Ebó ipese akose
July 5, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Ebó ipese akose...
Description
TRADICIONAL YORUBA IBADAN ( Cidade Da Nigéria )
AWO AWO IFÁTUNDE
Ebó, Ipese yami e Akose
Indice Akose para para prosperidade prosperidade Akose para para prosperidade prosperidade Akose para para receber receber favore favoress Akose para para proteção proteção Akose para para derrota derrota os inimigos inimigos Akose para para devolve o mal feito feito Akose para para prejudic prejudica a uma pessoa Akose para para proteção proteção contra contra acidentes acidentes Akose para para felicidade felicidade Remedio Remedi o para melhora melhora do coração coração Akose para para vencer os os inimigos Akose de orisa aje para sorte Akose para para abertura de caminho caminho Akose para para amor e tira tira a solidão solidão Akose para para esquecer esquecer um amor Akose abertura abertura de caminho Akose para para dinheiro dinheiro rapido rapido Akose para para ajuda na parte financeira financeira Akose para para felicidade felicidade Akose para para fazer a pessoa pessoa amada volta volta Akose para para fazer volta volta ou anarra anarra a pessoa amada Oogun iferan amarração Oogun iferan amarração Perfume para proteção e atração de coias boas atraves de orisa esu Akose para para vitoria vitoria sobre sobre os inimigos inimigos Akose para para amor e dinheir dinheiro o Akose para para sorte Akose para para evita problemas problemas Akose para para evita probl problemas emas e litigios litigios A Awuré wuré esu alajé alajé para conseguir conseguir dinheiro dinheiro A Awuré wuré esu alajé alajé para conseguir conseguir dinheiro dinheiro Akose para para evitar ataque ataque iminente iminente de iyami iyami Akose para para neutralizar neutralizar iyami Akose para para dinheiro dinheiro Akose para para proteção proteção financeira financeira Akose para para sorte Proteção aseta Akose para para se proteger proteger dos dos espiritos espiritos Akose para para remover remover uma bruxaria bruxaria Akose para para dinheiro dinheiro Banho para repor repor energias energias Bebida para tira maldição aseta aseta Akose para para remover remover ataque ataque de iyami iyami osoronga osoronga Akose para para trazer sorte sorte A Awure wure itaja apenas apenas para quem quem trabalha com vendas vendas A Awure wure para boa sorte sorte Akose para para atrair prospe prosperidade ridade Proteção contra roubo de carro ou casa Akose para para iyami osoron osoronga ga seja favoravel favoravel em em nossa vida vida Akose para para prosperidade prosperidade,, clientes, clientes, riqueza riqueza e reconhecimento reconhecimento
Ebó, Ipese yami e Akose
Akose para para iyami osoron osoronga ga seja favoravel favoravel em em nossa vida vida Patua para sorte Banho para limpeza Akose para para que todo todo mundo goste de você Imule para coisas boas boas na vida Banho para remover remover a negatividade negatividade Akose para para te favor favor das iyami osoronga osoronga Akose para para abrir caminhos caminhos para amor com ajuda de de esu Akose para para amor Akose para para conseguir conseguir esposo ou marido Trabalho para proteção Banho para abrir caminho caminho Akose para para atrair pessoas pessoas Akose para para atrair livrament livramentos os de situações situações negativas negativas Comida para boa sorte e te um bom astral Akose para para abrir caminhos caminhos Oração por poder e vitoria Oferenda a iyami osoronga Akose para para abrir caminhos caminhos Akose para para atrair simpatia simpatia das pessoas pessoas Akose para para atrair respeit respeito o Akose para para abrir caminhos caminhos e atrair atrair clientes clientes Ofo para acalma brigas, descussões, mal entendidos Ebó e ipese ipese iyami Ebó e ipese ipese iyami para problemas problemas de saude Ebó e ipese ipese iyami para problemas problemas financeir financeiros os Ebó, ipese ipese e akose para paz mental mental Ipese e akose para problemas problemas conjugais conjugais Ebó, ipese ipese e akose para vitoria vitoria e caminhos abertos a riqueza riqueza Ipese para para uma boa saude e longev longevidade idade Ebó, ipese ipese e akose para preveni prevenirr ataque de iyami iyami osoronga osoronga Ipese para para prosperidade prosperidade na vida Ebó, ipese ipese e akose conta morte morte e doença Ipese e ekose para para derrotar derrotar inimigos inimigos Ebó para te te uma viagem viagem e jornada tranquila tranquila Ebó para prosperidad prosperidadee atraves atraves de orisa ori Banho atraves atraves de orisa orisa ori Banho para limpeza Ipese iyami iyami para doenças doenças no sangue sangue Ipese e akose para prosperidade prosperidade economica economica Ipese e akose para prevenção prevenção contra contra ataque de de iyami
Ebó, Ipese yami e Akose
Ebó, Ipese yami e Akose
Para prosperidade Ingredientes: Ìyèròsùn Àádùn (qualquer tipo de doce)
•
•
modo de preparo: preparo: Coloque ìyèròsùn no opon ifá . Marca M arca o odu Ìká Méj Méjì.ì. Recite o versículo anterior. Em seguida misture o ìyèròsùn com àádùn. Coma o àádùn aos poucos.
Ofò: Olákáyé Esè kájà Ògìgì lègèlègè tí se ikò Olórun Olákáyé là á pe Ifá Esè kájà là á pe Èsù Òdàrà Ògìgì lègèlègè tí se ikò Olórun là á pe èyin Ìyàmi Àjé Àj é Èsù Òdàrà ní n sàádùn Ifá ní n se elékúté Ìyàmi Òsòròngà ní n be lékù tí n sepo Wón pa wón pò ó dìmùlè Wón ní eni tó bá mo ìdí ìd í rè ni won óò kókùn ajé lé lówó Èmi lágbájá mo ìdí rè lónìí E wá kókùn ajé lé mi lówó Àádùn ló ní kí òrò tèmi dùn nílé ayé.
Tradução: A honra que cobre o mundo inteiro Aquele que governa todos os mercados A sombra esplêndida, esplêndida, o emissário do Ser Supremo A homenagem que cobre o mundo todo é o nome de Ifá Aquele que governa todos os mercados, é o nome dado a Èsù àdàrà A sombra esplê ndida, o emissário Ì yàmi Àjé Èsù Òdàràesplêndida, é aquele que faz àádùn do Ser Supremo, é o nome dado a Ìyàmi Ifá é quem faz elékúté Ìyàmi Òsòròngà é quem fabrica óleo de palma Você faz dessas coisas um segredo Você diz que a riqueza será dada apenas a quem conhece o segredo Eu sabia o segredo hoje Venha e dê a riqueza para mim É uma frase que diz que minha vida será doce e agradável neste mundo.
Ebó, Ipese yami e Akose
Para prosperidade ingredientes: Ìyèròsùn Um recipiente de água
•
•
modo de preparo: preparo: Despeje ìyèròsùn em um facão e marque o Odù Èjìogbè. Recite o verso Ifá anterior. anterior. Coloque o ìyèròsùn em um recipiente com água. Use-o Use -o para tomar banho.
Ofò: Èmi lomo Olúkénke Èmi lomo Olúgèngè Èmi lomo Olú fi gbogbo ara ké mi ké mi mi Èmi Atéwógbire omo Àgbonnìrègún Eni tó léku méjì kó fi òkan ké mi Èmi lomo Olúkénke Èmi lomo Olúgèngè Èmi lomo Olú fi gbogbo ara ké mi ké mi mi Èmi Atéwógbire omo Àgbonnìrègún Eni tó léja méjì kó fi òkan ké mi Èmi lomo Olúkénke Èmi lomo Olúgèngè Èmi lomo Olú fi gbogbo ara ké mi ké mi mi Èmi Atéwógbire omo Àgbonnìrègún Eni tó léye méjì kó fi òkan ké mi Èmi lomo Olúkénke Èmi lomo Olúgèngè Èmi lomo Olú fi gbogbo ara ké mi ké mi mi Èmi Atéwógbire omo Àgbonnìrègún Eni tó léran méjì kó fi òkan ké mi Èmi lomo Olúkénke Èmi Èmi lomo lomo Olúgèngè Olú fi gbogbo ara ké mi ké mi mi Èmi Atéwógbire omo Àgbonnìrègún Eni tó níre méjì kó fi òkan ké mi Ònà kì í dí mó aládàá Kí ònà ire máse dí mó mi Èjìogbè gbé ire tèmi kò mí
tradução: Eu sou aquele a quem as pessoas dão coisas Eu sou aquele em quem as pessoas consentem Eu sou aquele a quem as pessoas de todo o coração dão coisas Eu sou aquele que usa suas palmas para receber as bênçãos, o filho de Àgbonnìrègún Qualquer pessoa com dois ratos deve me dar um Eu sou aquele a quem as pessoas dão coisas Eu sou aquele em quem as pessoas consentem
Ebó, Ipese yami e Akose
Eu sou aquele a quem as pessoas de todo o coração dão coisas Eu sou aquele que usa suas palmas para receber as bênçãos, b ênçãos, o filho de Àgbonnìrègún Quem tem dois peixes deve me dar um Eu sou aquele a quem as pessoas dão coisas Eu sou aquele em quem as pessoas consentem Eu sou aquele a quem as pessoas de todo o coração dão coisas Eu sou aquele que usa suas palmas para receber as bênçãos, b ênçãos, o filho de Àgbonnìrègún Quem tem dois pássaros deve me dar dar um Eu sou aquele a quem as pessoas dão coisas Eu sou aquele em quem as pessoas consentem Eu sou aquele a quem as pessoas de todo o coração dão coisas Eu sou aquele que usa suas palmas para receber as bênçãos, b ênçãos, o filho de Àgbonnìrègún Quem tem dois animais deve me dar um Eu sou aquele a quem as pessoas dão coisas Eu sou aquele em quem as pessoas consentem Eu sou aquele a quem as pessoas de todo o coração dão coisas Eu sou aquele que usa suas palmas para receber as bênçãos, b ênçãos, o filho de Àgbonnìrègún Qualquer pessoa com duas boas fortunas deve me dar uma O caminho nunca pode ser bloqueado para a pessoa com o facão Então meu caminho deve estar aberto Èjìogbè, traga minha fortuna para me conhecer
Para receber favores do povo ingredientes:
•
•
•
•
Ewé ewúro Ewé òmísínmìsín Òrí Ose dúdú.
Modo de preparo: As ervas são trituradas, depois misturadas com o òrí e finalmente trituradas junto com ose dudu (sabão preto) para a pessoa usar no banho.
Para proteção igredientes: Ewé Ètìpon-olá Agua de río Ìyèròsùn
•
•
•
modo de preparo: preparo: A erva Ètìpon-olá é queimada e depois esmagada em um pó fino junto ao iyerosun Jogue ìyeròsùn no opón Ifá e marque o Odù Ìwòrì Tútù (Ìwòrì Òtúrupòn) e ore o encantamento. Ofò:
Ebó, Ipese yami e Akose
Òní lòní Onísin Ìko; Òla lòla Òbàràmòjè; Òtunla omo ìyá è, Bí ó wàá, Bí ò wá, Enìkan ò mò; Díá fún Òrúnmìlà Ifáa yóò r’àtà bomo rè Bí igún Ìgemò Èwí nílé Adó Ifá ràtàá bò mí, Ibí pò lòde. Àgbàrá níí ràtàá bo yanrìn lódò Ifá ràtà bò mí, Ibí pò lòde. Ètìpon-olá níí ràtàá bolè, Ifá ràtà bò mí, Ibí pò lòde. Ìhùùhù ladìé fíí ràtàá bomo è, Òrúnmìlà ràtà bò mí, Ibí pò lóde.
Tradução: Hoje é o dia de Onísin Ìko; Amanhã será o dia de Òbàràmòjè; O dia depois de amanhã virá Se isso vier Ou não vem Ninguém sabe sabe Estas foram as mensagens Ifá para Òrúnmìlà Quem iria proteger seus filhos Do urubu de Ìgemò O Èwí da cidade de Adó Ifa me protege Lá fora há muito mal É a água do rio que cobre a areia Ifa me protege Lá fora há muito mal É o Ètìpon-olá que cobre a terra Ifa me protege Lá fora há muito mal A galinha protege seus filhos com suas penas Ifa me protege Lá fora há muito mal
observação observaç ão : Pode ser tomado em doses de um copo de d e água do rio todas as manhãs Pode ser misturado com um sabonete que você usará usará para se banhar na água do rio ou no rio 9Esfregue incisõesaserão na cabeça no os caso de ser umselados homem; e seágua for mulher, poeirafeitas nos cortes, então cortes serão se lados com do rio. 7 são feitos, e então
Ebó, Ipese yami e Akose
Derrote os inimigos ingredientes:
• •
•
•
erva (que foi arrancada com a mão esquerda bem cedo ao amanhecer) Folha de palmeira (que foi arrancada da árvore) 1 àkàrà Ìyèròsùn
modo de preparo: As ervas devem ser esmagadas em um pó fino e misturadas com o ìyèròsùn que por sua vez será derramado sobre o opon Ifá e o Odù Òbàrà Òsé será impresso ele rezará o encantamento e, em seguida, espanará espanará a si mesmo em cima de um àkàrà e, em seguida, o interessado vai comê-lo.
Ofò: Àwon ewúré níí nse awo àdá telú Àwon àgùntàn níí se agbóhùn ma fò Ètè pa mi nígbè l’ójà Ó pa mí nígbè tán Ònà Ìbàdàn ni mo gbá Wón gbá mi létí kan, awo òpomúpomú Wón bì mí, awoògbìrìgidi-gbìrìgidi Wón ní omo tani èmi nse? Mo ní, “Omo Òbàrà Òsé ni mí” Ojó ti a bá sé ewé, ni ewé nkú Ojó ti a bá sé imò ni imò nro Ojó ti àkàrà bá f’ojú kan epo pupa, ni ariwo ekún yóó là gee Ó di ìròlé dèdè kí ariwo ekún tó là ní n í ilé àwon òtá mi gee Mo ní, “Orí àísé ni àísé fi nségun” Èmi a kà sàì ségun àwon òtá mi Òtá kótàá tó bá npé orí orí mi sí ibi Èmi a kà sàì ségun won.
Tradução: As cabras são pobres adivinhas Ovelhas são videntes idiotas Um dos mais fracos me atingiu no mercado Quando eu terminar de chorar Eu fui para Ìbàdàn Eu levei um tapa forte Fui empurrado com força Eles perguntaram: perguntaram: "De quem é você filho?" Eu disse: "Eu sou filho de Òbàrà Òsé" Uma folha morre no dia em que é arrancada A folha de palmeira fica miserável no dia em que é arrancada da palmeira Quando akàrà sãogritos jogados no óleo quente parados fritmeus fritar, ar, fazinimigos um barulho alto À noite, os pode haver de angústia nas casas Eu digo, "o orí de Àísé vence guerras para Àísé" Devo derrotar meus inimigos; Sem exceção, quem quer que faça guerra contra mim, eu vou derrotá-
Ebó, Ipese yami e Akose
los
Devolva o mal feito ingredientes: Cinzas Uma folha de papel.
•
•
Modo de preparo: Pegará um pouco de cinza de qualquer qualquer lareira ou lugar e colocará em cima de uma folha de papel (para que não tenha contato direto com a preparação), marque Èjì Ogbè e rezei o encantamento, encantam ento, então ele vai jogá-lo em uma lata de lixo.
Ofò: Won pegbo pegbo igbo oje Won podan podan odan o fonu Ojo pata pata dori apata opora Eni toku eru leru nto lo Ebo ni won ba ran simi, Ori eleru leru nto Igede ni, ogun ni, alfa ni, woli ni, ota ile, i le, ota ode, Eni toba bu eru leru nto.
Tradução: Chamaram a floresta, mas ela não respondeu Eles chamaram a savana, e ela não respondeu Uma forte chuva caiu sobre uma pedra e desaparece desapareceuu Aquele que espalha as cinzas é aquele a quem as cinzas seguem Seja algum sacrifício que foi enviado a mim (para me prejudicar) Aquele que espalha as cinzas é aquele a quem as cinzas seguem Seja um encantamento, feitiço, magia negra, profecia, etc. Quem espalha as cinzas é aquele que é seguido pelas cinzas.
Para prejudicar uma pessoa ingredientes: Óleo Àdin Cinzas
•
•
modo de preparo: preparo: Pegue um pouco de cinza e use-o para marcar o Odù Òdí Méjì na cabeça de um Èsù Ìségun, então ele rezará o encantamento e derramará um pouco de oleoo de adin sobre esu
Ofò:
Ebó, Ipese yami e Akose
Odi meji loja nile alara lotu ile alara Odi meji loja nile ajero lotu ile ajero Ojo gidigidi lowo wole owarangun aga Ijo epo wonu omi ojo naa ni orore nporuru Ojo eru ba wonu omi ojo naa loro re nporuru Ateru atomi atepo, ojo awon meteta ba wonu ara won ojo naa loro won nporuru Esu mo le o jade si “lagbaja” lon i Ki nfun o ladi kadi o di soro re ni bayi bayi.
Tradução: Odi meji você atingiu a casa de Alara Alara e a destruiu Odi meji você atingiu a casa de Ajero e a destruiu Eye gidgidi lowo entrou na casa de Owarangun aga O dia em que o óleo encontrar a água será o dia em que ele a poluirá Seja cinza, água ou óleo O dia em que os três ficarem juntos, é o dia em que todos serão contaminados contaminados Esu eu te envio hoje para "nome da pessoa" Eu te dou óleo de adín para que interfira na sua vida hoje
observação: observaç ão: A pessoa pessoa que faz o abilu deve passar óleo de palma (azeite de dendê) d endê) na língua
Proteção contra acidentes acidentes ingredientes: Ìyèròsùn
•
modo de preparo: preparo: Espalhe um pouco de Ìyèròsùn na palma da mão esquerda, imprima o Odù Ogbè túá e reze o encantamento. Então ele vai esfregar um pouco no centro da cabeça da pessoa e então vai sopra o resto no ar
Ofò: Gbarún gbadà ni won fi ńsáàgún Èsín lomo ògún Òkò lomo ògún Abéré lomo ògún Obe lomo ògún Àdá lomo ògún Ìbon lomo ògún Bàálù lomo ògún Ifá má jékí èmikíbi lagbaja se gégé jàǹbá omo ògún kóòkan Ìyèròsùn lónìí náà óyè Ogbè túá ni kóo fi tú gbogbo ibi ká kúrò lórí Lámorín
Ebó, Ipese yami e Akose tradução:
Gbarún gbadà ni ganhou fi ńsáàgún O enxada é filho de Ògún O machado é filho de Ògún La Aguja é filho ddee Ògún O Machete é filho de Ògún O Gun é filho de Ògún O automóvel é filho de Ògún O avião é filho de Ògún Ifá, não me permita experimentar nenhum desastre de qualquer um dos filhos de Ògún Ìyèròsùn evita tragédia Ogbè túá irá esclarecer todos os perigos, desde desde o mar / ar para "nome da pessoa em causa" Para onde você quer que eu viaje
Para a felicidade ingredientes: Sal
•
•
Agua fresca modo de preparo: preparo: Pegue um pouco de sal e coloque na palma da sua mão e vai marcar o Odù èjìogbè, então Ele colocará o sal em um copo de água e os interessados beberão dele. T Também ambém pode coloque sal em um recipiente com água para tomar banho
Ofò: Baba láyóóyógo, baba layòòyògo Baba Layòyògomàgomà A dífá fún Òrúnmìlà Ifá ń lo rèé múyò bora Àwa ti a múyò bora Orò ayò ló bá wa Orò ìbànújé won kìí báyò
tradução: Baba layóóyogo, baba layòòyògo Baba Layòyògomàgomà Eles foram aqueles que profetizaram Ifá para Òrúnmìlà Quando Ifá iria se cobrir de sal Nos cobrimos com com sal E estamos extremamente felizes O sal nunca é triste.
Remédio para a melhora do coração coração
Ebó, Ipese yami e Akose
ingredientes: Coração de cabra iyerosun 200 pedaço de ewe e AGERATUM CONYZOIDES)
•
•
•
modo de preparo: preparo: Corte o coração em pedaços, cozinhe com as 200 folhas de Àrún sansán, adicione ìyèròsùn no Ifá opon e marcar o odù Ìrètè Ogbè e depois misturá-lo com a preparação e dar a comer o doente com o estômago vazio
akose para vencer vencer os inimigos ingredientes: Ewe agogo igun
•
Ewe begi 01 fava de ataré Ose Dudu
modo de preparo: preparo: pega colocar colocar os ingredien ingredientes tes em um panela panela de barro e deixa vira um po fino apos isso adiciona ao ose dudu observaçãoo observaçã banho todas todas as terças-feira 3 vezes ao dia
akose de orisa ajé para sorte ingredientes: 01 pomba branca 01 kilo de sabão ewe aje
•
•
•
modo de preparo: preparo: deve-se pila tudo junto com ose dudu banho para p ara todos os dias
observação: observaç ão: sabão deve ficar dentro de uma cabaça ou em uma sopeira da cor branca sem manter o preparado em local alto nunca no chão
akose para abertura de caminho ingredientes:
Ebó, Ipese yami e Akose 03 fava de aridan 03 bago de ataré
•
•
modo de preparo: colocar os elementos em uma panela de ferro deixa em fogo até vira um pó bem fininho colocar deve-se toma com mel e adiciona ao ose dudu para p ara banho
akose para amor tira a solidão ingredientes:
•
•
•
•
•
danda da costa mel perfume agua de coco 500 grama de ose dudu
modo de preparo: preparo: pila-se tudo tudo junto ao sabão m mistura istura bem cada ingrediente ban banhos hos diarios
akose para esquecer esquecer um amor ingredientes:
•
•
•
•
02 obi bata 03 kilos de sal cinzas uma cabaça pequena aberta com o nome da pessoa indicada
modo de preparo: Deve se colocar colo car 2 kilos de sal os pé péss próximo água abrir corrente é limpa, Passededois obis sobre sobno re a cabeça, Pedindo que leve seusobre pensamento daquel daquelaade pessoa os obis eem m forma ogbe meji sal Colocar uma Fileira de quatro de cada c ada lado Esquerdo e direito de cada pe com obi que foi passado Pegue a cinza de fogueiro dentro da cabaça e passe sobre seu ori com o nome da pessoa indicada Coloque no meio da sal Quando a chuva chuva levar sua oferenda pa para ra a água o amor será esquecido
akose abertura de caminho ingredientes: ewe onitikuti ( folha de tomate fresco ) epo obo ( em pó )
•
•
Ebó, Ipese yami e Akose ose dudu epo pupa 01 cutelo ( facão )
•
•
•
modo de preparo: preparo: Misture algumas algumas folhas de toma tomate te fresco (cohencido como EWE ONITIKUTI)c ONITIKUTI)com om pó de eepo po obo e depois misture com o sabão da costa original e misture com o dendê. cole o sabonete sabonete em um cutelo. Depois de colar no cutelo, deixe o ccutelo utelo do lado de fora, no quintal da sua casa e marca EJIOGBE nele. (Nunca deixa cutelo dentro da sua casa por favor) sempre pega sabão para para usar na fora ou no quintal. Quando sabao acaba, acaba, enterra o cutelo ou joga o ffora ora Usa um pouco do sabonete para banho todas as manhãs para o banho.E ore por um caminho aberto. Ofo: ona ki di mon oko, onan ki di mon ada, que caminho nunca se fechar fechar contra EU, (seu nome) filho de (nome da sua mae) m ae) Deixa água seca no seu corpo. Não usa tohalha
akose para dinheiro rapido ( Osolè owo)
ingredientes: 01 mamão verde 01 nota de dinheiro 01 bago de atare 01 ovo galado 01 pena de ekodidé 01 panela de barro
modo de preparo: preparo: Este trabalho deve ser feito do lado de faro de sua casa .Todos os materiais deve ser colocado dentro deste mamão mamão verde e posto sobre o fogo Até obter um pó bem fino por favor fazer este trabalho somente se nescessário para asé. De atração de dinheiro torrar todos os ingredientes até obter um pó bem fino Deve ser moer este pó com ajuda de uma pedra . Manter Manter este pó eem m uma cabaça ppendurada endurada Tomar com qualquer bebida destilada
akose para ajuda na parte financeira financeira ingredientes: 16 ewe abamoda ( folha da fortuna )
•
Ebó, Ipese yami e Akose
•
•
•
•
04 ovos de galinha 01 panela de barro sal dendê
modo de preparo: preparo: Pega se 08 folhas da fortuna coloca se no fundo da panela, Acresce Acrescenta nta se os 04 ovos adicionar água ,dendê ,sal . Coloque o restante das 08 folhas por cima dos ovos, deixar cozinhar Após isso deve se comer os ovos sem casca Objetivo : Atrair caminho financeiro rápido Faça toda segunda feira Em 3 semanas vera resultados em sua vida
observação: observaç ão: você pode torra torra as cascas do ovo com as folha folhass que sobraram usar este pó para tomar com gim
akose para felicidade felicidade ingredientes:
•
•
•
•
opo obo (ralado) 01 ovo 01 igbin vivo ose dudu
modo de preparo: preparo: Pila se o sabão da costa com opò obó ralado um ovo e da água de igbín neste sabão deve ser bem misturado . Banhos segunda ,quarta ,sexta
observação: observaç ão: Atrair pessoas Atrair simpátia e pessoas para ajudá-lo acabarr com brigas eem acaba m relacionamento
akose para fazer a pessoa amada volta volta ingredientes: 01 casal de edon 07 osun linhas pretas e branca
•
•
•
Ebó, Ipese yami e Akose
• • •
•
•
•
01 pedaço de cipó que enrole na arvore proximo ao rio pedaço de roupas do ccasal asal (ou uma fo foto to de cada um ) iyerosun 02 ori de etun seco ao sol aguá de coco verde ori vegetal
modo de preprao: Lavar os casal de edon na água de coco. Socar no pilão o pedaço de cipó, o pedaço da roupa do casal ( caso vá usar a foto do casal esta devera ser amarrada junto com a massa entre os dois edon ), e os ori etu seco. Marcar o odu Irosun-meji no yerosun sobre o opon. Fazer o oriki e em seguida misturar com a massa que foi socada no pilão e acrescentar um pouco de or orii e amassar tudo para fazer uma pasta uniforme. Fazer uma bola com essa massa e colocar entre o casal de edon. Amarrar Amarrar tudo com as linhas preto e branco e colocar a magia dentro de uma pequena panela de barro com tampa. Acrescentar a agua de coco e deixar descançar por 3 dias aos pés de Oxum. Depois do terceiro dia jogar para ver o tipo de sacrificio sacrificio sera feito a Oxum sobre a magia. Entregar a magia para o cliente cliente levar e enterra enterrarr em sua casa casa..
Ofo: Olu fira eni toro Ki lagbaja ( nome da pessoa )kowa firare toro fun mi ( seu nome ) Aja fira eni toro Ki labaja ( nome da pessoa ) kowa firare toro fun fu n mi ( seu nome ) Sebi bebe odo hinhin Bebe odo ohun Sebi won nfira won toro funra won. Ki lagbaja ( nome da pessoa ) owa firare toro funmi ( seu nome ) Ki lagbaja ( nome da pessoa ) owa firare bemi Ki lagbaja ( nome da pessoa ) sope emi lohun yo ofe. Oko edon, abo edon won kii yarawon. Irosun -meji ooo! Loniki lagbe, kofi gbogbo arare sunmon Wipee emi lohun yoo fe. Wip f e. komaa wami kiri. Ase!
Akose para fazer volta ou amarra a pessoa amada ingredientes:
•
• •
•
iyerosun 01 espelho redondo redondo ( novo ) 01 esteira nova 01 saco de tecido de algodão vermelho
modo de preparo: preparo: A pessoa devera se olhar no espelho por 3 vezes e fazer o seu pedido. Colocar ierosun sobre o
Ebó, Ipese yami e Akose
espelho e imprimir Ogbe-meji, fazendo o encantamento logo em seguida. A pes pessoa soa devera dormir esta noite sobre a esteira e colocar o espelho com o ierosun sob a esteira em sua cabeceira. Pela manha bem cedo por o espelho com o ierosun dentro do saco vermelho e sem falar com ninguem levar para despachar despachar em um rio ou cachoeira.
Ofó: Osare mode omo olubé, Orisa dudu adamunidi loganjó, Ojo ti omode bá wó digui, Ló ngbá eledá ré pade, ki ( fulano ) mele sun, ki ( fulano ) male wó, ki ( fulano ) pá da wá bami ( seu nome ) Ase !
tradução: Aquele que tem pressa para conhecer a parte de fora é filho de Olugbé. Orisá dudu, que assusta pessoas de madrugad madrugada. a. No dia que a criança olhar para o espe espelho, lho, Ela vai encontrar o seu criador. Que fulano))não nãoconsiga consigadescançar. dormir. Que ((fulano Que ( fulano ) volte para mim ( seu nome ) Ase!
Oogun iferan amarração ingredientes: mel puro 01 casal de pombo branco ewe ata ( golha de pimenta malagueta )
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ewe oripepe 01 fava de ataré folhas de laranja ose dudu bucha vegetal vegetal uma lamparina de barro dende 01 pote de barro com tampa
modo de preparo: preparo: Sacrificar o casal de pombos sobre o osedudu. Socar as cabeças dos pombos, as folhas no pilão junto com a fava de ataré e um pouco de sal, depois de tudo muito bem socado socado misturar a massa massa ao osedudu mel e misturar O tudo corpopara dosapombos pote de e regaracom bastante me l puro e muito dende dende..bem. Levar beira depor umdentro rio. rio. Aodochegar aobarro rio acender lamparina enquanto a pessoa devera entrar na agua e tomar banho usando o osedudu com a bucha voltado para
Ebó, Ipese yami e Akose
a nascente do rio. Tomar o banho fazendo os pedidos para o amor e pela conquista da pessoa desejada. Ao sair da agua por o pote dentro da agua para que a agua o leve embora. Deixar a lamparina acesa e ir para casa. Continuar tomando banho com o osedudu preparado por 7 dias consecutivos consecu tivos durante a noite.
Oogun iferan amarração ingredientes: 01 ninho de passarinho linha branca nome do casal escrito no papel ou foto do casal feijão fradinho, cebola e camarão seco seco ( para preparo do adimu )
modo de preparo: preparo: com feijão fradinho,cebola e camarão ira fazer o adimu adi mu amolokun em seguida ira pega o nomedo casal ou a foto e colocar dentro no ninho e enrola o ninho com a linha branca poé numa vasilha de louça branca e cobre com o adimu amolokun
Perfume para proteção e atração atração de coisas boas atraves de orisa esu ingredientes:
•
• •
•
um perfume do agrado da pessoa resina do tronco de uma arvore de mangueira pelos da vagina vagina de uma mulher 21 sementes de ataré
modo de preparo: preparo: Torrar e moer os pelos, resina e atáres. misturar o pó ao perfume e fazer o seguinte ofó:
ofó Eni ofé la mó, awo ení fé ni, eni afé lá ni bá jé, eni fé nini ba ni jé, eni fé ni ki da ni ( fulano ) fé Esú, Esú fé ( fulano ), Esú madá ( fulano ).
tradução: Aquele que gostamos, nós conhecemos. não conhecemos aqueles que realmente gostam da gente. aqui esta o ori do filho do senhor.
Ebó, Ipese yami e Akose
costumamos comer junto com aqueles que gostamos, costumamos aqueless que gostam de nós costumam comer junto conosco. aquele aquele que gosta da gente, gente, não trai a gente. ( fulano ) gosta de Esu. Esu gosta de ( fulano ) Esu nunca vai trair ( fulano fu lano ) fazer os pedidos.Ase!
Vitoria sobre os inimigos ingredientes: sal aguá
•
•
modo de preparo: preparo: Fazer Ejiogbe com sal na entrada da sua porta que conduz para rua, com um copo d'água nas mãos recite o Ofó:
Ofó Iyuridi omo eniyan, Firifiri oku laja gbo, Aja ki gb o firi firi oku, Ojo naa ni je obi orisa, Ojo naa ni je olorun nipe, Emi omi ni mo nsoro yio, Awon ota mi ni iyo yio, (Bi aba ti wi lao ma ta omi si ilele) Ojo inu babi omi ti oba kolu iyo, Ojo naa ni aiye iyo baje, Ojo ti inu ba bi iyo to ba kolu omi, Ojo naa ni aiye iyo baje, Ki aiye awon ota ti ngbogun ti mi, Ki o baje
tradução: Iyuridi o filho do homem O cão late para a sombra de um espírito O cão não late para o espírito da sombra Senão no mesmo dia participa com Orisa Obi (Ele se junta a seus ancestrais) Senão ele responde a convocação convocação da morte Eu sou "água", aquele que fala. Meus inimigos são o sal (Despeje a água aos poucos sobre s obre o sal no chão) A água no dia de raiva cruza o caminho do sal É osaldianoem mundo doosal é destruído O diaque da oraiva cruza caminho da água É o dia em que o mundo do sal é destruído Que o mundo dos meus inimigos que lutam contra mim
Ebó, Ipese yami e Akose
Seja destruído
Awu re Ey nu Ol o yin E ji ogb ogbe (Para amor e dinheiro) ingredientes: iyerosun mel
•
•
modo de preparo: preparo: Imprima È jogbè com yèrosn em um opon If á reze primeiro e em seguida faça o ofó e Misture com mel e coma um pouco.
Reza A o t yèr òsn ni È jogbè A o pe f r si, A o da sinu oyin A o ma la
Ofó lágbayé laape If á lágbok n laape È dár á ru tó òwò lú tó jèr è laaè yà mi Òsòr òngà Èmi plu yín laj òwò lú yíí k á j jere ode il yi lonii A k íííí foyin snu k á pòé Moranyin laa wír àn oyin
tradução: glágbayé é o nome de If á làgbok n é o nome de È dara Quem faz negócios e lucra com uma cidade o nome de yà mi Òsòr òngà Eu negocio com voc nesta cidade Deixe-me lucrar juntos Ninguém toma mel e reclama de amargura O mel é sempre doce Que as pessoas me amem com bondade e riqueza.
Akose para sorte ingredientes: orobo
•
•
ewe ajé modo de preparo: preparo:
Ebó, Ipese yami e Akose
pega uma uma panela de fe ferro rro coloca os in ingredientes gredientes e deixa deixarr ficar um pó bem fin finoo 4 dias seguidos assim que o sol nascer passar esse pó preparado na cabeça
Para evitar problemas ingredientes: Ìyèròsùn
•
modo de preparo: preparo: Pegue uma pequena porção de Iyèròsùn e coloque na palma da mão esquerda, irá imprimir o Odù Èjì Ogbè; então ele vai recitar r ecitar o encantamento e, em seguida, esfregá-lo no centro da cabeça da pessoa .
Ofó: A kìí fi èsín pa orógbó A kí f’òkò pa ob Èèwò òrìsà enìkan kìí kólé e mówò fún esinsin E jé kí olówò o lo Òwò e je kí olówò o lo
tradução: Nós não usamos usamos a enxa enxada da para pica picarr uma noz de co cola la azeda Não usamos usamos um machad machadoo para partir a noz de cola É uma abominação que ninguém ninguém feche a porta para a mosca entrar Deixe a proteção ir A proteção é para o filho de Ifá
Para evitar problemas e litígios litígios ingredientes: O segmento da noz de cola de 5 lóbulos que possui todas as três seções, ou seja, aquela que
•
não possui não é o segmento masculino nem feminino. Ìyèròsùn.
•
Modo de preparo: Coloque uma pequena porção de ìyèròsùn na palma da mão esquerda, marque o odù Ìrètè Òsé, por cima irá colocar o segmento obì (mencionado nos ingredientes). Então o encantamento encantamento será dito e no final a pessoa irá comê-lo.
Ofò: Mo bálágemo tééré kangé lórí ewé Alágemo tééré kangé kangé ó lewé ó rá mó mi lójú Mo bá àrònì gìdìgbà lójú odò Àrònì gìdìgbà dodò ó sàn lo
Ebó, Ipese yami e Akose
A féré làá pe A Ayé yé Aláhànràn gúnkàn làá pe Ògún Ògún pa erin ó mérin rá Ògún pa efòn ó méfòn rá Ògún pa Àgbáǹréré o lówó kan soso ó murá Gbogbo eran ti ògún pa àpagbé lójé Gbogbo nkan tí mo bá ńse nílé ayé kí nségbé Kí wón má lè kan esè tèmi kun nkan burúkú Èèwò òrsà, a kí ka esè óńfà kún ob Mo mura mo muje làparò ńké Ìrù ekún wa bá mi ségun ibi
tradução: Eu encontro um camaleão em uma folha O camaleão desaparece desaparece da minha vista Eu encontrei um monstro no rio O monstro transformou isso em um rio rico e fluente Aféré é o nome da mãe terra Aláhànràn gúnkàn é o nome de Ògún Ògún matou um elefante e fugiu com ele Ògún matou um búfalo e fugiu com ele Ògún um animal grande com e fugiu com ele Todas matou as minhas ações nesta terra nãochifres serão grandes questionadas Então não me conte entre os perversos p erversos uma abominação que Óńfà nunca seja contado entre os bons Ob A perdiz foge com tudo Ìrù ekún, permita-me triunfar
Àwúre com Èsù Alájé para conseguir dinheiro dinheiro ingredientes: 1 caracol (adivinhação não aberta "sem tirar seu traseiro") Ìyèròsùn
• •
modo de preparo: preparo: Vá para o santuário de Èsù Alájé, coloque um pouco de Ìyèròsùn Ì yèròsùn em sua cabeça e marque o Odù Òsá Ogbè, então ele colocará o caracol em cima dele e finalmente rezará o encantamento
Ofò: Sáà ofà Asúbí eji Òjò gìdìgìdì tíí tújà ifè Awálú nyá yín ńjé Èsù Alájé Alájé wá lo rèé wí fún Awálùú dela persona) p ersona) lòpòlopò owó Èsù Alájéìyamáyínjé kó Alájé kí wá owófún náàmió (Nombre pé Ifá má jé kí owó náà ó pé Èsù oródo kìí nájà pé
Ebó, Ipese yami e Akose
Ìyèròsùn okan soso tó kù lówó ò mi ni mo mú wá fún f ún o Kí o wá fún mi (Nombre dela persona) lòpòlopò owó Òsá Ogbè o gbe owó náà wá fún mi (nombre de la persona)
tradução: Saà ofà Asubi eji Òjò gìdìgìdì tíí tújà ifè Awálùú é o nome de sua mãe Èsù Alájé Alájé vai e conta Awálùú, sua mãe vem e me traz muito dinheiro Èsù Alájé Alájé não demore muito para o dinheiro chegar até mim Ifá, não deixe levar dinheiro para vir até mim Èsù Oródo não viaja muito Ìyèròsùn, não deixe levar levar muito tempo para o dinheiro chegar até mim Èsù Alájé, Alájé, o último dinheiro que tenho, eu trouxe para você (neste momento você vai colocar o caracol no topo do Ìyèròsùn) Por favor me abençoe com muito dinheiro Òsá Ogbè, traga o dinheiro para mim.
Àwúre com Èsù Alájé para conseguir dinheiro dinheiro ingredientes: Um obì de 4 lóbulos Ìyèròsùn Óleo de palma ( dendê )
•
•
•
modo de preparo: preparo: Vá para o santuário de Èsù Alájé, coloque um pouco de Ìyèròsùn Ì yèròsùn em sua cabeça e marque o Odù Ogbè Atè (Ogbè Ìrètè), então ele colocará o obì em cima dele, rezará o encantamento eventualmente, eventualm ente, despeje óleo de palma sobre ele.
Ofò: Erú kúkúrú mosá làá pe Ifá Àgbò sègìrì mosàá làá pe Èsù Alájé Alápatà ni kòkò orí eran kéran làá pe ìyàmi àjé Èní èétirí ti mo fi npèyín Mo ni torí owó ni N ò ko owó òde ìlú N ò ko ire gbogbo gbogbo òde Ìlú Obì ni kí é fi bi ire ajé náà wá Obì ni kí é fi ibi ire gbogbo náà wá Epo ló ní kí nri owó Ifá pa Ogbè atè wá terí ire ajé sími
tradução: Erú kúkúrú mosá é o nome de Ifá
Ebó, Ipese yami e Akose
Àgbò sègìrì mosàá é o nome de Èsù Alá Alájé jé Alápatà ni kòkò orí onde kéran é o nome de Ìyàmi àjé Eles perguntaram: perguntaram: Por que eu liguei para você? Eu disse que é por dinheiro Eu não me recuso a oferecer dinheiro na aldeia Eu não rejeito a oferta de todas as coisas boas da cidade Noz de cola, cola, use suas suas habilidades pa para ra trazer dinheiro pa para ra mim Noz de cola, cola, use suas suas habilidades pa para ra trazer todas as ccoisas oisas boas para mim mim Óleo de palma, por favor, favor, traga o dinheiro Ifa para mim m im Ogbè atè, venha e me abençoe com a prosperidade
Para evitar o ataque iminente de Ìyàmi ingredientes: Ewé erun Ewé àjéòbàlé Ìyèròsùn
•
•
•
modo depreparo: Esmague as ervas em pó. Despeje o Ìyèròsùn oponno Ifámeio marque Odù Òfún Òsá, reze encantamento, misture com o preparo, faça 21nocortes de aocabeça da pessoa em oquestão e esfregue a preparação nos cortes. Outra parte da preparação é ele vai se misturar com ose dudu e se banhar com com ele.
Ofò: Àjé kìí rorò kó jerun Owó bewé àjéòbálé Eye búburú kó má ròrí mí bá lé
tradução: Nenhuma bruxa bruxa será forte o suficiente para ccomer omer a árvore eru erunn Devo usar a erva àjéòbálé Para que nenhum mal se atreva a pousar na minha cabeça
Para neutralizar Ìyàmi ingredientes: Ewé ewúro Ose dúdú
•
•
modo de preparo: preparo: Esmague as ervas junto com o Ose dudu e use-o para tomar banho.
Para o dinheiro
Ebó, Ipese yami e Akose
ingredientes:
•
•
•
•
1 galinha Algodão Ìyèròsùn Gim ou licor
modo de preparo: preparo: Extraia a vagina de uma galinha que foi dada a Ifá e coloque em uma bola de algodão, então Ele o colocará em seu Ifá, ele colocará um pouco de ìyèròsùn nele e marcará o odù Èjì Ogbè no Ìyèròsùn. Ele vai rezar o ofò, finalmente ele vai adicionar um pouco de licor ou gim sobre faça e vá.
Ofò: Àpáta kurú Òkúùrù pátá Yèyé mi yèyé lájé Yèyé mi, yèyé lójà Yèyé lójà ni ńse yèyé eni sòwò ònà ni ńse bàbá eni Èmi náà lomodé owá pàá Ifá Bàbá ńlá Òsèrèmàgbò tóní kí nma forí rer kí nto lájé Ó ní mi ò se mó yín Mo ní mo mò yìn Ó ní ijó tí omodé bá mu otí níjó náà ni otí ńpaá Ó ní ijó ti àgbàlagbà bá mu otí níjó náà ni otí ń paá Kí ògà otí òyìnbó mi Kí ó mu olówó, kí ó mu olórò, kí k í ó mu ènìyàn sànkòsànkò Ogbè atè kó wa gbé mi láwo lónìí Ìyèròsùn ló ní kí fi ire ajé òde oní sùn mí bò
tradução: Àpáta kurú Òkúùrù patá Yèyé meu yèyé lájé Yèyé mi, yèyé lójà Yèyé lójà ni ńse yèyé eni sòwò ònà ni ńse bàbá eni Èmi náà lomodé owá pàá Ifá Grande pai, Òsèrèmàgbò, diz que não devo carregar nenhuma carga na cabeça antes de pegar o dinheiro Ele diz isso porque eu não te conheço Ele disse, no dia em que o menino toma bebida alcoólica, nesse mesmo dia ele fica bêbado b êbado Ele fala que no dia em que o velho toma bebida alcoólica, nesse mesmo dia ele fica bêbado Deixa eu ficar bêbado com álcool Capture riqueza e personalidades importantes Ogbè atè, deixe que minhas tarefas espirituais espirituais de hoje me tragam boa sorte Ìyèròsùn me permitiu receber receber muito bem hoje.
Ebó, Ipese yami e Akose
Proteção financeiro (asiri bibo) ingredientes: 06 ewe bomubomu ose dudu 01 obi bata (4 parte)
•
•
•
modo de preparo: preparo: 6 folhas de Bom Bomubomu. ubomu. nós moemo moemoss bem. devemos moe moerr as folhas pela pela frente. Em seguida, seguida, misture com sabão. Nós guardamos guardamos em um recip recipiente iente branco e colocamos o obi de 4 gomes no centro. use-o para tomar banho todos os dias
trabalho para sorte (awure) ingredientes:
•
•
•
•
•
•
folha de batata doce 01 pena de ekodide 01 buzio 01 nota de dimheiro 01 bago de ataré 500 grama de sabão ( ose dudu )
modo de preparo: preparo: Torrar em uma panela de ferro ou de barro preta , até que vire um pó este pó ,ebù deve ser misturado ao sabão para banhos
observação: observaç ão: Dia para banho Terça feira Atrair sorte rápida Abrir caminhos Atrair simpátia das pessoas
proteção aseta ingredientes: 09 olhos de cabra ( fava)
•
•
09 09 buzios grãos de ataré algodão
•
•
Ebó, Ipese yami e Akose linha preta linha branca
•
•
modo de preparo: preparo: Pega se os itens coloca em um algodão enrola com as linhas .
Observação: Este trabalho pode ser colocado em saco de couro para colar de pescoço Ou colocar em patuá , para andar na rua
Objetivo: Proteção contra roubo Proteção contra inimigos
P PARA ARA SE PROTEGER DOS ESPÍR ESPÍRITOS ITOS
ÌDÁÀBÒBÒ LÓWÓ ÈGÚNGÚN ÈGÚNGÚN ingredientes:
•
•
•
•
•
•
Ewé ògèdè (hojas de bananero, Musa Sapientum) Ewé mòrìwò (hojas de la palmera aceitera – Elaeis Elaeis Guineensis) Ewé pèrègùn (hojas de Dracaena Fragans) Esò mangòrò (fruta de Mangifera Indica - manga) Ewé tuni (Melissa officinalis) erva cidreira Efun
modo de preparo: preparo: Usaremos apenas a casca da manga que vamos ferver junto com um pouco de erva cidreira e água, para preparar uma infusão Forte. Em outro recipiente colocaremos as folhas de banana, mariwo e peregun para ferver ferv er na água por um bom tempo. tempo. Em seguida, ccoar oar separando o líquido. Trace Tra ce o odù Okànràn wónrìn sobre efun no opon e pronunciar pr onunciar o seguinte ofò:
Ofó: Okànràn Òwónrìn Alágbára bi agìnyàn O kó ní inu odù Ìségun Ègúngún Èrò, èrò, èrò! Adicione aquele efun rezado rezado ao líquido (deve ser frio). Então, o paciente que está perturbado por
Ebó, Ipese yami e Akose
Os espíritos vão tomar banho com este líquido l íquido e vão colocar roupas leves (de preferência brancas). Pegue agora o chá preparado com a casca de folhas f olhas de manga e erva cidreira trace o odu Ofun méjì no opon com efun com seguinte ofò
Ofó: Ofun méjì Alágbára bi agìnyàn O kó ní inu odù Ìségun Ègúngún Èrò, èrò, èrò! Este pó será passado por todo o corpo. O paciente deve beber por nove dias o chá evitar o consumo de carne vermelha, peixe pelado (tipo bagre) e relação relação sexual. No final deste período ofereça ob obìì a Èsù e carne de cabra ccom om ilá (quimbombo ou qquiabo) uiabo) a Oya Oya.ou .ou consulta outro tipo de adimu para oya
P PARA ARA REMOVER UMA BRUXARIA (F (FUN UN MU MUK KURO URO AJÉ
ingredientes: ose dudu ( sabão da costa ) efun 03 esponjas vegetais •
•
•
modo de preparo: preparo: Desenhe o odù Èjìogbè no efun e pronuncie o seguinte ofò:
Ofó: Èjìogbè bòrí ogbè Èjìogbè bòrí ogbè Èjìogbè bòrí ogbè Bí Oye ti nbòrí okòn kon (nome) bòrí àwon òtá (nome) wa e pè dánùn a wèrè pénpé jé ó Èjìogbè bòrí ogbè sí àwa rè ní pénpé jé ó Misture o sabão com o efun fazendo uma pasta, coloque-o um pouco em cada esponja e dê banho. Você precisará tomar banho 3 dias seguidos usando uma esponja diferente todos os dias. Depois de banhar a esponja usado será jogad jogadoo em um rio ou riacho para ser carregado carregado a corrente.
Trabalho para dinheiro (awure owo) ingredientes:
Ebó, Ipese yami e Akose
04 camaleões seco ewe akoko ( colhidos no dia ) ose dudu granulado 3 coco marron com agua
modo de preparo: preparo: hidrata o ose dudu com a agua de coco soca as folhas de akoko com os 04 camaleões, acrescenta o sabão hidratado coma a água de coco e coloca em um pote branco
observação: observaç ão: deixa essa magia sempre no alto, banho todos os dias menos quarta-feira e ssabado abado
banho para repor as energias ingredientes: agua da chuva akoko de sal ewe 07 punhado
•
•
•
modo de preparo: preparo: disperta a força do ewe em seguida socar no pilão ou quina a erva mistura com a agua da chuva e adiciona os punhados de sal
observação: observaç ão: toma esse banho banho a noite antes de dormir
aseta bebida para tira maldição ingredientes: 01 garrafa de gim ewe agogo igun ( crista de galo )
•
•
modo de preparo: preparo: pila o agogo agogo igun tira o sumo ttodo odo da erva dica pega um murim colocar o agogo igun pilado fazer um troxa e aperta bem até sair o sumo da erva em seguida adiciona o sumo do agogo agogo igun dentro da garrafa de gim e mistura bem
observação: observaç ão: deixar descança descança a magia aseta por 7 dias apos isso apos isso toma toda a noite no ite para tida t ida toda
Ebó, Ipese yami e Akose
maldição e negatividade
remover ataque de yami yami osoronga remover ataque e maldição maldição ingredientes: 16 ewe ojuusaju ( guiné ) 01 fava de ataré mel
•
•
•
modo de preparo: preparo: torra os elementos em uma panela de ferro fazer um pó bem fino mistura o pó com mel e toma todos os dias pela manha
awuré trazer sorte ingredientes: ewe oripepe gim
•
•
modo de preparo: preparo: pila o ori pepe tira o sumo da eerva rva e mistura com gim
observação: observaç ão: deixa descansa por 3 dias apos isso toma de manha pedindo a entrada de dinheiro d inheiro para seu ori
awure itaja (apenas para quem trabalha com vendas) ingredientes:
01 eyele funfun ( pombo branco) ewe orijin mel puro 01 ovo de galinha caipira branco 01 fava de ataré ose dudu perfume ( da sua preferencia )
•
•
•
•
•
•
•
modo de preparo:
Ebó, Ipese yami e Akose
abriremos o peito (barriga) fa eyele e colocaremos a folha de orijin em e m cima desse ewe colocaremos o ovo branco de galinha caipira, depois colocaremos a fava de ataré inteira na asa esquerda do eyele e vamos molhar tudo com mel puro então cobriremos tudo com as ambas as asas do eyele e queimaremos em uma panela de barro até que se torne pó, o ideal é usar o fogão a lenha. Vamos separar o pó em 3 punhados misture o primeiro pó com sabão para tomar banho uma vez por semana se mana (menos quarta feira
•
e aos sabados) f eira segundo pó misture com perfume. Usar o perfume uma vez por semana ( menos quarta feira e sabados o terceiro pó deve ser misturado com o mel puro par paraa ser usado apenas na segunda feira pela manhã (não falar com ninguem antes de usar, coloque o mel puro na lingua com o dedo maior, faça a oração e um pedido)
•
•
awuré boa sorte ingredientes: ewe omisinmisin gogoro ( vassourinha ou vassourinha de igreja )
•
mel com favo ose dudu
•
•
modo de preparo: preparo: pila o ewe omisinmisin apos isso aadiciona diciona o ose dudu e o favo de mel e vai misturando aaté té fica duro no ponto e depois colocar em um pote de loça branco e colocar me um lugar alto
observação: observaç ão: usar no periodo da manha menos nas quarta-feira e sabado
trabalho para atrair prosperidade prosperidade ingredientes:
•
•
•
•
•
•
ewe oriri ewe odundun ewe atinpola 01 igbin vivo 01 buzios 01 saquinho de couro
modo de preparo: preparo: pila-se as folhas e coloq coloque ue dentro do sa saguinho guinho de couro ccom om o buzio em seguida ira sacrifica o igbin no patua e deixar secar
Ebó, Ipese yami e Akose
apos 3 dias já estara pronto para uso
observação: observaç ão: usar como colar ou pode tambem colocar na carteira c arteira
proteção contra roubo de carro ou casa (arobi moto) ingredientes:
•
•
•
•
01 obi de 6 parte 07 grãos de ataré linha branca linha preta
modo de preparo: preparo: colocar os grãos de ataré no meio do obi enrola com a linha preta e branca e pentura no espelho do carro ou na entrada da porta de casa
para que yami osoronga seja favoravel favoravel em sua vida (eyonu ajé) ingredientes: 01 ninho de passarinho 01 fava de ataré opo obo
•
•
•
modo de preparo: preparo: pega uma uma panela de fe ferro rro ou barro colocar to todos dos os ingredien ingredientes tes e torra até ficar um um pó bem fino toda vez que for usar colocar um pouco na mão esquerda adiciona um pouco de dendê toma observação: não pode usar nem quarta-feira nem sabado
trabalho para prosperidade, clientes,riqueza clientes,riqueza e reconhe reconhecimento cimento ingredientes:
•
•
•
•
vinho da sua preferencia 09 folhas de akoko 09 buzios 01 pena de ikodide
01 01 pena pena de de agbe aluko
•
•
Ebó, Ipese yami e Akose
modo de preparo: preparo: irá abri a garrafa de vinho e em seguida irá colocar todos os ingrediente ingredientess dentro uma vez por dia irá xaqualha a garrafa durante 3 dias apos os 3 dias irá toma um pouco dessa bebida na parte da manha pedindo prosperidade,clientes,riqueza prosperidade ,clientes,riqueza e reconhecimento reconhecimento
observação: observaç ão: não pode usar essa magia nas quarta-feira e sabado
para que yami osoronga seja favoravel favoravel em sua vida (eyonu ajé) ingredientes: 03 mamões verde 03 fava de ataré mel puro
•
•
•
modo de preparo: preparo: ralar os mamões colocar em uma panela de ferro ou de barro com as fava de ataré deixar até virar um pó bem fino por em um recipiente com tampa e misturado com o mel puro deixa esse preparado por 3 dias apos apos isso usar to toda da a noite ccolocar olocar na palma ddaa mão esque esquerda rda pedindo pedindo auxilio de yami coisas boas em sua vida
observação: observaç ão: não dever ser usado essa magia nas quartas-feiras e sabado
patua para sorte ingredientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ewe odundun ewe tete ewe oriri ewe teteregun algodão linha preta linha branca 01 buzio um saquinho de couro 01 igbi
modo de preparo: preparo: pila os ewes ewes coloca no sol para seca qaundo estive estiverr bem seco coloca dentro do algodão junto com o buzio pega pega a linha preta e branca e enrola enrola o algodão em seguida sacrifica o igbin e dei deixa xa seca ao sol
Ebó, Ipese yami e Akose
apos isso colocar em um saquinho de couro e fazer um colar e coloca no pescoço
banho para limpeza (eyonu) ingredientes: sabão de da epo costaobo casca dendê
•
•
•
modo de preparo: preparo: ferver o dendê junto a casca de opo obo ralado em seguida acrescentar o sabão com um pouco de agua e deixa homogenea. Apos esfria toma banho sempre de manha
observação: observaç ão: menos quarta-feira e sabados
akose para que todo mundo goste de você (iferan) ingredientes: cabeça de aparo folha de alupayida 01 fava de ataré
•
•
•
modo de preparo: preparo: pega uma uma panela e to torra rra todos os ingredientes ingredientes deixa em um pó bem fininho adiciona esse pó a oleo de danduala, adiciona no oleo de amendoas e passar todos os dias no corpo
pacto astral para coisas boas na vida (imule ré) ingredientes:
•
•
•
•
•
04 ovos 04 fava de ataré 04 obis africanos 04 orobo 01 panela de ferro ou de barro
modo de preparo: preparo: Leva se os intens ao ao fogo em uma panela com com tampa Até que vire um pó bem fino Moer est estee pó com ajuda de uma pedra
Ebó, Ipese yami e Akose
observação: Tomar com dendê pela manhã Progresso com ajuda astral Apoio ESPIRITUAl para bons caminhos pacto para para coisas boa boass
banho para remove a negatividade negatividade ingredientes: ewe imi esu pedaço pedaçoss de epo ob oboo 01 panela de barro
• •
•
modo de preparo: preparo: cozinhe as folha de imi esu junto com os pedaços de epo obo em uma panela de barro grande em media de uns 40 minutos, deixe esfria e depois tome o banho observação: não pode ser enxuga deixe o banho seca no corpo
favor das yami osoronga (eyonu) ingredientes:
•
•
•
•
ewe yalode ou ewe lapapa funun ose dudu dendê epo obo
modo de preparo: preparo: pega as folhas que ca cairam iram por conta propria m moer oer as folhas ccom om epo obo e mestiru mestiru com ose dudu dudu e mantenha o prepa preparado rado em um pote bra branco nco observação: antes de usar o sabão voçê deve passar dendê no corpo e depois toma banho com sabão preparado
akose para abrir caminho para o amor para não ficar só na vida com ajuda de esu (iferam)
Ebó, Ipese yami e Akose
ingredientes: 01 ori de galo com crista grande que foi dado a esu ( ori akuko ) 01 bago de ataré 01 akasa (eko)
•
•
•
modo de preparo: preparo: Em uma panela de barro deve se torra o ori akuko, junto com um bago de ataré Até obter um pó que deve ser pilado com ajuda de uma pedra Este pó deve ser consumido com akasa akasa frio pela manhã em frente a esu . Objetivo : Obter amor com a força de esu Através de magia Tomar este oogun iferan Nas terças terças feiras Com akasa frio
akose para amor (iferam) ingredientes:
•
•
•
•
•
07 penas de gunugun 07 penas de aparo 07 penas de agbe 07 penas de aluko yerosun
modo de preparo: preparo: Torrar e moer tudo . Misturar este pó com iyerosun. iyerosun . T Tefa efa o odu Ofun Ose na mistura dentro dentr o de Opon Ifa e rezar o encantamento. Se o interessado interessado for homem, misturar no Ose Dudu para que que se banhe com a preparação. preparação. Se for mulher ela deve fazer um corte no corp corpoo e misturar o sangue com a preparação. preparação. Colocar na comida ou bebida do homem.
Ofó: "Atabo atako aparo o gbodo Ya aara won Bi won ba so fo won a si jo ba Ibikan naa ni tako tabo Igun nugun gun si Ki (nome da pessoa) ma leya mi ni gba koo kan ." tradução:
Ebó, Ipese yami e Akose
" Nem a perdiz macho nem a perdiz fêmea devem se separar uma da outra Se elas voam juntas elas também pousam juntas O abutre macho e o abutre fêmea devem sempre se deitar no mesmo lugar Que (Nome da pessoa) nunca consiga consiga se separar de mim .
Observação: Se estiver ofazendo estiver para paravisada alguém que nã nãoo seja si próprio , falar os respectivos respectivos nomes : do interessado interessad e da pessoa
akose para conseguir esposa ou marido marido ingredientes: ewe atá ( folha de pimenta ) Capsicum Frutescens ou Capsicum annuum ose dudu yerosun
• •
•
modo de preparo: preparo: Pilar as ccascas ascas dos ovo ovoss e aass folha folhass junto juntoss ; Imprimir no iyèrosùn o Odu Ifa Obara Me Meji ji e Irete-Meji ,c ,carregando arregando a mistura pilada com o iyèrosùn rezado destes signos de Ifa ; Então, misture com o sabão .
Observação: A mulher que deseja um marido, ou o homem que procura esposa, deverão se banhar com freqüência usando este sabão.
Trabalho(arobi) para proteção ingredientes: epo pupa ( dendê )
•
modo de preparo: preparo: Lava as mãos com dendê sobre esu Reze este encantamento
ofo: Apadi ni siwaju eni ti oba fonna 3×, Gegege ni siwaju agbebo 3×, Adie irana nigba iku oku ku 3×. Gbogbo enikeni ti n ba ro aburu pelu emi (seu nome ) OMO ( nome de sua mãe ) ko lore mu oko
Ebó, Ipese yami e Akose
lode orun ko monle bo nibe, ao la, eyi to ku latelewo wa w a ao fira ori, ao se ni aro ati ale fun ojo meje. OTA RE KAN JONGBO.
Tradução: Vamos derramar óleo vermelho na sua mão logo pela manhã. O Inimigo está na frente de quem liga 3 x gegege na frente de 3 x, uma galinha morreu quando a morte é 3 x. Todo pensa o mal vidade Meus aquele inimigoque inimigos s iram para forade nomim céu na e não dentro ntro dele, seremo seremoss livres
observação: observaç ão: o restante usaremos para passar sobre a cabeça antes do banho fazer de manhã e noite por sete Dia Dias. s. O seu inimigo terá problemas ag agora ora para enfrentar problema.
Banho para abrir caminho (ose asina) ingredientes:
•
•
•
•
03 coco seco folhas de akoko 01 nota de dinheiro ose dudu
modo de preparo: preparo: Pega se um nota coloca se em balde para banho adicione água de três cocos seco e a folha de akoko quinada Deve pegar um pedaço de sabão da costa colocar sobre esta nota e fazer la de bucha para banho com está água de preparo de asè
objetivo: Abrir caminho Banho de asè Atrair bencões para nós
akose para atrair pessoas (ose eyonu) ingredientes: 01 folha de yalode 01 orobo 100 gramas de sabão
•
•
•
Ebó, Ipese yami e Akose banha de ori
•
modo de preparo: preparo: Pila se tudo junto com sabão para banho as segundas feiras e terças pela manhã Objetivo : Atrair amor Olhares e simpatia dos outros na vida
sabão para atrair livramentos de situações situações negativas e obter obter conforto (ose anu) ingredientes: folha de aluma agua de coco seco 300 grama de sabão da costa
•
•
•
modo de preparo: preparo: pila-se tudo tudo junto e toma banho as terça feira Objetivo : Atrair conforto Ferchar negócios importantes Tira má sorte Se não tem clientes em sua loja terá agora Também pode lavar o chão de seu comércio
comida para boa(aseje sorteajé) e te um bom astral astral ingredientes:
•
•
•
•
•
•
01 ovo 02 folha da fortuna dendê sal agua 01 panela de barro
modo de preparo: preparo: Em uma panela de barro cozinha se o ovo com uma folha da fortuna em baixo e outra por cima deste ovo cobrindo , adicione água ,sal dendê consuma somente o ovo sem casca pela manhã e
Ebó, Ipese yami e Akose
deixe os elementos que sobraram em um local de terra objetivo: Chama dinheiro Agradar orisa aje Fortalecer a sorte Atrair dinheiro
akose para abrir caminhos (ase asina) ingredientes:
•
•
•
•
• •
casca de epó obo folha de mira 01 ovo ose dudu agua de igbin ( plasma que sai quando quebra a casca para fazer o sacrificio) perfume danduala danduala
modo de preparo: preparo: Pila se a casca de epo obo juntamente com a folha de mira adicione um ovo e a água de igbìn para este sabão juntamente com o perfume danduala Objetivo : Atrair caminhos abertos Limpeza espiritual Atrair parte positiva das pessoas para ajuda financeira
oração por poder e vitoria ingredientes: ewe etinpola
•
modo de preparo: preparo: Obtenha folha de etiponla suficie suficiente. nte. Não lave a folha folha.. Esprema a água muito bem em um recipiente branco. Não lave o recipiente também ... Adicione um pouco de água à água espremida da folha. Não retire a folha folha do recipiente recipiente.. Pegue 3 ped pedras. ras. Deve ser (Ako ok okuta) uta) Use-o em 3branco ângulos de seu fogão. de caipira no recipiente recipient e de plastico e coloca ao recipoente sobre 3 ako okutacoloque (pedras)3 ovos no fogo para cozinhar. Não se preocupe, preocupe, o recipie recipiente nte de plástico nã nãoo queimará. Quando estiver estiver pronto. Retire a casca dos ovos e ore muito bem bem..
Ebó, Ipese yami e Akose
Tudo Tu do o que você quiser do poder à vitória e coma o ovo o vo
oferenda para yami osoronga ingredientes:
•
•
•
•
•
16 pedaços de carne de porco 06 buzios 1 alguida pequeno dendê sal
modo de preparo: preparo: Horário das 6 horas da tarde as :3:00 da manhã Local que pode ser entregue essa oferenda em esu Encruzilhada Arvores Mata
akose para abrir caminhos ingredientes: 03 favas de aridan 01 bago ataré 500 grama de sabão da costa
•
•
•
modo de preparo: preparo:
De vê-se torar as favas de aridan juntamente com um bago de atare . Até que vire um pó misturar ao sabão Resposta imediata Objetivo : Abrir caminho tirar inimigos Repelir brigas no trabalho Tirar pessoa invejosa Tirar discurção
atrair simpatia das pessoas e amor (egbe agba) ingredientes:
Ebó, Ipese yami e Akose
•
•
•
•
•
01 ovo ewe akoko 01 ekodide 01 bago de ataré 500 de sabão da costa (ose dudu)
modo de preparo: preparo: Deve se torra tudo uma panela estevasilha pó devebranca ser bem pilado e misturado ao sabão Este sabão deve serem colocado em uma Banho as terças feira Objetivo : Acabar com brigas no relacionament relacionamentoo Atrair pessoas que nos ajude Ser convidado por pessoas
para atrair respeito ingredientes: 01 bago de ataré linha preta linha branca algodão •
•
•
•
modo de preparo: preparo: Pega se um bago de atare coloca se em um algodão deve se enrolar com as linhas . Usar no bolso Ou colar em saco de couro Objetivo : Para adquirir repeito de alunos Para atrair respeito em cerimônias
trabalho para abrir caminhos e atrair atrair clientes: ingredientes: 01 bago de ataré semente sementess de sesan ( muitas)
•
•
•
mel verdadeiro modo de preparo: preparo:
Ebó, Ipese yami e Akose
Em uma panela tora se as sementes junto com bago de atare . Este pó deve ser consumido com o pó
ofó IBITI AGBALUMO AGBALUMO BAJABO SI NI M ARAYE TI LO MOSA KI OKUNRIN ATI OBINRIN MDE ATI ATI AGBALAGBA KI W WAN AN OM OMO O FERAN EMI LAGBAJA M LAGBA LAGBAJA JA KI W WAN AN OMO WA RAJA LD MI LONI
ofó para acalma brigas, discussões, mal entendidos entendidos coisas desse tipo ingredientes: 09 sementes de ataré se for homem 07 sementes de ataré se for mulher
•
•
modo de preparo: preparo: Mastigue as sementes sementes de atare e faça o ofó
ofó ide were were , awo ile ifon oja gbongbo, awo oke ijero itakun polo laruku ona, awo oja ejigbomekun itakun o perin ma dalo, awo ode ibinni ki lee dino wa a bawo ja si ? Ago e ya lona awo já e kuku ma yo nawo kaka ki enyin ba awo já e kuku mayo mawo ayoba ni e kuku ma yo mawo ayogba kaka tenyin o fi ja e wo kese ! E wo sun sun sun-un sun-un lagiliti ati aparo o wora nwon sun-un sun-un Obs .: Faça este ofó enquanto mastiga as sementes de atare. Deve ser feito no local que você deseja acalmar a greve
Ebó e ipese para iyami odu ejiogbe ingredientes: iyerosun sal orobo
•
•
•
Ebó, Ipese yami e Akose
modo de preparo: preparo: o iyerosun será borrifado no tabuleiro de Ifá com sal e orogbo; o orogbo será cortado em pedaços, o verso será recitado e então tudo isso será colocado dentro de um copo ou tigela pequeno com um pouco de água dentro. Todas as pessoas presentes beberão do copo ou tigela e o os resto será jogados na cabeça de Esu odara. Se possível, faça o akose em casa e misture com água para o banho. Ofo: Ayoo yo go, a yoo go A yooyo go mo - go mo A di fa fun Orunmila Ti baba nlo le mu yo yo ra Ebo ni won ni ko se O gbe bo nbe o rubo O gbe eru atukesu o tu Nje oro ayo lo ba wa Awa ti a mu iyo yo ra Oro ayo lo ba wa Awa ti a mu iyo yora
tradução: Ayoo yo yo go, un yoo go Ayoo yo yo go mo-go mo Eles fizeram divinação para Orunmila Quando ele ia se banhar com sal Ele foi aconselhado a fazer sacrifícios Ele obedeceu e realizou o sacrifício Obedecido e sacrificado a Èşu Olha, são as palavras de felicidade que vêm sobre nós nó s Nós que tomamos tomamos banho ccom om sal São palavras de felicidade que chegam até nós Nós que nos banhamos banhamos ccom om sal.
Ipese para yami depois apos o banho muito sal com muitas bananas.e rega com muito dendê
Para problemas de saúde ebó e ipese ingredientes: 01 cabra ou 01 galo determinado por oraculo or aculo
modo de preparo: preparo: pega o animal animal determiando pelo oraculo apos a matanca dei deixa xa a cabeça eem m esu e oferecer oferecer muito dinheiro para esu
Ebó, Ipese yami e Akose ipese:
7 grandes obi abata para mulheres, 9 grandes obi abata para homens. Os intestinos cabra ou do galo muito epo pupa ( dendê ) e entrega na frente de esu se não tiver esu joga obi para saber aonde vai ser entregue esse ipese
ebó e ipése yami Para problemas financeiros ebó ingredientes: 02 igbin 02 pombos dinheiro
•
•
•
modo de preparo: preparo: sacrifica em esu os 2 igbin e os 2 pombos e agrada esu com muito dinheiro para equilibrio financeiro
ipese: um okete será cortado em pedaços. então, muito óleo dendê será colocado nele, Em seguida, será perguntado com oraculo onde será aceito, se com Esu, ou em outro destino.
Ebó, ipese e akose Para paz mental odu ejiogbe ebó ingredientes: 04 igbin 02 pombos dinheiro
•
•
•
modo de preparo: preparo: faça a o sarayeye na pessoa com os 4 igbin e 2 pombos disperte a força de esu e faça o sacrificio pedindo paz paz mental para o consulente sac sacrifique rifique o igbin e os 2 pombos em esu em seguida seguida faça o ipese iyamin osoronga
ipese: muito óleo de dendê será colocado, em um recipiente, re cipiente, um ekute, um obi; Iyerosun será borrifado nele ipese depois de marcar o sinal e rezar o encantamento em a placa Ifá. Feito tudo isso, Ifa será questionado onde a oferta será aceita.
Ebó, Ipese yami e Akose Ofo:
Tangiiri lawo iya gba Oro tii mu oniluugbalu A di fa fun Orunmila Baba nwa Ifokanbale aya re lo si ona Ajase Ebo ni won ni ko se O gbe ebo nibe o rubo O gbe atukesu Ifá lo diaru eke eku o tu Emi naa lo di Eriwo ife Ifá je ki hun ni ifokanbale irorun ninu ara Keepe keejina E waa ba mi ni jebutu ire
tradução: Tangiri é o sacerdote de Iya gba As palavras que fazem o dono da cidade reivindicá-la r eivindicá-la Eles fizeram divinação para Orunmila Quando ele foi procurar sua esposa Ifokanbale em Ajase Ele foi aconselhado a fazer sacrifícios Ele obedeceu e realizou o sacrifício Ele obedeceu e executou E fez sacrifício para Èşu Ifá diz que é eke eku Eu também disse que é Eriwo ife Deixe minha mente descansar Mais vale tarde do que nunca Venha me conhecer em meio a bênçãos abundantes
akose:
ingredientes: 03 01 ovos igbin ( recem colocados )
•
•
modo de preparo: preparo: 3 ovos recém postos, um caracol; eles vão queimar juntos; j untos; então eles serão esmagados juntos para fazer um pó fino fino.. Este pó será esp espalhado alhado no tabuleiro Ifá e no encantamento. encantam ento. Ele será absorvido com água doce. O mesmo verso que rezou o ipese sera o mesmo para reza esse akose para trazer paz mental
ipese e akose Para problemas conjugais. odu ejiogbe
Ebó, Ipese yami e Akose
Akose: ingredientes:
•
•
•
•
ofun osun folhas de omisinsin mel puro
modo de preparo: preparo: efun, osun, folhas de omisinsin. Tudo isso é moído para formar um u m pó fino;irá colocá-lo no quadro de Ifá e marcar o sinal e recitar o encantamen encantamento; to; então será misturado com mel e será comido por marido e mulher todos os dias. Ofo: Sin gin din lepo Sin gin din ni yo Sin gin din - sin gin din ni kolo-kolo ori A di fa fun orunmila Ti hun lo le gbe Ayetutu ni ya wo Ebo ni won ni ki won o se O gbe ebo ni be o rubo O gbe eru atukesu won tu Nje aye Ifá tutu tutu o ju omi lo Oko mi Ela iso de lo gbe aye tutu niyawo Aye Ifá tutu o ju omi lo Adunkan, Adunkan ni ti ewe olomisin-misin dun kan ara won Eni kan ki fi oyin senu ko po se Efun oun osun won ki yi hun ara won Moran hin laa wiran oyin Awidun mo mo laa wiran iyo Sin gin din-rin laa wiran epo
tradução: Sem gin din lepo Sem gin din nem eu Sem gim din-sem gIn din ou kolo-kolo ori Eles fizeram divinação para Orunmila Quando ele ia se casar com Ayetutu Eles foram convidados a fazer sacrifícios Eles obedeceram obedeceram e realizaram o sacrifício Obedecido e sacrificado a Èşu Eis que viver é mais agradável do que água Meu marido, foi Elasode que se casou para ter uma vida boa com sua esposa Ifá vida é mais agradável que água Adoça, o que mais adoça um ao outro são as folhas de omisin-misin Nenhum corpo corpo tem gosto de mel Efun e Osun não rejeitam a voz um do outro Nós constantemente constantemente falam falamos os sobre mel
Ebó, Ipese yami e Akose
É gostoso quando falamos de sal Está encharcado encharcado que falamos de óleo de palma
ipese: ingredientes: 01 garrafa de dendê 01 garrafa de mel
•
•
•
muito sal
modo de preparo: preparo: uma garrafa de azeite de dendê, uma garrafa de mel, muito sal, será usada para ipese em pratos ou recipientes recipientes separad separados os para cada ingrediente. Polvilhe iyerosun na plac placaa Ifá, marque o sinal e recite o encantamento. Assim que isso for feito, o iyerosun irá borrifar em todos os materiais do ipese e levará em esu ou aonde o oraculo determina verso usado para o ipese é o mesmo que foi usado para akose ifa
ebó, ipese e akose Para a vitória e caminhos abertos para para a riqueza. OYEKUN MEJI ebó ingredientes: 01 cabra muito dinheiro
modo de preparo: preparo: devera desperta a força de esu faça o sarayeye na pessoa em seguida faça o sacrificio para esu pedindo vitoria vitoria pedindo camin caminhos hos abertos ccolocar olocar dinheiro em esu
ipese: o intestino da cabra com bastante óleo de dendê d endê pega o intestino intestino da cabra que foi sacrifica sacrificada da para esu colo colocar car em um algu alguida ida grande ou cabaça e colocarr bastante coloca b astante dendê
akose: ingredientes: 03 obi bata 03 orobo 03 fava de ataré
modo de preparo: preparo: Você deve queimar os materiais e esmagá-los até fazer um pó fino; depois disso, coloque esse pó no
Ebó, Ipese yami e Akose
tabuleiro e marque o sinal; rezar OYEKUN MEJI e será consumido com água doce.
Ofo: Opa gbon gbo nii siwaju agbon-an ni Ese mejeji nii ja du ona gbooro gan- gborangan Epa oun oluwa re nii fi oju wina A di fa fun Enlojo aso Won de Orun bokiwa le aye Won nto ni won o rubo won o lee baa segun. Won gbe ebo ni be won rubo Kele ni kan lo se bo ko le baa segun Ebo re lo da ju Nje aso pupa pupa ki ba ok okuu lo sorun To ba tan oku je tan yoo pada seyin Keepe, keejinna E waa ba ni ni aruse ogun
tradução: É uma longa vara que marca o caminho na mata São as duas pernas que lutam ao longo do caminho É o amendoim (amendoim) e seu dono que enfrentam incêndios juntos Eles fizeram adivinhação para o tecido Enlojo Quando veio do céu para a terra Eles foram convidados a fazer sacrifícios para que pudessem ter sucesso Eles foram convidados a fazer sacrifícios para que eles pudessem venc vencer er os inimigos Eles obedeceram obedeceram e fizeram ooss sacrifícios É apenas o pano vermelho que faz sacrifícios para conquistar conquistar.. É o seu sacrifício o mais aceito Veja, o pano vermelho ainda não está morto no céu Depois de enganar enganar os mortos, ele vai voltar Mais vale tarde do que nunca Venha me conhecer na vitória conquistada.
Para uma boa saúde e longevidade longevidade ipese ingredientes: 01 galo yerosun 01 garrafa de dendê
modo de preparo: preparo: um galo que foi sacrif sacrificado icado para esu que sera aberto ao meio e colocar bastante óleo de dendê é despejado despeja do nele; borrifar iyerosun no quadro, o sinal é marcado rezand rezandoo o encantamento; OYEKUN MEJI uma vez que isso é feito vai colocar o iyerosun rezado no galo e no óleo de dendê deixa em frente de esu ou pergunta aonde
Ebó, Ipese yami e Akose
sera colocado o ipese yami
ofo: Tutu nlu molejigan Akogun mi Oku Ejo ajo werepata To hun tarare mejeji Nba Maa mo gbeigbo temitai ju gbe si ku Maa gbe temi ju si oruko awo lo bee Awa yeeku awo igbeyin oro A di fa fun iku mapa yi Tii Tii se omo bibi inu agbon-miregun Won ni o rubo si aiku ara re O gbe ebo ni be o rubo O gbe eru atukesu o tu Ori eku ni eku fi la igbo ja Ori eja ni eja fi la ibu ja Ori ni aponran fi la iroko Osapalara Ifá iwoloba Orunmila je ki hun mu ori mi la Opo aye ja
tradução: Você é seu nlu molejigan Meu guerreiro É a serpente morta que luta ferozmente com suas duas partes Eu teria conhecido a floresta da longevidade Eu deveria ter levado minhas coisas Eu teria levado minhas coisas É o nome do padre Longevidade Longevid ade é ver de tudo Eles fizeram divinação para ikumapayi ikumapayi (a morte não mata isso) Quem é o filho principal do agbon-miregun Solicitado a seesacrificar longevidade Ele obedeceu realizou opela sacrifício Obedecido e sacrificado a Èşu É a cabeça de rato que usamos para sobreviver na floresta É a cabeça do peixe que usamos para sobreviver na corrente É a cabeça que Aporan usou para sobreviver através de Iroko Osapalara, você é o rei Orunmila me deixou sobreviver com boa saúde na terra
ebó,ipese e akose Para prevenir o ataque de iyami OYEKUN MEJI
ebó: ingredientes:
Ebó, Ipese yami e Akose
•
•
•
•
•
03 galos epo pupa ataré gim obi
modo de preparo: preparo: disperte de esu com elementos epofaça apos issopara façaesu o sarayeye 3 galos na pessoaa forca para prevenir ataque de yamigim emataré seguida fpupa aça sacrificio apos issocom abraosobi para saber se tudo foi bem aceito
ipese: ingredientes: 10 ovos 01 garrafa de dende
•
•
modo de preparo: preparo: pega uma uma panela de bbarro arro ou cabaça aberta colo coloque que os 10 ovos dent dentro ro e coloque bastante dendê e deixe em frente de esu ou pergunta atraves de obi aonde deixa esse ipese yami
akose: ingredientes: 01 morcego 01 ovo ewe ajé
•
•
•
modo de preparo: preparo: um morcego, um ovo, folhas de ajé. Todos os ingredientes são queimados e esmagados até obter um pó fino; Este pó será espalhado no quadro para marcar o sinal da oração do encantamento. OYEKUN MEJI Depois Depois disso, será tomado com água doce.
Ofo: Osiki alaran-an O o la je Ega sese alaran O lu agogo ide A di fa fun Adero-mokun Ti hun to de orun bo wa si le aye Won ni ko rubo ija awon iyami O si gbe ebo ni be o ru bo O gbe eru atukesu o tu Eyin iyami osoronga E mo ba mi ja ni te mi Mo fi oobe be yin Bi o ba ku owo kan adan A fi gba igi mu
Ebó, Ipese yami e Akose
Adan de molaro eye Iku o kan mi ni eye Adan nke Gege laa keyin adie ororo
tradução: O siki alaran-an Você não tem riquezas Ega são Não bataalaranos no sino de latão Eles fizeram divinação para Adero-mokun Quando veio do céu para a terra Ele foi aconselhado a fazer sacrifícios para para evitar lutar com os iyami Ele obedeceu obedeceu e fez o sacrifício Ele obedeceu e fez sacrifício para Èşu Vocês, minhas mães osoronga, não lutem comigo Eu te imploro com o pássaro Oobe Se uma mão permanecer permanecer com o morcego, ela manterá a árvore com ele O morcego acalmou o pássaro Minha morte não é agora, é o grito do morcego É com cuidado que lidamos com ovos recém-postos observação: essa pessoa que esta fazendo sacrificio para apaziqua yami nao se deve trata mal nenhum idoso
ipese para prosperidade na vida IWORI MEJI ingredientes: 07 ovos cuzidos 01 garrafa de dendê
•
•
yerosun 01 panela de barro ou cabaça aberta
•
•
modo de preparo: preparo: será colocado em um recipiente panela de barro ou cabaça aberta, sete ovos cozidos, óleo de palma ( dendê ) em abundância e polvilhe iyerosun iyerosun no quadro quadro;; o sinal será marc marcado ado e o encantamento encantamento será rezado rezado IWORI MEJI ; depois joga o yerosun rezado em cima do ipese deixa em frente de esu ou pergunta ao oraculo aonde dever ser entreque ipese yami
ofo: Abokoore mo rahun pe, ti ti ti Titi Ale a dikoeleni A di fa fun ode gbanhun-sasa Ti hun sunkun pe oun o leni kan
Ebó, Ipese yami e Akose
Ebo ni won ni ko se O gbe ebo nibe o rubo O gbe eru atukesu o tu Nje ode sebo-sebo sebo-sebo Ode logun eru Ode sebo-sebo, ode ni Ogbon iwofa Ode sebo-sebo, ode ni ota le legbeje aya O bi ota le legbeje omo Oro O gbiode jo,gbanhun o gbayo sasa Ni le Ikin
tradução: Abokoore ko ma rahun pe ti ti ti Ti ti ale a di eleni Eles fizeram adivinhação para ode gbanhun -sasa Quando eu chorei por não ter ninguém Ele foi aconselhado a fazer sacrifícios Ele obedeceu e fez sacrifício Ele obedeceu e fez sacrifício para Èşu Veja, o caçador constantemente faz sacrifícios O caçador tem vinte servos O caçador constantemente faz sacrifícios O caçador tem trinta escravos O caçador constantemente faz sacrifícios O caçador tem setecentas esposas O caçador deu à luz setecentas crianças A vida do caçador é incrível Eu estava dançando, dançando, eu estava feliz Na casa do Ikin
ebó, ipese e akose Contra a morte e a doença ODI MEJI ebó: ingredientes:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
01 cabra 01 galo osun carvão gim ataré 01 garrafa de dendê obi dinheiro dende
Ebó, Ipese yami e Akose
modo de preparo: preparo: ira disperta a froça de esu com elementos gim ataré epo pupa em seguida faça o sarayeye com os animais que serão executados pedindo para tira a infermidade do caminho da pessoa tira a morte do destino da pessoa apos isso faça o sacrificio para esu o consulente deve da bastante dinheiro para esu com termino abra o obi para confirma se foi bem aceito
ipese: ingredientes: intestino da cabra que foi sacrificado para esu 01 garrafa de dende uma panela grande ou cabaça aberta •
•
•
modo de preparo: preparo: pega a panela ou ca cabaça baça colocar o iintestino ntestino da cab cabra ra dentro e coloc colocar ar bastante dende dende deixa em frente de esu ou pergunta atraves do oraculo em que local devemos colocar o ipese yami
akose ingredientes:
•
•
•
•
•
•
ewe idi ewe olupayida efun osun ose dudu gim
modo de preparo: preparo: folhas de idi, efun e osun, folhas de alupayida. Tudo isso será reduzido a pó bom ser aspergido aspergido no quadro, marcand marcandoo o sinal e rezando rezando o enca encantamento ntamento ODI MEJI ; tudo vai ser dividido em duas partes iguais: uma parte será misturada com ose dudu e usada no banho e a outra parte vai consumir com gim.
Ofo: Iku dudu ni nkun osun dudu Iku pupa ni nkun osun pupa Aimookun, a kun Ilepa do do do A di fa fun won ni ile Ijupeere Ni bi ti ile ile won gbe gbe yanu fun iku oun Arun Ebo ni won ni ki won o se Won gbe ebo nibe won ru bo Wonemi gbenieru atukesu won Nje yoo ba ni di ile tu ile tawa to yanu fun iku oun aarun run Odi meji ni yoo ba nii di ile i le ile tawo to ya nu fun IIkun kun oun arun Ewe idi ni yoo ba ni di ile ile tawa to yanu
Ebó, Ipese yami e Akose tradução:
Quando a terra de sua casa estava aberta para a morte É a morte negra que esbarra em Osun negro É a morte vermelha que pincela Osun de vermelho Não se sabe sabe como é esfregado, va vaii se transformar em arei areiaa vermelha pura Eles fizeram divinação para eles em Ijupeere Eles aconselhad aconselhados os a fazer f azer sacrifícios Eles foram obedecera obedeceram m e realizaram o sacrifício Eles obedeceram e se sacrificaram a Èşu Eis o que nos ajudará a fechar o terreno aberto em nossa casa para a morte e as doenças É Odi Meji quem vai cobrir o chão da casa quando ela for aberta para mortes e doenças. É o lençol Idi que nos ajudará a cobrir o chão da nossa casa quando for aberta É a lâmina de Idi que certamente cobrirá o chão de nossa casa quando for aberta.
Ipese e akose Para derrotar inimigos ODI MEJI ipese: ingredientes:
•
•
•
•
03 obi bata 01 garrafa de dende iyerosun 01 panela ou cabaça aberta
modo de preparo: preparo: pegue os 3 obi bata co coloque loque dentro da panela ou ca cabaça baça e coloqu coloquee bastante dende dentro iyerosun será espalhado no quadro e orado o encantamento ODI MEJI e o yerosun rezado sera despejado dentro do ipese ipese; apos isso deixei o ipese em frente de esu ou consulta oraculo para saber aonde vai deixa o ipese yami
akose: ingredientes:
•
•
•
•
ewe alupayida ewe segun sete iyerosun 01 galo
modo de preparo: preparo: Folhas Alu payida,com folhas de Segun-sete. Elesserá serão esmagados em um pó fino,Iyerosun vai se eles vãodeseAlupayida, misturar sabão preto, um galo sacrificado nesses materiais; espalharr no tabuleiro, o encantamento será rrezado espalha ezado ODI MEJI . O iyerosun será misturado com o sabão e outros materiais e usará para tomar banho.
Ebó, Ipese yami e Akose Ofo:
Funfun kinkin ni iyi eyin Egun gagaga ni iyi Orun A di fa fun Eji odi Ti hun to de Orun bo wa le aye O nbe ni rogbun ota Ebo niebo wonninibekoo se O gbe ru bo O gbe eru atukesu o tu Nje Abe o ko ri Agbo o koja Ifá o ko mi mo de Iresa Ero ipo Ero Ofa E waa ba ni ni aruse ogun Apada ni ki e fi pa ibi da Ki e so ibi di ire, Owo ni be we segun-sete te mi Bi hun o sai se won logun Eji odi bi hun o sai se won lo te
tradução: O branco puro é o orgulho dos dentes O pescoço bem em pé é o orgulho do pescoço Eles fizeram divinação para Eji odi Quando veio do céu para a terra Quando eu estava no meio de inimigos Ele foi aconselhado a fazer sacrifícios Ele obedeceu e realizou o sacrifício Obedecidoo e sacrificado a Èşu Obedecid Veja, a lâmina não rejeita a cabeça O recusa Ifácarneiro não me não rejeita, Mo adeluta Iresa Peregrinos de ipo Peregrinos de Ofa Venha me conhecer no meio da vitória É Apada Apada quem rejeita o mal E trocar o mal por bênçãos Minhas mãos tocaram as folhas de acordo com Por que não vou ganhar a guerra? Eji odi, por que eu não os conquistaria? Observação: esse verso é para reza o ipese e o akose para derrota os inimigos
Ebó, Ipese yami e Akose
viagem, jornada tranquila EBÓ PARA PARA ÌRÌNÀJÓ ingredientes: 01 igbin adimu obatala ( consulta oraculo )
•
•
•
ileke obi obatala
•
modo de preparo: preparo: disperta a forca de obatala faça oriki em seguida faça o sacrificio de igbin para obatala e lave o rosto da pessoa que vai viaja com o plasma do igbin lave tambem o ileke obatala com plasma do igbin e coloque na pessoa que ira viaja, a pessoa deve oferecer o adimu obatala pedindo que tenha uma viagem traquila sacerdote deve joga obi em obatala para saber se foi bem aceito o se tem necessidade de fazer Oogun ( magia ) de viagem para o consulente
EBÓ PROSPERIDADE Ori ingredientes: aguá de coco verde ewe awede
•
•
modo de preparo: preparo: tire a agua do coco e coloque em uma bacia faça reza ao ori lavando ori com a agua de coco pedindo seu seu eleda prosp prosperidade eridade não esqueça de lava o umbigo que representa r epresenta Ori inu e tambem tem t em uma representação da nossa ligação eterna com a nossa mãe faça o mesmo com ewe awede primeiro desperta a força da folha com gim ataré faça um banho e ira começa pelo ori em seguida lavando o corpo todo
reza de ori: ori: Óórí Oorí iire rereee nii tì r òòò Óórí iire ee
Ebó, Ipese yami e Akose
tradução: Um bom Ori, um bom destino Seu ori é de sorte e de riqueza Um bom Ori, um bom destino
orin ori: Orí núúú b Mooiise Oríí iinú oò Moo se b Jw ́ ́ kóo máá baa tòòde j ́ ́
tradução: Ao meu Ori Venerável Venerável (“cabeça interna”) Estou fazendo devoção Ao meu Ori Venerável Venerável (“cabeça interna”) Estou fazendo devoção Para que meu comportamento e temperamento destruam a minha sorte
akose para ori odu ejiogbe ingredientes: iyerosun ewe abamoda ( se tiver conhecimentos de outros ewe pode-se coloca tambem no banho ) ewe awede
•
•
•
ewe tete ewe odundun ewe orinin
•
•
•
modo de preparo: preparo: Coloca-se Ìy ̀ròsùn na tábua de Ifá ou no prato e faz-se a inscrição do odu Eji-Ogbe enquanto entoa-se o verso sagrado de Eji-Ogbe. Após a entoação, deve-se falar dentro daquele código de Ifá tudo que nós desejamos desejam os para aquele Ori. Esse pó deve ser misturado à água de ervas preparada para lavar Ori da pessoa e depois de lavar o Ori a pessoa toma um banho completo com essa água. Obervação: Obervaçã o: Disperta a força dos ewes com ataré gim abra obi orobo e etc....
ofó ejiogbe
Ebó, Ipese yami e Akose
Orí rere Nii okùn ìwà A d’ífá fún ̀ rúnmìlà Baba máa mú orí rere Laa ìlú jáá áá Ìwòròs p ̀ ̀ Bí bá jí ní òwúr ̀ Kí gba p ̀dá múú Ìwòròs ̀ ̀
tradução: Um bom Ori, um bom destino Tem a raiz no bom caráter e no bom comportamento Foram eles que fizeram o jogo divinatório para Orunmilá Quando Orunmilá deseja deseja ter um bom Ori Em todos os lugares onde iria passar e viver Ifá, eu te saúdo! Ao acordar pela manhã Abraçarei carinhosamente carinhosamente meu Ori Ifá, eu te saúdo!
Banho para limpeza ingredientes: folhas de melão são caetano epo obo
•
•
modo de preparo: preparo: Pila a casca de epo obo junto com a folha de melão de São Caetano e adicione a aguá para banho no corpo todo Objetivo : Para banhos de limpeza Abrir caminhos Atrair pessoas Atrair dinheir o
ipese yami Para doenças do sangue IROSUN MEJI ingredientes:
Ebó, Ipese yami e Akose obi bata seco iyerosun agua fresca ou eko
•
•
•
modo de preparo: preparo: obi abata seco, uma pequena quantidade de iyereosun. Tudo será reduzido a pó bem e será será colocado no quadro; o sinal se será rá marcado e o encantamento encantamento se será rá recitado IROSUN
MEJI . Depois disso Será absorvido com água doce ou eko. Ofó So lo lo mi pa sa le re So mi wa, se je wa Omi laa ni o wa sun Enikan o pe o waa seje A di fa fun Eji Irosun O ntode orun bo wa le aye Won ni o rubo arun asomi seje O gbe ebo ni be o rubo O gbe eru atukesu o tu Nje aye e mo mo so eje mi di omi Asomi-seje lowo yin lo wa Egbe obi loni ki arun o gbe mo lagbaja omo lagbaja lara Arunkarun kii wonu iyere Aye e mo so eje mi di omi A somi seje lowo yin lo wa Araye e mo so eje mi di omi
tradução: Então, lo lomi pa sa le re Então, lo mi wa, se je wa Omi laa ni wa sun Eni kan o pe waa se heh Eles fizeram para Eji Irosun Quando veio divinação do céu para a terra Ele foi convidado a se sacrificar por uma doença no sangue Ele obedeceu e fez sacrifício Ele obedeceu e fez sacrifício para Èşu Veja que seu povo não deveria transformar meu sangue em água Transformar sangue em água está em suas mãos É uma noz de cola seca que diz que a doença deve ser secada longe do corpo lagbaja filho de lagbaja (é substituído pelo nome da pessoa) Não há doença doença de qqualquer ualquer tipo dentro do iiyerosun yerosun Gente terrestre, não transforme meu sangue em água Produzir água e sangue está em suas mãos Gente terrestre, não transforme meu sangue em água
ipese e akose Para prosperidade econômica econômica
Ebó, Ipese yami e Akose
OWONRIN MEJI ipese: ingredientes: carne de porco 01 garrafa de dendê uma panela ou cabaça cortada
•
•
•
modo de preparo: preparo: corte pedaços de carne de porco na quantidade 09 para homem 07 para mulheres coloque os pedaçoss dentro da pan pedaço panela ela ou cabaç cabaçaa e coloque bbastante astante den dendê dê e deixa no pé pé de esu ou ver no oraculo o melhor lugar para deixa o ipese iyami
akose: ingredientes: ewe ire ewe peregun
•
•
•
•
•
•
02 igbin sal dendê iyerosun
modo de preparo: preparo: folhas de iré, folhas de peregun, um pouco de iyerosun. Tudo será esmagado esmagado para cozinhar dois caracóis com sal e óleo de palma. O Iyerosun será borrifado na placa e marca o odu; OWONRIN MEJI o encantamento será recitado e misturado com os outros ingredientes para comer comer..
Ofo: Ere tengere Peregun susuoriniogun won fi kole Aje mi demi Owinsin winsin odo Obalufon A di fa fun Aridegbaju Ti hun sunkun pe oun o nire O nsunkun pe ire ola ko te oun lowo Won ni ko to awon iyami lo Ebo ni won ni ko se O gbe ebo ni be o rubo O gbe eru atukesu o tu Nje ta ni yoo yoo sere gbogbo ttemi emi fun mi Awon iyami osoronga, ni yoo sere ola temi fun mi Agbale-agbale Agbale-agb ale ni ki won o mo fun mi ni owo Adale-adale ni peregun da so ti re Ewe ire lo ni ti mo ba ti ji Ki hun mo ri re Ki ire omo te mi lo wo
Ebó, Ipese yami e Akose
Igbin kii denu dele ki o mo ji fa
tradução: Ere tengere ori ogun Owinsin vence em odo Obalufon É Peregun susu que foi usado para construir minha minh a casa de riqueza Eles fizeram divinação para Aridegbaju Quando eu chorei não ter Quando ele choroupor porque as bênçãos bênçãos da riqueza não o estavam alcançando Ele foi aconselhado a ir ao encontro de iyami Ele foi aconselhado a fazer sacrifícios Ele obedeceu e realizou o sacrifício Obedecido e sacrificado a Èşu Eis que quem produzirá todas as bênçãos para mim? É Iyami Osoronga quem vai produzir todas as bênçãos de riqueza para mim É em grandes quantidades que eles deveriam me dar dinheiro Acima, no topo, a peregun produz seu próprio tecido É com uma folha de irei com que devo encontrar bênçãos Quando eu acordo de manhã É com isso que as bênçãos devem devem vir para mim O caracol não vai ficar de frente para o chão sem comer com esperança Owonrin meji, Não me deixe deixe lamentar toda todass as bênçãos bênçãos
obervação: obervaç ão: Essa pessoa deve respeitar os idosos e respeitar o iyami para que qu e a riqueza tenha sorte pode se manifestar manifestar..
Ipese e akose Para prevenção contra o ataque de Iyami OWONRIN MEJI ipese: ingredientes: 01 okete grande 01 garrafa de dendê 01 panela de barro ou cabaça cortada
•
•
•
modo de preparo: preparo: peque o okete e coloqu coloquee dentro da pa panela nela e coloqu coloquee bastante den dende de faça suas suas oraçoes pedindo pedindo para acalma o ataque de yami deixe em esu ou consulte oraculo para sabe aonde aonde o ipese ira ficar
akose: ingredientes:
Ebó, Ipese yami e Akose
•
•
• •
01 rato 01 peixe sementess de ppalmeira semente almeira 01 fava de ataré
modo de preparo: preparo: um rato, um sementes e um Tudo queimado e esmagado até fazer um peixe, pó fino, esse pó de serápalmeira espalhado noataare. tabuleiro do isso Ifá eserá ficará marcadojunto o sinal OWONRIN MEJI, ele rezará o encantamento e será absorvido com água ou gim.
Ofó Onikeke logun Alabaja logbon Onikolo ni Aadota A di fa fun Eji owon Ti won ni ko rubo ija awon eleye oun oso O gbe ebo nibe o rubo O gbe eru atukesu o tu Eji owon ni gbogbo ohu ohu ti won a se simi ni ibi ko ni je Oun yoo si ri iyoku awon eleye, awon eleye ko nii lee ba mi ja Iya de mo ni soronga E ba gba okete ke dabo ija Iya mo mo de mo ni soronga Oku le le ku nta Oku ni eleja nta Oku ni aran ope njaabo Gbogbo ohun ti won ba se simi nika ko nii je
tradução: Onikeke logun Louvor Onikolologbon nem Aadota Eles fizeram divinação para Eji Owon Ele foi aconselhado a fazer sacrifícios Para evitar lutas com bruxas e feiticeiros Ele obedeceu e realizou o sacrifício Obedecido e sacrificado a Èşu Eji diz que tudo o que fizeram contra mim para pior, não será eficaz Que o iyami seja favorável Que as bruxas não podem lutar comigo Minhas poderosas bruxas Você deve pegar o Okete e parar a luta Iya mo mo de mo ni soronga O dono do rato está morto, ele o vendeu Está morto que o dono do peixe o vende Está morto para as sementes de palmeira caírem Tudo Tu do o que eles estão fazendo contra mim para o pior não será eficaz
Ebó, Ipese yami e Akose
Aviso: Esta pessoa deve ter muito cuidado ao beber gim ou cerveja (qualquer bebida alcoólico). ̣ Àbóỵ é ̣ Àbórú,
View more...
Comments