El Arte de Hacer Diabluras

April 7, 2017 | Author: Juan Luis Rubiales | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download El Arte de Hacer Diabluras...

Description

PABLO MINGUET

r

JUEGOS SE MANOS '

'

o SEA -

EL ARTE DE HACER DIABLURAS CONTIENK 1 5 0 CI.ASK.S \\Y. . i r K C O S , DK PKKNDAS, DE N i U ' K S , VAIHAS MAGIA,

IIEMIISTRACIONES I)K

FANTASHAGORÍA,

•^UMÜRAS Y OTIIOS E.NTÜKTEN'IM lENTdS TIK MUCHA DIVEBSIÓN. TAHA T E R T I I - I A S Y SOt'lEIIADES CASERAS

UNDÉCIMA

AunitíiltiuUi

EDICIÓN

con í;i-an n ú i m ' i o do jm'KOS mu'Vos y 7 0 gLal)a(Ui> inlorcalailos c^n 1 I e \ t o .

rPrpcio: una peseta.

r ^ ' /NK

BARCELONA S a u r í y Ssftoater, ecaitores PLAXA

NUEVA,

1897

' 11 - ^^

NÚMERO

5

JUEGOS DE MANOS

Miren con fija atención, Que va á empozar la función; Mas si quieren tocar en los extremos, Aquel que mira mAs, aquel ve menos.

PABLO MINGUET

m m DE MANOS ó SEA

EL ARTE DE HACER DIABLURAS «•ONTIENK 1 5 0 CI.ASKS I)K . i r K C l l S , l'K I'IIKNIJAS, 1)K NAll'KS, VAlllAS

IIKJKISTH ACHÍN KS I)K

U&GIA, FANTASMAGORÍA, "IIMRRAS V (ITIKIS KNTUF.TKNlMIKNTdS llE MINCHA

DIVKHKIÓX,

I'AKA TKItTIIMAS V SOCIKDADKS CASKHAS

UNDÉCIMA

EDICIÓN

Aumenlada con ííraii númoro ilo juegos ruii'vos y 70 snitiartos inlorcalados (in ol toxio. •»^A")'^(\

BARCELONA

Sa,u.ri y S a t o a t e r , e d i t o r e s PLAZA N U E V A , NÚMKRO 5

1897

_sko ES PROPIEDAD DE LOS EDITORES QUEDA

HECHO

Et, DEPOSITO Q U E M A R C A

I.A

LET

Barcelona: ¡mpronla de Jaime Jepús, Notariado, 9—Teléfono 151.

•*l*l^ l»Í«l |«¿»| ^ ) » | 1^

1^

1^

1,^ 1^

1^

^

f^

1^

^

1^

,.j^

f^

AL AFICIONADO

No hay cosa, por inútil que sea, que no tenga en ocasiones sus lances: no siempre hemos de estar revestidos de lo serio: algún tiempo es preciso dedicar á lo jocoso: no hemos de emplearnos tanto en el trabajo, que no hurtemos algún rato para lo divertido: fuerza es templar la fatiga de las tareas con el alivio del lícito entretenimiento, para que consiguiendo en una suspensión gustosa el descanso, se reitere el trabajo con nuevo vigor y aliento. Para este fin propuse en mi idea ofrecerte alguna obra que saborease el gusto de modo que separase las-potencias de cualquier otro cuidado; y me pareció que para conseguirlo, no podía encontrar otra más á

— fi —

propósito que la del presente libro, pues conteniendo muchas curiosidades que parecen en su ejecución imposibles, arrastran con la admiración las atenciones, y logra el que las ejecuta el llevarse las de todos los que suspensos le miran. No hay más bello medio de captar los albedríos, que el adornarse de habilidades y gracias que sean á los demás apetecibles y deleitosas; porque con el deseo de disfrutarlas, se emplea el cuidado todo en agasajar al que logra estar adornado de ellas. Una de las más eficaces para este intento es la de los JUEGOS DE MANOS; bien que no te podré librar del pesado mazo de preguntadores, que no cesarán de descargar golpes sobre tu paciencia, intentando les descubras el secreto de las habilidades; pero tienes el desquite de responderles que, por desear su diversión, no se lo puedes revelar, pues sabido una vez, quedaría sin gracia para la segunda, y no es razón que tú les prives de este gusto. He procurado esmerarme en escoger los mejores y más vistosos juegos, y no he querido abultar otros muchos, que pudiera explicarte, ya que no tienen sal alguna y aun á veces desazonan; pues prometien-

-

7

-

do mucho, la resulta es una friolera, Conio decir, que puesto un vaso de agua debajo de un sombrero, se lo beberá sin sacarlo de debajo; y es cierto; pero no lo ejecutará sin levantar el sombrero, que llevándole á la cabeza, é igualmente el vaso á la boca, cumplirá lo prometido: ya porque vistos ejecutar, todos lo comprenden y ejecutan: como colgar un candil de una llave puesta sobre la cabeza de un alfiler que se clava en la mesa, y otros de esta clase; ya porque son de tan difícil explicación, que no sacarías fruto de ellos, como es la fuente perenne; y ya porque Consisten otros en apariencias, que no corresponden á este libro, donde sólo se tra^ de los Juegos de Manos, y para mí de Escamoteo de faltriqueras. Y porque, sin ser un letrado, puede ser te falte lo que á ninguno le sobra, que es el dinero con que Comprar los adminículos necesarios para los juegos, discurrí enseñarte también el modo de ejecutarlos sin gasto, y con que á muy corta prevención te hallarás siempre armado pai'a divertir á quien te guste, y vengarte con tu habilidad de quien no te quiera bien; porque no hay mayor gri'^a para un enemigo, que evidenciaren su presencia el lucimiento de su contrario.

— 8 —

La lucidez y ligereza necesaria de la ejecución de los juegos, sólo el uso y la práctica te la podré enseñar, y para que más fácilmente lo consigas, no he hallado xnejor medio que el de figurarte las manos y sus posturas diferentes en láminas que antes de cada juego van puestas; y te aseguro haberme costado mucho trabajo; pero no obstante, como sea de tu gusto, yo me daré por contento de todo, sólo espero tu agradecimiento, con el cual habré conseguido el fruto deseado; que al fin, como los juegos escritos den para mí la cosecha de tu dinero, yo habré jugado la mejor pieza, y me reiré después de que lo entiendas ó te quedes en ayunas. Vale. EL AUTOK. NOTA.—Los editores al dar á lu eslampa lu undécima edlcidii. han respetado el texto y grabados que en vida produjo el autor.

-------0--0-^^

RELACIÓN PARA ANTES DE EMPEZAR LOS JUEGOS DE MANOS

SEÁIS muy bien venidos, compañeros, á aprender de mis artes hechiceros, en los que encontraréis, sin ser jactancia, mucha apariencia y nada de sustancia; poro antes que gocéis tan alta gloria, es fuerza que os refiera yo mi historia. Sabréis, amigos, pues, que vengo ahoi-a de la gran ciudad de Chirigora, donde los capiteles son de modo, que no suben de tierra más que uu codo; los boticarios todos son peludos, y en vez de anteojos traen dos embudos. Tocáronme á la piedra Escalamesi, y me untaron do aceite de Cainesi, qufc es un aceite do virtud tan rara, que muda en mil figuras una cara. Entré, on fin, en la escuela como os digo, del maestro mayor Monsiour Kodrigo, hombre tan singular y tan profundo, que no sirve de nada en este mundo.

-

10 -

Enseñóme á hacei' aguas excelentes y unos juegos de manos eminentes, y para que no penséis quo yo soy rana haré que un monte quede tierra llana; que las aves no vuelen como suelen, y que los pocos y animales vuelen. Desaparecerá la Transilvauia y mudaré la Arabia en Alemania, la Alemania en Turquía, y la Francia y España en Berbería. Tomaré un gran caimán con alliloros, y haré quo tengan barbas las mujeres; y si un poco me oní'ado, haré que tenga tocas un menguado; y si me echaran fieros los dejaría en un instante en cuevos; y para mejor risa pondría las mujeres en camisa. Mas ftpara qué prosigo, si esto no lo han de ver, aunque lo digo? y aunque verlo quisieran, por mucho quo cspuraran no lo vieran. Y asi mudando de labia, (diré la vei'dad) verán cosas que importan una haba; como hacer volar un huevo, ([ue arda la sal en agua, comerse porción de estopas que produzcan grandes llamas, de donde vayan saliendo dos mil cintitas de Italia: pero primero que aprendan

— 11 — estp oficio, camaradas, tuerza PS quo sepa sus nombres. Diga usted ¿cómo so llama'-' Yo mo llamo Zampa-bollos. Estp nombre no mo a g r a d a ; desde a h o r a h a de llamarse usted don J u a n de A l m e n d r a d a : y póngase esto bonete p a r a ser mi camarada, (•Y cómo se llama usted, señor compadre del almaV —Mi n o m b r e A p u r a - c u a r t i l l o s . Bse n o m b r e no me cuadra; desde a h o r a ha do llamarse, porque asi a d q u i r i r á gracia, don A r l i q u í n Arliquiíiiano, que es n o m b r e de mi c a m a r a d a ; y póngase este bonete, y haremos amistad l a r g a . Y'o por uo quedar sin n o m b r e , me llamo Rafín Cancaya, R a s t a g o l y Caleblú, n o m b r e del diablo que e n s a y a encantos eu el infierno; de quien aprendí con m a ñ a la ciencia de embelesar, y j u g a r de la cucaña, siendo mis artes tales y t a n buenos, que aqviel que más m i r a lo ve menos.

JUEGOS DE MANOS QUE SE HACEN CON LA BOLSA DELANTE Y ATADA EN LA CINTURA.

Los juegos de manos consisten principalmente en ios de los cubiletes y otros juegos de hnhilídHd, de los cuHles nliora te quiero dar la explicación. Antes de explicarte uiujjún juego, será necesario darte el modo de como ha de estar hecha la bolsa y los gorros.

Lo que más se necesita para bacer los juegos es la bolsa, porque en ella se ponen todas las cosas más necesarias para los dichos juegos, y para ejecutarlos con grande prontitud, destreza y ligereza. Para que la bolsa esté bien becha, la mandarás hacer de cordobán, y que sea en la forma que queda demostrada en la figura antecedente, y haz que t?nga muchas divisiones por dentro para tener los instrumentos de cada juego de por sf, y que al tiempo que necesites alguna cosa para los dichos

— 13 —

juegos, la encuentres luego; y la dicha bolsa, harás que tenga media vara de largo y otra media de ancho; y si ñola quieres hacer de cordobán,como te he dicho, la harás de lo que te parezca más oportuno y adecuado para el intento: y harás también dos gorros como los que traen los granaderos ó húsares, y en fin, lo harás como m«jor te parezca, salvo que han de ser de varios colores. Para explicarte los juegos de los cubiletes será menester darte la instrucción más ventajosa que pueden tener, y la forma de hacer las bolitas para poderlos jugar con más destreza.

Los ruhiletPS harás que tensan dos pulgadas y siete lineas de alto; dos pulgHdas y mt'din de lar^o por la abertura y la boca, y una pulgada y dos lineas de I trsío por el asiento; y dicho asiento que sea en forma de un casquete vut-lto, y ha de tpuer tres líneas y media de profundidad; y también harás que tengan dos cordones como están señalados en

— l i las letras A, B; C y D; el uno C, D, por abajo para que estén más fuertes los cubiletes, y el otro A, B, á tres líneas de abajo, para embarazar que los cubiletes no estén juntos cuando se pone el uno dentro del otro; y los mandarás hacer de hoja de lata. En los demás, las dimensiones que yo te propongo aquí para los cubiletes, no son absolutamente necesarias; solamente es menester tener cuidado que no sean demasiadamente grandes, y que el asieuto no sea muy pequeño, y que el uno no se peíjue dentro del otro. Harás las bolitas de corcho del grueso de una avellana, y después las quemarás á la luz; ycuando estén ya rojas las revolverás entre las palmas de las manos para ponerlas bien redondas.

Para jugar bien los cubiletes, es menester ejercitarse bien en escamotear ó esconder las bolitas; porque sólo en esto consiste la principal dificultad de este juego. Para escamotear ó esconder bien, tomarás la bolita por medio del dedo pulgar y la punta del índice, como está señalado en la primera mano, y la harás correr con el pulgar entre el segundo y tercer dedo, en que se tiene la bolita, apretando

— lo —

los dos y abriendo la mano, teniendo los dedos lo más extendidos que se pueda, para dará entender que no tienes cosa alguna en la mano.

Cuando quieras poner la bolita que te has ocul|aao debajo de un cubilete, la harás salir de entre los dedos impeliéndola del segundo al tercero, co|no está señalado en la segunda mano, y juntarás un poco el tercer dedo con el otro para que se '^^uga; tomarás después e! cubilete por el asiento como te lo señala la tercera mano, y lo levantarás ^n el aire, y baiándoia con presteza le pondrás «lentro la bolita. Cuando hagas los juegos te pondrás en un lado Jíe la sala 6 estrado, arrimado á la pared, y delante una mesa con su cubierta, y te pondrás un muchacho á cada lado que serán tus compañeros, y uarás que los asistentes ó los que están mirando se pongan delante y que no estén cerca de ti, co"Jo lo demuestra la estampa del principio: después te pondrás el sombrero y harás la cortesía, y tropezarás la relación diciendo: Seáís bien venidos,

_

16 —

compañeros, etc., y mientras dices la relación te atarás la bolsa en la cintura, y cuando digas á tus compañeros: Ponte bien este bonete, etc., les pondrás ios gorros; después irás sacando los cubiletes y los pondrás encima la mesa, y sacarás las demás cosas, cada una por su orden, y luego que hayas concluido la relación, te pondrás á hacer los pasos de los cubiletes empezando por el primero.

: JUEGO DE LOS CUBILETES LOS CUALES

CONSISTEN Ó

EN

ONCE

Ó DOCE

PASOS

DIFERENCIAS.

El primer paso consiste en hacer pasar los cubiletes el uuo al través del otro, y para esto lomarás con la mano izquierda un cubilete por el bordo, ci>mo te lo enseña la cuarta mano, y le pondrás otro dentro, y el que está en la izquierda caerá, y el que se puso dentro quedará eu dicha roano izquierda; pero como esto se hace muy de

17 Pf'sa, parece á quien lo está mirando que los cuouetes han pasado el uno al través del otro.

II. El segundo paso se hace sacando una bolita del nn- k " " ^^ poniendo debajo de cada cubilete una bolita, sacándolas por el asiento de los cubieies; para esto es menester, lo primero tener una ''"lita entre los dedos de la mano derecha, después darás unos golpecitos con la varita al dedo ue en medio de la mano izquierda, y darás á enlenaer que va á salir esta bolita: después de hacer «sio sacarás el dedo y harás ver la bolita que tieues prevenida en la mano derecha; es menester 4ue cuando flojas que sacas la bolita del dedo hagds sonar ó castañetear el dedo con el pulgar, y para esto te untarás el dedo con cera. t-s menester fingir que arrojas esta bolita en la mano izquierda, y aun la tienes escondida en el segundo y tercer dedo de la mano derecha: hecho «sio tomarás el primer cubilete del lado izquierdo ^on la mano derecha, y abrirás la mano izquierda, y pasarás luego al instante el cubilete por en^'ma, como si hubiese en él una bolita, y harás 4ue entre dentro de la mano hasta encima de la mesa; y para que nadie repare que hay cosa alguna dentro de la mano al tiempo de abrirla, poneras el cubilete encima para hacer creer que la iioiUa está debajo. n n n f P^^^ figurarás que sacas una bolita de la enTJ* 1 í ' ? ^^^^' y ^^"^^ ver aquella que tienes m,iL^^°^^'^'^°^' fingiendo hacerlo en la mano izenñn la esconderás; después la pasarás al seKunao cubilete sobre la mano, como lo has hecho

— 18 — coa el primero, y en ña sacarás una tercera bolita de otro dedo y enseñas la que tenias dentro de la mauo, y después de haberla escondido, fingirás ponerla fuera del tercer cubilete como has hecho con las otras dos. Después fingirás sacar una bolita de encima del primer cubilete, y escondiéndola fingirás hacerla pasar á la mano izquierda, y abriéndola dirás: Señores, mÍ7'en ustedes esta bolita como la echo al aire y luego volverás el cubilete lo de arriba abajo con la varita y dirás: Señores, ya ven ustedes que no hay nada debajo: sacarás después la bolita del seguudo cubilete por su asiento, y al mismo tiempo harás parecer la bolita que tienes en la mano, y habiéndola hecho pasar á la izquierda como se ha dicho arriba, dirás: Señores, esta bolita la envío d Indias, y se descubre que no hay cosa alguna debajo del cubilete: lo mismo ejecutarás con el tercero, y enviarás la bolita á donde quisieras. La tercera diferencia la ejecutarás primeramente haciendo tres bolitas de una: lo segundo, poniendo una bolita debajo de cada cubilete y haciéndolas encontrar todas debajo del cubilete del medio.. Antes de explicarte esta diferencia ó paso, te advierto que siempre que quieras fingir poner una bolita debajo del cubilete, has de tomar la bolita con la mano derecha, y esconderla fingiendo echarla en la mano izquierda y cerrando ésta al mismo tiempo, y después tomarás el cubilete con la mano derecha, y lo harás pasar sobre la mano izquierda^ como si arrastrases una bolita hasta sobre la mesa.

_ U) — III. Para ejecutar este tercer paso guardarás una bolita en la mano de la seguüda diferencia, y la fingirás sacar del extremo del dedo de la mano izquierda: la echarás sobre Ja mesa y dirás: Señores, ahora tomo %tnos pocos de polvos de mi señora doña Perlinpinpln, y ai mismo t'.empo las buscarás dentro de Ja bolsa de delante, de donde tomarás bolitas entre los dos dedos de la mano derecha, y dirás estos términos bárbaros: Oats boctis témpora bonus, ú otros semejantes, tomarás después la bolita que esté sobre la mesa, diciendo: £sía es «¿gio gorda, y fingirás partirla en dos bolitas con la varita de las virtudes, y despedirás una de la mano derecha junto con la que tienes á la izquierda, y arrojarás las dos sobre la mesa; después tomarás una de las dos, y dirás: Señores: aqui hay una que todavía es demasiado gruesa, y de ésta harás dos echando la que ha quedado en la mano. Pondrás estas dos bolitas sobre la mesa: poniendo cada una de ellas delante de cada cubilete fingirás poner una debajo del primer cubilete hacia la mano izquierda: cubrirás después la bolita del seguodo cubilete, y cubriéndola harás entrar 6n él la bojita que has fingido poner debajo del tercer cubilete de la derecha, y dirás después: Señores, mando á la bolita que está debajo del cubilete izquierdo que se pase con la. que está en el 'Cubilete del medio; y derribarás con la punta déla J'arita el dicho cubilete, y se encuentran dos debajo de él; después volverás á cubrir estas dos bolitas, y al cubrirlas introducirás la que has fingidlo poner debajo del cubilete derecho, y después

— 20

-

dirás; Señores, por la virtud de los polvos de mi señora doña Perlinpinfiln, mando que las tres bolitas se hallen debajo del cubilete de en medio; y derribarás el dicho cubilete y se hallarán las tres bolitas debajo. IV. El cuarto paso consiste en hacer entrar las tres bolitas debajo del cubilete á la mano derecha sin que lo perciban; esta diferencia ó paso se hace inmediatamente después de la tercera diferencia, como voy á decir. Al buscar los polvos de Perlinpinpfn en la tercera diferencia, tomarás entre los dedos una bolita y después de haber derribado el cubilete del medio, como se ha dicho, con las manos levantarás los dos cubiletes que están á la derecha y á la izquierda, y los golpearás el uno contra el otro para probar que no h»y dentro de ellos cosa alguna, y que las bolitas han pasado debajo del cubilete de en medio; los volverás á poner boca abajo, y al ejecutarlo se introduce: 1.°, debajo del cubilete que está á la derecha la bolita que tienes en la mano. 2." Tomarás una bolita y con ella golpearás debajo la mesa como si quisieras hacer entrar el cubilete por el través de la mesa. 3.° Tomarás una segunda bolita de encima de la mesa, y fingiendo echarla contra el cubilete, como para hacerla entrar por el través del cubilete, escamotearás dicha bolita y destaparás el dicho cubilete. 4." Tomarás la tercera bolita de encima de la mesa, y dirás: Señores: esta es vergonzosa, la hemos de hacer pasar for debajo de la mesa; tomarás la bolita, y golpearás con ella debajo la mesa y la escamotearás, y después derribarás con la varita el

— 21 — cubilete, en que se hallan tres bolitas, sin que los que miren hayan visto alguna.

En cuanto al quinto paso, pondrás naturalmente una bolita debajo de cada cubilete, y fingiendo por ver sobre sí cómo se levanta el primer cubilete de la mano derecha, y al bajarlo más lejos introducirás en él la bolita del cuarto paso, que se había quedado en la mano, y sacarás la primera, y fingiendo ponerla en la bolsa la escamotearás, y harás en el segundo y tercer cubilete lo mismo que eu el primero: después derribarás los cubiletes, y causará admiración en los circunstantes el ver aún una bolita debajo de cada cubilete. VI ED cuanto al sexto paso, lo 1." fingirás poner una bolita debajo del cubilete del medio. 2.° Pondris una naturalmente sobre el asiento del cubilete y al cubrirla con otro introducirás en él la que has escamoteado. 3." Tomarás una bolita de encima la mesa, y escamoteándola dirás: Señores, envioesta bolila sohreel nsientodel cubilete cubierto; descubrirás el cubilete y se hallarán dos bolitas 60 el asiento del primer cubilete. 4." Las volve•"ás á cubrir, y se introduce en él al mismo tiempo la bolita que habías escamoteado, y dirás: Señores, ^ando á la bolita que suba, á su asiento y se junte con tas dos; y descubrirás el cubilete, y se hallarán yes bolitas sobre su asiento, sin que se sepa de ti •lusión será mayor, porque si se coloca un olij lo ste niidado en el anillo de un p a r d o lijcras, \ después volverla á iKuier como eslaha >.U Juego de enlazar dos |)ersonas. cada una con su cordiin i> con un par de ligasaladas |ior las muñecas, y hacer empeño do d e s e n r e d a i l a s n cortar cuatro iguales, sin desperdiciar luida del dicho pa|iel Juego de corlar uu naipe como una cadena, cuyos t^slahonoj (|U(>dan enlazado.s los unos Con los otros. . . . Juego de enseñar dos pedazos úfí papel ol uno cuadrado y el otro más largo y angosto, y hacer ver (|ue se pueden cortar iguales sin desperdiciar nada Juego de salier formar con
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF