Dictionary on Automation Technology

Share Embed Donate


Short Description

Download Dictionary on Automation Technology...

Description

e c o r p f o

] e

r o u r s t c es

o i t a m to u a

eru

Dru

ck

ti a m

o

h c e nT

lo o n [p

ro

se s e c

il nd

] y g

gy

T

56975 de/en

lo o n h Tec

] y g

ls u p

e S

a o l m ] n u o o i t e n a k n i h m l o P c u t s u a r e a e k d f c T s u y o r s t H i D [ tic n e

lo o n

er

o r t c e l e of

ect

n p ro

a y g o m l

o u n e ech T

www.festo.com

S

s en

or

Wörterbuch der Automatisierungstechnik Dictionary of Automation Technology

o i t a

h c e nT

r P

Im

Wörterbuch der Automatisierungstechnik Dictionary of Automation Technology

n o i t a c m ulse pro

e l e

to u A

l y C

s

n h ec

g o l o

o ns

r

U

ni

y

r d y

n o i t a m o t Au

U

it n U

[ t

Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch German – English / English – German

h tech

h c e e r tu

to u A

t a m

r e i is

u

s g n

il nd

Wörterbuch der Automatisierungstechnik Dictionary of Automation Technology

Wörterbuch der Automatisierungstechnik Dictionary of Automation Technology

Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch German – English / English – German

Impressum Imprint

Bestell-Nr.: 56975 Stand: 03/2008 Layout: Dirk Neubacher, Maggie Schwarz

Order no.: 56975 Status: 03/2008 Layout: Dirk Neubacher, Maggie Schwarz

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, D-73770 Denkendorf, 2008 www.festo-didactic.com [email protected]

© Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008 www.festo-didactic.com [email protected]

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere das Recht, Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacksmusteranmeldungen durchzuführen.

The copying, distribution and utilization of this document as well as the communication of its contents to others without expressed authorization is prohibited. Offenders will be held liable for the payment of damages. All rights reserved, in particular the right to carry out patent, utility model or ornamental design registration.

Vorwort Preface

Wir kommen heute ohne Automatisierung nicht mehr aus und sind dabei, diesen Prozess Schritt für Schritt weiter voran zu bringen. Der weltweite Einsatz von automatisierten Anlagen und ihre vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten haben auch zu einer Spezialisierung der Sprache geführt, mit der diese Systeme beschrieben werden. Eine wichtige Voraussetzung für eine erfolgreiche und eindeutige Kommunikation im Rahmen internationaler Zusammenarbeit sind zuverlässige Übersetzungen der verwendeten Fachwörter. Um dem aktuellen Stand der Entwicklung gerecht zu werden, haben wir uns entschlossen, eine komplett überarbeitete und ergänzte Neuauflage dieses Wörterbuchs zu publizieren. Über 4.500 neue Begriffe wurden in das Wörterbuch aufgenommen, insgesamt sind aktuell mehr als 16.700 Begriffe enthalten. Die im Wörterbuch aufgelisteten Begriffe wurden aus der internationalen Praxis gewonnen und durch Übersetzer sowie Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Festo bearbeitet und abgestimmt. Die erfassten Begriffe, Benennungen und Definitionen spiegeln die ganze Breite der Automatisierungstechnik in der Industrie wider: von Pneumatik und Hydraulik über Elektrotechnik, Elektronik und Datenverarbeitung bis hin zur Verwaltung und Ausbildung. Um die Auswahl zu erleichtern, wurden die Wörterbucheinträge mit Fachgebietsangaben und grammatischen Merkmalen versehen. Wo nötig, wurde der Verwendungskontext angegeben. Allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern, die die Arbeit an diesem Wörterbuch unterstützt haben, sei an dieser Stelle gedankt. Für Verbesserungs- und Ergänzungsvorschläge, die bei einer Neuauflage des Buches berücksichtigt werden können, sind wir dankbar. Wir bitten, Hinweise und Anregungen an [email protected] oder Festo Didactic GmbH & Co. KG, Postfach 10 07 10, 73707 Esslingen zu richten.

Die Verfasser

Automation is an inextricable part of our lives and we’re continually making further advances. Worldwide use of automation systems and their diverse areas of application have also resulted in a specialised vocabulary. Reliable translation of technical terms is an important prerequisite for successful, unambiguous communication within the framework of international collaboration. In order to do justice to the current state of development, we’ve decided to publish a completely revised and expanded new edition of this dictionary. More than 4,500 new terms have been added, and a total of more than 16,700 terms are now included. The terms defined in the dictionary have been taken from actual practice worldwide and have been processed and harmonised by translators, as well as by Festo employees. The terms, designations and definitions included reflect the entire spectrum of industrial automation technology, from pneumatics and hydraulics, as well as electrical engineering, electronics and data processing right through to administration and training. In order to simplify selection, dictionary entries have been further enhanced with details relating to the various fields of technology as well as grammatical information. Where necessary, contextual usage has also been included. We would like to take this opportunity to thank all employees who have supported work on this dictionary. We would be grateful for any suggestions regarding improvements or additions which might be taken into consideration for a future edition. Please address your comments and suggestions to [email protected] or Festo Didactic GmbH & Co. KG, P.O. Box 10 07 10, 73707 Esslingen, Germany.

The editors

Abkürzungen Abbreviations

Abk. adj. chem. elektr. etc. f inkl. m mech. n physikal. pneum. techn. US usw. v

Abkürzung Adjektiv chemisch elektrisch et cetera Femininum, Substantiv inklusive Maskulinum, Substantiv mechanisch Neutrum, Substantiv physikalisch pneumatisch technisch Amerikanisches Englisch und so weiter Verb

Abk. adj. chem. elektr. etc. f inkl. m mech. n physikal. pneum. techn. US usw. v

abbreviation adjective chemical(ly) electric, electrical(ly) et cetera female noun including, inclusive masculine noun mechanical(ly) neuter physical(ly) pneumatic, pneumatical(ly) technic, technical(ly) American English et cetera verb

5er-Pack

0-Signal n (Binärsignal 0) logic 0 1-0-Kombination f binary combination 10-stellig adj with 10 digits 1-0-Übergang m 1-0 transition 12er-Teilung f 12 index stations 12-Stunden-Betrieb m twelve hours operation 15 V Zenerdiode f 15V breakdown diode 16fach-Stecker m 16-pin plug 18-polig adj 18-pin 19”-Normschrank m standard 19” cabinet 19-Zoll-Gestell n 19” rack 19-Zoll-System n 19” system 1-Bit-Signal n one-bit signal 1-Minuten-Takt m 1-minute pulse 1-phasig adj single-phase 1-Sekunden-Takt m 1-second pulse 1-Signal n (Binärsignal 1) logic 1 (binary signal 1) 2/2-Wege-Stößelventil n 2/2-way stem-actuated valve 2/2-Wegeventil n 2/2-way valve 20 mA-Schnittstelle f 20 mA interface 220 V Gleichstromanlage f 220 V DC system 24-Stunden-Betrieb m 24-hour operation 24-Stunden-Dauertest m 24-hour endurance test 2-adrig adj 2-wire 2-Backen-Parallelgreifer m 2-point parallel gripper 2-Backen-Winkelgreifer m 2-point angle gripper 2-Punkt-Parallelgreifer m 2-point parallel gripper 2-Stopbit n double stop bit 2-Wege-Stromregelventil n 2-way flow control valve 3/2-Wege-Ausführung f 3/2-way design 3/2-Wege-Kipprollenventil n 3/2-way roller lever valve with idle return 3/2-Wege-Magnetventil n 3/2-way solenoid valve 3/2-Wege-Rollenhebelventil n 3/2-way roller lever valve 3/2-Wegeventil mit Drucktaste n 3/2-way valve with pushbutton actuator 3/2-Wegeventil mit Schlagtaste (rot) n 3/2-way valve with mushroom-head emergency switch (red), normally closed 3/2-Wegeventil mit Wahlschalter n 3/2-way valve with selector switch 3/2-Wegeventil, einseitig druckluftbetätigt, umrüstbar von in Ruhestellung geöffnet in gesperrt n

3/2-way pneumatic valve, pneumatically actuated, one side, convertible 3-Draht-Initiator m 3-line initiator 3D-Schaltungsträger m 3D moulded interconnect device, 3D-MID 3fach adj triple 3-kanalig adj three-channel, three-pin 3-Punkt-Zentriergreifer m 3-point centring gripper 3-Schicht-Betrieb m 3-shift operation 3-Stock-Klemme f 3-row terminal block 3-Wege-Druckminderventil n 3-way pressure reducing valve 4/2-Wege-Handhebelventil n 4/2-way hand lever valve 4/2-Wege-Magnet-Impulsventil n 4/2-way double solenoid valve 4/3-Wege-Handhebelventil mit Sperrstellung n 4/3way hand lever valve with closed mid-position 4/3-Wege-Handhebelventil mit Stuhlstellung n 4/3way hand lever valve with relieving mid-position 4/3-Wege-Handhebelventil mit Umlaufstellung n 4/3way hand lever valve with recirculating mid-position 4/3-Wege-Magnetventil mit Sperrstellung n 4/3-way solenoid valve with closed mid-position 4/3-Wege-Magnetventil mit Stuhlstellung n 4/3-way solenoid valve with relieving mid-position 4/3-Wege-Magnetventil mit Umlaufstellung n 4/3way solenoid valve with recirculating mid-position 4/3-Wege-Proportionalventil n 4/3-way proportional valve 4/3-Wege-Regelventil n 4/3-way regulating valve 4/5-Rundung f 4/5 curve 4er-Teilung f 4 index stations 4-poliger Rundstecker m 4-pin round connector 5/2-Wege-Magnetventil n 5/2-way solenoid valve 5/2-Wegeventil, beidseitig druckluftbetätigt n 5/2way valve, pneumatically actuated, both sides 5/2-Wegeventil, einseitig druckluftbetätigt n 5/2way valve, pneumatically actuated, one side 5/3-Wege-Magnetventil mit Leuchtdiode, in Mittelstellung gesperrt n 5/3-way solenoid valve with LED, normally closed 5/3-Wege-Proportionalventil n 5/3-way proportional valve 5er-Pack n pack of 5 

6-stellig

A

6-stellig adj 6-digit 7-Bit-Code m 7-bit code 7-Kanal-Fernschreiber m 7-track teleprinter 8-Bit-Wort n 8-bit word 8-Punkte-Matrix f 8-dot matrix

A A/D-Umsetzer m analogue-digital converter A/D-Wandler m analogue-digital converter A4-Aufnahmerahmen m A4 mounting frame Abänderung f alteration, modification abarbeiten v process Abart f modification Abb. Abk. (Abbildung) fig. (figure) Abbau m (einer Anlage) disassembly abbauen v disassemble, dismantle abbilden v map, represent Abbildung f figure, illustration (Illustration) abblasen v bleed, eject (Werkstück vom Sauggrei­fer), exhaust Abblasimpuls m (Vakuumerzeuger) ejector pulse Abblasregelung f exhaust regulation Abblasregulierung f exhaust regulation Abblasventil n air blast valve abbrechen v abort, cancel, terminate abbremsen v brake, cushion (Aufschlag) ➔ dämpfen Abbremsvorgang m cushioning phase Abbruch m abort, program abort ➔ abbrechen Abbruchkosten pl dismantling costs Abbruchkriterium n termination criterion Abbruchstelle f (im Programm) termination point Abdeckanweisung f covering instructions Abdeckband n cover strip Abdeckblech n cover, cover sheet Abdeckfolie f protective foil Abdeckhaube f cover, protective cover for weight Abdeckkappe f cover cap Abdeckleiste f cover strip Abdeckplatte f blanking plate (beim Ventil), cover plate ➔ Blindplatte Abdeckplatte für Leerplätze f blanking plate for unused valve positions (pneum.) Abdeckscheibe f cover plate 

Abdeckschild m cover shield Abdeckung f cover ➔ Abdeckplatte abdichten v seal Abdichtscheibe f sealing disc Abdichtstift m sealing pin Abdichtteller m sealing disc Abdichtung f seal ➔ Dichtung abdrehen v turn off abdrosseln v slow down (Drehzahl), throttle (drosseln) abdrücken v force away Abfall m drop (Absenkung) Abfall der Logikspannung m drop in logic voltage Abfalldruck m drop-off pressure, release pressure ➔ Druckabfall ➔ Ausschaltdruck abfallen v de-energise (Magnetventil), drop (Druck, Spannung) abfallende Flanke f trailing edge abfallverzögert adj with switch-off delay Abfallverzögerung f switch-off delay Abfallzeit f drop-off time Abfangen, stoßfreies jerk-free cushioning, smooth cushioning abfangen v cushion ➔ stoßfreies Abfangen abfließen v discharge, escape Abfluss m exhaust, outflow (Abwassertechnik) Abflussbohrung f exhaust port Abflussdrosselung f exhaust flow control, exhaust flow restriction Abflussleitung f exhaust line Abflussöffnung f vent hole Abflussseite f downstream side Abflussstromregelung f control of flow rate Abflussventil n bleed valve Abfrage f interrogation, sensing ➔ berührungslose Abfrage ➔ Positionserkennung Abfragebausatz m sensing kit Abfragebefehl m interrogation command, sense command Abfragemöglichkeit f for proximity sensing, sensing option abfragen v interrogate, query, sense (abfühlen) ➔ abtasten abfragen auf logisch “1” v interrogate for logic “1” Abfragezyklus m interrogation cycle abfräsen v mill off

Ablaufsteuerung

abfühlen v sense abführbar adj removable abführen v exhaust, remove ➔ ableiten Abgabepreis m sales price Abgang m discharge (Gas), dispatch (Versand), outlet (Ausgang) ➔ Ausgang Abgangsrichtung f outlet direction abgeben v (ein Signal) emit, output, return (zurückgeben) abgeleitete Funktion f derived function abgenutzt adj worn out abgeschaltet adj switched off abgeschirmt adj screened, shielded abgesondert adj trapped ➔ absondern abgestimmt adj adapted, harmonised, tuned Abgleich m comparison, synchronisation abgleichen v balance, compensate (ausgleichen) abgleichend, selbsttätig adj self-balancing Abgleichgefäß n balance container Abgleichverfahren n adjustment procedure, balancing procedure Abgleichwiderstand m balancing resistor abgreifen v (Spannung) tap Abgrenzung f delimitation (Grenze ziehen), differentiation (Unterscheidung) abhalten v (ein Seminar) hold (a course) abhängig adj (von) as a function of, dependent on Abhängigkeit f dependence Abhängigkeitsbeziehung f interrelationship Abhilfe f remedial action, remedy abholen v fetch, pick up Abholverkauf m direct sales abisolieren v strip (the wire) Abisolierlänge f strip length Abisolierzange f cable strippers, insulation-stripping pliers abklären v clarify abklemmen v disconnect (Kabel), unclamp (Schlauch) abklingen v be damped, decay (Signal etc.) Abklingzeit f (Signal) decay time abknicken v bend abkuppeln v disconnect, uncouple abkürzen v abbreviate Abkürzung f abbreviation, code, name code Ablage f file, filing, tray (Korb, Wanne)

Ablageblech n drip tray Ablagerinne f cable tray Ablagerung f deposit ablängen v cut to length, section ablassen v drain Ablassgehäuse n drain housing Ablasshahn m drain cock Ablassöffnung f drain port Ablassschraube drain screw Ablassventil n exhaust valve Ablassvorrichtung f bleeder Ablauf m discharge (Abfluss), execution (Programmausführung), expiration (einer Frist), period (zeitlich), process (Vorgang), sequence (Abfolge) ➔ Abfluss Ablaufaufspaltung f sequence forking, sequence splitting Ablaufbeginn m sequence start Ablaufdatei f control data file Ablaufdiagramm n flow diagram, sequence chart ablaufen v expire (Frist), run (Programm) ablauffähig adj operational Ablauffolge f operation sequence ➔ Reihenfolge Ablaufglied n sequence step Ablaufkette f (Folge der Ablaufschritte eines Steuerungsprogramms) sequence Ablauflenkung f operational control Ablauflinie f flow line Ablaufplan m flow chart Ablaufprogramm n operating cycle, sequencing program Ablaufprozess m sequential process Ablaufrichtung f flow direction Ablaufrohr n drain pipe Ablaufschaltwerk n sequencer Ablaufschema n flow chart, sequence diagram Ablaufschlauch m drain hose Ablaufschräge f trailing edge ➔ abfallende Flanke Ablaufschritt m sequential step, step Ablaufsicherheit f operational safety (sicher), reliability (zuverlässig) Ablaufskizze f flow chart, sequence sketch Ablaufsprache f (graphische Sprache, entspricht dem franz. Grafcet) sequential function chart (SFC) Ablaufsprung m jump, transfer of control Ablaufsteuerung f process control, sequence control 

A

Ablaufvariable

A

Ablaufvariable f sequence variable Ablaufverfolgung f trace Ablaufzeit f cycle time (eines Zyklus), execution time ablegen v file (als Datei), place (ein Werkstück), set down (ein Werkstück), store (im Speicher) ableiten v derive (logisch), discharge (Strom), dissipate (Wärme), drain (Kondensat) ➔ abführen Ableitmatte f conductive foam, deflecting mat Ableitung f (einer Formel etc.) derivation Ablenkmagnet m deflector solenoid Ablenkung f deflection ablesbar adj easily readable (gut ablesbar), readable Ablesegenauigkeit f accuracy of reading ablesen v read Ableseskala f visual scale Abluft f (Entlüftung zur Atmosphäre) exhaust air Abluftanschluss m exhaust port Abluftaufsatz m exhaust attachment Abluftdeckel m (bei der Ventilinsel) exhaust port cover Abluftdrossel f exhaust air flow control valve, exhaust air restrictor, exhaust flow control, exhaust port flow control valve abluftdrosselbar adj exhaust air flow control facility Abluftdrosselung f exhaust air flow control Abluftdrosselventil n exhaust air flow control valve, exhaust air restrictor, exhaust flow control, exhaust port flow control valve Abluftgeräusch n exhaust noise Abluftkanal m exhaust duct Abluftöffnung f discharge port, exhaust outlet (Ventil) Abluftrichtung f direction of exhaust air Abluftsammelstelle f exhaust air collector Abluftseite f exhaust side Abluftverteiler m exhaust manifold Abmachung f agreement abmanteln v remove the sheathing (from) Abmaß n allowance, deviation Abmaße pl dimensions ➔ Abmaß abmessbar adj measurable abmessen v measure Abmessung f dimensions, size Abmessungsschwankungen pl dimensional variations abmontieren v dismantle (Anlage), dismount (Teil) 10

Abnahme f acceptance (beim Kunden), deceleration (Verringerung der Geschwindigkeit), decline (Verringerung), decrease (Verringerung) Abnahmebedingung f acceptance condition Abnahmeprotokoll n test certificate Abnahmeprüfung f inspection test Abnahmepunkt m measuring point (Messung), take-off point, witness point (Messung) Abnahmeverpflichtung f purchase commitment abnehmbar adj detachable, removable abnehmen v decrease (sich verringern), remove (entfernen) Abnehmer m receiver (Empfänger), user (Benutzer) abnutzen v (sich) wear (out) Abnutzung f (Abnützung) wear Abreibefolie f rub-off transparency Abreißkraft f (bei magnetischer Kupplung oder Sauger) break-away force Abrieb m abraded particles, abrasion, wear abriebbeständig adj abrasion-proof, wear-resistant Abrollmenü n pull-down menu Abruf m call abrufen v retrieve abrunden v chamfer (Kanten), round off Abrundfräser m ovolo cutter Absatzschätzung f estimated sales Absaugadapter m extraction adapter Absauganlage f suction unit Absauggerät n dust extractor, suction unit Absaughaube f extractor hood Absaugkanal m extraction channel Absaugleistung f suction power Absaugstutzen m extractor connection piece Abschalt-/Bremssenkventil n shut-off/counterbalancing valve abschaltbar adj disconnectible abschalten v disconnect (Kontakt, Leitung), switch off, turn off (Maschine) ➔ absperren ➔ unterbrechen Abschaltkreis m cut-off circuit Abschaltmoment m cut-off moment Abschaltschwelle f cut-off threshold Abschaltspannung f switch-off voltage Abschaltspannungsspitze f switch-off voltage peak Abschaltstrom m breaking current (Relais), cut-off current

absuchen

Abschaltüberspannung f switch-off overvoltage Abschaltventil n shut-off valve ➔ Sperrventil Abschaltvorgang m cut-off process Abschaltzeit f cut-off time Abscheidegrad m degree of filtration abscheiden v filter (filtern), precipitate (Festes aus Flüssigem), separate Abscheider m separator Abschirmblech n screening plate Abschirmmantel m insulation, screening Abschirmung f insulation, screening Abschirmungsdurchmesser m screening diameter Abschlag (Preisminderung) reduction abschlagen v deny abschleifen v abrade (sich abnutzen), sand off abschließbar adj lockable, with lock abschließen v close, lock, terminate Abschlussdatenpaket n final data packet Abschlussdeckel m end cap (Zylinder) Abschlussplatte f blanking plate, cover plate ➔ Abdeckplatte Abschlussstecker blanking plug, terminator Abschlusstest m final test Abschlusswiderstand m terminating resistor abschmieren v lubricate ➔ schmieren abschneiden v cut off, truncate (Zeile) Abschnitt m paragraph (Text), section, sector Abschreibung f depreciation Abschrift f copy, duplicate absenden v transmit absenken v lower absetzbar adj deductible (steuerlich) Absetzbecken n sedimentation basin absetzen v initiate (Befehl, Programm) Absicherung f fuse protection, protection Absicht f intention Absolutbetrag m absolute value Absolutdruck m absolute pressure Absolutwert m absolute value Absolutwertgeber m absolute encoder absondern v segregate (chem.), separate (isolieren) Absorber m absorber Absorption f absorption Absorptionstrocknung f (Druckluftaufbereitung) absorption drying

abspeichern v store Absperrelement n blocking element, shut-off element absperren v cut off, shut off Absperrhahn m stop cock, shut-off cock Absperrklappe f butterfly valve Absperrorgan n shut-off device Absperrregelung f shut-off regulation Absperrschieber m (die Absperrfunktion wird durch Einschieben einer Platte in den Volumenstrom erzeugt) gate valve, guillotine valve, knife gate valve, shut-off valve Absperrschraube f plug screw Absperrung f shut-off (position) Absperrventil n on-off valve, shut-off valve ➔ Sperrventil ➔ Einschaltventil Absprungadresse f return address Absprungstelle f jump point Abstand m distance (Entfernung), space (Zwischenraum) Abstandsänderung f change in distance, space modification Abstandsbolzen m spacer pin, spacing bolt Abstandshalter m spacer Abstandsscheibe f spacer Abstandssensor m distance sensor abstapeln v destack (vom Stapel nehmen), stack (up) (stapeln) Abstechbutzen m (Abstechrest nach dem Drehen eines Werkstücks) cut-off burr Absteckzylinder m (Spezialzylinder für Pressstraßen) pin cylinder absteigend adj descending abstimmen v adjust (abgleichen), balance (abgleichen), coordinate (miteinander), harmonise (miteinander), tune (abgleichen) Abstoßung f repulsion Abstreifdichtung f scraper ring, wiper seal abstreifen v wipe off Abstreifer m scraper (ring) (Abkratzer), wiper (seal) (Abwischer), wiper seal (Abwischer) Abstreifring m scraper ring, wiper seal ➔ Abstreifer abströmen v escape (Luft, Gas), flow off Abstufung f gradation Abstützung f support absuchen v scan (Bereich, Datei), search ➔ abtasten 11

A

abtasten

A

abtasten v detect (entdecken), scan (Bereich), sense (Erfassen von Signalen innerhalb vorgegebener Wegstrecken) Abtasten, berührungsloses n contactless sensing, proximity sensing Abtaster m sensor Abtastfrequenz f scanning frequency Abtastkopf m sensing head Abtastrate f scanning rate, sampling rate Abtastsystem n sensing system Abtastung f sensing Abtastzeit f sampling time Abtastzeitpunkt m sensing instant Abtastzyklus m sensing cycle Abteilung f department Abteilungsleiter m department head, head of department abtrennen v disconnect, take off (Coupon) Abtriebsdrehmoment n output torque Abtriebsdrehzahl f (Umdrehung der Abtriebswelle pro Zeiteinheit) output speed Abtriebsgehäuse n power take-off housing Abtriebslage f output level Abtriebsmoment n (Drehkraft an der Abtriebswelle) driving torque Abtriebsplatte f (Platte auf der Abtriebsseite der Flanschwellendurchführung) through feed cover plate Abtriebswelle f (Getriebemotor) drive shaft, output shaft Abtropfkappe f draining cap Abtropfschale f drip tray Abtropfwanne f drip tray Abverkauf m clearance sale Abwärme f waste heat abwärts rollen v scroll down Abwärtsrichtung f downwards Abwärtszähler m decremental counter, decrementer Abwasser n sewage, waste water Abwasserbehandlungsanlage f sewage treatment plant Abwassertechnik f sewage technology abwechseln v alternate abwechselnd adj alternately Abwechslung f variation 12

abweichen v deviate abweichend adj deviating abweichende Befestigungselemente pl non-standard mounting components Abweichung f deviation Abweichung, zulässige f tolerance Abweichungsprotokoll n deviation chart Abweichungsverhältnis n deviation ratio Abwertung f devaluation Abwesenheit f absence Abwicklung f handling, processing abwinkeln v bend Abwurfimpuls m (Vakuumerzeuger) ejector pulse Abziehgerät n extractor Abzinsung f discounting Abzinsungssatz m discount rate Abzug m deduction, discount (vom Preis) abzugsfähig adj deductible Abzweigdose f junction box, tapping box Abzweigleitung f branch line Abzweigmodul n branching module, distribution block (US) ➔ Verteilerstück Abzweigplatte f branching plate Abzweigstück n T-piece Abzweigung f branch, branching off (Tätigkeit) ➔ Abzweigstück Achsantrieb m axle drive Achsbolzen m kingpin Achscontroller m axis controller, axle controller Achscontroller-Gehäuse n axis controller housing Achse f axis, shaft (mech.) Achsinterface n axis interface Achsinterface-Strang m axis interface string Achspositionierung f positioning of axis Achsrichtung f axial direction Achsstift m kingpin achssymmetrisch adj axially symmetrical Achsverbindungsbausatz m axis connecting kit Achsverbindungsstrang m axis interface string Achszapfen m kingpin Achtergruppe f group of eight Achtspurlochstreifen m eight-track punched tape Achtung f attention ACK-Bereitschaftszeichen n prompt AC-Motor m AC-Motor

Al-Ausführung

AC-Servomotor m AC servo motor Adapter m adapter, adapter plate Adapter, für Profilplatte m adapter for profile plate Adapter, Y-Achse m adapter, Y axis Adapter, zur Höheneinstellung m adapter for height adjustment Adapterbausatz m adapter kit Adapterkabel n adapter cable Adapterleitung f adapter line Adapterplatte f adapter plate, expander Adapterplattenbausatz m adapter plate kit Adapterstück n adapter piece Adapterverschraubung f adapter connector, reducing connector addierbar adj combinable addierbare Anschlussplatte f manifold sub-base addieren v add addierende Zählweise f cumulative counting Addierer m adder Addierglied n adder Addition f addition Additionsoperator m adding operator Additionszähler m adding counter Ader f core, wire Aderbelegung f wiring allocation Aderendhülse f wire end sleeve Aderfarbe f core colour, core color (US) Aderquerschnitt m wire cross section Adressangabe f address specification Adressbelegung f address allocation, address assignment Adressbereich m address range Adressbus m address bus Adressdekodierer m address decoder Adresse f address Adresse zuweisen/ändern assigning/altering address Adressenelement n address element Adressenliste f mailing list Adressierbarkeit f addressability adressieren v address Adressiergerät n addressing device Adressierkabel n addressing cable Adressierleitung f addressing cable Adressierung f addressing Adressraum m address space

Adresssignal n address signal Adressteil m address part Adressvergabe f address allocation Adressverschiebung f address shift Adresswahlschalter m address selector switch Adresswort n address word Adresszähler m address counter Adresszuordnung f address allocation Adresszuweisung f address allocation Adresszyklus m address cycle adrig adj (3adriges Kabel) wire adsorbieren v adsorb Adsorptionstrockner m adsorption dryer Adsorptionstrocknung f adsorption drying Aggregat n aggregate, power pack aggressiv adj (Druckluft) contaminated, aggressiv Akkordarbeit f piecework Akku-Ladegerät n accumulator charging unit Akkumulator m accumulator, rechargeable battery Akte f file Aktionsbroschüre f sales campaign brochure aktiv adj active Aktiva pl assets aktive Schaltung f active line aktivierbar adj activable aktivieren v activate, enable (Software) ➔ ansteuern Aktivkohlefilter m activated carbon filter Aktivkohlefilterpatrone f activated carbon filter cartridge Aktivzeit f energised period Aktoradapterbausatz m actuator adapter kit Aktoren (Gleichstrommotor) pl actuators (DC motor) aktualisieren v update Aktualisierung f updating Aktuator m actuator ➔ Betätigungselement Aktuatorik f actorics, actuators aktuell adj current, latest, present-day, up-to-date Akustikanzeige f (akustische Anzeige) acoustic indicator, buzzer Alarmanlage f alarm system Alarmanzeige f alarm indicator Alarmeinheit f alarm unit Alarmgabe f alarm initiation Alarmmeldesystem n alarm system Al-Ausführung f Al design, aluminium version 13

A

Algorithmus

A

Algorithmus m algorithm Al-Gussausführung f Al cast design, cast aluminium design Alleinstellungsmerkmal n unique sales proposition, unique selling point (USP) Alleinverkaufsrecht n franchise allgemein adj general Allgemeines n general remarks Allgemeintoleranz f general tolerance all-polig adj all-pole all-poliger Schalter m all-pole switch Allstrom m universal current (DC-AC) Allstrommotor m universal motor Allzweck- all-purpose ... alphanumerisch adj alphanumeric Alternativentscheidung f alternative decision Alternativsatz m alternative sentence Alterung f ageing Alterungsbeständigkeit f resistance to ageing ALU Abk. (Rechenwerk) ALU (Arithmetic Logic Unit) Aluminium n aluminium, aluminum (US) Aluminium-Druckguss m die-cast Al, die-cast aluminium Aluminium-Gussausführung f (Al-GD) aluminium cast design Aluminium-Profilplatte f aluminium profile plate Aluminium-Sandguss m Al sand casting ALU-Speicher m ALU memory Al-Ventil n Al valve Ambivalenz f ambivalence Amboss-Aufnahme f anvil receptacle Ameisensäure f formic acid A-Modul n output module Amortisation f amortisation amortisieren v amortise Ampere n ampere, amps Amperesekunde f ampere second Amplitude f amplitude Amplitudenbereich m range of amplitude Amplitudengang m amplitude characteristic Amplitudentastung f amplitude shift keying (ASK) Amplitudenumtastung f amplitude shift keying (ASK) Amplitudenverlauf m amplitude curve an Masse legen v connect to ground analog adj analogue, analog (US) 14

Analog-Abstandssensor, induktiv m inductive analogue distance sensor Analog-Abstandssensor, optisch m optical analogue distance sensor Analogausgang m analogue output Analog-Ausgangsbaugruppe pl analogue output module Analog-Digital-Wandler m analogue-digital converter Analog-Drucksensor m analogue pressure sensor Analogeingang m analogue input Analog-Eingangsbaugruppe pl analogue input module Analoger Ultraschall-Abstandssensor m analogue ultrasound distance sensor Analoger Ultraschallsensor m analogue ultrasound sensor Analog-Erweiterung f analogue expansion Analog-Kabel SysLink, 15-polig gekreuzt n analogue cable SysLink, 15-pin, crossover Analog-Kabel SysLink, 15-polig parallel n analogue cable SysLink, 15-pin, parallel Analogkanal m analogue channel Analogmodul n (Einheit mit analogen Eingängen/Ausgängen) analogue module Analogrechner m analogue computer Analogregler m analogue regulator Analogsignal n analogue signal Analogstufe f analogue stage Analogterminal n analogue terminal Analogterminal SysLink n analogue terminal SysLink Analogverarbeitung f analogue processing Analogwert m analogue value Anbau m attachment (Anbauteil), extension (Erweiterung), mounting ➔ Erweiterung anbaubar adj attachable Anbauelement für stationäre Arbeitsplätze n extension elements for stationary workstations anbauen v attach Anbauflansch m mounting flange Anbaulage f attachment position Anbaumessschieber m mountable vernier caliper Anbaumodul extension module ➔ Erweiterungsmodul Anbaumöglichkeit f mounting (capability), mounting option Anbauplatte f mounting plate Anbausatz m mounting kit

anhängen

Anbaustück n attachment, mounting part, mounting piece Anbauteil n attachment, mounting part, mounting piece Anbauwinkel m mounting angle Anbau-Zwischenposition f (externe Zwischenposition) external intermediate position module, intermediateposition module Anbieter m manufacturer, provider Anbindung f connection, interface (Busanbindung, elektronische Produkte) anbringen v attach änderbar adj alterable Änderbarkeit f alteration capability ändern v change, edit (Text), modify andersartig adj different andersfarbig adj different colour, of different colour Änderung f alteration, change, modification (kleinere), revision, update (Aktualisierung) Änderungen vorbehalten subject to change Änderungsantrag m change request, modification request Änderungsdienst m engineering change management, modification management Änderungsgrund m reason for change, reason for modification Änderungsmeldung f change notification (US), notice of modification Änderungsmitteilung f change notification (US), notice of modification Änderungsnummer f alteration number Änderungsprozess m modification process Änderungsstamm m modification master (file) Änderungsstand m latest alterations, revision level, version ➔ Stand Änderungsvollzugsmeldung f modification completion note Änderungszusatz m amendment aneinander gefügt adj adjacent aneinander gereiht adj in line Anfahrabstand m starting distance Anfahrbereich m approach range anfahren v approach (sich nähern), start (up) Anfahrgeschwindigkeit f starting velocity Anfahrhöhe f starting height

Anfahrmasse f starting load Anfahrrampe f acceleration ramp Anfahrrichtung f approach direction Anfahrruck m initial jolt Anfahrventil n soft-start valve Anfahrwinkel m starting angle Anfangsadresse f start address Anfangspunkt m starting point Anfangsstellung f initial position Anfangsvolumen n initial volume Anfangswert m initial value, starting value anfassbar adj touchable ➔ berührbar anflanschen v flange, surface mounting Anflanschung flange connection anfordern v call Anforderung f request (Anfrage), requirement Anforderungsgrad m level of requirement Anfrage f request anfressen v (korrodieren) corrode Anführungszeichen n quotation mark Angabe f specification angebaut adj attached, integrated ➔ eingebaut angebautes Magnetventil n built-in solenoid valve Angebot n offer, quotation, tender Angebotsanforderung f request for quotation (RFQ) Angebotsbreite f range of products angelegte Spannung f applied voltage Angelpunkt m pivot (Drehpunkt) Angemessenheit f adequacy angeschlossen adj connected, on-line angespiegelte Dichtfläche f (glatte, ebene Anschlussstelle) spot-faced sealing surface (plangesenkte Anschlussfläche) angespritzte Dichtkante f moulded sealing rim, moulded-on sealing ring angestaucht adj staved Angestellter m employee ➔ Mitarbeiter angezeichnet adj marked angleichen v (an) adapt (to) anhaften v adhere anhaftend adj adherent Anhaltswert m reference value, rough value Anhang m addition, appendix (Buch), attachment (Zusatz) anhängen v append (hinzufügen, anhängen), attach (festmachen) 15

A

anhäufen

A

anhäufen v gather anheben v lift Anker m armature, plunger (Stößel) Ankerführungsrohr n armature guiding tube, hollow armature tube Ankerkreis m armature circuit Ankernut f armature slot Ankerrohr n armature tube, plunger tube Ankerrohrmagnet m solenoid armature tube Ankerspannung f armature voltage Ankertubus m armature tube Ankerwelle f armature shaft anklemmen v clamp, connect ankommend adj incoming Ankörnschablone f centring template ankrimpen v crimp Anlage f system, plant, appendix (Anhang), enclosure (Beilage) Anlagebedienung f system operation anlagenabhängig adj configuration-dependent, system-dependent Anlageneinspeisung f system supply Anlagenentwicklung f system development Anlagenfehler m hardware error, hardware fault Anlagenleitung f equipment line Anlagenüberwachung f system monitoring Anlagenverbund m system network Anlagevermögen n fixed assets anlassen v start ➔ Anlauf Anlasskondensator m starting capacitor Anlasswiderstand m starting resistor Anlauf m starting up ➔ anlassen Anlaufbefehl m start command Anlaufphase f start-up phase Anlaufprozedur f start-up procedure Anlaufring m thrust ring Anlaufschräge f leading angle Anlaufstrombegrenzer m starting current limiter Anlaufverhalten n start-up characteristics Anlaufzapfen m thrust pin Anlaufzeit f response time, starting time (Maschine) ➔ Ansprechzeit anlegen v apply (Spannung, etc.), create (Datei) Anlehnung an based on Anleitung f instructions 16

Anlieferungszustand, im as supplied anlöten v solder on anmelden v (sich) log in, log on Anmerkung f note annähern v (sich) approach (Gegenstand), approximate Annäherung f approach Annäherungsfehler m approach error Annäherungsschalter m proximity sensor ➔ Näherungsschalter Annahme f acceptance, assumption (Vermutung), supposition (Vermutung) ➔ Abnahme annullieren v cancel, nullify anodisiert adj anodised anordnen v arrange Anordnung f arrangement, configuration, layout Anordnungsplan m layout plan anpassbar adj adaptable Anpassbaustein m adapter, interface (Schnittstelle) Anpasselektronik f interface electronics anpassen v (an) adapt (to), customise Anpasskarte f adapter card Anpassschaltung f interface circuit Anpasssteuerung f interface control(ler), interference control Anpassstück n adapter Anpassung an ISO-Norm f compliant with ISO standards, complying with ISO standards Anpassung f adaptation (to), adaption (to) ➔ Einstellung anpassungsfähig adj adaptive, versatile (vielseitig) Anpassungsfähigkeit f versatility Anpassungsstufe f adapter stage Anpressdruck m contact pressure Anpressrolle f contact roller anquetschen v (ein Kabel) crimp anraten v recommend Anreibefolie f rub-on transparency anreihen v connect in series Anreihgrundplatte f series sub-base Anreihschaltgerät n serial switching device Anreihung f (von Klemmen) serial connection Anreißplatte f surface plate Ansauganschluss m inlet connection, suction port Ansaugdruck m inlet pressure ansaugen v draw in, suck in Ansaugfilter m inlet filter

Anschlussfahne

Ansaugkammer f suction chamber Ansaugleistung f suction capacity Ansaugleitung f suction line Ansaugmenge f drawn-in volume Ansaugraum m suction chamber Ansaugschlauch m suction hose Ansaugstutzen m intake adaptor Ansaugzustand m intake state Anschaffung f acquisition Anschaltbaugruppe f bus controller, I/O module, interface module anschalten v (an) connect to, interface (Feldbus), switch on Anschaltung f interface anschirmen v screen, shield Anschlag m stop ➔ Endanschlag Anschlagbausatz m stop kit Anschlagbegrenzung f end stop limiter, stop limiter Anschlagbelastung f impact load Anschlagblock m stop block Anschlagbolzen m stop bolt Anschlagbuchse f stop sleeve Anschlagelement n limit stop, stop element Anschlagfläche f stop face Anschlaggrenztaster m end stop limit switch (US), limit switch, limit valve ➔ Anschlagsignalgeber Anschlaggrundstellung f normal end position Anschlaghebel m stop lever Anschlaghülse f stop sleeve Anschlagkappe f stop cap Anschlagklotz m stop block Anschlagkontakt m stop contact Anschlagkraft f impact force, overtravel force, stop force Anschlag, kurz stop, short Anschlagmutter f stop nut Anschlagplatte f stop plate Anschlagring m stop ring Anschlagscheibe f guide washer Anschlagschraube f stop screw Anschlagsignalgeber m end stop signal transducer, limit stop signal generator, limit stop valve, stop signal generator Anschlagstange f stop rod Anschlagstift m stop pin

Anschlagstück n stopper Anschlagsystem n stop system Anschlagverstellspindel f adjustable rotation stop spindle Anschlagverstellung f stop adjustment Anschleifen n light sanding anschließen v connect (up) Anschluss m connection, pin (Steckerstift), port (nur beim Ventil), terminal (Klemme) Anschluss seitlich m lateral connection, port at side Anschluss- und Anzeigeelemente pl connection and display components Anschluss unten m port underneath Anschlussadapter m connecting adapter Anschlussänderung f terminal modification Anschlussausführung f port configuration Anschlussbatterie f (Ventile auf gemeinsamer Anschlussplatte, im Unterschied zur Ventilinsel mit individueller elektrischer Ansteuerung) manifold mounted valves Anschlussbausatz connection plate kit Anschlussbelegung f connection allocations, pin allocation, port assignment, terminal allocation Anschlussbezeichnung f port identification, terminal marking Anschlussbild n connections, pin allocations (bei einem Stecker), port pattern (bei Ventilen) Anschlussblock m connection block, in-line valve manifold (outlet ports at the valve), manifold block (Ventilanschluss) ➔ Batterieblock ➔ Erweiterungsblock Anschlussboard n connection board Anschlussbohrung f port (pneum.), coupling hole (techn.) Anschlussbuchse f (elektr.) female connector, socket Anschlussdeckel m connection cap Anschlussdose f (elektr.) connection socket, wiring box Anschlussdurchmesser m port diameter (pneum.), thread diameter Anschlüsse unten ports underneath Anschlussebene f connection area, connection surface Anschlusseinheit f terminal unit Anschlusseinheit, analog f connection unit, analogue Anschlusselemente pl connection elements Anschlussfahne f terminal lug 17

A

anschlussfertig

A

anschlussfertig adj ready for installation Anschlussgewinde n connecting thread Anschlussgröße f connection (size), pneumatic connection (US), port size (am Ventil) Anschlusskabel n connecting cable, connecting line, connection cabel (US), connexion cable Anschlusskabel für DC-Motor n connection cable for DC motor Anschlusskabel mit Steckdose f cable with socket, plug socket with cable Anschlusskappe f connector cap ➔ Anschlussdeckel Anschlusskasten m terminal box Anschlusskasten für Kabel m cable (connection) box Anschlusskennung f terminal identification code Anschlussklemme f lug (US), terminal Anschlusskoffer m connection case Anschlusskontakt m connection Anschlusslage f position of connection Anschlussleiste f common supply manifold, manifold rail, terminal strip ➔ elektrische Anschlussleiste Anschlussleistung f connected load Anschlussleitung f connecting cable, connecting line Anschlusslitze f cord Anschlusslochbild n hole pattern ➔ Lochbild Anschlussmaße pl connection dimensions Anschlussmöglichkeit f connection options, connection type Anschlussnippel m connection fitting Anschlussöffnung f (am Ventil) port Anschlussplan m connection diagram Anschlussplatte f connecting plate (allgemein, bei Wartungsgeräten), manifold block (Ventilinsel mit mehreren Ventilen), port plate (US), sub-base (Ventilgrundplatte) Anschlussplattenbausatz m connection plate kit, sub-base kit Anschlussplattennorm f sub-base standard Anschlussplattenset n connection plate kit, sub-base kit ➔ Anschlussset Anschlussplattenventil n sub-base valve Anschlusspol m connection terminal Anschlussring m connection ring Anschlussrohr n connection pipe Anschlussschema n block circuit diagram Anschlussschlauch m connection tube 18

Anschlussschraube f connection screw Anschlussseite f connection side Anschlussset n connection plate kit, connection set Anschlussspannung f supply voltage, terminal voltage Anschlussstück n connector, terminal Anschlussstutzen m connector Anschlusstechnik f connection technology Anschlussvariante f alternative connection Anschlussverschraubung f fitting Anschlusswert m connected load Anschlusswinkel m elbow connector Anschnittsteuerung f phase angle control anschraubbar adj screw-on anschrauben v bolt on, screw on Anschraubfläche f mounting surface ➔ Befestigungsebene Anschraubflansch m threaded flange Anschraubstück n screw-on piece Ansicht f view Ansicht von hinten back view Ansicht von oben top view Ansicht von vorn front view Anspeisung f power supply Anspiegelung der Dichtfläche f spot-faced sealing surface (plangesenkte Anschlussfläche) Anspiegelung f (ebene Fläche) flat surface Ansprechdauer f response time Ansprechdruck m response pressure Ansprechempfindlichkeit f response sensitivity, sensitivity ansprechen v address (etwas), respond (reagieren) Ansprechgrenze f response threshold Ansprechleistung f response force Ansprechpartner m contact (person) Ansprechschwelle f trigger level Ansprechspannung f (Spannung, die ein Element benötigt, um sicher anzusprechen) operating voltage Ansprechstrom m (Strom, den ein Element benötigt, um sicher anzusprechen) response current Ansprechtoleranz f response tolerance Ansprechverhalten n response characteristics ansprechverzögert adj response delayed ansprechverzögertes Ventil n valve with energisation delay, valve with energization delay (US)

Anwenderfreundlichkeit

Ansprechverzögerung f delay time, response delay, response lag Ansprechweg m response travel Ansprechzeit f response time anspritzen v mould on anstehen v (Signal A steht am Anschluss X an) be applied (Druck), be present (Signal) anstehendes Signal n (Dauersignal) be applied (Druck), be present (Signal) ansteigen v increase (Wert), rise ➔ anwachsen ansteigende Flanke f leading edge, rising edge ➔ Anstiegsflanke ansteuerbar adj controllable Ansteuerbaustein m control module Ansteuerdruck m switching pressure ➔ Ansprechdruck ➔ Schaltdruck Ansteuereinheit f control unit, triggering unit Ansteuerfluss m control flow rate, pilot flow rate Ansteuerleitung f activating line Ansteuermenge f switching volume Ansteuermodul m control module Ansteuermöglichkeit f control option, control type ansteuern v activate (ein Gatter), actuate (pneum.), energise, trigger Ansteuerplatte f control plate Ansteuerquelle f control source Ansteuerquerschnitt m control cross section Ansteuerschaltung f activating circuit Ansteuerung f activation, control Ansteuerungsart f triggering method, type of actuation Ansteuerverstärker m proportional valve driver, triggering amplifier Anstieg m rise Anstiegsantwort f ramp response Anstiegsflanke f rising edge Anstiegsflankenerkennung f rising edge detection Anstiegszeit f ramp time, rise time Anströmung f flow Anteil m part, proportion (verhältnismäßig) Antenne f antenna antihaft adj non-adhesive, non-stick antimagnetisch adj antimagnetic antistatisch adj antistatic antivalent adj antivalent

Antivalenzglied n (EX-OR) exclusive OR element antreiben v drive Antrieb m actuator (US), drive, drive unit Antriebsachse f (im Unterschied zur Führungsachse) drive axis Antriebsaggregat n hydraulic power pack, power supply unit Antriebsart f drive system Antriebsauslegung f cylinder sizing Antriebsbolzen m drive bolt Antriebseinheit f drive unit Antriebseinrichtung f driving device Antriebselement n actuator, driving component Antriebsglied n actuator, drive component Antriebskolben m drive piston Antriebskombination f drive combination Antriebskopf m drive head Antriebsleistung f drive power Antriebsmoment n driving torque Antriebspaket n drive package Antriebsriemen m driving belt Antriebsschaft m drive shaft Antriebsschütz n drive contactor Antriebstechnik f drive technology, power transmission (engineering) Antriebsteil m drive section Antriebswelle f drive shaft Antriebszahl f drive speed ➔ Drehzahl Antriebszapfen m actuating lug, drive trunnion Antriebszylinder m operating cylinder anwachsen v increase ➔ aussteigen anwählen v select anwärmen v warm up Anweisung f directive (Tastatur PRG), instruction Anweisungsfolge f sequence of statements Anweisungsliste f (AWL) statement list (STL) Anweisungsumfang m instruction range anwendbar adj applicable anwenden v apply ➔ einsetzen ➔ Benutzung Anwender m user Anwenderbefehl m user instruction Anwenderdokumentation f handbook, manual, user documentation, user’s manual anwenderfreundlich adj easy to use, user-friendly Anwenderfreundlichkeit f user-friendliness 19

A

Anwenderinterrupt

A

Anwenderinterrupt m user interrupt Anwenderprogramm n user program Anwenderprogrammbearbeitung f processing of the user program anwenderprogrammierbar adj user programmable anwenderprogrammiert adj user programmed Anwenderprogrammteil m user program section Anwenderschicht f user layer Anwendersoftware f user software Anwenderspeicher m user memory Anwendung f application Anwendungsaufgabe f practical exercise Anwendungsbeispiel n application example, sample application Anwendungsberatung f application consultancy Anwendungsbereich m scope of application anwendungsbezogen adj application-specific, user oriented Anwendungsfall m application Anwendungsgebiet n area of application, field of application Anwendungsmöglichkeit f application anwendungsoptimiert adj application tailored, application-specific, customised anwendungsorientiert adj application oriented Anwendungsposter n application poster Anwendungsprogramm n application program Anwendungstechnik f application technology Anwendungsweise f method of application Anzahl f number Anzapfung f tapping Anzeige f display (Textanzeige), indicator (binäre, LED) ➔ Sichtgerät Anzeige- und Bediengerät n display and operating unit ➔ Bediengerät Anzeige- und Bedienoberfläche f human interface Anzeigeausführung f indicator design, with indicator Anzeigebereich m indicating range Anzeigeeinheit f display unit Anzeigeelement n display component, indicator Anzeigefahne f indicator tongue Anzeigefarbe f indicator colour Anzeigefehler m display error Anzeigefeld n display field Anzeigefenster n display window 20

Anzeigefrequenz f indication frequency Anzeigegerät n indicator Anzeigeglied n display component, indicator Anzeigelampe f indicator light Anzeigeleuchte f indicator anzeigen v display, indicate Anzeigen und Bedienen displaying and operating ➔ Anzeige- und Bediengerät Anzeigepfeil m arrow Anzeigeplatte f indicator plate, multi indicator Anzeigeplattenausführung f multi indicator plate design Anzeigeplatz m display position Anzeiger m indicator ➔ Anzeige ➔ Melder Anzeigeröhre f indication tube Anzeigescheibe f indicator disc Anzeigestecker m indicator insert Anzeigestift m indicating pin Anzeigetaste f indicator pushbutton Anzeigezwischenstecker m indicator insert Anziehdrehmoment n tightening torque (Schraube), torque anziehen v energise (Relais), tighten (Schraube) Anziehmoment n tightening torque (Schraube), torque Anziehungskraft f attractive force Anzug m (Relais, Ventilspule) pull Anzugsdrehmoment n tightening torque (Schraube), torque Anzugskraft f starting power Anzugsleistung f pick-up power (Magnet), pull power (Magnet), switching power Anzugsmoment n tightening torque (Schraube), torque Anzugsstrom m pull current anzugsverzögert adj with switch-on delay Anzugsverzögerung f switch-on delay Anzugszeit f pickup time (Relais), starting time Äquivalenzglied n equivalence element Äquivalenzverknüpfung f (IF-AND-ONLY-IF-Verknüpfung) equivalence operation (IF-AND-ONLY-IF operation) Arbeit f energy (elektr.), work (mech.) arbeiten v operate, work Arbeitsablauf m operating sequence, work flow Arbeitsablaufplan m flow chart Arbeitsabstand m working distance

Artikelstamm

Arbeitsanschlüsse working line, working port Arbeitsanweisung f work instruction Arbeitsbedingungen pl operating conditions Arbeitsbelastung f workload Arbeitsbereich m area of work, operating area, work range, work space Arbeitsbewegung f (Bewegung, die ein Aktor erzeugt) working movement Arbeitsbuch n workbook Arbeitsdatei f work file Arbeitsdruck m working pressure Arbeitsdruckbereich m operating pressure range ➔ Betriebsdruck Arbeitseinheit f working unit Arbeitselement n power component Arbeitsenergie f working energy Arbeitsfolge f sequence of operations Arbeitsgang m cycle, processing step Arbeitsgebiet n field of operation Arbeitsgeschwindigkeit f operating speed Arbeitsglied n operating component, working component Arbeitshäufung f peak load Arbeitshinweis m notes on procedure, operating notes Arbeitshub m working stroke ➔ Nutzhub Arbeitshubreduzierung f reduction of working stroke Arbeitsinformation f processing data Arbeitskarte f power card Arbeitskontakt m normally open contact ➔ Schließer Arbeitskraft f work output, working force Arbeitskreis m power circuit, working committee Arbeitskurve f characteristic line Arbeitsleistung f capacity, performance Arbeitsleitung f working line Arbeitsluft f air Arbeitsmappe f folder Arbeitsmaterial n working material Arbeitsmedium n working medium Arbeitsmittel n equipment, working material Arbeitsnormal n working standard Arbeitsplatz m working place, workplace, workstation Arbeitsplatzsysteme pl workstation systems Arbeitsposition f operating position Arbeitsprobe f (Prüfungselement) practical test model

Arbeitsprojektor m overhead projector Arbeitsprozess m working process Arbeitsraum m (Roboter) working space Arbeitssicherheit f industrial safety, operational reliability (zuverlässig) Arbeitsspeicher m (PC) main memory Arbeitsstand m work state Arbeitsstellung f operating position Arbeitsstück n work piece Arbeitstakt m working cycle Arbeitstaktfrequenz f clock frequency Arbeitsteil m operating section Arbeitstisch m worktable Arbeitstransparent n transparency Arbeitstransparentsatz m set of transparencies Arbeitsumgebung f working environment Arbeitsventil n power valve ➔ Schaltventil Arbeitsvorgang m operation, working process Arbeitsvorrichtung f working fixture Arbeitsvorschub m feed motion Arbeitsweise f mode of operation, operating method Arbeitszyklus m operation cycle Arbeitszylinder m working cylinder Archivierung f filing Archivierungsmöglichkeit f filing option arithmetischer Befehl m arithmetic instruction arithmetischer Vergleich m arithmetic comparison arithmetisches Mittel n arithmetical mean Armatur f process valve (Prozesstechnik), valves and fittings armiert adj (verstärktes Kabel) armoured arretierbar adj with detent Arretierbolzen m locking bolt arretieren v lock Arretierklinke f locking pawl, safety catch Arretierschraube f locking screw Arretierstellung f stop position Arretierstift m locating pin, locking pin Arretierung f (z.B. bei Tastventil) detent, lock Arretierzylinder m stop cylinder Art. Nr. f Prod. No. Artikel m article Artikelbezeichnung f product designation Artikelstamm m (Datei) article master file, product master file 21

A

AS

A

AS Abk. (Ablaufsprache) SFC (sequential function chart) ASCII n (American Standard Code for Information Interchange) ASCII ASCII-codieren v code in ASCII ASCII-Eingabe f ASCII input ASCII-Tastatur f ASCII keyboard ASCII-Zeichensatz m ASCII character set AS-i n (Aktuator-Sensor-Interface) AS-Interface AS-Interface Adresse f AS-Interface address AS-Interface Adressiergerät n AS-Interface adressing device AS-Interface Adressierkabel n AS-Interface adressing cable AS-Interface Busanschluss m AS-Interface bus connection AS-Interface Buskonfigurator m AS-Interface bus configurator AS-Interface Busleitung f AS-Interface bus line AS-Interface Bussystem n AS-Interface bus system AS-Interface Busteilnehmer m AS-Interface bus station AS-Interface Datenbit n AS-Interface data bit AS-Interface E/A Anschlusseinheit f AS-Interface I/O connection unit AS-Interface E/A Bedieneinheit f AS-Interface control unit AS-Interface Erweiterung f AS-Interface upgrade AS-Interface Flachkabel n AS-Interface flat cable AS-Interface Kabel n AS-Interface cable AS-Interface Kabeldose f AS-Interface cable socket AS-Interface Kombidose f AS-Interface combi-socket AS-Interface Komponente f AS-Interface component AS-Interface Konfigurationsstecker m AS-Interface configuration plug AS-Interface Master m AS-Interface Master AS-Interface Netzteil n AS-Interface power supply unit AS-Interface spezifische Fehlerbehandlung f AS-Interface specific error handling AS-Interface Stromversorgung f AS-Interface power supply AS-Interface Teilnehmer m AS-Interface station AS-Interface Ventilinsel f AS-Interface valve terminal Assembler m assembler, assembly language astabil adj astable A-Stufe f output stage ➔ Ausgangsstufe 22

asynchron adj asynchronous Asynchronbetrieb m asynchronous mode asynchrone Steuerung f non-clocked control asynchroner Zähler m asynchronous counter Atemabluft f venting air Atemluftgerät n breathing air system ATEX-Kennzeichen n (codierte Angabe der ProduktEinsatzbedingungen gemäß der ATEX-Richtlinie) ATEX specification Atmosphärendruck m (Absolutdruck der Atmsphäre an einem bestimmten Ort) atmospheric pressure Atmungsbohrung f venting hole Atmungsluft f (Druckausgleichsfunktion bei Ventilen: aufgebaute Druckluft wird über eine Öffnung entlüftet) venting air Atommodell n model for the atom atomphysikalisch adj atomic-physical Attribut n attribute Audioanschluss m audio connection Audiobuchse f audio socket Audiogerät n audio device Audiokassettenanschluss m connection for audio devices Audiokassettenrecorder m cassette recorder audiovisuell adj audio-visual auditierte Organisation f auditee auf Anfrage on request auf Kundenwunsch on customer request auf logisch “0” setzen set to logic “0” auf logisch “1” setzen set to logic “1” auf Mineralölbasis petroleum based Auf- und Abwärtszähler m up-and-down counter Aufbau- und Wartungshandbuch n installation and maintenance manual Aufbau, praktischer m assembly Aufbau, übersichtlicher m clear layout Aufbau m arrangement (Struktur), configuration (Struktur), construction (Bauart), design (Bauart), mounting (Anbau), structure (Struktur) Aufbauausführung f base mounting, for wall mounting Aufbauelement n assembly element aufbauen v assemble (eine Maschine), establish Aufbaurichtlinien pl configuration guidelines Aufbauschema n schematic diagram Aufbauseminar n advanced seminar

Aufnahme

Aufbaustufe f (Seminar) advanced level Aufbauten pl top elements Aufbauwand f mounting panel Aufbauzeichnung f schematic diagram ➔ Aufbauschema aufbereiten v prepare Aufbereiter m conditioner Aufbereitung der Druckluft f compressed air preparation Aufbereitung f conditioning, editing (Text), preparation ➔ Druckluftaufbereitung Aufbereitungsanlage f purification package (Filter) Aufbereitungseinheit f conditioning unit aufbewahren v store Aufbewahrungskoffer m storage case Aufbewahrungsmöglichkeit f storage option Aufbewahrungsplatz m storage place Aufbewahrungsschrank m storage cabinet Aufbewahrungszeit f retention period aufbohren v (ein bestehendes Loch erweitern) drill out aufbrauchen v use up Aufbrauchsänderung f replacement when stocks are used up Aufdruck m label, marking aufeinander einwirkend adj interactive aufeinander folgend adj successive aufeinander wirkend adj interactive aufeinanderstehen v be stacked aufeinanderstellen v stack Auffangbehälter m collecting bowl auffinden v locate Aufflanschbauweise f flange mounting design aufflanschen v flange Aufflanschmontage f flange mounting Aufforderung f request Aufgabe f exercise (Übung), function (Funktion), problem (Übung) Aufgabenbeispiel n sample exercise Aufgabenbeschreibung f problem description Aufgabenblatt n exercise sheet Aufgabenblock m task block Aufgabenerfassung f problem definition aufgabengemäß adj according to task Aufgabenlösung f problem solution aufgabenorientiert adj problem oriented

Aufgabensammlung f book of exercises aufgabenspezifisch adj task specific Aufgabenstellung f problem (definition) Aufgabensteuerblock m task control block Aufgabenteil m exercise section aufgabenunabhängig adj task independent aufgebaut adj constructed ➔ aufbauen aufgerundet adj approximate, rounded aufheben v (eine Sperre) release aufklebbar adj adhesive Aufkleber m label, sticker aufladbar adj rechargeable aufladen v (Batterie) charge, re-charge Aufladezeit f charging time, loading time Auflage f edition (Buch), support (Stütze) Auflageblech für Verdichter n support plate for compressor Auflagebolzen m supporting bolt Auflagefläche f bearing surface Auflagekontrolle f contact monitoring, seat checking Auflageplatte f supporting plate Auflageprofil n base profile, support profile Auflagepunkt m point of support Auflagering m supporting ring Auflagescheibe f support disc Auflaufbock m end stop Auflaufkraft f (Hub) impact force, overtravel force, stop force Auflegschablone f template aufleuchten v flash, light up Auflicht (auf eine Oberfläche auftreffendes Licht, das von der Oberfläche reflektiert wird) reflected light Auflichtverfahren n (im Gegensatz zum Durchlichtverfahren) reflected-light method aufliegen v rest auflisten v list Auflistungspunkt m bullet point, listing point Auflösung f resolution (Aufgliederung), solution (Lösung) Auflösungsvermögen n resolution (power) Aufmaß n add-on dimension, allowance (Zugabe) Aufnahme der Fertigung f start of production Aufnahme f acceptance (am Markt), fixture (Gegenstand), mounting (Einbau), reception (Vorgang), recording (Erfassung) 23

A

Aufnahmebecher

A

Aufnahmebecher m receptacle ➔ Auffangbehälter aufnahmebereit adj ready for input Aufnahmebohrung f locating hole, receiving hole Aufnahmefläche f supporting surface Aufnahmegestell n mounting frame Aufnahmeplatte f receiving plate Aufnahmerahmen m cabinet frame, mounting frame ➔ Montagerahmen Aufnehmer m detector, receiver ➔ Aufnahme aufnieten v (auf) rivet (onto) aufprägen v impress aufprallen v strike Aufprallgeschwindigkeit f impact velocity Aufprallpuffer m impact buffer Aufpreis m surcharge aufrecht adj vertical aufreiben v ream aufreihbar adj serialised, serialized (US) aufreihen v mount in line Aufruf m (eines Programms) call aufrufend adj calling, invoking aufrufende Instanz f originator of the job aufrunden v round up aufrüstbar adj expandable (erweiterbar) Aufsatz Handbetätigung manual override tool ➔ Handbetätigung ➔ Handhilfsbetätigung aufschnappen v snap on (Schnappbefestigung), snap open (sich öffnen) aufschneiden v cut open aufschrauben v screw on (auf), unscrew (öffnen) Aufschrieb m inscription (Aufschrift), labelling (Aufschrift), legend (Beschriftung einer Grafik) Aufsichtsrat m supervisory board aufspannen v clamp (ein Werkstück) Aufspannlast f clamping load Aufspannplatte f clamping plate Aufspannwinkel m clamping bracket aufspüren v (einen Fehler) detect aufsteckbar adj plug-on Aufsteckflansch m push-on flange aufsteigend adj ascending aufsteigende Adressvergabe f address allocation ascending Aufstell- und Verstellelemente pl (Bodenelemente von Regalsystemen) base components 24

aufstellen v install Aufstellung f list Aufstellungsort m installation site aufteilen v distribute, divide, split up Auftrag m job, order Auftraggeber m contractor, customer (Kunde) Auftragnehmer m supplier Auftragsbearbeitung f order processing Auftragsbestand m orders in hand Auftragsbestätigung f order confirmation auftragsbezogen adj according to customer order, on customer request Auftragscode m order code Auftragseingang m orders received Auftragserteilung f placing an order Auftragsfertigung f made-to-order production, production according to order, production as per order auftrennen v interrupt, isolate, separate Auftreten n occurrence Aufwand m expense aufwärtskompatibel adj upward compatible Aufwärtspfeilspitze f upwards arrowhead Aufwärtsrichtung, in upwards aufwärtszählen v count up, count upwards, increment Aufwärtszähler m incremental counter, incrementer, up-counter aufwendig adj complex aufwirbeln v stir up aufzeichnen v record Aufzeichnungen pl records Aufzeichnungsgerät n recording device aufziehbar adj wind up aufziehen v fit (Montage), wind up (Feder) Aufziehvorrichtung f mounting device (Montage) Aufziehzeit f wind-up time Aufzugszylinder m lift cylinder Augenschraube f eye bolt Aus- und Weiterbildung f basic and further training, vocational and further training AUS OFF Ausarbeitung f preparation Ausbau m disassembly (Entfernen), expansion (Erweiterung) ausbauen v expand, remove (entfernen) ➔ erweitern

Ausgangsfracht

ausbaufähig adj expandable Ausbaustufe f equipment level, stage Ausbilder m instructor Ausbilderhinweis m instructor’s reference Ausbildung f training Ausbildungsgerät n training device Ausbildungsprogramm n training programme Ausbildungssystem n instruction system Ausbildungsunterlagen pl training documentation Ausblasdruck m air jet pressure ausblasen v (mit Luft reinigen) blow out Ausblasfunktion f air jet function Ausblasluft f exhaust air Ausblick m outlook ausbohren v bore Ausbreitungsgeschwindigkeit f propagation rate ausbuchen v write off ausdehnen v expand Ausdehnung f expansion (Wärme) Ausdehnungskoeffizient m coefficient of expansion Ausdruck m expression, printout (Liste) ➔ Begriff Ausdrückwerkzeug n pusher auseinandernehmen v disassemble ausfahren v advance (Kolben), extend Ausfahrgeschwindigkeit f advancing speed Ausfall m failure Ausfallabstand m time between failures Ausfalldauer f downtime ausfallen v break down Ausfallmuster n first sample Ausfallrate f failure rate ausfallsicher adj fail-safe Ausfallsicherheit f reliability Ausfallsignal n failure signal Ausfallwinkel m angle of reflection Ausfallzeit f down-time ausfiltern v filter Ausfilterung f filtration ausfließen v leak ausfluchten v align Ausflussöffnung f discharge opening ➔ Abflussöffnung ausfräsen v mill Ausfräsung f cutout, milled slot ausführen v (ein Programm) execute

Ausfuhrkredit m export credit Ausführung f design, execution (eines Befehls), version ➔ Variante ➔ Version Ausführungsanweisung f executive instruction Ausführungsbefehl m execute command, executive instruction Ausführungselement n executive unit Ausführungsfehler m execution error, runtime error Ausführungsform f execution form (Programm), version (Version) Ausführungstaste f execution key Ausführungsteil m (einer Steueranweisung) executive part Ausführungszeit f execution time Ausgabe f output ➔ Ausgang Ausgabebaugruppe f output module ausgabebereit adj ready for output Ausgabedaten pl output data Ausgabeeinheit f output unit Ausgabefeld n display field Ausgabeglied n output component Ausgabeinformation f output information Ausgaben pl (Kosten) expenses Ausgabenbeleg m voucher Ausgabeplatte f output plate Ausgaberegister n output register Ausgabespalte f output column Ausgabeweiche f output selector Ausgabewert m output value Ausgang m outlet port, output Ausgänge rücksetzen v reset outputs Ausgangsadresse f output address Ausgangsamplitude f output amplitude Ausgangsanschluss m output port Ausgangsbelastung f initial load (Anfangsbelastung) Ausgangsbelegung f output assignment Ausgangsbereich m output section Ausgangsblock m output block Ausgangsbyte n output byte Ausgangsdruck m initial pressure (Anfangsdruck), output pressure (abgegebener Druck) Ausgangsebene f output level Ausgangseinheit f output unit Ausgangseinschub m output function card Ausgangsfracht f freight-out 25

A

Ausgangsgeschwindigkeit

A

Ausgangsgeschwindigkeit f initial velocity Ausgangsgröße f initial value (Anfangsgröße), output variable Ausgangshalbleiter m output semiconductor Ausgangshandler m output handler Ausgangskanal m output channel, output duct Ausgangskarte f output card Ausgangsklemme f output terminal Ausgangslage f normal position, start position Ausgangsleckstrom m output leakage current Ausgangsleistung f power output ➔ Leistung Ausgangsleitung f outlet line, output line ➔ Arbeitsleitung Ausgangsmaterial n base material Ausgangsmodul n (elektrische Ausgänge) output module Ausgangsnegator m output NOT function Ausgangsöffnung f output port Ausgangsplatz m output location Ausgangsposition f initial position Ausgangspuls m output pulse, start pulse Ausgangspunkt m starting point Ausgangsregister n output register Ausgangsrückführung f output feedback ausgangsseitig adj at the output, output Ausgangssignal n output signal Ausgangsspannung f output voltage Ausgangsspannungsbereich m output voltage range Ausgangssteckanschluss m output plug, output terminal Ausgangssteckplatte f output plug-in card Ausgangsstellung f initial position ➔ Grundstellung Ausgangsstrom m output current Ausgangsstufe f output module Ausgangsstufenblock m output block Ausgangsteil m output section Ausgangstransistor m output transistor Ausgangsumschalter m output selector switch Ausgangsumschaltung f output changeover Ausgangsverknüpfung f output linkage Ausgangsverstärker m output amplifier Ausgangsvorsignal n output presignal Ausgangswort n output word ausgeben v output, print (ausdrucken) ausgebildet adj trained 26

ausgedehnt adj expanded, extensive ausgefahren adj advanced ➔ ausfahren ausgefallen adj failed ausgeführt als Stecker with connector ausgegraut adj (ein nicht editierbares Element am Bildschirm) blocked, deactivated ausgelegt für adj designed for ausgereift adj tried and tested ausgerissene Schnittkanten pl splintered edges of the cut ausgetauscht adj replaced ausgleichen v compensate ➔ abgleichen Ausgleichseinrichtung f balancing device Ausgleichselement n compensating component ➔ Adapter Ausgleichsgewicht n counter balance Ausgleichskessel m compensating reservoir Ausgleichskolben m compensation piston Ausgleichskupplung f balancing coupling (Axiallast), compensating coupling Ausgleichsring m compensating gasket Ausgleichsscheibe f spacer Ausgleichsstrom m compensating current Ausgleichszeit f balance time auskoppeln v decouple auskragend adj projecting, protruding Auskragung f cantilever load, projection auskuppeln v uncouple Auslandsbesucher m visitor from abroad Auslandsgeschäft n export business Auslandsgesellschaft f national company Auslandsniederlassung f branch (office) abroad Auslass m outlet ➔ Auslassanschluss Auslassanschluss m exhaust port Auslassdruck m outlet pressure auslassen v omit Auslassöffnung f exhaust port Auslassschlitz m outlet slot Auslassventil n exhaust valve Auslastung f extent of utilisation, workload ➔ Ausnutzung Auslauf bis available until Auslaufmanagement n phase-out management Auslaufmodell discontinued type (auf ein Produkt bezogen), obsolescent model (im übertragenen Sinn)

Außengriff

Auslaufmonat m final month Auslaufprozess m phase-out process Auslaufschieber m discharge slide Auslauftermin m available up until, expiry date Auslauftyp m obsolescent type, type to be discontinued auslegen v (auf) design (for) Ausleger m boom arm, cantilever axis Auslegerachse f (Achse, bei der der Schlitten fest ist und das Profil verfahren werden kann) boom axis, cantilever axis Auslegerbausatz m cantilever mounting kit Auslegerportal n cantilever gantry Auslegungsbeispiel n sizing example ➔ Dimensionierungsbeispiel Auslegungshinweis m sizing information Auslenkung f deflection, displacement auslesbar adj readable auslesen v (aus dem Speicher etc.) read Auslieferungslager n distribution store Auslieferungswerk n delivery plant Auslieferungszustand m delivery status, on delivery Auslöseelement n releasing element auslösen v initiate (einen Vorgang), release (einen Mechanismus), trigger (einen Vorgang) Auslösesignal n release signal Auslösestrom m tripping current Ausmagerung f reduction ➔ Aussparung Ausnahme f exception Ausnahmeadressierung f exception addressing Ausnutzung f utilisation ➔ Auslastung Ausnutzungsgrad m utilisation rate Ausphasestrategie f phase-out strategy ausprobieren v test ausprüfen v test thoroughly Ausrechnung f computation ausregeln v adjust, settle Ausregelzeit f (Zeitspanne bis Regelgröße und Führungsgröße wieder identisch sind) recovery time, settling time ausreichend adj sufficient ausreißfrei adj splinter-free ausrichten v align Ausrichtung f alignment ausrissfrei adj splinter-free

Ausrückvorrichtung f shifting device Ausrufungszeichen n exclamation mark ausrüsten v equip ➔ ausstatten Aussagenlogik f Boolean logic aussaugen v exhaust Ausschaltdauer f switch-off period Ausschaltdruck m switch-off pressure ➔ Abfalldruck ausschalten v stop (Maschine), switch off (elektr.) Ausschaltfeldlinie f switch-off characteristic Ausschaltflanke f negative going edge Ausschaltglied n switch-off element Ausschaltknopf m switch-off pushbutton Ausschaltleistung f cut-off capacity ausschaltverzögerter Timer m switch-off delay timer Ausschaltverzögerung f switch-off delay Ausschaltverzugszeit f disconnection delay time Ausschaltzeit f switch-off time Ausschaltzustand m switch-off status Ausscheidegrad m filter efficiency ausscheiden v filter, remove ➔ filtern Ausscheidungsgrad m filter efficiency Ausschlag m deflection (eines Zeigers) Ausschleusung f ejection (Auswurf), outward transfer ausschließendes ODER n exclusive-OR operation Ausschnitt m cutout (herausgeschnitten), detail drawing (Zeichnung) ausschreiben v write out in full (in voller Länge) Ausschreibung f invitation to tender Ausschuss m committee (Organisation), reject, rejects (Produktion) ausschwenkbar adj swingable ausschwenken v swivel Ausschwingzeit f oscillation decay time Außenabmessungen pl external dimensions, overall dimensions Außenanlagen pl grounds Außenanschlussplan m external connections diagram Außenansicht f exterior Außendichtung f external seal Außendienst m field service, fieldwork, sales force Außendurchmesser m outside diameter (O.D.) Außenfläche f external surface Außengewinde n external thread (US), male thread Außengreifer m external gripping Außengriff m external gripping ➔ Außengreifer 27

A

e c o r p f o

] e

r o u r s t c es

o i t a m to u a

eru

Dru

ck

ti a m

o

h c e nT

lo o n [p

ro

se s e c

il nd

] y g

gy

T

56975 de/en

lo o n h Tec

] y g

ls u p

e S

a o l m ] n u o o i t e n a k n i h m l o P c u t s u a r e a e k d f c T s u y o r s t H i D [ tic n e

lo o n

er

o r t c e l e of

ect

n p ro

a y g o m l

o u n e ech T

www.festo.com

S

s en

or

Wörterbuch der Automatisierungstechnik Dictionary of Automation Technology

o i t a

h c e nT

r P

Im

Wörterbuch der Automatisierungstechnik Dictionary of Automation Technology

n o i t a c m ulse pro

e l e

to u A

l y C

s

n h ec

g o l o

o ns

r

U

ni

y

r d y

n o i t a m o t Au

U

it n U

[ t

Deutsch – Englisch / Englisch – Deutsch German – English / English – German

h tech

h c e e r tu

to u A

t a m

r e i is

u

s g n

il nd

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF