Equipo de Compactacion

November 18, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Equipo de Compactacion...

Description

“Equipo de compactación” Maquinaria Pesada y Movimiento de Tierras Catedrático: Arq. Viena Olimpia Jiménez García

La Paz BCS a Marzo de 2012 INSTITUTO TECNOLOGICO DE LA PAZ

Gabriel Anguiano Olvera Misheol Alberto Cortez Espinoza José Alfredo Ontiveros Yerena

0

INDICE

Introducción………………...………………………………………………2 Ubicación en el temario………………………….………………………3 Antecedentes………………………………………………………….….3 Definición…………….………………………………………………..….4 Usos……………………………………………………..………….……..5 Ubicación de los elementos de maquinaria pesada………….……..9 Nomenclatura…………………………………………………………….10 Contaminación ambiental………………………..…………………….13 Mantenimiento de la maquinaria (3 tipos)……………………………14 Ficha tecnica……………………………………………………………..22 Conclusión ………………………………………………………………25 Bibliografia ………………………………………………………………26

1

INTRODUCCION

Este documento contiene información con respecto a ‘’Maquinaria compactación’’ en el campo de maquinaria pesada y movimiento de tierra.

de

El contenido se enfoca principalmente en la maquinaria necesaria para realizar trabajos de compactación, las características de estas, usos en distintos tipos de suelo y condiciones físicas siendo estas las condicionantes principales que hacen decidir por ciertas maquinas por sobre otras, también en medidas preventivas y datos anexos que complementan todo lo correspondiente a dicha maquinaria. En el desarrollo también se expone como es que se hace posible decidir por la maquinaria compactadora más apropiada para el tipo de suelo o relleno a compactar, otra información valiosa es considerar la humedad óptima para lograr la mejor compactación, siendo precavidos en no exceder el agua entregada al suelo, ya que podría retrasar la obra considerablemente evitando posibles inconvenientes.

2

MAQUINARIA DE COMPACTACION

 UBICACIÓN EN EL TEMARIO

 ANTECEDENTES En la antigüedad los romanos vieron la necesidad de compactar los materiales usados en la construcción; para tal objeto usaron rodillos de piedra tirados por esclavos con ello lograron una unión entre la base y la superficie de piedra para poder resistir los golpes de herradura o ruedas sin que el camino se destruyera y con el tiempo fue necesario utilizar otros métodos de compactación ya que las cargas eran mayores. Después de la segunda guerra mundial, con las demandas de pavimento para soportar cargas mayores, se hizo un desarrollo continuo de equipo avanzado para compactación para conducir a nuevas especificaciones de este proceso. Se construyeron rodillos de acero más grandes y efectivos tales como la pata de cabra y de rejilla se diseñaron para lograr las ventajas del rodillo las cuales se construyeron en varias y diversas formas.

3



DEFINICION

Consiste fundamentalmente en el proceso artificial que se sigue para lograr el aumento en la densidad de un suelo natural o de relleno, a fin de obtener la mayor estabilidad de él. Este proceso se realiza mediante el empleo de equipos mecánicos o manuales (energía) y la adición de agua que fuere necesaria. La selección de un equipo de compactación puede basarse en su diseño de aplicación ya sea por presión de su mismo peso, o una fuerza dinámica vibratoria, o ambas. El esfuerzo aplicado por el equipo puede identificarse en 4 formas distintas y son los esfuerzos debidos a un peso estático, acción de amasado, vibración y fuerza de impacto. Cuatro factores inciden en el logro de una buena compactación, y son estos:    

- Tipo de material que se va a compactar (comportamiento físico – mecánico). - Contenido óptimo de humedad del material (ensayo Proctor). - Correcta elección de los equipos que se van a utilizar. - Técnicas que se van a emplear.

4

Aplanadoras de rodillo liso de acero Los rodillos lisos provienen del diseño original romano que consistía en un cilindro de piedra halado por tracción animal. El rodillo liso consiste en un cilindro de acero con un determinado peso que compacta el material por presión. Estos equipos se dividen en 2: Compactador vibratorio mono cilíndrico: se utiliza para compactación de cimientos, núcleos, explanadas y firmes; la vibración provoca un acomodamiento de los elementos granulares.

Compactador vibratorio bicilíndrico (tándem): Pueden usarse para la densificación de todo tipo de capas de firme y/o explanadas bien graduadas, aunque generalmente son usados para la compactación y el acabado de capas asfálticas.

5

Compactadores de neumáticos Estos rodillos son superficiales que aplican el principio de amasado al efecto de la compactación debajo de la superficie. Pueden ser autopropulsados o montados. Los neumáticos produce una acción de amasado del material que trasmite radialmente desde abajo del neumático para ayudar a consolidarlo, este equipo está diseñado especialmente como equipo de compactación, que combina la acción de amasado con la del peso estático. La ruedas están montadas en los dos ejes de tal manera que las ruedas posteriores pasan por los centros que quedan entre las líneas formados por los neumáticos frontales.

Compactadores de pata de cabra Disponen de rodillos cilíndricos de acero a los que se ha dotado de patas de apoyo puntuales distribuidas uniformemente sobre la superficie del cilindro, cuyo efecto de compactación se debe a la alta presión que comunican al terreno. Las pesuñas o salientes de otras formas que pueden encajarse alrededor de medio pie en el material suelto, constituyen la clave de la ventaja de este tipo de compactador (trabaja mejor en material suelto)

6

Discos compactadores Para evitar los accidentes de tener un hombre trabajando en zanjas, se coloca algunas veces un disco de compactación similar a un cilindro de pisones, al brazo de una excavadora para lograr la compactación del relleno en zanjas.

Plancha compactadora Se usan para compactar suelos y concreto asfáltico en ubicaciones donde no pueden llegar las unidades grandes. Pueden ser autopropulsadas, tanto con diesel o gasolina. Estas unidades son clasificadas por la fuerza centrífuga, las revoluciones por minutos, la profundidad de penetración de la vibración (o espesor de capa), avance en m/s y cobertura de área por hora.

7

Martillos compactadores Estos martillos se usan para compactar suelos cohesivos o mezclas de suelos en áreas confinadas. Estas unidades tienen un rango de impacto entre 40 a 1200 mkg por segundo, con impactos de hasta 85 golpes por minuto, dependiendo del modelo especificado.

8

 UBICACIÓN DE LOS ELEMENTOS DE LA MAQUINARIA DE COMPACTACION

o Cabina: es el centro de operaciones de la maquina compactadora, en ella se encuentran el volante, consola de control, asiento giratorio del operador, no todas las maquinas compactadoras utilizan vidrio de recubrimiento en la cabina. o Sistema de traslación: es el que le da giro a la maquinaria generalmente se encuentra en el eje trasero pero depende del diseño de cada maquinaria. o Equipo de compactación (neumáticos): pueden ser lisos o con dibujo, son los que hacen contacto con el terreno a compactar, en este caso sería el mando final del tren de fuerzas. o Plano de sustentación: terreno compactado o a compactar.

9

 NOMENCLATURA

10



COMPACTADOR DE SUELOS DE TAMBOR LISO VIBRATORIO CATERPILLAR CS583C

Marca: Caterpillar Modelo: CS583C Año: 1998 Peso: 15,6 T Caterpillar utiliza una nomenclatura de números para designar sus máquinas, por ejemplo las 3** son excavadoras, 7** se refiere a camiones, 9** son palas de ruedas, los dos números siguientes se refieren al tamaño pero no tienen relación con ninguna característica especifica de la máquina de una forma generalizada, en algunos casos se puede asimilar a las toneladas de carga útil como en el caso de algunos dumperes o incluso al peso de la máquina como en algunas excavadoras. En general el segundo y tercer número se refiere al tamaño de la máquina dentro de su modelo. Las letras que van detrás de la numeración se suelen referir a los cambios en los modelos, es decir una pala de ruedas de la serie G es más moderna que una F y esta a su vez más que una E etc. También pueden indicar alguna característica especial, en general la primera letra se refiere al modelo y las siguientes clasifican el rodaje o alguna característica especial de la máquina que en cada modelo es distinta. No hay una norma general para aplicarla en todos los casos, sino que cada familia de máquinas tiene una nomenclatura distinta.

11

 COSTO HORARIO DE COMPACTADOR VIBRATORIO CATERPILLAR CS583C Compactador de suelos de tambor liso vibratorio Caterpillar CS583C de 145 hp y 15.200 ton de peso de operación y 2.13 de ancho de tambor

12

 CONTAMINACIÓN AMBIENTAL 

Ruido dentro y fuera



Cuando el nivel de ruido sobrepase el margen de seguridad establecido y en todo caso, cuando sea superior a 80 dB, será obligatorio el uso de auriculares o tapones.



Emisión de gases (CO2, NO2)



Cuando exista gran emisión de gases que afecten el sistema respiratorio se deben usar barbijos ó mascarillas.



El rodillo deberá estar equipado de un asiento en perfectas condiciones, amortiguando la vibración producida durante la compactación.



Frecuencia muy baja (1Hz): produce trastornos en el sistema nervioso central y puede producir mareos y vómitos. Frecuencia baja ( 1-20 Hz): provocan lumbalgias, hernias, punzamientos, dificultad de equilibrio, trastornos de visión, etc. Frecuencia alta (20-1000 Hz): provocan artrosis de codo, lesiones de muñeca, etc.



Cinturón abdominal anti vibratorio



Con objeto de quedar protegido de los efectos de las vibraciones sobre las vísceras abdominales. Este cinturón puede cumplir la doble misión de evitar el lanzamiento del conductor fuera del tractor.

13

 Mantenimiento o Plan de mantenimiento preventivo o Rutinas de operación de la caja ó tolva o Determinar los puntos de engrase o conexión y el tipo de lubricante a utilizar. o Revisar los niveles de aceite, refrigerante, etc. o Observar el estado de la cabina en cuanto a limpieza, dispositivos de seguridad. o Examinar la protección de las mangueras, transmisión, suspensión, tubos de escape y silenciadores, baterías, llantas, sistema de frenado, aparcamiento y emergencia, dirección, la señalización acústica y visual. o En posta se debe tener un manual de partes (repuestos).

Antes de Comenzar a Trabajar RIESGOS Atrapamiento del operador por vuelco de la máquina.

MEDIDAS PREVENTIVAS Conocer las instrucciones de seguridad contenidas en el Plan de Seguridad y Salud de la obra para la realización de trabajos con este tipo de máquina.

Golpes objetos.

contra Informarse cada día de otros trabajos que puedan generar riesgos (huecos, zanjas, etc.) Conocer el lugar de trabajo por donde se desplazará o Golpes a otros trabajará la máquina. Especialmente, el tipo de terreno, los trabajadores. puntos donde puedan existir restricciones de altura, anchura o peso y la presencia de líneas eléctricas aéreas. Atropellos. Verificar que el suelo a compactar tiene una capacidad Contacto eléctrico. suficiente para sustentar el peso de la máquina. Choques contra Seguir las normas de circulación establecidas en el recinto otros vehículos. de la obra y, en general, las marcadas en el Código de circulación. Golpes a otros trabajadores. En caso necesario, situar las protecciones (vallas, señales, etc.). Atropellos. Evitar circular por vía pública ya que el sistema de traslación de la máquina no está concebido para ello. Intoxicación por Sólo se podrá trabajar con la máquina en lugares cerrados inhalación de cuando se pueda garantizar que se mantendrá una 14

monóxido carbono.

de ventilación adecuada y suficiente durante la realización del trabajo.

Asfixia.

En tal caso, deberá detenerse el motor cuando no se emplee la máquina. Incendio. No utilizar nunca la máquina en atmósferas potencialmente explosivas (cerca de almacenamientos de materiales Explosión. inflamables como pintura, combustible, etc.). Atrapamiento del No emplear esta máquina en zonas con riesgo manifiesto operador por vuelco de vuelco si no dispone de una estructura de protección de la máquina. contra el vuelco (ROPS) o si ésta no se encuentra correctamente colocada. Contacto eléctrico Mantener las siguientes distancias límites de aproximación directo. a las líneas eléctricas aéreas: al menos 3 m para tensiones hasta 66 kV, un mínimo de 5 m para tensiones entre 66 kV Incendio. y 220 kV y al menos 7 m para tensiones de 380 kV. Explosión.

Conocer de forma precisa la situación y profundidad de las conducciones subterráneas (tuberías de agua, gas, redes Intoxicación por de alcantarillado y cables eléctricos). inhalación de gases tóxicos. Golpes por falta de visibilidad. Suspender los trabajos cuando las condiciones Pérdida de control climatológicas sean adversas (niebla, lluvia, etc.). de la máquina.

Ropa y equipos de protección individual Usar ropa de trabajo con puños ajustables. No es recomendable llevar colgantes, cadenas, ropa suelta, etc. que puedan engancharse con elementos de la máquina. A continuación se muestra un ejemplo de los equipos que se suelen utilizar: -Calzado de seguridad. Su uso es obligatorio en una obra. Deberá poseer suela antiperforante/antideslizante. -Casco de protección. Se deberá usar cuando al bajar de la cabina exista riesgo de caída de objetos o de golpes en la cabeza. -Protectores auditivos. Será obligatorio cuando el valor de exposición a ruido (LAeq,d) supere los 87 dB(A). 15

-Guantes. Se recomienda su uso en las operaciones de control del estado de la máquina. -Ropa o chaleco reflectante. Será obligatorio cuando existan otros vehículos trabajando en las proximidades.

Comprobaciones diarias Verificar que la máquina no posea daños estructurales evidentes, ni presente fugas de líquidos. Comprobar que todos los dispositivos de seguridad y protección están en buen estado y se encuentran colocados correctamente (tapa del motor, tapón del depósito de combustible, etc.). Verificar que la presión de los neumáticos sea la correcta y que no existan cortes en la superficie de rodadura. Comprobar que los niveles de combustible, aceite hidráulico, aceite motor, líquido refrigerante y agua del sistema de riego sean los adecuados. Rellenar en caso necesario. Verificar que los dispositivos luminosos y acústicos se encuentran en perfecto estado y funcionan correctamente. Mantener el puesto de conducción, estribos y asideros limpios y libres de aceite, grasa, barro, hielo, etc. . Verificar que el cinturón de seguridad y su anclaje están en buen estado.

Al arrancar la máquina RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS Caídas a distinto nivel. Subir y bajar de la máquina de forma frontal empleando los correspondientes peldaños y asideros. No utilizar el Movimientos volante y/o las palancas como asideros para subir o bajar incontrolados de la de la máquina. máquina. No saltar de la máquina excepto en caso de emergencia. Golpes al salir despedido del puesto de conducción. Una vez sentado, abrocharse el cinturón de seguridad. Golpes por elementos La máquina sólo debe ponerse en marcha y accionarse 16

de

la

máquina. desde

Golpes a trabajadores.

Movimientos incontrolados máquina.

el

puesto

del

operador.

otros Antes de arrancar el motor, comprobar que no haya trabajadores en el radio de acción de la máquina.

Antes de arrancar el motor, verificar que la palanca de la aceleración se encuentra en posición neutra, que la parada de emergencia está desconectada y que el interruptor de vibración está apagado. Riesgos derivados de un mantenimiento Seguir las indicaciones del fabricante para arrancar el deficiente. motor de la máquina. de

Trabajando con la máquina RIESGOS Caídas a distinto nivel.

MEDIDAS PREVENTIVAS Solamente se podrán transportar otras personas sobre la máquina cuando el fabricante de la máquina haya dispuesto un segundo asiento. No se deberán transportar personas sobre los estribos de la máquina.

Movimientos incontrolados. Golpes

contra

Golpes a trabajadores.

Golpes

Ajustar la velocidad de desplazamiento al tipo y objetos. condición del terreno a compactar. otros Evitar los movimientos excesivos o demasiado rápidos de la palanca de aceleración.

contra

objetos. Seguir siempre con la vista la trayectoria de la máquina, comprobar que se dispone de espacio Atrapamiento del operador suficiente y que no haya zanjas, huecos, objetos, etc. por vuelco de la máquina. Si la máquina dispone de señal acústica de marcha Atropellos. atrás, mantenerla activada mientras se esté trabajando Inhalación de polvo. Mantener cerradas las puertas de la cabina mientras se esté trabajando con la máquina. Movimientos incontrolados. Emplear el grado de vibración adecuado según el tipo de material a compactar. Daños mecánicos en la máquina. No hacer funcionar la máquina con el sistema de vibración conectado en las inmediaciones de 17

Derrumbamientos. edificios. Atrapamiento del operador Extremar la precaución al circular por terrenos en por vuelco de la máquina. pendiente. Guardar una distancia de seguridad a sus bordes laterales. Nunca desplazarse con la máquina en dirección transversal a la pendiente. No desplazarse con la máquina por terrenos con una pendiente superior a la señalada por el fabricante. ¡ATENCIÓN! La pendiente recomendada no significa que se pueda maniobrar con total seguridad en la misma en cualquier condición de carga, terreno o maniobra. La pendiente máxima recomendada suele ser del 54 % con la vibración activada y del 59 % con la vibración desconectada. Exposición a niveles Evitar usar la máquina de forma continuada por un elevados de vibraciones. mismo operador durante largos períodos de tiempo. Organizar la tarea teniendo en cuenta los elevados niveles de vibración emitidos por la máquina.

Control del estado de la máquina RIESGOS Estallido.

MEDIDAS PREVENTIVAS No inflar las ruedas por encima de la presión indicada por el fabricante.

Movimiento incontrolado de la Durante el inflado de las ruedas se debe permanecer manguera (latigazos). apartado del punto de conexión. Un reventón de la manguera o de la boquilla puede producir un efecto látigo. Incendio. Repostar el combustible en áreas bien ventiladas con el motor parado, el freno de estacionamiento accionado y la Explosión. batería desconectada. No fumar ni permanecer sobre el vehículo mientras se esté repostando combustible. 18

En caso de disponer en la obra de recipientes de combustible, almacenarlos en un lugar destinado específicamente para ello y señalizarlos con una etiqueta donde se indique “PELIGRO, PRODUCTO INFLAMABLE” de manera visible.

Quemaduras.

Se deberá disponer de un extintor de incendios en un lugar accesible cerca de la máquina o, sobre la misma, si el fabricante la ha equipado con un sistema de fijación para el extintor. No tocar el tubo de escape u otras partes del motor mientras el motor esté en marcha o permanezca caliente.

Salpicaduras y contacto con líquidos Rellenar siempre los depósitos de líquido refrigerante, calientes y/o aceite motor o aceite hidráulico con el motor parado y frío. corrosivos.

Mantenimiento predictivo: El mantenimiento predictivo está basado en la determinación del estado de la máquina en operación. En este se deberá revisar la maquinaria día a día para así dar un tipo de aviso antes de que fallen y este mantenimiento trata de percibir los síntomas para después tomar acciones. Como pueden ser análisis de aceite, análisis de desgaste de partículas, medida de vibraciones, medición de temperaturas, termografías, etc. El mantenimiento permite que se tomen decisiones antes de que ocurra el fallo: cambiar o reparar la maquina en una parada cercana, detectar cambios anormales en las condiciones del equipo y subsanarlos, etc. Se enfoca a los síntomas de falla que se identifican utilizando las distintas técnicas tales como análisis de lubricantes, análisis de vibraciones, y ensayos no destructivos; que permiten detectar los síntomas de inicio de falla de la maquinaria. El mayor beneficio de la utilización de estas herramientas, es que se logra una alerta temprana que permite planificar una parada para corregir el problema, 19

alcanzando de ésta manera una mayor disponibilidad de la maquinaria y una reducción del número de fallas catastróficas. Algunas de las principales fallas del mantenimiento predictivo son: Detectar problemas en la maquinaria Evitar fallas catastróficas Diagnóstico de causa de falla Proyección de vida útil Se debe evaluar los equipos de acuerdo a su criticidad y como afecta su confiabilidad, disponibildad, los costos de no disponibilidad, los costos no confiabilidad, y la seguridad a la operativa, de manera de que los costos de aplicación de la estrategia sean menores a los que se tratan de evitar. Las técnicas de Monitoreo de Condición se pueden clasificar en: Inspecciones de la maquinaria Medición del desempeño Monitoreo de las condiciones dinámicas de la maquinaria Monitoreo de partículas de desgaste Siempre que el rendimiento de un equipo se mantenga dentro del rango normal, según los requerimientos operativos, se considera que el activo está cumpliendo su función.

Las funciones de los lubricantes son: Controlar la fricción Controlar el desgaste Controlar la corrosión Controlar la temperatura Controlar la contaminación

MANTENIMIENTO PROACTIVO: Para llevar adelante la estrategia Proactiva es fundamental establecer dos tipos de alarmas: Alarmas Absolutas Alarmas Estadísticas las alarmas estadísticas están basadas en los propios valores registrados en el equipo. El análisis de la tendencia estadística permite identificar fallas incipientes. No se debe olvidar la variabilidad inherente a la propia exactitud de las pruebas que se realizan. Para llevar adelante una Estrategia Proactiva el primer paso es seleccionar los equipos a incluir dentro del Programa, y definir los objetivos de limpieza, y luego 20

tomar acciones para llevarlos a cabo. Para seleccionar los puntos de lubricación a monitorear mediante análisis de aceite, tal como ya se mencionó anteriormente, debe tenerse en cuenta la criticidad del componente y en cómo afecta éste a la confiabilidad y disponibilidad de la máquina. Para ésta caso no se esperan Los aceites sufren un mecanismo de envejecimiento natural que va alterando sus propiedades físicas: la densidad, la viscosidad, y las propiedades químicas, que Disminuye su vida útil, a través los siguientes mecanismos: Oxidación Polimerización Ruptura

21



FICHA TECNICA

COMPACTADOR DE SUELOS DE TAMBOR LISO VIBRATORIO CATERPILLAR CS583CE

22

RODILLO VIBRATORIO MRH800GS

Está diseñado para usarse en espacios reducidos de un ancho total de 69 cm. Tiene dos rodillos de 65 cm de ancho y tanque de agua de 40 litros. Accionado por un motor a gasolina de 13 HP Honda GX390 con arranque eléctrico y polea retráctil.

Ficha Técnica Rodillo sencillo Rodillo doble Rodillo liso Rodillo pata de cabra Operador caminando Operador a bordo Control remoto Motor a gasolina Motor a diesel Sistema de arranque

Eléctrico y Retráctil

Ancho de rodillo

650 mm

Ancho del equipo

692 mm

Diámetro del rodillo

nd

Peso de operación

695 kg

Fuerza centrífuga

2,404 kg

Fuerza lineal dinámica

nd

Amplitud

nd

Frecuencia de vibración

3,300 vpm

Velocidad de avance

0-50 m/min

Tanque de agua Pendiente Transmisión Motor

40 lt nd Hidrostática Gasolina Honda 13 HP GX39

23

RODILLO VIBRATORIO P33-24FMR

El rodillo P33/24FMR genera una fuerza de impacto de 7,100 kg y rodillos con ancho de 63 y 85 cm. El diámetro es de 55 cm. Es accionado por un motor a diesel de 14.5 HP Farymann 43F de arranque eléctrico.

Ficha Técnica (unidades métricas) Rodillo sencillo Rodillo doble Rodillo liso Rodillo pata de cabra Operador caminando Operador a bordo Control remoto

Opcional

Motor a gasolina Motor a diesel Sistema de arranque

Eléctrico y Manivela

Ancho de rodillo

610 mm

Ancho del equipo

610 mm

Diámetro del rodillo

550 mm

Peso de operación

1,360 kg

Fuerza centrífuga Fuerza lineal dinámica Amplitud Frecuencia de vibración Velocidad de avance Tanque de agua Pendiente Transmisión Motor

7,100 kg 58.2 kg/cm 1.88 mm 1,800 vpm Baja 0-16 m/min Alta 0-35 m/min nd 23 grados con vib 28 grados sin vib Hidrostática Diesel Farymann 10.7 HP 43F

24

CONCLUSION

La importancia de la compactación de los suelos por lo general se ve reflejada en las técnicas de compactación que se aplican a rellenos artificiales, tales como cortinas de presas de tierra, diques, terraplenes o taludes para caminos y ferrocarriles, bordos de defensa, muelles, pavimentos, etc. Algunas veces se hace necesario compactar el suelo natural, como en el caso de cimentaciones sobre arenas sueltas. Los métodos utilizados para la compactación de los suelos dependen de los tipos de materiales con los que se trabaje en cada caso; con base en un experimento sencillo que los materiales puramente friccionantes, como la arena, se compactan eficientemente por métodos vibratorios, en tanto que en los suelos plásticos el procedimiento de carga estática resulte mas ventajoso. En las últimas épocas los equipos de compactación han tenido gran desarrollo y hoy existe en gran variedad de diseños. La eficiencia de cualquier equipo de compactación depende de varios factores y para poder analizar la influencia particular de cada uno, se requiere disponer de procedimientos estandarizados que reproduzcan en el laboratorio la compactación que se puede lograr en el campo con el equipo disponible. Entre todos los factores que influyen en la compactación obtenida en un caso dado, podría decirse que dos son las mas importantes: el contenido de agua del suelo, antes de iniciarse el proceso de la compactación y la energía especifica empleada en dicho proceso. La elecccion del tipo de compactadora a utilizar en cualquier obra depende mas que nada del terreno, el cual antes de proceder a la compactación se deben conocer todas las propiedades y características físicas y químicas para conocer su composición y determinar que tipo de suelo es y que método o proceso es necesario realizar para la correcta compactación de la superficie.

25

BILBIOGRAFIA



‘’Maquinaria para la construcción’’ editorial Blume, autor Heuer Gubany Hinrichsen, primera edición 1970, datos originales ‘’Baumaschinen Taschenbuch, Bauverlag GmbH, Weisbaden y Berlin’’ traducido por Ing. Adrian Margarit, pags. 231-236



‘’Maquinaria para construcción’’ editorial Limusa, autor David A. Day, primera edición 1978, datos originales ‘’Construction Equipement Guide, John Wiley & Sons, Inc. ’’, pags. 555-571



www.matco.com



www.caterpillar.com



Caterpillar "Manual de Rendimientos" 27 Edición EUA



Compuobras (L. Varela) "Costos de Construcción Pesada y Edificación" México 1994 tomos 2 y 4

26

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF