DR FAUSTUS (TÜRKÇE ÇEVİRİ)

December 11, 2017 | Author: Tuğçe Dağtekin | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download DR FAUSTUS (TÜRKÇE ÇEVİRİ)...

Description

DOKTOR FAUSTUS*

1114tnrihi bilinmeyen

Dohor Faustus, ilk kez, Marlowe

öldürüldükten

sonra Admiral's

Men

'1ııııplll1yası tarafından sahneye konulmuştur. Kumpanya, oyunun basılması durumunda telif h"khtrından yoksun kalacağı için, 1604'e kadar oyunu bastırmaz. 'A Metni' diye tanınan bu edisILLI, 1609 ve 1611 yıllarında iki baskı daha yapar. 1616 yılında basılan ve 'A Metni'nden çok büIilı fıırklılıklar gösteren edisyona 'B Metni' adı verilmiştir. 1619 yılında basılan 'BZ Metni'nin "ııyf.sında, oyuna yeni eklerin yapıldığı belirtilmektedir. Dolayısıyla, Doktor Fausrus'ıuı,

!"ık

kabü-

rlilı fıırklılıklar içeren, üç edisyonu bulunmaktadır. Bu değişikliklerin açıklaması (özgün metnin IhlAlıcn çağın zevklerine uymadığı; baş aktör Edward Alleyn'in Kumpanya'dan ayrılacağı için bu ılaAlıikliklcrin gerektiği v.b.) ancak varsayımlara dayanmaktadı;. Ancak, 1606 yılında onaylanan ıırllr Yasası nedeniyle özgün metinden küfürler çıkarılmıştır. Örnek: Son sahnede ısa'nın kanı Mllrl1lmez; yine son sahnede

Faustus,

Tanrı'ya

değil, gökyüzline

bakar.

IILI ~cviride, Roma Gill'in rodaktc ettiği ve New Mermaids (1989) serisi tarafından yayımlanan 'A Metni' ana metin olarak ahnrruş, 'B' ve 'B2' metinlerinin farklılık gösteren sahneleri Ekler'de veril-

Illıltir. I, her şeyi söyleyeceği n anlaşmada yazmıyor mu? II lFELES ll, uma kraliyetimize iliNillS,

MEFlSTOFELES Evet, var.

sen cehennemi

ters düşmeyen şeyleri, bu düşüyor. düşün; çünkü lanetlendin sen.

dünyayı yaratan Tanrı'yı düşün.

FAUSTUS Kaç yıldız ya da küre var?68 MEFİSTOFELES Dokuz: Yedi gezegen, gök kubbe ve tanrı katı.69

1'\LS l'rki, lanet olası ruh, defol git çirkin cehenneme.

FAUSTUS Peki, şu soruma yanıt ver: Neden birleşme, uzaklaşma, yaklaşma, tutulma her yıl aynı tarihte olmuyor da, bu süreler bazı yıllar daha fazla, bazı yıllar daha az oluyor? MEFİSTOFELES

Per inaequalem motum respea« totius.7o

neden olan. :ok geç değil mi artık? !hl ,I':Kve ŞEYTAN girer.)

Cok geç.

Tamam, sorumun yanıtını aldım. Söyle dünyayı kim yarattı?

!ltLıı:I< Asla geç değildir; yeter ki Faustus tövbe etsin.

MEFİSTOFELES Söylemem.

'I'AN Tövbe edersen şeytanlar seni parçalar.

FAUSTUS söyle.

II~LEK

Tövbe et; senin kılına bile dokunamazlar.

MEFlSTOFELES

amYTAN

Kızdırma beni, söylemeyeceğim.

67 Eflatun'un ileri sürdüğü ve ortaçağda geliştirilen kurama tia' olan tanrısal bir ruh tarafmdan yönetilmektedir. 69 Faustus ilk sorusunu yineJer.

68

acıyla kıvranan ruhunun lanetlenmesine

"I'AN

FAUSTUS

Sevgili Mefıstofeles,

Hı'l\sin Faustus'un

göre, her gezegen,

Aristo sekiz olduğunu söyler ama Kilise Babaları buna 'tanrı kan'nı (empyreal 70 mişlerdir. Tanrı katı, hareket etmez ve çok parlak, delip geçen bir ışık saçar. Bütüne göre düzensiz olan hareketlerinden dolayı.

ortak adı 'intelJigen

heavens)

da ek le.

ve MELEK çıkar.)

lıAUSTUS Ah lsa, Kurtarıcım benim, Umudunu yitirmiş Faustus'un acı çeken ruhunu kurtar. l.ııeIFER, BELZEBUB ve MEFlSTOFELESgirer.)

Page 18 of 63

27-ı1 275

LUCIFER lsa ruhunu kUrtaramaz; çünkü o doğrudur. Benden başka kimse söz sahibi değil ruhun üzerinde. FAUSTUS

i (ii JIMCÜL

GÜNAH girer.) , ,ııı~tııs, ne olduklarını ve huylarını sor onlara ..

Ah, böyle korkunç görünen sen, kimsin? LUCIFER Ben Lucifer'im. FAUSTUS

Bu da cehennem in diğer efendisi.

Ilı

gururum. Anam babam var demeyi hakaret sayarım kendiOvidius'un piresi gibiyimdir ben. Her kovuğuna girerim ıı~/llaların; bazen bir peruka olur konarım başına ya da bir tüy i IplIzc olur öperim dudaklarını. Daha neler neler yaparım! Pöf, Iııı koku da ne! Bir kelime daha etmem yerleri parfümlemez, Ihdı scrrnezseniz, 1\

lIIlI,

Ah Faustus, ruhunu almaya gelmişler! LUCIFER Bizi kızdırdığını

II'

söylemeye geldik sana.

Sözünde durmayarak lsa'nın adını alıyorsun ağzına; Tanrı'yı düşünmemelisin; şeytanı düşün; Anasını düşün şeytanın. FAUSTUS

r /i )%1 ıÜLÜK

Bir daha yapmam; bağışlayın beni; Faustus gözlerini cennete

bir daha çevirmeyeceğine,

Tanrı'nınediyor. adını asla anmayacağına, yemin

ona asla yakarmayacaguııı

Kutsal Kitaplarını yakacağım, rahiplerini Kiliselerini cinlerime yıktıracağım.

öldüreceğim,

1/11'l'li lçüncü,

LUCIFER Böyle yaparsan biz de seni memnun ederiz Faustus; seni birn" eğlendirmek için cehennemden geldik. Otur ve gerçek biçiıııl riyle görünecek Yedi Ölümcül Günahı izle. FAUSTUS Yaratıldığı ilk gün Adem'in cennetten verecek bu gösteri bana.

~gözlülüktür benim adım. Eski bir deri kese içinde yaşlı bir 1'lIl1ridünyaya getirdi beni. Dileklerim yerine getirilecek olsa, lıururun, içindeki tüm insanlarla altına dönüştürülmesini isterdim; kilitlerdim hepinizi güzelim kasama. Ah benim güzel altınlıırımI

aldığı zevk kadar zevl

. LUCIFER Ağzına alma Cennet ve Yaradılış sözcüklerini; sadece şu gn~ı riyi izle. Şeytanın adından başka söz alma ağzına. lçeri geliıı,

sen nesin?

, I, i~ Ilen Öfke'yim. Ne anam ne de babam var. Daha yarım saatlik hile olmamışken bir aslanın ağzından fırladım, o zamandan beri de, şu kılıçlarIa dünyada, bir o yana bir bu yana koşturuyorum. Kavga edecek kimse bulamayınca da kendimi yaralıyorum. Cehennemde doğdum ben ... Dikkat edin, içinizden biriniz babam olabilirsiniz.71

\I~fI'US Sen kimsin, dördüncü?

i r/lhıı, lıleyicilere

hitap etmektedir.

Page 19 of 63

276 KISKANÇLIK

277

Adım Kıskançlık. Bir baca temizleyicisiyle istiridye sarıırı , dından olmayım. Okuma bilmem; onun için de tüm Itir yakılmasını isterim. Zayıflarım, başkalarının yediğini ~ii Ah, keşke bir kıtlık kasıp kavursa dünyayı, herkes öLse:ci tek başıma yaşasam; işte o zaman görürsün nasıl şişnıııııl Ne! Sen otururken ben ayakta mı duracağım? İn aşağı, (11\, FAUSTUS

osma, yedinci ve sonuncu, sen nesin?

liiir 11,,11 mi, bayım? Iki parmak çiğ eti, bir kangal kurutulmuş

,hillyu yeğlerim ben.73 Adımın ilk harfi de Şehvet'le

Defol, kıskanç kerata! Beşinci, sen nesin?

ehenneme,

başlar.

cehenneme!

OBURLUK Kim? Ben mi, bayım? Benim adım Oburluk. Anam babum benim; bıraktıkları miras da kıt kanaat yetişiyor; Gündo 1111 Otuz öğün yemek yiyip, on kez de atıştırabiliyorum; zar Zor ver bana. Ailem de soyludur ha; büyükbabam domuz pasıırııı büyükannem de bir fıçı kırmızı şaraptl. Vaftiz babalarım i.~t',, ter Tuzıu Ringa ve Martin Salamura Et'ti. Ah, ya vaftiz IILI Şen şakrak bir kadındı! Köyde kentte herkes severdi onu, Bayan Margery Mart Birası'ydI. 72 Faustus, öğrehdiğine gOı yurnu sopumu, davet edecek misin beni akşam yemeğine? FAUSTUS Hayır, seni asılmış görmeyi yeğlerim. Yiyip bitirirsin tüm yiyeceklerimi. OBURLUK

1'LIS lı, bir cehennemi görüp geri gelebilsem, ulurdum o zaman!

nasıl da mutlu

Ilı gH /Iröccksin; geceyarısı seni aldıracağım. Bu arada, al şu kitabı, yl~\ö okuyup öğrenirsen, dilediğin şekle sokabilirsin kendini.

Öyleyse şeytan alsın canını.

'I'IIS

FAUSTUS

:ok teşekkürler yüce Lucifer; gözüm gibi bakacağırn ona.

Oburluk, asıl sen geber. Altıncı, sen nesin? TEMBELLlK

l losca kal Faustus; aklından çıkarma şeytanı.

TembelJik'tir adım. Güneşli bir kıYıda dünyaya gelmişim; e ZIl mandan beri de orada yatıyorum ...Beni buraya getirmekle "II yük kötülük yaptınız bana. İzin ver Oburluk ve Şehvet geri ı:ı~ı sınlar beni oraya. Dünyaları verseniz bile tek bir söz daha söyl meyeceğim.

72 Marr ay'nda yapılan ve iki yıl bekletilen

1,IIUıı,'1C1 ıllı'I'U l loşça kal yüce Lucifer; gel Mefistofeles. 11'" lar)

bir çeşit bira.

IlIıı~ıol IIllidurs,zlığa atıf.

Page 20 of 63

278

279

Vi. SAHNE (Seyis ROBIN elinde bir kitapla girer.)

Ilirbazlık yapabilir misin? ROBIN

Oh, bu çok mUhteşem bir şey! Doktor Faustus'un büyü kitıı rından birini çaldım. Kendim için birkaç daire bUlacağım. 8ıı d,

!ııd,ı ~ii saydıklanmın hepsini kolayca yapabilirim. Bir kere, ",I'ıı'dnı herhangi bir meyhanede, parasız şarap içirip seni sari dılıilirim; sihirbazlıklarımdan biri bu.

b;,;m m'h'lledek; bü,ün genç kozl,n, c'h'm ;"ed;g;n

önümde çınlçıplak dans ettireceğim; böylece de bugüne Jtll ellediğimden ya da gördüğümden daha fazlasını görmüş Alıı, ğım. ulıılılP, 'Bu hiçbir şey' diyor.

(RAFE, ROBIN'e seslenereRgirer.) RAFE

i iıı!!"ıı Rafe! Ama dahası da var; eğer bizim mutfakta çalışan Robin, rica ederim gel; atını almak için bekleyen bir beyefcıı var; eşyalarının da silinip temizlenmesini istiyor. Bu yüzden lı nımımı lÜtfen o kadar HaYdi, gel.azarladı ki, o da seni bulmam için beni yolladı ROBIN

iii

Hpic'ce gözün varsa, istediğin kadar, geceyarısında

bile, on-

11.111 ynrurlanabilirsin.

Iı'! Iı Robin, bu çok güzel! Nan Spit benim olacak, hem de ne isyapabilecek miyim ona? Bu koşulla, senin şeytanı. hayatı IiliYil nca, beş para almadan arpayla beslerim. " i sem

Y,kb,m" Y'kl',m,; yok" h,v,y, O"""n Y' d, kolon b'''ğm kopar Rafe. Yaklaşma; çünkü çok tehlikeli bir şey yapıyorum. RAFE Haydi söyle, ne yapıyorsun o kitapla? Sen okuma bilmezsin kil ROBIN

ıbul, sevgili Rafe; haydi, gidip şu elimizdeki çamurlu çizmeleri ıemialeyelim: sonra da şeytan adına büyü yaparız. IlıllllfI~)

B;ı;';m. Erend;m;n k,r"md, neler var, h,n'm,m özel od"tOd, neler yapıyor, bunlar anlaşılınca bilip bilmediğimi görürler. Ha. nımım beni beklemek zorunda, Yoksa büyüm bozulur. RAFE Robin, bu ne kitabı? ROBIN Ne kitabı mı? Bu kükÜrtlü şeytanın icad ettiği en dayanılmaz kitap. 74

,. dir. Rob;"'0,; bo",,,; bo'0"m,,' ""oompa""o) "m'k

;""'0" .,.,,"

"m,,' r;""'o",,,)

"m

'k,"

Page 21 of 63

280 2811

II. KORO

ıık: kayaların içinden açtığı, yolu gördük. '~""iii,Vcnedik'e, Padua'ya ve diğer kentlere gittik; iii rllk'in ortasında koca bir tapınak yükseliyor,"? ııI,u 1\ tepesiyle yıldızları tehdit ediyordu. 1.11 ıllıyle değerlendirdi Faustus zamanını. 111111 Mılylebana, bu geldiğimiz yer neresi? 11111 ıluha önce ernrettiğirn gibi, 111111111 surlarının içine mi getirdin beni? tL

(WAGNER tek başınagirer.)

!1ı1~ııj1. mili uzunluğundaki

WAGNER Zeus'un uçsuz bucaksız gÖğündeki kitaba kazılı Astronomiyle ilgili sırları öğrenmek için Bilge Faustus, boyunduruğa boyunlarıyla çektikleri

vurulmuş ejderlerin güçlü

Ateş gibi parlak bir arabaya binip, Olympos'un tepesine tırmandı. Şimdi de evreni tanımaya gitti. Sanırım, Papa'yı ve sarayını görmek,

I'OFELES i, Faustus: bir yerde kalmamız gerektiği için de Papa'nın ı i dairesini tuttum.

Bugüne kadar hep büyük törenlerle kutlanan Aziz Petrus yOrtusuna 75katılmak için Önce Roma'ya uğrayacak. (WAGNER çıkar.)

1'(JS Ilııııırım, Papa Hazretleri

lı;ıtl,YTOFELES l luh, dert etme dostum, yiyeceğini yer keyfimize bakarız. Şimdi de Faustus'urn, Roma'da hoşuna gidecek neler var IIAreteyim: IILI kent yedi tepe üzerine kuruludur, Tepeler kentin temelini desteklemektedir. 'ı 'um ortadan Tiber ırmağı akar, Kıvrılan kıyıları kenti ikiye böler; Oilcrinde de Roma'nın her tarafına geçit veren Dört görkemli köprü bulunur. (Inme Angelo adı verilen köprürıün üstünde80 k sağlam bir kale vardır. Bu kalenin içinde, bir tam yıldaki gün sayısı kadar yrnalı, devasa toplar bulunur; Zafer taklarının yanında, [ül Sezar'ın Afrika'dan getirdiği Yüksek dikilitaşlar durmaktadır. 81

VII. SAHNE (FAUSTUS

ve MEFtSTOFELES

girerler.)

FAUSTUS Sevgili Mefistofeles, hiçbir fatihin ele geçiremeyeceği Rüzgarlı dağlarla, kayalarla ve derin su hendekleriyle çevrili, Görkemli Trier kentinden 76 geçmekten bÜYük haz duyduk. Arkasından, Paris'ten ayrılıp, Fransa'yı boydan boya aşarak, Kıyıları zengin ÜZüm bağlarıyla kaplı Ren Nehrine, Main Irmağının dÖküldüğünü gördük. Sonra, insanın gözünü alan güzel binaları, En iyi tuğlayla döşeli, kenti dört eşit parçaya bölen Dümdüz caddeleri bulunan Napoli'ye, Zengin Kampanya'ya gittik. 77 Orada, bilge Maro'nun altın mezarını,78

I'''USTUS Cehennemdeki

;~ 29 Haziran'da kutlanan yorru. 7; Bat, Almanya'da Treve kenti. Napali,

Kampanya

78 ğını Vergilius'un gösteren (Pub/ius efsane.

i;~

bölgesi içinde bulunmaktad". Vergi/ius Mara) büyücü

olduğuna

Ve

yer altında bir tüne] açt'ğına

inanıld,_

bizi hoş karşılar.

H

Styx, Acheron

Vuncdik'tcki Aziz Markos Kilisesi. Pilıııc Angela, İrnparator Hadrian tarafından

M.S.

135yılında

ııı/ıırı, küprünün .iisıü~de değil ıam karşısındadır. Hillil! Peter Kılısesı önünde duran dikiliraşlar. Sezar ıarafından dun Mısır'dan

yaptmlmışur.

Hadrian'ın

. değil, İrnparator

. Calıgula

anıt mctarafın-

geririlmiştir.

Page 22 of 63

283

282 Ve hiç sönmeyen ateş gölü Phlegethon ederim ki, MUhteşem Roma'yı ve anıtları Görmeye yanıp tutuşuyorum. Haydi gel, gidelim.

Krallıkları adııııı

MEF1STOFELES Hayır Fausnıs, bekle. Papa'yı görmeyi, Aziz Petrus yortusuna katılmayı, Yaptıkları summum bonum 82 göbek büyütmek Bir sürü kel kafalı papazı izlemeyi Yeğleyeceğini biliyorum.

ıııılıılI\, Milan Piskoposunun

yolladığı şu leziz yemekten

\'11 yııın.

olan

FAUSTUS Valla, biraz eğlenmeyi, Aptallıklarıyla alayetmeyi isterim. Onun için büyü yap bana da görünmez olayım, Roma'da kaldığım sürece kimseye görünmeden istediğimi yapayım. (MEF1STO FELES, F AUSTUS'a büyü yapar.)

i i ılıı ILLI

ne! Kim kaptı yemeği elimden? Bakın etrafa. Lordum,

yemeği de Floransa Kardinali yolladı.

rus

i )()~rıı mu söylüyorsun? Ben alayım. Mpar.)

ne mi! Lordum, şerefinize içiyorum. IIH'l'US nen kaldıracağım

MEF1STOFELES Faustus, artık dilediğinİ yapabilirsin, kimse seni göremez. (Borularçalınır, PAPA ve KARDİNAL LORRAINE ziyafet salonuna girerler. KEŞIŞLE R hazır beklemektedir.) PAPA

şerefe.

, ~ ,ııın/Ii kapar.) 1,I)\tRAINE Papa Hazretleri,

sizden lütuf dilenrnek

için araftan yeni kaçmış

bir ruhtur belki de. Kardinal Lorraine, lütfen buyrun.

FAUSTUS Yumulun; şeytan alsın canınızı bir lokma bırakırsanız.

IIAPAOlabilir; rahipler, bu ruhun öfkesini dindirrnek için bir ölüm ıyllü düzenleyin. Lordum, haydi biz devam edelim yemeğimize. (PAPA istaoros çıkarır.)

PAPA O da ne! Kim konuşuyor?

Rahipler etrafa bakın.

ı. KEŞtŞ Papa Hazretleri

IIAUSTUS Ne! lstavroz mu çıkarıyorsun!

Beni dinlersen bu numarayı

bırak.

P APA bir istavroz daha çıkarır.)

burada kimse yok.

FAUSTUS Bir daha çıkardı; üçüncü kez çıkarma! Seni uyarıyorum. 82 En büyük iyilik. Skolastik

felsefede

tanrıyı tanımlamak

için kullanılır.

Page 23 of 63

~--------------------

28'11

VIlL.SAHNE

(PAPA bir istavroz daha çıkarır. Bunun üzerine FAUSTUS bir toktl/ ola r. Herkes kaçışır.) FAUSTUS Söyle Mefistofeles,

285

~

• tlllNıcı Rafe, dememiş miydim sana Doktor Faustus'un kitabı işier ınize çok yarayacak diye? Ecce signum! 86 Bak işte şurada seyisl ız ıçin çok karlı bir şey var: Büyü devam ettiği sürece atlanm sa-

ne yapacağız?

M~FtSTOFELES Bilmiyorum; çan, kitap ve mumlalanetleneceğiz

ILiN ve RAFE gümüş bir kupayla girerler.)

herhalde.

ınan yemeyecekler.

ILWI IANECl girer.) FAUSTUS Ne! Çan, kitap, mum; mum, kitap, çanla ha; Düzden ve tersten Faustus'u cehenneme gönderecekler.v' Birazdan bir domuzun homurdandığını, Bir buzağının böğürdüğünü, bir eşeğin anırdığını duyacaksın; Çünkü bugün Aziz Petrus yortusu. (Biilün KEŞİŞLER ôiüm ayini yapmak için girerler.)

i. ~EŞİŞ

iQ"

Robin bak, meyhaneci

geliyor.

)lHN Hişşt. Ona öyle bir oyun oynayacağım ki! Meyhaneci, sanıyorum her şeyi ödedim; Tann seninle olsun. Gel, Rafe.

MEYHANECl Bayım, bir dakika. Gitmeden

Gelin kardeşlerim, (/iQhisoylerler.)

önce bir kupa parası da

imanla işimize koyulalım. ödemeniz gerek.

Lanet olsun, masadan Papa Hazretleri'nin yemeğini çalana. Maledicat Dominus.84 Lanet olsun, Rahip Sandelo'nun kafasına şaplak atana. Maledicat Dominus. Lanet olsun, ayinimizi bozana. Maledicat Dominus. Lanet olsun, Papa Hazretleri'nin şarabını alana. Maledicat Dominus. (F Et omnes saneti. Amen.85 . kAtJSTUS ve MEFİSTOFELES, KEŞİŞLER'i dooer, ortalarınafışe Qtarlar.Çıkar/ar.)

ıtOBIN Kupa mı! Rafe! Kupa parası ha! Sen kim oluyorsun? Senin gibilere.,.87 Kupa parası ha! Ara üstümü. MEYHAN~Cl Bayım, zaten izninizle öyle yapacağım. (ROBIN 'in üstünü arar.) ROBIN Şimdi ne diyorsun? MEYHANECl Şimdi arkadaşınıza

bir şey diyeceğim; siz, bayım!

RAF Ben E mi, bayım! Ben mi? lstediğiniz 83 Af 84 Ta'-'oz mahkemesi sona erince, çan çalınır, ıncil kapanlır, 85 V onu lanetlesin.

~r,

c tUrn azizler.

mum söndürülürdü,

861şee kanıtı. 87Burada aktör ağzına gelenleri

kadar arayın. Bayım,

söyler.

Amin.

Page 24 of 63

287 286 dürüst insanları doğruyu söyledikleri utanmıyor musunuz? (RAFE'in üstünü arar.)

\'ı lVııklar, 1'()FELES yük ülun. Bu yaptıklarınız yüzünden biriniz maymuna,

için itham etmekten

ıılı!lrt\nllz ayıya, üçüncünüz

Iİ' IIANECl

de eşeğe dönüşeceksiniz.

çıkar.)

1'111'11 bakışları önünde yüce kralların

MEYHANECl Bu kupa ikinizden

ıllıylık bir kürkuyla diz çöktükleri, birinin üstünde.

ROBIN Meyhaneci, yalan söylüyorsun önümde. Dürüst insanları suçlu ı neymiş göstereceğim sana. (RAFE ye) Kenarda dur. (MEYI JAN Cl'ye) Senin canına okuyacağım ... kenarda dursan iyi olur ... İlcl bub adına sana emrediyorum ... Rafe, kupaya dikkat et!

'1Ilraplannda binlerce ruh yatan honnemin hükümdarı, IILI 1I1çakların büyüleri canımı çok sıktı! 1'11, ıstanbul'dan geldim buraya, ıd' su lanet olası kölelerin keyfi için.

iliNNcııstanbul'dan ii

MEYHANECl Ne demek istiyorsun be adam? ROBIN Şimdi söyleyeceğim ne demek istediğimi: (Okur) Sanaobıdoru Periphrasticon hayır, meyhaneci seni gıdıklayacağırn ...Rafc, 1\\1 paya dikkat et Polypragmos Belseborams framanto pacostiphos lo tis Mephastophilis ... 88 (MEF1STOFELES girer, arkalarmda fişek patlatır. Oraya buraya kıı şuşıururlar. ) MEYHANECl Ah, namine Domine!

89

mı? Amma da uzun bir yolculuk yapmışsın! ıncteliği koy kesene, yemek yersin; artık git buradan.

II I,IH'I'OFELES t\1~uk\ar, bu terbiyesizliğin k(\pcg;e dönüştürürüm ,ii

için seni bir maymuna,

seni de bir

şimdi. Defolun!

',ı

lt! ııIIN Ncı Maymun mu? İşte bu çok güzel; ne de güzel oynarım 'ocuklarla. Bol bol fındık fıstık verirler, elma verirler bana.

Iı'g ncn de köpek olacağım.

Robin, ne yapmak istiyorsun?

Sende kupa falan yok.

iliN

Vu\la, hiç çıkmaz kafan çorba kazanından.

RAFE

Peccatum peccatorumpo

Sayın meyhaneci,

((,'ıAw /,/(11'.)

işte senin kupa.

ROBIN Misencordia pro nobist'" Ne yapacağım şimdi? Canım şeytan, bağışla beni. Bir daha kütüphanenden kitap çalmayacağım. (MEF1STOFELES tekrargirer.) 88 Robin, okuma

yazma

bilmediğinden

kafadan

atmaktadır.

Amacı,

kendilerini

şeyeandan

koru

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF