(duvidas_lingua_portuguesa [Só de leitura] [Modo de Compatibilidade])
Short Description
Download (duvidas_lingua_portuguesa [Só de leitura] [Modo de Compatibilidade])...
Description
Algumas dúvidas da Língua ortuguesa
1. A / há Emprega-se a na indicação de tempo futuro; emprega-se há na indicação de tempo passado. Ex.: Ela voltará daqui a um ano. Ex.: Eu não a vejo há muito tempo.
2. A fim de / afim finalidade ; afim é adjetivo e A fim de é uma locução prepositiva, que indica finalidade; significa semelhante. Ex.: Voltei a fim de resolver esse problema. Ex.: Os dois tinham interesses afins. afim.. Ex.: Finalmente, encontrei um adversário afim
3. Catorze / quatorze As duas formas estão corretas.
. À toa é uma locução adverbial de modo, significa “sem destino”, “ao acaso”, à- -toa toa é um adjetivo invariável e significa “inútil”, “sem fazer nada”, “sem rumo”; à “desprezível”. Ex.: Todas as noites andava à toa pelas ruas da cidade. Ex.: Aquele advogado era um profissional à-toa e precipitado.
5. 5 . Acerca Acerca de de // há há cerca cerca de de // a a cerca cerca de de // cerca Acerca de Acerca de é uma locução prepositiva e corresponde a “a respeito de”; há há cerca de equivale de a cerca cerca de de equivale a distância e cerca a “há aproximadamente”; a a aproximadamente. de equivale de Ex.: Falou-me acerca de negociar mais. Ex.:.: Há cerca de dois anos que não o vejo por aqui. Ex.: Moro a cerca de dois quilómetros da escola. Ex.:O candidato recebeu cerca de trezentos votos.
6. Ao invés de / em vez de “ao contrário de”; em vez de equivale a “em lugar de”. Ao invés de significa de de Ex.: Ao invés de baixar, a taxa de juros voltou a subir. Ex.: Em vez de nos ajudar, ele só nos prejudica.
7. Aonde Aonde / onde Usa-se aonde com verbos dinâmicos, isto é, que dão ideia de movimento, equivale a “para onde”; usa-se onde , com verbos que não expressam a ideia de movimento; e de verbos que indicam procedência. de onde ou onde donde com donde Ex.: Aonde vais tu assim tão cedo? Ex.: Onde nasceste? Ex.: De onde vieste? Ex.: Donde apareceste?
8. Do ou de ou de o? Dele ou de ou de ele? Junto ou separado? O sujeito não pode ser antecedido de preposição. Por isso, o artigo que o acompanha não pode juntar-se a outra preposição. Ex.: Gosto dos alunos aplicados. Ex.: Este é o momento certo de o professor falar. Ex.: A prisão deu-se pouco depois de eles terem assaltado a loja. 9. Mas Mas / mais Mas é Mas uma conjunção coordenativa adversativa (expressa uma ideia contrária, oposta). Ex: Ele pretendia apoiá-la, mas desistiu.
quantidade, é o contrário de menos . Mais indica Mais
mais. Ex.: Conversa menos e trabalhe mais.
10. Mal / mau A
mal palavra mal classifica-se como:
advérbio advérbio de modo – modo contrário de bem , equivale a “incorretamente”.
Ex.: O contrato estava mal redigido. substantivo – substantivo contrário de bem , pode vir antecedido de artigo, adjetivo ou pronome.
Ex.: O mal dele é acreditar em tudo o que lhe dizem.
conjunção subordinativa adverbial temporal – temporal equivale a “assim que”, “logo que”.
Ex.: Mal cheguei, começaram as comemorações. prefixo – prefixo mal -educado, mal criado, mal -humorado, etc.
Observação : palavra que se inicie com vogal ou com a letra h.
Mau é Mau adjetivo e, portanto, modifica um substantivo.
mau Ex.: Ela está sempre de mau humor.
11. senão / se não
senão Use senão quando equivaler a:
Ex: Luta, senão estás perdido! (do contrário) Ex: Não era ouro, nem prata, senão ferro. (exceto) Ex: Ninguém senão os irmãos dele, compareceram à festa. ( a não ser) .
Use se não em não frases que indicam condição, alternativa, incerteza, dúvida: Ex: Se não for possível, diz-me. (condição) Ex.: Havia dois jogadores, se não três. (incerteza)
12. Na medida em que / à medida que NA MEDIDA EM QUE exprime relação de causa e equivale a porque, já que, uma vez que. Ex.: O fornecimento de combustível foi interrom ido na medida em ue os pagamentos não vinham sendo efetuados. Ex.: Na medida em que os projetos foram abandonados, a população carente ficou entregue à própria sorte.
À
MEDIDA QUE indica proporção, desenvolvimento simultâneo e gradual. Equivale a “à proporção que”. Ex.: Os verdadeiros motivos da renúncia foram ficando claros à medida ue as investigações foram avançando. Ex.: A ansiedade aumentava à medida que o prazo fixado se ia aproximando do fim.
13.Que / Quê Que Que é
pronome, conjunção, advérbio ou partícula expletiva. Por se tratar de monossílabo átono, não é acentuado. Ex.: O que pretendes com isto? Ex.: Pergunta-me o que vou fazer. Ex.: Convém que o assunto seja discutido seriamente. Ex.: Quase que me esqueci de o avisar!
Quê
recebe acento quando:
• representa um monossílabo tónico. Isso ocorre quando encontramos um pronome em final de frase, imediatamente antes de um ponto (final, de interrogação ou exclamação) ou de reticências; • ou quando quê é um substantivo (com sentido de ‘certa coisa’ ou uma interjeição (indicando surpresa, espanto). Ex.: Afinal, tu vieste fazer o quê? quê quê Ex.: Precisas de quê? Ex.: Há um quê de estranho nessa atitude. Ex.: Quê! Quê Conseguiste chegar a tempo?
14. A par / ao par A par tem o sentido de bem informado, ciente. Ex.: Mantenha-se a par de tudo o que acontecer. Ex.: im ortante estares a ar das decisões dos overnantes. par é uma expressão usada para indicar relação de equivalência ou igualdade entre valores financeiros (geralmente em operações cambiais). par. Ex.: As moedas fortes mantém o câmbio praticamente ao par.
Ao
16. Emprego dos Porquês
Por que (separado Por que e sem acento): Normalmente usado no início de frases interrogativas.Pode ser substituído por: pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais, por qual motivo. Ex.: Por que temos de economizar água? Ex.: Não sei por que os jogadores estão a discutir! . .
Por quê (separado e com acento): Quando também estiver escrita ou subentendida a palavra razão e quando aparecer no final de frases. Ex.:Não fizeste os trabalhos. Por quê? quê Ex.: Muitos reclamaram das notas, mas não havia por quê. quê quê Ex.: Não gostas do Porto, por quê?
Porque (junto e sem acento): Usamos em respostas, para explicação ou causa. Pode ser substituído por, pois. Ex.: Ele não fez os trabalhos, porque não soube. Ex.: A aula foi cancelada, porque não havia luz na escola. Ex.: Muitas plantas morrem, porque não chove.
Porquê (junto e com acento): Sempre que houver o artigo o antes dele. Pode ser substituído por motivo, razão. Ex.: Não me explicaste o porquê da tua falta. Ex.: Ainda bem que me explicaste os porquês da tua demissão. Ex.: Aprender o uso dos porquês é muito importante.
15. 15 . Ao Ao encontro encontro de de // De De encontro encontro a
AO ENCONTRO AO ENCONTRO DE DE indica “ser favorável”, “aproximar-se de”. Ex.: Ainda bem que a tua opinião veio ao encontro da minha. Pudemos, assim, unir nossas reivindicações. Ex.: Quando a viu, foi rapidamente ao seu encontro e abraçou-a afetuosamente.
DE ENCONTRO A indica oposição, choque, colisão. Ex.: Como querias que eu o ajudasse, se as opiniões dele vieram sempre de encontro às minhas? Ex.: O camião foi de encontro ao muro. Não houve feridos, mas os prejuízos foram grandes.
16. 16 . Demais Demais / / De De mais
ser advérbio de intensidade, com o sentido de “muito”. Aparece Demais pode Demais a intensificar verbos, adjetivos ou outros advérbios. demais Ex.: Aborreceram-nos demais. demais Ex.: Isto deixou-me cansado demais. Ex.: Estou até bem demais. demais pode ser pronome indefinido, equivalendo a “aos outros”, os Demais também Demais restantes. Ex.: Resolvi partir sozinho, deixando aos demais a liberdade de escolher. Ex.: Fiquei a saber posteriormente que os demais membros da comissão também acabaram por se demitir. De mais De mais pode significar o contrário “de menos”; ou ainda, “de mais um”. Ex.: Não vejo nada de mais na tua atitude! Nem de mais, nem de menos. Ex.: Preciso de mais uma cerveja!
17. Abaixo Abaixo / a a baixo Abaixo – Um só vocábulo, escreve-se nos seguintes casos: Ex.: O rapaz desceu rapidamente pelo poste abaixo. abaixo Ex.: Deitaram abaixo as árvores todas. A baixo – dois vocábulos, só se escreve em locuções adverbiais do tipo: baixo.. Ex.: O presidente observou o indivíduo de alto a baixo 18. Debaixo Debaixo / De De baixo Debaixo – Um só vocábulo. Ex.: Estava debaixo da mesa. De Baixo – Baixo dois vocábulos, baixo Ex. A água vinha de cima e de baixo.
19. Embaixo Embaixo / em em baixo Ex.: As chaves foram parar embaixo da mesa. Ex.: Ela falou em baixo tom de voz. . . Ex.: O carro trafega em baixa velocidade.
20. POR ISSO, DE REPENTE e A e A PARTIR DE São expressões que, por serem compostas por vocábulos independentes, são escritas separadamente . Por isso (e não porisso), de repente (e não derrepente), por isto (e não poristo), a partir de (e não apartir de). 21. ENFIM / EM FIM As expressões enfim (= finalidade) e em fim (= no final) não devem ser confundidas: enfim escreve-se junto, com N; e em fim constitui-se de dois termos, a preposição em + o substantivo fim . Ex.: Enfim sós, graças a Deus. Ex.: Estes profissionais estão em fim de carreira.
FIXAÇÃO II - PRATIQUE! Tenho muito...fazer. (que/quê) É preciso um ...de louco. (que/quê) Estamos rindo sem ter de ... (que/quê) ...você quer saber? É ...sua curiosidade é maior que sua inteligência. (por que/porquê/por quê/ por que) Você quer saber......? Não lhe direi........... (por que/porquê/por quê/ por que) Resta ainda descobrir o ...dessas declarações. É difícil entender...ele ...está seu orgulho. (onde/aonde) Irei...você quiser que eu vá. (onde/aonde) Não gosto muito dela, ...tenho de admitir que é...inteligente do que eu supunha. (mas/mais) Comportou--se...durante a reunião. Não creio que seja um ...sujeito, Comportou porém. (mal/mau) Ás vezes, penso que o ...anda vencendo o bem de goleada neste nosso mundo. Isto é tão ...! (mau/mal)
...-humorados de todo o mundo, uni ...uni--vos! (mau/mal) Deixe--me...de tudo o que estiver acontecendo. (a par/ ao Deixe par) Várias pessoas expuseram opiniões que vieram...minhas durante o debate, o que muito me animou. (ao encontro de/ de encontro a ) Muitas pessoas têm opiniões que vêm...minhas, o que não chega a me desanimar. ( ao encontro de/de encontro a) ...anos não nos vemos. E só oderei reencontráreencontrá-lo daqui...dois meses. (há/a) Dali...três meses, eu mudaria de vida. (há/a) Nada sei...das manifestações que ocorreram no país...de dois anos. (acerca/ há cerca) Já que temos idéias..., deveríamos trabalhar juntos...de conseguir melhores resultados. (afim/a fim) Não há nada....em gostar....de doces. (demais/ de mais)
View more...
Comments