Machine Translated by Google
Designación: D120 − 14
Especificación estándar para Guantes aislantes de caucho1 Esta norma se emite con la designación fija D120; el número que sigue inmediatamente a la designación indica el año de adopción original o, en el caso de revisión, el año de la última revisión. Un número entre paréntesis indica el año de la última reaprobación. Un superíndice épsilon (´) indica un cambio editorial desde la última revisión o reaprobación. Este estándar ha sido aprobado para su uso por agencias del Departamento de Defensa de los Estados Unidos.
1. Alcance
D1415 Método de prueba para la propiedad del caucho: internacional Dureza
1.1 Esta especificación cubre la fabricación y prueba de guantes aislantes de
Método de prueba D2240 para la propiedad del caucho: dureza del durómetro ness
goma para la protección de los trabajadores contra descargas eléctricas.
D2865 Práctica para la calibración de estándares y equipos para pruebas de 1.2 Se proporcionan dos tipos de guantes y están designados como Tipo I, no
materiales aislantes eléctricos
resistentes al ozono, y Tipo II, resistentes al ozono.
F819 Terminología relacionada con el equipo de protección eléctrica para trabajadores
1.3 Se proporcionan seis clases de guantes, que difieren en características
IEEE/ASTM SI 10 Estándar nacional estadounidense para sistemas métricos
eléctricas, y se designan como Clase 00, Clase 0, Clase 1, Clase 2, Clase 3 y
Práctica
Clase 4. 1.4 Los valores indicados en unidades SI deben considerarse estándar. Consulte IEEE/ASTM SI 10.
3. Terminología 3.1 Definiciones:
1.5 La siguiente advertencia sobre los riesgos de seguridad se refiere
3.1.1 salpicadura de color: una salpicadura, mancha o raya de color
únicamente a la parte del método de prueba, Secciones 16, 17, 18 y 19 de esta
contrastante evidente en la superficie interior o exterior de los guantes que se
especificación: Esta norma no pretende abordar todas las preocupaciones de
depositó durante la operación de inmersión y se vulcaniza en el guante como
seguridad, si las hubiera, asociadas con su uso. Es responsabilidad del usuario
parte del compuesto homogéneo.
de esta norma establecer prácticas apropiadas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes del uso . Para declaraciones
3.1.2 rollo del puño del guante: el rollo o el borde reforzado de un Guante aislante en el puño.
de precaución específicas, consulte 18.2.
3.1.3 tratamiento de halogenación: exposición de toda el área de la superficie del guante a un halógeno con el fin de reducir la fricción de la superficie. 2. Documentos de referencia 2.1 Normas ASTM:2 D297
3.1.4 ozono—una forma muy activa de oxígeno que puede ser producida por corona, arco o rayos ultravioleta. 3.1.5 usuario: el empleador o la entidad que
Métodos de prueba para productos de caucho: análisis químico hermana
compra el equipo que utilizarán los trabajadores para su protección; en
D412 Métodos de prueba para caucho vulcanizado y elastómeros termoplásticos: tensión
ausencia de dicho empleador o entidad, la persona que compra y utiliza el equipo de protección. 3.1.6 área de trabajo: todas las entrepiernas de los dedos y el
D573 Método de prueba para caucho: deterioro en un aire
pulgar, la palma (área entre la muñeca y la base del dedo y el pulgar) y el área
Horno
del dedo y el pulgar mirando hacia la palma no se extiende más allá de la línea
Método de prueba D624 para resistencia al desgarro de caucho vulcanizado
central de la entrepierna. Véase la figura 1.
convencional y elastómeros termoplásticos
1
3.1.7 Para obtener definiciones de otros términos, consulte Terminología F819.
Esta especificación está bajo la jurisdicción del Comité F18 de ASTM sobre Equipo de protección
eléctrica para trabajadores y es responsabilidad directa del Subcomité F18.15 sobre Equipo personal del trabajador. Esta norma reemplaza a la norma ANSI J 6.6, que ya no está disponible.
4. Importancia y uso Edición actual aprobada el 1 de abril de 2014. Publicado en abril de 2014. Aprobado originalmente
4.1 Esta especificación cubre las propiedades eléctricas, químicas y físicas
en 1921. Última edición anterior aprobada en 2009 como D120 – 09. DOI: 10.1520/D012014. 2
mínimas garantizadas por el fabricante y los procedimientos detallados mediante Para consultar las normas de ASTM, visite el sitio web de ASTM, www.astm.org, o comuníquese
los cuales se determinarán dichas propiedades. El comprador tiene la opción de
con el Servicio al cliente de ASTM en
[email protected]. Para obtener información sobre el volumen
realizar o haber realizado cualquiera de estas pruebas para verificar la
del Libro anual de normas de ASTM , consulte la página Resumen del documento de la norma en el sitio web de ASTM.
Copyright © ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 194282959. Estados Unidos `,,,`,,`,,,,`,`,`,`,,`,```,`````,,`,,`,`,` Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
1
Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
Machine Translated by Google
D120 14
HIGO. 1 área de trabajo de un guante aislante de caucho 5. Clasificación
TABLA 1 Relación de voltaje de prueba/uso clase de guante
CA máxima
Prueba de prueba de CA
Voltaje, rms, V
00
2 500 5
0 1
000 10
Usar voltaje CA V rms, V
Prueba de prueba de CC
Voltaje, promedio, V
500
Uso máximo de CC Voltaje promedio,
10 000
5.1 Los guantes cubiertos por esta especificación se designarán como Tipo I o Tipo II; Clase 00, Clase 0, Clase 1, Clase 2, Clase 3 o Clase 4.
750
1 000 7
20 000
1 500
500 17
40 000
11 250
50 000
25 500
2 3
000 20
4
000 30
000 26
000 40
500 36
60 000
39 750
000
000
70 000
54 000
5.1.1 Tipo I, no resistente al ozono, fabricado a partir de un compuesto de caucho de alta calidad cis1,4poliisopreno de origen natural o sintético, debidamente vulcanizado. 5.1.2 Tipo II, resistente al ozono hecho de cualquier elastómero o combinación de compuestos elastoméricos. 5.1.3 La designación de clase debe basarse en las propiedades eléctricas que se muestran en la Tabla 2 y la Tabla 3.
están sujetas a verificación por parte del fabricante. 4.2 Los guantes se utilizan para protección personal; por lo tanto, al autorizar su uso, se permitirá un margen de seguridad entre la tensión máxima a la que se utilizan y la tensión de prueba a la que se ensayan. La relación entre el voltaje de prueba y el voltaje máximo al que se deben usar los guantes se muestra en la Tabla 1.
6. Información de pedido 6.1 Los pedidos de guantes bajo esta especificación deben incluir la siguiente información: 6.1.1 Tipo, 6.1.2 Clase, 6.1.3 Longitud, Fig. 2 6.1.4 Tamaño, 6.1.5 Color, 6.1.6 Diseño del manguito y 6.1.7 Con o sin tratamiento de halogenación.
4.3 Las prácticas de trabajo varían de un usuario a otro y dependen de muchos factores. Estos pueden incluir, entre otros, voltajes del sistema operativo, diseño de construcción, técnicas de procedimientos de trabajo,
6.2 La lista de tipos, clases, longitudes, tamaños, colores y diseños de manguitos no pretende significar que todos deban estar necesariamente
condiciones climáticas, etc. Por lo tanto, excepto por la restricción
disponibles a través de los fabricantes; solo significa que, si se fabrican, se
establecida en esta especificación debido a limitaciones de diseño, el uso y
ajustarán a los detalles de esta especificación.
mantenimiento de este equipo está fuera del alcance de esta especificación. 7. Fabricación y marcado 7.1 Los 4.4 Es práctica común y responsabilidad del usuario de este tipo de equipo de protección preparar instrucciones y reglamentos completos para regir el uso correcto y seguro de dicho equipo.
guantes se fabricarán mediante un proceso sin costuras. 7.2 Los guantes deben tener un acabado liso y los bordes de los puños deben estar terminados con un rollo o una tira de goma de refuerzo, a menos que se especifique lo contrario.
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
2Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
`,,,`,,`,,,,`,`,`,`,,`,```,``` ` `,,`,,`,`,`
garantizar. Las reclamaciones por incumplimiento de las especificaciones
Machine Translated by Google
D120 14 TABLA 2 Corrientes de prueba de prueba de requisitos de voltaje de CAA Examen de prueba
Clase de
Voltaje,
Guante
rms, V
00
A
B
2 500
Mínimo
Corriente máxima de prueba de calidad, mA
Desglose Guante de
Guante de
Guante de
Guante de
280 mm (11 pulg.)
360 mm (14 pulg.)
410 mm (16 pulg.)
460 mm (18 pulg.)
Voltaje, rms, V
50Hz
60Hz
50Hz
60Hz
4 000 6
6.7
8
10
12
000 20
50Hz
60Hz
50Hz
60 Hz
BBBBB
0
5 000
6.7
8
10
12
11,7
14
13,3
1
10 000
000 30
...
...
11.7
14
13,3
16
15
18
2
20 000 30
000 40
...
...
13.3
16
15
18
16,7
20
3
000 40
000 50
...
...
15
18
16,7
20
18,3
22
4
000
000
...
...
...
...
18,3
22
20
24
16
La corriente de prueba de prueba se medirá con una precisión de ±1 mA. No aplica.
TABLA 3 Requisitos de voltaje de CC clase de guante
Examen de prueba
8.3.3 Las longitudes estándar para los guantes Clase 1, 2 y 3 son 360 mm
Voltaje promedio V
mm (61∕2 pulg .).
Voltaje promedio V
10 000
13 000
0 1
20 000
35 000 60
2 3
40 000 50
000 70
4
000 60
000 80
000 70
000 90
000
000
00
(14 in), 410 mm (16 in) y 460 mm (18 in). La variación permisible será de 613
Desglose mínimo
8.3.4 Las longitudes estándar de los guantes Clase 4 son 410 mm (16 pulg.) y 460 mm (18 pulg.). La variación permisible será de 613 mm (61∕2 pulg .).
9. Mano de obra y acabado 9.1 Los guantes deben estar libres de irregularidades físicas dañinas, tanto en
7.3 Cada guante debe estar marcado de forma clara y permanente con el
la superficie interior como en la exterior, que puedan detectarse mediante pruebas
nombre del fabricante o proveedor, ASTM D120, tipo, clase y tamaño. Todas
e inspecciones minuciosas.
esas marcas se limitarán a la parte del puño del guante y no serán conductoras
9.1.1 Las irregularidades físicas dañinas pueden definirse como cualquier
y se aplicarán de tal manera que no perjudiquen las propiedades requeridas del
característica que interrumpa el contorno uniforme y liso de la superficie y
guante.
represente un peligro potencial para el usuario, como poros, grietas, ampollas, cortes, materia extraña incrustada conductora, pliegues, marcas de pellizco,
7.3.1 Cada guante debe estar marcado con una etiqueta que proporcione la
huecos (aire atrapado), ondas prominentes y marcas de moho prominentes.
información especificada en 7.3. Esta etiqueta debe ser del color especificado para cada clase de voltaje: Clase 00—beige, Clase 0—rojo, Clase 1—blanco,
9.2 Las irregularidades físicas no dañinas pueden definirse como
Clase 2—amarillo, Clase 3—verde y Clase 4—naranja.
irregularidades superficiales presentes en las superficies interna y externa del guante de goma debido a imperfecciones en las formas o moldes y dificultades
7.4 A petición del usuario, los guantes pueden recibir un tratamiento de
inherentes en el proceso de fabricación. Estas irregularidades pueden aparecer
halogenación para reducir la fricción superficial. Este tratamiento no tendrá
como marcas de moho que parecen cortes aunque en realidad sean una
ningún efecto perjudicial sobre las propiedades eléctricas, químicas o físicas de
protuberancia de caucho, muescas, protuberancias, material extraño incrustado
los guantes.
o salpicaduras de color que son aceptables siempre que: 9.2.1 Las muescas,
`
8. Dimensiones y variaciones permitidas
protuberancias o marcas de moho tiende a
8.1 Los guantes de muestra seleccionados de acuerdo con 13.2 deben estar mezcle en una pendiente suave al estirar el material.
dentro de los límites de espesor especificados en la Tabla 4, cuando se determina de acuerdo con 17.1.
9.2.2 El espesor del caucho en cualquier irregularidad se ajusta a los requisitos de espesor.
8.2 Los guantes de muestra seleccionados de acuerdo con 13.2 deberán ajustarse a los tamaños estándar cuando se determinen de acuerdo con 17.2.
9.2.3 El material extraño permanece en su lugar cuando se coloca el guante. doblado y estirado con el material que lo rodea.
Los tamaños estándar son 203 mm (8 pulg.), 216 mm (81∕2 pulg .), 229 mm (9
9.2.4 Las salpicaduras de color no superan 1 mm en ninguna dirección en la superficie interior del área de trabajo.
pulg.), 241 mm (91∕2 pulg .), 254 mm (10 pulg.), 267 mm ( 101∕2 pulg.), 279 mm (11 pulg.), 292 mm (111∕2 pulg .) y 305 mm (12 pulg.).
9.2.4.1 El área de trabajo se define como todas las entrepiernas de los
La variación de tamaño permisible será de 613 mm (61∕2 pulg .).
dedos y el pulgar, la palma (área entre la muñeca y la base del dedo y el pulgar)
8.3 Los guantes de muestra seleccionados de acuerdo con 13.2 deben
y el área del dedo y el pulgar mirando hacia la palma que no se extiende más
ajustarse a las longitudes estándar cuando se miden de acuerdo con 17.3.
allá de la línea central de la entrepierna. Véase la figura 1.
8.3.1 Las longitudes estándar de los guantes Clase 00 son 280 mm (11 pulg.) y 360 mm (14 pulg.). Las variaciones permisibles serán de 613 mm (61∕2
10. Requisitos químicos y físicos
pulg .).
10.1 El material de prueba de guantes tomado de guantes de muestra
8.3.2 Las longitudes estándar de los guantes Clase 0 son 280 mm (11 pulg.), 360 mm (14 pulg.), 410 mm (16 pulg.) y 460 mm (18 pulg.).
seleccionados de acuerdo con 13.3 debe cumplir con los requisitos físicos de la
Las variaciones permisibles serán de 613 mm (61∕2 pulg .).
Tabla 5 y el envejecimiento acelerado de 19.2.6.
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
3
Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
Machine Translated by Google
D120 14
HIGO. 2 medidas de longitud y contorno en guantes con puños de contorno TABLA 4 Medidas de espesor
de acuerdo con la Sección 18. El voltaje de prueba debe aplicarse continuamente durante 3 min.
Grosor mínimo Espesor máximo
Clase de
en.
milímetro
11.1.1 Cuando se utiliza la prueba de prueba de ca, la corriente de prueba de
Aparte de la entrepierna
en la entrepierna
Guante
en.
milímetro
en.
milímetro
00
0,20
0,008
0,25
0,010
0,75
0,030
0 1
0,46
0,018
0,51
0,020
1,02
0,040
2 3
0,63
0,025
0,76
0,030
1,52
0,060
4
1,02
0,040
1,27
0,050
2,29
0,090
1,52
0,060
1,90
0,075
2,92
0,115
2,03
0,080
2,54
0,100
3,56
0,140
prueba de 60 Hz no debe exceder los valores especificados en la Tabla 2 en ningún momento durante el período de prueba. (Nota 1). 11.2 Los guantes de muestra seleccionados de acuerdo con 13.2 no deben romperse a voltajes inferiores a los especificados en la Tabla 2 o la Tabla 3 cuando se prueban de acuerdo con la Sección 18. 11.2.1 Los guantes que hayan sido sometidos a una prueba de tensión de ruptura mínima no deben usarse para protección eléctrica. La corriente de prueba de prueba se medirá con una precisión de 61 mA.
TABLA 5 Requerimientos físicos Propiedad
Tipo i
Tipo II
11.3 Los guantes de muestra seleccionados de acuerdo con 13.2 deben
Resistencia a la tracción, min, Die C, MPa (psi)
17,2 (2500) 2,1
10,3 (1500) 2,1
someterse a una prueba de absorción/prueba de humedad de CA de 50 Hz o 60
Esfuerzo de tracción al 200 %, máx., MPa (psi)
(300) 600 25 21 (120) 18 (100)
(300) 500 25 14 (80) 18 (100) 47
Hz de acuerdo con la Sección 18.
Alargamiento máximo, mín., % Tensión fijada, máx. a 400, % Resistencia al
47
desgarro, mín., kN/m (lbf/in.)
11.3.1 La corriente de prueba de prueba de CA de 50 Hz o 60 Hz no debe exceda los valores especificados en la Tabla 2 en más de 2 mA.
Resistencia a la perforación, min, kN/m (lbf/in.) Dureza, máx., Shore A
NOTA 1: una corriente de prueba de calidad es una indicación de la validez de la composición del guante, la constante dieléctrica del tipo de material utilizado, el grosor y el área total de contacto bajo prueba.
12. Garantía `,,,`,,`,,,,`,`,`,`,,`,```,``` ` `,,`,,`,`,`
10.2 En caso de disputa, la identificación del polímero de caucho en los guantes Tipo I se realizará de acuerdo con 19.1.
12.1 El fabricante o proveedor reemplazará, sin cargo para el comprador, los 10.3 El material de prueba de guantes Tipo II tomado de guantes de muestra seleccionados de acuerdo con 13.3 no debe mostrar efectos visibles de ozono cuando se prueba de acuerdo con 18.6. Cualquier signo visible de deterioro por ozono del material del guante, como cuarteaduras, grietas, roturas, picaduras, etc., se considerará como evidencia de incumplimiento de los requisitos de los
guantes sin usar que, en cualquier momento dentro de un período de nueve (9) meses a partir de la fecha de entrega inicial del envío al comprador o su designado, no pasen las pruebas en esta especificación. Esta garantía será vinculante para el fabricante o proveedor solo si los guantes se han almacenado correctamente y no se han sometido a más de una prueba de aceptación original y una nueva prueba.
guantes Tipo II. 12.2 Cualquier prueba de aceptación realizada por el comprador, o la persona 11. Requisitos eléctricos 11.1 Cada guante debe someterse a una prueba de calidad y debe soportar el voltaje de prueba de prueba de CA de 50 Hz o 60 Hz (valor rms) o el voltaje de
designada por el comprador, deberá realizarse dentro de los primeros dos (2) meses del período de garantía, a menos que se especifique lo contrario. NOTA 2—Almacenamiento adecuado significa que los guantes se almacenan con el
prueba de prueba de CC (valor promedio) especificado en la Tabla 2 o la Tabla 3.
derecho hacia afuera, no deformados y no almacenados directamente encima o cerca de
La prueba La prueba se realizará en
tuberías de vapor, radiadores u otras fuentes de calor artificial, o expuestos a la luz solar directa.
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
4Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
Machine Translated by Google
D120 14 u otras fuentes de ozono. Es deseable que la temperatura ambiente de almacenamiento no supere los 35 °C (95 °F).
14.6 Todo el lote o envío de guantes puede rechazarse a opción del comprador si el 25 % de los guantes del lote o envío no cumplen con los requisitos de la Sección 8 o 9.
13. Muestreo
14.7 Todo el material rechazado deberá ser devuelto según las instrucciones del fabricante, a petición suya o del proveedor, sin ser desfigurado con un sello de goma u otra marca permanente. Sin embargo, los guantes perforados cuando se probaron de acuerdo con 11.1, 11.2 y 11.3 deben ser estampados, perforados o cortados antes de ser devueltos al proveedor para indicar que no son aptos para uso eléctrico.
13.1 Cada guante en un lote o envío debe estar sujeto a inspección y prueba para cumplir con los requisitos de las Secciones 7, 11.1, 9 y 15. 13.2 Se debe seleccionar al azar una muestra original del 1 % del lote o envío o no menos de dos guantes, lo que sea mayor, del lote o envío para los requisitos de prueba de 11.2, 11.3 y la Sección 8. Cuando ocurra una falla en la primera muestra, se seleccionará y analizará una segunda muestra de la misma cantidad.
15. Embalaje y marcado de paquetes
13.3 Una muestra original del 0,1 % del lote o envío o no menos de dos guantes, lo que sea mayor, se seleccionará al azar del lote o envío para los requisitos de prueba de las Secciones 10.1 y 10.3.
15.1 Cada par de guantes se empaquetará en un contenedor individual de suficiente resistencia para proteger adecuadamente los guantes de daños durante el transporte. El extremo del contenedor debe marcarse con el nombre del fabricante o proveedor, tipo, clase, longitud, tamaño, color y diseño del manguito. MÉTODOS DE PRUEBA
14. Rechazo 16. Secuencia de prueba
14.1 Se rechazarán los guantes individuales si no cumplen con los requisitos de las Secciones 7, 9 y 11.1 y los requisitos de grosor mínimo de 8.1.
16.1 Se sugiere el siguiente orden de procedimiento para probar guantes aislantes de goma: 16.1.1 Inspección de las superficies de acuerdo con la Sección 9.
14.2 Los guantes individuales pueden rechazarse a opción del comprador si no cumplen con los requisitos de las Secciones 8 y 15.
16.1.2 Las dimensiones de acuerdo con la Sección 17. 16.1.3 Ensayos de prueba eléctrica de acuerdo con 18.4.2 o 18.5.2.
14.3 Se rechazará todo el lote o envío de guantes. bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
16.1.4 Prueba de absorción/prueba de humedad AC de acuerdo con 18.4.4.
14.3.1 Si el 5 % o más, pero no menos de dos guantes, en un lote o el envío no cumple con los requisitos de 11.1.
16.1.5 Pruebas de voltaje de ruptura de acuerdo con 18.4.3 o 18.5.3.
14.3.2 Si dos guantes en la primera muestra no cumplen con los requisitos de 11.2.
16.1.6 Pruebas de resistencia al ozono de acuerdo con 18.6.
14.3.3 Si un guante de la muestra original y uno o más guantes de la segunda muestra no cumplen con los requisitos de 11.2.
16.1.7 Pruebas de propiedades químicas y físicas de acuerdo con la Sección 19.
14.3.4 Si la muestra de guantes Tipo II, usando el muestreo métodos de 13.3, no cumple con los requisitos de 10.3.
17. Medidas de las dimensiones 17.1 Grosor: 17.1.1 Las medidas de grosor se deben hacer en cuatro o más puntos
14.3.5 Si la corriente de prueba de prueba en dos guantes en la primera muestra no cumple con los requisitos de 11.3.
en el lado de la palma, cuatro o más puntos en el dorso, uno o más puntos en la entrepierna del pulgar y el índice, y uno o más puntos en las entrepiernas entre los dedos. Consulte la Tabla 4.
14.3.6 Si la corriente de la prueba de calidad en un guante de la muestra original y la corriente de la prueba de calidad en uno o más guantes de la segunda muestra no cumplen con los requisitos de 11.3. 14.4 Se dará por terminada la prueba y se notificará al fabricante o proveedor si, durante el curso de la prueba, los guantes en un lote o envío no cumplen con los requisitos de 10.3, 11.1, 11.2 o 11.3 según lo determinado por los criterios de rechazo de 14.3. 1, 14.3.2, 14.3.314.3.4, 14.3.5 o 14.3.6. En tal caso, el fabricante o proveedor puede exigir al
17.1.2 Las mediciones de espesor se deben realizar en guantes completos con un micrómetro graduado dentro de 0,025 mm (0,001 pulg.), con un yunque de aproximadamente 6 mm (0,25 pulg.) de diámetro y un prensatelas de 3,17 6 0,25 mm (0,125 6 0,010 pulg.) de diámetro. El prensatelas ejercerá una fuerza total de 0,83 6 0,03 N (3,0 6 0,1 ozf).
comprador que presente pruebas de que el procedimiento de prueba y el equipo se ajustan a los párrafos correspondientes de la Sección 18. Cuando se haya proporcionado dicha prueba, el fabricante o proveedor puede solicitar que su representante sea testigo de las pruebas de guantes adicionales del envío.
NOTA 3—Un micrómetro tipo cuadrante graduado en milímetros o pulgadas y montado de manera similar a la que se muestra en la Fig. 3 y la Fig. 4 es particularmente conveniente para realizar estas mediciones.
17.1.3 Realice mediciones del espesor del espécimen de prueba de muestra con un micrómetro similar, excepto que el yunque debe tener al menos 38 mm (1,5 pulg.) de diámetro o, si tiene un yunque más pequeño, debe estar provisto de medios equivalentes para sostener el espécimen en un Posición plana. Además, el prensatelas debe tener 6,3 6 0,3 mm (0,25 6 0,010 pulg.) de diámetro.
14.5 Todo el lote o envío puede rechazarse a opción del comprador si dos especímenes de la primera muestra y uno de la segunda muestra, seleccionados de acuerdo con 13.3, no cumplen con cualquiera de los requisitos separados descritos en la Sección 10. `,,,`,,`,,,,`,`,`,`,,`,```,`````,,`,,`,`,`
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
5
Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
Machine Translated by Google
D120 14
HIGO. Micrómetro de 3 diales para medir el grosor de los guantes
`
17.2 El tamaño debe ser la circunferencia interior del guante medida en una línea paralela a la entrepierna de los dedos y que pasa por la entrepierna del pulgar. El método para determinar esta dimensión será medir el ancho exterior, W, en esta línea con la mano del guante en un estado aplanado, restar el doble del grosor medio del guante, T, en la mano, y multiplicar esta diferencia por un factor de
2S 5 2 ~W 2 2T! donde: S = tamaño del guante, W = ancho exterior y T = grosor medio del guante. 17.3 Longitud: 17.3.1 La longitud debe medirse con el guante en una posición relajada y el borde del puño perpendicular a la línea de medición. La longitud es la distancia desde la punta del segundo dedo hasta el borde exterior del brazalete, como se muestra en la Fig. 2 y la Fig. 5. 17.3.2 Mida la diferencia de longitudes para guantes con puños contorneados con el guante en la misma posición y a lo largo de una línea paralela a las dimensiones de la longitud, como se muestra en la Fig. 2. 18. Pruebas eléctricas 18.1 Todas las pruebas eléctricas se realizarán a temperatura ambiente. Los guantes, con el derecho hacia afuera, deben llenarse con agua del grifo y sumergirse en agua hasta una profundidad que cumpla con la Tabla 6 para el voltaje de prueba que se utilizará. El nivel del agua durante la prueba debe ser el mismo dentro y fuera del guante. El agua dentro del guante que forma un electrodo de prueba se conectará a una HIGO. Micrómetro de 4 diales para medir el grosor de los guantes en la punta de los dedos
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
terminal de la fuente de voltaje por medio de una cadena o varilla deslizante que se sumerge en el agua. El agua en el tanque fuera del guante que forma el otro electrodo debe ser
6Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
Machine Translated by Google
D120 14
HIGO. 5 Medida de longitud en guante de puño estándar TABLA 6 Espacios libres: del manguito a la línea de flotación A , B C.A. Clase de
Examen de prueba
corriente continua
Desglose
Desglose
Examen de prueba
Guante 00 0
pulg
pulg .
11∕2
11∕2 11∕2
1
11∕2
2
4
2
21∕2
3
5
3
3 4
4
4
milímetro 38 38 38 64 89 127 pulgadas 11∕2 11∕2 11∕2 21∕2 31∕2 5 milímetro 38 38 64 76 102 1 65 61∕2
milímetro 38 38 51 76 102 1 653
pulgadas 2 2
6 milímetro 51 51 102 127 152 17 78
AEspacio de tolerancia permitido—Manguito al agua ± 13 mm (±1∕2 pulg .). BEn aquellos casos en que las condiciones atmosféricas hagan que los espacios libres especificados no sean prácticos, los espacios libres pueden aumentarse en un máximo de 25 mm (1 pulg.).
18.3.1.1 Para eliminar el ozono dañino y la posible inflamación a lo largo del puño
conectado directamente a la otra terminal de la fuente de voltaje. El agua deberá estar libre de burbujas de aire y bolsas de aire dentro o fuera del
del guante, debe haber suficiente flujo de aire dentro y alrededor del guante y un
guante, y la parte expuesta del guante por encima de la línea de flotación deberá estar
sistema de escape para eliminar adecuadamente el ozono de la máquina de prueba.
seca.
El corte y la verificación constantes del ozono durante el procedimiento de prueba
NOTA 4. En esta sección se incluyen métodos de prueba de tensión tanto de CA como de CC. Se pretende que se seleccione un método para las pruebas eléctricas.
deben ser motivo para determinar la idoneidad del sistema de escape.
El método seleccionado será a opción del comprador, y el proveedor debe ser notificado de la selección.
18.3.1.2 Los indicadores de falla de los guantes o los circuitos accesorios deben estar diseñados para dar una indicación positiva de falla y deben ser reiniciados por el
18.2 Precaución: Se recomienda que el aparato de prueba se diseñe para brindar
operador antes de que las pruebas puedan continuar.
al operador una protección completa en el desempeño de sus funciones. Se deben proporcionar medios confiables para desenergizar y poner a tierra el circuito de alto
18.4 Pruebas de CA:
voltaje. Es particularmente importante incorporar un medio positivo para poner a tierra
18.4.1 Suministro y regulación de voltaje: 18.4.1.1 El
la sección de alto voltaje del aparato de prueba de CC debido a la probable presencia
voltaje de prueba deseado se puede obtener más fácilmente de un transformador
de cargas de capacitancia de alto voltaje al final de la prueba.
elevador energizado desde una fuente variable de bajo voltaje. El transformador y su equipo de control deben tener un tamaño y un diseño tales que, con la muestra de prueba en el circuito, el factor de cresta (relación entre el máximo y el medio efectivo)
18.3 Equipo de prueba: 18.3.1
de la tensión de prueba debe diferir en no más del 5 % del de un onda sinusoidal
El equipo de prueba utilizado en las pruebas de prueba, aceptación y ruptura
sobre la mitad superior del rango del voltaje de prueba.
dieléctrica debe ser capaz de suministrar un voltaje esencialmente continuo y variable a la muestra de prueba. El equipo de regulación accionado por motor es conveniente y tiende a proporcionar una tasa de aumento uniforme del voltaje de prueba. El aparato
18.4.1.2 La precisión del circuito de medición de voltaje debe estar dentro de los
de prueba o cada posición, o ambos, deben estar protegidos por un dispositivo de
61 kV del voltaje de prueba. El voltaje de CA aplicado a la muestra de prueba debe
interrupción de circuito automático diseñado para abrir rápidamente en la corriente
medirse con un voltímetro de respuesta RMS o un voltímetro de respuesta pico
producida por la ruptura de un espécimen bajo prueba. Este dispositivo de corte de
calibrado a pk/SQRT2 usando uno de los siguientes métodos: (1) un voltímetro usado
circuito debe diseñarse para proteger el equipo de prueba en cualquier condición de
junto con un transformador de instrumentos calibrado conectado directamente a través
cortocircuito. El equipo deberá ser inspeccionado por lo menos una vez al año para asegurar que la condición general del equipo sea aceptable y para verificar las
de el circuito de alto voltaje, (2) un voltímetro electrostático calibrado conectado
características y exactitud de los voltajes de prueba. Calibre el equipo de prueba al
directamente a través del circuito de alto voltaje, o (3) un medidor de CA conectado en serie con resistencias apropiadas de alto voltaje directamente a través del circuito
menos una vez al año, de acuerdo con la práctica D2865.
de alto voltaje.
`,,,`,,`,,,,`,`,`,`,,`,```,`````,,`,,`,`,`
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
7
Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
Machine Translated by Google
D120 14 el uso de un medidor de CC conectado en serie con resistencias apropiadas
18.4.1.3 El factor de cresta puede verificarse mediante el uso de un
de alto voltaje a través del circuito de alto voltaje. Se puede usar un
voltímetro de lectura de pico conectado directamente a través del circuito de alto voltaje; o, si se conecta un voltímetro electrostático o un voltímetro
voltímetro electrostático de rango adecuado en lugar de la combinación de
junto con un transformador de potencial de instrumento a través del circuito
resistencia y medidor de CC. La precisión del circuito de medición de voltaje
de alto voltaje, se puede disparar una brecha de esfera estándar y comparar
debe estar dentro de los 61 kV del voltaje de prueba.
el voltaje correspondiente con la lectura del voltímetro rms.
18.5.2 Prueba de prueba de CC: 18.5.2.1 Cada guante debe someterse a una prueba de prueba
18.4.1.4 La corriente de prueba debe medirse insertando un
de acuerdo con los requisitos de 11.1. La tensión de prueba de CC se debe
miliamperímetro en serie con cada guante individual. La lectura debe
aplicar de la misma manera que para las pruebas de CA excepto con una
tomarse cerca del final del período de prueba.
tasa de aumento de aproximadamente 3000 V/s. 18.5.3 Prueba de ruptura de CC:
18.4.2 Pruebas de verificación de CA: 18.4.2.1 Cada guante deberá someterse a una
18.5.3.1 Las pruebas de ruptura de CC deben realizarse de la misma
prueba de verificación de acuerdo con los requisitos de 11.1. El voltaje de
manera que las pruebas de ruptura de CA, excepto con una tasa de
la prueba de calidad debe aplicarse inicialmente a un valor bajo y aumentar
aumento de aproximadamente 3000 V/s.
a una tasa constante de aumento de aproximadamente 1000 V/s hasta que
18.6 Prueba de resistencia al ozono: la prueba de resistencia al ozono
se alcanza el nivel de voltaje de prueba prescrito o se produce una falla. El período de prueba comienza en el instante en que se alcanza el voltaje de
se debe realizar de acuerdo con el siguiente método para garantizar la
prueba prescrito. El voltaje aplicado debe reducirse al menos a la mitad del valor, a menos que haya ocurrido una falla eléctrica, al final del período de
conformidad de los guantes Tipo II con los requisitos de 10.3.
prueba antes de abrir el circuito de prueba. 18.4.3 Prueba de ruptura de CA:
muestra de 100 por 150 mm (4 por 6 pulgadas) del material del guante
18.6.1 La prueba de resistencia al ozono se debe realizar en una preparado a partir de una muestra adecuadamente acondicionada en posición horizontal durante 24 h. El espécimen debe colocarse sobre un
18.4.3.1 Cada muestra seleccionada de acuerdo con 13.2 deberá
tubo de metal de 25 mm (1 pulgada) de diámetro de longitud suficiente para
someterse a una prueba de ruptura como se especifica en 11.2. El voltaje se debe aplicar a un valor bajo y aumentar a una tasa constante de aumento
que quede completamente debajo del espécimen, al mismo tiempo que
de aproximadamente 1000 V/s hasta que se alcance el voltaje de ruptura
posee una longitud adicional para los soportes de montaje requeridos. La
mínimo prescrito o se produzca una falla. Se considerará como tensión de
tubería de metal debe estar eléctricamente conectada a tierra. Los extremos
ruptura la tensión máxima observada antes del fallo.
libres del espécimen se sujetarán debajo del electrodo del tubo de manera que se establezca un contacto íntimo entre el espécimen y el tubo a lo largo de la mitad superior de la superficie del electrodo de forma cilíndrica.
18.4.4 Prueba de absorción/resistencia a la humedad
18.6.2 Se debe colocar un trozo de lámina plana de aluminio, de
AC: 18.4.4.1 Cada muestra seleccionada de acuerdo con 13.2 deberá
aproximadamente 50 por 100 mm (2 por 4 pulgadas), sobre la muestra
someterse a una prueba de absorción/resistencia a la humedad AC como se especifica en 11.3. Los guantes de muestra que hayan pasado el
cubierta para proporcionar una distancia de separación adecuada para
requisito de prueba de prueba de ca de 18.4.2 deben colocarse en el equipo de prueba, sumergirse en agua de acuerdo con 18.1 y remojarse durante
evitar el flameo entre la lámina y la tubería de metal. Se conectará un alambre de electrodo al papel de aluminio.
16 h. Alternativamente, los guantes pueden empaparse sumergiéndolos completamente en agua sin atrapar aire y luego transfiriéndolos directamente
18.6.3 El electrodo exterior (lámina de metal) se debe energizar a 15 kV CA (rms) desde una fuente estable de 60 Hz. El potencial de 15 kV puede
al equipo de prueba de acuerdo con 18.1.
derivarse de un transformador de potencial nominal adecuado energizado
Los guantes se remojarán durante 16 horas continuas a temperatura
desde su devanado de bajo voltaje a través de un autotransformador
ambiente. Inmediatamente después del período de inmersión, el voltaje de
continuamente variable. Se debe incorporar un dispositivo de protección
prueba de prueba se debe aplicar inicialmente a un valor bajo y se
contra sobrecorriente en el circuito de control de bajo voltaje en caso de una falla eléctrica.
incrementa a una tasa de aumento constante de aproximadamente 1000 V/ s hasta que se alcanza el nivel de voltaje de prueba prescrito o se produce
18.6.4 La resistencia al ozono del espécimen debe determinarse
una falla. A continuación, se medirá y registrará la corriente de prueba. El
cualitativamente, mediante inspección, después de un período de exposición
voltaje aplicado debe entonces reducirse a por lo menos la mitad del valor, a menos que haya ocurrido una falla eléctrica, antes de abrir el circuito de
de 1 h en el aparato de prueba al potencial de 15 kV. Se deben ensayar al menos dos especímenes de cada guante de muestra seleccionado de
prueba.
acuerdo con 13.2 . No se deben tomar dos muestras de la misma sección del guante de muestra.
NOTA 5: si se usa un método alternativo, asegúrese de que el área de espacio libre
NOTA 6—La tasa de degradación del ozono es inversamente proporcional a la humedad
esté seco para evitar el flashover.
relativa del aire circundante. Los datos empíricos indican, sin embargo, que los efectos visibles
18.5 Pruebas de
del ozono serán evidentes en una amplia gama de humedades ambientales bajo estas condiciones de prueba.
CC: 18.5.1 Suministro y regulación de voltaje: 18.5.1.1 El voltaje de prueba de CC debe obtenerse de una fuente de
19. Pruebas químicas y físicas
CC capaz de suministrar el voltaje requerido. El componente de ondulación de CA pico a pico de la tensión de prueba de CC no debe exceder el 2 %
19.1 Pruebas químicas:
del valor de la tensión media en condiciones sin carga.
19.1.1 La composición de la porción de hidrocarburo de caucho de los guantes Tipo I se puede determinar de acuerdo con el método de prueba en los Métodos D297.
18.5.1.2 Mida el voltaje de prueba de CC mediante un método que proporcione el valor promedio del voltaje aplicado a la muestra de prueba.
19.2 Pruebas Físicas:
Se recomienda que el voltaje sea medido por
`,,,`,,`,,,,`,`,`,`,,`,```,`````,,`,,`,`,`
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
8
Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT
Machine Translated by Google
D120 14 19.2.1 Se deben realizar pruebas físicas para determinar los requisitos
aproximadamente 0,8 mm (0,03 pulg.). La aguja debe estar hecha de una
físicos especificados en la Sección 10. Las muestras de guantes se deben
varilla de acero inoxidable tipo 304 de 5 mm (0,19 pulg.) de diámetro.
acondicionar almacenándolas en una posición plana durante 24 h a una
La varilla debe mecanizarse en un extremo para producir un ahusamiento
temperatura ambiente de 23 6 4 °C (73 6 7 °F) . 19.2.2 Las pruebas de resistencia a la tracción, esfuerzo de tracción al 200 % de elongación y deformación por tensión se deben realizar de acuerdo
con un ángulo incluido de 12° con la punta del extremo ahusado redondeada a un radio de 0,8 mm (0,03 pulg.). La aguja se colocará inicialmente perpendicularmente al espécimen de modo que la punta entre en contacto
con los Métodos de prueba D412, excepto por el tiempo de elongación.
con el espécimen a través del pequeño orificio en la placa. La aguja se
El espécimen de prueba debe cumplir con las dimensiones de Die C. El
introducirá y atravesará la muestra a una velocidad continua de
alargamiento en el conjunto de tensión debe ser del 400 % con separación de agarre a una velocidad de 500 6 50 mm (20 6 2 pulg.)/min.
realizar la operación de perforación debe medirse con una aproximación de
19.2.3 La prueba de resistencia al desgarro se debe realizar de acuerdo con el método de prueba D624. El espécimen de prueba deberá ajustarse a las dimensiones de Die C.
aproximadamente 8,3 mm/s (20 pulg./min). La fuerza máxima requerida para 2 N (0,5 lbf). La resistencia a la perforación se calculará dividiendo la fuerza de perforación por el espesor de la muestra y se registrará en unidades de newtons por metro (o librasfuerza por pulgada).
19.2.4 La prueba de resistencia a la perforación se debe realizar para determinar la capacidad del material del guante para resistir la perforación. 19.2.4.1 Se debe cortar una muestra de guante para que encaje entre las caras opuestas de dos placas metálicas planas que tengan aberturas
`,
concéntricas. El espesor de cada espécimen de prueba debe medirse en su
centro aproximado utilizando un micrómetro que tenga las características descritas en Métodos de prueba D412. Uno de los
Las placas deben tener una abertura circular de 6 mm (0,25 pulg.) de diámetro para permitir el paso de una aguja de acero inoxidable. La otra placa debe tener una abertura de 25 mm (1,0 pulg.) de diámetro para
proporcionar un área libre fija a través de la cual la muestra pueda alargarse
mientras se somete a la presión de la punta de la aguja. Los bordes de las aberturas deben redondearse a un radio de
19.2.5 La prueba de durómetro se debe realizar de acuerdo con el Método de prueba D1415 o el Método de prueba D2240, utilizando un durómetro tipo A. 19.2.6 Las pruebas de envejecimiento acelerado se deben realizar de acuerdo con el método de prueba D573. Después de someterse a una temperatura de 70 6 2 °C (158 6 3,6 °F) en aire circulante durante 7 días, la resistencia a la tracción y el alargamiento de la muestra no deben ser inferiores al 80 % del original. 20. Palabras clave 20.1 guantes aislantes eléctricos; guardavía; equipo de protección del liniero
ASTM International no toma posición con respecto a la validez de los derechos de patente afirmados en relación con cualquier artículo mencionado en esta norma. Se advierte expresamente a los usuarios de esta norma que la determinación de la validez de dichos derechos de patente y el riesgo de infracción de dichos derechos son de su exclusiva responsabilidad. Esta norma está sujeta a revisión en cualquier momento por parte del comité técnico responsable y debe revisarse cada cinco años y, si no se revisa, se vuelve a aprobar o se retira. Sus comentarios son bienvenidos ya sea para la revisión de esta norma o para normas adicionales y deben enviarse a la sede de ASTM International. Sus comentarios recibirán una cuidadosa consideración en una reunión del comité técnico responsable, a la que puede asistir. Si cree que sus comentarios no han recibido una audiencia justa, debe dar a conocer sus puntos de vista al Comité de Normas de ASTM, en la dirección que se muestra a continuación. Esta norma tiene derechos de autor de ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, PA 194282959, Estados Unidos. Se pueden obtener reimpresiones individuales (copias únicas o múltiples) de esta norma comunicándose con ASTM a la dirección anterior o al 6108329585 (teléfono), 6108329555 (fax) o
[email protected] (email). correo); o a través del sitio web de ASTM (www.astm.org). Los derechos de permiso para fotocopiar la norma también se pueden obtener del sitio web de ASTM (www.astm.org/ COPYRIGHT/).
Derechos de autor ASTM Internacional Proporcionado por IHS bajo licencia con ASTM No se permite la reproducción ni la creación de redes sin licencia de IHS
9Licenciatario=Universidad de Alberta/5966844001, Usuario=sharabiani, shahramfs No apto para reventa, 26/04/2014 23:00:09 MDT