DREAM XXI OBD_REV.2
Short Description
OMVL...
Description
Injection Control Unit OBD
Manuale Istruzioni di Montaggio Fitting Instructions Manual Instrucciones de Montaje
Indice - Index-Indice Italiano
• • • • • • • •
Avvertenze generali Schema posizionamento MAP Descrizione dei collegamenti alla presa OBD Schema di montaggio per 4 cilindri Schema di montaggio per 8 cilindri Schema di montaggio per 3 - 6 cilindri Descrizione dei cablaggi stacca iniettori Funzionamento del commutatore
3 4 5 6 7 8 9 11
General information MAP positioning diagram Description of the connections made on the OBD connector 4 cylinders wiring diagram 8 cylinders wiring diagram 3 - 6 cylinders wiring diagram Cut injectorn wiring description Change-over switch operation
12 13 14 15 16 17 18 20
Advertencias generales
21 22 23 24 25 26 27 29
English
• • • • • • • • Español
• • • • • • • •
2-30
Esquema de posicionamiento MAP
Descripción de las conexiones a la toma OBD Esquema de montaje para 4 cilindros Esquema de montaje para 8 cilindros Esquema de montaje para 3 - 6 cilindros Descripción de los cableados de interrupción inyectores Funcionamiento del conmutador
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Italiano
Avvertenze generali Dove ssare la Centralina: - LONTANO
da possibili INFILTRAZIONI possibili INFILTRAZIONI D’ACQUA. D’ACQUA.
- LONTANO
da ECCESSIVE da ECCESSIVE FONTI DI CALORE (esempio collettori di scarico).
- LONTANO dai
CAVI DELL’ALTA TENSIONE. TENSIONE.
Fare delle buone connessioni elettriche evitando l’uso dei “RUBACORRENTE” “RUBACORRENTE”.. Si tenga presente che la migliore connessione elettrica è la saldatura debitamente isolata. Avvisare il cliente che in caso di rottura del fusibile dell’impianto a GAS, il Si stema ripristina i collegamenti dei dispostivi a cui è collegato. Si sconsiglia vivamente di sostituire il fusibile con un’altro di amperaggio maggiore, cio’ puo’ provocare danni irreparabili.
Non aprire per nessun motivo la scatola della Centralina soprattutto con il motore in moto o il quadro inserito, onde evitare danni irreparabili. OMVL declina ogni responsabilità per danni a cose e persone derivati dalla manomissione del proprio dispositivo da parte di personale non autorizzato con la conseguente perdita di GARANZIA.
Come ssare la Centralina INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
ERRATA
ERRATA
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
INSTALLAZIONE CORRETTA
3-30
Schema di posizionamento MAP Sensore di pressione (MAP) V
Pressure
Italiano
SENSORE IN ALTO
OK
Pressione Compensazione da riduttore
C
o l l e t t o r i d i
a
s p
i r a
z i o n e
SENSORE IN BASSO
Compensazione da riduttore
NO C
o l l e t t o r i d i
IL TUBO SI RIEMPIE DI ACQUA “INQUINATA” CHE CORRODE IL SENSORE
a
s p
i r a
z io n e
V
Pressure
Sensore di pressioe (MAP)
Pressione
4-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Descrizione dei collegamenti alla presa OBD
Italiano
Questa Nuova Generazione di centraline GAS, attraverso la connessione alla presa OBD della vettura, permette l’acquisizione di informazioni utili alla corretta messa a punto del veicolo. Attraverso l’apposito software di collegamento della centralina GAS al PC, si potranno visualizzare alcuni parametri di carburazione acquisiti dalla centralina BENZINA, quali: • Correttori di carburazione (Fast e Slow). • Tensione sulla sonda lambda posteriore.
Munirsi di un tester palmare (COD. AEB214), e controllare il codice di connessione che viene restituito. Nel caso in cui il palmare rilevi una connessione di tipo 1, 2, o 3, procedere come schematizzato in Figura 1. Nel caso in cui il palmare rilevi una connessione di tipo 6, 7, 8 o 9, procedere come schematizzato in Figura 2. ATTENZIONE: Nel caso in cui il tester palmare (COD. AEB214) rilevi altri tipi di connessione, non collegare nessun tipo di segnale. TIPO DI CONNESSIONE Connessione tipo 1 Connessione tipo 2 Connessione tipo 3
DESCRIZIONE CONNESSIONE ISO 9141-2 KWP-2000 Fast Init KWP-2000 Slow Init
PIN7 1
8
9
16
FIG.1
Connettere il cavo di colore VERDE al segnale proveniente dal PIN N°7 della presa OBD posta sull’autovettura. ATTENZIONE: I cavi di colore GIALLO-VERDE e GIALLO-GRIGIO sono da isolare e non collegare.
TIPO DI CONNESSIONE Connessione tipo 6 Connessione tipo 7 Connessione tipo 8 Connessione tipo 9
DESCRIZIONE CONNESSIONE CAN Standard 250 Kbps CAN Extended 250 Kbps CAN Standard 500 Kbps CAN Extended 500 Kbps
PIN6 1
8
9
16
FIG.2
PIN14 Connettere il cavo di colore GIALLO-VERDE al segnale proveniente dal PIN N°6 della presa OBD posta sull’autovettura ed il cavo di colore GIALO-GRIGIO al segnale proveniente dal PIN N°14 della medesima presa. ATTENZIONE: Il cavo di colore VERDE è da isolare e non collegare. IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
5-30
Schema di montaggio per vetture 4 cilindri
Italiano
CONNETTORE CONNETTORE GRIGIO NERO
PRESA PER INTERFACCIA SERIALE
SENSORI STANDARD A.E.B. MASSA
COMMUTATORE
BIANCO
RIFERIMENTO GIRI
MARRONE
VERDE
BIANCO VERDE NERO
ELETTROVALVOLA RIDUTTORE GAS
BLU
AL SENSORE TEMPERATURA RIDUTTORE GRIGIO
ARANCIO NERO
VIOLA GRIGIO-NERO VIOLA-NERO ARANCIO-NERO NERO
SENSORI STANDARD A.E.B. TIPO 1050 MASSA BIANCO VERDE NON COLLEGARE SENSORI STANDARD 0÷90 OHM BIANCO VERDE
MASSA
PREDISPOSIZIONE SONDA LAMBDA BANCATA 1 NON COLLEGARE PREDISPOSIZIONE SONDA LAMBDA BANCATA 2 NON COLLEGARE
AL SENSORE TEMPERATURA GAS SUL RAIL INIETTORI GIALLO-VERDE GIALLO-GRIGIO
FUSIBILE (MAX 10A) ROSSO-NERO
VEDI TABELLA PAG.5 MISURATORE DI PRESSIONE AEB 025
NERO MASSA NERO BLU-BIANCO
ELETTROVALVOLA POSTERIORE
AL COLLETTORE D’ASPIRAZIONE
INGRESSO GAS VERDE
VEDI TABELLA PAG.5
ATTENZIONE!
IL CONNETTORE CON ANELLO A E’ DA COLLEGARSI IN CORRISPENDENZA DELL’INIETTORE GAS CON ANELLO A
CABLAGGIO STACCA INIETTORI
6-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Schema di montaggio per vetture 8 cilindri
Italiano
E
E
V A A E
1 A T A C N A B
E E N R O O I 5 2 T S 0 A S R B E U E R S A I P I M D
E E E N L R O O A I I T Z R T A E E R L S L R E I P A O P I C S A C A S C L ’ E D A A R P F R E T N I
A L S L A E G D A E N R I L O T A T R E T N N N E C O C
E R O T A T U M M O C
E N O R R A M
E O R T N O T E O M I M R I E R F I I G R
. B . E . A D R A D N A T S I R O S N E S
O C N A I A B S S A M
E D R E V
O D O T T I N A O A R C C ! C O R R E T A E A T N R M E M O I E I S E N Z I D A R N G N O A O E T P C E T T S C R E I T A O R N A T T R N S T O E O I O C C L N L I L I E ’ L D
O I O C O R E N R A E N N R O A I C N A R A
. O B . C E N . A A I B D A R 0 S A 5 S 0 D A 1 N M A O T P S I I T R O S N E S
E O D I R G I E R O V - G R O O E L L N L L A I A I G G
A L L E A 5 E . B E R A R A R E G E O U R T R T A O U D S A P T O R N T I T S R D E E S A E U R V S A E P D N E G V I E P L M S R E A L M T E A T
E R O A L D C O R N A S I A I B D E N M D A H R T O E S 0 V I 9 R ÷ O 0 S N E S
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
2 A T A C N A B
O I I R A G O C G T C A T L A E T I B S N A C I
S A G O S S E R G N I
O C N A I B
V E A E
E D R E V A S S A M
A L O I V
O I G I R G
1 A T A E E C N R N O A I A G Z I B E A S L L D O P B O S C I M A D L E N O A R N P D N O S
S A G O S S E R G N I
O R E N A L O I V
O R E N O I G I R G
2 A T A E E C N R N O A I A G Z I B E A S L L D O P B O S C I M A D L E N O E A R N D P D N R O E S V A L L E 5 . B A G T A I P D E V
O D O T T I N A O A R C C ! C O R R E T A E A T N R M E M O I E S I E N A Z I D R N G N O A O E T P E C T T S C E I R T A O R N A T T R N S T O E O I O C C L N L I L I E ’ L D
O S S O R O L L E N A
A C C A I T R S O T O I T E G I G N A I L B A C
O C N A I B U L O B R E N O S ) S A O 0 R 1 A X L A O M V L E ( A R E V L O O I I R R B I T E S T T U E L S F O E P
O U R L E B N O R E N
S A L A O G V L E R A O V T R T T T U E L D I E R
O R E N
O L O S
7-30
A S S A M
Schema di montaggio per vetture 3/6 cilindri Bancata 1
Italiano
CABLAGGIO ORIGINALE INIETTORI BENZINA
CABLAGGIO STACCA INIETTORI
COLLETTORI D’ASPIRAZIONE
NON COLLEGARE
INIETTORI
BENZINA
AL MISURATORE DI PRESSIONE
INGRESSO GAS
INIETTORI GAS
Schema di montaggio per vetture 6 cilindri Bancata 2
Italiano
CABLAGGIO ORIGINALE INIETTORI BENZINA
ATTENZIONE! Per il collegamento in una vettura a 6 cilindri, collegare il secondo rail iniettori (contraddistinto dalle lettere E-F-G-H) come rappresentato a lato.
CABLAGGIO STACCA INIETTORI
NON COLLEGARE
COLLETTORI D’ASPIRAZIONE
INIETTORI
BENZINA
AL MISURATORE DI PRESSIONE
INGRESSO GAS
8-30
INIETTORI GAS IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Descrizione dei cablaggi stacca iniettori
Italiano Come vericare quale cablaggio stacca iniettori utilizzare
Esistono diversi tipi di cablaggi stacca iniettori da abbinare alla centralina di iniezione: Cod. SA144, Cod. SA144INV, Cod. SA144J, Cod. SA144JINV, Cod. SA144SJ, Cod. SA144E, Cod. SA144U, Cod. SA143 e Cod. SA143INV. N.B.: il cablaggio stacca iniettori va ordinato separartamente, non è compreso nel kit.
Per sapere quale cablaggio stacca iniettori utilizzare occorre vericare prima di tutto, sul connettore dell’iniettore benzina, su quale PIN arriva il positivo degli iniettori. Per identicare quale dei due li sia il positivo, seguire queste istruzioni: - staccare tutti i connettori dagli iniettori; - prendere un multimetro impostarlo per la lettura della tensione in continua; - mettere il puntale negativo a massa; - mettere il puntale positivo in uno dei due contatti del cablaggio iniettori; - inserire il quadro e controllare immediatamente se arrivano +12 volt. Se arrivano i +12 volt, questo è il positivo. ATTENZIONE: il +12 volt iniettori su alcune vetture potrebbe essere temporizzato quindi dopo alcuni secondi dall’accensione del quadro potrebbe venire a mancare. Consigliamo di vericare la polarità di tutti i connettori del cablaggio iniettori, in modo da vericare che tutti siano polarizzati allo stesso modo. SA144 - SA144INV per vetture 4 - 8 cilindri (Per 8 cil. utilizzare 2 cablaggi)
I cablaggi Cod. SA144 e Cod. SA144INV sono provvisti di connettori tipo “BOSCH” da collegare direttamente sugli iniettori benzina, per determinare se usare il modello Cod. SA144 o Cod. SA144INV bisogna vericare la polarizzazione sul cablaggio iniettori benzina: Cod. SA144: va utilizzato se il positivo degli iniettori benzina è sul PIN A e il negativo sul PIN B, fare riferimento alla g. 1. Cod. SA144INV: va utilizzato se il positivo degli iniettori benzina è sul PIN B e il negativo sul PIN A, fare riferimento alla g. 1.
A B Fig. 1
SA144J - SA144JINV - SA144SJ per vetture 4 - 8 cilindri (Per 8 cil. utilizzare 2 cablaggi)
I cablaggi Cod. SA144J e Cod. SA144JINV sono provvisti di connettori tipo “JAPAN” da collegare direttamente sugli iniettori benzina, per determinare se usare il modello Cod. SA144J o Cod. SA144JINV bisogna vericare la polarizzazione sul cablaggio iniettori benzina: Cod. SA144J: va utilizzato se il positivo degli iniettori benzina è sul PIN A e il negativo sul PIN B, fare riferimento alla g. 2. Cod. SA144JINV: va utilizzato se il positivo degli iniettori benzina è sul PIN B e il negativo sul PIN A, fare riferimento alla g. 2. Il cablaggio Cod. SA144SJ è provvisto di spinette tipo JAPAN e di cablaggio allungato per poterlo installare su vetture SUBARU con motore BOXER. Va utilizzato SOLO se il positivo degli iniettori benzina è sul PIN B e il negativo sul PIN A, fare riferimento alla g. 2.
A B Fig. 2
SA144E
Il cablaggio SA144E è provvisto di un unico connettore a 6 contatti; è possibile utilizzarlo su alcuni tipi di vetture Fiat, Citroën o Peugeot che utilizzano lo stesso connettore sul cablaggio degli iniettori. Per l’installazione e per sapere su quali vetture è possibile utilizzarlo seguire le istruzioni allegate al cablaggio. SA143 - SA143INV per vetture 3 - 5 - 6 cilindri (Per 6 cil. utlizzare 2 cablaggi)
I cablaggi Cod. SA143 e Cod. SA143INV sono provvisti di connettori tipo “BOSCH” da collegare direttamente sugli iniettori benzina, per determinare se usare il modello Cod. SA143 o Cod. SA143INV bisogna vericare la polarizzazione sul cablaggio iniettori benzina: Cod. SA143: va utilizzato se il positivo degli iniettori benzina è sul PIN A e il negativo sul PIN B, fare riferimento alla g. 1. Cod. SA143INV: va utilizzato se il positivo degli iniettori benzina è sul PIN B e il negativo sul PIN A, fare riferimento alla g. 1. SEGUE >>> IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
9-30
Schema di collegamento dei li stacca iniettori
Italiano
COLLEGAMENTO INIETTORI GAS / INTERRUZIONE INIETTORI BENZINA : - Guaina con anello A da collegarsi all’iniettore gas in corrispondenza dell’iniettore benzina staccato con li BLU E BLU-NERO dello stacca iniettori. - Guaina con anello B da collegarsi all’iniettore gas in corrispondenza dell’iniettore benzina staccato con li ROSSO E ROSSO-NERO dello stacca iniettori. - Guaina con anello C da collegarsi all’iniettore gas in corrispondenza dell’iniettore benzina staccato con li VERDE E VERDE-NERO dello stacca iniettori. - Guaina con anello D da collegarsi all’iniettore gas in corrispondenza dell’iniettore benzina staccato con li GIALLO E GIALLO-NERO dello stacca iniettori. SA144U Il cablaggio Cod. SA144U ha tutti i li liberi senza connettori, questo cablaggio va utilizzato su quelle autovetture dove non è possibile installare gli altri cablaggi, o dove non sia possibile accedere ai connettori originali degli iniettori. Per installare questo cablaggio occorre tagliare i li negativi degli iniettori benzina, seguendo l’ordine riportato in gura. È molto importante il verso di collegamento, i li rigati NERI vanno verso la centralina d’iniezione benzina, gli altri verso gli iniettori. Il lo BIANCO-ROSSO va collegato a uno qualsiasi dei positivi iniettori.
Schema di collegamento per vetture 4 cilindri BLU-NERO BLU
ATTENZIONE!
Rispettare la sequenza dei collegamenti, i li BLU e BLU-NERO devono essere in corrispondenza dell’iniettore gas marcato A, gli altri di seguito come in gura. I FILI DA INTERROMPERE SONO I NEGATIVI INIETTORI.
ROSSO-NERO ROSSO VERDE-NERO VERDE GIALLO-NERO GIALLO INIETTORI BENZINA
+12 VOLT SOTTO CHIAVE
BIANCO-ROSSO
COLLETTORI D’ASPIRAZIONE
CONNETTORE DEL CABLAGGIO STACCA INIETTORI INIETTORI GAS
Schema di collegamento per vetture 3 cilindri BLU-NERO BLU
ATTENZIONE!
Nel caso di collegamento su di una vettura 3 cilindri i li GIALLO e GIALLO-NERO vanno lasciati scollegati, vedi schema. NON COLLEGARE
ROSSO-NERO ROSSO
GIALLO-NERO GIALLO
VERDE-NERO VERDE INIETTORI BENZINA
+12 VOLT SOTTO CHIAVE
BIANCO-ROSSO
COLLETTORI D’ASPIRAZIONE CONNETTORE DEL CABLAGGIO STACCA INIETTORI INIETTORI GAS
10-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Funzionamento del commutatore
Italiano
Descrizione del funzionamento Il commutatore che viene fornito nel kit dispone di un pulsante, 7 led luminosi e un cicalino interno. 4 LED VERDI LIVELLO CARBURANTE
LED ROSSO RISERVA LED VERDE FUNZIONAMENTO A GAS SEGNALAZIONE DIAGNOSI
LED GIALLO FUNZIONAMENTO A BENZINA PULSANTE
PULSANTE
Serve per selezionare il tipo di alimentazione, Benzina o Gas; premendolo si passera’ da un tipo di carburante all’altro.
FUNZIONI LED VERDE
Lampeggio veloce con led giallo sso - la centralina è predisposta per l’avviamento a Benzina ed il passaggio automatico a GAS. Acceso sso con led giallo spento - funzionamento a GAS.
FUNZIONI LED ROSSO + 4 LED VERDI
Indicatore di livello carburante; led ROSSO riserva, mentre i 4 led VERDI forniscono l’indicazione del livello carburante (1/4, 2/4, 3/4, 4/4). L’indicatore è acceso solo quando è selezionata la modalità gas.
FUNZIONI LED GIALLO
Acceso sso con led Verde spento - funzionamento a BENZINA. Acceso sso con led Verde lampeggiante - la centralina è predisposta per l’avviamento a Benzina ed il passaggio automatico a GAS.
PASSAGGIO A BENZINA PER BASSA PRESSIONE GAS
Quando il commutatore è in riserva e la pressione del gas scende al di sotto di un valore prestabilito, la centralina commuta automaticamente a benzina. Questo viene fatto per evitare che il motore possa girare con una carburazione troppo magra danneggiando così il catalizzatore. Prima di ripassare la vettura a Gas effettuare il rifornimento. Il passaggio a Benzina per bassa pressione Gas viene segnalato dal commutatore con l’accensione del led GIALLO funzionamento a Benzina, l’accensione alternata del LED ROSSO indicatore e dei 4 LED VERDI e con l’avviso acustico del cicalino interno. Per riportare il commutatore al funzionamento normale è necessario premere una volta il PULSANTE, rimarrà acceso il LED GIALLO per indicare che la vettura sta funzionando a Benzina ed il cicalino smette di suonare.
RILEVAZIONE ERRORE DI DIAGNOSI
La rilevazione di un’errore diagnostico viene segnalata dal commutatore tramite l’accensione del led GIALLO funzionamento a Benzina, il lampeggio veloce del led VERDE funzionamento a GAS e con l’avviso acustico del cicalino interno. Per riportare il commutatore al funzionamento abituale, occorre premere una volta il PULSANTE, rimarrà acceso il LED GIALLO per indicare il funzionamento della vettura a Benzina ed il cicalino smetterà di suonare.
EMERGENZA
Nel caso che la vettura sia impossibilitata ad avviarsi a benzina (es. problemi alla pompa benzina ecc.), è possibile avviarla direttamente a GAS, per fare questo effettuare le seguenti operazioni: • inserire il quadro e premere il pulsante per portare il commutatore in funzionamento a Gas; • disinserire il quadro; • inserire il quadro e tenere premuto il pulsante (circa 5 secondi) no a quando il LED VERDE smette di lampeggiare; • a questo punto effettuare l’avviamento del motore senza spegnere il quadro, la vettura partirà direttamente a GAS; • ogni volta che si spegnerà la vettura sarà necessario ripetere l’operazione per poterla riavviare in EMERGENZA.
ATTENZIONE!
La funzione EMERGENZA è attivabile solamente se il commutatore si illumina quando s’inserisce il quadro. IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
11-30
General information
English
Where to install the control unit: - FAR
from any WATER LEAKAGE
- FAR
from EXCESSIVE HEAT SOURCES (such as exhaust manifolds).
- FAR
from HIGH-VOLTAGE CABLES.
Create efcient electrical connections without using any “POWER TAPS”. Properly insulated soldering is the most effective type of electrical connection.
Advise the customer that if the GAS system fuse burns, the connections of the devices to which it is connected will be restored. It is strongly recommended not to replace the fuse with another one with a higher amperage rating since it may cause irreparable damage. Do not open the Control Unit box for any reason, especially when the engine is running or the key is in the ignition, to avoid irreparable damage. OMVL will not be held responsible for damage to property or injuries to persons if unauthorised personnel tamper with its devices; such tampering will also invalidate the WARRANTY.
How to install the Control Unit INCORRECT INSTALLATION
12-30
INCORRECT INSTALLATION
CORRECT INSTALLATION
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
MAP positioning diagram
English
SENSOR ABOVE
Pressure sensor (MAP) V
Pressure
MANIFOLD
OK
Pressure Regulator compensation
I n t a k e
m
a n i fo ld
SENSOR BELOW Regulator compensation
MANIFOLD
NO I n t a k e
m
TUBE MAY FILL WITH “CONTAMINATED”
a n i fo l d
WATER
THAT WILL CORRODE THE SENSOR V
Pressure
Pressure sensor (MAP)
Pressure
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
13-30
Description of the connections made on the OBD connector
English
Through connection to the vehicle’s OBD socket, this new generation of GAS control units makes it possible to acquire information useful for properly setting up the vehicle. Several carburetion parameters acquired from the PETROL control unit can be seen using the special software for connecting the GAS control unit to the PC, such as: • Carburetion calibrators (Fast and Slow). • Voltage on the rear lambda probe.
Connect a hand-held tester (CODE AEB214), and check the type of connection. If the tester reads connection types 1,2, or 3, proceed by following the diagram in gure 1. If the tester reads connection types 6,7,8 or 9, proceed by following the diagram in gure 2. ATTENTION: If the tester (CODE AEB214) reads a type of connection that is not stated above, do not connect to any of the signals. TYPE OF CONNECTION Connection type 1 Connection type 2 Connection type 3
CONNECTION DETAILS ISO 9141-2 KWP-2000 Fast Init KWP-2000 Slow Init
PIN7 OBD Connector seen frontal
1
8
9
16
FIG.1
Connect the GREEN wire to the signal found on PIN 7 of the OBD connector. ATTENTION: The YELLOW-GREEN and YELLOW-GREY wires must be isolated and not connected.
TYPE OF CONNECTION Connection type 6 Connection type 7 Connection type 8 Connection type 9
CONNECTION DETAILS CAN Standard 250 Kbps CAN Extended 250 Kbps CAN Standard 500 Kbps CAN Extended 500 Kbps
PIN6
OBD Connector seen frontal
1
8
9
16
FIG.2
PIN14 Connect the YELLOW-GREEN wire to the signal found on PIN 6 and the wire YELLOW-GREY to PIN 14 of the OBD connector. ATTENTION: The GREEN wire must be isolated and not connected
14-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
4-cylinder car wiring diagram GREY CONNECTOR
English
BLACK CONNECTOR
SERIAL INTERFACE SOCKET
CHANGEOVER SWITCH
A.E.B. STANDARD SENSORS GROUND WHITE
RPM REFERENCE
BROWN
GREEN
WHITE GREEN BLACK
REDUCER MULTIVALVE
BLUE
BLACK
GREY-BLACK VIOLET-BLACK BLACK
GROUND
BANK 1 OXYGEN SENSOR FITTING DO NOT CONNECT
VIOLET
ORANGE-BLACK
GREEN DO NOT CONNECT 0÷90 OHM STANDARD SENSOR WHITE GREEN
TO THE CONVERTER TEMPERATURE SENSOR GREY
ORANGE
A.E.B. STANDARD SENSORS TYPE 1050 GROUND WHITE
BANK 2 OXYGEN SENSOR FITTING DO NOT CONNECT
TO THE GAS TEMPERATURE SENSOR ON THE INJECTOR RAIL YELLOW-GREEN
SEE TABLE PAGE 14
YELLOW-GREY
FUSE (MAX. 10A) RED-BLACK
AEB 025 PRESSURE GAUGE
BLACK GROUND BLUE-WHITE BLACK
POSTERIOR GAS SOLENOID VALVE
TO THE INTAKE MANIFOLD
GAS INLET
GREEN
SEE TABLE PAGE 14 WARNING! THE CONNECTOR WITH RING A SHOULD BE CONNECTED TO THE GAS INJECTOR WITH RING A CUT INJECTOR WIRING
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
15-30
8-cylinder car wiring diagram
E G U A 5 G 2 0 E R B U E S A S E R P
1 K N A B
N O I D T L C O U F S I N E E A H C T M A F O R T T E E T K N I C L O S A I R E S
T I N U R L O T O C R E T N N N O O C C S A G
R E V H O C E T I G W N S A H C N W O R B
M E P C R N E E R N I E F G E N R E
S R O S N E S D R A D N A T S . B . E . A
E T I H D W N U O R G
16-30
N E E R G
English
A O T R D R E D O O K T N ! T R C C O A G E P E J D J A N S M I N E N I R I E N R K T S R O R R T A U A A C O C C G M W E E E T N H H S N T T U O M C
T S E A L G N I
2 K N A B
R G O N T T C U I R E C J I W N I
N Y E E E R R G K G C - W A W O L O L B L L T Y L E E E E Y L R Y O I G E V L 4 R 1 B E A E T E T G R R E E E A U R S E N V R E P T T E A O S U I R N A T S T G H E O R C R O G A N N E E S E N W G C E E H R P I N E S T G E T N E M P Y H T S E I N X M T O T F O E T O C O T R 1 T T O K N O S S E E N N E N N R T E A T E E I O D I R B O S E H S H G R D R N A W W G E D E D T N S 0 A N U R 5 L A D D 0 O O U T R N 1 S R S S A G U N E N D M O I E P N H R Y S A O G T T 0 S 9 . ÷ B . 0 E . A K E G K C A N C L A A L R B B E O G N A R O
T E L N I S A G
K C A L B T E L O I V
K C A L B Y E R G
E U L B
T
C G N E N E I N G T Y T I N X F O O C R 2 T O K O S N N N A E B O S D N E E R G
K C A L B
A O T R R D E D O O T N ! T K R C C O E G E E A P J D J M N S I N E N I R I E N R K T S R R O R T A A U O A C C G C M W E E E T N H H S N T T U O M C
R O T G C N E J I R N I I W T U C
G N I R D E R
E T I H W E U L B
K C A L B
E V R L E E A C S V V A U I L T G D A L E V R U Y R O M L I D I N R O E O N T E S L O P O S
K C A L B D ) E A R 0 1 . X A M ( E S U F
K C A L B
E L 4 1 B A E T G E A E P S
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
D N U O R G
3/6 cylinder car wiring diagram Bank 1
English
PETROL INJECTOR ORIGINAL HARNESS
CUT INJECTOR WIRING
COLLECTORS OF ASPIRATION
DO NOT CONNECT
GASOLINE INJECTORS
TO THE PRESSURE GAUGE
GAS
GAS INJECTORS
INLET
6 cylinder car wiring diagram Bank 2
English
PETROL INJECTOR ORIGINAL HARNESS
ATTENTION! For connection in 6-cylider vehicles, connect the second injector rail (marked with letters E-F-G-H) as shown in the gure.
CUT INJECTOR WIRING
COLLECTORS OF ASPIRATION
DO NOT CONNECT
GASOLINE INJECTORS
TO THE PRESSURE GAUGE GAS INLET
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
GAS INJECTORS
17-30
Cut injector wiring description
English
How to check what cut injector wiring to use
There are different types of cut injector wiring to match with the injection control unit: SA144, SA144INV, SA144J, SA144JINV, SA144SJ, SA144E, AS144U, SA143 and SA143INV. NOTE: the cut injector wiring must be ordered separately since it is not included in the kit. To know what type of cut injector wiring to use, you must rst check, on the petrol injector connector, on what PIN the injector positive is connected. To identify which of the two wires is positive, do the following: - detach all the connectors from the injectors; - set a multimeter to measure DC voltage; - put the negative probe to ground; - put the positive probe into one of the two pins of the injector wiring; - insert the key into the ignition and immediately check the multimeter reading. If the multimeter reads +12 volts, that pin is the positive. WARNING: the injector +12 volt on some cars might be timed; therefore the reading might disappear a few seconds after the ignition is turned on. Check the polarity of all injector wiring connectors to make sure that they are all polarised in the same way. SA144 - SA144INV for 4-8 cylinder cars (For 8 cyl. use 2 types of wiring).
Wiring types SA144 and SA144INV are equipped with “BOSCH” type connectors to connect directly to the petrol injectors. To know whether to use model SA144 or SA144INV, check the polarisation on the petrol injector wiring. SA144: use this if the positive of the petrol injectors is on PIN A and the negative is on PIN B. Refer to gure 1. SA144INV: use this if the positive of the petrol injectors is on PIN B and the negative is on PIN A. Refer to gure 1.
A B Fig. 1
SA144J - SA144JINV- SA144SJ for 4-8 cylinder cars (For 8 cyl. use 2 types of wiring).
Wiring types SA144J and SA144JINV are equipped with “JAPAN” type connectors to connect directly to the petrol injectors. To know whether to use model SA144J or SA144JINV, check the polarisation on the petrol injector wiring. SA144J: use this if the positive of the petrol injectors is on PIN A and the negative is on PIN B. Refer to gure 2. SA144JINV: use this if the positive of the petrol injectors is on PIN B and the negative is on PIN A. Refer to gure 2. Wiring type SA144SJ is equipped with JAPAN type pins and extended wiring for installation on SUBARU cars with a BOXER engine. It is used ONLY if the positive of the petrol injectors is on PIN B and the negative is on PIN A. Refer to gure 2.
A B Fig. 2
SA144E
Wiring type SA144E is equipped with a single 6-pin connector. It can be used on some types of Fiat, Citroen or Peugeot cars that use the same connector on the injector wiring. To install and to know on what cars it can be used, follow the instructions included with the wiring. SA143 - SA143INV for 3-5-6 cylinder cars (For 6 cyl. use 2 types of wiring).
Wiring types SA143 and SA143INV are equipped with “BOSCH” type connectors to connect directly on the petrol injectors. To know whether to use model SA143 or SA143INV, check the polarisation on the petrol injector wiring. SA143: use this if the positive of the petrol injectors is on PIN A and the negative is on PIN B. Refer to gure 1. SA143INV: use this if the positive of the petrol injectors is on PIN B and the negative is on PIN A. Refer to gure 1.
TO BE CONTINUED >>> 18-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Cut injector wiring description
English
GAS INJECTOR CONNECTION/PETROL INJECTOR INTERRUPT: - Sheath with ring A to connect to the gas injector at the interrupted petrol injector with the cut injector BLUE AND BLUE-BLACK wires. - Sheath with ring B to connect to the gas injector at the interrupted petrol injector with the cut injector RED AND RED-BLACK wires. - Sheath with ring C to connect to the gas injector at the interrupted petrol injector with the cut injector GREEN AND GREEN-BLACK wires. - Sheath with ring D to connect to the gas injector at the interrupted petrol injector with the cut injector YELLOW AND YELLOW-BLACK wires. SA144U All wires of the SA144U wiring are free and without connectors. This wiring is used on cars where other types of wiring cannot be installed or where it is impossible to access the injectors’ original connectors. To install this type of wiring, cut the negative wires of the petrol injectors in the order indicated in the gure. The connection direction is very important. The BLACK striped wires should be installed toward the petrol injection control unit and the others toward the injectors. The WHITE-RED wire should be connected to any of the injector positives.
Connection diagram for 4-cylinder cars WARNING! Follow the sequence of connections. The BLUE and BLUE-BLACK wires must be positioned at the gas injector marked A. The others must be connected as indicated in the gure. INTERRUPT THE INJECTOR NEGATIVE WIRES.
BLUE-BLACK BLUE RED-BLACK RED GREEN-BLACK GREEN YELLOW-BLACK YELLOW +12 VOLT WITH IGNITION KEY
PETROL INJECTORS
WHITE-RED
SUCTION MANIFOLDS
CUT INJECTOR WIRING CONNECTOR GAS INJECTORS
Connection diagram for 3-cylinder cars BLUE-BLACK BLUE
WARNING! For a connection on a 3-cylinder car the YELLOW and YELLOW-BLACK wires should remain disconnected. See the diagram. DO NOT CONNECT
RED-BLACK RED
YELLOW-BLACK YELLOW
GREEN-BLACK GREEN +12 VOLT WITH IGNITION KEY
PETROL INJECTORS
WHITE-RED
SUCTION MANIFOLDS CUT INJECTOR WIRING CONNECTOR GAS INJECTORS
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
19-30
Changeover switch operation
English
Operating description The changeover switch supplied with the kit has one button, 7 LEDs and an internal buzzer. 4 GREEN LEDS - FUEL LEVEL
RED LED – EMPTY TANK RESERVE GREEN LED GAS OPERATION WITH DIAGNOSTIC SIGNAL
YELLOW LED PETROL OPERATION BUTTON
BUTTON
This is used to select either the petrol or the gas fuel supply. Press the button one time to switch to gas and press it again to return to petrol.
GREEN LED FUNCTIONS
Rapid ashing – the control unit is prepared to start with petrol and switch automatically to GAS. Steady on with yellow LED off – Gas operation.
RED LED + 4 GREEN LED FUNCTIONS
Fuel level indicator; reserve RED LED, while the 4 GREEN LEDS indicate the fuel level (1/4, 2/4, 3/4, 4/4). The indicator is illuminated only when the gas mode is selected.
YELLOW LED FUNCTIONS
Steady on with Green LED off – PETROL operation. Steady on with ashing Green LED – the control unit is prepared to start with petrol and switch automatically to Gas.
LOW GAS PRESSURE PETROL CHANGEOVER
When the changeover switch indicates the fuel tank is in reserve and the gas pressure drops below a set value, the control unit automatically switches over to gas. This prevents the engine from running with an excessively lean carburetion, thus damaging the catalyser. Before returning to gas operation, ll up. The changeover switch signals the changeover to petrol due to low gas pressure by activating the internal buzzer, illuminating the YELLOW petrol operation LED and by illuminating the RED LED in an alternating pattern with the 4 GREEN LEDS. To make the changeover switch return to normal operation press the BUTTON one time; the YELLOW LED will remain on to indicate that the car is operating with petrol and the buzzer turns off.
DIAGNOSTIC ERROR FINDING
The switch reports a nding of a diagnostic error by turning on the YELLOW fuel operation LED, by making the GREEN GAS LED blink rapidly and by sounding a warning with the internal buzzer. To put the switch back into normal operation, press the BUTTON once. The YELLOW LED will stay on to indicate the vehicle is operating with fuel and the buzzer will turn off.
EMERGENCY
If the car won’t start with petrol (e.g. problems with the petrol pump, etc.), it can be started directly with GAS. To do this follow the instructions listed below: • insert the ignition key and press the button to switch the changeover switch to gas operation; • remove the key; • insert the ignition key and keep pressing the button (about 5 seconds) until the GREEN LED stops ashing; • now, start the engine without turning off the ignition key; the car will start directly with GAS; • each time the car engine is turned off, the operation will have to be repeated to start in the EMERGENCY condition.
WARNING!
The EMERGENCY function can be activated only if the changeover switch is illuminated when the ignition key is turned
20-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Advertencias generales
Español
Dónde jar la unidad de control: - LEJOS de posibles INFILTRACIONES DE AGUA.
- LEJOS de EXCESIVAS FUENTES DE CALOR (por ejemplo colectores de escape).
- LEJOS de los CABLES DE ALTA TENSIÓN.
Efectuar unas buenas conexiones eléctricas evitando el uso de “LADRONES”. Cabe tener presente que la mejor conexión eléctrica es la soldadura debida mente aislada. Avisar al cliente que en caso de rotura del fusible de la instalación de GAS, el sistema restablece las conexiones de los dispositivos con que está conectado. Se desaconseja completamente sustituir el fusible por otro de mayor amperaje, esto puede provocar daños irreparables. No abrir por ningún motivo la caja de la Unidad de control, sobre todo con el motor en marcha o el cuadro encendido, esto para evitar daños irreparables. OMVL rehúsa cualquier responsabilidad por daños a cosas y personas causados por la modicación ilícita de su dispositivo por parte de personal no autorizado con consiguiente anulación de la GARANTIA
Cómo jar la Unidad de control INSTALACIÓN ERRÓNEA
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
INSTALACIÓN ERRÓNEA
INSTALACIÓN CORRECTA
21-30
Esquema de posicionamiento MAP Sensor de presión (MAP) V
Pressure
Español
SENSOR ARRIBA
OK
Presión Compensación desde reductor
C
o l e c t o r e s d e a d
m i s i ó n
SENSOR ABAJO
Compensación desde reductor
NO C
o l e c t o r e s d e a d
EL TUBO SE LLENA DE AGUA “CONTAMINADA” QUE CORROE EL SENSOR
m i s i ó n
V
Pressure
Sensor de presión (MAP)
Presión
22-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Descripción de las conexiones a la toma OBD
Español
Esta nueva generación de centralitas GAS, mediante la conexión a la toma OBD del vehículo, permite adquirir información útil para la correcta puesta a punto del mismo. Utilizando el software de conexión de la centralita GAS a la PC, se pueden visualizar algunos parámetros de carburación obtenidos por la centralita GASOLINA. Estos son: • Correctores de carburación (Fast y Slow). • Tensión en la sonda lambda trasera.
Proveerse de un tester manual (CÓD. AEB214) y controlar el código de conexión que se indica. En caso de que el tester manual detecte una conexión de tipo 1,2 o 3, proceder como se esquematiza en la Figura 1. En caso de que el tester manual detecte una conexión de tipo 6, 7, 8 o 9, proceder como se esquematiza en la Figura 2. ATENCIÓN: En caso de que el tester manual (CÓD. AEB214) detecte otros tipos de conexiones, no conectar ningún tipo de señal. TIPO DE CONEXIÓN Conexión tipo 1 Conexión tipo 2 Conexión tipo 3
DESCRIPCIÓN DE LA CONEXIÓN ISO 9141-2 KWP-2000 Fast Init KWP-2000 Slow Init
PIN7 Frontal visto
1
8
9
16
FIG.1
conectador del
OBD
Conectar el cable de color VERDE a la señal proveniente del PIN N°7 de la toma OBD ubicada en el vehículo. ATENCIÓN: Los cables de color AMARILLO-VERDE y AMARILLO-GRIS deben aislarse, no conectar se.
TIPO DE CONEXIÓN Conexión tipo 6 Conexión tipo 7 Conexión tipo 8 Conexión tipo 9
DESCRIPCIÓN DE LA CONEXIÓN CAN Standard 250 Kbps CAN Extended 250 Kbps CAN Standard 500 Kbps CAN Extended 500 Kbps
PIN6 Frontal visto conectador del
OBD
1
8
9
16
FIG.2
PIN14 Conectar el cable de color AMARILLO-VERDE a la señal proveniente del PIN Nº6 de la toma OBD ubicada en el vehículo y el cable de color AMARILLO-GRIS a la señal proveniente del PIN Nº14 de la misma toma. ATENCIÓN: El cable de color VERDE debe aislarse, no conectarse. IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
23-30
Esquema de montaje para automóvil 4 cilindros
Español
CONECTADOR CONECTADOR GRIS NEGRO
TOMA PARA INTERFAZ SERIE
SENSORES ESTÁNDAR A.E.B.
CONMUTADOR
MASA BLANCO
MARRÓN
REFERENCIA REVOLUCIONES BLANCO VERDE
NEGRO AZUL
ELECTROVALVULÁS REDUCTOR GAS
NARANJA
AL SENSOR TEMPERATURA REDUCTOR
NEGRO
GRIS VIOLETA GRIS-NEGRO
NARANJA-NEGRO NEGRO
VIOLETA-NEGRO AL SENSOR TEMPERATURA GAS EN RAÍL INYECTORES
VERDE SENSORES ESTÁNDAR A.E.B. TIPO 1050 MASA BIANCO VERDE NO CONECTAR SENSORES ESTÁNDAR 0÷90 OHM BLANCO VERDE
MASA
PREDISPOSICIÓN SONDA LAMBDA BANCADA 1 NO CONECTAR PREDISPOSICIÓN SONDA LAMBDA BANCADA 2 NO CONECTAR
AMARILLO-VERDE AMARILLO-GRIS
FUSIBLE (MÁX. 10A) ROJO-NEGRO NEGRO AZUL-BLANCO NEGRO
VER TABLA PAG.23 MEDIDOR DE PRESIÓN AEB 025
MASA
ELECTROVALVULÁS POSTERIOR
AL COLECTOR DE ADMISIÓN
ENTRADA GAS VERDE
VER TABLA PAG.23
CABLEADO INTERRUMPE INYECTORES
24-30
¡ATENCIÓN! EL CONECTOR CON ANILLO A SE DEBE CONECTAR EN CORRESPONDENCIA CON EL INYECTOR GAS CON ANILLO A
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Esquema de montaje para automóvil 8 cilindros
1 A D A C N A B
N R Ó I 5 O 2 S 0 D I E R B D P E E A E M D
L O A L R T E N D O C R S A E O T G D C D E A N D O I C N U
R N O Ó I T S C I E Z M L A D F O A R C E E L T A D N E I I R A E R S A P A M O T
R O D A T U M N O C N Ó R R A M
S E A I N C O I R N O C E T R U L O E M F O E V R E R
. B . E . A R A D N Á T S E S E R O S N E S
O C N A L B
A S A M
E D R E V
S E A R N A O O O T D O C C A D E C R Y E R ! A C N A D I N R N M A Ó E I M P O S P C A M R S N U G E O R E R T R R T R C O E A O T T ¡ E N C C N E O I E Y C B S N L O E I E L D L E E D
S A G A D A R T N E
2 A D A C N A B
E S P O E M D R A U O E T R L R C B E E A Y T C N I I N
E S D I R R E G V O O O R L L L I G L R A E I R N A A T S M E I M A L R A G O I V A L 3 B 2 . A A T R G R R A O E O A U R R 1 O R C D S P T T O U E A N R N A T V C S A E E R D S A U N L V S E A A R N B P D E C E R G E S L M Ó P N I A R A E L M A C T T A I B E C S T E A O N D P . R B O S B O A O . I M E C C L E C D A D . R N N S E O L I A R A A R E A D A N L A L P R V B E N B D A A M 0 D Á N D S H 5 R T O N A S 0 O E S Á A 1 M V E T 0 S S S 9 A O E E P M I ÷ R S T O 0 E S R N O E S S N E S
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Español
O A J O R N R G A G E R E N A N A J N N A R A N
S A G A D A R T N E
O R G E N A T E L O I V
O R G E N S I R G
L U Z A
2 A D A N C R Ó I N A A C T I B C S E A O N P D B O S I M C D A E L O R N N P A D E N E O R S G A L 3 B 2 . A T G A R P E V
S E E R N A O O O T D O C C A D E C R Y R ! A E C N A I D N R M N A Ó E I M P O S P C A M R S G N U E O R E R T R R T R C O E A E T O T ¡ N C C N E O I E Y C B S N L O E I E L D L E E D
O J O R O L L I N A
O R O G C E N N A L B L U Z A
S Á L S A U G V L R A O V T O C R U T D C E E L R E
E P M U R S R E E R T O N I T C E O Y D N A I E L B A C
O R G E N
O R G E N ) O A J S 0 O Á 1 R L . E R X U T Á V N L O I M E A R ( E E V M T L A O S B L R O I T O C S P S E U L F E
O R G E N
A S A M
25-30
Esquema de montaje para automóvil 3/6 cilindros Bancada 1
Español
CABLEADO ORIGINAL INYECTORES DE GASOLINA
CABLEADO INTERRUMPE INYECTORES
COLECTORES DE ADMISIÓN
NO CONECTAR
INYECTORES GASOLINA
AL MEDIDOR DE
PRESIÓN
ENTRADA
GAS
INYECTORES GAS
Esquema de montaje para automóvil 6 cilindros Bancada 2
Español
CABLEADO ORIGINAL INYECTORES DE GASOLINA
¡ATENCIÓN!
Para la conexión en un vehículo de 6 cilindros, conectar el segundo rail inyectores (marcado con las letras E-F-G-H) como se representa al lado.
CABLEADO INTERRUMPE INYECTORES
COLECTORES DE ADMISIÓN
NO CONECTAR
INYECTORES GASOLINA
AL MEDIDOR DE
PRESIÓN
ENTRADA
GAS
26-30
INYECTORES GAS IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Descripción de los cableados de interrupción inyectores
Español Cómo comprobar qué cableado de interrupción de inyectores se debe utilizar
Existen diferentes tipos de cableados interrumpe inyectores a combinar con la unidad de control de inyección: Cód. SA144, Cód. SA144INV, Cód. SA144J, Cód. SA144JINV, Cód. SA144SJ, Cód. SA144E, Cód. SA144U, Cód. SA143 y Cód. SA143INV. N.B.: el cableado de interrupción de inyectores se debe solicitar por separado, no viene incluido en el kit.
Para saber qué cableado de interrupción de inyectores utilizar es preciso comprobar antes que nada, en el conector del inyector de gasolina, en qué PIN llega el positivo de los inyectores. Para identicar cuál de los dos hilos es el positivo, ajustarse a estas instrucciones: - desenchufar todos los conectores de los inyectores; - coger un multímetro y programarlo para la lectura de la tensión en continua; - poner el puntal negativo a masa; - poner el puntal positivo en uno de los dos contactos del cableado inyectores; - encender el cuadro y comprobar inmediatamente si llegan +12 voltios. Si llegan los +12 voltios, éste es el positivo. ATENCIÓN: el +12 voltios inyectores en algunos automóviles puede estar temporizado por lo que puede desaparecer al cabo de unos segundos desde el encendido del cuadro. Aconsejamos comprobar la polaridad de todos los conectores del cableado inyectores, a n de vericar que todos estén polarizados de la misma manera. SA144 - SA144INV para automóviles 4 - 8 cilindros (Para 8 cil. utilizar 2 cableados)
Los cableados Cód. SA144 y Cód. SA144INV llevan conectores tipo “BOSCH” a conectar directamente con los inyectores gasolina, para determinar si utilizar el modelo Cód. SA144 o Cód. SA144INV es necesario comprobar la polarización en el cableado de inyectores gasolina: Cód. SA144: se debe utilizar si el positivo de los inyectores gasolina está en el PIN A y el negativo en el PIN B, hacer referencia a la g. 1. Cód. SA144INV: se debe utilizar si el positivo de los inyectores gasolina está en el PIN B y el negativo en el PIN A, hacer referencia a la g. 1.
A B Fig. 1
SA144J - SA144JINV - SA144SJ para automóviles 4 - 8 cilindros (Para 8 cil. utilizar 2 cableados)
Los cableados Cód. SA144J y Cód. SA144JINV llevan conectores tipo “JAPAN” a conectar directamente con los inyectores gasolina, para determinar si utilizar el modelo Cód. SA144J o Cód. SA144JINV es necesario comprobar la polarización en el cableado de inyectores gasolina: Cód. SA144J: se debe utilizar si el positivo de los inyectores gasolina está en el PIN A y el negativo en el PIN B, hacer referencia a la g. 2. Cód. SA144JINV: se debe utilizar si el positivo de los inyectores gasolina está en el PIN B y el negativo en el PIN A, hacer referencia a la g. 2. El cableado Cód. SA144SJ lleva clavijas tipo JAPAN y cableado alargado para poder instalarlo en automóviles SUBARU con motor BOXER. Se debe utilizar SÓLO si el positivo de los inyectores gasolina está en el PIN B y el negativo en el PIN A, hacer referencia a la g. 2.
A B Fig. 2
SA144E
El cableado SA144E tiene un único conector de 6 contactos; es posible utilizarlo en algunos tipos de automóviles marca Fiat, Citroën o Peugeot que utilizan el mismo conector en el cableado de los inyectores. Para la instalación y para saber con qué automóviles es posible utilizarlo, ajustarse a las instrucciones que acompañan el cableado. SA143 - SA143INV para automóviles 3 - 5 - 6 cilindros (Para 6 cil. utilizar 2 cableados)
Los cableados Cód. SA143 y Cód. SA143INV llevan conectores tipo “BOSCH” a conectar directamente con los inyectores gasolina, para determinar si utilizar el modelo Cód. SA143 ó Cód. SA143INV es necesario comprobar la polarización en el cableado inyectores gasolina: Cód. SA143: se debe utilizar si el positivo de los inyectores gasolina está en el PIN A y el negativo en el PIN B, hacer referencia a la g. 1. Cód. SA143INV: se debe utilizar si el positivo de los inyectores gasolina está en el PIN B y el negativo en el PIN A, hacer referencia a la g. 1. SIGUE >>> IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
27-30
Esquema de conexión de los hilos de interrupción inyectores
Español
CONEXIÓN INYECTORES GAS / INTERRUPCIÓN INYECTORES GASOLINA: - Vaina con anillo A a conectar con el inyector gas en correspondencia con el inyector gasolina desconectado con hilos AZUL Y AZUL-NEGRO del interrumpe inyectores. - Vaina con anillo B a conectar con el inyector gas en correspondencia con el inyector gasolina desconectado con hilos ROJO Y ROJO-NEGRO del interrumpe inyectores. - Vaina con anillo C a conectar con el inyector gas en correspondencia con el inyector gasolina desconectado con hilos VERDE Y VERDE-NEGRO del interrumpe inyectores. - Vaina con anillo D a conectar con el inyector gas en correspondencia con el inyector gasolina desconectado con hilos AMARILLO Y AMARILLO-NEGRO del interrumpe inyectores. SA144U El cableado Cód. SA144U tiene todos los hilos libres sin conectores, este cableado se debe utilizar con aquellos automóviles donde no es posible instalar los otros cableados o donde no es posible acceder a los conectores originales de los inyectores. Para instalar este cableado es preciso cortar los hilos negativos de los inyectores gasolina, siguiendo el orden indicado en la gura. Es muy importante la dirección de la conexión, los hilos rayados NEGROS van hacia la unidad de control de inyección gasolina, los otros hacia los inyectores. El cable BLANCO-ROJO se debe conectar con uno cualquiera de los positivos inyectores.
Esquema de conexión para automóviles con 4 cilindros ¡ATENCIÓN! Respetar la secuencia de las conexiones, los hilos AZUL y AZUL-NEGRO se deben corresponder con el inyector gas marcado A, los otros a continuación como en la gura. LOS HILOS A INTERRUMPIR SON LOS NEGATIVOS INYECTORES.
AZUL-NEGRO AZUL ROJO-NEGRO ROJO VERDE-NEGRO VERDE AMARILLO-NEGRO AMARILLO INYECTORES GASOLINA
+12 VOLTIOS CONTACTO LLAVE
BLANCO-ROJO
COLECTORES DE ADMISIÓN
CONECTADOR DEL CABLEADO INTERRUMPE INYECTORES INYECTORES GAS
Esquema de conexión para automóviles con 3 cilindros AZUL-NEGRO ¡ATENCIÓN! AZUL En el caso de conexión en un automóvil 3 cilindros los hilos ROJO-NEGRO AMARILLO y AMARILLO-NEGRO ROJO se deben dejar desconectados, ver VERDE-NEGRO el esquema. AMARILLO-NEGRO NO AMARILLO CONECTAR
VERDE INYECTORES GASOLINA
+12 VOLTIOS CONTACTO LLAVE
BLANCO-ROJO
COLECTORES DE ADMISIÓN CONECTADOR DEL CABLEADO INTERRUMPE INYECTORES INYECTORES GAS
28-30
IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
Funcionamiento del conmutador
Español
Descripción del funcionamiento El conmutador que viene incluido en el kit tiene un pulsador, 7 LEDs luminosos y un aviso acústico interno. 4 LEDs VERDES NIVEL CARBURANTE
LED ROJO RESERVA LED VERDE FUNCIONAMIENTO CON GAS SEÑALIZACIÓN DIAGNÓSTICO
LED AMARILLO FUNCIONAMIENTO CON GASOLINA PULSADOR
PULSADOR
Sirve para seleccionar el tipo de alimentación, Gasolina o Gas; presionándolo se pasa de un tipo de carburante al otro.
FUNCIONES LED VERDE
Parpadeo rápido con LED amarillo jo - la unidad de control está preparada para la puesta en marcha con gasolina y el paso automático a GAS. Encendido jo con LED amarillo apagado - funcionamiento con GAS.
FUNCIONES LED ROJO + 4 LEDs VERDES
Indicador de nivel carburante; LED ROJO reserva, mientras que los 4 LEDs VERDES proporcionan la indicación del nivel de carburante (1/4, 2/4, 3/4, 4/4). El indicador está encendido sólo cuando está seleccionada la modalidad Gas.
FUNCIONES LED AMARILLO
Encendido jo con LED Verde apagado - funcionamiento con GASOLINA. Encendido jo con LED Verde intermitente - la unidad de control está preparada para la puesta en marcha con Gasolina y el paso automático a GAS.
PASO A GASOLINA POR BAJA PRESIÓN DEL GAS
Cuando el conmutador está en reserva y la presión del gas desciende por debajo de un valor predeterminado, la unidad de control conmuta automáticamente a Gasolina. Esto se hace para evitar que el motor pueda girar con una carburación demasiado pobre dañando de esta manera el catalizador. Antes de pasar de nuevo al Gas es necesario efectuar el repostaje. El paso a Gasolina por baja presión del Gas es señalado por el conmutador con el encendido del LED AMARILLO de funcionamiento con Gasolina, el encendido alternado del LED ROJO indicador y de los 4 LEDs VERDES y con el aviso acústico del zumbador interno. Para poner de nuevo el conmutador en la posición para el funcionamiento normal es necesario presionar una vez el PULSADOR, quedará encendido el LED AMARILLO para indicar que el automóvil está funcionando con Gasolina y el zumbador para de sonar.
DETECCIÓN ERROR DE DIAGNÓSTICO
Cuando se detecta un error diagnostico, el conmutador lo señala mediante el encendido del led AMARILLO funcionamiento a Gasolina, el parpadeo rápido del led VERDE funcionamiento a GAS y la indicación acústica del zumbador interno. Para llevar el conmutador al funcionamiento normal, presionar una vez el PULSADOR, permanecerá encendido el LED AMARILLO para indicar que el vehículo está funcionando con Gasolina y el zumbador deja de sonar.
EMERGENCIA
En el caso de que el automóvil no se pueda poner en marcha utilizando la gasolina (por ej. por problemas con la bomba de la gasolina etc.) es posible ponerlo en marcha directamente con GAS, para ello es necesario efectuar las siguientes operaciones: • encender el cuadro y presionar el pulsador para poner el conmutador en el funcionamiento con Gas; • apagar el cuadro; • encender el cuadro y mantener presionado el pulsador (aproximadamente 5 segundos) hasta que el LED VERDE cesa de parpadear; • entonces poner en marcha el motor sin apagar el cuadro, el automóvil se pone en marcha utilizando directamente el GAS como carburante; • cada vez que se apagar el cuadro será necesario repetir estas operaciones para poner en marcha el automóvil en condiciones de EMERGENCIA.
¡ATENCIÓN!
La función de EMERGENCIA se puede activar solamente si el conmutador se ilumina cuando se enciende el cuadro. IsReg2001NC-0 Rev. 051011-2
29-30
View more...
Comments