Disney Magic English 03

September 19, 2017 | Author: gabrielamonica | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Disney Magic English 03...

Description

APARE 0 DATA LA DOUĂ SAPTAMANI, MIERCUREA U.90 LEI

temt

Trezeşte-i pe părinţii lui Simba, numără împreună cu pisicile aristocrate şi fă cunoştinţă cu familia lui Wendy începând cu pagina 3.

Cu Aladin, află cum îşi strigă copiii englezi mama şi multe alte lucruri distractive. Pagina 8.

Cu Magic English - Showtime, este o plăcere să înveţi engleza! Copilul este condus de personajele desenelor sale animate preferate, ale căror nume reale le va descoperi urmărindu-le aventurile pe DVD. In acest număr va învăţa vocabularul legat de familie şi să formuleze întrebări cu „WHO".

J5CoVcric5

Pentru a fi sigur că ai înţeles toate desenele animate amuzante de pe DVD, du-te repede să te verifici la pagina 10.

raWNSLATID»

Pentru a avea mereu familia în faţa ochilor, construieşte un album foarte uşor de realizat Pagina 14.

HCTiVtfi£5 / Aventurile lui Goofy. 0 bandă desenată numaiînengleză la pagina 16.

NUMARUL3

APARITIE BILUNARĂ

A D A P T A R E PENTRU L I M B A R 0 M Â N Ă ŞI D T P :

BEST COMMUNICATION MEDIA

EDITURA: De AGOSTINI HELLAS SRL ADRESA: Vouliagmenis 4 4 - 4 6 , 166 73 Atena

TIPÂRIRE ŞILEGARE: SYKARIS S ^

EDITOR: Petros Kapnistos

IMPORTATOR: Media Service Zawada SRL

MANAGER ECONOMIC: Fotis Fotiou

Country Manager: Mariana Mihâlţan

MANAGER DE REDACŢJE Şl PRODUCŢJE: Virginia Koutroubas

Marketing Manager: Adina Bojica

MARKETING MANAGER: Michalis Koutsoukos

Redactor: Gabriela Muntean

PRODUCT MANAGER: Nasita Kortesa

Distribution Manager: Dan lordache

C00RD0NAT0R DE PRODUCŢIE: Eirini Tzintzira

ADRESA: Str. Louis Pasteur, Nr. 38, Et. 1, Sector 5,

MANAGER DISTRIBUTE: Evi Boza

punct de vânzarc şi inlnrin.iii i . m / u t o r u l asupra i n t e n ţ i t i de a i iiinp.ir.i -i .ip.ii-itiile următoare.

Pentru orice informaţie, lămurire sau comenzi de numere apărute anterior, sunaţi-ne la tel. Romania: (021) 40 10 8 8 8

Bucureşti, Romania

MANAGER LOGISTICĂ Şl 0PERAŢJI: Dimitris Pasakalidis CO0RD0NAT0R LOGISTICA Şl 0PERAŢII: Yiannis Prayiannis

DISTRIBUTOR: HiparionSA

2009 De Agostini Hellas Ltd. In limba româna

Preţul revistelor:

Titlul original: D i s N E y M A G I C

O Preţul primului număr: 6,90 LEI/17,99 MDL

! Disney 2009

Pentru o mai bună deservirc soliritaţi inlotdeuuna publica(ia dc la acelj-i

ENGLISH

© Preţul incepand cu al doilea numâr:

Moldova: ( 0 0 2 2 ) 9 3 07 4 2 Pe l.'miM preţul revistelor comandate va trebui să .i. hii.ni i ..inI,ui - si contravaloarea laxelor poslale. ORAR DE SERVICIU Luni-Vineri, 10:00-18:00

14,90 LEI/37.99 MDL ISSN: 1 7 9 1 - 5 9 8 8

©Biblioraft: 9.99 LEI/45 MDL

Drepturile tuturor textelor se aflâ sub copyright. Este interzisă reproducerea. stocarea. transmiterea sau utilizarea comercială a materialelor, sub orice formă, fârâ acordul scris al editorului.

Vizitati

site-ul

nostru

la

adresa

www.deagostini.ro e-mail: [email protected]

W/4/CE L/P/ Familia de lei se trezeşte. Desenele sunt amestecate. Incearcă tu să le ordonezi.

t.U

-**"-

• \M'-- .

SOLUŢIEŞITRADUCERE £ - S- V-Z-1:3'Sa 6P3J03 P3U|PJO (iMj'KuDidnawM (e!i!iued)A1IWVd

.^S''

A FAMILY (Ofamilic) Berlioz. Toulouse, Marie şi Duchess sunt numele originate ale membrilor familiei Ducesei 1. Ducesa primeşte biletul I LOVE MY MUMMY! (O iubesc pe mama!) şi un colier frumos; 2. Toulouse primeste biletul I LOVE MY BROTHER! (II iubesc pe fratele meu!) si un tub de tempera; 3. Berlioz primeste biletul I LOVE MY SISTER! (0 iubesc pe sora mea) si o nouâ fundiţJ.

3a3}navyn$3ilmos

MS 3J}Uip 3JB33JJ ILUUCJ B A nope3 33 \i |3|iq 33 eJ3d03S3p '3|33SBJ^ pUIJBLUJf)

*es ejijLuej nj;uod 3|3i3|iq £ \i unopeo £)iţe63jcl e zo;|j3£j

ONE CAT

3

TWO CATS

©

THREE CATS

FOUR CATS

FOUR CATS!

«ETC?© G O u t f

€>€>•

Ducesa îşi învaţă puii să numere. Dar ei nu prea se descurcă! Doar unul a desenat exact ce a spus Ducesa. Cine?

,£>

DO

( 5 ^

.rP.tbe.l:...s

This is my dad.

This is my sister.

This is Peter Pan.

This is my mum.

This is my

's

This is my

's

This is my

's

» Deecoperă ţările vorbitoare âe limbă engleză tmpreună cu Aladin. Invaţă obiceiurile şi limba locuitorilor lor.

JUNIOR f W R U TOTDCAUNA

£~*\

C HELLO JUNIOR!)

Pacâ un omerican care ge numegte William Snow M-ea gâ îi dea -fiului gâu acelagi un obicei foarte râgpândit în Statele Unite, atunci el va devem' William Snow Senior, iar frul gâu ge va numi toatâ viaja William Snow Junior],

63000 kM PENTRU GRANPIMi 'n Statele Unite, o farâ de 40 de ori mai mare decât Romania, membn'i aceleiagi familii locuiegc la mare digtanfâ unit de aljii. Pacâ, de ziua de nagtere a bunicii (Grandma), familia vrea gâ ge reuneagcâ la New York, mâtuga Sheila vine de la Chicago, Jane ia avionul din Miami, iar Harvey pleacă din Los Angeles. Tim gogegte de la San francigco, iar matuga Virginia de la Seattle, în total, la dug gi la întorg, familia parcurge mai mult de 63 OOO km: aţroape o data gi jumâtate turul complet al Pământului'

8

.

WOOF! WOOF!

MEOW! MEOW!

CUVINTELE AN/MALELOR în toatâ lumea, câinii lairă, pisicile miaună şi pâsârile cântâ, dar, îh frecare farâ, 9e spune a l t M în engle2â, de exemplu, cdinii nu fac „ham, ham", ci

(

I LOVE YOU, MUMMY!

WOOf, WOOF; pisicile ?ac MEOW, MEOW în loc de „miau, miau", iar pâsârile cântâ TWEFT, TWETT, în loc de „cip, cip". Se prottunfâ wuî, wuî; miau, miau; twit, twit.

mm mmu\ PULCIUW!

Aceastâ doamna nu citeşte Ii9ta de cuMpâraturi: de fapt, ea îşi cheamd copiii. Honey, care înseamnci miere, Sweetie pie, care înseamnâ turtâ dulce, Sweet, adicâ dulce, sunt t o t atâtea porecle cu care mamele îşi alintâ copiii. (HONEY! ,

\5WEET!EF!E! V SWEET!

TC IU&KC, /AAM/Hi fh limba englezâ, mamâ se spune îhtotdeauna mother, dar când copiii se adreseazâ mamei lor, dacâ sunt americani spun mommy (mama) şau mom (mami), iar dacâ sunt englezi spun mummy (mamâ) sau mum (mami). Dih pâcate, în englezâ mummy înseamnâ şi mumie: jenant, nu?

/

Berlioz is a cat Berlioz este o pisică. Good morning, Simba! Bunâ dimineaţa, Simba! Dad, Dad, wake up! Tati, tati, trezeşte-te! A family! Ofamilie! She's the mother. Ea este mama. He's the father. El este tatăl.

Berlioz has a sister. Berlioz are o soră. A family. A mother. A father. A baby. 0 familie. 0 mamă. Un tată. Un pui. Simba has a mother. Simba are o mamă. Simba has a father. Simba are un tată.

Berlioz has a brother. Berlioz are un frate. Berlioz has a sister and a brother. Berlioz are o soră şi un frate. Marie and Toulouse. They're cats. Marie şi Toulouse. Sunt pisici.

Simba has a family. Simba are ofamilie.

One cat two cats, three cats, four cats, the Aristocats. 0 pisică, două pisici, trei pisici, patru pisici, Pisiciie aristocrate.

One cat two cats, three cats. 0 pisică, două pisici, trei pisici.

Berlioz has a sister. Berlioz are osoră.

She's Marie. Good morning, Marie! Ea este Marie. Bună dimineata, Marie!

Berlioz has a brother. Berlioz are un frate.

He's Berlioz! Hello, Berlioz! El este Berlioz. Bună, Berlioz!

Berlioz has a sister and a brother. Berlioz are o soră şi un frate.

Dad, Dad! Simba has a father. Tati, tati! Simba are un tată.

He's Toulouse! Hi, Toulouse! El este Toulouse. Salut, Toulouse!

Marie has two brothers. Marie are doi fraţi.

Simba has a family. Simba are ofamilie.

They have a mother. Au o mamă. They're a family. Sunt o familie.

They have a mother. Ei au o mamă.

Red, blue, green. Roşu, albastru, verde.

They're a family. Sunt ofamilie.

He's Simba. El este Simba. Who's Simba? He's Simba. Cine este Simba ? El este Simba. Who's the father? He's the father.

Cine este tatăl? El este tatăl. Who's the mother? She's the mother. Cine este mama? Ea este mama. Mom, Mom! Simba has a mother. Mami, mami! Simba are o mamă.

He has a family. El are o familie. He's a baby. They're babies. Este un pui. Ei sunt pui. I love my sister and my brother, and my dad. îmi iubesc sora şi fratele, şi pe tata. I love my mother and my sister, and my cat îmi iubesc mama si sora, şi pisica. One, two, three, we are happy. Unu, doi, trei, suntem fericiţi.

The baby is sad. The baby is happy. Puiul este trist Puiul este fericit Who's sad? Pluto is sad. Cine este trist? Pluto este trist Who's happy? The cats are happy. Cine este fericit? Pisicile sunt fericite.

One, two, three, we are happy. Unu, doi, trei, suntem fericiţi. One, two, three, we're a family. Unu, doi, trei, suntem o familie. One, two, three, we are happy. Unu, doi, trei, suntem fericiţi. One, two - one, two, three. Unu, doi - unu, doi, trei.

One, two, three, we're a family. Unu, doi, trei, suntem o familie.

One, two - one, two, three. Unu, doi - unu, doi, trei. I love my mother and my father, and my birds. Imi iubesc mama, şi tata, şi păsările. I love my mummy and the birds, and the rabbit îmi iubesc mama, şi păsările, şi iepurele.

Is she a baby? Yes, she's a baby. Ea este pui? Da, ea este pui. Is he a baby? Yes, he's a baby. El este pui? Da, el este pui. Is he happy? Yes, he's happy. El este fericit? Da, el este fericit. Is she sad? Yes, she's sad. Ea este tristă? Da, ea este tristă.

She's the mother. He's the father. Ea este mama. El este tatăl.

He's Pluto. Pluto is a dog. El este Pluto. Pluto este un câine. Pluto has five babies. Pluto are cinci pui.

Is he sad? No, he's happy. El este trist? Nu, el este fericit

Pluto is a father. Pluto este tată.

He has a family. El are o familie.

One, two, three, four, five. Unu, doi, trei, patru, cinci.

One, two, three, he's happy. Unu, doi, trei, el e fericit.

They're happy. She's happy.

They're a family.

Sunt fericiţi. Ea e fericită..

Sunt o familie. They're the babies. Ei sunt puii.

He's not happy. She's sad. El nu e fericit. Ea e tristă.

He's a baby. The baby is happy. El este un pui. Puiul este fericit

Is he sad? No, he's happy! El e trist? Nu, el e fericit!

The baby is sad. He's sad. Puiul este trist. El este trist

We are happy. Suntem fericiţi.

The baby is happy. Puiul este fericit.

We are a family. Suntem o familie.

One baby, two babies, three babies, four babies, five babies. Un pui, doi pui, trei pui, patru pui, cinci pui. Blue, orange, green, red, yellow. Albastru, portocaliu, verde, roşu, galben.

She's the mother. Ea este mama.

They're happy. She's not happy. Ei sunt fericiţi. Ea nu este fericită.

Qogo -O^BT

OQPG , !

■o g ^r

oMft $QQ

They're a family. Suntofamilie.

Who's the baby?... Simba is the baby. Cine e puiul ? Simba e puiul. She's a mother Ea este mama. Who's the cat?... Marie is the cat. Cine e pisica? Marie e pisica.

He's a father El este tată.

Two birds. A family. Două păsări. 0 familie. Three cats. A family. Trei pisici. 0 familie. Four dogs. A family. Patru câini. 0 familie.

Who's happy?... Donald is happy. Cine e fericit? Donald e fericit.

He's a baby. El este pui.

One baby. A family. Un pui. 0 familie.

Five rabbits. A family. Cinci iepuri. 0 familie.

One, two, three,

One, two, three, we are happy.

we are happy.

One, two - one, two, three.

One, two, three, we're a family.

I love my sister and my brother, and my dad. I love my mother and my sister, and my cat.

One, two, three, we are happy.

One, two, three, we are happy.

One, two - one, two, three. He's happy. El e fericit.

He's not happy. El nu e fericit.

One, two, three, we're a family.

DON'T FORGET/ one, two, three unu, doi, trei

One, two, three, we are happy. One, two - one, two, three. I love my mother and my father, and my birds. I love my mummy and the birds, and the rabbit

She's happy. Ea e fericită.

She's sad. Ea e tristă.

Is he sad? No, he's happy! Este trist? Nu, el este fericit!

One, two, three, we're a family.

>

Noi suntem fericiţi. We're a family. Noi suntem o familie.

One, two, three, we are happy.

One, two, three, we are happy. One, two - one, two, three.

We are happy.

I love my sister. Imi iubesc sora. my brother fratele meu

my dad tatăl meu

my mother mama mea

my cat pisica mea

my father tatăl meu They're happy. Ei sunt fericiţi. We are a family. Noi suntem o familie.

V

my birds păsările mele

FAMIUA MEA/ Cu acest album îi vei avea mereu alaturi pe cei apropiajl sau pe cei mai buni prieteni ai tail

Ruj^e bej"işoarele şi ridicâ vaHxirile cu uhghiile: vei cNea ur. befişor de 1Q cm, uhul de 15 şi unul de 10. două fotografri tip legitimafie a mamei şi a tatălui tâu, a îratelui, surcrii, ale bunicilcr, ale prietenilcr 9au chiar si ale câihelui tău...

4

- 20 cm -

*

—►

«— - 1 0 «-

-15

Lifreşte cele douâ fotogrcrfii ale mamei sau ale tatâlui, de frrele prirse de befişorul de 15 cm, lâsând -firele în interior.

-♦

Repetâ operaj"iur>ea frxând îhcâ douâ fserechi de fotografri de bejişcrul de 10 cm.

pufiriâ a|a sau un ghero rooale

Ureşte befişoarele î h t r e ele cu afa, ca îr. desen.

câteva bejişoare de lemn

20 —►

^Sfe lipici

14

Activităţile practice se vor desfâşura intotdeauna sub supravegherea unui adult.

10 15

îh momehtul în care vrei sâ atârhi albumul, echilibreazâ-l mişcând ftrele.

Nu pierde numărul următor A

.

este două săptămani a chloecurWe de ziare

AMILY Cu huwărul uroator, vei învaja 9a spui cum te 911»)"!/ artfcolele şi verbul „a avea". Te vei Juca cu Pluto, cu Wţu|ca cea Urâta fi cu fcmllia lui Chip f Pole. lata câteva fragwente:

Căţeluşii au combinat o culoare frumoasă cu lacul şi acum au toate culorile: blue, green, red, yellow, orange.

Răţuşca cea urâtă este foarte tristă. He's sad! Din fericire, îşi regăseşte adevărata familie. He's happy! He has a family!

însoţeşte-l pe Chip laîntâlnirea cu toată familia sa la vânătoare de nuts! Vor fi acolo şi grandpa şi his cousin.

ru^

vW v*i

Â/£ţ£? i

J

i slr-y. ;■



s i X

mW \—

lYj^^y

^ z ~

"9||iujej o 3

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF