Dictionar Eng. Germ. Rom.

February 25, 2018 | Author: Aurel David | Category: Electrical Connector, Cable, Wire, Electrical Wiring, Production And Manufacturing
Share Embed Donate


Short Description

Download Dictionar Eng. Germ. Rom....

Description

Deutsch

DEUTSCH

ENGLISCH

RUMÄNISCH

1:1-Zeichung

1:1-Drawing

A

A

Abarbeitung abbinden

work off tie v

a prelucra

Abbinder

spot-tape

legatura

Abdeckkappe

covering cap

capacel

abgerissen

torn off

rupt

Abgreifklemme

tab clamp

clema de prindere

Abgrenzung Abgriff

delimiting tap

delimitare

abhängig (von)

depending (on)

depinde (de)

Abhängigkeit

dependence

dependenta

Abholdatum Abholdatum / -zeit (Ist)

pick-up date pick-up date / time actual

data de ridicare

Abholtermin

termen de ridicare

Abholtermin/ -zeit (Soll)

pick-up date pick-up date / time (planned)

Abholung Abholung

collection collection

colectare

abisolieren

strip v

a dezizola

Abisolierlänge

strip length

lungime de dezizolare

abisolierte Leitung

bare wire

conductor, fir dezizolat

Abisolierung

stripping

dezizolare

Abisolierung Abkommen

stripping agreement

dezizolare

Ablage (von Akten)

file

fisier

Ablage (von Akten)

filing

a idosaria

Ablage (z.B. Regal)

rack

rastel, stelaj

Ablage (z.B. Regal)

shelf

raft

ablängen

cut to length v

a scurta

Ablauforganisation

work process organization

organizarea procesului de lucru

Ablaufschaubild

flow chart

schema fluxului

ablegen

lay down v

a depune

abliefern

deliver v

a livra

Abmantelmaschine

stripping machine

masina de dezizolare

abmanteln

pull sheath off v

a trage invelisul (mantaua)

Abmessung

dimensions

dimensiuni

abpacken

to pack

a despacheta

abrollen

unroll v

a derula

abrunden

round off v

a rotunji

Abstellmaßnahme

corrective action

masura corectoare

abstimmen

take a vote

a vota

Abstimmung Abteilung

vote department

vot

desen 1:1 A a lega

derivatie

termen de ridicare actual termen de ridicare planificat colectare

acord, intelegere

compartiment

Seite 1

Deutsch

Abweichung

deviation

deviere, abatere

Abwesenheitszeit

absence time

timp de absenta

abwinkeln

bend

a curba, a indoi

abwinkeln (z.B. Blech)

bend v

a curba, a indoi

abzählen

count v

a numara

abziehen

pull off v

tactiune

abziehen (Leitungsmantel)

pull sheath off v

a trage invelisul (mantaua)

Abziehwert

pull out value

valoarea fortei de tractiune

Abzug, Abzugs-...

pull-off

tractiune a firului

Achtung

attention

atentie

Ader (einer Leitung)

lead

lita

ähnlich

similar

asemanator

Akkord

piece work

munca in acord

Akkordarbeit

piece work

munca in acord

Akkordlohn

piece work wage

salariu in acord

aktualisieren

update v

a actualiza

allgemeines

general

general

anbringen

add, attach v

a adauga

ändern

alter v

a schimba, a modifica

ändern

change v

a schimba, a modifica

ändern

modify v

a modifica

Änderungsdienst

change management

serviciul de modificare

Änderungsstand

revision level

stadiu de modificare

Anforderung

requirement

cerere

Anforderungsprofil

profil of job requirements

cerere de oferta angajare

Anfrage

inquiry

cerere, investigatie

Angebot

offer

oferta

Angebot

offer

oferta

Angebot

quote; quotation

oferta

Angestellter

employee

angajat

Anguß

lug

turnare

Anhang (zu Unterlage, Dokument)

attachment

anexa (la document)

Anlage

device

statie

Anlage

equipment

masina

Anlauf (einer Serienfertigung)

launch

lansarea (unei productii de serie)

Anlieferdatum Anlieferdatum / -zeit (Ist)

delivery date delivery date / time (actual)

data livrarii

Anliefertermin Anliefertermin / -zeit (Soll)

delivery date delivery date / time (planned)

data livrarii

anlöten

solder v

a suda

anpassen

adjust v

a ajusta, a potrivi

anschlagen

terminate v

a sertiza

Anschlagpresse

termination press

presa de sertizare (a conectorului)

Anschlagteil

terminal

conector

Seite 2

data livrarii (actuala) data livrarii (planificata)

Deutsch

Anschlagteil-Bezeichnung

terminal description

descrierea conectorului

Anspruch

demand

cerinta

Anwendung

application

aplicatie, folosire

Anwesenheitszeit

attendance time

timp de prezenta

Anzeige

display

afisaj

Arbeit

job

munca

Arbeiter

operator

muncitor

Arbeiterzeit

man time

timpul muncitorului

Arbeitgeber

employer

angajator

Arbeitnehmer

employee

angajat

Arbeitsablauf

work flow

desfasuratorul activitatii

Arbeitsablaufschaubild

flow process chart

organigrama

Arbeitsanweisung

work instruction

indicatie de lucru

Arbeitsgang, -stufe

work step

pas de lucru

Arbeitsgebiet (EDV) Arbeitskarte

domain job card

domeniu de activitate

Arbeitslosigkeit

unemployment

fara loc de munca, somaj

Arbeitsplatz Arbeitsplatzbeschreibung

workplace job descripition

loc de munca

Arbeitssicherheit

work safety

siguranta de munca

Arbeitstisch

workbench

masa de lucru

Arbeitsvorbereitung (AV)

process planning

planificare proces

Arbeitszeit

working time

timp de lucru

archivieren

to archive

a arhiva

Artikel Atomkleber

article ultra-strong glue

articol

Aufgabe

task

sarcina

Aufmerksamkeit

attention

atentie

Aufnahme

adapter, fixture

suport, dispozitiv de fixare

aufrollen

roll up v

a pune pe rola

aufspannen

clamp v

a intinde, a tensiona

Auftaktung

assembly line balance

tact

Auftrag

order (commission)

sarcina

aufweiten

expand v

a extinde

Aufweitrohr

expansion tube

tub de largire, extindere

Aufweitung

expansion

extindere, largire

aufziehen (z.B. Dichtung)

pull up (e.g. seal) v

a trage in sus

Aus-und Weiterbildung

education

perfectionare

ausdehnen

expand v

a largi

Ausdruck Auslauftrompete

print-out bell mouth (front)

imprimare

auslegen

lay out v

a intinde

Ausnutzung

utilization

intrebuintare

Ausschuß

scrap

deseu

fisa de lucru

fisa postului

adeziv

gura de evacuare

Seite 3

Deutsch

Außenschirm

outer shield

ecran exterior

äußere Verpackung ausstecken

outer packaging unplug v

impachetare exterioara

Aussteckwerkzeug

release tool

dispozitiv de deconectare

Ausstellung

exhibition

expozitie, prezentare

a scoate

Ausstellungsdatum (z.B. eines Schriftstückes) date issued

data

Auswahl Auswertung

selection evaluation

selectie

Auswirkung Auswirkung auf

effect effect on

efect

Ausziehkraft

pull force

forta de smulgere

Ausziehkraftprüfung

pull force test

verificarea fortei de smulgere

Ausziehwert

pull force value

B

B

valoarea fortei de smulgere B

Barcode

barcode

cod de bare

Barcode-Erfassung

barcode recording

inregistrarea codului de bare

Barcode-Lesepistole Baubrett

barcode scanner assembly board

scanner pt. citirea codului de bare

Baugruppe Bauprüfbrett

structural component assembly test board

grupa de componenta

Baureihe bearbeitet von

series done by

serie

Bedarf

demand

necesitate

Bedarfsanforderung

requisition

referat necesitate

bedenken

consider v

a considera

Bedienungsanleitung

manual

instructiuni de folosire

bedrucken befestigt

marking / emboss fixed

marcare

Behälter

box

cutie

Behälter

container

container

beidhändig

with both hands

cu ambele maini

beidseitig Belastung

on both sides stress

de ambele parti

beleglose Kommissionierung

paperless picking

comisionare fara document

Belegmenge Bemerkungen

lot size / lot quantity notes

marime lot

Bemerkungen

remarks

remarca

Berechnung

calculation

calcul

Bereich

area

zona, domeniu

Bereitstellung

staging

pregatire

Bereitstellungswagen

trolley

carucior pt. pregatire

Bericht

report

raport

beschädigen

damage v

a deteriora

Beschaffung

procurement

aprovizionare

evaluare (a avea) efect asupra

planseta planseta de montaj cu verificare prelucrat de

fixat

tensiune, sarcina

Seite 4

adnotari

Deutsch

Beschichtung

coating

acoperire

Beschreibung

description

descriere

Beschriftung

marking

marcare

Besonderheit

speciality

specialitate

Besprechung

conference

conferinta, sedinta

Besprechung

meeting

sedinta

Besprechung

meeting

sedinta

Besprechungszimmer

conference room

sala de sedinte

Bestand

stock

stoc

Bestand von

stock of

stoc de

Bestandteil

component

componenta

bestätigen

confirm v

a confirma

Bestellnummer

purchase order-number

nr. de ordin

Bestellung

purchase order

ordin de cumparare

bestimmt sein für ... Bestimmungsort

to be intended for destination, (point of ..)

a fi

bestücken

assemble v

a asambla

Betriebsdatenerfassung

plant data collection

inregistrarea datelor fabricii

Betriebsleiter

plant manager

conducatorul fabricii

Betriebsmittel

equipment, machine

echipament

Betriebsmittel-Nr. Betriebstemperatur

equiment number operating temperature

echipament

bevorzugt

preffered

preferat

beweisen

verify v

a demonstra

Bezeichnung

name

denumire

beziehungsweise

respectively, resp.

respectiv

Bezugsmaß

reference dimension

dimensiune de referinta

biegen

bend v

a curba, a indoi

Bildschirm

screen

ecran

Bildschirmanzeige

display

monitor

Bildung

education

educatie

bis

until; for numbers: to, up to

pana la

blau

blue

albastru

Blindleitung

dummy wire

fir umplere

Blindstopfen

dummy plug

dop etansare

blockieren

block v

a bloca

Boden

ground

pamant

braun

brown

maro

Breite

width

latime

Bronze

bronze

bronz

Bruttolohn

gross wage

salariu brut

Buchsengehäuse

female socket

mufa mama

Buchsenkontakt

socket terminal

soclu mama

Buchung, Verbuchung

booking

inregistrare

Seite 5

destinatie

temperatura functionare

Deutsch

bündeln

bundle v

a lega

Bürste

brush

C

C

perie C

circa, ca.

approximately, appr.

aprox., cca.

Clipse

splice

clips

clipsen

splice v

a clipsa

Codierung

code

codare

Crimpbereich

crimping area

zona de sertizare

Crimphandzange

crimp tool, crimping-plier

cleste de sertizare

Crimphöhe

crimping hight

inaltime de sertizare

Crimpprüfung

crimp test

verificarea sertizarii

Crimpung

crimping

D

D

sertizare D

Datenverarbeitung

data processing

procesare, prelucrare de date

Datum

date

data

Deckel

lid

capac

Demontage

disassembly

demontare

Dichtung

seal

garnitura

Diode

diode

dioda

Direktlieferung

direct delievery

livrare directa

Direkttransport

direct transport

transport direct

disponieren

plan

plan, proiect

Dokumentation Doppelanschlag

documentation double terminal

documentatie

Drahtcrimpbreite (DCB)

conductor crimp width (CCW)

latimea sertizarii pe lite

Drahtcrimphöhe (DCH)

conductor crimp height (CCH)

inaltimea sertizarii pe lite

Drahtdurchmesser

wire barrel

diametrul sarmei

Druckluft

compressed air

aer comprimat

durchgeführt von

done by

executat de

Durchmesser

diameter

diametru

Durchschnitt

average

valoare medie, medie

dynamisch

dynamic(ally)

dinamic

E EDV

E IT

E

EDV

IT

procesare electronica a datelor

Eilserie einadrige Leitung

rush series single wire

serie

Einbau

installation

instalatie, echipament

Eindrückhilfe

insertion aid

ajutor pentru introducere

einen Termin einhalten

to meet a deadline

a respecta un termen

einfach

simple

simplu

Einflußgröße

influential parameter

marime de referinta

einfügen, einführen

insert v

a insera

einführen

implement v

a introduce

conector dublu

procesare electronica a datelor

conductor individual

Seite 6

Deutsch

Eingabe eingeritzt

input scratched-in

intrare, introducere

Eingriffsgrenzen

limit of action

limita de interventie

Einkommen

income

venit

Einlauftrompete

bell mouth (back)

gura de colectare

Einsatzmöglichkeit

usage

modalitate de utilizare

Einsteckwerkzeug

plug-in tool

scula de introducere

einstellen, Einstellung(techn.)

adjust, adjustment

a regla, reglare

Einstufung

classification

clasificare

einteiliges Gehäuse

one-piece connector

carcasa

Einwegverpackung

disposable packaging

ambalaj de unica folosinta

Einzeladerabdichtung

single lead seal

etansare individuala

Einzelarbeit

single operation

operatie individuala

einzeln

separately

separat

einzeln

single

singur

einzelne Materialien

individual materials

materiale individuale

Einzelteile

loose pieces

bucati, piese individuale

Elekrischer Antrieb

elektric drive

actionare electrica

elektr. Funktionsprüfung

electrical test

verificare electrica functionala

Endkontrolle

final control

control final

Endlänge

final measure

lungime finala

Endtermin

dead line

termen limita

Engpaß ( -situation ) entfernen

shortage remove v

situatie limita

Entriegelungswerkzeug

unlock tool

dispozitiv de deblocare

Entwicklung

development

dezvoltare

Ereignis erfordern

event require v

eveniment

erhöhen

increase v

a creste

Erhöhung

increase

crestere

Ermittlung

determination

stabilire, determinare

Ersatz

replacement

inlocuire

Ersatzteile

spare parts

piese de schimb

ersetzen Erstmusterauftrag

replace initial sample request

a inlocui

Etat

budget

buget

Etikett

label

eticheta de identificare

Etikettenabroller

Label dispender

F

F

rola etichete F

Fabrik

plant

fabrica

Facharbeiter

skilled worker

muncitor calificat

Fachmesse

exhibition

targ tehnic

Fahrt

trip

calatorie

fahrzeugbezogene Abrufe

car related calls

comenzi personalizate

zgariat, crapat

a inlatura

a cere

Seite 7

comanda prototip

Deutsch

Fahrzeugbordnetz

vehicle wiring system

sistem de cablaj bord

Farbe

color, colour

culoare

Fehler

defect

defect, greseala

Fehlercode error code cod de eroare Fehlermöglichkeits- und Einflußanalysefailure (FMEA) mode and effects analysis (FMEA) modalitatea greselilor si analiza efectelor Fehlmenge Fehlteil

missing quantity / shortage / deficit missing part

cantitate lipsa, deficit

Fertig Produkt Fertigproduktnummer

finished product finished product number

produs finit

Fertigteillager

finished pruduct warehouse

depozit de produse finite

Fertigung

production

productie

Fertigungs-/Produktionsminuten Fertigungsbereich

production minutes production area

minute de productie

Fertigungsgruppenfreigabe

batch release

eliberarea grupei de productie

Fertigungspaket / -gruppe Fertigungsprozess

batch production process

grupa de productie

Fertigungsschritt Fertigungsstandort

operating step production location

pas de operatie, de lucru

Fertigungssteuerung Fertigungszeit

scheduling production time

coordonare productie

Feuerlöscher

fire-extinguisher

stingator

Firma

company

firma, companie

Firmenname

name of a company

numele firmei

Flachstecker

blade terminal

conector plat

Fließband Fließband

assembly line conveyor-belt / assembly line

banda

flüssig

fluid

fluid

Fön

hot air gun

foen, uscator

Formbrettbau

assembly board construction

atelier confectii plansete

Forschung

research

studiu, cercetare

Fracht

freight

cheltuieli de transpot, incarcatura

Frachtbehälter

cargo units

ambalaj cargo

Fräsmaschine

milling machine

freza

Freigabe

release

eliberare

Freigabedatum

release date

data eliberare, omologare

freigegeben von

released by

eliberat de

Fuhrpark

fleet

parc de masini

Führungsstil

style of leadership

G

G

stil de conducere G

Garnitur gebunden

set tied

garnitura

Gefahrgut

dangerous goods

bunuri periculoase

Geflechtsschlauch

braided sleeve

furtun impletit

geflochten

braided

impletit

componenta lipsa nr. de produs finit

zona, domeniul de productie

proces de productie sediu de productie timp necesar pentru productie

banda

legatura

Seite 8

Deutsch

Gehalt

salary

salariu

Gehäuse

connector

carcasa

Gehäuse

housing

carcasa

Gehäuse stecken

block connector

a introduce in carcasa

Gehäuse veriegeln

lock connector

a bloca, asigura carcasa

Gehäusekammer

cavity

camera a carcasei

Gehäusemontage

connector assembly

montaj carcasa

Gehäusezubehör

connector accessories

accesoriu carcasa

Geitzeit

flextime

timp flexibil

gelb

yellow

galben

gemäß

according to

potrivit (caruia)

geprüft

approved

verificat

geprüft von

checked by

verificat de

gerade schneiden

cut straight

a taia drept

Geräteträger

carrier-plate

suport de aparate

Gesamtmenge

lot quantity

cantitate intreaga

Geschäftsleitung

management

conducere

geschätzt

estimated

estimat

geschirmt

shielded

ecranat

geschlitztes Wellrohr

slit corrugated tube

tub valurit

geschlossen

closed

inchis

Gestell

rack

schela

getrennt

separately

impartit

Getriebekabelbaum

transmission harness

cablu de transmisie

Gewebeband

textile tape

banda textila

Gewerkschaft

trade union

sindicat

Gewinn

profit

profit

Gleitmittel

lubricant

lubrifiant

Glühlampe

light bulb

bec

Goldauflage

gold-plating

aurire

grau

grey

gri

Grenzwert

limiting value

valoare limita

grün

green

verde

Grundwert

basic value

valoare de baza

Gruppenarbeit

team work

munca in echipa

gültig

valid

valabil

Gummidichtung

rubber seal

garnitura de cauciuc

Gutschein

voucher

H

H

chitanta, act justificativ H

Haftung

liability

aderenta, raspundere

Haken

hook

carlig

Halterung

mounting

suport

Handbedienung, -betrieb

manual operation

operatie manuala

Handbuch

manual

manual (carte)

Seite 9

Deutsch

Handcrimpzange

crimping-plier

cleste manual de sertizare

Handhabung

handling

manuire, manevrare

Handwagen

trolley

carucior

Handzange

plier

cleste de mana

Hebegerät

liftling device

dispozitiv de ridicare

Hersteller Hilfswerkzeuge

manufacturer handtools

producator

Hochfrequenz

high frequency

frecventa inalta

hochheben

lift v

a ridica

Hochregallager

high rack storage

rafturi stocaj inalte

Hubwagen

pallet-jack

transpalet

Hülse

sleeve

I

I

bucsa, manson I

implementieren

implement v

a implementa

in Rückstand sein

to be in backlog

a fi in urma

Innenschirm

inner shield

ecran interior

innerbetriebliche Mitteilung

internal memo

nota interna

Inspektion Instandhaltung

inspection maintenance

inspectie

Inventur

inventory

inventar

Inventur

inventory

inventar

Isolation

insulation

izolatie

Isolationscrimpbreite (ICB)

insulation crimp width (ICW)

latimea sertizarii pe izolatie

Isolationscrimphöhe (ICH)

insulation crimp height (ICH)

inaltimea sertizarii pe izolatie

isolieren

insulate v

a izola

Ist-Wert

actual value

valoare reala

Ist-Zeit

actual time

J

J

timp real J

Jahresbedarf

annual volume

volum anual (necesar)

Jahresumsatz

annual turnover/annual sales

vanzare (randament) anuala

je

per

pe

JIT-Werk

JIT-plant

fabrica JIT

Just-In-Time

just-in-time

Just-in-time

justieren

adjust v

K

K

a ajusta, a potrivi K

Kabel

cable, wire

cablu, fir conductor

Kabel-Nr.

cable-, wire number

nr. de cablu

Kabelbaum

harness

cablaj

Kabelbaum

wire harness

cablaj

Kabelbinder

cable tie, tie-wrap

colier

Kabelbündel

cable bundle

manunchi de cabluri

Kabelschneiden

wire cutting

debitare cablu

Kabelschneiderei

cable cutting area

debitare cablu

Kabelschneidmaschine

wire cutting machine

masina de debitat cablu

scule ajutatoare

intretinere

Seite 10

Deutsch

Kabelschuh

ring terminal

ks in forma de inel

Kammer (Gehäuse)

cavity

camera a carcasei

Kammlinie Kammverbinder

intended production rate branch connector

ritm de productie

Kapazität

capacity

capacitate

Karosserie Karton

body card board box

caroserie

Kennzeichnung

identification

identificare

Kennzeichnung

marking

etichetare

Kette

chain

lant

Klammer

clamp

clema

Klassifizierung

classification

clasificare

Klebeband

adhesive tape

banda adeziva

Klebeband PVC

flexible tape

banda adeziva PVC

kleben

glue v

a lipi

Kleber

glue

lipici, adeziv

Klemme

clamp

clema

Klimaanlage Koaxialkabel

air-conditioning coaxialcable

instalatie de aer conditionat

Kodierung

coding

codare

Kommentar

comment

comentariu

Kommissionierungsliste

pick list

lista de comisionare

Kontakt

terminal

contact

Kontaktdatenblatt

terminal specification sheet

foaie de date a contactului

Kontaktteil

terminal

contact

Kontaktteilrolle

terminal spool

rola de conectori

Konto

account

acont, cont

Kontrollmaß

control dimension

control domensional

Kopfzeile Kopie

headline copy

cap de tabel

kostenlos

free of charge

gratis

Kostenstelle

cost center

centru de costuri

Kreuzung

crossing

incrucisare, intersectie

Kreuzwickel

cross winding

matisare in cruce

KSK

customer specific harness

cablaj specific de client

Kunde

customer

client

Kunden-Teilenummer

customer part number

nr. specific de client

Kundenanforderung

customer specification

cerinta clientului

Kundennummer

customer-no

nr. client

kundenspezifischer Kabelbaum

customer-specific wiring harness

cablaj specific de client

Kundenzeichnung

customer-drawing

desen client

Kundenzufriedenheit

customer statisfaction

satisfactia clientului

Kunststoffteil

plastic component

componenta material plastic

KZ-Etikett

ID-label

eticheta de identificare

unificator pieptene

cutie de carton

cablu coaxial

copie

Seite 11

Deutsch

KZ-Etikett anbringen

add ID-label

L

L

a adauga eticheta L

Labor

laboratory

laborator

lachs(farben)

salmon(colored)

roz-portocaliu

Lack

paint

vopsea, lac

Lager

warehouse

depozit

Lagerbestand

inventory

stoc depozit

Lagerhaus, -halle

ware house

depozit

Lagermittelnummer

media number

cod de depozitare

Lampenfassung

lamp socket

soclu lampa

Länge

length

lungime

Lastenheft

specification

caiet de sarcini

Lebenslauf

curriculum

biografie

Leistungscenter Leitung, Kabel

profit-center wire

centru profit

Leitungen Leitungsbereitstellung

wire cable staging

fire

Leitungssatz

cable harness

cablaj

Leitungssatzmontage

cable harness assembly

montare cablaj

Lieferant

supplier

furnizor

Lieferantennummer

supplier number

nr. furnizor

lieferbar

deliverable

livrabil

Lieferschein

packing slip

factura

Lieferscheinnummer

packing slip-no./delivery note no.

nr. factura

Lieferung

shipment

livrare

Linkslenker/Rechtslenker Litze Loch

left-hand steering/right-hand steering volan stanga/volan dreapta strand lita hole gaura

Lohn

wages

salariu

Los

lot

lot

lose

loose

lejer

Losgröße

lotsize

marime lot

löten (weichlöten)

solder v

a lipi

Lötkolben

solder iron

pistol de sudare

Lücke wickeln

space tape, open taping

M

M

matisare incompleta M

manuell

manual

manual

Marke

brand

marca, tip

Maschine

device

masina

Maschine

equipment

nr. echipament

Maschine

machine

masina

Maschinenfähigkeitsuntersuchung

machine capability study

sudiul capacitatii masinilor

Maßeinheit

unit of measure

unitate de masura

Maßpunkt

measuring point

punct de masurare

fir, cablu pregatire cablu

Seite 12

Deutsch

Maßzeichnung

customer drawing / dimensional drawing desen de client

Material-Nr.

material no.

nr.material

Materialbedarf

material requirements

necesitate material

Materialetikett Materialnummer

label for materials material number

eticheta pentru materiale

Materialnummernsystematik Materialplanung

system of material numbers material schedule

sistematica nr. de material

Mechaniker

maintenance guy

mecanic

mehradrige Leitung

multiconductor cable

conductor

Mehrbedarf

additional requirements

necesitate suplimentara

mehrfach

multiple

multiplu

mehrsprachig

multilingual

multilingual

Meister Menge, Stückzahl

supervisor quantity

maistru

menschengerecht

human

uman, omenesc

Messe

exhibition

targ

messen, meßbar

measure, measurable

a masura, masurabil

Meßschieber

caliper, vernier

subler

Mindestbestand

minimum stock

stoc minim

Mittelwert

average-value

valoare de mijloc

Montage

assembly

montaj

Montageband, -linie

conveyor-belt, assembly line

banda

Montagebrett

assembly board

planseta

Montagevorrichtung

assembly device

dispozitiv de montaj

Montagewerk

assembly plant

fabrica de montaj

Motorkabelbaum

engine wiring harness

cablaj de motor

Musterkabelbaum

sample harness

cablaj model

Mutter

nut

N

N

piulita N

nach Rücksprache mit

on consultation with

dupa o consultatie cu

Nacharbeit

rework

a retusa, afinisa

Nacharbeit

rework

a retusa, afinisa

Nachdruck Nadel

reprint needle

reeditare

Netzwerk

network

retea

Neuanlauf

start up

lansare

Notstrategie Nummer

emergency strategy number, no.

strategie de urgenta

Nutzung

utilisation

O

O

utilizare, folosire O

Oberfläche

surface

suprafata

Oberfläche

suface

suprafata

ODETTE-Transportetikett

ODETTE-transport label

eticheta de transport ODETTE

optimal

optimum

optimal

nr.material planificare material

cantitate, numar bucata

ac

Seite 13

numar

Deutsch

Optimierung optisch

optimation optical

optimizare

orange

orange

portocaliu

Ordner

binder

P

P

biblioraft P

Packstück Palette

package pallet

pachet, ambalaj

Pappe

cardboard

ambalaj carton subtire

passend

suitable

potrivit

Pause

break

pauza

Personal

personal

personal

Personal-Nr.

personal no.

nr. personal

Personalnummer Personalplanung

personal no. personnel planning

nr.personal

Pflicht

duty

obligatie

Preis

price

pret

Preßluft

compressed air

aer comprimat

Produktionsaufträge Produktionsbesprechung

production assignments production-meeting

sarcini productie

Produktionsstätte

manufacturing plant

uzina, fabrica de productie

Produktionssteuerung

produktion planning

planificare productie

Produktionsstufe

production step

pas, nivel de productie

Produktqualität

quality of products

calitatea produsului

produzieren prüfen

produce test

a produce

Prüflehre

master gage

calibru de control

Prüfprogramm

test program

program de verificare

Prüfstation

test station

statie de verificare

Prüfstecker

test-plug

Q

Q

stecher de verificare Q

Quadratmeter

square-meter

metru patrat

Qualität

quality

calitate

Qualitätsdaten Qualitätsdatenerfassung

quality data quality data collection

date de calitate

Qualitätspolitik

quality policy

politica calitatii

Qualitätssicherung

quality assurance & inspection

asigurarea calitatii

Qualitätsziel

quality target

telul calitatii

Querschnitt

cross-section

sectiune

quetschen

sqeeze

R

R

strivire, presare R

Radiostränge

radio harness

cablaj radio

Radius

radius

raza

Rechnung

invoice

foaie de expeditie, factura

Reihenfolge

order

ordine

optic

paleta

planificare personala

sedinta de productie

a verifica

Seite 14

strangerea de date de calitate

Deutsch

Reihenfolge

sequence

ordine cronologica

Relaisträger

relay carrier

suport de relee

Reparatur

repair

reparatie

Rohmaterial

raw-material

materie prima

Rohrclips

splice clip

clips imbinare

rosa

pin diameter

diametru stift

rot

red

rosu

Rückgabe Rückmeldebeleg

return confirmation slip

returnare

Rückmeldung

confirmation

confirmare

Rückmeldung

feedback

confirmare

Rückstand

backlog

rezerva, intarziere, ramasita

Rückverfolgbarkeit

traceability

detectare

Rüstzeit bei Arbeitsbeginn

start-up time

timp de pregatire la inceputul schimbului

Rüstzeit bei Arbeitsende

shut-down time

timp de scoatere din functiune

Rüstzeit zum Einrichten

set-up time

timp de stabilire, de pregatire

S Schalter

S switch

S

schätzen

estimate v

a estima

Schaubild

chart

diagrama

Schaum

foam

spuma

Schaumstoffrohr

foam tube

tub din material spumant

Schicht

shift

schimb

Schichtbetrieb

shift-work

lucru in schimburi

Schichtführer

shift manager

sef de tura

Schichtzeit Schirm, Beilaufdraht

time of shift shield

timpul schimbului

Schirmgeflecht

braided shield

ecranare impletita

Schlauch

tube

furtun

Schlaufe

loop

bucla

schmelzen

melt v

a topi

schneiden

cut v

a taia

Schnur

cord

fir, sfoara

Schraube

screw

surub

Schraubendreher

screwdriver

surubelnita

Schrumpfschlauch

shrink-tube

furtun de contractie

Schulung

training

scolarizare

Schulung

training

scolarizare

Schutzfolie

protective foil

folie protectoare

Schutzkappe

protective cap

capacel de protectie

Schutzschlauch

protective tube

furtun de protectie

schwarz

black

negru

schweißen

weld v

a suda

Seitenschneider

cutting-plier

cleste manual de taiat

dovada de confirmare

comutator

scut, ecran

Seite 15

Deutsch

Sekundärverriegelung

secondary lock

asigurare secundara

Sekundenkleber

ultra-fast glue

lipici

Serie

work order

serie

Serien-Nummer

work order number

nr. serie

Serienanlauf

production start-up

startare (lansare) serie

Serienanlauf

series production launch

lanasre serie

Sicherheitsbestand Sicherung

safety stock fuse

stoc de siguranta

Sonderausstattung

optional equipment

echipare

Sonderfahrt Sonderleitung

special ( transport ? ) shipment special wire

transport special

Sortierreihenfolge

sorting order

ordine de sortare

Spalt

gap

interval, fanta

sparwickeln

open tape v

a matisa economic

Sparwicklung

open taping

matisare economica

Spediteur Sperrlager

freight forwarder hold area

expeditor

Spiegel

mirror

oglinda

Spitze

point

varf

Spule

coil

bobina

Spule

spool

bobina

Stahl

steel

otel

Standort

location

sediu, filiala

Stapler

forklift

autoincarcator cu furca, stivuitor

statisches Klebeband

athensive tape

banda adeziva statica

Status Steckbereich vergoldet

status gold plated pin area

stadiu

stecken (z.B. Gehäuse)

block v

a introduce (de ex. in carcasa)

Steckhilfe

engagement tool

dispozitiv de conectare

Stellenbeschreibung

job description

fisa postului

Stichprobe

random check

verificare la intamplare

Stichprobe

spot check

verificare la intamplare

Stift

pin

bolt, diblu, stift

stornieren

cancel v

a anula

Stornierung

cancellation

anulare

Strategie

strategy

strategie

streng vertraulich

strictly confidential

strict confidential

Stückelung

lot

lot

Stückelungsmenge

lot quantity

cantitate intreaga

Stückliste Stückliste

parts list routing

lista de componente, nomenclator

Stückliste (EDV)

routing

nomenclator

Stufenkabelbaum

complete wire harness

cablaj complet

T

T

T

siguranta

conductor special

zona inchisa

zona de conectare aurita

nomenclator

Seite 16

Deutsch

Tagespaket Tagesstückzahlen (Lieferung)

daily batch units delivered daily

pachet zilnic

Takt

cycle time

tact

Taktzeit

cycle time

tact

Technik

engineering

comp. tehnic

technische Daten

technical specifications

date tehnice

Teilenummer

part number

numar partial

teilweise zusammengebaut

partly assembled

asamblat in parte

Telefonleitungssätze

telephone wiring harnesses

cablaje telefonice

Termin

dead line

termen

Testproduktion Toleranz

test production tolerance

producite in testare

Transport

transport

transport

Trennsteg

cut-off-tab

punte despartitoare

Tülle

grommet

U

U

manson U

Überlappung

overlapping

suprapunere

überprüfen

check v

a verifica

Überstunden

overtime

ore suplimentare

übrig, restlich

remaining

ramas

Ultraschall

ultrasonic

ultrasunet

Ultraschall-Clip-Maschine

ultrasonic welder

aparat de susura cu ultrasunete

Umpacken

repacking

a reimpacheta

unbekannt

unknown

necunoscut

ungefähr

about

cca, aproape

Unterbrechung

interruption

intrerupere

Unterweisung

instruction

instructaj

Ursache

reason, cause

V

V

cauza V

Ventil

valve

ventil

Verbinder

splice

unificator

Verbrauch

consumption

consum

verdrillt

twisted

rasucit

verdrillte Leitung

twisted wire

conductor rasucit

vergoldet

gold-plated

aurit

verheddern

tangled

amestecat, incalcit

Verkehr

traffic

trafic

Verladestelle

loading point

punct de incarcare

verpacken

packaging

a impacheta

Verpackung

package

impachetare

verriegeln

lock v

a bloca

Verriegelung

lock

blocare, asigurare

Versand

shipping

expediere de marfuri

versilbert

silver-plated

argintat

nr. bucati / zi

toleranta

Seite 17

Deutsch

Version Versorgung

version supply

versiune

Vertrag

contract

contract

Vertrieb

sales

vanzare

verzinnen

tin v

a cositori

voll wickeln

full tape v

a matisa complet

Vollwicklung

full tape

matisare completa

von Hand

manualy

de mana

Vorarbeiter

groupe-leader

sefa de banda

vorgefertigt

pre-fabricated

prefabricat

vorgesteckt

pre-blocked

pre-blocat

vorhanden

available

disponibil

Vorkonfektion

sub-assembly

preconfectii

Vorraststellung

pre-engagement position

pozitie de pre-asigurare

Vorrichtung

device

dispozitiv

Vorschau Vorschlag

preview proposal

prima vizionare

Vorschlagswesen

employee-suggestion program

program sugestii angajati

Vorstellung

introduction

prezentare

Vorteil

advantage

W

W

avantaj W

wählen

choose v

a alege

Wareneingang

receiving

intrare marfa

wasserfest

watertight

rezistent la apa

wegwerfen

throw away v

a arunca

weiß

white

alb

weiterleiten Wellrohr

to forward corrugated tube

a da mai departe

Werk

plant

fabrica

Werkbank

workbench

banc de atelier

Werker

operator

muncitor

Werkerselbstprüfung

operator self-test

autocontrolul muncitorului

Werkzeug Werkzeugausgabe

tool tool room

scula

Werkzeugnr. wickeln

tool no. tape v

nr. scula

Wickelstrecke

taping distance

pas de matisare

Widerstand

resistor

rezistenta

Wochenstückzahlen (Lieferung)

units delivered weekly

nr. bucati / saptamana

X

X

X

Y

Y

Y

Z Zeichnung

Z drawing

Z

Zeitaufnahme

time study

normare

a furniza

propunere

tub valurit, spiralat

atelier de scule a matisa

desen

Seite 18

Deutsch

ziehen

draw v

a trage

Ziel

goal

tel

zirca, ca.

approximately, appr.

aprox., cca.

Zoll

customs

vama

Zubehör

accessories

accesorii

Zulieferer zurückbinden

supplier fasten v

furnizor

Zusammenbau zusammendrücken

assembly press together

asamblare

zusammenlegen

fold v

a indoi, a plia

zustimmen

agree v

a fi de acord

a lega inapoi a strange impreuna, a presa

Seite 19

Englisch

ENGLISCH

DEUTSCH

1:1-Drawing

1:1-Zeichung

A

A

about

ungefähr

absence time

Abwesenheitszeit

accessories

Zubehör

according to

gemäß

account

Konto

actual time

Ist-Zeit

actual value

Ist-Wert

adapter, fixture

Aufnahme

add ID-label

KZ-Etikett anbringen

add, attach v

anbringen

additional requirements

Mehrbedarf

adhesive tape

Klebeband

adjust v

anpassen

adjust v

justieren

adjust, adjustment

einstellen, Einstellung(techn.)

advantage

Vorteil

agree v

zustimmen

agreement

Abkommen

air-conditioning alter v

Klimaanlage ändern

annual turnover/annual sales

Jahresumsatz

annual volume

Jahresbedarf

application

Anwendung

approved

geprüft

approximately, appr.

circa, ca.

approximately, appr.

zirca, ca.

area

Bereich

article assemble v

Artikel bestücken

assembly assembly

Zusammenbau Montage

assembly board

Baubrett

assembly board

Montagebrett

assembly board construction

Formbrettbau

assembly device

Montagevorrichtung

assembly line assembly line balance

Fließband Auftaktung

assembly plant

Montagewerk

assembly test board

Bauprüfbrett

athensive tape

statisches Klebeband

attachment

Anhang (zu Unterlage, Dokument)

Seite 20

Englisch

attendance time

Anwesenheitszeit

attention

Achtung

attention

Aufmerksamkeit

available

vorhanden

average

Durchschnitt

average-value

Mittelwert

B

B

backlog

Rückstand

barcode

Barcode

barcode recording

Barcode-Erfassung

barcode scanner bare wire

Barcode-Lesepistole abisolierte Leitung

basic value

Grundwert

batch batch release

Fertigungspaket / -gruppe Fertigungsgruppenfreigabe

bell mouth (back)

Einlauftrompete

bell mouth (front)

Auslauftrompete

bend

abwinkeln

bend v

abwinkeln (z.B. Blech)

bend v

biegen

binder

Ordner

black

schwarz

blade terminal

Flachstecker

block v

blockieren

block v

stecken (z.B. Gehäuse)

block connector

Gehäuse stecken

blue

blau

body booking

Karosserie Buchung, Verbuchung

box

Behälter

braided

geflochten

braided shield

Schirmgeflecht

braided sleeve

Geflechtsschlauch

branch connector

Kammverbinder

brand

Marke

break

Pause

bronze

Bronze

brown

braun

brush

Bürste

budget

Etat

bundle v

bündeln

C

C

cable-, wire number

Kabel-Nr.

cable bundle

Kabelbündel

Seite 21

Englisch

cable cutting area

Kabelschneiderei

cable harness

Leitungssatz

cable harness assembly

Leitungssatzmontage

cable staging

Leitungsbereitstellung

cable tie, tie-wrap

Kabelbinder

cable, wire

Kabel

calculation

Berechnung

caliper, vernier

Meßschieber

cancel v

stornieren

cancellation

Stornierung

capacity

Kapazität

car related calls

fahrzeugbezogene Abrufe

card board box

Karton

cardboard

Pappe

cargo units

Frachtbehälter

carrier-plate

Geräteträger

cavity

Gehäusekammer

cavity

Kammer (Gehäuse)

chain

Kette

change v

ändern

change management

Änderungsdienst

chart

Schaubild

check v

überprüfen

checked by

geprüft von

choose v

wählen

clamp

Klammer

clamp

Klemme

clamp v

aufspannen

classification

Einstufung

classification

Klassifizierung

closed

geschlossen

coating

Beschichtung

coaxialcable

Koaxialkabel

code

Codierung

coding

Kodierung

coil

Spule

collection collection

Abholung Abholung

color, colour

Farbe

comment

Kommentar

company

Firma

complete wire harness

Stufenkabelbaum

component

Bestandteil

compressed air

Druckluft

Seite 22

Englisch

compressed air

Preßluft

conductor crimp height (CCH)

Drahtcrimphöhe (DCH)

conductor crimp width (CCW)

Drahtcrimpbreite (DCB)

conference

Besprechung

conference room

Besprechungszimmer

confirm v

bestätigen

confirmation

Rückmeldung

confirmation slip

Rückmeldebeleg

connector

Gehäuse

connector accessories

Gehäusezubehör

connector assembly

Gehäusemontage

consider v

bedenken

consumption

Verbrauch

container

Behälter

contract

Vertrag

control dimension

Kontrollmaß

conveyor-belt / assembly line

Fließband

conveyor-belt, assembly line

Montageband, -linie

copy

Kopie

cord

Schnur

corrective action

Abstellmaßnahme

corrugated tube

Wellrohr

cost center

Kostenstelle

count v

abzählen

covering cap

Abdeckkappe

crimp test

Crimpprüfung

crimp tool, crimping-plier

Crimphandzange

crimping

Crimpung

crimping-plier

Handcrimpzange

crimping area

Crimpbereich

crimping hight

Crimphöhe

cross-section

Querschnitt

cross winding

Kreuzwickel

crossing

Kreuzung

curriculum

Lebenslauf

customer

Kunde

customer-drawing

Kundenzeichnung

customer-no

Kundennummer

customer-specific wiring harness

kundenspezifischer Kabelbaum

customer drawing / dimensional drawing

Maßzeichnung

customer part number

Kunden-Teilenummer

customer specific harness

KSK

customer specification

Kundenanforderung

customer statisfaction

Kundenzufriedenheit

Seite 23

Englisch

customs

Zoll

cut-off-tab

Trennsteg

cut v

schneiden

cut straight

gerade schneiden

cut to length v

ablängen

cutting-plier

Seitenschneider

cycle time

Takt

cycle time

Taktzeit

D

D

daily batch damage v

Tagespaket beschädigen

dangerous goods

Gefahrgut

data processing

Datenverarbeitung

date

Datum

date issued

Ausstellungsdatum (z.B. eines Schriftstückes)

dead line dead line

Termin Endtermin

defect

Fehler

delimiting deliver v

Abgrenzung abliefern

deliverable

lieferbar

delivery date

Anlieferdatum

delivery date delivery date / time (actual)

Anliefertermin Anlieferdatum / -zeit (Ist)

delivery date / time (planned)

Anliefertermin / -zeit (Soll)

demand

Anspruch

demand

Bedarf

department

Abteilung

dependence

Abhängigkeit

depending (on)

abhängig (von)

description

Beschreibung

destination, (point of ..)

Bestimmungsort

determination

Ermittlung

development

Entwicklung

deviation

Abweichung

device

Vorrichtung

device

Maschine

device

Anlage

diameter

Durchmesser

dimensions

Abmessung

diode

Diode

direct delievery

Direktlieferung

direct transport

Direkttransport

disassembly

Demontage

Seite 24

Englisch

display

Anzeige

display

Bildschirmanzeige

disposable packaging

Einwegverpackung

documentation

Dokumentation

domain done by

Arbeitsgebiet (EDV) durchgeführt von

done by

bearbeitet von

double terminal

Doppelanschlag

draw v

ziehen

drawing

Zeichnung

dummy plug

Blindstopfen

dummy wire

Blindleitung

duty

Pflicht

dynamic(ally)

dynamisch

E education

E Bildung

education

Aus-und Weiterbildung

effect effect on

Auswirkung Auswirkung auf

electrical test

elektr. Funktionsprüfung

elektric drive

Elekrischer Antrieb

emergency strategy employee

Notstrategie Angestellter

employee

Arbeitnehmer

employee-suggestion program

Vorschlagswesen

employer

Arbeitgeber

engagement tool

Steckhilfe

engine wiring harness

Motorkabelbaum

engineering

Technik

equiment number equipment

Betriebsmittel-Nr. Anlage

equipment

Maschine

equipment, machine

Betriebsmittel

error code estimate v

Fehlercode schätzen

estimated

geschätzt

evaluation

Auswertung

event exhibition

Ereignis Ausstellung

exhibition

Messe

exhibition

Fachmesse

expand v

aufweiten

expand v

ausdehnen

expansion

Aufweitung

Seite 25

Englisch

expansion tube

Aufweitrohr

F

F

failure mode and effects analysis (FMEA) Fehlermöglichkeits- und Einflußanalyse (FMEA) fasten v

zurückbinden

feedback

Rückmeldung

female socket

Buchsengehäuse

file

Ablage (von Akten)

filing

Ablage (von Akten)

final control

Endkontrolle

final measure

Endlänge

finished product finished product number

Fertig Produkt Fertigproduktnummer

finished pruduct warehouse

Fertigteillager

fire-extinguisher

Feuerlöscher

fixed

befestigt

fleet

Fuhrpark

flexible tape

Klebeband PVC

flextime

Geitzeit

flow chart

Ablaufschaubild

flow process chart

Arbeitsablaufschaubild

fluid

flüssig

foam

Schaum

foam tube

Schaumstoffrohr

fold v

zusammenlegen

forklift

Stapler

free of charge

kostenlos

freight

Fracht

freight forwarder full tape

Spediteur Vollwicklung

full tape v

voll wickeln

fuse

Sicherung

G

G

gap

Spalt

general

allgemeines

glue

Kleber

glue v

kleben

goal

Ziel

gold-plated

vergoldet

gold-plating

Goldauflage

gold plated pin area

Steckbereich vergoldet

green

grün

grey

grau

grommet

Tülle

gross wage

Bruttolohn

Seite 26

Englisch

ground

Boden

groupe-leader

Vorarbeiter

H

H

handling

Handhabung

handtools

Hilfswerkzeuge

harness

Kabelbaum

headline high frequency

Kopfzeile Hochfrequenz

high rack storage

Hochregallager

hold area

Sperrlager

hole

Loch

hook

Haken

hot air gun

Fön

housing

Gehäuse

human

menschengerecht

I

I

ID-label

KZ-Etikett

identification

Kennzeichnung

implement v

implementieren

implement v

einführen

income

Einkommen

increase

Erhöhung

increase v

erhöhen

individual materials

einzelne Materialien

influential parameter

Einflußgröße

initial sample request

Erstmusterauftrag

inner shield

Innenschirm

input inquiry

Eingabe Anfrage

insert v

einfügen, einführen

insertion aid

Eindrückhilfe

inspection installation

Inspektion Einbau

instruction

Unterweisung

insulate v

isolieren

insulation

Isolation

insulation crimp height (ICH)

Isolationscrimphöhe (ICH)

insulation crimp width (ICW)

Isolationscrimpbreite (ICB)

intended production rate internal memo

Kammlinie innerbetriebliche Mitteilung

interruption

Unterbrechung

introduction

Vorstellung

inventory

Inventur

inventory

Inventur

Seite 27

Englisch

inventory

Lagerbestand

invoice

Rechnung

IT

EDV

IT

EDV

J

J

JIT-plant

JIT-Werk

job

Arbeit

job card

Arbeitskarte

job descripition

Arbeitsplatzbeschreibung

job description

Stellenbeschreibung

just-in-time

Just-In-Time

K

K

L

L

label

Etikett

Label dispender

Etikettenabroller

label for materials laboratory

Materialetikett Labor

lamp socket

Lampenfassung

launch

Anlauf (einer Serienfertigung)

lay down v

ablegen

lay out v

auslegen

lead

Ader (einer Leitung)

left-hand steering/right-hand steering length

Linkslenker/Rechtslenker Länge

liability

Haftung

lid

Deckel

lift v

hochheben

liftling device

Hebegerät

light bulb

Glühlampe

limit of action

Eingriffsgrenzen

limiting value

Grenzwert

loading point

Verladestelle

location

Standort

lock

Verriegelung

lock v

verriegeln

lock connector

Gehäuse veriegeln

loop

Schlaufe

loose

lose

loose pieces

Einzelteile

lot

Los

lot

Stückelung

lot quantity

Gesamtmenge

lot quantity

Stückelungsmenge

lot size / lot quantity

Belegmenge

Seite 28

Englisch

lotsize

Losgröße

lubricant

Gleitmittel

lug

Anguß

M

M

machine

Maschine

machine capability study

Maschinenfähigkeitsuntersuchung

maintenance

Instandhaltung

maintenance guy

Mechaniker

man time

Arbeiterzeit

management

Geschäftsleitung

manual

Bedienungsanleitung

manual

manuell

manual

Handbuch

manual operation

Handbedienung, -betrieb

manualy

von Hand

manufacturer manufacturing plant

Hersteller Produktionsstätte

marking

Kennzeichnung

marking

Beschriftung

marking / emboss master gage

bedrucken Prüflehre

material no.

Material-Nr.

material number

Materialnummer

material requirements

Materialbedarf

material schedule

Materialplanung

measure, measurable

messen, meßbar

measuring point

Maßpunkt

media number

Lagermittelnummer

meeting

Besprechung

meeting

Besprechung

melt v

schmelzen

milling machine

Fräsmaschine

minimum stock

Mindestbestand

mirror

Spiegel

missing part

Fehlteil

missing quantity / shortage / deficit modify v

Fehlmenge ändern

mounting

Halterung

multiconductor cable

mehradrige Leitung

multilingual multiple

mehrsprachig mehrfach

N

N

name

Bezeichnung

name of a company

Firmenname

Seite 29

Englisch

needle

Nadel

network notes

Netzwerk Bemerkungen

number, no.

Nummer

nut

Mutter

O

O

ODETTE-transport label offer

ODETTE-Transportetikett Angebot

offer

Angebot

on both sides on consultation with

beidseitig nach Rücksprache mit

one-piece connector

einteiliges Gehäuse

open tape v

sparwickeln

open taping

Sparwicklung

operating step operating temperature

Fertigungsschritt Betriebstemperatur

operator

Arbeiter

operator

Werker

operator self-test optical

Werkerselbstprüfung optisch

optimation

Optimierung

optimum optional equipment

optimal Sonderausstattung

orange

orange

order

Reihenfolge

order (commission)

Auftrag

outer packaging outer shield

äußere Verpackung Außenschirm

overlapping

Überlappung

overtime

Überstunden

P

P

package

Verpackung

package packaging

Packstück verpacken

packing slip

Lieferschein

packing slip-no./delivery note no.

Lieferscheinnummer

paint

Lack

pallet

Palette

pallet-jack

Hubwagen

paperless picking

beleglose Kommissionierung

part number

Teilenummer

partly assembled

teilweise zusammengebaut

parts list per

Stückliste je

Seite 30

Englisch

personal

Personal

personal no.

Personal-Nr.

personal no. personnel planning

Personalnummer Personalplanung

pick-up date

Abholdatum

pick-up date pick-up date / time (planned)

Abholtermin

pick-up date / time actual

Abholtermin/ -zeit (Soll) Abholdatum / -zeit (Ist)

pick list

Kommissionierungsliste

piece work

Akkord

piece work

Akkordarbeit

piece work wage

Akkordlohn

pin

Stift

pin diameter

rosa

plan

disponieren

plant

Fabrik

plant

Werk

plant data collection

Betriebsdatenerfassung

plant manager

Betriebsleiter

plastic component

Kunststoffteil

plier

Handzange

plug-in tool

Einsteckwerkzeug

point

Spitze

pre-blocked

vorgesteckt

pre-engagement position

Vorraststellung

pre-fabricated

vorgefertigt

preffered

bevorzugt

press together

zusammendrücken

preview price

Vorschau Preis

print-out process planning

Ausdruck Arbeitsvorbereitung (AV)

procurement

Beschaffung

produce production

produzieren Fertigung

production-meeting

Produktionsbesprechung

production area

Fertigungsbereich

production assignments production location

Produktionsaufträge Fertigungsstandort

production minutes production process

Fertigungs-/Produktionsminuten Fertigungsprozess

production start-up

Serienanlauf

production step production time

Produktionsstufe Fertigungszeit

Seite 31

Englisch

produktion planning

Produktionssteuerung

profil of job requirements

Anforderungsprofil

profit

Gewinn

profit-center proposal

Leistungscenter Vorschlag

protective cap

Schutzkappe

protective foil

Schutzfolie

protective tube

Schutzschlauch

pull-off

Abzug, Abzugs-...

pull force

Ausziehkraft

pull force test

Ausziehkraftprüfung

pull force value

Ausziehwert

pull off v

abziehen

pull out value

Abziehwert

pull sheath off v

abmanteln

pull sheath off v

abziehen (Leitungsmantel)

pull up (e.g. seal) v

aufziehen (z.B. Dichtung)

purchase order

Bestellung

purchase order-number

Bestellnummer

Q

Q

quality

Qualität

quality assurance & inspection

Qualitätssicherung

quality data quality data collection

Qualitätsdaten Qualitätsdatenerfassung

quality of products quality policy

Produktqualität Qualitätspolitik

quality target

Qualitätsziel

quantity

Menge, Stückzahl

quote; quotation

Angebot

R

R

rack

Ablage (z.B. Regal)

rack

Gestell

radio harness

Radiostränge

radius

Radius

random check

Stichprobe

raw-material

Rohmaterial

reason, cause

Ursache

receiving

Wareneingang

red

rot

reference dimension

Bezugsmaß

relay carrier

Relaisträger

release

Freigabe

release date

Freigabedatum

release tool

Aussteckwerkzeug

Seite 32

Englisch

released by

freigegeben von

remaining

übrig, restlich

remarks

Bemerkungen

remove v

entfernen

repacking

Umpacken

repair

Reparatur

replace replacement

ersetzen Ersatz

report

Bericht

reprint require v

Nachdruck erfordern

requirement

Anforderung

requisition

Bedarfsanforderung

research

Forschung

resistor

Widerstand

respectively, resp.

beziehungsweise

return revision level

Rückgabe Änderungsstand

rework

Nacharbeit

rework

Nacharbeit

ring terminal

Kabelschuh

roll up v

aufrollen

round off v

abrunden

routing

Stückliste

routing

Stückliste (EDV)

rubber seal

Gummidichtung

rush series

Eilserie

S

S

safety stock salary

Sicherheitsbestand Gehalt

sales

Vertrieb

salmon(colored)

lachs(farben)

sample harness

Musterkabelbaum

scheduling scrap

Fertigungssteuerung Ausschuß

scratched-in

eingeritzt

screen

Bildschirm

screw

Schraube

screwdriver

Schraubendreher

seal

Dichtung

secondary lock

Sekundärverriegelung

selection separately

Auswahl getrennt

separately

einzeln

Seite 33

Englisch

sequence

Reihenfolge

series series production launch

Baureihe Serienanlauf

set set-up time

Garnitur Rüstzeit zum Einrichten

shelf

Ablage (z.B. Regal)

shield

Schirm, Beilaufdraht

shielded

geschirmt

shift

Schicht

shift-work

Schichtbetrieb

shift manager

Schichtführer

shipment shipping

Lieferung Versand

shortage shrink-tube

Engpaß ( -situation ) Schrumpfschlauch

shut-down time

Rüstzeit bei Arbeitsende

silver-plated

versilbert

similar

ähnlich

simple

einfach

single

einzeln

single lead seal

Einzeladerabdichtung

single operation

Einzelarbeit

single wire

einadrige Leitung

skilled worker

Facharbeiter

sleeve

Hülse

slit corrugated tube

geschlitztes Wellrohr

socket terminal

Buchsenkontakt

solder v

löten (weichlöten)

solder v

anlöten

solder iron

Lötkolben

sorting order

Sortierreihenfolge

space tape, open taping

Lücke wickeln

spare parts

Ersatzteile

special ( transport ? ) shipment special wire

Sonderfahrt Sonderleitung

speciality

Besonderheit

specification

Lastenheft

splice

Clipse

splice

Verbinder

splice v

clipsen

splice clip

Rohrclips

spool

Spule

spot-tape

Abbinder

spot check

Stichprobe

Seite 34

Englisch

sqeeze

quetschen

square-meter

Quadratmeter

staging

Bereitstellung

start-up time

Rüstzeit bei Arbeitsbeginn

start up

Neuanlauf

status steel

Status Stahl

stock

Bestand

stock of

Bestand von

strand

Litze

strategy

Strategie

stress

Belastung

strictly confidential

streng vertraulich

strip v

abisolieren

strip length

Abisolierlänge

stripping

Abisolierung

stripping stripping machine

Abisolierung Abmantelmaschine

structural component style of leadership

Baugruppe Führungsstil

sub-assembly

Vorkonfektion

suface

Oberfläche

suitable

passend

supervisor supplier

Meister Lieferant

supplier supplier number

Zulieferer Lieferantennummer

supply

Versorgung

surface

Oberfläche

switch

Schalter

system of material numbers

Materialnummernsystematik

T tab clamp

T Abgreifklemme

take a vote tangled

abstimmen verheddern

tap

Abgriff

tape v

wickeln

taping distance

Wickelstrecke

task

Aufgabe

team work

Gruppenarbeit

technical specifications

technische Daten

telephone wiring harnesses

Telefonleitungssätze

terminal

Anschlagteil

terminal

Kontakt

Seite 35

Englisch

terminal

Kontaktteil

terminal description

Anschlagteil-Bezeichnung

terminal specification sheet

Kontaktdatenblatt

terminal spool

Kontaktteilrolle

terminate v

anschlagen

termination press

Anschlagpresse

test

prüfen

test-plug

Prüfstecker

test production test program

Testproduktion Prüfprogramm

test station

Prüfstation

textile tape

Gewebeband

throw away v

wegwerfen

tie v

abbinden

tied

gebunden

time of shift time study

Schichtzeit Zeitaufnahme

tin v

verzinnen

to archive

archivieren

to be in backlog

in Rückstand sein

to be intended for

bestimmt sein für ...

to forward to meet a deadline

weiterleiten einen Termin einhalten

to pack

abpacken

tolerance

Toleranz

tool

Werkzeug

tool no. tool room

Werkzeugnr. Werkzeugausgabe

torn off

abgerissen

traceability

Rückverfolgbarkeit

trade union

Gewerkschaft

traffic

Verkehr

training

Schulung

training

Schulung

transmission harness

Getriebekabelbaum

transport

Transport

trip

Fahrt

trolley

Handwagen

trolley

Bereitstellungswagen

tube

Schlauch

twisted

verdrillt

twisted wire

verdrillte Leitung

U

U

ultra-fast glue

Sekundenkleber

Seite 36

Englisch

ultra-strong glue

Atomkleber

ultrasonic

Ultraschall

ultrasonic welder

Ultraschall-Clip-Maschine

unemployment

Arbeitslosigkeit

unit of measure

Maßeinheit

units delivered daily

Tagesstückzahlen (Lieferung)

units delivered weekly

Wochenstückzahlen (Lieferung)

unknown

unbekannt

unlock tool

Entriegelungswerkzeug

unplug v

ausstecken

unroll v

abrollen

until; for numbers: to, up to

bis

update v

aktualisieren

usage

Einsatzmöglichkeit

utilisation

Nutzung

utilization

Ausnutzung

V

V

valid

gültig

valve

Ventil

vehicle wiring system

Fahrzeugbordnetz

verify v

beweisen

version

Version

vote voucher

Abstimmung Gutschein

W

W

wages

Lohn

ware house

Lagerhaus, -halle

warehouse

Lager

watertight

wasserfest

weld v

schweißen

white

weiß

width

Breite

wire

Leitung, Kabel

wire wire barrel

Leitungen Drahtdurchmesser

wire cutting

Kabelschneiden

wire cutting machine

Kabelschneidmaschine

wire harness

Kabelbaum

with both hands

beidhändig

work flow

Arbeitsablauf

work instruction

Arbeitsanweisung

work off work order

Abarbeitung Serie

work order number

Serien-Nummer

Seite 37

Englisch

work process organization

Ablauforganisation

work safety

Arbeitssicherheit

work step

Arbeitsgang, -stufe

workbench

Werkbank

workbench

Arbeitstisch

working time

Arbeitszeit

workplace

Arbeitsplatz

X

X

Y yellow

Y gelb

Z

Z

Seite 38

Englisch

RUMÄNISCH desen 1:1 A cca, aproape timp de absenta accesorii potrivit (caruia) acont, cont timp real valoare reala suport, dispozitiv de fixare a adauga eticheta a adauga necesitate suplimentara banda adeziva a ajusta, a potrivi a ajusta, a potrivi a regla, reglare avantaj a fi de acord acord, intelegere instalatie de aer conditionat a schimba, a modifica vanzare (randament) anuala volum anual (necesar) aplicatie, folosire verificat aprox., cca. aprox., cca. zona, domeniu articol a asambla asamblare montaj planseta planseta atelier confectii plansete dispozitiv de montaj banda tact fabrica de montaj planseta de montaj cu verificare banda adeziva statica anexa (la document)

Seite 39

Englisch

timp de prezenta atentie atentie disponibil valoare medie, medie valoare de mijloc B rezerva, intarziere, ramasita cod de bare inregistrarea codului de bare scanner pt. citirea codului de bare conductor, fir dezizolat valoare de baza grupa de productie eliberarea grupei de productie gura de colectare gura de evacuare a curba, a indoi a curba, a indoi a curba, a indoi biblioraft negru conector plat a bloca a introduce (de ex. in carcasa) a introduce in carcasa albastru caroserie inregistrare cutie impletit ecranare impletita furtun impletit unificator pieptene marca, tip pauza bronz maro perie buget a lega C nr. de cablu manunchi de cabluri

Seite 40

Englisch

debitare cablu cablaj montare cablaj pregatire cablu colier cablu, fir conductor calcul subler a anula anulare capacitate comenzi personalizate cutie de carton ambalaj carton subtire ambalaj cargo suport de aparate camera a carcasei camera a carcasei lant a schimba, a modifica serviciul de modificare diagrama a verifica verificat de a alege clema clema a intinde, a tensiona clasificare clasificare inchis acoperire cablu coaxial codare codare bobina colectare colectare culoare comentariu firma, companie cablaj complet componenta aer comprimat

Seite 41

Englisch

aer comprimat inaltimea sertizarii pe lite latimea sertizarii pe lite conferinta, sedinta sala de sedinte a confirma confirmare dovada de confirmare carcasa accesoriu carcasa montaj carcasa a considera consum container contract control domensional banda banda copie fir, sfoara masura corectoare tub valurit, spiralat centru de costuri a numara capacel verificarea sertizarii cleste de sertizare sertizare cleste manual de sertizare zona de sertizare inaltime de sertizare sectiune matisare in cruce incrucisare, intersectie biografie client desen client nr. client cablaj specific de client desen de client nr. specific de client cablaj specific de client cerinta clientului satisfactia clientului

Seite 42

Englisch

vama punte despartitoare a taia a taia drept a scurta cleste manual de taiat tact tact D pachet zilnic a deteriora bunuri periculoase procesare, prelucrare de date data data termen termen limita defect, greseala delimitare a livra livrabil data livrarii data livrarii data livrarii (actuala) data livrarii (planificata) cerinta necesitate compartiment dependenta depinde (de) descriere destinatie stabilire, determinare dezvoltare deviere, abatere dispozitiv masina statie diametru dimensiuni dioda livrare directa transport direct demontare

Seite 43

Englisch

afisaj monitor ambalaj de unica folosinta documentatie domeniu de activitate executat de prelucrat de conector dublu a trage desen dop etansare fir umplere obligatie dinamic E educatie perfectionare efect a avea) efect asupra verificare electrica functionala actionare electrica strategie de urgenta angajat angajat program sugestii angajati angajator dispozitiv de conectare cablaj de motor comp. tehnic echipament masina nr. echipament echipament cod de eroare a estima estimat evaluare eveniment expozitie, prezentare targ targ tehnic a extinde a largi extindere, largire

Seite 44

Englisch

tub de largire, extindere F modalitatea greselilor si analiza efectelor a lega inapoi confirmare mufa mama fisier a idosaria control final lungime finala produs finit nr. de produs finit depozit de produse finite stingator fixat parc de masini banda adeziva PVC timp flexibil schema fluxului organigrama fluid spuma tub din material spumant a indoi, a plia autoincarcator cu furca, stivuitor gratis cheltuieli de transpot, incarcatura expeditor matisare completa a matisa complet siguranta G interval, fanta general lipici, adeziv a lipi tel aurit aurire zona de conectare aurita verde gri manson salariu brut

Seite 45

Englisch

pamant sefa de banda H manuire, manevrare scule ajutatoare cablaj cap de tabel frecventa inalta rafturi stocaj inalte zona inchisa gaura carlig foen, uscator carcasa uman, omenesc I eticheta de identificare identificare a implementa a introduce venit crestere a creste materiale individuale marime de referinta comanda prototip ecran interior intrare, introducere cerere, investigatie a insera ajutor pentru introducere inspectie instalatie, echipament instructaj a izola izolatie inaltimea sertizarii pe izolatie latimea sertizarii pe izolatie ritm de productie nota interna intrerupere prezentare inventar inventar

Seite 46

Englisch

stoc depozit foaie de expeditie, factura procesare electronica a datelor procesare electronica a datelor J fabrica JIT munca fisa de lucru fisa postului fisa postului Just-in-time K L eticheta de identificare rola etichete eticheta pentru materiale laborator soclu lampa lansarea (unei productii de serie) a depune a intinde lita volan stanga/volan dreapta lungime aderenta, raspundere capac a ridica dispozitiv de ridicare bec limita de interventie valoare limita punct de incarcare sediu, filiala blocare, asigurare a bloca a bloca, asigura carcasa bucla lejer bucati, piese individuale lot lot cantitate intreaga cantitate intreaga marime lot

Seite 47

Englisch

marime lot lubrifiant turnare M masina sudiul capacitatii masinilor intretinere mecanic timpul muncitorului conducere instructiuni de folosire manual manual (carte) operatie manuala de mana producator uzina, fabrica de productie etichetare marcare marcare calibru de control nr.material nr.material necesitate material planificare material a masura, masurabil punct de masurare cod de depozitare sedinta sedinta a topi freza stoc minim oglinda componenta lipsa cantitate lipsa, deficit a modifica suport conductor multilingual multiplu N denumire numele firmei

Seite 48

Englisch

ac retea adnotari numar piulita O eticheta de transport ODETTE oferta oferta de ambele parti dupa o consultatie cu carcasa a matisa economic matisare economica pas de operatie, de lucru temperatura functionare muncitor muncitor autocontrolul muncitorului optic optimizare optimal echipare portocaliu ordine sarcina impachetare exterioara ecran exterior suprapunere ore suplimentare P impachetare pachet, ambalaj a impacheta factura nr. factura vopsea, lac paleta transpalet comisionare fara document numar partial asamblat in parte lista de componente, nomenclator pe

Seite 49

Englisch

personal nr. personal nr.personal planificare personala data de ridicare termen de ridicare termen de ridicare planificat termen de ridicare actual lista de comisionare munca in acord munca in acord salariu in acord bolt, diblu, stift diametru stift plan, proiect fabrica fabrica inregistrarea datelor fabricii conducatorul fabricii componenta material plastic cleste de mana scula de introducere varf pre-blocat pozitie de pre-asigurare prefabricat preferat a strange impreuna, a presa prima vizionare pret imprimare planificare proces aprovizionare a produce productie sedinta de productie zona, domeniul de productie sarcini productie sediu de productie minute de productie proces de productie startare (lansare) serie pas, nivel de productie timp necesar pentru productie

Seite 50

Englisch

planificare productie cerere de oferta angajare profit centru profit propunere capacel de protectie folie protectoare furtun de protectie tractiune a firului forta de smulgere verificarea fortei de smulgere valoarea fortei de smulgere tactiune valoarea fortei de tractiune a trage invelisul (mantaua) a trage invelisul (mantaua) a trage in sus ordin de cumparare nr. de ordin Q calitate asigurarea calitatii date de calitate strangerea de date de calitate calitatea produsului politica calitatii telul calitatii cantitate, numar bucata oferta R rastel, stelaj schela cablaj radio raza verificare la intamplare materie prima cauza intrare marfa rosu dimensiune de referinta suport de relee eliberare data eliberare, omologare dispozitiv de deconectare

Seite 51

Englisch

eliberat de ramas remarca a inlatura a reimpacheta reparatie a inlocui inlocuire raport reeditare a cere cerere referat necesitate studiu, cercetare rezistenta respectiv returnare stadiu de modificare a retusa, afinisa a retusa, afinisa ks in forma de inel a pune pe rola a rotunji nomenclator nomenclator garnitura de cauciuc serie S stoc de siguranta salariu vanzare roz-portocaliu cablaj model coordonare productie deseu zgariat, crapat ecran surub surubelnita garnitura asigurare secundara selectie impartit separat

Seite 52

Englisch

ordine cronologica serie lanasre serie garnitura timp de stabilire, de pregatire raft scut, ecran ecranat schimb lucru in schimburi sef de tura livrare expediere de marfuri situatie limita furtun de contractie timp de scoatere din functiune argintat asemanator simplu singur etansare individuala operatie individuala conductor individual muncitor calificat bucsa, manson tub valurit soclu mama a lipi a suda pistol de sudare ordine de sortare matisare incompleta piese de schimb transport special conductor special specialitate caiet de sarcini clips unificator a clipsa clips imbinare bobina legatura verificare la intamplare

Seite 53

Englisch

strivire, presare metru patrat pregatire timp de pregatire la inceputul schimbului lansare stadiu otel stoc stoc de lita strategie tensiune, sarcina strict confidential a dezizola lungime de dezizolare dezizolare dezizolare masina de dezizolare grupa de componenta stil de conducere preconfectii suprafata potrivit maistru furnizor furnizor nr. furnizor a furniza suprafata comutator sistematica nr. de material T clema de prindere a vota amestecat, incalcit derivatie a matisa pas de matisare sarcina munca in echipa date tehnice cablaje telefonice conector contact

Seite 54

Englisch

contact descrierea conectorului foaie de date a contactului rola de conectori a sertiza presa de sertizare (a conectorului) a verifica stecher de verificare producite in testare program de verificare statie de verificare banda textila a arunca a lega legatura timpul schimbului normare a cositori a arhiva a fi in urma a fi a de mai departe a respecta un termen a despacheta toleranta scula nr. scula atelier de scule rupt detectare sindicat trafic scolarizare scolarizare cablu de transmisie transport calatorie carucior carucior pt. pregatire furtun rasucit conductor rasucit U lipici

Seite 55

Englisch

adeziv ultrasunet aparat de susura cu ultrasunete fara loc de munca, somaj unitate de masura nr. bucati / zi nr. bucati / saptamana necunoscut dispozitiv de deblocare a scoate a derula pana la a actualiza modalitate de utilizare utilizare, folosire intrebuintare V valabil ventil sistem de cablaj bord a demonstra versiune vot chitanta, act justificativ W salariu depozit depozit rezistent la apa a suda alb latime fir, cablu fire diametrul sarmei debitare cablu masina de debitat cablu cablaj cu ambele maini desfasuratorul activitatii indicatie de lucru a prelucra serie nr. serie

Seite 56

Englisch

organizarea procesului de lucru siguranta de munca pas de lucru banc de atelier masa de lucru timp de lucru loc de munca X Y galben Z

Seite 57

Rumänisch

RUMÄNISCH A a actualiza a adauga a adauga eticheta a ajusta, a potrivi a ajusta, a potrivi a alege a anula a arhiva a arunca a asambla a avea) efect asupra a bloca a bloca a bloca, asigura carcasa a cere a clipsa a confirma a considera a cositori a creste a curba, a indoi a curba, a indoi a curba, a indoi a de mai departe a demonstra a depune a derula a despacheta a deteriora a dezizola a estima a extinde a fi a fi de acord a fi in urma a furniza a idosaria a impacheta a implementa a indoi, a plia a inlatura a inlocui a insera a intinde a intinde, a tensiona a introduce a introduce (de ex. in carcasa) a introduce in carcasa a izola a largi a lega a lega

ENGLISCH A update v add, attach v add ID-label adjust v adjust v choose v cancel v to archive throw away v assemble v effect on block v lock v lock connector require v splice v confirm v consider v tin v increase v bend bend v bend v to forward verify v lay down v unroll v to pack damage v strip v estimate v expand v to be intended for agree v to be in backlog supply filing packaging implement v fold v remove v replace insert v lay out v clamp v implement v block v block connector insulate v expand v tie v bundle v

Seite 58

DEUTSCH A aktualisieren anbringen KZ-Etikett anbringen anpassen justieren wählen stornieren archivieren wegwerfen bestücken Auswirkung auf blockieren verriegeln Gehäuse veriegeln erfordern clipsen bestätigen bedenken verzinnen erhöhen abwinkeln abwinkeln (z.B. Blech) biegen weiterleiten beweisen ablegen abrollen abpacken beschädigen abisolieren schätzen aufweiten bestimmt sein für ... zustimmen in Rückstand sein Versorgung Ablage (von Akten) verpacken implementieren zusammenlegen entfernen ersetzen einfügen, einführen auslegen aufspannen einführen stecken (z.B. Gehäuse) Gehäuse stecken isolieren ausdehnen abbinden bündeln

Rumänisch

a lega inapoi a lipi a lipi a livra a masura, masurabil a matisa a matisa complet a matisa economic a modifica a numara a prelucra a produce a pune pe rola a regla, reglare a reimpacheta a respecta un termen a retusa, afinisa a retusa, afinisa a ridica a rotunji a schimba, a modifica a schimba, a modifica a scoate a scurta a sertiza a strange impreuna, a presa a suda a suda a taia a taia drept a topi a trage a trage in sus a trage invelisul (mantaua) a trage invelisul (mantaua) a verifica a verifica a vota ac accesorii accesoriu carcasa acont, cont acoperire acord, intelegere actionare electrica aderenta, raspundere adeziv adnotari aer comprimat aer comprimat afisaj ajutor pentru introducere alb albastru

fasten v glue v solder v deliver v measure, measurable tape v full tape v open tape v modify v count v work off produce roll up v adjust, adjustment repacking to meet a deadline rework rework lift v round off v alter v change v unplug v cut to length v terminate v press together solder v weld v cut v cut straight melt v draw v pull up (e.g. seal) v pull sheath off v pull sheath off v test check v take a vote needle accessories connector accessories account coating agreement elektric drive liability ultra-strong glue notes compressed air compressed air display insertion aid white blue

Seite 59

zurückbinden kleben löten (weichlöten) abliefern messen, meßbar wickeln voll wickeln sparwickeln ändern abzählen Abarbeitung produzieren aufrollen einstellen, Einstellung(techn.) Umpacken einen Termin einhalten Nacharbeit Nacharbeit hochheben abrunden ändern ändern ausstecken ablängen anschlagen zusammendrücken anlöten schweißen schneiden gerade schneiden schmelzen ziehen aufziehen (z.B. Dichtung) abmanteln abziehen (Leitungsmantel) prüfen überprüfen abstimmen Nadel Zubehör Gehäusezubehör Konto Beschichtung Abkommen Elekrischer Antrieb Haftung Atomkleber Bemerkungen Druckluft Preßluft Anzeige Eindrückhilfe weiß blau

Rumänisch

ambalaj cargo ambalaj carton subtire ambalaj de unica folosinta amestecat, incalcit anexa (la document) angajat angajat angajator anulare aparat de susura cu ultrasunete aplicatie, folosire aprovizionare aprox., cca. aprox., cca. argintat articol asamblare asamblat in parte asemanator asigurare secundara asigurarea calitatii atelier confectii plansete atelier de scule atentie atentie aurire aurit autocontrolul muncitorului autoincarcator cu furca, stivuitor avantaj B banc de atelier banda banda banda banda adeziva banda adeziva PVC banda adeziva statica banda textila bec biblioraft biografie blocare, asigurare bobina bobina bolt, diblu, stift bronz bucati, piese individuale bucla bucsa, manson buget bunuri periculoase C cablaj

cargo units cardboard disposable packaging tangled attachment employee employee employer cancellation ultrasonic welder application procurement approximately, appr. approximately, appr. silver-plated article assembly partly assembled similar secondary lock quality assurance & inspection assembly board construction tool room attention attention gold-plating gold-plated operator self-test forklift advantage B workbench assembly line conveyor-belt / assembly line conveyor-belt, assembly line adhesive tape flexible tape athensive tape textile tape light bulb binder curriculum lock coil spool pin bronze loose pieces loop sleeve budget dangerous goods C wire harness

Seite 60

Frachtbehälter Pappe Einwegverpackung verheddern Anhang (zu Unterlage, Dokument) Angestellter Arbeitnehmer Arbeitgeber Stornierung Ultraschall-Clip-Maschine Anwendung Beschaffung circa, ca. zirca, ca. versilbert Artikel Zusammenbau teilweise zusammengebaut ähnlich Sekundärverriegelung Qualitätssicherung Formbrettbau Werkzeugausgabe Achtung Aufmerksamkeit Goldauflage vergoldet Werkerselbstprüfung Stapler Vorteil B Werkbank Fließband Fließband Montageband, -linie Klebeband Klebeband PVC statisches Klebeband Gewebeband Glühlampe Ordner Lebenslauf Verriegelung Spule Spule Stift Bronze Einzelteile Schlaufe Hülse Etat Gefahrgut C Kabelbaum

Rumänisch

cablaj cablaj cablaj complet cablaj de motor cablaj model cablaj radio cablaj specific de client cablaj specific de client cablaje telefonice cablu coaxial cablu de transmisie cablu, fir conductor caiet de sarcini calatorie calcul calibru de control calitate calitatea produsului camera a carcasei camera a carcasei cantitate intreaga cantitate intreaga cantitate lipsa, deficit cantitate, numar bucata cap de tabel capac capacel capacel de protectie capacitate carcasa carcasa carcasa carlig caroserie carucior carucior pt. pregatire cauza cca, aproape centru de costuri centru profit cerere cerere de oferta angajare cerere, investigatie cerinta cerinta clientului cheltuieli de transpot, incarcatura chitanta, act justificativ clasificare clasificare clema clema clema de prindere cleste de mana cleste de sertizare

cable harness Leitungssatz harness Kabelbaum complete wire harness Stufenkabelbaum engine wiring harness Motorkabelbaum sample harness Musterkabelbaum radio harness Radiostränge customer specific harness KSK customer-specific wiring harness kundenspezifischer Kabelbaum telephone wiring harnesses Telefonleitungssätze coaxialcable Koaxialkabel transmission harness Getriebekabelbaum cable, wire Kabel specification Lastenheft trip Fahrt calculation Berechnung master gage Prüflehre quality Qualität quality of products Produktqualität cavity Gehäusekammer cavity Kammer (Gehäuse) lot quantity Gesamtmenge lot quantity Stückelungsmenge missing quantity / shortage / deficit Fehlmenge quantity Menge, Stückzahl headline Kopfzeile lid Deckel covering cap Abdeckkappe protective cap Schutzkappe capacity Kapazität one-piece connector einteiliges Gehäuse connector Gehäuse housing Gehäuse hook Haken body Karosserie trolley Handwagen trolley Bereitstellungswagen reason, cause Ursache about ungefähr cost center Kostenstelle profit-center Leistungscenter requirement Anforderung profil of job requirements Anforderungsprofil inquiry Anfrage demand Anspruch customer specification Kundenanforderung freight Fracht voucher Gutschein classification Einstufung classification Klassifizierung clamp Klammer clamp Klemme tab clamp Abgreifklemme plier Handzange crimp tool, crimping-plier Crimphandzange

Seite 61

Rumänisch

cleste manual de sertizare cleste manual de taiat client clips clips imbinare cod de bare cod de depozitare cod de eroare codare codare colectare colectare colier comanda prototip comentariu comenzi personalizate comisionare fara document comp. tehnic compartiment componenta componenta lipsa componenta material plastic comutator conducatorul fabricii conducere conductor conductor individual conductor rasucit conductor special conductor, fir dezizolat conector conector dublu conector plat conferinta, sedinta confirmare confirmare consum contact contact container contract control domensional control final coordonare productie copie crestere cu ambele maini culoare cutie cutie de carton D data data data de ridicare

crimping-plier cutting-plier customer splice splice clip barcode media number error code code coding collection collection cable tie, tie-wrap initial sample request comment car related calls paperless picking engineering department component missing part plastic component switch plant manager management multiconductor cable single wire twisted wire special wire bare wire terminal double terminal blade terminal conference confirmation feedback consumption terminal terminal container contract control dimension final control scheduling copy increase with both hands color, colour box card board box D date date issued pick-up date

Seite 62

Handcrimpzange Seitenschneider Kunde Clipse Rohrclips Barcode Lagermittelnummer Fehlercode Codierung Kodierung Abholung Abholung Kabelbinder Erstmusterauftrag Kommentar fahrzeugbezogene Abrufe beleglose Kommissionierung Technik Abteilung Bestandteil Fehlteil Kunststoffteil Schalter Betriebsleiter Geschäftsleitung mehradrige Leitung einadrige Leitung verdrillte Leitung Sonderleitung abisolierte Leitung Anschlagteil Doppelanschlag Flachstecker Besprechung Rückmeldung Rückmeldung Verbrauch Kontakt Kontaktteil Behälter Vertrag Kontrollmaß Endkontrolle Fertigungssteuerung Kopie Erhöhung beidhändig Farbe Behälter Karton D Datum Ausstellungsdatum (z.B. eines Schriftstückes) Abholdatum

Rumänisch

data eliberare, omologare data livrarii data livrarii data livrarii (actuala) data livrarii (planificata) date de calitate date tehnice de ambele parti de mana debitare cablu debitare cablu defect, greseala delimitare demontare denumire dependenta depinde (de) depozit depozit depozit de produse finite derivatie descriere descrierea conectorului desen desen 1:1 desen client desen de client deseu desfasuratorul activitatii destinatie detectare deviere, abatere dezizolare dezizolare dezvoltare diagrama diametru diametru stift diametrul sarmei dimensiune de referinta dimensiuni dinamic dioda disponibil dispozitiv dispozitiv de conectare dispozitiv de deblocare dispozitiv de deconectare dispozitiv de montaj dispozitiv de ridicare documentatie domeniu de activitate dop etansare dovada de confirmare

release date Freigabedatum delivery date Anlieferdatum delivery date Anliefertermin delivery date / time (actual) Anlieferdatum / -zeit (Ist) delivery date / time (planned) Anliefertermin / -zeit (Soll) quality data Qualitätsdaten technical specifications technische Daten on both sides beidseitig manualy von Hand wire cutting Kabelschneiden cable cutting area Kabelschneiderei defect Fehler delimiting Abgrenzung disassembly Demontage name Bezeichnung dependence Abhängigkeit depending (on) abhängig (von) warehouse Lager ware house Lagerhaus, -halle finished pruduct warehouse Fertigteillager tap Abgriff description Beschreibung terminal description Anschlagteil-Bezeichnung drawing Zeichnung 1:1-Drawing 1:1-Zeichung customer-drawing Kundenzeichnung customer drawing / dimensional drawing Maßzeichnung scrap Ausschuß work flow Arbeitsablauf destination, (point of ..) Bestimmungsort traceability Rückverfolgbarkeit deviation Abweichung stripping Abisolierung stripping Abisolierung development Entwicklung chart Schaubild diameter Durchmesser pin diameter rosa wire barrel Drahtdurchmesser reference dimension Bezugsmaß dimensions Abmessung dynamic(ally) dynamisch diode Diode available vorhanden device Vorrichtung engagement tool Steckhilfe unlock tool Entriegelungswerkzeug release tool Aussteckwerkzeug assembly device Montagevorrichtung liftling device Hebegerät documentation Dokumentation domain Arbeitsgebiet (EDV) dummy plug Blindstopfen confirmation slip Rückmeldebeleg

Seite 63

Rumänisch

dupa o consultatie cu E echipament echipament echipare ecran ecran exterior ecran interior ecranare impletita ecranat educatie efect eliberare eliberarea grupei de productie eliberat de estimat etansare individuala eticheta de identificare eticheta de identificare eticheta de transport ODETTE eticheta pentru materiale etichetare evaluare eveniment executat de expediere de marfuri expeditor expozitie, prezentare extindere, largire F fabrica fabrica fabrica de montaj fabrica JIT factura fara loc de munca, somaj fir umplere fir, cablu fir, sfoara fire firma, companie fisa de lucru fisa postului fisa postului fisier fixat fluid foaie de date a contactului foaie de expeditie, factura foen, uscator folie protectoare forta de smulgere frecventa inalta freza

on consultation with E equipment, machine equiment number optional equipment screen outer shield inner shield braided shield shielded education effect release batch release released by estimated single lead seal label ID-label ODETTE-transport label label for materials marking evaluation event done by shipping freight forwarder exhibition expansion F plant plant assembly plant JIT-plant packing slip unemployment dummy wire wire cord wire company job card job descripition job description file fixed fluid terminal specification sheet invoice hot air gun protective foil pull force high frequency milling machine

Seite 64

nach Rücksprache mit E Betriebsmittel Betriebsmittel-Nr. Sonderausstattung Bildschirm Außenschirm Innenschirm Schirmgeflecht geschirmt Bildung Auswirkung Freigabe Fertigungsgruppenfreigabe freigegeben von geschätzt Einzeladerabdichtung Etikett KZ-Etikett ODETTE-Transportetikett Materialetikett Kennzeichnung Auswertung Ereignis durchgeführt von Versand Spediteur Ausstellung Aufweitung F Fabrik Werk Montagewerk JIT-Werk Lieferschein Arbeitslosigkeit Blindleitung Leitung, Kabel Schnur Leitungen Firma Arbeitskarte Arbeitsplatzbeschreibung Stellenbeschreibung Ablage (von Akten) befestigt flüssig Kontaktdatenblatt Rechnung Fön Schutzfolie Ausziehkraft Hochfrequenz Fräsmaschine

Rumänisch

furnizor furnizor furtun furtun de contractie furtun de protectie furtun impletit G galben garnitura garnitura garnitura de cauciuc gaura general gratis gri grupa de componenta grupa de productie gura de colectare gura de evacuare H I identificare impachetare impachetare exterioara impartit impletit imprimare inaltime de sertizare inaltimea sertizarii pe izolatie inaltimea sertizarii pe lite inchis incrucisare, intersectie indicatie de lucru inlocuire inregistrare inregistrarea codului de bare inregistrarea datelor fabricii inspectie instalatie de aer conditionat instalatie, echipament instructaj instructiuni de folosire interval, fanta intrare marfa intrare, introducere intrebuintare intrerupere intretinere inventar inventar izolatie J Just-in-time K

supplier supplier tube shrink-tube protective tube braided sleeve G yellow seal set rubber seal hole general free of charge grey structural component batch bell mouth (back) bell mouth (front) H I identification package outer packaging separately braided print-out crimping hight insulation crimp height (ICH) conductor crimp height (CCH) closed crossing work instruction replacement booking barcode recording plant data collection inspection air-conditioning installation instruction manual gap receiving input utilization interruption maintenance inventory inventory insulation J just-in-time K

Seite 65

Lieferant Zulieferer Schlauch Schrumpfschlauch Schutzschlauch Geflechtsschlauch G gelb Dichtung Garnitur Gummidichtung Loch allgemeines kostenlos grau Baugruppe Fertigungspaket / -gruppe Einlauftrompete Auslauftrompete H I Kennzeichnung Verpackung äußere Verpackung getrennt geflochten Ausdruck Crimphöhe Isolationscrimphöhe (ICH) Drahtcrimphöhe (DCH) geschlossen Kreuzung Arbeitsanweisung Ersatz Buchung, Verbuchung Barcode-Erfassung Betriebsdatenerfassung Inspektion Klimaanlage Einbau Unterweisung Bedienungsanleitung Spalt Wareneingang Eingabe Ausnutzung Unterbrechung Instandhaltung Inventur Inventur Isolation J Just-In-Time K

Rumänisch

ks in forma de inel L laborator lanasre serie lansare lansarea (unei productii de serie) lant latime latimea sertizarii pe izolatie latimea sertizarii pe lite legatura legatura lejer limita de interventie lipici lipici, adeziv lista de comisionare lista de componente, nomenclator lita lita livrabil livrare livrare directa loc de munca lot lot lubrifiant lucru in schimburi lungime lungime de dezizolare lungime finala M maistru manson manual manual (carte) manuire, manevrare manunchi de cabluri marca, tip marcare marcare marime de referinta marime lot marime lot maro masa de lucru masina masina masina masina de debitat cablu masina de dezizolare masura corectoare materiale individuale materie prima

ring terminal L laboratory series production launch start up launch chain width insulation crimp width (ICW) conductor crimp width (CCW) spot-tape tied loose limit of action ultra-fast glue glue pick list parts list lead strand deliverable shipment direct delievery workplace lot lot lubricant shift-work length strip length final measure M supervisor grommet manual manual handling cable bundle brand marking / emboss marking influential parameter lot size / lot quantity lotsize brown workbench equipment device machine wire cutting machine stripping machine corrective action individual materials raw-material

Seite 66

Kabelschuh L Labor Serienanlauf Neuanlauf Anlauf (einer Serienfertigung) Kette Breite Isolationscrimpbreite (ICB) Drahtcrimpbreite (DCB) Abbinder gebunden lose Eingriffsgrenzen Sekundenkleber Kleber Kommissionierungsliste Stückliste Ader (einer Leitung) Litze lieferbar Lieferung Direktlieferung Arbeitsplatz Los Stückelung Gleitmittel Schichtbetrieb Länge Abisolierlänge Endlänge M Meister Tülle manuell Handbuch Handhabung Kabelbündel Marke bedrucken Beschriftung Einflußgröße Belegmenge Losgröße braun Arbeitstisch Anlage Maschine Maschine Kabelschneidmaschine Abmantelmaschine Abstellmaßnahme einzelne Materialien Rohmaterial

Rumänisch

matisare completa full tape matisare economica open taping matisare in cruce cross winding matisare incompleta space tape, open taping mecanic maintenance guy metru patrat square-meter minute de productie production minutes modalitate de utilizare usage modalitatea greselilor si analiza efectelor failure mode and effects analysis monitor display montaj assembly montaj carcasa connector assembly montare cablaj cable harness assembly mufa mama female socket multilingual multilingual multiplu multiple munca job munca in acord piece work munca in acord piece work munca in echipa team work muncitor operator muncitor operator muncitor calificat skilled worker N N necesitate demand necesitate material material requirements necesitate suplimentara additional requirements necunoscut unknown negru black nomenclator routing nomenclator routing normare time study nota interna internal memo nr. bucati / saptamana units delivered weekly nr. bucati / zi units delivered daily nr. client customer-no nr. de cablu cable-, wire number nr. de ordin purchase order-number nr. de produs finit finished product number nr. echipament equipment nr. factura packing slip-no./delivery note no. nr. furnizor supplier number nr. personal personal no. nr. scula tool no. nr. serie work order number nr. specific de client customer part number nr.material material no. nr.material material number nr.personal personal no. numar number, no. numar partial part number numele firmei name of a company O O obligatie duty

Seite 67

Vollwicklung Sparwicklung Kreuzwickel Lücke wickeln Mechaniker Quadratmeter Fertigungs-/Produktionsminuten Einsatzmöglichkeit (FMEA) Fehlermöglichkeits- und Einflußanalyse (FMEA) Bildschirmanzeige Montage Gehäusemontage Leitungssatzmontage Buchsengehäuse mehrsprachig mehrfach Arbeit Akkord Akkordarbeit Gruppenarbeit Arbeiter Werker Facharbeiter N Bedarf Materialbedarf Mehrbedarf unbekannt schwarz Stückliste Stückliste (EDV) Zeitaufnahme innerbetriebliche Mitteilung Wochenstückzahlen (Lieferung) Tagesstückzahlen (Lieferung) Kundennummer Kabel-Nr. Bestellnummer Fertigproduktnummer Maschine Lieferscheinnummer Lieferantennummer Personal-Nr. Werkzeugnr. Serien-Nummer Kunden-Teilenummer Material-Nr. Materialnummer Personalnummer Nummer Teilenummer Firmenname O Pflicht

Rumänisch

oferta oferta oferta oglinda operatie individuala operatie manuala optic optimal optimizare ordin de cumparare ordine ordine cronologica ordine de sortare ore suplimentare organigrama organizarea procesului de lucru otel P pachet zilnic pachet, ambalaj paleta pamant pana la parc de masini pas de lucru pas de matisare pas de operatie, de lucru pas, nivel de productie pauza pe perfectionare perie personal piese de schimb pistol de sudare piulita plan, proiect planificare material planificare personala planificare proces planificare productie planseta planseta planseta de montaj cu verificare politica calitatii portocaliu potrivit potrivit (caruia) pozitie de pre-asigurare pre-blocat preconfectii prefabricat preferat pregatire

offer offer quote; quotation mirror single operation manual operation optical optimum optimation purchase order order sequence sorting order overtime flow process chart work process organization steel P daily batch package pallet ground until; for numbers: to, up to fleet work step taping distance operating step production step break per education brush personal spare parts solder iron nut plan material schedule personnel planning process planning produktion planning assembly board assembly board assembly test board quality policy orange suitable according to pre-engagement position pre-blocked sub-assembly pre-fabricated preffered staging

Seite 68

Angebot Angebot Angebot Spiegel Einzelarbeit Handbedienung, -betrieb optisch optimal Optimierung Bestellung Reihenfolge Reihenfolge Sortierreihenfolge Überstunden Arbeitsablaufschaubild Ablauforganisation Stahl P Tagespaket Packstück Palette Boden bis Fuhrpark Arbeitsgang, -stufe Wickelstrecke Fertigungsschritt Produktionsstufe Pause je Aus-und Weiterbildung Bürste Personal Ersatzteile Lötkolben Mutter disponieren Materialplanung Personalplanung Arbeitsvorbereitung (AV) Produktionssteuerung Baubrett Montagebrett Bauprüfbrett Qualitätspolitik orange passend gemäß Vorraststellung vorgesteckt Vorkonfektion vorgefertigt bevorzugt Bereitstellung

Rumänisch

pregatire cablu prelucrat de presa de sertizare (a conectorului) pret prezentare prima vizionare proces de productie procesare electronica a datelor procesare electronica a datelor procesare, prelucrare de date producator producite in testare productie produs finit profit program de verificare program sugestii angajati propunere punct de incarcare punct de masurare punte despartitoare Q R raft rafturi stocaj inalte ramas raport rastel, stelaj rasucit raza reeditare referat necesitate remarca reparatie respectiv retea returnare rezerva, intarziere, ramasita rezistent la apa rezistenta ritm de productie rola de conectori rola etichete rosu roz-portocaliu rupt S sala de sedinte salariu salariu salariu brut salariu in acord sarcina sarcina

cable staging done by termination press price introduction preview production process IT IT data processing manufacturer test production production finished product profit test program employee-suggestion program proposal loading point measuring point cut-off-tab Q R shelf high rack storage remaining report rack twisted radius reprint requisition remarks repair respectively, resp. network return backlog watertight resistor intended production rate terminal spool Label dispender red salmon(colored) torn off S conference room salary wages gross wage piece work wage task order (commission)

Seite 69

Leitungsbereitstellung bearbeitet von Anschlagpresse Preis Vorstellung Vorschau Fertigungsprozess EDV EDV Datenverarbeitung Hersteller Testproduktion Fertigung Fertig Produkt Gewinn Prüfprogramm Vorschlagswesen Vorschlag Verladestelle Maßpunkt Trennsteg Q R Ablage (z.B. Regal) Hochregallager übrig, restlich Bericht Ablage (z.B. Regal) verdrillt Radius Nachdruck Bedarfsanforderung Bemerkungen Reparatur beziehungsweise Netzwerk Rückgabe Rückstand wasserfest Widerstand Kammlinie Kontaktteilrolle Etikettenabroller rot lachs(farben) abgerissen S Besprechungszimmer Gehalt Lohn Bruttolohn Akkordlohn Aufgabe Auftrag

Rumänisch

sarcini productie satisfactia clientului scanner pt. citirea codului de bare schela schema fluxului schimb scolarizare scolarizare scula scula de introducere scule ajutatoare scut, ecran sectiune sedinta sedinta sedinta de productie sediu de productie sediu, filiala sef de tura sefa de banda selectie separat serie serie serie sertizare serviciul de modificare siguranta siguranta de munca simplu sindicat singur sistem de cablaj bord sistematica nr. de material situatie limita soclu lampa soclu mama specialitate spuma stabilire, determinare stadiu stadiu de modificare startare (lansare) serie statie statie de verificare stecher de verificare stil de conducere stingator stoc stoc de stoc de siguranta stoc depozit stoc minim strangerea de date de calitate

production assignments customer statisfaction barcode scanner rack flow chart shift training training tool plug-in tool handtools shield cross-section meeting meeting production-meeting production location location shift manager groupe-leader selection separately series rush series work order crimping change management fuse work safety simple trade union single vehicle wiring system system of material numbers shortage lamp socket socket terminal speciality foam determination status revision level production start-up device test station test-plug style of leadership fire-extinguisher stock stock of safety stock inventory minimum stock quality data collection

Seite 70

Produktionsaufträge Kundenzufriedenheit Barcode-Lesepistole Gestell Ablaufschaubild Schicht Schulung Schulung Werkzeug Einsteckwerkzeug Hilfswerkzeuge Schirm, Beilaufdraht Querschnitt Besprechung Besprechung Produktionsbesprechung Fertigungsstandort Standort Schichtführer Vorarbeiter Auswahl einzeln Baureihe Eilserie Serie Crimpung Änderungsdienst Sicherung Arbeitssicherheit einfach Gewerkschaft einzeln Fahrzeugbordnetz Materialnummernsystematik Engpaß ( -situation ) Lampenfassung Buchsenkontakt Besonderheit Schaum Ermittlung Status Änderungsstand Serienanlauf Anlage Prüfstation Prüfstecker Führungsstil Feuerlöscher Bestand Bestand von Sicherheitsbestand Lagerbestand Mindestbestand Qualitätsdatenerfassung

Rumänisch

strategie strategy strategie de urgenta emergency strategy strict confidential strictly confidential strivire, presare sqeeze studiu, cercetare research subler caliper, vernier sudiul capacitatii masinilor machine capability study suport mounting suport de aparate carrier-plate suport de relee relay carrier suport, dispozitiv de fixare adapter, fixture suprafata surface suprafata suface suprapunere overlapping surub screw surubelnita screwdriver T T tact assembly line balance tact cycle time tact cycle time tactiune pull off v targ exhibition targ tehnic exhibition tel goal telul calitatii quality target temperatura functionare operating temperature tensiune, sarcina stress termen dead line termen de ridicare pick-up date termen de ridicare actual pick-up date / time actual termen de ridicare planificat pick-up date / time (planned) termen limita dead line timp de absenta absence time timp de lucru working time timp de pregatire la inceputul schimbului start-up time timp de prezenta attendance time timp de scoatere din functiune shut-down time timp de stabilire, de pregatire set-up time timp flexibil flextime timp necesar pentru productie production time timp real actual time timpul muncitorului man time timpul schimbului time of shift toleranta tolerance tractiune a firului pull-off trafic traffic transpalet pallet-jack transport transport transport direct direct transport transport special special ( transport ? ) shipment tub de largire, extindere expansion tube tub din material spumant foam tube tub valurit slit corrugated tube tub valurit, spiralat corrugated tube

Seite 71

Strategie Notstrategie streng vertraulich quetschen Forschung Meßschieber Maschinenfähigkeitsuntersuchung Halterung Geräteträger Relaisträger Aufnahme Oberfläche Oberfläche Überlappung Schraube Schraubendreher T Auftaktung Takt Taktzeit abziehen Messe Fachmesse Ziel Qualitätsziel Betriebstemperatur Belastung Termin Abholtermin Abholdatum / -zeit (Ist) Abholtermin/ -zeit (Soll) Endtermin Abwesenheitszeit Arbeitszeit Rüstzeit bei Arbeitsbeginn Anwesenheitszeit Rüstzeit bei Arbeitsende Rüstzeit zum Einrichten Geitzeit Fertigungszeit Ist-Zeit Arbeiterzeit Schichtzeit Toleranz Abzug, Abzugs-... Verkehr Hubwagen Transport Direkttransport Sonderfahrt Aufweitrohr Schaumstoffrohr geschlitztes Wellrohr Wellrohr

Rumänisch

turnare U ultrasunet uman, omenesc unificator unificator pieptene unitate de masura utilizare, folosire uzina, fabrica de productie V valabil valoare de baza valoare de mijloc valoare limita valoare medie, medie valoare reala valoarea fortei de smulgere valoarea fortei de tractiune vama vanzare vanzare (randament) anuala varf venit ventil verde verificare electrica functionala verificare la intamplare verificare la intamplare verificarea fortei de smulgere verificarea sertizarii verificat verificat de versiune volan stanga/volan dreapta volum anual (necesar) vopsea, lac vot W X Y Z zgariat, crapat zona de conectare aurita zona de sertizare zona inchisa zona, domeniu zona, domeniul de productie

lug Anguß U U ultrasonic Ultraschall human menschengerecht splice Verbinder branch connector Kammverbinder unit of measure Maßeinheit utilisation Nutzung manufacturing plant Produktionsstätte V V valid gültig basic value Grundwert average-value Mittelwert limiting value Grenzwert average Durchschnitt actual value Ist-Wert pull force value Ausziehwert pull out value Abziehwert customs Zoll sales Vertrieb annual turnover/annual sales Jahresumsatz point Spitze income Einkommen valve Ventil green grün electrical test elektr. Funktionsprüfung random check Stichprobe spot check Stichprobe pull force test Ausziehkraftprüfung crimp test Crimpprüfung approved geprüft checked by geprüft von version Version left-hand steering/right-hand steering Linkslenker/Rechtslenker annual volume Jahresbedarf paint Lack vote Abstimmung W W X X Y Y Z Z scratched-in eingeritzt gold plated pin area Steckbereich vergoldet crimping area Crimpbereich hold area Sperrlager area Bereich production area Fertigungsbereich

Seite 72

Rumänisch

Seite 73

Rumänisch

Seite 74

Rumänisch

Seite 75

Rumänisch

Seite 76

Rumänisch

eines Schriftstückes)

Seite 77

Rumänisch

Seite 78

Rumänisch

Seite 79

Rumänisch

Seite 80

Rumänisch

Seite 81

Rumänisch

influßanalyse (FMEA)

Seite 82

Rumänisch

Seite 83

Rumänisch

Seite 84

Rumänisch

Seite 85

Rumänisch

Seite 86

Rumänisch

Seite 87

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF