die Bescháftigte, -n,

foglalkoztatott

Die Bescháftigten der Firma verdienen 1500 Euro im Monat.

der Chef, -s, die chefs ti:

főnök

Wir haben einen guten Chef, der immer

der Direktor, -s, die Direktoren l:tg

igazgató

Der Direktor der schule ist sehr beliebt.

der Experte, -n, die Experten ,;+n:

szakértő

Arzte sind Experten im Bereich Gesundheit

der Forscher, -s, die Forscher t:;t*

k-utató

und krankheit. paul möchte entweder pilot oder Forscher

der Job, -s,

munka, állás

lch suche seit einem halben Jahr nach einem neuen Job,

der Kollege, -n, die Kollegen c*l

munkatárs, kolléga

ln meinem neuen Büro habe ich drei sehr

der Künstler, -s, die Künstler i:,;t

művész

Rembrandt war ein groBer Künstler.

der Lg_iter, -s, die Leiter t-:;;

vezető

Der Leiter unserer Abteilung ist diese Woche im Ausland.

der Manager, -s, die Manager ts**

menedzser

Manager sind oft weltweit tátig.

der Meister, -s, die Meister ;+i;t

mester

Der Meister zeigt dem Auszubildenden, wie es

der Mitarbeiter, -s, die Mitarbeiter r,ic

munkatárs

der Polizist, -en, die Polizisten :g,l:

rendőr

die Arbeitnehmer

die Bescháftigten

die Jobs

18.J

j

gazda,

lch kaufe einige Lebensmittel direkt beim ern.

köztisztviselő i-tt:,t

freundlich ist.

werden.

";**;

nette Kollegen.

fu

n

ktion iert.

Die Mitarbeiter in meinem neuen Büro sind sehr freundlich.

Als kind wollte ich immer polizist werden.

der Richter, -s, die Richter ln*;

biró

der Schriftsteller, -s, die schriftstel ler i g*+

iró

der Soldat, -en, die So|daten ,;*r;

katona

der Tr4iner, -s,

edző

Er ist seit 20 Jahren als Richter tátig.

Der Schriftsteller arbeitet gerade an seinem

neuen Roman.

Die Besten aus dem Team bekommen

einen persönlichen Trainer.

der W!ssenschaftler, -s,

tudós

Ein wissenschaítler ist ein Forscher.

die wissenschaftler t;{is

11.01. Foglalkozások > Kiegészítőszókincs der/d ie Angestellte, -n,

alka]mazott

Die Firma hat 25 Angestellte.

der Anwalt, -(e)s, die Anwálte zoss

ügyvéd

Der Anwalt vertritt das 0pfer vor Gericht.

der Arloeiter, -s, die Arbeiter z:so

dolgoző,

die Arbeitskraft, die Arbeitskráfte :aq:

munkaerő

Weil die Firma einen groBen Auftrag bekommen hat, braucht sie neue Arbeitskráfte.

der Architekt, -en, die Architekten zsoo

építész(mérnök)

Der Architekt entwirft Háuser und Gebáude.

der Assistent, -en, die Assistenten 3844

asszisztens, egyetemi tanár-

Herr schütte ist der wissenschaftliche Assistent des professors.

die Angestellten

2344

munlcís Der Chef begrüBt

den Arbeiter am Morgen.

segéd

der Dirigent, -en, die Dirigenten :soo

karmester,

der Dolmetscher, -s, die Dolmetscher:zzi

tolmács

Für die Verhandlungen brauchen wir unbedingt einen Dolmetscher.

der Fachmann, -(e)s, die Fachleute ;azz

szakember

zur öífentlichen Diskussion wurden viele

der Gescháftsfüh rer, -s, die Gescháftsführer

iizlehlezető

Als Gescháftsführer trágt man viel Verantwortung.

der Hándler, -s, die Hándler zzse

kereskedő, kiskereskedő

Der Hándler ládt zehn sácke mit kartoffeln auf seinen Wagen.

der Handwerker, -s, die Handwerker:;+s

iparos, szakem-

Der Handwerker arbeitet an der Reparatur

ber, szakmunkás

der Tür.

der lngenieur, -s, die lngenieure ::zs

mérnök

Ein lngenieur hat in seinem Beruf viel mit Technik zu tun.

der Jáger, -s,

vadász

Jáger tragen hierzulande grüne Kleidung,

ürigens

Als erfolgreicher Dirigent hat er die Möglichkeit,

mit den besten Musikern zusammen zu arbeiten.

Fachleute eingeladen.

2a73

die Jáger :orz

oo

§



_Y

viele deutsche soldaten sind im Ausland im Einsatz.

die Trainer ts;t



E

l§ oo

der Journalist, -en, die Journalisten 2039

újságirő

Er arbeitet als Journalist und schreibt Artikel für diverse Zeitungen.



der Jurist, -en, die Juristen :oa,l

jogász

Mein Bruder hat das studium beendet und arbeitet jetzt als Jurist.

E

der Kapitán, -s, die Kapitáne ;ttt"u

kapitány

Er ist langjáhriger und erfahrener Kapitan eines schiffes.

der Koch, -(e)s, die köche ;sst

szakács

§,; J

lch habe den Koch gefragt, welches Gemüse er verwendet.

der Komponist, -en, die Komponisten ]zoz

zeneszerző,

komponista

]ohann Sebastian Bach war ein berühmter Komponist.

der Maler, -s, die Maler:;sr

festő(művész)

picasso ist einer der berühmtesten Maler.

der Musiker, -s, die Musiker zzr,c

zenész

Er ist Musiker in einem Orchester.

das Personal, -s 227j

személyzet

Das personal in diesem Restaurant arbeitet wirklich gut.

der Philosqph, -en, die Philosophen 4005

filozófus

der Physiker, -s, die Physiker :oi:

fizikus

der Pilot, -en, die Piloten ]794

pilóta

Mein Onkel arbeitet als Pilot und fliegt oft nach Amerika.

der Prqfi, -s, die Profis ;.l+

profi

Tom ist Profi. Er hat viel Erfahrung,

der Regisseur, -s, die Regisseure z+;a

rendező

Der Regisseur arbeitet an einem Film über den Fall der Berliner Mauer.

der S{nger, -s, die Sánger :oz

énekes

Er arbeitet als Sánger am stádtischen Theater,

lmmanuel kant ist einer der bekanntesten eu

ropáischen Phi losophen.

Albert Einstein hat als Physiker den Nobelpreis bekommen.

r

szinész

der Schauspieler, -s,

titkárnő

die Sekretiirin, die Sekretárinnen die Spezialisten

szakértő, specia-

3195

der Stellvertreter,

die Stellvertreter

-5,

Die Sekretárin ordnet die Unterlagen auf ihrem schrei btisch,

32]4

der Spezialist, -en,

Dieser Schauspieler spielt in Filmen meist

einen Helden.

die Schauspieler zzos

Er ist ein Spezialist auf dem Gebiet

der

lista

l

helyettes

Der stellvertreter des Direktors übernimmt

nformationstech nologi e.

kurzfristig die Leitung des Unternehmens.

]797

(kezelő)orvos, terapeuta

Wenn man psychische Probleme hat, kann man zum Therapeuten gehen.

der Übersetzer, -s, die übersetzer zgo;

forűtó

Der Übersetzer arbeitet an der englischen Fassu ng ei nes französischen Roma ns.

der Unternehmer, -s, die Unternehmer 2]30

vrállalkozó

Dem Unternehmer gehört eine gro8e Firma.

der Therapeut, -en, die Therapeuten 39]2

der Verkiiufer, -s,

eladó

Der verkáufer im Gescháft berát seine kunden.

die Verkáufer;;ar.

í§

oo

\|§

í§

11.02. Szakmai feladatok és tevékenységek > Alapszókincs mrrnkanélkiili

Er ist seit

der Auftrag, -(e)s, die Auftráge t,;;

megbizás,feladat

Für diesen Auftrag hat der Chef die Verantwortung.

auslüben h ;ill;

[oglalkozást

welchen Beruf übt dein vater aus?

der Ber§ch, die Bereiche :t+

terület

ln neuen Bereichen entstehen neue Arbeitsplátze.

beruílich;t*::

hivatalos(an), a munkát illetően

Er hat beruflich viel zu tun.

üzemeltet, visz,

múködtet

Mein Bruder betreibt ein kleines Gescháft mit italienischer Mode.

ein Itragen (á), trug ein, h eingetragen tl*+

bevisz, bevezet, bejegyez

Die Sekretárin trágt die einzelnen Daten in eine Tabelle ein.

die Funktiqn, die Funktionen

feladat(kör),

Alle Mitarbeiter im Betrieb haben eine

funkció

bestimmte Funktion.

eIőállít, készít

ln dieser Firma werden hochwertige Möbel hergestellt.

vezet

Er leitet dieses

arbeitslos

t;*:ll

folfiatlűz

-(e)s,

betreiben, betrieb, betrieben *:*

herlstellen h

h

++:

+++

leiten h -;;::

Ja h l l l

fünf Monaten arbeitslos.

unternehmen schon seit fünf

ren.

organisjeren h il*.:

SZerYeZ

Die Mitarbeiter organisieren die náchste Sitzung

die Planung, die Planungen

tervezés

An der Planung und Vorbereitung des neuen Projekts sind fünf Leute beteiligt.

előállít, termel

Diese Firma produziert hochwertige Möbel aus Holz.

das Projekt, -(e)s, die Projekte a*;

projekt, tervezet

An diesem wissenschaftlichen Projekt arbeiten professoren aus aller welt mit.

schaffen, schqf, h geschaffen :::

létrehoz

die Stellung, die Stellungen

állás

Er hat in dieser Firma eine leitende Stellung.

dolgozik, tevé-

Ein Professor ist an der Universitát iatig.

produzieren h

tátig

,l*il.i

;+,,*

Dieses unternehmen schaíft hundert neue

Arbeitsplátze in der Region.

:,,r:;

,;;al

kenykedik übernehmen

átvesz

(übernimmt),

Chefs den Verlag.

übernahm, h übernommen vera ntwo rtl i ch,t

lm náchsten ]ahr übernimmt der Sohn unseres

ll

;ii :,_c

lelelős

Der Lehrer ist verantwortlich für seine schüler.

J

J

E



bo

§

ͧ

J

die Verantwortung,i

1!i:;

die Verfügung, die Verfügungen **t

felelősség

Betriebe haben viel Verantwortung in der Gesellschaft, weil sie junge Menschen auslrilden.

rendelkezés

Für diesen Auftrag stehen uns nicht genügend M ita

rbeiter zu r Verf ügu n g.

E 11,02. Szakmai íeladatok és tevékenységek > Kiegészítőszókincs leépít, csökkent

abIbauen h zl+z d

ie Arbeitslosigkeit roin

Die Unternehmer planen, weitere Arbeitsplátze im Bereich der lndustrie abzubauen.

munkanélkiiliségArbeitslosigkeit

ist ein groí3es Problem in vielen

Teilen Deutschlands. der Arbeitsmarkt, -(e)s, die Arbeitsmárkte :;+o

munkaerőpiac

Der Arbeitsmarkt bietet im Sommer mehr Möglichkeiten als im Winter.

bearbeiten h :itl:

intéz, rrmin

dolgozik

Unsere Sekretarin bearbeitet diesen Vorgang sofort.

feldolgozás, intézkedés

Für die Bearbeitung der Akten ist unsere Abteilung zustándig.

die Bearbeitung, die Bearbeitungen

be3gítragen h

]557

Er hat seine Mitarbeiter beauftragt, die náchste

megbiz

zao*

Sitzu ng vorzu bereiten.

tanácskozás, tanácsadás

lch gehe einmal im Jahr zu einer finanziellen Beratung.

berqfstátig:lrl

dolgozó, állásban levő

Berufstátige Mütter haben es leider oft immer noch schwer.

die Bescháftigung, die Bescháftigungen

foglalkozás,

Die Bescháftigung mit diesem Thema hat viel SpaB gemacht.

die Ber4tung, die Beratungen

2028

időtöltés

2í]3!}

dokumentieren h :+:;

dokumentál

durch gehen, ging durch,

átolvas,

I

3865

hatékony,

effektlv zsm izient, eff iziente1 am effizientesten 34]7

eff

(á),

Der Chef geht die Konzeption noch einmal mit

seinen Mitarbeitern durch.

h/i durchgegangen

entlassen

átgondol

Ein Arzt muss den Verlauf einer Erkrankung genau dokumentieren.

entlieB,

effektív Effektives

hatékony elbocsát

unser Betrieb wird demnáchst zehn Arbeiter entlassen.

h entlassen zz+l

erarbeiten h z:iz

kidolgoz

feltatál

erf!nden, erfand, h erfunden z+i+ die Erfindung, die Erfindungen

Arbeiten heiBt auch Pausen machen.

Diese Lösung erscheint mir nicht effizient.

ta]álmánv 3576

Das Team erarbeitet einen plan für die náchsten

sechs Monate. lngenieure erfinden neue technische Geráte. Die Erfindung des Telefons hat vieles verándert.

(kérést)intéz

ergehen, erging, h ergangen .lr;c

erstellen h zo;l

előkészít, kidolgoZ

das Gutachten, -s,

die Gutachten

das H4ndwerk, -(e)s,

die Handwerke

Der Autor erstellt eine Konzeption íür sein náchstes Buch.

referencia

lch brauche von meinem professor ein Gutachten, um mich auf eine stelle im Ausland zu bewerben.

mesterség

Dieser Koch beherrscht sein Handwerk perfekt.

karrier

Die Karriere ist ihm wichtiger als die Familie.

szakéterelem,

lhm fehlt die nötige Kompetenz für diese Aufgabe.

szakvéIemény,

_l;.a:

An alle Mitarbeiter ergeht die Bitte, ihre Arbeitszeit einzuhalten.

}otti

die karriere, die karrieren : ll l die Kompetenz, die Kompetenzen

]i}41

die Konzeption, die Konzeptionen

hozzáértés, kompetencia tervezet, koncep-

ció

Bitte erstellen Sie eine Konzeption für dieses neue Buch.

megfogalmaz, kidolgoz, megter-

Bitte konzipieren Sie bis Donnerstag den Ablauf der konferenz.

37í,0

konzipieren h ;ultl

Yez

kündigen h :cilt die Kündigung, die Kündigungen die Last, die Lasten

.:ii,l

ordnen h _:,l;

:ilr

felmond

Der Chef hat fünf Mitarbeitern gekündigt.

felmondás, felbontás

untersch rieben werden.

teher

Er muss den ganzen Tag schwere Lasten tragen.

(el)rendez,

Die Sekretárin ordnet die Unterlagen.

Die Kündigung des Vertrages muss noch

,

l

rendszerez

szervezői

organisatprisch

professionell ,i:::

professzionális,

Herr schmidt arbeitet auf einem hohen

profi

professionellen

arculat, profil

Der Bewerber entspricht nicht dem Profil unserer Firma.

das Protokoll, -s, die Protokolle :; i;

jegyzőkönlv,

Zu jeder Sitzung fertigen die Mitarbeiter ein protokoll an.

die Sitzung, die Sitzungen.z:to

ülés

ln der Sitzung wurde über die Zukunft der Firma gesprochen.

stgllvertretend ::rril

helyettes(ítő)

Bitte sprechen Sie mit dem stellvertretenden Direktor.

strukturieren h

(át)szervez, (át)

unsere chefin will die Abláufe in unserer Firma vollkommen neu strukturieren.

das Profil, -s,

die Profile

l i

Für diesen Beruí braucht man organisatorische

Fáhigkeiten.

]-j-i i]

+oi;.

:;*tt

protokoll

strukturlí]

N

iveau.



oo

§

ͧ

J

E

ͧ

oo

§,; (§

átad,

Die Sekretárin übergibt ihrem Chef die Unterlagen.

verarbeiten h ::rz

felhasznáI, készít

ln diesem unternehmen werden feinste stoífe zu kleidern verarbeitet.

verknQpfen h

összeköt,

übergeben (i), übergab, h übergeben zsss

J

E

:t++

die Versammlung,

kapcsol

lch verknüpfte meine Gescháftsreise mit einem Besuch bei Freunden.

gytílés,közgytílés

lm Betrieb gibt es zweimal in jedem Jahr eine

össze-

Versammlung für die Arbeiter.

die Versammlungen J

)lJ

helyettesítés, képviselet

Wenn der Chef krank ist, übernimmt ein Kollege seine Vertretung.

der Vqrgánger, -s, die Vorgánger :o+:

előd

Sein Vorgánger hat viele Fehler gemacht.

vorigehen, gingvor,

eljár

Bei der konstruktion neuer Maschinen müssen die l ngenieure systematisch vorgehen.

das Vqrhaben, -s, die vorhaben :sos

szándék, terv

Der Bau einer solchen Maschine ist ein teures, aber sehr interessantes vorhaben.

die Vqrlage,

minta

Sie hat das Kleid genau nach der Vorlage der

die Vertretung, die Vertretungen

3371

i vorgegangen :+o:

Kundin gemacht.

die Vorlagen zlsa

11.03. Munkahely és munkafeltételek die Abteilung, die Abteilungen

osztály, részleg ,i9§8

>

Alapszókincs Sie arbeitet ietzt in einer anderen Abteilung

der Firma.

elismer

lm Gesprách wurde deutlich, dass er die Leistungen seines Sohnes wirklich anerkennt.

anInehmen (nimmt an), nahm an, h angenommen 4?7

elfogad

lch nehme eine neue stelle bei einer anderen

der Arbeitsplatz, -es, die Arbeitsplátze j i8s

munkahely

lch bin froh, für die náchsten zweiJahre einen sicheren Arbeitsplatz zu haben.

der Bau,-s,

építés,építkezés

Mein Nachbar arbeitet auf dem Bau.

feltétel

Unsere Bedingungen sollten erfüllt werden.

(meg)terhelés, igénybevétel

Die Belastung ist durch das Fehlen seiner Kollegin höher als sonst.

der Betrlgb, -(e)s, die Betriebe iqg

üzem

Mein vater arbeitet in einem Betrieb, der Computer zusammen baut.

das BürQ, -s,

iroda

lch verbringe zu viel Zeit in meinem Büro.

anlerkennen h

t++*

Firma an.

die Bauten t+t* die Bedingung, die Bedingungen die Belastung, die Belastungen

die Büros

,i+*i

8*3

_x§8l

einlstellen h a:a

a|ka|maz

unser Betrieb stellt in diesem Monat zehn neue Mitarbeiter ein.

die Firma, die Firmen :s;

cég

die Maschlne, die Maschinen

szakszervezet

Die Gewerkschaft setzt sich für höhere Löhne ein.

gép

Die neue Maschine funktioniert gut.

fáradozás,

Er 8ibt sich immer

itss

ie Gewerkschaften

die Mühe, die Mühen

to+*

tzn

fáradság

viel Mühe.

das Papier, -s, die Papiere tu

papir

Auf dem Schreibtisch hier liegt so viel Papier, dass man kaum arbeiten kann.

selbststándig.;o:*

önálló

ln ihrer Ausbildung sollen sie selbststandiges Arbeiten lernen.

vállalkozás,

vállalat

ln dem unternehmen meines vater arbeiten über 4000 Menschen.

verdienen h t*;

(pénzt) keres

Wie viel verdient man eigentlich als Arzt?

die Vqrschrift, die Vorschriften 159i

előírás, szabaly(zat)

Manche Vorschriften sind wichtig für die Sicherheit am Arbeitsplatz.

der Wechsel, -s, die Wechsel l9+s

váltás

lhr Wechsel von der Universitát in die groBe Firma funktionierte ohne probleme.

das Werk, -(e)s,

gyár,izem

Wenn dieses Werk geschlossen wird, werden 5000 Menschen a rbeitslos,

das Unternehmen,

die Unternehmen

-S,

2§3

die werke q*t die zusammenarbeit l:*e együttműködés,

Die zusammenarbeit zwischen den Arbeitern im Betrieb ist sehr gut.

kooperáció

11.03. Munkahely és munkafeltételek die Agentur, die Agenturen

oo

§,; (§

J

die Gewerkschaft, d

Unsere Firma hat den Auftrag bekommen,



ügynökség

ltss

>

Kiegészítő szókincs Diese Agentur vermittelt Arbeiter in ganz

Deutschland.

die Anerkennung,

elismerés

Er hat sehr gut und viel gearbeitet, wofür der

Chef ihm viel Anerkennung schenkte.

die Anerkennungen 2595

die Arbeitszeit, die Arbeitszeiten ;gez die Ausstattung, die Ausstattungen

3554

munkaidő

Die Arbeitszeit betrágt in dieser Firma acht Stunden am Tag.

felszerelés,

Die Ausstattung des Büros wird morgen geliefert.

berendezés

die Berg_itschaft, die Bereitschaften :ozz

készség,készenlét, készültség

Die Bereitschaft zu helfen ist bei vielen Menschen sehr hoch.

betrieblich h rtzo

vállalati(lag)

Die Reise wird betrieblich unterstützt.

E



bo

§,, t§

_Y

E

bewáltigen h

megbírkózik

:,:il;

r.rnivel, elvégez

das Einkommen,

die Einkommen . extern

]

bevétel

Das Einkommen liegt zwischen 1300 und 1500 Euro pro Monat,

kiilsőleg, kíviilről

Der Zugang zum lnternet ist auch extern

]ii,j

ií,

Diese Arbeit ist kaum in drei stunden zu bewáltigen.

möglich.

die Fabrik, die Fabriken ,;,;;

gyár

Frau Herzog arbeitet in einer groBen Fabrik, in der Autos gebaut werden.

das Gehalt, -(e)s, die Gehálter -l;sl

fizetés

Die Arbeiter wollen mehr Gehalt.

intqrn:l+-l

belső(leg),

Die Gewerkschaft berát intern über eine neue

beliilről

Strategie.

széllitás, száIlit-

Die erste Lieferung ist schon eingetroffen.

die Ligferung, die Lieferungےl der Lohn,

mány

_.il::

-(e)s,

bér

Diesen Monat habe ich meinen Lohn noch nicht bekommen.

fém

Er benutzt

ösztönzés,

motiváció

Als chef sollte man versuchen, die Motivation der Mitarbeiter zu fördern.

szükséges(ség),

Für diesen Job besteht die Notwendigkeit einer

die Löhne :t i: das Metall, -(e)s,

die Metalle

:,,Ja+

die Motivation, d ie Motivationen

_]i]íjÉ!

die Ngtwendigkeit,

eine Maschine, mit der er dickes Metall schneiden kann.

szükségszerű(ség) árztl ichen

die Notwendigkeiten

U

ntersuchung.

:;ll der Qrdner, -s,

die Ordner ;l

dosszié, iratren-

Der Ordner mit den Rechnungen steht ganz

dező

hinten im Regal.

nyugdíj

Er ist mit 65 Jahren

der Sch rgibtisch, -(e)s, die Schreibtische ;.l:i,

irőasztal

Die Unterlagen liegen auf dem Schreibtisch

die Selbststándigkeit

önállóság

Nach zehn Jahren als Angestellter einer Firma ist er jetzt in die Selbststándigkeit gegangen.

adózási, adőt

von den neuen Gesetzen konnte die Firma

illetően

steuerl ich profitieren.

die Rente, die Renten

'i{i'l

il

steuerlich

,l

1,1

l:

l

im Büro.

:,lt,;

überl4ssen (á),

überlieB, rábiz, ráhagy

die Versicherung, die Versicherungen

Vorgabe,

::;t

das Werkzeug, -(e)s,

die Werkzeuge ;ra;

Der Chef überlásst seinen Angestellten die

Unterlagen zur weiteren Bearbeitung.

h überlassen :.::

die die Vorgaben

in Rente gegangen.

2L]9

biztosítás

Alle Arbeiter haben im Falle von krankheit und Arbeitslosigkeit ei ne Versicherung.

irányelv

Mein Chef hat mir genaue Vorgaben für die neue Arbeit gegeben.

]

SzerSZam

Die Handwerker haben viel Werkzeug, das sie

für Reparaturen brauchen.

cetli, cédu]a együttműkődik

Auf dem zettel steht eine Nachricht für dich. Wáhrend seiner Ausbildung hat er mit anderen Jugendlichen in verschiedenen Projekten zusammengearbeitet.

megillet

Jedem Mitarbeiter dieser Firma stehen 25 Tage Urlaub zu.

G'

bo

§

í§

J

qJ

N

12. A nyelv 12.01. Nyelvtanulás és a nyelvről általában > Alapszókincs

+r: die Bedeutung, bedeuten h

die Bedeutungen

fogalom

lch habe die Begriffe dafür schon wieder

bír, tökéletesen Ein Übersetzer beherrscht mindestens zwei Sprachen. tud

beschrieb,

Leir

Beschreiben Sie das Bild mit eigenen Worten.

leírás

Die Beschreibung von Bildern hilft beim Lernen einer Sprache.

+l*

die Beschrejbung, Beschreibungen

die ,ig?li

bestimmen h sl; betonen h

Ein Wort kann mehrere Bedeutungen haben.

VergeSSen.

beherrschen h i;-i:,

h beschrieben

Was bedeutete dieses Wort ursprünglich?

jelentés

.+i}4

der Begriff, -s, die Begriffe ++;

beschreiben,

jelent

;s-;

meghatároz,

Er hat kurzfristig den náchsten Freitag als

megállapít

Termin bestimmt.

hangsulyoz

Wer eine fremde Sprache lernt, betont anfangs

manche wörter falsch.

nevez,hiv,Ilfejez, Als lnstitute bezeichnet man zum Beispiel die

bezg_ichnen h :ttl

dgqten

jelöl

érte|mez,magya- Er deuteie ihre

h"i*+,.

dgqtlich

ráz

tisztán,világosan

;+,;

magyarázat

die Erklárung, die Erklárung€í1

11*i:

-i,:::

die Fremdsprache, die Fremdsprachen das Gespr!!ch, ,(e)s,

die Gespráche die kenntnis, die Kenntnisse

Ei

nrichtu ngen ei ner

Worte als ein Zeichen der

Ablehnung. Bitte sprechen Sie bei der Aufnahme laut und deutlich.

megindul,beindul Bereits mit wenigen Monaten

ein Isetzen h +:u

formulieren h

wissenschaftlichen u n iversitat.

Wenn Sie etwas nicht verstehen, fragen Sie nach einer Erklárung!

(meg)fogalmaz

lhre Forderungen formuliert sie stets klar und prázise.

idegen nyelv

Welche Fremdsprachen beherrschen Sie7 lch spreche Deutsch und Englisch.

beszélgetés

lch muss mit dir heute noch ein ernstes Gesprách führen.

ismeret

Die kenntnis von vielen wörtern ist beim Sprachenlernen von Vorteil.

kommunikáció

Die kommunikation mit Auslándern ist manchmal schwierig.

t ;*,l

+:"t

*,tr

die kommunikation, die kommunikationen t;tt:

setzt die

sprachliche Entwicklung eines Kindes ein.

-

lauten h tml

hangzik, szól

wie lautet dieser satz au{ Französisch?

das Niveau, -s,

szint, színvonal

lch brauche noch lange, bis mein Niveau im

die Niveaus ;wtl

Spanischen so gut ist, dass ich in Spanien studieren kann.

der Punkt, -(e)s, die Punkte +:t

pont

Am Ende dieses satzes muss ein punkt stehen.

reden h *:g

beszél

Sie redeten über ihre gemeinsame Zukunft.

der Satz, -es,

mondat

Mein kleiner Sohn kann jetzt schon kurze Sátze

die Sátze

sprechen.

ss,{

hallgat

schweigen, schwieg, h geschwiegen *es

obwohl ich ihn mehrmals um eine Antwort bat, schwieg er.

die Spr4che, die Sprachen ;**

nyelv

Es macht SpaB,

sprachlich

nyelvi(leg)

Dieser Satz ist sprachlich richtig.

;t*+

szöveg

der Text, -es,

eine neue Sprache zu lernen.

Beim Studium müssen viele Texte in Englisch gelesen werden.

die Texte cü:

(le)fordít

übersetzen h tsze

Er übersetzt vor

allem historische Romane ins

Französische.

unterbrechen u

félbeszakít

(i),

nterbr4ch,

Unterbrich mich nicht immel wenn ich etwas erkláre!

h unterbrochen

17ü2

vergessen (i), verg4B, h vergessen rt;

elfelejt

Jetzt habe ich schon wieder die Übersetzung

der Vorschlag, -(e)s,

javaslat, indíWány

lch finde, sein Vorschlag ist eine tolle ldee.

wiederholen h tt,le

megismétel

Können Sie die Frage bitte wiederholen?

das Wort, -es,

szó

d

ieses Wortes vergessen.

die Vorschláge t:ta

die Wórter:+;

Ein geschriebenes Wort setzt sich aus Buchstaben ZUSammen.

zusammen Ifassen h l:sii

összefoglal

sie fasst den lnhalt des Romans in einem kurzen Text zusammen.

12.01. Nyelvtanulás és a nyelvről általában > Kiegészítő szókincs die Bezeichnung, die Bezeichnungen

l l i

elnevezés

Viele Bezeichnungen stammen aus anderen Sprachen.

2064

der Buchstabe, -ns, die Buchstaben l;r77

betű

Das deutsche Alphabet hat 26 Buchstaben.

dggtschsprachig

németnyelvű

ln der Schweiz gibt es deutschsprachige Gebiete.

nyelvjárás,

Auf Grund seines Dialekts wusste ich, dass er aus Bayern kommt.

zu*o

der Dialekt, -(e)s,

die Dialekte zsg; der Dialqg, -es, die Dialoge z;so

dia]ektus párbeszéd, dialógus

Sie

führten einen interessanten Dialog.

(u

N

o N

entfal]en (á), entflcl, i entfallen :iit;_r

elfelejt, nem jut

erlgrnen h:il+

megtanul, elsajátít

Viele Menschen erlernen fremde Sprachen an

folyékonyan

Frau Ryan ist seit drei Jahren in Deutschland und spricht flieBend Deutsch.

flie8end

eszébe

:.;t-,l,:

die Formulierung, die Formulierungen

megfogalmazás

lm Augenblick ist mir dieses Wort leider entfallen. der volkshochschule.

Die Frage ist nicht eindeutig. Wir müssen

eine bessere Formulierung finden.

,jí]lj;

geheim :i,r

titkos

i

h::t:

interpretieren kl!!ren h

:i:,li;

über den Plan kann ich dir nichts sagen, er ist geheim.

értelmez, interpretál

fa

tisztáz

Sie klárten alle Fragen in einem persönlichen

Du interpretierst die Situation vollkommen l

sch.

Gesprách.

kommunikatlv :i;:i

kommunikatív

Lernen Sie Sprachen so kommunikativ wie möglich!

der Kontext, -es, die Kontexte ;i*t

szövegkörnyezet, kontextus

versuchen sie unbekannte wörter aus dem kontext zu ersch l ie8en.

fordítás

Die Werke Shakespeares gibt es in vielen ü bersetzungen.

die Unterscheidung, die unterscheidungen :i:,,l

kiilönbség, megkülönböztetés

lm Márchen lásst sich oft die Unterscheidung zwischen Gut und Böse finden.

die variante, die Varianten

változat

Bei einigen Wórtern gibt es Varianten in der Schreibweise, zum Beispiel ,,Aids" und ,,AlDS".

érthető

Es ist

die Übersetzung, die Übersetzu ngen

:,;tt

j,,];

i

verstándlich .:,;l-" vprilesen (liest vor),

felolvas

nicht leicht verstándlich, wie er spricht. pfarrer liest der Gemeinde aus der Bibel vor. Der

továbbad,

lch habe seine Information weitergegeben.

las vor, h vorgelesen ll;:r

weiterIgeben

(i),

gab weiter, h weitergegeben der Witz, -es,

továbbít :]],*i}

vicc

die Witze,:iis.r

12,02, Beszédaktusok > Alapszókincs áuBern h ,;q]:; kinyilvánít, kifejez akzepderen h ;+:t

elfogad

sie fand den witz nicht komisch und konnte nicht lachen.

ln Diskussionen áuBert er offen seine Meinung. lch akzeptiere deinen Vorschlag, auch wenn ich noch einige Einwánde habe.

megszóIít

Sie sprach den Mann an, um ihn nach dem Weg zu fragen.

io

antworten h gta

válaszol

warum antwortest du mir nicht, wenn ich dir eine Frage stelle?

N

der Ausdruck, -(e)s,

kifejezés

Mir ist dieser Ausdruck nicht bekannt.

kifejez

Susan kann sich sehr gut auf ltalienisch

an

sprechen (i), sprach an, h angesprochen l

die Ausdrücke tLi;l

ausIdrúcken h tllv

a usd

ausIrichten h l;r.

átad,továbbít

rücken.

Bitte richte deinen Eltern liebe GrüBe von mir aUS.

aus

I

krzár

schlieBen,

schloss aus,

Durch seine Rede gelang es ihm, jeden Zweifel uszu sch l ieBen.

a

h ausgeschlossen,|i]fl6

aus|sprechen

kiejt, kimond

(i),

sprach aus,

Ein Kind muss erst lernen, alle Wórter richtig a

uszusp rechen.

h ausgesprochen tz::

beantworten h

megválaszol

Meine Frage hat er bis heute nicht beantwortet.

bemerken h t:;;

megjegyez

Ganz nebenbei bemerkte er, dass er den Studiengang wechseln möchte.

die Bitte,

kérés

lch habe eine groBe Bitte an Sie.

die Bitten i:

t;,qq

t*

kérem, kérlek

Bringen Sie mir bitte die Rechnung.

bitten, b4t, h gebeten .;:l

(meg)kér

Er bat sie um ein persönliches

danke

köszönöm

Du hast mir sehr geholfen, danke.

megbeszélés, vita

wir müssen die Diskussion leider an dieser stelle

bitte

-:"lq

;,gn

die Diskussion, die Diskussionen

Gesprách.

abbrechen.

íi52

diskutjeren h tí}sl

vitatkozik

Müssen wir immer darüber diskutieren, wer die leeren Flaschen nach unten bringt?

erláutern h t:sj

(meg)magyaráz

sie erláuterte mir das problem auf sehr verstándliche weise.

erw;lhnen h

:N;i

megemlít

Er hat den Namen seines vaters nur kurz erwáhnt.

kritisieren h

i,i*q

bíral, kifogásol,

Das Vorgehen der Regierung wurde kritisiert.

WitíZál der Rat

-(e)s,

tanács

(die Ratschláge) i:*t überz.eugen h n:;

übrigens t*w

Mein Arzt gab mir den Rat, mit dem Rauchen a

ufzu hö ren.

meggyőz

Mit der ausführlichen Darstellung seines Vorschlags überzeugte er die Kommission.

egyébként,

Übrigens bin ich jetzt auch per E-Mail zu erreichen.

különben

i

q)

N

unterhalten sich (á), unterhielt, h unterhalten i:z.:

beszélget

Wir haben uns den ganzen Abend über unseren letzten urlaub unterhalten.

verlangen h 6;:

kér, ígényel, kíván

Er verlangt

versichern h

t+;.;

biztosit

Meine Eltern haben mir versichert, dass sie mich weiterhi n u nterstützen werden.

versprechen

(i),

megigér

lch verspreche dir meine Unterstützung.

von mir eine rasche Antwort.

verspr4ch, h

versprochen

::s;

12.02, Beszédaktusok > Kiegészítőszókincs

Au8erung,

nyl|atkozat,

Er hat íür seine Partei mit dieser AuBerung keine

anIdeuten h z;,ls

céloz,utal

Sie deuteten an, dass sie schon lánger von diesen

anImerken h

hozzáf'úz,

Gibt es zu diesem Thema noch etwas anzumerken?

die die AuBerungےl 2347

megnyilvánulás

:a+r

megjegyez anIregen h z:os

megemlít,

die Anregung, die Anregungen

javaslat,

]_J97

aus|tauschen sich h zsr

t

bedauern h:t:t bekl4gen h

zooo

die Bemerkung, die Bemerkungen

2600

besprechen (i), bespr4ch,

felvet

ösztön-

zés

;;ri

danken h ro;i

plánen wussten.

ln der letzten Sitzung regte er an, die Ausstellung gemeinsam zu besuchen. Der Professor gab den Studenten im Seminar viele Anregungen für ihre Referate.

eszmecserél, eszmecserét folytat

Über diesen Plan würde ich mich gern mit mei nem Bruder austauschen.

sajnál, (meg)bán r.rnit

Spáter bedauerte er seine kritischen Worte.

sajnál, fájlal

Er beklagte die Zustánde in diesem Land.

észrevétel, megjegyzés

Darf ich dazu eine Bemerkung machen?

megbeszél

Diesen plan möchte ich erst noch mit meinen Eltern besprechen.

ordít

Der Chef brüllte so laut, dass es alle Kollegen hören konnten.

(meg)köszön

Wir danken dir für deine groBartige

h besprochen : t:,l

brüllen h

neuenWáhlergewonnen.

U

nterstützu ng.

demonstrieren h ;+lz

bemutat

lch demonstriere lhnen den Aufbau des Gerátes an einem Beispiel.

erwldern h :ozl

vá]aszol, felel

Auf die Frage nach seinem Alter erwiderte er ersl

einmal nichts. grüBen h

;+o+

köszön,

köszönt

Sie lebte sehr zurückgezogen und grüBte ihre

Nachbarn nur flüchtig.

loben h zs+z

dicsér

Sie lobten sein Engagement für behinderte

lügen, log, h gelogen rzo:

mqrmeln h zssz

hazudilq hazudo-

Es

morog, dörmög

Der alte Mann murmelte etwas, was ich nicht

zik

stimmt nicht, was er sa$. Er lügt.

verstand.

raten (á), riet, h geraten

tanácsol

lch rate dir, die Angelegenheit persönlich zu kláren.

schlmpfen h :szz

szid, szitkozódik

Bitte schimpf nicht mit mir, es war ein Unfall, und ich habe keine schuld.

unglaublich zzss verkiinden h :o+s

hihetetlen (ki)hirdet

Es ist

1J/1

unglaublich, was du sagst.

Er verkündet stolz

die Geburt seines ersten

Sohnes.

widersprechen

(i),

widerspr4ch, h widersprochen zlsz

12.03. Nyelvi eszközök allerdings:::

ellentmond,

ellenkezik

esetre

allgemein:at also +l

általános tehát

andererseits t+:

másrészről,

ansonsten

1476

Sie widersprach ihm, weil sie eine andere Auffassung vertrat.

> Alapszókincs ellenben, minden

Wir können gern noch bleiben, allerdings müssen wir morgen früh aufstehen. Sein Rat ist allgemein anerkannt. Wir müssen also davon ausgehen, dass die Aktien weiter fallen.

másrészt

Dieses verfahren ist einerseits sehr effektiv, andererseits aber auch sehr teuer.

egyébként,

Gibt es ansonsten noch weitere ldeen?

kiilönben auf Grund auBer

(o)

1e;

:z:

as:

auBerdem

+Es

dennoch ::z

alapján

Auf Grund des gro8en lnteresses können Sie die Ausstellung noch bis Mai besuchen.

kíviil

AuBer deiner letzten Behauptung stimmt alles.

ezenkíviiLl, azonkívijLl

AuBerdem lásst sich deine These nicht beweisen.

mégis

l

Er wusste den Termin schon lange,

dennoch kam

er ZU spat.

l

deshalb zeo

ezért, azért

lch habe den Text nicht gelesen und deshalb kann ich nichts dazu sagen.

dgswegen n:s

doch z;

ezért, azért

i

(9

Kinder.

Alle haben eine andere Meinung, Deswegen ist es noch zu keiner Einigung gekommen,

de igen, dehogy-

Du kommst nicht mit ins Kino?

nem

komme mit.

-

Doch, ich

N

icJ

durch

1n1

révén,áItd,,

r*

Nur durch seine Hilfe fand ich den Fehler.

-val, -vel,

keresztül

N

durchaus *::

teljesen

Das ist durchaus richtig, aber ich verstehe es

immer noch nicht. durchIsetzen sich h,

;;:,

felülkerekedik, érvénlre jut,

Mit diesem Vorschlag setzte er sich gegen aIle

anderen Bewerber durch.

érvényesül

eben,i:r

hát, már csak

wenn du schlechte Noten bekommst, dann musst du eben mehr lernen.

eg4l l ri;:

einerseits

ltg:,,

entschuldigen h entsprechend

-.*l-;.,

(D)

i8üi

freiIich;r;tt hinsichtlich

1c1

t*;

i

mindegy

lch kann es nicht ándern, und es ist mir egal.

egyrészt, egyész-

ről

Einerseits lebe ich gerne in der Stadt, andererseits fehlt mir die Natur.

megbocsát

Entschuldige bitte mein Verhalten.

megfelelően, rrmi

szerint

Wir planen das Projekt entsprechend lhrem Vorschlag.

perSZe

Das lásst sich freilich schwer sagen.

tekintve, tekintet-

Hinsichtlich unseres Projektes gibt es noch viele Fragen.

tel immerhin

insbesondere .

insoíern

mégis

lmmerhin konntest du zur Arbeit gehen und musstest nicht zu Hause bleiben.

különösen, kiváItképp

lnsbesondere junge Mütter müssen unterstützt werden.

ígyhát, ennyiben

-jetzt ist es erst

mindamellett,

i;:+

i_;

i.:,..:

zehn Uhr, insofern kónnen wir

noch lánger bleiben.

jedoch rli laqt

(c) ;t":l;

letztlich;;;;

de, ámde,

lch stimme lhnen zu, habe jedoch noch eine

azonban

Frage.

szerint, megfelelően

Laut Plan müsste derZug in fünf Minuten kommen,

elvégre, végül is,

Man kann darüber streiten, aber letztlich ist es eine Frage des Geschmacks.

végeredményben mittels

(G/D)

-i

útján, segítségével Er hat mich mittels seiner Argumente überzeugt. Natürlich koche ich für unsere Gáste. természetes(en)

i,j:i

natürlich:.l, ohnehin

,t:re

okay:*,:,l

selbstverstándlich so i,i

somit

l+;;

l;-r

;

úgyis, kiilönben is

lch muss ohnehin in die stadi fahren.

rendben, oké

Wenn es fijídich okay ist, bringe ich rneine schwester mit.

magátőI értetődő(en)

Es ist selbstverstándlich,

így,úgy

So habe ich das doch gar nicht gemeint.

tehát, következés-

Er war dabei, somit weiB er Bescheid.

képp

dass ich dir bei deinem

Umzug helfe.

sonst ;§,!

sowieso

krilönben úgyis, amúgy is

1i7.,

lch wusste nichts davon, sonst hátte ich dir doch etwas gesagt. reicht es auch, wenn wir ein wenig spáter

ilJi

statt

(G)

7;]

úgyszőlván

Der Bundesprásident spricht sozusagen für alle Deutschen.

helyett

statt einer Antwort brummte er nur.

total t iz*

teljes(en)

Das ist doch total normal.

trotz

ellenére

Trotz seiner krankheit fuhr er in urlaub.

ennak/annak

Die Zeit war zu kurz, trotzdem hat es Spaí3 gemacht.

(G) 5.i,J

trotzdem

*;;t

ellenére

überhaupt;;tl

egyáJtalán

lch kann mir überhaupt nicht vorstellen, wie du dort lebst-

unbedingt

feltétlen(iil)

Wenn du nach Berlin fáhrst, musst du unbedingt zum Brandenburger Tor gehen.

inkább, sokkal

Das Buch ist nicht teuer, es ist vielmehr billig.

vielmehr

::",l

;*.l+

inkább völlig

+r+

Wegen

(G)

;7fi

teljes(en)

lch bin mit deiner Arbeit völlig zufrieden.

miatt

Wegen des starken Verkehrs bin ich zu spát

gekommen.

wgiterhin..:i:

továbbra, ezent(l],

Das Telefonieren in Flugzeugen bleibt eventuell weiterhin verboten.

wiqderum:r:lr

ismét, újra

Die Mannschaft hat wiederum verloren.

wobei

aminél, ami mellett, miközben

Wir haben schon viel geschaíft, wobei trotzdem noch viel zu tun ist.

ráadásul (még)

Es war kalt, und zudem hat es geregnet. Zwar isI er noch jung, aber schon sehr erfahren.

s**

zudem g:* zwar

,i78

noha, jóllehet

12.03. Nyelvi eszközök abschlieBend ausgerechnet

;i:8

2,1jB

> Kiegészítőszókincs

végezetil, befejezésiil éppen, pont

AbschlieBend möchte ich die wichtigsten punkte zusammenfassen. Warum muss ausgerechnet ich das Protokoll sch rei ben?

bezüglich (c)2239

illetően,

vonatko-

lch habe eine Frage bezüglich des Antrags.

Zoan

daraufhin zezz

errefel

demnach :z+z

eszerint, ennélfogva

nicht im Büro, demnach kann er den Computer nicht benutzt haben.

egyetéítő,

Wir sind uns darüber einig geworden.

Er

wollte das Geld nicht bezahlen, daraufhin

kam es zu einem streit.

einig:oz;

egységes

(u

Der Zug kommt sowieso immer zu spát, also

zum Bahnhof gehen. sozusa8en

i

Er war gestern

N

i

(u

N

bevezet

Er leitete die Sitzung mit einem kurzen überblick

über die zukünftigen Ziele ein.

esyetért

lch bin mit deinem Vorschlag einverstanden.

valóban, igazán

Er hat ernsthaft versucht, mich von dieser ldee zu überzeugen.

meglepő(en)

Was ich in der Vorlesung gehört habe, war

wirklich erstaunlich. továbbá, azonkí-

Ferner ist es wichtig, viel Sport zu treiben.

vül következésképpen, tehát

Das hat nicht geklappt, folglich müssen wir nach

egyenesen,

Das ist nicht nur ein Problem, das ist geradezu eine Katastrophe.

va\ósággal

neuen Möglichkeiten

suchen.

bizonyos tekintetben, némileg

Da hast du gewissermaBen recht,

emellett, itt

Es handelt sich

ehhez, erre

Hierzu kann ich leider nichts sagen.

hierbei um ein aktuelles problem.

közvetett, indirekt

Mein chef kritisiert mich oft indirekt, das heií3t,

módon

er sagt seine Meinung nicht offen.

következtében

lnfolge des schlechten Essens kommen keine Gáste mehr in das Restaurant.

végiil is

Der Chef hat lang überlegt, letztendlich hat er den Auftrag a ngenom men.

logikus

Was du erzáhlst, ist Unsinn und überhaupt nicht

logisch.

tőlem, felőlem,

Meinetwegen darfst du heute das Auto nehmen,

miattam mostantól

Das wird sich nunmehr ándern.

tárgyilagos, objektív

Eine objektive Entscheidung zu treffen ist

eredeti(leg), elsődleges(en)

Primár geht es uns darum, neue Arbeitsplátze zu schaffen.

elvileg

Prinzipiell spricht nichts dagegen.

szabályos(an), szabályszerű(en)

Diese

tárgyilagos(an)

Auch bei einer emotionalen Diskussion sollte man versuchen, sachlich zu bleiben.

ehelyett, ahelyett

hier schwer.

Er

U

nterha ltu n g ist regel recht

ü

berf l üssig.

spielt nicht gern FuBball, stattdessen joggt er

viel.

szubjektív

Das ist meine subjektive Meinung, ich spreche

nur für mich.

umstritten

ütatott

2s7.1

verdeutlichen h z*;;

Er ist ein umstrittener schriftsteller, seine Texte stoBen auf viel Kritik-

megmagyaráz,

megvilágít

lch möchte meine Ausführungen durch ein Beispiel verdeutlichen.

vollkommen:+gt

tökéletes(en)

Da hast du vollkommen recht.

wgitaus :est

sokkal, jóval

Es haben sich weitaus mehr Menschen für den Kurs angemeldet als erwartet.

zufolge (szó

uTÁN ÁLLó D)

szerint

lhm zufolge sollen kleine Kinder früh ins Bett gehen.

2296

zu Grunde liegen :zzo

alapul szolgál

Dieser Diskussion liegt eigentlich ein anderes Thema zu Grunde.

zweifellos

kétségtelen(ül)

unsere Mitarbeiter haben zweifellos ihr

+o.rc

Bestes gegeben.

12.04, Véleménykifejezése > Alapszókincs ándern h

megváltoztat

+*,;

fogalom

lch finde es nicht gut, dass er stándig seine Meinung ándert.

die Ahnung, die Ahnungen -iolt

sejtelem,

die Ansicht, die Ansichten trnt

nézet,vélemény

der Aspekt, -(e)s,

sZempont, vonatkozás

Man darf die sozialen Aspekte in dieser Angelegenheit nicht vergessen.

vita, összeszólalkozás

zwischen beiden parteien kam es zu einer

Meiner Ansicht nach ist das die falsche Entscheid

die Aspekte,; Alapszókincs teljes egészében,lch bin absolut ggs

absolut deiner Meinung.

abszolút

áuBerst

,1§s2

angeblich :e;: beispielsweise

rendkívíil á||itőlag például

lch spreche viele Sprachen, beispielsweise auch Englisch.

*ü]

bestimmt ff7

Deine ldee finde ich áuBerst interessant. Angeblich hat er das Geld gestohlen.

biztosan

Sie denken bestimmt an deinen Geburtstag.

eigentlich

valőjaban,

**

Eigentlich ist das Buch gar nicht so schlecht.

tulajdonképpen etwa l;,2

mintegy, neta]án

Geht es bei dem Gesprách etwa um deine neue Aufgabe im Betrieb?

eventuell il*,l

esetleg

Náchste woche kann ich eventuell an der Veransta ltu ng tei l neh men.

fast ::+

majdnem

Fast hátte ich vergessen, dass ich heute einen

Termin habe. gewiss, gewisser, am gewissesten

biztos, bizonyára

grundlegend-:s**

Es ist gewiss kein Problem, etwas früher zu

begin nen.

;,;<

alapvető(en)

It4it der neuen Regierung hat sich die Politik grundlegend geándert.

alapvető

So eine grundsátzliche Frage kann man nicht allein entscheiden.

főleg

Vormittags bin ich hauptsáchlich im Büro.

irgendwie:*e

valahogy

lrgendwie gefállt mir das Bild noch nicht.

jedenfal ls

mindenesetre,

JedenfaIls hat er versucht, ehrlich zu sein,

grundsátzlich

n; ,t+*e

hauptsáchlich

llt

mindenképp keineswegs il,J*

semmi esetre

Es

trinken keineswegs alle Deutschen gern Bier.

sem,

semmiképp(en)

möglich

ts*

möglicherweise

lehetséges

Mir ist es nicht möglich, eher zu kommen.

lehet hogy, talán,

Der Brief ist möglicherweise von meinem Freund, genau wei13 ich es aber nicht.

esetleg

14bt

die MQglichkeit, die Möglichkeiten :**

lehetőség

normalerweise

rendszerint, normáiis köriiLlmények között

Normalerweise stehe ich früh auf, aber heute habe ich lange geschlafen.

nyilvánvalóan

Offenbar hat er es nicht nötig, um Entschuldigung zu bitten.

szemmel láthatóan, nyilvánvalóan

Offensichtlich handelt es sich um ein groBes

viszonylag, relatív

lch kenne ihn relativ gut.

nagyon

lch esse sehr gern Gemüse.

biztosan, bizo-

sicherlich freut sich deine Mutter, wenn du ihr

nyára

Blumen schenkst.

j.$fi1

offenbar *:x

offensichtlich

t:++

relativ r+a sehr ;*

sicherlich

tc;*;

sogar :7i

lch möchte alle Möglichkeiten, n

sőt, még... is

die es gibt,

Utzen.

Problem.

Sogar der beste Schüler der Klasse bestand den Test nicht.

tatsáchlich:l;

tényleg, valóban

Habe ich tatsáchlich gewonnen?

üblich *tl

szokásos

Er

unmöglich l,,+s

lehetetlen

Es ist

arbeitet nach der üblichen Methode. unmöglich, dass er Recht hat.

q) =

N

i

(u

vermutlich

feltehetően,

vermutlich wurde ihr das Geld in der schule

valószínűleg

gestohlen.

talán

vielleicht fahre ich im sommer mit einer Freundin nach ltalien.

valószínűleg

wahrscheinlich fahre ich am wochenende zu meinen Eltern.

weitgehend, weitgehender/weiter gehend, am weitgehendsten/am weitestgehenden l:t:

messzemenő(en)

Die Ursache des Unfalls ist weitgehend unklar.

ziemlich

eléggé

Dieses Jahr war der Winter ziemlich lang. Wir hatten Ende April noch Schnee.

1íj56

vielleicht t:;

N

wahrscheinlich

+

lz

++s

12.05. Valószínűség kifejezése > Kiegészítő szókincs allenfalls :ls:

lch kann allenfalls eine stunde bei GroBmutter legfelejebb, legjobb esetben bleiben.

4nscheinend :slo denkbar zzss

látható|ag

Anscheinend hat es nicht funktioniert.

elképzelhető, lehetséges

Diese Lösung wáre denkbar,

engrm

rendkívíiü,

sie láuft enorm schnell.

2032

roppant generqll zoso

általában

Generell kann man sagen, dass Zugfahren in Deutschland teuer ist.

hoífentlich zts+ inwieweit aatt

remélhetőleg

Hoffentlich íindest du bald eine gute Arbeit.

mitqnter:oltl

időről időre, olykor, néha

glauben kann.

nahezu zozs

majdnem

Die Arbeit ist nahezu fertig.

potenziell zalz

Iehetséges,

lch habe fünf potenzielle Káufer für das Haus

potenciális

gefunden.

quasi

hogy

mennyiben

lnwieweit die Situation besser geworden ist, ist noch nicht bekannt. M.itunter geschehen Dinge, die man nicht

szinte, űgyszólván Obwohl mein Freund und ich zwei Wohnungen haben, wohnen wir quasi in einer Wohnung.

zo+z

scheinbar z:zo

Iátszó|ag

Er hat nur scheinbar recht, in wirklichkeit hat er unrecht.

qnerwartet

váratlanul

Am wochenende kamen meine Eltern unerwartet zu Besuch.

3936

unwahrscheinlich :azo

valószínútlen lm sommer

ist es unwahrscheinlich, dass im Tal

schnee fállt. die Vermqtung, die Vermutungen

3522

feltevés, vélekedésWeil seine Mutter in der Stadt ist, liegt die Vermutung nahe, dass er sich heute nicht mit uns treffen wird.

:r

Zufall, -s

előreláthatólag

Unset páchstes TrefÍen findet voraussichtlich in einem Jahr statt.

taláíl

Frau Siegel ist nicht auf der Arbeit, womöglich ist sie krank.

véletlen

lch habe ihn heute durch zufall in der stadt getroffen.

legtöbbször

zumeist kommt der Táter aus dem umfeld der Familie.

kényszed{en), törvényszerrl(en)

Es kam zwangsláuíig dazu, da§s er

úie7.ufálle zzzc 2974

n§sláufig:sra

musste.

kündigen

ic) N

\í§

N o J

í§

\o N

\(u

13. Szabadidő és szőrakozás 13.01. Rendezvények > Alapszókincs

\o

die Abláufe la+t

=(§

der Anfang, -(e)s, die Anfánge t;t



ín

menet,lefolyás

der Ablauf,

Den Ablauf der Veranstaltung findest du im l

kezdet, eleje r.ryninek

nternet.

Der Film war am Anfang langweilig, dann aber sehr spannend.

kezdet, kezdés

Der Beginn der Veranstaltung wird auf 19 Uhr verschoben.

der Besucher, -s, die Besucher ;,t:l;

|átogatő

Die Zahl der Besucher ist in diesem ]ahr gestiegen.

beteiligen sich h r+

résztvesz

An diesem Konzert beteiligten sich Musiker aus der ganzen Welt,

das Ende, -s, die Enden ;*+

vége r.rninek

Am Ende des Konzertes bekommen die Sánger

das Ereignis, -ses, die Ereignisse i i;;

esemény

Dieses Konzert ist das Ereignis des Jahresl

füllen sich h t;*n

megtelik sikerül

Kurz vor Beginn des Konzerts füllte sich der Saal

hin Igehen, ging hin, ,i*"E i hingegangen

odamegy

Sollten wir nicht auch hingehen, wenn dein Bruder sein erstes Konzert gibt?

hinJweisen, wies hin, ,rr:t h hingewiesen

hivatkozik, utal

Wir müssen noch auf die náchste Aufführung der Oper am Samstag hinweisen.

die Karte, die Karten tii;.;

jegy

Du kannst nicht zu dieser Veranstaltung gehen, es gibt keine Karten mehr.

künstlerisch to*;

művészi

Die künstlerische Leitung wurde von ihr

der Beginn, -(e)s

:e+

und Sángerinnen Blumen.

gelingen, gelang, i gelungen s**

Die Aufführung ist uns wirklich gelungen.

übernommen.

kulturális

kulturell t*l

Das kulturelle Programm der Stadt ist sehr vielfá ltig.

das Publikum, -s

,JiJ:2

közönség

Das Publikum war von dem Auftritt der jungen Kü

nstlerin begeistert.

der Schluss, -es, die Schlüsse :*t;

vége, (le)zárás

Zum Schluss der Veranstaltung wurde klassische Musik gespielt.

statt finden,

megtart

Die náchste Aufführung der Oper findet am Sonntag statt.

rendezvény

Die Veranstaltung mit Musik und Tanz gestern war gut besucht.

I

fand statt, h stattgefunden **t

die Veranstaltung,

die Veranstaltungen 14]i

vorbei

elműikrnni

] :i4:J

Entschuldigung, wissen Sie, wann die Vorstellung

vorbei ist? vorhanden

l.j,]

der 7uschauer, -s,

die Zuschauer

sind noch viele karten für das konzert

meglévő, |étező,

Es

rendelkezésre áll

vorha nden.

néző

zum Theater kamen viele interessierte

-;::l;

Zuscha

u

er.

abIbrechen (i), brach ab, h abgebrochen:"iil

megszakít

Leider musste die polizei das konzert schon nach einer stunde abbrechen.

abIhalten

megtart

Jeden Sonntag werden in unserer Kirche zwei

hielt ab, h abgehalten :l;c

anwesend l i;s auBergewöhnlich bedeutsam i:t"l

.;;rlg

beliebt, beliebter, am beliebtesten

Gottesd ienste abgeha lten.

jelen(levő)

Alle Gáste waren anwesend.

szokatlan

Die Feier war auí3ergewöhnlich lang.

fontos, jelentős,

jelentőségteljes

Dieses Buch kann ich dir nur empfehlen, es ist für mich sehr bedeutsam.

kedvelt, népszerű

Susannes Partys sind sehr beliebt.

ktilönlegesség

Die Veranstaltung stellt ín ganz Deutschland

2405

die Besonderheit,

eine Besonderheit dar.

die Besonderheiten ]!{;

i

,;:lr.;

das Chaos,-

die

Durchführung,

káosz

Es herrschte chaos, du

alle Besucher liefen

rchei na nder.

megvalósítás, megvalósulás

Bei starkem Regen ist eine Durchführung des Rennens nicht möglich.

betépő, belépés

Der Eintritt kostet pro Person fünf Euro.

segítő

Die vielen freiwilligen Helfer haben die Veranstaltung zu einem Erfolg gemacht.

der Höhepunkt, die Höhepunkte:n:l

csúcspont

Der Auftritt von Madonna ist der Höhepunkt

der Kongress, die Kongresse ;;:;

kongresszus

dieDurchführungen 2ii9B

der Eintritt, -(e)s

-s,

der Helfer, die Helfer

igl,+

;,,:: -(e)s,

-es,

langweilig:,.l:.r losIgehen, ging los,

des Festivals in diesem jahr. lch möchte nachste Woche an einem Kongress

teilnehmen.

unalmas kezdődik

lch persönlich fand den Film langweilig. Wann geht die Vorstellung eigentlich los?

i losgegangen :;r:r

-s,

das Motto, die Mottos

:s;i

sp4nnend:t;t die Teilnahme

rlrü

mottó

Das Motto der náchsten Veranstaltung steht noch nicht fest.

izgalmas

Dieses Buch ist sehr spannend, ich habe es an einem Abend zuende gelesen.

részvétel

Die Teilnahme an dieser Veranstaltung ist

íreiwiIlig.

o

J



\o \QJ

= í§

13.01. Rendezvények > Kiegészítőszókincs

(á),

rl§ N

_a (§

fn

\í§

N o J

í§

\o N

\(u

Hast du einen Tipp, was man am Abend

ötlet, tipp

der Tipp, -s,

machen könnte?

die Tipps ;o:ll

die Unterhaltung, die Unterhaltungen

3]62

veranstalten h lt+o

szórakozás, beszélgetés

lm Kino wird dem Publikum gute Unterhaltung geboten.

rendez,szeryez

Am Samstag veranstaltet unser Orchester ein KonZert.

ro |§

.cl (§ N

der Veranstalter, die Veranstalter

verfallen i

ra

-s,

Der veranstalter des konzerts hat sich über die Begeisterung des Publikums gefreut.

elesik rrrnitől

Auch wenn das Konzert kurzfristig verschoben wird, verfallen unsere karten nicht.

meghosszabít

Das Orchester wird seine Tour durch Europa

3937

verfjel,

(á),

rendező, szervező

verfallen :ozg

verlángern h zsla

um drei Wochen verlángern.

verlegen h

zooo

verleihen, verlieh, h verliehen z+gs

zu Gqnsten

(G) 3054

elhalaszt, elnapol

Die Premiere der Oper ist auf náchsten Sonntag verlegt worden.

kölcsönad,

kölcsönöz

lch habe den Lkw an die veranstalter des Festivals verliehen.

javára

lch bin auf eine Veranstaltung zu Gunsten kranker Kinder eingeladen.

13.02. Társas összejövetelek

ünnepel

,t**t

ünnep,

das Fest, -es,

die Feste Leqte

Ein Geburtstag ist ein guter Anlass dafür, jemandem etwas zu schenken.

alkalom

der Anlass, -es, die Anlásse t14:

feiern h

Alapszókincs

>

ünnepség

l++i.t

mitIbringen,

emberek

lch kenne fast niemanden von den Leuten hier auf der Party.

magávalhoz

Du kannst deine Schwester gern zur Parly mitbringen.

brachte mit, h mitgebracht ino:

privat

nyilvános

,}r,1

{im7

schenken h

-:t:+

die Stimmung, die Stimmungen

Aus privaten Gründen wurde die Feier verschoben.

ajándékoz

Zum Geburtstag hat er seiner Frau einen teuren Ring geschenkt.

hangulat, 164ü

Der Vortrag ist óffentlich.

magán,privát

kedv

überraschen h s;{i

meglep

wünschen h

kíván

ns*

ln unserem Dorf findet am Wochenende ein Fest Statt.

(PL) 163

öffentlich

Weihnachten feiern wir immer in der Familie.

Auf dem Fest wurde viel gelacht, und es herrschte eine gute Stimmung. Wir überraschen ihn einfach mit einer Party zu seinem Geburtstag. Sie wünscht sich

Tasche.

zu ihrem Geburtstag eine neue

kívánság

der Wunsch, -es,

die wünsche

13.02. Társas összejövetelek

> Kiegészítőszókincs

közel van,

bevqrIstehen, stand bevor, h bevorgestanden

zsts

-(e)s,

várható,vmi előtt

lhre Hochzeit steht unmittelbar bevor, und sie hat noch immer kein kleid.

van

der Empfang, die Empfánge zuz;

fogadás

Nach dem konzert laden die Musiker noch zu einem kleinen Empfang ein.

die die Feiern :szt]

ünnep

yvonnes Feier war sehr schön, wir haben viel getanzt.

das Festival, die Festivals :qll

fesztivll,

Das Festival für klassische Musik wird morgen eröffnet.

das Geschenk,

ajándék

Hochzeit,

lch muss noch mal in die stadt und ein Geschenk für heute Abend kaufen.

die die Hochzeiten ze:o

esküvő

die

Party,

Ein Jahr nach der Hochzeit haben sie sich schon scheiden lassen,

party

lch habe meine Freundin das erste Mal auf einer Party getroffen.

Iépked, halad

Das Hochzeitspaar schreitet durch die Kirche.

tánc

Der junge Mann bat mich um einen Tanz.

táncol

lch freue mich, wenn die Leute auf meiner ParIy zur Musik tanzen.

Feier,

-s,

-es,

die Geschenke zot,t

die Partys

lou

schre_iten, schritt, i

geschritten lozs

der Tanz, -es, die Tánze

::++

t4nzen h zoia

die Überraschung, meglepetés die überraschungen 2956

das Vergnligen,

-s,

wqgIgehen,

Die Veranstaltun8 gestern hat mir viel Vergnügen gemacht.

elmegy

Heute Abend möchte ich nicht zu Hause bleiben, sondern wieder einmal mit dir weggehen,

karácsony

weihnachten feiern wir im Dezember mit einem Baum und vielen Geschenken.

ging weg, l Weggegangen 2729 das Wgihnachten,

-s,

Oma bekommt von uns eine Überraschung zum Geburtstag.

szórakozás, öröm

die Vergnügen :oao

l

zu weihnachten habe ich nur einen wunsch lch möchte verreisen.

qo+

die weihnachten 2730

13.03. Múzeumok, kiállítások és látnivalók > Alapszókincs

Ausstellung,

die die Ausstellungen 1zi4

kiallítás

Die Ausstellung wird am Wochenende eröffnet.

rl§ N

o l§

\o \qJ

ro

=N

-a íl§

ín

\í§

o

_Y

í§

ro

\G)

ro (§



ín

rész\et

Die historischen Hintergründe werden bis ins kleinste Detail beschrieben.

die Form, die Formen ;*l

alak, forma

Die Form dieser Sáule gefállt mir sehr gut.

die Fotografje, die Fotograflen l!ij7

fénykép

Der Künstler zeigt seine neuesten Fotografien jetzt in einer Ausstellung.

die Kunst, die Künste 1ii}

múvészet

ln einigen Museen kann man moderne Kunst

das Modell,

makett, modell

lm Museum kann man jetzt ein Modell der alten kirche ansehen,

das Museum, -s, die Museen t:*:

mízeum

Das Museum hat auch sonntags geöffnet.

das Objekt, -(e)s, die 0bjekte lta*

tárgy

Der menschliche Körper ist ein beliebtes Objekt der künstlerischen Darstellung.

prásentieren h ::+l

bemutat

Der Künstler prásentiert seine Fotos auf einer Ausstellung in Paris.

der Rahmen, -s, die Rahmen +*:

keret

das Detail, -s,

die Details

r*,*i

a

-s,

die Modelle

o*;:

nscha uen.

Für seine Bilder hat der künstler dunkle Rahmen a

usgewá

h

lt.

13.03. Múzeumok, kiállítások és látnivalók > Kiegészítőszókincs abIbilden h :osl

ábrázol

Auf diesem Foto sind typische Gegenstánde der Epoche abgebildet,

abstrakt,

absztrakt, elvont

Er mag abstrakte Kunst.

ásth§tisch ;s+s

esztétikus

Die Fotografien sind sehr ásthetisch.

die Architektur,

épitészet

Die Architektur alter kirchen ist sehr

abstrakter, am abstraktesten

:.1i;,}

die Architekturen ]i

ll

beei nd ruckend.

ki,íllít

ausIstellen h :rl+

lm Museum wird Malerei des 20. Jahrhunderts ausgestel lt.

bemerkenswert,

figyelemre méltó

Das ist eine bemerkenswert gute Ausstellung.

szemlélő

Dieses Bild fállt dem Betrachter sofort auf.

bemerkenswerter,

am bemerkenswertesten i+-t; der Betrachter, die Betrachter

-s, ;.11.1

Betrachtung,

die szemlélés, die Betrachtungen 2ü]0 szemlélődés

-(e)s,

der Entwurf, die Entwürfe

z+t

tervezet,vázlat

Der Entwurf für das Kunstwerk ist fast fertig

megnyitó, megnyitás

Zu der Eröffnung der Ausstellung sind viele berühmte Gáste eingeladen.

l

Eröffnung, jjü]

die die Eröffnungen

Bei genauerer Betrachtung des Kunstwerks entdecken sie viele Besonderheiten.

errichten h

2466

fotografleren h:z:+

emel, (fel)épít

Diese Kirche wurde bereits im 17. Jahrhundert errichtet.

fényképez

Leider darf man in der Ausstellung nicht íotografieren.

képtár, galéria

die Galerie,

die Galerlen

:as+

ln unserer stadt hat eine neue Galerie mit moderner kunst eröffnet,

die Gestaltung, die Gestaltungen 2615

kialakítás

Die ráumliche Gestaltung hat der Architekt vorgeschlagen.

die Kamera, die kameras ztst

kamera

Diese Kamera macht sehr gute Fotos.

die konstruktion, szerkezet die konstruktionen lozt

ln einem englischen Museum habe ich eine interessante konstruktion aus Holz und stahl gesehen,

das Kqnstwerk, -(e)s,

múvészetialkotás

die kunstwerke ltotl die Malergi, die Malereien

zurzei|werden kunstwerke aus dem 1

festészet, fest-

B. Jahrhundert ausgestellt.

Er

verkauft seine Malerei über das lnternet.

mény

34B1

modernizmus,

die Moderne ::t+

Die Architektur der Moderne gefállt mir nicht.

modern idők permanent

állandó, permanens

3640

Es

werden permanent Führungen durch die

Ausstel lung angeboten.

die Silgle, die sáulen lzse

oszlop

die Sammlung, die Sammlungen zl74

gyíjtemény

der Stil,

stílus

Die Bilder dieses Malers haben einen sehr eigenen Stil.

das Symbol, -(e)s, die Symbole z+at

jelkép, szimbólum

Das Brandenburger Tor gilt heute als Symbol der deutschen Einheit.

der Vordergrund -(e)s,

előtér

lm Vordergrund der Ausstellung siehen Bilder, aber auch andere Dinge kann man sehen.

rajz

Diese Zeichnung wird in einer Galerie

-(e)s,

die Stile

Vor dem Eingang des Museums befinden sich griechische Sáulen. Dieses Museum besitzt eine wertvolle Sammlung

alter Münzen.

z,++:

2094

die Zeichnung, die Zeichnungen

ausgestellt.

33s3

l

13.04. Színház, mozi és koncert anIschauen h l:;: megneZ

>

Alapszókincs welchen Film wollen wir uns heute im kino a

auf|treten (tritt auf),

trat

auf, i aufgetreten 6l7

fellép

nscha

u

en?

Bei dem konzert treten Musiker aus zehn verschiedenen Lándern auf.

\í§

o

J

í§

ro \(u

ro

-í§ l§

fn

r(§

o §

\o 1(u



=l§ (§

N v\

ín

der Aqftritt,

-(e)s,

Unser Chor hat morgen einen Auftritt in einer

fellépés

die Auftritte tg;r begle,iten

h ,i+;i

Ki rch e.

Am Samstag werde ich meine GroBmutter ins Theater begleiten.

(el)kísér

bekannt, bekannter, ismert am bekanntesten 2B.4

Er ist in der ganzen Welt bekannt.

berúhmt, berühmter, híres am berühmtesten 1371

picasso ist ein berühmter Maler.

Bühne,

die die Bühnen

szinpad

sobald er auf der Bühne steht, ist er ein anderer Mensch.

bemutat,előad

Die Schauspieler stellen eine Szene aus einem werk von Goethe dar.

hatás

Die Veránderungen im Design haben einen positiven Effekt.

t.+s:

l+l

dar|stellen h

-(e)s,

der Effekt, die Effekte

lst*+

erscheinen, erschien, mejelenik i erschienen :r=t

Als das Licht angeht, erscheinen die Künstler

auf der Búhne.

der Film, die Filme r:*

-(e)s,

film

das Kino,

-s,

mozi,fllmszinház

Wollen wir heute Abend ins Kino gehen?

klasszikus hangzik, szól

sie liebt klassische Musik.

koncert

Das Publikum fand das Konzert groBartig.

Steven Spielberg hat viele bekannte Filme

gemacht.

die kinos tt:g klassisch

ti+ klang,

klingen, h geklungen nm

-(e)s,

das Konzert, die Konzerte

,i

das Programm,

Diese Musik klingt richtig gut.

z;.l

-s,

die Programme

Reihe,

program

+oa

die die Reihen ;**

sor

die Rolle, die Rollen

SZerep

wir saBen im kino in der ersten Reihe. Meine Freundin bekommt eine kleine Rolle in diesem Film.

.1.1l:

die Szene,

lm Theater wurde den zuschauern ein sehr nteressantes Program m geboten.

i

jelenet

Die erste Szene des FiIms spielt in einem Garten.

szinház

Bertolt Brecht hat viele stücke für das Theater geschrieben.

die szenen ttt+ das Theater, -s,

die Theater

::;

unbekannt, unbekannter, ismeretlen am unbekanntesten

ln diesem Film spielen nur unbekannte Schauspieler.

]5{,J*

13.04. Színház, mozi és koncert

-(e)s,

der Akt, die Akte :zoo

felvonás

Kiegészítő szókincs Eine Oper besteht meist aus mehreren Akten.

der Akteur, -s,

szinész

die Akteure ;:s; auf Iführen

Mehrere Akteure waren gleichzeitig auf der Büh ne.

h:r:;

bemutat

Das Theater

führt im Herbst eine Oper von

Mozart auf. die Aufführung,

die Aufführungen ]160 der Chor, -s,

bemutató, előadás

Die erste Aufführung war ein voller Erfolg.

kórus

Gemeinsam im Chor zu singen macht uns viel

die chöre :zts

\í§

o í§

\o N \q,

ro Freude.



drámai, tragikus

Der Film hat ein dramatisches Ende.

í§

együttes, társulat

Am Freitag spielt ein Ensemble aus Agypten traditionelle Musik.

ín

elszalaszt

Du solltest mit uns ins Theater kommen, sonst entgeht dir etwas!

flüstern h lzo;

súgdolózik súg

Wáhrend der Aufführung im Theater flüsterten meine Freundinnen stándig miteinander.

gespannt, gespannter, am gespanntesten 345i]

kíváncsi

Wir sind schon sehr gespannt auf den neuen Ja mes-Bond-Film.

die Handlung, die Handlungen

cselekmény

dramatisch

zz+.1

das Ensemble, -s,

die Ensembles

:++z

entgehen, entging, entgangen :o;;

i

der Held, -en,

die Helden

Die Handlung im neuen Film von David Lynch ist zieml ich

2]-i6

hős

kompliziert.

Dieser Schauspieler spielt in Filmen meist einen

Helden.

zgo!}

inszenieren h ;98g die lnszenierung,

színrevisz, rendez Wer hat diese Oper inszeniert?

die l nszenieru ngen

rendezés

Die neueste lnszenierung des Stücks gefállt mir nicht so gut.

dzsessz

]100

Jazz, - :+l:

der Klang, -(e)s, die Klánge :ote

hang, hangzás

Auf dem Konzert wird ]augespielt. Das lnstrument hat einen tollen Klang.

das Klavier, -s,

Zongora

Angela kann wunderbar Klavier spielen.

die Oper, die Opern zs:a

opera

Jede Woche in die Oper zu gehen ist mir zu teuer.

das Orchester, -s,

zenekar

die orchester zsi; die premiere,

Das Orchester befindet sich gerade auf einer Tour durch Europa.

bemutató,

ln der Oper hat heute ein neues Stück Premiere.

der

die klaviere zz;s

die Premieren

z,.]+t

premier

die Probe, die proben zgcz

próba

der Star, -s, die stars zog+

sztár, filmcsillag

die Umsetzung, die Umsetzungen

Das orchester triíft sich heute zur letzten probe vor der premiere.

ln dem neuen Film spielen viele internationale Stars mit.

átiiltetés 2284

Die Umsetzung seiner Geíühle in die Melodien ist sehr gut gelungen.

N

lí§

N

o

.Y (1§

\o r(u

ro

=(§

_o í§

N

l^

13.05. Rádió

és tévé> Alapszókincs

anIsehen (sieht an), sah an, h angesehen

megnéz

über das Festival ansehen.

++r

die Aqfnahme, die Aufnahmen 11§;

Wir sollten uns heute unbedingt den Bericht

felvétel

3gf I nehmen (nimmt auf), felvesz

Heute Abend láuít die Aufnahme des konzertes im Fernsehen. lch habe dir den Film auf Video aufgenommen.

nahm auf, h aufgenommen ::o aus|machen h t:el

kikapcsol

könntest du bitte das Radio ausmachen, bevor du aus dem Haus gehst?

der Bericht, -(e)s, die Berichte t::-t

tudósítás, beszámoló

lm Radio kam gestern Abend ein Bericht über die Arbeitslosigkeit in Sachsen.

te\evlziő,tévé

Das Fernsehen pragt die öffentliche Meinung.

tájékoztat,

Die Medien informieren uns táglich über

informál

politische Ereignisse.

das Fernsehen

-s,

-

-,!il62

informieren h ttss die Platte, die platten

lemez

der Sprecher, -s, die Sprecher trl:

13.05. Rádió

szőwvő

Er arbeitet als Sprecher

beim Fernsehen.

és tévé> Kiegészítő szókincs CD

die CD, die cDs

lch habe noch viele alte Platten von den Rolling Stones.

tgo+

lch besitze viele cDs mit Musik von Mozart

ztloo

-s, mesélő, elbeszélő Erzáhler von Márchen haben oft eine tiefe und Erzáhler;g;Ll warme Stimme. der Fernseher, -s, Abends sitzen viele Menschen vor dem Fernseher. tévé der Erzöhler, die

die Fernseher

z+

ts

Frequenz, jBBo der Hörer, -s, die Hörer:sso die Kassette, die Kassetten ;:io kommentieren h ;ets die die Frequenzen

medial

:r;;

-s, ze+l die Meldung, das Medium,

frekvencia hallgató kazetta magyaráz, kommentá] média által(i) média-

kommunikációs

Auf welcher Frequenz kann ich den Sender empfangen?

Alle Hörer haben die Möglichkeit, per Telefon ihre Meinung abzugeben.

Auí dieser Kassette sind Lieder, die mir gut gefallen.

lm Radio kommentieren sie gerade das spiel der deutschen Mannschaft. Die Eröffnung des neuen Bahnhofs stieB auf groBes mediales lnteresse. Auf welchem Medium speicherst du deine Musik?

die Medien

eszkőz

die Meldungen lnls

jelentés, tudósítás Die Meldung über den Rücktritt des Prásidenten war für viele keine überraschung.

rádió

Diese Nachricht habe ich eben im Radio gehört.

die Reichweite, die Reichweiten 39i5

hatőtávolság

Dieser Sender hat eine groBe Reichweite.

der Sender, -s,

adó, csatorna

Sie hört am liebsten englische Sender.

das Radio, -s,

die Radios zotz

Die Sendung über den Besuch des amerikanischen prásidenten in Berlin wird morgen wiederholt.

adás

die Sgrie, die serien zzto

soroZat

Náchste Woche beginnt im Fernsehen eine neue serie über die Geschichte Deutschlands.

die Show,

show

ln dieser show treten stars aus aller welt auf.

tévé

Viele Leute würden gern auf die TV-Werbung

die shows :tzc das TV, -s ztee

verzichten.

die Übertragung, die Übertragungen

közvetítés

Viele Restaurants zeigen die Übertragung des Spiels.

24B5

das Vjdeo -s, die Videos z:;;

videó

wir können uns heute Abend ein video ansehen.

wgrben

reklámoz

lm Fernsehen darf man nicht mehr für Zigaretten werben.

reHám

lmmer wieder unterbricht Werbung das Fernsehprogramm für mehrere Minuten.

hailgató

Die Zahl der Zuhörer dieses Senders steigt stándig an.

warb,

h geworben zooa

die Werbung, die Werbungen zooo der Zuhörer, -s, +o:s

13.06. Olvasmányok és sajtó

>

der Absatz, -es, (Abs.), bekezdés die Absátze.+st}

-(e)s,

der Abschnitt, die Abschnitte

l;;:

szakasz

Alapszókincs lm zweiten Absatz des Aufsatzes findest du viele wichtige l nformationen. lch glaube, dass ich diesen Abschnitt schon

einmalgelesen habe,

der Artikel, -s, die Artikel s*i

cikk

Den Autor des Artikels kenne ich persönlich.

der Aufbau, die Aufbauten

felépítés

Der Artikel hat einen logischen Aufbau.

kiadás

Die heutige Ausgabe der Zeitung berichtet ausführlich über die wahlen.

szerző

Der Autor hat bereits sechs Romane

-(e)s,

die

tzrl

Ausgabe,

die Ausgaben ti++

-s,

der Autor, die Autoren si]l

der Band, -(e)s, die Bánde ,lr:t

o í§

\o

\(u

\o

die Sendung, die Sendungen ztzo

die Zuhörer

N

N

die Sender:to:

(i),

\(§

veröffentl icht.

kötet

sein werk umfasst zehn Bánde.

=l§ (§

N

ín

\í§

tudósít

berichten h ozs

N

o

_Y

Unsere Tageszeitung berichtet regelmáí3ig über

Veranstaltungen in der Region.

die Bibliothqk, die Bibliotheken gzli

könyvtár

ln der Bibliothek kann ich mich gut auf die Prüfung vorbereiten.

\(u

könyv

ro

das Buch, -(e)s, die Bücher zs;

Das Buch erzáhlt vom Leben in alten zeiten und ist gut geschrieben.

=í§

die Darstellung, die Darstellungen



etc. (et cetera) tsz+

stb., satöbbi

lch lese sehr viel: Zeitschriften, Romane, Gedichte etc.

die Figgr, die Figuren

szereplő, karakter

Die Figuren im Roman sind sehr realistisch.

der lnhalt, -(e)s, die lnhalte lzs

tartalom

Der lnhalt dieses Artikels hat mit unserem Thema nichts zu tun.

inhaltlich,ts;;

tartalmilag,

Der Bericht war inhaltlich nicht korrekt.

í1§

ro N

_o

na

leirás, ábrázolás

Die Darstellung des Journalisten entsprach nicht der wirklichkeit.

1496

:+so

tarta]mát tekinve

interjú

lm Fernsehen wird morgen ein lnterview mit der Bundeskanzleri n gezeigt.

fejezet

Nur noch ein Kapitel, dann habe ich das Buch zu Ende gelesen.

der Leser, -s, die Leser tos;

olvasó

Für manche Leser sind die lnformationen

die Literatur, die Literaturen *ts

iroda]om

das Medium, -s,

média, tömegtájékoztatási eszköz

Der Einíluss der Medien ist sehr groB.

die Quelle, die Quellen tEc:

forrás

Der Autor zitiert in seinem werk sehr viele wissenschaftliche Quel len.

der Roman, -s, die Romane to:*

regény

lch lese gerne Romane.

die S§te,

olda]

Der Bericht über das konzert steht auf seite zehn.

téma

skandale sind ein beliebtes Thema in den

das lnterview, -s,

die lnterviews t:+t das Kapitel, -s,

die Kapitel +l:

die Medien *ts

weniger wichtig als die Unterhaltung.

die seiten zi* das Thema, -s,

die Themen :rtt die Titel

Medien.

cím

der Tltel, -s,

Den Titel dieses Buches finde ich überhaupt

nicht ansprechend.

,;or+

umíassen h za:

Mit moderner Literatur kenne ich mich nicht so gut auS.

tarta)maz,

Der Roman umfasst tausend Seiten.

magába foglal,

felölel verbreiten h

-iat.t

elterjeszt

Alle Zeitungen haben diese Nachricht soíort verbreitet.

der Verlag, -(e)s, die Verlage rt*;

veröffentlichen h

kiadó

itt;

die Zeitung,

megjelentet

űjság

die Zeitungen

Der Verlag gibt im Jahr ungefáhr 50 Bücher heraus.

lm September veröffentlicht der Autor seinen zweiten Roman. Viele Leute lesen morgens die Zeitung.

s;+

zitieren h tuul

ídéz

\í§

o §

J

\o

\(u

io Er zitierte

einen Satz aus Goethes ,,Faust".

= (§ .o

13.06. Olvasmányok és sajtó > Kiegészítőszókincs

Auflage,

kiadás

die die Auflagen :taz

auf|schlagen

von diesem Buch erscheint demnáchst eine neue Auflage.

schlug

kinyit, felüt

Eines Morgens schlug er die Zeitung auf und sah darin das Foto seiner Freundin.

részletes

Der Artikel ist sehr ausfúhrlich.

ausI legen h 3708

kirak, kihelyez

Beim Arzt werden háufig Zeitschriften íür die Patienten ausgelegt.

der Bestand, -(e)s, die Bestánde z+crtl

készlet, állomány

Der Bestand an alten Büchern in der Bibliothek ist sehr gro8.

detailliert,

részletes

Der Artikel war sehr detailliert geschrieben.

költő

Goethe und Schiller gehören zu den bekanntesten Dichtern Deutschlands.

bejegyzés

Wichtige Eintragungen schreibe ich in ein kleines Heft.

(á),

auf, h aufgeschlagen J550

ausführlich

:z++

detaillierter, am detailliertesten

3288

der Dichter, -s, die Dichter:+a: die Eintragung, die Eintragungen erregen h

:oot

3410

Erz{hlung,

die die Erzáhlungen

das Faktum, -s/der

izgalombahoz,

Der Bericht über den Bau der neuen Autobahn

feIkavar

hat die Bürger sehr erregt.

elbeszélés

Als Kind habe ich den Erzáhlungen meiner Mutter gern zugehört.

tény

ln dieser Zeitung lesen sie die harten Fakten,

vers

viele Gedichte von Goethe und schiller sind

2358

Fakt,

-(e)s,

die Fakten ;gz: das Gedicht, -(e)s, die Gedichte z:oo

sehr berühmt.

das Gerücht, -(e)s, die Gerüchte :ig+

pletyka

herausIgeben

kiad, megjelentet

(i),

gab heraus, h herausgegeben :ssa

hír(esztelés),

Das Gerücht, sie sei schwanger, steht in allen zeitschriften. Dieser Verlag gibt Bucher und Zeitschriften heraus.

í§

N

ín

\(§

N

o l§

\o r(u

\o

= í§

§|§

aa

hervqrI heben,

kiemel, hangsú-

hob hervo1 h hervorgehoben :zsi

lyoz

Die Presse hat besonders sein Engagement íür die Umwelt hervorgehoben.

der Kommentar, -s, die Kommentare ;;slt

vélemény,

der Krltiker, -s, die kritiker zqz:

kritikus

Auch die schárfsten kritiker hat er mit seinem Buch überzeugt.

literarisch

irodalmi

Mein Bruder ist literarisch sehr interessiert und

zoos

kommentár

lch habe einen sehr kritischen kommentar über die Armee in der Zeitung gelesen.

möchte sch riftstel ler werden. das Márchen, -s,

meSe

Am Abend erzáhlte die GroBmutter den Kindern immer Márchen.

magazin, képes

Anfang náchsten Jahres erscheint ein weiteres politisches Magazin.

die Márchen ;zlr das Magazin, -s,

die Magazine :lo+

folyoirat

der Mythos, die Mythen ;;z+

mítosz,legenda

philosophisch

bölcselettudomá-

Philosophische Literatur ist oft nicht leicht zu

nyi, filozófiai

verstehen.

die Prgsse zo:s

sajtó

ln presse und Fernsehen wird ausführlich über die wahlen berichtet.

schildern h zztl

leír, ábrázol

ln seinem Roman schildert der Autor die Ereignisse der Französischen Revolution.

die Spalte, die Spalten :osl

oszlop, hasáb

Die Tabelle hat fünf Spalten.

der Spruch, -(e)s, die Sprüche +oto

mondás, szólás

Unser Verlag gibt demnáchst ein Buch mit Sprüchen berühmter Dichter heraus.

das Tagebuch, -(e)s, die Tagebücher 3666

napló

Sie führt seit zwei Jahren ein Tagebuch, in

die T4geszeitung,

napilap

-,

;+s+

Das Buch handelt vom Mythos des ameri kan ischen Traums.

dem sie ihre persönlichen Gedanken aufschreibt. Diese Tageszeitung enthált einen umfangreichen

wirtschaítsteil.

d ie Tageszeitu ngen ]9j0

die Umfrage, die Umfragen zsos

közvéleménykutatás

Nach dieser Umfrage wollen viele junge Deutsche unbedingt Kinder haben.

verfassen h lgls

megír, megfogalmaz, szerkeszt

Sie hat einen Artikel für die Zeitung veríasst.

verlegen h

kiad

Dieser Verlag verlegt Bücher und Zeitungen.

közlemény,

Der Verlag will die Veröffentlichung des jungen Autors unbedingt noch in diesem Monat auf den Markt bringen.

zooo

die Veröffentlichung, die Veröffentlichungen

publikáció

verü§fen sich h:g+i

elmélyed,

elmélyíil vqrltragen

(á),

trug vor,

h vorgetragen +o:,l

előad

sie saB in der Bibliothek und vertiefte sich in ein Buch. Der Schriftsteller trug dem Publikum einige seiner Gedichte vor.

widmen h:zga

szentel, ajánl,

Der Autor widmet dieses Buch seiner Tochter.

dedikál die Zeile, die zeilen zes,

sor

die Zq_itschrift, die Zeitschriften

folyóirat

Der ,,Spiegel" ist eine beliebte Zeitschrift.

24.}í)

die zitate :zss >

Die Zeitung hat ein Zitat des Schauspielers aufgeführt, das er so nie gesagt hatte.

támadás mozgás

Der Angriff der Mannschaft führte zu einem Tor.

die clubs

RegelmáBige Bewegung ist wichtig für die Gesu nd heit.

675

der Club,

klub

Mein Freund spielt in einem Club FuBball.

erő

Ein Sportler braucht schnelle Reaktionen und viel Kraft.

tirt

die Kraft, die kráfte rri; der Lauf, -(e)s, die Láufe liLi*

futás

laufen (á), lief, igelaufen

fut, szalad"

lch laufe zweimal in der woche zehn kilometer durch den park.

tag

lch war vieleJahre Mitglied in dem Verein.

kör

Der Lauf geht über

:1*

die Mitglieder die Runde, die Runden

Die letzte Veranstaltung des Tages ist der 00-Meter-Lauf der Mánner.

'l

das Mitglied, -(e)s, c"tt

iq.l

schieBen, schoss,

h



geschossen,tl_;+

1

5 Runden.

ln der letzten Minute hat er den Ball ins Tor geschossen.

schwimmen, schwamm, h/i geschwommen ,i835

úszik

Maria kann sehr gut auf dem Rücken schwimmen.

der Sport, -(e)s,

sport

Mein Freund macht sehr gern Sport.

sportlich i**:

sportos

Er ist ein sportlicher Typ, er trágt meistens ]eans und Turnschuhe.

die stárke, die Stárken i**c

erősség

ln diesem Rennen zeigte sich noch einmal die Stárke der Sportler.

starten i t+::

(el)indrrl

Bei dem Turnier am Samstag starten auch zwei Mannschaften unseres vereins.

der Ver§n, -(e)s, die Vereine l*si,

egyesület, klub

Er spielt Tennis in einem Verein.

die Sporte

N

lq)

=ͧ

§í§ fn

die Angriffe t*s+

die Bewegung, die Bewegungen

ͧ

\o

N

Alapszókincs

der Angriff, -(e)s,

N o J

ro idézet

das Zit4t, -(e)s,

13.07. Sport

Das zitat steht auf der ersten seite in der dritten zeile.

\(§

c+;

\í§

Wagen h

mer, merészel

1Lrttj

das tiefe Wasser zu springen.

o

_:l l§

\o N

\(u

ro

=(\'

_a l§

N

ín

Erst nach einigen Minuten wagte er es, in

13.07, Sport > Kiegészítőszókincs die Anstrengung, erőfeszítés, die Anstrenguíl$€íl 2"1::7 megerőltetés der Ball, -(e)s,

Laufen ist für alte Menschen oft eine groBe Anstrengu ng.

labda

Die Kinder spielen gerne mit dem Ba|l.

sportág

ln seiner Disziplin ist er Weltmeister.

rajongó

Viele Fans des Vereins waren bei dem Spiel dabei.

siklik

Die Boote gleiten sanft über den blauen See.

csarnok

Wenn es regnet, können wir auch in der Halle

die Bálle ll9g die Disziplin, die Disziplinen l:.i

l

der Fan, -s,

die Fans :lo, gle_iten, glitt, i

geglitten z;,

die Halle, die HaIlen

i

FuBball spielen.

z tgt

Könige sind früher viel auf die jagd gegangen.

dieJagd laoo klettern i zoz+

vadászat mászik

der Konkurrent, -en, die Konkurrenten 2$4t)

vetélytárs

Beim letzten Rennen hatte mein konkurrent das schnellere Auto,

die Leistungsfáhigkeit, die Leistungsfáhigkeiten :,.:i;

teljesítő képesség

RegelmáBiges Trai ning steigert Leistu ngsfáhigkeit.

rennen, rannte,

fut, rohan

sie kann sehr schnell rennen.

ütés

Zwei gezielte Schláge führten dazu, dass der Gegner schnell am Boden lag.

der SchweiB, -€s Jill j

izzadság

Nach dem Rennen lief dem Sportler der SchweiB über das Gesicht.

die Sportart, die Sportarten

sportág

Robert probiert oft neue Sportarten aus.

sportoló

Die Sportler treffen sich einmal in der Woche zum Training.

ugrás

Er machte einen Sprung aus

i gerannt :,;l

Am Wochenende ist er auf einen hohen Berg geklettert.

d

ie

-z

der Schlag, -(e)s,

dieSchláge:tl,,

.lrlr+

der Sportler, -s,

die Sportler:z;t der Sprung, -(e)s, die Sprünge :osu die Steigerung, die Steigerungen

tauchen i :il,r

.]796

drei Metern Höhe.

emelkedés,

Der Sportler strebt nach einer Steigerung seiner

növekedés

Leistung.

merii{, alábukik

Mein Bruder kann bis auf den Grund des sees tauchen.

trainieren h zgcu

edz

lch trainiere zweimal pro Woche.

das Training, -s,

edzés, tréning

Wenn das Training heute nicht so hart wird, können wir abends noch ins Kino gehen.

cé|oz

um mit dem pfeil die scheibe zu treffen, muss

J

man genau zielen.

\o N

die Trainings::sz

zielen h :s:o

r(§

o í§

\(u

13.08. Sportverseny auf lgeben (i), gab auf, h auígegeben t**

>

ro

Alapszókincs felad

paul musste das Rennen schon nach der dritten

=í§

Runde aufgeben,

l§ N

felállít

Für dieses Spiel hat der Trainer eine komplett neue Man nschaft aufgestel lt.

6n

das Ergebnis, -ses die Ergebnisse *tl

eredmény

Das gute Ergebnis hat mich sehr gefreut.

erster, erste, erstes gt

első

der FuBball, -(e)s, die FuBbálle ti*i;

labdarúgás,

Jan ist als erster Fahrer ins Ziel gekommen. lch habe einen FuBball geschenkt bekommen.

der Gegner, -s, die Gegner ,;;*r

ellenfél

Seine Gegner waren besser, er hat verloren.

gewinnen, gewann,

nyer

Johannes hat beim Tennis nur knapp gegen meinen Bruder gewonnen.

kámpfen h t:+:

küzd, harcol

Die Mannschaft hat hart um den Sieg gekámpft

die Mannschaft, die Mannschaften iqa;

csapat

Die Mannschaft hat heute wirklich schlecht gespielt.

der Sieg, -(e)s,

győzelem

Die Spieler kámpften bis zuletzt um den Sieg.

játék

Das Spiel endete mit einem Sieg für unsere

auf]stellen

h i+lz

futball

h gewonnen +t:

die Siege t:t* das Spiel, -(e)s,

Man nschaft.

die Spiele ;*; der Spieler, -s,

játékos

ln diesem Turnier zeigte er, dass er ein sehr starker Spieler ist.

csapat, team

An dem Turnier haben insgesamt zehn Teams

die Spieler te** das Team, -s,

teilgenommen.

die Teams t*ss teil I nehmen (nimmt teil), részt vesz

nahm teil, h teilgenommen

Wie viele Mannschaften nehmen eigentlich an

unserem náchsten wettbewerb teil? i4üü

der Teilnehmer, -s,

részFtevő

die Teilnehmer i7,]: verlieren, verlor, h verloren ::*

veszít, kikap

weiter :tq

tovább

Alle Teilnehmer des wettbewerbs mussten eine Strecke von 20 Kilometern laufen. Leider hat unsere Mannschaft das Spiel am Samstag verloren.

Obwohl es eine schwere zeit war, habe ich immer weitergemacht,

\í§

N

o

_Y

í§

1o

N

\(u

\ts

Alle vier ]ahre findet eine Weltmeisterschaft im FuBball statt.

verseny

Bei einem Wettbewerb möchte jeder gern siegen.

ülágbajnokság,

die weltmeisterschaft (WM), die Weltmeister-

schaften i:llt der Wettbewerb, -(e)s,

die Wettbewerbe

ti,.i:;

\o

=í§ í§

N

ín

13.08. Sportverseny an|íühren h "lll,,

>

Kiegészítőszókincs vezet rrynit

lm FuBballführt der FC Bayern München oft die Tabelle an.

an Igreifen, griff an, h angegriffen "tat;:

(meg)támad

Unsere Mannschaft sollte endlich angreifen, sonst verlieren wir das Spiel.

an Imelden sich h :rii.,il

bejelentkezik, regisztráI

Hast du dich auch für das Turnier am Samstag

ausIscheiden, schied aus, kiesik i ausgeschied€fl

::-i

die Beteiligung, die Beteiliguns€fl

l,ij

Die hohe Beteiligung an der Wahl war nicht erwartet worden.

Bundesliga

Am heutigen Abend wird ein wichtiges Spiel aus der deutschen Bundesliga übertragen.

J{]]]]

der Champion, -s,

Leider ist unsere Mannschaft schon nach der ersten Runde ausgeschieden.

részvétel J{i{!::

die Bundesliga, die Bundesligen

angemeldet?

bajnok

Er ist neuer Champion im Tennis.

liga

Der FC Bayern München spielt in der ersten Liga

vereség

über die Niederlage im letzten Spiel waren alle sehr traurig.

Olimpia

Unsere Mannschaft ist für Olympia gut vorbereitet.

die Champions .til; die tiga, die Ligen

-;l .ir;

die Niederlage, die Niederlagen

.]

i:!3

das Olympia

(die Olympi4de, die Olym piaden)

olympisch

;i;,;:i

olimpiai

,tn;u

Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre Statt,

jáíszma,partí

Willst du noch eine Partie spielen?

qualifizieren h :+,,;;

továbbjut, kvalifikáI

lch habe mich leider nicht für das Turnier im Tennis qualifiziert.

der Rang, -(e)s, die Ránge ;+:l;

helyezés

Beim Rennen am Samstag hat er den dritten

die Partie, die Partlen

li;l

das Rennen, -s, die Rennen :t i der Sigger, -s, die Sieger ,:aei,

Rang belegt.

futam

Das Rennen gewann der Fahrer des roten Wagens.

l

győztes

Der Sieger des Wettbewerbs wurde in seiner

Heimat sehr herzlich empfangen.

Stadion, -s, stadien roro

Turnler,

-

Viele Menschen gin,8sn insSüdiQn, um §ich das Spiel anzusehen.

\t§

N

o

emel, növel

lm lefien Lauf konnten einige Sportler ihre Leistungen erheblich steigern,

\o

zssz

tenisz

"5,

torna

Sonja spielt jeden Samstag Tennis. ,Beim letzten Turnier ist unsere ]ManRschaft

ro

h zoes

Tennis,

staüon,verseny. pátya

Turniere eszr

schon nach drei Spielen ausgeschieden. alul,nn:arad,

runter,lag,

Die Mannschaft unterlag dem Gegner nur knapp.

világbajnok

lWeltlneister,rg*r

sehen, (sieht zu) sah h.zuge_sehen rzoz

,fuidemme}kí.*ér

N

l(u

E

í§

_cl

l\'

vereséget szenved

N

i,u-nterlegen,zta Wqltmeister, -s,

í§

Brasilien ist bereits fünf Mal weltmeister im FuBball gewesen. ,lch,habe dem Spiel unser€r

zugesehen,

Mannschaft

at1

-Y

o

14, Személyes kapcsolatok



E l§ _Y q)

}\c,

E q.) N

+

14.CI1, A személyes kapcsolatok ab]hángen,

hingab,

h abgehangen

,:;;;

fajtái

fiiggr,.rnitől

abhángig,abhángiger, fiiggő,függő

:6lil

am abhángigsten

>

Alapszókincs Ob es ein schóner Abend wird, hángt von dir ab. Sie ist finanziell von ihren Eltern abhángig.

helyzetbenvan

achten h ie:l

becsiil, tisztel, íigyelembe vesz

lemanden zu achten bedeutet, ihm mit Respekt zu begegnen.

beeinflussen h ,t-l;:

befolyásol

Bei dieser Entscheidung lieB er sich nicht von seiner Freundin beeinflussen.

begegnen i

találkozik

lch bin ihm gestern zuíállig im Theater begegnet.

;e,:*

(véletIeniil)

berücksichtigenh die Beziehung, die Beziehungen

it*t

figyelembevesz

Diese Entscheidung berücksichtigt auch die lnteressen meiner Fami lie.

viszony, kapcsolat

Mein Freund und ich führen seit drei]ahren eine glückliche Beziehung.

téged

lch habe dich in den letzten wochen sehr

4$4

dich:t:

vermisst.

unszol, sürget

drángen h ;:t+

Er drángte seine Freundin, ihn

endlich zu

hei raten.

egyrnás(t)

Meine Eltern haben einander lieb.

der Einfluss, die Einflusse i;:l

befolyás, hatás

Der Einfluss der Kirche im Staat ist geringer geworden.

die Entwicklung, die Entwicklungen

fejlődés

Eine gute Erziehung ist für die Entwicklung

einander-i:16:,, -es,

die Erwartung, die Erwartungen fremd

t.t,:

fügen sich

h t*:

von Kindern sehr wichtig.

3i:i5

elvárás

Die Erwartungen, die meine Eltern an mich stellen, sind sehr hoch.

idegen

lhre Art und Weise zu sprechen und zu handeln ist mir fremd.

alkalmazkodik

Letztendlich fügte sie sich den Anordnungen

,i*{4

ihrer Eltern. gegenseitig lst;

kölcsönös

Wir haben uns gegenseitig unterstützt.

gemeinsam

együtt, közösen

Gemeinsam zu essen macht mehr Freude, als allein zu essen.

der Kontakt, -(e)s, die Kontakte ;*;

kapcsolat

Der Kontakt zu meinen Freunden ist sehr wichtig für mich.

mein

enyém

Mein Nachbar ist sehr nett.

nekem

Als es mir schlecht ging, hat er mir sehr geholfen

egynással, együtt

wir müssen miteinander reden.

mlr

:+il

;_;

ca

miteinander *;i;

persönlich

:o

személyes(en)

lch kenne sie persönlich.

alkalmazkodik,

igazoük

Er richtet sich oft nach den wünschen seiner Eltern.

sorgen h ztz

gondoskodik

Sie sorgt für die ganze Familie.

teilen h

(meg)oszt

Mit meinem besten Freund teile ich viele

_Y

Geheimnisse.

}r(u

483

h

richten sich

;s+

oos

der Umgang, -(e)s,

társaság

Hier herrscht ein freundlicher Umgang.

umgehen, ging um, i umgegangen ts;;

bánikvkivel, kezel

vkit

ln unserem lnstitut gehen alle sehr freundlich miteinander um.

uns B]

nekiinlq bennün-

Er hat uns immer sehr vertraut.

t+tts

ket, minket Dieser junge Mann ist unser Sohn.

mienk

unser §9

kapcsolat, viszony

das Verháltnis, -ses,

die Verháltnisse

das Verstándnis, -es,

megértés

verstándnis für den partner zu haben ist wichtig fUr eine gute Beziehung.

együtt

Jacqueline und Holger sind seit dreiJahren

die Verstándnisse t:s+

zusammen

Mutter und Tochter haben ein sehr gutes

verháltnis.

519

555

ZuSammen.

14.01, A személyes kapcsolatok íajtái > Kiegészítő szókincs

Abhángigkeit,

die die Abhángigkeiten

4bIhalten

(á),

hielt

zz:s

ab,

fiiggőség,

fiiggő-

visszatart

Seine Frau hielt ihn davon ab, den Arbeitsplatz zu kündigen.

egymáshoz, egymás mellé, egymásnak

Wir geraten dauernd aneinander.

kibír, elvisel, ttír

Sie hielt die stándigen Diskussionen mit ihm

h abgehalten zlzo

aneinander

4gsIhalten

raqo

(á),

hielt aus,

nicht mehr aus und verlieB ihn.

h ausgehalten zsaa

4qsIkommen, kam aus, iausgekommen

Sie lebt in Abhángigkeit von ihrem Vater.

ségi üszony

kijön

wie kommen sie mit lhrem chef aus?

kihasznál

Sie hat ihren Freund die ganze Zeit nur

3166

3gs|nutzen h voz

ausgenutzt.

die Begegnung, die Begegnungen

2348

die die Bemühungen

3418

Bemühung,

bew4hren h

zooz

d4nkbar :zaa

találkozás

Diese Begegnung hat mein Leben verándert.

fáradozás

Die Bemühungen um die Lösung ihrer Probleme waren nicht erfolgreich.

(meg)óv, (meg)

Er hat mich davor bewahrt, einen groBen Fehler

véd

zu machen.

hrálás

lch bin sehr dankbar für lhre Hilfe. ohne sie hátte ich die Prüfung nicht geschafft.



o a. (§ (u

E (u N

t

J

daIstehen, stand da,

§

h dagestanden ,ll::+

í§

i

ittlott

a]I

dominieren h:t*i,

dominá], ura]

dulden h

elvisel, megtűr

:nr,;

E q.,

s

wollte nicht dumm dastehen, deshalb hat

Die neue Kollegin dominierte die Gruppe von Anfang an. Leider mögen meine Eltern meinen Freund nicht. sie dulden ihn nur.

qJ

\qJ

Er

er geschwiegen.

ein Ilassen (á) sich, lieB ein, h eingelassen 34j9

belebocsátkozik, belemegy

wieso hat sie sich nur mit diesem verheirateten

ersparen h

megkímél

Sie

':ttl+

Mann eingelassen?

wollte ihren Eltern die Aufregung ersparen

und schwieg.

der/die Geliebte,-n, die Geliebten ,iilg: gewöhnen sich h

:+:

l

szerető

Er hat schon seit Jahren eine Geliebte.

megszokik,

Sie hat sich nur langsam an ihn gewöhnt.

hozzászol

í§ \a§

zurückzuführen.

zurúckIhalten

E o

tekintet

ln wirtschaftlicher Hinsicht ist das neue Gesetz kein Fortschritt.

beilleszt, integrál

Auslándische Bürger sollten besser in unsere Gesellschaft i ntegriert werden.

ͧ

J

=o L !n

E o l§

í§ \(§ \qJ

í§

E 6r Ln

die Konsequenz, die Konsequenzen ]:j1:

következtetés, következmény, konzekvencia

Der Ausschluss aus dem verein war die Konseq uenz sei nes Verha ltens.

die Kritik, die kritiken tit.ll

kritika

Das

die Kultur, die kulturen ig:

kultúra

Kulturen beeinflussen sich gegenseitig.

die Mqhrheit, die Mehrheiten j42ü

többség

Die Mehrheit der Leute ist gegen den Bau des teuren Gebáudes.

der Nachteil, -s,

hátrány

Das neue Gesetz ist für Leuie mit wenig Geld von

Vorhaben ist massiv in Kritik geraten.

Nachteil.

die Nachteile t*i,: die Öffentlichkeit,l*t+

nyilvánosság

Bei dieser Frage spielt die Meinung der öffentlichkeit eine wichtige Rolle.

das Prinzip, -s,

elv

Freie Wahlen sind ein grundlegendes Prinzip

die Prinzipien ,ll:

die struktur,

die Strukturen **l der Umstand, -(e)s,

einer Demokratie. szerkezet,

Die gesel lschaftlichen Stru ktu ren ei nes Landes

struktúra

verándern sich mit den Jahren.

körülmény

unter diesen umstánden ziehe ich meine Bewerbung zurúck.

die umstánde ltln különbség

ln vielen Lándern ist der unterschied zwischen Arm und Reich gro8.

unterstützen h;*t

támogat

Auch Unternehmen sollten Projekte für Jugendliche finanziell unterstútzen.

verteilen h :;li;

oszt, szétoszt

unsere kirche verteilt Lebensmittel an Menschen die auf der straBe leben,

der Unterschied, -(e)s,

die Unterschiede;i:;

der Vertreter, -s, die Vertreter ;: der Vorteil, -s,

die Vorteile

Ein gewáhlter Politiker ist ein Vertreter des

képviselő

Volkes.

t-:

Eine gute Ausbildung ist ein groí3er Vorteil, wenn man Arbeit sucht.

előny *,; l

ln wirklichkeit ist die situation noch schlimmer.

die wirklichkeit, die Wirklich keiten *l,*

valóság, realitás

der 7ugang, _(e)s, die Zugánge :r.,,r

hozzáférés

15.02. Társadalom

Kiegészítő szókincs

abIgrenzen sich h :e;;

elhatárolja

als wir dachten,

Alle in unserer Gesellschaft sollten Zugang zu Bildung haben.

magát, Mit

elkíilönül, elhatárolódik die Armut :::,

szegénység

ihrer Auffassung von Beruf und Familie grenzen sich .|ugendliche deutlich von der álteren Generation ab.

Nach der Katastrophe leben viele Familien in Armut.

der Ausgangspunkt, -es,

kiindulási pont

die Ausgangspunkte

Den Ausgangspunkt vieler Probleme stellt die

hohe Arbeitslosigkeit dar.

G

3965

die Berücksichtigung

figyelembe vétel

lhr Vorschlag fand keine Berücksichtigung.

okoz, eszközöl,

odahat,

Diese Reformen bewi rkten auf dem Arbeitsmarkt.

bürgerlich :i;*

polgári

Sie kommt aus einer bürgerlichen Familie.

demonstrlgren h :,l;:

tüntet, demonst-

viele Menschen haben für höhere Löhne und

rá1

gegen Arbeitszeiterhöh

2451

bewirken h :rqi

differenzieren sich h ::-r," differenciálódilq összetettebbé válik, kiilönbözik

u

ei n i ge Verá

nderu ngen

ng demonstriert.

Besonders im kulturellen Bereich differenziert sich unsere Gesellschaft immer mehr,

drastisch ls;tl

drasztikus

Die zahl arbeitsloser Menschen ist drastisch gestiegen.

ein Ibeziehen,

bevon

ln Zukunft sollte man Jugendliche mehr in gesellschaftliche Entscheidungen ei n beziehen.

das Engagement, -s die Engagements 2jlti

elköteleződés, elkötelezettség

Viele Bürger zeigen Engagement, wenn Menschen Hilfe brauchen.

die lntegration, die lntegrationen )ijo5

beilleszkedés,

Die mangelnde lntegration der neuen Spieler in die Mannschaft ist ein groBes Problem.

interkulturell

kultúrák közötti,

bezog ein, h einbezogen

:;:r

;gt};

íntegráció interkulturális

ln diesem sommer findet wieder ein i nterku ltu rel les Trefíen von J u gend l ichen statt.

materiel| .]]iji'

anyagi

Bei dem unfall entstand ein materieller schaden von mehreren Tausend Euro.

die Menschheit Z;l]-

emberiség

Die Veránderungen des Klimas stellen eine

Gefahr für die Menschheit dar.

die Minderheit, die Minderheiten l,rtl

kisebbség

der Protest, -(e)s, die Proteste:ss+

tiltakozás

protestieren h

Nur eine kleine Minderheit wollte unseren Vorschlag nicht akzeptieren. Die Proteste gegen das neue Gesetz blieben

ohne Eríolg.

;ltl

tiltakozik

Gegen die aktuellen Beschlüsse der Regierung wu

die Reform, die Reformen :zlr reprásentieren h

:_q;

,

rde heftig protestiert.

reform

Die Reformen an den universitáten wurden von der Mehrheit der Studenten abgelehnt.

képvisel

Sie reprásentiert mit ihrer Auffassung die

Meinung vieler Jugendlicher in unserem Land.

die Solidaritöt ;;;:;

szolidaritás

Viele Bürger erklárten auf dieser Veranstaltung ihre solidaritát mit den Menschen in Entwicklu ngslándern.

E í§ \(§ \q.)

í§

_Y

=o

cL

ln

E o

í§ í§

\í§

die statistik, die Statistiken :sts

statisztika

der St4tus,

állapot, státus

heutzutage zu wenig bewegen.

,lz+o

§

= o o_

zu oít werden Menschen nach ihrem gesel lschaftlichen Status beu rteilt.

versammeln sich h

::-q;l

összegyűik

Auf dem Markt versammelten sich viele Menschen, um die Rede des Ministers zu hören.

elosztás

Die Verteilung der Gelder soll gerecht sein.

sokféleség

Die vielfalt der kulturen in Berlin hat mich

\(u

-Y

Aktuelle Statistiken belegen, dass sich Kinder

die Verteilung, die Verteilungen

2879

die vielfalt z;go

beeind ruckt.

rn das Vorfeld, -es,3942

mege|őző időszak

lm Vorfeld der Verhandlung hat man sich lang gestritten.

vorIherrschen h

eluralkodik

Unter vielen Menschen herrscht die Meinung vo1 dass Arbeit SpaB machen sollte.

vá|tozás

viele wissenschaftler beobachten den wandel

:g4+

der Wandel, -s 229l

der Bevölkerung.

wandeln sich h .;zsr

átalakul

Die gesellschaftlichen Verháltnisse haben sich durch die hohe Arbeitslosigkeit sehr gewandelt.

növekedés,

Es

gyarapodás

Erd bevöl keru ng verzeich net.

megváltozik,

die zunahme, die Zunahmen :3ss

wurde eine starke zunahme der

15.03. Belpolitika > Alapszókincs der/d ie Abgeordnete,-n,

képüselő

Der Abgeordnete hált eine Rede im Bundestag.

dőnt,határoz

Der Bundestag hat gestern ein neues Gesetz zum schutz von kindern beschlossen.

lakosság

Die Organisation veranstaltet eine Umf rage unter der Bevölkerung.

die Abgeordneten 1§:ü

beschlieBen, beschloss,

h

beschlossen t:ic,

die Bevölkerung, die Bevölkerungen

77-1

szövetség

der Bund, -(e)s,

die Bünde

::rl

Der Deutsche Bund wurde am B. Juni 1815 gegrü ndet.

der Bundeskanzler, -s, die Bundeskanzler tsiu

kancellár

Der Bundeskanzler ist der Regierungschef der Bundesrepublik Deutschland.

das Bundesland, -(e)s,

szövetségi

Deutschland besteht aus 16 Bundeslándern.

die Bundeslánder

tartomány

r;+,:

szövetségi

kormány

Die Bundesregierung entscheidet über die deutsche politik.

der Bundestag, -(e)s rnu

szövetségi képviselőház

Die Mitglieder des Bundestags werden direkt vom Volk gewáhlt.

die Demokratie, die Demokratlen tea*

demokrácia

ln einer Demokratie darf jeder seine Meinung

die Bundesregierung, die Bundesregierungen

szövetségi

]-lf

Sagen.

demokr4tisch ;**l

demokratikus

Deutschland ist ein demokratischer staat.

innerer, innere, inneres

belső, benső

Die polizei ist für die innere sicherheit verantwortlich.

jelölt, kandidátus

Der kandidat hat zwölf prozent der stimmen bekommen.

kancellár

Die Kanzlerin ist für vier Jahre gewáhlt worden.

j36

der Kandidat, -en,

die Kandidaten

1444

der Kanzler, -s,

die kanzleliu;tt Ség

Die koalition der parteien wurde beendet, weil es zu unterschiedliche Meinungen über die neue Steuer gab.

der König, -s, die Könige ,;:+l

király

Der König regiert sein Land ohne Gewalt.

der Minister, -s,

miniszter

Diese ldee kommt direkt vom Minister.

die Nation, die Nationen l+*r

nemzet

Zu diesem sportlichen Wettkampf kamen viele Nationen.

national t*tg

nemzeti

Die nationalen lnteressen aller Lánder müssen berücksichtigt werden.

ofíiziell tz::

hivatalos

Die Nachricht wurde noch nicht offiziell bestátigt

das Parlament, -(e)s,

parlament

Die konservative Partei hat jetzt mehr als 40 prozent der stimmen im parlament.

koalíció, szövetln*:;

die Minister rtt;

17J5

die Partei,

(politikai)párt

die Politik,

politika

Mit der neuen Regierung wird sich die Politik im Land deutlich ándern.

der Politiker, -s,

politikus

Als Politiker sollte man gut mit den Medien umgehen können.

der Prásident, -en,

elnök

Der amerikanische prásident ist zurzeit zu

die parteien rl+

die Politiken

+;+

die politiker ;clt die prásidenten l*z

die Regierung, die Regierungen

lt:t

senken h

der St34t, -(e)s,

t;**

das Volk, -(e)s,

kormány

Viele sind mit der Regierung unzufrieden.

csökkent

Die Regierung hat beschlossen, die Steuern zu senken.

á]lam

Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer staat.

állami

Die staatlichen Einnahmen sind gesunken.

nép

Das Volk hat sich gegen den alten Prásidenten entsch ied en.

váIaszt

lm náchsten Jahr wird ein neues Parlament gewáhlt.

választás

Die partei hat bei der wahl über zehn prozent verloren.

+,i*

die Vólker l,rg*

wáhlen h

ro*

die W4hl, die wahlen

*ll

Bei dieser Frage gibt es auch innerhalb der

parteistreit.

Besuch in Deutschland.

die Staaten ::* staatlich



í§ \í§ \(u

í§

J

die koalition, die Koalitionen

die Parlamente

E o

=o o_ !n

E o

í§

15.03. Belpolitika

>

Kiegészítő szókincs szavaz

ln einer Demokratie stimmt das parlament oder das volk über neue Gesetze ab.

szavazás

Die Abstimmung führte zu einem klaren Sreg des vorsitzenden der partei.

agieren h il,,l:

fellép, szerepel

Er agiert als Vorsitzender seiner Partei.

o

die Anpassung, die Anpassun$ےl li$b:

igazítás

Die Anpassung der Lóhne an die hóheren

cL

lfl

anItreten (tritt an), trat

megkezd

Er wird sein Amt als Ministerprásident im August antreten.

die Aqsrichtung, die Ausrichtungen ;liiji,

berendezkedés

Die politische Ausrichtung Deutschlands hat sich in den letzten Jahren gewandelt.

der AuBenminister, -s, die AuBenminister,l;

kiilüglT niniszter

Am Montag trafen sich die AuBenminister zu einer konferenz.

der Bezirk, -(e)s, die Bezirke ::l;

kertilet

ln einigen Bezirken in Berlin ist die Arbeitslosigkeit besonders hoch.

der Bundesrat, -es, die Bundesráte:o;t

Szövetségi Tanács

Der Bundesrat besteht aus vertretern der Bu ndeslánder Deutschlands.

der Einwohner, -s, die Einwohner:,lr,r

lakos

Die Bundesrepublik Deutschland hat etwa 82 Millionen Einwohner.

die Fahne, die Fahnen

zászLó

Die deutsche Fahne ist schwarz-rot-golden.

der Finanzminister, -s, die Fi nanzminister,; t;:il

PénzüglT niniszter

Der neue Finanzminister ist gegen eine Anderung des Gesetzes.

die Fraktion, die Fraktionen

frakció

gibt Politiker der linken und Politiker der rechten Fraktion.

der Gehejmd ienst, -(e)s, die Geheimdienste ]i.Jl

titkos szolgráIat

Die Unterlagen werden dem Geheimdienst übergeben.

der Gemeinderat, -(e)s,

képviselő-testület, községi tanács

Der Gemeinderat beschloss, die StraBe zu bauen.

főtitkár

Der Generalsekretár der partei ist heute

í§ \í§ \(u

§

E

abIstimmen h .:il.: die Abstimmung, die Abstimmungen

]]

an, h angetreten l1

i!;

Preise ist notwendig.

:,:

-l"]

.,,l;l;

:,;:+

die Gemeinderáte irrt der Gener4lsekretár, -s, die Generalsekretáre ,i

Es

zu

rückgetreten.

ij!},]

das Grundgesetz, -es,

die Grundgesetze zz.-. die Herrschaft;nir der !nnenminister, die l nnenminister

-s, :l.:i,j

alkotmány

ln Deutschland ist das Grundgesetz die rechtliche Basis für alle Menschen,

uralom, uralko-

Die zeit der Herrschaft des kaisers ist schon

dás

lange vorbei.

belügl. niniszter

Für den Bereich der polizei ist der lnnenminister zustándig.

alaptörvény,

der Kaiser, -s, d

ie

Ka

iser :g

t

csaSZar

Karl der GroBe ist im Jahr B00 Kaiser geworden

kirrfllnő

Zum Geburtstag der Königin findet ein groBes Fest im Schloss statt.

szövetségi állam vagy tartomány

Náchstes Jahr wird in Sachsen eine neue Landesregieru ng gewáh lt.

r;

die Königin, die Königinnen

,;o:tr

die Landesregierung, die Landesregierungen ]9q.i

kormánya

E o t§ |§

\í§ \(u (§

_Y

der Landkreis, -es, die Landkreise ;:o.

kőzigazgatási egység

Ein Landkreis besteht aus vielen kleinen und groBen Gemeinden.

=o cl

das Ministgrium, -s,

minisztérium

Das Ministerium für verkehr muss über die

rn

die Ministerien ;;i: der

M

neue StraBe beraten.

inisterprásident,

miniszterelnök

Die Bundeslánder werden von Ministerprásidenten regiert.

követ vkit

Wer wird dem Ministerprásidenten im Amt

-en, die Ministerprásidenten !{17í:

nach Ifolgen i ;ir:

r

nachfolgen?

der Nationalsozial ist, -en nemzetszocialis(Nazi), die Nationalta,nácí sozialisten :s;.t

viel Leid.

die Opposition, die Oppositionen

ellenzék

Von Seiten der 0pposition gibt es Kritik gegen das neue Gesetz.

der Parteitag, -es, die Parteitage ;i.1.1

pártkongresszus

Auf dem náchsten Parteitag wird ein neuer Vorsitzender gewáhlt.

der Prinz, -en, die Prinzen .ioltt,

herceg

das Rathaus, -es, die Ratháuser ;i::

városháza

Der Sitz des Bürgermeisters ist das Rathaus.

regieren h:,l:;

kormányoz

ln einer Demokratie regieren die Vertreter des volkes den staat.

der Regierungschef, -s, die Regierungschefs

kormányfő

Der Regierungscheí plant weitere Verhandlungen mit vertretern aus der wirtschaft.

kormányzati/ politikai rendszer, rezsim

Viele Menschen kámpften gegen das Regime,

.],,-,

;

Die Nationalsozialisten verursachten unendlich

Der Sohn des Königs wird auch als Prinz bezeich net.

l7íli das Regime, -s,

die Regime(s) ;::der Rücktritt, -(e)s, die Rücktritte ::;t

visszalépés

der Sen4t, -(e)s, die Senate ;:

Alapszókincs részvény

ie Aktiengesellschaít (AG), die Aktiengesel l-

Die Aktie, die vor wenigen Monaten noch sehr teuer war, ist heute nichts mehr wert.

részvénytársaság

Das Unternehmen gehört mehreren Aktionáren,

(rt.)

es ist eine Aktiengesellschaft.

schaften tzz+ der Anteil, -(e)s, die Anteile logs

részarány,rész,

Der Anteil französischer

részesedés

iSt groÍ3.

Autos in DeutschIand

erzeugen h tsle

előállít, termel

ln unserem Unternehmen wird Strom erzeugt.

der Faktor, -s, die Faktoren r tsz

tényező, faktor

ln der Wirtschaft spielen verschiedene Faktoren

der Fortschritt, die Fortschritte

fejlődés

eine Rolle.

-(e)s, 1767

Chinas Wirtschaft hat in den letzten Jahren groBe Fortschritte gemacht. Das verháltnis der Gesellschafter ist momentan

der Gesellschafter, -s, die Gesellschafter tz*q

izleLtárs, résztulajdonos

etwas belastet.

die GmbH, die GmbHs tlrg

korlátolt

Er arbeitet in einer GmbH,

felelősségri

herstellt.

die Büroeinrichtungen

társaság, kft.

der Handel, -5

kereskedelem

Der Bereich lndustrie und Handel hat sich in den letzten Jahren stark entwickelt.

der Hersteller, -s, die Hersteller tgog

gyártó, előál|itő

Die Messe ist interessant für Hersteller und konsu menten.

die lndustrie, die lndustrlen t+s;

ipar

Dieses ]ahr ist besonders viel in den Bereich der

die lnvestition, die lnvestitionen

beruházás

Die lnvestition in dieses Gescháft lohnt sich.

elgondolás,

Niemand hat daran geglaubt, dass das Konzept von Koffern mit Rádern so erfolgreich sein

1856

l

ndustrie investiert worden.

.19*ü

das Konzept, -(e)s, die Konzepte *ts

koncepció

wúrde.

der Konzern, -s, die Konzerne 1504

konszern

ln diesem Konzern arbeiten 5000 Menschen in ganz versch iedenen Bereichen.

die Landwirtschaft t;:e

mezőgazdaság

ln dieser Region ist die Landwirtschaft sehr wichtig.

die Leitung, die Leitungen t+zt

vezetés, iránltás

Der Minister übernimmt die Leitung der

das Management, die Managements lsi;o

menedzsment

die Messe, die Messen ;s*s

vásár

Auf der Messe wurden neue und interessante Produkte gezeigt.

gazdasági,

Aus ökonomischer sicht sind Reformen notwendig.

-s,

ökonomisch to:s

kommission. Das Management schlágt die Zusammenarbeit

mit Firmen aus dem Ausland vor.

ökonómiai

die position, die Positionen die produktion,

pozícíő

Beim Bau von Maschinen hat Deutschland weltweit eine führende position.

E o

termelés

Die Produktion von Fahrzeugen ist für die deutsche Wirtschaft von grol3er Bedeutung.



der Standort, -(e)s, die standorte lsa6

telephely

Firmen suchen standorte im Ausland, an denen sie günstiger produzieren können.

vorIsehen (sieht vor), sah

előirányoz

tr,;t:

die Produktionen

1i}71

vor, h vorgesehen ttgr der/d ie Vorsitzende, -n,

eines Monats überwiesen wird.

elnök

die Vorsitzenden ii-l5 das Wachstum, -(e)s i+*tr

Der Vertrag sieht vor, dass das Geld am Ende

növekedés

die Wirtschaften

wirtschaftlich

s;_g

>

lfl

Das wachstum des Betriebes freut alle

Wenn Kunden mehr einkaufen, geht es der wirtschaft besser.

gazdasági,

Das Land steckt in einer wirtschaftlichen krise.

Kiegészítő szókincs

der Aktionár, -s, die Aktionáre zl;:

részvényes

Dem Aktionár gehórt ein Teil des Unternehmens.

die Anleihe, die Anleihen lsss

kölcsön

Die Anleihe auf das Haus half ihm in seiner finanziellen krise.

der Aufsichtsrat, -es,

felügyelő bízott-

Er ist Mitglied des Aufsichtsrates.

d

ie Auísichtsráte ]9{i4

ság, ellenőrző

tanács

ausIdehnen h:+oo

kiterjed

lnzwischen hat die wirtschaft ihren Einfluss auch auf den Bereich der Politik ausgedehnt.

der Berater, -s, die Berater :+ztl

tanácsadó

Der Bundeskanzler wird von politischen Beratern unterstützt.

die Bilanz, die Bilanzen zt+z

mérleg

Die Bilanz des letzten jahres zeigt den Erfolg der Firma.

die Börse, die Börsen zsl+

tózsde

Viele Firmen gehen in letzter Zeit an die Börse.

das Dgíizit, -s, die Defizite zsso

hiány, deficit

erschöpfen h

kimeriiü

Die natürlichen Rohstoffe unseres Landes werden i rgendwa n n erschöpft sei n.

pénzalap

Er

egyesülés, egybeolvadás,

Zwei groBe Banken streben eine Fusion an.

;++t,

der Fonds, die Fonds

wir werden versuchen, das Defizit des letzten Jahres auszugleichen.

zahlt in einen Fonds ein.

:ttzg

die Fusion, die Fusionen .;icz

fllziő

l15

F

Mitarbeiter akzeptiert und neue Stühle gekauft.

pénzijgyt

15.06. Gazdaság

\(J

cL

gazdaság 67ü

rí§

Der vorsitzende hat den wunsch seiner

Mitarbeiter.

die wirtschaft,

í§

E o

das Gescháftsjahr, -(e)s, die Gescháftsjahre ;; i :

üzleti év

Dieses Gescháftsjahr war das erfolgreichste seit der Gründung des Unternehmens.

í§

der Gláubiger, -s, die Gláubiger:,,,;.t

hitelező

Der Gláubiger wartet schon seit sieben Monaten auf sein Geld.

die Herstellung.:q11

előál|itás

Die Herstellung von Lebensmitteln unterliegt strengen Kontrollen.

der lnvestor, -s, die lnvestqren ;;,;:

befekető, beruháző

Die lnvestoren haben den Vertrag für das Haus u nterschrieben.

das Kapit4l, -s :,].líi

tőke

Das Kapital des Konzerns hat sich im letzten Jahr

í§

\(§ \(u

í§

E 6cl

verdoppelt.

!6 die Konjunktur, die Konju nkturen,]lll:} der Konsument, -en, die Konsu menten , ,-

das Marketing,

.]:.,j9

der Marktanteil, die Marktanteile

-(e)s,

Die Konjunktur erholt sich langsam von der Erhóhung der Steuern.

fogyasztó

Vielen Konsumenten ist es nicht egal, wie ihre Lebensmittel produziert werden.

l

die Kooperation, die Kooperationen :-i, -s

konjunktúra, összgazdasági helyzet és fejlődés

;

együttmúködés, kooperáció

Dieser Park entstand durch eine Kooperation der Stadt mit einigen groí3en Firmen.

piacszervezés,

Das Marketing der Firma hat eine gute Strategie

marketing

erarbeitet.

piaci részesedés

Mit unseren produkten haben wir zur zeit einen Marktanteil von 17 %.

:.,i.,.

die Optiqn, die Optionen .;i;lil

vá|asztási

Der Verkauf der Firma ist die letzte Option,

lehetőség, opció

die wir haben.

das Plus, - :ri-:

többlet, plusz

Ich hoffe, dass wir dieses Jahr mit der Firma

im Plus liegen.

produktiv:ci:

termelékeny, jövedelmző,

Unser Unternehmen war in den letzten Jahren sehr produktiv.

produktív profitieren h

:r,+

nyereségre tesz

l

szert, profitál die Relation, die Relationen

+u-to

viszony(lat), vonatkozás, re|áció

Von einer Erhöhung der Löhne profitiert letztendlich auch die wirtschaít. Die Mitarbeiter sind mit der Relation zwischen dem Gewinn der Firma und ihrem Lohn nicht zufrieden.

die Ressource, die Ressourcen;:tl

forrás

Derzeit ist die wirtschaft bemüht, neue finanzielle Ressourcen zu erschlieBen.

die Rezession, die Rezessionen

hanyatlás, yisszaesés,

Unter Rezession versteht man einen Rückgang der wi rtschaftlichen Entwicklung.

j6.1i]

recesszió der Rqhstoff, -(e)s, die Rohstoffe rta,;t

nyersanyag

Wegen Rohstoffen wie Öl und Wasser gibt es immer wieder streit zwischen staaten.

der Rückgang, -(e)s, die Rückgánge ;ll,

csökkenés, visszaesés

Der Rückgang der Arbeitslosigkeit ist aus

finanzieller Sichtgut für den Staat; er kann



seine Ausgaben senken. der Schuldner, -s,

adós

die Schuldner ;;oo

Der Schuldner hat sich zu regelmáBigen

Zahlungen an seine Gláubiger verpílichtet.

der Sektor, -s, die Sektoren ]ii.li]

szektor

strukturell;:+l

szerkezeti,

t(u

dem wi rtschaftlichen sektor.

-Y

Stru ktu rel le Verá nderu

ngen

si

nd oft notwend ig.

Der Betrieb ist Opfer einer Übernahme durch einen anderen Betrieb geworden.

der Verbraqcher, -s, die Verbrauch er 2127

fogyasztő

Die lndustrie orientiert sich an den wünschen der verbraucher.

die volkswirtschaft,

népgazdaság

Die Volkswirtschaft hat sich in diesem Jahr erholt.

elnök, igazgató

Der Vorstand unserer Firma ist zurückgetreten.

célkitúzés

Die Zielsetzung íür dieses Jahr war, den Umsatz um 20 Prozent zu steigern.

der Zinssatz, -es, die Zinssátze ;eq-,

kamatláb

Die Bank hat den Zinssatz erhöht.

zustqnde

véghez(visz),

Der Vertrag ist nach langer Zeit zustande gekommen.

die volkswirtschaften .]81§

der Vqrstand, -es, die Vorstánde

l;:

die Zielsetzung, die Zielsetzungen

3§2;

:+:+

létre(hoz) der 7uwachs, -es

növekedés

3952

Für den Betrieb war der zuwachs an Gewinn im letzten Jahr enorm.

15,07. Jog > Alapszókincs der Anspruch, -(e)s, die Ansprüche ;i:*

lgeny

Er verliert den Anspruch auf das Geld nach sieben Jahren.

die Aussage, die Aussagen *ttt

(tanú)vallomás

Er hat die Aussage verweigert.

behaupten h i ltt

kijelent

Der Mann behauptete, nicht der Mörder zu sein.

die Bestimrnung, die Bestimmungen

rendelkezés,

Diese Bestimmung gilt nur für deutsche Bürger.

17§*

határozat

der Bewgis, -(e)s, die Beweise ,;ss:

bizonlték

Dem Gericht liegen keine Beweise vor.

das BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) :+:*

PTK, (Polgári

Das Bürgerliche Gesetzbuch ist am 'l. januar'l900 in Kraft getreten.

eindeutig ::;;

egyértelmű(en)

Törvénykönlv)

í§

=o o_

áwétel 2872

í§ \í§

lm letzten Jahr gab es viele Veránderungen auf

strukíurá]is die übernahme, die übernahmen

E o

Die Schuld des Angeklagten ist eindeutig bewiesen.

ln

E

s (§ (§ \|§ \qJ (r§

_Y

=o o_ rn

ein]schránken h

l::n

Dieses neue Gesetz schránkt meine Rechte als

Arbeitnehmer stark ein.

s::;

erlauben h

korlátoz engedélyez

Das Grundgesetz erlaubt es jedem, seine

Meinung frei zu áuBern.

-(e)s,

der Fall, die Fálle ta*

eset

gemöB

értelmében,

Der Fall wurde gestern nach langen l u ngen abgeschlossen.

Verha nd

(D)15;7

szerint

-(e)s,

GemáB dem BGB, dem Bürgerlichen Gesetzbuch, sind Mieter und Vermieter Vertragspartner.

birőság

Stephan muss náchste Woche als Zeuge vor Gericht aussa8en.

törvény

wer das Gesetz bricht, muss auch die Konsequenzen tragen.

törvényes

Es gibt immer noch keine gesetzliche Grundlage für die Lösung dieses Problems.

der Prozess, die Prozesse:+r

per

Er gewann den Prozess gegen seinen ehemaligen Arbeitgeber.

das Recht, die Rechte l,Jo

jog,igazság

Das öffentliche Recht wird vom staat und seinen

rechtlich

jogi

Rechtliche Bestimmungen sollte man nicht verletzen.

szabáIy

]eder sollte sich an die Regeln halten, die in einer Gesellschaft gelten.

das Gericht,

die Gerichte das Gesetz,

t:.a*

-es,

die Gesetze

ss+

ti:*

gesetzlich

-es,

-(e)s,

l

tr;o*

Rggel,

die die Regeln

+*e

die Regelung, die Regelungen

szabá|yozás 1209

usgeü bt.

vertretern aus politik und wirtschaít.

Die neuen Regelungen, die den Bereich der Bildung betreffen, gelten ab dem náchsten Jahr,

eIítéI,ítélkezikvki Sie haben über ihn gerichtet und ihn zu acht

;g+

die Schuld

a

szabályoz,rcndez Vertráge regeln die Zusammenarbeit von

regeln h t:s:

richten h

nstitutionen

felett

,l"q:s

bűn, vétek hiba

Monaten Gefangnis verurteilt. Letztlich konnte geklárt werden, wer Schuld an

dem unfall hatte. stützen sich h

támaszkodik

tgi;*

Der Richter stützte sich in der Verhandlung auf

eindeutige Beweise, das Urteil, -(e)s, die Urteile lot.,

ítéIet

Zwei Jahre Gefángnis, so lautet das Urteil des Gerichts.

verbieten, verbot, h verboten tr+i

megtilt

Das Gesetz verbietet den Besitz von Drogen.

tárgya|ás

Die Verhandlung vor Gericht lief für den Anwalt des Beschuldigten sehr gut.

kötelez rrmire

Jeder Arbeitnehmer ist verpflichtet, einen Beitrag

die Verhandlung, die Verhandl ungen

verpflichten h tru*

1B]tt

an die krankenkasse zu zahlen. der Vertr4g, die Vertráge

-(e)s, r+n

szerződés

Beim Kauf eines Hauses muss ein Vertragzwischen Káufer und Verkáufer geschlossen werden.

verzichten

lemond

h

Er hat auf seinen

Anteil am Haus des

verstorbenen vaters verzichtet. Wahr

ígaz

úb_]

Kein Wort von dem, was er gesagt hat, ist wahr.

E (§ (§ \t§

15.07. Jog > Kiegészítő szókincs

Absicht,

die die Absichten :

szándék, cél

l,,.;

die Akte,

h :o;; h:illtl,

3gí|heben, hob auf, aufgehoben berqchtigen

Die Polizei hat fast alles geíunden, aber eine Akte blieb verschwunden.

líl

kihallgat, meg-

Der Richter will morgen noch weitere Zeugen anhören. Man wird ihn des Mordes an seiner Frau an

hatályonkívül helyez, felold

felhatalmaz,

klagen.

Der Richter hob das urteil auf. so dass es nicht mehr gültig war.

feljogosít

Der Vertrag berechtigt ihn, frei über das Geld zu veríügen.

der Beschluss, die Beschlüsse:rul

határozat

Die Kommission hat einen 8eschluss vorgelegt.

der Besitz, -es

tulajdon

Das Haus geht in den Besitz des Káufers über.

(meg)tagad

vor dem Richter bestritten sie alle vorwlirfe.

tulajdon

Dieses Gebáude ist schon immer Eigentum des Staates gewesen.

betart

Die international geltenden Menschenrechte sollten von allen Staaten eingehalten werden.

belátás

Herr Franke ist zu der Einsicht gelangt, dass sein Handeln falsch war.

kibocsát, kiad

Unsere Regierung sollte mehr Gesetze zum schutz von kindern erlassen.

gerecht, am gerechtesten :rr;:

igazságos

Das Gericht hat eine gerechte Entscheidung getroffen, und alle sind zuf rieden,

dieGerechtigkeitras;

igazság(osság)

Der verein setzt sich für mehr soziale Gerechtigkeit ein.

törvényhozó

Der Gesetzgeber hat íür dieses Verbrechen eine harte strafe bestimmt.

-es,

l h,lgsJ das Eigentum, -s;0Bi 2{;i}

bestrgiten

einIhalten

(á),

hielt

h eingehalten

.li,n,.l

die die Einsichten

;orlu

ein,

Einsicht,

erl4ssen

(á),

h erlassen

erlieB, :;lu

gerechter,

der Gesetzgeber,

die Gesetzgeber gestatten n

haften h

-s, ]5_q:

,j74{,

rnitr (Handels-

das HGB gesetzbuch),

-s.litil.1

o

irat, akta

(meg)vádol

;1,lil

í§

cL

hallgat anIklagen h

Die Versicherung zahlt den Schaden nicht, weil er das Auto mit Absicht gegen die Wand

gefahren hat.

die Akten ;q,;;

anIhören h:l;,,

i(u

(meg)enged,

Es ist nicht gestattet, Getránke

engedélyez

Bibliothek zu nehmen.

felel/kezeskedik

Eltern haften fur ihre kinder.

kereskedelmi

Laut HGB, dem Handelsgesetzbuch, ist dieses Vorgehen nicht zu lássig.

törvénykönlv

mit in die

sE

í§

(§ \(§ \(u

í§

juristisch::r,,;

jogi(lag)

die Klage, die Klagen :;:;a

panasz

Juristisch gesehen, war seine Handlung illegal. Die Klage gegen den Táter hat das Gericht zügig verhandelt.

die Norm, die Normen:l.]q

pládieren h

;i,+r

o-

Gesetze sind Normen, die das zusammenleben

der Menschen regeln.

síkraszáll,

Der Anwalt pládierte für ,,nicht schuldig".

véd(őbeszédet mond)

_Y

=o

szabály, elv,

norma

rechtfertigen h zlr,t

ln

(meg)indokol,

Der Angeklagte versuchte, vor Gericht seine Tat

igazol

zu rechtfertigen.

ítélkezés,joggya-

Die Rechtsprechung orientiert sich an den

korlat

jewei ls gültigen Gesetzen.

tényrállás

Die 0pfer der Tat hoffen, dass der Sachverhalt in diesem Prozess aufgeklárt wird.

schuldig :rzo

búnös

Vor Gericht wurde er schuldig gesprochen.

strikt, strikter, am striktesten .l;cs

szigorú, pontos

Bitte halten Sie sich strikt an die Regeln.

das Unrecht -(e)s :aoo

igazságl.alanság

Dass es viele arme Menschen gibt, aber nur

die Rechtsprechung, die Rechtsprechungen 264]

der Sachverhalt -(e)s,

die Sachverhalte:sr,i

sehr wenige reiche, ist ein groBes Unrecht,

die verbindlichkeit, die verbindlichkeiten

kötelem, kötelező érvényű

Nur unterschriebene Vertrage sind von verbind lich keit.

tilalom, tiltás

Man muss kindern das verbot erkláren, bei Rot über die StraBe zu gehen.

megszigofit,

Auf Grund dieses Gesetzes wird man die kontrollen an den Grenzen verscharfen.

l|r2|i

das Verbot, -(e)s,

die Verbote ;;:o

verschiirfen h ;oa;

súlyosbít verteidigen h z;zt

véd

sie wird in diesem prozess von einem bekannten Anwalt verteidigt.

vertr4glich

szerződés szerint,

Die Gebühren sind vertraglich geregelt.

;asa

szerződésileg, szerzódéses

verurteilen h :;sr

elítél

Der Mörder wurde zu 20 Jahren Gefángnis veru rteilt.

verwgigern h :;z i

megtagad

Der Sohn des Mörders verweigerte im Prozess die Aussage.

vollziehen, vollzog,

végrehajt

Die Gefángnisstrafe kann nicht vollzogen werden, da der verurteilte sehr krank ist.

előír

Das Gesetz schreibt eine regelmáBige

h vollzogen z:az

vorIschreiben, schrieb vor, h

vorgeschrieben :;z:

überprüfung von Fahrzeugen vor.

T

vorIw€rfen (i), warf vor, h vorgewotfen zos+

felró

zglássig:zss

megengedhető,

Die zulássige Höchstgeschwindigkeit

rnegengedett

unserer Stra8e bei 30 km/h.

visszautasít

Der Richter wies die Beschwerde zurück.

zurückIweisen h $:o

Der §taa§anwaltwirft

dem

er vor;Geld

gestohlen zu haben. liegt in

o

í§ l§ !|§

\(u

í§

J

o

o-

ltl

J

E

16. ÁltaIános fogalmak

Ebo o



o

§f§

(o

16.01. Azidőről általában > Alapszókincs abIlaufen (á), lief ab, i abgelaufen l++-.,

lejár

WeiBt du eigentlich, dass dein Pass in drei

wochen abláuft? elkezd, megkezd

lm Herbst werde ich mit dem Studium anfangen.

megszünik, véget ér, abbahagy

Die Schmerzen, die schon gestern angefangen

der Augenblick -(e)s, die Augenblicke *;l;

pillanat

Er muss jeden Augenblick kommen.

beenden h

befqez

Die Sitzung des Vereins wurde um 21.00 Uhr beendet.

(el)kezdődik

Das neue Studienjahr beginnt im Oktober.

időbeli

Auf.Dauer halte ich diesen Stress nicht aus.

an Ifangen (a),

fing an,

h angefangen

;;r

aufI hören h

t,+,13

;;_q+

beginnen, begann, h begonnen

:+,;

lu;

die Dauer

haben, hören noch immer nicht auf.

tartós(ság) dauern h

*;tlt

dringend t;,l*

tart sürgős

Die Vorlesung dauert 90 Minuten,

Bitte antworte mir schnell per Mail, es ist sehr d ri n

enden h :t+,l

befejeződik, véget

gend.

Das Konzert endet erst um 23 Uhr.

ér

füher :t

korábban

Früher, als ich noch zur Schule ging, war alles

anders. die Gegenwaít j77fi

jelen

Er lebt in der Gegenwart und nicht in der Vergangenheit.

die Gelggenheit, die Gelegenheiten t:;g

alkalom

lch hatte bisher noch keine Gelegenheit, mich bei ihm für die Einladung zu bedanken.

8qstern 5j]

tegnap

Gestern Abend war ich im Kino.

heute

ma

Heute ist ein schöner Tag.

éves

Seine 70-jáhrige GroBmutter ist noch sehr aktiv.

hirtelen már

Es hat

l;i

... jllhrig

Kiegészítőszókincs die Epoche, die Epochen ;oez

korszak

ln diesem Buch findet man Elemente aus verschiedenen Epochen.

das Frlihjahr, -(e)s,

tavasz

lm Frúhjahr íangen die Blumen an zu blühen.

der Frghling, -s, die Frühlinge :saa

tavasz

Dieser Frühling war besonders warm.

die Jahreszeit, die Jahreszeiten 3897

évszak

Der Frühling ist meine liebste Jahreszeit.

das Lebensjahr, -(e)s, die Lebensjahre zs+z

é|etév

Kinder im ersten Lebensjahr können noch nicht

der Mittag, -(e)s, die Mittage:rlz

dél

Heute Mittag war es zu heiB zum Arbeiten.

die Frühjahre zo:s

das Mittelalter, -s

laufen.

középkor

Das Mittelalter endete in Europa um 'l500 n. Chr.

monatlich :r:+

havi, havonta

die periode, die perioden

Sein monatliches Einkommen betrágt 1500 Euro.

időszak periódus

Die fünfziger Jahre waren in der Bundesrepublik Deutschland eine periode schneller wi rtschaítl icher Entwickl u ng.

llsz

3212

_Y (§

E

í§

bo

o o \í§

§



\< l€

J

í§

E

Eoo o o

§í§

das Quartal, -s,

negyed

das Vqrjahr, -(e)s,

e|őző

die Quartale zt;s die Vorjahre zt:z

der Vqrmittag, -s, die Vormittage looo

év,tavüi

Das erste Quartal eines ]ahres umfasst die Monate Januar, Februar und Márz. Der Sieger des Vorjahres ist in diesem Jahr nur

év, tavaly

Dritter geworden.

délelőtt

Am liebsten treibe ich am Vormittag Sport.

,a

\o

16.03. ldőhatározók ab

(o)

:gz

auBerhalb 1elttrt

> Alapszókincs -tól, -től

Viele Gescháfte sind ab acht Uhr geöffnet.

kívii]

sie können auch auBerhalb der festen Termine kommen.

bald +;:

nemsokára, hamarosan

Andreas kommt bald nach Hause.

berg_its to*

már(is)

lch habe bereits alle Aufgaben erledigt.

-ig

Die Veranstaltung geht bis 21 Uhr.

bishqr ::;

eddig

Bisher hat niemand einen schlüssel bei der Sekretárin abgegeben.

bisherig l:ra

eddigi

Der bisherige Direktor war sehr beliebt.

bislang l**e

eddig, ezidáig

Bislang hat niemand für dich angerufen.

damalig :nz;

akkori akkoriban

Als wir damals zusammen studierten, lebte sein

bis

(o)

:l

damals z;:

Für damalige Verháltnisse waren sie reich.

Vater noch.

derzeit

;s-i

diesmal

r;g*

ehemalig n;o einst

llgl

jelenleg, most

Es

gibt derzeit kein schnelleres Flugzeug.

ezűtta|

Diesmal kann ich dir nicht helfen.

hajdani, egykori,

Die ehemaligen Schúler der Klasse 12 treffen sich

korábbi

jedes Jahr ein Mal.

valaha

Einst war das Telefonieren in Deutschland teuer,

heute ist es billig. végre

Endlich habe ich meine eigene Wohnung!

először, első ízben

lch bin erstmals 2001 nach lndien gefahren.

ewig t*1:

örök

Er hat

früh r:4

korai, korábbi

Früh aufstehen ist für einige Menschen ausgesprochen schwer.

gegenwártig t+a:

jelen(legi)

Die gegenwártige Situation ist gut.

ger4de t;c

épp(en),

pontos(san)

lch habe gerade telefoniert, als mein Freund kam.

fél (időpont)

Es ist

beliil

Die Arbeit muss innerhalb eines Monats

endlich

,?*t}

erstmals

,l:et

halb 4i:

innerhalb

1c1 stz

ihr ewige Liebe versprochen.

schon halb sechs

abgeschlossen sein.

-

ich muss nach Hause.

inzwischen

időközben

.lso

irgendwann too; jetzt *: künftig lángst

z++

sBO

valamikor,

lnzwischen haben fast alle studenten mii dem Professor ein Gesprách gehabt.

lrgendwann möchte ich einmal nach Afrika

bármikor

reisen.

most

Wollen wir die Pause jetzt machen oder in einer

\<

régen

lch hatte mich schon lángst von ihm trennen

ro

Dieses Projekt muss langfristig geplant werden.

időközben

lch habe lange gewartet, mittlerweile glaube ich aber nicht mehr, dass er kommt.

után

Nach dem Unterricht geht sie einkaufen.

:c

még

Noch eine Nacht schlaíen. und dann bin ich 20 Jahre alt.

nun iü$

noS

was machen wir nun?

seit

óta

lch bin seit drei Jahren glücklich verheiratet, lch bin ihm vor jahren einmal in Amsterdam

(o) r+r

seitdem

,;goa

azőta, amiőta

begegnet, aber ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.

sofort +t:

azonnal, rögtön

lch reise sofort nach dem Frühstück ab.

sow§t,:il;*

amennyiben

soweit sich nichts ándert. können sie am kurs teilnehmen.

késő(n)

lch möchte nach Hause. Es ist schon spát,

előLt, aze|őtt,

lch bin vor füní Jahren nach Leipzig gekommen.

spát, spáter, am spátesten

vor

171

(D) 55

ezelőtt wáhrend 1c;tse

alatt, folyamán,

lch bin gestern wáhrend des Konzertes

közben

eingesch lafen.

Wann 58i

mikor

Frag ihn bitte, wann er heute nach Hause

zurzglIaru

jelenieg, most,

kommt.

pillanatnyilag

16.03. ldőhatározók

o

Darf ich lhnen meinen künítigen Ehemann vorstellen?

hosszan tartó

1o)

o

jövőbeli,leendő

mittlerweile nach



bo

\|§

solIen.

noch :;



Stu nde?

langfristig ro;s oas

J

Das Theater ist zurzeit wegen Reparaturen gesch lossen.

> Kiegészítőszókincs

demnách5t ]077

nemsolcára

Demnáchst kommt ein Film mit einer Schauspielerin ins Kino, die ich sehr mag.

derzeitig zstz

jelenlegi, mostani

Die derzeitige politische Lage ist gespannt.

einstig:eor

egykori, hajdani

qndlos :sn

Der einstige Lehrer bekommt jetzt Rente.

végtelen

Der Flug über den Ozean erschien mir endlos.

heuer zgtz

idén, ez évben

Heuer ist vieles anders als im letzten Jahr.

í§

indes ::ao

eközben, aközben

Politiker warnen indes davor, dass die Lage eskalieren könnte.

oo

i4hrelang zttl;

éveken át, évekig

Nach jahrelanger Arbeit sind nun die ersten Erfolge zu sehen.

o

jemals zlts

valamikor, va]aha

lch bin glücklicher als jemals zuvor in meinem Leben.

jetzig loos

mostani, jelenlegi

Zum jetzigen Zeitpunkt sind keine genaueren

-Y (§

E (§

o

§l§

.< to

tartó

lnformationen bekan nt. kürz]ich :oze

nemrég, aminap

kqrzfristig

röüd

zo+;

kürzlich war ich in Berlin und habe eine Freundin besucht. Der Termin ist sehr kurzf ristig

ob ich das bis dahin schaffe,

langjáhrig;le:

sokévi

-

ich weiB nicht,

Das ist Grego1 mein langjáhriger und bester Freu nd.

Momentan arbeite ich in einem Laden an der

momentan ztso

jelenleg

rqchtzeitig z:rli

jókor, időben

lch werde morgen rechtzeitig zur Vorlesung kommen.

seither z;t s

azóta

Als Kind habe ich viel Sport gemacht, seither bin ich sportlich.

azonnal, nyom-

Wenn ich Probleme hatte, kam er sogleich zu

ban

mir,

tegkésőbb

Spatestens am vierten April müssen alle

Kasse.

sogleich

l:rt

sp;ltestens

lotl

Unterlagen vorliegen.

unterdessen:sta

azalatt, ezalatt, aközben, eközben

sie kochte das Essen, er hat unterdessen den

unverzüglich :o:s

haladéktalan(ul)

Bitte schicken Sie diesen Brief unverzüglich zurück.

Voraus ]]74

előre

Er ist

vorerst

2725

először, előbb

Vorerst wohnen wir bei Freunden, spáter in einer eigenen Wohnung.

vqrhin

zq_q+

nemrég, imént

lch habe vorhin in der Zeitung gelesen, dass morgen schönes Wetter werden soll,

idő előtt

Wegen eines Termins musste er seine Reise

vorzeitig lszo

Tisch gedeckt.

mir immer einen schritt voraus.

vorzeitig abbrechen.

zyfálllg llzs

véletlen(iil)

zwischendqrch :r,l;

azal'aft,ezalatt, közben

Wir haben uns zufállig im Zug kennen gelernt, Jetzt sind wir beste Freunde.

Wenn ich zwischendurch Hunger bekomme, esse ich einen Apfel.

16.04. Mennyiségi adatok > Alapszókincs allzu lal

trrl(ságos)

,-,

ausschlieBlich:.-,

_Y

í§

Wir können nicht allzu groBe Bestellungen an neh men.

l Kiegészítőszókincs beliebig zet+ betráchtlich :zz9

tetszés

szerint

jelentős(en),

Dieses Gerát lásst sich beliebig verwenden. Das lnteresse am Studium steigt betráchtlich.

jelentékeny (mértékben), tetemes(en)

einschlie8lich

bezárőlag

lch muss die ganze Woche arbeiten, einschlieBlich Sonnabend und Sonntag.

extra:oo:

kiilön, extra

lch habe mir extra viel Zeit genommen.

die Fülle ::t:

rrminek sokasága,

Er hat

1c1

:;r,t

eine Fülle an Aufgaben zu erledigen.

tömkelege

gánzlich :;;o

teljes(en), tökéletes(en)

Die Wüste ist fast gánzlich ohne Wasser.

hinzq l:z:

hozzá,oda

Jetzt kommen zu dem Gericht noch drei Eier hinzu.

csupa

Auf dem Tisch liegen lauter Zeitschriften und Bücher.

többszörös(en)

Sie hat das Dokument mehrfach ándern müssen

l3gter

l:zl

mehrfach zo:t

mehrmals :s;o die Messung, die Messungen rozt

többször mérés,mérési eredmény

lch habe mehrmals versucht, dich anzurufen. Die Messung ergab eine Temperatur von über 50 Grad Celsius.

minimal glzr

minimális(an)

Die Ergebnisse unterscheiden sich nur minimal.

nochmals z+;s

még

Er versuchte nochmals, sie zu erreichen.

egyszer,

ismételten, újra restlich zsse

maradék

vom restlichen Geld kannst du dir etwas kaufen.

Samt

(D)

-val, -vel, -stul,

3347

-stiil teils u;z: überflüssig ;;i

l

unendlich:+g-

Morgen fahren wir samt Hund in den Urlaub.

részint, részben

lm Urlaub letztes Jahr hatten wir teils gutes, teils aber auch sehr schlechtes wetter.

felesleges

war überflüssig, ein zweites Auto zu kaufen, wir wollen es wieder verkaufen.

végtelen

Jedes Jahr werden unendlich viele Bücher

Es

geschrieben.

unzáhlig u lsa

számtalan

verdoppeln h;srt

megkétszerez, megdupláz

Umsatz verdoppelt.

(meg)növel, megnagyobbít

Der Leiter unseres lnstituts will die zahl der M ita rbeiter vergröBern.

egyre több,

Deutsche Studenten gehen vermehrt ins Ausland.

vergröBern h

;o++

vermehrt:zst

Unzáhlige Menschen versammelten sich gestern im zentrum der stadt. Das Unternehmen hat im letzten Jahr seinen

mindtöbb vermindern h ;oa:

csökkent

ln dieser gefáhrlichen Kurve verminderte der Fahrer das Tempo.

verringern h zlot

csökkent

vorerst werden die konzerne die preise für Strom und Wasser wohl nicht verringern.

vjslfach:i.lo

többszörös

Das hat uns nicht nur die doppelte, sondern die vielfache Menge an Geld gekostet.

die Vielzahl ::az

sokaság

Eine Vielzahl von jungen Menschen hórt auch gern klassische Musik.

das Viertel, -s,

negyed

lch habe ein Viertel des Kuchens allein gegessen.

tűnyomórészt, többnyire

Vorwiegend áltere Menschen hören gerne klassische Musik.

apró

Das Tier ist so winzig, dass man es kaum sehen

die viertel zr:r vqrwiegend zzoo

winzig:;lo

kann.

16.05. Mennyiségek > Alapszókincs

+o* die Anzahl ::*+ acht

bisschen doppelt

,:* :e:l

tili drgi8ig:+:t das Drittel -s, die Drittel t*+; dr§

nyolc szám,

mennyiség Die

kicsi dupla

kevés,

Anzahl der kranken Kinder stieg jeden Winter ein bisschen. Er hat nur noch ein bisschen Geld. Sie kauft die doppelte Menge an Apfeln.

három harminc

harmad

Ein Drittel der Studenten hat die prüfung nicht bestanden.

J

í§

E

í§ öo

o o

§f§

\< = (o

í§

die Einheit, die Einheiten

í§

eins::;+

egy

einzeln ;;;;

egyediilálló, egyes

elf

tizenegy

_Y

E

oo

o o

§l§

,a ,l9

egyseg ;T

';+:lr

die Fláche, die Fláchen

Die Minute ist eine Einheit für die Zeitmessung.

:

teriilet, feli-ilet :*s+

fünf ;;+

öt

fünfzehn :*t*

tizenöt

fünfzig,lt:t

ötven

die Hálfte, die Hálften *:s

fél, fele'ryninek

hundert

száz

*+;

Auf dem Feld steht nur ein einzelner Baum.

ln Kanada sind groBe Fláchen des Landes von wald bedeckt.

lch gebe dir die Hálfte von meinem Apfel ab.

kilogramm

lch hátte gern zwei Kilogramm Apfel.

der Kilometer, -s, die Kilometer;-::

kilometer

Am wochenende sind wir zehn kilometer zu FuB gelaufen.

die Lánge, die Lángen :;**

hossz

Die Lánge des Schiffes betrágt 200 Meter.

das Mal, -(e)s, die Male ;c

alkalom

lch habe heute schon zwei Mal gehört, dass ich krank aussehe.

das MaB, -(e)s, die MaBe il;E

mérce, mérték

die Masse, die Massen

tömeg

Dieses Schiff hat eine Masse von 40 Tonnen.

több, sok

Gestern war ich mehrere stunden in der stadt

das Kilogramm, -s (kg) die,;.qr::,;

Kilogramme

Der Kilometer ist ein

Ma13

für die Lánge einer

Strecke.

:+*t

mehrere :g:

und habe einige Freunde getroffen.

mennyiség, halom, csomó

lch habe eine Menge Arbeit vor dem Urlaub an meinen Kollegen abgegeben.

der Meter, die Meier +::

méter

lhre Freundin ist nur 1,59 l\4eter groí3.

die Milliarde (Mrd.), die Milliarden rg;

milliárd

Auf der Erde leben bald schon sieben Milliarden Menschen.

der Millimeter, -s, (mm), die Millimeter ;*a:

miliméter

Es gibt

die Million (Mio.), die Millionen :*,;

millió

Diese Sendung haben gestern vier Millionen Menschen am Fernseher gesehen.

neun *3í

kilenc

nichts

semmi

kurz vor dem Auftritt will er nichts essen.

szám

Meine Freundin wohnt in der Nummer 15.

-ként, per

lch trinke zwei Tassen Kaffee pro Tag.

die Menge, die Mengen

u*:

-s,

,;-,; ;

die Nummer, die Nummern prQ

(A) 5!1

Tiere, die kleiner als ein Millimeter sind.

_li;:*

das Prozent, -(e)s,

százalék

Nur 70 Prozent der Bevölkerung beteiligten sich an der wahl des neuen parlaments,

összes, valameny-

sámtliche Mitarbeiter unseres unternehmens waren auf dem Fest erschienen.

die Prozente i;; sámtlich is;:

+tr :i-l das Stúck, -(e)s,

nyi

sechs

hat

sieben

hét darab

Sie gibt dem Kind ein Stück Brot.

négy szám(jegy)

zehn

tíz

l;g

der Zentimeter, -s, (cm), centiméter, cm die Zentimeter 1l14

zwanzig to:z

húsz

zwei;l

két, kettő

zwölf

tizenkettő

e*+

sieben ist eine zahl

Ein Meter sind 'l00 Zentimeter,

16.05. Mennyiségek > Kiegészítőszókincs qchtzehn :oor

tizennyolc

achtzig z:s;

nyolcvan

anderthalb :gro drgimal2oz;

másfél

Der Bau hat anderthalb Millionen Euro gekostet.

háromszor tizenhárom

lch habe das Spiel dreimal gewonnen.

der Durchmesser, -s, die Durchmesseí 329_t

átmérő

Der Baum hat einen Durchmesser von drei Metern.

der Durchschnitt, -(e)s, die Durchschnitte ;z:z

átlag

Das Museum hat im Durchschnitt 5000 Besucher pro Tag.

das Dutzend, -s, die Dutzende zszo

tucat

Wegen der gro8en Hitze sind schon ein halbes Dutzend Leute gestorben.

etliche u+r r fünfundzwanzig :saz

néhány

unser Treffen ist schon etliche Monate her.

das Grqmm, -(e)s, die

gIamm

Bei uns wiegt ein Stück Butter normalerweise 250 Gramm.

der Grenzwert, -(e)s, die Grenzwerte ;ooir

határérték

Wenn in gro8en Stádten der Grenzwert für schlechte Luft überschritten ist, darf man nicht mehr mit dem Auto fahren,

der Gro8teil, -(e)s, die GroBteile lseo

nagy resze, zome

Der GroBteil der Gáste hatte ein Geschenk

der Liter, die Liter ;+lq

liter

dreizehn

;+l+

huszonöt

Gramme :ügr

-s,

tr

Eoo o

§§

\< = (o

ezeT

die Zahl, die Zahlen ;+z

ͧ

o

die Stücke i,l9

tausend,lalo vier tsr

J

mitgebracht. Laut Statistik trinkt jeder Deutsche pro Jahr über 100 Liter Bier,

'l

der MaBstab, -(e)s, die MaBstábe l+g:

méretarány,

lépték

lch habe ein Modell des Autos im MaBstab gebaut.

í§

oo

o

das Milligramm, -(e)s, die Milligramme jirj?

milligram

Ein Milligramm ist ein sehr kleines Gewicht.

o

neunzig.t::; null ;gil

kilencven nulla

der Quadratmeter, -s,

négyzetméter

J

§ E

§l§

1< =

(9

die Quadratmeter

:12

Das Grundstück hat eine Fláche von 1000 Quadratmetern.

29.i.r

sechzehn .:et;

tizenhat

sqchzig:ttl

hatvan

siebzehn ;lr*

tizenhét

siebzig ::tl+

hetven

die Tonne, die Tonnen ::;rii

tonna

vierzehn :":stl vierzig z-lor das Volumen,

tizennégy

Der LKW wiegt fünf Tonnen.

neg}ryen

Die Flasche hat ein volumen von zwei Litern

téríogat

-s,

die Volumen +o;r

16.06. Tulajdonságok és jellemzők

álter,

alt, am áltesten arm,

>

Alapszókincs

öreg, idős

Das Auto isi schon sehr alt,

szegény

Die Familie meines Onkels war sehr arm.

:-;E

ármer,

am ármsten :gl*

besonderer, besondere, kiilönleges besonderes :*;

:,;.l böser,

Dieses Buch ist ein besonderes Buch.

besonders

különösen

ln ihrem Hochzeitsk|eid war sie besonders schön

böse

mérges

wenn du das machst, werde ich böse.

sűrű

Der Nebel ist heute sehr dicht.

tulajdonság

Geduld ist eine positive Eigenschaft, die ich sehr

am bösesten

l;,+r.

dichter,

dicht, am dichtesten-i+:u

Eigenschaft,

die die Eigenschaften erfolgreich

, .,i.

*r

schátze.

eredményes(en), sikeres(en)

Sie hat ihre Ausbildung erfolgreich abgeschlossen. Sie bekommt sogar eine Stelle in der

gleichen Firma. exakt, exakter, am exaktesten extrem

]

-siJ

egzakt, pontos

Die lnformationen werden exakt aufgeschrieben

extrém, szélső-

Extreme Sportarten, wie z. B. Wildwasser-

séges

schwimmen sind oft gefáhrlich.

t*e:,

geraten

(á), geriet, geraten i io:;

hasonlít, üt vkire

ln ihrem charakter ist sie nach dem vater geraten.

gewaltig tale

ln einem Jahr mit dem Rad um die Welt zu fahren ist eine gewaltige Leistung.

gut, besser, am besten;s



Du hast immer eine gute ldee.

ideal tzz;

ideális, tökéletes

Ein Haus mit Garten ist ideaI für Familien mit Ki ndern.

jung, jünge1

ftatal

Trotz seines hohen Alters ist er noch sehr jung gebl ieben.

ia+

kennzeichnen h

tg;+

klar:sz

jellemez, mutat T,minek

lhr verhalten kennzeichnet sie als eine sehr zuverlássige Person.

tiszta,tisztán,

Bei klarer sicht kann man das Meer sehen.

világos(an) langsam

lassú, lassan

o*o

Er erholt sich langsam von

dem Unfall, den er

im letzten Jahr hatte. leer rücs

üres(en)

Du trinkst zu schnel|, dein Glas ist schon wieder leer!

ismertetőjel

Seine blauen Augen waren ein auífálliges Merkmal.

modern sco

modern(ül)

Die Wohnung ist sehr modern eingerichtet, das gefállt mir gut.

negativ t,ln:

negatív(an)

Die neuen Freunde haben einen negativen Einfluss auf die Entwicklung meines Sohnes.

neu

í4

Am Ende des Monats werde ich mir ein neues

das Merkmal, -s

die Merkmale

t;lt



Auto kaufen.

positiv es:

pozitív(an)

lch versuche, immer positiv zu denken.

rasch, rascher, am raschesten :üJz

gyors(an)

Du musst dich rasch entscheiden.

reich lc}*

gazdag(on)

Deutschland gilt weltweit als ein reiches Land.

rein c:l

Der Ring i5t aus reinem Gold,

sauber t*g:

tiszta,tisztán tiszta,tisztán

schlecht,

rossz(ul)

Der Job ist schlecht bezahlt.

schlimm ;ss

rossz(ui)

ln diesem Land hat sich vor zweiJahren ein schlimmes Erdbeben ereignet.

schnell ::q

gyors(an)

Wir sind so schnell gefahren, dass wir zu früh

schlechter, am schlechtesten

Saubere Wásche liegt im Schrank, du kannst dir ein Handtuch holen.

334

angekommen sind.



tr

hatalmas, erős

am jüngsten

-Y

Ebo o o

§(§

\< = (9

.)a

í§

schwach,

gyenge, gyengén

Sie ist nach ihrer 0peration noch etwas schwach

auf den Beinen.

E

schWácher,

o

sinnvoll l:nn

értelmes(en)

Gewalt ist kein sinnvolles Mittel, wenn man Probleme lösen will. Sinnvoller ist es, Lösungen gemeinsam zu suchen.

speziell s;;

kiilönleges(en), speciális(an)

Dieses Problem ist sehr speziell,

stark, stárker, am stárksten :l:;l

erős(en)

Mein Bruder ist sehr kráftig und stark.

unheimlich ittlt

félelmetes, rémísztő, kisérteties

Allein zu Hause bleiben ist mir unheimlich,

vielfáltig

sokrétű(en)

Deutschland hat eine sehr vielfáltige Landschaft Eine Reise lohnt sich.

tele, teli

Mein Koffer ist so voll, dass er kaum zugeht.

Ebo

am schwáchsten

o

§



\< = \o

t*un

vgll :;u

lch muss einiges herausnehmen.

vorsichtig lsoo

óvatos(an)

die Weise, die weisen qlE

mód

wichtig t;,;

fontos

Der Brief enthált wichtige lnformationen für unsere Mitarbeiter.

wunderbar lnnn

csodálatos(an)

Das Essen schmeckt ganz wunderbarl Vielen

Fahr bitte vorsichtig, heute ist viel Verkehr. Du wirst sicher lang íür die Fahrt brauchen. Die weise, wie er mich ansieht, ist mir un

heim lich.

Dank fü/s Kochen!

zufrieden:lEll

16.06. Tulajdonságok és jellemzők alternativ

Wir sind mit dem Erfolg des Films zufrieden. Er hat viel Geld eingespielt.

elégedett(en)

; lv,i

4nstrengend ;ot;

>

Kiegészítő szókincs

alternatív

sie erzieht ihre kinder alternativ.

megerőltetó

Die Arbeit ist sehr anstrengend, ich bin immer

müde.

auBerordentlich

z;+;

rendkíviil(i)

auBerordentlich klug. Er hat sein Studium in kürzester Zeit geschafft und die beste Note Er ist

erzielt.

einigermaBen zoto

valamennyire, valamelyest,

lch bin mit dem, was ich bis jetzt erreicht habe, einigermaBen zufrieden.

némileg íqrchtbar

za:

groBartig

roa+

r

szörnyú, szörnyen

lch mochte den Film nicht, er war furchtbar.

nagyszerú(en),

Das ist eine groBartige ldee! Du musst das Projekt verwi rkl ichen !

remek(iil)

heimlich zttg

titkos, titokban

sie treffen sich immer heimlich. Niemand weiB von ihrer Beziehung.

herkömmlich ::zr

hagyományos(an)

lch habe mich auf die herkömmliche Art beworben und meine Bewerbung per Post an die Firma geschickt.

herrlich;ori

csodálatos(an)

Vom Gipfel des Berges hat man eine herrliche Sicht.

hervorragend zz;:

maximal loo9

kivfló(an),

Der Vortrag war hervorragend. lch habe mich

kimagasló(an)

gut informieren können.

maximalis(an)

wáhrend der weltmeisterschaft wird maximale Sicherheit gewáh rleistet.

mühsam ;zto

fárasztő

Eine neue Sprache zu lernen ist fast immer sehr mühsam.

nützlich:ttz

hasznos(an)

Dieser Tipp könnte sehr nützlich für mich sein,

vielen Dank!

optimal

legkedvezőbb(en),

zo+l

Jeder Schüler sollte optimal gefórdert werden.

optimális(an) prázise, práziser,

precíz(en)

Bei allem, was er tut, handelt er sehr prázise.

egyszerű(en), sima, simán

Zum Fest trug sie ein schlichtes Kleid.

szörnyű, szörnyen

lch finde diese Musik schrecklich: sie ist langweilig und viel zu laut!

furcsa, furcsán

ktilönös(en)

Er verhált sich seltsam: Man weiB nie, was er denkt.

stabil(an)

sie hat eine stabile Gesundheit, sie wird die

am prázisesten::++ schlicht, schlichter, am schlichtesten

2479

schrecklich zrtt sqltsam zzzo

stabil z:zs

Operation gut überstehen. 5uper

3

132

system4tisch z:zl

sZuper

Die Party war einfach super. Wir haben lange getanZt.

rendszeres(en),

Die Studentin arbeitet das Buch systematisch durch.

szisztematikus(an)

umíangreich

terjedelmes, széles körú(en)

Er hat sehr umfangreiche Studien zu diesem Thema gemacht.

qngeheuer, ungeheure1 am ungeheuersten 3806

szörnyen

lch bin ungeheuer wütend auf dich.

ungewöhnlich

szokatlan(ul)

Für eine Hochzeit ist dieses Kleid ungewöhnlich. Aber es sieht sehr gut aus.

wertvoll zszo

értékes

Die kette ist sehr wertvoll. lch habe sie von meiner Mutter geerbt.

wunderschön lsg:

csodaszép(en)

Vielen Dank für die Einladung! Der Tisch ist

zooo

z++s

wunderschön

gedeckt.

J N

E

Gbo o o

§í§

,a l€

.Y (§

16.07. Térbeli elhelyezkedés > Alapszókincs

E

í§

ab

:*:

-tól,,től

Ab der Grenze gelten andere Gesetze.

távolság

o

der Abstand,-es die Abstánde

Bei schlechtem wetter sollte man mehr Abstand zu anderen Autos halten.

kiilső

lm Training laufe ich immer auf der áuBeren Bahn,

-on, -en, -ön, -ra,

Die Kuckuksuhr hángt an der Wand.

oo

§í§

,a

(o

(o)

áuBerer, x

i;ts

áu Bere, áu Beres

9*i

an

i*

(D/A)

-re

(

függőleges

feliilet) ,i; auí (oln)

-on, -en, ön, -ra,

lm Urlaub waren wir auf einem hohen Berg.

-re (űzszintes

feliilet) -ból, -ből

lch gehe jeden Tag um acht aus dem Haus und komme um sechs uhr abends wieder.

auBen l;;*

kívúl

Von auBen ist das Haus sehr schön.

auBerhalb 1cl,ttzt bei (o) zs

r.rynin

auS

(D) 4]

bis 1o1 ;: da

;r

dahinter

is*+

daneben;t;;*

kíviil

-ná|, -né1, mellett

drllber:ll

darunter

*,J;

lch wohne in einem kleinen Dorf bei Dortmund.

-ig

Fahren sie bis zur Ecke und dann rechts.

itt, ott

Siehst du das Tier da auf der Wiese? WeiBt du, was das ist?

mögötte, amögött, emögött

Auf diesem Foto steht meine Mutter in der ersten Reihe und meine Tante dahinter.

mellette, emellett,

Dort ist die Bibliothek, und daneben befindet sich unser lnstitut.

amellett darüber,

wir wohnen auBerhalb der stadt.

fölötte

Mein vater wohnt hier unten, und meine Wohnung befindet sich darüber.

alatta

paul wohnt im ersten stock rechts und ich direkt daru nter.

dort

,i],i

draqBen tt:r

ott

Dort, wo die Leute freundlich sind, ist es schön.

kint, kívül

Als kinder waren wir viel drauBen an der

frischen Luft.

drliben durch

,:.;+;

(A) 5fi

entlang

(D)

i§:3

gegen (A)1]7

odaát

Er steht drüben auf der anderen seite der straBe.

át, keresztijLl

Der Zug fáhrt durch den Tunnel.

mentén

Entlang dem Fluss gibt es viele Seen.

szemben

Es ist anstrengend, gegen den fa h

her ,l:g

herum

lt;t

hier ;t hinten hinter

1c** (D/A) 2í]íJ

Wind Fahrrad zu

ren.

ide

Her mit dem Geld!

köriii itt

Wir sind einmal um den See herum gelaufen

hátul

lm Auto sitze ich gerne hinten.

mögött,

Hier ist der Schlüssel, ich habe ihn gefunden mögé

Hinter dem Haus ist ein groBer Garten,

r l l i l I

I

L

die Höhe, die Höhen o:l

magasság

in

-ban, -ben, -ba, -be

ln diese Schule bin ich zwólf Jahre gegangen.

belül

lnnerhalb der Europáischen Union gibt es keine kontrolle an den Grenzen.

valahol bal közép

lrgendwo habe ich meinen Schlüssel verloren, Wir treffen uns in der N4itte des Parks, o.k.?

';;:+

közepén

Das Stadion liegt mitten in der Stadt.

mittlerer, mittlere, mittleres ,iqá]:

középső

lm mittleren Teil des Gebáudes befinden sich die Büros.

nach

-ba, -be, -ra, -re,

lch fahre nach Berlin.

+

1oln;

innerhalb

1c;

r,;;

irgendwo e:t

linker, linke, linkes rl+t die Mitte,

Die genaue Höhe des Berges ist mir nicht bekan nt.

lch wohne im vierten stock auf der linken seite.

die Mitten ;si; mitten

1o;

:c

felé

nahe/nah, náher, am náchsten:+t

közel(i)

Es ist ganz nah,

neben 1o/n; z+a der Norden, -s t:cn

mellett, mellé

lch wohne im Haus neben der schule.

észak

wenn man Norden hört, denkt man meistens gleich an Schnee und Eis.

oben

fent

Meine Wohnung ist oben im ersten Stock.

felső

lm oberen Stock ist noch eine Wohnung frei.

der Osten, -s z;6

kelet

Rumánien liegt im Osten von Europa.

rilumlich tzzs

térbeli

i*i;

oberer, obere, oberes

du musst nur 100 Meter laufen.

1-?4§

Diese ráumliche Aufteilung hat der Architekt vorgesch lagen.

jobb

Auf der rechten seite befindet sich das Rathaus.

der Süden, -s "ls:;

déI

Der warme wind kommt von süden.

über

fölött,

rechter, rechte, rechtes *:9

(oln) +*

überall um

a;*

(A) 47

unten unter

5$2 (D/A) 8§

fölé

lch mag es, über den Wolken zu fliegen.

mindenhol, mindenütt

Er war schon überaIl auf der Welt.

körii] alul

Wir gingen um das Haus.

alatt, alá

Ganz unten im Regal stehen die Flaschen.

lch habe den Schlüssel gefunden, er lag unter der Zeitung.

j1

von

(D)

vor

(D/A) 55

-tól, -től

von hier aus sind es nur drei kilometer nach Hause.

vorn(e) **:

weit

l::

dem Haus.

előtt, elé

Das Auto steht vor

elöl

wenn wir mit dem Auto fahren, möchte sara immer vorne sitzen.

messze, távol

Meine Familie wohnt weit weg von hier.

.Y l§

E (§

bo

o

o

§(§

,= \o

_Y (§

E

í§

oo



r|§



|€

nyugat

Von Paris aus gesehen, befindet sich Amerika im Westen und Russland im Osten.

westlich t**

nyugati, nlrrgatra

Der Wind kommt aus westlicher Richtung.

Wo

hol

Mich würde interessieren, wo er die ganzeZeiI gewesen ist.

honnan

WeiBt du vie|leicht, woher seine Familie ursprünglich kommt?

hová

Du kannst selbst entscheiden, wohin du dich setzen mochtest.

zentr4l ;*n

központi

Meine Wohnung liegt sehr zentral.

zq

-hoz, -hez, -höz

lch komme morgen zu dir.

között,közé

Zwischen den Autos ist noch ein Parkplatz frei.

der Westen, -s

7$*

1]4

woher,:.1,1,j

wohin

,;g+r

(D)á

zwischen

(D/A)

1j5

16.07, Térbeli elhelyezkedés > Kiegészítő szókincs beiseite :sst

félre

lch lege jetzt das Buch beiseite und mache erst einmal einen Spaziergang.

die Bre_ite, die Breiten lsos

szélesség

Der Raum ist in der Breite etwa drei Meter.

dazwischen zls,l

közben, közte

Auf der Konferenz morgen werden fünf Vortrage gehalten, dazwischen ist jeweils eine Pause.

távoli

lch reise gerne in ferne Lánder.

herein, rgin;sru hinein zte: hinweg:al*

be(felé)

kommen sie doch bitte herein!

be(felé)

Hinein mit euch, es ist schon spát!

át

Der Ball flog über die Mauer hinweg.

!nnen zzoz jenseits (G)

belül, bent

lnnen ist das Haus schöner als auBen.



Das Dorf liegt weit weg von hier, jenseits aller

fern

:zs";

2776

groBen Stádte.

lokalzto;

h"ly,

der Mittelpunkt, -(e)s, die Mittelpunkte ao+o

középpont,

Die Küche ist der Mittelpunkt seines neuen

központ

Hauses.

nebeneinqnd er

egymás mellett

Die Bücher stehen nebeneinander im Regal.

sehol

Hier kann man nirgendwo billig einkaufen.

nördlich :ztg

északi, észawa

Der nördliche Teil der lnsel ist unbewohnt, er ist landschaftl ich sehr interessant.

örtlich

::+o

h.lF

örtlich kann es Regen geben,

östlich

+oo+

keleti, keletre

Der Wind kommt aus östlicher Richtung und weht schwach.

déli, délre

Leipzig liegt sudlich von Berlin, die Fahrt mit dem lCE dauert nur 90 Minuten.

nirgendwo

südlich

zo+9

+otl:

27gz

Die lokalen Nachrichten interessieren mich besonders.

i

die Tjefe, die Tiefen ztos

mélység

Das Schiíf liegt in 30 Metern Tiefe auí dem Grund des Meeres.

das Universum, -s,

világegyetem, univerzum,

Die Erforschung des Universums ist teuer.

alsó

lm unteren stock wohnt niemand.

megközelíthető, elérhető

Der Eingang der Höhle ist schwer zugánglich,

die universen :lol qnterer, untere, unteres zz:+

í§

E (§

bo

o

o

2a16

zugánglich

J

§í§ §\< (o

16.08. Színek és formák > Alapszókincs blau, blauer, am blau(e)sten l*,;*

kék

Das Meer ist strahlend blau.

breit, breiter, am breitesten n*

széles

Der Tisch ist zwei Meter breit.

bunt, bunter, am buntesten

tarka, színes

lch mag bunte Kleidung.

die Farbe, die Farben gelb

l;le

szin

t*::

lm Sommer trage ich gerne Kleidung mit

hellen Farben.

*:,i

sárga

Gelbe Kleidung ist fröhlich, Gelb ist die Farbe der Sonne.

grau, grauer, am grau(e)sten ts:*

szürke

Der Himmel ist grau und es regnet den ganzen Tag.

grün :;*

zöld

Bald ist Frühling und die Wálder sind wieder grü n.

hoch, höher, am höchsten t:s

magas(an)

Der höchste Berg Deutschlands beíindet sich an der Grenze zu Österreich.

der Krgis, -es, die kreise ssg

kör

Die Kinder malen einen gelben Kreis, wie eine

kurz, kúrzer, am kürzesten:*l

rövied(en)

lst das kleid nicht etwas zu kurz?

lang, lánge1 am |ángsten *:

hosszú, hosszan

Meine Haare sind zu lang, ich muss sie schneiden lassen.

niedrig ll+z

alacsony(an)

Pass auí, dass du dir nicht den Kopf stöBt die Decke im Keller ist sehr niedrig.

piros

lch habe mein Zimmer rot gestrichen.

rund, am rundesten;is

kerek

lch habe mir einen runden Tisch gekauft.

schmal

keskeny

Ein schmaler Weg führt in den groBen

rqt;

röter,

am rötesten

3*3

runder, ,l*l:

Son ne.

blumenreichen Garten.

-

-)É (§

E

Ebo

schWarz, am schwárzesten

die Spitze, die Spitzen

§

fekete

Der schwarze Anzug steht dir gut.

csúcs, teteje

Auf der Spitze des Baums sitzt ein Vogel und singt.

mély

Der See ist über 50 Meter tief. Hier leben viele

schWárzer,

tsl:

tlef i*a

453

fi§

\< = (o

verschiedene Fischa rten. weiB, weiBe1 am weiBesten Ees

ln Deutschland heiraten viele Frauen in weil3en Kleidern.

fehér

16.08. Színek és formák > Kiegészítő szókincs der Bogen, -s, die Bogen roz+ br4qn rtat

ív, kanyar

Die StraBe macht einen groBen Bogen.

barna

Das Kind hat groBe braune Augen und dunkle Locken.

golden ztoz die Kqgel, die Kugeln lo:: schief

z!,+a

schr!!g :or+

arany,

aranyozott

mir nicht leisten.

golyó ferde,

Die Kugelwiegt 5 Kilogramm.

ferdén

átellenben,

Eine goldene Uhr ist ziemlich teuer, das kann ich

Das Bild hángt schief an der Wand. Kannst Du

mir helfen, es gerade zu hángen?

srégen Wollen wir Monika

besuchen? Sie wohnt gleich

schrág gegenüber. der Winkel, -s, die winkel ;zia

16.09. Hasonlóságok és különbségek áhnlich +ll

Architekten lassen wánde meist im rechten winkel bauen.

szeglet

hasonló(an)

anderer, andere, anderes másik

>

Alapszókincs sie sieht ihrer Mutter sehr áhnlich, auch wenn sie das nicht gerne hórt. Es ist besser, wenn

wir uns zu einer anderen

zeit treffen.

59

más, másként,

Obwohl sie Geschwister sind, sehen sie ganz

másképp

anders aus.

is, szintén

Möchtest du auch mit ins Kino gehen?

ilyen, ilyesféle

Derartige Bilder habe ich noch nicht gesehen sie sind schön.

ebenfalls s:*

szintúgy, üszont

lch wünsche dir ebenfalls ein angenehmes wochenende.

ebenso +:;

ugyanúgy

Darüber denke ich ebenso.

einzig

egyetlen

Das ist der einzige Weg zu unserem Haus.

anders :** auch

,ie

derartig

l*t*:

:++

-

der Gegensatz, -es, die Gegensátze s:;

ellentét

Der Gegensatzzu stark ist schwach.

das Gegenteil, -s, die Gegenteile i*::

ellentéte

Das Gegenteil von gut ist böse.



genau, 8enauer, am genau(e)sten

pontos(an)

lch habe den Vertrag nicht genau gelesen.

o

ugyanúgy

Es

genauso

945

erging mir im letzten Sommer genauso wie

t+*

azonos, ugyanúgy

Unsere Jacken sehen fast gleich aus, so dass

man sie kaum unterscheiden kann.

hingegen ::*:

ellenben

Den Káse mochte ich nicht, der Wein hingegen hat gut geschmeckt.

jeweilig *li;

mindenkori

Die Anforderungen sind für die jeweiligen Prüf u ngen versch ieden.

jeweils



E öo

o

1&]

euch.

gleich

.:4

x:

mindig, minden-

Ich habe jeweils drei Tage in der Woche

kor

gea rbeitet.

umgekehrt,ia+;

fordítva

lch bin der Meinung, dass es genau umgekehrt ist.

unterschiedlich,;:t

kiilönböző(képpen)

Die deutsche Sprache hat unterschiedliche Dialekte. Nicht alle sind gut zu verstehen,

kiilönböző,

sie sind Brüder und doch sehr verschieden,

verschieden zi*

kíi]önféle

16.09. Hasonlóságok és különbségek ausgeprágt,

kifejezett, erős

ausgeprágter, am ausgeprágtesten 2665

>

Kiegészítő szókincs Er hat ein sehr ausgeprágtes Gerechtigkeits-

empfinden.

derart z:oe

ilyen, olyan

Es

einheitlich zra;

egységes(en)

Alle Schüler trugen einheitliche Kleidung.

gleichen, glich, h geglichen r+ar

hasorr]ít

ln ihrem Wesen gleicht sie ihrer Schwester.

gleichsam rslz

úgyszólván,

Dieses Buch ist gleichsam eine Erinnerung an seine kindheit.

mintegy gleichwohl ::rz

gab lange keinen derart warmen Dezember.

mégis, mindamel-

Es mag

lett

so

vergleichbar zota

összehasonlítható

Die Ergebnisse sind international vergleichbar.

vergleichsweise :sls

viszonylag

nicht leicht sein, gleichwohl ist es richtig, zu handeln.

Kinder leben in Deutschland vergleichsweise 8ut.



§|§

\o

_Y

E (§

oo

o



o

§(§

(o

16.10. Gyakoriság és sorrend > Alapszókincs anschlieBend

t"r:s

azután,után

Erst gehen wir etwas essen und anschlieBend

in die 0per.

danach +:s

azután

wir ins Kino gegangen, danach haben wir noch zusammen etwas gegessen.

dann

azután, ald Kiegészítőszókincs hierfür zqzr

erre/arra vonat-

Sie sind gegangen, ohne sich von uns zu verab-

kozóan

schieden. Hierfür habe ich kein verstándnis.

jeglicher, jegliche, jegliches ;ot:

minden(féle)

Seit dem Tod seiner Frau war er ohne jegliche

keinerlei z;;;

semmilyen, semmiféle

Das Medikament hatte keinerlei Wirkung.

uwanaz

Meine Lehrerin wohnt im selben Haus wie ich.

mitől, amitől

lch weiB nicht, wodurch er sich so verándert hat.

miért, amiért

Er hat sich sehr lieb um meine Katze gekümmert, wofür ich ihm sehr dankbar bin.

womit :ssz

mivel, amivel

unser sohn will sein studium abbrechen, womit wir nicht einverstanden sind.

wonach u;l:

miutián

Wonach sucht ihr eigentlich die ganze Zeit?

Woran

miről

Woran hast du sie eigentlich erkannt? lch frage mich, worauf er jetzt noch wartet.

selber, selbe, selbes

wodurch wofür

rsz+

:s+g

3693

Hoffnu ng.

:sa+

wor4uí :oso

mire

Wovon

miből, mitől,

3528

miről Wozq 2340

mire, mihez

17.02. Kötőszavak és módosítószók aber

:l

de, azonban

Kannst du mir sagen, wovon du das neue Auto bezahlen willst? lch habe keine Ahnung, wozu er das ganze Geld braucht.

Alapszókincs Das Leben ist schón, aber manchmal auch schwer.

)

qch

4i-!.j

ó(h)

aha ;+t

aha

Ach, ist das wetter heute wieder schlecht. Aha, jetzt verstehe ich, du willst heute schon nach Hause fahren.

als;s

amikor

wie schön war es, als wir noch zusammen waren.

am

13B7

bevqr

r+:

beziehungsweise (bzw)

::

Mein Auto ist am schnellsten.

\o

mielőtt

Wir haben lange gewartet, bevor wir Kinder bekommen haben.

r(u

illetve (ill.)

lch wohne ich Dresden beziehungsweise in der Náhe von Dresden.

hogy

Es ist schón, dass es dich gibt.

gg

mert

Am Sonntag arbeite ich nicht, denn es ist mein einziger freier Tag in der Woche.

entweder ii;i;ii

vagy

denn

Entweder du entschuldigst dich, oder ich spreche

nicht mehr mit dir.

íalls t_;sl

ha, amennyiben

lch komme um acht wieder, falls jemand fúr mich anruft.

hallo ,;;:;

hallo

Hallo, entschuldigen Sie, könnten Sie mir sagen, wie ich am besten zum Bahnhof komme?

halt ::*

hát,persze, bizony

indem ja

;:.*

ll

desto :sö; na :üq

nachdem l;:i

azzd,hogy, azáltal,hogy

lch bin halt mit der momentanen situation nicht glü

cklich.

Er versuchte, gesund zu leben, indem er viel gesundes Essen aB.

igen, hiszen

Da haben wir ja nun wieder dasselbe Problem wie vor zwei Tagen.

annál na miután

Je mehr ich lese, desto mehr weiB ich. Na, dann mach doch, was du willst. Erst nachdem die Prüfung vorbei war, konnte ich etwas essen.

na ja :**

na, igen

Na ja,

eigentlich habe ich mir das alles anders

vorgestellt. Nein, ich mache bei eurem plan nicht mit.

nein, nee, nö t;ü gb ,izs

nem

obwqhl::e

habár

Viele Menschen sind nicht glücklich, obwohl sie viel Geld haben.

oder :*

vagy

Lass uns ins Kino gehen oder einen Spaziergang

-e,

vajon

lch weiB nicht, ob Katrin auch zur Feier kommt.

machenl

sobald tci;r

mihellt

Bitte ruf mich an, sobald er kommt!

so dass;*i

úgyhogy

Er aB zu

viel Eis, so dass er Schmerzen im Bauch

bekam.

sofern t g*l

(u

leg..,

27ü

dass

:o :o N

hogy(ha),

amennyiben,

hacsak

lch würde gern an der Veranstaltung teilnehmen, sofern Sie nichts dagegen haben.

N o ,)l

oo q)

:o N

N

J :o N :o J N

solange ,i:;;

ameddig, amíg

beza

N N

o

Er achtet nicht auf Schnelligkeit, sondern auf Genauigkeit.

sowie ;:

valamint

lch habe Brot gekauft sowie etwas Fleisch und Gemüse.

is .,. is

Sowohl Frau Ehlig als auch Frau Henning sind heute krank,

und :

és

lch gehe gern in den Park und lese ein Buch.

weder... noch :z:

sem,.. sem

Weder Paul noch Albrecht haben es geschafft, Johannes zum Mitkommen zu bewegen.

weil*.l

mert

Er geht öfter in

s

sowohl... als auch

oz+

(u

:o N

r\

lt.

hanem

\(u

_Y bo

h

sondern t"il

(u

ro

Er kann bei uns wohnen, solange er Miete

die Disco, weil er neue Leute

kennenlernen will. Wenn

zumal

43

,lsl*

ha

lch bin konzentriert, wenn ich arbeite.

kiváltképpen,

Das Essen ist wirklich zu teuer, zumal es auch

főleg, mert

nicht schmeckt.

17,02, Kötőszavak és módosítószók

rszo ah" ,,r. eh

Kiegészítő szókincs

eh, hah

Das geht mir eh alles viel zu schnell.

mielőtt

Ehe ich wusste, was geschah, war ich schon

verheiratet und hatte zwei kinder.

tja zzl+

hát, persze

Tja, das háttest du dir wohl nicht gedacht.

je ....umso zrsz

minél... anná

]e mehr ich esse, umso dicker werde ich.

I

l

l

18, Az 50 leggyakoribb ige

(U

.go

o rn

§

-Íl

arbeiten

h zoo

dolgozik

Mein Freund muss jeden Tag von 9 bis 20 Uhr arbeiten.

í§

zu ihrer Hochzeit haben sie viele Geschenke

bekommen, bek4m, h bekommen z:s

kup

bestehen, bestand,

fennáll

Diese Firma besteht bereits seit hundert Jahren.

bleiben, blieb, i geblieben rtz

marad

sie ist zwei wochen bei ihrer Gro8mutter

brauchen h zot

sziiksége van

bekommen.

h bestanden zto geblieben. Für diese Entscheidung brauche ich noch etwas Zeit.

hoz, visz

Bringst du bitte das Paket zur Post?

gondol

Er denkt oft an seine Eltern und

dürfen (darf), durfte, h gedurft t+z

szabad,

Hier darf man nicht rauchen!

erzöhlen h z+l

(el)mesél, elmond

Als ich klein wal erzáhlte mir meine Mutter immer Márchen.

fahren (á), fuhr, i gefahren ia*

utazik

Fáhrst du auch am wochenende ans Meer?

finden, fand, h gefunden lto

talál

Nach drei stunden fand ich den schlüssel unter meinen Büchern.

folgen i zoz

követ

Die kleine Katze folgte mir bis zu meiner Wohnung.

fr4gen h t:s

kérdez

Eine áltere Dame fragte mich nach dem Weg zum

bringen, brachte, h gebracht tez

denken, dachte,

seinen Bruder.

h gedacht tz+

kran ken haus.

führen h ts:

vezet

Die Mutter führt ihre kleine Tochter an der Hand.

ggben

ad

lch gebe dir das Buch morgen Abend.

megy

Er geht mit seinen Kindern jeden Sonntag in den

(i),

gab, h gegeben

57

gehen, ging, i gegangen

gelten ,l85

(i),

Pa rk.

oo

galt, h gegolten érvényesvkire

glauben h

t+:

haben (hat), hatte, h geh4bt z

halten (á), hielt, h gehalten ta+

o

J

lrynire

Für dich gelten die gleichen Regeln und Gesetze wie für alle anderen.

hisz

lch glaube an den Erfolg dieses Projekts.

van rrrnije,

seine Gro8mutter hat zwei Töchter und vier

birtokol

En

tart, fog

Kannst du bitte kurz meine Jacke halten?

kel.

oo

gbo €

.90

heiBen, hieB, h geheiBen t::

hiv,nevez

Wie heiBt du eigentlich?

_a

kennen, kannte, h gekannt 18l

ismer

sie kennt ihn schon seit ihrer kindheit.

können (kann), konnte,

tud, képes r..rnire

q,

o tn

,o

_Y

lch kann heute nicht zu dir kommen, ich muss rbeiten.

ͧ

h gekonnt ;3

gbo

oo

kommen, k4m, i gekommen *t

jön

wann kommst du heute nach Hause?



lassen (á), lieB, h gelassen r:

hagy, -tat, -tet

sie hat ihn zwei stunden warten lassen.

leben h ttg

él

Elisabeth lebt mit ihrer Familie in einer alten Villa.

lernen h :il;

von deinem vater kann man viel lernen.

liegen, lag, h gelegen lt*

tanul fekszik

machen h

csinál, tesz

kannst du bitte ein Foto von mir machen?

meinen h izc

vél, gondol

was meinst du dazu?

mögen (mag), mochte,

szeret

lch mag guten Wein am Abend.

müssen (muss), musste, h gemusst +i

kell

lch muss jetzt leider nach Hause gehen!

nehmen (nimmt), nahm, h genommen tlt

VesZ

Die Mutter nahm die Teller aus dem Schrank.

nennen, nannte, h genannt t+l

hív,nevez

Sie nannten ihre Tochter Laura,

s4gen h

mond

Sie sagte ihm nichts von ihren Plánen.

néz,Iát

Aus dieser Entfernung ist die Stadt kaum noch zu sehen.

a

q*

Die Kinder liegen schon im Bett.

h gemocht:;t

+a

sehen (sieht), sah, h gesehen at

sein (ist), war, i gewesen : van, létezik setzen sich h

ás

leiil

sie ist immer sehr freundlich und aufmerksam. Das kind setzte sich auf die oberste stufe der

Treppe.

kell

Der Arzt sagt, ich soll gesünder leben.

játszik

Die Kinder spielen im Garten Ball.

sprechen (i), spr4ch, h gesprochen il;

beszél

Warum sprichst du nicht mehr mit mir?

stehen, stand,

áll

Wie lange kannst du auf einem Bein stehen?

stellen h l*;

allít, rak

lch stelle die Tassen in den schrank.

tun

tesz

Sie hat sehr viel für Menschen in Not getan.

(meg)ért

lch verstehe dich und deine Zweifel sehr gut.

sollen (soll), sollte, h gesollt n:

spielen h

:+;

h gestanden

u

(tut), tat, h getan t+*

verstehen, verstand, h verstanden ;::

versuchen h

243

werden (wird), wurde,

megpróbál, megkísérel

lch habe schon mehrmals versucht, ihn im Büro zu erreichen.

lesz, vrá]ik r.rnive

Sein Vater ist sehr alt geworden.

akar

Nach seiner Ausbildung will er für ein Jahr ins Ausland gehen.

i geworden o

wollen (will), wollte,

o

tl.}

-cl

..a

h gewollt as

zeigen h tr+

a)

.90

mutat

Er zeigte mir das Haus, in dem er wohnt.

o

J

í§ bo oo

9

0o

\(u

N

oo

19, Szójegyzék

qJ

A

Abschnitt 145

Aktie

N

ab 190,202

Abschreibung sB

Aktiengesellsch

Abbau 163

absehen 162

Aktion

abbauen 114

absetzen

Aktionár 179

abbilden t+o

Absicht 183

aktiv

Abbildung, Abb. 99

absolut 132

aktivieren 86

abbrechen 137

Absolvent 104

Aktivitát 20

abdecken 86

absolvieren 10B

aktuell tOz

Abend tsz

abspielen 2t

akut

Abenteuer 44

Abstand 202

akzeptieren 122

aber 212

abstellen 49

Abfall 2s

abstimmen

to

.'r

61

]

17B

aíl 17B

55

]

l

]

1

1

20

81

abgeben 99

Abstimmung 170

Abgeordnete 168

abstrakt 140

abgrenzen 166

absurd

Ab8renzun8,|74

Abteilung 116

Alkohol 51 alle 210 allein t sz alleine t 57 allenfalls t:+ allerdings t2s

abhalten 137,155

abwarten 160

allgemein t25

abhángen 154

Abwehr

Allianz l7+

abhángig ts+

abweichen

,t70

131

81 +3

allmáhlich :z

Abhángigkeit tss

abwenden ,l58

Allta8 13

abheben sB

abzeichnen 163

alltá8lich 163

abholen 69

abziehen

Abitur

ach 213

1ll

Abkommen 174

Achse 49

allzu 193 als 2,13 also 125

nblauf t:0 ablaufen ts0

acht t95

alt

achten 154

Alter

ablegen 62

achtzehn 19z

alternativ 200

10B

19B 10

ablehnen 65

achtzig 1g7

Alternative 172

Ablehnung tsB

Adresse 10

am 213

ableiten t01

AG 17B

Amerikaner

ablenken

11

Agentur 117

amerikanisch

ablösen 69

a8ieren 170

abnehmen 78

aha 213

abreiBen 26

ahnen

Amt 65 amtlich an 202

absa8en 160

áhnlich

Absatz, Abs. 145

Ahnun8 129

Analyse 102 analysieren 104

21

131

66

analog 12

206

abschalten 28

Aids

Abschied 160

Akademie to+

anbieten ss

abschlieBen,l02

akademisch

Anbieter 59 Anblick ++

B0

abschlie8end tzz

Akt

Abschluss 107

Akte

abschneiden tOB

Akteur 143

142 1B3

11

10+

anbringen 28 anderer, andere, anderes 206

I

i l

i

andererseits 125

Anliegen 69

anwenden 99

ándern 129

anmelden 152

Anwendung 7i

anders 206

anmerken 124

anwesend 137

anderthalb 197

Annahme

Anwesenheit 98

Ánderung 162

annehmen 116

131

Anzahl

:

\(u

N

bo (u

\o N

195

andeuten 124

anordnen 174

Anzeige 74

aneinander 155

Anordnung 177

anzeigen 73

('r

anerkennen 116

anpassen 40

anziehen

Anerkennung 117

Anpassung 170

Anzug 62

anfallen

aníegen 124

Apíel 51

Anfan8 136

Anregung 124

April

anÍangen 186

anrichten 74

Araber 12

aníangs 209

anrufen 70

arabisch

Anforderung 97

Ansatz 102

Anfrage 69

anschauen

anführen 152

anscheinend 134

Arbeiter

Angabe 10

Anschlag 75

Arbeitgeber 110

angeben 68

anschlieBen 73

Arbeitnehmer 110

angeblich t32

anschlieBend 20B

Arbeitsamt 66

An8ebot 60

Anschluss 46,70

Arbeitskraft

angehen 99

ansehen 144

arbeitslos 113

angehören

ansetzen 159

Arbeitslosigkeit

Angehörige t+

Ansicht 43,129

Arbeitsmarkt 114

Angelegenheit 66

ansiedeln 40

Arbeitsplatz tt6

an8emessen 57

ansonsten 125

Arbeitszeit 117

angenehm 88

ansprechen 123

Architekt i11

an8esichts 172

Anspruch

Architektur 140

Angestellte 111

anstehen 56

angewiesen 66

ansteigen 35

árgern

angrei{en 152

anstelle 160

Argument

Angrifí 149

anstellen 94

Angst 90

Anstieg 163

arm Arm

angucken 89

anstreben 107

Armee 176

anhalten 36

anstrengend 200

Armut 166

Art 39 Artikel

61

23

61

187

11

Arbeit 110 141

181

arbeiten 215

Árger

111

ttt

91 91

131

19B 78

anhand 75

Anstren8un8 150

Anhánger 49

Anteil

anhören

Antibiotikum 86

Arzneimittel 86

anklagen 183

Antrag 65

Arzt

ankommen 46

antreten 170

ankucken 89

antun 158

árztlich 86 Aspekt 129

1B3

,l78

145

110

ankündigen 68

Antwort 99

Assistent 111

Anla8e 33

antworten 123

ásthetisch 140

Anlass 138

anvertrauen 158

Atem 83

anlegen 5/

Anwalt

Anleihe tz9

Anweisung 74

111

atmen 83 Atmospháre 36

ttl

J

\(u

bo

u io 6t

Atom 101 attíaktiv 16

aufschlagen

auch 206

aufsetzen 62

Ausgabe 145

1+7

aufschreiben

Aus8ang

101

31

Ausgangspunkt 167

auí 202

Aufsichtsrat t79

ausgeben 58

Aufbau t+5

auíspringen

ausgehen 159

aufbauen 25

auÍstehen 92

ausgeprágt 207

aufbewahren 28

auÍsteigen 37

ausgerechnet 127

aufbrechen 76

auístellen tst

aus8ezeichnet 10B

aufbringen

Aufstieg 45

Ausgleich 2t

auíeinander 62

auÍsuchen 86

ausgleichen

Aufenthalt

++

auÍtauchen 172

aushalten 155

5

Auftrag 113

auskommen 155

a

uffa

llen

auffállig

14

1

9+

auÍtragen 86

Auskunft 69

Auffassung t3t

auÍtreten 141

Ausland

auífordern 159

Auftritt

Auslánder

16

142

58

11 11

aUffühíen 1B,143

auíwachen 83

auslándisch

Aufführung 143

aulwachsen 13

auslegen 147

Aufgabe 97

Aufwand 6t

auslösen 172

aufweisen

ausmachen 144

a

ufgeben

5'l

1

aufgehen

B0

1-1

aufwendig 62

AusmaB 38

auf Grund t2s

Aufwendungen 58

aufhalten 28

aufzeigen 104

Ausnahme 65 ausnehmen 53

aufheben 94,183

aufziehen 40

ausnutzen 155

aufhören 186

Auge 78

ausprobieren

Augenblick tao

ausreichen 57

31

aufkláren

z+

21

Aufklárung 74

Au8ust 187

ausrichten 123

aufkommen 14

aus 202

Ausrichtung tz0

Auflage 147

Ausbau 26

Aus§age 181

auflegen 72

ausbauen 26

ausschalten 28

auílösen 85

ausbilden t05

ausscheiden 152

Auflösung 28

Ausbildung tos

ausschlieBen tz3

aufmachen

ausbrechen 76

ausschlieBlich 193

ausbreiten

aussehen 15

31

aufmerksam 17

81

Aufmerksamkeit 98

ausdehnen 179

Aufnahme

Ausdruck tz:

auBen 202 AuBenminister 170

aufnehmen 144

ausdrücken 123

auBer 125

aufpassen

ausdrücklich 75

aul3erdem t2s

t++

14

aufráumen 28

auseinander 157

aufrecht 83

AuseinanderseIzung

áuBerer, áuBere, áuBeres 202 129

auBergewöhnlich 137

ausfallen 98

auBerhalb 190,202

Aufregung 91

Ausflug

áu{3ern 122

aufreiBen 69

ausführen 68

aufregen

91

+5

auBerordentlich 200

aufrichten 94

ausführlich t+z

áu8erst 132

auírufen 98 Aufsatz 101

Ausführung

ÁuBerung tz+

ausfüllen 66

131

] ]

l ]

aussetzen 40

]

Aussicht 45

Bauch 79

Be8egnun8 155

aussprechen 123

bauen 25

begehen 76

ausstatten 29

Bauer 110

begeistern 20

Ausstattun8 117

Baum 39

Begeisterung 21

ausstei8en 47

bayrisch

ausstellen 69,140

beabsichtigen 45

beginnen 186

Ausstellung 139

beachten 68

begleiten ,l42

tt

oo

ol

aussuchen 56

Beachtung 66

begreifen 97

Austausch 98

Beamte 110

begrenzen 65

austauschen 124

beantragen 66

Begriíf 120

ausüben 113

beantworten 123

begründen 129

Auswahl 55

bearbeiten 1t+

Begründung 131

auswáhlen 52

Bearbeitung 114

begrüBen 159

auswárti8 174

beauÍtragen 114

behalten 92

ausweichen 47

bedanken 160

behandeln B0

Ausweis 66

Bedarf

Behandlung 85

ausweisen 66

bedauern 124

auswerten 10B

bedecken 35

beherrschen 120

Auswertung 10B

bedenken

behindert

auswirken 163

bedeuten 120

Auswirkung 162

bedeutend t72

Behörde 65

ausziehen 26,62

bedeutsam 137

bei

Auto 48

Bedeutung 120

beibringen 98

Autobahn 47

bedienen 52

beide 157

automatisch

behaupten

131

181

81

Behinderung

B,|

202

bedingen 162

Bein 78

Bedingung 116

beinahe 80

bedrohen 76

beinhalten 45

B

Bedrohung 177

beiseite 204

Baby 14

bedürfen 68

Beispiel 99

backen 53

Bedürfnis 83

beispielsweise 132

Backofen 53

beeindrucken 158

Beitra8 65

Bad 30

beeinflussen 154

beitragen 165

Bahn 48

beeintráchtigen 84

bekámpfen 7s

Autor 145

71

Bahnhof

+6

beenden 186

Bekámpfun8 75

Bakterie

81

befassen i04

bekannt 142

bald 190 Ball 150

Befehl 177

beklagen 124

Band 145

beíinden, sich

Bank 25,57

befragen 75

Belastung

Bár 40

befreien 177

beleben

befriedigen 84

belegen 102

Befund 86

belgisch 12

Basis 165

befürchten t29

beliebig 194

Batterie 49

begeben 43

beliebt 137

Bau 116

be8e8nen 154

bemerken 123

Bar

befestigen 94

53

basieren

131

bekommen 2'l5 +2

(u

\o N

Be8inn 136

61

J \(u N

belasten 83 1,16

61

betragen 57

bemerkenswert 140

Bescheid 60

Bemerkung 124

bescheiden

oo

bemühen 157

beschleunigen

ro

Bemühun8 155

beschlie8en 168

betreten 30

benehmen

Beschluss 183

betreuen 97

benennen 98

beschránken 65

Betreuung 69

benötigen 68

Beschránkung 67

Betrieb 116

benutzen 27

beschreiben t20

betrieblich

Benulzer 72

Beschreibung 120

Betriebssystem 72

Benutzung 29

Beschwerde 69

Bett 30

beobachten BB

beseitigen 49

beugen 94

Beobachter 174

besetzen 176

beurteilen 107

Beobachtung 89

Besitz 183

Beurteilung

bequem 62

besitzen 25

Bevölkerung,l68

beraten 56

Besitzer 26

bevor 213

Berater 179

besonderer, besondere,

bevorstehen 139

J

\(u

aJ

N

o)

101

Beratung 114

betreffen 65

1B +9

besonderes 198

betreiben 113

ttz

10B

bevorzugen 157

berechnen 100

Besonderheit t3z

bewáhren t06

Berechnung 58

besonders 198

bewahren 155

berechtigen 183

besor8en 56

bewáltigen

Bereich tt3

besorSt

bewe8en 93

bereit 68

besprechen 124

Bewegung 149

Bestand 147

Beweis

Bestandteil 106

beweisen 73

tlz

bestáti8en 65

bewerben 106

bereitstellen 69

bestehen 2t5

Bewerber 106

Ber8 34

bestellen

bewerten

bergen 69 Bericht 144

Bestellung 53 bestimmen 'l20

Bewertung 98

berichten

bestimmt 132

Bewohner

berücksichtigen ts4

Bestimmung

bewusst BB

Berücksichtigung 167

bestreiten 183

Bewusstsein BB

Beruí 105

Besuch t59

bezahlen 55

berufen 104

besuchen 159

bezeichnen-l20

beruflich

Besucher 136

Bezeichnung

berufstátig 114

beteiligen 136

beziehen 25

beruhen 164

Beteiligung 152

Beziehung 154

beruhigen 83

beten 23

beziehungsweise (bzw.)

berühmt 142

betonen 120

Bezirk tzo

berühren 89

Betracht 177

Bezu8 102

beschádigen 49

betrachten BB

bezüglich

beschafíen 56

Betrachter 140

BGB (Bü rgerliches Gesetz-

bescháftigen 20

betráchtlich 194

Bescháftigte 110

Betrachtun8 140

Bibel

Bescháftigung tt+

Betra8 57

Bibliothek 146

bereiten

53

bereits tg0 Bereitschaft

1+6

ttl

91

52

181

11B

181

10B

bewirken t67 33

121

zt:

lzl

buch) tat 23

biegen 94

Botschaft 162,172

Bier

cD

Branche 60

Celsius 38

bieten 55

braten

center

Bilanz 179 Bild 30 bilden 97

brauchen 215

Champion 152

braun 206

Chance 105

brechen B0

Chaos 137

Bildschirm 72

breit zos

Charakter

Bildung 97

Breite 204

charakterisieren

1B

billi8

bremsen 49

charakteristisch

1B

binden 93

brennen 68

chef

Bindung 158

Brieí 0s Brille 16

Chemie

chemisch 100

biologisch 39

bringen 215

chinesisch 12

bis 190,202

britisch tt

Chip 72

bisher 190

Brot

chor

bisherig too

Brücke 47

Christ 23

bislang 190

Bruder 13

christlich

bisschen 195

brüllen

chronisch Bt

bitte Bitte

123

Brust 78

club

123

BsE

Computer

51

57

Biologie

i

81

143

D

Buchstabe 121

da

Blatt 39

Bühne 142

dabei zto

blau

Bund

205

zl

149

Buch 146

53 81

71

14

168

202

Dach 25

bleiben 215

Bundeskanzler 168

Blick

Bundesland teg

dafür zto

Bundesliga 152

dagegen 210

BB BB

dadurch 2t0

Bundesrat 170

daheim 26

Block z6

Bundesregierung 168

daher 210

blöd 18 blond 16 bloB 193

Bundesrepublik t2

dahin 42

Bundesta8 168

dahinter 202

Bundeswehr 177

damalig 190

blühen 40

Bündnis 174

damals 190

Blume 40

bunt 205

Dame 10

Blut

Bur8 26

damit zt0

Blüte 40

Bürger 165

danach 20B

Boden 30

bürgerlich 167

daneben 202

Bogen 206

Bürgermeister 33

Dank 159

bohren 86 Bombe 177

Büro 116

dankbar 155

Bus 48

danke 123

Boot 48

Butter

Bord

81

B0

4l

51

danken t24

dann

20B

Börse,l79

c

daran 210

böse

Café s:

darauf 210

19B

(u

to N

6,,

1B

101

bitter

blind

I

124

oo

110

Bube

blicken

I

51

J r(u N

61

bitten 123 blass

I

101

53

144

daraulhin 127

derart 207

Diri8ent

daraus 210

derartig 206

diskret 18

bo

darin 210

deren 210

\o

Darlehen

derjenige

.).

\(u

N

o

N

or

58

111

Diskussion 123 210

diskutieren 123 Distanz 158

darstellen 142

derselbe

Darstellung 146

derzeit t 90

Disziplin 150

darüber 202

derzeitig

divers 56

darum 210

deshalb tzs

doch tzs

darunter 202,210

Design 62

Doktor (Dr.) ss

das 210

dessen 211

Dokument 67

dasjenige 210

desto 213

dokumentieren 114

dass 213

deswegen 125

Dolmetscher 111

dasselbe 211

Detail 140

dominieren 156

dastehen 156

detailliert 147

Donnersta8 187

Datei 72

deuten 120

doppelt

Daten

deutlich tzo

Dorf 33

71

211

191

t

os

Datenverarbeitung 72

deutsch tz

dort 202

Datum 187

deutschsprachig t21

dorthin 43

Dauer 186

Dezember 187

dramatisch 143

dauerhaít z09

Dia8nose

dran 210

dauern 186

Dialekt

dauernd 209

Dialog

davon 210

dich 154 dicht 198

drauí zt0

davor 208 dazu 210

Dichter 147

drehen 93

dazwischen 204

dick

Debatte 162

dienen 176

Decke 30

Dienst 68

drei tgs dreimal t97 dreiBig tos

decken 58

Dienstag 187

dreizehn 197

definieren 100

Dienstleistung 70

dringen 164

Definition 100

die zto

dringend ta0

Deíizit 179

diejenige zto

Drittel 195

dein

dies

210

81

121

drán8en 154 drastisch-l67

121

drauBen 202

15

Droge 82

211 211

drohen 176

demnach 12z

diesmal 190

drüben 202

demnáchst

Differenz

drüber 202

dementsprechend

131

191

dieselbe

101

Demokratie 168

diíferenzieren 16z

Druck 165

demokratisch 169

Differenzierung 104

drücken 93

demonstrieren 124,167

digiIal 72

du

denen 210

Dimension 165

dulden 156

denkbar 134

Ding 27

dumm

denken 215

Diplom 10B

dunkel gs

denn 213

dir

Dunkel 38

dennoch 125

direkt

der 210

Direktor 110

211 +z

10

1B

Dunkelheit :g

dünn

15

durch 126,202

ein

durchaus 126

einander 154

eins

einbauen

einsam 158

oo

Einsatz 176

\o

durcheinander

1B

durchführen 100

Einrichtung 30

211

31

einbeziehen 167

r(u

196

N

(u

Durchführung 137

Einblick 106

einschalten 29

durchgehen 114

einbringen 104

einschátzen

Durchmesser 197

Einbruch 76

Einschátzung 10B

Durchschnitt t9z

eindeutig

einschlafen 84

durchschnittlich tog

eindringen 76

einschlagen

durchsetzen'l26

Eindruck t29

einschlie8en 26

durchziehen 35

einer

einschlieBlich 194

düríen 215

einerseits 126

düster 96

einfach,tOz

Einschránkung 82

Dutzend 197

einfallen 129

einsehen

dynamisch

Einíluss 154

einseitig 53

einführen 172

einsetzen 120

1B

181

211

31

einschránken 182 131

E

Einführung 103

Einsicht 183

eben 126

Eingang

einst 190

31

10B

Ebene 34,165

eingehen 129,162

einsteigen 47

ebenfalls 206

eingreifen 177

einstellen 117

ebenso 206

Eingriff 86

Einstellung 129

echt 6t

einhalten t83

einstig 19l

Ecke 42

einheimisch 40

eintragen 113

Effekt 142

Einheit 162,196

Eintragung 147

effektiv i14

einheitlich 20z

eintrefíen 70

effizient 114

einholen 47

eintreten 25,162

egal lz6

elnlg 12/

Eintritt 137

eh

einige

einverstanden 128

214

211

ehe 214

einigen

Ehe

einigermaBen 200

13

Einwohner 170

131

Einzelfall 6z

Ehegatte 14

Einigung 174

Einzelheit zs

ehemalig 190

einkaufen 55

einzeln 196

ilB

Ehepaar t1

Einkommen

eher 20B

einladen 159

Ehre

Einladung 160

Eis

ehrlich tz Ei 51

einlassen 156

elegant 63

einlegen 72

elektrisch zz

eigen 129

einleiten t28

Elektron

Eigenschaft t98

einmal 20B

elektronisch

eigenstándig 10B

einmalig 209

Element 97

eigentlich i33

Einnahme 60

elementar 98

Eigentum 183

einnehmen 60

elf

Eigentümer 26

einráumen

Eltern

eignen 105

einreichen 67

E-Mail 72

eilen

einrichten 30

emotional

91

70

31

einziehen 26 einzig 206 51

101

196 13

91

71

N

|l1

c')

J \(u N

Empfang 139

enttáuschen 157

erinnern 90

empfangen 160

Enttáuschung

oo

Empfánger 70

entweder 2'l3

erkennbar 89

\o

empfehlen 55

entwerÍen

erkennen 130

Empíehlung 53

entwickeln 39

Erkenntnis 130

empfinden 157

Entwicklung 154

erkláren 97

empfindlich

Entwicklungsland 174

Erklárung 120

(u

c',,

1B

91

31

Erinnerung 90

empirisch 103

Entwurí 140

Erkrankung B0

Ende 136

entziehen 158

erkundigen 43

enden 186

Epoche 189

erlangen 67

endgültig 157

er

erlassen 183

endlich

erarbeiten 114

erlauben 182

erbringen 109

erláutern 123

Energie 27

Erde 34

erleben 43

en8 95

Ereignis 136

Erlebnis 45

En8a8ement 167

eríahren 130

erledigen 55

endlos

190 191

10

engagieren 70

Erfahrung 105

erleichtern 65

Engel 23

eríassen 65

erleiden 82

englisch tz

Eríassung 67

erlernen 122

enorm 134

eríinden 114

ermitteln z3

Ensemble -l43

Erfindung 114

Ermittlung 75

entdecken

Erfolg 105

ermöglichen

BB

Entdeckung 174

erfolgen 162

Ernáhrung 53

entfallen 122

eríolgreich 198

erneut 20B

71

entfalten 40

erforderlich tOz

ernst 17

entfernen 85

erfordern 105

ernsthaft 128

entfernt 42

erforschen 104'

eröfínen 60

EntÍernung 43

erfreuen 22

Eröffnung

ent8e8enkommen 47

eríüllen

erre8en 147

entgehen 143

Erfüllung 22

Erreger 82

enthalten 52

er8ánzen 97

erreichbar 72

entlang 202

ergeben 57

erreichen 46

entlassen 114

Ergebnis 151

errichten

entnehmen 56

er8ehen 115

Ersatz 49

entscheiden 129

ergreifen 94

erscheinen 142

entscheidend 162

erhalten 68

Erscheinung 16

Entscheidung 130

erháltlich s0

erschie8en 76

entschlieí3en 131

Erhaltung 40

erschliel3en 34

entschuldigen 126

erheben 57

erschöpfen 179

Entschuldigung 160

erheblich t9:

erschrecken 90

entspannen 45

erhoffen

erschweren 67

entsprechen 107

ernonen 5/

ersetzen 49

entsprechend 126

Erhóhung 164

ersparen 156

entstehen 39

erholen, sich aq

erst 20B

Entstehung 40

Erholung 84

erstaunen

20

91

140

141

131

;

erstaunlich erste

12B

Experiment

101

experimentell 104

151

fein

138

61

5

Experte 110

Feínd lll

erstmals 190

explizit to9

Feld 34

erstrecken 35

extern 11B

Felsen 35

erteilen 98

extra 194

F,enster 30

Ertra8

extrem 19B

erstellen

1,1

61

Ferien 45

fern

ertragen 82

204

erwachen 84

F

Ferne 45

Erwachsene 10

Fabrik tta

ferner 128

erwáhnen 123

Fach 100

fernsehen 22

erwarten 159

Fachbereich t0+

Fernsehen 144

ErWartung

-l54

Fachhochschule 106

Fernseher 144

erwecken 23

Fachleute

erweisen 73

fachlich too

fertig 52 íest 95

erweitern 60

Fáhi8keit 20

Fest 138

Erweiterung 174

Fahne 170

íesthalten 93

erwerben 55

fahren 215

Festival 139

erwidern 124

Fahrer 49

festlegen 159

erwischen 76

Fahrrad 49

festnehmen 75

erzáhlen 215

Fahrt 43

festsetzen 58

Erzahler 144

Fahrzeug 49

feststellen

Erzáhlung 147

Fakten 147

Feststellung 131

erzeu8en 17B

Faktor 178

feucht 96

erziehen

Fakultát,l04

Feuer 68

Fall 182 fallen 93 íálti8 58

Feuerwehr 70 Fieber gz

íalls 2,13

Film 142 finanziell sz

14

Erziehung t5 erzielen 107 es 10 essen

52

etablieren

61

etc. (et cetera) 146

111

Figur 15,146

falsch tOz Familie

B0

t:

finanzieren 58

etliche 197

Fan 150

Finanzierung 59

etwa 133

Íangen 22

Finanzminister 170

etwas 211

Fantasie 22

finden 215

euch

Farbe 205

Fin8er 78

euer 211

Fassade 26

Firma 117

turo 5/

fassen 93

Fisch st

Europáer 12

Fassung 1B

europáisch i72

fast 133

íixieren 89 ílach 35

evangelisch 23

faszinieren

eventuell 133 ewig 190

Faust 79

Flasche 52

Februar 187

Fleck 63

exakt ,l9B

fehlen 85 Fehler 107

Fleisch st flexibel ts

Feier 139

fliegen 46

211

Existenz

6,1

existieren 33 t

feiern

91

Fláche 196

J \(u N oo (u

ro N

1r,l

fliehen 76

Fraktion ,l70

fünízehn 196

flieBen

Franken 57

fünfzig t96

flieBend 122

tranzose

Funktion 113

Flucht 77

französisch 12

funktionieren 28

flüchten 77

Frau 10

für

ílüchtig 77

Fráulein

Furcht

Flüchtling 174

írei 116

furchtbar 200

Flug 45

freigeben 47

fürchten 90

Flügel 40

Freiheit 172

Fusion 179

Fluggesellschaft +5

íreilich 126

FuB zs

Flughafen 46

Freitag 1BB

FuBball tst

Flugzeug 49

freiwillig

Flur

3+

12

11

fremd

flüssig 53

91

oa

Freizeit 2o

31

Fluss 34

159

G

Galerie

t 5+

Fremdsprache

,l20

141

Gan8 30

Flüssigkeit 98

Frequenz 144

flüstern'l43

fressen 40

Folge 172

Freude 90

folgen 215

íreuen 90

gar 52 garantieren 56

folglich

Freun0 l 5/

Garten 25

Fonds 'l79

freundlich tz

Gas 29

fördern 97

Freundschaft 158

Gast 159

fordern 165

Frieden 176

Gebáude 25

Förderung

68

Friedhof

3+

geben 215

Forderung 65

friedlich írisch 37

164

Gebiet 33

Form 140

íormal 67

Frist 70

128

$anz 193 gánzlich to+

Gebirge 35

geboren 10

Formel 100

íroh ll fröhlich ts

formen 22

Front 26

Gebu

formulieren 120

Frucht 5t

Geburtstag 10

Formulierung 122

írüh 190

Gedáchtni5 89

Forscher 110

früher t86

Gedanke 90

Forschun8 103

Frühjahr tso

Gedicht

íort 47

Frühling 189

Geduld ta

Fortschritt,l78

Frühstück 53

fortsetzen 100

fügen ts+

Geíahr rla gefáhrden 46

Forum 72

fühlen

Foto 20

führen 215

gefáhrlich 176 gefallen 20

Format 72

go

Gebrauch 29

Gebühr 59

rt

1

5

1+7

Fotografie 140

Führer 45

gefangen 75

fotografieren t+t

Führung 172

Gefángnis 75

fotografisch 22

Fülle 194

Gefühl 90

Fra8e 100

fullen t:e

gegebenenfalls 67

fra8en 215

füní 196

Fragestellung 109

fünfundzwanzig t97

8e8en 202 Gegend 33

:

genug 52 genügen 52

gestern 186

gegenseiti8 154 Gegenstand 28

Geografie 100

Gesundheit

Gegenteil 207

geografisch

Getránk 51 gewáhren 59

Gegensatz 207

gesund 3+

= \(u

B0

N

B0

ge8enÜber 42

Gepáck 45

Gegenwart 186

gewáhrleisten 56

gegenwártig 190

gerade 190 geradezu 128

Gegner 151

Gerát 28

gewaltig 199

Gehalt ttg geheim 122

8eraten

Geheimdienst 170

gerecht 183

Geheimnis 158 gehen 2-15

Gerechtigkeit

GeWalt 76 Gewebe 63

199

bewenr l //

Geráusch 89

Gehirn 78 genoren l5l

tsl

Gewerkschaft 117

Gewicht 84

Gericht 52,182 gering 193

gewinnen

Germanistik t0+

gewiss 133

Gewinn 60 151

Geist 23

gern(e) 20

Gewissen

geistig 90 geistlich za

Geruch 89

gewissermaBen 128

Gelánde 34

Gerücht 147 gesamt 193

gewöhnen 156 gewöhnlich 89

gelangen 42

Gescháft 60

selb

Gescháftsíührer 111

gewohnt 84 gezielt o+

Geld 57

Gescháftsjahr 1B0

gieBen

Gelegenheit 186

geschehen 162

gelegentlich zoo

Geschenk t39

Gipfel 35 glánzend 96

Geliebte t s6 gelingen 136

Geschichte 100 Geschlecht t1

205

gelten 215

Geschmack 89

gemáB 182

Geschwindigkeit +e

Gemeinde 33

Geschwister 15

Gemeinderat 170 gemeinsam 154

Gesellschaft t65 GeselIschafter 178

91

41

Glas 52 glatt 96 Glaube 24 glauben 215 Gláubiger tBo gleich zoz gleichen zoz

Gemeinschaft 23

gesellschaftlich tOs

Gleichgewicht s+

Gemüse 51 gemütlich zo

Gesetz 1B2

gleichmáBig

Gesetzgeber 183

gleichsam 207

Gen 82 genau 207

gesetzlich t82 Gesicht to

Gleichung 98 gleichwohl zoz

8enauso 207 Genehmigung 67

Gesichtspunkt t3t

gleichzeitig 20B

8espannt 143

General 177

Gesprách 120

8leiten 150 Glied 79

Generalsekretár 170

Gestalt 16

Generation 13 generell 134

8e5talten 20 Gestaltun8 141

genetisch 86 genieBen 52

gestatten 183

gentechnisch

41

Gliederung global llz

Geste 158

Glück 13 glücklich 90 GmbH 178

gestehen 77

Gold 63

o+

101

oo (u

\o N

ot

J !(u N

heimlich

Gymnasium 97

8olden 206 Gott 23

201

heiraten 10

bo

Grab 82

H

heiB 95

\o

Grad 37

Haar 16

heiBen 216

Gramm 197

haben 215

Heizung 29

Held 143 helíen 68

o N

Gras 41

Haíen 47

grau 205 greifen 93

haften

Gremium 174

Hálfte 196

hell

Grenze 173

150

Hemd 63

Grenzwert 197

Halle hallo

213

her 202

griechisch tz

Hals 78

heraus

Griíí29

halt

herausíinden

8rinsen grob 96

halb

1B3

Helfer 137

190

213

halten

211 101

Herausforderung 109

Halt 47

91

95

herausgeben 147

2,15

gro8 t6

Haltung 130

herauskommen 25,162

groBartig 200

Hand 78

herausnehmen 94

GröBe 62

Handel tzg

herausstellen 164

GroBmutter'l5

handeln 60

Herbst

GroBstadt 34

Hándler

herein 204

Gro8teil 197

Handlung t+3

hereinkommen 30

Gro8vater 15

Handwerk 115

herkommen 94

gro8zügig tB grün 205

Handwerker

herkömmlich zot

Handy 72

Herkunft 12

Grund 130 gründen 60

Hang 35

Herr 10

hángen 93

herrlich zot

Grund8esetz 170

harmlos 75

Herrschaft 1z0

Grundlage 68 grundlegend 133

hart 95

herrschen 173

Hass

herstellen 113

gründlich zo

hassen

Grundsatz 131

hásslich t0

Herstellung 1B0

grundsátzlich t33

háufi8 20B

herum 202

Grundschule 98

hauptsáchlich

Grundstück 26

Hauptstadt 10

hervorheben 148

Gründung

Haus 25

hervorragend 201

Gruppe 43

Haushalt 28

hervorrufen 82

GruB,l60

Haustür

Herz 78

8rüBen gucken

61

124

111

111

9,|

Hersteller 178

91

31

1BB

t::

hervor8ehen 164

Haut 78

herzlich

t

0o

heben 93

heuer

gulllg b/

Heft 98

heute 186

Gunst 156 gunstlg 5/

heítig lz

heutig

heilig zr

heutzutage 187

gut

BB

191

1BB

Heim 29

HGB (Handelsgesetzbuch)

Gut 46

Heimat i2

Gutachten 115

heimisch tz

hier 202 hierbei tzs

199

183

hierfür 212

Holz 39

lnformation 43

hierher 43

hören

lnformationstechnologie

hierzu 128

Hörer 144

informieren 144

oo

Hilfe 68

Horizont 36

lnfrastruktur 34

hilflos tB

Hose 63

lngenieur

\o

Himmel ]-

Hotel 43

hin

hübsch 16

lnhalt 146 inhaltlich 1a6

hinauf qz

Hügel 36

lnitiative 70

hinaus

Hund 39

innen 204

hundert 196

lnnenminister 170

Hinblick t;t

Hunger 53

lnnenstadt 34

hinein

Hut

42

42

hinausgehen

31

20.+

BB

111

lnnere1 innere, inneres 169

63

hinfahren 13

Hütte 27

innerhalb i90,203

hingegen 207

Hypothese 104

insbesondere 126

hingehen

lnsel 35

136

hinnehmen

131

insgesamt 193

I

ich 10 ideal tgg

insofern 126

hinten 202

ldee 130

lnstitut 103

hinter 202

identifizieren 75

Hintergrund 162

identisch

63

lnstrument 20

hinterher 209

ldentitát

11

inszenieren 143

hinterlassen 15

ihm 211 ihn 211

lnszenierun8 143

hinüber 43 hinweg 204

ihnen

integrieren 165

Hinsicht tOs hinsichtlich

,]

26

installieren 72 lnstitution 65

lntegration 167

211

Hinweis 73

ihr

hinweisen-i36

illegal 77

intelligent

hinzu

intellektuell tg

10

1B

immer 20B

lntelligenz 19

historisch to0

immerhin 126

intensiv 157

Hitze 38

lmmunsystem 82

interessant

Hobby 20

lmpuls 89

lnteresse

hoch 205

in

interessieren 21

Hochschule 10s

indem 213

interkulturell t6z

hóchstens 193

indes 192

intern-l1B

hochwertig 63

lndianer 12

international 173

Hochzeit t39

indirekt,tzs

lnternet

hocken 94

indisch tz

lnterpretation 99

Hoí 25

individuell 16

interpretieren 122

hofíen 90

lndividuum 84

lntervieW 146

hoffentlich tl+

lndustrie 178

investieren

Hoffnung 90

lndustrieland 174

lnvestition 178

Höhe 203

industriell

Höhepunkt 137

lnfektion 82

inwieweit

Höhle 35

infizieren 82

inzwischen

holen 93

infolge 128

irgendein

194

(lT) 72

203

3+

lnvestor

21

21

71

61

1B0 13+

191

211

J

\qJ (u

N

or

J

\€,

oo (u

ro N

gl

irgendetwas 211

Job 110

keinerlei 2t2

irgendwann

Journalist 112

keineswegs 133

Jude 23 jüdisch 23

kennen 216

191

irgendwas 211 i

rgendwelcher, i rgendwelche, irgendwelches 211

Keller zz

,to

Jugend

Kenntnis 120

irgendwie 133

Jugendliche 14

kennzeichnen 199

irgendwo 203

Kerl

132

Juli 1BB jung 199

lslam 24

Junge 10

Kerze 29

islamisch 24

Juni

Kette 63

isolieren 27

Jurist 112 juristisch ta+

irren

israelisch 12

Kern

1BB

K

12

l

ja

51

Kilogramm (kg) 196

Kilometer 196

Kind

ltaliener 12 italienisch

11

Kindergarten 99

Kaffee

51

Kindheit

Kaiser

171

Kino

kalt

213

14

Kirche 23

95

Jacke 63

Kamera 14'l

kirchlich

Jagd

Kammer

Kiste

150

11

142

31

2+

61

jagen 22

Kampf tz0

Klage 184

Já8er 111

kámpfen

klagen 82

Jahr jahrelang 192

Kanal 36

Klang 143

Kandidat 169

klappen 160

Jahreszeit 189

Kanton

klar

Jahrhundert

Kanzler 169

kláren 122

... jáhris t86

Kapital

Klasse 97

jahrlich tas

Kapitán 112

klassisch t+z

Iahrzehnt

Kapitel 146

Klavier 143

Januar 1BB japanisch ,tl

Karriere 115

kleben 22

Karte 136

Kleid 0z

]azz 143

Kartoffel

1BB

je

1BB

1BB

Káse

r93

jedenfalls

t:;

151

34

1B0

51

199

Kleidung 63

klein

51

16

Kasse 56

klettern 150

jeder, jede, jedes 211

Kassette 144

Klima

jederzeit 209 jedoch 126

Kasten

klingeln

jeglicher, jegliche, jegliches 212

Katastrophe 38

Klinik

jemals 192 jemand ztt

Kate8orie 59

klinisch e0

jene1 jene, jenes 211

Katze 39

Kloster 24

jenseits 204 jetzig 192

Kauí 55

klug to

kaufen 55

knapp 173

jetzt

Káufer 55

Kneipe

kaum 193

Knie zB

kein

Knochen 79

191

jeweilig 207 jeweils 207

61

Katalog

211

31

klingen 142

56

katholisch

38

zl

86

klopfen

31

53

Koalition 169

Konto 59

kühl

Koch 112

Kontrolle 73

Kultur 166

kochen 52

kontrollieren 74

kulturell t:0

Koffer 45

konventionell 63

kümmern 14

ko8nitiv 104

Konzentration 99

Kunde 55

Kohle 29

konzentrieren 97

kündigen 115

Kollege 110

Konzept 17B

Kündigung 115

Kombination ]03

Konzeption 115

künftig 19i

kombinieren 63

Konzern 17B

Kunst 140

komisch tg

Konzeít 142

Künstler,l10

kommen 216

konzipieren 115

künstlerisch 136

Kommentar

Kooperation 1B0

künstlich 85

kommentieren 144

Kopf 78

Kunststoff 63

Kommission 173

Koralle

Kommune 34

Körper 78

Kurs 103

Kommunikation 120

körperlich al

Kurve 47

kommunikativ 122

korrekt 109

kurz 205

Kompetenz 115

korrigieren 109

kurzfristig 192

komplett 32

Kosten 5/

kürzlich

komplex 107

kostenIos 59

küssen 158

kompliziert'l09

Kraft 149

Küste 36

Komponente 174

kráftig t6

Komponist 112

krank B0

t

Kompromiss 132

Krankenhaus 85

Labor 86

KonÍerenz 174

Krankenkasse 86

lácheln 90

Konflikt 176

krankheit ao

lachen 90

konfrontieren 164

kreativ 22

laden 47

Kongress 137

Kreativitát 22

Laden 60

König 169

Kredit 59

La8e 33,162

Königin

Kreis 205

Lager 60

Konjunktur 1B0

Kreislauí 82

la8ern

konkret 107

Kreuz 24

Lampe 32

Konkurrent 150

kriechen 94

Land

Konkurrenz 60

Krieg 176

landen 46

können 216

kriegen 68

Landesregierung 171

konsequent 19

Krise 176

Landkreis

Konsequenz 166

Kriterium,l07 Kritik 166

lándlich

14B

171

konservativ 19 konstant 38

41

96

Kunstwerk 141

192

53

12

17,1

34

Landschaít 3s

Kritiker 148

Landwirtschaft 178

landwirtschaftlich 34

kritisieren 123

lang 205

Kontakt 154

Küche 30

Lán8e 196

Kontext 122

kucken

langfristig

Kontinent 36

Kugel z06

langjáhrig toz

kontinuierlich zo9

KUh

langsam 199

Konsument

141

1B0

41

BB

oo (u

\o N

kritisch t62

Konstruktion

J \(u N

191

61

letzter,letzte, letztes 20B

Lust

langweilig 13z

letztlich

lustig 19

öo

Larm 89

leuchten 28

\o

lassen 216

Leute

N

Last 115

liberal

ol

Lauí 149

Licht 37

Macht 173

laufen 149

lieb

máchtig 173

J r(u N

o

lángst

Laune

191

91

lauschen 89

laut 95,126 lauten

121

lauter

194

126

13B

rzl

17

21

M machen 216

Liebe 157

Mádchen 10

lieben 91 lieber 21 Lied zt lieíern 69

Magazin 148 Ma8en 79 mahnen 67

leben 216

Lieíerung 11B

Mai Mal

Leben 80

liesen

malen

21

lebendig t9

Li8a 152

Maler

112

Lebensjahr tao

Malerei

Lebensmittel 53

linear t 0t Linie 46

Lebewesen 41

linker, linke, linkes 203

man

lediglich leer 199

links

Management 178

193

216

+z

1BB

196

141

Mama 14 211

Linse 45

Manager 110

legen 93

Lippe zs

manche1 manche, man-

lehnen 94

Liste 55

Lehre 105

Liter

lehren 99

literarisch t48

Mangel a:

Lehrer 97

Literatur 146

man8eln 164

Lehrerin 99

LKW (Lastkraítwagen) so

Leib zg

loben tz5

Mann 10 mánnlich tt

Leiche 77

Loch 62

Mannschaft

leicht

locken

Mantel 63

95

197

41

ches

211

manchmal 20B

151

Leid 90

locker 96

Márchen 14B

leiden st

logisch tzB

Marke 6t

Leidenschaft zz

Lohn

Marketing

leider t60

lohnen, sich 0t

markieren 72

leise g5

Markt

leisten 105

lokal 204 Lokal sg

Leistun8 107

los

Márz

Leistungsíáhigkeit

löschen 70

Maschine 117

leiten tt3

lösen 107

MaB

Leiter 1 10

losgehen 137

Masse 196

Leitun8 25,178

loslassen 94

maBgeblich t0+

lenken 49

Lösun8 107

massiv 96

lernen 216

loswerden 158

MaBnahme 69

lesen 100

Lücke 79

Mal3stab 198

Leser 146

Luft

Material

letztendlich t28

lügen 125

1

50

118

57

37

1B0

55

Marktanteil tB0 1BB

196

62

Materie 104

,167

materiell

mich

Möbel 32

211

.)a

Mathematik 100

Miete 27

mobil

mathematisch

Mieter 27

Mode 63

Milch 51 mild 38 MiliIár 177

Modell

mechanisch 50

militárisch 176

mögen 216

medial

Milliarde (Mrd.) 196

möglich 133

Medien 146

Milligramm

möglicherweise 133

Medikament 87

Millimeter (mm) 196

Möglichkeit 133

Medium 144

Million (Mio.) 196

Moment

Medizin 85

N4inderheit 167

momentan 192

medizinisch 85

mindestens 193

Monat

Meer 35

minimal

monatlich t89

mehr 193

Minister 169

mehrere 196

Ministerium

mehrfach

Ministerprásident

101

Mauer 25 Maus

41

maximal

201

144

Mehrheit

19+ t

00

Minute

\qJ

48

N

bo

modern 199 Moderne

198

194

38

Monta8 171

1BB

1BB

Mond 171

141

1BB

moralisch 19 Mord 77

1BB

mehrmals 194

mir

mein

mischen 94

Morgen

Moslem 24

154

€J

140

Mörder 77

154

1BB

meinen 216

Mischung

meinetwegen 128

Missbrauch 82

N4einun8 130

Mission

meist 20B

mlt

meiste 193

Mitarbeiter 110

Motor 50

meistens 20B

mitbringen 138

motorisch 94

Meister 110

miteinander 154

Motto 137

melden 65

Mitglied 149

müde 84

Meldung 144

mithilfe

Mühe 117

Menge 196

mitmachen 102

mühsam

Mensch 43

mitnehmen 55

N4und 78

Menschenrecht 174

Mittag 1B9

mündlich

Menschheit 167

Mitte 203

N4ünze 59

menschlich 17

mitteilen 69

murmeln 125

merken 97

Mitteilun8 160

Museum 140

Merkmal 199

Mittel

merkwürdig 19

Mittelalter 189

musikalisch 22

Messe 17B

Mittelpunkt 204

Musiker 112

53

-l74

Moliv

77

Motivation

11B

motivieren 102

52

u0

201

109

Musik zt

85

messen 193

mittels 126

Muskel z9

Messer

mitten 203

müssen 216

mittlerer, mittlere, mittle-

Muster 63

53

Messun8 194

Metall

11B

res 203

N4ut 91

Meter 196

mittlerweile

Methode 103

N4ittwoch 1BB

Mutter 14

methodisch 104

mitunter 134

Mythos

191

mutmaBlich zz 14B

\o N or

J

rci)

N

na

213

Nebel 3a

null

neben 203

Nummer 196

198

bo

nach 191,203

nebenbei 106

nun

ro

Nachbar 25

nebeneinander 204

nunmehr 12B

nachdem 213

Nebenwirkung 87

nur

nachdenken 130

nee 213

nutzen 46

nachdenklich ig

negativ 199

Nutzen 29

nachfolgen

nehmen 216

Nutzer 73

Nachfolger 175

neigen 94

nützlich

Nachfrage 60

nein 2'l3

Nutzung 28

nachgehen t87

nennen 216

nachhalti8 175

NerV B0

o

nachher 20B

nervös 92

ob

nett

17

oben 203

Nachricht zt

Netz

71

oberer, obere, oberes 203

náchster, náchste, náchstes 20B

Netzwerk 72

oberíláche 29

Nacht

neu

Objekt

o)

N

6!

171

Nachmittag

1BB

1BB

199

191

193

201

213

1+0

Nachteil 166

neugierig 19

objektiv tza

nachtrá8lich 209

neun

obwohl

Nachweis 67

neunzig 198

oder 213

nachweisen 65

nichts t96

Ofen 29

Nachwuchs 15

nicken 93

ofíen 17

Nacken 79

nie

offenbar t33

nackt z9

Niederlage 152

ofíensichtlich

nah 203

niederlándisch

öffentlich

Náhe 42

niedrig 205

öffentlichkeit

nahe 203

niemals 20B

ofíiziell 169

náhern 43

nirgendwo 204

Oítizier 177 öfínen 30

196

20B

nahezu 134

Niveau

Nahrung



54

Nahrungsmittel

121

13B

oft

191

naja

213

noch mal 20B

oftmals 209

10

nochmals 194

ohne 52 ohnehin Ohr 78

Norden 203

11

too

208

Name

namens

tll

Ófínung 29

213

noch

54

13

zt:

126

námlich 2t t

nórdlich

Nase 78 nass 38

Norm 184 normal 16

ökologisch

Nation 169

normalerweise 133

ókonomisch 178

national 169

Not

oktober

zo+

okay 126

70

Note 109

öl

Natur 35

notieren 102

Olympia

natürlich 126

nötig 85

Naturwissenschaft 104

notwendig 65

Nationalsozialist

171

naturwissenschaftlich

Nazi

171

t

oa

1BB

so

(Olympiade)

Notwendigkeit November

s+

1BB

olympisch

tts

oma 15 onkel ts

t

sz

t

sz

online --] oper 113

Parlament 169

planen 44

Partei 169

Planet 38

0peration 8-

Parteitag 171

Planun8 113

operativ 87

Partie 152

Platte 144

operieren B-

Partner'l4

Plattform 73

Opfer 76

Partnerschaft 156

Opposition t71

Party 139

Platz 25 plötzlich 186

optima| 20t

Pass 67

Plus 1B0

optimistisch t9

Passagier 45

Politik

option

passen 62

Politiker t69

passieren 46,163

politisch tzl polizei lq

1B0

optisch sz orchester

143

ordentlich

t 6

ord

nen

1

-1

Patient 85

5

r(u

169

Pause 97

Polizist,l10

Pc

polnisch

71

J

tl

Ordner-l1B

peinlich o2

Position 179

Ordnung 28

positiv 199

B0

Pension 45 per 44

Organisation 173

perfekt t6

Posten 175

organisatorisch 115

organisch 82

Periode 189 permanent 141

Potenzial 106 potenziell 13+

organisieren 113

Person 10

prá8en 157

Organismus

Praktikum 106 praktisch t06

Orientierung 43

Personal 1,12 persönlich t 55 persönlichkeit tg

ort 3]

Perspektive 106

prásentieren 140

Píarrer 23

Prásident 169

Organ

41

orientieren 42

örtlich

204

PoSt 69

Práparat 87

ostdeutsch 13

Pferd lg

Praxis 85,106

Osten 203

Pflanze 39

prázise 201

Pflege B0

Preis 57

östlich 204

pflegen 85

Premiere 143

ozean 36

Pflicht 97

Presse 148

Phánomen 37

pressen 95

P

Phase

Priester 24

Paar 62

Philosoph 112

primár 128

packen 44

Prinz

pádagogisch oo

Philosophie 102 philosophisch t+a

Paket 70 pakistanisch

Physik 100 physikalisch toz

prinzipiell tzs

Palástinenser 13

Physiker 112

pro

palástinensisch 13

physisch s+

Papa 15

Pilot,l12

Probe 143 probieren

Pistole 77

Problem 163

PKW (Personenkraftwagen) s0

österreichisch

Papier lll parallel +3

12

,13

1BB

171

Prinzip 166 privat 138 196

52

Park 33

pládieren 184

Problematik t6+ problematisch 164

Parkplatz 48

Plan qq

Produkt 60

N

bo

o

\o N 6',

\(u

N öo

(u

\o N

ol

Produktion 179 produktiv 1B0

Rahmenbedingung 175

Re8ime 171

Rand 33

Region 33

produzieren 113 proíessionell 115

Rang 152

regional 33

rasch 199

Regisseur 112

Professor 103

Rat 123

registrieren 67

Profi 112

raten 125

regnen 38

Profil

115

Rathaus 171

reich 199

profitieren tB0

rauchen 82

Reich tzs

Pro8nose 82

Raum 30

reichen 52

Progíamm 142

ráumlich 203

reichlich

Projekt 113

rauschen 36

Reichweite 1+5

Protein

rauskommen 25, 162

Reihe 142

Protest 167

rea8ieren BB

rein 199,204

protestieren 167

Reaktion

reinigen 29

Protokoll 115

real 89

reinkommen 30

Provinz 34

realisieren 163

Reise 44

Prozent 197

Realisierung 164

Reisebüro 45

Prozess 173,1B2

realistisch 164

reisen 44

prüfen 107

Realitát 163

reiBen 62

Prüfun8 107

rechnen 100

reiten 22

psychisch s+

Rechner 73

Reiz 89

psychologisch zo

Rechnung 58

reizen 89

Publikum 136

Recht-l82

Relation 180

Punkt 121 putzen 29

rechter, rechte, rechtes 203

relatiV 133

rechtíertigen 184

relevant 109

rechtlich tBz

Religion 23

a

rechts 42

religiös 23

Quadratmeter 198 quálen 84

Rechtsprechung 184

rennen 150

rechtzeitig 192

Rennen 152

Qualiíikation 109 qualifizieren 152

Rede 163

Rente 11B

reden

Reparatur 50

Qualitát qualitativ 105 quantitativ 105

reduzieren 58

reprásentieren 167

reflektieren 36,132

Republik 175

Reílexion 132

Respekt 156

Quartal quasi 13+

Reform 167

Ressource 1B0

Re8al 32

Rest 193

Quelle 146 quer 43

Regel taz

B0

62

190

R Rad 50 radikal

ll

BB

121

regelmál3ig

s+

Restaurant 54 21

restlich

tgl

re8eln 182

Resultat 109

regelrecht 128

resultieren 132

Regelung 1B2

retten 85

Regen 37

Revolution

16+

Radio 145

regieren

radioaktiv 164

Regierung t69

Rhythmus 22

Rahmen 140

Regierungschef 171

richten 155,182

171

Rezession 1B0

I

Richter 111

Salz

richtig 107

sammeln 2'l

schlank 17 schlecht t99

Schlange 41,56

51

Richtlinie 67

Sammlung

Richtung 42

samsta8

riechen E)

samt 195

14'|

,l89

schleichen 41 schleppen 95

Riese 17

sámtlich 197

schlicht

riesig 16

Sand 36

schlieBen 25

Riff 36

sanft 19

schlieBlich zoe

Ring 63

Sánger 112

schlimm 199

Risiko

satz 121

Schloss 25

Rock 63

sauber 199

schlucken 87

Rohstoff t80

Sáule 141 schade ,l60

Schluss 136

Rolle 142 rollen 48

Schaden 46

schmal 205

Roman 146

scnaolgen //

schmecken 89

Rose 41

schaffen 113

Schmerz

rot 205

schalten 50

schmutzig 64

rücken 28

schalter 70

Schnee 38

Rücken 79

schámen, sich 92

schneiden 79

Rückgan8 181

scharf 5z

schnell 199

Rückkehr 45

Schatten 37

schnitt 64

Ruckack 45

schátzen 130

schnittstelle 73

Rücksicht 156

schauen BB

s(hön 16

Rücktritt

81

201

schlüssel 2g

81

Schauspieler 112

schon,l86

Ruí 156

Scheibe 27

schönheit 17

rufen 69

scheiden

schrág 206

Ruhe 83

Scheidung 15

Schrank 32

ruhen 84

Schein 59

Schreck 89

ruhig 17

scheinbar 134

schrecklich 201

rühren 54

scheinen 37

schreiben 100

rund 205

scheitern 163

schreibtisch ttB

Runde 149

schenken 138

schreien 88

171

11

Russe 13

Schicht 35

schreiten 139

russisch 12

schicken 69

schrift 100

rutschen 95

schicksal z:

schriftlich toz

schieben 93

Schriítsteller 111

s

schief zo0

Schritt 42

Saal 32

schieBen 149

schuh 64

Sache 28

Schiff

schuld tsz

sachlich t28

schildern 148

Schulden 59

Sachverhalt 184

schimpíen 125

schuldig te+

sack

+s

Schlaf 84

Schuldner

sagen 216

schlafen 79

Schule 97

Saison 44

schla8 150

Schüler 97

Salon 32

schlagen 93

Schülerin 99

61

181

J \oJ N bo

o

lo

N

|rl €'l

F

E lt = l>ilao 'iN

.qr

iqJ il io IN

ilfr6i §§

fi

I

ll E

schulisch 99

selbststándig 117

Schulter 79

Selbststándigkeit

Situation 163

tts

Silz 173

\cnuss //

selbstverstándlich 126

sitzen 93

schütteln 93

selten 20B

Sitzung 115

SchuIz 74

seltsam

Skala 105

schützen 39

semester 103

Skandal t0+

schwach 200

Seminar 105

so

Schwáche 84

Senat 171

sobald

senden 73

so dass 213

Sender 145

sofern 213

Sendung 145

sofort

schweben 38

senken 169

software

schwanger 84 Schwangerschaft

B+

schwarz 206

201

126

ztl

191 71

schweigen 121

september 189

sogar 133

I

Schwein 41

serie

sogleich to2

I

SchweiB

Service 54

t

so

t

Schweizer 12

I

I $

I

í

145

servieren ,l3

Sohn t+ solan8e 214

54

setzen 216

solcher, solche, solches 212

schwer 95

seufzen 92

soldat

Schwerpunkt 103

sexuell 156

solidaritát 167

schwester-l4

ShoW 145

solide 27

schwierig 100

sich 212

sollen 216

Schwierigkeit tos

sich befinden

schwimmen 149

sicher 74

schwingen 95

sicherheit

sechs 197

sich erholen 84

sonne 37

sechzehn 198

sicherlich t33

sonntag 189

sechzig-l98

sichern 74

sonst-127

see 35

sicherstellen 75

sonstig 193

Seele 24

Sicherung 29

sorge

segeln 45

sich lohnen 6t

sorgen 155

sehen 216

sich schámen 92

sorgfáltig 19

Sehnsucht 92

Sicht 37

soweit

sehr 'l33

sichtbar

sowie 214

sein 211,216

sie

seit 19t

sieben 197

sowjetisch 13

seitdem

siebzehn 198

sowohl zt+

seite 146

siebzig 198

sozial 69

seltens 1 /5

Siedlung 27

Sozialdemokrat 172

seither 192

Sieg

sozialistisch tz2

sekretárin 112

sieser

152

sozusa8en 127

sektor

Signal

+B

spalte 14B

Sekunde 189

singen

21

spanisch 12

selber, selbe, selbes 212

sinken 49

spannen 95

selber 212

Sinn

BB

spannend 137

selbst 212

sinnvoll 200

Spannung 92

schweizerisch

191

181

+2

111

somit t26 Sommer ]B9

z+

BB

sondern 214

91

191

sowieso ]27

11

151

Standort 179

Stille 22

star 143

Siimme 79

stark 200

stimmen 100

bo

Stárke 149

Stimmung 138

\o

spazieren 22

stárken 84

Stirn 79

speichern 73

starr 96

Stock 27

Spektrum 164

starren BB

Stoff 62

sperren 48

Start 46

stolz 17

spezialisieren 106

starten 149

Stolz 92

Spezialist 112

Stasi 172

stoppen 48

speziell

Station 48

stören 100

spezifisch to6

Statistik 168

StörUng 71

Spiegel 32

statistisch 67

stoBen 93

spiegeln 36

statt 127

Slrate 77

Spiel

sparen

58

Spa13 21

Spát 191 -l92

spátestens

200

_Y

rcJ

stattdessen 128

Strahl 38

stattfinden 136

strahlen 38

Spieler

status 168

Strahlung 38

staub 29

Sirand 36

Staunen 92

StraBe 42

Steckdose 29

Strategie 176

Sportart 150

stecken 93

strategisch 177

,150

stehen 216

streben 102

stehlen 77

Strecke 47

Sprache 121

steigen 58

strecken 95

sprachlich 12t

steigern 153

streichen 26

5prechen 216

Stei8erung 150

Streifen 64

Sprecher 144

steil:0

Streit 158

springen 93

Stein 35

streiten 158

Spruch 148

Stelle 33

streng 17

Sprung 150

stellen 216

Stress 92

Spur 74

Stellung t13

strikt 184

spürbar 89

Stellungnahme 175

strom 28

spüren

stellvertretend 115

Strömung 36

Staat 169

stellVertreter 112

Struktur 166

staailich 169

sterben

strukturell

151

Spitze 206 ,l60

spontan Sport

149

Sportler sportlich

149

BB

81

181

stern 37

strukturieren 115

Stabilitát 59

stetig 209

Stück 197

Stadion 153

stets 20B

student

Stadt 33

Steuer 60

Studie 103

stádtisch 34

steuerlich

Stamm 41

steuern

stammen 14

Steuerung 50

Studium 103

stand 163

stiÍtung 70

Stufe 26

standard 175

Stil

141

Stuhl 30

stándig 20B

still

96

stumm 82

stabil

201

11B

71

N

Ol

spielen 216

151

o

,l03

Studiengang 103

studieren 103

.Y \cJ N

bo (l)

1o

N

o)

Stunde 189

tausend 197

Tipp

Stuím 38

Taxi

Tisch

stürzen

Team

50

138

lt

stützen 182

Technik zi

Titel 146 tja 214

subjektiv t28

technisch

Tochter 14

Substanz 41

Technologie 73

Tod

Subvention 175

technologisch 105

tödlich

Suche 74

Tee 52

toll

16

suchen 42

Teil 49

Ton

21

Süden 203

Teilchen 102

Tonne 198

5üdlich 204

teilen

Top 64

Summe 100

Teilnahme 137

Topí 54

super

teilnehmen

151

Tor 26

Teilnehmer

t 51

tot

süB

81

201

54

15,1

1

71

55

81

82

81

Symbol tat

teils

symbolisch t sB

teilweise t93

töten 76

Symptom 82

Telefon

Tour 45

System

toIal 127

195

71

telefonieren 73

Tourismus 44

systematisch 20,t

Teller

Tourist 44

Szene 142

Temperatur 37

touristisch 46

Tempo 48

Tradition 23

T

Tendenz 175

traditionell z:

Tabelle 98

Tennis 153

tragen 62

Tablette 87 Tafel 99

Teppich :z

Tráger 70

Termin 160

Trainer

Tag

71

5+

111

Terror 173

trainieren 150

Tagebuch t+a

Terrorismus 173

Training

Ta8eszeitung 148

Terrorist 76

Tráne 92

táglich 20B

Test 10B

Transport 48

Tal

testen 109

transportieren 48

Talent 22

teuer 58

trauen 159

Tante

Teufel 24

1B9

36

151

Tanz 139

Text 121

Trauer 92 Traum BB

tanzen 139

Theater 142

tráumen

Tasche 62

Thema 146

trauri8

14

BB

91

theoretisch 103

treífen t60

Taste 73

Theorie t03

treiben 40

Tal

Tasse

51

Therapeut 112

Trend 64

Táler 77

therapeutisch 87

trennen 158

tátig 113 Tati8keit 106

Therapie 85

Trennun8 159

These t05

rreppe

Tatsache t63

Ticket 48

treten 93

tatsáchlich 133

tief

treu

tauchen 150

Tiefe 205

trinken 52

táuschen 77

Tier 39

trocken 37

76

206

27

19

trocknen 30

übersetzung 122

unabhángig 158

trösten 159

übersicht t02

unangenehm 38

troIz 127

überstehen 159

unbedingt 127

trotzdem 127

übertragen

unbekannt 142

Truppe 177

Übertragung 145

und 2t+

Tuch 64

übertreiben 19

unendlich 195

tun 216

überwachen 75

unertráglich 90

Tunnel 48

überweisen 59

unerwartet 134

Tür

überwiegend 193

81

bo (u

lo

N

türkisch 12

überwinden 82

Uníall ls ungefáhrl94

Turm 34

überzeugen 123

ungeheuer 201

Turnier 153

Überzeu8un8 132

ungewöhnlich zot

TV 145

überziehen 59

unglaublich t25

Iyp

üblich

unglücklich 92

31

17

typisch rz

133

uDrlg 55

unheimlich zo0

übrigens 123

Uniíorm 177

U

Übung t0z

Union 173

U-Bahn 50

Uíer 36 Uhr 186 um 203

Universitát (Uni) 103

über 203

umarmen 159

unmittelbar 209

überall 2o3

umbringen 77

unmöglich t33

überblick toz

umdrehen 93

Unrecht 184

übereinstimmen 132

Umfang 193

Unruhe 84

überflüssig,l95

umfangreich 201

uns 155

überfordern 99

umÍassen 146

unser 155

Übergang 177

Umfeld ts

unsicher 19

übergeben 116

Umfrage

Unsicherheit 19

übergehen 38

Umgang 155

unsichtbar 96

überhaupt 127

umgeben 27

Unsinn 132

überholen 50

Umgebung 33

unten 203

überlassen 11B

umgehen 130,155

unter 203

überleben

umgekehrt 207

unterbrechen

überlegen 130

Umsatz 60

unterbringen 46

Überlegung 130

umsetzen 173

unterdessen 192

Übernahme

Umsetzun8 143

unterdrücken 92

übernehmen 113

umso 214

untereinander 156

überprüfen 66

umsonst 59

unterer, untere, unteres 205

überprüfung ez

Umstand 166

unter8ehen 39

überraschen 138

umstellen 32

unterhalten, sich 124

Überraschung 139

umstritten 129

Unterhaltung 138

überschreiten

umwandeln 73

Unterlagen 67

übersehen 89

Umwelt 40

unterliegen 153

übersetzen 121

umziehen 27

unternehmen 44

Übersetzer 112

Umzu8 32

Unternehmen 117

übel 84 üben

101

81

181

16+

Universum 205 unklar 102

14B

J \(u N

121

:t(u

Unternehmer 112

verbieten 182

Ver8nügen 139

Unternehmung 22

verbinden

vergröl3ern 195

§o

Unterricht 98

verbindlich l0o

\o

unterrichten 98

Verbindlichkeit

Unterscheiden 66

Verbindung

Unterscheidung 122

verbleiben

Unterschied 166

Verbot

unterschiedlich 207

verbrauchen

61

Verhandlung 182

unterschreiben 67

Verbraucher

181

verheiratet

Unterschrift 67

Verbrechen 77

verhindern 86

unterstellen 27,132

Verbreiten 146

Verkauí 56

unterstreichen 102

Verbreitung 41

verkaufen 56

unterstützen 166

verbrennen 83

Verkáufer 113

Unterstützung 69

verbringen 186

Verkehr 47

untersuchen 85

Verdacht 74

verkehren 48

QJ

o)

71

verhaften 75 tB+

71

161

verhalten 17 Verhaltensweise 20

Verháltnis 155 verhandeln 56

1B4

1'l

Untersuchun8 85

Veroacnllg /5

verknüpfen 116

unterwegs 44

verdanken 156

Verknüpfung 73

unverándert 39

verdeutlichen 129

verkünden 125

unverzüglich 192

verdienen 117

verlal

unwahrscheinlich t3q

verdoppeln,|95

Verlan8en 124

unzáhlig 195

verdrángen 92

Verlán8ern 138

Urlaub 44

Verein 149

verlassen 26

Ursache 163

vereinbaren 173

Verlauf 83

Ursprung 13

Vereinbarung 175

verlaufen 42

ursprünglich 12

Vereinen 159

verlegen 20,13B,l4B

Urteil

vereinfachen 109

verleihen 138

vereinigen 175

verletzen

182

V varlanle Vater

122

147

81

Vereinigung 75

Verletzung

Verfahren 66

verlieben t59

81

verfallen 138

verlieren

verabschieden 160

verfassen 148

Verlust 60

verándern 163

VerÍassung 172

vermehrt 195

Veránderung 37

verfolgen 74

vermeiden

Veranlassen 164

verfügbar

vermeintlich 77

Veranstalten 138

Verfü8en 58

Vermieter 27

Veranstalter 138

Verfügung 114

vermindern 195

Veranstaltung 136

Vergangenheit 186

vermissen 159

Verantwortlich 113

Vergeben 156

vermitteln 106

Verantwortung 114

vergeblich t61

Vermittlung 70

verarbeiten 116

Ver8ehen 76,187

Vermógen 156

Verarbeitung 64

Verge§sen 121

Vermögen 59

Verband 86

Vergleich tot

Vermuten 74

verbergen 76

vergleichbar 207

vermutlich 134

verbessern 10B

vergleichen 58

Vermutung 134

Verbesserung 109

vergleichsweise 207

vernachlássigen 156

14

56

151

81

Vernehmen 90

Vertrauen 158

vollziehen 184

Vernichten 177

vertraut 156

Volumen 198

Vernunft 20

vertreiben 56

Von 203

vernünftig 20

Vertreten 66

voneinander 159

veröffentlichen 147

Vertreter 166

Vor 191,203

Veröffentlichung 148

Vertretung 116

vorangehen 46

Verordnung 68

verursachen 69

Voraus 192

Verpassen 48

verurteilen 184

Voraussetzen 106

verpflichten t82

Verwaltung 66

Voraussetzung 'l0B

Verpflichtung,l56

verwandeln 36

voraussichtlich 135

Verraten 76

Verwandte 15

vorbei 137

Verrin8ern 195

verweigern

vorbeigehen 43

verrückt 20

verweisen 66

vorbereiten 108

Versagen 109

verwenden 28

Vorbereitung 109

versammeln 168

Verwendung 28

vorbeugen 83

Versammlung 116

verwirklichen 22

Vorbild

verschaífen 107

verwirren 92

Vordergrund

verschárfen 184

Verwundern 92

Vorerst 192

verschieben

verzeichnen 68

Vorfeld 168

verschieden 207

Verzichten 183

Vorgabe

verschlie8en 32

verzweifeln 92

Vorgang 66

verschwinden 74

Vorgán8er 116

versehen 95

Video 145 viel 212

vor8eben 175

Versetzen 99

vielfach tgs

vorgehen 116

versichern 124

Vielfalt

Vorgehen 75

Versicherung 11B

vielfáltig zoo

vorhaben

versinken 39

vielleicht

Vorhaben 116

Version 73

vielmehr 127

vorhanden 137

Versorgen 15

Vorhang 32 vorher 209

Versprechen,l24

Vielzahl t95 vier 197 Viertel 27,195

verstándlich 122

vierzehn 19B

vorhin

Verstándnis 155

vierzig 198

vorig 209

Verstárken 176

villa

Vorjahr 190

161

Versor8un8 87

1B4

168

t3+

27

\(u

N

bo

N

156 141

11B

161

vorherrschen 168 192

Verstecken 76

virtuell z:

Vorkommen 163

verstehen 216

Virus 83

Vorlage 116

versterben 83

Vitamin

Versuch

54

vorláufig 165

Vogel 40

vorlegen 69

Versuchen 217

Volk

vorlesen 122

verteidigen 184

Volkshochschule 'l07

Vorlesung 105

verteilen 166

volkswirtschaft tst

Verteilung 168

Voll 200 völlig 127

vorliegen 66 Vormittag 190 vorn(e)

vollkommen 129

vornehmen

vollstándig 66

Vorschlag

101

vertiefen 148 Vertrag

1B2

vertraglich 184

169

(l)

\o

zol 21

121

o!

Vorschlagen 160

Wange B0

Welle 35

Vorschreiben 184

Wann

Welt 173

Vorschrift 117

Ware 60

Weltkrieg 176

Vorsehen 179

Warm 96

Weltmeister 153

Vorsicht 48

Wárme 30

Weltmeisterschaít 152

vorsichtig 200

Warnen 74

weltweit 173

Vorsitzende 179

Warten 160

Wende 165

Vorstand

191

Warum 163

Wenden 47

vorstellen 130

was 212

wenig 194

Vorstellung 130

Wásche 30

Weni8stens 194

Vorteil

waschen 79

wenn 214

Wasser 35

wer

Vortragen 148

Wechsel 117

werben 'l45

vorübergehen 187

wechseln 106

Werbun8 145

Vorwerfen 1B5

Wechselwirkung 87

Werden 217

vorwiegend 195

wecken 84

weríen 93

Vorwurf 130

Weder 214

Werk 117

vorzeitig 192

weg 74

Werkstatt 50

vorziehen 22

weg 42

Werkzeug 11B

181

166

Vortra8 105

212

Wegen 127

Wert 58

W

weggehen 139

wertvoll

wach 84

We8nehmen 157

Wesen 20

wachsen 40

Wehen 39

wesentlich 163

Wachstum 179

Wenren //

weshalb 212

Waííe 76

weiblich tt

westdeutsch 13

Wagen 150

weich 96

Westen 204

Wagen 49

Weihnachten 139

westlich

Wahl 169

Weil 214

Wettbewerb 152

wáhlen 169

Weile 187

Wetter 37

Wáhler 172

Wein

Wichtig 200

Wahlkampf tzz

weinen

51 9-1

201

20+

widersprechen 125

wahnsinnig 83

Weise 200

Widerspruch t32

wahr t83

weisen 43

Widerstand 176

Wáhrend 191

WeiB 206

Wahrheit 130

weit

widmen wie 212

wahrnehmen 88

Weitaus 129

wieder 209

Wahrnehmung 90

Weiter

151

wiederholen

121

wahrscheinlich 134

Weiterbildung,|07

wiedersehen

161

Wahrscheinlichkeit 39

weiterer, weitere, weiteres 62

wiederum 127

Wáhrung

Weiter8eben 122

Wiedervereinigung 165

Wald 35

weitergehen 42

wiegen 56

Wand

weiterhin 127

Wiese 36

Wandel t68

weitermachen 102

Wieso 212

wandeln 168

weitgehend t3+

wild

wandern 22

welcher, welche, welches 212

Wille

59

ll

203

+o

17

149

willkommen 46

wunderbar 200

ziemlich

Wind 37

wundern 132

zi8arette 83

Winkel 206

wunderschön 201

Zimmer

winken 95

Wunsch 139

Zins

Winter 189

wünschen 138

Zinssatz

winzig

Wurzel

zirka,ca. Zitat 149

195

wirl1

41

Wüste 36

t3+

31

G)

\o N

181

|r|

194

wirken 86

Wut 92

zilieíen 147

Wütend 92

zittern 85

Wirklichkeit t00

bo

59

wirklich

BB

zögern 187

wirksam 87

z

Wirkung 86

7ahl

wirtschaft tz9 wirtschaftlich tzg

záhlen zahlen

Wirtschaftspolitik 175

zahlreich 194

zudem 127

wissen 98

Zahlung 59

zueinander 157

Wissenschaft 103

Zahn 80

zuerst 209

Wissenschaftler 111

zehn

wissenschaftlich 103 |Nitz 122

7eichen 47 zeichnen

WM

152

Zeichnung

204

zeiTen 217

zuführen 68 Zug 49

wo

Lone

zu

197

1

/5

204

58

zucken 95

56

Zucker 52

Zuíall lls

197

zuíállig lsz zuíolge 129

21 141

zufrieden 200

wobei

127

Zeile 149

Woche

1B9

Zeít 1B7

zugang 166 zugánglich zos

woíür 212

zeitlich tsz zeitpunkt 187 zeitraum 189

woher 204

Zeitschrift 149

zugleich 209

wohin 204 wohl gg

Zugriíí7s

wohnen ]1

zeilung Zelle 40 zelt 46

Wohnung 26

Zentimeter (cm) toz

Zuhause 26

Wohnzimmer 32

zentral 204

zuhóren 89

Wolke 39

Zentrum 33

Zuhörell45

wollen 217 womit 212

zerrei8en 64

zukommen

zerstören ]76

Zukunít 1B7

womöglich 135

zeístórun9 177

zukünftig 187

wonach 212

Zettel

zulassen 10B

woían 212

Zeu8 30

zulássig 185

worauí 212

7eu8e 75

Zulassung 68

Wort

Zeugnis 99 ziehen 93

zulegen 80

zumal 214

Wunde 83

Ziel 44 zielen 151

Wunder 24

Zielsetzun8

Wochenende 189

wodurch 212

121

Wovon 212

wozu

212

147

zugeben 130 zugehen 32

zu Grunde 'l29 zu Gunsten 'l38

119

101

zuletzt 209 zumeist 135 181

J r(u N

zumindest 194

ol

,l. \oJ N bo (u

\o N

6r

zunáchst 209

zusammen 155

zutrauen 20

Zunahme 168

Zusammenarbeit 117

zutreffen 109

zunehmen 79

zusammenarbeiten 119

zuverlássig 20

Zun8e

zusammenfassen 12'l

zuvor 209

Zusammenhang 173

Zuwachs'l81

B0

zuordnen

41

Zuordnung

41

zusammenhángen

,l73

zuwenden 157

zurück 42

zusammenkommen 157

ZWan8 85

zurückführen 165

zusammenleben 157

zwangsláufig 135

zurückgeben 57

zusammensetzen 54

zwanzig 197

zurückgehen 44

Zusammen§etzung 87

zwar

zurückgreifen 175

zusammenstellen 95

Zweck 130

zurückhalten 165

zusátzlich 209

zwei

zurückkehren 44

Zuschauer 137

Zweifel tEo

zurückkommen 44

zusehen 153

zweifellos 129

zurücklegen 57

Zustand 83

zweimal 194

zurücktreten 175

zustande

181

Zwiebel s2

zurückweisen 185

zustándig 66

zwingen 76

zurückziehen 158

zustehen 119

zwischen 204

zurzeiI 191

zustimmen 132

zwischendurch 192

zusa8en

Zustimmung 132

zwölí

161

127

197

197

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF