Dossier de Recollement PDF

November 17, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Dossier de Recollement PDF...

Description

 

ETS LA REGIONALE DES TRAVAUX & SERVICES BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS  –  EQUIPEMENT  EQUIPEMENT - MAINTENANCE INDUSTRIELLE - PUITS ET FORAGEPRESTATIONS DE SERVICES - COMMERCE GENERAL.

Projet : MARCHE No 04/M/AONO/CUB/CSPM/C 04/M/AONO/CUB/CSPM/C2D-CR/CLS/2019 2D-CR/CLS/2019 du 31/11/2019 pour l’aménagement l’aménagement des ilots en espaces verts de la ville de Bertoua dans le cadre du programme C2D urbain > Lot2

DOSSIER DE RECOLLEMENT DES TR V UX ETS LA REGIONALE DES TRAVAUX & SERVICES BP : 670 Yaoundé, Tel : 699 598 761 / 664 921 242

L’Entrepreneur   L’Entrepreneur

Le Maitre d’œuvre  d’œuvre 

L’Ingénieur du Marché

Le Chef Service du Marché

JUIN 2020   BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  321 –   –  0117700 –    0117700 –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

 

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  321 –   –  0117700 –    0117700 –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

 

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  321 –   –  0117700 –    0117700 –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

 

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  321 –   –  0117700 –    0117700 –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

 

ETS LA REGIONALE DES TRAVAUX & SERVICES BATIMENT ET TRAVAUX PUBLICS  –   EQUIPEMENT EQUIPEMENT - MAINTENANCE INDUSTRIELLE - PUITS ET FORAGEPRESTATIONS DE SERVICES - COMMERCE GENERAL.

SOMMAIRE

VOLUME 1 : PLAN D’ASSURANCE QUALITE  VOLUME 2 : PLAN DE GESTION ENVIRONNEMENTALE ET SOCIAL VOLUME 3 : METHODOLOGIE D’EXECUTION DES TRAVAUX  VOLUME 4 : NOTE SUR LES HYPOTHESES DE TRAVAIL VOLUME 5 : NOTE SUR LES BORDURES ET CARNIVEAUX (NF EN 1340) VOLUME 6 : NOTE SUR L’ELECTRICITE  VOLUME 7 : NOTE SUR LA PLOMBERIE ET LA FOSSE SEPTIQUE VOLUME 8 : CHARPENTE (ASSEMBLAGES ET ESSENCES CIBLEES) VOLUME 9 : ESPACE VERTS (PALMIERS ET TYPES DE GAZONS CIBLES)

ANNEXES - 

-  - 

PLANS D’INSTALLATION DE CHANTIER, PLAN DE STRUCTURE, EXECUTION, COUPES, DETAILS, FAÇADES, ELECTRICITE, PLOMBERIE, ESPACES VERT. FICHES TECHNIQUES MATERIAUX (BOIS, CIMENT, TOLE, PEINTURE A EAU) FICHE DE CONTROLE ASSURANCE QUALITE

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321 –  0117700   0117700 –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 2 sur 188

 

VOLUME 1 PLAN D’ASSURANCE QUALITE 

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321 –  0117700   0117700 –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 3 sur 188

 

Page 4 sur 188

 

Page 5 sur 188

 

Page 6 sur 188

 

Page 7 sur 188

 

Page 8 sur 188

 

Page 9 sur 188

 

Page 10 sur 188

 

Page 11 sur 188

 

Page 12 sur 188

 

Page 13 sur 188

 

Page 14 sur 188

 

Page 15 sur 188

 

Page 16 sur 188  

Page 17 sur 188  

Page 18 sur 188  

Page 19 sur 188  

Page 20 sur 188  

Page 21 sur 188  

Page 22 sur 188  

Page 23 sur 188  

Page 24 sur 188  

Page 25 sur 188  

Page 26 sur 188  

Page 27 sur 188  

VOLUME 2 PLAN DEGESTION ENVIRONNEMENTAL ET SOCIAL

 

BP : 670 Yaoundé. o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z.

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 28 sur 188  

Page 29 sur 188  

Page 30 sur 188  

Page 31 sur 188  

Page 32 sur 188  

Page 33 sur 188  

Page 34 sur 188  

Page 35 sur 188  

Page 36 sur 188  

Page 37 sur 188  

Page 38 sur 188  

Page 39 sur 188  

Page 40 sur 188  

Page 41 sur 188  

Page 42 sur 188  

Page 43 sur 188  

Page 44 sur 188  

Page 45 sur 188  

VOLUME 3 METHODOLOGIE D’EXECUTION DES TRAVAUX

 

BP : 670 Yaoundé. o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z.

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 46 sur 188  

Page 47 sur 188  

Page 48 sur 188  

Page 49 sur 188  

Page 50 sur 188  

Page 51 sur 188  

Page 52 sur 188  

Page 53 sur 188  

Page 54 sur 188  

Page 55 sur 188  

Page 56 sur 188  

Page 57 sur 188  

Page 58 sur 188  

Page 59 sur 188  

Page 60 sur 188  

Page 61 sur 188  

Page 62 sur 188  

Page 63 sur 188  

Page 64 sur 188  

Page 65 sur 188  

Page 66 sur 188  

Page 67 sur 188  

VOLUME 4 NOTE SUR LES HYPOTHESES DE TRAVAIL

 

BP : 670 Yaoundé. o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z.

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 68 sur 188  

Page 69 sur 188  

Page 70 sur 188  

Page 71 sur 188  

Page 72 sur 188  

VOLUME 5 NOTE SUR LES BORDURES ET CANIVEAUX (NF EN 1340)

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 73 sur 188  

Page 74 sur 188  

Page 75 sur 188  

Page 76 sur 188  

VOLUME 6 NOTE SUR L’ELECTRICITE

 

BP : 670 Yaoundé. o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z.

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 77 sur 188  

  SOMMAIRE

I.

NORME APPLICABLE, DESCRIPTION ET METHODOLOGIE D’EXEC UTION DES TRAVAUX

Page 78 sur 188  

I. NORME APPLICABLE, DESCRIPTION ET METHODOLOGIE D’EXECTION DES TRAVAUX NORMES APPLICABLES APPLICABLES  

Ces règles ont pour objet de définir les conditions dans les quelles les installations doivent être établies et maintenues pour assurer la  sécurité des personnes  et des animaux (protection contre les chocs électriques), la

conservation  des

biens (protection contre les effets

thermiques en service normal : surintensités et surtensions) et, pour éviter toute cause de troubles  dans

le fonctionnement général de ce réseau.

1.1  Pour le courant fort Installations électriques à basse tension : Règle    NF C 15-100    NF C 17-100 Protection contre la foudre. Installation de paratonnerre.

1.2  Logiciels techniques d’Electrotechnique utilisés   DIALUX     DIALUX Logiciel de projet d’éclairage dans les domiciles, routes et grand espa ce  

ECODIAL V3.38  V3.38  Logiciel de dimensionnement de réseaux électriques basse-tension de Schneider Electric.  

AutoCAD 2015 Electricien  Electricien  Logiciel de conception de dessin technique  

SISPRO 2.1  2.1  Logiciel de dimensionnement des tableaux électriques de repartions

Page 79 sur 188  

METHODOLOGIE DE MISE EN ŒUVRE 

1.1.  Condition Le mode d’installation et le choix du matériel permettront de satisfaire aux mesures de  protection pour assurer la  sécurité  (personnes et biens) et un fonctionnement satisfaisant de l’installation.   l’installation. Les matériels utilisés doivent être conforme aux règles de l’arc en matière de condition de service : tension nominale, courant maximal, courant de court-circuit, fréquence nominale,  puissance maximal, facteur de puissance. Ils seront choisis de manière à n’apporter, en service service nominal, de troubles ni aux autres matériels, ni au réseau d’alimentation, y compris lors des manœuvres.   Le choix tiendra compte également des influences externes : contact directs avec les parties actives ou en mouvement, pénétration de corps solide étrangers et des poussières ou liquides, dommages mécaniques, etc.  Nous nous assurerons que le matériel convient du point de vue de la protection et qu’il  possède les caractéristiques correspondant aux influences externes : température ambiante, humidité de de l’air, altitude, présence de l’eau, de corps solides, de substances corrosives ou  polluantes, etc.

1.2.  Accessibilité Le matériel sera disposé de façon à faciliter sa manœuvre, sa visite et son démontage en vue de son entretien et à permettre d’accéder à ces ces connexions. Les conducteurs et les câbles doivent être disposés de façon qu’on puisse en tout temps contrôler leur isolement et localiser les défauts. Les canalisations doivent permettre le remplacement des conducteurs détériorés. 1.3.  Identification et repérage Les canalisations seront établies de façon à permettre leur identification ultérieure lors des vérifications, essais, réparations ou transformations de l’installation l’installation   : plaques indicatrices, coloration des conducteurs, tracé des canalisations, etc.

1.4.  Dispositif de protection contre les surintensités Leur disposition permettra une facile reconnaissance des circuits protégés : groupement en tableaux, inscriptions pour identifications.

Page 80 sur 188  

1.5.  Schéma Ils doivent indiquer notamment :

-

la nature et la constitution des circuits : points d’utilisation desservis, nombre et section des conducteurs, nature des canalisations. Les caractéristiques des dispositifs assurant les fonctions de production, de sectionnement, de commande, etc.

1.6.  Indépendance Les matériels seront disposés de façon à empêcher que les installations non électriques du  bâtiment exercent une influence matérielle dommageable sur l’installation électrique.  électrique.   Lorsque les appareils parcourus par des courants de nature ou de tensions différentes sont groupés group és en un même tableau, pupitre de commande ou coffret de manœuvre, tout les appareils appartenant à un même genre de courant où à une même tension doivent, dans la mesure du  possible, être nettement séparés. Ils seront très nettement désignés.

1.7. 

Courant admissible dans les conducteurs

Ils ne seront pas supérieurs à certaines limites afin de ne pas détériorer les conducteurs. Leur valeur dépend des modes de pose, de section des conducteurs et du nombre de conducteurs pressant dans un conduit ou constituant un câble.

1.8.  Chute de tension La chute de tension entre l’origine d’une installation et tout point d’utilisation ne doit pas être supérieure à 6% éclairage et 8% autres usages, exprimées par rapport à la valeur de la tension nominal de l’installation.

1.9.  Connexions Les connexions des conducteurs entre eux et avec les appareils seront effectuées de façon à assurer des contacts surs et durables. Elles doivent rester accessibles pour permettre leur vérification, leur resserrage éventuel, pour apprécier l’isolation l’isolation des conducteurs et pour  permettre la recherche des défauts. Elles satisferont aux conditions suivantes :

-

Etre assurées par les dispositifs appropriés à la nature des conducteurs et à leur section ; être accessibles mais après démontage d’un couvercle ou d’un obstacle à l’aide d’un outil, de façon à permettre la vérification des contacts ;  présenter un degré de protection par conception ou ou par montage.

Les conducteurs ne comporteront aucune connexion ou dérivation dans la traversée des murs, cloisons, plafonds, planchers, toitures, ni dans les vides des constructions.

Page 81 sur 188  

1.10.  Conditions générales de pose I.10.1.  La protection contre les influences externes conférées par le mode de pose doit être assurée de façon continue ; I.10.2.  Aux extrémités des canalisations et notamment aux endroits de pénétration dans les matériels, la protection doit être assurée de façon continue et le raccordement doit assurer, si nécessaire, l’étanchéité, par exemple à l’aide de  presse étoupe ; I.10.3.  Traversées de parois. Les canalisations autres que celles constituées de conduits de degré de protection au moins égale à 5 comporteront une protection mécanique supplémentaire constituée par un fourreau ; I.10.4.  Voisinage avec les canalisations non électriques. Les canalisations électriques ne seront pas placées parallèlement au dessous des canalisations pouvant donner lieu à des condensations I.10.5.  Seront évité : l’encastrement en tracé oblique, l’encastrement horizontal au dessus des baies. Les conduits ne comporteront pas les raccords sur leur parcours encastré.

Page 82 sur 188  

METHODOLOGIE D’EXECUTION 

La réalisation se fera selon les règle de l’arc avec pour objet de définir les conditions dans lesquelles les installations doivent être établies et maintenues pour assurer la sécurité des  personnes et des animaux (présence ( présence des plaques de signalisation, si gnalisation, protection contre les chocs électriques), la conservation des biens (protection contre les effets thermiques en service normal : surintensités et surtensions) et pour éviter toute cause de troubles dans le fonctionnement général des travaux. 1.11.  Organisation des équipes Les activités seront cordonnées pas un conducteur des travaux qui assurera ass urera la coordination des équipes et travaillera en étroite collaboration avec le conducteur des gros œuvres et autres.   Les équipes de travail sont organisées comment c omment suit :  

Equipe : Courant fort o  Electriciens o

Manœuvres     Manœuvres

1.12.  La prise de terre Elle se fera par ceinturage à boucle de fond de fouille renforcée par des piquets de terre, dans le souci d’avoir une résistance de la prise de terre la plus faible possible, de telle sorte qu’elle soit admissible. Celle-ci associé aux dispositifs différentiels résiduels viendra satisfaire la  protection des biens et des personnes. Du fait qu’elle doit intéresser le périmètre du bâtiment, la prise de terre qui a été faite au début du chantier sera renforcée par des piquets de 2m enfouie dans le sol. Une attente  pour le regard sera prévue ceci pour l’interconnexion des différents départ de terre (conducteurs de protection des masses, conducteurs de terre et éventuellement les conducteurs de liaisons équipotentielles). 4.1  Canalisation   Conduit Après le gros œuvre œuvre génie  génie civil, nous devrions passer les conduits qui partiront du tableau de 

répartition général ou secondaire ou boite de dérivation, pour alimentés les différents circuits d’éclairages, prises, téléphones. téléphones. Les conduits seront en :

-

Gaine annelle

Page 83 sur 188  

-

Gaine ICO (isolant cintrable ordinaire)

  Câble



nous passerons les conducteurs :

-  3 x 2,5 mm2 lignes extracteurs, prises…  prises…  2 -  3 x 1,5 mm  lignes éclairages 4.2  Tableau de répartition Les tableaux électriques, boîtiers et boites de dérivation sont de Marque MERLIN GERIN et SCHEIDER ou similaire, conforme aux normes énumérées plus haut. Les posent de leur embases auront lieu dans le mur, juste après les fileries. La continuité de service sera garantie grâce à une triple sélectivité des d es protections : une sélectivité ampérométrique (protection contre les surcharges), une sélectivité chronométrique (protection contre les courts-circuits faibles) et une sélectivité énergétique (protection contre les courts-circuits élevés). Les tableaux de répartition seront équipés des départs pour la protection de :

-  circuits d’éclairage protégés par des disjoncteurs différentiels en tête qui assure la  protection contre les contacts indirects -  circuits prises de courant, protégés par des disjoncteurs magnétothermiques avec à leur tête des interrupteurs différentiels 4.3  Les circuits d’éclairages  Les circuits d’éclairages seront regroupés en circuit de 8  points d’utilisation maximum pour être porté par un disjoncteur dif férentiel férentiel afin d’assurer la continuité de service en car de  problème. Les luminaires seront placés dans le faux plafond ou sur les murs, commandé par un dispositif approprié :

-  Pour les commandes de plus de 2 points nous utiliserons un télérupteur -  Pour les commandes de 2 points nous utilisons un va et vient -  Pour les commandes d’un point nous utiliserons un simple allumage  allumage  4.4  Les circuits de prises de courant Les circuits prises de courant sont en 2,5 mm² pour les prises 10/16A et en 4 mm² pour les circuits spécialisés.

Elles sont protégées par des disjoncteurs différentiels à leur tête et regroupées par circuit de 8  prises au maximum.

Page 84 sur 188  

VOLUME 7 NOTE SUR LA PLOMBERIE ET LA FOSSE SEPTIQUE

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 85 sur 188  

 

Sommaire

I.

DESCRITIF DU PROJET, NORME APPLICABLE, DESCRIPTION ET METHODOLOGIE D’EXECTION DES TRAVAUX 

Page 86 sur 188  

I –  DESCRIPTIF  DESCRIPTIF DU PROJET Le présent descriptif relève l’ensemble des détails de l’installation de plomberie relative à la réalisation du système de plomberie sanitaire du projet d’aménagement des ilots en espaces verts de la ville de Bertoua dans le cadre du programme C2D urbain > Lot2, étudié suivant les normes et textes camerounais et international en application. 

II- NORME APPLICABLES Via les normes française A.F.N.O.R  et  et particulier :  NF.41.201 à 41.205 41.205 (condition minimum d’exécution d’exécution des travaux de plomberie)  plomberie)    Aux différents DTU relatifs aux corps d’état concernés par les travaux envisagés   Aux règles de l’UTE (UCH) ;   Aux règles de l’art et aux règles professionnelles (UCH) ; Décret N°88-1056 du 14 Novembre 1988 relatif à la protection des travailleurs, Code du travail nouvelle édition.    NFP

16-352 (élément de canalisation en polychlorure polychlorure de vinyle non plastifié pour assainissement).    NFT 54-002 (éléments de canalisation en matière thermoplastiques ; définitions, dimensions).    NF EN 681-1 (Garniture d’étanchéité en caoutchouc. Spécification caoutchouc. Spécification des matériaux  pour joints de canalisations utilisées dans le domaine de l’eau et l’évacuation). l’évacua tion). pour les branchements et les    NF EN 1401-1 (système de canalisation en plastique pour collecteurs d’assainissement enterré sans pression : pression : polychlorure de vinyle non  plastifié pvc u). puis du DUT 64-1 64-1 (mise en œuvre des dispositifs d’assainissement d’ assainissement autonome).   Circulaire du 9 novembre 1978 modifiée en 1982, 1983 et 1984 relatives à la modification du règlement sanitaire départemental Guide technique n°1 protection sanitaire du rése detype, d distribution istribution d’eau destinée à la consommation humaine,   Code de la santé publique, mesures sanitaires généraux.   DTU 60.1 et additifs relatifs à la plomberie sanitaire pour bâtiment d’habitation   DTU 60.5 relatif aux canalisations en cuivre, distribution d’eau froide et chaud sanitaire, évacuation d’eaux usées, d’eaux pluviables, installation du génie climatique   DTU60.31 relatif aux canalisations en polyvinyle non plastifié,eau froide avec  pression   DTU60.32 relatif aux canalisations en chlorure de polyvinyle non plastifié ,eaux  pluviales polyvinyle non plastifie évacuation d’eaux   DUT 60.33 relatif aux canalisations en polyvinyle usées et d’eaux vannes sa nitaire et des   DUT 60.11 Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire  

installations d’évacuation des vannes   DUT 60.11 Règles de calcul des installations de plomberie et des installations d’évacuation des eaux pluviales

Page 87 sur 188  

  Toutes ces conditions étant réunies, nous allons les mettre en pratique suivant les Bases de calcul et les acquis professionnels comme suit

1- DEFINITION DES TRAVAUX Les travaux consistent en la réalisation de :   Réseau de distribution d’eau froide es et accessoires   Système de drainage d’eaux sanitair es

2- BASES DES CALCULS Les calculs de dimensionnement du réseau et des ouvrages sont effectués selon la méthode Française (débit de base) N° 03-403 du formulaire en plomberie permettant de déterminer le diamètre des collecteurs, des branchements d’appareils, des colonnes de chute,de renvoi renvoi et des colonnes d’évent selon la NFP40.202(DTU 60.11) : 60.11)  : Règles de calcul des installations de  plomberie sanitaire et et les installation des pertes de charge en canalisation permettant d’obtenir une pression minimale de 1 bar minimum aux heures de pointe et au point de puisage le plus défavorisé . Pression maximale à tout point de puisage limité à 3 bars (NFP18201). Les vitesses d’écoulement à prendre en compte sont les suivantes : suivantes  :  

Distribution intérieure d’eau froide sanitaire : sanitaire  : 0.80m/s   Canalisation d’eau froide enterrée : enterrée : 2.50m/s   Canalisation  principales (gaines technique et locaux technique) :1.204. Les sections des canalisations canalisations d’alimentation et d’évacuation des EF et EU sont établies en fonction du débit nominal par appareil qui est pris conformément à la norme NFP nous avons les éléments du tableau ci-contre comme minima ; nous vous assurons que que ces minima sont suffisant pour les équipements et le contexte spécifique du projet. CONVERSION DU DEBIT INSTAN INSTANTANTE TANTE (I/mn) EN I/s ET EN (ud) (unité de drainage)

Appareils I/s WC Lavabo ou Vasque Siphon de sol

90 45

I/s 1.5 0.75

12

0.2

Débit instantante EU et EV Unitaire de drainage (ud) 48 24 6.4

Ext pvu 100 32/40 40

3 - DESCRIPTION DES INSTALLATIONS  

Descriptif technique : Le système d’installation de plomberie à appliquer pour la réalisation du présent  projet fait l’objet de l’application systématique des normes et DTU recommandés.  recommandés.  

Ceci étant au jour d’aujourd’hui l’ALU et le pvc à pression sont à la base des canalisations de distribution de l’eau froide et de l’eau chaude ainsi que l’assainissement v vers ers les égouts ou fosse toutes eaux.

Page 88 sur 188  

Les eaux usées sont l’association des eaux vannes (issus des wc) et des eaux ménagères ( évier de cuisine+salle de bain) .La distinction de ces deux deux types de rejets se fait de moins en moins  puisqu’elles sont maintenant traitées maintenant traitées ensemble. Les tuyaux d’évacuation d’évacuation sont de diamètre 32,40, 63, 100, ou 125 etc. Suivant la charge hydraulique des appareils évacués du bâtiment à assainir.Comme toute tuyauterie d’évacuation, nous prévoyons des tampons de visites et uniquement des coudes des  coudes à 45° , voir 62° maxi ; car la règle d’art voudrait qu’à chaque changement de direction il y ait un accès (tampon de dégorgement sur les canalisations d’évacuation).Lors d’évacuation).Lors de l’utilisation de la de la chasse d’eau, les 2 à 6 litres d’eau utilisées provoquent d’eau, provo quent un volume équivalent d’air .Cette dépression est évitée par la mise en place d’un évent de colonne débouche hors toiture qui aura pour fonction de laisser entrer l’air et aussi éviter le désamorçage des siphons individuels des dispositifs sanitaire qui seraient susceptibles de laisser les mauvaises odeurs dans les locaux.  

L’alimentation se fait par un tuyau de polymouth PEHD à bande bleue (usage alimentaire). Ce polymouth supporte une pression de 12.5 ou 16 bars (recommandé). Nous contrôlons minutieusement minutieusement la pression d’eau délivrée par la compagnie et nos nos pompes ; pompes ; si elle est supérieure à 7 bars, nous installons un réducteur de pression à l’entrée du circuit,  pour stabiliser la pression afin d’éviter une détérioration rapide des éléments de l’installation (joints, raccords, robinetterie, tuyaux souples…). souples… ). Nous posons dans la mesure du possible des robinets d’arrête d’ arrête à intervalles réguliers sur la portion entre le

compteur et la et maison au cas où la distance est importante (tuyau enterré) afin de faciliter la localisation neutralisation d’une éventuelle fuite   fuite    Le tuyau se prolonge ensuite pour aboutir à une nourrice métallique d’où d’où parlent  parlent toutes les conduites d’alimentation individuelles ( WC, lavabo, Evier et receveur de douche). - Prévoir le robinet de  purge en point bas des montantes d’alimentation sans oublier un anti  bélier à la partie supérieure pour éviter l’ébranlement de la canalisation qui pourra à la longueur détériorer les dispositifs sanitaires d’où le non respect de l’Arrête  du 30 Août 1990 relatifs à la correction acoustique des locaux de travail.   Les plans et détails de raccordements des annexes déterminent la nature de l’installation à mettre sur sur pieds.   Le système l’alimentation du bâtiment sera soumis à un réseau principal sous pression d’aqueduc municipale desservant les locaux sanitaires.

4-CHOIX DES EQUIPEMENTS Les accords et tuyaux utilises pour la réalisation de l’assainissement l’assainissement sont de marque  NICOLL, REDI ou équivalent pour évacuer le rejet des effluents dans les exutoires naturels en respectant les exigences de la santé publique santé publique et de l’environnement.  l’environnement.  -Le pvc présente toutes les qualités requises pour la réalisation d’une d’une   évacuation  performante : résistance mécanique, résistance a l’abrasion, étanchéité (raccords étanchéité  (raccords a joint ou a coller), légèreté d’où une facilite de transport et de mise en œuvre.  œuvre.   -La gamme NICOLL ou REDI sont essentiellement orientée vers le branchement. Point clé du réseau qui relie l’évacuation l’évacuation du bâtiment (eaux vannes et eaux usées) au réseau  public d’où une gamme complet de raccords, raccords , boites de branchement, siphons, clapets et autres accessoires. Elles comportent également de nombreuses pièces réalises sur mesure. -Les échantillons de robinetterie seront présentés au maître d’œuvre avant approvisionnement. -LES VANNES D’ISOLEMENT. 

Page 89 sur 188  

Au moment de la conception et la réalisation réalis ation de l’installation, l’installation, il est important de prévoir lavabo…)     Le remplacement d’un appareil (WC lavabo…)   La réparation d’une fuite.  fuite.  (extension …)     La modification du réseau interne de distribution (extension…) Pour cela on a intérêt à placer à  placer des robinets de vidange et de vannes d’arrêt d’ arrêt pour isoler tout ou  partie du réseau. réseau. Ces vannes d’arrêt d’arrêt doivent être facilement accessibles et surtout parfaitement connues des habitants du bâtiment. Tracer et conserver le plan de l’utilisation.  l’utilisation. 

5 - DISTRIBUTION GENERALE D’EAU FROIDE SANITAIRE.   Ces hypothèses sont : -Réseau d’eau froide provenant l’aqueduc municipal  municipal  Le premier réseau (principal) est la distribution générale extérieure qui comprend la liaison entre le compteur de distribution d’eaux d’ensemble du bâtiment du  bâtiment Nous mettrons également le long de la tuyauterie, les dispositifs de sécurité recommandes par les normes en vigueur (antipollution, manometre, brise vide et vanne d’arrêt). d’arrêt). Le réseau secondaire étant le réseau de distribution a l’intérieur l’intérieur du bâtiment a partir des soupapes d’arrêt d’arrêt du réseau principal. La répartition est faite  par des nourrices d’alimentation de section normalisée ; au départ de chaque appareil nous mettrons une vanne d’arrêt d’arrêt pour faciliter l’entretien et le dépannage d’un poste quelconque.  quelconque.  Les raccordements terminaux entre le réseau et les appareils sanitaires sont effectues en tube cuivre écroui de diamètre approprie.

6. GESTION DES EAUX Les fuites : ce sont les première première des luttes que no nous us allons réellement mener et aisément gagner surtout lors qu’on sait que les fuites peuvent représenter jusqu’à 20% de la  la   consommation d’eau d’un foyer, par exemple, un robinet qui laisse couler prêt de 44 000 litres d’eau par an, une chasse d’eau peut doubler la quantité. quantité . La première de précaution précaution précaution  précaution à observer dans l’immeuble sera d’utiliser d’utilis er des joins de qualité en en achetant du matériel robuste, se chargera entre autres de l’entretien de la robinetterie pendant la période de garantie.  Nous préconisons la consommation d’eau en quantité réduite tout en prés ervant le même niveau de confort possible, par exemple en choisissant des appareils plus économique :Nous utiliserons des chasses d’eau utilisant moins de 7 litres d’eau ‘certains consomme 10 à 12 litre d’eau à chaque usage) : usage)  : lave linge ou lave vaisselle moins gourmand (selon les modèles la communication peut varier du simple au double 20 à 40 litres pour les laves vaisselle et 60 à 130 litres pour les laves linge ; privilégier la douche par rapport au bain et dans ce cas, comme sur le levier et le lavabo préférer des pommes et brise-jet.

7. APPAREILLAGE Généralités Les appareils sanitaires seront en porcelaine vitrifiée vitrifiée de couler correspondant à celle des céramique des locaux sanitaire. Ces sanitaires doivent respectés les normes d’application

systématique de l’art pour non   la consommation mais également établir la ceci cohérence et seulement l’est hétiquerationaliser  l’esthétique à nos locaux sanitaires. en En eau, outre le raccordement de la tuyauterie d’eau vanne et d’eau usée se fait sous  sous   ou sus plancher ceci

Page 90 sur 188  

 pour rendre accessible les tampons de visite mais également évite aussi la modification de la résistive du gros œuvre.  œuvre.  La robinetterie sera de marque presto ou similaire, et incluse dans le prix y compris tous les accessoires et toutes sujétions. Les marques et les références similaires seront de préférence  présentées au d’ouvrage  d’ouvrage  au moment de la remise de l’offre. l’offre . La pose des dispositifs et joints tiendra compte du maintien en état de propreté permanent.

LES WC à réservoir  Nature : porcelaine vitrifiées composées de :   Une cuvette sortie arrière verticale   Un réservoir comprenant   Un mécanisme en laiton y compris la fixation raccord     Un robinet d’arrêt silencieux et allonge raccord    Double abattants   Localisation : toilette

Economiseur d’eau 3/6 d’eau 3/6 litres Porte papier hygiénique

-  En acier inoxydable Balayette de wc

-   pot à balai + balai Glace Lavabo -  Glace de forme sphérique à joint polis y compris les pattes à glace à glissière inox

Page 91 sur 188  

  LAVABO

L’étanchéité des dispositifs sanitaires sanitaires sera assurée par le mastic de silicone pour sanitaire qui nous permettra de réaliser une parfaite finition. Robinetteries PRESTO 605 sur plage Robinet temporisé simple lavabo sur plage parfaitement adapté à tout Type de vandalisme.

8- METHODOLOGIE D’EXECUTION DES TRAVAUX La plomberie sanitaire caractérisée par sa délicatesse et son importance, nous devons l’exécuter avec plus de précision  précision  ; de de ce fait l’exécutant prendra toutes les dispositions nécessaires et relatives pour une réalisation adéquate des travaux. L’organigramme exclusif du département installation sanitaire reste sous la superv ision d’ d’un chef d’équipe jouissant d’une connaissance connaissance parfaite du système d’installation sanitaire   Les fosses septiques réalisées doivent être épreuve pour besoin de test de fonctionnement adéquat avant la mise en service de ceux-ci ceux- ci La pose de la canalisation canalisation principale d’eau froide sera exécutée suivant l’évolution des gros œuvres ; œuvres ;   La distribution intérieure se fera en quatre phases : -  La première phase est celle de de passer la tuyauterie tuyauterie d’évacuation des eaux usées et la descente à la fosse septique -  La deuxième phase est de passer la tuyauterie d’eau sous pression et de faire le test d’étanchéité des installations.  installations.  -  La troisième phase est de la pose les dispositifs sanitaires et la mise en fonctionnement du système -  Finition et réception du chantier.

 

Page 92 sur 188  

Après finition des travaux travaux des gros œuvres, œuvres, nous raccorderons les descentes d’eaux d’eaux pluviales au drain pluvial en tuyau pvc de diamètre nominal 160,215mm fonction de la charge hydraulique de la toiture à drainer. Choix du calibre du compteur :

Un compteur doit satisfaire à deux conditions simultanées; les totaux des besoins journaliers qu’il doit  doit  assurer doit correspondre au tableau ci-dessous et, sa perte de charge doit être acceptable Calibre nouvelle appellation

/h

Diamètre ancien appellation mm

Débit journalier

2 3 5 7 10 20 30 40 60

12 15 20 25 30 40 50 60 80

1.2 2 5 8 14 35 70 100 200

100 200

100 150

450 1000

Les chiffres en caractère gras dans le tableau ci-dessous déterminent le calibre du compteur de cet édifie.

9 - SUGGESTIONS DES MODIFICATIONS  1-  REMBLAI (recommandation) L’ensemble de la tuyauterie d’alimentation et d’évacuation reposera sous un lit de sable  parfaitement tassé et recouvert par le matériel de balisages approprie avant la couche finale. (Tuyauterie extérieur)

2-  DESCRIPTION DE LA CONSOMMATION JOURNALIERE (litre par jour) Le tableau ci-contre représente la consommation par jour suivant le code plomberie du Québec : édition 1985 reproduit avec l’autorisation de la Direction des publications gouvernementales Extrait du tableau 8.4 Destination Bureaux et Hôpitaux Centre commercial

Particularités Sans restaurant ni buanderie

Consommation (i/j) 55/personne 4/

Maison unifamiliale

Occupation permanente Occupation saisonnière

285/personne 190/personne

Maison de pension

Débit à ajouter

190/personne

/j

Page 93 sur 188  

38/non résident

Restaurant

Ouverts 24heures par jour Ordinaire Service à l’auto  l’auto  Service d’autoroute, 24heures par jour   Débit à jouter

190/siège 130/siège 190/auto 265/siège 38/siège

 Nous nous servons des valeurs définies dans le présent tableau pour déterminer le diamètre de l’entrée d’eau, des colonnes montantes ainsi que la nature du matériau à utiliser pour la réalisation dudit système d’eau potable, ceci en respectant les normes de l’art de plomberie sanitaire professionnel

Page 94 sur 188  

Page 95 sur 188  

Page 96 sur 188  

Page 97 sur 188  

VOLUME 8 CHARPENTE (ASSEMBLAGES ET ESSENCES CIBLEES)

 

BP : 670 Yaoundé. o

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

o

Contribuable N  : P 056200178956 S

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 98 sur 188  

Page 99 sur 188  

Page 100 sur 188  

Page 101 sur 188  

Page 102 sur 188  

Page 103 sur 188  

Page 104 sur 188  

Page 105 sur 188  

Page 106 sur 188  

Page 107 sur 188  

VOLUME 9 ESPACE VERTS (PALMIERS ET TYPES DE GAZONS CIBLES)

BP : 670 Yaoundé.

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 S

Tel : 699 59 87 61 / 677 12 04 00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 108 sur 188  

Page 109 sur 188  

Page 110 sur 188  

Page 111 sur 188  

Page 112 sur 188  

Page 113 sur 188  

Page 114 sur 188  

Page 115 sur 188  

Page 116 sur 188  

Page 117 sur 188  

Page 118 sur 188  

Page 119 sur 188  

Page 120 sur 188  

Page 121 sur 188  

Page 122 sur 188  

ANNEXES - 

PLANS D’INSTALLATION DE CHANTIER, PLAN DE STRUCTURE, EXECUTION, COUPES, DETAILS, FAÇADES, ELECTRICITE,



PLOMBERIE, ESPACES VERT. FICHES TECHNIQUES MATERIAUX (BOIS, CIMENT, TOLE, PEINTURE A EAU) FICHE DE CONTROLE ASSURANCE QUALITE



  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321 –  0117700   0117700 –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 123 sur 188  

PLANS DE DISTRIBUTIONS, FACADES ET TOITURE

  BP : 670 Yaoundé. o Contribuable N  : P 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o o CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 124 sur 188  

3,61 3,11

0,50

     2      3  ,      0

     5      1  ,      0      E      U      Q      I      T      U      O      B

     5      3  ,      2

     5      1  ,      0

     0      1  ,      1

     0      1  ,      1

0,15 0,50

0,15 2,35

0,15 2,35

     1 BOUTIQUE       8  ,      2

0,15 2,35

BOUTIQUE

0,15

1,10

     5      1  ,      0

     0      5  ,      0

 

0,50

2,00

     3       8  ,      2

1,26

0,15

   2   6   0,

     6      2  ,      1

   5   9    2,

  1  9   4,

   2   6   0, 2,00 2, 00

     E      T      T      E      L      I      O      T

BOUTIQUE

2,35

0,34 0, 34

2,81

1,10

TOILETTE

0,50

2,00

2,81

PLAN DE DISTRIBUTION Page 125 sur 188  

     5      1  ,      0

     0      0  ,      2

V U E

V U

D E

E

D E

G A U

D R

C H E                                                                                                  

O

I T E                                                                                                  

Page 126 sur 188  

F A C A D

E

P R I N C I P A L E                                                  

F A C A D E

A

R R I E R E                                                  

Page 127 sur 188  

3,06

0,55

        0         0   ,         5

        6         5   ,         5

10,00

        6         0   ,         3

  6  0   4,

        5         5   ,         0

10,56

PLAN DE TOITURE Page 128 sur 188  

DETAIL D’EXECUTION :



MENUISERIE ALUMINIUM

-  -  - 

COUPES CHENEAU DE GOUTTIERE SCHEMA D’EXECUTIONS DES OUVRAGES 

 

BP : 670 Yaoundé. o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

CNPS N  321  321 –   –  0117700 –    0117700 –  000Z.

Page 129 sur 188  

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 130 sur 188  

Page 131 sur 188  

Page 132 sur 188  

Page 133 sur 188  

Page 134 sur 188  

Page 135 sur 188  

Page 136 sur 188  

Page 137 sur 188  

Page 138 sur 188  

Page 139 sur 188  

Page 140 sur 188  

                         0m                     ,1                     1

1 , 0 3 m                                                                       

G r ille d e p r o te c tio n                                                                              

             m          0                     ,0             3

             m          0                     8,             2

             m          0                     ,1             3

 N i v e a u 0         

P L A N

D E C O U P E A - A                                           

Page 141 sur 188  

PLANS DE FONDATIONS

 

BP : 670 Yaoundé.

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00

o

o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

o

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z.

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 142 sur 188  

Ets LA REGIONALE

A' 7

DES TRAVAUX & S

P

S

S P

5

   m   c    0     2    x     0     2      L 

P

4

   m   c    0     2      x      0    2    L   

P

   m   c  

3

   0    2    x     0    0      2    L   

2 P S

   m   c    0     2    x     0     2    L   

P

   m   c    0     2      x      0    2      L 

A'

P   m   c    0    2   x    0    2    L  

S

L 20 x 20 cm

 c 0   2  x 0   2  L

S P

6

P

   m   c    0     2    x     0     2    L   

5

4

S

C

3

D

S

S P  L 20 x 20 cm

L 20 x 20 cm

 m

 x  0  2

F

H

G

S

P

 L 20 x 20 cm

 m  c  0  2  x  0  2  L

 m  c  0  2

P

 L 20 x 20 cm

S

P

S

S

S P

 L

 L 20 x 20 cm

E

I

I'

J K

1

L 20 x 20 cm

B' P

P

S

P

2 0   c m 

   m   c    0     2    x     0     2      L 

   m   c      0    2    x     0     2    L   

S

2'

 L   2 0   x   2  0   c m 

7

P

 L   2 0   x   2 0   c m 

B

P

   m   c    0     2      x      0    2    L   

   m   c    0     2    x     0     2      L 

S

1

 2  0   x  2  0   c m 

 L   2 0   x   2  0   c m 

   m   c    0     2    x     0     2    L   

S

S  L   2 0   x  

S  L 

SERVICES

 L   2 0   x   2  0   c m 

   m   c    0     2      x      0    2    L   

6

B'

P

 L 20 x 20 cm

L 20 x 20 cm

S

P

P L 20 x 20 cm

 L 20 x 20 cm

S

S

P

P

S

S  L 20 x 20 cm

P

2'

P m

 L 20 x 20 cm

S

 0  2  x  0  2  L

P

L 20 x 20 cm

S

P

 L 20 x 20 cm

S

 L 20 x 20 cm

S

P

 L 20 x 20 cm

S

S

m

S

S m

1'

P

S

P S

3,15

3,10

3,10    5    2  ,    6

   5    1  ,    3

A

3,10

B

3,10    5    4  ,    2    1

   5    3  ,    9

D

C

P

3,10

3,10

   5    5  ,    5    1

E

   8    0  ,    5    2

H

G

2,43

0,23

   5    8  ,    4    2

I

1'

P

P 2,51

   5    7  ,    1    2

   5    6  ,    8    1

F

P

3,10

   9    5  ,    7    2

I'

   2    0  ,    0    3

J

K

PLAN DE FONDATION ILOT 2

Page 143 sur 188  

V P

 L 20 x 20 cm

  m   c    0    2   x    0    2    L  

4

2

P

B  L 20 x 20 cm

3,10

P

  m   c    0    0    2    1  ,    3   x    0    2    L  

1

 L 20 x 20 cm

P

2,50

   0    0  ,    5

B

P L 20 x 20 cm

 L 20 x 20 cm

S   m   c    0    2   x    0    2    L  

S

S

S

 L 20 x 20 cm

P

D

P

2,50

   0    0  ,    0    1

   0    5  ,    2    1

E

S

F

 L 20 x 20 cm

S

 L 20 x 20 cm

   0    0  ,    5    1

G

2,50

   0    5  ,    7    1

P  L 20 x 20 cm

  m   c    0    2   x    0    2    L  

  m   c    0    2   x    0    2    L  

  m   c    0    2   x    0    2    L  

S

S

S  L 20 x 20 cm

 L 20 x 20 cm

P

2,50

   0    5  ,    2    2

P

   0    0  ,    0    2

H

   0    0  ,    5    2

I

J

 L 20 x 20 cm SP P S

 L 20 x 20 cm

  m   c    0    2   x    0    2    L  

K

2,39

S P

  m   c    0    2   x    0    2    L  

  m   c    0    2   x    0    2    L  

S

S

S

   0    5  ,    2    3

P

   0    0  ,    5    3

M

N

S

P

2,50

   0    5  ,    7    3

P

O

 L 20 x 20 cm

S 2,50

S

2,50

  m   c    0    2   x    0    2    L  

  m   c    0    2   x    0    2    L  

  m   c    0    2   x    0    2    L  

S

S

S

 L 20 x 20 cm

   0    0  ,    0    4

P    0    5  ,    2    4

R

Q

S

   0    0  ,    5    4

S

P

2,50

   0    5  ,    7    4

T

5

8,70

4

6,20

3

3,10

2

S   m   c    0    0    2    5  ,   x    2    0    2    L  

S

  m   c    0    2    0    1  ,   x    3    0    2    L  

P

P S   m   c    0    2   x    0    2    L  

S

  m   c   0    2   x    0    2     L  

   0    1  ,    3

S

1

 L 20 x 20 cm

P

2,50

11,20

   0    5  ,    2

P

 L 20 x 20 cm  L 20 x 20 cm

  m   c    0    2   x    0    2    L  

 L 20 x 20 cm

 L 20 x 20 cm

P

2,50

S

S

  m   c    0    2   x    0    2    L  

P  L 20 x 20 cm

S

 L 20 x 20 cm

P

 L 20 x 20 cm

S

P

U

P

P  L 20 x 20 cm

  m   c    0    2   x    0    2    L  

T

S

P

S

 L 20 x 20 cm

 L 20 x 20 cm

P

2,50

   0    0  ,    0    3

L

 L 20 x 20 cm

  m   c    0    2   x    0    2    L  

 L 20 x 20 cm

2,50

P

P  L 20 x 20 cm

S

 L 20 x 20 cm

P

2,39

   1    6  ,    7    2

P  L 20 x 20 cm

R

Q

S

S

0,22  L 20 x 20 cm

P

   9    3  ,    7    2

 L 20 x 20 cm

P

O

P S

  m   c    0    2   x    0    2    L  

  m   c    0    2   x    0    2    L  

S

 L 20 x 20 cm

P

2,50

N

P

S

 L 20 x 20 cm

P

2,50

 L 20 x 20 cm

M

P

P

 L 20 x 20 cm

3

L

S

S

 L 20 x 20 cm

P

K

P

P

  m   c    0    2   x    0    2    L  

S 2,50

J

 L 20 x 20 cm

S

  m   c    0    2   x    0    2    L  

 L 20 x 20 cm

 L 20 x 20 cm

P

2,50

L 20 x 20 cm

I

P

P

P

S

H

G

  m   c    0    2   x    0    2    L  

   0    5  ,    7

C

F

  m   c    0    2   x    0    2    L  

 L 20 x 20 cm

P

2,50

   0    5  ,    2

A

S

S

 L 20 x 20 cm 2,50

 L 20 x 20 cm

  m   c    0    2   x    0    2    L  

S

S P

S

  m   c    0    2   x    0    2    L  

E

P

P L 20 x 20 cm

S

S

D

C

  m   c    0    2   x    0    2    L  

S

P   m   c    0    2   x    0    2    L  

A

S

S

5

L'

W

P

3,10

   0    0  ,    0    5

3,10

   0    1  ,    3    5

U

   0    2  ,    6    5

V

W

L' PLAN DE FONDATION ILOT 1

Page 144 sur 188  

F             

E              2 , 9 0

m                                                                       

1

 m  0   ,5  2

 m  7   ,9  4

2              C               

B               

A                2 , 5 0

m

2 ,5 0

m

D                2 , 5 0

m

A                             A

                                                                      

3             

 m  0  , 9  2

4             

 m  0   ,0  1

9 , 9 8

P L A N

D E

m                                                                       

F O N

D A

T I O

1 , 0 0

m                                                                       

N                                                          

Page 145 sur 188  

PLANS DE PLOMBERIE ET FOSSE SEPTIQUE

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 146 sur 188  

PLAN D'EXECUTION DE LA FOSSE SEPTIQUE

Page 147 sur 188

 

PLANS D’ELECTRICITE

 

BP : 670 Yaoundé. o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z.

Page 149 sur 188  

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 150 sur 188  

Page 151 sur 188  

Page 152 sur 188  

Page 153 sur 188  

Page 154 sur 188  

Page 155 sur 188  

Page 156 sur 188  

Page 157 sur 188  

Page 158 sur 188  

Page 159 sur 188  

Page 160 sur 188  

Page 161 sur 188  

Page 162 sur 188  

PLANS ESPACES VERTS

 

BP : 670 Yaoundé.

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00

o

o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

CNPS N  321  –  0117700   0117700  –  000Z.

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 163 sur 188  

 

REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix -Travail -Patrie

BERTOUA

2     0   

 0     0   

 8     0   

 Arrondissement de Bertoua Bertoua I Zone-Urbaine Lieu-dit:Mokolo II  3     5   4     . 2   

 3     5   4     . 2   

 3     5   4     . 1   

Departement de lom et Djerem

505.920

505.920

Vue en plan du site de la construction des boutiques  et de l'amenagement l'amenagement des espaces verts dev devrant rant abriter   le marché ndoumbi à Bertoua.

Ets LA REGIONALE DES TRAVAUX  & SERVICES

N

N

505.900

505.900

505.880

505.880

MAT

505.860

 3     5   4     . 1   

3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

X                                                                    

Y

354204 354204.10 .1051 51 354205 354205.12 .1202 02 354208 354208.04 .0414 14 354208 354208.37 .3755 55 354213 354213.70 .7008 08 354214 354214.14 .1469 69 354216 354216.08 .0883 83 354215 354215.64 .6418 18 354216.73 354216 .7319 19 354209.22 354209 .2213 13 354211.71 354211 .7105 05 354213.70 354213 .7018 18 354215 354215.73 .7358 58 354217 354217.10 .1098 98 354204 354204.20 .2074 74 354207.90 354207 .9090 90 354208.65 354208 .6583 83 354210 354210.41 .4101 01 354209.99 354209 .9950 50 354214 354214.05 .0520 20 354216.16 354216 .1642 42 354217.53 354217 .5307 07 354216.94 354216 .9497 97 354213 354213.15 .1565 65 354213 354213.72 .7268 68 354210.08 354210 .0872 72 354209.51 354209 .5169 69 354205.87 354205 .8749 49 354206.44 354206 .4476 76 354202 354202.80 .8079 79 354202 354202.23 .2376 76 354198.59 354198 .5984 84 354199.16 354199 .1683 83 354199.79 354199 .7953 53

505898 505898.8 .8249 249 505899 505899.9 .9580 580 505893 505893.8 .8842 842 505895 505895.8 .8721 721 505894 505894.2 .2708 708 505897 505897.6 .6897 897 505897 505897.1 .1102 102 505893 505893.6 .6883 883 505893 505893.3 .3612 612 505893 505893.3 .3904 904 505892 505892.7 .7800 800 505892 505892.1 .1824 824 505891 505891.3 .3943 943 505891 505891.1 .1596 596 505886 505886.6 .6230 230 505885 505885.4 .4808 808 505887 505887.3 .3440 440 505886 505886.8 .8496 496 505884 505884.8 .8477 477 505883 505883.6 .6372 372 505880 505880.9 .9393 393 505880 505880.5 .5292 292 505878 505878.6 .6154 154 505879 505879.7 .7538 538 505881 505881.6 .6466 466 505882 505882.7 .7389 389 505880 505880.8 .8461 461 505881 505881.9 .9305 305 505883 505883.8 .8312 312 505884 505884.9 .9235 235 505883 505883.0 .0306 306 505884 505884.1 .1260 260 505886 505886.0 .0158 158 505885 505885.8 .8276 276

Superficie: 643m2

 3     5   4     .

 

 8     0   

2     0     0   

ECHELLE:1/200e

Page 164 sur 188  

 

Departement de lom et Djerem  Arrondissement de Bertoua Bertoua I Zone-Urbaine Lieu-dit:Mokolo II

REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix -Travail -Patrie

BERTOUA

 3     5   4     .  3   

 3     5   4     . 2   

 0     0   

 0     0   

Vue en plan du site de la construction des  boutiques et de l'amenagement des es espaces paces verts

MAT

devrant abriter le marché ndoumbi à Bertoua.

Ets LA REGIONALE DES TRAVAUX & SERVICES

505.850

N

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 A B

                                   

X 35423 35 4232.2 2.2876 876 354237.9 35423 7.9384 384 354231.8 35423 1.8142 142 354234.9 35423 4.9035 035 354236.8 35423 6.8947 947 354240.4 35424 0.4425 425 354230.4 35423 0.4069 069 354235.6 35423 5.6817 817 354229.7 35422 9.7238 238 35423 354231.0 1.0962 962 35423 354233.3 3.3822 822 35423 354236.9 6.9410 410 35423 354237.7 7.7855 855 35423 354232.6 2.6135 135 35423 354234.3 4.3061 061 354232. 3542 32.90 9030 30 354234. 3542 34.62 6276 76

Y 505 505836 836.37 .3720 20 505 505836 836.97 .9769 69 505 505831 831.29 .2928 28 505 505831 831.62 .6235 35 505 505831 831.83 .8366 66 505 505832 832.21 .2164 64 505 505819 819.34 .3419 19 505 505817 817.84 .8496 96 505 505817 817.45 .4566 66 505 505817 817.06 .0684 84 505 505816 816.42 .4216 16 505 505815 815.41 .4148 48 505 505816 816.06 .0686 86 505 505812 812.06 .0643 43 505 505813 813.37 .3747 47 505 505842 842.97 .9750 50 505 505843 843.15 .1596 96

MAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

                   

X

Y

           

354234. 3542 34.629 6296 6 354236.145 354236. 1454 4 354239.764 354239. 7644 4 354244.023 354244. 0231 1 354245.614 354245. 6149 9 354244.780 354244. 7807 7 354252.843 354252. 8436 6 354251.757 354251. 7570 0 3542 354254. 54.985 9857 7 354253. 3542 53.654 6546 6 354258. 3542 58.097 0976 6 354259. 3542 59.713 7132 2 354256. 3542 56.894 8944 4 354258. 3542 58.076 0760 0 3 54 54 25 25 9. 9. 22 22 48 48 3542 354269. 69.678 6786 6 354271. 3542 71.061 0610 0 354273. 3542 73.354 3544 4 354271. 3542 71.156 1568 8 354269. 3542 69.797 7977 7 354272. 3542 72.002 0028 8

50580 505807.3 7.3635 635 50580 505808.6 8.6685 685 50580 505804.3 4.3713 713 50580 505808.3 8.3514 514 50580 505806.7 6.7436 436 50580 505805.4 5.4970 970 50580 505801.9 1.9065 065 50580 505800.8 0.8288 288 50579 505798.6 8.6482 482 50579 505797.9 7.9423 423 50579 505791.1 1.1568 568 50579 505792.5 2.5182 182 50579 505790.1 0.1430 430 50578 505788.5 8.5233 233 5 05 05 78 78 9. 9. 49 49 13 13 50577 505773.0 3.0208 208 50577 505773.6 3.6763 763 50576 505764.4 4.4852 852 50576 505767.0 7.0967 967 50576 505765.6 5.6058 058 50576 505762.9 2.9875 875

                 

3542 354262. 62.902 9026 6 354261. 3542 61.372 3728 8 354255. 3542 55.374 3744 4 354261. 3542 61.164 1649 9 354255. 3542 55.377 3776 6 354253. 3542 53.457 4576 6 354254. 3542 54.128 1284 4 354252. 3542 52.060 0603 3 354250. 3542 50.368 3681 1

50577 505776.8 6.8976 976 50577 505775.6 5.6092 092 50577 505778.4 8.4079 079 50578 505783.2 3.2846 846 50578 505786.2 6.2191 191 50578 505784.6 4.6197 197 50578 505787.8 7.8124 124 50578 505786.0 6.0698 698 50579 505793.7 3.7402 402

         

505.850

 V   o  i    e  2   1 

31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

A     l      l      é     e     m    a   r     c   h    a   n    d      e   

56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 15' 32 B

A    l     l     é    e    m    a  r    c    h  a   n  d     e  

505.800

 A  l    l    é    e    m   a  r    c  h   a  n   d    e  

                                                                               

3542 35 4248. 48.961 9611 1 354249. 3542 49.143 1435 5 354247. 3542 47.225 2259 9 354245. 3542 45.840 8405 5 354245. 3542 45.127 1277 7 354245. 3542 45.244 2447 7 354243. 3542 43.715 7150 0 354242. 3542 42.969 9691 1 354244. 3542 44.257 2579 9 354245. 3542 45.749 7490 0 354245. 3542 45.363 3634 4 354244. 3542 44.967 9674 4 354241. 3542 41.911 9118 8 3 54 54 23 23 9. 9. 98 98 20 20 354241. 3542 41.507 5079 9 354247. 3542 47.301 3015 5 354249. 3542 49.147 1474 4 354250. 3542 50.739 7390 0 354254. 3542 54.577 5776 6 3 54 54 26 26 0. 0. 86 86 36 36 3542 354259. 59.907 9076 6 354253. 3542 53.491 4919 9 354249. 3542 49.590 5902 2 354247. 3542 47.957 9576 6 354246. 3542 46.931 9312 2 3542 354245. 45.511 5118 8 3542 354246. 46.585 5856 6 354240. 3542 40.624 6246 6 354235. 3542 35.187 1872 2 354236. 3542 36.562 5625 5 354235. 3542 35.603 6036 6 354233. 3542 33.666 6661 1 354238. 3542 38.301 3018 8 354239. 3542 39.979 9790 0 354241. 3542 41.016 0167 7 354241. 3542 41.431 4312 2 354241. 3542 41.441 4415 5 354242. 3542 42.660 6606 6 354244. 3542 44.660 6605 5 3542 354261. 61.002 0020 0 354250. 3542 50.729 7293 3 354237.76 354237 .7630 30

50579 505795.3 5.3919 919 50579 505798.5 8.5463 463 50579 505795.5 5.5118 118 50579 505797.1 7.1567 567 50579 505797.9 7.9978 978 50579 505798.6 8.6964 964 50579 505796.5 6.5758 758 50579 505796.4 6.4575 575 50579 505795.9 5.9311 311 50579 505794.1 4.1606 606 50579 505792.8 2.8497 497 50579 505791.2 1.2006 006 50579 505792.2 2.2583 583 5 05 05 79 79 0. 0. 45 45 14 14 50578 505787.2 7.2436 436 50578 505784.8 4.8832 832 50578 505783.6 3.6152 152 50578 505782.3 2.3410 410 50577 505777.7 7.7648 648 5 05 05 76 76 9. 9. 56 56 62 62 50576 505768.3 8.3492 492 50577 505776.6 6.6791 791 50578 505781.3 1.3731 731 50578 505782.6 2.6127 127 50577 505779.1 9.1325 325 50578 505780.5 0.5518 518 50578 505783.5 3.5551 551 50578 505785.9 5.9837 837 50579 505792.0 2.0019 019 50579 505792.7 2.7171 171 50579 505796.9 6.9188 188 50579 505798.6 8.6666 666 50580 505803.0 3.0032 032 50580 505801.0 1.0118 118 50579 505799.7 9.7796 796 50579 505797.0 7.0894 894 50580 505802.3 2.3800 800 50580 505800.9 0.9324 324 50580 505800.2 0.2199 199 50579 505790.9 0.9888 888 50579 505799.9 9.9864 864 50580 505807.1 7.1645 645

505.800

  e   n  d   a    h   c   a  r   m   e     l  é    l   A

505.750

505.750

Superficie 3: 1307m²  3     5   4     . 2     0     0   

 

 3     5   4     . 2     5    0   

 

 3     5   4     . 3     0     0   

ECHELLE:1/500e

Page 165 sur 188  

PLAN D’INSTALLATION DE CHANTIER  

 

BP : 670 Yaoundé. o

Contribuable N  : P 0562001789 056200178956 56 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 o

CNPS N  321  321 –   –  0117700 –    0117700 –  000Z.

Page 166 sur 188  

o

RC N  : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 167 sur 188  

FICHES TECHNIQUES TOLES

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 168 sur 188  

Page 169 sur 188  

Page 170 sur 188  

Page 171 sur 188  

Ets LA REGIONALE DES TRAVAUX & SERVICES

FICHES TECHNIQUE CIMENTS

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 172 sur 188  

Page 173 sur 188  

Page 174 sur 188  

Ets LA REGIONALE DES TRAVAUX & SERVICES

FICHES TECHNIQUE PEINTURE A EAU

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 175 sur 188  

      R

PANTEX 800

PHASE AQUEUSE

FICHE TECHNIQUE N°CP16 – SEPT 2006

    U     E     I     R     E

DEFINITION. 

…………

• Peinture

mate aux copolymères acryliques en dispersion aqueuse.

    T     X     E

DESTINATION. 

…………

• INTERIEUR/EXTERIEUR

      R

SUPPORTS NEUFS/SUPPORTS ET FACADES EN SERVICE Décoration des fonds usuels du bâtiment. En application directe ou, s’il y a lieu, après une couche d’impression ou un primaire d’adhérence.

    U     E     I     R     E

PROPRIETES. 

…………

• Résiste

aux intempéries. • Laisse respirer le support.

    n   o    i    t   a   s    i    l    i    t   u    ’    d     s   n   o    i    t    i    d   n   o   c     e    d     n   o    i    t   c   n   o    f     n   e  ,    é    t    i   v    i    t   c   e    j    b   o    ’    d    i   c   u   o   s     n   u     c   e   v   a     s    é   u    t   c   e    f    f   e  

 .   e    t   n   e   c    é   r     s   u    l   p     n   o    i    t    i    d    é     e   n   u   r   a   p     e    é    i    f    i    d   o   m      é    t    é     s   a   p     a    ’   n     e   c    i    t   o   n     e    t   n

    T

• 

Peut être livré en qualité fongicide/algicide, fortement recommandée en extérieur en ambiance tropicale propice au développement des mousses, algues et moisissures.

    N     I

  s    i   a   s   s   e    ’    d    t   a    t    l   u   s    é   r     e    l   r   u   s    t   e     s   e    l    l   e   u    t   c   a     s   e   c   n   a   s   s    i

Phase  Aqueuse

Mat

Rouleau

Brosse

  a   n   n   o   c     s   o   n   r   u   s     s

Pistolet

   é    d   n   o    f    t   n   o   s    t   n   e   r   u   g    i    f     y    i   u   q     s    t   n   e

CARACTERISTIQUES . 

…………

• 

• 

ASPECT EN POT : 

Liquide, légèrement thixotropé • 

sec : 1 heure environ redoublable : 4 heures environ

ASPECT DU FEUIL SEC :   mat • 

Blanc « Le Façade » Teintes NP du nuancier Teintes NP du nuancier « Le Chromatic » • 

• 

  r   u   s     e    l    è    t   n   e    i    l   c     e   r    t

CONDITIONNEMENT : 

3

• 

1,58 ± 0,1 (théorique)

CONSERVATION : 

12 mois en emballage non entamé.

EXTRAIT SEC * :  

• 

En poids (théorique) : (63 ± 2) % En volume (théorique) : (42 ± 2) %

  m     e    t   u   o    t    t   n   a   v   a  ,   e    l

    e    d     n   o    i    t   u    l

  o   v    é    ’    L  .   o   »   n   r   r   u   e   e   m   u   r   g   o    i    f   v     n    i   n    ’    d   e      t   u    U    b    T   r    D     u   u   o   o     p     s   a   e     e   m   c   r    i    t   o   o   n     n     x   e   u    t   n   a     e   s   s   e    é   r   m   p   r     o    f   a    L   n     o   «   c

4 – 15 – 30 kg

MASSE VOLUMIQUE * : kg/dm  

• 

CONSOMMATION : 

Variable selon la nature, la porosité Et le relief du fond : ère 1  couche : 0,125 à 0,150 litre/m² (200 à 250 g/m²) ème 2  couche : 0,100 à 0,125 litre/m² (150 à 200 g/m²)

TEINTES : 

  œ     n   e     e   s    i

   è    t   n   e    i    l   c     e   r    t   o   m   n     e   n    à   g    t    i   n   e   e    i   s    t   n   r   e   a   r   p     s   p   e   a    l    L    i  .  ,    t    i   e   u    t    d   n   o   e   r   n   p   a     e   m   r   r    t   o   e   n   p      t   e   n    d   a      t   s    é      é    t   e    é   u    i   r   q   p    i   o   n   r    h   c   p     e   s    t     e    l   a    l

SECHAGE SECH AGE (à 20°C – 65 % HR) :  

• 

  e   s    é   r   p     a    l     e   u   q     s   e   c    i   v   r   e   s     s   o   n     e    d     s    è   r   p   u   a   r   e    i    f    i   r    é   v     e    d  ,   e   r   v   u

HYGIENE ET SECURITE :  Produit en phase aqueuse non soumis à l’étiquetage

* en blanc

Page 176 sur 188  

PANTEX 800

PHASE AQUHUSE

FICHE TECHNIQUE N°CP16 – SEPT 2006  

PROCESSUS. 

…………

INTERIEUR

EXTERIEUR Mortier de ciment et dérivés

Plâtres et dérivés

IMPRESSION ou PRIMAIRE D’ADHERENCE

FINITION

IMPRIMUR

Bois

Métaux

PRIMWOOD

PRIVIGOR 664 ou BLANCINIUM ou VIGORPRIM

1 ou 2 couches PANTEX 800

Se reporter aux fiches techniques correspondantes.

Mortier de ciment et dérivés

2 couches PANTEX 800

Fonds sains non pulvérulents

Fonds présentant une pulvérulence résiduelle

Fonds poreux présentant une pulvérulence résiduelle

PANCRYL ou IMPRICRYL

IMPRIDERME

2 couches PANTEX

1 ou 2 couches

800

PANTEX 800

 

2 couches PANTEX 800

SUPPORTS ET FONDS – PREPARATION.

…………

• SUPPORTS

: Neufs : durs, sains, compacts et secs. • EN INTERIEUR : tout fond visé dans le DTU 59.1. • EN EXTERIEUR : béton brut conforme au DTU 23.1, enduit à base de liants hydrauliques conforme au DTU 26.1 ou prêt à gâcher conforme à un avis technique ou bénéficiant d’un certificat du CSTB, panneaux de fibres ciment.   Anciens : de même nature que les supports neufs, recouverts ou non d’anciennes peintures non écaillantes. Ils doivent faire l’objet d’une reconnaissance préalable pour déterminer la nature des préparations et la couche d’impression. • TRAVAUX PREPARATOIRES :  

-

-

Ils se feront conformément DTU 59.1 etdes seront réalisés le plus grand soin. opération est recommandée  Assainissement fongicide et algicide fonds avec avec le LIQUIDE 542 (cette même dans le cas où le support ne présente pas d’envahissement évident).

APPLICATIONS. 

…………

• MATERIEL

D’APPLICATION :   Brosse (petites surfaces, réchampis)   Rouleau texturé   Pistolet pneumatique : buse de diamètre 18/10 mm   Pistolet sans air : buse de diamètre 50 à 60/100 mm. • DILUTION :   A la brosse et au rouleau : ajouter 6% d’eau en poids environ (soit 9% en volume). volume).   Au pistolet sans air air : ajouter 10% d’eau en poids environ environ (soit 15% en volume). volume). • MISE A LA TEINTE : Par mélange avec PANTEX 1300 de tons vifs ou par mélange avec nos colorants universels PANTINT -

-

-

-

-

-

(3 % maximum) pour les tons pastel. DU MATERIEL :  A l’eau ou, si le produit a séché, aux solvants ou au DECAPANT GS. • PRECAUTIONS D’EMPLOI :   Conditions climatiques d’application d’application : en extérieur, température superficielle du support inférieure à 35°C et humidité relative ambiante inférieure à 80%. Ne pas appliquer en cas d’averse menaçante.   Sur papiers peints, contrôler s’il s’il n’y a pas de remontée de colorants. Il est déconseillé d’utiliser en façade des CLASSIFICATION AFNOR teintes dont l’indice de luminance lumineuse Y est inférieure à 50% (teintes NF T 36005 P 84403 soutenues) sur des surfaces pouvant être D2 Famille I – classe 7b2 exposées au soleil. • NETTOYAGE

-

-

Compagnie Équatorial quatorialee des Pein Peintures tures   Zone Industrielle de Magzi Douala - Bassa B.P. 1028 Douala - Cameroun  Cameroun  Tél. Tél. : (237) 337 29 83 / 337 69 88 Fax : (237) 337 88 98

EURIDEP.  Division Internationale.

Immeuble Les Fontaines. 10, rue Henri Sainte Claire Deville 92565 Rueil-Malmaison Cedex. Tél. : 33 1 41 35 53 53. Fax : 33 1 41 35 21 36  

Page 177 sur 188  

 

PHASE AQUEUSE

PANTEX 1300

    R

FICHE TECHNIQUE N°CP17 –SEPT 2006

    U     E     I     R

DEFINITION. 

…………

• Peinture

mate aux copolymères acryliques en dispersion aqueuse.

    E     T

   d     s   n   o    i    t    i

    X     E

DESTINATION. 

…………

• INTERIEUR/EXTERIEUR

      R

SUPPORTS NEUFS/SUPPORTS ET FACADES EN SERVICE Décoration des fonds usuels du bâtiment. En application directe ou, s’il y a lieu, après une couche d’impression ou un primaire d’adhérence.

    U     E     I     R

    n   o    i    t   a   s    i    l    i    t   u    ’

PROPRIETES. 

…………

• Résiste

aux intempéries.

   d   n   o   c     e    d     n   o    i    t   c   n   o    f     n   e  ,    é    t    i   v    i    t   c   e    j    b   o    ’    d    i   c   u   o   s     n   u     c   e   v   a     s    é   u    t   c   e    f    f   e  

 .   e    t   n   e   c    é   r     s   u    l   p     n   o    i    t    i    d    é     e   n   u   r   a   p     e    é    i    f    i    d   o   m      é    t    é     s   a   p     a    ’   n     e   c    i    t   o   n     e    t

 Laisse respirer le support. • En teintes vives, PANTEX 1300 est particulièrement adapté à la réalisation de fresques murales. •  Peut être livré en qualité fongicide/algicide, fortement recommandée en extérieur en ambiance tropicale propice au développement des mousses, algues et moisissures.

    E     T     N     I

Phase  Aqueuse

Mat

Rouleau

Brosse

Pistolet

CARACTERISTIQUES .  • 

ASPECT EN POT :  

Liquide, légèrement thixotropé • 

SECHAGE SECH AGE (à 20°C – 65 % HR) : 

ASPECT DU FEUIL SEC :  • 

• 

Blanc Teintes du nuancier « Le Façade » et teintes du nuancier « Le Chromatic » (la matité du produit

ère

1  couche : 6 à 8 m²/litre environ 2ème couche : 8 à 9 m²/litre environ

peut conduire à un écart avec le nuancier pour les teintes issues des bases OJ, BD et RG) 

• 

MASSE VOLUMIQUE * : kg/dm3 

• 

CONDITIONNEMENT : 

Blanc : 4 – 15 – 30 kg Teintes : 4 – 25 (vives) – 30 (pastels)

1,55 ± 0,1 (théorique) • 

CONSOMMATION : 

Il est, en fonction de la nature, de la porosité et du relief du support, à déterminer sur chantier.

TEINTES : 

• 

CONSERVATION : 

24 mois en emballage non entamé.

EXTRAIT SEC * : 

• 

En poids (calculé) : (62 ± 2) % En volume (calculé) : (41 ± 2) %

  r   u   s    t   e     s   e    l    l   e   u    t   c   a     s   e   c   n   a   s   s    i   a   n   n   o   c     s   o   n   r   u   s     s

  n   e   s    é   r   p     a    l     e   u   q     s   e   c    i   v   r   e   s     s   o   n     e    d     s    è   r   p   u   a   r   e    i    f    i   r    é   v     e    d  ,   e   r   v   u   œ     n   e     e   s    i   m     e    t   u   o    t    t   n   a   v   a  ,   e    l    è    t   n   e    i    l   c     e   r    t

  o   m   n     e   n    à    t   g    i   n   e   e    i   s    t   n   r   e   a   r   p     s   p   e   a    L    l    i  .  ,    t    i   e   u    t    d   n   o   e   r   n   p   a     e   m   r   r    t   o   e   n   p      t   e   n    d   a      t   s    é      é    t   e    é   u    i   r   q   p    i   o   n   r    h   c   p     e   s    t     e    l   a    l     r   u   e   s    d       e   n    l   o    è    i    t    t   n   u    l   e    i   o    l   c   v      é   e    ’   r    L    t  .   o   »   n   r   r   u   e   e   m   u   r   g   o    i    f   v     n    i   n    ’    d   e      t   u    U    b    T   r    D     u   u   o   o     p     s   a   e     e   m   c   r    i    t   o   o   n     n     x   e   u    t   n   a     e   s   s   e    é   r   m   p   r     o    f   a    L   n     o   «   c

sec : 1 heure environ redoublable : 4 heures environ

mat

   d    t   a    t    l   u   s    é   r     e    l

   é    d   n   o    f    t   n   o   s    t   n   e   r   u   g    i    f     y    i   u   q     s    t   n   e

…………

• 

  s    i   a   s   s   e    ’

HYGIENE ET SECURITE :  Produit en phase aqueuse non soumis à l’étiquetage

* en blanc

Page 178 sur 188  

PHASE AQUEUSE

PANTEX 1300 FICHE TECHNIQUE N°CP17 –SEPT 2006

 

PROCESSUS. 

…………

INTERIEUR

EXTERIEUR Mortier de ciment et dérivés

IMPRESSION ou PRIMAIRE D’ADHERENCE

FINITION

Plâtres et dérivés

Bois

Métaux

Mortier de ciment et dérivés

MUROPRIM

EXPRIM

PRIVIGOR 664 ou BLANCINIUM

MUROPRIM

2 couches PANTEX 1300

Fonds sains non pulvérulents

Fonds présentant une pulvérulence résiduelle PANTIPRIM dilué ou IMPRICRYL (1)

1 ou 2 couches PANTEX 1300

2 couches PANTEX 1300

Se fiches techniques correspondantes. (1) reporter Préféreraux IMPRICRYL en impression sous une seule couche de PANTEX 1300.  

Fonds poreux présentant une pulvérulence résiduelle IMPRIDERME

2 couches PANTEX 1300

SUPPORTS ET FONDS – PREPARATION.

…………

• SUPPORTS

 

-

: Neufs : durs, sains, compacts et secs. • EN INTERIEUR : tout fond visé dans le DTU 59.1. • EN EXTERIEUR :   béton brut de type parement soigné, conforme au DTU 23.1 ou 22.1   enduit à ba base se de liants hydrauliques traditionnel conforme au DTU 26.1 ou prêt à gâcher bénéficiant d’un certificat du CSTB   panneaux de fibres ciment. Anciens : de mê même me nature que les supports neufs, recouverts ou non d’anciennes peintures non écaillantes écaillantes.. Ils doivent faire l’objet d’une reconnaissance préalable pour déterminer la nature des préparations et la couche d’impression. -

-

-

 

-



PREPARATOIRES IRES :  TRAVAUX PREPARATO Ils se feront conformément DTU 59.1 et seront réalisés avec le plus grand soin.  Assainissement fongicide et algicide des fonds avec le LI LIQUIDE QUIDE 542 (cette opération est recommandée même dans le cas où le support ne présente pas d’envahissement évident). 

APPLICATIONS. 

…………

• MATERIEL

D’APPLICATION :   Rouleau texturé, brosse (petites surfaces, réchampis)   Pistolet AIRCOLOR : buse 4.2 • DILUTION :   A la brosse et au rouleau : ajouter 0,25 litre d’eau environ par bidon de 4 kg, 1 litre pour 15 kg, 2 litres pour 30 kg   Au pistolet AIRCOLOR : ajouter 0,125 litre d’eau environ par bidon de 4 kg, 0,5 litre pour 15 kg, 1 litre pour 30 kg • MISE A LA TEINTE SUR CHANTIER : Par mélange avec teintes PANTEX PANTEX entre elles ou par mélange mélange avec nos colorants universels PANT PANTINT INT (3 % maximum) pour les tons pastel. • NETTOYAGE DU MATERIEL :  A l’eau ou, si le produit a séché, aux solvants ou au DECAPANT DECAPANT GS. -

-

-

-

• PRECAUTIONS

D’EMPLOI : - Sur papiers peints, contrôler s’il n’y a pas de remontée de colorants.   Conditions climatiques d’application :   en ex extérieur, térieur, temp température érature am ambiante biante et température du s subjectile ubjectile sup supérieure érieure à +5°C. Humidité relative inférieure à 80%. Ne pas appliquer en e n atmosphère susceptible de donner lieu à des condensations, ni sur des subjectiles surchauffés, ni non plus de façon générale, dans des conditions activant anormalement le séchage (vent, soleil, etc.).   en intérieur , température ambiante supérieure à +8°C.   Il est déconseillé d’utiliser en façade des teintes dont le CLASSIFICATION AFNOR coefficient d’absorption solaire est supérieure à 0,7 (teintes soutenues dont l’indice de luminance lumineuse Y NF T 36005 XP P 84403 est inférieure à 35%) sur des surfaces pouvant être exposées au soleil (principalement expositions Sud à Famille I – classe 7b2 D2 Ouest). Consulter nos services techniques. -

-

-

-

 

EURIDEP. Division Internationale. Immeuble Les Fontaines. 10, rue Henri Sainte Claire Deville 92565 Rueil-Malmaison Cedex. Tél. : 33 1 41 35 53 53. Fax : 33 1 41 35 21 36  

Compagnie Équatorial quatorialee des Pein Peintures tures   Zone Industrielle de Magzi Douala - Bassa B.P. 1028 Douala - Cameroun  Cameroun  Tél. Tél. : (237) 337 29 83 / 337 69 88 Fax : (237) 337 88 98

Page 179 sur 188  

Ets LA REGIONALE DES TRAVAUX & SERVICES

FICHES DE CONTROLE QUALITE

  BP : 670 Yaoundé. Contribuable No : P 056200178956 056200178956 S

Tel : 699-59-87-61 / 677-12-04-00 CNPS N o 321  –  0117700   0117700  –  000Z. RC No : YAO/ 2010 / A / 1214

Page 180 sur 188  

Page 181 sur 188  

Page 182 sur 188  

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF