ríáäáÅÉ=ìå=áåëí~ä~Ççê=Åçå=ÉñíêÉãç=ÇÉ=ÄêáÇ~=é~ê~=áåëí~ä~ê=Éä=êçÇ~ãáÉåíçK=bëí~ë=ää~îÉë=ÉëéÉÅá~äÉë=~éäáÅ~å=ä~=ãáëã~=ÑìÉêò~=Éå ~ãÄ~ë=ëìéÉêÑáÅáÉë=ÇÉä=êçÇ~ãáÉåíçI=äç=èìÉ=Éîáí~=Ç~¥çë=~=ä~ë=Äçä~ëLêçÇáääçë=ó=ëìéÉêÑáÅáÉë=~ä=ãáëãç=íáÉãéç=èìÉ=ëÉ=ã~åíáÉåÉ ä~=~äáåÉ~Åáµå=ÅçêêÉÅí~=ÇÉä=êçÇ~ãáÉåíç=Åçå=Éä=Çá•ãÉíêç=áåíÉêåç=ó=ä~=ÑäÉÅÜ~K=bîáíÉ=Éä=ìëç=ÇÉ=áåëí~ä~ÇçêÉë=íìÄìä~êÉë=ç=ÇÉ=íáéç ã~åÖ~I=ÇÉåíêç=ÇÉ=äç=éçëáÄäÉI=ó~=èìÉ=~éäáÅ~å=ÑìÉêò~=~=ëçäç=ìå~=ëìéÉêÑáÅáÉ=ÇÉä=êçÇ~ãáÉåíçK P
Prefijo de designación designaci n de modelos Eaton Fuller Vea las opciones de más m s abajo: Prefijo
Definición
FR
Contraflechas gemelas Fuller Roadranger
FRF
c/carcasa de barra de cambios adelante
FRO
c/sobremarcha
FROF
c/sobremarcha y carcasa de barra de cambios adelante
Conjunto de relación relaci Velocidades hacia adelante
2 = Engrane helicoidal auxiliar y engrane de m múltiple ltiple engrane "Multi-Mesh" de la sección secci n delantera Este (x) 100 = Capacidad nominal de torque
TORNILLO DE PRESIÓN DEL BLOQUE DE CAMBIOS A LA VARILLA DE CAMBIOS 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5 TORNILLOS DE PRESIÓN DE LA CUBIERTA DEL RODAMIENTO DELANTERO 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5
PASADORES DE LA CARCASA DEL EMBRAGUE 81 N.m [60 lb-pie] MÍN ROSCA M16x2 ATORNILLADOS A FONDO
TUERCAS DE LA CARCASA DEL EMBRAGUE CARCASA DE ALUMINIO CARCASA DE HIERRO FUNDIDO 244-271 N.m [180-200 lb-pie] ROSCA M16x1.5
TORNILLOS DE PRESIÓN DE LA CARCASA DE LA PALANCA DE VELOCIDADES 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5 ENGRANE IMPULSOR AUXILIAR TORNILLOS DE PRESIÓN DEL RETENEDOR DE RODAMIENTO 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5
TUERCA DE LA FLECHA DE SALIDA 610-677 N.m [450-500 lb-pie] ROSCA M48x2 USE UN INSERTO DE FIJACIÓN DE NYLON (SE LUBRICA AL INSTALAR EL YUGO)
TORNILLOS DE PRESIÓN DE LA CARCASA DEL EMBRAGUE CARCASA DE ALUMINIO CARCASA DE HIERRO FUNDIDO 97-108 N.m [72-80 lb-pie] ROSCA M12x1.75
RODAMIENTO DELANTERO DE LA CONTRAFLECHA TORNILLOS DE PRESIÓN DEL RETENEDOR 122-162 N.m [90-120 lb-pie] ROSCA .625-18
TORNILLOS DE PRESIÓN DEL CILINDRO DE RANGO DE LA CUBIERTA DE RANGO A LA CARCASA DE LA BARRA DE CAMBIOS 27-31 N.m [20-23 lb-pie] ROSCA M8x1.25
CONTRATUERCA DE LA VÁLVULA MAESTRA 48-61 N.m [35-45 lb-pie] ROSCA .500-13
TORNILLO CON RESALTO Y TUERCA DE LA PALANCA DE VELOCIDADES 14-16 N.m [10-12 lb-pie] ROSCA .3125-18 PASADORES ROSCADOS DEL SOPORTE 81 N.m [60 lb-pie] ROSCA M16x2 ATORNILLAR A FONDO TUERCAS DE PASADORES DEL SOPORTE 230-257 N.m [170-190 lb-pie] ROSCA M16x1.5
TORNILLOS PRISIONEROS DEL OJAL ELEVADOR 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5 TORNILLOS DE PRESIÓN DE LA CUBIERTA DEL RODAMIENTO TRASERO DE LA CONTRAFLECHA AUXILIAR 54-61 N.m [40-45 lb-pie] M10x1.5
TORNILLO DE PRESIÓN DEL SENSOR DEL VELOCÍMETRO 27-31 N.m [20-23 lb-pie] ROSCA M8x1.25
TORNILLOS DE PRESIÓN DE LA CARCASA AUXILIAR 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5 TAPÓN DE LLENADO DE ACEITE 47-67 N.m [35-50 lb-pie] ROSCA 1.0625-12
TORNILLOS DE PRESIÓN PEQUEÑOS DE LA CUBIERTA DE PTO 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5
TAPÓN DE DRENADO DEL ACEITE 61-74 N.m [45-55 lb-pie] ROSCA DE TUBO .750
TORNILLOS DE PRESIÓN GRANDES DE LA CUBIERTA DE PTO 77-88 N.m [57-65 lb-pie] ROSCA M12x1.75 TORNILLOS DE PRESIÓN DE LA CUBIERTA DEL RODAMIENTO TRASERO 54-61 N.m [40-45 lb-pie] ROSCA M10x1.5
NU
TORNILLOS DE PRESIÓN DE LA CUBIERTA DE ORIFICIO PARA LA MANO 19-24 N.m [14-18 lb-pie] ROSCA .3125-18
TAPÓN DE TERMOCUPLA 54-67 N.m [40-50 lb-pie] ROSCA DE TUBO .500
jµÇìäç=ÇÉ=~áêÉ rÄáÅ~Çç=Éå=ä~=é~êíÉ=ëìéÉêáçê=ÇÉ=ä~=íê~åëãáëáµåI=ÉëíÉ=ãµÇìäç=ÅçåíáÉåÉ=ìå=Ñáäíêç=ó=ìå=êÉÖìä~Ççê=ÇÉ=éêÉëáµå=ÇÉ=~áêÉI=ìå~=î•äîìä~=ÇÉ ÄçÄáå~=ó=ìå=ãÉÅ~åáëãç=ÇÉ=ÄäçèìÉçK=aÉéÉåÇáÉåÇç=ÇÉ=ä~=éçëáÅáµå=ÇÉä=ëÉäÉÅíçê=ÇÉ=ê~åÖçI=Éä=ãµÇìäç=ÇÉ=~áêÉ=ÇáêáÖÉ=Éä=Ñäìàç=ÇÉ=~áêÉ=~ä ä~Çç=ÇÉ=ê~åÖç=Ä~àç=ç=~äíç=ÇÉä=éáëíµå=ÇÉ=ê~åÖç=é~ê~=ÅçãéäÉí~ê=Éä=Å~ãÄáç=ÇÉ=ê~åÖçK i~=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~=ÇÉ=ÄäçèìÉç=ÇÉ=Å~ãÄáçë=ÇÉ=ê~åÖç=ÇÉä=ãµÇìäç=ÇÉ=~áêÉ=éÉêãáíÉ=~ä=ÅçåÇìÅíçê=éêÉëÉäÉÅÅáçå~ê=äçë=Å~ãÄáçë=ÇÉ=ê~åÖç EÅçäçÅ~ê=Éä=ëÉäÉÅíçê=ÇÉ=ê~åÖç=Éå=ä~=éçëáÅáµå=ëìéÉêáçê=ç=áåÑÉêáçêF=ãáÉåíê~ë=ä~=íê~åëãáëáµå=Éëí•=íçÇ~î∞~=ÉåÖê~å~Ç~K=bä=ÄäçèìÉç=ÇÉä ëáëíÉã~=áãéÉÇáê•=Éä=Å~ãÄáç=ÇÉ=ê~åÖç=Ü~ëí~=èìÉ=ä~=é~ä~åÅ~=ÇÉ=îÉäçÅáÇ~ÇÉë=ó=ä~=íê~åëãáëáµå=Éëí¨å=Éå=åÉìíê~äK=bä=Å~ãÄáç=ÇÉ=ê~åÖç ëÉ=ÅçãéäÉí~ê•=Åì~åÇç=ä~=é~ä~åÅ~=ÇÉ=îÉäçÅáÇ~ÇÉë=é~ë~=éçê=åÉìíê~äK=bëí~=Å~ê~ÅíÉê∞ëíáÅ~=Éîáí~=Ç~¥çë=~=ä~=íê~åëãáëáµå=ó=ëì~îáò~=äçë Å~ãÄáçëK=i~=çéÉê~Åáµå=ÇÉä=ÄäçèìÉç=ÇÉä=ãµÇìäç=ÇÉ=~áêÉ=ëÉ=ÇÉëÅêáÄÉ=Åçå=ã~óçê=ÇÉí~ääÉ=ã•ë=~ÇÉä~åíÉ=Éå=Éëí~=ëÉÅÅáµåK cáÖìê~=OJNM=`çãéçåÉåíÉë=ÇÉä=ëáëíÉã~=ÇÉ=~áêÉ=ÇÉ=ä~=íê~åëãáëáµå Perilla de cambios (válvula de control maestro) Cilindro de rango Selector de rango
Resorte de retorno de bloqueo Bolas de bloqueo (sólo se muestran dos)
Carcasa del pistón esclavo/ de bloqueo Tapa de extremo de bloqueo Guía del pistón esclavo
Punta de bloqueo cáÖìê~=OJNO=`çãéçåÉåíÉë=ÇÉä=ÄäçèìÉç=ÇÉä=ãµÇìäç=ÇÉ=~áêÉ
QS
páëíÉã~=ÇÉ=~áêÉ
El resorte se comprime cuando la tapa de extremo de bloqueo se fuerza hacia la derecha.
Los bolas de bloqueo se mantienen hacia abajo contra el pistón esclavo. NOTA: Punta de bloqueo empujada a la izquierda debido al contacto con la flecha de cambios. (La flecha de cambios está en la carcasa de la barra de cambios). cáÖìê~=OJNP=_äçèìÉç=Åçå=ä~=é~ä~åÅ~=ÇÉ=îÉäçÅáÇ~ÇÉë=ÉåÖê~å~Ç~
El resorte fuerza a la tapa de extremo y la punta de bloqueo hacia la izquierda.
Las bolas de bloqueo pueden alejarse del pistón esclavo. NOTA: Punta de bloqueo en posición de relajación contra la muesca de la flecha de cambios. cáÖìê~=OJNQ=_äçèìÉç=Åçå=ä~=é~ä~åÅ~=ÇÉ=îÉäçÅáÇ~ÇÉë=Éå=åÉìíê~ä
Material de junta* Arandela plana de 1/2" Arandela plana de 5/16" Tuerca de 5/16" * Se debe usar material de junta para sellar los dos orificios de la parte inferior del módulo de aire.
5. Brazo de cambios 1. Varilla de alcance 6. Conjunto de varillaje 2. Torniquete del pivote 3. Palanca de selección 7. Flecha interna de 4. Dedo de cambio cambios interior
mêçÅÉÇáãáÉåíç=J Diseño de NK oÉãìÉî~=ä~=é~ä~åÅ~=ÇÉ=îÉäçÅáÇ~ÇÉë=ç=Éä=Åçåíêçä=êÉãçíç=ÇÉ îÉäçÅáÇ~ÇÉë=ÇÉ=~ÅìÉêÇç=~=ä~ë=áåëíêìÅÅáçåÉë=?`µãç=êÉãçîÉê resorte opcional ä~=é~ä~åÅ~LÅçåíêçä=êÉãçíç=ÇÉ=îÉäçÅáÇ~ÇÉë?=Éå=Éëí~=ëÉÅÅáµåK
Émbolo de tope Tornillo de presión Bloque de cambios
1. Buje 2. Conjunto de la cubierta del rodamiento trasero 3. Tornillo de presión 4. Engrane impulsor de velocímetro 5. Sello de aceite con eslinga 6. Anillo O 7. Conjunto de espaciador de velocímetro
UQ
1. Cubierta del rodamiento trasero 2. Tornillo de presión de retención de sensor 3. Anillo O 4. Sensor de velocímetro 5. Tornillo de presión 6. Sello de aceite 7. Eslinga 8. Anillo O 9. Conjunto de espaciador de velocímetro 10. Eslinga
mêçÅÉÇáãáÉåíçë=ÇÉ=ëÉêîáÅáç=Éå=Éä=îÉÜ∞Åìäç mêçÅÉÇáãáÉåíç=J NK
Pasador de neutral Tornillo de presión Pasador de reversa
Pasador del accionador
Anillo O
Carcasa
Interruptor de reversa
Junta Pasador de rodillo Accionador
Ducto de aceite
Seguro
Tornillo de presión del retenedor del ducto de aceite
Émbolo de tope Resorte(s) de tope
Tornillo de presión del bloque de cambios
Barra del yugo de cambios
Bloque de cambios
Yugo de cambios de directa/sobremarcha
Chaveta de cambios (diseño antiguo) Bloque de cambios del accionador Placa de posición Seguro Yugo de cambio de reversa Chaveta de tope Flecha de cambios Yugo de cambios Estilo nuevo
Sensor ajustable de velocímetro suministrado por OEM (roscado)
Sensor no ajustable 23 de velocímetro suministrado por OEM 25 (no roscado)
2
4 5
Diseño antiguo 3
17
18
20
Magnético 2
7
16
Diseño antiguo
12 28
27
29
26 21
6
22
15
19
Mecánico
8
9 29 10 28
11
13
Diseño antiguo 14 12
1. Conjunto de rotor del velocímetro 2. Anillo O 3. Juego de sello de aceite 4. Tornillo de presión 5. Conjunto de la cubierta del rodamiento trasero 6. Junta 7. Tornillo de presión 8. Tornillo de presión 9. Cubierta 10 Junta 11. Juego de espaciadores 12. Juego de ojal elevador 13. Conjunto de carcasa posterior 14. Junta
NOQ
15. Tornillo de presión 16. Anillo O 17. Conjunto de cubierta de la barra de rango 18. Tornillo 19. Engrane impulsor de velocímetro 20. Conjunto de espaciador de velocímetro 21. Sello de aceite con eslinga 22. Tornillo 23. Juego de sensor del velocímetro 24. Eslinga 25. Anillo O 26. Conjunto de la cubierta del rodamiento trasero 27. Juego de tapón de retención 28. Juego de elevador 29. Tornillo de presión
mêçÅÉÇáãáÉåíçë=ÇÉ=êÉ~ÅçåÇáÅáçå~ãáÉåíç=ÇÉ=ä~=íê~åëãáëáµå=Ó=pÉêîáÅáç=ÇÉ=Ä~åÅç mêçÅÉÇáãáÉåíç=J NK
Para o asistencia para0-826-HELP servicio, llame al 001-800-826-4357 oras todos los r obtener especificaciones or service assistance, call 1-80 (4357) 24 hours a day,las 7 24 days a de w eek (Mexico: días Mexico: (52)81-83321515 másrotiempo el camino. O visite web ener.com . 001-80 0-826-4357), for mo re para timeestar on the ad. O ren visit our w eb sit e atuestro wwwsitio .roadr ang www.roadranger.com.mx
Roadranger: Eaton, Dana and other trusted partners providing the best products and services in the industry, ensuring more time on the road.
Thank you for interesting in our services. We are a non-profit group that run this website to share documents. We need your help to maintenance this website.