ECHOLAB User Manual
LABAT s.r.l. www.labat.it
ECHOLAB
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO Version 1.2 November ‘06 CLASSE IIA MEDICAL DEVICE MDD 93/42/CEE -
-
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Indice
0 Seguridad: instrucciones e información 0.1 Símbolos 0.2 Precauciones 0.3 Mantenimiento y calibración 0.4 Conexión a otros dispositivos 0.5 Ratificaciones internacionales 1 Introducción 1.1 Introducción 1.1.1 introducción al nuevo ECHOLAB 1.1.2 Protocolos de exámenes para el tamizaje de la audición en los recién nacidos 1.1.3 Listado de exámenes 1.1.4 EOA protocolos clínicos 1.1.5 Protocolos personalizados 1.1.6 Visualización de los exámenes y resultados 1.1.7 Manejo de los datos del examen con el software iPort 1.1.7.1 Base de datos de los exámenes 1.1.7.2 Extracción y exportación de los datos 1.1.7.3 Estadísticas de las actividades de tamizaje 1.1.7.4 Soporte de Mail-Merge sin perder REFER de los pacientes 1.1.8 Organización del manual
Pagina 2
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
1.2 Responsabilidades del usuario
2 Instalación y mantenimiento 2.1
Controles
2.1.1 Controles en el panel frontal 2.1.2 Sonda 2.1.3 Pre-amplificador ABR 2.2
Instalación del programa
2.2.1
Inspección
2.2.2
Instalación del programa iPort
2.2.3
Ajustes
2.3
Mantenimiento
2.3.1
Controles periódicos
2.3.2
Cuidado y Mantenimiento de la sonda
2.3.3
Ear tips
2.3.4
Electrodos para recién nacidos para ABR
2.3.5
Bio-compatibilidad y higiene
2.3.6
Limpieza
3 Instrucciones de operación 3.1
Funciones
3.1.1
LCDs
3.1.2
Teclas
3.1.3
Memorización de los resultados de los exámenes
3.1.3.1 Download de un examen 3.1.4
Inserción de datos
3.1.5
Selección del examen Pagina 3
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3.1.6
Protocolos del examen
3.2 EOAs 3.2.1
Utilizo de las OEAs en el examen de los recién nacidos
3.2.2
Sugerencias para el registro de OEA
3.3 TEOAEs - OEA Transientes 3.3.1
Analysis de examenes registrados de TEOAE
3.3.2
Como hacer el examen
3.3.3
Significado del examen de TEOAE
3.4 DPOAEs - Productos de Distorcion 3.4.1
Analysis de examenes registrados de DPOAE
3.4.2
Como hacer el examen
3.4.3
Significado del examen de DPOAE
3.5
ABR – Respuesta desde el tronco encefálico
3.5.1
Desarrollo del ABR y CNS
3.5.2
Registro para recién nacidos
3.5.2.1 Condiciones del medio ambiente 3.5.2.2 Ambiente vital del paciente 3.5.3
ABR Pre-amplificador
3.5.4
Posición de los electrodos
3.5.5
Como hacer el examen
4
iPort Software
4.1
iPort software
4.2
Barra de Herramienta
4.2.1
Pacientes
4.2.1.1 Inserción de un nuevo paciente 4.2.2
Búsqueda de un paciente
4.2.3
Visualización de exámenes de un paciente Pagina 4
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
4.3
Transferencia datos
4.3.1
Transferencia datos entre ECHOLAB y iPort
4.3.1.1 Transferencia registro de los exámenes hacia el iPort Software 4.3.1.2 Transferencia de protocolos desde el iPort Software hacia el ECHOLAB 4.3.2
Imprimir
4.3.3
Copiar
4.4 4.4.1
Extracción de datos QUERY - Extracción data y estadísticas
4.4.1.1 Extracción de datos 4.4.1.2 Extracción datos de un paciente 4.4.1.3 Extracción de los pacientes 'REFER' 4.4.2
Estadísticas de un paciente
4.5
Edición de los protocolos
APPENDICES Apéndice A.
Características técnicas
A 1.1
Especificaciones OAE
A1.2
Especificaciones ABR
A1.3
Informes
Appendix B
Requierimentos minimos del PC
Appendix C
Resolución de problemas
Appendix D
Acronysmos(Abreviaciones)
Pagina 5
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
0. Seguridad: instrucciones e información Este manual contiene información y advertencias para garantizar una segura y correcta utilización del dispositivo ECHOLAB. El símbolo triangular es utilizado para atraer la atención del usuario sobre las instrucciones que debe seguir.
ADVERTENCIA: Consulte los documentos adjuntos
0.1 Símbolos Sigue una descripción los símbolos encontrados en el dispositivo y sus accesorios
Parte frontal La parte frontal con el teclado, no tiene símbolos de seguridad. Panel de comunicacion Este panel tiene los siguentes conectores: PROBE por la sonda de OEA AUX por el inserto opcional para enmascaramiento o el pre-amplificador para el ABR USB por el cable USB utilizado para la transferencia de datos hacia el PC Simbolo
PROBE Conector 8 pin
AUX Conector 8 pin
Descripcion Conector de 8 pin paraOEA. Referencia al paragrafo 0.4 por la conexión segura entre el ECHOLAB y otros equipos medicales. Para las características de la señal referencia a apendice Á. "Características Tecnicas" Conector 8 pin por las opciones del inserto para enmascaramiento o el pre-amplificador ABR. Referencia al paragrafo 0.4 por la conexión segura entre el ECHOLAB y otros equipos medicales. Para las características de la señal referencia a apendice Á. "Características Tecnicas" Portal USB para la conexion al PC
Lado Posterior En el lado posterior del ECHOLAB se encuentra el estuche para las pilas recargables y la etiqueta con el numero de serie del ECHOLAB.
Pagina 6
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
• •
No hay símbolos debido a que el ECHOLAB funciona a pilas. Para re-cargar las pilas el estuche tiene que ser quitado desde el ECHOLAB.
0051 Via Don Tosatto 39 - 30174 Mestre (Venezia) Tel 041 2667686
ECHOLAB s.n. ECL YY ZZZ 4.8 Vdc – Max Current 0.1 A – Weight 500 g Dimensions 95x230x55 mm REFER TO THE USER MANUAL Device class II
Applied part BF
• El numero de serie ofrece información sobre la fecha de fabricación donde: • ECL – es ECHOLAB • yy: el año de producción. • zzz: representa el numero prograsivo del ECHOLAB. Poe exemplo: ECL 05004 es un ECHOLAB producido en el año 1005 y es el cuarto. Para conexion de accesorios haga referencia a la parte 2 “Instalación” Pre-amplificador opcional para ABR
Pagina 7
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
0.2 Instrucciones y precauciones •
•
• •
•
• •
•
• • •
•
• • • • • • • • • •
El ECHOLAB pertenece a la categoría de los equipos eléctricos utilizados para realizar examenes diagnósticos de OEA en audiologia, y esta destinado a trabajar en el campo médico el cual está sujeto a las normas de EN 60601, relativa a equipos médicos. El ECHOLAB está diseñado de manera tal de garantizar la máxima seguridad. Es esencial que sea utilizado siguiendo las instrucciones de este manual; usos distintos de los enumerados pueden dañar el dispositivo y comprometer las condiciones de seguridad. El uso del ECHOLAB es únicamente para personal de salud especializado y/o personal autorizado. En el caso de incertidumbres relativas a la utilización con otros dispositivos utilizados en los pacientes, los profesionales de la salud que aplican el examen deben consultar con el fabricante del equipo biomédico en cuestión, a fin de garantizar la máxima seguridad para el paciente. Compruebe el buen funcionamiento del ECHOLAB antes de usarlo. El rendimiento del dispositivo puede degradarse con el tiempo, y por lo tanto, debe comprobar periódicamente su eficacia, con el apoyo de personal cualificado. Re-cargar las pilas afuera de algunos lugares diagnosticos. Cuidar el cumplimiento de las condiciones ambientales (durante el transporte, el almacenamiento, operación). Antes de iniciar la prueba esperar un tiempo para entrar en warm-up (calentarse). El ECHOLAB no está diseñado para usarse en la presencia de gas inflamables anestésicos o productos similares. Peligro de explosión El dispositivo no tiene protección especial contra la infiltración de fluidos. Líquidos y gotas de rocío pueden dañar gravemente el equipo.
Utilizar Computador Personal MS-DOS TM compatible con puerta de comunicacion conforme con las normativasCE para uso en ambiente medical. El uso contemporáneo de sistemas de potenciales evocados auditivos y equipos de cirurgia a alta frecuencia puede producir quemaduras de la piel alrededor de los electrodos y/o puede causar daños al sistema de potenciales evocados. El uso en proximidad (1metro) de instrumentos de ondas cortas puede producir instabilidad en el sistema de potenciales evocados. Evitar el contacto entre las partes aplicadas aunque no conectadas directamente al paciente y cualquier parte conductiva, aunque conectada a tierra, para prevenir la riduccion de islamento del paciente. Evitar el uso del ECHOLAB cerca de fuentes de campos magneticos, esto podria producir errores en la funcionalidad del equipo. Las olivas auriculares para la sonda de EOA son vendidas no steril, entonces tienen que ser limpiadas antes del uso. Nunca conectar el PC durante un examen. El PC y el monitor tienen que ser conectados a la misma tierra. Evitar: Conection del PC durante el examen Daños al equipo debido a liquidos Daños a la sonda y los cables en caso de pliegue Falta de calibración anual (hecha por un tecnico autorizado) Daños debidos a descargas electricas Uso de equipos externos sin marchios CE.
Quidado a los potenciales problemas en la eliminación incorrecta de equipos electrónicos.
Pagina 8
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
0.3 Manutención y Calibración El ECHOLAB no requiere manutención preventiva. Algunas precauciones son recomendadas para evitar danos. 1. El ECHOLAB es un instrumento de clase II, con parte aplicada tipo BF (EN 60601-1) 2. El ECHOLAB necesita una limpieza del contenedor con un paño humido. Evitar el uso de detergentes agresivos. No utilizar liquidos. 3. Partes de la sonda como los electrodos, vienen a contacto con el paciente y por esto es recomendable: • Para la manutención de la sonda referirse a la parte 2: Instalación y Manutención • Para el mantenimiento de los electrodos referirse a la parte 2: Instalación y Manutención 4. Los componentes desechables y partes de mono uso son hechos con materiales que no necesitan cuidados especiales para eliminarlos. 5. Los transductores tienen que ser remplazados con trasductores idénticos. Referencia a apéndice Á. "Características Técnicas". Contactar LABAT s.r.l. o el distribuidor autorizado. LABAT garantiza que cada unidad ECHOLAB, incluydo sus accesorios están calibrados. La calibración es valida por un año. •
La calibración tiene que ser averiguada, por un técnico autorizado por Labat, cada 12 meses.
NOTA: Labat se ha comprometido a la protección del medio ambiente. Los dispositivos están construidos teniendo en cuenta el respeto por el medio ambiente. Ellos pueden ser removidos sin ningún tipo de riesgo de acuerdo a las normas ambientales para los dispositivos electrónicos y ordenadores.
NOTA: Para Italia, las normas actualmente en vigor son los siguientes: DL n.22 del 05/02/97 y sus actualizaciones (DL N º 389 de 03/11/97 y la Ley N º 246, 09/12/98)
0.4 Conexión a otros aparatos El Echolab puede ser conectado a un PC para la transferencia de los resultados del examen hacia el programa iPort y para importar los protocolos desde el PC hacia el Echolab. NOTA: Estas operaciones no se pueden hacer contemporáneamente con un examen. El Echolab es distribuido con un porta pilas recargable y con un cargador aprobado CE por equipos médicos. Si el ECHOLAB es conectado a cualquier otro equipo con alimentación eléctrica, es obligatorio verificar la conformidad del sistema entre los estándares EN60601-1-1. Las reglas para obtener esto objetivo están en este manual. Conexión al PC / Monitor / USB El PC y Monitor deben satisfacer las directivas CEE y tienen que tener la etiqueta CE (LVD 73/23/EEC, EMC 89/336/EEC, Conformidad con estándares de seguridad EN60950 y, si valido, EN60601-1-2). AVISO: el PC y el monitor tienen que ser conectados a la misma tierra. Pagina 9
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
CASO 1 - PC / Monitor en el área del paciente Si el PC y Monitor se encuentran en el área del paciente (en un radio de 1,5 m y una altura de 2,5 m), utilizar un dispositivo de aislamiento (transformador de aislamiento) para evitar la dispersión de corrientes que no cumplan con las normas.
CASO 2 - PC / MONITOR fuera del área del paciente Si el Ordenador y el Monitor están instalados afuera del área como señalado anteriormente, ningún sistema de aislamiento será necesario. Independientemente de las posiciones respectivas de los dispositivos conectados al AUDIOLAB, cualquiera dispositivo de aislamiento entre los dispositivos médicos como AUDIOLAB es necesario para evitar la dispersión que no cumplan con las normas.
Rigidez dieléctrica. Si las conexiones (potencia) de los equipos se componen de múltiples enchufes y tomas de corriente portátil verificar que están cumpliendo con la norma EN60601-1 y son compatibles con el consumo de energía de todo el sistema.
0.5 Ratificaciones internacionales ECHOLAB producido por LABAT srl, Mestre, Italia.
Pagina 10
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
1. Introducción 1.1. Introducción 1.1.1. Introducción al nuevo ECHOLAB El sistema ECHOLAB para el tamizaje de los recién nacidos es fácil de usar y es innovador. El nuevo ECHOLAB ofrece ventajes innovadores sea en el tamizaje que en el examen clínico. El programa iPort para el manejo de datos ofrece la posibilidad de crear nuevos protocolos de exámenes, analizar los datos clínicos y calcular estadísticas sobre los resultados. Debido a estas características, el ECHOLAB, fortalecido por el programa iPort, representa el mas avanzado sistema para las necesidades practicas de exámenes clínicos y tamizajes. 1.1.2. Batería de exámenes para el tamizaje de los recién nacidos El uso simple del ECHOLAB es el objetivo principal. Entrenamiento especial para personal sin experiencia no es necesario. 1. La batería de exámenes es ideal para las 3 fases del protocolo de tamizaje y incluye DPOAE, TEOAE y ABR.
Tipo de examen DPOAE TEOAE DPOAE TEOAE ABR
Fase
REFER
PASS
1
PASSED
2
PASSED
3
PASSED
2. En los exámenes DPOAE y TEOAE la indicación de PASS o REFER es automática. 3. El ABR es utilizado para los casos dudosos en EOA 4. Los casos que no pasan la fase 3 serán examinados por un protocolo clínico de ABR. 1.1.2.1. Características especiales para el tamizaje 1. La pantalla LCD guía el operador en todas las fases del examen. Desde la inserción del código del paciente, la selección y ejecución del examen, la memorización de los resultados y la impresión de los mismos. Todo esto es manejado por las 4 teclas de función. 2. Los datos del paciente se pueden introducir usando el teclado alfanumérico. 3. El lector opcional bar code puede bajar automáticamente los datos de identificación desde el brazalete del recién nacido 4. La memoria puede memorizar hasta 250 registros de examen 5. El examen puede ser impreso en una impresora térmica (opcional) 6. Los exámenes pueden ser transferidos al programa iPort.
Pagina 11
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
0.1.1. Menú exámenes
Tipo de examen TEOAE DPOAE SOAE Examen de supresión con enmascaramiento contralateral Protocolos personalizados ABR
Menú exámenes Protocolo de Tamizaje Emisiones Oto Acústicas Integrada con PASS/REFER Integrada con PASS/REFER
Protocolo clínico Integrada Integrada Integrada Integrada (opcional)
Creado por iPort y transferidos al ECHOLAB ABR (opcional) Integrado con el pre-amplificador opcional
1.1.4. EOA protocolos clínicos Los protocolos clínicos del ECHOLAB son TEOAE, DPOAE y SOAE como el examen opcional de Supresión con enmascaramiento contralateral. 1. Los informes se visualizan durante el examen. 2. Los resultados se visualizan en el ECHOLAB y desde el programa iPort para los exámenes transferidos 3. Los resultados incluyen los gráficos TEOAEs, el DP-grama, el cross-spectrum y el espectro de las SOAE 1.1.5. Protocolos personalizados iPort permite la personalización de los protocolos ya existentes y la creación de nuevos protocolos sea clínicos que para el tamizaje. Los protocolos pueden ser transferidos al ECHOLAB 1.1.6. Visualización de resultados en la pantalla Pantalla interactiva y teclado • La pantalla LCD guía el operador en todas las fases del examen. Desde la inserción del código del paciente, la selección y ejecución del examen, la memorización de los resultados y la impresión de los mismos. Todo esto es manejado por las 4 teclas de función situadas en le teclado • El lector opcional bar code puede bajar automáticamente los datos de identificación desde el brazalete del recién nacido
1.1.7. Manejo de la base de datos en iPort El programa iPort, compatible con Windows® (XP Home/Professional, Vista), es usado para almacenar la base de datos de los pacientes y sus exámenes en un PC. La estructura flexible y es organizada por categorías personalizadas (como: adultos, niños, recién nacidos en cuna, recién nacidos en riesgo etc), por tipo de examen, por fase. Los resultados pueden ser imprimidos. El programa funciona en uno de estos lenguajes: English, Italian y Spanish.
Pagina 12
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
1.1.7.1. Base de datos de los exámenes Después de seleccionar un paciente los siguientes datos son visualizados: 1. Datos anagráficos 2. Protocolo del examen 3. Resultados 4. Gráficos 5. Notas Grafico TEOAE El grafico muestra el espectro del estimulo, la respuesta y el espectro de la respuesta
Pagina 13
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Grafico DPOAE
El grafico muestra F1, F2, las frecuencias DP, la señal, el nivel de ruido, la Relación Señal Ruido, PASS o REFER. Grafico ABR
El grafico muestra la respuesta ABR con los picos y las medidas de latencia. Pagina 14
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
El grafico muestra la respuesta ABR con los picos y las medidas de latencia.
1.1.7.2. Extracción de datos y exportación Esta característica del programa iPort es utilizada para analizar y evaluar los resultados. Con un simple clic sobre “Extract Data”, iPort produce, en pocos segundos, la base de datos correspondiente al objetivo de la búsqueda. Con un clic sobre “Export on external file”, iPort exporta la nueva base de datos a un archivo externo. Los archivos son memorizados en un formato estándar de Windows® (Access, Excel, Text y XML). 1.1.7.3. Estadísticas de las actividades de tamizaje El programa iPort puede organizar búsquedas para cada categoría de pacientes. Las estadísticas son calculadas con un simple clic.
1.1.7.4. Soporte de Mail-Merge El soporte Mail-Merge es una herramienta muy potente y fácil de manejar para la extracción de pacientes que no pasaron la fase anterior del tamizaje. El programa extraje desde la base de datos los recién nacidos para la próxima fase. 1.1.8. Organización del manual del operador • Parte 0: Seguridad: instrucción y información 1. parte 1: Introducción 2. parte 2: Instalación y manutención 3. parte 3: instrucciones operativas 4. parte 4: Manejo del software iPort 5. Apéndices • Apéndice Á.: Características técnicas • Apendice B: Minimum Requirements of the Personal Computer • Apèndice C: Trouble-Shooting Pagina 15
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
•
Apéndice D: Acronyms (Abbreviations)
Por favor lejer el manual antes de usar el ECHOLAB 1.2. Responsabilidad del usuario 1.2.1. Usuario El sistema ECHOLAB puede ser usado solamente por personal especializado y entrenado en el uso del sistema. Es responsabilidad del usuario averiguar que el sistema sea funcional antes del uso. 1.2.2. Sugerencias al usuario El sistema ECHOLAB funciona correctamente si es utilizado conforme las instrucciones y procedimientos que se encuentran en el manual. Si el ECHOLAB necesita revisión o calibración antes del uso tiene que ser reparado o calibrado. Piezas rota o con defecto tienen que ser remplazadas por piezas originales antes del uso. Todas reparaciones tienen que ser hechas por Labat s.r.l. o por un Centro de servicio autorizado. Ninguna pieza del sistema puede ser remplazada o modificada sin la aprobación de LABAT s.r.l. 1.2.3. Responsabilidad del usuario Los usuarios del sistema ECHOLAB tienen la plena responsabilidad de cualquier mal funcionamiento causado por un manejo incorrecto, por mal mantenimiento o reparaciones hechas por otra persona que no sea autorizada por LABAT s.r.l. LABAT y sus distribuidores y centros de servicio serán responsables por el sistema solamente si: 1. Los cambios de piezas y las reparaciones son hechos por personal autorizado por LABAT s.r.l. 2. El ambiente eléctrico y latiera son conforme a los requisitos de los estándares para equipos médicos 3. El PC corresponde completamente con las especificas que se encuentran en Apéndice B Requisitos mínimos del P.C. NOTA: El uso del sistema ECHOLAB con equipos no aprobados CE hace que la garantía no sea mas valida. LABAT y sus distribuidores no fornecerán servicio al sistema hasta que el problema no sea corregido. Atención: LABAT y sus distribuidores autorizados no serán responsables por danos causados al usuario, o paciente o tercer persona debido a uso impropio y debido a conexión del sistema con instrumentos no aprobados por CE.
Pagina 16
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2. Instalación y Mantenimiento 2.1. Controles 2.1.1. Controles del panel frontal
Pantalla
Interruptor ON/OFF Teclado
Oprimiendo el interruptor la pantalla muestra:
• Fecha y Hora Nota: para arreglar la hora y la fecha mirar al párrafo 2.2 INSTALACION • Carga de las pilas • Real Time Clock- Reloj interno • Firmware en uso • Funciones disponibles en la parte inferior de la pantalla
Pagina 17
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
TECLADO Teclas de Función Teclas [F1], [F2], [F3], [F4]: funciones visualizadas en la porción inferior de la pantalla SHIFT: presione para activar los números 4 flechas para moverse en la pantalla SP: para espacio. Tambien para iluminar la pantalla DEL: para borrar datos ENTER: para aceptar
Teclado alfanumérico
Letras: activas al inicio Números activos después de presionar SHIFT
Pagina 18
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Conexiones frontales
1. USB- para conexión del ECHOLAB hacia el PC • Para transferir los exámenes desde el ECHOLAB hacia el programa iPort • Para transferir los protocolos de examen desde iPort hacia el ECHOLAB • El cable USB es incluido NOTA: Nunca conectar el cable USB desde el PC al ECHOLAB durante el examen 2. AUX conector • Para conectar el auricular a inserto de enmascaramiento para el examen de supresión • Para conectar el pre-amplificador (opcional) para el examen de ABR NOTA: Nunca conectar el ECHOLAB a sistemas externos como el PC durante un examen. Esta notifica es valida para exámenes de EOA y ABR..
3. Conexión PROBE • Para la sonda por el examen de OEA Conexiones en la parte superior Salida estándar para una impresora térmica (opcional) Lector de bar code (opcional) ATTENCION: El lector de bar code tiene que ser ordenado con el ECHOLAB. En este caso la salida para la impresora térmica es deshabilitada. Lado de atrás La etiqueta muestra: • Numero de serie del equipo Los símbolos: • Aprobación de seguridad: Clase II Tipo BF. • ATTENCION: En caso de necesidad de soporte técnico mencionar el numero de serie del ECHOLAB, de la sonda y si necesario del pre-amplificador ABR.
Pagina 19
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Pilas
El paco pilas se puede sacar presionando sobre el botón indicado. El sistema es equipado con 1 paco pilas recargable ATENCION: Las pilas no pueden ser recargadas sin quitar el paco pilas El recargador universal funciona desde 100 hacia 240 Vac y es aprobado CE El tiempo promedio para la recarga es de 5 horas ATENCION: La pantalla LCD muestra la carga de las pilas. Debido a que las pilas son del tipo NiMh es recomendable recargar solamente cuando las pilas indican (low battery) Carga de las Pilas El cargador de pilas tiene un LED indicador de la situación siguente explica las varias situaciones y que hacer CONDICION EXPLICACION DEL LED Las pilas se estan cargando 1 Amarillo, Encendiendo y apagando lentamente 2 Amarillo, El voltaje de las pilas es menor de Encendiendo y 2.5 Voltios. apagando rapido
de cargamiento de las pilas. La tabla QUE HACER Espere hasta que las pilas estan cargadas. Espere 20 minutos hasta que el voltaje este a mas de 2.5V. Desconectar el cargador desde el paco pilas y esperar algunos segundos. Reconectar el paco pilas al cargador. La condicion del LED tenia que estar como en el punto 1. Contacte el distribuidor autorizado Labat.
3
Amarillo, LED aprendido constante
El cargador no està cargando. Probable un problema interno de las pilas.
4
Verde, Encendiendo y apagando rapidamente Green, Slow blinking Verde, Aprendido
OK.
Espere.
Està completando la funcion de carga. Las pilas estan cargadas.
Espere.
5 6
Disconecte el paco pilas. Esta listo para el uso. Pagina 20
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2.1.2. Sonda
La sonda es de la firma ETYMOTIC ER-10D. Viene con dotación de: - cable para conexión - cable con punta El contenedor muestra el numero de serie.
2.1.3. ABR pre-amplificador El pre-amplificador opcional tiene las conexiones para los electrodos para el examen de ABR. El contenedor muestra: Símbolos: • Aprobación de seguridad: Clase II Tipo BF. The label (in the back panel) shows: • Numero de serie El pre-amplificador viene con la dotación: - cable para conexión hacia el ECHOLAB - electrodos para recién nacidos
Pagina 21
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
NOTA: Para la colocación de los electrodos mire el parágrafo 3.5.4 NOTA: Nunca conectar el ECHOLAB a sistemas externos como el PC durante un examen. Esta notifica es valida para exámenes de EOA y ABR..
Pagina 22
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2.2. Instalación del programa iPort 2.2.1. Inspección 2.2.1.1. Inspecciòn externa Cada sistema ECHOLAB esta averiguado antes del envío. Al recibirlo averiguar que el embalaje esta bien. Informar el despachante si hay danos. 2.2.1.2. Desempaquetar Sacar el ECHOLAB con cuidado. Preservar el embalaje y el material de embalaje en el caso que el sistema tiene que ser enviado al distribuidor. Averiguar que todos los accesorios estén en buenas condiciones NOTA: Notificar el distribuidor si algunos accesorios están perdidos. 2.2.2. Instalación del programa iPort NOTA: Referencia a apéndice B Requisitos del P.C. El CD hace parte de los accesorios del ECHOLAB. 1. Para instalar el programa, cerrar todas las aplicaciones de Windows antes de ejecutar el Setup NOTA: Antes de la instalación instalar los drivers que se encuentran en el CD 2. La instalación inicia automáticamente.
Pagina 23
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2.2.3. Ajustes locales 2.2.3.1. Lenguaje El lenguaje se puede seleccionar haciendo clic sobre la flecha a la derecha. Un listado de lenguajes aparecerá. Haga clic sobre el lenguaje preferido
selección lenguaje
2.2.3.2. Encabezamiento de la impresión Presionando sobre la tecla Printing header abre una ventana para introducir nombre, dirección y numero de teléfono de la clínica. Esta información será imprimida.
Encabezamiento
Pagina 24
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2.2.3.3. Hora y fecha Durante el examen el reloj interno del ECHOLAB memoriza la hora y la fecha del examen. Estas informaciones vendrán transferidas con los datos hacia el programa iPort. Para regular el reloj a la fecha y hora local sigue los siguientes pasos: Encender el ECHOLAB La pantalla muestra
Conectar el ECHOLAB al PC con el cable USB.
Pagina 25
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Iniciar el programa iPort haciendo clic sobre iPort
iPort
Clic sobre este botón
Pagina 26
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
La pantalla muestra la ventana de Settings
La hora y la fecha serán transferidas automáticamente hacia el ECHOLAB. Un mensaje aparecerá confirmando la transferencia. Apagar el ECHOLAB. La nueva hora y fecha se muestreran al encender de nuevo el ECHOLAB.
Pagina 27
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2.3. Mantenimiento 2.3.1. Controles periódicos Antes de hacer un examen controlar: 1. la presencia del estimulo y la calibración de los transductores acústicos 2. ausencia de interferencias eléctricas en la señal en entrada 3. el correcto funcionamiento de las varias funciones Precauciones y advertencias ECHOLAB fue diseñado para dar una seguridad total para el paciente. Para mantener estas condiciones y evitar cualquier daño al paciente, el ECHOLAB tiene que ser utilizado conforme las instrucciones de este manual. NOTA: la sonda y los cables del pre-amplificador opcional para el ABR son de material protectivo contra interferencias electromagnéticas. No doblen los cables. ATENCION: La sonda es compuesta de membranas muy fragil. Cualquier choque o golpe puede dañar los transductores. Danos a la sonda invalidan la garantía. • Cada 6, máximo 12 meses el ECHOLAB, como todos los equipos de audiologia, tiene que ser calibrado. Contacte LABAT srl o el distribuidor autorizado. NOTA: La calibración tiene que ser hecha con equipos especiales y solamente por un técnico autorizado. 2.3.2. Cura y mantenimiento de la sonda 1. Nunca tirar o doblar los cables.
2. Garantiza la máxima cura en el manejo y remoción de las puntas de la sonda. NOTA: Sigue las instrucciones que se encuentran con las puntas
Pagina 28
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Cabeza de la sonda Punta de la sonda
2.3.3. Olivas Las olivas son de mono uso.
NOTA: Las olivas no son estériles. Las olivas para recién nacidos son de silicona. Garantize que sean limpias antes del uso.
Pagina 29
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2.3.4. Electrodos para el examen ABR del recién nacido Estos electrodos de plata fueron ideados específicamente para el examen ABR en el recién nacido. Estos electrodos son de mono uso.
NOTA: use solo electrodos de este tipo para el examen de ABR con el ECHOLAB 2.3.5. Bio-compatibilidad y higiene Las puntas son fabricadas de material bio-compatible. Para la prevención de infección del oído limpiar con producto desinfectante medico. 2.3.6. Limpieza Mantener limpio el ECHOLAB y sus accesorios. Es buena costumbre volver el sistema en su estuche cuando no es en uso. NOTA: No usar líquidos, fluidos o spray para limpiar para no dañar los circuitos eléctricos.
Pagina 30
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3. Instrucciones operativas 3.1. Teclas de funciones Describidos en Capitulo 2. 3.1.1. LCD La pantalla LCD indica el estado de carga de las pilas, el reloj y la modalidad de funcionamiento además de la versión de firmware. Después de encender el ECHOLAB la pantalla muestra la pagina inicial
La parte inferior del teclado es alfanumérico. La parte superior tiene 12 teclas las cuales son: • F1 a F4 varían conforme la función que muestra la pantalla SHFT cambia el teclado desde alfabeto a números DEL para terminar y salir de la modalidad ENTER para confirmar la opción seleccionada SP tiene dos funciones: - Espacio entre letras - Luz de visualización Las 4 flechas se utilizan para moverse dentro de la pantalla2*. La teclas de función [F1], [F2], [F3] y [F4] cambian de función conforme a la modalidad. Su funcionalidad se muestra al borde inferior de la pantalla.
Pagina 31
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
0.1.2. TECLAS DE FUNCION Empezando en la primera pagina, havrà las siguientes series de funciones: 1. CNTR (Control): presionando esta tecla las teclas de funcion seran: [F 1] NOISE
[F 2] LCD
[F 3] HOME
[F 4] TEST
•
NOISE regula el nivel de ruido de enmascaramiento usado en el examen de Supression que es accessible con la opcion de los auriculars de insercion. Presionando F1 muestra una nueva pantalla con activa las siguientes teclas: ON para activar el enmascaramiento. Presionar al tecla ENTER para confirmar OFF para desactivar el enmascaramiento. Presionar al tecla ENTER para confirmar TEST para comprobar la salida del ruido de enmascaramiento QUIT para salir y volver a la pantalla inicial.
• • •
LCD para iluminar la pantalla. Presionar otra vez para apagar la iluminación. HOME regresa a la pagina inicial. TEST para visualizar una nueva pantalla la cual indica el tipo y el numero de examenes en la memoria del ECHOLAB.
3.1.3. Los examenes en memoria 1. La figura muestra el numero de examenes memorizados y el numero maximo que se pueden memorizar.
[F 1]
[F 2]
[F 3]
[F 4]
2. QUIT para salir de la pagina y volver a la anterior 3. Las teclas de funcion F1 a F3 son para ver los examenes grabados. Pagina 32
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
4. Para visualizar un examen: Presione la tecla relacionada al tipo de examen. Por exemplo: DP presione [F1]. La pantalla visualiza los resultados del primer examen.
Codigo del paciente
Fecha examen
Frecuencias y resultados oido
Protocolo usado
Resultado
Examen 1 de 2
5. Presionando [F4] NEXT el proximo examen es visualizado. [F1] DPGM para visualizar el grafico
Respuesta
Ruido
[F 1]
[F 2]
[F 3]
[F 4]
2 flechas horizontals F1, F2 [F1] para volver al examen anterior [F2] para visualizar el proximo examen DP [F4] QUIT para salir [F4] QUIT otra vez y [F3] HOME para regresar a la pagina inicial
Pagina 33
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3.1.4. Inserción de datos Al encender el ECHOLAB, la pagina inicial es visualizade.
Para insertar los datos: 1. Pressione Data [F2]. La pantalla muestra: CODE > OK [F 1]
SCAN [F 2]
QUIT [F 3]
[F 4]
.
Pagina 34
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
2. Inserción del codigo del paciente
El codigo no puede ser mas de 16 caracteres, para insertar numeros presione la tecla SHIFT - pressione [F1] OK para confirmar. El proximo dato es Weight (Peso) presione [F1] OK para confirmar El proximo dato es PHASE (FASE) para un programa de tamizaje.
NOTA: Los examenes de Fase 1 y 2 generalmente son hechos durante las primeras 24 a 30 horas desde el nacimiento (esto varia conforme la metodologia usada). La Fase 3 es realizada después que el recien nacido ha salido desde el hospital.
Fase 1
Tipo de examen
REFER
DPOAE TEAOAE 2
OK
DPOAE TEAOAE ABR -OAE
3
PASS
OK OK
Para insertar el numero de la Fase presione SHIFT, - [F1] OK para confirmar 3. La pantalla muestra < press DEL to quit>. Presionando la tecla DEL las teclas de funcion F1 a F4 son:
TE [F 1]
DP [F 2]
SP [F 3]
ABR [F 4]
3.1.5. Seleccion del examen Seleccionar uno de los tipos de examenes usando las teclas F1 a F4. Los examenes son: TE [F1]: TEOAE Otoemissiones acusticas DP [F2]: DPOAE Productos de distorcion SP [F3]: SPOAE Otoemissiones espontaneas ABR [F4]: ABR respuesta desde el tronco encefalico 4. Para seleccionar el examen DPOAE presione [F2] 5. La pantalla muestra (Seleccione Protocolo)
Pagina 35
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Presione PROT [F1] Los protocolos memorizados en el ECHOLAB seran visualizados.
La figura muestra 3 protocolos identificados por letras A,B,C. o A - SCREEN examen de tamizaje. El asterisco indica que es el protocolo seleccionado B - 65_55 es un protocolo con diferentes intensidades para F1 y F2 C – es un protocolo similar al anterior pero con intensidades de 75_65
Para cambiar la seleccion del protocolo presionar desde el teclado la letra correspondiente al examen deseado y confirmar con [F1] OK .
Pagina 36
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3.1.6. Protocolos Se puede visualizar los parametros de un protocolo haciendo clic en la barra de herramienta. En la herramienta del iPort click haga clic
La ventana muestra La modalidad del examen,TE, DP etc. Seleccione el examen deseado Para visualizar los parametros del protocolo hacer clic sobre el codigo y la descripcion Todos los parámetros del protocolo seleccionado seran visualizados Los parámetros pueden ser modificados. ATTENCION: Un protocolo modificado tiene que ser salvado con un numero de codigo nuevo. Referencia a la seccion 4.4 Cambiar protocolos.
Pagina 37
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3.2. OAE NOTA: Para informaciones cientificas y clicnicas ir al portal sobre emissions otoacusticas http://www.otoemissions.org o otro web sites.
Procedura Las emissiones se caracterizan como siñales de muy baja intensidad. Los equipos utilizados para registrar las OEA tienen una sonda en la cual hay un micrófono que envia su siñal electrico a una computadora para hacer un promedio con una mejor relacion de siñal ruido. Caracteristicas de EOA evocadas (DPOAE y TEOAE) Ventana Temporal: la respuesta inicia entre 4 a 20 ms desde el inicio del estimulo Análisis Temporal es hasta 20ms. Los primeros 2 a 4 ms son artefacto del estimulo. Las OEA no muestra alguna relaciòn en amplitud o latencia con amplitud de la siñal. El aumento no es lineal. 3.2.1. Use of the OAEs to examine the newborns NOTE: Resumendesde notas de B.L. Lonsbury-Martin, ENT Depy., University of the Colorado, Denver, CO, USA - Raced on the Otoacoustic emissions, June 21-22 th 2002
Las ventajas de las OEA en el tamizaje de los recien nacidos son: El examen es rapido y no invasivo El examen es sensorial, independiente de la maturacion - Las OEA se pueden medir en premaduros. Las OEA informan sobre un rango largo de frecuencias Las OEA son sensitivas a pequenas perdidas auditivas Los problemas en la aplicación de las OEA al programa de tamizaje de los recien nacidos son debido a la aplicación de la sonda y el ruido ambiental. Adaptación de la sonda: - Miedo al insertar bien la sonda en el canal del paciente. - Inserción precaria determina niveles altos de ruido y/o ausencia de OEA. Conformidad del oido medio en el recien nacido. Niveles altos de ruido - Ambiental: Equipos en el area de examinacion. Conversacion. - Condicionnes del paciente Respiracion. Ruidos internos. Distancia limitada, en el recien nacido, entre la sonda y el centro cardio respiratorio
Pagina 38
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Las soluciones incluyen: Ajustes de la sonda: - Adaptar una oliva del tamano correcto para el canal del paciente. Esto minimiza el ruido externo. Manipular el canal auditivo asi como para la timpanometria Insertar la sonda de manera que se quede estable - Verifique la adaptación y la estabilidad correcta de la sonda durante el examen - En la posibilidad de problemas de oido medio hacer una otoscopia Niveles alto de ruido - Ambiental: Apagar todos los equipos no utilizados No hablen Examinen el recien nacido en un lugar quieto - Condiciones del recien nacido: Posicione la cabeza del recien nacido para reducir el ruido de respiracion Posicione el paciente de manera confortable Re-examine los pacientes "refer" antes que salgan del hospital Determine los criterios "pass-refer" del examen conforme las condiciones en el area de examinacion: o Relacion Ruido/Siñal o Porcentaje de correlacion o Referencia a una base de datos de valores normales
3.2.2. Sugerencias para el registro de OEA Variables 1. Controla que el sistema està funcionante y que la sonda esta conectada correctamente. Haga un examen rapido para averiguar que el estimulo acustico sea funcionante 2. Selecciona el tamano correcto de la oliva 3. Averigua que el ruido ambiental sea de una intensidad acceptable para hacer OEA 4. Averigua que el paciente sea calmo y confortable. Cualquier movimento puede producir artefactos 5. Averigua la morfologia de canal externo Selecciona el tamano correcto de la oliva para conseguir un buen sello del conducto. posiciona el cable de la sonda para que su posicion no modifique el sello durante los pocos segundos necesarios para terminar el examen
Pagina 39
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3.3. TEOAE – Transient Evoked Otoacoustic Emissions Emissiones Otoacusticas Evocadas por Transientes Las respuestas TEOAEs (Transient Evoked Otoacoustic Emissions) son evocadas usando un estimulo con un espectro de banda ancha como un clic. Son el examen mas usado en programas de tamizaje. El análisis automatico de la respuesta utiliza las siguientes características:
Sinal del estimulo utilizado Amplitud del estimulo Spectrum de la respuesta y del ruido Correlacion de la respuesta
3.3.1. Analisis de un examen TEOAE Las figuras siguientes representan un examen TEOAE hecho con el ECHOLAB, y transferido al programa iPort. La primera es el examen del oido Izquierdo, la segunda es del oido Derecho Stimulus
Pass
Respuesta
Pagina 40
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
La figura muestra para ambos oidos: El estimulo: producido por el clic via los trasductores de la sonda La respuesta por cada frecuencia analizada La correlacion de la respuesta. La correlacion juega un papel importante en el criterio de PASS / REFER.
Los resultados del examen izquierdo muestran: 1. Passed Test: basado en los criterios pre seleccionados. Sinal 18 dBs y Ruido 7 dBs Pagina 41
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
5 frecuencias pasaron el examen (miren a las barras verdes en el grafico) La correlacion es el 77% 2. otras informaciones son: Duracion del examen: 15segundos Promedios:288 ningun reject.
1. el protocolo usado es el TEL 80-SCR. El cual tiene un CODIGO 100 2. los otros parametros manejan la adquisicion, el analisis, y el criterio para PASS 3.3.2. Como hacer el examen El examen TEOAE puede ser usado por las 3 fases de tamizaje en el recien nacido. NOTA- Los examenes clinicos de TEOAE son incorporado en los protocolos del ECHOLAB. 1. Asegurarce que el paciente es calmo. 2. Insertar la sonda en el canal del oido de examinar. Refercia a la seccion 3.2 OAEs 3. Pressionar la tecla DATA 4. Insertar el codigo del paciente y los otros datos requieridos. Referenciar a 3.1.4 DATA Insercion 5. Para seleccionar TE , pressione [F1] 6. La pantalla muestra
Pagina 42
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
• •
Pressione PROT [F1] Los protocolos disponibles son - 4 protocolos. Los protocolos son identificados por letras A,B,C,D. 1. A Lin 70-SCR: examen lineal para tamizaje con clic de 70 dBs 2. B NL 70 dBs SCR: examen no lineal para tamizaje con clic de 70 dBs 3. C Lin 75 dBs: examen clinico 4. D NL ADULT: examen para adultos
NOTA: Para informacion sobre los protocolos hacer referencia a 3.1.6 Protocolos del examen 7. Pressione la letra correspondiente para cambiar protocolo 8. Pressione OK. La pantalla muestra . Pressione OK para confirmar. 9. Pressione CAL para iniciar la calibracion. • Pressionar R para el derecho o L para el izquierdo y pressione OK. - La calibración del estimulo en el canal del paciente sera efectuada NOTA: El control automatico de la ganancia (ACG) mantiene el mismo nivel de intensidad seleccionado por el examen independiente del volumen del canal. 10. Pressione RUN para executar el examen. • El examen es visualizado en tiempo real • Los datos en la pantalla indican: El numero de promedios La respuesta El valor instantaneo del ruido La estabilidad del sonido de la sonda en el canal El factor de correlacion momentaneo
Pagina 43
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
NOTA: Algunos factores sovrapuestos en la pantalla son debidos a la rapidez de presentacion de la pantalla vs la camara fotografica usada. 11.
•
•
Los resultados son visualizados automaticamente
PASS se basa en criterios encontrados en la literature. - Los resultados indican 3 frecuencias PASS, una buena correlacion (71%), una buena relacion Senal/Ruido (+07) bastante para pasar el examen. REFER – en esta caso solamente 1 frecuencia pasa
ATENCION: PASS y REFER son solo indicaciones con base sobre todo el criterio el cual puede ser modificado.
Pagina 44
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
12.
• •
Para visualizar el grafico del espectro de TEOAE, pressione XSPT [F1]
Area en negro muestra el sinal de respuesta. La area con las lineas horizontales representa el ruido. - NOTA- con respecto al ruido a 1kHz los expertos sugieren que esto es debido a un artefacto de la respiración .
Para visualizar la correlación de el examen TEOAE, presione NEXT • La correlación, también definida como reproducibilidad, se calcula usando la respuesta en las memorias A y B para el calculo. • La correlación se mide en porcentaje. El valor de 70% es el mínimo aceptable para una respuesta PASS. - Las dos flechas se utilizan para moverse. - .
•
14. Presionar NEXT para visualizar los datos por cada frecuencia, la correlacion etc. 15. Presionar SAVE para salvar en la memoria TEOAE del ECHOLAB. La pantalla muestra y indica el numero total de examenes TEOAE memorizados, por exemplo +012.
Pagina 45
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Las teclas ofrecen 4 alternativas: • XSPT para visualizar el grafico • NEW para hacer un examen en el otro oido, o un nuevo examen en el mismo oido. • QUIT para salir • SAVE para memorizar 3.3.3. El examen TEOAE Las caracteristicas del examen son: • Rapidez. Principal razon para usar TEOAE en el programa de tamizaje en recien nacidos. • El estimulo clic tiene un espectro de banda ancha. • Facil de hacer. Los examenes tienen sensitividad a ambiente ruidoso: • Asecurarse que el ruido ambiental esta adentro de limites acceptables. 3.4. DPOAE – Distortion Products Otoacoustic Emissions Para una explicacion clinica lejer la literature. 3.4.1. Analysis de una respuesta DPOAE La proxima figura muestra los datos de un examen DPOAE realizado con el ECHOLAB y memorizado en el programa iPort.
Pagina 46
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
El grafico muestra la amplitud de los DP: • Izquierda: la tabla indica una lista de las frecuencias F1-F2 usada en el examen y las frecuencias producidas por el producto de distorsion - S - Nivel de la sinal - N – Nivel del ruido - S/N – relacion sinal/ruido - PASS – resultado del examen • Derecha: el grafico visualiza las curvas de la respuesta DP (linea roja) y del ruido (linea gris) • El resultado PASS.
Pagina 47
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
1. El protocolo usado es de tamizaje 2. Los parametros controlan la aquisicion y el analisis. 3.4.2. Como se hace el examen Los examenes de tamizaje de DPOAE pueden ser hechos por las 3 fases. 1. Asegurese que el paciente es calmo 2. Inserir la sonda en el oido de examinar. 3. Presionar DATA 4. Insertar el codigo del paciente 5. Seleccionar DP, presionar [F1] 6. La pantalla muestra
• Presione PROT [F1]. Los protocolos son visualizados Pagina 48
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
- la pantalla muestra 3protocolos, identificado por letras. A. Tamizaje B 65-55 C 75-65 NOTA: Para informe sobre los protocolos, referirse a 3.1.6 7. Para cambiar protocolo presionar la tecla correspondiente 8. Presionar OK. La pantalla muestra . Presionar OK para confirmar 9. Presionar CAL para iniciar la calibracion. • Presionar R para derecho o L para izquierdo.Presionar F1 para OK. 10. Presionar RUN para iniciar el examen. • La pantalla muestra .
- La relacion SNR (Ruido/Sinal) es visualizada durante el examen 11.
Los resultados son visualizados automaticamente
Pagina 49
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
ATENCION: PASS y REFER son solamente indicaciones y son solamente indicativos.
12.
• 13.
Para visualizar el grafico DP, presionar DPGM [F2].
La curva negrita es la respuesta. La curva a puntos es el ruido. Para visualizar el histograma a todas las frecuencias presiona NEXT
Pagina 50
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
14.
Presiona [F2] para visualizar otros histogramas
15.
El siguiente grafico es de un DP. Nota un una relacion sinal/ruido no muy buena.
•
Los resultados indican REFER
16. Presione SAVE para salvar el examen en la memoria DPOAE del ECHOLAB. • La pantalla muestra . Pagina 51
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
17. Las opciones de las teclas de funcion son: • NEXT para ejecutar un nuevo examen • QUIT para salir.
3.5. ABR – Auditory Brainstem Response El ABR es un examen selecionado por todos los protocolos de tamizaje para clarificar resultados dudosos y minimizar el numero de casos REFER. Fase 1
Tipo de examen
REFER
DPOAE TEAOAE 2 3
DPOAE TEAOAE ABR -OAE
PASS CLEARED
CLERARED CLEARED
El ECHOLAB tiene la opcion para el pre-amplificador ABR.
Pagina 52
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3.5.1. ABR and SNC maturation The test will be particularly useful in the Screening of the newborn hearing. The neural maturation of the SNC is not complete to the birth. The figure shows the examples of waveform recorded in the newborns in different periods from the birth up to the first year of life.
In the newborns, the NV is present to rather elevated levels of threshold. The typical latencies for NV are around the 7 milliseconds. 3.5.2. ABR en recien nacidos 3.5.2.1. Ambiente 1. Interferencia Electromagnetica: aunque sistemas medico modernos son protejidos contra interferencia electomegnetica, durante un examen de ABR es buena practica apagar todos los sistemas no necesarios. NOTA: Los electrodos funcionan como un antenna captando muchos mas ruidos 2. El abanico y el aire acondicionado son fuentes de interferencia. 3. Illuminacion: Las lamparas al neon y los controles rotatorios de la intensidad tambien son fuentes de interferencia. 4. Examen practico: Trata hacer un examen a un normal para verificar la calidad de la sinal 3.5.2.2. El paciente Los recien nacidos tienen una impedancia mas elevada. Es Buena practica balanciar la impedancia del positivo y el negativo. La piel del paciente tiene que ser limpiada con una crema abrasiva.
Pagina 53
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
3.5.3. Pre-amplificador ABR 1. Conecta el cable del pre-amplificador al conector AUX del ECHOLAB 2. Conecta la sonda al conector del ECHOLAB • Coloca una oliva del tamano ideal para el oido del paciente. 3. Aprende el ECHOLAB. 3.5.4. Posicion de los electrodos 1. Limpia la piel donde van a ser puestos los electrodos. 2. Los electrodes suministrados de uso unico son fabricados para los recien nacidos. Ellos son ya preparado con crema ipoallegenica.
3. Posiciona los electrodes de la siguente manera: • Electrodo Rojo "+", al vertex (Cz) del paciente • Electrodo Negro en la mastoide izquierda M1 • Electrodo amarillo en la mastoide derecha M2 4. Conecta el electrodo rojo al conector rojo del pre-amplificador 5. Para examinar el oido derecho • Conecta el electrodo Amarillo al conector Negro del pre-amplificador • Conecta ele electrodo Negro al conector Verde del pre-amplificador • Inserta la sonda de OAE en el oido derecho 6. Para examinar el oido izquierdo • Conecta el electrodo Negro al conector Negro del pre-amplificador • Conecta el electrodo Amarillo al conector Verde del pre-amplificador • Inserta la sonda OAE en el oido izquierdo 3.5.5. Como realizar el examen 1. Presiona la tecla DATA y inserta los datos del paciente paraOAEs. 2. Seleciona examen ABR • Inserta R para el oido derecho o L para el izquierdo • Presiona OK [F1] para confirmar. 2. Medida automatica del impedancia • Z – para el electrodo sobre la mastoide del oido bajo examinacion • Z+ para el electrodo en Cz • Las barras indican el nivel de impedancia • Si los valores son demasiados altos aplica una lleve presion sobre uno de los dos electrodos para ver si la impedancia baja. Pagina 54
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
4. Presiona RUN para iniciar el examen. • La pantalla muestra: - AVG (averaging) el numero de respuestas acceptadas - Rej el numero de respuestas rechazadas debido a artefactos El numero de respuestas rechazadas notenia que ser mas del 20% del numero de respuestas acceptadas.. 5. Al final del examen la pantalla muestra: • La respuesta ABR • Presiona NEXT [F1] y SAVE [F4] para salvar el examen. 6. Cambia la conection de los electrodes negativo y tierra para examinar el otro oido. 7. Para replicar el examen: • Presiona RPUT para memorizar el grafico ABR como referencia. • Haz otro examen • Presiona RGT para mostrar el grafico memorizado con RPUT. La pantalla muestra las dos curvas
NOTA: Para los parametros del examen referencia a apencice A
Pagina 55
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
4. Labat Audiological Platform & IPort SOFTWARE 4.1. Labat Audiological Platform Software . Ver pagina 72.
4.1.1. Toolbar Ver pagina 73
4.1.2. Patient pagina 73 4.1.2.1. Insertion of a new patient .pagina 73 4.1.3. Search of an existing patient pagina 73 4.1.4. Visualization the patients' test pagina 73
4.2. Transferencia de datos 4.2.1. Transferencia de datos entre ECHOLAB y Labat Audiologic Platform 4.2.1.1. Transferencia de examenes a LAP Encender el ECHOLAB. La pagina inicial muestra:
Pagina 56
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
1. Para ver cuantos examenes hay en la memoria del ECHOLAB presione CNTR [F1] 2. Una nueva pagina se mostrara. Presione Test [F4]. 3. La pantalla muestra el numero de examenes almacenados en cada categoria.
5. Para transferir los examenes hacia la base de datos del programa LAP conectar el ECHOLAB al PC via el cable USB y abrir el programa iPort.
El programa iPort automaticamente busca el ECHOLAB y muestra todos los pacientes y examenes. El usuario tiene que seleccionar los pacientes y examenes que quiere memorizar en la base de datos del iPort.
Pagina 57
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
. Los datos son lejidos desde el ECHOLAB hacia el PC. Después de la transferencia el programa pide si quieres borrar los examenes desde el ECHOLAB.
4.2.1.2. Transferencia de los protocolos desde iPort al EchoLAB Con el programa iPort se pueden construir protocolos especializados y transferirlos en el ECHOLAB. Para visualizar los protocolos estándar abrir “Factory settings” para mirar los protocolos disponibles. Los parámetros se muestran al lado derecho de la pantalla. Para transferir un protocolo (referenciado como “library”) hacia el ECHOLAB, presionar la tecla derecha del raton sobre la libreria y otro clic sobre “Transfer to device”. La creación de nuevos protocolos es posible en esta pantalla tambien. Librerias pueden ser copiadas, duplicadas, borradas exportadas o importadas desde o hacia otras installaciones de Labat Audiological Platform. Cada parametro de un protocolo puede ser cambiado y memorizado.Se sujere cambiar el codigo y el nombre del protocolo para no confundirlo con los protocolos de fabrica.
Pagina 58
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
4.2.2. Impresion Los examenes pueden ser imprimidos con esta icona: La impresión
Pagina 59
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
4.3. Extraccion de DATOS Referencia a “Labat Audiological Platform – manual del usuario”
4.3.1.1. Extaccion de Datos Referencia a “Labat Audiological Platform – manual del usuario” 4.3.1.2. Extraccion pacientes Referencia a “Labat Audiological Platform – manual del usuario” 4.3.1.3. Extraccion de pacientes 'Refer' Referencia a “Labat Audiological Platform – manual del usuario”
4.3.2. Estadisticas pacientes Referencia a “Labat Audiological Platform – manual del usuario”
4.4. Edita protocolos Para visualizar y modificar protocolos. Cada parametro deun protocolo puede ser modificado y salvado. Es buena practica modificar el codigo y el nombre de un protocolo para no confundir con los protocolos del fabicante. Las siguientes casillas tienen que ser llenadas para identificar cada Nuevo protocolo:
Nota las letras “SCR” (screening) para los protocolos de tamizaje y “CLI” para identificar clinicos. Para activar un protocolo de tamizaje haz clic sobre la tecla:
Haz clic sobre el icono
para salvar el nuevo protocolo.
Pagina 60
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
APPENDICE
Pagina 61
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Appendice A – Caracteristicas Tecnicas A1.1 Specificaciones OAE El sistema ECHOLAB mide las emissions oto acusticas y ABR (opcional) Parametros DPOA productos de distorsion
Caracteristicas Recording Sensitividad de ingreso Resolucion en Amplitud Rango de frecuencias Resolucion en Frecuencia
desde 250 a 10000Hz 5, 10 y 25 Hz, programmable ± 0.01% del valor visualizado desde 0 a 90 dB SPL ± 2 dB 90 dB SPL
Precision en Frecuencia Intensidad estimulo Precision en amplitud Rango dinamico
TEOAE - transientes, linear y no linear
desde 250 to 8000 Hz
SOAE espontaneous Directo -30 / +30 dB SPL ± 2 dB Desde 0 to 10000 Hz
50 Hz
50 Hz
± 0.01% del valor visualizado desde 0 a 85 dB SPL ± 2 dB 90 dB SPL
± 0.01% del valor visualizado desde 0 a 85 dB SPL ± 2 dB 90 dB SPL
Caracteristicas Generales
Caracteristicas Frecuencia de Sampling Sample/Frequency Salida Maxima (protecion)
DPOA productos de distorsion 25600 – 40000
25600 – 20480
1024 – 4000
512 – 4096
90 dB SPL
90 dB SPL
-15 dB SPL to 1000 Hz -20 dB SPL to 2000 Hz ± 2 dB SPL microfone Precision y nivel audio in situ (calibracion) Automatico y antes el Calibracion examen Screening: 12 ms Analisis Temporal Clinico: 20 ms Criterio para el descarte Umbral del artefacto y del ruido promedio temporal Ruido sistema microfone
TEOAE transientes, lineares y non lineares
-15 dB SPL to 1000 Hz -20 dB SPL to 2000 Hz ± 2 dB SPL microfone y nivel audio in situ (calibracion) Automatico y antes el examen Screening: 12 ms Clinico: 20 ms Umbral del artefacto y promedio temporal
SOAE espontaneous 40960 – 2048
-15 dB SPL to 1000 Hz -20 dB SPL to 2000 Hz ± 2 dB SPL microfone y nivel audio in situ (calibracion)
Clinico: 20 ms Umbral del artefacto y promedio temporal
Pagina 62
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Memorizacion y transferencia de los datos
Memoria Transferencia USB
Caratteristiche Hasta 250 examenes Transferencia simultanea USB port integrado
Impresora externa (opcional) – directamente desde el ECHOLAB
Archivo Printer (Optional) RS232
Caracteristicas Archivo seleccionado Impresora Alphanumerica con adaptador electrico 115 Vac o 230 Vac Port y cable serial
Caracteristicas LCD Caracteristicas Resolucion
128 x 81 pixel, alta resolucion
Fuente electrica
Tipo Autonomia Estado Vida Cargador
Caracteristicas Baterias recargables NiMh hasta 8 horas Muestra la carga Mas de un año Cargador Universal (100 ÷ 240 Vac)
Acesorios
Sonda Olivas Baterias Cargador
Caracteristicas Sonda Etymotic ER-10D con terminals para adultos y recien nacidos. Olivas para adultos Olivas para recien nacidos Una recargable NiMh Universal
Standard
Optional
Incluida Incluida Incluida Incluida Incluida
Pagina 63
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
CDROM Maletin Manual Fones para enmascaramiento Bar code Reader Impresora
Con el programa iPort Italian, English, Español
Incluida Incluida Incluida Opcional
Directa desde el Echolab
Opcional Opcional
NOTA: El PC no es incluido A1.1 Caracteristicas ABR
Acuisicion Filtros Analisis Velocidad de estimulacion Sweep Artefacto Stimulus Trasductor
Acquisizione 16 bit ADC – CMR (Common mode rejection) > 100 dB 100 Hz – 2500 Hz (fijo) 10, 12 y 15 ms 18 pps 1000 In amplitud. Stimulacion Click: positivo o negativo Etymotic ER 10D. Medida Impedancia Electrodos
Integrado Ejecucion examen
Graphic Display Visualizacion respuesta ABR durante la acuisicion
Latencia Parametros
Latencia con el cursor Parametros del examen y resultados
Acesorios ABR Preamplificador Electrodos
Incluido Incluido
Pagina 64
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
A1.2 Informaciones Ambiental Transporto / Almacenaje temperatura Temperature (en uso) Humedad relativa (en uso)
-20° C to +50° C; -4° F to +122° F +15° C to +35° C; +60°F to 95° F 30% to 90%, sin condensacion
Mecanico Dimension Peso
9.5 x 23 x 5.5 cm; 3.7” x 9” x 2.2” 493 net grams (1.1 lbs) con las pilas
Standard Equipos audiometricos Seguridad EMC
EN 60645-1 (1994); EN 60645-3 (1995); ANSI S3.6 (1996); EN ISO 389 (1995) EN 60601-1 (1990) Class II Type BF; EN 60601-1-1 (2001) EN 60601-1-2 (1993)
Nota: Las especificas pueden cambiar sin notifica. ATENCION: Todos los transductores tienen que ser substituidos con trasductores con las mismas caracteristicas. Contactar LABAT s.r.l. NOTA: La firma LABAT s.r.l. proporcionara informes tecnicos para personal calificado para mantenimiento tecnico. LABAT s.r.l. no es responsible de mal funcionamento causado por mal uso o mantenimiento incorrecto. A1.3 Ratificaciones Internationales ECHOLAB es producido por Labat s.r.l., Mestre, Italy. Medical device complies with the European Directive 93/42. Class II a
Pagina 65
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Appendice B – Requierimentos minimos del PC
B1.1
Personal Computer: configuracion minima
Nota: El PC no es incluido.
PC sujeridos: COMPAQ, HP e IBM Processor Pentium 4 RAM 256 MByte Hard Disk 10 Gbyte minimo Monitor SVGA 14” or 15” (suggested) Video board, required resolution:1MByte 1024 x 768 Standard Windows color set 1 floppy-drive 1.44” 1 CDROM-drive 1 Mouse USB ports: 1 free at least, type 1 or type 1+ Sistema operativo Windows XP Home/ Professional e Vista Backup datos External supply (portable hard disk IBM 40 GB with USB support is suggested) Installacion red 1 LAN Ethernet board, 1 hub to connect PCs on-line. Note: the installation of the web requires a PC Server and a PC Client
Pagina 66
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
Appendice C – Trouble Shooting C1.1 Trouble Shooting Para cualquier problema: 1. Envia: Modelo, por exemplo ECHOLAB con o sin pre-amplificador Numero de serie del 'ECHOLAB y de la sonda Numero de serie del pre-amplificador ABR si incluido Numero del firmware del 'ECHOLAB Numero del programa iPort y LABAT AUDIOLOGICAL PLATFORM 2. Describe el problema 3. Ajunte imagenes 4. Envia e-mail a
[email protected]
Pagina 67
ECHOLAB USER MANUAL
LABAT s.r.l. www.labat.it
1. Appendix D – Acronyms (Abbreviations) D1.1 Acronyms used for the ECHOLAB device ABR CAL CNTR DATA DP DPGM HOME INIT LCD NEW NOISE QUIT PROT RUN SAVE SCAN SP TE TEST UPLD XSPT CLR RGET RPUT
Examen ABR Activa la calibracion. Activa el ruido de enmascaramiento para el examen de supression Para insertar data Examen DPOAE Muestra el grafico de DPOAE Para regresar al menu principal Para servicio interno Presiona para iluminar la pantalla Nuevo archivo paciente Para la intensidad del ruido de enmascaramiento Regresa al menu principal. Seleciona el protocolo en el ECHOLAB Inicia el examen Salva el examen. Activo solamente con el lector barcode (opcional) ExamenSOAE. ExamenTEOAE. Muestra los examenes OAE y ABR en memoria. Para uso interno: transfiere el firmware. Muestra el grafico del examen TEOAE. Only in ABR Borra el examen. Muestra el examen memorizado con RPUT Para super imponer dos ABR.
Pagina 68