Draeger BG-4

April 1, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Draeger BG-4...

Description

 

PSS BG-4

Curso de capacitación de 20 horas para Aprendices de rescate de minas

 

Qué es qué ... PSS BG-4 1. 2. 3.

Mascarilla completa Pieza de conexión Manguera respiraciónde de exhalación

4. 5. 6.

Tamiz de polvo Absorbedor de CO2 Bolsa de respiración PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004

 

Qué es qué ... PSS BG-4 7. 8. 9. 10. 11.

12.

Válvula de seguridad Válvula mínima Enfriador respiraciónde aire de Medición constante Manguera de respiración de inhalación Válvula de drenaje

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Qué es qué ... PSS BG-4 13. 14. 15. 16. 17. 18.

Cilindro de O2 Válvula de cilindro Reductor de presión Reductor Caja de interruptores Centinela Sensor

PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004

 

Qué es qué ... Centinela

2.

Pantalla digital, presión de O2 en psi Tome a Whistle hasta

3.

700 psi de advertencia de presión residual en minutos Icono por minutos

1.

4.

5.

Botón amarillo de pánico - Un Unid idad ad d dee se seña ñall de socorro manual Botón RH

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Qué es qué ... Centinela 7.

LED verde "Tall "T ally" y" - Unidad Unidad de

8.

señal de socorro automática LED rojos

6.

9. 10.

Botón LH Pantalla analógica de O2 Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

Preparación para el funcionamiento Extracción de la cubierta cubier ta protectora Con los pulgares, empuje los dos pernos deslizantes hacia el centro ... Luego inclínate hacia arriba hasta que se enganchen ... Abra la cubierta protectora hasta que el seguro y dos enchufes en el borde inferior se desenganchen ... Desenganche los enchufes y quite la cubierta protectora.

Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

Filling and Fitting CO2 Absorber 1.

Llenado y montaje de absorbedor de CO2

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Llenado y montaje de absorbedor de CO2 4.

5.

Coloque el colador en la parte par te inferior, inferior, el lado arqueado y las costillas hacia abajo. Inserte la estera del filtro inferior en el cartucho de recarga y colóquelo de manera uniforme en la parte superior del filtro inferior. Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

Llenado y montaje de absorbedor de CO2 







Vierta Dragersorb 400 soda lime en el tamiz. Cuele y quite el polvo de soda. Llene el cartucho de recarga, Primero hasta el 30% y luego hasta el 60%. Toque suavemente contra el costado de la carcasa con la mano para calmar la cal sodada.





Llene el cartucho de recarga hasta la marca y repita el proceso de establecimiento. La cal sodada debe llenarse alternativamente en el cartucho y comprimirse hasta que ya no pueda asentarse.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Llenado y montaje de absorbedor de CO2  





 

Cubra ligeramente la junta tórica en la tapa con Molykote 111. Coloque la tapa en la estera del filtro, presione en su posición y golpee contra el costado hasta que la tapa quede nivelada. Luego, coloque el disco estabilizador y asegure la tapa y el disco estabilizador con cuatro abrazaderas. Retire el cartucho de recarga de la estación de llenado y agítelo ligeramente para saber si la cal sodada se ha asentado lo  suficiente. Complete con cal sodada si escucha un crujido. La concentración de CO2 del aire de respiración puede elevarse durante el servicio sicalelsodada. cartucho de recarga no se ha llenado correctamente con PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004

 

Cartucho de recarga de CO2 Prueba de fuga 1.

2.

3.

4.

Puerto de salida del sello con tapa R 22 086 Coloque la tapa de prueba R 33 799 en la válvula de entrada y asegure el anillo de bayoneta R 34 185 Puerto de la válvula de alivio de sello con tapón R 20 738 Conecte el cartucho de recarga a la unidad de prueba a través de la manguera de prueba. Aumente una

presión negativa a 10de mbar. Establezca la unidad prueba en "prueba de fugas". No hay fugas en el cartucho de recarga si la presión no cambia en más de 1 mbar después de 1 minuto. Si el cambio de presión es mayor, verifique la junta en la tapa y reemplácela si es tórica necesario. Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 





Tenga en cuenta la marca de llenado, NO LLENAR DEMASIADO. Coloque la estera del filtro sobre la cama de cal sodada y colóquela de manera uniforme en el cartucho de recarga. Coloque el colador superior con las costillas hacia arriba. Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

Batería





¡NUNCA REEMPLACE LA BATERÍA EN BATERÍA POTENCIALMENTE ÁREAS EXPLOSIVAS! El incumplimiento de esta advertencia puede provocar la muerte o lesiones graves.

Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

Instalando / Cambiando la batería 





Durante el montaje y en la conexión de la batería, el Sentinel comenzará la secuencia "Self Check". Prueba de la batería donde se muestra el icono de la duración de la batería. El icono permanece en la pantalla durante aproximadamente 4 segundos durante los cuales el gráfico de barras cuenta regresivamente (de izquierda a derecha). La versión del software también se muestra durante este período. Número de versión del software 900 para PSS BG 4 CP y 902 para PSS BG 4 AP.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Preparación para el uso cuando se usa el paquete de hielo 

El enfriador de aire puede llenarse con hielo para reducir la temperatura del aire y de modoinhalado minimizar la ese incomodidad para el usuario.



La operación sin bolsa de hielo está permitida solo cuando las temperaturas del aire ambiente son inferio infe riores res a 32 ° F.

PSS S BG 4 AP/CP - June 2004 2004 Drager PS

 

Verificación del funcionamiento correcto Prueba de la batería y prueba pr ueba de fuga fuga a alta presión  – 

 – 

 – 

Sentinel comienza la "secuencia de autoverificación" automáticamente. Sentinel supervisa todas las entradas y muestra todos los iconos. Esta pantalla que se

muestra aquí aparece si no se encuentra falta. Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Prueba automática de la batería  – 

 – 

 – 

Prueba de la batería donde se muestra el icono para la duración de la batería El icono permanece en la pantalla durante 4 segundos durante el cual el gráfico de barras cuenta regresivamente (de izquierda a derecha). La versión del softw software are también se muestra durante este período. Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Comprobación de la capacidad de la batería  

 Símbolo: Advertencia de la batería 2 En este caso, los LED rojos parpadean constantemente. Al encender, sonarán 5 pitidos cortos y la pantalla mostrará el ícono "Battery Warning 2". Sentinel  se apaga automáticamente y bloquea cualquier operación adicional.

PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004

 

High Pressur Pressuree Leak Test Test 

Preconditions: O2 cylinder must be charged to at least 2600 psi, otherwise the Sentinel will not carry out the test.

PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004

 

Prueba de fuga de alta presión  – 

 – 

Abra la válvula del cilindro. El ícono "Cerrar válvula del cilindro" aparece en la pantalla, la luz de fondo está encendida, y suena un doble pitido de alarma cuando la presión es mayor a 2600 psi.

 – 

 – 

 – 

Cierre la válvula del cilindro Después de 15 segundos cuando PSS BG 4 está bien: El icono "Abrir válvula de cilindro" aparece en la pantalla, la luz de fondo está encendida y el proceso de cuenta atrás del gráfico de barras continúa.

LA PRUEBA DE ALTA PRESIÓN DE FUGAS HA SIDO APROBADA APROBADA CON PSS S BG 4 AP/CP - June 2004 2004 Drager PS  – 

ÉXITO  

Prueba de fuga de alta presión 





 

 



Mantenga la válvula del cilindro cerrada. Retire la tapa de sellado, espere hasta que Sentinel muestre 0 psi. Reemplace la tapa de sellado en el acoplamiento enchufable. Apagar el Sentinel Simultáneamente presione los botones de la mano derecha e izquierda hasta que suene un solo "pitido" agudo y audible. Botones de liberación Durante 3 segundos, Sentinel muestra el estado de la batería Sentinel se desconecta

Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

Prueba de fuga de alta presión If a system error is detected during the high pressure leak test: The X icon appears on display Alarm beeps Four times

Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

NOTA: 



¡PSS BG 4 no debe usarse sisi se detecta una falla! Un ícono X con el "Código de falla" mostrado indica una "Autocompr "Autocomprobación obación fallida". DEVUELVA SENTINEL A DRAGER SAFETY.

Drager PSS 2004 PSS BG 4 AP/CP - June 2004

 

Prueba de función centinela 

La prueba de función de Sentinel descrita en el capítulo "Verificación del funcionamiento correcto" en la página 18 puede llevarse a cabo sin abrir válvula del cilindro de O2. En estelacaso, presione momentáneamente el botón izquierdo. El Sentinel está encendido y lleva automáticamente las siguientes pruebas.



Secuencia interna de autoeva autoevaluación luación



Prueba de batería



Después de la exitosa prueba de función de Sentinel

Se muestra la siguiente pantalla y  Los 200 LED4 rojos parpadean Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 



Apagar el Sentinel

 

Prueba de función centinela 

PELIGRO: El PSS BG 4 NO DEBE utilizarse nunca en este estado de funcionamiento porque la válvula del cilindro de O2 está cerrada.



El incumplimiento de esta advertencia puede provocar la muerte o lesiones graves.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Prueba de función centinela  



En caso de mal funcionamiento Advertencia de batería 1 o 2; en este caso, reemplace la batería inmediatamente y repita la inspección. Error del sistema; la pantalla muestra el símbolo X; con un código de error, error, la alarma a larma acústica suena cuatro veces.

Drager PS PSS S BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

Donning of the PSS BG 4 Open the waist belt: 1. 2.

Press the latches together and Unhook

Open both shoulder straps: 3.

4.

Press the metal clamp upw upwards ards with your thumb and at the same time, Pull the long end with your other hand

PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004

 

Donning of the PSS BG 4 

Place the PSS BG 4 upright and hang the breathing hoses over the protective cover cover..

PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004

 

Uso práctico 

El PSS BG 4 funciona de manera totalmente automática. Absorción El CO2 genera calor que se puede sentir, especialmente cuando se trabaja en condiciones de agravamiento con respiración intensa. Esto es perfectamente perfectamente normal e indica que el PSS BG 4 funciona correctamen correctamente. te.



El período de servicio y retirada debe planificarse independientemente de las advertencias de presión más baja. La misión siempre debe terminar cuando la última salida de advertencia de baja presión esté a aproximadamente 145 psi.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

 

En emergencia  Si el suministro de O2 no es lo  suficientemente alto como para que su tasa de trabajo o mal funcionamiento funcionamien to ocurra:  Presione ligeramente la válvula vál vula de derivación. Se suministra O2 adicional al circuito de respiración. NO USE LA VÁLVULA DE

DERI DERIV VACIÓN PARALA PIEZA DESENGANCHAR FACIAL

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP June 2004 2004  

Sentinel en operación 



Presione el botón de la izquierda brevemente: la iluminación de fondo se enciende durante 5 segundos. Presiona brevemente el botón derecho: ahora se muestra la temperatura (en ºC) en lugar del tiempo de silbido. Se cambiará automáticamente.



Cuando se elimina Tally, se activa el



"sensor de movimiento". Se muestra el icono del detector de movimiento.





Cuando se reemplaza Tally, el sensor de movimiento se desactiva. Se muestra el ícono de alarma.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP June 2004 2004  

Botón de pánico Si el usuario necesita ayuda y asistencia, al presionar el botón de pánico amarillo, se activará la señal de alarma audible principal: unidad de señal de socorro (DSU). Para iniciar la "alar "alarma ma principal", presione el botón amarillo de pánico en el centro del Sentinel. La alarma parpadea LED rojos Se muestra el ícono de alarma

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP June 2004 2004  

Después de su uso 

Desenchufe el acoplamiento de la máscara de cara completa



Presione el botón y al mismo tiempo,



Extraiga el acoplamiento enchufable





Inmediatamente después de extraer el acoplamiento enchufable, cierre la válvula del cilindro de O2. El aire sale automáticamente del circuito de respiración.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP June 2004 2004  

Desinfección 

Sumerja las piezas en un baño desinfectante usando Multidor F®, Incidur® o Airkem A-33 ™



¡Precaución! Estrictamente siga las instrucciones para el uso del desinfectante.



Enjuague bien bajo agua corriente.

PSS BG 4 AP/CP - June 2004 Drager PSS 2004  

El secado La temperatura máxima es de 140º F.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004  

Cilindro de carga de O2 

La presión de carga máxima es de 3135 psi.



El O2 debe tener una pureza> 99.5% y debe ser insípido e inodoro.



Impurezas permitidas en gas despresurizado: concentración máxima de vapor de agua: 50 mg / m3

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004  

Montaje de la válvula de drenaje drenaje,, válvula mínima y bolsa de respiración 







Montaje de la válvula de drenaje Inserte el pasador de la válvula en el orificio Coloque el resorte en el centro del disco de la válvula. Atornille la tapa de forma apretada a mano.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004  

Montaje del absorbedor de CO2 



Inserte el absorbedor de en la del CO2 soporte deranura metal y fíjelo con la barra de tensión. Coloque la manga de la bolsa de respiración en el conector del absorbedor de CO2.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004  

Montaje de la palanca negra 

Coloque la palanca negra.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004  

Montaje de la válvula de alivio 





Examine la junta tórica del conector en ángulo. Debe estar limpio y sin daños, de lo contrario debe ser reemplazado. Frote con Molykote 111. Gire la válvula de alivio 45 ° hacia la izquierda para bloquearla. Abra de seguridad. Desliceellaclip boquilla en ángulo en el absorbedor de CO2 y cierre el clip de seguridad para que se enganche.

Drager PSS PSS BG 4 AP/CP - June 2004 2004  

PRUEBAS DEL PSS BG 4 

irígete a Team Benchman para que te haga una prueba.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF