Diccionario Sanscrito 300 Paginas

June 24, 2019 | Author: EL DESPERTAR SAI | Category: Buda Gautama, Temor, Ciencia filosófica, Ciencia, Religión y creencia
Share Embed Donate


Short Description

DICCIONARIO SANSCRITO ESPAÑOL...

Description

1

A 1/273

2

Abl

A

Uno sin poder, pero no significa que carezca de fuerza física o mental. Femenino, débil [a–bala] adj. m. n. débil - debilidad – f. abal® mujer.

a a

A

abdaya abdaya

prefijo negativo no, a, in- etc. El sonido-símbolo que representa a la Divinidad Absoluta partícula negativa nañ; sentido de ausencia; lo no adecuado; lo diferente; inapropiado; opuesto a; similar a Privativo o negativo. Variante: an pref. Privativo o negativo || lat. in; ingl. un ; fr. a, an. No-

ABdy

Don de las aguas. [‡V 5.54.3]

abdim®n abdimAn

AiBdanå

ab ab

Impeliendo las nubes. [‡V 5.42.14]

abhak&ya abhakSya

Abå

iic. para ap. abja var. de ambhoja [ja] adj. m. n. nacido en el agua – n. loto –mit. n. pr. de Abja, epít. de Brahm® “Nacido de las aguas”. ábda [da] m. [“que trae el agua”] estación de las lluvias | año. abdaka [–ka] adj. m. n. ifc. que cuenta con la edad de (tantos años).

A∫◊y

[a–bhak&ya] adj. m. n. incomestible, que no debe ser comido – n. lo que no se debe comer.

abh®∂si abha–aMsi

A∫aisµ

ab®dhita abAdhit

Nombre místico de los "Cuatro órdenes de seres", que son: Dioses, Semidioses, Pitris y Hombres. Los orientalistas relacionan en cierto modo este nombre con las "Aguas", pero la filosofía esotérica relaciona su simbolismo con el ¤k®™a; las etéreas "aguas del espacio", puesto que en el seno y en los siete planos del "espacio" nacieron los "cuatro órdenes de seres (inferiores)" y los tres Órdenes más elevados de Seres espirituales. (Véase Doctrina Secreta, I, pág. 458 de la edición inglesa, y Ambh®∂si.)

Abai∂t

no contradecible; incontestable En la epistemología Advaita, el conocimiento válido (pram®) es conocimiento nuevo que no ha sido contradecido. no sujeto a negación, no impedido

abala abala 2/273

3 abh®∂si-bh®svara abhAMsi–bhAsvara

["No-ser, inexistencia, falta de cualidad, etc"] - Negación, noser o inexistencia de los objetos individuales; substancia noumenal u objetividad abstracta. [a–bh®va ] m. no existencia; ausencia, falta | destrucción, muerte | fil. [m£m®πs® ] medio de conocimiento [pram®*a] que postula que no existe aquello que no tenemos modo de conocer. No existencia, no ocurrencia, ausencia de sentimiento

A∫aisµ∫aSvr

Devas o "Dioses" de la Luz y del Sonido, los más elevados de las tres regiones (planos) celestiales superiores del segundo Dhy®na (véase esta palabra). Una clase de dioses, sesenta y cuatro en número, que representan un ciclo determinado y un número oculto.

abh®va–r¬pa-dharma abhAva–rUpa–dharma

abha•ga abhaGga

A∫av:p∂mR

A∫›

atributo negativo

[ a–bha•ga ] adj. m. n. sin cesura, continuo | lit. forma de poema devocional [bhakti] del Mah®r®&¥ra, perfeccionado por N®madeva.

abh®vin abhAvin

A∫aivnå

abhautika abhautika

[abh®va–in] adj. m. n. que no debe ser, que no va a ser.

A∫Oitk

abhaya abhaya

inmaterial

A∫y

abh®va abhava

intrepidez, ausencia de temor. En Advaita equivale a mok&a. (ant. bhaya, temor, miedo) Arrojo ausencia o eliminación del temor "Falta de temor, impavidez": un hijo del Dharma; y también una vida religiosa de observancia. Considerado como adjetivo (impávido), Abhaya es un epíteto que se aplica a todos los Buddhas. ábhaya [a–bhaya] adj. m. n. tranquilizado, sin temor | seguro, sin peligro – n. seguridad; serenidad. abhayamudr® [mudr®] f. bud. gesto que disipa el temor (mano al nivel del pecho, palma adelante, dedos hacia el cielo).

A∫av

H skrt. 1. Inexistencia; ausencia de objetos manifestados. 2. Liberación. Aquello relacionado con ideas equivocadas La ausencia de miedo o abh®va no puede ser considerado tan solo como la falta de temor o nirbh®ya. Ambos, temor y ausencia de temor están asociados con la conciencia corporal. La falta de miedo puede a veces ser tonta, como por ejemplo cuando el cuerpo está amenazado de sufrir un daño. Pero, por otra parte, la intrepidez está más allá de la conciencia corporal. Solamente puede ser experimentada cuando uno reconoce la verdad de la Divinidad Única, sin segunda, que reside de manera completa en cada corazón.

estado de no existencia, total ausencia 3/273

4

A∫yhSt

arrojo; ausencia pasiva de miedo. abhayam [nominativo]

B skrt. mudr®, 5. “Mudr® con las manos sobre la cabeza con las palmas hacia afuera expresando bendición."

abhayad®na abhayadAna

A∫ydan

abhayamudr® abhaya–mudrA

prometer, asegurar, o garantizar seguridad o protección

A∫ymu∑a

abhayagiri abhaya–giri

A∫yigir Literalmente: "Monte impávido o intrépido", situado en Ceilán. Hállase en él un antiguo Vih®ra o monasterio, en donde el célebre viajero chino Fa-hien encontró cinco mil sacerdotes y ascetas budistas en el año 400 de nuestra era, y una escuela llamada Abhayagiri V®sinah, "Escuela de la Selva secreta". Esta escuela filosófica fue considerada como herética, puesto que los ascetas estudiaban las doctrinas tanto del "grande" como del "pequeño" vehículo, esto es: los sistemas Mah®y®na e H£nay®na y también el Triy®na, o los tres grados sucesivos del Yoga; exactamente lo mismo que cierta Fraternidad hace hoy día más allá de los Himalayas. Esto prueba que los "discípulos de K®ty®yana" han sido y son tan antisectarios como sus humildes admiradores los teósofos lo son en la actualidad. (Véase: Escuela Sth®vir®h). Esta fue la más mística escuela, famosa por el número de Arhats que produjo. Los miembros de la Fraternidad de Abhayagiri se titulaban a sí mismo discípulos de K®ty®yana, cela favorito de Gautama, el Buddha. Cuenta la tradición que, a causa de la intolerancia y fanática persecución que sufrieron, abandonaron Ceilán y pasaron más allá de los Himalayas, donde han permanecido desde entonces.

http://www.burmese-art.com/abhaya-mudra-buddha

B skrt. mudr®, 5. “Mudr® con la/s Mano/s expresando bendición y protección."

abhay®ra*yam abhaya–araNyam

A∫yarXymå El bosque en el cual no hay miedo

abhaya svar¬pa abhaya–svarUpa

A∫ySv:p

“La encarnación del coraje, de la intrepidez. Si el hombre sólo conociera su verdadera naturaleza, ¤tmasvar¬pa – encarnación de ¤tma-, y Abhayasvar¬pa – encarnación del

abhayahasta abhaya–hasta 4/273

5 coraje –, no habría lugar en él para la debilidad ni la cobardía."

abheda-jñ®na abheda–jJAna

abhaya-vacana abhayavacana

A∫edÔan El conocimiento integral o indiferenciado de la identidad de Brahman y el ¤tma individual

A∫yvcn

H a b h a y a «intrepidez, ausencia de temor»; v®cana «palabras». Palabras que sólo pueden pronunciarse cuando un hombre, a través del conocimiento espiritual, ha superado el temor, cuya raíz es la identificación con el cuerpo. Certeza de seguridad.

abheda– saπsarga abheda– saMsarga

A∫edsµsgR relación de no-dualidad; relación de identidad Ver v®ky®rtha.

abheda abheda

abheda-™ruti abheda-zruti

A∫ed

A∫edõuit

Indiferenciado, integral identidad, ausencia de diferencia [a–bheda] m. ausencia de diferenciación, identidad | fil. monismo.

escritura que afirma la no-dualidad Textos de los Upani™ad que expresan la no-diferencia entre el ®tma individual (jiv®tman) y el Ser Supremo (param®tman).

abheda-bodha-v®kya abheda-bodha-vAkya

abhedya abhedya

A∫edabo∂vaKy

A∫e˘

H a b h e d a « identidad», b o d h a «despertar», v ® k y a «enunciado, declaración» Fórmula con la que se invoca la Inteligencia suprema, la verdad última.

Existencia indivisible

abhi abhi

abheda-dar™ana abheda-darzana

Ai∫ Prefijo que significa: a, hacia, sobre, encima. prep. hacia; a propósito de algo, con referencia a – pref. hacia, contra | superior a , intenso || lat. ambi; al. um.

A∫eddzRn conocimiento o realización de la no-dualidad

5/273

6

Ai∫∫vaytn

abh£ abhI

B skrt. Ocho superaciones.

A∫I

abhibh¬ abhibhU

abh£1 [abhi–i ] v. pres. (ebhyeti) pres. reflex. (abh£te) part. p. (abh£ta1) acercarse a, ir hacia, unirse a; encarnarse en. abh£2 [a–bh£2] adj. m. n. f. sin temor. Intrépido.

Ai∫∫U (abhibhavati) dominar [abhi–bh¬1] v. pres. (abhibhavati) part. p. (abhibh¬ta) sobrepasar, dominar, superar; sojuzgar, someter, dominar; vencer.

abhibh®& abhi–bhAS

Ai∫∫aΩΩå

abhibh¬ta abhibhUta

[ a b h i – b h ® & ] v. pres. reflex. ( abhibh®&ate ) part. p. (abhibh®&ita) infinit. (abhibhr&›um ) hablar a, dirigirse a, abordar .

Ai∫∫Ut

[part. p. de abhibh¬] adj. m. n. vencido, derrotado; sojuzgado, sometido; humillado.

abhibh®&in abhi–bhASin

abhibh¬ti abhibhUti

Ai∫∫aiΩΩnå

Ai∫∫Uit

[abhibh®&–in] ag. m. n. que se dirige a; que aborda.

abhibhava abhibhava

[abhibh¬–ti ] superioridad. abhibh¬tyojas [ojas] adj. m. n. que no lleva con sí la fuerza.

Ai∫∫v

abhid®bh®van® abhidAbhAvanA

[abhibh¬ ] m. humillación. Imponerse, subyugar (vencer)

Ai∫da∫avna

abhi bhav®ti abhi bhavAti

idea de no-dualidad (entre Brahman y uno)

abhidh®1 abhidhA1

Ai∫∫vait

Ai∫∂a

(Él) conquista. [‡V 5.37.5]

abhibhav®yatana abhibhavAyatana

(abhidadh®ti / abhidatte) decir, contar, hablar [abhi–dh®1] p. (abhidh£yate) llamarse.

6/273

7 budista, en el cual aparecen sistemáticamente ordenadas las doctrinas y análisis de los fenómenos psíquicos y espirituales contenidos en los discursos del Buddha y de sus discípulos principales. Constituye el fundamento dogmático tanto del Hin®y®na como del Mah®yana, y fue compilado entre los siglos III a. C.– III d. C. Se conserva en redacciones diversas (Abhidharma del Therav®da, del  Sarv®stiv®da). El Abhidharma refleja las concepciones doctrinales propias de cada escuela según su modo de interpretar y explicar los conceptos que aparecen en los s¬tra. Sirve sobre todo para el estudio de la doctrina.

abhidh®2 abhidhA2

Ai∫∂a

primera acepción, sentido literal [abhidh®1] f. designación, nombre; sin. ®khy®2 | gram. sentido literal de una palabra.

Abhidhammika abhidhammika

Ai∫∂iMmk

El Abhidharma del Therav®da, que recibió de §Buddhagho&a su forma definitiva, está escrito en pâli y comprende siete libros: 1, El libro de los elementos de la existencia (Dhammasá•ga*i ), que contiene una enumeración de los elementos psíquicos, ordenados según los diversos grados de meditación, y de los elementos materiales, organizados por grupos. 2. El libro de las clasificaciones (Vibha•ga ), que presenta la caracterización de los agregados (§skandha), los dominios (§®yatana), las facultades (§ índriya), etc. 3. El Kath®vatthu o tratado de las cuestiones, que trata 219 cuestiones controvertidas, importantes para la historia del pensamiento bud. 4. El Puggalapáññati o tratado de las personas, que describe los diversos tipos de santos y de laicos. 5. La exposición de los elementos ( Dh®tukath® ), que se ocupa de los elementos (dh®tu ). 6. El libro de los pares (Yámaka ), que toma su nombre del tratamiento de las custiones de manera „doble»: positiva y negativa. 7. El libro de la causalidad (Pa¥¥h®na ), el cual considera las relaciones que se establecen entre los §dharna singulares. ElAbhidharma del Sarv®stiv®da, compuesto en skrt., consta también de siete libros, que en parte se diferencian considerablemente de la versión del Therav®da. Su redacción definitiva se remonta a §Vasubandhu. Sus siete libros son: 1. El de las recitaciones didácticas (Saπg£tipary®ya ), que explica los elementos de la teoría por mónadas, tríadas, etc. 2. El de los objetos (Dharmaskandha), que, en parte idéntico al Vibha•ga citado arriba, enumera los agregados, los grados de meditación, etc. 3. El libro de las descripciones (Prajñapti™®stra), que, en forma de cantos ofrece las pruebas de muchos acontecimientos legendarios. 4. El del cuerpo de conocimientos (Vijñ®nak®ya ), el cual contiene capítulos sobre cuestiones controvertidas que recuerdan al Kath®vatthu y capítulos que recuerdan al Pa¥¥h®na y a la Dh®tukath® antes mencionados. 5. El de los elementos ( D h ® t u k a t h ® de los Therav®din. 6. El de los tratados literarios (Prakara*a), que retoma los

B p. Monje budista especializado en el estudio del Abhidharma. Ello no significa que no esté familiarizado con el  S¬tra-Pi›aka y el Vinaya-Pi›aka. El Buddha histórico, ©akyamuni, es considerado tradicionalmente el primer abhidhammika, aunque el Abhidharma sólo fué compilado mucho después de su muerte. En el Budismo temprano los abhidhammika gozaban en el Therav®da de consideración más alta que los demás monjes. El peregrino ch.  Fa–hsien informa de un  st¬pa erigido en honor del Abhidharma y venerado por los abhidhammika en determinadas festividades.

abhidh®na abhidhAna

Ai∫∂an apelación, nombre; hablando, declarando nombre, diccionario [abhidh®2–na ] n. designación, nombre – ifc. que tiene por nombre.

abhidharma abhidharma

Ai∫∂mR B skrt. (p. Abhidamma) «doctrina señera». Tercera parte del canon búdico (Tripí›aka). El Abhidharma representa el primer compendio de la filosofía y la psicología 7/273

8 elementos de la teoría y los ordena categorialmente. 7. El punto del partida del conocimiento (Jñ®naprasth®na), donde se consideran diversos aspectos de la doctrina, como las inclinaciones (§ánu&aya), el conocimiento (§jñ®na), los grados de contemplación o éntasis (§dhy®na), etc.

abhidh®v abhidhAv

La parte (tercera) metafísica del Tripi›aka, obra budista muy filosófica compuesta por K®ty®yana.

[abhi–dh®v1] v. pres. (abhidh®vati ) part. p. (abhidh®vita) correr hacia.

Ai∫∂avå

abhidharmako™a abhidharmakoza

abhidheya abhidheya

Ai∫∂mRkoz

Ai∫∂ey

B skrt.: « tesoro del Abhidarma». El más importante compendio del  Sarv®stiv®da, compuesto por  Vasubhandu en el s. V d. C., en Ka™m£r (Cachemira). Consta de dos partes: una colección de 600 dísticos (Abhidharmako™a-k®rik® ) y un comentario en prosa de los mismos (Abhidharmako™a-bh®&ya ). Se conserva sólo en versiones ch. y tib., y se lo considera la máxima autoridad en cuestiones dogmáticas.

lo nombrado

abhidhy®1 abhidhyA1

Ai∫Îya [abhi–dhy® ] v. pres. (abhidhy®yati) part. p. (abhidhy®ta) meditar; pensar en .

abhidhy®2 abhidhyA2

El Abhidharmako™a refleja la transición de la concepción doctrinal hinay. a la mahay., y es la obra fundamental para el bud. de China, donde contribuyó decisivamente a la difusión del budismo. Trata nueve puntos: los dh®tu (elementos), los índriya (facultades), los loka (mundos o estados de existencia:  triloka), el  karma, los ánu&aya (inclinaciones), el púdgala-m®rga (vía de la liberación [de la persona]), el  jñ®na (conocimiento), el  sam®dhi (concentración), el púdgalaviní™caya (las teorías sobre la persona). Esta última parte constituye una unidad autónoma, donde se rebate la concepción de la «persona», sostenida por los V®ts£putr£ya.

Ai∫Îya [abhidhy®1] f. deseo.

abhidhy®na abhidhyAna

Ai∫Îyan

abhidharma–pi¥aka abhidarmapiTaka

[–na] n. acción de pensar en; meditación; aspiración.

abhidroha abhidroha

Ai∫∂mRipfk

B skrt. (p. Abhidhamma-pítaka): «cesta de la doctrina señera». 3a. parte del canon bud.; usualmente abreviado en Abhidharma.

Ai∫∑oh

[abhidruh] m. ofensa.

8/273

9

Ai∫∂“a

abhidru abhidru

(abhijighrati) olor

Ai∫∑u

abhig_*®ti abhigRNAti

[abhi–dru1] v. pres. (abhidravati) part. p. (abhidruta) acudir, correr tras de, correr hacia; infestar – caus. (abhidr®vayati) poner en fuga.

Ai∫g[xit

abhidruh abhidruh

Da respuesta. [‡V 5.27.3; 5.79.4]

abhigupta abhigupta

Ai∫∑uhå

Ai∫gu=

(abhidruhyate) cometer violencia contra [abhi–druh1] v. pres. (abhidruyati ) part. p. (abhidrugdha) hacer daño a, estar resentido con; buscar molestar < acus. dat.>; ofender.

[abhi–gupta] adj. m. n. guardado, escondido.

abhihan abhihan

abhigam abhigam

Ai∫hnå

Ai∫gmå

[abhi–han1] v. pres. (abhihanti) part. p. (abhihata) golpear, derribar; matar.

[abhi–gam] v. pres. (abhigacchati) part. p. (abhigata) ir hacia, acercarse a, seguir; reencontrar, visitar a | tener relaciones sexuales con.

abhihita abhihita

abhigamana abhigamana

Ai∫iht

Ai∫gmn

part. p. de abhidh® puesto sobre, dicho, afirmado

ritual devocional matutino

abhih_ abhihR

abhig®ta abhigAta

Ai∫∂at

Ai∫H

tipo de contacto que produce sonido; asombroso; impacto

[abhi–h_1] v. pres. ( abhiharati ) part. p. (abhi_ta ) ofrecer | quitar, arrancar, desgarrar – (abhih®rayati ) presentar, aportar.

abhighr® abhighrA 9/273

10 abhijan abhijan

Ai∫Ô

[abhi–jan] v. pres. reflex. (abhij®yate) part. p. (abhij®ta) nacer, nacer de nuevo; estar destinado a.

abhijñ® abhijJA

[abhijñ®] adj. m. n. experimentado; que conoce, familiarizado con.

Ai∫jnå

abhij®ta abhijAta

Ai∫Ôa conociendo, siendo versado en (gen.) H skrt. (p. abhinn®). Facultad preternatural que posee un Buddha, un bodhisattva o un ®rhat. En general se distinguen seis clases de abhijña, de las cuales las cinco primeras, consideradas cósmicas, se alcanzan por la realización de los cuatro grados de c o n t e m p l a c i ó n (  dhy®na), y la sexta, considerada supracósmica, sólo por la mirada suprema (vip®™yan®). Estas facultades, reconocidas tanto por el H£nay®na como por el Mahay®n®, son:1. _iddhi; 2. «audición celeste» (percepción de las voces humanas y divinas); 3. percepción de los pensamientos de los demás seres; 4. recuerdo de las existencias anteriores; 5. «ojo divino» (conocimiento del ciclo de vidas y muertes de todos los seres); 6. conocimiento de la extinción de las propias máculas y pasiones ( ®srava, kle™a), el cual significa la seguridad de haber alcanzado la liberación. ["Ciencia superior o sobrenatural"].

Ai∫jat

[part. p. de abhijan] adj. m. n. bien nacido, de origen noble; bello, amable – n. origen o nacimiento noble. Transparente, instruído, innato, distinguido, noble

abhiji abhiji

Ai∫ij [abhi–ji] v. pres. (abhijayati) part. p. (abhijita) conquistar completamente, adquirir por la victoria.

abhijit abhijit

Ai∫ijtå Una de las mansiones lunares.

abhijita abhijita

Son dones fenomenales (o "sobrenaturales") que adquirió ©akyamuni Buddha la noche que alcanzó la condición de Buddha. Este es el cuarto grado del Dhy®na (el séptimo de las enseñanzas esotéricas) que tiene que alcanzar todo verdadero ¤rhat . En la China, los ascetas budistas iniciados cuentan seis siddhis o poderes semejantes, pero en Ceilán cuentan solo cinco. El primer Abhijñ® es el Divya&ak&us (ojo divino o celeste), o sea la visión instantánea de todo cuanto uno quiere ver; el segundo es el Divya™rota (oído divino o celeste), el poder de comprender -u oír- un sonido cualquiera (siendo los restantes poderes ocultos el tomar forma a voluntad, leer o penetrar los pensamientos de los hombres, y conocer sus condiciones o vidas precedentes).

Ai∫ijt [part. p. de abhiji] adj. m. n. conquistado | victorioso – f. abhijit astron. n. pr. de Abhijit “Victoriosa”, 20° asterismo (forma compuesta de estrellas que no constituye una constelación oficial)

lunar [nak&atra], corr. a la estrella Vega de la Lira; Brahm® la preside; su símbolo es una nuez.

abhijña abhijJa 10/273

11 [abhi–jñ®1] v. pres. (abhij®n®ti) pres. reflex. (abhij®n£té) part. p. (abhijñ®ta) saber, reconocer; conceder.

[véase abhila&] m. ganas, deseo; disposición.

abhil®&in abhilASin

abhijñ®na abhijJAna

Ai∫laiΩΩnå

Ai∫Ôan

deseoso de, ansioso por

[abhijñ®–na ] n. reconocimiento; señal de agradecimiento | permiso; salvoconducto. abhijñ®na™akuntal® [ ™akuntal® ] f. lit. n. pr. del “signo de ©akuntal®", nombre de una drama del K®lid®sa (©akuntal® es reconocida por el anillo que le diera el rey Du&yanta como señal de agradecimiento).

abhila&ita abhilaSita

Ai∫liΩΩt

[part. p. de abhila&] adj. m. n. deseado – n. deseo, voto.

abhilikh abhilikh

abhikamp abhikamp

Ai∫il˚å

Ai∫kMpå [abhi–kamp] v. pres. reflex. (a b h i k a m p a t e) (abhikampita) temblar fuertemente.

part.

(abhilikhati) dibujar (cuadro) [abhi-likh] v. pres. (abhilikhati) part. p. (abhilikhita) pintar; grabar, inscribir.

p.

abhil®pa abhilApa

abhiman abhiman

Ai∫lap

Ai∫mnå

la asociación de nombre y permanencia a los objetos percibidos

[abhi–man] v. pres. raflex. ( abhimányate ) v. pres. reflex. ( abhimanuté ) part. p. (abhimata ) desear; tener malas intenciones, amenazar; herir | creer, presumir; tener una alta opinión de sí, estar orgulloso.

abhila& abhilaS

Ai∫lΩΩå

abhim®na abhimAna

(abhila&ati) desear, ansiar, antojar [abhi–la&] v. pres. (abhila&ati) part. p. (abhila&ita) desear.

Ai∫man

abhil®&a abhilASa

fatuidad, orgullo, egoísmo, apego 1. La función del ego (ahaπk®ra). 2. Estado de la mente que interpreta la experiencia como ‘mía’.

Ai∫laΩΩ

anhelo, apasionamiento por (loc) 11/273

12 El hijo de Arjuna con Subhadr®

H skrt. Arrogancia; orgullo herido; egoísmo; soberbia: características todas de un yo que, identificado con el cuerpo, se ha separado de la Unidad y cree ser una individualidad de por sí. Relación, orgullo y afecto nacidos del apego

Cuando Abhimanyu estaba en el vientre de su madre, escuchó a su padre explicar en detalle a su madre el método para romper e ingresar en la formidable formación Cakra Vy¬ha. En ese momento llegó K_&*a e interrumpió la conversación. Es así que Abhimanyu nunca aprendió el secreto para salir de esa misma formación, lo que posteriormente causó su caída.

Hay dos tipos de abhim®na, 1. ®tma abhim®na, apego al ¤tma, y Ref: BANDHUTVA, MOHA 2. deha abhim®na, apego al cuerpo • ¤TMABHIM¤NAM: anhelo por lo espiritual. • BANDHU ABHIM¤NA: apego por los parientes, la familia. • DE©A ABHIM¤NA: amor por el país.

identificación con una posición que no es parte intrínseca de uno mismo, orgullo Presunción, egotismo, orgullo. Hace referencia al yo, o centro de la conciencia del yo. [véase abhiman] m. orgullo; egoísmo; prejuicio. [auto respeto, orgullo, orgullo o soberbia lastimados].

Abhim®nim abhimAnim

Ai∫mainmå

(abhim®n£) el que se identifica con el cuerpo físico Nombre de Agni (fuego), "hijo mayor de Brahm® ", o en otros términos, el primer elemento o Fuerza que se produjo en el universo en evolución (el fuego como creador). De su esposa Sv®h®, tuvo Abhim®nim tres hijos (los fuegos), P®vaka, Pavam®na y Suci, y éstos tuvieron "cuarenta y cinco hijos", que, con el hijo primogénito de Brahm® y sus tres descendientes, constituyen los cuarenta y nueve fuegos del Ocultismo. [ Abhim®nim es la principal Energía creadora cósmica, personificada en forma de "hijo mayor de Brahm® "] (Powis Hoult).

That the Chakra-vyuha was an effective form of defense and it was very diffciult to break it is corroborated by the episode of Abhimanyu in the Mahabharata.

[Hijo de Arjuna. Dió muerte a Lak&mana, en el segundo día de la gran batalla del Mah®bh®rata, pero a su vez fue muerto en el día décimotercero. abhiman] m. mit. [Mah.] n. pr. del valiente Abhimanyu, hijo de Arjuna u de Subhadr®; se casó con Uttar® quien le diera su hijo Par£k⁢ en el tercer día de la gran batalla logró penetrar el poderoso atrincheramiento (cakravy¬ha) del ejército de los

Abhimanyu abhimanyu

Ai∫mNyu 12/273

13

Ai∫mui¢

Kaurav®, mató a Lak&ama*a2, hijo de Duriodhana, pero finalmente fue muerto a traición por el hijo de DuΩΩ™®sana a la edad de 16 años.

abhimarda abhimarda

H B skrt. Liberación del ciclo de los renacimientos, el cual no cesa mientras persistan los deseos. dirigido hacia la liberación 1. El estado del arhat. 2. Ver bodhisattva.

[abhim_d] m. violencia, atentado.

abhin®k&antaΩΩ abhinAkSantaH

Ai∫mdR

abhimata abhimata

Ai∫na√Nt'

Ai∫mt

Aquellos que viajan hacia (el objetivo). [Ved.]

abhinand abhinand

respetado, honrado [part. p. de abhiman] adj. m. n. deseado, estimado, caro, precioso – n. deseo, voto – m. amante.

Ai∫nNdå

abhim®ti abhimAti

(abhinandati) alegrarse con, dar la bienvenida con entusiasmo, apreciar [abhi–nand] v. pres. (abhinandati) pres. reflex. (abhinandate) regocijarse de, encontrar su placer en – caus. (abhinandayati) regocijar.

Ai∫mait

[abhiman–ti] adj. m. n. insidioso –f. plan de ataque | enemigo.

abhim_d abhimRd

abhinanda abhinanda

Ai∫m[då

Ai∫nNd

[abhi–m_d1] v. pres. (abhim_dn®ti) tratar con violencia, destruir.

[abhinand] m. voluptuosidad. abhinandin [–in] ag. m. n. que halla placer en, que alaba, que se declara satisfecho de.

abhimukha abhimukha

abhinandana abhinandana

Ai∫mu˚

Ai∫nNdn

[abhi–mukha] adj. m. n. vuelto hacia, dirigiéndose hacia ; inminente – ifc. listo a, dispuesto a.

[abhinanda-na] m. jain. n. pr. de Abhinandana “Señor de la voluptuosidad”, 4° t£rthaπkara mítico; su cuerpo es dorado, su símbolo es el mono.

abhimukti abhimukti 13/273

14 abhinava abhinava

abhinive™akle™a. abhinive™akle™a [abhinive™a–kle™a] m. fil. [yoga] aflicción del apego a la vida. Aferrarse a la vida, miedo de la muerte, ahínco de afecto

[abhi–nava1] adj. m. n. nuevo. abhinavagupta [gupta ] m. hist. n. pr. de Abhinavagupta, filósofo de Kashmir del siglo X, autor de varias obras de ™aivasiddh®nta; en especial el Tantraloka.

abhinivi™ abhiniviz

abhinaya abhinaya

[abhi–nivi™ ] v. pres. reflex. (abhinivi™ate) part. p. (abhinivi&›a) dedicarse o encomendarse a, consagrarse a | volcarse (río).

Ai∫nv

Ai∫inivzå

Ai∫ny

abhinivi&›a abhiniviSTa

[ vr. abhin£ ] m. pantomima, representación teatral. s®bhinayam adv. por gestos.

Ai∫iniv^

abhin£ abhinI

concentrado, absorto [part. p. de abhinivi™ ] adj. m. n. ocupado; obstinado; obseso por, fijado en.

Ai∫nI

[abhi–n£1] v. pres. (abhinayati) mimar, representar.

abhinna abhinna

abhinive™a abhiniveza

Ai∫n˜

Ai∫invez

indiferenciado [a–bhinna] adj. m. n. constante, ininterrumpido.

uno de los cinco tipos de aflicción (kle™a) Es un aferrarse instintivamente a la vida y terror a la muerte. H skrt. 1. Inclinación, propensión. 2. Apetito de vida; apego al vivir. 3. Obstinación; persistencia en tratar de conseguir un objeto o en perseguir un objeto. “Inclinación, apego (a la vida)". Nombre técnico que expresa la debilidad mental que causa el temor a la muerte. Es una de las cinco "miserias" (males o dolores) de los yogis. (R®ma Pras®d.) [abhivini™ ] m. disposición, obsesión, deseo ardiente; afecto por, devoción por determinación, terquedad, obstinación; proyecto | fil. [yoga] apego a la existencia; cf.

abhinna-nimittop®d®na abhinna-nimottopAdAna

Ai∫n˜inmo…opadan

(causa) indiferenciada eficaz y material 1. La doctrina Advaita que sostiene que efecto y causa materiales son una y no diferenciada; ambas causas son Brahman ya que, en última instancia, nada hay que no sea Brahman. 2. También aceptado por la doctrina Visi&›advaita. 14/273

15 abhip≈⋲ abhipRR

abh£psu abhIpsu

Ai∫pÙ

A∫IPsu

[abhi–p≈⋲] v. pres. (abhip≈⋲*®ti) part. p. (abhip¬r*a) llenarse – caus. (abhip¬rayati) llenar, dar en abundancia.

[abh£ps–u ] adj. m. n. f. deseoso de obtener, que investiga .

abhipr®ya abhiprAya

abhip¬r*a abhIpUrNa

Ai∫p˜ay

Ai∫pUxR

inclinación a, voluntad, intención intención; opinión [abhi–pr®ya] m. plan, intención, designio, proyecto; opinión.

[part. p. de abhip≈⋲ ] adj. m. n. f. lleno de .

abhirak& abhirakS

abhiprek& abhiprekS

Ai∫r√å

Ai∫p“e√å

[abhi–prek&] v. pres. reflex. ( a b h i p r e k & a t e) (abhiprek&ita) mirar, ver, contemplar.

part.

[ a b h i – r a k & ] v. pres. (abhirak&ati) part. p. (abhirak&ita ) defender, guardar; vigilar.

p.

abhirak&ita abhirakSita

abhipretaπ abhipreta∂

Ai∫ri√t

Ai∫p“etµ

[part. p. de abhirak&] adj. m. n. cuidado, vigilado.

abhiram abhiram

[cosa deseada:] deseo

abh£ps abhIps

Ai∫rmå

A∫IPså

[abhi–£ps] v. pres. (abh£psati) pres. reflex. (abh£psate) part. p. (abh£psita) investigar, desear, ansiar.

[abhi–ram] v. pres. reflex. (abhiramate) part. p. (abhirata) estar encantado; gustarse; descansar – caus. (abhiramayati) regocijar.

abh£psita abhIpsita

abhirata abhirata

A∫IiPst

Ai∫rt

deseado; abh£psitaπ [cosa deseada:] deseo

[part. p. de abhiram] adj. m. n. que siente placer en, que se 15/273

16 ocupa de .

a , significar.

abhirati abhirati

abhisa∂bandha abhisaMbandha

Ai∫sµbN∂

Ai∫rit

var. abhisambandha [ abhisa∂bandh ] m. relación con ; vínculo (no sexual) | gram. orden de las palabras en la frase.

B skrt. «[reino de la suprema alegría]». «Paraíso» del Buddhaak&obhya, situado en el «oeste» del universo. En el budismo los paraísos al igual que los diversos «infiernos» y demás dominios de la existencia, no se entienden como localidades sino como estados de conciencia, aún cuando en la creencia popular se vean a menudo como lugares y se les asigne localización geográfica. Las direcciones del cielo asignadas a los diversos Buddha tienen significación simbólica e iconográfica. [abhiram–ti] f. placer encontrado en .

abhisa∂dh® abhisaMdhA

Ai∫sµ∂a

var. abhisandha [ abhisa∂dh®1] v. pres. (abhisa∂dadh®ti) part. p. (abhisa∂hita) apuntar; tener en vista, pensar en | engañar.

abhisa∂dh®na abhisaMdhAna

abh£& abhIS

Ai∫sµ∂an

A∫IΩΩå

[abhisa∂dh®–na] n. engaño; arte de engañar.

[abhi–i&1] v. pres. (abh£cchati) part. p. (abh£&›a) apuntar a, tender a.

abhisa∂dhi abhisaMdhi

abhi-s®sahat abhi-sAsahat

Ai∫sÂi∂ m. acuerdo, condición

Ai∫ sashtå

abhisa∂sm_ abhisaMsmR

Vencer. [‡V 5.37.5]

abhisa∂bandh abhisaMbandh

Ai∫sÂSm[

[abhi–sa∂sm_] v. pres. (abhisa∂smarati) part. p. (abhisa∂sm_ta) recordar, acordarse de ; pensar en – caus. (abhisa∂sm®rayati) recordar de algo a alguien .

Ai∫sµbN∂å

var. a b h i s a ∂ b a n d h [ abhi – sa∂bandh ] v. pres. (abhisa•badhn®ti) part. p. (abhisa∂baddha) hecer referencia

16/273

17 abhisa∂dh®na abhisaMdhAna

abhis®rik® abhisArikA

Ai∫sN∂an

Ai∫sairka

(abhisandh®n®) coordinación; unir, vincular

[abhis_ ] f. tipo de heroína del teatro indio, que sale por la noche para encontrarse con su amante.

abhisa•kr®nti abhisaGkrAnti

abhi™astaye abhizastaye

Ai∫s⁄å•aiNt

Ai∫zStye

síntesis

abhi™ap abhizap

Agresor. [‡V 5.3.12]

abhi&ec abhiSec

Ai∫zpå

[abhi–™ap] v. pres. (abhi™apati) part. p. (abhi™apta) maldecir, proferir una maldición, lanzar una imprecación – caus. (abhi™®payati) part. p. (abhi™®pa) conjurar a alguien.

Ai∫ΩΩecå

abhi™®p abhizAp

abhi&ecana abhiSecana

[caus. de abhi&ic] v. pres. (abhi&ecayati) consagrar.

Ai∫zapå

Ai∫ΩΩecn

[caus. de abhi™ap] v. pres. (abhi™®payati) part. p. (abhi™®pa) conjurar a alguien.

abhi™®pa abhizApa

[abhi&ec–ana] n. aspersión ritual. abhi&ecan£ya [–£ya] adj. m. n. concerniente a la consagración real – m. véd. aspersión consagrando al rey en la ceremonia del r®jas¬ya.

[part. p. de abhi™®p ] m. embrujo, hechizo; maldición, imprecación; anatema, prohibido.

Ai∫ΩΩek

abhi&eka abhiSeka

Ai∫zap

abhi™apta abhizapta

B skrt. «Unción, consagración». Iniciación; proceso central en los métodos del Vajray®na, por el cual el discípulo es «habilitado» por el maestro ( guru ) para la práctica de ejercicios especiales de meditación. En el budismo tibetano se designa «transmisión

Ai∫z=

[part. p. de abhi™ap] adj. m. n. maldecido – calumniado. 17/273

18 [part. p. de abhi&ic] adj. m. n. unto, rociado.

de poder» (bang-kur) [dbang-bskur]. En el Yoga tántrico superior (Tantra) se distinguen cuatro grados sucesivos de iniciación: 1. Iniciación del vaso (kal®bhi&eka). 2. Iniciación secreta (guhy®bhi&eka). 3. Iniciación de sabiduría (prajñ®bhi&eka). 4. Cuarta iniciación (caturth®bhi&eka). La iniciación del vaso incluye la iniciación en los cinco aspectos de las familias búdicas(Budhakula).

abhi™iras abhiziras

Ai∫izrså

[ abhi–™iras ] adj. m. n. que tiene la cabeza vuelta hacia .

abhisneha abhisneha

Por regla general la iniciación va acompañada de la lectura del s®dhana correspondiente, que autoriza al discípulo a leer y practicar ese texto, así como de un comentario oral del maestro, que garantiza la práctica correcta.

A∫Sneh extremado apego; posesividad

La práctica de rociar agua sobre la cabeza de una estatua

abhis_ abhisR

Cuando ©iva tragó el veneno hal®hala que emanó del océano de leche, en respuesta a las plegarias del Mundo que amenazó con destruir, el calor de los vapores eran inaguantables aún para Él. Es así que se dice que el Ganges comenzó a volcar agua ininterrumpidamente sobre sus greñas (esta es la razón por la cual se ofrece abhi&eka por horas en los templos dedicados a ©iva, y en algúnos de manera incesante), pero ©iva sintió solamente algún alivio. Entonces se puso al Ganges directamente sobre su cabellera, y eso significó un gran alivio. Luego, ©iva bailó t®ndava con todos los dioses.

Ai∫s[

[abhi–s_] v. pres. (abhisarati) part. p. (abhis_ta) acercarse.

abh£&›a abhISTa

A∫I^

(abhi&ekaΩΩ) ritual, rociado, baño, coronación [abhi&ic] m. consagración; agua lustral; ablución ritual, baño ritual; consagración. [rociado, unción, unción real] coronación.

[part. p. de abh£&] adj. m. n. deseado, amado, querido – n. deseo, ansia. abh£&›adevat® [devat® ] f. fil. diosa de elección (invocada en especial en el momento de morir).

abhi&ic abhiSic

abhi&¥au abhiSTau

Ai∫iΩΩcå

[abhi–sic] v. pres. (abhi&iñcati) part. p. (abhi&ikta) consagrar; dar una unción real, sacralizar – caus. (abhisecayati ) consagrar.

Ai∫^O (se) aproxima. [‡V 5.41.9]

abhi&›ibhi ®bhir abhiSTibhi Abhir

abhi&ikta abhiSikta

Ai∫i^i∫ Aai∫rå

Ai∫iΩΩ¢ 18/273

19 Por estos (himnos) que entran en tí. [‡V 5.38.5]

abhivad abhivad

abh£™u abhIzu

Ai∫vdå

A∫Izu

dar la bienvenida [abhi–vad] v. pres. (abhivadati) dirigir la palabra, decir a alguien – caus. (abhiv®dayati) saludar, acoger.

m. rienda, brida

abhi&yand abhiSyand

abhiv®d abhivAd

Ai∫¸yNdå

Ai∫vadå

(abhi+&yand) (abhi&yandate) fluir

abh£ta abhIta

[caus. de abhivad] v. pres. (abhiv®dayati) ger. (abhiv®dya) saludar, recibir | hacer recitar; interpretar.

A∫It

abhiv®da abhivAda

abh£ta1 [part. pas de abh£1] adj. m. n. arrimado. abh£ta2 [a–bh£ta] adj. m. n. sin temor; que no tiene miedo. abh£tavat [–vat] adv. sin temor.

Ai∫vad

[ a b h i v r d ] m. salutación, recibimiento | significado, interpretación. abhiv®dana [–na] n. soc. acto de recibimiento y de saludo a una persona: se dice su gotra ( clan, familia, linaje) y su nombre, y se pronuncia “n a m a ΩΩ "; es precedido del pratyutth®na (levantarse del asiento para dar la bienvenida a un visitante; respetuoso saludo o recibimiento) y puede ser seguido del upasaπgraha*a (acción de rodear con las manos o abrazar los pies en saludo respetuoso) | interpretación. abhiv®din [–in] ag. m. n. que da el recibimiento | [“que explica”] intérprete, comentarista.

abh£taΩΩ abhItaH

A∫It'

Reunirse. [‡V 5.30.10]

abhitas abhitas

AI∫tså

[abhi–tas] adv. cerca de, delante | de ambos lados; de todos los costados; alrededor | enteramente, totalmente.

abhiv®dya abhivAdya

abhito vartate abhito vartate

Ai∫va˘a

Ai∫to vtRte

[ger. de abhiv®d] adj. m. n. a saludar – indic.[abs.] habiendo saludado.

Está todo alrededor.[G£t® 5.26] 19/273

20 abhivand abhivand

abhivyakta abhivyakta

Ai∫vNdå

Ai∫Vy¢

[a b h i – v a n d ] v°pres. reflex. (a b h i v a n d a t e ) part. p. (abhivandita) saludar respetuosamente, rendir homenaje a .

manifiesto, visible manifestado [abhi–vyakta] adj. m. n. manifiesto, evidente.

abhiv£k& abhivIkS

abhivyakti abhivyakti

Ai∫vI√å

Ai∫Vyi¢

[abhi–v£k&] v. pres. reflex. (abhiv£k&ate) part. p. (abhiv£k&ia) ver, mirar; percibir; considerar.

[abhi–vyakti] f. aparición, manifestación. Manifestación, revelación

abhiv_dh abhivRdh

abhivyakti-yogyat® abhivyakti-yogyatA

Ai∫v[∂å

Ai∫Vyi¢yoGyta

[abhi–v_dh1] v. pres. reflex. ( a b h i v a r d h a t e ) part. p. (abhiv_ddha) crecer, extenderse, tomar importancia – caus. (abhivardhayati) aumentar, fortificar.

aptitud para la manifestación La parte del órgano interno que compenetra el objeto, asume la forma de éste, e inviste el objeto con el carácter de condición de objeto (se conoce como adecuado para la manifestación)

abhiv_& abhivRS

abhivyangya abhivyangya

Ai∫v[ΩΩå

[abhi–v_& ] v. pres. ( abhivar&ati ) part. p. (abhiva_&›a) llover; regar.

Ai∫VyNGy

El poder manifiesto de inteligencia del alma. (M. Dvivedi.) Ver: Nityodita.

abhiv_t abhivRt

abhiyogaΩΩ abhiyoga

Ai∫v[tå (abhivartate) acercarse a, ir hacia, dirigirse a [abhi–v_t ] v. pres. reflex. (abhivartate ) part. p. (abhiv_tta ) llegarse a; acercarse a, ir hacia.

Ai∫yogò ahínco, preocupación; acometida, ataque

20/273

21 abhiyokt_ abhiyoktR

A∫Utå

Ai∫yoKt[ atacante

abh¬ta abhUta

abhiyukta abhiyukta

A∫Ut

Ai∫yu¢

no existente

abh¬tarajasa abhUtarajasa

3a sing. aorista de bh¬

diligente

A∫Utrjs

abhojy®nna abhojyAnna

Una clase de dioses o Devas, que existió durante el período del quinto Manvantara.

A∫oJyan˜

[ a–bhojy®nna ] adj. m. n. soc. impropio para preparar la comida de un br®hma*a ( se dice de un ™¬dra impuro).

abhva∂ abhvaM

abhra abhra

Abundantes riquezas. [‡V 5.49.5]

Aıvµ

abhyadhika abhyadhika

A∫“ nube [ a p – b h _ ] n. nube de lluvia, neblina; nubarrón, nube; atmósfera, cielo || lat. imber, umbra; fr. ombre. abhr®vak®™ika [avak®™ika ] adj. m. n. que se expone a la lluvia. abhrita [–ta] adj. m. n. cubierto de nubes. Nubes. [‡V 5.63.3]

Aıyi∂k

[abhi–adhika] adj. m. n. adicional; en más.

abhyakta abhyakta

Aıy¢

abhr®nta abhrAnta

[part. p. de abhyañj] adj. m. n. unto; manchado.

abhyantara abhyantara

A∫“aNt

AıyNtr

no ilusorio

abh¬t abhUt

[abhi–antara] adj. m. n. interior, contenido en – secreto; iniciado en < locat. > – m. próximo, íntimo – n. interior; 21/273

22

AıyΩΩå

intervalo,espacio. abhyantar£ k_ iniciar; introducir. Interno

[abhi–a™1] v. pres. (abhya™nóti) pres. reflex. (abhya™nuté) alcanzar, ganar; dominar.

abhyanujña abhyanujJa

abhyas abhyas

AıynuÔ

Aıyså

una concesión lógica

abhyañj abhyaJj

[abhi–as2] v. pres. (abhyasyati) part. p. (abhyasta) aplicarse en, dedicarse a, ejercitarse en: estudiar, aprender | repetir.

Aıy÷å

abhy®™a abhyAza

[abhi–añj] v. pres. (abhya–nakti ) part. p. (abhyakta) ungir; engalanar – pres. reflex. (abhyañkte) ungirse.

Aıyaz

abhy®p abhyAp

[véase a b h y a ™ ] adj. m. n. cercano; inminente – m. proximidad, vecindad. abhy®™am en la vecindad, en la cercanía (de ).

Aıyapå

[ abhi–®p ] v. pres. (abhy®pnóti) pres. reflex. (abhy®pnuté) part. p. (abhy®pta) alcanzar – desid. (abh£psati) investigar, desear –caus. (abhy®payati) hacer alcanzar la meta; ir hasta el final.

abhy®sa abhyAsa

abhyarth abhyarth

práctica constante y reiterada de ejercicios espirituales H skrt. «repetición, actividad reiterada, ejercicio». Práctica de disciplinas espirituales. Práctica firme y constante

Aıyas

Aıy†Rå

[ a b h i – a r t h ] v. pres. reflex. (abhyarthayate part. p. (abhyarthita) pedir, solicitar, implorar.

La práctica de utilizar el cuerpo, la lengua y la mente de tal manera como para no desarrollar apegos Ref: TAPAS

abhyarthita abhyarthita

práctica repetida Ejercicio, práctica, repetición, costumbre, aplicación, constancia, disciplina, esfuerzo sostenido o perseverante. [véase abhyas] m. repetición, recitación; ejercicio, estudio | uso, práctica, hábito (costumbre). Práctica, repetición Práctica constante (de un método).

Aıyi†Rt

[part. p. de abhyarth] adj. m. n. rogado.

abhya& abhyaS 22/273

23 abhy®sa-yoga abhyAsa–yoga

abhye abhye

Aıyasyog

Aıye

Práctica que consiste en dejar que la mente resida incesantemente en el Señor Sin: DHY¤NAM

[abhi–e] v. pres. (abhyéti) aproximarse a, ir hacia, dirigirse hacia; unirse a.

abhy®sapratyaya abhyAsa–pratyaya

abhyudaya abhyudaya

Aıyasp“Tyy

Aıyudy

cognición repetitiva

prosperidad El propósito de la vida en lo relacionado con la prosperidad material, y el bienestar individual y social. Está indicado en la sección ritual de los Vedas (karma-k®*#a ) y es el objetivo empírico de cada uno. [abhyudi] m. acción de elevarse; dicha, prosperidad; fortuna.

abhyasta abhyasta

AıySt

practicado, familiar

abhy®tma abhyAtma

abhyudi abhyudi

AıyaTm

Aıyuid

[abhi–®tman] adj. m. n. dirigido a sí. abhy®tmam adv. hacia sí mismo.

[abhi–udi] v. pres. ( abhyudéti) part. p. (abhyudita) elevarse (cuerpos celestes); entrar al combate; prosperar.

abhyavah®rya abhyavahArya

abhyupagam abhyupagam

AıyvhayR

Aıyupgmå

[ger. de abhyavah_] adj. m. n. comestible – n. alimento.

abhyavah_ abhyavahR

[a b h i – u p a g a m ] v. pres. ( abhyupagacchati ) part. p. (abhyupagata) acordar, consentir, admitir.

abhyupagama-siddh®nta abhyupagama–siddhAnta

AıyvH [abhi-avah_ ] v. pres. (abhyavaharati) part. p. (abhyavah_ta) ger. (abhyavahar®ya) disfrutar de, comer – caus. (abhyavah®rayati) comer; hacer comer.

Aıyupgmis¯aNt en aras de la polémica se aceptan sin crítica los puntos de 23/273

24 vista del oponente, para llegar a una conclusión cuyas consecuencias puedan entonces ser refutadas

Ac√udzRn entendimiento indeterminado Ver upayoga.

Ver siddh®nta.

abhyupe abhyupe

acala acala

Aıyupe

Acl

[abhi–upe] v. pres. (abhyupéti) part. p. (abhyupeta) acercado, ir hacia; ir en, entrar en tal estado; elegir, consentir en.

el inamovible Ver bodhisattva. El imperturbable Ref: CAÑCALA inmóvil, firme [ a-cala ] adj. m. n. [ f. acal® ] Inmóvil, inmutable; estable, inquebrantable; imperecedero; permanente – m. montaña.

abhyupeta abhyupeta

Aıyupet [part. p. de abhyupe] adj. m. n. acercado; consentido, prometido.

acalaΩΩ san®tanaΩΩ acalaH sanAtanaH

abodha abodha

Acl' snatn'

Abo∂

Inmóvil, sempiterno. [G£t® 2.24]

acañcalat® acaJcalatA

[a–bodha] m. inconciencia; ignorancia.

abuddhimat abhuddhimat

Ac÷lta

Abui¯mtå

[ausencia de intranquilidad; quietud].

acara acara

[a–buddhimat] adj. m. n. estúpido; imprudente.

ac ac

Acr

Acå

Inmóvil, impasible [a–cara] adj. m. n. [acar£ ] inmóvil–m. planta.

var. añ, £c [añc] adj. m. n. [f. ac£ ] luego de pref. (anu), (apa), (arva ), (ava ), (ud ), (tiras), (dadhi), (ni ), (par®), (pra), (prati), (sam)) girado hacia, dirigido hacia.

accha accha

ACç

acak&u-dar™ana acakSu–darzana

Adj. m. n. brillante, claro; transparente, puro. 24/273

Ant: CARA

25 acchabhalla [bhalla] m. zool. Oso. %Al frente, obteniendo. [‡V 5.41.14]

Escuela de filosofía fundada por ©ri Caitanya (No dualismo dual no concebible) Propone que hay diferencia y a la vez no diferencia entre todos las almas individuales (j£va) y Brahman, pero que esta relación dual - a la vez - de diferencia y no-diferencia es imposible desde la lógica.

a%c%c%h%® acchA

ACça'

acintya-bhed®bheda-tattva acintya–bhedAbheda–tattva

pre%f%.% hacia % ‹v%b%.% %movimiento›.

acetana acetana

AicNTy∫eda∫edt+v

Acetn

– la doctrina según la cual el Señor Supremo es uno con Sus energías materiales y espirituales, y es, inconcebible y simultáneamente, diferente de ellas. Fué propugnada por el Señor Caitanya Mah®prabhu.

no consciente; inanimado; inerte No sensible, que no siente.

acetas acetas

acintyam avyavah®ryam acintyam avyavahAryam

Acetså

AicNTymå AVyvhayRmå

aquél sin vivekaΩΩ o discriminación (inapropiada)

Impensable, incomunicable. [cf. Mand. 7]

acintya acintya

acintya-r¬pam acintya–rUpam

AicNTy

AicNTy:pmå

impensable; incomprensible; inexplicable 1. Término que refiere a lo Divino ya que se dice que la mente no puede conocer lo Inefable 2. Un tipo de poder (ver ™akti) Imposible de ser imaginado por la mente que no puede ser objetivizado inconcebible, más allá de los procesos de la mente. [a – c i n t y a ] adj. m. n. inconcebible, inimaginable; incomprensible.

Una forma que no puede ser representada, delineada, o imaginada por la mente El Señor está más allá del alcance de la mente, y es la mente la que representa, delinea o imagina la forma.

[de forma impensable]. acintyar¬pam [nominativo] [Mund. 3.1.7; G£t® 8.9]

acintya-™akti acintya–zakti

AicNTyzi¢

acintya-bhed®bheda-ved®nta acintya–bhedAbheda–vedAnta

H skrt. f. Energía de lo Impensable, o sea de lo divino, contenido en el  mantra, la cual no es captable por el entendimiento racional.

AicNTy∫eda∫edvedaNt

25/273

26 acira acira

conciencia.

acodate acodate

Aicr

Acodte

a:cira: [no largo (tiempo):] pronto [ a–cira [adj. m. n. breve – acus. aciram adv. a un instante de ahora, en poco tiempo, a poco de ahora, en breve | desde hace poco; recientemente – abl. acir®t id. – acire*a id.

Impeler. [‡V 5.44.2]

acyuta acyuta

acir®t

ACyut

Aicratå

(lit: aquel que nunca cae) – Infalible; atributo y nombre de K_&*a. [a-cyuta] adj. m. n. firme, inquebrantable; constante, imperecedero; que no puede decaer | mit. n. pr. de Acyuta “El Imperecedero”, epíteto de K_&*a. acyutaprek&a [prek&a] m. nombre pr. de Acyutaprek&a “De la mirada fija", maestro [guru] de Madhava; éste último lo convirtió al dualismo [dvaita]. [no caído, firme, sólido], imperturbado, impasible.

poco tiempo después

acire*a acireNa

Aicrex

en poco tiempo

acit acit

Aictå

ad ad

inerte; sin vida; no conciente; materia 1. De acuerdo al V£ra ©aivismo, comprende los veinticuatro tattvas, comenzando por el prak_ti. 2. Ver tattvatraya. No inteligente (Inconsciente, insensato, sin inteligencia). – No-inteligencia absoluta, así como, por contraposición, Cit es inteligencia absoluta. [a–cit] adj. m. n. ignorante; insensato; estúpido.

√ Adå v. pres.(átti) fut. (atsyáti) infinit. (áttum) comer, consumir; devorar – p. (adyate) ser comido – caus. (®dyati) nutrir || lat. edo ; ingl. to eat. ag. m. n. ifc. que come | ada id.

adaπ&›rin

Adµi^”nå

acitti acitti

[a–daπ&›rin] ag. m. n. (elefante) desprovisto de defensas.

adar™anaπ adarzanaM

Aici…

AdzRnmµ

[a–citti] f. estupidez. 26/273

27

A>ub“a·x

a:dar™anaπ: no viendo

adas adas

El Br®hmana (libro sagrado) de las maravillas. Trata de prodigios, augurios y varios fenómenos.

Adså

adbhutadharma adbhutadharma

pron. dem. n. [ sing. nom. acus. adas; pl. nom. acus. amm¬ni; otros casos cf. asau] eso, aquél, ese, esos (allá) m. cf. asau– f. cf. asau.

A>ut∂Rm

adatraya adatraya

La "ley" de cosas inauditas. (Tratado de las maravillas. Diccionario de Burnouf.) Una clase de obras búdicas que tratan de sucesos portentosos o fenomenales.

Objeto de disfrute. [‡V 5.49.3]

adbhutainas®m adbhutainasAm

Ad…y adatta adatta

A>utEnsamå

Moviéndose maravillosamente. [‡V 5.87.7]

Ad…

adbhutar¬pa adbhutarUpa

[a–datta] adj. m. n. no dotado.

adbhis

A>ut:p

Aiâså

[r¬pa] adj.m. n. de una belleza prodigiosa.

[instr. de ap] indecl. por las aguas.

adeva adeva

adbhuta adbhuta

Adev

A>ut

[a–deva] adj. m. n. no divino | sin dios, impío.

extraordinario incremento, maravilla, acontecimiento inesperado [ a t i – b h ¬ t a ] adju. m. n. extraordinario, maravilloso; sobrenatural, milagroso – fil. lo maravilloso, uno de los 9 modos artísticos [rasa]; se le asocia el color amarillo y la divinidad Brahm® – n. maravilla, prodigio | bud. milagro. Maravilloso.

adev£ adevI

AdevI

No-divino. [‡V 5.2.10]

adevi m®y® adevi mAyA

adbhutabr®hma*a adbhubrAhmaNa

Adeivmaya 27/273

28 M®y® no-divino. [Ved.] adevir m®y®ΩΩ [pl.], formaciones de oscuro y falso conocimiento creativo. [‡V 5.2.9]

adhana adhana

A∂n

adha adha

[a–dhana] adj. m. n. pobre.

A∂

adhara adhara

adv. véd. entonces; así que. adhayad justo cuando.

A∂r

adhama adhama

Inferior. [comp. de adhas] adj. m. n. por debajo, más bajo, inferior | (dirección) hacia abajo – m. labio inferior; labio || lat. inferus; ingl. under; al. unter; inferior. adharottara [uttara] adj. m. n. mejor y peor; patas arriba, en orden inverso – n. alto y bajo; pregunta y respuesta.

A∂m

lo bajo [sup. de adhas] adj. m. n. el más bajo; muy bajo, peor; vil | lat. infimus; fr. infime. [bajo, degradado].

adharma adharma

adham®dhamaΩΩ adhamAdhamaH

A∂mR

A∂ma∂hò

demérito; falta de rectitud (en conducta); medio de movimiento 1. El Jainismo entiende este concepto de modo totalmente diferente al que es aceptado en todos los otros sistemas de filosofía India. De acuerdo al Jainismo, significa el principio de reposo que permea al univeso entero. Es una de las cinco categorías incluídas en el término ‘aj£va’. Junto con el medio de movimiento (dharma), se lo considera responsable para el carácter sistemático del universo. Sin él, ninguna sustancia podría quedar en reposo. 2. Ver astik®ya y aj£va. H skrt. Falta de rectitud y de virtud; lo contrario de dharma. Es un estado resultante del desconocimiento; en él domina la inercia(tamas) y la concupiscencia (rajas).

lo más bajo (de lo bajo)

adhama gati adhama gati

A∂m git

La condición más baja; [el camino más bajo], adhamam gatim [ acus.] [G£t® 16.20]

adhamaguruΩΩ adhamaguruH

A∂mgu;ò

un maestro instalado en el Ser pero que carece de habilidad de comunicación 28/273

29 debajo (gen.) adv. abajo, debajo, hacia lo bajo – prep. encl. debajo, por debajo de (gen.).

acción incorrecta (inapropiada) Injusticia, impiedad, iniquidad (lo que en Occidente se suele llamar pecado, vicio o mal). - Lo opuesto a Dharma (Todo lo que existe desordenadamente, contra la naturaleza de las cosas). [a – d h a r m a ] m. injusticia, daño; mal, culpa; pecado, inmoralidad | mit. n. pr. de Adharma “el Amoral”, personificando la Injusticia; cf. Dambha, Darpa, Nik_ti, Nir_iti. No-dharma.

adhayat adhayat

A∂ytå

Beber. [‡V 5.1.3]

adhi adhi

adharm®stik®ya adharmAstikAya

Ai∂

A∂mRaiStkay

El comienzo o la fuente

Ver adharma.

Dice el Bh®gavatam: “Es natural para cada criatura viviente retornar a la fuente (adhi) de donde proviene." Ustedes han venido del ®tma y deben fundirse en el ®tma . Hasta alcanzar ese logro, no deben tratar con ligereza al trayecto sagrado de la vida. ADHY¤TMA: el individuo (j£va) que ve Ref: ¤©RAYA ADHI B†TAM: comprende todo lo corpóreo, en todas partes ADHI BHAUTIKA: lo que es visto Ref: ¤©RAYA ADHIDAIVA: Lo Divino que es inmanente en cada cuerpo físico ADHIDAIVIKA: el Sol, cuya luz permite que la cosa se vea Ref: ¤©RAYA ADHIK¤RA BH¤VA: el sentimiento de superioridad Ref: BH¤VA ADHI«fiH¤NA DEVAT¤: la Deidad que preside Ref: DEVAT¤ ADHIYAJÑAM: la entidad que consume ambos placer y dolor

adhas adhas

A∂så

adv. debajo, por debajo, hacia abajo; por tierra, sobre el suelo. adha™cara*®vap®tam adv. precitándose bajo los pies de. adha™cara*®vapat® [cara*a–avap®ta ] adj. m. n. acción de tirarse bajo los pies de. adhaΩΩ k_ sobrepasar; hacer bajar; dar vuelta, poner la cabeza baja; abatir, tragar. adhaΩΩ™®yin [™®yin] adj. m. n. que duerme por tierra. adhodas [red. (reduplicación)] adv. de más a más bajo. adhok&aja [ak&a–ja] m. mit. n. pr. de Adhok&aja “nacido bajo la rueda”, epít. de K_&*a. adhonilaya [nilaya] m. infierno [“estadía subterránea”] adhoniv£ta [niv£ta] adj. m. n. que lleva bajo el cordón sagrado.

[Prefijo que expresa supremacía, superioridad, etc., y equivale a] supremo, principalísimo. [En otros casos significa: concerniente o relativo a … En las palabras compuestas, cuando después de adhi sigue una vocal, la i se convierte en Y, como en Adhy®tm® (Adhi-®tm®)]. prep. sobre, por encima de (locat.) | superior; encima, y además | fuera de (abl.) | concerniendo.

adh£ adhI

adhast®t adhastAt

A∂I

A∂Statå

(adhi+i) (adh£te) estudiar; caus. (adhy®payati ) enseñar 29/273

30 [adhi–i] v. pres. (adhyeti) pres. reflex. (adh£té) part. p. (adh£ta) hacer notar – caus. (adhi®páyati) enseñar (dos acus.)– p. (adh£yate) ser enseñado.

Lo que pertenece a los Dioses (poderes no materiales); el fenómeno subjetivo de ser.

adhidaivata adhidaivata

adhibhaudika

Ai∂∫Oidk

Ai∂dWvt

[vr. adhibh¬–ka] adj. m. n. que concierne a la supremacía | fil. metafísica.

H (Adhidévat®) skrt. Término general con el que se hace referencia a cualquier divinidad a la que se invoca para suplicar protección. Lo Divino inmanente en cada cuerpo físico – la forma universal del Señor Supremo.

adhibh¬ adhibU

Ai∂∫U

adhideva adhideva

[adhi–bh¬] m. patrón, dominador.

adhib¬tam adhibUtam

Ai∂dev

Ci∂bUtmå

[adi–deva] m. divinidad tutelar. adhidevat® [–t® ] f. id.

H skrt. Adhidaiva. Comprende todo lo corpóreo, en todas partes – la naturaleza física. Supremo Ser. Lo elemental; el fenómeno objetivo de ser.

adhigam adhigam

Ai∂gmå

(adhigaccati) encontrar, obtener, recibir; realizar, percibir Encontrar, descubrir, adquirir maestría

adhidaiva adhidaiva

adhigamya adhigamya

Ai∂dWv

Ai∂gMy

H skrt. Plano o reino de los dioses; el aspecto divino; lo suprasensorial, lo sobrenatural. En la Bhágavad-G£t® (7:30) K_&*a habla de Adhidaiva y Adhib¬ta. Árjuna, el príncipe de los Pá*#ava, le pide (8: 4) que explique estos términos. K_&*a reponde (8:4) que el Adhib¬ta, el fundamento de todo lo creado, es la naturaleza sujeta a cambio, mientras que el Adhidaiva, el fundamento de los elementos divinos, es el Espíritu cósmico [Púru&a]. Suprema Divinidad.

[ger. de adhigam] adj. m. n. a ser alcanzado, antes de ser comprendido.

adhigata adhigata

Ai∂gt

[part. p. de adhigam] adj. m. n. abordado, encontrado, obtenido, alcanzado; adquirido, recibido; percibido, entendido 30/273

31 [adhik_] m. cargo, responsable, empleo | autoridad; poder, gobierno, cargo real; derecho, privilegio; palabras en un frase; en part. el rol [k®raka] sobre o en (locat.). adh£k®ra: capacidad; algo en el poder inmediato de la naturaleza humana que determina, por sus características, su derecho a éste o aquél camino de yoga.

– n. descubrimiento, comprensión.

adhigatya adhigatya

Ai∂gTy

[ger. de adhigam] adj. m. n. a alcanzar, antes de ser comprendido.

adhik®ra-mukta adhikAra-mukta

adhijya adhijya

Ai∂karmu¢

Ai∂Jy

alma pura 1. Término utilizado en ©aiva Siddh®nta (©ivaismo del Sur) para designar un estado del alma. 2. Ver j£va.

[adhi-jy®] adj. m. n. quien tensó la cuerda de su arco.

adhika adhika

Ai∂k

adhikara*a adhikaraNa

adicional, superior [adhi–ka] adj. m. n. [f. adhik®] adicional, incrementado en, en más, extra; excesivo, extremo | eminente, excelente; superior a (abl.) – excedente – num. pers. separa las centenas; ejemplo: catuΩΩ&a&›yadhikadvi™atatama el bicentésimo sexagésimo cuarto. adhikam muy; mucho; más. adhik®nur®ga [anur®ga] m. extremo afecto. adhikar¬pavat [r¬pavat] adj. m. n. de una belleza que deja estupefacto.

Ai∂krx relación gramátical tema; conjunto de argumentos 1. Un S¬tra se divide en capítulos (adhy®ya ); cada capítulo se divide en secciones (p®da ); y cada sección se divide en temas (adhikara*a). La manera de exposición de un adhikara*a tiene cinco pasos. Primero se toma una oración Védica como tema de investigación (vi™aya-v®kya ). Luego se expone una duda referente al significado correcto de dicha oración. A continuación se expresa el significado que surgiera prima facie ( p¬rva-pak&a ). Esto es luego refutado (uttara-pak&a). Y finalmente se establece la conclusión (nir*aya). Estos son las cinco ramas de un tema. 2. Estas cinco ramas de un tema son también listadas como vi™aya, saπ™aya, p¬rva-pak&a, y siddh®nta. (adhikara*am) acuerdo, relación gramatical, sitio, tema,

adhik®ra adhikAra

Ai∂kar autoridad, responsabilidad, oficio, empleo Supremacía elección, autoridad, posición, esfuerzo Oficio, función, cargo, dignidad. Entre los budistas, el acto de ofrenda de sí mismo a Buddha. 31/273

32 la misma verdad. Así es que a algúnos se les enseña acción (karma), a otros se enseña devoción (bhakti), y a otros conocimiento (jñana). 2. Ver arundhat£-dar™ana-ny®aya. [diferencia entre adh£k®ri s].

capítulo, sección [ adhik_–ana ] n. supremacía, gobierno; juicio, tribunal | informe; asunto; dominio, soporte | gram. gobierno, relación mutua entre palabras en un frase; en part. el rol [k®raka ] sobre o en (locat.).

adhikarana-siddh®nta adhikaraNa-siddhAnta

adhik®ri-vyavasth® adhikAri-vyavasthA

Ai∂krXais¯aNt

Ai∂kairVyvS†a

conclusión establecida, la que una vez aceptada llevará a que fluyan de manera natural otras conclusiones Ver siddh®nta.

determinando lo cualificado El alma individual identificada con el cuerpo físico.

adhik®rin adhikArin

adhik_ adhikR

Ai∂kairnå

Ai∂¡

persona que reúne determinados requisitos; aspirante cualificado a la liberación; estudiante capaz y que ha demostrado ser merecedor de recibir las enseñanzas (adhik®r£) aquel calificado para el auto conocimiento Dignatario, el que desempeña un cargo; el aspirante que está bien preparado (para la Iniciación). También se denomina así un ser de la jerarquía de las Inteligencias espirituales que tienen la misión de llevar a cabo los mandatos del Logos: un Maestro. [-in] ag. m. n. empleado, dependiente | propiamente para, autorizado; discípulo. [el que tiene adh£k®ra (para un modo particular de yoga)].

[adhi–k_ ] v. pres. (adhikaróti) part. p. (adhik_ta) confiar un cargo, nombrar; proponer a, poner a la cabeza de (locat.).

adhik®ri-bheda adhikAri-bedha

[part. p. de adhik_] adj. m. n. encargado; calificado – m. jefe; empleado, dependiente.

adhik&ip adhikSip

Ai∂i√på [adhi–k&ip] v. pres. (adhik&ipati) part. p. (adhiki&ipta) insultar.

adhik_ta adhikRta

Ai∂¡t adhik_tya adhikRtya

Ai∂kair∫ed la diferencia de los aspirantes cualificados 1. Los aspirantes se distinguen por diferentes cualificaciones. No todos son capaces de aprehender

Ai∂¡Ty [ausencia de adhik_] adv. en lo que concierne (acus.). 32/273

33 conductor del carro [s¬ta ] del rey ©¬ra, esposo de R®dh®, nodriza de Kar*a.

adhim®tra adhimAtra

adhirop

Ai∂maƒ

Ai∂ropå

H skrt. Que está por encima de toda medida, y por ende más allá de toda conceptualización; lo supremo; Dios como el Absoluto(Brahman). Intenso, agudo en entendimiento

[caus.de adhiruh] v. pres. (adhiropayati) elevar, poner encima.

adhiruh adhiruh

adhim®tra-tama adhimAtra-tama

Ai∂:hå

Ai∂maƒtm

(adhirohati) ascender, subir [adhi–ruh] v. pres. (adhirohati) pres. reflex. (adhirohate) montarse sobre, ponerse encima de, montar a horcajadas (locat.); llegar a – caus. (adhirohayati) var. adhiropayati elevar, poner encima.

Sumamente intenso

adh£na adhIna

A∂In

adhi™£ adhizI

[sujeto a, subordinado a].

Ai∂zI

adhipati adhipati

[ adhi–™£ ] v. pres. reflex. (adhi™ete ) part. p. (adhi™ayati ) descansar, estar recostado sobre (acus.).

Ai∂pit

adhi&›h® adhiSThA

m. jefe supremo, gobernante [adhi–pati] m. patrón, dominante.

Ai∂^a

adhi-puru&a adhipuruSa

[ adhi–sth® ] v. pres. (adhi&›hati ) pres. reflex. (adhiti&›hate) párt. p. (adhi&›hita) posarse sobre, montar sobre; mantenerse encima, mantenerse por encima de | gobernar, dirigir, tener predominancia sobre | llegar a; apoderarse de. adhi&›h®na [–na] n. asedio, plaza, dominio, lugar; base, fundamento | (fig.) persona que sostiene.

Ai∂pu;ΩΩ

El Principio o Espíritu supremo.

adhiratha adhiratha

adhi&›h®na adhiSThAna

Ai∂r† [adhi–ratha] adj. m. n. que está sobre un carro – m. mit. [Mah.] n. pr. de Adhiratha “Auriga”, príncipe de A • g a ,

Ai∂*anm 33/273

34 Su casa en lo alto. [‡V5.87.4]

base; substrato, piso la substancia básica de lo que algo está hecho base, piso de apoyo (del alma en la Naturaleza).

adh£ta adhIta

adhi&›h®n®nanyatvam adhiSThAnAnanyatvam

A∂It

Ai∂*ananNyTvmå

[part. p. de adh£ ] adj. m. n. [f. adh£t® ] instruído | leído, que ha estudiado.

lo que no goza del estado de ser otra cosa que la substancia

adhi&›h®t_ adhiSThAtR

adhivas adhivas

Ai∂*at[

Ai∂vså

m. supervisando, a la cabeza de

[adhi–vas] v. pres. (adhiva–sati) habitar (acus.)

adhi&›h®t_ devata adhiSThAtR devata

adhiv®sa adhivAsa

Ai∂*at[ devt

Ai∂vas

Cabeza de la Divinidad que mora en el interior.

[v. adhivas] m. habitación, estar. adhiv®sin [–in] ag. m. n. que habita | mod. aborigen.

adhi&›h®t_tvam adhiSThAtRvam

adhi-yajña adhiyajJa

Ai∂*at[Tvmå

Ai∂yÔ

Sobreseñorío, omnipotencia

Supremo sacrificio. Una de las trinas manifestaciones de la naturaleza divina, o sea el centro de que proceden todos los seres autoconscientes. El Yo en su aspecto ®tmico. (Véase: Matra ).- El Yo manifestado como sacrificio, esto es, como Vi&*u, K_&*a u otro Avat®ra. (Véase: Bhagavad-G£t®, VIII, 2 y 4) . – la Superalma; una expansión plenaria del Señor, que se encuentra en el corazón de cada ser viviente y acepta su sacrificio y servicio. El principio cósmico de labor y sacrificio; el Divino secreto que recibe el sacrificio.

adhi&›h®ya adhiSThAya

Ai∂*ay [habiendo morado en, o habiendo estado parado sobre]. [G£t® 4.6]

adhi sv®t adi svAt

AisSvatå 34/273

35 adhogacchanti adhogacchanti

adhrigiu adhrigu

[ellos van hacia abajo]. [G®t£ 14.18]

Rayos sobre las colinas de la materia.

adhogati adhogati

adhruva adhruva

"El que no va hacia abajo". Entre los jainos, es el ínfimo infierno. [movimiento descendiente]; descenso (hacia la materia y la mera forma).

[a–dhruva] adj. m. n. móvil.

A∂ogCçiNt

Ai∂“gu

A∂ogit

A∂u“v

adhun® adhunA

A∂una

adholoka adholoka

ahora

adhvabheda adhva-bheda

A∂olok

la región donde residen los moradores del infierno

AÎv∫ed

adho-mukha adhomukha

Condición diferente

adhvan adhvan

A∂omu˚ con la cara hacia abajo; con la cara baja

AÎvnå

adhoniy®maka-™akti adhoniyAmaka-zakti

evolución; manera; tiempo Las seis maneras en que Dios está conectado al alma, de acuerdo a ©aiva Siddh®nta. Ellas son: la fórmula mística (mantra), las letras (var*a ), las palabras (p®da ), el mundo (bhuvana), las categorías (tattva ), y lo constrictor (k®la). Estas seis maneras ayudan al alma a experimentar y alcanzar al Señor. El Señor toma forma en base a estas seis, y otorga al alma resultados acordes con la aspiración de ésta. m. camino | viaje, trayecto; distancia y tiempo (de un viaje). adhvaga [ga] ag. m. n. viajero.

A∂oinyamk†i¢

el poder de la impureza que proviene de la ignorancia (®*ava), el cual encauza mal al alma y la lleva a degradarse; la fuerza que engaña al alma

adhrigo adhrigo

Ai∂“go

Rayo inasequible. [‡V 5.10.1] 35/273

36 H Yájur-Veda. [adhvara] m. soc. véd. sacerdote oficiante del sacrificio del soma; pronuncia las fórmulas de la yajuΩΩsaπhit®; hace la oblación de la manteca [gh_ta ] en el fuego ®havan£ya; es asistido por el hot_, por el udg®t_ y por el brahman. El que conduce el sacrificio; sacerdote del sacrificio del peregrino. [Ved.] Sacerdote. [‡V 5.43.3; 5.37.2]

adhvanya [-ya] ag. m. n. viajero.

adhvar adhvar

AÎvrå

[v. nom. de adhvara] v. pres. (adhvaryáti) efectuar el sacrificio o el servicio divino.

adhvara adhvara

adhyak&a adhyakSa

AÎvr

AÎy√

sacrificio ritual m. rito, sacrificio; servicio litúrgico. adhvaraga [ga] adj. m. n. destinado al sacrificio. adhvarastha [stha] adj. m. n. que está en el sacrificio. Viajando, moviéndose; una palabra para ‘sacrificio’, en realidad, un adjetivo, la frase completa es adhvara yajña. [Ved.] Viaje. [‡V 5.1.7]

Persona o presencia que preside; aquel que, sentado sobre todos en el éter supremo, vigila las cosas, las ve y controla desde lo alto.

adhy®p adhyAp

AÎyapå

[caus. de adh£] v. pres. (adhy®payati) enseñar (acus.).

adhvara yajña adhvara yajJa

adhy®paka adhyApaka

AÎvryÔ

AÎyapk

el sacrificio que viaja o es un viaje a la mansión de las Divinidades. [Ved.]

[adhy®p–aka] m. profesor– f. adhy®pik® profesora.

adhvar®sya pe&aΩΩ adhvarAsya peSaH

adhy®pana adhyApana

AÎvraSy peΩΩ'

AÎyapn

La forma del sacrificio del peregrino. [RV 7.42.1]

[adhy®p–ana] n. enseñanza (en especial del Veda), uno de los seis deberes [&a›karm®ni].

adhvaryu adhvaryu

adhy®-payati adhyA-payati

AÎvyRu

AÎyapyit

sacerdote principal, quien designa la medida del ritual 36/273

37 (adhi + i) (adh£te) estudio; enseñar

adhy®s adhyAs

adhy®ropa adhyAropa

AÎyaså

AÎyarop

[adhi–®s] v. pres. reflex. (adhy®ste) part. p.(adhy®sita) morar; asentarse; visitar; entrar en funciones | ponerse (los zapatos, etc.)

superposición; atribución incorrecta H skrt. «(falsa) superposición». Superposición, por la que se encubre con una representación falsa la auténtica realidad.  ©®•kara da el ejemplo de una cuerda, a la que en la penumbra crepuscular se superpone erróneamente (falsamente) la representación de una serpiente. Sobre este error nacido del desconocimiento o ignorancia (avidy®) insiste infatigablemente el Advaita-Ved®nta. El erudito Sad®nanda le dedica el segundo capítulo de su Ved®ntas®ra. (Véase también vik&epa.) superposición Imposición.

adhy®sa adhyAsa

AÎyas H skrt. [«superposición»]. Error de la percepción, que impide ver la verdadera realidad; aproximadamente, sinónimo de  vik™epa [y también de adhy®ropa]. Ver una forma y tomarla por otra, sobreimponiendo una cosa sobre otra; la debilidad humana (que nace de la ignorancia) que hace ver cosas que no existen (externamente) y creer que existen (externamente) de la manera que se las ve superposición; falsa atribución; ilusión 1. La imposición de algo sobre algo que no es ese algo (atasmiπs-tad-buddhiΩΩ). Es de dos tipos: svar¬paadhy®sa y saπsarga-adhy®sa. El primero consiste en superponer un objeto ilusorio ( m i t h y ® ), P. ej., superponer una serpiente ilusoria a una cuerda real, lo que es un ejemplo de un error ordinario; o de superponer la ignorancia (avidy®) y el mundo empírico a Brahman, que ejemplifica un error fundacional. 2. Saπsarga-adhy®sa es la superposición de un atributo a un objeto. Esta relación es falsa, P. ej., superponer el atributo de rojo a un cristal que se encuentra físicamente próximo de algo rojo. 3. Puede ser también dividida en (i) artha-adhy®sa - la superposición de un objeto a un substrato, y (ii) jñ®naadhy®sa – superposición del conocimiento del primero sobre el conocimiento del segundo.

adhy®rop®pav®daΩΩ adhyAropApavAdaH

AÎyaropapvadò método de pre superposición y subsiguiente negación 1. Por este método, uno primero superpone atributos ilusorios a una entidad sin atributos y luego los niega o se los quita. Esta técnica se usa en Advaita para guiar al aspirante hacia el conocimiento del Uno no-dual. 2. Ver apav®da.

adhyas adhyas

AÎyså

[adhi–as] v. pres. (adhyasyati) part. p. (adhyasta) colocar o arrojar sobre | imputar erróneamente. 37/273

38 4. Una tercera división de adhy®sa es: (i) dharmaadhy®sa (superposición de objetos) y (ii) dharmiadhy®sa (superposición de atributos). imposición, atribución falsa “Superimposición", transfusión. Entre los budistas: 1) Reflejar en una cosa los atributos de otra; 2) La identificación del Yo con el no-Yo. [adhyas] m. rit. imposición | fil. atribución errónea. Superimposición

existencia [Atman] en nosotros; el principio del Uno Mismo en la naturaleza.

adhy®tma-cetas® adhyAtmacetasA

AÎyaTmcetsa [por medio de] una conciencia espiritual. [G£t® 3.30]

adhy®tma j£vana adhyAtmajIvana

adhy®sa-bh®&ya adhyAsa-bhASya

AÎyaTmjIvn

La vida espiritual.

AÎyas∫a¸y

adhy®tma-jñ®na adhyAtma-jJAna

comentario sobre la superposición La famosa introducción del comentario de ©a•kar®c®rya sobre el Brahma-s¬tra, que precede al comentario al texto en sí.

AÎyaTmÔan Conciencia filosófica; el conocimiento completo, perfecto

adhy®sita adhyAsita

adhy®tma-pras®danam adhyAtma-prasAdanam

AÎyaTm p“sadnmå

AÎyaist

Aquel gozo, contento o bienestar íntimo que siente el yog£ cuando se absorbe por completo en su Yo. Expansión del que ve, difusión del alma, visión del alma

Sentado sobre.

adhy®tma adhyAtma

adhy®tma™astra adhyAtmazastra

AÎyaTm personal; individual; del Yo superior El poder del Yo que fluye por los sentidos El individuo que está detrás de todos los sentidosy que da poder al ojo para ver De ¤DI, origen o principio, y ¤TMA, el Yo. Ref: ¤©RAYA [adhi–®tman] n. fil. El Ser o alma suprema. Alma Suprema (manifestada como un alma individual) Lo espiritual, todo lo que tenga que ver con la más alta

AÎyaTmzSƒ

Ciencia y arte de la vida espiritual.

adhy®tmasukham adhyAtmasukham

AÎyaTmsu˚må Felicidad espiritual. 38/273

39

AaÎyvso

adhy®tmavidy® adhyAtma-vidyA

(adhyavasyati) resolver, decidir, lograr

AÎyaTmiv˘a

adhy®ya adhyAya

metafísica; el estudio del Yo superior Literalmente: "Ciencia del Espíritu supremo". - El luminar esotérico. Uno de los Pañca-Vidy®-©®stra, o sea Escrituras de las Cinco Ciencias. [vidya] f. fil. ciencia del Ser, conocimiento del Sí Mismo.

AÎyay

[adh£ ] m. lectura, recitación (en part. del Veda); capítulo | lengua védica; op: bh®&®. Capítulo.

adhy®tmayoga adhyAtmayoga

adhyayana adhyayana

AÎyaTmyog

AÎyyn

Yoga espiritual.

AÎyvsa

estudiando, estudio aprendizaje, estudio (adhy®yaΩΩ) capítulo, estudio, estudiante Lectura, estudio, enseñanza.

adhyavas®ya adhyavasAya

AÎyuiΩΩt

adhyavas® adhyavasA

adhyu&ita adhyuSita

[adhi-avas®] v. pres. (adhyavasyati) part. p. (adhyavasita) decidir, examinar.

(part. p. de adhi+vas) habitado

AÎyvsay

ad£na adIna

resolución proceso afirmativo; convicción; cognición determinativa; aprehensión

AdIn

adhyavasita adhyavasita

[a–d£na] adj. m. n. valiente, no desanimado. ad£n®tman [®tman] adj. m. n. de talante valiente.

AÎyvist

adi&¥a adiSTa

resuelto, alcanzado, completado

Aid^

adhyavaso adhyavaso

Dirige. [‡V 5.36.6]

39/273

40 aditayaΩΩ aditayaH

aditi devat®m®yi aditi devatAmAyi

Aidty'

Aiditdevtamaiy

Seres infinitos. [RV 7.52.1]

Aditi lleno de los dioses. [cf. Katha 2.1.7]

aditaye anag®saΩΩ aditaye anagAsaH

adrau adrau

Aidtye Angas'

A∑O

Sin culpa frente a la Madre Infinita. [cf. RV 1.24. 1 5; 5.82.6]

Montaña; nuestra existencia. [‡V 5.85.2]

Aditi aditi

adravya adravya

Aidit

A∑Vy

H skrt., 1. El espacio ilimitado; la infinitud; la conciencia infinita. 2. Madre de los dioses solares ( Aditya), luego denominada también Ádit£. libre, sin fronteras, ilimitado, entero Nombre védico del M¬laprakriti de los vedantinos; el aspecto abstracto del Parabrahman, aunque a la vez inmanifestado e incognoscible. En los Vedas, Aditi es la "Diosa-Madre", y su símbolo el espacio infinito. [Aditi es la Naturaleza indivisa en su conjunto, y también la madre de los Adityas. - Véase: Devak£ y Deva-m®tri.] [a–diti] f. mit. véd. n. pr. de Aditi “La Indivisa”, diosa madre, personificando la Naturaleza indivisa, el espacio sin límites, la energía universal libre y pura; por su esposo Ka™yapa es la madre de los ®dity®s, en especial de Dak&a el hábil mago, que es asimismo su padre; ella preside el nak&atra de los Punarvas¬ (Gemelos). La fuerza-conciencia indivisible y ananda de Lo Supremo; la Madre; la Madre Infinita de los dioses; Naturaleza suprema o Conciencia infinita. Diosa de lo Infinito. [‡V5.42.1; 5.31.5] Madre de los dioses Védicos, en particular los ¤dity®s, la Tierra

no-sustancia Una de las dos categorías principales del Vi™I&¥®dvaita. Consta de diez miembros: sattva , rajas , tamas , ™abda , spar™a, r¬pa , rasa , gandha , samyoga , y ™akti. Todas ellas consideradas atributos y siempre dependientes de sustancias (dravya). [a–dravya] n. cosa insignificante, objeto sin valor.

adreΩΩ sanu adreH sanu

A∑e' snu

Un nivel de la colina (del ser). [Ved.]

adri adri

Ai∑

m. roca, montaña m. piedra, roca; montaña | véd. muela, en particular la que sirve para prensar (exprimir) la soma | piedra proyectil. adrivat [–vat] adj. m. n. armado con una honda. 40/273

41 1. colina; roca, piedra, sustancia densa (figuradamente para la conciencia física). 2. piedra para presión 3. el rayo, la fuerza formada eléctricamente de Indra. [Ved.] Instrumento de trabajo. [ ‡V 5.43.4]

1. Es generada por acciones para ayudar a que tengan lugar los respectivos frutos en el futuro. 2. La cualidad desconocida de las cosas que da lugar a posteriores experiencias, de acuerdo a las acciones meritorias y no meritorias. 3. El poder invisible de los actos buenos y malos de uno en el pasado. 4. Es también denominado ap¬rva. 5. De acuerdo a Vai™e&ika, es la causa del proceso del mundo. resultados (no visibles) del karma [a–d_&›a ] adj. m. n inapercibido, todavía no visto, nuevo; oculto; sobrenatural; invisible | que no se debe mirar; no autorizado. ad_&›ak®ma [ k®ma ] m. amor hacia alguien todavía no encontrado. ad_&›aπ k_ tornarse invisible. ad_&›®rtha [ artha ] adj. m. n. cuyo mérito, sentido o el propósito está escondido, oculto, o invisible. Inapercibido, invisible, sino, destino la cosa no vista. Destino.

adribhi adribhi

Ai∑i∫

Las piedras. [‡V 5.40.1]

adrivaΩΩ adrivaH

Ai∑v' Indra. [‡V 5.35.5]

adrogham adrogham

A∑o©må Que no traiciona. [‡V 5.52.1]

ad_&›a-k®ra*a adRSTa-kAraNa

adroha adroha

Ad[^karx

A∑oh

una causa desconocida

ad_&›a-phala adRSTa-phala

[a–droha] m. benevolencia, buena voluntad; fidelidad.

ad_&›a adRSTa

Ad[^πl

Ad[^

fruto no visto Los resultados de las acciones (Védicas) son imperceptibles y manifiestas sólo en el futuro.

no visible fuerza no visible; destino; influencia

41/273

42 ad_&›®rtha adRSTArtha

escapar a la dualidad de la relación sujeto-objeto. El concepto adquiere sentido para Occidente a través de los últimos desarrollos de la física atómica.(Véase AdvaitaVed®nta). No dualismo Uno sin segundo Unidad de este mundo y la creación toda La filosofía del no-dualismo, complemento de la Ved®nta

Ad[^a†R resultados imperceptibles; supersensual; trans-empírico

adurma•gala adurmaGgala

AdumR›l



¤di ©ankara expuso la filosofía del No-Dualismo que plantea: 1. Sólo hay una realidad, y es Brahman. 2. El mundo visualizado por los sentidos es una ilusión (Mithy®). Está sujeto a cambio y contradicción. Este mundo siempre cambiante no es real ni irreal (sat-asat). 3. El alma no es otra cosa que Brahman. El ®tma y el param®tma son una la misma Realidad Suprema. Ref: AHAM, ©ARAAG¤TI, DAIVATVA, VED¤NTA 1. Advaita es la unicidad de todo. Las escrituras sagradas han declarado que el cosmos entero está permeado por Lo Divino. Es el deseo de los devotos el venerar Lo Divino bajo formas y nombres diversos, y ésta es la razón de los numerosos credos y sectas. El NoDualismo es un estado de conciencia que solamente puede ser experimentado pero no expresado en palabras. Por lo tanto un advaitin que ha experimentado este estado de conciencia es como un tonto que disfrutó de una magnífica comida pero no puede describir el sabor de lo que comió. La bienaventuranza que deriva de la conciencia del advaita está más allá de las palabras. 2. Hay dos tipos de prueba para la existencia de todo: a. pratyak&am, la percepción directa. b. parok&am, la prueba indirecta. En este caso, si no existiera la prueba indirecta, la percepción directa estaría fuera de cuestión. Desgraciadamente, la gente hoy da valor tan solo a la percepción directa y tiene poca consideración por la evidencia indirecta. Esta no es la actitud correcta. Por ejemplo: uno ve un bloque de hielo. Parece ser sólido, pero está constituído enteramente por agua, que es líquida. Así es que el agua, cuya presencia es inferida indirectamente (parok&am ), es la base para el bloque sólido de hielo que es percibido directamente (pratyak&am). De la misma manera, para este universo fenoménico visible, la invisible base es Lo Divino. • La unicidad, advaita, puede expresarse de tres maneras:

[a–durma•gala] adj. m. n. [f. adurma•gal£] que no trae mala suerte.

advaita advaita

A/Et no dualismo 1. Uno de las seis escuelas ortodoxas de filosofía India. No tiene fundador, ya que sus raíces se hallan en los Veda, y en particular en los Upani&ad. Su enseñanza se centra en la unicidad del alma individual (j£va) con Brahman . Afirma la no dualidad de Brahman , la no realidad del mundo empírico, y la indiferenciación del alma individual con Brahman (brahma satyam, jaganmithy®, j£vo brahmaiva n®paraΩΩ). 2. Sus libros básicos son los Upani &ad , el BhagavadG£t®, y el Brahma-s¬tra. Ver prasth®na-traya. 3. El concepto clave del sistema es la ignorancia ( a v i d y ® - m ® y ® ). Esto explica la paradójica diferenciación entre el nirgu*a y el sagu*a Brahman, entre la Realidad no dual apareciendo como individuos, y como Dios (Δ∆™vara). Es lo que explica la metafísica, la epistemología, y ética del Advaita. H skrt. «no dualidad». Estado sólo asignable a Dios o el Absoluto; no es accesible al entendimiento, pues el puede



42/273

43 1. bh®va advaita: la unicidad en la actitud mental. La unidad de la sustancia básica que constituye el cosmos es percibida como la Realidad subyacente. 2. kriy® advaita: la unicidad expresada en la acción. Cada acto es considerado como una ofrenda a lo Divino. 3. pad®rtha advaita: la unicidad es vista en todas las cosas. Implica el reconocimiento de que cada ser y que cada objeto del universo está compuesto por los cinco elementos básicos. (t.c.c) EKATVAM

A/EtJyoitò La luz única, sin una segunda •

Ref: JYOTI

Dvaita™ara*ag®ti: el sentir ‘tvamev®haπ (‘Tú y Yo somos uno’ o ’Yo soy sólo Tú’). Está basado en la comprensión de que todo esto, idam, es V®sudeva (Dios).

advaitav®da advaitavAda

no dual, sin miedo. [a–dvaita] n. fil. no dualidad; doctrina filosófica predicada por ©a•kara. Monismo expuesto por ©ri ©a•kar®c®rya no-dualidad, a menudo denominado incorrectamente ‘monismo’ [no-dualidad], Única Existencia; Monismo, ved®nta monístico.

A/Etvad

[la doctrina del advaita].

advaitav®din advaitavAdin

A/Etvaidnå

[el que profesa el advaitav®da].

advaitajñani advaitajJani

advaita-ved®nta advaita-vedAnta

A/EtÔin

A/EtvedaNt

[el que sigue el camino advaita del Conocimiento].

H skrt. Uno de los tres sistemas del Ved®nta; su principal representante es ©a•kara. El Ved®nta advaita enseña que el mundo fenoménico en conjunto, el alma y Dios son idénticos. Así como la física moderna, al investigar las partículas subatómicas, descubrió que la materia consiste en campos de fuerzas donde la energía se halla en continuo movimiento, así los sabios (_&i) del Advaita reconocieron que la realidad consiste en energía en forma de conciencia (cit) y el ser humano percibe un universo grosero ( sth¬la-™ar£ra) a trtavés de los órganos sensoriales groseros, debido a una identificación con el cuerpo condicionada por el yo empírico. Algo que es real, inmutable, es recubierto (vik&epa) por el pensamiento con la idea de un mundo fenoménico en continuo cambio, constituído por nombre y forma (n®mar¬pa).

advait®nanda advaitAnanda

A/WtanNd La bienaventuranza de ser el Uno y el Único

Advait®c®rya advaitAcArya

A/EtacayR – uno de los cuatro asociados principales del Señor Caitanya Mah®prabhu. Es una porción plenaria de Dios.

advaita-jyotiΩΩ advaita-jyotiH 43/273

44 El ejemplo más célebre de ©a•kara es el de la cuerda que en la penumbra es confundida con una serpiente. Una serpiente que nunca ha nacido ni puede morir, sino que existe sólo en nuestro pensamiento, provoca angustia, miedo, palpitaciones cardíacas. Si con la ayuda de una luz se reconoce la cuerda como una cuerda, ya no puede volver a aparecer como serpiente. No se trata sólo de no reconocer lo efectivamente dado sino además de recubrirlo (vik&epa) con una representación que no tiene en rigor nada que ver con lo efectivamente dado. El a d v a i t a enseña que, en nuestro desconocimiento, constantemente recubrimos la “cuerda" (el  Brahman) con la representación de una “serpiente"(el mundo fenoménico). En un dístico sánscrito, ©a•kara dice: «Esta sentencia resuma lo que en mil libros se encuentra: real es Brahman; apariencia el mundo; el Sí-mismo es Brahman».

A/ymjatmå

"No-dualismo", o "monismo", por otro nombre.

sin segundo

uno no deviniendo un ser

advayat® advayatA

A/yta unicidad

advit£ya advitIya

Ai/tIy

Una de las tres sectas o escuelas vedantinas. Es la escuela no-dualista (a-dvaita ) de la filosofía vedantina, fundada por ©a•kar®c®rya, el más insigne de los sabios brahmines históricos. Está resumida en estas palabras: Tat tvam asi, literalmente, "Tú eres Aquello", esto es: Tú (Espíritu humano) eres el Espíritu universal. De suerte que, segun dicha escuela, J£vatma y Param®tm® son idénticos; no hay diferencia entre los dos. Las dos restantes escuelas son la Dvaita (dualista) y la Vi™i&¥advaita (dualista con distinción); las tres se llaman vedantinas.

adya adya



hoy, ahora [div] adv. Hoy, ahora || lat. hodie; fr. aujourd'hui. adya ni™i adv. la noche pasada. ady®rabhya [®rabhya ] adj. m. n. a partir de ahora; desde ahora en adelante. adyatana adj. m. n. desde hoy – m. hoy, el día presente. adv. hasta hoy.

advaitin advaitin

A/Eitnå Monista vedántico.

adya∂ puru&a∂ yataΩΩ prav_ttiΩΩ pras_t® pur®*£ adyaM puruSaM yataH pravRttiH prasRtA purANI

advaya advaya

A˘µ pu;ΩΩµ yt' p“v[i…' p“s[ta puraxI

A/y

el Alma original... de que procede el sempiterno impulso a la acción [prav_tti ]. [ G£t® 15.4]

uno; unidad; único no dos; único libre de la dualidad.

adya prabh_ti adyaprabhRti

advayam-aj®tam advayam-ajAtam

A˘p“∫[it 44/273

45 a partir de hoy adv. a partir de hoy.

Agasti agasti

agaΩΩ agaH

AgiSt

Ag'

[que no se mueve:] montaña [a-gam] m. montaña; árbol [“inmóvil”].

agada agada

Agd

[a-gada] adj. m. n. no enfermo; sano, que está bien.

ag®dha agAdha

Aga∂

[a-g®dha] adj. m. n. profundo, donde no se hace pie. ag®dhat® [ –t® ] f. profundidad.

[Según la leyenda, Shri Agasti Rishi meditó sin cesar durante un año, viviendo sólo de agua y aire.] http://orkut.google.com/c50786692-tf6dfd29c3b4cb251.html

agami&¥ha agamiSTha

o agastya: n. pr. Nombre de un gran ‡&i muy venerado en la India meridional, reputado autor de himnos ‡g-Veda y héroe esclarecido del R®m®yana.

Agim*

Por la mayor parte listo por venir. [RV 5.76.2]

La literatura tamil acredita que fue el primer instructor de los dravidianos en ciencia, religión y filosofía. Es también el nombre de la estrella “Canopus".

agamya agamya

var. de agastya [aga-asta] m. mit. nombre propio del sabio [_&i] Agasti o Agastya “el que desplaza las montañas”, nacido del esperma mezclado de Mitra y de Varu*a por la ninfa Urva™£; nacido en un cántaro, de pequeña estatura; representa la energía devoradora del Sol; digirió un demonio considerado indigerible, el cual tomaba la forma de platos suculentos para hacer reventar aquellos que los comían; secó el océano bebiéndolo de un solo trago por pedido de Indra, para combatir al asura K®liya quien se escondía en él;

AgMy

[a-gamya] adj. m. n. impenetrable, inaccesible.

ag®ra agAra

Agar

Var. ®g®ra n. m. casa, habitación; morada. 45/273

46 el secado resultante de la tierra fue solucionado por Bhag£ratha, quien hizo descender sobre la Tierra el Ganges Celeste; obligó a los montes Vindhya a arrodillarse ante él, y conquistó y civilizó el Sur de la India, donde introdujo el Brahmanismo; es un reputado autor de himnos védicos; fue un insuperable arquero y dio su arco mágico a R®ma, quien lo escondió durante su exilio; conquistó el daitya (demonio) Ilvala para tomar sus riquezas; D_#hadasyu es su hijo y de su mujer Lop®mudr®; se lo representa blanco y barbudo, con una gruesa barriga, sosteniendo una vasija con agua; a su muerte, fue fijado en el cielo del Sur como la muy brillante estrella Canopus, de la que es el regente | astron. la estrella Canopus; se dice que las aguas contaminadas se purifican en su ascenso. cf. agasti. Nombre de un sabio famoso _&i Védico, asociado con V®si&¥a, se dice de él que trajo las enseñanzas Védicas a la India del sur

nombre propio del demonio [asura] Agha, vencido por K_&*a || lat. ango ; al. Angst. Ingerido. [‡V 5.29.8]

agat®su agatAsu

agh®ti-karma aghAti-karma

aghaπ aghaM

A©µ

maldad, impureza

agha™a∂sa aghazaMsa

A©zµs

Uno que expresa maldad. [‡V 5.3.7]

a-gha¥ana-gha¥ana-pa¥£yasi a-ghaTana-ghaTana-paTIyasi

A©fn©fnpfIyis

Muy hábil para hacer realidad lo imposible.

Agtasu

A©aitkmR

[a-gat®su] adj. m. n. vivo.

agha agha

karmas que no obstruyen De acuerdo al Jainismo, los karmas no obstructores son de cuatro tipos, y que determinan: la duración de la vida en cualquier nacimiento (®yus ); el cuerpo particular con sus cualidades y facultades generales y especiales (n®ma ); la nacionalidad, casta, familia, etc. (gotra); y la energía innata del alma mediante cuya obstrucción (antar®ya) impide el llevar a cabo una buena acción cuando existe el deseo para ello.

adj. m. n. malo, impuro; malintencionado; venir a menos (de su casta) – n. impureza, falta; pecado, mal; pena – m. mit.

A©ift©fna

agh agh

A©å

[ v. nom. de aghá] v. pres. (agh®yati) hacer daño; tener malas intenciones.

agha¥itagha¥ana aghaTita-ghaTAna



46/273

47 logro de lo no logrado

H skrt. m. El fuego, uno de los objetos más antiguos y sagrados del culto hindú. Se manifiesta en el cielo como sol, en el aire como relámpago y en la tierra como lumbre. Personificado, es una de las divinidades de los Veda, a la cual están dedicados muchos himnos. Fuego, o el elemento fuego Hay cinco sub elementos del fuego (pancha-agni ) que residen en el cuerpo: 1. k®la-agni: el fuego del tiempo, que reside en los pies 2. kshudh®-agni: el fuego del hambre, que reside en el ombligo 3. ™£ta-agni: el fuego del frío, que reside en el estómago 4. kopa-agni: el fuego del enojo, que reside en el ojo 5. jñ®na-agni: el fuego del conocimiento, que reside en el corazón Ref: JѤNENDRIYA, BH†TA fuego Fuego, y también el Dios del Fuego en el Veda ; el más antiguo y venerado de los Dioses en la India.

aghnat® aghnatA

A˝nta

No causando daño. [‡V 5.51.15]

aghora aghora

A©or

[a-ghora] adj. m. n. no terrible.

agho&a aghoSa

A©oΩΩ

[a-gho&a] adj. m. n. fon. sordo (consonante).

aghnya aghnya

Es una de las tres grandes divinidades: Agni, V®yu y S¬rya, y también las tres juntas, por cuanto es el triple aspecto del fuego: en el cielo, como Sol (S¬rya ); en la atmósfera o aire (V®yu ), como Rayo; y en la tierra, como Fuego ordinario (Agni ). Agni formaba parte de la primitiva Trim¬rti (trinidad) védica antes de que se concediera a Vi&*u un sitio de honor, y antes de que fueran inventados Brahm® y ©iva. [Agni, fuego. Nombre del éter luminífero, llamado también Tejas Tattva, el elemento radical de la Naturaleza, correspondiente al órgano de la visión. Su color es rojo. De su combinación con otros Tattvas resultan otros colores.–R®ma Pras®d.]

A˝Ny

[a-ghnya] m. toro [“que no debe ser matado”] – f. aghny® vaca.

agni agni

Aig˜

– el semidiós del fuego. m. fuego | mit. véd. nombre propio de Agni, dios del Fuego, que tiene por cabalgadura al carnero; cf. A•gir®s, Bh_gu, M®tari™van, Hutabhuk, ®pr£ ; come la ofrenda para llevar el perfume a los dioses, y bajo ese título sirve de intermediario entre los hombres y los dioses ; protege de las tinieblas, y cuida el hogar; es el Huésped (Atithi); es el guardián de la dirección del Sud Este; astron. preside el nak&atra de los K_ttik®s; fil. [s®πkhya ] es el que rige [niyant_ ] el don de la palabra [v®c] lat. ignis; fr. agile.

m. fuego fuego 1. Cinco son los tipos de fuego: el fuego del tiempo (k®la-agni ); el fuego del hambre (kshudh®-agni ); el fuego del frío (™£ta-agni ); el fuego del enojo (kopaagni); y el fuego del conocimiento (jñ®na-agni). Estos cinco fuegos están respectivamente en los pies, el ombligo, el estómago, el ojo y el corazón. 2. Ver tejas. 47/273

48 agnicayana [cayana] n. soc. apilamiento de ladrillos para el altar del fuego védico [uttaravedi] | soc. rito de la construcción de ese altar. agnihotra [hotra] n. véd. oblación a Agni (en particular, leche fresca); se cumple de mañana y de noche por los brahmanes | soc. fuego sagrado. agnihotrahavan£ [havan£] f. véd. cuchara de la oblación. agnihotrin [ –i n ] m. [nom. agnihotr£ ] véd. sacerdote practicando agnihotra. agniku*#a [ku*#a] n. fosa para recibir el fuego sagrado. agnimitra [ mitra] m. nombre propio del rey Agnimitra; cf. M®lavik®gnimitra. agnipar£k&® [par£k&® ] f. prueba del fuego, ordalía por medio el fuego. agni™ara*a [™ara*a] n. véd. lugar donde se mantiene el fuego sagrado. agni&omau [soma] m. du. mit. la pareja Agni-Soma, que simboliza la unión de los opuestos-contrarios del fuego y el agua. agni&›oma [&›oma] m. soc. “alabanza a Agni”, un rito védico del soma. agnitva [-tva] n. cualidad ígnea. agnivel® [ vel®] f. [ “hora del fuego”] la hora de reanimar el fuego sagrado | la tarde. agny®dheya [®dheya] n. véd. instalación del fuego sagrado. 1. el dios principal del fuego, [psicológicamente]; la voluntad divina inspirada de modo perfecto por la Sabiduría divina, y en efecto, uno con él, que es el poder activo y efectivo de la Verdad-Conciencia. 2. [uno de los cinco bh¬ta s]: fuego; el principio formador de la intención, representado a nuestros sentidos de lo material como calor, luz y fuego. Dios Védico del fuego, exteriormente el fuego sacrificial o ritual, interiormente la llama de la consciencia y del estado de alerta (de los pensamientos y acciones)

Agnib®hu agnibAhu

Aig˜bahu Un místico hijo de Manú Sv®yambhuva, el “Nacido por sí mismo".

agni-bhuva agni-bhuva

Aig˜∫Uvò Literalmente, “nacido del fuego". Este término se aplica a las cuatro razas de K™atriyas (casta segunda o guerrera), cuyos antecesores, decíase, habían surgido del fuego. Agnibh¬ es el hijo de Agni, Dios del Fuego, y equivale a K®rtti-Keya, Dios de la guerra.

agnideva agnideva

Aig˜dev

El dios del fuego

agni-dh®tu sam®dhi agni-dhAtu samAdhi

Aig˜∂atusmai∂ Una clase de contemplación en la práctica del Yoga, en que el Ku*#alin£ (véase esta palabra) está exaltado hacia lo sumo, y la infinidad aparece como un mar de fuego. Una condición extática.

agnihotra agnihotra

Aig˜hoƒ el nombre de un rito obligatorio asignado a todas las personas dos veces nacidas, y de por vida H skrt. 1. Ritual matutino y vespertino de ofrenda de leche a 48/273

49  Agni. Más allá del mero cumplimiento del ritual, la comprensión de lo que con él se produce. El ritual, en realidad, ha de servir como preparación y soporte de la contemplación. La adoración del fuego El cielo es la escala más alta accesible por medio del karma. De estos karmas o ritos, la adoración del fuego, llamada agnihotra , es la más alta. El llevar a cabo estos ritos contribuye a la limpieza de la mente. Dicha limpieza es una necesidad preliminar a paravidya. Las llamas que se elevan alto sobre el altar del sacrificio del fuego aparecen al ejecutante como si estuvieran llamándolo a realizar la Realidad o Brahman. Aquél que lleva a cabo el ritual con plena conciencia del significado del mantra es capaz de llegar al Esplendor Solar por medio de la ofrenda hecha; lo llevan a la región de Indra, el Señor de los Dioses.

Aig˜lok La región de Agni. “La brillante esfera luminosa que hay en los ojos se conoce con el nombre de Agni-loka.”

agni-p®vaka agni-pAvaka

Aig˜pavk

El fuego purificador; el fuego psíquico.

agni-ratha agni-ratha

Aig˜r† Literamente, ‘vehículo o carro de fuego’. Una especie de máquina volante. De ella se habla en las antiguas obras de magia de la India y en los poemas épicos.

agni-hotra-yajña agni-hotra-yajJa

agni™akti agnizakti

Aig˜hoƒyÔ

Aig˜zi¢

Sacrificio en honor de Agni. – sacrificio del fuego.

La fuerza del fuego.

agni&v®ttaΩΩ agniSvAttaH

agni-hot_ agni-hotR

Aig˜Zv…'

Aig˜hot[

Una clase de Pit_i, los creadores de la primera raza etérea de los hombres.

Sacerdotes del Dios del Fuego en la antigüedad aria.

agni-netra agni-netra

Nuestros antecesores solares, en contraposición a los Barhicad, Pit_i o antecesores lunares, por más que se explique de un modo distinto en los Pur®nas. ‘Los Agni™v®ttas son los Kum®ras, conocidos igualmente con el nombre de “Señores de la Llama", “Hijos del Fuego", “Dhy®n del Fuego", “Pit_is de los Devas ", “Triángulos", “Corazón del Cuerpo". Annie Besant incluye los Agni™v®ttas entre la 6ta. de las grandes Jerarquías de Seres espirituales que rigen el sistema solar. Son los que figuraban a la cabeza de la evolución de la segunda Cadena Planetaria (“Cuerpo de Luz" de Brahm®), y en la actualidad, lo mismo que las otras “Jerarquías

Aig˜neƒ

El ojo de fuego

Ref: NETRA

agni-loka agniloka 49/273

50 Dichas armas se mencionan con frecuencia en el Mah®bh®rata y en el R®m®yana. – [Véase: Astras].

creadoras", contribuyen a la evolución de las razas humanas, dándoles “principios intermedios", o sean los principios mentales por cuyo medio lo físico se pone en contacto con lo espiritual. Los Agni™v®ttas, por lo tanto, pertencen a la gran clase de Seres celestiales designados con el nombre de M®nasa-putras (o Hijos de la Mente), son un orden de dioses funerarios, hijos de M®r£ci, que cuando vivían en la tierra no conservaron sus fuegos domésticos o de sacrificio. Tales seres se han identificado con las estaciones del año.

agniy®taveda agniyAtaveda

Aig˜åyatved

H skrt. Fuego de las energías de la conciencia, designado como « conocedor de todos los nacimientos». Es la conciencia absoluta que, como fuego espiritual, da alas a la Inteligencia, capacitándola para observar las « idas y venidas» [y®ta ] en el seno de M®y®.

agni-vai™v®nara agni-vaizvAnara

Aig˜ vE%anr

H skrt. La divina conciencia universal, en la cual están contenidos todos los mundos, hombres y dioses. 1. agni como lo universal en el Hombre, o Poder universal. 2. el calor que digiere la comida.

agocara agocara

Agnive™i agnivezi Nombre de un sabio; que mora (está instalado) en Agni. [‡V 5.34.9]

Desconocido Ininteligible que no puede ser percibido o inferido; no visible, oscuro; más allá del poder de las palabras [a-gocara] adj. m. n. que no está dentro de sus capacidades; que no está a la altura, inaccesible.

agny®stra (agni-astra) agnyAstra

agotra agotra

Aig˜åyaSƒ

Agoƒ

misil de fuego Arma de fuego creada por Agnideva para K_&*a Arma que hace caer a tierra al atacado con ella, sea persona o bestia, donde sea que se encuentre “Armas de fuego"

separado; sin linaje algúno

agra agra

Las ígneas armas arrojadizas o flechas de fuego empleadas por los dioses en los Pur®*as exotéricos y en el Mah®b®rata . Las armas mágicas que se dice manejaron la raza de adeptos (la cuarta), atlantes. Esta “arma de fuego" se la dió Bharadv®ja a Agnive™a , hijo de Agni , y Agnive™a a Drona, si bien el Vi&*u-Pur®*a contradice este aserto diciendo que el sabio Aurva se la dió al rey Sagara , su cela (discípulo).

principal; jefe n. punta, cima, extremidad | por encima o delante de algo; superficie; fachada – ifc. el mejor de. a g r a h ® y a * a [ h ® y a * a ] m. n. epíteto de m ® r g a ™ £ r & a (noviembre-diciembre), “mejor mes del año".

Agocr

Aig˜veiz

Ag“

50/273

51 agraja [ja] adj. m. n. mayor [“nacido primero”] – hermano mayor (op. anuja) - f. agraj® hermana mayor. agrataΩΩ k_ poner adelante. agratas [-tas ] adv. a la cabeza; delante de algo o alguien (gen.); frente a sí; en presencia de (gen.) | en primer lugar; delante, de antemano. agre en frente, delante; en presencia de (gen.) | en el comienzo, en el origen; por delante (abl.). agrya [ –ya ] adj. m. n. que está a la cabeza, el mejor; eminente.

superficie; fachada – ifc. el mejor de.

agra-sa∂dh®n£ agrasaMdhAnI

Ag“sµ∂anI

[El registro de Yama.] Los “Asesores" o Registradores que leen en el acto del juicio de un alma desencarnada el registro de su vida en el corazón de la misma alma. Son casi iguales a los Lipikas de la Doctrina Secreta . (Véase: Doctrina Secreta, I, pág. 105, Edic. Inglesa).

agraha*a agrahaNa

agrataΩΩ agrataH

Ag“hx

Ag“tò

no aprehensión; no conocer la verdad 1. De acuerdo al Advaita, es un aspecto de la ignorancia que permanece aún en el estado de sueño profundo, aunque en forma latente. Esto explica porqué el sueño profundo difiere de la liberación. 2. No aprehensión es negativo (abh®va ) y lo que es negativo no puede ser la causa de nada, de acuerdo al Advaita.

delante de

agu*a aguNa

Agux

[a-gu*a ] adj. m. n. sin calidad, sin valor, malo – m. mala calidad, defecto.

ah ah

®hyam agrAhyam Agr

√ Ahå

Ag“a‚må

ver ®ha (®ha) pref. (pra) hablar; considerar como | decir (algo a alguien) || lat. aio, adagium. ®hur se dijo; dijeron.

inasequible

agraπ agraM

aha1 aha1

Ag“µ frente, cima, pico el más importante, el principal; jefe n. punta, cima, extremidad | por encima o delante de algo;

Ah part. ciertamente, seguro, exactamente.

51/273

52 aha2 aha2

Ah

ifc. para ahan.

-ahaΩΩ, -ahnaΩΩ -ahaH, –ahnaH

Ah' A˙'

ifc. para ahan

ahaha ahaha

Ahh

indic. interj. ¡desdicha! | ¡alegría!

Redención de Ahalya – Pintura de Madhubani http://www.gangesindia.com/solditems/paintings.html?dir=desc&limit=30&order=price&p=4

ahaituka ahaituka

aham aham

AhEtuk

Ahmå

[sin motivo algúno]; desinteresado. Femenino: ahaituki.

pron. pers. 1a. persona [sing. nom. aham, acus. m®m, instr. may® , dat. mahyam , ablat. mat, gen. mama , locat. mayi, o encl. acus. m®5, o encl. dat. gen. me, o enclit. ablat. mattas; dual. nom. acus. ®v®m , instr. dat. ablat. ®v®bhy®m, gen. locat. ®vayos, o encl. acus. dat. gen. nau2; pl. nom. vayam, acus. a s m ® n , instr. asm®bhis , dat. asmabhyam , ablat. asmattas, gen. asm®kam , locat. asm®su, o encl. acus. dat. gen. nas] yo; nosotros || lat. ego; ingl. me, us; fr. moi. ahaπk®ra var. aha•k®ra [k®ra] m. el yo, la personalidad, el sentimiento de individualidad | egoísmo; amor propio; orgullo | fil. [s®πkhya ] el Yo, esencia [tattva] del ego; [ved®nta] su sitio es el corazón, donde encierra a c i t t a; es un constituyente del instrumento interno [antaΩΩkara*a]. ahaπk_ta var. aha•k_ta [k_ta] adj. m. n. orgulloso, embuído de sí mismo; egoísta – f. ahaπk_ti orgullo, egoísmo.

ahaituk£ bhakti ahaitukI bhakti

AhEtukI ∫i¢

[devoción sin motivo]; anhelo inherente.

Ahaly® ahalyA

AhLya

[a–halya] f. mit. n. pr. de Ahaly® “la Virgen" [no hollada], Eva india, primer mujer creada por Brahm®; esposa de Gotama, fué seducida por Indra quien tomó su aspecto; Gotama la transformó en piedra, pero R®ma la devolvió a la vida. Esposa del sabio Gautama 52/273

53 ahaπbuddhi var. ahambuddhi [buddhi] f. orgullo, arrogancia. aham k_ ser conciente de su individualidad. aha∂v®din [v®din] adj. m. n. [“que no habla más que de sí mismo"] vanidoso, fanfarrón. Yo.

Gradualmente va evolucionando al próximo paso, cuando deja el ‘d® ’ y sólo queda el ‘soham ’. 2. soham: Yo soy Brahman, yo soy Dios. En esta segunda etapa el devoto se considera a sí mismo como Diosy declara “Yo soy Él", “Yo soy Brahman", “Yo soy Dios". Hay todavía un dejo de dualismo ya que son dos las entidades mencionadas, “yo" y “Brahman". Este es el estado de Vi™i&›®dvaita o No-dualismo Calificado. Si se persevera en el camino espiritual, gradualmente el “SO" irá desapareciendo y solamente permanecerá el “AHAM". 3. aham: Yo. Esta es la etapa final, cuando el devoto se encuentra verdaderamente inmerso en la Verdad una, y declara: “AHAM, AHAM" esto es “YO SOY YO". AHAM significa “YO" que el Yo puro sin modificaciones o limitaciones. Puede de manera similar expresar “Yo soy Tú y Tú eres Yo. Somos uno." Este es el estado final de advaita o no-dualismo. Las cinco capas (ko™a-s) pueden ser trascendidas con el incansable y concentrado preguntarse: 1. ¿koham? ¿Quien soy? 2. ¿dehoham? ¿Soy yo el cuerpo? 3. ¿d®soham? ¿Soy un sirviente, una herramienta, un títere? ¿Soy yo Él? 4. ¿soham? 5. ¡ aham ! ¡Yo soy! Hasta que llega un momento cuando, en un flash, uno es recompensado con la respuesta tras la cual no hay más preguntas: TAT TVAM ASI – Eso tú eres. ©IVOHAM – Yo soy divino (©iva) TVAM EVA AHAM – TÚ eres sólo yo Ref: ©ARA¤GATI

aha∂ ahaM

Ah ‘yo’; la noción del ego; el alma individual Yo, el Conocedor, el que sabe J£va: término simbólico de lo que realmente soy; Yo soy la energía hecha materia del omnipresente absoluto y universal Brahman, también llamado Vi&*u. Hay tres estados de conciencia del Yo: 1. AHAM-DEHASMI: Yo soy el cuerpo. Este pensamiento los mantiene en un estado de pequeñez. Permanecen pequeños por identificarse todo el tiempo con el cuerpo. Este es el estado de Dvaita o Dualismo, donde el inidividuo es diferente, distinto y separado de Dios. P. ej. Un círculo pequeño se encuentra fuera de un círculo muy grande. 2. AHAM JIVASMI: Yo soy el alma, una chispa de lo Divino. Han subido desde el estado de identificación con el cuerpo a declarar que son el alma, una chispa de lo Divino. Esto es Vi™I&›a Advaita, el estado de Dualismo No Calificado, donde el Jiva es parte de la Divinidad. P. ej. El pequeño círculo se encuentra dentro del círculo grande, y comienza a expandirse. 3. AHAM BRAHMASMI: Yo soy la Divinidad Misma, Dios y yo somos Uno. Han subido a la última etapa, la de identificarse completamente con Dios. Esto es Advaita, el estado de No Dualismo completo, donde Jiva está completamente inmerso en Dios. P. ej. El pequeño círculo se ha expandido tanto que los dos círculos son uno. Ref: M¤DHAVA S®dhanam. el Camino Interior, está hecho de estas tres etapas: 1. d®soham: Señor, yo soy Tu sirviente. Las personas que desean arribar al principio de Brahman, que es la meta suprema, deben comenzar su camino desde la etapa del d®soham. Este primer paso en el camino es uno en que el devoto se considera el sirviente o mensajero de Dios. Se siente separado de Dios y Lo adora bajo muchas formas y atributos. Este es el inicio del dvaita o dualismo.

“Yo”, la base del Ahaπk®ra (a ham-k®ra), personalismo, egotismo. pron. pers. 1a. persona [sing. nom. aham, acus. m®m, instr. may® , dat. mahyam , ablat. mat, gen. mama , locat. mayi, o encl. acus. m®5, o encl. dat. gen. me, o enclit. ablat. mattas; dual. nom. acus. ®v®m , instr. dat. ablat. ®v®bhy®m, gen. locat. ®vayos, o encl. acus. dat. gen. nau2; pl. nom. vayam, acus. a s m ® n , instr. asm®bhis , dat. asmabhyam , ablat. asmattas, gen. asm®kam , locat. asm®su, o encl. acus. dat. gen. nas] yo; nosotros || lat. ego; ingl. me, us; fr. moi. ahaπk®ra var. aha•k®ra [k®ra] m. el yo, la personalidad, el 53/273

54 1. Un mah®v®kya que se dice en el B_had®ra*yaka Upani&ad del Yajur-veda. 3. Ver mah®v®kya. () H skrt. Uno de los Mah®v®kya, los grandes aforismos védicos. Expresa la absoluta identidad del Sí-mismo con el  Brahman. ¤ham es aquí el verdadero Yo ( ¤tman) del ser humano y debe diferenciarse del ahaπkara. “Yo soy Brahman , no porque haya dos entidades, Aham y Brahman, sino que Aham se ha fundido en Brahman, y hay sólo una entidad, Brahman". Yo soy brahman.

sentimiento de individualidad | egoísmo; amor propio; orgullo | fil. [s®πkhya ] el Yo, esencia [tattva] del ego; [ved®nta] su sitio es el corazón, donde encierra a c i t t a; es un constituyente del instrumento interno [antaΩΩkara*a]. ahaπk_ta var. aha*k_ta [k_ta] adj. m. n. orgulloso,embuído de sí mismo; egoísta – f. ahaπk_ti orgullo, egoísmo. ahaπbuddhi var. ahambuddhi [buddhi] f. orgullo, arrogancia. aham k_ ser conciente de su individualidad. aha∂v®din [v®din] adj. m. n. [“que no habla más que de sí mismo"] vanidoso, fanfarrón. Pronombre personal ‘yo’ yo; el uno mismo corporizado; alma Yo.

2.

aham-buddhi aham-buddhi

aham ®diΩΩ sarva&aΩΩ aham AdiH sarvaSaH

Ahmå bui¯

Ahmå Aaid' svRΩΩ'

Idea del ego.

Yo soy en su totalidad y de todas las maneras el origen.. [G£t® 10.2]

aham eva ®k&ayaΩΩ k®laΩΩ aham eva AkSayaH kAlaH

ahamahamik® ahamahamikA

Ahmå ´v Aa√y' kal'

Soy el Tiempo imperecedero. [G£t® 10.33]

Ahmhimka

aha∂k®raΩΩ (ahaπk®ra, aha•k®raΩΩ) ahaMkAraH (ahaMkAra, ahaGkAraH)

rivalidad

ahambh®va ahambhAva

Ahµkarò -‘yo’-ismo; egoísmo; el concepto de individualidad En el proceso evolutivo, se dice que el aha*k®raΩΩ evoluciona desde el intelecto (buddhi ) dando origen a los sentidos ( indriya ) y luego a la esencia sutil de los elementos (tanm®tra). Su función es la auto-afirmación. Es un aspecto del órgano interno (antaΩΩk®ra*a ) en sus tres aspectos: vaik®rika o sattva, taijasa o rajas, y bh¬th®di o tamas. H skrt. «hacedor del yo». El ego, el yo empírico, la conciencia

AhM∫av [el estado de siendo “Yo”].

aha∂-brahm®smi ahaM-brahma-asmi

Ah b“·aiSm

yo soy Brahman

54/273

55 del yo; una parte del  antaΩΩk®ra*a, el órgano interno que posibilita todos los procesos mentales. El ahaπk®raΩΩ es el motivador de la actividad mental, es el que crea la idea de ser un ente singular, separado de todo el resto. Por esta relación de dualidad sujeto-objeto surge la ilusión de ver en Brahman , el Uno sin Segundo, la multiplicidad del mundo fenoménico (M®y®). Todas las percepciones, sensaciones, deseos y actos de voluntad están, natural y automáticamente, ligados al ahaπk®raΩΩ. Ego, egoísmo, orgullo o amor a sí mismo •

• •









El ego es lo que viene al hombre desde el afuera. Está formado por el apego a objetos exteriores. Con el deseo por el mundo cortado, el ego automáticamente se desvanece. Las impresiones llevadas al hombre desde el afuera, si son tomadas como la realidad, es algo dañino. Porque el hombre mira a algo en el afuera y luego crea, piensa que está reproduciendo el afuera. Pero el hecho es que lo visto afuera es un mero llamado a la memoria que ya está en el interior. Cuando los ojos están abiertos, uno ve la creaación. Todosl los seres son creados con la ayuda de los ojos. La fuente de todo lo que ven son los ojos. Todo lo así visto es impermanente. Mientras tengan los ojos, viven en el mundo atado al tiempo y al espacio. Pero en el momento que depongan su ego, ingresan al mundo de la Gracia del Señor. P. ej.; un día, al final de la batalla, K_&*a trajo el carro de combate de regreso al campamento, y Arjuna quería que K_&*a primero lo desenganchara y quizá le abriera la portezuela para descender. K_&*a insistió en que Arjuna descendiera primero. Cuando éste así lo hizo, K_&*a lo desenganchó, y en ese instante el carro estalló en llamas. La verdad es que el carro ya había sido destruído por B£&ma durante la batalla y K_&*a lo mantuvo entero. La principal necedad de la que emanan las fallas en carácter y conductaes es la creencia de que lo que uno lleva a cabo ¡es invariablemente lo correcto y lo justo! Este es el sutil efecto del virus, ego,....Cualquiera sea lo que esté a nuestro favor nos aparecerá como correcto; por lo general no miramos al asunto desde el punto de vista del otro. Esto nos lleva a interminables complicaciones. Eliminen la causa raíz de la ansiedad, el miedo y la ignorancia. Sólo entonces podrá la verdadera personalidad del hombre surgir brillante. La ansiedad es eliminada por la fé en el Señor; la fé que les dice que cualquier cosa que suceda es la mejor y que la Voluntad del Señor será llevada a cabo. La aceptación silenciosa es la mejor armadura



contra la ansiedad; no la aceptación de lo heroico. La aflicción surge del egoísmo, del sentir que no merecen ser tratados tan mal, que son dejados en la indefensión. Cuando el egoísmo se va, la aflicción desaparece. La ignorancia es sólo un error: ¡una identificación errada del cuerpo con el Sí- mismo! Todo el gusto y toda la fuerza y rugir de la Ola derivan del Océano y desaparecen en el mismo Océano. La desaparición de la Forma-Ola y el Nombre-Ola es llamdo Mok&a: esto es el fusionar de la ola en el Océano del que parece ser diferente. En otras palabras, la desindividualización es Mok&a. Hay dos campos en elos que actúa el Ego:a) DEH¤TMA: El ‘yo’exterior La conciencia corporal, el Amor a sí-mismo Ahaπkara b) PRATYAG¤TMA: el ‘yo’ interior. Los que no conocen la diferencia se confunden y aseveran que el ‘yo’ es aplicable al Deh®tma. Pero esto no es así. El cuerpo es una herramienta, es un objeto; es lo visto y no el que ve. ¿Cómo puede el Ego, identificado con él, lo visto, ser el ¤tma? Este Ego también forma parte de la categoría de lo visto. Está ausente durante el sueño y aparece como falso en los sueños. La verdad debe persistir sin ser afectada, en el pasado, en el presente, en el futuro. ¿Cómo puede ser verdadero aquello que no se encuentra en dos de esos estados? Ref: ANTAR-CATU«TAYA El ‘yo’ es de dos tipos. Uno, asociado con el apego al cuerpo y el otro se disocia del cuerpo. Ambos son ‘yo’, pero el ‘yo’ (Aham) identificado con el cuerpo (k®ra) deviene ego (ahaπ-k®ra). El ego lleva, dondequiera que va, una forma. Pero el ‘Yo’ sin forma, que no es identificado con el cuerpo e el ¤tma. El ¤tma sin forma no tiene atributos, pero cuando es asociado con una forma, tiene todos los atributos. Hoy en día la gente experimenta solamente al ‘yo’ que es identificado con el cuerpo (ahaπk®ra). No pueden concebir un ‘Yo’ (aham) no identificado con el cuerpo. Pero tratando al cuerpo como la base, y entonces se vuelve la visión hacia adentro, a su debido tiempo podrá experimentarse el ¤tma. Esto es llamado “Percepción Directa del ‘Yo’ (¤tma-S®k&®t-k®ra)". AN-AHA∏K¤RA: La ausencia de egoísmo NIR-AHA∏K¤RA: la ausencia de ego

sentido del ‘yo’, autoimagen, ego El concepto del “Yo", la conciencia de sí mismo o autoidentidad; el sentimiento de la propia personalidad, el “Yo", el egotista y m®y®vico principio del hombre, debido a nuestra ignorancia, que separa nuestro “Yo" del YO ÚNICO 55/273

56 universal. [La individualidad, personalismo, orgullo, egoísmo, egotismo, el sentimiento del yo, conciencia del yo o ser personal. Es el principio en virtud del cual adquirimos el sentimiento de la propia personalidad, la ilusoria noción de que el no-Yo (cuerpo, materia) es el Yo (Espíritu), esto es, que nosotros somos, obramos, gozamos, sufrimos, etc., refiriendo todas las acciones al Yo, que es inactivo, inmutable y mero espectador de todos los actos de la vida.] [ k ® r a ] m. el yo, la personalidad, el sentimiento de individualidad | egoísmo, amor propio; orgullo | fil. [srπkhya] el Yo, esencia [tattva ] del ego; [ved®nta ] su lugar es el corazón, donde encierra a citta ; es un constituyente del instrumento interno [antaΩΩkarana]. Ego, orgullo, la construcción del yo, sentido del yo el yo egoico Sentido del ego; idea del ego; el principio divisional de la formación del ego; el sentido separativo que hace que cada individuo se conciba a sí mismo como una personalidad independiente.

Yo soy el nacimiento del mundo entero y asimismo su disolución. [G£t® 7.6]

ahampratyaya aham-pratyaya

AhMp“Tyy H skrt. Modificación formal de la Inteligencia, que lleva a la conciencia del yo. Es la creencia (pr®tyaya) de ser cuerpo y mente, con lo cual la Inteligencia utiliza la conciencia absoluta para formar proyecciones mentales ligadas todas al yo (aham).

aha∂ sa∂s®r£ ahaM saMsArI

Ahµ sµsarI [yo soy un individuo transmigrante]

aham sphura*a aham sphuraNa

aha∂ k_ta ahaM kRta

Ahmå Sπqrx

Ahµ ¡t

el latido en el corazón de la auto bienaventuranza (beatitud)

[“Yo” como el hacedor].

aham svar¬pa aham svarUpa

aha∂ k_ta bh®va ahaM kRta bhAva

Ahmå Sv:p

Ahµ ¡t ∫av

la verdadera naturaleza de uno

Condición egoica de la conciencia.

aha∂ m_tyuΩΩ sarvaharaΩΩ ahaM mRtyuH sarvaharaH

aha∂ k_tsnasya jagataΩΩ prabhavaΩΩ pralayas tath® ahaM kRtsnasya jagataH prabhavaH pralayas tathA

Ahµ m[Tyu' svRhr'

Ahµ ¡TSnSy jgt' p“∫v' p“lyså tF

Yo soy la muerte que todo arrebata. [G£t® 10.34]

56/273

57 aha∂ sarvasya prabhavo mattaΩΩ sarva∂ pravartate ahaM sarvasya prabhavo mattaH sarvaM pravartate

ah®rya ahArya

AhayR

Ahµ svRSy p“∫vo m…' svRµ p“vtRtw

[a–h®rya] adj. m. n. que no puede ser robado. ah®ryatva [–tva] n. inalienabilidad.

Yo soy el nacimiento de todo y de Mi procede todo en desarrollo de acción y movimiento. [G£t® 10.8]

ahata ahata

aha∂ tva∂ sarva-p®pebhyo mok&ayi&y®mi m® ™ucaΩΩ ahaM tvaM sarva-pApebhyo mokSyAmi mA zucaH

Aht

[a –hata ] adj. m. n. no golpeado | nuevo (se dice de una prenda no lavada todavía).

Ahµ Tvµ svRpapeıyo mo◊yaim mazuc'

ahas ahas

Yo te libraré, no te aflijas. Yo te libraré de todo pecado y maldad, no te aflijas. [G£t® 18.66]

Ahså

cf. ahan. ahor®trá [r®tra] n. día y noche.

ahan ahan

ahasta ahasta

Ahnå

n. irreg. día. var. ahas n. [sing. ahar ; loc. ahani ; como comp. aha ] día (ant: noche [r®tri ]) día, jornada | mit. n. pr. de Ahar, el Día personificado, uno de los ocho tesoros [vasu]. Día.

AhSt

[a–hasta] adj. m. n. sin manos.

ahi ahí

ahar ahar

Aih Serpiente. Un nombre de V_tra, el demonio védico de la sequía. m. serpiente | mit. dragón; en part. V_tra, dragón del cielo || lat. anguis; fr. anguille. áhigop® [gop® ] adj. m. n. f. mit. teniendo el dragón como guardián.

Ahrå

cf. ahan. ahar ahaΩΩ adv. de día en día. aharni™a [ni™®] n. un día y una noche. aharni™am adv. día y noche; constantemente.

57/273

58 ahirbudhnya [ budhnya ] m. mit. n. pr. de Ahirbudhnya “Serpiente de mar", uno de los 11 alientos divinos [marut] ; astron. preside el n a k & a t r a (asterismo o constelación ) Uttarapro&¥hapad®s (γ de Pegaso y α de Andrómeda). ahivat [–vat] adv. como un dragón. ahih®tya [hatya] n. mit. combate (de Indra) acon el dragón (V_tra); asesinato del dragón.

1. uno de los grandes mandamientos (mah®vrata ) del Jainismo. Es la ley de la compasión en el cuerpo, la mente y el espíritu. Negativamente, significa abstenerse de infligir cualquier daño y positivamente sostiene la práctica del amor hacia todos los seres vivientes. 2. Ver mah®vrata. 3. Una de las abstenciones (yama ) de la escuela de Yoga. 4. Ver yama. H B skrt. «no-daño» H Renunciar a hacer daño a todo ser viviente por pensamiento, palabra u obra; una de las cinco virtudes del primer grado (yama) del R®ja-yoga, que se exigen en los Yoga-s¬tra de Pat®ñjali y constituyen el «gran voto» (mah®vrata) válido para todos los grados. Los otros cuatro son: satya («verdad, veracidad»), asteya («no robo»), brahmacarya (« continencia») y ®parigraha («desposesión»). La ahimsa, entendida como «no-violencia», se hizo concepto de difusión mundial a través de Gandhi desde que combatió con resistencia pasiva el dominio colonial británico.

B En el budismo, el «no hacer daño» a ningún ser viviente es uno de los aspectos más importantes de su actitud espiritual. En él se funda la prescripción de dieta vegetariana para monjes y monjas, vigente en la mayoría de las culturas budistas. ‘Si sus actividades no causan dolor, son inegoístas, y si sus pensamientos, palabra y acción están libres de cualquier motivo que cause dolor, eso es Ahimsa’ Ref: HIMSA, A«fi¤+GA-YOGA / YAMA abstención de matar o lastimar a otros con el pensamiento, la palabra o la acción; no daño Inocuidad, inocencia, mansedumbre. Una de las virtudes cardinales de los indos. – no violencia.

Vritra, hier in buddhistischer Darstellung (Tibet) http://rapunzelturm.blogspot.com.ar/2013/06/der-drachenkampf-der-gotter-alsgott.html

Pitón, V_tra. [‡V 5.29.2] la serpiente destruida por Indra, simboliza el egoísmo destruído por la conciencia más elevada

ahiπs® ahiMsA

AihÂsa

no-daño; no violencia

58/273

59 [a–hi∂s® ] f. no-violencia, respeto por la vida; no resistencia al mal por violencia; ausencia de malas intenciones o de prejuicios | fil. la benevolencia (en actos, palabras y acciones), una de las virtudes [yama1] del yoga | mit. n. pr. de Ahi∂s® “Benevolencia", esposa de Dharma, madre de Nara. No-violencia, no-daño, inofensión No daño; no lastimar y no matar.

ahi v_tra ahi vRtra

Aih v[… [la serpiente v_tra]. [Ved.]

ahn®∂ ahnAM

ahi∂s® paramo dharmaΩΩ ahiMsA paramo dharmaH

A˙aµ

Aihµsa prmo ∂mR'

Días: los períodos en que la Luz visita al alma.[‡V 5.3.6]

ahi∂s® es la ley más elevada (dharma).

aho aho

Ahirbudhnya ahirbudhnya

Aho

AihbRuÎNy

¡oh! ¡qué -!; aho bata ¡Ay! indic. interj. ¡oh! ¡ah! (sorpresa, agradable o no) – part. excl. ¡qué...! ¡cómo...! aho bata ¡ay!

Este es el nombre de un dios, aunque Ahi es el titán V_tra, quien se opone a los ideales de los dioses. Así como ahan significa tanto ‘un día’ como ‘golpear’, ahi puede también significar ‘luz’. Ahirbudhnya quiere decir ‘la fundación de luz’. [‡V 5.41.16]

ahr£ka ahrIka

ahi-™u&ma ahi-zuSma

Ah““Ik falta de vergüenza

Aihzu¸m

ah_*®na ahRNAna

Habiendo golpeado al demonio-serpiente Ahi, Indra recupera su fuerza. De ahí que a Indra se lo llama ‘la fuerza de Ahi’. [‡V 5.33.5]

AHxan

ahita ahita

[a–h_*®na] adj. m. n. véd. no estando en cólera.

ahuta ahuta

Aiht

Ahut

[a-hita2] adj. m. n. desagrable, desventajoso; enemigo, nocivo – n. daño causado, mal.

Adoración o plegaria sin ofrenda. 59/273

60 aj aj



AjÇ inmaterial; no material De acuerdo a Vi™i&›®dvaita, sustancia inmaterial de dos tipos: externa (par®k) e interna(pratyak). La externa es, a su vez, de dos tipos: de manifestación eterna (nitya-vibh¬ti ) y de conciencia atributiva (dharma-bh¬ta-jñ®na). La interna es también de dos tipos: ser individual (j£va) y Dios(Δ∆™vara).

Ajå

v. pres.(ájati) pres. refl. pref. (ud, sam) ved. Llevar, empujar, conducir || lat. ago.

aja aja1

ajahallak&a*® ajahal-lakSaNa

Aj

AjhÒ√xa

[aj] m. macho cabrío – f. aj® cabra || lat. agnus; fr. agneau. aj®vayas las cabras y las ovejas.

implicancia no exclusiva 1. Cuando el primer significado de una frase no es el adecuado para transmitir una idea coherente, entonces se recurre al segundo. En esta caso, el primero no es totalmente desechado sino que es retenido y se agrega al significado impícito, p.e.’El colorado corre’ significa que el caballo colorado corre. El significado primario de ‘colorado’ se mantiene, y aclarado al adicionárselo al significado implícito, en este caso ‘caballo’. 2. Ver lak™a*®. implicación en la que el sentido primario u original de una palabra no desaparece

aja aja2

Aj

no nacido; no producido Sin nacimiento AJARA: Sin vejez ¤JARVA‹: Compasión “Innato", "no-nacido", increado.

Ref: ¤TM¤ Ref: ¤TM¤ Ref: A«fi¤GA YOGA

Epíteto que corresponde a muchos de los dioses primordiales de la India Brahm®, ©iva, Vi&*u, pero señaladamente al primer Logos. Radiación de lo Absoluto en el plano de ilusión.

– ajam - que no nace. [a–ja] adj. m. n. no nacido | que existe de toda eternidad | m. tiempo | mit. n. pr. de Aja “Eterno”, padre de Da™aratha | mit. epíteto de ©iva, Vi&*u o Brahm®. ajaikapad [eka–pad] m. mit. n. pr. de Ajaikap®d “Eterno Unípede”, o Ekap®d, uno de los 11 soplos divinos [marut], forma de ©iva–Bhairava; personifica el poste de sacrificio; a menudo representado en ¬rdhvali•ga; astron. preside el nak&atra P¬rvapro&›hapad®s.

aja∂ ajaM

Ajmµ – que no nace.

aj®mi ajAmi

Ajaim

aja#a ajaDa

Sin compañeros. [‡V 5.19.4] 60/273

61 aja∂ vibhuΩΩ ajaM vibhuH

ajasra ajasra

Ajmµ iv∫u'

Ajs“

El Amo no-nacido (que no nace) y que todo lo permea [cf. G£t® 10.12]

[a–jasra] adj. m. n. que no se apaga; perpetuo (en especial: fuego)

aj®na-deva-loka ajAna-deva-loka

aj®ta ajAta

Ajandevlok

Ajat

El mundo (loka) de los Ar¬pa.

[a–j®ta] adj. m. n. no nacido; no nacido todavía. aj®ta™atru [™atru ] m. mit. [Mah.] n. pr. de Aj®ta™atru “cuyo enemigo queda por nacer’’, epít. de Yudhi&›hira.

ajapa ajapa

Ajp

Aj®ta™atru ajAtazatru

[a–japa] adj. m. n. que no ruega | no pronunciado – f. ajap® fil. el mantra haπsa (que se ventila en silencio). ajap®japa [japa] fil. ventilación del mantra haπsa.

Ajatz…u

B p.; skrt.; Aj®ta™atru. Rey de Mághada mencionado en los textos p®li, que reinó durante los últimos ocho años de la vida del Buddha S®kyamuni y 24 años más (hacia 494-462 a. C.). Era hijo de Bimbis®ra, al cual dió muerte. Junto con  Devadatta, planeó contra el Buddha una conjura que fracasó. Más tarde se convirtió y fomentó el budismo.

ajapa-mantra ajapa-mantra

Ajpmƒ H skrt. Repetición indeliberada de un  mantra (fórmula sagrada).

«Aj®tasattu» significa algo así como «enemigo antes del nacimiento», lo que se referiría a una leyenda según la cual su madre tuvo el deseo de beber sangre de la rodilla del marido, cosa que los astrólogos interpretaron como señal de que el niño mataría al padre. Aj®tasattu se presenta como un príncipe ambicioso, que quería ser señor del reino lo antes posible y no podía aguardar hasta la muerte natural de su padre. Entonces, junto con Devadatta, que aspiraba a asumir la conducción de la orden budista, planeó una doble traición: Devadatta asesinaría al Buddha y Aj®tasattu a su padre. La conjura fué descubierta; Bimbis®ra perdonó a su hijo y le cedió el trono. Pero Aj®tasattu no se sentía seguro mientras su padre viviera: lo hizo encarcelar y dejar morir de hambre, junto con su mujer. En los textos se dice además que más tarde Aj®tasattu pidió consejo al Buddha cuando proyectaba conquistar, en el norte, la confederación democrática vajj£. El Buddha respondió que los Vajj£ no podrían ser

Según la concepción del Ha›ha-Yoga, toda criatura, en su respiración, con el rumor de la inspiración y de la espiración emite una jaculatoria, respectivamnete SO’HAM «Él (soy) yo» y AHAM-SA «yo (soy) Él»

ajara ajara

Ajr

[a–jara] adj. m. n. que no envejece; sin edad; que no se desgasta, inalterable. ajar®mara [amara] adj. m. n. sin edad e inmortal. ajar®maravat [ –vat] adj. m. n. como sin edad e inmortal. Indestructible. [‡V 5.34.1] 61/273

62 Mostrar, extender, exponer. [‡V 5.1.3.]

derrotados mientras permanecieran unidos. Esta respuesta le dió oportunidad de instruir al rey sobre las ventajas de una organización democrática y sobre el papel del Sa•gha como soporte de ella, cono lo que Aj®tasattu se convirtió al budismo. Según la tradición, Aj®tasattu habría guardado parte de las cenizas del Buddha y erigido una st¬pa. También habría hecho construir una gigantesca sala para el primer concilio búdico.

aj£garta ajIgarta

AjIgtR

[g≈⋲ ] m. mit. n. pr. del brahman Aj£garta “Que nada tiene a tragarse"; tenía tres hijos, ©unaΩΩpuccha, ©unaΩΩ&epa y ©unol®•g¬la; vendió a ©unaΩΩ&epa por 100 vacas al rey Hari™candra para servir como sustituto a su hijo Rohita como sacrificio a Varuna; por 100 vacas más lo ató al poste del sacrificio y por otras 100 vacas tomó el cuchillo del verdugo.

Aquel para quien no ha nacido adversario que lo venza. [‡V5.34.1]

aj®ti a-jAti

Ajait

ajina ajina

no origen. Término utilizado por las dos escuelas Budistas, Gau#ap®da y M®dhyamika, para expresar que nada es nacido y nada muere (aunque debido a razones diferentes).

Aijn Piel, especialmente de cabra o de antílope (Bhagavad-G£t®, VI, 11). [aja–na] n. piel, en especial de antílope negro o de cabra.

aj®ti-v®da ajAti-vAda

ajira1 ajira1

Ajaitvad teoría de no-origen. La teoría Advaita, asociada especialmente con Gau#ap®da, la cual rechaza cualquier cambio causal. Aquello que es inexistente al principio e inexistente al final, es también inexistente en el medio y por lo tanto absolutamente inexistente.

Aijr [aja–ra] adj. m. n. ágil, rápido || lat. agilis. Rápido en su movimiento. [‡V 5.47.2]

ajira2 ajira2

ajaya ajaya

Aijr

Ajy

[v°. nom. de ajira] v°. pres. reflex. (agir®yate) ser rápido; huir velozmente.

[a–jaya] m. derrota.

ajita ajita

aj£gaΩΩ ajIgaH

Aijt

AjIg'

"No vencido", "invicto". Sobrenombre de Vi&*u. 62/273

63 [a–jita] adj. m. n. invicto – m. mit. n. pr. de Ajita “el Invencible”, epít. de Vi&*u. ajitan®tha [n®tha ] m. jain. n. pr. de Ajitan®tha “Maestro (Señor) Invencible”, 2° t£rtha•kara mítico; su cuerpo es dorado, su símbolo es el elefante.

[a–jña] adj. m. n. ignorante; estúpido, tonto | inconciente; desprovisto de conciencia – m. tonto. ajñat® [–t®] f. ignorancia.

ajitas ajitas

AÔac•

ajñ®cakra ajJAcakra El punto de energía del estado de conciencia, situado entre las cejas H B cakra, 6. Entre los yog£s, es el sexto padma o plexo del cuerpo. Está situado entre las cejas. Centro de energía situado en el entrecejo

Aijtså Uno de los nombres ocultos de los doce grandes dioses que se encarnan en cada Manvantara . Los ocultistas los identifican con los Kum®ras . Se les denomina Jñ®na (o Gn®na ) Devas . Es también una forma de Vi&*u en el segundo Manvantara. Asímismo se les llama Jayas.

ajñ®na ajJAna

aj£va ajIva

AÔan

AjIv

ignorancia; nesciencia 1. Uno de los cinco tipos de falsa ilusión (mithy®tva), de acuerdo al Jainismo. 2. En Advaita se define como: que no tiene comienzo ( ® n ® d i ), que es positivo (b h ® v a - r ¬ p a ), que es removible por el conocimiento correcto (jñ®nanivartya), que tiene como su punto central Brahman o bien el alma individual (jiv®), que tiene los poderes de ocultación (®vara*a) y de proyección (vik&epa), y que es indeterminable (anirvacan£ya). 3. Ver avidy®. H skrt. «nesciencia, insipiencia». No se refiere a la falta de saber en el orden empírico ni acerca de los hechos del mundo fenoménico, sino al estado en que uno cree ser un cuerpo mortal, sin saber que su Sí-mismo es la Conciencia absoluta (Brahman). Sus efectos son los mismos que la avidya. Lo opuesto a esa ignorancia es el jñ®na.

no alma; lo que es inerte o no-conciente Uno de los dos principios que constituyen la realidad, de acuerdo al Jainismo. Está compuesto por cinco categorías: la materia (pudgala), el medio para el movimiento (dharma), el medio para el descanso (adharma), el espacio (®k®™a) y el tiempo (k®la). Entre los jainos, "sin vida", o "sin alma".

ajme&u ajmeSu

AJmeΩΩu

Galopando, moviéndose de manera suprema. [‡V5.87.7]

ajña ajJa



63/273

64 [duda nacida de la ignorancia apostada en el corazón] [G£t® 4.42]

Desconocimiento de la realidad (m®y®) Desconocimiento del ®tm® como interno al hombre • La ignorancia engendra ya sea humildad u obstinación; rara vez florece como indagación e iluminación, ya que no se reconoce a sí misma. Se viste de orgullo y se revela en la mezquindad de la calumnia. • El Δ∆™avasya Upani&ad define a ajñ®na como el mayor pecado. El G£t® especifica que este mal afecta a la mayoría de la humanidad. ajñ®na (ignorancia) da origen a aha*k®ra (egoísmo), el cual da origen a r®ga (apego) el cual a su vez da origen a v®san® (tendencias) • ajñ®nasaπ–moha: ilusión causada por ignorancia. Ref: JѤNA No-conocimiento, falta de conocimiento, más bien que "ignorancia", "nesciencia", como se traduce generalmente. Ajñ®n£ (Ajn®ni) significa "profano". [a–jñ®–na] n. ignorancia. ajñ®n®t var. ajñ®natas adv. por ignorancia. Ignorancia Ignorancia; conocimiento de la diversidad Sabiduría-Volición; la acción por medio de la que la conciencia anida sobre una imagen de cosas para así gobernarla y poseerla en poder. ajñ®nam [nominativo]

ajñ®nen®v_ta∂ jñ®na∂ tena muhyanti javantavaΩΩ ajJAnenAvRtaM jJAnaM tena muhyanti javantavaH

AÔanenav[tµ Ôanµ ten mu‚iNt jvNtv' Porque el Conocimiento (Sabiduría) está velado por la Ignorancia, los hombres mortales [criaturas] están engañados. [G£t® 5.15]

ajñ®ta ajJAta

AÔat [no conocido] [a–jñ®–ta] adj. m. n. desconocido || lat. ignotus ; fr. ignorant. ajñ®takula™£la [kula–™£la] adj. m. n. del quien no se conoce ni familia ni carácter. Desconocido

ajñ®ta-jñ®pana ajJAtajJApana

AÔatÔapn

conocer lo que de otra forma no es conocido; lo desconocido volviéndose conocido

ajñ®na-d_&›i ajJAna-dRSTi

ajñ®ta-ket® ajJAta-ketA

AÔand[i^

AÔatketa

La visión a través del ojo de la ignorancia

Que no tiene intuición. [‡V 5.3.11]

ajñ®n£ ajJAnI

ajñ®nasa∂bh¬ta∂ h_t-stha∂ sa∂™aya∂ ajJAnasaMbhUtaM hRt-sthaM saMzayaM

AÔanI

AÔansµ∫Utµ Htå S†µ sµzyµ 64/273

65

Ak'

Persona ignorante, sin discriminación

ajñ®tv® ajJAtvA

creado

ak®la akAla

AÔaTva

[a–jñ®tv®] adv. sin conocer.

Akal

ajñeya∂ ajJeyaM

[a-k®la] m. tiempo desfavorable, contratiempo. ak®le adv. a deshora | sin demora. Atemporal.

AÔeyµ

akalpita akalpita

Lo No-conocible.

ajo avyay®tm® ajo avyayAtmA

AkiLpt

Ajo AVyyaTma

no imaginado Inimaginable

El Yo no-nacido (que no nace) e imperecedero. [G£t® 4.6]

aj¬ryataΩΩ ajUryataH

akam akam

Que no se desgasta o deshace (corrompe). [‡V 5.42.6]

problema, aflicción, duΩΩkham

Akmå

AjUyRt'

ak®ma akAma

ajyam®naΩΩ ajyamAnaH

Akam

AJyman'

sin deseos H skrt. Ausencia de deseo y de necesidades o apetencias. Este estado es idéntico al de abolición del yo, pues solo el yo (empírico) tiene deseos y necesidades, no el Sí-mismo (¤tman). [a-k®ma] adj. m. n. sin deseo, indiferente; no prendado de, que no siente placer en | gram. califica el sandhi que elide (suprime) una ‘r’ final delante de una ‘r’ inicial- n. fil. ausencia de deseo.

Conducido. [‡V 5.30.14]

aka aka

Ak

ifc. [ac] Hacia | cf. – ka.

akaΩΩ akaH

65/273

66 akampya akampya

a–karma a–karma

AkMPy

AkmR

No karma o inactividad Falta de acción; inacción. – (nai&karma) acción por la cual no se sufre reacción, debido a que se ejecuta con conciencia de K_&*a. Cese del accionar.

[a-kampya] a. m. n. imperturbable, inamovible.

akani&›ha akaniSTha

Akin*

[a-kani&›ha] adj. m. n. que no es el más joven.

akarmaka akarmaka

akani&›hat® akaniSThatA

AkmRk

Akin*ta

[a-karmaka] adj.m.n. gram. (verbo) intransitivo.

[–t® ] primogenitura (hecho de ser el más viejo).

akarma-k_ta akarma-kRta

akany® akanyA

AkmR¡t

AkNya

no hecho por el karma 1. De acuerdo a Vi™i&›®dvaita, aquellos cuerpos que son no eternos y no hechos por el karma. Éstos incluyen las formas de Δ∆™vara tales como mahat , etc., y las formas de los avat®ras , asumidas por su voluntad (sa•kalpa). 2. Ver anitya-™ar£ra.

[a-kany®] f. mujer que ya no es virgen..

ak®ra akAra

Akar La letra o vocal A. a-k®ra] m. el sonido de o la letra ‘a’. ak®r®nta [anta] adj. m. n. gram. (palabra) terminada en ‘a’.

akarman akarman

ak®ra*a akAraNa

AkmRnå

[a-karman] n. inactividad, inacción - adj.m.n. inactivo.

Akarx

a-kartavya a-kartavya

[a- k®ra*a ] n. ausencia de motivo- adj. m. n. sin razón, sin motivo, sin causa. ak®ra*am adv. sin razón.

AktRVy 66/273

67 Aquello que no debe ser hecho.

ake™a akeza

akart_ akartR

Akez

AktR[

[a-ke ™a ] adj. m. n. calvo | mit. nombre propio de Ake™a “el Calvo”, epíteto de Ketu.

no agente Un no-hacedor Uno que se ha entregado al Señor y considera todas las acciones como Suyas [a-kart_] m. no creador, no autor. el no-hacedor, j£vanmuktaΩΩ, jñ®ni El no-hacedor

akevalatva akevalatva

AkevlTv condición de multifacético, multinumerario, multitudinario, de muchas formas, variado, numeroso, compuesto de diversas partes

ak®rya akArya

akha*#a akhaNDa

AkayR

“No deber", pecado, delito, mala acción; lo que no debe hacerse. [ a-k®ra] adj. m. n. que no debe hacerse; malo, prohibido - n. mala acción.

A˚XÇ indivisible; entero; no dividido Ininterrumpido; sin brechas, huecos ni claros; entero Ref: BHAJAN sin divisiones; entero; completo “Sin partes", entero. [ a - k h a * # a ] adj. m. n. entero, no dividido; integral; ininterrumpido, continuo. akha*#am adv. sin interrupción.

akasm®t akasmAt

AkSmatå

(akasm®d) súbitamente; sin causa [a-kasm®t] adv. Sin causa aparente; de repente; de manera inesperada; accidentalmente, por azar; en vano. akasm®dagantu [®gantu] m. llegada fortuita; huésped inesperado.

akha*#a-bh®jan akhaNDa-bhAjan

akava akava

A˚XÇ∫ajnå Cantos continuos de los nombres del Señor ininterrumpidos durante 12 o 24 horas, ‘tan continuos como el mismo respirar’

Akv

No vidente. [‡V 5.58.5]

67/273

68

A˚XÇrs

akha*#a-de™a akhaNDa-deza

Deleite indiferenciado y completo.

A˚XÇdez

akha*#®rtha a-khaNDArtha

espacio indivisible

A˚XÇa†R

akha*#a-jyoti akhaNDa-jyoti

no dividido

A˚XÇJyoit

La luz ilimitada e indivisible; la luz eterna

akha*#®rtha-v®kya akhaNDArtha-vAkya

Ref: JYOTI

A˚XÇa†RvaKy

akha*#a-k®la akhaNDa-kAla

expresión de identidad 1. Oración en la cual el sujeto y el predicado se refieren a lo mismo. Cada palabra tiene su propio significado pero aún así ambas se refieren a una misma entidad. P.ej., ‘Eso tu eres’ (tat tvam asi) o ‘Esto es ese Devadatta (so’yam devadattaΩΩ). 2. Según el Advaita expresa literalmente la Realidad no dual. 3. Vi™i&›®dvaita sostiene que la gramática del lenguaje es la gramática de la Realidad y por ende, a diferencia del Advaita, plantea que una expresión de identidad indica una Realidad calificada.

A˚XÇkal tiempo no partible; tiempo indivisible Se lo tiene por eterno y que permea todo.

akha*#ak®ra-v_tti-jñ®na akhaNDakAra-vRtti-jJAna

A˚Xçkarv[i…Ôan

modo de cognición en el que Brahman es aprehendido; en Advaita, es el conocimiento directo del Yo Superior, Átman Este es conocimiento que llega de modo mental, y cuyo objetivo es el Brahman indivisible. Esta modificación (v_tti) es denominada antya-v_tti. Destruye todo otro v_tti, dando lugar a la percepción directa de la Realidad (s®k&®tk®ra) y luego, asimismo,también ésta desaparece, dejando sólo la Realidad.

akha*#op®dhi akhanNDopAdhi

A˚XÇopai∂

atributo no genérico o de una determinada clase, pero similar

akha*#a-para-brahman akhaNDa-para-brahman

akhila akhila

A˚XÇprb“˙nå

Ai˚l

Indivisible y supremo absoluto

entero, todo, completo [a-khila] adj. m. n. entero, integral, completo [“sin laguna”]; todo.

akha*#a-rasa akhaNDa-rasa 68/273

69 aki∂cid a-kiMcid

akhilena adv. enteramente.

akhyam akhyam

Aikµicdå

Aymå

var. akiñcid [a-kiπcid] adv. nada. akiπcijjñ® [jña] adj. m. n. ignorante (“quien no sabe nada”). akiπcitkara [kara] adj. m. n. impotente (“quien no hace nada”).

Ha revelado. [‡V 5.48.4]

akhy®ti akhyAti

ak£rti akIrti

Ayait

AkIitR

no aprehensión Teoría del error según las escuelas S®•khya y Pr®bh®karaM£m®πs®. El error es visto como un caso de omisión o falta de observación. Cuando un individuo por error toma a una cuerda por una serpiente y emite un juicio, ‘Esto es una serpiente’, el error estriba en no aprehender la falta de relación entre ‘esto’ y la serpiente de la memoria. No hay error respecto del objeto visto ni respecto de la serpiente de la memoria. El error está en no ver que no están relacionados como sujeto y predicado. Así es como el error se debe al conocimiento incompleto y surge de la falta de discernimiento.

[a-k£rti] f. vergüenza, deshonor, desgracia, infamia. ak£rtikara [k a r a ] adj. m. n. deshonroso, degradante, vergonzante.

akli&›a akliSTa

AiKl^

no afectado De acuerdo a la escuela Yoga, es un estado de la mente que conduce al individua hacia la liberación. [a-kli&›a ] adj. m. n. fresco, dispuesto, reposado; sereno | impecable. No conocible, no perturbador, no penoso

akiπcana (akiñcana) akiMcana (akiJcana)

Aikµcn / Aik÷n

akrama akrama

var. akiñcana [a-kiπcana] adj. m. n. pobre, indigente (“quien no tiene nada”).

A•m

akiñcanatva akiJcanatva

Impropiedad; falto de disciplina Ref. KRAMA Sin sucesión, sin consecuencia m. f. n. no sucediendo con éxito, Yogas sucediendo de manera inmediata; m. ausencia de orden, confusión.

Aik÷nTv deseo total, absoluto

http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/tamil/recherche

69/273

70 akran (pra) akran (pra)

ak_ta akRta

A•nå (p“)

A¡t

Canta de manera extensiva (como el sacerdote). [‡V 5.59.1]

akravihasta akravihasta

[a-k_ta] adj. m. n. no llevado a cabo, no hecho, no cumplido; in-creado | no maduro; no cocido. ak_t®rtha [artha] adj. m. n. infructuoso, que ha fracasado, que no alcanzó su meta | no satisfecho.

Con manos que no escatiman. [‡V 5.62.6]

akr¬ra akrUra

A•ivhSt

akriyam®*a a-kriyamANa

A•Qr

[a-kr¬ra] adj. m. n. no malo.

Ai•ymax [ a-kriyam®*a ] adj. m. n. no habiendo sido cumplido, ejecutado.

a-k_ta a-kRta

ak_®rtha akRArtha

A¡t

A¡a†R

No construído o ensamblado (armado).

ak_tsna-vidaΩΩ akRtsna-vidaH

[cuya meta no es alcanzada; fallido:] fracasado.

akrodha akrodha

A¡TSn ivd' Aquellos que no tienen el conocimiento del Todo. [G£t® 3.29]

A•o∂

a-k_tu a-kRtu

H skrt. Ausencia de ira, cólera o resentimiento. Es un estado alcanzable mediante el dominio sobre la mente y la realización de la a-yoidad pues sólo el yo produce esas reacciones.

A¡tu

El que no tiene la voluntad de trabajar. [Ved.]

ak_&*a a-kRSNa

ak_tya akRtya

No negro

[a-k_tya] n. el mal.

A¡Ty

A¡¸x

70/273

71 ak&a akSa

ak&an akSan

m. eje de vehículo, objeto que gira | ak&a dado (cilindro de marfil de sección cuadrada que se hace rodar para elegir un número entre el 1 y el 4) – n. ojo || lat. axis; ingl. axle; fr. axe. ak&am®la [m®la] f. rosario. a k & a p r i y a [priya] adj. m. n. [“amado por los dados”] afortunado en el juego, con suerte | dado al juego, jugador.

[ak&a ] n. ojo | fil. [sa πkhya ] el sentido [buddh£ndriya] de la vista; su regente [niyant_] es ¤ditya; la percepción [tanm®tra] asociada es la forma [r¬pa]; sin. cak&us | ak&i idem | gram. du. ak&£ los (2) ojos | véd. El Sol y la Luna || lat. oculus; ingl. eye; fr. œil.

A√

A√nå

ak&®nti akSAnti

ak&ama akSama

A√aiNt

A√m

[a-k&®nti] f. impaciencia, intolerancia; irritabilidad.

[ a-k&ama ] adj. m. n. incapaz de {loc. Inf. Ifc.}; que no conviene | envidioso, impaciente – f. ak&am® envidia; impaciencia. ak&amavat [ -vat] adj. m. n. impaciente.

ak&ap®da akSapAda

ak&a-m®l® akSamAlA

nombre de Gautama, autor de los Ny®ya-s¬tras

A√pad

ak&ara akSara

A√mala

A√r

[guirnalda de semillas de Eleocarpus:] rosario

Indestructible, imperecedero o incambiable Ref. PRAPAÑCA • Ak&ara significa sin K&ara (destrucción). Es también el símbolo del Pranava (OM) cuya vibración se expande y afecta al universo para siempre. Om es omnopresente e inmanente en todas partes. • Hasta ver el a–K&ara (Lo Incambiable), deben practicar el K&ara (lo cambiable). El Mantra G®yatr£ Mantra los ayudará a alcanzar el a-K&ara; practíquenlo tres veces por día en el rito Sandhya. • Ak&ara parabrahman: el Absoluto Imperecedero • Ak&ara puru&a: la Indestructible Divinidad. Más allá de todos los estados de conciencia. Ref. KARAA, PURU«A

http://images.google.com/

71/273

72 Param ak&aram: Brahman es el Indestructible más alto. Indescriptible. Es ese tipo de ak&ara que se encuentra más allá del alacance del tiempo, del espacio y del conocimiento. No puede ser conocido por ninguna ni por todas las categorías, y nunca declina ni termina. indestructible, que no muere, imperecedero, inmutable [a-k&ara ] adj. m. n. que no perece, inalterable; eterno – n. sonido; fonema, sílaba, palabra; letra, característica | la sílaba sagrada om. ak&arany®sa [ny®sa] m. escritura. ak&ar®vali [®vali] f. cadena de caracteres. 1. inmóvil; inmutable; el Inmóvil, el Inmutable. 2. sílaba

[Sonido, palabra, especialmente la palabra sagrada OM]. Indivisible, indestructible, imperecedero, eterno, inmutable, siempre perfecto; lo Absoluto, la Deidad suprema, Brahma.

ak&®ra akSAra

El supremo Inmutable. [G£t® 8.3]



ak&aram avyakta∂ akSaram-avyaktaM

A√rmå AVyKtµ El Inmutable no-manifiesto. [G£t® 12.1]

ak&ara∂ parama∂ akSaraM paramaM

A√rµ prmµ ak&ara-p¬ru&a akSara-pUruSa

A√ar

Aa√r pU;ΩΩ

[a-k&®ra] adj. m. n. no cáustico, no amargo; no especiado. ak&®r®lava*a [alava*a] adj. m. n. que no es ni especiado ni salado. ak&®r®lava*®™in [®™in] agt. m. n. que se abstiene de comer lo salado o lo especiado.

H skrt. El Espíritu inmutable, el Sí-mismo [¤tman] n o participante, desapegado de los movimientos y cambios de la Pr®k_iti o Naturaleza, de los que es sólo el espectador. La indestructible Divinidad Absoluta; más allá de todo nivel de conciencia El inmóvil p¬ru&a, el Sí mismo que se mantiene ausente de los cambios y movimientos de la Naturaleza.

ak&ara brahman akSara-brahman

A√rb“·mnå

ak&arav_tta akSaravRtta

El inmutable brahman.

ak&ara∂ akSaraM

A√rv[… [en prosodia Bengalí, un tipo de métrica en la que una sílaba terminada en una consonante tiene un valor métrico de dos unidades cuando se da al final de una palabra; de otro modo generalmente se considera que su valor es de una unidad. (cf. m®tr®v_tta)].

A√rµ sílaba, carácter escrito (letra) H skrt. «intranscurrible». Inmutable, indestructible; epíteto de Brahman.

72/273

73 Inconmensurable, los proveyó de una vasija cuyos contenidos se mantendría sin disminución, sin importar cuanto se usara de ellos. Se llamó ak&ayap®tra. Draupad£, como esposa servicial, acostumbraba a tomar su alimento una vez que los 5 hermanpos P®*#ava habían tomado el de ellos. Hasta que ella terminaba su comida, la vasija se mantenía llena, sin importar cuantos se hubieran alimentado de ella. Cuando hubo terminado y lavado la vasija, ésta ya no ofrecía más. Es así que una vez por día, la vasija vertería en abundancia y Draupad£ podía alimentar a miles, aún millones. Pero una vez que ella se hubiera servido su comida, perdía poder por ese día.

ak&ata akSata

A√t

[a-k&ata] adj. m. n. no golpeado, no herido, indemne- m. pl. a-k&atas granos no ahechados (en especial de cebada).

ak&auhi*£ akSauhiNI

A√OihxI

Una dotación completa de soldados •



Durante la Guerra del Kuruk&etra, cada ak™auhi*£ consistía de: 1. 109.350 soldados de infantería 2. 65.610 caballos y jinetes 3. 21.870 elefantes y soldados sobre éstos 4. 21.870 carros y su equipo humano. Los Kauravas comandaban 11 ak&auhi*£; los P®*#ava, 7.

ak&i akSi

Ai√

cf. ak&an.

[ver: ak&obhya ] f. ejército completo, compuesto de 10 cuerpos de ejército [an£kin£] compuestos a su vez de 21.870 elefantes y carros, 65.610 caballos y 109.350 infantes. ak™auhi*£pati [pati] m. general en jefe.

ak&ita∂ sravaΩΩ akSitaM sravaH

Ai√tµ Srv'

ak&aya akSaya

Depósito inagotable de memoria.

Ak&obhya akSobhya

A√y

exento de descomposición, de cualquier deterioro Impercedero La unión del espíritu eterno e inmutable y la entidad individual impermanente

A√oıy B Z skrt. «inconmovible». El Buddha que reina en el Paraíso oriental, la Abhirati; «paraíso», en el sentido budista, no ha de entenderse como localidad sino como estado de conciencia; las direcciones celestes asignadas a los Buddha sólo tienen sentido simbólico e iconográfico (Tierra Pura).

ak&ayap®tra akSaya-pAtra

A√ypaƒ

Ak&obhya, siendo monje, habría asumido ante el Buddha, que desde un lapso inmemorial reinaba en la Abhirati, el voto de no experimentar repulsión ni cólera ante ningún ser. En el cumplimiento de este voto se mostró «inconmovible», y tras un esfuerzo innumerablemente largo llegó a ser el Buddha Ak&obhya y reinar así sobre el paraíso Abhirati. Quien

La vasija divina que nunca puede ser vaciada Un mañana, mientras los P®*#ava adoraban al Sol, Surya tuvo piedad de su condicióny, por Su Gracia 73/273

74 “Ungido".

renace allí no puede ya caer a un nivel de conciencia inferior; por eso todos los creyentes deben igualmente tratar de cumplir lo prometido por Ak&obhya. Este Buddha que simboliza el dominio sobre las pasiones, aparce iconográficamente con el torso de color azul u oro, y a menudo montado en un elefante. Sus manos hacen la mudr® de rozar la tierra con la mano.

Título de Tva&›ri o Vi™vakarman, el supremo "Creador" y Logos en el ‡igVeda . Es denominado "Padre de los Dioses" y "Padre del Fuego Sagrado". [También se designa con tal nombre al Sol (productor de formas)]. {Véase: Doctrina Secreta, II, pág. 101, nota).

[p.p. de añj] adj. m. n. ungido, disimulado, maquillado, disfrazado.

aktu aktu

A¢q [akta] pomada, maquillaje | luz, rayo | noche.

aktubhi aktubhi

A¢qi∫

Acciones, movimientos. [‡V 5.84.2]

ak¬p®ra akUpAra

AkQpar La Tortuga. La tortuga simbólica sobre la cual se dice que descansa la Tierra. adj. m. n. vedas: ilimitado - m. mar | mit. nombre propio de Ak¬p®ra “El Ilimitado”, tortuga mítica que sostiene al mundo; cf. K¬rma.

Akshobya—Posición con las manos tocando la tierra; representa el Centro del Universo Budista, la ira suprimida. www.pinterest.com/pin/302726406179115719/

ak¬p®rasya akUpArasya

[a-k&obhya] adj. m. n. sereno, inquebrantable, imperturbable – m. bud. nombre propio de Ak&obhya “el Inquebrantable”, jina guardián del Este en el panteón del mah®y®na, representado generalmente en bh¬mispar™amudr®.

AkQparSy Satisfaciendo nuestros anhelos. [‡V 5.39.1]

aku™ala akuzala

akta akta

Akqzl



74/273

75 ifc. forma de ag.

H skrt. p. Kármicamente malsano; todo lo que, estando ligado a las raíces de lo malsano o nocivo (aku™ala-m¬la), opera portando en sí el germen del padecimiento futuro.

alabdha bh¬mikatva alabdha-bhUmikatva

Las «raíces de lo nocivo» son: la concupiscencia ( lobha), el aborrecimiento (skrt. dve™a, p. dosa) y el desvarío u obnubilación (moha). La concupiscencia es la atracción hacia un objeto que satisface, y puede eliminársela mediante la práctica de la generosidad o liberalidad (d®na). El aborrecimiento es la mala voluntad hacia todo aquello que se opone a la propia satisfacción, y se supera mediante el cultivo de la bondad (maitr£). La obnubilación se refiere a la no correspondencia entre una acción o un pensamiento y la realidad, y se la vence ejerciendo la comprensión o visión recta [ Óctuple Sendero]. Los tres aku™ala-m¬la constituyen los factores esenciales que atan al ser viviente al ciclo de las existencias (saπs®ra) y cuya supresión es necesaria para el logro de la Iluminación. En las representaciones simbólicas se figura la concupiscencia por un gallo, el aborrecimiento por una serpiente y la obnubilación por un cerdo. (Véase también avidya, kle™a.)

AlB∂∫UimkTv No ser capaz de llevar a cabo lo emprendido, errando el punto

al®bha alAbha

Ala∫ pérdida [a–l®bha] m. ausencia de ganancia; pérdida.

al®bha-bh¬mik®tva alAbha-bhUmikatva

Inauspicioso.

akus£da akusIda

Ala∫∫UimkaTv

H skrt. «Sin asidero en suelo (firme)», o sea el sentir que se escapa el suelo bajo los pies. Sentimiento de no poder alcanzar la realidad; incapacidad para una práctica uniforme y duradera.

AkqsId Libre de deseos y aversiones

aku›ila a-kuTila

alabham®na alabhamAna

Akqifl

Al∫man

[a-ku›ila] adj. m. n. derecho, no curvo.

[a–labham®na] adj. m. n. que no atrapa.

ala ala

alak&a*a alakSaNa

Al

Alx

n. aguijón (de abeja o escorpión).

indefinible [a–lak&a*a] adj. m. n. sin signos particulares; ordinario, no decorado. Sin rasgos.

–ala –ala 0

Al 75/273

76 alak&ita alakSita

alambuddhiΩΩ alam-buddhiH

Ali√t

AlMbui¯'

[a–lak&ita] que pasa desapercibido, inadvertido; no percibido.

noción errónea, falsa

alakta alakta

alaπk®raΩΩ alaMkAraH

Al¢

Alµkar'

m. laca roja (las mujeres se pintan las palmas de las manos y la planta de los pies).

ornamento; (crit. lit.) embellecimiento, figura literaria Ornamento.

alam alam

alaπkara*aπ alaMkaraNaM

Almå

Alµkrxµ

basta; +instr. basta de; no (hacer, imperativo); + inf. capaz de Contentamiento, como lo opuesto de analaπ: falta total de contentamiento Ref. P†RATVA indecl. basta (bastante, suficiente) [relacionado con aram] adv. bastante, suficientemente, muy | basta de, que cesa, no …. | adecuado o conveniente para, adaptado a | listo, capaz de, de la medida para . alaπk®ra var. ala•k®ra [k®ra] m. preparación; ornamento, decoración; acción de ornamentar | gram. figura de la retórica; ornamentación estilística, giro poético. alaπk®ra™®stra [™®stra] n. poético. alaπ k_ preparar, adornar. alaπk_ta var. ala•k_ta [k_ta] adj. m. n. preparado, adornado; decorado. ala•k®ra priyo vi&*ur abhi&eka priyo ™ivaΩΩ soc. (pronunciado durante el abhi&eka del li•ga) por el ornamentado se adora a Vi&*u, y por el rociado se honra a ©iva. ala∂ ™okena no estés triste.

ornamento, adorno

ala∂k_ alaMkR

Alµ¡

(alaπkaroti) adornar, embellecer

alammukha alam-mukha

AlMmuu˚

Un tubo o conducto del cuerpo humano que se abre en la boca, segun dicen; por consiguiente, es el canal alimenticio. (R®ma Pr®sad).

ala•ghan£ya alaGghanIya

AlflnIy [a–la•ghan£ya] adj. m. n. insuperable; que no puede ser

76/273

77 alaukika alaukika

pasado (en esp. en carrera); invencible | que no debe ser transgredido o enfrentado. a l a • g h a n £ y a t ® [ – t ®] f. estado de insuperabilidad; invencibilidad; acción de no acercarse mucho; acción de no ser transgredido o enfrentado.

AlOikk

trascendental, supra normal

alaukika-mukhya vi™e&yat® alaukika-mukhya vizeSyatA

ala•ghita a-laGghita

AlOikkmuyivze¸yta

Aliflt

principal cualidad sustantiva supranormal

[a-la•ghita] adj. m. n. virgen, no transgredido; (camino) no hollado.

alaukika-s®k&®tk®ra alaukika-sAkSAtkAra

alasa alasa

AlOikksa√aTkar aprehensión supranormal inmediata

Als

alaukika-sannikar&a alaukika-sannikarSa

[a–lasa ] adj. m. n. perezoso, indolente, desocupado; sin energía, cansado; inerte. alasakany® [kany® ] f. arq. posición de mujer joven lánguida.

AlOikksin˜kΩΩR

contacto supranormal

al®ta-cakra alAta-cakra

alaukika-vi&ayat® alaukika-viSayatA

Alatc•

AlOikkivΩΩyta

rueda de fuego círculo de antorchas

condición supranormal de objeto

al®ta-™®nti alAtazAnti

alava*a alavaNa

AlatzaiNt

Alvx

el acto de apagar el círculo de antorchas El título del capitulo IV del M®*#¬kya-k®rik® , en el cual Gau#ap®da explica lo ilusorio del mundo fenoménico comparándolo con las imágenes ilusorias producidas por el ondear de una antorcha.

[a–lava*a] adj. m. n. no salado.

ali ali

Ail 77/273

78 var. alin [ala–in] m. abeja | escorpión. alin£ f. enjambre.

alobha alobha

alika alika

Alo∫

Ailk

desinterés [a–lobha] m. ausencia de codicia, desinterés.

m. frente.

aloka aloka

al£ka alIka

Alok

AlIk

según el Jainismo, la región trascendente de las almas liberadas

adj. m. n. [ f. al£k® ] falso; desagradable, antipático – n. falsedad; cosa desagradable.

alpa alpa

alinda alinda

ALp

AilNd

chico chico, pequeño adj. m. n. pequeño, corto, débil, insignificante | en pequeño número, en cantidad débil, raro. alpadh£ [ dh£2] adj. m. n. débil de espíritu, estúpido; de entendimiento limitado. alpak®lam [k®la1] adv. en poco tiempo. alpam adv. poco, un poco. alpa™as [–™as] adv. en un grado débil; débilmente. Pequeño, lo pequeño.

m. escalinata, terraza. alindaka [ –ka] m. escalinata, terraza.

ali•ga aliGga

Ail› sin marca o característica algúna Algunas veces la escuela S®•khyan hace referencia a la prak_ti bajo una perspectiva en que ninguna característica puede afirmársele. "Sin marca o distintivos"; indiferenciado, indisoluble, aquello que no puede resolverse en ninguna otra cosa. En los Aforismos de Patañjali (I, 45) se aplica este término al Pradh®na o Prak_ti, materia original no diferenciada. [a–li•ga] adj. m. n. sin marca, sin signo | fil. no diferenciado. (a = no; li•ga = marca) sin marca; una forma inmanifiesta, sin marca característica

alpa-buddhi alpa-buddhi

ALpbui¯

De pocas luces; de intelecto pequeño • Los de pocas luces necesitan imágenes, figuras o algúna otra representación de la belleza y Gloria del Señor para adorar. 78/273

79 •

Los alpa-buddhi tienen pensamientos inferiores. Nunca den oídas a difamaciones, calumnias, burlas o elogios. Son burbujas en la superficie. Son tan solo manipulaciones de palabras, hechizos del vocabulario, oscurecimiento del estilo, danza de frases.

√ Amå v. pres. (ámiti) aor. (®m£t) v. pres. reflex. (®mé) véd. ir hacia | lastimar, hacer daño – caus. (®máyati) estar enfermo.

ama ama

alpaka alpaka

Am

ALpk

pronombre cf. asau.

[alpa–ka] adj. m. n. pequeñito, menudo, débil.

am® amA

alpam alpam

Ama

ALpmå

[ama] adv. en la casa, en casa. am® k_ quedarse en casa. am®v®sy® [v®sya1] f. astron.[“cuando la luna y el sol habitan juntos”] neomenia, (noche de) luna nueva. Deleite. [‡V 5.54.3]

Pequeño, chico, trivial

alpat_ptiΩΩ alpa-tRptiH

ALpt[iPt'

Satisfacción mezquina

amada amada

Op: ®tmat_ptiΩΩ: dicha genuina

alp£yas alpIyas

Amd

ALpIyså

[a–mada] adj. m. n. sin pasión, impasible; sin alegría.

[comp. de alpa] adj. m. n. menor, más pequeño; muy pequeño.

amaΩΩ amaH

aluk a-luk

Am'

Alukå

Fuerza. [‡V 5.56.3]

amah®tman a-mahAtman

[a–luk] adj. m. n. gram. cualifica un compuesto cuyo primer miembro está declinado.

AmhaTmnå

am am

[a–mah®tman] adj. m. n. sin grandeza de alma, sin nobleza; mezquino. 79/273

80 ama•gala amaGgala

o o

Am›l

o

Mala fortuna.

amanaskatva amanaskatva

amala amala

AmnSkTv

Aml

( a = no; manas = mente) un estado de ser, esto es, sin la influencia de la mente

puro Ausencia de impureza

ama•gala amaGgala

am®nasa a-mAnasa

Am›l

Amans

[a-ma•gala] n. desgracia. pratihatam ama•galam la desgracia está alejada (fórmula para conjurar un mal presagio).

Los "faltos de mente", las primeras razas de este planeta. También ciertos dioses indos.

amanaska amanaska

aman£bh®va amanIbhAva

AmnSk

AmnI∫av

H skrt. Calificación del estado en que se está libre de pensamientos, deseos y anhelos. Tal estado sólo puede darse en el sueño profundo, en la inconsciencia o en el  samh®di, no en el estado de vigilia común ni en los sueños. Pero tiene utilidad espiritual sólo en el samh®di. Estado en el que la mente virtualmente no existe y uno está libre del apego al cuerpo •



Vivir firmemente en el estado del Yo y tratando de conocer la verdad. Aquel que se mueve más allá de la mente física y se interna en la realidad de la mente superior. Aquel que fundió su mente en el molde de la Divinidad.

[a–manas–bh®va ] m. fil. [yoga] estado de detención del pensamiento.

am®nitvam amAnitvam

AmainTvmå ausencia de orgullo y arrogancia

El estado de vigilia y el estado de sueño son dos estados de sueño. La única realidad es la conciencia presente en ambos estados. Esta conciencia unificadora es la Realidad. Para reconocer a Dios , son de poca utilidad prácticas como la repetición del nombre de Dios. Para experimentar a Dios deben partir de la meditación a la concentración y luego al estado de Amanaska. Beatitud del Átma Divino.

amantu a-mantu

AmNtu [a–mantú] adj. m. n. sin intención.

80/273

81 autor del Amarako&aΩΩ

am®nu&a amAnuSa

amara-£™vara amara-Izvara

AmanuΩΩ

Amr Á%r

[ a – m ® n u & a ] adj. m. n. [f. am®nu&£ ] [“no humano”] de naturaleza animal.

"Señor de los inmortales" (amara-£™vara). Título de Vi&*u, ©iva e Indra.

amanyam®naΩΩ amanyamAnaH

Amaraka amaraka

AmNyman'

Amrk

Aquellos que no pueden pensar o mentalizar (al mundo y la verdad que contiene). [Ved.]

Nombre de un rey

amara-ko™a amara-koza

amara amara

Amrkoz

Amr

H skrt. «tesoro inmortal» El léxico más importante del sánscrito clásico compuesto por Amarasi∂ha, que vivió entre los siglos VI y VIII; era budista, pero sin que por ello asigne en su léxico particular consideración al vocabulario búdico.

Sin muerte Ref. ¤TM¤ [a–mara] adj. m. n. [f. amar®] inmortal – m. dios. amar®natha [ n®tha ] m. n. pr. de Amaran®tha, “Señor Inmortal", gruta-santuario shivaita de Cachemira, que alberga un li•ga de hielo; mod. Amarnath. amarasi∂ha [ s i ∂ h a ] m. n. pr. de Amarasi∂ha “León Inmortal", lexicógrafo budista de la corte del rey Vikram®ditya, autor del Amarako™a. amaravat [–vat] adv. a manera de los dioses. amar®vat£ [–vat] f. mit. n. pr. de Amar®vati1, “La Inmortal" capital de Indra; ella se mece en los aires geo. n. pr. de Amar®vat£2, capital del país de Andhra sobre el K_&*®; allí se halla una st¬pa del siglo II. amaropama [upam®2] adj. m. n. parecido a un dios. amarottama [uttama] adj. m. n. supremo entre los dioses.

El léxico, cuyas entradas están en orden de conceptos, estaba destinado principalmente al uso de los poetas, pero en conjunto representa además una enciclopedia rica en datos histórico-culturales, para la cual se compusieron numerosos comentarios y un suplemento, titulado Trik®*#a™esa [«Suplemento en tres secciones»].

El "vocabulario inmortal". El más antiguo diccionario conocido en el mundo, y el más perfecto vocabulario de sánscrito clásico. Lo compuso Amara Si∂ha, sabio del siglo segundo. [ko™a] m. n. pr. de Amarako™a o “Tesauro de Amarasi∂ha", léxico de sánscrito escrito por Amarasi∂ha.

amara-puru&a amara-puruSa

AmaraΩΩ amaraH

Amrpu;ΩΩ

Amr'

81/273

82

AmTyR

H skrt. El Espíritu inmortal, el Sí-mismo.

Amar®vat£ amarAvatI

[a–martya] adj. m. n. inmortal.

amati amati

AmravtI

Amit

B skrt. Ciudad de la India Meridional, centro importante de arte búdico de los siglos II-III, en el que se reflejan los comienzos del Mah®y®na. Estas obras constituyen la transición entre el arte búdico primitivo y el estilo de Gandh®ra, y ejercieron gran influjo sobre el arte de Asia sudoriental, sobre todo en las actuales ©r£ La•ka, Indonesia y Tailandia.

Esplendor; ignorancia; significado que depende de los acentos. [‡V 5.45.2; 5.62.5]

am®tra amAtra

Amaƒ

El monumento más importante de Amar®vati es un st¬pa construído en la parte oriental de la ciudad, el cual, según la tradición, contiene reliquias del Buddha histórico. El descubrimiento de una columna con un edicto del emperador A™oka (siglo III a. C.) permitió inferir que dicho st¬pa fué erigido por este soberano. Amar®vat£ fué centro de la escuela Mah®s®•ghika, al cual habrían acudido peregrinos inclusive desde P®¥aliputra. El célebre peregrino chino Hsüan-tsang (siglo VII) informa de que existían allí más de veinte florecientes claustros.

no manifestable; el cuarto (tur£ya) estado Ver tur£ya.

amatre amatre

Amƒe

Diferentes vasijas. [‡V 5.51.4]

am®tyaΩΩ amAtyaH

La ciudad de Indra. “A la izquierda del Su&umn® y cerca de la punta de la nariz está la región de Indra, denominada Amar®vat£ ”. (Uttara-G£t®, II, 20)

AmaTy'

amar&a amarSa

ministro (de rey) [am®–ya ] m. que habita la misma casa; cercano, pariente | [“que es de la casa real”] ministro, consejero del rey.

AmΩΩR

amav®n amavAn

[ a–mar& ] m. impaciencia; cólera – adj. m. n. uno que no soporta. amar&a*a [–na ] adj. m. n. impaciente, irritado; irritable – n. impaciencia para. amar&in [–in] adj. m. n. impaciente, irritado; que no deja pasar nada.

Amvanå

Poderoso. [‡V 5.87.5]

am®v®sya amAvAsya

amartya amartya

AmavaSy 82/273

83 Noche de luna nueva

La consorte de ©iva "Madre".

Ant. p¬r*ima: noche (o día) de luna llena

Nombre de la mayor de las siete Pléyades, hermanas celestes, cada una de las cuales estaba casada con un ‡&i perteneciente al Saptarik&a o los siete ‡&i de la constelación conocida con el nombre de Osa Mayor. [Es también el nombre de la madre de Dh_itar®&›ra.]

am®y® amAyA

Amaya

f. madre | mit. [Mah.] n. pr. de Amb®, hija mayor del rey de K®™i; prometida al rey ©®lva, fué raptada por Bh£&ma y repudiada por ©®lva; exigió venganza a J®madagnya sin éxito; renació transexual como ©ikha*#£ para matar a Bh£&ma – vocat. amba indic. Señora.

[a–m®y®] f. ausencia de engaño; sinceridad.

amba amba

AMb

Amb®, Ambik® ambA, AmbikA

cf. amb®.

Amb® ambA

AMba / AiMbka nombres propios

AMba

ambaka ambaka

AMbk n. ojo.

Amb®lik® ambAlikA

AMbailka

"Madre". Nombre de la madre de P®ndu. f. mit. n. pr. de Amb®lik® “Madrecita”, epít. de Durg® | mit. [Mah.] 3a hija del rey de K®™i, raptada por Bh£&ma para ser la mujer de Vicitrav£rya; viuda y sin hijos, la hicieron casar con el asceta Vy®sa; habiéndose puesto blanca de miedo en el momento de su unión, su hijo P®*#u nació blanco. ambik® [–ika ] f. mit. n. pr. de Ambik® “Madrecita”, epít. de Durg®, ™akti de Rudra| mit. [Mah.] n. pr. de Ambik®1, 2a hija del rey de K®™i, raptada por Bh£&ma para ser la mujer de Vicitrav£rya; viuda y sin hijos, fue obligada a casarse con el asceta Vy®sa; habiendo cerrado los ojos en el momento de

Amb® y Bh£&ma (Peter Brooke: El Mah®bh®rata)

madre H skrt. «Madre». Uno de los apelativos de la  ©akti, la madre divina. 83/273

84 su unión, su hijo Dh_tar®&›ra nació ciego; solicitada otra vez por Vy®sa, se hizo reemplazar por su sirvienta disfrazada, y de quien naciera Vidura.

Este epíteto resultará más comprensible si recordamos que la última representación de Sanat-Suj®ta era Miguel el Arcángel, que es llamado en el Talmud "Príncipe de las Aguas", y en la Iglesia católico-romana es considerado como el patrón de golfos y promontorios. Sanat-Suj®ta es el inmaculado hijo de la madre inmaculada. (Amb® o Aditi, caos y espacio) o las "aguas" del espacio sin fin. (Véase: Doctrina Secreta, I, 460).

ambara ambara

ambhas ambhas

AMbr

[anuv_ ] n. vestimenta | cielo, espacio, éter –ifc. vestido de.

AM∫så

ambar£&a ambarISa

[abhra] n. agua. ambhoja [ja] n. [“nacido del agua”] loto (diurno); sin. abja, ambuja.

AMbrIΩΩ

El Sol. - Es también uno de los cinco infierno de los indos. Las cualidades del Apas Tattva se encuentran allí en doloroso exceso.

ambu ambu

AMbu

amba&›ha ambaSTha

var. de ambhas [abhra] n. agua. ambuja [ja] n. [“nacido del agua”] loto; sin. abja, ambjoja. ambur®™i [r®™i] m. [“amontonamiento de agua”] mar.

AMb*

Hombre nacido de un br®hmana y una vai™y®. [amba–stha ] nombre de un país y de sus habitantes | soc. hijo de un hombre de la casta br®hma*a y de una mujer de la casta vai™ya.

amen® amenA

Amena

ambha ambha

Potros (poderes de vida) que no tienen pareja (para aparearse). [‡V 5.31.2]

una forma de pereza Ver tu&›i

Aµhså

aπhas aMhas

AM∫ò

ambh®∂si ambhAMsi

n. estrechez, sofocamiento, asfixia|ansiedad, angustia|fil. el Mal; cf. nr_ti || lat. angor ; fr. angoisse ; al. Angst.

AM∫aµis

a∂ho aMho

Nombre del jefe de los Kum®ras, Sanat-Suj®ta, que significa "las aguas".

Aµho 84/273

85 Fuera de la existencia estrecha, de la estrechez llena de sufrimiento y maldad, p. ej. el estado de no iluminación de nuestra limitada mentalidad. [RV 5.65.4]

conciencia (§Tierra Pura). Amit®bha es el objeto central de veneración en la escuela de la Tierra Pura del budismo chino y japonés (§amidismo). Simboliza la misericordia y la sabiduría.

am£ amI

Iconográficamente, Amit®bha aparece a menudo representado con una corona de gemas o bien con la cabeza rapada, en la figura del monje Dharmakara, que fue él mismo en una de sus existencias anteriores. Generalmente está sentado en el centro de una flor de loto, símbolo de la pureza. Sus manos forman la §mudr® de la meditación o de la Enseñanza de la Doctrina, con frecuencia aparece sentadom con §Avalokite™vara a si izquierda y §Mah®sth®mapr®pta a su derecha, ambos de pie. Otra forma de representación lo muestra junto con el §Bhai&ajya-guru Buddha. Según la tradición, Amit®bha habría sido un rey que, después de entrar en contacto con la doctrina búdica, renunció al trono y se hizo monrje con el nombre de Dharmakara. Tomó la decisión de alcanzar el estado de Buddha y lograr así la posesión de un paraíso, donde sus méritos le permitieran asegurar a los seres que allí habitaban una vida de beatitud hasta la entrada definitiva en el Nirv®*a. Tomó así los 48 votos que lo obligaban a ayudar a todos los seres en la vía hacia la liberación. Los más importantes eran: (18) „Si, oh señor, después de haber alcanzado yo la Iluminación, seres en otros sistemas cósmicos al oír mi nombre se forman el pensamiento de la suprema y perfecta Iluminación y con mente clara me evocan; si, en el momento de su muerte, después de haber yo llegado a ellos rodeado de una comitiva de monjes, no estoy de pie ante ellos como el Venerado para guardar sus mentes del temos; no me sea dado alcanzar la Iluminación suprema y perfecta.» (19) „Si, oh Señor, después de haber alcanzado yo la Iluminación, seres en inconmensurables, innumerables Tierras de Buddha al oír mi nombre dirigen su pensamiento a renacer en [mi] Tierra búdica aunque hayan dirigido sólo diez veces su pensamiento (hacia mí y mi Paraíso)..., entonces no me sea dado alcanzar la Iluminación suprema y perfecta.» (Cit. Según H. W. Schumann, 1976, pág. 168)* Por la práctica de la meditación cumplió sus votos y llegó a ser el Buddha Amit®bha, señor de la §Sukh®vat£. La veneración de Amit®bha representa un vuelco esencial en el desarrollo del budismo. Con él se abre una nueva vía de salvación, que no lleva a través de un indefinido número de renacimientos. No, como en la doctrina originaria, por la propia fuerza, sino gracias a la ayuda exterior, por la voluntad salvífica de un Buddha, se hace posible el acceso a la liberación, de un modo más rápido y más fácil (§tarikí). Basta la invocación del nombre de Amit®bha, sobre todo a la hora de la

AmI [nom. pl. de asau] indic. esos.

am£m®∂sya amImAMsya

AmImaµSy

amum, amu&ya formas de asau [a–m£m®∂sya] adj. m. n. indiscutible, de lo que no se puede dudar.

amim£tha amimItha

AimmI†

Contener, conformar. [‡V 5.31.7]

amita a-mita

Aimt

[a–mita] adj. m. n. desmesurado, indefinido, inmenso, infinito. Inconmensurable. [‡V 5.58.2; 5.34.1]

Amit®bha-buddha amitAbha-buddha

Aimta∫bu¯

H B Z , También ¤mita; skrt. (jap. Amidá): „Luz ilimitada». Uno de los Buddha más importantes y populares del § Mah®y®na , desconocido para el budismo primitivo. Es el Señor del „Paraíso Occidental» (§Suk®vat£), que ha de entenderse no como localidad sino como un estado de 85/273

86 muerte, para renacer en una flor de loto, en el paraíso Sukh®vat£. La jaculatoria de Amit®bha se formula, en jap.: Namu Amidá Butsu (§nembutsú), y en ch.: Na-mo O-mi-t’o-fo [námó Omítófó], y significa aproximadamente „veneración añ Buddha Amit®bha».

amit®bha-s¬tra amitAbha-sUtra

Aimta∫sUƒ

*

Hay varias versiones de estos votos y, aunque su sentido global es claro, no lo es la forma que asumen, sobre todo en las traducciones. Una versión sintácticamente más coherente puede encontrarse en J. Eracle (trad. esp., p. 103 y sigs.). (T.)

B skrt. «S¬tra de Amit®bha». Uno de los tres  s ¬tra que constituyen el fundamento doctrinal de la escuela de la Tierra Pura en China yJapón. Este s¬tra, llamado también el Sukh ®vat£-vy¬ha breve, describe la práctica más simple de dicha escuela: la recitación del nombre de Buddha Amit®bha. Si durante cierto tiempo la mente del practicante está plena y únicamente ocupada por ese nombre, esta concentración ininterrumpida tiene por efecto que en el momento de la muerte aparezca Amit®bha con su séquito, el sujeto no se perturbe con sentimientos de temor, y pueda renacer en la Tierra Pura de ese Buddha (Sukh®vat£). Este s¬tra se conserva sólo en traducciones chinas, de las cuales las más célebres son la de Kum®raj£va y la de Hsüan-tsang.

amit®yudhy®na-s¬tra amitAyu-dhyAna-sUtra

AimtayuuÎyansUƒ

B skrt.: «s¬tra de la contemplación de Amit®yus». Uno de los tres s¬tra que constituyen el fundamento doctrinal de la escuela de la Tierra Pura. Contiene una descripción de la «Tierra Pura» del Buddha Amit®yus o Amit®bha y de la práctica de esa escuela: por medio de una «vida pura», o sea de la observancia de las normas de conducta (™£la), y por la recitación del nombre de Amit®bha, es posible borrar las consecuencias de todos los actos kármicos «malsanos» y alcanzar un renacimiento en la Tierra Pura.

Amitabha Buddha Escultura en madera

[ ®bh® 2] m. bud. n. pr. de Amit®bha “Luz Infinita”, jina guardián del Oeste en el panteón del m a h ® y ® n a , representado en gral. en dhy®na mudr®; su paraíso es Sukh®vat£1. amit®yus [®yus] m. bud. n. pr. de Amit®yus “el Eterno”, epít. de Amit®bha. [en la leyenda Budista “el B u d d h a de esplendor inconmensurable"] que dió vuelta cuando su espíritu estaba en el umbral del nirv®*a e hizo el voto de no cruzarlo jamás mientras un sólo ser permaneciera en la aflicción y la Ignorancia.

El s¬tra presenta la versión tradicional del surgimiento de esta doctrina, que habría sido ya expuesta por el Buddha histórico; la reina Vaidehi, madre de §Aj®tasattu, quien la habría hecho encarcelar junto con su esposo, el rey §Bimbis®ra, suplicó al Buddha, que se le había aparecido, preguntándole por un lugar donde pudiera ella llevar una vida de mayor paz y felicidad. El Buddha hizo aparecer ante ella todos los paraísos para

86/273

87 amitrakh®da [kh®da] adj. m. n. “Devorador de los enemigos”, título glorificador, en especial del rey Bindus®ra.

que eligiera. Vaidehi optó por la Tierra Pura (§Sukh®vat£). Entonces el Buddha la instruyó en la adecuada meditación que la conduciría a ese paraìso, enseñándole las 16 visualizaciones siguientes, que pueden tener por efecto la realización de uno de los nueve grados posibles de renacimiento en la Tierra Pura, según la disposición del meditante: contemplación del sol poniente; del agua; del suelo; de los árboles maravillosos; de los estanques de agua salutífera; del mundo de beatitud de los árboles maravillosos; del suelo y de las aguas; del trono de loto; de las formas de aparición de los tres Santos (§Amit®bha, § Avalokite™vara, § Mah®sth®mapr®pta); de las formas de aparición corpórea del Buddha Amit®bha; del Bodhisattva Avalokite™vara; del Bodhisattva Mah®sth®mpr®pta; de Amit®bha en el Reino Bienaventurado; de los Tres santos en el Reino de la Beatitud; de la clase superior de nacimiento en el Reino de la Beatitud; de las clases media e inferior de nacimiento. Estas visualizaciones permiten al practicante ver ya en la vida presente a Amit®bha y a sus dos acompañantes, Avalokite™vara y Mah®sth®mapr®pta, lo que se nterpreta como señal segura de un renacimiento en la Tierra Pura.

am£va amIva

AmIv [a m ] n. pena, dolor – m. espíritu maligno – f. a m £ v ® enfermedad; inundación, peste. am£vac®tana [c®tana] adj. m. n. [f. am£vac®tan£ ] que aleja la enfermedad, que cura. am£vahan [han2] adj. m. n. que mata al espíritu maligno.

amla amla

AMl

Amit®yus amitAyus

adj. m .n. ácido – m. acidez; cosa ácida | fil. [ny®ya] la acidez, un tipo de gusto [rasa] || hin. iml£.

Aimtayuså

amlik® amlikA

B skrt. „Vida inmensurable». Manifestación del Buddha §Amit®bha. La iconografía lo presenta sentado, con el recipiente que contiene el néctar de la inmortalidad sostenido entre sus manos.

AiMlka [amla–ika] f. bot. Tamarindus Indica, árbol del tamarindo.

amithuna a-mithuna

amogha amogha

Aim†un

Amo©

[a–mithuna] adj. m. n. no compuesto por parejas.

[a–mogha] adj. m. n. eficaz, infalible; fecundo.

amitra amitra

Amoghasiddhi amoghasiddhi

Aimƒ

Amo©isi¯

[a–mitra] adj. m. n. enemigo. amitragh®ta [gh®ta ] adj. m. n. “Matador de los enemigos”, título glorificador, en especial del rey Bindus®ra.

B Z skrt. «[que logra] la realización infalible [de sus fines]». Uno de los cinco Buddha trascendentes, al cual corresponde como Buddha terrestre Maitreya, y como bodhisattva trascendente Vi™vapani.

87/273

88 inmortalidad Que no muere; que no disminuye; que no cambia inmortalidad

Se lo presenta, por lo general, con la  m¬dra de la intrepidez; su emblema es el doble vajra.

am_tam amRtam

Am[tmå

néctar, ambrosía H skrt. «inmortal». Bebida de inmortalidad, el agua de vida; concepto frecuente en los Veda. A menudo se designa así también al Soma (véase  Batidura del mar). Néctar divino El néctar celeste que otorga inmortalidad Ref: K©Δ∆RASAGARA • am_ta-putra: hijo de la inmortalidad; esto es, el hombre. • am_ta-sanny®sa: el que está fijo en su consciencia de ser el ¤tma. Su ®nanda es akha*#a (ininterrumpido, continuo). • am_tasya putraΩΩ: hijo de la inmortalidad. Saber que se es UNO, y por lo tanto Inmortal, es su derecho, su patrimonio, su heredad. Por ello el Veda reconoce al hombre como am_tasya putraΩΩ. • dharma-am_itaπ: el néctar de la Gracia del Señor; merecido tan solo por aquellos que adhieren a Su Dharma. • para-am_taΩΩ: aquello que yace más allá de la escencia misma de la inmortalidad. néctar de la inmortalidad Néctar, ambrosía o alimento de los dioses; el alimento que confiere la inmortalidad. El elixir de vida extraído del Océano de leche, en la alegoría Puránica. Antiguo vocablo védico aplicado al sagrado jugo Soma en los Misterios del Templo. [a-m_ta] adj. m. n. inmortal – n. mit. néctar, ambrosía, fuente de inmortalidad de los dioses; brebaje obtenido por el batido del océano de leche [k&£rodamathana], fue distribuído a los

Escultura antigua del Buddha Amoghasiddhi. Borobudur, Java, Indonesia https://en.wikipedia.org/wiki/Amoghasiddhi

[amogha–siddhi] m. bud. n. pr. de Amoghasiddhi “El Infalible”, jina guardián del Norte en el panteón del mah®y®na, representado generalmente en abhaya mudr®.

amo&a-dharma a-moSa-dharma

AmoΩΩ∂mR

aquello que no está perdido

am_*aΩΩ amRNaH

Am[x'

Aplastado. [‡V 5.29.10]

am_taΩΩ amRtaH

Am[tm'

88/273

89 dioses por Mohin£ | limosna voluntaria, medio de subsistencia adecuado para un brahman [&a›karman] || fr. ambroisie. am_tamathana [mathana] n. cf. k&£rodamathana. am_tatvá [–tva] n. inmortalidad. Néctar El néctar de la inmortalidad, ambrosía, la comida o bebida de los dioses; el deleite inmortalizable del éxtasis divino. am_tam [nominativo]

mismo (¤tman) que, como conciencia absoluta, es idéntico a Dios ( Brahman). inmortalidad, mok&aΩΩ Inmortalidad védica. [‡V 5.2.3; 5.28.3; 5.4.10]

am_ta manth®na amRta manthAna

[en el mundo inmortal e inagotable]. [RV 9.113.7]

am_te loke ak&ite amRte loke akSite

Am[te loke Ai√te

Am[tmN†an

a∂™ aMz

Néctar, producido durante el batido del océano por los demonios y ángeles

Aµzå [v° nom. de a∂™a] v. pres. (a∂™ayati) dividir, distribuir.

am_tam sapanta amRtam sapanta

a∂™a aMza

Am[tmå spNt

Aµz

(ellos) saborean (o tocan) la inmortalidad. [RV 5.3.4]

parte; componente; miembro Un fragmento a∂™a-avat®ra: avat®ra parcial o encarnación parcial. Ref: AVAT¤RA (a∂™aΩΩ) parte, miembro, aspecto Parte, partícula. – La Mónada o Espíritu individual. (Véase: Bhagavad-G£t®, XV, 7). m. (lo que se obtiene) parte, porción, división, parte de herencia | mit. véd. n. pr. de A∂™a “Dispensador”, radiante [®ditya] minero personificando la retribución divina. a∂™ena avat≈⋲ mit. [“descender parcialmente”] se dice de Vi&*u encarnando una parte de Sí sobre la Tierra como avat®ra. Una porción. Aquel (Indra) que nos da nuestra porción (de conocimiento). [‡V 5.42.5]

am_tasya cetana∂ amRtasya cetanaM

Am[tSy cetnµ

El despertar de la conciencia a la Inmortalidad.[RV. 1.170.4]

am_tasya putraΩΩ amRtasya putraH

Am[tSy puƒ'

Hijos de la inmortalidad. [Svet. 2.5]

am_tatvam amRtatvam

Am[tTvmå

H skrt. Inmortalidad, vida perenne. Imposible en el plano corpóreo, pero alcanzable mediante la realización del Sí89/273

90 a∂sa aMsa

a∂™uka [–ka] tela, prenda, vestido. a∂™umát adj. m. n. Radiante, resplandeciente—m. sol | mit. n. pr. del rey Aπ&um®n “Resplandeciente”, hijo de Asamañjas, padre de Dil£pa; descubrió las cenizas de los 60.000 hijos de su abuelo Sagara, y obtuvo de Kapila que su nieto Bhag£ratha pudiera purificarlas Ganges abajo. Deleite. [‡V 5.43.4]

Aµs

m. hombro || lat. umerus; al. amsa.

a∂sa avat®ra aMsa avatAra

Aµs Avtar

Una Encarnación [avat®ra] parcial.

aπ™ukaπ aMzukaM

a∂™a san®tanaΩΩ aMza sanAtanaH

Aµzukµ tela, prenda de vestir

Aµz snatn'

amu amu

Una porción eterna. [G£t® 15.7]

a∂™a-traya aMza-traya

Amu [tema de asau] indic. este, esa; éste, ésta; eso. amútas [–tas] adv. de allá; lo op. a itas | en ésa dirección, por allá, hacia allá. amútra [–tra] adv. allá, allí; lo op. a iha | allá arriba, en el otro mundo, en el más allá.

Aµzƒy los tres aspectos Son ellos el método, los medios, y la finalidad.

a∂™in aMzin

amukhya-k®raNa amukhya-kAraNa

Aµiznå

Amuykarx

entero 1. Una de las diez categorías en Dvaita. No es las partes, ni su interralación, ni ninguno de las dos. 2. Ver padh®rta.

Causa menor o secundaria.

am¬lam-m¬lam a-mUlam-mUlam

a∂™u aMzu

AmUlMmUlmå

Aµzu

Literalmente: la "raíz sin raíz". El M¬laprak_ti de los Vedantinos, la espiritual "raíz de la Naturaleza". [El material del universo; Prak_ti.]

m. véd. Filamento o jugo de la planta soma | rayo surgente (de luz). 90/273

91 am¬rta amUrta

anabhibhava an-abhibhava

AmUtR

Ani∫∫v

informe; sin forma; vacío; sutil sin forma, indestructible

no ser turbado, abatatado, confundido

anabhidh®na an-abhidhAna

amu&ma amuSma

Ani∫∂an

Amu¸m

[an–bhidh®na] n. hecho de no expresarse | gram. forma no autorizada.

El que lleva a cabo el sacrificio. [‡V 5.44.4]

amuy®

anabhigh®ta an-abhighAta

Amuya [instr. de asau] indic. por esa – adv. así.

Ani∫©at

an an

No resistencia, indestructibilidad, cese de disturbios

Anå

anabhi&va•gaΩΩ an-abhiSvaGgaH

pref. a privativo delante de una vocal. v. pres. (ániti ) fut. (ani&yáti ) part. p. (anita, ®na) pref. (pra ) respirar, soplar, exhalar | vivir, estar vivo; moverse || lat. anima; fr. âme, animal.

Aai∫¸v›' ausencia de extremado apego

ana ana

anabhivyakta an-abhivyakta

An

Ani∫Vy¢

cf. ayam.

en potencia; no manifiesto

-ana -ana

an®c®ra anAcAra

0An

Anacar

ifc. forma de los nombres verbales de acción n. y de los adj. teniendo a veces el valor de ag.

Mal comportamiento; impropio, contrario a la tradición Ref: C¤R¤

91/273

92 an®dara an-Adara

An∂[¸y

[an–®dara] m. ausencia de respeto; insulto.

anadhyavas®ya an-adhyavasAya

[an–®dh_&ya] adj. m. n. inabordable, inatacable.

Anadr

an®d£ ubh®v api anAdI ubhAv api

AnÎyvsay ansia de conocimiento definido; correlación indefinida Ver saπ™ayaΩΩ

anadI œ∫avå Aip A la vez eterno y sin principio. [G£t® 13.20]

an:adhyayanaπ an-adhyayanaM

anadhigata an-adhigata

AnÎyynµ

Ani∂gt

no adquirido previamente; original a lo que no se puede arribar por medio de la percepción o de la inferencia [an–adhigata] adj. m. n. no aproximado o abordado, dejado de lado; no estudiado; no alcanzado. anadhigata™®stra [™®stra] adj. m. n. inculto, no instruído.

libertad del estudio, feriado (académico)

anadhigata-artha an-adhigata-artha

an®di anAdi

an:adhyavas®yaΩΩ an-adhyavasAyaH

AnÎyvsayò irresolución, hesitación

Ani∂gta†R

Anaid

lo que no es sabido o conocido

sin principio; eterno De acuerdo a Advaita, seis cosas son eternas: Brahman, Δ∆™vara, j£va, avidy®, la diferencia entre j£va e Δ∆™vara , y la relación entre conciencia pura y avidy®. Sin comienzo Ant.: ananta: sin fin Ref. ADI, VEDA sin principio p.ej. j£vaΩΩ, Δ∆™varaΩΩ, cid®tma, j£ve™varabhedaΩΩ, avidy®, taccitoΩΩ, yogaΩΩ Increado. [an–®di ] adj. m. n. sin comienzo (se dice, en especial, del Veda).

anadhik®ra an-adhikAra

Ani∂kar

[an–adhik®ra] m. ausencia de autoridad; incompetencia. anadhik®rin [in ] ag. m. n. no autorizado; inepto, incapaz, incompetente.

an®dh_&ya an-adhRSya 92/273

93 1. Aspirante budista que ya ha destruído todos los obstáculos en el camino de la perfección (nirv®*a). Este es quien ya nunca renacerá en el ciclo de nacimiento y muerte. 2. Ver bodhisattva. B skrt./p. «que no retorna». En el H£nay®na, designación del religioso que se halla en la tercera etapa de la vía supramundana (®rya-m®rga, ®rya-p¬dgala) por estar libre de las primeras cinco «ataduras» (samjoyana): la creencia en el yo, la duda, la dependencia de ritos y reglas, la concupiscencia y la ira. El ag®n®min ya no vuelve a renacer en el mundo. El que ya no debe renacer más en el mundo de deseo. Un grado anterior de llegar a ser Arhat y estar acondicionado para el Nirv®na. El tercero de los cuatro grados de santidad en el sendero de la Iniciación final [habiendo pasado la cual, el alma no tiene ya necesidad de reencarnarse.]

an®dinidhana anAdi-nidhana

Anaidin∂n

"Sin principio ni fin"; eterno.

an®di-prav®ha-satt® anAdi-pravAha-sattA

Anaidp“vahs…a "Existencia cuya corriente no tiene principio"; eternidad.

an®ditva∂ anAditvaM

AnaidTvmµ

Tiempo inmemorial, existiendo por la eternidad

an:®d_tya an-AdRtya

anag®rik® anagArikA

AnaD[Ty

abs. no haciendo caso a, sin referencia a

Angairka

ana#vah anaDvah [anas–vah2] m. [débil ana#ud ; oblic. ana#uh ; sing. nom. ána#van, acus. ana#v®ham, instr. ana#uh®, vocat. ána#van ; du. nom. acus. ana#v®hau; pl. nom. ana#v®has , acus. a n a # u h a s ] buey (que tira del carro) | toro; astron. la constelación de Tauro.

B skrt./p. «sin morada». El que vive como asceta errante aunque sin pertenecer formalmente a la orden monástica budista. En época del Buddha había en la India numerosos grupos an®g®rika, cada uno de los cuales respondía a su propia tradición doctrinal. Una de éstas era el propio Sa•gha búdico. En el budismo moderno fué  Dharmap®la el que empleó por primera vez esa designación.

an®g®min anAgAmin

an®gas anAgas

AnÉhå

Anagaimnå

Anagså

quien no retornará

[an–®gas] adj. m. n. sin pecado, inocente.

93/273

94 an®gata anAgata

an®hata-cakra anAhata-cakra

futuro; todavía no arribado a existencia [an–®gata] adj. m. n. no arribado (todavía); por venir, futuro; inminente | que no se ha producido, evitado. an®gatavat [–vat] adj. m. n. relativo al futuro. an®gatavidh®t_ [vidh®t_ ] ag. m. n. ordenador del futuro | premonición. Desconocido, futuro

H B skrt. cakra, 4. Punto energético del corazón, ubicado en el área del corazón Ref: CAKRA El asiento, centro o "rueda" de la vida; el corazón [el cuarto centro, padma, cakra o plexo ganglionar de los yog£s], según algúnos comentaristas. Está situado en el corazón. [Véase: Aforismos de Pat®ñjali, III, 34]. [cakra ] n. fil. 4° cakra del yoga tántrico, situado al nivel del corazón; está representado por un loto de 12 pétalos de oro; dos triángulos entrelazados simbolizan el elemento aire, y tienen el b£jamantra ‘yaπ ’; este cakra controla el sentido del tacto; es el Corazón Sagrado, centro psíquico del Amor Divino. Centro de energía situado en el corazón

Anagt

Anahtc•

anagha anagha

An©

[an–agha] adj. m. n. sin falta.

anagr®niyas an-agrAniyas

an®hata-™abda anAhata-zabda

AnGrainyså

En el sistema vedantino, Parabrahman.

AnahtzBd

anaham an-aham

H skrt. «son no tañido». Sonido místico designado también a menudo como «música de las esferas», que puede percibirse durante la meditción, en cierta etapa del desarrollo espiritual. Ocasionalmente se designa también an®hata-™abda al Om. (véase además cakra.) Las voces y sonidos místicos que oye el yog£ en el período inicial de su meditación. La tercerade las cuatro condiciones del sonido, llamada también Madhyam® (la cuarta condición se presenta cuando el sonido es perceptible al sentido físico del oído).

Anhmå

an-aham: no-yo; no-ego.

an®hata anAhata

Anaht

[an–®hata] adj. m. n. “no pulsado” (se refiere a un sonido primordial); inaudible, inefable – m. fil. el Sonido Sutil; su lugar es an®hatacakra. [nombre del loto del corazón (h_tpadma)].

El sonido en sus grados precedentes no es percibido sino por aquellos que han desarrollado sus más sublimes sentidos internos, espirituales.

94/273

95 Los cuatro grados se conocen respectivamente con los nombres de: Par®, Pa&yant£, Madhyam® y Vaikhar£.

anala anala

a*ahilap®›aka aNahilapATaka

Anl

Axihlpafk

Fuego; total ausencia de contento •

n. geogr. n. pr. de la ciudad de A*ahilap®›aka, antigua capital de la dinastía C®pa, fundada en 746; luego de 974 capital de los Sola•k£; saqueada en 1024 por Mahmud de Ghazni; mod. P®›an (Gujarat).



anaik®ntika-hetu anaikAntika-hetu

AnEkaiNtkhetu

El enojo es comparado generalmente con el fuego, que significa literalmente ‘no suficiente’. Tiene una continua apetencia de más y más combustible para alimentar su hambre ilimitada. Este fuego del deseo y del enojo tiene una capacidad extraordinaria para destruir todas las cualidades humanas y suprimir la chispa divina, dejando tan solo la naturaleza demoníaca en vuestro interior. Este fuego no será aplacado una vez alcanzada la meta ansiada; por el contrario, no puede ser nunca calmado. Tiene un apetito interminable y voraz. Ref. ALAM

fuego [an–ala] m. mit. n. pr. de Anala, el Fuego, uno de los 8 tesoros [vasu]; epít. de Agni, simbolizando la potencia y duración.

razón no absoluta 1. Un tipo de falacia en el razonamiento de tipo inferencial en la cual la concomitancia del término intermedio (hetu) con el término mayor (s®dhya) no es absoluta. P. ej.: el sonido es eterno ya que es un objeto del conocimiento. (Siendo un objeto del conocimiento está presente tanto en las cosas eternas como en las no eternas.) 2. Ver hetv®bh®sa.

analam analam

Anlmå nunca bastante

anaik®ntikatva anaikAntikatva

analpa analpa

estado de inconclusión, de no determinación

[an–alpa] adj. m. n. mucho de, numerosos; muy.

AnLp

AnEkaiNtkTv

an®maka anAmaka

anak&ara anakSara

An√r

Anamk

sin letras; no alfabético [an–ak&ara] adj. m. n. mudo; que no sabe hablar.

[a–n®maka ] adj. m. n. anónimo | infame, innombrable – m. mes intercalar (para recuperar el año solar) – n. hemorroides.

95/273

96 an®man anAman

Ana•ga anaGga

Anamnå

An›

[a–n®man ] adj. m. n. anónimo | infame, innombrable. an®matva [–tva] n. anonimato.

an®maya anAmaya

El "incorpóreo". Epíteto de K®ma, dios del amor. [an–a•ga] m. mit. n. pr. de Ana•ga “el Incorpóreo”, epít. del dios K®ma (del cuerpo consumido por el fuego de la cólera de ©iva a quien le perturbara el ascesis).

[an–®maya ] adj. m. n. que está bien, en buena salud – n. salud.

ANNas

anann®sa anannAsa

Anamy

an®mayitnu anAmayitnu

var. anaπn®sa n. nat. bot. Ananas Comosus, ananá; también llamado bahunetraphala.

AnamiyTnu

ananta ananta

an®mik® anAmikA

AnNt

[an–®mayitnu] adj. m. n. que no enferma | que sana.

infinito H skrt. « sin fin», «infinito». 1. Apelativo de  Vi&*u; designación de la serpiente sobre la cual reposa Vi&*u. 2. Atributo con que ha de considerarse a Dios en el ejercicio del esfuerzo espiritual. El infinito La eternidad Ant: an-adi: sin comienzo Ref. VEDA, ANTA ilimitado, eterno, sin fin, infinito An-anta "sin fin". Rey de los N®gas. Al fin de cada Kalpa vomita un fuego devorador que destruye toda la creación. Es emblema de eternidad. Epíteto de Vi&*u . Con el nombre de Ananta o Ananta-©e&a se designa también la Serpiente de la Eternidad, gran serpiente de siete cabezas (o mil, segun los Pur®*as ), sobre cuyo cuerpo reposa Vi&*u flotando en las aguas primordiales durante el pralaya. (Véase: Caraka).

Anaimka

[a–n®mika] f. dedo anular [“el anónimo”].

an®mi&a anAmiSa

AnaimΩΩ

[ a n – ® m i & a ] adj. m. n. sin frutos, infructuoso, estéril; desinteresado | sin carne, no carnoso.

anam£va anamIva

AnmIv

[an–am£va] adj. m. n. sin enfermedad o malestar, en buena salud – n. bienestar.

96/273

97 [an–anta] adj. m. n. infinito, ilimitado; eterno – n. eternidad – mit. n. pr. de Ananta “Eterno”, epít. del dragón [n®ga] ©e&a; cf. V®suki, Manas®. anantan®tha [n®tha] m. jain. n. pr. de Anantan®tha “Maestro de la Eternidad”, 14° t£rtha•kara mítico; su cuerpo es dorado, su símbolo un halcón o un oso. ananta™£r&® [™£r&a] f. mit. n. pr. de Ananta™£r&® “Amanecer de la Eternidad”, esposa de ©e&a. anantav®sudeva [v®sudeva ] m. n. pr. del templo vishnuíta Anantav®sudeva “K_&*a Eterno”, levantado sobre la orilla del Bindusarovara en Bhuvane™vari, en 1278. anantavrata [vrata] n. soc. festividad de Vi&*u–Ananta™®yin, epít. de Vi&*u–N®r®ya*a “descansando sobre Ananta”. Infinito, eterno, ilimitado, inagotable Infinito; Ananta: [un nombre (propio) de la serpiente ©e&a sobre cuyos anillos duerme Vi&*u después del pralaya cósmico]. anantam [nominativo, neutro]

conocimiento infinito De acuerdo al Jainismo, el alma, en su estado puro, posee conocimiento infinito.

anantam brahman anantam brahman

AnNtmå b“·nå

El [brahman infinito].

anantara anantara

AnNtr

inmediato inmediatamente próximo

anantaram anantaram

AnNtrmå

ananta-dar™ana ananta-darzana

[sin intervalo:] inmediatamente Resultado luego de [an–antara] adj. m. n. que sigue inmediatamente (en el tiempo, el espacio, el rango) – n. contigüidad – acus. anantaram adv. inmediatamente después, entonces; luego de lo cual, a partir de ahí | justo al lado – prep. encl. inmediatamente después (gen. abl. ifc.).

AnNtdzRn

percepción infinita De acuerdo al Jainismo, el alma, en su estado puro, posee percepción infinita.

anantagu*a anantaguNa

ananta-sukha ananta-sukha

AnNtgux

AnNtsu˚

[teniendo] calidad infinita.

ananta-jñ®na ananta-jJAna

bienaventuranza infinita De acuerdo al Jainismo, el alma, en su estado natural, posee bienaventuranza infinita.

AnNtÔan 97/273

98 ananta-v£rya ananta-vIrya

Devoción que no admite la mínima distracción Es la máxima forma de devoción, hecha en el espíritu de la completa rendición a lo Divino, y dedicando todas las acciones al servicio de lo Divino.

poder infinito De acuerdo al Jainismo, el alma, en su estado natural, posee poder infinito.

ananya-bhava ananya-bhava

AnNtvIyR

AnNy∫v

anante antaΩΩ anante antaH

Contemplación en la unidad de Aham Brahm®smi, excluyendo todo lo demás, y sin pausa algúna

AnNte ANt'

ananya-cint® ananya-cintA

Dentro de lo Infinito. [RV 1.130.3; 4.1.7]

anantya anantya

AnNyicNta Lealtad indivisa, con el pensamiento puesto en ninguna otra cosa Ref. CINT¤

AnNTy

anany®rha-™e&atva ananyArha-zeSatva

Infinidad.

ananu&›h®na ananuSThAna

AnNyahR†eΩΩTv

Annu*an

servicio absoluto al Uno Único

ananyath®-siddha ananyathA-siddha

[ an–anu&›h®na ] n. no consumación (no observancia); negligencia.

AnNy†ais¯

ananya ananya

antecendente indispensable Término técnico utilizado en la escuela Vai™e&ika. La causa es el indispensable o necesario antecendente del efecto.

AnNy similar aunque no igual; no distinto; idéntico; no separado El único, sin ningún otro Absoluto único, sin par

anapade™a anapadeza

Anpdez

ananya-bhakti ananya-bhakti

argumento falaz Instancia de razonamiento falaz, en la cual no hay conexión entre los términos mayores y los términos medios.

AnNy∫iKtò 98/273

99

An†Rò

an:apar®ddha an-aparAddha

revés, desastre sufrimiento, mal problema, objeto inútil, infortunio, aquello que no se desea, desatino [an–artha] m. desventaja; infortunio, desdicha – adj. m. n. inútil, desdichado, que trae mala suerte. anarthaka [–ka] adj. m. n. inútil, sin valor; absurdo, sin significación. anarthak® hi mantr®ΩΩ [K a u t s a ] los himnos son sin significación. pernicioso (evil), sin valor

Anpra¯

que no ofende, inocente

anapek&a anapekSa

Anpe√

independiente Sin deseo, sin expectativa algúna

Ant: APEK«A

anar®dha anarAdha

anartha-da*#a-vrata anartha-daNDa-vrata

Anra∂

La décimoséptima mansión lunar.

An†RdXÇv“t

anarghya anarghya

código Jainista de ética que ordena el abstenerse de actos dañinos

An˝yR

anartha-hetu anartha-hetu

[an–arghya] adj. m. n. inestimable; sin precio. anarghyatva [–tva] n. hecho de estar sin precio.

An†Rhetu

anarha anarha

término no deseado para inferencia Ver anum®na.

AnhR

an®ruhya anAruhya

[an–arha] adj. m. n. [f. anarh®] indigno; que no merece.

anarhat anarhat

Ana;‚

AnhRtå

[an–®ruhya] adv. sin haber superado.

anarv® an-arvA

[an–arhat] adj. m. n. indigno.

anarthaΩΩ anarthaH

AnvRa 99/273

100 Aquello que no es puesto en peligro por ningún enemigo. [‡V 5.49.4]

Los que no tienen la fuerza del aliento divino o boca para hablarlo (no significa “sin nariz”). [RV 5.29.10]

anarv®c£na an-arvAcIna

an®saΩΩ anAsaH

Anas'

AnvRcIn antigua percepción determinada e indeterminada 1. Tipo de percepción que no necesita de los órganos sensoriales. Ver pratyak&a. 2. De acuerdo a Vi™i&tadvaita, es el conocimiento que poseen Δ∆™vara, las almas eternas (nityas¬ris) y las almas liberadas (mukta).

Sin nariz, sin boca. [‡V 5.29.10]

an®rya anArya

ana™akti anazakti

innoble, impío Uno que tiene el corazón impuro y pensamientos impíos. Vive una vida malvada por encontrarse bajo el maleficio de la ignorancia. Es como un demonio comparado con un ®rya, que es como un dios • an®ryaju&›am: carácter nocivo para lo Divino. Naturaleza del hombre. [an–®rya ] adj. m. n. [f. an®ry®] desleal, pérfido; innoble, vil, bajo. [no-arya, innoble].

Anså n. carro; carruaje, carreta || lat. onus; fr. oneroso.

an®sa anAsa

Anas

Anzn

en el Jainismo, una penitencia externa; ayuno

Anzi¢

AnayR

anas anas

ana™ana anazana

Desarrollo del desinterés y el desapego hacia todas las actividades y deberes

an®™ayam an-Azayam

Anazymå

Libertad de impresiones o influencias

an®™rava anAzvara

Anaõv

inmaculado

an®™_ta-tattva anAzRta tattva

Anaz[t t+v

categorías independientes (no afectadas por m®y®) 1. Las primeras cinco categorías en el ©aivismo de Kashmir. 100/273

101 2. Un acto de conciencia cognocitiva donde todavía no está contenido un objetivo.

ana™ru anazru

An@“u

Huérfano Ref. NATHA El único huérfano en el Universo soy Yo, pues no tengo tutor, ni medios de supervivencia, nadie sobre quien apoyarme. Soy el A-N¤THA (sin Señor); todos los demás son S A N¤THA (con Señor), pues ¡Yo soy su N®tha (su Señor)!

an®tma-bh®va anAtman-bhAva

[an–a&ru] adj. m. n. sin lágrimas.

ana&›a anaSTa

AnaTm∫av

An^

El olvidar el ®tma e identificar el sí mismo con el cuerpo Ref: SADHANA

[ a–na&›a ] adj. m. n. que no está perdido; no destruído, indemne – iic. que no está privado de. ána&›apa&u [pa&u] adj. m. n.cuyo rebaño está indemne. No destruído, no perdido

an®tmaka anAtmaka

AnaTmk

anas¬ya anasUya

Entre los budistas, irreal, ilusorio, puramente fenomenal.

an®tman anAtman

AnsUy

Sin envidia. Ant.: as¬ya: envidia Ref. ARI«AflVARGA (6 enemigos internos) [an–as¬ya ] adj. m. n. no envidioso; benévolo – f. anas¬ya ausencia de codicia | mit. n. pr. de Anas¬y® “Benévola” hija de Dak&a, esposa de Atri.

an®ta-n®da anAta-nAda

Anatnad

"Sonido no producido por concusiones". – El sonido OM.

an®tha anAtha

Ana†

sin protector Persona sin guardián

AnaTmnå sin substancia; sin Sí mismo La teoría Budista de la no existencia del alma. todo lo que es distinto al Sí-mismo B skrt. (p: anatta) «sin Sí-mismo». No sustancialidad. Una de las tres marcas ( tril®k&ana) de todo ente. La doctrina del an®tman es una de las tesis centrales del budismo y afirma que en ningún ente o ser individual existe un Sí-mismo ( Átman), en el sentido de una sustancia unitaria, independiente, imperecedera y eterna. Así, también el yo, en sentido budista, no es sino una personalidad empírica, mutable y transitoria, constituída por los cinco agregados (skandha), y por lo tanto sujeta al padecimiento. En el H£nay®na esta noción se restringe a la personalidad; en el Mah®y®na se le refiere a todos los demás dharma sujetos a producción condicionada (prat£tya-samutp®da).

101/273

102 Esta ausencia de una naturaleza propia (svabh®va) se designa en el Mah®y®na con el atributo de ™ u n y a «vacío»(™unyat®). En la representación hinduista corriente, el alma o yo superior o Sí-mismo ( Átman ) se caracteriza por esencialmente por ser imperecedera e impasible. En el budismo, la personalidad, a la cual se concibe como compuesta de los cinco skandha transitorios, no es un Yo eterno (un Símismo) sino sólo un yo convencional de la experiencia cotidiana. El Buddha, ante la cuestión de si existe o no un Sí-mismo, no tomó posición definida a fin de no generar una nueva representación, irrelevante y obstaculizadora para la práctica espiritual. La doctrina del an®tman se debe concebir más como un medio pedagógico encaminado a la salvación que como una teoría filosófica. Pero en el desarrollo del sistema del pensamiento búdico, se convirtió cada vez más en una negación definitiva de la existencia del Sí-mismo. Sólo la escuela Vats£putr£ya afirma la idea de un Sí-mismo, pero esta concepción es vista como falsa por el resto de las escuelas búdicas. En el budismo los métodos para alcanzar la liberación se concentran en extirpar la creencia en un yo, que representa el obstáculo esencial para la realización del Nirv®*a. La persistencia en suponer un yo, que representa la causa principal de todas las pasioneso padecimientos, debe ser totalmente vencida, pues, si no se percibe la impersonalidad de la existencia y no se reconoce ésta como un flujo de aparición y desaparición de fenómenos corporales y mentales, no es posible comprender en su verdadero significado las  Cuatro Nobles Verdades ni alcanzar la intuición esencial para llegar a la Iluminación.

El no-Yo, en contraposición al Yo (o ¤tma). [an–®tman] m. que no es él; otro | bud. inexistencia del Yo; negación del Alma – adj. m. n. no espiritual; desprovisto de conciencia, falto de comprensión. an®tmajña [jña] adj. m. n. incomprensible. m® t®vat an®tmajñe No seas tan terco. No Yo, algo diferente del Alma No Sí-mismo.

an®tmavan anAtmavan

AnaTmvnå

[en no-posesión del Yo.]

an®tma-v_tti-nirodha anAtma-vRtti-nirodha

AnaTmv[i…ninro∂ H skrt. Proceso y acto de eliminar los impulsos groseros; dominio ejercido sobre el pensamiento cuando adopta las formas de la cólera, el temor, el deseo, etc.

an®tmya anAtmya

AnaTMy B an®tman.

an®tmyam anilayanam anAtmyam anilayanam

AnaTMymå Ainlynmå Generoso, sin casa o refugio. [Tait. 2.7]

anaup®dhika anaupAdhika

AnOpai∂k incondicional; necesario Ver vy®pti.

anavaccheda anavaccheda

AnvCçed No atado, continuo, indefinido, sin límite

anavadh®ra*am anavadhAraNam

Anv∂arxmå No comprensible 102/273

103 anavaΩΩ anavaH

[an–avatapta] m. bud. nombre de una serpíente mítica | bud. nombre del lago maravilloso Anavatapta “Que no se calienta”, situado en el Himalaya (M®nasasarovara); da origen a a 4 ríos (entre ellos el ©atadru) ”cuyas aguas liberan del barro de los pecados»; también llamado R®va*ahrada; está representado en Angkor por el Neak Pean.

Anv'

Almas sutiles de los hombres. [‡V 5.31.4]

anavak®™a anavakAza

anavadya anavadya

Anvkaz

Anv˘

aquello cuyo campo de actividad permanece incumplido

anavas®da anavasAda

[an–avadya] adj. m. n. irreprochable, inmaculado, sin defecto, sin reproche. anavady®•ga [a•ga1] adj. m. n. f. anavady®•g£ cuyo cuerpo es sin defecto.

Anvsad

alegría Ver s®dhana-saptaka.

anavama anavama

anavasth® anavasthA

Anvm

AnvS†a

[an–avama] adj. m. n. alto, noble.

anavasara anavasara

regresión infinita; regressus ad infinitum Ver tarka. regresión infinita, ausencia de conclusión

Anvsr

anavasthi-tattva anavasthi-tattva

[an1–avasara] m. momento desfavorable; en especial período intercalado en el desdoblamiento del mes ®&®#ha.

AnviS†t+v H skrt. Inconstancia en los ejercicios espirituales, provocada por la presunción de haber alcanzado ya el grado más alto del sam®dhi. Inhabilidad para mantener el progreso realizado

anavatapta anavatapta

Anvt=

anavek&a anavekSa

Anve√ [an–avek&® ] adj. m. n. rudo, sin miramientos | inatento – f. anavek&® falta de cuidado. anavek&am adv. sin consideración; sin mirar alrededor. anavek&am®*a adj. m. n. inatento; inintencionado.

103/273

104 anay® anayA

a*daja [ja] adj. m. n. nacido de un huevo – m. pájaro. brahm®*#a [ “huevo cósmico”] el universo.

[instr. de iyam] indic. por esta.

AXÇïAXÇ

a*#a-a*#a aNDa-aNDa

Anya

an®y®sa anAyAsa

Significa toda esta creación, sujeta a la evolución y a la involución (a*#a: huevo cósmico)

Anayas

a*#aja aNDaja

[ en lo cual no hay esfuerzo:] no extenuante

an®yatta anAyatta

AXÇj

Anay…

[an–®yatta] adj. m. n. independiente. an®yattav_ttit® [v_ttit® ] f. el hecho de tener una existencia independiente.

an®yudha anAyudha

cuerpo nacido de huevo B H skrt. Catur-yoni. Generación ovípara o por huevos.

a*#a-ka¥ aNDa-kaT

AXÇkfå

Anayu∂

[an–®yudha] adj. m. n. sin arma, sin defensa.

La cubierta exterior, o sea la "cáscara" del Huevo de Brahm ® ; el área dentro de la cual está encerrado nuestro universo manifestado.

an®yu&ya anAyuSya

andh andh

Anayu¸y

√ AN∂å

[an–®yu&ya] adj. m. n. malsano; envenenado, mortal, fatal.

v. pres. (andhayati) ser o tornarse ciego.

a*#a aNDa

andha andha

esfera/s cósmica/s; el todo De acuerdo a ciertas tradiciones, su número es infinito. n. huevo | testículo | arq. domo. a*#ako&a [ko&a] m. escroto.

ciego ciego [andh] adj. m. n. [ f. andh®] ciego; cegado; que impide ver | secreto, oculto – n. oscuridad.

AXÇ

AN∂

104/273

105 andhaka [–ka] adj. m. n. ciego – raza de guerreros | mit. n. pr. del Asura Andhaka, demonio-elefante, cada gota de cuya sangre podía recrearlo; fue ultimado por ©iva, quien tomó su piel para ataviarse. andhak®ra [k®ra] m. n. ceguedad | tinieblas.

andham tamaΩΩ andham tamaH Una oscuridad ciega. [Isa 9.12] andham tamaΩΩ praviz®nti ye’vidyamup®s®te | tato bh¬ya iva te tamo ya u vidyayam rataΩΩ: entran en una oscuridad ciega quienes siguen a la Ignorancia, así como en una mayor oscuridad aquellos que se consagran tan solo al Conocimiento (pero sin preocupación por criticar al entendimiento incorrecto) [Isa 9]

andhas andhas

[ a–nedya ] adj.m. n. que no debe ser culpado; sin falta, inocente.

anejadeka∂ manaso jav£yaΩΩ anejadekaM manaso javIyaH

Anejdekµ mnsojvIy'

Que no se mueve, más veloz que la mente. [Isa 4]

aneka aneka

Anek

AN∂så

[ no uno:] varios Muchos anek®s varios. anek®ta [–ta] multiplicidad, diversidad. anekadh® [–dh®] adv. varias veces; a menudo. aneka™as [–™as] adv. en gran número.

[andha] n. oscuridad.

andha-t®misra andha-tAmisra

AN∂raimÍ un tipo de conocimiento falso; amor a sí mismo Ver viparyaya. "Ceguedad tenebrosa o profunda ofuscación (del alma)". El infierno en donde las cualidades del ¤ka™a -Tattva se encuentran en doloroso exceso. (R®ma Pras®d).

AN∂R

anedya anedya

Ane˘

AN∂må tm'

Andhra andhra

Hijo de un Vaideha y una K®r®var®. ( M®nava-dharma™®stra.) m. geogr. nombre del país Andhra del Sur de India (país Telugu) | pl.andhr®s su pueblo | casta baja de cazadores.

aneka-bhakti aneka-bhakti

Anek∫i¢

Devoción hacia varios El bhakti de Artha, del Artha-arthi y Jijñ®su que no sólo son devotos del Señor, sino que también del mundo objetivo Ant.: eka-bhakti: devoción sólo a Uno; el bhakti del jñ®n£ que no lleva su visión a nada que no sea el Señor.

105/273

106

AnekaTmkTvatå

aneka-£™var®ΩΩ aneka-IzvarAH

[debido a ser muchos]

Anek óRZvr'

SWAMI DAYANANDA SARASWATI GLOSSARY

[muchos dioses] yatk®rya∂ tat sakart_kam, k®ryat gha¥avat SWAMI DAYANANDA SARASWATI GLOSSARY

anek®nta anekAnta

Anen

‘sin venados’

AnekaNt

http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/tamil/recherche

multiplicidad 1. De acuerdo al Jainismo, nada puede ser afirmado de manera absoluta ya que todas las afirmaciones son verdaderas solamente bajo ciertas condiciones 2. Ver anek®nta-v®da. [an1–ek®nta] adj. m. n. incierto.

anek®nta-v®da anekAnta-vAda

anena2 anena2

Anen

[instr. de ayam] indic. por ese, por esto – adv. de ese hecho.

aneke&®m anekeSAm

AnekeΩΩamå

Innumerable

AnekaNtvad

la teoría de la pluralidad relativa; multiplicidad 1. De acuerdo al Jainismo, todas las cosas son relativamente múltiples. Nada puede ser afirmado de manera absoluta ya que toda afirmación es cierta solamente bajo determinadas condiciones. Es así que la naturaleza de la Realidad sólo puede ser expresada en varios pasos – ninguna definición es adecuada para describir todas sus multiplicidades. 2. Ver sapta-bha•gi [v®da ] m. fil. escepticismo, agnosticismo; jn. agnosticismo jaina; sin. sy®dv®da.

anek®tmakatv®t anekAtmakatvAt

anena1 anena1

anenas anenas

Anenså

[an1–enas] adj. m. n. no culpable.

a•g aGg √

A›Û

v. pres. (a•gati) ir, desplazarse.

a•ga1 aGga1

A› 106/273

107 ver a•gaπ Individual; parte; rama; accesorio 1. Hay ocho ramas en el r®ja-yoga de Patañjali.Ver a&›®nta-yoga. 2. De acuerdo al Budismo, el nombre de cada componente de los doce eslabones en la cadena causal de la existencia. 3. Ver prat£tyasamutp®da. 4. Para el Jainismo, los a•gaΩΩ son sus textos sagrados. H skrt. «miembro, parte integrante», 1. Cada uno de los cuatro miembros o etapas del R®ja-yoga, 2. Una parte de las escrituras sagradas de los  Jaina. Los A•ga jaina pertenecen al texto canónico, fijado definitamente en el siglo V d. C. y escrito en prácrito. Más tarde se desarrolló una terminología sánscrita para defender el jainismo contra las escuelas ortodoxas del hinduísmo. El cuerpo o un miembro del cuerpo Ref. SA+GHA • •



Por medio de a•ga, cultivan sa•ghaπ (compañía). Mediante el uso correcto del cuerpo juntamente con sus sentidos y miembros, pueden estar con personas dedicadas y devotas. Por medio de sa•ghaπ, devienen ja•gaπ (desapegados). Esta asociación quita el apego a las cosas mundanas y devienen ja*gaπ, persona del tipo andariego, errabundo, no atadas a ningún lugar, ni condición social, nivel de vida, familia o parentesco. Por medio de ja•gaπ, descubrirán li•gaπ (la forma de Dios). Esta vida de auténtica renunciación promueve el crecimiento espiritual a tal grado que realizarán al “Absoluto sin Forma ni Atributos”, simbolizado por li•gaπ.

[a•g] n. miembro; parte del cuerpo; el cuerpo por entero; la persona, la forma | parte, porción, subdivisión; anexo | fil. una de las seis disciplinas anexas al Veda; cf. ved®•ga |simb. el número 6 | fil. una de las cinco subdivisiones de la evocación [m a n t r a ]; se distinguen: los medios de inicialización [karma*®m®rambhop®ya], el equipamiento en hombres y en materiales [puru&adravyasmapad], la distribución del espacio y del tiempo [de™ak®lavibh®ga ], la reacción al desastre [vipattiprat£k®ra] y el éxito [k®ryasiddhi ] | fil. una de las ocho

prácticas del r®jayoga; cf. a&›®•gayoga | jain. una de las doce partes del canon jaina | gram. radical, tema (forma no modificada) | geo. el Bengal | mit. nombre pr. del rey A•ga del Bengal – ifc. anexo de, parte de. a•g£ k_ dar su parte, conceder; consentir, prometer. a•g£kara*a [kara*a] n. hecho de prometer; concesión. a•gada [da] n. brazalete llevado en el brazo. a•ga™ikhara [™ikhara] m. n. arq. reducción del pabellón en una techumbre piramidal; sin. uru™_•ga. Aspecto componente, extremidad, cuerpo, parte constitutiva, miembro, división

a•ga2 aGga2

A› Part. afirma, confirma, o exprime el deseo o la impaciencia; bien, de acuerdo; ciertamente; por favor; rápido. kim a•ga cuanto mejor, verdaderamente. te ‘•ga ellos solos. yad a•ga justo cuando.

a•ga-b®hya aGga-bAhya

A›ba‚

no incorporado en los doce a•gas 1. Uno de las dos clases de conocimiento contenidas en las escrituras Jainas. Esta clase, a su vez, tiene en ella doce variedades. 2. Ver ™ruta-jñ®na.

a•g®ΩΩ aGgAH

A›aò

nombre de las escrituras sagradas o literatura canónica del Jainismo

107/273

108 1. Hay once a•g®s que constituyen el canon Jaina más antiguo existente. 2. Ver gráfico N° 2.

a•gaπ aGgaM rama, división El cuerpo, una rama, una porción

a•gamejayatva aGgamejayatva

A›mejyTv

a•g®rak&ana aGgArakSana

Temblores o inestabilidad en el cuerpo

a•gana aGgana

A›“ar√n

A›n

[protección del cuerpo].

Var. a•gana var. a•ga*a [a•ga-na] n. marcha | patio [“lugar donde se marcha”] – f. a•gan® [“que tiene una forma bella”] mujer; esposa.

a•ga-pravi&›a aGga-praviSTa

A›“ar

a•g®ra m. carbón; carbón ardiente, brasa.

a•g®rak&ana mantra aGgArakSana mantra

A›“ar√n mNƒ [mantra para protección del cuerpo].

(a•ga-pravi&¥ha) incorporado en los doce a•gas 1. Una de las dos clases de conocimiento contenidas en las escrituras Jainas. 2. Ver ™ruta-jñ®na.

a•g®ra aGgAra

ANgark

La Estrella de Fuego; el planeta Marte; en tibetano, Mig-mar. [–ka] m. astron. nombre pr. de la influencia [graha] A•g®raka “Carbón ardiente”, regente del planeta Marte; cf. Kuja, Bh¬mija, Ma*gala. a•g®rapar*a [ par*a] m. mit. [Mah.] nombre pr. del rey de los gandharv®s A•g®rapar*a “De las alas de brasa”; poseía la ciencia de la visión extralúcida [c®k&u&£ ] ; enseñó a Arjuna que lo había vencido en combate; en retribución, obtuvo el arma ®gney®stra.

A›µ

A›“p“iv^

Ang®raka aGgaraka

a•ga-sthala aGga-sthala

A›“S†l parte del esquema clasificatorio del V£ra ©aivismo Ver &a›-sthala, li•ga sthala, y gráfico n° 14.

a•gatva-bodhaka-pram®*a aGgatva-bodhaka-pramANa

A›“Tvbo∂kp“max 108/273

109 de acuerdo a la doctrina M£m®πs®, lista de principios por la cual uno podría decidir ora obtener una relación subsidiaria o no Ellos son: aseveración directa (&ruti), indicación o capacidad (li•ga), contexto (prakara*a), posición o proximidad (sth®na), relación sintáctica (v®kya) y designación (sam®khy®).

a•gi aGgi

Ai›

lo entero De acuerdo a Vi™i&›advaita, el individuo es una parte (a•ga) o modalidad de Dios (prakar®), quien es el Todo (a•gi). Dios, juntamente con los individuos y la materia, es un todo orgánico.

a•gik_ aGgikR

sabios [_&i s]; engendrados por A•gir®s, están asociados a los cantos del Atharvaveda; cf. Gotama El _&i que representa la voluntad del vidente, más tarde considerado como uno de los sabios originales, progenitor de un clan de _&i s que llevaban ese nombre, aunque queda claro que el término es usado en el Veda no solamente como el nombre de una determinada familia de _&i s, sino con un significado distinto, inherente a la palabra: debe haber significado ‘llameando’, ‘brillando’; usado como epíteto, un nombre de agni, etc. [Ved.] a•giras _&i: un clan de _&i s que llevaba el nombre de a•giras, su progenitor; los siete sabios, los siete brillos de agni, sus hijos; los poderes quemantes de la Luz; tipos divino o humanos de la voluntad del vidente. [‡V 5.11.6]

a•girasa aGgirasa

Ai›rs

Ai›¡ a•gi˜k_: hacer una parte, subordinarse; adoptar, aceptar, prometer cf. a•ga.

A•giras aGgiras

Ai›rså

Uno de los [diez] Praj®patis . Un hijo de D a k ™ a; un jurisconsulto, etc. [agni] m. [nom. a•gir®s ] mit. véd. nombre pr. del genitor [praj®pati] A•gir®s “El resplandeciente”, manifestación de Agni en cuanto a poder de iluminación, simbolizado por la luz del relámpago; nacido de la boca de Brahm®, se casó con ©raddh®, la Devoción personificada, con la que engendrara a Agni, Utathya, B_haspati y Saπvarta; también llamado Atharv®; a veces epíteto de B_haspati | pl. a•girasas tipo de

El Divino poder en el hombre El poder Divino que se encuentra en cada miembro del se humano. Lo ayuda a juzgar, usando su poder de observación y discriminación. De A+GA: miembro + RASA; esencia. Nombre genérico de varias personas y cosas puránicas; una clase de Pitris, antecesores del hombre; un río del Plak&a, uno de los Sapta dv£pas (véanse estas palabras). [Los A•girasa constituían una raza intermedia de elevados Seres entre los dioses y los hombres. "A•girasa" era uno de los nombres de los Dhy®n£s , o Instructores de los Devas (Guru-Devas), Iniciados de la remota tercera, cuarta y hasta de la quinta Raza. – Doctrina Secreta, II, 640.]

a•gula aGgula

A›ul

109/273

110 [a•guli ] m. unidad de medida, de largo, equivale al ancho del pulgar.

a•guli aGguli

A›uil

f. o a•gul£ dedo, dedo del pie Var. a•guri [a•ga] f. dedo; dedo del pie | a•gul£ id. a•gul£ya [–ya] m. n. anillo. a•gul£yaka [–ka] n. anillo.

a•gulitva aGgulitva

A›uilTv

cualidad de dedo (dedidad)

a•guri aGguri

A›uir

cf. a•gul£.

a•gur£yaka aGgurIyaka

A›urIyk

m./n. anillo (para dedo)

a•gu&›haΩΩ aGguSThaH

A›u*ò

pulgar, dedo gordo del pie [a•guli-stha] m. pulgar; dedo gordo del píe.

anguttara-nik®ya (p) anguttara-nikAya (p)

ANgu…rinkay

B p . (skr.: Ekottar®gama ó Ekottarik®gama) «Colección seriada». Cuarta parte del  S¬tra-pi›aka . Se compone de textos formados por once secciones (nip®ta ) numeradas según traten objetos individuales o por grupos de dos, tres, o más. Los s¬tra así compilados, en general más breves que los de las restantes colecciones del canon, contienen amplias enumeraciones que recuerdan fuertemente las del Abidharma.

anicchann api bal®d iva niyojitaΩΩ anicchann api balAd iva niyojitaH

Ainän˜ Aip bladå Áv inyoijt' Aunque uno no lo desee, como si forzado a ello. [G£t® 3.36]

an£ha anIha

AnIh

Sin gana.

an£ka anIka

AnIk [an] n. cara, rostro; (fig.) apariencia | cara cortante (de un cuchillo, de un hacha) | frente; (sinéc.) tropa, cuerpo de ejército. an£kavid®ra*a [vid®ra*a] m. “Que quiebra un ejército” n. pr. de príncipe. an£kin£ f. cuerpo de ejército, compuesto de 2187 (37) elefantes y carros, 6561 caballos y 10935 infantes.

an£kam anIkam

AnIkmå Fuerza (energía) de la llama. [‡V 5.48.4] 110/273

111 aniketa aniketa

“Pequeñez”, “sutilidad”. Uno de los ocho siddhis o poderes ocultos más elevados. El poder de reducirse uno a un grado extremo de pequeñez o de asemejarse con el átomo. Tan diminuto como un átomo, atomización, la capacidad de hacerse infinitamente pequeño, uno de los ocho poderes supernaturales [uno de los a&¥asiddhi]: sutilidad.

Ainket

Que no tiene mansión.

anilaΩΩ anilaH

Ainl'

viento, brisa Soplo, viento. Uno de los Maruts ; uno de los Vasus . El dios del viento y regente del Noroeste. Llamado también Pavana y V®yu . (Véanse estas voces). [an] m. viento | mit. n. pr. de Anila, el Viento, uno de los 8 tesoros [vasu]; cf. V®yu, Pavana, marut.

anila∂ am_ta∂ anilaM amRtaM

a*iman aNiman

Aixmnå

[ a*u–man ] m. tenuidad; átomo; delgadez – f. a *ima fil. [yoga] el poder de empequeñecer, un a&›asiddhi.

animi&a∂ n_m*a∂ animiSaM nRmNaM

AinimΩΩµ n[Mxµ

Ainlµ Am[tµ

Fuerza que no duerme. [‡V 5.19.2]

animitta animitta

Aliento (Hálito) inmortal. [Isa 17]

anili anili

Ainim…

Ainil

sin causa no causado; sin causa B skrt. /p. «sin marca». Ausencia de marca o de forma en todo dharma; la característica de la Verdad absoluta, que ignora toda distinción.

El décimoquinto nak&atra o asterismo lunar.

a*im® aNimA

Aixma pequeño, diminuto 1. La capacidad de tornarse pequeño como un átomo y ser invisible. 2. Ver a&›a-ai™varya.

anindita anindita

AiniNdt [a–nindita] adj. m. n. irreprochable.

111/273

112 anindraΩΩ anindraH

Aniruddha aniruddha

[aquellos que son] no-indra. [Ved.] Aquellos sin los poderes de Indra. [‡V 5.2.3]

uno de los cuatro vy¬has (manifestaciones, emanaciones) de los sistemas teístas 1. Él emana de P r a d y u m n a y reina sobre el ego (aha•kara ). Protege la creación y hace conocida la liberación, la que resulta de la práctica (s®dhana). Su potencia y esplendor son absolutos. Es el origen de los sub-vy¬has , a saber: H_&£ke™a , Padman®bha, y D®modara. 2. Ver vy¬ha.

AinN∑'

Ain;¯

anindriya anindriya

AiniN∑y

no un órgano sensorial

aniravasita aniravasita

Ainrvist

[a–niravasita] adj. m. n. no excluído (se dice de un ™¬dra frecuentable).

anirde™ya anirdezya

AindeRZy No explicable por ciertas características Indefinible, indescriptible, inexplicable. Indefinible.

anirdi&›a anirdiSTa

AinidR^

[ a–nirdi&›a ] adj. m. n. no precisado, no especificado; indefinido.

anirmok&a-prasa•ga anirmokSa-prasaGga

AinmoR√p“s› imposibilidad de soltar del ciclo de nacimientos y muerte

Usha y Aniruddha http://www.indianetzone.com/28/aniruddha_son_pradyumna.htm

H B skrt. Hijo de  Pradyumna y nieto de K_&*a. Una princesa de los Daitya, llamada U&®, se enamoró de Aniruddha y por medios mágicos lo atrajo a su alcoba en la ciudad de su padre, B®*a. Éste envió a sus esbirros para que se apoderaran de él, pero Aniruddha los abatió con una maza de hierro. Entonces B®*a lo raptó usando de sus fuerzas ocultas. Cuando K_&*a, Balar®ma y Pradyumna descubrieron el rapto, se propusieron salvar a Aniruddha. Sobevino una gran batalla, en que ©iva y Skanda, el dios de la guerra, apoyaron a B®*a. Éste, sin

112/273

113 embargo fué vencido, pero por intervención de ©iva, se le perdonó la vida. Aniruddha, con U&® por esposa, retornó a Dv®raka.

B Uno de los Diez Discípulos Mayores del Buddha. Libre, sin sujeción. [a–niruddha ] adj. m. n. autónomo, libre de actuar, que no encuentra obstáculo | mit. n. pr. de Aniruddha “Que se manifiesta sin obstrucción”, hijo de Pradyumna, deificado como aspecto de [vy¬ha] de V®sudeva. [Nombre de un hijo de pradyumna].

anirukta anirukta

Ain;¢

[ a–nirukta ] adj. m. n. inexplicable; indistinto, indefinido; ilimitado.

anirvacan£ya∂ anirvacanIyaM

AinvRcnIyµ Indescriptible, indefinible Ref. PREMA no puede ser tomado como s a t y a m o no existente, solamente puede ser aprehendido por implicancia; aquello que no puede ser definido Indescriptible, indefinible. Sinónimo de anirde™ya. [a–nirvacan£ya] adj. m. n. inexplicable, imposible de precisar | de lo que no se debe discutir. Inexplicable, inefable.

AinvRcnIy yaitreemplazab la indefinibilidad de la aprehensión 1. La teoría del error en Advaita. Advaita sostiene que el objeto del error no es ni real ni irreal. Como el objeto del error es removible y reemplazable, no es, en última instancia, real.Y como el objeto del error es perceptible, no puede decirse que sea totalmente irreal. No puede ser a la vez real e irreal, ya que violaría la ley de la contradicción. Para que tenga lugar un error perceptual son necesarios dos factores: debe existir un substrato (adhi&›h®na) sobre el cual se superpone lo falso, y debe haber un defecto (do&a) llamado ignorancia. Esta ignorancia es la que proyecta el objeto falso sobre el substrato. 2. Ver khy®ti.

anirv®cya-v®da anirvAcya-vAda

AinvaRCyvad

la doctrina de lo indefinible o indeterminable

anirvi**ace¥asa anirviNNaceTasa

AinRivXxcefs

anirvacan£ya-anupapatti anirvacanIya-anupapatti

AinvRcnIy Anuppi…

anirvacan£ya-khy®ti anirvacanIya-khyAti

Con la conciencia libre del abatimiento. [G£t® 6.23]

lo insostenible de la indefinibilidad de la ignorancia (avidy®) 1. Una de las siete mayores objeciones de R®m®nuja a la teoría Advaita de avidy®. 2. Ver Saptavidha-anupapatti.

ani™a aniza

Ainz impotencia; incapacidad; desvalimiento

1.

113/273

114 an£™, an£™a H skrt. «Sin dominio». Se dice del hombre que no es libre, que está atado por su ignorancia [ avidy®]. desamparo (incapacidad, impotencia) [a–ni™a] adj. m. n. ininterrumpido [“sin noche”]. ani™am adv. todo el tiempo (sin cesar).

an£™a anIza

AniZvr

An-£™vara, “sin Señor” o “sin Dios”; ateísta. [no-i™vara].

ani› aniT

Ainfå

AnIz

[an–£™a] adj. m. n. que no es dueño de ; impotente | que no tiene dueño; libre – f. an£™® impotencia. No-señor, sujeto (a).

[an–i› ] adj. m. n. gram. se dice de las raíces que se conjugan sin intercalar ‘i ’ (en oposición a se› ).

an£tijña anItijJa

anisargaja a-nisargaja

AnIitÔ

no natural

anitya anitya

[ a–n£tijña ] adj. m. n. mal educado, indiscreto, que se comporta mal.

AinsgRj ani&›a aniSTa

AinTy

Ain^ indeseado, desagradable, temible indeseable [an–i&›a] adj. m. n. no deseado; desagradable | desaprobado; prohibido. ani&›acintana [cintana] mal pensamiento. Indeseable, desfavorable

ani&›v® aniSTvA

Ain&a

[an–i&›v®] adv. sin haber sacrificado.

an£™vara anIzvara

impermanente H B skrt. «impermanencia». H Característica de la  m®y®, cuya única propiedad constante es el cambio, de manera que nada dura, sino que todo está en el flujo del llegar a ser y perecer. B (p. anicca) La «im-permanencia» o transitoriedad constituye una de las tres marcas (Trilák&a*a), la fundamental, de lo condicionado, que surge, dura y desaparece. De ella derivan las dos marcas restantes de la existencia: el padecimiento (duΩΩkha) y la in-sustancialidad (an®tman). La no-permanencia es el fundamento de la vida, pues, sin ella, no habría existencia; y también el prerrequisito para la posibilidad de alcanzar la liberación. Sin reconocimiento del anitya no hay entrada posible en el camino supramundano (®rya-m®rga); por eso a menudo se

114/273

115 identifica la intuición que lleva a la «entrada de la corriente» (™rot®panna) con el reconcimiento de la no-permanencia o transitoriedad de la existencia. El padecimiento de la existencia se basa en la impermanencia, porque fenómenos como el nacer, el vivir, el morir, que constituyen esa impermanencia, son dolorosos en sí. La im-permanencia de los cinco agregados (skandha) explica la no-sustancialidad, pues nada que sea transitorio, yu por lo tanto doloroso, puede constituir un «Sí-mismo» que, en el sentido del hinduísmo,en que el budismo lo toma, tiene las propiedades de permanencia y ausencia de padecimiento. En el Mah®y®na, la im-permanencia de todos los dharma se infiere de su vacuidad (©¬nyat®).

Temporario, no eterno, evanescente Ref. NITYA, PRAPAÑCA limitado; ligado al tiempo “No eterno”, impermanente, perecedero, destructible, transitorio. Tomado como sustantivo, limitación. (Bhagav®n D®s). [ a–nitya ] adj. m. n. perecedero, destructible; efímero, impermanente; instantáneo | incierto; indeciso. anityam adv. de vez en cuando, excepcionalmente | siempre, eternamente; continuamente, regularmente, todos los días. anityatva [–tva] n. impermanencia; indecisión, incertidumbre No eterno

anitya-do&a anitya-doSa

AinTydoΩΩ

defecto ocasional

anityam asukha∂ lokam ima∂ pr®pya bhajasva m®m anityam asukhaM lokam imaM prApya bhajasva mAm

AinTyµ Asu˚µ lokmå ómµ p“aPy ∫jSv mamå

Tú que has venido a este transitorio e infeliz mundo, ámaMe y vuélvete a Mí. [G£t® 9.33]

anitya-phala anitya-phala

AinTyπl

resultados no eternos; frutos transitorios

anitya-™ar£ra anitya-zarIra

AinTyzrIr

cuerpos no eternos Son de dos tipo: cuerpos no hechos por el karma (akarmak_ta) y cuerpos hechos por el karma (karma-k_ta). Y a su vez se clasifican como ambulantes o no ambulantes.

anityat® anityatA

AinTyta transitoriedad

anitya-v®da anitya-vAda

AinTyvad la doctrina de la momentariedad Ver k&a*ika-v®da.

anive™ana anivezana

Ainvezn [ a – n i v e ™ a n a ] adj. m. n. sin resguardo, que no está establecido.

115/273

116

A÷il

anivi™am®na anivizamAna

Manos unidas. H skrt. 1. Posición del Ha›ha-yoga en la que se cruzan las manos con las puntas de los dedos hacia arriba. 2. Modo indio de saludo elevando las manos unidas por las palmas.

Ainivzman

[a–nivi™am®na] adj. m. n. sin reposo.

-an£ya -anIya

añjali-mudra aJjali-mudra

0

AnIy

ifc. forma de adj. verbales (gerundios) de obligación o necesidad.

aniyama aniyama

B skrt. mudra, 9.

Añjana aJjana

Ainym

[a–niyama] m. ausencia de regla, no obligación | no respeto por la disciplina; irregularidad; incertidumbre.

a*£y®∂sam-as£yas®m aNIyAMsam-asIyasAm

A÷n

Una serpiente, un hijo del _&i Ka&yapa.

añjanti aJjanti

A÷iNt

AxIyaµsmasIysamå

“Lo más sutil (o atómico de lo sutil)”. En la filosofía vedantina se aplica este nombre a Parabrahm, la Deidad suprema, cuya esencia está en todas partes. Compárese con la expresión del Bhagavad-G£t®, VIII, 9: anor an£y®msam, más sutil que el átomo.

añjala aJjala

Ungido (con luz). [‡V 5.43.7]

añji&u aJjiSu

Ai÷ΩΩu Brillanteces. [‡V5.53.4]

a•k aGk

A÷l Uno de los poderes personificados que surgen del cuerpo de Brahm®: los Praj®patis.

añjali aJjali

A÷ilmu∑

A¤Û (a•kayati) marca, impronta [v. nom. de a•ka] v. pres. (a•kayati) part. p. (a•kita) ger. (a•kya) marcar a fuego, deshonrar; poner un sello, taponar.

116/273

117

A¤qz

a•kaΩΩ aGkaH

[a•ka] m. gancho (en particular el usado por el cornaca para guiar al elefante).

A¤'

gancho; curva corporal, regazo [añc] m. gancho; curva; curva de las caderas, flanco, regazo, seno; vecindad | signo, marca; cifra, sello; acto (de una obra de teatro) | soc. ceremonia de la marca, preludiando la acuñación de la moneda de oro para el año || lat. uncus. a•kayantra [yantra] n. fil. [tantr.] diagrama que lleva un cuadrado mágico, muchas veces dedicado a un planeta [graha].

a•kh aGkh

a•kya aGkya

AڌKy

[ger. de a•k] adj. m. n. a marcar, a estigmatizar.

anna anna

An˜

La escencia de la comida El elemento sustentante

A‹Û



[v. nom. de a•ka] v. pres. (a•kháyati) pref. (pari) enganchar, arponear.

a•kita aGkita

Ai¤t

[part. p. de a•k] adj. m. n. marcado, estigmatizado.

a•kura aGkura





A¤qr



m. pimpollo, brote nuevo, retoño. yath® de™asth® bh®&® yath® r®j® tath® praj® | y a t h ® bh¬mistath® toyaπ yath® b£jastath®•kuram || tal país tal lengua; tal rey tales súbditos; tal tierra tal agua; tal semilla tal brote. brote

a•ku™a aGkuza 117/273

Ref. ¤H¤RA

La mayor parte de la comida consumida por el cuerpo es expulsada como material de desecho. Una minúscula parte de esa comida, la parte sutil, es asimiladad por el cuerpo y se torna en sangre. Otra minúscula parte de la misma comida, la parte más sutil, construye la mente. De ahí que la mente es el reflejo de la comida consumida. Una gran parte del agua que bebemos es expelida como orina. Una mínima parte deviene en fuerza vital, o Pr®*a. Por eso, cuando una persona se desmaya, se le asperge con agua para reanimarla. Por lo tanto, la naturaleza del alimento que comemos y del agua que bebemos define nuestro carácter. El cuerpo emerge primero de acuerdo a la comida que consumen los padres, ¿verdad? ¿De donde proviene ese anna? Del elemento Tierra: los granos y otros alimentos que crecieron en ella. ¿Y la Tierra? ¿ El elemento P_thv£ ? 1. P_thv£: evolucionó del Jalatatvaπ, el elemento Agua, 2. Jalatatvaπ emergió de Agni, el elemento Fuego, 3. Agni, de V®yu, el elemento Viento, 4. V®yu, del ¤k®™a, el elemento Éter, 5. ¤k®™a, de la M®y® de la Divinidad! Esa m®y® es tan solo mi ropaje. Es así que mi ropaje, el que quise y plegué alrededor Mío devino ¤k®™a, el ¤k®™a en V®yu, el V®yu en Agni, el Agni en Jala, el Jala en P_thv£ o Tierra, de ésta nace la semilla de la comida, y la comida devino el Cuerpo! Así que está claro, verdad? que el Deha (el cuerpo) también soy Yo. 6.

118 •

La comida debe ser santificada ofreciéndosela a Dios antes de ser consumida. La comida sátvica se refiere a la pureza de la ingesta de los 5 sentidos. • La comida que consumimos es de cuatro tipos: 1. La que tomamos con nuestras manos y masticamos. 2. La que lamemos con la lengua, pero no masticamos. 3. La que tomamos en forma de líquido. 4. La que tragamos. Anna-Brahma: la comida es Dios. Anna-dhana: la caridad bajo elo aspecto de comida. Annamaya-ko™a: la envoltura corpórea densa. Ref. KO©A Anna-p¬r*a: la Diosa de la Naturaleza.

[ad1] n. alimento, comida; arroz hervido; cereal || lat. annona; ingl. oat. annado&a [do&a] m. falta cometida violando una prohibición alimentaria. annamaya [– maya] adj. m. n. hecho de comida, material. annamayako™a [ko™a] m. fil. [ved®nta] la envoltura material, que forma con p r ® * a m a y a k o ™ a el cuerpo denso [sth¬la™ar£ra]. annapr®™ana [pr®™ana ] n. soc. primera comida de un niño con arroz, saπsk®ra que se lleva a cabo al 6° mes. annap¬r*a [p¬r*a] adj. m. n. lleno de comida – f. annap¬r*® mit. n. pr. de Annap¬r*®, epít. de Durg® “que alimenta” | geogr. monataña del Himalaya (al Este de Nepal). annarasa [rasa] n. el beber y el comer. ánnavat [–vat] adj. m. n. provisto de alimento. Comida; materia densa, visible; en su origen el término significaba sencillamente ‘ser’ o `substancia’. annam [nominativo]

anna-k®ya anna-kAya

An˜kay El cuerpo físico o de carne.

anna-ko™a anna koza

An˜koz Capa material o de comida.

annam anna m

An˜må

alimento (bhak&yam-masticado, bhojyam-bebido, lehyamlamido)

annamaya ®tma annamaya Atma

An˜my AaTm [El Yo material.]

annamayam jagat annamayam jagat

An˜mymå jgtå Mundo material denso.

annamaya-ko™a annamayakoza

An˜mykoz La envoltura de la comida. 1. Es la capa más externa que envuelve al alma individual. Está hecha de comida y llamada cuerpo físico o cuerpo denso. 2. Ver sth¬la-™®r£ra. H skrt. La «envoltura alimentaria», o envoltura corpórea, que rodea al Sí-mismo y nos es la más conocida y familiar. la envoltura que modifica el alimento, cuerpo físico Término vedantino equivalente a sth¬la-™®r£ra (Sharira), o sea el cuerpo grosero, físico o material. Es la primera “cáscara” de la Mónada entre las cinco admitidas por los

118/273

119 Vedantinos, entendiéndose por “cáscara” lo que se conoce en Teosofía con el nombre de “principio”. Cuerpo anatómico del hombre

annamaya-p¬ru&a annamaya-pUruSa

An˜mypU:ΩΩ

elevado, Annapurna I, se alza a 8.091 msnm, lo que lo convierte en la décima cumbre más elevada de la Tierra y uno de los catorce "ochomiles". Annapurna es un nombre en sánscrito que puede traducirse como Diosa de las Cosechas. En el hinduismo, Annapurna es el nombre de la diosa de la comida y la cocina. http://www.ammanu.edu.jo/wiki1/es/articles/a/n/n/Annapurna.html

H skrt. La persona corpórea; forma materializada de conciencia que adopta el Sí-mismo o ¤tman al revestirse con el annam®ya-ko™a. Alma en el cuerpo; ser físico conciente; ser material.

annam brahma annam brahma

An˜må b“· La Materia como única realidad, Materia como lo Eterno, Materia como brahman. [Tait. 3.2]

annam vai sarvam annam vai sarvam

An˜må vE svRmå

Todo es Materia. Cadena del Machhapuchhre (6993m) y el Anapurna vista desde la Pagoda de la Paz Mundial en Pokhara

Annap¬r*a annapUrNa

anoπk_ta anoMkRta

An˜pUxR

H skrt. La «pródiga en alimento». 1. Uno de los nombres de la Madre Divina; una de las dos divinidades residentes en  K®™£, siendo la otra  Vi™van®tha. 2. Nombre de un macizo del Himal®ya, en Nep®l. m. f. n. lleno o poseído de comida; f. nombre de una diosa, una forma de Durga. http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/cgi-bin/tamil/recherche

Annapurna (nepalí:) es el nombre de una serie de picos en el Himalaya, un macizo de 55 km de longitud, cuyo punto más

Anoµ¡t

[an1–oπk_ta] adj. m. n. no acompañado del om.

a*or a*£y®∂sam acintya-r¬pam aNor aNIyAMsam acintya-rUpam

AxorxIyaµsmå AicNTy:pmå Más sutil que lo sutil, cuya forma está más allá del pensamiento. [G£t® 8.9]

119/273

120 a*or a*£y®∂sam atarkyam anupram®*at aNor aNIyAMsam atarkyam anupramANat

Falsedad; no-verdad o errada aplicación de satyam en la actividad mental o física.

Más sutil que lo sutil y aquello que la lógica no alcanza [dado lo minúsculo de su medida]. [cf. Katha 1.2.8; G£t® 8.9]

An[tSy ∫ure'

AxorxIyaµsmå AtKRymå Anup“maxtå

an_tasya bhureΩΩ anRtasya bhureH [de una] abundante falsedad. [RV 7.60.5]

anottapa anottapa

Ansumat ansumat

Ano…p

dureza de corazón

ANsumtå

an_*a anRNa

Personaje pur®nico, “sobrino de sesenta mil tíos'’, hijos del rey Sagara, que fueron reducidos a cenizas por una sola mirada del “Ojo" del _&i Kapila.

[an1–_*a] adj. m. n. libre de deuda o de obligación.

anta anta

An[x

an_™aπsa anRzaMsa

ANt

An[zµs

[a–n_™aπsa] adj. m. n. dulce, bueno. an_™aπsya [–ya] dulzura, bondad.

an_tam anRtam

An[tmå falsedad No verdad Falsedad (t.c.c) AN‡UTA no verdadero, falso, engaño [an1 – _ta] adj. m. n. falso, engañoso; contrario al orden universal – n. falsedad, mentira; mala acción | soc. la agricultura (medio de subsistencia impropio a un brahman); lo op. a _ta espigueo (coger las espigas que han quedado en el restrojo).

extremidad; extremo El fin Ant.: ANANTA: sin fin, interminable, perpetuo. Satyam jñ®nam anantam brahma – Brahma es verdad y sabiduría infinitas. Fin, extremo, límite, muerte. m. vecindad, proximidad | límite; borde, linde, extremo, fin; muerte; liberación, solución, salida – ifc. terminado por, que se termina en; el último de; que tiene por finalidad || ingl. end; al. Ende. ante adv. finalmente, al final. antev®sin m. [“que habita en la vecindad”] alumno. antaΩΩ (o antara)

antaH

ANtò

fin, límite, final (sílaba de palabra)

120/273

121 Interno o intermedio ANTAR¤TMA: consciencia o el espíritu interno Ref. ¤TMA ANTAR¤TMA NAMAM: la forma del Señor es divina, y Él permea cada parte del ser humano como el espíritu que habita nuestro interior Ref. NAMA A N T A R A P R A P A Ñ C A : el mundo interior, que es fijo e incambiable. Forma la base o es sustrato del mundo exterior. SVANTARA: autocontrolado Interior, interno. iic. por antar.

antaΩΩ catu&¥aya antaH catuSTaya

ANtòctu¸†y

Los cuatro sentidos internos Los 4 sentidos internos (indriyaπ) y sus funciones son: 1. M A N A S : mente; está en la cúpula, y su función es la de asir (mentalmente) los objetos 2. BUDDHI>: inteligencia; está en la lengua y su función es la de analizar los argumentos, pros y contras 3. AHA+K¤RAM: el hacedor del yo; está en el corazóny su función es la de cambiar las decisiones a favor o en contra y que por apego debilita la sujeción del jñ®nam 4. CITTAM: la consciencia, está en el ombligo y su función es la de comprender los objetos por medio de éstos BuddhiΩΩ y aha•k®ram se encuentran situados en los lugares más importantes: a. Cuando sus palabras son utilizadas de manera pura y limpia, su buddhiΩΩ está transitando por el sendero correcto. b. Cuando su aha•k®ram es suprimido y vencido, el corazón deviene puro. c. Si ambos son cuidados, sus manas y cittam llegarán a tener buenos v_ttim. Entonces estarán libres del dolor y la desdicha. Ref. ANTA>KARAA

1. De acuerdo a Advaita, está compuesto por el intelecto, la mente, el ego, y auto conciencia (buddhi, manas, aha•k®ra , y cit ). La escuela S®πkhya solamente reconoce como componentes del órgano interno al intelecto, la mente y al ego. 2. Es donde están asentadas las funciones de los sentidos como distintas de sus órganos exteriores. Recibe y ordena aquello que le llega por medio de los sentidos. De acuerdo a S®•khya refleja los objetos por su relación con el ser (puru™a) y de acuerdo a Advaita, por su relación con el Ser Superior (®tman). 3. De acuerdo a Advaita, las diferencias entre los cognocimientos de los diversos individuos se deben a la diferencia entre sus respectivos antaΩΩ–kara*as. 4. De acuerdo a Advaita, el órgano interno funciona dirigiéndose a un objeto, iluminándolo, asumiendo su forma y luego conociéndolo. H skrt. También Antadriya, «instrumento interno» u «órgano interno». Aquello por lo cual pensamos, percibimos, recordamos y distinguimos. Está constituído por el manas, el citta, labuddhi, y elaha*k®ra. Como forma sutil de la Prak_iti, el antaΩΩ-kara*a carece de vida propia, pero se hace activo y operante porque la conciencia del ¤tman se refleja en él. El motivador interno (t.c.c.) li•gadeha • •



antaΩΩ-kara*am antaH-karaNam

ANtòkrxmå

el órgano interno 121/273

El instrumento interior de acción. Es el antakara*a o li•gadeha que se mueve desde este mundo a otro, de un nacimiento a otro, de acuerdo al mérito acumulado. Es el li•gadeha limitado el que tiene las entradas y las salidas. Ustedes que son como el cielo, omnipresentes y no afectados, no tienen llegada a este mundo ni partida a otro. No es esa su naturaleza. Manas, buddhi, cittam y aha•k®ra pueden ser conocidos por medio de la experiencia, pero el antakara*a, que es su basamento sólo puede ser inferido. Todas las cosas de las que somos conscientes y de las que estamos enterados, son tan sólo manifestaciones de Algo de lo que no somos conscientes. Estas cosas derivan su fuerza y soporte de lo Invisible, Inadvertido. Esa Base invisible, de la que Uds. no son conscientes, es YO MISMO, el ®tma. La base de todas las

122 cosas soy YO. Aquello que está basado está también sujeto a cambios; crecimiento, declinación, y modificación. Pero la base o ®dh®ra no debe ser considerado como pasible a cambio algúno. • Las siguientes son los ANTAKARAA o las 4 capacidades de discriminación y determinación. Todas están incluídas en el término abarcativo y general ‘MENTE’.’ 1. Manas es mente, cuando está inquieta y oscilante 2. Buddhi es inteligencia, cuando está ocupada en pensamientos 3. Cittam es recolección o consciencia, cuando está ocupada en averiguación y entendimiento 4. Aha•k®ra es ego-ismo, cuando está asociado con ‘el sentido de mío’ (t.c.c.) ANTA> CATU«fiAYA

la mente, el instrumento interno Este término tiene varios significados, que difieren en cada secta y escuela de filosofía. Así es que ©ankar®ch®rya traduce esta palabra en el sentido “entendimiento”; otros, en el de “órganos o instrumento interno, el Alma, formada por el principio pensador y el egotismo [ahank®ra]”; mientras que los ocultistas lo definen como el sendero o puente entre el Manas superior y el inferior, el Ego divino y el Alma personal del hombre. Sirve como medio de comunicación entre ambos, y transmite desde el Ego inferior al superior todas aquellas impresiones personales y aquellos pensamientos de los hombres que pueden, por su naturaleza, ser asimilados o retenidos por la Entidad imperecedera y ser hechos así inmortales con ella, siendo ellos los únicos elementos de la pasajera Personalidad que sobreviven a la muerte y al tiempo. Así es lógico que sólo aquello que es noble, espiritual y divino en el hombre pueda en la Eternidad dar testimonio de haber vivido. [Los factores o principios internos Buddhi, Aha•k®ra y Manas, considerados colectivamente, constituyen el “órgano interno” (antaΩΩ-kara*am) o Alma, cuya actividad, a diferencia de los sentidos, se extiende no sólo a lo presente, sino también a lo pasado y venidero. Los tres principios indicados forman, por decirlo así, los tres lados de un triángulo cuya suma es el Citta (mente, pensamiento, inteligencia), con lo

cual se realiza la idea de la trinidad en la unidad.] [Es la “mente” considerada como un sentido o como un medio de conocimiento. – Bhagav®n D®s.] [kara*a] n. fil. [s®πkhya] “el instrumento interno”, constituído por los 3 sentidos psíquicos o funciones intelectuales: el Mental [manas], el Intelecto [buddhi], y el Yo [ahaπk®ra]; cf. tattva | fil. [ ved®nta ] sumamos la Conciencia [citta ], y entonces hablamos de antaΩΩkara*a catu&›aya, el cuádruple instrumento interno. Conciencia instrumentos de percepción interna El instrumento interno; la mente y lo vital como opuestos al cuerpo.

antaΩΩ-kara*a-v_tti antaH-karaNa-vRtti

ANtòkrxv[i… modo mental; modificación del órgano interno En la percepción, la mente se identifica con el objeto percibido y toma su forma.

antaΩΩ-prajña antaH-prajJa

ANt'p“Ô cognoscitivo interno el estado de sueño en el cual la conciencia aún funciona, pero no se manifiesta externamente. Esta conciencia de sueño se denomina técnicamente taijasa. Aquí, el soñador experimenta objetos sutiles que son proyecciones mentales. “Conocimiento interno”. El conocimiento del Yo.

antaΩΩ-prave™a antaH-praveza

ANtòp“vez

122/273

123

ANtmå

ingresando en

antaΩΩpuraπ antaHpuraM

Último límite. [‡V 5.15.5]

antama antama

ANtòpurÂ

cuartos de las mujeres (del palacio), harem [pura] n. ciudadela | departamento privado de un príncipe; harem, recámara de las mujeres. antaΩΩpurik® [– ika] f. mujer del harem. antaΩΩs®ra [ s®ra ] adj. m. n. sólido en su interior; sano de corazón – n. fortaleza interior. antaΩΩstha [stha] adj. m. n. mediano; situado en – m. fon. semivocal.

antaΩΩ-sukho-ntar®r®mas tath®ntar-jyotir eva yaΩΩ antaH-sukho-ntarArAmas tathantar-jyotir eva yaH

ANt'su˚oÅNtraramså t†NtråJyoitR ´vy'

El que tiene la felicidad y tranquilidad interior, y el reposo y la luz interior. [G£t® 5.24]

antaka antaka

ANtk

[anta–ka] adj. m. n. finalizador; que prepara la muerte – m. mit. n. pr. de Antaka, la Muerte presonificada – ifc. matador de, que suprime.

antakara antakara

ANtkr

[anta–kara1] adj. m n. que marca el final –m. destructor.

antam antam

ANtm

[sup. de anta] adj. m. n. el más cercano, muy cercano – m. amigo íntimo, compañero || lat. intimus; fr. intime.

antar antar

Antrå adv. al interior, entre, en el medio, dentro – prep. en, entre, entre otros, interno a, al interior de || lat. inter; fr. interne. antara•ga [a•ga1] adj. m. n. interior; cercano; esencial – n. órgano interno | círculo interior, comunidad de los íntimos; lo op. a bahira•ga. antardh®na [dh®na] n. desaparición; escondite. antardh®na i desaparecer. antardhana [dhana] n. riqueza interior; tesoro escondido. antargata [ gata ] adj. m. n. al interior, interno; íntimo; escondido, desaparecido. antarlajj® [lajj®] f. vergüenza interna. antarvaktra [vaktra] n. interior de la boca. antarvedi [ vedi ] adj. m. n. situado en el interior del área sacrificial – adv. en el área sacrificial.

antara antara

ANtr

interno, interior, adentro interno Intervalo, espacio, medio, diferencia, interior, íntimo. 123/273

124 [antar] adj. m. n. interior; cercano, íntimo | interno – interior, lugar; entorno, contenido; intervalo, diferencia; distancia entre dos cosas; período, pasaje | ocasión, ocurrencia, circunstancia | seguridad; garantía – ifc. otro que, diferente a. antaram var. antare adv. al interior de, entre; por causa de, en lo que concierne . antar®tman [®tman] n. fil. el alma; el corazón. antare*a adv. instr. | salvo, excepto . jal®ntare adv. en el agua. van®ntara sa•c®rin adv. que se desplaza en los bosques. Interno

antar®-bhava antarA-bhava

ANtra∫v

de acuerdo al Budismo, un estado intermedio entre muerte y renacimiento

antara-ku∂bhaka antara-kuMbhaka H skrt. Término del Ha›ha-yoga: retención del aliento después de una respiración completa (pr®*®y®ma). ( antara = interno; ku∂bhaka = retención del aliento) retención del aliento luego de la inhalación

antaraπ antaraM

ANtr›sa∂n aprox., ayuda para la liberación 1. En R ® j a - y o g a , las últimas tres ramas de a&›®•gayoga, a saber dh®rana, dhy®na y sam®dhi, conocidas como las disciplinas espirituales internas. 2. Ver s®dhana-catu&›aya. H skrt. «Prácticas (espirituales) internas». Los últimos tres grados o miembros [a•ga] del Yoga de Pat®ñjali, a saber: la dh®rana, el dhy®na y el sam®dhi. Práctica concerniente a la búsqueda interior

antarar®ya antara-rAya Los enemigos internos que han de vencerse antes de lograr la liberación, a saber: k®ma (lujuria), krodha (ira), lobha (codicia), moha (extravío, turbación, negligencia), Mada (orgullo) y matsara (envidia). - (Bhagav®n D®s: La Ciencia de las Emociones).

antar®tman antarAtman

ANtrµ

intervalo, coyuntura, diferencia; -antaraπ ifc. un diferente, otro

ANtr›

antara•ga-s®dhana antaraGga-sAdhana

ANtrray

ANtrkqµ∫k

antara•ga antaraGga

Corazón Ref. H‡DAYA (antara = interno; a•ga = miembro) interno; parte interna

ANtraTmnå m. alma interna, sentimiento interno H skrt. «el Sí-mismo interior», la chispa divina; la instancia que evalúa todas las experiencias, desarrolla el conocimiento espiritual y eventualmente alcanza la realización divina. El Yo interno, alma, corazón.

124/273

125 Yo Universal

Invisibilidad, desaparición

antar®tma sadhana antarAtma sAdhana

antard_™ya antar-dRzya

ANtdR[Zy

ANtraTmsa∂n Práctica concerniente a la más profunda búsqueda interior

Visión intuitiva

antara v_tti antara-vRtti

antargata antargata

Inhalación, ondas mentales internas

incluído en, perteneciente a, ido al interior de

antar®ya antarAya

antari antari

un subtipo de partícula de karma que aprisiona al alma 1. De acuerdo al Jainismo, los hay de cinco tipos y son los responsables de oscurecer el poder inherente del alma. Oscurecen respectivamente: la caridad, la obtención de beneficios, el placer, la fuerza de voluntad, y circunstancias bajo las cuales es posible el disfrute. Estos karmas determinan la energía no nacida todavía del alma cuya obstrucción impide el llevar a cabo una buena acción aún deseando hacerlo. 2. Ver agh®ti-karma. Impedimento, estorbo, obstáculo

[ antar – i ] v. pres. reflex. (antyarite ) part. p. (antarita) ir al medio; hacer diversión; retirar, esconder.

ANtgRt

ANtrv[i…

ANtir

Antray

antarbh¬ta-k®rayit® antarbhUta-kArayitA

ANt∫RUtkariyta

causa inmanente de creación

antardh®nam antardhAnam

ANt∂aRnmå

antarik™a antarikza

ANtir√

cielo espacio, cielo, entre el cielo y la tierra var. antar£k™a [antar – £k&] n. atmósfera (espacio intermedio entre el cielo y la tierra) | mit. n. pr. de Antarik&a ‘la Atmósfera’, personificada como uno de los 8 tesoros [v®su]. antarik™aga [ga] adj. m. n. que va en los aires – m. pájaro. antarik&aloka [loka] el mundo intermedio entre la tierra y el cielo. Mundo medio. [‡V 5.1.11]

antarindriya antarindriya

ANtiriN∑y H skrt. antaΩΩkara*a. 125/273

126 antarita antarita

antary®ma antaryAma

ANtyRRam

ANtirt

Retención del aliento. Una de las prácticas del Pr®n®y®ma.

(part. p. de antar + i mediador) escondido, disimulado, oculto

antary®min antaryAmin

antar-mukha antar-mukha

ANtyRaimnå

ANtmRu˚ visión interior De acuerdo al ©aivismo de Kashmir, ©iva limita Sus poderes por medio de la visión interior para que así tenga lugar el abandono del mundo. H skrt. «dirección/dirigido hacia adentro». Atención puesta en los procesos internos. Este concepto tiene semejanza con el requisito de la quinta etapa del R®ja-Yoga: retirar los sentidos de los objetos externos. Ambas cosas constituyen la preparación para la concentración y las meditaciones.

antarmukha-d_&¥i antarmukha-dRSTi

ANtmRu˚ d[i^ visión interna

morador interno; guía interior; regente interior 1. La forma inmanente de Dios. 2. La forma cósmica del Sí-mismo asociada con m®y®. 3. Ver Δ∆™vara. La consciencia interna La fuerza interna motivadora • Antary®min es el ¤tma. No muere. Es el espíritu inmanente en el cuerpo. La fuerza motivadora. El j£vin (alma individual) es el Antary®min que ha permeado todo y que sustenta todo. H skrt. «regente interno». Dios, como nuestro señor interno, el verdadero Sí-mismo (¤tman), idéntico a la conciencia divina. Dominio de las sensaciones internas; el regulador, refrenador o vigilante interno; la conciencia moral; el Yo. El control interno; el Guía en el ser conciente.

antaryoga antaryoga

antar-vy®pti antar-viApti

ANtyRog

ANtVyaRiPt

Abstracción, recogimiento, concentración mental.

Concomitancia interior. Concomitancia entre aquello que tiene la característica de la marca (li•ga) y aquello que tiene la característica del sujeto ( s®dhya ), p. ej. ‘fuego’ en la frase “Donde hay humo hay fuego.”

antev®sin antevAsin

ANtevaisnå

[residente] discípulo

126/273

127 anti anti

antya antya

prep. de frente de, delante; cercano, ceca de || lat. ante; ingl. answer.

[anta–ya] adj. m. n. último; el más bajo; lo más tarde; de la más baja casta – ifc. inmediatamente después – n. mat. mil millardos. antyaj®ti [j®ti ] adj. m. n. de la más baja casta. antyaj®tit® [–t® ] f. condición de antyaj®ti. antyastr£ [str£ ] f. mujer de la más baja casta. antye&›i [i&›a2] f. soc. rito de ceremonia funeraria, consistente en romper una vasija de barro.

AiNt

ANTy

antika antika

AiNtk

[ anti–ka ] n. vecindad; presencia; sin. sam£pa – ifc. en proximidad de. graha*®ntika que no se concluye la posesión.

antike antike

AiNtke cercano, de cerca

anti-tara anti-tara

AiNttr [comp. de anti] adj. m. n. muy cercano; que está muy cerca.

antima antima

AiNtm [sup. de anti] adj. m. n. último || fr. ultime.

antra antra

ANƒ

n. intestino | pl. antr®*i entrañas.

antya-vi™e&a antya-vizeSa

ANTyivzeΩΩ

última condición de partícula P. ej., los átomos (a*u) del sistema Vai™e&ika

anu anu

Anu

anu 1 prep. a lo largo de, hacia; detrás, a continuación de | con, según, de conformidad con, en imitación de ‹acus.› –adv. más tarde, tras de; de nuevo, luego. anu 2 hombre no - ®rya | mit. n. pr. del rey Anu, hijo de Yay®ti y ©armi&›h®, hermano de Puru y Druhyu; recibió en reparto el Norte. uno de los cinco pueblos Védicos, a los que se dice fue dada la India del norte

a*u aNu

Axu 127/273

128 atómico; partícula elemental; aquello que no puede ser dividido 1. La partícula más pequeña indivisible de la cual todas las cosas materiales son, en última instancia, producidas. Se dice que es eterna. 2. Vi&i™›advaita llama ‘atómico’ al tamaño del alma. 3. De acuerdo al Jainismo, los átomos tienen tacto, sabor, olor y color. Dos átomos forman un compuesto ( skandha ). Sostiene que los átomos están en contacto los unos con los otros (hecho negado por el Budismo). 4. De acuerdo a los Vai™e™ikas, no sienten. Dos juntos forman una díada y tres díadas juntas forman una tríada, que constituye la más pequeña sustancia visible. Los cuatro elementos, tierra, aire, fuego, y agua son atómicos en su forma primaria. La variedad percibida en el universo se debe al número de átomos en la composición de un objeto en particular. Los átomos son eternos y cualitativamente difieren en olor, sabor, color y tacto. Los átomos no tienen partes, son no-espaciales, y son globulares (p®rim®*#alya). Microcosmos o átomo La Divina Entidad permea el universo entero en forma de átomos Ref. B‡HAT



5.





Los científicos intentan explicar el misterio de la creación de varias maneras. La ciencia de la espiritualidad también ha estado explicando la creación de varias maneras. Pueden decirse muchas cosas, pero lo que uno percibe es el átomo. Sin el átomo no habría universo. Montañas rocosas, bosques arbolados, las aguas de los océanos, el barro de la tierra y la carne y huesos del cuerpo, todo está compuesto de átomos. Ningún objeto puede ser percibido sin la presencia de átomos. Muchos ven al átomo como algo invisible a la vista. Esto es equivocado. El átomo consiste de partículas que no son visibles. Aún los átomos que hacen a la materia en la Luna pueden, a la larga, terminar aquí en la Tierra, y vice versa. Cada siete años todos los átomos que constituyen el cuerpo humano sufren un cambio total. Sería verdaderamente tonto que uds. piensen que el cuerpo y los

órganos de los sentidos, hechos de los cinco elementos, tiene un valor duradero. Solamente los sentidos exteriores anhelarán tales cosas transitorias. El Pranava Mantra OM contiene los poderes de ©iva y ©akti. Estos dos poderes corresponden a lo que los científicos denominan electrones y protones (los dos constituyentes del átomo). El protón forma el núcleo del átomo. El elctrón se mueve a gran velocidad alrededor del protón. Los Veda describen el fenómeno de diferentes maneras. Declara que ©iva y ©akti están inextrincablemente asociados. Esto corresponde a la relación entre el protón (©iva) y el electrón (©akti). Pero anterior a ellos está la partícula conocida como neutrón . Esto corresponde a lo que Veda ha llamado ‘Sat’. En el habla común, Sat es considerado como algo refulgente. Esto no es correcto. ‘Sat’ significa, en realidad, oscuridad. De la oscuridad nace laluz. De la oscuridad llamada A™®nti, viene la refulgencia llamada Pra™®nti. El Veda describe lo Divino como: Anoraniyan Mahatomahiyan más sutil que el átomo más sutil, más vasto que el objeto más vasto Anubhavam experiencia. Ant: ¤©AYAM: anhelo, deseo, aspiración Anubhavajñ®na la sabiduría o conocimiento obtenido a través de la experiencia propia. Ref. JѤNA Anukulam combinación de cosas convenientes Anumana satya realidad inferencial. P. ej., ver humo e inferir al fuego Anur®ga bh®va las gopis ejemplifican de la mejor manera el sentimiento de ‘amante-amado’ de la forma más pura por K_&*a. Ref. NAMA SA∏KΔ∆RTANA A*u ©akti energía atómica. Ref. S†RYA Anu™®sit®ram1 el maestro independiente, sin restricción algúna. Ref. R†PA Anu™®sit®ram2 el que hace la ley o la norma

sutil, diminuto “Atomo”. Uno de los epítetos de Brahm®, del cual se dice que es un átomo, exactamente lo mismo que el Universo infinito. Alusión a la panteística naturaleza de la Divinidad. adj. m. n. [ f. a*v£ ] fino, tenue, pequeño, delgado; débil, insignificante; sutil – n. átomo; unidad ínfima de tiempo o de espacio.

anu aha anu aha

Anu Ah

128/273

129 [anubandh] m. apéndice; sucesión ininterrumpida, secuencia; consecuencia, resultado | síntoma; razón, causa, motivo | gram. sílaba índice de una raíz en el dh®tup®›ha indicando su inflexión [pratyaya].

Obedecen. [‡V 5.52.6]

anu aj®yata anu ajAyata

Anu Ajayt

anubandha-catu&›aya anubandha-catuSTaya

Ha nacido. [Brhad. 1.1.2]

AnubN∂ctu^y

a*u®tm® aNuAtmA

AxuAaTma

– la diminuta alma espiritual, la cual es parte integral de K_&*a.

anubaddha anubaddha

cuatro prerrequisitos Son cuatro factores previos a un trabajo filosófico: el tema a tratar (vi&aya), el fin (prayojana), la relación (sambandha), y las personas a las cuales está dirigido el trabajo (adhik®r£n).

anubandhn®ti anubandhnAti

AnubN∂ånait

Anub¯ [part. p. de anubandh] adj. m. n. querer que, conectado con, seguido por.

anubandh anubandh

(anu+bandh) perseguir, importunar

anu-bh®ga anu-bhAga

Anu∫ag

AnubN∂å (anubadhn®ti) perseguir, importunar [anu1–bandh ] v. pres. (anunibadhn®ti) part. p. (anubaddha) ligar; sostener (por una obligación); ligar a continuación, poner en sucesión – pres. reflex. (anubadhn£té) ser seguido de; causar, provocar; adherir a, sostener.

anubandhaΩΩ anubandhaH

intensidad De acuerdo al Jainismo, uno de los cuatro bhandas.

anu-bh®ti anu-bhAti

Anu∫ait brilla tras de, refleja solamente

anubh®v anubhAv

AnubN∂' comienzo, anexo, secuencia ininterrumpida, descendientes, resultado, intención, conexión a los ™®stram, un adjunto

Anu∫avå

[caus. de anubh¬ ] v. pres. (anubh®vayati) mostrar; hacer sentir, experimentar, | representarse, pensar, inferir.

129/273

130 experiencia, reconocimiento inmediato, caitanyam puro, percepción directa

anubh®va anubhAva

Any∫av aquello que indica un sentimiento De acuerdo a la estética India, es uno de los tres factores considerados como la causa eficiente de rasa. Es el efecto o manifestación de una emoción. Todos los cambios físicos que acompañan una emoción se encuentran contenidos en ese término. Son de dos tipos principales: s®ttvika-bh®vas, que son expresiones involuntarias de una emoción, que no puede generarse voluntariamente, y a diferencia de bh®vas. Bharata enumeró ocho s®ttvika-bh®vas: estupefacción (stambha), transpiración (sveda ), horripilación (rom®ñca), cambio de voz (svara-bheda), temblor (vepathu), cambio de color (vaivar*ya ), derramar lágrimas (a™ru ), y desmayo (pralaya). Ver rasa. H skrt.: Anu- «hacia/sobre», bh®va «el ser, lo real». Experiencia, percepción, realización, certeza. El término compendia el proceso por el cual el conocimiento indirecto de lo divino, recibido en las Escrituras, conduce, cuando se lo lleva a realización efectiva, a la certeza del conocimiento directo, o sea, a la iluminación. m. exteriorización de un sentimiento; hecho de experimentar | creencia, convicción, determinación | dignidad, majestad; afirmación, autoridad; consecuencia. anubh¬ m. percepción, experiencia, impresión; comprensión | fil. experiencia directa del Absoluto, percepción real de Dios. Experiencia.

anubhavaΩΩ anubhavaH

Anu∫vò percepción; presentación directa; conocimiento; experiencia Experiencia Ant: ¤©AYAM: anhelo, deseo, aspiración

anubh®vi-guru anubhAvi-guru

Anu∫aivgu; H skrt. El guru como, en cierto modo, «testigo ocular» [anubh®vi] de la Verdad suprema, que él ha experimentado y realizado.

anubh¬ anubhU

Anu∫U

(anubhavati) experiencia, sobrellevar, ‘cosechar, gozar’ [anu1–bh¬1] v. pres. (anubhavati ) part. p. (anubh®ta) abs. (anubh¬ya) alcanzar, igualar; sentir, percibir; experimentar, soportar; hacer la experiencia de; saborear, gozar de ; comprender – caus. (anubh®vayati) mostrar; hacer probar, hacer sentir | representarse, inferir.

anubh¬ta anubhUta

Anu∫Ut

percepción extrasensoria Sub percepción. Percepción

anubh¬ti anubhUti

Anu∫Uit aprehensiones directas; experiencia que revela un conocimiento nuevo; experiencia La experiencia, la visión, la realización, el despertar, la dicha percepción, experiencia incalificada, reconocimiento inmediato

130/273

131 [sentimiento, experiencia].

anud® anudA

anubh¬ya anubhUya

Anuda

Anu∫Uy [abs. de a n u b h ¬ ] abs. habiendo sentido, habiendo experimentado.

an¬c®na anUcAna

[anu1–d®1] v. pres. (anudad®ti) v. pres. (anudadati) part. p. (anutta) acordar, admitir.

anud®tta anudAtta

Anuda…

AnUcan [part. perf. de anuvac] adj. m. n. erudito; que conoce el Veda.

[an1–ud®tta ] adj. m. n. no elevado (tono), sin acento – m. gram. ausencia de acento, atonía.

anucar anucar

anudbh¬tatva anud-bhUtatva

Anu>UtTv

Anucrå

cualidad de no manifestación

[anu1–car] v. pres. (anucarati) part. p. (anucarita) seguir.

anuddhar&a anuddharSa

anucaraΩΩ anucaraH

Anu¯ΩΩR

Anucrò

no demasiado contento Ver s®dhana-saptaka.

compañero, asistente

anucarΩΩ anucarH

anudita1 anudita1

Anucr'

Anuidt

compañero, asistente [anucar] adj. m. n. que sigue – m. servidor; compañero | pl. anucar®s seguimiento.

[an1–udita1] adj. m. n. no elevado; que todavía no se elevó (sol).

anuc®rin anucArin

anudita2 anudita2

Anucairnå

Anuidt

[anucar–in] ag. m. n. que sigue.

[an1–udita2] adj. m.l n. no expresado; inexpresable. 131/273

132 Por seguir, por aproximarse

anudh®v anudhAv

anugata anugata

Anu∂avå [anu1–dh®v1] v. pres. (anudh®vati) imperf. (anvadh®vat) part. p. (anudh®vita) correr detrás, perseguir.

anudru anudru

Anugt

[part. p. de anugam] adj. m. n. seguido, practicado | que sigue, que busca, que imita; practicante; obediente.

anugati anugati

Anu∑u [anu1–dru1] v. pres. (anudravati) part. p. (anudruta) correr detrás; correr tras algo, perseguir.

anudyoga anudyoga

anugit

[anugata] f. hecho de seguir; imitación; acompañamiento.

anug£t® anugItA

AnugIta

Anu˘og anuga anuga

[Literalmente, “canto posterior”.] Uno de los Upani&ads. Es un tratado muy oculto. (Véase: Libros Sagrados del Oriente, serie de Clarendon Press) [Como lo indica su mismo título, el Anug£t®, es una especie de continuación, o mejor dicho, recapitulación del Bhagavad- G£t®, puesto que encierra iguales enseñanzas, si bien en términos distintos.]

[anugam] adj. m. n. que sigue, que obedece a, que se conforma con – m. servidor, acompañante.

anug_h*®ti anu-gRhNAti

[an1–udyoga] ausencia de esfuerzo, no ejercicio.

Anug

anugam anugam

Anug[Óait

Anugmå (anugacchati) seguir, atender [anu1–gam] v. pres. (anugaccati) part. p. (anugata) seguir | buscar, ir hacia | imitar, practicar, obedecer.

anugam®t anugamAt

Anugmatå

(anu+grah) favor gracia

anugrah anugrah

Anug“hå favor, gentileza [anu1–grah] v. pres. (anug_h*®ti ) pres. reflex. (anug_h*£té ) part. p. (anug_h£ta) favorecer, proteger, ayudar.

132/273

133 •

anugrahaΩΩ anugrahaH

Anug“hò favor, gentileza La Gracia de Dios La Gracia que Él confiere • •









• • •

Con arrepentimiento sincero, todos los pecados pueden ser lavados. La Gracia de Dios responde. Si es Su deseo el perdonar, nada puede intermponerse. Todo Karma es cancelado. Ofrezcan lo que surgen en vuestras mentes purificado por el S®dhana; Él recibe todo con alegría. Pueden enfrascarse en lo que se denominan como ‘buenas acciones’, pero si la mente no está limpia, si la vasija no está ‘teñida’ con el pensamiento de Dios, están todos polucionados con veneno. Él es puntilloso en que la vasija debe estar limpia. Ejemplos: a) Kucela ofreció un puñado de arroz requemado al Señor b) Vidura dió una taza de gachas c) Draupad£ solamente tenía un pedacito de hoja para ofrecer Exteriormente estas ofrendas eran sin valor, pero ¡consideren cuanto les dió el señor en retribución! Él no calcula el VALOR de las cosas; Él calcula el SENTIMIENTO que llevó a la acción de la ofrenda. Así que purifiquen el sentimiento para poder ganar Su Gracia. Hay una diferencia entre el beneficio de la Gracia y el beneficio de la Devoción. A un paciendo dolorido se le da un medicamento que le calma el dolor. Pero la Gracia es una operación que quita por completo el dolor. No se equivoquen, la Gracia elimina el Karma por entero. Ej. es como un remedio etiquetado ‘válido hasta 1968’. Si usado en 1973, es totalmente inefectivo. El cuerpo es el frasco, el Karma en el frasco es el medicamento. Dios pone una fecha en el remedio para que no sea efectivo. El Señor ama no al bhakhta si no a su bhakhti. Las pruebas son evidencia de Gracia, de Enojo. El aspecto terrible de Dios no es en esencia, terrible. Dios es descripto en los textos espirituales como: RASO VAI SA> - Dios es la dulzura misma. La Gracia de Dios es: 1. Satya – verdad, persistente en todo momento y lugar 2. Nirmala – incontaminada de cualquier impureza; plena, completa, todopoderosa 3. Ni™cal® – no sujeta a cambios 4.

Hay 4 pasos para asegurarse la Gracia de Dios: 1. ligando la mente a Dios 2. amando la Forma de Dios, a la que la mente se ha ligado 3. instalado esa Forma en el corazón 4. dedicando todo lo que uno tiene y hace a la Forma así instalada P. ej., Ekalavya, del Mah®bh®rata, fué un gran ejemplo de alguien que transitó los cuatro pasos y realizó la Meta de la Vida. Pese a que Dro*®c®rya se negó a aceptarlo como su discípulo, Ekalavya: a) se ligó mentalmente a Dro*®c®rya como su guru, b) instaló a Dro*®c®rya en su corazón, c) levantó una estatua de arcilla de su Guru, d) la adoró diariamente, y finalemente e) ofreció todas las habilidades que adquiriera por medio de la Gracia de su guru, y accediendo al pedido de éste le ofreció su pulgar derecho como guru dak&i*®

aceptación, oportunidad, bondad, asistencia La octava creación, en el Vi&*u Pur®na . [La creación intelectual de los S®nkhyas.] m. (marca de) favor, buena disposición, ayuda, ánimo | fil. gracia.

anugu*®n®m anuguNAnAm

Anuguxanamå

En conformidad (por consiguiente, en consecuencia)

anujaΩΩ anujaH

Anujò [nacido después:] hermano menor [anujan] adj. m. n. hermano menor, más joven – (lo op. a agraja, sin. avaraja) – f. anuj® hermana menor.

anujan anujan

Anujnå

133/273

134 [anu1–jan] v. pres. reflex. (anuj®yate ) part. pas. (anuj®ta) nacer después, hecho después; renacer.

anuj®ta anujAta

AnUkmå Incrementando la plenitud. [‡V 5.33.9]

anukamp anukamp

Anujat

[part. p. de anujan ] adj. m. n. nacido después; nacido de nuevo | cinto del cordón sagrado; sin. dvija (cf. upanayana, upav£ta).

anuj£v anujIv

AnukMpå

(anukampate) simpatizar con, piedad [anu1– k a m p ] v. pres. reflex. (a n u k a m p a t e ) part. p. (anukampita) sentir compasión por, tener piedad e alguien.

anukamp® anukampA

AnujIvå [anu–j£v] v. pres (anuj£vati) part. p. (anuj£vita) vivir de acuerdo a, vivir como; vivir de , depender de.

AnukMpa [anukamp] f. compasión, piedad.

anuj£vin anujIvin

anukampate anukampate

[anuj£v–in] ag. m. n. dependiente; parásito –servidor, súbdito, subordinado.

(anu+kamp) Compadecer, tener piedad de.

AnukMpte

AnujIivnå anujñ®1 anujJA1

anukiMpnå

AnuÔa

(anuj®n®ti) permitir, dar licencia, asentir [anu1–jñ®1] v. pres. (anuj®n®ti ) pres. reflex. (anuj®n£té) aprobar, permitir, consentir, autorizar; dejar ir, dar asueto.

anujñ®2 anujJA2

AnuÔa

[anujñ®1] f. consentimiento, permiso; asueto.

an¬kam anUkam

anukampin anukampin [anukamp–in] ag. m.n. compasivo, que compadece.

anuk®raΩΩ anukAraH

Anukar'

[anuk_] m. parecido. Imitación, de acuerdo con

anuk®rin anukArin

Anukairnå 134/273

135 (anu+k_ imitar) imitativo [anuk_–in] ag. m. n. imitador, copiador; que se conforma con.

[anukram] m. sucesión, lista; orden, método | índice de materias de una obra. anukramam var. anukram®t, anukrame*a adv. según el rango, en el orden correcto. anukrama*a [–na] n. hecho de seguir metódicamente, enumeración – f. anikrama*£ var. anukrama*ik® índice de los himnos védicos, dando la primera palabra de cada himno, el número de versículos, el nombre del poeta, las divinidades invocadas y la métrica.

anuk£r*a anukIrNa

AnukIxR

[anu–k£r*a] adj. m. n. lleno de.

anuk£rt anukIrt

AnukItRå

anukr®nta anukrAnta

[anu1 –k£rt] v. pres. (anuk£rtayati) mencionar, contar.

Anu•aNt

anuk£rtana anukIrtana

[part. p. de anukram] adj. m. n. que toma una decisión | enumerado, listado; hecho en orden; leído | mencionado en el anukrama*£.

AnukItRn

an¬kta anUkta

[anuk£rt–ana] n. publicación, relato.

anuk_ anukR

AnU¢

Anu¡

[part. p. de anuvac] adj. m. n recitado, estudiado; oído decir.

[anu–k_1] v. pres. (anukaróti) part. p. (anuk_ta) imitar, copiar; igualar; quedar a mano.

anukth®ΩΩ anukthAH

anukram anukram

Que no tienen la palabra. [‡V 5.2.3]

Anu•må

[ anu–kram ] v. pres. (anukr®mati ) part. pas (anukr®nta ) ir hacia; seguir (un camino) | enumerar.

anukrama anukrama

Anu•m

AnuK†a' anuk¬la anukUla

AnukQl

favorable [anu1–k¬la ] adj. m. n. [f. anuk¬l® ] [“de su lado”] favorable, agradable, conforme, deseado; lo contrario de pratik¬la – n. favor. 135/273

136

Anumnå

anulba*a anulbaNa

AnuLbx

[an1–ulba*a ] adj. m. n. delgado; liso, derecho (en especial trama).

anulepanaπ anulepanaM ungüento

anulip anulip

Anuilpå (anulimpati) ungir

anuloma anuloma

Anulom

en un orden natural “En orden o sucesión regular”. En el Budismo, es el cuarto y último grado del sendero probatorio. [anu1–loman] adj. m. n. [“en el sentido del pelo”] natural, regular; agradable | conforme (se dice de un matrimonio en el que la mujer tiene una situación inferior o igual al hombre); lo opuesto a pratiloma.

anum® anumA [anu1–m®1] v. pres. reflex. (anumim£te ) part. p. (anumita ) concebir; inferir, concluir – caus. (anum®payati) demostrar.

anuman anuman

anum®nam anumAnam

Anumanmå

Anulepnµ

Anuma

[anu1–man ] v. pres. reflex. (anumanute ) part. p. (anumata) acordar, aprobar, permitir, autorizar – caus. (anum®yanati) pedir el permiso, la autorización; tomar licencia.

inferencia; silogismo; instrumento de inferencia 1. Literalmente quiere decir ‘Después del conocimiento’, esto es, un conocimiento que sigue a otro conocimiento. El conocimiento inferencial es conocimiento que resulta a través del instrumento de otro conocimiento (jñ®na-kara*aka-jñ®nam). 2. Es el instrumento eficiente de cognición inferencial. 3. Se divide en conocimiento para otros (par®rtha) y conocimiento para uno (sv®rtha) debido a distingos de acuerdo al propósito, o bien se divide en: parvavat, ™e&avat y s®m®nyatod_&›a , de acuerdo a distingos de acuerdo a los tipos de relación (vy®pti), o bien se divide en: keval®nvayi , kevala-vyatireki y anvaya-vyatireki , por los distingos, de acuerdo al planteo del vy®pti. Ver vy®pti. 4. Ny®ya sostiene que son cinco los miembros de un silogismo: tesis ( p r a t i j ñ a ), razón ( h e t u ) , ejemplificación (ud®hara*a ), correlación incluyente (upanaya) y conclusión (nigamana). 5. M£m®πs® sostiene que solamente son necesarios tres miembros en un silogismo, y pueden constar de, sea pratijña, hetu y ud®hara*a o bien de ud®hara*a, upanaya, y nigamana. 6. El budismo sostiene que solamente son necesarios dos miembros de un silogismo: ud®hara*a y upanaya.

136/273

137 7. Hay cinco condiciones a ser cumplidas para una inferencia válida: la razón debe estar presente en el término menor; la razón debe estar presente dondequiera el término mayor no se encuentre; la razón no debe estar en relación con un absurdo; y la razón no debe ser contradecida por un término intermedio igualmente fuerte. 8. Ver li*ga-par®mar™a-vy®pti, y hetv®bh®sa. 9. Algúnos viejos Naiy®yikas sostenían que los miembros de una inferencia son diez: deseo por conocer la verdad (jigñ®s®), duda sobre la naturaleza verdadera de algo (saπ™aya ), capacidad del pram®*as para llevar al verdadero conocimiento (™akyapr®pti), propósito de lograr una inferencia (prajoyana), eliminación de toda duda sobre la verdad de una inferencia (saπ™aya-vyud®sa), tesis (pratijña), razón (hetu ), ejemplo (ud®hara*a ), aplicación del ejemplo (upanaya), y conclusión final (nigamana). inferencia, un pram®*am Inferencia o deducción. Uno de los tres medios admitidos en los sistemas de filosofía S®*khya y Yoga para alcanzar el conocimiento de la verdad. Los otros dos medios de certeza son: la percepción por medio de los sentidos, y la revelación o autoridad. [anum®–na] n. formación de concepto; inferencia; conclusión | fil.[ny®ya] la inferencia, uno de los cuatro medios de conocimiento [pram®*a]. anum®nena adv. concluyendo de acuerdo a. Lógica, duda, reflexión, inferencia

anumanta anuman-ta

experimentador, permite los actos del cuerpo o materia. (Véase: Bhagavad-G£t®, XIII, 22)

anumantr anumantr

AnumNČ

(anumantrayate) consagrar con mantras, bendecir [anu1– mantr] v. pres. (anumantrita) consagrar por medio de un mantra | enunciar respecto de | pedir licencia. [part. p. de anumantr] adj. m. n. consagrado por medio de un mantra | licenciar. anumant_: dador de la sanción (autorización). anumanta [nominativo]

anumati anumati

Anumit

La luna en su lleno; cuando de dios (Soma) se convierte en diosa. [anuman–ti] f. aprobación; favor (en especial de los dioses) | mit. n. pr. de Anumati, “la Gracia” personificada. Sanción, consentimiento.

anumeya anumeya

Anumey objeto de inferencia [ger. de anum® ] adj. m. n. inferible, demostrable.

anumita anumita

AnumNt

Anuimt

El que consiente o permite. Con tal nombre se designa al Yo o Espíritu individual, porque, como mero espectador y

[part. p. de anum® ] adj. m. n. inferido, concluído – n. conclusión.

137/273

138 anumiti anumiti

Anunaisk

Inferencia o deducción, en filosofía.

[anu1–n®sik® ] adj. m. n. gram. nasal (se dice de una vocal nasalizada); savar*a anun®sika designa al anusv®ra no original, sustitua de una consonante nasal.

anumitikara*a anumiti-karaNa

anunaya anunaya

Anuimit

Anuny

Anuimitkrx

[ anun£ ] adj. m. n. conciliador, bien dispuesto – m. conciliación; conducta amigable; atenciones, consideraciones; halago.

causa prima de inferencia

anumod anumod

anun£ anunI

anumodå

[caus. de anumud] v. pres. (anumodayati) permitir, autorizar.

Anuin

anumodana anumodana

[anu1–n£1] v. pres. (anunayati) part. p. (anun£ta) traer hacia sí, ablandar, conciliar.

Anumodn

an¬not anUnot

[anumod–ana] n. aprobación, aceptación; simpatía.

anumodita anumodita

AnUnotå Llorar (de alegría). [‡V 5.45.7]

Anumoidt

anup®daka anu-pAdaka

Docilidad, complicidad

anumud anumud

Anupadk

Anumudå [anu1–mud1] v. pres. reflex. (anumodate) v. pres. (anumodati) part. p. (a n u m u d i t a ) dar coraje, aprobar – caus. (anumodayati) permitir, autorizar.

anun®sika anunAsika

Anupap®daka y también Aupap®duka . Significa: “sin padres”, “que existe por sí mismo”, agénito, nacido sin padres o progenitores. Término apl icado a ciertos dioses autocreados y a los Dhy®ni Buddhas. (Véase Avat®ra. [ An-up®daka “sin receptor”. El elemento radical de la materia que está por encima del ®k®™a, así llamado porque no existe todavía ni ngun órgano o “receptor” desarrollado por la humanidad para ello. – Bhagav®n D®s: La Ciencia de la Paz.]

138/273

139 •

anupak®rin anupakArin

[ausencia, no cognición]

anupalambha anupalambha

Anupkairnå

AnuplM∫

[an1–upak®rin] ag. m.n. que no es servicial.

anupalabdhiΩΩ anupalabdhiH

no aprehensión

anupapatti anupapatti

AnupliB∂ò

no cognición 1. Los Bh®››a M£m®∂sakas y los Advaitinos sostienen la no-existencia (abh®va) que se conoce por medio de la no-cognición. La ausencia de un objeto es conocida por su no-percepción. Es la causa específica de un conocimiento inmediato de una no-existencia. Se basa en la presunción que la-no existencia es una categoría aparte. Las citadas dos escuelas son las únicas en aceptar la no-cognición como otro medio válido de conocimiento (pram®*a). Aún si la aprehensión positiva de algo existente por un medio válido de conocimiento es una manera de cognición, la no aprehensión de algo es otra manera de cognición, de acuerdo a estas dos escuelas. Los críticos dicen que esto sólo es una variante de percepción y no realmente otra fuente de cognición. Sin embargo, al ser la causa específica de un conocimiento inmediato de una no existencia, que no es producido por ningún otro medio de conocimiento, merece un lugar en la lista de pram®*as válidos-así como sostienen los Bh®››a M£m®∂sakas y los Advaitinos. 2. Ver pram®*a. • medio para conocer lo no existente - un pram®*am, noreconocimiento

Anuppi… condición de insostenible Ver saptavidha-anupapatti.

anupare anupare

Anupre

[anu1–pare ] v. (anupareti) part. p. (anupareta) seguir (un camino)

a*uparim®*a aNuparimANa

Axupirmax

tamaño del átomo; medida atómica

anupasa∂h®rin anupa-saMhArin

Anupsµhairnå

razón no concluyente 1. Un tipo de razonamiento falaz en el cual la razón no tiene ejemplos afirmativos o negativos, por ej., todas las cosas son no eternas porque son conocibles. 2. Ver savyabhic®ra.

139/273

140 un objeto sólo indirectamente. Estos medios comprenden: percepción, inferencia, y testimonio verbal. Es kevala–pr®ma*a, lo cual es definido como dando conocimiento de un objeto así como es. 2. Ver kevala-pram®*a.

anupa™ya anupazya

AnupZy

Viendo, percibiendo, uno que ve

anupa™yati anupazyati

anuprasth® anuprasthA

AnupZyit

Anup“S†a

Ve en todas partes.[Isa 6]

anup®ti anupAti

[anu1–prasth®] v. pres. (anuprati&›hati) part. p. (anuprasthita) partir después de, seguir – caus. (anuprasth®payati ) hacer seguir.

Anupait

anuprek& anuprekS

Siguiendo una secuencia, seguido de cerca

anup®ya anupAya

Anup“e√å

Anupay

uno de los cuatro pasos a la liberación, de acuerdo al ©aivismo de Kashmir Ver up®ya.

anu+pra+hi (anuprahi*oti) anu-prahi (anuprahiNoti)

Anup“ih ÜAnup“ihxoitÖ

(anu+pra+hi) enviar (a alguien para algo), despachar

anu-pram®*a anu-pramAna

Anup“max medio secundario de conocimiento 1. De acuerdo a Dvaita, las fuentes de conocimiento válido son medios secundarios. Son los medios (para adquirir conocimiento válido) aunque revelen

[anu1– p r e k & ] v. pres. reflex. (anuprek&ate ) part. p. (anuprek&ita) seguir con los ojos.

anuprek&® anu-prekSA

Anup“e√a

un proceso para detener la irrupción de partículas de karma 1. de acuerdo al Jainismo, es uno de los bh®vasamvaras. Consiste en la meditación acerca del carácter transitorio del mundo, de la indefensión de uno sin la verdad, de los ciclos de nacimiento y muerte, de la responsabilidad y deberes de uno respecto de las propias acciones – buenas y malas, de la distinción entre el alma la no-alma, de los defectos del cuerpo físico, del ingreso del karma y su detención y destrucción, y de los principios escenciales del alma, del mundo, del conocimiento, de la fe, y de la conducta.

140/273

141 2. Ver bh®va-sa∂vara.

[vr. anurañj] m.predilección, afecto; amor, pasión.

anup¬rva anupUrva

anurakta anurakta

[anu1–p¬rva] adj. m. n. [f. anup¬rv®] regular, bien ordenado; simétrico. anup¬rvam var. anup¬rve*a adv. uno tras otro; en orden regular | desde el comienzo; de arriba abajo.

[part. p. de anurañj] adj. m. n. amado, querido; enamorado de, devoto de, cautivado por.

anur®dh® anurAdhA

Anuri¢

AnupUvR

Anur¢

Anura∂a

[anu1–r®dh® ] f. pl. anur®dh®s astron. n. pr. de Anur®dh®s “(estrellas) detrás de R®dh®", 15° asterismo lunar [nak&atra], correspondiente a Escorpio; Mitra lo preside; su símbolo es una fila de ofrendas.

anur®gaΩΩ anurAgaH

Anuragò

o

AnurÑå

Una vez, que K_&*a no podía ser hallado, Ya™od® buscó ayuda en R®dh®. Ésta meditó y llamó suavemente “K_&*a" y K_&*a apareció. Ya™od® vió esto y dijo, “Amo a K_&*a como una madre; tengo un sentimiento de egoísmo que me dice que Él es mi hijo...Tu prema es puro; no está inspirado por egoísmo" Balar®ma se quejaba con su madre, Ya™od® que K_&*a había comido polvo. Cuando Ya™od® miró dentro de la boca de K_&*a, vió allí todos los mundos (vi™var¬pa). Se preguntó si todo había sido un sueño, o la M®y® del Señor, o algún otro fenómeno inexplicable. Pero era por su apego materno hacia K_&*a que no pudo reconocer inmediatamente su Divinidad.

Apego, afecto, amor.

Apego a, afecto por Sólo los pensamientos de Dios y un intenso amor por Él, dan paz. A medida que los pensamientos mundanos disminuyen, crecen los pensamientos a Dios. Normalmente, la mente desea continuamente cosas de este mundo. A medida que los deseos son extirpados uno a uno, la paz se fortalece, ... Cuando hay pensamientos Divinos, hay paza mental... Swami no puede otorgar paz mental, uno debe trabajar por ella. Ref. BHAKTI

anurañj anuraJj

pasión, amor Apego nacido del deseo. Amor mundano o

anurakti anurakti

[anu1–rañj] v. pres. (anurájyati) part. p. (anurakta) ser devoto de, estar atraído por, apegarse a, enamorarse de

anurodha anurodha

Anuro∂

[anurudh] m. consideración, respeto, cortesía – ifc. de acuerdo a, teniendo en cuenta que. anurodhena en respeto a. anurodhin [–in] ag. m. n. que muestra respeto; servicial, que brinda atenciones, amoroso.

141/273

142 averiguación, examen, ™rava*am-mananam-nididhy®sanam, equipar con el material necesario

anurudh anurudh

Anu;då (anurudhyate) adherir a; cumplir con [anu1–rudh2] v. pres. ( anuru*addhi ) part. p. (anuruddha) atraído por, devoto de, fiel a.

anuruddha anuruddha

anu&añj anuSaJj

AnuΩΩÑå [anu1– sañj] part. p. (anu&akta) p. (anu&ajjate) estar apegado a, ocuparse de .

anusara anusara

Anu;¯ Uno de los más eminentes discípulos de Gautama Buddha, considerado como el gran maestro de la metafísica búdica.

anur¬pa anurUpa

Anu:p anu_r¬pa: conformable, adecuado, apropiado, correcto semejante, adecuado, de acuerdo a [anu1–r¬pa] adj. m. n. [f. anur¬p®] conforme, correspondiente, análogo; adecuado.

anu&akta anuSakta

AnuΩΩ¢

Anusr

[ anus_ ] adj. m. n. [f. anusar£ ] que acompaña; que se conforma con. anusara*a [–na] n. acto de seguir; compromiso, acuerdo | acto de buscar.

anus®ra anusAra

Anusar

[véase anus_ ] m. acto de seguir; conformidad; prescripción. anus®re*a prep. encl. conforme a, a continuación de, de acuerdo a . anus®ra*® [-na] f. prosecución.

anus®rin anusArin

[part. p. de anu&añj] adj. m. n. que se ata a, apegado a.

Anusairnå

anusandh®nam anusandhAnam

[ anus®ra–in ] ag. m. n. que sigue; que corresponde, que parece.

AnusN∂anmå correlación incluyente; la aplicación El término técnico en Vai™e&ika para upanaya , uno de los cinco miembros de un silogismo.

anu™®s anuzAs

Anuzaså

142/273

143 [anu1–™®s ] v. pres. (anu™®sti ) part. p. (anu™i&›a, anu™asta) enseñar, aconsejar.

[ a n u ™ £ ] m. importancia | pesar, arrepentimiento, remordimientos; anulación de un contrato.

anu™®sana anuzAsana

anu™ay£ anuzayI

[anu™®s–ana] n. enseñanza. Instrucciones, directivas, código de conducta, consejo, orden, mandato, introducción o guía

( anu = cerca; ™ay£ = conexión) conexión cercana, apego cercano

AnuzyI

Anuzasn

anu sasruΩΩ anu sasruH

AnuzI

Anu sÍuh'

[anu1–™£ ] v°. pres. reflex. ( a n u ™ e t e) v. pres. reflex. (anu™ayate) part. p. (anu™ayita) acostarse sobre; descansar en; darle importancia a | sentir remordimientos, lamentar.

Derraman juntos. [‡V 5.53.2]

anu™ayaΩΩ anuzayaH

anu™i&¥ha anuziSTha

Anuzy'

consecuencia, arrepentimiento, remordimiento B skrt. (p. anusaya) «inclinación», «disposición». En el budismo se conocen siete inclinaciones (disposiciones) o pasiones latentes: apetencia (k®ma), reacción contraria [pr®tigha], opinión ( d_I&›i), duda ( visikits®), presunción (m®na ), existencia ( bh®va) y desconocimiento o ignorancia (avidy®). Estas propiedades, enraizadas en el inconciente, se consideran disposiciones porque tienen tendencia a reaparecer de continuo y provocan el renovado surgir de la apetencia. Según el Therav®da y el Sarv®stiv®da, los anu™aya son de índole mental y están en conexión con el pensamiento: tienen un objeto, causas morales, y son «malos». En la concepción de los Mah®s®nghika, los  V®tsip¬tr£ya, los  Dharmaguptaka y otros, los anu™aya están separados del pensamiento, no recaen sobre un objeto ni tienen causa moral; son, pues, moralmente neutros.

pesar, aflicción, enojo

anu™£ anuzI

Anuiz^

Educado (por él). [‡V 5.2.8]

anusmarana anusmarana

AnuSmrn Recordación constante Sólo ello (anusmarana) alivia al devoto de sus dificultades y preocupaciones. Llama por la recordación en todo momento y en toda situación. pr. ej.: K_&*a le dijo a Arjuna, “Si me recuerdas en todo momento, Yo estaré siempre contigo “

anusm_ anusmR

AnuSm[

anu+sm_ (I anusmarati) recordar

143/273

144

AnuStrx

anusm_ti anusmRti

[anust≈⋲–na ] n. soc. ceremonia fúnebre, en la que el cuerpo del muerto es cubierto con los miembros de una vaca sacrificada – f. anustara*£ soc. vaca sacrificial.

AnuSm[it

recordación

anusm_ti-nirde™a anusmRti-nirdeza

anu&›h® anuSThA

discriminación evocadora que se refiere solamente al pasado Ver nirde™a.

(anu+sth®) (I anu&›hati) llevar a cabo, hacer, actuar, efectuar [anu1–sth®1] v. pres. (anuti&›hate ) part. p. (anu&›hita) ger. (anuti&›heya) seguir, cumplir; obedecer, ejecutar.

Anu*a

AnuSm[itindRez anu&*®™£ta anuSNAzIta

anu&›h®naπ anuSThAnaM

Anu¸xazIt

Anu*anÂ

tibio

llevando a cabo [cumplimiento de la tarea:] ‘deberes’ observancia; seguimiento H skrt. El cumplimiento cabal de los ejercicios y ritos religiosos. Las instrucciones para ello se dan en el Karmak®*da de los Veda. [anu&›h®–na ] n. cumplimiento; cf. sv®nu&›h®na | devoción; observancia. Práctica devota Ejercicio religioso.

anu™ocita anuzocita

Anuzoict

[part. p. de anu™uc ] adj. m. n. deplorado, lamentado.

anu™oka anuzoka

Anuzok

[anu™uc ] m. pena, pesar | lamentar algo, arrepentimiento, remordimiento.

anu&›have anuSThave

anus_ anusR

(Yo) lo afirmo. [‡V 5.73.4]

Anus[

[anu1–s_ ] v. pres. (anusarati) part. p. (anus_ta) seguir; dirigirse hacia.

anustara*a anustaraNa

Anu*ve

anu&›heya anuSTheya

Anu*ey

[ger. de anu&›h® ] adj. m. n. a ejecutar; a cumplir – n. [“lo que debe ser llevado a cabo”] comisión, mandato. 144/273

145 anu&›hita anuSThita

anu™uc anuzuc

Anui*t

Anuzucå

[part. p. de anu&›h® ] adj. m. n. practicado, efectuado, cumplido, ejecutado.

[anu1–™uc ] v. pres. (anu™ocati ) part. p. (anu™ocita ) llorar, echar de menos amargamente a alguien – caus. (anusocayati) deplorar.

anu&›hiti anuSThiti

anusv®ra anusvAra

Anui*it

AnuSvar

Acción

anust≈⋲ anustRR

AnuStÙ

[anu1– st≈⋲ ] v. pres. (anust_*óti) pres. reflex. (anust_*uté) part. p. (anust£r*a) cubrir los miembros de un muerto (en especial con miembros de un animal sacrificado mientras tiene lugar la ceremonia fúnebre.

anu&›ubh1 anuSTubh1

Es el punto que se pone sobre una letra o sílaba para reemplazar la M o N, dándole un sonido nasal, como en las voces OM, Aha∂k®ra o Aha•k®ra, Sa∂s®ra o sa•s®ra. [anu1–svara] m. gram. [“(signo) después de la vocal”] fonema de nasalización, escrito en devan®gar£ por medio de un punto [bindu] encima de la sílaba, y representada en la transcripción por ∂ o π.

anusy¬ta anusyUta

AnuSyUt

Anu^u∫å

inminente, íntimamante ligado, ligado a

[anu1– stubh] v. pres. ( anu&›obhati) véd. celebrar concento (en especial un s®man1).

anu&›ubh2 anuSTubh2

anutap anutap

Anutpå

[anu1–tap ] p. (anutapyate) arrepentirse, lamentar, sentir remordimiento – caus. (anut®payati) dar pena.

Anu^u∫å

métrica con ocho sílabas por cuarteta - común en el G£t® [anu&›ubh1] f. métrica véd. de 4 versos de 8 sílabas | simb. número 8. [nombre de una clase de métrica, de ocho sílabas en cada pada], la métrica épica normal.

anut®paΩΩ anutApaH

Anutapò remordimiento

145/273

146 [anutap] m. arrepentimiento, pesar, remordimiento.

anuttam®mbhas anuttamAmbhas

anuprahi anuprahi

Anu…maM∫så

Anup“ih

incremento de deseos que llevan a más decepciones

anu+pra+hi: (V anuprahi*oti) enviar (a alguien tras algo), despachar

anu–t_ndhi anu–tRndhi

anuttara anuttara

Anu…r un nombre de la realidad, de acuerdo al ©aivismo de Kashmir. Sostiene que nada hay más allá de esta gran Realidad Sin rival, sin par, incomparable. Así, anuttara bodhi significa: “inteligencia no superada, sin igual”; anuttara dharma, “ley o religión sin par”. [an1–uttara] adj. m. n. [“sin superior”] mejor.

Anut[iN∂

Extraído de la roca. [‡V 5.12.2]

anutsekaΩΩ anutsekaH

AnuTsekò [no arrogancia:] modestia

anuttara-samyaksaπbodhi anuttara-samyaksaMbodhi

anutta1 anutta1

Anu…rsMyKsµboi∂

Anu…

B skrt. «iluminación total insuperable». Designación completa de la samyak-saπbodhi «Iluminación (de un Buddha) total»; véase samyak–saπbuddha.

[part p. de anudá] adj. m. n. admitido, acordado.

anutta2 anutta2

a*utva aNutva

Anu…

AxuTv

[á–nutta] adj. m. n. inquebrantable; invencible.

anuttama anuttama

pequeñez De acuerdo al Ny®ya-Vai™e&ika, la pequeñez (a*utva ) y la grandeza (mahattva ) son las dos variantes principales del tamaño.

Anu…m [an1–uttama] adj. m. n. [“que no hay mejor”] el más alto, inmejorable, inigualable, supremo; eminente, excelente, muy precioso | que no es el mejor. Supremo

anuvac anuvac

Anuvcå

146/273

147 [anu1 – vac] v. pres. (anuvakti ) part. p. (an¬kta ) recitar (en especial las fórmulas para un rito); estudiar.

anuvacana anuvacana

Anuv[

[anuvac–ana] n. estudio, enseñanza.

anuvad anuvad

[anu1–v_1] v. pres. (anuv_*oti) part. p. (anuv_ta) recubrir, envolver.

Anuvdå

[anu1 – vad] v. pres. (anuvadati) repetir; confirmar; explicar | imitar.

anuv®daΩΩ anuvAdaH

Anuvadò

repetición de lo ya mencionado, ilustración, replanteo reiteración; traducción [ a n u v a d ] m. repetición; confirmación; explicación, comentario; en especial explicación de una regla [vidhi] en una br®hma*a | gram. comentario sobre una frase.

Anuvadk

corroborativo; intérprete, traductor

anuv®ka anuvAka

Anuvak

[anuvac] m. subdivisión de una obra, capítulo.

anuvina™ anuvinaz

[anu1–vina™ ] v. pres. (anuvinahyati ) part. p. (anuvina&›a ) perecer (después de o con )

anuv_ anuvR

Anuvcn

anuv®daka anuvAdaka

Anuivnzå

a*uvrata aNuvrata

Axuv“t los votos menores 1. En el Jainismo, los cinco votos que un hombre de familia debe observar. Consisten en no violencia, veracidad, no robar, celibato, y no codicia. Estos votos son iguales en forma a los impuestos a monjes y monjas, sólo que más leves y de observancia menos estricta. 2. Ver mah®-vrata y compárese con yama.

anuvrata anuvrata

Anuv“t

[anu1–vrata] adj. m. n. fiel a su voto, a sus compromisos; leal, obediente; dedicado a .

anuv_t anuvRt

Anuv[tå

(I anuvartate) ir tras de, ocuparse de, atender a [anu1–v_t ] v. pres. reflex. (anuvartate ) part. p. (anuv_tta ) seguir; imitar, parecer a . 147/273

148 1. De acuerdo a Ny®na, una cognisción en que ambos, el conocimiento y el objeto conocido son revelados. Cognisción en la que la mente entra en contacto por segunda vez con una cognisción que ya se había percibido. 2. Conocimiento de segundo orden.

anu-v_tta anuvRtta

Anuv[…

continuidad; persistencia [part. p. de anuv_t] adj. m. n. que sigue, que es conforme a, que imita | redondo, redondeado.

anuv_ttiΩΩ anuvRttiH

anuy® anuyA

Anuya

Anuv[i…ò

continuación Continuación, sucesión; obediencia, sumisión; revolución, rueda de la vida; adaptación. (Bhagav®n D®s). [anuv_t ] f. secuencia; duración; recuerdo – hecho de tomar en consideración, aprobación; hecho de conformarse con | gram. [P®*ini] apliación por reconducción tácita de una regla dada precedentemente. anuv_tty® adv. de allí que.

[anu1–y®1] v. pres. (anuy®ti) part. p. (anuy®ta) seguir, imitar.

anuy®yin anuyAyin

Anuyaiynå (anu+y® atender, asistir) asistente de

anuyoga anuyoga

anu-vyavas®ya anu-vyavasAya

Anuyog

reconocimiento; re-percepción; cognición reflexiva H skrt. [«reconocimiento»]. Forma más elevada de percepción, que resulta de la firme y decidida reflexión sobre el Sí-mismo (¤tman). Es una percepción directa, no filtrada por el pensamiento conceptual, de los datos físicos y psíquicos.

anuyuj anuyuj

[anuyuj] m. examen; esfuerzo – ifc. introducción al estudio de.

AnuVyvsay

anu-vyavas®ya-jñ®na anu-vyavasAya-jJAna

Anuyujå (VII anuyu•kte) cuestionar, examinar [anu1–yuj1] v. pres. (anuyun-akti ) pres. reflex. (anuyu*kté) part. p. (anuyukta) dirigirse a %.

anuyu•kte anuyuGte

AnuVyvsayÔan

después de la cognición; cognición reflexiva; consciencia de la consciencia

Anuyu‡e

(anu+yuj) preguntar, examinar

148/273

149 anuyogin anuyogin

anvama∂sta anvamaMsta

ANvmÂSt

Anuyoignå

3a. pers. sing. ®t. s-aor. de anu+man ‘asentir, permitir’

correlato 1. La base o sustrato de la no-existencia. El sitio de la no-cognisción. Cuando dos cosas se relacionen, el correlato existe en el sitio o contra-correlato, p. ej., entre una maceta y el suelo, el suelo es el sitio o la base, el piso, para la maceta. También conocido como prati&edha-vi&aya. 2. Ver pratiyogin.

[anu1–®s2] v. pres. reflex. (anv®ste ) part. p. (anv®sita) abs. ( anuv®sya ) sentarse cerca de; vivir cerca de | rendir homenaje; servir.

anvac anvac

anv®sana anvAsana

anv®s anvAs

ANvaså

ANvasn

Anvcå

Var. anváñc [anu1–ac] adj. m. n. [f. an¬c£ ] [m. nom. anvak]; n. nom. anvak] dirigido a; detrás; que sigue. anvak adv. detrás; proveniente de atrás – prep. detrás, después.

anv®gata anvAgata

[anv®s–ana] n. acción de servir a alguien.

anvaya1 anvaya1

ANvy

conectado

[anu1– a y a ] m. descendencia, familia; genealogía | fil. encadenamiento lógico de causas y efectos | gram. reordenamiento lógico de las palabras de una frase por sintagmas (conjunto de palabras).

anv®h®rya anvAhArya

anvaya2 anvaya2

[anu1– ®h®rya] m. soc. comida funeraria en honor del alma de los muertos [pitaras]. anv®h®ryapacana [ pacana ] m. soc. fuego (en el Sur de India) del sacrificio védico; se lo usa para el rito anv®h®rya; sin. dak&i*®gni.

positivo; afirmativo H skrt. [«secuencia»]. Método de conexión lógica, de relación concordante, por el cual nuestras propias experiencias concuerdan sin contradecirse entre sí ni con la lógica. Que penetra todo (permea), asociación, interpenetración

ANvagt

ANvy

ANvahayR

149/273

150 anv®ya anvAya

ANvay

Omnipenetrante.

anvaya-d_&›®nta anvaya-dRSTAnta

A=Nvyd[^aNt ejemplo afirmativo

anvayaΩΩ anvayaH

ANvyò

sucesión, linaje, familia

anv®yam anvAyam

ANvaymå Avancé. [‡V 5.30.2]

anvaya-sahac®ra anvaya-sahacAra

ANvyshcar

concomitancia positiva

anvaya-vyatirekaΩΩ anvaya-vyatirekaH

ANvyVyitrekò

concomitancia positiva y negativa 1. un tipo de inferencia basada en la concomitancia de acuerdo en presencia y acuerdo en ausencia. En este tipo de inferencia, la razón (hetu) está copresente y co-ausente con el término mayor (s®dhya), p. ej., el humo en concomitancia positiva y negativa con el fuego, y en un lago, el humo está co-ausente con el fuego. 2. Ver anum®na. co-presencia, co-ausencia, diferenciación lógica, aseveración positiva y negativa

anve&a*a anveSaNa

ANveΩΩx

[ anvi&–ana ] n. investigación, búsqueda () – f. anve&a*® id.

anve&in anveSin

secuencia de factores positivos

ANveiΩΩnå

anvayavat anvayavat

buscando [anvi&–in] ag. m. n. ifc. que investiga, busca.

teniendo conexiones o atributos

AiNv

ANvyvtåå

anvaya-vy®pti anvay-avyApti

ANvyVyaiPt

anvi anvi

[anu1–i ] v. pres. reflex. (anvite) part. p. (anvita) seguir, acompañar; ser guiado por | investigar, alcanzar, tocar la meta; conocer. 150/273

151 anvi& anviS

AiNvΩΩå (anu + i&) (I anve&ate) buscar, rebuscar, inquirir [anu1–i& ] v°. pres. (anvi&ati ) part. p. (a n v i & › a) desear, investigar; apuntar a.

anvi&›a anviSTa

AiNv^

[part. p. de anvi&] adj. m. n. investigado, buscado.

anvita anvita

AiNvt acompañado por, lleno de [part. p. de anvi] adj. m. n. junto, ligado a, acompañado de; dotado de, poseyendo | que sigue; imitado.

anvit®bhidh®na-v®da anvitAbhidhAna-vAda

AiNvtai∫∂anvad

expresión de lo construído sintácticamente 1. La teoría de Pr®b®kara M£m®∂s® que sostiene que las palabras llevan su propio significado así como el significado construído sintácticamente de la frase. 2. Ver abhihit®nvaya-v®da.

anya anya

ANy

pron. otro, uno más, algún otro, diferente Otro

Cualquiera distinto • Anyata kart®: uno que puede deshacer lo que ha sido hecho. m. [f. any®; n. anyad ] otro, otro que ; algún otro, ese otro de allá | extranjero; diferente (a ) || lat. alius; ingl. alien; fr. aliéner. anya...anya adv. uno, otro. anyabh_ta [bh_ta] m. [“criado por otro”] cuco indio; sin. kokila. anyac ca adv. por otra parte, además. anyacitta [ citta ] adj. m. n. que piensa en otra cosa, cuyo espíritu se encuentra en otra parte. anyahrada [hrada] m. otro estanque. anyamanas var. anyamanaska [manas] adj. m. n. que piensa en otra cosa, ausente | poseído. anyapada [pada] n. gram. palabra (externo) calificada por un compuesto bahuvr£hi. anyapu&›a [pu&›a] m. [“alimentado por otro”] cuco indio; sin. kokila. anyasas otro, ese otro. anyat® [–t® ] f. diferencia. anyatama [–tama] adj. m. n. sup. uno (entre varios). anyatara [–tara] adj. m. n. comp. uno de los dos. anyatarasy®m gram. de modo opcional. anyátas [-tas] adv. en otra dirección, de otra manera; en otro lugar, en otra parte. anyáth® [–th®] adv. de otro modo; en otro caso; sino | de otro modo que no es verdaderamente; falsamente. anyath® bh¬ volverse distinto; estar alterado. anyatra [–tra] adv. en otra parte. anyatva [–tva] n. diferencia. anyedyús [dyu] adv. el día siguiente, al día siguiente | otro día. anyokti [ ukti ] f. ret. figura de estilo [ ala•k®ra] de elogio indirecto; sin. aprastuta–para™aπs®. eka...anya adv. el uno, el otro. yad anyat kiπ cana cualquier otra cosa que sea.

151/273

152

ANytrSyamå

Otro, algún otro, de otra manera, distinto anyaΩΩ : diferente

(gram.) de modo opcional

anyadeva anyadeva

anyath® anyathA

ANydev

ANy†a

“totalmente otro", en verdad otro. [Isa 10.3]

de otra manera, en otras circunstancias algo distinto de lo que es

anya-devat® anya-devatA

anyath®-bh®na anyathA-bhAna

ANydevta Otras divinidades superiores (godheads) [G£t® 7.20, 9.23]

ANy†a∫an

anyaΩΩ anyaH

volviéndose otra cosa Una cosa parece ser otra sin haber realmente cambiado; p. ej., un palo recto parece torcido cuando es visto a través del agua.

ANy' Otro. [G£t® 15.17]

any®pek&a anya-apekSa

anyath®-bh®va anyathA-bhAva

que depende de otro factor

existiendo de otra manera Cuando un objeto cambia, no es ya como era. Cuando el oro se hace una pulsera, ya no se presenta como un pedazo del metal.

ANy†a∫av

ANyape√

anyatara-karmajaj anyatara-karmaj

ANytrkmRjå

una de las dos acciones 1. Un tipo de conjunción en que una sustancia viene y se junta con otra. Ver sa∂yoga. 2. Un tipo de disyunción en la cual la acción de una de las sustancias juntadas lleva a la separación, p. ej., una hoja cayendo de un árbol. Ver vibh®ga. 3.

anyatarasy®m anyatara-syAm

anyath®-graha*a anyathA-grahaNa

ANy†ag“hx aprehensión de que algo distinto a lo que es; aprehensión errada

anyath®-jñ®na anyathA-jJAna

ANy†aÔan 152/273

153 falsa cognición; cognición de algo distinto a lo que es

ANyay

anyath®-khy®ti anyathA-khyAti

Injusticia

ANy†ayait

aprehensión diferente La teoría del error propuesta por la escuela Ny®ya. El objeto de error existe, pero no en el sitio donde es percibido. El ‘esto’ del error está próximo, pero el objeto de error está en otra parte. El error consiste en sintetizar el ‘esto’ con el objeto de error.

anyath®-siddha anyathA-siddha

añc1 aJc1

√ A÷å

v. pres. (áñcati) pres. reflex. (acyate) part. p. (añcita) pref. (ud, ni ) plegar, doblar – pres. reflex. (añcate ) inclinarse, saludar || lat. uncus ; ingl. ankle ; al. Enkel ; fr. angle, ancre.

añc2 aJc2

A֌

ANy†ais¯

cf. ac.

antecedente prescindible; circunsatancia accidental

añcala aJcala

anyath®-siddha-™¬nya anyathA-siddha-zUnya

A÷l

ANy†ais¯zUNy

borde (ruedo) de un vestido [añc–ala] m. franja o fleco de un vestido (de mujer), de un echarpe; ojete.

no consagrado como otra cosa que indipensable

anyatra anyatra

añcita aJcita

ANyƒ

Ai÷t

en otra parte, sobre (lugar)etc. otro

anyatva-bh®vana anyatva-bhAvana

[part. p. de qañc] adj. m. n. recurvado; ondulado (cabello); enderezado.

ANyaTv∫avn

el meditar sobre el hecho de que todas las criaturas son diferentes

any®ya anyAya

Ref. NY¤YA

añj aJj

√ AÑå v. pres. (anakti) part. p. (akta) abs. (aktv®, –añjya) pref. (abhi, ®, vi, sam) ungir, enduir; adornar – pref. reflex. (añkte)

153/273

154 enduirse, ungirse de; maquillarse – p. ( a j y a t e) estar maquillado, estar bello – caus. (añjayati) ungir, enduir || lat. ungo ; fr. ungüento; ungir.

instantáneamente, súbitamente – adj. m. n. añjasa derecho, directo, honrado – instr. jur. añjas® adv. todo derecho; con rectitud, correctamente | rápidamente, inmediatamente.

añjali aJjali

any®pek&a anya-apekSa

m. manos juntas m. postura [mudr ® ] de saludo: manos abiertas juntas en señal de homenaje, levantadas frente al pecho (un igual), la frente (un guru) o arriba de la cabeza (Dios); cf. mastak®ñjali. añjalim k_ saludar con un añjali. pr®ñjali adv. en postura de añjali.

dependiendo de otro factor

AÑil

ANyape√

Añjalika aJjalika

AÑilk

m. mit. [Mah.] n. pr. de Añjalika, flecha mágica con la cual Arjuna mató a Kar*a.

añjana aJjana

ANytrkmRj una de las dos acciones 1. Un tipo de conjunción en la que una sustancia viene a unificarse (mancomunarse) con otra. Ver sa∂yoga. 2. Un tipo de disyunción en la que una de las sustancias unidas lleva a la separación; p. ej., una hoja cayendo de un árbol. Ver vibh®ga.

anyath® anyathA

ANy†a

AÑn

diferente de lo que es

[añj–ana] n. ungüento, colirio, maquillaje | mit. n. pr. del elefante celeste Añjana “Maquillado”, diggaja del Oeste – f. añjan® mit. n. pr. de la ninfa [apsaras] Añjan®, reencarnación de Puñjikasthal® transformada en mono por la maldición de un _&i al que había insultado; su marido era el mono Kesar£; para tener un hijo, le rogó al dios Viento Pavana, del que dio a luz a Hanum®n.

añjas aJjas

anyath®-bh®va anyathAbhAva

ANy†a∫av

existiendo de manera diferente Cuando un objeto cambia, no es más como era. Cuando con el oro se hace una ajorca, ya no aparece como un pedazo de oro.

anyath®-graha*a anyathA-grahaNa

Añs [añj ]

anyatara-karmaja anyatara-karmaja

n.

ungüento, pomada



adv.

rápidamente,

ANy†ag“hx 154/273

155 aprensión diferente a lo que es; interpretación errada

anyonya anyonya

anyath®-jñ®na anyathA-jJAna

ANyoNy

ANy†aÔan

var. anyo’nya [red. de a n y a ] adj. m. n. el uno el otro; recíproco. anyonyam var. anyonyatas adv. mutuamente. anyonyam pratih_cchaya amor recíproco.

falsa cognición; cognición distinta a lo que en verdad es

anyath®-khy®ti anyathAkhyAti

ANy†ayait aprensión diferente La teoría del error propuesta por la escuela Ny®ya. El objeto de error existe, pero no en el lugar donde es percibido. El ‘esto’ del error es próximo, pero el objeto del error está en otro lugar. El error consiste sintetizando el ‘esto’ con el objeto de error.

anyath®-siddha anyathAsiddha

ANy†ais¯ antecedente dispensable; circunstancia accidental Un antecedente dispensable no es la verdadera causa de un efecto.

anyath®-siddha-™¬nya anyathAsiddha-zUnya

ANy†ais¯zUNy no siendo determinado como no indispensable

anyatva-bh®vana anyatva-bhAvana

ANyTv∫avn

meditar sobre el hecho de que todas las criutauras son diferentes

anyonya-abh®va anyonya-abhAva

ANyoNya∫av

no-existencia recíproca 1. Es también denominada diferencia ( b h e d a). Al declarar ‘A no es B’, el significado de ‘no’ es recíproco o diferente. Este tipo de no-existencia es eterna. 2. Ver abh®va.

anyony®dhy®saΩΩ anyonya-adhyAsaH

AnyoNyaÎyasò

superposición mutua En la filosofía vedantina, es “la imposición de los atributos de un objeto sobre otro”.

anyony®™rayaΩΩ anyonyaAzrayaH

ANyoNyaõyò dependencia mutua dependencia recíproca; soporte mutuo 1. La falacia de la mutua dependencia; p. ej., ‘A depende de B y B depende de A’. esto lleva a un razonamiento falso. 2. Ver tarka. 155/273

156

Ap∫I

ap (®paΩΩ) ap (Apa[H])

[apa–bh£2] adj. m. n. [“que es sin temor”] intrépido, valiente.

Apå ÜAapòÖ

agua agua 1. uno de los cinco elementos 2. posee color, sabor, y tacto Ver mah®bh¬ta. var. ab f. [pl. nom. ®pas, acus. apas, instr. adbhis, dat. abl. adbhyas , gen. ®p®m , loc. apsu ] fil. las Aguas, una de las nueve sustancias [dravya ] del vai™e&ika | fil. [s®πkhya ] el elemento [bh¬ta] agua || lat. aqua; fr. eau. ap®•nap®t [nap®t] m. véd. n. pr. de Ap®•nap®t, epít. de Agni “surgido de las aguas"|| lat. neptunus.

apa apa

apabhra∂™ apa-bhraMz

Ap∫“µzå

[ apa–bhra∂& ] v. pres. reflex. ( apabhra∂™ate) v. pres. (apabhra™yati) part. p. (apabhra™›a) caer de , fracasar; venir a menos – caus. ( a p a b h r a ∂ ™ a y a t i) part. p. (apabhra∂™ita) hacer caer o hacer venir a menos.

apabhra∂™a apa-bhraMza

Ap∫“µz

[apabhra∂™] m. nombre de dialectos medios indios; dialecto depurado | palabra vernácula o no conforme al sánscrito; lo op. a tadbhava.

Ap

Prep. separadamente, fuera de; a partir de; emanando de; lo op. a upa || lat. ab; ingl. of. Caer (desprenderse de). [‡V 5.20.2]

apabhra∂™ita apa-bhraMzita

Ap∫“µizt

apa aghuk&at apa aghukSat

[part. p. caus. de apabhra∂™ ] adj. m. n. relevado (de una función); depuesto.

Dispersó. [‡V 5.40.8]

apabhra™›a apabhrazta

Ap A©u√tå

apab®dham®na apabAdhamAna

Apba∂man Alejando. [‡V 5.80.5]

apabh£ apabhI

Ap∫“^

[part. pas de apabhra∂™ ] adj. m. n. caído; depuesto | provinciano, no gramatical, incorrecto (lenguaje).

ap®c apAc

Apacå 156/273

157 Var. ap®ñc [ apa-ac ] adj. m. n. [ f. ap®ci ] [m. nom. ap®k] situado detrás; vuelto atrás | vuelto hacia el Oeste. ap®k adv. hacia el Oeste.

Apic

[apa–ci] part. p. (apacita) p. (apac£yate) disminuir, decrecer.

apacar apacar

ap®ci apAci

[apa–car] v. pres. (apacarati) part. p. (aparacita) marcharse | [“apartarse"] faltar, cometer una falta, pecar.

(los amaneceres) que se retrajeron. [‡V 5.48.2]

Apaic

Apcrå

apac®ra apacAra

apad apad

Apdå

Apcar

[a–pad2] adj. m. n. sin pie.

impureza sin comienzo; desobediencia a la voluntad de ©iva [vr. apacar] m. partida; ausencia; falta (por ausencia) | pecado, crimen; régimen impropio.

ap®dam atra∂ apAdam atraM

apacarita apacarita

El que devora y que no tiene pies. [‡V 5.32.8]

Apcirt [part. p. de apacar] adj. m. n. ido; desaparecido; muerto – n. falta, pecado; ofensa.

apad®na apadAna

Apdan [apa–d®na] n. acción gloriosa | gram. el rol [k®raka] fuera de (abl.)

apacchedany®ya apaccheda-nyAya

ApCçedNyay el principio de la inamovilidad ulterior de lo previo Así llamado porque fué expuesto por la escuela P¬rva M£m®∂s® en conexión con los ritos expiatorios a ejecutar cuando los varios sacerdotes sueltan el paño que lleva atado a la cintura del que está delante, caminando alrededor del fuego sacrificatorio.

apaci apaci

Apadmĵ

ap®d®na apAdAna

Apadan

[apa-®d®na] n. desviación; gram. noción del abl.

apade™aΩΩ apadezaH

Apdez' pretensión, pretexto

157/273

158 1. término intermedio; segundo paso en un silogismo; exposición de la razón 2. vocablo utilizado por la escuela Vai™e&ika, corresponde a ‘hetu ’ [ apadi™ ] m. pretexto; disfraz, apariencia | designación, denominación. apade™ena adv. con el pretexto de.

apadhy®na apadhyAna

Ap' Aguas. [‡V 5.14.4]

Aphnå

cese de infligir cualquier daño corporal, matar, etc.

[apa–han1] v. pres. (apahanti) part. p. (apahata) alejar, retirar; destruir (quitando o retirando).

apadi™ apadiz

apahatap®pman apahatapApman

Apidzå

[apa–di™1] v. pres. ( apadi™ati ) part. p. (apadi&›a ) pref. (vi) indicar, designar | pretender, pretextar.

apadru apadru

AphtpaPmnå sin pecado

apahatap®pma-tva apahatapApma-tva

Ap∑u

AphtpaPmTv

[apa–dru1] v. pres. (apadravati) huir corriendo.

pureza

apagam apagam

apa-hi-aiyeΩΩ apa-hi-aiyeH

Apgmå

[apa–gam] v. pres. (apagacchati) part. p. (apagata) pref. (vi) alejarse, desaparecer. apagaccha imper. ¡vete! ¡desaparece!

ApgUyR

apaΩΩ apaH

apahan apahan

ApÎyan

apag¬rya apagUrya

Forzado a desenroscar (se) (se refiere a Ahi, V_tra). [‡V 5.32.6]

Ap ih Aeye'

Partir (alejarse). [‡V 5.2.8.]

apahnu apahnu

Ap˙u apah+nu: (II apahnute) ocultar, esconder

158/273

159 ap®kari&*u apAkariSNu

apah_ apahR

ApH

Apakir¸xu

apa+h_: (I apaharati) arrebatar [apa–h_1] v. pres. (apaharati) part. p. (apah_ta) tomar, quitar, raptar; robar, apoderarse de, arrancar.

[ap®k_] ag. m. n. que sobrepasa [“que deja atrás”].

apah_ta apahRta

apakar&a apakarSa

ApkΩΩR

ApHt [part. pas de apah_] adj. m. n. robado, hurtado, arrebatado.

apak®ra apakAra

Apkar [apak_] m. ofensa, injuria; daño; herida. apak®rin [–in] ag. m. n. que agrede, que causa daño.

apak®raΩΩ apakAraH

Apkarò haciendo daño, lastimando, arruinamiento

ap®kara*a apAkaraNa

Apakrx

sustracción, resta

ap®k_ apAkR

Apa¡

[apa–k_1] v. pres. ( ap®karóti ) part. p. (ap®k_ta) apartar; rechazar, abandonar | pagar, absolver.

apakram apakram

Ap•må (apakr®mati) irse, retirarse [apa–kram] v. pres. (apakr®mati) part.p. (apakr®nta) alejarse de; retirarse, ceder.

apak_& apakRS

Ap¡ΩΩå

[ap®k_–*a] n. refutación.

[apa–k_& ] v. pres. (apakar&ati) part. p. (apak_&›a) arrancar; derrocar; humillar.

apak®rin apakArin

apak_&›a apakRSTa

Apkairnå

(de apa k_ ‘hacer daño) dañando, agraviando

Ap¡^

[part. p. de apak_&] adj. m. n. bajo, vil; insignificante.

159/273

160 apam®n apamAn

autores acerca del significado exacto de esta palabra. Según el Diccionario clásico sánscrito-francés de Burnouf, es el soplo o aliento expirado; en el Diccionario sánscrito-inglés de C. Cappeller, es el viento o aire que va hacia abajo (en el cuerpo); en el comentario del BhagavadG£t® de R®manuj®ch®rya, equivale a “expiración", y en este sentido lo interpretan también Schlégel y otros traductores y comentaristas. Es uno de los cinco aires vitales, la corriente que va desde el ombligo hacia abajo y expele del organismo todo lo inútil o innecesario para la vida, esto es: los productos de excreción, por lo cual se le denomina “aliento inferior". También se llama Ap®na la corriente nerviosa que rige las partes superiores del cuerpo, y de una manera especial los pulmones. – Véase: Pr®na. ]

Apmanå

[apa–m®n] v. pres. (apam®nayati) despreciar, menospreciar.

apam®na apamAna

Apman

[apam®n] m. n. desprecio, menosprecio.

apam_j apamRj

Apm[jå

[ apa–m_j ] v. pres. (apam®_›i) part. p. (apam_&›a) borrar frotando, enjugar, limpiar.

ap®∂si apAMsi

Apaµis Tareas (de adoración). [‡V 5.47.6]

ap®na apAna

Apan

llevando la respiración hacia abajo 1. La respiración vital que remueve del sistema humano todo lo que sea desperdicio. Es uno de los cinco aires vitales. 2. Ver pr®*a. evacuación - un pr®naΩΩ instalado en los riñones “Aliento inspiratorio". Una de las prácticas del Yoga. Pr®na y Ap®na son respectivamente los alientos “expiratorio" e “inspiratorio". Se designa con el nombre de “viento [o aire] vital", en el Anug£t®. [Hay una discrepancia entre los

[apa–®na ] m. ano | [ap®nav®yu] fil. [yoga] el aliento de la excreción, uno de los cinco soplos o alientos vitales [pr®na]; cf. m¬labandha. ap®nodg®ra [udg®ra] m. mascota. Una de las cinco energías vitales que se mueve en la parte inferior del tronco controlando la eliminación de la orina, el semen y las heces uno de los cinco aires vitales [Uno de los cinco pr®*a s]: situado en la parte inferior del tronco, preside las funciones inferiores, especialmente sobre las emisiones de las partes de la comida rechazadas por el cuerpo, y sobre la procreación; está intimamante conectada con los procesos de descomposición y muerte; es el hálito de la muerte, puesto que deja ir la fuerza vital del cuerpo.

ap®na-v®yu apAna–vAyu

Apanvayu

El movimiento descendente de la respiración

Ref. PR¤NA

apanay apanay

Apnyå

[caus. de apan£ ] v. pres. (apanayayati ) alejar, apartar, rechazar, expulsar.

160/273

161

ApaNtrtmså

apanayana apanayana

apanayati apanayati

‡&i védico, de quien dice ©a•kara (en su Comentario del Brahmas¬tra , III, 3, 32) que se encarnó con el nombre de K_&*a Dvaip®yana, o Vy®sa, autor o compilador del Mah®bh®rata y otras importantes obras, en la época del tránsito del Kaliyuga al Dv®para-yuga . (Weber: Indische Literaturgeschichte).

(apa + n£) sacar, remover, retirar

ap®pa apApa

apa*#ita apaNDita

Apap

ApiXÇt

sin pecado, sin culpa

[a–pa*#ita] adj. m. n. tonto, ignorante.

ap®paviddham apApaviddham

ap®*ga apAGga

No tocado por el mal; puro. [Isa 8]

Apnyn

[apanay–ana] n. eliminación, extracción; puesta a resguardo.

Apnyit

Apapiv¯må

Apa›

apara apara

[apa–a*ga1] m. borde exterior del ojo.

Apr

apan£ apanI

ApnI (apanayati) extraer, echar, ahuyentar [apa–n£ ] v. pres. ( apanayati) levar, sacar, robar, raptar; separar, quitar; extraer, sonsacar – caus. (apanayayati) alejar, separar, rechazar, expulsar.

apanodanaπ apanodanaM

Apnodn alejando

Ap®ntaratamas apAntaratamas

otro, diferente inferior Término utilizado en las Upani&ad para describir al conocimiento relacionado al mundo fenoménico. Más bajo o inferior Ref. UPANI«AD [comp. de apa ] adj. m. n. posterior, más tarde, más allá, después, que sigue; al Oeste; lo op. a p¬rva | más joven, más chico, más bajo | otro, extranjero – pron. m. el otro; un otro | pl. apare los otros – f. apar£ pl. los próximos días, el futuro || al. aber; ingl. after. aparaπ ca conj. además, por otra parte. apara™ikha [™ikh®] adj. m. n. soc. que lleva el mechón reservado hacia atrás (en cola de caballo); op. p¬rva™ikha. aparatas adv. en otra parte.

161/273

162 aparath® adv. de otra manera. eka...apara el uno...el otro. eke...apare los unos...los otros.

ofensa, culpa [apar®dh] m. falta, ofensa; pecado.

apar®dhin aparAdhin

ap®ra apAra

Aprai∂nå

Apar

ofendiendo, culpable

[a–p®ra] adj. m. n. ilimitado; infinito.

apar®gaΩΩ aparAgaH

apara-brahman apara-brahman

Apragò

Aprb“·nå

la Realidad suprema, como condicionada por atributos Es inmanente, limitada, y sin nombre ni forma. Es el amo del universo y dentro del campo causa-efecto. Es eterno, omnipresente, omnipotente, omnisciente, creador, sostenedor, y destructor, de acuerdo a Advaita. El ser inferior, no relacionado con el Alma Superior

apar®ddha aparAddha habiendo ofendido, culpable [part. p. de apar®dh] adj. m. n. que erró la meta; que cometió una falta (para con ); culpable – m. pecador, culpable.

apar®dh aparAdh

Apra∂ò

Aprjait Ver j®ti

Apar®jita aparAjita [a–par®jita] adj. m. n. invicto; invencible | mit. n. pr. de Apar®jita “Invencible", epít. de Vi&*u o ©iva – f. apar®jit® la dirección [di&2] del Noreste | mit. n. pr. de Apar®jita, epít. de D¬rga La Invencible; se la honra en mah®navam£.

aparakta aparakta

[apa–r®dh] v. pres. (apar®dhnóti) v. pres. (apar®dhati) part. p. ( apar®ddha ) errar la meta | ofender, injuriar a, errar el, cometer una falta para con .

apar®dhaΩΩ aparAdhaH

apara-j®ti apara-jAti

Apraijt

Apra¯

Apra∂å

desafección, deslealtad

AprKt

desafecto a, desleal

a-param®rtha a-paramArtha

Aprma†R no real 162/273

163 Es el Svabh®va Parame™vara, Su misma naturaleza Ref. PRAK‡TI – la naturaleza inferior o material del Señor. La naturaleza inferior, la Naturaleza aparente: objetiva en lo externo y subjetiva en lo superficial que se manifiesta en todas las mentes, vidas y cuerpos.

aparam®rtha-rajata aparamArtha-rajata

Aprma†Rrjt

plata (metal) no verdadera

ap®ram®rthika apAramArthika

apar®rdha aparArdha

Aparmai†Rk

Apra∂R

Irreal

apara-mukta apara-mukta

La mitad inferior (de la existencia del mundo); el hemisferio inferior.

apar®saΩΩ aparAsaH

Aprmu¢ almas que fallan en su entendimiento Ver j£va en ©aiva Siddh®nta.

Apras'

apar®•mukha aparAGmukha

Sucesores. [‡V 5.42.6]

Apra⁄åmu˚

apara™akti aparazakti

[a–par®•mukha] adj. m. n. que no se desvía, que no da la espalda.

Aprzi¢

apar®nta aparAnta

Fuerza espiritual

aparatva aparatva

ApraNt

AprTv

Muerte, al final

apara-prak_ti apara-prakRti

Aprp“¡it

H skrt. La «Naturaleza inferior», en la cual se manifiesta todo lo material, como los cuerpos, las plantas y todo lo inanimado.

proximidad espacial o temporal De acuerdo a la escuela Vai™e&ika, una de las categorías (padh®rta) es la cualidad (gu*a). La duodécima cualidad es aparatva y da origen a las percepciones de cercanía espacial y temporal. [a–paratva] n. proximidad | fil. [vai™e&ika] la propiedad [gu*a] proximidad.

163/273

164 apara-vair®gya apara-vairAgya

AprvEraGy

H skrt. [«desafecto inferior (menor)»]. Grado inicial de la renuncia ascética, en el que se obtiene la purificación, la quietud y el desapego.

apar® vidy® apara-avidyA

Apraiv˘a

conocimiento inferior H skrt. «ciencia menor [inferior]». El conocimiento relativo o indirecto, que se alcanza por los sentidos y la razón: el de las ciencias, las artes, los textos escritos; o sea, un saber de segunda mano. Por ejemplo, el conocimiento de una ciudad por planos y libros ilustrados, pero sin haber andado nunca por sus calles. El concepto opuesto es para-vidy®. Conocimiento mundano o conocimiento de clase inferior Ref. VIDYA todo conocimiento fuera del auto conocimiento El conocimiento inferior, el conocimiento del mundo.

apariccheda apariccheda

2. Uno de los miembros de c®ritra (conducta correcta) y también es uno de los grandes votos (mah®-vrata) en el Jainismo. 3. Una de las abstenciones (yama) en la escuela Yoga. 4. Ver c®ritra, mah®-vrata, y yama. H skrt. No-posesión, ausencia de deseos; estado en el que se está libre del anhelo de tener y acumular. Una de las cinco virtudes del primer grado (yama) del R®ja-yoga, que se requieren en los Yoga-s¬tra de Patañjali y constituyen el «Gran voto»(Mah®vrata), válido para todos los grados sucesivos. No aceptación de regalos u ofrendas Ant. PARIGRAHA: aceptación de regalos El G £ t ® recomienda aparigraha . Aquellos que envían circulares ofreciendo suscripciones o listas de donantes para discursos sobre el G£t® o cobrar por los mismos, ¡están actuando contrariamente a las órdenes del Señor, cuyas palabras proponen explicar! Esto es hipocresía. sin posesiones, renunciación [ a–parigraha ] adj. m. n. independiente; indiferente a los bienes materiales – m. privación de bienes; renuncia a la fortuna, voto de pobreza | fil. la ausencia de codicia, una de las virtudes [yama1] del yoga. Ausencia de avaricia, sin codicia, no aceptación de regalos

aparih®ra aparihAra

ApirCçed

Apirhar

[a–pariccheda] m. incertidumbre.

[a–parih®ra] m. acción de no evitar; obligación.

aparigraha aparigraha

aparih®rya aparihArya

Apirg“h

no posesión; no aferrarse 1. Es aceptar solamente aquello que es absolutamente necesario, en pensamiento, palabra y acción.

ApirhayR [a–parih®rya] adj. m. n. inevitable; ineluctable; obligado, que no puede omitirse.

164/273

165 tasvam aparih®rye ‘rthe / na tvaπ ™ocitum arhasi [BhG.] no debes deplorar lo inevitable. (“En el ineludible desempeño de tu deber, no debes lamentarte”. “El B. G. tal como es” por Svami Prabhup®da)

apari*£ya aparaNIya

aparij®ta a-parijAta

[a–pari*£ya] adj. m. n. no habiendo desposado.

apa_*uta apaRNuta

Apirjat

[a–parij®ta] adj. m. n. no completamente desarrollado (en especial: embrión); prematuro; nacido muerto.

apar£kcita aparIkcita

AprIiKct

Apirªezò

ausencia de vejación

aparimita aparimita

Apirimt

[a–parimita] adj. m. n. no medido; ilimitado.

apari*®mitva apariNAmitva

ApirxaimTv No cambio

Ap[xut Correr la cortina, develar. [‡V 5.45.6]

aparok&a aparokSa

[a–par£kcita] adj. m. n. no testeado, no examinado | inconsiderado. apar£kcitak®ritva [k®ritva] n. “Conducta inconsiderada”, título del 5° libro del Pañcatantra, que muestra el peligro de la precipitación.

a–parikle™aΩΩ a-pariklezaH

AprxIy

Apro√

inmediato; directo H skrt. «no invisible, no oculto, perceptible, presente». Una designación de la conciencia que se halla presente en cada ser humano en la vigilia, en el sueño y en los sueños.  ©ankara compuso un breve tratado titulado la A p a r o k & ® n u b h ¬ t i , que se puede traducir como «La experiencia directa de lo real». lo que es auto evidente (p. ej., el sí mismo) [ a – p a r o k & a ] adj. m. n. próximo, directo, manifiesto, perceptible; presente, actual | fil. de lo cual se tiene la experiencia directa.

aparok&a-jñ®na a-parokSa-jJAna

Apro√Ôan

intuición directa; conocimiento de Brahman; cognición inmediata El conocimiento de lo visible y perceptible Conocimiento por percepción directa, no por inferencia Ref: JѤNA

165/273

166 aparok&a-pratibh®sa aparokSa-pratibhAsa

apa™abda apazabda

ApzBd

Apro√p“it∫as un objeto de percepción inmediata

[apa–™abda] m. vulgaridad, obscenidad; calumnia.

apary®pta aparyApta

apasada apasada

ApyaR=

Apsd

a:pary®pta: inadecuado [a–pary®pta ] adj. m. n. incompleto, imperfecto | ilimitado, innumerable. apary®ptavat [–vat ] adj. m. n. incompetente para .

[apa–sad1] m. niño u hombre rechazado, desecho social – ifc. el último entre los.

apas1 apas1

apasarpa*aπ apasarpaNaM

ApspRxµ yéndose, escape que se va o se aleja.

Apså

cf. ap. n. trabajo || lat. opus. 1. trabajo, actividad. 2. la Aguas. [uno de los cinco bh¬ta s]: agua [ver definición 2].

apas_p apasRp

Aps[på

apas2 apas2

(I apasarpati) ida, escape

apasidh apasidh

Apså cf. ap. apas, apaΩΩ: 1. Las Aguas (el símbolo Védico de los siete principios cósmicos y sus actividades). 2. [uno de los cinco bh¬ta s]; agua, la materialización o el principio de continuo fluyente hacia afuera representado a nuestros sentidos en materia tal como savia, semilla (simiente): rasa. nombre Védico de las Aguas, en particular las del océano cósmico.

Apis∂å [apa–sidh2] v. pres. (apased–hati ) part. p. (apasiddha ) repulsar, apartar.

apa™cima apazcima

Api#m

166/273

167 [a–pa™cima ] adj. m. n. que no es el último | que no tiene a nadie tras de sí; último.

ap®sedha apAsedha

transcurrido, pasado (tiempo).

apasya apasya

ApSy

Apase∂

Los que hacen el trabajo. [‡V 5.44.8]

Echado a golpes, a palos. [‡V 5.31.7]

apa™yat apazyat

apasm®ra apasmAra

ApZytå

ApSmar

[apa–sm®ra ] m. epilepsia | mit. nombre propio del enano Apasm®rapuru&a “Epiléptico", simbolizando la ignorancia, representado sosteniendo una serpiente y bajo la planta de ©iva– Na›ar®ja en la posición de danza nad®nta. aspam®rin [–in] ag. m. n. epiléptico.

apas_ apasR

3er sg. imperf. para. de d_™ ‘ver’

apatha apatha

Ap†

[a–patha] adj. m. n. que no puede ser atravesado (camino) – n. camino sin salida, camino malo.

Aps[

apathya apathya

[apa–s_] v. pres. (apasarati) part. p. (apas_ta) alejarse, huir, desaparecer; escaparse de – caus. (apas®rayati ) echar, alejar.

a:pathya: indeseable, malsano

apas_p apasRp

Aps[på

ApÎy

apathya-k®rin apathya-kArin

ApÎykairnå

(I apasarpati) ida, escape

haciendo lo que es hostil, contrario (al rey), traidor

apas_ta apasRta

apatighn£ apatighnI

[part. p. de apas_] adj. m. n. liberado de; desaparecido;

[a–patighn£] f. soc. mujer no asesina de su marido.

Aps[t

Apit˝nI

167/273

168 apatrap apatrap

Apƒpå

[ apa – trap] v. pres. reflex. ( apatrapate) darse vuelta con vergüenza o bochorno.

apatya apatya

ApTy

descendencia n. progenitura, descendencia, infante; hijo pequeño de animal.

apatyaπ apatyaM

atribuye el ser eternos y sin autoría. Ni siquiera Dios es considerado su autor, de acuerdo a Advaita. No personal: no originado por el hombre Ant: 'PURU«EYA': personal, originado por el hombre Ref: VEDA de origen divino, no hecho por el hombre – no hecho por el hombre (es decir, revelado por Dios). [de origen divino, no hecho por el hombre].

apavad apavad

Apvdå

[apa–vad] v. pres. (apavadati) hablar mal de; injuriar – pres. reflex. (apavadate) negar, contradecir.

apav®daΩΩ apavAdaH

ApTyÂ

Apvadò

descendencia Hijo-a, descendencia.

apauru&a apauruSa

ApO;ΩΩ

[a–pauru&a] n. cualidad sobrehumana. apauru&eya [–iya ] adj. m. n. de naturaleza no humana, no creado por el hombre | fil. dícese del Veda, revelado por Brahm®; cf. ™ruti.

apauru&eya apauruSeya

Aserto; retroceso; subsecuente negación. Ver adhy®ropaapav®da. negación; refutación; excepción. [apavad ] m. censura, reprobación; insulto; contradicción | gram. excepción (lo opuesto a utsarga).

apav®din apavAdin

Apvaidnå

desacreditando

ApOruΩΩey impersonal; no la composición de de cualquier persona Se dice de los Vedas que son impersonales ya que fueron revelados a los _&is y no compuestos por ellos. Se les

apav®hita apavAhita

Apvaiht part. p. de caus. de apa + vah ‘arrebatar’

168/273

169 apav®rita apavArita

apavrata apavrata

escondido

[ apa–vrata ] adj. m. n. infiel a sus compromisos; desleal, desobediente; lo opuesto a anuvrata | testarudo. Trabajo falso, errado. [‡V 5.40.6]

Apv“t

Apvairt

apavarga apavarga

ApvgR

liberación; soltar; escape del dolor 1. En Ny®ya Vai™e&ika, el término para liberación. 2. En S®nkhya-Yoga, el término para liberación. 3. Cese último del dolor. V®tsy®yana expuso que la liberación era solamente el cese del dolor y no un estado positivo de bienaventuranza. liberación de repetidos nuevos nacimientos. liberación final. [apa–varga] m. fil. liberación, liberación última. Emancipación, libertad, beatitud, liberación

apavitra apavrita

Apiv“t

[a–pavitra] adj. m. n. impuro, contaminado.

ap®v_ apAvR

Apav[

[apa–®v_] v. pres. (ap®v_*óti) pres. reflex. (ap®v_*uté) part. p. (ap®v_ta) abrir, descubrir, develar.

apavran apavran

Apv“nå Quitar lo que cubre, develar. [‡V 5.29.12]

apavyadh apavyadh

ApVy∂å

[apa–vyadh] v. pres. (apavidhyati) part. p. (apaviddha) tirar, rechazar, abandonar.

ap®ya apAya

Apay

pérdida; aniquilación B skrt. «[el desvío], el mal». Las modalidades malas de estar dentro de la rueda de la existencia (gati). Son las cuatro formas de existencia inferior: la de los habitantes del infierno(n®raka), la de los espectro famélicos (preta), la de los animales y la de los titanes ( ®sura). Pero estos últimos se cuentan dentro de las formas de existencia superiores, o se omiten por completo en algúnas escuelas budista del Sur. Las tres primeras formas se denominan también «los tres malos caminos». [ape] m. desaparición; lo que falta para alcanzar la meta ( cf. up®ya) | peligro; desventaja; disminución.

apay® apayA

Apya

(apay®ti) irse, partir [apa–y®1] v. (apay®ti) part. p. (apay®ta) irse, huir. 169/273

170 apaya™as apayazas

Ant.: ANAPEK«¤ ausencia de deseo Ref. P†JA requerimiento, necesidad, dependencia [apk&] f. respeto, consideración | deseo, espera, esperanza. apek&ay® por consideración, con respeto.

[apa–ya™as] n. deshonor.

apek&®buddhi apekSAbuddhi

Apyzså

apay®ti apayAti

Ape√abui¯

Apyait

apayuyotana apayuyotana

cognición enumerativa 1. Cognición con noción de lo relativo, de la condición de dual. 2. La escuela Vai&e™ika usa el término para dar cuenta de la concepción de los números.

Rechazar. [‡V 5.87.8]

apek&in apekSin

(apa + y®) irse, partir

Apyuyotn ape ape

Apei√nå

[apa–i ] v. pres. (apaiti) part. p. (apeta) partir, desaparecer.

apek&ita apekSita

[apek&–in] ag. m. n. que respeta; que espera.

Ape

apek& apekS

Apei√t

ApeÌ

[apa–£k&] v. pr. reflex. (apek&ate) part. pas (apek&ate) part. p. (apek&ita ) respetar, considerar a | esperar; tener en vista, desear.

referido a, previsto, en un sentido relativo [part. p. de apek& ] adj. m. n. respetado; deseado, ansiado; requerido. apek&itaπ v® ¿Qué desea? (¿Sí?) kati phal®ni apek&it®ni ¿Cuántos frutos desea usted?

apek&® apekSA

apeta apeta

consideración, respeto Apego al mundo sensorial; esperanzas, expectativas

(apa + ita) ido; libre de (abl.), careciendo [part. p. de ape] adj. m. n. ido, desaparecido; que se aleja de.

Ape√a

Apet

170/273

171 api api

[api–dh®1] v. pres. ( apidadh®ti) part. p. [a–p£#ayat] adj. m. n. que no oprime.

enclítico también, asimismo, así como, y; igual, parejo, no obstante, sin embargo; da sentido indefinitivo a los pronombres interrogativos ; api no enclítico; indica u n a pregunta conj. encl. y, también, todavía, igualmente; aún | no obstante, sin embargo, aunque, pese a eso | ( después num.) expresa la totalidad – prep. interr. (en comienzo de frase) acaso es? | gustara al cielo que ! puede ser – pref. sobre, cerca de (a veces abreviado como pi1). api ca incluso; y por demás. api tu pero sin embargo. api...api tan bien....como; a la vez...y. c®pi y. dv®vpi los dos. kad® cid api na absolutamente jamás. ko' pi alguien, un cierto; algúna cosa, yo no sé cual. kutr®pi en algún lugar que sea. m®m api yo también. n®pi ni, y no, pero no, tampoco. na ko’pi nada, nadie. na...n®pi ni...ni. na...v®pi ni...ni. sarve’ pi absolutamente todos. tath® ‘pi var. tadapi sin embargo, no obstante. v®pi o bien. yo'pi quienquiera. También, sumado a, aunque

Aip∂anvNtµ

Aip

apidh® apidhA

Aip∂a

apidh®navanta∂ apidhAnavantaM Aquello que fue cubierto. [‡V 5.29.12]

apihita∂ apihitaM

Aipihtµ

Velado (tapado) por la verdad. [‡V 5.62.1]

api n®ma api nAma

Aipnam

con opción ¿podría ser que? ¡si tan sólo!

Apnav®na apnavAna

APnvan

[el nombre de un _&i ]; el hacedor de labores; aquel que actúa, que alcanza o adquiere la sabiduría del vidente. [Ved.]

apoh apoh

Apohå

[apa–¬h ] v. pres. (apohati) separar–pres. reflex. (apohate) controvertir, objetar.

apoha apoha

Apoh

exclusión; negación

171/273

172 La teoría Budista del significado de las palabras basado en el principio de la negación. Las palabras, cuando se aplican a particulares únicos, sólo significan exclusión. [apoh] m. acción de controvertir, acción de negar; objeción.

aprak®™ita graha aprakAzita graha

apracarita-™¬nyat® apracarita-zUnyatA

Planeta no revelado o no manifiesto.

Ap“cirtzUNyta

un tipo de estado de inexistencia, de nada, desconocido

apradh®na apradhAna

Ap“∂an secundario

apragalbha apragalbha

Ap“gL∫

[a–pragalbha] adj. m. n. tímido, temeroso.

apraja apraja

Ap“j

[a–praja] adj. m. n. sin hijo.

Ap“kaizt g“h apraka›a aprakaTa

Ap“kf [a–praka›a] adj. m. n. no manifiesto, invisible. apraka›al£l® [ l£l® ] f. mit. transfiguración de K_&*a en manifestación inmanente no visible; lo puesto a praka›al£l®.

apraketa∂ apraketaM

Ap“ketmµ Inconciente. [ver siguiente]

apraketa∂ sal£la∂ apraketaM salIlaM

Ap“ketµ slIlmµ Océano inconciente. [ver siguiente]

aprajñ®ta aprajJAta

apraketa∂ sal£la∂ apraketaM salIlaM

[a–prajñ®ta] adj. m. n. no reconocido; desconocido.

Océano inconciente. [ver siguiente]

Ap“Ôat

Ap“ketmµ sillmµ

aprak®™a aprakAza

apraketa∂ sal£la∂ sarvam idam apraketaM salIlaM sarvam idam

Ap“kaz

Ap“kemµ slIlµ svRmå Ádmå

Ausencia de luz, oscuridad, olvido.

Todo esto era un océano de no-conciencia.[RV 10.129.3]

172/273

173 apr®k_ta aprAkRta

apramatta apramatta

Ap“a¡t

Ap“m…

inmaterial

apram® apramA

Ap“ma invalidez Ny®ya define invalidez como: no verdad, no no-verdad sino no válido; p. ej., duda.

apram®din apramAdin

sin perderse H skrt. «no-negligente». Cualidad de permanecer fiel a la propia norma interna, sin desviarse de ella; de no desperdiciar por negligencia la condición, tan difícil de obtener, de haber nacido humano, cuyo objetivo espiritual es alcanzar la liberación. Libre de negligencia. apramattata: [estado de no negligente] (cuidadoso, atento, vigilante)

aprameya aprameya

Ap“maidnå

Ap“mey

[no negligente:] vigilante

apram®na apramAna

Incommensurable.

apr®*a aprANa

Ap“man

Ap“ax

B skrt. Brahma-vih®ra.

apram®*akam apramANakam

más allá de la vida manifiesta; desprovisto de vida

Ap“maxkmå

aprameya aprameya

No reconocido, inobservado

Ap“mey

apr®m®*ya aprAmANya

no un objeto de conocimiento válido; inmensurable

Ap“amaXy

[a–pr®m®*ya] adj. m. n. no justificado, no fundamentado, sin prueba, que es autoridad | a no tomar al pie de la letra – n. falta de prueba.

apr®ptam aprAptam

Ap“aPtmå solución que requiere esfuerzo

173/273

174

Ap“it

apr®ptasya pr®ptiΩΩ aprAptasya-prAptiH

Que no tiene oponente algúno. [‡v 5.32.3]

Ap“aPtSy p“aiPtò

apratima apratima

ganancia de lo no ganado

Ap“itm

apr®pyak®ri aprApyakAri

[a–pratim®2] m. sin igual; inigualado.

Ap“aPykair

que no se queda en su lugar 1. Todos los órganos de los sentidos, salvo el visual, permanecen en su lugar respectivo y perciben los objetos que llegan a su alcance. el órgano visual va hacia su objeto. 2. Ver pr®pyak®ri.

aprasiddha aprasiddha

Ap“is¯

no bien asentado; no existente; desconocido

aprastuta aprastuta

Ap“Stut

[a–prastuta] adj. m. n. no mencionado, omitido. aprastutapra™aπs® [ pra™a•s® ] f. ret. figura de estilo [alaπk®ra] de elogio indirecto; sin. anyokti.

apratarkya apratarkya

Ap“tKyR

[a–pratarkya] m. inimaginable, inconcebible.

aprati aprati

apratisa•khy®-nirodha apratisaGkhyA-nirodha

Ap“its⁄åyainro∂

aniquilación natural 1. Uno de los tres dharmas incondicionales (asa∂sk_ta) de la metafísica budista. Es no sustancial, no existente, e ilusorio. Significa la destrucción de una cosa acaecida de manera natural. Es el cese que tiene lugar por la ausencia de factores condicionantes. 2. La escuela Sautr®ntika no hace tanta diferencia entre pratisa•khy®-nirodha y apratisa•khy®-nirodha como la escuela Vaibh®&ika. 3. Ver pratisa•khy®-nirodha. B skrt. Supresión ( nirodha) no conciente, o sea sin esfuerzo, sin fundamento causal ni cooperación de la sabiduría ( prajña). Uno de los dharmas incondicionales (asa∂sk_ita) del Sarv®stiv®da y el Yog®cara.

apratisa∂kram®y®ΩΩ apratisaMkramAyAH

Ap“itsµ•maya'

Incambiable, inmóvil

aprati&›hita-nirv®*a apratiSThita-nirvANa

Ap“iti*tinvRan 174/273

175 B skrt. «extinción no-fija», o sea activa. En esta forma de  nir v®*a , el liberado evita, según la concepción del Mah®y®na, la extinción total y la consiguiente separación del ciclo de la existencia; pero no está ya ligado a las compulsiones del sa∂s®ra, en el cual permanece sólo por compasión ( karuna ), para guiar y apoyar a todos los seres por el camino de la liberación. El aprati&›hita-nirv®*a es el nirv®*a propio de un bodhisattva trascendente. El liberado en esta forma activa de nirv®*a está libre de concupiscencia, aborrecimiento y obnubilación, y actúa sin producir ya ligaduras kármicas. Permanece independiente de las leyes naturales y puede manifestarse en la forma que quiera.

aprat£ta apratIta

involución [a–prav_tti] f. inercia, inacción; reabsorción. Inercia, [lo opuesto a prav_tti]

aprayojakam aprayojakam

Ap“yojkmå apr®yu aprAyu

[ a – p r a t £ t a ] m. inabordado, inatacable, invencible | incomprendido, inusitado (expresión); desaprobado | insatisfecho, triste. Más allá de la visibilidad. [‡V 5.42.6]

apratta apratta

Ap“ayu

Aquello que no desaparece, que está firme. [‡V 5.80.3]

aprayucchat aprayucchat

Ap“yuCçtå [a–prayucchat] adj. m. n. atento, vigilante.

[a–pratta] adj. m. n. [f. apratt®] no acordado; no prometido en matrimonio.

apratyak&a apratyakSa

Ap“v[i…

Inútil, inservible

Ap“tIt

Ap“…

aprav_tti apravRtti

apriya apriya

Aip“y

imperceptibilidad

Aquello que es desagradable [a–priya] adj. m. n. no querido; antipático, desagradable. Desagradable; lo desagradable. apriyam [nominativo]

apratyaya apratyaya

ap_*ato apRNato

Ap“Ty√ Ap“Tyy

[a–pratyaya] m. desconfianza, recelo.

Ap[xto

No satisfecho, no pleno. [‡V 5.7.10] 175/273

176 Ref. K©Δ∆RAS¤GARA [Literalmente: “que se mueven en el agua”.] Ondinas o ninfas acuáticas del Paraíso o cielo de Indra. Según la creencia

ap_thak-siddha-vi™e&ana apRthak-siddha-vizeSana

Ap[†kå is¯ivzeΩΩn atributo inseparable

ap_thak-siddhi apRthak-siddhi

Ap[†kå isi¯ relación interna de inseparabilidad El concepto clave en Vi™i&›®dvaita. Es la relación que obtiene entre Brahman por una parte y las almas (cit) y la materia (acit) por la otra. Esta relación interna, inseparable lleva como connotación que una de las dos entidades relacionadas depende de la otra de modo tal que no puede existir sin la existencia de la otra. Así, la relación entre substancia y atributo, entre cuerpo y alma, entre Brahman y el alma, o el mundo, es necesriamente inseparable de acuerdo a Vi™i&›®dvaita. La entidad dependiente no puede ser conocida correctamente sin que la otra lo sea al mismo tiempo.

apsaras apsaras

[ap–saras] f. mit. ninfa celeste; las siete apsarasas son hijas de Ka™yapa, o surgidas del batido del océano de leche [k™£rodamathana]; son compañeras de los centauros [gandharva], amantes de los dioses [deva] como demonios [asura]; ellas hacen derramar su simiente a los sabios [_&i] ; su velo mágico [tiraskari*£ ] las disimulan frente a los mortales; cf. Puñjikasthal®-Añjan®, Urva™£, Gh_t®c£, J®napad£, Tilottam®, Menak®, Rambh®, Sugandh®. [Damiselas celestiales], una de las divinas Hetairæ (gr.) del Paraíso.

apsu apsu

APsu

APsrså f. ninfa (celestial) H skrt. «la que se mueve en el agua». Ninfa del cielo de Indra. En los Veda, aparte de Urvas£ se mencionan sólo unas pocas apsar® . Éstas asumen un papel importante con la gran epopeya. El R®may®na y los Pur®na hacen remontar el origen de aquéllas a la Batidura del mar. Cuando las apsar® emergieron de las aguas, ni los dioses ni los asura quisieron tomarlas por esposas, pese a su encanto y juvenil belleza. Entonces quedaron ahí para todos, y se las llamó Sumad-®tmaj® «hijas del placer».

Grupo de hermosas doncellas celestiales

popular, las Apsaras son las “esposas de los dioses” y se las denomina Sur®ngan®s [hermosas mujeres de los dioses], y con un término menos honroso se las llama Sumad®tmaj®s (o “hijas del placer”), porque, segun cuenta la fábula, cuando aparecieron en el acto de batir el Océano, ni los dioses (suras) ni los demonios (asuras) quisieron tomarlas por legítimas esposas. Urvas£ y muchas otras de ellas están mencionadas en los V e d a s . En Ocultismo, son ciertas plantas acuáticas de virtudes narcóticas o “productoras de sueño” y ciertas fuerzas inferiores de la Naturaleza.

Aguas. [‡V 5.45.11; 5.85.2]

apsu s¬rie apsu sUrie

APsu sUyRe En surya y en las aguas. [Ver siguiente]

apsu s¬rie mahad-dhanam apsu sUrie mahad-dhanam

APsu sUyRe mh¯nmå

176/273

177 La gran riqueza que se encuentra en el sol [surya] y en las aguas. [RV 8.68.9]

apunar®v_tti apunarAvRtti

Apunrav[i…

ap¬rva-vidhi apUrva-vidhi

no retorno

ap¬paΩΩ apUpaH

ApUvRivi∂ precepto desconocido o no visto 1. Un tipo de precepto que instruye sobre algo, que de lo contrario no se conocería. 2. Ver vidhi.

ApUpò

torta: ver da*#®p¬pik®

apunarbhava apunarbhava

ap¬rvya∂ apUrvyaM

Apun∫Rv

ApUVyRµ

[a–punarbhava] m. fil. no renacimiento; liberación.

apu*ya apuNya

Incomparable. [‡V 5.56.5]

apyaya apyaya

ApuXy Vicio

APyy

apuru&eyaΩΩ apuruSeyaH

[api–aya] m. fin, desaparición; destrucción.

ara ara

Apu;ΩΩey' No personal; no originado en el hombre Ant: PURU«EYA: originado en el hombre

ap¬rva apUrva

ApUvR sin precedente, extraño potencia no vista; nuevo

Ver ad_&›a. [a–p¬rva ] adj. m. n. sin antecesor, sin precedente; nuevo; incomparable – m. novedad | fil. [m£m®πs® ] [“lo que no existía antes”] fuerza iniciada por el rito; beneficio de una acción ritual; causalidad (ligando el rito a su fruto).

Ref. VEDA

Ar [arp] adj. m. n. rápido – rayo de una rueda | jain. división del tiempo. aran®tha [ n®tha ] m. jain. n. pr. de Aran®tha “Dueño del Tiempo", 18° t£rtha•kara mítico; su cuerpo es color amarillo oro, su símbolo un pez; se le asocia también el diagrama nandy®varta.

177/273

178 ar®ddhi arAddhi

aramayaΩΩ aramayaH

Army'

Arai¯

Jugar. [‡V 5.31.8]

[a–r®ddhi ] f. fiasco, fracaso.

ara∂ha araMha

ar®dhas arAdhas

Arµh

Ara∂så

Liberado, abierto. [‡V 5.32.2]

[sin prosperidad o felicidad]. [Ved.]

ara*a araNa

ar®ga arAga

Arx

Arag

[a–r®*a ] adj. m. n. retirado, extranjero; alejado, distante; aislado – n. refugio. Enemigo. [‡V 5.85.7]

no atracción (a-r®ga) desapasionamiento

ar®jaka arAjaka

ara*i araNi

Arajk

Arix

[a–r®jaka] n. ausencia de rey, anarquía – adj. m. n. sin rey.

trozo de madera; maderita usada como yesca f. palo de yesca | su parte superior; sin. a™vattha | du. ara*£ sus dos partes. Las [dos] yescas (el Cielo y la Tierra). [‡V 5.9.3]

aram aram

Armå [acus. de a r a ] adv. listo, bien dispuesto; bastante, debidamente. aram gam ocuparse de. aram k_ preparar.

aramati aramati

Armit Pensamiento dinámico. [‡V 5.54.6]

ara*£ araNI

ArxI

El " Ara*£ femenino" es un nombre del Aditi védico (esotéricamente "la matriz del mundo"). El Ara*£ es un swastika (svastika), disco de madera con un hueco central, en el que los brahmines producen fuego por medio de la fricción con el pramantha, un palo, símbolo del macho generador. Es una ceremonia mística de vastísima significación oculta y muy sagrada, que el grosero materialismo de nuestro siglo ha corrompido dándole significado fálico.

178/273

179 ara*yaka araNyaka

aratau aratau

la planta Melia Sempervirens L.

Movimiento. [‡V 5.2.1]

ara*yaπ araNyaM

arati arati

ArXyk

ArtO

ArXyµ bosque Selva Ref. VEDA [ara*a–ya ] n. madera, bosque; naturaleza salvaje | lugar aislado, desierto; cf. dharm®ra*ya. ara*y®n£ [–®n£] f. naturaleza salvaje. ara*yar®jya [r®jya] n. soberanía sobre la selva. ara*yav®sin [v®sin1] agt. m. n. que vive retirado en la selva.

arapas arapas

Arit [a–rati] f. desagrado, pena; tristeza, lamentación, duelo. Viajero, luchador, trabajador, peregrino; la energía que hace el trabajo grande. [Ved.]

aratiΩΩ aratiH

Arit'

La fuerza (los poderes) de lo no-placentero. [Ved.]

aratni aratni

Arpså

AriÚ

[a–rapas] adj. m. n. sin dolencia; indemne; bien (estar).

arasa arasa

m. codo (medida), ana (medida) – f. codo (anat.).

aravinda aravinda

Ars

[a–rasa] adj. m. n. sin gusto, insípido; débil | que no tiene el sentido del gusto.

ArivNd

arasa-maram arasa-maram

m. loto (diurno), nenúfar. aravindan®bhi [n®bhi ] m. mit. n. pr. de Aravindan®bhi, epít. de Vi&*u–N®r®ya*a “Cuyo ombligo lleva un loto".

El índico árbol sagrado del conocimiento. En filosofía oculta, es palabra mística.

AbRud

Arsmrmå

arbuda arbuda

179/273

180 n. cantidad innombrable; cien millones | tumor, grosor; multitud, tropa – m. véd. n. pr. de Arbuda, demonio-hidra [n®ga]vencido por Indra; desciende de Kadr¬. arbudaparvata [ p a r v a t a ] m. geogr. n. pr. del Monte Arbuda2”el de millones de picos”, al Oeste de Dacca (Estado de Bengala); un lugar importante de peregrinaje Jain; mod. Monte Ab¬. arbuda™ikhara [™ikhara] m. cf. abudaparvata. mah®rbuda [mah®] n. mil millones. un demonio destruído por Indra; una montaña en Rajasthan “Estado definitiamente maligno”. Se refiere a tumores. www.ayurveda.com/pdf/selected-pathologies-2nd-ed-excerpt.pdf

arc arc



3. Tiene cuatro aspectos: es auto-manifestada, está consagrada por seres divinos, por los sabios y por los seres humanos. 4. Es Dios en la forma de ídolos sagrados y una de las cinco formas de Δ∆™vara. 5. Ver vy¬ha. Manifestación o encarnación parcial de un ®vat®ra (t.c.c.) A‹©A–¤VAT¤RA

arcaka arcaka

AcRk

Adorador; el sacerdote que hace la adoración [arc–aka] adj. m. n. que honra | adorador.

AcRå

v. pres. (árcati) part. p. (árcita) opt. (arcayet) ved. brillar | alabar, venerar, honrar – caus. (arcayati) hacer brillar; honrar. n®devo devam arcayet nadie más que Dios debe adorar a Dios.

arc® arcA

arcan arcan

AcRnå Cantaron los _iks (los mantras de iluminación). [‡V 5.29.2; 5.64.7; 5.85.1]

arcanam arcanam

AcaR

AcRnmå

culto; adoración; imagen. Ver arc®vat®ra.

arc®vat®ra arcAvatAra

AcRavtar 1. Imágenes sagradas o ídolos. 2. La forma especial que lo divino, fuera del infinito espacio-tiempo, acepta para su cuerpo una sustancia elegida por los devotos y deciende en ella con un cuerpo no-material.

adoración de una imagen o ídolo de lo divino Ver bhakti. Propiciación al Señor por medio de sistemáticos ritos y rituales ofrenda, ritual – el proceso de adorar a la Deidad, o el proceso mediante el cual se ocupan todos los sentidos al servicio del Señor.

arcana-namam arcana-namam

AcRnnmmå

180/273

181 Se refiere al nombre y por lo tanto la forma en al cual el Señor puede ser venerado, alabado y adorado para obtener su gracia

arci&a arciSa

Arcan®nas arcanAnas

Rayos.[‡V 5.17.3]

AcRnanså

Nombre de un _&i, “el peregrino de la Luz", aquél que viaja hacia la iluminación creada por la palabra. [Ved.]

AicRΩΩ

arci&mati arciSmati

AicR¸mit

arc®-vigraha arcA-vigraha

visión interior radiante Ver bodhisattva.

– la Deidad o encarnación del Señor Supremo en una forma hecha aparentemente de materia, para facilitarles la adoración a los devotos neófitos.

AicRt

arcita arcita

AcRaivg“h arci arci

ard ard

√ AdRå

AicR

v°. pres. (ardati ) part. p. (ardita) estar hecho un torbellino, estar agitado | inquietar, atormentar, lastimar.

[arc] m. rayo, llama – n. arcis id.

arcimat arcimat

ardana ardana

AicRmtå

AdRn

auto resplandeciente, conciencia plena, flamígero

[ard–ana] ag. m. n. que atormenta, destructor – m. mit. n. pr. de Ardana, epít. de ©iva “Que atormenta" – n. pena, tortura, destrucción.

arcir®di-m®rga arcirAdi-mArga

AicRraidmagR

[part. p. de arc] adj. m. n. honrado, considerado.

La senda a la liberación; el pasaje por el cual viaja J£va al Ser Supremo – Morada Divina. Sendero de fuego Ref. UTTAR¤YAA

ardh ardh

A∂Rå

[caus. de _dh] v°. pres. (ardhayati) satisfacer.

181/273

182 ardhaΩΩ ardhaH

Mitad varón y mitad hembra". Un estado indiferenciado o no polarizado de la Energía cósmica. Personalizado, es la forma andrógina de ©iva. (Véase el artículo precedente).

A∂Rò

mitad (de porción) Mitad • Ardhangi La mejor mitad. Una mujer, antes de su casamiento es sólo medio cuerpo (Ardh®•gi). Después de casada, la mitad izquierda (esposa) es unida a la mitad derecha (esposo) para formar un cuerpo completo Ref. STRΔ∆ adj. m. n. medio, semi – m. n. la mitad – locat. ardhe adv. en el medio de. ardhacandra [candra ] m. media luna; flecha de punta con forma de media luna | gram. notación para el anusv®ra; cf. candrabindu. ardhacandram d® tomar por la nuca. ardhan®r£™vara [n®ri–£™vara] m. mit. n. pr. de Ardhan®r£™vara el “Señor Andrógino" epít. de ©iva [“mitad mujer”]; cf. Bh_•gin. ardharcá [_ca] m. gram. media estancia (poesía) (marcada por una pausa [avas®na] en el recitado, con ausencia de unión [sandhi ]). ardhokta [ukta] adj. m. n. dicho a medias.

Literalmente: "el Señor bisexual". Esotéricamente, el estado no polarizado de Energía cósmica, simbolizado por el Sephira cabalístico, Adam Kadmón, etc.

ardhar®traΩΩ ardharAtraH

A∂Rraƒò medianoche

ardhika ardhika

Ai∂Rk [ardh–ika] adj. m. n. formando la mitad de.

ardhin ardhin

Ai∂Rnå

ardita ardita

AdRnarI

Literalmente: "medio mujer". ©iva representado como andrógino, como mitad varón y mitad hembra, un tipo de energías masculinas y femeninas combinadas. (Véase el Diagrama oculto, en Isis sin velo, tomo II).

AdRnairz

AdRnarIZvr

[ardh–in] ag. m. n. recibiendo la mitad de.

ardha-n®r£ ardha-nArI

ardha-n®ri™a ardhanAriza

ardha-n®r£™vara ardha-nArIzvara

AidRt [part. p. de ard] adj. m. n. afligido, atormentado, lastimado; matado.

are are

Are 182/273

183

A˝Ryna†

[vocat. de ari ] indic. interj. (llamado) ¡eh! ¡hola!

arepasa arepasa

Literalmente: "Señor de libaciones". Chohan.- Doctrina Secreta, II, 434.]

Areps

arh arh

Intachables. [‡V 5.53.3]

√ AhÛR

argala argala

(arhati) ser merecedor; ser capaz, ‘aspirar a’; debiera (verbo modal indicando obligación) v°. pres.(árhati ) part. p. (árhita ) part. pres. (arhat ) ger. ( arghya ) ser digno de, merecer, tener derecho a ; deber | poder, ser capaz de – caus. (arháyati) dar derecho de, autorizar, permitir. ... arhasi indic. quiera, se digne, te ruego que o de... .

AgRl m. cerrojo, barra pasadora (de puerta). argalaπ d® trabar el cerrojo.

argalita argalita

AgRilt

arha arha

[argala] adj. m. n. cerrado con cerrojo o cerradura; cerrado.

argha argha

AhR

A©R

mereciendo, digno de; apropiado [arh] adj. m. n. digno de, merecedor; susceptible de; propio de .

[arh] m. valor, precio | presente honorífico.

arghyam arghyam

arhanta arhanta

A˝Rymå

H skrt. En el culto hindú ( p¬j®), ofrenda ritual a una divinidad, en la que se utilizan flores, hojas de un árbol sagrado, pasta de sándalo, la hierba llamada d¬rv®, y arroz. [ger. de] adj. m. n. que tiene valor; estimado; que merece ser ofrecido | n. soc. agua presentada al huésped [atithi]; oblación a S¬rya, a los pitaras, etc.

arghyan®tha arghyanAtha

[Título del M a h ®

AhRNt iluminado; santo De acuerdo al Jainismol esta es la cuarta etapa en la evolución espiritual de un asceta. En esta etapa todos los restos de enojo, orgullo, codicia, engaño, apego, odio e ignorancia son destruídos. La práctica de la no-violencia es ahora perfecta. En esta etapa la sola presencia de uno es capaz de convertir y elevar a la gente. Maestros (expertos en). [‡V 5.52.5]

183/273

184 de no corporeidad, presunción, agitación e ignorancia. Se ve al arhat como un ser humano cuyas impurezas están extinguidas y cuyos deseos han sido colmados, que se ha desprendido de su fardo, ha alcanzado la meta y liberado la mente al adquirir el conocimiento perfecto.

arhantaΩΩ naraΩΩ arhantaH naraH

AhRNt' nr'

Se pronuncia y escribe también: Arhat, Arhan, Rahat, etc., "el digno", literalmente: "que merece honores divinos".

Hombres que tienen poder (maestría). [‡V 5.7.2]

arhat arhat

AhRtå iluminado; santo 1. Una de las etapas de la orden ascética Jaina. Arhat es un ser espiritualmente intenso que irradia pureza a todos. Ver arhanta. 2. En el Budismo H£nay®na, un arhat es aquel santo iluminado que ha llegado a su liberación por medio de la instrucción. 3. De acuerdo al Budismo, hay tres etapas: srot®pattim ® r g a o la etapa de entrar en la corriente; sak_d®g®mi-m®rga o la etapa del que vuelve una vez; y an®g®mi-m®rga o la etapa del que no vuelve nunca. B Z skrt. (p. árahat; ch. lo-han [luóhàn]; jap. rakán) Santo; aquél que ha alcanzado el grado más alto, el del «sin más que aprender», por el camino trascendente (®rga-m®rga) del H£nay®na, y tiene el conocimiento cierto de que todas las ponzoñas ( ®srava) y máculas(kle™a) se han extinguido y no reaparecerán en adelante. El fruto de la condición del arhat es el Nirv®*a con un resto de condicionamiento ( sopadhi™e&a-nirv®na). El arhat alcanza la plena extinción después de esta vida. El arhat representa el ideal del budismo temprano. A diferencia del bodhisattva del Mah®y®na, el arhat se esfuerza principalmente por alcanzar la propia liberación. Está plenamente liberado de las diez ataduras (saπyojana) que encadenan al ciclo de las existencias, o sea de creencia en la persona, duda, dependencia de ritos y reglas, apetencias sensoriales, resentimiento, apetencia de corporeidad sutil o

Éste era el nombre que se dio primero a los santos jainas y posteriormente a los santos budistas iniciados en los misterios esotéricos. El Arhat es aquel que ha entrado en el mejor y supremo sendero, liberándose así del renacimiento. [El Arhat es el iniciado del grado superior; esto es, el que ha alcanzado la cuarta y última iniciación; aquel que pasa por ella se convierte en Adepto. - Véase la Voz del Silencio.]

[part. pres. de arh] adj. m. n. meritorio, bueno; digno, honorable, respetable | bud. venerable, santo. Merecedor; elevado; [en el Budismo]: uno extremadamente elevado o uno que ha subido muy alto por encima del mundo; el arya perfeccionado.

ari ari

Air m. enemigo [_ ] adj. m. n. celoso, ferviente, piadoso | ávido | hostil – m. enemigo. ar£πdama [dama] adj. m. n. que doma a su enemigo. aris¬dana [s¬dana] m. mit. n. pr. de Aris¬dana, epít. de K_&*a “Que destruye al enemigo". Un luchador, el campeón propio; un luchador hostil, un enemigo.

ariΩΩ k_&¥ayaΩΩ ariH kRSTtayaH

Air' ¡*y'

Los luchadores, hacedores de trabajo, el pueblo arya , las naciones guerreras. [Ved.]

184/273

185 ari-&a#varga ari-SaDvarga

AirΩΩÇå vgR

Los seis enemigos internos •





Un soldado es bienvenido y honrado a su regreso solamente cuando lo hace como vencedor; no cuando ha huído asustado, o cuando no ha tenido contacto con el enemigo, cuando simplemente se rindió, o lo sobrellevó livianamente! No son ni el uniforme ni las medallas los que son honrados; es el corazón valiente que late adentro. Es el resplandor de la mirada que habla del héroe ungido por la victoria. Cada ser humano está comprometido en una batalla contra los insidiosos enemigos internos. ¿Cómo puede nadie pasearse con la cabeza en alto y actitud orgullosa al tiempo que sus enemigos celebran dentro de él la victoria? Es humillante, ¿verdad? Las fuerzas de la lujuria, la codicia, el enojo, el odio, el orgullo, la malicia, la envidia y la avaricia están celebrando con danzas de victoria en el corazón mientras que su humillada víctima, su prisionero, espera ser lisonjeado y agasajado! Las seis malas cualidades o fuerzas internas son: 1. K¤MA: LUJURIA El deso de riquezas, propiedades, honores, fama. Los apegos a todas las cosas de este mundo sensorio, falso, temporal e impuro. La vida toda del hombre es permeada por deseos interminables e insaciables. Y no encuentra paz. 2. KRODHA: IRA El deseo de dañar a otros y causar su ruina. Un hombre consumido por la ira no podrá jamás ser libre de la desdicha ni podrá obtener felicidad. La ira conlleva un fuego de ardientes llamaradas, tambiéb descripto como ‘Krodha-Agni’, o el fuego de la ira. 3. LOBHA: AVARICIA La determinación de que nadie debe tener ni la más mínima parte de lo que uno posee; aún en momentos de necesidad, las posesiones no deben ser disminuir por su uso. El avaro no puede disfrutar felicidad física ni mental ni espritual. Ni disfruta de sus riquezas ni deja que los otros lo hagan. 4. MOHA: APEGO La ilusión de que algúnas personas son más cercanas que otras y el deseo de gustarles más que a otras, lo que lleva a esforzarse a ganar y acumular más para su beneficio. 5. MADA: ARROGANCIA, VANIDAD, EGOÍSMO EXTREMO

• •







185/273

La jactancia que surge cuando uno siente que que posee más erudición, fuerza, riquezas o fama que los otros. Y aún sin ser así, Mada hace que que el hombre actúe sin respeto por los mayores o consideración por los sentimientos de los otros, anhelando tan solo la propia comodidad y seguridad. 6. MATS¤RYA: ENVIDIA, CELOS Cuando otros son felices, Mats®rya hace que uno sea infeliz. Uno simplemente no puede tolerar que otros sean felices Ref. GUA, BH†TA Algúnas otras cualidades negativas del hombre son: a) AS†YA: envidia Pensar continuamente en dañar a otros y estar preparado para aguantar cualquier dificultad con tal de satisfacer este deseo de dañar a otros. b) DAMBHA: pomposidad Aquellos que llevan a cabo Y®ga (sacrificio mediante la visita a lugares sagrados) y Yajña (rito sacrificial del fuego) y donan grandes sumas de dinero para caridad, con el fin de ser aplaudidos por todo el mundo. c) DARPA: orgullo, vanidad El orgullo que acecha al hombre cuando es rico y feliz. d) Δ∆R©YA: cuando se desea que otros sientan preocupaciones, tristezas o desgracias que siente uno. e) DVE«A: odio, aversión “La ira, la malignidad, la codicia, la envida, etc. todos estos son obstáculos en el camino del amor y la cooperación. Rebajan al hombre de lo Divino al nivel animal. Soporten a los demás con paciencia y comprensión; practiquen Sahana (tolerancia) y compasión. Intenten encontrar puntos de contacto, no puntos de conflicto. Difundan hermandad y profundicen la bondad por el conocimiento. Entonces la vida vale la pena, no tiene fallas." Los diez pecados del hombre son: A. TRES PECADOS FÍSICOS: 1. daño a la Vida 2. robo 3. deseo adúltero B. CUATRO PECADOS VERBALES: 4. falsa alarma 5. habla cruel 6. habla envidiosa 7. mentira C. TRES PECADOS MENTALES:

186 8. codicia 9. envidia 10. negación de Dios

[part. p. de arj] adj. m. n. adquirido.

Arjuna arjuna

Ref. DHYANA

ari&›a ariSTa

AjRun

Air^ Signo o presagio de muerte o desgracia. (Manilal Dvivedi: Aforismos de Patañjali, III, 22.) [ a–ri&›a ] adj. m. n. indemne, sano y salvo – n. signo favorable, suerte – m. mit. n. pr. del demonio [asura] Ari&›a “Afortunado", hijo de Bali, bajo el aspecto de toro; fue vencido por K_&*a. ari&›anemi [nemi ] m. ved. n. pr. de Ari&›anemi, epít. de T®rk&ya”Cuya llanta (de la rueda) está intacta» | jain. epít. de Nemin®tha, 22° t£rtha*kara. ari&›át®ti [t®ti ] f. felicidad; salud; buena suerte. Agüeros, portentos Sin daño. [‡V 5.18.3]

H skrt. «blanco». Uno de los cinco hermanos P®*dava, héroe épico del Mah®b®rata, amigo y discípulo de K_&*a, uno de los avat®ra hinduístas. Árjuna recibe las enseñanzas de K_&*a. que actúas como su auriga en el campo de batalla (Kuruk&etra). Árjuna es el modelo del buscador espiritual, a través del cual Dios instruye a toda la humanidad. Las enseñanzas de K_&*a a Árjuna se contienen en la Bh®gavad –G£t®.

arj arj



AjRå

var. de _j v. pres. (árjati) part. p. (arjita) adquirir, procurarse – caus. (arjayati ) id. – pres. rflex. (arjate ) tenerse derecho, estar de pie; ser directo, ser firme, ser fuerte.

arjana arjana

AjRn

[arj–ana] n. ganancia, adquisición.

arjita arjita

AijRt

Listo para la GUERRA Batik sobre algodón http://www.amazon.co.uk/Ready-For-War-Painting-Cotton/dp/B0069LLMYC

Puro, inmaculado, blanco Hijo de Indra, por Kunt£ El tercer P®ndava; era cuñado, amigo y confidente de K_&*a Ref. BRAHMA©IRAS, PARABHAKTI 186/273

187 Literalmente, el "blanco". Tercero de los cinco hermanos P®ndavas, o sea el celebrado hijo de Indra (esotéricamente, lo mismo que Orfeo. Discípulo de K_&*a, que le visitó; casóse con su hermana Subhadr®, además de tener muchas otras esposas, segun la alegoría. Durante la guerra fraticida entre los Kur¬s y los P®ndavas, K_&*a le instruyó en la suprema filosofía, mientras desempeñaba el papel de conductor de su carro. (Véase: Bhagavad-G £t® .) [Arjuna, tercero de los príncipes p®ndavas, era hijo de P®ndu y Prith® o Kunt£, por otro nombre. Pero propiamente, P®ndu sólo era el padre putativo de Arjuna, puesto que este príncipe fue místicamente engendrado por el dios Indra. En el Bhagavad G£t®, Arjuna representa el hombre (como lo prueba el significado mismo de la voz Nara "hombre", que es una de las denominaciones con que se designa a dicho príncipe), o mejor dicho, la Mónada humana en evolución, así como K_&*a era representación del Espíritu que le guía e ilumina, y el hecho de dar K_&*a su propia hermana Subhadr® en matrimonio a Árjuna, simboliza la unión entre la luz del Logos y la Mónada humana.]

– uno de los cinco hermanos P®*#ava; fue a él a quien K_&*a le condujo su carruaje y a quien le habló el Bhagavad-g£t®. [arj] adj. m. n. blanco, claro, plateado; brillante – mit. [Mah.] n. pr. del héroe Arjuna “Brillante”, uno de los 5 p®*#av®s, hijo del dios Indra y de Kunt£; representa el Hombre como su primo representa a Dios, de acuerdo a la dualidad Nara N®r®ya*a; arquero insuperable, fue el mejor alumno de Dro*a, quien le diera el arma brahma™iras; para pagar a su maestro sometió al rey Draupada, luego conquistó varios otros reinos; combatió con el gandharva A•g®rapar*a, quien le enseñó la ciencia de la visión extralúcida [ cak&u&£ ]; disfrazado de brahmán ganó la prueba en el svayaπvara de Draupad£, pero a su regreso su madre, Kunt£ le ordenó repartir lo ganado con sus hermanos, y Draupad£ tuvo que ser la esposa común a los cinco p®*#av®s; su primo K_&*a le dio en matrimonio su hermana Subhadr®, con quien se casó luego de haberla raptado, de acuerdo a la manera matrimonial k&atriya; se casó con Citr®•gad®, de quien tuvo como hijo Babhruv®hana; también se casó con la serpiente [n®g£ ] Ul¬p£; K_&*a fue su auriga en la batalla de Kuruk&etra,

donde le reveló su naturaleza divina en el Bhagavad G£t®; luego de la gran batalla, siguió al caballo sacrificial de Yudhi&›ira para someter a todos los reyes de la tierra; en el Ma*ipura desafió a su hijo Babhruv®hana, quien lo atravesó de flechas; fue resucitado por Ul¬p£; cf. Ir®v®n, Aindri, Kir£›in, G®*#£va, Gu#®ke™a, Jaya1, Ji&*u, Devadatta, Dhanaπjaya, Parantapa, Ph®lguna, Savyas®cin | mit. n. pr. de Arjuna2 K®rtav£rya, hijo del rey K_tav£rya || lat. argentum ; fr. argent. Héroe del Mah®bh®rata, receptor del conocimiento del yoga por parte del Señor K_&*a en el Bhagavad G£t®

arka arka

AkR

Sol, luz; el himno Védico. arkaiΩΩ [instr. pl.], por los himnos de la iluminación. [Ved.]

Arkabandhu arkabandhu

AkRbN∂u

Nombre de la esposa de Buddha.

arkaΩΩ arkaH

AkRò sol, relámpago El Sol [o el dios sol.] [arc] m. ved. rayo, relámpago | sol; fuego | mit. n. pr. de Arka “Resplandeciente”, epít. del dios S¬rya.

arkaiΩΩ arkaiH

AkWR' Himnos de iluminación. [‡V 5.31.4]

187/273

188

AroGymå

arkaj® arkajA

Salud

AkRja



"Nacida del Sol". Esposa de los gemelos A™vin.

arkasodara arkasodara

AkRsodr "Hermano del Sol". Nombre del elefante de Indra.



ar*a arNa

AxR m. n. ola, corriente, oleaje; mar | sílaba. Habilidoso. [‡V 5.50.4]

ar*ava arNava

AxRv

[aroga–ya] adj. m. n. sano, que está bien – m. salud. arogyat® [–t® ] f. salud. [sin enfermedad, salud]

[ar*a–va] adj. m. n. agitado por ola, turbulento, burbujeante; acuoso, marino – m. mar (turbulenta, agitada); olas, oleaje, espuma.

arocayat arocayat

Arocytå

[Él iluminó o lo hizo brillar]

aroga aroga

Arog [a–roga] adj. m. n. que está bien, en buena salud – m. salud.

arogyam arogyam

Regulen sus hábitos alimenticios y controlen la codicia de la lengua. Coman solamente alimentos sátvicos, que conducen a la ecuanimidad, y adopten recreaciones sátvicas; entonces podrán estar libres de enfermedades físicas y mentales. Soporten calumnias, pérdidas, decepciones y derrotas con valentía y ecuanimidad, y ninguna depresión podrá con ustedes. Debo decirles que estoy feliz cuando algúno de ustedes está sometido al sufrimiento, ya que ello es una oportunidad dada para mostrar su inteligencia y sentido de valores. La enfermedad es debida más a la mala nutrición de la mente que del cuerpo. Los doctores hablan de deficiencia de vitaminas; Yo lo llamaría deficiencia de la Vitamina G (God), y recomendaría la repetición del nombre de Dios (n®masm®ra*a) acompañado de la contemplación de la Gloria y la Gracia de Dios. Esa es la Vitamina G (God). Ese es el medicamento. Una vida y hábitos regulados consttituyen los dos tercios del tratamiento, mientras que el medicamento es tan sólo un tercio.

arogya∂ utth®pana saundarya∂ vividh®nandaΩΩ iti ™ar£ra catu&¥aya∂ arogyaM utthApana saundaryaM vividhAnandaH iti zarIra catuSTayaM

AroGyµ œT†apn sONdyRµ iviv∂anNd' óiv zrIr ctu^yµ Ver significado de estas palabras por separado.

arp arp

ApRå

[caus. de _ ] v°. pres. (arpayati) part. p. (arpita) infinit. (arpayitum) pref. (prati) enviar, lanzar, dirigir hacia | fijar, poner sobre, afichar en | ofrecer, restituir, transferir. 188/273

189 arpa*am arpaNam

ar& arS

ApRxmå

AΩΩ{å

Dedicación, santificación •

Sólo Brahma es SAT (real); Prak_ti es ASAT (no-real). Manténgase siempre en este estado de conciencia, este es el S®dhana más elevado. Sudar™anam (purifiquen su visión), Madhuram (endulcen su hablar), Arpa*am (santifiquen sus actos); este es el camino de tres vías que lleva a la Liberación Ref. S¤DHANA BRAHMARPAAM: dedicación a Brahma “El Mantra de la comida" DEH¤RPAAM: dedicación al cuerpo, lo contrario a K‡«¤RPAAM: dedicación a K_&*a

ofrenda [arp–ana] n. envío, sumisión; consigna; tranferencia; acción de confiar la guardia.

cf. _&.

ar™as arzas

Az{så

n. hemorroides.

ar™asa arzasa

Az{s

[ar™as] adj. m. n. que sufre de hemorroides.

arpayati arpayati

arth arth

ApRyit

caus. de _

A†Rå

arpita arpita

[ v. nom. de artha] v°. pres. reflex. (arthayate) part. p. (arthita) ger. (arthan£ya) pref. (abhi, pra) pedir, solicitar ; implorar | dar el significado de.

AipRt

Dedicado, ofrecido [part. p. de arp] adj. m. n. fijado; lanzado; puesto; munido de | abandonado, librado, ofrecido; confiado, sometido; rendido. arpitamanobuddhi [manas–buddhi] f. fil. espíritu y razón sometidos (a Dios).

arpitamano-buddhi arpitamano-buddhi

AipRtmnobui¯

H skrt. Inteligencia [buddhi] que, por una práctica espiritual en que mente [manas] queda fija (arpita ) y entregada a Dios, al haberse liberado de todas las emociones egoístas.

artha artha

A†R arthaΩΩ: asunto, negocio; objeto, propósito, punto, objetivo, intereses; significado, sentido; riqueza, bienes riqueza 1. Uno de los fines de la vida (puru&®rtha) buscados por los individuos. Es el valor secular a la vez deseado y deseable. Satisface la tendencia adquisitoria en los individuos. Es el valor económico. 2. Ver puru&®rtha. H skrt. «riqueza, bienes».

189/273

190 Uno de los cuatro objetivos del esfuerzo humano, el cual, para el hinduísmo, no es censurable siempre que en su prosecución se respeten la moral y el dharma. Los otros tres son: el dharma (el recto obrar, la virtud), el k®ma (la apetencia sensual) y el mok&a (la liberación. 1. Riqueza; abundancia material, prosperidad, medio de vida que debe ganarse con rectitud Ref. PURU«¤RTHA • •

• • • • • • • •

El G£t® enseña que el carácter es tu riqueza, la buena conducta y el conocimiento del ¤tma son vuestra riqueza. El prisionero, en su confinamiento, no puede llamar suyas ni siquiera la ropa que lleva puesta; así, en esta condena –de por vida-, ¿qué es lo que pueden llamar como suyo? Él es quien les da ropa y comida. Él es quien los libera al haber cumplido la condena, o puede ser que antes si Se estuviera complacido con vuestro comportamiento mientras en prisión. ARTHAVICARANA∏ Instalarse en el signifiado del Nombre Ref. N¤MASMARAA PAD¤RTHA: cada objeto material (pad®rtha) en el munod está lleno de par®rtha (espíritu). Aunque materia y espíritu parecen ser diferentes, son en realidad uno solo. PARAM¤RTHA: riqueza espiritual PAR¤RTHA: el espíritu que llena los objetos materiales de este mundo. PAR¤RTHA PREMA: este amor es como la luz del sol que ilumina con su brillo tanto el adentro como el afuera. Ref. PREMA SVARTHA: le dedicación al SÍ MISMO; no el egoísmo mezquino. SVARTHA PREMA: este amor está basado en el interés personal. Ref. PREMA YADARTHA PREMA: este amor está presente siempre, adentro y afuera, en todo lugar, en todo momento y en toda circunstancia. Ref. PREMA

2. El afligido y sufriente de este mundo. La persona atormentada por la angustia y la pena. objeto, propósito, fin, seguridad, riqueza – cosa, objeto; riqueza, propiedad; propósito, estímulo; interés; bien, beneficio, provecho; causa, razón; significado, etc.

[_–tha] m. fin, causa, motivo; intención; sentido, significado | cosa, objeto; asunto; hecho, realidad | recompensa; utilidad, interés | posesión, propiedad, bienes, riqueza, haber; ventaja, provecho (de ) | soc. la adquisición de bienes materiales, uno de los fines de la existencia [puru&®rtha] – acus. artham adv. a causa de; en vista de, a fin de, para obtener; a la manera de; a guisa de, como – gen. arthrya id. – locat. arthe id. – arthena id.– dat. arth®t adv. según el caso. arthakriy® [kriy®] f. acción con vista a un fin. n. fil. (esencia de lo que causa una acción eficaz) eficacia causal; bud. caracteriza la existencia [sattva]. arthapara [para] adj. m. n. interesado, oportunista. arth®patti [®patti] f. fil. razonamiento por presunción. arth®rjana [arjana] n. adquisición de un objeto. arth®&®stra [™®stra ] n. gestión política, administración del reino; moral | en esp. nombre del tratado de Kau›ilya, ministro de Candragupta Maurya (¿? 313-289 A.C.). arthatattva [ tattva] n. naturaleza verdader del asunto. arthatva [–tva] n. hecho de servir para algo, uso. arthav®da [v®da] m. fil. glosa (en esp. de himnos védicos). | soc. texto ligando el ritual a su justificación mítica o cosmológica en la litertura br®hma*a; op. vidhi. arthavijñ®na [vijñ®na] n. fil. comprensión fina de la enseñanza. ko 'rtho y para qué? Con qué fin? Medio de vida, propósito, medios, el segundo de los cuatro propósitos de la vida 1. [uno de los cuatro intereses humanos]; interés; material, económico y otros fines y necesidades de la mente y el cuerpo. 2. objeto, cosa. 3. significado, acepción [de una palabra]. 4. arthan [acusativo plural]

190/273

191 arth®rth£ arthArthI

artha-kriya-k®ritva artha-kriya-kAri-tva

Uno que desea riqueza o poder espiritual, y ruega a Dios para obtenerlo Ref. BHAKTI [uno de los cuatro tipos de devotos]: el buscador de objetos personales, uno que busca lo Divino para realizar sus deseos. [G£t® 7.16]

el poder de llevar a cabo actos y propósitos de algún tipo; eficiencia práctica ; la doctrina de la eficiencia causal 1. Para la la escuela Ny®ya, criterio del conocimiento correcto. 2. Para el budismo, un criterio de la existencia.

artha–bodhaka–tvam artha-bodhaka-tvam

artha-kriya-siddhi artha-kriya-siddhi

A†Ra†RI

A†Rbo∂kTvmå habilidad para transmitir el sentido o significado

arth®dhigati arthAdhigati

A†Rai∂git

obtención de lo que uno desea obtener

arth®dhy®h®ra-v®da artha-adhyAhAra-vAda

A†RaÎyaharvad

la teoría de proveer el significado

A†Ri•ykairTv

A†Ri•yisi¯

la realización de cualquier necesidad; el lograr llevar a su fin cualquier acción o evento

artham artham

A†Rmå

–artham: ifc. en aras de, por [prep.]

artham®tra nirbh®s® arthamAtra nirbhAsA

A†Rmaƒ inR∫asa

arth®dhy®saΩΩ artha-adhyAsaH

(artha = causa, meta, propósito, medio, razón; m®tr® = solo; nirbh®sa = manifestación) brillando solo en su forma más pura

ver nirup®dhik®dhy®saΩΩ

arthana-chandata-driy® arthana-chandata-driyA

A†RaÎyasò

artha-kriya-jñ®na artha-kriya-jJana

A†Ri•yÔan conocimiento alcanzado por eficiencia práctica

A†RnçNdti∑ya H skrt. [aproximadamente «efectuación ad líbitum de bienes»]. Uno de los ocho poderes ocultos alcanzables para el yogin avanzado, por lo cual puede hacer realidad todo lo que desee. 191/273

192 artha-naya artha-naya

A†Rny el punto de vista que tiene que ver con el significado de las cosas

arthan£ya arthanIya

involucra un conflicto entre dos hechos bien conocidos. Advaita postula que no hay ni duda ni conflicto, sino simplemente un hecho a ser explicado. La presunción es el marco de una hipótesis aclaratoria sobre la base que del conocimiento del hecho a ser explicado, según Advaita. • presunción; asunción de algo que no es percibido por sí, sino implícito por lo que sí es visto – un pram®*am • [postulación] "Señor de las riquezas". Epíteto de Kuvera. Implicación. (M. Dvivedi.) 4.



A†RnIy [ger. de arth] adj. m. n. a reclamar.

artha-prak®™a artha-prakAza

arth®ntara-ny®saΩΩ arthAntara–nyAsaH

A†Rp“kaz

A†aRNtrNyas'

aquello que revela a otros

(crit. lit.) prueba

arth®patti arthApatti

artha-pr®pakatva artha-prApaka-tva

f.(crit. lit.) fuerte presunción postulación; presunción 1. La postulación es una fuente de conocimiento válida (pram®*a) para las escuelas M£m®∂s® y Advaita. Es la postulación de lo que explica a través del conocimiento de lo que debe ser explicado. Es el sistema de conocimiento que hace algo inteligible por medio del asumir que es otra cosa. 2. Es de dos tipos; postulación de lo que es escuchado ( ™ruta-arth®patti ) y postulación de lo que es visto (d_&›a-arth®patti). 3. La escuela Pr®bh®kara sostiene que involucra un elemento dubitativo y la función de la postulación es eliminar esa duda. La escuela Bh®››a dice que

experiencia práctica

A†Rapi…

A†Rp“apkTv artha-pr®pti artha–prApti

A†Rp“aiPt sinónimo de postulación (arth®patti) Término que se encuentra en el Caraka-saπhit®.

artha™®stra arthazAstra

A†RzaSƒ [(un libro que trata de) la ciencia de economía política o ciencia política].

192/273

193 arth®t arthAt

artha-vic®ra*am artha-vicAraNam

A†Ratå

A†Rivcarxmå

[ abl. de artha] indic. de acuerdo al caso | en efecto; es decir.

Instalarse en el signifiado del Nombre Ref. N¤MASMARAA

arthav®da arthavAda

arth£ arthI

A†Rvad sentido elogioso; oración corroborativa; textos supletorios que son explicatorios de mandatos 1. Frases en los Veda que, en su contexo, pueden sea describir sea cosas existentes, alabar, o denunciar mandatos. De acuerdo a los M£m®πsakas, se los considera subordinados a oraciones de mandatos. Indican su significado sólo como conectados sintácticamente con las frases mandatorias. 2. Son de tres tipos: gu*a-v®da o declaración figurativa; anu-v®da o declaración que reitera lo que es ya conocido; y bh¬t®rtha-v®da o declaración de un dato que no es conocido todavía y que no se contradice con datos conocidos. alabanza, afirmación

arthavat arthavat [artha–vat] adj. m. n. rico; significativo; valioso, útil – f. arthavatt® riqueza; utilidad.

A†RvTv Trascendente; que aporta fruto o resultado. (M. Dvivedi). Con pleno y determinado propósito (purposefullness), plenitud

Un buscador • ARTHA-ARTHΔ∆: uno que desea riqueza o poder espiritual, y ruega a Dios para obtenerlo Ref. BHAKTI • VIDYA-ARTHΔ∆: buscador de conocimiento • VI«AYA-ARTHΔ∆: buscador de placeres mundanos alguien interesado en algo

arthin arthin

Ai†Rnå teniendo un propósito, faltante, peticionando [arth–in] ag. m. n. que desea, que busca; ambicioso; solicitante, mendicante – pobre, necesitado; mendigo, suplicante | que se propone; amante.

arthita arthita

A†Rvtå arthavatva arthavatva

A†RI

Ai†Rt [part. p. de arth] adj. m. n. pedido.

arthotsargaΩΩ arthotsargaH

A†RoTsgRò arthôtsargaΩΩ: desembolso de dinero 193/273

194 arthya arthya

que se halla en la actual Tamil-Nadu, India meridional. Según la leyenda tamil, es más antigua que el Him®laya. A su pie se encuentra la ciudad de Tiruva**®malai, con el gran templo de Aru*®calasvara, consagrado a ©iva. En Occidente se hizo conocida esta montaña por R®ma*a Mah®_&I, quien había meditado muchos años en sus cavernas, antes de fundar un ®™ram en las proximidades de Tiruva**®malai.

AˇyR

[arth–ya] adj. m. n. rico.

aruciΩΩ aruciH

A;icò desagrado, conocimiento de lo inapropiado de una expresión; aversión

arugan arugan

A;gnå Entre los Jainas, el Ser Supremo.

aruja aruja

A;j

Arunacala

[a–ruja2] adj. m. n. sano, no enfermo.

aru*a aruNa

A;x

alba, amanecer, madrugada adj. m. n. rojizo; rojo (color de la aurora) – m. el rojo; la aurora | mit. n. pr. de Aru*a, dios que personifica a la Aurora, cochero del carro de S¬rya; es el hijo lisiado de Ka™yapa y Vinat®, y hermano de Garu#a – rubí.

aru*®cala aruNa acala

A;xacl H skrt. «monte rojo» o «colina de la luz». Montaña sagrada

[acala] m. geogr. n. pr. de Aru*®cala “Montaña de Fuego", colina en el estado del Tamil Nadu cerca del actual Tiruvannamalai, donde donde se encuentra un templo dedicado a ©iva–©a•kara bajo la forma del tejoli•ga Aru*acale™vara. aru*acale™vara [Δ∆™vara ] m. mit. n. pr. de Aru*acale™vara, “Señor de la Columna de Fuego", forma tejoli•ga de ©iva.

Arundhat£ arundhatI

A;N∂tI n. pr. La "Estrella matutina"; Lucifer-Venus. [a–rundhat] f. mit. n. pr. de Arundhat£ “Descubierta", esposa de Vasi&›ha; en las ceremonias de casamiento el casado la

194/273

195 invoca como ejemplo de fidelidad conyugal; se la asocia también a la ku*#alin£ y a las plantas medicinales; cf. Maitr®varu*£ | astron. la estrella Alcor de la Osa Mayor; poco visible, se la descubre designando indirectamente por su compañera, la estrella principal Mizar, que simboliza a Vasi&›ha; fil. por extensión, procedimiento retórico indirecto de explicación por aproximación.

B skrt. Triloka.

arundhat£-dar™ana-ny®ya arundhatI-darzana-nyAya

arupasam®dhi arupa-samAdhi

A;N∂tIdzRnNyay

el método de vislumbrar la estrella pequeña, arundhat£, con la ayuda de estrellas más grandes cercanas a ella, llamando a cada una arundhat£ tal como es indicado, hasta que una llega efectivamente hasta la pequeña estrella misma 1. El proceso de trasladarse desde lo conocido a lo desconocido. 2. El proceso de ir de una definición preliminar a una definición final.

ar¬pa arUpa sin forma No limitado por la forma (o atado a) "Sin forma", "incorpóreo"; en contraposición a r¬pa: forma, cuerpo. [Esta palabra se usa a menudo como una calificación del plano manásico, cuyas tres condiciones superiores o íntimas son descritas con el nombre de "planos ar¬pa". – P. Hoult.] Sin forma.

A:p∂atu

A:plok el reino de lo incorpóreo B skrt. Triloka.

A;psmai∂ B skrt. Cuatro dominios no-formales.

arus arus

A;så n. cicatriz, herida. aruπtuda [tuda] adj. m. n. que hiere.

aru&a aruSa

A;ΩΩ

A:p

ar¬padh®tu arUpa-dhAtu

ar¬pa-loka arUpa-loka

[relacionado con aru*a] adj. m. n. [f. aru&£ ] rojizo.

arva arva

AvR

iic. presto, próximo (cercano).

arv®c arvAc

AvRacå

var. arv®ñc [arva–ac] adj. m. n. [f. arv®c£] [m. nom. arv®• ; n. nom. arv®k] vuelto hacia este lado; vuelto hacia abajo. 195/273

196 Batalladores; que se esfuerzan; caballos. [‡V 5.85.2]

arv®c£na arvAcIna

arya arya

AvRacIn percepción reciente, determinada e indeterminada 1. Son de dos clases: las dependendientes de los sentidos (indriya-s®pek&a) las independientes de los sentidos (indriya-anapek&a). 2. Ver pratyak&a.

arv®k arvAk

AvRkå

[nom. de arv®c] adv. por aquí; de este lado; delante | cerca de | a partir de . arv®k k_ poner delante. arv®kk®lika [k®lika ] adj. m. n. más cercano en el tiempo; posterior. arv®kk®likat® [–t®] f. posterioridad. arv®• nud empujar hacia delante, hacia abajo.

arv®ksrotas arvAksrotas

AvRaKSrotså

La séptima creación, la del hombre, en el Vi&*u-Pur®na.

arvan, arvat arvan, arvat

AvRnå AvRtå

Caballo, caballo de guerra. [‡V 5.6.1] arvatsu [locat. pl.]

AyR

[_ ] adj. m. n. [f. ary®] [“que sirve con celo”] dedicado, fiel, leal; favorable, afectuoso, cumplido | de la 3a casta [var*a ]; sin. vai™ya– m. hombre vai™ya. Uno que es noble. [‡V 5.16.3] Un alma aspirante, uno que se eleva a la noble aspiración y lleva a cabo la importante acción, como ser una ofrenda para arribar a lo bueno y a la bienaventuranza. [Ved.] aryaΩΩ [nominativo] nombre de muchos antiguos pueblos Védicos e IndoEuropeos, significando ‘nobles, cultos o espirituales’ – no se debe confundir con el uso Europeo moderno del término

aryabh¬mi aryabhUmi

AyR∫Uim

[El país de los arya, India], la Tierra Sagrada.

aryaΩΩ aryaH

AyR'

Destructor. [‡V 5.2.12]

aryahata aryahata

AyRht

Sendero que conduce a la condición de Arhat o de santidad.

arvatsu arvatsu

aryaman aryaman

AvRTsu

AyRmnå 196/273

197 H skrt. 1. Uno de los Áditya; el señor de toda aspiración y esfuerzo hacia el mejoramiento espiritual. 2. Las fuerzas pujantes de la Verdad; la luz de la conciencia divina, en cuanto opera como fuerza. El Sol. El jefe de los Pit_is (o antepasados). Uno de los ¤dityas. (Véase: Bhagavad-G£t®, X, 29). [arya–mat] m. cercano, íntimo; padrino (en un cortejo nupcial) | mit. véd. n. pr. de Aryam®n “Padrino", menor [ ®ditya ] radiante, adjunto de Mitra, garante del orden social ®rya , padrino de casamiento; preside los manes (dioses infernales o almas de los difuntos, considerados benévolos) [pitaras] y protege los caminos; astron. rige el nak&atra Uttaraphalgún£ (β de Leo). aryama*aΩΩ panth®s la Vía Láctea. El Aspirante; el poder aspirante y la acción de la Verdad; la Fuerza del sacrificio, aspiración, batalla, jornada hacia la perfección y luz y bienaventuranza celestial por medio de la cual es creado el sendero, viajado, seguido más allá de toda resistencia y oscurecimiento hacia su luminoso y feliz meta. [‡V 5.3.2] El jefe de los Padres [pit_s]. aryama [nominativo]

aryapatn£ aryapatnI

AyRpTnI

AyRzi¢

[una Energía de la naturaleza del arya]

as1 as1

(asti) ser, existir; puede expresar ‘tener’ etc. v. pres. (ásti) perf. (®sa) imperf. (®s£t) imper. (edhi) part. pres. (sat) opt. (sy®t ) ser, existir; estar presente; tornarse; tener lugar, habitar | fracasar en, pertenecer a alguien || lat. est; ingl. is; al. ist; fr. être. ®s£t adv. érase una vez. asmi yo soy. ...asti saludo a... asti adv. hay; que así sea. asti mama tengo. astu [imper.] ¡sea! ¡de acuerdo! evam astu que sea sí.

as2 as2

√ Aså v. pres. (ásyati) perf. (®sa) imperf. (®syat) part. p. (astá) pref. (ati, adhi, abhi, ni, nis, pra, vi, sam) tirar, lanzar; blandir (un arma) | rechazar, empujar – p. (asyate) ser lanzado, ser rechazado. –as ifc. forma de los sust. n.

a™1 az1

[aquellas (femenino)] poseídas por los arya s; esposas de los nobles.

arya™akti aryazakti

√ Aså

√Azå

v. pres. ( a™nóti ) pres. reflex. (a™nuté ) pref. (abhi, upa) alcanzar, llegar a, lograr ; obtener, adquirir, ganar; disfrutar de.

a™2 az2

√Azå v. pres. (a™n®ti) part. p. (a™itá) abs. (a™itv®, –á™ya) pref. (pra) 197/273

198 comer, devorar; gustar, gozar de | destruir, perder – caus. (®™ayati) alimentar, hacer comer || lat. esca.

asabhya asabhya [ a–sabhya ] adj. m. n. impropio, mal educado, vulgar; en espec. lenguaje vulgar.

asacch¬dra a-sacchUdra

AsCçQ∑

Asdkarxatå

aquello que no tiene existencia no posee la capacidad de crear Una de las pruebas que se encuentran en S®*khya-k®rik® para satk®rya-v®da. Es así que el efecto debe existir previamente, potencialmente, en la causa, antes de ser producido.

asad-bh®va asadbhAva

As>av no-ser

asad-graha o asat-graha asad-graha o asat-graha

[a–&®dha] adj. m. n. invencible – f. a&®dh® soc. primer ladrillo [ i&¥ak® ] del agnicayana ( arreglo, preparación del fogón del fuego sacrificial ) | pl. astron. n. pr. de los A&®#h®s” los Invencibles”; cf. Uttar®&®#has, P¬rv®&®#h®s.

Asa∂arx

asad-ak®ra*®t asad-a-kAraNAt

[el Yo Superior (®tman) como no-ser]; el No-Ser Universal.

AΩΩaD

as®dh®ra*a asAdhAraNa

[a–sacch¬dra] adj. m. n. soc. ™¬dra de mala conducta.

AsdaTmnå

Mala inclinación o tendencia; falsa noción.

a&®#ha aSADha

Asıy

asad-®tman asad-Atman

Asdå g“h

especial, no común, extraño; extra-ordinario; demasiado restringido 1. Aquello que está libre de las tres fallas de una definición, esto es: sobre-aplicabilidad (ati-vy®pti); inaplicabilidad parcial (a-vy®pti); e inaplicabilidad total (asambhava). 2. Un tipo de razonamiento falaz debido a estar presente tan solo en el sujeto y no presente en ningún ejemplo; p. ej., “El sonido es eterno porque es sonido." 3. Ver savyabhic®ra. particular, específico [a-s®dh®ra*a] adj. m. n. solo en su género, único.

as®dh®ra*a-dharma asAdhAraNa-dharma

Asa∂arx∂mR

característica específica

as®dh®ra*a-k®ra*a asAdhAraNa-kAraNa

Asa∂arxkarx 198/273

199 los seguidores de S®•khya Se los llama asahi&*u-bhedav®din porque rehusan reconocer la existencia de ‘causa-efecto’ como cierta.

causa especial, causa en particular, específica

as®dh®rana-nimita asAdhAraNa-nimita

Asa∂arxinimt

Causa o condición no común; causa o condición principal o particular.

a™aknuvat azaknuvat

Az¶qvtå

[a–™ak] adj. m. n. incapaz de .

as®dhya asAdhya

asak_t-sam®dhi asakRt-samAdhi

AsaÎy

aquello que no puede ser logrado por medio de acciones [a–s®dhya ] adj. m. n. imposible, que no puede llevarse a cabo.

As¡tå smai∂

Cierto grado de contemplación extática. Sam®dhi.

Un estado de

asakta asakta

asadr¬pa asadrUpa

As¢

As∑Up existente en un lugar en una relación negativa; imperceptible para los sentidos

libre de ataduras, no involucrado Desinteresado, desafecto, desprendido. Lo opuesto a Sakta.

asaha asaha

asakta-buddhi asakta-buddhi

[a–saha 2] adj. m. n. impaciente; que no soporta, que no sobrelleva | incapaz de .

De ánimo desafecto, de mente desinteresada.

As¢bui¯

Ash

a-sahaja-karma a-sahaja-karma

As¢bui¯' svRƒ

AshjkmR

Acción que es asumida y no-natural

asahi&*u-bheda-v®din asahiSNu-bheda-vAdin

Asih¸xu∫edvaidnå

asakta-buddhiΩΩ sarvatra asakta-buddhiH sarvatra

Ref. KARMA

[teniendo] un entendimiento desapegado en todas partes. [G£t® 18.49]

asakta∂ ™arva-bh_t asaktaM zarva-bhRt

As¢µ zvR∫[tå 199/273

200

Asmaiht

Desapegado, aunque manteniendo todo. [G£t® 13.15]

asakti asakti

"No atento". Véase: Ayukta.

asam®na-j®t£ya-dravya-pary®ya asamAna-jAtIya-dravya-paryAya

Asi¢

[a–sakti ] f. desapego | fil. desapego del mundo y de las pasiones.

a™akti azakti

(Ver pary®ya)

Asamañjas a-samaJjas

Azi¢ inhabilidad Anhelo; interés constante Desinterés, desprendimiento, desapego, indiferencia, abnegación. Lo opuesto a ©akti. [a–™akti ] f. impotencia.

a™akya azakya

AsmanjatIy∑VypyaRy AsmÑså

var. asamañja [a–samañjasa ] m. mit. n. pr. de Asamañjas “bueno para nada", hijo del rey Sagara por Ke™ini1; era impío, y fué negado por su padre; es padre de A∂™um®n.

asamartha asamartha

Asm†R

[a–™akya] adj. m. n. imposible.

incapaz [a–samartha] adj. m. n. impropio; inútil; incapaz (de ).

asama asama

asam®vayi-k®ra*a asamAvayi-kAraNa

AzKy

Asm [a-sama] adj. m. n. desigual.

a™ama azama

Azm “Falta de paz”. Inquietud, intranquilidad, desasosiego.

asam®hita asamAhita

Asmaviykarx

causa no inherente 1. Uno de los tres tipos de causa.Ver k®rana. 2. Es esa causa que produce sus características o medio de la causa material (up®d®na); p. ej.; la arcilla no es la causa del color de la vasija, pero el color de la arcilla es la causa del color de la vasija. 3. No es nunca la causa inherente, sino aquello que es inherente de la causa inherente. Causa no concomitante. (Bhagav®n D®s). 200/273

201 asaπbaddha asaMbaddha

Asµht

[ aΩΩ–sa∂hata ] adj. m. n. aislado, disperso; desunido, en desacuerdo.

Asµb¯ var. asambaddha [a–saπbaddha ] adj. m. n. despegado, desconectado; disociado | incoherente.

asa∂hr®dayat asaMhrAdayat

asaπbandha asaMbandha

Asµh“adytå

AsµbN∂

as®mi asAmi

[a–sa∂hr®dayat ] adj. m. n. que no hace repiquetear.

var. asambandha [a–saπbandha ] adj. m n. sin lazo de parentesco; sin relación.

asaπbh®vya asaMbhAvya

Inigualado, perfecto. [‡V 5.52.5]

a™ami&¥a azamiSTa

Asµ∫aVy a:saπbh®vya: increíble var. asambh®vya [a-saπbh®vya ] adj. m. n. que no puede producirse; imposible.

asa∂bh¬ti asaMbhUti

Azim^

Alcanzó la perfección por su trabajo. [‡V 5.2.7]

asa∂khyeya-kalpa asaMkhyeya-kalpa

AsµyeykLp

Asµ∫Uit

un período de tiempo muy vasto

var. asambh¬ti [a-sa∂bh¬ti] f. fil. el No-manifestado. El no-nacimiento, no–Deviniendo. [Isa12]

asa∂moha asaMmoha

asaπgata asaMgata

Asµgt

Asaim

Asµmoh

Ausencia de ilusión o turbación.

var. asa•gata [ a – s a π g a t a ] a. m. n. no conforme, inconveniente; inoportuno, desplazado.

asa∂–m¬#haΩΩ asaM–mUDhaH

asaπhata asaMhata

Libre de confusión, ilusión o error.

AsµmUD'

201/273

202 asa∂–m¬#haΩΩ sa martye&u asaM–mUDhaH sa martyeSu

asa∂pramo&aΩΩ asaMpramoSaH

AsµmUD'smTyReΩΩu

Asµp“moΩΩ'

No engañado entre los mortales. [cf. G£t® 10.3]

Sin robarle a ninguna otra cosa, no desviarse de

asaπpatti asaMpatti

asamprayogaΩΩ asamprayogaH

Asµpi…

AsMp“yog'

var. asampatti [a–saπpatti ] f. fiasco; desdicha.

No entrando en contacto

asa∂prajñ®ta asaMprajJAta

asa∂saktaΩΩ asaMsaktaH

Asµp“Ôat Inconsciente. var. asamprajn®ta [a – saπprajñ®ta] adj. m. n. fil. [yoga ] cualifica el estado en que el yogin, por el cese de los pensamientos, perdió la conciencia del mundo; cf. cittav_ttinirodha. (a= no; sa∂prajñ®ta= distinción) un estado indistinguible

Indiferencia al halago y a la injuria, desapego

asa∂™akti asaMzakti

Asµsi¢

[a–sa∂™akti ] f. fil. [Yoga Va™i&¥ha] la indiferencia hacia los poderes sobrenaturales, 5° nivel del conocimiento [jñ®nabh¬mika].

asa∂prajñ®ta-sam®dhi asaMprajJAta-samAdhi

Asµp“Ôatsmai∂ H skrt. m.  samprajñ®ta-sam®dhi . " S a m ® d h i inconsciente o sin conciencia". supraconsciente más elevado.

AsµsKt'

El estado

Es aquella clase de sam®dhi (véase esta palabra) en que la mente, por su absoluto y supremo desprendimiento, está concentrada y perfectamente absorbida en el alma (sattva ) y la ve siempre en todas partes, de suerte que, estando la mente aniquilada, por decirlo así, brilla sólo el Espíritu (Puru&a ) en su gloria natural y se llega a un estado de omnisciencia intuitiva (Manilal Dvivedi). A tal estado Mrs. A. Besant le da el nombre de Sam®dhi "con la conciencia dirigida hacia el interior". – El estado inferior a éste se denomina Samprajñ®ta-sam®dhi . (Véase: Nirvikalpa y Nirb£ja).

asa∂s®r£ Brahman asaMsArI Brahman

AsµsarI b“·å [el Ser infinito que no está sujeto a la existencia transmigratoria]

asa∂sargaΩΩ asaMsargaH

AsµsgR'

No contacto, no intercambio

202/273

203 desagrado, descontento

asaπs®r£ a-saMsArI

asamyak asamyak

AsµsarI

AsMykå

No limitado por familia

asaπsk_ta asaMSkRta

equivocadamente, mal, por error

a-samyata a-samyata

AsµS¡t

AsMyt

B skrt. «no conformado, no condicionado». Designación de todo aquello que está más allá del ser condicionado, más allá del surgimiento, la duración y la extinción. Es el antónimo de saπsk_ta. En la doctrina originaria lo único asa∂sk_ta era el nirv®na. A esta concepción permanecieron fieles el  Therav®da y los  V®tsiputr£ya. Las demás escuelas, sin embargo, interpretaron de modos diferentes el concepto, a medida que el budismo se desarrollaba. Los  Mah®s®•ghika conocen nueve categorías de dharma incondicionados; entre ellos dos clases de disolución o supresión ( nirodha); una que se alcanza por el poder de discriminación (pratisaπkhy®-nirodha) y se identifica con el nirv®na; otra sin concurso del poder de discriminación (apratisaπkhya-nirodha) ni cooperación de la sabiduría (prajña), se refiere a las pasiones futuras, de las que los santos están exentos. El resto de los dharma incondicionadso son el espacio (®k®™a), la infinitud del espacio, la infinitud de la conciencia, el no-haber-nada, el dominio de la percepción y no-percepción (Cuatro Dominios no-formales), el contenido de la doctrina de la producción condicionada (prat£tya-samut-p®da), el del Óctuple sendero. El  Sarv®stiv®da conoce tres clases de dharma incondicionado: el espacio y las dos «disoluciones» (nirodha) antes mencionadas. La Escuela  Yog®c®ra agrega a esos tres una forma de extinción por fijación inmóvil en la meditación celeste, la cesación del pensar y del sentir en el arhat, y por último la «Talidad», y «la consistencia de las cosas», por lo cual entienden la esencia de las mismas, o sea aquelo que no cambia de naturaleza, y aquello en virtud de lo cual, por ejemplo, las buenas acciones no producen malos frutos; y también ciertas formas de contemplación.

No subyugado, no refrenado, no disciplinado.

asa∂to&aΩΩ asaMtoSaH

as®•ga a-sAGga

AsµtoΩΩò

asana asana

Asn

[as2–ana] n. que sirve para arrojar.

a™ana azana

Azn

[a™2–ana] n. alimento; comida – ag. m. n. ifc. que come.

a™an®ya m_tyuΩΩ azanAya mRtyuH

Aznaym[Tyu'

El Hambre que es la Muerte. [Brhad. 1.2.4]

asandigdha asandigdha

AsiNdG∂ una afirmación categórica, segura

Asa› 203/273

204 H B asa∂ga. – desapego del estado de conciencia material.

asa•gaΩΩ (ver ®sa•ga) a-saGgaH

As›ò H B skrt.«sin contacto, atadura ni adhesión» H Estado del alma liberada (¤tman) que ha reconocido no ser cuerpo ni mente, sino conciencia absoluta. B Nombre de uno de los fundadores del Yog®c®ra. Nació en el siglo IV d. C., de familia de brahmanes asentada en la actual Pe™avar. Vasubandhu era su hermano. Según la tradición, Asa∂ga fué convertido al budismo por un monje de los  Mah£™®saka, aunque no tardó en volcarse a las doctrinas del Mah®y®na. Asa[ga se apartó de la categórica concepción de N®g®rjuna sobre la insustancialidad, y propuso una doctrina idealista influída por el  Sarv®stiv®da . Según la tradición habría recibido sus enseñanzas directamente del futuro Buddha Maitreya. Pero algúnos investigadores ven tras este nombre la persona histórica de Maitreyan®tha. Las obras más importantes atribuídas a Asa•ga (aunque también muchas veces as Maitreyan®tha) son el §Yog®c®rabh¬mi-™astra y el Mah®yanas¬trala•k®rra „Ornamento de los s¬tra mahayánicos». Es con seguridad de Asa•ga el Mah®y®na-saπparigraha „Compendio del Mah®y®na», tratado en prosa y verso que expone las doctrinas fundamentales del Yog®c®ra y se conserva sólo en traducciones china y tibetana. Esta obra está compuesta de diez partes: la teoría de la conciencia-receptáculo (§®laya-vijñ®na); la doctrina de que todo es obra de la mente, o sea ideación pura; la obtención del conocimiento intuitivo directo de esta ideación; las §par®mit®; las §bh¬mi; la disciplina moral (§™£la); la meditación; la sabiduría (§prajñ®); el conocimiento superior sin discriminación; la teoria del triple cuerpo (§Trik®ya) de un Buddha. A menudo se atribuye también a Asa•ga la autoría del Guhya-sámajatantra , lo que haría de él una importante figura del §Tantra búdico.

Estar en compañía, y a la vez sin compañía Estar dentro, empero afuera

Ref. SA+GHA

Asa•ga

desapegado Desapego, desprendimiento, desinterés, desafecto. desapego del estado de conciencia material. [®sañj] m. apego; contacto, asociación; devoción – adj. m. n. ininterrumpido. No contacto

asa•khyeya asaGkhyeya

As⁄åyey Innumerable

asa•k£r*ayoΩΩ asaGkIrNa-yoH

AsڌkIxRyo'

Distinción uno de otro

204/273

205 a™®nta azAnta

a™ar£ratva azarIra-tva

“Privado de paz”. Intranquilo, inquieto, agitado.

sin forma; sin cuerpo

a™®nti azAnti

a™®stravihita azAstravihita

AzaNt

AzrIrTv

AzaiNt Mente agitada; miedo, preocupación y ansiedad sin fin; desasosiego; confusión mental; falta de paz; alboroto y agitación mentales; estado mental no sano La falta de paz que confunde al mundo Ref. ©¤NTI, JYOTI> Inquietud, problema.

asapi*#a asapiNDa

AsipXÇ

[a–sapi*#a] adj. m. n. soc. pariente lejano.

as®ra asAra

Asar inútil, sin valor

a™ara*a ó a™ara*ya azaraNa ó azaraNya

Azrx - Azr´y

sin refugio, desamparado sin remedio; imposibilitado, desvalido

a™ara*a-bh®van® azaraNa-bhAvanA

Azrx∫avxa meditación sobre la incapacidad o el desvalimiento

AzaSƒiviht

No prescrito por los Libros sagrados o Escrituras.

a™®™vata azAzvata

AzaZvt no-eterno

asat asat

Astå no ser; no existencia; falso H skrt. «no ser». A menudo considerado la base del mundo material. Es una noción abstracta, pues nosotros, como instrumentos del ser, no podemos representarnos el no-ser y sólo nos es posible hablar de la ausencia de objetos. El ®sat designa, pues, también lo incognoscible más allá del ser; algo que no es accesible al lenguaje ni al pensamiento y escapa a toda definición. Es el Absoluto sin cualidades del  Advaita Ved®nta. Término filosófico que significa "no-ser", o más bien, noseidad. "La nada incomprensible". Sat, lo inmutable, eterno, siempre presente, y lo real "Seidad" (y no "Ser", como quieren algúnos), es explicado como siendo "nacido de Asat, y Asat engendrado por Sat." Lo irreal, o Prak_ti, la Naturaleza objetiva considerada como una ilusión. La Naturaleza, o la sombre ilusoria de su única y verdadera esencia. [Asat "no ser", a-sat, no es simplemente la

205/273

206 negación de sat; tampoco es "lo que aun no existe", porque sat no es, en sí mismo, ni lo "existente" ni el "ser". (Doctrina Secreta, II, 470). - Es opuesto a sat (ser, en realidad). La palabra Asat tiene además otras acepciones: ilusión, falsedad, nulidad, mal, lo falso, etc.]

temporal. [a–sat] adj. m. n. malo, injusto, malvado; falso, inexistente – n. nada; mal, mentira | fil. la Nada; lo irreal – f. asat£ mujer infiel. asatk®rya [k®rya] n. ocupación censurable. asatk®ryav®da [v®da] m. fil. discurso pernicioso. No ser No-ser, No-existencia, Nada (l a ); aquello que no es manifestado y más allá de la manifestación y no está contenido en la base de la manifestación.

asataΩΩ vacasaΩΩ asataH vacasaH

asat-k®rya-v®da asat-kArya-vAda

AsTkayRvad la teoría del efecto no pre-existente 1. La teoría Ny®ya- Vai™e&ika de causalidad que expresa que el efecto es una nueva producción desde la causa. La causa es una cosa y el efecto, otra. Sostiene que el efecto es inexistente antes de ser producido por la causa. 2. Esta teoría es también conocida como ®rambha-v®da.

AsTyait

aprehensión de lo no existente M®dhyamika. De acuerdo a ella, el objeto de error es

AsTp“itp√

ausencia de prueba en contrario Una inferencia el la cual la razón (hetu ) es tal que puede llegar a establecer una conclusión opuesta tan fuerte como la que pretende establecer en principio. Se la denomina satpratipak&a . La inferencia en que la razón no está, se denomina asat-pratipak&a.

AsTy

Palabra no-verdadera, falsa. [‡V 5.12.4]

asat-khy®ti asat-khyAti

asat-pratipak&a asat-pratipakSa

asatya asatya

Ast' vcs'

3.

totalmente inexistente. Error es la cognisción de un objeto totalmente inexistente como existente. No hay ningún substrato para las cognisciones ilusorias y la remoción de estas ilusiones es ilimitada. Ver khy®ti-v®da.

falsedad, mentira, error. irreal, falso Falsedad, no-verdad Ant. SATYA: verdad [a-satya] adj. m. n falso, tramposo – n. falsedad; trampa. asatyav®din [v®din] ag. m. n. [f. asatyav®d£] que miente. asatyasaπdha [saπdh®2] adj. m. n. [“que no cumple su palabra"] traidor, desleal.

asau asau

AsO

pron. aquello, aquél, ese, que, eso, quien, tanto pron. dem. m. [sing. nom. asau , acus. amum , instr. amu*®, dat. amu&mai, ablat. am¬&m®t, gen. amu&ya, locat. amu&min; du. nom. acus. am¬, instr. dat. ablat. am¬bhy®m, gen. locat. amuyos; pl. nom. am£, acus. am¬n, instr. am£bhis, dat. ablat. am£bhyas , gen. amu&®m , loc. am£&u ] este, ese, esa, ésta, 206/273

207 aquellos (lejos) | tal; no como – f. [sing. nom. asau, acus. am¬m , instr. amuy® , dat. amu&yai , ablat. gen. amu&y®s , locat. amu&y®m ; du. nom. acus. am¬ , instr. dat. ablat. am¬bhy®m, gen. loc. amuyos; pl. nom. acus. am¬s , instr. am¬bhis, dat. ablat. am¬bhyas, gen. am¬&®m, locat. am¬&u] esta, aquella, aquellas – n. cf. adas. as®v amutra ayam asmin aquel en aquel mundo, este en este mundo.

a™auca azauca

En el budismo, se designa con este nombre a aquel que no tiene ya que aprender nada más: un individuo de la jerarquía superior a la del Arhat. "Cuando el hombre ha alcanzado este nivel, adquiere el más pleno dominio sobre sus propios destinos y elige su futura línea de evolución". (The V®han). – (P. Hoult).

AzeΩΩx

a™eva azeva

Ais

Azek

a™e&a*a azeSaNa

Sin omisión o resto. [G£t® 7.2 etc.]

asi asi

a™eka azeka

[sin sobrantes:] completo, entero, todo [a–™e&a] adj. m. n. sin resto, entero. a™e&atas [–tas] adv. enteramente, sin excepción.

AzeΩΩt'

[a–™eva] adj. m. n. no amigable; hostil.

[a–™auca] n. impureza; falta de aseo.

AzeΩΩ

a™e&ataΩΩ azeSataH

Azev

AzOc

a™e&a azeSa

Sin excepción. [G£t® 4.35 etc.]

[as2] m. espada | véd. cuchillo sacrificial – f. a s £ geog. pequeño río cerca de Benares || lat. ensis.

asiddha asiddha

Ais¯

no fundamentada (razón); no verdadero 1. Un razonamiento falaz. Son de tres tipos: no fundamentado respecto del lugar (®™raya-asiddha), no fundamentado respecto de sí mismo ( svar¬paa s i d d h a ) y no fundamentado respecto de su concomitancia (vy®pyatva-asiddha). 2. Ver hetvabh®sa.

asiddhi asiddhi

Aisi¯

fracaso, una conclusión no justificada por los datos

207/273

208 a™£la azIla

AzIl [indecente].

asinvan asinvan

AisNvnå

Insaciable. [‡V 5.32.8]

a™iraΩΩ aziraH

Aizr'

La profezia di Asita

Infusiones. [‡V 5.27.5]

Un nombre propio; un hijo de Bharata; un ‡&i y un sabio.

a™iras aziras

[A-sita: "no blanco"; negro. La quincena obscura de la lunación. Nombre del planeta Saturno. Padre de Devala y uno de los hijos de Vi™vamitra. Se le menciona entre los ‡&is en el Bhagavad-G£t®, X, 13.]

Aizrså [Literalmente: “sin cabeza”.] Elementales sin cabeza [o acéfalos]. Este término se aplica asimismo a las dos primeras razas humanas. [a–™iras] adj. m. n. sin cabeza. a™iraska [a™iras–ka] adj. m. n. id.

a™i&›a aziSTa mal educado, tosco, no refinado [a–™i&¥a2] adj. m. n. mal educado; inculto | prohibido || fr. incest, ingl. incest, esp. incesto.

Aist

a™ita azita

Aizt

[part. p. de a™2] adj. m. n. comido, devorado.

a™£ti azIti

Aiz^ Asita asita

adj. m. n. [f. asikn£ ] negro, sombrío – f. asikn£ noche | mit. n. pr. de Asikn£ “Noche", mujer de Dak&a, madre de Sat£.

AzIit [a™¥a–ti] num. f. sing. ochenta.

a™ivam azivam

Aizvmå Mal (el) 208/273

209 a™le&® azleSA

asm®ka asmAka

ASmak

AZleΩΩa

[gen. pl. de aham] adj. m. n. nuestro.

Una de las mansiones lunares. (R®ma Pras®d.)

asm®kam asmAkam

a™ma azma

AZm

ASmakmå

iic. por a™man. a™mavat [–vat] adj. m. n. de piedra. a™m®ropa*a [®ropa*a] n. ved. rito que consiste en tocar una piedra con el pie derecho; en especial por la joven recién casada, en la ceremonia de casamiento.

asm®bhis asmAbhis

ASmai∫så [instr. pl. de aham] indic. por nosotros.

asmabhyam asmabhyam

ASmıymå

[dat. pl. de aham] indic. para nosotros.

asmai asmai

ASmE [dat. de ayam] indic. a ese.

asmaj juhuranam eno asmaj juhuranam eno

ASmöuhurnmå ´no ...de las tortuosas atracciones del pecado. [Isa 18]

[gen. pl. de aham] indic. nuestro, de nosotros.

asm®kebhiΩΩ n_bhiΩΩ asmAkebhiH nRbhiH

ASmakei∫' n[i∫'

Por nuestros hombres. [Ved.]

asm®n asmAn

ASmanå [acus. pl. de aham] indic. nosotros.

a™man azman

AZmnå

m. piedra, roca | (golpe de) rayo | cúpula celeste. a™manvat var. a™mavat [–vat] adj. m. n. de piedra.

a™m®na∂ azmAnaM

AZmanµ

Piedra caída del cielo (¿meteorito?) (thunderstone). [‡V 5.30.8]

asmat asmat

ASmtå 209/273

210 raiz de 1a. pl. pron. vayam var. asmad [ablat. pl. de aham indecl. de nosotros | asmattas id. asmad£ya [–£ya] adj. m. n. nuestro, el nuestro.

asm®t asmAt

ASmatå

[ablat. de ayam] indic. de ese.

asm®su asmAsu

el intelecto (buddhi) se concentra en sustancia pura, ya que se encuentra despojado de cualquier modificación. 3. Ver kle™a. (1) Egotismo, personalismo; sentimiento o conciencia del ser personal: es sinónimo de Ahank®ra. (2) Que forma parte o partícula del yo. (3) La noción de que el yo no es una cosa separada de las percepciones y conceptos; la identificación de la conciencia con el yo. (R®ma Pras®d). [asmi–t® ] f. sentimiento del yo; egoísmo. Orgullo, egoísmo, conciencia del ‘yo’

ASmasu

asm_ti asmRti

asmi asmi

[a–sm_ti] f. imposibilidad de recordar; olvido.

ASm[it

[locat. pl. de aham] indic. en nosotros.

asnute saha brahmana asnute saha brahmana

AiSm

ASnuteshb“·n

"(Yo) soy".

asmin asmin

disfrutad...junto con el brahman.[Tait. 2.1]

a™obhana azobhana

AiSmnå

Azo∫n

[locat. de ayam] indic. en este. asmin loke adv. en este mundo, aquí abajo.

desagradable, espantoso

asmit® asmitA

A™oka azoka

AiSmta

egoísmo; estado de concentración 1. Una de las cinco aflicciones de la mente. Es la identificación errada del sí mismo con el complejo cuerpo-mente. 2. De acuerdo a la escuela Yoga, es un estado de concentración unificadora (sam®dhi). En ese estado,

Azok B skrt. [p. Asoka]. Soberano del imperio Maurya, India del Norte; reinó de 272 a 236 a.C. y murió hacia 231. Es una de las figuras más importantes de la historia India antigua. Una sangrienta campaña militar hacia el Este y la conquista a costa de grandes pérdidas, de Kali•ga, en 260, lo

210/273

211 precipitaron en una crisis psíquica y fueron causa de su conversión al budismo. Quedó como adherente laico y decidió iniciar un «reino del Dharma». De sus edictos se desprende que emprendió viajes de inspección por tadas las zonas de su imperio para asegurar en todo el territorio la rectitud y la virtud (Dharma). Nombró funcionarios especiales para velar por el bienestar de sus súbditos; a tenor de su actitud pacifista, difundió el régimen vegetariano y prohibió los sacrificios de animales. Mantuvo relaciones amistosas con todos los estados vecinos. Bajo su reinado el budismo se estableció también en Ceilán, donde la actividad misional fué dirigida por un hijo de A™oka, Mahinda.

una serie de comunidades religiosas diversas, como era su deber de emperador. El término dharma que se utiliza con gran frecuencia en los Edictos, no puede ser identificado sin reservas con el concepto búdico de Dharma. El «dharma» de A™oka no contiene ninguna de las doctrinas fundamentales del budismo, sino que constituye una doctrina moral cuya inspiración procede de diversas corrientes religiosas de su tiempo. El ideal de A™oka es una existencia moral y feliz para sus súbditos, y comprende la liberalidad, la compasión, la abstención de matar, la obediencia, el amor a la verdad, el conocimiento interior, etc. Con A™oka ocurre la primera ingerencia del poder estatal en la Comunidad búdica, la cual se vió amenazada de cisma, por lo que una parte de los monjes fueron excluídos del Sa•gha y debieron volver al estado laico (Concilios).

Célebre rey budista de la India, de la dinastía Morya, que reinó en Magadha. En realidad, han existido dos A™okas, segun las crónicas del Budismo del Norte, si bien el primer A™oka, abuelo del segundo, llamado por el profesor Max Müller “el Constantino de la India", era más bien conocido por su nombre de Chandragupta. El primero de ellos fue titulado Piyadaso (Pal£), “el hermoso", y Dev®n®m-piya (priya , en sánscrito), “amado de los dioses", y también K®l®™oka, mientras que el nombre de su nieto era Dharm®™oka “el A™oka de la buena Ley", a causa de su devoción al Budismo. Por otra parte, segun el mismo autor, el segundo A™oka nunca había seguido la fe brahmánica, pues era budista desde que nació. Su abuelo fue quien se convirtió primero a la nueva fe, después de lo cual mandó grabar multidud de edictos en pilares y rocas, costumbre que también siguió su nieto. Pero el segundo A™oka fue el más celoso defensor del Budismo; mantenía en su palacio de sesenta a sesenta mil monjes y sacerdotes, erigió ochenta y cuatro mil stupas y topes [columnas] en toda la India, reinó treinta y seis años [del año 234 al 198 antes de J.C.], y envió misiones a Ceilán y a todo el mundo. Las inscripciones de varios edictos publicados por él revelan los sentimientos morales más nobles, particularmente el edicto de Allahabad, en la llamada “Columna de A™oka”, en el Fuerte. Tales sentimientos son elevados y poéticos, respiran benevolencia y afecto, tanto a los animales como a los hombres, y dan alta idea de la misión de un rey con respecto a sus vasallos, que bien podría seguirse con gran éxito en la presente edad de crueles guerras y de bárbara vivisección.

Empereur ASOKA c.299 AVANT JÉSUS CHRIST – 237 Roi de l' Inde http://www.info-grece.com/forums/l-hellenisme-et-le-boudhisme Las fuentes de la biografía de A™oka son, por una parte, las crónicas p®li, donde se lo presenta como un rey budista; por otra los documentos arqueológicos, ante todo los Edictos de A™oka, grabados en piedras y columnas. De ellos se infiere que, además del Sa•gha búdico, sostuvo

[a–™oka ] adj. m. n. que no provoca pena; alegre, que no siente pesar – m. nat. bot. Jonesia Asoka, árbol de flores rojas | hist. n. pr. del emperador A™oka "(parido) Sin dolor" (p®li Asoka), de la dinastía Maurya; reinó en P®¥aliputra en el

211/273

212 2. Es presripto en el M®*#¬kya-k®rik® de Gau#ap®da.

siglo III A. C. y conquistó Kali•ga luego de una guerra sangrienta; seguidamente se convirtió al budismo y publicó edictos morales en toda la India; cf. Dev®n®πpriya, Priyadar™in.

asphu›a asphuTa

a™okaΩΩ azokaH

no claro; ilegible

Azokò

ASπuf

árbol (una planta medicinal)

asp_™at aspRzat

aspaΩΩ aspaH

[a–sp_™at] adj. m. n. no tocando; sin contacto.

ASp[ztå

ASp'

asp_&¥a aspRSTa

Rescatado. [‡V 5.15.5]

aspar™a asparza

ASp[^

H skrt. «no contacto, no aprehensión». Estado que se alcanza cuando, a pesar de la relación sujetoobjeto, el  j£va se observa a sí mismo como mero espectador, de modo que ninguna aprehensión es ya posible porque para él los sucesos son sólo un juego de la M®y® y carecen de realidad en sí. La vía hacia este estado se denomina aspar™a-yoga, y su meta es el conocimiento de la realidad trascendente no-dual. [a–spar™a] m. ausencia de contacto.

asp_™ya aspRzya

[a–sp_&¥a ] adj. m. n. que no es tocado; a lo que no se hizo alusión.

ASpzR

aspar™a-yoga asparza-yoga

ASpzRyog

ASp[Zy [a–sp_™ya] adj. m. n. que no debe ser tocado, intocable; que no debe mencionarse.

a™raddha azraddha

Aõ¯ Falta o carencia de fe.

el yoga del no-contacto 1. El yoga de la trascendencia mediante el cual uno realiza la Realidad supra-racional. El camino de la realización de la no-dualidad.

a™raddha–dh®na azraddha–dhAna

Aõ¯∂an “Falto de fe”; incrédulo, no creyente.

212/273

213 a™ruvindumat£ [–mat ] f. mit. n. pr. de A™ruvindumat£ “Que hace llorar", hija de K®ma, enviadad por Indra para seducir a Yay®ti.

a™ret azret

Aõetå

a™rumukha azru-mukha

Alcanza. [‡V 5.1.12]

asridha asridha

Aõumu˚

cara llorosa

Ais“∂ No son asaltados (por la ignorancia y la oscuridad) [‡V 5.5.8]. Que nunca erra [‡V 5.46.4]

as_j asRj

a™ruta azruta

Aõut

[a–™ruta] adj. m. n. ignorante.

As[jå

a™ruta-kalpan® azruta-kalpanA

as_ja-ta asRja-ta

asunción hecha fuera de texto, para acomodar las ideas de uno

AõutkLpna

n. [sing. nom. as_k] sangre.

a™ru–tarpa*am azru-tarpaNam

As[jt Soltado (aflojado) hacia adelante.

AõutpRxmå

a™ru azru

La ofrenda de lágrimas de gratitud

asta asta

Aõu n. lágrima El mar de agua pura •

Ref. TARPANAM

Ref. SAPTA SAMUDRA

A©RUTARPANAM: la ofrenda de lágrimas de gratitud Ref.TARPANAM

n. lágrima, llanto. a™ru k_ llorar. a™rup¬r*®kukek&a*am [p¬r*a–®kula–£k&a*a] adv. con los ojos acongojados y llenos de lágrimas. a™ruvindu [vindu1] m. lágrima.

ASt

[part. p. de as2] adj. m. n. lanzado, tirado; abandonado – n. puesta del sol; desaparición; fin, muerte | patria, morada – m. montaña del poniente. astam volver a casa, acostarse; desaparecer en el horizonte; morirse. astamauna [ mauna ] adj. m. n. habiendo renunciado al silencio.

213/273

214 astaπgam [gam ] v. pres. (sataπgacchati) desaparecer tras el horizonte (se dice del sol y otros cuerpos celestes). astami [instr.] v. pres. (astameti) part. p. (astamita) acostarse (luna, sol). La casa del hombre. [‡V 5.7.6]

a&›a aSTa

A^

Ocho •



A«fiA-¤I©VARYA: las 8 diferentes formas de riqueza tal como son representadas en el Principio Pra*ava Ref. G¤YATRI MANTRA A « fi A - S I D D H I : Los 8 poderes especiales que llegan automáticamente a la persona por medio de Tapas

num. pers. [pl. nom. a&¥au ; en compuesto a&¥® ] ocho || gr. οκτω ; lat. octo ; ingl. eight ; al. acht ; fr. huit . a*im® laghim® pr®ptiΩΩ pr®k®myam mahim® tath® | £™itvaπ ca va™itvam ca tath® k®m®vas®yit® || (™loka mnemotécnico). a&¥®dhy®y£ [adhy®ya] f. n. pr. del A&¥®dhy®y£, gramática de P®*ini “en ocho capítulos". a&¥aka [–ka] adj. m. n. de ocho partes – f. a&¥ak® octavo día después de la luna llena | soc. ablación de ese día, un p®kayajña. a&¥amá [–ma] adj. m. n. ord. octavo – f. a&¥am£ el octavo día de una quincena | soc. es auspicioso, y ocasión de fistas; cf. janm®&¥am£, jyai&¥h®&¥am£. a&¥aprahar£ [ p r a h a r a ] f. festival de canto sagrado [saπk£rtana] y de danza que dura 24 horas (en especial para dol® p¬r*im®) | ceremonia de 24 horas de libación de agua lustral sobre el li•ga de un santuario por una esposa para pedir larga vida para su marido (en especial en ™ivar®tri). a&¥asiddhi [ siddhi ] f. fil. [yoga ] uno de los ocho poderes sobrenaturales de un siddha1 o de ©iva: a*im® el poder de achicar, mahim® el poder de agrandar, laghim® el poder de aligerarse, k ® m ® v a s r y i t ® el poder de apagar sus pasiones, pr®k®mya la omnipotencia, va™itva la voluntad

irresistible, pr®pti la suprapercepción, e £™itva la supremacía divina. a&¥®vadh®na [avadh®na] n. soc. [“atención a ocho cosas diferentes"] ejercicio de memorización de un pa*#ita; debe prestar atención a ocho series de acontecimientos simultáneos a la vez que componiendo una estrofa sánscrita sobre un tema dado. a&¥avidha [vidha] adj. m. n. que se produce ocho veces; de ocho maneras; en ocho partes.

a&›® aSTA

A^a

iic. para a&¥a. a&¥®da™a [da™a] num. pers. 18. a&¥®pada [pada] n. tablero de ajedrez; juego de ajedrez.

a&›a-ai™varya aSTa-aizvarya

A^ ´eZvyR

los ocho poderes 1. De acuerdo a la escuela Yoga , hay ocho poderes supranormales que pueden ser obtenidos mediante la práctica del camino del Yoga . Éstos son: a*im® , laghim®, mahim®, pr®pti, pr®k®mya, va™itva, £™itva y yatrak®m®vas®yitva. 2. Ver siddhi. Las ocho diferentes formas de abundancia representadas por el Principio del Pranava Ref. G¤YATRΔ∆-MANTRA

a&›a-®vara*a aSTa-AvaraNa

A^ïAavrx

las ocho protecciones o ayudas; reglas a ser observadas De acuerdo al V£ra ©aivismo, hay ocho protecciones para

214/273

215 para proteger al individuo de los tres grilletes (mala ). Son prerequisitos necesarios para el &a›-sthala . Son ellos: obediencia al maestro (guru ); veneración del Yo Divino (li•ga); reverencia por una persona que se traslada de lugar en lugar (ja•gama ); sorber el agua en la cual los pies del guru o ja•gama han sido lavados en ceremonia (p®dodaka); ofrecer comida al guru, ja•gama o li•ga y luego compartir en sacramento lo restante ( pras®da ); frotarse con ceniza sagrada (vibh¬ti, o bhasma ); llevar puesto el rosario de semillas sagradas (rudr®k&a ), y pronunciar las fórmula de cinco sílabas ‘namaΩΩ ™iv®ya’ (mantra).

a&›®•gam®rga [m®rga ] m. bud. “camino en ocho etapas" que lleva a la abolición del sufrimiento, según las enseñanzas del Buddha: la recta comprensión [samyagd_&¥£], la recta intención [ s a m y a s a • k a l p a ], la recta palabra [samyagv®c], la recta conducta [samyakkarm®nta], el modo de vida apropiado [samyag®j£va ], el esfuerzo correcto [ samyagvy®y®ma ], la atención justa [samyaksm_ti ], y la meditación correcta [samyaksamrdhi]; cf. ®ryam®rga. a&›®•gap®ta [p®ta] m. posternación sobre las ocho partes del cuerpo (manos, rodillas, pies, pecho y cabeza), postura de profunda obediencia.

a&›a–graha–kuta aSTa–graha–kuta

a&›®•ga-yoga aSTAGga-yoga

A^a›yog

A^g“hkqt La conjunción de ocho planetas

a&›am®•gala aSTamAGgala

A^ma›l

H skrt. Ocho emblemas.

a&›a-m¬rti aSTa-mUrti

A^mUitR

ocho formas Las ocho formas de Dios tal como son descritas en el ©aiva Siddh®nta. De Dios se dice que permea la tierra, el agua, el aire, el cielo, el sol, la luna y la humanidad.

a&›®•ga aSTAGga

A^a›

[a&¥a–a•ga1] adj. m. n. constituído por ocho partes, que tiene ocho miembros, en ocho etapas.

el yoga de ocho ramas Es, de acuerdo a la escuela Yoga, una disciplina para remover las aflicciones y guiar al conocimiento discriminatorio (del Yo y del no-Yo) que lleva a la liberación. Las ocho ramas son: abstenciones (yama ), el control de la respiración (pr®*ay®ma), el quitar los sentidos a sus objetos (praty®h®ra), fijar la atención (dh®ra*®), meditación (dhy®na), y trance meditativo, estado de unicidad o de concentración unificadora (sam®dhi ). Las primeras cinco son ayudas externas, y las últimas tres son ayudas internas. La octuple disciplina. Las ocho a•ga (ramas, vías auxiliares) del a&›a•ga yoga se dividen en: A. Las cinco reglas externas. 1. YAMA: abstinencia; control que lleva al buen comportamiento. Control de los sentidos internos. A su vez, YAMA tiene diez a•ga o partes: 1. AHI∏S¤ - no daño 2. SATYA – verdad 3. ¤JARVA‹ – compasión 4. K«AMA – virtud 5. ASTEYA – no robo 6. DH‡TI – firmeza 7. D¤YA – simpatía, compasión 8. ©AUCA‹ – pureza

215/273

216 9. BRAHMAC¤RYA – celibato 10. MIT¤H¤RA‹ – control en la comida Y a m a es soltar verdaderamente los apegos al cuerpo y a los sentidos. 2. NIYAMA: observancia; pureza de pensamiento. Control de los sentidos externos, disciplina, pureza, siempre lleno de alegría y comprometido en tap. NIYAMA tiene también diez a•ga o partes: 1. tapas – austeridades 2. £™varap¬j® – plegaria a Dios 3. mati – creencia 4. santo&a – contentamiento 5. d®na – caridad 6. vrata∂ – penitencia 7. japa∂ – repetición del nombre de Dios 8. %l%a%j%j%® – temor de llevar a cabo acciones malas 9. ®stikya-buddhi – creer en Dios 10. ved®ntav®kya srava*a – escuchar los veda La liberación puede alcanzarse sólo si y a m a y niyama son dominados, porque el universo entero es mantenido por estos dos como los ojos del yoga , del mismo modo en que los ojos son los instrumentos de la vista; sin ellos nada puede ser visualizado. La pureza de la mente es esencial para cada yogi , y para alcanzarla yama y niyama le son indispensables. 3. ¤SANA: postura. • Los yoga ™®stra dicen que ciertas ®sana deben ser usados para poder remover el siempre creciente círculo de agitación mental, para purificar la mente, para afirmar la fe, establecer el jñ®na y despertar la kundalini-™akti latente en el ser humano. Las principales ®sana son: a) siddh®sana ; b)b a d d h a p a d m ® s a n a; c)s a r v ® • g ® s a n a; d)pa™cimat®n®sana, y e)may¬r®sana. Estas ®sana dan vigor al cuerpo y permiten a la mente concentrarrse por largos períodos. • En los yoga s¬tra Pat®ñjali recomienda: a) sthira-sukha-®sana , cualquier estilo de sentada que sea firme, duradero pero confortable; y b) udasina-®sana , la postura de total relajación y desasimiento como mejor postura. 4. PR¤AY¤MA: control de la respiración. • Es el proceso de control del pancha-pr®*a (los cinco aires vitales) para obtener la visión interior. Hay varios tipos de pr®*ay®ma pero la mayoría de ellos son impracticables en este mundo actual. Solamente deben adoptarse aquellos que sean útiles al dhy®na. Son los llamados laghu-pr®*ay®ma (sistema simplificado de control de la respiración) Ref. PR¤AY¤MA



El control de pr®*a es posible sólo para aquellos que se dieron cuenta que el mundo es una amalgama de verdad y falsedad. 5. PRATY¤H¤RA: el retiro de los sentidos, que lleva al control de la mente. • El retiro de los sentidos del mundo exterior objetivo, y volcarlos hacia el interior, la conciencia mental o la inteligencia. Hay tres tipos de praty®h®ra y son utilizados de acuerdo al propósito para el cual se controlan los sentidos y la mente se concentra. o SAK¤RA: con forma, para el sagu*a up®sana o NIRAK¤RA: sin forma, para el nigu*a up®sana o ¤TMABH¤VA: para mantener el Sí Mismo in mente; para comprender “satya∂ jñana∂ ananta∂ param®tma". • El darse cuenta de que el mundo externo nace de m ® y ® y es sostenido por m®y® traerá la fuerza que mueve a retirar los sentidos. B. Las tres disciplinas internas 6. DH¤RAN¤ – concentración en un único punto. • Es el fijar la mente firmemente en un objetivo deseado. Dh®ra*® es como el planeta Tierra llevando una montaña sobre sí, y el sabio queaprehendió esto, lo afirmó en el conocimiento de su i&›adevata (deidad favorita) o la conciencia de Brahm®. • D h ® r a * ® implica más que la mera negación de las múltiples actividades de citta (la mente)...Traten a su citta como a un niño; oriéntenla hacia la actividad correcta por medio de caricias, con ternura. Gradualmente hagan que se de cuenta de que todo lo que es “visto” es ilusión, sobreposición, hacer creer. Quítenle sus temores con amor, sofrenándola y hagan que enfoque su atención en el propósito. 7. DHY¤NA – meditación, contemplación, concentración. • La práctica de la disciplina, involucrada en el desarrollo de justicia, paz y amor. Dhy®na es la meditación puntual en un único punto de la deidad con forma o sin forma, sin desviación algúna. 8. SAM¤DHI – meditación sin conciencia de sí. • Sam®dhi significa el fijar la mente en el Señor o en la Realidad propia, libre de todos los impulsos y agitaciones. Indica el estado de su propia naturaleza en el cual uno se encuentra. Sam®dhi es cuando uno está libre de toda dualidad. La mente no será sacudida por experiencias duales y brillará como una llama en un cuarto sin viento. Es ni™cala (inmóvil e inamovible). • El significado del octavo hijo nacido en una familia es que sam®dhi es el octavo estado de la disciplina de las ocho ramas del a&›a•ga yoga . “El Señor solamente puede ser visualizado una vez que las siete etapas han sido transitadas con éxito y la mente se purificó en el proceso."

216/273

217 – (a&›a -ocho; a•ga -parte) un sistema de yoga místico propuesto por Pat®ñjali en sus Yoga-S¬tras, y el cual consta de ocho partes: y a m a , niyama , ®sana, pr®*®y®ma , praty®h®ra, dh®ra*a, dhy®na y sam®dhi. [yoga ] m. fil. Las ocho prácticas o etapas del r®jayoga : el control de sí [yama1] ,la disciplina moral [niyama], el control del cuerpo [ ® s a n a ], la disciplina de la respiración [pr®*®y®ma ], la retracción de los sentidos [praty®h®ra ], la fijación del pensamiento [dh®ra*®], la meditación [dhy®na] (o en ocasiones tarka o v£k&a*a) y la comunión espiritual [sam®dhi]. Las ocho disciplinas o aspectos del yoga: yama , niyama, ®sana, pr®*®y®ma, praty®h®ra, dh®ra*®, dhy®na y sam®dhi yoga consistente en ocho etapas de disciplina

a&›a•gika-m®rga aSTaGgika-mArga

A^OZlokasahsRaix Ocho mil ™lokas. [Mah®bh®rata, Adiparva, I. 81]

A&›®vakra aSTAvakra

A¸tav• H skrt. «Octuplemente baldado». Sabio, hijo de Kaho#a, que pese a sus deformidades físicas habría sido maestro espiritual de Pat®ñjali. Sería el autor de la denominada A&›®vakra-saπhita o A&›®vakra-g£t® [«Compilación o Canto de A&›®vakra»], breve tratado en forma de diálogo sobre las enseñanzas vedantinas, que se considera una síntesis básica delAdvaita Ved®nta.

A^i›kmagR

B skrt. Óctuple Sendero.

a&›a-siddhi aSTa-siddhi

A^isi¯

Los ocho poderes especiales que automáticamente le llegan al individuo por medio de sus tapas Los ocho poderes sobrenaturales: a*im®, mahiπ®, laghim®, garim®, pr®pti, pr®k®mya, £™atva y va™itva [los ocho siddhi s (poderes ocultos)]

a&›au aSTau

A^O Ocho

a&¥au-™lok®s®hasr®*i aSTau-zlokAsAhasrANi

Ashtavakra en la corte del Rey Janaka

Pandit erudito, hijo de Kaho#aka surgido de Suj®ta, hija del afamado sabio Uddalaka. – En una oportunidad que A&›®vakra se encontraba todavía en el vientre de su madre, su padre Kahodaka recitó el Veda – tal como estaba prescrito en sus disciplina – cerca suyo. Como A&›®vakra ya sabía a la perfección de la pronunciación correcta de cada sílaba de dichas normas,

217/273

218 cada vez que su padre pronunciaba algúna sílaba de manera incorrecta, se retorcía de angustia. Debido a ello, al nacer presentaba ocho malformaciones; estaba ‘torcido’ en ocho partes del cuerpo. De ahí que lo llamaran A&›® = ocho, vakra = torceduras (dobleces, curvaturas) en ocho lugares. – Antes que A&›®vakra naciera, su padre Kahodaka se dirigió a la corte del rey Janaka para pedir asistencia económica, pero por circunsatncias de momento se vió obligado a tomar parte en una disputa competitiva con V®*dena, un reputado erudito, bajo los términos de que quien fuera derrotado en sus argumentos sería arrojado al mar. Kahodaka perdió, y así se hizo con él. Mientras tanto, A&›®vakra creció y se transformó en un erudito Pandit, lleno de conocimientos filosóficos intrincadísimos. Siendo aún adolescente, se enteró de lo sucedido con su padre, y de inmediato se dirigió a Mithil® para retar a V®*dena. El rey Janaka trató de disuadirlo pero A&›®vakra le expresó que ®tmavidy® (el conocimiento de que ®tma es la base de todo lo existente) no toma en consideración a dehatattvam (el principio físico del cuerpo). Finalmente, el rey accedió a que se llevara a cabo el certamen. V®*dena, resplandeciente con su conocimiento espiritual se enfrentó al joven deforme, y ante la sorpresa de todos los presentes, éste lo venció de manera absoluta. V®*dena admitió su derrota y fue arrojado al mar. Así es como el joven hijo de Kahodaka triunfó sobre quien fuera el causante de la muerte de su padre. Su madre estuvo encantada al saber que su hijo saldó su deuda con el padre (pit__*a) y recuperó el honor del linaje de su familia (gotra).

a&›a-vimok&a aSTa-vimokSa

No robo Ref. DHARMA no robo 1. Una de las abstenciones (yama) de la escuela Yoga. 2. Significa no solo to tomar lo que a uno no le pertenece, sino tampoco ambicionar lo que es propiedad de otro, ni mentalmente. La codicia y la envidia deben ser, así, totalmente evitados. 3. En el Jainismo, constituye uno de los grandes votos y un tipo de conducta correcta. Ver mah®vrata y c®ritra. "Carencia de interés o de ambición". – Desinterés. [ a–steya ] n. respeto de la propiedad, ausencia de robo, honradez | fil. la probidad, una de las virtudes [yama1] del yoga. No robo, no apropiarse indebidamente

asth®ΩΩ asthAH

AS†a'

2a. sing. aor. para. de sth®

asthan asthan

AS†nå

A^ivmo√

n. hueso; esqueleto; carozo | ásthi id. || gr. οστεου ; fr. os.

B skrt. Ocho Liberaciones.

asth®na asthAna

asteya asteya

AS†an

AStey

H skrt. «no-robo». Una de las cinco virtudes del primer grado (yama) del R®ja Yoga, exigidas en los Yoga S¬tras de Pat®ñjali y constitutivas del «Gran voto» (Mah®vrata). Las otras cuatro son: la ahims® ( o el no dañar), el satya (o veracidad), el  brahmacarya (la continencia) y el aparigraha (no posesión).

sin morada; no radicado o establecido

asth®ne asthAne

AS†ane fuera de lugar, extraviado, inapropiadamente

218/273

219 asth®vara asthAvara

[as1] indecl. entonces (al comienzo de las fábulas) – f. existencia | mit. n. pr. de Asti “Existencia", hija de Jar®saπdha, esposa de Ka∂sa. Existe

[a–sth®vara] adj. m. n. que no se tiene de pie.

a&¥i aSTi

AS†avr asthi asthi

Ai^

AiS†

[a™1–ti] f. éxito | pepita, carozo.

cf. asthan. Huesos

asti hi ek®m asti hi ekAm

asthira asthira

AiSt ih ´må Porque es el Uno.

AiS†R

asti-k®ya astikAya

Suelto, bamboleante Ant. STHIRA>: fijo, firme, seguro. Inestable, inseguro, movible, vacilante, inconstante.

AiStkay

asth¬la asthUla

realidad extendida todo aquello que ocupa espacio o penetra es una forma de sustancia Los astik®yas son: materia (pudgala), medio de movimiento (dharma), medio de descanso (adharma), y espacio (®k®™a), de acuerdo al Jainismo.

AS†Ul No basto.

asti asti

asti–n®sti asti–nAsti

AiSt Existencia, con la cualidad de permanencia. Aquello que existe en el presente, el pasado y el futuro Al mirar una película, la pantalla es la base; es nitya (constante), pero la película es a-nitya (viene y va). En la vida, el mundo exterior viene y va, pero el ®tma, que es el mundo interno es la base; es la tríada: asti-bh®tipriyaπ 1. Asti es la existencia de la película sobre la pantalla 2. Bh®ti es la conciencia de la persona viendo la película 3. Priyaπ es la felicidad que la persona siente por ver la película (sat-cit-®nanda)

AiSt naiSt es o no es, uno u otro Ver sy®d-v®da.

asto&i astoSi

AStoiΩΩ Doy loas. [‡V 5.41.10]

219/273

220 El aliento de Brahm®, ¤tman. – Asu (neutro) significa el corazón como asiento de las afecciones, pensamiento, reflexión, meditación, etc.

ast_ astR

[as1] m. soplo vital, espíritu vital; vida, vigor. ásun£ti [n£ti ] f. fil. conducta de vida en el más allá | mit. el mundo de los espíritus; su personificación Asun£ti “Aquella que conduce los espíritus". asut_p1 [t_p] adj. m. n. que se esconde de la vida | dedicado a los placeres del mundo. Fuerza vital, poderío (que es la base de todos los sentimientos y acciones energéticos e impetuosos).

ASt[ [as2–t_] ag. m. n. [sing. nom. ast®, acus. ast®ram] que arroja.

astraπ astraM

ASĵ

misil, arma Misil En la primera etapa de la guerra por La•k®, Lak&ama*a fue derribado por el astra de Indrajit, fue salvado más tarde por la hierba s a ñ j £ v a n £ que trajera Hanum®n desde los Himal®yas. Arma en general, flecha, dardo, proyectil, etc.

as¬ asU

En la Mitología inda es el nombre de ciertos medios misteriosos empleados para vencer a los enemigos. Por Astra pueden entenderse las formas de pensamiento o las armas de diversa especie concebidas o fabricadas por medio de fórmulas mágicas. Así, agnyastra (agni-astra o "arma de fuego") son los medios de guerrear con fuego; mah®m®y®-astra son las armas de la gran ilusión; mohan-astra son las de la fascinación, etc. (P.Hoult).

a™ubha azubha

[as2–tra] n. arma de arrojar, venablo, proyectil; arma en gral. | arte del arquero | fil. mantra-proyectil.

astuta astuta

AStut

No afirmado, no manifestado. [‡V 5.67.5]

asu asu

Asu

m. aliento; pl. vida Aliento, espíritu vital, vida.

AsU

[v. nom. de as¬ya ] v. pres. (as¬yáti) ser impaciente; estar descontento; envidiar | estar resentido con ; irritarse por .

Azu∫

inauspicioso H B skrt. «impuro, inafortunado, desfavorable, abominable»; antónimo de ™ubha «favorable, propicio, benéfico». H Término simbólico perteneciente al mundo de las oposiciones, cuyo significado es relativo y subjetivo. B Atención concentrada en los diez objetos de repulsión; uno de los 40 ejercicios de meditación (bh®van®) introducidos en el  Visuddhi-Magga, y que básicamente coincide con el ejrcicio de meditación sobre el cadáver. Pero el mismo término designa a veces la meditación sobre las 32 partes del cuerpo (satipa››h®na, meditación sobre el cuerpo). Malévolo; de mal augurio Ant. ©ubha: Bueno, propicio [a-™ubha ] adj. m. n. desagradable; desfavorable, de mal augurio; vicioso – n. mal, pecado; infortunio. Malo (por maldad), defecto.

220/273

221

Azu¯maya

a™uci azuci

a™ucivrata azucivrata

m®y® impuro De acuerdo a ©aiva Siddh®nta, la naturaleza de m®y® es dual. M®y® impuro es el mezclado con las impurezas de la ignorancia (®*ava ) y la acción (karma ). De m®y® impuro se desarrollan los cuerpos, órganos, mundos, y objetos de disfrute para almas impuras. Puede ser considerado como el equivalente de prak_ti en el sistema S®•khya. Para m®y® puro, ver ™uddha- m®y®.

Que tiene designios impuros

a™uddha-ni™caya azuddha-nizcaya

a™uddha azuddha

Azu¯in#y

Azu¯

decisión impura

a™uddhi azuddhi

Azuic Impuro, inmundo. [a-™uci] adj. m. n. impuro. Impuro

Azuicv“t

Impuro.

Azui¯

a™uddh®dhvan azuddhAdhvan

Impurezas Impureza.

Azu¯aÎvnå

camino impuro 1. La creación impura (las últimas treinta y un categorías del ©aivismo de Kashmir). 2. Ver tattva.

a™uddha–j£va azuddha–jIva

Asu∂arx

Vida, existencia.

asukha asukha

Azu¯jIv

individuo impuro De acuerdo al Jainismo, es un individuo en estado de esclavitud. Como está asociado a karma , es considerado impuro.

a™uddha-m®y® azuddha-mAyA

asudh®ra*a asudhAraNa

Asu˚ Desagradable, penoso, desgraciado, infeliz. [a–sukha] n. aflicción, pena.

a™ukla azukla

Azuª 221/273

222 No blanco

oscuras y la lucha de los asura contra los dioses se torna tema siempre recurrente. Unos y otros son, lo mismo que los hombres, creados por Praj®pati.

a™ukl®k_&*a azuklAkRSNa

En el capítulo 16 de la Bhagavat-G£t®, verso 4, K_&*a enumera todas las cualidades demoníacas del ser humano, contraponiéndolas a las divinas. Las primeras precipitan al hombre a las tinieblas del desconocimiento, las segundas lo conducen a la iluminación.

Azuªa¡¸x ni blanco ni negro 1. De acuerdo a la escuela Yoga, un tipo de karma. Ver karma. 3.

4.

asunva asunva

AsuNv

[ a–sunva ] adj. m. n. véd. [“que no exprime (el s o m a)"] indiferente a los dioses, ateo.

asura / ®sura asura / Asura

Asur / Aasur demonio Fuerzas malignas. Demonios; los de mente malévola. Equivalente a NAKTANCAR (ser que habita la noche). •



Ésta es una buena descripción de su patética condición. Carecen de luz que los guíe; no reconocen estar en las tinieblas; no piden por luz; no son concientes de la existencia de la Luz. Su intelecto se ligó y esclavizó a sus pasiones y sentidos, en vez de asumir su rol de dueño de los mismos. Ref. R¤K©ASA En una época, los demonios eran pocos. Pero hoy es difícil distinguir entre quien es un demonio y quien un ser humano. Desembaráncense de todo rastro de las cualidades demoníacas. Lleguen a ser humanos y luego vayan hacia la Divinidad.

espíritu maligno, demonio – (a -no y sura-piadoso) demonio; aquel que no sigue los principios de las Escrituras. ásura o ®sura H B skrt. «demonio, espíritu maléfico». H En el ‡ig-Veda el término significa al comienzo, todavía, un dios, y como adjetivo «divino, viviente». Sólo en himnos tardíos los asura se convierten en símbolo de las fuerzas

B Son los «titanes», uno de los seis modos de existencia ( gati), que algúnas veces se cuentan entre los modos «buenos» y otras entre los «malos»(ap®ya). El término asura, en el sentido de modo de existencia «bueno», designa a los dioses inferiores, que habitan en las laderas o en la cumbre de la montaña Sumeru ( Meru) o en palacios aéreos. Como modo de existencia «malo» los asura son los enemigos de los dioses( deva). En cualquier caso pertenecen al reino del deseo sensual (triloka). En las clasificaciones de muchas escuelas del budismo meridional los asura están totalmente omitidos. Demoníaco. Exotéricamente, los asuras son elementales y malos dioses – considerados maléficos; genios, espíritus malignos, demonios, y “no dioses” [a-suras], enemigos de los dioses (suras), con quienes estaban en perpetua guerra. – Pero esotéricamente es lo contrario. Puesto que en las más antiguas porciones del ‡ ig-Veda, dicho término se aplica al Espíritu Supremo, y por lo tanto los Asuras son espirituales y divinos. Unicamente en el último libro del ‡ ig-Veda, en su última parte, y en el Atharva-Veda, y en los Br®hmanas, tal epíteto, que se ha aplicado a Agni, la gran divinidad védica, a Indra y a Varuna, ha venido a significar lo contrario de dioses. Asu significa aliento, y con este aliento es como Praj®pati (Brahm®) crea los Asuras. Cuando el ritualismo y el dogma llevaban ventaja a la religión de la Sabiduría, la letra inicial a era adoptada como un prefijo negativo, y la palabra en cuestión acabó por significar “no un dios”, y sura sólo una divinidad. Pero en los Vedas, los suras han estado siempre relacionados con Surya, el sol, y considerados como divinidades (devas) inferiores. [En su acepción primitiva y esotérica, basándose en otra etimología, asura (de asu, vida, espíritu vital o aliento (de Dios) y ra, que tiene o posee), significa un ser espiritual o divino, el Supremo Espíritu, equivalente al gran A h u r a de los zoroastrianos.]

[asu–ra] adj. m. n. inmaterial, espiritual, divino – m. mit.

222/273

223 [“patrón del aliento vital"] un asura, ser divino, hijo de Diti y de Ka™yapa; dios védico nocturno, tal como Varu*a; más tarde, demonio enemigo de los dioses diurnos [deva ] ; cf. d a i t y a | pl. asur®s mit. los anti-dioses; su preceptor es U™an®s || avesta ahura; lex. a–sura. asuraviv®ha [viv®ha ] m. soc.l modo de matrimonio por compra de la novia. Demonio [Ved.]: el Señor; utilizado en el Veda así como en el Avesta para el d e v a, pero también para los dioses, sus manifestaciones; sólo en unos pocos himnos se utiliza como los Titanes oscuros; [más adelante]: el fuerte o poderoso, Titán; un ser [hostil] del vital mentalizado. Ser poderoso. [‡V 5.63.3]. en general Dioses, ver ®sura. nombre védico de Dios, como el todopoderoso; más tarde, nombre para demonio

[ a – s ¬ r y a ] adj. m. n. a la sombra, en la oscuridad | demoníaco, impío; maléfico. 1. Titánico. asuryaΩΩ [plural] 2. sin sol, iniluminado. asuryaΩΩ [plural] [Isa 3]

asurabhi a-surabhi

asuryam asuryam

Asuri∫

asurya asurya

AsuyR 1) Espiritual, divino. 2) Demoníaco. Divinidad. [asura–ya] adj. m. n. inmaterial; divino | relativo a los asur®s – n. fil. espiritualidad; naturaleza divina.

as¬rya asUrya

AsUyR

AsuyRmå

no fragante

El poder divino, la fuerza dominante del Señor, el “as¬ra" en nosotros. [Ved.] El poder de dios. [‡V 5.10.2]

asuram®y® asuramAyA

Asurmaya

Conocido también con el nombre de M®y®sura. Astrónomo atlántico considerado como un gran mago y hechicero, y que figura mucho en las obras sánscritas.

asura-medh® asura-medhA

as¬ta asUta

AsUt Soltar, dar a luz. [‡V 5.2.2]

asut_p2 asutRp

Asurme∂a en sánscrito, antiguo nombre Persa de lo Divino, Ahura Mazda, afín a los Asuras Védicos, “Asuras Sabios”

Asut[på [a–sut_p] adj. m. n. insaciable.

223/273

224 a™vaΩΩ [plural]

as¬ya asUya

A™vagho&a azvaghoSa

AsUy

Envidia

A%©oΩΩ

Ant. ANAS†YA: falta de envidia Ref: ARI–©ADVARGA

Hoy, las dos malas cualidades de as¬ya (envidia) y dve&a (odio), están carcomiendo lo humano en el hombre. Ambos son socios en el mal. Son pestes hermanas. P. ej.; un hermoso árbol con un rico foliaje puede ser destruído por una peste que le ataca las raíces. La envidia es una peste así. Transforma a una persona feliz, próspera, en un ser miserable y consumido por la envidia. En el Mah®bh®rata, K_&*a describe a los kaurav®s como seres así.

intolerancia (alguien tiene una virtud, y se busca en él un defecto para desestimar esa virtud) [asu] adj. m. n. [“que está resentido con la vida"] envidioso, malintencionado – f. a s ¬ y ® envidia, malevolencia | impaciencia; descontento, indignación; acción de detractar. [envidia], criticando.

a™va azva

A% caballo m. caballo | pieza correspondiente al caballo en el ajedrez [catura*ga]; sin. turaπga – f. a™v® yegua || lat. eq¬s; ingl. horse; fr. cheval. a™vakovida [kovida] adj. m. n. jinete hábil. a™vatara [–tara] mulo. a ™ v a m e d h á [m e d h a ] m. soc. sacrificio del caballo, ceremonia védica de conquista de un imperio recorrido en un año por un caballo. a™vayuj [yuj2] ag. m. n. que ensilla o doma caballos | du. a™vayujau astron. n. pr. del n a k & a t r a (cuerpo celeste ) A™vayujau “los dos Caballeros"; cf. A™vin£. Caballo, una figura del pra*a, la fuerza dinámica de la Vida; Energía, Fuerza. Yegua.

Ashvagosha

B Poeta y filósofo indio del Mah®y®na, que vivió entre los siglos I y II y cuenta como uno de los más importantes autores budistas. Sua obras más importantes son el drama ©®riputra-prákara*a („Pieza sobre §©®riputra»), una biografía del Buddha (§Buddha-cárita), conservada fragmentariamente, y la epopeya Saundarananda-k®va [„Poema del bello Nanda»]. La tradición le tribuye también el M a h ® y ® n a - ™ r a d d h o t p ® d a - ™ ® s t r a [„Tratado sobre el nacimiento de la fe mahayánica»]. A™vagho&a era de origen Brahmánico y habría sido convertido al budismo por un monje llamado Par™va. Todas sus obras contienen enseñanzas de fácil comprensión y comparaciones ilustrativas sobre cuestiones de la

224/273

225 doctrina budista. Así por ejemplo en la epopeya Saudarananda-k®va [«Poema del bello Nanda»] cuenta la historia del joven Nanda, quien, aún después de entrado en el monasterio, sigue enamorado de su esposa, y sólo tras recibir muchas lecciones del propio Buddha, se cura de ese amor y renuncia al mundo. A™vagho&a junto con Deva, N®g®rjuna, y Kum®ral®ta (de la escuela Saut®ntrika) es uno de los cuatro grandes doctores budistas, a quienes se designa como «los cuatro soles que iluminan el mundo»

[a–svapat] adj. m. n. que no duerme.

a-svapna a-svapna

ASvPn Sin sueños

a™v®jani azvAjani

asvapna-nidr® a-svapna-nidrA

Rápidos relámpagos. [‡V 5.62.7]

Sueño sin sueños, o el estado de sueño profundo (t.c.c.)SU«UPTI Ref. AVASTH¤

ASvPnin∑a

A%ajin

a™vamedha azvamedha

asvargyam asvargyam

A%me∂

La ofrenda de un caballo. [Ved.]: la ofrenda del Poder Vital con todos sus impulsos, deseos, disfrutes, a la existencia divina. [Luego]: [un gran sacrificio llevado a cabo por un soberano imperial y a veces utilizado como medio de construcción de un imperio.] El sacrificio del caballo; vidente. [‡V 5.27.4]

a™vamedha-yajña azvamedha-yajJa

Ceremonia ritual de sacrificio del Caballo Blanco, llevada a cabo durante los tret® y dv®para yugas, con el propósito de dejar establecida la soberanía sobre los reinos vecinos y también para obtener descendencia divina y properidad para el reino.

ASvptå

asvastha asvastha

ASvS† asvastha-™ar£ra asvastha-zarIra

Sacrificio del caballo blanco

asvapat asvapat

Cualidad que destruye la Divinidad en el hombre

[ a–svastha ] adj. m. n. malsano, enfermo; incómodo | dependiente; que no se controla.

A%me∂yÔ

El sacrificio del caballo; antigua ceremonia brahmánica.

ASvGyRmå

ASvS†zrIr [cuyo cuerpo no se encuentra bien:] [físicamente] indispuesto

asv®sthyaπ asvAsthyaM

ASvaSˇyµ malestar, enfermedad 225/273

226 a™vattha azvattha

A%T†

árbol Pipal El eterno Árbol de la Vida cuyas raíces están en el cielo. H skrt. 1. Higuera. Árbol sagrado en la India. 2. El árbol de la vida. Se lo representa con las raíces en el cielo y las ramas y hojas en tierra. Es el símbolo de la existencia cósmica, que se enraíza en el orden trascendente y cuyo ramaje se despliega en el cosmos. El  Brahman, el Uni, como Ser cósmico, tiene dos aspectos: las raíces del a™vattha como el Absoluto no manifestado, y el tronco y las ramas del mismo, como los entes manifestados. El árbol Bo o árbol del conocimiento, Ficus religiosa. [Baniano o higuera sagrada de la India.

Grande era la ira de A™vath®man contra los P®*#ava, y quería vengarse de D_I&thadyumna que habí amatado a su padre, Drona. Los tres Kauravas se infiltran de noche en el campamento de los P®*#ava y encuentran dormido a D_I&thadyumna, a quien Á™vatth®man mata, al igual que a otros hijos de los  P®*#ava. Al amanecer los matadores huyen, pero la reina Draupad£ quiere quue se vengue la muerte de sus hijos y se mate a los asesinos.  Yudi&›hira intercede por Á™vatth®man que era brahmán. Draupad£ conciente en perdonarle la vida, con tal que entregue la gema protectora que porta en la frente. Árjuna, Bh£ma y K_&*a persiguen a Á™vatth®man, lo capturan y obligan a entregar la joya, que llevan a Draupad£; éste la cede a Yudi&›hira, que luego la lleva sobre su propia frente.

El A™vattha es emblema del Universo, de la vida y del ser. Sus raíces simbolizan el Ser supremo, la Causa primera, la Raíz del Cosmos. La rotatoria corriente de la existencia individual (Sams®ra) está representada por sus ramas, que descienden hasta el suelo y echan allí nuevas raíces, perpetuando de este modo la existencia terrena. Este árbol sólo puede abatirse por medio del conocimiento espiritual. Su destrucción conduce a la inmortalidad. – Véase: Bhagavad-G£t®, XV, 1-3.]

[a™va–stha] m. bot. Ficus Religiosa, higuera sagrada [“bajo el que se guarecen los caballos"]; sin. pippala, bodhitaru | palo para el fuego [ara*i ], hecho de su madera – f. a™vatth® luna llena [p¬r*im®] del mes ®™vina. La higuera (simboliza la manifestación cósmica).

A™vatth®man azvatthAman

A%T†amnå

H Uno de los capitanes de los Kaurava. Según narra el Mah®bh®rata, él y otros dos guerreros fueron los únicos sobrevivientes kaurava después de la última gran batalla.

Ashvattama, era el hijo de un poderoso brahmana, pero adoptó lel rol de un guerrero y luchó en Kurukshetra. http://hinduism.iskcon.org/lifestyle/901.htm

hijo de Dron®carya Literalmente: “Que tiene la fuerza de un caballo”. – Hijo de Drona y uno de los caudillos del ejército de los Kurus. – (Véase: Bhagavad-G£t®, I, 8). [a™va–sth®man] m. mit. [Mah.] n. pr. del héroe A™vatth®m® “Relincho de caballo", hijo de Dro*a y K_p£; después que Duyiodhana fuera vencido por Bh£ma, e inspirado por el ataque nocturno de cuervos por un buho, atacó por sorpresa el campamento de los p®*#av®s mientras dormían, lo

226/273

227 destruyó, y mató a Dh_&¥adyumna y a los P®ñc®l®s; luchó con Arjuna con el arma celeste brahma™iras , a la que no supo detener sino maldiciendo la descendencia de los p®*#av®s.

(A™vins, Ashvins o A™vinau (dual), o también A™vin£kum®rau (dual), son las divinidades más ocultas y misteriosas de todas, que “han dejado confusos a los más antiguos comentadores”.

a™vavat azvavat

Literalmente, son los “Jinetes”, los “Aurigas divinos”, puesto que van montados en un carro de oro tirado por caballos, aves u otros animales, y “están dotados de muchas formas”. Los A™vins son dos divinidades védicas, los hijos gemelos del Sol y del Cielo, que se convierte en la ninfa A™vin£. [De los dos gemelos, uno se llama Dasra, y el otro N®satya.] En el simbolismo mitológico, son “los brillantes heraldos o precursores de U c a s , la aurora”, que son “siempre jóvenes y hermosos, resplandecientes, ágiles, veloces como halcones”; y “preparan el camino para la radiante aurora a aquellos que pacientemente han estado esperando toda la noche”. Se las denomina también “médicos del Svarga” (cielo o Devacan) [o médicos de los dioses], por cuanto así como ellos curan todo mal y sufrimiento, curan asimismo todas las enfermedades. Astronómicamente, son constelaciones. Fueron objeto de ferviente adoración, como lo muestran sus epítetos. Son los “Nacidos del Océano” (esto es, nacidos del espacio) o Abdhijas [Abdhijau, en número dual] “Coronados de lotos” o Pu&kara srajam, etcétera. Y®ska, comentador del Nirukta, opina que “los A™vins representan la transición de las tinieblas a la luz” – cósmicamente, y podemos nosotros añadir metafísicamente, también. Pero Muir y Goldstücker se sienten inclinados a ver en ellos antiguos “Jinetes de gran renombre”, basándose seguramente en la leyenda de que “los dioses negaron a los A™vins el ser admitidos en un sacrificio, por el motivo de que ellos habían estado en relaciones harto familiares con los hombres”. Precisamente porque, como lo explicó el mismo Y®ska, “ellos están identificados con el cielo y la tierra”, sólo que es por una razón muy distinta. Verdaderamente los A™vins son lo mismo que los Ribhus, “originariamente renombrados mortales (pero también algúna vez no renombrados), que en el transcurso del tiempo se les ha hecho pasar a la compañía de los dioses”; y ofrecen un carácter negativo, “resultado de la alianza de la luz con las tinieblas”, sencillamente porque estos gemelos son, en la filosofía esotérica, los Kum™ra-Egos, los “Principios” que se reencarnan en este Manvantara. [Probablemente, bajo cierto aspecto, los dos A™vins son personificaciones de los crepúsculos matutino y vespertino. Místicamente, corresponden a Hermes en la teogonía egipcia. Representan el órgano interno por medio del cual el conocimiento se transmite del alma al cuerpo. – Five Years of Theosophy.]

A%vtå

Teniendo sus caballos con ella; acompañado por la rapidez de la fuerza.[Ved.]

asveda asveda

ASved

[a–sveda] adj. m. n. sin sudor.

a™vin azvin

Ai%nå H skrt. «jinete; conductor/domador de caballos». Los A™vin son un par de dioses védicos, llamdos N®saty® y Dasra, símbolos de las energías nerviosas y vitales. Aparecen en el cielo con el crepúsculo matutino sobre un carro de oro tirado por caballos o por aves, y dirigen su curso hacia tierra por una camino áureo (Hira*ya-r¬pa) para preservar a los hombres del sufrimiento y de la desdicha y guiarlos hacia la iluminación. Están casados con las hijas de la Luz, y comparables a Cástor y Pólux, representan las fuerzas que llevan a los  _&is, como en un barco, a la otra ribera y los preservan de ahogarse en el océano del desconocimiento. Rigen las gozosas energías espirituales y vitales que elevan por obra del vino de la felicidad divina (®nanda ) que ellos escancian al ser humano. Y ellos mismos atraviesan las aguas de la beatitud celeste con la ayuda del Soma, la bebida que diluye todos los obstáculos y conduce al Brahman, y con ello a la liberación definitiva.

227/273

228 [a™va–in] ag. m. n. caballero (jinetes) | du. a™vinau mit. véd. n. pr. de los A™vinau “los dos Caballeros (jinetes )", llamados también N®satyau (más tarde distiguidos entre sí como Dasra y Nas®tya); los Gemelos celestes indios, jóvenes dioses gemelos de gran belleza, tienen como esposa en común a U&as la Aurora; son los patrones de la medicina, de la agricultura, y del matrimonio; montan caballos o conducen un carro de tres ruedas tirado por asnos; fil. [s®πkhya] son los regentes [niyant_ ] del sentido del olfato [ghr®*a] – f. a™van£ astron. n. pr. de A™van£, vigésimo séptimo (luego primero) asterismo ( constelación) [nak&atra], corresp. a las estrellas βζ de la cabeza del carnero; los A™vinaus presiden, su símbolo es una cabeza de caballo; se lo denomina también A™viyujau “Caballos gemelos". a™viyujau [yujau] m. du. n. pr. de A™viyujau “el par de caballos"; cf. A™vin£ nak™atra.

mellizos cuya función especial es perfeccionar al ser vital o nervioso en el hombre, en el sentido del goce activo, pero son también poderes de la Verdad, de acción inteligente, de disfrute correcto. [Ved:] • constelación lunar que marca el comienzo de Aries • los jinetes gemelos, Dioses Védicos, en parfticular los de curación

asvyam asvyam

ASVymå

Gran abundancia o poder del caballo.[Ved.]

a™vinau azvinau

Ai%nO deidad del olor, nariz

a™vya azvya

A!Vy [a™vin–ya] adj. m. n. compuesto por caballos | concerniente al caballo, caballuno.

asya asya

ASy

[gen. de ayam] indic. de este. De este, de esto

asyai asyai Manu se dirige a los Ashwini Kumar (los gemelos Ashwin)

Los dos Jinetes del Caballo; señores de la acción hacia arriba de la mente y de los poderes vitales; poderes divinos

ASyE [dat. de iyam] indic. a esta.

228/273

229 √ Atå

asyam asyam

[ relacionado con a› ] v. pres. (átati) part. p. (atitá) ir, correr.

ASymå

a–tadr¬pa a–tadrUpa

[locat. de iyam] indic. en esta. asy®m r®try®m adv. esta noche.

At∑Up

a™y®∂ azyAM

No en su forma propia

ataΩΩ ataH

AZyaµ

Alcanzar. [‡V 5.42.1; 5.64.3]

Atò

asya mahim®n®m asya mahimAnAm

por ende, por lo tanto, de aquí que, por esta razón; ata eva [precisamente por esto:] es por eso que Desde más allá. [‡V 5.60.6]

ASymihmanamå

Su grandeza. [Mund. 3.1.2; Svet.4.7]

atak&am atakSam

asy®s asyAs

At√må

ASyaså

Elaboró (el mantra). [‡V 5.2.11]

[ablat. de iyam] indic. de esta – gen. id.

atalam atalam

asyasi (pra) asyasi (pra)

Atlmå

ASyis (p“)

Impeler. [‡V 5.84.2]

a› aT

√ Afå

v. pres. reflex.(a›ate) v. pres. (a›ati) part. p. (a›itá) pref. (pari) ir por aquí y por allá, errar; ir a la aventura. m_gay®m a› cazar.

at at

mundo inferior 1. Uno de los siete mundos inferiores. Es el polo inferior de Satya-loka. Es un estado de aniquilamiento espiritual. 2. Ver loka y tala. Uno de los siete lokas inferiores del cuerpo humano, situado en las plantas de los pies Ref. LOKA, TALA Una de las regiones de los lokas indos, y una de las siete montañas. Pero esotéricamente, Atala está en uno de los planos astrales, y era en otro tiempo una verdadera isla de esta tierra. [A-tala, literalmente, “sin fondo”. Uno de los infiernos de los vedantinos. – Atala es el nombre

229/273

230 despectivo aplicado por los primeros investigadores de la quinta Raza a la Tierra de Pecado (Atlántida) en general, y no únicamente a la isla de Platón”. (Doctrina Secreta, II, 336). Atala significa también “ningún lugar”, y se refiere a un lugar que no es lugar (para nosotros), un estado que no es estado, correspondiente a la jerarquía de Seres primitivos, no substanciales. (Véase: Doctrina Secreta, III, 565 de la edición inglesa). Segun el Uttara-G£t®, Atala es la parte inferior o planta del pie.]

Mundo o región inferior, uno de los siete p®t®las siendo el primero entre ellos

a›ana aTana

Afn

[ a›–ana ] n. vagabundeo errático; paseo; viaje – f. a›an£ extremidad con muesca en el arco.

atandrita atandrita

atas atas

Atså [abl. de idam] adv. de aquí; de allá | a partir de ese lugar; desde ese momento, entonces | por eso; es por eso que, por lo tanto, en consecuencia. ateva adv. es porque. atorddhvam adv. en lo alto, elevándose. ataΩΩ param adv. mas allá. ato 'nya otra que eso. ato nimitam adv. a causa de eso.

atasmin-tad-buddhiΩΩ atasmin-tad-buddhiH

AtiSmnåïtdåïbui¯ò

AtiN∑t

[ a–tandr®] adj. m. n. alerta; reposado.

la cognición de algo como otra cosa La definición dada por ©a•kar®c®rya a ‘superposición’ en la introducción de su Brahma-s¬tra-bh®&ya.

atanu atanu

a–tat tavm asi a–tat tvam asi

Atnu

Attå Tvmå Ais

[ a–tanu] adj. m. n. [ f. atanv£] importante, significativo.

Tu no eres Eso. [cf. tat tvam asi ]

atattv®rthavat atattvArthavat

atapaska atapaska

AtpSk

At…va†Rvtå

Literalmente: “que no practica austeridades”; no austero, incontinente.

No conforme a la naturaleza de la verdad; ajeno a la verdad o realidad.

atarkyam atarkyam

a›av£ aTavI

AtKyRmå Aquello que la lógica no alcanza. [Katha 1.2.8]

AfvI

[ a› ] f. selva. 230/273

231 atavy®n atavyAn

recopiladores del Atharvaveda | los himnos del Atharvaveda. El _&i viajando por el Camino; [el vidente del Atharv®-veda]. [Ved.] uno los _&is Védicos tempranos

Limitado. [‡V 5.33.1]

atharv®*a-veda atharvANa-veda

AtVyanå atha atha

A†vRaxïved

A†

partícula conjuntiva o introductoria ahora, próxima, luego conj. en primer lugar, y ahora, a continuación; incluso; pero, por contra; entonces, si | y aún más, y entonces (anuncia el comienzo de un capítulo o de una plegaria). atho [u] adv. (prag_hya) y luego; y también. athav® adv. o también, o mas bien, pero; de más, puesto que. ath®pi [api] adv. quien más es; de más; por tanto. atha–kim adv. ciertamente (¿como podría ser de otro modo?). Ahora

atha para yaya tad ak&aram adhigamyate atha para yaya tad akSaram adhigamyate

A† pr yy tdå A√rmå Ai∂gMyte

y luego el más alto por que es conocido el Inmutable. [Mund. 1. 1. 5]

Atharvan atharvan

A†vRnå

m. mit. n. pr. de Atharv®, genitor [praj®pati ] surgido del espíritu de Brahm®, sacerdote fundador del sacrificio; también llamado A*gir®s | pl. atharv®*as familia de brahmanes védicos, descendientes de Atharv®, supuestos

Una de las cuatro ramas principales del Veda. Es donde se establecen las reglas que determinan la vida del G_hastha Ref. VEDA

atharva-veda atharvaveda

A†vRved H skrt. El cuarto Veda, dedicado a «la ciencia de las fórmulas mágicas». Es mucho más tardío que los otros tres, el ‡ig-veda . No sometido a una limitación estricta, se le anexó una larga serie de †pani&ad, en su mayoría breves, muchas de ellas apócrifas, porque son en realidad textos de escuelas hinduístas más tardías. Los seguidores del Ved®nta sólo han reconocido y utilizado algúnas de ellas, en especial el M¬*daka-, la Pra™na- y la M®*#¬kya-¬pani&ad. El Atharva-veda ha conservado muchas tradiciones y creencias populares, así como ceremonias de purificación, maldiciones, cantos nupciales y funerarios de los más antiguos sacerdotes de la India, los atharvan. Además, puede verse como el más antiguo documento de la medicina Índica, pues contiene muchas fórmulas mágicas contra las enfermedades. El Atharva-veda era indispensable para el sumo sacerdote de la corte real, pues en aquella época (desde el siglo II a.C.) magia y política estaban estrechamente ligados.

El cuarto Veda. Literalmente, encantación mágica, que contiene aforismos, encantos y fórmulas mágicas. Uno de los cuatro más antiguos y venerados libros de los brahmanes.

231/273

232 [veda] m. el Atharvaveda, el cuarto Veda, que comprende 731 himnos; está compuesto de encantamientos, de cantos, de hechizos mágicos y de plegarias; cf. a•girasas. [el cuarto veda, compuesto por atharvan]. último de los cuatro Vedas

at£ atI

AtI

ath®tas athAtas

[ati–i] v. pres. (atyeti) part. p. (at£ta) pref. (vi) pasar (tiempo); franquear (distancia) | pasar más allá de, dominar; trascender; dejar atrás | desembarazarse de, escapar de.

[atas] adv. a partir de aquí; ahora.

atibh¬mi atibhUmi

ath®to brahma–jijñ®s® athAto brahma–jijJAsA

f. culminación, exceso

A†atså

Ait∫Uim

A†ato b“·ijÔasa

1. ahora, por consiguiente, la búsqueda de la verdadera naturaleza de Brahman 2. el primer s¬tra del Brahma-s¬tra

atha v® atha vA

aticar aticar

Aitcrå [ati–car] v. pres. (aticarati) part. p. (aticarita) evitar, infringir, transgredir; ofender; ser infiel (a su marido).

atic®ra aticAra

A†va

Aitcar

o más bien, pero no, pero

ati ati

transgresiones de un tipo de código de ética Ver digvirati-vrata.

Ait prefijo : excesiva(mente), extremada(mente), demasiado, muy, etc. prefijo usado con los adjetivos y adverbios cuando indican: exceso, mucho, también; con los verbos cuando indican: sobre, allende; con los sustantivos cuando indican: allende, superior a, sobresaliente áti pref. sobre, más allá – prep. muy, demasiado – adv. en exceso, en gran proporción || lat. et. (Ir) más allá de. [‡V 5.1.9.; 5.66.5]

aticira aticira

Aiticr muy largo

ati–d®ru*a ati–dAruNa

Aitda;x

[ muy] temible, terrible, espantoso

232/273

233 atide™a atideza

atikram atikram

un tipo de analogía, precepto; p. ej.: “Alcanza el cielo por medio de un mes entero de caridad."

(atikr®mati) extralimitarse; transguedir; ir en contra [ati–kram] v. pres. (atikr®mati) part. p. (atikr®nta) atravesar, franquear; adelantar, exceder; transgredir | pasar (tiempo) | dejar de lado, descuidar, dejar pasar, omitir. atikramin [–in] agt. m. n. n. ifc. que enfrenta.

Ait•må

Aitdez

atide™a-v®kya atideza-vAkya

AitdezvaKy

atikr®nta atikrAnta

proposición asimilativa Ver upam®na.

Ait•aNt

ati–d£pta ati–dIpta

pasado, que ya pasó

atikr®nti bh®van£ya ati-krAnti-bhAvanIya

AitdI=

Ait•iNt ∫avnIy

excepcionalmente brillante

ati–duΩΩkha˘saπvegaΩΩ ati–duHkha˘saMvegaH

Sintiendo el más alto conocimiento del vidente y habiendo logrado la fuerza de paravair®gya

Aitduò˚sµvegò puntadas extremas de dolor

atim®nit® atimAnitA

atidurv_tta ati-durvRtta

Aitmainta Orgullo, soberbia, presunción, altivez.

AitduvR[…

[ati– durv_tta] adj. m. n. excesivamente malvado.

ati_m®tra ati_mAtra

atig® atigA

[más allá de la medida:] excesivo

Aitmaƒ

Aitga [ati–g® ] v. pres. (atijig®ti ) aor. (atyag®t ) pasar (dícese del tiempo); pasar al más allá, morir.

at£ndriya atIndriya

AtIiN∑y

233/273

234 trans-sensual; infra-sensible; trascendental (ati-indriya).- Que está por encima o fuera del alcance de los sentidos. [ati-indriya] adj. m. n. que trasciende los sentidos– n. alma, espíritu.

atipar&i atiparSi

AitpiΩΩR Cruce (de atravesar). [‡V 5.4.9]

atip®taΩΩ atipAtaH

var. atisannidh®na [ati–saπnidh®na ] n. promiscuidad excesiva.

atisaπtu&›a atisaMtuSTa

Aitsµtu^

var. atisantu&›a [ati–saπtu&›a] adj. m. n. muy feliz; lleno de dicha.

At£™a atIza

AtIz

Aitpatò

lapsus, negligencia

atiprasa•ga atiprasaGga

Aitp“s›

alargamiento indebido; discusión no justificada Demasiados, superfluidad

atir®tra atirAtra

Aitraƒ

parte opcional en el sacrificio jyoti&›oma

atireka atireka

Aitrek exceso

atisaπnidh®na atisaMnidhAna

Aitsµin∂an

o monge indiano Atisha http://espiritualismouno.com.br/autoconhecimento10/A%20HIST%C3%93RIA% 20DO%20BUDISMO%20TIBETANO.htm

B At£™a Dipáπkar® ©r£jñ®na, 980/90-1055, sabio budista de estirpe real, que sistematizó el método de generar la mente de Iluminación (bodhicitta). Como patriarca de Mágadha y 234/273

235 maestro de en la gran universidad monástica de Vikramas£la, fué invitado al Tibet, donde pasó los últimos doce años de su vida. At£™a fundó la escuela Kadampa, y su tradición doctrinal influyó decisivamente sobre el Lamaísmo, en particular sobre la escuela Tsongkhapa. Su discípulo más importante fué el tibetano Dromtön [´Brom-ston] (1003-1064). La denominada „segunda difusión de la doctrina» búdica en el Tibet fue iniciada en el siglo X por la familia real del oeste del país, que empezó por enviar súbditos suyos a la India, entre ellos el traductor §Rinchén Sangpo, y más tarde por buscar un doctor indio para que enseñara, recayendo su elección sobre At£™a. En el año 1042 éste se estableció en el Tibet occidental, pero no tardó en trasladar su sede principal a Netang, en el Tibet central, desde donde sus enseñanzas se difundieron rápidamente. En su obra principal el Bodhipathaprad£pa „Lámpara del camino de la Iluminación», proporcionó una visión general sobre la doctrina del Gran Vehículo (§Mah®y®na) e introdujo una clasificación en tres categorías de practicantes: los que se esfuerzan por lograr un nuevo nacimiento favorable, los que tienen por meta la propia Iluminación (§H£nay®na) y aquellos cuya motivación es la salvación de todos los vivientes (§bodhisattva). La actitud básica de At£™a era la de poner coto a una exégesis arbitraria de las Escrituras; también se debe a él la difusión del culto de las T®r®. en sus obras unifica las dos grandes tradiciones del Prajñap®ramita: la de la profunda intuición del vacío (©¬nyat®), tal como Nag®rjuna la había desarrollado, y la doctrina, procedente del  Asa•ga, sobre la Iluminación, cuya actividad compenetra la totalidad del Universo.

ati™aya atizaya

Airzy sobresaliente peculiaridad; superioridad De acuerdo al Jainismo, una cualidad suprahumana de un arhat.

ati™ete atizete

Aitzete superar, ganar

ati™£ atizI

AitzI (ati™ete) superar, triunfar sobre

atisneha atisneha

AitSneh

extremado apego, sobre afecto

atis_j atisRj

Aits[jå (atis_jati) otorgar, prodigar

ati&¥hat atiSThat

Ait*tå

Asciende. [‡V 5.73.5]

at£ta atIta

AtIt [ati-ita ido más allá de:] pasado trascendente, más allá de definiciones, más allá de 1) Pasado, sobrepuesto; 2) Que sobresale, descuella, trasciende, transpone, etc., etc. [part. p. de at£ ] adj. m. n. pasado; dejado atrás; que ha atravesado. El pasado

atithi atithi

Aiti† 235/273

236 m. huésped; atithi-satk®raΩΩ rindiendo honor a huéspedes, hospitalidad Huésped Ref. MATA ATITHI-DEVO-BHAVA: trata a tu huésped como a dios.

at£va atIva

Ésta es la tradición de atithi , el extranjero bienvenido. Quienquiera (persona o animal) que venga ni esperado ni invitado a tu puerta a la hora de la comida o en algúna ocasión especial como ser una festividad, o en cualquier otro momento, si el huésped está dispuesto a ser así de magnánimo, deberá ser tratado como Dios, Quien se presentó bajo un disfraz.

excesivamente, intensamente [ati–iva] adv. muy, extremadamente; mucho, excesivo – prep. más bien que (acus.); más que (abl.).

huésped, visita, viajero átithi [at] m. huésped (el que es recibido) | mit. n. pr. de Athiti “el Huésped”, epít. de Agni. atithigva [ga] m. mit. véd. n. pr. de Atithigva “Hacia el que van los huéspedes”, epít. de Bharadv®ja. atithitva [– v a ] n. hospitalidad, deberes devueltos al huésped.

atithi-sa∂vibh®ga atithi-saMvibhAga

AtIv at£va me priy®ΩΩ atIva me priyAH

AtIv me ip“ya' Muy queridos por Mí. [G£t® 12.20]

ativah ativah

Aitvhå caus. (ativ®hayati) gastado (tiempo)

Aiti†sÂiv∫ag

ativ®hayati ativAhayati

código de conducta Jaina que manda honrar a los huéspedes

Aitvahyit

atithi-sa∂vibh®ga-vrata atithi-saMvibhAga-vrata

gastado (tiempo)

ativ®hika ativAhika

Aiti†sÂiv∫agv“t

Aitvaihk

haciendo regalos a otros Ver ™ik&®-vrata.

Entre los vi™i&›advaitas (véase esta palabra), son los Pit_ s o Devas , que ayudan al Jiva o alma desencarnada en su tránsito desde su cuerpo muerto al Paramapada [o mansión de beatitud].

atithi-yajña atithi-yajJa

Aiti†yÔ El alimentar a un extraño quien está verdaderamente hambriento, a su saciedad Ref. YAJÑA

ativar*®™ramin ativarNAzramin

AitvxaR@“imnå

236/273

237 uno que está más allá de las reglas y las etapas de la vida

atrabhavat [bhavat] m. indic. Señor (aquí presente, forma educada de él) – f. atrabhavat£ Señora.

ativy®pti ativyApti

atrabhavant atrabhavant

AitVyaiPt siendo muy ancho; sobre-aplicado; que ocupa, cubre, mucho 1. Una falacia en una definición que intenta decir demasiado. Es la presencia de una definición de algo distinto a aquello a ser definido. 2. Ver as®dh®rana.

Aƒ∫vNtå

aquí Su Honorable Señor

atrabhavat£ atrabhavatI

ati-yoga atiyoga

AĺvtI

Aityog B skrt. dzogchen.

atrasta atrasta

atha atha

[a–trasta] adj. m. n. confiado, manso.

aquí Su Honorable Señora

AƒSt

A†

partícula introductoria o conjuntiva ahora, próximo, entonces

atrayaΩΩ atrayaH

atha v® atha vA

Comedores de cosas. [‡V 5.40.9]

Aƒy'

A†va

Atri atri

o más bien, pero no, pero

Aiƒ

atra atra



aquí, en esto, sobre esto; sobre este tema, acerca de esto [ayam–tra] adv. aquí | hacia aquí | en ese caso; a ese fin; sobre ese punto | en ese lugar (loc.) | durante ese tiempo; en esa ocasión, entonces. atraiva adv. aquí mismo. atra vastuni adv. en esa materia.

Uno de los siete _&is Ref. SAPTA-‡«I En el período épico, es considerado como uno de los diez Praj®patis o señores de criaturas. Aparece más tarde como autor de numerosos himnos védicos y como legislador. Como ‡& i, es una de las estrellas de la Osa mayor. Véase: Hijos de Atri.

[ad–t_ ] m. mit. n. pr. del sabio Atri “Devorador”, un saptar&i y genitor [praj®pati ]; su esposa es Ana&¬y®; por medio de duras austeridades, le saltaron lágrimas de los ojos, con una

237/273

238 estampida que llenó el universo y dió nacimiento a Candra; cf. Datt®treya. “El devorador o el viajero": el devorador [un tipo de demonio]; [ atri : un _&i védico de quien los atri s son descendientes]. [Ved.]Que disfruta, viajero, el Sabio Atri. [‡V 5.67.5; 5.40.6] uno de los Siete …&is y padre de la familia de los Atri

at_pta atRpta

Atul

[a–tul] adj. m. n. incomparable, sin igual. atulya [–ya] adj. m. n. inigualado, incomparable.

ATyaihtÂ

[a–t_pta] adj. m. n. insatisfecho, no saciado; insaciable.

a››a aTTa

calamidad, desastre

aty®jya a-tyAjya

Aÿ

ATyaJy

adj. m. n. fuerte, explosivo, excesivo; bullicioso. a››ah®sa [h®sa] m. carcajada (en especial de ©iva).

[a–ty®jya] adj. m. n. que no debemos abandonar.

a››®•gala aTTAGgala

atyam atyam

Aÿa›l

H skrt. «yoga de ocho miembros». Designación específica del R®jayoga, porque consta de ocho «miembros» (a•ga) o estadios.

a¥¥ah®sya aTTahAsya

ATymå

Galopando. [‡V 5.44.3]

atyanta atyanta

ATyNt

AÿhaSy

[risa fuerte], la risa que hace livianos a la derrota y la muerte y los poderes de la ignorancia. a¥¥ah®syam [nominativo]

Ai…

atula atula

aty®hitaπ atyAhitaM

At[Pt

atti atti

[ad] adj. m. n. que come.

a t y _ a n t a : [más allá del límite:] excesivo, extremo, intensamente, ‘terriblemente’ Infinito, inmenso. [ati–anta] adj. m. n. constante, ininterrumpido, eterno; violento, extremo, que pasa los límites. atyantagata [gata] adj. m. n. ido para siempre. atyantam adv. para siempre; absolutamente. atyantasiddha [siddha] adj. m. n. fil. establecido de manera absoluta y eterna.

238/273

239 Absoluto, extremo

[ati–as] v. pres. (atyasyati) part. p. (atyasta) pref. (vi) vencer lanzando (flechas).

atyanta–abh®va atyanta–abhAva

atyugra atyugra

AtyNt A∫av

absoluta no-existencia 1. Uno de los cuatro tipos de no-existencia. Si una cosa no está nunca presente en un sitio, se dice que en ese sitio hay una absoluta no-existencia de esa cosa. Este tipo de no-existencia, dicen los Lógicos, es eterna, aunque ésto es negado por los Advaitin. 2. Ver abh®va.

atyanta-abheda atyanta-abheda

ATyug“ [ati–ugra]adj. m. n. muy fuerte: extraordinario. a t y u g r a p u *yap®pa [pu*yap®pa] n. pl. extraordinariamente buenos y malos.

hechos

aum aum

¨

Ver Oπ. H skrt. O∏. El sonido primigenio con el cual Dios sostiene al Cosmos Ref. O∏

ATyNtïA∫ed absoluta no-diferencia

atyanta-bhinna atyanta-bhinna

ATyNtïi∫n˜

absoluta diferencia

atyant®sat atyantAsat

ATyNtastå

totalmente inexistente (atyanta-asat) Sumamente inexistente; absolutamente noexistente; puro no-ser.

atyas atyas

ATyså Demasiado lleno de deseos

La sílaba sagrada; la unidad de tres letras; de ahí la trinidad en uno. [Sílaba compuesta de las letras A, U y M (de las cuales las dos primeras se combinan para formar la vocal

239/273

240 compuesta O). Es la sílaba mística, emblema de la Divinidad, o sea la Trinidad en la Unidad (representando A el nombre de Vi&*u, U, el de ©iva, y M, el de Brahm®), es el misterio de los misterios, el nombre místico de la Divinidad, la palabra más sagrada de todas en la India, la expresión laudatoria o glorificadora con que se encabezan los Vedas y todos los libros sagrados o místicos. - Véase: O∏]. – Ver Oπ, oπk®ra. Ver Oπ. [la sagrada sílaba o∂ con las tres letras que la constituyen A, U, M mostradas por separado]

amenazar, injuriar.

av av

avabudh avabudh

√ Avå v. pres. (ávati) part. p. (avita) pref. (pra) arrancar(comenzar) | proteger, favorecer; sentir placer en | véd. satisfacer, restaurar – caus. (®vayati ) consumir, devorar || lat. avere , ave.

ava ava

Av pref. hacia abajo; apartado de | peyorativo. Creciente, nacimiento, [‡V 5.35.3]; hacia [‡V 5.37.2]

av® avA

Ava Crecer, conquistar. [‡V 5.35.7]

avabharts avabharts

Av∫TsRå [ava–bharts] v. pres. (avabhartsayati) part. p. (avabhartsita)

avabh®sa avabhAsa

Av∫as

apariencia

avabhriy®te avabhriyAte

Avi∫“yate Es llevado adelante (hacia el altar) [‡V 5.31.12]

Avbudå

[ava–budh] v. pres. (avabodhati) pres. reflex. (avabudhyate) part. p. (avabudha) darse cuenta de .

av®c avAc

Avacå var. av®ñc [ava–ac] adj. m. n. [f. av®ci] [m. nom. av®k] girado hacia abajo, dirigido hacia abajo | volcado hacia el Sur; meridional – f. av®ci dirección hacia abajo. av®k adv. abajo, hacia abajo; en profundidad.

av®cacak&a∂ avAcacakSaM

Avacc√µ Vi en la remota lejanía. [‡V 5.30.2]

avacaya avacaya

Avcy

recolectando, cogiendo 240/273

241

AviCçdå

[avaci ] m. recogida, recolección.

avacchedaka avacchedaka

[ava–cid1] v. pres. (avac–chinatti ) part. p. (avacchinna) recortar, suprimir; rechazar.

AvCçedk

lo delimitante sirve al propósito de especificar a cual atributo se refiere

avacchedaka–sambandha avacchedaka–sambandha

avacchinna avacchinna

AviCçn˜

AvCçedksMbN∂

delimitado; el objeto delimitado; p. ej., la vasija está delimitada por la ‘vasijidad’ – su condición de tal [part. pas de avaccid] adj. m. n. recortado | delimitado.

relación que delimita Cada atributo delimitado tiene una relación específica, y esta relación debe ser expresada para evitar cualquier ambigüedad.

Avic

avaccheda–v®da avaccheda–vAda

AvCçedvad

la teoría de la limitación 1. De acuerdo con Advaita, el individuo es tan sólo un resumen del Brahman supremo. El complejo cuerpomente aparentemente limita al infinito ®tman, tal como una vasija limita aparentemente el espacio infinito. Cuando se prescinde de lo adjunto, uno realiza la no diferenciación entre los dos. 2. En Advaita, esta opinión es atribuída a V®caspati. H skrt. [«doctrina de la distinción»]. Concepción según la cual el j£va es una forma aparente del Brahman, es decir una manifestación del absoluto, la cual en virtud del desconocimiento o ignorancia (avidya), sufre una limitación restrictiva, por la cual el Absoluto queda encubierto al identificárselo con el cuerpo y la mente.

avacchid avacchid

avaci avaci [ava–ci ] v. pres. (avacinóti) pres. reflex. (avacinuté) part. p. ( avacita ) coger, recolectar, recoger (flores, frutas, etc.) | examinar.

av®cya avAcya

AvaCy

"Que no se puede o debe decir"; indecible, inefable. [a–v®cya] adj. m. n. de lo que no se debe hablar.

avad®1 ava-dA1

Avda

[ava–d®3] v. pres. (avadyati ) part. p. (avatta ) pref. (sam) recortar (en esp. una parte de la ofrenda); despedazar.

avad®2 ava-dA2

Avda

[ava–d®4] v. pres. (avad®yati) part. p. (avad®ta) purificar. 241/273

242 concentración, atención Concentración Ref. DH¤RAA∏ [avadh®–na] n. hecho de fijar su atención.

avad®na avadAna

Avdan

B skrt. «hazaña». Género literario del budismo, que se sitúa en la transición entre el H£nay®na y el Mah®y®na y muestra fuertes tendencias a la glorificación del ideal del Bodhisattva. Los avad®na consisten en leyendas sobre existencias anteriores de los santos, referidas por monjes o creyentes laicos. Su objetivo es ante todo mostrar que las buenas acciones traen aparejadas buenas consecuencias, y las malas accioens, consecuencias malas. Entre las colecciones más importantes de tales relatos cuentan el Avad®na-™ataka «Centuria de acciones heroicas», del siglo II, y el Divy®vad®na «Las divinas proezas», especialmente popular. [avad®1–na] n. recorte; acción de desgarrar | parte, porción. [avad®2–na] n. acción gloriosa o virtuosa; proeza | bud. historia o cuenta edificante.

avad®ta avadAta

avadh®r avadhAr

Av∂arå

[caus. de avadh_ ] v. pres. (avadh®rayati) part. p. (avadh®rita) considerar, reflexionar, aprender.

avadh®ra*am avadhAraNaM

Av∂arxmå aseveración tapa, cubierta de oscuridad, ignorancia, afirmación, énfasis

avadhi avadhi

Avi∂

[ava–dh®1] v. pres. reflex. (avadhatte) part. p. (avahita) pref. ( vi ) dirigir su atención sobre – p. (avadh£yate) prestar atención.

cognición supranatural; conocimiento trascendente; clarividencia; límite 1. De acuerdo al Jainismo, se refiere a la habilidad del individuo para percibir cosas que tienen forma y contorno sin la ayuda de los órganos sensoriales y de la mente.Todo ser viviente posee esta capacidad en diversos grados, con las limitaciones apropiadas a cada uno, impuestas a causa de los velos del karma. 2. Es de tres tipos: limitado por espacio y tiempo (de™aavadhi ), no limitado por tiempo y espacio (paramaavadhi) y aprehensión de todo tipo de objetos físicos (sarva-avadhi).

avadh®na avadhAna

avadhi-dar™ana avadhi-darzana

Avdat

[part. p. de avad®2] adj. m. n. puro, claro, neto; blanco, brillante; inmaculado, virtuoso.

avadh® avadhA

Av∂a

Av∂an

3.

Avi∂dzRn 242/273

243

Av∂Ut

un determinado tipo de entendimiento Ver upayoga.

H skrt. [aproximadamente «desprendido»]. El que ha alcanzado el conocimiento divino, abandonando todo lo que lo ataba al mundo. Sabio

avadh£r avadhIr

Av∂Irå [ava–dh£r] v. pres. (avadh£rayati ) part. p. (avadh£rita) abs. (avadh£rya) tratar con desprecio; rechazar.



avadh£ra*a avadhIraNa

Av∂Irx

[avadh£r–ana] adj. m. n. hecho de tratar con desprecio.

avadh£rita avadIrita

Av∂Iirt





[part. pas de avadh£r] adj. m. n. despreciado, rechazado.

avadh£rya avadhIrya

b.

Av∂IyR



[abs. de avadh£r] abs. sin consideración hacia.



avadh¬t–g£t® avadhUt–gItA

avadh_ avadhR

Av∂[

Av∂UTgIta

caus. (avadh®rayati) determinar, resolver [ava–dh_] part. p. (avadh_ta) caus. (avadh®rayati) considerar, reflexionar, aprender.

avadh¬ta avadhUta

Los avadh¬ta deben estar libres de todo apego y odios, como los v®naprastha y los sanny®sin, no tienen ningún interés en lo que los rodea, sea esto una selva o una ciudad, esto no los preocupa en absoluto. No tienen relación con otros. No buscan la compañía de los hombres, y no aparecen en público. Aún si por equivocación llegan a aparecer en medio de otros hombres, silenciosamente se retiran sin llamar la atención sobre sí. No se atan al pasado, presente o futuro. Se mueven en medio de todo tipo de dificultades, en silencio y sonriéndose a sí mismos, siempre felices, siempre alertas, no pidiendo comodidades ni albergue, sin buscar lugar algúno para dormir o alimentarse; ya que ®nanda es su ®h®ra (alimento). Aún hoy existen avadh¬ta en los Himalayas, en silenciosas cuevas, inmersos en su propio ®tmananda. AVADH†TA: mensajeros Hay dos clases de mensajeros: a. AVADH†TA: son mensajeros que protegen a la gente. Jesús pertenecía a esta categoría “Soy un mensajero de Dios." b. YAMADH†TA: son los que dañan a la gente. AVADH†TA SANNY¤SIN son los que pasan la mayor parte del tiempo en la selva; no pueden aceptar la hospitalidad de un g_hastha.

«Canto del liberado». Composición en 193 dísticos, atribuída al Mah®tma Datt®treya, que habría vivido en el siglo IV a.C. De la vida de Datt®treya no se sabe sino que vivió mucho antes de Cristo pero después de K_&*a y que compuso esa única obra. Pese a su brevedad, la Avadh¬t-g£t® compendia el espíritu de las Upani&ad y del  Advaita, y por eso es muy apreciada por los avanzados en la vía espiritual.

243/273

244

Avgmå

avadhya avadhya

ava+gam: caus. (avagamayati) procurar

AvÎy

[a–vadhya] adj. m. n. al que no debe hacerse daño, que no debe ser castigado | inviolable.

avadhyabh®va avadhyabhAva

avaga* avagaN

Avgxå

[ ava–ga* ] v. pres. (avaga*ayati) part. p. (avaga*ita) descuidar, despreciar – p. (avaga*yate) ser descuidado, ser poco considerado.

AvÎy∫av

avaga*ita avagaNita

[bh®va] m. inviolabilidad.

avadya avadya

Avgixt

Av˘

[part. p. de avaga*] adj. m. n. despreciado.

[a–vadya] que no merece el elogio; culpable, censurable – n. imperfección, defecto; vicio, falta.

avagantavya avagantavya

avag®ΩΩ avagAH

[ger. de avagam] adj. m.n. a comprender, a justificar.

Avgaò

(avag®hate) zambullirse en, bañarse en (acus.) [ava–g®h ] v. pres. reflex. (avag®hate) part. p. (avag®#ha) zambullirse en ; encajarse, hundirse, ser absorbido en | atravesar.

avagam1 avagam1

avagatiΩΩ avagatiH

Avgitò

visión, conocimiento, percepción

avagrahaΩΩ avagrahaH

Avg“h'

Avgmå

ava+gam: entender, aprender, conocer; suponer, considerar Comprensión; conocimiento; inteligencia; percepción. [ a v a – g a m ] v. pres. ( avagaccati ) part. p. (a v a g a t a ) comprender, percibir; aprender [“profundizar”].

avagam2 avagam2

AvgNtVy

obstáculo, restricción; separación (de palabras) contacto con un objeto de los sentidos desprovisto de particularidades 1. De acuerdo al Jainismo es el primer estado en el mati-jñ®na . Es de dos tipos: sólo contacto entre sujeto y objeto (vyañjana-avagraha ), y el sujeto aprehende y siente el objeto (artha-avragaha).

244/273

245 2. Ver mati. [ava–graha] m. gram. signo de separación de palabras.

disimulo

avagu*›h avaguNTh

avah_ avahR

AvH

AvguXFå [ava–gu*›h] v. pres. (avagu*›hayati ) part. p. (avagu*›hita) cubrir, velar, envolver.

avagu*›hana avaguNThana

AvguXFn

[avagu*›h–ana] n. disimulo; velo. avagu*›hanavat [–vat] adj. m. n. [f. avagu*›hanavat£] velado.

avahan avahan

Avhnå Derribó.[‡V 5.29.4; 5.32.1]

avahat avahat

Avhtå

[a–vahat ] adj. m. n. que no fluye; que permanece quieto.

avahita avahita

Aviht

[part. p. de avadh®] adj. m. n. atento.

avahitthaπ, avahitt® avahitthaM, avahittA

AvihT†µ Avih…a

[ava–h_1] pref. (abhi, vi) [inusitado por simple].

avaivartika avaivartika

AvEvitRk

Epíteto que se aplica a cada Buddha. Literalmente: "el que no vuelve atrás"; que va derecho al Nirv®na.

avaj®nanti m®∂ m¬#h® m®nu&£∂ tanum ®™ritam avajAnanti mAM mUDhA mAnuSIM tanum Azritam

AvjaniNt maµ mUDa manuΩΩIµ tnumaiõtmå

Ilusiona las mentes pese a que Yo estoy alojado en el cuerpo humano. [G£t® 9.11]

avaji avaji

Avij

[av–ji ] v. pres. (avajayati) part. p. (avajita) vencer, conquistar; quitar por la victoria; separar.

avajñ®1 avajJA1

AvÔa (avaj®n®ti) menosprecio. [ava–jñ®1] v. pres. (avaj®n®ti) pres. reflex. (avaj®nité) part. p. (avajñ®ta) despreciar. [ava–jñ®2] f. desprecio, desdén. 245/273

246 [ger. de avak®™] adj. m. n. a mirar; califica en especial los objetos a ser mirados durante la recitación de los versos avak®™a.

avajñ®2 avajJA2

AvÔa

avak£r*a avakIrNa

desdén

AvkIxR

avak® avakA f. natur. bot. Blyxa Octandra, herbácea de pantanos.

[part. p. de avak≈⋲ ] adj. m. n. derramar, verter | que ha vertido su semen. avak£r*in [–in] ag. m. n. soc. brahmac®rin que rompió su voto de castidad.

avak®™ avakAz

avak≈⋲ avakRR

Avka

AvkÌ

Avkazå [ava–k®™] v. pres. reflex. (avak®™ate) part. p. (avak®™ita) ger. (avak®™ya) ser visible, ser manifiesto; ser accesible.

avak®™aΩΩ avakAzaH

[ ava–k≈⋲ ] v. pres. (avakirati ) part. p. (avak£rna) derramar, verter (en especial retas).

avak_t avakRt

Av¡tå

Avkazò

[ava–k_t1] v. pres. (avak_ntati ) part. p. (avak_tta ) destruir, recortar; suprimir.

campo, alcance, esfera de acción [avak®™] m. lugar, espacio; ocasión, oportunidad 7 soc. verso cuyo recitado se hace fijando ciertos objetos; cf. avak®™ya – ifc. exposición a. avak®™aπ d® dejar lugar, admitir, dejar pasar. avak®™aπ k_ dejar lugar, admitir, dejar pasar. avak®™ika [ –ika ] adj. m. n. ifc. que se expone a, quien aprovecha de.

[avak&ip] m. desprecio. avak&epa*a [–na] n. disminución | fil. [vai™e&ika] la actividad [karman] de rebajar, disminuir.

avak®™ya avakAzya

avak&epa*a avakSepaNa

AvkaZy

avak&epa avakSepa

Av√ep

Av√epx 246/273

247 movimiento descendente Ver karma.

avalambana avalambana

avak&ip avakSip

AvlMbn

Avi√på

[ava–k&ip] v. pres. (avak&ipati) part. p. (avak&ipta) pref. (sam) echar abajo, llevar hacia abajo | rechazar, despreciar, humillar.

base [avalamb–ana] n. punto de apoyo, sostén. Un apoyo.

avalambin avalambin

AvliMbnå

avaktavya avaktavya

[avalamb–in] ag. m. n. que se apoya sobre.

Av¢Vy

indecible; inconcebible; indescriptible

avalambita avalambita

av®ky®rtha

AvlMibt

AvaKya†R una oración que transmite sentido no verbal; p. ej., ‘tat tvam asi ‘– eso tu eres, según Advaita

avalamb avalamb

[part. p. de avalamb] adj. m. n. volcado sobre, que se apoya sobre; que se abandona a; ligado a. yena nyr®™yam avalambitam aquel que no tiene más esperanzas.

avalambitavya avalambitavya

AvlMbå

(avalambate) agarrarse de, aferrarse a; adoptar (posición) [ava–lamb] v. pres. reflex. (avalambate) part. p. (avalambita) ger. (avalambitavya ) colgar de, apoyarse sobre; recurrir a, llegar a tal estado; afectar; agarrarse a, depender de, dedicarse a.

avalamba avalamba

AvlMibtVy

[ger. de avalamb] adj. m. n. sobre quien se puede apoyar; de quien se depende.

avalepa avalepa

Avlep

[avalip] m. soberbia, orgullo.

AvlMb

[avalamb] adj. m. n. que cuelga de, atado a – m. soporte, punto de apoyo.

avalih avalih

Avilhå

247/273

248 [ava–lih ] v. pres. (avalé#hi ) pres. reflex. (aval£#hé ) part. p. (aval£#ha) lamer, beber a lengüetazos.

avalip avalip

Avilpå

[ava–lip] v. pres. reflex.(avalimpáte) part. p. (avalipta) untarse de; (fig.) estar imbuído de su persona.

Avloikt

n. pr. [part. p. de avalok] adj. m. n. visto, observado – n. acción de mirar. avalokite™vara [ £™vara ] m. bud. [mah®y®na ] n. pr. del bodhisattva Avalokite™vara, “el Señor que nos observa"; cf. Padmap®ni, Ma*ipadm®.

avalipta avalipta

Avalokite™vara avalokitezvara

[part. p. de avalip] adj. m. n. unto | arrogante, orgulloso. avaliptat® [–t®] f. orgullo.

B Z skrt. Uno de los más importantes bodhisattvas del Mah®y®na. El sentido literal de su nombre es diversamente interpretado; como «el Señor que mira hacia abajo – es decir compasivamente, de donde su nombre suele traducirse como ‘el Señor de la compasión’», si el último componente se entiende como £™vara «señor»; o como «el que escucha el clamor del mundo»; o incluso «el clamor que ilumina al mundo», si se ve svara «sonido» como componente final. En cualquier caso, Avalokite™vara personifica uno de los dos aspectos escenciales de la buddheidad: la compasión ( karu*a), por lo cual se lo designa también a menudo «la Gran Compasión» (Mah®karu*a). El otro aspecto esencial es la sabiduría (prajña), personificada por el bodhisattva  M a ñ j u ™r£. Avalokite™vara es la fuerza del Buddha Amit®bha operante en forma de bodhisattva, y aparece como uno de los auxiliares de dicho Buddha( Tierra Pura). Su infinita compasión se expresa en su maravilloso poder para ayudar a todos los seres que, en situaciones de extremo peligro, apelan a él. Según la fe popular, protege además de las catástrofes naturales y concede hijos. Iconográficamente se conocen 33 formas de representación de Avalokite™vara, diferenciadas por el número de cabezas y brazos así como por los atributos. Con frecuencia se lo figura con miles de brazos y de ojos, once rostros y mil brazos, etc.

AvloikteZvr

Avil= avalok avalok

AvlokÛ (avalokayati) ver, mirar a [ava–lok] v. pres. reflex. (avalokate) part. p. (avalokita) ver, mirar – caus. (avalokayati) id. | observar, considerar.

avaloka avaloka

Avlok

[avalok] m. mirada; espectáculo. avalokana [–na] n. mirada; observación, contemplación – ifc. apariencia.

avalokanaπ avalokanaM

Avloknµ

mirando a, observando

Avalokita avalokita

248/273

249 Generalmente lleva la cabeza orbada con una estatuilla del Buddha Amit®bhja, y éste es el emblema que más seguramente permite reconocerlo. A menudo sostiene en las manos un loto azul (de donde uno de sus apelativos: Padmap®ni «Portador de loto») y un vaso de néctar. El gran número de brazos simboliza su capacidad de obrar el bien para todos los seres en cada situación que se presente.

Sahasrabhuja Avalokiteshvara Pintura Tibetana de Thangka www.mahakalaarts.com En la representación con once rostros lleva en la cabeza, a modo de tiara, otras nueve cabezas de bodhisattva y una cabeza de Buddha, la de Amit®bha. Cada tres cabezas de bodhisattva representan la compasión para con el que sufre, la ira contra el mal y la alegría por el bien. En otra interpretación tales cabezas simbolizan los diez grados del curso de existencia de un bodhisattva (bh¬mi) y el fruto de la buddheidad.

Una leyenda explica el origen de la representacióncon once rostros y mil brazos. Cuando Avalokite™vara dirigió su mirada hacia abajo, hacia los sufrimientos del mundo, su cabeza se partió literalmente de dolor; su padre espiritual, Amit®bha, reunió los pedazos en la forma de once cabezas superpuestas. El anhelo de ayudar a todos los seres hizo que Avalokite™vara desarrollara mil brazos,en la palma de cada una de cuyas manos hay un ojo. Muchas representaciones simbolizan a Avalokite™vara como auxiliador de las criaturas en los seis reinos de existencia (gati): con cabeza de caballo o montado sobre un león salva a los animales, como dotado de mil brazos salva a los habitantes del infierno, como dotado de nueve rostros, salva a los asura. • En China se venera a Avalokite™vara con el nombre de Kuan-Yin; en Japón con el de Kannon (Kwannón) o Kanzeón, y en ambos países recibe entonces la figura femenina. La forma tibetana de Avalokite™vara es Chenresí. "El Señor que mira". En su interpretación exotérica, es Padmap®ni (el portador del loto y el hijo del loto) en el Tibet, el primer antecesor divino de los tibetanos, la completa encarnación o A v a t a r de Avalokite™vara; pero en la filosofía esotérica, Avaloki, [el "mirador" que mira abajo], es el Yo superior [el Espíritu divino en el hombre], mientras que Padmap®ni es el Ego superior o Manas. La fórmula mística " Om mani padme hum" es usada especialmente para implorar su ayuda combinada. En tanto que la fantasía popular reclama para Avalokite™vara numerosas encarnaciones en la tierra, y ve en él, no muy erróneamente, el guía espiritual de todo creyente, la interpretación esotérica ve en él al Logos, a la vez celestial y humano. Así, pues, cuando la escuela Yog®ch®rya ha declarado a Avalokite™vara como Padmap®ni "ser el Dhy®ni Bodhisattva de Amit®bha Budha", esto es verdaderamente porque el primero es el reflejo espiritual en el mundo de formas del último, siendo ambos uno: uno en el cielo, el otro en la tierra. [Es el segundo Logos, Padmap®ni o Chenresi, en el Budismo del Norte. – Annie Besant, Sabiduría Antigua.]

avalokite™vara [ £™vara ] m. bud. [mah®y®na ] n. pr. del bodhisattva Avalokite™vara, “el Señor que nos observa"; cf. Padmap®ni, Ma*ipadm®.

avalumpana avalumpana

AvluMpn

[avalup–ana] n. asalto; acción de arrojarse sobre una presa y huir llevándosela.

249/273

250 avamanyaka [–ka] adj. m. n. que desprecia .

avalup avalup

avamar™a avamarza

Avlupå [ava–lup ] v. pres. ( avalumpati ) part. p. (avalupta) destruir, arrancar; apagar; absorber, hacer desaparecer.

avama avama

Avimhå

[ava–ma] adj. m. n. el más bajo; inferior, bajo; ínfimo.

[ava–mih] v. pres. (avamehati) orinar sobre.

avamatya avamatya

avam_™ avamRz

AvmTy

Avm[zå

[abs. de avaman] abs. habiendo despreciado.

[ava–m_™] v. pres. (avam_™ati) part. p. (avam_™›a) tocar.

avaman avaman

avanam avanam

Avmnå [ ava–man ] v. pres. reflex. ( avamányate ) v. pres. reflex. (avamanuté) part. p. (avamata) abs. (avamatya, avamanya) despreciar.

Avmn [véase avaman] m. desprecio | desprecio de sí.

avamanya avamanya

AvmNy [abs. de avaman] abs. habiendo despreciado.

[avam_™] m. contacto.

avamih avamih

Avm

avamana avamana

AvmzR

Avnmå [ava–nam] v. pres. (avanamati) pres. reflex. (avanamate) part. p. (avanata) curvar, inclinar, ladear | inclinarse, agachar la cabeza – caus. (avan®mayati) inclinar, curvar. avanam£ bh¬ inclinarse.

avanata avanata

Avnt (part. p. de ava+nam) doblado hacia abajo, torcido (hacia abajo) [part. p. de avanam] adj. m. n. curvado; hundido | armado (tensado) (arco). avanatak®ya [k®ya] adj. m. n. cuyo cuerpo está curvado.

250/273

251 avanayaΩΩ avanayaH

av®p avAp

Ríos que bajan desde el plano de la Verdad. [‡V 5.85.4]

(ava+®p) (av®pnoti) obtener, adquirir v. pres. (av®pnoti) pres. reflex. (av®pnute ) part. p. (av®pta) obtener, alcanzar; reencontrar, caer sobre | tomar sobre sí; atraerse, aguantar.

Avny'

Avapå

av®ngmano–gocaram avAngmano–gocaram

AvaNGmnogocrmå

Que no puede ser captado por medio de la palabra (habla) o el pensamiento (mente) Ref. PARAMAPADA

avan£ avanI

avapat avapat

Avptå

[ava–pat1] v. pres. (avapatati) part. p. (avapatita) caer, saltar hacia abajo, tirarse de cabeza, tirarse sobre.

AvnI

avap®ta avapAta

La tierra.

avan£rmah£ avanIrmahI

Avpat

AvnImRhI

[véase avapat] m. salto, descenso; acción de tirarse hacia abajo.s

Grandes ríos. [‡V 5.11.5]

avaplu avaplu

avanoΩΩ avanoH

AvPlu

Avno'

(tu has) conquistado. [‡V 5.29.9]

[ava-plu] v. pres. reflex. (avaplávate) part. p. (avapluta) saltar debajo de.

av®ntara-v®kya avAntara-vAkya

av®pta-samasta-k®ma avApta-samasta-kAma

AvaNtrvaKy texto subsidiario Rama de los textos de los Upani&ad que no da conocimiento liberador. Son los textos intermedios que dan conocimiento acerca de la Realidad con forma y atributos (sagu*abrahman). Esta es la visión del Advaita.

Ava=smStkam

uno cuyos deseos son siempre satisfechos

avara avara

Avr

251/273

252 Más bajo, inferior. [ava–ra] adj. m. n. bajo, inferior | menor (hijo), más reciente. avaraja [ ja ] adj. m. n. hermano menor, más joven – m. hermano menor (lo op. a agraja , sin. anuja) – f. avaraj® hermana menor.

avara™aila saπgh®r®ma avarazaila saMghArAma

[ava–rudh2] v. pres. ( avaru*addhi ) part. p. (avaruddha ) retener.

avaruh avaruh

Av;hå

Literalmente: "Escuela de los habitantes de la montaña occidental".

caus. (avaropayati) causa de descenso; despido del cargo o puesto [ a v a – r u h ] v. pres. (avarohati) pres. reflex. (avarohate ) descender | decepcionar – caus. ( avarohayati ) var. avaropayati hacer descender; privar de , disminuir.

Era un famoso Vih®ra (monasterio) de Dhanak&c®ka, según Eitel, “edificado en el año 600 antes de J.C., y abandonado en el año 600 de nuestra era.”

avas1 avas1

AvrzEl sµ©aram

Avså

avarodha avarodha

Avro∂

[avarudh] m. gineceo, harem | pl. avarodh®s las mujeres del harem.

avaroha avaroha

Avroh descenso [avaruh] m. raíces aéreas (del baniano).

avar*a avarNa

AvxR sin rasgos, sin color

avarudh avarudh

Av;∂å

[av] n. favor, protección; gracia | apreciación, placer; deseo, voto. Guarda, seguridad, protección. [Ved.]

avas2 avas2

Avså

[ava] adv. hacia el bajo | por debajo de .

avasa avasa

Avs

[av] n. alimento, provisión.

avas® avasA

Avsa

[ava–s®1] v. pres. (avasyati) part. p. (avasita) pref. (adhi, nis, vi ) terminar, dar fin; ir hacia su fin, cesar. Protección o incremento. [‡V 5.42.18] 252/273

253 ava™a avaza

avas®naπ avasAnaM

Avz

sin fuerzas, impotente Que no tiene voluntad, abúlico, que no quiere; sin voluntad propia; contra la voluntad de uno.

avasad avasad

Avsanµ terminación, fin, conclusión

avasaraΩΩ avasaraH

Avsrò

Avsdå

oportunidad, ocasión, momento apropiado, tiempo (de) [ava–sara] m. lluvia [“descenso (de agua”] | lugar propicio | ocasión feliz, momento favorable.

ava™aΩΩ avazaH

avasare avasare

[ava–sad1] pres. (avas£dati) sucumbir, caer en la desgracia – caus. (avas®dayati) calmar.

Avzò

Avsre

impotente; imposibilitado sin poder, necesario, sin dominio, ingobernable ava™á [ a–va™a ] adj. m. n. independiente, libre; reacio, insumiso, desobediente; incontrolado.

avasathya avasathya

avas®na avasAna

en el momento adecuado, oportuno

Avsˇy Uno de los cinco fuegos de que se hace mención en las Leyes de Manú (III, 100).

Avsan Fin, término, consumación. [ avas®–na ] n. fin, término, extremidad | alto, lugar de descanso | fon. pausa.

ava™a∂ prak_ter va™®t avazaM prakRter vazAt

avas®ya avasAya

Avsay [avas®–ya] m. destrucción.

ava™e&a avazeSa

Avzµ p“¡tevRzatå

Sujeto, totalmente incapacitado, debido al control de prak_ti. [G£t® 9.8]

AvzeΩΩ

[ava™i&] n. resto – ifc. de lo que sólo queda.

253/273

254 avasic avasic

avastan avastan

Aviscå

AvStnå

[ava–sic] v. pres. (avasiñcati) part. p. (avasikta ) rociar, salpicar; volcar sobre .

Antiguo nombre con que se designaba la Arabia.

avasikta avasikta

AvS†a

Avis¢

ava+sth® quedar (en estado), permanecer [ava–sth®1] v. pres. (avati&›hati) pres. reflex. (avathi&›hate) part. p. (avasthita) pref. (vi) tomar lugar, quedarse, detenerse | establecerse; habitar, quedar; existir, ser estable.

[part. p. de avasic] adj. m. n. entendido en; rociado.

ava™i& avaziS

avasth®2 avasthA2

AvizΩΩå [ava–™i&] p. ( a v a ™ i & y a t e ) part. p. (ava™i&ta ) quedar, permanecer, sobrevivir.

ava™i&¥a avaziSTa

Aviz^ [part. p. de ava™i&] adj. m. n. salvado, restante, sobreviviente – ifc. de lo que no queda más que; resto de.

avasita avasita

Avist

avasth®1 avasthA1

AvS†a

estado, condición, período de la vida estado de experiencia; estado de conciencia; condición Son tres: vigilia (j®grat), soñando (svapna), y sueño profundo (su&upti). Ver también tur£ya. [«estado, condición»]. Estado o plano de conciencia. Se consideran cuatro: el j®grat (o de vigilia, que el Ved®nta denomina también  Vai™nav®ra ), el  svapna (estado de sueño con sueños), la su&upti (estado de sueño profundo, sin sueños) y el  tur£ya (cuarto estado). Estado o etapa. •

(part. p. de ava+so) concluído, terminado, completado

ava&¥abhya avaSTabhya

Av^ıy Apoyándose sobre o en. [G£t® 9.8] 254/273

Los tres estados de conciencia son j®grat (vigilia), nidr® (sueño, de dormir), svapna (sueño, de soñar), y su&upti (sueño profundo, sin sueños). En el estado de sueño profundo no hay mente. Todos son estados cambiantes. El pasado se ha ido, el futuro está por venir y el presente está yéndose. Ninguno de estos estados es Verdad; ya que Verdad es real sea en el pasado, el presente o el futuro... La diferencia entre su&upti y sam®dhi es: 1. En sam®dhi la felicidad es conocida en el momento que ocurre; 2. En su&upti la felicidad es conocida solamente después, por la memoria como un recuerdo. Y la memoria es tan solo un

255





pensamiento que no tiene realidad. Sueño profundo es sam®dhi, donde no hay mundo ni mente, sólo la experiencia del Yo. La liberación (mukti ) es esa misma experiencia en total estado de alerta. Uno puede soñar con que es un niño, va al colegio, se hace de amigos, se casa, es padre y tiene una carrera, toda una secuencia de eventos que cubre 45 años de su vida. Pudo haber tenido el sueño a la 3:15 AM y terminado ala 3:17 AM. En esos dos minutos de sueño, el soñador experimentó cosas que sucedieron en 45 años de vigilia. Cuando se trasciende el estado de vigilia, éste es también visto como un sueño, y toda una vida en el estado de vigilia pudo transcurrir en escasos momentos en estado de sueño. El estado de vigilia debe por lo tanto ser visto como un sueño, y el estado de sueño, como un sueño dentro de un sueño. 1. El estado de vigilia: es verdad en no-realidad, donde se toma el Yo como el cuerpo. 2. El estado de sueño: es irrealidad en la verdad, donde se toma el Yo como la mente. 3. El estado trascendente: es verdad en la verdad, donde se toma el Yo como Dios. Los cuatro estados de conciencia son: 1. J¤GRAT: este estado de vigilia es ‘la verdad en la irrealidad’. El estado de vigilia es sth¬la-deha (el cuerpo denso), en el que el efecto de la mente y de los sentidos es muy fuerte. Hay contacto inmediato con el mundo exterior. Sin: BH†T¤K¤©A 2. SVAPNA: este estado de sueño es ‘la irrealidad en la verdad’. El estado de sueño es s¬k&ma-deha (el cuerpo sutil), cuando los órganos de los sentidos dejan de funcionar. No hay contacto con el mundo exterior, pero hay todavía contacto con las ideas sutiles y los impulsos de la mente. En este estado de sueño, la luz auto generadora del ®tma muestra objetos sutiles, y la experiencia, llamada taijasa es tan real y concreta como aquella del estado de vigilia. REF: CITT¤K¤©A 3. SU«UPTI: este estado de trascendencia es ‘la verdad en la verdad’. El estado de sueño profundo es kara*a-deha (el cuerpo causal), en el que la mente y los órganos de los sentidos no están funcionando. La mente es disuelta. Es sólo en este estado, donde la mente y los sentidos están inactivos posible experimentar los aspectos sin forma y sin atributos de la Divinidad. El alma funciona como testigo de este estado de ®nanda. Ref: CID¤K¤©A 4. TURΔ∆YA: este es el estado más allá del de sueño profundo, o mahakara*a-deha (el cuerpo super-causal), o hira*yagarbha.

Ref: DEHA, ¤K¤©A

estado, condición Estado, condición, posición. [Estado de conciencia (prajñ®) en cualquier plano. – Subba Row] [avasth®1] f. condición, grado; estado, situación. Una condición, estado Estado (status).

avasth®-bheda avasthA-bheda

AvS†a∫ed

diferencia en condición

avasth®dvaya avasthAdvaya

AvS†a/y

Literalmente: “los dos estados”: Felicidad y miseria.

avasth®–jñ®na avasthA–jJAna

AvS†aÔan

cualquier estado individual o experiencia de la ignorancia

avasth®na avasthAna

AvS†an

[avasth®2–na] n. acción de mantenerse; situación, condición; establecimiento | estadía, residencia; estabilidad. Estar parado en, apoyarse en, vivir en, morar, residir

avasth®-pari*®ma avasthA-pariNAma

AvS†apirxam

cambio de experiencia o apariencia con respecto del pasado, presente y futuro

255/273

256

AvStu

Alteración o cambio de estado o de condición. Transformación hacia el estado final de refinamiento (esmero)

no sustancial

avasth®traya avasthAtraya

ava™yam avazyam

AvS†aƒy

Literalmente: “los tres estados”: de vigilia, de ensueño y de sueño profundo. tres estados de experiencia – sueño profundo, sueño y vigilia

avasth®-traya-vic®ra avasthAtraya-vicAra

AvS†aƒyivcar investigación sobre los tres estados de experiencia Esta es una técnica usada en Advaita para revelar la verdadera naturaleza del individuo. En su existencia empírica, el individuo tiene tres tipos de experiencia, vigilia, sueño con sueños y sueño profundo. El Ser está implicado en estos tres estados a través del complejo cuerpo-mente adjunto con el que está asociado. Esta investigación se propone revelar que el Ser no se ve en realidad afectado por la triple corriente de la experiencia. Es adventicio y no natural a Él. Realizar ésto es realizar el cuarto estado (tur£ya), o Brahman.

avasthita avasthita

necesariamente [a–va™ya] adj. m. n. insumiso, reacio. ava™yam adv. necesariamente; ciertamente, sin ninguna duda.

avasyuΩΩ avasyuH

AvSy'

Deseando crecimiento. [‡V 5.31.10; 5.75.8]

avataπsaka-s¬tra avataMsaka-sUtra

AvtµsksUƒ

B skrt. Buddh®vataπsaka-s¬tra.

avatap avatap

Avtpå

[ava–tap] v. pres. (avatapati) pres. reflex. (avatapate) part. p. (avatapta) calentar hacia abajo.

AviS†t Presente, existente, permanente, fijo, situado, ocupado. [part. p. de avasth®1] adj. m. n. presente, que permanece listo; determinado | de pie, firme, estable.

avastu avastu

AvZymå

avatapta avatapta

AvtPt

[part. p. de avatap] adj. m. n. calentado (en especial por el sol).

256/273

257 avat®ra avatAra



Avtar encarnación divina; el descenso de Dios al mundo en una forma tangible 1. De acuerdo a la tradición hay diez avat®ras de Vi&*u: M a t s y a , K¬rma , Var®ha, Narasiπha , V®mana , Para™ur®ma, R®macandra, Balar®ma, K_&*a y Kalki . Una variante de esta lista reemplaza a Balar®ma con Buddha. 2. Son de dos tipos: principal y subordinado. El primero se da cuando Vi&*u encarna Él mismo y el segundo cuando es la encarnación de santos inspirados. H skrt. (avat®r, en indoario moderno). «descenso». Encarnación de la conciencia divina en el mundo.



3.

Un avat ®ra no nace, como el hombre común, por consecuencias kármicas, sino por libre decisión, y durante toda su existencia humana es conciente de su decisión divina. Aparece para revelar nuevos caminos de realización religiosa adaptados a la era coetánea, y está en condiciones de transmitir el conocimiento religioso a sus prójimos por el contacto, la mirada o el silencio. Como está libre de todos los condicionamientos del yo, se encuentra más allá de la dualidad. En la concepción del hinduísmo, sólo Vi&*u aparece como avat®ra. Según la tradición, estos avat®ras son diez: 1. Matsya, en forma de pez; 2. K¬rma, en forma de tortuga; 3. Var®ha, en forma de jabalí; 4. Narasimha, en forma de león; 5. V®mana, el enano; 6. Paru&u-R®ma, el héroe R®ma con el hacha; 7. R®ma, el héroe del R®m®yana; 8. K_&*a; 9. el Buddha; 10. Kalki, forma aún no aparecida, sino que aparecerá sólo al final de la Edad de Hierro (Kali Yuga). Kalki aparecerá con la espada desnuda y sobre un caballo blanco, para aniquilar a los malos y restaurar el  Dharma. Pero aparte de esta tradición autóctona, los hindúes consideran también a Jesucristo como un avat®ra.







La más alta manifestación de Dios en forma humana El Principio Divino Omnipresente, corporizado y aún así ilimitado •

El avat®r viene como un hombre para demostrar que el hombre es divino y para estar a su alcance. La mente humana no puede

257/273

comprender el Principio-Absoluto-Sin-Atributos; es abstracto y fuera del alcance del habla, mente e intelecto. No todos pueden entender la Naturaleza Divina (divyattvam) de Mi janma (nacimiento) y karma. Sólo aquellos que están libres de apego, odio, miedo y enojo; sólo aquellos inmersos en el Nombre y Forma del Señor, que no saben de otro sostén que el Mío, que están santificados por el conocimiento del ®tma ; sólo esos pueden entenderla. Aquellos que me buscan sin desviarse del camino, teniendo satya, dharma y prema, sólo esos Me alcanzarán. Los malvados como Sisupala , D a n t a v a k r a , R®va*a , Kaπsa , acompañan inevitablemente a cada encarnación. También este Sai R®ma viene con ese antiquísimo acompañamiento. También ahora, su progenie es evidente. Por una parte, adoración y homenajes se van apilando; y por la otra también crecen el repudio y la calumnia. De pie entre ellos, Yo bendigo a ambos, con mis manos levantadas, ya que ni me halagan las unas ni me desalientan las otras. Porque los malvados serán recompensados con la corona que merecen; Yo seré coronado por Mi Propia Gloria. Ver: TITIK«A Los avat®ra nunca han dado mantras. El avat®ra muestra que Dios está en todas partes. El recitado de un mantra es de mente estrecha. En el tiempo de un avat®ra, escucharLo, entender lo que dice y practicarlo, es un mantra. Gosvami Tuls£das describió así los atributos de un avat®ra: El Señor es Uno que a) camina sin usar Sus Pies; b) oye sin usar Sus Oídos; c) disfruta de todos los sabors sin usar Su Boca; d) es una gran orador sin usar Su Lengua; e) es un vidente realizado. De este modo todos Sus actos parecen ser milagros. Él es aquel cuya Gloria está más allá de toda descripción. Estas son las siete características indefectibles de los avat®ra del maha™akti, que perduran de manera plena aún cuando en apariencia se ha modificado a sí mismo con el m®y®™akti. Donde estas siete características se encuentren, se puede identificar a la Divinidad. 1. AI©VARYA: esplendor 2. KΔ∆RTI: fama 3. JѤNA: sabiduría 4. VIR¤GYAM: desapego 5. S‡«TI>: creación 6. STHITI>: preservación 7. LAYA>: destrucción REF: P†RA–AVAT¤RA, TRINETRA∏

258 •



El Señor encarna de innumerables maneras. Viene como una encarnación de un kal® (fragmento) de Sí, o como un a∂™aΩΩ (parte) de Sí; viene como un Inspirador Interior para algún propósito definido; Él viene para cerrar una época e inaugurar otra (yuga-avat®ra ). La narrativa de estas encarnaciones es el Bhagavata. El ™®stra menciona siete tipos de avat®ra: 1. A‹©A–AVAT¤RA. Manifestación parcial de un avat®ra. Tendrá principalmente tejas (resplandor) y ojaΩΩ (brillantez). Mostrará gran devoción hacia Dios e inspirará a otros a seguirlo. La gente común que no puede acercarse a Dios encontrarán a un avat®ra como accesible y comprensible. Por el hecho de embeberse, imitar, y meditar sobre las cualidades de un avat®ra, uno puede ascender a grandes alturas espirituales y aún alcanzar la autorealización. Estos avat®ra encarnan de tanto en tanto, no solamente en India sino también en muchos otros países. Equivalente a arc®vat®ra. 2. VIBH†TI–AVAT¤RA. Una encarnación del poder de la Gloria de dios. Esta gloria puede manifestarse en todas partes, creando un temor reverencial y asombro ante el insondable e indescriptible avat®ra. 3. M¤H¤TMYA-AVAT¤RA. Una súbita manifestación de Dios para un propósito específico que puede venir bajo cualquier forma y en cualquier lugar. Por ejemplo: • Matsy®vat®ra (avat®ra en forma de pez): quien vino a salvar los veda de Sa∂h®sura. • K¬rm®vat®ra ( avat®ra en forma de tortuga): quien vino a apuntalar al Monte Mandara. • Var®h®vat®ra (avat®ra en forma de jabalí): quien vino a destruir al demonio Hira*y®k&a. • Narasiπh®vat®ra (avat®ra en forma de híbrido de hombre y león): quien vino a destruir al demonio Hira*yaka™ipu. • V®man®vat®ra (avat®ra en forma de enano ):quien vino a castigar a Bali. 4. YUGA AVAT¤RA. Que desciende con un mensaje para una era en particular o bien crea una nueva era. Llama al corazón de Sus devotos. Un yugavat®ra que baja del la matriz de Dios encarna en una vestidura humana sin necesidad de un útero materno. Un avat®ra así elige una pareja humilde y piadosa para alcanzar un nacimiento de Virgen.. 5. MAHA AVAT¤RA. Que da una interpretación absolutamente nueva de las escrituras y cuyo mensaje es para todos los tiempos. Es una gran alma que muestra un amor y una compasión infinitos por la humanidad. Encarna para enseñar y

mostrar al hombre el modo de alcanzar mukti o nirv®*a. Atrae la mente de los devotos. 6. LΔ∆L¤-AVAT¤RA. Una encarnación de Dios en un cuerpo suprafísio, en apariencia humano, pero completamente divino. Como un l£l®-avat®ra se encuentra más allá del trigu*a , Él no puede nacer de vientre de mujer humana. Ésta puede sentir que está llevando el embarazo de un bebé común cuando en realidad es de un cuerpo supra-físico. De acuerdo al G£t® tal avat®ra encarna para la restauración del dharma . Es insondable, puesto que conoce el pasado, presente y futuro de cada uno y la evolución toda. P. ej.: en el G£t® K_&*a dice “Arjuna, tú y Yo hemos pasado por muchos nacimientos. Yo los conoczco todos, pero tú no" y más adelante “Si bien no nacido (prave™a) e inmortal y Señor de todos los seres, Me manifiesto por medio de Mi Propio yogam®y®, conservando Mi naturaleza bajo estricto control.” 7. P†RA AVAT¤RA. Sin: VIBHAVA-AVAT¤RA Encarnación que es la máxima manifestación de Dios. Es la culminación, ya que corporiza todas las características divinas de todos los otros tipos de avat®ra. Un avat®ra total o completo tiene control sobre estos 16 kal®: • pañca-bh¬tam – los cinco elementos básicos • pañca-jñ®nendriya – los cinco sentidos internos de la percepción. • pañca-karmendriya – los cinco órganos externos de la acción. • (omnipotencia, omnisciencia, omnipresencia) • da™avat®ra : Las diez formas mayores como avat®ra de V£&*u. Ver da™a. • kalki-avat®ra : El avat®ra del caballo blanco, quien es el décimo avat®ra de Vi&*u Ref. A©VAMEDHA–YAJÑA (sacrificio del caballo) 8. DASA AVAT¤RA: Las 10 encarnaciones de Vi&*u, descritas como mayores, entre las 24 mencionadas en el ©®stra. Las encarnaciones tuvieron lugar a lo largo de los 4 yugas y marcaron las diferentes etapas en la evolución del hombre. 9.

El Señor apareciendo de una forma determinada para una razón determinada. [Literalmente: “descenso”].- Encarnación divina. Descenso de un dios o de algún Ser glorioso que ha progresado más allá de la necesidad de re nacimiento en la tierra, en el cuerpo de un simple mortal. K_&*a era un avatar de Vi &*u. El Dalai Lama es considerado

258/273

259

Avay

como un avatar de Avalokite™vara, y el Teschu Lama como el de Tsonkha-pa, o Amit®bha. Hay dos clases de avat®ras: los nacidos de mujer y los “sin padres”, los anup®daka. [Véase: Encarnaciones divinas.]

– (lit: “aquel que desciende”) una encarnación del Señor, que desciende del cielo espiritual al universo material con una misión específica, la cual se describe en las Escrituras. [véase avat≈⋲ ] m. descenso | mit. Encarnación divina (en especial de Vi&*u); cf. da™®vat®ra || fr. avatar. Encarnación; descenso a una forma; la revelación de la Divinidad Máxima a la humanidad; la Divina manifestación bajo apariencia humana; la palabra avat®ra significa un descenso; es el descenso de Lo Divino por debajo de la línea que divide los estados divinos del mundo o estado humano.

avat≈⋲ avatRR

AvtÙ

caus.(avat®rayati) quitar [ava–t≈⋲ ] v. pres. (avatarati) part. p. (avat£r*a) descender – caus. (avat®rayati) hacer descender. a∂™ena avat≈⋲ mit. Se dice de Vi&*u encarnando una parte de Sí como avat®ra.

avatsara avatsara

Avyv

porción, partícula, miembro premisa; miembro; parte componente 1. Una de las cinco premisas o miembros en un silogismo. 2. Una de las dieciseis categorías en el sistema Nay®. 3. Ver pad®rtha. [avayu] m. parte, miembro, porción. avayava™as adv. miembro por miembro.

avayav®vayavi avayavAvayavi

Avyvavyiv avayavin avayavin

Desciende de plano alto. [‡V 5.44.10]

avatta avatta

Avyivnå el todo; estructura compuesta

[part. p. de a v a d ®1] adj. m. n. recortado | m. pedazo recortado, en esp. de la ofrenda.

av®ya avAya

avayava avayava

parte y todo; miembro y no-miembro

AvTsr Av…

juicio perceptual Un estado en mati-jñ®na en el cual el objeto es conocido de manera definitiva Ver mati. miembro, extremidad

avayu avayu

Avyu

[ava–yu2] v. pres. (avayuyoti) separar. 259/273

260 ave ave

avek& avekS

Ave

[ava–i ] v. pres. (aveti) part. p. (aveta) pref. (sam) acercarse | considerar como; comprender, saber ().

avedana avedana El angustioso anhelo de uno (por la Divinidad)





(ava+£k&) (I avek&ate) vigilar, custodiar [ava–£k& ] v. pres. refelx. (avek&ate ) part. p. (avek&ita ) ger. (avek&ya ) considerar, observar, notar | tener cuidado con, tomar en consideración.

avek&® avekSA

Avedn •

AveÌ

Deben llorar así como un ternero llora llamando a su madre ida, con los lamentos del dolor por la separaciión. Deben clamar tan fuerte como un matrimonio sin hijos le pide a Dios por uno. Así es como deben rogar a Dios, llenos de devoción y ansia por realizar Su Presencia en ustedes. Ref: TAPAS ¿Cual es la naturaleza del amor? Cuando recen a Dios deben tener el sentimiento de total entrega. Si realmente ansían realizar a Dios, si tienen hambre y sed de Dios, deben entonces cultivar este amor que todo lo absorbe. La mera expresión del deseo no basta. Deben esforzarse para experimentar la unión con Lo Divino. Si su corazón está lleno de egoísmo ¿cómo pueden experimenta La Divinidad tan sólo por medio de un deseo? Vengan a Mí, ansiosos por aprender, por progresar, por verse en Mí y ciertamente Yo les daré la bienvenida y les mostraré el camino. Serán en verdad bendecidos. Todos los textos, todas las Escrituras, el G£t®, que es la leche de todas las vacas que son los Upani&ad, tienen el propósito de hacerles sentir la sed. Esta sed debe ser como la de la enredadera por el tronco del árbol, del imán por el hierro, de las abejas por la flor, del agua por la cascada, del río por el mar. Las punzadas de dolor por la separación deben morder el corazón, el ser entero debe ansiar por la unión. No vacilen o cambien o prueben una serie de Nama (nombres) o R¬pa (formas) que solamente lograrán desperdiciar energía y tiempo. La contemplación incesante del Señor les dará el gusto incesante del Am_taπ.

Ave√a

[avek&] f. mirada circular | cuidados, consideración.

avek&ya avekSya

Ave◊y [ger. de avek& ] adj. m. n. digno de cuidados; a tomar en consideración.

avet avet

Avetå Encontrados. [‡V 5.34.8]

avi avi

Aiv m. cordero – f. oveja || lat. ovis ; ingl. ewe ; fr. ovin. (esp. ovino)

avehi avehi

avibh®ga avibhAga

Aveih

Aiv∫ag

Desciende. [‡V 5.78.8]

inseparabilidad 260/273

261 avibh®g®d-vai™var¬pasya avibhAgAd-vaizvarUpasya

no búsqueda en la naturaleza de lo Último

lo inmanifiesto es aquello en el cual se disuelven todos los efectos Una prueba de la escuela S®•khya sobre la existencia de prak_ti. Al haber una identidad entre causa y efecto, si uno rastrea hacia atrás cada efecto hasta su causa, eventualmente uno llegará al inmanifestado prak_ti.

Aivcair

avic®ri avicAri

Aiv∫agadå vE!vrUpSy

avibhakta avibhakta

av£ci avIci

AvIic Un estado: no necesariamente después de la muerte, tan sólo entre dos nacimientos, puesto que tal estado puede ocurrir también en la tierra. Literalmente: “Infierno no interrumpido”.

Aiv∫¢

No separado, indiviso • •

[aquel] sin percepción ni deliberación.

Esto es, “no separado” de Dios. AVIBHAKTA-BHAKTI: es ésta la inseparable devoción de TVAMEVA-AHAM (yo sólo soy TU) Ref. ©ARA¤GATI (entrega absoluta)

Indiviso, no distinto, no separado.

avibhakta-bhakti avibhakta-bhakti

El último de los ocho infiernos, donde, segun se cuenta, “los culpables mueren y renacen sin interrupción, aunque no sin esperanza de rendención final”. Esta es la razón porque Av£ci es otro de los nombres con que se designa el Myalba (nuestra tierra [ tib]), y también es un estado al cual son condenados en este plano físico algúnos hombres desalmados. [ Av£ci es un estado de maldad ideal espiritual; una condición subjetiva; el tipo contrario al Devacan o Anyodei. – F. Hartmann].

avicchindat avicchindat

Aiv∫¢∫i¢

Esta es la devoción inseparable del “tvameva-aham" (sólo Tú yo soy).

AiviCçNdtå

[a–vicchindat] adj. m. n. que no separa, que no interrumpe.

avibhaktam ca bh¬te&u vibhaktam iva ca sthitam avibhaktam ca bhUteSu vibhaktam iva sthitam

avicchinna avicchinna

Indivisible, pero como si divididos en seres (separados). [G£t® 13.17]

[ a–vicchinna ] adj. m. n . no separado, ininterrumpido; continuo.

avic®ra-siddha avicAra-siddha

avid®sin avidAsin

Aiv∫¢må c ∫UteΩΩu iv∫¢må Áv iS†tmå

Aivcaris¯

AiviCçn˜

Aivaisnå 261/273

262 [ a–vidas ] adj. m. n. que no se agota; que no se seca (estanque); perenne.

avidh®natas avidhAnatas

Aiv∂antså

[ a – v i d h ® n a t a s ] adv. irregularmente.

(®vara*a y vik&epa); y su sitio es sea el ser individual (j£va) o Brahman. 2. Uno de los doce eslabones en la cadena causal de la existencia (ver prat£tyasamutp®da). Es la raíz de todo y la causa primaria de la existencia, de acuerdo al Budismo. H B Z skrt. «desconocimiento, ignorancia». H Concepto de la filosofía del Ved®nta, que se aplica tanto al orden individual como al cósmico. El desconocimiento individual no puede diferenciar entre lo no-permanente y lo permanente, entre lo auténticamente real y lo irreal; el desconocimiento cósmico es la M®y®. El efecto es el mismo que el del ajñ®na. B Z (pali: avijj®) La «ignorancia» o la «ofuscación»; es decir el desconocimiento de las  Cuatro Nobles Verdades, el de las Tres Joyas (Triratna) y de la ley del karma. La avidy® es el primer miembro en la secuencia de la producción condicionada ( Prat£tya-samutp®da ), que determina la entrada en el mundo del  saπs®ra; figura también como una de las tres «ponzoñas» ( ® s r a v a ), una de las «máculas» ( kle ™a ) y la última de las diez ataduras (saπyójana). La avidy® es vista como la raíz de todo lo malsano del universo, y se la define como el desconocimiento del carácter doloroso de la existencia. Es ese estado mental que no coincide con lo mental, que toma por realidad el fenómeno ilusorio y trae aparejado el padecer – en el doble sentido de ‘estar sometido a las pasiones’ y de ‘sufrir dolor’. Ella condiciona la concupiscencia o «sed» (t_i&*a) y opera así como el factor esencial que liga a los seres al ciclo de los nacimientos. Según la concepción Mah®y®na, la avidy® determina con respecto al Vacío ( ™¬nyat® ) de los fenómenos o apariencias, que el no-iluminado vea el mundo fenoménico como la única realidad, ocultándosele así lo fundamental. 3.

no conforme a las reglas,

avidhav® avidhavA

Aiv∂va

[a–vidhav® ] f. que no es viuda.

avidvas avidvas

Aiv/så a:vidv®n ignorante [a–vidvas] adj. m. n. [f. avidu&£ ] ignorante, imprudente; tonto, insensato, estúpido.

avidya avidya

Aiv˘

ignorancia; nesciencia 1. Es el concepto clave en el sistema Advaita. Sirve como piedra basal a la metafísica, epistemología y disciplina ética de Advaita, así su papel no puede ser despreciado. Se lo caracteriza por seis marcas: es sinprincipio (an®di ); es removido por el conocimiento correcto (jñ®na-nirvatya); es una entidad positiva de la naturaleza de un existente ( b h ® v a - r ¬ p a ); es indescriptible (anirvacan£ya); tiene los dos poderes, de ocultación y proyección que respectivamente representan la verdad e indican sugiriendo la falsedad

262/273

263 La avidy® es explicada de diversos modos por las diversas escuelas del Mah®y®na. En el M®dhyamika se designa por avidy® la determinación de la mente por las representaciones y conceptos apriorísticos que hacen a los seres construirse un mundo «ideal» – el cual presta al mundo cotidiano las formas y la «multiplicidad»-, y cierran así la visión de la Realidad verdadera. La avidy® es, pues, el no-conocimiento de la realidad del mundo- que consiste en el Vacío (la ©¬nyat® ) – y el desconocimiento de la naturaleza de los fenómenos; de modo que tiene una doble función: el desconocer ve la verdadera realidad y, a la vez, construye el « a - p a r e c e r » ; condiciones ambas mutuamente complementarias. En este sistema, la avidy® caracteriza a la realidad «convencional ». Para los Sautr®ntika y los Vaibh®&ika, la avidy® consiste en ver el mundo como unitario y duradero, cuando en realidad es múltiple e impermanente. El desconocer, la avidy®, presta al mundo y a sus fenómenos la aparente sustancialidad. En la concepción del Yog®c®ra, la avidy® consiste en ver el objeto como una unidad independiente de la conciencia, cuando en realidad se identifica con ella.

No-conocimiento. Ref. VIDY¤ a) nesciencia: la ausencia del conocimiento. b) Ignorancia: la ausencia de la conciencia correcta. ignorancia Lo opuesto a vidy® (conocimiento). – Ignorancia originada y producida por la ilusión de los sentidos o Viparyaya (error de juicio, falso concepto). – [Nesciencia, error, falso conocimiento, falta de conocimiento. Uno de los cinco Kle™as y de los doce nid®nas de los budistas]. (a - no, vidy® - conocimiento) nescencia, ignorancia. [a–vidy®] adj. m. n. ignorante; inculto – f. avidy® ignorancia | bud. la ignorancia, primera causa del sufrimiento [prat£tyasamutp®da]. Deseo de conocimiento espiritual, falta de sabiduría, ignorancia nescencia, ignorancia La Ignorancia; la conciencia de la multiplicidad; la conciencia relativa y múltiple.

avidy®-do&a avidyA-doSa

Aiv˘adoΩΩ defecto de la ignorancia

avidy®-m®y® avidyAmAyA

Aiv˘amaya H skrt. «M®y® del desconocimiento». Percepción ilusoria que lleva a una percepción dualística del universo. De ella resultan la cólera, la concupiscencia y otras pasiones, que ligan a los seres humanos al mundo fenoménico. Su opuesto es la Vidy®-M®y®. Ambas pertenecen al mundo de lo relativo (véase también M®y®). [m®y® de la Ignorancia].

avidy®-niv_tti avidyA-nivRtti

Aiv˘ainv[i…

remoción de la ignorancia

avidy®-svabh®va avidyA-svabhAva

Aiv˘aSv∫av

naturaleza de la ignorancia

avidyat avidyat

Aiv˘tå Atacado. [‡V 5.40.9]

avidy®-v_tti avidyA-vRtti

Aiv˘av[i…

una modalidad de ignorancia una modificación de la ignorancia 263/273

264 Da conocimiento de objetos ilusorios; estados internos de la mente como placer y dolor; y conocimiento (jñ®na) e ignorancia (avidy®), de acuerdo a Advaita. Este conocer está hecho por la consciencia del testigo (s®k&in).

avijñ®ya a-vijJAya

avidy®y®∂ antare vartam®naΩΩ avidyAyAM antare vartamAnaH

[a–vijñ®ya] indecl. no habiendo discernido.

AivÔay avijñeya a-vijJeya

Aiv˘ayaµ ANtre vmRtman'

Viviendo y moviéndose dentro de la Ignorancia. [Katha 1.2.5; Mund. 1.2.8]

AivÔey

avidyop®dhi (avidy®–up®dhi) avidyopAdhi (avidyA–upAdhi)

Incognoscible, inconcebible, imperceptible. [a–vijñeya ] adj. m. n. indiscernible, imperceptible | que no puede ser conocido, incomprensible.

la ignorancia up®dhiΩΩ del j£va

avikalpena yogen.a yujyate avikalpena yogen.a yujyate

Aiv˘opai∂ avidv®n avidvAn

Aiv/anå ignorante

avigh®ta avighAta

Aiv©at

no-obstrucción

avighna avighna

Aiv©˜ libre de obstáculos

avijñ®t® avijJAtA

AivÔata

uno que no conoce; un epíteto del Señor Vi&*u

AivkLpen yogen yuJyte Se une (a Mí) por un yoga sin vacilación.

avikalpita avikalpita

AivkiLpt indeterminado

avik®ra avikAra

Aivkar Libre de generación, inmutable. Epíteto de la Divinidad.

avik®ri avikAri

Aivkair no sujeto a cambio Inmutable, inalterable. 264/273

265 avik®rya avikArya

avipl®va aviplAva

inmutable, invariable [a–vik®rya] adj. m. n. constante; invariable. Inmutable. [G£t® 2.25]

Influctuante, imperturbado

avikriya avikriya

Aiv-ut

AivkayR

Aiv-av

avipluta a-vipluta

que no sufre modificación, inmutable

[a–vipluta] adj. m. n. sin discriminación, sin discernimiento; irrazonado. avivekat® [–t®] f. falta de discernimiento, falta de juicio.

avin®bh®va avinAbhAva

avipratipanna avipratipanna

relación invariable

no incierto; totalmente fijo

Aivi•y

Aivp“itpn˜

Aivna∫av

avin®bh®va–sambandha avinAbhAva–sambandha

avirati avirati

Conexión inseparable

falta de control Deseos, gratificaciones

Aivrit

Aivna∫avsMbN∂

Donde hay forma, debe haber nombre; donde hay nombre, debe haber forma. Uno con otro están conectados.

avin®™i avinAzi

Aivro∂

Aivnaiz Sin declinación, sin extinción (a–vin®™i)

avinayaΩΩ avinayaH

Aivnyò

falta de clase, discortesía

avirodha avirodha no conflicto

Ref. ¤TMA

avi™a•ka avizaGka

Aivz¤ [a–vi™a*k®] adj. m. n. que no hesita, decidido; sin inquietud, sin reserva.

265/273

266 tipo de inferencia no es posible una instancia positiva y solamente pueden darse instancias negativas; p. ej.; el efecto (la tela) no difiere de la causa (las hebras), ya que el anterior es inherente al últino como una propiedad suya. No es posible dar una instancia positiva, ya que toda instancia caerá en aquello que se desea probar. Si el efecto y la causa fueran diferentes, la inherencia sería imposible. 2. Ver ™e&avat.

avi&aya aviSaya

AivΩΩy [no-esfera:] tema fuera del campo de acción (de) [a–vi&aya ] adj. m. n. fuera del dominio, fuera del campo, fuera de los límites; sin objeto | que no le incumbe (a ud.), que no es asunto suyo | ilegal, imposible, prohibido; impropio de .

aviveka aviveka

avi&ay£ a-viSayI

Aivvek

AivΩΩyI

no discriminación (discernimiento) H skrt. «indiscriminación»; capacidad defectuosa para diferenciar, el no poder discriminar entre lo real y lo irreal, entre lo permanente y lo no-permanente, entre lo que conduce a Dios y lo que retiene en la prisión del mundo.

No percibido, más allá del alcance de la mente

avi™e&a avizeSa

AivzeΩΩ indeterminado Un término técnico utilizado por la escuela S®•khya para ‘ego’ ( a h a • k a r a ) y las cinco esencias sutiles de los elementos (tanm®tra). ( ® = alto, alcanzando a lo alto; viveka = entendimientoo discriminativo; khy®te = cima del conocimiento) la gloria o la esencia del conocimiento

av£ta avIta

aviveki a-viveki

Aivveik Persona carente de discriminación y de aguda inteligencia Ref: VIVEKA

avo-vartam®na avo-vartamAna

AvovtRman

AvIt

Pasaron encima de. [‡V 5.40.6]

un tipo de inferencia que procede negando el consecuente 1. Un tipo de inferencia de acuerdo a S®•khya, llamado ™e&avat. Es esencialmente de naturaleza negativa ya que se basa en la co-ausencia del término mayor (probandum) y del término medio (probans). En este

avra*am avraNam

Av“xmå

Sin herida o cicatriz. [Isa 8]

266/273

267 avrat®n avratAn

avy®k_ta avyAkRta

Los que dejan de observar la ley de (tu) trabajo. [Ved.]

Lo No-manifiesto.

av_dhaΩΩ avRdhaH

avy®k_ta prak_ti avyAkRta prakRti

Av“tanå

AVya¡t

AVya¡t p“¡it

Av[∂' Aquellos que no desean un incremento. [Ved.]

Naturaleza indiferenciada.

av_ka avRka

avyakta avyakta

[a–v_ka] adj. m. n. sin peligro. av_k-am adv. en seguridad, sin agresión; con amor.

es el término para prak_ti utilizado por la escuela S®•khya H skrt. «no-manifestado». Lo oculto o escondido, lo no-devenido objeto; la potencialidad que está presente cuando no se ha manifestado el mundo fenoménico. no manifiesto, no aparente, desconocido, avidy®, m®y® La causa no revelada; indistinto o indiferenciado; lo opuesto a vyakta (manifestado o diferenciado).

AVy¢

Av[k

avyabhic®rin avyabhicArin

AVyi∫cairnå

constante, firme inalterable

Avyatka se aplica a la Deidad inman ifestada, así como Vyakta a la manifestada, o sea a Brahma y Brahm ® respectivamente. [ Avyakta: inmanifestado, invisible; la materia radical o primitiva, caótica, inmanifestada, indefinida, indiferenciada; el elemento primordial de que proviene toda manifestación. – Algúnas veces se aplica dicho término al Espíritu inmanifestado. – Bhagavan D®s].

avyabhic®ri*£ bhakti avyabhicAriNI bhakti

AVyi∫cairxI ∫i¢

Devoción inquebrantable. [cf. G£t® 13.11]

avyagra avyagra

AVyg“

a–vyagra] adj. m. n. calmo, reflexionado; no ocupado – acus. avyagram adv. pausadamente, deliberadamente, de manera de divertimiento.

– no manifestado. [a–vyakta] adj. m. n. invisible, indemostrable, imperceptible; no manifestado – m. fil. [saπkhya] la Naturaleza Primordial [ m ¬ l a p r a k _ t i ] bajo la forma del No Manifestado o Indeterminado, Espíritu sutil del cual fluyen todos los fenómenos del mundo material de la Manifestación. No manifestado, latente, disimulado; la no-manifestación, principio inmanifiesto; [en sa ∂khya ]: el estado primario

267/273

268 inmanifiesto de la naturaleza activa y manifiesta de las cosas; [en ved®nta]: el poder involucrado o inherente en el Espíritu o Ser del que proviene el cosmos y al cual retorna.

avyakta par®rdha avyakta parArdha

avyakta-brahma avyakta-brahma

Hemisferio superior oculto.

AVy¢b“· El Absoluto irreconocible

avyaktam avyaktam

AVyKtmå

la condición no manifiesta

avyakta∂ ak&aram avyaktaM akSaram

AVy¢µ A√rmå El no manifiesto inmutable. [cf. G£t® 12.1.]

avyakta∂ anirde™yam avyaktaM anirdezyam

AVy¢µ AindReZymå

Inmanifiesto, indefinible. [cf. G£t® 12.3]

avyakta–m¬rti avyakta–mUrti

AVyKtmuitR

Forma inmanifestada. Cuya imagen no es revelada [cf. G£t® 9.4]

avyakt®nugra avyakta-anugra

AVyKtanug“

Principio indiviso, no separado. (Doctrina Secreta, I, 568).

AVy¢pra∂R avy®k_ta avyAkRta

AVya¡t preguntas que no se contestan Hay preguntas que Buddha rehusó responder. Son diez (a veces catorce) preguntas sobre la causalidad a las que Buddha respondió con: ‘No digas así.’ indiferenciado, no manifiesto [a–vy®k_ta] adj. m. n. fil. no manifiesto.

avy®k_t®k®™a avyAkRtAkAza

AVya¡takaz

éter inmanifestado

avyakt®t param avyakta∂ avyaktAt param avyaktaM

AVy¢atå prmå AVy¢µ

[Supremo inmanifestado más allá de lo Inmanifiesto]. [cf. G£t® 8.20; Katha 1.3.11]

avyakto’k™araΩΩ avyakto’kSaraH

AVy¢oÅ√r' El Inmutable Inmanifiesto. [G£t® 8.21]

avyakto vyakt®t paraΩΩ avyakto vyaktAt paraH

AVy¢o VyKtatå pr' 268/273

269 que no puede ser relatado Incomunicable, sin relaciones. avyavah®ryam [nominativo, neutro]

[Supremo no-manifiesto, más allá de lo manifiesto].

avyapade™ya avyapadezya

avyavas®yaΩΩ avyavasAyaH

AVypdeZy

indecible; no verbalizable Latente, yacente de manera potencial

AVyvsayò falta de determinación o de convicción

avy®p®r£ avyApArI

avyaya avyaya

A√yaparI

AVyy

uno que no ejecuta una acción

avy®pya-v_tti avyApyavRtti

eterno; imperecedero Indestructible; no disminuible; sin decadencia que no decae, que no declina, que no cambia Imperecedero, indestructible; eterno, infinito, inagotable, incorruptible, inalterable. Sobrenombre de Vi&*u. [ a–vyaya ] adj. m. n. invariable, inalterable, constante; indestructible, imperecedero | avaro | gram. indeclinable – m. avaricia – n. gram. palabra indeclinable. avyay£bh®va [bh®va] m. gram. “conversión en indeclinable”, utilización en neutro de un compuesto comenzando con un indeclinable como adverbio. Imperecedero.

no penetrante

avyay®tma avyayAtma

avy®pti avyApti

AVyaiPt inaplicabilidad; no penetrabilidad 1. Una falacia que intenta dar una definición que dice demasiado poco. Es la ausencia de definición en algo que se busca definir. 2. Ver as®dh®rana.

AVyaPyv[i…

avy®pyav_ttitva avyApyavRttitva

AVyaPyv[i…Tv

extensión parcial

avyavah®rya avyavahArya

AVyvhayR

AVyyaTm

De naturaleza inmortal o imperecedera

avyutpanna avyutpanna

AVyuTpn˜

[a–vyutpanna] adj. m. n. no derivado | gram. se dice de los sustantivos no derivados de una raíz. 269/273

270 Veda), según el cual el verdadero Sí-mismo del ser humano no es ni cuerpo ni pensamiento, sino idéntico al Brahman. El Sí mismo es el brahman. [Mand. 2]

aya aya

Ay

ayana ayana

[instr.] ag. m. n. ifc. que va | acción de ir.

Ayn

ayaΩΩ ayaH

solsticio; un período de tiempo; distancia Jornada Ref: UTTAR¤YANA

Ay' Hierro o acero. [‡V 5.62.7]

ayam ayam

Aymå pronombre este, éste, él; aquí (está), vean, por este medio pron. dem. m. [sing. nom. ayam, acus. imam, instr. anena, dat. asmai, abl. asm®t , gen. asya , locat. asmin ; du. nom. acus. imau, instr. dat. abl. ®bhy®m, gen. loc. anayos; pl. nom. ime, acus im®n, indic. ebhis, dat. abl. ebhyas, gen. e&®m, loc. e&u] | esto, ese, estos; este; he aquí; lo que sigue | él — f. ifc. iyam – n. cf. idam. ayam asmi heme aquí. ayaπ janaΩΩ esta persona; yo mismo. ime smaΩΩ henos aquí. m®m imam yo aquí.

ayam®tma brahman ayamAtma brahman

AymaTm b“·nå este Ser es Brahman Un gran dicho (declaración fundamental) (mah®-v®kya) que se encuentra en el M®*#¬kya Upani&ad del Atharva Veda. H skrt. «Este Sí-mismo (es) el Brahman »; uno de los M®ha-v®kya (las grandes sentencias doctrinales de los

Si dan un paso hacia Mí, Yo daré diez pasos hacia ustedes. Recuerden que con cada paso que den, se están acercando a Dios. Y cuando dan un paso hacia Él, Dios da diez pasos hacia ustedes. No existe lugar de descanso en este peregrinaje; es una jornada continua, a lo largo del día y de la noche, a través de la muerte y del nacimiento, a través de la matriz y de la tumba. Cuando el camino termina y se arriba a la meta, el peregrino se da cuenta que ha viajado tan sólo desde sí mismo hasta sí mismo, que el camino fue largo y solitario, ¡pero el Dios que lo llevó hacia sí mismo estuvo todo el tiempo en él, alrededor de él y al lado de él! Él mismo fue siempre divino. ¡Su ansia de fundirse en Dios era el llamado del mar llamando al océano! ¡El hombre ama porque Él es el Amor! Anhela melodía y armonía. Busca alegría puesto que Él es alegría. Tiene sed de Dios, porque está hecho de Dios y no puede existir sin Él. • DAK©IN¤YANA: el trayecto solar hacia el Sur, que dura aproximadamente seis meses del año. Ref. DAK©IN¤YANA • DEVAY¤NA: el camino luminoso • PIT‡Y¤A: el camino oscuro • UPANAYANA: la ceremonia consistente en guiar al iniciado hacia el maestro Ref. UPANAYANA • UTTAR¤YANA: el trayecto solar hacia el Norte por el ángulo desde el Trópico de Capricornio, y que dura aproximadamente seis meses, y que comienza en Mak®ra Sa•kr®nti. Ref: UTTAR¤YANA

[aya-na] n. camino, trayecto, recorrido | astron. medio año (recorrido del Sol de un solsticio a otro); cf. uttar®ya*a , dak&i*®yana. ayan®π™a [aπ™a ] m. astron. precesión de los equinoccios (diferencia entre el zodíaco tropical [s®yana ] y el zodíaco sideral [nirayana]. ayan®nta [anta] m. astron. solsticio. nombre Védico y Sánscrito de ‘solsticio’

270/273

271 ayas ayas

ayathArtha ayath®rtha

Ayså

Ay†a†R

n. hierro; metal || lat. aes ; ingl. ore; fr. airain. ayasm®ya [ –maya] adj. m. n. de hierro. Término Védico en general para metal

erróneo

ay®saΩΩ ayAsaH

Ay†a†Ranu∫v

Ayas' Que van rápido. [‡V. 5.42.15]

aya™as ayazas

Ayzså

n. [no–fama:] desgracia

ayasmayaΩΩ ayasmayaH

AySmy'

Uno que tiene fuerza. [‡V 5.30.15]

Ay®sya ayAsya

AyaSy

[un _&i relacionado con los navagva s]. [Ved.] famoso _&i Védico, un ¤•girasa relacionado con B_haspati

ayat ayat

Aytå Viene. [‡V 5.37.2; 10.12.4; 4.2.16]

ayath®rtha–anubhava ayathArtha–anubhava experiencia errónea

ayati ayati

Ayit Lo contrario de yati. No subyugado, no disciplinado; incontinente; falto de celo o aplicación.

ayaugapadya ayaugapadya

AyOgp˘

no simultaneidad

aye aye

Aye

¡ah! ¡oh! indecl. interj. ¡oh! ¡ah! (sorpresa) | ¡eh! ¡hola! (llamado).

ayi ayi

Aiy ¡ha! ¡ah! ind. interj. ¡eh! ¡oiga!

271/273

272 1. Cuerpos cuyo nacimiento (origen.) es desconocido. 2. Aquellos individuos no nacidos de seres mortales, p. ej., S£t®. [ja] adj. m. n. que no nació de seno materno | mit. epít. de Hariharaputra (la actual Ayyapan en el estado de Kerala) – f. ayonij® mit. epít. de S£t®, de Draupad£, etc.

ayoddh_ ayoddhR

Ayo¯[ [a-yoddh_ ] agt. m. n. no combatiente; cobarde.

Ayodhy® ayodhyA

ayoni–sambhava ayoni–sambhava

AyoÎya nombre de una ciudad (Oudh) [a-yodhya] adj. m. n. invencible – f. ayodhy® mit. n. pr. de la ciudad de Ayodhy® “La Invencible”, fundada por Ik&v®ku, capital de la casta solar [s¬ryava∂™a] y en particular del Rey R®ma (Oudh, cerca de la actual Faizabad en el estado de Uttar Pradesh).

ayoga ayoga

ayoni ayoni

Ayu¯

Ayujå desigual, impar [a–yuj2] adj. m. n. no apareado; (en número) impar | ayujá id.

ayukta ayukta

Ayoin [a–yoni] adj. m. n. fuera de la matriz; espontáneo, original; sin comienzo – m. mit. epít. de Brahm® “El Increado". ayonisambhava [sambhava] adj. m. n. cf. a y o n i j a – generación espontánea.

origen desconocido; no nacido de seres mortales

ayuddha ayuddha

ayuj ayuj

Literalmente: “no unión”. Separación; falta de unión espiritual, falta de yoga o devoción.

Ayoinj

Nacimiento virginal [sin matriz].

[a–yuddha] n. ausencia de combate.

Ayog

ayonija ayonija

AyoinsM∫v

AyuKt [no correcto:] equivocado, erróneo Lo opuesto a yukta. El hombre que no puede fijar o concentrar la mente en contemplación espiritual o del Yo; el que ejecuta todos sus actos movido sólo por el interés personal o la satisfacción de sus apetitos y deseos. No devoto, no recogido, desaplicado. [a–yukta] adj. m. n. no conectado; no unido | no preparado; no atento | inadecuado, disconforme; irrazonable, absurdo.

272/273

273 ayuta ayuta

Ayut

[Una miríada, o sea 10.000 unidades. Un koti son diez millones de unidades]. Así: 100 kotis equivalen a mil millones de unidades. [a–yuta1] adj. m. n. sin obstáculos, libre; ilimitado, innumerable | inseparable, indisoluble – n. ayúta [“sin límites”] diez mil; una millarda (100 ko›i ; una miríada. ayutasiddha [siddha1] adj. m. n. fil. [‘vai™e&ika] inseparable, unido indisolublemente; agregado en cantidad (op. a yutasiddha) | intrínseco.

ayutasiddha ayutasiddha

Ayutis¯

el establecer cosas absolutamente diferentes apareciendo como un todo; inseparable 1. Esta relación quiere decir que de los entes relacionados uno se encuentra invariablemente asociado con el otro. 2. De acuerdo a Ny®ya-Vai™e&ika hay cinco tipos de objetos ayuta-siddha : dravya y gu*a; dravya y karma; particular (vyakti ) y universal (j®ti); cosas últimas y vi™e&a; y el entero (a∂™in) y las partes (a∂™a).

ayutasiddha–avayava ayutasiddha–avayava

Ayutis¯avyv

la combinación de partes que existen cercanas unas a otras; una conglomeración de partes interrelacionadas

273/273

274

¤ 1/89

275 [®–bh_ ] n. [“lo que es usado ( llevado)"] ornamento, ropaje, joyas.

¤ ® A Aa

®bh®s1 AbhAs1

Aa∫aså

+abl. hasta, hasta que pref. a, hacia (el locutor) (sentido reflexivo) | un poco, tirando hacia (p. ej. ®n£la azulado) – prep. Desde ; hasta, y aún hasta, tan lejos como – conj. es más, y aún || lat. ®. ca... ® a la vez ... y.

[®–bh®s1] v° pres. refl. ( ® b h ® s a t e) part.p. (®bhasita) parecerse a; tener la apariencia (engañosa) de.

®bh®s AbhAs

Aa∫aså

[®bh®s1] f. destello.

®bdika Abdika

®bh®& AbhAS Aa∫aΩΩå

AaiBdk

[vr. abda–ika ] adj. m. n. anual –ifc. –enal; que dura tantos años.

[®–bh®&] v° pres. refl. (®bh®&ate) part. p. (®bh®&ita) hablar a, conversar; llamar.

®bh®1 AbhA1 Aa∫a

®bh®sa AbhAsa

Aa∫as

[®bh® ] v° pres. (®bh®ti) part. p. (®bh®ta ) brillar, iluminar | parecerse a, tener el aspecto de.

[®bh®1] f. destello, belleza, aspecto, color – adj. m. n. ifc. ®bha que tiene el aspecto de.

apariencia; semblanza [®bh®s1] m. aspecto, apariencia | ilusión, aparienza engañosa | fil. sofisma. ®bh®sav®da [v®da] m. fil. [™akta] teoría ontolígica de la realidad física como aspecto o ilusión de la Realidad absoluta. [reflejo; parecido]

®bhara*aπ AbharaNaM

®bh®&a AbhASa

®bh®2 AbhA2

Aa∫a

Aa∫rxµ

Aa∫aΩΩ

ornamento, joya, decoración, insignia

[®bh®&] m. palabra; directiva; mandato; proverbio. 2/89

276 ®bh®sa-caitanya AbhAsa-caitanya

®bhis Abhis

Aa∫ascEtNy

Aai∫så

H skrt. ®bh®sa : apariencia, resplandor, reflejo; caitanya: conciencia. La conciencia absoluta ( cit) en cuanto se refleja en el pensamiento del hombre. El mortal, circunscripto en su yo (j£va), toma este reflejo por el único estado de conciencia, impidiéndose así el descubrimiento de la Conciencia absoluta, que es idéntica al  Brahman. Si el j£va supera esta limitación se hace consciente de su verdadero Sí-mismo ( ®tman) y de la unidad de éste con el Brahman, alcanzando así la liberación.

[ instr. pl. de iyam] indic. por esos.

®bhoga Abhoga

Aa∫og experiencia inmediata

®bhubhiΩΩ AbhubhiH

Aa∫ui∫ò

®bh®sa-v®da AbhAsa-vAda

Que todo permean. [‡V 5.35.3]

®bhyantara Abhyantara

Aa∫asvad

doctrina de la apariencia 1. En Advaita, doctrina que sostiene que el hombre mortal ( j£va ) es una apariencia ilusoria de la inteligencia – Brahman. 2. Doctrina de la Creación de las escuelas ©aiva y ©®kta, las cuales sostienen que el universo consiste de apariencias que son todas reales, ya que son aspectos de la realidad última. H skrt. Doctrina según la cual el hombre mortal (j£va), como manifestación del Brahman, no es sino una proyección mental del órgano interno (antaΩΩkára*a).

AaıyNtr

[vr. abhyantara ] adj. m. n. interno, situado al interior; ant. b®hya. Interno, interior

®bhy®m AbhyAm

Aaıyamå

[abl. de iyam] indic. de esta – dat. a esta.

®bh®ta AbhAta

®bhyas Abhyas

[part. p. de ®bh®1] adj. m. n. que brilla | visible.

[abl. pl. de iyam] ind. de esos – dat. a esos.

Aaıyså

Aa∫at

3/89

277 f. ®caman£ soc. id. | soc. cuchara ritual que se usa para verter este agua. ®caman£ya [-ya ] n. soc. agua para purificarse la boca – m. soc. recipiente para agua usado para enjuagarse.

®cakranda Acakranda

Ac•nd

3a pers. sing. para. perf. de ®krand

®car Acar

®cak& AcakS

Aacrå

AacÌ

[®+car] (I ®carati) conducirse, actuar, hacer [®–car ] v° pres. (®carati ) part. ps. (®carita ] pref. (sam , ud) recorrer; conducirse; practicar, ponerse a; llevar a cabo.

[®–cak& ] v° pres. refl. (®ca&¥e ) pref. (prati , vi, sam) relatar, anunciar, decir; hablar a alguien ; llamar, nombrar.

®c®raΩΩ AcAraH

®cam Acam

Aacarò

Aplicación, puesta en práctica

Aacmå

• • •

[®–cam ] v° pres. (®camati) beber | soc. enjuagarse la boca para purificarse.

®cama Acama

AN¤C¤RA: comportamiento malvado, contrario a la tradición PR¤C¤RA: predicando: haciendo público SAD¤C¤RA: hábitos beneficiosos Ref: DHANA La riqueza de un buen carácter y de cultura

H skrt. «Enjuague bucal». Acto de sorber y esparcir agua, por el cual el orante purifica no sólo todo lo que entra por su boca, sino también lo que sale de ella, es decir las palabras que emite. Es parte de la puj® o culto formal, por el cual se aparta el pensamiento del mundo del pecado y lo dirige a Dios.

conducta, comportamiento, respuesta al mundo “Deberes personales y sociales (religiosos)". [1. Reglas de buena conducta, buenas costumbres, prácticas religiosas. 2. La liberación ( mok&a ) que se alcanza mediante tales prácticas (Powis Hoult).] [®car ] m. comportamiento, conducta, práctica; marcha – costumbre, regla, rito; uso, tradición | fil. conducta como criterio de juicio moral; op. vic®ra. [conducta]; costumbre (rígida); método de auto disciplina regulado de manera formal; regla de vida.

®camana Acamana

®c®ra-dharma AcAra-dharma

Aacm

Aacmn

Aacar∂Rm

Dharma práctico, lo opuesto a ¤TMADHARMA: dharma divino

[®cam–ana] n. ritual de purificación de la boca que consiste en beber agua volcada en la mano, en espec. en un templo– 4/89

278 • •

cada novicio escoge sus dos maestros entre los monjes de más edad (sr®ma*era; bhik&u; ordenación)

El dharma relacionado con los problemas o temas temporales y las necesidades físicas de las relaciones pasajeras con el mundo objetivo. Castas como los brahmin, ®™ramas como los brahmacarya , colores como el negro y el blanco, etc., son condiciones físicas. No son características del ®tma . Están condicionadas por el tiempo y el espacio. Pertenecen a, y están regidas por razones ligadas a este mundo de ataduras. Siguen las órdenes del Poder Divino para el funcionamiento ordenado del mundo. Su principal subsidiario es var*a-®™rama-dharma.

En el budismo temprano se asignaba mayor importancia al up®dhy®yan en correspondencia con la primacía dada entonces al contenido de los ritos y a las reglas. En el desarrollo ulterior del budismo, el papel del ®c®rya ganó en importancia, hasta superar, desde el s.V, al del up®dhy®ya.

Preceptor. Uno que practica lo que enseña. Un ®c®rya está por encima de un maestro, pero por debajo de un guru •

®c®ra-m¬la AcAra-mUla

AacarmUl

• •

origen, fuente de conducta (religiosa)

®c®ra™uddhi AcArazuddhi

Un ®c®rya o guía espiritual es diez veces más apreciable que un maestro de arte y ciencia. El padre es a su vez diez veces más apreciable que el ®c®rya, y la madre es mil veces más apreciable que el padre. Esto es lo que declara Manu en el Manusm_ti. Ese sm_ti es el texto que liga a todos los Dharma ©®stra; es su misma base. ¤C¤RYOP¤SANA: servicio reverencial al maestro espiritual BRAHM¤C¤RYA: celibato

Maestro o preceptor espiritual, Guru; así, ©a•kar®c®rya significa literalmente: "maestro de ética". Nombre dado generalmente a los Iniciados, etc., y que significa "Maestro". – Que aceptan las reglas sin alteración 16.24/ dan las reglas y regulaciones 9.14/ iluminación por asociarse con ellos 4.40/ mantienen su individualidad en la plataforma espiritual 2.12/ nacimiento en sus familias afortunados 6.42/ predican con el ejemplo 3.21. [abs. de ®car] abs. Habiendo practicado, habiendo logrado – m. maestro, preceptor espiritual; profesor [“que regula la conducta"]; en part. docente del Veda. Preceptor.

Aacarzui¯

[pureza de ®c®ra].

®c®ryaΩΩ AcAryaH

AacayRò

maestro preceptor; maestro; guía espiritual H B skrt. Maestro. H Maestro espiritual, que no sólo domina los sistemas filosóficos, sino también ha realizado las verdades contenidas en ellos. Numerosos grandes santos han recibido esta denominación como apéndice honorífico a sus nombres; así a ©a•kara se le llama ©a•kar®c®rya. B (p. ®c®riya). Una de las dos clases de directores espirituales reconocidos por el budismo; la segunda clase es el up®dhy®ya. Desde el origen se entendió por ®c®rya el maestro del Dharma, mientras que el up®dhy®ya enseña la disciplina y el contenido de las reglas. En un claustro bud.,

®c®rya-abhim®na AcArya-abhimAna

AacayR Ai∫man devoción al maestro

®c®rya-deva AcArya-deva

AacayRdev 5/89

279 Instructor de los Devas o Dioses; el Guru-Deva. (P.Hoult).

(Él) toma y junta (para sí) [‡V 5.7.3]

®c®ryop®sana AcAryopAsana

®#ambara-bhakti ADambara-bhakti

AacayRopasn

AaÇMbr∫iKt

El servicio hecho con reverencia al maestro espiritual

Exhibición pomposa de devoción

®cchad Acchad

Ant: ¤NANDA-BHAKTI Ref. BHAKTI

®d®na AdAna

AaCçdå

Aadan

®+cchad: (X ®cch®dayati) encubrir, esconder, disimular [ ®–chad ] v° pres. (®cch®dayati ) part. p. (®cchanna) pref. (sam) cubrir, vestir – pres. refl. (®cch®dayate) vestirse.

[®–d®na] n. toma (de poder, de rehenes), secuestro; recepción, aceptación de una donación.

®daraΩΩ AdaraH

®cchanna Acchanna

Aadrò

AaCçñ

cuidado, respeto, preocupación, ansiedad (por hacer algo) respeto, atención, comienzo, esfuerzo [®d_ ] m. consideración, respeto, atención.

[part. pas de ®cchad] adj. m. n. vestido.

®cchid Acchid

®dahana Adahana

AaiCçdå

[®–chid1] v° pres. (®cchináti ) pres. refl. (®cchintté ) part. p. (®cchinna) eliminar, quitar, tomar, robar | quebrar.

Aadhn

[®–dah–ana] n. campo crematorio.

®d® AdA

®dara∂ k_ AdaraM-kR

Aada

Aadrµ¡

[®+d®] (III ®datte) tomar, asir, traer [®–d®1] v. [3] pres. refl. (®datte) part. p. (®tta) abs. (®d®ya ) pref. (upa) tomar, quitar; tomar consigo, llevarse; recibir.

cuidar, atender

®dar™a Adarza

®dade Adade

AadzR

Aadde

[®d_™] m. espejo. 6/89

280 Facultad de ver, espejo

®dh® AdhA

®dar&i AdarSi

Aa∂a

AadiΩΩR

[®–dh®1] v° pres. (®dádh®ti) part. p. (®hita) ger. (®dheya) pref. (upa, vi, sam) colocar encima, poner, depositar – pron. refl. (®dhatté) aceptar, recibir; guardar.

Prepara (para). [‡V 5.39]

®d®ya AdAya

®dham Adham

Aaday

Aa∂må

[abs. de ®d®] indecl. habiendo tomado; habiendo recibido – prep. con.

®de™a Adeza

[®–dham] v° pres. refl. (®dhamate) part. p. (®dhmrta) inflarse, henchirse; estar lleno.

comando, orden, instrucción sustituto, reemplazo, orden, consejo, ilustración H skrt. Prescripción, directiva. Principalment es elguru quien imparte directivas para transitar el camino espiritual y superar los obstáculos que en él se encuentran. [®di™] m. opinión, indicación, información | prescripción, regla; orden, mandato | sustituto gram. Voz, impulso (de impulsar), comanda (orden).

Aa∂an

®dh®na AdhAna

Aadez

[ ®dh®–na ] n. depósito (sedimento); acto de asentar (en espec. el fuego ritual) | toma; recepción; esfuerzo | soc. consagración de fuegos védicos.

®dh®raΩΩ AdhAraH

Aa∂arò

®de™ya Adezya

base soporte, substrato H skrt. «Receptáculo». Aquello donde se manifiesta la conciencia, es decir el instrumento psicofísico del cuerpo y la mente; está constituído por las cinco envolturas(ko™a) que rodean la conciencia absoluta en el ser humano (®tman). La base, el cimiento, el fundamento Ant: ¤DHEYA

AadeZy

[ger. de ®di™] adj. m. n. que debe ser dicho o prescripto.

®devana Adevana

Aadevn



[®–d£v] n. lugar de juego; garito.

7/89

Brahman, el inmodificado, el fijo, la Base es la causa de todo. De Brahman se originaron yatna (esfuerzo) y mahat (cosmos).

281 •









frente [lal®¥a], la cabeza [m¬rdhan], y la coronilla o abertura de Brahm® [brahmarandhra]. Vehículo [vasija, soporte]; aquello en lo cual es hoy contenida la conciencia, mente-vida-cuerpo.

El sol no puede iluminar a Dios; Dios es la fuente de la iluminación del sol. Las olas pueden decir que pertenecen al mar, pero no pueden pretender que el mar les pertenece. El individuo puede decirle a Dios “yo soy tuyo", pero no puede decirle “Tú eres mío". Dios es el sostén, ustedes son los sostenidos. Nitya-vibh¬ti es el sostén, la base del l£l®-vibh¬ti . El mar es la base sobre la cual las olas ‘suceden’. P. ej: Las gop£ka de Mathur® expresaban “¡K_&*a! Somos tuyas!" Los Y®dava de Dv®raka expresaban “¡K_&*a! Tú eres nuestro!" y esa actitud de posesividad fue la causa de su destrucción final. Manas, buddhi, cittam y ahaπk®ra pueden todos ser conocidos por la experiencia; pero el antaΩΩ-kara*a , que es su base, sólo puede ser inferido. Todas las cosas de las cuales estamos concientes, son tan sólo manifestaciones de Una Cosa de la que no somos concientes. Estas cosas derivan su fuerza y sostén de lo No Visto. Esa base no visible de la que no son concientes es el Yo Mismo, el ®tma. Todas las cosas se basan en Mí. Aquello que está basado en algo está sujeto a cambio; crecimiento, decadencia y modificación. Pero la base o ®dh®ra no puede ser tomado como sujeto a cambio. La Naturaleza es la vestidura de Dios; la inmortalidad se puso la prenda de la muerte; la vejez está latente en el niño recién nacido; oscuridad es dormir en el vientre de la luz y la luz está latente en la noche. La realidad es la base, la base irreconocible, de todo este encanto y resplandor de la Apariencia.

®dh®ra-siddhi AdhAra-siddhi

Aa∂arisi¯

[perfección del ®dhar®].

®dheya Adheya

Aa∂ey

La superestructura Ant: ¤DH¤RA> Ref: DH¤R¤, R†PA [ger. de ®dh®] adj. m. n. a poner; a dar, a conferir | lo que es recibido o depositado – n. colocación – ifc. instauración de, instalación de.

®dh£1 AdhI1

Aa∂I

• •



SARV¤DH¤RA: la base de todo lo que es Brahman

[®–dh£1] v° pres. refl. (®dhiy®te ) part. p. (®dh£ta) meditar; preocuparse por, reflexionar sobre.

“Lo que sostiene", base, apoyo, fundamento, substrátum, sostén. Nombre de uno de los siete padmas o plexos del cuerpo. [®dh®–ra] m. soporte, base, sostén; fundación; receptáculo | rol (en un drama). ®dh®ra ®dheya bh®va fil. relación entre un objeto y su receptáculo o soporte. &o#ah®dh®ra [™o#aha] m. fil. (yoga) los “16 soportes" de la meditación o puntos de fijación [dh®ra*a] del pensamiento: los dedos de los pies [a*gu&¥ha ], los tobillos [gulpha ], las rodillas [j®nu], los muslos [¬ru], el rafe del perineo [s£van£], el pene [li•ga ], el ombligo [n®bhi ], el corazón [h_d ], la nuca [gr£v®], la garganta [ka*¥ha], el velo del paladar [lambik®], las ventanas de la nariz [n®sik®], el entrecejo [bhr¬madhya], la

®dh£2 AdhI2

Aa∂I

[®dh£1] f. pensamiento; preocupación; ansiedad.

®dhibhautika Adhibautika

Aai∂∫Oitk causado por acontecimientos terrenos, relacionado a causas naturales Proveniente de los objetos exteriores. 8/89

282 ®dhi-bhautika-duΩΩkha Adhi-bhautika-duHkha

Aai∂dWivkdu'˚µ

La segunda de las tres clases de dolor. Literalmente: "mal procedente de los seres o cosas exteriores".

®dhidaivika roga Adhidaivika roga

“La tercera de las tres clases de dolor. Literalmente: "mal procedente de causas divinas", o “justo castigo kármico."

Aai∂∫Oitk duò˚

Aai∂dWivk rog

®dhibhautika roga Adhibhautika roga

Enfermedades genéticas, alérgicas

Ai∂∫Oitk rog

®dhikya Adhikya

Enfermedades causadas por el desequilibrio de elementos en el cuerpo

Aai∂Ky

®dhidaivata Adhidaivata

[vr. a d h i k a – y a ] n. sobrante, exceso; superioridad, preponderancia.

Aai∂dWvt

®dhipatya Adhipatya

El divino elemento en el proceso de llegar a ser (becoming).

®dhidaivika Adhidaivika

Aai∂pTy

[vr. adhipati–ya] n. supremacía; soberanía.

Aai∂dWivk

®dhm®ta AdhmAta

cósmico; sobrenatural De acuerdo a S®•khya, uno de los tres tipos de sufrimiento. Éste es el causado por influencias extrínsecas sobrenaturales tales como espíritus, demonios, fantasmas, etc. Gau#ap®da incluía asimismo al sufrimiento debido al calor y el frío, el viento y la lluvia, etc. Sostenía esto por la teoría de que estos fenómenos, en su origen, son presididos por deidades. (Ver también ®dhy®tmika) Relacionado con las deidades, causado por el destino. Procedente de los Dioses o accidentes; [que es de causación divina.] [vr. adhideva–ka] adj. m. n. fil. espiritual; sobrenatural.

AaÎmat

[part. p. de ®dham] adj. m. n. henchido, inflado.

®dhora*aΩΩ AdhoraNaH

Aa∂or´ò

conductor de elefante

®dhriyate Adhriyate

Aai∂“yte

®dhidaivika-duΩΩkhaπ Adhidaivika-duHkhaM

Retenido (s). [‡V 5.34.7] 9/89

283 ®dh_& AdhRS

®#hya ADhya

AaD¥

Aa∂[ΩΩå

[ligado a arthya] adj. m. n. rico; que abunda en .

[ ®–dh_& ] v° pres. (®dh_&*oti ) v° pres. [®dhar&ati ) part. p. (®dh_&¥a) ger. (®dh_&ya) atacar, agredir.

®dhy®ΩΩ AdhyAH

®dh_&e AdhRSe

AaÎy'

Aa∂[ΩΩe

Significa, quiere decir, vale por (stands for)

®dhy®tma-yoga AdhyAtma-yoga

Violencia.

®dh_&ya AdhRSya

AaÎyaTmyog

[®–dh¬] v° pres. (®dhunóti) part. p. (®dh¬ta) pref. (vi) sacudir, agitar.

H skrt.; de ®dhy®tma «el ¤tman superior, el Sí-mismo supremo». 1. Ejercicio de Yoga, que, mediante el propio conocimiento y la propia realización, supera la identificación con el cuerpo y la mente y trae el reconocimiento de que el ser humano es, en cuanto ¤tman, conciencia absoluta y por lo tanto idéntico al  Brahman. El estado de superconciencia que se alcanza por esta vía y en el cual el yogin se convierte en j£vanmukta se denomina ®dhy®tmapras®da. 2. Cierta escuela filosófica de la tradición ™ankariana (©a•kara).

®dh¬ΩΩ AdhUH

®dhy®tmika AdhyAtmika

Aa∂[¸y [ger. de ®dh_&] adj. m. n. que puede ser atacado; abordable.

®dh¬ AdhU

Aa∂U

AaÎyaiTmk

Aa∂U'

interno 1. De acuerdo a S®•khya, uno de los tres tipos de dolor (aflicción). Son éstos los causados por influencias intrínsecas, fìsicas y mentales, tales como la presencia de la bilis o la flema del deseo, enojo, etc. Son generados internamente por enfermedad del cuerpo o por pasiones insatisfechas de la mente.

Vienen aquí. [‡V 5.41.6]

®dhvaryava Adhvaryava

AaÎvyRv [vr. adhvaryu] n. servicio del sacerdote sacrificando. 10/89

284 2. Ver ®dhibautika y ®dhidaivika. perteneciente a la persona, concerniente un individuo H skrt. Calificación aplicada a la vía espiritual que conduce al conocimiento del Sí-mismo [®tman ], o a la experiencia interna correspondiente al desplazamiento de la mortalidad a la inmortalidad. Var. ®dhy®tmika [–ika ] adj. m. n. fil. que concierne al alma superior; espiritual. [espiritual].

‘El progresivo alcanzar o por lo menos intentos sinceros hacia la eliminación de los rasgos animales y la unificación con lo Divino. ‘Desterrar las cualidades animales y elevarse al nivel de lo Divino, constituye la verdadera Espiritualidad.’ Adhyatmikam alude a adhi (lo Eterno) y al ®tma. Por consiguiente, la verdadera espiritualidad es la que se refiere al ® tma eterno.La verdadera Espiritualidad es reconocer el hecho de que yo y tú somos Uno’. BSSSB.

Pertinente o proveniente del Yo interno. cf. adhy®tmika.

®dhy®tmika-krama AdhyAtmika-krama

®dhy®tmika-buddhi AdhyAtmika-buddhi

AaÎyaiTmk•m

AaÎyaiTmk bui¯

Método de introspección

Intelecto espiritual Lleva al hombre siempre por el camino de la renunciación y del servicio, pues sólo éstos conducen al crecimiento espiritual.

®dhy®tmika roga AdhyAtmika roga

AaÎyaiTmkrog

®dhy®tmikam AdhyAtmikam

Enfermedades auto infligidas

®dhyavas®yaΩΩ AdhyavasAyaH

AÎyaiTmkmå

interno 1. De acuerdo a S®πkhya, uno de los tres tipos de pesares. Éstos son las miserias causadas por influencias extrínsecas, corporales y mentales, tales como la presencia de bilis o flema o deseo, enojo, etc. Son generadas internamente por enfermedad del cuerpo o por pasiones insatisfechas de la mente. 2. Ver ®dhibautika y ®dhidaivika. H skrt. Calificación aplicada a la vía espiritual que conduce al conocimiento del Sí-mismo [¤tman], o a la experiencia interna correspondiente al desplazamiento de la mortalidad a la inmortalidad. Espiritualidad.

AaÎyvsayò resolución proceso afirmativo; convicción; cognición determinativa; aprehensión

®dhy®ya AdhyAya

AaÎyay

sección capítulo, estudio, estudiante Lectura, lección, capítulo. [adh£ ] m. lectura, recitación (en especial del Veda); capítulo | lengua védica; lo opuesto a bh®&® (habla común). 11/89

285 ®di Adi

®di-buddha Adi-buddha

Aaidbu¯

Aaid

B Samantabhandra.

m. comienzo :®di etc. causa, primero; en uso compuesto: comenzando con Primero, primario, comienzo, o fuente Ant: an®di ; sin comienzo. Primero, primitivo, primordial [supremo; principio; origen; nacimiento]. m. concepción, comienzo; principio | primero, primordial, supremo | simb. el número 1 – iic. supremo – ifc. precedido de, comenzando por...y así sucesivamente | ®dika id. | pl. ®dyas (etc.) et cætera – locat. ®dau adv. en el origen; primeramente, en primer lugar. ®dav eva adv. justo antes; justo en ese momento. ®dibuddha [buddha] m. bud. n. p. de ¤dibuddha, el Buddha primordial. ®dim ®datte constituye un comienzo. ®din®tha [ n®tha ] m. jain. n. p. de ¤din®tha “Maestro Primordial", 1er t£rtha•kara mítico; su cuerpo es amarillo, su símbolo el toro; también llamado ‡&abhan®tha, habría creado la religión Jaina | mit. epít. de ©iva, como yogin revelando la tradición de los n®thayogin. ®dir®ja [r®ja] m. mit. rey mítico, rey de otro tiempo; en espec. Manu, P_thu. ®div®kya [k ® v y a] n. epít. del R®m®ya*a, el “Poema Primordial". ®divaki [kavi ] m. mit. n. p. de ¤divaki, epít. de V®lm£ki, el “Poeta Primordial". ®dyanta [anta] adj. m. n. ifc. comenzando y terminando por | gram. terminando por ...etc. Así sucesivamente

®di-devam aja∂ vibhum Adi-devam ajaM vibhum

Aaiddevmå Ajµ iv∫umå La Divinidad original, el No-Nacido, el Amo que todo lo permea. [G£t® 10.12]

®di granth Adi granth

Aaidg“N†å H hind£. Libro sagrado del los Sikh. Fue comenzado en 1604 por el guru Arjan, y completado en 1705 por el guru Govind Singh. Éste dio al texto mismo la desiganción de guru, al que desde entonces se conoció también con el título de Guru Granth. * El libro, que es una compilación de 3.384 himnos, con un total de 15.575 versos, escritos mayormente en hind£, es considerado la manifestación de las personalidades místicas de los guru, y, por tanto, como la voz de los maestros inmortales. * granth (skrt. grantha) significa «composición, libro»; ®di - es un prefijo que significa anterioridad, primordialidad. (T.)

®dikartR AdikartR

Aaidkt[R El primer Creador o hacedor.

®dikavi Adikavi

Aaidkiv 12/89

286

AadIin

El primer poeta en la literatura Sánscrita fue V®lm£ki, quien escribió el ©r£mat R®m®ya*a en ‘laukik’ o sánscrito para legos (sánscrito clásico), en tanto que los Himnos Védicos y los Upani&ad – anteriores - se pusieron por escrito en Sánscrito ‘védico’ o ‘formal’. El primer poeta. Nombre de Brahman. También de V®lm£ki.

Los otros

®di-n®tha Adi-nAtha

Aaidna†

®dik®vya AdikAvya

El ‘Primer Señor’.- ¤di "primero" (masculino) y n®tha "señor".[El Supremo Señor].

AaidkaVy

®di-nid®na Adi-nidAna

El primer poema en la literatura sánscrita, el R®m®ya*a.

®dik_t AdikRt

Aaidindan

Aaid¡tå

La primera y suprema Causalidad. De ®di, primera, y nid®na, causa principal (o la concatenación de causa y efecto).

Literalmente, lo "primero producido" o hecho. La creadora Fuerza eterna e increada, pero que se manifiesta periódicamente. Aplícase a Vi&*u dormitante en las "aguas del espacio" durante el Pralaya. (Ver Pralaya).

®d£rgha AdIrgha

®di-m¬rti Adi-mUrti

[®–d£rgha] adj. m. n. alargado, oval.

AadI©R ®di™ Adiz

AaidmUitR • •

Aaidzå

la manifestación primera la fuerza primordial alcanzable por medio de la meditación

®+di™ : (VI ®di™ati) ordenar, proclamar, dirigir

[®–di™1] v° pres. (®di™ati) part.p. (®di&¥a) ger. (®de™ya) pref. ( prati ) mostrar, enseñar, indicar; declarar, anunciar | prescribir, ordenar – caus. (®de™ayati) indicar, mostrar, decir.

®din Adin

®di™akti Adizakti

Aaidnå [vr. ad1– in] ag. m. n. que come, que devora.

AaidziKt

®d£ni AdIni

poder primigenio

13/89

287 pidió llevara a cabo la ceremonia de Upanayana para su hijo. Luego de la muerte de su padre, su madre lo envió al guru Govindac®rya, cuyo preceptor fué Gau#ap®da, quien distinguiera los ‡g s del ‡g-veda, proclamando la unicidad con lo Divino. ©a*kara era un prodigio; a los 16 años ya dominaba los cuatro Veda y los seis sistemas filosóficos, una proeza que normalmente llevaría 50 años. Su madre quería verlo casado, pero él prefirió ser un sanny®sin; “En el océano del saπs®ra estaba a punto de ser ahogado por un cocodrilo en forma de esposa." ©ankara viajó a lo largo y ancho de toda la India difundiendo la filosofía advaita. (©a•kar®c®rya)

Ésta es la energía o poder físico que permea el mundo físico de la materia. Ref. MANISHI

Fuerza primitiva, divina; la potencia creadora femenina, y el aspecto en y de cada Dios masculino. La ©akti , en el Panteón indio, es siempre la esposa de algún dios.

®disanat Adisanat

Aaidsntå Literalmente: "Primer Antiguo o Anciano". Este término corresponde al cabalístico “Antiguo o Anciano de los días".

¤di ™a•kara Adi zaGkara

¤di™e&a Adi-zeSa

Aaidz¤r

AaidzeΩΩ

El Señor de las serpientes, el asiento del Señor Vi&*u

®di&¥a AdiSTa

Aaid^

[part. p. de ®di™ ] adj. m. n. instruído, documentado, informado; orden expresa | anunciado, indicado, prescripto.

®di-tattva Adi-tattva

Aaidt+v

El primer tattva o elemento (de la materia), que está inmediatamente por encima del ¤k®™a en grado de sutileza.

®ditya Aditya

AaidTy

Adi Sankara

¤di ©a•kara era hijo de ©ivaguru quien murió antes que el pequeño cumpliera los tres años. Diez días antes de su muerte, ©ivaguru tuvo la visión de una refulgencia que le

el sol H skrt. El Sol; el dios solar; en los Veda a menudo identificado con S®vit_i o con S¬rya. 14/89

288 ‘Con el esplendor del Sol como su complexión, Él es autorefulgente como el Sol. Es independiente de todo y Él es la fuente de la Luz con que brilla.’ H skrt. Color de la luz solar percibido en una visión; constituye un hecho de la experiencia espiritual. [que tiene el color del sol]. [cf. G£t® 8.9]

Como fuente de luz, calor y crecimiento,el dios solar goza en todas partes de gran veneración. En una visión más profunda, es el símbolo de la Iluminación, la cual como se dice en las †pani&ad, es «más clara que mil soles». Los ¤ditya , dioses solares, hijos de  Áditi , son los hijos de la conciencia infinita.

El Sol o la deidad que preside el tiempo ¤ditya, que significa ‘nacido de ¤diti’’, es uno de los nombres dados al Sol. Los siete hijos de ¤diti’, madre de los dioses; los siete dioses planetarios. [Son las doce personificaciones del Sol en cada signo del Zodíaco, que presiden respectivamente los doce meses del año. Su jefe es Vi&*u, que preside el mes en que comienza la primavera.] – Doce nacieron de N®r®ya*a 10.8/ identificados 10.29-30/ K_&*a es Vi&*u entre ellos 10/21/ exhibidos en la forma univesal 11.5/ observan la forma universal con asombro 11.22-23. [vr. aditi–ya ] m. mit. véd. radiante, dios soberano, hijo de Aditi; hay 6 radiantes [®dity®s] : Varu*a, Mitra, Aryam®n, Bhaga, Dak&a y A∂™a, a los que más adelante se suman Vi&*u, Tva&¥®, P¬&an, Vivasv®n, Savitar y ©akra–Indra | n. p. de ¤ditia, hijo de Aditi, el Sol personificado en 12 aspectos radiante o posiciones celestes; cf. S¬rya | fil. [s®πkhya] el Sol como regente [niyant_] del sentido de la vista [cak&us]. Dioses solares, hijos de Lo Infinito (hijos de ®diti). [Ved.] ®dityasaΩΩ [vocativo]. O Hijos de la Madre infinita. [‡V 7.52.1] Dioses Solares Védicos, se dice que son siete, ocho o doce

®dityavat prak®™yati tat param Adityavat prakAzyati tat param

AaidTyvtå p“kaZyit ttå prmå

[como un sol ilumina ese Supremo. [G£t® 5.16]

®dityavat tasmasaΩΩ parast®t Adityavat tasmasaH parastAt

AaidTyvtå tSms' prStatå

[como un sol más allá de la oscuridad]. [cf. Svet. 3.8; G£t® 8.9]

®di-var&a Adi-varSa

AaidvzR

La primera tierra; el primer país en donde residían las primeras razas.

®+d_ AdR

®ditya-h_dyaπ Aditya-hRdyaM

AaD[

AaidTyH˘µ

(IV ®driyate) atención, respeto, deferencia hacia, referencia a [®–d_1] v° pres. refl. (®driyate ) pres. refl. (®drita) respetar, tener consideración hacia.

Una plegaria al Dios Sol Fue Vi™v®mitra quien iniciara a R®ma en los misterios de la adoración al Sol a través del canto de este mantra.

®drita Adrita

®dityavar*aπ AdityavarNaM

Aai∑t

AaidTyvXaRµ

[part. p. de ®d_] adj. m. n. respetado, estimado. 15/89

289 El Poder original, la divina y suprema Conciencia y Poder por sobre los mundos; la Madre Trascendental.

®d_™ AdRz

®dy®vasth® AdyaAvastha

Aad[zå [®–d_™1] p. (®d_™yate) ser visto – caus. (®dar™ayati) mostrar.

Aa˘avS†a

®dya1 Adya1

primer estado Término técnico utilizado en la cosmología de Y®dava.

AaDy

®gaΩΩ AgaH

[ ger. de ®d1] adj. m. n. para comer; comestible – n. alimento.

®dya2 Adya2

Aag'

AaDy

®gam1 Agam1

Transgresión [‡V 5.3.7]. Mal (el) [‡V 5.3.12]

inicial, primero, el más temprano [®di] adj. m. n. primero, en cabeza; preeminente – ifc. que comienza por.

Aagmå

®dya mah®™akti Adya mahAzakti

®+gam: (I ®gacchati) venir, aproximarse, arribar [®–gam] v° pres. (®gacchati) part. p. (®gata) pref. (prati, sam) llegar a o en, venir; ir hacia; sobrevenir, producirse | tener recursos para; caer en, exponerse.

[el mah®™akti original].

®gam2 Agam2

Aa˘mhazi¢

®dyanta-vat Adyanta-vat

Aagmå

Aa˘Ntvtå

(®gamayati) adquirir

®gamaΩΩ AgamaH

Que tiene principio y fin.

®dya-™akti Adya-zakti

Aagmò

arribo, acceso escritura (sagrada); lo que proviene de la tradición 1. Divididas en tres principales ramas de acuerdo a la deidad venerada. P®ñcar®tra y Vaikh®nasa ¤gamas son las escrituras Vai&*ava que exaltan a Vi&*u. Los

Aa˘zi¢ H skrt. f. 1. La energía primordial originaria. 2. La suprema conciencia y la omnipotencia divinas que compenetran todos los mundos. 3. Apelativo de la Madre Divina (©akti). 16/89

290 ©aiva ¤gamas exaltan a ©iva. Y los ©akta ¤gamas exalta a Dev£. 2. Un ¤gama trata sobre cuatro temas: la construcción de templos, como hacer los ídolos, etc; doctrinas filosóficas; prácticas meditativas; y métodos de adoración (kriy®, jñ®na, yoga, y cary®). Éstos a su vez están divididos en tres partes: tantra , que enseña rituales; mantra, que enseña el estado yoga d e adoración; y upade&a, que expone sobre la existencia y la naturaleza de las tres entidades eternas- pa&u, p®&a, y pati. H B skrt. „procedencia, fuente (doctrinal)» H 1. Texto en general. 2. Tantra u otra obra que trata sobre el culto místico de ©iva y de su ™akti. 3. Demostración verbal o escrita. B (Mah®y®na): designción de las colecciones de textos del canon sánscrito (s¬tra); fundamentalmente coincide con el sentido del término p®li  Nik®ya. Se establecen cuatro ®gama. 1. El D£rgh®gama («Colección larga, que consta de 30 s¬tra)»). El Madhyam®gama («Colección media, que trata sobre problemas metafísicos»); 3. El S a m y u k t ® g a m a («Colección miscelánea», sobre la meditación abstracta); 4. El Ekottarik®gama («Colección numérica»).

conocimiento, doctrina, etc. En los países budistas es la voz corriente para expresar su relación con el budismo y el Buddha. Los misioneros han adoptado dicho término como equivalente a "religión", y así designan al crisitianismo con el nombre de Christiany®gama, mientras que deberían llamarlo Christiani-bandhana , por ser bandhana el equivalente etimológico de ‘religión’. [®gam] adj. m. n. que llega, que se aproxima; que aborda – m. llegada, acercamiento; adquisición – medio, acceso; origen, tradición, saber | texto religioso; tradición sagrada; tantra shivaita (bajo la forma de un diálogo en el cual ©iva responde a las preguntas de ©akti, op. nigama ); en ocas. Sa∂hita vishnuita; bud. recopilación de la Ley. var&®game adv. al aproximarse el monzón. Testimonio de doctrinas espirituales

®gama-karma Agama-karma

AagmkmR • •

Karma futuro; consecuencias resultantes Karma que vendrá en el futuro como resultado de las acciones dañinas premeditadas del presente.

®gamanaπ AgamanaM

El contenido de los ®gama budistas comprende las enseñanzas fundamentales del H£nay®na, que el Buddha habría enunciado en su primer discurso ( Cuatro Nobles Verdades,  Óctuple Sendero, Nid®na, karma, etc.). El contenido de los Nik®ya Hinay®na coincide esencialmente con el de los ¤gama, aunque se conoce además un quinto Nik®ya (Khúddaka-Nik®ya).

Aagmnµ arribo, llegada [®gam–ana] n. acercamiento, llegada; regreso. punar ®gamana retorno.

Uno de los tres medios del conocimiento. El conocimiento que nos viene de la experiencia o investigaciones de otros que tenemos por autoridades; esto es, el que se apoya en la autoridad o la tradición, se dice que viene de ®gama. Por esta razón los Vedas se llaman ¤gama. Esta palabra tiene varios otros significados: aproximación, llegada, advenimiento; logro, conseguimiento; posesión,

®gam®p®yi AgamApAyi

Aagmapaiy aquello que aparece y desaparece 17/89

291 ®g®mi-karma AgAmi-karma

®gas Agas

H skrt. El  karma futuro, que se genera por los actos y deseos del presente y por la ley de causalidad debe tener su efecto en el futuro. Además se diferencian el  pr®rabdhakarma (el karma «comenzado», operante en el presente) y el saπcita-karma (el karma antes «acumulado», que aún está por producir sus efectos). El ®g®mi-karma es de particular importancia, en la medida en que uno, por sus actos y deseos actuales, puede influir sobre su propio futuro. Karma futuro; el Karma que será engendrado por nuestros actos en nuestra vida presente. karma por venir karma recién adquirido; karma de un jñ®ni agotado en esta vida. acciones buenas y malas, que se espera darán fruto en próximos nacimientos

n. pecado, falta, ofensa, mal. ®gask_ta [k_ta] adj. m. n. dañino.

AagaimkmR

Aagså ®gata Agata

Aagt

[part. p. de ®gam] adj. m. n. sobrevenido, llegado – n. acción de llegar, de producirse; advenimiento, producción | evento, cosa acaecida o que se produjo; accidente.

®gh®ta AghAta

Aa©at

[®–gh®ta] m. golpe, asesinato, destrucción.

®gh_*i AghRNi

®ga*ana™akti AgaNanazakti

Aa©[ix

Aagxnzi¢

[®–gh_ ] adj. m. n. que lucha, que brilla; brillante, radiante.

Infinitas variantes de energía.

®gneyá Agneya

®gantu Agantu

AGney

AagNtu

[ver agni–ya] adj. m. n. [f. ®gney£ ] inflamable; caliente y seco (op. saumya ] |mit. relativo a Agni o al fuego sagrado | al Sudeste. ®gney®stra [astra] n. mit. “misil de Agni", arma mágica; cf. Sagara (rey de la raza solar, relacionado con fuego, veneno, poder aniquilatorio y purificador) – mit. [Mah.] nombre de un arma dada por Arjuna al gandharva A•g®rapar*a.

[®gam–tu] m. llegada; recién llegado, huésped.

®g®ra AgAra

Aagar

var. ag®ra n. alojamiento, habitación, casa.

18/89

292 ®gn£dhra AgnIdhra

®grav®bhir AgravAbhir

AaGnI∂“

Aag“vai∫rå

[ver agni–dh_ ] m. ved. sacerdote cuidando el fuego sagrado | mit. n. p. de ¤gn£dhra “Que conserva el Altar", hijo de Priyavrata,

(Soma) que sale de piedras [‡V 5.48.3].

®graya*a AgrayaNa

®ghr® AghrA

Aag“yx

Aa©“a

[ver agra ] m. ved. Primera libación de soma en el rito del agni&¥oma – n. soc. sacificio de las primicias, al fin de la estación de las lluvias.

®+ghr® : (I ®jighrati) oler [®–ghr®] v° pres. (®jighrati) part. p. (®ghr®ta) oler; olfatear.

®ghr®*a AghrANa

®ha Aha

[®ghr®–na] n. acción de oler (un olor, un perfume).

(3a pers. sing. para. perf. de ah ‘decir’) dice, dijo

Aa©“ax

Aah

®graha Agraha

®han Ahan

Aahnå

Aag“h enojo ira, cólera, enfado, enojo Ref: Y¤GA, KRODHA Insistente; inclinación obstinada o fuerte.

[®–han1] v° pres. (®hanti ) part. p. (®hata ) pref. (vi , sam ) golpear; atacar; matar | golpear (un tambor, una cuerda de instrumento musical).

®grah®ya*£ AgrahAyaNI

®hana Ahana

Aag“hayxI

Aahn

[ver agrah®ya*a ] f. astr, n. p. de ¤grah®ya*£, “la mejor del año", epít. de la luna llena [p¬r*im® ] del mes m®rga™£r&a ; soc. se practica un p®kayajña (sacrificio védico de animales) | astron. epít. de la constelación lunar [nak&atra] M_ga™iras.

(S®ya*a ¤c®rya (1315-1387 d.C.) da diferentes significados a a este término en diversos lugares. Aquí lo traduce como: ®hanta , uno que arroja el agua [la lluvia]), Indra.) [‡V 5.42.13]

19/89

293 ®hanas Ahanas

Aahnså



adj. m. n. que hincha, que fermenta, que espuma | espumante; exprimido, batido | indecente, obsceno. asabhyabh®&a*®d ®han® iva bhavati empleando palabras vulgares nos volvemos obscenos.





®h®r AhAr



Aaharå

[caus. de ®h_ ] v° pres. (®h®rayati ) ger. (®h®rya ) tomar su comida, comer.

®hara Ahara

Aahr –®hara: ifc. que trae, que lleva [®h_ ] m. ofrenda – ifc. que trae. ®hara*a [–na ] n. transporte; acción de traer, de llevar, de tomar, de tomar a cargo.

®h®ra AhAra

Aahar



comida, sustento • •



Hay influencias sutiles que pasan a la comida desde las personas que la preparan y manipulan y que son absorbidas por aquellos que la consumen. La comida es la base del carácter. Puede no ser posible insistir en la pureza del recipiente (vasija), que el hombre que cocina la comida sea puro ni que la comida sea pura, pero si ofrecen el primer bocado a Dios, se torna absolutamente pura. La ingesta a través de los sentidos es parte de la comida que construye al individuo. Los sonidos escuchados, las escenas



vistas, las impresiones táctiles buscadas o sufridas, el aire respirado, el entorno que llama nuestra atención, apreciación y adopción, todos éstos son comida. Tienen un considerable impacto sobre el carácter y el desarrollo del individuo. El tipo de comida que comen, ése es el tipo de pensamientos que llegan a su mente. Con carne, el cuerpo obtendrá proteínas, pero las proteínas mentales faltarán. Si desean una vida espiritual, no vale la pena comer carne; pero si desean una vida mundana, estará bien (consumir carne). Los animales no han venido para proveer alimento al ser humano. Todo lo proveniente de la vaca, un poco de leche, de manteca, de queso, está bien para el aspirante espiritual. No se daña la vaca, y su consumo es bueno. ®h®ra y vih®ra (comida y recreación) debieran ser regulados cuidadosamente de acuerdo al G£t®, pero poca importancia se da a sus enseñanzas.....¤nanda y ©®nti (bienaventuranza y paz) solo pueden asegurar cuando la comida y la recreación han sido limpiados y purificados.......¿Cómo puede una persona que se siente incapaz de restringir y regular sus hábitos de comida ser confiable en que podrá restringir y regular sus sentidos? Si no puede poner límite y controlar sus sentimientos ¿cómo podrá controlar sus sentidos?¿Cómo puede alguien demasiado débil para subir las escaleras subir a las alturas del cielo? Cuando un hombre es una víctima indefensa del café o del cigarrillo ¿cómo puede juntar suficiente energía y coraje para vencer los más fuertes adversarios, la lascivia y la codicia? Cuando no puede renunciar a la suciedad ¿como podrá renunciar al deseo? Dominen su lengua ¡y entonces podrán dominar al (deseo del) sexo! Están firmemente interconectados, tal como los ojos lo están de los pies. Vivo del ®nanda que deriva cuando cantan el Nombre y la Gloria de la Forma del Señor. Esto es mi comida (®h®ra). Mi diario sustento. Así es que no necesito hablarles; es suficiente estar sentado aquí y tomar el ®nanda que sienten cuando hacen bhajana. Vuestro ®nandaπ es mi ®h®ra. MIT¤H¤RA: Alimento moderado VIH‡: Recreación

[®h®r ] ag. m. n. ifc. que obtiene, que trae – m. [“lo que se toma"] alimento, comida; comida (almuerzo o cena). ®h®rad®na [d®na] n. entrega (donación) de alimento. 20/89

294 ®h®r®di [®di ] n. el alimento y el resto. ®h®raparity®ga [parity®ga] m. renunciación a la comida. ®h®r®rthin [arthin] ag. m. n. que mendiga su alimento.

AahayRz¤a duda adventicia

®hara*aπ AharaNaM

®hata Ahata

trayendo, alcanzando

[part. p. de ®han ] adj. m. n. golpeado; alcanzado; emitido (sonido).

Aaht

Aahrxµ

®h®raΩΩ AhAraH

®hati Ahati

Aaharò

Aahit

forraje, pienso

[®han] f. golpe.

®h®ra niyama AhAra niyama

®hava1 Ahava1

Aaharinym

Aahv

la disciplina de una dieta

[®h¬] m. desafío, duelo; combate, guerra. ®havabh¬mi [bh¬mi] f. campo de batalla.

®h®rya AhArya

AahayR

®hava2 Ahava2

adventicio; extraño o que sobreviene, a diferencia de lo natural y propio [ger. de ®h®r] adj. m. n. que se debe traer; a tomar – n. alimento.

[®hu] m. sacrificio. ®hávana [–na] n. oblación.

Aahv

®havan£ya AhavanIya

®h®ry®ropa AhAryAropa

AahvnIy

AahayRarop

[ger. de ®hu] adj. m. n. propio a la oblación – m. soc. fuego oriental del sacrificio védico; se lo reaviva dos veces por día, a partir del fuego doméstico (g®rhapatya). ®havan£y®gni [agni ] m. soc. fuego sacrificial.

suposición adventicia

®h®rya-™a•k® AhArya-zagkA 21/89

295 ®hita Ahita

Aahu

[part. p. de ®dh® ] adj. m. n. puesto sobre, depositado; efectuado. ®hit®gni [agni] adj. m. n. que prendió el fuego (del sacrificio) – m. soc. [“el que puso sus fuegos en su lugar"] ved. dueño de casa (cabeza de familia) [g_hastha] habiendo ofrecido solemnes sacrificios que requieren los tres fuegos; debe tener un hijo, pero ser aún joven.

®h¬ AhU

[®–hu ] v° pres. (®juhoti ) part. p. (®huta ) ger. (®havan£ya ) ofrecer en [locat.] (en espec. el fuego).

Aaiht

AahU

[®–h¬] v° pres. (®hvayati) part. p. (®h¬ta) abs. (®h¬ya) llamar, convocar, invitar – pres. refl. (®hvayate) desafiar. [®–h¬] v° pres. (®hvayati) part. p. (®h¬ta) abs. (®h¬ya) llamar, convocar, invitar – pres. refl. (®hvayate) desafiar.

®hitu*#ikaΩΩ AhituNDikaH

®huta Ahuta

AaihtuiXÇkò

encantador de serpientes

Aahut

®ho Aho

[part. p. de ®hu ] adj. m. n. ofrecido en el fuego; depositado sobre la hoguera (pira funeraria) (cadáver) – n. oblación.

®h¬ta AhUta

Aaho indic. interj. de duda; o (en frase interrog.). ®ho svid o bien.

AahUt

®h_ AhR

[part. p. de ®h¬] adj. m. n. llamado, invocado.

®huti Ahuti

AaH

®+h_: (I ®harati) traer, alcanzar [®–h_1] v° pres. (®harati) perf. (®j®ra) part. p. (®h_ta) pref. (ud, prati, vi, sam) traer, alcanzar; ofrecer, dar | ir a buscar, tomar, agarrar; recibir; emplear – caus. (®h®rayati) comer. kratuπ ®h_ ofrecer un sacrificio. prativ®kyam ®h_ recibir una respuesta. punar ®h_ retomar.

Aahuit Oblación. [®hu] f. oblación, ofrenda; acción de ofrecer la oblación.

®h¬ya AhUya

AahUy

®hu Ahu

abs. de ®hve 22/89

296 ®hv®na AhvAna

®jarasám Ajarasam

Aa±an

Aajrsmå

[ ® h ¬ ] n. llamado, invocación; invitación | llamdo a comparecer; desafío.

[®–jaras] adv. hasta la vejez – dat. ®jaras®ya id.

®j®ti AjAti

®hve Ahve

Aajait

Aa±e

[®jan] f. nacimiento.

®+hve: convocar, llamar

®jí Aji

®jan Ajan

Aaij

Aajnå

[aj] m. carrera; competición; batalla || gr. αγων.

[®–jan] v° pres. refl. (®j®yate) part. p. (®j®ta) nacer.

®j£v AjIv

®j®na AjAna

AajIvå

Aajan

[®–j£v] v° pres. (®j£vati) pres. refl. (®j£vate) part. p. (®j£vita) vivir de.

[®jan] n. nacimiento. ®j®neya [–iya] adj. m. n. de noble nacimiento – m. caballo de raza.

®j£va AjIva

®j®nayat AjAnayat

AajIv

Aajanytå

[®j£v] m. medio de vida; manera de vivir. ®j£vam adv. para la vida.

[él lo trajo a nacer].

®j£v®ntam AjIvAntam

®j®ni AjAni

Aajain

AajIvaNtmå

Nacimiento o alguien que da a luz. [‡V 5.30.5]

[®–j£v®nta] adv. hasta la muerte; por toda la vida.

23/89

297 El (sitio del) entrecejo, que gobierna la mente dinámica, voluntad, visión, formación mental.

®j£vika AjIvika

®jya Ajya

AajIivk [®j£v–ika] m. [“que sigue las reglas de vida"] miembro de una secta no ortodoxa de renunciantes materialistas fundada por Go™®la; su doctrina fatalista estaba basada sobre un estricto determinismo – f. ®j£vik® subsistencia.

AaJy Manteca clarificada o fundida; aceite, leche empleada en el sacrificio. [ ®ñj ] n. soc. manteca derretida (para la libación), óleo consagratorio; sin. gh_ta. ®jyahoma [homa] m. soc. oblación de manteca derretida. ®jy®hutí [®huti ] f. soc. oblación de manteca derretida; sin. ®jyahoma. ®jya™e&a [™e&a] m. n. soc. restos de manteca derretida.

®jñ®1 AjJA1

AaÔa

®+jñ®: caus. (®jñ®payati) ordenar, decir (con autoridad) [®–jñ®1] v° pres. (®j®n®ti) hacer notar, oír decir – caus. (®jñ®payati) encargar, ordenar. tath® ®jñ®payati devaΩΩ como Su Majestad lo desee (respuesta de un servidor a una orden real)

®k®•k&® AkAGkSA

Aaka¤ΩΩa

®jñ®2 AjJA2

expectación; afinidad mutua entre palabras; sintaxis 1. Una de las condiciones materiales o causas que da lugar a un conocimiento válido a partir de una proposición. Las palabras deben ser compatibles para poder cumplir dicha condición. P. ej.; una simple sucesión de palabras como hombre, caballo, perro, vaca, etc. no produce una oración válida. 2. Ver ®satti, yogyat®, y t®tparya. Ambiciones

AaÔa mandato, orden [®–jñ®1] f. orden, encargo | autoridad | cf. ®jñ®cakra. ®jñ®cakra [cakra ] n. fil. 6° cakra del yoga tantrico, que se halla entre las dos cejas [bhr¬madhya] ; está representado por un loto blanco de 2 pétalos; un triángulo blanco simboliza el espíritu, y lleva el b£jamantrta ‘om’; este cakra controla el mental; es el centro psíquico de la Autoridad de la Verdad. Orden del guru [orden]; pensamiento que es voluntad.

®k®ra1 AkAra1

®jñ®cakra AjJAcakra

Aakar

AaÔac•

[ver ®k_ ] m. forma, figura, aspecto, exterior; apariencia; expresión | fil. Forma estructurada, objeto directo de la percepción.

H B cakra, 6. Centro de energía situado en el entrecejo 24/89

298 ®k®ravat [vat] adj. m. n. bien formado, bien hecho, de buen aspecto. Forma

®k®raja-bandha AkAraja-bandha

®k®ra2 AkAra2

limitación debida a la forma

AakarjbN∂ ®k®ra*a AkAraNa

Aakar

[k®ra] m. el sonido de la letra ‘® ‘. ®k®r®nta [anta] adj. m. n. gram. (palabra) terminada con ‘® ‘.

Aakarx

[®k®ra1–na] n. reunión; llamado, invocación.

®k®raΩΩ AkAraH

®k®ra*am AkAraNam

Aakarmò

Aakarxmå

forma, apariencia, expresión (facial) forma configuración y forma de lo que la persona cognoscitiva percibe •





No desempeño, no logro

®kar* AkarN

Primero Dios es conocido con una forma. Es visto en todas partes con esa forma. Después podrá ser conocido sin forma, ya que todas las formas son impermanentes. ...una vez que el devoto aprende el lenguaje de la divinidad, entonces Dios no necesita ser visualizado; la palabra sola es suficiente. Pero uno aprende primero acerca de Dios a través de la forma y el nombre. Cuando la imagen de Dios es percibida en el afuera, esto es dualismo cualificado; cuando es vista en la mente, esto es monismo cualificado, y cuando esa forma es absorbida en el ®tma, esto es no dualismo. La imagen de Dios vista en el afuera debería ser llevada a la mente y luego al alma.

AkxRå

[v° nominal de ®kar*a] v° pres. (®kar*ayati) part. p. (®kar*ita) ger. (®kar*ya) escuchar, prestar oído; arrimar el oído.

®kar*a AkarNa

AakxR

[®–kar*a] adj. m. n. pos. que presta oídos, que escucha.

®kar*ayati AkarNayati

[®k≈⋲ ] m. [“que da en abundancia"] acumulación, abundancia; aspecto (cara); origen.

AakxRyit

®karaja Akaraja

(denom.) prestar oído, escuchar a

®kar&aka AkarSaka

Aakrj

mineral; uno de los cuatro tipos de fuego Ver tejas.

AakΩΩRk 25/89

299 adj. m. n. atractivo, placentero – f. ®kar&ik® “De placer, de recreo, de agrado" (califica una ciudad); cf. ®khy®2.

seis elementos ( dh®tu), y carece como todos ellos de substancia, pero es la condición fundamental para toda extensión y para todo contenido material, que aparece constituído por los elementos tierra, agua, fuego y aire. Es el Vacío, que no entra en composición con las cosas materiales, es inmutable, imperecedero y está más allá de toda descripción.

®k®™ AkAz

Aakazå

[ ®–k®™ ] v° pres, refl. (®k®™ate ) part. p. (®k®™ita ) mirar, reconocer.

La interpretación del concepto de ak®™a en este último sentido diverge según las diversas escuelas budistas. Para el Sarv®stiv®da, pertenece a los dharma incondicionados ( asaπsk_ta); no pone obstáculos, compenetra todo sin que nada le oponga resistencia y está exento de cambio. La escuela  M®dhyamika considera al espacio como condicionado (saπsk_ta), ya que puede ser «ocupado» por algo. El ®k®™a desempeña un importante papel en la meditación búdica: el primero de los Cuatro Dominios no-formales es el de la infinitud del espacio; en la secuencia de los diez «campos totales» ( kasina), ocupa el penúltimo lugar.

®k®™aΩΩ AkAzaH

Aakazò

éter, aire, cielo éter; espacio Uno de los cinco elementos. Ver mah®bh¬ta. 1. En el budismo, uno de los tres asamsk_ta-dharmas. Es tenido como una substancia permanente, omnipresente, inmaterial. Su escencia está libre de obstrucciones. Ver asamsk_ta-dharma. 2. Para el Jainismo, es una substancia existente sutil que está en todo y que provee la base para la existencia de todas las otras substancias. 3. De acuerdo a Ny®ya-Vai™e&ika, es lo inferido como eterno y el substrato que llena todo, y a lo cual es inherente el sonido. 4. Según el S®•khya y el Advaita, es uno de los cinco elementos producidos y destruídos. H B skrt. Lo omnipresente; el espacio. H El éter, el más sutil de los cinco elementos, sustancia que se considera llena y compenetra todo el universo y es la especial portadora de la vida y el sonido. B En el budismo se lo entiende, no al modo del hinduísmo como un “éter" sustancia sino como “espacio". Se diferencian dos espacios: 1. el espacio delimitado por la corporeidad; 2. el espacio ilimitado. El primero se da para los agregados corporales (skandha); el segundo es uno de los

Algo que carece de forma en particular, que es concreto y está compuesto por los cinco elementos, pero que tiene una cualidad específica, el sonido, y éste es omnipresente. Los 5 sub elementos del ®k®™a o ‘los sentidos internos’ son: • jñ®ta – el conocedor • manas – la mente • buddhi – la inteligencia • aha•k®ra – el hacedor del ‘yo’ • pañcakam – los 5 componentes: 1. bh¬t®k®™a: el aspecto denso o físico del universo. Ref. DAIATVAM 2. cid®k®™a: el aspecto causal o más sutil del universo. Ref. DAIATVAM 3. citt®k®&a: el aspecto sutil o mental del universo. Ref. DAIATVAM 4. dahar®k®&a: es en este estado que el hombre comienza a indagar sobre el origen del ‘yo’. Ref. JAflATATVA 5. gha¥®k®&a: en este estado el hombre está absorbido en la conciencia corporal. Ref. JAflATATVA 6. j®l®k®™a: en este estado, el hombre hace una diferenciación entre el cuerpo y el Yo. Ref. JAflATATVA 7. kahadaka™a: estado en el cual se comienza a meditar sobre el origen del sonido de lo cantado o de lo escuchado. Idem: k¬¥astha lak&ana. Ref. JAflATATVA

26/89

300 8. mahadaka™a: estado que implica la capacidad de ecuanimidad. Ref. JAflATATVA

atracción que mantenía unidos sus átomos; pero hay una propensión en los átomos qu han constituído una forma, a tender otra vez a la unión en el orden anterior y reproducir la misma forma, y una forma puede, por lo mismo, haciendo aplicación de esta ley, ser aparentemente destruída y reproducirse luego. Esta tendencia se halla en el carácter de la forma conservada en la Luz Astral. - F. Hartmann.] [®k®™ ] n. [“visibiliad"] espacio, aire, cielo | fil. el Espacio o Éter, una de nueve substancias [dravya] del vai™e&ika, uno de los cinco elementos del s®πkhya | fil. el Impulso primordial (el despertar de la manifestación propiamente dicha) | mat. cero | mod. (comunicación) inalámbrica, radiodifusión; ondas, radiación. ®k®™ava*£ [v®*£] f. mod. [“voz de los aires"] radio. iyam ®k®hav®*£ mod. aquí la radio. Éter, espacio, uno de los cinco elementos de la naturaleza Éter; [como uno de los cinco bh¬ta s]; el principio estático de extensión que es la matriz eterna de las cosas.

¤k®™a es el quinto elemento Cósmico; el que está por encima o más bien en los otros elementos: tierra, agua, aire y fuego; deriva de la raíz verbal k®™ -brillar, resplandecer; de ahí ‘la sustancia resplandeciente’. Es una substancia espacial primordial de naturaleza supra sensitiva y espiritual, y que llena todas las cosas. Es el vehículo del Pensamiento Divino y tiene por lo tanto un único atributo, el de sonido. Es el medio de los más altos pensamientos del hombre, el medio por el cual puede comunicartse con los dioses. A veces llamado ‘electricidad oculta’, es usado en el llevar a cabo cualquier acto de tipo mágico o espiritual. Ha sido llamado por los Mah®tmas la ‘Tabla de la memoria’ de la Jerarquía de los Dhy®n-Chohans y de todo Ego espiritual, tal como la Luz Astral es la ‘tabla de la memoria’ de la tierra y del animal hombre. [Espacio, éter, el cielo luminoso.] La sutil, supersensible esencia espiritual identificada con el Eter, puesto que es respecto del Eter lo que el Espíritu respecto de la Materia, o el ®tma respecto del K®mar¬pa. En realidad, es el Espacio universal en que está inmanente la Ideación eterna del Universo en sus siempre cambiantes aspectos sobre los planos de la materia y objetividad, y del cual procede el Logos, o pensamiento expresado. Por esta razón declaran los Pur®nas que ¤k®™a sólo tiene un atributo, el sonido, puesto que el sonido no es más que el símbolo descifrado del Logos, o sea el ”Verbo" o "Lenguaje" en sentido místico. [¤k®™a es la substancia viva primordial, correspondiente a la concepción de alguna forma del éter cósmico que penetra el sistema solar. Toda cosa es, por decirlo así, ¤ k ® ™ a c o n d e n s a d o , habiéndose hecho visible por el cambio de su estado supraetéreo en una forma concentrada y tangible, y toda cosa de la Naturaleza puede ser resuelta otra vez en ¤k®™a y hacerse invisible, cambiando en repulsión el poder de

®k®™a brahman AkAza brahman

Aakazb“·nå

El etéreo brahman.

®k®™a-lipi AkAza-lipi

Aakazilip La escritura etérea.

®k®™a-v®*£ AkAza-vANI

AakazvaxI

“Voz o discurso que viene del cielo". Una manifestación divina en que la revelación se efectúa por medio del sonido. P.Hoult. 27/89

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF