December 21, 2016 | Author: claudiopatania | Category: N/A
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
CPR FAQ 31 - EN 1090-1 Ambito di Applicazione ai fini della marcatura CE La commissione Europea ha pubblicato sul sito istituzionale relativo al Regolamento Prodotti da Costruzione (UE 305/2011) una serie di domande e risposte frequenti (FAQ). La FAQ n.31 è relativa al campo di applicazione della norma EN 1090-1 e riporta anche una lista di prodotti esclusi per i quali il Comitato Europeo di Normazione ha espresso il consenso per l’esclusione. Detta FAQ è stata redatta nella sola lingua inglese. Il presente documento ha come obiettivo di fornire ai diversi attori italiani (Fabbricanti, Direzione Lavori, Ispettori, etc, etc..) interessati alla marcatura CE secondo EN 1090-1 una libera traduzione Italiana e delle note a supporto. In alcun modo ha l’obiettivo di voler sostituire il documento della commissione il quale resta l’unico documento ufficiale di riferimento. FAQ 31. When does the CE marking have to be affixed on the basis of EN 1090-1:2009+A1:2011 ? The CE marking has to be affixed on a construction product on the basis of the harmonised standard EN 10901:2009+A1:2011 when all the following conditions are satisfied: the product is covered by the scope of EN 1090-1:2009+A1:2011 (please find the indicative, non-exhaustive list of products che not covered by the scope of EN 1090-1:2009+A1:2011 as provided by CEN ), and the product is a structural construction product within the meaning of the Construction Products Regulation (EU) 305/2011 which means: the product is intended to be incorporated in a permanent manner in construction works (buildings or civil engineering works), and the product has a structural function in relation to the construction work (i.e. its failure will affect the satisfaction of Basic Work Requirement 1 as detailed in Annex I of Regulation EU 305/2011). and the product is not covered by a dedicated European product specification (because if a specific harmonised EN, or an European Technical Approval Guideline (ETAG) or an European Technical Approval, or an European Technical Assessment (ETA) for this product exists, the basis for the CE marking is the relevant specific harmonised EN, or the ETApproval, or the ETAssessment). FREE ITALIAN TRANSLATION: 31. Quando deve essere apposta la marcatura CE secondo la EN 1090-1:2009 + A1: 2011? La marcatura CE , sulla base della norma armonizzata EN 1090-1:2009 + A1: 2011, deve essere apposta su un prodotto da costruzione quando tutte le seguenti condizioni sono soddisfatte: il prodotto è coperto dal campo di applicazione della EN 1090-1:2009 + A1: 2011 (vedasi in allegato l'elenco indicativo, non esaustivo dei prodotti che non rientrano nel campo di applicazione della norma EN 1090-1:2009 + A1: 2011 così come redatto dal CEN, Comitato Europeo di Normazione ), e il prodotto è un prodotto da costruzione strutturale ai sensi del regolamento sui prodotti da costruzione (UE) 305/2011, il che significa che: il prodotto è destinato ad essere incorporato in modo permanente nelle opere da costruzione (edifici o opere di ingegneria civile), e il prodotto ha una funzione strutturale in relazione all' opera da costruzione (cioè un suo cedimento influenzerà il rispetto del Requisito Base delle Opere n.1 come dettagliato all'allegato I del regolamento UE 305/2011). e il prodotto non è coperto da una specifica tecnica Europea dedicata (perché se esiste una specifica, EN, norma armonizzata, o una Linea Guida per il Benestare Tecnico Europeo (ETAG) o un Benestare Tecnico Europeo, o una valutazione tecnica europea (ETA) per prodotto da valutare, il riferimento per la marcatura CE sarà la relativa norma EN armonizzata, o il ETApproval, o il ETAssessment).
L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 1 di 8
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
List of items not covered by EN 1090:2009+A1:2011 The following list is a non-exhaustive list of items not covered by EN 1090:2009+A1:2011. It is limited to the items on which there is CEN consensus1 L'elenco che segue è un elenco non esaustivo di elementi che non rientrano nel campo di applicazione della EN 1090:2009 + A1: 2011. L’elenco è limitato a quegli elementi per i quali il esiste un consenso del Comitato Europeo di Normazione (CEN1).
Original CEN TEXT
Free Italian translation
Note
Aluminium and aluminium alloys – Structural products for construction works according to EN 15088
Alluminio e leghe di alluminio Prodotti strutturali per impieghi nelle costruzioni EN 15088
Prodotti costituenti per EN 1090-3
Bearings and steel components used in bearings according to EN 1337
Appoggi e elementi metallici utilizzati per gli appoggi in accordo alle norme della serie EN 1337
Blind rivets
Rivetti a strappo o ciechi
Cabinets for cables and power supply installations
Armadi/quadri per cablatura ed impianti di alimentazione (apparecchiature elettriche)
Cables, ropes and wires
Cavi, funi e fili
Castings
Getti
Circulation fixtures except sign gantry and cantilevers
Attrezzature fisse per la circolazione stradale eccetto segnali a ponte (portali) e dei sostegni a sbalzo
funi: insieme di fili (trefolo)+Anima ; Cavi: funi (assemblate)
Sono in ambito 1090-1 gli elementi strutturali metallici come quelli indicati nelle immagini:
1
An appropriate consultation among CEN members in still ongoing./ E’ ancora in corso una approfondita discussione tra i membri del CEN L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 2 di 8
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Original CEN TEXT
Free Italian translation
Cladding kits according to Sistemi di rivestimento in accordo all’ETAG 034 ETAG 034 Cold formed steel tubes according to EN 10219-1
Profilati cavi formati a freddo in accordo alla 10219-1
Components for suspended ceilings
Componenti per controsoffitti
Curtain walling according to EN 13830
Facciate continue in accordo alla EN 13830
Doors
Porte
Expansion joints for road bridges according to ETAG 032
Giunti di dilatazione per i ponti stradali in accordo all’ETAG 032
External blinds according to EN 13561
Sistemi oscuranti esterni in accordo alla EN 13569
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
Note Sistemi di rivestimento per le facciate ventilate Prodotti costituenti per la EN 1090-2
Serramenti in genere non sono inclusi nella EN 1090-1
Non structural fences and Parapetti e recinzioni non strutturali railings Fasteners glued to wooden structure
Sistemi di fissaggio incollati alla struttura in legno
Fastening plates and other cast into concrete fasteners not covered by design codes
Piastre di fissaggio ed altri elementi di fissaggio inglobati nel getto di calcestruzzo non coperti da codici di progettazione
Flagpoles
Pennoni (Aste portabandiera)
Forgings
Elementi forgiati
Foundation bolts, column shoes
Bulloni da fondazione (Tirafondi), scarpe per pilastri (bicchieri).
Camini strutturalmente Free-standing steel chimneys according to EN indipendenti in acciaio in accordo alla EN 13084-7 13084-7
Fully supported metal sheet for roofing, cladding and lining according to EN 14783
Lastre e bande metalliche totalmente supportate per coperture, rivestimenti esterni e interni n accordo alla EN 14783
L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 3 di 8
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
Original CEN TEXT
Free Italian translation
Note
Gates
Cancelli
Hangers and brackets for masonry according to EN 845-1
Connettori trasversali, incatenamenti orizzontali, ganci e mensole di sostegno in accordo alla EN 845-1
Hot finished steel tubes according to EN 10210-1
Profilati cavi finiti a caldo di acciaio in accordo alla EN 10210-1
Prodotti costituenti per la EN 1090-2
Hot rolled steel flat products and sections according to EN 10025-1
Prodotti laminati a caldo di acciai per impieghi strutturali in accordo alla EN 10025
Prodotti costituenti per la EN 1090-2
Industrial, commercial and garage doors and gates – without fire resistance or smoke control according to EN 13241-1
Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage - senza caratteristiche di resistenza al fuoco o controllo del fumo in accordo alla EN 13241-1
Lightning columns according to EN 40-5
Pali per la pubblica illuminazione in accordo alla EN 40-5
Lintels for masonry according to EN 845-2
Architravi per muratura in accordo alla EN 845-2
Masonry anchors according to EN 845-1
Connettori trasversali, incatenamenti orizzontali, ganci e mensole di sostegno per muratura in accordo alla 845-1
Metal anchors for use in concrete according to ETAG 001
Ancoraggi metallici da utilizzare nel calcestruzzo in accordo all’ETAG 001
Metal anchors for use in masonry according to ETAG 029
Ancoraggi metallici da utilizzare per murature in accordo all’ETAG 029
Metal chimneys according to EN 1856-1
Camini metallici in accordo alla EN 1856-1
Metal frame building kits according to ETAG 025
Kit di Intelaiatura metallica per edifici in accordo alla ETAG 025
L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 4 di 8
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Original CEN TEXT
Free Italian translation
Metal framing components for plasterboard according to EN 14195
Componenti di intelaiature metalliche per sistemi in cartongesso in accordo alla EN 14195
Metal liners according to EN 1856-2
Condotti metallici (per camini) in accordo alla EN 1856-2
Noise barriers (except their steel frame components) according to EN 14388
Barriere antirumore ( eccetto i componenti del relativo telaio d’acciaio) in accordo alla EN 14388
Non-pre-loadable bolts according to EN 15048
Bulloneria strutturale non a serraggio controllato in accordo alla EN 15048
Ornamentations
Ornamenti, Decorazioni
Pedestrian door sets, industrial, commercial, garage doors and openable windows Product standard, performance characteristics - Fire resistance and/or smoke control characteristics according prEN 16034
Porte pedonali, porte e finestre industriali, commerciali e da garage - Prodotti con caratteristiche di resistenza al fuoco o controllo del fumo secondo la prEN16034
Piles if non-fabricated
Pali se non fabbricati (Prefabbricati?)
Pipelines and pipes
Condotte e tubazioni
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
Note
Prodotti costituenti per la EN 1090-2
Poco chiari gli elementi indicati
Powder actuated fasteners Ganci di fissaggio azionati elettricamente Prefabricated building units according to ETAG 023
Unita abitative prefabbricate in accordo all’ETAG 023
Prefabricated stair kits according to ETAG 008
Kit per scale prefabbricate in accordo alla ETAG 008
Prefabricated steel and stainless steel wire rope systems with end connectors
Sistemi a fune prefabbricati in acciaio con terminali
(casette metalliche prefabbricate)
L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 5 di 8
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
Original CEN TEXT
Free Italian translation
Note
Prefabricated tension rod systems with fork end connectors
Sistemi a barre di tensione prefabbricati con terminali a forcella
Pre-loadable bolts according to EN 14399-1
Elementi di collegamento strutturali ad alta resistenza adatti al precarico EN 14399-1
Pressure vessels not incl. the supporting structure
Recipienti a pressione esclusa la struttura di supporto
Rails or sleepers for railway systems
Binari e traverse per sistemi ferroviari
Reinforcing steel for concrete or masonry
Acciao per armatura per calcestruzzo e sistemi di muratura
Esempio Tondo da C.A.
Road parapets, crash barriers, crash cushions according to EN 1317-5
Sistemi contenimento per le strade ( parapetti), barriere di sicurezza, attenuatori d’urto in accordo alla EN 1317-5
Guard Rail
Roof safety products incl. roof ladders and walkways
Prodotti per la sicurezza delle coperture incluse scale e passerelle
Scaffoldings
Ponteggi
Sculptures (Metal Art)
Sculture Metalliche
Self-drilling and selftapping screws
Viti auto-perforanti ed autofilettanti
Prodotti costituenti per la EN 1090-2
Self-supporting insulating Pannelli isolanti autoportanti a panels (sandwich panels) doppio rivestimento con paramenti metallici in accordo according to EN 14509 alla EN 14509 Self-supporting metal sheets for roofing, cladding and lining according to EN 14782 used in structural class III as defined in EN 1993-13 and EN 1999-1-4.
Lastre metalliche autoportanti per coperture, rivestimenti esterni e interni in accordo alla EN 14872 utilizzati in classe strutturale III come definito negli eurocodici EN 1993-1-3 ed EN 1999-1-4
Class III: Construction where coldformed sheeting is used as an element that only transfers loads to the structure. Classe III: Costruzioni in cui la lamiera lavorata a freddo è utilizzata come elemento che solamente trasferisce i carichi alla struttura.
L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 6 di 8
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
Original CEN TEXT
Free Italian translation
Note
Sheet piling according to prEN 10248-1 and prEN 10249-1
Palancole in accordo alla prEN10248-1 ed alla prEN 10249-1
10248-1 formate a caldo
Shutters according to EN 13659
Chiusure oscurante in accordo alla EN 13659
Stainless steel strip according to EN 10088-4
EN 10088-4:2009 Acciai inossidabili - fogli/lamiere e nastri di acciai resistenti alla corrosione da utilizzare nelle costruzioni
È prodotto costituente EN 1090-2 ma essendo queste norme (armonizzate) del 2009 non è stato possibile inserirle nella EN 1090-2 che è del 2008
Stainless steel bars, rods, wire, sections according to EN 10088-5
EN 10088-5:2009 Acciai inossidabili -barre, vergella, filo, profilati e prodotti finiti a freddo di acciai resistenti alla corrosione da utilizzare nelle costruzioni
È prodotto costituente EN 1090-2 ma essendo queste norme (armonizzate) del 2009 non è stato possibile inserirle nella EN 1090-2 che è del 2008
Steel and aluminium components and elements produced on work site
Manufatti/elementi/component di acciaio ed/o alluminio fabbricati/realizzati in cantiere
Vedasi anche art.5 Regolamento CPR 305/2011. La marcatura CE non si applica a lavorazioni in cantiere.
Steel and aluminium stairs, walkways and fences forming integral part of a machine
Scale in acciaio e alluminio, passerelle e recinzioni che fanno parte integrante di una macchinario.
Steel beams for composite steel concrete structures not covered by design codes
Travi d’acciaio per strutture composte acciaio-calcestruzzo non coperte da codici di progettazione
Steel casting for structural use according to EN 10340
Getti d’acciaio per uso strutturale in accord alla EN 10340
1029-1 formate a freddo Esempio:
Uso:
Prodotti costituenti per la EN 1090-2
L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 7 di 8
FAQ 31 UE regulation 305/2011 European Commission – LIBERA TRADUZIONE IN ITALIANO CON NOTE Luglio 2014 v.0
Original CEN TEXT
Free Italian translation
Steels for quenching and tempering for construction purposes according to EN 10343
Acciai da bonifica da utilizzare nelle costruzioni in accordo alla EN 10343
Steel lintels according to EN 845-2
Architravi in accord alla EN 845-2
Bureau Veritas Italia SpA www.bureauveritas.it Francesco Sutera
[email protected]
Note
Structural components for Componenti strutturali per le parti in movimento delle gru the moving parts of cranes Structural components for Componenti strutturali per str1utture offshore offshore structures Structural metal faced sandwich panels
Panelli sandwich rivestiti con metallo strutturale (portanti)
Tanks - Workshop fabricated steel tanks according to EN 12285-2
Serbatoi di acciaio prefabbricati - Serbatoi orizzontali cilindrici a singola e a doppia parete per depositi fuori-terra di liquidi infiammabili e non infiammabili che possono inquinare l'acqua secondo la EN 12285-2
Traditional craft type and non-structural components (e. g. blacksmith making weather cocks, letter boxes, bicycle racks, fences)
Lavorazioni artigianali e component non strutturali (es. fabbri che fanno banderuole, cassette delle lettere, rastrelliere per biciclette, recinzioni)
Traffic sign supports according to EN 12899-1
Pali per segnaletica stradale in accordo alla EN 12899-1
Segnaletica stradale permanente
Timber connectors according to EN 14545
Connettori per strutture in legno in accordo alla EN 14545
Connettori d’acciaio( piastre di taglio, ad anello elastico, a piastra dentata, elementi di collegamento di lamiera metallica punzonata, piastra chiodata)
Timber dowel–type fasteners according to EN 14592
Strutture di legno - Elementi di collegamento di forma cilindrica secondo la EN 14592
Elementi di collegamento di forma cilindrica in acciaio per strutture di legno (Chiodi, viti, spinotti, bulloni e dadi)
L'autore non si assume alcuna responsabilità in merito all'attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni riportate nel documento. 8 di 8