Erwin Tschirner - Német szókincs.pdf
Short Description
Download Erwin Tschirner - Német szókincs.pdf...
Description
i
i i
l
YJ li
f
1
E
ffi B:,
*§
i t
l 1
1
i
i i l
l
l I
l l
l §t
;I {
t
*-J
s d
MAxlM ffi Y
a)arI3lL,{3
Német
szókipC§
A leggyakoribb szaval< tematiI Kiegészítő szókincs
-n,
der Angehörige, die Angehörigen 2229 auf Ibringen, brachte h aufgebracht zsoz
hozzátartoző
nur noch
eine Tante und einen Bruder.
auf, előteremt
auf, i aufgekommen 2597 auf|passen h ztza
Sie hat nicht mehr viele Angehörige,
Er muss für diese Reise viel Geld aufbringen.
gondoskodik
Seit dem Tod ihres Mannes muss sie ganz allein
anyagilag vkiről
für ihre kinder aufkommen.
igyáz,felügyel
-s,
sie muss oft auf ihre kleinen Geschwister aufpassen.
das Baby, die Babyszst:
kisbaba
Sie bekommt in wenigen Tagen ihr erstes Baby.
der Bqbe, die Buben zsst
-n,
kisfiú
Als ich noch ein Bube wa1 habe ich viel Unsinn angestellt.
der Ehegatte, die Ehegatten zsro
íérj,házastárs
Darf ich lhnen meinen künftigen Ehegatten vorstellen?
erziehen,
(fel)nevel
lch möchte meine Kinder zu selbststándigen und oífenen Menschen eaiehen.
auf|kommen, kam
-n,
erzog,
h erzogen
ltse
die Erziehung zrse
nevelés
Tom hat keine gute Erziehung und ist ein schwieriges Kind.
die Geburt, die Geburten ztae
sziiLletés
Die besten Wünsche zur Geburt lhrer Tochter!
Geschwister
.)<
\o \|§
E o
tesWérek
Mein Vater hat drei Geschwister.
,;
die GrqBmutter, die Gro8mütter zs:q
nagyanya,
Der kleine Junge hat seine Gro8mutter nach der schule besucht.
}\(u
der GrqBvater, -s,
nagyapa
Der GroBvater hat SüBes für die Kinder seines Sohnes gekauft.
hátrahagy, öröhi]
Als er starb, hat er seinen Kindern ein groBes Vermögen h i nterlassen.
(pL) 3094
nagymama
die Gro8váter:qez hinterlassen hinterlieB,
(á),
hugy
h hinterlqssen zsra
der Nachwuchs, -s,
3633
utód
Die Familie neben uns mit den zwei kindern
die Oma, die omas:ozo
nagyl
Meine Oma wird dieses Jahr 85.
der Qnkel, -s,
nagybácsi
Meine Mutter hat zwei Brüder und mein vater drei, also habe ich fünf onkel.
der Papa, -s
apa,nagyapa
Der Papa von meinem Papa ist mein GroBvater
válás
vor zwei Monaten haben seine Eltern die Scheidung beantragt.
környezet
seine Mutter kommt aus einem anderen sozialen umfeld als sein vater.
die onkel zssz die Papaszzlz
das Umfeld,
3790
-es 2126
versgrgen h zooz der Verw4ndte, -n, die Verwandten 2385
ellát, gondosko-
Er versorgt seine kranke Mutter bereits seit drei
dik
Jahren.
rokon
Zum 50. Geburtstag meiner Mutter kommen alle Freunde und verwandten.
1.04. Külső megjelenés > Alapszókincs auí|fallen
fiel auf,
(á),
aufgefallen'll:t
i
feltúnik
Mit diesem auí3ergewóhnlichen Kleid fiel sie auf der Feier sofort auf.
aus|sehen (sieht aus), sah l Kiegészítő szókincs attraktiv zsoi
vonző,
auffállig:s+a
feltúnő
attraktív Dieser
australische Schauspieler ist wirklich attraktiv! lch finde, dein Gro8vater hat ein sehr auf{álliges Gesicht.
blond, blonder, am blondesten lsoq
szőke
Sie hat blonde Haare und blaue Augen.
die Brille, die Brillen
szemüveg
silke braucht eine neue Brille, sie sieht nicht mehr gut.
:+ze
die Erscheinung, megjelenés, die Erscheinungen2677 jelenség
hásslich:sas
hübsch,
húbsche1
am hübschesten
2364
csúnya
ln der Gesellschaít wird auf die áuBere Erscheinung viel Wert gelegt. ln diesem stadtviertel stehen viele hássliche Háuser.
csinos
Das Hemd hat eine hübsche Farbe.
Mit einer GröBe von über zwei Metern gleicht
der Risse, -n, die Riesen :zqs
orlas
schlank lzsl
karcsú, vékony
Meine GroBmutter ist schlank und hat braune Augen.
szépség
Die schönheit der stadt erkennt man erst auf den zweiten Blick.
er einem Riesen.
die schönheit, die Schönheiten
3792
1.05. Jellem és temperamentum aufmerksam l;ez
Er ist
immer sehr aufmerksam zu álteren
Menschen.
ehrlich lt
becsületes,
ttl
komoly
frgundlich l s:s
Martin war oft sehr lustig, aber bei der Arbeit
immer ernst.
1i}6*
barátságos
unsere sekretárin ist zu Mitarbeitern und kunden
immer íreundlich. frqh, frohe1 am froh(e)sten
vidám, örömteli
Singen macht froh.
kedves
Er ist
t1.1,t
lieb t**
ein lieber Junge und macht seinen Eltern
nie Arger.
emberi, humánus
menschlich *;t
Die Abtei
l
u
ngsleiteri n behandelt
i
h
re Mitarbeiter
sehr menschlich. helyes, kedves
Die neue Freundin von Martin scheint sehr nett zu sein.
oífen ;gq
nyitott
rqhig *tl;
nlrrgodt, higgadt
sie hat eine sehr offene Art. Auch bei problemen bleibt er bei der Arbeit immer ruhig.
stolz, stolzer, ,;is; am stolzesten
büszke
wir sind sehr stolz auf dich.
strqn8 1:26
szigorű
nqtt, netter, am nettesten
1486
Unsere Lehrerin ist sehr streng und bei den
schülern nicht beliebt. der Typ, -s, die Typen
lt;;
typisch t*;*
verhalten
(á)
sich,
típus
Mein Bruder ist ein ganz ruhiger Typ.
jellegzetes,
Man erkennt sie sofort an ihrem typischen
tipikus
Lachen.
viselkedik
lm krankenhaus muss man sich als Besucher
verhielt, h verhalten *:: der Wille, -ns, die willen tlt+
ruhig verhalten.
akarat
\í§
E o
,; §J
}\(u
Er hat einen starken willen und hat nicht viele
Probleme.
Jo (§
Ein ehrlicher Mensch sagt meistens, was er denkt.
őszinte
ernst, ernster, am ernstesten
\o
E (u
> Alapszókincs
figyelmes
_Y
í§
E \(u
E o
_Y
\o \(§
E o
1.05. Jellem és temperamentum
>
auf Iführen sich h;t:,,
viselkedik
wáre schön, wenn unser Mitbewohner sich beim náchsten Besuch meiner Eltern normal aufführen würde.
bescheiden zteo
SZereny
Sie ist bescheiden, obwohl sie sehr erfolgreich ist.
blQd, blöder,
hülye, buta
sei doch nicht blöd,
,;
(u
}
1(u
E qJ N
lá
o (§
E (u N
Es
am blödesten:toq jellem, karakter
der Charakter, -s,
die Charaktere:ln:
Meine Schwester hat einen schwierigen Charakter.
jellemez
Würdest du ihn als einen groBzügigen Menschen cha ra kterisieren?
cha ra kteristisch .1líj4
jellemző
Die Brille ist charakteristisch für ihn,
diskrgt, diskreter, am diskretesten
üsszafogott, diszkrét
Bitte verhalten sie sich diskret.
buta, ostoba
Das war eine
összezavarodva, összevissza
du
charakterisiqren h _;-}:l
í§
6
Kiegészítő szókincs
dumm, dümme1 am dümmsten
32i}í]
l;ltl
du rchei nander,],,l,ii
dumme Entscheidung.
Nach unserem Treffen war ich ganz rcheinander.
dynamisch :tti:
dinamikus
Gesucht wird ein junger und dynamischer Mann.
empfindlich
érzékeny
Wenn sein Bruder ihn árgerte, reagierte er oft sehr empfindlich.
önuralom, nyugalom
lch lasse mich nicht so oft aus der Fassung
l ra:
die Fqssung, die Fassungen
;t;i
bringen, aber nach dieser Begegnung war ich du rcheinander.
wirklich flexibel, flexibler, am flexibelsten
rugalmas
Sie ist sehr flexibel in ihren Entscheidungen.
íröh]ich ltsíJ
vidám
Meine Mutter hat einen fröhlichen charakter und lacht oft.
die Geduld ;;;:
türelem
3004
Mit etwas Geduld geht bei schwierigen
situationen alles besser. grqBzügig rtts
nagyvonalú
Mein Onkel war so gro8zügig, mir sein Auto
íür eine Woche zu geben. Damit können wir in den súden fahren!
hilflos, hilfloser, am hilflosesten :cs:
gyámoltalan, tehetlen
Als er das Baby im Arm hatte, wirkte er sehr
intellektuell :zzr
értelmes
Das war ein sehr intellektueller und guter
h
ilflos.
Beitrag.
intelligent, intelligenter, am intelligentesten :+;o
intelligens
ln diesem Seminar sind zwei sehr intelligente Studenten.
die lntelligenz:oto
intelligencia
Seine lntelligenz hat ihm schon viele Erfolge gebracht.
klug, klüger, am klügsten:ot;
okos
Mein Sohn ist sehr k|ug, er besucht das Gymnasium.
kqmisch zzos
furcsa
konsequqnt,
Manchmal tragt er ungewöhnliche Kleidung und sieht komisch aus.
lebendig
zs+a
lustig zzoo
o
kontrolliert.
(§
élénk
Als Kind habe ich viel getráumt und hatte eine sehr lebendige Fantasie.
vidám
Er erzáhlt
seinen Kindern gerne lustige
Unser neuer Ko|lege verhált sich manchmal etwas merkwürdig.
moralisch zolz
erkölcsös, erkölcsi(leg)
Diese Entscheidung ist moralisch nicht zu Vertreten.
nachdenklich :cor
gondterhelt
ln den letzten wochen wirkt Maria sehr nachdenkl ich.
neugierig
kiváncsi
Neugierigen Fragen gehe ich meistens aus dem Weg.
derrilátó,
optimista
Man sollte immer optimistisch in die Zukunft schauen.
személyiség
Mit seiner schwierigen Persönlichkeit passt er nicht so gut ins Team.
szelíd
sie ist ein sanfter und lieber Mensch.
sorgfáltig rz;z
gondos
Unsere Sekretárin macht ihre Aufgaben immer sehr sorgfáltig.
treq
hú(séges)
Mein Hund ist gestorben. Er war mir immer ein treuer Freund.
(el)tuloz
Du übertreibst, wenn du sagst, dass ich der Beste bin,
bizonl,talan
sie ist unsicher, wenn sie vor vielen Menschen sprechen muss.
2322
sanft, sanfter, am sanftesten
ü
z;:l
33§B
bertrgiben, ü bertrieb, h übertrieben:sos
qnsicher zsoo
(u
}r(u
sie ist in einer konservativen Familie aufgewachsen. lhre Eltern haben sie sehr
érdekes, kiilönös
die persónlichkeit, die persönlichkeiien
o
konzervatív
merkwürdig zlsa
optimistisch :soa
\ͧ
ln allem, was er tut, ist er sehr konsequent.
Geschichten.
zo+u
\o
következetes
konsequenter, am konsequentesten 2780
konservativ ztos
J
die unsicherheit, bizonltalanság die unsicherheiten lz+a
Das stets verlegene Gesicht ist ein Zeichen für seine unsicherheit.
E o N t§
E \(u
E (.J
J
\o \í§
E o
,;
(J
}
die verhaltensweise, die verhaltensweisen
üselkedési mód
seine verhaltensweise anderen Menschen gegenüber lásst auf seinen Charakter schlieBen.
zavatt,zavarban
wenn man mich in der Öfíentlichkeit lobt, werde
]681
verlegen :szl
ich oft verlegen.
vernünítig zzoz
értelmes, belátő
E (J
o (§
l§
_= \(u
E (.) N
Bitte sei vernünftig, und zieh die Jacke an, es ist kalt drauBen.
\QJ
die vernunft;oss
ész, értelem
Manchmal fehlt es dir an vernunft.
verrückt, verrückter,
őrii]t
lch bin vor Angst fast verrückt geworden.
lény
sein offenes und freundliches wesen kommt bei allen gut an.
képesnek tart
Er
am verrücktesten z::+ das W§sen, -s, die wesen zos: zu trauen
r,
I
:slt
traut es sich zu, das Fest ganz allein zu
organisieren.
zuverlássig lalz
megbízható
Er arbeitet schnell und zuverlássig, wir haben mit ihm nur gute Erfahrungen gemacht.
1.06. Szabadidős tevékenység, érdeklődési kör és hobbi > Alapszókincs aktiv
sc;
aktív
die Aktivitöt, die Aktivitáten
tevékenység
Er ist politisch sehr aktiv. Demnáchst
eine partei eintreten.
will er in
Bei schónem Wetter mögen wir Aktivitáten im Freien.
t,{:.4
lelkesedik
Fúr FuBballkann ich mich nicht begeistern.
foglalkozik vmivel
ln seiner Freizeit bescháftigt er sich mit klassischer Musik.
lefoglal
lhr Hobby Tanzen erfüllt sie sehr.
képesség
Zum Studieren gehören auch soziale Fáhigkeiten.
das Fqto, -s, die Fotos t:sn
fénykép,fotó
Möchtest du die Fotos von unserem letzten urlaub sehen?
die Freizeit ttsn
szabaüdő
gefallen
tetszik
ln meiner Freizeit gehe ich gerne ins Kino. Es gefállt mi1 gemeinsam mit Freunden Museen zu besuchen.
szívesen
lch esse gerne Fleisch.
gestalten h ts;a
alakít
lhre Freizeit gestaltet sie nach ihrem Geschmack.
das Hobby, die Hobbys ta::
hobby
Mein gröBtes Hobby ist Radíahren.
das lnstrument, -s,
hangszer
lch würde gern ein lnstrument spielen können.
begeistern sich h
ts++
bescháftigen sich h
erfüllen
h
*rtz
li;
die F!!higkeit, die Fáhigkeiten
11$*
(á), geflel,
h geíallen r:e
gqrn, gqrne
23§
-s,
die lnstrumente trtz
interessant,
érdekes
Das Buch ist sehr interessanl
interessanter, am interessantesten §33
\|§
das lnteresse, -s, die lnteressen ls:
érdeklődés
interessieren sich
h +:q
lieber ;rn das Lied, -es,
Mein lnteresse liegt eher bei der Kunst als
,;
érdeklődik
lch interessiere mich sehr für moderne kunst.
}
szívesebben,
lch gehe gerne schwimmen, aber lieber fahre ich
inkább
Fa h
dal
Wenn wir das Lied zu zweit singen, klingt es
rrad,
besser.
kedv
lch hátte Lust, heute FuBball zu spielen.
die Lüste tqz;
malen
ln ihrer Freizeit malt meine Freundin gern Landschaften.
die Musik,lzt
zene
regelmáBig sat
rendszeres(en)
Jupp lebt für die Musik. lch gehe regelmáí3ig ins Sportstudio und trainiere mindestens eine stu nde.
sammeln h::za
gyüjt
singen, sang,
énekel
lnss
h gesungen
wi
Wenn er am Fluss spazieren geht, sammelt er gern Steine. Ulrike singt schon seit sechs Jahren in einem Chor.
szórakozás
Wenn sie sich am Nachmittag mit Freunden trifft, hat sie immer sehr viel SpaB.
der Tqn, -(e)s, die Töne tqüs
hang
Beim Singen trifft sie auch die ganz hohen Töne.
vorInehmen (nimmt
tervez
Sie hat sich vorgenommen, am Wochenende
der SpaB, -es,
die SpáBe
ens
ihre Freundin in weimar zu besuchen.
vor), nahm vo1 h
vorgenommen j7B9
zeichnen
rajzol
h 1B11
sie zeichnet am liebsten pflanzen und Báume.
1.06. Szabadidős tevékenység, érdeklődési kör és hobbi > Kiegészítőszókincs ab|lenken
h:sls
ab|spielen
h
loss
elterel
Er lásst sich oít durch seine Hobbys von der Arbeit ablenken.
lejátszik
Die CD mit Musik von Beethoven spielte er
mehrmals am Tag ab. der Ausgleich, -es
(u
1(u
E (J
,l.
o
í§ |§
fest
h
o
beim Sport.
die Lieder::zg die Lust,
J1o
3273
kiegyerrlítés
Als Ausgleich für seinen anstrengenden Beruf
treibt er Sport,
ausIprobierenh:qos
kipróbát
ln meiner Freizeit probiere ich gern neue lnstrumente aus.
dieBe8eisterung3275
lelkesedés
Mit gro8er Begeisterung unterstützen sie ihre Mannschaft.
6
E (u N
erfreqen h 3]0tl J örömet szerez lch bin sehr erfreut über lhren Besuch. ]9 die Erfüllung,; ra+ (be)teljesülés, ln dieser Arbeit habe ich meine Erf üllung gefunden. kiteljesedés E (á), fing, (meg)fog Er geht gern an den See, um Fische zu fangen. E fangen gefangen:,,, h .= fantázia,kép- Mit etwas Fantasie könnte man dieses Spiel P die Fantasie, Fantasien die z;{is ze|őerő noch viel interessanter machen. 6 fi fernsehen (i), sah fern, tévétnéz Wenn mir langweilig ist, lese ich ein Buch oder h ferngesehen toao t sehe fern. formen h rls:] formáz Die Kinder formen Figuren aus Sand, ; E fotografisch:rsu fényképes Diese fotografische Aufnahme zeigt eine Kirche E ts aus dem 18. jahrhundert. E jagen h rls vadászik ln seiner Freizeit jagt er im Wald Tiere. kleben h zsrs ragaszt Die Kinder kleben im Kindergarten bunte Bilder E (u auf Papier. ú . kreativ :lo: keatív Sie hat viele Blumen gepflanzt und ihren Garten l
\oJ
sehr kreativ gestaltet.
Kreativitát;:gr alkotókészség, Der Kreativitát sind beim Malen keine Grenzen kreativitás gesetzt. die Leidenschaft, szenvedély Das Singen ist eine groBe Leidenschaft von ihr. die
die Leidenschaften lg::
musikalisch rg_iten,
.l,:ot
ritt,
i geritten
zenei(leg) lovagol
Sie reitet oft auf ihrem pferd über die Felder.
;;:*
Rhythmus-, ritmus, ütem ;l+l; spazieren i r::z sétál der die Rhythmen
ios das Talent, -( e)s, die Stille.u
die Talente lol,;
csend tehetség
vrá]lalkozás Unternehmungen
die Unternehmung, die J] ]
Kinder sollten schon früh musikalisch gefrirdert werden.
Sie mag besonders Musik mit schnellen Rhythmen. Sie geht gern mit ihrem Freund im Park
spazieren. Sie genieBt die Stille des Waldes.
Meine Schwester besitzt musikalisches Talent. Diese Fahrradtour war eine groBe Sportunternehmung.
!
verwirklichen h
,t,t;
vor, zst: w4ndern izozn vor|ziehen, zog h vorgezogen
megvalósít
Sie hat ihren Traum von einer eigenen Ausstel
előnyben
l
u
ng verwirklicht.
részesítWas ihre
túrázik
Hobbys betriíft, so zieht sie die Fotografie der Malerei vor,
An den Wochenenden wandere ich gern durch die Wálder.
1.07. Vallás > Alapszókincs christlich
t:*,;
der Geist -es 1j.jg
die Gemeinschaft, die Gemeinschaften
J
ro ,ü
keresztény
Die christIiche Religion ist sehr alt.
szellem
Körper und Geist beeinflussen sich gegenseitig.
közöség
Die Gemeinschaft trifft sich einmal in der woche.
Isten
Viele Menschen, die an Gott glauben, gehen am Sonntag in die Kirche.
heilig r:;:
szent
ln lndien gilt die Kuh als heiliges Tier.
der Jude, -n, die Juden ;:*tl
zsidó
ln Deutschland leben heute ca. 100 000 Juden.
jüdisch:c:*
zsidó
die Götter
+qt
,:*:g
Die gröBte jüdische Gemeinde Deutschlands
katolikus templom
Am Sonntag spricht der Pfarrer in der Kirche.
der Pfarrer, -s, die Pfarrer itil,:
pap, Ielkipásztor
Nach seinem Studium ist er Pfarrer geworden.
religiös,;;t:
vallásos
Maria ist sehr religiös, sie betet jeden Tag und geht sonntags immer in die Kirche.
vallás
Welcher Religion gehört sie an?
sors
sie nahm ihr schicksal an und vertraute auf Gott.
die Tradition, die Traditionen t:+*
hagyomány
ln Deutschland ist es Tradition, weihnachten bei der Familie zu verbringen.
traditionell
hagyományos,
Ein traditionelles Essen zu weihnachten ist Fisch.
die Kirche, die kirchen
i:i
die Religion, die Religionen
Er ist Mitglied der
katholischen Kirche.
te*+
das Schicksal, -s,
die schicksale tggl
,;
;+*
tradicionális
1.07. Vallás
>
Kiegészítő szókincs tartozik vhova
Peter gehört schon seit zehn Jahren der katholischen ki rche an.
beten h :ssr
imádkozik
Er ist Christ und betet jeden Abend zu Gott.
die Bibel, die Bibeln zsr:
biblia
der Chr!st, -en, die christen zsss
keresztény
Viele Christen gehen jeden Sonntag in die Kirche
der Engel, -s, die Engel :o;:
angyal
lch glaube, dass jeder Mensch einen Engel hat, der ihm in schwierigen Situationen hilft.
erwecken h
feltámaszt
Als Christ glaubt er daran, dass Gott Jesus vom Tode erweckt hat.
evangélikus
Claudia ist Mitglied der evangelischen Kirche.
anIgehören
,;
i\(u
E (J
lá
o (§
lebt in Berlin.
katholisch
E o (u
]*51t
der Gott, -es,
\|§
h ;ls;,
;++q
evangelisch z*z;
Man sagt, die Bibel ist das meistgelesene Buch der Welt.
E(§
E 1(u
E (9
.).
]9
] \í§ ]o
geistlich
zzoo
.N
i\(u o
kirchlich.:olt
o (§
í§
E \(u
E (u N
hit
Mein Glaube hilft mir in schwierigen Situationen.
iszlám iszlám
Der lslam ist die zweitgröBte Religion.
die Glauben ztrro islamisch zrso
J
Die Arbeit als Pfarrer ist eine geistliche Tátigkeit.
lis der Glaube, -ns,
der lslam, -s:zs+ (u
szellemi, spirituá-
ln Berlin gibt es ein Museum für islamische Ku nst.
egyházi kolostor
Sie haben kirchlich geheiratet.
das Kreuz, -es, die kreuze zoz;
kereszt
ln einer Kirche kann man immer ein gro8es kreuz sehen.
der Moslem, -s, die Moslemszs:r
mozlim, muzulmán
obwohl er nicht aus einem islamischen Land kommt, ist er Moslem.
der Priester, -s, die Priester;o+:
pap
Da der Glaube für ihn eine besonders groBe
die Seele, die Seelen z:z;
Iélek
Er glaubt, dass seine Seele nach seinem Tod in den Himmel kommt.
der Tegfel, -s, die Teufel :sro
ördög
Der Teufel ist in der Religion ein Symbol für das Böse.
das Wunder, -s,
csoda
Als Wunder gilt ein Ereignis, dessen
das Kloster, -s, die Klöster l+;:
die wunder zzs:
lm Kloster leben Menschen in einer spirituellen Gemeinschaft.
Bedeutung hatte, entschloss er sich, Priester zu werden.
zustandekommen man sich nicht erkláren kann.
2, Lakókörnyezet
(u
2,01. Ház > Alapszókincs
6 _Y
N
o
:o
t:z
4qf |bauen h
ltt
die Bank, die Bánke
bauen
h ggg
besaB, h besessen ;so beziehen, bezog,
besitzen,
hatte,
felépít
Nachdem der Sturm das Haus zerstórt bauten sie es wieder auf.
pad
lch sitze gern auf der Bank vor unserem Haus.
épit
ln zwei Jahren wollen wir uns ein eigenes Haus
van
birtokol, vmije
beköltözik
ba
uen.
Seine Eltern besitzen ein groBes Haus mit einem
herrlichen Garten lm Sommer beziehen sie ihr neues Haus am See.
h bezogen;ts
-(e)s,
tető
Als ich Student war, habe ich in einer Wohnung unter dem Dach gewohnt.
belép
Treten Sie doch bitte ein, die Tür ist offen.
der Garten, die Gárten Eot
kert
um unser Haus herum ist ein kleiner Garten.
das Gebáude,
épület
Das Gebáude ist sehr alt und muss renoviert werden.
ház
Unser Haus steht am Rande der Stadt.
kijön
Als ich in den Garten ging, kam sie gerade aus ihrem Haus heraus.
das Dach, die Dácher t+rs
einItreten (tritt ein), ein, i eingetreten
-s,
trat
1497
-s,
die Gebáude tz*: das Haus, -es, die Háuser lsl
herausIkommen, rausIkommen, kam heraus, i herausgekommen ts:l der Hof,
udvar
-(e)s,
Das Auto steht
im Hof hinter unserem Haus.
die Höfe l:rg die Le_itung, die Leitungen t+:e
vezeték
Heute kommt der Handwerker und wechselt eine Leitung im Bad aus.
die die Mauern
fat
um das Haus des prásidenten hat man eine hohe
Mauer,
i+qg
-n,
der Nachbar, die Nachbarn lsa+
-es,
der Platz, die plátze:qe
szomszéd tér
h
becsuk,
-(e)s,
kastély
schlieBen, schloss, gesch lossen
(be)zár
Mauer gebaut. Unser Nachbar besitzt einen Hund Unsere Schule liegt ziemlich zentral - an dem groBen Platz, wo auch die Kirche steht. Als der Vater ging, schloss er leise die Haustür
+t+
das Schloss, die Schlösser t+l:
Der Kónig wohnt mit seiner Familie in einem riesigen Schloss.
-5
N
E l|,i(u
|]
N
(..)
!,]] ,] :O
i,o
1,J Il§ i,,, J i'l l: N i,,
i" i,r l..]i
streichen, strich,
(be)fest
Die Wánde im Wohnzimmer streichen wir grün.
die Srufe, die stuíen liea
lépcső
Die Treppe in unserem Haus hat hohe Stufen.
das Tor, -(e)s,
kapu
Um 22 Uhr wird das Tor am Eingang geschlossen.
elhagy, elmegy
Sie verlásst das Haus jeden Tag um B.00 Uhr.
lr::
h gestrichen
die Tore t5:x
verlassen
(á),
verlieB,
h verlassen qls
vhonnan
die Wqhnung, die Wohnungen
lakás
das Zuhause, -s so;
Meine Wohnung hat viel weniger Zimmer als sein Haus.
+z*
otthon
Meine Eltern haben ein schönes zuhause.
2.01, Ház > Kiegészítőszókincs abIrei8en, riss ab,
lebont
Die alten Háuser in dieser stra8e werden demnáchst abgerissen.
der Ausbau, -s ltos
építés
Beim Ausbau des Daches hilft ihm sein bester Freund.
auslbauen
épít,kibőűt
lm náchsten sommer bauen wir unser Haus aus.
elköltözih kiköltözik
Unsere Kinder sind schon ausgezogen, und wir wohnen jetzt zu zweit.
der Besitzer, -s, die Besitzer zang
tulajdonos
Meine Eltern sind Besitzer eines gro8en Gartens.
der Block, -(e)s, die Blocks rgq:
háztömb, lakótömb
Wenn ich nicht schlafen kann, gehe ich eine Runde um den Block.
die Burg, die Burgen zoo;
vár
Burgen stammen oft aus dem Mittelalter.
daheim :sot
otthon
lch reise gern in andere Lánder, aber ich bin auch gern daheim.
der Eigentümer, -s, die Eigentümer:+:s
tulajdonos
Der Eigentümer des Hauses wohnt gleich gegenüber.
ein IschlieBen, schloss ein, h eingeschlossen
bezár
Weil ich in groBer Eile war, habe ich aus Versehen meine Schwester in unserer Wohnung eingeschlossen.
ein Iziehen, zog ein, i eingezogen ztas
beköltözik
Neben uns ist eine junge Familie mit zwei Kindern eingezogen.
die Fassade, die Fassaden :s;z
homlokzat
Die Fassade unseres Hauses muss neu gemacht werden, sie ist sehr alt,
die Front, die Fronten ::tz
eliilső olda], vminek az eleje
Er hat die Front seines Hauses gestrichen.
das Grundstück, -(e)s,
telek
Auf dem Grundstück vor unserem Haus kann man gut Ballspielen.
h abgerissen :s:o
h 2401
ausIziehen, zog aus, i ausgezogen zroo
29ü1
die Grundstückezlqa
konyhó,viskó, ól
die Hütte, die Hütten z+::
isolieren
Haus.
;tol
h
unser Hund wohnt in der kleinen Hütte vor dem
szigetel
Die Wánde des Hauses wurden mit speziellem
Material isoliert. der Kqller, -s, die Keller z:n;
pince
lm keller ist es sehr dunkel und feucht.
die Miete, die Mieten zzos
lakbér
Die Miete für ein ganzes Haus können wir nicht bezahlen.
der M!eter, -s, die Mieter:;ez
bérlő
die scheibe, die Scheiben ;ro;
ablaküveg
Er putzt die Scheibe des Fensters.
die Siedlung, die Siedlungen +ot;
telepüés
Sie
solide
erős, tartós
Das Haus, das ihr kaufen wollt, macht einen soliden Eindruck.
emelet
wir wohnen im zweiten stock.
die Treppe, die Treppen zost
lópcső
lm Wohnzimmer gibt es eine Treppe, die in den ersten stock führt.
umgeben (i), umgab,
körülvesz
Eine hohe Mauer umgibt das Grundstück.
átköltözilq elköltözik
lch ziehe bald in eine andere Wohnung um.
elhelyez
Du kannst die Kisten gern bis morgen in meiner wohnung unterstellen.
der Vermleter, -s, die vermieter:agz
főbérlő
Mein vermieter hat die Miete für meine Wohnung erhöht.
das Viertel, -s,
negyed
Sein Haus steht in einem ruhigen Viertel.
ülla
Die Villa des Professors hat eine groBe Bibliothek
.+ote
der Stock, -(e)s,
die
Die Mieter haben sich über die hohen kosten geargert.
wohnen in einer modernen Siedlung auBerhalb der Stadt.
stöcke zsoo
h umgeben :s;;
umIziehen, zog um, i umgezogen
unterIstellen h
die viertel zt:
+ozu
t
die Villa, die villen :oas
2.02. Háztartás benutzen
h sz+
und viele zimmer.
>
Alapszókincs hasznáI
Zum Kochen kannst du gern den gro8en Topf ben
utzen.
dolog, holmi
Kannst du bitte ein paar Dinge mit in die Küche neh men?
elektrisch tr::
eIektromos
Das elektrische Licht war eine wichtige Erfindung.
die Energie, die Energlen ttol
energia
Wir müssen Energie sparen, unsere Rechnung ist sehr hoch.
das Ding, -(e)s,
die Dinge::o
o
N (u ;o
-Y ro J
í§
N
(u (u
:o
_Y
ro
J
l§
N
íunktionieren h
l,;ag
der Gegenstand, -(e)s, die Gegenstánde lso das Gerilt, -(e)s,
működik tárgy
Die Waschmaschine funktioniert gerade nicht. Das Haus meiner GroBmutter ist voller alter Gegenstánde.
eszköz, szerszám,
Das Gerát kann man zum schneiden von Gemüse
készülék
ben utzen.
der Haushalt, -(e)s, die Haushalte ru+l
háztartás
wir haben beide sehr viel zu tun und brauchen eine Hilfe im Haushalt.
leuchten h j;ze
ilágit
Die kerze leuchtet hell im dunklen zimmer.
die Nutzung tlt,;
használat
Über die gemeinsame Nutzung des Gartens muss noch einmal gesprochen werden.
die Ordnung ;eo
rend
Du musst mal wieder ein bisschen Ordnung in deinem zimmer machen!
rücken
tol
könntest du bitte deinen stuhl etwas zur seite rücken?
die Sache, die sachen zsl
dolog, holmi
Warum liegen all diese Sachen in unserer Küche?
der Strqm, -(e)s,
áram
die Geráte:;q
ir
tz+t
die stróme logo verwqnden h
Mit diesem neuen Gerát können wir viel strom 5paren.
:o+
die Verwendung, die Verwendungen
hasznái
Die pfanne kannst du auch für das Fleisch verwenden.
használat
Ein Messer findet an vielen stellen im Haus Verwendung.
170§
2.02. Háztartás > Kiegészítőszókincs
-(e)s,
der Abfall die Abfálle:gs,l
szemét, hulladék
wenn der park sauber bleiben soll, müssen die Leute ihren Abfall mitnehmen.
abIschalten h
lekapcsol
Wegen einer wichtigen Reparatur im Haus wird
:srz an,
anIbringen, brachte
morgen Vormittag der Strom abgeschaltet.
felszerel
Er hat die grüne Lampe in der Küche angebracht,
őriz
ln dieser kiste bewahrt meine Gro8mutter ihre alten Fotos auf,
h angebracht zz:s
h:sqz
4uf|bewahren
quf Ihalten (á), hielt h aufgehalten
auf,
zzr: die dgflösung, die Auflösungen
4gf |ráumen h
ausIschalten
nyitva tart vki előtt
rmit
felszámolás
h:roz
Am 19. Juni findet die Auílösung meiner Wohnung statt.
29B1
lro:
Wáhrend er die Getránke in die Küche trug, hielt sie ihm die Tür auf.
feltakarít
Du musst heute unbedingt noch die Küche auf ráumen.
kikapcsol
Als er das Licht ausschaltete, wurde es ganz
dunkel im zimmer.
ausIstatten
z:s
h
berendez, felszerel
die Benqtzungzaoa einIschalten
hasznáIat
bekapcsol
h zorr
Sie haben ihre Wohnung mit teuren Möbeln Lesen Sie vor der Benutzung des Gerátes die Hinweise des Herstellers. Er schaltete den Fernseher ein, um sich die
Nachrichten anzusehen. gán
wir haben einen ofen, der mit Gas funktioniert.
der Gebr3gch, -(e)s lo:o
használat
Bitte |esen Sie vor Gebrauch der Maschine die Hinweise des Herstellers.
gemütlich
kedélyes, kényelmes, meghitt
Zu Hause ist es gemütlicher als im Büro.
fogó, nyel
Das neue Messer hat einen Griff aus Holz,
alapos
ln der Küche muss mal wieder gründlich saubergemacht werden.
das Gas, -es,
die Gase zzog
:+se
der Griff, -(e)s,
die Griffe zsls
gründlich
zsoa
Das Zimmer in Köln ist jetzt für ein Jahr mein
das Heim, -(e)s, die Heime zet;
otthon
die Heizung, die Heizungen
flités
lm Winter machen wir immer die Heizung an.
die Kerze, die Kerzen :!lgo
gyertya
Wir hatten zwei Stunden lang keinen Strom und haben deshaIb kerzen verwendet.
die Kohle, die Kohlen
szén
ln einigen alten Wohnungen funktioniert der Ofen noch mit t Alapszókincs
das Bad, die Báder trs*
fürdő,
betrat, lst+ das Bett, -(e)s, betreten (i), h betreten
die Betten das
Bild,
fi5fi
fürdőszoba
belép ágy kép
die Bilder:to
Die Wohnung hat zwei Báder. Als sie das zimmer betrat, schrieb er gerade einen Brief.
lch mag mein Bett, es ist ganz weich und warm
ln unserem wohnzimmer hángt ein Bild von meinem GroBvater.
padló
Vorsicht, der Boden ist sehr glatt.
die Decke, die Decken :el:
mennyezet
Die Decke wird weiB gestrichen.
einIrichten h r*;*
berendez
wir richten uns neu ein und brauchen noch
der Boden, die Böden
-s, .{a:
Einrichtung,
die die Einrichtun$efl
einen Tisch.
berendezés
Unsere Einrichtung ist noch nicht fertig, es íehlen Sofa und Bett.
das Fenster, -s, die Fenster ore
ablak
kannst du bitte das Fenster öffnen?
der Gang, -(e)s, die Gánge ittc
folyosó
Das Büro befindet sich im dritten stock, am Ende des Ganges.
hergin ]kommen,
bejön
Als sie zur Tür hereinkam, wurde sie sofort
l r7l,
r§nIkommen,
von ihren Kindern begrüBt.
kam herein, i hereingekommen t::-i die Küche, die küchen sü:
konyha
Die Küche ist klein, aber gemütlich.
öffnen h
(ki)nyrt
Sie óffnete die Tür zum Garten.
der Raum, -(e)s, die Ráume jc:
helyiség
Für diesen Raum brauchen wir noch eine Lampe
der Stuhl, -(e)s,
szék
Die stühle in unserer küche sind aus Holz.
E+tt
die stühle ril*
der Tisch, -es, die Tische
ln der Mitte des zimmers steht ein Tisch mit vier stühlen-
ajtő
lch habe meinen schlüssel verloren und kann die Tür nicht mehr óffnen.
fal
lch habe ein schönes Bild an die Wand gehángt.
:o J \o J
szoba
ln meinem Haus gibt es zehn Zimmer.
N
+*n
die Tür, die Türen
asztal
+tl:
die Wand, die Wánde s;; das Zimmer, -s,
die zimmer ctl
2.03. Helyiségek
es berendezésük
aufIgehen, ging auf, i aufgegangen z;o:
nyílik
auf Imachen h zso:
(ki)nyit
der Ausgang, -(e)s, die Ausgánge lssr
kijárat
Der Ausgang befindet sich in der Mitte des Flurs.
einIbauen h z:*
beépít
ln unserem Bad bauen wir demnáchst eine neue Tür ein.
der Eingang, -(e)s, die Eingánge:oz+
bejárat
einIráumen h
berak
zz+s
>
Kiegészítő szókincs Das Fenster im Bad geht nur sehr schwer auf.
kannst du bitte das Fenster aufmachen? Es ist so warm im zimmer.
Der Eingangzum Hotel befindet sich in der
SchillerstraBe.
einIschlagen (á), schlug beüt, bever ein, h eingeschlagen
Ráumst du bitte die Fotos und Bücher in den schrank ein?
,
Gestern wurde in unserem wohnzimmer die Scheibe eingeschlagen.
3296
tervez
Die Vorhánge für meine Wohnung habe ich selbst entworfen.
folyosó
Der Ausgang befindet sich in der Mitte des Flurs.
bejárati ajtó
Das Fenster ist gleich neben der Haustür.
kimegy
Als er sah, dass sie telefonierte, ging er sofort wieder aus dem zimmer hinaus.
die Kammer, die kammern zct;
kamra
Du findest das Gemüse in der kleinen kammer neben der küche.
klingeln h;ol;
csenget
Sie klingelte an der Tür, aber niemand öffnete
entwqrfen
(i),
entwarf,
h entworfen :oso
der Flur,
-(e)s,
die Flure zsoa die Haustür, die Haustüren lz+s hi na us
I
gehen,
ging hinaus, i hinausgegan8en 2692
ih r.
klopfen h
z Alapszókincs
Io
létesítményDieser Park mitten in der Stadt ist eine sehr Anlage, schöne Anlage. die Anlagen ;-rit der Bürgermeister, -s, polgármester Der Bürgermeister der Stadt eröffnet die Veranstaltung. die Bürgermeister i,*:; Auf dem Dorf ist das Leben ruhigerals in der falu das Dorf, -(e)s, Stadt. die Dörfer L.g+ Das Haus, in dem ich geboren wurde, existiert Iétezik existieren h l,i:;
die
nicht mehr.
-(e)s, +gil die Gegend,
üdék
Gemeinde, icil; die Lage,
község
das Gebiet, die Gebiete
die Gegenden tt;;
die die Gemeinden die Lagen r*it der Ort,
-(e)s,
die 0rte
l*i
der Park, -(e)s, die Parks
vidék,táj
fekvés
lch lebe in einer kleinen Gemeinde mit ca.
'1000 Einwohnern.
Das Haus hat eine zentrale Lage.
Wir sind im selben Ort aufgewachsen.
park
lch gehe gern im Park spazieren.
r.lrninek a
die Ránder izo;
ln dieser Gegend gibt es wenig Arbeitslosigkeit.
helység
i*+":
der Rand, -(e)s,
ln diesem Gebiet befinden sich viele Flüsse und Seen.
széle
Er wohnt am
westlichen Rand der Stadt.
Region,
régiő
ln dieser Region gibt es viele Berge.
t:+* die stadt,
h"lF város
sie wohnt in einer kleinen stadt an der Elbe.
hely
An dieser Stelle stand früher eine Kirche.
die die Regionen il*r
region4l
die stádte tg* die
Stelle,
Hier serviert man regionale Küche.
die Stellen,iix;
Umgebung,
die die Umgebungen das Zentrum,
die Zentren
-s, tti:
1ü7!J
környék,
környe-
zet központ
Die nahe Umgebung der Stadt ist grün und sehr schön. lm Zentrum der Stadt gibt es viele Gescháfte
und Restaurants.
3.01. Város ésvidék> Kiegészítőszókincs
-s,
der Bewohner, die Bewohner:tsc
lakos
Die Bewohner des Dorfes veranstalteten ein Fest.
Y
ín
o
erschlieBen, ersch lgss,
:o
N (u
Y
ín
megközelíthetővé tesz
Der Bürgermeister möchte das Gebiet am Rande der Stadt noch in diesem Jahr erschlieBen.
der Fr!edhof, -(e)s, die Friedhöíe r:tr
temető
Mein GroBvater liegt auf dem Südfriedhof.
das Gelánde, -s,
terep, teriilet
h erschlossen ;tss
die Gelánde :ogz
Das gesamte Gelánde wurde an lnvestoren
verkauít.
die GrqBstadt, die Gro8stádte::ts
nagyváros
industriell ;oos
ipari
Die industrielle Entwicklung beeinflusst die wirtschaft.
die !nfrastruktur, die lnfrastrukturen :ot+
infrastruktúra
ln der Stadt gibt es meistens eine bessere lnfrastruktur als auf dem Land.
die lnnenstadt, die lnnenstádte:+as
belváros
der Kanton, -s, die kantone z:ae
kanton
Die Schweiz besteht aus 26 Kantonen.
die Kommune, die Kommunen
község
Die Kommune ist eine politische Gemeinde.
vidéki
wir besitzen ein Haus in einer sehr lándlichen
lándlich
ln einer Grol3stadt leben viele Menschen auf
einer kleinen Fláche.
ln der lnnenstadt sind die Wohnungen relativ teuer.
3993
:9oo
Gegend.
mezőgazdaságs
GroBe Teile des Landes werden landwirtschaftlich genutzt.
die Prov!nz, die provinzen lzaq
tartomány
ln welcher provinz kanadas lebt deine Freundin?
stádtisch zl;s
városi torony
von einem Turm hat man meistens eine
la
ndwirtschaftl ich
der Turm, -(e)s, die Türme zzts
:+zo
Die stádtischen Amter haben táglich geöffnet. gute Sicht.
3.02. Tái > Alapszókincs
-(e)s,
der Berg, die Berge its*
h"gy
die die Ebenen :ao
fennsík, síkság
Das Dorf liegt am westlichen Rand der Ebene.
die Erde
föld (szántó)föld
Die Erde in Australien ist teilweise rot. Die Bauern arbeiten jeden Tag auf dem Feld.
folyik
Die Elbe flie8t durch Dresden.
der Fluss, die Flüsse rii+
folyó
Viele groBe Stádte liegen an einem Fluss.
geogr4íisch
földrajzi(lag)
Der See ist geografisch gut gelegen.
Ebene,
zs: das Feld, -(e)s,
Am Wochenende sind wir auf einen hohen Berg gestiegen.
die Felder ttzs
flieBen,
floss,
i geflossen test
-es,
te*:
sziget
Viele Leute würden gerne einmal Ferien auí einer einsamen lnsel machen.
tü
Eine Landschaft mit Bergen gefállt mir besser.
das Meer, -(e)s, die Meere q:s
tenger
Zu einem Urlaub gehören für mich Sonne, Strand und Meer,
die Natqr, die Naturen e:s
természet
Er bleibt nicht gern zu Hause, sondern ist lieber drauBen in der Natur.
die schicht, die Schichten ti::;
réteg
der See, -s,
tó
Mitten in der stadt befindet sich ein kleiner see.
kő
Wir haben am Fluss viele Steine gesammelt.
der Wald, -(e)s, die Wálder io::
erdő
Die Báume eines gesunden Waldes reinigen
das Wasser, -s,
1.1z
die lnsel, die lnseln tlot die Landschaft, die Landschaften
i++:
Der Boden des waldes besteht aus verschiedenen ichten.
Sch
die Seen l;e* der Stein, -(e)s,
die steine i+re die Luft. Fische leben im Wasser.
die Wasser:** die Welle, die wellen
hullám
Durch den Sturm gibt es sehr hohe Wellen auf
dem Meer.
irr+q
3.02. Tái > Kiegészítőszókincs anIsteigen, stieg an,
emelkedik
Plötzlich stieg das Wasser an der Küste immer mehr an.
i angestiegen zeo:
bedqcken h z+ol
befed
Schnee bedeckte die Berge und Wiesen.
durch Iziehen,
átszel
viele Flüsse und straBen durchziehen die
durchzog,
h durchzogen
Landschaft.
lll:
erstrqcken sich h::os
elnlrtlik
Der see erstreckt sich bis zum wald.
der Felsen, die Felsen ::o;
szikla
Der Felsen ist so groB, dass man ihn noch von weitem sehen kann.
flach zo:s
lapos, sík
Um den See herum ist die Gegend sehr flach.
das Gebirge, -s,
hegység
Meine Eltern und ich machen Urlaub im Gebirge.
der G!pfel, -s, die Gipfel rss+
csúcs
Der Gipfel ist das ganze Jahr über mit Schnee bedeckt.
der Hang, -(e)s, die Hánge:lzo
lejtő
Der Hang ist sehr steil. Es ist anstrengend
die Höhle, die Höhlen
barlang
-s,
die Gebirge;:t+
;+os
hinauízulaufen. Báren verbringen den Winter in einer Höhle.
oJ
N (u
:o nn
(u
N (u :o nö
der Horizont, -s, die Horizonte zozt
horizont, |atőha-
der Hügel, -s, die Hügel ;:::
domb
Von dem Hügel dort drüben hat man bestimmt eine bessere sicht,
der Kanal, -s, die kanále zt s:
csatorna
Es
der Kontinent, -s, die Kontinente zs++
világrész, kontinens
Auf der Erde gibt es Ozeane und Kontinente.
tengerpart
Das Haus liegt direkt an der Küste.
óceán
Europa und Amerika sind durch einen Ozean getrennt.
Zűg
ln der stille des Abends hörten wir das Meer rauschen.
visszaver
Das wasser reflektiert das Licht der sonne.
szirt, sziklazátony
Das Boot ist auf ein Riff gelaufen.
der Sand, -(e)s:z;r
homok
An diesem Strand gibt es sehr feinen Sand,
spiegeln sich h :so:
visszattikröződik
Die Sonne spiegelt sich im Wasser des Sees.
steil
meredek
tár
zsz+
der Ozean, -s,
die ozeane lstt :o+s
reflektieren h
+oog
das Riff, -(e)s,
die Riffe
qot
wurde ein Kanal gebaut, der zwei Flüsse
miteinander verbi ndet.
die küste, die küsten
rauschen h
Bei schönem wetter kann man beobachten, wie die sonne am Abend hinter dem Horizont verschwindet.
r
zg+;
Die StraBen, die auf den Berg führen, sind sehr steil.
der Strand, -(e)s, die stránde zoso
die StrQmung, die Strömungen
strand
Der schmale strand ist an einzelnen stellen von wasser bedeckt.
áramlás, sodrás
völgy
das Tal, -s,
Die Strömung ist an dieser Stelle des Flusses sehr stark.
4023
von hier aus hat man einen herrlichen Blick ins
die Táler zto.J
Tal.
part
Unser Haus liegt am Ufer eines Sees.
verwandeln sich h z;zz
áwáltozik
Mit den Jahren hat sich der kleine Ort im Gebirge in eine moderne stadt verwandelt.
die Wiese, die wiesen zszt
mező
Auf der wiese dort drüben fressen kühe das
die W!|ste, die wüsten :isa
sivatag
das Ufer, -s,
die Ufer
ugo+
Gras ab.
ln der Wúste ist es am Tag sehr heiB und in
der Nacht kalt.
3.03. Éghajlat és időjárás > Alapszókincs anIhalten
hielt h angehalten t:*c (á),
an,
die Atmospháre, die Atmospháren ,i9:5
vmeddig
(el)tart
légkör
Der Regen soll mindestens noch eine Woche an ha lten.
Die Atmospháre der Erde besteht aus verschiedenen Gasen.
frisch,
frischer,
friss, hűvös
ziehen sie sich warm an, es kann frisch werden.
(hő)fok
Eiswird bei null GradzuWasser.
heves
Gestern Nachmittag gab es ein Unwetter. Es hat heftig geregnet.
am frischesten tz*s
der Gr4d, -(e)s,
t*st
die Grade heftig
,l:+* -s,
der Himmel die Himmel e:l
ég(bolt)
das Licht, die Lichter m:
fény
die
levegő
-(e)s,
Luft,
die Lüfte elz
Heute ist ein super Wetter, keine einzige Wolke
am Himmel. Das Licht ist am Morgen noch nicht sehr hell.
Die Luft auí dem Land ist sauberer als in der Stadt.
-s,
jelenség
Starker Regen ist in dieser ]ahreszeit ein háufiges Phánomen.
eső
Schon den ganzen Tag über fállt starker Regen.
árnyék
An heiBen Tagen sitze ich gern im kühlen Schatten eines Baumes.
süt
Die sonne scheint heute besonders warm.
kilátás
Bei schönem wetter hat man von hier aus eine gute Sicht auf die Berge.
die die sonnen ssl
nap
Morgen soll den ganzen Tag die Sonne scheinen,
der Stern die Sterne l4r+
csillag
Heute Nacht sind viele sterne am Himmel zu sehen.
hőmérséklet
Die Temperatur soll heute noch auf 30 Grad Celsius steigen.
száraz
Die kommende woche soll es trocken und warm werden.
változás
Die Veránderung des Klimas ist ein Problem unserer zeit.
időjárás szél
Das wetter wird im sommer immer heií3er.
das Phánomen,
die Phánomene,í7]8
latl der Schatten, -s, der Regen -s
die schatten tr,lti scheinen,
schien,
h geschienen
die sicht
lzt
to+i
Sonne,
-(e)s,
Temperatur,
die die Temperaturen
trocken
iu;;
1ü64
Veránderung,
die die Veránderungen
83,|
1646 der Wind, -(e)s, das Wetter, -s,
die winde tt*z
viele Háuser wurden durch den starken wind beschád igt.
3.03. Éghajlat és időjárás > Kiegészítő szókincs lassan, fokozato- Allmáhlich allmáhlich zos:
wurde es heller.
san auf Isteigen, stieg auf, i aufgestiegen
zt:z
felemelkedik
lm Herbst steigt oft Nebel über den Wáldern auf.
(u
N (u :o
ín
(u
N (u :o
fn
das AusmaB,
die AusmaBe
mérték,nagyság. kiterjedés
zlo,1
Das AusmaB der Veránderungen des Klimas ist
vielen Menschen noch nicht klar.
der Celsius :ci:o
celsius-fok
ln diesem Frühling war es fast immer über 20 Grad Celsius,
das Dqnkel, -s,;zu
sötétség
Die wenigen Lampen machen das Dunkel der Nacht nicht heller.
die Dunkelheit
sötétség
Nach 20 Uhr herrscht hier schnell völlige Du n kelheit.
znr,r
die Hitze.tlz"r
hőség
Die Hitze in diesem sommer ist kaum auszu halten.
die Katastrqphe, die Katastrophen lz6"
katasztrófa
Es war eine Katastrophe, viele Menschen sind gestorben.
das Klima, -s, die K|imata rsq;
éghajlat, klíma
Das Klima in Europa wird wármer und trockener
rállandó, konstans,
konstant, konstanter, am konstantesten ]92J
vlltozat|an
Die Höchsttemperaturen in dieser Woche lagen konstant bei 20 Grad Celsius.
mild, milder,
enyhe
Der letzte Winter war ungewöhnlich mild.
hold
Wenn es Nacht wird, geht der Mond auf.
nedves, vizes
lch habe mich ins Gras gesetzt - jetzt ist meine Hose nass.
der Nebel, -s, die Nebel .lo:+
köd
Bei starkem Nebel sollte man vorsichtiger Auto fahren.
der Planet, -en, die Planeten li,+:
bolygó
Die Erde ist der Planet, auf dem wir leben.
regnen h:o+z
esik az eső
Es regnet nun schon seit drei Tagen.
der Schnee, -s zroc
hó
Der weií3e Schnee fallt leise zur Erde.
schweben h
lebeg
Die Vögel schweben hoch in der Luft.
am mildesten rs:i der Mond, -(e)s, die Monde gs; nqs5, nasser,
am nassesten
,]4sü
_::+.t
der 5tr4hl, -(e)s,
(fény)sugár
die Strahlen.lu:l str4hlen h ::s+ die Strahlung, die Strahlungen
mgyog
ln einer Nacht ohne wolken strahlen die sterne sehr hell.
sugárzás
Die Forscher messen die Strahlung der Sonne.
vihar
Ein heftiger Sturm hat das Dach unseres Hauses
2869
der Sturm, -(e)s, die stürme zzrz
überIgehen, ging übe1
Zerstört. i
átmegy
Allmáhlich ging der Regen in Schnee über.
kellemetlen
seit letzter woche ist es sehr kalt und unangenehm drauBen.
übergegangen zizr,
qnangenehm:o+t
Die warmen strahlen der sonne fielen auf
ihr Gesicht.
unterl gehen, ging unter, i uniergegangen 3249
lemegy,lenyug-
lm Sommer geht die Sonne immer erst sehr
szik
spát unter.
unverándert
változat|an
:g;q
Die Situation ist gleich geblieben, also u
nverándert.
wenn die sonne am Horizont versinkt, ist der
versinken, versank, i versunken:og;
elsiillyed
die wahrscheinlichkeit, die wahrscheinlichkeiten ;r;*
valószínűség
wehen h :a;l
fuj(szél)
An der küste weht immer ein sehr frischer wind.
die Wolke, die Wolken:+iz
felhő
wenn dunkle wolken am Himmel sind, dann
Himmel rot. Die wahrscheinlichkeit, dass es am wochenende regnet, ist sehr niedrig.
regnet es oft auch.
E (Dj NI oJI cl
:oI
:Zl ,dl
i
]
l
1
]
1
]
l
3.04. Növények és állatok > Alapszókincs
l
faj,fajta
Diese Art von Pflanze ist mir völlig unbekannt.
der Baum, -(e)s, die Báume ts*
ía
ln unserem Garten stehen viele Báume.
biologisch :t;*
biológiai
ln einigen Gebieten leben Pflanzen und Tiere noch in ihrem biologischen Gleichgewicht.
das Blatt, -(e)s, die Blátter tl:z
(fa)levél
lm Herbst verlieren die Báume ihre Blátter,
entstehen, entstand,
keletkezik
ln trockenen Gebieten entstehen nur wenige Pflanzen.
fejIődik
ln diesem Garten werden sich die Rosen gut entwickeln.
fa(anyag)
Ein Baum besteht zum gröBten Teil aus Holz.
kutya
l\4an sagt,
die Art, die Arten z:+
i entstanden
l*:
entwickeln sich
h ;n:
das Holz, -(e)s,
die Hölzer t,j;; der Hund,
-(e)s,
die Hunde,;ü Kiegészítőszókincs
an,
an istehen, stand h angestanden ;.;lil,
sorban áll
aus|suchen h
kiválaszt, kikeres
_:ir,
beraten (á), beriet, h beraten
:i,.l,,
beschqffen h besorgen h
l,,,,,,
wer karten für das konzert kaufen wollte, musste mindestens zwei stunden anstehen. Bitte suchen Sie sich selbst die Apfel aus, die
sie kaufen möchten. tanácsol, tanácsot ad
Beim kauí von kleidern lasse ich mich von meiner Freundin beraten.
beszerez
Diese Schuhe können wir lhnen gern auch
in einer kleineren GröBe beschaffen. beszerez, gondos-
,l,.,r-,l
lch muss noch Brot und Butter besorgen,
kodik kiilönféle
divers ;tl;l
entnehmen (entnimmt), elvesz,kivesz entnahm, h entnommen
Diverse kunden waren nicht zufrieden mit dem produkt. Der verkáufer entnahm zehn Euro aus der kasse
-:l;::
kapható
Viele Zeitungen sind am Bahnhof erháltlich.
szavatol, garantá|
Der Hersteller garantiert für die Qualitái dieses
jótáll, szavatol
Die Firma gewáhrleistet auch nach dem Kauf eine regelmáBige Überprüfung des Gerátes.
pénztár
lch arbeite in einem Laden an der kasse.
der Katalqg, -s, die Kataloge -i.il:
katalógus
Alle produkte können sie auch in unserem
die Schlange, die Schlangen ;i:,.,
Sor
An der Kasse bildete sich eine lange Schlange.
verfügloar
rendelkezésre
Es
áll(ó)
mehr verfügbar.
tárgyal
über den preis des Autos müssen wir erst noch verhandel n.
erháltlich ,,.' garantieren h ,:i.rr+; gewllhrleisten die Kasse, die Kassen
h :,, i,.
kts.
Katalog sehen.
h,: ;,
der Verkauf, -(e)s, die Verkáufe ]:,]]]
eladás
vertreiben, vertrieb,
árusít, forgalom-
h vertrieben :ti,
,
wi§gen, wog, h gewogen 2|ii]-i
u
,ll.,l;i,
.,i:.i,,
verhandeln
Prod
tut mir leid, dieses produkt ist leider nicht
Der verkauf von Eis lohnt sich besonders im
Sommer.
bahoz (meg)mér
Die Firma vertreibt ihre produkte über das l nternet. Bevor ich bezahle, muss der verkáufer noch das Fleisch wiegen.
zurückIgeben
visszaad
(i),
gab zurück, h
zurückgegeben l;
zurückIlegen
h l,,l:l
Wenn dir der Mantel nicht passt, können wir ihn innerhalb von 14 Tagen zurückgeben.
t(§
\§ \(§
félretesz
Der Verkáufer hat mir die Kette bis morgen
an der Kasse zurückgelegt,
(u
6
0.0
6.02. Árak és pénzforgalom > Áiapszókines jl:i
méltányos, megfelelő
Der Preis ist angemessen.
rl
befektet
Er hat sein gesamtes Geld in Aktien angelegt.
elég, elegendő
Reicht dein Geld noch aus, um die Hose davon zu bezahlen?
bank
Er hat
der Betr4g, -(e)s, die Betráge l*l;
összeg
Es handelt sich
betr3gen (á), betrug,
kitesz (r.rrninek az
Die Rechnung für dieses Kleid betrágt siebzig Euro.
angemessen an ]legen h
l
,r":
aus Ireichen, h
i;+-:
die Bank, die Banken
h betragen
billig
einen Kredit bei der Bank aufgenommen.
;,;-;
összege)
+:lu
tr,,,:,
erge_ben sich (i), ergab,
dabei um einen kleinen Betrag.
olcsó
Wer billig einkauft, spart Geld, aber die Qualitat ist nicht immer gut.
következik, jár
Auf Grund unseres Vertrages ergibt sich eine Forderungvon 500 Euro.
h ergeben +;:
vkineklryni
erheben, erhob, h erhoben ;ii;.,i
tesz, emel
Auf alle waren, die verkauft werden, wird eine steuer erhoben.
(meg)emeI
lm letzten Jahr haben viele Gescháfte die Preise für Lebensmittel stark erhöht.
Euro
Seit 2002 bezahlt man in vielen europáischen
erhöhen
h
;;t
der Euro, -s,
die
Lándern mit dem Euro.
Euro(s).;_l,;
finanziell
anyagilag
tr; l
Er verdient
viel Geld und hat finanziell keine
Sorgen.
frank
der Franken, -s,
die Franken
:+,i
l
das Geld, -es, die Gelder
pénz
Der schweizer Franken ist eine sehr starke Wáhrung.
Bevor ich ins Ausland fliege, muss ich noch Geld wechsel n.
J=i
günstig
kedvező
70 Euro für eine Fahrt von Mannheim nach Paris sind ein günstiges Angebot.
kerül r.rnibe
was kostet ein stück Butter?
los;l:q
megszabadul VmitőI
lch bin froh, dass ich meine schulden los bin.
der Preis, -es,
ára r.,rninek
Die preise für Lebensmittel sind in letzter zeit
kosten
l+as
h
lt*
die Preise
++il
gestiegen.
\í§ r|§ \|§
die Rechnung, die Rechnungen
reduzieren
h
számla
Wir müssen die Rechnung innerhalb von 14 Tagen bezahlen,
l43-i
csökkent,leszá]lít ln diesem Gescháft haben
:+u+
co lc,
sie al|e Mántel um
die Hálfte reduziert.
c)
sparen h taot
spórol,
rit
megtaka-
nő, növekszik
lm letzten Jahr sind die Preise für Arzneimittel um drei Prozent gestiegen.
drága
Ein Haus bauen ist sehr teuer.
i gestiegen ati:
teuer, teu rer,
lch habe schon hundert Euro für einen neuen Computer gespart.
am teuersten §3fi
verf!|gen h t*:*
r,rnivel
verglich,
vergleichen,
h verglichen
zik
rendelke-
összehasonlít
+:+
Die alte Dame verfügt nur über eine geringe Rente.
Bevor du dir ein Auto kaufst. solltest du ie Preise vergleichen.
d
-(e)s,
der Wgrt, die werte lne
érték
Ein Haus hat einen höheren Wert als ein Auto.
záhlen
számol
Die Mitarbeiter der Bank záhlen das Geld.
h
*g:
6.02. Árak és pénzforgalom > Kiegészítőszókincs
felvesz,leemel
abIheben, hob ab, h abgehoben ::aa
Seit gestern habe ich eine Karte íür mein Konto, so dass ich jetzt ohne Probleme Geld abheben
kann. die Abschreibung, die Abschreibungen 3699
(értékcsökkenési/
amortizációs) leírás
Bei einer Abschreibung wird der Wert eines Objekts, zum Beispiel eines Autos, heruntergesetzt, wenn es álter wird.
die dgfwendung, kiadás, költség die Aufwendungen 2400
Es sind Aufwendungen im Wert von 500 Euro vorgesehen.
ausIgeben
(el)költ, kiad
lch habe heute wieder zu viel Geld für Essen ausgegeben.
kiegyenlít
lch habe mein Konto ausgeglichen.
számitás, kalklilá-
Nach meiner Berechnung mússten wir 150 Euro sparen.
gab aus, h ausgegeben zoz;
ausI
(i),
gleichen, glich aus,
h ausgeglichen z;+o
die Berechnung, die Berechnungen
2406
ció
das Darlehen, -s, die Darlehen reoz
kölcsön
Wir hatten nicht genug Geld und mussten ein Darlehen aufnehmen.
decken
fedez
Der Schaden wird durch die Versicherung gedeckt.
esedékes
Der Betrag ist morgen fállig.
megrállapít,
meghatároz
Der preis für das Medikament wurde vom Herstel ler festgesetzt,
pénzel, finanszí-
Wie wollt ihr eigentlich das Auto finanzieren?
fál!ig
h
zsto
;ez+
festIsetzen h lozo
finanzieren
h
ztal
roz
die Finanzierung,
finanszírozás
Die Finanzierung der neuen Schule ist noch nicht gesichert.
illeték
Die Gebühr in Höhe von 50 Euro habe ich schon bezahlt.
engedélyez, megad, nyrijt
Nach lángeren Verhandlungen gewáhrte ihm die Bank einen Kredit.
die Kategorie, die Kategorlen zooz
kategória
Autos in dieser Kategorie kann ich leider nicht bezahlen.
das Konto, -s,
számla, kontó
Die Miete ist bereits seit Montag auf lhrem Konto.
ingyen(es)
Der Eintritt ist für Kinder unter sechs Jahren
die Finanzierungen
2420
die Gebühr, die Gebühren :sso
gewáhren h zo::
die konten zlos kostenlos l:zg
koStenloS.
der Kredlt, -(e)s, die kredite zt l;
hitel, kölcsön
lch hatte zu wenig Geld, weshalb ich für das Auto einen Kredit aufgenommen habe,
die Miinze, die Münzen
érme,pénz
ln Europa gibt es viele verschiedene Münzen.
bankjegy
Sie wechselt an der Kasse
adósság
lch habe meine schulden bei der Bank bezahlt.
:+gs
der Schein, -(e)s,
einen 50-Euro-Schein.
die scheine:ozg Schulden
(pL) 3033
die Stabilitlit lz:o
stabilitás
lnflation gefáhrdet die Stabilitát der Preise und das wi rtschaftliche wachstu m.
átuta]
kannst du mir noch die hundert Euro überweisen7
überziehen, überzog, h überzogen lit+
túllép
Er hat
umsonst
ingyen
tn
überweisen, überwies, h überwiesen
3806
sein Konto um tausend Euro überzogen.
einigen Hotels ist der Kaffee zum Frühstück
umsonst. das Verm(igen, -s,
vagyon
die Wáhrung, die Wáhrungen
pénznem, valuta
Die Wáhrung in vielen Lándern Europas ist der Eu ro.
3945
die Zahlung, die Zahlungen z:so
fizetés
der Zins,
kamat
-es,
Meine Tante besitzt mit ihren zehn Háusern ein groBes Vermögen.
die Vermögen zosz
Leider ist die Zahlung noch nicht auf meinem Konto.
die zinsen;tsz
Wenn man sein Geld bei einer Bank anlegt, bekommt man dafür zinsen.
6.03. Üzleti élet > Alapszókincs der {nbieter, -s, die Anbieter ieli:
beszáIlitó
Dieses Restaurant arbeitet mit einem sehr zuverlássigen Anbieter für frisches Gemüse ZUsammen,
\l§
\(§
'1
]
\í§ cJ É,. |.o
]
\(§
\í§ \ͧ
ó €
§.)
qánlat
Das Angebot ,,zwei Apfel zum Preis von einem Apfel" gibt es nur náchste Woche.
die Br4nche, die Branchen i,;:li
szakma,izletág
ln welcher Branche ist er tátig?
die Einnahme, die Einnahmen l,,;;
bevétel
Die Einnahmen am wochenende waren doppelt so hoch wie in der letzten Woche.
das Angebot, -(e)s,
die Angebote
,;i
L,
einInehmen (nimmt ein), rrmennyi abevéte- wir haben beim verkauf der aktuellen Mode nahm ein, le vkinek viel eingenommen,
;;;j
h eingenommen
eröffnen h-i;,;:
(meg)nllik
Morgen eröffnet in unserer StraBe eine kleine Galerie.
erwgitern h i+i.i
bővít
Wir wollen das Angebot unseres Gescháfts erweitern.
das Gescháft, -(e)s, die Gescháfte l,t-;
izlet
Maria eróffnet bald ein Gescháft in der lnnenstadt.
der Gewinn, -(e)s,
haszon, nyereség,
wir sollten versuchen, die produkte mit
profit
möglichst viel Gewinn zu verkauíen.
alapit
Vor hundert jahren gründete mein Groí3vater einen eigenen Verlag.
kereskedik
Er
die Gewinne grúnden h
handeln
:;: Kiegészítőszókincs abIsetzen
anIfallen i
h;;;;
levon, leír
fiel an,
(á),
:;ri
angefallen
der Aufwand -(e)s
\í§ 1|§
Die Rechnung für das Essen kónnen Sie von der steuer absetzen.
felmerül
Beim verkauf des Hauses werden hohe kosten anfallen.
ráfordítás
Der finanzielle Auíwand war enorm.
igény, sziikséglet
Der Bedarf an elektronischen produkten wáchst stándig.
:3{j9
der Bedarf, -(e)s, die Bedaríe:o:i belgben h ;ris
élénkít
konkurrenz belebt das Gescháft.
das Center, -s, die Center:a;r;
bevásárlóközpont
lm center kann man in über 60 Gescháften
der die Ertráge:lol,
bevétel
Die Ertráge sind so schlecht, dass wir das Gescháft schlieBen m üssen.
meghonosodik
Die neue Marke muss sich erst etablieren.
die Existqnz, die Existenzen.::si
egzisztencia
Die weitere Existenz unserer Einrichtung ist
die Gründung, die Gründungen :Jíi]
alapítás
Die Gründung der Firma war im ]ahr 2004.
investieren h:i+sl
befektet, invesztál
sie haben viel Geld in diese Firma investiert.
der Kasten, -s, die Kásten;;;.
doboz, láda
die Kiste,
|áda
Die kiste ist zu schwer für dich.
megéri
Die lnvestitionen in den neuen Flughaíen haben sich wirklich gelohnt.
die Marke, die Marken ::o:
márka
Kleidung von dieser Marke ist immer sehr teuer.
der Sack, -(e)s,
zsík
Der Hándler ládt zehn sácke mit kartoffeln auf seinen Wagen.
einkaufen.
Ertr4g, -es,
etablieren sich
die Kisten
:;t,;
nicht sicher.
Für die Feier haben wir einen kasten Bier
gekauft.
-:io_r
lohnen sich
die Sácke
h
h zl-;q
,;+git
verbrauchen
h 4n:rl
elhasznál,
Beim kauf dieser Materialien haben wir viel Geld
fogyaszt, költ
verbraucht.
6.04. Ruházat és kiegészítők > Alapszókincs Iziehen, zogan,
felhúz, felvesz
Heute Abend ziehe ich das neue kleid an.
echt *r*
ígazí,valódi
lst dieser Ring aus echtem Gold?
f§n
finom
Der Mantel ist aus einem sehr feinen stoff. Er war bestimmt teuer.
an
h angezogen
:::*
,;;"+ii
\(§ (u
6
lo
die GrQBe, die GröBen gt;
méret
Diese Hose gibt es nicht in meiner GröBe.
\ͧ
das Kleid, -es,
ruha
Sie trágt
qJ
die kleider
das Loch, -(e)s, die Löcher l*rl*
l}uk
Deine Hose hat ein groBes Loch am Knie.
das Material, -s,
anyag
Diese Hose ist aus wunderbarem Material gemacht.
das Paar, -(e)s, die paare:gn
pár
Meine Frau hat sich schon wieder ein paar neue
\(§ r|§
co l€l
ein langes Kleid mit bunten Punkten.
tair+
die Materialien.;*xi
Schuhe gekauft.
passen h ;.i;
illik, áll vhogy
Diese Hose passt mir hervorragend.
die Qualitöt, die Qualitáten ,i;*l;
minőség
Diese Tasche ist von hoher gualitat.
rgiBen, riss,
(el)szakad
Meine neue Hose ist schon gerissen,
anyag
Das kleid ist aus einem sehr leichten stofí.
táska
Die rote Tasche passt sehr gut zu ihrem schwarzen kleid.
tragen (á), trug, h getragen:t*
hord, visel
Meine Tante trágt gern lange Kleider.
wgiterer, weitere,
további, többi
Weitere Mántel und Jacken finden Sie im zweiten stock.
i gerissen t+sl
der Stoff, -(e)s,
die Stoffe;*r die Tasche, die Taschen ieq
weiteres
t
tlt:
6.04. Ruházat és kiegészítők > Kiegészítőszókincs abIlegen h:;or
letesz, levesz
Nachdem sie das Haus betreten hatte, legte sie Jacke und Hut ab.
der Anzug, -(e)s, die Anzüge:s++
öltöny
Der Chef trágt jeden Tag einen teuren Anzug.
aufeinander zl+l
egymásra,
Die Farben der schuhe und des Hemds sind a bgesti mmt.
eglmáson
aufei nander
auf|setzen
h zz+:
feltesz
Bei Regen setzt er immer einen Hut auf.
aufwendig
;+os
költséges
Früher waren Kleider sehr aufwendig gestaltet, Heute ist das meiste Massenproduktion.
ausIziehen, zo8 aus,
levet
h ausgezogen z;oo
bequem
:+eo
das Deslgn, -s,
die Designs:z:o
Als er nach Hause kam, zog er schnell seine Jacke aus.
kényelmes
Diese Hose ist sehr bequem. lch möchte sie gern kaufen.
design
Das Kleid ist auf Grund des auBergewöhnlichen Designs etwas Besonderes.
elegant, eleganter, am elegantesten der Fleck, -(e)s, die Flecken z:t das Gewebe,
elegáns
lhr neues Kleid ist sehr elegant.
folt
Du hast da einen Fleck auf derJacke. Die muss mal gereinigt werden.
:og,{
l
szövet
Auf Grund eines Fehlers im Gewebe des Kleides konnte ich über den preis verhandeln.
arany
Das Mádchen hat eine neue kette aus Gold von ihren Eltern zum Geburtstag bekommen.
das Hemd, -(e)s, die Hemden zl:;
ing
lch muss noch ein weiBes Hemd für die Hochzeit kaufen.
hochwertig;tas
kivrfló (minőségri)
Der Anzug besteht aus hochwertigem Material.
-s,
die Gewebe:sg; das Gold -(e)s 2690
Deshalb ist er nicht ganz billig.
nadrág
Er trágt
der Hgt, -(e)s, die Hüte zos:
kalap
Der neue Hut steht dir gut. Du solltest ihn öfter tra8en!
identisch :ao;
azonos, egyforma
Die Hosen sehen identisch aus und sind doch verschieden,
die Jacke, die Jacken :aor
dzseki, kiskabát
Heute ist es kalt, ich werde eine Jacke anziehen.
die Kette, die ketten zgta
Iánc
Diese Kette passt besonders gut zu meinem
die Kleidung zozo
ruha
Der Professor trágt billige Schuhe, aber sehr teure Kleidung.
kombinrál
Kann ich die grüne Hose mit der schwarzen
die Hose, die Hosen
auch im Sommer immer lange Hosen.
z+zo
kombinieren
h gzoi
braunen kleid.
Jacke kombinieren?
konventionqll ;:tt:
hagyományos
Meine Gro8mutter zieht sich sehr konventionell an, sie geht nie ohne Hut und Mantel aus dem Haus.
der Kunststoff, -(e)s, die kunststoffe lssg
műanyag
Die kette ist aus kunststoíf.
der Mqntel, -s, die Mantel 254s
kabát
lm Winter trágt sie einen langen, waímen
die Mode,
divat
Die neueste Mode ist oft sehr teuer.
das Mqster, -s, die Muster zeq6
minta
wir haben den stoff in verschiedenen Mustern.
der Ring, -(e)s, die Ringe:a+r
gyű.ű
Diesen wertvollen Ring hat mir mein Mann geschenkt,
der Rock, -(e)s, die Röcke:z:o
szoknya
Dein neuer Rock gefállt mir sehr gut.
Mantel.
die Moden;tl+
1§
\(§
\í§ (u
co
lo
\(§
schmqtzig:sz:
piszkos, koszos
Schuhe sind niemals schmutzig.
\(§ \(§
ó
(u
(o
Er ist immer perfekt gekleidet, Auch seine
szabrás
Das Kleid hat einen guten Schnitt.
crp()
Meine Schuhe sind sehr bequem.
der St,r§fen, -s, die streifen lsoz
csík
Für die Feier hat er sich ein dunkles Hemd mit schmalen Streiíen gekauft,
das Tgp, -s,
top
Sie trágt ein auíílilligesrotes Top
der §chnltt, -es,
die Schnitte:o:r der §chqh, -(e)s,
die khuhe ztrr
sie nicht übersehen!
die Tops zssl
- du
kannst
weite Hosen sind jn dieser saison der neue
der Trend, -(e)s, die TrEnds zlst
üvat, iriányzat
das Tgch, -(e)s,
kendő
Sie trágt ein grü,n,es Tuch um den Hals.
megmunlcálás
Dass bei der Verarbeitung des Stoffes keine
Trend.
die Tücher zs5a
die Ver4rbeitung, die Verarbeitungen
Fehler gemacht wurden, ist ein Zeichen für gute Qualitát,
2875
zerr§Ben, zerrlss, h zerrissen rgzs
(el)szaggat, eltép,
e}szakít
Bei dem Unfall hat derJunge seine Hose zerrissen.
7. Köz- és magánszolgáltatások
..)í
o
\(§ (§
7.01. HivataIok és közigazgatás ab|lehnen h
rr
i:
\(§ = 90
> Alapszókincs
elutasít
o
Die Behórde lehnte seinen Antrag ab, da er die
erforderlichen Nachweise zu spát eingereicht hatte.
hivatal
das Amt, -(e)s,
die Ámter ;r;*
Das Amt entscheidet, ob er
der Antrag, -(e)s, die Antráge rlltr
kérelem
die Ausnahme, die Ausnahmen,i1-1,j
kivétel
Die Regel gilt für alIe, wir können keine Ausnahme machen.
begrenzen h l+;a
korlátoz
Das
Der Antrag auf eine gröBere Wohnung wurde bgeleh nt.
Amt begrenzt die finanzielle Unterstützung
vorerst auf sechs Monate.
die Behörde, die Behörden trl,i
hatóság
Um Geld zu bekommen, muss man einen Antrag bei der zustándigen Behörde stellen.
der Beitrag, -(e)s, die Beitráge t* l
hozzájárulás
Man muss einen monatlichen Beitrag von zehn Euro zahlen.
csökkent,
Die Behörde beschránkt die finanzielle Fórderung des Projekts auf ein Jahr.
beschránken h t i*g
korlátoz bestátigen
igazol
h s,l3
Bitte bestátigen Sie mir, dass Sie diese E-Mail
erhalten haben.
betreííen (i), betr4f,
érint, illet
Diese Regelung der Behörde betrifft besonders
Familien mit Kindern.
h betroffen s8*
erfassen h -i;;r
felvesz (adatot),
Wir werden lhre persönlichen Daten am Telefon
regisztril,
erfassen.
megkönnlt
Heutzutage erleichtern Computer die Arbeiten von Amtern und Behörden.
követelés
Die Forderung von 5000 Euro ist zu hoch.
die lnstitution, die lnstitutionen 1;üi
intézmény
Ein Ministerium ist eine lnstitution des staates.
melden h
jelent
Wir müssen dem Amt jede Anderun8 unserer persönlichen Verháltnisse melden.
bizonytt,igazol
Wenn wir diese finanzielle Unterstützung
erleichtern
h its+
die Forderung, die Forderungen
s5ó
,,+t,
n4chI weisen, wies nach,
h nachgewiesen
notwendig +:t
beantragen, müssen wir die Höhe unseres Einkommens nachweisen.
jh*,}
szükséges
oo l§
E die Prüfung machen
da rf.
a
\l§
Die notwendigen Unterlagen schicke ich lhnen morgen.
1(u I
:o
r\
.Y
o
überprüíen
feliilvizsgál
h-;+z+
\|§
í§ \(§ =
go
o
N \í§
bo t§
\(u
N :o
Y
Das Arbeitsamt ü
unterscheiden, u
wird unsere Angaben genau
berprüfen.
meghilönböztet
Das
eljárás
Verfahren bei Gericht dauern oít |ange.
képvisel
Diese Behörde vertritt die lnteressen der Bürger.
adminisztráció,
Die Verwaltung hat durch die neue Steuer viel Arbeit.
nterschied,
Amt unterscheidet verschiedene Arten von Einkommen.
h unterschieden aol das Verf4hren, -s,
die Verfahren z+:
vertreten
(i),
vertrat,
h vertreten s:s
die Verwaltung, die Verwaltungen
1B*s
t\ verweisen, verwies, h verwiesen t+s:
vollstándig tl+l
igazgatás, vagyonkezelés utasít, felhívja
valaki figyelmét
Der Beamte verwies mich auf die gesetzlichen Bestimmungen.
hiánltalan, teljes
Es
können nur vollstándige Unterlagen bearbeitet
werden. der Vprgang, -(e)s, die Vorgánge t+ao
esemény, eset
vqrIliegen, lag vor,
előtte van
h vorgelegen oel
Der Vorgang ist noch nicht bearbeitet. Unser Antrag liegt der Behörde bereits seit einer Woche vor.
zustándig ios;
illetékes
Tut mir leid, dafür bin ich nicht zustándig.
7.01. Hivatalok és közigazgatás > Kiegészítő szókincs amtlich rzot
hivatalos(an)
Das ist eine amtliche Regelung.
die Angelegenheit,
dolog, ügy
ln dieser Angelegenheit hat das Amt falsch entschieden.
rá van szoru]va/
lch bin auí das Geld angewiesen.
díe Angelegenheiten 230-1
qngewiesen :oo:
utalva das Arbeitsamt, -(e)s,
die Arbeitsámter
munkaügyi
Das Arbeitsamt sucht neue Jobs für Leute,
hivata]
die arbeitslos sind.
kitölt
Füllen Sie den Antrag bitte persönlich aus.
der Ausweis, -es, die Ausweise;soz
igazolvány
Mein neuer Ausweis ist zehn Jahre gültig.
ausIweisen sich, wies
igazoljamagát
Am Eingang dieser Behörde muss man sich
ausIfüllen
3068
h zoaz
aus, h ausgewiesen z+oz
ausweisen.
die Beachtung:soa
íigyelembevétel
be4ntragen
kérvényez
h zz+s
Die Beachtung der Vorschriften ist notwendig. Für dieses Auto muss ich noch eine Zulassung
beantragen.
der Bescheid, -(e)s, die Bescheide zzlo
értesítés
Der Bescheid muss von lhrem Arbeitgeber unterschrieben werden.
]
korlátozás
die Beschri|nkung, die Beschránkungen
Die Beschránkung gilt für Bürge1 die nicht in der Europáischen Union wohnen.
o
\í§
í§
3854
das Dokument, -(e)s,
dokumentum,
die Dokumente:t;s
einIreichen
Der Pass ist ein wichtiges Dokument.
okirat benyujt
h szss
ei
nreichen.
der Einzelfall, -(e)s, die Einzelfálle;os:
egyedi/ktilönleges
Sie sind kein Einzelfall, es geht vielen Menschen
eset
wie lhnen.
die Erf4ssung, die Erfassungen
nyilvántartás, regisztrálás
Für die Erfassung der Daten brauchen wir
megszerez
Er erlangte die Genehmigung, mit
erlangen
3974
h zo;e
megnehezít
r++;
lhren Pass. seinem Boot
Wenn entscheidende Angaben fehlen, erschwert
dies die Bearbeitung des Antrags.
formális
Viele formale Angelegenheiten erfordern Zeit.
gegqbenenfalls zozt
adott esetben
die Genehmigung,
engedély
Gegebenenfalls findet sich eine andere Lósung. wenn man im park ein Fest feiern möchte,
loi}o
braucht man eine Genehmigung,
die Genehmigungen
gúltig looa
érvényes
Der Pass ist nur noch einen Monat gültig.
mahnen h:gs,)
figyelmeztet
Das Amt mahnte ihn, weil er die Gebühr noch
immer nicht bezahlt hatte. der Nachweis, -es, die Nachweise::lo
igazolás
Für die Rente braucht man einen Nachweis dafür, wie lange man gearbeitet hat.
der P4ss, -es, die pásse zzos
útlevél
Wenn man heute in die EU:Lánder fáhrt, braucht man keinen pass.
bejegyez, regiszt-
Als ich einen neuen Pass beantragt habe, wurden meine persönlichen Daten registriert.
registrieren
h
zioo
rál
die Richtlinie, die Richtlinien:sos
irányvonal
statlstisch zzt
statisztikai(lag) feliilvizsgálat
Statistisch gesehen, sind diese Zahlen falsch.
iratok, dokumen-
táció
Die Unterlagen müssen der Behörde rechtzeitig vorliegen.
aláir
Sie müssen den Antrag noch unterschreiben.
aláirás
Der Vertrag ist nicht gültig, wenn die
die Überprllfung, die Überprüíungen Unterlagen
(PL)
Bei der Bearbeitung des Antrags sind die
allgemeinen Richtlinien zu beachten.
t
3512
3]6]
unterschrgiben,
Die Überprúfung der Unterlagen wird morgen beendet.
unterschrieb, h unterschrieben l:o+
die unterschrift, die unterschriíten ;o;z
unterschrift fehlt.
\í§
oo l§
E \(u
auf dem stádtischen see zu fahren. erschweren h
\|§ = o0
o
Sie müssen den Antrag bis náchste Woche auí
dem Arbeitsamt
formal
J
l
:o
N
o 1í§
í§
=oo
die Verordnung, die Verordnungen ]686
rendelet
Es gibt eine Verordnung, die besagt, wie man sich im verkehr verhalten muss,
verzeichnen h:t+n
(fel)jegyez
Die Behörde verzeichnet die Namen der Bürger
in Listen.
\(§
6N
\í§
oo
í§
zu|führen
h :s;,q
die 7ulassung, die Zulassungen
ad
Das Geld wird dem Museum zugeführt.
engedély
Für sein Auto braucht man eine Zulassung von
einer Behörde.
3696
E \Q) I
:o
r\
7,02.
Köz- és szociális szolgáltatások
anIgeben
gab an,
(i),
megad
h
ti:+
ausIführen h:,tlr
Alapszókincs wenn sie unseren service nutzen möchten, geben Sie bitte noch lhre Adresse an.
h angegeben :tt*
anIkündigen
>
bejelent
Die Post hat angekündigt, in Zukunft noch mehr auf die Wünsche der Kunden einzugehen.
elvégez
Die Reparatur des Telefons wird noch heute ausgefü
h
rt.
Wer áltere Menschen pflegt, muss dabei auch
be4chten h l,i:tl
figyelembe vesz
bedürfen h l:,i+
igényel, rászorul
Kranke Menschen bedürfen der Hilfe von Arzten.
benötigen
rászorul, szükségel
Wenn Sie Unterstützung im Haushalt benötigen, können Sie jederzeit unsere Firma anrufen.
ber§t,:t+t:
kész
Die Unterlagen liegen zur Unterschrift bereit.
brennen, brannte, h gebrannt lo::
ég
Als das Haus brannte, war die Feuerwehr sofort zur Stelle.
der Brlgf, -(e)s, die Briefe *t:,
levél
lhren Brief vom 2. Dezember haben wir erhalten.
der Djenst, -(e)s, die Dienste g"*+
szolgálat
Um 17 Uhr ist mein Dienst zu Ende.
erhalten
megkap
Gestern habe ich deinen Brief erhalten.
das Feuer, die Feuer t;:r
tűz
Die Ursache des Feuers im Lager ist noch nicht geklárt.
die Förderung, die Förderungen 1ff2
támogatás
Ab dem náchsten Jahr gibt es keine Förderung mehr für die freien Theater.
fr§willig,:nl
önkéntes
Die Zahl der freiwilligen Helíer steigt.
die Grundlage, die Grundlagen *;t
u]ap
Grundlage dieser l\4aBnahme ist das
helfen (i), half,
segít
h ***
erhie|t,
(á),
h erhalten
l*:
-S,
h geholfen
kricgen
Natu rsch utzgesetz.
segítség
Eltern bekommen Hilfe und Unterstützung vom Staat.
kap
lch kriege kein Geld mehrvom Amt.
:-:s
h +g*
Können Sie mir bitte helfen, diesen Vertrag zu sch rei ben?
+**
die Hilfe, die Hilfen
die gesetzlichen Vorschriften beachten.
liefern h
wir werden lhnen die Möbel ins Haus liefern. Viele junge Leute haben durch diese MaBnahme
szál|it
+*:
die MaBnahme, die MaBnahmen ;r:
intézkedés
mit]teilen, teilte mit, h mitgeteilt l*;i
közöl
Heute hat man mir den Termin für die Lieferung mitgeteilt.
die Post
der Behörde eine Arbeit gefunden.
posta
Briefe kann man bei der Post aufgeben.
hív, szól(ít)
schicken
kiild
kannst du mir bitte ein Taxi rufen? lch schicke dir das paket mit der post.
sozial ;:,i
szociális
Soziale Unterschiede kónnen sehr
die Unterstützung, die
támogatás
kranke und alte Menschen brauchen die
U
h
*r:
-i*6íi
nterstützu n8en
verursachen h
U
gro13
oo f§
E sein.
nterstützu ng von anderen.
Kosten.
vorIlegen, h
Als ich den Brief von der Post abgeholt habe, musste ich meinen Pass vorlegen.
bemutat
l.r+s
7.02. Köz- és szociális szolgáltatások ab]holen, h z;;o
elhoz, érte megy
ab]lösen h
felvalt, levált
rtr:;;
>
Kiegészítő szókincs kannst du bitte das paket von der post abholen? Der Beamte lóst seinen Kollegen um 18 Uhr
vom Dienst ab. die Anfrage, die Anfragen ;t s:
kérdés,megkeresés
Der Beamte hat meine Anfrage noch nicht bearbeitet.
das Anliegen,-s
kérelem, kérés,
Sein Anliegen bescháftigte die Sekretárin auch
ügy
nach der Arbeit noch.
auf IreiBen, riss auf, h aufgerissen ;;oi.
feltör, felver
Sie haben die StraBe aufgerissen, um neue
die Auskunft, die Auskünfte;;nl
felvilágosítás,
die Anliegen ;oe,;
ausIstellen
h :zl
bergitlstellen
h;:;:
Leitungen zu verlegen.
lch habe eine falsche Auskunft erhalten.
információ, űtbaigazitás
kiállít
Bitte stellen Sie mir für die Reparatur eine Rechnung aus.
elkészít, juttat,
Für die 0pfer der Katastrophe stellt die
rendelkezésre
Gemeinde Lebensmittel bereit,
bocsát (meg)ment,
bergen (i), barg, h geborgen l+:l
kiment
die Beschwerde, die Beschwerden ic:;
panasz
die Betrequng, die Betreuungen
ellátás, gondozás ]7§ir
Die Feuerwehr konnte die Familie aus dem brennenden Haus bergen. Nachdem die Miete erhöht worden war, habe ich einen Beschwerdebrief an meinen vermieter gesch rieben. Die Betreuung meiner Kinder im Kindergarten ist sehr gut.
\(§ = 90 o N \(§
Der Bau der neuen schule verursachte erhebliche
okoz
tz*+
o
\(§
í§
rufen, rief, h gerufen::*
l*q+
.Y
\qJ l
:o
>z
N
.:z
o
\|§ (§ \f§ = 90
\í§ oo l§
E
r(D I
:o
N
die Dienstleistung,
szolgáltatás
Eine Liste unserer Dienstleistungen finden Sie im lnternet.
siet
Nach Feierabend eilte ich noch rasch zum
die Dienstleistungen -j
l:r
i
eilen h ,-,,,;;
Ei n ka
ein Itrefíen (i), traf ein, i eingetroffen
megérkezik
der Empfánger, -s, die Empfánger;i:r:
lhre Bestellung wird voraussichtlich um 10 Uhr ei
:,,;:,:
ufen.
ntreffen.
cimzett
Der Empfánger des Briefes hat unterschrieben.
elkötelezi magát, kiáll vkiért/
ju nge
r
engagie,ren sich h :tt;
Diese Stiftung engagiert sich vor allem für
Wissenschaftler.
rrmiért die Feuerwehr, die Feuerwehren die Frist, die Fristen .li;l die lnitiative, die lnitiativen
tűzo\tóság
Die Feuerwehr hatte den Brand schnell unter kontrolle.
(határ)idő
lch muss die Bücher aus der Bibliothek zurückgeben, die Frist láuft heute ab.
kezdeményezés
Das Projekt ist auf Grund einer lnitiative der
];|r4
,
,:
Bürger entstanden.
rn,l
elolt
Die Feuerwehr konnte das Feuer innerhalb kurzer zeit löschen.
sziikség, ínség,baj
Menschen, die in Not sind, brauchen Hilfe.
das Paket, die Pakete ;;,;i,
cSomag
lch muss noch schnell ein Paket zur Post bringen-
psychologisch
lelki(leg),
pszichikai(lag)k
Bei Bedarf werden die Opfer psycho|ogisch betreut.
(pénztár)ablak
Um Karten zu kaufen, gehen Sie bitte zum
löschen h
i:_;ll
die Nqt, die Nöte
,l
i":;
-(e)s,
;,_l,,
der Schalter -s,
Schalter gegenüber.
die Schalter,:;:t
alapiwány
die Stiftung,
die Stiftungen .t il
Für seine wissenschaftlichen Forschungen erhált er Geld aus einer öffentlichen Stiftung,
l
der Tráger, -s,
fenntartó
lch kenne den Tráger der Schule in unserem Dorf-
közvetítés
Die Agentur für Arbeit ist für die Vermittlung von Jobs verantwortl ich.
die Tráger.:.ll;l. die Vermittlung, die Vermittlu ngen
]J,17
7.03. Telekommunikáció > nlapszókincs lch werde dich heute Abend noch einmal zu Hause anrufen.
an ]rufen, rief an, h angerufen ;.lli*
lelhív
der Anschluss, -es, die Anschlüsse 1,];:
vonal, csatlakozás wenn sie umziehen, müssen sie eventuell einen neuen Anschluss fürs Telefon beantragen.
die Anwendung, die Anwendungen 7j7
alkalmazás
autom4tisch l::l
Die Anwendung dieser Technik ist in diesem Haus
oi
noch nicht möglich.
\f§
automatikus(an)
Der Computer schaltet sich automatisch aus.
l§
der Compqter, -s, die Computer:+,;
számitőgép
Seitdem ich einen Computer habe, lese ich weniger Bücher.
lt§
D4ten
adatok
lch habe zu viele Daten auf meinem Computer und muss einige löschen.
\(§ í§
1er1 c:zr
elektrqnisch;::;e
elektronikus
ln einem Computer gibt es viele elektronische Tei l e.
ermöglichen
lehetővé tesz
h l++
Das lnternet ermöglicht es, schnell lnformationen
oo) o1 N1
\CJ
|':
internet
die Nachricht, die Nachrichten
hír
Das lnternet ist eine gro8e technologische Revol ution der letzten Ja h rzeh nte. Er hat mir eine Nachricht geschickt, wann wir uns treffen können.
13*§
das Netz, -es, die Netze lti*
hálőzat,net
online lsr:l
interneten,
viele lnformationen findet man am schnellsten im Netz. Heutzutage kann man auch online einkaufen.
interneten keresztiil(i) számítőgép
Ein pc steht heute in vielen Haushalten.
die software;sti
szoftver
Mit der neuen software funktioniert mein Computer viel besser.
steuern h l*;i
iránfit, vezérel
Es ist gar nicht so leicht, moderne Technik zu steuern.
die Störung, die Störungen t:**
ltiba,izemzavar
Die technische Störung wurde innerhalb von 30 Minuten beseitigt.
das System, -s,
rendszer
Dieses technische System stellt automatisch eine Verbindung zum lnternet her.
die Technik, die Techniken e*;
technika
sie arbeiten mit modernster Technik.
technisch ii}n
technikai(lag)
Der technische Fortschritt hat die welt verándert.
das Telefqn, -s,
telefon
Sie ruft ihre Mutter ans Telefon.
(össze)kapcsol, összeköt
verbinden sie mich bitte mit dem Leiter
kapcsolat
Wenn ich sehr lange telefoniere, ist die Verbindung mit diesem Anbieter oft schlecht.
der PC, -s,
die PCs t*+;
die Sysieme:sil
die Telefone ti*a
verbinden, verband, h verbunden +c+ die Verbindung, die Verbindungen
7,14
der Einrichtung!
i
:
:,
i
NI
zu den verschiedensten Themen zu erhalten. das lnternet, -s st*
1"
NI
í
i
7.03. Telekommunikáció > Kiegészítőszókincs 1í§
(§
= go
analqg
analőg
:+,;,l
\(§
o
N \|§
oo |§
E
\(u
:o
t\
auf jlegen h:;it.r
letesz (telefont)
Unser Telefon hat keinen analogen Anschluss, sondern einen digitalen.
Kurz nachdem ich aufgelegt hatte, klingelte das Telefon schon wieder.
használó
Die Benutzer der Bibliothek können kostenlos ins lnternet.
üzemmód
Computer funktionieren mit verschiedenen Betriebssystemen.
der Bildschirm, -(e)s, die Bildschirme;+,lo
képernyő
Der Bildschirm des Fernsehers ist mir zu klein.
der Chip, -s, die Chips :,, ,l
chip
Auf dieser Karte ist ein Chip, der lnformationen speichert.
die Datei, die Dateien:::il
fájl
lch kann die Datei nicht finden. vielleicht habe ich sie gelóscht.
die D4tenverarbeitung
adatfeldolgozás
Eine gute Datenverarbeitung ist bei groBen
der Benutzer, -s, die Benutzer::
il,
das Betriebssystem, -s, die Betriebssysteme :]
{,,]::
Firmen sehr wichtig.
digitális
Digitale Kameras werden immer besser.
berak, betesz
Wenn Sie die CD einlegen, startet lhr Computer automatisch das neue Programm.
die E-Mail, die E-Mails :,,,,;
e-mail
lch habe lhnen gestern eine E-Mail geschrieben.
erreichbar
elérhető
unter ihrer alten Nummer ist sie nicht mehr erreichbar.
formátum
Diese Datei hat das falsche Format, deshalb können wir sie nicht öffnen.
das Forum, -s, die Foren .:l:r;
fórum
lch habe meine Freundin in einem Forum im lnternet kennen gelernt.
das Handy, -s,
mobiltelefon
Wenn ich dich auf dem Handy anrufe, dann wird
digital :,úc: einIlegen h l.,:l,
lst sie nicht angekommen?
:l+l,
das Format, -(e)s,
die Formate;*il.
die
eS teuer.
Handys.:,l ,rl
die lnformations-
technologie
(lT),
információs technológia
Die Entwicklung von lnformationstechnologien wie dem lnternet hat das Leben der Menschen stark verándert.
telepít, instalIál
Ein Experte für lnformationstechnologie hat mir die neue software installiert.
kijelöl
Markieren Sie das Wort per Doppelklick mit der linken Maustaste.
há|ózat
Unsere Universitát hat ein gut entwickeltes Netzwerk,
die lnformationstechnologien ,:;::i
installi§ren h ,*l: markieren
h
::t.l
das Netzwerk, -(e)s, die Netzwerke ; it
r
der Nutzer, -s, die Nutzer zg;o die plattform, die Plattformen
felhasználó
Das Angebot lohnt sich nur
für regelmáBige
Nutzer des lnternets.
helyszín ]]2,1
der Rqchner, -s, die Rechner:tto
számítógép
die schnittstelle,
csatlakozás
die schnittstellen lor:
nformationsausta usch.
Die neue Software wird morgen auf dem Rechner installiert.
speichern h
ment, tárol
Viele Unternehmen speichern die Daten ihrer Kunden.
billentlní, gomb
Mittlerweile gibt es für áltere Menschen Telefone mit besonders groBen Tasten.
die Technologie, die Technologien zt::
technológia
ln diesem Bereich werden neue Technologien angewendet.
telefoná]
Er telefoniert fast nur noch mit
átalafut
Beim Telefonieren werden akustische Signale in elektrische u mgewandelt.
kapcsolat
Eine Verknüpfung der beiden Elemente ist sehr schwierig.
die version, die versionen jtco
vetzlo
Die neue Version des Programms hat noch Schwáchen.
virtuell
ürtuális
lm lnternet können sie eine virtuelle Tour durch die Stadt Bonn machen.
um Iwandeln h :srs
die Verknüpfung, die Verknü pf u ngen
394tJ
z;:+
seinem Handy.
7.04. Rendőrség > Alapszökincs anIschlieBen sich, schloss csatlakozik, an, h angeschlossen kapcsolódik 1
ln diesem Fall werden sich noch weitere Ermittlu ngen ansch l ieBen.
§18
anIzeigen h ,la*;
bejelent
lch habe den Einbruch bei der Polizei angezeigt.
beweisen, bewies,
(be)bizonlt
um ihm die Tat zu beweisen, sucht die polizei
h bewiesen r:*:
ermitteln h
,:+:*
erwgisen sich,
erwies,
nach weiteren Zeugen.
felderít, kinyomoz
Die Polizei konnte die Táter bislang nicht ermitteln.
bizonlrrl
Die Annahmen der polizei haben sich als falsch
h erwiesen :+nil
-es, tu*q die kontrolle, der Hinweis, die Hinweise
die Kontrollen ;l:g
erwiesen. adat, támpont,
utalás ellenőrzés
N bo
í§
E \(u I
N
die Taste, die Tasten zoaa
;:rr
o
N :o
lch werde lhnen eine E-Mail senden.
h
90
Die schnittstelle verbindet die beiden elektronischen Geráte und ermóglicht den Austausch von Daten.
küld
telefonieren
ͧ E rf§
l(§
senden h usos zo+tl
o
\ͧ
Das lnternet ist eine wichtige Plattíorm zum l
_Y
Die polizei hat einen Hinweis auf den Táter bekommen. Bei der kontrolle merkten die polizisten, dass der Fahrer Alkohol getrunken hatte.
.:.
o
\|§ (§ r(§ = go
o N
\(§
bo (§
r(u
N :o I
kontrollieren h t*e
el|enőriz, kontrol-
die polizei,
Manchmal kontrolliert die polizei die
ál
Geschwi nd igkeit
rendőrség
Die polizei ist für die öffentliche sicherheit
die Polizeien ;:t
a
uf
u
nserer StraBe.
verantwortlich.
der Schutz, -es l$?6
védelem
sicher ;:s
biztos
Das Opfer steht nach der Tat unter dem Schutz der polizei.
Die polizei hat einen sicheren Beweis, wer der Táter ist.
biztonság
Die Polizei ist für die Sicherheit der Bürger verantwortlich.
sichern h t l++
biztosít (nyomot)
Die polizei sicherte nach dem unfall zahlreiche Spuren,
die Spur, die Spuren l't+;
nyom
Die Spur führte die Polizei zu einem einsamen Haus, wo sie schlieBlich den Táter fand.
die Suche ,:l,íz
keresés
Die suche nach dem vermissten Mádchen war erfolgreich.
gyanú
Die polizei hat einen verdacht, wer den Mord begangen haben könnte.
verfolgen h tttlt
követ
Nach dem Unfall verfolgte die Polizei den flúchtigen Fahrer bis in die náchste Stadt.
vermuten h tl;+
sejt, vél
Die polizei vermutet, dass die Táter durch das Fenster kamen.
verschwinden,
eltűnik
Die Polizei sucht nach einem zehnjáhrigen ]ungen, der seit Dienstag verschwunden ist.
óva int, véd,
Die Polizei warnt vor zwei gefáhrlichen Mánnern. die nach dem Banküberfall noch immer flüchtig
die sicherheit, die Sicherheiten
§78
r\
la:*
der Verdacht, -(e)s
verschwand, i
verschwunden
n**
warnen h 1:qs
figyelmeztet
si
eltúnt, oda van
Wqg s§s
7.04. Rendőrség
>
nd.
Nach dem Einbruch waren mein Computer und die teure Uhr weg.
Kiegészítő szókincs
anIrichten h::os
okoz, elkövet
Beidem Einbruch in unsere Wohnungwurde groBer Schaden angerichtet,
die Anweisung, die Anweisungen
utasítás
Die Anweisungen der Polizei gelten für alle,
die Anzeige, die Anzeigen zszl
feljelentés
auf| kláren h rror
tisztáz, felderít
Nachdem man mir mein Fahrrad gestohlen hatte, habe ich bei der Polizei Anzeige erstattel Hoffentlich wird die polizei den Einbruch
3543
aufkláren. die dgfklárung zlao
felderítés
Die Aufklárung von Verbrechen ist Sache der
Polizei,
ausdrücklich :lni
határozottan, világosan
befragen h
kikérdez
;:tri...l
bekámpfen
küzd, harcol,
h ; i;,i
lekiizd
dieBekámpfung,}9i2 harc,kiizdelem
Einzelheit,
die die Einzelheiten
sehen sie nicht das schild? Es ist ausdrücklich verboten, hier zu rauchen. Nach dem Unfall befragte die Polizei mehrere Zeugen. Aufgabe der Polizei ist es, Verbrechen zu bekámpfen. Zur Bekámpfung des Verbrechens werden neue Methoden verwendet.
részlet
schildern sie die Tat bitte in allen Einzelheitenl
nyomozás
Die Ermittlungen der Polizei sind noch nicht abgeschlossen.
]1í}2
Ermittlung,
die die Ermittlungen
29ü4
nehmen (nimmt fest), letartóztat nahm fest,
festI
Nach dem Einbruch nahm die polizei drei Jugendliche fest.
h festgenommen .j!8]
-ses
das Gefángnis,
die Gefángnisse gefangen
börtön
Er wurde
zu zehn Jahren Gefángnis verurteilt.
rLru;
z:t+
fogllul, fogva
Die Táter wurden nach dem Anschlag gefangen
genommen.
harmlos,harmloser, am harmlosesten
identifizieren h
sicher|stellenh überwachen h
:l:: ;;ir,:
;stl
zs;r, die Vereinigung,
verdáchtig
die Vereinigungen
ártat|an,jámbor
Es gab nur einen harmlosen kleinen Unfall, bei dem niemand verletzt wurde.
azonosít őrizetbevesz,
sie musste die Leiche ihres Bruders identifizieren.
;9s
lefoglal
Die polizisten konnten die kamera, die bei dem Einbruch gestoh len wu rde, sicherstellen.
őrködik, ellenőriz
Die Polizei überwacht die Wohnung des
mutmaBlichen Táters. gyanús
Dieser Mann ist verdáchtig.
szeíyezet
Die Pol izei verfolgt kri
letartóztat
Der Mann wurde wegen Mordverdachts verhaftet.
e|járás
Das Vorgehen der Polizei wurde von vielen
m i nel
le Verei
n i gu
ngen.
3 ]66
h.i:t; das Vqrgehen , -s fi84
verhaften
-n,
Leuten kritisiert.
der Zegge, die Zeugen ;o;:
tanú
der Zugriff, die Zugriffe +oi:
rajtaütés
-(e)s,
Weil er den Uníall gesehen hat, muss er als Zeuge auSsagen. Der Zugriff wurde von der Polizei gut geplant.
7.05. Bűnözés > Alapszókincs anhand
1c;
tl;z:
der Anschlag, die Anschláge
-(e)s, ;,:l,,
a|apján
Der Táter wurde anhand der Beweise schuldig gesprochen.
támadás, merény-
Der Anschlag auf den Politiker war nicht erfolgreich. Er blieb unverletzt,
let
,l.
o
\(§
ͧ
= \(§
90
o
\í§
öo
í§ rqJ
:o
N
_Y
die Gewalt t:,*t
erőszak
Unsere Haustür wurde mit Gewalt geóffnet.
\í§
mithilfe
segítségével
Der Táter konnte mithilfe der Zeugen verurteilt
o
1c1 r;=.i
werden.
(§ \|§ = go o
das Opfer, -s, die T4t, die Taten
E
der Terrorist, -en, die Terroristen t*i,l
r(u
N :o I
t\
Das letzte 0pfer hat den Táter identifiziert.
tett, bűntény
Die Tat geschah am spáten Abend.
terrorista
Der Anschlag wurde von Terroristen ausgeführt.
die 0pfer t';*i
\§
oo l§
áIdozat
t"zq*
,i;.l:
megöl
Der Mann wurde am frühen Morgen getötet.
verbergen (i) sich, verbarg, h verborgen:n,il
elbújik, elreltőzik
Der Táter konnte sich in einem keller vor der
vergehen sich, verging,
visszaél vrrrivel, vét ymi ellen
Sie hat sich an fremdem Eigentum vergangen.
elárul
sie hat der polizei verraten, wo sich das
tö_ten h
h vergangen
verraten
(á),
+*n
verriet,
Polizeiverbergen.
gestohlene Geld befindet.
h verraten l***
verstecken sich h i*tl;
Waffe,
elbújik
die die waffen toe;
fegyver
zwingen,
kényszerít
zwang,
Der lvann floh und versteckte sich in einem alten Haus. Er hat seine Waffe auf den Boden gelegt, und
dann kam die polizei.
Der Mann zwang die Frau, ihm ihr Geld zu geben.
h gezwungen tt,t+
7.05. Bűnözés > Kiegészítőszókincs auf lbrechen (i), brach h aufgebrochen r:+:
auf, feltör
ausIbrechen (i), brach
megszökik, kitör
Gestern Nacht wurde mein Auto aufgebrochen. Gestern sind drei junge Mánner aus dem Gefán gn is ausgebrochen.
aus, i ausgebrochen ja)ó,
bedrqhen
h zsoa
begehen, beging,
(meg)fenyeget
Der Táter bedrohte den Mann mit einem Messer.
elkövet
Das Verbrechen wurde von zwei
jungen Mánnern
begangen.
h begqngen l+in
der Einbruch, -s, die Einbrüche::z:
betörés
Bei dem Einbruch im Museum wurden drei bekannte Kunstwerke gestohlen.
einI dringen, drang ein,
behatol
Letzte Nacht drangen unbekannte Táter in unser Haus ein.
lelő, agyonlő
Man hat den Mann direkt vor seiner Wohnung erschossen.
elkap, elcsíp
Die Polizei konnte die Táter gerade noch erwischen.
szökik
Nach dem Mord íloh der Táter in unbekannte Richtung.
i
eingedrungen zsel
erschieBen, erschoss, h erschqssen
erwlschen
r:ol
h :otl:
fliehen, floh, i geflohen za:e
die Flucht zsz,j
szökés
Die Táter befinden sich noch immer auf der Fl
flüchten i
elmenekiil
;+sz
flüchtig l;;;
szökésben (van)
ucht.
\(§
Nach dem unfall flüchtete der Fahrer über die Grenze ins Ausland. Nach dem Anschlag sind die Táter immer noch
ílüchtig. gestehen, gestand,
bevall
h gestanden::ta
_Y
Der junge Mann gestand, das Auto gestohlen
zu haben.
í§
= go \f§
o
\í§
bo
í§
E
illegális
Der Handel mit Drogen ist illegal.
die Leiche, die Leichen :ltzo
holttest, hulla
Gestern wurde im Park eine Leiche gefunden.
N
der Mörder, -s, die Mörder:tts
gyilkos
Der Mörder wurde kurz nach der Tat gefasst,
r\
der Mord,-es,
gyilkosság
Mein Nachbar wurde wegen Mordes angeklagt.
indíték, ok
Das Motiv der Tat ist unbekannt.
illegal
:eos
die Morde:;si} das Motlv, -s,
die Motive z:t;
mutmaBlich lrz;
feltéte|ezett
sie halten ihn íür den mutmaBlichen Táter.
die PistQle, die Pistolen ;st:
pisztoly
Bei dem Anschlag wurde ein Polizist mit einer pistole erschossen.
radikal u:z;
radikrá]is
Die Polizei geht konsequent gegen radikale Jugendliche vor.
schádigen h ;i,so
árt, (meg)károsít
Mit dem Diebstahl schádigte er seine eigene Firma.
der Schuss, -es, die schüsse:aez
lövés
Der Schuss traf den Mann mitten ins Herz.
stehlen (stiehlt), stahl,
lop
Gestern wurde mir mein Fahrrad direkt vor
der Haustür gestohlen.
h gestohlen ;:ot
Die Táter werden ihrer gerechten Strafe nicht
die Strafe, die strafen zeot
büntetés
der Töter, -s,
tettes
Bislang hat die Polizei von den Tátern noch keine Spur.
becsap, megté-
Sie haben ihn getáuscht, um dann sein Geld zu stehlen.
entgehen.
die Táter:+gz
tiiuschen h .lg:i
veszt,rászed umI bringen, brachte um, megöl
h umgebracht:z+;
Er hat seinen Bruder mit
einem Messer
umgebracht.
das Verbrechen, -s, die Verbrechen ;e;s
bűncselekmény
Einbruch ist ein verbrechen.
vermeintlich ::6s
vélt, feltételezett
Der vermeintliche Terrorist ist auí der Flucht.
védekezik
Als ihr ein junger Mann die Tasche stehlen wollte, wehrte sich die alte Dame heftig.
wehren sich
h
z:sz
\(u I
oo
\oJ
8. Test és egészség
N \(u
oo
.6 .8 F :€
8.01. Test > Alapszókincs ab]nehmen (nimmt
ab,
ab),
lefogy
nahm h abgenommen i293
-(e)s,
der Arm,
die Arme s:o das Auge,
-s, ::;
die Augen
_(e)s,
das Bein,
die Beine s+l die
Brust,
die Brüste tn;t
-s,
der Finger, die Finger ti::n der FuB,
-es,
die FüBe nlg
-(e)s,
das Gehirn,
kar
Andreas hat sich den Arm gebrochen.
szem
Bitte schlieBen Sie lhre Augen!
|áb(szár)
lch habe mir beim Sport das Bein verletzt.
mell
lch habe beim Atmen Schmerzen in der Brust.
ujj
Der Mensch hat zehn Finger.
láb(fej)
Nach dem Wandern hatte ich Schmerzen im
agy
die Gehirne lE:o der Hals,
-es, lsl:
die Hálse die
Hand,
die Hánde l;+ die
Haut,
t*ll
die Háute das Herz,
-ens,
die Herzen ;ttl das knie,
_s,
die knie tg:s der Körper, die Körper
-s, e
tt
der Kopf, -(e)s, die Köpfe:x,t
-es,
der Mund, die Münder die
die Nasen das ohr,
tl;:
-(e)s,
die Ohren l:o:
linken
nyak,
torok
kéz
Fuí3.
Das menschliche Gehirn ist ein Wunder der Natu Er
r.
trágt seinen Schlüssel an einem Band um
den Hals. Sie hat sich beim FuBballspielen die Hand
verletzt
bőr
lm Winter wird meine Haut immer ganz trocken.
sziv
Das Herz ist ein sehr wichtiges Organ.
térd test fej száj
g**
Nase,
Weil sie abnehmen móchte, fáhrt sie mit dem Rad zur Arbeit.
orr fiil
Das knie verbindet den oberen mit dem unteren Teil des Beins.
Mit Sport und dem richtigen Essen bleibt der Körper gesund. Mir tut schon den ganzen Tag der Kopf weh.
BeimZahnarzt muss man immer den Mund weit aufmachen Die Menschen in Asien sagen, dass die Europáer groBe Nasen haben. Seit dem Konzert gestern kann ich auf einem Oht
nicht mehr richtig hören.
der Rücken, -s, die Rücken ste
hát
Rückenschwimmen
schlaíen (á), schlief,
alszik
Am Wochenende schláft sie immer sehr lange
\q,)
seine Mutter schneidet ihm die Haare immer
\(J
ist gut für den Rücken.
h geschlafen;*t
schneiden, schnitt,
Yág
(u
Die schultern eines Menschen befinden sich links und rechts vom Hals und sind mit den Armen verbunden.
0o
váll
die Stimme, die Stimmen +i*
hang
Seine Frau hat eine sehr angenehme Stimme.
die Stirn,
homlok
Er hat
(meg)mos
sie wáscht ihr Gesicht mit kaltem wasser.
bízik
Er hat im letzten Jahr zehn Kilogramm zugenommen.
eine hohe Stirn.
die stirnen ll+c (á),
wusch,
zqInehmen (nimmt zu), nahm zu, h zugenommen ::+
8.01. Test > Kiegészítő szókincs der Bauch, -(e)s, die Báuche z+o:
has
Mein Bauch ist ganz dick, weil ich so viel gegessen habe.
die Faust, die Fáuste:+so
ököl
Er hat mit der Faust gegen die Wand geschlagen
das Glied, -es,
végtag
und sich dabei verletzt.
die Glieder;z.l3 der Knochen, -s, die knochen:tos der Leib,
-(e)s,
die Leiber
z;s,1
bo
seh r ku rz.
die schulter, die Schultern tt:*s
,;:*: h gewaschen
N 0.,,
h gesch nitten l l +:
waschen
bo
1(u
csont
Nach der Arbeit im Garten schmerzen mir die Glieder. Die Hand des Menschen besteht unter anderem aus vielen knochen.
(emberi) test,
Das Opfer hatte Wunden am ganzen Leib.
törzs
die Lippe, die Lippen zo;s
üak
Der Kaffee ist zu heiB. lch habe mir die Lippen verbrannt.
die Lücke, die Lücken lso:
lylkhézag
Er hat
der Magen, -s, die Mágen lllz
gyomor
der Muskel, -s, die Muskeln ;::s
izom
Andreas ist kráftig, er hat viele Muskeln.
der Nacken, -s, die Nacken :al+
tarkó
Letzte Nacht habe ich schlecht geschlafen, und jetzt habe ich Schmerzen im Nacken.
nackt ztos
meztelen
Bei der Geburt sind alle Menschen nackt.
eine Lúcke zwischen den záhnen.
Mit leerem Magen sollte man keinen Alkohol tri nken.
öo
\(u \(lJ
oo §J
\(u
cJ
6
ideg
Die Nerven bilden im Körper ein ganzes System.
sZerV
Viele Organe nehmen durch zu viel Alkohol Schaden.
die Pflege:zro
ellátás, ápolás
Hier bekommt der Patient die beste Pflege.
das Protein, -s, die proteine u;i
fehérje, protein
Proteine sind sehr wichtige Stoffe für den Körper des Menschen.
arc
Sie hat mich auf die Wange geküsst.
der Zahn, -(e)s, die Záhne:+s;
fog
lch muss zum Arzt, weil mein zahn behandelt
zu|legen h
felszed (stilyt)
Wáhrend der Schwangerschaft hatte sie sehr an Gewicht zugelegt.
nyelv
Die Zunge ist im Mund.
der Nerv, -s, die Nerven lzt; das Org4n, -s,
die Organe;t;t
die Wange, die Wangen
r
;l;t
werden muss.
;;n+
die Zunge, die Zungen ;rl-t
8.02. Aids,
Egészségés betegség
A|DS";t*,i
>
Alapszókincs
A]DS
Es
wird Geld für den Kampf gegen die Krankheit
Al DS
auf,
gebraucht.
weist die typischen Symptome für diese Erkrankung auf.
auf Iweisen, wies h aufgewiesen l:ti
mutat, rámutat
Er
beh4ndeln
kezel
Wegen dieser Verletzung wird er gerade im
h
*t*
kra
n
kenhaus behandelt.
beinahe:*;; das Blut, -(e)s rr:tr
majdnem
Beinahe wáre sie an der Krankheit gestorben.
vér
Bei dem unfall hat er sehr viel Blut verloren.
brechen sich (i),
eltörirrmijét
Bei diesem unfall hat er sich den linken Arm gebrochen.
brqch,
,t:_:+
h gebrochen
Erkrankung,
betegség, megbedie ":1}]2 tegedés die Erkrankungen
t*-t
megállapít
gesünde1
egészséges
fest|stellen h gesund,
t,*:;
kránker,
krank, am kránksten
die
,:,:ii;
Krankheit, -s,
Jeden Tag 20 Zigaretten zu rauchen ist nicht gesu
n
d.
egészség
lch sollte mehr auf meine Gesundheit achten und mehr Sport treiben.
beteg
Er war lange Zeit sehr krank
-
nun erholt er sich
wieder. betegség
Mit der richtigen Medizin kann man auch diese krankheit behandeln.
élet
Schnelle medizinische Hilfe ist oft eine Frage von Leben und Tod.
die Krankheiten g*; das L§ben, die Leben:;,;
Erst nach einigen Tagen stellten die Arzte die
Ursache meiner Erkrankung fest.
am gesündesten 1i:s
die Gesundheit
Wegen der Erkrankung der Lehrerin fállt der unterricht diese woche aus.
leiden, litt, h
gelitten,;il
szenved
Sie leidet stándig unter starken Schmerzen im
rechten knie. das Rlsiko, -s, die Risiken a-i
kockázat,rízíkó ;
der Schmerz, -es, die Schmerzen lt,:i
fájdalom
sterben
meghal
i gestorben r,ot I
stürzen i
I
I
lezuhan, leesik
i:,i,":
l
halál
Das Mádchen stürzte vom pferd und verletzte
Die meisten Leute sprechen nicht gerne über den Tod.
ni,"l
tot 6ii*
halott
úberleben h -;:*ll
tu],é|
Meine 0ma ist schon seii drei Jahren tot. Der Patient überlebte die Operation nur knapp.
übertragen (á), übertrug, h übertragen rr;l.,
átvisz
Dieses virus wird von Tieren auf den Menschen
verletzen sich h
megsérül
Lena hat sich bei dem Unfall am Kopf verletzt.
sérülés
Auf Grund dieser schlimmen Verletzung braucht der patient einen verband.
(el)keriil
Bei dieser Erkrankung sollten Sie anstrengende Tátigkeiten vermeiden.
:,r*i;
die Verletzung, die Verletzu ngen
ü
:!J ; ij
vermeiden, vermied, h vermieden lt .::
bertragen.
8.02. Egészségés betegség > Kiegészítőszókincs tl
védekezés
Die Abwehr von krankheiten schafft ein gesunder Körper besser als ein kranker.
heveny, akut
Die krankheit ist akut und muss soíort behandelt werden.
elterjed
ln den letzten Jahren hat sich AlDS auch in den westlichen Lándern stark ausgebreitet.
baktérium
Bakterien sind fúr diese krankheit verantwortlich.
behindert ;o;;
fogyatékos
sie hat ein behindertes kind.
die Behinderung, die Behinderungen
fogyatékosság
unser verein versucht, Menschen mit Behinderungen besser zu integrieren.
blass, blasser, am blassesten l.: t;
sápadt
Er sieht sehr blass aus. Bestimmt
blind;l:t
vak
Er ist seit seiner Geburt
BSE ,::;:
BSE, kergemarha-
BSE ist
die Abweh r ;*
akut :ir;.t
ausibreiten sich h die Bakterie, die Bakterien l.i;
_:t,l;
,
24§9
wird er krank.
blind.
eine Krankheit von Rindern.
kór chronisch
idiilt, krónikus diagnózis
;+_tir
die Diagnose, die Diagnosen
:u,-t,l
Er ist
\(u
oo
o
\(u
cJ
Der junge Mann starb an den Folgen eines
sich. der Tgd, -s,
die Tode l
Sie hat schon seit Tagen heftige Schmerzen in
U nfa l ls.
l I
N
Wenn man Zigaretten raucht, erhöht sich das Risiko, krank zu werden. den FüBen.
(i), starb,
öo
r(u
chronisch krank.
Wir müssen einige Untersuchungen machen, damit wir eine Diagnose stellen kónnen.
0o
\(u
die Drqge, die Drogen :tr;:l
drog
Für viele Menschen ist Alkohol auch eine Droge.
\(J
die Einschránkung,
fogyatékosság
Obwohl ich nur mit Einschránkungen leben kann, bin ich ein glücklicher Mensch.
elszenved
Nach dem unfall erliit er sehr starke schmerzen.
der Erreger, -s, die Erreger:*s*
kórokozó
Háufig sind die Erreger schwerer Krankheiten noch unbekannt.
ertragen
elvisel
Mein GroBvater hat die Schmerzen lange Zeit ertragen.
láz
unser kind hat hohes Fieber. wir müssen
bo
oo (,.,
\(u (u
die Einschránkungen 2gü,2
erleiden, erl!tt, h erlitten
0o
ri;il
(á),
ertrug,
h ertragen:;*t
das Fj§ber, -s,
,]]B§
unbedingt zum Arzt.
gén
Der wissenschaftler hat ein neues Gen entdeckt,
das Grab, -(e)s, die Gráber;;,.l:r
sír
Die alte Frau bringt jeden Tag eine Blume auf
hervorI rufen, rief hervor, h hervorgerufen li*;q
e|őidéz, okoz
Diese Krankheit wird durch Viren hervorgeruíen.
das lmmunsystem, -s,
immunrendszer
AlDS ist eine Krankheit, die das lmmunsystem
das Gen, -s,
die Gene:;;o das Grab ihres verstorbenen Mannes.
die lmmunsysteme:]i,die lnfektion, die lnfektionen,ltr+l]
Zerstört.
fertőzés
Eine lnfektion mit diesem virus hat schwere Folgen.
infizierl
(meg)fertőz
Er hat sich mit einem gefáhrlichen Virus
klagen h ;+;u
panaszkodik
Er klagt über Schmerzen in der
der Kreislauf 36::
(vér)keringés
Der Kreislauf des Blutes versorgt jeden Teil des Körpers mit den notwendigen Stoffen.
der Missbrauch, -(e)s, die Missbráuche:,_qnl
tlllzoftfogyasztás
Der Missbrauch von Alkohol kann zu krankheiten führen.
organisch ::r;a
szervi
Der Unfall hat bei ihm keine organischen scháden verursacht,
die Prognose, die Prognosen:;t*
prognózis
Der Arzt hat ihr eine erste Prognose über den Verlauf der Erkrankung gegeben.
r4qchen h
dohányzik
Sie raucht 20 Zigaretten am Tag.
hallgatag, néma
warum bist du denn so stumm?
tünet
Der Patient schildert dem Arzt die Symptome seiner Erkrankung.
halrá]os
Der unfall verlief für den Fahrer tödlich.
legyőz
Erst nach zwei ]ahren hatte sie ihre schwere
infizieren h
l_tz+
z+ro
stqmm ;:+; das Symptom,
-s,
die Symptome:lst
tödlich locg überwinden, überwand, h überwunden
z+ao
krankheit überwunden.
linken Schulter.
verbrqnnen, verbrannte, h verbrannt:t+i
megéget
lch habe mir am heil3en Backoíen die Hand verbrannt.
der Verlauf, -(e)s, die verláufe zto;
lefolyás
Arzte kennen den verlauf dieser krankheit sehr genau.
\(u
lhr Mann ist drei Tage nach dem schweren unfallverstorben.
\(u
verstqrben
(i), versta rb,
i verstorben zesz
elhalrá]ozik,
elhuny
űrus
viele schüler können heute nicht zur schule kommen, weil sie mit einem Virus im Bett liegen.
vqr|beugen h ]sr:
megelőz
Mit gesunder Ernáhrung kann man vielen Kran kheiten vorbeugen.
w4hnsinnig zrza
őriilt
Er ist vor Angst íast wahnsinnig geworden.
die Wunde, die wunden ;tilo
seb
Er hat sich verletzt und hat nun eine schlimme Wunde am Arm.
die Zigarette,
cigareLta
Das Rauchen von Zigaretten ist nicht gut für die Gesundheit.
das Vlrus, -,
die Viren:i}a+
die Zigaretten zt;o
8.03. Pszichikai állapot és szükségletek > Alapszókincs das Bedürfnis, -ses,
igénlr, szükséglet
lch habe das Bedürfnis, mich zu bewegen.
belasten h ln:+
(meg)terhel
Zu háufiges Training belastet deinen Kreislauf.
berqhigen ttlt*
megnyugszik
die Bedürfnisse lüi2 Er war so aufgeregt, dass er sich
kaum beruhigen
ko n nte.
I
körperlich t::+
fizikai, testi
Er sollte körperlich
der Mangel, -s, die Mángel i**+
hiány, hiányosság
ln dieser Stadt herrscht ein Mangel an sauberem wasser.
die Rghe
nlugalom, csend
wenn sie von der Arbeit nach Hause kommt, hat sie nur noch das Bedürfnis nach Ruhe.
wQhl:;:
jól
Mir ist nicht wohl, ich habe Kopfschmerzen.
der 7ustand, -(e)s, die zustánde qlc
állapot
Weil er bis gestern krank war, ist sein kórperlicher Zustand noch nicht so gut.
t",lz;
8.03. Pszichikai állapot der Atem, -s z174
és szükségletek
schwere Arbeit vermeiden.
> Kiegészítőszókincs
Iégzés,Ié|egzetvé- Nach dem Training war ich völlig auBer Atem.
tel
atmen
lélegzik levegőt
h z+ia
aufrecht, auírechte1 am aufrechtesten ]549 auf Iwachen
i
:to+
vesz
Beim Sport sollte man darauf achten, regelmáBig zu atmen.
egyenes(en)
Der Mensch láuft aufrecht.
felébred
Heute Morgen bin ich schon um 6.00 Uhr aufgewacht.
oo
r(u
N bo (u
(u
00
bo
r(u
N \(u
oo
o
\(u
€
o
be§ntráchtigen h :+tl
akadá|yoz,
korlátoz befrjedigen h .lrz:
kielégít,eleget
tesz
Diese Krankheit beeintrachtigt ihn auch in beruflicher Hinsicht.
sein Bedürfnis nach Ruhe ist in dieser lauten Umgebung kaum zu befriedigen.
elalszik
Nach diesem anstrengenden Tag schlief ich sofort ein.
erholen sich h l:or
kipiheni magát, felépiil
Nach der Operation hat er sich schnell erholt.
die Erholung szzl
pihenés, felépülés, lábadozás
Nach einer anstrengenden Woche ist Erholung wichtig.
erwachen
felébred
Sie erwachte heute Morgen erst um zehn Uhr.
ein I schlafen (á), schlief
ein, i eingeschlafen zzoo
i s++a
das Gewicht, -(e)s, die Gewichte zo:s
suly
gewqhnt zooz
megszokott, hozzávan szokya
das Gleichgewicht, -(e)s
egyensűy
31
lch werde ab morgen versuchen, mein Gewicht
zu halten. lch bin es nicht gewohnt, so früh aufzustehen. lch bin gestürzt, weil ich das Gleichgewicht
verloren habe.
94
das lndivlduum, -s,
egyén
die lndividuen zzet
.|eder Mensch ist l
ein lndividuum mit eigenen
nteressen und Bedü rfnissen.
müde zozz
faradt
lch bin so müde, dass ich auf der stelle einschlafen könnte.
physisch :l+t psychisch zzso
fizikai
Sporttreiben ist eine physische Anstrengung.
lelki, pszichikai
Die psychische Belastung ist enorm hoch.
quálen h
rqhen h :rzs
kínoz, gyötör (meg)pihen
der Schlaí, -(e)s zr oz
alvás
Ein erwachsener Mensch braucht táglich sechs bis acht stunden schlaf.
die schwáche, die schwáchen
gyengeség
Sie leidet schon seit Tagen an körperlicher
:o++
Der Hunger quálte sie sehr, Wenn man am Tag viel gearbeitet hat, muss man am Abend ruhen.
Schwáche.
zs+z
schwqnger:z:;
várandós, terhes
Sie ist im sechsten Monat schwanger.
die Schwangerschaft, die Schwangerschaíten
terhesség
Wáhrend ihrer Schwangerschaft fühlte sie sich oft müde.
Jb)Z
stárken
z::s
heil
erősít, erőssé tesz
Regel máBiges Tra
rosszul (érzi magát)
lch habe so viel gegessen, dass mir übel wurde.
die unruhe:ozr
nyugtalanság
Bei innerer unruhe sollte man Tee trinken und sich entspannen.
wqch l:zz
éber
Am Morgen brauche ich einen Kaffee, um wach
wgcken h zrrl
(fel)ébreszt
h
übel, übler, am übelsten
z+++
i
n
i
ng stá rkt dei ne Gesu nd
zu werden. Die Rufe ihrer kinder weckten sie aus dem
zlttern
h 265s
der Zwang, -(e)s,
remeg, reszket
Vor Aufregung zitterten mir die Hánde.
kényszer
war für ihn ein Zwang, immer seine Hánde waschen zu müssen.
die Zwánge:s:s
Es
bo
\qJ
N r(u
oo
o
r(u
8.04. Orvostudomány és egészségügyi eIlátás > Alapszókincs 3qf Ilösen h:a;+
felold
Lösen Sie die Tablette in einem Glas Wasser auf.
die Behandlung, die Behand lu ngen,1,i?_t
kezelés
Seitdem seine Sucht öffentlich geworden ist, befindet er sich in árztlicher Behandlung.
der Doktor (Dr.), -s; die Doktoren l:*
orvos, doktor
Der Doktor hat mir empfohlen viel zu trinken.
entfernen h tl+r
eltávolít, kivesz
Der Arzt entfernt dem Patienten das Stück Glas,
durch das er sich verletzt hat.
bajavan
Wáhrend der Untersuchung stellte der Arzt fest, was dem patienten fehlte,
kőrház
lm krankenhaus arbeiten viele Arzte.
künstlich,:s:;
mú-, múvi, mesterséges
Er hat
die Medizin tst:
orvostudomány
Die Medizin hat in den letzten .Jahren groBe Fortschritte gemacht.
orvosi, egészség-
ügyi
Eine ausreichende medizinische Versorgu ng wi rd angestrebt.
SZer
Dieses Medikament ist ein gutes Mittel gegen
fehlen
h +4s
das Krankenhaus, -es,
die Krankenháuser
";*t,;
medizinisch iz:r das Mittel, -S,
die Mittel ell
Sch
ein künstliches knie bekommen.
merzen.
sziikséges
lch lasse mich nur operieren, wenn es auch wirklich nötig ist.
der Patient, -en, die Patienten ;:i
páciens
Vertrauen ist wichtig für das Verháltnis zwischen Arzt und Patient.
pflegen h l+:*
ápol, gondoz
ln dieser klinik wurde meine GroBmutter über Monate hi nweg gepflegt.
die Praxis, die praxen ltzc
rendelő
Die praxis von unserem Arzt befindet sich im Haus gegenüber.
rqtten h ta**
(meg)ment
Die Arzte konnten ihm durch die Operation das
nQtig
,J6,]
Leben retten. die Therapie, die Theraplen t**t
gyógykezelés,
Die Therapie hat Erfolg gehabt, und der Patient
terápia
ist wieder gesund.
untersqchen h
(meg)üzsgál
Die Arzte untersuchten den patienten mehrere
n+tl
Stu nden.
die Untersuchung, die Untersuchungen
vizsgálat 83ú
Bei Krankheit erfolgt eine Untersuchung durch einen Arzt.
(u
0o
bo
\(u
N \(u
bo
(seb)kötés
Bei einer schweren Wunde ist ein Verband nötig.
verhindern h *;:
megakadá|yoz
Dieses Medikament verhindert, dass das virus auí andere Organe übertragen wird.
wirken h i;c.t
hat
Dieses Medikament wirkt sehr gut gegen
der Verband, -(e)s,
die Verbánde
t;_;*
(u
\(J
Sch
qJ
0o
Die Wirkung des neuen Medikaments ist noch
hatás
die Wirkung, die Wirkungen *i+
merzen.
nicht ganz erforscht.
8.04. Orvostudomány és egészségügyi ellátás > Kiegészítőszókincs qbIdecken h
letakar
Nach dem unfall hat sie die wunde sofort mit einem Tuch abgedeckt.
orvosi
Morgen ist die árztliche Untersuchung.
befed,lefed,
:o-to
árztlich lroo aktivieren h ;:og
aktil,tzál, működésbe
hoz,
Dieses Medikament wird lhren kreislauf
aktlvteren
beindít antibiotikum
das Antibiqtikum, -s,
Ein Antibiotikum ist ein Medikament, das gegen
viele schwere krankheiten hilft.
die Antibiotika ;s+z
gyógyszer
Bestimmte Arzneimittel sind sehr teuer.
auí|suchen h::;z
felkeres
Wegen ihrer chronischen Erkrankung muss sie
4gf |tragen (á), trug auf, h aufgetragen "l,tt:
felüsz, ken
Der Arzt trágt das Mittel auf die Wunde auf.
der Befund, -(e)s, die Befunde :+ t+
lelet
Den Befund erhalten sie in einer woche.
bohren h:ars
firr
Der Arzt hat lange an dem kranken Zahn gebohrt.
der Eingriff, -(e)s, die Eingriffe:+o+
beavatkozás
Der Eingriff war dringend, sie hátte sonst sterben können.
genetisch rs::
genetikus, genetikai(lag)
Einige Krankheiten sind genetisch bedingt.
die Klinik, die Kliniken :6c:
klinika
Er musste nach dem Unfall vier Tage in der
klinisch
klinikai
Klinische Tests haben die Wirkung des Med ika mentes bestatigt.
betegbiztosítási
pénztár
lch habe beantragt, dass meine Krankenkasse die Zahnbehandlung bezahlt.
labor
lm Labor werden die notwendigen
das Arzneimittel, -s, d
ie Arzneim ittel
z:,1.1
regelmáBig einen Arzt aufsuchen.
klinik bleiben.
:to+
die krankenkasse, die Krankenkassen das Labor, die Labors;zor, -s,
]995
Untersuchungen vorgenommen.
Medikament, die Medikamente
győgyszer
Das neue Medikament hat mir schnell géholfen, gesund zu werden.
mellékhatás
Bei Medikamenten mit starken Nebenwirkungen sollte man vorsichtig sein.
2704
Nebenwirkung, die Nebenwirkungen
N \(u
bo (u
\(u
2555
Operatign,
,die
bo
\(u
Operationen
mútét,operáció
Nach einer Operation muss man oft noch ein paar Tage im Krankenhaus bleiben.
műtéti, sebészi
Die Kugel muss operativ entfernt werden.
2370
3492
h ztlg
miít, operáJ
Man hat ihn am Rücken operiert.
optíkai készítmény
Seine optische Wahrnehmung ist beeintráchtigt.
qcken h xsr
nyel, lenyel
Es ist schwer,
Tablette,
tabletta
Diese Tabletten helfen sehr gut bei Schmezen
2937
Práparat, -(e)s, die Práparate rza;
die Tabletten rszs 3801
ie Versqrgung zzae
Forscher haben ein neues Práparat zur Bekámpfung von AlDS entwickelt.
die bittere Medizin zu schlucken.
in den Beinen.
tenípiás
Nach der therapeutischen Behandlung fühlte ich mich besser.
ellátás
Die medizinische Versorgung in Krankenhausern
győgyászati,
ist gut.
Wqchselwirkung,
kölcsörrhatás
Bei der Einnahme eines Medikaments kann
die Wechselwirkungen
es zu Wechselwirkungen mit anderen
31 50
Medikamenten kommen.
Zusqmmensetzung, die zusanrmen§etzungen
3698
hatásos, hatékóny
Für diese Krankheit gibt es bisher nur ein wirksames Medikament.
összetétel
Die Zusammensetzung des Medikaments ist neu.
€
(u
1(§
oo
9. Észlelésés mozgás
E \(u
9 q,)
F
Éh
9.0t.
Észlelésés annak megnyilvánulásai > Alapszókincs
l.rrl
angenehm
kellemes
i,is betrachten h :;;,, bewusst ,}irJ das Bewusstsein. -s ;*l* beobachten
der Blick,
h
megfigyel
lm wald habe ich viele Tiere beobachtet.
(meg)szemlél
Er betrachtete ihr Bild mehrere Minuten.
tudatos(an)
Sie achtet sehr bewusst auf ihre Ernáhrung.
tudat
Das Bewusstsein für eine gesunde Ernáhrung
pillantás
-(e)s,
Die Musik in dieser Bar ist nicht so laut. Das ist sehr angenehm.
ist wichtig. Er
warf ihr einen kurzen Blick zu.
die Blicke l+:
blicken
h g;t
entdecken
h
gucken
hören
h
h g*t
(kucken)
lrc;
irr.t
reagieren
h **t
die Reaktion, die Reaktionen schauen h
Wáhrend des Gespráchs blickte sie lange in seine Augen.
felfedez
Auf unserem Ausflug hyaben wir viele seltene pflanzen entdeckt.
(k)néz, kukucská]
Er guckte lange aus
hall reagál
ln der Ferne hórte er die stimme seiner Frau.
h
sichtbar tffs
dem Fenster.
Auf meine Anfrage reagierte er erst sehr spát.
reakció
Bei der Untersuchung zeigten ihre Augen eine normale Reaktion.
Iát,néz
An dieser Stelle des Gebirges kann man bis zum Horizont schauen.
ordít
Das Kind schreit, weil es Hunger hat.
látható
Die Veránderungen in der Natur durch den
asü
+;
schreien, schrie, geschrien;:+;
néz, tekint
klimawandel werden immer sichtbarer. érzék
Der Mensch verfügt über fünf Sinne.
spüren h :;rr
érez
Plötzlich spürte ich einen starken Schmerz im linken FuB.
starren h t:ti; tráumen h ,i*i"t
bámul
Er starrte
almodik álom
Was hast du letzte Nacht getráumt?
ész|el, érzékel,
észrevesz
Er nahm die stimme einer Frau wahr, konnte aber niemanden sehen.
valóban
Es ist
der Sinn, -(e)s,
die Sinne:;:
der Traum, -(e)s,
die Tráume
i:yl
w4hrInehmen (nimmt wahr),
traurig in den Himmel.
lch habe letzte Nacht einen schrecklichen Traum gehabt.
nahm wahr, h wahrgenommen ibb*
wirklich
t*t:
wirklich so, wie ich es mir gedacht habe.
(oda)íigyeI,
(meg)hallgat
Die Menschen hörten der Rede des Kanzlers aufmerksam zu.
9.01. Észlelésés annak megnyilvánulásai > Kiegészítő szókincs megnéz,ránéz, Das Kind guckte den alten Mann an|gucken, h
; szemügyre vesz Augen an. die Beobachtung, megíigyelés Bei genauer Beobachtung Strukturen erkennen. die Beobachtufi$€o JOilü Der junge Mann berührte érint berühren h;:.;(an Ikucken)
l
mit gro8en
i ,,
fixieren h
::+..;
;:,,tt
lassen sich feine
sanft die Hand seiner
felismerhető,
An seinen langsamen Bewegungen waren seine
látható
schmerzen erkennbar.
bámul, flÁroz
Er fixierte das Tier in der Ferne mit den Augen, um eS genau zu erkennen.
emlékezet,
Mein GroBvater ist B0 Jahre alt und hat noch ein
memória
sehr gutes Gedáchtnis.
zaj, zőrej, nesz
WeiBt du, wo das komische Geráusch herkommt?
sZag
Der Geruch erinnert mich an meine kindheit.
iz
wasser hat keinen Geschmack.
gewöhnlich :l.t:
szokásos
Wir haben nichts geándert, alles láuft wie gewöhnlich.
der lmpuls, -es,
impulzus
Sie konnte gerade noch den plótzlichen lmpuls
das Gedáchtnis, -ses,
die Gedáchtnisse
:i;iri,
das Geráusch, -es,
die Geráusche:r,t+s der Geruch, -(e)s,
die Gerüche
i:11,1
der Geschmack, -(e)s,
die Geschmácke(r):**
unterdrücken, zu schreien.
die lmpulse:+,lder Lárm -(e)s .l+",
lauschen h real
.1.1
l*
z;iir_l
der Reiz,
-es,
Iárma,zaj íigyel
Bei dem Lárm kann ja kein Mensch schlafen!
valóságos, igaz
Die Hochzeit war fast zu schön, um real zu sein.
inger
Das helle Licht übt einen starken Reiz auf ihre
die Reize:l;;,
Die kinder lauschen den worten des Erzáhlers.
Augen aus.
ingerel
Dieses extrem helle Licht reizt meine Augen.
szagol
lch rieche gern den Geruch von frischem Kaffee.
schmecken n::;:
ízlik
Das Essen schmeckt ausgezeichnet.
der Schreck, -(e)s ::r.+
ijedség, rémiiLlet
Er konnte sich nur langsam von dem Schreck erholen.
spürbar:**,"
érezhetően
Es ist
úbersehen (i),übersah, h übersehen.tli.
átsiklik felette,
Du hast in diesem Text einige Fehler übersehen.
re_izen h
:,,},l+
r!echen, roch, h gerochen::ill
nem vesz észre
bo
N
o E \qJ
Freu nd i n.
erkgnnbar
\í§
spürbar kálter geworden.
r(u (u
F
or
1ͧ
oo
N
o E \(u
\(u
E
unertráglich, unertráglichSten
ln der Wüste ist es unertráglich heiB.
meghall, észre-
Mitten in der Nacht vernahm er leise schritte in seinem Haus.
4ü27
vernehmen (vernimmt), vernahm, h vernommen:as+
veSZ
die W4hrnehmung,
6l
elviselhetetlen
unertráglicher, am
die Wahrnehmungen
érzékelés.észlelés Manche Medikamente verándern die Wahrnehmung.
2]JB
9.02. Pszichikai állapot és érzelmek
+u
Alapszókincs
félelem
Als er das Blut sah, hat er Angst bekommen.
erinnern sich h q;e
emlékszik
lch erinnere mich sehr gern an meine Kindheit.
die Erinnerung, die Erinnerungen
emlékezet
lch habe nur gute Erinnerungen an meine
die Angst, die Angste
Kind heit.
_i}4}
erschrqcken (i), erschrak, i erschrocken ;n;;
megijed, megré-
die Freqde, die Freuden:**l
öröm
frgqen sich h
öriil
+*+
Sie erschrak, als plötzlich ein Hund vor ihr stand.
mriLl
lhr habt mir mit eurem Besuch eine groBe Freude gemacht.
lch habe mich sehr über deinen letzten Brief gefreut.
fühlen sich
érzimagát
h +:l
ln dieser Umgebung fühle ich mich sehr wohl.
vhogyan
íürchten sich h lcü;
fél
Als Kind hat sie sich im Dunkeln gefürchtet.
der Gedanke, -ns,
gondolat
Der Gedanke an die Prüfung macht mich nervös.
die Gedanken
_t;t
das Gefühl, -(e)s,
die Gefühle
érzés,érzelem
geistig 1;nt
Ein verschlossener Mensch zeigt selten seine Gefü
ri;+
szellemi(leg)
h
l
e.
Die Arbeit im Büro ist eher geistig als kórperlich
anstrengend.
gliicklich hoffen
h
boldog
t,i*,;
remél
*::,;
verliebt und vollkommen glücklich mit seiner neuen Freundin. Er ist frisch
Die Mutter hofft, ihren sohn bald wieder zu sehen.
die Hoffnung, die Hoffnungen j2j§
remény
lch habe die Hoffnung auf einen guten Job noch nicht aufgegeben.
lachen h
nevet
lmmer wenn er ihr von seinen Abenteuern erzáhlte, lachte sie laut.
mosolyog
Als man sie lobte, láchelte sie verlegen.
szenvedés
Kriege bringen Armut und Leid über die Menschen.
Ei;l
lácheln h ;s* das Leid, -(e)s
t;;:
iieben
h *:,.;
die Sorge,
szeret
Sie Iiebt diesen jungen Mann sehr,
aggodalom, gond
lch mache mir groBe Sorgen um die Gesundheit meines Bruders.
szomorú
Er war monatelang sehr traurig, nachdem sie ihn verlassen hatte.
die Sorgen ;i;,i,
iraurig-il;,,i rveinen h
sír
;,:ii,;
Als ihr sohn nach Hause zurückkehrte, weinie die Mutter vor Freude.
9.02. Pszichikai állapot és érzelmek > Kiegészítő5zókincs der Árger, -s
argern h
";;,r
i
..,]Lr; :_:t:;
auf |regen h
bosszúság
wenn das Auto nicht mehr funktioniert, bekomme ich vielArger.
bosszant, dühít
Es
felidegesít,
Es regt
harag, méreg,
árgert mich, dass er stándig zu spát kommt.
mich auf, dass du stándig zu spát kommst
fel.izgat
dieAufregungl:r,:.
besorgter, l+]] die Ehre, besorgt,
izgalom,izgatott-
Er konnte seine Aufregung gut verbergen.
ság, idegesség
ideges, aggódő,
lch war sehr besorgt, als du nicht kamst.
am besorgtesten
nyugtalan
die Ehren ,ltilil
tisztelet, megtiszteltetés
lch hatte noch nicht die Ehre, ihn kennen zu lernen.
érzelmektől vezére|t, emocio-
Die Diskussion zwischen dem politiker und dem publikum war erst sachlich, aber dann wurde sie sehr emotional.
emotional jij]
nális die Enttáuschung,
csalódás
die Enttáuschungen erhoffen sich h ;i;ti
remél, (el)vár
Es war eine groBe Enttáuschung, als er mich verlieB.
Er hat sich von dem gemeinsamen Urlaub viel
erhofft.
faszinieren h ;+;l+
elbűvöl
Die Musik von Mozart fasziniert mich immer wieder.
die Furcht
félelem
Die Furcht vor Gewalt nimmt zu.
lelkiismeret
lch habe immer ein schlechtes Gewissen, wenn ich viel Eis esse.
vigyorog
Als sie mit diesen vorwürfen konfrontiert wurde
;;-: ,
das Gewissen,
-s,
die Gewissen "li;l grinsen h:+:;
grinste sie nur. der Hass, -es
]+i,
glűölet gytilöl
h4ssen h :u;;
Das Gegenteil von Liebe ist Hass. Er hasst es, wenn
anderen Menschen unrecht
geschieht.
die Laune, die Launen
kedv, kedély, :,.ltil,:
der Mqt, -(e)s
:-:,i;;
hangulat
Man sieht schon an seinem Gesicht, dass er heute schlechte Laune hat.
bátorság
Mut ist, wenn man seine Angst überwindet.
\(§
oo
o E
\(u \(u
6 F
ch
1(§
ideges
Wenn ich vor mehreren Leuten sprechen muss, werde ich immer nervös.
kínos
Diese Angelegenheit ist mir áuBerst peinlich.
sich schámen h ::,gl
szégyenli magát
Jeder macht einmal einen Fehler. Du brauchst dich doch nicht zu schámen!
die sehnsucht, die Seh nsüchte
vágy,vágyakozás
Maria hat groBe Sehnsucht nach ihrer Heimat, die sie vor zehn Jahren verlassen musste,
(fel)sóhajt
sie seufzte Ieise, als sie sich von ihrer Familie verabschiedete.
die Spannung, die Spannungen l-i.l:
izgalom, fesziiLltség
lch erwartete den Beginn des Konzerts mit groBer Spannung.
staunen h
csodrá}kozik
Sie staunte, als er plritzlich zur Tür hereinkam.
büszkeség
Die hervorragende Leistung seiner Tochter erfüllte ihn mit stolz.
nervÖ_s, nervÖser,
am nervösest€íl
oo
N
o E \(u
peinlich
:]9].}
,:,_r,,il;
\(u
E F
\lJJ
crl
seufzen h
der Stolz,
t1.1,1,1
i:},j.i
.;ii_ir,
-es l_jl j
der Stress, -es:!,lij
stressz
Bei der Arbeit steht sie stándig unter Stress.
die Trilne, die Tránen :;;,,
könny
Wenn Kinder traurig sind, dann flieBen schnell die Tránen.
die Tr4ger:.u il,
gyász
Die Trauer über den Tod ihres vaters ist immer
noch sehr groí3.
unglücklich ;lil:
boldogtalan, szerencsétlen
Viele Menschen sind einsam und unglücklich.
unterdrücken h;yri;
elfojt, elnyom
Sie versuchte, vor
ihren Kollegen ihre Trauer
zu unterdrücken. verd rángen
h
,la
;:
verwirren h :r1.1, verwundern
h
l;:t+
elnyom
Er hat die Angst vor der Operation verdrángt.
ősszezavar
Die Begegnung mit ihm hat mich vollkommen verwirrt.
meglep, elcsodál-
sei ne
verhaltensweise verwu ndert mich.
koztat VerZWgifeln h,i-l,;,
kétségbe esik,
elkeseredik
lrgendwann verzweifelt sie noch an dem Unrecht dieser welt.
wütend :i;;.i
dühös, mérges
Mattias war so wütend, dass er ohne ein weiteres Wort das Haus verlie8,
die Wut
düh, harag
Vor Wut war sein Gesicht ganz rot.
i,.:+,;
9.03. Fizikai tevékenységek > Alapszókincs a
uf
i
feláll. felkel
stehen,
Am Ende der Vorstellung standen alle Gáste auí
stand auf, i aufgestanden i:;*
behalten
(á),
behielt,
h behalten :rl,;;
megtart,
tart
magánál
lch werde das Buch noch bis zum Wochenende behalten.
bewegen
**+
h
band,
binden, h gebunden
drücken
fallen
*l:
h
flel, i
(á),
2B0
Sie band ihrer Tochter die Haare mit einem Tuch.
fordít
Sie drehte den Kopf zur Seite, um aus dem Fenster zu sehen.
(meg)nyom
lch drückte gegen die Tür, um sie zu öffnen.
gefaílen (le)esik
::s:
Bei dieser übung bewegen Sie nahezu alle Muskeln lhres Körpers.
(össze)köt
;:l;
**e
drghen h
(meg)mozgat
Das Kind ist vom Fahrrad gefallen.
Die Mutter fasste das Kind bei der Hand.
megkapaszkodik
Der kleine Junge hielt sich mit beiden Hánden an seinem vater fest.
nyul r.rni után
Sie griff nach dem Buch, das auf dem Tisch lag.
hángen h at*
akaszt
Sie hángt ihren Mantel in den Schrank.
heben, hob,
emel
Er ist sehr stark und kann schwere Gewichte heben.
íestIhalten sich
(á),
hielt fest, h festgehalten :*:l
grgifen, griff, h gegriffen **;
h gehoben *l:
hoz
sie holte die kartoffeln aus dem keller.
lqgen h;**
fektet, helyez, tesz
Der Junge legt das Papier auf den Tisch.
nicken h
bólint
Er nickte
tol
sie schiebt das Bett an die wand.
holen h
c+:
t-;*+
schieben, schob, h geschoben
schlagen
(á),
zustimmend mit dem Kopf.
-:+_.li
schlug,
üt, ver
h geschlagen s+t
schütteln h ie::
Beim Tennis schlage ich mit viel Kraft gegen
den Ball. (kezet) ráz,(meg)
sie schüttelte ihm zum Abschied die Hand.
ráz sltzen, saB,
ül
Die kinder sitzen auf der wiese im Garten.
ugrik
Die Kinder springen fröhlich über die Wiese.
dug, tesz
sie steckte die Fotos in ihre Tasche.
beüt
Sie stie8 mit dem Knie gegen den Tisch.
belerúg, lép
Das Mádchen trat kráftig gegen den Ball.
h gesessen :c:
springen, sprang, i gesprungen i+;;
stecken h;t+ stoBen
stieB,
(ö),
h gesto8en
trcten
(i),
t::
trat,
i getreten s+;
umIdrehen sich h,igt:
utánafordr-rl
Felix drehte sich noch einmal nach dem
jungen Mádchen um. werfen
(i),
warf,
h geworfen
dob, hajít, vet
Der Junge wirft den Ball hoch in die Luft.
kivesz, húz
Sie zieht das Foto aus ihrer Tasche.
oz+
ziehen, zog, h gezogen :o;;
Bo
N
o E r(u
(meg)fog
í4ssen h
\(§
\qJ
6 F ch
\(§
9.03. Fizikai tevékenységek > Kiegészítőszókincs
bo
o E
an Istellen sich h
rqJ
\(u
6 fi
61
:t,:o
auf,
sorba áll
Er stellte sich an
auf Iheben, hob h aufgehoben zu:;l
felemel, felvesz
auf Irichten sich h
felegyenesedik
::tl;
Er richtete sich auf und stand nun in voller
Plötzlich sprang sie auf und rannte aus dem
felugrik
Zimmer.
sprang auf, i aufgesprungen ]404 h zts+
beugen sich
kannst du bitte das Buch vom Boden aufheben?
Gróí3e vor ihnen.
aufI springen,
befestigen
der kasse an, um das Brot zu
bezahlen.
h:l+og
rőgzit, odaerősít
lch helfe dir, das Bild an der Wand zu befestigen.
hajol
Sie beugte sich nach vorn, um ein Stück Papier
aufzuheben.
elhajol, kitér
biegen, bog,
lvw
h gebogen
elől
ergrgifen, ergriff,
megfog, gad
h ergriffen:;:,ttl
gezielt, gezielte1 am gezieltesten
gleichmáBig
rrmi
megra-
célzottan
Sie versuchte,
ihren Körper zur Seite zu biegen.
Schnell ergriff das Kind den Arm seiner Mutter. Hast du ihn schon mal gezielt auf dieses Thema angesprochen?
2190
egyenletes(en)
;svti
Das Práparat sollte gleichmáBig auf die Haut
aufgetragen werden.
heragsInehmen (nimmt heraus), nahm heraus, h herausgenommen
kivesz
Sie bat mich, das Buch aus dem Regal herauszu neh men.
j,;l0
idejön
herIkommen, kam her,
zu sprechen.
i hergekommen
krlechen,
242j]
lot; kroch,
hocken sich
sie kam her, um mit mir über ihr problem
h
leguggol
Die Freunde hockten sich um das Feuer.
mászik
Das Mádchen kroch unter den Tisch.
(le)hajt
Er lehnte seinen Kopf an ihre Schulter.
elenged
Das kind wollte die Mutter nicht loslassen.
keyer
Der Maler mischt die Farben.
motorikus
Menschen mit motorischen problemen können sich nicht gut bewegen.
hajol, (le-lmeg)
Er neigte sich vor, um ihr
i gekrochen ;:o+
lehnen
h:,+ir
losIlassen (á), lieB
los,
h losgelassen;el:
mlschen h motorisch
ztilt :+gg
neigen sich
h
z.;ag
hajol
die Hand zu geben.
Pressen h 2795 rutschen i :o+g
beprésel
Sie presste die Kleider in den Koffer.
csúszik
Das kleine Mádchen rutscht über den Boden.
schleppen h :o:o
cipe|,hűa
Er schleppte den schweren Koffer bis zum
vonszol
Bahnhoí.
lenget,lóbrfl
Wáhrend der Veranstaltung schwangen viele Jugendliche Fahnen.
xhw!ngen, schwang, h geschwungen 3127
spannen h lozs
kifeszít, kihúz
Sie spannte das Seil über den Boden.
kinyujt
Der Junge streckt die Arme in die Höhe.
ellátvmivel
sie versah die armen kinder in ihrem Dorf mit Kleidung und Nahrung.
rersehen (versieht), versah, h versehen z::s
rinken
h zo;s
integet
sie winkte ihrem Freund zum Abschied.
ancken
h
zrss
elránt
sie zuckte mit der Hand, als er sie berühren wollte.
összeiá]lít,
Die kinder stellten ihre Betten zusammen.
alsammen ste]len I
h
ls:q
összerak
9.04. Érzékelésitulajdonságok dunkel, dunkler, am dunkelsten qng
>
593
Alapszókincs
sötét
Es ist so dunkel, dass man die Hand vor Augen nicht mehr sieht.
szűk, szoros
Diese Schuhe sind viel zu eng. Das war ein
*;,t
Feh
szilárd,
fqst, feste1
lkauf!
Bei Temperaturen um null Grad geht Wasser
in einen festen zustand über.
am festesten ezc
hart, hárte1 am hártesten kemény
Die Arbeit in der Fabrik ist hart.
732
heiB, heiBe1 am heiBesten *;;
forró
Das Wasser ist noch heiB.
hell t:ss
világos
Die Ráume in unserer neuen Wohnung sind schön hell.
kalt, kálter, am káltesten e;z
hideg
ln Deutschland ist es im winter kalt.
laut, lauter, am lautesten
hangos
Die kinder des Nachbarn sind immer so laut.
leicht, leichter, am leichtesten:*r
könnytí
Die Tasche ist leichter, als ich dachte.
leise, leiser, am leisesten ltez
halk(an)
lch verstehe dich nicht, wenn du so leise sprichst.
schwer zsg
nehéz
Die Tasche ist aber schwer. was hast du denn da alles drin?
,t:c+
E: \qJ v1 (.J
NI \lJJ
strqcken h
loo+
Nl
l :
, -. \G, ,., ],r, §o N l .].,: o E
,,
\(u
.
.0J
j,' :,
N rllJ
í., -:'1 ]
6r
csendben
kannst du bitte still sein? lch möchte mich konzentrieren.
Warm, Wármer, am Wármsten 1il1
meleg
Heute ist es sehr warm, fast 30 Grad Celsius.
Wei(h
puha
Dieses Bett ist mir zu weich, darin schlafe
still
14c7
]83§
ich schlecht.
9,04. Érzékelésitulajdonságok > Kiegészítő szókincs homályos,
düster:qro
sötét
Ohne Licht ist es in meinem Zimmer richtig düster,
feuchte1
nedves
Nach dem Regen war meine Kleidung feucht.
glánzend:ass
fényes
lch möchte bitte glánzendes Fotopapier. Das geíallt mir besser.
glatt, glatter,
síma,
feucht, am íeuchtesten 2766
csúszós
Durch den Schnee ist es sehr glatt auf der StraBe.
am glattesten zlot
grqb, gröber, am gröbsten zool
durva,
goromba
kühl, kühler, am kühlsten húvös, friss, 21
hideg
06
locker, lockerer, am lockersten zolo
laza, nem
szoros
sűyos, masszív
massiv, massive1 am massivsten zo+s
tömör,
st4rr, starrer, am starrsten loet
merev,
unsichtbar gsi
láthatatlan
o
dermedt
Er hat sich sehr grob verhalten.
lm Sommer trinke ich am liebsten kühle Getránke. lch bin dünner geworden, meine Hose sitzt ganz locker.
Durch die massiven Möbel wirkt der Raum sehr klein. Seine Finger sind ganz starr, weil ihm kalt ist, Wahre Schönheit ist für das Auge unsichtbar
tI
t
10. Képzés
\(u
o.
\qJ
Y
o
10.01. lskola > Alapszókincs
Anforderung,
die die Anforderu
fl
$ےl,1
die Aufgabe, die Aufgaben r lr
begreifen, begriff, begriffen t,;*a
követelmény
Die Anforderungen an die Schüler werden immer gröBer.
feladat
Sie hatte nicht genügend Zeit, um alle Aufgaben
!;;,t
zu lösen. h
felfog, megért
Manche Aufgaben in Mathematik sind nur schwer
zu loegreifen.
betreuen h ta+i
gondoz,vezet
Dieses Projekt wird von zwei Lehrern betreut.
bilden h :;il
képez
Unsere internationale Schule möchte Jugendliche auch politisch bilden.
die Bildung, die Bildungen t; ie
képzés
ln Deutschland wird viel über die Verbesserung der Bildung diskutiert.
das Element, -(e)s,
alkotórész, elem
Für die Prüfung müssen die Schüler alle
die Elemente l;io
Elemente des Faches lernen.
kiegészít
Die schüler müssen in den sátzen die fehlenden Wörter ergánzen.
erkláren h ::l
elmagyaráz, megmagyaráz
Der Lehrer erklárt den Schülern die Aufgabe an einem Beispiel.
íördern h ,;l;s
támogat, segít
kinder, die probleme beim Lernen haben, werden in einer speziellen Klasse gefördert.
das Gymnasium, -s,
gimnázium
Am Gymnasium kann man sein Abitur machen.
osztály
Die Klasse macht einen Ausflug mit ihrem Lehrer.
ergánzen h
1.1**
die Gymnasien ls:tl
die Klasse, die Klassen
*;-;
konzentrieren sich h :::* összpontosít, koncentrál
Du solltest versuchen, dich auf den unterricht zu konzentrieren.
der Lehrer, -s, die Lehrer +ls
tanár
Wir haben einen netten Lehrer, der die ganze klasse motiviert,
merken sich, h:,,+
megjegyez
lch kann mir diese mathematische Formel einfach nicht merken.
die Pause, die Pausen t;;t
szünet
Wir arbeiten bis Mittag, und dann machen wir eine stunde pause.
die Pflicht, die Pflichten t;;*
kötelesség
Die Teilnahme an der Prüfung ist für alle studenten pflicht.
der Schüler, -s, die Schüler +,-;:
tanuló
Mein Sohn ist ein sehr guter Schüler.
die Schule,
iskola
Die Kinder gehen jeden Tag um B Uhr zur Schule.
die Schulen;,:;;
\(u
N
a.
\(u
o
die Tabelle, die Tabellen i*::
táb|ázat
Der Schüler trágt die Zahlen in eine Tabelle ein
der Unterricht,
tanítás,tanítási
lm Unterricht haben wir heute viel gelernt.
-(e)s,
die Unterrichte
],:ila;
-,ll.ai
unterrichten h
óra tanít, oktat
sie unterrichtet an einem christlichen Gymnasium.
wissen (weiB), wusste,
tud
Nur ein Schüler wusste die richtige Antwort.
h gewusst ;*
10.01. lskola > Kiegészítőszókincs
rzo:
jelenlét
Der Lehrer hat die Anwesenheit der schüler jeden Tag überprüft.
figyelem
Die Aufmerksamkeit der schüler lásst nach.
felszólít
Die Lehrerin ruft ihre schüler der Reihe nach auf.
elmarad
Morgen fállt der Unterricht aus, weil unsere Lehrerin krank ist.
csere
Der Austausch von schülern wird finanziell gefördert.
megtanít
Die Lehrerin bringt den Schülern der ersten Klasse das Lesen bei.
benennen, benannte, h benannt zngl
megneveZ
lm Fach Geografie muss man verschiedene Flüsse und Meere benennen können,
die Bewqrtung, die Bewertungen
értékelés
Die Bewertung der Prüfung war positiv.
element4r lzzt
alap, alapvető
Essen und Trinken sind elementare Bedürfnisse der Menschen.
er+eilen h zzso
ad (órát)
sie erteilt in den oberen klassen unterricht in Geografie.
folyadék
Wasser ist eine Flüssigkeit.
egyenlet
Er hat die Gleichung im Test richtig berechnet.
die Anwesenheit
die Aufmerksamkeit, die Aufmerksamkeiten 2504
aufI ruíen, rief auf, h aufgerufen :+ot
ausIfallen i
(á),
fiel aus,
ausgefallen
z:+o
der Austausch, -es
27+B
beibringen, brachte bei, h beigebracht zoer
2063
die Flüssigkeit, die Flüssigkeiten
3]09
die Gleichung, die Gleichungen
3009
die Grundschule, die Grundschulen :lo:
á]ta]ános iskola
das Heft, -(e)s, die Hefte :aor
fizet
Kinder zwischen sechs und zehn Jahren gehen
in Deutschland in die Grundschule. lch habe alle meine ldeen in dieses Heft gesch rieben.
die lnterpretation,
értelmezés, előadásmód
Die lnterpretation des Gedichtes ist nicht leicht.
der Kindergarten,-s, die Kindergárten 25.1]
óvoda
Unser Sohn ist jeden Tag im Kindergarten.
die konzentration zzgz
összpontosítás,
wenn meine konzentration schwácher wird, mache ich eine Pause und gehe an die
d
|e
l
nterpretationen
zo_.]+
koncentráció
frische Luft.
tanit
Meine Freundin lehrt Deutsch und Musik an einer Grundschule.
tanárnő
Sie möchte spáter Lehrerin werden.
pádagqgisch z:o:
pedagógiai(lag)
Lehrer sollten pádagogisch gut ausgebildet sein.
die schülerin, die Schülerinnen
diáklány
Die Schülerin trágt vor der Klasse ein Gedicht vor.
schulisch :zgr
iskolai
Auf Grund der schlechten schulischen Leistungen lhrer Tochter möchte ich mich gerne zu einem Gesprách mit lhnen treffen.
die T4fel,
tábla
Der Lehrer schreibt die Aufgabe an die Tafel.
trj]terhel
Diese Aufgabe hat die Schüler vollkommen
lehren h zo;,l die Lehrerin, die Lehrerinnen
270ü
22ü7
die Tafeln :oos
überfordern h :s:;
ü
versgtzen h:++a
magasabb osztályba enged, továbbenged
bizonfwány
das Zeugnis, -ses,
>
die Abbildung (ABB.), die Abbildungen 441
Der schüler wird auf Grund seiner schlechten
Leistungen nicht versetzt. Wenn sein náchstes Zeugnis auch so schlecht
wird, muss er die klasse wiederholen,
die Zeugnisse :os;
10.02. Oktatás
berfordert.
Alapszókincs kép,ábra
Die Abbildung habe ich im lnternet gefunden.
lead
lch werde den Aufsatz morgen in der Schule abgeben.
4nIgehen, ging an, h angegangen l+tu
illet vmit, vonatkozik vrnire
Was seine Frage angeht, kann ich ihm leider auch
die Antwort, die Antworten :til
vá|asz
Der Schüler hatte die richtige Antwort auf die Frage des Lehrers.
abIgeben
(i),
gab ab,
h abgegeben t;*:
anIwenden h t ltc
(
das Beispiel, -(e)s,
példa
die Beispiele
a*
fel)használ
nicht helfen.
Alles, was du im Unterricht lernst, soIltest du dann auch in der praxis anwenden. Beispiele dienen dem besseren Verstándnis.
\(u
o.
\(u
9
\(u
berechnen h
l
Kiegészítő szókincs levezet
4bIleiten h zzze
Sie konnte die Formel zur Berechnung der Masse
sofort ableiten. das Atom, -s,
atom
die Atome ;s+a der Aufsatz, -es,
fogdmazás
die Aufsátze :+o:
Atome sind für das menschliche Auge nicht sichtbar.
lm Laufe des Semesters werden zwei Aufsátze geschrieben.
(fel)ír
4gf Ischreiben,
schrieb auí, h aufgeschrieben :qol
lm unterricht müssen wir immer viel aufschreiben.
viselkedik
Dem Lehrer gegenüber sollte man sich gut benehmen.
die Biolog§ lse;
biológia
Biologie bescháftigt sich mit dem Leben von Menschen, Tieren und Pflanzen.
die Chemie :eo:
kémia
benehmen sich (benimmt),
benahm, h benommen:ss:
lm Chemieunterricht haben wir Experimente gemacht.
die Differenz, die Difíerenzen 2BlB
kiilönbség
Die Difíerenz zwischen acht und fünf ist drei.
das Elektron, -s,
elektron
Elektronen sind elementare Teilchen, die den elektrischen strom bilden.
das Experiment, -(e)s, die Experimente 2ü98
kísérlet
lm Physikunterricht werden viele Experimente gemacht.
die Gliederung,
tagolás, szerkezet
sie hat sich bei ihrem Aufsatz nicht an die
die Elektronen :sz;
die Gliederungen
Gliederung gehalten.
]598
her4qsIfinden,
megtalál
fand heraus, h herausgefunden z+;t
linear:z-lo
Der schüler konnte den Fehler nicht selbst herausfi nden.
lineáris
Einfache mathematische Funktionen haben
einen l inearen verlauf. mathem4tisch
.z:zrr
matematikai
Um eine mathematische Aufgabe zu lösen, muss man abstrakt denken können.
\q)
N
cL
rqJ
o
!(u
Bei diesem Projekt machen sicher alle Schüler mit.
mitimachen h :,li-
részt vesz
motivieren h ;: t,
ösztönöz,
notieren h :',l,.. die Philosophig,
(fel)jegyez
lch habe mir die Aufgabe in meinem Heft notiert.
filozóíia
lch möchte spáter Philosophie studieren.
N
o.
\(u
o
motivál
Der Lehrerin gelingt es immer wieder, ihre schüler zu motivieren.
die Philosophien jll:7
physikalisch
,::r
fizikai
l
Physikalische Methoden werden auch in der
chemie verwendet. streben h +t;.l
dasTeilchen,
s,
törekszik
Die schüler streben nach wissen.
részecske
Die wissenschaftler untersuchen einzelne
Teilchen der Materie.
die Teilchen .l*ti; der Überblick, -(e)s,
die Überblicke
áttekintés
Zu Beginn des Semesters wird ein Überblick gegeben.
,:;+it
áttekintés
Der Lehrer zeigt eine Übersicht über die chemischen Elemente.
feladat, gyakorlat
Zu diesem mathematischen Problem gibt es eine übung im Buch.
unklar;t:,r
zayaros, homáIyos, nem világos,
Tut mir leid, die Frage ist mir immer noch unklar.
unterstreichen,
aJáhűz
Der Lehrer hat die Fehler rot unterstrichen.
die Übersicht, die Übersichten
.jgü.i
die übung,
die übungen :i-i,;
u
nterstr!ch,
h unterstrichen .li,il we_iterImachen h ilii,l
Die Schüler machen morgen mit der Aufgabe
fol1tat
weiter.
10.03. Egyetemi tanulmányok > Alapszókincs befejez,lezár
ab Ischlie8en, schloss ab,
lm Sommer hat sie ihr Studium erfolgreich a
bgesch l ossen.
h abgeschlossen tr*
die Analy_se, die Analysen
elemzés,
i;:t
derAnsatz, -es, die Ansátze
,;,;i;
ana|ízis Die Analyse
seiner Daten hat die Theorie
bestátigt.
ál\ítás,kiinduló
tétel
Der Ansatz des Forschers basiert auf der Theorie
Einsteins.
belggen h ll;c*
felvesz (tantárgyat)
Welche Seminare belegst du im Sommer?
der Bezgg, -(e)s,
vonatkozás, hivatkozás
Der Bezug zur Praxis ist in der Wissenschaft sehr wichtig.
egyszerű
Der heutige Test hatte einfache und schwere Aufgaben.
die Bezüge i::z
einfach
t:,;
lie Einführung,
,ií:i?
die Einführun$€fl :mp|risch
bevezetés
tapasztalati, empirikus
;=.ll:
Jie Forschung, die Forschungen -jlj:;
kutatás
das lnstitqt, -es,
íntézet
die lnstitute
;i;:,;
,::it
die Methode, der Professor, -s,
Das studium ist eine kombination aus Theorie u
l;.l,+
:ti
r.;+
der Studiengan8, -es,
die Studiengánge studieren h ,l,;l
Er lehrt als proíessor für Mathematik an einer
súllpont
Die Untersuchung historischer Quellen bildet einen Schwerpunkt des Studiums,
tanulmányi félév, szemeszter
Er hat acht Semester Physik studiert.
hallgató
Die studenten des ersten semesters werden durch die BibIiothek geführt.
tanulmánlr, értekezés
lm Herbst veröffentlicht der professor die
kurzus, évfolyam
Die Einführung neuer Studiengánge ist für das náchste Jahr geplant.
(egyetemen/
seine Freundin studiert Geschichte und Germanistik an der Universitat Leipzig.
j.,i;:
das Stqdium, -s, t-i:l
Ergebnisse seiner wissenschaftlichen Studie.
(egyetemen/
Das studium der Medizin dauert mindestens
főiskolán fol1ta-
sechs Jahre.
tott)tanulmány theorgtisch
melden.
professzor
főiskolán) tanul die Studien
an
Um dieses Problem zu lÓsen, hat sie eine ganz neue Methode angewendet.
,.
das Semester, -s,
die Studie, die Studien r
Für den Kurs kann man sich noch bis Freitag
Fachhochschule.
-(e)s,
die Schwerpunkte
nd Praxis.
dus
die Professoren ii;:
die studenten
Der professor hat früher am lnstitut für phvsik rbeitet.
társítás
módszer, metó-
die Methoden g::
der Student, -en,
Für seine wissenschaftlichen Forschungen erhált
kombináció, tanfolyam, kurzus, óra
der Kurs, -es,
die Semester
begrü ndet.
gea
die Kombinationen
der Schwerpu nkt,
lch habe meine Meinung mit empirischen Daten
er Geld aus einer öffentlichen Stiftung.
;,,;.:
die kombination,
die Kurse
ln der ersten woche bekommen die studenten eine Einführung, danach müssen sie selbst, stándig arbeiten.
elméleti(leg)
lm Studium lernen sie theoretische Grundlagen.
die Theorie, die Theorien :i;,;:
elmélet
Beim Studium ist es wichtig, neben der Theorie auch die Praxis nicht zu vernachlássigen.
die U niversitlit (Uni), die Universitáten j,z]
egyetem
An dieser universitát studieren über 20 000 Studenten.
die wissenschaft, die Wissenschaften
tudomány
An der universitat wird wissenschaft betrieben.
tudományos(an)
Diese These muss noch wissenschaftlich bewiesen werden.
].:t,r,
wissenschaftlich l.,;
:li;,;
\(J \(u
o
rq..,
N
\qJ
o
10.03. Egyetemi tanulmányok
>
Kiegészítő szókincs Der Absolvent hat gleich nach dem Studium eine gute Arbeit gefunden.
der Absolvent, -en, die Absolvent€fi l! jl,
végzős, abszolvenS
die Akademie, die Akademien :;:,,,
akadémia
akademisch
akadémiai
Er hat eine
elemez, andizál
Der Wissenschaftler analysiert die Ergebnisse seiner studie.
4gf Izeigen h :,tr:,,
rámutat, feltár
ln seinem Vortrag zeigt der Professor die Notwendigkeit seiner Forschungen auf.
befassen sich h
foglalkozik
ln diesem Studiengang befasst man sich vorwiegend mit tech nologischen Fragen.
meghív
wurde als professor für Germanistik an die U niversitát Lei pzig berufen.
differenciálás
Bei der Differenzierung im Unterricht versucht der Lehrer, die stárken der schüler zu erkennen.
belead, beleüsz
ln einem Seminar sollte jeder Student seine Kenntnisse und Eríahrungen einbringen.
;.;,;,,
analysieren h
.l:*L;
:i:1,1
bergfen, berief, h berufen ..-,
Der Wissenschaftler hat drei Jahre an der
Akademie gearbeitet.
,l
die Differenzierung, die Differenzierungen
akademische Karriere gemacht.
Er
]i6ij
ein I bringen, brachte ein,
heingebracht:i;,. erforschen h
t.:-,
kutat
:
ln der Germanistik erforscht man unter anderem
die Herkunft von wörtern.
experimentell ;:;l
kísérlet útján, kísérIettel
Diese Theorie ist experimentell bewiesen worden.
der Fachbereich, -(e)s, die Fachbereiche .1,1,,,
szakterület
An der Universitát gibt viele Fachbereiche.
die Fakultát, die FakuItáten
kar, fakultás
lch studiere Germanistik an der Fakultát für Sprachen.
germanisztika
Sie studiert in Leipzig Germanistik.
(tudományos)
Diese Hypothese muss erst noch bewiesen werden.
die Germa
n
isti
k
die Hypothese, d ie Hypothesےl
.i!'l.,íj .;-,
-j_.}
.:
,:,
l
feltevés, hipotézis
értelmi, kognitív
kognitiv l, ril die Matgrie, die Materien
anyag
Die kognitive Entwicklung des Menschen erfolgt in Stufen. Es
gibt nur wenige Experten, die die Materie
so gut kennen.
;rltlr,
módszertanilag
ln einer wissenschaftlichen Arbeit muss man sein Vorgehen methodisch begründen.
ie Natu rwissenschaft, die Naturwissenschaften ,l .,
természettudo-
Er interessiert sich mehr für Sport als für
mány
Natu rwissenschaften.
natu rwissenschaftl ich
természettudományos
Das naturwissenschaftliche neu eröífnet.
methqdisch d
.
,.|::,
;*.t.l
Museum wurde
litativ
:zzo
itativ
minőségi(leg),
Der Versuch ergab qualitativ hochwertige
kvalitatív
Ergebnisse.
kvantitatív
Für die quantitative Untersuchung benötigen wir mindestens 50 Personen.
Seminar, -s, die seminare zitc
szeminárium
An diesem Seminar nehmen 30 Studenten teil.
Skala, die Skalen :e;;
skrála
Bitte schátzen Sie lhre Leistung auf einer Skala von eins bis zehn ein.
technológiailag
Japan ist technologisch gut entwickelt. Der Autor vertritt in seinem Buch eine ganz andere These als seine Kollegen.
mennyiségi(leg),
;zas
lqgisch
+oz"1
PeThgse,
tétel,téZis
lie
előadás
'
die Thesen :sz:
Vqrlesung, die Vorlesungen
3819
der Vqrtrag, -(e)s, die Vortráge zos:
előadás
unser professor hat heute eine sehr interessante Vorlesung gehalten. Der Vortrag war interessant, aber ich habe n
icht alles verstanden.
10.04. Szakmai képzés > Alapszókincs ausIbilden h t:ca
képez
Leider gibt es hier immer weniger Firmen, die Handwerker ausbilden.
képzés
Er befindet sich noch in der Ausbildung.
der Berqf, -(e)s, die Berufe +z*
foglalkozás, hivatás
Herr Mánnel ist Arzt von Beruf.
die Chance, die chancen ssa
esély
Das ist die Chance meines Lebens.
elgnen sich h
alkalmas, megfelel
Mit seinen Kenntnissen in Biologie eignet er sich für eine Ausbildung in der Landwirtschaft.
die Erfahrung, die Erfahrungen +lr
tapasztalat
Je lánger man arbeitet, desto mehr Erfahrungen
der Erfolg, -(e)s, die Erfolge s:l
siker
lch habe hart für meinen Erfolg gearbeitet.
erfordern h;az+
megkövetel, megkíván
Viele Ausbildungen erfordern gute Kenntnisse
die Hochschule, die Hochschulen tl;tl
főiskola
Mein Freund studiert an einer Hochschule,
die Lehre, die Lehren llot
szakképzés
Er hat
leisten h
teljesít, nlujt, megtesZ
Mein Bruder hat wáhrend seiner Ausbildung viel geleistet.
die Ausbildung, die Ausbildungen
i,en
729
,:lr:
macht man.
in Englisch.
eine Lehre zum Verkáufer gemacht.
1(u
N
r(|J
Y
o
\qJ
die Perspektive, die Perspektiven
kilátás, perspek,17:7
tíva
rqJ
o
praktisch
+*t
die Praxis, die Praxen ,;r:n spezifisch
tlt:
gyakorlati
Mit einem abgeschlossenen Studium und genügend prakiischer Erfahrung sind die Perspektiven für die Zukunft nicht schlecht. Wáhrend meiner Ausbildung kann ich viele praktische Erfahrungen sammeln. Er hat schon viel Erfahrung in der Praxis gesammelt.
gyakorlat
Bitte achten Sie auf die spezifischen
kiilönleges
Anfo rderu ngen.
tevékenység
Er úbt eine Tátigkeit als Lehrer aus.
vermitteln h ttn;
közvetít
vorausIsetzen h,islx
fettételez
Man hat ihn an eine Firma vermittelt, wo er jetzt eine Lehre als Maler beginnt.
wechseln h *;*
vált
die T!|tigkeit, die Tátigkeiten *;tl
Die Ausbildung in einer Bibliothek setzt sehr gute Kenntnisse in Literatur voraus. Bereits wáhrend seiner Ausbildung wechselte er zweimal die Firma.
10.04. Szakmai képzés > Kiegészítő szókincs der Bestandteil, -(e)s, die Bestandteile znot bewáhren sich h ;ztio bewerben sich (i), bewarb, h beworben
rész, összetevő
Ein praktikum ist íester Bestandteil der
Ausbildung.
beválik pátyázik
Wáhrend seiner Ausbildung hat er sich als Handwerker bewáhrt. Er hat sich bei mehreren Firmen um eine Ausbildung als Maler beworben.
251 0
der Bewerber, -s, die Bewerber zsg+ der Einblick, -(e)s,
pályázó
Für eine Stelle wurden vier Bewerber eingeladen
betekintés
Das Praktikum ist wichtig, damit man einen
szakfőiskola
An einer Fachhochschule kann man nicht so viele Fácher studieren wie an der universitát.
Einblick in die praxis bekommt.
die Einblicke :g;t die Fachhochschule, die Fachhochschulen z,+t;
fachlich r;ez nebenbei :sr; das Potenzial, -s, die potenziale zas: das Pr4ktikum, -s,
szakmai(lag) mellesleg,
amellet
potenciifl szakmai
gyakorlat
die Praktika :+ss
spezialisieren sich h :a:c
szakosodik
Er ist
fachlich sehr gut ausgebildet.
Sabine studiert und arbeitet nebenbei in einem Café. An unserer Universitát gibt es ein gro8es Potenzial an zukUnftigen Wissenschaftlern. Bei dem Praktikum sollen die Studenten Erfahrungen sammeln. Dieser Arzt hat sich auf das Gebiet der
alternativen Medizin spezialisiert.
]
h
szereZ
zgaz
népfőiskola
vol kshochsch ule,
die volkshochschulen
sein vater will ihm eine Lehre als koch verschaffen. ln einem kurs an der volkshochschule habe ich ltalienisch gelernt.
))/1
továbbképzés
We_iterbildung, die Weiterbildungen
10.05. Vizsgák
>
Eine Weiterbildung ist wichtig, wenn man
in einem Gebiet mehr wissen muss.
3í}22
Alapszókincs
derAbschluss, -es,
zárővizsga
wer keinen Abschluss hat, findet schwer Arbeit.
törekszik
Natürlich strebe ich in den Prüfungen ein gutes
die Abschlüsse tl:* an
lstreben
h
la't.:
Ergebnis an.
beurteilen h lcs:
megítél,értékel
Man sollte diesen Test nicht zu streng beurteilen.
cntsprechen
megfelel
Das Ergebnis deiner Prüfung entspricht nicht deinen kenntnissen.
erforderlich *s;
szükséges
wenn man studieren möchte, ist das Abitur
ezielen h ,ilit
elér (eredményt)
Er hat in der Prüfung ein gutes Ergebnis erzielt.
falsch 640
hibás(an), helltelen(üI)
Die Aufgabe wurde falsch gelöst.
der Fehler, -s,
hiba
Aus Fehlern lernt man.
komplex, komplexer, am komplexesten 1242
teljes, komplex
Die Aufgaben in der Prüfung waren sehr
konkret, konkreter, am konkretesten
konkrét
(i),
entspr4ch, h entsprochen ;l*
erforderlich.
die Fehler tl:+ komplex. meinen Sie genau?
844
das Kriterium, -s,
die Kriterien j:e;
Die Antwort ist mir nicht konkret genug, was
ismérv, kritérium
Sie eríüllte jedes Kriterium und bestand den Test
hervorragend.
die Le_istung, die Leistungen r*e
teljesítmény
Meine Leistungen im letzten Jahr waren besser als in diesem Jahr.
lQsen h
megold
ln der Prüfung mussten wir zehn Aufgaben lösen Die Lösungen befinden sich am Ende jedes
s*+
die Lösung, die Lösungen
megoldás
Kapitels.
n.tz
prüfen h::z:
vizsgázlk
Morgen werde ich im Fach Chemie geprüft.
die Prüfung, die Prüfungen ::c*
izsga
sie bereitet sich seit einem Monat auf die sch riftl ichen Prüíu ngen vor.
richtig:,lt
helyes
lch habe alle Fragen richtig beantwortet.
schriftlich ttt:
írásbeli
Die schriftliche Prüfung dauert vier Stunden.
1(u
N
\(u
o
1(u
\(u
o
die Schwierigkeit,
die Schwierigkeiten
nehézség
ln der Prüfung hatte er grol3e Schwierigkeiten, alle Fragen zu beantworten.
teszt
Wir schreiben morgen einen Test in Mathematik
***
der Test, -(e)s,
die Tests t**i,
verbessern h ,l;i*
jaút
Sie konnte ihre Note in Physik durch den letzten Test verbessern.
die Voraussetzung, die Voraussetzungen
vorIbereiten h
feltétel, követe1*7,t
;*,ll;
zu Ilassen (á), lieB zu, h zugelassen t;ts
10.05. Vizsgák
előkészít
Die studenten bereiten sich intensiv auf die Prüfungen vor.
enged, bocsát
Die Kommission hat alle Studenten zur Prüfung zugelassen.
Kiegészítő szókincs
>
das Aloitur, -s,
die Abiture :uz
mény
Für sein studium waren das Abitur und praktische Erfah ru ng Voraussetzu ng.
érettségi
Nachdem ich das Abitur bestanden hatte, habe ich mich an der universitát beworben.
eredménlt ér el,
Er hat bei den Prüfungen in Geschichte sehr gut abgeschnitten.
t
ab Isch neiden,
szerepel vhogy
schnitt ab, h
abgeschnitten :;lu eWégez, (vizsgát)
absolvieren h ;+sii
letesz
ausgezeichnet.;l:
kitúnő, kiváló
Wenn sie ihre Prüfungen absolviert hat, will sie ins Ausland gehen. Er hat gestern eine ausgezeichnete Arbeit
geschrieben.
aus|werten h :rsr
kiértékel
Wir werten die Prüfungen in der náchsten Woche aus.
die Auswertung, die Auswertungen
die Beurteilung, die Beurteilungen
bewerten h :ii
kiértékelés
Die Auswertung der Arbeiten dauert lánger als gedacht.
értékelés
Der Professor schreibt eine Beurteilung für den studenten.
értékel
Die Lehrerin hat die Prüfung mit der Note sehr gut bewertet.
diploma
Er hat sein Studium erfolgreich abgeschlossen
3s4t;
2$93
t
das Diplom, -s,
und bekommt am Montag sein Diplom.
die Diplome ;lt1;
durchschnittlich zlotl
átlagos
Seine Leistung in der Prüfung war durchsch nittlich.
eigenstándig r;;;
önálló
Die Aufgaben sollen eigenstándig und ohne Hilfe gelöst werden.
ein Ischátzen h -:rsl
értékel
Wie schátzt du deine Leistung in der letzten
die Einschátzung, értékelés die Einschátzungen 2i:ü
Prüfung ein? Die Einschátzung meiner Lehrerin war sehr positiv.
ingen, erbrachte, h erbracht z+t:
izlt, expliziter, am explizitesten
nyujt (teljesítményt)
Sie erbrachte bei ihrer letzten Prüfung eine gro8artige Leistung.
világosan
Der Lehrer weist explizit auf die Regel hin.
kérdésfeltevés
Lesen Sie sich zuerst die Fragestellung genau
35B1
Fragestellung, die Frage-
durch.
stellungen zne;
,
Heragsforderu ng, die Herausforde-
kihívás
Diese Prüfung ist eine echte Herausforderung
íür mich.
rungen 2192
lompliziert,
bonyolult,
komplizierte1 am kompliziertesten 2fi42 }orrekt zzg:
komplikált
studenten, die Mathematik studieren, müssen oft komplizierte Aufgaben lösen.
helyes(en),
Alle Aufgaben wurden korrekt beantwortet.
pontos(an),
korrekt(iil)
kijaűt
nQndlich :;lr
Die Professorin hat über 50 Prúfungen korrigiert.
szóbeli
Vor mündlichen Prüfungen bin ich immer sehr auígeregt.
Jie Note,
osztályzat, érdemjegy
lch habe im Test eine schlechte Note bekommen.
képesítés
Die erforderliche Qualifikation íür diesen Studiengang ist das Abitur.
relevqnt, relevanter, am relevantesten 2§61
lényeges, fontos
lst das für die Prüfung relevant?
das Resultat, -(e)s, die Resultate z;s;
eredmény
Die Resultate der Prüfungen erfahren die studenten erst in zwei wochen.
tqsten h :zl:
tesztel, vizsgáJ
ln dieser Prüfung wird das Wissen der Schüler über die deutsche Geschichte getestet.
die Verbesserung, die Verbesserungen
javulás, jaűtás
lorriglgren
h zooa
die Noten zsso die QualifikatiQn, die Qualifikationen :)1!
Eine Verbesserung seiner schulischen Leistungen ist unbedingt erforderlich.
2017
verelnfachen h:et:
(le)egyszerűsít
Bitte vereinfachen Sie die Prüfung, sie war zu schwer.
versagen h lt+s
kudarcot vall
ln seiner letzten Prüíung hat er vollkommen Versagt.
die Vprbereitung, d ie Vorbereitu ngen
zu|treffen h
(i),
traf zu,
zugetrofíen z+s;
felkésziilés
Er hat die Vorbereitung für seine Prüfung nicht ernst 8enommen.
helytáll(ó), helyenvaló
Leider traíen die Antworten in seiner Prüfung nur teilweise zu.
2ü93
\(u
N q
rcJ
o
(§
bo
§,;
'l'l
.Amunkavilága
í§
11.01. Foglalkozások > Alapszókincs
E
die die Arbeiten
J
munka
Arbeit,
Die Arbeit ist anstrengend, macht aber viel Spaí3.
;+,,
-s,
Das Verháltnis zwischen Arbeitgebern und
munkaadó
der Arbeitgeber, die Arbeitgeber 1;57
Arbeitnehmern ist momentan gereizt.
derArbeitnehmer,-s,
munkavállaló
Viele Arbeitnehmer hátten gerne mehr Lohn
der Arzt, -es, die Árzie t,;l.
orvoS
Er móchte seit seiner kindheit Arzt werden.
der Bauer, -n, die Bauern :l;i;
földműves,
paraszt
Ba u
der Beamte, -n, die Beamten l**";
hivatalnok,
Beamten kann man nicht kUndigen.
der/die Bescháftigte, -n,
foglalkoztatott
Die Bescháftigten der Firma verdienen 1500 Euro im Monat.
der Chef, -s, die chefs ti:
főnök
Wir haben einen guten Chef, der immer
der Direktor, -s, die Direktoren l:tg
igazgató
Der Direktor der schule ist sehr beliebt.
der Experte, -n, die Experten ,;+n:
szakértő
Arzte sind Experten im Bereich Gesundheit
der Forscher, -s, die Forscher t:;t*
k-utató
und krankheit. paul möchte entweder pilot oder Forscher
der Job, -s,
munka, állás
lch suche seit einem halben Jahr nach einem neuen Job,
der Kollege, -n, die Kollegen c*l
munkatárs, kolléga
ln meinem neuen Büro habe ich drei sehr
der Künstler, -s, die Künstler i:,;t
művész
Rembrandt war ein groBer Künstler.
der Lg_iter, -s, die Leiter t-:;;
vezető
Der Leiter unserer Abteilung ist diese Woche im Ausland.
der Manager, -s, die Manager ts**
menedzser
Manager sind oft weltweit tátig.
der Meister, -s, die Meister ;+i;t
mester
Der Meister zeigt dem Auszubildenden, wie es
der Mitarbeiter, -s, die Mitarbeiter r,ic
munkatárs
der Polizist, -en, die Polizisten :g,l:
rendőr
die Arbeitnehmer
die Bescháftigten
die Jobs
18.J
j
gazda,
lch kaufe einige Lebensmittel direkt beim ern.
köztisztviselő i-tt:,t
freundlich ist.
werden.
";**;
nette Kollegen.
fu
n
ktion iert.
Die Mitarbeiter in meinem neuen Büro sind sehr freundlich.
Als kind wollte ich immer polizist werden.
der Richter, -s, die Richter ln*;
biró
der Schriftsteller, -s, die schriftstel ler i g*+
iró
der Soldat, -en, die So|daten ,;*r;
katona
der Tr4iner, -s,
edző
Er ist seit 20 Jahren als Richter tátig.
Der Schriftsteller arbeitet gerade an seinem
neuen Roman.
Die Besten aus dem Team bekommen
einen persönlichen Trainer.
der W!ssenschaftler, -s,
tudós
Ein wissenschaítler ist ein Forscher.
die wissenschaftler t;{is
11.01. Foglalkozások > Kiegészítőszókincs der/d ie Angestellte, -n,
alka]mazott
Die Firma hat 25 Angestellte.
der Anwalt, -(e)s, die Anwálte zoss
ügyvéd
Der Anwalt vertritt das 0pfer vor Gericht.
der Arloeiter, -s, die Arbeiter z:so
dolgoző,
die Arbeitskraft, die Arbeitskráfte :aq:
munkaerő
Weil die Firma einen groBen Auftrag bekommen hat, braucht sie neue Arbeitskráfte.
der Architekt, -en, die Architekten zsoo
építész(mérnök)
Der Architekt entwirft Háuser und Gebáude.
der Assistent, -en, die Assistenten 3844
asszisztens, egyetemi tanár-
Herr schütte ist der wissenschaftliche Assistent des professors.
die Angestellten
2344
munlcís Der Chef begrüBt
den Arbeiter am Morgen.
segéd
der Dirigent, -en, die Dirigenten :soo
karmester,
der Dolmetscher, -s, die Dolmetscher:zzi
tolmács
Für die Verhandlungen brauchen wir unbedingt einen Dolmetscher.
der Fachmann, -(e)s, die Fachleute ;azz
szakember
zur öífentlichen Diskussion wurden viele
der Gescháftsfüh rer, -s, die Gescháftsführer
iizlehlezető
Als Gescháftsführer trágt man viel Verantwortung.
der Hándler, -s, die Hándler zzse
kereskedő, kiskereskedő
Der Hándler ládt zehn sácke mit kartoffeln auf seinen Wagen.
der Handwerker, -s, die Handwerker:;+s
iparos, szakem-
Der Handwerker arbeitet an der Reparatur
ber, szakmunkás
der Tür.
der lngenieur, -s, die lngenieure ::zs
mérnök
Ein lngenieur hat in seinem Beruf viel mit Technik zu tun.
der Jáger, -s,
vadász
Jáger tragen hierzulande grüne Kleidung,
ürigens
Als erfolgreicher Dirigent hat er die Möglichkeit,
mit den besten Musikern zusammen zu arbeiten.
Fachleute eingeladen.
2a73
die Jáger :orz
oo
§
t§
_Y
viele deutsche soldaten sind im Ausland im Einsatz.
die Trainer ts;t
|§
E
l§ oo
der Journalist, -en, die Journalisten 2039
újságirő
Er arbeitet als Journalist und schreibt Artikel für diverse Zeitungen.
(§
der Jurist, -en, die Juristen :oa,l
jogász
Mein Bruder hat das studium beendet und arbeitet jetzt als Jurist.
E
der Kapitán, -s, die Kapitáne ;ttt"u
kapitány
Er ist langjáhriger und erfahrener Kapitan eines schiffes.
der Koch, -(e)s, die köche ;sst
szakács
§,; J
lch habe den Koch gefragt, welches Gemüse er verwendet.
der Komponist, -en, die Komponisten ]zoz
zeneszerző,
komponista
]ohann Sebastian Bach war ein berühmter Komponist.
der Maler, -s, die Maler:;sr
festő(művész)
picasso ist einer der berühmtesten Maler.
der Musiker, -s, die Musiker zzr,c
zenész
Er ist Musiker in einem Orchester.
das Personal, -s 227j
személyzet
Das personal in diesem Restaurant arbeitet wirklich gut.
der Philosqph, -en, die Philosophen 4005
filozófus
der Physiker, -s, die Physiker :oi:
fizikus
der Pilot, -en, die Piloten ]794
pilóta
Mein Onkel arbeitet als Pilot und fliegt oft nach Amerika.
der Prqfi, -s, die Profis ;.l+
profi
Tom ist Profi. Er hat viel Erfahrung,
der Regisseur, -s, die Regisseure z+;a
rendező
Der Regisseur arbeitet an einem Film über den Fall der Berliner Mauer.
der S{nger, -s, die Sánger :oz
énekes
Er arbeitet als Sánger am stádtischen Theater,
lmmanuel kant ist einer der bekanntesten eu
ropáischen Phi losophen.
Albert Einstein hat als Physiker den Nobelpreis bekommen.
r
szinész
der Schauspieler, -s,
titkárnő
die Sekretiirin, die Sekretárinnen die Spezialisten
szakértő, specia-
3195
der Stellvertreter,
die Stellvertreter
-5,
Die Sekretárin ordnet die Unterlagen auf ihrem schrei btisch,
32]4
der Spezialist, -en,
Dieser Schauspieler spielt in Filmen meist
einen Helden.
die Schauspieler zzos
Er ist ein Spezialist auf dem Gebiet
der
lista
l
helyettes
Der stellvertreter des Direktors übernimmt
nformationstech nologi e.
kurzfristig die Leitung des Unternehmens.
]797
(kezelő)orvos, terapeuta
Wenn man psychische Probleme hat, kann man zum Therapeuten gehen.
der Übersetzer, -s, die übersetzer zgo;
forűtó
Der Übersetzer arbeitet an der englischen Fassu ng ei nes französischen Roma ns.
der Unternehmer, -s, die Unternehmer 2]30
vrállalkozó
Dem Unternehmer gehört eine gro8e Firma.
der Therapeut, -en, die Therapeuten 39]2
der Verkiiufer, -s,
eladó
Der verkáufer im Gescháft berát seine kunden.
die Verkáufer;;ar.
í§
oo
\|§
í§
11.02. Szakmai feladatok és tevékenységek > Alapszókincs mrrnkanélkiili
Er ist seit
der Auftrag, -(e)s, die Auftráge t,;;
megbizás,feladat
Für diesen Auftrag hat der Chef die Verantwortung.
auslüben h ;ill;
[oglalkozást
welchen Beruf übt dein vater aus?
der Ber§ch, die Bereiche :t+
terület
ln neuen Bereichen entstehen neue Arbeitsplátze.
beruílich;t*::
hivatalos(an), a munkát illetően
Er hat beruflich viel zu tun.
üzemeltet, visz,
múködtet
Mein Bruder betreibt ein kleines Gescháft mit italienischer Mode.
ein Itragen (á), trug ein, h eingetragen tl*+
bevisz, bevezet, bejegyez
Die Sekretárin trágt die einzelnen Daten in eine Tabelle ein.
die Funktiqn, die Funktionen
feladat(kör),
Alle Mitarbeiter im Betrieb haben eine
funkció
bestimmte Funktion.
eIőállít, készít
ln dieser Firma werden hochwertige Möbel hergestellt.
vezet
Er leitet dieses
arbeitslos
t;*:ll
folfiatlűz
-(e)s,
betreiben, betrieb, betrieben *:*
herlstellen h
h
++:
+++
leiten h -;;::
Ja h l l l
fünf Monaten arbeitslos.
unternehmen schon seit fünf
ren.
organisjeren h il*.:
SZerYeZ
Die Mitarbeiter organisieren die náchste Sitzung
die Planung, die Planungen
tervezés
An der Planung und Vorbereitung des neuen Projekts sind fünf Leute beteiligt.
előállít, termel
Diese Firma produziert hochwertige Möbel aus Holz.
das Projekt, -(e)s, die Projekte a*;
projekt, tervezet
An diesem wissenschaftlichen Projekt arbeiten professoren aus aller welt mit.
schaffen, schqf, h geschaffen :::
létrehoz
die Stellung, die Stellungen
állás
Er hat in dieser Firma eine leitende Stellung.
dolgozik, tevé-
Ein Professor ist an der Universitát iatig.
produzieren h
tátig
,l*il.i
;+,,*
Dieses unternehmen schaíft hundert neue
Arbeitsplátze in der Region.
:,,r:;
,;;al
kenykedik übernehmen
átvesz
(übernimmt),
Chefs den Verlag.
übernahm, h übernommen vera ntwo rtl i ch,t
lm náchsten ]ahr übernimmt der Sohn unseres
ll
;ii :,_c
lelelős
Der Lehrer ist verantwortlich für seine schüler.
J
J
E
(§
bo
§
ͧ
J
die Verantwortung,i
1!i:;
die Verfügung, die Verfügungen **t
felelősség
Betriebe haben viel Verantwortung in der Gesellschaft, weil sie junge Menschen auslrilden.
rendelkezés
Für diesen Auftrag stehen uns nicht genügend M ita
rbeiter zu r Verf ügu n g.
E 11,02. Szakmai íeladatok és tevékenységek > Kiegészítőszókincs leépít, csökkent
abIbauen h zl+z d
ie Arbeitslosigkeit roin
Die Unternehmer planen, weitere Arbeitsplátze im Bereich der lndustrie abzubauen.
munkanélkiiliségArbeitslosigkeit
ist ein groí3es Problem in vielen
Teilen Deutschlands. der Arbeitsmarkt, -(e)s, die Arbeitsmárkte :;+o
munkaerőpiac
Der Arbeitsmarkt bietet im Sommer mehr Möglichkeiten als im Winter.
bearbeiten h :itl:
intéz, rrmin
dolgozik
Unsere Sekretarin bearbeitet diesen Vorgang sofort.
feldolgozás, intézkedés
Für die Bearbeitung der Akten ist unsere Abteilung zustándig.
die Bearbeitung, die Bearbeitungen
be3gítragen h
]557
Er hat seine Mitarbeiter beauftragt, die náchste
megbiz
zao*
Sitzu ng vorzu bereiten.
tanácskozás, tanácsadás
lch gehe einmal im Jahr zu einer finanziellen Beratung.
berqfstátig:lrl
dolgozó, állásban levő
Berufstátige Mütter haben es leider oft immer noch schwer.
die Bescháftigung, die Bescháftigungen
foglalkozás,
Die Bescháftigung mit diesem Thema hat viel SpaB gemacht.
die Ber4tung, die Beratungen
2028
időtöltés
2í]3!}
dokumentieren h :+:;
dokumentál
durch gehen, ging durch,
átolvas,
I
3865
hatékony,
effektlv zsm izient, eff iziente1 am effizientesten 34]7
eff
(á),
Der Chef geht die Konzeption noch einmal mit
seinen Mitarbeitern durch.
h/i durchgegangen
entlassen
átgondol
Ein Arzt muss den Verlauf einer Erkrankung genau dokumentieren.
entlieB,
effektív Effektives
hatékony elbocsát
unser Betrieb wird demnáchst zehn Arbeiter entlassen.
h entlassen zz+l
erarbeiten h z:iz
kidolgoz
feltatál
erf!nden, erfand, h erfunden z+i+ die Erfindung, die Erfindungen
Arbeiten heiBt auch Pausen machen.
Diese Lösung erscheint mir nicht effizient.
ta]álmánv 3576
Das Team erarbeitet einen plan für die náchsten
sechs Monate. lngenieure erfinden neue technische Geráte. Die Erfindung des Telefons hat vieles verándert.
(kérést)intéz
ergehen, erging, h ergangen .lr;c
erstellen h zo;l
előkészít, kidolgoZ
das Gutachten, -s,
die Gutachten
das H4ndwerk, -(e)s,
die Handwerke
Der Autor erstellt eine Konzeption íür sein náchstes Buch.
referencia
lch brauche von meinem professor ein Gutachten, um mich auf eine stelle im Ausland zu bewerben.
mesterség
Dieser Koch beherrscht sein Handwerk perfekt.
karrier
Die Karriere ist ihm wichtiger als die Familie.
szakéterelem,
lhm fehlt die nötige Kompetenz für diese Aufgabe.
szakvéIemény,
_l;.a:
An alle Mitarbeiter ergeht die Bitte, ihre Arbeitszeit einzuhalten.
}otti
die karriere, die karrieren : ll l die Kompetenz, die Kompetenzen
]i}41
die Konzeption, die Konzeptionen
hozzáértés, kompetencia tervezet, koncep-
ció
Bitte erstellen Sie eine Konzeption für dieses neue Buch.
megfogalmaz, kidolgoz, megter-
Bitte konzipieren Sie bis Donnerstag den Ablauf der konferenz.
37í,0
konzipieren h ;ultl
Yez
kündigen h :cilt die Kündigung, die Kündigungen die Last, die Lasten
.:ii,l
ordnen h _:,l;
:ilr
felmond
Der Chef hat fünf Mitarbeitern gekündigt.
felmondás, felbontás
untersch rieben werden.
teher
Er muss den ganzen Tag schwere Lasten tragen.
(el)rendez,
Die Sekretárin ordnet die Unterlagen.
Die Kündigung des Vertrages muss noch
,
l
rendszerez
szervezői
organisatprisch
professionell ,i:::
professzionális,
Herr schmidt arbeitet auf einem hohen
profi
professionellen
arculat, profil
Der Bewerber entspricht nicht dem Profil unserer Firma.
das Protokoll, -s, die Protokolle :; i;
jegyzőkönlv,
Zu jeder Sitzung fertigen die Mitarbeiter ein protokoll an.
die Sitzung, die Sitzungen.z:to
ülés
ln der Sitzung wurde über die Zukunft der Firma gesprochen.
stgllvertretend ::rril
helyettes(ítő)
Bitte sprechen Sie mit dem stellvertretenden Direktor.
strukturieren h
(át)szervez, (át)
unsere chefin will die Abláufe in unserer Firma vollkommen neu strukturieren.
das Profil, -s,
die Profile
l i
Für diesen Beruí braucht man organisatorische
Fáhigkeiten.
]-j-i i]
+oi;.
:;*tt
protokoll
strukturlí]
N
iveau.
(§
oo
§
ͧ
J
E
ͧ
oo
§,; (§
átad,
Die Sekretárin übergibt ihrem Chef die Unterlagen.
verarbeiten h ::rz
felhasznáI, készít
ln diesem unternehmen werden feinste stoífe zu kleidern verarbeitet.
verknQpfen h
összeköt,
übergeben (i), übergab, h übergeben zsss
J
E
:t++
die Versammlung,
kapcsol
lch verknüpfte meine Gescháftsreise mit einem Besuch bei Freunden.
gytílés,közgytílés
lm Betrieb gibt es zweimal in jedem Jahr eine
össze-
Versammlung für die Arbeiter.
die Versammlungen J
)lJ
helyettesítés, képviselet
Wenn der Chef krank ist, übernimmt ein Kollege seine Vertretung.
der Vqrgánger, -s, die Vorgánger :o+:
előd
Sein Vorgánger hat viele Fehler gemacht.
vorigehen, gingvor,
eljár
Bei der konstruktion neuer Maschinen müssen die l ngenieure systematisch vorgehen.
das Vqrhaben, -s, die vorhaben :sos
szándék, terv
Der Bau einer solchen Maschine ist ein teures, aber sehr interessantes vorhaben.
die Vqrlage,
minta
Sie hat das Kleid genau nach der Vorlage der
die Vertretung, die Vertretungen
3371
i vorgegangen :+o:
Kundin gemacht.
die Vorlagen zlsa
11.03. Munkahely és munkafeltételek die Abteilung, die Abteilungen
osztály, részleg ,i9§8
>
Alapszókincs Sie arbeitet ietzt in einer anderen Abteilung
der Firma.
elismer
lm Gesprách wurde deutlich, dass er die Leistungen seines Sohnes wirklich anerkennt.
anInehmen (nimmt an), nahm an, h angenommen 4?7
elfogad
lch nehme eine neue stelle bei einer anderen
der Arbeitsplatz, -es, die Arbeitsplátze j i8s
munkahely
lch bin froh, für die náchsten zweiJahre einen sicheren Arbeitsplatz zu haben.
der Bau,-s,
építés,építkezés
Mein Nachbar arbeitet auf dem Bau.
feltétel
Unsere Bedingungen sollten erfüllt werden.
(meg)terhelés, igénybevétel
Die Belastung ist durch das Fehlen seiner Kollegin höher als sonst.
der Betrlgb, -(e)s, die Betriebe iqg
üzem
Mein vater arbeitet in einem Betrieb, der Computer zusammen baut.
das BürQ, -s,
iroda
lch verbringe zu viel Zeit in meinem Büro.
anlerkennen h
t++*
Firma an.
die Bauten t+t* die Bedingung, die Bedingungen die Belastung, die Belastungen
die Büros
,i+*i
8*3
_x§8l
einlstellen h a:a
a|ka|maz
unser Betrieb stellt in diesem Monat zehn neue Mitarbeiter ein.
die Firma, die Firmen :s;
cég
die Maschlne, die Maschinen
szakszervezet
Die Gewerkschaft setzt sich für höhere Löhne ein.
gép
Die neue Maschine funktioniert gut.
fáradozás,
Er 8ibt sich immer
itss
ie Gewerkschaften
die Mühe, die Mühen
to+*
tzn
fáradság
viel Mühe.
das Papier, -s, die Papiere tu
papir
Auf dem Schreibtisch hier liegt so viel Papier, dass man kaum arbeiten kann.
selbststándig.;o:*
önálló
ln ihrer Ausbildung sollen sie selbststandiges Arbeiten lernen.
vállalkozás,
vállalat
ln dem unternehmen meines vater arbeiten über 4000 Menschen.
verdienen h t*;
(pénzt) keres
Wie viel verdient man eigentlich als Arzt?
die Vqrschrift, die Vorschriften 159i
előírás, szabaly(zat)
Manche Vorschriften sind wichtig für die Sicherheit am Arbeitsplatz.
der Wechsel, -s, die Wechsel l9+s
váltás
lhr Wechsel von der Universitát in die groBe Firma funktionierte ohne probleme.
das Werk, -(e)s,
gyár,izem
Wenn dieses Werk geschlossen wird, werden 5000 Menschen a rbeitslos,
das Unternehmen,
die Unternehmen
-S,
2§3
die werke q*t die zusammenarbeit l:*e együttműködés,
Die zusammenarbeit zwischen den Arbeitern im Betrieb ist sehr gut.
kooperáció
11.03. Munkahely és munkafeltételek die Agentur, die Agenturen
oo
§,; (§
J
die Gewerkschaft, d
Unsere Firma hat den Auftrag bekommen,
(§
ügynökség
ltss
>
Kiegészítő szókincs Diese Agentur vermittelt Arbeiter in ganz
Deutschland.
die Anerkennung,
elismerés
Er hat sehr gut und viel gearbeitet, wofür der
Chef ihm viel Anerkennung schenkte.
die Anerkennungen 2595
die Arbeitszeit, die Arbeitszeiten ;gez die Ausstattung, die Ausstattungen
3554
munkaidő
Die Arbeitszeit betrágt in dieser Firma acht Stunden am Tag.
felszerelés,
Die Ausstattung des Büros wird morgen geliefert.
berendezés
die Berg_itschaft, die Bereitschaften :ozz
készség,készenlét, készültség
Die Bereitschaft zu helfen ist bei vielen Menschen sehr hoch.
betrieblich h rtzo
vállalati(lag)
Die Reise wird betrieblich unterstützt.
E
(§
bo
§,, t§
_Y
E
bewáltigen h
megbírkózik
:,:il;
r.rnivel, elvégez
das Einkommen,
die Einkommen . extern
]
bevétel
Das Einkommen liegt zwischen 1300 und 1500 Euro pro Monat,
kiilsőleg, kíviilről
Der Zugang zum lnternet ist auch extern
]ii,j
ií,
Diese Arbeit ist kaum in drei stunden zu bewáltigen.
möglich.
die Fabrik, die Fabriken ,;,;;
gyár
Frau Herzog arbeitet in einer groBen Fabrik, in der Autos gebaut werden.
das Gehalt, -(e)s, die Gehálter -l;sl
fizetés
Die Arbeiter wollen mehr Gehalt.
intqrn:l+-l
belső(leg),
Die Gewerkschaft berát intern über eine neue
beliilről
Strategie.
széllitás, száIlit-
Die erste Lieferung ist schon eingetroffen.
die Ligferung, die Lieferungےl der Lohn,
mány
_.il::
-(e)s,
bér
Diesen Monat habe ich meinen Lohn noch nicht bekommen.
fém
Er benutzt
ösztönzés,
motiváció
Als chef sollte man versuchen, die Motivation der Mitarbeiter zu fördern.
szükséges(ség),
Für diesen Job besteht die Notwendigkeit einer
die Löhne :t i: das Metall, -(e)s,
die Metalle
:,,Ja+
die Motivation, d ie Motivationen
_]i]íjÉ!
die Ngtwendigkeit,
eine Maschine, mit der er dickes Metall schneiden kann.
szükségszerű(ség) árztl ichen
die Notwendigkeiten
U
ntersuchung.
:;ll der Qrdner, -s,
die Ordner ;l
dosszié, iratren-
Der Ordner mit den Rechnungen steht ganz
dező
hinten im Regal.
nyugdíj
Er ist mit 65 Jahren
der Sch rgibtisch, -(e)s, die Schreibtische ;.l:i,
irőasztal
Die Unterlagen liegen auf dem Schreibtisch
die Selbststándigkeit
önállóság
Nach zehn Jahren als Angestellter einer Firma ist er jetzt in die Selbststándigkeit gegangen.
adózási, adőt
von den neuen Gesetzen konnte die Firma
illetően
steuerl ich profitieren.
die Rente, die Renten
'i{i'l
il
steuerlich
,l
1,1
l:
l
im Büro.
:,lt,;
überl4ssen (á),
überlieB, rábiz, ráhagy
die Versicherung, die Versicherungen
Vorgabe,
::;t
das Werkzeug, -(e)s,
die Werkzeuge ;ra;
Der Chef überlásst seinen Angestellten die
Unterlagen zur weiteren Bearbeitung.
h überlassen :.::
die die Vorgaben
in Rente gegangen.
2L]9
biztosítás
Alle Arbeiter haben im Falle von krankheit und Arbeitslosigkeit ei ne Versicherung.
irányelv
Mein Chef hat mir genaue Vorgaben für die neue Arbeit gegeben.
]
SzerSZam
Die Handwerker haben viel Werkzeug, das sie
für Reparaturen brauchen.
cetli, cédu]a együttműkődik
Auf dem zettel steht eine Nachricht für dich. Wáhrend seiner Ausbildung hat er mit anderen Jugendlichen in verschiedenen Projekten zusammengearbeitet.
megillet
Jedem Mitarbeiter dieser Firma stehen 25 Tage Urlaub zu.
G'
bo
§
í§
J
qJ
N
12. A nyelv 12.01. Nyelvtanulás és a nyelvről általában > Alapszókincs
+r: die Bedeutung, bedeuten h
die Bedeutungen
fogalom
lch habe die Begriffe dafür schon wieder
bír, tökéletesen Ein Übersetzer beherrscht mindestens zwei Sprachen. tud
beschrieb,
Leir
Beschreiben Sie das Bild mit eigenen Worten.
leírás
Die Beschreibung von Bildern hilft beim Lernen einer Sprache.
+l*
die Beschrejbung, Beschreibungen
die ,ig?li
bestimmen h sl; betonen h
Ein Wort kann mehrere Bedeutungen haben.
VergeSSen.
beherrschen h i;-i:,
h beschrieben
Was bedeutete dieses Wort ursprünglich?
jelentés
.+i}4
der Begriff, -s, die Begriffe ++;
beschreiben,
jelent
;s-;
meghatároz,
Er hat kurzfristig den náchsten Freitag als
megállapít
Termin bestimmt.
hangsulyoz
Wer eine fremde Sprache lernt, betont anfangs
manche wörter falsch.
nevez,hiv,Ilfejez, Als lnstitute bezeichnet man zum Beispiel die
bezg_ichnen h :ttl
dgqten
jelöl
érte|mez,magya- Er deuteie ihre
h"i*+,.
dgqtlich
ráz
tisztán,világosan
;+,;
magyarázat
die Erklárung, die Erklárung€í1
11*i:
-i,:::
die Fremdsprache, die Fremdsprachen das Gespr!!ch, ,(e)s,
die Gespráche die kenntnis, die Kenntnisse
Ei
nrichtu ngen ei ner
Worte als ein Zeichen der
Ablehnung. Bitte sprechen Sie bei der Aufnahme laut und deutlich.
megindul,beindul Bereits mit wenigen Monaten
ein Isetzen h +:u
formulieren h
wissenschaftlichen u n iversitat.
Wenn Sie etwas nicht verstehen, fragen Sie nach einer Erklárung!
(meg)fogalmaz
lhre Forderungen formuliert sie stets klar und prázise.
idegen nyelv
Welche Fremdsprachen beherrschen Sie7 lch spreche Deutsch und Englisch.
beszélgetés
lch muss mit dir heute noch ein ernstes Gesprách führen.
ismeret
Die kenntnis von vielen wörtern ist beim Sprachenlernen von Vorteil.
kommunikáció
Die kommunikation mit Auslándern ist manchmal schwierig.
t ;*,l
+:"t
*,tr
die kommunikation, die kommunikationen t;tt:
setzt die
sprachliche Entwicklung eines Kindes ein.
-
lauten h tml
hangzik, szól
wie lautet dieser satz au{ Französisch?
das Niveau, -s,
szint, színvonal
lch brauche noch lange, bis mein Niveau im
die Niveaus ;wtl
Spanischen so gut ist, dass ich in Spanien studieren kann.
der Punkt, -(e)s, die Punkte +:t
pont
Am Ende dieses satzes muss ein punkt stehen.
reden h *:g
beszél
Sie redeten über ihre gemeinsame Zukunft.
der Satz, -es,
mondat
Mein kleiner Sohn kann jetzt schon kurze Sátze
die Sátze
sprechen.
ss,{
hallgat
schweigen, schwieg, h geschwiegen *es
obwohl ich ihn mehrmals um eine Antwort bat, schwieg er.
die Spr4che, die Sprachen ;**
nyelv
Es macht SpaB,
sprachlich
nyelvi(leg)
Dieser Satz ist sprachlich richtig.
;t*+
szöveg
der Text, -es,
eine neue Sprache zu lernen.
Beim Studium müssen viele Texte in Englisch gelesen werden.
die Texte cü:
(le)fordít
übersetzen h tsze
Er übersetzt vor
allem historische Romane ins
Französische.
unterbrechen u
félbeszakít
(i),
nterbr4ch,
Unterbrich mich nicht immel wenn ich etwas erkláre!
h unterbrochen
17ü2
vergessen (i), verg4B, h vergessen rt;
elfelejt
Jetzt habe ich schon wieder die Übersetzung
der Vorschlag, -(e)s,
javaslat, indíWány
lch finde, sein Vorschlag ist eine tolle ldee.
wiederholen h tt,le
megismétel
Können Sie die Frage bitte wiederholen?
das Wort, -es,
szó
d
ieses Wortes vergessen.
die Vorschláge t:ta
die Wórter:+;
Ein geschriebenes Wort setzt sich aus Buchstaben ZUSammen.
zusammen Ifassen h l:sii
összefoglal
sie fasst den lnhalt des Romans in einem kurzen Text zusammen.
12.01. Nyelvtanulás és a nyelvről általában > Kiegészítő szókincs die Bezeichnung, die Bezeichnungen
l l i
elnevezés
Viele Bezeichnungen stammen aus anderen Sprachen.
2064
der Buchstabe, -ns, die Buchstaben l;r77
betű
Das deutsche Alphabet hat 26 Buchstaben.
dggtschsprachig
németnyelvű
ln der Schweiz gibt es deutschsprachige Gebiete.
nyelvjárás,
Auf Grund seines Dialekts wusste ich, dass er aus Bayern kommt.
zu*o
der Dialekt, -(e)s,
die Dialekte zsg; der Dialqg, -es, die Dialoge z;so
dia]ektus párbeszéd, dialógus
Sie
führten einen interessanten Dialog.
(u
N
o N
entfal]en (á), entflcl, i entfallen :iit;_r
elfelejt, nem jut
erlgrnen h:il+
megtanul, elsajátít
Viele Menschen erlernen fremde Sprachen an
folyékonyan
Frau Ryan ist seit drei Jahren in Deutschland und spricht flieBend Deutsch.
flie8end
eszébe
:.;t-,l,:
die Formulierung, die Formulierungen
megfogalmazás
lm Augenblick ist mir dieses Wort leider entfallen. der volkshochschule.
Die Frage ist nicht eindeutig. Wir müssen
eine bessere Formulierung finden.
,jí]lj;
geheim :i,r
titkos
i
h::t:
interpretieren kl!!ren h
:i:,li;
über den Plan kann ich dir nichts sagen, er ist geheim.
értelmez, interpretál
fa
tisztáz
Sie klárten alle Fragen in einem persönlichen
Du interpretierst die Situation vollkommen l
sch.
Gesprách.
kommunikatlv :i;:i
kommunikatív
Lernen Sie Sprachen so kommunikativ wie möglich!
der Kontext, -es, die Kontexte ;i*t
szövegkörnyezet, kontextus
versuchen sie unbekannte wörter aus dem kontext zu ersch l ie8en.
fordítás
Die Werke Shakespeares gibt es in vielen ü bersetzungen.
die Unterscheidung, die unterscheidungen :i:,,l
kiilönbség, megkülönböztetés
lm Márchen lásst sich oft die Unterscheidung zwischen Gut und Böse finden.
die variante, die Varianten
változat
Bei einigen Wórtern gibt es Varianten in der Schreibweise, zum Beispiel ,,Aids" und ,,AlDS".
érthető
Es ist
die Übersetzung, die Übersetzu ngen
:,;tt
j,,];
i
verstándlich .:,;l-" vprilesen (liest vor),
felolvas
nicht leicht verstándlich, wie er spricht. pfarrer liest der Gemeinde aus der Bibel vor. Der
továbbad,
lch habe seine Information weitergegeben.
las vor, h vorgelesen ll;:r
weiterIgeben
(i),
gab weiter, h weitergegeben der Witz, -es,
továbbít :]],*i}
vicc
die Witze,:iis.r
12,02, Beszédaktusok > Alapszókincs áuBern h ,;q]:; kinyilvánít, kifejez akzepderen h ;+:t
elfogad
sie fand den witz nicht komisch und konnte nicht lachen.
ln Diskussionen áuBert er offen seine Meinung. lch akzeptiere deinen Vorschlag, auch wenn ich noch einige Einwánde habe.
megszóIít
Sie sprach den Mann an, um ihn nach dem Weg zu fragen.
io
antworten h gta
válaszol
warum antwortest du mir nicht, wenn ich dir eine Frage stelle?
N
der Ausdruck, -(e)s,
kifejezés
Mir ist dieser Ausdruck nicht bekannt.
kifejez
Susan kann sich sehr gut auf ltalienisch
an
sprechen (i), sprach an, h angesprochen l
die Ausdrücke tLi;l
ausIdrúcken h tllv
a usd
ausIrichten h l;r.
átad,továbbít
rücken.
Bitte richte deinen Eltern liebe GrüBe von mir aUS.
aus
I
krzár
schlieBen,
schloss aus,
Durch seine Rede gelang es ihm, jeden Zweifel uszu sch l ieBen.
a
h ausgeschlossen,|i]fl6
aus|sprechen
kiejt, kimond
(i),
sprach aus,
Ein Kind muss erst lernen, alle Wórter richtig a
uszusp rechen.
h ausgesprochen tz::
beantworten h
megválaszol
Meine Frage hat er bis heute nicht beantwortet.
bemerken h t:;;
megjegyez
Ganz nebenbei bemerkte er, dass er den Studiengang wechseln möchte.
die Bitte,
kérés
lch habe eine groBe Bitte an Sie.
die Bitten i:
t;,qq
t*
kérem, kérlek
Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
bitten, b4t, h gebeten .;:l
(meg)kér
Er bat sie um ein persönliches
danke
köszönöm
Du hast mir sehr geholfen, danke.
megbeszélés, vita
wir müssen die Diskussion leider an dieser stelle
bitte
-:"lq
;,gn
die Diskussion, die Diskussionen
Gesprách.
abbrechen.
íi52
diskutjeren h tí}sl
vitatkozik
Müssen wir immer darüber diskutieren, wer die leeren Flaschen nach unten bringt?
erláutern h t:sj
(meg)magyaráz
sie erláuterte mir das problem auf sehr verstándliche weise.
erw;lhnen h
:N;i
megemlít
Er hat den Namen seines vaters nur kurz erwáhnt.
kritisieren h
i,i*q
bíral, kifogásol,
Das Vorgehen der Regierung wurde kritisiert.
WitíZál der Rat
-(e)s,
tanács
(die Ratschláge) i:*t überz.eugen h n:;
übrigens t*w
Mein Arzt gab mir den Rat, mit dem Rauchen a
ufzu hö ren.
meggyőz
Mit der ausführlichen Darstellung seines Vorschlags überzeugte er die Kommission.
egyébként,
Übrigens bin ich jetzt auch per E-Mail zu erreichen.
különben
i
q)
N
unterhalten sich (á), unterhielt, h unterhalten i:z.:
beszélget
Wir haben uns den ganzen Abend über unseren letzten urlaub unterhalten.
verlangen h 6;:
kér, ígényel, kíván
Er verlangt
versichern h
t+;.;
biztosit
Meine Eltern haben mir versichert, dass sie mich weiterhi n u nterstützen werden.
versprechen
(i),
megigér
lch verspreche dir meine Unterstützung.
von mir eine rasche Antwort.
verspr4ch, h
versprochen
::s;
12.02, Beszédaktusok > Kiegészítőszókincs
Au8erung,
nyl|atkozat,
Er hat íür seine Partei mit dieser AuBerung keine
anIdeuten h z;,ls
céloz,utal
Sie deuteten an, dass sie schon lánger von diesen
anImerken h
hozzáf'úz,
Gibt es zu diesem Thema noch etwas anzumerken?
die die AuBerungےl 2347
megnyilvánulás
:a+r
megjegyez anIregen h z:os
megemlít,
die Anregung, die Anregungen
javaslat,
]_J97
aus|tauschen sich h zsr
t
bedauern h:t:t bekl4gen h
zooo
die Bemerkung, die Bemerkungen
2600
besprechen (i), bespr4ch,
felvet
ösztön-
zés
;;ri
danken h ro;i
plánen wussten.
ln der letzten Sitzung regte er an, die Ausstellung gemeinsam zu besuchen. Der Professor gab den Studenten im Seminar viele Anregungen für ihre Referate.
eszmecserél, eszmecserét folytat
Über diesen Plan würde ich mich gern mit mei nem Bruder austauschen.
sajnál, (meg)bán r.rnit
Spáter bedauerte er seine kritischen Worte.
sajnál, fájlal
Er beklagte die Zustánde in diesem Land.
észrevétel, megjegyzés
Darf ich dazu eine Bemerkung machen?
megbeszél
Diesen plan möchte ich erst noch mit meinen Eltern besprechen.
ordít
Der Chef brüllte so laut, dass es alle Kollegen hören konnten.
(meg)köszön
Wir danken dir für deine groBartige
h besprochen : t:,l
brüllen h
neuenWáhlergewonnen.
U
nterstützu ng.
demonstrieren h ;+lz
bemutat
lch demonstriere lhnen den Aufbau des Gerátes an einem Beispiel.
erwldern h :ozl
vá]aszol, felel
Auf die Frage nach seinem Alter erwiderte er ersl
einmal nichts. grüBen h
;+o+
köszön,
köszönt
Sie lebte sehr zurückgezogen und grüBte ihre
Nachbarn nur flüchtig.
loben h zs+z
dicsér
Sie lobten sein Engagement für behinderte
lügen, log, h gelogen rzo:
mqrmeln h zssz
hazudilq hazudo-
Es
morog, dörmög
Der alte Mann murmelte etwas, was ich nicht
zik
stimmt nicht, was er sa$. Er lügt.
verstand.
raten (á), riet, h geraten
tanácsol
lch rate dir, die Angelegenheit persönlich zu kláren.
schlmpfen h :szz
szid, szitkozódik
Bitte schimpf nicht mit mir, es war ein Unfall, und ich habe keine schuld.
unglaublich zzss verkiinden h :o+s
hihetetlen (ki)hirdet
Es ist
1J/1
unglaublich, was du sagst.
Er verkündet stolz
die Geburt seines ersten
Sohnes.
widersprechen
(i),
widerspr4ch, h widersprochen zlsz
12.03. Nyelvi eszközök allerdings:::
ellentmond,
ellenkezik
esetre
allgemein:at also +l
általános tehát
andererseits t+:
másrészről,
ansonsten
1476
Sie widersprach ihm, weil sie eine andere Auffassung vertrat.
> Alapszókincs ellenben, minden
Wir können gern noch bleiben, allerdings müssen wir morgen früh aufstehen. Sein Rat ist allgemein anerkannt. Wir müssen also davon ausgehen, dass die Aktien weiter fallen.
másrészt
Dieses verfahren ist einerseits sehr effektiv, andererseits aber auch sehr teuer.
egyébként,
Gibt es ansonsten noch weitere ldeen?
kiilönben auf Grund auBer
(o)
1e;
:z:
as:
auBerdem
+Es
dennoch ::z
alapján
Auf Grund des gro8en lnteresses können Sie die Ausstellung noch bis Mai besuchen.
kíviil
AuBer deiner letzten Behauptung stimmt alles.
ezenkíviiLl, azonkívijLl
AuBerdem lásst sich deine These nicht beweisen.
mégis
l
Er wusste den Termin schon lange,
dennoch kam
er ZU spat.
l
deshalb zeo
ezért, azért
lch habe den Text nicht gelesen und deshalb kann ich nichts dazu sagen.
dgswegen n:s
doch z;
ezért, azért
i
(9
Kinder.
Alle haben eine andere Meinung, Deswegen ist es noch zu keiner Einigung gekommen,
de igen, dehogy-
Du kommst nicht mit ins Kino?
nem
komme mit.
-
Doch, ich
N
icJ
durch
1n1
révén,áItd,,
r*
Nur durch seine Hilfe fand ich den Fehler.
-val, -vel,
keresztül
N
durchaus *::
teljesen
Das ist durchaus richtig, aber ich verstehe es
immer noch nicht. durchIsetzen sich h,
;;:,
felülkerekedik, érvénlre jut,
Mit diesem Vorschlag setzte er sich gegen aIle
anderen Bewerber durch.
érvényesül
eben,i:r
hát, már csak
wenn du schlechte Noten bekommst, dann musst du eben mehr lernen.
eg4l l ri;:
einerseits
ltg:,,
entschuldigen h entsprechend
-.*l-;.,
(D)
i8üi
freiIich;r;tt hinsichtlich
1c1
t*;
i
mindegy
lch kann es nicht ándern, und es ist mir egal.
egyrészt, egyész-
ről
Einerseits lebe ich gerne in der Stadt, andererseits fehlt mir die Natur.
megbocsát
Entschuldige bitte mein Verhalten.
megfelelően, rrmi
szerint
Wir planen das Projekt entsprechend lhrem Vorschlag.
perSZe
Das lásst sich freilich schwer sagen.
tekintve, tekintet-
Hinsichtlich unseres Projektes gibt es noch viele Fragen.
tel immerhin
insbesondere .
insoíern
mégis
lmmerhin konntest du zur Arbeit gehen und musstest nicht zu Hause bleiben.
különösen, kiváItképp
lnsbesondere junge Mütter müssen unterstützt werden.
ígyhát, ennyiben
-jetzt ist es erst
mindamellett,
i;:+
i_;
i.:,..:
zehn Uhr, insofern kónnen wir
noch lánger bleiben.
jedoch rli laqt
(c) ;t":l;
letztlich;;;;
de, ámde,
lch stimme lhnen zu, habe jedoch noch eine
azonban
Frage.
szerint, megfelelően
Laut Plan müsste derZug in fünf Minuten kommen,
elvégre, végül is,
Man kann darüber streiten, aber letztlich ist es eine Frage des Geschmacks.
végeredményben mittels
(G/D)
-i
útján, segítségével Er hat mich mittels seiner Argumente überzeugt. Natürlich koche ich für unsere Gáste. természetes(en)
i,j:i
natürlich:.l, ohnehin
,t:re
okay:*,:,l
selbstverstándlich so i,i
somit
l+;;
l;-r
;
úgyis, kiilönben is
lch muss ohnehin in die stadi fahren.
rendben, oké
Wenn es fijídich okay ist, bringe ich rneine schwester mit.
magátőI értetődő(en)
Es ist selbstverstándlich,
így,úgy
So habe ich das doch gar nicht gemeint.
tehát, következés-
Er war dabei, somit weiB er Bescheid.
képp
dass ich dir bei deinem
Umzug helfe.
sonst ;§,!
sowieso
krilönben úgyis, amúgy is
1i7.,
lch wusste nichts davon, sonst hátte ich dir doch etwas gesagt. reicht es auch, wenn wir ein wenig spáter
ilJi
statt
(G)
7;]
úgyszőlván
Der Bundesprásident spricht sozusagen für alle Deutschen.
helyett
statt einer Antwort brummte er nur.
total t iz*
teljes(en)
Das ist doch total normal.
trotz
ellenére
Trotz seiner krankheit fuhr er in urlaub.
ennak/annak
Die Zeit war zu kurz, trotzdem hat es Spaí3 gemacht.
(G) 5.i,J
trotzdem
*;;t
ellenére
überhaupt;;tl
egyáJtalán
lch kann mir überhaupt nicht vorstellen, wie du dort lebst-
unbedingt
feltétlen(iil)
Wenn du nach Berlin fáhrst, musst du unbedingt zum Brandenburger Tor gehen.
inkább, sokkal
Das Buch ist nicht teuer, es ist vielmehr billig.
vielmehr
::",l
;*.l+
inkább völlig
+r+
Wegen
(G)
;7fi
teljes(en)
lch bin mit deiner Arbeit völlig zufrieden.
miatt
Wegen des starken Verkehrs bin ich zu spát
gekommen.
wgiterhin..:i:
továbbra, ezent(l],
Das Telefonieren in Flugzeugen bleibt eventuell weiterhin verboten.
wiqderum:r:lr
ismét, újra
Die Mannschaft hat wiederum verloren.
wobei
aminél, ami mellett, miközben
Wir haben schon viel geschaíft, wobei trotzdem noch viel zu tun ist.
ráadásul (még)
Es war kalt, und zudem hat es geregnet. Zwar isI er noch jung, aber schon sehr erfahren.
s**
zudem g:* zwar
,i78
noha, jóllehet
12.03. Nyelvi eszközök abschlieBend ausgerechnet
;i:8
2,1jB
> Kiegészítőszókincs
végezetil, befejezésiil éppen, pont
AbschlieBend möchte ich die wichtigsten punkte zusammenfassen. Warum muss ausgerechnet ich das Protokoll sch rei ben?
bezüglich (c)2239
illetően,
vonatko-
lch habe eine Frage bezüglich des Antrags.
Zoan
daraufhin zezz
errefel
demnach :z+z
eszerint, ennélfogva
nicht im Büro, demnach kann er den Computer nicht benutzt haben.
egyetéítő,
Wir sind uns darüber einig geworden.
Er
wollte das Geld nicht bezahlen, daraufhin
kam es zu einem streit.
einig:oz;
egységes
(u
Der Zug kommt sowieso immer zu spát, also
zum Bahnhof gehen. sozusa8en
i
Er war gestern
N
i
(u
N
bevezet
Er leitete die Sitzung mit einem kurzen überblick
über die zukünftigen Ziele ein.
esyetért
lch bin mit deinem Vorschlag einverstanden.
valóban, igazán
Er hat ernsthaft versucht, mich von dieser ldee zu überzeugen.
meglepő(en)
Was ich in der Vorlesung gehört habe, war
wirklich erstaunlich. továbbá, azonkí-
Ferner ist es wichtig, viel Sport zu treiben.
vül következésképpen, tehát
Das hat nicht geklappt, folglich müssen wir nach
egyenesen,
Das ist nicht nur ein Problem, das ist geradezu eine Katastrophe.
va\ósággal
neuen Möglichkeiten
suchen.
bizonyos tekintetben, némileg
Da hast du gewissermaBen recht,
emellett, itt
Es handelt sich
ehhez, erre
Hierzu kann ich leider nichts sagen.
hierbei um ein aktuelles problem.
közvetett, indirekt
Mein chef kritisiert mich oft indirekt, das heií3t,
módon
er sagt seine Meinung nicht offen.
következtében
lnfolge des schlechten Essens kommen keine Gáste mehr in das Restaurant.
végiil is
Der Chef hat lang überlegt, letztendlich hat er den Auftrag a ngenom men.
logikus
Was du erzáhlst, ist Unsinn und überhaupt nicht
logisch.
tőlem, felőlem,
Meinetwegen darfst du heute das Auto nehmen,
miattam mostantól
Das wird sich nunmehr ándern.
tárgyilagos, objektív
Eine objektive Entscheidung zu treffen ist
eredeti(leg), elsődleges(en)
Primár geht es uns darum, neue Arbeitsplátze zu schaffen.
elvileg
Prinzipiell spricht nichts dagegen.
szabályos(an), szabályszerű(en)
Diese
tárgyilagos(an)
Auch bei einer emotionalen Diskussion sollte man versuchen, sachlich zu bleiben.
ehelyett, ahelyett
hier schwer.
Er
U
nterha ltu n g ist regel recht
ü
berf l üssig.
spielt nicht gern FuBball, stattdessen joggt er
viel.
szubjektív
Das ist meine subjektive Meinung, ich spreche
nur für mich.
umstritten
ütatott
2s7.1
verdeutlichen h z*;;
Er ist ein umstrittener schriftsteller, seine Texte stoBen auf viel Kritik-
megmagyaráz,
megvilágít
lch möchte meine Ausführungen durch ein Beispiel verdeutlichen.
vollkommen:+gt
tökéletes(en)
Da hast du vollkommen recht.
wgitaus :est
sokkal, jóval
Es haben sich weitaus mehr Menschen für den Kurs angemeldet als erwartet.
zufolge (szó
uTÁN ÁLLó D)
szerint
lhm zufolge sollen kleine Kinder früh ins Bett gehen.
2296
zu Grunde liegen :zzo
alapul szolgál
Dieser Diskussion liegt eigentlich ein anderes Thema zu Grunde.
zweifellos
kétségtelen(ül)
unsere Mitarbeiter haben zweifellos ihr
+o.rc
Bestes gegeben.
12.04, Véleménykifejezése > Alapszókincs ándern h
megváltoztat
+*,;
fogalom
lch finde es nicht gut, dass er stándig seine Meinung ándert.
die Ahnung, die Ahnungen -iolt
sejtelem,
die Ansicht, die Ansichten trnt
nézet,vélemény
der Aspekt, -(e)s,
sZempont, vonatkozás
Man darf die sozialen Aspekte in dieser Angelegenheit nicht vergessen.
vita, összeszólalkozás
zwischen beiden parteien kam es zu einer
Meiner Ansicht nach ist das die falsche Entscheid
die Aspekte,; Alapszókincs teljes egészében,lch bin absolut ggs
absolut deiner Meinung.
abszolút
áuBerst
,1§s2
angeblich :e;: beispielsweise
rendkívíil á||itőlag például
lch spreche viele Sprachen, beispielsweise auch Englisch.
*ü]
bestimmt ff7
Deine ldee finde ich áuBerst interessant. Angeblich hat er das Geld gestohlen.
biztosan
Sie denken bestimmt an deinen Geburtstag.
eigentlich
valőjaban,
**
Eigentlich ist das Buch gar nicht so schlecht.
tulajdonképpen etwa l;,2
mintegy, neta]án
Geht es bei dem Gesprách etwa um deine neue Aufgabe im Betrieb?
eventuell il*,l
esetleg
Náchste woche kann ich eventuell an der Veransta ltu ng tei l neh men.
fast ::+
majdnem
Fast hátte ich vergessen, dass ich heute einen
Termin habe. gewiss, gewisser, am gewissesten
biztos, bizonyára
grundlegend-:s**
Es ist gewiss kein Problem, etwas früher zu
begin nen.
;,;<
alapvető(en)
It4it der neuen Regierung hat sich die Politik grundlegend geándert.
alapvető
So eine grundsátzliche Frage kann man nicht allein entscheiden.
főleg
Vormittags bin ich hauptsáchlich im Büro.
irgendwie:*e
valahogy
lrgendwie gefállt mir das Bild noch nicht.
jedenfal ls
mindenesetre,
JedenfaIls hat er versucht, ehrlich zu sein,
grundsátzlich
n; ,t+*e
hauptsáchlich
llt
mindenképp keineswegs il,J*
semmi esetre
Es
trinken keineswegs alle Deutschen gern Bier.
sem,
semmiképp(en)
möglich
ts*
möglicherweise
lehetséges
Mir ist es nicht möglich, eher zu kommen.
lehet hogy, talán,
Der Brief ist möglicherweise von meinem Freund, genau wei13 ich es aber nicht.
esetleg
14bt
die MQglichkeit, die Möglichkeiten :**
lehetőség
normalerweise
rendszerint, normáiis köriiLlmények között
Normalerweise stehe ich früh auf, aber heute habe ich lange geschlafen.
nyilvánvalóan
Offenbar hat er es nicht nötig, um Entschuldigung zu bitten.
szemmel láthatóan, nyilvánvalóan
Offensichtlich handelt es sich um ein groBes
viszonylag, relatív
lch kenne ihn relativ gut.
nagyon
lch esse sehr gern Gemüse.
biztosan, bizo-
sicherlich freut sich deine Mutter, wenn du ihr
nyára
Blumen schenkst.
j.$fi1
offenbar *:x
offensichtlich
t:++
relativ r+a sehr ;*
sicherlich
tc;*;
sogar :7i
lch möchte alle Möglichkeiten, n
sőt, még... is
die es gibt,
Utzen.
Problem.
Sogar der beste Schüler der Klasse bestand den Test nicht.
tatsáchlich:l;
tényleg, valóban
Habe ich tatsáchlich gewonnen?
üblich *tl
szokásos
Er
unmöglich l,,+s
lehetetlen
Es ist
arbeitet nach der üblichen Methode. unmöglich, dass er Recht hat.
q) =
N
i
(u
vermutlich
feltehetően,
vermutlich wurde ihr das Geld in der schule
valószínűleg
gestohlen.
talán
vielleicht fahre ich im sommer mit einer Freundin nach ltalien.
valószínűleg
wahrscheinlich fahre ich am wochenende zu meinen Eltern.
weitgehend, weitgehender/weiter gehend, am weitgehendsten/am weitestgehenden l:t:
messzemenő(en)
Die Ursache des Unfalls ist weitgehend unklar.
ziemlich
eléggé
Dieses Jahr war der Winter ziemlich lang. Wir hatten Ende April noch Schnee.
1íj56
vielleicht t:;
N
wahrscheinlich
+
lz
++s
12.05. Valószínűség kifejezése > Kiegészítő szókincs allenfalls :ls:
lch kann allenfalls eine stunde bei GroBmutter legfelejebb, legjobb esetben bleiben.
4nscheinend :slo denkbar zzss
látható|ag
Anscheinend hat es nicht funktioniert.
elképzelhető, lehetséges
Diese Lösung wáre denkbar,
engrm
rendkívíiü,
sie láuft enorm schnell.
2032
roppant generqll zoso
általában
Generell kann man sagen, dass Zugfahren in Deutschland teuer ist.
hoífentlich zts+ inwieweit aatt
remélhetőleg
Hoffentlich íindest du bald eine gute Arbeit.
mitqnter:oltl
időről időre, olykor, néha
glauben kann.
nahezu zozs
majdnem
Die Arbeit ist nahezu fertig.
potenziell zalz
Iehetséges,
lch habe fünf potenzielle Káufer für das Haus
potenciális
gefunden.
quasi
hogy
mennyiben
lnwieweit die Situation besser geworden ist, ist noch nicht bekannt. M.itunter geschehen Dinge, die man nicht
szinte, űgyszólván Obwohl mein Freund und ich zwei Wohnungen haben, wohnen wir quasi in einer Wohnung.
zo+z
scheinbar z:zo
Iátszó|ag
Er hat nur scheinbar recht, in wirklichkeit hat er unrecht.
qnerwartet
váratlanul
Am wochenende kamen meine Eltern unerwartet zu Besuch.
3936
unwahrscheinlich :azo
valószínútlen lm sommer
ist es unwahrscheinlich, dass im Tal
schnee fállt. die Vermqtung, die Vermutungen
3522
feltevés, vélekedésWeil seine Mutter in der Stadt ist, liegt die Vermutung nahe, dass er sich heute nicht mit uns treffen wird.
:r
Zufall, -s
előreláthatólag
Unset páchstes TrefÍen findet voraussichtlich in einem Jahr statt.
taláíl
Frau Siegel ist nicht auf der Arbeit, womöglich ist sie krank.
véletlen
lch habe ihn heute durch zufall in der stadt getroffen.
legtöbbször
zumeist kommt der Táter aus dem umfeld der Familie.
kényszed{en), törvényszerrl(en)
Es kam zwangsláuíig dazu, da§s er
úie7.ufálle zzzc 2974
n§sláufig:sra
musste.
kündigen
ic) N
\í§
N o J
í§
\o N
\(u
13. Szabadidő és szőrakozás 13.01. Rendezvények > Alapszókincs
\o
die Abláufe la+t
=(§
der Anfang, -(e)s, die Anfánge t;t
(§
ín
menet,lefolyás
der Ablauf,
Den Ablauf der Veranstaltung findest du im l
kezdet, eleje r.ryninek
nternet.
Der Film war am Anfang langweilig, dann aber sehr spannend.
kezdet, kezdés
Der Beginn der Veranstaltung wird auf 19 Uhr verschoben.
der Besucher, -s, die Besucher ;,t:l;
|átogatő
Die Zahl der Besucher ist in diesem ]ahr gestiegen.
beteiligen sich h r+
résztvesz
An diesem Konzert beteiligten sich Musiker aus der ganzen Welt,
das Ende, -s, die Enden ;*+
vége r.rninek
Am Ende des Konzertes bekommen die Sánger
das Ereignis, -ses, die Ereignisse i i;;
esemény
Dieses Konzert ist das Ereignis des Jahresl
füllen sich h t;*n
megtelik sikerül
Kurz vor Beginn des Konzerts füllte sich der Saal
hin Igehen, ging hin, ,i*"E i hingegangen
odamegy
Sollten wir nicht auch hingehen, wenn dein Bruder sein erstes Konzert gibt?
hinJweisen, wies hin, ,rr:t h hingewiesen
hivatkozik, utal
Wir müssen noch auf die náchste Aufführung der Oper am Samstag hinweisen.
die Karte, die Karten tii;.;
jegy
Du kannst nicht zu dieser Veranstaltung gehen, es gibt keine Karten mehr.
künstlerisch to*;
művészi
Die künstlerische Leitung wurde von ihr
der Beginn, -(e)s
:e+
und Sángerinnen Blumen.
gelingen, gelang, i gelungen s**
Die Aufführung ist uns wirklich gelungen.
übernommen.
kulturális
kulturell t*l
Das kulturelle Programm der Stadt ist sehr vielfá ltig.
das Publikum, -s
,JiJ:2
közönség
Das Publikum war von dem Auftritt der jungen Kü
nstlerin begeistert.
der Schluss, -es, die Schlüsse :*t;
vége, (le)zárás
Zum Schluss der Veranstaltung wurde klassische Musik gespielt.
statt finden,
megtart
Die náchste Aufführung der Oper findet am Sonntag statt.
rendezvény
Die Veranstaltung mit Musik und Tanz gestern war gut besucht.
I
fand statt, h stattgefunden **t
die Veranstaltung,
die Veranstaltungen 14]i
vorbei
elműikrnni
] :i4:J
Entschuldigung, wissen Sie, wann die Vorstellung
vorbei ist? vorhanden
l.j,]
der 7uschauer, -s,
die Zuschauer
sind noch viele karten für das konzert
meglévő, |étező,
Es
rendelkezésre áll
vorha nden.
néző
zum Theater kamen viele interessierte
-;::l;
Zuscha
u
er.
abIbrechen (i), brach ab, h abgebrochen:"iil
megszakít
Leider musste die polizei das konzert schon nach einer stunde abbrechen.
abIhalten
megtart
Jeden Sonntag werden in unserer Kirche zwei
hielt ab, h abgehalten :l;c
anwesend l i;s auBergewöhnlich bedeutsam i:t"l
.;;rlg
beliebt, beliebter, am beliebtesten
Gottesd ienste abgeha lten.
jelen(levő)
Alle Gáste waren anwesend.
szokatlan
Die Feier war auí3ergewöhnlich lang.
fontos, jelentős,
jelentőségteljes
Dieses Buch kann ich dir nur empfehlen, es ist für mich sehr bedeutsam.
kedvelt, népszerű
Susannes Partys sind sehr beliebt.
ktilönlegesség
Die Veranstaltung stellt ín ganz Deutschland
2405
die Besonderheit,
eine Besonderheit dar.
die Besonderheiten ]!{;
i
,;:lr.;
das Chaos,-
die
Durchführung,
káosz
Es herrschte chaos, du
alle Besucher liefen
rchei na nder.
megvalósítás, megvalósulás
Bei starkem Regen ist eine Durchführung des Rennens nicht möglich.
betépő, belépés
Der Eintritt kostet pro Person fünf Euro.
segítő
Die vielen freiwilligen Helfer haben die Veranstaltung zu einem Erfolg gemacht.
der Höhepunkt, die Höhepunkte:n:l
csúcspont
Der Auftritt von Madonna ist der Höhepunkt
der Kongress, die Kongresse ;;:;
kongresszus
dieDurchführungen 2ii9B
der Eintritt, -(e)s
-s,
der Helfer, die Helfer
igl,+
;,,:: -(e)s,
-es,
langweilig:,.l:.r losIgehen, ging los,
des Festivals in diesem jahr. lch möchte nachste Woche an einem Kongress
teilnehmen.
unalmas kezdődik
lch persönlich fand den Film langweilig. Wann geht die Vorstellung eigentlich los?
i losgegangen :;r:r
-s,
das Motto, die Mottos
:s;i
sp4nnend:t;t die Teilnahme
rlrü
mottó
Das Motto der náchsten Veranstaltung steht noch nicht fest.
izgalmas
Dieses Buch ist sehr spannend, ich habe es an einem Abend zuende gelesen.
részvétel
Die Teilnahme an dieser Veranstaltung ist
íreiwiIlig.
o
J
l§
\o \QJ
= í§
13.01. Rendezvények > Kiegészítőszókincs
(á),
rl§ N
_a (§
fn
\í§
N o J
í§
\o N
\(u
Hast du einen Tipp, was man am Abend
ötlet, tipp
der Tipp, -s,
machen könnte?
die Tipps ;o:ll
die Unterhaltung, die Unterhaltungen
3]62
veranstalten h lt+o
szórakozás, beszélgetés
lm Kino wird dem Publikum gute Unterhaltung geboten.
rendez,szeryez
Am Samstag veranstaltet unser Orchester ein KonZert.
ro |§
.cl (§ N
der Veranstalter, die Veranstalter
verfallen i
ra
-s,
Der veranstalter des konzerts hat sich über die Begeisterung des Publikums gefreut.
elesik rrrnitől
Auch wenn das Konzert kurzfristig verschoben wird, verfallen unsere karten nicht.
meghosszabít
Das Orchester wird seine Tour durch Europa
3937
verfjel,
(á),
rendező, szervező
verfallen :ozg
verlángern h zsla
um drei Wochen verlángern.
verlegen h
zooo
verleihen, verlieh, h verliehen z+gs
zu Gqnsten
(G) 3054
elhalaszt, elnapol
Die Premiere der Oper ist auf náchsten Sonntag verlegt worden.
kölcsönad,
kölcsönöz
lch habe den Lkw an die veranstalter des Festivals verliehen.
javára
lch bin auf eine Veranstaltung zu Gunsten kranker Kinder eingeladen.
13.02. Társas összejövetelek
ünnepel
,t**t
ünnep,
das Fest, -es,
die Feste Leqte
Ein Geburtstag ist ein guter Anlass dafür, jemandem etwas zu schenken.
alkalom
der Anlass, -es, die Anlásse t14:
feiern h
Alapszókincs
>
ünnepség
l++i.t
mitIbringen,
emberek
lch kenne fast niemanden von den Leuten hier auf der Party.
magávalhoz
Du kannst deine Schwester gern zur Parly mitbringen.
brachte mit, h mitgebracht ino:
privat
nyilvános
,}r,1
{im7
schenken h
-:t:+
die Stimmung, die Stimmungen
Aus privaten Gründen wurde die Feier verschoben.
ajándékoz
Zum Geburtstag hat er seiner Frau einen teuren Ring geschenkt.
hangulat, 164ü
Der Vortrag ist óffentlich.
magán,privát
kedv
überraschen h s;{i
meglep
wünschen h
kíván
ns*
ln unserem Dorf findet am Wochenende ein Fest Statt.
(PL) 163
öffentlich
Weihnachten feiern wir immer in der Familie.
Auf dem Fest wurde viel gelacht, und es herrschte eine gute Stimmung. Wir überraschen ihn einfach mit einer Party zu seinem Geburtstag. Sie wünscht sich
Tasche.
zu ihrem Geburtstag eine neue
kívánság
der Wunsch, -es,
die wünsche
13.02. Társas összejövetelek
> Kiegészítőszókincs
közel van,
bevqrIstehen, stand bevor, h bevorgestanden
zsts
-(e)s,
várható,vmi előtt
lhre Hochzeit steht unmittelbar bevor, und sie hat noch immer kein kleid.
van
der Empfang, die Empfánge zuz;
fogadás
Nach dem konzert laden die Musiker noch zu einem kleinen Empfang ein.
die die Feiern :szt]
ünnep
yvonnes Feier war sehr schön, wir haben viel getanzt.
das Festival, die Festivals :qll
fesztivll,
Das Festival für klassische Musik wird morgen eröffnet.
das Geschenk,
ajándék
Hochzeit,
lch muss noch mal in die stadt und ein Geschenk für heute Abend kaufen.
die die Hochzeiten ze:o
esküvő
die
Party,
Ein Jahr nach der Hochzeit haben sie sich schon scheiden lassen,
party
lch habe meine Freundin das erste Mal auf einer Party getroffen.
Iépked, halad
Das Hochzeitspaar schreitet durch die Kirche.
tánc
Der junge Mann bat mich um einen Tanz.
táncol
lch freue mich, wenn die Leute auf meiner ParIy zur Musik tanzen.
Feier,
-s,
-es,
die Geschenke zot,t
die Partys
lou
schre_iten, schritt, i
geschritten lozs
der Tanz, -es, die Tánze
::++
t4nzen h zoia
die Überraschung, meglepetés die überraschungen 2956
das Vergnligen,
-s,
wqgIgehen,
Die Veranstaltun8 gestern hat mir viel Vergnügen gemacht.
elmegy
Heute Abend möchte ich nicht zu Hause bleiben, sondern wieder einmal mit dir weggehen,
karácsony
weihnachten feiern wir im Dezember mit einem Baum und vielen Geschenken.
ging weg, l Weggegangen 2729 das Wgihnachten,
-s,
Oma bekommt von uns eine Überraschung zum Geburtstag.
szórakozás, öröm
die Vergnügen :oao
l
zu weihnachten habe ich nur einen wunsch lch möchte verreisen.
qo+
die weihnachten 2730
13.03. Múzeumok, kiállítások és látnivalók > Alapszókincs
Ausstellung,
die die Ausstellungen 1zi4
kiallítás
Die Ausstellung wird am Wochenende eröffnet.
rl§ N
o l§
\o \qJ
ro
=N
-a íl§
ín
\í§
o
_Y
í§
ro
\G)
ro (§
t§
ín
rész\et
Die historischen Hintergründe werden bis ins kleinste Detail beschrieben.
die Form, die Formen ;*l
alak, forma
Die Form dieser Sáule gefállt mir sehr gut.
die Fotografje, die Fotograflen l!ij7
fénykép
Der Künstler zeigt seine neuesten Fotografien jetzt in einer Ausstellung.
die Kunst, die Künste 1ii}
múvészet
ln einigen Museen kann man moderne Kunst
das Modell,
makett, modell
lm Museum kann man jetzt ein Modell der alten kirche ansehen,
das Museum, -s, die Museen t:*:
mízeum
Das Museum hat auch sonntags geöffnet.
das Objekt, -(e)s, die 0bjekte lta*
tárgy
Der menschliche Körper ist ein beliebtes Objekt der künstlerischen Darstellung.
prásentieren h ::+l
bemutat
Der Künstler prásentiert seine Fotos auf einer Ausstellung in Paris.
der Rahmen, -s, die Rahmen +*:
keret
das Detail, -s,
die Details
r*,*i
a
-s,
die Modelle
o*;:
nscha uen.
Für seine Bilder hat der künstler dunkle Rahmen a
usgewá
h
lt.
13.03. Múzeumok, kiállítások és látnivalók > Kiegészítőszókincs abIbilden h :osl
ábrázol
Auf diesem Foto sind typische Gegenstánde der Epoche abgebildet,
abstrakt,
absztrakt, elvont
Er mag abstrakte Kunst.
ásth§tisch ;s+s
esztétikus
Die Fotografien sind sehr ásthetisch.
die Architektur,
épitészet
Die Architektur alter kirchen ist sehr
abstrakter, am abstraktesten
:.1i;,}
die Architekturen ]i
ll
beei nd ruckend.
ki,íllít
ausIstellen h :rl+
lm Museum wird Malerei des 20. Jahrhunderts ausgestel lt.
bemerkenswert,
figyelemre méltó
Das ist eine bemerkenswert gute Ausstellung.
szemlélő
Dieses Bild fállt dem Betrachter sofort auf.
bemerkenswerter,
am bemerkenswertesten i+-t; der Betrachter, die Betrachter
-s, ;.11.1
Betrachtung,
die szemlélés, die Betrachtungen 2ü]0 szemlélődés
-(e)s,
der Entwurf, die Entwürfe
z+t
tervezet,vázlat
Der Entwurf für das Kunstwerk ist fast fertig
megnyitó, megnyitás
Zu der Eröffnung der Ausstellung sind viele berühmte Gáste eingeladen.
l
Eröffnung, jjü]
die die Eröffnungen
Bei genauerer Betrachtung des Kunstwerks entdecken sie viele Besonderheiten.
errichten h
2466
fotografleren h:z:+
emel, (fel)épít
Diese Kirche wurde bereits im 17. Jahrhundert errichtet.
fényképez
Leider darf man in der Ausstellung nicht íotografieren.
képtár, galéria
die Galerie,
die Galerlen
:as+
ln unserer stadt hat eine neue Galerie mit moderner kunst eröffnet,
die Gestaltung, die Gestaltungen 2615
kialakítás
Die ráumliche Gestaltung hat der Architekt vorgeschlagen.
die Kamera, die kameras ztst
kamera
Diese Kamera macht sehr gute Fotos.
die konstruktion, szerkezet die konstruktionen lozt
ln einem englischen Museum habe ich eine interessante konstruktion aus Holz und stahl gesehen,
das Kqnstwerk, -(e)s,
múvészetialkotás
die kunstwerke ltotl die Malergi, die Malereien
zurzei|werden kunstwerke aus dem 1
festészet, fest-
B. Jahrhundert ausgestellt.
Er
verkauft seine Malerei über das lnternet.
mény
34B1
modernizmus,
die Moderne ::t+
Die Architektur der Moderne gefállt mir nicht.
modern idők permanent
állandó, permanens
3640
Es
werden permanent Führungen durch die
Ausstel lung angeboten.
die Silgle, die sáulen lzse
oszlop
die Sammlung, die Sammlungen zl74
gyíjtemény
der Stil,
stílus
Die Bilder dieses Malers haben einen sehr eigenen Stil.
das Symbol, -(e)s, die Symbole z+at
jelkép, szimbólum
Das Brandenburger Tor gilt heute als Symbol der deutschen Einheit.
der Vordergrund -(e)s,
előtér
lm Vordergrund der Ausstellung siehen Bilder, aber auch andere Dinge kann man sehen.
rajz
Diese Zeichnung wird in einer Galerie
-(e)s,
die Stile
Vor dem Eingang des Museums befinden sich griechische Sáulen. Dieses Museum besitzt eine wertvolle Sammlung
alter Münzen.
z,++:
2094
die Zeichnung, die Zeichnungen
ausgestellt.
33s3
l
13.04. Színház, mozi és koncert anIschauen h l:;: megneZ
>
Alapszókincs welchen Film wollen wir uns heute im kino a
auf|treten (tritt auf),
trat
auf, i aufgetreten 6l7
fellép
nscha
u
en?
Bei dem konzert treten Musiker aus zehn verschiedenen Lándern auf.
\í§
o
J
í§
ro \(u
ro
-í§ l§
fn
r(§
o §
\o 1(u
rö
=l§ (§
N v\
ín
der Aqftritt,
-(e)s,
Unser Chor hat morgen einen Auftritt in einer
fellépés
die Auftritte tg;r begle,iten
h ,i+;i
Ki rch e.
Am Samstag werde ich meine GroBmutter ins Theater begleiten.
(el)kísér
bekannt, bekannter, ismert am bekanntesten 2B.4
Er ist in der ganzen Welt bekannt.
berúhmt, berühmter, híres am berühmtesten 1371
picasso ist ein berühmter Maler.
Bühne,
die die Bühnen
szinpad
sobald er auf der Bühne steht, ist er ein anderer Mensch.
bemutat,előad
Die Schauspieler stellen eine Szene aus einem werk von Goethe dar.
hatás
Die Veránderungen im Design haben einen positiven Effekt.
t.+s:
l+l
dar|stellen h
-(e)s,
der Effekt, die Effekte
lst*+
erscheinen, erschien, mejelenik i erschienen :r=t
Als das Licht angeht, erscheinen die Künstler
auf der Búhne.
der Film, die Filme r:*
-(e)s,
film
das Kino,
-s,
mozi,fllmszinház
Wollen wir heute Abend ins Kino gehen?
klasszikus hangzik, szól
sie liebt klassische Musik.
koncert
Das Publikum fand das Konzert groBartig.
Steven Spielberg hat viele bekannte Filme
gemacht.
die kinos tt:g klassisch
ti+ klang,
klingen, h geklungen nm
-(e)s,
das Konzert, die Konzerte
,i
das Programm,
Diese Musik klingt richtig gut.
z;.l
-s,
die Programme
Reihe,
program
+oa
die die Reihen ;**
sor
die Rolle, die Rollen
SZerep
wir saBen im kino in der ersten Reihe. Meine Freundin bekommt eine kleine Rolle in diesem Film.
.1.1l:
die Szene,
lm Theater wurde den zuschauern ein sehr nteressantes Program m geboten.
i
jelenet
Die erste Szene des FiIms spielt in einem Garten.
szinház
Bertolt Brecht hat viele stücke für das Theater geschrieben.
die szenen ttt+ das Theater, -s,
die Theater
::;
unbekannt, unbekannter, ismeretlen am unbekanntesten
ln diesem Film spielen nur unbekannte Schauspieler.
]5{,J*
13.04. Színház, mozi és koncert
-(e)s,
der Akt, die Akte :zoo
felvonás
Kiegészítő szókincs Eine Oper besteht meist aus mehreren Akten.
der Akteur, -s,
szinész
die Akteure ;:s; auf Iführen
Mehrere Akteure waren gleichzeitig auf der Büh ne.
h:r:;
bemutat
Das Theater
führt im Herbst eine Oper von
Mozart auf. die Aufführung,
die Aufführungen ]160 der Chor, -s,
bemutató, előadás
Die erste Aufführung war ein voller Erfolg.
kórus
Gemeinsam im Chor zu singen macht uns viel
die chöre :zts
\í§
o í§
\o N \q,
ro Freude.
l§
drámai, tragikus
Der Film hat ein dramatisches Ende.
í§
együttes, társulat
Am Freitag spielt ein Ensemble aus Agypten traditionelle Musik.
ín
elszalaszt
Du solltest mit uns ins Theater kommen, sonst entgeht dir etwas!
flüstern h lzo;
súgdolózik súg
Wáhrend der Aufführung im Theater flüsterten meine Freundinnen stándig miteinander.
gespannt, gespannter, am gespanntesten 345i]
kíváncsi
Wir sind schon sehr gespannt auf den neuen Ja mes-Bond-Film.
die Handlung, die Handlungen
cselekmény
dramatisch
zz+.1
das Ensemble, -s,
die Ensembles
:++z
entgehen, entging, entgangen :o;;
i
der Held, -en,
die Helden
Die Handlung im neuen Film von David Lynch ist zieml ich
2]-i6
hős
kompliziert.
Dieser Schauspieler spielt in Filmen meist einen
Helden.
zgo!}
inszenieren h ;98g die lnszenierung,
színrevisz, rendez Wer hat diese Oper inszeniert?
die l nszenieru ngen
rendezés
Die neueste lnszenierung des Stücks gefállt mir nicht so gut.
dzsessz
]100
Jazz, - :+l:
der Klang, -(e)s, die Klánge :ote
hang, hangzás
Auf dem Konzert wird ]augespielt. Das lnstrument hat einen tollen Klang.
das Klavier, -s,
Zongora
Angela kann wunderbar Klavier spielen.
die Oper, die Opern zs:a
opera
Jede Woche in die Oper zu gehen ist mir zu teuer.
das Orchester, -s,
zenekar
die orchester zsi; die premiere,
Das Orchester befindet sich gerade auf einer Tour durch Europa.
bemutató,
ln der Oper hat heute ein neues Stück Premiere.
der
die klaviere zz;s
die Premieren
z,.]+t
premier
die Probe, die proben zgcz
próba
der Star, -s, die stars zog+
sztár, filmcsillag
die Umsetzung, die Umsetzungen
Das orchester triíft sich heute zur letzten probe vor der premiere.
ln dem neuen Film spielen viele internationale Stars mit.
átiiltetés 2284
Die Umsetzung seiner Geíühle in die Melodien ist sehr gut gelungen.
N
lí§
N
o
.Y (1§
\o r(u
ro
=(§
_o í§
N
l^
13.05. Rádió
és tévé> Alapszókincs
anIsehen (sieht an), sah an, h angesehen
megnéz
über das Festival ansehen.
++r
die Aqfnahme, die Aufnahmen 11§;
Wir sollten uns heute unbedingt den Bericht
felvétel
3gf I nehmen (nimmt auf), felvesz
Heute Abend láuít die Aufnahme des konzertes im Fernsehen. lch habe dir den Film auf Video aufgenommen.
nahm auf, h aufgenommen ::o aus|machen h t:el
kikapcsol
könntest du bitte das Radio ausmachen, bevor du aus dem Haus gehst?
der Bericht, -(e)s, die Berichte t::-t
tudósítás, beszámoló
lm Radio kam gestern Abend ein Bericht über die Arbeitslosigkeit in Sachsen.
te\evlziő,tévé
Das Fernsehen pragt die öffentliche Meinung.
tájékoztat,
Die Medien informieren uns táglich über
informál
politische Ereignisse.
das Fernsehen
-s,
-
-,!il62
informieren h ttss die Platte, die platten
lemez
der Sprecher, -s, die Sprecher trl:
13.05. Rádió
szőwvő
Er arbeitet als Sprecher
beim Fernsehen.
és tévé> Kiegészítő szókincs CD
die CD, die cDs
lch habe noch viele alte Platten von den Rolling Stones.
tgo+
lch besitze viele cDs mit Musik von Mozart
ztloo
-s, mesélő, elbeszélő Erzáhler von Márchen haben oft eine tiefe und Erzáhler;g;Ll warme Stimme. der Fernseher, -s, Abends sitzen viele Menschen vor dem Fernseher. tévé der Erzöhler, die
die Fernseher
z+
ts
Frequenz, jBBo der Hörer, -s, die Hörer:sso die Kassette, die Kassetten ;:io kommentieren h ;ets die die Frequenzen
medial
:r;;
-s, ze+l die Meldung, das Medium,
frekvencia hallgató kazetta magyaráz, kommentá] média által(i) média-
kommunikációs
Auf welcher Frequenz kann ich den Sender empfangen?
Alle Hörer haben die Möglichkeit, per Telefon ihre Meinung abzugeben.
Auí dieser Kassette sind Lieder, die mir gut gefallen.
lm Radio kommentieren sie gerade das spiel der deutschen Mannschaft. Die Eröffnung des neuen Bahnhofs stieB auf groBes mediales lnteresse. Auf welchem Medium speicherst du deine Musik?
die Medien
eszkőz
die Meldungen lnls
jelentés, tudósítás Die Meldung über den Rücktritt des Prásidenten war für viele keine überraschung.
rádió
Diese Nachricht habe ich eben im Radio gehört.
die Reichweite, die Reichweiten 39i5
hatőtávolság
Dieser Sender hat eine groBe Reichweite.
der Sender, -s,
adó, csatorna
Sie hört am liebsten englische Sender.
das Radio, -s,
die Radios zotz
Die Sendung über den Besuch des amerikanischen prásidenten in Berlin wird morgen wiederholt.
adás
die Sgrie, die serien zzto
soroZat
Náchste Woche beginnt im Fernsehen eine neue serie über die Geschichte Deutschlands.
die Show,
show
ln dieser show treten stars aus aller welt auf.
tévé
Viele Leute würden gern auf die TV-Werbung
die shows :tzc das TV, -s ztee
verzichten.
die Übertragung, die Übertragungen
közvetítés
Viele Restaurants zeigen die Übertragung des Spiels.
24B5
das Vjdeo -s, die Videos z:;;
videó
wir können uns heute Abend ein video ansehen.
wgrben
reklámoz
lm Fernsehen darf man nicht mehr für Zigaretten werben.
reHám
lmmer wieder unterbricht Werbung das Fernsehprogramm für mehrere Minuten.
hailgató
Die Zahl der Zuhörer dieses Senders steigt stándig an.
warb,
h geworben zooa
die Werbung, die Werbungen zooo der Zuhörer, -s, +o:s
13.06. Olvasmányok és sajtó
>
der Absatz, -es, (Abs.), bekezdés die Absátze.+st}
-(e)s,
der Abschnitt, die Abschnitte
l;;:
szakasz
Alapszókincs lm zweiten Absatz des Aufsatzes findest du viele wichtige l nformationen. lch glaube, dass ich diesen Abschnitt schon
einmalgelesen habe,
der Artikel, -s, die Artikel s*i
cikk
Den Autor des Artikels kenne ich persönlich.
der Aufbau, die Aufbauten
felépítés
Der Artikel hat einen logischen Aufbau.
kiadás
Die heutige Ausgabe der Zeitung berichtet ausführlich über die wahlen.
szerző
Der Autor hat bereits sechs Romane
-(e)s,
die
tzrl
Ausgabe,
die Ausgaben ti++
-s,
der Autor, die Autoren si]l
der Band, -(e)s, die Bánde ,lr:t
o í§
\o
\(u
\o
die Sendung, die Sendungen ztzo
die Zuhörer
N
N
die Sender:to:
(i),
\(§
veröffentl icht.
kötet
sein werk umfasst zehn Bánde.
=l§ (§
N
ín
\í§
tudósít
berichten h ozs
N
o
_Y
Unsere Tageszeitung berichtet regelmáí3ig über
Veranstaltungen in der Region.
die Bibliothqk, die Bibliotheken gzli
könyvtár
ln der Bibliothek kann ich mich gut auf die Prüfung vorbereiten.
\(u
könyv
ro
das Buch, -(e)s, die Bücher zs;
Das Buch erzáhlt vom Leben in alten zeiten und ist gut geschrieben.
=í§
die Darstellung, die Darstellungen
t§
etc. (et cetera) tsz+
stb., satöbbi
lch lese sehr viel: Zeitschriften, Romane, Gedichte etc.
die Figgr, die Figuren
szereplő, karakter
Die Figuren im Roman sind sehr realistisch.
der lnhalt, -(e)s, die lnhalte lzs
tartalom
Der lnhalt dieses Artikels hat mit unserem Thema nichts zu tun.
inhaltlich,ts;;
tartalmilag,
Der Bericht war inhaltlich nicht korrekt.
í1§
ro N
_o
na
leirás, ábrázolás
Die Darstellung des Journalisten entsprach nicht der wirklichkeit.
1496
:+so
tarta]mát tekinve
interjú
lm Fernsehen wird morgen ein lnterview mit der Bundeskanzleri n gezeigt.
fejezet
Nur noch ein Kapitel, dann habe ich das Buch zu Ende gelesen.
der Leser, -s, die Leser tos;
olvasó
Für manche Leser sind die lnformationen
die Literatur, die Literaturen *ts
iroda]om
das Medium, -s,
média, tömegtájékoztatási eszköz
Der Einíluss der Medien ist sehr groB.
die Quelle, die Quellen tEc:
forrás
Der Autor zitiert in seinem werk sehr viele wissenschaftliche Quel len.
der Roman, -s, die Romane to:*
regény
lch lese gerne Romane.
die S§te,
olda]
Der Bericht über das konzert steht auf seite zehn.
téma
skandale sind ein beliebtes Thema in den
das lnterview, -s,
die lnterviews t:+t das Kapitel, -s,
die Kapitel +l:
die Medien *ts
weniger wichtig als die Unterhaltung.
die seiten zi* das Thema, -s,
die Themen :rtt die Titel
Medien.
cím
der Tltel, -s,
Den Titel dieses Buches finde ich überhaupt
nicht ansprechend.
,;or+
umíassen h za:
Mit moderner Literatur kenne ich mich nicht so gut auS.
tarta)maz,
Der Roman umfasst tausend Seiten.
magába foglal,
felölel verbreiten h
-iat.t
elterjeszt
Alle Zeitungen haben diese Nachricht soíort verbreitet.
der Verlag, -(e)s, die Verlage rt*;
veröffentlichen h
kiadó
itt;
die Zeitung,
megjelentet
űjság
die Zeitungen
Der Verlag gibt im Jahr ungefáhr 50 Bücher heraus.
lm September veröffentlicht der Autor seinen zweiten Roman. Viele Leute lesen morgens die Zeitung.
s;+
zitieren h tuul
ídéz
\í§
o §
J
\o
\(u
io Er zitierte
einen Satz aus Goethes ,,Faust".
= (§ .o
13.06. Olvasmányok és sajtó > Kiegészítőszókincs
Auflage,
kiadás
die die Auflagen :taz
auf|schlagen
von diesem Buch erscheint demnáchst eine neue Auflage.
schlug
kinyit, felüt
Eines Morgens schlug er die Zeitung auf und sah darin das Foto seiner Freundin.
részletes
Der Artikel ist sehr ausfúhrlich.
ausI legen h 3708
kirak, kihelyez
Beim Arzt werden háufig Zeitschriften íür die Patienten ausgelegt.
der Bestand, -(e)s, die Bestánde z+crtl
készlet, állomány
Der Bestand an alten Büchern in der Bibliothek ist sehr gro8.
detailliert,
részletes
Der Artikel war sehr detailliert geschrieben.
költő
Goethe und Schiller gehören zu den bekanntesten Dichtern Deutschlands.
bejegyzés
Wichtige Eintragungen schreibe ich in ein kleines Heft.
(á),
auf, h aufgeschlagen J550
ausführlich
:z++
detaillierter, am detailliertesten
3288
der Dichter, -s, die Dichter:+a: die Eintragung, die Eintragungen erregen h
:oot
3410
Erz{hlung,
die die Erzáhlungen
das Faktum, -s/der
izgalombahoz,
Der Bericht über den Bau der neuen Autobahn
feIkavar
hat die Bürger sehr erregt.
elbeszélés
Als Kind habe ich den Erzáhlungen meiner Mutter gern zugehört.
tény
ln dieser Zeitung lesen sie die harten Fakten,
vers
viele Gedichte von Goethe und schiller sind
2358
Fakt,
-(e)s,
die Fakten ;gz: das Gedicht, -(e)s, die Gedichte z:oo
sehr berühmt.
das Gerücht, -(e)s, die Gerüchte :ig+
pletyka
herausIgeben
kiad, megjelentet
(i),
gab heraus, h herausgegeben :ssa
hír(esztelés),
Das Gerücht, sie sei schwanger, steht in allen zeitschriften. Dieser Verlag gibt Bucher und Zeitschriften heraus.
í§
N
ín
\(§
N
o l§
\o r(u
\o
= í§
§|§
aa
hervqrI heben,
kiemel, hangsú-
hob hervo1 h hervorgehoben :zsi
lyoz
Die Presse hat besonders sein Engagement íür die Umwelt hervorgehoben.
der Kommentar, -s, die Kommentare ;;slt
vélemény,
der Krltiker, -s, die kritiker zqz:
kritikus
Auch die schárfsten kritiker hat er mit seinem Buch überzeugt.
literarisch
irodalmi
Mein Bruder ist literarisch sehr interessiert und
zoos
kommentár
lch habe einen sehr kritischen kommentar über die Armee in der Zeitung gelesen.
möchte sch riftstel ler werden. das Márchen, -s,
meSe
Am Abend erzáhlte die GroBmutter den Kindern immer Márchen.
magazin, képes
Anfang náchsten Jahres erscheint ein weiteres politisches Magazin.
die Márchen ;zlr das Magazin, -s,
die Magazine :lo+
folyoirat
der Mythos, die Mythen ;;z+
mítosz,legenda
philosophisch
bölcselettudomá-
Philosophische Literatur ist oft nicht leicht zu
nyi, filozófiai
verstehen.
die Prgsse zo:s
sajtó
ln presse und Fernsehen wird ausführlich über die wahlen berichtet.
schildern h zztl
leír, ábrázol
ln seinem Roman schildert der Autor die Ereignisse der Französischen Revolution.
die Spalte, die Spalten :osl
oszlop, hasáb
Die Tabelle hat fünf Spalten.
der Spruch, -(e)s, die Sprüche +oto
mondás, szólás
Unser Verlag gibt demnáchst ein Buch mit Sprüchen berühmter Dichter heraus.
das Tagebuch, -(e)s, die Tagebücher 3666
napló
Sie führt seit zwei Jahren ein Tagebuch, in
die T4geszeitung,
napilap
-,
;+s+
Das Buch handelt vom Mythos des ameri kan ischen Traums.
dem sie ihre persönlichen Gedanken aufschreibt. Diese Tageszeitung enthált einen umfangreichen
wirtschaítsteil.
d ie Tageszeitu ngen ]9j0
die Umfrage, die Umfragen zsos
közvéleménykutatás
Nach dieser Umfrage wollen viele junge Deutsche unbedingt Kinder haben.
verfassen h lgls
megír, megfogalmaz, szerkeszt
Sie hat einen Artikel für die Zeitung veríasst.
verlegen h
kiad
Dieser Verlag verlegt Bücher und Zeitungen.
közlemény,
Der Verlag will die Veröffentlichung des jungen Autors unbedingt noch in diesem Monat auf den Markt bringen.
zooo
die Veröffentlichung, die Veröffentlichungen
publikáció
verü§fen sich h:g+i
elmélyed,
elmélyíil vqrltragen
(á),
trug vor,
h vorgetragen +o:,l
előad
sie saB in der Bibliothek und vertiefte sich in ein Buch. Der Schriftsteller trug dem Publikum einige seiner Gedichte vor.
widmen h:zga
szentel, ajánl,
Der Autor widmet dieses Buch seiner Tochter.
dedikál die Zeile, die zeilen zes,
sor
die Zq_itschrift, die Zeitschriften
folyóirat
Der ,,Spiegel" ist eine beliebte Zeitschrift.
24.}í)
die zitate :zss >
Die Zeitung hat ein Zitat des Schauspielers aufgeführt, das er so nie gesagt hatte.
támadás mozgás
Der Angriff der Mannschaft führte zu einem Tor.
die clubs
RegelmáBige Bewegung ist wichtig für die Gesu nd heit.
675
der Club,
klub
Mein Freund spielt in einem Club FuBball.
erő
Ein Sportler braucht schnelle Reaktionen und viel Kraft.
tirt
die Kraft, die kráfte rri; der Lauf, -(e)s, die Láufe liLi*
futás
laufen (á), lief, igelaufen
fut, szalad"
lch laufe zweimal in der woche zehn kilometer durch den park.
tag
lch war vieleJahre Mitglied in dem Verein.
kör
Der Lauf geht über
:1*
die Mitglieder die Runde, die Runden
Die letzte Veranstaltung des Tages ist der 00-Meter-Lauf der Mánner.
'l
das Mitglied, -(e)s, c"tt
iq.l
schieBen, schoss,
h
lő
geschossen,tl_;+
1
5 Runden.
ln der letzten Minute hat er den Ball ins Tor geschossen.
schwimmen, schwamm, h/i geschwommen ,i835
úszik
Maria kann sehr gut auf dem Rücken schwimmen.
der Sport, -(e)s,
sport
Mein Freund macht sehr gern Sport.
sportlich i**:
sportos
Er ist ein sportlicher Typ, er trágt meistens ]eans und Turnschuhe.
die stárke, die Stárken i**c
erősség
ln diesem Rennen zeigte sich noch einmal die Stárke der Sportler.
starten i t+::
(el)indrrl
Bei dem Turnier am Samstag starten auch zwei Mannschaften unseres vereins.
der Ver§n, -(e)s, die Vereine l*si,
egyesület, klub
Er spielt Tennis in einem Verein.
die Sporte
N
lq)
=ͧ
§í§ fn
die Angriffe t*s+
die Bewegung, die Bewegungen
ͧ
\o
N
Alapszókincs
der Angriff, -(e)s,
N o J
ro idézet
das Zit4t, -(e)s,
13.07. Sport
Das zitat steht auf der ersten seite in der dritten zeile.
\(§
c+;
\í§
Wagen h
mer, merészel
1Lrttj
das tiefe Wasser zu springen.
o
_:l l§
\o N
\(u
ro
=(\'
_a l§
N
ín
Erst nach einigen Minuten wagte er es, in
13.07, Sport > Kiegészítőszókincs die Anstrengung, erőfeszítés, die Anstrenguíl$€íl 2"1::7 megerőltetés der Ball, -(e)s,
Laufen ist für alte Menschen oft eine groBe Anstrengu ng.
labda
Die Kinder spielen gerne mit dem Ba|l.
sportág
ln seiner Disziplin ist er Weltmeister.
rajongó
Viele Fans des Vereins waren bei dem Spiel dabei.
siklik
Die Boote gleiten sanft über den blauen See.
csarnok
Wenn es regnet, können wir auch in der Halle
die Bálle ll9g die Disziplin, die Disziplinen l:.i
l
der Fan, -s,
die Fans :lo, gle_iten, glitt, i
geglitten z;,
die Halle, die HaIlen
i
FuBball spielen.
z tgt
Könige sind früher viel auf die jagd gegangen.
dieJagd laoo klettern i zoz+
vadászat mászik
der Konkurrent, -en, die Konkurrenten 2$4t)
vetélytárs
Beim letzten Rennen hatte mein konkurrent das schnellere Auto,
die Leistungsfáhigkeit, die Leistungsfáhigkeiten :,.:i;
teljesítő képesség
RegelmáBiges Trai ning steigert Leistu ngsfáhigkeit.
rennen, rannte,
fut, rohan
sie kann sehr schnell rennen.
ütés
Zwei gezielte Schláge führten dazu, dass der Gegner schnell am Boden lag.
der SchweiB, -€s Jill j
izzadság
Nach dem Rennen lief dem Sportler der SchweiB über das Gesicht.
die Sportart, die Sportarten
sportág
Robert probiert oft neue Sportarten aus.
sportoló
Die Sportler treffen sich einmal in der Woche zum Training.
ugrás
Er machte einen Sprung aus
i gerannt :,;l
Am Wochenende ist er auf einen hohen Berg geklettert.
d
ie
-z
der Schlag, -(e)s,
dieSchláge:tl,,
.lrlr+
der Sportler, -s,
die Sportler:z;t der Sprung, -(e)s, die Sprünge :osu die Steigerung, die Steigerungen
tauchen i :il,r
.]796
drei Metern Höhe.
emelkedés,
Der Sportler strebt nach einer Steigerung seiner
növekedés
Leistung.
merii{, alábukik
Mein Bruder kann bis auf den Grund des sees tauchen.
trainieren h zgcu
edz
lch trainiere zweimal pro Woche.
das Training, -s,
edzés, tréning
Wenn das Training heute nicht so hart wird, können wir abends noch ins Kino gehen.
cé|oz
um mit dem pfeil die scheibe zu treffen, muss
J
man genau zielen.
\o N
die Trainings::sz
zielen h :s:o
r(§
o í§
\(u
13.08. Sportverseny auf lgeben (i), gab auf, h auígegeben t**
>
ro
Alapszókincs felad
paul musste das Rennen schon nach der dritten
=í§
Runde aufgeben,
l§ N
felállít
Für dieses Spiel hat der Trainer eine komplett neue Man nschaft aufgestel lt.
6n
das Ergebnis, -ses die Ergebnisse *tl
eredmény
Das gute Ergebnis hat mich sehr gefreut.
erster, erste, erstes gt
első
der FuBball, -(e)s, die FuBbálle ti*i;
labdarúgás,
Jan ist als erster Fahrer ins Ziel gekommen. lch habe einen FuBball geschenkt bekommen.
der Gegner, -s, die Gegner ,;;*r
ellenfél
Seine Gegner waren besser, er hat verloren.
gewinnen, gewann,
nyer
Johannes hat beim Tennis nur knapp gegen meinen Bruder gewonnen.
kámpfen h t:+:
küzd, harcol
Die Mannschaft hat hart um den Sieg gekámpft
die Mannschaft, die Mannschaften iqa;
csapat
Die Mannschaft hat heute wirklich schlecht gespielt.
der Sieg, -(e)s,
győzelem
Die Spieler kámpften bis zuletzt um den Sieg.
játék
Das Spiel endete mit einem Sieg für unsere
auf]stellen
h i+lz
futball
h gewonnen +t:
die Siege t:t* das Spiel, -(e)s,
Man nschaft.
die Spiele ;*; der Spieler, -s,
játékos
ln diesem Turnier zeigte er, dass er ein sehr starker Spieler ist.
csapat, team
An dem Turnier haben insgesamt zehn Teams
die Spieler te** das Team, -s,
teilgenommen.
die Teams t*ss teil I nehmen (nimmt teil), részt vesz
nahm teil, h teilgenommen
Wie viele Mannschaften nehmen eigentlich an
unserem náchsten wettbewerb teil? i4üü
der Teilnehmer, -s,
részFtevő
die Teilnehmer i7,]: verlieren, verlor, h verloren ::*
veszít, kikap
weiter :tq
tovább
Alle Teilnehmer des wettbewerbs mussten eine Strecke von 20 Kilometern laufen. Leider hat unsere Mannschaft das Spiel am Samstag verloren.
Obwohl es eine schwere zeit war, habe ich immer weitergemacht,
\í§
N
o
_Y
í§
1o
N
\(u
\ts
Alle vier ]ahre findet eine Weltmeisterschaft im FuBball statt.
verseny
Bei einem Wettbewerb möchte jeder gern siegen.
ülágbajnokság,
die weltmeisterschaft (WM), die Weltmeister-
schaften i:llt der Wettbewerb, -(e)s,
die Wettbewerbe
ti,.i:;
\o
=í§ í§
N
ín
13.08. Sportverseny an|íühren h "lll,,
>
Kiegészítőszókincs vezet rrynit
lm FuBballführt der FC Bayern München oft die Tabelle an.
an Igreifen, griff an, h angegriffen "tat;:
(meg)támad
Unsere Mannschaft sollte endlich angreifen, sonst verlieren wir das Spiel.
an Imelden sich h :rii.,il
bejelentkezik, regisztráI
Hast du dich auch für das Turnier am Samstag
ausIscheiden, schied aus, kiesik i ausgeschied€fl
::-i
die Beteiligung, die Beteiliguns€fl
l,ij
Die hohe Beteiligung an der Wahl war nicht erwartet worden.
Bundesliga
Am heutigen Abend wird ein wichtiges Spiel aus der deutschen Bundesliga übertragen.
J{]]]]
der Champion, -s,
Leider ist unsere Mannschaft schon nach der ersten Runde ausgeschieden.
részvétel J{i{!::
die Bundesliga, die Bundesligen
angemeldet?
bajnok
Er ist neuer Champion im Tennis.
liga
Der FC Bayern München spielt in der ersten Liga
vereség
über die Niederlage im letzten Spiel waren alle sehr traurig.
Olimpia
Unsere Mannschaft ist für Olympia gut vorbereitet.
die Champions .til; die tiga, die Ligen
-;l .ir;
die Niederlage, die Niederlagen
.]
i:!3
das Olympia
(die Olympi4de, die Olym piaden)
olympisch
;i;,;:i
olimpiai
,tn;u
Die Olympischen Spiele finden alle vier Jahre Statt,
jáíszma,partí
Willst du noch eine Partie spielen?
qualifizieren h :+,,;;
továbbjut, kvalifikáI
lch habe mich leider nicht für das Turnier im Tennis qualifiziert.
der Rang, -(e)s, die Ránge ;+:l;
helyezés
Beim Rennen am Samstag hat er den dritten
die Partie, die Partlen
li;l
das Rennen, -s, die Rennen :t i der Sigger, -s, die Sieger ,:aei,
Rang belegt.
futam
Das Rennen gewann der Fahrer des roten Wagens.
l
győztes
Der Sieger des Wettbewerbs wurde in seiner
Heimat sehr herzlich empfangen.
Stadion, -s, stadien roro
Turnler,
-
Viele Menschen gin,8sn insSüdiQn, um §ich das Spiel anzusehen.
\t§
N
o
emel, növel
lm lefien Lauf konnten einige Sportler ihre Leistungen erheblich steigern,
\o
zssz
tenisz
"5,
torna
Sonja spielt jeden Samstag Tennis. ,Beim letzten Turnier ist unsere ]ManRschaft
ro
h zoes
Tennis,
staüon,verseny. pátya
Turniere eszr
schon nach drei Spielen ausgeschieden. alul,nn:arad,
runter,lag,
Die Mannschaft unterlag dem Gegner nur knapp.
világbajnok
lWeltlneister,rg*r
sehen, (sieht zu) sah h.zuge_sehen rzoz
,fuidemme}kí.*ér
N
l(u
E
í§
_cl
l\'
vereséget szenved
N
i,u-nterlegen,zta Wqltmeister, -s,
í§
Brasilien ist bereits fünf Mal weltmeister im FuBball gewesen. ,lch,habe dem Spiel unser€r
zugesehen,
Mannschaft
at1
-Y
o
14, Személyes kapcsolatok
(§
E l§ _Y q)
}\c,
E q.) N
+
14.CI1, A személyes kapcsolatok ab]hángen,
hingab,
h abgehangen
,:;;;
fajtái
fiiggr,.rnitől
abhángig,abhángiger, fiiggő,függő
:6lil
am abhángigsten
>
Alapszókincs Ob es ein schóner Abend wird, hángt von dir ab. Sie ist finanziell von ihren Eltern abhángig.
helyzetbenvan
achten h ie:l
becsiil, tisztel, íigyelembe vesz
lemanden zu achten bedeutet, ihm mit Respekt zu begegnen.
beeinflussen h ,t-l;:
befolyásol
Bei dieser Entscheidung lieB er sich nicht von seiner Freundin beeinflussen.
begegnen i
találkozik
lch bin ihm gestern zuíállig im Theater begegnet.
;e,:*
(véletIeniil)
berücksichtigenh die Beziehung, die Beziehungen
it*t
figyelembevesz
Diese Entscheidung berücksichtigt auch die lnteressen meiner Fami lie.
viszony, kapcsolat
Mein Freund und ich führen seit drei]ahren eine glückliche Beziehung.
téged
lch habe dich in den letzten wochen sehr
4$4
dich:t:
vermisst.
unszol, sürget
drángen h ;:t+
Er drángte seine Freundin, ihn
endlich zu
hei raten.
egyrnás(t)
Meine Eltern haben einander lieb.
der Einfluss, die Einflusse i;:l
befolyás, hatás
Der Einfluss der Kirche im Staat ist geringer geworden.
die Entwicklung, die Entwicklungen
fejlődés
Eine gute Erziehung ist für die Entwicklung
einander-i:16:,, -es,
die Erwartung, die Erwartungen fremd
t.t,:
fügen sich
h t*:
von Kindern sehr wichtig.
3i:i5
elvárás
Die Erwartungen, die meine Eltern an mich stellen, sind sehr hoch.
idegen
lhre Art und Weise zu sprechen und zu handeln ist mir fremd.
alkalmazkodik
Letztendlich fügte sie sich den Anordnungen
,i*{4
ihrer Eltern. gegenseitig lst;
kölcsönös
Wir haben uns gegenseitig unterstützt.
gemeinsam
együtt, közösen
Gemeinsam zu essen macht mehr Freude, als allein zu essen.
der Kontakt, -(e)s, die Kontakte ;*;
kapcsolat
Der Kontakt zu meinen Freunden ist sehr wichtig für mich.
mein
enyém
Mein Nachbar ist sehr nett.
nekem
Als es mir schlecht ging, hat er mir sehr geholfen
egynással, együtt
wir müssen miteinander reden.
mlr
:+il
;_;
ca
miteinander *;i;
persönlich
:o
személyes(en)
lch kenne sie persönlich.
alkalmazkodik,
igazoük
Er richtet sich oft nach den wünschen seiner Eltern.
sorgen h ztz
gondoskodik
Sie sorgt für die ganze Familie.
teilen h
(meg)oszt
Mit meinem besten Freund teile ich viele
_Y
Geheimnisse.
}r(u
483
h
richten sich
;s+
oos
der Umgang, -(e)s,
társaság
Hier herrscht ein freundlicher Umgang.
umgehen, ging um, i umgegangen ts;;
bánikvkivel, kezel
vkit
ln unserem lnstitut gehen alle sehr freundlich miteinander um.
uns B]
nekiinlq bennün-
Er hat uns immer sehr vertraut.
t+tts
ket, minket Dieser junge Mann ist unser Sohn.
mienk
unser §9
kapcsolat, viszony
das Verháltnis, -ses,
die Verháltnisse
das Verstándnis, -es,
megértés
verstándnis für den partner zu haben ist wichtig fUr eine gute Beziehung.
együtt
Jacqueline und Holger sind seit dreiJahren
die Verstándnisse t:s+
zusammen
Mutter und Tochter haben ein sehr gutes
verháltnis.
519
555
ZuSammen.
14.01, A személyes kapcsolatok íajtái > Kiegészítő szókincs
Abhángigkeit,
die die Abhángigkeiten
4bIhalten
(á),
hielt
zz:s
ab,
fiiggőség,
fiiggő-
visszatart
Seine Frau hielt ihn davon ab, den Arbeitsplatz zu kündigen.
egymáshoz, egymás mellé, egymásnak
Wir geraten dauernd aneinander.
kibír, elvisel, ttír
Sie hielt die stándigen Diskussionen mit ihm
h abgehalten zlzo
aneinander
4gsIhalten
raqo
(á),
hielt aus,
nicht mehr aus und verlieB ihn.
h ausgehalten zsaa
4qsIkommen, kam aus, iausgekommen
Sie lebt in Abhángigkeit von ihrem Vater.
ségi üszony
kijön
wie kommen sie mit lhrem chef aus?
kihasznál
Sie hat ihren Freund die ganze Zeit nur
3166
3gs|nutzen h voz
ausgenutzt.
die Begegnung, die Begegnungen
2348
die die Bemühungen
3418
Bemühung,
bew4hren h
zooz
d4nkbar :zaa
találkozás
Diese Begegnung hat mein Leben verándert.
fáradozás
Die Bemühungen um die Lösung ihrer Probleme waren nicht erfolgreich.
(meg)óv, (meg)
Er hat mich davor bewahrt, einen groBen Fehler
véd
zu machen.
hrálás
lch bin sehr dankbar für lhre Hilfe. ohne sie hátte ich die Prüfung nicht geschafft.
|§
o a. (§ (u
E (u N
t
J
daIstehen, stand da,
§
h dagestanden ,ll::+
í§
i
ittlott
a]I
dominieren h:t*i,
dominá], ura]
dulden h
elvisel, megtűr
:nr,;
E q.,
s
wollte nicht dumm dastehen, deshalb hat
Die neue Kollegin dominierte die Gruppe von Anfang an. Leider mögen meine Eltern meinen Freund nicht. sie dulden ihn nur.
qJ
\qJ
Er
er geschwiegen.
ein Ilassen (á) sich, lieB ein, h eingelassen 34j9
belebocsátkozik, belemegy
wieso hat sie sich nur mit diesem verheirateten
ersparen h
megkímél
Sie
':ttl+
Mann eingelassen?
wollte ihren Eltern die Aufregung ersparen
und schwieg.
der/die Geliebte,-n, die Geliebten ,iilg: gewöhnen sich h
:+:
l
szerető
Er hat schon seit Jahren eine Geliebte.
megszokik,
Sie hat sich nur langsam an ihn gewöhnt.
hozzászol
í§ \a§
zurückzuführen.
zurúckIhalten
E o
tekintet
ln wirtschaftlicher Hinsicht ist das neue Gesetz kein Fortschritt.
beilleszt, integrál
Auslándische Bürger sollten besser in unsere Gesellschaft i ntegriert werden.
ͧ
J
=o L !n
E o l§
í§ \(§ \qJ
í§
E 6r Ln
die Konsequenz, die Konsequenzen ]:j1:
következtetés, következmény, konzekvencia
Der Ausschluss aus dem verein war die Konseq uenz sei nes Verha ltens.
die Kritik, die kritiken tit.ll
kritika
Das
die Kultur, die kulturen ig:
kultúra
Kulturen beeinflussen sich gegenseitig.
die Mqhrheit, die Mehrheiten j42ü
többség
Die Mehrheit der Leute ist gegen den Bau des teuren Gebáudes.
der Nachteil, -s,
hátrány
Das neue Gesetz ist für Leuie mit wenig Geld von
Vorhaben ist massiv in Kritik geraten.
Nachteil.
die Nachteile t*i,: die Öffentlichkeit,l*t+
nyilvánosság
Bei dieser Frage spielt die Meinung der öffentlichkeit eine wichtige Rolle.
das Prinzip, -s,
elv
Freie Wahlen sind ein grundlegendes Prinzip
die Prinzipien ,ll:
die struktur,
die Strukturen **l der Umstand, -(e)s,
einer Demokratie. szerkezet,
Die gesel lschaftlichen Stru ktu ren ei nes Landes
struktúra
verándern sich mit den Jahren.
körülmény
unter diesen umstánden ziehe ich meine Bewerbung zurúck.
die umstánde ltln különbség
ln vielen Lándern ist der unterschied zwischen Arm und Reich gro8.
unterstützen h;*t
támogat
Auch Unternehmen sollten Projekte für Jugendliche finanziell unterstútzen.
verteilen h :;li;
oszt, szétoszt
unsere kirche verteilt Lebensmittel an Menschen die auf der straBe leben,
der Unterschied, -(e)s,
die Unterschiede;i:;
der Vertreter, -s, die Vertreter ;: der Vorteil, -s,
die Vorteile
Ein gewáhlter Politiker ist ein Vertreter des
képviselő
Volkes.
t-:
Eine gute Ausbildung ist ein groí3er Vorteil, wenn man Arbeit sucht.
előny *,; l
ln wirklichkeit ist die situation noch schlimmer.
die wirklichkeit, die Wirklich keiten *l,*
valóság, realitás
der 7ugang, _(e)s, die Zugánge :r.,,r
hozzáférés
15.02. Társadalom
Kiegészítő szókincs
abIgrenzen sich h :e;;
elhatárolja
als wir dachten,
Alle in unserer Gesellschaft sollten Zugang zu Bildung haben.
magát, Mit
elkíilönül, elhatárolódik die Armut :::,
szegénység
ihrer Auffassung von Beruf und Familie grenzen sich .|ugendliche deutlich von der álteren Generation ab.
Nach der Katastrophe leben viele Familien in Armut.
der Ausgangspunkt, -es,
kiindulási pont
die Ausgangspunkte
Den Ausgangspunkt vieler Probleme stellt die
hohe Arbeitslosigkeit dar.
G
3965
die Berücksichtigung
figyelembe vétel
lhr Vorschlag fand keine Berücksichtigung.
okoz, eszközöl,
odahat,
Diese Reformen bewi rkten auf dem Arbeitsmarkt.
bürgerlich :i;*
polgári
Sie kommt aus einer bürgerlichen Familie.
demonstrlgren h :,l;:
tüntet, demonst-
viele Menschen haben für höhere Löhne und
rá1
gegen Arbeitszeiterhöh
2451
bewirken h :rqi
differenzieren sich h ::-r," differenciálódilq összetettebbé válik, kiilönbözik
u
ei n i ge Verá
nderu ngen
ng demonstriert.
Besonders im kulturellen Bereich differenziert sich unsere Gesellschaft immer mehr,
drastisch ls;tl
drasztikus
Die zahl arbeitsloser Menschen ist drastisch gestiegen.
ein Ibeziehen,
bevon
ln Zukunft sollte man Jugendliche mehr in gesellschaftliche Entscheidungen ei n beziehen.
das Engagement, -s die Engagements 2jlti
elköteleződés, elkötelezettség
Viele Bürger zeigen Engagement, wenn Menschen Hilfe brauchen.
die lntegration, die lntegrationen )ijo5
beilleszkedés,
Die mangelnde lntegration der neuen Spieler in die Mannschaft ist ein groBes Problem.
interkulturell
kultúrák közötti,
bezog ein, h einbezogen
:;:r
;gt};
íntegráció interkulturális
ln diesem sommer findet wieder ein i nterku ltu rel les Trefíen von J u gend l ichen statt.
materiel| .]]iji'
anyagi
Bei dem unfall entstand ein materieller schaden von mehreren Tausend Euro.
die Menschheit Z;l]-
emberiség
Die Veránderungen des Klimas stellen eine
Gefahr für die Menschheit dar.
die Minderheit, die Minderheiten l,rtl
kisebbség
der Protest, -(e)s, die Proteste:ss+
tiltakozás
protestieren h
Nur eine kleine Minderheit wollte unseren Vorschlag nicht akzeptieren. Die Proteste gegen das neue Gesetz blieben
ohne Eríolg.
;ltl
tiltakozik
Gegen die aktuellen Beschlüsse der Regierung wu
die Reform, die Reformen :zlr reprásentieren h
:_q;
,
rde heftig protestiert.
reform
Die Reformen an den universitáten wurden von der Mehrheit der Studenten abgelehnt.
képvisel
Sie reprásentiert mit ihrer Auffassung die
Meinung vieler Jugendlicher in unserem Land.
die Solidaritöt ;;;:;
szolidaritás
Viele Bürger erklárten auf dieser Veranstaltung ihre solidaritát mit den Menschen in Entwicklu ngslándern.
E í§ \(§ \q.)
í§
_Y
=o
cL
ln
E o
í§ í§
\í§
die statistik, die Statistiken :sts
statisztika
der St4tus,
állapot, státus
heutzutage zu wenig bewegen.
,lz+o
§
= o o_
zu oít werden Menschen nach ihrem gesel lschaftlichen Status beu rteilt.
versammeln sich h
::-q;l
összegyűik
Auf dem Markt versammelten sich viele Menschen, um die Rede des Ministers zu hören.
elosztás
Die Verteilung der Gelder soll gerecht sein.
sokféleség
Die vielfalt der kulturen in Berlin hat mich
\(u
-Y
Aktuelle Statistiken belegen, dass sich Kinder
die Verteilung, die Verteilungen
2879
die vielfalt z;go
beeind ruckt.
rn das Vorfeld, -es,3942
mege|őző időszak
lm Vorfeld der Verhandlung hat man sich lang gestritten.
vorIherrschen h
eluralkodik
Unter vielen Menschen herrscht die Meinung vo1 dass Arbeit SpaB machen sollte.
vá|tozás
viele wissenschaftler beobachten den wandel
:g4+
der Wandel, -s 229l
der Bevölkerung.
wandeln sich h .;zsr
átalakul
Die gesellschaftlichen Verháltnisse haben sich durch die hohe Arbeitslosigkeit sehr gewandelt.
növekedés,
Es
gyarapodás
Erd bevöl keru ng verzeich net.
megváltozik,
die zunahme, die Zunahmen :3ss
wurde eine starke zunahme der
15.03. Belpolitika > Alapszókincs der/d ie Abgeordnete,-n,
képüselő
Der Abgeordnete hált eine Rede im Bundestag.
dőnt,határoz
Der Bundestag hat gestern ein neues Gesetz zum schutz von kindern beschlossen.
lakosság
Die Organisation veranstaltet eine Umf rage unter der Bevölkerung.
die Abgeordneten 1§:ü
beschlieBen, beschloss,
h
beschlossen t:ic,
die Bevölkerung, die Bevölkerungen
77-1
szövetség
der Bund, -(e)s,
die Bünde
::rl
Der Deutsche Bund wurde am B. Juni 1815 gegrü ndet.
der Bundeskanzler, -s, die Bundeskanzler tsiu
kancellár
Der Bundeskanzler ist der Regierungschef der Bundesrepublik Deutschland.
das Bundesland, -(e)s,
szövetségi
Deutschland besteht aus 16 Bundeslándern.
die Bundeslánder
tartomány
r;+,:
szövetségi
kormány
Die Bundesregierung entscheidet über die deutsche politik.
der Bundestag, -(e)s rnu
szövetségi képviselőház
Die Mitglieder des Bundestags werden direkt vom Volk gewáhlt.
die Demokratie, die Demokratlen tea*
demokrácia
ln einer Demokratie darf jeder seine Meinung
die Bundesregierung, die Bundesregierungen
szövetségi
]-lf
Sagen.
demokr4tisch ;**l
demokratikus
Deutschland ist ein demokratischer staat.
innerer, innere, inneres
belső, benső
Die polizei ist für die innere sicherheit verantwortlich.
jelölt, kandidátus
Der kandidat hat zwölf prozent der stimmen bekommen.
kancellár
Die Kanzlerin ist für vier Jahre gewáhlt worden.
j36
der Kandidat, -en,
die Kandidaten
1444
der Kanzler, -s,
die kanzleliu;tt Ség
Die koalition der parteien wurde beendet, weil es zu unterschiedliche Meinungen über die neue Steuer gab.
der König, -s, die Könige ,;:+l
király
Der König regiert sein Land ohne Gewalt.
der Minister, -s,
miniszter
Diese ldee kommt direkt vom Minister.
die Nation, die Nationen l+*r
nemzet
Zu diesem sportlichen Wettkampf kamen viele Nationen.
national t*tg
nemzeti
Die nationalen lnteressen aller Lánder müssen berücksichtigt werden.
ofíiziell tz::
hivatalos
Die Nachricht wurde noch nicht offiziell bestátigt
das Parlament, -(e)s,
parlament
Die konservative Partei hat jetzt mehr als 40 prozent der stimmen im parlament.
koalíció, szövetln*:;
die Minister rtt;
17J5
die Partei,
(politikai)párt
die Politik,
politika
Mit der neuen Regierung wird sich die Politik im Land deutlich ándern.
der Politiker, -s,
politikus
Als Politiker sollte man gut mit den Medien umgehen können.
der Prásident, -en,
elnök
Der amerikanische prásident ist zurzeit zu
die parteien rl+
die Politiken
+;+
die politiker ;clt die prásidenten l*z
die Regierung, die Regierungen
lt:t
senken h
der St34t, -(e)s,
t;**
das Volk, -(e)s,
kormány
Viele sind mit der Regierung unzufrieden.
csökkent
Die Regierung hat beschlossen, die Steuern zu senken.
á]lam
Die Bundesrepublik Deutschland ist ein demokratischer staat.
állami
Die staatlichen Einnahmen sind gesunken.
nép
Das Volk hat sich gegen den alten Prásidenten entsch ied en.
váIaszt
lm náchsten Jahr wird ein neues Parlament gewáhlt.
választás
Die partei hat bei der wahl über zehn prozent verloren.
+,i*
die Vólker l,rg*
wáhlen h
ro*
die W4hl, die wahlen
*ll
Bei dieser Frage gibt es auch innerhalb der
parteistreit.
Besuch in Deutschland.
die Staaten ::* staatlich
(§
í§ \í§ \(u
í§
J
die koalition, die Koalitionen
die Parlamente
E o
=o o_ !n
E o
í§
15.03. Belpolitika
>
Kiegészítő szókincs szavaz
ln einer Demokratie stimmt das parlament oder das volk über neue Gesetze ab.
szavazás
Die Abstimmung führte zu einem klaren Sreg des vorsitzenden der partei.
agieren h il,,l:
fellép, szerepel
Er agiert als Vorsitzender seiner Partei.
o
die Anpassung, die Anpassun$ےl li$b:
igazítás
Die Anpassung der Lóhne an die hóheren
cL
lfl
anItreten (tritt an), trat
megkezd
Er wird sein Amt als Ministerprásident im August antreten.
die Aqsrichtung, die Ausrichtungen ;liiji,
berendezkedés
Die politische Ausrichtung Deutschlands hat sich in den letzten Jahren gewandelt.
der AuBenminister, -s, die AuBenminister,l;
kiilüglT niniszter
Am Montag trafen sich die AuBenminister zu einer konferenz.
der Bezirk, -(e)s, die Bezirke ::l;
kertilet
ln einigen Bezirken in Berlin ist die Arbeitslosigkeit besonders hoch.
der Bundesrat, -es, die Bundesráte:o;t
Szövetségi Tanács
Der Bundesrat besteht aus vertretern der Bu ndeslánder Deutschlands.
der Einwohner, -s, die Einwohner:,lr,r
lakos
Die Bundesrepublik Deutschland hat etwa 82 Millionen Einwohner.
die Fahne, die Fahnen
zászLó
Die deutsche Fahne ist schwarz-rot-golden.
der Finanzminister, -s, die Fi nanzminister,; t;:il
PénzüglT niniszter
Der neue Finanzminister ist gegen eine Anderung des Gesetzes.
die Fraktion, die Fraktionen
frakció
gibt Politiker der linken und Politiker der rechten Fraktion.
der Gehejmd ienst, -(e)s, die Geheimdienste ]i.Jl
titkos szolgráIat
Die Unterlagen werden dem Geheimdienst übergeben.
der Gemeinderat, -(e)s,
képviselő-testület, községi tanács
Der Gemeinderat beschloss, die StraBe zu bauen.
főtitkár
Der Generalsekretár der partei ist heute
í§ \í§ \(u
§
E
abIstimmen h .:il.: die Abstimmung, die Abstimmungen
]]
an, h angetreten l1
i!;
Preise ist notwendig.
:,:
-l"]
.,,l;l;
:,;:+
die Gemeinderáte irrt der Gener4lsekretár, -s, die Generalsekretáre ,i
Es
zu
rückgetreten.
ij!},]
das Grundgesetz, -es,
die Grundgesetze zz.-. die Herrschaft;nir der !nnenminister, die l nnenminister
-s, :l.:i,j
alkotmány
ln Deutschland ist das Grundgesetz die rechtliche Basis für alle Menschen,
uralom, uralko-
Die zeit der Herrschaft des kaisers ist schon
dás
lange vorbei.
belügl. niniszter
Für den Bereich der polizei ist der lnnenminister zustándig.
alaptörvény,
der Kaiser, -s, d
ie
Ka
iser :g
t
csaSZar
Karl der GroBe ist im Jahr B00 Kaiser geworden
kirrfllnő
Zum Geburtstag der Königin findet ein groBes Fest im Schloss statt.
szövetségi állam vagy tartomány
Náchstes Jahr wird in Sachsen eine neue Landesregieru ng gewáh lt.
r;
die Königin, die Königinnen
,;o:tr
die Landesregierung, die Landesregierungen ]9q.i
kormánya
E o t§ |§
\í§ \(u (§
_Y
der Landkreis, -es, die Landkreise ;:o.
kőzigazgatási egység
Ein Landkreis besteht aus vielen kleinen und groBen Gemeinden.
=o cl
das Ministgrium, -s,
minisztérium
Das Ministerium für verkehr muss über die
rn
die Ministerien ;;i: der
M
neue StraBe beraten.
inisterprásident,
miniszterelnök
Die Bundeslánder werden von Ministerprásidenten regiert.
követ vkit
Wer wird dem Ministerprásidenten im Amt
-en, die Ministerprásidenten !{17í:
nach Ifolgen i ;ir:
r
nachfolgen?
der Nationalsozial ist, -en nemzetszocialis(Nazi), die Nationalta,nácí sozialisten :s;.t
viel Leid.
die Opposition, die Oppositionen
ellenzék
Von Seiten der 0pposition gibt es Kritik gegen das neue Gesetz.
der Parteitag, -es, die Parteitage ;i.1.1
pártkongresszus
Auf dem náchsten Parteitag wird ein neuer Vorsitzender gewáhlt.
der Prinz, -en, die Prinzen .ioltt,
herceg
das Rathaus, -es, die Ratháuser ;i::
városháza
Der Sitz des Bürgermeisters ist das Rathaus.
regieren h:,l:;
kormányoz
ln einer Demokratie regieren die Vertreter des volkes den staat.
der Regierungschef, -s, die Regierungschefs
kormányfő
Der Regierungscheí plant weitere Verhandlungen mit vertretern aus der wirtschaft.
kormányzati/ politikai rendszer, rezsim
Viele Menschen kámpften gegen das Regime,
.],,-,
;
Die Nationalsozialisten verursachten unendlich
Der Sohn des Königs wird auch als Prinz bezeich net.
l7íli das Regime, -s,
die Regime(s) ;::der Rücktritt, -(e)s, die Rücktritte ::;t
visszalépés
der Sen4t, -(e)s, die Senate ;:
Alapszókincs részvény
ie Aktiengesellschaít (AG), die Aktiengesel l-
Die Aktie, die vor wenigen Monaten noch sehr teuer war, ist heute nichts mehr wert.
részvénytársaság
Das Unternehmen gehört mehreren Aktionáren,
(rt.)
es ist eine Aktiengesellschaft.
schaften tzz+ der Anteil, -(e)s, die Anteile logs
részarány,rész,
Der Anteil französischer
részesedés
iSt groÍ3.
Autos in DeutschIand
erzeugen h tsle
előállít, termel
ln unserem Unternehmen wird Strom erzeugt.
der Faktor, -s, die Faktoren r tsz
tényező, faktor
ln der Wirtschaft spielen verschiedene Faktoren
der Fortschritt, die Fortschritte
fejlődés
eine Rolle.
-(e)s, 1767
Chinas Wirtschaft hat in den letzten Jahren groBe Fortschritte gemacht. Das verháltnis der Gesellschafter ist momentan
der Gesellschafter, -s, die Gesellschafter tz*q
izleLtárs, résztulajdonos
etwas belastet.
die GmbH, die GmbHs tlrg
korlátolt
Er arbeitet in einer GmbH,
felelősségri
herstellt.
die Büroeinrichtungen
társaság, kft.
der Handel, -5
kereskedelem
Der Bereich lndustrie und Handel hat sich in den letzten Jahren stark entwickelt.
der Hersteller, -s, die Hersteller tgog
gyártó, előál|itő
Die Messe ist interessant für Hersteller und konsu menten.
die lndustrie, die lndustrlen t+s;
ipar
Dieses ]ahr ist besonders viel in den Bereich der
die lnvestition, die lnvestitionen
beruházás
Die lnvestition in dieses Gescháft lohnt sich.
elgondolás,
Niemand hat daran geglaubt, dass das Konzept von Koffern mit Rádern so erfolgreich sein
1856
l
ndustrie investiert worden.
.19*ü
das Konzept, -(e)s, die Konzepte *ts
koncepció
wúrde.
der Konzern, -s, die Konzerne 1504
konszern
ln diesem Konzern arbeiten 5000 Menschen in ganz versch iedenen Bereichen.
die Landwirtschaft t;:e
mezőgazdaság
ln dieser Region ist die Landwirtschaft sehr wichtig.
die Leitung, die Leitungen t+zt
vezetés, iránltás
Der Minister übernimmt die Leitung der
das Management, die Managements lsi;o
menedzsment
die Messe, die Messen ;s*s
vásár
Auf der Messe wurden neue und interessante Produkte gezeigt.
gazdasági,
Aus ökonomischer sicht sind Reformen notwendig.
-s,
ökonomisch to:s
kommission. Das Management schlágt die Zusammenarbeit
mit Firmen aus dem Ausland vor.
ökonómiai
die position, die Positionen die produktion,
pozícíő
Beim Bau von Maschinen hat Deutschland weltweit eine führende position.
E o
termelés
Die Produktion von Fahrzeugen ist für die deutsche Wirtschaft von grol3er Bedeutung.
l§
der Standort, -(e)s, die standorte lsa6
telephely
Firmen suchen standorte im Ausland, an denen sie günstiger produzieren können.
vorIsehen (sieht vor), sah
előirányoz
tr,;t:
die Produktionen
1i}71
vor, h vorgesehen ttgr der/d ie Vorsitzende, -n,
eines Monats überwiesen wird.
elnök
die Vorsitzenden ii-l5 das Wachstum, -(e)s i+*tr
Der Vertrag sieht vor, dass das Geld am Ende
növekedés
die Wirtschaften
wirtschaftlich
s;_g
>
lfl
Das wachstum des Betriebes freut alle
Wenn Kunden mehr einkaufen, geht es der wirtschaft besser.
gazdasági,
Das Land steckt in einer wirtschaftlichen krise.
Kiegészítő szókincs
der Aktionár, -s, die Aktionáre zl;:
részvényes
Dem Aktionár gehórt ein Teil des Unternehmens.
die Anleihe, die Anleihen lsss
kölcsön
Die Anleihe auf das Haus half ihm in seiner finanziellen krise.
der Aufsichtsrat, -es,
felügyelő bízott-
Er ist Mitglied des Aufsichtsrates.
d
ie Auísichtsráte ]9{i4
ság, ellenőrző
tanács
ausIdehnen h:+oo
kiterjed
lnzwischen hat die wirtschaft ihren Einfluss auch auf den Bereich der Politik ausgedehnt.
der Berater, -s, die Berater :+ztl
tanácsadó
Der Bundeskanzler wird von politischen Beratern unterstützt.
die Bilanz, die Bilanzen zt+z
mérleg
Die Bilanz des letzten jahres zeigt den Erfolg der Firma.
die Börse, die Börsen zsl+
tózsde
Viele Firmen gehen in letzter Zeit an die Börse.
das Dgíizit, -s, die Defizite zsso
hiány, deficit
erschöpfen h
kimeriiü
Die natürlichen Rohstoffe unseres Landes werden i rgendwa n n erschöpft sei n.
pénzalap
Er
egyesülés, egybeolvadás,
Zwei groBe Banken streben eine Fusion an.
;++t,
der Fonds, die Fonds
wir werden versuchen, das Defizit des letzten Jahres auszugleichen.
zahlt in einen Fonds ein.
:ttzg
die Fusion, die Fusionen .;icz
fllziő
l15
F
Mitarbeiter akzeptiert und neue Stühle gekauft.
pénzijgyt
15.06. Gazdaság
\(J
cL
gazdaság 67ü
rí§
Der vorsitzende hat den wunsch seiner
Mitarbeiter.
die wirtschaft,
í§
E o
das Gescháftsjahr, -(e)s, die Gescháftsjahre ;; i :
üzleti év
Dieses Gescháftsjahr war das erfolgreichste seit der Gründung des Unternehmens.
í§
der Gláubiger, -s, die Gláubiger:,,,;.t
hitelező
Der Gláubiger wartet schon seit sieben Monaten auf sein Geld.
die Herstellung.:q11
előál|itás
Die Herstellung von Lebensmitteln unterliegt strengen Kontrollen.
der lnvestor, -s, die lnvestqren ;;,;:
befekető, beruháző
Die lnvestoren haben den Vertrag für das Haus u nterschrieben.
das Kapit4l, -s :,].líi
tőke
Das Kapital des Konzerns hat sich im letzten Jahr
í§
\(§ \(u
í§
E 6cl
verdoppelt.
!6 die Konjunktur, die Konju nkturen,]lll:} der Konsument, -en, die Konsu menten , ,-
das Marketing,
.]:.,j9
der Marktanteil, die Marktanteile
-(e)s,
Die Konjunktur erholt sich langsam von der Erhóhung der Steuern.
fogyasztó
Vielen Konsumenten ist es nicht egal, wie ihre Lebensmittel produziert werden.
l
die Kooperation, die Kooperationen :-i, -s
konjunktúra, összgazdasági helyzet és fejlődés
;
együttmúködés, kooperáció
Dieser Park entstand durch eine Kooperation der Stadt mit einigen groí3en Firmen.
piacszervezés,
Das Marketing der Firma hat eine gute Strategie
marketing
erarbeitet.
piaci részesedés
Mit unseren produkten haben wir zur zeit einen Marktanteil von 17 %.
:.,i.,.
die Optiqn, die Optionen .;i;lil
vá|asztási
Der Verkauf der Firma ist die letzte Option,
lehetőség, opció
die wir haben.
das Plus, - :ri-:
többlet, plusz
Ich hoffe, dass wir dieses Jahr mit der Firma
im Plus liegen.
produktiv:ci:
termelékeny, jövedelmző,
Unser Unternehmen war in den letzten Jahren sehr produktiv.
produktív profitieren h
:r,+
nyereségre tesz
l
szert, profitál die Relation, die Relationen
+u-to
viszony(lat), vonatkozás, re|áció
Von einer Erhöhung der Löhne profitiert letztendlich auch die wirtschaít. Die Mitarbeiter sind mit der Relation zwischen dem Gewinn der Firma und ihrem Lohn nicht zufrieden.
die Ressource, die Ressourcen;:tl
forrás
Derzeit ist die wirtschaft bemüht, neue finanzielle Ressourcen zu erschlieBen.
die Rezession, die Rezessionen
hanyatlás, yisszaesés,
Unter Rezession versteht man einen Rückgang der wi rtschaftlichen Entwicklung.
j6.1i]
recesszió der Rqhstoff, -(e)s, die Rohstoffe rta,;t
nyersanyag
Wegen Rohstoffen wie Öl und Wasser gibt es immer wieder streit zwischen staaten.
der Rückgang, -(e)s, die Rückgánge ;ll,
csökkenés, visszaesés
Der Rückgang der Arbeitslosigkeit ist aus
finanzieller Sichtgut für den Staat; er kann
|§
seine Ausgaben senken. der Schuldner, -s,
adós
die Schuldner ;;oo
Der Schuldner hat sich zu regelmáBigen
Zahlungen an seine Gláubiger verpílichtet.
der Sektor, -s, die Sektoren ]ii.li]
szektor
strukturell;:+l
szerkezeti,
t(u
dem wi rtschaftlichen sektor.
-Y
Stru ktu rel le Verá nderu
ngen
si
nd oft notwend ig.
Der Betrieb ist Opfer einer Übernahme durch einen anderen Betrieb geworden.
der Verbraqcher, -s, die Verbrauch er 2127
fogyasztő
Die lndustrie orientiert sich an den wünschen der verbraucher.
die volkswirtschaft,
népgazdaság
Die Volkswirtschaft hat sich in diesem Jahr erholt.
elnök, igazgató
Der Vorstand unserer Firma ist zurückgetreten.
célkitúzés
Die Zielsetzung íür dieses Jahr war, den Umsatz um 20 Prozent zu steigern.
der Zinssatz, -es, die Zinssátze ;eq-,
kamatláb
Die Bank hat den Zinssatz erhöht.
zustqnde
véghez(visz),
Der Vertrag ist nach langer Zeit zustande gekommen.
die volkswirtschaften .]81§
der Vqrstand, -es, die Vorstánde
l;:
die Zielsetzung, die Zielsetzungen
3§2;
:+:+
létre(hoz) der 7uwachs, -es
növekedés
3952
Für den Betrieb war der zuwachs an Gewinn im letzten Jahr enorm.
15,07. Jog > Alapszókincs der Anspruch, -(e)s, die Ansprüche ;i:*
lgeny
Er verliert den Anspruch auf das Geld nach sieben Jahren.
die Aussage, die Aussagen *ttt
(tanú)vallomás
Er hat die Aussage verweigert.
behaupten h i ltt
kijelent
Der Mann behauptete, nicht der Mörder zu sein.
die Bestimrnung, die Bestimmungen
rendelkezés,
Diese Bestimmung gilt nur für deutsche Bürger.
17§*
határozat
der Bewgis, -(e)s, die Beweise ,;ss:
bizonlték
Dem Gericht liegen keine Beweise vor.
das BGB (Bürgerliches Gesetzbuch) :+:*
PTK, (Polgári
Das Bürgerliche Gesetzbuch ist am 'l. januar'l900 in Kraft getreten.
eindeutig ::;;
egyértelmű(en)
Törvénykönlv)
í§
=o o_
áwétel 2872
í§ \í§
lm letzten Jahr gab es viele Veránderungen auf
strukíurá]is die übernahme, die übernahmen
E o
Die Schuld des Angeklagten ist eindeutig bewiesen.
ln
E
s (§ (§ \|§ \qJ (r§
_Y
=o o_ rn
ein]schránken h
l::n
Dieses neue Gesetz schránkt meine Rechte als
Arbeitnehmer stark ein.
s::;
erlauben h
korlátoz engedélyez
Das Grundgesetz erlaubt es jedem, seine
Meinung frei zu áuBern.
-(e)s,
der Fall, die Fálle ta*
eset
gemöB
értelmében,
Der Fall wurde gestern nach langen l u ngen abgeschlossen.
Verha nd
(D)15;7
szerint
-(e)s,
GemáB dem BGB, dem Bürgerlichen Gesetzbuch, sind Mieter und Vermieter Vertragspartner.
birőság
Stephan muss náchste Woche als Zeuge vor Gericht aussa8en.
törvény
wer das Gesetz bricht, muss auch die Konsequenzen tragen.
törvényes
Es gibt immer noch keine gesetzliche Grundlage für die Lösung dieses Problems.
der Prozess, die Prozesse:+r
per
Er gewann den Prozess gegen seinen ehemaligen Arbeitgeber.
das Recht, die Rechte l,Jo
jog,igazság
Das öffentliche Recht wird vom staat und seinen
rechtlich
jogi
Rechtliche Bestimmungen sollte man nicht verletzen.
szabáIy
]eder sollte sich an die Regeln halten, die in einer Gesellschaft gelten.
das Gericht,
die Gerichte das Gesetz,
t:.a*
-es,
die Gesetze
ss+
ti:*
gesetzlich
-es,
-(e)s,
l
tr;o*
Rggel,
die die Regeln
+*e
die Regelung, die Regelungen
szabá|yozás 1209
usgeü bt.
vertretern aus politik und wirtschaít.
Die neuen Regelungen, die den Bereich der Bildung betreffen, gelten ab dem náchsten Jahr,
eIítéI,ítélkezikvki Sie haben über ihn gerichtet und ihn zu acht
;g+
die Schuld
a
szabályoz,rcndez Vertráge regeln die Zusammenarbeit von
regeln h t:s:
richten h
nstitutionen
felett
,l"q:s
bűn, vétek hiba
Monaten Gefangnis verurteilt. Letztlich konnte geklárt werden, wer Schuld an
dem unfall hatte. stützen sich h
támaszkodik
tgi;*
Der Richter stützte sich in der Verhandlung auf
eindeutige Beweise, das Urteil, -(e)s, die Urteile lot.,
ítéIet
Zwei Jahre Gefángnis, so lautet das Urteil des Gerichts.
verbieten, verbot, h verboten tr+i
megtilt
Das Gesetz verbietet den Besitz von Drogen.
tárgya|ás
Die Verhandlung vor Gericht lief für den Anwalt des Beschuldigten sehr gut.
kötelez rrmire
Jeder Arbeitnehmer ist verpflichtet, einen Beitrag
die Verhandlung, die Verhandl ungen
verpflichten h tru*
1B]tt
an die krankenkasse zu zahlen. der Vertr4g, die Vertráge
-(e)s, r+n
szerződés
Beim Kauf eines Hauses muss ein Vertragzwischen Káufer und Verkáufer geschlossen werden.
verzichten
lemond
h
Er hat auf seinen
Anteil am Haus des
verstorbenen vaters verzichtet. Wahr
ígaz
úb_]
Kein Wort von dem, was er gesagt hat, ist wahr.
E (§ (§ \t§
15.07. Jog > Kiegészítő szókincs
Absicht,
die die Absichten :
szándék, cél
l,,.;
die Akte,
h :o;; h:illtl,
3gí|heben, hob auf, aufgehoben berqchtigen
Die Polizei hat fast alles geíunden, aber eine Akte blieb verschwunden.
líl
kihallgat, meg-
Der Richter will morgen noch weitere Zeugen anhören. Man wird ihn des Mordes an seiner Frau an
hatályonkívül helyez, felold
felhatalmaz,
klagen.
Der Richter hob das urteil auf. so dass es nicht mehr gültig war.
feljogosít
Der Vertrag berechtigt ihn, frei über das Geld zu veríügen.
der Beschluss, die Beschlüsse:rul
határozat
Die Kommission hat einen 8eschluss vorgelegt.
der Besitz, -es
tulajdon
Das Haus geht in den Besitz des Káufers über.
(meg)tagad
vor dem Richter bestritten sie alle vorwlirfe.
tulajdon
Dieses Gebáude ist schon immer Eigentum des Staates gewesen.
betart
Die international geltenden Menschenrechte sollten von allen Staaten eingehalten werden.
belátás
Herr Franke ist zu der Einsicht gelangt, dass sein Handeln falsch war.
kibocsát, kiad
Unsere Regierung sollte mehr Gesetze zum schutz von kindern erlassen.
gerecht, am gerechtesten :rr;:
igazságos
Das Gericht hat eine gerechte Entscheidung getroffen, und alle sind zuf rieden,
dieGerechtigkeitras;
igazság(osság)
Der verein setzt sich für mehr soziale Gerechtigkeit ein.
törvényhozó
Der Gesetzgeber hat íür dieses Verbrechen eine harte strafe bestimmt.
-es,
l h,lgsJ das Eigentum, -s;0Bi 2{;i}
bestrgiten
einIhalten
(á),
hielt
h eingehalten
.li,n,.l
die die Einsichten
;orlu
ein,
Einsicht,
erl4ssen
(á),
h erlassen
erlieB, :;lu
gerechter,
der Gesetzgeber,
die Gesetzgeber gestatten n
haften h
-s, ]5_q:
,j74{,
rnitr (Handels-
das HGB gesetzbuch),
-s.litil.1
o
irat, akta
(meg)vádol
;1,lil
í§
cL
hallgat anIklagen h
Die Versicherung zahlt den Schaden nicht, weil er das Auto mit Absicht gegen die Wand
gefahren hat.
die Akten ;q,;;
anIhören h:l;,,
i(u
(meg)enged,
Es ist nicht gestattet, Getránke
engedélyez
Bibliothek zu nehmen.
felel/kezeskedik
Eltern haften fur ihre kinder.
kereskedelmi
Laut HGB, dem Handelsgesetzbuch, ist dieses Vorgehen nicht zu lássig.
törvénykönlv
mit in die
sE
í§
(§ \(§ \(u
í§
juristisch::r,,;
jogi(lag)
die Klage, die Klagen :;:;a
panasz
Juristisch gesehen, war seine Handlung illegal. Die Klage gegen den Táter hat das Gericht zügig verhandelt.
die Norm, die Normen:l.]q
pládieren h
;i,+r
o-
Gesetze sind Normen, die das zusammenleben
der Menschen regeln.
síkraszáll,
Der Anwalt pládierte für ,,nicht schuldig".
véd(őbeszédet mond)
_Y
=o
szabály, elv,
norma
rechtfertigen h zlr,t
ln
(meg)indokol,
Der Angeklagte versuchte, vor Gericht seine Tat
igazol
zu rechtfertigen.
ítélkezés,joggya-
Die Rechtsprechung orientiert sich an den
korlat
jewei ls gültigen Gesetzen.
tényrállás
Die 0pfer der Tat hoffen, dass der Sachverhalt in diesem Prozess aufgeklárt wird.
schuldig :rzo
búnös
Vor Gericht wurde er schuldig gesprochen.
strikt, strikter, am striktesten .l;cs
szigorú, pontos
Bitte halten Sie sich strikt an die Regeln.
das Unrecht -(e)s :aoo
igazságl.alanság
Dass es viele arme Menschen gibt, aber nur
die Rechtsprechung, die Rechtsprechungen 264]
der Sachverhalt -(e)s,
die Sachverhalte:sr,i
sehr wenige reiche, ist ein groBes Unrecht,
die verbindlichkeit, die verbindlichkeiten
kötelem, kötelező érvényű
Nur unterschriebene Vertrage sind von verbind lich keit.
tilalom, tiltás
Man muss kindern das verbot erkláren, bei Rot über die StraBe zu gehen.
megszigofit,
Auf Grund dieses Gesetzes wird man die kontrollen an den Grenzen verscharfen.
l|r2|i
das Verbot, -(e)s,
die Verbote ;;:o
verschiirfen h ;oa;
súlyosbít verteidigen h z;zt
véd
sie wird in diesem prozess von einem bekannten Anwalt verteidigt.
vertr4glich
szerződés szerint,
Die Gebühren sind vertraglich geregelt.
;asa
szerződésileg, szerzódéses
verurteilen h :;sr
elítél
Der Mörder wurde zu 20 Jahren Gefángnis veru rteilt.
verwgigern h :;z i
megtagad
Der Sohn des Mörders verweigerte im Prozess die Aussage.
vollziehen, vollzog,
végrehajt
Die Gefángnisstrafe kann nicht vollzogen werden, da der verurteilte sehr krank ist.
előír
Das Gesetz schreibt eine regelmáBige
h vollzogen z:az
vorIschreiben, schrieb vor, h
vorgeschrieben :;z:
überprüfung von Fahrzeugen vor.
T
vorIw€rfen (i), warf vor, h vorgewotfen zos+
felró
zglássig:zss
megengedhető,
Die zulássige Höchstgeschwindigkeit
rnegengedett
unserer Stra8e bei 30 km/h.
visszautasít
Der Richter wies die Beschwerde zurück.
zurückIweisen h $:o
Der §taa§anwaltwirft
dem
er vor;Geld
gestohlen zu haben. liegt in
o
í§ l§ !|§
\(u
í§
J
o
o-
ltl
J
E
16. ÁltaIános fogalmak
Ebo o
€
o
§f§
(o
16.01. Azidőről általában > Alapszókincs abIlaufen (á), lief ab, i abgelaufen l++-.,
lejár
WeiBt du eigentlich, dass dein Pass in drei
wochen abláuft? elkezd, megkezd
lm Herbst werde ich mit dem Studium anfangen.
megszünik, véget ér, abbahagy
Die Schmerzen, die schon gestern angefangen
der Augenblick -(e)s, die Augenblicke *;l;
pillanat
Er muss jeden Augenblick kommen.
beenden h
befqez
Die Sitzung des Vereins wurde um 21.00 Uhr beendet.
(el)kezdődik
Das neue Studienjahr beginnt im Oktober.
időbeli
Auf.Dauer halte ich diesen Stress nicht aus.
an Ifangen (a),
fing an,
h angefangen
;;r
aufI hören h
t,+,13
;;_q+
beginnen, begann, h begonnen
:+,;
lu;
die Dauer
haben, hören noch immer nicht auf.
tartós(ság) dauern h
*;tlt
dringend t;,l*
tart sürgős
Die Vorlesung dauert 90 Minuten,
Bitte antworte mir schnell per Mail, es ist sehr d ri n
enden h :t+,l
befejeződik, véget
gend.
Das Konzert endet erst um 23 Uhr.
ér
füher :t
korábban
Früher, als ich noch zur Schule ging, war alles
anders. die Gegenwaít j77fi
jelen
Er lebt in der Gegenwart und nicht in der Vergangenheit.
die Gelggenheit, die Gelegenheiten t:;g
alkalom
lch hatte bisher noch keine Gelegenheit, mich bei ihm für die Einladung zu bedanken.
8qstern 5j]
tegnap
Gestern Abend war ich im Kino.
heute
ma
Heute ist ein schöner Tag.
éves
Seine 70-jáhrige GroBmutter ist noch sehr aktiv.
hirtelen már
Es hat
l;i
... jllhrig
Kiegészítőszókincs die Epoche, die Epochen ;oez
korszak
ln diesem Buch findet man Elemente aus verschiedenen Epochen.
das Frlihjahr, -(e)s,
tavasz
lm Frúhjahr íangen die Blumen an zu blühen.
der Frghling, -s, die Frühlinge :saa
tavasz
Dieser Frühling war besonders warm.
die Jahreszeit, die Jahreszeiten 3897
évszak
Der Frühling ist meine liebste Jahreszeit.
das Lebensjahr, -(e)s, die Lebensjahre zs+z
é|etév
Kinder im ersten Lebensjahr können noch nicht
der Mittag, -(e)s, die Mittage:rlz
dél
Heute Mittag war es zu heiB zum Arbeiten.
die Frühjahre zo:s
das Mittelalter, -s
laufen.
középkor
Das Mittelalter endete in Europa um 'l500 n. Chr.
monatlich :r:+
havi, havonta
die periode, die perioden
Sein monatliches Einkommen betrágt 1500 Euro.
időszak periódus
Die fünfziger Jahre waren in der Bundesrepublik Deutschland eine periode schneller wi rtschaítl icher Entwickl u ng.
llsz
3212
_Y (§
E
í§
bo
o o \í§
§
f§
\< l€
J
í§
E
Eoo o o
§í§
das Quartal, -s,
negyed
das Vqrjahr, -(e)s,
e|őző
die Quartale zt;s die Vorjahre zt:z
der Vqrmittag, -s, die Vormittage looo
év,tavüi
Das erste Quartal eines ]ahres umfasst die Monate Januar, Februar und Márz. Der Sieger des Vorjahres ist in diesem Jahr nur
év, tavaly
Dritter geworden.
délelőtt
Am liebsten treibe ich am Vormittag Sport.
,a
\o
16.03. ldőhatározók ab
(o)
:gz
auBerhalb 1elttrt
> Alapszókincs -tól, -től
Viele Gescháfte sind ab acht Uhr geöffnet.
kívii]
sie können auch auBerhalb der festen Termine kommen.
bald +;:
nemsokára, hamarosan
Andreas kommt bald nach Hause.
berg_its to*
már(is)
lch habe bereits alle Aufgaben erledigt.
-ig
Die Veranstaltung geht bis 21 Uhr.
bishqr ::;
eddig
Bisher hat niemand einen schlüssel bei der Sekretárin abgegeben.
bisherig l:ra
eddigi
Der bisherige Direktor war sehr beliebt.
bislang l**e
eddig, ezidáig
Bislang hat niemand für dich angerufen.
damalig :nz;
akkori akkoriban
Als wir damals zusammen studierten, lebte sein
bis
(o)
:l
damals z;:
Für damalige Verháltnisse waren sie reich.
Vater noch.
derzeit
;s-i
diesmal
r;g*
ehemalig n;o einst
llgl
jelenleg, most
Es
gibt derzeit kein schnelleres Flugzeug.
ezűtta|
Diesmal kann ich dir nicht helfen.
hajdani, egykori,
Die ehemaligen Schúler der Klasse 12 treffen sich
korábbi
jedes Jahr ein Mal.
valaha
Einst war das Telefonieren in Deutschland teuer,
heute ist es billig. végre
Endlich habe ich meine eigene Wohnung!
először, első ízben
lch bin erstmals 2001 nach lndien gefahren.
ewig t*1:
örök
Er hat
früh r:4
korai, korábbi
Früh aufstehen ist für einige Menschen ausgesprochen schwer.
gegenwártig t+a:
jelen(legi)
Die gegenwártige Situation ist gut.
ger4de t;c
épp(en),
pontos(san)
lch habe gerade telefoniert, als mein Freund kam.
fél (időpont)
Es ist
beliil
Die Arbeit muss innerhalb eines Monats
endlich
,?*t}
erstmals
,l:et
halb 4i:
innerhalb
1c1 stz
ihr ewige Liebe versprochen.
schon halb sechs
abgeschlossen sein.
-
ich muss nach Hause.
inzwischen
időközben
.lso
irgendwann too; jetzt *: künftig lángst
z++
sBO
valamikor,
lnzwischen haben fast alle studenten mii dem Professor ein Gesprách gehabt.
lrgendwann möchte ich einmal nach Afrika
bármikor
reisen.
most
Wollen wir die Pause jetzt machen oder in einer
\<
régen
lch hatte mich schon lángst von ihm trennen
ro
Dieses Projekt muss langfristig geplant werden.
időközben
lch habe lange gewartet, mittlerweile glaube ich aber nicht mehr, dass er kommt.
után
Nach dem Unterricht geht sie einkaufen.
:c
még
Noch eine Nacht schlaíen. und dann bin ich 20 Jahre alt.
nun iü$
noS
was machen wir nun?
seit
óta
lch bin seit drei Jahren glücklich verheiratet, lch bin ihm vor jahren einmal in Amsterdam
(o) r+r
seitdem
,;goa
azőta, amiőta
begegnet, aber ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.
sofort +t:
azonnal, rögtön
lch reise sofort nach dem Frühstück ab.
sow§t,:il;*
amennyiben
soweit sich nichts ándert. können sie am kurs teilnehmen.
késő(n)
lch möchte nach Hause. Es ist schon spát,
előLt, aze|őtt,
lch bin vor füní Jahren nach Leipzig gekommen.
spát, spáter, am spátesten
vor
171
(D) 55
ezelőtt wáhrend 1c;tse
alatt, folyamán,
lch bin gestern wáhrend des Konzertes
közben
eingesch lafen.
Wann 58i
mikor
Frag ihn bitte, wann er heute nach Hause
zurzglIaru
jelenieg, most,
kommt.
pillanatnyilag
16.03. ldőhatározók
o
Darf ich lhnen meinen künítigen Ehemann vorstellen?
hosszan tartó
1o)
o
jövőbeli,leendő
mittlerweile nach
(§
bo
\|§
solIen.
noch :;
t§
Stu nde?
langfristig ro;s oas
J
Das Theater ist zurzeit wegen Reparaturen gesch lossen.
> Kiegészítőszókincs
demnách5t ]077
nemsolcára
Demnáchst kommt ein Film mit einer Schauspielerin ins Kino, die ich sehr mag.
derzeitig zstz
jelenlegi, mostani
Die derzeitige politische Lage ist gespannt.
einstig:eor
egykori, hajdani
qndlos :sn
Der einstige Lehrer bekommt jetzt Rente.
végtelen
Der Flug über den Ozean erschien mir endlos.
heuer zgtz
idén, ez évben
Heuer ist vieles anders als im letzten Jahr.
í§
indes ::ao
eközben, aközben
Politiker warnen indes davor, dass die Lage eskalieren könnte.
oo
i4hrelang zttl;
éveken át, évekig
Nach jahrelanger Arbeit sind nun die ersten Erfolge zu sehen.
o
jemals zlts
valamikor, va]aha
lch bin glücklicher als jemals zuvor in meinem Leben.
jetzig loos
mostani, jelenlegi
Zum jetzigen Zeitpunkt sind keine genaueren
-Y (§
E (§
o
§l§
.< to
tartó
lnformationen bekan nt. kürz]ich :oze
nemrég, aminap
kqrzfristig
röüd
zo+;
kürzlich war ich in Berlin und habe eine Freundin besucht. Der Termin ist sehr kurzf ristig
ob ich das bis dahin schaffe,
langjáhrig;le:
sokévi
-
ich weiB nicht,
Das ist Grego1 mein langjáhriger und bester Freu nd.
Momentan arbeite ich in einem Laden an der
momentan ztso
jelenleg
rqchtzeitig z:rli
jókor, időben
lch werde morgen rechtzeitig zur Vorlesung kommen.
seither z;t s
azóta
Als Kind habe ich viel Sport gemacht, seither bin ich sportlich.
azonnal, nyom-
Wenn ich Probleme hatte, kam er sogleich zu
ban
mir,
tegkésőbb
Spatestens am vierten April müssen alle
Kasse.
sogleich
l:rt
sp;ltestens
lotl
Unterlagen vorliegen.
unterdessen:sta
azalatt, ezalatt, aközben, eközben
sie kochte das Essen, er hat unterdessen den
unverzüglich :o:s
haladéktalan(ul)
Bitte schicken Sie diesen Brief unverzüglich zurück.
Voraus ]]74
előre
Er ist
vorerst
2725
először, előbb
Vorerst wohnen wir bei Freunden, spáter in einer eigenen Wohnung.
vqrhin
zq_q+
nemrég, imént
lch habe vorhin in der Zeitung gelesen, dass morgen schönes Wetter werden soll,
idő előtt
Wegen eines Termins musste er seine Reise
vorzeitig lszo
Tisch gedeckt.
mir immer einen schritt voraus.
vorzeitig abbrechen.
zyfálllg llzs
véletlen(iil)
zwischendqrch :r,l;
azal'aft,ezalatt, közben
Wir haben uns zufállig im Zug kennen gelernt, Jetzt sind wir beste Freunde.
Wenn ich zwischendurch Hunger bekomme, esse ich einen Apfel.
16.04. Mennyiségi adatok > Alapszókincs allzu lal
trrl(ságos)
,-,
ausschlieBlich:.-,
_Y
í§
Wir können nicht allzu groBe Bestellungen an neh men.
l Kiegészítőszókincs beliebig zet+ betráchtlich :zz9
tetszés
szerint
jelentős(en),
Dieses Gerát lásst sich beliebig verwenden. Das lnteresse am Studium steigt betráchtlich.
jelentékeny (mértékben), tetemes(en)
einschlie8lich
bezárőlag
lch muss die ganze Woche arbeiten, einschlieBlich Sonnabend und Sonntag.
extra:oo:
kiilön, extra
lch habe mir extra viel Zeit genommen.
die Fülle ::t:
rrminek sokasága,
Er hat
1c1
:;r,t
eine Fülle an Aufgaben zu erledigen.
tömkelege
gánzlich :;;o
teljes(en), tökéletes(en)
Die Wüste ist fast gánzlich ohne Wasser.
hinzq l:z:
hozzá,oda
Jetzt kommen zu dem Gericht noch drei Eier hinzu.
csupa
Auf dem Tisch liegen lauter Zeitschriften und Bücher.
többszörös(en)
Sie hat das Dokument mehrfach ándern müssen
l3gter
l:zl
mehrfach zo:t
mehrmals :s;o die Messung, die Messungen rozt
többször mérés,mérési eredmény
lch habe mehrmals versucht, dich anzurufen. Die Messung ergab eine Temperatur von über 50 Grad Celsius.
minimal glzr
minimális(an)
Die Ergebnisse unterscheiden sich nur minimal.
nochmals z+;s
még
Er versuchte nochmals, sie zu erreichen.
egyszer,
ismételten, újra restlich zsse
maradék
vom restlichen Geld kannst du dir etwas kaufen.
Samt
(D)
-val, -vel, -stul,
3347
-stiil teils u;z: überflüssig ;;i
l
unendlich:+g-
Morgen fahren wir samt Hund in den Urlaub.
részint, részben
lm Urlaub letztes Jahr hatten wir teils gutes, teils aber auch sehr schlechtes wetter.
felesleges
war überflüssig, ein zweites Auto zu kaufen, wir wollen es wieder verkaufen.
végtelen
Jedes Jahr werden unendlich viele Bücher
Es
geschrieben.
unzáhlig u lsa
számtalan
verdoppeln h;srt
megkétszerez, megdupláz
Umsatz verdoppelt.
(meg)növel, megnagyobbít
Der Leiter unseres lnstituts will die zahl der M ita rbeiter vergröBern.
egyre több,
Deutsche Studenten gehen vermehrt ins Ausland.
vergröBern h
;o++
vermehrt:zst
Unzáhlige Menschen versammelten sich gestern im zentrum der stadt. Das Unternehmen hat im letzten Jahr seinen
mindtöbb vermindern h ;oa:
csökkent
ln dieser gefáhrlichen Kurve verminderte der Fahrer das Tempo.
verringern h zlot
csökkent
vorerst werden die konzerne die preise für Strom und Wasser wohl nicht verringern.
vjslfach:i.lo
többszörös
Das hat uns nicht nur die doppelte, sondern die vielfache Menge an Geld gekostet.
die Vielzahl ::az
sokaság
Eine Vielzahl von jungen Menschen hórt auch gern klassische Musik.
das Viertel, -s,
negyed
lch habe ein Viertel des Kuchens allein gegessen.
tűnyomórészt, többnyire
Vorwiegend áltere Menschen hören gerne klassische Musik.
apró
Das Tier ist so winzig, dass man es kaum sehen
die viertel zr:r vqrwiegend zzoo
winzig:;lo
kann.
16.05. Mennyiségek > Alapszókincs
+o* die Anzahl ::*+ acht
bisschen doppelt
,:* :e:l
tili drgi8ig:+:t das Drittel -s, die Drittel t*+; dr§
nyolc szám,
mennyiség Die
kicsi dupla
kevés,
Anzahl der kranken Kinder stieg jeden Winter ein bisschen. Er hat nur noch ein bisschen Geld. Sie kauft die doppelte Menge an Apfeln.
három harminc
harmad
Ein Drittel der Studenten hat die prüfung nicht bestanden.
J
í§
E
í§ öo
o o
§f§
\< = (o
í§
die Einheit, die Einheiten
í§
eins::;+
egy
einzeln ;;;;
egyediilálló, egyes
elf
tizenegy
_Y
E
oo
o o
§l§
,a ,l9
egyseg ;T
';+:lr
die Fláche, die Fláchen
Die Minute ist eine Einheit für die Zeitmessung.
:
teriilet, feli-ilet :*s+
fünf ;;+
öt
fünfzehn :*t*
tizenöt
fünfzig,lt:t
ötven
die Hálfte, die Hálften *:s
fél, fele'ryninek
hundert
száz
*+;
Auf dem Feld steht nur ein einzelner Baum.
ln Kanada sind groBe Fláchen des Landes von wald bedeckt.
lch gebe dir die Hálfte von meinem Apfel ab.
kilogramm
lch hátte gern zwei Kilogramm Apfel.
der Kilometer, -s, die Kilometer;-::
kilometer
Am wochenende sind wir zehn kilometer zu FuB gelaufen.
die Lánge, die Lángen :;**
hossz
Die Lánge des Schiffes betrágt 200 Meter.
das Mal, -(e)s, die Male ;c
alkalom
lch habe heute schon zwei Mal gehört, dass ich krank aussehe.
das MaB, -(e)s, die MaBe il;E
mérce, mérték
die Masse, die Massen
tömeg
Dieses Schiff hat eine Masse von 40 Tonnen.
több, sok
Gestern war ich mehrere stunden in der stadt
das Kilogramm, -s (kg) die,;.qr::,;
Kilogramme
Der Kilometer ist ein
Ma13
für die Lánge einer
Strecke.
:+*t
mehrere :g:
und habe einige Freunde getroffen.
mennyiség, halom, csomó
lch habe eine Menge Arbeit vor dem Urlaub an meinen Kollegen abgegeben.
der Meter, die Meier +::
méter
lhre Freundin ist nur 1,59 l\4eter groí3.
die Milliarde (Mrd.), die Milliarden rg;
milliárd
Auf der Erde leben bald schon sieben Milliarden Menschen.
der Millimeter, -s, (mm), die Millimeter ;*a:
miliméter
Es gibt
die Million (Mio.), die Millionen :*,;
millió
Diese Sendung haben gestern vier Millionen Menschen am Fernseher gesehen.
neun *3í
kilenc
nichts
semmi
kurz vor dem Auftritt will er nichts essen.
szám
Meine Freundin wohnt in der Nummer 15.
-ként, per
lch trinke zwei Tassen Kaffee pro Tag.
die Menge, die Mengen
u*:
-s,
,;-,; ;
die Nummer, die Nummern prQ
(A) 5!1
Tiere, die kleiner als ein Millimeter sind.
_li;:*
das Prozent, -(e)s,
százalék
Nur 70 Prozent der Bevölkerung beteiligten sich an der wahl des neuen parlaments,
összes, valameny-
sámtliche Mitarbeiter unseres unternehmens waren auf dem Fest erschienen.
die Prozente i;; sámtlich is;:
+tr :i-l das Stúck, -(e)s,
nyi
sechs
hat
sieben
hét darab
Sie gibt dem Kind ein Stück Brot.
négy szám(jegy)
zehn
tíz
l;g
der Zentimeter, -s, (cm), centiméter, cm die Zentimeter 1l14
zwanzig to:z
húsz
zwei;l
két, kettő
zwölf
tizenkettő
e*+
sieben ist eine zahl
Ein Meter sind 'l00 Zentimeter,
16.05. Mennyiségek > Kiegészítőszókincs qchtzehn :oor
tizennyolc
achtzig z:s;
nyolcvan
anderthalb :gro drgimal2oz;
másfél
Der Bau hat anderthalb Millionen Euro gekostet.
háromszor tizenhárom
lch habe das Spiel dreimal gewonnen.
der Durchmesser, -s, die Durchmesseí 329_t
átmérő
Der Baum hat einen Durchmesser von drei Metern.
der Durchschnitt, -(e)s, die Durchschnitte ;z:z
átlag
Das Museum hat im Durchschnitt 5000 Besucher pro Tag.
das Dutzend, -s, die Dutzende zszo
tucat
Wegen der gro8en Hitze sind schon ein halbes Dutzend Leute gestorben.
etliche u+r r fünfundzwanzig :saz
néhány
unser Treffen ist schon etliche Monate her.
das Grqmm, -(e)s, die
gIamm
Bei uns wiegt ein Stück Butter normalerweise 250 Gramm.
der Grenzwert, -(e)s, die Grenzwerte ;ooir
határérték
Wenn in gro8en Stádten der Grenzwert für schlechte Luft überschritten ist, darf man nicht mehr mit dem Auto fahren,
der Gro8teil, -(e)s, die GroBteile lseo
nagy resze, zome
Der GroBteil der Gáste hatte ein Geschenk
der Liter, die Liter ;+lq
liter
dreizehn
;+l+
huszonöt
Gramme :ügr
-s,
tr
Eoo o
§§
\< = (o
ezeT
die Zahl, die Zahlen ;+z
ͧ
o
die Stücke i,l9
tausend,lalo vier tsr
J
mitgebracht. Laut Statistik trinkt jeder Deutsche pro Jahr über 100 Liter Bier,
'l
der MaBstab, -(e)s, die MaBstábe l+g:
méretarány,
lépték
lch habe ein Modell des Autos im MaBstab gebaut.
í§
oo
o
das Milligramm, -(e)s, die Milligramme jirj?
milligram
Ein Milligramm ist ein sehr kleines Gewicht.
o
neunzig.t::; null ;gil
kilencven nulla
der Quadratmeter, -s,
négyzetméter
J
§ E
§l§
1< =
(9
die Quadratmeter
:12
Das Grundstück hat eine Fláche von 1000 Quadratmetern.
29.i.r
sechzehn .:et;
tizenhat
sqchzig:ttl
hatvan
siebzehn ;lr*
tizenhét
siebzig ::tl+
hetven
die Tonne, die Tonnen ::;rii
tonna
vierzehn :":stl vierzig z-lor das Volumen,
tizennégy
Der LKW wiegt fünf Tonnen.
neg}ryen
Die Flasche hat ein volumen von zwei Litern
téríogat
-s,
die Volumen +o;r
16.06. Tulajdonságok és jellemzők
álter,
alt, am áltesten arm,
>
Alapszókincs
öreg, idős
Das Auto isi schon sehr alt,
szegény
Die Familie meines Onkels war sehr arm.
:-;E
ármer,
am ármsten :gl*
besonderer, besondere, kiilönleges besonderes :*;
:,;.l böser,
Dieses Buch ist ein besonderes Buch.
besonders
különösen
ln ihrem Hochzeitsk|eid war sie besonders schön
böse
mérges
wenn du das machst, werde ich böse.
sűrű
Der Nebel ist heute sehr dicht.
tulajdonság
Geduld ist eine positive Eigenschaft, die ich sehr
am bösesten
l;,+r.
dichter,
dicht, am dichtesten-i+:u
Eigenschaft,
die die Eigenschaften erfolgreich
, .,i.
*r
schátze.
eredményes(en), sikeres(en)
Sie hat ihre Ausbildung erfolgreich abgeschlossen. Sie bekommt sogar eine Stelle in der
gleichen Firma. exakt, exakter, am exaktesten extrem
]
-siJ
egzakt, pontos
Die lnformationen werden exakt aufgeschrieben
extrém, szélső-
Extreme Sportarten, wie z. B. Wildwasser-
séges
schwimmen sind oft gefáhrlich.
t*e:,
geraten
(á), geriet, geraten i io:;
hasonlít, üt vkire
ln ihrem charakter ist sie nach dem vater geraten.
gewaltig tale
ln einem Jahr mit dem Rad um die Welt zu fahren ist eine gewaltige Leistung.
gut, besser, am besten;s
jő
Du hast immer eine gute ldee.
ideal tzz;
ideális, tökéletes
Ein Haus mit Garten ist ideaI für Familien mit Ki ndern.
jung, jünge1
ftatal
Trotz seines hohen Alters ist er noch sehr jung gebl ieben.
ia+
kennzeichnen h
tg;+
klar:sz
jellemez, mutat T,minek
lhr verhalten kennzeichnet sie als eine sehr zuverlássige Person.
tiszta,tisztán,
Bei klarer sicht kann man das Meer sehen.
világos(an) langsam
lassú, lassan
o*o
Er erholt sich langsam von
dem Unfall, den er
im letzten Jahr hatte. leer rücs
üres(en)
Du trinkst zu schnel|, dein Glas ist schon wieder leer!
ismertetőjel
Seine blauen Augen waren ein auífálliges Merkmal.
modern sco
modern(ül)
Die Wohnung ist sehr modern eingerichtet, das gefállt mir gut.
negativ t,ln:
negatív(an)
Die neuen Freunde haben einen negativen Einfluss auf die Entwicklung meines Sohnes.
neu
í4
Am Ende des Monats werde ich mir ein neues
das Merkmal, -s
die Merkmale
t;lt
Bü
Auto kaufen.
positiv es:
pozitív(an)
lch versuche, immer positiv zu denken.
rasch, rascher, am raschesten :üJz
gyors(an)
Du musst dich rasch entscheiden.
reich lc}*
gazdag(on)
Deutschland gilt weltweit als ein reiches Land.
rein c:l
Der Ring i5t aus reinem Gold,
sauber t*g:
tiszta,tisztán tiszta,tisztán
schlecht,
rossz(ul)
Der Job ist schlecht bezahlt.
schlimm ;ss
rossz(ui)
ln diesem Land hat sich vor zweiJahren ein schlimmes Erdbeben ereignet.
schnell ::q
gyors(an)
Wir sind so schnell gefahren, dass wir zu früh
schlechter, am schlechtesten
Saubere Wásche liegt im Schrank, du kannst dir ein Handtuch holen.
334
angekommen sind.
l§
tr
hatalmas, erős
am jüngsten
-Y
Ebo o o
§(§
\< = (9
.)a
í§
schwach,
gyenge, gyengén
Sie ist nach ihrer 0peration noch etwas schwach
auf den Beinen.
E
schWácher,
o
sinnvoll l:nn
értelmes(en)
Gewalt ist kein sinnvolles Mittel, wenn man Probleme lösen will. Sinnvoller ist es, Lösungen gemeinsam zu suchen.
speziell s;;
kiilönleges(en), speciális(an)
Dieses Problem ist sehr speziell,
stark, stárker, am stárksten :l:;l
erős(en)
Mein Bruder ist sehr kráftig und stark.
unheimlich ittlt
félelmetes, rémísztő, kisérteties
Allein zu Hause bleiben ist mir unheimlich,
vielfáltig
sokrétű(en)
Deutschland hat eine sehr vielfáltige Landschaft Eine Reise lohnt sich.
tele, teli
Mein Koffer ist so voll, dass er kaum zugeht.
Ebo
am schwáchsten
o
§
a§
\< = \o
t*un
vgll :;u
lch muss einiges herausnehmen.
vorsichtig lsoo
óvatos(an)
die Weise, die weisen qlE
mód
wichtig t;,;
fontos
Der Brief enthált wichtige lnformationen für unsere Mitarbeiter.
wunderbar lnnn
csodálatos(an)
Das Essen schmeckt ganz wunderbarl Vielen
Fahr bitte vorsichtig, heute ist viel Verkehr. Du wirst sicher lang íür die Fahrt brauchen. Die weise, wie er mich ansieht, ist mir un
heim lich.
Dank fü/s Kochen!
zufrieden:lEll
16.06. Tulajdonságok és jellemzők alternativ
Wir sind mit dem Erfolg des Films zufrieden. Er hat viel Geld eingespielt.
elégedett(en)
; lv,i
4nstrengend ;ot;
>
Kiegészítő szókincs
alternatív
sie erzieht ihre kinder alternativ.
megerőltetó
Die Arbeit ist sehr anstrengend, ich bin immer
müde.
auBerordentlich
z;+;
rendkíviil(i)
auBerordentlich klug. Er hat sein Studium in kürzester Zeit geschafft und die beste Note Er ist
erzielt.
einigermaBen zoto
valamennyire, valamelyest,
lch bin mit dem, was ich bis jetzt erreicht habe, einigermaBen zufrieden.
némileg íqrchtbar
za:
groBartig
roa+
r
szörnyú, szörnyen
lch mochte den Film nicht, er war furchtbar.
nagyszerú(en),
Das ist eine groBartige ldee! Du musst das Projekt verwi rkl ichen !
remek(iil)
heimlich zttg
titkos, titokban
sie treffen sich immer heimlich. Niemand weiB von ihrer Beziehung.
herkömmlich ::zr
hagyományos(an)
lch habe mich auf die herkömmliche Art beworben und meine Bewerbung per Post an die Firma geschickt.
herrlich;ori
csodálatos(an)
Vom Gipfel des Berges hat man eine herrliche Sicht.
hervorragend zz;:
maximal loo9
kivfló(an),
Der Vortrag war hervorragend. lch habe mich
kimagasló(an)
gut informieren können.
maximalis(an)
wáhrend der weltmeisterschaft wird maximale Sicherheit gewáh rleistet.
mühsam ;zto
fárasztő
Eine neue Sprache zu lernen ist fast immer sehr mühsam.
nützlich:ttz
hasznos(an)
Dieser Tipp könnte sehr nützlich für mich sein,
vielen Dank!
optimal
legkedvezőbb(en),
zo+l
Jeder Schüler sollte optimal gefórdert werden.
optimális(an) prázise, práziser,
precíz(en)
Bei allem, was er tut, handelt er sehr prázise.
egyszerű(en), sima, simán
Zum Fest trug sie ein schlichtes Kleid.
szörnyű, szörnyen
lch finde diese Musik schrecklich: sie ist langweilig und viel zu laut!
furcsa, furcsán
ktilönös(en)
Er verhált sich seltsam: Man weiB nie, was er denkt.
stabil(an)
sie hat eine stabile Gesundheit, sie wird die
am prázisesten::++ schlicht, schlichter, am schlichtesten
2479
schrecklich zrtt sqltsam zzzo
stabil z:zs
Operation gut überstehen. 5uper
3
132
system4tisch z:zl
sZuper
Die Party war einfach super. Wir haben lange getanZt.
rendszeres(en),
Die Studentin arbeitet das Buch systematisch durch.
szisztematikus(an)
umíangreich
terjedelmes, széles körú(en)
Er hat sehr umfangreiche Studien zu diesem Thema gemacht.
qngeheuer, ungeheure1 am ungeheuersten 3806
szörnyen
lch bin ungeheuer wütend auf dich.
ungewöhnlich
szokatlan(ul)
Für eine Hochzeit ist dieses Kleid ungewöhnlich. Aber es sieht sehr gut aus.
wertvoll zszo
értékes
Die kette ist sehr wertvoll. lch habe sie von meiner Mutter geerbt.
wunderschön lsg:
csodaszép(en)
Vielen Dank für die Einladung! Der Tisch ist
zooo
z++s
wunderschön
gedeckt.
J N
E
Gbo o o
§í§
,a l€
.Y (§
16.07. Térbeli elhelyezkedés > Alapszókincs
E
í§
ab
:*:
-tól,,től
Ab der Grenze gelten andere Gesetze.
távolság
o
der Abstand,-es die Abstánde
Bei schlechtem wetter sollte man mehr Abstand zu anderen Autos halten.
kiilső
lm Training laufe ich immer auf der áuBeren Bahn,
-on, -en, -ön, -ra,
Die Kuckuksuhr hángt an der Wand.
oo
§í§
,a
(o
(o)
áuBerer, x
i;ts
áu Bere, áu Beres
9*i
an
i*
(D/A)
-re
(
függőleges
feliilet) ,i; auí (oln)
-on, -en, ön, -ra,
lm Urlaub waren wir auf einem hohen Berg.
-re (űzszintes
feliilet) -ból, -ből
lch gehe jeden Tag um acht aus dem Haus und komme um sechs uhr abends wieder.
auBen l;;*
kívúl
Von auBen ist das Haus sehr schön.
auBerhalb 1cl,ttzt bei (o) zs
r.rynin
auS
(D) 4]
bis 1o1 ;: da
;r
dahinter
is*+
daneben;t;;*
kíviil
-ná|, -né1, mellett
drllber:ll
darunter
*,J;
lch wohne in einem kleinen Dorf bei Dortmund.
-ig
Fahren sie bis zur Ecke und dann rechts.
itt, ott
Siehst du das Tier da auf der Wiese? WeiBt du, was das ist?
mögötte, amögött, emögött
Auf diesem Foto steht meine Mutter in der ersten Reihe und meine Tante dahinter.
mellette, emellett,
Dort ist die Bibliothek, und daneben befindet sich unser lnstitut.
amellett darüber,
wir wohnen auBerhalb der stadt.
fölötte
Mein vater wohnt hier unten, und meine Wohnung befindet sich darüber.
alatta
paul wohnt im ersten stock rechts und ich direkt daru nter.
dort
,i],i
draqBen tt:r
ott
Dort, wo die Leute freundlich sind, ist es schön.
kint, kívül
Als kinder waren wir viel drauBen an der
frischen Luft.
drliben durch
,:.;+;
(A) 5fi
entlang
(D)
i§:3
gegen (A)1]7
odaát
Er steht drüben auf der anderen seite der straBe.
át, keresztijLl
Der Zug fáhrt durch den Tunnel.
mentén
Entlang dem Fluss gibt es viele Seen.
szemben
Es ist anstrengend, gegen den fa h
her ,l:g
herum
lt;t
hier ;t hinten hinter
1c** (D/A) 2í]íJ
Wind Fahrrad zu
ren.
ide
Her mit dem Geld!
köriii itt
Wir sind einmal um den See herum gelaufen
hátul
lm Auto sitze ich gerne hinten.
mögött,
Hier ist der Schlüssel, ich habe ihn gefunden mögé
Hinter dem Haus ist ein groBer Garten,
r l l i l I
I
L
die Höhe, die Höhen o:l
magasság
in
-ban, -ben, -ba, -be
ln diese Schule bin ich zwólf Jahre gegangen.
belül
lnnerhalb der Europáischen Union gibt es keine kontrolle an den Grenzen.
valahol bal közép
lrgendwo habe ich meinen Schlüssel verloren, Wir treffen uns in der N4itte des Parks, o.k.?
';;:+
közepén
Das Stadion liegt mitten in der Stadt.
mittlerer, mittlere, mittleres ,iqá]:
középső
lm mittleren Teil des Gebáudes befinden sich die Büros.
nach
-ba, -be, -ra, -re,
lch fahre nach Berlin.
+
1oln;
innerhalb
1c;
r,;;
irgendwo e:t
linker, linke, linkes rl+t die Mitte,
Die genaue Höhe des Berges ist mir nicht bekan nt.
lch wohne im vierten stock auf der linken seite.
die Mitten ;si; mitten
1o;
:c
felé
nahe/nah, náher, am náchsten:+t
közel(i)
Es ist ganz nah,
neben 1o/n; z+a der Norden, -s t:cn
mellett, mellé
lch wohne im Haus neben der schule.
észak
wenn man Norden hört, denkt man meistens gleich an Schnee und Eis.
oben
fent
Meine Wohnung ist oben im ersten Stock.
felső
lm oberen Stock ist noch eine Wohnung frei.
der Osten, -s z;6
kelet
Rumánien liegt im Osten von Europa.
rilumlich tzzs
térbeli
i*i;
oberer, obere, oberes
du musst nur 100 Meter laufen.
1-?4§
Diese ráumliche Aufteilung hat der Architekt vorgesch lagen.
jobb
Auf der rechten seite befindet sich das Rathaus.
der Süden, -s "ls:;
déI
Der warme wind kommt von süden.
über
fölött,
rechter, rechte, rechtes *:9
(oln) +*
überall um
a;*
(A) 47
unten unter
5$2 (D/A) 8§
fölé
lch mag es, über den Wolken zu fliegen.
mindenhol, mindenütt
Er war schon überaIl auf der Welt.
körii] alul
Wir gingen um das Haus.
alatt, alá
Ganz unten im Regal stehen die Flaschen.
lch habe den Schlüssel gefunden, er lag unter der Zeitung.
j1
von
(D)
vor
(D/A) 55
-tól, -től
von hier aus sind es nur drei kilometer nach Hause.
vorn(e) **:
weit
l::
dem Haus.
előtt, elé
Das Auto steht vor
elöl
wenn wir mit dem Auto fahren, möchte sara immer vorne sitzen.
messze, távol
Meine Familie wohnt weit weg von hier.
.Y l§
E (§
bo
o
o
§(§
,= \o
_Y (§
E
í§
oo
€
r|§
l§
|€
nyugat
Von Paris aus gesehen, befindet sich Amerika im Westen und Russland im Osten.
westlich t**
nyugati, nlrrgatra
Der Wind kommt aus westlicher Richtung.
Wo
hol
Mich würde interessieren, wo er die ganzeZeiI gewesen ist.
honnan
WeiBt du vie|leicht, woher seine Familie ursprünglich kommt?
hová
Du kannst selbst entscheiden, wohin du dich setzen mochtest.
zentr4l ;*n
központi
Meine Wohnung liegt sehr zentral.
zq
-hoz, -hez, -höz
lch komme morgen zu dir.
között,közé
Zwischen den Autos ist noch ein Parkplatz frei.
der Westen, -s
7$*
1]4
woher,:.1,1,j
wohin
,;g+r
(D)á
zwischen
(D/A)
1j5
16.07, Térbeli elhelyezkedés > Kiegészítő szókincs beiseite :sst
félre
lch lege jetzt das Buch beiseite und mache erst einmal einen Spaziergang.
die Bre_ite, die Breiten lsos
szélesség
Der Raum ist in der Breite etwa drei Meter.
dazwischen zls,l
közben, közte
Auf der Konferenz morgen werden fünf Vortrage gehalten, dazwischen ist jeweils eine Pause.
távoli
lch reise gerne in ferne Lánder.
herein, rgin;sru hinein zte: hinweg:al*
be(felé)
kommen sie doch bitte herein!
be(felé)
Hinein mit euch, es ist schon spát!
át
Der Ball flog über die Mauer hinweg.
!nnen zzoz jenseits (G)
belül, bent
lnnen ist das Haus schöner als auBen.
tű
Das Dorf liegt weit weg von hier, jenseits aller
fern
:zs";
2776
groBen Stádte.
lokalzto;
h"ly,
der Mittelpunkt, -(e)s, die Mittelpunkte ao+o
középpont,
Die Küche ist der Mittelpunkt seines neuen
központ
Hauses.
nebeneinqnd er
egymás mellett
Die Bücher stehen nebeneinander im Regal.
sehol
Hier kann man nirgendwo billig einkaufen.
nördlich :ztg
északi, észawa
Der nördliche Teil der lnsel ist unbewohnt, er ist landschaftl ich sehr interessant.
örtlich
::+o
h.lF
örtlich kann es Regen geben,
östlich
+oo+
keleti, keletre
Der Wind kommt aus östlicher Richtung und weht schwach.
déli, délre
Leipzig liegt sudlich von Berlin, die Fahrt mit dem lCE dauert nur 90 Minuten.
nirgendwo
südlich
zo+9
+otl:
27gz
Die lokalen Nachrichten interessieren mich besonders.
i
die Tjefe, die Tiefen ztos
mélység
Das Schiíf liegt in 30 Metern Tiefe auí dem Grund des Meeres.
das Universum, -s,
világegyetem, univerzum,
Die Erforschung des Universums ist teuer.
alsó
lm unteren stock wohnt niemand.
megközelíthető, elérhető
Der Eingang der Höhle ist schwer zugánglich,
die universen :lol qnterer, untere, unteres zz:+
í§
E (§
bo
o
o
2a16
zugánglich
J
§í§ §\< (o
16.08. Színek és formák > Alapszókincs blau, blauer, am blau(e)sten l*,;*
kék
Das Meer ist strahlend blau.
breit, breiter, am breitesten n*
széles
Der Tisch ist zwei Meter breit.
bunt, bunter, am buntesten
tarka, színes
lch mag bunte Kleidung.
die Farbe, die Farben gelb
l;le
szin
t*::
lm Sommer trage ich gerne Kleidung mit
hellen Farben.
*:,i
sárga
Gelbe Kleidung ist fröhlich, Gelb ist die Farbe der Sonne.
grau, grauer, am grau(e)sten ts:*
szürke
Der Himmel ist grau und es regnet den ganzen Tag.
grün :;*
zöld
Bald ist Frühling und die Wálder sind wieder grü n.
hoch, höher, am höchsten t:s
magas(an)
Der höchste Berg Deutschlands beíindet sich an der Grenze zu Österreich.
der Krgis, -es, die kreise ssg
kör
Die Kinder malen einen gelben Kreis, wie eine
kurz, kúrzer, am kürzesten:*l
rövied(en)
lst das kleid nicht etwas zu kurz?
lang, lánge1 am |ángsten *:
hosszú, hosszan
Meine Haare sind zu lang, ich muss sie schneiden lassen.
niedrig ll+z
alacsony(an)
Pass auí, dass du dir nicht den Kopf stöBt die Decke im Keller ist sehr niedrig.
piros
lch habe mein Zimmer rot gestrichen.
rund, am rundesten;is
kerek
lch habe mir einen runden Tisch gekauft.
schmal
keskeny
Ein schmaler Weg führt in den groBen
rqt;
röter,
am rötesten
3*3
runder, ,l*l:
Son ne.
blumenreichen Garten.
-
-)É (§
E
Ebo
schWarz, am schwárzesten
die Spitze, die Spitzen
§
fekete
Der schwarze Anzug steht dir gut.
csúcs, teteje
Auf der Spitze des Baums sitzt ein Vogel und singt.
mély
Der See ist über 50 Meter tief. Hier leben viele
schWárzer,
tsl:
tlef i*a
453
fi§
\< = (o
verschiedene Fischa rten. weiB, weiBe1 am weiBesten Ees
ln Deutschland heiraten viele Frauen in weil3en Kleidern.
fehér
16.08. Színek és formák > Kiegészítő szókincs der Bogen, -s, die Bogen roz+ br4qn rtat
ív, kanyar
Die StraBe macht einen groBen Bogen.
barna
Das Kind hat groBe braune Augen und dunkle Locken.
golden ztoz die Kqgel, die Kugeln lo:: schief
z!,+a
schr!!g :or+
arany,
aranyozott
mir nicht leisten.
golyó ferde,
Die Kugelwiegt 5 Kilogramm.
ferdén
átellenben,
Eine goldene Uhr ist ziemlich teuer, das kann ich
Das Bild hángt schief an der Wand. Kannst Du
mir helfen, es gerade zu hángen?
srégen Wollen wir Monika
besuchen? Sie wohnt gleich
schrág gegenüber. der Winkel, -s, die winkel ;zia
16.09. Hasonlóságok és különbségek áhnlich +ll
Architekten lassen wánde meist im rechten winkel bauen.
szeglet
hasonló(an)
anderer, andere, anderes másik
>
Alapszókincs sie sieht ihrer Mutter sehr áhnlich, auch wenn sie das nicht gerne hórt. Es ist besser, wenn
wir uns zu einer anderen
zeit treffen.
59
más, másként,
Obwohl sie Geschwister sind, sehen sie ganz
másképp
anders aus.
is, szintén
Möchtest du auch mit ins Kino gehen?
ilyen, ilyesféle
Derartige Bilder habe ich noch nicht gesehen sie sind schön.
ebenfalls s:*
szintúgy, üszont
lch wünsche dir ebenfalls ein angenehmes wochenende.
ebenso +:;
ugyanúgy
Darüber denke ich ebenso.
einzig
egyetlen
Das ist der einzige Weg zu unserem Haus.
anders :** auch
,ie
derartig
l*t*:
:++
-
der Gegensatz, -es, die Gegensátze s:;
ellentét
Der Gegensatzzu stark ist schwach.
das Gegenteil, -s, die Gegenteile i*::
ellentéte
Das Gegenteil von gut ist böse.
t§
genau, 8enauer, am genau(e)sten
pontos(an)
lch habe den Vertrag nicht genau gelesen.
o
ugyanúgy
Es
genauso
945
erging mir im letzten Sommer genauso wie
t+*
azonos, ugyanúgy
Unsere Jacken sehen fast gleich aus, so dass
man sie kaum unterscheiden kann.
hingegen ::*:
ellenben
Den Káse mochte ich nicht, der Wein hingegen hat gut geschmeckt.
jeweilig *li;
mindenkori
Die Anforderungen sind für die jeweiligen Prüf u ngen versch ieden.
jeweils
(§
E öo
o
1&]
euch.
gleich
.:4
x:
mindig, minden-
Ich habe jeweils drei Tage in der Woche
kor
gea rbeitet.
umgekehrt,ia+;
fordítva
lch bin der Meinung, dass es genau umgekehrt ist.
unterschiedlich,;:t
kiilönböző(képpen)
Die deutsche Sprache hat unterschiedliche Dialekte. Nicht alle sind gut zu verstehen,
kiilönböző,
sie sind Brüder und doch sehr verschieden,
verschieden zi*
kíi]önféle
16.09. Hasonlóságok és különbségek ausgeprágt,
kifejezett, erős
ausgeprágter, am ausgeprágtesten 2665
>
Kiegészítő szókincs Er hat ein sehr ausgeprágtes Gerechtigkeits-
empfinden.
derart z:oe
ilyen, olyan
Es
einheitlich zra;
egységes(en)
Alle Schüler trugen einheitliche Kleidung.
gleichen, glich, h geglichen r+ar
hasorr]ít
ln ihrem Wesen gleicht sie ihrer Schwester.
gleichsam rslz
úgyszólván,
Dieses Buch ist gleichsam eine Erinnerung an seine kindheit.
mintegy gleichwohl ::rz
gab lange keinen derart warmen Dezember.
mégis, mindamel-
Es mag
lett
so
vergleichbar zota
összehasonlítható
Die Ergebnisse sind international vergleichbar.
vergleichsweise :sls
viszonylag
nicht leicht sein, gleichwohl ist es richtig, zu handeln.
Kinder leben in Deutschland vergleichsweise 8ut.
€
§|§
\o
_Y
E (§
oo
o
€
o
§(§
(o
16.10. Gyakoriság és sorrend > Alapszókincs anschlieBend
t"r:s
azután,után
Erst gehen wir etwas essen und anschlieBend
in die 0per.
danach +:s
azután
wir ins Kino gegangen, danach haben wir noch zusammen etwas gegessen.
dann
azután, ald Kiegészítőszókincs hierfür zqzr
erre/arra vonat-
Sie sind gegangen, ohne sich von uns zu verab-
kozóan
schieden. Hierfür habe ich kein verstándnis.
jeglicher, jegliche, jegliches ;ot:
minden(féle)
Seit dem Tod seiner Frau war er ohne jegliche
keinerlei z;;;
semmilyen, semmiféle
Das Medikament hatte keinerlei Wirkung.
uwanaz
Meine Lehrerin wohnt im selben Haus wie ich.
mitől, amitől
lch weiB nicht, wodurch er sich so verándert hat.
miért, amiért
Er hat sich sehr lieb um meine Katze gekümmert, wofür ich ihm sehr dankbar bin.
womit :ssz
mivel, amivel
unser sohn will sein studium abbrechen, womit wir nicht einverstanden sind.
wonach u;l:
miutián
Wonach sucht ihr eigentlich die ganze Zeit?
Woran
miről
Woran hast du sie eigentlich erkannt? lch frage mich, worauf er jetzt noch wartet.
selber, selbe, selbes
wodurch wofür
rsz+
:s+g
3693
Hoffnu ng.
:sa+
wor4uí :oso
mire
Wovon
miből, mitől,
3528
miről Wozq 2340
mire, mihez
17.02. Kötőszavak és módosítószók aber
:l
de, azonban
Kannst du mir sagen, wovon du das neue Auto bezahlen willst? lch habe keine Ahnung, wozu er das ganze Geld braucht.
Alapszókincs Das Leben ist schón, aber manchmal auch schwer.
)
qch
4i-!.j
ó(h)
aha ;+t
aha
Ach, ist das wetter heute wieder schlecht. Aha, jetzt verstehe ich, du willst heute schon nach Hause fahren.
als;s
amikor
wie schön war es, als wir noch zusammen waren.
am
13B7
bevqr
r+:
beziehungsweise (bzw)
::
Mein Auto ist am schnellsten.
\o
mielőtt
Wir haben lange gewartet, bevor wir Kinder bekommen haben.
r(u
illetve (ill.)
lch wohne ich Dresden beziehungsweise in der Náhe von Dresden.
hogy
Es ist schón, dass es dich gibt.
gg
mert
Am Sonntag arbeite ich nicht, denn es ist mein einziger freier Tag in der Woche.
entweder ii;i;ii
vagy
denn
Entweder du entschuldigst dich, oder ich spreche
nicht mehr mit dir.
íalls t_;sl
ha, amennyiben
lch komme um acht wieder, falls jemand fúr mich anruft.
hallo ,;;:;
hallo
Hallo, entschuldigen Sie, könnten Sie mir sagen, wie ich am besten zum Bahnhof komme?
halt ::*
hát,persze, bizony
indem ja
;:.*
ll
desto :sö; na :üq
nachdem l;:i
azzd,hogy, azáltal,hogy
lch bin halt mit der momentanen situation nicht glü
cklich.
Er versuchte, gesund zu leben, indem er viel gesundes Essen aB.
igen, hiszen
Da haben wir ja nun wieder dasselbe Problem wie vor zwei Tagen.
annál na miután
Je mehr ich lese, desto mehr weiB ich. Na, dann mach doch, was du willst. Erst nachdem die Prüfung vorbei war, konnte ich etwas essen.
na ja :**
na, igen
Na ja,
eigentlich habe ich mir das alles anders
vorgestellt. Nein, ich mache bei eurem plan nicht mit.
nein, nee, nö t;ü gb ,izs
nem
obwqhl::e
habár
Viele Menschen sind nicht glücklich, obwohl sie viel Geld haben.
oder :*
vagy
Lass uns ins Kino gehen oder einen Spaziergang
-e,
vajon
lch weiB nicht, ob Katrin auch zur Feier kommt.
machenl
sobald tci;r
mihellt
Bitte ruf mich an, sobald er kommt!
so dass;*i
úgyhogy
Er aB zu
viel Eis, so dass er Schmerzen im Bauch
bekam.
sofern t g*l
(u
leg..,
27ü
dass
:o :o N
hogy(ha),
amennyiben,
hacsak
lch würde gern an der Veranstaltung teilnehmen, sofern Sie nichts dagegen haben.
N o ,)l
oo q)
:o N
N
J :o N :o J N
solange ,i:;;
ameddig, amíg
beza
N N
o
Er achtet nicht auf Schnelligkeit, sondern auf Genauigkeit.
sowie ;:
valamint
lch habe Brot gekauft sowie etwas Fleisch und Gemüse.
is .,. is
Sowohl Frau Ehlig als auch Frau Henning sind heute krank,
und :
és
lch gehe gern in den Park und lese ein Buch.
weder... noch :z:
sem,.. sem
Weder Paul noch Albrecht haben es geschafft, Johannes zum Mitkommen zu bewegen.
weil*.l
mert
Er geht öfter in
s
sowohl... als auch
oz+
(u
:o N
r\
lt.
hanem
\(u
_Y bo
h
sondern t"il
(u
ro
Er kann bei uns wohnen, solange er Miete
die Disco, weil er neue Leute
kennenlernen will. Wenn
zumal
43
,lsl*
ha
lch bin konzentriert, wenn ich arbeite.
kiváltképpen,
Das Essen ist wirklich zu teuer, zumal es auch
főleg, mert
nicht schmeckt.
17,02, Kötőszavak és módosítószók
rszo ah" ,,r. eh
Kiegészítő szókincs
eh, hah
Das geht mir eh alles viel zu schnell.
mielőtt
Ehe ich wusste, was geschah, war ich schon
verheiratet und hatte zwei kinder.
tja zzl+
hát, persze
Tja, das háttest du dir wohl nicht gedacht.
je ....umso zrsz
minél... anná
]e mehr ich esse, umso dicker werde ich.
I
l
l
18, Az 50 leggyakoribb ige
(U
.go
o rn
§
-Íl
arbeiten
h zoo
dolgozik
Mein Freund muss jeden Tag von 9 bis 20 Uhr arbeiten.
í§
zu ihrer Hochzeit haben sie viele Geschenke
bekommen, bek4m, h bekommen z:s
kup
bestehen, bestand,
fennáll
Diese Firma besteht bereits seit hundert Jahren.
bleiben, blieb, i geblieben rtz
marad
sie ist zwei wochen bei ihrer Gro8mutter
brauchen h zot
sziiksége van
bekommen.
h bestanden zto geblieben. Für diese Entscheidung brauche ich noch etwas Zeit.
hoz, visz
Bringst du bitte das Paket zur Post?
gondol
Er denkt oft an seine Eltern und
dürfen (darf), durfte, h gedurft t+z
szabad,
Hier darf man nicht rauchen!
erzöhlen h z+l
(el)mesél, elmond
Als ich klein wal erzáhlte mir meine Mutter immer Márchen.
fahren (á), fuhr, i gefahren ia*
utazik
Fáhrst du auch am wochenende ans Meer?
finden, fand, h gefunden lto
talál
Nach drei stunden fand ich den schlüssel unter meinen Büchern.
folgen i zoz
követ
Die kleine Katze folgte mir bis zu meiner Wohnung.
fr4gen h t:s
kérdez
Eine áltere Dame fragte mich nach dem Weg zum
bringen, brachte, h gebracht tez
denken, dachte,
seinen Bruder.
h gedacht tz+
kran ken haus.
führen h ts:
vezet
Die Mutter führt ihre kleine Tochter an der Hand.
ggben
ad
lch gebe dir das Buch morgen Abend.
megy
Er geht mit seinen Kindern jeden Sonntag in den
(i),
gab, h gegeben
57
gehen, ging, i gegangen
gelten ,l85
(i),
Pa rk.
oo
galt, h gegolten érvényesvkire
glauben h
t+:
haben (hat), hatte, h geh4bt z
halten (á), hielt, h gehalten ta+
o
J
lrynire
Für dich gelten die gleichen Regeln und Gesetze wie für alle anderen.
hisz
lch glaube an den Erfolg dieses Projekts.
van rrrnije,
seine Gro8mutter hat zwei Töchter und vier
birtokol
En
tart, fog
Kannst du bitte kurz meine Jacke halten?
kel.
oo
gbo €
.90
heiBen, hieB, h geheiBen t::
hiv,nevez
Wie heiBt du eigentlich?
_a
kennen, kannte, h gekannt 18l
ismer
sie kennt ihn schon seit ihrer kindheit.
können (kann), konnte,
tud, képes r..rnire
q,
o tn
,o
_Y
lch kann heute nicht zu dir kommen, ich muss rbeiten.
ͧ
h gekonnt ;3
gbo
oo
kommen, k4m, i gekommen *t
jön
wann kommst du heute nach Hause?
€
lassen (á), lieB, h gelassen r:
hagy, -tat, -tet
sie hat ihn zwei stunden warten lassen.
leben h ttg
él
Elisabeth lebt mit ihrer Familie in einer alten Villa.
lernen h :il;
von deinem vater kann man viel lernen.
liegen, lag, h gelegen lt*
tanul fekszik
machen h
csinál, tesz
kannst du bitte ein Foto von mir machen?
meinen h izc
vél, gondol
was meinst du dazu?
mögen (mag), mochte,
szeret
lch mag guten Wein am Abend.
müssen (muss), musste, h gemusst +i
kell
lch muss jetzt leider nach Hause gehen!
nehmen (nimmt), nahm, h genommen tlt
VesZ
Die Mutter nahm die Teller aus dem Schrank.
nennen, nannte, h genannt t+l
hív,nevez
Sie nannten ihre Tochter Laura,
s4gen h
mond
Sie sagte ihm nichts von ihren Plánen.
néz,Iát
Aus dieser Entfernung ist die Stadt kaum noch zu sehen.
a
q*
Die Kinder liegen schon im Bett.
h gemocht:;t
+a
sehen (sieht), sah, h gesehen at
sein (ist), war, i gewesen : van, létezik setzen sich h
ás
leiil
sie ist immer sehr freundlich und aufmerksam. Das kind setzte sich auf die oberste stufe der
Treppe.
kell
Der Arzt sagt, ich soll gesünder leben.
játszik
Die Kinder spielen im Garten Ball.
sprechen (i), spr4ch, h gesprochen il;
beszél
Warum sprichst du nicht mehr mit mir?
stehen, stand,
áll
Wie lange kannst du auf einem Bein stehen?
stellen h l*;
allít, rak
lch stelle die Tassen in den schrank.
tun
tesz
Sie hat sehr viel für Menschen in Not getan.
(meg)ért
lch verstehe dich und deine Zweifel sehr gut.
sollen (soll), sollte, h gesollt n:
spielen h
:+;
h gestanden
u
(tut), tat, h getan t+*
verstehen, verstand, h verstanden ;::
versuchen h
243
werden (wird), wurde,
megpróbál, megkísérel
lch habe schon mehrmals versucht, ihn im Büro zu erreichen.
lesz, vrá]ik r.rnive
Sein Vater ist sehr alt geworden.
akar
Nach seiner Ausbildung will er für ein Jahr ins Ausland gehen.
i geworden o
wollen (will), wollte,
o
tl.}
-cl
..a
h gewollt as
zeigen h tr+
a)
.90
mutat
Er zeigte mir das Haus, in dem er wohnt.
o
J
í§ bo oo
9
0o
\(u
N
oo
19, Szójegyzék
qJ
A
Abschnitt 145
Aktie
N
ab 190,202
Abschreibung sB
Aktiengesellsch
Abbau 163
absehen 162
Aktion
abbauen 114
absetzen
Aktionár 179
abbilden t+o
Absicht 183
aktiv
Abbildung, Abb. 99
absolut 132
aktivieren 86
abbrechen 137
Absolvent 104
Aktivitát 20
abdecken 86
absolvieren 10B
aktuell tOz
Abend tsz
abspielen 2t
akut
Abenteuer 44
Abstand 202
akzeptieren 122
aber 212
abstellen 49
Abfall 2s
abstimmen
to
.'r
61
]
17B
aíl 17B
55
]
l
]
1
1
20
81
abgeben 99
Abstimmung 170
Abgeordnete 168
abstrakt 140
abgrenzen 166
absurd
Ab8renzun8,|74
Abteilung 116
Alkohol 51 alle 210 allein t sz alleine t 57 allenfalls t:+ allerdings t2s
abhalten 137,155
abwarten 160
allgemein t25
abhángen 154
Abwehr
Allianz l7+
abhángig ts+
abweichen
,t70
131
81 +3
allmáhlich :z
Abhángigkeit tss
abwenden ,l58
Allta8 13
abheben sB
abzeichnen 163
alltá8lich 163
abholen 69
abziehen
Abitur
ach 213
1ll
Abkommen 174
Achse 49
allzu 193 als 2,13 also 125
nblauf t:0 ablaufen ts0
acht t95
alt
achten 154
Alter
ablegen 62
achtzehn 19z
alternativ 200
10B
19B 10
ablehnen 65
achtzig 1g7
Alternative 172
Ablehnung tsB
Adresse 10
am 213
ableiten t01
AG 17B
Amerikaner
ablenken
11
Agentur 117
amerikanisch
ablösen 69
a8ieren 170
abnehmen 78
aha 213
abreiBen 26
ahnen
Amt 65 amtlich an 202
absa8en 160
áhnlich
Absatz, Abs. 145
Ahnun8 129
Analyse 102 analysieren 104
21
131
66
analog 12
206
abschalten 28
Aids
Abschied 160
Akademie to+
anbieten ss
abschlieBen,l02
akademisch
Anbieter 59 Anblick ++
B0
abschlie8end tzz
Akt
Abschluss 107
Akte
abschneiden tOB
Akteur 143
142 1B3
11
10+
anbringen 28 anderer, andere, anderes 206
I
i l
i
andererseits 125
Anliegen 69
anwenden 99
ándern 129
anmelden 152
Anwendung 7i
anders 206
anmerken 124
anwesend 137
anderthalb 197
Annahme
Anwesenheit 98
Ánderung 162
annehmen 116
131
Anzahl
:
\(u
N
bo (u
\o N
195
andeuten 124
anordnen 174
Anzeige 74
aneinander 155
Anordnung 177
anzeigen 73
('r
anerkennen 116
anpassen 40
anziehen
Anerkennung 117
Anpassung 170
Anzug 62
anfallen
aníegen 124
Apíel 51
Anfan8 136
Anregung 124
April
anÍangen 186
anrichten 74
Araber 12
aníangs 209
anrufen 70
arabisch
Anforderung 97
Ansatz 102
Anfrage 69
anschauen
anführen 152
anscheinend 134
Arbeiter
Angabe 10
Anschlag 75
Arbeitgeber 110
angeben 68
anschlieBen 73
Arbeitnehmer 110
angeblich t32
anschlieBend 20B
Arbeitsamt 66
An8ebot 60
Anschluss 46,70
Arbeitskraft
angehen 99
ansehen 144
arbeitslos 113
angehören
ansetzen 159
Arbeitslosigkeit
Angehörige t+
Ansicht 43,129
Arbeitsmarkt 114
Angelegenheit 66
ansiedeln 40
Arbeitsplatz tt6
an8emessen 57
ansonsten 125
Arbeitszeit 117
angenehm 88
ansprechen 123
Architekt i11
an8esichts 172
Anspruch
Architektur 140
Angestellte 111
anstehen 56
angewiesen 66
ansteigen 35
árgern
angrei{en 152
anstelle 160
Argument
Angrifí 149
anstellen 94
Angst 90
Anstieg 163
arm Arm
angucken 89
anstreben 107
Armee 176
anhalten 36
anstrengend 200
Armut 166
Art 39 Artikel
61
23
61
187
11
Arbeit 110 141
181
arbeiten 215
Árger
111
ttt
91 91
131
19B 78
anhand 75
Anstren8un8 150
Anhánger 49
Anteil
anhören
Antibiotikum 86
Arzneimittel 86
anklagen 183
Antrag 65
Arzt
ankommen 46
antreten 170
ankucken 89
antun 158
árztlich 86 Aspekt 129
1B3
,l78
145
110
ankündigen 68
Antwort 99
Assistent 111
Anla8e 33
antworten 123
ásthetisch 140
Anlass 138
anvertrauen 158
Atem 83
anlegen 5/
Anwalt
Anleihe tz9
Anweisung 74
111
atmen 83 Atmospháre 36
ttl
J
\(u
bo
u io 6t
Atom 101 attíaktiv 16
aufschlagen
auch 206
aufsetzen 62
Ausgabe 145
1+7
aufschreiben
Aus8ang
101
31
Ausgangspunkt 167
auí 202
Aufsichtsrat t79
ausgeben 58
Aufbau t+5
auíspringen
ausgehen 159
aufbauen 25
auÍstehen 92
ausgeprágt 207
aufbewahren 28
auÍsteigen 37
ausgerechnet 127
aufbrechen 76
auístellen tst
aus8ezeichnet 10B
aufbringen
Aufstieg 45
Ausgleich 2t
auíeinander 62
auÍsuchen 86
ausgleichen
Aufenthalt
++
auÍtauchen 172
aushalten 155
5
Auftrag 113
auskommen 155
a
uffa
llen
auffállig
14
1
9+
auÍtragen 86
Auskunft 69
Auffassung t3t
auÍtreten 141
Ausland
auífordern 159
Auftritt
Auslánder
16
142
58
11 11
aUffühíen 1B,143
auíwachen 83
auslándisch
Aufführung 143
aulwachsen 13
auslegen 147
Aufgabe 97
Aufwand 6t
auslösen 172
aufweisen
ausmachen 144
a
ufgeben
5'l
1
aufgehen
B0
1-1
aufwendig 62
AusmaB 38
auf Grund t2s
Aufwendungen 58
aufhalten 28
aufzeigen 104
Ausnahme 65 ausnehmen 53
aufheben 94,183
aufziehen 40
ausnutzen 155
aufhören 186
Auge 78
ausprobieren
Augenblick tao
ausreichen 57
31
aufkláren
z+
21
Aufklárung 74
Au8ust 187
ausrichten 123
aufkommen 14
aus 202
Ausrichtung tz0
Auflage 147
Ausbau 26
Aus§age 181
auflegen 72
ausbauen 26
ausschalten 28
auílösen 85
ausbilden t05
ausscheiden 152
Auflösung 28
Ausbildung tos
ausschlieBen tz3
aufmachen
ausbrechen 76
ausschlieBlich 193
ausbreiten
aussehen 15
31
aufmerksam 17
81
Aufmerksamkeit 98
ausdehnen 179
Aufnahme
Ausdruck tz:
auBen 202 AuBenminister 170
aufnehmen 144
ausdrücken 123
auBer 125
aufpassen
ausdrücklich 75
aul3erdem t2s
t++
14
aufráumen 28
auseinander 157
aufrecht 83
AuseinanderseIzung
áuBerer, áuBere, áuBeres 202 129
auBergewöhnlich 137
ausfallen 98
auBerhalb 190,202
Aufregung 91
Ausflug
áu{3ern 122
aufreiBen 69
ausführen 68
aufregen
91
+5
auBerordentlich 200
aufrichten 94
ausführlich t+z
áu8erst 132
auírufen 98 Aufsatz 101
Ausführung
ÁuBerung tz+
ausfüllen 66
131
] ]
l ]
aussetzen 40
]
Aussicht 45
Bauch 79
Be8egnun8 155
aussprechen 123
bauen 25
begehen 76
ausstatten 29
Bauer 110
begeistern 20
Ausstattun8 117
Baum 39
Begeisterung 21
ausstei8en 47
bayrisch
ausstellen 69,140
beabsichtigen 45
beginnen 186
Ausstellung 139
beachten 68
begleiten ,l42
tt
oo
ol
aussuchen 56
Beachtung 66
begreifen 97
Austausch 98
Beamte 110
begrenzen 65
austauschen 124
beantragen 66
Begriíf 120
ausüben 113
beantworten 123
begründen 129
Auswahl 55
bearbeiten 1t+
Begründung 131
auswáhlen 52
Bearbeitung 114
begrüBen 159
auswárti8 174
beauÍtragen 114
behalten 92
ausweichen 47
bedanken 160
behandeln B0
Ausweis 66
Bedarf
Behandlung 85
ausweisen 66
bedauern 124
auswerten 10B
bedecken 35
beherrschen 120
Auswertung 10B
bedenken
behindert
auswirken 163
bedeuten 120
Auswirkung 162
bedeutend t72
Behörde 65
ausziehen 26,62
bedeutsam 137
bei
Auto 48
Bedeutung 120
beibringen 98
Autobahn 47
bedienen 52
beide 157
automatisch
behaupten
131
181
81
Behinderung
B,|
202
bedingen 162
Bein 78
Bedingung 116
beinahe 80
bedrohen 76
beinhalten 45
B
Bedrohung 177
beiseite 204
Baby 14
bedürfen 68
Beispiel 99
backen 53
Bedürfnis 83
beispielsweise 132
Backofen 53
beeindrucken 158
Beitra8 65
Bad 30
beeinflussen 154
beitragen 165
Bahn 48
beeintráchtigen 84
bekámpfen 7s
Autor 145
71
Bahnhof
+6
beenden 186
Bekámpfun8 75
Bakterie
81
befassen i04
bekannt 142
bald 190 Ball 150
Befehl 177
beklagen 124
Band 145
beíinden, sich
Bank 25,57
befragen 75
Belastung
Bár 40
befreien 177
beleben
befriedigen 84
belegen 102
Befund 86
belgisch 12
Basis 165
befürchten t29
beliebig 194
Batterie 49
begeben 43
beliebt 137
Bau 116
be8e8nen 154
bemerken 123
Bar
befestigen 94
53
basieren
131
bekommen 2'l5 +2
(u
\o N
Be8inn 136
61
J \(u N
belasten 83 1,16
61
betragen 57
bemerkenswert 140
Bescheid 60
Bemerkung 124
bescheiden
oo
bemühen 157
beschleunigen
ro
Bemühun8 155
beschlie8en 168
betreten 30
benehmen
Beschluss 183
betreuen 97
benennen 98
beschránken 65
Betreuung 69
benötigen 68
Beschránkung 67
Betrieb 116
benutzen 27
beschreiben t20
betrieblich
Benulzer 72
Beschreibung 120
Betriebssystem 72
Benutzung 29
Beschwerde 69
Bett 30
beobachten BB
beseitigen 49
beugen 94
Beobachter 174
besetzen 176
beurteilen 107
Beobachtung 89
Besitz 183
Beurteilung
bequem 62
besitzen 25
Bevölkerung,l68
beraten 56
Besitzer 26
bevor 213
Berater 179
besonderer, besondere,
bevorstehen 139
J
\(u
aJ
N
o)
101
Beratung 114
betreffen 65
1B +9
besonderes 198
betreiben 113
ttz
10B
bevorzugen 157
berechnen 100
Besonderheit t3z
bewáhren t06
Berechnung 58
besonders 198
bewahren 155
berechtigen 183
besor8en 56
bewáltigen
Bereich tt3
besorSt
bewe8en 93
bereit 68
besprechen 124
Bewegung 149
Bestand 147
Beweis
Bestandteil 106
beweisen 73
tlz
bestáti8en 65
bewerben 106
bereitstellen 69
bestehen 2t5
Bewerber 106
Ber8 34
bestellen
bewerten
bergen 69 Bericht 144
Bestellung 53 bestimmen 'l20
Bewertung 98
berichten
bestimmt 132
Bewohner
berücksichtigen ts4
Bestimmung
bewusst BB
Berücksichtigung 167
bestreiten 183
Bewusstsein BB
Beruí 105
Besuch t59
bezahlen 55
berufen 104
besuchen 159
bezeichnen-l20
beruflich
Besucher 136
Bezeichnung
berufstátig 114
beteiligen 136
beziehen 25
beruhen 164
Beteiligung 152
Beziehung 154
beruhigen 83
beten 23
beziehungsweise (bzw.)
berühmt 142
betonen 120
Bezirk tzo
berühren 89
Betracht 177
Bezu8 102
beschádigen 49
betrachten BB
bezüglich
beschafíen 56
Betrachter 140
BGB (Bü rgerliches Gesetz-
bescháftigen 20
betráchtlich 194
Bescháftigte 110
Betrachtun8 140
Bibel
Bescháftigung tt+
Betra8 57
Bibliothek 146
bereiten
53
bereits tg0 Bereitschaft
1+6
ttl
91
52
181
11B
181
10B
bewirken t67 33
121
zt:
lzl
buch) tat 23
biegen 94
Botschaft 162,172
Bier
cD
Branche 60
Celsius 38
bieten 55
braten
center
Bilanz 179 Bild 30 bilden 97
brauchen 215
Champion 152
braun 206
Chance 105
brechen B0
Chaos 137
Bildschirm 72
breit zos
Charakter
Bildung 97
Breite 204
charakterisieren
1B
billi8
bremsen 49
charakteristisch
1B
binden 93
brennen 68
chef
Bindung 158
Brieí 0s Brille 16
Chemie
chemisch 100
biologisch 39
bringen 215
chinesisch 12
bis 190,202
britisch tt
Chip 72
bisher 190
Brot
chor
bisherig too
Brücke 47
Christ 23
bislang 190
Bruder 13
christlich
bisschen 195
brüllen
chronisch Bt
bitte Bitte
123
Brust 78
club
123
BsE
Computer
51
57
Biologie
i
81
143
D
Buchstabe 121
da
Blatt 39
Bühne 142
dabei zto
blau
Bund
205
zl
149
Buch 146
53 81
71
14
168
202
Dach 25
bleiben 215
Bundeskanzler 168
Blick
Bundesland teg
dafür zto
Bundesliga 152
dagegen 210
BB BB
dadurch 2t0
Bundesrat 170
daheim 26
Block z6
Bundesregierung 168
daher 210
blöd 18 blond 16 bloB 193
Bundesrepublik t2
dahin 42
Bundesta8 168
dahinter 202
Bundeswehr 177
damalig 190
blühen 40
Bündnis 174
damals 190
Blume 40
bunt 205
Dame 10
Blut
Bur8 26
damit zt0
Blüte 40
Bürger 165
danach 20B
Boden 30
bürgerlich 167
daneben 202
Bogen 206
Bürgermeister 33
Dank 159
bohren 86 Bombe 177
Büro 116
dankbar 155
Bus 48
danke 123
Boot 48
Butter
Bord
81
B0
4l
51
danken t24
dann
20B
Börse,l79
c
daran 210
böse
Café s:
darauf 210
19B
(u
to N
6,,
1B
101
bitter
blind
I
124
oo
110
Bube
blicken
I
51
J r(u N
61
bitten 123 blass
I
101
53
144
daraulhin 127
derart 207
Diri8ent
daraus 210
derartig 206
diskret 18
bo
darin 210
deren 210
\o
Darlehen
derjenige
.).
\(u
N
o
N
or
58
111
Diskussion 123 210
diskutieren 123 Distanz 158
darstellen 142
derselbe
Darstellung 146
derzeit t 90
Disziplin 150
darüber 202
derzeitig
divers 56
darum 210
deshalb tzs
doch tzs
darunter 202,210
Design 62
Doktor (Dr.) ss
das 210
dessen 211
Dokument 67
dasjenige 210
desto 213
dokumentieren 114
dass 213
deswegen 125
Dolmetscher 111
dasselbe 211
Detail 140
dominieren 156
dastehen 156
detailliert 147
Donnersta8 187
Datei 72
deuten 120
doppelt
Daten
deutlich tzo
Dorf 33
71
211
191
t
os
Datenverarbeitung 72
deutsch tz
dort 202
Datum 187
deutschsprachig t21
dorthin 43
Dauer 186
Dezember 187
dramatisch 143
dauerhaít z09
Dia8nose
dran 210
dauern 186
Dialekt
dauernd 209
Dialog
davon 210
dich 154 dicht 198
drauí zt0
davor 208 dazu 210
Dichter 147
drehen 93
dazwischen 204
dick
Debatte 162
dienen 176
Decke 30
Dienst 68
drei tgs dreimal t97 dreiBig tos
decken 58
Dienstag 187
dreizehn 197
definieren 100
Dienstleistung 70
dringen 164
Definition 100
die zto
dringend ta0
Deíizit 179
diejenige zto
Drittel 195
dein
dies
210
81
121
drán8en 154 drastisch-l67
121
drauBen 202
15
Droge 82
211 211
drohen 176
demnach 12z
diesmal 190
drüben 202
demnáchst
Differenz
drüber 202
dementsprechend
131
191
dieselbe
101
Demokratie 168
diíferenzieren 16z
Druck 165
demokratisch 169
Differenzierung 104
drücken 93
demonstrieren 124,167
digiIal 72
du
denen 210
Dimension 165
dulden 156
denkbar 134
Ding 27
dumm
denken 215
Diplom 10B
dunkel gs
denn 213
dir
Dunkel 38
dennoch 125
direkt
der 210
Direktor 110
211 +z
10
1B
Dunkelheit :g
dünn
15
durch 126,202
ein
durchaus 126
einander 154
eins
einbauen
einsam 158
oo
Einsatz 176
\o
durcheinander
1B
durchführen 100
Einrichtung 30
211
31
einbeziehen 167
r(u
196
N
(u
Durchführung 137
Einblick 106
einschalten 29
durchgehen 114
einbringen 104
einschátzen
Durchmesser 197
Einbruch 76
Einschátzung 10B
Durchschnitt t9z
eindeutig
einschlafen 84
durchschnittlich tog
eindringen 76
einschlagen
durchsetzen'l26
Eindruck t29
einschlie8en 26
durchziehen 35
einer
einschlieBlich 194
düríen 215
einerseits 126
düster 96
einfach,tOz
Einschránkung 82
Dutzend 197
einfallen 129
einsehen
dynamisch
Einíluss 154
einseitig 53
einführen 172
einsetzen 120
1B
181
211
31
einschránken 182 131
E
Einführung 103
Einsicht 183
eben 126
Eingang
einst 190
31
10B
Ebene 34,165
eingehen 129,162
einsteigen 47
ebenfalls 206
eingreifen 177
einstellen 117
ebenso 206
Eingriff 86
Einstellung 129
echt 6t
einhalten t83
einstig 19l
Ecke 42
einheimisch 40
eintragen 113
Effekt 142
Einheit 162,196
Eintragung 147
effektiv i14
einheitlich 20z
eintrefíen 70
effizient 114
einholen 47
eintreten 25,162
egal lz6
elnlg 12/
Eintritt 137
eh
einige
einverstanden 128
214
211
ehe 214
einigen
Ehe
einigermaBen 200
13
Einwohner 170
131
Einzelfall 6z
Ehegatte 14
Einigung 174
Einzelheit zs
ehemalig 190
einkaufen 55
einzeln 196
ilB
Ehepaar t1
Einkommen
eher 20B
einladen 159
Ehre
Einladung 160
Eis
ehrlich tz Ei 51
einlassen 156
elegant 63
einlegen 72
elektrisch zz
eigen 129
einleiten t28
Elektron
Eigenschaft t98
einmal 20B
elektronisch
eigenstándig 10B
einmalig 209
Element 97
eigentlich i33
Einnahme 60
elementar 98
Eigentum 183
einnehmen 60
elf
Eigentümer 26
einráumen
Eltern
eignen 105
einreichen 67
E-Mail 72
eilen
einrichten 30
emotional
91
70
31
einziehen 26 einzig 206 51
101
196 13
91
71
N
|l1
c')
J \(u N
Empfang 139
enttáuschen 157
erinnern 90
empfangen 160
Enttáuschung
oo
Empfánger 70
entweder 2'l3
erkennbar 89
\o
empfehlen 55
entwerÍen
erkennen 130
Empíehlung 53
entwickeln 39
Erkenntnis 130
empfinden 157
Entwicklung 154
erkláren 97
empfindlich
Entwicklungsland 174
Erklárung 120
(u
c',,
1B
91
31
Erinnerung 90
empirisch 103
Entwurí 140
Erkrankung B0
Ende 136
entziehen 158
erkundigen 43
enden 186
Epoche 189
erlangen 67
endgültig 157
er
erlassen 183
endlich
erarbeiten 114
erlauben 182
erbringen 109
erláutern 123
Energie 27
Erde 34
erleben 43
en8 95
Ereignis 136
Erlebnis 45
En8a8ement 167
eríahren 130
erledigen 55
endlos
190 191
10
engagieren 70
Erfahrung 105
erleichtern 65
Engel 23
eríassen 65
erleiden 82
englisch tz
Eríassung 67
erlernen 122
enorm 134
eríinden 114
ermitteln z3
Ensemble -l43
Erfindung 114
Ermittlung 75
entdecken
Erfolg 105
ermöglichen
BB
Entdeckung 174
erfolgen 162
Ernáhrung 53
entfallen 122
eríolgreich 198
erneut 20B
71
entfalten 40
erforderlich tOz
ernst 17
entfernen 85
erfordern 105
ernsthaft 128
entfernt 42
erforschen 104'
eröfínen 60
EntÍernung 43
erfreuen 22
Eröffnung
ent8e8enkommen 47
eríüllen
erre8en 147
entgehen 143
Erfüllung 22
Erreger 82
enthalten 52
er8ánzen 97
erreichbar 72
entlang 202
ergeben 57
erreichen 46
entlassen 114
Ergebnis 151
errichten
entnehmen 56
er8ehen 115
Ersatz 49
entscheiden 129
ergreifen 94
erscheinen 142
entscheidend 162
erhalten 68
Erscheinung 16
Entscheidung 130
erháltlich s0
erschie8en 76
entschlieí3en 131
Erhaltung 40
erschliel3en 34
entschuldigen 126
erheben 57
erschöpfen 179
Entschuldigung 160
erheblich t9:
erschrecken 90
entspannen 45
erhoffen
erschweren 67
entsprechen 107
ernonen 5/
ersetzen 49
entsprechend 126
Erhóhung 164
ersparen 156
entstehen 39
erholen, sich aq
erst 20B
Entstehung 40
Erholung 84
erstaunen
20
91
140
141
131
;
erstaunlich erste
12B
Experiment
101
experimentell 104
151
fein
138
61
5
Experte 110
Feínd lll
erstmals 190
explizit to9
Feld 34
erstrecken 35
extern 11B
Felsen 35
erteilen 98
extra 194
F,enster 30
Ertra8
extrem 19B
erstellen
1,1
61
Ferien 45
fern
ertragen 82
204
erwachen 84
F
Ferne 45
Erwachsene 10
Fabrik tta
ferner 128
erwáhnen 123
Fach 100
fernsehen 22
erwarten 159
Fachbereich t0+
Fernsehen 144
ErWartung
-l54
Fachhochschule 106
Fernseher 144
erwecken 23
Fachleute
erweisen 73
fachlich too
fertig 52 íest 95
erweitern 60
Fáhi8keit 20
Fest 138
Erweiterung 174
Fahne 170
íesthalten 93
erwerben 55
fahren 215
Festival 139
erwidern 124
Fahrer 49
festlegen 159
erwischen 76
Fahrrad 49
festnehmen 75
erzáhlen 215
Fahrt 43
festsetzen 58
Erzahler 144
Fahrzeug 49
feststellen
Erzáhlung 147
Fakten 147
Feststellung 131
erzeu8en 17B
Faktor 178
feucht 96
erziehen
Fakultát,l04
Feuer 68
Fall 182 fallen 93 íálti8 58
Feuerwehr 70 Fieber gz
íalls 2,13
Film 142 finanziell sz
14
Erziehung t5 erzielen 107 es 10 essen
52
etablieren
61
etc. (et cetera) 146
111
Figur 15,146
falsch tOz Familie
B0
t:
finanzieren 58
etliche 197
Fan 150
Finanzierung 59
etwa 133
Íangen 22
Finanzminister 170
etwas 211
Fantasie 22
finden 215
euch
Farbe 205
Fin8er 78
euer 211
Fassade 26
Firma 117
turo 5/
fassen 93
Fisch st
Europáer 12
Fassung 1B
europáisch i72
fast 133
íixieren 89 ílach 35
evangelisch 23
faszinieren
eventuell 133 ewig 190
Faust 79
Flasche 52
Februar 187
Fleck 63
exakt ,l9B
fehlen 85 Fehler 107
Fleisch st flexibel ts
Feier 139
fliegen 46
211
Existenz
6,1
existieren 33 t
feiern
91
Fláche 196
J \(u N oo (u
ro N
1r,l
fliehen 76
Fraktion ,l70
fünízehn 196
flieBen
Franken 57
fünfzig t96
flieBend 122
tranzose
Funktion 113
Flucht 77
französisch 12
funktionieren 28
flüchten 77
Frau 10
für
ílüchtig 77
Fráulein
Furcht
Flüchtling 174
írei 116
furchtbar 200
Flug 45
freigeben 47
fürchten 90
Flügel 40
Freiheit 172
Fusion 179
Fluggesellschaft +5
íreilich 126
FuB zs
Flughafen 46
Freitag 1BB
FuBball tst
Flugzeug 49
freiwillig
Flur
3+
12
11
fremd
flüssig 53
91
oa
Freizeit 2o
31
Fluss 34
159
G
Galerie
t 5+
Fremdsprache
,l20
141
Gan8 30
Flüssigkeit 98
Frequenz 144
flüstern'l43
fressen 40
Folge 172
Freude 90
folgen 215
íreuen 90
gar 52 garantieren 56
folglich
Freun0 l 5/
Garten 25
Fonds 'l79
freundlich tz
Gas 29
fördern 97
Freundschaft 158
Gast 159
fordern 165
Frieden 176
Gebáude 25
Förderung
68
Friedhof
3+
geben 215
Forderung 65
friedlich írisch 37
164
Gebiet 33
Form 140
íormal 67
Frist 70
128
$anz 193 gánzlich to+
Gebirge 35
geboren 10
Formel 100
íroh ll fröhlich ts
formen 22
Front 26
Gebu
formulieren 120
Frucht 5t
Geburtstag 10
Formulierung 122
írüh 190
Gedáchtni5 89
Forscher 110
früher t86
Gedanke 90
Forschun8 103
Frühjahr tso
Gedicht
íort 47
Frühling 189
Geduld ta
Fortschritt,l78
Frühstück 53
fortsetzen 100
fügen ts+
Geíahr rla gefáhrden 46
Forum 72
fühlen
Foto 20
führen 215
gefáhrlich 176 gefallen 20
Format 72
go
Gebrauch 29
Gebühr 59
rt
1
5
1+7
Fotografie 140
Führer 45
gefangen 75
fotografieren t+t
Führung 172
Gefángnis 75
fotografisch 22
Fülle 194
Gefühl 90
Fra8e 100
fullen t:e
gegebenenfalls 67
fra8en 215
füní 196
Fragestellung 109
fünfundzwanzig t97
8e8en 202 Gegend 33
:
genug 52 genügen 52
gestern 186
gegenseiti8 154 Gegenstand 28
Geografie 100
Gesundheit
Gegenteil 207
geografisch
Getránk 51 gewáhren 59
Gegensatz 207
gesund 3+
= \(u
B0
N
B0
ge8enÜber 42
Gepáck 45
Gegenwart 186
gewáhrleisten 56
gegenwártig 190
gerade 190 geradezu 128
Gegner 151
Gerát 28
gewaltig 199
Gehalt ttg geheim 122
8eraten
Geheimdienst 170
gerecht 183
Geheimnis 158 gehen 2-15
Gerechtigkeit
GeWalt 76 Gewebe 63
199
bewenr l //
Geráusch 89
Gehirn 78 genoren l5l
tsl
Gewerkschaft 117
Gewicht 84
Gericht 52,182 gering 193
gewinnen
Germanistik t0+
gewiss 133
Gewinn 60 151
Geist 23
gern(e) 20
Gewissen
geistig 90 geistlich za
Geruch 89
gewissermaBen 128
Gelánde 34
Gerücht 147 gesamt 193
gewöhnen 156 gewöhnlich 89
gelangen 42
Gescháft 60
selb
Gescháftsíührer 111
gewohnt 84 gezielt o+
Geld 57
Gescháftsjahr 1B0
gieBen
Gelegenheit 186
geschehen 162
gelegentlich zoo
Geschenk t39
Gipfel 35 glánzend 96
Geliebte t s6 gelingen 136
Geschichte 100 Geschlecht t1
205
gelten 215
Geschmack 89
gemáB 182
Geschwindigkeit +e
Gemeinde 33
Geschwister 15
Gemeinderat 170 gemeinsam 154
Gesellschaft t65 GeselIschafter 178
91
41
Glas 52 glatt 96 Glaube 24 glauben 215 Gláubiger tBo gleich zoz gleichen zoz
Gemeinschaft 23
gesellschaftlich tOs
Gleichgewicht s+
Gemüse 51 gemütlich zo
Gesetz 1B2
gleichmáBig
Gesetzgeber 183
gleichsam 207
Gen 82 genau 207
gesetzlich t82 Gesicht to
Gleichung 98 gleichwohl zoz
8enauso 207 Genehmigung 67
Gesichtspunkt t3t
gleichzeitig 20B
8espannt 143
General 177
Gesprách 120
8leiten 150 Glied 79
Generalsekretár 170
Gestalt 16
Generation 13 generell 134
8e5talten 20 Gestaltun8 141
genetisch 86 genieBen 52
gestatten 183
gentechnisch
41
Gliederung global llz
Geste 158
Glück 13 glücklich 90 GmbH 178
gestehen 77
Gold 63
o+
101
oo (u
\o N
ot
J !(u N
heimlich
Gymnasium 97
8olden 206 Gott 23
201
heiraten 10
bo
Grab 82
H
heiB 95
\o
Grad 37
Haar 16
heiBen 216
Gramm 197
haben 215
Heizung 29
Held 143 helíen 68
o N
Gras 41
Haíen 47
grau 205 greifen 93
haften
Gremium 174
Hálfte 196
hell
Grenze 173
150
Hemd 63
Grenzwert 197
Halle hallo
213
her 202
griechisch tz
Hals 78
heraus
Griíí29
halt
herausíinden
8rinsen grob 96
halb
1B3
Helfer 137
190
213
halten
211 101
Herausforderung 109
Halt 47
91
95
herausgeben 147
2,15
gro8 t6
Haltung 130
herauskommen 25,162
groBartig 200
Hand 78
herausnehmen 94
GröBe 62
Handel tzg
herausstellen 164
GroBmutter'l5
handeln 60
Herbst
GroBstadt 34
Hándler
herein 204
Gro8teil 197
Handlung t+3
hereinkommen 30
Gro8vater 15
Handwerk 115
herkommen 94
gro8zügig tB grün 205
Handwerker
herkömmlich zot
Handy 72
Herkunft 12
Grund 130 gründen 60
Hang 35
Herr 10
hángen 93
herrlich zot
Grund8esetz 170
harmlos 75
Herrschaft 1z0
Grundlage 68 grundlegend 133
hart 95
herrschen 173
Hass
herstellen 113
gründlich zo
hassen
Grundsatz 131
hásslich t0
Herstellung 1B0
grundsátzlich t33
háufi8 20B
herum 202
Grundschule 98
hauptsáchlich
Grundstück 26
Hauptstadt 10
hervorheben 148
Gründung
Haus 25
hervorragend 201
Gruppe 43
Haushalt 28
hervorrufen 82
GruB,l60
Haustür
Herz 78
8rüBen gucken
61
124
111
111
9,|
Hersteller 178
91
31
1BB
t::
hervor8ehen 164
Haut 78
herzlich
t
0o
heben 93
heuer
gulllg b/
Heft 98
heute 186
Gunst 156 gunstlg 5/
heítig lz
heutig
heilig zr
heutzutage 187
gut
BB
191
1BB
Heim 29
HGB (Handelsgesetzbuch)
Gut 46
Heimat i2
Gutachten 115
heimisch tz
hier 202 hierbei tzs
199
183
hierfür 212
Holz 39
lnformation 43
hierher 43
hören
lnformationstechnologie
hierzu 128
Hörer 144
informieren 144
oo
Hilfe 68
Horizont 36
lnfrastruktur 34
hilflos tB
Hose 63
lngenieur
\o
Himmel ]-
Hotel 43
hin
hübsch 16
lnhalt 146 inhaltlich 1a6
hinauf qz
Hügel 36
lnitiative 70
hinaus
Hund 39
innen 204
hundert 196
lnnenminister 170
Hinblick t;t
Hunger 53
lnnenstadt 34
hinein
Hut
42
42
hinausgehen
31
20.+
BB
111
lnnere1 innere, inneres 169
63
hinfahren 13
Hütte 27
innerhalb i90,203
hingegen 207
Hypothese 104
insbesondere 126
hingehen
lnsel 35
136
hinnehmen
131
insgesamt 193
I
ich 10 ideal tgg
insofern 126
hinten 202
ldee 130
lnstitut 103
hinter 202
identifizieren 75
Hintergrund 162
identisch
63
lnstrument 20
hinterher 209
ldentitát
11
inszenieren 143
hinterlassen 15
ihm 211 ihn 211
lnszenierun8 143
hinüber 43 hinweg 204
ihnen
integrieren 165
Hinsicht tOs hinsichtlich
,]
26
installieren 72 lnstitution 65
lntegration 167
211
Hinweis 73
ihr
hinweisen-i36
illegal 77
intelligent
hinzu
intellektuell tg
10
1B
immer 20B
lntelligenz 19
historisch to0
immerhin 126
intensiv 157
Hitze 38
lmmunsystem 82
interessant
Hobby 20
lmpuls 89
lnteresse
hoch 205
in
interessieren 21
Hochschule 10s
indem 213
interkulturell t6z
hóchstens 193
indes 192
intern-l1B
hochwertig 63
lndianer 12
international 173
Hochzeit t39
indirekt,tzs
lnternet
hocken 94
indisch tz
lnterpretation 99
Hoí 25
individuell 16
interpretieren 122
hofíen 90
lndividuum 84
lntervieW 146
hoffentlich tl+
lndustrie 178
investieren
Hoffnung 90
lndustrieland 174
lnvestition 178
Höhe 203
industriell
Höhepunkt 137
lnfektion 82
inwieweit
Höhle 35
infizieren 82
inzwischen
holen 93
infolge 128
irgendein
194
(lT) 72
203
3+
lnvestor
21
21
71
61
1B0 13+
191
211
J
\qJ (u
N
or
J
\€,
oo (u
ro N
gl
irgendetwas 211
Job 110
keinerlei 2t2
irgendwann
Journalist 112
keineswegs 133
Jude 23 jüdisch 23
kennen 216
191
irgendwas 211 i
rgendwelcher, i rgendwelche, irgendwelches 211
Keller zz
,to
Jugend
Kenntnis 120
irgendwie 133
Jugendliche 14
kennzeichnen 199
irgendwo 203
Kerl
132
Juli 1BB jung 199
lslam 24
Junge 10
Kerze 29
islamisch 24
Juni
Kette 63
isolieren 27
Jurist 112 juristisch ta+
irren
israelisch 12
Kern
1BB
K
12
l
ja
51
Kilogramm (kg) 196
Kilometer 196
Kind
ltaliener 12 italienisch
11
Kindergarten 99
Kaffee
51
Kindheit
Kaiser
171
Kino
kalt
213
14
Kirche 23
95
Jacke 63
Kamera 14'l
kirchlich
Jagd
Kammer
Kiste
150
11
142
31
2+
61
jagen 22
Kampf tz0
Klage 184
Já8er 111
kámpfen
klagen 82
Jahr jahrelang 192
Kanal 36
Klang 143
Kandidat 169
klappen 160
Jahreszeit 189
Kanton
klar
Jahrhundert
Kanzler 169
kláren 122
... jáhris t86
Kapital
Klasse 97
jahrlich tas
Kapitán 112
klassisch t+z
Iahrzehnt
Kapitel 146
Klavier 143
Januar 1BB japanisch ,tl
Karriere 115
kleben 22
Karte 136
Kleid 0z
]azz 143
Kartoffel
1BB
je
1BB
1BB
Káse
r93
jedenfalls
t:;
151
34
1B0
51
199
Kleidung 63
klein
51
16
Kasse 56
klettern 150
jeder, jede, jedes 211
Kassette 144
Klima
jederzeit 209 jedoch 126
Kasten
klingeln
jeglicher, jegliche, jegliches 212
Katastrophe 38
Klinik
jemals 192 jemand ztt
Kate8orie 59
klinisch e0
jene1 jene, jenes 211
Katze 39
Kloster 24
jenseits 204 jetzig 192
Kauí 55
klug to
kaufen 55
knapp 173
jetzt
Káufer 55
Kneipe
kaum 193
Knie zB
kein
Knochen 79
191
jeweilig 207 jeweils 207
61
Katalog
211
31
klingen 142
56
katholisch
38
zl
86
klopfen
31
53
Koalition 169
Konto 59
kühl
Koch 112
Kontrolle 73
Kultur 166
kochen 52
kontrollieren 74
kulturell t:0
Koffer 45
konventionell 63
kümmern 14
ko8nitiv 104
Konzentration 99
Kunde 55
Kohle 29
konzentrieren 97
kündigen 115
Kollege 110
Konzept 17B
Kündigung 115
Kombination ]03
Konzeption 115
künftig 19i
kombinieren 63
Konzern 17B
Kunst 140
komisch tg
Konzeít 142
Künstler,l10
kommen 216
konzipieren 115
künstlerisch 136
Kommentar
Kooperation 1B0
künstlich 85
kommentieren 144
Kopf 78
Kunststoff 63
Kommission 173
Koralle
Kommune 34
Körper 78
Kurs 103
Kommunikation 120
körperlich al
Kurve 47
kommunikativ 122
korrekt 109
kurz 205
Kompetenz 115
korrigieren 109
kurzfristig 192
komplett 32
Kosten 5/
kürzlich
komplex 107
kostenIos 59
küssen 158
kompliziert'l09
Kraft 149
Küste 36
Komponente 174
kráftig t6
Komponist 112
krank B0
t
Kompromiss 132
Krankenhaus 85
Labor 86
KonÍerenz 174
Krankenkasse 86
lácheln 90
Konflikt 176
krankheit ao
lachen 90
konfrontieren 164
kreativ 22
laden 47
Kongress 137
Kreativitát 22
Laden 60
König 169
Kredit 59
La8e 33,162
Königin
Kreis 205
Lager 60
Konjunktur 1B0
Kreislauí 82
la8ern
konkret 107
Kreuz 24
Lampe 32
Konkurrent 150
kriechen 94
Land
Konkurrenz 60
Krieg 176
landen 46
können 216
kriegen 68
Landesregierung 171
konsequent 19
Krise 176
Landkreis
Konsequenz 166
Kriterium,l07 Kritik 166
lándlich
14B
171
konservativ 19 konstant 38
41
96
Kunstwerk 141
192
53
12
17,1
34
Landschaít 3s
Kritiker 148
Landwirtschaft 178
landwirtschaftlich 34
kritisieren 123
lang 205
Kontakt 154
Küche 30
Lán8e 196
Kontext 122
kucken
langfristig
Kontinent 36
Kugel z06
langjáhrig toz
kontinuierlich zo9
KUh
langsam 199
Konsument
141
1B0
41
BB
oo (u
\o N
kritisch t62
Konstruktion
J \(u N
191
61
letzter,letzte, letztes 20B
Lust
langweilig 13z
letztlich
lustig 19
öo
Larm 89
leuchten 28
\o
lassen 216
Leute
N
Last 115
liberal
ol
Lauí 149
Licht 37
Macht 173
laufen 149
lieb
máchtig 173
J r(u N
o
lángst
Laune
191
91
lauschen 89
laut 95,126 lauten
121
lauter
194
126
13B
rzl
17
21
M machen 216
Liebe 157
Mádchen 10
lieben 91 lieber 21 Lied zt lieíern 69
Magazin 148 Ma8en 79 mahnen 67
leben 216
Lieíerung 11B
Mai Mal
Leben 80
liesen
malen
21
lebendig t9
Li8a 152
Maler
112
Lebensjahr tao
Malerei
Lebensmittel 53
linear t 0t Linie 46
Lebewesen 41
linker, linke, linkes 203
man
lediglich leer 199
links
Management 178
193
216
+z
1BB
196
141
Mama 14 211
Linse 45
Manager 110
legen 93
Lippe zs
manche1 manche, man-
lehnen 94
Liste 55
Lehre 105
Liter
lehren 99
literarisch t48
Mangel a:
Lehrer 97
Literatur 146
man8eln 164
Lehrerin 99
LKW (Lastkraítwagen) so
Leib zg
loben tz5
Mann 10 mánnlich tt
Leiche 77
Loch 62
Mannschaft
leicht
locken
Mantel 63
95
197
41
ches
211
manchmal 20B
151
Leid 90
locker 96
Márchen 14B
leiden st
logisch tzB
Marke 6t
Leidenschaft zz
Lohn
Marketing
leider t60
lohnen, sich 0t
markieren 72
leise g5
Markt
leisten 105
lokal 204 Lokal sg
Leistun8 107
los
Márz
Leistungsíáhigkeit
löschen 70
Maschine 117
leiten tt3
lösen 107
MaB
Leiter 1 10
losgehen 137
Masse 196
Leitun8 25,178
loslassen 94
maBgeblich t0+
lenken 49
Lösun8 107
massiv 96
lernen 216
loswerden 158
MaBnahme 69
lesen 100
Lücke 79
Mal3stab 198
Leser 146
Luft
Material
letztendlich t28
lügen 125
1
50
118
57
37
1B0
55
Marktanteil tB0 1BB
196
62
Materie 104
,167
materiell
mich
Möbel 32
211
.)a
Mathematik 100
Miete 27
mobil
mathematisch
Mieter 27
Mode 63
Milch 51 mild 38 MiliIár 177
Modell
mechanisch 50
militárisch 176
mögen 216
medial
Milliarde (Mrd.) 196
möglich 133
Medien 146
Milligramm
möglicherweise 133
Medikament 87
Millimeter (mm) 196
Möglichkeit 133
Medium 144
Million (Mio.) 196
Moment
Medizin 85
N4inderheit 167
momentan 192
medizinisch 85
mindestens 193
Monat
Meer 35
minimal
monatlich t89
mehr 193
Minister 169
mehrere 196
Ministerium
mehrfach
Ministerprásident
101
Mauer 25 Maus
41
maximal
201
144
Mehrheit
19+ t
00
Minute
\qJ
48
N
bo
modern 199 Moderne
198
194
38
Monta8 171
1BB
1BB
Mond 171
141
1BB
moralisch 19 Mord 77
1BB
mehrmals 194
mir
mein
mischen 94
Morgen
Moslem 24
154
€J
140
Mörder 77
154
1BB
meinen 216
Mischung
meinetwegen 128
Missbrauch 82
N4einun8 130
Mission
meist 20B
mlt
meiste 193
Mitarbeiter 110
Motor 50
meistens 20B
mitbringen 138
motorisch 94
Meister 110
miteinander 154
Motto 137
melden 65
Mitglied 149
müde 84
Meldung 144
mithilfe
Mühe 117
Menge 196
mitmachen 102
mühsam
Mensch 43
mitnehmen 55
N4und 78
Menschenrecht 174
Mittag 1B9
mündlich
Menschheit 167
Mitte 203
N4ünze 59
menschlich 17
mitteilen 69
murmeln 125
merken 97
Mitteilun8 160
Museum 140
Merkmal 199
Mittel
merkwürdig 19
Mittelalter 189
musikalisch 22
Messe 17B
Mittelpunkt 204
Musiker 112
53
-l74
Moliv
77
Motivation
11B
motivieren 102
52
u0
201
109
Musik zt
85
messen 193
mittels 126
Muskel z9
Messer
mitten 203
müssen 216
mittlerer, mittlere, mittle-
Muster 63
53
Messun8 194
Metall
11B
res 203
N4ut 91
Meter 196
mittlerweile
Methode 103
N4ittwoch 1BB
Mutter 14
methodisch 104
mitunter 134
Mythos
191
mutmaBlich zz 14B
\o N or
J
rci)
N
na
213
Nebel 3a
null
neben 203
Nummer 196
198
bo
nach 191,203
nebenbei 106
nun
ro
Nachbar 25
nebeneinander 204
nunmehr 12B
nachdem 213
Nebenwirkung 87
nur
nachdenken 130
nee 213
nutzen 46
nachdenklich ig
negativ 199
Nutzen 29
nachfolgen
nehmen 216
Nutzer 73
Nachfolger 175
neigen 94
nützlich
Nachfrage 60
nein 2'l3
Nutzung 28
nachgehen t87
nennen 216
nachhalti8 175
NerV B0
o
nachher 20B
nervös 92
ob
nett
17
oben 203
Nachricht zt
Netz
71
oberer, obere, oberes 203
náchster, náchste, náchstes 20B
Netzwerk 72
oberíláche 29
Nacht
neu
Objekt
o)
N
6!
171
Nachmittag
1BB
1BB
199
191
193
201
213
1+0
Nachteil 166
neugierig 19
objektiv tza
nachtrá8lich 209
neun
obwohl
Nachweis 67
neunzig 198
oder 213
nachweisen 65
nichts t96
Ofen 29
Nachwuchs 15
nicken 93
ofíen 17
Nacken 79
nie
offenbar t33
nackt z9
Niederlage 152
ofíensichtlich
nah 203
niederlándisch
öffentlich
Náhe 42
niedrig 205
öffentlichkeit
nahe 203
niemals 20B
ofíiziell 169
náhern 43
nirgendwo 204
Oítizier 177 öfínen 30
196
20B
nahezu 134
Niveau
Nahrung
nö
54
Nahrungsmittel
121
13B
oft
191
naja
213
noch mal 20B
oftmals 209
10
nochmals 194
ohne 52 ohnehin Ohr 78
Norden 203
11
too
208
Name
namens
tll
Ófínung 29
213
noch
54
13
zt:
126
námlich 2t t
nórdlich
Nase 78 nass 38
Norm 184 normal 16
ökologisch
Nation 169
normalerweise 133
ókonomisch 178
national 169
Not
oktober
zo+
okay 126
70
Note 109
öl
Natur 35
notieren 102
Olympia
natürlich 126
nötig 85
Naturwissenschaft 104
notwendig 65
Nationalsozialist
171
naturwissenschaftlich
Nazi
171
t
oa
1BB
so
(Olympiade)
Notwendigkeit November
s+
1BB
olympisch
tts
oma 15 onkel ts
t
sz
t
sz
online --] oper 113
Parlament 169
planen 44
Partei 169
Planet 38
0peration 8-
Parteitag 171
Planun8 113
operativ 87
Partie 152
Platte 144
operieren B-
Partner'l4
Plattform 73
Opfer 76
Partnerschaft 156
Opposition t71
Party 139
Platz 25 plötzlich 186
optima| 20t
Pass 67
Plus 1B0
optimistisch t9
Passagier 45
Politik
option
passen 62
Politiker t69
passieren 46,163
politisch tzl polizei lq
1B0
optisch sz orchester
143
ordentlich
t 6
ord
nen
1
-1
Patient 85
5
r(u
169
Pause 97
Polizist,l10
Pc
polnisch
71
J
tl
Ordner-l1B
peinlich o2
Position 179
Ordnung 28
positiv 199
B0
Pension 45 per 44
Organisation 173
perfekt t6
Posten 175
organisatorisch 115
organisch 82
Periode 189 permanent 141
Potenzial 106 potenziell 13+
organisieren 113
Person 10
prá8en 157
Organismus
Praktikum 106 praktisch t06
Orientierung 43
Personal 1,12 persönlich t 55 persönlichkeit tg
ort 3]
Perspektive 106
prásentieren 140
Píarrer 23
Prásident 169
Organ
41
orientieren 42
örtlich
204
PoSt 69
Práparat 87
ostdeutsch 13
Pferd lg
Praxis 85,106
Osten 203
Pflanze 39
prázise 201
Pflege B0
Preis 57
östlich 204
pflegen 85
Premiere 143
ozean 36
Pflicht 97
Presse 148
Phánomen 37
pressen 95
P
Phase
Priester 24
Paar 62
Philosoph 112
primár 128
packen 44
Prinz
pádagogisch oo
Philosophie 102 philosophisch t+a
Paket 70 pakistanisch
Physik 100 physikalisch toz
prinzipiell tzs
Palástinenser 13
Physiker 112
pro
palástinensisch 13
physisch s+
Papa 15
Pilot,l12
Probe 143 probieren
Pistole 77
Problem 163
PKW (Personenkraftwagen) s0
österreichisch
Papier lll parallel +3
12
,13
1BB
171
Prinzip 166 privat 138 196
52
Park 33
pládieren 184
Problematik t6+ problematisch 164
Parkplatz 48
Plan qq
Produkt 60
N
bo
o
\o N 6',
\(u
N öo
(u
\o N
ol
Produktion 179 produktiv 1B0
Rahmenbedingung 175
Re8ime 171
Rand 33
Region 33
produzieren 113 proíessionell 115
Rang 152
regional 33
rasch 199
Regisseur 112
Professor 103
Rat 123
registrieren 67
Profi 112
raten 125
regnen 38
Profil
115
Rathaus 171
reich 199
profitieren tB0
rauchen 82
Reich tzs
Pro8nose 82
Raum 30
reichen 52
Progíamm 142
ráumlich 203
reichlich
Projekt 113
rauschen 36
Reichweite 1+5
Protein
rauskommen 25, 162
Reihe 142
Protest 167
rea8ieren BB
rein 199,204
protestieren 167
Reaktion
reinigen 29
Protokoll 115
real 89
reinkommen 30
Provinz 34
realisieren 163
Reise 44
Prozent 197
Realisierung 164
Reisebüro 45
Prozess 173,1B2
realistisch 164
reisen 44
prüfen 107
Realitát 163
reiBen 62
Prüfun8 107
rechnen 100
reiten 22
psychisch s+
Rechner 73
Reiz 89
psychologisch zo
Rechnung 58
reizen 89
Publikum 136
Recht-l82
Relation 180
Punkt 121 putzen 29
rechter, rechte, rechtes 203
relatiV 133
rechtíertigen 184
relevant 109
rechtlich tBz
Religion 23
a
rechts 42
religiös 23
Quadratmeter 198 quálen 84
Rechtsprechung 184
rennen 150
rechtzeitig 192
Rennen 152
Qualiíikation 109 qualifizieren 152
Rede 163
Rente 11B
reden
Reparatur 50
Qualitát qualitativ 105 quantitativ 105
reduzieren 58
reprásentieren 167
reflektieren 36,132
Republik 175
Reílexion 132
Respekt 156
Quartal quasi 13+
Reform 167
Ressource 1B0
Re8al 32
Rest 193
Quelle 146 quer 43
Regel taz
B0
62
190
R Rad 50 radikal
ll
BB
121
regelmál3ig
s+
Restaurant 54 21
restlich
tgl
re8eln 182
Resultat 109
regelrecht 128
resultieren 132
Regelung 1B2
retten 85
Regen 37
Revolution
16+
Radio 145
regieren
radioaktiv 164
Regierung t69
Rhythmus 22
Rahmen 140
Regierungschef 171
richten 155,182
171
Rezession 1B0
I
Richter 111
Salz
richtig 107
sammeln 2'l
schlank 17 schlecht t99
Schlange 41,56
51
Richtlinie 67
Sammlung
Richtung 42
samsta8
riechen E)
samt 195
14'|
,l89
schleichen 41 schleppen 95
Riese 17
sámtlich 197
schlicht
riesig 16
Sand 36
schlieBen 25
Riff 36
sanft 19
schlieBlich zoe
Ring 63
Sánger 112
schlimm 199
Risiko
satz 121
Schloss 25
Rock 63
sauber 199
schlucken 87
Rohstoff t80
Sáule 141 schade ,l60
Schluss 136
Rolle 142 rollen 48
Schaden 46
schmal 205
Roman 146
scnaolgen //
schmecken 89
Rose 41
schaffen 113
Schmerz
rot 205
schalten 50
schmutzig 64
rücken 28
schalter 70
Schnee 38
Rücken 79
schámen, sich 92
schneiden 79
Rückgan8 181
scharf 5z
schnell 199
Rückkehr 45
Schatten 37
schnitt 64
Ruckack 45
schátzen 130
schnittstelle 73
Rücksicht 156
schauen BB
s(hön 16
Rücktritt
81
201
schlüssel 2g
81
Schauspieler 112
schon,l86
Ruí 156
Scheibe 27
schönheit 17
rufen 69
scheiden
schrág 206
Ruhe 83
Scheidung 15
Schrank 32
ruhen 84
Schein 59
Schreck 89
ruhig 17
scheinbar 134
schrecklich 201
rühren 54
scheinen 37
schreiben 100
rund 205
scheitern 163
schreibtisch ttB
Runde 149
schenken 138
schreien 88
171
11
Russe 13
Schicht 35
schreiten 139
russisch 12
schicken 69
schrift 100
rutschen 95
schicksal z:
schriftlich toz
schieben 93
Schriítsteller 111
s
schief zo0
Schritt 42
Saal 32
schieBen 149
schuh 64
Sache 28
Schiff
schuld tsz
sachlich t28
schildern 148
Schulden 59
Sachverhalt 184
schimpíen 125
schuldig te+
sack
+s
Schlaf 84
Schuldner
sagen 216
schlafen 79
Schule 97
Saison 44
schla8 150
Schüler 97
Salon 32
schlagen 93
Schülerin 99
61
181
J \oJ N bo
o
lo
N
|rl €'l
F
E lt = l>ilao 'iN
.qr
iqJ il io IN
ilfr6i §§
fi
I
ll E
schulisch 99
selbststándig 117
Schulter 79
Selbststándigkeit
Situation 163
tts
Silz 173
\cnuss //
selbstverstándlich 126
sitzen 93
schütteln 93
selten 20B
Sitzung 115
SchuIz 74
seltsam
Skala 105
schützen 39
semester 103
Skandal t0+
schwach 200
Seminar 105
so
Schwáche 84
Senat 171
sobald
senden 73
so dass 213
Sender 145
sofern 213
Sendung 145
sofort
schweben 38
senken 169
software
schwanger 84 Schwangerschaft
B+
schwarz 206
201
126
ztl
191 71
schweigen 121
september 189
sogar 133
I
Schwein 41
serie
sogleich to2
I
SchweiB
Service 54
t
so
t
Schweizer 12
I
I $
I
í
145
servieren ,l3
Sohn t+ solan8e 214
54
setzen 216
solcher, solche, solches 212
schwer 95
seufzen 92
soldat
Schwerpunkt 103
sexuell 156
solidaritát 167
schwester-l4
ShoW 145
solide 27
schwierig 100
sich 212
sollen 216
Schwierigkeit tos
sich befinden
schwimmen 149
sicher 74
schwingen 95
sicherheit
sechs 197
sich erholen 84
sonne 37
sechzehn 198
sicherlich t33
sonntag 189
sechzig-l98
sichern 74
sonst-127
see 35
sicherstellen 75
sonstig 193
Seele 24
Sicherung 29
sorge
segeln 45
sich lohnen 6t
sorgen 155
sehen 216
sich schámen 92
sorgfáltig 19
Sehnsucht 92
Sicht 37
soweit
sehr 'l33
sichtbar
sowie 214
sein 211,216
sie
seit 19t
sieben 197
sowjetisch 13
seitdem
siebzehn 198
sowohl zt+
seite 146
siebzig 198
sozial 69
seltens 1 /5
Siedlung 27
Sozialdemokrat 172
seither 192
Sieg
sozialistisch tz2
sekretárin 112
sieser
152
sozusa8en 127
sektor
Signal
+B
spalte 14B
Sekunde 189
singen
21
spanisch 12
selber, selbe, selbes 212
sinken 49
spannen 95
selber 212
Sinn
BB
spannend 137
selbst 212
sinnvoll 200
Spannung 92
schweizerisch
191
181
+2
111
somit t26 Sommer ]B9
z+
BB
sondern 214
91
191
sowieso ]27
11
151
Standort 179
Stille 22
star 143
Siimme 79
stark 200
stimmen 100
bo
Stárke 149
Stimmung 138
\o
spazieren 22
stárken 84
Stirn 79
speichern 73
starr 96
Stock 27
Spektrum 164
starren BB
Stoff 62
sperren 48
Start 46
stolz 17
spezialisieren 106
starten 149
Stolz 92
Spezialist 112
Stasi 172
stoppen 48
speziell
Station 48
stören 100
spezifisch to6
Statistik 168
StörUng 71
Spiegel 32
statistisch 67
stoBen 93
spiegeln 36
statt 127
Slrate 77
Spiel
sparen
58
Spa13 21
Spát 191 -l92
spátestens
200
_Y
rcJ
stattdessen 128
Strahl 38
stattfinden 136
strahlen 38
Spieler
status 168
Strahlung 38
staub 29
Sirand 36
Staunen 92
StraBe 42
Steckdose 29
Strategie 176
Sportart 150
stecken 93
strategisch 177
,150
stehen 216
streben 102
stehlen 77
Strecke 47
Sprache 121
steigen 58
strecken 95
sprachlich 12t
steigern 153
streichen 26
5prechen 216
Stei8erung 150
Streifen 64
Sprecher 144
steil:0
Streit 158
springen 93
Stein 35
streiten 158
Spruch 148
Stelle 33
streng 17
Sprung 150
stellen 216
Stress 92
Spur 74
Stellung t13
strikt 184
spürbar 89
Stellungnahme 175
strom 28
spüren
stellvertretend 115
Strömung 36
Staat 169
stellVertreter 112
Struktur 166
staailich 169
sterben
strukturell
151
Spitze 206 ,l60
spontan Sport
149
Sportler sportlich
149
BB
81
181
stern 37
strukturieren 115
Stabilitát 59
stetig 209
Stück 197
Stadion 153
stets 20B
student
Stadt 33
Steuer 60
Studie 103
stádtisch 34
steuerlich
Stamm 41
steuern
stammen 14
Steuerung 50
Studium 103
stand 163
stiÍtung 70
Stufe 26
standard 175
Stil
141
Stuhl 30
stándig 20B
still
96
stumm 82
stabil
201
11B
71
N
Ol
spielen 216
151
o
,l03
Studiengang 103
studieren 103
.Y \cJ N
bo (l)
1o
N
o)
Stunde 189
tausend 197
Tipp
Stuím 38
Taxi
Tisch
stürzen
Team
50
138
lt
stützen 182
Technik zi
Titel 146 tja 214
subjektiv t28
technisch
Tochter 14
Substanz 41
Technologie 73
Tod
Subvention 175
technologisch 105
tödlich
Suche 74
Tee 52
toll
16
suchen 42
Teil 49
Ton
21
Süden 203
Teilchen 102
Tonne 198
5üdlich 204
teilen
Top 64
Summe 100
Teilnahme 137
Topí 54
super
teilnehmen
151
Tor 26
Teilnehmer
t 51
tot
süB
81
201
54
15,1
1
71
55
81
82
81
Symbol tat
teils
symbolisch t sB
teilweise t93
töten 76
Symptom 82
Telefon
Tour 45
System
toIal 127
195
71
telefonieren 73
Tourismus 44
systematisch 20,t
Teller
Tourist 44
Szene 142
Temperatur 37
touristisch 46
Tempo 48
Tradition 23
T
Tendenz 175
traditionell z:
Tabelle 98
Tennis 153
tragen 62
Tablette 87 Tafel 99
Teppich :z
Tráger 70
Termin 160
Trainer
Tag
71
5+
111
Terror 173
trainieren 150
Tagebuch t+a
Terrorismus 173
Training
Ta8eszeitung 148
Terrorist 76
Tráne 92
táglich 20B
Test 10B
Transport 48
Tal
testen 109
transportieren 48
Talent 22
teuer 58
trauen 159
Tante
Teufel 24
1B9
36
151
Tanz 139
Text 121
Trauer 92 Traum BB
tanzen 139
Theater 142
tráumen
Tasche 62
Thema 146
trauri8
14
BB
91
theoretisch 103
treífen t60
Taste 73
Theorie t03
treiben 40
Tal
Tasse
51
Therapeut 112
Trend 64
Táler 77
therapeutisch 87
trennen 158
tátig 113 Tati8keit 106
Therapie 85
Trennun8 159
These t05
rreppe
Tatsache t63
Ticket 48
treten 93
tatsáchlich 133
tief
treu
tauchen 150
Tiefe 205
trinken 52
táuschen 77
Tier 39
trocken 37
76
206
27
19
trocknen 30
übersetzung 122
unabhángig 158
trösten 159
übersicht t02
unangenehm 38
troIz 127
überstehen 159
unbedingt 127
trotzdem 127
übertragen
unbekannt 142
Truppe 177
Übertragung 145
und 2t+
Tuch 64
übertreiben 19
unendlich 195
tun 216
überwachen 75
unertráglich 90
Tunnel 48
überweisen 59
unerwartet 134
Tür
überwiegend 193
81
bo (u
lo
N
türkisch 12
überwinden 82
Uníall ls ungefáhrl94
Turm 34
überzeugen 123
ungeheuer 201
Turnier 153
Überzeu8un8 132
ungewöhnlich zot
TV 145
überziehen 59
unglaublich t25
Iyp
üblich
unglücklich 92
31
17
typisch rz
133
uDrlg 55
unheimlich zo0
übrigens 123
Uniíorm 177
U
Übung t0z
Union 173
U-Bahn 50
Uíer 36 Uhr 186 um 203
Universitát (Uni) 103
über 203
umarmen 159
unmittelbar 209
überall 2o3
umbringen 77
unmöglich t33
überblick toz
umdrehen 93
Unrecht 184
übereinstimmen 132
Umfang 193
Unruhe 84
überflüssig,l95
umfangreich 201
uns 155
überfordern 99
umÍassen 146
unser 155
Übergang 177
Umfeld ts
unsicher 19
übergeben 116
Umfrage
Unsicherheit 19
übergehen 38
Umgang 155
unsichtbar 96
überhaupt 127
umgeben 27
Unsinn 132
überholen 50
Umgebung 33
unten 203
überlassen 11B
umgehen 130,155
unter 203
überleben
umgekehrt 207
unterbrechen
überlegen 130
Umsatz 60
unterbringen 46
Überlegung 130
umsetzen 173
unterdessen 192
Übernahme
Umsetzun8 143
unterdrücken 92
übernehmen 113
umso 214
untereinander 156
überprüfen 66
umsonst 59
unterer, untere, unteres 205
überprüfung ez
Umstand 166
unter8ehen 39
überraschen 138
umstellen 32
unterhalten, sich 124
Überraschung 139
umstritten 129
Unterhaltung 138
überschreiten
umwandeln 73
Unterlagen 67
übersehen 89
Umwelt 40
unterliegen 153
übersetzen 121
umziehen 27
unternehmen 44
Übersetzer 112
Umzu8 32
Unternehmen 117
übel 84 üben
101
81
181
16+
Universum 205 unklar 102
14B
J \(u N
121
:t(u
Unternehmer 112
verbieten 182
Ver8nügen 139
Unternehmung 22
verbinden
vergröl3ern 195
§o
Unterricht 98
verbindlich l0o
\o
unterrichten 98
Verbindlichkeit
Unterscheiden 66
Verbindung
Unterscheidung 122
verbleiben
Unterschied 166
Verbot
unterschiedlich 207
verbrauchen
61
Verhandlung 182
unterschreiben 67
Verbraucher
181
verheiratet
Unterschrift 67
Verbrechen 77
verhindern 86
unterstellen 27,132
Verbreiten 146
Verkauí 56
unterstreichen 102
Verbreitung 41
verkaufen 56
unterstützen 166
verbrennen 83
Verkáufer 113
Unterstützung 69
verbringen 186
Verkehr 47
untersuchen 85
Verdacht 74
verkehren 48
QJ
o)
71
verhaften 75 tB+
71
161
verhalten 17 Verhaltensweise 20
Verháltnis 155 verhandeln 56
1B4
1'l
Untersuchun8 85
Veroacnllg /5
verknüpfen 116
unterwegs 44
verdanken 156
Verknüpfung 73
unverándert 39
verdeutlichen 129
verkünden 125
unverzüglich 192
verdienen 117
verlal
unwahrscheinlich t3q
verdoppeln,|95
Verlan8en 124
unzáhlig 195
verdrángen 92
Verlán8ern 138
Urlaub 44
Verein 149
verlassen 26
Ursache 163
vereinbaren 173
Verlauf 83
Ursprung 13
Vereinbarung 175
verlaufen 42
ursprünglich 12
Vereinen 159
verlegen 20,13B,l4B
Urteil
vereinfachen 109
verleihen 138
vereinigen 175
verletzen
182
V varlanle Vater
122
147
81
Vereinigung 75
Verletzung
Verfahren 66
verlieben t59
81
verfallen 138
verlieren
verabschieden 160
verfassen 148
Verlust 60
verándern 163
VerÍassung 172
vermehrt 195
Veránderung 37
verfolgen 74
vermeiden
Veranlassen 164
verfügbar
vermeintlich 77
Veranstalten 138
Verfü8en 58
Vermieter 27
Veranstalter 138
Verfügung 114
vermindern 195
Veranstaltung 136
Vergangenheit 186
vermissen 159
Verantwortlich 113
Vergeben 156
vermitteln 106
Verantwortung 114
vergeblich t61
Vermittlung 70
verarbeiten 116
Ver8ehen 76,187
Vermógen 156
Verarbeitung 64
Verge§sen 121
Vermögen 59
Verband 86
Vergleich tot
Vermuten 74
verbergen 76
vergleichbar 207
vermutlich 134
verbessern 10B
vergleichen 58
Vermutung 134
Verbesserung 109
vergleichsweise 207
vernachlássigen 156
14
56
151
81
Vernehmen 90
Vertrauen 158
vollziehen 184
Vernichten 177
vertraut 156
Volumen 198
Vernunft 20
vertreiben 56
Von 203
vernünftig 20
Vertreten 66
voneinander 159
veröffentlichen 147
Vertreter 166
Vor 191,203
Veröffentlichung 148
Vertretung 116
vorangehen 46
Verordnung 68
verursachen 69
Voraus 192
Verpassen 48
verurteilen 184
Voraussetzen 106
verpflichten t82
Verwaltung 66
Voraussetzung 'l0B
Verpflichtung,l56
verwandeln 36
voraussichtlich 135
Verraten 76
Verwandte 15
vorbei 137
Verrin8ern 195
verweigern
vorbeigehen 43
verrückt 20
verweisen 66
vorbereiten 108
Versagen 109
verwenden 28
Vorbereitung 109
versammeln 168
Verwendung 28
vorbeugen 83
Versammlung 116
verwirklichen 22
Vorbild
verschaífen 107
verwirren 92
Vordergrund
verschárfen 184
Verwundern 92
Vorerst 192
verschieben
verzeichnen 68
Vorfeld 168
verschieden 207
Verzichten 183
Vorgabe
verschlie8en 32
verzweifeln 92
Vorgang 66
verschwinden 74
Vorgán8er 116
versehen 95
Video 145 viel 212
vor8eben 175
Versetzen 99
vielfach tgs
vorgehen 116
versichern 124
Vielfalt
Vorgehen 75
Versicherung 11B
vielfáltig zoo
vorhaben
versinken 39
vielleicht
Vorhaben 116
Version 73
vielmehr 127
vorhanden 137
Versorgen 15
Vorhang 32 vorher 209
Versprechen,l24
Vielzahl t95 vier 197 Viertel 27,195
verstándlich 122
vierzehn 19B
vorhin
Verstándnis 155
vierzig 198
vorig 209
Verstárken 176
villa
Vorjahr 190
161
Versor8un8 87
1B4
168
t3+
27
\(u
N
bo
N
156 141
11B
161
vorherrschen 168 192
Verstecken 76
virtuell z:
Vorkommen 163
verstehen 216
Virus 83
Vorlage 116
versterben 83
Vitamin
Versuch
54
vorláufig 165
Vogel 40
vorlegen 69
Versuchen 217
Volk
vorlesen 122
verteidigen 184
Volkshochschule 'l07
Vorlesung 105
verteilen 166
volkswirtschaft tst
Verteilung 168
Voll 200 völlig 127
vorliegen 66 Vormittag 190 vorn(e)
vollkommen 129
vornehmen
vollstándig 66
Vorschlag
101
vertiefen 148 Vertrag
1B2
vertraglich 184
169
(l)
\o
zol 21
121
o!
Vorschlagen 160
Wange B0
Welle 35
Vorschreiben 184
Wann
Welt 173
Vorschrift 117
Ware 60
Weltkrieg 176
Vorsehen 179
Warm 96
Weltmeister 153
Vorsicht 48
Wárme 30
Weltmeisterschaít 152
vorsichtig 200
Warnen 74
weltweit 173
Vorsitzende 179
Warten 160
Wende 165
Vorstand
191
Warum 163
Wenden 47
vorstellen 130
was 212
wenig 194
Vorstellung 130
Wásche 30
Weni8stens 194
Vorteil
waschen 79
wenn 214
Wasser 35
wer
Vortragen 148
Wechsel 117
werben 'l45
vorübergehen 187
wechseln 106
Werbun8 145
Vorwerfen 1B5
Wechselwirkung 87
Werden 217
vorwiegend 195
wecken 84
weríen 93
Vorwurf 130
Weder 214
Werk 117
vorzeitig 192
weg 74
Werkstatt 50
vorziehen 22
weg 42
Werkzeug 11B
181
166
Vortra8 105
212
Wegen 127
Wert 58
W
weggehen 139
wertvoll
wach 84
We8nehmen 157
Wesen 20
wachsen 40
Wehen 39
wesentlich 163
Wachstum 179
Wenren //
weshalb 212
Waííe 76
weiblich tt
westdeutsch 13
Wagen 150
weich 96
Westen 204
Wagen 49
Weihnachten 139
westlich
Wahl 169
Weil 214
Wettbewerb 152
wáhlen 169
Weile 187
Wetter 37
Wáhler 172
Wein
Wichtig 200
Wahlkampf tzz
weinen
51 9-1
201
20+
widersprechen 125
wahnsinnig 83
Weise 200
Widerspruch t32
wahr t83
weisen 43
Widerstand 176
Wáhrend 191
WeiB 206
Wahrheit 130
weit
widmen wie 212
wahrnehmen 88
Weitaus 129
wieder 209
Wahrnehmung 90
Weiter
151
wiederholen
121
wahrscheinlich 134
Weiterbildung,|07
wiedersehen
161
Wahrscheinlichkeit 39
weiterer, weitere, weiteres 62
wiederum 127
Wáhrung
Weiter8eben 122
Wiedervereinigung 165
Wald 35
weitergehen 42
wiegen 56
Wand
weiterhin 127
Wiese 36
Wandel t68
weitermachen 102
Wieso 212
wandeln 168
weitgehend t3+
wild
wandern 22
welcher, welche, welches 212
Wille
59
ll
203
+o
17
149
willkommen 46
wunderbar 200
ziemlich
Wind 37
wundern 132
zi8arette 83
Winkel 206
wunderschön 201
Zimmer
winken 95
Wunsch 139
Zins
Winter 189
wünschen 138
Zinssatz
winzig
Wurzel
zirka,ca. Zitat 149
195
wirl1
41
Wüste 36
t3+
31
G)
\o N
181
|r|
194
wirken 86
Wut 92
zilieíen 147
Wütend 92
zittern 85
Wirklichkeit t00
bo
59
wirklich
BB
zögern 187
wirksam 87
z
Wirkung 86
7ahl
wirtschaft tz9 wirtschaftlich tzg
záhlen zahlen
Wirtschaftspolitik 175
zahlreich 194
zudem 127
wissen 98
Zahlung 59
zueinander 157
Wissenschaft 103
Zahn 80
zuerst 209
Wissenschaftler 111
zehn
wissenschaftlich 103 |Nitz 122
7eichen 47 zeichnen
WM
152
Zeichnung
204
zeiTen 217
zuführen 68 Zug 49
wo
Lone
zu
197
1
/5
204
58
zucken 95
56
Zucker 52
Zuíall lls
197
zuíállig lsz zuíolge 129
21 141
zufrieden 200
wobei
127
Zeile 149
Woche
1B9
Zeít 1B7
zugang 166 zugánglich zos
woíür 212
zeitlich tsz zeitpunkt 187 zeitraum 189
woher 204
Zeitschrift 149
zugleich 209
wohin 204 wohl gg
Zugriíí7s
wohnen ]1
zeilung Zelle 40 zelt 46
Wohnung 26
Zentimeter (cm) toz
Zuhause 26
Wohnzimmer 32
zentral 204
zuhóren 89
Wolke 39
Zentrum 33
Zuhörell45
wollen 217 womit 212
zerrei8en 64
zukommen
zerstören ]76
Zukunít 1B7
womöglich 135
zeístórun9 177
zukünftig 187
wonach 212
Zettel
zulassen 10B
woían 212
Zeu8 30
zulássig 185
worauí 212
7eu8e 75
Zulassung 68
Wort
Zeugnis 99 ziehen 93
zulegen 80
zumal 214
Wunde 83
Ziel 44 zielen 151
Wunder 24
Zielsetzun8
Wochenende 189
wodurch 212
121
Wovon 212
wozu
212
147
zugeben 130 zugehen 32
zu Grunde 'l29 zu Gunsten 'l38
119
101
zuletzt 209 zumeist 135 181
J r(u N
zumindest 194
ol
,l. \oJ N bo (u
\o N
6r
zunáchst 209
zusammen 155
zutrauen 20
Zunahme 168
Zusammenarbeit 117
zutreffen 109
zunehmen 79
zusammenarbeiten 119
zuverlássig 20
Zun8e
zusammenfassen 12'l
zuvor 209
Zusammenhang 173
Zuwachs'l81
B0
zuordnen
41
Zuordnung
41
zusammenhángen
,l73
zuwenden 157
zurück 42
zusammenkommen 157
ZWan8 85
zurückführen 165
zusammenleben 157
zwangsláufig 135
zurückgeben 57
zusammensetzen 54
zwanzig 197
zurückgehen 44
Zusammen§etzung 87
zwar
zurückgreifen 175
zusammenstellen 95
Zweck 130
zurückhalten 165
zusátzlich 209
zwei
zurückkehren 44
Zuschauer 137
Zweifel tEo
zurückkommen 44
zusehen 153
zweifellos 129
zurücklegen 57
Zustand 83
zweimal 194
zurücktreten 175
zustande
181
Zwiebel s2
zurückweisen 185
zustándig 66
zwingen 76
zurückziehen 158
zustehen 119
zwischen 204
zurzeiI 191
zustimmen 132
zwischendurch 192
zusa8en
Zustimmung 132
zwölí
161
127
197
197
View more...
Comments