Manual Compressor Dt900-200

July 30, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download


Description

DIESEL ETAPA ÚNICA POWERED PARAFUSO AIR COMPRESSORES

DT 900-200 / DS 900-200

Operação e Manutenção MANUAL DE PEÇAS

© EQUIPAMENTOS Elgi LIMITADA Coimbatore, TN - 641 005 Parte / Documento n º

R00 - Janeiro - 2011

Preço: INR 500

Informações de contato: EQUIPAMENTOS Elgi LIMITED, Trichy Road, Singanallur Coimbatore, TN - 641 005, India Tel : 91-422 2589555 Fax : 91-422 2.589.555 (Business Doméstica) Fax E-mail

: 91-422 2.589.401 (Negócios Internacionais) : [email protected], [email protected], www.elgi.com

Não. Toll doméstica free: 1800 425 3544 Atendimento ao Cliente n º: 0091 4222589242, 243, 244, 245

Identificação da máquina e Registro venda Nome do proprietário

:

______________________________

Endereço

:

______________________________

Modelo

:

______________________________

FAB No.

:

______________________________

Ano de fabricação

:

______________________________

Motor

:

___________________________hp

Capacidade

:

________________________m / min

Pressão nominal

:

_________________________bar g

Data de entrega

:

______________________________

Data de comissionamento

:

______________________________

Nome do concessionário, / code :

______________________________

3

Assinatura e carimbo do revendedor

Nota: A garantia deste compressor só é válida se todos os detalhes acima são preenchidos e os selos dealer e sinais desta página

Nota: Para aproveitar os benefícios da garantia, por favor preencha e envie as informações acima para atendimento ao cliente para registro. E-mail ID [email protected]

v iii

Informação Posse proprietário Não. garantia Livro Serial

:

______________________________

Código de cliente

:

______________________________

Nome do cliente

:

______________________________

Endereço do cliente

:

______________________________

Telefone

:

______________________________

Móveis GSM

:

Móveis CDMA

:

______________________________

Fax

:

______________________________

E-mail

:

______________________________

Tipo de compressor

:

______________________________

Compressor Modelo

:

______________________________

Fabricação No.

:

______________________________

Não. factura

:

______________________________

Data de entrega

:

______________________________

Local da compra

:

______________________________

Tipo de compressor

:

______________________________

Compressor No. Serial

:

______________________________

Modelo do motor

:

______________________________

N ° de série do motor

:

______________________________

Dados de contato

______________________________

iv

Mensagem do Diretor Geral Prezado cliente Elgi, Isso me dá grande prazer em recebê-lo à família de usuários da Horizon Diesel Parafuso Compressores de ar de Elgi, entre os mais sofisticadas compressores de parafuso rotativo de ar disponível no mundo de hoje. Elgi projetou o compressor Horizon para ser confiável, seguro, fácil de manter e amigável para uso em atender suas necessidades de ar comprimido. Este manual do usuário irá permitir que você use o compressor Horizon de forma otimizada. Familiarize-se com todas as informações que ele contém. Estou ansioso para a sua satisfação continuou como um usuário Horizon. Elgi é honra de ser sua escolha para todas as suas necessidades de ar comprimido. Sinceramente seu

(Assinado)

vi v

Sobre Elgi Elgi é a empresa tecnologicamente inovadora, com cinco décadas de experiência no fabricação de compressores de ar com base na CBE Índia. Uma norma ISO 9001:2000 empresa, Elgi melhor emprega nas práticas de classe e fornece total de in -house capacidades para decidir e fabricar produtos para atender aos padrões internacionais Elgi é uma das poucas empresas capazes de airends fabricação e pacotes compressor no mundo. Ela fabrica uma ampla gama de ar compressores compressores alternativos, tais como ar, ar rotativos de parafuso compressores, inundado de petróleo e compressores de ar isentos de óleo e centrífugas e também oferece engenharia de precisão componentes. Elgi opera a partir de duas start -of-the-art instalações de fabricação na CBE Índia. Ele opera a partir de duas instalações de fabricação avançadas e sofisticadas, com R & D CAD e instalações, uma loja de máquina totalmente integrada, CNC corte helicoidal rotor máquinas, centros de gerenciamento de ferramentas, e um laboratório de metrologia. A empresa tem uma dedicada fábrica para marcas de renome mundial. Elgi Manufacturing System é uma mistura personalizada de gestão da qualidade total, total gerenciamento de produtividade e de produção Lean. O resultado: a produtividade é de até 51% e tempo de espera para o mercado encolheu de oito semanas para apenas sete dias. Elgi tem a colaboração e tie -ups com as principais empresas estrangeiras, instituições e consultores que assegurar que a empresa permanece na vanguarda da tecnologia de fabricação. Tem uma equipa empenhada e tecnicamente forte de 1100 com 325 engenheiros. Elgi ampliou sua presença global, alavancando o seu off -shore bases de produção na China, Brasil e Sharjah (EAU). A empresa começou a suas operações chinesas em 2008, Jiaxing, Shanghai para atender ao mercado nacional em naquele país. Ele também lançou uma linha de montagem de pleno direito no Brasil e tem também criou uma instalação de armazém no Oriente Médio. Na Europa, a empresa adquiriu Belair SA da França, que se dedica à montagem, vendas e serviços de industrial compressores, tubulação de montagem e acessórios por mais de 25 anos. Elgi tem uma vasta rede de vendas e lojas de serviço ocupado por bem treinados altamente engenheiros qualificados e motivados em todo o mundo. Elgi é um dos principais exportadores de blocos topo de compressores de ar alternativos e airends de parafuso compressores de ar para os OEMs e pacotes completos de compressor em todo o mundo. A empresa realmente tem um global presença com mais de 30% de seus produtos chegando a usuários finai s e OEMs nos EUA, Europa, Austrália, Sudeste Asiático e no Oriente Médio. Elgi atualmente exporta para 63 países globalmente. Impulsionado pela filosofia da Think Long Run, Elgi acredita na formação de longo execução de parcerias com as partes interessadas em todo o mundo guiado pela confiabilidade, capacidade tecnológica, e os valores alimentados por inovação. vii vi

Introdução EQUIPAMENTOS Elgi Limited é um fabricante líder indiano do Rotary Compressores de parafuso de ar. Compressores de ar Elgi Rotary Screw são amplamente utilizado na Índia e em outras partes do mundo. O equipamento é conhecido por suas confiabilidade, manutenção, simpatia e segurança. Air cada tipo parafuso Compressor é projetado tendo em mente três considerações fundamentais da qualidade de viz. 1.

Eficiência Energética

2.

Qualidade do Ar

3 . Manutenção Estamos confiantes, o equipamento que você comprou vai te dar satisfatória serviço para sua vida. Agradecemos por nos dar a oportunidade de atendê-lo com a nossa Compressor. Por favor verifique e assegurar o funcionamento ea MANUAL MANITENANCE, MANUAL DE PEÇAS e manual do motor são recebidos juntamente com o compressor. Se não, contacte o seu Concessionário / Elgi equipamentos Ltd. Este Manual de Operação e Manutenção foi especialmente concebido tendo você em mente, para que você possa tirar o máximo proveito de Elgi Compressor. Antes começar a utilizar o compressor, passam por este manual. Ele contém informações vitais sobre as operações e dicas úteis que irão manter o seu compressor em funcionamento tão bom como novo, ano após ano. Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste manual são baseadas o desenvolvimento de produtos mais recentes disponíveis no momento do abastecimento. Reservamo-nos o direito de fazer alterações no produto a qualquer momento sem aviso prévio. Nós assegurar-lhe o melhor serviço a manter o funcionamento do compressor através de pronto atendimento e fornecimento de peças de reposição como por suas exigências. Este manual foi preparado com o máximo cuidado para ajudar o usuário a entender vários sistemas envolvidos no compressor completamente através detalhada descrições, condições de trabalho e ilustrações. Este manual deve ser feita disponíveis para o compressor pessoal operacional em todos os momentos. Por favor, leia as instruções com muito cuidado, até o fim, como o sistema operacional vida e confiabilidade do compressor depende, em grande medida, correta operação e manutenção. 1,0

Informações Gerais Seu compressor Horizon pertence a uma família de compressores de parafuso rotativo de Elgi. No geral, as características de seu Horizon traduzir a conveniência para você. O compressor tem apenas duas partes: o movimento rotores, que não tocam, mas são separados por uma fina película de óleo, de modo que não há desgaste. Isto também significa que a confiabilidade do compressor é insuperável. A tecnologia de compressores de parafuso garante que não há redução da produção capacidade de, mesmo depois de muitos anos de operação. Ela envolve um fluxo contínuo de ar através de cavidades helicoidais no parafuso, e assim a entrega de ar comprimido é pulsação livre. O design da Horizon dá-lhe um compacto e autocontidos compressor. Porque não tem partes alternativo, ele é executado silenciosamente e livre de vibrações. A temperatura de descarga do óleo de refrigeração é baixa, menos de 90 º C e, portanto, óleo carbonizado não é formado no compressor. Por favor, leia as instruções neste manual cuidadosamente e siga-os em todos os vezes. A vida útil e confiabilidade do compressor dependem em grande medida, a operação correta e manutenção. Ao chamar seu ramo Elgi escritório revendedor ou centro de serviço sobre o compressor, mantenha em mãos os detalhes presentes na placa de identificação do compressor e entrou na parte interna da capa deste manual. Ao encomendar peças sobressalentes, consulte a lista fornecida neste manual e identificar o número da peça. Especificar o número da peça e quantidade, além do nome detalhes da placa.

2,0

Sistema Elgi de Atendimento ao Cliente (CCS) Elgi fornece alta qualidade de atendimento ao cliente e suporte pós-venda através de do CCS, um sistema informatizado desenvolvido in-house. O CCS tem como objetivo minimizar o tempo necessário para resolver as reclamações. Solicitações de serviços / Reclamações No coração do CCS é o número de telefone toll-free para uso doméstico 1800-425-3544 no centro centralizado de atendimento ao cliente em Coimbatore. Os clientes podem registrar as suas necessidades de serviço ou reclamaçõe s com coordenadores aqui. Um número de rastreamento exclusivo é gerado para cada chamada registrada pelo CCS. O cliente é enviada uma confirmação automática de e-mail com o rastreamento número e os detalhes do convite à apresentação de referência. Um engenheiro de serviço é atribuído à chamada, ea data e hora da visita do engenheiro são comunicadas ao cliente por e -mail. Cada exigência ou reclamação deve ser resolvido e fechado no CCS dentro de um limite de tempo especificado, sem o que a chamada é automaticamente levado ao conhecimento do gerente superior na hierarquia, até o nível de Director-Geral. Assim, o CAC garante que não são apenas reclamações de clientes registrados, que também são atendidos na hora de cada vez. Enquiries Um número de chamadas recebidas pelo CCS referem às consultas dos clientes em relação produtos e peças de reposição. Os detalhes são anotados, e informações básicas sobre especificações do produto e de uso são fornecidas. O chamador é informado quem entrar em contato para futuras discussões. O inquérito é passada para um vendedor na sede ou o ramo apropriado para follow-up. O Banco de Dados CCS O CCS também cria um banco de dados de clientes, agregando cada novo cliente vocação e, assim, a construção de um grande conjunto de detalhes de instalação. Estes detalhes são usados para fornecer serviços de valor adicionado para melhorar a satisfação do cliente com produtos Elgi. CCS-Horário de Trabalho Os clientes podem agora usar o CCS 8:30-21:30 IST seis dias por semana (De segunda a sábado). Elgi recebeu sugestões de que o serviço seja estendida a domingos. Multi-lingual Capability Os coordenadores do CCS são multi-lingual. Eles podem atender as chamadas em todos os as línguas regionais principais da Índia. 3,0

Cobertura O número de discagem gratuita da CCS é acessível em território nacional a partir do seguinte áreas: Região Sul: Tamilnadu, Karnataka, Kerala, Pondicherry, Andhra Pradesh, Andaman e Nicobar Região Oeste: Maharashtra, Gujarat, Madhya Pradesh, Goa, Lakshadweep ilhas Região Leste: Orissa, Chattisgarh, Jharkhand, Bengala Ocidental, Bihar e os estados do Norte-Leste Região Norte: Rajasthan, Uttar Pradesh, Delhi, Haryana, Punjab, Uttaranchal, Himachal e Jammu e Caxemira. Outros números de contato para os clientes domésticos O CCS também pode ser aproveitado através dos seguintes números: Telefone: 0091

Fax:

-

4222589241

-

4222589242

-

4222589243

-

4222589244

-

4222589245

-

4222589246

-

4223254247

-

4222589206

0422-2573697 - negócios domésticos 0422-2589401 - Negócios internacionais

Para clientes internacionais Por favor, envie os seguintes dados através de correio, permitem-nos a tomar ação imediata 1. Nome do cliente 2. Compressor Modelo 3. Número Fab 4. Contato Nome Pessoa 5. Número de telefone 6. Natureza da Reclamação 7. Meter Reading hora Ligação gratuita atendimento ao cliente n º (Índia): 1800 - 425-3500 3,1

Processo de comissionamento Pesquisa de Satisfação do Cliente Se você já usou o CCS, pode ser contactado e os seus comentários procurado no pós-venda apoio recebido por você. Sua resposta ajuda a Elgi melhorar este serviço. Antes do novo compressor Horizon é operado pela primeira vez, ele precisa ser instalado em seu site de acordo com as especificações do Elgi. Elgi de comissionamento engenheiro realiza uma série de verificações na máquina e os sistemas a que ele está conectado para garantir que ele está em uma condição de funcione de forma segura e como desejado. O engenheiro, então, descrever para o operador do seu compressor como o equipamento deve ser operado e mantido. Este procedimento é referido como o processo de comissionamento. O comissionamento do seu compressor garante que ele está instalado com segurança: o condições gerais de funcionamento do equipamento, tais como a limpeza do temperatura ambiente e ventilação são verificados. Detalhes técnicos relativas ao seu sistema, tais como detalhes de sua instalação eléctrica são observou. O operador de compressor é familiarizado com todos os aspectos da tanto o seu funcionamento normal e lidar com situações inusitadas. O processo de comissionamento prevê a Elgi dados que irão ajudar a entender o seu requisitos melhor. Por favor, faça os preparativos para o seu comissionamento compressor Horizon de acordo com as instruções fornecidas na seção Instalação deste manual. Garantir que o local escolhido atende aos requisitos de acessibilidade, ventilação e segurança. Após a conclusão do processo de comissionamento, o engenheiro de comissionamento irá preencher um documento conhecido como o relatório de comissionamento. Por favor, verifique o informações preenchido e atestar a certificado de conclusão do comissionamento. O engenheiro Elgi comissionamento também assinar o relatório. Gentilmente entregar o relatório de comissionamento para o engenheiro de comissionamento. Por favor, preencha também o cartão de garantia que vem junto com o compressor e entregá-los ao o engenheiro. O engenheiro vai enviar o relatório eo cartão para o Serviço de Elgi Departamento, Sede.

4,0

Usando esta operação e Manual de Manutenção Este manual de operação e manutenção foi especialmente concebido tendo você em mente para que você possa tirar o máximo proveito do seu compressor Horizon Elgi. Antes de começar a utilizar o compressor, passam por este manual. Ele contém informações vitais sobre a operação, bem como dicas úteis que irão ajudar a você manter seu compressor funcionando como bom como novo ano após ano. O manual foi preparado com o máximo cuidado para ajudá-lo a compreender o vários sistemas do compressor completamente através de descrições, informações e ilustrações. Todas as informações, ilustrações e especificações contidas neste manual são baseadas as informações mais recentes do produto no momento da preparação do manual. Nós Reservamo-nos o direito de fazer alterações no produto a qualquer momento sem aviso prévio. O manual deve estar disponível em todos os momentos para o pessoal de operação da compressor. O manual deve estar disponível em todos os momentos para o pessoal de operação da compressor.

5,0

Definições e símbolos NOTA: ANota clarifica os procedimentos ou condições que podem ser de outra forma mal interpretado ou ignorado. A Nota também pode ser usada para esclarecer aparentemente situações contraditórias e confusas. CUIDADO: ACautela é fornecido para chamar a atenção para um procedimento que, se não for realizado fora feito corretamente, pode levar a danos no equipamento. AVISO: AAviso chama a atenção para condições perigosas ou de risco inerente à a operação de limpeza e manutenção do equipamento que pode resultar em ferimentos pessoais ou morte do operador ou outras pessoas. SÍMBOLOS: Nunca utilize o máquina sem equipamentos de proteção

Nunca respirar ar comprimido

Warning: Superfície quente

Nunca utilize o unidade com as portas abertas ou solto

Warning: Mudar o do filtro de óleo, após aproximadamente

Perigo de Elétrica Choque

Warning: Pressurizado parte ou sistema

Levantamento

Warning: Verifique o terminais de conexão e reaperte se necessário

6

Lista de Conteúdo Seção INFORMAÇÕES DO USUÁRIO 1

Página N °

Geral

7

Informações sobre Garantia

7. 0

Manipulação de Compressor

7. 4

Compressor Location

7. 6

SEGURANÇA seção 2

8

DO Seção 3 a observar ea evitar

9. 0

Seção 4 Características marcantes & ESPECIFICAÇÕES

10,0

Características marcantes

10,0

Especificações Técnicas

10,2 11. 0

INSTALAÇÃO seção 5 Geral

11,0

Requisitos de instalação

11. 0

Diretrizes para instalação da Unidade Quando Skid

11. 1

Montagem em caminhão Conexão do Air Supply Compressor

11. 3

Conexão elétrica

11. 3

Diesel Posição de Montagem do Tanque com respeito à

11. 3

Arranjo da bomba do motor Pré-embarque Procedimento para Unidades de Transporte aos Clientes

11. 4

Seção 6 COMISSIONAMENTO Pontos a serem observados Antes de arranque inicial Pontos a serem observados antes de começar Preservação para o pacote inteiro

6,1

12,0 12,0 12,2

Lista de Conteúdo Procedimento para a preservação do motor permaneça ocioso para Acima de seis meses e-Antes da preparação 12,2 Compressor Comissionamento Checklist

12,3

Lista de Verificação para Preparação Motor Antes Comissionamento

12,6

Procedimento de partida

12,7

Lista de verificação para Comp. / Performance Engine Executando 12,8 Compressor Checklist de manutenção diária

12,9

Compressor Checklist Manutenção de rotina

12,10

PRINCÍPIO seção 7 DE TRABALHO

13,0

OPERAÇÃO DO SISTEMA Seção 8

14,0

Seção 9 FUNÇÕES de vários sistemas

15,0

Air sistema de admissão

15,0

Sistema de descarga

15,2

Sistema de arrefecimento

15,4

Sistema de lubrificação

15,6

Sistema de Controle de capacidade

15,9

Sistema Básico

15,15

Sistema Canopy

15,16

Sistema de motor

15,17

Óleo de lubrificação

15,18

Seção 10 SISTEMA DE SEGURANÇA E Dispositivos de encravamento

16,0

Dispositivos de segurança

16,0

Dispositivos de bloqueio

16,4

6,2

Lista de Conteúdo SISTEMA ELÉTRICO E seção 11 17,0

ELEMENTOS DE COMANDO Componentes do Sistema e descrição

17,1

Painel de instrumento

17,1

Propósito de Controles

17,4

Seção 12 MANUTENÇÃO E

18,0

Geral

18,0

Operação diária

18,0

Checklist-After100 manutenção horas de corrida

18,1

Manutenção Checklist-Após 600 horas de corrida 18,1 Manutenção Checklist-Após 1500 horas de corrida 18,2 Manutenção Checklist-Após 3000 horas de corrida 18,2 Manutenção Checklist-Após 5000 horas de corrida 18,3 Componentes de manutenção e Procedimento de Substituição

18,4

Oil Filter

18,4

Gráfico Programa de Manutenção

18,5

Elemento separador Do ar de entrada Procedimento de limpeza do filtro Acoplamento da unidade de montagem e

18,13 18,15

Desmantelamento Procedimento

18,17

Controle de Ajuste do Sistema

18,19

Ajuste de funcionamento

18,19

Ajuste da válvula de borboleta

18,19

Ajuste de pressão válvula reguladora

18,20

A afinação do ralenti

18,21

6,3

Lista de Conteúdo Válvula de pressão mínima

18,22

Parada de válvula de petróleo

18,24

Válvula Blow Down

18,26

Válvula de descarga

18,28

Válvula reguladora de pressão

18,30

Atuador de ação única

18,32

Manutenção compressor

18,34

Resfriador de óleo e manutenção do radiador

18,34

Manutenção da bateria

18,34

Flushing o Compressor

18,36

Secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 13

19,0

Tabelas de conversão

20,0

Os valores de torque

21,0

Disclaimers

22,0

Cartão de resposta de negócios

23,0

Formulário de Feedback

24,0

6,4

Informação de usuário Geral GARANTIR QUE O compressor é suspenso por meio de O OLHO DE ELEVAÇÃO PREVISTO NO LEVANTAMENTO BAIL ONLY. Certifique-se que este manual de operação é disponibilizado em todos os momentos para o pessoal de operação do compressor. Por favor, leia atentamente as instruções e aderir estritamente a eles como a vida útil ea confiabilidade do compressor dependem em grande medida sobre a operação correta e manutenção. Ao se comunicar com um revendedor / serviço Elgi escritório center / filial a respeito de seu compressor, garantir que todos os detalhes sobre a placa de identificação (Formato mostrado abaixo) são dadas. A placa de identificação é montado na frente do compressor estrutura de base. Para encomendar peças sobressalentes, referem-se ao recomendado Seção de peças e fornecer o número da peça, juntamente com o requerido quantidade, além de os dados de nome placa do compressor.

Informações sobre Garantia A Companhia recomenda que cada proprietário do compressor Elgi familiarize si mesmo com este documento de garantia. A garantia é explicitamente / implicitamente sujeito a certas condições.Estes estão resumidos aqui para a benefício dos proprietários. A garantia está sujeita ao cumprimento, designadamente, das seguintes obrigações pelo comprador / proprietário do compressor. !Instalação

adequada do compressor. Isso é de responsabilidade exclusiva do o comprador. !Normais

de uso e manutenção preventiva, como recomendado pelo Manual de operação do compressor proprietário fornecido junto com cada compressor. !Garantia

será sujeita às disposições do uso de peças genuínas Elgi.

!Garantia,

expressa / implícita subsistirá a existir somente quando o equipamento está registrado com o revendedor / planta Elgi. No caso de eventuais defeitos são notados, seria um esforço que vale a pena na ! co-proprietário de satisfazer a si mesmo em primeira instância, que o defeito pode ser razoavelmente considerados de fabricação ou de material e que o compressor nunca foi submetido a condições no que diz respeito de que a garantia foi expressamente negada. 7

Informação de usuário Informações de Garantia. . . !

!

!

!

!

!

!

Qualquer tentativa de adulterar, ou trocar toda peça s entre, compressores anularão a garantia. A empresa tem um histórico de nela cada compressor e peças utilizadas devidamente codificadas. Garantia de reclamações relacionadas com o motor seria feita diretamente ao fabricante do motor em seus respectivos centros regionais apenas. Isto é em linha com um acordo entre chegou Elgi eo motor fabricante. Referem-se às condições do fabricante do motor de garantia (Dado juntamente com os documentos de venda) de acordo com garantia internacional termos e condições. Motores, radiadores de óleo, radiadores, elementos de separação, etc baterias, não fabricados por nós são geralmente garantidos pelos respectivos fabricantes. Esta deve, contudo, ser aplicável a expressa / implícita para a garantia como diretrizes por fabricante de manutenção, operação / uso A manutenção do equipamento tem de ser rigorosamente registradas no log livro e preservado, eo livro de registro deverá ser apresentado a qualquer momento quando exigido por um representante autorizado Elgi. Para analisar a causa para o fracasso compressor, ou por qualquer falha grave, o pacote rig / compressor inteiro é para ser trazido para o lugar de serviço a ser prestado, ou seja, centro de serviços de fábrica, ou regional ou revendedor ou agente local. Produtos utilizados, e produtos não montados por Elgi, são vendidos como é sem representação ou garantia, e todas as garantias de qualidade, por escrito, oral ou implícitas, que não pode ser expressamente acordada por Elgi por escrito, incluindo, sem limitação, garantias de comerciabilidade ou adequação, são aqui excluídas. Em nenhum caso a Elgi ser responsáveis por danos especiais, indiretos, incidentais ou conseqüentes no entanto decorrentes, seja em mandado, estrita responsabilidade, contrato, ato ilícito, negligência ou de outra forma, incluindo mas não limitado a perda de lucros de receitas, perda de uso, total ou parcial dos produtos, instalações de serviços de custos, o tempo de inatividade ou reivindicações de comprador para tal ou outros danos quer por conta de produtos decorados abaixo ou atrasos na entrega de lá não será de responsabilidade do Elgi.

7,1

Informação de usuário Informações de Garantia. . . Elgi responsabilidade sobre qualquer reclamação, seja na garantia, responsabilidade estrita, contrato, ! delito, negligência ou de outra forma, por quaisquer perdas ou danos decorrentes do mesmo, relacionados ou decorrentes desta garantia do desempenho ou violação do direito comunitário, ou a partir do projeto, fabricação, venda, entrega, revenda, reparação, substituição de instalação, direção, técnicas de instalação, inspeção, servindo, operação ou uso de qualquer produto abrangido pelo ou fornecido sob esta garantia deve, em caso algum, exceder a compra preço permitido para o mesmo produto ou peça que dá origem ao reivindicação. !Aviso

de reclamações contra Elgi abaixo por qualquer motivo, incluindo quebra de garantia, deve ser feito para Elgi por escrito dentro de 48 (48) horas de descoberta de pagar Elgi a oportunidade de fazer uma solicitação investigação dos fatos que cercam e mitigar eventuais danos que daí possam resultar, caso seja determinada a ser responsabilidade do Elgi. Falha para dar tal aviso para Elgi constituirá uma renúncia pelo comprador de qualquer direito depois de afirmar tal afirmação. !Qualquer causa

de ação contra Elgi decorrentes ou relacionados com a garantia ou o do mesmo desempenho, a menos que trouxe expirará dentro de um (1) anos do tempo de suas reais. Nós fornecemos a garantia para o equipement seguinte por um período de ! Dezoito meses a partir da data da entrega de 12 meses a partir da data de comissionamento o que ocorrer primeiro contra material defeituoso e mão de obra ruim e é válido apenas quando o produto é usado em acordo com as instruções do fabricante, conforme indicado no Operação e Manutenção. 1. Garantia não se aplica para !Qualquer

compressor, que terão sido sujeitos a superaquecimento, mau uso, negligência ou acidente. !Se

o compressor não é encomendado pelo Elgi / pessoa autorizada e devidamente não registrados na Folha de Log Cliente Manutenção. !Falhas

de qualquer forma resultantes do uso de peças não fabricadas ou aprovado por nós. !Serviços

de manutenção normal, incluindo mas não limitado a compressor sintonizar-se e à reparação ou substituição de filtros, compressor e outros normais peças de manutenção. 7,2

Informação de usuário Informações de Garantia. . . !

!

!

!

!

!

!

!

!

Os critérios de meses / hora iria trabalhar sobre "o que ocorrer primeiro" sistema de partir da data da unidade de facturação do para o usuário original. O comissionamento do compressor deve ser feito somente por Elgi / As pessoas autorizadas, após a devida verificação de documentos de venda de compressor e devidamente registrados no livro de registro Onde quer ler o contador de horas não está disponível para reclamações de garantia cálculo, determinação de horas totais trabalhadas seria baseada em um média de trabalho de 10 horas por dia a partir da data da factura. No caso, exclusão do tempo de inatividade por causa de avaria grave é necessária, prova documental necessária e livro de registro seriam verificadas para o downtime alegou As reivindicações de garantia deve ser apoiada por vouchers de compra para peças como filtros de ar / filtros de óleo, compressor etc petróleo, adquiridos através Elgi tomada Annexure V. Esta deve corresponder à recomendação do fabricante em termos de quantidade, o intervalo de mudança e fonte de compra e registro adequado para ser mantido como por Annexure/111. Em relação a unidades de trabalho longe do local de venda, eles devem receber serviço necessário e peças de reposição na base tributável, desde o ramo / escritórios regionais, que é próxima ao local de trabalho da unidade. Reivindicação de garantia deve ser apresentado com o ramo que fez a venda juntamente com comprovantes de compra relatório de serviço, de galho / escritório regional que prestava serviço e os componentes não devem ser enviadas para Sede localizada em M / s. Equipamentos Elgi Limited, Tennam palayam, Avanashi Road, ARASUR (Po), Coimbatore - 641 407 dentro de um período de 15 dias a partir da data do relatório de serviços. Qualquer reclamação de garantia além deste período estipulado, não se divertir. O taxas legais assim realizados durante a substituição do componente não deve ser reembolsado quando considerados para garantia. Nós não fazemos nenhuma garantia quanto à utilização e desgaste normais, nem concordamos em ser responsável pela perda de tempo ao usado enquanto o compressor ou outro equipamento está fora da comissão, nem por qualquer despesa de trabalho ou outros, perda ou dano ocasionado, ou alegou ser ocasionadas por tais peças defeituosas. Qualquer reclamação ou obrigação em relação à venda do nosso compressor serão sujeitos à jurisdição dos tribunais de Coimbra. A Companhia não fazem garantias, expressas ou implícitas relativas à venda de peças genuínas Elgi de substituição. A prática de garantia Empresas no que diz respeito às prestações feitas para trabalho material, ou diversas despesas associadas com o reparo de uma falha envolvendo peças genuínas Elgi de substituição está além do Obrigação legal da empresa. 7,3

Informação de usuário Antes da preparação !Levante

o compressor usando a fiança de elevação.

!Antes

de levantar, fiscalizar a fiança de elevação e pontos de fixação para rachados soldas e rachado, dobrados, os membros corroídos ou degradadas e por parafusos soltos e nozes. !Verifique

se o gancho de elevação tem uma trava de segurança funcional, ou equivalente, e está totalmente engajado e fechada sobre o pagamento de fiança. !Use

cabos-guia ou equivalentes para evitar torção ou oscilação do máquina, uma vez que foi levantada acima do solo. !Não

tente levantar em ventos fortes.

!Manter

todo o pessoal para fora de inferior e longe do compressor quando é suspenso. Levante o compressor não superiores ao necessário. ! !Manter

o operador elevador em constante presença, sempre que o compressor está suspenso.

7,4

Informação de usuário

DS 900-200 (SKID)

7,5

Informação de usuário Nomenclatura dos Modelos DS - Diesel-powered modelo skid DT - Diesel-powered modelo de trolley EXEMPLO: Na DT 900-200 D - Diesel-powered T - tipo Trolley 900 - FAD em cfm 200 - valor de pressão em psig (13,8 bar)

Compressor Location Observe as normas de prevenção de acidentes válida ao instalar esta parafuso compressor. Instale o compressor com acessibilidade adequada para garantir a obstrução livre operação e manutenção. A área ao redor do compressor deve ser limpo, seco, fresco e livre de poeira. Entrada de ar excessivamente quente afeta a saída de ar comprimido. O ambiente °temperatura não deve cair abaixo de -5C °Quando a temperatura ambiente for inferior a -5C, o compressor não deve ser operado. De assistência / esclarecimentos sobre os kits de partida a frio e outras arranjos, entre em contato Elgi Índia.

7,6

Segurança Elgi projeta e fabrica seus produtos para uma operação suave e segura. No entanto, a responsabilidade pela operação segura recai sobre aqueles que usam e manter esses produtos. As precauções de segurança a seguir e dispositivos são oferecido como um guia e acessórios, respectivamente. Estes, quando seguido será minimizar os acidentes e falhas através de fora da vida útil do equipamento. Somente aqueles que foram treinados e delegadas para o fazer e que têm lido e compreendido este manual de operação e manutenção deve operar o compressor de ar. O não cumprimento das instruções, procedimentos e segurança precauções indicada no manual pode aumentar a possibilidade de acidentes e fracassos. Consulte o manual de operação e manutenção do motor e siga as instruções dadas pelo fabricante do motor. !

!

!

!

Nunca comece um compressor de ar a menos que seja seguro fazê-lo. Não tente para operar um compressor de ar com uma condição conhecida inseguro. Tag do compressor de ar e torná-lo inoperante por fonte de alimentação desconectando para que outras pessoas que podem não saber da condição de insegurança não tentará para operá-lo até que a condição seja corrigida. Este compressor parafuso Elgi não é explosivo-prova e não é para ser operado em áreas explosivas. Não modifique o compressor, exceto com a aprovação por escrito do fábrica. Verifique se o escape flap chuva line cap / está bem fechada após desligar o compressor. É da responsabilidade do cliente para evitar a entrada de água da chuva para dentro do motor.

Siga as instruções de segurança

8

Segurança Libere a pressão !Manualmente

pop up a válvula de alívio de pressão quando o compressor está em funcionamento, pelo menos semanal, para se certificar de a válvula de alívio de pressão não está bloqueado, fecha do, obstruída ou inoperante. !Não

utilizar ferramentas que estão classificados abaixo a classificação máxima deste compressor. Selecione Ferramentas, mangueiras de ar, tubos, válvulas, filtros e outros acessórios de acordo. Não exceda segura dos fabricantes avaliado pressão de operação para esses itens. !Proteger

todas as conexões da mangueira pela cadeia de arame ou outro material adequado retenção dispositivos para evitar as ferramentas ou as extremidades da mangueira de ser acidentalmente desconectado. !Abra

a tampa de enchimento de óleo somente quando o compressor não está funcionando e não é pressurizado. Desligar o compressor e sangrar o tanque receptor para pressão interna nula antes de remover a tampa. Respiro toda a pressão interna antes da abertura de qualquer linha, montagem, mangueira, válvula, ! conexão do plugue de dreno, ou outro componente, como filtros. !Manter

as pessoas fora da linha com e para longe da extremidade de descarga de mangueiras ou ferramentas ou outros pontos de descarga de ar comprimido. !Não

use ar a uma pressão superior a 2,5 kgf / cm, para qualquer operação de limpeza finalidades. 2

!Não

se envolva em brincadeiras com as mangueiras de ar como a morte ou ferimentos graves pode resultar. !Não

retire a tampa de pressão do radiador até que a temperatura do líquido refrigerante está abaixo do seu ponto de ebulição. Solte a tampa devagar para aliviar o excesso pressão e certifique-se que o refrigerante não é ferver antes de remover a tampa completamente.

8,1

Segurança !

!

!

!

Depois de parar o motor, verifique se o manômetro indica 0 bar e antes de iniciar reparação e manutenção. Ar residual em pressão vai explodir fora e ferir gravemente o operador. Em qualquer circunstância, não abra a tampa de abastecimento de óleo do separador tanque receptor durante a execução ou imediatamente após a interrupção do funcionamento. Ele é muito perigoso porque o enchimento do óleo pode ser arrancado e de alta temperatura do ar comprimido e óleo poderia jato para fora da porta de enchimento e causar ferimentos graves. Quando você encher o tanque receptor separador de óleo compressor, parar o motor e verifique se o manômetro indica 0 bar e que não há pressão residual nele, e então gradualmente afrouxar o óleo cap para reenchimento de petróleo. Não conecte a linha de ar compressor de ar para qualquer receptor diretamente, sem grouting adequada e fundação do reservatório de ar. Qualquer linha de mangueira precisa ser assegurada por fios / corrente ou outros dispositivos apropriados de retenção para pressur ferramentas e mangueiras e acaba de ser acidentalmente desligado.

De incêndio e explosão !

!

! !

Limpar vazamentos de lubrificante ou outros materiais substâncias imediatamente se ocorrer vazamentos. Desligar o compressor de ar e deixe esfriar. Manter faíscas, chamas e outras fontes de ignição e não permitir o fumo nas imediações quando verificação ou adição de óleo / combustível. Não use solventes inflamáveis para fins de limpeza. Manter a fiação elétrica e outros terminais em boas condições. Substituir qualquer fiação que rachou, corte, abrasão ou degradadas isolamento; manter todos os terminais limpos e apertados.

8,2

Segurança Manter aterrado objetos condutores, ! tais como ferramentas de distância expostos as partes elétricas, tais como terminais para evitar faíscas, que podem servir como uma fonte de ignição. !Mantenha

trapos oleosos, lixo, folhas secas, lixo ou outros combustíveis a partir e longe do compressor. !Não

utilize o compressor sem um bom fluxo de ar de refrigeração / refrigeração a água ou com um fluxo inadequado de lubrificante ou com um degradadas lubrificante. Não tente operar o compressor em qualquer classe de resíduos perigosos ! ambiente, a menos que o compressor foi especialmente projetado e fabricados para aplicações de explosivos. !Desligue

a ligação à terra da bateria (negativo) antes de tentar qualquer reparação ou limpeza no interior do recinto compressor. Tag o cabo de ligação da bateria para que outros não acidentalmente reconectá-lo. Desligue o carregador da bateria antes de fazer ou quebrar conexões ! à bateria. !Manter

as chamas longe da bateria porque a bateria pode gerar gás de hidrogênio e podem explodir. !Em

qualquer circunstância, não traga cigarros ou fósforos perto óleos, como óleo de motor e óleo compressor. Substituir os depósitos de combustível danificados ou linhas imediatamente ! ao invés de tentar solda ou de outra forma de reparação -los. Não guarde ou tentativa de operar o compressor com qualquer vazamento conhecidos no combustível do sistema. !Peças,

tais como silenciadores e tubos de escape pode ser extremamente quente. Remover galhos, folhas secas, grama seca, resíduos de papel, etc, provenientes do escape saída do silenciador.

8,3

Segurança !

!

!

.

Certifique-se de realizar verificações periódicas do óleo do compressor e do petróleo separador. Verifica negligenciando poderia causar o superaquecimento do óleo, resultando em um incêndio. Abra todas as portas de acesso e ventilar o gabinete antes de tentar para ligar o motor. Ter extintores de incêndio próximo à unidade, pronto para situações de emergência.

Segurança da bateria !

Nunca lave a bateria com água pressurizada.

!

Nunca superior com ácido / água mineral / água da torneira / fluxo de água.

!

Nunca aplique graxa nos terminais / braçadeiras.

!

Nunca remova eletrólito, e nunca sobrecarregue a bateria.

!

Nunca martelar os grampos nos terminais.

!

Nunca utilize o veículo ou carregue a bateria se o eletrólito temperatura superior a 60°C.

!

Nunca curto os terminais da bateria diretamente com um cabo.

!

Nunca faça qualquer trabalho de solda durante o carregamento.

!

!

Nunca permita que as baterias para executar o veículo com a gravidade específica abaixo 1,19. Nunca utilize os veículos com baterias de dois diferentes gravidades específicas valores.

!

Nunca veículos movidos com o respiradouro velas abertas.

!

Nunca recarregar a bateria sem cobertura até o nível máximo.

!

Não conecte nenhum outro poder ligações para iluminação iluminação / rig locais ou qualquer outro propósito dessa conexão da bateria.

8,4

Segurança Peças em movimento Decalques estão montados no compressor para identificar movingrotating partes. O compressor é projetado para funcionar com o ! portas do recinto fechado. Assegurar que não há peças soltas são mantidos no interior e que todas as portas estão fechadas antes de partida do compressor. Mantenha as mãos, braços e outras !partes do corpo como bem como roupas longe de acoplamentos, ventiladores e outros partes móveis durante qualquer verificação / teste. !Não

tente operar o compressor com o guardas de acoplamento do ventilador, ou outros removido.

PERIGO ou ferimentos graves podem resultar da inalação de ar comprimido Morte sem o uso de equipamento de segurança adequado. Desgaste confortável-encaixe roupas ! e cabelos longos confinar quando se trabalha em torno do compressor, especialmente quando as peças quentes ou em movimento são expostos. !Mantenha

as portas de acesso, se houver, exceto quando fechado fazer reparos ou ajustes. !Certifique-se

de todo o pessoal está fora e / ou clara de o compressor antes de tentar arrancar ou operar -lo.

8,5

Segurança !

!

! !

Desligar e bloquear todo o poder na fonte e verificar no compressor que os circuitos são desenergizado para minimizar a possibilidade d e um acidental start-up ou operação, antes de tentar reparos ou ajustes. Isto é especialmente importante quando o compressor é controlado remotamente. Mantenha as mãos, pés, chão, controles e andar superfícies limpas e livres de líquidos de água de fluidos, ou outros para minimizar a possibilidade de deslizamentos e quedas. Fazer ajustes somente quando o motor é desligado. Mantenha as mãos afastadas das peças rotativas ou cintos. Se as mãos são capturados podem ser gravemente ferido.

Superfícies quentes Decalques são instalados em superfícies expostas quente do compressor. !

!

!

!

Evitar o contato corporal com óleo quente, quente e refrigerante superfícies quentes. Manter todas as partes do corpo para longe de todos os pontos de ar descarga. Usar equipamentos de proteção pessoal, incluindo luvas e coberturas de cabeça quando se trabalha em, sobre ou ao redor do compressor. Mantenha um kit de primeiros socorros à mão. Procurar assistência médica prontamente em caso de lesão. Não ignore pequenos cortes e queimaduras, pois podem levar a infecções.

8,6

Segurança Sob quaisquer circunstâncias, não ! abra a tampa do radiador enquanto o máquina está funcionando ou imediatamente após a interrupção do funcionamento. Alta temperatura do vapor jatos para fora quando isso for feito, e isso poderia causar escaldar. Depois de parar o motor, espere por 10 a 20 minutos até o óleo do motor ! esfriar. Em seguida, verifique o nível do óleo do motor, ou recarga ou drenar o petróleo. Óleo do motor é muito quente e altamente pressurizado durante ou logo após operação. Óleo quente pode explodir para fora do tanque e pode causar queimaduras.

Substâncias tóxicas e irritantes !Não

utilize ar a partir deste compressor para a respiração (Respiração). !Gases

de escape do motor é venenoso e pode causar a morte quando inalado. Evitar o uso da máquina em um prédio insuficientemente ventilada ou túnel. !Óleos,

lubrificantes e refrigerantes usados neste compressor são típicas da indústria. Cuidados devem ser tomados para evitar a ingestão acidental e / ou contato com a pele. Em caso de ingestão, procurar tratamento médico prontamente. Lavar com água e sabão em caso de contacto com a pele. !Nunca

soprar ar compressor diretamente para as pessoas. Impurezas espalhadas, poeira e objetos estranhos na ar comprimido pode causar pele e olhos para ser gravemente ferido. Quando a máquina tem de ser! inevitavelmente temporariamente operado com sua porta aberta, certifique-se de montagem de um silenciador para reduzir o ruído e desgaste itens de proteção, como plugs de ouvido para evitar danos à audição.



PERIGO

Morte ou ferimentos graves podem resultar da inalação de ar comprimido sem o uso de equipamento de segurança adequado.

8,7

 

Segurança Choque elétrico Mantenha todas as partes do corpo e todas as ferramentas manuais ou outros materiais objetos expostos longe de partes vivas do sistema elétrico. Manter um pé de seca, ficar em isolamento superfícies de contato e não qualquer outro partes do compressor quando a realização de ajustes ou reparos expostas as partes vivas do sistema elétrico. Faça todos os ajustes, tais ou reparos com uma mão só, de modo a minimizar um caminho de corrente através o coração.

!

Reparos única tentativa em áreas limpas e secas e bem iluminado e ventilado.

!

Manter o veículo de reboque ou transportador do equipamento, compressor, mangueiras, ferramentas e todo o pessoal pelo menos 10 metros de linhas de energia e cabos enterrados.

!

Desconectar, bloqueio e marcar todas as linhas de força antes de tentar reparos ou ajustes nas máquinas e antes de manusear qualquer aterrados condutores.

!

Levantamento !

!

!

O compressor é fornecido com um 1 fiança de elevação (2). Garantir que a compressor é suspenso por meio do levantamento fornecido. Use slings de adequada 4 capacidade de levantar o compressor mais de 3 metros acima do solo nível ou para transportar o compressor usando um helicóptero.

2 3

Antes de levantar, fiscalizar a fiança de elevação e pontos de fixação para rachados soldas e rachado ou dobrados ou corroídas ou degradadas membros e para os parafusos soltos ou nozes. Certifique-se que a estrutura de elevação, montagem e apoio tiver sido inspeccionado, está em bom estado e tem uma capacidade nominal de no pelo menos o peso líquido do compressor um abono adicional de 10% para o peso de lama ou ferramentas e equipamentos armazenados. Pesar o compressor, se você não tem certeza do peso total.

8,8

Segurança Verifique se o gancho de elevação ("1") tem uma trava de segurança funcional ou equivalente ! e está totalmente engajado e fechada sobre a fiança de elevação. !Use

cabos-guia ou materiais equivalentes ("3") para evitar torção ou balançar da máquina uma vez que tenha sido levantada clara de f o chão. !Não

tente levantar em ventos fortes.

!Manter

todo o pessoal longe abaixo do compressor quando ele é suspenso. !Não

levante o compressor maior do que o necessário.

!Manter

o operador elevador no atendimento constante quando o compressor é suspenso. !Definir

o compressor para baixo somente em superfícies nível capaz de suportar pelo menos, o seu peso líquido um abono adicional de 10% para o peso de lama ou ferramentas e outros equipamentos armazenados.

8,9

Segurança Apenas para modelos Trolley Rebocar o Trolley A Preparação) !

!

!

!

!

!

Inspecionar o compressor de ar engate bola, pintle olho ou dispositivo de engate outros, drawbars e correntes se fornecido, e do dispositivo de engate de reboque de veículos de defeitos, tais como o desgaste excessivo ou corrosão, rachaduras, deformações ou membros degradadas e porcas soltas, parafusos e outros fixadores. Manobra de uma maneira que não exceda a liberdade de movimento barra de tração do compressor e dispositivo de engate ou no reboque dispositivo de engate do veículo e da estrutura adjacente, se reboque frente ou para trás, independentemente de o terreno ser atravessado. Voltar veículo de reboque para o carro compressor e posicioná-lo em preparação para o acoplamento do compressor. Certifique-se de que todas as portas de acesso e cobre caixa de ferramentas são fechados e fechada. Se o compressor é grande o suficiente para segurar um homem, garantir que não há ninguém lá dentro antes de travamento das portas. Certifique-se de que os freios de estacionamento em veículos de tração são fixados, ou que suas rodas são sufocados ou bloqueados, ou que eles são de outra maneira contida de se mover. Em seguida, solte os freios de estacionamento compressor, se estes são fornecidos. Testar o funcionamento de um freio de execução onde desde antes de tentativa para rebocar o compressor na velocidade permitida.

8,10

Segurança B) de reboque Quando a unidade de reboque, fazer ! certeza de que não há nenhuma pessoa ou obstáculo na traseira, dianteira e sob a unidade. !Observar

todas as leis de trânsito, incluindo aqueles especificando o velocidade mínima. Tow a uma velocidade adequada ! conforme listado abaixo, ou mais lento, em condições ideais. Segura limites de velocidade: Quatro rodas trolley (Wagon) - 15 milhas por hora Variações de velocidade são permitidos de acordo com as condições da estrada. !Lembre-se

que o peso de um compressor de ar portátil pode se aproximar ou exceder o peso do veículo tractor. Manter uma maior distância de paragem em conformidade. (27%). notas acima de 15 °Evite ! !Evitar

buracos, pedras e outros obstáculos e ombros macios ou terreno instável. Não permita que o pessoal a andar ou no compressor. ! !Certifique-se

antes da embalagem que a área atrás e sob o compressor é claro de todas as pessoas e obstruções. !Não

permita que o pessoal ficar de pé ou andar sobre a lança ou a pé ou andar entre o compressor e do veículo tractor.

8,11

Segurança C) Compressor de estacionamento ou Localizando !

!

!

!

!

!

!

!

Parque ou localizar o compressor em um nivelado área, se possível. Se não, estacionar ou localizar o compressor através do gradiente de modo que a compressor não tendem a rolar para baixo. Fazer não estacionar ou localizar o compressor em um terreno gradiente superior a 15 ° (27%). Certifique-se que o compressor está estacionado ou localizadas em uma superfície firme que pode suportar o seu peso. Compressores parque de tal forma que o vento tende a levar o escape para fora de pessoal e longe do compressor aberturas de entrada de ar e onde o compressor não será exposto a excesso de poeira a partir da local de trabalho. No caso de modelos de quatro rodas, parque do compressor com a frente rodas na posição direita. Se as cadeias são fornecidos, solte e removê-los do ponto de fixação da cadeia no veículo de reboque; então gancho as cadeias para o bola nas cadeias lança ou envolver em torno de a lança e conectá-los para si mesmos para manter as cadeias do chão de modo que não é ferrugem acelerado. Se um bloqueio parafuso frente é fornecido, abaixá-lo e / ou quaisquer pernas estabilizadora traseira. Certifique-se que a superfície de contato que tem a capacidade de suporte de carga para suportar o peso do compressor. Mantenha os pés longe da barra de tração em todos os momentos para evitar acidentes de esmagamento para o caso de deslizamento de suas mãos ou não cair no chão. Mover o veículo de reboque clara do compressor estacionado e ereto indicadores de risco, barricadas e / ou flares (se à noite) se o compressor está estacionado em ou adjacentes a vias públicas.

Enquanto máquinas montadas compressores de ar portáteis não são rebocados no sentido usual da palavra, muitas destas recomendações são diretamente aplicáveis a eles também.

8,12

Segurança Entrapment Certifique-se de todo o pessoal está fora do compressor ! antes de fechar e trancando portas do recinto. Se ! o compressor é grande o suficiente para segurar um homem, e se é necessário inseri-lo para executar o serviço ou ajustes, informar outros profissionais antes de fazê-lo, ou então segura a porta de acesso na posição aberta para evitar a possibilidade de fechamento e travamento outros a porta com o pessoal lá dentro.

Ir-Iniciando Observe todas as precauções de segurança mencionadas neste manual. ! !As

baterias podem conter gás hidrogênio, que é inflamável e explosivo. Mantenha chamas, faíscas e outras fontes de ignição. !As

baterias contêm ácido, que é corrosivo. Não permita que o ácido de bateria para contacto com os olhos, pele, tecidos ou superfícies pintadas como ferimentos graves ou danos à propriedade podem resultar. Lavar cuidadosamente as áreas contactado com água imediatamente. Usar um avental resistente ao ácido e protetor de rosto ao tentar saltar-iniciar o compressor. !Remova

todas as tampas da bateria ou pilhas no compressor. Não permita que importa sujeira ou estrangeiros para entrar nas células abertas. ! Verifique o nível do fluido. Se for baixo, trazê-lo para o nível exigido antes tentar saltar-start.

Não tente dar a partida se o líquido! está congelado ou piegas. Traga baterias até pelo menos 40 ° F (5° C) antes de tentar dar a partida. Cobrir células abertas de baterias compressor de óleo com limpeza, panos úmidos ! antes de tentar dar a partida. Tentativa de dar início apenas com um veículo com um terreno elétrica negativa ! sistema com a mesma voltagem e que está equipado com uma bateria ou baterias de tamanho comparativas ou maior do que o fornecido com o compressor. Não tente dar a partida usando conjuntos motor-gerador, soldadores ou outras fontes de energia DC como danos sérios poderão resultar.

8,13

Segurança !

!

!

!

!

!

!

!

!

Levar o veículo de partida ao lado do compressor; não permitem metalao metal de contato entre o compressor e o veículo de partida. Definir o freio de estacionamento de ambos os compressores (se disponível) e a de partida do veículo ou de outra forma bloquear ambos os lados de todas as rodas. Colocar o veículo de partida em ponto morto ou estacionar, desligue todos os não essenciais cargas elétricas e ligar o motor. Use somente cabos jumper que são limpos, em boas condições e são pesadas suficiente para lidar com a corrente de partida. Evitar o contato acidental entre o jumper clipes de cabo ou terminal braçadeiras e qualquer parte metálica de qualquer compressor ou o ponto de partida veículo para minimizar a possibilidade de formação de arco descontrolada que pode servir como uma fonte de ignição. Terminais da bateria positivo são geralmente identificados por um plug (+) assinar em o terminal eo POS letras ao lado do terminal. Negativo terminais da bateria são geralmente identificadas pelas letras NEG ao lado o terminal. Verifique as conexões. Não tente começar um compressor 24 V com uma bateria de 12 V no veículo de partida. Iniciar o compressor de acordo com o procedimento normal. Evitar cranking para mais de 5 segundos continuamente. Retire com cuidado e descarte a roupa úmida, pois podem ser contaminada com ácido. Recoloque as tampas de óleo.

Serviço de conexão da mangueira de linha Não ligue uma alta pressão da linha de serviços aéreos com uma mangueira e reservatório de ar acordo sem a montagem adequada do reservatório de ar e linha de mangueira.

8,14

Fazer e Não 's Fazer !Limpe o compressor de ar regularmente.

Mantenha o filtro de ar limpo. ! Use apenas peças genuínas Elgi. ! !Use apenas lubrificantes limpo e recomendado. !Manter o nível correto do óleo. !Use ferramentas adequadas.

Comparecer imediatamente para algo incomum relativas ao compressor de ar. ! !Manter um diário de bordo para monitorar a operação do compressor. !Participar reparos / serviços com técnicos qualificados. !Por favor verifique que o retalho linha de escape está bem fechada após o

compressor é desligado.

Errado é Negligenciar a atenção de rotina. ! Permitir que qualquer vazamento no sistema. ! !Manter quaisquer ferramentas ou itens soltos no compressor / outros módulos. !Interferir com quaisquer ajustes ou configurações. !Use produtos de limpeza, quando a troca do óleo. !Fazer qualquer trabalho de reparação, enquanto a unidade está sendo executado. !Sobrecarregar

o compressor por um longo período, mesmo que seja de Avaliação contínua, como recomendamos o uso intermitente só.

9

Características marcantes e especificações Características marcantes Menos de Manutenção Um compressor de parafuso tem apenas duas partes: o movimento rotores, que não toque uns aos outros como eles são mantidos separados por meio de uma fina película de óleo e, portanto, não há desgaste. Não há peças alternativo, como pistões, anéis de pistão e bielas e válvulas de aspiração ou não quitação a mantida.

Máxima Confiabilidade Com apenas dois rotores, movendo a uma velocidade conservadora, compressores de parafuso fornecer um nível de confiabilidade nunca antes alcançado na história da indústria compressor.

Temperatura de descarga de baixa O calor de compressão é tirado do ponto de origem até o resfriador pelo óleo injetado e, portanto, a temperatura de descarga não exceda 90O C. óleo carbonizado Não é, portanto, formado no compressor e no do sistema.

Pacote pequeno Por causa da maneira única em que o parafuso comprime o ar, uma completa pacote aéreo é fornecido com modestas dimensões globais.

Baixo ruído e livre de vibrações Não há massa oscilante. Há apenas peças rotativas que são dinamicamente equilibrada.

Ao longo da vida Como não há contato metálico entre os rotores ea carcaça, e eles são inundados com óleo, sem desgaste ou redução da capacidade de produção / performance ocorre mesmo depois de muitos anos de operação.

10,0

Sem perda de capacidade Não há desgaste nos parafusos de aço sólido. Assim, não há perda de performance devido ao desgaste. O compressor fornece o fluxo de ar mesmo, não importa qual a sua idade é.

Pulsação-Free Flow O fluxo contínuo de ar através das cavidades helicoidais do parafuso ea compressão contínua garantir pulsação livre entrega de ar comprimido.

Qualidade do Ar O sistema de separação única OSBID ar-óleo do compressor garante separação eficiente de partículas de óleo com uma queda de pressão mínima a partir da mistura de ar comprimido de óleo entregue no final de compressão. O OSBID sistema garante uma qualidade consistente de ar durante o funcionamento normal e descarga ciclos.

Baixo custo de operação O custo operacional de um compressor de parafuso é geralmente menos do que os de outras máquinas convencionais.

10,1

Folha de especificação MODELO: DT 900-200 Não. DESCRIÇÃO

UNIDADE

1

Modelo (Trolley montado)

2

Fornecimento Livre de Ar

cfm (m / min)

907 (25.7)

3

Pressão de Trabalho

PSIG (barg)

200 (13.8)

4

Compressor SPL No.

5

N º de estágios

6

Faça motor

7

Modelo do motor

8

Velocidade nominal de funcionamento

rpm

2100

9

Min. velocidade de operação

rpm

1100

10

Potência do motor - líquido

HP

400

11

Capacidade de óleo lubrificante do motor

Lit.

42

12

Capacidade de refrigeração do motor

Lit.

21

13

Capacidade da bateria, Qty.

AH, n °

14

Modelo de acoplamento & Make

15

Carcaça do volante

16

Tipo de fã e Diâmetro

17

Compressor sistema de resfriamento de óleo

18

Tipo de trolley

19

Dimensões do pneu e Classificação das lonas

Polegadas

20

Velocidade Trolley recomendado

kmh

21

Capacidade do tanque separador (volume total) Litros

440

22

Capacidade de enchimento de óleo (primeiro preenchimento) Litros

150

23

Capacidade do tanque de combustível

Litros

400

24

Temperatura de saída de ar (máx.)

ºC

25

Air tamanho da porta de saída e Qty.

Polegadas e N º s

26

Dimensões (L x B x H)

milímetro

27

TPL No.

DT 900-200 3

X039107 Um Cummins NTA855C ÁGUA BC COOLED

180 AH, 2 N º s TDS/27, ESBI SAE # 1

milímetro

Otário, 1067 (42 ") Refrigerado a ar 4 Wheel 7,5 x 16-16 ply 30 (max)

amb 55 2 1 / 2 ", 1 n º s 4865 x 2200 x 3110 Z03088

Todos os dados e informações contidos nesta folha são confidenciais e de propriedade de EQUIPAMENTOS Elgi LIMITADA

10,2

Folha de especificação MODELO: DS 900-200 Não. DESCRIÇÃO

UNIDADE

1

Modelo (Skid)

2

Fornecimento Livre de Ar

cfm (m 3/ min)

907 (25.7)

3

Pressão de Trabalho

2 psi (kgf / cm)

200 (14)

4

Compressor SPL No.

5

N º de estágios

6

Faça motor

7

Modelo do motor

8

Velocidade nominal de funcionamento

rpm

2100

9

Min. velocidade de operação

rpm

1100

10

Potência do motor - líquido

HP

400

11

Capacidade de óleo lubrificante do motor

Lit.

42

12

Capacidade de refrigeração do motor

Lit.

21

13

Capacidade da bateria, Qty.

AH, n °

14

Modelo de acoplamento & Make

15

Carcaça do volante

16

Tipo de fã e Diâmetro

17

Capacidade de enchimento de óleo (primeiro preenchimento)

18

Compressor sistema de resfriamento de óleo

19

Temperatura de saída de ar (máx.)

ºC

20

Air tamanho da porta de saída e Qty.

Polegadas e N º s

21

Dimensões (L x B x H)

milímetro

22

TPL No.

DS 900-200

X039107 Um Cummins NT-855C ÁGUA BC COOLED

180 AH, 2 N º s TDS/27, ESBI SAE # 1

milímetro

Otário, 1067 (42 ") 150 Litros Air Cooled 55 amb 2 1 / 2 ", 1 n º s 4570 x 1640 x 2350 Z03087

Todos os dados e informações contidos nesta folha são confidenciais e de propriedade de EQUIPAMENTOS Elgi LIMITADA

10,3

Instalação Geral O manual de instruções dadas abaixo são para comissionamento versão standard refrigerado a ar compressores série sem equipamento adicional. Antes comissionamento do equipamento, verifique se há danos visuais das peças. Um sistema elétrico diagrama de circuito é entregue a cada compressor (mantidas dentro da elétrica painel de controle) para referência a fiação elétrica. Cada compressor parafuso é submetido a um teste e definir antes do envio. Danos de transporte, numa fase posterior não pode, contudo, ser excluídos. Portanto, observe o compressor de perto durante o comissionamento e o julgamento executar.

Requisitos de instalação Ao instalar os compressores, garantir o seguinte: !

!

! !

! ! !

O compressor é mantido em uma superfície nivelada capaz de suportar o peso. O funcionamento seguro do compressor só é garantida se o ambiente temperatura permanece dentro dos limites estabelecidos na Seção 4. Um fluxo de ar forçado legal não deve ser direcionada para o compressor. O compressor deve ser localizado como ar quente, que a partir de outras máquinas não é dirigida para o compressor. Manter o compressor abrigo para protegê-lo da chuva / tempestades. Proporcionar um espaço livre de 1,5 metros ao redor do compressor. A bateria fornecida junto com o pacote compressor não é cobrado. Você precisa carregar as baterias por 72 horas antes da colocação.

NOTA

Se você deixar de observar as instruções relativas à instalação e ventilação, a temperatura de descarga do compressor pode aumentar ou diminuir excessivamente e viagem o compressor em condições de alta temperatura de descarga. A saída do compressor também serão afetados.

11,0

Instalação NOTA

O compressor não vai dar avisos durante a curta operacional vezes. Ela irá operar abaixo do ponto de orvalho, e umidade condensado se mistura com o óleo. Isto irá reduzir as qualidades de lubrificação do óleo e levar a danos à compressor.

Diretrizes para instalação da Unidade de Montagem em Skid Quando Truck Recomendações caminhão de montagem: de sucção do tipo arranjo fã !Para

um arranjo de sucção do ventilador do tipo, é recomendável que o radiador radiador de óleo ser montado de frente para a cabine do motorista. !A

diferença mínima recomendada entre o rosto do ROC e os cabine de motorista é de 1 metro, como mostrado na imagem abaixo para o Elgi DS 900/200 compressor. !O

espaço de um metro desde em frente ao ROC deve ser livre. Deve não podem ser ocupadas com tanques hidráulicos, latas de óleo, martelos, brocas, etc

Tanque de combustível Recomendações !O

tanque de combustível é geralmente dimensionado para a operação de um turno (8 horas). Ele Sugere-se que um tanque de 500 litros ser previstas NTA855CBC. !O

tanque deve ter um encaixe de dreno com uma válvula de esfera para sangrar fora da água sujeira, condensado acumulado, etc A utilização de uma válvula de esfera evitará transbordando de diesel durante a limpeza. 11,1

Instalação NOTA

O compressor não vai dar avisos durante a curta operacional vezes. Ela irá operar abaixo do ponto de orvalho, e umidade condensado se mistura com o óleo. Isto irá reduzir as qualidades de lubrificação do óleo e levar a danos à compressor. !

!

!

!

!

! !

! !

A abertura de ventilação deve ser fornecida a ventilação de gases e ar o tanque sem uma contra-pressão que está sendo criado. Um respiro adequado deve ser selecionado, que não vai permitir que o pó para obter sugado para dentro do tanque. O tampão de enchimento e ventilação deve ser elevado para evitar lama ou sujeira de deixar cair dentro do tanque. O pescoço de preenchimento deve ser estendida dentro do tanque para o equivalente a 5% do volume do tanque prever térmica expansão. Um filtro de combustível grossa (malha # 80) devem ser fornecidos em preencher o pescoço para remover todos os cascalho grosso, folhas, panos, etc O combustível da linha de sucção da bomba de combustível deve pegar cerca de um centímetro acima o fundo do tanque em sua cenre. A abertura inferior deve ser evitada, como ele está propenso a danos causados por pedras voando ou outros perigos da estrada. Devem ser tomadas precauções para assegurar que não há vazamentos de ar em esta linha e acessórios, pois isso pode causar um comportamento errático do motor. Recomenda-se que uma placa defletora ser fornecido com um buraco entre o retorno de combustível e as linhas de sucção. A distância mínima recomendada entre o fornecimento de combustível e as linhas de retorno é de 12 polegadas. A descarga de retorno deve ser apontado para longe de tanto o respiro e as áreas de sucção. Direcionar o fluxo de retorno contra a parede lateral do tanque de combustível. O tanque deve ser limpo e não sujeito a ferrugem ou corrosão. Adequadas de limpeza do tanque deve ser feito após a soldagem para limpar fora todos os restos de escória, que pode permanecer no tanque. A tampa do orifício de mão deve ser fornecida em cima para a limpeza do tanque. A localização do tanque de combustível deve ser tal que é longe de qualquer fonte de calor externo, que pode causar a temperatura do combustível a subir em excesso de 160 °F (71 °C).

11,2

Instalação Recomendações gerais !O

mastro ou mangueiras do mastro não deve tocar o ar a ingestão tubulação. O ! mastro ou mangueiras do mastro não deve tocar a tubulação de escape. !Não

ligue uma alta pressão da linha de serviços aéreos com a mangueira de ar e arranjo receptor sem montar o reservatório de ar e linha de mangueira corretamente.

Conexão do fornecimento de ar comprimido A unidade está configurado e pronto para operar. Ligue o saída de descarga para o linha de tubo usando uma mangueira flexível ou arranjo adequado de acordo com a aplicação.

Conexão elétrica !Garantir

que apenas os eletricistas autorizados a realizar trabalho elétrico. Estudar o diagrama de circuito elétrico antes de iniciar o trabalho. As baterias fornecidas junto com o compressor não são cobrados. ! Garantir que as baterias são removidas da unidade, preparada adequadamente e carregada. !As

ligações eléctricas no compressor estão concluídas e testadas na fábrica antes do embarque. O diagrama do circuito de fiação é fornecido juntamente com o compressor. Estudar o diagrama de fiação antes de fornecer a conexão. Corrigir as baterias na posição (após o carregamento) e segura-los. Conectar ! os cabos para as baterias de acordo com o esquema de ligações. !Verificar

a exatidão das primeiras conexões com um medidor multi-e em seguida, por ligar a lâmpada no compressor. !Remover

a conexão da bateria quando o compressor não está pronto para partida. Isso é para garantir um arranque acidental por pessoas não autorizadas / o pessoal desconhece o estado do compressor.

Tanque de diesel de montagem posição com relação a bomba do motor Arranjo Para as unidades skid o tanque de diesel deve ser localizado de modo que o nível de combustível não é maior do que os injectores e não inferior a 6 metros abaixo da sucção de combustível. Localizar o tanque de combustível de modo que o combustível não é pré-aquecido por uma fonte externa. O combustível conexão de linha de retorno no tanque deve estar localizado para permitir a separação dos combustível e de vapor ou gases no espaço de expansão acima da linha de combustível normal. 11,3

Instalação Sugere-se que a descarga de retorno ser apontado de distância de ambas as respiro e áreas de sucção. Menos agitação é criado por montar o retorno linha de encontro a uma parede lateral em um ângulo raso.

Pré-embarque procedimento para compressor armazenados por mais de seis mês SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO !

Drenar a água do radiador.

!

Bloquear todas as aberturas, se houver, no bloco do motor.

!

!

Dizer ao cliente para adicionar anti-congelante agente antes de ligar o motor, juntamente com o refrigerante. As especificações anti-congelante refrigerante são fornecidos posteriormente.

SISTEMA DE COMBUSTÍVEL !

!

Drene todo o diesel em linhas de entrada e de retorno (Em alguns casos, o combustível linha de fuga tem que ser drenado para fora Mangueira de combustível acaba de ser reforçado corretamente para evitar a umidade entrando em para o sistema

!

Lave o sistema de pressão de ar de 10 psi

!

Remover o elemento do filtro de combustível

LUBE SISTEMA DE PETRÓLEO !

Escorra todo o óleo da frigideira.

!

Bloquear todas as aberturas, se houver, no sistema de lubrificação.

!

Verificar a adequação do óleo antes de iniciar o motor.

!

Seguir as especificações do óleo.

!

!

Remover o elemento do filtro de óleo usado, incluindo o bypass e coloque um elemento não utilizados novo. Cuidado deve ser tomado no momento da expedição da unidade com um novo filtro elemento. No momento do comissionamento, o elemento deve ser retirado e imerso em óleo e reformado para que o motor começa sem qualquer problema. Isto é aplicável para os filtros do sistema de combustível também.

11,4

Procedimentos para a preservação pacote inteiro Procedimento para a preservação da Unidade Compressora Kept de inactividade para seis meses e Acima O procedimento de preservação deve ser seguido se um compressor será ocioso por mais de seis meses. Remova a válvula de entrada na sucção do compressor. ! !Pour

4 litros de ferrugem preventiva óleo na sucção.

!Girar

o eixo de entrada 10 vezes no sentido horário / anti-horário.

!Remova

o plugue de descarga e drenar o óleo de prevenção de ferrugem completamente.

Depois de drenar o óleo de ferrugem preventiva da unidade compressora, recoloque a descarga ! plug. !Feche

a sucção usando a válvula de entrada.

!Realizar !Use

este procedimento a cada três meses, até o uso.

óleo CORTEC369 ferrugem preventiva ou qualquer óleo equivalente.

11,5

Comissionamento Compressor Check List diário Manutenção COMPRESSOR LISTA DE MANUTENÇÃO DIÁRIA 1

Drenagem de umidade / água do reservatório antes de iniciar a unidade.

2

Drenagem de umidade / água do filtro de umidade ajustado na linha de controle durante a corrida.

3

Verifique e limpe o filtro de ar.

4

Verifique se o flap linha de escape foi fechado corretamente após o compressor foi desligado.

5

Verifique se o nível de óleo do compressor está na marca da metade dos vidro antes de iniciar a unidade.

6

Verifique o óleo do motor e os níveis de radiador de água.

11,6

Comissionamento Navios Elgi a unidade compressor sem a montagem de sucção do compressor do duto, montagem do motor de sucção e motor de montagem do duto de exaustão. Estes são embalados separadamente e enviados junto com a unidade. Durante o você precisa corrigi-los na unidade antes de iniciá-lo. Após a recepção da unidade de compressor em seu armazém, por favor, abrir a porta e levar o saco de manual de compressor, que é amarrado ao pilar fiança de elevação. Em o saco manual de compressor você vai encontrar o manual de compressor, o motor manual, compressor diário de bordo, cartão de garantia do motor, bateria, manual e livro de registro, certificado de teste e deslizamento de embalagem. As chaves da porta do compressor e teclas do painel estão ligados à bola de linha de válvula de manusear.

Pontos a serem observados antes de arranque inicial Cada compressor é executado teste na fábrica e cuidadosamente verificado antes embarque. O teste confirma que o compressor está em conformidade com o especificações e funciona perfeitamente. No entanto, independentemente dos controlos efectuados fora da fábrica, o compressor pode ser danificado durante o transporte. Nós Recomendamos que o compressor ser examinado por esses danos e se houver dano for encontrado que seja relatado para o revendedor / Elgi Equipamentos ltd. ATENÇÃO

!

Importantes componentes funcionais no compressor (tais como a válvula de pressão mínima, a válvula de alívio de pressão, entrada válvula, regulador, pressostatos e interruptor de temperatura) são ajustados e equipados. Alterações a estes componentes são não permitidos, sem consulta prévia com o fabricante Engenheiro de serviço / Campo.

ATENÇÃO

!

A válvula de pressão mínima e válvula de alívio de pressão são mola acionada. Pontos a serem observados antes de iniciar ATENÇÃO

! danos

Se estas instruções (ATENÇÃO ATENÇÃO,) não são respeitadas, acidentes podem ocorrer, causando pessoas ou danos ao equipamento 12,0

Operar o compressor com portas mantidas abertas. !

!

!

!

!

! !

O operador deverá empregar condições seguras de trabalho e para seguir todas as normas prescritas de operação e segurança durante a operação este compressor. O usuário deste compressor é responsável pela sua operação segura condições. Não opere este compressor sob condições pesadas de poeira tóxica ou gases inflamáveis possam estar presentes. Não ligue o compressor a uma tensão de alimentação que não seja especificado na seção de Especificações Técnicas. Não instale o compressor em um local sujeito a congelação temperaturas. A temperatura do ar na entrada de ar deve estar acima de 5 °C. Verificar e garantir que os elementos do filtro de óleo são instalados corretamente. Abra a saída de ar linha de bola válvula (no lado da frente do compressor) totalmente antes de iniciar o compressor.

12,1

Procedimento de preservação para o motor mantido inativo por seis meses e acima antes de comissionamento !Trocar

o óleo do motor (lubrificação).

!Mudar

o filtro de óleo lubrificante.

!Trocar

o filtro de diesel.

Trocar o filtro de corrosão. ! Alterar o filtro de ar do motor. ! !Substituir !Remova !Drenar

o radiador, se necessário.

a mangueira do motor turbo da linha de óleo e lubrificada com óleo do motor.

o radiador e eliminá-la.

!Inspecionar !Remover

a linha de combustível válvula anti-retorno (VRL).

o dreno do tanque de combustível e drenar a poeira.

SINGLE-STAGE modelo da unidade compressora-ELEGANTE

12,2

Compressor comissionamento Checklist COMPRESSOR COMISSIONAMENTO CHECKLIST 1

Verifique / clean elemento do filtro de ar.

2

Verificar / assegurar que os grampos no duto estão apertados corretamente.

3

Verificar / assegurar que os parafusos de montagem da Unidade Compressora e motor são apertados corretamente.

4

Verificar / assegurar que os parafusos refrigerador / aquecedor de montagem são apertados corretamente.

5

Verificar / assegurar que os parafusos de ar-óleo receptor de montagem são apertados corretamente.

6

Verificar / assegurar que os parafusos são apertados copa corretamente.

7

Verifique / substitua o rolamento elemento do filtro de óleo.

8

Verificar a condição de o principal elemento do filtro de óleo.

9

Derrame de óleo novo compressor para o tanque reservatório de ar-óleo. O compressor capacidade de abastecimento de óleo é de 150 litros.

10

Verificar / assegurar que a linha de óleo lubrificante no compressor é apertado corretamente.

11

Verificar / assegurar que a linha de pulso para a válvula de óleo é apertado corretamente.

12

Verificar / assegurar que a linha de pulso para o golpe baixo da válvula é apertado corretamente.

13

Verificar / assegurar que a linha de pulso para o atuador é apertada corretamente.

14

Verificar / assegurar que a linha de pulso para a montagem do regulador é apertado corretamente.

12,3

Compressor comissionamento Checklist COMPRESSOR COMISSIONAMENTO CHECKLIST

15

Verificar / assegurar que o atuador na válvula borboleta é devidamente equipado.

16

Preencha o óleo compressor recomendado para o meio do visor de óleo vidro sobre o tanque receptor. A capacidade de abastecimento de óleo do compressor é de 9 litros quando o tanque receptor está vazio. O preenchimento pela primeira vez deve ser o de no meio do visor de vidro somente. O restante do óleo deve ser adicionado após o início inicial apenas. Consulte as instruções de arranque inicial dado em nas páginas seguintes.

17

Verificar / assegurar que as linhas de pulso para todos os calibres são apertados corretamente.

18

Verifique se há conexões soltas nos terminais elétricos no controle de placa do painel.

19

Verificar / assegurar que a mangueira de óleo é instalado corretamente.

20

Verificar / assegurar que todos os parafusos do carrinho, base de quadro e rodas estão apertados corretamente.

21

Verifique se o arranjo de reboque e carro estão equipados adequadamente.

22

Verificar / assegurar que não haja danos aos cabos elétricos para evitar um curto-circuito.

23

Verificar / assegurar que todos os interruptores de segurança estão intactos, incluindo a fiação.

24

Verifique se há conexões soltas nos terminais elétricos no trip switches.

25

Verifique o compressor de exaustão flap condição adesiva e seu fechamento e abertura de posições. Isto é muito importante.

26

Verifique o estado das dobradiças da porta.

27

Verificar se a condição de luz telhado é OK ou não.

28

Verifique se o ar de borracha de sucção cotovelo é apertado.

12,4

Compressor comissionamento Checklist COMPRESSOR COMISSIONAMENTO CHECKLIST 29

Verificar / assegurar que os grampos nos filtros de pré-estão apertados corretamente.

30

Verifique o nível de diesel no tanque de diesel.

31

Garantir que apenas os eletricistas autorizados a realizar trabalho elétrico. Estudar o diagrama de circuito elétrico antes de iniciar o trabalho.

32

Garantir que o fornecimento elétrico é desligado e verificar todas as parafusos das conexões elétricos para tensão (realizar esta verificação novamente após 50 horas de funcionamento).

33

Garantir que as conexões da bateria estão de acordo com o esquema de ligações.

34

Verificar / assegurar a condição da bateria (voltagem)

35

Depois de verificar pontos acima o funcionamento do compressor e registrar a parâmetro como falar em pg 12,8

12,5

Lista de Verificação para Preparação Motor Antes da preparação LISTA PARA PREPARAÇÃO MOTOR ANTES COMISSIONAMENTO 1

Enchimento / verificar o nível de óleo no motor usando a vareta fornecidos o bloco do motor. Se necessário acrescente o óleo para que ela atinge o necessário nível. Consultar com o representante Cummins local para o direito grau de petróleo.

2

Enchimento / verificar o nível de água no radiador do motor. Verifique com Cummins para o arrefecimento do motor apropriado.

3

Verificar / assegurar que o jogo final do virabrequim do motor é de 0,1 mm a 0,3 mm (consulte o manual do motor para o procedimento a ser seguido)

4

Verificar / assegurar que os parafusos do acoplamento estejam apertados corretamente.

5

Garantir que a bateria está carregada por 48 horas antes do compressor é comissionado.

6

Verificar / assegurar que os terminais da bateria estão conectados corretamente.

7

Verifique a tensão da correia da ventoinha.

8

Verificar / assegurar que os grampos segurando o colector de escape no silenciador estejam apertados corretamente.

9

Verifique a condição do filtro de ar do motor e tensão grampos.

10

Verificar / assegurar que os parafusos de montagem do motor cama são apertados corretamente.

11

Verificar / assegurar que o motor do ventilador mortalha parafusos são apertados corretamente.

12

Verificar a diferença entre o ventilador do motor e o fosso mortalha e seus posição.

13

Verificar a tensão da correia do motor e ajustar a sua tensão.

14

Verifique os interruptores do motor de segurança e sua condição.

15

Verifique o estado do radiador e radiador de óleo AVM.

16

Verifique o nível de óleo do motor, eliminando a vareta fornecido no bloco do motor.

17

Verifique o óleo na bomba de injeção de combustível.

18

Verifique o nível de refrigerante no radiador. Use um recomendado refrigerante de acordo com o manual do motor. Verificar a tensão da correia da ventoinha do motor. Consulte o manual do motor para obter orientações.

19

12,6

Comissionamento Procedimento de partida ! !

!

!

!

!

Instale o compressor em uma superfície nivelada com um nível de bolha. Ligue a fonte de alimentação do compressor. O interruptor é fornecido no painel de instrumentos. Gire a chave de ignição e pressionar o botão de acionamento em simultâneo para até 5 segundos. Verifique se o motor gira no sentido horário, quando vistos do ventilador lado. Solte a chave de ignição e botão de acionamento, logo que o motor incêndios. Manter a chave de ignição até que a pressão aumenta para sump 3-4 bar. Reiniciar o motor após um intervalo de 1 minuto. NOTA

Se o motor não começar em 5 segundos, solte o chave de ignição e o botão override. !

!

!

Executar o compressor durante 1 minuto para circular o óleo do compressor. Interruptor -lo. Cinco minutos depois de parar o compressor, verificar o nível de óleo no tanque receptor. Após a fumaça se acalmaram, o nível do óleo deve ser de até para a marca de meio sobre o vidro. Executar a unidade por 15 a 20 minutos e verifique se há algum vazamento. O nível de óleo do compressor deve ser verificado após o desligamento do compressor de ar e óleo, fumos acalmou completamente. O nível de óleo deve ser meio copo visível.

!

As configurações do regulador de pressão, dispositivos de proteção elétrica, etc, são definidos na fábrica durante o teste antes da expedição.

O procedimento anterior deve ser seguido durante a re-instalação do compressor em um novo local. Se o compressor é armazenado por um longo período antes de comissionamento, entre em contato o engenheiro de serviço Elgi para serviços de instalação e comissionamento.

12,7

Lista de verificação para Compressor / Motor performance na corrida LISTA PARA COMPRESSOR performance na corrida

1

Verifique o mecanismo de pressão do óleo de lubrificação.

2

Verifique a temperatura da água do motor.

3

Verifique se o alternador está a carregar.

4

Verifique o medidor de RPM e sua condição.

5

Verifique o medidor de hora e confirmar que ele está funcionando.

6

Verifique se o motor de escape vazamentos conjunta.

7

Verifique o estado do motor turbo.

8

Verificar se existe algum vazamento na linha de sucção.

9

Verifique o aperto do motor cotovelo de borracha de sucção de ar.

10

Verificar se a condição de luz telhado é OK ou não.

11

Verificar se existe algum vazamento do flanges e articulações.

12

Verifique vazamentos de óleo

13

Verifique o DOT compressor - temperatura do óleo de Descarga

14

Verifique a pressão do compressor

15

Verificar o funcionamento da válvula

12,8

Princípio de funcionamento Compressão do ar é alcançada em! um compressor de parafuso rotativo na seguinte maneira. O ar é admitido em uma das extremidades dos rotores, onde o correspondência lobo e malha primeira flauta como os rotores giram. Rotação contínua traz a linha de malhas passado o porto de entrada de ar, e então o ar no flauta do rotor fêmea é confinado pelo lóbulo do rotor macho e estator. Compressão ocorre agora como os rotores giram mais. Extremidade do bolso de compressão se volta para o porto de descarga e ar flui para fora do sistema, como mostrado na figura de acompanhamento, que retrata um lobo articulada com uma flauta. !As

flautas do rotor fêmea e lóbulos do rotor do sexo masculino correspondem, respectivamente, para o cilindro e pistão de um compressor alternativo. Óleo lubrificante é injetado na unidade de compressor (aqui referido como o compressor), que mistura diretamente com o ar em grandes quantidades, como o rotores giram, comprimindo o ar. O ! óleo lubrificante tem quatro funções. a)Como um refrigerante que tira o calor de compressão. b)Ele sela os caminhos de fuga entre os rotores e habitação. c)Ele age como uma película de lubrificação entre os rotores, permitindo um rotor para conduzir os outros diretamente, sem um contato de metal-metal. d)Ele também lubrifica os rolamentos e engrenagens.

13,1

Operação do Sistema !

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

O ar aspirado através do filtro de ar é comprimido no parafuso compressor acionado pelo motor diesel. O ar drawin no compressor é estrangulada pela válvula de borboleta. A mistura de ar-óleo é entregue para o tanque receptor através da válvula de descarga que funciona como uma válvula anti-retorno. O óleo eo ar são separadas pelo processo OSBID, que utiliza um impacto ea diferença de densidade entre ar e óleo para separar -los. O óleo separado é resfriada no radiador de óleo e é devolvido ao ponto de injeção através do filtro de óleo. Este circuito de circulação de óleo, operado exclusivamente por um diferencial de pressão, não requer uma bomba de óleo separado. A separação final é feito usando um separador de alta eficiência, mantendo óleo de carry-over níveis consistentemente abaixo de 10 ppm. A válvula térmica fornecida no circuito de óleo garante o desejado temperatura de descarga para um melhor desempenho. Óleo recolhido no tanque receptor é resfriado pelo radiador de óleo e voltou de volta para o compressor através do filtro de óleo principal e válvula de petróleo. Ar comprimido liberado a partir do elemento separador de ar-óleo é entregue para a linha de serviço através da válvula de pressão mínima. A pressão mínima a jusante da válvula posicionada do separador de óleo mantém uma pressão mínima para o fornecimento de petróleo para a unidade de compressor para a segurança. O motor é estrangulada pelo atuador, que por sua vez, recebe o ar de entrada do tanque receptor através do regulador de pressão e umidade separador. Consulte o diagrama esquemático previstos vários elementos usados em o sistema.

14,0

Funções de vários sistemas

AIR sistema de admissão 15,0

Funções de vários sistemas Sistemas de ar de entrada O sistema de entrada de ar compreende um filtro do tipo seco, que filtra o ar de entrada ! e evita que partículas estranhas entrem na unidade compressora. !A

válvula de entrada de ar é do tipo borboleta e controla diretamente a quantidade de ar que entra no compressor. A abertura ou fechamento do disco válvula controla da área do porto, em resposta à função de uma simples ação de mola atuador que atua em coordenação com o sistema de controle. O atuador recebe pulsos de funcionamento da válvula reguladora de pressão. Substituir elementos do filtro de ar quando o indicador de restrição é vermelho, ou a cada ! 1000 horas, o que ocorrer primeiro.

15,1

Funções de vários sistemas DIAGRAMA DE BLOCO DE SISTEMA DE DESCARGA

SISTEMA DE DESCARGA 15,2

Funções de vários sistemas Sistema de descarga 

O parafuso de ar comprimido descargas compressor uma mistura de ar-óleo através de uma válvula de retenção de descarga para o tanque receptor. A válvula de retenção de descarga impede o ar comprimido de retornar  da câmara de compressão após a unidade é desligado.  óleo e ar separadas pelo processo de OSBID, que utiliza um O impacto ea densidade diferença entre ar e óleo para separar them.Heavier partículas são separadas e caem para o fundo do tanque receptor. O elemento separador na fase final de ar-óleo separação é o elemento vital para a obtenção de ar limpo na saída. O óleo separado coleta na superfície do elemento e desce para o parte inferior do separador. A válvula de retorno (ou linha scavenge) leva da parte inferior da  elemento separador para o regime de entrada da unidade de compressor, assegurando que o óleo separado é retornado para o compressor pela pressão diferencial entre a área em torno do elemento separador e entrada do compressor. O tubo de nylon usado na linha de retorno normalmente verifica o fluxo de óleo. A válvula de pressão mínima na saída do tanque receptor garante  2 uma pressão mínima receptor de 5-6 kgf / cm em todas as condições para de separação de ar-óleo adequado e circulação de óleo adequado para o compressor. Uma válvula de alívio de pressão (localizado no lado molhado do separador) é definido  para abrir, se a pressão do tanque receptor excede a pressão de trabalho por 10%. Óleo é para ser preenchido no tanque receptor através do cotovelo soldado na  tanque depois de remover o plug. Um visor de óleo permite ao operador monitorar visualmente o nível do óleo do tanque receptor. AVISO

Não remova as tampas, fichas ou outros componentes, quando o compressor está em execução ou pressurizado. Parar o compressor e aliviar toda a pressão interna antes de fazer isso.

15,3

Funções de vários sistemas DIAGRAMA DE BLOCO DE REFRIGERAÇÃO & SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

15,4

Funções de vários sistemas Refrigeração e sistema de lubrificação !O

sistema de arrefecimento e lubrificação consiste no ventilador, mortalha, radiador de óleo, filtro de óleo e válvula térmica. A ! pressão no cárter receptor / provoca um fluxo de fluido do cárter para o compressor através do radiador de óleo, válvula térmica e filtro de óleo. A ! válvula térmica está completamente fechada quando a temperatura do óleo é de 125 F. Consulte a lista de peças para o tipo de válvula THERMAL USADO EM UM MODELO EM PARTICULAR. O

!

Como a temperatura de descarga sobe acima de 155 F devido ao calor de compressão, a temperatura do óleo sobe ea válvula térmica começa a fechar a linha de óleo do tanque para o compressor através do filtro de óleo para desviar o óleo através do radiador de óleo. Dependendo da temperatura do óleo, a posição de abertura da válvula térmica garante que a temperatura do óleo na entrada do compressor é mantido por a)totalmente permitindo que o óleo do tanque para o compressor; b)totalmente permitindo que o óleo do refrigerador para o compressor, e c)mistura de óleo do tanque de óleo do radiador antes que vai para o compressor. !Quando

a máquina é iniciada a temperatura do óleo e pressão estão baixos. O óleo separado da mistura de ar-óleo no tanque receptor fluxos através da linha de retorno (scavenge line) para o compressor. !Isto

continua até que a pressão necessária é construída no tanque receptor. Como o compressor continua a funcionar, a temperatura do óleo também aumenta. Uma vez que a pressão pretendida é construído no tanque receptor, o óleo começa a ! fluxo para a linha principal, o diferencial de pressão através do radiador de óleo, filtro de óleo principal, tendo filtro de óleo e válvula de óleo para o compressor em grandes quantidades, ou seja, da região de alta pressão no tanque receptor para a região de baixa pressão no compressor. A linha de retorno é operado durante todo o processo.

15,5

Funções de vários sistemas

SISTEMA DE LUBRIFICANTES 15,6

Funções de vários sistemas Refrigeração e sistema de lubrificação !

O radiador de óleo é de tal forma que o óleo lubrificante e refrigeração fluindo internamente através da seção principal é resfriado pelo fluxo de ar do ventilador de refrigeração fluir após a seção do núcleo. Quando a sujeira se acumula no a superfície externa do radiador de óleo, sua eficiência é melhorada. É recomendável que o radiador de óleo ser limpos a cada mês, direcionando ar comprimido através do núcleo do radiador de óleo. Depois de ser refrigerado a óleo é filtrado na preparação para injeção no câmara de compressão e rolamentos da unidade compressora. O filtro tem um elemento substituível e uma válvula de derivação built-in que permite o petróleo flua mesmo quando o elemento do filtro entupir, exigindo uma mudança do elemento filtrante, ou quando a viscosidade do óleo é muito alto para um fluxo adequado. Depois que o óleo é devidamente filtrada, ele flui através da válvula de óleo para o compressor da unidade, onde esfria os selos e da câmara de compressão e lubrifica os rolamentos e engrenagens. O óleo parar de funções da válvula quando a unidade está desligada. Ele desliga o fornecimento de petróleo para o compressor. A válvula de óleo é mantido aberto por uma pressão sinal do compressor quando o compressor funciona. Quando ele é desligado, o sinal de pressão é perdida ea válvula de petróleo fecha, isolando o compressor do sistema de arrefecimento. Uma parte do óleo que flui para o compressor é encaminhado para um filtro de óleo do rolamento. Todo o petróleo fluindo para as engrenagens, a vedação do eixo e os rolamentos internos da unidade de compressor passa por esse filtro extra-fino, garantindo que o óleo mais limpo possível, é fornecido para esses componentes. Este filtro também tem um built-in válvula by-pass e um elemento substituível.

15,7

Funções de vários sistemas Único estágio de partida Modo

15,8

Funções de vários sistemas Sistema de Controle de capacidade para Regulador-Sistema Único !

!

A descrição funcional do sistema de controle de capacidade é descrito abaixo em três fases distintas de operação. Esta descrição aplica-se a o sistema de controle inteiro, com exceção do ajuste de pressão, que depende de seus requisitos de pressão e pode ser ajustado usando o regulador de pressão. Verifique o nível de óleo do motor, nível de água do radiador, nível de óleo do compressor. !Antes

de começar, defina a rotação do motor em 2100 (HIGH IDLE) e abra o BFV de sucção plenamente. !Fechar

o serviço válvula de esfera da linha completamente.

!Abra

o controle de válvula de esfera da linha (cor vermelha) totalmente (a alça deve ser horizontal). !Ligue

o MCB.

!Ligar

o interruptor. A lâmpada verde (indica que a máquina está pronto para começar) e vermelho bulbo (indica que há uma fonte de alimentação para painel) brilhar. !Colocar

a chave na ignição na chave de correção de ignição.

!Gire

a chave de ignição (um turno).

!Gire

a chave de ignição novamente (segundo turno) e segurá-la.

Pressione simultaneamente o início botão (o botão de auto-starter). ! Assim que o motor aumenta a velocidade (pressionar o botão iniciar para ! apenas 5 segundos), solte o botão iniciar. Quando o compressor é ligado, o ar atmosférico é puxado através do ! válvula borboleta, comprimido e descarregados para o receptor de ar-óleo. O 2 pressão se acumula no tanque receptor 0-4 kgf / cm. !Durante

este período, a válvula reguladora de pressão e do atuador são inoperante. O atuador possui a válvula de borboleta totalmente aberta e os compressor opera a plena capacidade nominal. !Como

o compressor opera a plena capacidade, o motor funciona na velocidade nominal. !Aumentando

a pressão do tanque receptor não é comunicado ao serviço linha por causa da válvula de pressão mínima, que é fixado em 2 10 kgf / cm. Segure a tecla chave de ignição até a pressão de cárter levanta até que chega a 7 bar e acima. Agora, solte o interruptor de ignição substituir. A pressão dentro do cárter edifica. Quando a pressão excede 10 bar, o MPV se abre. 15,9

Funções de vários sistemas Modo de carregamento de estágio único

15,10

Funções de vários sistemas Carregando o Modo

Quando a2 pressão do tanque receptor levanta acima de 10 kgf / cm, o mínimo ! válvula de pressão se abre e oferece ar comprimido para a linha de serviço. !Neste

momento, o atuador permanece inoperante, segurando a válvula de entrada totalmente aberta para a saída de ar máximo. !O

motor continua a correr na velocidade nominal durante esta fase de operação !Abra

o serviço válvula de esfera da linha.

!Close

(gire a manopla para a direção vertical) a ¼ "bola da linha de controle válvula (cor vermelha) para a direção para cima. !A

pressão aumenta sump além de 10 bar e chega ao trabalho pressão de 13,8 bar. !O

regulador de pressão NC (normalmente fechado) é ajustado para abrir a 13,8 bar.

Após a pressão atinge 13,8 bar abre o regulador de pressão e ! transmite um pulso para ambos os atuadores (o BFV e do governador do motor alavanca). [Há duas linhas de pulso. Uma linha de pulso é conectado ao BFV ea linha de pulso outro é ligado ao governador do motor. Ambos são conectados através de ¼ "tubos flexíveis]. !Agora

a linha de pulso que vai para o BFV a ativa, e 50% do sucção está fechada ao mesmo tempo. !A

linha de pulso vai para o governador do motor é acionado para reduzir o velocidade do motor 2100-1500 rpm ou mais, com base na demanda. Que normalmente chamamos este modo de operação do modo de ciclo intermitente.

15,11

Funções de vários sistemas Fase única de descarga Modo

15,12

Funções de vários sistemas Modo de descarga (RPM de marcha lenta Baixo) Agora feche o serviço de válvula de esfera da linha. ! !A

pressão no tanque se eleva acima da pressão de trabalho, que é de 15 bar. !O

regulador de pressão recebe ar a uma pressão maior do que o conjunto de trabalho pressão de 13 bar. !Do

regulador de pressão, o ar passa através das linhas de pulso para ambos os atuadores de forma contínua. !O

atuador BFV fecha a sucção plenamente.

!A

linha de pulso outras, indo para o atuador governador, reduz a velocidade do motor, mais uma vez 1500-1100 rpm (RPM IDLE LOW). Esta operação continua enquanto não houver demanda de ar na linha de serviço válvula de esfera. !Nesta

fase, a pressão de cárter de pressão / linha é maintained15 bar continuamente. Assim como há uma demanda, a pressão da linha cai de 15 bar para 13,8 ! bar. O ! regulador de pressão fecha as linhas de pulso para os dois atuadores. !Agora,

ambos os êmbolos atuador são atraídos de volta pela tensão no molas para que a velocidade do motor vai a 2100 rpm (alta velocidade em vazio) e os pressão se desenvolve no sistema de acordo com a demanda. !O

funcionamento do sistema de controle está de acordo com o conjunto pressão e da faixa de pressão de operação da máquina.

15,13

Funções de vários sistemas Modulação Quando a quantidade de ar que está sendo utilizada é inferior à capacidade nominal do compressor, a pressão da linha de serviço se eleva acima da pressão de operação. A válvula reguladora de pressão abre gradualmente, aplicando pressão sobre o atuador. Isso faz com que a haste do atuador de encerrar parcialmente a borboleta de admissão válvula e reduzir a velocidade do motor. Como, a pressão aumenta a atuador da haste fecha entrada da válvula de borboleta e ainda continua a reduzir a velocidade do motor até atingir a velocidade carregado. O atuador possui um orifício em sua capa, que aberturas de uma pequena quantidade de ar para a atmosfera quando a válvula reguladora de pressão está aberto. Isso permite que o atuador para variar a entrada de ar para combinar com a demanda de ar. O orifício também sangra toda a umidade acumulada do atuador. O compressor continua a executar dessa maneira até que aumenta a procura de ar. Como a demanda aumenta, a pressão do tanque receptor cai para a pressão de operação. A pressão válvula reguladora de fecha, a válvula de entrada de ar abre totalmente eo motor funciona mais uma vez, na velocidade nominal.

Shut Down O golpe baixo da válvula é mantida fechada por um sinal de pressão do compressor unidade. Quando o compressor é desligado o sinal de pressão é perdida eo golpe baixo abre a válvula, a abertura do ar no tanque receptor para a atmosfera. a)

Pressão de trabalho

:

13,8 kg / cm2 (200 psi g)

b)

Iniciar o modo de

:

0-12 kg / cm ²

c)

Modo de operação normal

:

13,8 kg / cm ²

d)

Modo de modulação

:

12-13,8 kg / cm ²

e)

Desligar

:

12-0 kg / cm ²

15,14

Funções de vários sistemas Sistema Básico A estrutura do compressor é feito de canais formados adequadamente , concebido com cross-vigas e dimensionados para suportar o peso básico forças que actuam durante o funcionamento do compressor e as forças que actuam durante reboque. Molas da folha, eixos e rodas são projetados e selecionados para suportar cargas estáticas e dinâmicas. Veja a figura abaixo para entender as partes do sistema base. Consulte o manual de peças para o números de peça.

15,15

Funções de vários sistemas Sistema Canopy A montagem do dossel é feito de vários painéis para facilitar a fabricação e montagem / desmontagem. O projeto copa garante que há uma fluxo adequado de ar dentro dele e ar quente flui sem qualquer restrição quando o compressor é executado com todas as portas fechadas. Consulte a figura dada abaixo para entender as várias partes do dossel. Consulte o manual de peças para os números de peça.

15,16

Funções de vários sistemas Sistema de motor O motor a diesel fornecido está classificado para a aplicação de serviço contínuo em plena carga. O motor, com todos os acessórios, será executado sem problemas desde a manutenção periódica é feita de acordo com as recomendações dadas na manual do motor. Os tanques de diesel montado na estrutura de base são de adequada capacidade para executar o compressor a plena carga por 8 horas. De manutenção periódica e inspeção do motor, entre em contato com o Dealer Cummins.

15,17

Funções de vários sistemas Óleo de lubrificação Petróleo desempenha uma função muito crítico em um compressor de ar oil-inundado de parafuso. Isso tira a maior parte do calor de compressão, selos de todas as áreas e lubrifica os rolamentos e engrenagens. O critério importante de um lubrificante para um compressor de parafuso são os seus a)

viscosidade

b)

características de desgaste

c)

demulsibility

d)

resistência ao calor

e)

estabilidade térmica

Elgi Air Lube é misturado usando pesados hidráulicos à base de óleos com quantidades apropriadas de aditivos para garantir compressor satisfatória desempenho. A vida de um óleo sintético é determinado pela temperatura de operação. Para a cada 10°C acima de 120 °C, a vida útil do óleo vai para baixo por quase 30-40%. É recomenda-se que a freqüência de troca de óleo ser variado nos meses de verão e os meses de inverno para tirar o melhor proveito do óleo sintético e do compressor. Um bom registro da temperatura de funcionamento do compressor é essencial para fazer isso. Funcionamento contínuo do compressor em altas temperaturas para além 120O C sem alterar o petróleo vai levar à formação de verniz e afetará a vida dos rolamentos e compressor. Se o compressor é mantida ociosa por um longo período, o óleo pode deteriorar-se, dependendo das condições de armazenamento. Por favor, consulte o fornecedor de petróleo para mais detalhes. O óleo deve ser mudado: 1.

uma vez em 500 horas se o óleo mineral é usado

2.

uma vez a cada 2000 horas quando um óleo semi-sintético é usado

3.

uma vez em 4.000 horas no caso de um óleo sintético

Use ISO VG 68 ou um óleo equivalente-grade para compressores Elgi parafuso.

15,18

Funções de vários sistemas Dados sobre óleos recomendados de Grades Internacional Internacionais Grades Mineral óleo equivalente Elgi Parafuso Rotativo Compressores de ar MARCA

-

TIPO

Elgi

-

Elgi - AIR LUBE

Elgi

-

Elgi - AIR PLUS LUBE

BP

-

ENERGOL LPT 68

ELF

-

DACNIS P 68

SHELL

-

Corena P 68 S

MOBIL

-

RARUS 424

CALTEX

-

RPM COMPRESSOR DE ÓLEO

CASTROL

-

AIRCOL PT 68

ESSO

-

TERESSO 68

GULF OIL

-

COMPRESSOR DE ÓLEO 68

SHARLU

-

COMPRESSOR OIL GP 68

Os dados acima são para temperaturas de -5 °C para 45 °C. Para temperaturas ambiente abaixo de °C,-5contacte o revendedor Elgi / planta.

15,19

Segurança e dispositivos de encravamento A segurança a seguir e dispositivos de bloqueio foram fornecidos na sua Elgi portátil compressor de ar rotativos de parafuso para serviços seguros e confiáveis.

Dispositivos de segurança [Por favor, verifique se a numeração da lista deve começar aqui.] The Pressure Válvula de alívio está localizada no lado úmido do separador de óleo do receptor tanque de válvula e é ajustado para abrir, se a pressão do tanque for superior à pressão de trabalho por 3 bar.

VÁLVULA DE ALÍVIO DE PRESSÃO

16,0

Segurança e dispositivos de encravamento O Switch temperatura de descarga 1. é montado no painel. Ele desliga abaixo o compressor se a descarga a temperatura da mistura ar-óleo °atingir o valor pré-estabelecido de 100 ± 5 C. A sonda é montada no compressor tampa de saída ou o tanque receptor.

16,1

Segurança e dispositivos de encravamento O Motor Mudar Temperatura da água indica que a água do radiador temperatura e viagens a unidade quando a temperatura da água chega a 98°C.

O Motor de baixa pressão do óleo lubrificante Mudar é fixado em 3 bar. Quando o motor pressão cárter de óleo cai abaixo de 3 bar as viagens unidade automaticamente.

16,2

Segurança e dispositivos de encravamento O Indicador de Nível de Óleo do compressor é equipado com o cárter do compressor (Tanque separador). Isto indica o nível de óleo no cárter antes que a unidade é iniciados. Quando a máquina está funcionando, o nível do óleo pode não ser legível. O Manômetro linha leitura é tirada do ar seco do cárter placa superior. Isto indica a pressão da linha em todos os modos de operação. O Manômetro cárter leitura é tirada do lado molhado da sump. Isto indica a pressão de cárter em todos os modos de operação. O Amperômetro montado no painel mostra a condição da bateria. O Medidor de temperatura de descarga leitura é tirada da descarga linha (a linha da tomada da segunda fase para o cárter). O máximo °temperatura permitida da descarga mistura ar-óleo é de 110 um óleo mineral. Este indicador indica a temperatura geral do sistema.

C no caso de

O MCB é montado no painel para a segurança. O Filtro de ar Indicador para o compressor e motor é montado no ponto de entrada de ar para o conjunto do filtro. Isto indica a condição do filtro de ar. Quando o filtro de ar é bloqueado o caule de cor vermelha se move para frente e fornece uma indicação de que a limpeza é necessária. Isso também dá uma idéia do nível de restrição do elemento do filtro de ar de modo que a manutenção pode ser realizada fora de acordo (quer de substituição ou de limpeza). O Medidor de temperatura do óleo do motor é montado no cárter de óleo do motor. C a unidade viagens automaticamente. Isto e indica a temperatura do óleo do motor. Essa opção é fixado em 120 °C, quando a temperatura do óleo do motor exceder 120 ° O Manômetro de óleo do motor é montado no bloco de cárter de óleo do motor para indicar a pressão de óleo dentro do reservatório. O Temperatura da água do motor indica a temperatura do água de refrigeração do motor. O Medidor hora medidas as horas de funcionamento do motor. O Manômetro Manifold do compressor é montado no colector de linha de óleo (Perto da linha do filtro de óleo do rolamento) para indicar a pressão do óleo vai para o rolamentos de ambos airends. 16,3

Segurança e dispositivos de encravamento Dispositivos de bloqueio Os seguintes dispositivos de bloqueio foram fornecidos para o compressor serviços seguros e confiáveis. O Válvula de pressão mínima é montada à saída do separador de óleo. Ele 2 mantém uma pressão do tanque receptor mínimo de cerca de 4kgf/cm durante todo o condições, o que facilita a separação de ar-óleo adequado e circulação de óleo para o compressor.

Válvula de pressão mínima 16,4

Segurança e dispositivos de encravamento O Parada de válvula de petróleo está localizada a jusante do filtro de óleo do rolamento e upstream da unidade compressora. Ela corta o fornecimento de petróleo para a unidade de compressor quando a unidade desligado. está

VÁLVULA DE PARADA DE ÓLEO O Válvula reguladora de pressão pode ser ajustada dependendo da sua requisitos de pressão. É definido para fornecer um pulso de ar pressurizado para o único agindo atuador, que por sua vez opera a válvula de borboleta para abrir gradualmente ou fechar a porta de entrada do compressor, de acordo com a pressão de saída de ar na [Por favor, verifique os termos ausentes.] Sucção. Ela também opera a alavanca do regulador do motor para variar a velocidade entre 1100 rpm (idle) e 1950 rpm, ou a velocidade nominal, de acordo com a demanda de ar.

Válvula reguladora de pressão 16,5

Segurança e dispositivos de encravamento Um atuador conectado à válvula borboleta abre a válvula de borboleta ou fecha-lo gradualmente em resposta ao sinal de pressão recebida do válvula reguladora de pressão, assim, controlar a quantidade de ar de admissão do compressor. Ela também opera a alavanca do regulador do motor para aumentar / diminuir o motor

ATUADOR velocidade de acordo com a demanda. O Válvula Blow Down instalado no tanque receptor tem duas funções: Quando o compressor é iniciado, a linha de pulso de ar da segunda etapaabre outlet, que por sua vez fecha o golpe baixo de válvula para permitir que o ar-óleo pressão para construir no tanque reservatório de ar-óleo. Quando a máquina está sendo desligado, a linha de pulso de ar a partir do segundo estágio fecha tomada, que por sua vez abre a válvula de trazer a pressão do tanque para baixo a atmosférica.

BLOW VÁLVULA PARA BAIXO 16,6

Segurança e dispositivos de encravamento O Válvula de descarga é usado para automaticamente limitar o fluxo em um tubulação do sistema para uma única direção. Esta válvula (não-retorno) é instalado entre a tomada da segunda fase eo separador de ponto de entrada do tanque para permitir que o ar-óleo a fluir em uma direção só, para que o filtro de ar está protegido a partir de uma súbita fluxo reverso da mistura ar-óleo do tanque receptor quando a unidade viagens. Quando a máquina está funcionando, a mistura ar-óleo move-se da segunda tomada de estágio compressor ao tanque reservatório de ar-óleo.

VÁLVULA DE DESCARGA A válvula térmica permite que o petróleo flua do tanque receptor para o filtro de óleo quando a temperatura é menor ou igual ao "começar a se mover de temperatura". Também ignora o óleo para o radiador de óleo, quando a temperatura está acima da "Cracking temperatura". Isso mantém a temperatura do ponto de orvalho do todo sistema de arrefecimento.

VÁLVULA THERMAL 16,7

Sistema Elétrico e Controle Elementos

PAINEL DE INSTRUMENTO 17,0

Sistema Elétrico e Controle Elementos Componentes do Sistema e descrição O sistema elétrico é composto não só o equipamento necessário para operar o compressor, mas também um sistema incluído para desligar a máquina na caso de uma avaria. Os componentes do sistema elétrico são um motor partida com um solenóide integral, baterias (um ou dois como o caso) e um alternador com um regulador de voltagem embutido. O sistema de controle elétrico consiste no seguinte: !

24 V da bateria Amperômetro ! !Alternador !Ignição !Botão

com built-in regulador de tensão

/ chave override

de paragem do motor

!Iniciar

botão

!Motor

de arranque com solenóide integrante

!Horímetro !Lâmpadas

indicando

Painel de instrumento O painel de instrumentos é composto por um medidor de pressão, temperatura linha de descarga, medidor, medidor de temperatura do motor do petróleo, motor de medidor de temperatura da água, motor de medidor de pressão de óleo, amperímetro, botão de arranque, substituir tecla de paragem do motor, botão, medidor de tach hora e indicando lâmpada. As localizações funcionais dos seguintes controles são os seguintes. !Botão

Iniciar: Pressione o botão para ligar o motor. Libertem imediatamente quando os incêndios do motor. Lâmpada indicador: Brilha quando o alternador não está carregando. ! Lâmpada pronto: Acende quando as conexões do circuito estão corretas. ! !Substituir-chave:

Turn-key para verificar todas as conexões elétricas. Por sua vez mais para substituir todos os interruptores.

17,1

Sistema Elétrico e Controle Elementos

PAINEL DE INSTRUMENTO

17,2

Sistema Elétrico e Controle Elementos O amperômetro indica o desempenho da carga elétrica ! do sistema. Após a partida no motor, a agulha deve passar para a lado positivo (+) de zero (0), porém a agulha deve cair de volta a um posição ligeiramente passado o zero do lado positivo, após o motor arrancar. O amperímetro não deve indicar uma leitura sobre o negativo (-) Lado de zero, pois isso indica que o alternador não está carregando. !O

Temperatura da água do motor monitora a temperatura da a água de refrigeração. !O

medidor de pressão de óleo do motor motor de monitores de pressão de óleo lubrificante.

O ! indicador de temperatura do motor do petróleo monitora a temperatura da óleo do motor dentro do cárter. O ! medidor de pressão de linha está ligado ao lado seco do receptor tanque e monitora continuamente o serviço de pressão de ar da linha. !O

tach hora metros indica a velocidade do motor, bem como a acumulado de horas de funcionamento do compressor. Isto é útil para o planejamento e registro operação de serviço. !O

indicador de temperatura de descarga monitora a temperatura da ar e óleo deixando o compressor. !O

manómetro sump está ligado ao lado molhado do receptor tanque e monitora continuamente a pressão do ar de cárter de óleo. !O

indicador de nível de combustível está ligado ao tanque de diesel e monitora a nível de combustível no tanque em unidades de bonde.

17,3

Sistema Elétrico e Controle Elementos Propósito de Controles NO. CONTROLE OU INDICADOR

FIM

01. Iniciar botão

Pressione para ligar o motor. Libertem imediatamente quando os incêndios do motor.

02. Mais de mudar passeioTurn-key para verificar todas as conexões elétricas. Vez chave ainda mais para substituir todos os interruptores. Solte a tecla uma vez que o motor arranque. 03. Óleo do motor manômetro

Monitora a pressão do óleo do motor. O normal 2 na velocidade nominal. leitura é kgf 04/03 / cm

04. Água do motor Monitora a temperatura da água do motor. indicador de temperatura Temperatura normal de funcionamento é°de C. 70-90 05. Óleo do motor Monitores de temperatura do óleo do motor. Normais de operação indicador de temperatura temperatura é 75-95 °C. 06. Descarga Monitora a temperatura da mistura ar-óleo indicador de temperatura deixando a unidade de compressor. 07. Visor de óleo

Monitora o nível do óleo no tanque receptor. Verificar o óleo nível apenas quando a máquina é desligada.

08. Válvula de óleo

Corta fluxo de petróleo para a unidade quando o compressor máquina é desligada e permite um fluxo de óleo para o unidade no arranque.

09. Pressão mínima válvula

Mantém uma pressão mínima de 3-4 kgf / cm em2 o tanque receptor. Esta válvula restringe o ar descarga do tanque receptor para a linha de serviço 2 quando a pressão cai abaixo de 3-4 kgf / cm. Contudo o fluxo total é permitido o funcionamento normal pressão.

17,4

Sistema Elétrico e Controle Elementos 10. De efeito simples atuador

Regula a quantidade de ar que entra na entrada válvula. Este regulamento é determinada pela quant. de ar sendo usado na linha de serviço.

11.

Regulador de pressão Abre uma linha de pressão entre o tanque receptor e atuador, permitindo que o atuador para regular a válvula entrega de ar de acordo com a demanda de ar.

12. Alívio de pressão válvula

17,5

Abre quando a pressão no tanque excede o valor projetado.

Manutenção Geral À medida que você ler esta seção, você verá que o programa de manutenção da unidade é muito mínima, mas importante. O uso do indicador de serviço prestado para o filtro de sucção avisa quando a manutenção do serviço é necessária. Para os requisitos de manutenção do motor, consulte o manual do motor, que fornece instruções detalhadas de serviço.

Operação diária Antes de iniciar a máquina, é necessário verificar o nível de óleo no receptor tanque. Deve ser o nível baixo, adicione a quantidade necessária. Se a adição de óleo torna-se demasiado frequentes, um problema tem desenvolvido que está ca usando isso perda excessiva. Consulte a seção de solução (refrigerante excessiva consumo) por uma causa provável e remédio. Depois de um começo de rotina tem sido feito, observe os medidores de instrumento e ser certeza de que monitorar as leituras corretas para essa fase de utilização. Recomenda-se que após a máquina ter aquecido uma verificação geral em a máquina em geral e instrumentos sejam feitos para garantir que o compressor está funcionando corretamente. AVISO

Não remova as tampas, fichas ou outros componentes, quando o compressor está em execução ou pressurizado. Parar o compressor e aliviar toda a pressão interna antes de fazer isso.

NOTA

Enquanto estiver usando óleo sintético para compressor: Carryout o primeira troca de óleo após 100 horas de operação e subseqüentes mudanças de óleo a cada 2.000 horas de operação.

18,0

Manutenção Checklist de manutenção: Após 100 horas de corrida Após o período inicial de 100 horas de funcionamento do compressor, um check-up é necessário para rastrear e remover do sistema de quaisquer materiais estranhos que possam ter ido para ela durante o manuseio / comissionamento ou durante a embalagem (no caso de modelos skid). Realizar as seguintes operações de manutenção, de modo a evitar o compressor de dar problemas. !

Troque o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo. !Trocar

o óleo do compressor.

!Verificar

a tensão da correia da ventoinha.

Verifique o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras). ! !Limpar

o filtro de linha de retorno.

!Verificar

os sistemas elétricos.

!Verifique

todos os calibres.

Verificação e limpeza do radiador e radiador externamente. ! !Verifique

o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

Checklist de manutenção: Após 600 horas de corrida !

Troque o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo. Trocar o óleo do compressor. ! !Verificar

a tensão da correia da ventoinha.

!Verifique !Limpar

o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

o filtro de linha de retorno.

!Verificar

o sistema elétrico.

Verifique todos os calibres. ! !Verificação

e limpeza do radiador e radiador externamente.

!Verifique

o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

!Verifique

o estado do rolamento compressor utilizando o medidor de SPM.

Verificar e substituir o elemento de acoplamento do pneu. ! !Verifique

o estado da vedação do eixo para qualquer fugas e substituí-lo se necessário. 18,1

Manutenção Checklist de manutenção: Após 1500 horas de corrida !

Verificar e trocar o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo.

!

Trocar o óleo do compressor.

!

Verificar e alterar o elemento separador.

!

Verificar a tensão da correia da ventoinha.

!

Verifique o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

!

Limpar o filtro de linha de retorno.

!

Verificar os sistemas elétricos.

!

Verifique todos os calibres.

!

Verificação e limpeza do radiador e radiador externamente.

!

Verifique o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

!

Verifique o estado do rolamento compressor usando um medidor de SPM.

!

Verificar e substituir o elemento de acoplamento do pneu.

!

Verificar a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário.

!

Verifique a face de entrada do rotor da segunda fase (após a remoção da tubulação conectar o interestágios)

Checklist de manutenção: Após 3000 horas de corrida !

Verificar e trocar o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo.

!

Trocar o óleo do compressor.

!

Verificar e alterar o elemento separador.

!

Verificar a tensão da correia da ventoinha.

!

Verifique o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

!

Limpar o filtro de linha de retorno.

!

Verificar os sistemas elétricos

!

Verifique todos os calibres.

!

Verificação e limpeza do radiador e radiador externamente.

!

Verifique o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

18,2

Manutenção Verifique o estado do rolamento compressor usando um medidor de SPM. ! !Verificar

e substituir o elemento de acoplamento do pneu.

Verificar a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário. ! Limpar o tanque receptor completamente. !

Checklist de manutenção: Após 5000 horas de corrida !

Verificar e trocar o óleo e os elementos principais do rolamento filtro de óleo. Trocar o óleo do compressor. ! !Verificar

e alterar o elemento separador.

!Verificar

a tensão da correia da ventoinha.

!Verifique !Limpar

o sistema de controle (regulador, atuador, mangueiras).

o filtro de linha de retorno.

Verificar o sistema elétrico. ! !Verifique

todos os calibres.

!Verificação !Verifique

e limpeza do radiador e radiador externamente.

o estado do BOF e válvula de desvio MOF.

Verifique o estado do rolamento compressor usando um medidor de SPM. ! !Verificar

e substituir o elemento de acoplamento do pneu.

!Verificar

a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário.

!Limpar

o tanque receptor completamente.

Verificar a vedação do eixo para qualquer fugas e substitua se necessário. ! !Verifique

a face de entrada do rotor da segunda fase (após a remoção do entre estágios que liga o tubo). !Mudar

a linha de mangueiras compressor tubo. NOTA

O horário de mudança são meramente indicativos para o normal condições de funcionamento e podem variar dependendo do local condições.

18,3

Manutenção Componentes de manutenção e Procedimento de Substituição Oil Filter O sistema de lubrificação e refrigeração do compressor é fornecido com um spinno filtro com uma válvula de derivação integral. Ele está localizado entre o (refrigerado a ar ou arrefecido a água) e radiador de óleo da unidade de compressor. Quando um novo elemento é instalado todo o petróleo flui através de toda a área do elemento, a partir do exterior para dentro. Como o elemento torna-se contaminado com a sujeira, a queda de pressão através do elemento e aumenta a válvula de derivação se abre. Assim, o fluxo de de petróleo através do sistema continua e impede qualquer dano da perda de óleo. Uma vista explodida do filtro de óleo é fornecido na figura que o acompanha. Este é um filtro de fluxo cheio com um elemento substituível plissado. Para a manutenção deste filtro, Para o kit de reparação. O procedimento para a manutenção completa deste filtro é explicadas abaixo.

Desmontagem !

Solte os elementos de filtro e remova o mesmo.

Remontagem !

Aplique uma fina camada de óleo nas juntas do novo elemento.

!

Aperte o novo elemento para a cabeça do filtro, somente com a mão. Cabeça de filtro Cabeça de filtro

Adaptador de Hex

Elemento filtrante Elemento filtrante

Tendo filtro de óleo - SPIN em elemento filtrante

Filtro de óleo homem - SPIN em elemento filtrante

OIL FILTER SPIN-DO TIPO 18,4

Manutenção OIL FILTER TYPE-Catridge

Procedimento Serviço de petróleo !

Drenar o óleo velho do tanque de depósito / separador. !Drenar

o óleo velho a partir do óleo refrigerador de entrada / saída pontos.

!Remover

os elementos do filtro de óleo (filtro de óleo principal / rolamento filtro de óleo / retorno filtro de linha). !Gire

o conjunto do acoplamento, girando a ventoinha do motor e remova completamente o óleo do tanque separador. Substituir os elementos do filtro de óleo (principal do filtro de óleo / rolamento de óleo filtro de linha / ! retorno filtro). !Volte

a colocar todas as fichas do radiador de óleo de cárter, e filtros de óleo.

Use 160 litros do óleo recomendado. ! Executar a unidade por alguns minutos e desligar o compressor depois de fechar ! a válvula de esfera de serviço.

18,9

Manutenção !

Verifique novamente o nível de óleo no cárter. Deve-se na marca de metade dos vidro após a fumaça se acalmar. Se necessário, acrescente o óleo.

!

Alterar o elemento do filtro de ar depois de cada 1.000 horas de corrida.

!

Alterar o elemento separador depois de cada 1.000 horas de corrida.

!

Limpar o radiador e radiador de óleo usando um jato de ar com uma pressão de 4 bar só após 1000 horas de corrida.

Depois de 2000 horas de corrida, além de todo o exposto, limpar o receptor tanque completamente. Além disso, verifique cada um dos acessórios de forma independente para ver se ele funções e substituir os componentes conforme necessário.

RECOMENDAÇÃO PARA SPIN-ON ÓLEO TIPO FILTRO-FIT UNIDADES !

Mudar o elemento do filtro de óleo principal (2 nn.) Após cada 500 horas de em execução.

!

Mudar o rumo elemento do filtro de óleo a cada 500 horas de funcionamento.

!

Trocar o filtro de linha de retorno depois de cada 1.000 horas de corrida.

!

Alterar o elemento do filtro de ar depois de cada 1.000 horas de corrida.

!

!

Mudar o óleo do compressor após cada 500 horas de corrida (mineral óleo). Alterar o elemento separador depois de cada 1.500 horas de corrida.

RECOMENDAÇÃO PARA CARTUCHO TIPO-OIL FILTER-FIT UNIDADES !

Mudar o elemento do filtro de óleo principal (2 nn.) após cada 500 horas de funcionamento.

!

Mudar o rumo elemento do filtro de óleo a cada 100 horas de corrida.

!

Trocar o filtro de linha de retorno após cada 500 horas de funcionamento.

!

Alterar o elemento do filtro de ar depois de cada 1.000 horas de corrida.

!

!

Mudar o óleo do compressor após cada 500 horas de corrida (mineral óleo). Alterar o elemento separador depois de cada 1.500 horas de corrida. 18,10

Manutenção RECOMENDAÇÃO PARA MOTORES CONSUMÍVEIS MANUTENÇÃO !

Mudar o óleo do motor a cada 250 horas de funcionamento. !Alterar

o mecanismo de kit óleo de lubrificação de filtro após cada 250 horas de em execução. !Mudar

o filtro de combustível do motor, após cada 250 horas de corrida.

!Trocar

o filtro de ar do motor após 1000 horas de corrida.

!Mudar

o filtro resistente à corrosão do motor após cada 250 horas da execução. !Mudar

o filtro de derivação do motor a cada 250 horas de funcionamento.

18,11

Manutenção

18,12

Manutenção Elemento separador O elemento separador deve ser alterado depois de cada 1.500 horas de corrida. Solicitar o kit elemento separador. Siga o procedimento indicado abaixo para substituição separador. !

Aliviar a pressão do óleo do tanque receptor e todas as linhas de fluido. Desconecte todas as tubagens de ligado ao tanque receptor tampa para isolar ! o tanque receptor de linhas de retorno, a linha de serviço, etc !Solte

e remova o parafuso de cabeça hexagonal da tampa.

!Levante

a tampa do tanque receptor.

!Remover

o elemento separador.

!Inspecionar

e limpar o tanque receptor de ferrugem, sujeira, etc

!Coloque

o elemento novo separador no tanque receptor, tendo o cuidado amolgar-lo contra a abertura do tanque. !Limpar

o fundo do tanque receptor e remover qualquer ferrugem.

Substitua a tampa e aperte a tampa do tanque receptor. ! Reconectar toda a tubulação. Ao fazê-lo, certifique-se que a linha de retorno ! tubos têm uma depuração dimensional de ¼ "acima do fundo do elemento separador. Isso irá garantir que há um fluxo de retorno adequada de óleo para o compressor. !Limpar

o filtro de retorno do óleo antes de reiniciar a máquina.

18,13

Manutenção

FILTRO DE AR 18,14

Manutenção Do ar de entrada Procedimento de limpeza do filtro Consulte a figura de acompanhamento para detalhes do filtro de entrada de ar. Quando o ar indicador de entupimento do filtro indica uma condição de bloqueada, retirar o ar filtro e substituí-la por um filtro de ar novo.

Nunca limpe o filtro de ar com AR COMPRIMIDO !

Coloque uma luz brilhante dentro do elemento para inspecioná-lo por danos ou vazamento buracos. Raios de luz passará pelo elemento onde os buracos estão presentes. Inspecionar todas as juntas e superfícies de contato da junta da carcaça. Deveria ! juntas defeituosa ser evidente, corrigir o problema imediatamente. !Se

o elemento limpo é para ser armazenado para uso posterior, ele deve ser armazenado em um recipiente limpo. !Após

o elemento foi instalado, inspecione e apertar se necessário todas as conexões de entrada de ar antes de retomar a operação.

18,15

Manutenção

Invólucro

Hex. Parafuso Arruela elástica Elemento

Cubo

UNIDADE DE ACOPLAMENTO 18,16

Manutenção Acoplamento da unidade Desmontagem

Sempre que grande reparo / revisão é realizada na unidade, o compressor deve ser removido. A seguir desmontagem e montagem de procedimento deve ser seguido. !

Desapertar os parafusos do volante do motor. Desapertar os parafusos no anel adaptador. ! Retire os parafusos de suporte compressor fundo. ! !Levante

a unidade compressora, juntamente com o acoplamento da unidade e colocá-la no trabalho

mesa. !Desapertar !Utilizando

o parafuso de ligação do elemento de borracha para o hub.

um extrator de remover o hub do eixo da unidade compressora.

!Limpar

todos os componentes completamente. Se algum componente é encontrado danificado, substitua-o por um novo.

Use os valores de torque a seguir para apertar os parafusos. Carcaça de alumínio para de travamento de acoplamento Grau 8,8 01

Torque (Nm)

3/8"

34

18,17

Grau 8,8 M16

Torque (Nm) 17 5

Manutenção Montagem Verifique o motor de jogo final do virabrequim utilizando um relógio comparador nos seguintes maneira. Remova a porta de inspeção do motor. Posição do virabrequim em qualquer fim de usar qualquer alavanca e medir a correr para fora do virabrequim no lado do ventilador usando um relógio comparador. Em seguida, mova o virabrequim ao outro lado usando a alavanca e medir o jogo final, bem como a gerência para fora.

!

Medir a profundidade da face de acoplamento da carcaça do motor e do motor volante.

!

!

Montar a unidade de disco de alumínio no volante.

!

Montar o anel adaptador na face compressor de montagem.

!

Limpe o furo hub e inseri-lo no eixo do compressor usando um empurrador.

!

Montar o elemento de borracha com o hub. Agora pegue o compressor para o motor e alguns deles pela fixação do anel adaptador com o volante do motor.

!

Montar todos os componentes do acoplamento unidade com o exigido torque.

!

NOTA !

!

A operação de acoplamento unidade em um sistema corretamente avaliado requer nenhuma manutenção. Recomenda-se que os blocos de borracha / borracha diafragma ser inspecionado a cada 5.000 horas. Uma pequena quantidade de pó de borracha é normal. Grandes quantidades de poeira durante a corrida inicial requerem inspeção. Durante a montagem montar todos os componentes da unidade de acoplamento com os valores de torque adequado.

18,18

Manutenção Controle de Ajuste do Sistema O primeiro passo na regulagem do sistema de controle é ajustar o controle ligação entre o governador do motor e atuador. Ajuste o controle deslizante de tal uma forma que o motor atinge sua velocidade máxima nominal quando o motor é iniciado. Em a velocidade máxima nominal do motor da válvula de borboleta deve ser totalmente aberta ou °aproximadamente 15-20 fora da vertical. O valor de 15-20 não se aplica à alavanca da válvula de admissão. ° Os ajustes acima têm de ser feitas antes da final ajustes.

Ajuste de funcionamento Iniciar o compressor. Permitir que a unidade a operar até o funcionamento normal temperaturas são atingidas. Assegurar que a válvula de serviço está totalmente aberto durante neste momento. Ajustar o motor para funcionar em sua velocidade máxima nominal de acordo com a folha de especificações.

Ajuste da válvula de borboleta A válvula de borboleta abre e fecha no que diz respeito à condição do válvula de serviço. A válvula reguladora de pressão aciona os atuadores de ambos os a válvula de borboleta e do governador do motor de acordo com a pressão de serviço exigência. Limpe a válvula de borboleta, depois de cada 1.500 horas de corrida. Remover e limpar o centro flap área de acasalamento.

BUTTERFLY VALVE 18,19

Manutenção Ajuste de pressão válvula reguladora Gire o parafuso de pressão válvula reguladora no sentido horário para garantir que ele está fora de ajuste. Comece fechando a válvula de serviço lentamente até a pressão nominal é alcançado. O motor deve trabalhar à velocidade nominal, com o compressor de modo que uma condição é obtida quando o motor opera na velocidade nominal à pressão nominal do compressor.Turn a válvula reguladora de pressão parafuso anti-horário até que o atuador começa a operar. Bloquear o ajuste parafuso com uma porca. Continue fechando a válvula de serviço lentamente. A velocidade do motor reduz enquanto a válvula de borboleta fecha para coincidir com a saída. Neste momento a pressão ajuste da válvula reguladora está completa.

Válvula reguladora de pressão

18,20

Manutenção A afinação do ralenti O último passo no ajuste de controle de capacidade é o ajuste do motor ocioso velocidade e compressor válvula de borboleta. Continue fechando a válvula de serviço. A velocidade do motor vai cair com uma pressão de trabalho constante e fechamento da válvula de borboleta para coincidir com a saída de ar. Quando o motor atinge 1.100 rpm, ajuste o parafuso de parar em o governador do motor, evitando assim uma nova queda na velocidade do motor. Agora feche a válvula de serviço completo. Uma vez que o motor está em marcha lenta no local especificado velocidade, a válvula de entrada deve ser fechada. Em seguida, a pressão do ar vai se estabilizar em 2 1 kgf / cm a mais do que a pressão do conjunto de trabalho. Mudando a posição do furo na alavanca do regulador, você pode definir a marcha lenta velocidade adequada.

18,21

Manutenção

Válvula de pressão mínima 18,22

Manutenção Válvula de pressão mínima Os detalhes dos elementos internos da válvula de pressão mínima são mostradas na figura que o acompanha. Manutenção da válvula de pressão mínima é muito mínima. A única parte que normalmente requer substituição é o anel no pistão. A tampa da válvula de pressão mínima está sob tensão da mola pesada. Afrouxar os parafusos da tampa, em alternativa, uma vez cada para aliviar a tensão da mola. Antes de realizar manutenção na válvula, certifique-se que a pressão tem foi totalmente aliviada no tanque receptor da máquina e que a jusante pressão tem sido ventilado para a atmosfera.

!

O cuidado extremo deve ser exercido quando remover a tampa ou cobertura do corpo por causa da tensão da mola.

AVISO

Para substituir o anel de vedação, siga o procedimento explicado a seguir. !

Uniformemente, retire a tampa para aliviar a tensão da mola.

!

Remova a mola.

!

Remova o pistão.

!

Remover o anel O e descartá-lo.

!

Limpe o pistão.

!

Substitua o anel.

!

Brasão de pistão e anel O com graxa.

!

Substitua o pistão.

!

Substitua a mola e tampa.

18,23

Manutenção

VÁLVULA DE PARADA DE ÓLEO 18,24

Manutenção Parada de válvula de petróleo Para usar o kit de reparo, siga as instruções abaixo para instalação adequada. !

Remova a tampa de rosca garantir o cilindro ao corpo da válvula e remover o cilindro. Verifique se há arranhões de pontuação, etc !Desmontar

o ring da haste pela remoção da porca em nylock no final do caule. !O

descarte o anel ea porca nylock. Substituí-los com os novos fornecido no kit. Ao remontar, substitua a ¼ "porca nylock também. !Remover

e substituir a válvula de corpo ring. Remontar o cilindro nd corpo da válvula. !Remover

o corpo da válvula tampão, e na primavera.

!Remova

o assento da válvula do tronco, soltando-lo. Substituí-la por um novo. Remover e substituir a junta entre a tampa eo corpo da válvula ! corpo da válvula. Use uma nova primavera. Remontar a mola e tampa. !

18,25

Manutenção Cobertura do corpo Copa do selo Pistão 'O' Ring Êmbolo guia

'O' Ring Pistão Assento

Retentor da sede Primavera

Corpo

BLOW VÁLVULA PARA BAIXO 18,26

Manutenção Válvula Blow Down Golpe baixo de manutenção da válvula é limitada à substituição da junta da tampa eo anel interno e assento. Usando o kit de reparo, siga as instruções abaixo para instalação adequada. !

Remova os quatro parafusos na tampa superior que mantêm a montagem juntos. !Puxe

a tampa superior do corpo.

!Remova !Alinhe

a junta velha e substituí-lo por um novo.

a tampa superior com o corpo, substituir os quatro parafusos e aperte.

Para substituir a sede da válvula, soltar e remover a cabeça tomada de dois ! parafusos na tampa inferior. Puxe a tampa inferior do corpo principal. ! !Remover

o anel de cobertura, a primavera, copo assento e assento. Descartar o assento e um anel, e substituí-los com os novos no kit. !Colocar

a tampa inferior.

18,27

Manutenção

Sede da válvula

Pistão

Primavera

Corpo

VÁLVULA DE DESCARGA 18,28

Manutenção Válvula de descarga Para desmontar a válvula de retenção de descarga, siga as instruções abaixo. !Desmantelar

a mangueira flexível na tubulação de descarga entre o compressor E o tanque receptor. !Desmontar

o adaptador de mangueira ea sarça reduzindo equipado na válvula porta de saída. !Habitação !O

desapertar a válvula da unidade de compressor.

conjunto agora deve cair a partir da unidade de compressor.

Remova os três parafusos Allen na carcaça. ! Remova o plugue na carcaça e soltar o quarto menor Allen ! parafuso. !O

adaptador pode ser separado da habitação.

!Verifique

a mola e êmbolo para polimento ou desgaste.

!Coloque

a mola e êmbolo em posição sobre a habitação como eram antes da desmontagem. !Substituir

os parafusos de tampão para proteger a tampa para a habitação e reconectar toda a tubulação da desconectado. !Substitua

a mangueira flexível e iniciar a máquina para verificar se há vazamentos.

18,29

Manutenção

Válvula reguladora de pressão 18,30

Manutenção Válvula reguladora de pressão Manutenção válvula reguladora de pressão requer a substituição do diafragma. Use somente o kit de reparo. Siga o procedimento indicado abaixo para a instalação adequada. !

!

!

18,31

Solte a porca de bloqueio e virar o parafuso de ajuste anti-horário até a tensão da mola interna é aliviada. O parafuso de ajuste deve girar livremente quando a tensão da mola é aliviada. Remova o gabinete superior da carcaça inferior para permitir o acesso a as peças internas. Em seguida remova o botão da mola e da mola. Solte a pressão porca de chapa no assento de cima para substituir o diafragma. A substituição é disponíveis no kit de reparação.

Manutenção

ATUADOR SIMPLES 18,32

Manutenção Atuador de ação simples O atuador de ação simples requer uma manutenção de verificação a cada 6 meses ou 1500 horas de operação, o que ocorrer primeiro. Durante esta verificação, substituição de componentes não é necessário que sejam uma boa condição. Limpeza e lubrifica ção do movimento componentes deve ser suficiente. Mas uma vez em um ano todos os componentes de vedação ea mola tem que ser substituído. O procedimento é dado abaixo. !

Desapertar os parafusos e porcas e remova a tampa da extremidade e ring.

!

Retire o êmbolo, juntamente com o êmbolo.

!

Verifique o selo de copo. Mudá-lo se ele for encontrado danificado.

!

Remova a mola e verificar a rigidez.

!

Substituir desgastado / danificado componentes antes da montagem.

18,33

Manutenção Manutenção compressor Esta precisa de ferramentas especiais, peças e acessórios para trabalhos de reparação. Entre em contato com o Elgi revendedor para qualquer tipo de assistência com a manutenção da unidade compressora.

Resfriador de óleo e manutenção do radiador A unidade de compressor precisa ser desligado antes de qualquer trabalho de manutenção é feito no radiador de óleo e radiador. Radiador de óleo: Retire a tampa do dossel ROC e limpá-lo usando um jato de ar com uma pressão de 3 bar. Radiador: Remova o guarda ventilador e limpe-o.

Manutenção da bateria !

! !

!

!

!

!

!

Limpe a bateria e área envolvente com um pano húmido embebido em uma solução de soda diluída lavagem para remover o ácido em cima. Enquanto fazê-lo garantir que os plugues de ventilação são parafusados firme. Limpe os terminais da bateria no caso de serem corroídas. Aplique vaselina ou vaselina nos terminais da bateria e fixação grampos. Se o nível é para cima, baixo cima com água / água destilada apenas DM (até o nível máximo). Verifique o peso específico de cada célula pelo menos uma vez a cada 30 dias em um veículo, e se a gravidade é menor que 1,19, coloque a bateria no banco acusação, depois de topping até o nível máximo. Ao instalar baterias em série (de dois sistemas de bateria-2V), assegurar que ambas as baterias têm a mesma densidade. O eletrólito da bateria deve ser mantida até o superior único nível. Mantenha sempre a superfície bateria seca e livre de poeira.

18,34

Manutenção Verificar a configuração de ! tensão seguintes: Tensão de circuito aberto: 12,5 V por bateria de 12 V Em cima da tensão de carga: 15,9 a 16,5 V por bateria de 12 V Em H.R.D. por 15 segundos: 10,5 V por bateria de 12 V Tensão de carga no veículo: 13,5-14,2 V por bateria de 12 V. !Garantir

que as baterias são verificadas a cada mês conforme o checklist.

!Garantir

que o carregador / carga clips / outras ferramentas são limpos e em ordem / carregamento clips apertado e livre de corrosão. !Garantir

que as pilhas são retirados e mantidos longe da área de soldagem na caso de manutenção do veículo. NOTA Durante a substituição, obrigatoriamente, todos os componentes devem ser cuidadosamente limpos e lubrificados.

18,35

Manutenção Flushing o Compressor A. Para os novos compressores !

Drenar o líquido anterior a partir do cárter, tubulações, filtros e fluidos mais frio, de preferência, enquanto o fluido está quente.

!

Drenar o líquido elementos do filtro.

!

Esvaziar completamente.

B. Para compressores sujo ou envernizado. !

!

!

!

!

!

!

Drenar o líquido anterior a partir do compressor quando o líquido estiver quente e mudar o filtro de óleo (s). Drenar o óleo sujo / solidificado e encher o tanque com Cabol 68 (fornecido pela BPCL) fluido de limpeza. Executar a unidade por 24 horas com este óleo e escorra completamente enquanto estiver quente. Depois de drenar o líquido de limpeza, encher com óleo fresco. Verificar a condição do filtro de óleo e separador de cada 250 horas. Após 2 horas drenar o mais limpo completamente e troca do filtro (s) se necessário. Preencher o compressor com limpador de compressor e permitir que ele seja executado por 48 às 72 horas. Monitorar o filtro (s) e alterar, se necessário. Drenar o líquido de limpeza compressor completamente, e encher parcialmente (50%) com SULLAIR fluido AWF. Executar o compressor por 1 hora, escorrer completamente e troca do filtro (s) se necessário.

!

Esvaziar completamente.

!

Apresentar uma amostra do líquido para análise depois de 200 horas o tempo de execução. NOTA

1. Durante a limpeza, cuidado para a pressão diferencial na separador. Quando a pressão se torna sump £ 10 mais do que a pressão da linha, alterar o separador. 2. O procedimento acima é para uma máquina que não é muito mal envernizado. 18,36

Resolução de problemas Motor não de partida

Sem combustível.

Verifique o nível de combustível e adicionar o combustível, se necessário.

Entupidos filtro de combustível. Substituir o elemento. Tensão da bateria baixa.

Verifique o nível do eletrólito e adicionar água e recarregar se necessário.

As ligações eléctricas para o seguinte são ser verificado 1. Verificar temperatura da água do motor interruptor 2. Verificar temperatura do óleo do motor interruptor 3. Verifique a pressão do óleo do motor interruptor 4. Verifique Compressor baixo interruptor de pressão 5. Verifique compressor de alta interruptor de pressão 5. 6. Verifique compressor de alta Interruptor de temperatura 6. 7. VerificarSolenóide do motor interruptor 7. 8. Verifique a conexão solta no controle de fios do painel.

Em qualquer uma das mudar as conexões elétricas (de energia fornecimento a ser marcada) e se o poder não está vindo para o interruptor por favor retificar / substituí-lo e garantir que a luz verde no painel de controle é ON no momento da partida

Solta os cabos da bateria.

Aperte os cabos.

Suja cabos da bateria.

Limpar cuidadosamente.

Filtro de ar obstruído.

Limpe ou troque o elemento.

Problemas no motor pode ter desenvolvidos.

Consulte o fabricante do motor

Combustível não chegar à bomba 1. Verifica o valor realizável líquido equipado antes do filtro de umidade e se necessário substituí-lo. 2. Airlock no diesel linha de mangueira para ser removido 3. Air Lock no filtro de combustível 4. Oring não estão encaixados corretamente no filtro de combustível 5. Sem combustível no filtro de combustível Tanque de diesel é equipado muito abaixo do motor. O motor arranca e pára imediatamente Fusível queimado.

Verificar a continuidade eléctrica e substitua se necessário.

Óleo do motor temperatura e temperatura de água é alta

Refrigerador limpo e verifique se há ventilação adequada.

19,0

19,1

Resolução de problemas Troubleshooting Nenhuma construção da Linha pressão.

Imprópria com descarga uma pressão excessiva acumula-se provocando válvula de alívio de pressão para aberto.

Entrega de ar insuficiente

Air demanda muito grande.

Verifique as linhas de serv de vazam ou válv. abertas.

Filtro de ar sujo.

Verifique o indicador de filtro e mudar ou elemento limpa se necessário.

Válvula de regulador de pressão De ajuste.

Ajuste a válvula de regulador de pressão, de acordo com o controle instrução de ajuste na seção de manutenção.

Regulador de pressão defeituoso.

Verifique diafragmas e substitua se necessário

Defeituoso pressão mínima válvula.

Verificar e assegurar a pistão está se movendo livremente.

Válvula reguladora de pressão é definido muito alto.

Re-ajustar.

Vazamento no sistema de controle Verifique as linhas de controle. causando perda de sinal de pressão. Defeituoso diafragmas na atuador.

Substituir diafragmas (Kit disponível)

Regulador de pressão defeituoso válvula.

Reparo da válvula (Kit disponível)

Válvula de entrada atoladas.

Reparação / substituição da válvula.

Restrição no controle sistemas

Verifique todas as linhas de controle e componentes e remova a partículas estranhas entupindo o sistema.

Atolado ligação de controle. Entupidos separador de ar / óleo elemento.

Livre a parte atolado da ligação e ajustar se necessário. Substituir o elemento separador.

Filtro de ar obstruído.

Limpe ou troque o elemento.

Entupidos ar / separador de óleo.

Substituir o elemento separador e também alterar a compressor de óleo e filtro de óleo, neste momento.

Regulador de pressão defeituoso.

Ajustar ou reparar.

Velocidade do motor muito baixa.

Reajuste velocidade do motor.

19,2

Resolução de problemas Excessivo compressor de óleo consumo (Óleo transitar através do serviço Line)

Linha de retorno entupido

Filtro de retorno de óleo e limpeza do orifício.

Verifique DOT da unidade

Deve ser mais do que a temperatura do ponto de orvalho. Por favor, consulte o gráfico fechado na última página do manual.

Defeito na válvula de baixa

Substituir kit

Verifique o nível de umidade no Deve ser 1/2litre.If é mais do que a metade litro de água sump. Em seguida, substituir a maior válvula térmica nominal sump depois de desligar o a partir de unidade Vazamento na lubrificação do sistema.

Verifique todas as conexões de tubos e componentes.

Orifício de retorno chocked

Orifício de retorno pode ser calçadas e precisa ser limpo.

Elemento separador danificado Alterar elemento separador. ou não funcionando corretamente. Orifício provido no errado posição

Verifique o orifício e deve ser instalado na saída de linha de retorno visor de vidro.

Excesso de óleo no Receiver Tanque.

Dreno para corrigir nível.

Soldagem vertical inferior shell Verifique o estado de soldagem condição Compressor superaquecimento

Correia solta

Apertar ou alterar cinto.

Núcleo mais frio suja de óleo.

Núcleo limpar cuidadosamente.

Resfriador obstruído Limpe cuidadosamente os tubos. (Internamente e externamente) Baixo nível de óleo do tanque

Encher-se ao máximo. nível.

Filtro de óleo entupido.

Limpe ou troque o filtro de óleo eo filtro de óleo principal do rolamento.

Primeiro estágio

Verificar a pressão com um medidor (prestação é dada para avaliar montagem da cobertura do primeiro estágio de saída) e deve ser 3,5 bar máx. Se a pressão é mais entre em contato com Elgi de rectificação

Retorno de óleo obstruído

Filtro de retorno de óleo e limpeza do orifício.

Grau errado de petróleo.

Escorra e lave o sistema completamente. Uso recomendado grau de petróleo.

Motor Soltos ou correia da ventoinha quebrada. Apertar ou alterar cinto. superaquecimento e Núcleo do radiador sujo. Limpar cuidadosamente. tropeçar Defeituoso termostatos do motor. Substituir termostatos. Entupidos radiador.

Limpar cuidadosamente.

Baixo nível de óleo.

Recarga.

Outros problemas no motor.

Consulte o manual do motor.

Fluxo de volta do petróleo Parar de óleo com defeito por meio de sucção válvula / DCV / BDV quando a unidade está parado.

Válvula de retenção de óleo parar, serviço, se necessário.

Óleo de jogar através de Pressão mínima com defeito BDV durante fechada válvula para baixo

Inspecionar, corrigir ou substituir o kit

Verifique válvula de descarga. BDV verificar e corrigir ou substituir

Umidade condensação em Receptor Tank (Air Separador de óleo Sump)

19,3

Tabelas de conversão Comprimento (l) A partir de

Para

Polegadas Metros Pés Metros Polegadas Milímetros

Milímetros Polegadas Milímetros Pés Tu Micrômetros

Multiplicar por 25,4 39,37 304,8 3,281 1000 1000

Área (A) A partir de

Para

Metros quadrados Metros quadrados Centímetros quadrados

Metros quadrados Centímetros quadrados Milímetros quadrados

Multiplicar por 10,765 144 645,16

Volume (V) A partir de

Para

Metros cúbicos De pés cúbicos Metros cúbicos De pés cúbicos EUA galões (liq) Galões imperiais (liq)

De pés cúbicos Polegadas cúbicas Litros Litros Litros Litros

Multiplicar por 35,315 1728 1000 28,32 3,785 4,546

Volumétrica de fluxo (Q) A partir de

Para

Pés cúbicos por minuto (cfm) Pés cúbicos por minuto (cfm) Metros cúbicos por hora (m3 / h) 3 Metros cúbicos por minuto (m / min)

20,0

Multiplicar por

Metros cúbicos por hora (m3 / h) 1,6988 lpm 28,32 lpm 16,667 cfm 35,315

Tabelas de conversão Massa (M) A partir de Quilogramas Quilogramas Quilogramas

Para

Multiplicar por

Libras Gramas Onças

2,205 1000 35,27

Pressão (P) A partir de 2 Kgf / cm g PSIG Bar g Bar g PSIG

Para Libras / sq.inch (psig) Pascal (Pa) 2 kgf / cm g PSIG 2 kgf / cm g

Multiplicar por 14,223 6895 1,0197 14,503 0,0703

Temperatura (T) A partir de Graus Celsius (C) Graus Celsius (C) Graus Fahrenheit (F)

Para

Conversão

Graus Fahrenheit (F) F = / 9C 5 + 32 Graus Kelvin (K) F = C 273,15 Graus Rankine (R) R = F + 460

Calor (Q), trabalho (W), Energia (E) A partir de Ft lbfFt lbfKeal Joules Btu / h Kilowatts

Para

Multiplicar por

Joules Btu m kgf Calorias Calorias / h Btu / h

1,35582 0.001285 426,9 0,2388 252 3411

Alimentação (P) A partir de Cavalo-vapor métrico Potência imperial

Para

Conversão

Kilowatts Kilowatts

20,1

0,7355 0,7457

Os valores de torque Os valores de torque de aperto para porcas e parafusos utilizados em Elgi Os compressores são fornecidos nesta seção para referência. Hex para Metric. parafusos de cabeça e Parafusos classe de resistência 8.8

Tamanho da rosca

Torque de aperto (N m)

M4

3

M5

6

M6

10

M8

25

M10

50

M12

87

M14

139

M16

214

M18

304

M20

431

M22

586

M24

745

M27

1090

M30

1480

M33

2013

M36

2586

M39

3346

M42

4135

21,0

Os valores de torque UNC hexagonal parafusos de cabeça e parafusos - 5 Grade Tamanho da rosca (polegadas)

Torque de aperto (N m)

¼ 12 16/05 08/03 16/07 ½ 99 08/05 ¾ 08/07 1

23 41 65 193 341 550 824 Acessórios para NPT (Steel)

Tamanho da rosca (polegadas)

Torque de aperto (N m)

1/8" ¼"18 3/8" ½" ¾" 1" 1 ¼" 1½" 2"

12 22 45 58 79 149 285 420

Para Hex UNF. Parafusos cabeça e Parafusos-Grau 5 Tamanho da rosca (polegadas)

Torque de aperto (N m)

1/4" 5 / 16 " 3/8" 7 / 16 " 1/2" 5/8" 3/4" 7/8" 1"

13 25 46 73 111 217 379 602 898 21,1

Disclaimers Toda a literatura, incluindo descrição do produto ou qualquer outra informação ! no manual exclusivamente pertence a Elgi e está sujeita a direitos autorais. Nenhuma pessoa tem o direito de copiar, modificar, distribuir, transmitir, exibir, executar, reproduzir, publicar, licenciar, criar trabalhos derivados, transferir ou vender qualquer informação, ou lidar com os mesmos de qualquer outra forma, sem a violação conhecimento e concordância por escrito da Elgi, dos quais montante a violação de direitos de Elgi e exigiria legal ação. !Equipamentos

Elgi Ltd. é o proprietário exclusivo do nome comercial ou marca "Elgi 'ou qualquer outra marca, registadas ou não, representado em qualquer forma alguma no referido manual e qualquer pessoa que faz qualquer ação ou omissão, que é uma violação ou o que equivale a infringir a marca disse que será fazê-lo correndo o risco de ação legal e além de ser responsabilizado por infração será responsável pelo pagamento do danos, incluindo lucros cessantes. !As

informações publicadas neste manual podem incluir imprecisões ou erros tipográficos. Alterações podem ser acrescentadas periodicamente às informações aqui contidas. Quaisquer alterações / melhorias também podem ser feitos para os produtos indicados no referido manual e Elgi não é responsável se os leitores não são atualizados com informações. !Da

mesma forma Elgi é responsável apenas até o ponto da primeira venda para a final cliente e não depois disso e somente a partir de distribuidores autorizados de Elgi; Elgi deve negar a responsabilidade sobre a compra de qualquer máquina de segunda mão ou a compra de outra forma de revendedores autorizados. Elgi não será responsável por quaisquer danos indiretos, incidentais, punitivos, especiais ou conseqüentes decorrentes ou de alguma forma relacionados com o uso dos produtos ou informação no referido manual. !Mesmo

em relação aos utilizadores da responsabilidade do Elgi produtos é limitada ao valor do produto. !Qualquer

controvérsia relativa ao manual disse ou qualquer coisa nele prevista ou qualquer produto nele prevista está sujeita à jurisdição exclusiva dos tribunais em Coimbatore.

22,0

Cartão de resposta de negócios Para O Departamento de Marketing, Equipamentos Elgi Limited, Singanallur, Coimbatore

A partir de Nome: Posição: Nome da organização: Endereço: Número de telefone: E-mail: Data:

Gostaria de ter mais informações sobre os seguintes produtos e Elgi serviços: ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !

Elétrica impulsionada compressores de parafuso rotativo Diesel compressores de parafuso rotativo Oil-free compressores de parafuso rotativo Secadores Filtros Compressores alternativos Vayu compressores Dr. Vayu compressores para aplicações odontológicas Air óleo lubrificante e outros refrigerantes Serviços de manutenção Por favor me envie sua literatura Pergunte ao seu Engenheiro de Vendas para chamar sobre mim

23,0

Formulário de Feedback Nós da Elgi gostaria de servi-lo melhor. Ajude-nos a saber como nós poderia fazer isso. Preencha as respostas às seguintes perguntas para o Departamento de Marketing, Equipamentos Elgi Limited, Singanallur, Coimbatore. 1. Como você veio saber sobre os compressores Horizon? Anúncio Internet Elgi Engenheiro de Vendas Outro usuário Comércio justo Outro (especifique por favor) ... ... ... ... .. 2.

Como você avalia a resposta do Engenheiro de Vendas que invocavam você? 1 2 3 4 5 Muito pobre Muito bom

3.

Como você avalia a capacidade técnica do Engenheiro de Vendas que chamou em você? 1 2 3 4 5 Muito pobre Muito bom

4.

Como você avalia as especificações técnicas para os produtos? 1 2 3 4 5 Muito pobre Muito bom

5.

Qual é a sua avaliação da pontualidade da entrega da máquina? 1 2 3 4 5 Muito pobre Muito rápida

6.

Qual é sua avaliação do serviço de comissionamento? 1 2 3 4 5 Insatisfatória Excelente

7.

Por favor dê suas sugestões:

Nome: Posição: Nome da organização: Endereço: Número de telefone: E-mail: Data: Obrigado por estender a sua ajuda e dando o seu tempo. 24,0

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF