El Sufrimiento y El No Sufrimiento-Varasak Varadhammo PDF

December 6, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download El Sufrimiento y El No Sufrimiento-Varasak Varadhammo PDF...

Description

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

1 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

2 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Tabla de Contenido El Sufrimiento y el No-Sufrimiento............ ....................... ................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..15 Prefacio............ ........................ ........................ ........................ ........................ ....................... .................. ............ .......... ......... ....17 Capítulo Uno............ ........................ ....................... ....................... ........................ .................... ............. .......... .......... .......... ....... ..23 El Sufrimiento Humano........... ....................... ........................ ........................ ........................ ................. .......... .......... ........ ...23 “La Revelación Final”........... ...................... ....................... ........................ ........................ ..................... .............. ......... ....23 El Sufrimiento Causado por el Deseo........... .................. ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..23 ¿Qué Queremos Decir con ‘Ignorancia’? ....................... ........... ..................... .............. .......... .......... .......... ....... ..24 Los Tres Tipos de Deseos........... ...................... ....................... ........................ ................... ............ .......... .......... ......... ....24 Los Deseos por la Sensualidad S ensualidad........... ....................... ................... ............ .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...24 El Deseo por la Existencia........... ...................... ....................... ..................... .............. .......... .......... .......... .......... ..... 24 El Deseos Des eos por la No-Existencia No-Existenc ia........... ...................... ....................... ........................ ................. .......... .......... ....... ..25 ¿Por Qué las la s Personas Perso nas Fracasan Fracas an en Apartarse Apart arse de la Ignoranc I gnorancia ia y el Deseo? Des eo?... ...... ..... .... .... .... .. 25 El Sufrimiento Sufri miento Causado por el Apego............ ........................ ........................ .................. ........... .......... .......... .......25 Los Cuatro Tipos de Apego............ ....................... ....................... ........................ .................. ........... .......... .......... ....... ..25 Apego o Adhesión A dhesión a la Sensualidad............ ....................... ....................... ........................ ................... ........... ....25 El Apego o la Adhesión a los Puntos de Vista u Opiniones...... ........... .......... .......... .......... .......... ..... 26 El Apego o las Adhesiones a los Ritos y a los Rituales ................ ........... .......... .......... .......... .......... ..... Apego o Adhesión a la ‘Creencia del Ego’ ........ .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... 27 ¿Por Qué Las Personas Perso nas Fracasan en Desprender Desp renderse se de Los Apegos? ... ...... ...... ...... ...... ..... .... .... .... ....28 El Sufrimiento Sufri miento Causado por la Corrupción........... ...................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ..... 28 Los Tres Tipos de Corrupciones............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................. .....29 El Egoísmo o la Codicia........... ....................... ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..29 La Ira I ra o el Odio........... ....................... ........................ ........................ ....................... ....................... ................... ........... ....29 El Engaño........... ....................... ........................ ........................ ........................ ........................ ....................... ................. ......29 ¿Por qué las Personas P ersonas Fracasan Fr acasan Para Par a Desprenderse Despre nderse de las Corrupc Co rrupciones? iones?... ...... ..... .... .... .... .... .. 29 Es imposible imposi ble Crear una un a Causa Errónea y Desear Dese ar Ganar el Efecto Efec to Correcto Correc to.. .... .... .... .... .... .... .. 30 ¿Cuál es la Forma de Practicar para Proteger la Mente del Deseo, el Apego y la   Corrupción?............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ................... ............ .......... .....31 Capítulo Dos............ ........................ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ .................. ........35 El Nirvana........... ....................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......35 “LaElRealización Re alización Significado Final”........... ....................... ........................ ....................... ................... ............. .......... .......... .......... ...... V erdadero Verdadero de Nirvana ........................ ............ ........................ .................. ........... .......... ......... .....35 35 Los Cinco Significados del Nirvana........... ....................... ........................ .................... ............. .......... .......... ........ ...37 1. El Nirvana de un Material: Mater ial:........... ....................... ........................ ........................ ........................ .................. ......37 2. El Nibbāna N ibbāna de un Animal:........... ....................... .................. ........... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......37 3. El Nibbāna de la Sociedad: Soci edad:........... ....................... ........................ ........................ .................... ............. ......... ....37 4. El Nibbāna de d e las Personas Ordinarias: Or dinarias:........... ....................... ........................ .................... ............. ....... ..38 5. El Nibbāna de la Mente, o el Nibbāna Espiritual: Espiri tual:............ .................... ............. .......... .......... ........ ...38 Los Placeres Plac eres Extremos, Extr emos, Sensuales Sens uales y Sexuales, Sexu ales, como el Nibbāna Ni bbāna.... ........ ........ ........ ....... ...... ..... ..38 Creencia Creenc ia Profunda, Profunda , Concentración Concentrac ión Profunda, Profund a, Jhana, como Nibbāna .. .... .... .... .... .... .... .... .... ..39 Observando Observ ando a Nirodha, Nir odha, la Cesaci Cesación ón de Todas Tod as las Corrupc C orrupciones, iones, como c omo el Nibbāna Ni bbāna. . .40 ¡Ésta es la Causa de Todo el Sufrimiento Sufr imiento Espiritual!........ ............. .......... .......... .......... .......... ......... .... 40 Una Comparación de la Naturaleza de la Mente ....... .. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ......... .... 41 Los Practicantes de Ambas:........... ....................... ........................ ....................... ...................... ................ .......... ....... ..43 Los Dos Tipos (Elementos) de Nibbāna Dhatu.......... ............... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..44 3 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Nibbān a Trae una Gran Facilidad “El Nibbāna Facilida d en Todas las Actividade Activ idades” s”... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..45 El Nibbāna no es Nombre ni Forma............ ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 45 El Nibbāna para la Vida Diaria ............ ........................ ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......46 Capítulo Tres............ ........................ ........................ ........................ ........................ ....................... ....................... ................. .......49 IDAPPACCAYATÂ.......... ...................... ........................ ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... ........ ...49 LA LEY DE LA CONDICIONALIDAD............ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... ..... 49 “La Ley Le y Suprema para los Seres Humanos” H umanos”........... ....................... ................. .......... .......... .......... .......... ..... 49 ....................... ........... ........................ ........................ ................. .......... .......... .......... .......... .......... .......... La Filosofía Ciencia............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ .................... ............. ........ ...50 El Budismo o la Religión Relig ión........... ....................... ........................ ................. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 51 ¿Qué es la Rectitud? Re ctitud?........... ....................... ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... ........ ...53 Capítulo Cuatro........... ....................... ........................ ........................ ........................ ....................... .................... .............. ....... ..59 PATICCA-SAMUPPÂDA........... ....................... ....................... ....................... ....................... ................ .......... .......... .......... ....... ..59 LA LEY DEL ORIGEN DEPENDIENTE............ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...59 “El Corazón del Budismo”........... ....................... ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... ......... ....59 Sufrimiento Físico............ ........................ ....................... ....................... ........................ ........................ ................... .......59 El Sufrimiento Espiritual ....................  ........ ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... .......60 PATICCA-SAMUPPÂDA........... ...................... ....................... ...................... ............... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..63 La Ley del Origen Dependiente........... ....................... ....................... ....................... ....................... ................ ........ ...64 Guiándonos Guiándo nos al Sufrimiento Sufrimie nto En una Forma Corta.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... .....64 La Ley del Origen Dependiente........... ....................... ....................... ....................... ....................... ................ ........ ...65 Guiándonos Guiándo nos al Sufrimiento Sufrimie nto En una Forma Corta.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... .... PATICCA-SAMUPPÂDA ...................... ........... ....................... ...................... ............... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ...65 68 La Ley del Origen Dependiente........... ....................... ....................... ....................... ....................... ................ ........ ...68 Guiándonos Guiándo nos al No-Sufrimien No-Suf rimiento to en una Forma Corta.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...68 PATICCA-SAMUPPÂDA........... ...................... ....................... ...................... ............... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..69 La Ley del Origen Dependiente........... ....................... ....................... ....................... ....................... ................ ........ ...69 Guiándonos Guiándo nos al Sufrimiento Sufrimie nto En una Forma Larga.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... .....69 PATICCA-SAMUPPÂDA........... ...................... ....................... ...................... ............... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..72 La Ley del Origen Dependiente........... ....................... ....................... ....................... ....................... ................ ........ ...72 Guiándonos Guiándo nos al No-Sufrimien No-Suf rimiento to En una Forma Larga.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ... 72 Una Exposición de Asuntos Confusos, Referente a la ‘Verdad’ de la Ley del Origen  Origen  Dependiente............ ........................ ........................ ........................ ........................ ...................... ............... .......... ......... ....75 1. Entendiendo los Dos Tipos de Contacto............ ........................ ................. .......... .......... .......... .......... ..... 75 2. El entendimient entend imiento-Corre o-Correcto cto de los Dos Tipos Tip os de ‘Sentimiento ‘Sent imiento’’.... ........ ........ ........ ........ ....... ... 76 3. Bud Venció y Fue Fu Más allá l a Vejez la Veje y la nMuerte” Muerte ”.... ........ ........ ....... ...... ...... 4. “El “LosBuda Bhiakkhus Bhikkhus Aún Ejeecutan Ejecutan Dhade Dhammas mmas quez Guían Guía a la ‘Vejez’ ‘Veje z’ y........ la ........ ‘Muer ‘Muerte’.” te’.” .... . .76 77 5. “Los “Lo s Seres Sere s Humanos Humano s Tienen Tien en ‘Egoísmo’ ‘Ego ísmo’ Como C omo un Instinto Ins tinto Humano Natural N atural...... ....... .....77 6. Los Proble P roblemas mas del Mundo M undo son Creados Cr eados por p or el ‘Egoísmo’ ‘E goísmo’ de d e la Humanidad Hu manidad..... ...... ..... .. 77 7. “Algunas Personas P ersonas Creen Cre en que El Buda Enseñó Ense ñó la Forma de Desprenderse Despre nderse ..... .. ..... .... .. 78 8. “El ‘Nacimiento’ es Sufrimiento............. ........................ ....................... ....................... .................... .......... ..78 9. ¿Cree el Budismo Bu dismo en ‘Reencarnac ‘Ree ncarnación ión o Renacimiento? Renacimi ento?.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ..... ..79 10. ¿Cuál es la Idea del Budismo referente a la Rueda del Renacimiento, Renaci miento, ...... ... ....... ......83 11. Las Actitu A ctitudes des de las l as Personas Per sonas hacia hac ia la ‘Conexi ‘ Conexión ón Directa Direc ta de la l a Conscienci Consc iencia’ a’.. .... .. 84 12. “La Iluminación Ilu minación del Buda”............ ....................... ....................... ........................ ................. .......... .......... .......85 Las Condiciones del Ser S er y el Nacimiento ............ ........................ ................. .......... .......... .......... .......... ....... ..87 Todo Surge o No Surge Dependiendo Depend iendo de la Causa.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ..... ..88 La Forma de Practicar Prac ticar Para Prevenir que el ‘Sufrimiento’ ‘Sufr imiento’...... ........... .......... .......... .......... ......... .... 88 Capítulo Cinco Ci nco........... ....................... ....................... ....................... ........................ .................. ........... .......... .......... .......... ........ ...91 ARIYA-SACCA........... ....................... ........................ ....................... ....................... ........................ ................. .......... .......... ......... ....91 4 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

LAS CUATRO NOBLES VERDADES........... ....................... ........................ ........................ ................. .......... .......... ....... ..91 “La Mayor Adquisición Adquisi ción de d e la Humanidad”........... ....................... ....................... ................ .......... .......... .......91 La Primera Verdad:........... ....................... ....................... ....................... ........................ ........................ ..................... .........91 ¿Qué es el Sufrimiento? Sufri miento?............ ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......... ..... 91 La Segunda Verdad: Ve rdad:........... ....................... ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......92 ¿Cuál es la Causa del Sufrimiento? Su frimiento?........... ....................... .................... ............. .......... .......... .......... .......... ....... ..92 La Tercera Verdad:............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ .................. ........ ..92 No-Sufrimiento ....................... ........... ........................ ....................... ....................... .................. ........... .......... ......... ....92 LaElCuarta Verd ad:............ Verdad: ........................ ........................ ........................ ........................ ................. .......... .......... .......... ..... El Camino para Mantene Mantenerr la Mente.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... 92 Los Deberes Debere s Esenciales Esencial es para Realizar Reali zar las Cuatro Nobles Noble s Verdades Verdade s.... ........ ....... ...... ...... ...... ...... .....93 El Sufrimiento que el Buda Realizó ............ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... ....... ..93 Las Cuatro Nobles Nobl es Verdades Verdad es en la Forma de Práctica .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ..... ..94 ¿Qué Camino Prefieres?........... ....................... ........................ ........................ ........................ ................... ............ ........ ...95 El Punto Principal P rincipal de Las Cuatro Nobles Noble s Verdades....... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 97 La Comprensión o Realización es lo Fundamental en e n el Budismo..... .......... .......... ......... ....... ...... ... 98 Las Cuatro Nobles Verdades Para los Seres Humanos........... ................ .......... .......... .......... .......... ........ ...99 Enseñando las Cuatro Nobles Verdades a Nuestros Niños ...... ........... .......... .......... .......... .......... ....... ..100 ¿Por qué la Mayoría May oría de las Personas Pe rsonas Fracasan Frac asan en Comprender Comprend er.... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..103 Un Entendimiento Verdadero de lo que El Buda Enseñó..... .......... .......... .......... .......... ......... ....... ..... ..104 La Forma de Práctica............ ....................... ....................... ........................ ........................ ................. .......... .......... .......105 Capítulo Seis........... ...................... ....................... ........................ ........................ ........................ ..................... .............. ......... ....110 ARIYA-MAGGA ....................... ........... ........................ ....................... ....................... ........................ ........................ ................. ..... 110 EL NOBLE CAMINO ÓCTUPLO............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................... ....... 110 “La Forma de Vida”............ ........................ ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... .......110 La Vía Errónea o Incorrecta............ ....................... ....................... ........................ ..................... .............. ......... ....111 La Vía V ía Correcta............ ....................... ....................... ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... ........ ...113 Esfuerzo-Corr Esfue rzo-Correcto, ecto, Correcta-At Corre cta-Atención ención y Correcta Corre cta Concentración Concentr ación son las Fuerzas Fuerza s . 115 El Noble Camino Óctuplo Óc tuplo........... ....................... ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......116 La Mayoría de las Personas Per sonas que Practican Pract ican el Dhamma.... ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ..... ..116 Para Completar el Noble Camino Óctuplo........... ...................... ................ .......... .......... .......... .......... .......117 La Práctica Prácti ca del Esfuerzo, Esfuer zo, la Atención Atenció n y la Concent Concentración ración .... ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ..... ..117 El Noble Camino Óctuplo Óct uplo Puede Ser Completado Comp letado .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... .....121 El Noble Camino C amino Óctuplo Óct uplo es el Camino C amino que Guía Guí a a Nirodha, Nibbān Nibbānaa... ...... ...... ...... ..... .... ..121 Nirodha es el Nibbāna Ni bbāna del Budismo:............ ........................ ........................ .................. ........... .......... ........ ...122 El Término ‘Cont rol ‘Control de la es Mente’ no esdel Usado ........ .... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ... 123 El Noble Camino Óctuplo la Esencia Budismo ................ ........... .......... .......... .......... .......... ..... 123 Capítulo Siete........... ....................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... .....126 KHANDHA........... ....................... ........................ ........................ ....................... ....................... ........................ .................... .......... ..126 LOS CINCO AGREGADOS............ ........................ ....................... ................... ............. .......... .......... .......... .......... ......... ....126 “Todo El Conoci Conocimiento miento Completo-Inclui Completo-I ncluido” do”.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... 126 Los Cinco Agregados A gregados en Acción........... ....................... ........................ ........................ ................. .......... ......... ....128 Los Cinco Agregados Agr egados Con El Apego, Ap ego, Es Sufrimiento Sufri miento...... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ..... ..130 El Conocimient Conoc imientoo Humano No Puede Pu ede Extender Ex tenderse se Más Allá A llá de los l os Cinco Cinc o Agregados Agreg ados. .132 Vivir en el Momento Presente Pre sente Significa No Apegarse..... .......... .......... .......... .......... .......... ........ ..... ..136 La Vida Humana Está Compuesta de Factores Factore s Corporales, Corporales , Mentales y Espirituales Espiri tuales 137 13 7 Los Seres Se res Humanos Tiene Dos Tipos de d e Deberes Deb eres............ ....................... ................ .......... .......... ........ ...137 Capítulo Ocho........... ....................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... .....140 LA VIDA........... ....................... ....................... ....................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .....140 “La Vida Que debe ser Comprendida”............ ........................ ................. .......... .......... .......... .......... .......... .......140 5 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

1. La Vida de las Entidades Orgánicas;........... .................. ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......140 2. La Vida en la Realidad R ealidad Relativa............ ........................ ........................ ....................... .................. ............ .......140 3. La Vida en la Realidad Realid ad Fundamental (Absolut (Ab soluta) a).... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ..... ..141 4. La Vida V ida es Sufrimiento............. ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 143 5. La Vida que Nunca Nunc a Muere............ ....................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... ..... 145 Capítulo Nueve............ ........................ ........................ ........................ ....................... ..................... ............... .......... .......... .......146 LOS TRES TIPOS DE FELICIDAD........... ....................... ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 146 “El Camino deenden la Vida” V ida” ........................ ............ ........................ .................. ........... .......... ...... Las Per sonasMedio Personas Compr Comprenden Sol amente Solamente Do........................ Dos s Condiciones Condic iones de Mente: M ente: ........ .... ........ ........ ........ ....... ....146 Incluso Hoy en Día, la Mayoría de las Personas Creen........... ................. ........... .......... .......... .......... ..... 147 El Placer Sensual y la Felicidad Mental .....................  ......... .................... ............. .......... .......... .......... .......... ..... 148 Las Personas Per sonas Antiguament Ant iguamentee Creían Que Qu e la Felicidad Feli cidad de d e la Concentració Concen traciónn.... ........ ....... ...... ... 148 La Felicidad Fe licidad de la Sensualidad Se nsualidad (el (e l Placer) Place r)........... ....................... ........................ ...................... ............... .......149 La Realidad Re alidad Secreta S ecreta de la l a Naturaleza........... ...................... ....................... ...................... ............... .......... ....... ..149 La Cosa Más Maravillosa,........... ...................... ....................... ........................ ................. .......... .......... .......... ......... ....150 El Gran Error............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ................. .......... ......... ....150 La Vida Perfecta Incluye........... ....................... ........................ ........................ ................. .......... .......... .......... ......... ....151 Las Personas Perso nas que Practican Practi can Solamente Solament e para Lograr la Felicidad Feli cidad .... ........ ....... ...... ...... ...... ...... ..... ..152 Los Tres Factores Fac tores de la Vida Vi da Pueden Puede n ser Perfeccionad Perfec cionados os Aquí y Ahora... ..... .... .... .... .... .... .... .. 153 Los Tres Tipos de Estrés o Tensión........... ....................... .................... ............. .......... .......... .......... .......... ........ ...153 Capítulo Diez ............ ........................ ........................ ........................ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... ........ ...156 LAS DOS DIMENSIONES LA S ENSEÑANZAS DEL BUDA.................. .......... ..... .......... .......... .......... .......... .......... ...... El Dhamma, Per tinenteDEa LAS Pertinente la Vida ........................ ............ ........................ ........... .......... .......... ......... .....156 156 1. El Dhamma, Pertinente a la Vida Vid a............ ........................ ........................ ..................... .............. .......... ........ ...156 a. Las Siete Tendencias, Te ndencias, Anusaya, Existen en la Mente...... .......... .......... .......... .......... ........ ...... ... 157 b. “Los Diez Grilletes Gril letes,, Samyojana, Que Atan la Mente. Ment e..... ........ ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 157 c. “Las Enseñanzas Ense ñanzas de Carita, Cari ta, La Conducta Condu cta Característ Caract erística, ica,.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... .....158 d. “Cuando se Practican Pract ican los Cuatro Fundamentos Fund amentos de la Atención, Atenc ión,.. .... ..... ..... .... .... .... .... .... .. 159 e. “Los Practica Pra cticantes ntes creen cre en que el Noble Camino Cami no Óctuplo Óctupl o.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... 159 f. “Los Diez Paramitas, Las Perfecciones Perfec ciones Espirituales, Espirituales ,..... .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...160 g. Corrupciones Espirituales: Esp irituales:............ ........................ ........................ ................. .......... .......... .......... .......... ....... ..161 2. El Dhamma, Directamente Conectado con Suññata,..... .......... .......... .......... .......... .......... ........ ..... ..161 a. Los Cuatro Fundamentos de la Atención Atenció n.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... .....162 b. La Ley del Origen Dependiente, El Buda ............ ........................ ........................ .................. .......... ....163 c. En el Momento del Contacto y Sentimiento,.......... ..................... ................ .......... .......... .......... .......163 d. Las Dos de Llegar las Enseñanzas del Buda ..... .......... .......... .......... .......... .......... ......... ..... e. ¿Por quéDimensiones la Práctica de a Ser un Noble Di scípulo Discípulo .......... ..... .......... ........ ...... ...... ...... ......164 165 f. La Mayoría de los Practicantes se Apegan a la Práctica..... .......... .......... .......... ......... ....... ..... ..165 g. Las Palabras Actuales del Buda, Van Más Allá del “Yo”..... .......... .......... .......... .......... ......... .... 166 Capítulo Once............ ........................ ....................... ....................... ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... .....168 LA LEY DEL KARMA............ ........................ ........................ ....................... ....................... ..................... .............. .......... ........ ...168 LA LEY DE LA ACCIÓN........... ....................... ....................... ....................... ........................ ........................ .................... ........ 168 “La Ley de la Naturaleza en la Acción Humana”........... ..................... ............... .......... .......... .......... ....... ..168 La Ley Le y del de l Karma............ ........................ ........................ ....................... ....................... ................. .......... .......... ........ ...168 La Ley del de l Karma Cuando está Relacionada Rel acionada ..................... ............ .............. .......... .......... .......... ......... ....169 La Ley del d el Karma Kar ma Conforme a Cómo Afecta Afe cta a los Sere Seress Humanos.... ........ ........ ....... ...... ...... ... 169 1. La Ley del Karma Kar ma para la Supervivenc Super vivencia ia y Bienestar Bienes tar.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ... 169 Las Causas Determinan Dete rminan los Efectos............. ........................ ....................... ................ .......... .......... .......... ........ ...170 2. La Ley del Karma para la Prosperidad Social .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... ..170 3. La Ley del Karma Para la Supervivencia Espiritual .... ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ... 171 6 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Estado del Mundo Depende en la Ley del Karma........... .................. ............ .......... .......... .......... ....... ..173 El Mundo Material Depende Depe nde de la Ley del Karma.... ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..173 La Supervivenci Superv ivenciaa del Cuerpo Físico Fís ico es Debido Debi do a la Ley del Karma ... ...... ...... ...... ...... ..... .... ....173 La Ley del Karma K arma es la Ley de la Naturaleza............ ........................ ..................... .............. .......... ....... ..174 Las Actividad Acti vidades es y la Conducta Conduct a Humana Suceden Sucede n de Acuerdo con la Ley Le y del Karma 175 La Ley del Karma Kar ma no es simplemente simplemen te una Doctrina Doctri na Religiosa Relig iosa.... ........ ........ ....... ...... ...... ...... ..... ..176 El Budismo Enseña el Sufrimiento y el No-Sufrimiento ..... .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...176 Cuando A ctividades Activi dades H umanas Humanas ya no................. Es tén Motivadas Estén Motiv adas por la.......... Corrupción, Corrupc ión,......... .... .. .... .... .. 178 176 Capítulo Docelas........... ....................... ........................ ........................ .......... .......... .......... .......... .......... .... SUÑÑATĀ........... ....................... ....................... ....................... ........................ ........................ ................. .......... .......... .......... ....... ..178 EL VACÍO........... ....................... ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ .................... ........178 “El Estado Es tado Supremo Supre mo en el Budismo”........... ....................... ........................ .................. ........... .......... ......... ....178 1. Suññatā de lo Material ................................   ..................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 178 2. Suññatā de los Benefi B eneficios cios que las Personas P ersonas deben de ben Alcanzar Alca nzar.... ........ ........ ....... ...... ...... ...... ... 179 3. Suññatā de un “Yo” Permanente, Referente a “Todas las Cosas” en el Universo  ............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ........................ ................... ............ ........ ...179 4. Suññatā de “Todas las Cosas” cuando el contacto es guiado por la Atención  Atención  Correcta y la Sabiduría Sabidur ía........... ....................... ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......... ..... 179 5. Suññatā del “Yo”, “Mi Mismo”, “la Vida”, “el Ego”, “los Seres Sintientes” de  de  acuerdoo con la Ley del Origen Dependiente acuerd Depend iente,, el Estado de Nibbāna. Nibbān a.... ..... .... .... .... .... .... .... .. 180 Capítulo Trece............ ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ......... ....182 LAÃNÃPÃNASATI MEDITACIÓN ............................... ....................... ........................ ........................ ........................ ........................ ..................... .............. .....  ........... ................... ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... ......... ....182 182 Meditación de Concentración........... ....................... .................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... ......... ....184 Meditación de Discernimiento............ ........................ ....................... ....................... ....................... ................ ....... ..184 Ânâpânasati- Bhâvanâ........... ....................... ........................ .................... ............. .......... .......... .......... .......... ........ ...184 ¿Por qué Pract Practicamos icamos ÂnâpânasatiÂnâpânas ati- Bhâvanâ?.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ... 185 La Forma de Practi Practicar car ÂnâpânasatiÂnâpânasat i- Bhâvanâ.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ... 186 ¿Por qué Ânâpânasati- Bhâvanâ Debe Ser S er Practicada? P racticada?........... ................ .......... .......... .......... ........ ...188 Cómo Desarrollar Ânâpânasati ........... ...................... ....................... ........................ ........................ ................ ....188 Cinco ‘Trucos’ o Medios Diestros........... ...................... ....................... ........................ .................... ............. ..... 189 Los Cuatro Fundamentos de la Atención.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ..... ..196 La Diferencia Difere ncia Entre los Cuatro Cuatr o Fundamentos de la Atención Aten ción.... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .....197 Los Cuatro Fundamentos de la Atención.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ..... ..198 Conceptos Populares de las Personas Referente Refere nte a los Practicantes Practi cantes..... .......... ........ ...... ...... ..... ..199 La Diferencia Difere ncia Entre la Reflexión Reflex ión y el Entendimiento (Meditación)..... ......... ....... ...... ...... ...... .....200 La Concentración – Samādhi – Desarrollo Des arrollo de la Tranquilidad Tranquilid ad...... ........... .......... .......... .......... ........ ...202 Meditación Medit ación de Discerni Dis cernimiento miento – Vipassana Vip assana - Desarrollo Desar rollo de la Sabidur Sa biduría ía.... ........ ........ ....... ..... ..203 Los Beneficios Recibidos de Ânâpânasati-Bhāvanā............ ....................... ................ .......... .......... ........ ...204 Comprensión Compren sión en los Cinco Impedi Impedimentos: mentos: “Nivar “Nivarana” ana”.... ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 205 Comprensión Compren sión en los Cinco Agregados: “Khandha” “Khandh a”.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ... 205 Comprensión Compren sión en los Seis Objetos Ob jetos Sensorial Sen soriales es y los Seis Órganos Ór ganos Sensoriale Sens oriales: s:.. .... .... ....205 Comprensión Compren sión en las Cuatro Nobles Verdades: Verdade s: “Ariya-Sacca” “Ariya-S acca”.... ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ..... ..205 Comprensión Compren sión en los Siete Sie te Factores Factor es de la Iluminación: Ilumi nación: “Bojjhanga” “Bo jjhanga” .... ........ ....... ...... ...... ...... .....206 Los Practicant Prac ticantes es No Comprenden Compre nden Completament Compl etamentee el Signific Sign ificado ado de Atención At ención::.. .... ....208 Los Cuatros Factores del Dhamma.......... ...................... ........................ ........................ ................... ............ ....... ..209 La Sabiduría........... ....................... ........................ ........................ ....................... ................... ............. .......... .......... ....... ..209 La Atención........... ....................... ........................ ........................ ....................... ....................... ........................ .............. ..210 Estado de Alerta........... ....................... ........................ ........................ ........................ .................... ............. .......... .......210 La Concentración........... ...................... ....................... ........................ ........................ .................... ............. .......... .......210 7 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Confus ión que los Practicante La Confusión Pract icantess Experimentan Experi mentan Entre la Atenció At enciónn y la Sabiduría Sabidur ía. . .211 Comprendiendo el Daño y el Peligro del Sufrimiento es la Forma o Camino que Guía   al No-Sufrimiento............ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ................. .....211 Capítulo Catorce........... ....................... ........................ ........................ ....................... ................... ............. .......... .......... ....... ..216 NIVARANA........... ....................... ........................ ........................ ....................... .................... .............. .......... .......... .......... ......... ....216 LOS CINCO OBSTÁCULOS........... ....................... ........................ .................... ............. .......... .......... .......... .......... ........ ...216 “Los Obstáculos de la Liberación” L iberación”............ ........................ ........................ .................. ........... .......... .......... ..... 216 El Nutrimento de Nivarana ....................... ........... ........................ ........................ ........................ ...................... .......... 216 Capítulo Quince........... ....................... ........................ ........................ ....................... ................... ............. .......... .......... ........ ...222 DHAMMA........... ....................... ........................ ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... ....... ..222 “La Comprensión Comprens ión de la Unidad en el Universo” Univers o”.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... .....222 Por qué el Budismo Usa Us a Solamente la Palabra Dhamma .............. ....... ............ .......... .......... ....... ..222 El Dhamma en Cuatro Significados Signifi cados .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ..... ..223 El Dhamma D hamma Como Fenómeno o Naturaleza,.......... ................. ............ .......... .......... .......... .......... ......... .... 223 2. El Dhamma como la Ley de la Naturaleza, .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ..... ..224 ¿Cuándo la Ley L ey de la Naturale Na turaleza za Surge o Se Pone P one en Acción Acc ión.... ........ ........ ........ ........ ....... ...... .....224 ¿Quién creó la Ley Le y de la Naturaleza? Naturale za?............ ........................ ........................ ................. .......... .......... ........ ...224 En el Principio Era ‘La Causa’............ ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......... ........ ...225 ¿Hay un Dios en el Budismo? Budis mo?........... ....................... ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... ..... 225 “¿Es el Budismo una Religión Religi ón o una Filosofía?”...... ........... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......226 “¿Cuál es el Significado de Religión?........... ................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 226 La Relig ión Ser de Creación Creació y laCon Religión de Evolución Evoluc ión ........ .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... DiosReligión Puede Comparnado Comparado El Dhamma. ........ .... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ..... ..227 227 Aquellos Aquel los Que Creen Cre en En La Creación Creac ión De Dios Concluy C oncluyen en.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ......228 ¿Por La Creencia Cree ncia Humana La Religió Re ligiónn Aparece En El Mundo? Mund o?... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..229 La Ley De La Naturaleza Concerniente A Lo Orgánico......... .............. .......... .......... .......... .......... ..... 230 Dhamma Como La Ley De La Naturaleza.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... .....231 3. El Dhamma Como Un Deber Que Debe Ser Se r Ejecutado .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 232 El Deber A Ejecutar Para la Supervivencia de Los Cinco Objetos..... .......... ........ ...... ...... ..... ..233 El Deber Debe r A Ejecutar Ejecut ar Para la Superviv Su pervivencia encia de la l a Materia Materi a o El Ambiente Ambien te... ...... ..... .... .... ....234 El Deber Debe r A Ser Ejecutado Ejec utado Para Par a la Supervive Supe rvivencia ncia del de l Cuerpo o del de l Factor Físico Fí sico.. .... .. 234 El Deber A Ser Ejecutado Para la Supervivencia del Factor Mental .....  . ....... ...... ...... ...... ..... ..234 El Deber A Ser Ejecutado Para la Supervivencia del Factor Espiritual .....  .. ...... ...... ..... .... ....235 El Deber Debe r A Ser Ejecutado Ejec utado Para Par a la Supervive Supe rvivencia ncia de la Socied S ociedad ad.... ........ ........ ........ ........ ....... ... 236 El Dhamma Como Co mo El Resultado Res ultado o Fruici F ruición ón De Nuestro Nue stro Desempeño Des empeño.... ........ ........ ........ ....... .....237 Los Cuatro Significados del Dhamma............ ........................ .................... ............. .......... .......... .......... ....... ..237 Una Comparación Compar ación Entre Ent re Dhamma y el e l Dios de d e las Relig R eligiones iones de d e Creación Creac ión.... ....... ...... ...... .....238 “No Hay Religión En El Mundo.”........... ....................... .................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... .......239 Para la Supervi Su pervivenci venciaa De Los Cinco Cinc o Aspectos, Aspect os, La Creencia Cre encia,, La Sabiduría Sabid uría... ...... ...... ...... ... 239 Hay Solamente Una Religión,............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................. .......240 Con Una Consideración Consideraci ón Cuidadosa, Cuidados a, Comprenderemos Comprender emos Claramente: Clarament e:.. .... .... .... .... ..... ..... .... ....240 El Noble Camino Óctuplo........... ....................... ........................ ........................ ........................ ....................... .............241 La Interpretación Incorrecta y la l a Tergiversación o Mal-Entendido ...... . .......... .......... ........ ...242 El Buda Tiene Tres Atributos Profundos: Profu ndos:.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... 243 La Reunión Total de las Sectas en el Budismo,......... .............. .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...243 Una Comparación de los Puntos Esenciales Esenciale s.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... .....244 En el Momento del Contacto y Sentimiento,........... .................... .............. .......... .......... .......... .......... ..... 246 Capítulo Dieciséis ................................. ..................... ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......... .......248 ANATTĀ............ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ .................. ........... .......... ........ ...248 “La Singularidad del Budismo”........... ....................... ........................ .................. ........... .......... .......... .......... ..... 248 8 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Le y o Verdad de la Naturalez 1. Anattā Como la Ley Natu ralezaa.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... .....248 2. El Buda Enseño Ens eño Solamente Solame nte ‘El Sufrimi S ufrimiento ento y El No-Sufri No -Sufrimiento’ miento’...... ....... ...... ...... ...... ..... ..249 3. ‘Todas ‘T odas las Cosas’ Son Anattā........... ...................... ....................... .................. ........... .......... .......... .......... ..... 249 4. Anattā Comprendida Comprendi da A Travé Travéss de la Meditación Meditació n de Disc Discernimie ernimiento nto.. .... .... .... .... .... .... .. 250 5. Anattā como Nibbāna........... ....................... ........................ ........................ ....................... ................... ........... ...250 Capítulo Diecisiete ............ ........................ ........................ ........................ ....................... ....................... ................. ......... ....252 ABHIDHAMMA............ ........................ ....................... ....................... ........................ ................. .......... .......... .......... .......... ........ ...252 ENLas LA Cuatro VIDA DIARIA ........................ ............ ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ...... Divis iones Divisiones d e Abhidhamma de ........................ ............ .................. ........... .......... .......... .......... ....... ...252 En el Ti-Pitaka, las Explicaciones Explic aciones Encontradas....... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 252 La Forma, el Sentimiento, Sent imiento, la Percepción, la Concepción..... .......... .......... .......... .......... ........ ..... ..254 Lo que Abhidhamma Abh idhamma Enseña Ense ña Referente Refere nte a la “Vida” “Vi da” o los “Cinco “Ci nco Agregados” Agre gados”.. .... .. .... .254 Los Cinco Agregados Surgen en el Momento del Contacto..... .......... .......... .......... ........ ...... ...... ... 254 El Abhidhamma Abhid hamma Completo Comple to puede ser s er Practicad Prac ticadoo en el Momento Moment o del Contacto Cont acto. . . . .255 Capítulo Dieciocho............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ .................. .......... ....258 SĪLA, SAMĀDHI, PAÑÑA.......... ...................... ........................ ........................ ....................... ................ .......... .......... ......... ....258 LA MORALIDAD, MORAL IDAD, LA CONCENTRACIÓN Y LA SABIDURÍA SA BIDURÍA....... ............ .......... .......... .......... .......... .......... ..... 258 “El Entrenamiento Entrenami ento Triple Tripl e para la Vida Perfecta” .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ..... ..258 Sīla............ ........................ ........................ ........................ .................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..258 Samādhi .....................  ......... ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ .................. ........ ..259 Paññā........... ....................... ........................ ........................ ................... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......261 La Sabidu Obten Cuatro Noble s Dependie Nobles Verdade Verdades snte ........ .... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... La Sabiduría Sabidu ría Sabiduría ría Obtenida Obten ida Obtenida ida de de las la Ley del Origen Dep endiente ........ .... ........ ....... ...... ...... ...... ...... ...... ... 262 262 El Gran Malentendido de las Personas.......... ...................... ........................ ........................ .................. ........265 Capítulo Diecinueve Die cinueve........... ....................... ........................ ........................ ................... ............ .......... .......... .......... .......... ..... 268 EL BUDISMO B UDISMO Y LA PSICOLOGÍA.......... ...................... ........................ ........................ ................. .......... .......... ......... ....268 El Budismo y la Psicología Resuelven los Problemas..... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......268 1. ¿Por qué la Psicología P sicología no está Consciente del Factor Espiritual: ........ .. ........... .......... ..... 269 2. La Psicología Cree que “la Vida”, V ida”,............ ................... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 270 3. El Conocimient Conoc imientoo de la Psicologí Psi cologíaa Es Para Resolver Re solver Los L os Problemas Probl emas.... ....... ...... ...... ...... .....272 4. La Psicología Psicol ogía Comprende Compren de Solamente Dos Do s Condiciones Condicio nes.... ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ..... ..274 5. Las Diferente Dife rentess Opiniones Opinione s Entre el Budismo Budi smo y la Psicología Psicol ogía.... ........ ........ ........ ........ ........ ...... ..276 Las Personas Per sonas Acusan Acu san a los Ascétic Asc éticos os de Tener Tene r una Vida Llena Ll ena de Estrés Est rés.... ....... ...... ...... ...... ... 277 La Mayoría de las Personas Per sonas Fracasan Fracas an en Comprender la Verdad ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .... ..278 Cómo Resolver el Problema de la Conducta Errónea Sexual ..........  ...... ........ ........ ........ ....... ...... ..... ..279 El Camino que Resuelve Res uelve los Problemas Sexuales ........... ................... ............. .......... .......... .......... ......... ....279 ¿Por qué el Mundo Mun do está Lleno con Sensuali Se nsualidad, dad, Sexualid Se xualidad ad y Erotismo, Erotismo ,... ...... ...... ..... .... .... ....280 El Amor........... ....................... ........................ ........................ ....................... .................... .............. .......... .......... .......... ......... ....281 La Sexualidad........... ....................... ........................ ........................ ....................... ..................... ............... .......... .......... .......282 El Control de la Natalidad............ ........................ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ......... ....284 El Aborto.......... ...................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... ......... ....287 La Reproducción............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ..................... ...........290 6. La Diferencia Diferenci a Entre Psicología Psicolog ía y Budismo.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ...... ..291 7. La Psicol Ps icología ogía Atañe At añe a la Persona P ersona Indivi I ndividual dual o a Un Grupo G rupo Especif Esp ecifico ico.... ........ ........ ...... ..292 8. La Psicología Enseña a Conocerse a Uno Mismo...... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..292 9. Una Comparación Entre la Psicología Psico logía y el Budismo Bud ismo...... ........... .......... .......... .......... .......... ........ ...293 10. Una Comparación Comparac ión Entre la Psicologí Psi cologíaa y el Budismo en Referenci Refe renciaa.. .... .... ..... ..... .... .... .. 294 11: La Psicologí Psi cologíaa Enseña que qu e los Patrones Patr ones de Conducta Cond ucta en los lo s Individuos Indiv iduos... ..... .... .... .... .. 294 12. La Psicología Psic ología Cree Cr ee que los Seres Sere s Humanos Son la Causa.... ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ..... ..295 Capítulo Veinte............ ........................ ........................ ....................... ....................... ........................ ........................ .............. ..298 9 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

EL MOMENTO PRESENTE DEL BUDISMO........... ....................... ..................... .............. .......... .......... .......... ........ ...298 Capítulo Veintiuno............ ........................ ........................ ....................... ....................... ..................... .............. .......... ........ ...302 LA VIDA PERFECTA........... ....................... ........................ ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......... ..... 302 “Un Complemento Complemen to de los Aspectos Aspecto s Físico y Espiritual” Espir itual” .... ........ ........ ........ ....... ...... ...... ...... ...... ..... ..302 Si Se Hace Una Comparación Entre Los Factores........... ................ .......... .......... .......... .......... ......... .... 302 El Conocimiento Religioso y El Conocimiento Mundano .................. ...... .................. ........... ........ ...306 El Sufrimiento Sufri miento Llega Lle ga del Deseo, Dese o, el Apego y las Corrupcion Corr upciones. es..... ........ ....... ...... ...... ...... ...... ..... ..308 El Camino-Medio de la Vida ........................ ............ ........................ ........................ ........................ .................... ........ Capítulo Vei ntidós.......... Veintidós ...................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......309 312 TI-RATANA............ ........................ ........................ ....................... ...................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..312 LA TRIPLE GEMA........... ....................... ........................ ........................ ........................ ................... ............ .......... .......... ..... 312 “El Último Úl timo Refugio R efugio de d e la Humanidad”........... ....................... ........................ ..................... .............. ......... ....312 El Buda - “La Primera Gema”............ ........................ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ..... 312 “Nosotros “Nosotr os Vamos a Alcanzar Alc anzar el Buda Bu da Para Nuestro Nue stro Refugio” Ref ugio”.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ... 314 Entre los Tres Tr es Niveles Nivel es de Entendimient Entend imientoo la Naturaleza Naturale za Búdica Búdic a.... ........ ........ ........ ....... ...... ..... ..314 La Naturaleza Búdica es el Buda Bud a Genuino............ ................. ........... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 315 Algu Al guno noss Cr Creen een que el Bu Buda da no era un unaa Per Perso sona na Ve Verda rdade dera ra po porr su suss Pod Poder eres es   Sobrenaturales........... ....................... ........................ ........................ ....................... ....................... ................. .......... .....315 La Historia His toria del d el Buda Bud a Relatada Relat ada en Términos T érminos de d e lo Súper-Nat Súp er-Natural ural o Mágico Mág ico.... ....... ...... .....315 La Historia del Buda en Términos Relativos, el Lenguaje de las Personas Comunes  ............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ........................ ................... ............ ........ ...316 La Historia delporBuda en............ Términos....................... Fundamentales, Usando el.................. Lenguaje.......... Espiritual Espiritual  Comprensible Todos ....................... ........................ ........................ ....316  Las Muchas Formas For mas del de l Buda........... ....................... ........................ ....................... ....................... .................. ...... 317 Las Personas Han Acusado al Buda de Egoísta...... ........... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..317 La Imagen del d el Buda Puede Pu ede Ser Un Impedime I mpedimento nto Para El Buda Bu da Verdadero Verd adero.. .... .... .... .... ....318 El Dhamma – “La Segunda Gema”........... ....................... ..................... .............. .......... .......... .......... .......... ........ ...318 “Vamos a Alcanzar el Dhamma Para Nuestro Nue stro Refugio” Refug io”.... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..319 Entre los Tres Niveles del Dhamma, el Tercero es el Más Práctico para que Cada Uno  Uno   lo Alcance............ ........................ ........................ ........................ ................... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .....320 El Ti-Pitaka Ti-P itaka Como Un Impedimento Impe dimento al Verdader Ve rdaderoo Dhamma.... ........ ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..320 La Sangha – “La Tercera Gema” Ge ma”........... ....................... .................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... .......321 La Sangha Bhikkhu:........... ....................... ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 321 La Sangha Sāvaka o la Sangha del Discípulo Dis cípulo Noble:......... .............. .......... .......... .......... .......... ........ ...321 La Sangha, en Tres Niveles de Entendimiento........... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..321 1. La Sangha Formal o Tradicional ........... ....................... ........................ ........................ ................. .......... ..... 321 2. La Sangha Noble o los Discípulos Discí pulos Nobles .... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... ..... ..322 3. La Sangha San gha como el e l Estado Esta do de Mente Men te Claro, Claro , Limpio, Limpi o, Calmado Calma do e Imperturbab Impe rturbable le. .322 “Vamos a Alcanzar la Sangha Para Refugio”.......... ............... .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 322 Entre los Tres Niveles de Sangha, el Estado de Mente Claro, Limpio, Calmado e  e  Imperturbable Eleva la Mente Ordinaria a Ese de la Mente de la Sangha. Esto es lo   Más Práctico P ráctico Para Todos Los Seres Humanos........... ....................... .................... ............. .......... ......... .... 323 La Comunidad de Monjes y Monjas pueden ser un Impedimento a la Sangha   Verdadera............ ........................ ........................ ........................ ................... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .....323 La Relación Relaci ón del Buda, el Dhamma y la Sangha.... ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ... 324 La Triple Tr iple Gema G ema........... ....................... ........................ ........................ ....................... .................. ............ .......... .......... ....... ..324 La Gema Triple Tri ple Genuina Ge nuina Debe Deb e Ser el Tercer Te rcer Nivel Ni vel de Cada Cad a Gema... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..324 Entre el Buda, B uda, el Dhamma Dh amma y la Sangha, Sangha , ¿Cuál Apareci Ap arecióó Primero en e n el Mundo? . . . . .324 En la Triple Gema, el Término Sangha se Refiere a Todos los Seres Humanos que  que   Practican con Propiedad.......... ...................... ........................ ................. .......... .......... .......... .......... .......... ......... ....325 10 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Desaparecerán   “Cuando Experimentamos una Penalidad o Privación, los Obstáculos Desaparecerán  a Través Travé s de Recordar Re cordar y Reflexionar Refl exionar en el Buda, Bu da, el Dhamma D hamma y la Sangha” S angha”... ...... ...... ..... ..325 Aquel con la Creencia o Confianza Última en la Triple Gema Logrará el Nibbāna y   Llegará a ser Un Arahanta, Un Discípulo Di scípulo Noble........... .................... .............. .......... .......... .......... ....... ..326 “Tomamos al Buda, al Dhamma y a la Sangha Por P or Nuestro Nues tro Último Últ imo Refugio” Ref ugio”.. .... .... .... .. 326 Si Nos Apegamos a las Cosas Externas, la Desilusión y el Sufrimiento Seguramente  Seguramente   Nos Seguirán........... ....................... ........................ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......327 La Experiencia de Sufrimiento y Violencia de los Seres Humanos Surge como como  Resultado d el Apego del Ap ego a Refugiarse en las Cosas Externas ................ ........... .......... .......... .......... ..... 327  Capítulo Veintitrés............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ..................... ...........328 LA MASA Y LA ENERGÍA........... ....................... ........................ ....................... .................. ............ .......... .......... .......... ..... 328 “El Universo Completo”........... ....................... ........................ ................. .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...328 Capítulo Veinticuatro Veinti cuatro........... ....................... ........................ ................... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 332 LA EDUCACIÓN DEL BUDA............ ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... ..... 332 Cakkhum Udapādhi .................  ..... ........................ ........................ ........................ ........................ .................. .......... ....332 Ñanam Udapādhi ........... ....................... ........................ ..................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...333 Paññā Udapādhi .......... ...................... ........................ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...333 Vijjā Udapādhi ......................  .......... ........................ ........................ ........................ ..................... .............. .......... ........ ...334 Āloko Udapādhi ...........................  ............... ....................... ....................... ....................... ................ .......... .......... ........ ...334 Capítulo Veinticinco........... ....................... ........................ ....................... ....................... .................... ............. .......... ........ ...338 LA VERDAD DE LA VIDA........... ....................... ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......... ........ ...338 “El Conoci miento Sup remo Supremo Práct ica Práctica de la Humanidad” Humani dad” ....... .... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..338 Los Conocimiento Dos Niveles Amplios de ylalaVerdad ....................... ........... ...................... ............... .......... .......... .......... ..... 338 La Verdad Relativa........... ....................... ........................ ....................... ..................... ............... .......... .......... ......... ....338 La Verdad Absoluta o Última............ ........................ .................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... .......339 Los Seis Se is Elementos Ele mentos............ ........................ ........................ ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......339 Otras Formas Fo rmas De Los L os Seis Element Elementos os Usadas Usad as Para Expres E xpresar ar Su Deber Deb er Último Últi mo.... ....... .....340 El Sufrimiento Sufri miento y el No-Sufrimi No-S ufrimiento ento Son Meramente Mera mente Elementos Ele mentos.... ........ ........ ........ ....... ...... ..... ..340 Comparaciones entre la Verdad Relativa y la Verdad Absoluta..... .......... .......... .......... ......... ...... ..340 1. ¿Qué son los prerrequi pre rrequisitos sitos necesari nec esarios os para la Verdad Verd ad Relativa Relat iva y Absoluta? Absol uta?. . . . .340 2. ¿Cómo las Verdades Ocurren?............ ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......... ......... .... 341 3. ¿Cuál es el Propósit Pro pósitoo de las Verdades Verda des Relativa Rela tiva y Absoluta? Abso luta?.... ........ ....... ...... ...... ...... ...... ..... ..342 4. Los Lenguaje L enguajess y las Interpr I nterpretaci etaciones ones de la l a Verdad Verd ad Relativa Rel ativa y la Absoluta Abs oluta.... ....... .....342 5. El Lenguaje y Significado Específicos del Habla H abla............ ................... ............ .......... .......... ......... .... 342 6. Los Beneficios y Resultados de Enseñar la Verdad Relativa y la Absoluta o Última  ............ ....................... ....................... ........................ ........................ ........................ ........................ ................... ............ ........ ...343 7. El Criterio Cri terio Usado Cuando Cu ando se Mide Mi de el Bien B ien y el Mal, lo Correc Correcto to y lo Incorrec In correcto to. .343 8. La Causa y los l os Factores Facto res de Ayuda Ay uda de la Verdad Ve rdad Relativ Re lativaa y la Verdad Verda d Última . . . .344 9. Las Ideas Id eas de la “Vida” “V ida” en la Verdad Ve rdad Relativ Re lativaa y en la Verdad Verd ad Última ... ...... ..... .... .... .... ..344 10. La Forma de Práctica para Ganar el Beneficio Mayor de Ambas Verdades, la  la   Relativa y la Última o Absoluta........... ...................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...345 b. Habitando en el Estado Sublime de la Vida........... ................. ........... .......... .......... .......... .......... .......346 c. Practicar Pract icar la Forma For ma de Expresar Expresa r y Hacer Favores Favore s (la Virtud) Virtu d)... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 347 e. La Ejecución Completa del Deber Debe r en las Seis Direcciones..... .......... .......... ......... ....... ...... .....348 f. La Perfecci Per fección ón de las Cualidad Cu alidades es Humanas – “Suppur “ Suppurisa-Dham isa-Dhamma” ma”.... ........ ........ ....... ..... ..349 La Práctica de la Verdad Última para la Comprensión de la Bondad Mayor en la Vida  Vida  Espiritual, el Nirvâna............. ........................ ........................ ....................... .................. ............ .......... .......... .......... ..... 350 La Compatibili Compati bilidad dad de la Verdad Ver dad Relativa Relat iva y la Verdad Verd ad Última.... ........ ........ ........ ....... ...... ...... .....350 Las Personas Pers onas Consideran Consid eran los Cinco Cin co Agregados Agregad os como “La Vida” .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..351 11 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Vida  El Conocimiento Último es el Fundamento de la Conducta Relativa para la Vida  Perfecta............ ....................... ........................ ........................ ................. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ......... ....352 La Verdad Relativa y la Verdad Última para el e l Uso de los Requisitos Requisi tos.... ....... ...... ...... ...... ... 353 El Noble Camino Óctuplo es la Forma de Vida que Incorpora a Ambas, la Verdad   Relativa y la Verdad Última............ ........................ ........................ ........................ ........................ ................. .....354 Como el Resultado del Entendimiento-Erróneo Algunas Personas Sostienen que el   Suicidio es una Conducta Apropiada............ ....................... ....................... ........................ ................. ........ ...354 Algunos Practicantes Experimentan Confusión Concerniente a la Impermanencia, el   el  Sufrimiento y la Carencia C arencia de Sustancia o No-Yo........... .................... .............. .......... .......... .......... .......355 Por qué los Seres Se res Humanos se Tropiezan Tro piezan con co n Problemas .... ........ ........ ........ ........ ........ ....... ...... ...... .....357 El Origen de los Problemas Problemas es la Verdad Verdad Última. La Solución Solución es Encontrada Encontrada en la  la  Verdad Relativa............. ........................ ....................... ....................... ........................ ........................ .................. ........357 Las Personas que Comprenden Solamente la Verdad Relativa Son Incapaces de  de  Solucionar Problemas........... ....................... ........................ ........................ ..................... .............. .......... .......... .......359 ¿Qué es un Verdadero Problema?........... ....................... ................. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ..... 359 En la Ve Verda rdadd Rel Relat ativa iva lo loss Pro Probl blem emas as son In Inter termi mina nable bles. s. En la Ver Verda dadd Úl Últim timaa  Solamente Hay ‘Un’ Problema........... ...................... ....................... ........................ ........................ ................ ....360 La Vida Vid a es la Acción A cción y la Reacción Re acción de d e la Verdad Ver dad Relativ Re lativaa y la Verdad Ve rdad Última Úl tima.. .... .... ....362 Las Personas Han Muerto Después Después de Haberse Perdido en las Verdades Relativas de  de  una Religión R eligión............ ....................... ....................... ........................ ........................ .................... ............. .......... .......... .......363 El Crecimiento Cre cimiento de la Religión........... ....................... ....................... ....................... ..................... .............. ........ ...363 La Religión Original   ....................  ................................ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ...... La Religión en Evolución ........................ ............ .................... ............. .......... .......... .......... .......... .......... .......... ........363 364 La Religión en Desarrollo............ ....................... ....................... ........................ ....................... ................ .......... ..... 364 La Religión Transitiva........... ....................... ........................ ....................... ....................... .................. ........... ........ ...364 La Religión Influenciada.......... ...................... ........................ ........................ ...................... ............... .......... ........ ...365 La Religión Aplicada........... ...................... ....................... .................. ........... .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...365 Las Personas no Practican la Religión Aplicada Sino que se Apegan, en su Lugar, a la   Historia y la Evolución de d e una Religión Re ligión............ ....................... ....................... ........................ ................. .....366 El Dhamma Que Atañe a la Vida y el Dhamma Que Atañe al Sufrimiento y al NoSufrimiento........... ....................... ........................ ........................ ........................ ........................ ................... ............ .......366 Capítulo Veintiséis.......... ...................... ........................ ........................ ........................ ...................... ............... .......... ........ ...368 LA VIDA SUBLIME........... ....................... ........................ ....................... ................ .......... .......... .......... .......... .......... ......... ....368 La Paz Universal ...........................  ............... ........................ ........................ .................... ............. .......... .......... ......... ....368 El Amor Gentil ..........................  .............. ........................ ........................ ........................ ................... ............ .......... ......... ....368 La Compasión........... ....................... ........................ ........................ ....................... ..................... ............... .......... .......... .......370 El Júbilo Compasivo............ ........................ ........................ ........................ ........................ ........................ ................. .....371 La Ecuanimidad........... ...................... ....................... ........................ ........................ ........................ ...................... ............ ..373 Las Cuatro Virtude Vi rtudess Deben Ser Practic Pr acticadas adas Simultáneame Simul táneamente nte.... ........ ........ ........ ........ ........ ......373 Apéndice........... ....................... ........................ ........................ ........................ .................... ............. .......... .......... .......... .......... .....377 LA UNIÓN DE LA RELIGIÓN........... ....................... ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......... ........ ...377 El Logro Inter-Espiritual .........................  .............. ....................... ...................... ............... .......... .......... .......... ....... ..377 El Mayor Beneficio Bene ficio de Nuestras Vidas........... .................... .............. .......... .......... .......... .......... .......... ........ ...377 La Meditación Medit ación Sistemática ........... ....................... ........................ ................. .......... .......... .......... .......... .......... .......378 Los Dos Tipos de Sufrimiento, “el Físico y el Espiritual” Espir itual”........ ............. .......... .......... .......... ........ ...380 El Nacimiento es Sufrimiento............ ........................ ........................ ........................ ................... ............ ........ ...381 El Nacimiento es Sufrimiento............ ........................ ........................ ........................ ................... ............ ........ ...382 La Verdadera Verdad era Característica Caracterís tica de la Mente Me nte............ ....................... ................... ............. .......... .......... ........ ...382 La Mente ‘Vacía’........... ....................... ........................ .................. ........... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......384 “La Mente Que Ha Ido Id o Más Allá de las Condicione Cond icioness Positiva Positi va y Negativa” Negativ a”.. .... .... .... .... .... ..... ... 384 12 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Requi sitos de los Seres Humanos.... Los Cinco Requisitos ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ....... ... 386 La Unidad de la Religión............ ........................ ................... ............ .......... .......... .......... .......... .......... .......... ....... ..387 Solamente Un Espíritu........... ....................... ........................ ........................ ........................ ................. .......... .......... ..... 387 Directrice Direc tricess para la Práctica Práct ica de la Unidad Uni dad de la Humanidad Humani dad.... ........ ........ ........ ........ ........ ....... .....388 Glosario........... ....................... ........................ ........................ ...................... ............... .......... .......... .......... .......... .......... .......... .......391 Los Votos........... ....................... ....................... ....................... ........................ ........................ .................... ............. .......... ......... ....401

13 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

14 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo Originalmente publicado en inglés en 1996 Terminado de traducir al español por la Rev. Yin Zhi Shakya, OHY, el jueves, 02 de  junio de de 200 20055 Revisión ortográfica por el Upasaka Zhèng gĕng de la Orden Hsu Yun {Acharia} [Leonardo Ariel Romero, desde Bahía Blanca, Argentina] en diciembre de 2008 www.acharia.org/ www.acharia.org/   [email protected]   [email protected]

Ven. Varadhammo es un monje residente en El Buddhadharma Meditación Center en Hinsdale, Illinois. Él es natural de Tailandia y llegó a Illinois en 1992. http://home.iirt.net/~bmc8910/daylypro.html http://home.iirt.net/~bmc8910/daylypro.html   e-mail o correo electrónico: [email protected] Buddhadharma Meditation Center 8910 South Kingery Highway Hinsdale, IL 60521 Tel: (630) 789-8866, Fax: (630) 789-8879 Tradition: Theravada, Thai Affiliation: Council of Thai Bhikkhus in the USA Contact persons: Ajahn Banyat Dhammasaro & Ven. Varasak Varadhammo Email: [email protected] Web site: www.buddhistbmc.org/index.html

Año 2005 15 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

16 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Prefacio

Desde mi ordenación como monje budista, hace casi treinta años, he tenido la suprema fortuna de estudiar en Suan Mokkha, , en lamoderno parte surhadeconocido, Tailandia,Tan con el más grande de losBudismo pensadores budistas que Chaiyâ este mundo  Achaan Buddha Buddhadasa dasa Indepa Indepañño ñño Bhikk Bhikkhu hu. Sus enseñanzas fueron infundidas en mi mente silenciosamente, hasta que comprendí en mí mismo que la vida humana está compuesta de tres factores: Físico, Mental y Espiritual. Los factores físico y mental se desarrollan a través de la práctica de Sila (la moralidad) y Sa Samā mādhi dhi (l (laa conc concen entr trac ació ión) n).. Par Paraa el facto factorr espiri espiritua tual, l, se requ requier ieree la me medit ditac ació iónn pene penetr tran ante te o de di disc scer erni nimi mien ento to (Pañña, Sabi Sabidu durí ría) a) qu quee reve revela la la lass verd verdad ader eras as carac car acter teríst ística icass de lo loss sen senti timi mien ento toss y de las las co condi ndicio cione ness qu quee lo loss confec confeccio ciona nan. n. Finalmente, Finalm ente, a través de la experien experiencia cia espiritual llegam llegamos os a compr comprender ender el peligro y el daño de esas condiciones, y experimentamos disgusto cuando nos apegamos a ellas. Entonces Entonc es podemos levanta levantarr nuestra mente más allá de las condicio condiciones nes dualísticas de lo positivo y lo negativo y alcanzar el Estado Fundamental del Nibbāna. (En ocasiones éste puede solamente Sin este Nibbâna temporal esrollo de extrem ext remaser a impo im porta rtanc ncia ia unenNibbāna nuest nuestra ra temporal. vid vidaa dia diaria ria embargo y ta tamb mbié ién n pa para ra nu nuest estro ro desar desarro llo espiritual). Por muchos siglos, las personas han estado sólo conscientes de dos condiciones de la mente: la positiva y la negativa. Estas condiciones son atraídas por el deseo y el apego o corrupción. Las personas libremente escogen el camino positivo como la meta final en la Vida, nunca llegan a estar conscientes de la mente vacía o neutral o el Estado de Mente que que va má máss allá allá de esas esas do doss co cond ndic icio ione ness extr extrem emas as.. En lo loss ti tiem empo poss an anti tigu guos os,, especialmente en la India mucho antes de la aparición del Señor Buda en el mundo, las personas se apegaban a la perfección de la sensualidad o sexualidad (las condiciones positiva posi tivas) s) como el bien mayo mayorr en la Vida, el Nibbāna. Los objetos de sensualidad y sexualidad abruman a las personas de tal forma que los restos que quedan detrás pueden todavía ser encontrados en la cultura, las artes, y las tradiciones de este u otros países. Muchos siglos después las personas comenzaron a experimentar el peligro y el daño de la sensualidad y la sexualidad; esto causó el surgimiento de la ansiedad o el tormento en la mente de quienes eran incapaces de experimentar la paz o la felicidad verdadera. Entonces, algunos dejaron sus hogares en busca de una felicidad superior, a través de la práctica de otras formas de disciplina o formas de práctica conocidas en esos tiempos, tales como la mortificación-propia y la Meditación-Concentración. Ellos encontraron que la Concentración resultaba de la supresión de dos condiciones extremas de la mente y escogieron la forma óptima de concentración ( Samādhi, Jhana) como el último destino de la Vida, Nibbāna. Es un hecho bien conocido, que por miles de años las personas en India han practicado la Meditación Concentración para lograr la Condición Espiritual óptima. Sin embargo, las personas comunes continúan sosteniendo y exhibiendo exhibien do los objetos de sensual sensualidad idad y sexualidad creyendo que el deseo, el apego, la 17 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

pasión y cada forma de corrupción, ambas, positivas y negativas, son sin más, naturales para los seres humanos. Ellos, ulteriormente, creen que si la felicidad verdadera fuera deseada, solamente podría ser obtenida a través de la práctica de la concentración. Al igual que las personas descubrieron que la sensualidad y la sexualidad guiaban a la ansiedad y al tormento de la mente, ellos también descubrieron que los estados profu pro fund ndos os de co conc ncen entra tració ciónn eran eran imper imperma mane nent ntee y dur durab aban an sol solam amen ente te mi mient entra rass permanecían sentados en Meditación. Sin embargo, su práctica de meditación era suspendida, ellos regresaban regresaba n a su rutina diaria o cuando eran confrontados confro ntados con situaciones situaciones externas y las corrupciones aparecían de nuevo en sus mentes en forma de condiciones positivas y negativas, las que como sabemos son sufrimientos. Los estados profundos de concentración (Samādhi, Jhana) estaban asidos al Nibbāna Nibbāna por  por muchos siglos, durante este tiempo de Samādhi, hasta la aparición del Príncipe del Norte de la India. El Príncipe, después de haber dejado su vida de lujo, entró en el bosque como un Bodhisattva  (un (un pr pros ospe pect ctoo de Buda Buda)) en busc buscaa del del Ca Cami mino no pa para ra po pone nerl rlee fin fin al sufrimiento de Todas las personas. Él anduvo de maestro en maestro, practicando y completando completa ndo cada nivel o etapa de concent concentración ración,, pero nunca encontró encontró la satisfacción satisfacción mayor porque todavía experimentaba el sufrimiento en Su mente cuando sus variadas formas de práctica eran suspendidas. El Bodhisattva realizó la Iluminación Suprema y llegó aelconocerse como ellaBuda (el Despierto Totalmente). Después de Su Gran Iluminación, Buda comprendió Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada, con la Sabiduría y el Conocimiento Supremo. Comprendió que las dos condiciones de mente, positiva y negativa, que ocurrían al momento del contacto y el sentimiento, no existían en la mente todo el tiempo. Entones “La a Me Mente nte Orig Origin inal al es lumi lumino nosa sa;; se ma manc ncha ha con la pres presen enci cia a de proc procla lamó mó:: “L corrupciones visitantes. La Mente Original es luminosa; es diáfana debido a la ausencia de corrupciones visitantes” Como mencioné al principio la concentración puede resolver los problemas de los factores físicos y mentales. Sin embargo, para el desarrollo espiritual, debemos prevenir que las corrupc corrupciones iones surjan en el mome momento nto del contacto. “El Estado de Mente con nocorrupciones es lo que denomino Nibbāna o Nirodha”, Nirodha”, proclamó El Buda. Buda. Este Estado Supremo es realizado cuando la mente está protegida de corrupciones en el momento que el contacto ocurre con los órganos sensoriales. Entonces podemos penetrar y comp compre rend nder er prof profun unda da y cl clar aram amen ente te ese ese Nibbāna  que en Budismo es Nirodha. Cualquie Cual quiera ra puede pra practic cticar ar para efec efectua tuarr el Nibbāna  en cualquier momento y en cualquier situación a pesar de su género, o si es rico o pobre, ascético o laico, y así sucesivamente. La forma de estudiar y practicar el Budismo es comprendiendo, y enseñándole lo siguiente a las personas de la sociedad: 1. ¿Qué es sufrimiento?, 2. “la Mente Original es Luminosa; está empañada solamente cuando...” 3. cual es la causa de las corrupciones y la lass condi condicio cione ness y cara caracte cterí rísti stica cass de una una me ment ntee corru corrupt pta, a, 4. La Ley Ley del del Or Orig igen en Dependiente, Paticca-Samuppada, 5. el Noble Camino Óctuplo, Ariya Ariya-Magga Magga, 6. cómo efectuar el Estado de Nirodha, y 7. como desarrollar el Estado Prístino del Nibbāna Permanente. Los Budistas evitan la búsqueda y la ayuda, de objetos sensuales y sexuales, de la matanza y de la violencia y de los objetos que puedan seducir a otros al 18 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

engaño y a la ignorancia. El Budista individua individuall renunciará a esos objetos, y evitará su búsqueda para consumirlos o para interesarse en ellos. Los factores corporales y mentales de los seres humanos pueden variar grandemente, aunque el factor Espiritual es el mismo para todos como lo expresa la siguiente decla dec lara ració ciónn del Buddha. “La Men Mente te Ori Origina ginall es Luminos Luminosa.. a...” .” Sol Solame amente nte hay Una mente en el Universo y más allá de él. Los Budista que dedican su tiempo y energía a la práctica del Budismo alcanzarán el esta estado do de Nibbāna  en sus vidas diarias porque ellos ahora tienen la habilidad de ejecutar sus actividades o deberes necesarios con no-sufrimiento. Sin embargo, hoy es evidente, que los Budistas solamente por tradición y los no-Budistas se han alejado de las Enseñanzas Profundas del Buddha que están a favor de los períodos primero y segun seg undo do del estudio estudio   y l a práctica práctica;; sustituyéndolos por esos de la búsqueda por la sensualidad y la sexualidad y él de la concentración. Cada vez menos son aquellos que practica prac ticann para para generar generar   el Nirodha  o el el Nibbāna  enseñado enseñado po porr El Buda  siguiendo el tercer período de estudio y práctica para llevar a cabo el Nibbāna. Ahora encontramos personas apegadas a las condiciones dualísticas de la mente, positivas y negativas, mientras ayudan y exhiben los objetos corruptos como si fueran los requisitos necesarios para su supervivencia. Ellos afirman que las corrupciones deben existir en la mente todo el tiempo como resultado de haber nacido en esta condición humana. Por sus creencias, ellos vivirán suslavidas bajo Verdad: los conceptos dualísticos dees lo Luminosa...” positivo y negativo, comprendiendo siguiente “La Mente Original Debido nunca a este gran malentendido malentendido o error, la mayo mayoría ría creen que el logro del Nibbāna es casi imposible en esta vida presente, porque los seres huma humanos nos son incapaces de eliminar eliminar las variadas variadas corrupciones corrupc iones y los sufrim sufrimientos ientos que existen en el presente presente en sus mentes o que pueden surgir en cualquier momento y solucionan el problema suprimiendo las corrupciones a través de la práctica de la concentración. Cuando vine a los Estados Unid Cuando Unidos os por primera vez en mayo del 1991 y abrí una clase de Budis Bud ismo mo,, en enco cont ntré ré que que mu much chos os ameri america cano noss y per perso sona nass de otr otras as na nacio ciona nalid lidade adess expresaban interés en él. La mayoría, sin embargo, tenia la idea que el segundo período de búsqueda por el Nibbāna para finali finalizar zar sus problemas y sufrimientos era a través de apegarse a las condiciones dualísticas que se encuentran en la vida diaria. Ellos llegaban al templo para practicar meditación sentada o caminando o para participar en retiros de meditación guiados por maestros de meditación o maestros que también sostenían la idea del segundo período. Después de oír la enseñanza de Nirodha como Nibbāna en el Budismo, que puede ser obtenido por cualquiera, en cualquier momento y en cualquier situación, ellos negaban que esto era posible e iban a denunciar que esta forma de Nibbāna en la vida diaria era ‘muy fácil’ y por lo tanto no podía ser posible que fuera una enseñanza profunda de El Buda. Después de practicar la meditación en el templo por algún tiempo, ellos todavía encontraban difícil fijar su mente en un punto y por lo tanto concluían que el Budismo era muy difícil de practicar para una persona ordinaria y común. Como resultado, la mayoría eventualmente renunciaron a sus intentos de estudiarlo y practicarlo, dejando el templo con la idea que el Budismo y el logro del Nibbāna estaba mucho más allá de sus capacidades. Sostengo que si las personas continúan con sus ideas erróneas practicando para obtener el Nibbāna solamente en el período primero y segundo de su búsqueda, apegándose a la perfección de la sensualidad o sexualidad, o a través de la práctica de la concentración 19 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

profunda para suprimir temporalmente sus sentimientos de estrés o tensión, y así fracasando en lograr el Nirodha o Nibbāna del Buda, no hay Budismo en este mundo. Por esa razón he decidido escribir “El Sufrimiento y el No-Sufrimiento” y No-Sufrimiento” y presentarlo al mundo. De estas escrituras Toda las Personas tendrán la oportunidad de realizar el Nirodha  o  Nibbāna  en el Budi Budism smoo y el Cami Camino no de Prác Prácti tica ca pa para ra mant manten ener er la lass Enseñanzas Profundas del Buda. Cada capítulo de este libro expone la esencia del Budismo que enseña solamente “El Sufrimiento y el No-Sufrimiento”, la condición o Estado de Mente que no afecta una persona individual porque en la Verdad Fundamental no hay hombre, mujer, niño, rico o pobre, ascético o laico, y así sucesivamente. Si las corrupciones o impedimentos se levantan en la mente, esto guiará al sufrimiento. Si el Entendimiento Correcto y la Atención Correcta están presentes en todo momento del contacto por el cumplimiento de la Sabiduría y de la Atención Correcta, el sufrimiento no surgirá. La condición1 que circunda el nacimiento espontáneo de una nueva mente y un nuevo cuer cuerpo po en enco cont ntra rado do en el pr proc oces esoo de la Ley Ley del del Or Orig igen en Depe Depend ndie ient nte, e, PaticcaSamuppada, es la causa de todo sufrimiento. Los practicantes deben recobrar la Sabiduría y la Atención Correcta para detener el proceso del Origen Dependiente. Yo he mencionado mencio nado frecuentemen frecuentemente te que “La Mente Original es luminosa; se mancha con la  presenc  presencia corrup corrupcione ciones s visitan visitantes. tes.visitantes”, La Mente Origin Original al del es lumin luminosa; diáfanaa cuando ia haydeausencia de corrupciones a través libro, osa; para es promover todos que mediten en esta Escritura Profunda porque ella les suministrará una asistencia valiosa durante el estudio y la práctica del Budismo. “No añoren el pasado ni se preocupen del futuro”, afirmó El Buda. En el momento del conta contact ctoo o al co cont ntac acto to y sen sentim timien iento, to, tenem tenemos os la op opor ortu tuni nida dadd de dej dejar ar el sufrimiento que surja o de prevenirlo. Manteniendo la Mente en su Estado Intrínseco Original (más allá de las condiciones dualísticas del mundo frívolo y profano) uno realizará el Nibbāna. (Como he mencionado previamente, éste puede ser al principio un Nibbāna temporal. Sin embargo esta Nibbāna temporal es de importancia extrema en nuestra vida diaria y en nuestro desarrollo Espiritual).

La condición de los Estados de Sufrimiento y de No-Sufrimiento debe ser comprendida por uno mismo en la mente. El Budismo usa el término comprender o comprensión en lugar de creer o creencia. El Budismo no es una religión basada en la creencia, la mera especulación, la calculación, la fe ciega o habladurías. Es una religión profunda basada en la Comprensión; la prueba verdadera y efectiva que cualquiera puede comprender a través tra vés del est estud udio io y la prá prácti ctica ca.. En el Budis Budismo mo usted ustedes es esc escuc ucha hará ránn la frase frase “He comprendido eso...”,  nunca “He creído eso...”. Si uno comprende profundamente la Condición del Sufrimiento y el Estado Último de No-Sufrimiento, lo ha comprendido todo (Todas las Cosas). Por lo tanto, el sufrimiento no surgirá ya más porque ellos ahora han comprendido el Estado de Iluminación Prístino y Permanente, el Nibbāna. Como declaración declaración final, me gustar gustaría ía expresar mi más profunda gratitud a Patí LudwigBaymer Ph.D. por su generosidad y excelencia en la edición del libro, y a Sandra S. McKinnon quien McKinnon  quien no solamente fue una editora sino que también preparó los manuscritos 1 

La palabra condición aquí significa el contacto ignorante y el surgimiento surgimiento de los sentimientos, del deseo, del apego, y del ser, de acuerdo con la ley del Origen Dependiente, en una forma corta.

20

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

computarizados desde el principio del libro, hace cuatro años. Sin ningún esfuerzo extremo y sin la dedicación al Bienestar Espiritual de la Humanidad por esas dos personas, “El Sufrimiento y el No-Sufrimiento” no habría tenido la oportunidad de aparecer en el mundo para el beneficio de la humanidad. Que estos tres atributos del Buda: la Pureza, la Sabiduría y la Compasión los proteja a ellos y cada ser viviente del sufrimiento hasta que comprendan el Estado Prístino del Nibbāna. Varasak Varadhammo Hinsdale, Illinois USA Diciembre del 1995

21 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

22 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Capítulo Uno El Sufrimiento Humano “La Revelación Final”

El sufrimiento experimentado por las personas a través del mundo está acrecentándose

constantemente. constantement e. Este sufrimiento es el resulta resultado do de tres factores: el Deseo, el Apego y la Corrupción. El Sufrimiento Causado por el Deseo “¿Por qué se dice que el sufrimiento espiga/crece del ‘Deseo’?”

El deseo significa un apetito o una demanda que surge con la ignorancia como la fuerza motivadora.. Las personas necesitan o demandan algo, ellas actúan o ejecutan como motivadora desean, pero nunca comprenden el estímulo o la motivación detrás de sus acciones. La Ignorancia Ignorancia es  es la más común de las fuerzas motivadoras, aunque algunas veces la Sabiduría puede Sabiduría  puede que lo sea. Si la ignorancia ignorancia es  es la fuerza motivadora, a tal demanda se le llama deseo deseo.. Si es la Sabiduría la fuerza que motiva, a esa demanda se le llama Aspiración.. La mayoría de las personas no están conscientes o enteradas de estos Aspiración hechos. El Buda nunca negó las demandas, ni las necesidades, ni las peticiones de las personas, porque Él conocía los cuatro requisitos de la vida (el alimento, el vestirse, el albergue y la med medicin icina) a) eran nec necesa esario rioss par paraa ayud ayudar ar a la vida física física.. Sin embargo, embargo, Él  también conocía que había dos tipos de demandas: Demandas motivadas por la Ignorancia y Demandas motivadas por la Sabiduría. Prim Primer ero: o: Un Unaa de dema mand ndaa mot otiv ivad adaa po porr la ig igno nora ranc ncia ia gu guía ía al dese deseoo y al sufrimiento. En este caso el Pensamiento el  Pensamiento Erróneo, el el Hablar  Hablar Erróneo, y  las Acciones Corporales Erróneas están presentes. Segundo Segun do:: Una Una dem deman anda da motiv motivad adaa po porr la Sabiduría Sabiduría   guía al no-deseo y el sufrimiento no surge. Las personas entonces tienen el Pensamiento Correcto, Correcto, el Hablar el Hablar Correcto y Correcto y las Acciones Corporales Correctas. Correctas.

23 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

¿Qué Queremos Decir con ‘Ignorancia’? ¿La Ignorancia que Estimula o Motiva una Demanda de Deseo? Cuando alguien demanda algo, los sentimientos surgen. Los sentimientos pueden ser agra agrada dable bles, s, des desag agra rada dable bless o indif indifere erent ntes. es. Cada Cada un unoo de est estos os es me mera rame ment ntee un unaa sensación física o sentimiento, una reacción del sistema nervioso. La mayoría de las personas no entienden que los sentimientos físicos o sensaciones son un fenómenosimplemente de la naturaleza, característicamente impermanente y carentes de sustancia, o sea, sin un yo. Estos sentimientos estimulan el sistema nervioso fugazmente y después desaparecen. Aquellos que carecen de la Atención Correcta y Sabiduría se apegarán a esos sentimientos como “Yo” o “lo mío”, causando que la mente se incline, ya sea, hacia la condición positiva o hacia la negativa. Esto a su vez provocará que la mente se cans cansee y teng tengaa ansi ansied edad ad po porr la ause ausenc ncia ia de pa paz, z, to todo do lo cu cual al es sufrimiento sufrimiento.. Sin embargo, si la Correcta Atención y la Sabiduría están presentes en el momento del contact con tactoo y sen sentim timient ientos, os, el apego apego   puede puede ser ser evit evitad adoo y el sufrimiento sufrimiento no  no surgirá. La condición de la mente que carece de la Atención Correcta y la Sabiduría es la Ignorancia.. Ignorancia

Los Tres Tipos de Deseos Los Deseos por la Sensualidad El deseo sensual surge, cuando ocurre el contacto de una mente motivada por la sensualidad con una forma, un sonido, un olor, un sabor, un objeto tangible o un objeto mental atractivo. Esto a su vez causa que la mente se extenúe y esté ansiosa, careciendo de una paz verdadera, lo cual es sufrimiento. Si deseamos prevenir que el sufrimiento sufrimi ento surja, pero encontra encontramos mos que es necesa necesario rio tener el contac contacto to o el interés en los objetos sensuales, debemos hacerlo con una mente vacía. vacía. El Buda Buda nunca  nunca nos enseñó a evitar el contacto o a no tener interés en los objetos sensuales. Él nos enseñó que si el contactoo era necesar contact necesario io deberíamo deberíamoss hacerlo con una mente evacuada o desocupada (vacía) (vacía). . De estapara forma no nos causaremos daño a nosotros mismos o a cualquier otro, y será solamente el beneficio.

El Deseo por la Existencia El deseo por la existencia surge cuando estamos o deseamos estar en una situación en particular, o tener cierta posición, con una mente egoísta o codiciosa. Esto solamente sufrimiento.. Si deseamos prevenir que el sufrimiento surja, pero estamos puede guiar al sufrimiento en una situación o posición en particular que beneficiará a la sociedad, debemos mantener manten er nuestra mente en el Camino Medio, Medio, o vacío. vacío.   El Buda no nos enseñó a anular esas situaciones o posiciones. Sin embargo, si es necesario involucrarnos, debemos hacerlo con una mente vacía. vacía. De esta forma el deseo no surgirá, y nos beneficiaremos a nosotros mismos y a la sociedad. 24 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Deseos por la No-Existencia El dese deseoo por la NoNo-Exi Existen stencia cia sur surge ge cuando cuando nos enc encont ontram ramos os cosas cosas o situaci situacione oness indeseables. Frecuentemente el disgusto, la cólera o el odio surgirán en la mente, los cuales a su tiempo nos guiará al sufrimiento. Si deseamos prevenir que el sufrimiento surja, pero cosas o situacio situaciones nes indeseables nos confrontan confrontan,, debemo debemoss mant mantener ener nuestra Medio o vacío  vacío. menteoensituaciones el Caminoindeseables. . De nuevo,siElelBuda no nosesenseñó a anular todas  nos las cosas Igualmente, contacto necesario, El Buda  Buda enseñó a contactarlas con una mente vacía. vacía. Entonces Entonces podemos resolve resolverr los problemas externos, y beneficiarnos a nosotros mismos y a la sociedad en general, todo eso con nosufrimiento. El Sufrimiento viene del deseo de una ‘Demanda Errónea’.

¿Por Qué las Personas Fracasan en Apartarse Apartarse de llaa Ignorancia y el Deseo? La mayoría de las personas creen que el deseo es meramente una parte del proceso del pensamiento humano natural. Cuando ellos demandan algo, la demanda es hecha con deseo. Y si ya no demandan más o no desean algo, la mayoría creerá que es necesario renun ren uncia ciarr al mu mund ndo, o, busca buscand ndoo el re retir tiroo como como El Bodhi Bodhisa sattv ttvaa (etapa anterior a la Budeidad) lo hizo antes de obtener la Budeidad. Comúnmente ellos creen que son incapaces de lograr tal acto, y así llegan a la conclusión de que su única opción es continuar con sus deseos. La mayoría de las personas, por lo tanto, son incapaces de desprenderse del sufrimiento por ellos mismos o prevenir el sufrimiento que surge del deseo, y continúan sus demandas con deseo. Esto a su tiempo causa que su sufrimiento continúe con el deterioro correspondiente e incluso con efectos dañinos.

El Sufrimiento Causado por el Apego El significado más importante de apego es el de apego al ‘yo ‘ yo’’ a ‘lo ‘lo mío’, mío’, a ‘mí ‘mí’’ y a ‘mí ‘mí mismo mismo’ VerdadyÚltima. Última no-yo o ’ como . Lasson personas no hanos comprendido la Verdad del  o no-egoísmo; no-egoísmo ; ellacuerpo la mente sólo fenómen fenómenos naturale naturaless compuestos de no-yo los seis elementos, lo sólido, el agua, el fuego, el aire, el vacío y la consciencia. Estos elementos no son el yo, yo, sino meramente la interacción de los elementos naturales de acuerdo con la Ley de la Naturaleza, la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ.  El sufrimiento surge o no surge de acuerdo a la causa y a los factores que la ayudan bajo la Ley de la Naturaleza y no usted o yo, ‘Yo’ o ‘lo mío’. Como resultado de la Ignorancia Espiritual, Espiritua l, las personas tienen Conocimientos-erróneos Conocimientos-erróneos   y fracasan en comprender la Verdad referente a “Todas las Cosas”. Los Cuatro Tipos de Apego Apego o Adhesión a la Sensualidad 25 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Cuando el contacto ocurre con una forma, un sonido, un olor, un sabor, un objeto tangible o un objeto mental, el apego surgirá, el cual guiará al sufrimiento. La mayoría de las personas personas está estánn inc incons onscien cientes tes de la Verdad refe referen rente te al no-yo o el inegoísmo ( Anatta  Anatta) y se apegan a esas formas como el ‘Yo ‘Yo’’ y lo ‘mío ‘mío’. ’. Ellos fracasan en realizar que las formas son meramente el proceso de acción y reacción, un fenómeno natural que interacciona entre los factores de la naturaleza. El apego sensual surge debido a la fal falta del del Conocimiento-correcto Conocimiento-correcto   refe refere rent ntee al no-apego no-apego.. Por Por ejemp ejemplo lo,, cuand cuandoo un hombre tiene contacto físicouncon otro, tiene comúnmente sentimientos sensuales no surgen. Sin embargo, cuando hombre contacto los físico con una mujer, el apego surge cuando la ignorancia se mezcla al momento del contacto. La mayoría de las personas tienen opiniones o ideas preconcebidas referentes a los objetos, dándoles así a ellos significado e importancia. Esto es lo que se llama el objeto de sensualidad, sensualidad, que tarde o temprano guía a conceptos sensuales. Más tarde, cuando el contacto sensual ocurre con los órganos sensoriales, los sentimientos sensuales surgen. surgen. El Buda dijo: Con los sentimientos, surge el deseo o los antojos; con el deseo o los antojos, surge la búsqueda; con la búsqueda, surge la adquisición; con la adquisición, surge la decisión; con la decisión, surge el apego pasional; con el apego pasional, surge la adhesión; con la adhesión surge el abarcar; con el abarcar, surge la envidia (el egoísmo); con la envidia surge la custodia; con la custodia surge la crueldad, la violencia, las disputas, las batallas y así sucesivamente. Todas las cosas insanas surgen.  Los problema problemass sociales, incluyendo la pobreza, el robo, la extorsión, el abuso, el incesto,ylacada homosexualidad, el aborto comopor control de la natalidad, la violación forma de crimen conocido la humanidad, brota ladeprostitución, los conceptos sensuales / sexuales y del apego.

El Apego o la Adhesión a los Puntos de Vista u Opiniones ¿Por qué las personas aman y odian? El amor y el odio surgen debido a la falta de Conocimiento-Correcto;; el conocimiento necesario para entender que el amor y el odio Conocimiento-Correcto son son me mera rame ment ntee sent sentim imie ient ntos os,, una una reac reacci ción ón del del sist sistem emaa nerv nervio ioso so,, y ti tien enee po porr característica la impermanencia, el sufrimiento y el no-yo. Ellos se apegan a los senti sen timi mient entos os o emoci emocion ones es que que sur surge genn al con conta tacto cto,, co como mo ‘Yo’ Yo’ y ‘lo mío’. mío’. Estos Estos sentimientos parecen darles a las personas una gran felicidad y un gran placer. Las personas nunca comprenden el peligro o el daño escondido en cada sentimiento o emociones mixtas y falsarias a las que se apegan. El disgusto no ha sido experimentado en referencia a estos sentimientos, así que la mayoría cree que son permanentes. Las personas ciegamente (con ignorancia) se apegan una y otra vez causándose gran daño a ellos mismos y a veces a otros. La Idea-Errónea Idea-Errónea más  más común que se tiene hoy en día es la de creer que los materiales o cosas proveerán la felicidad verdadera y perenne. Ellos desperdician sus valiosas vidas luchando luchan do por la búsqueda de materi materiales, ales, pero nunca encuentran la felicidad verdadera verdadera que están buscando. Todos los problemas del mundo surgen de esta Idea-errónea Idea-errónea.. Aquí, lo falso se cree que es verdadero. verdadero. Los pensamientos engañosos de las personas hoy en día no los dejan comprender la impermanencia, el sufrimiento, y la naturaleza del no-yo 26 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

escondida en los sentimientos de cada uno, a medida que continúan ciegamente apegándose.

El Apego o las Adhesiones a los Ritos y a los Rituales Muchas personas creen que los ritos y los rituales proveen un camino directo al Estado de No-Sufrimiento. Se apegan a esos ritos y rituales como tradición, pero carecen de cualquier razón verdadera y cabal para hacer eso. Eso frecuentemente les causa problemas a ellos mismos y a otros. Por ejemplo, una persona asiste a la meditación matutina diaria por muchos años. Una mañana, por alguna razón, esa persona fue incap inc apaz az de as asist istir ir.. Lo Loss sentim sentimien iento toss de culpa culpabil bilida idadd surge surgenn en su me ment ntee y suf sufre re grandemente. Frecuentemente las personas que no practican o toman parte en ritos y rituales también se sentirán culpables creyendo que ellos no han cumplido propiamente sus obligaciones religiosas. En otros momentos, las personas que toman parte en ritos y rituales pueden sentir que ellos son mejores o superiores a las otras que no lo hacen, acusándolos ignorantemente de sacrílegos. La mayoría de las personas están equivocados creyendo que el sufrimiento existe en la mente todo el tiempo. Para eliminar este sufrimiento se apegan a los ritos y rituales. Esta creencia germina de la ignorancia de que el sufrimiento no surge si el apego no toma lugar en el momento del contacto y sentimiento. El tomar parte en una serie de ritos tradicionales no mantiene que el sufrimiento surja. Esta creencia errónea es producida por la falta del Conocimiento-Correcto; el fracaso para comprender que el no-ap noapeg egoo a  los sentimientos (surgen (surgen al momento del contacto) es el Camino que mantiene la Mente en el Estado de No-Sufrimiento y la Paz en el mundo.

Apego o Adhesión a la ‘Creencia del Ego’

Cuando cuerpo ha envejecido y se acerca el tiempo para la muerte física, personaselexperimentan gran sufrimiento al pensar en su propio fallecimiento. Estamuchas forma de apego se llama Egoísmo. Egoísmo. El  El egoísmo germina del apego al ‘Yo’ y fracasa en realizar la impermanencia, el sufrimiento y la naturaleza del ‘no-yo’ del “Yo “ Yo’’ y de ‘uno ‘uno mismo’. mismo’. Cuando el egoísmo está presente en la mente, uno continúa apegado o adherido al cuerpo físico, no queriendo que él muera. Algunos psicólogos creen que el sexo o el deseo sexual es la fuerza más poderosa en el mundo. Sin embargo, el egoísmo, es una fuerza más poderosa que el deseo sexual. Como ejemplo: un hombre decide tener sexo con su novia. Antes de que comiencen, sin embargo, la mujer comienza a criticarlo o a reñir con él. Oyendo sus palabras de crítica, ego.. En otro ejemplo: si a una sus deseos sexuales se desvanecen en la protección de su ego persona se le da una diagno diagnosis sis terminal, su deseo sexual frecuentem frecuentemente ente desaparecerá desaparecerá por lástima al ego ego.. Ejemplos como estos confirman que el egoísmo egoísmo es  es una fuerza más profunda e intensa que el deseo sexual. 27 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El egoísmo que surge del apego al ‘Yo ‘ Yo’’ o a ‘lo ‘lo mío’ mío’ ha causado la violencia y un gran daño en cada sociedad que este mundo ha conocido. Todos los argumentos, disputas, altercados, peleas y así sucesivamente, (en las familias, entre vecinos, entre grupos social soc iales es y paíse paísess y event eventua ualm lmen ente te guerr guerras as mu mundi ndial ales) es) germ germin inan an del egoísmo egoísmo.. Las personas se apegan al ‘Yo ‘Yo’’ o a ‘lo ‘lo mío’ mío’ y entonces protegen ese concepto del ‘Yo’ Yo’ o a ‘lo mío mío’ que que surg surgee sólo sólo mome moment ntán ánea eam mente ente de ac acue uerd rdoo co conn la Ley Ley del del Or Orig igen en Dependiente, Paticca-Samuppada.

¿Por Qué Las Personas Fracasan en Desprenderse de Los Apegos? Las personas son incapaces de desprenderse ellas mismas de los apegos por sus creencias personales en el “Yo “Yo”” y el “yo “yo mismo”; mismo”;  “Yo” soy, “Yo” soy, esto es “mío” “mío”,, Yo  Yo  necesit necesito, o, Yo Yo demando, Yo debo tener, y así sucesivam quiero, Yo  demando, Yo debo sucesivamente. ente. Ellos creen que se adhiere al concepto del “no-Yo “no-Yo”” Ahora miremos esto en otra forma. Muchos maestros instruyen a sus estudiantes a que no se apeguen a nada, incluyendo a sus padres, hijos, hogares, trabajos, posesiones personales, y así sucesivamente. Algunas personas entienden que esto significa que “ no deben preocuparse por ” eso, o que “es innecesario ejecutar sus deberes para” cualquiera de ellos. Por esta percepción, surgió la idea de que el despegarse de todo, incluso de los requisitos o necesidades de la vida, es imposible. Esto pasa de tener Ideas-E Idea s-Erró rrónea neass y Entendimientos-Erróneos. Entendimientos-Erróneos.   No Nosot sotro ross no no noss debem debemos os des despe pega garr o desap des apeg egar ar de nues nuestr tros os cuer cuerpo poss o de los re requi quisit sitos os necesa necesari rios os pa para ra la existe existenc ncia ia.. Debemos completar nuestros deberes mientras mantenemos nuestra mente vacía a través de no apegarnos a los sentimientos que solamente surgen más tarde. El despego o desapego en términos de la Religión es despegarse de los sentimientos que surgen al momento del contacto. Si contacto. Si el despego ocurre en ese momento, el deseo, el apego, la existencia, el nacimiento y el sufrimiento no pueden surgir. La mayoría de las personas tienen la Idea-errónea Idea-errónea referente  referente al apego. Ellos rehúsan ejercer sus deberes de acuerdo al correcto significado de la palabra apego, y por lo tanto son incapaces de desprenderse o prevenir por sí mismo el sufrimiento causado por el apego. El Sufrimiento surge del apego causado por el ‘Conocimiento-erróneo’.

El Sufrimiento Causado por la Corrupción El Buda dijo: “La Mente Original es luminosa; solamente es manchada cuando es saturada o impregnada por las corrupciones.”   Las corrupciones pueden surgir en

cualquier momento, guiándonos al sufrimiento. Cuando la corrupción desaparece, allí 28 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

permanece “el “el hábito de la corrupción”, corrupción”, que fácilmente permitirá que la corrupción surja otra vez en el futuro.

Los Tres Tipos de Corrupciones El Egoísmo o la Codicia El egoísmo o la codicia surgen cuando deseamos ganar algo con una mente codiciosa. Esto a su vez causará el daño a ambos: a nosotros mismos y a otros. Si deseamos atraer una cosa hacia nosotros que será de beneficio para nosotros y para la sociedad, debemos hacerlo con una mente vacía o una mente neutral. El ganar una cosa sana con una mente vacía no es una corrupción, sino la práctica del Dhamma. Para practicar el Dhamma, de vez en cuando debemos atraer cosas hacia nosotros, tales como Mérito, Compasión, Gentileza, y así sucesivamente.

La Ira o el Odio Si deseamos apartar algo con una mente colérica y somos un peligro para nosotros mismos y otros, esto se llama corrupción. Sin embargo, si apartamos algo insano con una mente vacía o neutral, y esto beneficiará a nosotros mismos y a otros, esto no es corrupción, sino la práctica del Dhamma. Algunas veces, para practicar el Dhamma, llega a ser necesario apartar las cosas de nuestra mente, tales como la ira, la ociosidad, el engaño, la voluntad enfermiza y así sucesivamente.

El Engaño El engaño surge cuando la incertidumbre o la sospecha aparecen en la mente. Entonces estamos inseguros si debemos atraer esa ‘cosa’ hacia nosotros o apartarla. Un acto cometido con una mente engañada, que es dañino para nosotros y la sociedad, es corrupción. Una mente engañada o con error, ni es positiva ni negativa, pero ella tampoco es el Nibbāna y tiene sufrimiento. Los actos cometidos con una mente engañada tienen la corrupción como fundamento. ¿Por qué las Personas Fracasan Fracasan Para Desprenderse de las Corrupciones? Las personas creen que la Mente Original está manchada, que las corrupciones o contaminaciones existen en todo momento y que es imposible desprenderse o prevenir que las corrupciones surjan. Ellas solamente conocen dos condiciones de mente, la 29 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

positiva y la negativa. Cuando ganan algo, experimentan satisfacción o la condición positiva de la mente. Cuando pierden algo, experimentan la insatisfacción o la condición nega negati tiva va de la men mente te.. Pero la Mente Original es Vacía, y no contiene ni las condiciones positivas ni las negativas. Desdichadamente, negativas. Desdichadamente, es raro encontrar una persona que comprenda esta Verdad. La condición positiva y la condición negativa de la mente son ambas corrupciones. Sin embargo, las personas erróneamente creen que eso es natural en el pensamiento humano, y que es innecesario corregir tales condiciones. Así que por esa razón razón,, las personas personas creen que las corrupc corrupciones iones existen en la mente todo el tiempo. Las perso persona nass co comu mune ness est están án fel felice icess o satisf satisfec echa hass cua cuand ndoo ga gana nann al algo go,, y tr trist istes es o insatisfechos cuando pierden algo. Para ilustrar esto en otra forma, la mayoría de las personas creen que las corrupciones aparecen solamente en la actitud negativa, tales como la ira y el odio. Así que cuando buscan una solución a un problema, se apresuran, se apegan o se abrazan a la actitud positiva, creyendo que eso es la felicidad. Nunca comprenden que las condiciones positivas y negativas de la mente son corrupciones que manchan o contaminan la mente, causando en ella el cansancio, la ansiedad y la falta de una paz verdadera. El Sufrimiento surge de la corrupción causado por una mente enfermiza.

Es imposible Crear una Causa Errónea y Desear Ganar el Efecto Correcto Los maestros de Religión hoy en día fracasan profundamente al instruir a las personas referente a la eliminación, prevención, o método de entrenamiento para mantener la mente libre de deseo, apego  apego  y corrupción corrupción,, aunque recomiendan que las personas se amen los unos a los otros. Las mentes de las personas están saturadas con el deseo, el apego y la corrupción, causando que el egoísmo y el sufrimiento surjan. Con tales sufrimientos en la mente, ¿cómo puede ser posible que las personas se amen los unos a los otros? Sus mentes están llenas de ‘opiniones ‘opiniones erróneas’, erróneas’, tales como la creencia de que el ma mater teria ialis lismo mo provee proveerá rá la fel felici icida dadd verdadera. verdadera.   En realida realidad, d, los ma materi teriale aless solamen sola mente te pued pueden en proveer conv conveni enienc encia ia y con confor fortt para la vida física. física. La Felicidad Verdadera será realizada sólo cuando la mente esté ‘vacía’, libre de deseo, apego y corrupción. Cuando esto ocurra, las personas serán capaces de amarse los unos a los otros, como sus maestros les han instruido. Para lograr la “Vida Perfecta”, la búsqueda por las cosas materiales y el mantener la mente en el “Camino Medio” debe ir a la par, sin contradicción en ningún aspecto. Cuando las personas tienen la Idea-Errónea, creen que el materialismo les traerá una felicidad genuina. Porque la felicidad material es estimulada por las corrupciones, la mente llega al cansancio y la ansiedad, careciendo de una paz verdadera verdadera.. A esto se le Sufrida. llama una Mente Sufrida.

30 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La cantidad de materiales en el mundo es limitada. Así que las personas deben bregar compitiendo los unos a los otros por esos recursos limitados. Esto, a su tiempo, guía a la violencia, el caos y la crisis permanente. Bajo tales condiciones, ¿cómo puede ser posible amarse los unos a los otros? El Buda  Buda  no nos enseñó solamente a evitar la maldad, hacer buenas acciones, y a amarnos los unos a los otros con gentil compasión, felicidad piadosa y ecuanimidad. Él nos enseñó rigurosa e intensamente el Camino Camino para  para prevenir que surja el sufrimiento manteniendo la mente libre de deseo, apego y corrupción, entonces y solamente entonces será posible que las personas se amen los unos a los otros sinceramente. Cada Religió Religiónn enseña con respect respectoo al “no-sufrimiento, con el no-deseo”, “al nosufrimiento, con el no-apego” y al “no-sufrimiento, con la no-corrupción”. Mientras que los lenguajes, las técnicas y los métodos pueden que difieran grandemente, el significado todavía es el mismo. El “No-egoísmo” “ No-egoísmo” es  es la meta final. Desdichadamente, el mundo está ahora lleno de “no-creencia”, “no-entendimiento” y “nadie practica”. ¿Cuál es la Forma de Practicar para Proteger la Mente del Deseo, el Apego y la Corrupción? Para mantener la mente libre de deseo, apego y corrupción, El Buda presentó el Camino Magga, como herencia para la humanidad.  Medio o El Noble Camino Óctuplo, Ariya Magga humanidad. Este Correcto-pensamiento, pasa pa saje je ta-habla, cons consis iste te de lo ta-conducta sigu siguie ient nte: e: Correcto-entendimiento, Correcta-ha Correc bla, Correc Correcta-co nducta, , Corre Correcta-for cta-forma ma de vida, Correc Correcto-esfu to-esfuerzo, erzo, Correcta-atención y Correcta-atención  y Correcta-concentración. Primero debemos comprender totalmente el concepto de no-yo (Anatta) o Inegoísmo: Inegoísmo: que cada situación o fenómeno es simplemente una causa y un factor auxiliar de la naturaleza (o condición) trabajando juntos o interactuando de acuerdo con la Ley de la Naturaleza, Idappaccayatâ. El sufrimiento surge o no surge de acuerdo con la Ley del contacto ocurre,  ocurre, los sentimientos Origen dependiente, Paticca-Samuppada  Paticca-Samuppada . Cuando el contacto Erróneo-entendimiento y surgen. Si nos apegamos a los sentimientos, el Erróneo-entendimiento  y el Erróneopensamiento estarán pensamiento  estarán presentes, y cada aspecto de nuestras vidas estará en el ErróneoCamino. Esto a su tiempo causa sufrimiento. Por lo contrario, si la Correcta-atención, la Conc Concen entr trac ació iónn y la Sabi Sabidu durí ríaa está estánn pr pres esen ente tess cu cuan ando do el contacto contacto   oc ocur urre re y lo loss sentimientos surgen, sentimientos  surgen, nosotros instintivamente nos despegaremos del sentimiento y cada Camino-Correcto o Pasaje-Correcto.. aspecto de nuestras vidas estará en el Camino-Correcto  o el Pasaje-Correcto 31 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Por ejemplo, cuando un hombre tiene contacto con una dama atractiva, pero sus pensamientos giran hacia la renunciación, en ese momento puede decirse que el hombre punto to de VistaVista-Cor Correc recto to   o un entendimiento-Correcto entendimiento-Correcto   (da tiene un pun (dado do qu quee sus sus pensamientos sensuales lo guían al sufrimiento, mientras que sus pensamientos de renunc ren unciaci iación ón lo guía al nono-suf sufrim rimien iento) to),, y un pensamiento-Correcto, pensamiento-Correcto,   (dado que sus pensamientos lo guía al no-sufrimiento). Si él habla, sus palabras serán correctas, hablaCorrecta.. Sus acciones no causarán daño, conducta-Correcta Correcta conducta-Correcta.. Él se gana la vida de una una formasurja de vivir-Correcta. vivir-Correcta manera ambos,para él mismo y laque sociedad, Él hace no-violenta el esfuerzohacia necesario prevenir el sufrimiento en la mente,. esfuerzo-Correcto.. Su estado de alerta o vigilancia es agudo y rápido, así que mantiene esfuerzo-Correcto su mente en el Camino-Medio Camino-Medio,, no dejando que ella se incline hacia el ‘camino-erróneo’, atención-Correcta.. Él es constante y está alerta o vigilante en la concentración para atención-Correcta prevenir que el sufrimiento surja en su mente, concentración-Correcta concentración-Correcta.. Este hombre eventualmente realizará el Estado Estado permanente  permanente de No-Sufrimiento No-Sufrimiento,, el Nibbāna Nibbāna,, como resultado de su práctica de “Todos los Correctos”. Correctos”. Tenemos que lleg Tenemos llegar ar a ent entend ender er que el Noble Camino Óctuplo ( Ariya  Ariya Magga) es el Camino de la Práctica que guía al no-sufrimiento. Es práctico y fácil de practicar por todos, en cualquier tiempo y en cualquier situación. Para prevenir que surja el deseo, practicamos el Noble Camino Óctuplo, poniendo énfasis en la Correcta-atención Correcta-atención.. Para prevenir que las corrupciones surjan, practicamos el Noble Camino Óctuplo enfatizando concentración-Correcta que la concentración-Correcta  que mantiene la mente en la dirección correcta. El Noble Camino Óctuplo es la fórmula usada para entrenarnos a nosotros mismos en el Camino Medio; practicando la no-violencia hacia “Todas las Cosas”. Este Pasaje es práctico para cualquiera, en cualquier momento y en cualquier situación. No debemos vacilar en ejecutar este Camino para la supervivencia de todas las cosas vivientes. Al mismo tiempo, debemos de comprender los efectos dañinos y peligrosos de las corrupciones, reconociendo que es el enemigo de la felicidad individual y la paz en el mundo. Debemos prevenir que las corrupciones surjan y corregir las existentes. Primero: El mandatario o el gobierno de una sociedad, teniendo poderes éticos y cada uno que vive en esa sociedad debe ocultar los objetos de sensualidad o sexualidad. Refrenándose de exhibir esos objetos al público para así poder establecer un ambiente pacífico, seguro y sano en el cual poder vivir. Muchas personas carecen de Sabiduría, sus mentes están débiles y son fáciles de apegarse a esos objetos visuales. Si cada uno practica en este Camino, las corrupciones no surgirán. Segundo: Cada persona debe refrenarse de la búsqueda de objetos sensuales para consumir. En este Camino, las corrupciones no surgirán. Tercero: El mundo está lleno de objetos sensuales y el contacto es ineludible. Por lo tanto, debemos tener contacto con la Sabiduría; manteniendo nuestra mente en el Camino Correc Correcto, to, o en el  Camino Medio Medio.. Habiendo practicado de esta forma, las el  Camino corrupciones no surgirán.

32 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Cuando el mundo no está ya más controlado por las corrupciones, la felicidad y la paz verdaderas   serán experimentadas. Yo creo que esto solamente puede ser logrado verdaderas cuando los líderes de la sociedad tengan suficiente “Correcto-entendimiento “ Correcto-entendimiento”. ”. Nosotros pedimos por la compasión, la gentileza y la paz en el mundo, pero la mayoría de las personas son incapaces de prevenir o mantener sus propias mentes libres de deseos, y corrupciones, las en cuales son las o causas del egoísmo,apegos el sufrimiento y la violencia el mundo, en verdaderas el Universo yraíces más allá de Él. Con este egoísmo extremo e ignorante incrementándose constantemente en la mente humana, ¿cómo podemos tener compasión, gentileza o paz en el Universo? Qué el ‘Correcto-entendimiento’, el’ Correcto-pensamiento’, y la ‘práctica-Correcta’ sea lograda por una Religión solamente: La Religión de ‘Todos los Correctos’

33 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

34 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Capítulo Dos El Nirvana “La Realización Final”

El Nirvana (Nibbāna) es el término más profundo y significante encontrado en el

Universo y más allá de Él. Esta palabra sola representa la Sabiduría Mayor que pueda lograrse por la Humanidad. Y sobre todo es la Realización Final y Última de la Vida Espiritual.

Nibbāna es una palabra ‘Pali ‘Pali’. ’. Pali (o Magadha) era el lenguaje hablado más común de las personas de la región de Magadha, al norte de la India, hace 2600 años. El Buda esc escogi ogióó tener el Palila para el len lengu guaj ajeeoír,deentender Su  enseñanza, de forma que todas personas puedan oportunidad de y practicar el Dhamma que Éllas entendió en Su Gran Iluminación. Nirvana es un término Sánscrito Sánscrito.. Sánscrito era el lenguaje de los escolares durante el ti tiem empo po del Buda Buda.. En diferentes ocasiones las personas le pidieron al Buda que les enseñara en Sánscrito. El Buda, sin embargo, declinó tales peticiones con la siguiente decla dec lara ració ción: n: “E “Ell Dh Dham amma ma qu quee he re real aliz izad adoo po porr mí mi mism smoo es pa para ra to toda dass la lass  personas,  persona s, no solame solamente nte p para ara lo loss apre aprendidos ndidos.” .” Muchas personas creen que Nirvana o Nibbāna se traduce con el significado de la muerte del cuerpo físico desde el cual el renacimiento no ocurrirá. Como resultado de este Nibbāna,, un nuevo ser no vendrá a la existencia. También hay aquellos que creen que Nibbāna Nibbāna es Nibbāna  es la muerte física del Buda Buda,, Arahanta, la Persona Noble, Noble, y así sucesivamente.

El Verdadero Significado de Nirvana   En real realidad idad,, la pal palabra abra Nirva Nirvana na se traduce traduce con el sign signifi ificado cado sigui siguient ente: e: Nira  que se traduce como “no”, “carencia de”, “sin”, “nada”, o “la ausencia de”. Vana se traduce comoo “suf com “sufrim rimien iento” to”,, “co “corru rrupci pción” ón”,, “co “cosa sa inde indesea seable” ble” o “la repr represen esentac tación ión de la maldad”, Kilesa. Así que, el verdadero significado de Nirvana sería, ‘la mente que ha logrado o realizado el Estado de No-Sufrimiento, la libertad de la corrupción, la ausencia de todas las cosas indeseables, el Estado de Vacío, y así sucesivamente. 35 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Consideremos unos cuantos ejemplos. avidez es cólera está en Nirvana. Si la La avidez  es vana, una cosa indeseable. Un ser sin cólera está mente está libre de cólera en este mismo momento, la mente ha obtenido el Nirvana aquí Nirvana  aquí y ahora. La Codicia Codicia es  es vana. Un ser sin codicia es codicia es el Nirvana Nirvana.. Si la mente está libre de Nibbāna.. El Nirvana   es codic codicia ia,, en ese mo mome ment nto, o, la me ment ntee ha reali realiza zado do el Nibbāna El Nirvana ahora. La Codicia Codicia   es vana vana.. Un ser sin codicia es el Nirvana Nirvana.. Si la mente está libre de codicia en este momento, la mente ha realizado el Nirvana ahora. El Nibbāna se realiza después de la muerte del cuerpo físico, se realiza aquí y ahora. La ignorancia, el egoísmo, la envidia, la apatía, la duda y demás son todos cosas indeseables. Si la mente carece de esos vanas vanas,, aquí y ahora, la mente ha realizado el Estado de Nibbāna, aquí aquí y  y ahora ahora.. Pero ésta es una simple forma temporal temporal del  del Nirvana Nirvana,, algunos dirían. Esto es cierto. Sin embargo, este Estado de ‘Nirvana temporal’ es de importa impo rtanci nciaa extr extrema ema en nues nuestra tra vida diaria diaria.. A med medida ida que este Estad Estadoo de Nirvana temporal se obtenga más frecuentemente con intervalos más cortos, eventualmente uno realizará el Estado el Estado Permanente de Nirvana. Nirvana. El significado descriptivo del Nirvana está lleno con términos negativos como ‘no’, ‘falta de’, de’, ‘a ‘aus usen enci ciaa de de’, ’, ‘sin ‘sin’’ y así así suce sucesi siva vame ment nte. e. Es Esto to gu guía ía a muc ucha hass pers person onas as,, especi esp ecial alme ment ntee lo loss psi psicó cólog logos os y filós filósof ofos os,, a cre creer er que el Bud Budis ismo mo es un unaa Relig Religión ión pesimista y negativa. El Nirvana, sin embargo, es mucho más que eso. Examinemos Examinem os la palabra palabra cólera cólera.. ¿Es la cólera una condición positiva o negativa de la mente? Por supuesto, la Cólera es una condición Negati Negativa. va. Estar sin cólera es Nibbāna, en vez de un unaa po posic sició iónn pos positi itiva va.. La pala palabra bra entusiasmo entusiasmo   es una condición positiva, aunque estar sin entusiasmo es Nibbāna Nibbāna,, en vez de una condición negativa.

Nirvana

Negativa Cólera

 

no-cólera no- entusiasmo

odio

 

Positiva

entusiasmo

 

no-odio no-codicia

 

codicia

¿Es el odio una condición negativa o positiva de la mente? Quizás todos nosotros estemos de acuerdo de que el odio es Negativo. Pero estar sin odio es Nirvana, en lugar de una condición positiva. no Launa codicia es una condición positiva de la mente. Pero estar sin codicia es Nibbāna, condición negativa. 36 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Ambas, las condiciones positivas y las negativas de la mente son sufrimiento sufrimiento   o cosas indeseables en indeseables  en el Budismo. Ellas causan que en la mente ocurran ansiedad, tormento, y / o turbulencia. Por estos, la mente llega a estar cansada, confusa o nublada, oscura y carente de habilidad para experimentar la verdadera paz. Por otra parte, el Nirvana, no es una condición positiva ni negativa, sino que va más allá de ambas, la positiva y la negativa. Ahora examinem Ahora examinemos os alguno algunoss sign signific ificado adoss gen genera erales les del térm término ino Nirvana. Nirvana o Nibbāna es una palabra que ha sido popular por muchos siglos en la India. Es una palabra común y ordinaria usada en los pueblos y las villas. Allí, las personas entienden la palabra con el significado de serenidad, calma, claridad y limpieza, una condición de libertad; libre de problemas o perturbaciones.

Los Cinco Significados del Nirvana 1. El Nirvana de un Material: Cuando una sustancia es caliente y entonces se enfría y llega a ser apropiada para su Nibbāna,, “Nibbay “Nibbayati ati”. Por us usoo, puede ede dec eciirse que la susta stancia cia es Nibbāna Por ejemp ejemplo lo,, consideremos un arroz cocinado: cuando el arroz primeramente se cocina, está muy caliente para consumirlo. Sin embargo, cuando se enfría un poco, el arroz puede ser apetitoso. Entonces podemos decir que el arroz es Nibbāna, “Nibbayati”.

2. El Nibbāna de un Animal: Los animales de la pradera, los bosques, las montanas y las selvas, tales como los monos, los elefantes, los caballos y así sucesivamente, están considerados animales salvajes e inadecuados para trabajar. Sin embargo, con un entrenamiento apropiado, estos animales pueden ser usados para trabajar, y llegaron a ser de gran valor para las civiliza civi lizacion ciones es clá clásica sicass o antigua antiguas. s. Ent Entonc onces es se dijo que los anima animales les son Nirvana, “Nibbuto”.

3. El Nibbāna de la Sociedad:

En un una a soc socie dad enbla,la que las pe perso nas s han ha n desa deysarr rrol olla lado doa un una mo ral pr propi opia, a,as..Sila encon enc ontra tramo mossiedad el habla ha , las la s accio ac cione nes srsona co corpo rpora rales les la form fo rma dea mora vid vida a l co corr rrect ectas Si Sinn, 37 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

embargo, algunas de las personas todavía tienen corrupciones internas, aunque esas corrupc corr upcion iones es nunca nunca son expresa expresadas das exte externa rnamen mente te a través través de su hab habla, la, accione accioness corporales o forma de vida. Esta sociedad está libre de violencia. Nosotros podemos decir, que las apariencias externas y las acciones de las personas y la no-violencia en la sociedad son Nibbāna, “Nibbutim”.

4. El Nibbāna de las Personas Ordinarias: Cuando la mente de uno está feliz y libre Cuando libre de pro problem blemas, as, esto es lla llamad madoo Nibbāna, “Nibbuto”. Cua Cuand ndoo no noss aso asoci ciam amos os co conn una una bu buen enaa pers person ona, a, la mente ente de un unoo experimenta felicidad y libertad de preocupaciones. Entonces se puede decir que la persona es Nibbāna. Se ha escrito en los Suttas Pali que el padre, la madre y la esposa del Príncipe Sidarta experimentaron una gran felicidad como el resultado de que el Príncipe era un hijo y un esposo excepcional. La simple presencia del Príncipe trajo contentamien content amiento to y una felicidad inmensa inmensa a Su familia. Podríamos decir que los padres y la esposa del Príncipe Sidarta estaban en el Nibbāna, “Nibbuto”. El Nibbāna que concierne a los seres humanos humanos está aquí y ahora. No es una recompensa imaginaria que se recibe después de la muerte de nuestro cuerpo físico o en una encarnación o renacimiento futuro. Los primeros cuatro significados de Nibbāna no son el Nibbāna del Budismo. Ellas son simplemente definiciones comunes usadas por las personas de la India, antes, durante y después del tiempo del Buda.

5. El Nibbāna de la Mente, o el Nibbāna Espiritual: Antes que El Buda apareciera en el mundo, las personas creían que la felicidad que ellos experimentaban Nibbāna . Más ellos lleg llegaro aronn a cree creerr de quelosla placeres feli felicida cidaddsensuales que veníaeradeellaverdadero con concen centra tración ción profunda profu nda,tarde, , Samādhi Jhana, era el Nibbāna verdadero. Sin embargo, El Buda, realizó o comprendió y probó que el Estado de no-corrupción o No-Sufrimiento es el Nibbāna Verdadero o Real. Éste es el Nibbāna de la Mente o Nibbāna Espiritual y el Nibbāna del Budismo. Examinemos ahora el Nibbāna en términos de la Mente, o el Nibbāna Espiritual; el significado más profundo. Los Placeres Extremos, Sensuales y Sexuales, como el Nibbāna Si algui alguien en preg pregun unta ta “¿Cuá “¿Cuáll es el Est Estad adoo de Ni Nibbā bbāna na?”, ?”, Refré Refréne nens nsee de res respo pond nder er inmedia inm ediatam tament ente. e. Respond Respondan an pre pregun guntad tadoo qué creen creen ello elloss que es el Nib Nibbān bāna. a. Para Para muchos, el Nibbāna simplemente significa la bondad o la felicidad extrema. Antes de la 38 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Era de Buda, las personas creían que el Nibbāna era la felicidad experimentada a través de la sensualidad o sexualidad. ¿Por qué se creía que el Nibbāna era la felicidad sensual o el placer sexual? Observemos profundamente este gran malentendido. Si alguien te culpa, sabes sabes si  si la cólera surge en la mente. Si alguien te elogia, sabes sabes si  si la felicidad surge en la mente. Si alguien te ama, tú lo sabes sabes.. Sie Siemp mpre re pued puedes es saber saber la  la condición de tu propia mente. Sin embargo, cuando está vacía o neutral, aquí sy de ahora, y trabajas. con unatanto, mentela vacía, mayoríaalademente mayorí las personas no están conciente concientes esa condición condición. Por lo mayoría mayorla ía de las personas en el mundo conocen solamente dos condiciones de mente, la positiva y la negativa. Ellos nunca se dan cuenta de la mente vacía o neutral. Si fuéramos a obse observ rvar ar la me ment ntee po porr un dí día, a, ¿c ¿cuá uále less co cond ndic icio ione nes, s, us uste tede dess cr cree eenn qu quee serí serían an predominantes? Sin embargo, la mayoría de las personas no son sabedoras de ese hecho. Dado que la mayoría de las personas conocen dos condiciones de mente, la positiva y la negativa,, usualmen negativa usualmente te ellos ayudan a la condici condición ón positiva, creyendo que es la felicidad verdadera. Igualmente eso fue para las personas antes del Tiempo del Buda. Ellos creían que la felicidad sensual o los placeres sexuales (la condición positiva) era la felicidad Insuperable o el Nibbāna. Las personas hoy en día, todavía se apegan a los sentimientos extremos de felicidad, y continuamente buscan por más y más. Buscan cada origen inimaginable de placer, incluyendo tales cosas como posesiones materiales, diferentes formas de entretenimiento, comida, alcohol, drogas, juego, sexo y así sucesivamente. Esto explica la razón por la que las personas creen que la felicidad sensual es el Nibbāna.

Creencia Profunda, Concentración Profunda, Jhana, como Nibbāna A medida que el tiempo pasó, las personas descubrieron que la felicidad sensual causaba cansancio, ansiedad y/o perturbación en la mente, que resultaba en la incapacidad de experimentar la verdadera paz. De esta comprensión, muchos de los practicantes comenzaron entonces a practicar la Meditación Concentración. Durante la Meditación Concentración uno fija la mente en un punto o pináculo observando qué surge. Las condic con dicio ione ness. s posit po ivas sctica ycant nega ne gativ tivas as mente nte est están entme once cessació ‘te ‘temp oral alme ment nte’ par paral aliza izada das. Lossitiva pra practi ntes es cr creía eíannde que qulae me est esta a form forma aándeenton medit ditac ión nmpor era la más máe’s beneficiosa beneficio sa hasta que suspendí suspendían an la práctica para regresar a sus rutina rutinass diarias. En ese momento encontraron que las condiciones positivas y negativas de la mente ocurrían una y otra vez y el apego tomó lugar, causando así que el sufrimiento regresara otra vez. Ellos tenían la habilidad de ‘detener’ las condiciones positivas y negativas de la mente con la concentración, pero no con la Sabiduría. Ellos erróneamente creyeron que la feli felicida cidadd que experim experiment entaba abann de la Medi Meditac tación ión Concent Concentrac ración ión era la felicida felicidadd profunda del Nirvana verdadero, y así practicaban esta forma de meditación cada vez más frecuentemente. Sin Sin emba embarg rgo, o, me gust gustar aría ía reit reiter erar ar que que dura durant ntee la pr prác ácti tica ca de la Medi Medita taci ción ón Conc Concen entr trac ació ión, n, las las co cond ndici icion ones es po posit sitiva ivass y nega negativ tivas as de la ment mentee se ‘de ‘deti tien enen en’’ solamente porque la mente está fijada en un punto o pináculo central. Los conceptos dualísticos tales como bondadlay concen la maldad, el profunda gusto y el disgusto, desaparecerán también,, especial también especialmente menteladurante concentración tración profunda, ,  Appana  Appana-Sam -Samādhi ādhi. Muchas 39 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

pe perrsonas en ese tiem iempo creía eían que que la feli felici cida dadd experi erimenta tadda por el “Samādhi” ( Appana-Sam  Appana-Samādhi, ādhi, Jhan Jhana, a, concentración extremadamente profunda) era el Nibbāna. Ellos equivocadamente se apegaron a este Nibbāna del factor mental como el Nibbāna Profundo de la Mente o el Nibbāna Espiritual. Sin embargo, más tarde, apareció el Príncipe del norte de la India quien realizó y confirmó completamente que la felicidad del “Samādhi” o concentración, no es el Nibbāna verdadero o Final.

Observando a Nirodha, la Cesación de Todas las Corrupciones, como el Nibbāna El Buda  apareció en la India durante el tiempo en que las personas creían que la felicidad que se experimentaba de la Concentración era el Nibbāna verdadero  verdadero.. Él fue de maestro en maestro, estudiando, entrenándose y practicando la meditación hasta que experimentó experimentó y realiz realizóó las etapas más profund profundas as de concen concentración tración,, “El Samādhi, Jhana”.. Esto, sin embargo, no satisfizo al Bodhisattva, porque todavía experimentaba Jhana” sufrimiento sufrimi ento en Su mente. Entonces, el Bodhisattva dejó a los maestros y se dirigió, por sí mismo, hacia la búsqueda del Nibbāna verdadero  verdadero o  o Final Final..

Después de obtener la Budeidad, El Iluminado, realizó que las condiciones positiva y negativa de la mente no existían en la mente todo el tiempo. En cambio, esas condici con dicione oness exa exacta ctamen mente te surgen surgen desp después ués o post posterio eriorme rmente nte.. La Mente Original es ‘libre’, ‘vacía’, ‘luminosa’ y ‘carente de sufrimiento’. sufrimiento’. El Buda descubrió que la mente vacía   es llaa “Mente Media”  vacía Media”  apareciendo como la mente básica en todo momento. Entonces Él declaró, “La Mente Original es luminosa; se mancha con la presencia de corrupciones visitantes. La Mente Original es luminosa; es diáfana cuando hay ausencia de corrupciones visitantes”.  Las condiciones positiva y negativa de la mente surgen después del contacto contacto   en acuerdo acuerdo ccon on la  la  Ley del Origen Dependiente Dependiente.. En esta Ley encontramos que la convergencia e interacción del ojo, la forma y la consciencia del ojo es igual al contacto contacto.. Con el contacto, surgen los sentimientos sentimientos.. El sentimiento es una función del sistema nervioso, no es el ‘yo’ ‘yo’,, tal como el ‘Yo’ y lo ‘mío”. ‘mío”. Eso  Eso surge mom mo men entá táne neam amen ente te y ento entonc nces es de desa sapa pare rece ce de ac acue uerd rdoo co conn la Ley Ley del del Or Orig igen en Depe Dependi ndient ente. e. Con elpara sentim sentimient iento, o, lasurgen surg en los persona s carecen care cen de un la Sabiduría necesaria proteger mente deldeseos. deseo, Las y porpers lo onas tanto le brindan interés ciego a los sentimientos. sentimientos. Esta condición de la mente es el deseo. deseo. Con  Con el deseo, surrge el apego su apego.. Con el apego, ego, el ser (la existencia) surge. Con el ser, surge el nacimiento, seguido nacimiento,  seguido por la vejez y finalmente la muerte muerte.. (Los otros órganos sensoriales actúan de la misma manera que el ojo y la forma).

¡Ésta es la Causa de Todo el Sufrimiento Espiritual! Contrariamente, Contrariamen te, si hemos hemos penetra penetrado do y compl completamen etamente te realizado o entend entendido ido el daño y sentimientos,, el deseo y el apego, apego,  y hemos establecido la el peligro escondidos en los sentimientos 40 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

mentee má ment máss allá allá de las las con condic dicion iones es po posit sitiva ivass y nega negativ tivas as,, sufrimiento, realizaremos el Nibbāna.

la lass cuale cualess son amb ambas as

El Nibbāna del que practica la Meditación Concentración o el Samādhi, y el Nibbāna del que pra practic cticaa la Medi Meditaci tación ón de Penetra Penetración ción o Disc Discern ernimi imiento ento,, Vipassana, no es el mismo. Entre las dos formas de Nibbāna, ¿cuál es el Nibbāna del Budismo?

Una Comparación de la Naturaleza de la l a Mente Entre el Samādhi, Samādhi, la Conce Concentración, ntración, y Pañña, la Sabiduría. Las personas que practican la Meditación Concentración controlan la mente en un punto o pináculo. Esta tarea es muy difícil de lograr y muchos compararán la naturaleza de la mente con la de un mono, difícil de controlar, vagando y brincando de un pensamiento o memoria a otra (“mente de mono”). Si la mente puede ser controlada para detenerse en un punto o cúspide, el éxtasis y la felicidad surgirán. Este éxtasis y esta felicidad es el destino final de uno que practica Meditación Concentración. Sin embargo, cuando su práctica de meditación se suspende y el practicante regresa a su rutina diaria, la mente fácilmente se apegará a las influencias externas, y dejará que el sufrimiento surja. Por lo tanto, los practicantes de la Meditación Concentración creen que el Nibbāna  es extremadamente difícil de lograr y los sentimientos de desesperación acompañarán sus intentos para practicar el Dhamma en esta forma. Estos practicantes tienen la idea de que el Nibbāna  no puede ser realizado en esta vida. Ellos también creen que el sufrimiento existe en sus mentes todo el tiempo y que no puede ser descartado o eliminado elimina do completament completamentee en esta vida human humana. a. Además Además creen que una mente con pensamientos y memoria, es una mente sufrida. Es muy rato que uno escuche a los maestro mae stross de la Medi Meditaci tación ón Concen Concentra tración ción disc discutir utir la Ley del Orig Origen en Dependi Dependient ente, e, Paticca-Samuppada. En su lugar, ellos concentran concentran sus esfuerzos en la perfecció perfecciónn de la morali mor alidad, dad, Sila, el des desar arro roll lloo de la co conc ncen entr trac ació ión, n, Samādhi, y la obtención de la Sa Sabid bidurí uría, a, Pañña, que ellos sinceramente creen surge espontáneamente cuando su práctica y desarrollo está completo. No obstante, creencias tales como ésas y la práctica en esa forma, están separadas por el tiempo, el lugar, la situación, las circunstancias, y así sucesivamente. Sin Sin em emba barg rgo, o, en la fo form rmaa de uno uno pr prac acti tica ca pa para ra No-Sufrir, No-Sufrir,   con la Sabiduría y la Meditaciónn Penetra Meditació Penetrante, nte, Vipassana, la naturaleza de la mente no es comparada con la de un mono mono.. En su luga lugar, r, se entie entiend ndee que que la Naturaleza de la Mente Original es Luminosa,, incluso Luminosa incluso cuando cuando no se pued puedee fijar en un punt puntoo o cús cúspide pide.. El Sufrimiento comienza con el contacto solamente. El Sufrimiento no existe en la mente todo el tiempo. Con el contacto, surgen el sentimiento sentimiento,, y el apego apego al  al sentimiento sentimiento en la forma del ‘Yo’ y ‘lo mío’ toma lugar. Si la Sabiduría Sabiduría y  y la Atención Correcta están Correcta están presentes, comprendiendo las condiciones verdaderas del sentimiento, el deseo y el apego, uno experimentará disgusto con el apego y realizará el Nibbāna. Por lo tanto, el Nibbāna, con este significado es fácil de obtener por todos, aquí y ahora.

41 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Algunos  que practican la Meditación Algunos  Meditación Concentra Concentración ción rotulan como personas perezosa perezosass y descuidadas descuida das las que practican la Meditación Meditación Profunda o de Discern Discernimient imientoo y hablan del No-Sufrimient No-Sufr imiento, o, la no-cor no-corrupció rupciónn y el Nibbāna. Ellos comentan tales cosas como: ‘El Nibbāna no es fácil como algunos pueden creer. Los practicantes de la Meditación Profunda sólo hablan, hablan y hablan, pero no practican.” Porque el simple control de la mente en un punto y hacer que la felicidad surja fue realiz rea lizad ado oa por po lo loss eidad  pract praad  ctica ntes esués de medit meditac ació ión n ry en El esta Bodhis Bodhisattva,   mucho antes obtu ob tuvi vier era lar Budeid Bud .icant De Desp spué s de pr prac acti tica car es ta form foattva, rmaa po por r un ti tiem empo po,,que El Bodhisattva  encont encontró ró qu quee Su  me ment ntee tod todav avía ía sufr sufría ía.. En ese momen momento to Él  dej dejo Sus maestros y descubrió por Su propia cuenta con Su Sabiduría Profunda la Ley del Origen De Depe pend ndie ient nte, e, Paticca-Samuppada. La Le Leyy del del Or Orig igen en Depe Depend ndie ient ntee qu quee gu guía ía al sufrim suf rimien iento to,, comi comien enza za al con conta tacto cto seg segui uido do po porr el surg surgim imien iento to del sen sentim timien iento to o impresión, el deseo, el apego, el ser, el nacimiento, la vejez y la muerte. Este proceso completo es el surgimiento del sufrimiento. Como resultado de esta Realización Final El Bodhisattva obtuvo la Budeidad . Cuando El Buda enseñó, Él no declaró que la mente debería estar fija en un punto o Paticca-Samuppada   pudiera ser cúspi cús pide de an ante tess de la Ley del Ori Orige genn De Depen pendie dient nte, e, Paticca-Samuppada practicada. Si la mente vaga, sin fijarse en ningún punto o cúspide, esto no es un error. Pero si la mente vaga con un “Pensamiento “Pensamiento Erróneo”, Erróneo”, tales como pensamientos sensual sens uales, es, vol volunt untad ad enfe enfermi rmiza, za, odio, odio, violenc violencia ia y así sucesiv sucesivam ament ente, e, el sufrim sufrimien iento to su surg rgir irá. á. Si la “Sa “Sabidu biduría ría Cor Correc recta” ta” está presente cuando ocurre el contacto y los senti sen timi mient entos os surg surgen en,, y nos nos ref refre rena namo moss de apeg apegar arno noss al sen senti timi mien ento to (in (inclu cluso so lo loss sentimientos más refinados de éxtasis o felicidad experimentado durante la meditación concen con centra trada), da), el sufrim sufrimien iento to no surg surgirá. irá. Ya sea si los sentim sentimien ientos tos son positiv positivos os o negativos, esto es una verdad. Nosot Nosotro ross no noss ref referi erimo moss a la Mente Original Original como luminosa y entendemos que las corrupciones momentáneamente al contacto contacto y  y al sentimiento. Conocemos también, que si el apego toma lugar con el sentimiento sentimiento,, el sufrimiento surge. Sin embargo, el Estado de ‘no-corrupción no-corrupción’’ es Nirodha Nirodha   o Nibbāna Nibbāna de  de acuerdo con la Ley de la Naturaleza. La persona apegada a la práctica de la Meditación Concentrada no estará de acuerdo, porq porque ue la cor corrup rupció ciónn y la no-corrupción, Nirodha, Nibbāna, Nibbāna, y lo demás, nunca se discuten. Ellos tienen la idea que el eliminar las corrupciones, que ellos creen que existen en la mente todo el tiempo, es muy difícil de lograr. Ellos hablan de calmar la mente con la alerta y la concentración solamente, mientras observan cada movimiento o fenómeno externo que surge y desaparece. En los Suttas del Buda se declara: “Entiende el Dukkha y el Nirodha de Todas las Cosas.”  Por esto se entiende entiende que uno debe com comprender prender las las Cuatro No Nobles bles Verdades, Verdades, Ariya-Sacca,, no simplemente el surgimiento y el desvanecimiento (en tailandés: kerd y Ariya-Sacca dhab) de cada fenómeno u objeto mental, sin comprender el peligro o daño causado a través de apego a los sentimientos que surgen. Debemos conocer este surgimiento y nosurgim sur gimien iento to del suf sufrim rimien iento to a través través de nuest nuestra ra propia propia Exp Experi erienc encia ia Esp Espirit iritual ual o Entendimiento Espiritual. Debemos conocer que al contacto, los sentimientos surgen. Si hay hay apeg apegoo a los los sent sentim imie ient ntos os,, sabe sabem mos que que ha hayy ap apeg ego. o. Si no ha hayy ap apeg egoo a lo loss sentimientos, sentimi entos, conocem conocemos os que no hay apego. A medida que obtenemos más experiencia en el ‘no-apego” en el “no-sufrimiento’, Estado Prístino delyNibbāna  Permanente.. eventualmente llegaremos a realizar el  Permanente 42 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Los Practicantes de Ambas:  la Meditación Concentrada y la Meditación Profunda o de Discernimiento Discernimiento Nunca Hablan del Sufrimiento ni del No-Sufrimiento Los practicantes de la meditación están divididos en dos amplias clasificaciones: Los que practica prac ticann la Medi Meditac tación ión Concen Concentra trada da o Desa Desarro rrollo llo de la Tranqu Tranquilid ilidad, ad, Samādhi, y aquellos que practican la Meditación de Discernimiento o Desarrollo de la Sabiduría, Vipassana. Medita Medi taci ción ón Conc Concen entr trad ada, a, “Samādhi”. Las Las pers person onaas qu quee pr prac acti tica cann Medi Medita taci cióón Concentrada tienen la idea de que “La Vida es Sufrimiento”. Para suprimir, liberar, extinguir, eliminar, cesar y así sucesivamente, el sufrimiento experimentado, ellos creen que la meditación debe ser continua hasta que surgen el éxtasis y la felicidad. Estas personas creen que ese éxtasis y esa felicidad son ‘el bien último’ o el Nibbāna permanente. Meditación de Discernimiento, practican la Discernimiento también tienen “laVipassana idea que ”. “LaAquellos Vida esque Sufrimiento”, y leMeditación atribuyen de la causa de este sufrimiento “a la falta de atención”. Así que practican ‘la atención’ en cada gesto o movimiento, incluyendo el caminar, sentarse, acostarse, pararse y así sucesivamente. Ambos tipos de practicantes fracasan en discutir el sufrimiento y el no-sufrimiento, o el peligro o el daño escondido en el sentimiento, el deseo, y deseo, y el apego. apego. Estos practicantes van ciegamente en busca de Templos o Centros de Meditación con Monjes o Maestros de Meditación dispuestos a instruirlos en una forma o práctica especifica que a su debido tiempo los capacitará a practicar el Dhamma en su forma preferida. Así que como pueden ver, las creencias como estas crean impresiones equivocadas, referente a la práctica del Budismo, que nos guían erróneamente. Las personas creen sinceramente que son necesarios todos sus esfuerzos y energía para practicar el Dhamma. Las personas ordinarias, sin embargo, no pueden proveerse de tales oportunidades y se formarán la opinión de que el Budismo es muy difícil de practicar para ellos, que no es la Forma Forma de Vida para Todas las personas, y que el sufrimiento debe continuar siendo su destino o ‘en gran parte de su vida’. En realidad, sin embargo, la Mente Original no tiene sufrimiento, porque es luminosa. luminosa. El sufrimiento surge solamente después que el contacto contacto y  y el sentimiento sentimiento han  han surgido, y el deseo y apego toman lugar. La Atención Correcta, la Concentración Correcta y la Sabiduría Correcta necesarias, deben ser desarrolladas previniendo a la mente de inclinar incl inarse se hacia hacia las con condici dicione oness posi positiva tivass o neg negativ ativas. as. Est Estoo puede puede ser logr logrado ado en cualquier momento y en cualquier situación. En esta etapa de realización, la mente puede lograr el Estado Último o Final de Nirodha o Nibbāna.

43 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

En realidad nuestras vidas están compuestas de tres factores: Corporal, Mental y Espiritual. Estos tres factores deben ser desarrollados simultáneamente, de ese modo, permitiendo que se experimente el beneficio mayor de cada uno. Para ganar el beneficio mayor del factor corporal, debemos mantener una buena salud. Los factores corporales y mentales pueden ambos ser calmado con la Meditación Concentrada o Samādhi. Cuando estos factores se han calmados, el éxtasis y la felicidad surgirán. El éxtasis la felicidad felicidadextrema es el mayor beneficio obtenible de lamental, Meditación Concentrada. Cuandoy la es experimentada en el factor esta condici con dición ón debe ser cal calmad madaa incl inclusiv usivee con una ma mayor yor con concen centra tració ción, n,  Jhana. En este punto, el beneficio mayor de nuestro factor mental ha sido logrado. Esta condición es llama llamada da Nibbāna Mental. El El Nibbāna Mental  es experimentado como resultado de nu nuest estra ra ha habil bilida idadd para para co cont ntro rola larr el facto factorr me ment ntal al a través través de la prácti práctica ca de la meditación concentrada. Sin embargo, cuando regresamos a nuestra rutina diaria y el conta con tacto cto con con lo loss ob objet jetos os sen sensu sual ales es oc ocur urre, re, el deseo deseo y el ap apego ego tom tomaa lu luga gar, r, el sufrimiento surgirá otra vez. En este punto, la meditación de penetración o profunda o de disce discern rnim imien iento to,, “Vipa Vipass ssan ana” a” deb debee ser pra practi ctica cada da  pa para ra real realiz izar ar qu quee ca cada da sentimi sent imiento ento,, agra agradabl dable, e, desagra desagradabl dablee o indifer indiferente ente,, es pro propiam piament entee suf sufrim rimien iento to (Dukkha), impermanente (Anicca) y no-yo (Anatta). Con experiencia suficiente, cada sentimiento es despedido inmediatamente al surgir, para nunca apegarse otra vez. En este momento, momento, el Nibbāna Espiritual, el Mayor Beneficio de la Vida Espiritual, ha sido realizado, y el sufrimiento nunca surgirá otra vez. Este es el Beneficio Mayor de la práctica de la Concentración y la Meditación de Discernimiento para el Nibbāna Final.

Los Dos Tipos (Elementos) de N Nibbāna ibbāna Dhatu Dhatu Los dos más importantes significados de Nibbāna Dhatu son Saupadisesa Saupadisesa Nibbāna,  Nibbāna, un Nibbāna Nibb āna con rem remane anente ntess de sentimi sentimient entos, os, y Anupadisesa Anupadisesa   Nibbāna, un Nibbāna sin remanentes o recuerdos de sentimientos. Ahora nosotros entendemos que hay dos formas de Contacto: el Contacto con “nointención” y el Contacto con “intención”. El Contacto con No Intención: Cuando Intención: Cuando uno mira al cielo, a las montañas, respira el aire fresco, escucha los sonidos del océano, o simplemente disfruta de la belleza natural del ambiente, el contacto ocurre. Aquí, el contacto resulta de la interacción de los órganos sensoriales, los objetos sensoriales y la consciencia sensorial, estando o no presente la intención o el interés personal. Esta forma de contacto es “el contacto simplemente por el hec hecho ho o causa causa del co cont ntac acto” to” y no guía guía al sur surgim gimie ient ntoo de los sen sentim timien iento toss o sufrimiento. El Contacto con Intención: En el mom momento ento de que el contact contactoo ocurre (la converg convergencia encia del órgano de los sentidos, el objeto sensorial y la consciencia sensorial), si la intención, argumento, o interés personal está presente, este contacto puede solamente guiar al 44 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

sufrimiento. Pero, sin embargo, si uno se desapega del sentimiento que surge en el momento del contacto, el deseo y el apego no surgirán e igualmente el sufrimiento. El Buda experimentó Buda experimentó solamente solamente el contac contacto to con no-intenció no-intención, n, como resultado de Su Sabiduría Final. Final. Así que, con cada nuevo contacto o no-contacto, el sentimiento y el sufrim suf rimien iento to no surg surgió ió en El Buda  porque Él había obtenido el Estado Prístino de Ilumina Ilum inació ciónn con conocid ocidoo com comoo  Anupad  Anupadisesa isesa Nibbān Nibbāna a, un Nibbāna sin remanentes de sentimientos. Por otra parte, el contacto con intención que guía a los sentimientos, con no-deseos, apego, apeg o, o sufr sufrimi imient entoo surgien surgiendo, do, es llam llamado ado Saupadisesa Nibbāna, un un Nibbāna  sin reman rem anen ente tess de sentim sentimien iento tos. s. Sin Sin em emba barg rgo, o, eso no signif significa ica qu quee el Nib Nibbā bāna na sin remane rem anente ntess de sentim sentimient ientoo es el Nibbāna  de Los Iluminados que Iluminados que han muerto, o el Nibbāna  con los rema remanen nentes tes de sentim sentimien iento to es el Nibbāna  de Los Iluminados  Iluminados  que todavía viven. Cada ser humano con percepción y mente puede lograr los dos tipos de Nibbāna. Este logro depende solamente en la práctica y el desarrollo de Sila, Samādhi y  Pañña  (la moralidad, la concentración y la Sabiduría). “El Nibbāna Trae una Gran Facilidad en Todas las Actividades” La anterior Escritura en Pali dice: “Nibbānam Paramam Sukkum” y se traduce con el significado de: “El Nibbāna Trae una Gran Facilidad en Todas las Actividades.”  Este signi sig nific ficad adoo con contra tradic dicee la cr creen eencia cia de la ma mayo yoría ría de la lass perso persona nass qu quee reco recono nocen cen solamente dos condiciones de mente, la positiva y la negativa, y escogen la mente positiva como la mejor. Aquellos que se apegan a los conceptos y condiciones dualísticas están comúnmente bajo la impresión de que el Estado de Nibbāna es muy difícil de Sabias, aquellas que lograr para una persona ordinaria. Sin embargo, para las Personas Sabias, han realizado las tres condiciones o estados de mente, la Mente Original es Luminosa y se Ma Manc ncha ha solam solamen ente te por por la prese presenc ncia ia de co corru rrupc pcio ione ness vi visi sita tant ntes es..  Ellos experimentan el Estado de Nibbāna como fácil de lograr, mientras las condiciones de mente positiva y negativa son difíciles y guían a problemas y sufrimientos. El Nibbāna es fácil de lograr desde el Estado Medio de la Mente. Uno protege y mantiene el Estado Medio de la Mente o el Camino Medio a través de no hacer nada. Si la mente se aventura hacia las condiciones negativa o positiva, no permanecerá allí por mucho. En corto tiempo regresará otra vez al Estado de Vacío o al Camino Medio. Todos los problemas se resuelven fácilmente si la mente experimenta la ‘facilidad’ del Nibbāna.

El Nibbāna no es Nombre ni Forma Algunas personas preguntan si el Nibbāna es un nombre o una forma. Esta interrogante puede ser respondida fácilmente. “El Nibbāna no es una forma ni es un nombre” . “El Nibbāna es un Estado de No-Sufrimiento.” 45 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El mo mome ment ntoo de co cont ntac acto to es la inter interac acció ciónn de form formaa y no nomb mbre re (l (los os seis seis ór órga gano noss sensoriales y los seis objetos sensoriales son forma, y la consciencia es nombre). Con el contacto el sentimiento surge. Debemos desapegarnos del contacto o el sentimiento con no-deseo y no-apego. Con el no-deseo y no-apego, el sufrimiento no surge. Esto ahora, es el est estad adoo de Nib Nibbā bāna na de acuer acuerdo do con la Ley del Ori Orige genn Depen Dependie dient nte, e, PaticcaSamuppada. Por lo tanto, el Nibbāna no es forma ni nombre. El Verdadero Estado de Nibbāna aparece en el momento del contacto o sentimiento con no-deseo y no-apego. Si el Nibbāna es nombre o forma solamente, la concentración debe ser usada para resolver todos los problemas. Pero, para el Nibbāna que aparece en el momento del contacto o senti sen timi mient ento, o, se req requi uiere ere la Me Medit ditac ación ión de Dis Discer cerni nimi mien ento to,,  Ânâpâna  Ânâpânasatisati-Bhavana Bhavana,,  Atención  Atenci ón ‘con’ la Respi Respiración ración,, com compr pren endie diend ndoo la lass co cond ndici icion ones es de co cont ntac acto to y sentimiento como impermanentes, sufrimiento y no-yo. Cuando la Sabiduría Final está presente, el Nibbāna será realizado y nuestra experiencia Espiritual será esa de una Mente clara, limpia y calmada, el Estado Profundo de No-Sufrimiento.

El Nibbāna para la Vida Diaria Com Como ya sa sabe bemo mos, s, la vida vida huma humana na no pued puedee exis existi tirr sin sin lo loss cu cuat atro ro requ requis isit itos os fundamentales de comida, vestuario, albergue y medicina. Esos requisitos son externos en naturaleza. Sin embargo, para la supervivencia de nuestra Vida Espiritual, un requisito más es necesario. Este quinto y final requisito es el Nibbāna. Cuando amanece, si tenemos la habilidad de mantener nuestra mente en el CaminoMedio (más allá de las condiciones positivas y negativas) hemos logrado el Nibbāna. El resto del día puede que sea invertido resolviendo problemas externos o en busca de materiales para ayudar a nuestras vidas físicas. El Nibbāna nunca está separado de lo fís físico ico.. De he hech cho, o, nuest nuestra rass vid vidas as física físicass se me mejo jora rann y per perfec feccio ciona nann po porqu rquee ah ahor oraa buscamos el dinero y materiales para el confort y conveniencia de nuestras vidas físicas con una vacía. Por lo tanto, tenemos que mantener nuestra mente en el Camino  Medio , elmente Nibbāna. Muchas personas han preguntado: “¿Es posible para mí, como persona común con tareas mundanas que ejecutar diariamente, lograr el Nibbāna? Y mi respuesta a esta pregunta es: El Nibbāna en el Budismo es la Realización Final; un Estado de Mente libre de corrupc corr upción ión y sin inq inquiet uietude udess hacia hacia la pers persona ona indivi individua dual. l. Cuando Cuando la Sabidur Sabiduría ía es adquirida, y el deseo y el apego no surgen más al contado y sentimiento, y el ser y nacer no surgen más, este es el Estado Final de Nirodha, Nibbāna. En Sumario, como seres humanos, nuestro cuerpo y factores mentales pueden diferir grandemente. Sin embargo, el factor Espiritual, es el mismo para todos. Esto significa que la Mente Original es ‘vacía’. Que el sufrimiento surge o no surge dependiendo del ‘deseo’ y el ‘apego’ en el momento del contacto y sentimiento. Todos tienen la oportunidad en el momento del contacto o sentimiento de 46 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

experimentar el sufrimiento, o realizar el Estado de No-Sufrimiento. La Realización del No-Sufrimiento es el Nibbāna.

Que Todos los Seres Puedan Comprender y Lograr El Nibbāna

47 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

48 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Capítulo Tres IDAPPACCAYATÂ LA LEY DE LA CONDICIONALIDAD “La Ley Suprema para los Seres Humanos”

Todo lo que surge y existe en el Universo y más allá de él es gobernado por la Ley de la

Condicionalidad, Idappaccayatâ. Las condiciones surgen cuando, trabajando al unísono, hay una causa causa y unos factores que la ayudan: “Dependiendo en Esto, surge Lo Otro. Si esto no existe, entonces lo otro no existe.” Usando el dedo índice como ejemplo: ¿es el dedo índice largo o corto? Una pregunta de este tipo no puede ser respondida con un simple sí o no, porque una comparació comparaciónn debe ser hecha primero. Si el dedo índice se compara con el dedo del medio, el dedo índice es corto. Si se compara con el pulgar, entonces será largo. “Dependiendo en Esto, surge Lo Otro” Cuando se pregunta si alguien es bello o no, la respuesta depende en la comparación de la opinión personal de alguien o de ambos. ¿Bello comparado con qué? ¿Bello en los ojos de quién? ¿En la opinión de quien? “Dependiendo en Esto, surge Lo Otro” Usando una taza de café como ejemplo, aquí tenemos muchos ingredientes (factores) tr trab abaj ajan ando do al unís uníson ono: o: el agua agua cali calien ente te,, el ca café fé,, el az azúc úcar ar,, la cr crem emaa y ot otro ross ingredientes. Esperamos que estos muchos factores resulten en una taza de café delicioso. La Ley de la Condicionalidad abarca esto. “Dependiendo en Esto, surge Lo Otro” ¿Por qué hoy llovió? ¿Por qué naciste mujer en lugar de hombre? ¿Por qué la cólera guía al sufrimiento? ¿Por qué la ausencia ausencia   de cólera cólera guía  guía al no-sufrimiento no-sufrimiento?? En el Universo todo surge, existe y muere bajo la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ. 49 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La Ley de la Condicionalidad es el Dios del Budismo.  Budismo.  Ella evoluciona en todo, Omnipotente.. Lo realiza todo, Omnisciente Omnipotente Omnisciente.. Aparece en todas partes, Omnipresente. Entonces, podemos concluir que todo en el Universo y más allá de él, todo lo cual está bajo la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ, pertenece a tres categorías, haciendo el estudio y la práctica más fácil. Estas categorías son: la Filosofía, la Ciencia y el Budismo (o Religión). La Filosofía El verdadero significado de la palabra Filosofía es el amor a la Sabiduría. Las personas añoran saber todo de todo. Usualmente esta añoranza no concierne con el sufrimiento y el no-sufrimiento, sino con el deseo de obtener el conocimiento por el conocimiento en sí. Ellos tienen ideas, opiniones, creencias, o hipótesis, todas las cuales caen en la categoría de Filosofía. Estas opiniones y creencias son de naturaleza especulativa, y por lo tanto incapaces de ofrecer una prueba absoluta. Por ejemplo, ¿de donde vino el mundo? ¿Existe un alma permanente? ¿Hay tal cosa llamada reencarnación? Con preguntas tales como esas y multitudes de otras clases, cada uno tiene su opinión personal o creencias. Esas opiniones o creencias son de naturaleza filosófica si no pueden ser probadas. Si creemos que el mundo fue creado por Dios   o Brahma Dios Brahma,, esto es filosofía. Sí, un alma permanente existe. Sí, la reencarnación realmen real mente te exi existe. ste. Estas Estas cree creencia nciass son tam también bién filo filosófi sóficas. cas. Nos Nosotr otros os todo todoss som somos os filósofos. Así que se puede decir: “Dependiendo en la creencia de cada persona, surge la Filo Filosofí sofía.” a.”   Po Porr lo tant tanto, o, la filo filoso sofí fíaa cae cae ba bajo jo la Ley Ley de Co Cond ndic icio iona nali lida dad, d, Idappaccayatâ. “Dependiendo en Esto, surge Lo Otro”

La Ciencia Por otra parte, si no podemos demostrar que el mundo fue formado por masa y energía, que un alma permanente existe, o que la reencarnación ocurre, esto cae en la categoría de Ciencia. Se puede decir que todos somos científi científicos, cos, no solamente un grupo selecto que lee acerca de todo eso en los libros de textos. Nosotros somos científicos en que podemos actualmente demostrar, a través de nuestras experiencias diarias, que las cosas ocurren o existen, no solamente a través de una especulación como en la Filosof Filo sofía. ía. Pode Podemo moss dem demost ostrar rar que cuando cuando nos alim alimenta entamos mos,, pro proveem veemos os energía energía al cuerpo. Cuando vivimos una vida saludable, logramos felicidad y ayudamos a traer la paz tanto tanto par paraa noso nosotr tros os co como mo para otr otros os.. “Dependiendo en la prueba, surge la Ciencia.” Por Ciencia.”  Por lo tanto la Ciencia cae bajo la Ley de Condicionalidad, Idappaccayatâ.

“Dependiendo en Esto, surge Lo Otro” 50 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Budismo o la Religión Muchas personas creen que el Budismo es una Filosofía. Sin embargo, el Buda enseñó solamente el  el sufrimiento y el no-sufrimiento, no-sufrimiento, los cuales pueden ser demostrados aquí y ahora. Cuando la mente ha sufrido, sabemos sabemos que  que la mente ha sufrido. También puede se serr ex expe peri rime ment ntad adoo en la me ment ntee que que lo sigu siguie ient ntee es verd verdad ad:: to toda dass la lass mentes condicionadas son condicionadas  son Dukkha (sufrimiento), Anicca (impermanencia), y Anatta (no-yo). Al mismo tiempo, si la mente no está ocupada con corrupción, permanecerá clara, limpia, calmada y serena. Podemos demostrar cada estado o condición de mente, haciendo del Budismo un camino científico, no una Filosofía. El Budismo es una Ciencia limitada al ‘sufrim ‘suf rimient iento’ o’ y al ‘no ‘no-su -sufrim frimien iento’ to’.. Serí “Depen pendien diendo do en el Seríaa co corr rrec ecto to deci decir, r, “De Sufrimiento y el no-Sufrimiento, surge el Budismo.” Por lo tanto el Budismo Budismo cae bajo la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ. “Dependiendo en Esto, surge Lo Otro” El Buda poseyó Buda poseyó la Sabiduría Final referente Final referente a ‘Todas las Cosas’. Cosas’. Sin embargo enseñó solamente ‘el sufrimiento’ y sufrimiento’ y ‘el no-sufrimiento’. no-sufrimiento’. Pero la pregunta sigue ahí, “¿De dónde vino el mundo?” Si respondemos que el mundo fue creado por Dios o Brahma, es una respuesta filosófica que involucra creencia o especulación. Si podemos demostrar que el mundo fue formado de masa y energía, es científica. Algunas veces la Ciencia no puede demostrar como el mundo fue formado y solamente responde en una forma filosófica. Sin embargo, en el Budismo, el Buda lo “El mundo está enseñó ense ñó en un lenguaje aje sonido, simpl simplee de cada día en la forma forma que sigue: compuesto delengu forma, olor, gusto, objetos tangibles y objetos mentales, también de ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo y mente. Cuando el ojo, la forma y la consciencia visual están presentes, el punto de convergencia se llama ‘contacto’. Al contacto, contac to, surge ‘el sentimie sentimiento’ nto’ (gusto, disgusto, indiferen indiferencia cia o duda). Si uno no se apega al sentimiento, ‘el sufrimiento’ no surge. Esto es el Contacto Sabio, por lo tanto nada surge, Suññata.” Suññata se traduce como nada. Sin embargo, algunos traducen con el significado de ‘el Suññata se gran vacío’, ‘el vacío completo’, o ‘la no-existencia’. En el Budismo Suññata Suññata   significa nada,, pero esto no quiere decir nada en el sentido de materiales (porque todo existe en nada la Ve Verd rdad ad Rela Relativ tiva) a) . En su luga lugar, r, Suññata Suññata significa  significa nada en el sentido de que al contacto,, surge el sentimiento contacto sentimiento,, pero el deseo o el apego no apego no surge. Suññata significa “no-mundo”, y “no-Universo”. Sin embargo, expresándolo “el de otra forma, si al contacto, el sentimiento surge, y nos apegamos al sentimiento, sufrimiento” surge. Esto 51 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

significa que ‘el ‘el mundo está formado’. formado’. El contacto involucrado aquí sería un contacto ignorante.. Así que la respuesta apropiada a la pregunta “¿De donde viene o se forma el ignorante mundo?”, sería: “El mundo se forma o viene del contacto ignorante.” Para la pregunta: “¿Existe un alma permanente?”, usamos el criterio siguiente para responderla. Si el contacto ignorante ocurre y el sentimiento, el deseo, el apego y el sufrimiento surgen, significa que “el alma” surge. alma” surge. Cuando el contacto Sabio ocurre y el sentimiento surge, pero el apego al sentimiento no ocurre, esto guía al Estado de NoSufrimiento, Nibbāna. Por lo tanto, el alma no surge. Para responder la pregunta, “¿Hay una reencarnación después de la muerte en el cuerpo físico?”, debemos primero responder la pregunta, “¿qué es la muerte?” La muerte en el Budismo significa la muerte del sufrimiento. Si el contacto ignorante ocurre, ocurre, habrá otra vez nac nacimi imient entoo o reencar reencarnac nación ión.. Sin emb embarg argo, o, en el Bud Budism ismo, o, solame solamente nte el sufrim suf rimien iento to sur surge. ge. Si no hay hay suf sufri rimi mien ento to,, nada nada sur surge ge,, Nir Nirod odha ha.. El Bu Buda da  enseñó solamente el sufrimiento y el no-sufrimiento. Este significado es él más profundo. El Buda  Buda  declaró, “En este cuerpo extenso e impenetrable, está el mundo, la causa del mundo, la inexistencia del mundo, y la forma de mantener la inexistencia del mundo.” “¿Qu Quéé es el surg surgim imie ient ntoo de dell mu mund ndo? o? En los Suttas (Sutras), ),   El BBuuda dijo dijo,, “¿ Depe De pendi ndien endo do del ojo ojo,, la forma forma y de dell sur surgi gimie miento nto de la consc conscie ienc ncia ia visua visual, l, la asoc asocia iació ciónn o co conv nver erge genc ncia ia de dell ojo, ojo, la forma forma y la consc conscie ienc ncia ia visua visual, l, igu igual alaa al ‘contacto’. Sobre el contacto, surge el ‘sentimiento’, sobre el sentimiento, surge el ‘deseo’, sobre el deseo, surge el ‘apego’, sobre el apego, surge la ‘existencia’, sobre la exi existe stencia ncia,, sur surge ge el ‘na ‘nacim cimient iento’, o’, sob sobre re el nac nacimie imiento nto,, surge surge la ‘ve ‘vejez jez’, ’, la ‘muerte’, la ‘tristeza’, la ‘lamentación’, el ‘dolor’, la ‘aflicción’ y la ‘tribulación’. Éste es el surgimiento del mundo.” (Los mundo.” (Los otros “órganos sensoriales actúan de la misma manera que el ojo, la forma y la consciencia visual, para igualar el contacto). Frecuentemente cuando las personas hacen preguntas que ellos creen conciernen al Budismo, ellos realmente están preguntando acerca de la Filosofía o la Ciencia. Ellos quieren respuestas respuestas filosóf filosóficas icas o científicas. científicas. El maestr maestro/a o/a Budista que respond respondiera iera tales preguntas, estaría respondiendo y científicamente, y las respuestas incompletas en cuanto al Budismofilosófica se refiere. Muchas veces esto daría comienzoserían a un debate para el cual ningún acuerdo podría ser alcanzado dado que la filosofía y la ciencia cien cia son amb ambas as tópi tópicos cos infinit infinitos. os. Siguien Siguiendo do esto esto,, muc muchas has per person sonas as con conclu cluiría iríann negligentemente que el Budismo no puede solucionar problemas, cuando de hecho, no es el Budismo el que no puede solucionar los problemas, sino la Filosofía y la Ciencia. Los maestros que hoy en día practican el Budismo, pero que no están versados en la Filosofía y la Ciencia, frecuentemente se sentirán inferiores enseñando el Budismo. Muchos de ellos tienen muy poca confianza en sus habilidades para la enseñanza. Si se les hace una pregunta referente a la Filosofía o la Ciencia, no responden. Si usted enseña ense ña Budism Budismo, o, enseñe enseñe Budi Budismo smo.. Inc Inclus lusoo El Buda, que tuvo el Conocimiento Final referente a ‘todas las cosas’, filosóficas y científicas, se mantuvo callado en tales interrogaciones. El Bendito solamente enseñó ‘el Sufrimiento’ y el ‘No-Sufrimiento’. Un ejemplo de estoDespués es cuando Buda estaba caminando caminaunndo en el bosque conÉl un de monjes (Bhikkhus). de el recoger con la mano montón de hojas, le grupo preguntó 52 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

a los monjes, monjes, “¿Bhikkhus, ¿cuál contiene más hojas, las hojas sobre los árboles en el bosque o las hojas en la palma de Mi mano?” Los Bhikkhus respondieron, “Por supuesto, las hojas en los árboles en el bosque.” Entonces el Buda explicó, “Las hojas en los árboles en el bosque representan toda la Sabiduría y Conocimiento que he realizado, pero sólo enseño lo que es necesario para que las personas realicen el Nibbāna, representado aquí por las hojas cogidas en la palma de Mi mano.” El Buda nunca Buda nunca negó el conocimiento referente a la Filosofía y la Ciencia, pero enseñó solamente la Verdad del Sufrimiento y el No-Sufrimiento, las Cuatro Nobles Verdades, Ariya-Sacca. Si ustedes desean obtener más conocimiento acerca de la Filosofía y la Ciencia, les sugiero que busquen esta información de un Filósofo y un Científico.

¿Qué es la Rectitud? La Rec Recti titud tud signi signific ficaa algo algo que que ex expe perim rimen enta tamo moss y co comp mpre rend ndem emos os,, o toc tocam amos os y entendemos o realizamos. Es algo de lo que obtenemos beneficio. Si fuéramos a preguntar a un grupo de personas, “¿Qué es la Rectitud?”, nos darían una multitud de respuestas. Las personas tienen niveles variados de entendimiento y conocimiento, y se apegan a su propia significación de rectitud en diferentes formas. La Rectitud en la Filosofía Un Filosofo /a apegado a sus ideas, opiniones y razones, es la Rectitud de la Filosofía. La Rectitud en la Ciencia Un Científico /a apegado a sus contactos corporales, invenciones y demostraciones, es la Rectitud de la Ciencia.

La Rectitud en el Budismo Siguiendo el Noble Camino Óctuplo, “Ariya-Magga”, que significa la práctica de la novi viol olen enci ciaa haci haciaa to todo doss lo loss sere seress vivi vivien ente tess a tr trav avés és de la pr prác ácti tica ca del del Co Corr rrec ecto to-pensamiento, el habla-Correcta, las acciones corporales-Correctas, el modo de vidaCorrecta, y así sucesivamente, es la Rectitud del Budismo. Si fuéramoslaa preguntar a nuestros ancestros, “¿Qué es la ¿Por rectitud?”, ellos responderían, “Practicar no-violencia hacia nosotros y los otros.” qué responderían de tal 53 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

forma? Ellos conocen que la Filosofía y la Ciencia son materias ilimitadas, y que cada uno se apega a su propia forma de rectitud. Además ellos saben que cada rectitud ofrece beneficios variados en diferentes aspectos. Por la paz y la felicidad de la sociedad, ellos tienen solamente una respuesta: “¡Cada uno debe practicar la no-violencia!” Por ejemp ejemplo lo,, co consi nsider derem emos os una una par pareja eja joven joven est estudi udian ando do al mi mism smoo tiemp tiempoo en la Universidad. Ellos creen que “se han enamorado” y deciden tener sexo. El Punto de Vista de la Filosofía La Filosofía aceptaría esta decisión, porque el amor es bello y la expresión del amor físico es solamente natural. El Punto de Vista de la Ciencia La Ciencia también estaría de acuerdo con esta decisión. Tener sexo sigue la Ley de la Natu Natura ralez lezaa y co conce ncepc pcio ione ness no des desea eada dass puede puedenn ser evi evita tada dass usan usando do un unoo de lo loss numerosos métodos anticonceptivos disponibles hoy en día. El Punto de Vista de la Religión o Budismo En el punto de vista de la Religión o el Budismo, esta relación puede solamente guiar al sufrimi sufr imient ento. o. Com Comoo resulta resultado do de esta rela relación ción,, los estudia estudiante ntess han descuid descuidado ado sus estudios por interesarse (apegarse) mayormente en su relación amorosa, especialmente en los placeres extremos sexuales derivados del aspecto sexual, en lugar de situar su atención en la educación. Esto es solamente el principio del sufrimiento que ellos experimentarán en el futuro. Para poner otro ejemplo consideremos la caza de animales como deporte.

El Punto de Vista de la Filosofía La Filosofía observa esta práctica como aceptable. La caza de animales como deporte ha estado presente desde hace muchos siglos. La caza como deporte ofrece al cazador una oportunidad para demostrar su destreza; vanagloriándose “del poder dominante del hombre sobre el animal”.

El Punto de Vista de la Ciencia 54 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La Ciencia también observa esta práctica como aceptable. La caza como deporte es una fo form rmaa ex exce cele lent ntee de ejer ejerci cici cioo y rela relaja jaci ción ón,, y ay ayud udaa a mant manten ener er co cont ntro rola lada da la sobrepoblación de animales. Este punto de vista no atañe a la conducta, si es saludable o no. El Punto de Vista de la Religión o el Budismo En vista de la Religión o Budismo, si una acción involucra violencia, uno debe refrenarse de tal acción. (Para más explicación sobre esto, lea el capítulo de Las Cuatros Nobles Verdades, el Kâlâma Sutta). El Budismo no niega la rectitud de la Filosofía y la Ciencia. Ambas son necesarias para los aspectos físico, mental y social de nuestras vidas. Cada uno debe preocuparse por la salud sal ud de sus sus vid vidas as física físicas. s. Pero Pero,, por la paz interna, la felicidad de nuestra Vida Espiritual y la de la sociedad, debe importarnos la rectitud del Budismo o Religión. La rectitud de la Filosofía y la Ciencia es una fuente externa usada para ganar beneficios externos. Pero, la rectitud del Budismo o Religión es interna por naturaleza y es usada para el bienestar o bienandanza de nuestra Vida interna o Espiritual que en su tiempo influencia cada aspecto de la existencia humana. Cada una de las formas de rectitud es controlada y está Idappaccayatâ . en acuerdo con la Ley de la Naturaleza, la Ley de la Condicionalidad, Hoy, la mayoría de las personas en el mundo están alertas de sólo dos condiciones de mente: la Positiva y la Negativa. Desgraciada Desgraciadamente mente,, la mayoría mayoría fracasa en comprender comprender la Mente-Media, Mente-Media, la  la mente que ha ido más allá de las condiciones dualísticas de lo positivo y lo negativo, el Estado de No-Sufrimiento, Nibbāna. Como resultado de este gran infortunio, las personas escogen la mente positiva como la meta final en la vida. Como hemos llegado a entender, la mente positiva es responsable por la creación de cada problema humano experimentado en el mundo. Sin embargo, las personas son materialistas y no están alertas de la Rectitud del Budismo o Religión, que ofrece la Unidad.. Ellos solamente creen en la Rectitud de la Filosofía y la Ciencia, que ofrece Unidad Diversidad.. Incluso los escolares e intelectuales todavía experimentan el sufrimiento en Diversidad sus mentes y emplean la violencia hacia ellos mismos y otros por sus creencias erróneas. La Filosofía o la práctica filosófica involucra el uso de la especulación y la calculación, que es un nombre (abstracto). De aquí que la Filosofía no pueda ser demostrada. La Fi Filo loso sofí fíaa pone pone énfa énfasi siss en el co cono noci cimi mien ento to de la id idea ea o nombre nombre   (abstracto) (abstracto) para compre com prende nderlo. rlo. Los filó filósof sofos os experim experiment entan an sufrimi sufrimiento ento porque porque ello elloss car carecen ecen de la comprensión de que todos los nombres son nombres son impermanentes y no-yo. Ellos se apegan a los nombres como “yo “yo”” y “mío mío”, ”, demostrando que no han comprendido los nombres (abstractos) completamente o profundamente. La Ciencia o la práctica científica usa la demostración, que es la forma forma,, y puede ser probada. La Ciencia pone énfasis en el conocimiento de la forma para demostrarla o probarla. Pero los científicos, también tienen sufrimiento, porque ellos fracasan en comprender que la forma forma es  es impermanente y no-yo. Ellos se apegan a la forma forma como  como el yo” y lo “mío “yo” “mío”, ”, demostran demostrando do que ello elloss no han com compren prendido dido o realiza realizado do la forma completamente. 55 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Bu Buda da  real realiz izóó o co com mpr pren endi dióó co comp mple leta tame ment ntee qu quee to todo doss los los no nomb mbre ress  eran impermanentes y carecían de ‘yo’, y no se apegó a ninguno. Él, por lo tanto, logró el Estado de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento. Igualmente con la Ciencia, El Buda comprendió todas las formas como impermanentes y no-yo, y no se apegó. De nuevo, como resultado, Él logró el Estado Final de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento.

Ad Adem emáás, El Buda Buda   co cono nocí cíaa que cuan cuando do el nomb nombre re y la form formaa tr traba abaja jann junto juntoss o contacto,, el sentimiento   surge. Como ejemplo, intera int eracci ccion onan an en el mome moment ntoo del contacto el sentimiento cuando la oreja y el sonido (ambos son forma) convergen, y la consciencia auditiva (nombre) (nom bre) está present presente, e, todos todos los tres fac factore toress tra trabaja bajando ndo al uníson unísonoo igualan igualan al contacto.. Al co contacto cont ntact acto, o, el sen sentim timie iento nto sur surge ge.. Si no noss ap apega egamo moss al senti sentimi mien ento to,, el sufrimiento surgirá. sufrimiento  surgirá. Pero El Buda demostró y realizó completamente por Él Mismo que todos los sentimientos son impermanentes, sufrimiento y no-yo, y que si el apego al sentimiento no toma lugar, el sufrimiento no surgirá. surgirá. Así que podemos deducir de esto que, todo en el Universo y más allá de Él cae en tres cate catego gorí rías as:: Nom Nombre bre,, For Forma ma y Sen Sentimi timient entoo. El Bu Buda da reali realizó zó com comple pleta tame ment ntee lo loss nombres, las formas y los sentimientos sin llegarse a apegar. Él no se apegó por sus naturalezas impermanentes, de sufrimiento y carente de ‘yos’, especialmente el apego a los sentimientos, que es la causa de todo Sufrimiento. Se podría decir en añadidura que la Ley de la Condicionalidad en el Budismo es la Ley del Origen Dependiente, Paticca Pati cca-Sam -Samuppa uppada da (el Suf Sufrim rimien iento to y el nono-sufr sufrimi imiento ento,, comenz comenzand andoo al contac contacto, to, surgiendo el sentimiento, y así sucesivamente) la cual El Buda venció o fue más allá con la Sabiduría Suprema. Suprema. Al Buda se le llamó el “ Conocedor del Mundo” o “Buda el Omnisciente”. El Único que conoció y conquistó, absolutamente, el mundo completo. Alguien puede preguntar, “¿Qué enseñó el Buda?” O ¿enseñó el Buda obtener el conocimiento de solamente cosas abstractas, nombre nombre,, o enseñó a obtener el conocimiento de sólo cosas materiales, la forma? Nosotros, sin dudar un momento, podemos responder que El Buda no enseñó exclusivamente obtener el conocimiento del nombre y la forma. Él enseñó sólo el sufrimiento y el no-sufrimiento. El sufrimiento surge cuando el nombre y la forma trabaja trab ajann juntos juntos.. Por ejemplo, ejemplo, el ojo y la forma son forma. La conciencia visual es nombre.. La convergen nombre convergencia cia de esos tres fact factores ores es igual al contacto contacto.. Al contacto, el sentimiento sentimiento surge. sentimiento, sentimiento Si nos, apegamos al Nirodha el sufrimiento surge. si no nos apegamos al surge. sentimiento, sentimiento nada surge. Nirodha, , y el, Estado de Nibbāna es Nibbāna  esPero alcanzado. Alguien le preg Alguien pregunt untóó al Buda, Buda, “¿Qué es El Todo?” El Buda replicó replicó,, “Los seis órganos sensoriales, los seis objetos sensoriales, las seis conciencias sensoriales, los seis contactos contac tos sensoriales sensoriales,, y los seis sentimie sentimientos ntos sensoria sensoriales, les, eso es El Todo.” Todo.” Podemos  Podemos ver que cada factor converge en el sentimiento sentimiento.. Por lo tanto, “el “el Sentimiento es El Todo”. Todo sentimientos ntos como ”. El Buda realizó o comprendió todos los sentimie  como característicamente impermanente y carente de yo a través de la Meditación de Discernimiento o Profunda, Vipassana.. Entonces, Él experimentó completamente los sentimientos o emociones Vipassana inven inv enta tada dass o ma maqu quin inad adas as co como mo suf sufrim rimie ient ntoo (ca (causa usando ndo turbulen turbulencia cia,, cansan cansancio cio y ansieda ans iedadd en la men mente; te; incapa incapaces ces de realiza realizarr la verd verdade adera ra paz), impermanentes y carentes de ‘yo’, a través de la practica de  de   Ânâpânasati-Bhavana, La Alerta ‘con’ La Respiración. En este punto, El Buda experimentó disgusto con el apego a “El Todo”. Todo”. Entonces declaró: 56 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

“¡¡A Nada, Sea lo que Sea, Debemos Apegarnos!!” El Bu Buda da   tení teníaa una concentra concentració ciónn perf perfecta ecta y una Sabidu Sabiduría ría de Disc Discerni ernimie miento nto en referencia al nombre, la forma, y el sentimiento surgiendo sentimiento surgiendo en cada contacto. Él se entrenó hasta que llegó a ser natural el desapego. Como resultado de su entrenamiento y práctica, alcanzó o logró El Estado permanente Estado permanente de Iluminación Completa, Completa, y alcanzó Nibbāna. el Final Absoluto, el Nibbāna. “Todas las Cosas” Cosas” están bajo la Ley del Origen Dependiente, “Paticca-Samuppada “ Paticca-Samuppada”, ”, que que es está tá en acue acuerd rdoo co conn la Ley Ley de la Natu Natura rale leza za,, la Ley Ley de Co Cond ndic icio iona nali lida dad, d, “Idappaccayatâ Idappaccayatâ”. ”. “Dependiendo en Esto, surge Lo Otro”

57 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

58 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Capítulo Cuatro PATICCA-SAMUPPÂDA LA LEY DEL ORIGEN DEPENDIENTE “El Corazón del Budismo”

Antes de comenzar esta discusión de la Ley del Origen Dependiente, Paticca-

Samuppâda, creo que es extremadamente importante tener un entendimiento completo de la palabra Sufrimiento Sufrimiento en  en el Budismo. El Buda enseñó solamente el Sufrimiento Sufrimiento y  y el No-Sufrimiento.. Por lo tanto, este conocimiento es de suma importancia. No-Sufrimiento El Sufrimiento Sufrimiento es  es una condición anormal que es fuera de lo ordinario, indeseable e incapaz de ofrecer una paz y una felicidad verdaderas. Hay dos tipos de sufrimiento: Sufrimiento Físico y Físico y Sufrimiento Espiritual. Espiritual. Sufrimiento Físico El sufrimiento físico surge cuando uno de los seis órganos sensoriales se ha puesto en contacto con un objeto indeseable. Por ejemplo, el ojo ha hecho contacto con una forma desagradable; el oído ha hecho contacto con un sonido desagradable; el olfato ha hecho contacto con un olor hediondo o fétido; la lengua ha hecho contacto con un sabor nauseabundo; el cuerpo ha hecho contacto con un objeto cortante o áspero; la mente ha hecho contacto con un pensamiento o memoria desagradable. Este tipo de contacto crea el sufrimiento del ojo, el oído, el olfato, la lengua, el cuerpo y la mente, que es el sufrimiento físico. Por otra parte, una de los seis órganos sensoriales puede hacer contacto con un objeto agradable Por ejemplo, el ojo hace contacto con una forma agradable; el oído hace contacto con un sonido agradable; el olfato hace contacto con una fragancia exquisita; la lengua hace contacto con un sabor delicioso; el cuerpo ha hecho hec ho conta contacto cto con un ob objet jetoo sua suave ve y bl blan ando do;; la me ment ntee ha hace ce co cont ntac acto to con un pensamiento o memoria agradable. Con este tipo de contacto surge la felicidad. Sin embargo, esta felicidad es meramente la felicidad física del ojo, el oído, el olfato, la lengua, el cuerpo y la mente. Cuando el contacto ocurre con los seis órganos sensoriales, pueden surgir tres tipos de sentimientos: un sentimiento agradable o placentero, un sentimiento desagradable o un sentimi sent imiento ento Un indi indifer ferent ente. e. Losindiferente sent sentimi imient entos os agrada agrcuando adables blesnoy estamos desa desagra gradab dables les yadehan explicados. sentimiento surge seguros que sido ese 59 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

contacto es agrada contacto agradable ble o desagra desagradable. dable. Esto también es un sufrimiento sufrimiento físico del ojo, el oído, el olfato, la lengua, el cuerpo y la mente. El Sufrimiento Espiritual El suf sufrim rimie ient ntoo esp espir iritu itual al sur surge ge desde desde lo pr prof ofun undo do de la mente mente.. A dif difer eren encia cia del sufrimiento físico, que puede surgir en formas o puertas, solamente hay una puerta desde la cual el sufrimiento Espiritual puede surgir. Por ejemplo, el hambre es un sufrimiento físico. El Señor ‘A’ siente hambre. Cuando el sentimiento de hambre surge, la cólera surge también. El Señor ‘B’, también siente hambre. Sin embargo, cuando el hambre surge, la cólera no surge. Al comparar estos dos hombres, ¿qué podemos aprender? El Señor ‘A’ tiene ambos tipos de sufrim sufrimiento, iento, sufrimi sufrimiento ento físico y sufrimi sufrimiento ento Espiritual. El hambre es un sufrimiento sufrimiento físico y la cólera es un sufrimiento Espiritual. No obstante, el Señor ‘B’, solamente tiene un tip tipoo de suf sufrim rimien iento to,, el suf sufrim rimie ient ntoo físic físico, o, qu quee fá fácil cilme ment ntee pu puede ede ser al alivi iviad adoo alimentándose aliment ándose.. El sufrimi sufrimiento ento Espirit Espiritual ual no surgió en el Señor ‘B’ por porque que la cólera no surgió. Consideremos ejemplos El Señor C es muy pobre y se sin siente muy afligido acerca algunos de su situación enadicionales. la vida. El Señor D también es muy pobre, embargo la aflicción no ha surgido. El Señor C tiene ambos tipos de sufrimiento, el de ser pobre, pobre, que es una condición física causada por el sufrimiento físico, y el sentirse afligido, afligido, que es una condición Espiritual causada por el sufrimiento Espiritual. Por otra parte, el Señor D, tiene solamente el sufrimiento físico, y no ha intranquilizado ni preocupado su mente profunda. La Señora E es muy fea y se siente triste y deprimida por su falta de belleza. La Señora F también es fea, sin embargo la tristeza no ha surgido. La Señora E tiene ambos tipos de sufrimiento, ser fea, que es una condición física que causa un sufrimiento físico, y sentirse triste, que es una condición Espiritual causante del sufrimiento Espiritual. Sin embargo, la Señora F tiene solamente sufrimiento físico, y no ha intranquilizado ni preocupado su mente profunda. El Suf Sufrimi rimient entoo Fís Físico ico se origina origina del ‘co ‘conta ntacto cto’’ con los seis órganos órganos sensor sensorial iales. es. El Sufrimiento Espiritual ocurre del ‘deseo’ y el ‘apego’, en ‘apego’,  en el momento del contacto y los sentimientos de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada. Aquí, el individuo ha dejado absorber o cautivar con el sentimiento. La mayoría de las personas reconocen el sufrimiento físico, pero no están conscientes del sufrimiento Espiritual. Cuando esas personas intentan resolver sus problemas, comúnmente sus soluc sol ucio ione ness son son parci parcial ales, es, y frecu frecuen ente teme ment ntee ca causa usann más más pr probl oblem emas as y ma mayor yores es sufrimientos. Muchas personas resolverán sus problemas a través de: 1. La búsqueda por sentimientos placenteros, 2. Matándose ellos mismos, a otros, o ambos, 3. Escapándose de la situación. 1. Sublimando los sentimientos no placenteros, buscando por sentimientos placenteros: 60 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Por ejemplo, el Señor A es pobre. Su salario es inadecuado para cumplir con sus obligac obli gacion iones es (un pro problem blemaa físi físico). co). Se siente siente dese desesper speranz anzado ado,, lo cual cual confirm confirmaa la presencia de la ignorancia (la falta del entendimiento-Correcto). Este pobre hombre, fracasa en comprender que la carencia de dinero solamente minimiza sus comodidades y conveniencias físicas en la vida. En su lugar, se apega a los sentimientos que surgen permitiendo que el sufrimiento Espiritual surja en la mente profunda. Su deber es la búsqueda del dinero, ya sea que su mente está vacía y tenga sufrimiento. Cuando el Señor A intenta resolver su problema, usa sus escasas ganancias para comprar alcohol, creyen cre yendo do que que est estoo lo hará hará ‘sent ‘sentir ir me mejo jor’ r’ y le per permi mitir tiráá olvida olvidarr sus sus pr probl oblem emas as.. Desgraciadamente, sólo sus sentimientos físicos han sido cambiados por el alcohol. Sin emba em barg rgo, o, el sufri sufrimi mien ento to ahor ahoraa ha llega llegado do a su co cora razó zónn ca causa usand ndoo el sufrim sufrimie ient ntoo Espiritual. Como resultado de esta ignorancia, el Señor A es incapaz de resolver su problema espiritual. La mente del Señor A estaba en el estado de vacío hasta que se apegó al sentimiento de desesperanza que surgió, causándose de ese modo a sí mismo un gran sufrimiento. 2. Matándose a sí mismo al otro o a ambos: Por ejemplo, la Señora B tiene un esposo al cual ella quiere mucho. Un día ella se enteró que físico. su esposo tenía unasu condición un sufrimiento sufrimi ento Después de una saberamante, acerca de infidelidad,física, ella secausándole volvió loca eso y llena de tristeza y sufrimiento (sufrimiento Espiritual). Su sufrimiento fue causado por el apego ignorante a los sentimientos que surgieron. Esto creó que el “yo” y “lo mío” surgieran, creyendo que ella había perdido aalgo lgo que le pertenecía, o que había perdido todo en la vida. Si la Sra. B hubiera mantenido una mente vacía (el estado de su mente antes de haberse apegado a los sentimientos), sus problemas externos podrían haber sido resueltos y el sufrimi sufrimiento ento Espiritu Espiritual al no habría surgido. La solución de la Sra. B, sin embargo, fue matar a su esposo y suicidarse ella misma. 3. Evadiendo la situación escapando a un lugar solitario: La Señora C tiene tres hijos. Ella cree que los hijos son desobedientes e irrespetuosos, una condición física que de haber llegado a esta conclusión referente a suscausa hijos,unlasufrimiento Señora C sefísico. sienteDespués afligida (sufrimiento Espiritual). Su sufrimiento es causado por apegarse ignorantemente a los sentimientos que surgen en cada momento que ella recuerda la conducta de sus hijos. La Señora C cree que sus hijos se conducen diferentemente a otros niños y eso causará la ignominia y deshonra de su familia. Si la Señora C hubiera mantenido una mente vacía vacía (el  (el estado de su mente antes de apegarse a los sentimientos) sus problemas externos podrían haber sido resueltos y el sufrimiento Espiritual habría sido impedido o evitado. Sin embargo, la soluciónn de la Señora C fue evadir completam solució completamente ente la situación situación escapando a un templo. Desdichadamente ella no se desapegó de los sentimientos dolorosos, y el sufrimiento Espirituall surgió una y otra vez con cada nueva mem Espiritua memoria oria o pensami pensamientos entos de sus hijos. Sus problemas se los llevó con ella incluso en su aislamiento. De estos tres ejemplos es fácil entender que el sufrimiento Espiritual surge cuando la ignorancia está presente en el momento del contacto y el sentimiento. Todo sufrimiento espirituall puede ser preven espiritua prevenido ido o evitado entend entendiendo iendo el peligro y el daño escondido en 61 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

el sen sentim timien iento, to, y ent enton onces ces desap desapegá egánd ndos osee del sentim sentimie ient ntoo cuand cuandoo surg surge. e. Por la ignorancia, las personas fracasan en entender esta Verdad, y crean una mezcla del sentimiento, con el deseo, el apego, el ser, el nacimiento y finalmente el sufrimiento. Mient Mie ntra rass tra trata tann de res resol olve verr sus sus pro probl blem emas as,, mu much chos os bu busca scará ránn po porr sentim sentimien iento toss placenteros, se matarán ellos, a otros o a ambos, evadiendo la situación a través del escape, y así sucesivamente. ¡Desdichadamente, ellos no evaden el acto o proceso que surge al mezclar y combinar el deseo, el apego, el ser y el nacimiento que trae como consecuencia el sufrimiento Espiritual! El sufrimiento físico puede ser resuelto terminando, sofocando, eliminando, erradicando o extinguiendo la situación, porque e sufrimi sufrimiento ento físico surge de causas externa externas, s, tales como la carencia de recursos materiales, accidentes y enfermedades físicas. Estas situaciones ni pueden ser prevenidas ni controladas completamente. El sufrimiento espiritual, por otra parte, pasa en el momento del contacto y el sentimiento. Así, que el problema Espiritual puede solamente ser resuelto cuando se evita que el sufrimiento surja a través de la práctica de mantener la mente en el ‘Camino Medio’. El sufrimiento espiritual se resuelve a través de no apegarse al sentimiento que surge en el momento del contacto de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada, no dejando que la corrupción surja y practicando el Noble Camino Óctuplo, Ariya Ariya-Magga Magga (manteniendo cada acción en el Camino-Correcto). Después de lograr esto, la mente estará ‘tranquila’, permaneciendo vacía (libre de sufrimiento) para siempre. Desgraciadamente, la mayoría de las personas solamente reconocen el sufrimiento físico, físi co, y frec frecuen uentem tement entee confun confunden den el sufrimi sufrimiento ento físico con el Espirit Espiritual. ual. El Buda en enseñ señóó sol solam amen ente te Dukkha  (suf (sufrim rimien iento) to) y Nirodha  (no-su (no-sufrimien frimiento). to). Sin embargo, embargo, muchos maestros y comentaristas Budistas, interpretarán esto con el significado de que El Buda enseñó solamente Dukkha (sufrimiento) y Nirodha, significando la cesación, eliminación, extinción, conclusión, y así sucesivamente, del sufrimiento. Después de oír esta última interpretación, muchos reafirmarán su creencia en el sufrimiento físico solamente, y atestiguarán su inhabilidad para resolver los problemas causados por el sufrimiento, tales como la pobreza, la enfermedad física, los problemas maritales, las disputas familiares, los malentendidos entre amigos, los conflictos con el jefe, y así sucesivamente. Estos son meramente problemas físicos, causando sufrimiento físico, y ni pueden pued en ser evitado evitadoss ni pre preven venido idoss complet completam amente ente.. Com Comoo resu resulta ltado do de este gra grann malentendido, un nuevo problema ocurre: Las ideas de las personas referentes al sufrimiento sufrimiento y  y al no-sufrimiento no-sufrimiento,, y la Sabiduría del Buda Buda no  no es lo mismo. Si las personas pudieran entender el sufrimiento como el Buda lo hizo, ellos comprenderían que el sufrimiento no está presente en la mente todo el tiempo. En su lugar, él surge solamente solamente cuando el deseo y el apego están presentes en el momento del contacto y el sentimiento. Las personas también comprenderían que su problema Espiritual puede ser resuelto en ese mismo momento, y nunca volvería a surgir. En conclusión, el sufrimiento Físico viene del contacto con los objetos no placenteros. El sufrimiento Espiritual, sin embargo, surge del deseo y el apego al momento del contacto y el sentimiento de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada. Nosotros ahora tenemos un entendimiento completo de lo que el sufrimiento es y cómo surge, así que podemos comenzar nuestra discusión de la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada. 62 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

PATICCA-SAMUPPÂDA La Ley del Origen Dependiente Por definición, Paticca se traduce con el significado de “dependiente”. Samuppada se traduce como “surgiendo completamente”. Así que Paticca-Samuppada se traduce con el significado de “surgiendo como resultado de una completa dependencia” . Primero debe haber una causa y unos factore factoress que la ayudan. Cuando la dependencia completa ocurre entre esta causa y los factores que la ayudan, surge el Sufrimiento. Paticca-Samuppada está contenida en la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ. Sin emba em barrgo, est está limit imitaada al Su Sufr frim imie iennto y al al   No-Sufrimiento. No-Sufrimiento. La Ley de la Condici Con diciona onalida lidadd ha sido disc discutid utidaa en el capí capítul tuloo previo, previo, así que ahora ahora explicaré explicaré a Paticca-Samuppada dentro de la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ.

Primero, debe ser entendido que todo surge y tiene significado cuando lo que surge ejecuta su deber. Por ejemplo, un automóvil es un automóvil cuando se maneja para negocio o uso personal. Una sombrilla es una sombrilla sombrilla cuando se usa para protegernos protegernos del sol o la lluvia. En otro aspecto, todo surge en el momento del contacto. Sin embargo, en el Budismo, El Buda enseñó solamente el Sufrimiento y el No-Sufrimiento. Todo surge del contacto ignorante. ignora nte. La ignorancia ignorancia en  en Budismo significa que uno no ha entendido completamente lo siguiente: a. El Sufrimiento b. La Causa del Sufrimiento c. El No-Sufrimiento d. El Camino de Práctica para mantener la Mente en el Estado de No-Sufrimiento e. El Pasado f. El Futuro g. Entre el Pasado y el Futuro h. La Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada Después que uno comprende completamente lo anterior, la Sabiduría es lograda. Si el contacto ocurre con la Sabiduría, nada surge, Suññata. Paticca-Samuppada es el “CORAZÓN” del Budismo, expresando la Forma en que el Sufrimie Sufr imiento nto surg surgee o no surge surge.. La Ley del Origen Dependiente revela la Ley de la Naturaleza guiando al sufrimiento y la Ley de la Naturaleza para mantener la mente en el Estado de No-Sufrimiento. Cada causa y factor que la ayuda, en este aspecto de la Ley, es el proceso de acción y reacción, o causa y efecto; “Dependiendo en Esto, surge 63 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Esto”. Eso no tiene nada que ver con la persona individual. Por lo tanto, no se le da Esto”. Eso ningún significado al concepto de “Yo” “Yo”.. En Paticca-Samuppada, hay hay do doss fo form rmas as de co cont ntact acto: o: El contacto Inteligente  Inteligente  y el contacto Ignorante. Ignorante. El contacto está compuesto de tres factores, de seis órganos sensoriales, de seis objetos sensoriales, y de seis conciencias sensoriales. Los Seis Órganos Sensoriales son el ojo, el oído la nariz, la lengua, el cuerpo y la mente. Los Seis Objetos Sensoriales son la forma, el sonido, el olor, el gusto, el objeto tangible y el objeto mental. Las Seis Conciencias Sensoriales son la conciencia del ojo, del oído, de la nariz, de la lengua, del cuerpo y de la mente.

Paticca-Samuppada La Ley del Origen Dependiente Guiándonos al Sufrimiento En una Forma Corta Examinem Exami nemos os ahor ahoraa le Ley del Or Orig igen en De Depen pendi dient entee qu quee gu guía ía al surgi surgimi mien ento to del del sufrimiento en la forma corta. Comenzaremos usando primero el órgano sensorial de ojo. El ciclo del Origen Dependiente en este caso procederá como sigue: Dependiendo en convergencia y la Al interacción los tres factores, y consciencia del ojo,laocurre el contacto. contacto, de el sentimiento surge.ojo, Con forma el sentimiento, el deseo surge. Con el deseo, surge el apego. Con el apego, surge el ser. Con el ser, el nacimiento surge. Con el nacimiento, surge la vejez y la muerte. El ciclo del nacimiento causa que el sufrimiento surja. El sufrimiento puede que tome la forma de dolor, tristeza, abatimiento, depresión, lamentación, tribulación, así sucesivamente. De ese modo, los grandes sufrimientos han surgido. El Buda enseñó a Sus seguidores la forma corta de la Ley del Origen Dependiente, más frecuentemente que la forma larga. La forma corta es mucho más breve.

64 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Paticca-Samuppada La Ley del Origen Dependiente Guiándonos al Sufrimiento En una Forma Corta

1. Contacto - Phassa 2. Sentimiento – Vedanā 3. Apego 4. Deseo - Tanha Upadana 5. Ser - Bhava 6. Nacimiento - Jati 7. Vejez - Jara 8. Muerte - Marana Sufrimiento – Dukkha Consideremos otro ejemplo. Cuando alguien nos critica o insulta, dependiendo en la convergencia y la interacción de los tres factores, el oído, el sonido y la consciencia del oído, el contacto ocurre. Al contacto, el sentimiento surge. En este caso, un sentimiento doloroso surge. Después del sentimiento, surge el deseo deseo.. En este ejemplo, el deseo por la no-existencia surgiría. Cuando en el momento del contacto se carece de la Correcta-Atención y la Sabiduría, también careceremos del entendimiento de que el sentimiento es meramente una función del sistema nervioso, con las características de impermanencia y no-yo, o que este sentimiento no nos pertenece personalmente. Como resultado de tener la ignorancia presente, se le dará a este sentimiento un interés ciego, el cual se llama deseo.. deseo Después del deseo, surge el apego apego.. La preocupación repetida continúa por la carencia de la Correc Correcta-Aten ta-Atención ción y la Sabidur Sabiduría ía con los cuales se abandon abandonaa y libera el deseo. De ese modo, surge el apego apego..

65 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Después del apego, surge el ser. Aquí, la mente ha ido de lo neutral o Estado vacío a una nueva condición, la de cólera, y el cuerpo ha ido del Estado de calma a un cuerpo lleno de ansiedad y ardor. Con el ser, el nacimiento nacimiento surge.  surge. La mente y el cuerpo están ahora en una condición completamente nueva. Esta condición nueva es nacida espontáneamente, no nacida de la matriz o útero, y podemos referirnos a ella como “una vida en un ser sintiente”. “ser-infernal”, Niraya.. Metafóricamente hablando, éste sería el nacimiento de un “ser-infernal ”, Niraya Después del nacimiento, surge la vejez vejez.. La nueva condición del cuerpo y la mente ahora comienza a marchitarse por su naturaleza impermanente. Esto se llama vejez vejez.. Después Despu és de la vejez vejez,, sur surge ge la muerte muerte.. Ésta es la extinción completa de las nuevas condiciones de la mente y el cuerpo. Después de la muerte muerte,, la mente neutral y el cuerpo calmado aparece otra vez. Este “nacimiento” es Sufrimiento. Consideremos otro ejemplo. Un hombre se imagina en su mente a una bella mujer. Dependiendo de la convergencia y la interacción de los tres factores, la mente, el objeto mental y la consciencia de la mente, el contacto contacto ocurre.  ocurre. Al contacto, el sentimiento surge. En este caso en particular, un sentimiento placentero y un anhelo vehemente surgirían. Al surgir el sentimiento, el deseo surge. Aquí, el deseo por la sensualidad o sexualidad surgirá. Cuando la Correcta-Atención y la Sabiduría están ausentes, el entendimiento de que el sentimiento es meramente una función del sistema nervioso, característicamente imperma impe rmanen nente te y ‘sin-un-yo’ sin-un-yo’,, y que que ese sentimi sentimient entoo no perte pertene nece ce a un unaa entid entidad ad personal, está también ausente. El tonto continúa prestando un interés ciego a este sentimiento como resultado de la ignorancia. Esto se llama deseo deseo.. Al deseo, deseo, sur surge ge el apego apego.. Aquí, la preocupación con este deseo continúa. Y esto, combinado con la falta de Correcta-Atención y Sabiduría con los cuales liberar el deseo, apego surja. causa que el apego  surja. Al apego, el ser ser surge.  surge. La mente ha ido desde el Estado neutral o vacío a la nueva condición llena de sensualidad o sexualidad y delicia extrema. El cuerpo ha ido de la calma y la paz a un cuerpo quemado con lujuria. Al brotar el ser, el nacimiento surge. La mente y el cuerpo están completamente en sus nuevas condiciones. Esas condiciones son nacidas espontáneamente, no del útero, y se les refiere a ellas como “una vida de un ser sintiente”. En este caso en particular, se podría afirmar metafóricamente que este es el nacimiento nacimiento de  de un “ser angelical”, angelical”, Deva. Al nacimien nacimiento, to, surg surgee la vejez vejez.. Las nuevas condiciones de la mente y el cuerpo han desaparecido como resultado de su naturaleza impermanente. Esto es llamado vejez vejez.. muerte. Acondiciones la vej vejez ez,,desurg sula rgeemente la muerte . La muerte es la extinción completa de las nuevas y el cuerpo. 66 Traducido al Español, y digitado por

La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

A la muerte, la mente y el cuerpo, ambos, regresan al Estado neutral otra vez. Este nacimiento es sufrimiento. La mente está ansiosa y atormentada, Incapaz de experimentar la paz “verdadera”. El nacimiento en este significado es un nacimiento espontáneo. En el Budismo hay cuatro tipos de nacimientos de criaturas. Estos son: 1. Criaturas nacidas del útero o matriz 2. Criaturas nacidas de huevos 3. Criaturas nacidas de la humedad 4. Criaturas nacidas espontáneamente El Bodhisattva (el que iba a ser el Buda) nació del útero de su madre como un Príncipe. El Buda, sin embargo, surgió y pasó espontáneamente bajo el Árbol de Bodhi a la edad de treinta y cinco años. Jesús nació del útero de la Bendita Virgen María, aunque Jesucristo surgió y pasó espontáneamente al recibir el Espíritu Santo a la edad de treinta años. Lao (Lee Err /el Viejo Tan) nació del útero de su madre, mientras Lao Tzu espontáneamente surgió y pasó, al unirse con el Tao.

67 Traducido al Español, y digitado por

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

PATICCA-SAMUPPÂDA La Ley del Origen Dependiente Guiándonos al No-Sufrimiento en una Forma Corta

1. Contacto: Phassa

  5. No-Ser: No-Bhava   (Buda-Bhava) (Buda-Bhava)

2. Sentimiento: Vedanā

  6. No-Nacimiento: No-Jati   (Ariya-Jati)

3. No-Deseo: No Tanha   (Aspiración: Sammasamkappa)

7. No-Vejez / Muerte: No-Jara / No-Marana

4. No-Apego: No-Upadana

8. No-Sufrimiento: No-Dukkha (Sólo una Mente-Clara, Calmada, Limpia y Fresca) Nibbāna

La Ley del Origen Dependiente que guía al No-Sufrimiento en una forma corta comienza al Contacto Contacto.. De la converge convergenci nciaa e inte interac racción ción de un órgan órganoo senso sensoria riall y un objeto objeto sensorial con el sentido de la consciencia presente, ocurre el conta contacto cto.. Este contacto es hecho con la Sabiduría y la Concentración-Alerta. Así que, al contacto, el sentimiento surge. Al sentimiento, los deseos surgen. Sin embargo, el deseo no surge, porque las verdaderass caracter verdadera características ísticas del sentim sentimiento iento han sido comprendida comprendidas; s; cada sentimiento es característicamente sufrimiento, impermanencia y impermanencia y no posee un ‘yo’. ‘yo’. Cuando el deseo no surge, el apego no surge. En su lugar, si se prefiere que algo surja, será la Aspiración la que que su surj rja. a. Si no pr pref efie iere re que que algo algo surj surja, a, po pode dem mos deci decirr qu quee el Co Corr rrec ecto to-Entendimiento surge. Cuando el ser ser no  no surge, el nacimiento no surge. Si prefiere que algo surja, sería el surgimiento del Ser de Buda. Cuando el nacimiento no surge, la vejez y la En sueto lugar Noble Nacimiento Cuando la vejez y no la muerte nomuerte surgen,noelsurgen. ciclo compl completo de el sufrimiento sufrim iento no surge.surge. Así que el sufrimiento 68

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

surge. “Nada “Nada surge”, surge”, Suññata. La mente y el cuerpo no han sido afectados; así que permanecen en su estado original neutro de calma. Cada vez que el contacto ocurre con la Sabiduría y la Concentración-Correcta, el Sufrimiento Espiritual no puede surgir.

PATICCA-SAMUPPÂDA La Ley del Origen Dependiente Guiándonos al Sufrimiento En una Forma Larga Todo comien comienza za al contacto contacto.. Hay dos forma formass de contact contacto: o: contacto contacto Sabio Sabio   y contacto Ignorante.. Con el contacto Sabio, nada (ninguna cosa) surge, Nirodha. Sin embargo, Ignorante embargo, al Cosas” surgen. contacto Ignorante, “Todas “Todas las Cosas” En la forma larga de la Ley del Origen Dependi Dependiente ente guiando al sufrimien sufrimiento, to, el contacto contacto ignorante desempeñará el papel principal, estableciendo el recorrido para el ciclo completo. Todo comenzará con la ignorancia. Así que, el sufrimiento Espiritual surge como se esboza subsiguientemente.

1.  1. Ignorancia – Avijjâ 2. Condición – Maquinación – Sankhara 34.. C Viaññ– aNnâama-Rûpa NoonmsbcrieenyciFao–rm

7. Sentimiento – Vedanā 8. Deseo / Antojo – Tanhâ 190. .ALpleeggoar– aUpâdâna Ser – Bhava 69

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

5. Las Las BBas ases es de lo loss Sei Seiss SSen entid tidos os – SSal alây âyat atan anaa 6. Contacto – Phassa

11 11.. Nac Nacim imien iento to – JJat atii 12. Vejez y Muerte – Jarâ-Marana Sufrimiento

Para este ejemplo tendremos que usar la situación del ojo teniendo contacto con un objeto no-placentero. Dependiendo en la convergencia y la interacción del ojo, la forma y la cons consci cien enci ciaa de dell ojo, ojo, el contacto contacto   ocurre. En este caso el contacto es con la ignorancia,, así que la corriente o fluido de la Ley del Origen Dependiente sería como ignorancia sigue: En la ignorancia, la mezcla de sentimiento engañoso surge. engañoso surge. La convergencia del ojo, la forma y la consciencia es igual a la mezcla de sentimiento engañoso. engañoso. Esta mezcla ahora tiene un significado de importancia. De acuerdo a la mezcla de sentimiento engañoso, la consciencia surge. La consciencia ignorancia.. visual tiene significado por la ignorancia En la consciencia, el nombre nombre y  y la forma forma surgen.  surgen. En este caso la consciencia visual es el ignorante ignorante. nombre y forma eventualmente forma forma, nombre, el. El ojonombre y la forma  y lason la forma  eventualmente , ahora cada surgen uno tiene como significado sufrimiento.por el contacto En el nombr nombree y la for forma ma el fundamento del contacto  contacto  surge. El ojo es un órgano sensorial y la forma un objeto sensorial. Cada uno surge y tiene significado por el contacto ignorante. En el fundamento sensorial, el contacto contacto surge.  surge. El ojo, la forma y la conscie con scienci nciaa visu visual al aho ahora ra converg convergen en e inte interac ractúa túann con lo cual el contacto ignorante surge completamente. Así que la causa y la condición que comienza con la ignorancia y continú con tinúaa con el fun fundam damento ento sensoria sensoriall es la situ situaci ación ón detrás del contac contacto to ignora ignorante nte.. Esto significa que al contacto ignorante, cada función o factor de la naturaleza tiene significado y surge completamente. completamente. Al contacto, el sentimiento surge. En esta situación un sentimiento doloroso surge. deseo surge. Con el sentimie sentimiento nto,, el deseo  surge. En este ejemplo, el deseo por la no-existencia surge. Con el deseo, surge el apego. Porque la ignorancia es la base o fundamento, el deseo no puede ser liberado y el apego surge. Con el apego, el ser ser surge.  surge. La mente ha ido de un Estado neutral o vacío a una condición llena de cólera, odio, aversión, y así sucesivamente. El cuerpo ha ido de un Estado de calma a uno de ansiedad y estrés. Con Con el se ser, r, el naci nacim mient ientoo surg surge. e. Ambo Ambos, s, la me mennte y el cu cuer erpo po está estánn ah ahor oraa compl com pleta etame ment ntee en una una nuev nuevaa co cond ndici ición ón.. El na nacim cimien iento to en est estee ca caso so signif significa ica el na nacim cimien iento to espon espontá táne neoo de una una nuev nuevaa me ment ntee y un nu nuevo evo cuerpo cuerpo.. Es Este te no es un nacimiento del útero o matriz como muchos creen. 70

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Con el nacimiento, la vejez vejez surge.  surge. Esta nueva mente y este nuevo cuerpo comienza a marchitarse o apagarse en intensidad por su naturaleza impermanente. Con la vejez, surge la muerte muerte.. La muerte es la extinción completa de la nueva mente y el nuevo cuerpo. En este punto, la mente neutral y el cuerpo calmado aparece otra vez. Esto no pasa en el próximo nacimiento de matriz o durante el renacimiento o reencarnación, sino aquí y ahora. Este nacimiento es Sufrimiento. La mente está llena de ansiedad y tormento, Incapaz de experimentar la paz ‘verdadera’. Para nuestro próximo ejemplo, el órgano sensorial del ojo teniendo contacto con un objeto agradable. agradable. Dependiendo en la converg convergencia encia y la interacción del ojo, la forma, y la consciencia del ojo, ocurre el contacto. Otra vez en este caso, el contacto es con la ignorancia. Así que el fluido de la Ley del Origen Dependiente sería como sigue: sentimientos sentimi entos engaño engañosos En la igno ignora ranc ncia ia,, ojo, la mezc me la dey la   surg sumezcla rge. e. Laahora mezc mezcla la es un la convergencia del la zcla forma consciencia del ojo.sos  Esa tiene significado o importancia. En la me mezc zcla la de sent sentim imie ient nto, o, la conscie consciencia ncia surge. surge. La cons conscie cienc ncia ia vis visua uall tiene significado por significado  por el contacto ignorante. En la consciencia, el nombre nombre y  y la forma forma   surgen. surgen. En este ejemplo, la consciencia visual es el nombre, el ojo y la forma forma son  son la forma. Ambos ahora tienen significado por el contacto ignorante. ignorante. En el fundam fundamento ento sensoria sensorial, l, el contacto contacto ocurre.  ocurre. Esto significa que de la convergencia convergencia e interacción del ojo, la forma y la consciencia visual, el contacto contacto ocurre.  ocurre. Este contacto es ah ahora ora ign ignor oran ante te comple completa tame ment nte. e. La causa causa y la co condi ndició ciónn que co comi mien enza za en la ignorancia y va a través del fundamento sensorial, es la situación que está detrás del contacto ignorante. ignorante. Esto simplemente significa, que si hay un contacto ignorante, ignorante, cada fu func nció iónn o fa fact ctor or de la natu natura rale leza za tien tienee sign signif ific icad adoo o im impo port rtan anci ciaa qu quee surg surgee completamente. Al contacto, el sentimiento sentimiento surge.  surge. En esta situación el sentimiento es placentero. Al sen sentim timien iento, to, los deseos deseos   surgen. El deseo por la sensualidad o el deseo por la existencia surgen en este caso. Al deseo, el apego apego surge.  surge. Porque la ignorancia es la base o fundamento, la repetición del deseo ocurrirá, y el deseo tomará un nuevo significado y tendrá importancia. La sabiduría necesaria para liberar el deseo no está presente. Así que el apego surge.

71

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Al apego, el ser (la existencia) surge. La mente ha ido de un estado neutral o vacío a una condición llena de excitación sensual o lujuria. El cuerpo ha ido de un estado de calma a una condición de ansiedad. Al ser (existir), el nacimiento surge. La mente y el cuerpo están completamente en una nueva condición. El nacimiento en este caso significa un nacimiento espontáneo de una nueva mente y un nuevo cuerpo. Al nacimiento, la vejez vejez surge.  surge. La nueva mente y el nuevo cuerpo comienzan a desvanecerse por su naturaleza impermanente, llamada vejez vejez.. A la vejez, la muerte muerte surge.  surge. La muerte es la completa extinción de la nueva mente y el nuevo cuerpo. En este punto, el estado neutral de la mente y calmado del cuerpo aparece otra vez, no en un nuevo nacimiento en la matriz o útero, sino aquí y ahora. Este ‘Nacimiento’ es Sufrimiento.

PATICCA-SAMUPPÂDA La Ley del Origen Dependiente Guiándonos al No-Sufrimiento En una Forma Larga

72

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

1. SSaabiduría: (No-Ignorancia) Vijjâ – Contacto 2. No-Mezcla o Sentimiento Engañoso: - Mezcla de Sabiduría 3. No-Consciencia: - Consciencia de la Sabiduría) 4. NoNo-No Nomb mbre re ni Form Forma: a: - El El N Nom ombr bree y la Forma de la Sabiduría 5. No-Fundam damentos tos-Sensoriales les: Los Sentidos Basados en la Sabiduría 6. No-Contacto: to: - Contacto con la Sabiduría

7. No-Sentimiento: - SSeentimiento Sabio 8. No-Deseo: - Aspiración Correcta 9. No-Apego: -Correcto Entendimiento. Samâdâna 10 10.. NoNo-Se Ser: r: El Se Serr de Buda Buda.. BBud udaa-Bh Bhâv âvaa 11. No-Nacim imie iennto: to: - Nacim imie ient ntoo Noble Ariya-Jati 12. No Vejez ni Muerte: Inmortalidad. Amara No-Sufrimiento: Nirvana

En la Ley del Origen Dependiente guiando al No-Sufrimiento en una forma larga, el contacto contac to con la Sabiduría jugará el papel principal. Todo comenzará comenzará con la Sabiduría Sabiduría.. Así que el sufrimiento no surge de surge de acuerdo con el proceso antes mencionado. Cons Consid idere eremo moss el caso caso del ojo hacie haciend ndoo co cont ntact actoo co conn un ob objet jetoo des desag agra rada dabl ble. e. contacto es Sabiduría, Dependiendo ojo, ocurre eldecontacto. la convergencia En este yejemplo la interacción el contacto del ojo,  es la con forma la Sabiduría y la consciencia , así quedel el fluido de la Ley del Origen dependiente será como sigue: En la Sabiduría, ninguna mezcla de sentimientos engañosos surge. Esa mezcla engañosa de sentimientos sentimientos es la interacción del ojo, la forma y la consciencia consciencia visual. En este caso no tiene tiene sig signi nific ficad adoo y po porr lo tant tantoo no surge. surge. ‘Surgir’ aquí significa surgir para el sufrimiento.. sufrimiento Al no surgir ninguna-mezcla engañosa de sufrimiento, ninguna consciencia surge. Porque al contacto con la Sabiduría, Sabiduría, la consciencia visual no surge y de esta manera no tiene significado. Como no hay consciencia, no-nombre y no-forma surgen. La consciencia visual es el nombre, el ojo y laresultado forma sondelacontacto forma. Encon este el nombre y la forma no tienen significado. Como la caso Sabiduría, el nombre y la forma son como si no surgieran. Al no haber nombre ni forma ningún fundamento sensorial surge. El ojo es el órgano sensorial y la forma es el objeto sensorial. Ambos no surgen, de aquí que ellos no tengan significado o importancia. Porque con el contacto con la Sabiduría nada Sabiduría nada surge. Por lo sensorial es como si no surgiera. tanto, el fundamento sensorial Al no haber fundamento sensorial, no surge ningún contacto. Como resultado del contacto con la Sabiduría, Sabiduría, el contacto contacto aquí  aquí no tiene significado y es como si no hubiera contacto. Al no haber haber cont contac acto to,, ningún sentimiento  sentimiento  surge. El sentimiento surge, pero es el sentimiento con la Sabiduría. Sabiduría. Por lo tanto, es como si el sentimiento nunca hubiera surgido. 73

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Al no haber sentimiento, ningún deseo surge. deseo surge. El deseo viene de una demanda hecha con Sabiduría. Por lo tanto, en este ignoran igno rancia. cia. Sin emb embarg argo, o, el no-deseo viene de la Sabiduría. ejemplo, el deseo no surge. En su lugar, solamente aparece la aspiración por la Sabiduría, lo que es llamado la”aspiración-Correcta la” aspiración-Correcta”, ”, Sammâ-Samgappa Sammâ-Samgappa,, guiando al No-Sufrimiento. Al no haber deseo, ningún apego surge. Cuando el deseo no está presente, significa que el deseo ha sido liberado. En lo sucesivo la mente carece de preocupación por el deseo y el ap apeg egoo no surg surge. e. El apeg apegoo apar aparec ecee co conn la Sa Sabi bidu durí ríaa sola solam mente ente co com mo el “entendimiento-Correcto entendimiento-Correcto”, ”, Samâdâna, con la cual los problemas pueden ser resueltos. Al no haber apego, ninguna existen existencia cia   o nin ningú gúnn ser  ser  surg surge. e. Cu Cuan ando do no ha hayy preocupación, ni apego, ni significado, ni importancia que se le dé al ser, ser, el ser está ser está liberado y la mente y el cuerpo no tienen mezcla de sentimientos erróneos. erróneos. Así que una nueva mente y un nuevo cuerpo no han sido creados, y el ser no ser no surge. Lo que en su lugar surge es el Ser-Buda o el  Buda-Bhava. El  Buda-Bhava quiere decir el Estado de Mente claro, calmado, e imperturbable. imperturbable. Ese es el Ser  del Buda..  del Buda A la no-existencia o no-ser, surge el no-nacimiento no-nacimiento.. Cuando no hay existencia, ‘nada’ nacimiento. se serí nos ríaaguía es eseealdnacimiento el Noble Nacim Nacimiento . Si alguien iento   quiere o  AriyaqueJatika aparezca .’  Ariya un nacimiento, Jatika’  quier quiere ele nacimiento dec decir ir el Nacimiento Nacimie nto del Buda Buda o  o el Nacimiento del Noble, Noble, con un Estado de Mente claro, limpio, calmado e imperturbable. Al no-nacimiento no-nacimiento,, no surge la vejez vejez ni  ni la muerte muerte.. Cuando la mente ha ido más allá de las condiciones mentales dualísticas de positivo y negativo, no habrá nacimiento espontáneo o una nueva mente y un nuevo cuerpo. Así que no habrá vejez ni muerte. Al no haber vejez ni muerte muerte,, el nono-suf sufrim rimient ientoo sur surge. ge. Cuando Cuando la mente mente tien tienee el NoSufrimiento,, el “Nibbāna o Nirvana” ha sido logrado, aunque éste pueda solamente ser Sufrimiento un “Nibbāna “Nibbāna temporal’. temporal’. Ahora nosotros, comprendemos totalmente LeyladelNa Origen Dependiente como el “Cor “C oraz azón ón”” del Budis Bu dismo mo o la Ve Verd rdad ad Re Real alla de Natur tural alez eza. a. El Ella la apun apunta ta muy profundamente al Camino del ‘Sufrimiento’ y ‘No-Sufrimiento’, que no concierne a la persona individual. Es la Ley o Fórmula de la Naturaleza limitada “al sufrimiento y el no-sufrimien no-sufrimiento”, to”, directa directamente mente revelá revelándolo; ndolo; y que puede ser practica practicada da po porr cualquiera, en cualquier momento, y en cualquier situación. La Ley del Origen Dependiente guiando al sufrimiento, ”Samudaya-Vâra”, comienza por el contacto con la ignorancia. ignorancia. Por lo contrario, si el contacto con la Sabiduría ocurre, el sufrimiento no surge. La mayoría de las personas, desafortunadamente, tienen el error de creer que “ Paticca-Samuppada Samudaya Vâra” se traduce como la Ley del Origen Dependiente guiando al surgimiento del sufrimiento, y que “ PaticcaSamuppada Nirodha Vâra” como la Ley del Origen Dependiente guiando a la cesación, eliminación o erradicación del sufrimiento. Las personas ordinarias tienen la tendencia a creer que eldesufrim sufrimiento existe en lacompletamente mente todo el la tiempo, queladebe elimina eliminado do“:o erradicado ella. iento Esto contradice Verdady de Ley. ser En realidad, 74

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

“La Mente Origina Originall es lumino luminosa; sa; y se manch mancha a con la presenc presencia ia de corrup corrupcione cioness visitantes ajenas. La Mente Original es luminosa; y es diáfana cuando hay ausencia de corrupciones visitantes ajenas”

Así que, como podemos ver, “Paticca-Samuppada Samudaya Vâra” es la Ley del Origen Dependiente guiando al sufrimiento. Esto significa que la Mente Original es luminosa lumino sa y libre de sufrim sufrimiento. iento. Cuand Cuandoo el contact contactoo ignorante ocurre la Ley del Origen Dependiente guiando al sufrimiento, “Samud Samudaya aya Vâra” está presente. Sin embargo, si el contacto con la Sabiduría ocurre, la Ley del Origen Dependiente guiando al NoSufrimiento, “Nirodh Nirodha a Vâra”, estará presente. Desde el principio el sufrimiento es noexistente en la mente. En este punto, todas las actividades pueden ser mantenidas en el “Camino Correcto”.  Correcto”.  Tenemos la oportunidad al momento del contacto, de tener contacto con la ignorancia  ignorancia  (gui (guiánd ándono onoss al sufr sufrimi imiento ento), ), o tene tenerr con contact tactoo con la Sabiduría Espiritual (manteniendo Espiritual (manteniendo la mente en el Estado de No-Suf No-Sufrimiento rimiento). ). Eso no significa que comencemos con el contacto ignorante, ignorante, o que la mente ignorantemente confundida tiene el sufrimiento todo el tiempo que tiene que ser extinguido o eliminado después. Si Nirodha (el no-sufrimiento) es mencionado en cualquier parte de las enseñanzas del Buda, debe entenderse completamente que el sufrimiento no surge desde el principio Ariya-Magga, Ariya-Magga (del contacto)ocurre. si se practica Noble Camino , o osique el contacto con la Sabiduría Eso no el significa que el Óctuplo, sufrimiento (que surge ha surgido) debe ser terminado o extinguido.

Una Exposición de Asuntos Confusos, Referente a la ‘Verdad’ de la Ley del Origen Dependiente

1. Entendiendo los Dos Tipos de Contacto La Ley del Origen Dependiente comienza a actuar en el momento del Contacto. Más allá del contac contacto to o sin él, nada nada surge surge.. Hay Hay do doss tipo tiposs de co cont ntac acto: to: El Contacto con no Intención y el Contacto con Intención. Contacto con no Intención. Cuando Intención. Cuando el contacto con no-intención ocurre, una mira al cielo, las montañas, los ríos y los bosques, bosques , o escucha el sonido del ambiente; ambiente; y tiene la convergencia e interacción del ojo, la forma y la consciencia sensorial. Pero es una consciencia sin determinación, intención, atracción o interés personal. Es un simple contacto por el hecho del contacto y no guía a que los sentimientos surjan. Contacto con Intención. La segunda forma de contacto actúa en la forma opuesta y guía al surgimiento de los sentimientos. 75

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Buda Buda sola solame ment ntee ex exper perim iment entóó el co cont ntact actoo con no no-in -inten tenció ciónn po porr su Sa Sabid bidurí uríaa Fundamental. Así que, con cada nuevo contacto con que se tropezó, el sentimiento no surgió, e igualmente el sufrimiento tampoco. Como resultado del contacto por el hecho del mi mism smo, o, la Me Ment ntee rea realiz lizóó el Nib Nibbā bāna na.. Est Estaa form formaa de Nib Nibbā bāna na ser sería ía lla llama mada da  Anupadisesa Anupad isesa-Nibbāna Nibbāna; un Nibbāna sin remanentes o memorias de sentimientos. Si, por por otra otra part parte, e, el co cont ntac acto to ocurr ocurree co conn in inten tenci ción ón,, guian guiando do al surgi surgimi mien ento to de sentimiento, nos desapegamos del sentimiento con no-deseo y entonces la mente realiza el Nibbāna. En este caso, el Nibbāna sería llamado Saupadisesa-Nibbāna Saupadisesa-Nibbāna;; un Nibbāna con remanentes de sentimientos que surgen de los órganos sensoriales, ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo y mente. Eso no quiere decir que el Nibbāna sin remanentes de sentimiento es el Nibbāna del Iluminado que ha muerto ya, y que el Nibbāna con remanentes de sentimientos es el Nibbāna del Iluminado que todavía vive, como leemos frecuentemente. 2. El entendimiento-Correcto de los Dos Tipos de ‘Sentimiento’

“Al yConta Contacto, cto, el Sentimiento Sentimi ento surge...” En lados Leytipos del de Origen Dependiente se declara, Hay sentimientos: Sentimientos Físicos Sentimientos Espirituales. Sentimientos Físicos. Físicos. Este tipo de sentimiento es solamente sentimiento o sensación de los órganos sensoriales, o una creación del sistema nervioso que surge al momento del contacto. Si el contacto ocurre con un objeto atractivo, eso guía al surgimiento de sentimi sent imiento entoss placent placentero eros. s. Entonc Entonces es deci decimo mos, s, “me sien siento to sati satisfec sfecho” ho”,, “me sien siento to triunfante”, “me siento complacido”, “me siento cómodo”, y así sucesivamente. Si el contacto ocurre con un objeto desagradable, los sentimientos desagradables surgirán. Entonces escucharíamos, “tengo calor”, “tengo hambre”, “me siento cansado”, “me siento desatendido”, y así sucesivamente. Sentimientos Espirituales. Este tipo de sentimi sentimiento ento aparece en la mente profun profunda, da, las emociones. Cuando los sentimientos espirituales surgen, nosotros hacemos comentarios tales “me siento “me siento triste”, “amo”, “odio”,surgen “estoycomo feliz”, “estoycomo, deprimido”, y así enojado”, sucesivamente. Los sentimientos espirituales el resultado del deseo y el apego en el momento del contacto, guiando al sufrimiento. Si la Sabidurí Sabi duríaa y la ate atenció nción-C n-Corr orrecta ecta está estánn pres present entes es cua cuando ndo el sentimi sentimient entoo surge, surge, el sufrimiento no puede surgir. La mente entonces permanece en el Estado de Vacío (limpia, clara, calmada e imperturbable) con no-sufrimiento, Nibbāna. Los sentimientos que surgen del contacto en el proceso del Origen Dependiente son simplemente sentimientos Físicos y la mayoría indignos y viles con deseos y apegos. Ellos no son son senti sentimi mient entos os Espir Espiritu itual ales. es. Sin em emba barg rgo, o, ell ellos os pueden pueden des desar arro roll llar arse se en sentimientos Espirituales o emociones maquinadas, si el deseo y el apego surgen en el momento del contacto y el sentimiento. 3. “El Buda Venció y Fue Más allá de la Vejez y la Muerte” 76

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Muchas personas encuentran difícil creer que El Buda pudo vencer las condiciones de la vejez y la muerte, considerando que vivió hasta la edad de ochenta años y entonces Dependiente, El Buda poseyó el murió. Sin embargo, de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, no-deseo, el no-apego, la no-existencia y el no-nacimiento. Nada surgió, Nirodha, que significa espontáneamente el nacimiento de una nueva mente y un nuevo cuerpo que surgieron. Como resultado del surgimiento del no-nacimiento, la no-vejez y la nomuerte surgen, significando significando una nueva mente y un nuevo cuerpo que no surgieron surgieron,, por lo tanto, nada existe para desaparecer y extinguirse completamente. Como resultado, El Buda tiene Buda  tiene el no-sufrimiento no-sufrimiento.. Esto significa que El Buda venció Buda venció y fue más allá de las cond condic icio ione ness de veje vejezz y muert uerte, e, o po podr dría íamo moss deci decirr qu quee El Buda Buda Tr Tras asce cendi ndióó la Mortalidad. 4. “Los Bhikkhus Aún Ejecutan Dhammas que Guían a la ‘Vejez’ y la ‘Muerte’.” Esta declaración significa que los Bhikkhus (monjes) ejecutan sus actividades diarias con deseo y apego. Cuando el apego surge, el ser y el nacimiento también también surgen, seguidos por la vejez y la muerte. El Buda instruyó a los Bhikkhus que practicaran Dharmas que fueran más allá de la vejez y la muerte. Por lo tanto su práctica deberá ser libre de deseo y apego, manteniendo sus mentes en el estado de No-Sufrimiento, Nibbāna. 5. “Los Seres Humanos Tienen ‘Egoísmo’ Como un Instinto Humano Natural. Este ‘Ego’ debe ser liberado de la Mente Profunda.” Consideremos esta declaración de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente. Los conceptos egoístas surgen del ‘Yo ‘Yo’, ’, de ‘lo ‘lo mío’, mío’, ‘lo tuyo’ tuyo’ y ‘mi mi’. ’. La Ley del Origen Dependiente que guía al sufrimiento comienza con el contacto hasta el surgimiento del ser y ser  y del nacimiento nacimiento.. El nacimiento nacimiento es  es completamente de una nueva mente y un nuevo cuerpo. Este es el ‘Yo ‘Yo’’ o ego ego   en concepto, que nace espontáneamente. Puede ser comp compre rend ndid idoo que que el ‘ego’ ego’   apar aparece ece sólo mo mome ment ntán ánea eame mente nte cuan cuando do el contacto ignorante ocurre. ignorante  ocurre. No es un instinto natural, que existe a través del tiempo de vida de un ser humano. Por lo tanto, podemos prevenir que el sufrimiento surja o mantener la mente vacía, libre de ego, no dejando que él (el ego) surja. En este punto, los problemas no existirán más, y el sufrimiento no puede surgir.

6. Los Problemas del Mundo son Creados por el ‘Egoísmo’ de la Humanidad. Este Egoísmo debe ser Destruido o Liberado.” Las personas han oído repetidamente esta declaración por muchos siglos. Sin embargo, el problema mayor se genera de la inhabilidad de las personas de liberar o destruir su egoísmo. Paticca-Samuppada, Paticca-Samuppada De  yacuerdo con, la delnueva Origenmente Dependiente, , el ‘propio yo’ yo’ surge suregoísmo ge ddee .ser ser  de nacer nacer, conLeyuna y un nuevo cuerpo surgiendo completamente. Es el ‘Yo ‘Yo’’ o ‘uno mismo’ mismo’ en concepto el que comienza el contacto contacto..

77

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Este es el verdadero yo. yo. Cuando el ‘Yo ‘Yo’’ o ‘uno mismo’ mismo’ surge, todas las acciones y conductas de ese ‘Yo ‘Yo’’ o ‘uno ‘ uno mismo’, mismo’, negativas o positivas, son egoístas. Si actuamos con Sabiduría y Correcta-atención en el momento del contacto (no apegándonos al sentimiento que surge, previniendo de ese modo, que surjan el ser y el nacer) entonces el egoísmo no puede surgir. El egoísmo surge sólo momentáneamente en la mente, porque es impermanente, y por lo tanto, no está presente todo el tiempo. 7. “Algunas Personas Creen que El Buda Enseñó la Forma de Desprenderse o Destruir a ‘Attâ’, el Ego o Yo, de la Mente”

 Attâ  (el ego o yo), que muchos creen nace con el cuerpo, guía a las personas a desarrollar el orgullo y la presunción en la mente. A veces, los sentimientos de inferioridad o auto-lastima surgen junto con  Attâ. Si el ‘nivel superior’ de Attâ está presente, entonces, las personas se apegaran a su propia confianza, y nunca creerán ni se rendirán a nadie. Tendrán una mente cerrada y serán obstinados y porfiados, ostenta oste ntando ndo frecuen frecuentem tement entee tem tempera peramen mentos tos arroga arrogantes ntes,, obst obstina inados dos,, altaner altaneros os y presuntuosos. presunt uosos. Si por otra parte, se desarrolla un ‘nivel inferior’ de Attâ, sus problemas

  Un Uno o qu que ha ex exti ting ngui uido do At Attâ comp comple leta tame ment ntee elll lleg egar aráá adeser se r un seránn men será menos. os.  ‘Iluminado’. Pero para lae persona ordinaria estâimposible alcanzar Estado Anatta (no-ego y no-egoísmo). Ellos deben continuar sufriendo, y frecuentemente causándose daño a ellos mismos y a otros. Sin embargo, en realidad, realidad, Attâ, Attâ, o el ‘yo ‘yo’, ’, como Ego Ego,, no está presente todo el tiempo en la me ment ntee hu huma mana na.. Sur Surge ge de acuer acuerdo do co conn la Ley del Or Orige igenn Depen Dependi dien ente te Paticc Paticcaa Samuppada que declara: “Si el contacto ocurre, los sentimientos surgen. Al haber sentimientos, los deseos surgen. Habiendo deseo, surge el apego. Con el apego, el ser (la existencia) surge. Con el ser o la existencia, el nacimiento surge. Por lo tanto, una nueva mente y un nuevo cuerpo han surgido completamente. Esto es el nacimiento, en concepto del ‘YO’. Cuando este nacimiento nacimiento es  es cuerpo cuerpo y  y mente mente se  se llama Vida Vida o  o Attâ Attâ,, o Ego.. Así que como podemos ver, el deseo y el apego al sentimiento es la causa de que Ego Attâ surja momentáneamente. Nosotros podemos prevenir o mantener la mente libre de Attâsurge, desapegándo desapegándonos nos dely sentimiento sentimi ento que surge al mome momento ntoladel contact o. Cuando Attâ no el sufrimiento todos los problemas asociados con vidacontacto. humana no surgen.

8. “El ‘Nacimiento’ es Sufrimiento. La ‘Decadencia’ es Sufrimiento. La ‘Vejez’ es Sufrimiento. La ‘Muerte’ es Sufrimiento.” La persona promedio puede experimentar confusión al oír las declaraciones anteriores. Si esas esas dec decla lara raci cion ones es rep repre resen senta tann suf sufrim rimien iento to,, es me mera rame ment ntee suf sufrim rimien iento to físico físico (externo), de acuerdo con la Ley de la Naturaleza, la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ. De Idappaccayatâ.  Deenacuerdo con la yLey de allá la Naturaleza, todas las cosas maquinadas quey surgen y existen el Universo más de él, deben envejecer, deteriorarse, 78

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

eventualmente morir. Esto es un fenómeno natural. Sin embargo, la mayoría de las personas se apegan a esas cosas maquinadas como “Yo “ Yo”” o lo “mío “mío”. ”. Las personas desean para ellas mismas y para sus seres queridos una vida eterna con una salud perfecta, ambas, física y espiritual. No obstante ellos permanecen ignorantes o inconscientes de la Ley de la Naturaleza, la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ. Bajo la Ley del Orig Origen en Depend Dependien iente, te, Paticca-Samuppada Paticca-Samuppada,, cuando el contacto contacto   ocurre sentimiento   surge. con los sei seiss órga órgano noss sen senso soria riale les, s, el sentimiento surge. El sentim sentimien iento to puede puede ser agradabl agra dable, e, desagra desagradabl dablee o ind indifer iferent ente. e. Al sen sentim timien iento, to, el deseo deseo surge.  surge. Al deseo, el apego surge. apego  surge. Al apego, el ser ser surge.  surge. Al ser, el nacimiento nacimiento surge.  surge. El nacimiento es él de una nueva mente y un nuevo cuerpo. La mente se llena con deseo y el cuerpo con ansiedad y ardor. El Gran Sufrimi Sufrimiento ento está  está presente. Por lo tanto, el nacimiento es sufrimiento. Al nacer, la vejez surge. Esto significa que la vejez es sufrimiento. El sufrimiento de la nueva mente y el nuevo cuerpo que muere eventualmente (en un corto ti tiem empo po). ). Al enve enveje jece cer, r, la decadencia decadencia   surge surge.. La dec decad aden encia cia es suf sufrim rimie ient nto; o; la lass vicisitudes del sufrimiento de una nueva mente y un nuevo cuerpo es la decadencia decadencia.. Con la decadencia, la muerte surge. La muerte ocurre por el sufrimiento de la nueva mente y el nuevo cuerpo extinguiendo a ambos. La mente regresará otra vez al Estado de ‘vacío ‘vacío”, ”, el cual es la Mente Original, libre de sufrimiento, y el cuerpo regresará a la ca callma. Como podemos ver er,, el proc proces esoo de Sufr Sufrim imie ient ntoo está está comp compue uest stoo de ‘nacimiento’, ‘vejez’, ‘decadencia’ y ‘muerte’. 9. ¿Cree el Budismo en ‘Reencarnación o Renacimiento? El cuerpo físico y el cerebro son visibles. Sin embargo, en la Verdad Última, el cuerpo y la mente no son el ‘yo’, sino simplemente seis elementos: lo sólido, el agua, el fuego, el aire, el vacío y la consciencia trabajando juntos (interactuando). Cada uno de los elementos en acuerdo con la Ley de la Naturaleza, siendo por lo tanto impermanentes y no-yo. En el Budism Budismo, o, el nacimiento nacimiento   surge surge cua cuand ndoo el contacto contacto   ocurre. ocurre. EEll contacto contacto   ocurre cuando loss seis órganos los seisAlobjetos sensoriales, y imiento las seis se sens nsor oria iale les conv conver erge genn sensoriales, e inte intera racc ccio iona nan. n. co cont ntac acto to,, el sent sentimie nto  conciencias surge. El su sentimiento es una función del sistema nervioso. nervioso. Es simplemente un sentimiento (sensación) físico y característicamente es impermanente, inadecuado y no es ‘el yo’. Desdichadamente la mayoría de las personas no entienden el daño y el peligro escondido en cada sentimiento e ignorantemente le prestan un interés ciego. Al sentimiento, el deseo surge. deseo  surge. Al deseo, el apego apego surge.  surge. Al apego, el ser (la existencia) surge. existencia) surge. Al existir, el nacimiento surge. nacimiento surge. El nacimiento nacimiento en  en este significado es el nacimiento nacimiento de  de una nueva mente y un nuevo cuerpo. Si el cuerpo y la mente se asocian o interaccionan, eso se llama ‘vida’, ‘uno mismo’ o ‘yo’, el cual es espontáneamente nacido. Por lo tanto, el ‘nacimiento’ en ‘nacimiento’  en el budismo significa el nacimiento de una nueva mente y un nuevo cuerpo como un ‘ser’ ‘ser’ en  en acuerdo con el sentimiento físico momentáneo que surge en el momento del contacto. Por ejemplo, cuando el enojo surge, la mente está ardiendo y el cuerpo está lleno de ansiedad. Metafóricamente hablando es el nacimiento de un serinfernal, Niriya. Cuando los sentimientos de la felicidad sensual surgen, la mente está llena con delicia sensual y el cuerpo está ardiendo con el deseo o lujuria. Aquí podemos 79

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

decir metafóricamente, es el nacimiento de una deidad, un ángel, ‘Deva’, y así sucesivamente. En el Budismo nosotros usamos el término nacimiento nacimiento en  en lugar de renacimiento renacimiento.. Cada nacimiento es una nueva condición de mente y cuerpo. Eso no significa que cuando la vejez y la muert muertee del cuerpo físico ocurre ocurren, n, el alma abando abandonará nará el cuerpo en busca de uno nuevo en el cual habitar en el nuevo renacimiento o reencarnación. El renacimiento o la reencarnación del alma después de la muerte del cuerpo físico era una creencia popular en la India mucho antes de que El Buda surgiera en el mundo, y hoy en día todavía es popular en muchas partes del mundo. Es importante entender entender los siguientes siguientes puntos referente al renacimient renacimiento. o. Primero Primero,, el rena renaci cimi mien ento to no pued puedee ser ser pr prob obad adoo aquí aquí y ah ahor ora. a. Segundo Segundo,, el Ren Renac acim imien iento to es contingente conting ente o circunstancia circunstanciall de acuerdo a las creencias de las personas. personas. Tercero Tercero,, el Renacimiento no es incumbencia del Budismo, el cual enseña a “Anatta”. “Anatta” es el proc proces esoo de acci acción ón y reac reacci ción ón,, co conn el cuer cuerpo po y la ment mentee tr trab abaj ajan ando do ju junt ntos os (interactuando) de acuerdo con la Ley de la Naturaleza, la Ley de la Condicionalidad, Idappaccayatâ. La Ley declara: ‘No hay persona’ que nazca, ‘no hay persona’que muera, y ‘no hay persona’ que nazca otra vez, o que no nazca otra vez. sufr sufrimie imiento nto  no-sufr Esufrimiento n su lugary, elElno-sufrimiento Buda Buda  enseñ enseñóóensola solame ntee elmomento. y el no-sufrimiento el estement mismo Sin  embargo, si el imiento; creer en; un alma permanente alienta a las personas hacer solamente el bien, y refrenarse de todo acto diabólico, el budismo nunca negaría tal creencia. Si todavía tiene curiosidad referente a la reencarnación o al renacimiento, le animo para que busque el consejo de un filosofo o un científico. Alguien una vez hizo una observación, “Entiendo que la Verdad Última referente al cuer cuerpo po es me mera rame ment ntee el proc proces esoo de acci acción ón y re reac acci ción ón y lo loss fa fact ctor ores es de la naturaleza natural eza trabajand trabajandoo juntos de acuerdo con la Ley de la Naturaleza Naturaleza.. Cada factor es justamente un elemento, característicamente impermanente e inadecuado, y no es el ‘yo’. Uno no puede decir que eso es ‘el yo’ porque en realidad no hay ‘yo’ o ‘persona’ ‘person a’ que nazca, o muera o nazca otra vez o no nazca otra vez. Mi confusión, confusión, sin embargo, es en referencia a la mente: Cuando el cuerpo muere, ¿dónde va la mente? Para responder apropiadamente a esta pregunta, debo primeramente explicar qué significa verdaderamente la palabra ‘mente ‘mente’. ’. La palabra mente viene de la palabra Pali Viññana.. Viññana tiene dos significa Viññana significados dos distintos: Viññana como Alma Alma y  y Viññana como Consciencia.. Consciencia

Alma.. Este significado es una Creencia Eternalística Primero consideremos Viññana como Alma enseñada originalmente en la India mucho antes de que El Buda apareciera en el mundo; cuando el cuerpo muere, el Viññana o alma abandonará el cuerpo muerto y buscará por uno nuevo en el cual habitar en un nuevo renacimiento o reencarnación. Tal Viññana se cree sea permanente permanente y tiene un alma o yo. Además no se puede probar aquí y ahora, ahora, y debe completamente depender de las creencias de las personas. El Buda no negó esta creencia con la condición que fuera usada para alentar a las personas a hacer el bien en esta vida. 80

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Segundo, consideremos ahora Viññana  como consciencia consciencia.. Viññana surge al contacto cuando los factores de la naturaleza trabajan juntos, condicionado por el ojo y la forma, el ojo-consciencia surge; condicionado por la oreja y el sonido, la oreja-consciencia surge, y así sucesivamente. En el significado de la Vida que surge al contacto, una separación o diferenciación entre el cuerpo y la mente no se puede hacer. Si los factores físicos ya no están asociados, el cuerpo físico muere, y los factores, tales como el ojo, la oreja, la nariz, la lengua, el cuerpo y la mente, no existen más. Así que la consciencia o Viññana no puede surgir. La causa y los factores que la ayudan trabajan juntos sólo momentáneamente. Por lo tanto, no se puede decir que la consciencia consciencia deja  deja el cuerpo, viajando en el espacio, buscando por un nuevo cuerpo en el cual habitar, porque las características de Viññana o consciencia son impermanentes y carecen de ‘yo’. Para ilustrar este signific significado, ado, considerem consideremos os la interacc interacción ión entre dos partículas partículas de hidrógeno y una partícula de oxigeno que iguala al agua. Si incluso una partícula de hidrógeno fuera removida de la fórmula, el agua no podría surgir. ¿Dónde fue el agua? No tenemos tenemos razón para deci decir, r, “El agua ha muerto y aparecerá otra vez en otro lugar.” O, “El agua ha desaparecido para siempre, para no regresar jamás.”  Si hay una causa y unos factores que la ayudan, el agua aparecerá otra vez. Sin embargo, podemos decir, decir, “si hay una causa y unos factores que la ayudan, ‘esto’ surgirá. Si no hay una causa y unos factores que la ayudan, ‘esto’ no surgirá.”  surgirá.”   No decir decir, esto surgirá. esto , “Si una cesan causa oy se unos factores ¿dónde que la ayudan ypodemos los factores que la hay ayudan extinguen, va esto esto?” ?”  surgirá. Si la causa Podemos decir, “Si hay una interacción entre dos partículas de hidrógeno y una partícula de oxigeno, el agua surgirá. Si no hay interacción entre dos partículas de hidrógeno y una partícula de oxigeno, el agua no surgirá.” No podemos decir, “Si hay una interacción entre dos partículas de hidrógeno y una partícula de oxigeno, el agua surgirá. Si la interacción entre las dos partículas de hidrógenos y la partícula de oxigeno cesa o se extingue, ¿dónde va el agua? Así que puede decirse: condicionado por el ojo y la forma, la consciencia-ojo surge. Si los factores físicos ya no están más asociados, porque el cuerpo físico ha muerto, el acondicionamiento del ojo y la forma no tomaría lugar y la consciencia-ojo no podría surgir. Así que ¿por qué tenemos que decir, cuando los factores físicos ya no están más asociados, porque el cuerpo ha muerto, la consciencia o Viññana deja el cuerpo y busca por uno nuevo en el cual habitar? ¿De dónde la consciencia o Viññana Si los factores físicoslayalengua, no están más asociados porque el cuerpo ha muerto, los viene? ojos, las orejas, la nariz, el cuerpo y la mente ya no existen más, haciendo imposible el tener contacto y el permitir que la consciencia o Viññana surja. La causa y los factores que la ayudan no estarán ya más presentes, lo cual es necesario para que la consciencia, Viññana, surja. No habrá cesación, ni extinción, ni sublimación, y así sucesivamente. Viññana, la consciencia, no puede surgir sin una causa y factores que la ayuden. En un significado más profundo de la reacción entre el Hidrógeno y el Oxigeno, H2O iguala al agua. El agua es un elemento nuevo. Cuando hablamos de agua, el Hidrógeno o el Oxigeno ya no permanecen más como elementos separados. Eso es una unión que no puede separarse. Nosotros nunca usamos H2 + O = Agua, porque eso separaría los elementos. Lo mismo es una verdad con la reacción o interacción del cuerpo y la mente igualando al ‘yo’ o la vida. El ‘yo’ o la vida es un nuevo elemento; sólo un elemento. Nunca diríamos que el cuerpo + mente equivale a la vida o el ‘yo’. Pero la mayoría de las personas no entienden la reacción; que el cuerpo y la mente interactuando equivale 81

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

a la vid vida. a. En Pali Pali nosot nosotro ross usam usamos os la pala palabra bra Nâmarupam, que significa nombre / forma, no nombre y forma lo cual es diversidad. Cuando el ‘yo’ o la vida muere, no muere solamente el cuerpo mientras que la mente permanece, abandonando el cuerpo y viajando hacia otro nuevo cuerpo en el cual vivir en el próximo nacimiento. En el momento de la muerte del ‘yo’, no hay causa ni factores que la ayuden. Así que la vida no puede ocurrir. El ‘yo’ o la vida surge solamente momentáneamente. No es eterna. Por lo tanto, en un significado profundo, la Vida surge o pasa momentáneamente cuando el cuerpo / mente interacciona en el momento del contacto y sentimiento; una dependencia mutua. Así que, por qué hablar acerca de la vida después de la muerte, cuando en este mismo momento, aquí y ahora, no hay Vida. En el Budismo, nosotros no usamo usa moss la pal palab abra ra “alma” “alma”.. En su lugar, usamos la palabra consciencia, Viññana, el elemento de conocimiento. El elemento de conocimiento surge en el momento del contacto. (Para más explicación, por favor lea el capítulo sobre la Vida). Algunas personas tienen la idea que si la ignorancia todavía permanece cuando el cuerpo físico muere, el alma alma o  o consciencia renacerá otra vez en una próxima vida. Su confusión surge del concepto y entendimiento equivocado de la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppada, en la forma larga, que declara lo siguiente: A la ignorancia, la maquinación o enredo surge. Las personas erróneamente creen que este enredo es elelcuerpo y noy el enredo o maquinación de es losigual tres al factores, el. órgano sensorial, objetofísico, sensorial la consciencia sensorial, que contacto. contacto Comoo res Com resul ulta tado do del contacto ignorante, ignorante, el el enredo enredo   o la maquinación ahora tiene significado. Al haber enredo, Viññana Viññana surge.  surge. Aquellos con creencias erróneas creen que Viññana es alma buscando el alma  buscando por un nuevo cuerpo en el cual habitar, en lugar del significado profundo que es la consciencia consciencia.. Como resultado del contacto ignorante, ignorante, la consciencia ahora surge y tiene significado. Al surgir Viññana, el nombre el nombre y la forma la  forma surgen surgen.. Las personas erróneamente creen que el nombre nombre y  y la forma forma son  son el cuerpo físico y la mente, tal como una persona; no que los órganos órgan os sensorial sensoriales es y los objetos sensori sensoriales ales son la forma y que la consciencia es el nombre;; cada uno de los cuales surgen momentáneamente. nombre Al nombre y la forma, los seis órg órgano anoss sens sensori oriale aless  surg surgen en.. Las perso persona nass equivocada equivoc adamen mente te creen creen que cuando cuando una persona persona   surge (es nacida), los seis órganos sensoriales se desarrollan del cuerpo físico. Al surgir los seis órganos sensoriales, el contacto surge. Aquí otra vez las personas equiv equ ivoc ocad adam ament entee cr creen een que est estee es un co cont ntac acto to de un unaa perso persona na,, ‘como ‘como en el Eter Eterna nali lism smo’ o’,, y no la co conv nver erge genc ncia ia de lo loss fact factor ores es de la na natu tura rale leza za co conn la lass características de la impermanencia y la carencia de un ‘yo’. (Para detalles adicionales, por favor vea la explicación de la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppada, Samuppada, en la forma larga). Para responder esta cuestión suficientemente y evitar discusiones futuras, separaré la Verdad que estamos discutiendo ahora en nombre nombre y  y forma forma,, mente mente y  y cuerpo cuerpo,, y Verdad Relativa y Relativa Última.  y Verdad Última. 82

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Si el nacimiento y la muerte ocurren de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppada, Samuppada, eso sig signi nific ficaa que ‘el surgimiento’ y ‘la muerte’ de la nueva mente y el nuevo cuerpo que espontáneamente surge del ‘contacto’, ‘deseo’, ‘apego’, ‘ser’, ‘nacimiento’, ‘vejez’, y ‘muerte’, no es el nacimiento de un nuevo cuerpo físico del útero de una madre. En la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppada, ambos, los estados de la forma corta y la larga, “El ‘Ser’ y el ‘Nacimiento’ de una nueva mente y un nuevo cuerpo son espontáneamente nacidos y guían al sufrimiento.” Si discutimos el nacimiento de un cuerpo físico, la ignorancia no es la causa de que un cuerpo físico nazca. Como todos conocemos estas necesidades de asociación de un padre y una madre, las madres dan nacimiento a un bebe, y así sucesivamente. La Ignorancia es el opuesto de la Sabiduría. Sabiduría. Eso no quiere decir un alma ignorante de ignorante de una vida pasada. La ignorancia puede surgir en el momento del contacto, al igual que la Sabiduría. En añadidura, la Sabiduría, también no es un alma que viaja desde una vida pasada. En conclusión, Viññana Viññana,, la consciencia, en el Budismo, comienza cuando el Contacto ocurre con los seis órganos surge denolasconcierne condiciones y los factores las ayudan. Viññana, el almasensoriales. más allá delElla contacto, al sufrimiento y al que nosufrimiento. Por lo tanto, eso no es Budismo. 10. ¿Cuál es la Idea del Budismo referente a la Rueda del Renacimiento, el Sámsara? Las perso persona nass de lo loss tiemp tiempos os antig antiguo uos, s, esp espec ecial ialme ment ntee en la India India,, creía creíann en el Eternalismo. Esta idea hoy todavía prevalece. Estas personas creen que después que nosotros pasamos por esta vida, cuando el cuerpo físico muere, el alma abandonará el cuerpo muerto e irá en busca de uno nuevo en el cual habitar durante la próxima vida o existencia. Ella nacerá en una condición ya sea buena o diabólica dependiendo en las acciones en la acción, cometidas ‘Kamma’, durante no ha sus sido previas extinguida vidas. Ella completamente, nacerá otra vezelen alma unaentrará próximaenvida el “Paramâttaman” donde reside eternamente. Sin embargo, en el Budismo, El Buda enseñó solamente ‘el ‘ el sufrimiento’ sufrimiento’ y ‘el nosufrimiento’.. Esta Enseñanza Fundamental no concierne con una persona o entidad sufrimiento’ individual. La Rueda de Nacimientos, de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppâda, Samuppâda, comienza al ‘contacto’ ‘contacto’.. Si el contacto contacto ocurre,  ocurre, y es un contacto ignoran igno rante te (signif (significan icando do que al contacto contacto,, el el sentimiento sentimiento   surge; y al sentimiento, el apego   su apego surg rge; e; y al apeg apegoo el ser ser   surg surge; e; y al ser ser,, el nacimiento nacimiento surge,  surge, el cual es el nacimiento de una mueva mente y un nuevo cuerpo; al nacimiento, la vejez y vejez y la muerte surgen, la nueva mente y el nuevo cuerpo han sido extinguidos completamente) guiará al sufrimiento. sufrimiento. Con cada nuevo contacto habrá otro nacimient nacimiento, o, si ese contacto es con la ignorancia (ya sea un contacto positivo o negativo). Sin embargo si el contacto Sabio /desabiduría ocurre, sabiduría el nacimiento no surgirá y la mente permanecerá Vacía, en el Estado Nibbāna ocurre, / Nirvana . 83

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La Rueda de Nacimientos del cuerpo físico (que las personas creían mucho antes de que El Buda apareciera en la tierra) no puede ser probaba aquí y ahora. Sin embargo, como he mencionado muchas veces antes, si esta creencia alienta a las personas a hacer el bien, en este nivel, el Budismo nunca negaría tal creencia. Un monje llamado llamado Sâti enseñó a las personas que, “Solamente esta alma que flota todo el tiempo, y que viaja por todas partes – nada más...” Él más...”  Él dijo que el alma era un ser o persona que flotaba por todas partes, o se movía en una vorágine de nacimientos, existencias y renacimientos. Esta creencia errónea y enseñanza de Sâti ilustra el puntode-vista de-v ista-Er -Errón róneo, eo, porque porque Sâti  no comprendió ni realizó completamente la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppâda. El Buda le preguntó a Sâti, “¿Cuál es tu alma?” Sâti respondió, “Honorable “Honorable,, el alma es eso con lo que puedo hablar; eso con lo que puedo sentir algo; y eso con lo que gusto las frutas de las acciones karmáticas, ambas, las sanas y las insanas. El Buda dijo, “Eso es un punto-de-vista-Erróneo” (una punto-de-vista-Erróneo” (una gran equivocación). El Buda nunca dio instruccio instrucciones nes tales como las que Sâti estaba enseñando. enseñando. En su lugar, lo que El Buda enseñó era: Viññana como consciencia, surge al contacto de acuerdo con la causa y los factores que la ayudan. La carencia de una causa y los factores que la ayudan previenen que Viññana, la consciencia, surja. Cuando la “Vida” surge, el cuerpo y la mente tienen una dependencia mutua que no puede ser separada. En realidad, Viññana, la consciencia, es Paticca Samuppanna-Dhamma. Esto significa que la consciencia es algo que surge como resultado de una causa y unos factores que la ayudan, siendo característicamente impermanente, sufrimiento y careciendo de ‘yo’. Viññana, la consciencia, es contingente a las condiciones que causa su surgimiento momentáneo de acuerdo con la Ley de Origen Dependiente, Paticca Samuppâda. Esto no se refiere a un Alma, Yo, o Ego permanente.  permanente. 

11. Las Actitudes de las Personas hacia la ‘Conexión Directa de la Consciencia’ “Patisandhi Viññana” El término Patisandhi Viññana causa gran confusión entre las personas que intentan estudiar y practicar el Budismo. Muchos creen que esto significa un “alma viajante” que viajante” que abandona el cuerpo muerto en busca de uno nuevo en el cual habitar durante una nueva vida. Esto es una idea del Eternalismo, enseñado ampliamente a través de la India antes del tiempo de El Buda. Sin embargo, de con acuerdo con la Leysiguiente: del Origen larga , podemos la todo formacomenzaba larga, interpretar esto el significado El Dependiente Buda declaróenque Buda declaró en el 84

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

momento del contacto. Hay dos tipos de contacto: el contacto con la Sabiduría y el contacto con la Ignorancia. Si el contacto ocurre con la Sabiduría, nada surge. Pero si el contacto ocurre con la Ignorancia, todo lo que surge es seguido por el sufrimiento. La consciencia surge en el momento del contacto ignorante. Así que la conscienciasensorial tiene significado y será la base de cada factor, desde el nombre y la forma, los órgan órg anos os sen senso sori rial ales, es, el co conta ntacto cto,, el sen senti timi mien ento to,, el deseo deseo,, el ap apeg ego, o, el ser, ser, el nacimiento (el nacimiento espontáneo de una nueva mente y un nuevo cuerpo), hasta la vejez y la muerte (la vejez y la muerte de la nueva mente y el nuevo cuerpo). Estos fa facto ctores res sur surge genn y muere muerenn muchas veces al día  día  de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente. Por lo tanto tanto,, Patis Patisan andh dhii Viñ Viñña ñana na en el Budi Budism smoo es la co cons nscie cienc ncia ia qu quee está está en “la conexión directa”  directa”  guiand guiandoo al ser  ser  y al nacimiento de nacimiento de una nueva mente y un nuevo cuerpo. El Ser y el Nacer igualan al “Ego” “Ego”,, al “Yo “Yo mismo”, mismo”, a la “Vida” “Vida”,, al “Yo” “Yo”,, a “Attâ”,, y así sucesivamente, guiando al sufrimiento. “Attâ” 12. “La Iluminación del Buda” Aquí nosotros encontramos tópico de gran confusión para Un los muchos estudian y practican el Budismo. Eso otro es, “La Iluminación de El Buda”. grupo deque practicantes creee que cre que el Buda Buda rea realiz lizóó lo loss Tr Tres es Co Cono nocim cimie ient ntos os,, de ta tall modo modo,, lle llega gand ndoo a ser El Iluminado. Estos Iluminado.  Estos tres conocimientos se enlistan como sigue: A.  Pubbenivâsânussati-Ñana:  El co cono noci cimi mient entoo o remem remembr bran anza za de na nacim cimien iento toss anteriores. B. Cutûp Cutûpapâtaapâta- Ñana:  El co cono noci cimi mien ento to de la muer muerte te o el fallec fallecim imien iento, to, y el renacimiento de todos los seres vivientes. C.  Âsavak  Âsavakkhayakhaya-Ñana Ñana: El conocimiento de la destrucción de las Contaminaciones o Corrupciones Espirituales. El primer conocimiento se cree que concierne a las vidas pasadas de El Buda. El Buda nació y murió multitudes de veces en una vida física o existencia antes de Su nacimiento final como un Príncipe en el norte de la India. El segundo conocimiento conocimiento se cree que concierne a la muerte muerte y el renacimien renacimiento to de todos los seres vivientes: esto incluye el conocimiento referente a cada nacimiento de cada ser vivien viviente, te, los nutr nutrim imen ento toss o impu impuls lsos os de ese na nacim cimien iento to,, la du dura raci ción ón de ese nacimiento, y finalmente si el nacimiento fue ordinario o refinado. El terc tercer er cono conoci cimi mien ento to se cr cree ee que que co conc ncie iern rnee a la dest destru rucc cció iónn de to toda dass la lass contaminaciones o corrupciones Espirituales en la mente del Bodhisattva, después de lo cual, Él llegó a ser El Buda, “El Iluminado”. Iluminado”. En este asunto de la Iluminación del Buda, hay otros que creen que el Buda comprendió Paticca-Samuppada,, y no los Tres Conocimientos. la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada 85

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Para resolve resolverr esta conf confusió usión, n, debe comp compren render derse se que int interpr erpretan etando do el prim primer er y segundo conocimientos de los Tres Conocimientos en los términos del Eternalismo (como simplemente vidas físicas) no estarían atañendo al ‘sufrimiento ‘sufrimiento’’ y al no-sufrimiento. Así que sería contradictorio al tercer conocimiento y a aquellos que creen solamente en la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada. El Buda declaró: “Conozcan esto, Oh monjes, ahora y anteriormente, solamente Yo enseño Dukkha (sufrimiento) y Nirodha (no-sufrimiento)” y “Aquel que ve la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada, está viendo el Dhamma. Aquel que ve el Dhamma, me está viendo a Mí”, El Tathagata. A la luz de esas declaraciones, hechas por El Buda Buda Mism Mismoo, lo loss tr tres es co cono noci cimi mien ento toss de ac acue uerd rdoo co conn la Ley Ley del del Orig Origen en Dependiente, pueden explicarse como sigue:

El Primer Conocim Conocimiento: iento: Esto se refiere al Conocimiento rememo rememorativo rativo de las vidas pasadas de El Buda. Antes de que el Bodhisattva realizara el Nibbāna / Nirvana, llegando a ser El Iluminado, Él experimentó infinidades de contactos ignorantes. Así que el proceso de la Ley del Or Orig igen en De Depe penndi dien ente te serí seríaa co com mo sigu sigue: e: al cont contaacto, to, el el   sentimiento  sentimiento  surg surge; e; al sentimiento,, el apego sentimiento apego surge;  surge; al apego, el ser (una ser (una nueva mente y un nuevo cuerpo en nacimiento (una concepto) surge; espontáneos al ser, el nacimiento  (una nuevaa mente y uno nuevo cuerpo han completamente los cuales igualan una vida un nacimiento de surgido un ser sintie sin tiente nte,, o en est estee caso caso,, un naci nacimi mien ento to del Bodhisattva  en concepto) surge; al nacimiento, la vejez (la vejez (la nueva mente y el nuevo cuerpo comienzan a deteriorarse) y la muerte (la muerte  (la extinción completa de la nueva mente y el nuevo cuerpo) surge. En este punt punto, o, la men ente te y el cuer cuerpo po reg regre resa sann una una vez vez más más al vacío vacío   y al estado de paz respectivamente. Cada nuevo contacto y cada nuevo nacimiento, significa una vida pasada del Bodhisattva. El Bodhisattva experimentó multitudes de nacimientos como ser sintiente, los cuales todos fueron dependientes del sentimiento que surgió en el momento del contacto. Si surgió un sentimiento bueno, el nacimiento fue de un Deva o ángel. Si surgió un sentimiento malo, el nacimiento fue desde el “Tiracchanayoni”, el reino animal, y así sucesivamente, todos de acuerdo a la Ley del Origen Dependiente. Esto es lo que significa, “vivir en las vidas pasadas de El Buda”. El Segundo Conocimiento: Este Sintientes. se refiere al conocimiento de la ‘muerte’ y el ‘renacimiento’ de todos los Seres Como declaré en el primer conoc conocimient imiento, o, antes de que El Bodhisattva llegara a ser El Iluminado, Él experimentó muchos contactos ignorantes. De ahí que el proceso de la Ley del Ori Origen gen Dependie Dependiente nte fuera como sigue sigue:: al contacto contacto,, el sentimiento sentimiento surge;  surge; al sentimiento,, el deseo sentimiento deseo surge;  surge; al deseo deseo,, el apego apego surge;  surge; al apego apego el  el ser ser  surge; al ser ser,, el nacimiento   surge (una nueva mente y un nuevo cuerpo han surgido espontánea y nacimiento completamente. A esta nueva mente y a este nuevo cuerpo se les refieren como ‘un nacimiento’ de un ser sintiente); al nacimiento nacimiento,, la vejez surge vejez surge (la nueva mente y el nuevoo cue nuev cuerpo rpo comienzan comienzan a dete deterio riorar rarse); se); a la vejez vejez,, llaa muerte muerte   surge (la completa extinción del nacimiento espontáneo de una nueva mente y un nuevo cuerpo). A este punt puntoo la me ment ntee y el cuer cuerpo po reg regre resa sann una una vez vez má máss al vacío vacío   y al estado de paz respectivamente. Cada nuevo contacto y cada nuevo nacimiento representan ‘una ‘ una vida’ vida’ de un ser sintiente. 86

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Hay muchas formas, tipos y categorías de seres sintientes. Algunos con cólera como el nutrimento, tienen un término de duración de vida alrededor de diez a quince minutos. contacto,, Este ser sintiente es grosero en naturaleza, como un animal. Con el próximo contacto la lujuria lujuria puede  puede que sea el nutrimento, con una duración de vida, más o menos de veint vei ntee mi minu nuto tos. s. Este Este ser sintie sintient ntee es fino fino en na natur tural alez eza, a, po porq rque ue la ment mentee est estáá extrem ext remad adam ament entee fel feliz iz co como mo res resul ulta tado do del apeg apegoo a al algú gúnn ob objet jetoo extern externo, o, y as asíí sucesi suc esiva vame ment nte. e. Hay Hay mu multi ltitu tudes des de ser seres es sin sintie tient ntes es con in innu nume mera rable bless tip tipos os de nutrimentos, términos de duración de vida, apariencias y demás. En este significado, El Bodhi Bod hisa sattv ttvaa rea realiz lizóó la muerte muerte   y el nacimiento nacimiento   de todos los seres sintientes que surgieron en el momento del Contacto y Sentimiento, en el tiempo que realizó su Budeidad . El Tercer Conocimiento: Este se refiere al conocimiento de la destrucción de todas las Corrupciones Espirituales en la Mente del Buda: De acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, al haber contacto, el sentimiento surge. El Buda realizó ‘el ‘el sentimiento’ sentimiento’ con la Atención Total, la Concentrac Concentración ión y la Sabiduría. Él comprendió por Sí mismo que todos ‘los sentimientos’ eran impermanentes, sufrimiento y carecían de ‘yo’. Así que nada es meritorio de apego. El Buda no se apegó al contacto o al sentimiento, de aquí, que el deseo y el apego no surgieron. Al noser, el no-nacimiento surge, o no surge el nacimiento. mente todas en el ‘Camino Medio’;   por lo Medio’; tanto, el sufrimiento no surgió.ElÉlBuda pudomantuvo entoncesSudestruir las corrupcio corrupciones nes o contam contamina inacion ciones es a medida medida que surgían surgían y así realizó realizó la Budeidad Budeidad,, llegando a conocerse como El Iluminado. Iluminado. Si los Tres Conocimientos son comprendidos completamente de acuerdo con la Ley del Orige Ori genn Dep Depen endi dient ente, e, Paticca-Samuppada, lleg llegam amos os a real realiz izar ar qu quee la lass do doss id idea eass referentes a la Iluminación del Buda son Buda son compatibles, y la misma.   Las Condiciones del Ser y el Nacimiento Asociadas con Todos los Tipos de Sufrimiento Hasta donde vemos en el contenido de las Enseñanzas del Buda sobre la Ley del Origen Dependiente, hemos realizado: acerca del Ser y el Nacimiento, que la condición de una nueva mente y un nuevo cuerpo se forman completamente cada vez que el deseo y el apego están presentes en el momento del contacto y sentimiento. Cada ‘Ser’ y cada ‘Nacimiento’ es: “Yo Mismo”, “Vida”, “Ego”, “Yo”, “Mío”, “Ser Sintiente”, “Egoísmo”, “el Do Domi minio nio de lo Cr Crea eado do”, ”, “el “el Mu Mund ndo” o”,, “la Vio Viole lenc ncia ia”, ”, “el Suf Sufrim rimie ient nto” o” y as asíí sucesivamente. Inversamente, el Ser y el Nacimiento no surgen cuando el deseo y el apego no están presentes en el momento del contacto y sentimiento. Cuando el Ser y el Nacimiento no surgen, el Estado de “no-Egoísmo”, “no-Vida”, “no-Ego”, “no-Yo”, “noMío”, “no-Ser Sintiente”, “no-Egocentrismo”, “no-mundanead”, “no-Violencia”, “noSufrimiento” y el “Nirvana” están presentes. En conclusión, conclusión, la extensión extensión completa de las Enseñanza Enseñanzass del Buda es el Sufrimiento Sufrimiento y  y el No-Sufrimiento No-Sufrimiento. del Budismo Budismo.. . La Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada, es el Corazón 87

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Dhamma Dhamma (las  (las Enseñanzas) del Buda Buda son:  son: 1. Deben ser realizadas por uno mismo. 2. No deben estar limitadas por el tiempo. 3. Deben ser capaces de pasar la prueba. 4. Deben guiar al Nibbāna. 5. Deben ser logradas por el sabio, cada una de ellas, por él o ella misma. Cualquier conocimiento, hecho, o Verdad que no concierne al “Sufrimiento” y al “No-Sufrimiento” no es Budismo.

Todo Surge o No Surge Dependiendo de la Causa Y los Factores que la Ayudan Du Dura rant ntee el tiem tiempo po de El Buda, Buda, cuando las personas deseaban aprobar o desaprobar cierto punto o creencia, ellos le preguntaban al Buda, preguntas tales como, “¿Hay reen reenca carn rnac ació ión? n? ¿D ¿Dee dó dónd ndee se or orig igin inaa el mun undo do?? ¿H ¿Hay ay un al alm ma eter eterna na?? Y as asíí sucesivamente sucesiva mente.. El Buda respondió, respondió, “Eso depende de la causa y los factores que la ayudan.” Dependiendo en la causa y los factores que la ayudan significa, que si se puede probar que esto esto surge  surge por la causa y los factores que la ayudan, o si ha sido probado que esto no existe; la existencia y la no-existencia dependen de la prueba. Nosotros podemos probar o desaprobar esto esto.. Sin embargo, el Budismo enseña a no apegarse a la existencia o a la no-existencia. Si la reencarnación puede ser probada, el origen del mundo puede ser probado, la existencia de un alma eterna puede ser probada, y así sucesivamente. El Buda dijo, “Está bien, pero no se apeguen a esta prueba.” prueba.” Más  Más adelante Él Él declaró,  declaró, “¡A Nada, Cualquier Cosa que sea, Debemos Apegarnos!” Al rena con contac tacto to con los órga órganos nos sensoria senso les, , sElalBuda   enseñó que essto, nuestro deber ref refre narn rnos os o ab abste stene nerno rnos s de apeg apriales egar arno nos ‘sen ‘sentim timie iento nto’ ’ (gu (gusto , dis disgus gusto to,, o indiferencia) que surge en ese momento. El Buda surgió en el mundo para enseñarles a las personas acerca del Sufrimiento y el No-Sufrimiento, no simplemente hechos referente a la Existencia y a la No-Existencia de cualquier cosa, porque Él, no tenía tiempo suficiente para probarle a las personas cada cosa externa. Y además, no había una razón válida o profunda para hacer eso.

La Forma de Practicar Para Prevenir que el ‘Sufrimiento’ Surja de Acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, “Paticca-Samuppada” 88

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Los siguientes cinco puntos guían a la práctica. Si se implementan, prevendrán el Sufrimiento de surgir otra vez. 1. Utilizar 1. Utilizar el conocimiento sano ganado del oír y pensar. Conocer que el sufrimiento surge sur ge al mo mome ment ntoo del contacto contacto.. Despegarnos de cada nuevo contacto a través de preparar la mente para cualquier contacto que pueda surgir en cualquier momento y en cualquier gesto. 2. Al contacto, el sentimiento sentimiento surge.  surge. Traten de comprender que ‘el sentimiento’ es característicamente impermanente, sufrimiento y carece de ‘yo’. ‘yo’. En esta forma, cuando el sentimiento surge, sentimiento surge, puede ser liberado inmediatamente. 3. Cuando el deseo surge, debemos tratar de recobrar nuestra vigilancia -Correcta, Concentración, y estado de alerta. De ese modo, en ese punto, detenemos el deseo deseo,, y no le permitimos que continúe confundiendo engañosamente a la mente hasta que el apego y apego  y el ser ser surjan.  surjan. 4. en el Noble Óctuplo,  Ariya-Magga  AriyaAl obtener la habilidad de controlar losVivan sentimientos, sentimientos , cada caCamino da fact factor or de nuest nu estra rassMagga vid vidas as .irá en el “Camino-Correcto” “Camino-Correcto”. . Por ejemplo, consideremos el ver a un enemigo. Aquí el ojo, la forma y la consciencia visual surge sur gen. n. La int intera eracci cción ón de est estos os tres tres facto factores res ig igual ualaa al contacto contacto.. Al contacto, el sentimiento surge. Al sentimiento, el deseo deseo surge.  surge. Sin embargo, no hay deseo si hemos enten ent endid dido, o, en est estee punt punto, o, la natur natural aleza eza ver verda dade dera ra de tod todos os lo loss sentim sentimien iento toss (impermanente, sufrimiento y carece de ‘yo’), el daño y el peligro de la cólera y el odio, y la amplitud y alcance del amor-gentil, la compasión, el regocijo benévolo y la ecuanimidad. De la práctica hacia nuestros enemigos de la extensión del amor-gentil, la compasión, el regocijo benévolo y la ecuanimidad, demostramos que el pensamiento-Correcto pensamiento-Correcto   está presen pre sente. te. Si habla hablamo mos, s, nues nuestr traa habla habla es com compa pasiv siva, a, po porq rque ue ten tenem emos os el “hablaCorrecta”.. Si la acción física se manifiesta a través del cuerpo, la acción será una Correcta” acción-corporal-Correcta”. acción-corporal-Correcta “cosas ”. Noporque somos violentos nosotros mismos y hacia.todas las vivientes y no-vivientes, tenemos hacia el modo de “vida-Correcto” “ vida-Correcto”. Nuestra tolerancia y trabajo, no permitiendo que el sufrimiento surja en la mente, es el “esfuerzo-Correcto esfuerzo-Correcto”. ”. Tene Tenemo moss la atención-Correcta atención-Correcta   con la cual mantener nuestra mente en el Estado de Vacío, incluso aunque el pensamiento todavía está presente. La mente está estable y tiene el poder necesario para prevenir que la cólera o el odio surjan, correcta-Concentración. 5. Pra Practi ctiqu quen en la Me Medit ditac ación ión de Discer Discerni nimi mien ento to,, ta tall co como mo  Ânâpâ  Ânâpânasati nasati-Bhâvan -Bhâvanâ â, “Atención ‘Con la’ Respiración” Respiración” (por favor, vea el capítulo de Meditación). Comprenda que cada sentimiento (positivo, negativo, e indiferente) o emoción confusa o traumática que surge, es impermanente, sufrimiento y carece de ‘yo’. Practiquen en esta forma hasta que se llegue a ser un hábito, de manera que cuando el contacto ocurra, y el sentimiento surja, podemos desapegarnos del sentimiento inmediatamente. 89

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La Ley del Origen Dependiente es el Corazón del Budismo. El Buda dijo, “Aquél que vea Paticca-Samuppada, el Origen Dependiente, ve el Dhamma.” Y aquel que ve el Dhamma, me ve a mí, el Tathagata.” Corregido: 14/12/2008

90

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Capítulo Cinco ARIYA-SACCA LAS CUATRO NOBLES VERDADES “La Mayor Adquisición de la Humanidad”

Las Cuatro Nobles Verdades, Ariya Ariya-Sacca Sacca, es el Dhamma realizado por El Buda  en Su

Gran Iluminación. En realidad solamente hay “Una Verdad”. Verdad”. Sin embargo, los cuatro conocimientos deben ser primeramente completados para poder realizar esa Única Fundamental, Nibbāna. Nadie puede disputar esta Verdad. Esta Verdad es la Verdad Fundamental, Verdad, porque esa es la Verdad de la Naturaleza. Las Naturaleza. Las Cuatro Nobles Verdades o los cuatro conocimientos que deben ser perfeccionados son: 1. El Sufrimiento, Dukkha, 2. La Causa del Sufrimie Sufrimiento, nto, Samudaya, 3. El No-Sufrimiento, Nirodha, y 4. El Camino para mantener la Mente en el Estado de No-Sufrimiento, Ariya Ariya-Magga Magga. 

La Primera Verdad: ¿Qué es el Sufrimiento?   El Sufrimiento Sufrimiento   signi signific fica, a, una una co cond ndici ición ón anor anorma mal, l, al algo go fu fuera era de lo or ordin dinar ario io e indeseabl indeseable. Cuando el Sufrimi Sufrimiento ento está presentelo(hacual surgid surgido), o), losenfactores del cuerpo la mentee.experimentan agitación o ansiedad, resulta la inhabilidad paray experimentar la verdadera paz. Hay dos tipos de sufrimiento: El Sufrimiento Físico y Físico y el Sufrimiento Espiritual. Espiritual. El Sufrimiento Físico surge desde las ‘seis puertas’, puertas’, ojo /forma, oreja /sonido, nariz /olor, lengua /sabor, cuerpo /objeto tangible, y mente /objeto mental (memoria o pensamiento) cuando el contacto ocurre con un objeto indeseable o insatisfactorio, tale taless como como,, un do dolo lorr físi físico co,, una una enfe enferm rmed edad ad físi física ca,, po pobr brez eza, a, ha hamb mbre re,, y as asíí sucesivamente. El Sufrimiento Espiritual surge Espiritual surge en la mente profunda con el deseo deseo y  y el apego apego en  en el mome mo ment ntoo del co cont ntac acto to y sen sentim timien iento. to. Por ejemp ejemplo lo,, la Sr Sra. a. A sient sientee ha hamb mbre. re. Al sentimiento de hambre, la cólera surge. La Sra. B también siente hambre, pero la Cólera no surge. Defísico la comparación de Sin estas dos mujeres, que ambas tienen el sufrimiento del hambre. embargo, la Sra.encontramos A también tiene el Sufrimiento 91

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Espiritual causado por la cólera que surgió cuando ella se apegó al sentimiento del hambre. Ella erróneamente cree en un ‘Yo’ personal, o un ‘yo mismo’ (“Yo estoy ha ham mbrient enta”). ”). Ella no ha co com mprendido que to toddos los sent entimie imienntos so sonn característicamente impermanentes, sufrimientos, y carecen de ‘yo’. Por otra parte, la Sra. B tiene solamente sufrimiento físico, el cual puede fácilmente ser aliviado tomando alimentos. Ella no ha dejado que la cólera surja. Por lo tanto, el Sufrimiento Espiritual no puede surgir, y ella no ha perturbado la mente profunda. El Sufrimiento referido en las Cuatro Nobles Verdades, es Sufrimiento Espiritual. La Segunda Verdad: Verdad: ¿Cuál es la Causa del Sufrimiento? En el Dhammacakkappavattana-Sutta, el primer sermón sermón ofrecido por El Buda después Buda después de su Gran Ilumin Iluminación ación,, El Buda declaró, Buda declaró, “El Deseo (la apetencia vehemente) Tanha, es la causa del sufrimiento.” De una interacción entre los seis órganos sensoriales y los seis objetos sensoriales, con la consciencia presente, ocurre el contacto. Al contacto, el sentimiento surge. Al sentimiento, el deseo (la apetencia) surge. Al deseo, el apego surge. alpendie sentimiento, deseo y amup apego se a, les permiten ciclo total laando Ley Orige Ori genn SiDe Depen dient nte, e, Paticc Pat icca-S a-Sam uppad pada, es pue puesto stosurgir, en el mo movim vimien iento to,, deguian gui do del al sufrimiento. La Tercera Verdad: El No-Sufrimiento Los maestros y estudiantes Budistas, comúnmente traducen ‘No-Sufrimiento” como Nirodha, que significa la cesación del sufrimiento, la suspensión del sufrimiento, la elimina elim inación ción del suf sufrim rimient iento, o, la exti extinci nción ón del suf sufrim rimient iento, o, o cualqui cualquier er numero numero de significados similares relacionados con el estar libre o exento de Sufrimiento en la Mente. Sin embargo, en el Budismo o en realidad, Nirodha significa, el Estado de Mente opuesto a Dukkha, Sufrimiento. Así que, Nirodha significa el Estado de No-Sufrimiento (característicamente una mente clara, limpia y serena, porque la Mente Original es Luminosa).

La Cuarta Verdad: El Camino para Mantener la Mente En el Estado de No-Sufrimiento El Camino que uno usa para mantener la mente en el Estado de No-Sufrimiento es el Noble Nob le Camino Camino Óctu Óctuplo plo,,  Ariya-M  Ariya-Magga agga. Este Camino consiste en los siguientes ocho Correcto-Ent Correc to-Entendimie endimiento, nto, Corre Correcto-Pe cto-Pensamie nsamiento, nto, Correc Corre Correcto-Le cto-Lenguaje nguaje,y, factoreta s: Acció Correcta Correc Acción-Corp n-Corporal, oral, Correc Correcto-Vida to-Vida, , Correc Correcto-Esfu to-Esfuerzo, erzo, Correcta-Ate ta-Atención nción 92

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Correcta-Concentración. Estos Ocho Correctos Correctos son la estructura, o podríamos decir, el proceso sistemático del Noble Camino Óctuplo.

Los Deberes Esenciales para Realizar las Cuatro Nobles Verdades Los deberes que uno debe ejecutar para realizar las Cuatro Nobles Verdades son los siguientes: Uno debe comprender completamente a Dukkha, el sufrimiento. sufrimiento. Uno debe debe co comp mpre rend nder er co comp mple leta tame mente nte a Samudaya, la ca causa usa del sufr sufrim imie ient nto. o. Samudaya se traduce comúnmente con el significado de: la eliminación del sufrimiento. Sin embargo, creo que es más preciso si se traduce con el significado de prevenir que surja el sufrimiento, o proteger a la mente del sufrimiento a través de renunciar a las formas o acciones que nos guíen a él. Así que, el deber para ejecutar es ese de prevenir que surja el sufrimiento, o proteger a la mente del sufrimiento dejando pasar las acciones insanas. Uno debe realizar  realizar  Nirodha, el Estado de No-Sufrimiento. Esto significa el realizar el Estado de Mente claro, limpio y sereno, la Mente Original que es luminosa. Uno debe desarrollar  desarrollar  el  Ariya Ariya-Magga Magga, el Noble Camino Óctuplo, para mantener la mente en el Estado de No-Sufrimiento y guiar la práctica en la Forma-Correcta.

El Sufrimiento que el Buda Realizó Y Enseñó Debe Ser Comprendido Completamente La mayoría de las personas entienden el sufrimiento solamente como una condición negativa de la mente, y creen que él existe en la mente todo el tiempo. Las creencias de las personas pueden, por lo menos, estar divididas en dos grandes categorías: La primera categoría: Estas personas tienen la idea de que el sufrimiento existe en la mente todo el tiempo, y que es causado sólo por las condiciones negativas de la mente. Ellos creen que practicar Dhamma tienen suprimir hacer es esee su sufr frim imie ient ntoopara a tr trav avés és deel la pr prác ácti tica ca de que Si Sila laeliminar, (l (laa mora morali lida dad) d),, oSa Sam mād ādhi hicesar (l (laa 93

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

concentración) y Pañña (la Sabiduría). Muchos entrarán en los Templos o en los Centros de Meditación esperando encontrar un maestro o Master que los instruya en estas tres prácticas. La Segunda Categoría: Estas personas creen que el sufrimiento surge al contacto y sentimiento, y que ambas, las condiciones positivas y negativas de la mente, son sufrimiento. El primer grupo cree que el sufrimiento existe todo el tiempo, pero ellos nunca se dan cuenta del momento del contacto y el sentimiento. Ellos creen que siempre deben estar sufriendo. Creen en un ‘yo personal’ o Yo (“Yo tengo sufrimiento”). O Yo debo ir al Templo Temp lo para elimin eliminar ar mi sufr sufrimi imiento ento practi practican cando do Sila Sila,, Samādhi, Samādhi, y  Pañña”). Estos practicantes tienen el Nibbāna como su meta final en el futuro, o en algún renacimiento o reencarnación imaginaria, en lugar de aquí y ahora. El segundo grupo cree que ellos tienen el no-sufrimiento no-sufrimiento ahora,  ahora, que la Mente Original es luminosa, y que el sufrimiento surge solamente cuando el deseo y el apego el  apego existen  existen en el mome moment ntoo de dell co cont ntac acto to y sent sentim imie ient ntoo de ac acue uerd rdoo co conn la Ley Ley del del Orig Origen en Depen Dep endie dient nte, e, Paticca-Samuppada Paticca-Samuppada.. Estas personas pueden practicar el Dhamma en cualquie cual quierr mom momento ento,, y en cua cualqu lquier ier situac situación ión,, sost sosteni eniendo endo su men mente te en el CaminoMedio;;sea Medio cuando el contacto contapor cto las ocurre y el senti sentimiento mientoosurge, su rge, no perm permiten iten nunc nuncaa que su mente influenciada condiciones positivas negativas. Cuando las pers Cuando persona onass rea realiza lizann o visl vislumb umbran ran el Sufrimiento Sufrimiento   bajo una ‘luz’ diferente (concepto o conocimiento), ellos llegan a entender que debe ser diferente la Práctica que que guí guíaa a la causa del Sufrimiento, Sufrimiento, el el Estado de No-Sufrimiento, No-Sufrimiento, y la la Forma de mantener su mente en el Estado de No-Sufrimiento.

Las Cuatro Nobles Verdades en la l a Forma de Práctica Cuando el contacto ocurre con un objeto deseable o indeseable, tenemos la oportunidad de escoger entre el sufrimiento o el no-sufrimiento. Si en el momento del contacto contacto   y sentimiento,, el deseo surge, este deseo sentimiento deseo   guiará al apego apego y  y al sufrimiento sufrimiento.. Por lo tanto, el deseo deseo (  ( Tanha) es la causa del sufrimiento. sufrimiento. El sufrimiento que surge del deseo es la condición de ansiedad o turbulencia, y la inhabilidad de experimentar la paz verdadera. Si en el momento del contacto contacto y  y sentimiento sentimiento,, el deseo deseo no  no está presente, o no surge, el sufrimiento también no surgirá. La mente permanecerá en el Estado de No-Sufrimiento llamado Nirodha. Esta es la Realidad Fundamental: Fundamental: si al contacto, el sentimiento surge y el deseo surge, este deseo guiará al sufrimiento. Si estamos practicando el Noble Camino Óctuplo cuando el contacto ocurre y el sentimiento surge, el deseo no surge, y la mente mente perm permane anecerá cerá vacía vacía,, en el el Estado de No-Sufrimiento, No-Sufrimiento, Nir Nirodh odha a o  Nibbāna. Cada uno de nosotros tiene la opción de escoger, el Camino que guía al sufrimiento, o el Cami Ca mino no (el ,Nobl No e Cami Camino Óct Óctup uplo para ma mant nten ener er la ment mentee en el Estado de NoSufrimiento, Sufrimiento deble Vacío, Vacío , ono Nirodha .lo)) para 94

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

¿Qué Camino Prefieres?

¿Por qué el Buda dijo, “Si el contacto ocurre, surgiendo el sentimiento, y el deseo surge, surg e, este deseo deseo,, Tanha, guiará al sufrimiento, y si el Noble Camino Óctuplo es practicado, la mente permanecerá en el Estado de No-Sufrimiento?” ¿Por el Buda dijo, “Si el deseo surge, este guiará sufrimiento. Si deseoqué surge, este no no-deseo mantendrá la mente endeseo el Estado de al No-Sufrimiento No-Sufrimiento? ? el no¿Por qué el Buda se refrenó de usar el término ‘no-deseo’ ‘no-deseo’?? ¿Por qué, en su lugar, Él usó el término El Noble Camino Óctuplo? Óctuplo? En el Camino de la Práctica, Práctica, al al contacto contacto,, cuando el sentimiento sentimiento surge,  surge, si el deseo surge sur ge,, es este te deseo deseo guia guiará rá al suf sufri rimi mien ento to.. Sin em emba barg rgo, o, si al co cont ntac acto, to, cuand cuandoo el sentimiento surge, el deseo no surge, por la práctica del Noble Camino Óctuplo, el sufrimiento no surgirá, y la mente permanecerá en el Estado de claridad, pureza, calma y serenidad. No-deseo No-deseo significa  significa tener la Sabiduría, o la Sabiduría de la Mente, o tener contacto con la Sabiduría. Cuando ella se manifiesta a través de nuestro cuerpo y factores verbales, El Buda usó el proceso sistemático del Noble Camino Óctuplo,  Ariya Magga , opara sea,cubrir los principios o ideas que provee fundamento de ese Noble Camino Óctuplo, cada actividad y cada conductaeldel ser humano.

Por ejemplo, si el contacto ocurre con una forma linda, tal como un hombre mirando a una bella mujer, un sentimiento placentero comúnmente surge. Si el deseo sexual surge también, este deseo guiará al sufrimiento. Sin embargo, si el deseo sexual no surge, porque los pensamientos del hombre se han dirigido hacia la renunciación como la práctica del Noble Camino Óctuplo, el sufrimiento no surgirá. Cuando los pensamientos de uno se dirigen hacia la renunciación, el deseo no está presente, porque la Sabiduría o el el Entendimiento-Correcto Entendimiento-Correcto y  y el el Pensamiento-Correcto Pensamiento-Correcto están  están presentes. Cuando la Sabiduría se Sabiduría  se manifiesta a través del lenguaje y las acciones corporales de uno, habrá el Lenguaje-Correcto,, las Lenguaje-Correcto las Acciones-Corporales-Correctas Acciones-Corporales-Correctas,, y la Vida-Correcta Vida-Correcta.. Al mismo ti tiem empo po,, el Correcto-Esfuerzo Correcto-Esfuerzo,, la la Correcta Atención, Atención, y la la Correcta Concentración estánn pres está present entes es porque al deseo deseo,, al apego apego   y al sufrimiento sufrimiento no  no se les ha permitido Ariya-Magga, como surgir. Así que, El Buda dejó establecido el Noble Camino Óctuplo, Ariya-Magga, la ‘Forma de Práctica’ para Práctica’ para mantener la mente en el Estado de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento. 95

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El Buda usó el términ términoo “El Camino Óctuplo Correcto como la Forma para mantener la

mente en el Estado de No-Sufrimiento.” Entonces ¿ por qué, qué, no usó el término “el Camino Óctuplo Erróneo como la Forma de Guiar al Sufrimiento?” El Buda sabía que cuando el deseo surgió, no tenía forma. Sin embargo, cuando Él

practicó como el la proceso forma opuesta, sistemático Él dejó o el establecido marco paraelcada Nobleactividad Camino Óctuplo, (todas lasAriya-Magga, acciones y conductas) conduct as) de los seres huma humanos, nos, mant manteniendo eniendo de esa forma, la mente en el Estado de No-Sufrimiento. El deseo llega primero de la mente, entonces se manifiesta a través del in indi divi vidu duoo por por las las resp respue uest stas as verb verbal ales es,, las las ac acci cion ones es co corp rpor oral ales es,, la vi vida da,, y así así sucesiv suce sivame amente nte.. Por lo tan tanto, to, el nono-des deseo eo es la Verdad Fund Fundame amenta ntall o Últi Última, ma, y cuando se manifiesta en las respuestas verbales, las acciones corporales, la vida, y así sucesivamente, el Noble Camino Óctuplo es ambas, la Verdad Relativa y la Verdad Fundamental, proporcionando la Fórmula Perfecta para la Vida. Si Vida.  Si se practica, esta fó fórm rmul ulaa pued puedee sost sosten ener er la Me Ment ntee en el Esta Estado do de No-Suf No-Sufrimi rimient entoo  durante durante cada actividad y cada acción o conducta de nuestra vida humana. El Buda no usó el término no-deseo no-deseo como  como la forma de mantener la mente en el Estado de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento. Sin embargo, el ‘no-deseo’ ‘no-deseo’ es  es la causa y la base o fundamento fundamento del Estado de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento Nobl Noble Cam Camino inoelÓctu Óctuplo plo opara mant mantener la opue men mente te . El Budae  no usó términ término no-deseo no-des eoener como opuesto stoena el deseo, deseo , aunque el no-deseo llega primero. Él usó el término Noble Camino Óctuplo, Óctuplo, lo cual significa lo mismo que “nodeseo”.. deseo” Cuando nos referimos a la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppada, se usa el no-deseo.. Sin embargo, cuando nos referimos a las Cuatro Nobles Verdades, se término no-deseo usa el término Noble Camino Óctuplo. No-deseo y Noble Camino Óctuplo son uno y el mismo. Cuando El Buda usó el término no-deseo, Él estaba sólo refiriéndose a la mente o a la Verdad Fundam Fundamental. ental. Y cuando El Buda usó el término “Noble Camino Óctuplo”, Él estaba hablando ya sea de la Verdad Relativa o la Verdad Absoluta. Este es el punto principal de las Cuatro Nobles Verdades, en las cuales El Buda establece el proceso sistemático del Noble Camino Óctuplo para cubrir cada acción, conducta, o actividad de los seres humanos. El Buda era un Bhagav Bhagavâ, â, lo que quiere decir, Uno Uno que  que crea una forma de práctica para cada acción acción y cada act activid ividad; ad; Uno Uno   que analiza completamente el Dhamma en cada aspecto (consideran (considerando do este Dham Dhamma ma por este aspect aspecto, o, y este Dhamma Dhamma por este otro aspect asp ecto, o, compa compara rable ble a un méto método do cient científ ífico ico). ). El méto método do del Bu Buda da de an anál álisi isiss y realización era similar al científico, en el cual Él lo examinó y comprobó Todo.

Una persona común simplemente beberá un vaso de agua y saciará su sed. Por otra parte, un científico, comprobará que el agua viene de una interacción de hidrógeno y oxigeno, y entonces continuará para explicar la relación del agua con el cuerpo físico. La persona común no tiene la necesidad de comprobar de dónde viene el agua o cómo interactúa con el cuerpo físico. Ella necesita solamente beber el agua para realizar los beneficios de ella. Con El Buda fue lo mismo. Él descubrió, analizó, investigó, comprobó y completamente realizó Todas las Cosas, porque Él fue un descubridor. Así que, como discípulos de Él 96

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Buda, no hay necesidad de redescu redescubrir brir todo otra vez. Necesitam Necesitamos os solamente tomar el agua agua (cono (conocie ciend ndoo que al con conta tacto cto,, el senti sentimi mien ento to surge surge.. Si no no noss ap apega egamo moss al sentimiento, el sufrimiento no surgirá). Necesitamos estar alertos o atentos al contacto si el sentimiento surge, y refrenarnos de apegarnos al sentimiento. No hay necesidad de practicar en detalle cada aspecto del Dhamma. En su lugar debemos solamente estar atentos al contacto, y tener contacto con la Sabiduría.

El Punto Principal de d e Las Cuatro Nobles Verdades El Buda dijo, “La Mente Original es Luminosa (vacía o neutral); se man mancha cha con la  presencia  presenc ia de corrup corrupcione cioness visitan visitantes. tes. La Mente Origin Original al es lumin luminosa; osa; es diáfana cu cuan ando do ha hayy au ause senc nciia de corr corrup upci cion ones es vi visi sita tant ntes es.. Al co cont ntac actto, su surg rgee el ‘sentimiento’. Al sentimiento, si el ‘deseo’ surge, el ‘sufrimiento’ le seguirá. Si el ‘deseo’ no surge, por la práctica del Noble Camino Óctuplo, el ‘sufrimiento’ no surgirá.”

El Buda enseñó solamente el Sufrimiento y el No-Sufrimiento. Él dijo, “Pubbe Caham Bhikkhave Etarahi Ca Dukkhañceva Paññapemi Dukkhassa Ca Nirodham.”  Esto se traduce consolamente el siguiente tiempos pasados como en Yo enseño el significado: Sufrimiento“En y ellos No-Sufrimiento. Nirodha es el esepresente, del NoSufrimiento.” Sin embargo, la mayoría de los estudiantes y maestros Budistas interpretarán esto con el significado de, ‘En los tiempos pasados como en el presente, El Buda enseñó solamente el sufrimiento sufrimiento   y l a cesación cesación del  del sufrimiento.’ Cuando las personas oyen la última interpretación, creen que el sufrimiento existe en la mente todo el tiempo, y que deben eliminarlo, extinguirlo o cesarlo. Esta creencia errónea coloca al Budismo en la misma categoría que el Eternalismo, el cual es incorrecto. En Realidad, la mente es siempre luminosa, libre de sufrimiento. El Sufrimiento surge sur ge,, só sólo lo cu cuan ando do el co conta ntact ctoo oc ocur urre re co conn la ign ignor oran anci cia. a. En el mome momento nto de dell contacto, el sentimiento surge. Si en el momento del sentimiento, el deseo y el apego surgen y uno se apega al sentimiento, el sufrimiento, de acuerdo con la Ley del Origen Dependiente, Paticca Samuppada, con toda seguridad le seguirá. En vista de este significado, nosotros debemos traducir la declaración del Buda como, “En los tiempos pasados pasados como en el presente, Yo enseño solamente el Sufrimiento y el NoSufrimiento.” Alguien puede preguntar, “¿Por qué no hay sufrimiento?” La siguiente respuesta debe explicarlo completamente. Porque la causa del sufrimiento cesa o se elimina, o no existe, o no ocurre. Algunos podrán preguntar más adelante, “¿Por qué no ocurre?” El sufrimiento no ocurre como el resultado de practicar el Noble Camino Óctuplo (el Camino opuesto). Esto significa que hay dos formas de práctica. Cuando el contacto contacto ocurre  ocurre y el sentimiento surge,, el deseo surge deseo puede  puede surgir o no surgir. Si se le permite al deseo que surja, este deseo deseo que guiará al sufrimiento. Si no se le permite al deseo  que surja, esto significa que el Noble Camino Óctuplo es practicado, y el sufrimiento no puede surgir. Por lo tanto, el 97

Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

sufrimiento no está presente desde el mismo comienzo (del contacto) puesto que el Noble Camino Óctuplo está siendo practicado. En la práctica de las Cuatro Nobles Vida”. Verdades, El Buda enseñó “El Nuevo Camino de Vida”. El Buda  nunca declaró en declaró en las Cuatro Nobles Verdades que el sufrimiento debería ser suprimido, destrozado o enfrentado, porque al contacto, si el deseo está presente, el

sufrimiento surgirá. Si no el deseo presente, por la práctica Óctuplo, el sufrimiento surgirá.noLaestá práctica en el Camino Camino opuesto  opuesto del (en Noble la otraCamino orilla), teniend teni endoo nono-suf sufrim rimient ientoo y nono-cor corrupc rupción ión es el Camino de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento. El Buda enseñó este Camino Camino.. Él declaró en las Cuatro Nobles Verdades que el Noble Camino Óctuplo, Ariya-M  Ariya-Magga agga, es el Pasaje o Camino de la Práctica para mantener la Mente en el Estado de No-Sufrimiento. Si en cual cualqu quie ierr mo mom mento ento,, Él Buda Buda  hubi hubier eraa decl declar arad adoo qu quee la medi medita taci ción ón o la concentración era el Camino para mantener la Mente en el Estado de No-Sufrimiento, eso significa que la meditación debería ser usada para comprender el peligro y el daño del sufrimiento, de la causa del sufrimiento, de la utilidad y el beneficio ganado de la Óctuplo, y del Estado de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento. En vista de esta práctica del Noble Camino Óctuplo, enseñan ense ñanza za la may mayorí oríaa pref preferir eriráá cam camina inarr el Noble Camino Óctuplo. Óctuplo. Así que, El Buda expuso El Nuevo Camino de Vida o el Camino para mantener la Mente en el Estado de No-Sufrimiento. Cuando se sigue este Camino, las corrupciones nunca se encuentran, o se suprimen o se destruyen. Hay dos maneras de practicar. La primera guía al sufrimiento. La segunda mantiene la mente en el Estado de No-Sufrimiento. Por ejemplo, si oímos a alguien criticándonos, en ese momento tenemos la oportunidad de permitir o no permitir que la cólera surja. Si sufrimiento le permitimos que surja, el sufrimiento  le seguirá seguirá.. Si no la dejamos dejamos surgir, el sufrimiento no surgirá. No quiere decir que debemos llegar a enojarnos primero y dejar que el sufrimiento surja, y entonces intentar terminarlo, extinguirlo o eliminarlo una vez que ha surgido. Esta enseñanza es de extrema importancia para entender. Si las personas person as creen que el sufrimie sufrimiento nto existe en sus mentes todo el tiempo, o que ellos deben terminarlo, o extinguirlo, o eliminarlo, ellas están perdidas cuando llegue el mome mo ment ntoo de prac practi tica carr el Dh Dham amma ma.. Su Suss vi vida dass esta estará ránn ll llen enas as de angu angust stia ia y desesperación como el resultado de la enseñanza equivocada de las Cuatro Nobles Verdades.

La Comprensión o Realización es lo Fundamental en el Budismo En el Budismo, el sufrimiento sufrimiento y  y el no-sufrimiento no-sufrimiento son  son experimentados y comprendidos a través de la Realización. sufrimiento es El sufrimiento  es entendido a travésyde la experiencia espiritual. Entendemosenque ambas condiciones de mente, positiva negativa, causan ansiedad o perturbación la mente que resulta en la inhabilidad de experimentar la verdadera paz. paz.

98

98 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La causa del sufrimiento es comprendida cuando el sentimiento surge. “La Mente Original es Luminosa”, Luminosa”, pero cuando el deseo y el apego surgen, este deseo y apego son la causa del sufrimiento. Cuando el deseo y el apego no están presentes y no surgen, como resultado de practicar el Camino Óctuplo, el Estado de puede No-Suf No-Sufrimien rimiento to (característic (característicamente amente una mente queNoble es clara, limpia, calmada y serena) ser realizado. Esto es Nirodha. Cuando las personas realizan las Cuatro Nobles Verdades en esta forma, la mayoría sentirá disgusto hacia el deseo y el apego, y cambiarán su método de práctica a ese del Noble Camino Óctuplo, Ariya Ariya-Magga Magga.  

Las Cuatro Nobles Verdades Para los Seres Humanos Algunos, en el presente, creen o tienen la idea de que las Cuatro Nobles Verdades son ex extr trem emad adam amen ente te di difí fíci cile less de pr prac acti tica car, r, o qu quee El Bu Buda da  ofr ofreció eció esta estass Verd Verdade adess simplemente por el bien de los monjes y las monjas, siendo inadecuadas para una persona pers ona ordi ordinar naria. ia. Sin embargo, en realidad, las Cuatro Nobles Verdades son la Verdad Fundamental para el sufrimiento y el no-sufrimiento de la Mente. Ellas no ponen énfasis en la persona individual. Cada uno tiene la misma mente, significando que, “La Mente Original es Luminosa; se mancha con la presencia de corrupciones visitantes...” Por lo tanto, cada uno tiene la oportunidad de practicar las Cuatro Nobles Verdades (Por favor vea el diagrama siguiente).

En cualquier momento momento es imposible practicar al mismo tiempo el par de opuestos en el diagrama. diagram a. Si actuam actuamos os en una forma que nos guíe al sufrimiento, sufrimiento, no podemos ejecutar la forma que no nos guíe hacia él. Igualmente, si ejecutamos la forma que no nos guíe al sufrimiento, no podemos actuar en una forma que nos guíe a él. ¿Cuál camino ustedes escogerían?

99 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Enseñando las Cuatro Nobles Verdades a Nuestros Niños Cuando nuestros niños no se comportan bien, actuando con faltas de respeto, terca y desordenadamente, y así sucesivamente, nosotros como padres debemos comprender, que en ese momento, ellos están experimentando un gran sufrimiento. Entonces, deberíamos preguntarles que observen sus mentes en ese instante. ¿Cuál es la condición de su mente? ¿Está feliz? ¿Está infeliz (sufrimiento)? ¿Está calmada y en paz? Nosotros podemos explicarles que la infelicidad que están experimentando (el sentimiento) en ese momento, se llama sufrimi sufrimiento. ento. Después de esto, deberíamo deberíamoss preguntarles por qué ellos se sienten tan infelices (sufrimiento). Más adelante, deberíamos explicarles que la infelici infe licidad dad (el sufrimien sufrimiento) to) es causa causada da por la terq terqueda uedad, d, la falt faltaa de respeto, respeto, y así sucesivamente. También les podemos recordar que sus mentes no estaban infelices an antes tes de la ter terque queda dad. d. Só Sólo lo despu después és que ellos ellos ll llega egaro ronn a ser ter terco cos, s, es que el sufrimiento apareció. Los debemos interrogar más adelante sobre si a ellos les gusta esa condición (sentimiento) o no. Si a ellos no les gusta y prefieren la mente previa, que característicamente era clara, limpia, calmada y tranquila, ellos pueden lograr ese Estado Esta do de Mente otr otraa vez no siend siendoo terco tercoss ni fal faltas tas de respeto. respeto. Esa carenc carencia ia de terquedad es el Pasaje en el Noble Camino Óctuplo, Ariya-Magga, mientras que el Estado de Mente, característicamente claro, limpio, calmado y tranquilo, es Nirodha, libre de corrupción. Por favor, explíquenles que la terquedad, la falta de respeto, y la desobediencia son sus enemigos, porque cada uno de ellos les causará la infelicidad (el sufrimiento). Por esa razón ellos no deben permitir que la terquedad y la desobediencia surjan en sus mentes y se manifiesten a través de su conducta externa. Cada acto corrupto, de la misma forma, forma, causa que el sufrimiento surja surja.. Esto incluye la cólera, los celos, el odio, la intran intranquilidad, quilidad, el egoísmo, la lujuria, y así sucesivam sucesivamente. ente. La mente no puede experime experimenta ntarr la paz ver verdad dadera era cuando esas corrupciones están presentes. surjan en sus Si los mentes. niños les disgustan esos sentimientos, ellos no deben permitir que ellos Si nosotros corregimos, desaprobamos o regañamos a nuestros niños con declaraciones como, “¿Por qué te has portado de esta forma horrible?”, o “Si fueras un/a buen/a niño/a, no actuarías tan irrespetuosamente”, o “Tu ere mi hijo/a, ¿cómo puedes avergonzarme y traer la desgracia a la familia actuando de esa forma tan fea?”, y así sucesivamente, ellos por seguro responderán que nosotros no somos tan perfectos y que frecuentemente hacemos errores actuando en formas inapropiadas. Con razones tales como esta, un acuerdo puede difícilmente ser obtenido, y la situación finalizará en un argumento. Cuando nosotros argumentamos con nuestros hijos usamos nuestras razones, y ellos responderán o “tomarán represalias” usando las suyas. Ambos, los padres y los hijos están tratando de probar ‘lo correcto’ de su razonamiento, con lo cual llegar alaser un ganador la disputa. Desgraciadamente, vezcorrecto que el argumento comienza, mayoría de lasdepersonas se preocupan más conuna estar o “ser un ganador”, que con el verdadero asunto que se está discutiendo.

100 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

“¿Qué es lo correcto?” es un problema para la psicología o filosofía, un problema externo, que la mayoría debe resolver usando el razonamiento externo. En los días presentes, la Psicología enseña que está bien enojarse cuando algo no se materializa en la forma que pensamos que debería. En el Budismo, sin embargo, hemos comprendido que que una una me ment ntee llen llenaa de có cóle lera ra,, eg egoí oísm smo, o, lu luju juri ria, a, pr preo eocu cupa paci ción ón,, od odio io,, y as asíí sucesivamente, es una mente llena de sufrimiento, resultando en la inhabilidad de experimentar la paz verdadera. El Buda ofreció al mundo un conjunto de directrices, Sappurisa-Dhamma, las cuales si se siguen, ayudarán a resolver los problemas externos a través de crear un individuo calmado y pacífico.

Las directrices declaran lo que sigue: 1. Conoce lo que es el Dhamma y lo que no es el Dhamma. 2. Conoce lo que es útil y lo que no es útil. 3. Conócete a ti mismo. 4. Conoce la moderación. 5. Conoce el momento correcto de actuar. 6. clima social o el entorno. 7. Conoce Conoce la el sociedad, interés deelcada individuo. Estas directrices, sin embargo, no es el corazón del Budismo. El Budismo no se preocupa con quien está correcto o incorrecto, o quien es el ganador de la disputa. El Budismo señala la condición o Estado de mente. Esto nos permite ver la condiciónn de sufrim condició sufrimiento iento y el Estado de No-Suf No-Sufrimient rimiento. o. Nos prueba que nosotros nosotros como padres, al igual que nuestros hijos, tenemos sufrimiento o no-sufrimiento aquí y ahora. El Budismo se interesa solamente con el sufrimiento y el no-sufrimiento. Nosotros debemos llegar a conocer y completamente entender: 1. Cuál es la condición del sufrimiento. 2. Cuál es la causa del sufrimiento. 3. Cuál es el Estado de No-Sufrimiento, y 4. Cuál es el Camino o la Forma de Práctica para mantener la mente en el Estado de No-Sufrimiento. En esta Forma o Camino tendremos la habilidad de instruir nuestros niños en una forma intensa y profunda. Si dirigimos su atención en este mismo momento a sus mentes, ellos con certeza verán lo que es el sufrimiento y no sentirán la necesidad de defenderse ellos mismos reprochándonos en respuesta. Debemos enseñarlos a dirigir y administrar administrar sus propias ment mentes es a través de no permitir que surjan la cól cólera, era, el odio, la preocupación, los celos, el egoísmo, la lujuria y así sucesivamente. Por supue supuest sto, o, lo loss pr probl oblem emas as ex exter terno noss deb deben en ser resue resuelt ltos os,, y un unaa solu solució ciónn puede puede fácilmente ser alcanzada si cada uno practica el Dhamma y utiliza las directrices ofrecidas por El Buda. Aunque Aunque nuestro verdadero problema es un problema problema interno, el sufrimiento.. El sufrimiento llega de los conceptos egoístas y de la Protección de ese sufrimiento Ego. Por ejemplo, “Yo “Yo estoy  estoy correcto, tú tú   estás equivocado.” equivocado.” Hemos llegado a creer en la teoría que el estar correcto es de gran importancia, en lugar de preocuparnos con el sufrimiento o no-sufrimiento de nuestra mente. Esta ignorancia demuestra que la Ley del Origen Dependiente que guía al sufrimiento, Paticca-Samuppada, ha surgido en la mente, y ambos, el padre y los hijos han sufrido. Debemos enseñarles a nuestros niños tomar responsabilidad por sus propias mente, colocando la mayor importancia en el sufrimiento y el no-sufrimiento, a través de no permitir que el sufrimiento surja.

101 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Si nosotros instruimos a nuestros niños de esta forma, ellos llegarán a comprender por ellos mismos, a través de su experiencia Espiritual lo siguiente: 1. La Condición del Sufrimiento 2. La Causa de este Sufrimiento 3. El Camino Estado de No-Sufrimiento 4. a seguir para prevenir que surja el sufrimiento Con una instrucción como ésta, les podemos proveer a nuestros niños la oportunidad de pensar por ellos mismos en una Forma Profunda y constructiva. Otra de las más útiles herramientas que El Buda ofreció Buda ofreció al mundo es el Kâlâma Sutta. Sutta. En este Sutta o Sutra, El Buda nos enseñó que nunca debemos aceptar una cosa como verdadera inmediatamente, sin comprenderla por nosotros mismos primero. Él nos enseñó: 1. Refrenarnos de creer algo como verdadero simplemente porque hemos oído que alguien lo ha dicho. 2. Refrenarnos creer algo como verdadero sólo porque es practicado por muchos años como tradición de o costumbre. 3. Refrenarnos de creer algo como verdadero solamente porque es un rumor diseminado por por (l (laa tele televi visi sión ón,, el radi radio, o, lo loss di diar ario ios, s, lo loss li libr bros os,, un or orad ador or eloc elocue uent nte, e, y as asíí sucesivamente). 4. Refrenarnos de creer algo como verdadero solamente porque lo hemos leído en el pitaka (los pitakas son creado creadoss por los hombres, por lo tanto pueden ser cambiados cambiados por los hombres). 5. Refrenarnos de aceptar algo como verdadero basado solamente en nuestra propia lógica (no siempre se nos da la información correcta para sobre ella poder basar una decisión). 6. Refrenarnos de aceptar algo como verdadero basado en la Filosofía (la Filosofía es solamente un método de razonamiento usando suposiciones o hipótesis). 7. Refrenarnos de aceptar algo como verdadero solamente por las apariencias externas o porque nos exhorta nuestro propio sentido común. 8. Refrenarnos de aceptar algo como verdadero porque está de acuerdo con nuestras propias ideas o pruebas preconcebidas. 9. Refrenarnos de creer algo como verdadero simplemente por las credenciales o reputación del que lo dice. 10. Refrenarnos de creer algo como verdadero porque nuestro maestro o maestra dice que es verdad.

102 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Cuando conocemos por nosotros mismos que esas cosas son insanas, que son dignas de censura, que son reprobadas por el sabio, esas cosas, cuando son ejecutadas, guían a la ruina y al sufrimiento; entonces, con toda seguridad debemos rechazarlas. Pero si encontramos que lo opuesto es verdadero, debemos acertar esto como la Verdad. El Buda   incl incluso uso porque nos ale aleccio ccionó nó síque nos refrenáram refrená ramos os verdad. de cree creerÉl r alg algo o como com o verd verdade adero ro simplemente Él, por mismo, dijo que era enseñó que debemos investigar, investiga r, considerar y comprender cada tema por nosotros mismos. El Budismo no intenta forzar a nadie a creer cualquier cosa. cosa.

El Buda enseñó solamente el Sufrimiento Sufrimiento y  y el No-Sufrimiento No-Sufrimiento.. Él nos legó las Cuatro Nobles Nobl es Verdade Verdadess para usarla usarlass en diri dirigirn girnos os y man maneja ejarno rnoss por nosotros nosotros mismos mismos el sufrimiento y el no-sufrimiento de la Mente, en lugar de poner la responsabilidad de nuestro nues tro bien bienesta estarr Esp Espirit iritual ual en fac factor tores es exte externo rnos, s, situ situaci acione oness o con conocim ocimient ientos. os. Si no nosot sotro ross tom tomam amos os la inici iniciat ativa iva de pro prote tege gerr nu nues estr traa me ment nte, e, en ca cada da sit situa uaci ción ón o circu cir cuns nsta tanci ncia, a, el sufri sufrimi mien ento to fr frac acasa asará rá en sur surgi gir. r. Ca Cada da un unoo de no noso sotr tros os tie tiene ne la oportunidad de dejar o prevenir que el sufrimiento surja. Instruyendo a nuestros niños en esta Manera Profunda e Inteligente es la mejor forma de enseñarles las Cuatro Nobles Verdades.

¿Por qué la Mayoría de las Persona Personass Fracasan en Comprender Las Cuatro Nobles Verdades? Como hemos visto, las Cuatro Nobles Verdades no son tan difíciles de practicar. Así que, ¿por qué la mayoría de las personas fracasan en comprender o en ganar los beneficios de las Cuatro Nobles Verdades, el Corazón de la Enseñanza de El Buda? Primero. Como hemos discutido previamente, la mayoría de las personas sólo con Primero. conoce oce dos condiciones de mente, la positiva y la negativa. Las personas raramente se dan Original, que es vacía o neutral. La mayoría creen que cuando se cuenta de la Mente Original, gana, ellos se sentirán felices, y cuando algo se pierde, ellos se sentirán tristes, y así sucesivamente. Creyendo también, que la forma dualística de pensar es simplemente la naturaleza del pensamiento humano, y que esa mente ni puede ser protegida ni liberada de las corrupc corrupcion iones es (los (los con concept ceptos os dualístic dualísticos) os).. Ell Ellos os creen creen que cuando cuando naciero nacieron, n, germinaron con una mente positiva y negativa, y que cuando mueren, ellos morirán igualmente, con una mente positiva y negativa. Cuando las creencias equivocadas, tales como éstas dominan la mente, llega a ser extremadamente difícil entender las Cuatro Nobles Verdades. Segundo. Las personas Segundo. personas entien entienden den el sufrim sufrimiento iento como una condició condiciónn negativa negativa de la mente. Para poder resolver o liberarse de este problema (o sufrimiento), creen que deben buscar por objetos que guíen a la condición positiva de la mente, tales como obje objeto toss se sens nsua uale less o sexu sexual ales es,, di dine nero ro,, jueg juegoo de az azar ar,, al alco coho hol, l, dr drog ogas as,, y as asíí sucesivamente. Estos ejemplos demuestran que en lugar de solucionar los problemas, esta creencia, verdaderamente, crea todos los problemas del mundo.

103 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Tercero. Las personas entienden solamente el sufrimiento físico, creyendo que éste es Tercero. el sufrimiento Espiritual. El sufrimiento físico surge del contacto de los seis órganos sensoriales con un objeto desagradable. Este hecho sucede frecuentemente durante el curso del día, una hora, un minuto, e incluso un segundo, dependiendo de la situación o el entorno. Las personas se apegan a este “Conocimiento Erróneo” haciendo imposible la solución al- problema de sufrimiento. Ellos están inconscientes – no han comprendido ni analizado de las Cuatro Nobles Verdades. Cuarto. El más Cuarto. más comú comúnn de los m malen alenten tendido didoss en el mun mundo do de ho hoyy en día es qu quee las personas creen que el dinero y las cosas materiales pueden proveerles y ayudarles con la felicidad verdadera. Para poder mantener y guardar que lo que creen es la felicidad real, muchos buscan por dinero y cosas materiales en muchas formas, usando métodos íntegros y muy frecuentemente deshonestos. Ellos nunca llegan a comprender que el dinero y las cosas materiales pueden solamente ayudar al comodidad y las conveniencias de la vida física. El Nibbāna, por otra parte, asegura y mantiene la Paz Fundamental o Felicidad ‘Verdadera’ a la cual ellos están buscando. Quinto.  Por much Quinto.  muchos os sigl siglos os los es estud tudian iantes tes y ma maestr estros os Bud Budista istass han instru instruido ido a las personas que El Buda enseñó el sufrimiento y la cesación del sufrimiento. Al oír esto, las personas desarrollan la idea, Ellos de que como seres el sufrimiento debe existir en sus mentes todo el tiempo. también creenhumanos, que deben intentar hacerlo cesar, extinguir, o eliminar a través de ir a un templo para practicar meditación, o encontrar un maestro de meditación que los instruya y guíe en la práctica de Sila (moralidad), Samādhi (concentración), y Pañña (Sabiduría). Firmemente creen que prácticas como esas harán harán cesa cesar, r, exti extingu nguir ir e inc inclus lusive ive elim eliminar inar sus suf sufrimi rimient entos os ‘ete ‘eterno rnos’. s’. Est Estas as personas están inconscientes e inatentas de las Cuatro Nobles Verdades. Las razones expuestas en los párrafos anteriores no son sino unos pocos ejemplos explicados el por qué las personas no entienden o no conciben las Cuatro Nobles Verdades. Les animo a que encuentren por ustedes mismos las razones restantes.

Un Entendimiento Verdadero de lo que El Buda Enseñó Referente a las Cuatro Nobles Verdades Ahora, exploraremos algunas de las escrituras Budistas en referencia a las Cuatro Nobles Verdades.. Las person Verdades personas as frecuentemen frecuentemente te experimentara experimentarann confusión confusión con estas escrituras mientrass estudian o intenta mientra intentann practicar las Cuatro Nobles Verdad Verdades es en sus vidas diarias. Una de tal escritura es: “Yam Kiñci Samudaya Dhammam Sabbantam Nirodha Dhammam” “Lo que sea que surja de la naturaleza,

104 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

todo eso, es de la naturaleza que cese” Cuando las personas ordinarias leen esta Escritura, ellos son inducidos a creer que todo en el Universo tiene la naturaleza de surgir y entonces tiene la naturaleza de cesar o desaparecer. Sin embargo, este conocimiento, es solamente superficial, porque es claramente visible a cualquiera, que todas las cosas en el Universo surgen, existen y desaparecen, incluyendo el sufrimiento. Este proceso está de acuerdo con la Ley de la Naturaleza que declara que todas las cosas condicionadas son característicamente impermanentes por naturaleza. Sin embargo, eso no concierne al Sufrimiento y al NoSufrimiento, los cuales son las Cuatro Nobles Verdades. En el Prim Primer er Di Disc scur urso so,, DHAMMACAKKAPPAVATTANA-SUTTA  ofre ofreci cido do po porr El Bu Buda da después de su Gran Iluminación, Iluminación, El Bendito enseñó Bendito enseñó el Sufrimiento Sufrimiento y  y el No-Sufrimiento, Las Cuatro Nobles Verdades. Verdades. Este discurso les fue presentado a los cinco ascetas con los cuales Él viajó como un Bodhisattva previamente a la realización de la Budeidad . Antes de oír el discurso de El Buda, los cinco ascéticos creían que el sufrimiento existía en la mente todo el tiempo, y que debería ser liberado por la práctica de la extrema auto-tortura o auto-mortificación. Sin embargo, con cada postura y cada método de entrenamiento que ellos practicaban, el sufrimiento todavía era experimentado. Ellos continuaron entrenándose de esta forma hasta que oyeron Las Cuatro Nobles Verdades como las enseñó El Buda. En ese mismo instante, ellos fueron capaces de experimentar y compre comprend nder er lo sig sigui uien ente te:: en el mo mome ment ntoo del co conta ntacto cto y sen sentim timie ient nto, o, ha hayy un unaa opor oportu tuni nida dadd de pe perm rmit itir ir o pr prev even enir ir que que el sufr sufrim imie ient ntoo surj surja. a. En vi vist staa de este este entendimiento, nosotros traduciremos la anterior Escritura en la siguiente forma: Lo Que sea Que surja De La Naturaleza (el Sufrimiento) Todo Eso (el Sufrimiento) Es De La Naturaleza Que No Surja. Esto significa que cada uno tiene la oportunidad al momento del contacto y sentimiento de dejar que el sufrimiento surja, o proteger la mente y prevenir que surja (el sufrimiento). Si el deseo está presente en ese momento, el sufrimiento surgirá. Si el deseopresente no está en presente en ese sufrimiento no surgirá. está la mente todomomento, el tiempo,elporque la Mente OriginalElesSufrimiento luminosa y no se manc ma ncha ha sola solamen mente te con la pre prese senc ncia ia de corr corrup upci cion ones es visitan visitante tes. s. El ascético ascético Kondañña, al oír este Discurso Profundo de El Buda, se conm conmovió ovió grandem grandemente. ente. En ese mismo momento, él alteró su Forma de Práctica de mortificación propia a la de atención completa y Sabiduría Fundamental al momento del contacto y sentimiento.

La Forma de Práctica Debe ser comprendido que cada sentimiento queuna surge al momento del contacto es simplemente un sentimiento físico o sensación, reacción del sistema nervioso; teniendo por característica la impermanencia, el sufrimiento y la carencia de ‘yo’.

105 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Cuando el sentimiento ha surgido (ya sea en una condición positiva o negativa), debemos no apegarnos otra vez a él. Por ejemplo, después de ver a un enemigo, si tus pensamientos se dirigen hacia la no-violencia, tal como pagar con amor-gentil o una compasión extendida hacia esa persona, tenemos el “Correcto-Entendimiento” “Correcto-Entendimiento”,, de la comprensión de que el sufrimiento vendrá después, si se les permiten a la cólera o a los pensamientos violentos que surjan. Igualmente, si a la cólera y a los pensamientos violentos no se les permiten Escogiendo que surjan, elel Camino sufrimiento no surgirá. y¿Cuál forma de Práctica ustedes escogerían? del amor-gentil la compasión prueba que uno está practicando el Noble Camino Óctuplo. Consideremos otro ejemplo: Si al observar una bella mujer, los pensamientos de un hom hombr bree se di dirrigen igen haci haciaa la re rennunci unciaaci ción ón,, est este hom ombr bree tend tendrí ríaa el “CorrectoEntendimiento” de Entendimiento”  de la comprensión de que los sentimientos lujuriosos sólo harían surgir el sufrimiento, mientras que la renunciación mantiene la mente en el Estado de NoSufrimiento. Este hombre, por lo tanto, dirige sus pensamientos hacia la renunciación. Pensando así, prueba que él posee el “Correcto-Pensamiento” “Correcto-Pensamiento”.. Cuando esta acción se manifiesta a través de su lenguaje y acciones corporales, su lenguaje será apropiado “Correcto-Lenguaje”,, y sus acciones serán las correctas para la situación, “Correcta“Correcto-Lenguaje” Acción-Corporal”. “La Correcta-Forma-de-Vida” también Correcta-Forma-de-Vida” también está presente, porque él no ha ocasionado daño alguno ni a él mismo ni a nadie. Al mismo tiempo el “CorrectoEsfuerzo” Esfuerzo”, “Correcta-Atención”, “Correcta-Atención” “Correcta-Concentración” la protegido estarán presentes, porque él ,ha su mente y, ynolaha permitido que el sufrimiento surja. Como resultado de la práctica en esta manera, el hombre ha completado el Noble Camino Óctuplo, Ariya-M  Ariya-Magga agga, en ese momento, y el sufrimiento no puede surgir. En conclusión: “El Sufrimiento surge con el deseo (Tanhâ) como causa. El Sufrimiento no surge si el no-deseo (el Noble Camino Óctuplo) es la causa.” Por causa.”  Por lo tanto, debemos traducir esta Escritura como sigue: “Cualquier cosa de la naturaleza que surja, todo eso, es de la naturaleza que no surja.

Sufrimiento.. Para hacerlo más comprensible y En este este caso caso El Buda  quiso quiso ddeci ecirr el Sufrimiento práctico, traduciré esta Escritura de la siguiente forma: “Lo que sea que surja de la Naturaleza (el Sufrimiento), Todo eso, (el Sufrimiento) es de la Naturaleza que no surja”

106 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La siguiente escritura es de importancia mayor porque es el “Cora “Corazón zón del Budismo” Budismo”. Ella Ella ens enseñ eñaa el Sufrimiento Sufrimiento   y el No-Sufrimiento, No-Sufrimiento,   o la Ley del Origen Dependiente, Paticca-Samuppada, que guía al Sufrimiento Sufrimiento,, y la Ley del Origen Dependiente que guía al No-Sufrimiento No-Sufrimiento.. “Ye Dhamma Hetuppabhave Te Sam Hetum Tathagato Te Sañ Ca Yo Nirodho Ca C a Evam Vati Mahasamano” “Aquellas cosas que surgen de una un a causa, El Tathagata ha enunciado la causa, y eso que es su terminación, el Gran Monje tiene tal Doctrina. Esto es, las Cuatr Cuatroo Nob Nobles les Verdades, Verdades,  Ariya-S  Ariya-Sacca acca, o la Ley del Origen Dependiente, Sufrimiento y Paticca-Samuppada, que guía al Sufrimiento  y la Ley del Origen Dependiente que guía al No-Sufrimiento.. Pueden ser practicadas por el contacto con la Sabiduría, No-Sufrimiento Sabiduría, o practicando el Noble Camino Óctuplo. Tales prácticas mantienen la mente en el Estado de NoSufrimiento.

“Pubbe Caham Bhikkhave Etarahi Ca Dukkhañceva Paññâ Pemi Dukkhassa Ca Nirodham” En el pasado como en el presente, Solamente enseñó el Sufrimiento y la cesación del Sufrimiento”

Las personas ordinarias, al oír este verso “ El Sufrimiento y la cesación del Sufrimiento”, pueden pue den form formar arse se la op opin inió iónn de que que El Buda  enseñó el Eternalismo. El Eternalismo enseña que cada uno tiene un alma permanente, nace con un Ego Ego,, y es afligido con el sufrimiento todo el tiempo por esta condición humana. De acuerdo a las creencias del Eternalismo, Eternal ismo, uno debe hacer cesar, eliminar o extingu extinguir ir el sufrim sufrimiento iento que existe en la mente profunda, practicando la moralidad, la concentración, la plena atención, y así sucesivamente. Las personas más adelante se les incita a que se enlisten en los servicios de un monje o maestro de meditación que los guíe en las variadas formas de Meditación. Desgraciadamente, después de toda esta actividad, la mayoría de las personas todavía están est án inca incapa pacit citad ados os para para libera liberar, r, extin extingu guir ir o eli elimi mina narr el suf sufri rimi mient entoo que ell ellos os experimentan. Creyendo que este nacimiento es desafortunado, ellos deciden que quizás en su próximo nacimiento de la matriz, ellos adquirirán la habilidad de hacer

107 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

cesar o elim cesar eliminar inar este suf sufrim rimien iento. to. Cre Creenci encias as equivoc equivocada adass com comoo ésta éstass con contra tradice dicenn completamente las Enseñanzas de El Buda. El Buda  dijo dijo,, “La Mente Mente Ori Origin ginal al es lumi luminos nosa; a; se manc mancha ha con la prese presenci ncia a de corrupciones visitantes. La Mente Original es luminosa; es diáfana debido a la ausencia de corrupciones visitantes.”

Yo cr creo eo que que las las pe pers rsoonas nas de dell mundo undo tien tienen en un gra rann malent lenten endi dido do y está estánn completamente confundidos en referencia al Budismo. Muchos miran al Budismo como una práctica puramente Filosófica que no es práctica para el Mundo complicado de hoy en día. Otros creen que el Budismo fue creado para practicarse solamente por los monjes,, las monjas monjes monjas y los acéticos quienes han renuncia renunciado do al Mundo terrenal terrenal llegando a vivir en reclusión. Estas creencias creencias erróneas germin germinan an de la forma en la cual el Budismo ha sido enseñando en estos últimos siglos, principalmente eso que El Buda enseñó de “el sufrimiento sufrimiento y la cesació cesaciónn del sufrimi sufrimiento ento.” .” Al oír esto, las personas creerán que como seres humanos humanos nacieron con el sufrimi sufrimiento ento y que deben intentar hacerlo cesar, o que deben estudiar en los templos o centros de meditación para aprender cómo finalizar su su sufr frim imie ient nto. o. Esto Esto pued puedee ser ser co comp mpar arad adoo co conn la lass sigu siguie ient ntes es decl declar arac acio ione nes: s: “Encendemos una vela y entonces la apagamos y la hacemos extinguir.” Sin embargo, en realidad El Buda enseñó, “Enciende la vela o no enciendas la vela.” ¿Cuál de las siguient siguientes es declaracion declaraciones crees que oEleliminarla”, Buda enseñó? ¿“Llega ¿“Llegarr a encoler encolerizarse y enton entonces ces hacer cesar la cólera oesextinguirla o “encolerizarse o noizarse encolerizarse?” La última por supuesto es lo que El Buda enseñó. El mayor malentendido puede ser atribuido a la traducción o interpretación de la pala palabr braa “Nirodha”. Nirodha  comúnmente se traduce con el significado de cesar, detener, extinguir, eliminar o erradicar el sufrimiento. Pero de hecho, la mayoría no está alerta de la siguiente traducción: “Rudha”, “Rudh” significa proteger, precaver, escon esc onde der, r, obstr obstrui uir, r, y así así suc sucesi esiva vame ment nte. e. Así qu que, e, Ni Niro rodh dhaa signif significa ica la compl completa eta protección, la protección absoluta, la precaución perfecta, y así sucesivamente. Cuando Nirodha es comprendida a través de la práctica del Noble Camino Óctuplo, entendiendo completamente las Cuatro Nobles Verdades y la Ley del Origen Dependiente, entonces nosotr nos otros os lograremo lograremoss la protec protección ción com complet pleta, a, la pro protecc tección ión absoluta absoluta y la perfecta perfecta precaución para no dejar que surja el sufrimiento. La siguiente traducción da el verdadero significado de lo que El Buda enseñó: “En El Pasado, Así Como En El Presente, Yo Enseño Solamente el ‘Sufrimiento’ y el ‘No-Sufrimiento’ ” Si alguien pregunta, “¿Por qué hay no-sufrimiento?”, la respuesta sería: La causa del sufrimiento ha cesado o se ha eliminado, o no existe, o no ha ocurrido. “¿Por qué no ocurre?” Practicando el Noble Camino Óctuplo (caminando en el Camino opuesto) prev previe iene ne que que el sufr sufrim imie ient ntoo surj surja. a. “L “Laa Me Ment ntee Or Orig igin inal al es Lumi Lumino nosa sa,, con con no corrupciones y no-sufrimiento.”  no-sufrimiento.”  En el momento del contacto, o al momento del contacto y sentimiento, se le puede al sufrimiento permitir que surja, o la mente puede ser protegida, y noacción. permitir que el sufrimiento surja.Óctuplo Cada uno oportunidad de escoger su propia Practicar el Noble Camino no tiene tiene la nada que ver con

108 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

la pers person onaa in indi divi vidu dual al o enti entida dad. d. So Sola lame ment ntee co conc ncie iern rnee al Sufrimiento Sufrimiento   y al NoSufrimiento de la Mente. Mente. Este es el punto principal de las Enseñanzas de El Buda, y las personas deben ser extremadamente cuidadosas para entender exactamente esta escritura.

109 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Capítulo Seis ARIYA-MAGGA EL NOBLE CAMINO ÓCTUPLO “La Forma de Vida”

El Noble Camino Óctuplo, Ariya-M  Ariya-Magga agga, es “La Forma de Vida” Suprema. Es la única

Vía o Camino por el cual los seres humanos pueden comprender el Estado de NoSufrimiento, Nirodha o Nirvana, el destino final de la Vida Humana. A pesar de las muc muchas has esta nacion nacionalid ades, len lengua guajes, jes, aspecto cult cultura uras, s,dereli religio nes y así suce sucesiva sivamen mente, te, en el mundo, víaalidades cubre o, incluye cada la giones existencia humana.

Las activ activida idades des y con conduc ducta ta de lo loss ser seres es huma humano noss co cons nsist isten en de cu cuat atro ro fa fact ctor ores: es: Pensamiento, Habla, Acción Corporal, y Forma de Vida los Vida los cuales cubren cada aspecto de la vida humana.

Todos y cada uno, el pobre, el rico, el ascético, ascético, el laico, los hombres, las mujeres mujeres y los niños tienen pensamiento, habla, acciones corporales y forma de vida. El factor mental (en la vida humana hay incluidos tres factores: el corporal, el mental y el espiritual) se usa para el pensamiento y la memoria; el factor verbal para el habla, el cuerpo para las acciones físicas, y la forma de vida para administrar nuestras vidas físicas y así vivir apropiadamente en la sociedad. La vida ordinaria está compuesta de esos cuatro factores los cuales son considerados ne neutr utral ales, es, porq porque ue no se puede puede decir decir que el pens pensam amie iento nto,, el ha habla bla,, la lass ac accio cione ness corporales y la forma de vida son buenos o malos, correctos o incorrectos. Sin embargo, cada factor puede ser bueno o diabólico, correcto o incorrecto, dependiendo del líder o director, con cada entendimiento, opinión, o punto de vista del líder o director.

  entendimiento-Correcto y entendimiento-Erróneo.. Hay dos clases de entend entendimiento imientos: s: entendimiento-Correcto  y entendimiento-Erróneo Entendimiento Entend imiento significa Sabiduría Sabiduría.. En cualquier momento, en cualquier situación, si la

110 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Sabiduría está presente, es posible para cada uno de nosotros determinar el líder o Sabiduría está director actual de nuestras vidas. La Sabiduría, por lo tanto, es de importancia mayor, porque es el líder o director de nuestra vida. La felicidad y el sufrimiento del mundo son circunstanciales al entendimiento de sus personas. De ahí que, una gran responsabilidad es colocada en los individuos que tienen posiciones poder en el país, como el Rey (eltendim regidor), Presidente, o nas loss ofici ofi cial ales es gube gude bern rnam amen enta tales les de alto altales to ra rang ngo. o. Si el enten en dimie ient ntooelde ta tales les per perso sona impor importa tant ntes es es inco incorr rrect ecto, o, las las pe perso rsona nass del pa país ís co comú múnm nmen ente te persi persisti stirá ránn en sus conductas violentas o insanas, mientras continúan sufriendo. Si el el entendimiento-Erróneo entendimiento-Erróneo es  es el líder o director, cada factor de nuestra existencia debe proceder y procederá en una dirección-Errónea: pensamiento-Erróneo, lenguajeErróneo, acción corporal-Errónea, y forma de vida-Errónea. vid a-Errónea. ¿Qué es pensamiento-Erróneo pensamiento-Erróneo?? Pen Pensam samien iento toss de sensu sensual alida idad, d, sex sexua uali lida dad, d, od odio, io, violencia, y voluntad enfermiza son todos los ejemplos de pensamiento-Erróneo. Si el pensamiento-Erróneo está pensamiento-Erróneo  está presente, los siguientes tipos de pensamientos aparecerán:

La Vía Errónea o Incorrecta  

¿Qué es lenguaje-Erróneo lenguaje-Erróneo?? El habla contiene mentiras, chismes, palabras duras y palabras inútiles; todos esos son ejemplos de lenguaje-Erróneo. Si el lenguaje-Erróneo está presente, las formas en el diagrama anterior de lenguaje / habla se manifestarán. ¿Qu ¿Qué es acción corporal-Errónea? corporal-Errónea? Acciones que involucran el matar, el robar y la conducta sexual inapropiada son todos ejemplos de la acción corporal-Errónea. Si corporal-Errónea. Si la acción acc ión corpor corporalal-Erró Errónea nea est estáá pr prese esent nte, e, las las accio accione ness en el dia diagr gram amaa an anter terio iorr se manifestarán a través de nuestro cuerpo físico. vida-Errónea? Con la forma de vida-Errónea, vida-Errónea, por la magnitud de este ¿Qué es forma de vida-Errónea? factor, es imposible dar una lista detallada, pero los siguientes ejemplos ilustrarán su

111 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

significado: Fracasar en proveer el cuidado apropiado para el cuerpo físico; carencia de ejercici ejer cicio, o, háb hábitos itos alim alimenti enticio cioss deficien deficientes tes y desc descan anso so insu insufici ficient ente, e, son tod todos os los forma ma de vida vida-Er -Errón rónea ea porque nos causan daño a nosotros represen repr esentat tativo ivoss de una for mismos. Fracasar en mantener apropiadamente nuestras posesiones personales; tales como nuestra casa, automóvil y otras propiedades que más adelante ilustran la forma de vida-Errónea. Ganarse la vida en una forma inapropiada, como por ejemplo, vender drogas ilegales, también vender seres humanos, tomar partede envida-Errónea. un negocio ilegal o inmoral, y así sucesivamente, es considerada una forma Sin embargo, si el entendimiento-Correcto entendimiento-Correcto es  es el líder o director, cada factor de nuestra existencia seguirá en la dirección-Correcta: pensamiento-Correcto, habla o lenguajeCorrecto, acción-corporal-Correcta, y forma-de-vida-Correcta. Si el  pensa pensamie mient nto– o–Co Corr rrec ecto to está está pr pres esen ente te,, nu nues estr tros os pens pensam amie ient ntos os será seránn de renunciación renunc iación,, amor amor-gentil, -gentil, no-violenc no-violencia, ia, y no-vol no-voluntaduntad-enferm enfermiza. iza. Si el habla-Correcta está presente, nuestro lenguaje será verídico, significante, gentil y beneficioso. Si la acción-corporal-Correcta   está acción-corporal-Correcta está pre presen sente, te, nues nuestr tras as ac accio cione ness co corp rpora orale less ser serán án no no-violentas, refrenándonos de matar, robar y de conductas sexuales inapropiadas. Si la forma-de-vida-Correcta está forma-de-vida-Correcta  está presente, nuestras vidas serán dirigidas apropiadamente en referencia a nuestro cuerpo físico, nuestras posesiones personales y en la sociedad en general.

112 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La Vía Correcta  

En conclusión, conclusión, nuestras vidas están compuesta compuestass de cuatro factores. factores. El factor mental verbal para el habla o el lenguaje; la para el pensamien pensamiento to y la memoria; memoria; el factor verbal para acción corporal para corporal para las acciones físicas; y la forma de vida para vida para la dirección apropiada de nuestros intereses físicos. Usualmente, los cuatro factores son neutrales, ni buenos ni malos, ni correctos ni incorrectos. Lo correcto y lo incorrecto, lo bueno y lo malo depende solamente del líder (la ( la opinión, el punto de vista, o el entendimiento). entendimiento). Puede habe haberr entendimiento-Correcto o Incorrecto. Incorrecto. Si Si el el entendimiento-Incorrecto entendimiento-Incorrecto   es el líder,, todos líder todos los facto factores res de nuestra nuestra exist existenc encia ia será seránn Incorrectos o Erróneos. Erróneos. Si el entendimiento-Correcto es entendimiento-Correcto  es el líder, todos los factores de nuestra existencia estarán correctos. correct os. De esta compren comprensión, sión, enten entendemos demos que nuestras vidas son guiadas por la Sabiduría,, porque el entendim Sabiduría entendimiento iento es Sabidur Sabiduría. ía. Así que cada uno deberá comprender comprender la importancia de la Sabiduría en sus vidas. Hay muchas formas, tipos o niveles de Sabiduría. Lo siguiente es una descripción de tres de esos niveles de Sabiduría: 1. Sabiduría Primaria, 2. Sabiduría de las Cuatro Nobles Ariya-Sacca, Verda Ver dades des,, Ariya-Sacca , y 3. Sabi Sabidu durí ríaa de la Ley Ley de Or Orig igen en Depe Depend ndie ient nte, e, PaticcaSamuppada Samuppada. . Primer Nivel: Sabiduría Primaria. Primaria. Esta forma de Sabiduría fue enseñada antes de que El Buda apareciera en el mundo. Tiene que ver con los factores externos o las Verdades Relativas, y es distintivo de las creencias de las personas en referencia a la conducta social. Fomenta a las personas a hacer solamente ‘el bien’ y evitar o refrenarse de cometer actos malignos. Segundo Nivel: Sabidu Sabiduría ría de las Cuatro Nob Nobles les Verdades Verdades,,  Ariya Ariya-Sacca Sacca. En un breve Cuatro tro Nob Nobles les Verdad Verdades es   son: 11.. El Sufrimie Sufrimiento nto   2. La Causa Causa de dell recu recuen ento to,, las las Cua Sufrimiento   3. El No-Sufrimiento y Sufrimiento No-Sufrimiento y 4. La Vía o Camino para Mantener la Mente en el Estado de No-Sufrimiento. No-Sufrimiento. Este nivel de Sabiduría fue realizado por el Bodhisattva (aspirante a Buda) al realizar la Budeidad . De tal modo, llegando a ser El Iluminado. Iluminado. Para completar estecuál nivelesdelaSabiduría siguiente debe yser realizado oelcomprendido: Uno debe entender condiciónlodel sufrimiento comprender sufrimiento. 1. 2. Uno debe darse cuenta de la causa del sufrimiento y erradicar o eliminar esa causa. 3.

113 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Uno debe entender el Estado de No-Sufrimien No-Sufrimiento to y manten mantener er la Mente en ese Estado. 4. Uno debe entender la Vía o el Camino para mantener el Estado de No-Sufrimiento, y practicarlo. Cuando cada una de estas verdades han sido realizadas, el Nivel Segundo o Intermedio de Sabiduría es realizado. Tercer Terc er Nivel Nivel.. La Sabiduría Sabiduría de la ley del Ori Origen gen Depe Dependie ndiente, nte, Paticca-Samuppada. Buda Este nivelmayor de Sabi Sabidurí tam también bién que fue los rea realiz lizado adohumanos por El Buda en  en obtener. su Iluminación. Es la Sabiduría y duría másaprofunda seres pueden Para realizar este último nivel de Sabiduría lo siguiente debe ser entendido: 1. Uno 1. Uno debe comprender la Verdad de todos los sentimientos o emociones inventadas o tramadas; tramadas; todos los se sent ntim imie ient ntos os o em emoc ocio ione ness inve invent ntad adas as o tr tram amad adas as son son ca cara ract cter erís ísti tica came ment ntee impermanentes, sufrimiento y carecen de un ‘yo’. 2. Uno 2. Uno debe realizar el Estado de NoSufrimiento; la mente en su estado original, que es clara, limpia, calmada y tranquila, libre de corrupciones y carente de sufrimiento. Este Estado de Mente contiene el no-‘yo no-‘ yo mismo’, mismo ’, no-‘Yo no-‘Yo’, ’, no-‘ego no-‘ego’, ’, y el no-‘mío no-‘mío’. ’. 3.  3.  Uno debe tener la habilidad, en el momento mom ento del contacto contacto,, de desapegarse del sentimiento que surge, o ‘como se dice’, despegarse de la carga que nos echamos a la espalda. A este entendimiento, el Mayor Nivel de Sabiduría es realizado. Cualquiera, Cualqui era, en el Nivel Segundo de Sabiduría, debe practicar el Noble Camino Óctuplo, Óctuplo,  Ariya-M  Ariya-Magga agga,para teniendo, la AtenciónAtención-Correct Correcta a y la Sabiduría, que cambiar cambiar o sublimar cada activad el Camino-Correcto Camino-Correcto. .

Cualquiera habiendo realizado el Nivel Tercero de Sabiduría no necesita practicar nada. Porque aquí la habilidad de “despegarse de la carga que nos echamos a la espalda” en el momento momen to del contac contacto to ha sido realizada. realizada. Así que, el sentimiento, el deseo, el apego, y el sufrimiento ya no pueden surgir más.

¿Por se dice quelos si Factores el Entendimiento-Incorrecto es elqué Líder, Todos de Nuestras Vidas Estarán en el ‘Camino-Erróneo’? Y si el Entendimiento-Correcto es el Líder, Todos los Factores de Nuestras Vidas Estarán en el ‘Camino-Correcto’? La Verdad de la Naturaleza es la siguiente: El Camino de la Vida es contingente o circuns circ unstan tancial cial a los líderes líderes,, a la igno ignoran rancia cia y a la Sabid Sabiduría uría.. Si la igno ignoran rancia cia o el Entendimiento-Erróneo   es el líder, el sufrimiento y la violencia ocurrirán. Por lo Entendimiento-Erróneo contrario, si la Sabiduría o el Entendimiento-Correcto es el líder,  líder,  la felicidad y la paz será el resultado. resultado.

114 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

Como ejem Como ejemplo plo tenem tenemos os que el Señ Señor or A cree sinceramente que él puede ganarse el sustento y permanecer feliz y cómodo en la sociedad a través del juego y el robo en una mayor parte de su vida: esto es un Entendimiento-Erróneo Entendimiento-Erróneo.. Con tal creencia ignorante, los pensamientos de voluntad-enfermiza o violencia surgirán para ganar el dinero y los materiales necesarios para satisfacer sus deseos. Cuando esto se manifiesta a través de Habla-Incorrecta. su cion cuerpo físico, lenguaje, acciones corporales, su habla será . Sus acci ac ones es corp co rpor oral ales es será seránn y Acciones-Corporales-Incorrectas Acciones-Corporales-Incorrectas. . YHabla-Incorrecta la Forma-de-Vidala Incorrecta   tam Incorrecta también bién esta estará rá prese presente nte.. Así que su condu conducta cta es insensat insensataa o malign maligna, a, causándose daño a él mismo y a la sociedad frecuentemente. Esto es el resultado del Entendimiento-Erróneo del Entendimiento-Erróneo  del líder líder (como  (como aclaración para que no haya confusión, el líder es el punto de vista o vista o entendimiento entendimiento). ). Poniendo otro ejemplo, la Señora B cree que el dinero y las cosas materiales pueden simplemente ofrecer comodidad física y conveniencias, pero que la mente con nocorrupción y no-sufrimiento puede suministrar paz y felicidad verdaderas. Este es el entendimiento-Correcto.. Cuan entendimiento-Correcto Cuando do la Señor Señoraa B  desea realizar la felicidad verdadera, pensamientomientojuntoo con la com junt comodi odidad dad física y las conve convenie niencia nciass ella debe tener ‘no pensa Erróneo’,, ‘no lenguaje-Erróneo’,  Erróneo’ lenguaje-Erróneo’,  ‘no acción-corporal-Errónea’, y ‘no forma-de-vidaErrónea’. Ella mantiene todas sus acciones o conductas en el Camino-Recto: CorrectoPensamiento, Pensa Correcto-Len to-Lenguaje guaje, , Correc Correcta-Ac ta-Acción-C ción-Corpora orporal, y Correc Correcta-Fo ta-Forma-de rma-deVida. Vid a. miento, La Señor SeñoraaCorrec B, entonces experimenta comodidad física l, y conveniencias, y paz yfelicidad verdaderas. Esto todo es el resultado del Correcto-entendimiento Correcto-entendimiento del  del líder. Estos solamente son unos pocos ejemplos. Les animo a cada uno de ustedes a realizar más adelante adelante y por usted ustedes es mismo mismo,, el sign signific ificado ado de Entendimiento-incorrecto Entendimiento-incorrecto   y el Entendimiento-correcto.. Entendimiento-correcto Nuestra Nuest rass vid vidas as,, que están están com compu puest estas as de cuatr cuatroo fa fact ctor ores es qu quee son: son: pensamiento, lenguaje, acción corporal y forma de vida, también vida, también tienen un quinto factor, el punto de vista  vista  o entendimiento entendimiento,, que actúa como el ‘líder’, ‘ líder’, o sea, Incorrecto sea, Incorrecto o Correcto. Correcto. Ahora tenemos cinco factores de los cuales, nuestras vidas están compuestas. Estos son: Incorre Inco rrecto cto o Cor Correc recto-e to-enten ntendimi dimiento ento,, Inco Incorr rrec ecto to o Co Corr rrec ecto to-P -Pen ensa samie mient nto, o, o Incorre Inco rrecto cto o Correc Correctoto-leng lenguaj uaje, e, Inc Incorr orrect ectoo o Cor Correc rectata-Acc Accion ioneses-Cor Corpor porale ales, s, e Incorrecta o Correcta Forma-de-vida. Ahora bien,  bien,  para alcanzar el destino final, esto es la Libertad Fundamental/Última o el Nibbāna, nosotros tenemos que escoger el Camino-Correcto.. Camino-Correcto

Esfuerzo-Correcto, Correcta-Atención y Correcta Concentración son las l as Fuerzas Necesarias para Estimular o Impulsar Cada Factor de Nuestras Vidas hacia el CaminoCorrecto, Bajo el Liderazgo del Correcto-Entendimiento. En este punto, el Correcto-entendimiento Correcto-entendimiento es  es el líder de nuestras vidas, pero él no es suficiente. Esto es meramente Sabiduría o un mapa enseñándonos la dirección hacia la no-esfuerzo, no-atención  no-atención nocuall dir cua dirigi igirn rnos os.., seremos Si no hay haincapaces y po pode der, r, de lo alcanzar que signifi significa ca,, no-esfuerzo , acuerdo y Ley concentración concentración, nuestro destino. De con  la de la Natu Natura rale leza za de debem bemos os tener tener sufici suficien ente te poder, energía, esfuerzo, atención y

115 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

co conc ncen entr trac ació iónn para para tr triu iunf nfar ar en el tr trab abaj ajoo o pa para ra ejec ejecut utar ar nu nues estr tros os debe debere ress apropiadamente. En el Budismo, estos, en el estado profundo del Correcto-esfuerzo, Correcta-atenc Correct a-atención ión y Correc Correcta-co ta-concentra ncentración, ción, son necesa necesarios rios para realiza realizarr el Estado Fundamental del Nirvana. Ahora Aho ra ten tenemo emoss nue nuestra strass Vida Vidas, s, pensa pensamiento miento,, lenguaj lenguaje, e, acción corpo corporal ral y  forma de vida; entendimiento; y entendimiento; esfuerzo, la atención el Líder de nuestras Vidas, elpara  y el Poder, yvida   la ;concentración,  concentración,   necesarios empujar nuestras vidaselhacia delante bajo el control del Entendimiento Entendimiento.. Para Para pra pract ctic icar ar en el Camino-Correcto Camino-Correcto   hacia el no-sufrimiento y el beneficio a la sociedad, cada factor debe estar en el Camino-Correcto Camino-Correcto.. Seguidamente tenemos un diagrama para ilustrar este Camino-Correcto de la práctica del Noble Camino Óctuplo: El Noble Camino Óctuplo  

1. Correct Correctoo En Entendim tendimiento, iento, Punto de Vist Vista, a, o Opinión Opinión 2. Correcto Pensamiento 3. Correcto Lenguaje 4. Correcta Acción Corporal 5. Correcta Forma de Vida 6. Correcto Esfuerzo 7. Correcta Atención 8. Correcta Concentración Ahora hemos Ahora hemos com complet pletado ado el Nob Noble le Cam Camino ino Óct Óctupl uplo: o: Número Número Uno Uno   es el líder, el Correcto-Entendimiento,, el punto de vista o la opinión. Del Número Dos al Cinco Correcto-Entendimiento representan represen tan la vida huma humana; na; Correcto-Pen Correcto-Pensamien samiento, to, Correcto-Leng Correcto-Lenguaje, uaje, Correct CorrectasasAcciones-Corp Acciones -Corporales orales,, y Correc Correcta-Fo ta-Forma-d rma-de-Vida. e-Vida. Del seis al ocho  ocho  representan los poderes;; Co poderes Corr rrect ectoo-esf esfuer uerzo zo,, Co Corr rrect ectaa-Ate Atenc nció iónn y Co Corr rrec ecta ta-C -Con oncen centra tració ción, n, necesa nec esari rios os par paraa empu empuja jarr nuest nuestra rass vid vidas as ha hacia cia delan delante te,, ba bajo jo la direcc direcció iónn del Entendimiento-Correcto.. Entendimiento-Correcto

La Mayoría de las Personas que Practican el Dhamma Para Lograr una Vida Mejor Están Conscientes Sólo del Esfuerzo, De la Atención y la Concentración

116 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

La mayoría de las personas que desean practicar el Dhamma o la Meditación Budista, solamente le dan importancia al esfuerzo, a la atención y a la concentración. Ellos creen que lo conocen y entienden todo referente al Dhamma, pero que el sufrimiento todavía surgirá en sus mentes por la falta de esfuerzo, atención y concentración. Ellos se entrenan y practican en incrementar su esfuerzo, su atención y su concentración, usando varios métodos de entrenamientos y formas de práctica en un intento de ganar los beneficios mayores para cada Comoy resultado gran malentendido, muchos fracasarán en progresar en launo. práctica concluirán de queeste la práctica de la Religión es muy difícil.

Para Completar el Noble Camino Óctuplo El Líder y el Poder Deben Tener Una Relación Suficiente Si el practicante tiene suficiente esfuerzo-Correcto, atención-Correcta y concentraciónCorrecta, Correct a, pero carece de entendimiento-Correcto entendimiento-Correcto,, es imposi imposible ble que alcance el destino final, el Nibbāna. Consideremos este ejemplo, El Señor C tiene un negocio en el sur de Chicago así que él llama al primer taxi que ve. Sin embargo, cuando le da las instruc instruccione cioness al chofer para llegar al lugar, le da la dirección de una calle en los suburb suburbios ios del norte. A pesar de las habilidades excelentes del chofer (el esfuerzo, la atención y la concentración), él se pierde, fracasando en alcanzar la meta correcta. Este es el resultado de una dirección entendimiento-Incorrecto.. errónea, entendimiento-Incorrecto Si por otra parte, el Señor C le hubiera dado al chofer las direcciones propias, pero el chofer hubiera carecido de esfuerzo, atención y concentración, concentración , él fácilmente hubiera podido guiar pasando la direcció direcciónn deseada, hubiera avanzado y retrocedi retrocedido, do, se hubiera llevado unas cuantas luces rojas, hubiera matado a un peatón o hubiera hecho errores similares, haciendo imposible alcanzar la meta. líder   y del poder poder   teniendo una Los ejem ejemplo ploss ant anterio eriores res ilustran ilustran la impo importa rtancia ncia del líder relación suficiente para lograr el éxito durante la ejecución de cualquier deber.

La Práctica del Esfuerzo, la Atención y la Concentración Para Prevenir que Surja el Sufrimiento Las personas frecuentemente piden que los monjes Budistas le instruyan en el desarrollo de la Concentraci Concentración. ón. Comúnm Comúnmente ente yo niego tales peticiones por las siguientes razones razones:: “Todos y cada uno tienen una concentración natural; un campesino labra su campo con concentración; un atleta ejecuta su juego con concentración; incluso un ladrón

117 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

de bancos usa una concentración extrema mientras está robando.”   Siendo este el caso, ¿hay alguna razón para instruir a alguien en el desarrollo de la concentración?

Otros pueden pedir que se les enseñe la Disciplina de la Concentración, para la eliminación, el cese o la extinción del sufrimiento. A tales peticiones les respondo diciendo: “Usted no tiene sufrimiento ahora, en este mismo momento. ¿Cómo puede cesar, extinguir o eliminar quedel noSufrimiento existe? Si está interesado en elVerdades: Budismo, debe llegar a comprender la algo Verdad en las Cuatro Nobles esto incluye en entender la Condición del Sufrimiento, la Causa del Sufrimiento, el Estado de No-Sufrimiento, y el Camino de la Práctica para mantener la Mente en el el Estado de No-Sufrimiento.”

El Sufrimiento surge cuando el contacto ocurre y Todos los factores del Noble Camino Óctuplo están dirigidos en la Forma Errónea. Cuando el contacto ocurre y el sentimiento surge uno debe empujar cada factor hacia el Camino o Forma Correcta, Correcta, porque en esta forma, no se le permitirá al sufrim sufrimiento iento que surja. En todas las ocasiones subsiguien subsiguientes tes que haya contacto con los seis órganos sensoriales, uno debe recobrar su fuerte Camino-Correcto,, para que intención (concentración) para empujar cada factor hacia el Camino-Correcto entonces el sufrimiento no pueda surgir otra vez. Consideremos ejemplo(ver de ver un enemigouno condebe la fuerte intención presente. En el momento del el contacto a una enemigo), extender el amor-gentil y la compa com pasi sión ón ha haci ciaa el indiv individ iduo uo.. Esto Esto signi signific ficaa que el Correcto-entendimiento Correcto-entendimiento   y el Correcto-pensamiento están Correcto-pensamiento  están ambos presentes. Si uno habla, su lenguaje será compasivo y revela revelado dor, r, el lenguaje-Correcto lenguaje-Correcto.. Cuando el Correcto-entendimiento y el Correctopensamiento de uno se manifiestan a través del cuerpo físico, sus acciones físicas serán acciones-corporales-Correctas.. Uno no es violento hacia uno gentiles y beneficiosas, acciones-corporales-Correctas mi mism smoo y haci haciaa los los ot otro ros, s, forma-de-vida-Correcta forma-de-vida-Correcta.. Uno evita evita conscie conscientem ntement entee ser violento o grosero, esfuerzo-Correcto esfuerzo-Correcto.. Uno tiene atención-Correcta atención-Correcta suficiente  suficiente con la cual prevenir a la mente de que se extravíe del Camino-Recto, Correcta-atención Correcta-atención.. Por lo tanto, el suf sufrim rimien iento to no surg surge, e, porqu porquee uno aho ahora ra posee y usa la concentraciónCorrecta.. Correcta En una situación similar, las personas pedirán ser instruidos en el desarrollo de la Atención.. Comúnmente respondo de la siguiente forma: “Cada uno, los humanos y los Atención animaless por igual, posee animale poseenn la atenci atención ón natural; un ladrón roba una casa usando la atención; un gato caza a su presa usando la vigilancia o atención; una madre cuida a sus hijos usando la vigilancia o atención; un cocinero prepara una variedad de comidas usando la atención; los estudiantes responden sus exámenes usando la atención.” Si consideramos cada una de estas declaraciones cuidadosamente, creo que la mayoría de las personas encontrarán que no hay una razón válida para que alguien Atención.. instruya a cualquiera en el desarrollo de la Atención Las personas hacen peticiones similares en referencia a la Atención para eliminar, extinguirr o erradicar extingui erradicar sus sufrimi sufrimientos. entos. Yo usualme usualmente nte respondo, “Ustedes no tienen sufrimiento ahora. ¿Cómo pueden eliminar, extinguir o erradicar algo que no existe? Si quieren extinguir sus sufrimientos, deben comprender la Verdad del Sufrimiento: esto incluye entender la Condición del Sufrimiento, la Causa del Sufrimiento, el Estado de Mente con No-Sufrimiento, y el Camino de la Práctica  para manten mantener er la Mente en el Estado de No No-Sufri -Sufrimient miento.” o.”

118 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

El sufrimiento surge cuando el contacto ocurre y Todos los factores del Noble Camino Óctuplo se dirigen hacia la Forma Errónea o el Camino Erróneo, no simplemen simplemente te por la falta de Atención. Si el contacto ocurre y el sentimiento surge, debemos empujar o propulsar cada factor hacia la Forma-Correcta o el Camino-Correcto. En esta forma, el sufrimi sufr imient entoo no puede puede sur surgir gir.. Por ejemplo ejemplo,, un con conocid ocidoo nuestro nuestro,, ha recibido recibido una promoción. promoción le proporcionará él másobtener. fama, más el prestigio y el triunfo que Esta nosotros personalmente hemos apodido Conhonor, una fuerte atención (una alerta persistente) debemos inmediatamente extender un regocijo benévolo al individuo. Esta acción saludable y edificante prevendrá que surja el celo en nuestra mente, y demuestra la presencia del entendimiento-Correcto entendimiento-Correcto.. El celo solamente puede guiar gui ar al suf sufrim rimien iento, to, pero el reg regoci ocijo jo be bené névo volo lo no noss guía guía al lenguaje-Correcto lenguaje-Correcto.. Su hablamos nuestro lenguaje será un lenguaje-Correcto lenguaje-Correcto.. Si nos expresamos a través de nuestro cuerpo físico, nuestras acciones serán acciones-corporales-Correctas acciones-corporales-Correctas.. No somos viol violen ento toss haci haciaa no noso sottro ross mism ismos ni haci haciaa ot otro ros, s, la Forma Forma-de-V -de-Vida-Co ida-Correcta rrecta.. Continuame Contin uamente nte protegemo protegemoss nuestra mente del celo, el esfuerzo-Correcto. esfuerzo-Correcto. Por tales acciones acci ones,, la mente llega a ser estab estable le y pode poderos rosa, a, concentración-Correcta concentración-Correcta.. Así, el sufrimi sufr imient entoo no puede surgi surgir. r. Esto demues demuestra tra la pre presenc sencia ia y el uso de la atenciónCorrecta.. Correcta Al igual que conenla el concentración atención, las personas piden entrenamiento desarrollo dely la Esfuerzo. Esfuerzo . Ellos creen quetambién la práctica deinstrucción largas horaso de meditación sentada o caminando, los largos ayunos, o la abstinencia de dormir por muchas horas, incluso días, es necesaria para llegar a ser un Discípulo Noble; aquel que realiza el Nibbāna. Comúnmente yo me niego a tales pedidos por las siguientes razones: “Cada uno tiene un Esfuerzo natural. Muchos van por los caminos bebiendo y  jugando hasta las tempra tempranas nas horas de maña mañana na consumiendo consumiendo un gran Esfuer Esfuerzo. zo. Algunos hombres usan grandes cantidades de Esfuerzo mientras persiguen su pareja. Casi Casi todos todos,, lo loss homb hombre ress de nego negocio cio,, los at atle letas tas,, los padre padres, s, los doc doctor tores es,, lo loss estudiantes, y así sucesivamente derrochan grandes cantidades de Esfuerzo en sus vidas diarias. Así que, ¿hay alguna razón para entrenar a cualquiera en el desarrollo del Esfuerzo? Algunos continuarán pidiendo instrucción en el desarrollo del Esfuerzo Esfuerzo necesario  necesario para eliminar, extinguir o erradicar sus corrupciones o sufrimiento. Mi respuesta es la misma “Ustede tedess no tien tienen en corrupci corrupcione oness o sufr sufrimie imiento nto aho ahora. ra. ¿Cóm ¿Cómoo pued pueden en que que an ante tes: s: “Us

eliminar, extinguir o erradicar algo que ni siquiera existe?...”

El sufrimiento ocurre cuando el contacto ocurre, y Todos los factores del Camino Óctup Óct uplo lo est están án dir dirigi igido doss hacia hacia la Form Formaa Erró Erróne nea. a. Al ig igua ual, l, lo op opue uesto sto es ta tamb mbién ién verdadero. Si todos los factores van hacia el Camino o Forma Correcta, el sufrimiento no esfuerzo-Correcto comienza puede surgir. Así que la forma correcta de practicar el esfuerzo-Correcto  comienza en el momento del contacto. Cuando el contacto ocurre con los órganos sensoriales, el sentimiento surge. Entonces recobramos nuestra atención y concentración para empujar a Todos los factores del Noble Camino Óctuplo hacia la Forma o Camino Correcto. Por ejemplo, al ver una forma atractiva, sentimientos placenteros surgen con una intenciónn y una alerta fuertes. Si pensamos intenció pensamos hacia la renunciació renunciación, n, los deseos sensuale sensualess Correctotono su surg rgir irán án,, e igua igualm lmen ente te pasa pasará rá co conn el apeg apego. o. Es Esto to sign signif ific icaa qu quee el Correc entendimiento, el Correcto-pensamiento, el Correcto-Lenguaje, la Correcta-Acción-

119 Traducido al Español, y digitado por La Rev. Hortensia De la Torre (Yin Zhi Shakya, OHY) -– -–http://www.acharia.org/

 

El Sufrimiento y el No-Sufrimiento Por el Ven. Varasak Varadhammo

corporal, el Correcto-modo-de-vida, la Correcta-Atención, el Correcto-esfuerzo, y la Correcta-concentración están presentes. Nosotros debemos tratar de practicar en esta forma cada vez que un contacto ocurre. Si fallamos en desapegarnos en el momento del contacto, debemos tratar una y otra vez repetidamente, hasta que al final triunfemos com complet pletam amen ente te.. Esto Esto es el Correcto-esfuerzo Correcto-esfuerzo.. Co Como mo resu result ltad adoo de pr prac acti tica carr el Correcto-esfuerzo el Correcto-esfuerzo  el sufrimiento no surgirá otra vez. El Buda aleccio aleccionó nó que practic practicára áramos mos el Nob Noble le Cam Camino ino Óctuplo Óctuplo ha hasta sta compre comprende nderr completamente las condiciones del sentimiento (Duk Dukkha kha,, Anicca Anicca,, y  Anatta). Si las condiciones del sentimiento han sido comprendidas, el Noble Camino Óctuplo ha sido completado.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF