Griego para Sancho

August 22, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Griego para Sancho...

Description

Elizabeth de Sendek Henry de Jesús Periñán

INTRODUCCIÓN AL GRIEGO DEL NUE_Vll TE 5TAMENTO Segunda Edición

parª

Sancho Elizabeth de Sendek Henry de Jesús Periñán

1

INTRODUCCION AL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO Segunda Edic ión

s /

Publicaciones

SBC

( : LIBROS DESAFÍO®

Griego para Sancho Introducción al Griego de l Nuevo Testamento Segunda Edición Texto Guía Didáctico

Copyright © Fundación Universitaria Seminario Bíbli co de Co lomb ia Medell ín , 2009

Nin guna parte de esta pub li cac ión, incluido el diseño de portada, puede ser reproduc ida, almacenada o transmit ida de manera alguna ni por ningún medio, sea electrónico, químico, mecánico, óptico, de grabac ión o de fotocopia , sin perm iso previo de los editores.

Diseño Portada: Fabio la Fernández Arte Portada: · Maestro Griego: Figura en un vaso ático de la región de Etruria (circa 480 a.C.) - Sancho: Dibujo de Pab lo Picasso (1955) Diseño Gráfico e 1 lustraciones : Ginna Ru iz y Yu li za Manotas Ca -ed itado por: Publicaciones SBC Fundación Universitaria Seminario Bíb lico de Co lombia Cll 76 No. 87 - 14 Bo. Rob ledo , Mede ll ín, Colombia Te l. +57 (4) 264 0303 · Fax: +57 (4) 422 0780 E-ma il : [email protected] www.uni sbc .edu.co Libros Desafío 2850 Ka lamazoo Ave SE Grand Rapids, Mich igan 49560, U.S.A . Tel: 1-800-333-8300 ó (616) 224-0728 Fax: 800-333-8300 ó (616) 224-0834 Correo -e: [email protected] www.Ii brosdesafio.org ISBN 978-1-55883-362-3 Clasificación SCDD: 487.4 GRIEGO PRECLAS ICO Y POSTCLASICO. Ko in é (Griego he lenist ico, bíb li co). Impreso en Co lombia, 2009

Para nuestros estud iantes de griego, quienes a m enudo han sido nuestros maestros.

CONTEN IDO

Prefacio a la segunda ed ic ión

ix

Prefac io a la primera ed ic ión

xi

Abreviaturas

XV

Lección 1 MAPA GENERAL - GRAMATICA l. Fonét ica y fono logía. 11. Morfo logía. 11 1. Sintaxis. IV. Semántica Lección 2 DEA LFAA OMEGA- LOS SON IDOS Y LETRAS DE L GR IEGO 1. Alfabeto griego. 11 . Esuitura y lectu ra . 111 . Clas if icac ión de co nsonantes y voca les. Lección 3 SIGNOS Y DIV ISIONES - PUNTUAC IÓN Y SILABAC IÓN 1. Signos prosód icos. 11 . Signos de puntuació n. 111. Signos diacrít icos. IV. Sil abac ión. Lección4 ¡CAMARA! ¡ACC IÓN! - INTRODUCC IÓN AL VERBO GRIEGO 1. Flex iones de l verbo. 11. Clasificac ión de ios verbos . 111. Morfo logía de l verbo .

1

11

19

25

Lección 5 ACCIÓN EN MARCHA-VERBO: PRESENTE AC TI VO IND ICAT IVO l. Conjugación temát ica. 11. Morfo logía: presente act ivo.

35

Lección 6 CAMB IOS EN SEGUNDA- SUSTANT IVOS Y ARTÍCULOS DE LA SEGUNDA DECLINACIÓN l. Introducción al sustant ivo griego. 11. El art íc ul o. 111. Morfo logía: segunda dec linación . IV. Orden de la oración .

41

Lección 7 CAMBIOS EN PR IMERA- SUSTA NTI VOS Y ARTÍCU LO DE LA PR IMERA DECLINAC IÓN l. Morfo logía: primera d ec linación. 11. Sintax is: el artícu lo.

51

Lección 8 ¿Y CÓMO ES tL?-ADJET IVOS DE LA PRIMERA Y SEG UN DA DEC LIN AC IÓN 1. Adj et ivos de la primera y segund a dec linac ión . 11 . Morfología: dec lin ac ión . 111. Sintax is: el ad j eti vo . IV. Conj un c ión OT I. Lecc ión 9 ¿QUltN HABLA? - PRONOMBRE S PERSONALES l. Pronombres perso na les. 11. Pr im era y segu nda perso na. 111. Terce ra persona. Lecc ión 10 RELACIONES, RELACIONES· PREPOS ICIONES l. Sintax is: preposic io nes y casos. 11 . Ca mbio s fo no lógicos. 111. Verbo s comp uestos . Lecc ión 11 ¿SER O NO SER? VERBO E'tµÍ PRESENTE INDICATIVO Morfo logía: prese nte in dicat ivo EtµÍ . 11. Sintax is: oraciones nomina les. 111. Con jun cio nes postpos itivas. Lección 12 EL PAC IENTE Y EL AGENTE -VERBO: VOCES MEDIA Y PAS IVA l. Voces med ia y pa s iva. 11. Mo rfo logía: presente en las voces media y pasiva . 111. Verbos deponentes. Lección 13 EL PASADO EN ACC IÓN -VERBO : IMPERFECTO l. Ti empo imperfecto. 11 . Morfología: imperfect o. Imperfecto de EtµÍ . 111. Pautas para la traducción. Lecc ión 14 LO QUE HA DE VEN IR· VERBO: FUTURO ACTIVO Y MEDIO 1. T iempo futuro. 11 . Morfo logía: futuro en las voces act iva y m ed ia. 111. Futuro de EtµÍ. Lección 15 ELJUEGODELASVOCALE S -VERBOSCONTRACTO S l. Regla s de contracción. 11. Morfología: presente e imperfecto . 111. Morfología : futuro act ivo y medio . Lección 16 tSTE, tSE, AQUtL - PRONOMBRES DEMOSTRATIVO S l. Pronombres demo st rativo s. 11. Morfo logía : declinación . 111. Sintaxis.

59

67

75

83

89

97

105

11 3

12 1

Lección 17 MÍO, TUYO, SUYO - PRONOMBRES POSESIVOS, REFLEXIVOS Y RECÍPROCO l. Pronombres posesivos . 11 . Pronombres reflexivos. 111. Pronombre recíproco . Lección 18 UN PASADO INDEFINIDO! -VERBO: AORISTO DtBIL VOCES ACTIVA Y MEDIA 1. Tiempo aor isto . 11. Morfología: voces activa y media.

127

l37

Lección 19 UN PASADO INDEFINIDO 11-VERBO: AORISTO FUERTE VOCES ACTIVA Y MEDIA l. Morfología : voces act iva y media. 11. Morfología: aoristo poi itemát ico.

145

Lección 20 UN PACIENTE INDEFINIDO Y FUTURO - VERBO: AORISTO Y FUTURO VOZ PASIVA l. Morfología: aoristo en voz pasiva. Morfología: futuro en voz pasiva.

151

Lección 21 UN PASADO PERFECTO-VERBO: PERFECTO Y PLUSCUAMPERFECTO I. Tiempo perfecto. 11 . Morfología : perfecto en voz activa. 111 . Morfología: perfecto en voces media y pasiva. IV. Morfología: pluscuamperfecto. Lección 22 CAMBIOS EN TERCERA- SUSTANTIVOS Y ADJETIVOS DE LA TERCERA DECLINACIÓN l. Tercera declinación. 11. Morfología: declinación. 111 . Adjetivos. Lección 23 QUltN, QUt, CUAL- PRONOMBRES: INTERROGATIVO, INDEFINIDO Y RELATIVOS l. Pronombre interrogativo . 11 . Pronombre indefinido. 111. Pronombres relativos. IV. Sintaxis: pronombres relativos. Lecc ión 24 ¡ES UNA ORDEN! -VERBO: MODO IMPERATIVO l. Modo imperativo. 11. Morfología: conjugación. 111. Sintaxis : Mandamientos y prohibiciones. IV. Sintaxis: partículas negativas.

159

169

179

187

Lección 25 AR, ER, IR - VERBO: INFINITIVO I. 1nfinitivo . 11. Morfología . 111. Sintaxis: usos del infinitivo. Lecc ión 26 ES PROB,11.BLE - VERBO: MODO SUBJUNTIVO l. Modo subjuntivo. 11. Morfología: conju gac ión 111 . Sintaxis del subjuntivo. Lecc ión 27 DE COND ICIÓN EN COND ICIÓN - ORAC IOf\JES COND ICIONALES l. Oraciones cond iciona les. 11. Estructura de las orac iones cond iciona les . 111. Clas ificación. Lección 28 CAMALEÓN VERBAL 1 - VERBO: PARTICIPIO EN VOZ ACT IVA 1. Participio. 11 . Morfología del participio. 111. Morfología: voz act iva. IV. Sintaxis : el partic ipio como adjetivo. Lecc ión 29 CAMALEÓN VERBAL 11 - VERBO: PART ICIPIO VOCES MEDIA Y PAS IVA l. Morfología: voces media y pasiva del participio . 11. Sintax is: el partic ipi o como verbo. Lecci ón 30 VARIAC IONES EN CLAVE DE µ1 - VERBO: CONJUGACIÓN ATEMAT ICA l. Con ju gación atemát ica. 11. Morfo logía. 111. Indicativo. IV. Subjuntivo, imperativo, infinitivo y partic ipio. Lecc ión 31 GRADOS Y CIFRAS - ADJET IVO: GRADOS, NUMERALES 1. Grados del adjet ivo. 11. Morfología: comparat ivo y superlativo. 111. Sintaxis: comparación. IV. Numerales.

197

205

213

219

229

237

249

APÉNDICES

l. 11. 111. IV. V. VI. VI I. VI II. IX.

PARADIGMAS DEL SISTEMA NOM IN,l\L MORFOLOGÍA DE LA COf\JJUGAC IÓN VERBAL PARADIGMAS DEL SISTEMA VERBAL TEMAS TEMPORALES O PARTES PR INC IPALES PREPOS ICIONES ORAC IONES CONDICIONALES NUMERALES CAMBIOS FONOLÓGICOS VOCABULARIO

ÍNDICE

256 264 265 288 290

291 292 293 294

307

ix

PREFACIO A LA SEGU N DA ED ICIÓN Dos años des pu és de la publicación ini cial de Griego pa ra Sa ncho, se ofrece esta ed ición rev isa da. La intención or igin al de la ob ra no ha ca m biado: es un texto pa ra los Sanc hos de habla espa ñola, que en su co nd ición de siervos an helan llegar a lee r el t exto de l Nu evo Test amento en su id ioma ori ginal, co n la meta fin al de ser f ieles seguidores y ali ados de l Señor, qu ien es su perso naje ce ntral. Sa nt iago Benav ides, uno de aq uellos estu d iantes qu e se to rn ó en mi maestro m ient ras se desarro ll aba Griego para Sa ncho, ex presa así la f ina li dad de est e texto: Est e li bro es para Sa ncho y el só lo hec ho de qu e sea sobre griego pru eba que algo de la co rdura de sus lectores se ha dejado co ntagiar de la locura de Don Qui jot e. Es para Sa ncho, el que ar remete co nt ra la ev idencia y la rea li dad sa bi endo qu e sobre ella brill an luces más definit ivas, el que además se recono ce ignorante y se abre así al co noc imi ento q ue ha sid o negado a los entendid os. Para más señas, el mat er ial del li bro es el Nu evo Test am ento .. . Sa ncho t iene que ser Sa ncho para ded ica rle un as horas al gri ego, y además ti ene qu e se r niño para saca rle el auténtico provec ho a este gri ego. Aprende rl o po r va nid ad inte lectual o po r requ isito acadé m ico es dejar de se r Sa ncho (co n toda su sabros ura) para empeza r a cae r en el ab urrimi ento de las almas encopetadas y t ri stes . Se cuenta con qu e ca da Sa ncho no dejará nun ca de ser el esc ud ero f iel por el sim ple hec ho de sabe r un poco más . Para él no hay nada más q ue un mu ndo pos ibl e: aqu el en el qu e los molin os f in al mente se co nvi erta n de verda d en giga ntes y él siga siend o el prin cipa l aliado de su señor. En esta ed ición se han in cluido elementos nu evos en los apé nd ices a f in de ofrece r infor mac ión más co m pleta para la co nsu lta ráp ida o el estud io. En el segu ndo apé nd ice , paradig mas del sistem a verba l, se in corporaron las des in encias del inf initi vo . Tambi én se adi cionó un nu evo apé ndice, ca mbios fo nológicos, donde se res umen los ca m bios co nso nánticos y vocá li cos seña lados en las difere ntes lecc iones. En los ejercicios para cada lecc ión se han ac larado las in st ru cc iones, es pec ialm ente en cuanto a la sintax is. Las exp licaciones que se piden sobre las f un ciones de las ca tego rías y co nstru cc iones gra mat ica les trad ucidas só lo co nstituye n sugerencias q ue los doce ntes acoge rán o no según el nive l de l curso que se esté desa rro lland o. Agradezco a los co legas y estu d iantes que con sus obse rvac iones han co ntribuid o a la preparac ión de est a ed ición. Merece n reco noc im iento espec ial Par menio Bui t rago, Director de Com unicac iones de la Fun dac ión Uni vers itar ia Semina rio Bíb lico de Colombia, por su apoyo irrest rict o al proyecto; ta mbi én Ginn a Rui z y Sa ndro Gut iérrez por su co laborac ión en el proceso de rev isión y prepa rac ión de l text o para im pres ión.

X

Si los aportes incip ientes de este libro perm iten que sus usuarios comprendan mejor las buenas nuevas y son animados a parecerse al Señor de la gesta redentora, entonces su objet ivo se habrá logrado. hóó!;a rnlv'Uv

Kal els- hµÉpav a\wvos.

Elizabeth de Sendek

Medellín, septiembre de 2009

xi

PREFACIO A LA PRIMERA EDICIÓN

Griego para Sancho, ¿por qué tal título para un texto de gramática griega? ¿Qué tiene que ver el idiom a en el que fu eron escr itos los documentos n.eotestamenta ri os co n el esc ud ero del hi da lgo Don Qu ij ote de la Mancha? ¿Por qué Sancho y no el caba ll ero?

En la novela in signe de la lengua hi spana, Sa ncho encarna a la person a de l pueblo , a qui en es real ista y pragmático . Anclado en la rea li dad, Sancho li bra a su señor de extraviarse para siempre en su mundo quim érico ; no obstante, termina siendo se mejante al caba ll ero a quien sirve. No só lo se refin a para habl ar, de mayor importancia aún es que ll ega a identif icarse con la mi sión de l caba ll ero cuyo comet id o era deshacer agrav ios, enderezar lo torc ido, enm endar sinrazo nes, mejorar abusos y sat isfacer deudas. ' Su plan de gob ierno para la ínsu la Barata ria así lo revela: el escudero-gobernador se propone limpiarla "de todo gé nero de in mundicia y de gente vagamunda, hol gaza na y mal intenc ionad a". ' Griego para Sa ncho fue escrita para el púb li co de hab la españo la, para qu ienes se

ini cian en el peregr in aje de apre nd er una lengua que ya nad ie hab la, a fin de leer un texto que propone un a real idad que a menudo parece id ea li sta y quimérica . Es para quienes se embarcan en esa ave ntu ra no en virtud de su hida lguía, sino en su co ndic ión de siervos. Es para quienes anhe lan ser como su Señor. La obra se forjó a lo largo de di ez años de preparar lecc iones, ayud as gra mati ca les y ejerc icios para los se minaristas que han sido nuestros estud iantes. Ell os, con los pies en la t ierra y la motivac ión pragm ática de poder acercarse al texto griego de l Nuevo Testamento, nos guardaro n de detenernos en las minucias de la gramática como f in en sí mi smas; nos han retado a exp li car para qué sirve la info rmac ión gramatica l en la comp rensión del material bíb li co. Esta gramática fue d iseñada para la enseña nza del prim er año de griego . Consta de treinta y una lecc ion es y siete apénd ices. En ellos se in cluyen los parad igmas de las tres dec linaciones; un resumen de la morfo logía verba l; los parad igmas de la con ju gac ión verba l; los temas t empora les de los verbos que se emp lean más de cien veces en el Nuevo Testamento; las preposi ciones y sus signif icados bás icos; la estructura y traducc ión de las orac iones cond icio nales; los numera les y todo el vocabu lario presentado en las lecciones. Cada tema de la gra mática gri ega se re lac iona co n la gramática españo la, de ma nera que el apre ndi zaje de lo nuevo y hasta extraño se desarro ll e a la luz de lo co noc ido. Co n esto se espera lograr un doble fin: empeza r a exp lorar el texto griego de l Nuevo Testamento y ser un mejor lector de l mi smo en la prop ia lengua. 1

Ce rvantes, Miguel de. El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Barce lona: Círculo de Lectores, 1980. Tomo 1, p. 68. ' lbid., Tomo 11 , p. 253.

xii

Las lecciones se enfocan en la informac ión bás ica de morfo logía y sintax is sobre cada tema. El co nten ido de cada una fue se leccionado con dos criterios: que fuera necesario y func iona l para la compre nsión bás ica de l uso que los autores de l Nuevo Testamento hacen de los elementos en referenc ia. Lo in cluido se refuerza por medio de ejemp los, un resumen y numerosos ejerc icios . En la mayoría de las lecciones se incluye una pista exegética que il ustra la re levanc ia de l tema tratado para la comprens ión de los textos neotestamentarios . Los ejercic ios ilustran y afirman el uso de los asuntos gramatica les cubiertos no só lo en la lecc ión donde aparecen, sino tamb ién en las lecc iones anteriores . Se diseñaron para estimu lar la traducción de textos y la capac idad de exp licar las fu nciones bás icas de las categorías y construcciones gramatica les que se han traducido . No se plantean ejerc icios que demanden la trad ucc ión del españo l al griego, porq ue la meta prop uesta es la lectura de l griego. Con ell a en mente, desde la Lección 5 todos los ejercicios corresponden a textos del Nuevo Testamento. La primera lección ubica al estudiante en el campo de la gramática genera l co n sus nive les bás icos de anál isis de una lengua: los sonidos, la formac ión de las pa labras y la construcc ión de oraciones. Las lecc iones posteriores están organizadas con referenc ia al marco genera l estab lecido en la pr imera; sus seccio nes se identifican conforme al campo gramatica l que se ocupa de cada contenido : morfo logía o sintax is. Las lecc iones 2 y 3 tratan de l alfabeto y los signos diacríticos y de puntuac ión. En las lecc iones 4 y 5 se introduce el verbo griego, en las 6 y 7 los sustantivos de la segunda y pr imera dec li nació n. Este orde n perm ite que a part ir de la sexta lección el estudiante empiece a traducir oraciones senci llas y vea la ap li cación práctica de su estud io. Los demás temas se han orga ni zado tratando de mantener el balance entre la repetición de patrones morfo lógicos y la variedad, a fin de introduc ir las d iferentes categorías gramati ca les en forma gradual. Las divisiones de las lecc iones se identif ican con íco nos al marge n derecho que sirven de guía visual al lector. La cadena de cinco es labones indica morfología, el rompecabezas denota sintaxis, el embudo seña la resume n, la sopa de letras resalta el vocabu lario, la lupa representa la pista exegética o de traducc ión y la cabeza con ruedas engranadas marca los ejerc icios. El vocabulario que se presenta para la memorización incluye todos los vocab los que se emp lean más de cuarenta veces en el Nuevo Testamento, a excepción de los nombres propios, los cua les son de fáci l compre nsión . Una vez se ha exp licado la manera de ident if icar cada clase de términos en el léx ico griego, en los ejercic ios posteriores no se ofrece la traducció n de pa labras de dicha categoría. Por tanto, el estud iante requerirá de un léx ico griego-españo l para poder desarro ll ar todos los ejerc icios planteados. El propósito de esto es que desarroll e su hab il idad en el uso del léxico como herram ienta para su lectura de l texto bíbli co.

xii i

Somos los primeros en reconocer que nu estro trabajo puede ser mejorado y ampliado. Sus deficiencias so n só lo nuestras y sus ac ierto s no nos correspo nd en en forma exc lu siva . Somos deudores a qui enes no s han acompañado de diversas formas en esta empresa. Nuestra primera deuda · de gratitud es con nu estros respectivos có nyuges, Don aldo y Mabel. Ellos no s han alentado y aco mpañ ado en este largo proceso de gestación . En segundo lu gar, agradece mos a nuestros estudi antes, quienes fuero n co nejillos de indias durante los años de producción. Sus preguntas y observaciones nos ayud aron a enriqu ecer y ac larar el conten id o, y a correg ir múltipl es defici encias. Recibe nuestro agra decimiento el Dr. Manuel Reaño, rector de la Fund ac ión Universitaria Seminario Bíblico de Colo mbi a (FU SBC), por su apoyo al proyecto desde su concepción. La co laborac ión de Par menio Buitrago y Yuli za Manotas, del Departamento de Comunicac iones de la FU SBC, fund amenta l en las etapas de pre-prensa y publicac ión, no debe pasar desaperc ibida. La Mi sión Lat in oamer icana (LAM), age ncia bajo cuyo patrocini o Elizabeth de Sendek ha enseñado en la FUSBC desde 1993, ha sido fuente permanente de apoyo y aliento. Gracias mil. Merecen mención y agradec imi entos espec iales quienes nos dieron ayuda invalu ab le en el proceso de lectura y correcc iones: Magdalena Henao, correctora de estil o del españo l; Ramiro Mejía, Gin na Ruíz, Sa ndro Gutiérrezy Jael Gómez en la revisión del texto griego. Les debemo s a ustedes la elimin ac ión de mu chos errores; los que aparecen so n de nu estra propia cosec ha. Tres personas de gran talento creativo han sup lido nu estras debilidades en esa área . Gin na Ruíz d ise ñó los icono s que id entifi ca n cada secc ión de las lecc iones, así como el gráfi co que ilu stra las re lac iones espacia les de las prepos iciones (Lecc ión 10). Sa nti ago Benavides sugirió el título que ref leja el mundo hispano para el cual la obra fue escrita. Fabiola Fernández creó la portada que representa la esencia de nu estro trabajo: el encue ntro entre el texto ant iguo y el siervo hi spa no. Gracias por compartir sus dones con nosotros y los que usen est e li bro. Los textos empl eados en ejempl os y pistas exegéticas se han traducido d irectamente o se ha recurrido a las versiones españo las, La Reina-Va lera (1995) y Nueva Vers ión Internaciona l. Las abreviaturas de los li bros bíb licos son las seña ladas por la misma ed ició n de la Reina-Va lera. En todos los textos griegos se ha empl eado, por su clarid ad, la fuente de domin io públ ico Splon ic, creada por Jimmy Ada ir, de Scholars Press. Es propio term in ar esta presentación con otra referencia a Sancho. Cuando visita a Don Quij ote en su lec ho de mu erte, se manifi esta que la id entificac ión entre hi da lgo y siervo ha avanzado al punto que Sancho termina compart iendo las

xiv

ilusiones y sueños de quien fuera su se ñor; le ruega que no se muera, que se levante para que puedan sa lir a nu evas aventuras, tal como lo habían planeado. La meta fina l de este texto es que quienes lo usen como guía se familiaricen más con las pa labras de su Señor y terminen siendo má s como él, compart iendo su m isión y ab raza ndo su sueño para nuestro mundo .'

T0 OE TWV alwvcuv , a? aopáTC->? µÓVG,) 8Ec\), a'1c3va5 TWV a'1c3vcuv ,

Kal oó!;a El5 TOU5

Elizabeth de Sendek Henry de Jes ús Per iñán Mede l lín, 25 de febrero de 2007

J

lbid., p. 526

XV

ABREVIATURAS

act. A., acu. adj. adv. aor. art. aum. Cf., et. conj. cóp. C.T. D., dat. dem. D., des. D.P. D.S. Ej ., ej. f., fem. fut. G., gen. imper. imperf. indef. indic. intr. m., mase . M.P. med. m./p. n., neut. N., nom. nos. Núm., núm .

voz activa caso acusativo adjetivo adverbio tiempo aoristo artícu lo aumento compárese (lat. - con fer) con junc ión cópula característica tempora l dativo demostrativo desinenc ias desinenc ias primarias desinenc ias secundarias ejemplo femenino tiempo futuro genitivo modo imperativo tiempo imperfecto indefinido modo indicativo verbo intransitivo masculino morfema de participio voz med ia Voces media y pas iva neutro nominativo nosotros número

participio pred icado voz pasiva partícula tiempo perfecto persona plura l predicado nominal tiempo pluscuamperfecto preposición tiempo presente pronombre pronombre personal pronombre demostrativo pronombre ref lexivo pronombre posesivo pronombre relativo redupl icac ión sujeto s. sustantivo s. sing. singu lar sintag. sintagma sintag. nom. sintagma nomina l sintag. pred. sintagma pred icativo sintag. prep. sintagma preposicional modo subjuntivo subj. verbo tran sitivo tr. V., voc. vocativo v. verbo; versícu lo VV. versícu los T.T. tema temporal T.V. tema verba l vocal temática v. T. vosotros vos. p. P. pas. part. perf. Pers., pers. pi. P.N. pi use . pre p. pres . pron. pron . pers. pron. dem. pron . ref l. pron. pos. pron. re l. red.

Lección 1: Mapa general

Lección

1

MAPA GENERAL LA GRAMÁTICA

l.

FONÉTICA Y FONOLOGÍA

11.

MORFOLOGÍA

111.

SINTAXI S

IV.

SEMÁNT ICA

Objetivos: •

Identificar el campo de estudio de cada rama de la gramática.



Reconocer los distintos tipos de morfemas y su función.



Diferenciar entre palabras de contenido y palabras de estructura.



Identificar las partes fundamentales de la oración.



Ident ificar la función de las palabras en ellas.

Lección 1: Mapa genera l

2

Toda lengua está regul ada por un sistema comp lejo de normas y patrones que se co noce como gramática. Al estud iar un id ioma, la persona interesada aprende sus son id os, la forma como se construyen las palabras, el significado de las mismas y las relaciones que se establecen entre ell as para com uni car id eas . Diferentes ramas de la gramática se ocupan de cada uno de estos niveles de la estructura de un idi oma. En el estudi o de l griego del Nuevo Testamento se hará referencia a cada una de las divisiones de la gramática . En un nivel básico, como el de este texto, se co loca mayor énfasis en el estud io del sistema de sonidos, las d iferentes categorías de palabras y las variaciones que el las sufren para expresar su significado y func ión gramatical. También se trata en forma introductoria la función de las palabras en la orac ión . En estud ios poster iores se enfat izará más este aspecto, el cual es fundamental en la exégesis.

l.

Y FONOLOG ÍA

Lo pr im ero que se estudia de una lengua son sus son id os . Estos se art iculan para formar las palabras. La identificación, clas ifi cación y artic ul ac ión de los son id os usados en una lengua so n el campo de estud io de la fonética. El estudiante se ocupa de la fonética griega cuando apre nd e su alfabeto, la clas ifi cac ión de sus vocales y co nsonan tes, su pron un ciac ión y su sistema de signos . Cada lengua tiene un núm ero limitado de sonidos. La unidad mínima de sonido de un idioma se ll ama fonema. Los fonemas se representan gráfica mente co n las letras del alfabeto (grafemas). La rama de la gramáti ca que estudia la función de los fonemas en la lengua y las reglas para los camb ios que experime ntan se ll ama fonología. Cada fonema representa un so lo son ido, pero éste no siempre está represe ntado gráficamente por un a so la letra. En español, por ejemplo, el so nido de las let ras c, k, q en las palabras cosa, kilo y quicio corresponde n a un so lo fonema, /k/. Por esta razón se ha bla de alfabetos fonéticos y alfabetos ortográficos. En este texto só lo se trata el alfabeto ortográfico del griego koiné. Un fonema so lo, aislado de otro(s), carece de signifi cado.

11. MORFO LOG ÍA La morfología se ocupa de la anato mía de la s palabras. Explica cómo éstas se forman y varían a partir de uni dades de significado ll amadas morfemas. Un morfema es la unid ad más pequeña de significado en un a lengua . La sigui ente tabla ilu stra la relación entre fonemas y morfemas.

Lección 1: Mapa general

3

Morfología del vocablo TU t + u

= tú

Fonemas

Morfema

Unidades bás ica s de sonido. Cada una ais lada carece de sign ificado.

Un idad con significado . Pi erde su signifi cado al dividirlo en sus elementos co nstitutivos.

Clasificación de los morfemas De los diferentes criterios para la clas ificac ión de los morfema s, hay do s part icu larmente relevantes para el estudio introductorio del griego: el sign ifi ca do y la posición en que aparecen.

1. Morfemas según su signifi cado Depend iendo de su significado, los morfemas se clasifican en tres categorías : morfemas radica les o lexemas, morfemas deriva t ivos o léx ico s y morfema s flexivo s o gramatica les . a. Lexema Se denomina así a aque l qu e const ituye el núc leo de significado léx ico de una palabra . También se llama morfema radica l, tradiciona lmente conocido como raíz. Un significado común se puede abstraer de todas las pa labras que se formen a part ir de l mi smo lexe ma. Ej: El lexema cant- es la raíz o ba se comú n de los vocablos cantar, canto, canta nte, cantor y cantable. Expresa el sign ificado léxico de formar so nido s melod iosos con la voz. Este es el significado máx imo co mún que se pued e abstraer de esta serie de pa labras . b. Morfema s derivativos o léxicos. Hay morfemas que se añaden al lexe ma para formar d iversas categorías de pa labras, tales como sustantivos, ad jetivos, verbos o adverbios. Estas son las pa labras que aparecen en el diccionario . En el ejemplo anterior, a partir de l lexema ca nt- se formaron diferente s categorías, segú n el morfema derivativo que se le añadió. Cada morfema derivativo identifica una categoría de pa labras. Ej: -ar, -er, -ir: verbo; -ante, -ar: susta ntivo; able, oso/a : ad jetivo .

Lexema

Morfema derivativo

Categoría formada

- ar

Verbo: cantar

e

· O

Sustant ivo: el canto (arte de cantar)

a n

- ante

Sustantivo: cantante (quien canta)

t

- or

Ad jetivo: ca ntor (que ca nta)

- able

Adjetivo : ca ntable (que se puede cantar)

Lección 1: Mapa general

4

Los morfemas léxicos o derivativos llegan a ser parte del núcleo de la nueva palabra que ayud aron a constru ir. A este núc leo se !e ll ama tema, radical o base. Si la palabra que se forma es un verbo, su tema se ll amará tema verba l; si es susta nti vo, será tema nominal, etc. Con dicho tema como base, el cual permanece constante, se forman las variaciones que la palabra pueda tener. Ej: el tema verbal del verbo cantar es canta- y sobre esta base se construye la conjugac ión en todos los tiempos, modos y voces: ca ntan, cantad, cantabais, caritaremos.

c. Morfemas flexivos o gramatica les. Los morfemas flexivos indican variaciones de una misma palabra para comun icar información sintáctica y no léxica . No forman nu evas palabras, sin o indican datos co mo el género o número de un sustantivo, o la persona, tiempo, voz y modo de un verbo . Cua nd o están al fina l de la palabra se les ll ama desinencias. La morfología de la forma verba l cantábamos ilustra el uso de d istintos morfemas. El tema verba l canta- nos da la inform ac ión léxica (el sign if icado de la acción seña lada por el verbo) y los morfemas flexivos nos dan la inform ac ión sintáctica: la acción se desarro ll ó en el pasado y quienes la desarrol laro n son las mismas personas que están diciendo lo que pasó (nosotros). Lexema

Morfema Temático (base) -a-

cant

Tema Verbal

Morfema de Tiempo y Modo -b a-

Morfema de Persona y Número -mos (desinencia)

Morfemas Flexivos

Las palabras griegas que presentan f lex iones gramatica les son: Las que sustantivos, pronombres, artícu lo s, adjet ivos y verbos. permanecen invariables son: adverbios, preposic iones, conjunc iones y partículas. 2. Posición de los morfemas con relación al lexema. Los morfemas que se ad icionan o fijan al lexema para formar pa labras nuevas o para modificar su sign ifi cado se ll aman afijos. Depend iendo de la posición que tengan referente al lexema, pueden ser: prefi jos, infijos o sufij os. Cuando el afij o se co loca al final de l lexema, se ll ama sufijo (cant + o) . Cua nd o, por el contrario, se fija al ini cio del lexema, se ll ama prefijo (sobre+ sa lto) . Los afi jos que se ubican entre el lexema y el prefijo o el sufij o (cant + a+ dera) se ll aman infijos.

Lección 1: Mapa general

5

Al 2nali zar la morfología de las pa labras griegas sie mpre es importante d iferenciar entre su tema o base y los afijos que alteran su significado o proveen información sintá ct ica .

11 1. SINTAXIS

La tarea más importante en el apre ndi zaje de un idioma no es la memorización de pa labras indivi dua les y su sign ificado, si no la comprens ión de las unidades gramatica les que se forma 11 al unir las palabras para com uni car significado. Así como los fonemas y morfemas se unen para formar palabras, éstas se unen para formar orac ion es. La orac ión es un a unidad sintáctica co n fuerza com uni cativa con dos característi cas fundamentales: no depende de un a estructura lingü íst ica mayor (autonomía sintáctica) y t iene sent ido comp leto. El la const ituye la unidad c lave de la gra máti ca, porque es en ella que los fonemas, los morfemas y las pa labras adq ui ere n un se ntid o comp leto . Toda lengua tien e su propio sistema para 1·elacio nar pa labras en la formac ión de oraciones. El estudio de estos patrones es el campo de la sintaxis. Así como se puede afirm ar que la morfo logía se ocupa de la anatom ía de las pa labras, se puede dec ir que la sinta xis se oc upa de la arqu itectura de la orac ión gramati ca l; anali za la s cat egoría s de pa labras que confor man la orac ión y la función que cum plen en la estructura de la mi sma. A. Categorías gramaticales Las pa labras son las un idades sintácticas mínimas. El inventario léx ico del griego se pu ede clas if ica r en distintas cat egorías, segú n la fun ció n que cada una desempeñe en la oración . El vocabu lario griego está co nstit uido por las sigui entes categoría s gra mat ica les o léx icas: verbos, sustantivos o nombres, ad jetivos, pronombres, artícu los, preposic iones, adverb ios, co njun ciones y partícu las.

Una aprox im ac ión úti l para entend er el uso de las pa lab ras en las orac ion es es la d ist inción que algun os estud iosos hace n entre pa labras de co nten ido o forma y palabras estructurales o funciona les'. Esta clas ifi cac ión se hace co nsid era ndo el t ipo de material que las pa labras de cada grupo aportan en la formación de orac iones.

1. Palabras de conten ido Las primeras, palabras de co ntenido so n como los lad rillo s co n lo s cuales se co nstruye un ed ifi cio; ell as proveen la sustanc ia de la oración y tie nen gra n significado léx ico. Estas in cluyen a susta ntivos, pronombres, ad jetivos, ve rbo s y adverb ios .

1

Black, David Alan. Linguistics far Students of the New Testament. Grand Rapids: Baker Books, 1995. p.

98.

Lección 1: Mapa general

6

2 . Palabras estructurales La s pa labras estru ctura les funcionan com o el mortero que pega los ladri ll os en una construcc ión. El las seña lan re lac ione s entre las pal abra s de co ntenido . A esta cla se pertenecen: artículos, prepos icion es, co njunc iones y partícu las. Por ejemp lo: Juan co loca mercado mesa carece de sent ido claro; pero cuando se añaden artículos y una preposición para dec ir Juan co loca el merca do sobre la m esa, ya se entiende claramente el se nt ido de la oración. La s palabras de co ntenido pueden tener má s de una f lex ión o morfema s f lexivos; es decir, pre se ntan mayores var iac ion es que las palabras estructurales, las cuales tienden a presentar poco o ningCm cam bio morfo lógico. B. Función de las palabras en la oración La orac ión se estructura co n dos componentes fund amentales : suj eto y pred icado. Cada un o de estos co nst ituyentes pu ede estar co nform ado por un a so la pa labra o por un grupo de palabras que forman una unid ad llam ada sintagma.

l . Sintagma Así como los fonemas se unen para formar morfemas, que a su vez se asoc ian para co nstru ir palabras, las palabras form an grupo s co herentes ll amados sintagmas, co n los cua les se articu lan las oraciones. Un sintagma es un grupo de palabras que conforman una unidad menor dentro de la orac ión . Otros nombres usados para designar los sinta gma s so n: frases, construcciones sintácti cas o estru cturas sintáct icas . Al agru parse para formar si nta gmas, las palabras adqui eren un va lor gra matica l que depend e de la func ión qu e cump lan con re lac ión a las otras. Las fun ciones que las palabras pu eden desem peñar dentro de los 2 sintagmas so n : a.

Núc leo

El sust antivo y el verbo pueden ser núcleo de un sintagma. Los nú cleos son ind epe ndi entes y pueden tener o no co mpl ementos o mod ificado res. Ej: Sintagma nomin al: un perro (nú cleo: el sust antivo perro). Sintagma verb al: tenemos tres am igos (núc leo: verbo tenemos). b.

Modificadores o comp lem entos

El adjetivo, el artícu lo y el adverb io so n modificadores o co mpl eme ntos del sustantivo o del verbo . Estos só lo ti enen va lor sintácti co en relación a su núc leo. Ej: Sintagma nominal co n modifi cadores: un perro negro. El sustantivo perro está modificado por el artículo un y el ad jet ivo negro . Sintagm a verba l con modifi cadores: llu eve muy poco. Lo s adverbios muy y poco modifican al verbo llu eve . 2

Beristán, Helena. Gramática Estructural de la Lengua Española. 3' ed. México: Limu sa, 1998. p. 75·83; Fu entes, Juan Luis. Gramática Moderna de la lengua española. 14' ed. s. I. : Bibli ográfica Internacional, J 988. p. 270-284

Lección 1: Mapa general

7

c. Nexos Las preposiciones, las conjunc iones, los pronombres re lat ivos y algunos adverbios establecen víncu los entre palabras y sintagmas. Ej: El perro negro de Mariano (sintagma nominal + prepo sición + sintagma nominal) La preposición de estab lece una relac ión entre los dos sintagmas nom inales. El grupo de pa labras de Mariano es un sintagma preposicional . Los sintagmas, como estructuras menores dentro de la oración, pueden ser sintácticamente subordinados (fra ses y cláusulas su bordinadas) o independientes (c láusulas independientes) . Una parte de la sintaxis se ocupa de las re laciones de coordinación y subordinación entre las frases y cláusulas que constituyen las oraciones. En una oración las palabras cump len funciones respecto a la oración misma y/o respecto a otras palabras . Estas funciones se conocen como funciones sintácticas.

2. Estructura de la oración Los dos elementos fundamentales de la oración son e/ sujeto y e/ predicado. Desde el punto de vista sintáctico ambos son sintagmas. Por tanto, se habla de el los como sintagma nomina l de sujeto (S) y sintagma predicativo (P) respectivamente. El núc leo de l sintagma nom ina l es un sustantivo o un pronombre y el núcleo del sintagma predicativo es un verbo . Esto quiere dec ir que el sintagma predicat ivo es un sintagma verbal. Cuando el verbo es copulativo (ser, estar) no tiene sintagma predicativo, sino que la cópula vincula dos sintagmas nominales, uno de sujeto y otro de predicado, denominado predicado nomina l (P.N.). El siguiente cuadro ilustra las estructuras gramaticales aquí descritas . Oración Mariano es talentoso. El profesor enseña un curso.

El hábil Mariano viene de Cali .

Sujeto (S)

Predicado (P)

Mariano (s.)

es ta lentoso (cóp. + P.N.)

el profesor (art. + s.)

enseña un curso (v. + sintag. nom: art. + s.)

el hábil Mariano (art. + adj . + s.)

viene de Cali (v. + sintag. prep.)

En la primera oració n el sujeto es el sustant ivo Mariano; en las otras dos, el sujeto es un sintagma nominal que tiene como núc leo los sustantivos profesor y Mariano, respectivamente. El predicado de la primera oración tiene como cópula el verbo ser, las otras dos tienen como núc leo los verbos enseñar y tener, respecti vamente.

Lección 1: Mapa general

8

Dentro de los sintagmas qu e fun cion an co mo suj et o o predicado pu ede habe r otros sintagmas con fun ción comp lementaria: - En la segund a orac ión, el sintagma predicativo está confo rm ado por el verbo + un sintagma nomin al (un curso) que cumple la función de co mpl emento u objeto directo. - Esa mi sma oración, se pu ede ca mbi ar así: El profesor de Mariano enseña un curso. En este caso, el nú c leo de l sintagma nomin al de suj eto (profesor) ha sido amp li ado co n un sintagma preposic ional (de Mariano). - En la t ercera oración, el sintagma predicativo lo const ituye n el verbo+ un sintagma prepos icional (de Ca li), cuya función es la de co mpl eme nto circunstancial. Al lee r y tradu cir textos griegos el estud iante siempre debe buscar identificar los sintagma s qu e conforman las orac iones para ev itar el pel igro de só lo ver pal ab ras sueltas .

IV. SE:.MÁNTICA La se mánti ca se ocupa del signifi cado de las pal ab ras y oraciones y de cómo se log ra co muni car significado en una lengu a. El estudio se mántico in cluye el estudio de las palabras co n respecto a su: etimo logía (or igen), rel ac ión co n su famil ia de palabras, la relac ión con otras palabras (sinónimo s, antónimo s), re lac ión co n los conceptos asociados co n ell as. Anali za tamb ién el uso de modi smo s y del lenguaj e retóri co.

RES UMEN r>f

El estudio del griego in cluye la co mprens ión de có mo los fonemas forman morfemas; los morfemas palabras; las pal abras sintagmas ; los sintagmas orac iones; y ésta s el discurso. La gramática se ocupa de todos estos aspectos del idioma .

-

La gramática y sus campos de estud io

-- -

-

Fonética · Fonología

Morfología

Sintaxis

Lo s soni dos y su func ión.

Formación de las palabras (anatomía)

Construcc ión de las orac iones (arquitectura)

rJ!

--

--

Semá nt ica

Sign ifi cado de las pa labras y el discurso

Morfo logía Morfema: la uni dad más peq ueña de signifi cado . Des in encia: morfema flexivo que aparece al final de un a pa labra.

Lección 1: Mapa general

9

Clases de morfemas Radica les o lexemas

Derivativos o léxicos (categorías léxicas)

Flexivos o gramaticales (variac iones de las pa labras)

cant -

-ar -able - mente

-ba -s -mos

lnf. léxica

lnf. léxica y gramatica l

lnf. gra matical

---------!--------- -- &· Sintaxis

Palabras de contenido: sustant ivo , pronombre, ad jet ivo, verbo y adverbio. Palabras de estructura: artículo, preposición, con junc ión y partículas . Funciones de las palabras en los sintagmas

-----------l

Núcleo

Verbo: núcleo del predicado Sustantivo: núc leo del sujeto y de los complementos, (e l pronombre puede sustituir al nombre como núcleo)

Modificadores o comp lementos

Adjet ivo y artícu lo: modifican al susta nt ivo Adverb io: modifica al verbo

Nexos

Verbo copu lativo: ser, estar Prepos iciones, con junc iones, pro nombres re lativos, adverb ios.

L:

DE LA o _R_ A_c _io_·

d - e- (P) su- j-et_o_(_S_) _ _ Sintagma predicativo

EJERCICIOS A.

Indique cuál campo de la gramática ayuda a entender cada uno de los sigu ientes asuntos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

La pronunciación de los diptongos y tripton gos. La diferencia de signifi ca do entre los t érminos acaecer y caer. La formación de un adverbio a partir de l adjetivo fác il. La identificac ión del sujeto en una oración. El alfabeto de un idioma . El uso de los pronombres en el id ioma. Las relaciones entre término s sinónimos y antónimos.

B. Haga uso de morfemas léx icos o morfemas flexivo s para formar nuevas pa lab ras o modificar el significado de los siguientes vocab los: soc ial - preciso - cajón - an imado - blancura - económi co · clase - normal - ani mal · derec ho s· desa rro llo · plato - escritor- legal- pueblo - g irar.

Lecc ión 1: Mapa genera l

10

C. En la s siguie ntes orac iones id ent ifique: - El sintagma nominal (S. N.) de l sujeto y el sintagma pred icativo (S.P.) y el núcleo de cada uno. Los sintagmas adi c ional es q ue haya en el sujeto o pred icado y la fun ción que cumpl en. El sintagma nomina l (S .N.) de l suj eto y el sintagma predicativo (S.P.) y el núc leo de cada uno. Lo s sintagma s adicionales que haya en el suj eto o predicado y la función que cump len. 1. 2. 3. 4. 5.

La lluvia inundó el patio de mi casa . La maestra de David enseñó la c lase con afán. El profeta Agabo predijo la hambruna en Jerus alén. Las cla ses de griego duran todo el semestre. Lo s gradu andos están de f iesta por su logro acadé mi co.

D. Indique la categoría de cada una de las sigui en t es pa labras . Id entifiqu e los morfem as f lex ivos que ten ga n y su informaci ón gramatica l. ca raco les - co mprens ivos - reirán - parcia lmente - alimentada investigamo s - ventajas - patronas - panes.

estudi antina -

Lección

2:

De A lfa a Omega

11

Lección 2 DE ALFA A OMEGA LOS SONIDOS Y LETRAS DEL GRIEGO

1.

ALFABETO GR IEGO

11.

ESCRITURA Y LECTURA

111.

CLASIF ICAC IÓN DE VOCALES Y CONSONANTES

Objetivos: •

Identificar las letras de l alfabeto griego y su sonido.



Diferenc iar las co nso nantes de las voca les.



Escrib ir las formas mayúsculas y minúscu las de l alfabeto griego.



Transliterar las letras de l alfabeto griego .

Lección 2: De A lfa a Omega

12

El griego fue la lengua de los helenos, pobladores de la antigua Grecia y de sus colon ias en la cuenca del Mar Mediterráneo . Los he lenos hablaron distintos dialectos de l griego en las diferentes regiones donde vivían. Los cuatro princ ipa les d ialectos fueron el jónico, el dórico, el eó lico y el át ico. Homero, Heródoto y Hesíodo escribieron en el dia lecto jónico; pero fue el ático (dialecto hablado en Atenas y sus alrededores) el que ll egó a predominar como lenguaje literario a part ir del siglo V a. C. Este fue el d ialecto de ios oradores, dramaturgos y fi lósofos de Atenas en el período clásico (s . VI 11 - IV a. C). Cuando Filipo 11 de Macedonia (s . IV a. C) unificó a Grecia bajo su mando, el dialecto ático llegó a ser dom inante en todo el imperio. Su hijo, ,A. lejandro Magno, extendió el dom inio griego hasta inc luir las t ierras de persas, sirios, egipcios y hasta los confines de la Ind ia. En este proceso expans ivo, también hizo de la lengua griega el idioma político, literario y comercia l de todo su imperio. As í el griego, ligeramente alterado por su contacto con otras lenguas, dejó de tener carácter local y se tornó en la lengua franca del mundo he lenista y, posteriormente, de l imperio romano. Este griego común es lo que se conoce como el griego koiné Ch ó1ÓAEKTos-) . En el siglo ve inte, a través de l estud io de pap iros griegos descubiertos en Egipto se demostró que el koiné era el id ioma en que se escribían los documentos propios de la vida cot idiana: recibos, cartas, co ntratos, testamentos, etc. Los escritores del Nuevo Testamento y los Padres Apostól icos no escr ibieron en griego c lás ico, el lengua je de los erud itos; sino en el griego de la gente común y corriente. Este idioma y los escritos de l Nuevo Testamento son el foco de este texto.

l.

ALFABETO GR IEGO

El nombre alfabeto se deriva de l nombre de las dos primeras letras del total de veinticuatro (24) emp leadas por los griegos en el periodo koiné. Siete (7) de dichas letras son vocales y diec isiete (17) consona ntes . Todas tienen formas mayúscu las y minúscu las.

Lección

2:

De A lfa a Omega

Letras

- ·

13

Sonido aproximado

Nombre

Mayúsculas

Minúscu las

A

a

B

Transliteración'

alfa

a

a

beta

b

b

r

y

ga m a

ga , gue, gui, go, gu

g

b..

ó

delta

d

d

E

E

eps il ón

e (breve)

e

z

t,

zeta

dz (como z itali ana)

z

H



eta

e (larga)

e

e

8

theta

z (como z españo la)

1

1

iota

i

i

K

K

cappa

e, k

k

/\

"A

lambda

1

1

M

p

my

m

m

N

V

ny

n

n

s

xi

x (como en nexo)

X

t/th

= o n

o

omicrón

o (breve)

o

TT

pi

p

p

p

p

rho

r (como r ini cia l o rr)

r

¿

a,.,-

sigma

s

s

T

T

tau

t

t

y

u

ypsi lón

u (francesa)'

y/u

w Éa8Íw EVpÍOKW

lixw 8ÉAW KpÍvw . AÉyw AÚW µÉvw , TTiOTEUW

33

escribir comer hallar, encontrar tener desear juzgar tomar, recibir decir desatar permanecer creer, confiar

.

'

EJERC ICIOS A. Explique qué sign ifica cada uno de los siguientes datos de análisis verbal. Dé un ejemp lo en español para cada caso. 1. Segunda persona plural, voz activa, presente indicativo 2. Tercera persona singul ar, voz pasiva, presente indi cativo 3. Segu nd a persona singular, modo imperativo B. Respo nda las siguientes preguntas: 1. ¿Cuá l informac ión es necesaria para poder encontrar un verbo .en un léxico griego? 2. ¿Cuál es la diferencia ent re modo y aspecto? 3. ¿Cuál es la diferencia entre la forma de organizar la conjugación verba l en españo l y en griego? 4. En la con ju gación ¿para qué sirven la vocal temática y las desinencias personales? 5. ¿Cuá l debe ser la concordancia entre sujeto y verbo? 6. ¿Quiénes son las personas designadas como primera, segunda y tercera? 7. ¿Cuá l pronombre le corresponde a cada una de las personas tanto en singul ar como en plural? C. Elabore un cuadro que resuma la clasificació n de los verbos griegos. Indiq ue lo que id entifi ca a cada categoría. Escriba dos oraciones con cada tipo de verbo: transit ivos, intransitivos y copu lativos .

Lección 5: Acció n en marcha

35

Lección s ACC IÓN EN MARCHA VERBO: PRESENTE ACTIVO IND ICATIVO

1.

CONJUGACIÓN TEMÁTICA

11.

MORFOLOGÍA

Objetivos: •

Exp li car el sign ificado de la des ignación presente, act ivo, in dicat ivo.



Reconocer la morfología de i verbo en presente, activo, indicat ivo de la co nju gac ión temática .

Lección 5: Acción en marcha

36

La designación presente activo indicativo identifica la con jugación del verbo en tiempo presente, en voz activa y en modo indicativo. En español, ind ica que la acción verbal coinc ide con el momento en que se expresa, que la rea liza el sujeto y que el hablante piensa que es algo rea l. En griego el significado es muy similar. Conjugar el verbo con esas flexiones quiere decir que la acción verba l se presenta generalmente como algo en desarrol lo o habitual (aspecto imperfectivo: estoy viendo); aunque a veces se le considera en forma indefinida (veo). Además, qu ien habla la concibe como un hecho real (modo indicativo), ejecutada por el sujeto (voz activa) y sucediendo cuando se declara (tiempo presente). Una d iferencia con el español es que el presente del verbo griego sólo tiene connotación temporal en el modo indicativo.

l.

CONJ UGAC IÓN TEM ATI CA

En la lección anterior se estableció que hay dos patrones de conjugación de los verbos griegos . El primero es la conjugación de los verbos en omega (-w), llamados así porque su forma léxica term ina en esa letra . La mayoría de los verbos del griego clásico y del griego ko iné pertenecen a el la. El segundo, es la conjugación de los verbos en µ1, porque así termina su forma léxica . Inic ialmente se estudiarán los verbos de la conjugación en omega (-w). También es llamada conjugación temática, porque hace uso de una vocal para unir el tema temporal y las desinenc ias personales. La conjugación en ·µ1 no recurre a la vocal temática.

11. MORFOLOGÍA La morfología del verbo griego en t iempo presente activo indicativo tiene la misma estructura que la del español. Por ejemplo, el verbo adorar en presente activo indicativo se conjuga así:

Núm. Pers.

Sing.

PI.

ia

Tema temporal del presente

Vocal temática

2ª 3ª

ador ador ador

-a -a

1ª 2ª 3ª

ador ador ador

-a -a -a

--

Desinencias

-o -s --mos - is -n

Lección 5: Acción en marcha

37

La conjugación del presente activo in d icativo en griego se construye con los mismos elementos:

Morfología del presente act ivo indicativo Tema temporal del presente + Vocal temática + Desinencias primarias T.T.#i E/o act.

A. Tema temporal del presente Se identifica quitándole la omega (w) final a la forma léxica. Es la parte que permanece invariable en toda la con ju gación de este tiempo. Constituye la base para la formación de las formas persona les en todas las voces y modos de l tiempo presente. B. Vocal temática Sirve de vínculo entre el tema temporal y las desinenc ias personales . Puede ser epsi lón (E) u omicrón (o), según la letra inicial de la desinenc ia:

l. Si la desinencia empieza con my (µ)o ny (v), se emplea omicrón (o). 2. Si la desinenc ia empieza con cua lqui er otra letra, se usa epsi lón (E). C. Desinencias personales primarias activas El presente es uno de los tiempos prim ar ios; por tanto, emp lea las des in encias la voz activa las desinencias primarias son:

Desinencias primarias activas Pers.

Singu lar

Plural

1"

--

-µEV



- 15

-TE



- 1

-ovm (v)

En la 3ª persona plural han ocurrido camb io s fono lógicos que causan que la vocal temática se torne en el diptongo ou. La desinencia origin al era vm, pero se ha perdido la ny (v), quedando sólo 0 1. La vocal temática omicrón (o) compensa la pérdida de la ny (v) alargándose en el diptongo ou.

Lecc ión 5: Acción en marcha

Como mode lo para la con jugac ión de todos los tiempos y modos se usará el verbo AÚw.

Presente activo indicativo T.T. (Av) + V.T. (o/e) + D.P. act. Núm. Pers.

Sing.

PI.

AÚw (d esatar)

Traducción

1a

Aú -w

desato



AÚ-E-15

desatas



AÚ-E- 1

desata

1"

desatamos



AÚ-o-µEv 'AV-E-TE ,

desatá is



Aú-ov-m (v)

desatan

Observac iones: - La term in ación de la 1ª persona singu lar es simplemente la voca l temática alargada para compensar la fa lta de des inencia. La ny (v) fina l de la 3ª perso na plura l se denom ina ny (v) movib le. Se presenta cuando el verbo es la últ ima pa labra en la frase o cuando le sigue una palabra que emp ieza con vocal.

RES UM EN rJ! Sólo en el modo in d icat ivo t iene el presente referencia cro no lógica. rJ! El aspecto de l presente es genera lmente imperfectivo o durativo. rJ! La voz act iva indica que el su jeto rea liza la acción verba l. rJ! El modo ind icat ivo muestra q ue quien hab la conc ibe la acc ión verba l como un hec ho rea l. rJ! La forma léxica del verbo es la de la primera persona del presente act ivo ind icativo . rJ! La morfo logía de l presente activo indicativo es: T.T. Presente+ V.T. +O.P. act.

Lección 5: Acción en marcha

39

VOCABULARIO

Ciyw a'ipw ó:rroBvnoKw

·ÓiOcXOKW

KCRKE'i' . Tengo contra tí que has dejado tu primer amor. (Ap. 2:4) 3. Introducir una cita Se emp lea 0T1 para ind icar que sigue una cita de lo dicho o escrito por a lgu ien . En algunas ediciones del Nuevo Testamento griego la primera pa labra de la cita t iene mayúscu la inicial. En este caso, 0T1 se interpreta como dos puntos(:). Ej: AEYEI auTf¡ IT]OOV')' KOAW') EITTO') OT I " Avopa OUK 'éxw. Jesús le dijo: Bien has dicho: "no tengo marido". (Jn. 4: 17)

o'

Lección 8: ¿Y có mo es él ?

RESUME N rJ! El adjetivo co ncuerda en género, número y caso con el susta ntivo que mod ifica . rJ! Los adjetivos m ascu lino s y neutros siguen el patrón de los susta ntivos de segund a dec lin ac ión . rJ! Los ad jet ivos feme nin os siguen el patrón de los susta ntivos de la primera decl in ación.

La fun ción de los ad jetivos se puede re sumir en el sigui ente cuadro:

rJ!

Funciones del adjetivo Como sustantivo

Como adjetivo Atributiva

Predicativa

In determinada

Fun ción Nominal

El artícu lo precede al adjetivo

El ad jetivo no tien e artículo

No hay artícu lo

Ad jetivo co n artículo, sin suta ntivo.



SCUD la vida bu ena

i¡ scuD la vida es buena

SWTJ vida buen a un a vida es bu ena

VOCABULA RIO O:ya8ós , - D, - óv - D, - Óv ay1os, -a, - ov

0:11/..á

ypaD. - Rs, ii oÍKmos, - a, -ov 'EvToAD, - Rs, h 'ÉoxaTOs, - D, - óv Ka tv Ó5, -,óv KaKOS' , - TJ, - OV D. -óv µaKap 1os, -a, -ov µt KpÓS', -á, -ÓV -á, - ÓV OTI 1

'\

I

I

I

-;-ª• -;-ov

TTIOTOS',' - TJ , ,-ov, TTOVT]pOS' , -a, -OV ocuTTJpÍa, - as , i¡ Xp toTÓS', - ou, Ó

bueno amado sa nto pero, sino esc ritura ju sto , recto mandamiento último, postrero nu evo malo , malva do bueno bienaventurado, feliz pequeño muerto qu e, porque antiguo, viejo f iel malo, ma lvado sa lvac ión Cristo, Mesías

i¡ KaAD la bu ena

Lección 8: ¿y cómo es él ?

65

PISTA P.l\RA U\ TRADUCCIÓN Al separar los compo nentes de una oración para tradu cirla, siempre se ha de rnan tener el ad jetivo unido al sustant ivo que mod ifi ca. Ambos construyen una unid ad (sintagma nominal) .

o

n

Ej : WOTE µÉv vÓµo5 ay 105 rn'1 EVToAh éxy'1a KOI 01rn'ia Ka'1

,---y

v

(Ro. 7:12)

La primera cosa que se observa en este texto es que no hay verbo; pero sí dos sintagmas conformados cada uno por un sustant ivo y uno o más ad jetivos . ¿Será entonces una oración de verdad? ¿Qué función están cump liendo tantos adjetivos? El aná li sis de cada uno de los dos sintagmas nominales separados pcr Ja conjunción Ka1 provee la respuesta.

- ó vóµo5 ay105 ay105. Es adjetivo no mi nativo, mascu lino sin gu lar. Concuerda en caso y género y núm ero con el sustantivo 6 vóµos-, al que mod ifi ca. El artículo precede a vópo5, pero no hay artículo delante de l ad jet ivo; por lo tanto, está en función predicativa . Entonces la traducción correcta es: la leyes santa .

-n

éxy'1a KOI OIKa'1a KOI éxy'1a, 01rn'1a, Cada uno de estos tres adjetivos es nominativo, femen in o,

singular. Concuerdan en género, número y caso y con el al que modifi can. La posición de l artículo es la m isma del caso anterior, precede al sustantivo y Jos adjetivos carecen de él. Los tres están en func ión predicativa, afirmando algo sobre el mandami ento . La traducc ión es: el mandamiento es santo, y es justo y es bueno. Cuando se une todo el texto se t iene la traducc ión: La ley es santa y el mandamiento es santo y justo y bueno .

Al haber comp letado el aná li sis de los ad jet ivos y su re lación con los susta ntivos a Jos que modifican es obv io que sí se tiene una oración verdadera, porque cada adjet ivo es un pred icado un ido por el verbo ser al sustant ivo al que se refiere.

EJERCICIOS A.

Escriba el artícu lo y el ad jetivo en la forma que corres ponda a cada uno de los siguientes sustantivos y ana li ce los tres términos. Para la primera li sta emp lee el adjetivo áya8Ó5; para la segunda, ay10 - T0 aya8c..;i (d at. m. sing.); KÓoµc..;i - Te\) ÓyÍC}l (dat. m. sing.).

-

ayyEAO I -'iE pÓv - rrpoTE (cuando) yO:p c5ouAo t DTE TR5 aµapTÍa5' EAEÚ8epot (libres) DTE TD OtKatoaúvn. (Ro.

TO

7. 8. 9. 10.

11. 12. 13. 14. 15. 16.

/

)

,. . )

1

I

(

ev ,Tú,'J lopoavn rroTaµc,;i urr

J

J

,....

J

I

avTov ef;oµoAoyouµevot (confesando)

Ta 5 aµapT ta5 aUTWV. (Mt. 3:6) Kal eu8Éw5 (en seguida) EV Tal5 auvaywyal5 TOV ' l11aouv 0ÚTÓ5 (éste) i:anvouÍo5Tov 8rnv.(Hch.9:20) Ka\ rra5 (toda)¿, oxA05 crnna8at (buscaba tocar) aUTOU, OTI oúvaµ15 (poder) rrap' auTOU (Le. 6: 19) Ka\ rráAtv (empezó) c51oáaKEtv (a enseñar) rrapO: TDV 8áAaaaav· mi auváynat rrpo5 aUTOV oxA05 rrAElOT05 . Kal rra5 ¿, oxA05 rrpo5 TDV 8áAaaaav E1Tl TR5 YR5 Daav. (Me. 4:1) Ka\ eA8wv (viniendo) El5 TDV rraTpÍfo (tierra) aUTOU EOÍOaOKEV aUTOV5 EV auvaywYtl auTwv . (Mt. 13:54) Kal 1TcXVTWV (todos) oí o8aAµo\ EV TD auvaywyn DOav c:Xnvíl;ovTE5 (fijos) auT0. (Le. 4:20) EAEyov ouv avT0 oí aAAot µa811rní'' EwpárnµEv (hemos visto) TOV KÚptov. (Jn. 20:25) K°;l ,es,RABev (sal\ó) n;áAtv rrapO: TDV 8áAaaaav· Kat rra5 ¿, oxA05 rrpo5 auTÓV, Kat EOtoaaKEV avTov5. (Me. 2: 13) eµevev rrap' auTot5, Kat f¡pyál;no· (Hch. 18:3) ' Ev O:pxn DV 6 Aóyo5, Kat 6 AÓyo5 DV rrpo5 Tov 8eóv, Ka'1 8eo5 DV 6 Aóyo5 . (Jn. 1: 1)

cm

Ttl

Lección 14: Lo que ha de venir

105

Lección 14 LO QUE HA DE VENIR VERBO: FUTURO ACTIVO Y MEDIO

1.

TIEMPO FUTURO

11.

MORFOLOGÍA

111.

FUTURO Etµt

l

I

Objetivos: •

Reconocer todas las formas del futuro activo y medio en la conjugación temát ica .



Traducir oraciones con verbos en futuro.

Lección 14: Lo que ha de ven ir

106

l.

--

TIEMPO FUTURO

El ti empo futuro, tanto en gri ego como en es paño l, denota la acc ión o esta do que aún no ha suced ido. El futuro es uno de los tiempos primarios. En cuanto al aspecto verbal, el futuro pu ede ex presar una acc ión ind efini da o im perfect iva. Só lo tiene modo indicativo y también se presenta en el infinitivo y el participio. El tema del futuro activo es el segu nd o terna te mporal (o parte pri ncipa l) en la con ju gac ión del verbo griego. A part ir del tema del futuro act ivo se co njuga ta mbi én el futuro en voz m ed ia. El futuro pasivo se co nju ga a partir de otro te ma te mporal, el del ao ri sto pasivo.

11. MORFOLOGÍA El ti empo futuro se puede formar de dos maneras: usando el tema temporal del presente o con un tema diferente. Por t anto, se hace refe rencia al futuro sigmático y al as igm ático . A. Futuro con tema igual al presente Los verbos que forman el t em a temporal del futuro a partir de l tema del presente pueden o no tener una sigm a (a) como se ñal temporal.

1. Futuro sigmático El tema temporal para las voces activa y medi a de l futuro sigmático se forma añadiéndole un a sigma (a), como característica temporal del futuro, al tema del presente. Emplea la voca l temática (E /o) para unir el tema a las mismas des inencia s primari as empleadas en el pres ente. El futuro sigmático es característico de los verbos cuyo tema termina en consonante muda, vocal o diptongo. La morfología del futuro sigmático se puede resumir así: Morfología del futuro: voces activa y media Tema temporal del futuro + Vocal temática + Desinencias primarias T.T.fut. #2 (E/o) act.ymed.

a. Voz activa Futuro activo (sigmático) T.T. fut. (Avo) + V.T. (E/o) + O.P. act. Núm. Pers.

Sing. p

2ª 3ª

AÚw (desatar)

Aúa-w /..Úa- E-IS' AÚG-E- 1

Traducción desataré desatarás desatará

Lección 1 4 : Lo que ha de ven ir

107

Futuro activo (sigmático) T.T. fut. (Aua) + V.T. (e/o) + D.P.act. Núm. Pers. PI.

1"

2ª 3ª b.

Aúw (desatar)

Traducción

;\Úo- o- µEv AÚo - E- TE Aúo-ov-0 1(v)

desata remos desataréis desata rán

Vozmedia

Núm. Pers. Sing.

PI.

-

Futuro medio (sigmático) T.T. fut. (Aua) + V.T. (e/o) + D.P. med. Traducción

Aúw (desatar)

1ª 2ª 3ª

AÚo-o- µat

me desataré/desataré para mí

:\úo-n

te desatarás/desata rás para ti

AÚo-E -Tat

se desatará /desatará para sí

1ª 2ª 3ª

Avo- Ó- µE8cx AÚo-E- o8E :\Úcr- O- VTCXI

nos desataremos/desataremos para nosotros os desataréis/desataréis para vosotros se desatarán/desatarán para el los

c. Cambios fono lógicos La unión de la característ ica tempora l (a) con la conso nante muda f ina l de l algunos te m as verba les produce los siguientes camb ios fono lógicos: Consonantes

Formación del futuro

Labiales

TT, )

\jJ

+a

=

S

Dentales

(Ó,

8,

ypÓ

a/pa ra éste, ésta, esto

' TOVTT]V

TOVTO

a éste, ésta, esto estos, éstas, estos

D.

PI.

Femen ino

oÚTOS'

A.

TOVTOV

N. G.

OVTOI

OVTO I

TOVTO

' TOVTW V

' TOVTWV

' TOVTWV

de estos, éstas, estos

D.

TOÚTOI S'

' TOVTO I S'

' I S' TOVTO

a/ pa ra estos , éstas, estos

A.

TOÚTOVS'

' S' TOVTO

TO V TO

a estos, éstas, estos

"'

"'

Lección 16: Ést e, ése, aqué l

123

B. ÉKelV05, SKSÍVTJ, EKElVO (aq uel, aq uell a, aqu ello)

-

Núm. Caso - Sing. N.

Femenino

' EKEIV05 ' ,

EKE 'l VTJ

' I VO EKE

EKE l VOV

' 'l VTJ 5 EKE

EKE IVOV

O.

EKEÍvc.;i

' '1vn E1eís-

ypaelaa

ypaÉv

G. /..u8ÉvTOS"

ypaÉVTO- Q._ 3 oo - r= f_g_ ·¡;; füf ';5 5 ::L

3

ti

3 ::L '3:::. ' o>O" o Q._

"'

o

5: '3

.-< ti - r= .-< .-<

Q._

-w

-r= .-< .-<

=i.

'3 ¡;:

::L

i.o

- ::i

ti

Q._

-¡;;

a_

::L

3

:..< .101, - m, - a TETpaK10XÍA101, - m, - a -m, - a E1;TaK1ax1A10 1, -m, -a µup101, -m, -a ó1aµup1á5, -áóo5,

-ri, -ov oyóoo5' - ri. -ov 6vaT05, - ri, - ov OÉKaT05, - fj, - OV EVOÉKaT05' -ri. -ov Óc:.uÓÉKaT05, -TJ, -OV TEOaapE5KmÓÉKaT05' -ri. -ov TTEVTEKmÓÉKaT05' - ri. - ov

Numera les - Cambios fono lógicos

293

11 . OTROS VOCABLOS NUMERALES (empleados en el Nuevo Testamento). 01 TTAOV5,

oís- (adv.)

- R. -ovv

doble dos veces setenta veces cien veces más, cien por uno siete veces medio, mitad miriada , grupo de diez mi l, millares cinco veces tres veces cuatro veces más , cuádruple

EKaTOVTaTTAaotc:.uv, -ov ETTTÓK15 (adv.) fíµ 1ou5, -Eta, -u µup1á5, -áoo5, TTEVTÓK15 (adv.) TpÍ5 (adv.) Tnpmrllov5, - R, -ovv

V III. CAMB IOS FONOLÓG ICOS l. CONSONANTES 1. Consonantes mudas Combinaciones

Labiales TT, },Ó5 ,

50

26

ciego

T15, TI TÓTT05 , -OU,

O

-ÓV

üowp, Ü0aT05, TÓ

76

27

agua

uÍÓ5, -oíl, Ó ' uµe15

377

6

hijo

1840

9

vosotros

ÚµÉTepo5, -a, -ov

11

17

vuestro

' ' urrayw

79

5

ir, irse, alejarse

úrrápxw

60

27

ser, estar

ÚrrÉp (acu.)

19

10

sobre; por encima de

Vocabulario

305

ÚrrÉp (gen.)

130

10

por, en favor de

ÚrrÓ (acu.)

51

10

debajo de

ÚrrÓ (gen.)

169

12

por (agente voz pasiva)

cpavepów

49

21

revelar, mostrar

cpÉpw

66

18

llevar, traer

cpT]µÍ

66

30

decir

cp1AÉw

25

26

amar, querer

95

12

temer, tener miedo

-ou, Ó cpullaKJÍ, Rs-,



cpwvÉw

47

18

temor, miedo

47

24

cárce l, prisión

43

29

llamar

139

7

voz, son ido

cpws-, cjlwTós-, TÓ

73

25

luz

' xaipw

74

23

alegrarse, regocijarse

xapa,as-,T]'

59

25

gozo

' xapl'), - TO'), T]'

155

25

gracia

' xap1oµa, - TO'), TO'

17

25

don

' XE 'l p, -os-, T]'

177

cpwvJÍ, -Rs-,



'

27

mano

31

peor

49

28

necesidad

529

8

Cristo, Mesías

54

21

tiempo

xwpís- (gen.)

41

26

sin; (adv.) por aparte

IJ!uxií. -Rs- , i¡

103

9

vida, el ser en sí

" wpa, -as- , 11'

106

25

hora

' WS'

504

18

como; al igual que

" WOTE

83

29

de tal modo que, que

xeípwv, ' xpe1a, - as-, 11'

X p10TÓS- ' -ou, ' xpovos-'

-ou, o'

ó

307

ÍND ICE

Apódosis 214, 215, 216 Acento 20-21, 23, 24, 69, 180, 181, 182, 184, 241. Acusativo 44 morfología: ver cada declinación objeto direc.t o 7, 44 sujeto de infinitivo 200, 201

Artículo 45, 63 como posesivo 130-131 con infinitivo 199-200 declinación 46, 47, 52, 256 definido 45, 48 posición atributiva 62 posición predicativa 62 sintaxis 54, 55

Activa, voz 26 Adjetivos 5,60 declinación 61-62, 175-176, 256, 259260 como sustantivo 63 comparativo y superlativo 250 atributivo y predicativo 62, 63 Alfabeto diptongos 15, 16 consonantes 16-17 ortografía 14, 15 pronunciación 13, 14 silabación 22-23 vocales 15 Aoristo 27, 28, 138 asigmático 140-141 atemático 147 -148 aspecto 27, 198 en oraciones condicionales 215, 216 infinitivo 198, 199 indicativo débil (primero) 138-141, 152-153, 231, 243 fuerte (segundo) 146-148, 154,231, 232, 243-244 imperativo 190-191 , 192, 193 subjuntivo 206, 207-208, 210 participio 220, 222-223, 231-232 voz pasiva 152-154 politemático 148 sigmático 139-140 tema temporal 31, 106, temático 146-147

Aspecto verbal 27, 29, 32, 36, 38, 106, 142, 188, 206, 221 Atemáticos, verbos 29, 238-245 Aumento 98-99, 138-139, 146, 147, 148, 152, 155, 161, 165, 190, 199, 207, 222, 223, 238, 242, 243 Cambios fonológicos 293 con aoristo activo y medio 140, 141 con aoristo pasivo 153, 157 con futuro activo y medio 107, 109 con preposiciones 77-78, 99 con reduplicación del perfecto 162 contracción vocálica 114-115, 293 en desinencias 37, tercera declinación 170, 17176 Característica temporal 30, 98, 106, 138, 139, 140, 146, 152, 155, 243, 265 Caso 44 con preposiciones 76-77 ver caso específico Comparación del adjetivo 250, 251 Compuestos, verbos 78, 99, 161 Condicionales, oraciones 291 apódosis y prótasis 214 clase 1: real 214, 215, 216 clase 11 : irreal contraria a la realidad 215, 216 clase 111: eventual futura 215, 216

308

clase IV: potencial 216, 216 Conjugación, verbo 26, 264 atemática 29, 84, 238, 274-283 temática 29, 36, 84, 266-269 Contracc ión vocálica 22, 92, 93, 114-115, 118, 140, 175, 239, 241, 242, 293

personales 28, 29 primarias 31, 37, 91, 265 secundarias 31, 70, 99, 265 Diéresis 16, 20, 22, 23, 24 Diptongo: ver alfabeto Directo, objeto 8, 30, 43 , 44, 48, 72, 200

Contractos, verbos 114, 269-272 presente 115 imperfecto 115 imperativo 190 futuro 117, 155-156 aoristo 140, 153, perfecto 163, 164 infinitivo 198, 199 participio 222 subjuntivo 206

eiµí , verbo

84, 101, 108, 191, 199, 209, 223, 283-284 Enclítica 21, 84, 181, 184 Espíritu 14, 20, 21, 23, 39, 71 Exhortación 209 Fonema 2, 3, 4, 6, 8

Copu lativo, verbo 7, 9, 29, 30, 32, 63, 85, 233

Forma léxica 26, 29, 32, 36, 38, 45, 52, 53, 61, 69,84,92, 138, 170, 250

Cras is 22 Dativo agencia voz pasiva 90, 93 instrumental 44 locativo 44 morfología: ver cada declinación objeto indirecto 44, 48 Declinación 44 primera 48, 52-54, 55, 60, 61, 171 segunda 45 -47, 48, 56, 59, 61, 61 , 122, 124, 128, 170, 171 , 174, 175, 182, 233 tercera 44, 48, 60, 170-176, 180, 221, 230 Demostrativo, pronombre funciones (sintaxis) 123-124 morfología 122, 260 Dentales, consonantes 16, 17, 18, 107, 108, 109, 140, 153, 157, 161, 162, 170, 172, 173, 174 Deponente, verbo 92-93, 99, 100, 156 Desinencias 4, 8 de caso (nomina les) 43, 52, 171 imperativo 191, 265 infinitivo 198, 199

Futuro 27, 28, 31, 106, 109 as igmático 107, 109 aspecto 106 participio 220, 221, 222, 225, 230, 231. perifrástico 233 pol itemático (irregular) 108, 148 sigmático 106 verbos líquidos 107-108, 140-141 verbo e\µí 108 verbos en - µ1 239, 244 voz activa 106, 170 voz media 106 voz pasiva 152, 154-156, 157 Gen it ivo comparac ión 251 morfología: ver cada dec linación parentesco 133 posesión 44, 71 procedencia 44 Gutural es, consona ntes 14, 17, 18, 107, 108, 109, 14Ó, 153, 157, 170, 172, 173, 174 Imperativo, modo 28, 32, desinencias 188-189 mandamientos 192 prohibiciones 192 tiempo 188, 193, 198

309

verbos co ntract os 190 verbos en w 189 -1 91 verbos en µ1 245 Imperfecto 27, 31, 28, 98, 138, 147, 152, 163, aspecto 27, 98 en oraciones co ndi cionales 215, 216 · perifrástico 233 verbos contractos 115-117 verbos deponentes 100 verbo s\µí 101 verbos en µ1 238, 242, 245 voz act iva 99 voces media y pasiva 100 Imperfectivo (durativo), aspecto 27, 32, 36, 38, 98, 11 4, 198 Indicativo, modo 27, 28, en orac iones co ndi cional es 215, 216 Ind efin ido, pronombre 181, 260 Infin itivo 28, 29, 198 morfología 198, 201, 240, 245, 287 nom inal 199-200, 202 verbal, adverbial 200-201, 202

Modo 4, 27-29, 31, 32 imperati vo 28, 188 indicativo 27, 28 subj unti vo 28, 206 Morfema definición 2 clas ificac ión 3.5 de participio 220 Nasa les, conso nantes 16, 17, 107, 109, 152, 153, 161, 162, 172, 173, 215 Negac ión en preguntas 192, 193 partíc ul as negativas 192 prohibic ión 209, 210 Nominativo 44, 45, morfología: ver cada declinación predicado nominal 7, 30, 47, 62, 85, 86,87 sujeto 44, 48 Numerales 251-252, 294-295 Orac ión nomin al 7, 30, 85-86 Partes principales: ver temas temporales

In strum ental, dativo 44 Intens ivo, pronombre 72, 73, 131 Interrogac ión 21 Interrogat ivo, pronombre 180, 261 Intransitivo, verbo 29, 30, 33, 85, 147, 241, 243, 245 Lab iales, co nsonantes 16, 17, 18, 107, 109, 140, 153, 157, 170, 172 Líquidas, co nsonantes 16, 17, 18, 107, 108, 109, 140, 152, 161 , 172, 173, 177, 231 Líquidos , verbos 107, 109, 152 , 272-273 Locativo, dat ivo 44 Media, voz 27, 90, 91-93, 95, 100, 106, 107, 109, 117, 138-141, 147, 154, 156, 191, 208, 230-231, 235, 243-245 .

Participio 28, 29, 106, 220 como ad jetivo 224-225 como verbo/adverbio 232-233 morfemas 221, 225, 230, 233 tiempos perifrásticos 233 valor temporal 232 verbos co ntractos 222 verbos en µ1 244-245 voz act iva 221-224, 285voces m ed ia y pas iva 230·232, 286-287 Pas iva, voz 26, 90 Perfecto 27, 28, 29, 31, 32, 160, 161 , 188 aspecto 27, 160, 198 débil (primero) 16 1-163 fuert e (segundo) 163 infinitivo 198, 199 participi o 220, 221, 224-225, 230, 232, 233, tema temporal 31, 160, 161 , 163, 165, 166 verbos en µ1 239, 244-245

310

voces media y pasiva 163-164 Perifrástico, participio 233 Personal, pronombre 68, 123, 125, 130, 131, 133 morfología 69, 71, 261 funciones (sintaxis) 70, 71-72, 73

personal 68-73, 261 posesivo 128-131 , 261-262 recíproco 132, 262 reflexivo 131-132, 263 relativo 181-184, 263 Prótasis 214, 215, 216 Puntuación, signos 20, 21, 23

Pluscuamperfecto 27, 28, 32, 163, 165, 215, 233 aspecto 27, 165 voz activa 165 voces media y pasiva 166 Posesión (pertenencia) 44, 48, 68, 71, 72, 130, 133, 134 Posesivo, pronombre 128-130, 133, 261262 Preposiciones 4, 5, 6, 7, 9, 22, 42, 48, 7679, 200, 290 Presente 27, 28, 29, 31, 32, 36 aspecto 27, 36, 38 infinitivo 198, 199 indicativo 36-38, 91-93, 115-117, imperativo 189-190 subjuntivo 206-207 participio 222, 230, 233 verbos contractos 115 verbos en µ1 238, 239, 240, 241, 245 Primarias, desinencias voz activa 37 voces media y pasiva 91 Primarios, tiempos 27 Primera declinación adjetivos 61, 175, 259, 260 sustantivos femeninos 52-53, 256 sustantivos masculinos 52, 53-54, 257 Proclftica: ver acento Prohibición 188, 192, 194, 209, 210 Pronombre: ver cada clase demostr-ativo 122-124, 260 interrogativo 180-181, 261 indefinido 181, 260

Recíproco, pronombre 132, 262 Reduplicación perfecto 160 presente 240, 241 Reflexivo, pronombre 131-132, 263 Relativa, cláusula 183-184 Relativo, pronombre 181-184, 263 Segunda declinación adjetivos 61-62, 259 sustantivos 46, 257 Secundarias, desinencias voz activa 99 voces media y pasiva 99 Secundarios, tiempos 27 Sintagma 6, 7, 8, 9, 10, 47, 49, 62, 65, 68, 76, 78, 182, 200, 201, 202 Subjuntivo, modo 28, 32, 132, 160, 192, 206, 210 morfología 206 en oraciones condicionales 215 prohibición 209 propósito 209 Sujeto - ver nominativo e infinitivo Silabación 22-23 Superlativo, adjetivo 250 Sustantivo 42-45 ver: primera, segunda y tercera declinación Tema nominal 4, 43, 44, 45, 46, 47, 48,

311

52, 170, 172, 176 Tema s temporales, verbo 288-289 aoristo activo (tercero) 31, 138 aoristo pasivo (sexto) 31, 152 futuro (segundo) 31, 106 perfecto activo (cuarto) 31, 160 perfecto medio y pas ivo (quinto) 31, 163 presente (primero) 31, 37 Temática, vocal 31 Tercera declinación adjetivos 175-176, 260 cambios fonológicos 172, 176 sustantivos femeninos 173-174, 258 sustantivos mascu linos 173, 257-258 sustantivos neutros 174-175, 258 Terminaciones: ver des inencias Transitivo, verbo 29, 30, 33, 90, 141, 243 Vocativo 44 morfología: ver cada declinación Voz (d iátesis): ver activa, media, pasiva

Elizabeth de Sendek (M.A., New Co ll ege Berkley) Profesora de griego y Nuevo Testamento en la Fundación Universitaria Seminario Bíblico de Colombia. Docente en la institución desde 1993 y actual Vi cerrectora Académica . Sirve bajo los auspicios de la Misión Latinoamericana .

Es

autor a

del

módulo

Herramientas de Griego para el Estudio Bíblico, usados en los cursos de extensión de la misma institución.

Henry de Jesús Perlñan

(Mag. Sagrada Teología y Biblia, Seminario Bíblico de Colombia). Del 2002 al 2005 1 profesor de griego en la Fi.indación BíbHco de Colombia y Capellán e la mismaift$titución hafÍ {91 2009.

Las numerosas referencias a la lengua espanola permite en el proceso de aprendizaje del griego el estudiante pa lo que le es familiar. Una obra diseñada como texto para el primer año de estudio del griego koiné. Algunas de sus características: - Ejercicios tomados del texto del Nuevo Testamento. - Tablas que resumen y aclaran las explicaciones. - Gráficos que guían e ilustran el contenido. - Ejemplos de la relevancia de los temas para la exégesis. - Apéndices para la referencia rápida.

( ( LIBROS DESAFÍO®

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF