Elohim

September 24, 2017 | Author: Sabiduría Bíblica | Category: Hebrew Language, Bible, Moses, Word, Septuagint
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Este Libro de estudio ayudara a comprender en verdad que significa la palabra Elohim, también le mostrara l...

Description

Elohim

Índice 1) ¿Que es Elohim? 1.1) Preguntas Comunes sobre Elohim 1.1.2) Lo que esta relacionado con Elohim 1.2) Significados de Elohim 1.3) Explicación del Vocablo Elohim 1.4) Variaciones del Voablo Elohim 1.5) Otras Variantes

2) ¿Quienes son los Elohim? 2.1) Quien es el lider entre los mismos Elohim?

3) Jesucristo es un Elohim 3.1) ¿Quienes son los de Gen 1:1, Gen 1:2 y Gen 1:26? 3.2) Los Elohim de Salmo 82 3.3) El Elohim de Sal 45: 6-7

4) Estudios Bíblicos

Introducción El presente libro informativo busca dar a conocer las variaciones vocalicas e interpretativas que se han pasado por alto de la palabra “Elohim”, dicha palabra que es tan compleja en si y que se le a dado multiples explicaciones teologicas; en este estudios nos centraremos en la verdad sobre la palabra “Elohim” y sus variantes vocalicas en las fuentes hebreas que los traductores académicos an pasado por alto y que ya en estas alturas es muy poco probable que se den cuenta Este estudio le ayuda a comprender y ver las variaciones de la palabra “Elohim” que a sido mal utilizada como explicación y también como a sido traducida incorrectamente tanto por Biblias que prefieren traducirla como “Dios” y como tras editoriales Bíblicas como la Biblia kadosh Israelita que usa erróneamente la palabra “Elohim” en cualquier pasaje donde ni si quiera se encuentra e incluso hasta en el Nuevo Testamento.

Importante: El Siguiente estudio tiene de bases el comparar las variaciones vocalicas de la palabra Elohim y comparar las Fuentes Hebreas del Texto Masorético junto a la Fuente Griega Septuginta; es de hacer notar y hacer hincapié que el estudio puede presentar algunas interpretaciones teológicas de acuerdo a las variaciones vocálicas en la fuente hebrea y como cada ves que hay una variación en la septuaginta también las hay; algunos contextos para saber la pronunciación correcta con las variaciones vocálicas de Elohim son de interpretación y de intento personal para saber la pronunciación esto lo vera y lo notara quizás alguien que sepa hebreo; en este estudio solo se buscar dar una explicación aproximada a la realidad junto a la Septuaginta manuscrito que fue hecho por 72 sabios Escribas Judíos y demostrar como las variaciones vocálicas indican algo o un mensaje, diferenciación ya que incluso en la septuaginta cada ves que aparece en la fuente hebrea una variación de Elohim en la fuente griega también

1) ¿Que es Elohim? La palabra “Elohim” es un termino de origen Hebreo que se encuentran en la escritura Bíblica en el “Tanakh” (Antiguo Testamento), dicha palabra nunca se a traducido correctamente a ninguna Biblia ; en si la palabra “Elohim” es muy compleja y se le a dado muchas interpretaciones teológicas, ideológicas, y carenciales, Durante todo el tiempo se a pasado por alto la complejidad de estas palabras algunas por razones “teológicas” dicen que es el “plural mayes tico ” de “Dios ”, interpretación que no es lo mas correcto; igualmente otros prefieren leerla “directamente” y decir que significa “dioses” debido a que las palabras hebreas cuando terminan en “M” que se lee “Mem” indica plural es decir la “Mem” letra hebrea equivale a una palabra de nuestro idioma termina en “s” que plural dependiendo del contexto nuestro idioma ; leer Elohim “ordinariamente” como dioses no es lo mas apropiado teniendo en cuenta que dioses viene del griego (Theoi) por lo tanto leer Hebreo la palabra Elohim como “Dioses” “Altisimos” no es lo mas apropiado de igual manerahay muchas palabras en los idiomas que terminan en “S” y no indica que sea plural pondremos un ejemplo conocido “Dios” o en griego idioma griego “Theos”, es complicado entender muy bien la gramática hebrea actual pues hay algunas palabras que son muy complejas y horita no existen los mismos estudios ni personas que existían en aquel tiempo y que sabían mucho de la lengua un ejemplo los Masoretas que ya no los hay por lo tanto suponer que se puede tener un pleno conocimiento de la lengua hebrea es un error , tenoendo en cuenta que la escritura del hebreo moderno no es igual a la escritura del Hebreo antiguo En la actualidad la famosa palabra Elohim es una palabra muy compleja escudriñándola profundamente en los manuscritos hebreos , increíblemente existen aproximadamente 8 pequeñas variaciones hebreas dentro del vocablo hebreo “Elohim” que se encuentra en el Tanakh , como sabemos los manuscritos de los que disponemos actualmente en escritura

hebrea son el Texto Masorético y los manuscritos del Mar muerto en dichos manuscritos la palabra Elohim sale con varias y pequeños signos , rayas y variaciones con vocales punteadas.

1.1) Preguntas Comunes sobre Elohim

1) ¿Elohim siempre se leería como “dioses” obligadamente? A) Elohim significa y equivale al concepto griego de Divino o Divinidad, Elohim, indica cualquier “Dios” u oficio de potestad) , mas que todos para los Primerisos Hijos del Invisible y que camparten su Poder,, en hebreo se podria comparar Elohim con el concepto en griego “divino” ya que Elohim leyendo en hebreo no tiene unificación, por ejemplo a Jesús le dicen Elohim (Sal 45: 6-7, y en el NT el autor de Heb 1:9-10, le coloca ese pasaje para el,) y así mismo en 1 Samuel 28:13 se dice que Samuel cuando apareció estando muerte la mujer espiritista le dijo “Elohim” , incluso al Mensajero Angel de Yehovah le dicen Elohim en la fuente hebrea Ex 3:4 B) Por ejemplo a moisés en éxodo 7.1 se le constituye como “Elohim” y no como “Eloah”, y en la Septuaginta dice Oeov (Theon), indicando Potesta Grande C) Otro Ejemplo: esta el ejemplo que los escribas hebreos que hicieron la septuaginta no en todos los pasajes traducen del hebreo Elohim al griego Theoi. (Dioses) si no Jo Theos (El Dios), esto indica que solo algunos de esos tiempos sabían cuando y como manejar esa palabra Elohim por lo que no es ningún plural Mayestico de Dios D) La palabra Elohim en al fuente hebrea de Gen 1, y Gen 2, sale siempre en la septuaginta en singular Ò Oeoc (Jo Theos), los masoretas no tradujeron como plural concordando, con Apoc 4:11 y el Libro de Enoch, desde Gen 1: hasta Gen 1:27, y los sucesos de Adán y Eva, el Señor Dios del Trono afirma a Enoh como escriba que esta en su izquierda que el creo todas esas cosas volviendo a concordar con Apoc 4:11, que le dicen

al del Trono el “Creador”, obviamente que el no lo hizo solo pero si fue el que dio la orden, lo que se quiere decir en este asunto no indica que solo fue un Dios el “creo” el ordenamiento y de la redención del caos al Orden, esto abarca a los que trabajaron en esto sean dioses y toda clase de siervos, Solo que es como Decir , El Presidente Construyo y fundo una ONG para los Pobres, ¿ Eso quiere decir que el que construyo el edificio de la ONG y la fundo fue el Presidente , en verdad fue el presidente que construyo el edificio de la Ong? o en realidad fueron los trabajadores-constructores?, aunque en realidad la orden y el animo provino de 1 que seria el presidente el que mando todo, esto se compara con Apoc 4:11, independientemente, esto indica que es UNO D) otro Ejemplo es que la palabra usada, como Elohim Ajerim, los masoretas hicieron una puntuación diferente veamos: Génesis 1

Ahora la marcación y signos puntuales en Ex 20:3

¿Porque estos cambios? No tenemos ningún sucesor de la ultima familia tradicionalista “Masoretas”, para que nos indiquen el porque de estos detalles, Es insólito, y no de sabio con estas muestras leer siempre Elohim como dioses, ni los masoretas su forma de puntear colocaron toda la puntuación de las palabras Elohim iguales y tampoco los primitivos escribas tradujeron ese vocablo siempre como dioses un ejemplo es la LXX (Septuaginta)

El Texto Masorético Punteado y sus diferentes puntos y signos en lo que parecer una misma palabra es preguntado por eruditos Dicen los Eruditos Los Masoretas Incluyeron otras cosas irregulares como unos puntos extraordinarios en una misma “palabra” con que los soferim marcaron ciertas letras o palabras en pasajes del texto hebreo. No hay consenso sobre el significado de estos puntos extraordinarios que hay en lo que parecer ser una misma palabra compare la puntuación de Ex 20:3 en “Elohim” con la puntuación de Bereshit 1:1, y asi compare los diferentes formas en la que puntearon Elohim, (Aquí no se habla de las palabras parecidas como son Elohiunu (Nuestro “Dios” o Altísimo) o Elohei (Altísimo o Dios de) En la Biblia Masorético algunas palabras están estigmatizadas. El significado de los puntos es también discutido. Según algunos son signos de borrado, otros creen que indican que en algunos manuscritos coleccionados las palabras estigmatizadas faltan, por lo que la lectura es dudosa; otros sostienen que se trata solo de un expediente mnemónico para señalar explicaciones homiléticas (Lo mas probable), otro es que los antiguos habían relacionado con esas palabras; finalmente, algunos afirman que los puntos tenían el objetivo de impedir la omisión por parte de los copistas de elementos textuales que, a primera vista o tras una comparación con pasajes paralelos, parecían superfluos. En el lugar de los puntos algunos manuscritos muestran barras verticales u horizontales. E) También Gen 1:26, es obligado leer Elohim ¿Dioses dijieron hagamos al hombre? ¿Viene el caso?, los 72 escribas judios volvieron a colocar ò oeoc (El Dios) en ves de Theoi, dijo hagamos? Entonces quien tiene la razón, la manera de como se lee en griego Dios en ves de dioses, indica una cosa que fue un Dios el que propulso y dio esta orden a otros es lo que se ve en su contexto analógico Si se lee Gen 1:26,, solo como dioses, quiere decir que esos dioses por obra de “magia”, todos al mismo tiempo y segundo dijieron hagamos ¿ usted se imagina en la onu, los

presidente expresando un mismo mensaje (enviar comida a Africa) pero todos los presidentes de todas las naciones al mismo segundo en el mismo intante de tiempo expresan el mismo mensaje?, como si todos tuvieran el –-MISMO—- cerebro, Alma (Personalidad) y la misma lengua y el mismo espiritu?, Gen 1:26 indica que fue un (Dios) Apoc 4: 11, que dio esa orden a los que componen su asamblea, no todos los (dioses) F) Leer Elohim como dioses en Ex 3: 1-22, otra contradicción total Errores gramaticales al leer “dioses” en el contexto Hebreo 1) ¿Cuantos estaban en medio de la zarza (Ex 3:2), (El Mensajero Yehovah Ex 3: 2 o habian “elohim” (dioses en medio?, ¿ o hay uno solo o varios?, ¿ Como van a caber tantos dentro y en medio de una “zarza”? si ese Elohim que sale en la fuente es “dioses obligadamente”, ósea que la adivinadora y espiritista de Endon, le dijo a Samuel Dioses 1 Sam 28:13 y Jesús es dioses ? Sal 45: 6, por lo que la palabra en Hebreo “Elohim”, significa “Dios” el que esta en medio de la Zarza Si leemos Elohim es los dioses en medio de la zarza (Como cambian tanto? ) En Ex 3:4 dice que “Elohim” lo llamado, en Éxo 3:5 Y DIJO (Singular, Primera PERSONA): No te acerques; quita tu calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es. Nota: 1: Increíble Diferencia mira lo que dice la Septuaginta Éxo 3:4 Vio YHVH que el se desviaba para ver, lo llamo —–EL MISMO—— de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí! Éxo 3:4 Vio YHVH que se desviaba para observar, y ELOHIM (“Dios”) lo llamó de en medio de

la

zarza,

y

le

dijo:

¡Moisés!

¡Moisés!

Y

él

respondió:

¡Heme

aquí!

Nota 1: ese Elohim tiene diferentes punticos marcados y signos con otros Elohim que los masoretas marcaron con diferentes puntos y signos tal es ell caso de Ex 20:3 con la forma de Escribir Elohim en Gen 1:1 y otros,

Nota 2 Desde cualquier regla gramatical si fueron varios (elohim) que lo llamaron desde la zarza en Ex 3:5 , debería decir ex 3:5, entonces le dijeron?, si había varios ? (Primer Fallo y error gramatical hebreo decir que dioses lo llamaron de en Medio de la zarza) - Los Mismo Elohim (“dioses”) hipotéticamente si ese elohim es dioses, es que lo llamaron de en medio de la zarza le dicen Éxo 3:6 Y DIJO (Singular): Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios. Pregunta Porque si fueron los dioses (varios) que le hablaron a moises no dice en Ex 3:6, y le dijeron , o les dijeron , si no y les dijo, algunas biblias traducen como y “añadio” (2do Error gramatical en contexto por leer en plural “Elohim”) 2) Si fue Elohim (dioses) que lo llamo de en medio de la zarza porque dice porque en el pasaje de Exodo 3:6, aparte que dice y dijo (Singular), YO SOY (Singular nuevamente) El Elohei de tu Padre , si son los Elohim (dioses) que desde en medio de la zarza le estan diciendo eso no tenian que decir por REGLA Y GRAMATICA HEBREA Y SENTIDO COMÚN NOSOTROS, Somos los Elohim (dioses) de tus Padre, Elohim (dioses) de Abraham…, en cambio dice Elohei que signfica Altisimo de y a nuestro idioma llega correctamente traducido como Dios, el dios de abraham, isaac… pues lo mas equivalente a Dios es “Jel” y no “Eloah” (que signfica Altisimo Manifestado, o expresado) (3er Gran error gramatical hebreo, por leer literalmente la supuesta palabra “Elohim) q Éxo 3:6 Y dijo: Yo soy el Elohei (Altisimo=Dios= singular) de tu padre, Elohei de Abraham, Elohei de Isaac, y Elohei de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a “HaElohim” (Dice la fuente)

(3er Error )

- Según Ex 3:6, Moises tuvo miedo de mirar a los “Elohim” dioses, pero resulta que en la fuente griega no dice eso si no miedo de mirar a Iov Oeov ( El Dios), esto le daria un punto a los “teoogos judios” QUE DICEN que HaElohim, no siempre significa “Los Dioses”, si no que se podriar significa Ha (Alto, Gran) “Elohim” ( de los dioses ? ) y extrañamente concuerda con la Septuaginta esa interpretacion donde claramente en Ex 3:6, dice “tuvo” miedo de comteplar a El Dios (Iov Oeov= El Gran Dios), ahora respecto segun el Libro Pistis Sophia Develado AElohim, se refiere a alguien con gran Poder sobre otros “dioses” (4to error) - Ex 3:8, Ex 3:9, Ex 3:10, se sigue hablado en 1era persona como a venido sucediendo desde

todo

el

CONTEXTO

HEBREO

DEL

DIALOGO

Ejemplo

Ex

3:

5-6

(6to Error si hay un dialogo con muchos “dioses”) Éxo 3:11 Entonces Moisés respondió a Elohim: ¿Quién soy yo para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel? Nota: En la septuaginta respondio a τὸν θεόν (Iov Oeov= El Gran Dios), aunque en la fuente hebra dicce “HaElohim”, fijase todas las variaciones de signos y punticos que salen en los pasajes donde se habla y dice HA-ELOHIM, con otra forma punteada y de signos de “Ha Elohim,” sale con otros punticos y signos porque estas variaciones puntuales de los masoretas? (7mo Error “) - Éxo 3:12 Y él respondió (SINGULAR) : Ve, porque yo estaré contigo; y esto te será por señal de que yo te he enviado: cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, serviréis a Dios sobre este monte. Nota: Si se supone que esta hablando con los Elohim (dioses) porque luego EL RESPONDIO , (No deberian decir respondieron?, Opinaron?), si vuelve a distorcionar el contexto por leer Elohim como dioses, y se presenta el caso paresido a Ex : 3:6 , donde habla es ELOHIM, (Según Ex 3:5) pero en Ex 3:6 se expresa en SINGULAR Y ESOS MISMOS ELOHIM

DICE

YO SOY

(Singular,

no

dice

nosotros o

somos) el

DIos (singular) ,

(8vo Error) - Éxo 3:13 Dijo Moisés a Dios: He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les responderé? Y DIJO MOISES A LOS DIOSES.(Elohim) se leeria forzadamente literal.. Nota: Se vuelve a presentar otra incoherencia tanto en la gramatica y contexto del mensaje hebreo por leer dioses y en la septuaginta dice y dijo moises a el Dios, ni si quiera sale en lexema (Theo) si no habia alguien en especifico solo UNO - Éxo 3:14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me envió a vosotros. Nota A): SI hay que leer Elohim como dioses porque eso un sustantivo de primera PERSONA diciendo YO Soy, el QUe Soy, o tAMBién dependiendo de la traducción YO soy el que sere, si fue Elohim (dioses) que dijieron eso no tendria que decir En ves de (Yo Soy) Nosotros somos los que Somos?, (Sere el que sere) = Nosotros seremos lo que seremos si esta habando ese mensaje los dioses? Si no hay que creerle a la septuaginta, por lo menos a Esteban Hch 7:30 Cuarenta años después se le apareció un ángel Señor en el desierto del monte Sinaí , entre las llamas de una zarza que ardía sin consumirse. (Ex 3:2) Hch 7:31 Se maravilló Moisés al ver aquel espectáculo; y acercándose a contemplarlo, oyó la voz DEL Señor , que le decía: Nota de Hech 7:31: Esteban dice que Moises al ver la “vision” (espectaculo), 2acercandose a contemplarlo OYO LA VOZ DEL SEÑOR (Yehovah) (Pero Según la Fuente Hebrea la Voz de “Elohim” = Dioses, DISTORSIONA TODO Y DISCUTE LO DICHO POR ESTEBAN SI ELOHIM hay que leerlo como DIOSES), aparte que la Septuaginta lo Reviindica que Esteban esta en lo correcto

Éxo 3:4 VIO YHVH que el se desviaba para ver, lo llamo —-EL MISMO—– de en medio de la zarza, y le dijo: ¡Moisés! ¡Moisés! Y él respondió: ¡Heme aquí! (Septuaginta concuerda perfectamente con lo dicho por Esteban amenos que se quiera discutir a Esteban Hech 7:31) Interesante habría que preguntarse que “Voz” y de cual “Señor” (Jesús? que es la palabra ) Nota de Hch 7:31: Eso Indica que El Superior del Trono siempre le hablaba al Pueblo por Medio de alguien (Obvio que cuando ese “Alguien” hablaba la Voz era del que hablaba y no del que esta en el Trono), Esto indica que el Trono habla por medio de ese Ángel Yehovah donde ese alguien protagonista es el Angel Yehovah por eso ese Mensajero Habla como “Dios” y departe de Dios, y puede caber la hipótesis que venían en representación de los Elohim 24 de Apoc 4:4, pero en especial del Superior Apoc 4:3

1.1.2) Lo que esta relacionado con Elohim

Existen varis conceptos y explicaciones sobre Elohim

A) Elohim Superiores: Los que conformaran mayormente las Asambleas principales y son Reyes Regentes de Organigramas de constelaciones o sistemas (No Planetas), ejemplo Melquisedec (Rey de Paz) y Rey de salen (Justicia) es un organigrama que se encarga de la Justicia y lo rigüe un Monarca “Dios,” Estos son los que se Sientan en Tronos (Col 1:16), , estos Elohim (“dioses”), son llamados en algunas mitologías como Dioses Exteriores, Los dioses exteriores son las más grandiosas deidades de los Mitos, quienes son descritos como auténticos dioses o simplemente como fuerzas o principios del cosmos seres capaces de regir elementos de la naturaleza con gran facilidad por los que se le considera que el universo esta conectado íntimamente con ellos. Los Dioses Exteriores son

conocidos y temidos (respetados) en casi en todo el universo según la mitología, Todos estos la mayoría tienen rasgos Adánicos (Humanos), sin embargo su tamaño no es el adámico común como los de aquí o el de las playadas , son sumamente grandisimos incluso se dice que Jesús es bastante Grande según el Evangelio de Pedro el único evangelio que da un detalle de Jesús y es su tamaño , a estos también pertenecen los B) Elohim Estelares: Son al parecer los Señores, o llamados “Dominios” (Col 1:16), y son Jefes de alguna constelación o sistemas solares, eran llamados en las mitologias los Dioses Primigenios o Arquetipicos, Los que hacían lo Bueno y ayudaban en el control eran eran llamados Dioses Arquetípicos, y los Malos Dioses Primigenios, ambos son seres cósmicos (extraterrenos) y Jefes de adámicos (Mensajeros) C) Elohim Terrestres: Son los Príncipes Planetarios, mas como Príncipes son como consejeros y intermediario entre un planeta y el Universo Mayor , son llamados Principados (Col 1:16), mayormente son Hijos de los Tronos y Dominios D) Elohim Sembrados: Los que se encargan o son Jefes de llevar, células, Adn, cromosoma y genoma de vida extrayéndolo de sus partes genéticas, y sembrarlas en planetas

Sobre el Habitad de los Elohim “Dioses” Superiores

Los seres espirituales primordiales (superiores, “Dioses Exteriores”) no habitan en el espacio nebuloso; no moran mundos etéreos; están domiciliados en esferas reales de naturaleza material, mundos tan reales como aquellos en los que viven los demás inferiores, Los mundos del universo supremo, son reales y literales, aunque su substancia literal difiere de la organización y composición material de los planetas y sistemas solares de los demás versiones (“Universos”) Según lo que significa seno en mentalidad griega (Juan 1:18) que era algún lugar de lujo, importancia sublime y poderosa, siendo mas excelsa y grande que otros lugares, el seno

abarca, el Paraíso Supremo de los Paraísos donde están los Hijos Supremos Plenipotenciarios del Invisible,, el lugar existencial con el Padre, ese lugar es llamado el Universo Central, el Universo Maestro, El Universo Primario, según el Libro Urantiano, y Bárbelo según los Gnósticos llamado el Centro del Mundo, y la Cabeza de todo los mundos, En el sentido de que ese Universo y Cabeza de todo los Mundos (Versiones, “universo”) y llamado según la ciencia el Universo de las Versiones (Big Bing) (mecanismo de la Transición Dimensional, que plantea que han habido varios Big Bang desde un universo mayor) El Seno sería el habitad y lugar donde siempre con (intimidad) con el Padre a existido algunos seres siendo el principal de todos ellos, el Representante del Padre (Apoc 4:3-4) y el Hijo de ambos que es Jesucristo,, entonces el seno abarca el lugar mas cercano al contacto energético y espiritual con el Padre Invisible, el seno es el universo que siempre a existido y la cabeza suprema de todo los mundos Todos son Físicos y Materiales aunque su organización Física y Material , en realidad se dice ser superior a los sistemas planetarios, se dice que existen planetas tan grandes que uno de ellos igualaría a toda la masa de este sistema solar, incluso se dice que el Planeta Principal y mas Sublime de ese gobierno tiene 24 Satélites , a diferencia de otros planetas que conocemos que tienen 1 o 2 satélites, por algo dice la escritura Antes bien, como está escrito:

1 Cor 2:9 Cosas que ojo no vio, ni oído oyó, Ni han subido en corazón de hombre, Son las que Dios ha preparado para los que le aman, De Igual forma la Biología del cuerpo es diferente a la seres adámicos que provienen de ellos , según los seres adánicos “Normales”, de tamaño singular y no grande pasando los 2, 50 Mt, hasta llegar a los 3 mts es uno de los cambios se dicen que estos “dioses”, son de un tamaño descomunal, se dicen que algo son ANDRGONOS, (Sin Rasgos Sexuales Físicos Definidos), algunos de estos seres parecen nombrarlo algunas de las Mitologías de

algunos seres que venían, y no tenían un rasgo físico que lo detallara si era mujer u hombre

1.2) Significados de Elohim

Elohim en término general puede abarcar un termino dirigido tanto a divinidades (dioses), se refiere también a un dios (divino), también podría relacionarse con “Ángeles” pues así lo a demostrado como 2 pasajes del Tanakh que pronto se enseñaran; la palabra Elohim se puede decir tiene todo que ver con lo de arriba o digamos en griego “divino”, de la misma manera también podría significar desde la fuente hebrea punteada “Altísimo de dioses”, poderoso antes dioses En Ejemplo de que “Elohiame” pueda ir referido a Ángeles es Sal 97:7 En la Fuente Hebrea die y sale “Elohiame” sin embargo en la septuaginta que tradujeron los escribas die Ángeles veamos , Elohim se escribiría ‫ אֱליהִים‬y Ángeles es αγγελοι

A) Elohim Relacionado como Ángeles

Fuente Hebrea Sal 97:7

Fuente Septuaginta Sal 97:7

El Pasaje de Sal 97:7 es dedicado a Jesucristo según lo dicho en Heb 1:6, a los Angeles le dicen Theon

He 1:6 Y otra vez, cuando introduce al Primogénito en el mundo, dice: Póstrense todos los ángeles θεου (dioses, Poderosos, Altos, Principales, Arcángeles)

B) Elohim como Poderoso o gran dios:

Un Ejemplo lo podemos encontrar cuando el Señor Yehovah le dijo que lo haría “Elohim”, pero si se leería directamente como dioses seria un error pues diría te hare dioses para faraón, además observando profundamente la palabra usada como “Elohim” en la fuente Hebrea de Ex 7, la palabra varia en las vocales punteadas y es diferente y varia entre las otras palabra Elohim de Gen 1 , Gen 2, Gen 3, Sal 97:7, Sal 45: 6-9, Ex 20:3 las cuales varían entre si porque las vocales punteadas cambian por lo que en Ex 7 desde la fuente hebra dice “Elohium” Ex 7:1 Yehovah dijo a Moisés: "Mira yo te hago Elohium para el faraón y tu hermano Aarón será tu profeta;

Ex 7:1 en la Septuaginta: Ex 7:1 Yehovah dijo a Moisés: "Mira yo te hago un dios para el faraón y tu hermano Aarón será tu profeta; (Traducción de la Septuaginta) Ahora miremos como sale en al fuente griega

(LXX)

Viendo la Septuaginta vemos que los escribas Judíos de la Septuaginta en griego colocaron a Moisés como θεον (Theon) que significa dios alto, poderoso lo usaron como sustitutivo de la palabra “Elohim” en Ex 7, leyendo en griego dice: Ex 7:1 El Señor dijo a Moisés: "Mira yo te hago θεον (Gran Poderoso, gran “dios”) para el faraón y tu hermano Aarón será tu profeta;

C) Elohim como superior a otros dioses

Este ejemplo lo podemos ver en Sal 82: 1-6 Empecemos con Sal 82:1 es un pasaje para mostrar las variaciones del termino “Elohim” y que puede significar Superior, Altísimo de otros dioses La Reina Valera y otras editoriales bíblicas traducen así: 

Sal 82:1: Dios ocupa su lugar en su congregación; El juzga en medio de los jueces.



Sal 82: 1: Dios está apostándose en la asamblea del Divino; en medio de los dioses él juzga:

Pero traduciendo directamente sin cambiar nada desde la fuente hebrea sale 2 veces Elohim: Sal 82:1 Elohim esta de pie en la asamblea Altísima, en medio de Elohim Juzga

¿Porque y quien es el traductor para cambiar Elohim por Dios? si las palabras son casi las mismas veamos la fuente

Observen Bien los vocablos “Elohim” en la fuente hebrea se escriben igual pero hay variaciones en la gramatica de la palabra un ejemplo son las variaciones de las vocales “e” que están debajo de la letra Aleph y como en el primer vocablo “Elohim” aparece debajo de la letra Aleph una puntuación que están dentro de las 2 vocales “e” y también la variaciones vocálicas que sale entre el primer Elohìm y el segundo elohim la variación se ve también debajo de la letra Heh Lo que el Autor nos hace ver al parecer es la diferenciación entre un Elohìm y Otros Elohim

Variaciones Vocálicas de Sal 82:1

. ¿Estas variaciones tienen sentido? Desde luego que la tienen pues el primer Elohim es referido a Jesucristo eso lo explicare mas adelante en el libro y el 2do Elohim es referido a los dioses de (Apo 4:4) Si no hubiera variaciones diría: Sal 82:1: dioses reunidos en la asamblea Altísima, en medio de dioses juzga (No tiene sentido) No tendría sentido si se lee directamente y si fueran la misma palabra no tendría que haber variaciones en las vocales punteadas Lo que el Autor nos hace ver al parecer es la diferenciación entre un Elohim y Otros Elohim En la Septuaginta: Los Escribas Judios al hacer la Septuaginta traducieron Sal 82:1 de este modo

 Traducción correcta de la Septuaginta:

Sal 82:1 Esta el Dios de pie en la asamblea divina (dioses) para dictar sentencia en medio de los dioses:

Traducción más cercana al pensamiento gramatical griego: Sal 82:1: Esta la gran deidad de pie en la asamblea de los dioses mayores en medio de los dioses mayores juzga Los Escribas al traducir al griego nos confirman que Elohim no siempre significan Dioses ya que hubieran podido colocar θεοι (Theoi) que significa Dioses

Términos Griegos en Sal 82:1 Caso Especial:

Ὁ θεὸς = EL Dios, El gran Divino

Caso Normales:

ὁ θεὸς = El Dios, El Divino En Sal 82:1 hay una Variación grandísima pues colocaron al Primer Elohim con un artículo definido en grande ósea en caso especial: Ὁ mientras que en caso Normal es ὁ

 La Palabra θεῶν de Sal 82:1: Ahora que significa θεω pues es un lexema de θεος y θεον es decir un lexema o Morfema es una palabra que no tiene singularidad y definición concluida en este caso estamos viendo es θεω que podría significar divino, dioses, un dios, cualquier “dios” y si esta θεω terminado en ν es decir θεῶν esta indicando dioses divinos superiores en este caso termina en ν indicando superiores pues porque el dios que nos compete o la asamblea y organización que nos compete es la superior que es la del Reino de los “Cielos” y no cualquier asamblea de “divinos” “dioses” que podrían ser dioses inferiores y mas si siguen a satán no serian superiores pues los dioses, algunos de esos altos dioses podrían ser los de Apoc 4:4 que están en una asamblea Altísima (Divina, Suprema) El lexema es una parte de una palabra que constituye la unidad mínima (monema) con significado léxico, en el cual se puede desprender varios significados sinónimos Las palabras griegas pueden estar compuestas por lexemas y morfemas:



Lexema o raíz: es la parte de la palabra que no varia. Los lexemas son aquellas partes de las palabras que forman las unidades mínimas que contienen el significado de las palabras. Ejemplos: deport-e, deport-ivo, deport-istas



Morfema: es la parte de la palabra que varia. Es la parte que se añade al lexema para completar su significado y para formar palabras nuevas. Para completar su significado puede ser los accidentes del vocablo (género, número.). Ejemplo: modern-a, modern-os, modernísimo.



Sal 82:1: El Gran divino esta de pie en la reunión de θεῶν (superiores divinos) en medio de θεοὺς (grande, altos “dioses”) dicta sentencia

 La Palabra θεοὺς de Sal 82:1 θεοὺ (Theon) y θεοὺς (Theones) pues al terminar en ς indica afinidad incierta que podría ser plural [“dioses” poderosos] sin el articulo τον puede referirse según el contexto griego (Grande, Poderoso, Líder, “Altísimo”) si se se refiere al Dios Padre sale: τον θεον (EL Dios) y también se refiere a Dios Padre si sale junto θεοὺ (Theon) seguido de πατήρ

(Pater) que al español seria Dios Padre θεον (Gran “dios”, poderoso) “dioses poderosos” Ejemplo Ex 7:1 en la Septuaginta: Ex 7:1

Yehovah dijo a Moisés: "Mira yo te hago un θεον (Theon) [Grande,

Poderoso, Fuerte] para el faraón y tu hermano Aarón será tu profeta; (Traducción de la Septuaginta) Ahora miremos como sale en al fuente griega

(LXX)



Conclusiones de Elohim como Poderoso:

Comparando los vocablos Elohim en la Fuente Hebrea y también como los escribas judios tradujeron al Griego observamos muy bien como el vocablo Elohim tiene variaciones e inclinaciones variados de significados por lo que Elohim puede significar Gran Divido, Gran Magistrado, Gran Poderoso, Gran delegado, todo es cuestión de observar y escdriñar en la fuente hebreas las variaciones vocálicas dentro de las consonantes y a medida que se observan ver como varían y a que sentido se refiere ; el griego es mas facil de entender, estudiar, buscar información e interpretar pero el idioma Hebreo es un poco mas complejo y ya los Masoretas no existen para que nos explicara con exactitud esas variantes de vocales que colocaron en los términos “Elohim” Resumiendo Sal 821: Sal 82:1: El Gran Divino esta en la asamblea principales divinos (dioses) en medio de grande, principales dioses juzga (Apoc 4: 3-4) ¿Porque θεοὺς como dioses principales? Pues los dioses principales o llámense “buenos” son aquellos que pertenecen al Reino de los cielos en este caso (Apoc 4:4) y por ser del Reino de los Cielos y pertenecer a ellos son θεοὺc (Theones, grandes)

θεὸς: Pronunciación: dseós Significado: de afinidad incierta; es deidad, específicamente y algunos casos la Divinidad suprema; figurativamente magistrado; los griegos lo usaban para denotar algún “dios” equivalente en hebreo muy: Señor, dios. ὁ θεὸς = El Dios, El Divino

1.3) Explicación del Vocablo Elohim

El Vocablo “Elohim” no tiene afinidad y conclusión propia pues varía mucho entre los escritos en hebreo del Tanakh pues como ya dijimos hay pequeñas variaciones dentro de la palabra que se conoce como “Elohim”, las variaciones son las vocales punteadas que aparecen en un orden y diferentes formas de punteo lo cual indica variaciones de significados La Palabra Elohim como dijimos puede hacer referencias a “divinidades” llámense Dioses, Ángeles o a algún Dios en Especial pues esto se ve claramente en las variaciones de las vocales punteadas que acompañan las consonantes que forman la palabra “Elohim”, y varia entre si un Ejemplo es que la palabra común como Elohim no tiene el mismo ordenamiento y los mismos signos punteados de las vocales en Ex 20:3 Génesis, Sal 97:7, Sal 45: 6-9 Hay variaciones gramaticales hebreas en las vocales empleadas para la formación de “Elohim”, pues de esas variaciones que se han pasado por alto pueden salir EElohim, Eloihoim , Eloheiun, Eloheiu, Eloheim, Eloheim y otras palabras que no se conocen debido a que todas se a creído que dice Elohim cuando no se ve correctamente el ordenamiento de las vocales punteadas, Ejemplo Éxodo 6: 2-3 donde en el versículo 2 dice Elohim hablo a Moisés y le dijo Yo soy Yehovah; Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como ’El-Shadday,° pero con mi nombre Yehovah no me di a conocer a ellos.

 Eloah y Elohim

Eloah nombre hebreo para algún “Dios” corresponde al término arameo Elah y al ugarítico il (o tratándose de una diosa, ilt). El origen del término se desconoce y se usa pocas veces en las Escrituras como un apelativo divino. Por cierto, su distribución en los varios libros de la Biblia es curiosamente desigual. Aparece Eloah 40 veces en Job entre 3:4 y 40:2; en el resto del Antiguo Testamento el término no se usa más de 15 veces.

Algunos eruditos consideran que el vocablo Eloah es la versión singular de la forma plural común Elohim, plural de majestad. Se suele pensar que Eloah es vocativo, con el significado de «Oh Dios» o
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF