Dicionário de Linguística

December 2, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Dicionário de Linguística...

Description

 

A ABLATIVE ABLATIVO Em línguas que exprimem relações gramaticais gramaticais por meio de flexões, o termo refere-se à forma tomada por uma palavra, em geral um substantiv substantivoo ou pronome, para transmitir  um significado locativo ou instrumental. ABSOLUTE UNIVERSALS UNIVERSAIS ABSOLUTOS Propriedades comuns a todas as línguas, sem exceções. ACCEPTABLE ACEITÁVEL É aceitável o enunciado que é a um só tempo gramatical, isto é, gerado pelas regras da gramática e facilmente compreendido ou naturalmente emitido pelos falantes. ACCOMMODATION ACOMODAÇÃO / ASSIMILAÇÃO Termo geral da Fonética que se refere à influência exercida por um segmento de som sobre a articulação de outro, de modo que os sons se tornem mais parecidos, ou idênticos. ACOUSTIC PHONECTIS FONÉTICA ACÚSTICA Ramo da Fonética, também conhecido como Acústica, que estuda as propriedades físicas dos sons, à medida que vão sendo transmitidos entre a boca e o ouvido. ACROLECT ACROLETO Termo usado por alguns sociolingüistas, no estudo do desenvolvimento de línguas crioulas, com referência a uma variante padrão ou de prestígio, com a qual outras variantes (ou letos) podem ser comparadas. ADJUNCTION ADJUNÇÃO Operação sintática sintática básica da gramática transforma transformacional, cional, referindo-se a uma regra que coloca certos elementos da estrutura em posições adjacentes, com o intuito de especificar como essas estruturas se encaixam em unidades maiores. AGGLUTINATIVE AGLUTINANTE Línguas aglutinantes são as que apresentam a característica estrutural da aglutinação, isto é, a acumulação de afixos distintos após o radical, a fim de exprimir as relações gramaticais. AGGRAMATISM AGRAMATISMO Aspecto lingüístico lingüístico particular da afasia de expressão. Caracteriza-se pela supressão quase constante dos morfemas gramaticais como preposições, artigos, pronomes sujeitos, desinências verbais; e redução das frases apenas à seqüência dos morfemas léxicos. ALEXIA ALEXIA Alexia ou cegueira verbal é uma perturbação da leitura devida a uma lesão cortical da área posterior da zona da linguagem, sem que ocorram perturbaçõe perturbaçõess do aparelho visual. ALGORITHM ALGORITMO  Na Lingüística, Lingüística, o termo refere-se ao procedimento elaborado elaborado para levar a cabo uma operação complicada, dividindo-a em uma seqüência devidamente especificada de operações mais simples, usado principalmente nas afirmações analíticas de uma gramática gerativa. ALLOGRAPH ALOGRAFE  Na escrita, alografe é a representação concreta ou uma das representações concretas do grafema, ou seja, do elemento abstrato. ALLOMORPH ALOMORFE Dá-se o nome de morfema à unidade signific significativa ativa mínima de uma língua; chamam-se alomorfes as variantes desse morfema em função do contexto. ALLOPHONE ALOFONE

 

Alofones de um fonema são as realizações deste repartidas na cadeia falada, de tal forma que nenhuma delas jamais aparece no mesmo contexto que outra: o fonema é então definido como uma abstração. ANAPHORA ANÁFORA Em retórica, anáfora é a repetição de uma palavra ou grupo de palavras no início de enunciados sucessivos, com o objetivo de enfatizar o termo repetido. ANASTROPHE ANÁSTROFE Em retórica, anástrofe é a inversão na ordem habitual ou natural das palavras. ANTHROPOLOGICAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA ANTROPOLÓGICA Ramo da Lingüística que estuda a variação e o uso da língua em relação aos padrões culturais e às crenças de um povo, utilizando teorias e métodos da Antropologia. ANTIPHRASIS ANTÍFRASE Emprego de uma palavra ou de um grupo de palavras com sentido contrário à sua verdadeira significação, por preocupação estilística, ironia ou respeito a um tabu. APHASIA AFASIA Afasias são perturbações da comunicação verbal, sem déficit intelectual, que podem ocorrer na emissão e/ou a recepção dos signos verbais, orais ou escritos. APPLIED LINGUISTICS LINGÜÍSTICA APLICADA Ramo da Lingüística que se interessa basicamente pela aplicação de teorias, métodos e descobertas lingüísticas na elucidação dos problemas de língua surgidos em outras áreas da experiência (Tradução e Ensino de Língua Estrangeira, entre outras). ARBITRARINESS ARBITRARIEDADE Propriedade da linguagem humana segundo a qual as formas lingüísticas aparentemente não apresentam nenhuma correspondência física com as entidades do mundo real a que se referem. ARTICULATION ARTICULAÇÃO Termo geral da Fonética que indica os movimentos fisiológicos envolvidos na passagem do ar, modificando-a para produzir os vários tipos de sons da fala usando os órgãos do aparelho fonador, acima da laringe. ARTICULATORY PHONETICS FONÉTICA ARTICULATÓRIA Ramo da Fonética que estuda a maneira como os sons da fala são produzidos ou articulados pelos órgãos da fala. ATTESTED ATESTADO Termo usado em Lingüística para indicar uma forma lingüística cujo uso presente ou  passado está provado. ATTESTED FORM FORMA ATESTADA  Nos modernos estudos da fala, o termo refere-se ao uso registrado real, em comparação com as previsões hipotéticas de uma gramática ou as observações intuitivas do lingüista. AUDIOGRAM AUDIOGRAMA Representação gráfica da sensibilidade do ouvido aos diferentes sons. AUDIOMETRY AUDIOMETRIA Medida da aptidão para apreender os diferentes sons da fala. AUDITORY PHONETICS FONÉTICA AUDITIVA Ramo da Fonética que estuda a reação, em termos de percepção aos sons da fala, enquanto mediados pelo ouvido, o nervo auditivo e o cérebro. AUGMENTATIVE AUMENTATIVO Termo usado na Morfologia com referência a um afixo com o sentido geral de grande, como a forma casarão, do português. AUTOMATIC TRADUÇÃO AUTOMÁTICA Substituição do TRANSLATION homem pela máquina nas atividades de tradução.

 

AVOIDANCE MASCARAMENTO Processo pelo qual um falante, supondo que uma forma de língua o classificaria como  pertencente a um grupo sociopolítico ao qual ele pertence efetivamente, evita empregála. AXIOM AXIOMA Conjunto das fórmulas corretas, mas não demonstradas, de um sistema ou de uma teoria lingüística. B BABY TALK FALA DE CRIANÇAS Uma extensão nos estudos da aquisição da linguagem, que mostra uma gama de características lingüísticas distintivas encontradas no discurso adulto endereçado a crianças pequenas, como, por exemplo, o uso de estruturas frasais simplificadas. BASILECT BASILETO Termo usado por alguns sociolingüistas no estudo do desenvolvimento das línguas crioulas, quando se referem a uma variante lingüística bastante remota da língua de  prestígio. BEHAVIORISM BEHAVIORISMO Teoria psicológica que explica os fenômenos mentais, analisando apenas os comportamentos observáveis e reduzindo-os a respostas a situações, sendo essas últimas definidas como estímulos que provocam as respostas. Aplicado-resposta). à Lingüística, o  behaviorism  behaviorismo o reduz a comunicação ao esquema E-R (estímulo ( estímulo-resposta). BIDIALECTAL BIDIALETAL  No sentido geral, o termo refere-se à proficiência proficiência no uso, por parte de uma pessoa ou comunidade, de dois dialetos, sejam eles regionais ou sociais. BILABIAL BILABIAL Termo usado na classificação dos sons consonantais, e refere-se ao som produzido com os dois lábios unidos. BILINGUALISM BILINGÜISMO De modo geral, bilingüismo é a situação lingüística em que os falantes são levados a utilizar alternativamente, conforme os meios ou as situações, duas línguas diferentes. BINDING VINCULAÇÃO  Na teoria lingüística gerativa, o termo refere-se a uma série de condições que formalmente associam, ou vinculam, os elementos de uma sentença. BIOLINGUISTICS BIOLINGÜÍSTICA Ramo recente da Lingüística que estuda as precondições para o desenvolvimento e o uso da língua pelo homem, do ponto de vista tanto da história da língua na raça humana, como do desenvolvimento da língua no indivíduo. BORROWING EMPRÉSTIMO Termo usado na Lingüística Histórica e Comparada para indicar as formas lingüísticas tomadas de uma outra língua ou dialeto. BRANCHING RAMIFICAÇÃO Conexões lineares lineares que constituem a identidade de um diagrama de árvore. As regras de estrutura frasal que geram essas árvores às vezes são chamadas de regras de ramificações. C

 

CACOPHONY CACOFONIA Repetição de sons (fonemas ou sílabas) desagradável ao ouvido. CALQUE DECALQUE Termo usado na Lingüística Histórica e Comparada para indicar um tipo de empréstimo, em que os constituintes morfofonêmicos da palavra ou expressão emprestada são traduzidos item por item em morfemas equivale equivalentes ntes da outra língua. CANONICAL CANÔNICO  Na Fonética e na Lingüística, o sentido geral do termo refere-se a uma forma citada como norma ou padrão nos casos de comparação. CASE GRAMMAR GRAMÁTICA DE CASOS Abordagem da análise gramatical que focaliza as funções sintáticas, ou casos, dos elementos que compõem as sentenças, resgatando as relações semânticas que essas funções expressam. CATACHRESIS CATACRESE Processo que consiste em ampliar o sentido de uma palavra para além do seu domínio estrito. É uma metáfora cujo uso é tão corrente que não é mais sentida como tal, como,  por exemplo, os pés de uma mesa. CHOMSKY, N. NOAM CHOMSKY (1928- ) Lingüista Lingüista norte-americano cujas idéias dominaram o pensamento lingüístico a  partir da década de 1950. Desenvolveu o conceito da Gramática Gerativa. CLASS CLASSE  Na Lingüística e Fonética, o uso geral do termo refere-se ao conjunto de entidades com as mesmas propriedades formais ou semânticas. CLASSIFIER CLASSIFICADOR  Morfemas cuja função é indicar a classe semântica ou morfológica dos itens. Por  exemplo, -mente é um classificador de advérbio, -a é um classificador de feminino. CLAUSE ORAÇÃO Termo usado em alguns modelos de gramática normalmente para se referir a uma unidade de organização organização gramatical menor do que a sentença, mas maior do que sintagmas, palavras ou morfemas. CLINICAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA CLÍNICA Expressão usada ocasionalmente para aplicação de teorias, métodos e descobertas lingüísticas na análise das condições médicas e dos ambientes relacionados a disfunções da linguagem. CLOSURE FECHAMENTO Termo geral usado na Fonética para uma articulação em que o contato entre os articuladores ativo e passivo impede a passagem do ar através da boca e/ou nariz. COALESCENCE COALESCÊNCIA Termo usado em especial na Gramática Histórica, para indicar a união de unidades lingüísticas que antes podiam ser distinguidas. Os alofones de um fonema podem se unir, assim como fonemas ou morfemas diferentes. COARTICULATION CO-ARTICULAÇÃO Articulaçãoo que envolve simultane Articulaçã simultaneamente amente mais de um ponto do aparelho fonador, como as oclusivas coordenadas ([pk], [bg], [pt] e [bd]) de muitas línguas da África Ocidental. CODE CÓDIGO  No sentido geral do termo, é o conjunto de convenções para converter um sistema de sinais em outro. CODIFICATION Processo pelo qualCODIFICAÇÃO certos sinais do código são selecionados e introduzidos no canal de

 

transmissão entre um emissor e um receptor, ou seja, é a operação de transmutação da mensagem numa forma codificada. COGNATE COGNATO Uma língua ou forma lingüística historicamente derivada da mesma fonte de outra língua ou forma. O espanhol, o francês e o português são línguas cognatas, derivadas do latim. COGNITIVE COGNITIVO Termo usado na Semântica como parte de uma classificação dos tipos de significação, e refere-se aos aspectos da significação relacionados diretamente às denotações dos itens lexicais e ao conteúdo proposicional das sentenças. COGNITIVE MEANING SIGNIFICAÇÃO COGNITIVA Expressão usada na Semântica para a classificação dos tipos de significação, e refere-se aos aspectos que relacionam as denotações dos itens lexicais e o conteúdo da proposição das sentenças. COHERENCE COERÊNCIA O uso geral do termo na análise do discurso refere-se ao princípio de organização  postulado para dar conta da identidade ou correção funcional subjacente de um trecho de língua falada ou escrita. COLLOCATION COLOCAÇÃO Termo usado na Lexicologia por alguns lingüistas com referência à co-ocorrência habitual de itens lexicais individuais. Por exemplo, ação está em colocação com boa e rápida, por umCOMENTÁRIO lado, e com bolsa de valores e capital, por outro. COMMENT Parte do enunciado que acrescenta algo de novo ao tema, que informa sobre ele, em oposição ao tópico, que é o sujeito do discurso, o elemento dado pela situação, pela  pergunta do interlocutor interlocutor e que é o objeto do discurso. COMMUNICATION COMUNICAÇÃO Transmissão da informação entre uma fonte e um receptor, usando um sistema de sinais.  Nos contextos lingüísticos, lingüísticos, a fonte e o receptor são interpretados em termos humanos, o sistema envolvido é a língua e a noção de reação, ou o conhecimento da mensagem, é de capital importância. COMPARATIVE COMPARATIVO Termo usado na descrição gramatical de adjetivos e advérbios, analisando-os em termos de grau, conforme a extensão de sua aplicação. A forma comparativa é usada para comparar duas entidades. entidades. COMPARATIVE GRAMMAR GRAMÁTICA COMPARATIVA Compara as formas das línguas ou estados de uma língua, e baseia-se em uma combinação de métodos descritivos e teóricos. COMPARATIVE LINGUISTICS LINGÜÍSTICA COMPARATIVA Concentra-se em identificar as características comuns de línguas diferentes ou famílias de línguas. COMPETENCE COMPETÊNCIA  Na terminologia da Gramática Gerativa, competência é o sistema de regras interiorizado  pelos falantes e que constitui o seu saber lingüístico, graças ao qual são capazes de  pronunciar ou de compreender um número infinito de frases inéditas. COMPETENCE GRAMMAR GRAMÁTICA DE COMPETÊNCIA Consiste no total de regras possuídas por um falante, isto é, trata-se da gramática da sua competência. COMPONENT Termo usado naCOMPONENTE lingüística gerativa para indicar as principais partes que compõem uma

 

gramática gerativa. gerativa. Na Semântica, o termo rrefere-se efere-se a um traço irredutível sobre como o sentido de um item lexical pode ser analisado. COMPONENTIAL ANALYSIS ANÁLISE COMPONENCIAL Processo que visa a estabelecer a configuração das unidades mínimas de significação (componentes semânticos, traços semânticos ou semas) no interior da unidade léxica (morfema léxico ou palavra). COMPOSITION COMPOSIÇÃO Formação de uma unidade semântica a partir da combinação de dois ou mais radicais, como, por exemplo, a palavra amor-perfeit amor-perfeito. o. COMPREHENSION COMPREENSÃO  Na Lingüística, a acepção geral do termo refere-se à capacidade de entender e interpretar a língua escrita e falada. COMPUTATIONAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA COMPUTACIONAL Ramo da Lingüística em que as técnicas e os conceitos da informática são aplicados na elucidação de problemas fonéticos e lingüísticos. CONCORDANCE CONCORDÂNCIA Termo usado na teoria e na descriçã descriçãoo gramatical para mostrar uma relação formal entre elementos, elemento s, em que a forma de uma palavra exige uma forma correspondente em outra. CONDITIONAL CONDICIONAL Termo usado na descrição gramatic gramatical al com referência às orações cujo papel semântico é exprimir hipóteses ou condições. CONNECTIVE CONECTIVO / CONETIVO Termo que classifica gramaticalmente as palavras ou morfemas cuja função primária é ligar unidades lingüísticas em qualquer nível. CONNOTATION CONOTAÇÃO Termo usado na Semântica para se referir às associações emocionais sugeridas, ou que fazem parte da significação de uma unidade lingüística, especialmente de um item lexical. CONSTITUENT CONSTITUINTE Termo básico na análise gramatical para indicar uma unidade lingüística componente de uma construção maior. CONSTRICTION CONSTRIÇÃO Estreitamento Estreitam ento do conduto vocal que provoca uma turbulência do ar laríngeo ouvida como um ruído de atrito, ou ruído fricativo, e que caracteriza a realização das consoantes chamadas constritivas ou fricativas. CONTENT CONTEÚDO Toda mensagem comporta uma face expressiva e significa alguma coisa. O conteúdo é a face abstrata da mensagem, o seu aspecto conceitual, o assunto da mensagem. CONTENT ANALYSIS ANÁLISE DE CONTEÚDO Estudo da organização e dos principais elementos de conteúdo de um texto em termos qualitativos ou em termos estatísticos, buscando-se sistematizar e fundamentar bases  para definição de regras que determinam a organização dos textos. CONTEXT CONTEXTO Termo geral usado na Lingüística e na Fonética para indicar partes específicas de um enunciado ou texto, perto ou adjacentes à unidade que tem o foco de atenção. Indica os traços do mundo extralingüístico a que se referem sistematicamente as unidades lingüísticas. CONTRAST CONTRASTE Termo em Lingüística, mostra uma diferença entrelíngua. unidades, principalmente principalment quandoque, ela serve para distinguir significações em uma Tal diferença é e

 

denominada distintiva, funcional ou significativa. CONTRASTIVE ANALYSIS ANÁLISE CONTRASTIVA  No aprendizado de um idioma estrangeiro, é a identificação das diferenças estruturais entre duas línguas, para que sejam estudadas como áreas de dificuldade potencial. CONTRASTIVE LINGUISTICS LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA Focaliza as diferenças entre as línguas, principalmente no contexto de ensino de línguas. CONVERGENCE CONVERGÊNCIA  Na Sociolingüística, refere-se a um processo de alteração de dialeto, em que os dialetos se tornam mais parecidos uns com os outros, ou seja, há uma convergência. CONVERSION CONVERSÃO Processo derivacional através do qual um item de uma classe de palavras passa a  pertencer a outra classe, sem o acréscimo de um afixo. COOPERATIVE PRINCIPLE PRINCÍPIO COOPERATIVO O princípio cooperativo afirma que os falantes tentam cooperar uns com os outros quando se comunicam, ou seja, tentam ser informativos, verdadeiros, relevantes relevantes e claros. CORPUS CORPUS O conjunto de dados lingüísticos, seja em textos escritos ou em uma transcrição de uma fala gravada, que pode ser usado como ponto de partida para uma descrição lingüística ou uma maneira de verificar uma hipótese a respeito da língua. CORRECTNESS CORREÇÃO Diz-se quando está de não só social com a geralmente gramática da língua, que masum comenunciado as regras édocorreto bem dizer fixadas poracordo uma camada reduzida, mas socialmente dominante. CORRELATION CORRELAÇÃO Termo usado na Fonologia da Escola de Praga para indicar uma relação sistemática entre duas séries de sons. CREOLE CRIOULO Termo usado na Sociolingüística com referência a uma língua pidgin que se tornou a língua materna de uma comunidade de fala. CRITERIA CRITÉRIOS  Na Lingüística e na Fonética, o termo refere-se à justificativa formal de uma análise ou descrição, o motivo de se realizar uma análise lingüística de uma determinada maneira. D DEAD LANGUAGE LÍNGUA MORTA Em sentido lato, toda aquela que desapareceu do uso; e em sentido restrito, a que só é usada como língua escrita geral ou língua escrita especial (literária, religiosa, política) de um povo ou grupo de povos que fala outra língua. DECODIFICATION DECODIFICAÇÃO / DESCODIFICAÇÃO Identificação e interpretação dos sinais pelo receptor da mensagem emitida. DECONSTRUCTION DESCONSTRUÇÃO Movimento intelectual que procura desfazer a interpretação tradicional dos textos literários e filosóficos na cultura ocidental, desestruturando simultaneamente os valores e verdades vinculados a essa tradição, tendo como fundamento uma concepção  pluralista e polissêmica do processo significacional. Surgido na década de 1960, foi concebido pelo filósofo contemporâneo Jacques Derrida. DEEP ESTRUTURA PROFUNDA REMOTA Termo STRUCTURE usado na Gramática Gerativa para se referir /à ESTRUTURA representação sintática abstrat abstrataa de

 

uma sentença, isto é, um nível subjacente de organização estrutural que especifica todos os fatores que regem a maneira como uma sentença deve ser interpretada. DEFECTIVE DEFECTIVO Palavra que, pertencendo a uma classe que possui flexões nominais (casos, gênero, número e grau) ou verbais (tempo, número, pessoa e voz), não tem o paradigma completo das formas. DEIXIS DÊIXIS Termo usado na teoria lingüística englobando as características de pessoa, tempo e lugar  de uma língua, vistas dentro de uma situação espaço-temporal de um enunciado relacionado à sua significação. DELETION APAGAMENTO Operação básica da gramática transformacional, que elimina um constituinte de uma sentença. Por exemplo, na oração As crianças dançam e cantam, o sujeito do verbo cantar também é As crianças. Dizemos, portanto, portanto, que As crianças foi apagado. DENOTATION DENOTAÇÃO Parte da significação lingüística que diz respeito à representação compreensiva do mundo exterior objetivo e do mundo subjetivo interior. A denotação opõe-se à conotação e com ela se combina para dar a significação significação integral da forma. DERIVATION DERIVAÇÃO  Na Morfologia, refere-se ao processo de formação de uma unidade semântica mediante a inserção de afixos em uma base. Na Gramática Gerativa, Gerativa, refere-se ao conjunto dos estágios da geração uma sentença, a aplicação das regrasa do componente de basede que formam umainiciada estruturacom subjacente, seguindo-se aplicação de regras transformacionais que conduzem à estrutura superficial da sentença. DESCRIPTION DESCRIÇÃO O termo é usado na Lingüística no sentido geral de fornecer um relato abrangente, sistemático, objetivo e preciso dos padrões e usos de um dialeto ou idioma específico, em uma época determinada. DESCRIPTIVE GRAMMAR GRAMÁTICA DESCRITIVA Descrição de uma língua da forma como ela é encontrada em amostras da fala e da escrita. DESCRIPTIVE LINGUISTICS LINGÜÍSTICA DESCRITIVA Concentra-se em estudar o estabelecimento estabelecimento dos fatos de um determinado sistema de línguas. DETERMINER DETERMINANTE Termo usado em alguns modelos da descrição gramatical, referindo-se a uma classe de itens, que em conjunto com os substantivos exprime uma variedade de contrastes semânticos como quantidade e número. DEVIANCE DESVIO Quando se define uma norma, ou seja, um uso geral da língua comum a um conjunto de falantes, chama-se desvio, qualquer ato de fala que transgrida uma dessas regras de uso. DIACHRONIC DIACRÔNICO Diacronia é o termo adotado pelo lingüista suíço Ferdinand de Saussure para designar a transmissão de uma língua, de geração em geração, através do tempo, sofrendo ela nesse transcurso mudanças em todos os níveis, cujo conjunto constitui a evolução lingüística. O estudo diacrônico é assim a história interna da língua, compreendendo a Gramática Histórica,, a Semântica Históric Histórica Históricaa e a História do Léxico. DIACRITIC DIACRÍTICO  Na Fonética, a um símbolo para alterar o[~]. seu valor, como os vários acentosuma (^ `marca etc.) eacrescentada os sinais de ensurdecido e nasalização

 

DIALECT DIALETO Variante de uma língua, distinta em termos sociais ou regionais e identificada por um conjunto particular de palavras e estruturas gramaticais. Os dialetos falados costumam também ser associados a uma pronúncia característica, ou sotaque. DIGLOSSIA DIGLOSSIA Termo usado na Sociolingüística para indicar uma situação em que duas variantes muito diferentes de uma língua ocorrem ao mesmo tempo na comunidade de fala, cada uma delas com uma função social distinta. DIRECTIVE DIRETIVO  Nas classificações de atos de fala, um enunciado diretivo é aquele cujo fim é fazer com que outras pessoas façam algo para o falante. DISCOURSE DISCURSO  Na sua acepção lingüística moderna, o termo discurso designa todo enunciado superior  a uma frase, considerado do ponto de vista das regras de encadeamento das seqüências de frases. DISCOURSE ANALYSIS ANÁLISE DO DISCURSO Parte da Lingüística que determina as regras que comandam a produção de seqüências de frases estruturadas. estruturadas. DISCRETE DISCRETO O enunciado é uma grandeza discreta porque é constituído de unidades distintas umas das outras e que fazem parte de um sistema cujos outros elementos são em número limitado. DISSIMILATION DISSIMILAÇÃO Termo geral na Fonética que indica a influência exercida por um segmento de som sobre a articulação de outro, de maneira que os sons se tornem menos parecidos, ou diferentes. DISTINCTIVE DISTINTIVO Termo usado em Lingüística para qualquer traço da fala ou da escrita, que permita um contraste entre unidades fonológicas, gramaticais ou semânticas. DISTRIBUTION DISTRIBUIÇÃO Termo geral utilizado na Lingüística para se referir ao conjunto total de contextos lingüísticos, ou ambientes, em que pode ocorrer uma unidade como um fonema, um morfema ou uma palavra. DIVERGENCE DIVERGÊNCIA Termo usado na Sociolingüística para indicar um processo de mudança em que os dialetos se tornam cada vez menos parecidos, ou seja, divergem. DURATION DURAÇÃO Termo usado em Fonética para indicar a extensão de tempo envolvida na articulação de um som ou sílaba. E ECHO ECO Termo usado em algumas descrições gramaticais com referência a uma sentença que repete, no todo ou em parte, o que acabou de ser dito por outro falante. ECHOLALIA ECOLALIA Distúrbio da linguagem que consiste na repetição das expressões do interlocutor. ECLECTIC Termo usadoECLÉTICO na Lingüística em geral para se referir aos modelos de descrição

 

construídos a partir de uma combinaçã combinaçãoo de caracterís características ticas originárias de mais de uma teoria lingüística. EDUCATIONAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA EDUCACIONAL / LINGÜÍSTICA PEDAGÓGICA Expressão usada ocasionalmente para a aplicação de descobertas descritivas, teoria e métodos lingüísticos ao estudo do ensino ou aprendizado da língua-materna em escolas ou outros ambientes de ensino formal. EJECTIVE EJETIVO Consoantes ejetivas, ou glotalizadas, são consoantes que independem da respiração, ou seja, que utilizam apenas o ar supralaríngeo, já que a passagem do ar respiratório está fechada pela junção das cordas vocais. ELISION ELISÃO Fenômeno da fonética combinatória que se dá na fronteira das palavras, pelo qual uma vogal final átona desaparece diante da inicial vocálica da palavra seguinte. EMBEDDING ENCAIXE Termo usado na Gramática Gerativa para indicar o processo de construção pelo qual uma sentença é incluída, isto é, encaixada em outra, como ocorre na subordinação sintática. EMIC / ETIC ÊMICO / ÉTICO Par de termos que caracteriza abordagens opostas para o estudo dos dados lingüísticos.  Na abordagem ética, os padrões físicos da língua são descritos com referência r eferência mínima à sua função do funcionais, sistema da língua. A abordagem êmica,fechado ao contrário, se interessa  por todas asdentro relações estabelecendo um sistema de unidades contrastivas contrastiv as abstratas como base de descrição. EMOTIVE EMOTIVO Termo às vezes usado na Semântica como parte de uma classificação de tipos de significação. A significação emotiva de uma expressão se refere a seu efeito emocional sobre o ouvinte, como o conteúdo emotivo da linguagem publicitária etc. ENDOCENTRIC ENDOCÊNTRICO Termo usado na análise gramatical, juntamente com exocêntrico, para classificar as construções sintáticas usando critérios distribucionais. Refere-se a um grupo de palavras sintaticamente relacionadas, no qual uma das palavras é funcionalmente equivalente ao grupo como um todo (ou seja, há um núcleo ou centro com a mesma distribuição do grupo). ENDOPHORIC ENDOFÓRICO Termo usado por alguns lingüistas com referência às relações de coesão que ajudam a definir a estrutura de um texto. ENTAILMENT IMPLICAÇÃO Diz-se que há implicação entre duas orações ou proposições quando entre elas há uma relação tal que, sendo a primeira verdadeira, a segunda também o é. EQUIVALENCE EQUIVALÊNCIA Relação de igualdade de poder entre as gramáticas: as gramáticas que geram o mesmo conjunto de sentenças são equivalentes ou equivalentemente fracas, as que geram o mesmo conjunto de marcadores frasais são equivalentemente fortes, ou seja, geram não apenas as mesmas sentenças, mas atribuem as mesmas descrições estruturais a cada uma delas. ERROR ERRO Termo usado na Psicolingüística com referência a falhas ocorridas na escrita ou na fala espontânea cérebro. atribuíveis a um mal funcionamento dos comandos neuromusculares do

 

ETHNOLINGUISTICS ETNOLINGÜÍSTICA Ramo da Lingüística que estuda a língua pela investigação de comportamentos e tipos étnicos. ETYMOLOGY ETIMOLOGIA Termo tradicionalmente tradicionalmente usado para o estudo das origens e a história da forma e da significação das palavras. EUPHONY EUFONIA Qualidade de uma enunciação agradável ao ouvido, em virtude da natureza dos seus fonemas e da fluidez com que se co-articulam. EXOCENTRIC EXOCÊNTRICO Termo que na análise gramatica gramaticall forma, juntamente com endocênt endocêntrico, rico, uma classificação binária das construções sintáticas usando critérios distribucionais. Referese a um grupo de palavras sintaticamente relacionadas em que nenhuma das palavras é funcionalmente equivalente ao grupo como um todo. EXOPHORIC EXOFÓRICO Termo usado por alguns lingüistas para indicar o processo ou resultado de uma unidade lingüística que se refere diretamente à situação extralingüística que acompanha um enunciado. EXPANSION EXPANSÃO Processo gramatical em que novos elementos são acrescentados a uma construção sem que a estrutura básica seja afetada, como, por exemplo, a adição de adjetivos depois de um substantivo. EXPLETIVE EXPLETIVO  Na gramática tradicional, palavras expletivas são termos vazios de sentido mas que,  presentes em determinados enunciados, tornam-se significativos. É o caso dos advérbios de negação, pronomes, preposições etc. EXPRESSIVE EXPRESSIVO Termo usado ocasionalmente na Semântica como parte de uma classificação de tipos de significação. A significação expressiva de uma expressão refere-se tanto a seu conteúdo emocional quanto a qualquer identidade que possa adotar em termos da personalidade ou criatividade individual do usuário. EXTRALINGUISTICS EXTRALINGÜÍSTICO Fatores que não pertencem propriamente à gramática, mas ao uso dela na produção e compreensão dos enunciados. F FEEDBACK RETROALIMENTAÇÃO / FEEDBACK  Termo da teoria da comunicação usado na Lingüística para se referir ao processo pelo qual o emissor de uma mensagem obtém uma reação do receptor, permitindo-lhe verificar a eficácia de sua comunicação. FELICITY CONDITIONS CONDIÇÕES DE FELICIDADE / ADEQUAÇÃO Expressão usada na teoria de atos de fala com referência aos critérios que devem ser  satisfeitos para que um ato de fala atinja o seu propósito. FILLED PAUSE PAUSA PREENCHIDA Expressão usada por alguns lingüistas para indicar uma pausa não silenciosa (silent  pause), ou seja, quando um momento de hesitação é preenchido com algum tipo de vocalização vocaliza ção ou expressões como er, ah, uhm etc. FIXEDusado FIXOna Lingüística e na Fonética com referência a um aspecto imutável da Termo

 

estrutura de uma unidade lingüística. Opõe-se a livre. FLAP FLAP Termo do inglês usado na classificação fonética dos sons consonantais com referência aos sons produzidos por um único e rápido contato entre dois órgãos da articulação. FLEXION / INFLECTION FLEXÃO Aplicação de um morfema aditivo (flexão externa), subtrativo, alternativo, reduplicativo (flexão interna) a um vocábulo, ficando a variação, respectivamente, respectivamente, fora ou dentro do radical. FOCUS FOCO Utiliza-se às vezes a expressão colocação em foco para designar os processos de ênfase. FORENSIC LINGUISTICS LINGÜÍSTICA FORENSE Uso de técnicas lingüísticas para a investigação de crime em que os dados lingüísticos, como a identificação identificação de voz e pronúncia, fazem parte de uma prova. FORMAL GRAMMAR GRAMÁTICA FORMAL Concentra-se no estudo das formas lingüísticas, ou seja, sua estrutura, distribuição etc., em oposição à gramática nocional (notional grammar). FORMAL UNIVERSALS UNIVERSAIS FORMAIS Condições necessárias que devem ser impostas na construção das gramáticas para que estas possam operar. Incluem noções como o número de componentes, tipos de regras, convenções de ordenação e assim por diante. FORMALIZATION Especificação precisaFORMALIZAÇÃO e rigorosa das regras lingüísticas, que permita interpretar  formalmente uma análise lingüística em termos lógicos e matemáticos, e a partir daí, desenvolver um cálculo. FORMANT FORMANTE Um formante é constituí constituído do por uma concentração de energia acústica, que reflete a maneira como o ar que sai dos pulmões vibra no aparelho fonador, à medida que vai mudando de formato. FORMATIVE FORMATIVO Elemento gramatical irredutível e formalmente identificável, que entra na construção de unidades lingüísticas maiores, como as palavras e as sentenças. FORTIS FORTE Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais com referência ao som  produzido com um grau relativa relativamente mente forte de esforço muscular e força rrespiratóri espiratóriaa em comparação com outros sons. FOSSILIZE FOSSILIZAR   Na Gramática e na Lexicologia uma sentença fossilizada é constituída de um tipo de construção não mais produtiva na língua. FRAME MOLDURA / QUADRO Estrutura dentro da qual uma classe de itens pode ser usada. Também denominada moldura sintática ou moldura de substituição. FREE FORM FORMA LIVRE / MORFEMA LIVRE Unidade gramatical mínima que pode ser usada como palavra sem a necessidade de mais modificações morfológicas. FREE VARIATION VARIAÇÃO LIVRE Termo usado na Fonética referindo-se à possibilidade de substituição de um som por  outro em um determinado ambiente, sem qualquer mudança conseqüente no significado da palavra. FREQUENCY FREQÜÊNCIA

 

 Na Acústica, o número de ondas sonoras por segundo produzido por uma fonte de vibração. FRICATIVE FRICATIVA Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais com referência aos sons  produzidos quando dois órgãos se aproximam tanto que o ar que passa entre eles produz uma fricção audível. FRICTION FRICÇÃO Termo usado na Fonética com referência ao som produzido quando o ar passa por uma constrição no aparelho fonador. FUSION FUSÃO Combinação de dois elementos em contato no interior de uma palavra, que torna difícil a análise direta. FUZZY FUZZY Termo do inglês, oriundo da Matemática, que significa não-delimitado. Utilizado por  alguns lingüistas para indicar a indeterminação existente na análise de um padrão ou unidade lingüística. G GAP LACUNA Termo usado na Lingüística para indicar a ausência de uma unidade lingüística em um lugar onde GÊNERO ela seria esperada. GENDER Categoria gramatical usada para a análise de classes de palavras que mostra contrastes; como masculino, feminino, e neutro, animado e inanimado etc. GENERAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA GERAL Lingüística caracterizada pela aplicabilidade universal da teoria ou método lingüístico no estudo das línguas, englobando os conceitos teóricos, descritivos e comparativos. GENERAL STYLISTICS ESTILÍSTICA GERAL Lida com a gama ou repertório de variantes não dialetais encontradas em uma língua. GENERALIZATION GENERALIZAÇÃO Propriedade das análises e descrições lingüísticas que são aplicáveis a uma quantidade razoavelmente grande de dados de uma língua, e expressas em termos relativamente abstratos. GENERATIVE GERATIVO Termo derivado da Matemática e introduzido na Lingüística por Noam Chomsky em seu livro Syntactic Structures (1957). Refere-se à capacid capacidade ade da gramática em definir o conjunto de sentenças gramaticais de uma língua. GENERATIVE GRAMMAR GRAMÁTICA GERATIVA Conjunto de regras formais que projeta um conjunto finito de sentenças sobre o conjunto potencialmente infinito de sentenças que constituem a língua como um todo. GENERIC GENÉRICO Termo usado na análise semântica e gramatical para indicar um radical lexical ou  proposição que se refere a uma classe de entidad entidades, es, como, por exemplo, os pobres, os ricos, os bons etc. GENITIVE GENITIVO Uma das formas tomadas por uma palavra, geralme geralmente nte um substantivo ou pronome, nas línguas que exprimem relações gramaticais por meio de flexões. O caso genitivo típico expressa uma relaçãoLINGUISTICS de posse, como, por exemplo, oGEOGRÁFICA livro do menino. GEOGRAPHICAL LINGÜÍSTICA

 

Estudo das línguas e dos dialetos em termos de sua distribuição regional. GIVEN (INFORMATION) INFORMAÇÃO DADA Informação que já foi fornecida pelo contexto anterior. GLIDE GLIDE Termo do inglês usado em Fonética para indicar um som de transposição quando os órgãos da fala se movimentam em direção a uma articulação ou se afastam dela. GLOSSOLALIA GLOSSOLALIA Termo usado por alguns lingüistas para indicar o fenômeno de certas pessoas criarem novas palavras, deformadas, resultando em uma linguagem incompreensível incompreensível,, como se fosse uma alucinação. GLOTTAL GLOTAL Termo usado na classificação dos sons consonantais com referência ao som produzido na laringe, devido ao fechamento ou estreitamento da glote, abertura entre as cordas vocais. GLOTTOCHRONOLOGY GLOTOCRONOLOGIA Termo usado na Lingüística em uma tentativa de quantificar a extensão em que as línguas divergem de uma fonte comum. GOVERNMENT REGÊNCIA Termo usado na análise gramatical para indicar um tipo de ligação sintática pela qual uma palavra ou classe de palavras exige uma forma morfológica específica de outra  palavra ou classe de palavras. GRAMMATICAL GRAMATICAL  Na Lingüística, o termo indica a característica de uma sentença quando esta se adequa às regras definidas por uma determinada gramática ou língua. GRAPHEME GRAFEMA Unidade mínima contrastiva no sistema de escrita de uma língua. GRAPHETICS GRAFÉTICA Termo usado por alguns lingüistas em analogia com a Fonética, para indicar a análise da substância gráfica da língua escrita. GRAPHIC SUBSTANCE SUBSTÂNCIA GRÁFICA Expressão usada por alguns lingüistas com referência à forma escrita da língua, vista como um conjunto de propriedades visuais fisicamente definíveis, ou seja, marcas sobre uma superfície. GRAPHOLOGY GRAFOLOGIA Termo usado por alguns lingüistas com referência ao sistema escrito de uma língua, em analogia com a Fonologia. GROOVE GROOVE Termo do inglês que significa sulco, usado às vezes na Fonética para indicar um tipo de fricativa em que a língua fica ligeiramente côncava no sentido longitudinal e a  passagem do ar produz um som com freqüência mais alta do que as outras fricativas. H HAPLOLOGY HAPLOLOGIA Termo usado na Fonologia para indicar a omissão de alguns dos sons que ocorrem em uma seqüência de articulações semelhantes. HARD PALATE PALATO DURO  Na Fonética, o palato constitui toda a área desde o alvéolo até a úvula, sendo o palato duro a parte imediatamente atrás do alvéolo. HETERONYMS HETERÔNIMOS

 

 Na gramática tradicional, palavras de raiz diferente, mas que formam juntas uma estrutura semântica. semântica. Em crítica literária, os diversos nomes (diferentes de pseudônimos) assumidos por um mesmo escritor. HIERARCHY HIERARQUIA Termo derivado dos estudos taxonômicos e aplicado na Lingüística com referência a qualquer classificação de unidades lingüísticas que reconheça uma série de níveis sucessivamente subordinados. HISTORICAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA HISTÓRICA / GRAMÁTICA HISTÓRICA Ramo da Lingüística que estuda o desenvolvimento das línguas no decorrer do tempo. HOLOPHRASE HOLOFRASE Termo usado na aquisição de linguagem para indicar um enunciado gramaticalmente desestruturado, em geral consistindo em uma única palavra, que é característico do  primeiro estágio da aprendizagem da língua por parte das crianças. HOMOGRAPHY HOMOGRAFIA Termo usado na análise semântica para caracterizar as palavras que são escritas da mesma maneira mas divergem em signifi significado. cado. HOMONYMS HOMÔNIMOS Termo usado na análise semântica para indicar os itens lexicais com a mesma forma nas significações diferentes. HOMOPHONY HOMOFONIA Termo na análise semântica para caracterizar as palavras ou lexemas com a mesma usado pronúncia, mas divergentes em significação. HYPERCORRECTION HIPERCORREÇÃO Termo usado na Lingüística quando uma forma lingüística vai além do ponto estabelecido pela variante de língua que o falante tem como meta, ou seja, quando os falantes de um dialeto não padrão tentam usar o dialeto padrão e vão longe demais,  produzindo uma versão inexistente no padrão. HYPOTACTIC HIPOTÁTICO Termo usado na análise gramatical tradicional, e freqüentemente nos estudos de lingüística lingüíst ica descritiva, para caracterizar caracterizar as construções subordinadas em que os constituintes foram unidos por meio de conjunções. I ICON ÍCONE Propriedade proposta para alguns sistemas semióticos, semióticos, com exceção da língua, para indicar os sinais cuja forma física corresponde bastante a características das entidades a que se referem. IDEATIONAL IDEACIONAL Termo ocasionalmente usado na Semântica para se referir ao aspecto da significação associado ao conhecimento cognitivo que o falante tem do mundo exterior ou aos acontecimentos objetivamente observáveis do mundo exterior, conforme refletidos na língua. IDEOGRAM IDEOGRAMA Símbolo gráfico que corresponde a uma idéia, conceito, processo ou qualidade. Tomamse geralmente como exemplos de escrita ideogramática a escrita chinesa e os hieróglifos egípcios sob sua forma mais antiga. IDIOLECT Termo usadoIDIOLETO na Lingüística para caracterizar o sistema lingüístico de um falante

 

individual, ou seja, o seu dialeto pessoal. IDIOMATIC EXPRESSION EXPRESSÃO IDIOMÁTICA Seqüências de palavras restritas do ponto de vista semântico e, muitas vezes, sintático, de forma que funcionem como uma só unidade. ILLOCUTIONARY ILOCUCIONÁRIO Termo usado na teoria dos atos da fala com referência a um ato realizado pelo falante  por causa de seu enunciado. Por exemplo, promessas, ordens e pedidos são atos ilocucionários. IMITATION IMITAÇÃO A aplicação do sentido geral do termo na aquisição da linguagem, refere-se ao comportamento da criança em copiar a língua que ouve. IMPLICATIONAL UNIVERSALS UNIVERSAIS DE IMPLICAÇÃO Afirmações generalizadas do tipo se X, então Y, ou seja, se uma língua tem uma determinadaa ordem de palavras, terá também uma determinada estrutura verbal. determinad IMPLOSIVE IMPLOSIVA Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais com referência à série de sons oclusivos produzidos produzidos com uma corrente de ar em movimento para dentro da boca, isto é, um movimento ingressivo. INCLUSIVE INCLUSIVO Termo usado no caso dos pronomes, em contraste com exclusivo, para indicar o papel de primeira pessoa que inclui tanto o falante quanto a pessoa com que ele fala. INCOMPATIBILITY INCOMPATIBILIDADE Termo usado na Semântica como parte do estudo das relações de sentido entre os itens lexicais. Refere-se aos conjuntos de itens em que a escolha de um deles exclui o uso de todos os outros, para não haver contradição. INDEFINITE INDENIFIDO Termo usado na Gramática e na Semântica para caracterizar uma entidade ou classe de entidades, que não tem uma identificação específica. INDEXICAL INDEXICAL Termo usado por alguns lingüistas quando se referem aos traços da fala ou da escrita que revelam as características pessoais, biológicas, psicológicas ou sociais, do usuário de uma língua, como a qualidade da voz ou a caligrafia. INFIX INFIXO Termo usado na Morfologia com referência a um afixo que é acrescenta acrescentado do dentro da raiz ou do radical. INFORMANT INFORMANTE Pessoa que age como fonte de dados para análise lingüística, geralmente um falante nativo de uma língua. INITIAL INICIAL Maneira usual de se fazer referência ao primeiro elemento de uma unidade lingüística, especialmente na Fonologia. INITIATOR INICIADOR  Termo da Fonética para órgãos da fala que constituem a fonte para o movimento do ar. INSTRUMENTAL INSTRUMENTAL  Nas línguas que exprimem relações gramaticais gramaticais por meio de flexões, o termo refere-se à forma tomada por uma palavra, em geral um substantiv substantivoo ou pronome, quando exprime a noção de por meio de. INTENSIFIER INTENSIFICADOR  Termo usado em algumas classificações gramaticais dasou palavras para indicar umade classe de advérbios que provocam o efeito de aumentar diminuir a significação

 

outro elemento da sentença. INTENSITY INTENSIDADE  Na Fonética, marca uma situação de relevo ou proeminência de uma sílaba da palavra. INTERCHANGEABLE INTERCAMBIÁVEL Qualidade ou propriedade proposta para alguns sistemas semióticos, como a linguagem humana, que mostra a capacidade do sistema de ser mutuamente transmitido e recebido  por membros da mesma espécie. INTERDENTAL INTERDENTAL Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais com referência ao som  produzido com o ápice da língua entre os dentes. INTERFERENCE INTERFERÊNCIA Termo usado na Sociolingüística e no ensino de língua estrangeira, com relação aos erros que um falante introduz em uma língua como conseqüência de seu contato com outra língua. INTERNALIZATION INTERNALIZAÇÃO Termo usado na Lingüística Gerativa com referência ao processo pelo qual os falantes vêm a possuir o conhecimento da estrutura de sua língua. INTERPERSONAL INTERPESSOAL Termo usado ocasionalmente na Semântica como parte de uma classificação dos tipos de significação relativamente ao estabelecimento e à manutenção das relações sociais, como os papéis sociais, o nível estilístico, a expressão da personalidade etc. INTERROGATIVE INTERROGATIVO Termo usado na classificação gramatical dos tipos de sentenças, geralmente em contraste com as declarativas ou afirmativas e referem-se às formas verbais ou orações usadas na expressão de interrogações ou ao uso de palavras interrogativas. INTERVOCALIC INTERVOCÁLICO Termo usado na Fonética para indicar o som consonantal entre duas vogais. INTRUSION INTRUSÃO Adição de sons no discurso corrido sem se basear na pronúncia de sílabas ou palavras quando ouvidas isoladamente. INTUITION INTUIÇÃO Termo que na Lingüística se refere ao julgamento de um falante nativo acerca de sua língua, especialmente ao decidir se uma sentença é ou não aceitável, e como as sentenças se relacionam entre si. INVARIABLE INVARIÁVEL Termo usado na classificação gramatical das palavras que são usadas sem qualquer  alteração morfológica morfológica.. INVERSION INVERSÃO Termo usado na análise gramatical com referência ao processo ou resultado de uma alteração sintática em que uma seqüência determinada de constituintes é considerada o inverso de outra. ISOCHRONY ISOCRONIA Termo usado por alguns foneticistas para indicar a característica rítmica de algumas línguas. No ritmo isócrono, as sílabas acentuadas recaem em intervalos aproximadamente regulares em todo o enunciado. ISOGLOSS ISOGLOSSA Linha desenhada em um mapa para marcar a fronteira de uma área na qual um determinado traço lingüístico é usado. ITERATIVE Termo usado ITERATIVO na análise gramatical de aspecto, para indicar um evento que acontece

 

repetidamente, como, por exemplo, saltar várias vezes. No português, existe repetidamente, existem m alguns artifícios para indicar essa repetição, como o sufixo –itar em saltitar. J JARGON JARGÃO Termos e expressões técnicas usados por um grupo de especialistas, que não são conhecidos ou compreendidos pela comunidade de fala no geral. JUNCTURE JUNTURA Termo usado na Fonologia para indicar os traços fonéticos de fronteira que podem demarcar as unidades gramaticais como os morfemas, palavras ou orações. K  L LABIAL LABIAL Termo geral da classificação fonética dos sons da fala produzidos com o uso ativo de um ou ambos os lábios. LABIALIZATION LABIALIZAÇÃO Termo geral que se refere a uma articulação secundária envolvendo qualquer  arredondamentoo perceptível arredondament perceptível dos lábios. LABIO-DENTAL LABIODENTAL Termo geral da classificação fonética dos sons da fala referente ao som produzido quando um dos lábios está em contato ativo com os dentes. LABIO-VELAR LABIOVELAR  Termo geral da classificação fonética dos sons da fala referente ao som produzido no  palato mole com simultâneo arredondamento dos lábios. LAMINAL LAMINAL Termo usado na classificação fonética dos sons da fala referente ao som feito com a  ponta da língua em contato com o lábio superior, os dentes e o alvéolo, como os sons alveolares ou dentais. LANGUAGE LÍNGUA  No sentido mais corrente, um instrumento de comunicação, comunicação, um sistema de signos vocais específicos específi cos aos membros de uma mesma comunidade comunidade.. Para F. de Saussure, a escola de Praga e o estruturalismo americano, língua é um sistema de relações, ou seja, um conjunto de sistemas ligados um aos outros, cujos elementos não têm nenhum valor  independentemente das relações de equivalência e de oposição que os unem. LINGUAGEM Capacidade específica da espécie humana de se comunicar por meio de um sistema de signos vocais, ou língua, que coloca em jogo uma técnica corporal complexa e supõe a existência de uma função simbólica e de centro nervosos geneticamente especializados. LANGUAGE ACQUISITION AQUISIÇÃO DA LINGUAGEM  No estudo do desenvolvimento da linguagem nas crianças, o termo refere-se ao  processo ou resultado do aprendizado de um determinado aspecto da língua, e à língua como um todo. LANGUAGE UNIVERSALS UNIVERSAIS DA LINGUAGEM Equivale aos traços gerais da linguagem humana, identificados por alguns lingüistas como dualidade, criatividade, reflexividade e deslocamento, e que fornecem uma teoria acerca da faculdade humana da linguagem, ou seja, das propriedades biologicamente biologicamente necessárias da língua.

 

LARYNX LARINGE Parte do tubo ou traquéia onde se situam as cordas vocais. LATERAL LATERAL Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais relativamente a qualquer  som em que o ar escapa por um ou pelos dois lados de um fechamento da boca. LECT LETO Termo usado por alguns sociolingüistas para indicar uma coleção de fenômenos lingüísticos com uma identidade funcional dentro de uma comunidade de fala, mas sem que seja especificada a base para fundamentar os critérios da coleção, ou seja, se o leto é regional, social etc. LENIS LENE Variação de fraco, característica de uma consoante produzida com grau relativamente fraco de esforço muscular e força respiratória. LENITION LENIZAÇÃO Enfraquecimento das consoantes intervocálicas, no decorrer da história de uma língua. LEXEME LEXEMA Termo usado por alguns lingüistas com referência à unidade distintiva mínima no sistema semântico de uma língua. LEXICAL LEXICAL Termo usado na Lingüística para caracterizar o vocabulário de uma língua e uma variedade expressões técnicas. / LEXEMA LEXICALdeITEM ITEM LEXICAL Uma unidade de vocabulário ou lexema. LEXICAL PHONOLOGY FONOLOGIA LEXICAL Refere-se a uma abordagem em que algumas regras fonológicas são transferidas para o léxico, e integradas ao componente morfológico. LEXICAL SYNTAX SINTAXE LEXICAL Refere-se a uma abordagem que incorpora as regras sintáti sintáticas cas ao léxico. LEXICOGRAPHY LEXICOGRAFIA Ciência da confecção de dicionários. Pode ser considerada um ramo da Lexicologia Aplicada. LEXICOLOGY LEXICOLOGIA Estudo global do vocabulário de uma língua, incluindo a sua história. LEXICON LÉXICO  No sentido mais geral, o termo é sinônimo de vocabulário. Na Gramática Gerativa, refere-se ao componente que contém todas as informaçõe informaçõess sobre as propriedades estruturais dos itens lexicais de uma língua, ou seja, sua especificação semântica, sintática e fonológica. LINEAR LINEAR  Termo usado na Lingüística para descrever a representação característica da língua como uma seqüência unidimensional de elementos ou regras. LINGUA FRANCA LÍNGUA FRANCA Expressão usada na Sociolingüística indicando uma língua auxiliar usada para permitir  que grupos de pessoas falantes de línguas nativas diferentes possam estabelecer uma comunicação de rotina. LINGUIST LINGÜISTA O estudioso ou pesquisador da Lingüística. LINGUISTICS LINGÜÍSTICA O estudo científico da língua.

 

LIQUID LÍQÜIDO Termo usado por alguns foneticistas na classificação dos sons da fala, referindo-se a todos os sons ápico-alveolares. ápico-alveolares. LITERARY STYLISTICS ESTILÍSTICA LITERÁRIA Lida com as variações próprias da literatura como gênero e estilo de cada escritor. LOCUTIONARY LOCUCIONÁRIO Termo usado na teoria dos atos de fala com referência ao ato de tornar um enunciado significativo. LOGOCENTRISM LOGOCENTRISMO Visão da literatura ou de outro comportamento centrada na linguagem ou na palavra. No estudo da Estilística, a noção de logocentrismo está associada à abordagem estruturalista de análise, que se concentra no estudo da linguagem de um texto em relação à exclusão da individualidade do autor, do contexto social e da situação histórica. M MACROLINGUISTICS MACROLINGÜÍSTICA Termo usado por alguns lingüistas, especialmente na década de 1950, para identificar  uma concepção muito ampla da pesquisa na Lingüística, em que ela é vista em sua relação global com a Fonética e a experiência extralingüística. MANNER OF ARTICULATION MODO DE ARTICULAÇÃO Um dos principais classificaçãousado fonética ou fonológica dos sons da fala, referindo-se ao tipoparâmetros de processodaarticulatório na produção do som. MATHEMATICAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA MATEMÁTICA Ramo da Lingüística que estuda as propriedades matemáticas da língua, geralmente empregando conceitos estatísticos ou algébricos. MAXIM OF MANNER MÁXIMA DE MODO Dentro do princípio cooperativo na comunicação, as contribuições dos falantes devem ser claras, isto é, ordenadas e breves, evitando as ambigüidades e a falta de clareza. MAXIM OF QUALITY MÁXIMA DE QUALIDADE Dentro do princípio cooperativo na comunicação, as contribuições dos falantes devem ser verdadeiras, ou seja, eles não devem dizer aquilo que acreditam ser falso ou para o qual não tenham provas suficientes. MAXIM OF QUANTITY MÁXIMA DE QUANTIDADE Dentro do princípio cooperativo na comunicação, as contribuições dos falantes devem ser informativas na medida do necessário para os propósitos correntes da comunicação e não mais do que isso. MAXIM OF RELEVANCE MÁXIMA DE RELEVÂNCIA Dentro do princípio cooperativo na comunicação, as contribuições devem ser relevantes  para o propósito da conversaçã conversação. o. MAXIMS OF CONVERSATION MÁXIMAS DE CONVERSAÇÃO As máximas, em geral, são princípios que supostamente estão subjacentes ao uso eficiente da língua e que juntos identificam um princípio cooperativo geral. São quatro as máximas de conversação: máxima de qualidade, máxima de quantidade, máxima de relevância e máxima de modo. MEANING SIGNIFICAÇÃO A noção básica é usada na Lingüística, tanto como um dado quanto como um critério de análise, ou seja, os lingüistas estudam a significação e também usam a significação como um critério para estudar outros aspectos da língua. MENTALISM MENTALISMO

 

Escola de pensamento que acredita que os processos e estados mentais existem independentemente de suas manifestações de comportamento, e que podem explicar o comportamento. MESOLECT MESOLETO Termo usado por alguns sociolingüistas nos estudos do desenvolvimento das línguas crioulas, para indicar as variantes lingüísticas que existem entre o acroleto e o basileto. METALANGUAGE METALINGUAGEM Linguagem usada para descrever um objeto de estudo, como, por exemplo, a linguagem técnica de Engenharia, Química ou Direito. METATHESIS METÁTESE Termo usado na Lingüística para indicar uma alteração na seqüência dos elementos de uma sentença, geralmente os sons, mas também, sílabas, palavras ou outras unidades. MICROLINGUISTICS MICROLINGÜÍSTICA Termo usado por alguns lingüistas, especialmente na década de 1950, para indicar as áreas mais importantes da Lingüística, especialmente a Fonologia, a Morfologia e a Sintaxe, que constituiriam campos de estudo bem definidos. MORPHEME MORFEMA Unidade mínima distintiva da gramática, e principal objeto de estudos da Morfologia. MORPHOLOGY MORFOLOGIA Ramo da Gramática que estuda a estrutura ou as formas das palavras, principalmente  por meio de construções com morfemas. MORPHOPHONEMICS / MORPHOPHONOLOGY MORFOFONÊMICA / MORFOFONOLOGIA Ramo da Lingüística que se preocupa em analisar e classificar os fatores fonológicos que afetam a aparência dos morfemas, ou vice-versa, os fatores gramaticais que afetam a aparência dos fonemas. MORPHOSYNTAX MORFOSSINTAXE Estudo das propriedades ou categorias gramaticais que podem ser definidas por critérios tanto morfológicos quanto sintáticos, como na descrição das características das palavras. MULTILINGUALISM MULTILINGÜISMO Termo usado na Sociolin Sociolingüística güística para indicar, primeiro, uma comunidade de fala que faz uso de duas ou mais línguas; segundo, indivíduos com capacidade para falar muitas línguas.  N  NASAL NASAL Termo usado na classificação fonética dos sons da fala para se referir ao som produzido quando o palato mole se abaixa para permitir que o ar passe, de maneira auditiva, através do nariz.  NEGATION NEGAÇÃO Processo ou construção na análise semântica e gramatical que exprime a contradição de  parte ou de toda a significação de uma sentença.  NEOGRAMMARIAN NEOGRAMÁTICO Adepto ou característico dos princípios da escola de pensamento de Filologia Comparada, iniciada pelos estudiosos alemães K. Brugmann e S. A. Leskien, no século XIX. Sua principal teoria era a de que as leis dos sons admitem exceções.  NEOLOGISM Toda palavra deNEOLOGISMO criação recente ou emprestada há pouco de outra língua, ou toda

 

acepção nova de uma palavra já antiga.  NEUROLINGUISTICS NEUROLINGÜÍSTICA Ramo da Lingüística, também chamado de Lingüística Neurológica, que estuda a base neurológica do desenvolvimento e do uso da língua no homem, e tenta construir um modelo que represente o controle do cérebro sobre os processos de fala e audição.  NEUTRAL NEUTRO Termo usado na classificação da posição dos lábios na Fonética, referindo-se à aparência visual dos lábios quando ficam em posição relaxada, sem arredondamento e com um ligeiro abaixamento da mandíbula.  NEW INFORMATION INFORMAÇÃO NOVA Informação nova refere-se ao que é adicional àquilo que já foi previamente fornecido  pelo contexto.  NOMENCLATURE NOMENCLATURA Lista de nomes ou termos organizados hierarquicamente de acordo com a classificação, como, por exemplo, no caso dos termos referentes a Botânica ou Zoologia.  NOMINAL NOMINAL Termo usado em algumas descrições gramaticais como substituto para substantivo. Grupo nominal é o grupo que tem um substantivo como núcleo, ou seja, é um sintagma nominal.  NOMINALIZATION NOMINALIZAÇÃO Processo de um substantivo partir de outras classes de palavras ou a derivaçãode deformação um sintagma a partir de umaa oração subjacente.  NOMINATIVE NOMINATIVO Em línguas que exprimem relações gramaticais gramaticais por meio de flexões, o termo refere-se à forma tomada por uma palavra, geralmente um substantivo ou pronome, quando é sujeito de um verbo.  NONCE WORD PALAVRA NONCE Forma lingüística que um falante cria conscientemente ou usa acidentalmente em uma única ocasião, como, por exemplo, quando não se lembra de uma determinada palavra, e  por isso, cunha uma aproximação alternativa, ou quando se vê obrigado, pelas circunstâncias, circunstân cias, a produzir uma forma nova, como nas manchetes de jornais.  NORMATIVE NORMATIVO Descrição de uma norma lingüística lingüística que é considerada um conjunto de padrões aprovados socialmente e considerados corretos para o uso da língua.  NOTATION NOTAÇÃO Termo usado na Lingüística e na Fonética para indicar qualquer sistema de representação gráfica da fala, como, por exemplo, em uma notação fonêmica.  NOTIONAL NOCIONAL Característica Característ ica de muitas análises gramaticai gramaticaiss tradicionais, que pressupunham a existência de categorias extralingüísticas que serviam para a definição das unidades da gramática, como, por exemplo, a noção de substantivo como nome de uma pessoa, coisa ou lugar; de verbo como uma palavra de ação e assim por diante.  NUCLEAR SYLLABLE SÍLABA NUCLEAR  Termo usado por alguns analistas da entonação para se referir a uma sílaba em um grupo tonal que recebe a proeminência máxima. Também denominada sílaba tônica.  NUCLEUS NÚCLEO Termo usado na descrição gramatical de alguns tipos de sintagmas relativamente ao seu elemento central, que distribucionalmente é equivalentee ao sintagma como umpartes todo. O núcleo determina também as relações de concordância regência entre outras do

 

sintagma ou da sentença.  NUMBER NÚMERO Categoria gramatical utilizada para a análise das classes de palavras que mostram contrastes de singular, dual, plural etc. O OBJECT OBJETO Termo usado na análise das funções gramaticais com referência a um constituinte de estrutura de oração ou sentença, sentença, tradicionalmente associa associado do ao receptor de uma ação. OBLIQUE OBLÍQUO  Nas línguas que exprimem relações gramaticais gramaticais por meio de flexões, o termo refere-se à forma tomada por uma palavra, em geral um substantiv substantivoo ou um pronome, quando se refere coletivamente coletivamente a todas as formas de caso de uma palavra, com exceção do nominativo. OBSTRUENT OBSTRUENTE / OBSTRUINTE Termo usado na classificação fonética dos sons da fala para se referir aos sons que envolvem uma constrição que impede que o fluxo do ar passe através do nariz ou da  boca, como se dá nas oclusivas, fricativas e africadas. OBVIATIVE OBVIATIVO Termo usado na Lingüística com referência a uma forma de quarta pessoa existente em algumas como aspessoa, línguaspois indígenas e que geralmente contrastalínguas, com a terceira se referenorte-americanas, a uma entidade distinta daquela que já foi mencionadaa com uma forma de terceira pessoa. mencionad OCCLUSION OCLUSÃO Termo usado na Fonética com referência à duração do fechamento feito quando uma consoante oclusiva está sendo articulada. ONOMASIOLOGY ONOMASIOLOGIA Termo usado ocasionalmente na Semântica, indicando o estudo de conjuntos associados em relação às formas lingüísticas que as designam, como, por exemplo, as várias maneiras de organizar os itens lexicais conceitualmente conceitualmente em um thesaurus (obra de referência com elementos de dicionário de sinônimos, e por vezes, também de antônimos, e de dicionário analógico). ONOMASTICS ONOMÁSTICA Ramo da Semântica que estuda a etimologia dos nomes institucionalizados como os nomes de pessoas e lugares. ONTOGENY ONTOGENIA Aquisição, desenvolvimento e decadência cronológicas da língua no indivíduo, em oposição à comunidade de fala como um todo. OPPOSITION OPOSIÇÃO Termo usado na Lingüística com referência a importantes diferenças entre unidades, especialmente na Fonologia, onde os contrastes entre os traços distintivos dos sons, ou entre a presença ou ausência de um traço são chamados de oposições. ORAL ORAL  Na Fonética, oral se opõe a nasal, referindo-se tanto à área articulatória articulatória da boca como aos sons específicos lá produzidos. Adjetivo que caracteriza a manifestação da língua em sua forma falada, em oposição à escrita. ORDER ORDEM Termo usadoa na Lingüística indicar as relações que constituem ou estão subjacentes uma seqüênciapara linear de unidades lingüísticas.

 

ORDER OF MENTION ORDEM DE MENÇÃO Refere-se ao uso da língua em que a ordem dos acontecimentos acontecimentos do mundo exterior é  paralela à ordem da seqüência de unidades semânticas das sentenças. OTHER-INITIATED REPAIR REPARO INICIADO PELOS OUTROS Reparo provocado pelo ouvinte, como nas questões de eco: Ele disse isso? OVEREXTENSION HIPEREXTENSÃO Termo usado nos estudos de aquisição da linguagem, para indicar um tipo de relação entre as significações do adulto e da criança, quando expressas por itens lexicais. Na hiperextensão, o item lexical da criança tem maior variedade de aplicações do que o termo equivalente do adulto. OVERGENERALIZATION HIPERGENERALIZAÇÃ HIPERGENERALIZAÇÃO O Termo usado nos estudos de aquisição da linguagem, referindo-se ao processo pelo qual uma criança estende seu uso de um traço gramatical a contextos diferentes dos da linguagem adulta. OVERLAPPING ACAVALAMENTO Intersecção de dois conjuntos: azul é substantivo e adjetivo; nesse termo as duas classes, substantivo e adjetivo, acavalam-se. P PALATAL PALATAL Termo usadoquando na classificação fonética dos sons da em fala,contato para secom, referir sons  produzidos a parte anterior da língua entra ouaos se aproxima do  palato duro. PALATALIZATION PALATALIZAÇÃO Termo geral que se refere a qualquer articulação que envolva um movimento da língua em direção ao palato duro. PALATE PALATO Estrutura óssea em formato de arco que forma o céu da boca, muito usada para a articulação dos sons da fala. PALATO-ALVEOLAR PALATO-ALVEOLAR  Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais, para se referir ao som  produzido por um duplo movimento da língua em direção à área entre o alvéolo e o  palato duro, ou seja, a ponta da língua ou a ponta e o ápice juntos encostam no alvéolo, enquanto a parte da frente da língua se eleva em direção ao palato duro. PALATOGRAPHY PALATOGRAFIA Estudo instrumental da articulação da área do palato. PALILALIA PALILALIA Distúrbio da linguagem que consiste na repetição espontânea das mesmas seqüências de  palavras várias vezes. PANLECTAL PANLETAL Termo usado por alguns sociolingüistas para indicar um modelo geral de gramática no qual todas as variantes individuais podem interrelacionar-se, fornecendo assim um modelo da competência passiva de um falante. PARADIGM PARADIGMA Termo básico da Lingüística usado para o conjunto de relações que uma unidade lingüística tem com outras unidades em um contexto específico. Na Psicolingüística, o termo é usado com referência a uma classe de respostas associativas das pessoas ao ouvirem umaque palavra de estímulo, ou seja, as respostas que recaem nas mesmas classes de palavras o estímulo.

 

PARALANGUAGE PARALINGUAGEM Variações no tom de voz que parecem menos sistemáticas do que os traços prosódicos,  principalmente entonação e acentuação. PARAMETRIC PHONETICS FONÉTICA PARAMÉTRICA Abordagem à Fonética que considera a fala como um único sistema fisiológico, onde operam continuamente as variáveis articulatórias dentro do aparelho fonador, interagindo interagin do de diversas formas na dimensão do tempo, para produzir um contínuo de sons que os ouvintes segmentam de acordo com as regras de suas línguas. PARAPHRASE PARÁFRASE Resultado ou processo de produzir versões alternativas de uma sentença ou texto sem alterar o significado. PAROLE PAROLE Termo introduzido pelo lingüista Ferdinand de Saussure para distinguir entre este termo, de um lado, e linguagem e língua, de outro. São os enunciados concretos  produzidos por um falante individual em situações reais, em oposição à língua, ou seja, o sistema de língua coletivo de uma comunidade de fala. PARONOMASIA PARONOMÁSIA Figura de retórica que consiste em reaproximar palavras que apresentam uma semelhança fônica ou um parentesco etimológico ou formal. PARONYM PARÔNIMO Palavras ou seqüências de palavras de sentidos diferentes, mas com a forma relativamente relativame nte aproximada, como, por exemplo, emigrante e imigrante ou locução e locação. PARTICLE PARTÍCULA Item invariável com função gramatical e que não se adequa à classificação padrão de classes de palavras, como, por exemplo, no inglês, a partícula to do verbo no infiniti infinitivo. vo. PERCEPTION PERCEPÇÃO  Na Fonética e na Psicolingüística, refere-se ao processo de recepção e decodificação da fala pelo indivíduo. PERFORMANCE PERFORMANCE / DESEMPENHO  Noção da Gramática Gerativa, que vê a língua como um conjunto de enunciados específicos produzidos por falantes nativos, opondo-se à concepção idealizada de língua, conhecida como competência. PERFORMANCE GRAMMAR GRAMÁTICA DE DESEMPENHO Abrange apenas as sentenças que um falante realmente usa (um exemplo de seu corpus). PERIPHRASIS PERÍFRASE Termo usado na descrição gramatical com referência ao uso de palavras separadas em vez de flexões para exprimir a mesma relação gramatical. PERLOCUTIONARY PERLOCUCIONÁRIO Termo usado na teoria dos atos de fala para indicar um ato desempenhado quando um enunciado atinge um efeito específico no comportamento, na crença, nos sentimentos etc. de um ouvinte. Por exemplo, enunciados que amedrontam, insultam, ridiculariz ridicularizam, am, convencem etc. PHARYNGEAL FARINGAL Adjetivo usado para se referir ao som produzido na faringe, a cavidade tubular tubular que constitui a garganta acima da laringe. PHARYNGEALIZATION FARINGALIZAÇÃO Qualquer articulação que envolva uma constrição na faringe. PHILOLOGY FILOLOGIA Estudo da história da língua, que tem por objeto o conhecimento das civilizações

 

 passadas através dos documentos escritos que elas nos deixaram, permitind permitindo-nos o-nos compreender e explicar as sociedades antigas. PHILOSOPHICAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA FILOSÓFICA Ramo ainda pouco desenvolvido da Lingüística que estuda, por um lado, o papel da língua em relação ao entendimento e à elucidação dos conceitos filosóficos e, por outro, a condição filosófica das teorias, das observações e dos métodos lingüísticos. PHONATION FONAÇÃO Termo usado na Fonética para se referir a qualquer atividade vocal na laringe cujo papel não é nem de iniciação nem de articulação. PHONE FONE Termo usado na Fonética para indicar o menor segmento discreto perceptível de som em uma corrente da fala. PHONEME FONEMA De acordo com as teorias fonológicas tradicionais, a unidade mínima do sistema de sons de uma língua. PHONEMIC TRANSCRIPTION TRANSCRIÇÃO FONÊMICA Processo em que são simbolizadas as unidades que têm função lingüística, ou seja, os fonemas. PHONETIC TRANSCRIPTION TRANSCRIÇÃO FONÉTICA Processo que permite a análise dos sons com base em sua identidade articulatória ou auditiva, independentemente de sua função na língua. PHONETICIAN FONETICISTA Especialista ou pesquisador em Fonética. PHONETICS FONÉTICA Ciência que estuda as características do som humano, especialmente quando usados na fala, e que fornece métodos para sua descrição, classificação e transcrição. PHONIC SUBSTANCE SUBSTÂNCIA FÔNICA Expressão usada por alguns foneticistas e lingüistas para indicar a fala como um conjunto de propriedades auditivas, articulatórias ou acústicas fisicamente definíveis. PHONOLOGY FONOLOGIA Ramo da Lingüística que estuda os sistemas de sons das línguas. PHONOSTYLISTICS FONOESTILÍSTICA Tem como objeto de estudo a função estética ou expressiva do som. PHYLOGENY FILOGENIA Termo que se refere à evolução histórica, ou diacrônica, e à decadência da língua em comunidades de fala, ou conforme ela é apresentada em textos históricos. PICTOGRAM PICTOGRAMA Pictogramas são desenhos de tipos variados em uma ou mais cores que, afora seu interesse ornamental ornamental ou estético, estético, reproduzem o conteúdo de uma mensagem sem se referir à sua forma lingüística lingüística.. Esses desenhos narram uma história, mas sem relação visível com um enunciado falado único, já que a história se reconstitui de forma semelhantee ao tema de um quadro. semelhant PIDGIN PIDGIN Termo usado na Sociolingüística com referência a uma língua que mostra uma redução significativa de estrutura gramatical, léxico e estilística, em comparação com outras línguas e que não é a língua nativa de ninguém. PITCH PITCH Termo inglês que indica ponto emaouma escala da sensação auditiva. Traço fonéticodocorrespondente, atéum certo grau, traço acústico de freqüência.

 

PLACE OF ARTICULATION PONTO DE ARTICULAÇÃO Um dos principais parâmetros na classifi classificação cação fonética dos sons da fala, e refere-se ao local no aparelho fonador em que um som é produzido. POLYLECTAL POLILETAL Termo usado por alguns sociolingüistas sociolingüistas quando se referem a um modelo proposto de gramática que daria conta de muitas variantes da língua usada por um indivíduo e, por  extensão, da comunidade como um todo. POLYSYNTHETIC POLISSINTÉTICO Tipo de língua caracterizada na Lingüística Comparada, usando critérios estruturais e não diacrônicos, e focalizando as características das palavras. POSITION POSIÇÃO Termo usado na Lingüística com referência a pontos funcionalmente contrastivos dentro de uma unidade lingüística, lingüística, como os fonemas dentro da sílaba ou da palavra, os morfemas dentro das palavras etc. Na Fonética, o termo é usado para caracterizar caracterizar a organizaçãoo dos órgãos da fala durante a articulação de um som. organizaçã PRAGMALINGUISTICS PRAGMALINGÜÍSTICA Termo usado ocasionalmente ocasionalmente no estudo da Pragmática, para se referir ao estudo do uso da língua do ponto de vista dos recursos estruturais da língua. PRAGMATICS PRAGMÁTICA Estudo da língua do ponto de vista dos usuários, em especial as escolhas feitas, as restrições encontradas ao usar a língua em interação social e o efeito de seu uso sobre outros participantes em um ato de comunicação. PREPOSING PREPOR  Termo usado na Gramática Gerativa com referência ao deslocamento de um constituinte  para uma posição anterior na sentença. PRESCRIPTIVE PRESCRITIVO Termo usado pelo lingüistas para caracterizar qualquer abordagem que tente colocar  regras de correção sobre como a língua deve ser usada. PREVARICATION PREVARICAÇÃO Uma propriedade proposta para a linguage linguagem m humana, referindo-se à maneira como as línguas são capazes de informar mal, através da mentira, da ironia etc. PRODUCTION PRODUÇÃO  Na Fonética e na Psicolingüística, Psicolingüística, o termo é usado em sentido geral para se referir ao  processo de planejamento e execução do ato da fala. PRODUCTIVITY PRODUTIVIDADE Capacidade criativa dos usuários da língua de produzir e entender um número indefinidamente grande de sentenças. PRO-FORM PROFORMA Itens de uma sentença que substituem outros itens ou construções. PROPOSITION PROPOSIÇÃO Unidade de significação que constitui o assunto de uma afirmação, na forma de uma sentença declarativa simples. PROSCRIPTIVE PROSCRITIVO Termo usado pelos lingüistas para caracterizar qualquer abordagem que tente estabelecer estabele cer regras de correção, enfatizando como a língua não deve ser usada. PROTO- PROTOPrefixo usado na Lingüística Histórica para indicar uma forma lingüística ou um estado de línguaouanterior a outras formas ou línguas confirmadas, confirmadas, tais como o proto-indoeuropeu o proto-romance.

 

PROXEMICS PROXÊMICA Termo usado na Semiótica para se referir ao estudo das variações de postura, distância e contato táctil na comunicação humana. PSYCHOLINGUISTICS PSICOLINGÜÍSTICA Ramo da Lingüística que estuda a correlação entre o comportamento lingüístico e os  processos psicológicos que se encontram por trás desse comportamento. PURISM PURISMO Termo usado pejorativamente na Lingüística para caracterizar uma escola de  pensamento que acha que a língua precisa ser preservada dos processos externos que nela podem se infiltrar e provocar uma mudança, tais como pressões exercidas por  outros dialetos e línguas e as variações introduzidas pela fala coloquial. Q QUALIFICATION QUALIFICAÇÃO Termo usado na Sintaxe com referência a certos tipos de dependência estrutural de uma unidade gramatical em relação a outra. QUALIFIER QUALIFICADOR  Palavra ou sentença que limita o sentido de outro elemento. QUALITY QUALIDADE Em Fonologia e Fonética Auditiva, indica uma ressonância característica ou timbre de um som resultante da variação de freqüências que constituem a identidade do som. QUANTIFIER QUANTIFICADOR  Termo usado na análise semântica ou lógica, indicando um conjunto de itens que exprimem contrastes de quantidade, tais como todos, alguns, cada etc. QUANTITY QUANTIDADE  Na Fonologia, indica as relativas durações dos sons e sílabas quando são lingüisticamente contrastivos; também chamada de extensão. R  RATE OF ARTICULATION VELOCIDADE DE ARTICULAÇÃO  Na Fonética e na Fonologia, refere-se ao número de sílabas por segundo, palavras por  minuto, incidência de pausas etc. RATE OF SPEECH VELOCIDADE DA FALA  Na Fonética e na Fonologia, refere-se à rapidez da fala; um termo alternativo alternativo é tempo. REALIZATION REALIZAÇÃO A expressão física de uma unidade lingüística lingüística abstrata. Os fonemas são realizados em substância fônica como fones, e os morfemas, como morfes. RECIPIENT RECEPTOR  Em algumas análises gramaticais de sentenças, geralmente se refere ao ser animado que tem participação passiva no acontecimento ou estado expresso pelo verbo, como, por  exemplo, o objeto indireto. RECONSTRUCTION RECONSTRUÇÃO Método usado na Lingüística Histórica e na Filologia Comparada pelo qual um sistema hipotético hipotéti co de sons ou formas representan representando do um estado anterior, não mais existente, de uma língua é estabelecido dedutivamente a partir de uma análise dos sons e formas confirmadas a partir dos textos existentes. RECURSIVE RECURSIVO Termo usado na Lingüística Gerativa para indicar as regras capazes de ser aplicadas

 

repetidamente ao se gerar uma sentença e também às estruturas geradas dessa forma. REDUNDANT REDUNDANTE Descrição de um traço de som, de gramática etc., cuja presença é desnecessária para identificar uma unidade lingüística ou para criar contrastes lingüísticos. REDUPLICATION REDUPLICAÇÃO Diversos tipos de repetição na estrutura de uma palavra. Na Lingüística Histórica, o termo refere-se ao processo de repetição através do qual a forma de um prefixo ou sufixo reflete certas características fonológicas da raiz. REFERENCE REFERÊNCIA Relação entre a expressão lingüística lingüística e a entidade do mundo externo a que se refere. Na análise gramatical, o termo é usado para indicar uma relação de identidade existente entre as unidades gramaticais. REGISTER REGISTRO  Na Fonética, refere-se à qualidade de voz produzida por uma determinada constituição fisiológica da laringe. Na Estilística e na Sociolingüística, o termo refere-se a uma variante de língua definida de acordo com seu uso em situações sociais. Na Sociolingüística, o termo também é usado como parte de uma classificação das variações da interação falada, falada, referindo-se ao tom, à maneira ou ao espírito com que é realizado um ato de fala. RELATION RELAÇÃO  Na Fonética e na Lingüística, refere-se às conexões lingüisticamente significativas entre dois ou mais elementos de uma língua, como equivalência, contraste, inclusão, regência. RELATIVE UNIVERSALS UNIVERSAIS RELATIVOS Tendências gerais das línguas, com possíveis exceções, em princípio. RELATIVITY RELATIVIDADE Termo usado para identificar uma visão influente da relação entre a língua e o  pensamento, conhecida como relatividade lingüística. RELEXIFICATION RELEXIFICAÇÃO Termo usado na Sociolingüística com referência a uma teoria preocupada com as origens e as relações entre as línguas pidgins e crioulas. REPAIR REPARO Termo usado na análise de conversação e na análise do discurso que se refere ao fato de os participantes de uma conversa tentarem melhorar uma deficiência, deficiência, real ou imaginária, na interação, quando, por exemplo, alguém não ouviu bem ou não entendeu direito. REPERTOIRE REPERTÓRIO Termo usado na Sociolingüística com referência à quantidade de línguas ou variantes de uma língua disponíveis para o falante, cada uma delas possibilitando-lhe desempenhar  um determinado papel social. RESONANCE RESSONÂNCIA Termo derivado da Física do Som e usado na Fonética Acústica, para indicar as vibrações do deslocamento do ar no aparelho fonador, que são postas em movimento  por uma fonte de fonação. RESULTATIVE RESULTATIVO Termo usado na Gramática e na Semântica para indicar uma oração ou elemento cuja significação exprime uma noção de conseqüência ou efeito. RETRACTION RETRAÇÃO Termo usado na Fonética com referência ao movimento para trás de um articulador, especialmente parte posterior da língua em direção ao palato mole. RETROFLEX aRETROFLEXO

 

Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais, para se referir aos sons feitos quando o ápice da língua está curvado para trás na direção da parte anterior do  palato duro, ou seja, logo atrás do alvéolo. RHETORIC RETÓRICA Estudo da fala ou escrita persuasiva ou efetiva, principalmente como praticada na oratória pública. RHYTHM RITMO  Na Fonologia, refere-se a uma regularida regularidade de percebida nas unidades proeminentes na fala. ROOT RAIZ Forma base de uma palavra, que não pode mais ser decomposta, para não perder sua identidade. ROOT-INFLECTED FLEXIONADA NA RAIZ Tipo de língua em que as flexões afetam a estrutura fonológica interna da raiz. ROUNDING ARREDONDAMENTO Termo usado na Fonética para indicar a aparência visual dos lábios quando assumem um formato arredondado. RULE NORMA O sentido geral do termo é usado na Lingüística com referência a uma prática  padronizada na fala ou na escrita. S SANDHI SÂNDI Termo usado na Sintaxe e na Morfologia para indicar uma modificação fonológica de formas gramaticais que ficaram justapostas. SAUSSURE, F. FERDINAND DE SAUSSURE (1857-1913) Lingüista suíço cujas idéias teóricas são amplamente consideradas base da fundação da Lingüística como ciência. SCOPE ESCOPO Termo usado na Sintaxe, Semântica e Pragmática com referência a uma extensão da língua afetada pela significação de uma determinada forma. SCOPE OF NEGATION ESCOPO DE NEGAÇÃO Em inglês, por exemplo, o escopo de negação normalmente se estende da palavra negativa até o final da oração. Isso permite contrastes semânticos como I deliberately didn’t ask her (Eu não perguntei a ela) e I didn’t deliberately ask her (Eu perguntei a ela, mas por acaso). SECONDARY ARTICULATION ARTICULAÇÃO SECUNDÁRIA Termo que se refere ao ponto de articulação com menor grau de constrição, em um som  produzido em dois pontos de articulação como a labialização e a palatalização. SEGMENT SEGMENTO Termo usado na Fonética e na Lingüística com referência a qualquer unidade discreta que pode ser identificada, seja física ou auditivamente, na fala corrida. SEGMENTAL PHONOLOGY FONOLOGIA SEGMENTAL Estudo da fala em unidades distintivas, ou fonemas, que têm uma correspondência  bastante direta com os segmentos fonéticos. SEGMENTATION SEGMENTAÇÃO Processo de análise da fala em segmentos.

 

SEGMENTATOR SEGMENTADOR  Dispositivo Dispositi vo que reproduz uma gravação da fala a pequenos e variados intervalos de tempo, permitindo um estudo mais detalhado dos segmentos produzidos. SELF-INITIATED REPAIR REPARO AUTO-INICIADO Reparo feito pelo falante sem que o ouvinte o provocasse, como, por exemplo, o uso espontâneo de quer dizer, ou seja etc. SEMANTIC SEMÂNTICA Importante ramo da Lingüística dedicado ao estudo da significação dentro da língua. SEMANTIC FIELDS (THEORY OF) CAMPOS SEMÂNTICOS (TEORIA DE) Abordagem desenvolvida na década de 30 e que considerava o vocabulário de uma língua não como uma mera lista de itens independentes, mas organizado em áreas, ou campos, dentro dos quais as palavras se interrelacionam e se definem de várias maneiras. SEMANTIC RELATIONS RELAÇÕES SEMÂNTICAS Relações de sentido ou significação como sinonímia e antonímia. SEMANTICITY SEMANTICIDADE Capacidade de um sistema transmitir significação por meio de ligações associativas que relacionam os sinais do sistema aos traços do mundo exterior. SEMANTICS SEMÂNTICA Ramo da Lingüística dedicado ao estudo da significação dentro da língua. SEMILINGUAL SEMILÍNGÜE Aquele que adquire duas ou mais línguas, mas sem proficiência de nativo em nenhuma delas. SEMIOTICS SEMIÓTICA Estudo científico das propriedades dos sistemas de comunicação, sejam eles naturais ou artificiais. SENSE SENTIDO Sistema de relações lingüísticas que um item lexical contrai com outros itens lexicais, ou seja, as relações paradigmáticas de sinonímia, antonímia etc. e as relações sintagmáticas de colocação. SENTENCE SENTENÇA Maior unidade estrutural em termos da qual está organizada a gramática de uma língua. SEQUENCE SEQÜÊNCIA Sucessão observável de unidades em um enunciado ou texto. SEQUENCING SEQÜENCIAMENTO Influência de estruturas sucessivas sucessivas umas sobre as outras. No ensino de língua, refere-se à ordem em que é apresentada para o aluno uma série graduada de itens. SIGN SIGNO Expressões lingüísticas, como palavras ou sentenças, das entidades, dos acontecimento ou dos conceitos envolvidos a que remetem. SIGN LANGUAGE LINGUAGEM DE SINAIS Termo que se refere, em sentido restrito, ao sistema de comunicação manual elaborado  por certos grupos como uma alternativa para a comunicação oral. SITUATION SITUAÇÃO Em geral se refere ao ambiente extralingüístico no qual acontece um enunciado, levando em conta noções como o número de participantes, o nível de formalidade, a natureza das atividades em curso e assim por diante. SITUATIONAL CONTEXT CONTEXTO DE SITUAÇÃO A Lingüística salientapara a necessidade de estudar a língua em sua situação, ou em seu contexto de situação, que se obtenha uma completa explicação de significação.

 

SOCIOLECT SOCIOLETO Termo usado por alguns sociolingüistas para indicar uma variante lingüística ou leto, definido com base em critérios sociais, correlacionando-o com uma determinada classe social ou grupo social. SOCIOLINGUISTICS SOCIOLINGÜÍSTICA Ramo da Lingüística que estuda todos os aspectos da relação entre a língua e a sociedade. SOCIOPRAGMATICS SOCIOPRAGMÁTICA Termo às vezes usado nos estudos da Pragmática para indicar a maneira como as condições de uso da língua se originam da situação social. SOFT PALATE PALATO MOLE  Na Fonética, o palato constitui toda a área desde o alvéolo até a úvula, sendo o palato mole ou velum a constituição carnosa e móvel até a úvula. SONORITY SONORIDADE Termo da Fonética Auditiva que indica a altura global de um som em relação a outros do mesmo pitch, acento e duração. SPEECH COMMUNITY COMUNIDADE DE FALA Qualquer grupo humano definido regional ou socialmente e identificado pelo mesmo sistema lingüístico. SPEECH EVENT EVENTO DE FALA Unidade básica para a análise da interação falada, ou seja, focaliza o papel dos  participantes ao construírem um discurso de intercâmbio  participantes intercâmbio verbal. SPEECH PERCEPTION PERCEPÇÃO DA FALA Engloba a percepção e a interpretação das seqüências dos sons da fala. SPEECH PRODUCTION PRODUÇÃO DA FALA Engloba o planejamento e a execução do ato de falar. SPEECH RECOGNITION RECONHECIMENTO DA FALA Identificação do estágio inicial do processo de decodificação envolvido na percepção da fala, e também a decodificação automática da fala por um instrumento. SPEECH-ACT ATO DE FALA Atividade comunicativa definida com relação às intenções do falante durante a conversação e aos efeitos produzidos sobre o ouvinte. STANDARD PADRÃO  Na Sociolingüística, refere-se a uma variante da língua prestigiada pela comunidade de fala. Na Lingüística e na Fonética, há o sentido geral de uma organização sistemática de unidades. STATEMENT AFIRMAÇÃO Sintaticamente, afirmação é uma sentença que contém um sujeito e um verbo. Semanticamente, Semantica mente, a afirmação é usada principal principalmente mente para transmitir transmitir informação. O termo geralmente está em oposição às três outras importantes funções da oração: interrogação, comando e exclamação. STATISTICAL LINGUISTICS LINGÜÍSTICA ESTATÍSTICA Ramo da Lingüística que estuda a aplicação das técnicas estatísticas à teoria e à descrição lingüísticas. Pesquisa a análise da freqüência e distribuição das unidades lingüísticas nos textos, a fim de identificar as características distintivas do falante ou do escritor (como na estiloestatística). STATISTICAL UNIVERSALS UNIVERSAIS ESTATÍSTICOS Restrições de tipo estatístico, como a proporção de uso entre estruturas diferentes. STRESS ACENTO Termo usado em Fonética para se referir ao grau de força ou intensidade ao se produzir 

 

uma sílaba. STRING CADEIA Termo usado em Lingüística, Lingüística, principalmente na Gramática Gerativa, com referência a uma seqüência linear de elementos de determinada extensão e constituição. STRONG FORM FORMA FORTE Uma das duas pronúncias possívei possíveiss de uma palavra no contexto do discurso corrido, resultante de uma ênfase dada a uma palavra da sentença. STRUCTURAL SEMANTICS ESTRUTURA SEMÂNTICA Aplicação dos princípios da Lingüística Estrutural ao estudo da significação através das relações semânticas. STRUCTURALISM ESTRUTURALISMO Termo usado na Lingüística para nomear qualquer abordagem de análise da língua que focalize os traços lingüísticos como estruturas e sistemas. STYLISTICS ESTILÍSTICA Ramo da Lingüística que estuda as características do usos distintivos da língua, de acordo com a situação, tentando estabelecer princípios capazes de explicar as opções feitas por indivíduos ou grupos sociais quando utilizam a língua. STYLOSTATISTICS ESTILOESTATÍSTICA Tem como objeto de estudo a quantificação dos padrões estilísticos e se ocupa da estrutura estatística de textos literários. SUBSTANCE SUBSTÂNCIA Refere-se à matéria com a qual a língua é construída, como as ondas de sons da fala e as marcas de escrita. SUBSTANTIVE UNIVERSALS UNIVERSAIS SUBSTANTIVOS Elementos primitivos de uma gramática, necessários para a análise de dados lingüísticos como sintagma nominal ou sintagma verbal. SUBSTITUTION SUBSTITUIÇÃO Termo usado na Lingüística com referência ao processo ou resultado de se colocar um item no lugar de outro em um determinado lugar da estrutura. SUBSTITUTION CLASS CLASSE DE SUBSTITUIÇÃO Conjunto de itens que podem ser usados paradigmaticame paradigmaticamente nte em um determinado lugar. SUBSTITUTION FRAME ESQUEMA DE SUBSTITUIÇÃO  Na gramática, o contexto estrutural em que acontece a substituição. SUBSTRATE SUBSTRATO Termo usado na Sociolingüística e na Lingüística Histórica para indicar uma variedade lingüística ou conjunto de formas que influenciaram a estrutura ou uso de uma variante ou língua dominante em uma comunidade. SUBSTRING SUBCADEIA Parte da cadeia que, por sua vez, é também uma cadeia. SUFFIX SUFIXO Termo usado na Morfologia indicando um afixo acrescentado após uma raiz ou um radical. SUPERFIX / SUPRAFIX SUPERFIXO / SUPRAFIXO Termo usado na Fonética e na Fonologia com referência a um efeito vocal que se estende por mais de um segmento de som do enunciado, principalmente no contexto de uma estrutura gramatical específica específica.. SUPPLETION SUPLEÇÃO Termo usado na Morfologia para indicar os casos em que não é possível mostrar uma relação entre morfemas através de uma regra geral, porque as formas envolvid envolvidas as têm

 

raízes diferentes diferentes.. SUPRAGLOTTAL SUPRAGLOTAL Termo usado na Fonética com referência à área total do aparelho fonador acima da glote. SUPRA-SEGMENTAL PHONOLOGY FONOLOGIA SUPRA-SEGMENTAL Estudo dos traços de fala que se estendem por mais de um segmento, como a entonação ou a harmonização vocálica. SURFACE ESTRUTURA Estágio finalSRUCTURE da representação sintática deSUPERFICIAL uma sentença, a cadeia do componente fonológicoo da gramática, e que corresponde à estrutura de uma sentença como a fonológic articulamos articulam os e ouvimos. SYLLABLE SÍLABA Unidade de pronúncia maior do que um som e menor do que uma palavra. SYNCRETISM SINCRETISMO Termo originalmente usado na Lingüística Histórica com referência à fusão de formas a  partir da perda de flexões. SYNTAGM SINTAGMA Termo usado na análise gramatical com referência a um elemento ou estrutura com mais de uma palavra, mas sem a estrutura de sujeit sujeito-predicado o-predicado típica das orações. SYNTATIC COMPONENT COMPONENTE SINTÁTICO Uma das três unidades principais de organização de uma gramática (as outras são a fonologia e a semântica) e contém as regras de estrutura frasal e transformacionais transformacionais para a geração das estruturas sintáticas. SYNTAX SINTAXE Termo tradicional para o estudo das regras que regem a maneira como as palavras se combinam para formar as sentença sentençass de uma língua. SYSTEM SISTEMA  No sentido geral, refere-se a uma rede de relações padronizadas padronizadas que constituem a organização da língua. T TACIT KNOWLEDGE CONHECIMENTO TÁCITO Conhecimento que um falante nativo tem de sua língua, e refere-se ao fato de que são inconscientes suas intuições sobre a maneira como é estruturada e funciona sua língua. TAXONOMY TAXONOMIA Abordagem da descrição e análise lingüística, predominante ou exclusivamente voltada  para a classificação. TEMPO TEMPO A aplicação no sentido geral do termo na Fonética e na Fonologia refere-se à velocidade de fala; também conhecido como velocidade. TENSION TENSÃO Termo que na classificação fonética dos sons da fala refere-se a toda a tensão muscular   produzida por um som. TEXT TEXTO Termo pré-teórico usado na Lingüística e na Fonética com referência a um contínuo da língua gravado para o propósito de análise e descrição. THEME TEMA O primeiro constituinte importante de uma sentença, e refere-se não ao assunto da sentença, mas à maneira como um falante identifica a importância relativa desse

 

assunto. THEORETICAL GRAMMAR GRAMÁTICA TEÓRICA Usa os dados lingüísticos como um meio de desenvolver entendimentos teóricos sobre a natureza da pesquisa lingüística em si, e sobre as categorias e processos necessários para uma análise lingüística bem-sucedida. TIMBRE TIMBRE Atributo da sensação auditiva em termos do que o ouvinte pode considerar como a diferença entre sons que têm pitch, altura e extensão idênticos. TONE TOM Termo usado na Fonologia para indicar o nível de pitch distintivo de uma sílaba. TONEME TONEMA Termo que se dá aos tons contrastivos de uma língua, em estudo realizado pela tonêmica. TONETICS TONÉTICA Estudo das propriedades fonéticas do tom. TONICITY TONICIDADE Termo usado por alguns analistas de entonação, para indicar a sílaba de um grupo tonal que porta a proeminência máxima, em geral devido a uma mudança de pitch. TRADITIONAL GRAMMAR GRAMÁTICA TRADICIONAL Refere-se à variedade de atitudes e métodos encontrados na fase pré-lingüística do estudo gramatical. TRANSCRIPTION TRANSCRIÇÃO Método de escrever os sons da fala de forma sistemática e consistente, também conhecido como notação. TRANSFORMATION TRANSFORMAÇÃO Operação lingüística formal que permite a correspondência entre dois níveis de representação estrutural. TRANSITION TRANSIÇÃO Termo usado na Fonologia com referência à maneira como sons adjacentes são ligados. TRANSITIONAL TRANSICIONAL Termo usado na Fonética Acústica para a mudança acústica ocorrida nas posições articulatórias das consoantes, em especial as oclusivas. TRILL TRILL Termo dooinglês usadopor na batidas Fonéticarápidas para caracterizar o som consonantal cujo outro. modo de articulaçã articulação é marcado de um órgão da articulação articula ção contra Corresponde, em português, à vibrante múltipla múltipla /ř/ como em carro. U UNDEREXTENSION SUBEXTENSÃO Termo usado nos estudos da aquisição da linguagem para indicar um tipo de relação entre a significação do adulto e a da criança quando expressa por itens lexicais. Na subextensão, o item lexical da criança em uma aplicação mais restrita do que seu equivalente na linguagem adulta. UNDERLYING SUBJACENTE Termo usado na Lingüística com referência a um nível abstrato de representação de uma sentença, postulado a fim de explicar os padrões encontrados nos dados empíricos de uma língua. UNIVERSAL GRAMMAR GRAMÁTICA UNIVERSAL

 

As pesquisas que não se concentram apenas no estudo de línguas separadas, mas tentam estabelecer as características universais da linguagem humana em geral, têm como meta uma gramática universal. USAGE USO Termo que se refere aos hábitos de fala e escrita de uma comunidade, especialmente quando são apresentados de forma descritiva, com informações sobre as preferências em relação a formas lingüísticas alternativas. UVULAR UVULAR  Termo usado na classificação fonética para se referir a um som feito com o dorso da língua contra a úvula. V VALENCY VALÊNCIA Refere-se ao número e ao tipo de laços que podem existir entre os elementos sintáticos VALENCY GRAMMAR GRAMÁTICA DE VALÊNCIAS Apresenta um modelo de sentença contendo um elemento fundamental, em geral um verbo, e um certo número de elementos dependentes, dependentes, cujos número e tipo são determinados pela valência atribuída ao verbo. VARIANT VARIANTE Termo usado na Sociolingüística e na Estilística para indicar qualquer sistema de expressão lingüística cujo uso seja dependente de variáveis de situação. Na Lingüística, refere-se a uma forma lingüística que faz parte de um conjunto de alternativas de um determinado contexto. VELAR VELAR  Termo usado na classificação fonética dos sons consonantais, para se referir a um som  produzido com o dorso da língua contra o palato mole. VOCABULARY VOCABULÁRIO A Lingüística usa este termo em seu sentido cotidiano como uma lista de palavras, reservando para seus estudos técnicos outros termos como léxico. VOCALIZATION VOCALIZAÇÃO Termo geral usado na Lingüística e na Fonética com relação a um enunciado visto apenas como uma seqüência de sons. VOICE VOZ Categoria usada na descrição gramatical sentenças principalmente referência aos verbos, para exprimir umadas maneira comoouasorações, sentenças podem alterarcom a relação entre o sujeito e o objeto de um verbo, sem mudar a significação da sentença. W WEAK FORM FORMA FRACA Uma das duas pronúncias possíveis de uma palavra no contexto do discurso corrido, e que ocorre quando uma palavra não é enfatizada. WORD ORDER ORDEM DAS PALAVRAS Expressão usada na análise gramatical com referência à organização seqüencial das  palavras em unidades lingüísticas maiores. ZERO ZERO Termo usado em algumas áreas da Lingüística com referência a uma unidade abstrata  postulada por uma análise, mas que não tem realização física na fala.

 

BIBLIOGRAFIA ALMEIDA FILHO, José Carlos; SCHMITZ, John Robert. Glossário de lingüíst lingüística ica aplicada.. Campinas: Pontes, 1998. 277 p. aplicada CAMARA JR., J. Mattoso. Dicionári Dicionárioo de lingüíst lingüística ica e gramática. gramática. 23. ed. Petrópolis: Vozes, 2002. 262 p. CAMARA JR., J. Mattoso. Princípios de lingüística lingüística geral. 7. ed. Rio de Janeiro: Padrão Livraria, 1989. 333 p. CRYSTAL, Editor, 1985.David. 275 p.Dicionário de lingüística e fonética. Rio de Janeiro: Jorge Zahar  CRYSTAL, David. The Penguin dictionary of language. 2. ed. Suffolk: Penguin Books, 1999. 390 p. DUBOIS, Jean et al. Dicionário de lingüística. São Paulo: Cultrix, 1973. 653 p. HENKEL, Jacqueline M. The language of criticism: Linguistic models and literary theory. New York: Cornell University Press, 1996. 212 p. INSTITUTO ANTÔNIO HOUAISS. Dicionário Houaiss da língua portuguesa portuguesa.. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. 2922 p. KEHDI, Valter. Formação das palavras em português. São Paulo: Ática, 2001. 69 p. SAUSSURE, F. Curso de lingüística geral. São Paulo: Cultrix. 279 p.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF