DICCIONARIO ESPAÑOL-INGLES
April 9, 2017 | Author: ROBERTOGOMEZDELGADO | Category: N/A
Short Description
Download DICCIONARIO ESPAÑOL-INGLES...
Description
ESPANOI>INGLES ENGLISH ►SPANISH
Más de 80.000 palabras y expresiones y 115.000 traducciones Amplia cobertura del lenguaje administrativo, de la actualidad, de los negocios y del turismo • Tratamiento exhaustivo de las palabras más frecuentes en ambas lenguas: have, get, in, haber, por, todo...
Artículos especiales sobre diversos aspectos de la cultura de los países de habla inglesa: BBC, Bums
Night, Commonwealth, high school, pantomime, Thanksgiving...
•
Clara diferenciación de acepciones y registros estilísticos, que facilita en todo momento la elección de la traducción más adecuada El compañero de viaje ideal, tanto para el estudiante de instituto como el universitario y para el mundo de los negocios
DICCIONARIO V
_
V
7
1
V
1
L
¿
1 L
Z 2 INGLÉS L
ESPAÑOL ► INGLÉS ENGLISH ►SPANISH
NUEVA EDICION imii BANK»/ÉNGLISH COLLINS UNIQUE LANGUAGE DATABASE
1
Un diccionario imprescindible, con el lenguaje más actual
gríjalbo
COLLINS COMPACT
DICCIONARIO ESPAÑOL ►INGLES ENGLISH ►SPANISH
HarperCollinsA^/ís^m grijalbo
second edition/segunda edición 1995 © HarperCollins Publishers 1995 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1989 latest reprint 1996 HarperCollins Publishers Great Britain Grijalbo Mondadori S.A. Barcelona
ÍNDICE DE M ATERIAS
CONTENTS
Introducción
vi
Introduction
Abreviaturas utilizadas en este diccionario
xi¡
Abbreviations used in this dictionary
Pronunciación
xiv
Pronunciation guide
Verbos irregulares españoles
xviii
Spanish irregular verbs
Verbos irregulares ingleses
xx
English irregular verbs
Números La hora y la fecha
xxii xxiv
xii xiv xviii xx
Numbers
xxii
Time and date
xxiv
Jeremy Butterfield • Mike Gonzalez • Gerry Breslin
ESPAÑOL-INGLÉS
SPANISH-ENGLISH
contributors to second edition/colaboradores en la segunda edición
INGLÉS-ESPAÑOL
ENGLISH-SPANISH
Teresa Alvarez Garcia • Brian Steel Ana Cristina Llompart • José Miguel Galván Déniz
ix
editorial staff ¡redacción
Megan Thomson Val McNulty • Irene Lakhani • Sharon Hunter Tracy Lomas • Claire Evans • Jane Horwood series editorIcolección dirigida por L o m a Sinclair K night
editorial management/dirección editorial Vivian M arr
A ll rights reservedIReservados todos los derechos Typeset by Morion Word Processing Ltd, Scarborough Printed in Great Britain by HarperCollins Manufacturing, Glasgow
Marcas Registradas
Note on trademarks
Las marcas que creem os que constituyen marcas registradas las denominamos como tales. Sin embargo, no debe considerarse que la presencia o la ausencia de esta designación tenga que v e r con la situación legal de ninguna marca.
Words which we have reason to believe constitute trademarks have been designated as such. H ow ever, neither the presence nor the absence o f such designation should be regarded as affectin g the legal status o f any trademark.
INTRODUCCIÓN Si quieres aprender inglés o profundizar en los conocimientos ya adquiridos, si quieres leer o estudiar textos ingleses o conversar con personas de habla inglesa, acabas de escoger el compañero de trabajo ideal para poder hacerlo, ya estés en el instituto o en la universidad, seas turista, administrativo u hombre/mujer de negocios. Este diccionario, totalmente práctico y al día, abarca una gran parte del vocabulario cotidiano, del relacionado con el mundo de los negocios, de la actualidad, de la administración burocrática y del turismo. Como en todos nuestros diccionarios, hemos hecho hincapié en la lengua contemporánea y en las expresiones idiomáticas.
CÓMO USAR EL DICCIONARIO Más abajo tienes las explicaciones necesarias para entender cómo está presentada la información en tu diccionario. Nuestro objetivo es darte la mayor información posible sin sacrificar por ello la claridad.
Las entradas
crucero puede ser, entre otros, un tipo de barco o un tipo de viaje turístico, y según la acepción que busquemos la traducción varía: “ cruise ship” en el prim er caso y “ cruise” en el segundo. Otras palabras se traducen de form a distinta según el contexto: bajo puede traducirse por “ low ” , pero también por “ small, short” si se trata de una persona, “ ground" si de un piso etc. Para que puedas escoger la traducción más indicada para cada acepción o contexto hemos incorporado indicaciones de uso o significado, que aparecen entre paréntesis y en c u r s iv a . A sí figuran los anteriores ejemplos en el diccionario: cru c e ro n m ( n a u t. b a r c o ) cruise ship; (: v ia je ) cruise b a jo a d j (...) low; ( p is o ) ground; ( d e e s ta tu ra ) small, short ...
De la misma forma, muchas voces tienen un sentido distinto según el contexto en el que se usen. Así por ejem plo, giro puede ser un movimiento, pero tiene un significado específico en gramática y finanzas. Con la incorporación de indicaciones de campo semántico (tales como LINGÜÍSTICA y COMERCIO en este caso), resulta más fácil saber cuál es la acepción que necesitamos. La mayoría de dichas acepciones aparecen abreviadas para ganar espacio: g iro nm ( m o v im ie n t o ) tum, revolution; ( u n g ) expression; (c o m ) draft
Estos son los elementos que pueden componer una entrada cualquiera del diccionario:
Transcripción fonética Esta aparece inmediatamente después del lema (así denominamos a la palabra cabeza del artículo) y entre corchetes [ ]. A l igual que la mayor parte de los diccionarios actuales, hemos optado por el sistema denominado “ alfabeto fonético internacional” . En la página x iv encontrarás una lista completa de los caracteres utilizados en este sistema.
Información gramatical Todas las voces incluidas en el diccionario pertenecen a una determinada categoría gramatical: sustantivo, verbo, adjetivo, pronombre, artículo, conjunción, abreviatura. Los sustantivos pueden ir en singular o en plural y, en español, pueden ser masculinos o femeninos. Los verbos pueden ser transitivos, intransitivos y en español también pronominales (o reflexivos). La categoría gramatical de cada voz aparece en cursiva, inmediatamente después de la transcripción fonética. A menudo una misma palabra puede funcionar con distintas categorías gramaticales. Por ejem plo deber puede ser verbo o sustantivo, el término inglés public puede ser sustantivo o adjetivo. Incluso un mismo verbo como importar o como el inglés to work a veces será transitivo y a veces intransitivo, dependiendo de su significado. Para que te resulte más fácil encontrar la categoría gramatical que buscas, en el caso de que haya varias dentro de una misma entrada, y para que la presentación sea más clara, aquéllas aparecen separadas por rombos negros ♦.
Acepciones
Puede verse la lista completa de las abreviaturas que hemos utilizado en la página xii.
Traducciones La m ayor parte de las palabras españolas tienen su traducción al inglés y viceversa, como en los ejem plos que acabamos de ver. Sin em bargo hay ocasiones en las que no hay un equivalente exacto en la lengua término, fundamentalmente por razones socio-culturales. En este caso hemos dado una traducción aproximada (que suele ser en realidad un equivalente cultural) y lo indicamos con el signo =». Este es el caso de A road, cuyo equivalente en español peninsular es “ carretera nacional” , o de dual carriageway, que equivale a “ autovía” : no se trata de traducciones propiamente dichas, puesto que ambos sistemas de carreteras son diferentes. A ro a d n ( b r i t a u t ) = carretera nacional d u a l c a rr ia g e w a y n ( b r i t ) = autovía
A veces es imposible encontrar incluso un equivalente aproximado, como en el caso de los platos o tradiciones regionales, por lo que se hace necesario dar una explicación en lugar de la traducción. A sí ocurre, por ejem plo, con: n baile irlandesas
c e ilid h
con
música
y
tradicionales
escocesas
o
Como puede verse, la explicación o glosa aparece en cursiva, para mayor claridad. Así mismo, a menudo no se puede traducir palabra por palabra. Aunque machine se traduce normalmente por “ máquina” , washing machine es en realidad “ lavadora” . De la misma forma, la traducción al inglés de
La mayor parte de las palabras tienen más de un sentido. Así por ejem plo vi
danzas
v ii
h o r m i g u e r o es “ ant’s nest” , pero en la expresión a q u e llo e ra un h o rm ig u e ro la traducción será “ it was swarming with people” . Es en este
tipo de situaciones en las que tu diccionario te será más útil, pues es muy completo en compuestos nominales, frases y expresiones idiomáticas.
Niveles lingüísticos En español, sabemos instintivamente cuándo usar eso so n to n te ría s y cuándo e s o so n ch o rra d a s . Sin embargo, a la hora de intentar comprender a alguien que está hablando en inglés o bien de expresarnos nosotros mismos en esa lengua, adquiere una importancia especial saber si una palabra es coloquial o no. Así pues, hemos marcado las palabras o expresiones inglesas que no suelen utilizarse más que en una situación fam iliar con la indicación ( coi) y aquéllas con las que hay que tener especial cuidado (pues pueden sonar muy vulgares a los oídos de mucha gente) con el signo de admiración (co l!). No hemos añadido la indicación (fam ) a la traducción inglesa cuando ésta tiene el mismo nivel que la palabra que se traduce pero a las traducciones que pueden resultar vulgares siempre las sigue el signo de admiración entre paréntesis (/)•
Palabras clave Algunas voces especialmente importantes o complejas en ambas lenguas requieren un tratamiento especial dentro del diccionario: verbos como hacer o estar en español, o to have o to do en inglés. Por ello, aparecen en un cuadro y bajo la denominación de “ palabra clave” , y como comprobarás, se ha hecho un análisis más profundo de ellas, pues son elementos básicos de la lengua.
Información de tipo cultural Los artículos que aparecen separados del texto principal por dos líneas, una abajo y otra arriba, explican diversos aspectos de la cultura en países de habla española e inglesa, como la política, la educación, medios de comunicación y fiestas nacionales.
Nuevo orden alfabético en español Tras la decisión tomada por la Real Academia Española en conjunción con las Academias hispanoamericanas, CH y LL ya no aparecen como letras independientes en este diccionario. Así por ejem plo chapa o lluvia se encuentran bajo la C y la L respectivamente. Conviene recordar que palabras como cacha y callar también han cambiado de lugar y ahora aparecen tras cacerola y calizo.
INTRODUCTION You may be starting Spanish for the first time, or you may wish to extend your knowledge o f the language. Perhaps you want to read and study Spanish books, newspapers and magazines, or perhaps simply have a conversation with Spanish speakers. W hatever the reason, whether you’re a student, a tourist or want to use Spanish for business, this is the ideal book to help you understand and communicate. This modern, user-friendly dictionary gives priority to everyday vocabulary and the language o f current affairs, business, computing and tourism, and, as in all Collins dictionaries, the emphasis is firm ly placed on contemporary language and expressions.
HOW TO USE THE D ICTIO NARY Below you w ill find an outline o f how information is presented in your dictionary. Our aim is to give you the maximum amount o f detail in the clearest and most helpful way.
Entries A typical entry in your dictionary w ill be made up o f the follow ing elements:
Phonetic transcription Phonetics appear in square brackets immediately after the headword. They are shown using the International Phonetic Alphabet (IP A ), and a complete list o f the symbols used in this system can be found on page xiv. The pronunciation given is for Castilian Spanish except where a word is solely used in Latin Am erica, when we give the Latin American pronunciation. A further guide to the differences in types o f Spanish pronunciation is given on page xiv.
Grammatical information A ll words belong to one o f the follow ing parts o f speech: noun, verb, adjective, adverb, pronoun, article, conjunction, preposition, abbreviation. Nouns can be singular or plural and, in Spanish, masculine or feminine. Verbs can be transitive, intransitive, reflexive or impersonal. Parts o f speech appear in italics imm ediately a fter the phonetic spelling o f the headword. The gender o f the translation also appears in italics im mediately following the key element o f the translation, except where this is a regular masculine singular noun ending in “ o” , or a regular feminine singular noun ending in “ a” . Often a word can have more than one part o f speech. Just as the English word chemical can be an adjective or a noun, the Spanish word conocido can be an adjective ( “ (well-)known” ) or a noun ( “ acquaintance” ). In the same way the verb to walk is sometimes transitive, ie it takes an object ( “ to walk the d o g ") and sometimes intransitive, ie it doesn’t take an object
v iii
ix
( “ to walk to school” ). To help you find the meaning you are looking for quickly and fo r clarity o f presentation, the differen t part o f speech categories are separated by a black lozenge ♦.
Meaning divisions Most words have more than one meaning. Take, fo r example, punch which can be, amongst other things, a blow with the fist or an object used for making holes. Other words are translated differen tly depending on the context in which they are used. The transitive verb to put on, for example, can be translated by “ ponerse” , “ encender” etc depending on what it is you are putting on. To help you select the most appropriate translation in every context, entries are divided according to meaning. Each d ifferen t meaning is introduced by an “ indicator” in italics and in brackets. Thus, the examples given above will be shown as follows:
punch
n ( b lo w ) golpe m, puñetazo; ( t o o l) punzón m
put on vt ( clothes, lipstick etc) ponerse; (light etc) encender Likewise, some words can have a differen t meaning when used to talk about a specific subject area or field. For example bishop, which in a religious context means a high-ranking clergyman, is also the name o f a chess piece. T o show English speakers which translation to use, we have added “ subject field labels” in capitals and in brackets, in this case ( chess ):
bishop
n obispo; ( chess ) alfil m
Field labels are often shortened to save space. You will find a complete list o f abbreviations used in the dictionary on page xii.
Translations Most English words have a direct translation in Spanish and vice versa, as shown in the examples given above. Sometimes, however, no exact equivalent exists in the target language. In such cases w e have given an approximate equivalent, indicated by the sign =. An example is British Rail, the Spanish equivalent o f which is “ R ENFE” . There is no exact equivalent since the bodies in the two countries are quite different:
British Rail (BR)
n = R E N F E / (s p )
Levels of formality and familiarity In English you instinctively know when to say I'm broke or I'm a bit short of cash and when to say I don't have any money. When you are trying to understand someone who is speaking Spanish, however, or when you yourself try to speak Spanish, it is important to know what is polite and what is less so, and what you can say in a relaxed situation but not in a form al context. To help you with this, on the Spanish-English side we have added the label (fam ) to show that a Spanish meaning or expression is colloquial, while those meanings or expressions which are vulgar are given an exclamation mark (fam I), warning you they can cause serious offence. Note also that on the English-Spanish side, translations which are vulgar are follow ed by an exclamation mark in brackets.
Keywords Words labelled in the text as KEYW ORDS, such as have and do or their Spanish equivalents tener and hacer, have been given special treatment because they form the basic elements o f the language. This extra help will ensure that you know how to use these complex words with confidence.
Cultural information Entries which appear separated from the main text by a line above and below them explain aspects o f culture in Spanish and English-speaking countries. Subject areas covered include politics, education, media and national festivals.
Spanish alphabetical order In 1994 the Real Academia Española and the Spanish Am erican language academies jointly decided to stop treating CH and L L as separate letters in Spanish, thereby bringing it into line with European spelling norms. This means that chapa and lluvia w ill be filed in letters C and L respectively. O f course, it should also be rem em bered that words like cancha and callar, with ch and II in the middle o f the words, will also have changed places alphabetically, now being found a fter cáncer and cáliz respectively. Spanish however still has one more letter than English with N treated separately, between N and 0.
On occasion it is impossible to find even an approximate equivalent. This may be the case, fo r example, with the names o f types o f food:
fabada nf bean and sausage stew H ere the translation (which doesn’t exist) is replaced by an explanation. For increased clarity the explanation, or “ gloss” , is shown in italics. It is often the case that a word, or a particular meaning o f a word, cannot be translated in isolation. The translation o f Dutch, fo r example, is “ holandés/esa” . H ow ever, the phrase to go Dutch is rendered by “ pagar cada uno lo suyo” . Even an expression as simple as washing powder needs a separate translation since it translates as “ detergente (en polvo)” , not “ polvo para lavar” . This is where your dictionary w ill prove to be particularly inform ative and useful since it contains an abundance o f compounds, phrases and idiomatic expressions. x
xi
A B R E V IA T U R A S abreviatura adjetivo, locución adjetiva administración, lengua administrativa adverbio, locución adverbial agricultura alguien Am érica Latina anatomia arquitectura astrologia, astronomia el automóvil aviación, viajes aéreos biología botánica, flores inglés británico química lengua fam iliar (! vulgar) com ercio, finanzas, banca inform ática conjunción construcción compuesto cocina economía electricidad, electrónica enseñanza, sistema escolar España especialm ente exclamación, interjección femenino lengua fam iliar (! vulgar) ferrocarril uso figurado fotografía (v erb o inglés) del cual la partícula es inseparable generalmente geografía, geologia geom etría inform ática invariable irregular lo jurídico A m érica Latina gramática, lingüística literatura masculino matemáticas medicina masculino/femenino
A BB R E V IA TIO N S a b (b ) r adj ADMIN adv AGR a lg n AM ANAT ARQ, ARCH ASTRO AUT(O) A VIAT BIOIL) BOT BRIT CHEM CINE c o l (!) COMIM) COMPUT conj CONSTR cpd CULIN ECON ELEC ESCOL ESP esp excl f fa m (!) FERRO f ig FOTO fu s gen GEO GEOM INFORM in v ir r e g JUR LAM LING LIT m MATI HI MED m /f x ii
abbreviation adjective, adjectival phrase administration adverb, adverbial phrase agriculture Latin Am erica anatomy architecture astrology, astronomy the motor car and motoring flying, air travel biology botany British English chem istry cinema colloquial usage (! particularly o ffe n s iv e) com merce, finance, banking computing conjunction building compound element cookery economics electricity, electronics schooling, schools Spain especially exclamation, interjection feminine colloquial usage (! particularly o ffe n s iv e) railways figurative use photography (phrasal v erb ) where the particle is inseparable generally geography, geology geom etry computing invariable irregu lar law Latin Am erica grammar, linguistics literature masculine mathematics m edical term, medicine masculine/feminine
A BB R E V IA TIO N S
A B R E V IA T U R A S lo militar, ejército música sustantivo, nombre navegación, náutica sustantivo no empleado en el plural sustantivo numérico complemento peyorativo fotografía fisiología plural política participio de pasado prefijo preposición pronombre psicología, psiquiatría tiempo pasado ferrocarril religión, lo eclesiástico enseñanza, sistema escolar singular España subjuntivo sujeto sufijo tauromaquia también teatro técnica, tecnología telecomunicaciones imprenta, tipografía televisión sistema universitario inglés norteamericano verbo verbo intransitivo v erb o pronominal verbo transitivo zoología, animales marca registrada indica un equivalente cultural
MIL MUS n NAUT no p i num obj O.S. pey. p e j PHOT PHYSIOL pi POL PP. p re f p re p p ro n PSICO. PSYCH P* RAIL REL sb SCOL sg SP s th s u b ju n s u f b lj sun TAUR tb TEAT TECIHI TELEC, TEL THEAT TIP, TYP TV UNIV us
vb vi vr vt ZOOL ® sss
x iii
m ilitary matters music noun sailing, navigation collective (uncountable) noun, not used in plural numeral noun (gram m atical) object oneself derogatory, pejorative photography physiology plural politics past participle prefix preposition pronoun psychology, psychiatry past tense railways religion, church service somebody schooling, schools singular Spain something subjunctive (gram m atical) subject suffix bullfighting also technical term, technology telecommunications theatre typography, printing television universities Am erican English verb intransitive verb reflexive verb transitive verb zoology registered trademark introduces a cultural equivalent
SPANISH PRONUNCIATION
[se, si]1 ch d
[tjl
g
[g]
[d] [d]
[V]
ge, gi
[xe, xi]
h j 11
q
ñ
r, rr
s
v
w z
[X]
IX] Lnl [k] [r] [rr]
[s]
bomba labor caja cero cielo vocero noticiero chiste danés ciu¿ad gafas guerra paga gente girar haber lugar talie niño gue quitar garra
ft £
Consonants b fb] [B] c [k] [0e, 0i] ce, ci
[ß]
vía dividir
[b] [w]
wáter whiskey
[b]
0
[]
tenas
[s]1
i?ada
[ks]
tónico xenofobia
[s]
Vowels a
[a]
pata
not as long as a in far. When followed by a consonant in the same syllable (i.e. in a closed syllable), as in amante, the a is short, as in bat
e
[e]
me
i
pino
0
[i] [0]
like e in they. In a closed syllable, as in gente, the e is short as in pet as in mean or machine
u
[u]
lunes
see notes on v below c before a, o or u is pronounced as in cat c before e or i is pronounced as in thin and as s in sin in Latin Am erica and parts o f Spain ch is pronounced as ch in chair at the beginning o f a word or after I or n, d is pronounced as in English. In any other position it is like th in the g before a, o or u is pronounced as in gap, if at the beginning o f a word or after n. In other positions the sound is softened g before e or i is pronounced similar to ch in Scottish loch h is always silent in Spanish j is pronounced like ch in Scottish loch 11 is pronounced like the lli in m illion n is pronounced like the ni in onion q is pronounced as k in icing r is always pronounced in Spanish, unlike the silent r in dancer, rr and r at the beginning o f a word are trilled, like a Scottish r s is usually pronounced as in pass, but before b, d, g, I, m or n it is pronounced as in rose v is pronounced something like b. At the beginning o f a word or after m or n it is pronounced as b in toy. In any other position it is pronounce with the lips in position to pronounce b o f boy, but not meeting pronounced either like Spanish b, or like English w z is pronounced as thin thin and as s in sin in Latin Am erica and parts o f Spain x is pronounced as in toxin except in informal Spanish or at the beginning o f a word
Ifi
as in local. In a closed syllable, as in control, the o is short as in cot as in rule. It is silent after q, and in gue, gui, unless marked giie, giii e.g. antigüedad, when it is pronounced like w in w olf
Semivowels i,
y
u
pronounced like y in yes
Ü1
bien hielo yunta
[w]
unstressed u between consonant and hyevo vow el is pronounced like w in well. See fuente antigüedad also notes on u above
Dipthongs ai, ay
[ai]
baile
as i in ride
au
[au]
auto
as ou in shout
ei, ey
[ei]
bugy
eu
[eu]
deuda
as ey in grey both elements pronounced independently [e] + [u]
oi, oy
[oi]
hoj>
as oy in toy
Stress The rules o f stress in Spanish are as follows: (a)
when a word ends in a vowel or in n or s, the second last syllable is stressed: patata, patatas, come, comen (b) when a word ends in a consonant other than n or s, the stress falls on the last syllable: pared, hablar (c ) when the rules set out in a and b are not applied, an acute accent appears over the stressed vowel: común, geografía, inglés In the phonetic transcription, the symbol ['] precedes the syllable on which the stress falls. In general, we give the pronunciation o f each entry in square brackets after the word in question.
f, k, 1, m, n, p and t are pronounced as in English. ‘Only shown in Latin American entries.
xiv
XV
PRONUNCIACIÓN INGLESA Consonantes
Vocales y diptongos Ejem plo inglés tQ:]
father
Ejem plo inglés
E jem plo español/explicación Entre a de padre y o de noche
[b]
big, lobbv
Ejem plo español/explicación Como en tumban
[a )
bjft, come
a muy breve
[d]
mended
[* ]
mgn, cat
Con los labios en la posición de e en pena y luego se pronuncia el sonido a parecido a la a de carro
[g]
go, get, big
[d3 ]
gin, iudge
Como en la U andaluza y en Generalitat (catalán)
[O]
sing
Como en vínculo
[h]
house, he
Como la jota hispanoamericana
[j]
young, yes
[k]
come, mock
[r]
red, tread
[a]
fathgr, ago
Vocal neutra parecida a una e u o casi muda
[a:]
bird, heard
Entre e abierta, y o cerrada, sonido alargado
[e]
ggt, bgd
Como en perro
[i]
it, big
Más b reve que en si
[i:]
tea, sge
Como en fino
[a]
hgt, wgsh
Como en torre
[o:]
sa w . g il
Como en por
[s]
sand, yes
[u]
put, bQfik
Sonido breve, más cerrado que burro
[z]
rogé, jeb ra
[u:]
toa, yQU
Sonido largo, como en uno
[J]
§he, machine
[ai]
fly, high
Como en fra ile
[au]
how . heuse
Como en pausa
[es]
thgre, bear
Casi como en vea, pero el sonido a se mezcla con el indistinto [s]
[ei]
dqy. obgü
e cerrada seguida por una i débil
[ia]
hgre, hear
Como en manía, mezclándose el sonido a con el indistinto [s]
[su]
gs, note
[ 3 ] seguido por una breve u
[ d i]
boy, s il
Como en voy
[us]
poor, surg
u bastante larga más el sonido indistinto [s]
Como en conde, andar Como en grande, gol
Como en ya Como en caña, Escocia Se pronuncia con la punta de la lengua hacia atrás y sin hacerla vibrar Como en casa, sesión Como en desde, mismo Como en chambre (francés), roxo (portugués)
[tf]
chin, rich
Como en chocolate
[v]
valley
Como en f, pero se retiran los dientes superiores vibrándolos contra el labio inferior
[w]
water, which
Como en la u de huevo, puede
[3 ]
visión
Como en journal (francés)
[6]
think, myth
Como en receta, zapato
[ó]
this, the
Como en la d de hablado, verdad
p, f, m, n, 1 , t iguales que en español El signo ' indica que la r final escrita apenas se pronuncia en inglés británico cuando la palabra siguiente empieza con vocal. El signo ['] indica la sílaba acentuada. Por regla general, la pronunciación viene dada entre corchetes después de cada entrada léxica. Sin embargo, allí donde la entrada es un compuesto de dos o más palabras separadas, cada una de las cuales es objeto de entrada en alguna otra parte del diccionario, la pronunciación de cada palabra se encontrará en su correspondiente posición alfabética.
xvi
x vii
SP AN ISH VERB FORMS 1 Gerund 2 Im perative 3 Present 4 P reterite 5 Future 6 Present subjunctive 7 Im perfect subjunctive 8 Past participle 9 Im perfect acertar 2 acierta 3 acierto, aciertas,
6 diga etc 7 dijera etc 8 dicho
acierta, aciertan 6 acierte, aciertes, acierte, acierten acordar 2 acuerda 3 acuerdo, acuerdas, acuerda, acuerdan 6 acuerde, acuerdes, acuerde, acuerden advertir I advirtiendo 2 advierte 3 advierto, adviertes, advierte, advierten 4 advirtió, advirtieron 6 advierta, adviertas, advierta, advirtamos, advirtáis, adviertan 7 advirtiera etc agradecer 3 agradezco 6 agradezca etc aparecer 3 aparezco 6 aparezca etc aprobar 2 aprueba 3 apruebo, apruebas, aprueba, aprueban 6 apruebe, apruebes, apruebe, aprueben atravesar 2 atraviesa 3 atravieso, atraviesas, atraviesa, atraviesan 6 atraviese, atravieses, atraviese, atra viesen caber 3 quepo 4 cupe, cupiste, cupo, cupimos, cupisteis, cupieron 5 cabré etc 6 quepa e tc 7 cupiera etc caer I cayendo 3 caigo 4 cayó, cayeron 6 caiga e tc 7 cayera etc calentar 2 calienta 3 caliento, calientas, calienta, calientan 6 caliente, calientes, caliente, calienten cerrar 2 cierra 3 cierro, cierras, cierra, cierran 6 cierre, cierres, cierre, cierren COMER 1 comiendo 2 come, comed 3 como, comes, come, comemos, coméis, comen 4 comí, comiste, comió, comimos, comisteis, comieron 5 comeré, comerás, comerá, comeremos, com eréis, comerán 6 coma, comas, coma, comamos, comáis, coman 7 com iera, comieras, comiera, comiéramos, comierais, comieran $ comido 9 comía, comías, comía, comíamos comíais, comían conocer 3 conozco 6 conozca etc contar 2 cuenta 3 cuento, cuentas, cuenta, cuentan 6 cuente, cuentes, cuente, cuenten costar 2 cuesta 3 cuesto, cuestas, cuesta, cuestan 6 cueste, cuestes, cueste, cuesten dar 3 doy 4 di, diste, dio, dimos, disteis, dieron 7 diera etc decir 2 di 3 digo 4 dije, dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron 5 diré etc
despertar 2 despierta 3 despierto, despiertas, despierta, despiertan 6 despierte, despiertes, despierte, des pierten divertir 1 divirtiendo 2 d ivierte 3 divierto, diviertes, divierte, divierten 4 divirtió, divirtieron 6 divierta, diviertas, divierta, divirtamos, divirtáis, diviertan 7 d ivirtiera etc dormir I durmiendo 2 duerme 3 duermo, duermes, duerme, duermen 4 durmió, durmieron 6 duerma, duermas, duerma, durmamos, durmáis, duerman 7 durmiera etc empezar 2 em pieza 3 empiezo, empiezas, empieza, empiezan 4 em pecé 6 empiece, empieces, empiece, empecemos, em pecéis, empiecen entender 2 entiende 3 entiendo, entiendes, entiende, entienden 6 entienda, entiendas, entienda, entiendan ESTAR 2 está 3 estoy, estás, está, están 4 estuve, estuviste, estuvo, estuvimos, estuvisteis, estuvieron 6 esté, estés, esté, estén 7 estuviera etc HABER 3 he, has, ha, hemos, han 4 hube, hubiste, hubo, hubimos, hubisteis, hubieron 5 habré etc 6 haya etc 7 hubiera etc HABLAR 1 hablando 2 habla, hablad 3 hablo, hablas, habla, hablamos, habláis, hablan 4 hablé, hablaste, habló, hablamos, hablasteis, hablaron 5 hablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán 6 hable, hables, hable, hablemos, habléis, hablen 7 hablara, hablaras, hablara, habláramos, hablarais, hablaran 8 hablado 9 hablaba, hablabas, hablaba, hablábamos, hablabais, hablaban hacer 2 haz 3 hago 4 hice, hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron 5 haré etc 6 haga etc 7 hiciera etc 8 hecho instruir 1 instruyendo 2 instruye 3 instruyo, instruyes, instruye, instruyen 4 instruyó, instruyeron 6 instruya etc 7 instruyera etc ir 1 yendo 2 ve 3 voy, vas, va, vamos, vais, van 4 fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron 6 vaya, vayas, vaya, vayamos,
x v iii
repites, repite, repiten 4 repitió, repitieron 6 repita etc 7 repitiera etc rogar 2 ruega 3 ruego, ruegas, ruega, ruegan 4 rogué 6 ruegue, ruegues, ruegue, roguemos, roguéis, rueguen saber 3 sé 4 supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron 5 sabré etc ti sepa etc 7 supiera etc salir 2 sal 3 salgo 5 saldré etc 6 salga etc seguir 1 siguiendo 2 sigue 3 sigo, sigues, sigue, siguen 4 siguió, siguieron 6 siga etc 7 siguiera etc sentar 2 sienta 3 siento, sientas, sienta, sientan 6 siente, sientes, siente, sienten sentir 1 sintiendo 2 siente 3 siento, sientes, siente, sienten 4 sintió, sintieron 6 sienta, sientas, sienta, sintamos, sintáis, sientan 7 sintiera etc SER 2 sé 3 soy, eres, es, somos, sois, son 4 fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron ósea etc 7 fuera etc 9 era, eras, era, éramos, erais, eran servir 1 sirviendo 2 sirve 3 sirvo, sirves, sirve, sirven 4 sirvió, sirvieron 6 sirva etc 7 sirviera etc soñar 2 sueña 3 sueño, sueñas, sueña, sueñan 6 sueñe, sueñes, sueñe, sueñen tener 2 ten 3 tengo, tienes, tiene, tienen 4 tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron 5 tendré etc 6 tenga etc 7 tuviera etc traer 1 trayendo 3 traigo 4 traje, trajiste, trajo, trajimos, trajisteis, trajeron 6 traiga etc 7 trajera etc valer 2 val 3 valgo 5 valdré etc 6 valga etc venir 2 ven 3 vengo, vienes, viene, vienen 4 vine, viniste, vino, vinimos* vinisteis, vinieron 5 vendré etc 6 venga etc 7 viniera etc ver 3 veo 6 vea etc 8 visto 9 veía etc vestir 1 vistiendo 2 viste 3 visto, vistes, viste, visten 4 vistió, vistieron ti vista etc 7 vistiera etc VIVIR 1 viviendo 2 vive, vivid 3 vivo, vives, vive, vivim os, vivís, viven 4 v iví, viviste, vivió, vivim os, vivisteis, vivieron 5 viviré , vivirás, vivirá, vivirem os, viviréis, vivirán 6 viva, vivas, viva, vivamos, viváis, vivan 7 viviera, vivieras, viviera, viviéram os, vivierais, vivieran 8 vivid o 9 vivía, vivías, vivía, vivíamos, vivías, vivían volver 2 vuelve 3 vuelvo, vuelves, vuelve, vuelven 6 vuelva, vuelvas, vuelva, vuelvan 8 vuelto
vayáis, vayan 7 fuera etc 8 iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban jugar 2 juega 3 juego, juegas, juega, juegan 4 jugué 6 juegue etc leer 1 leyendo 4 leyó, leyeron 7 leyera etc morir 1 muriendo 2 m uere 3 muero, mueres, muere, mueren 4 murió, murieron 6 muera, mueras, muera, muramos, muráis, mueran 7 muriera etc 8 muerto mostrar 2 muestra 3 muestro, muestras, muestra, muestran 6 muestre, muestres, muestre, muestren mover 2 mueve 3 muevo, mueves, mueve, mueven 6 mueva, muevas, mueva, muevan negar 2 niega 3 niego, niegas, niega, niegan 4 negué 6 niegue, niegues, niegue, neguemos, neguéis, nieguen ofrecer 3 o frezco 6 ofrezca etc oír 1 oyendo 2 oye 3 oigo, oyes, oye, oyen 4 oyó, oyeron 6 oiga etc 7 oyera etc oler 2 huele 3 huelo, hueles, huele, huelen 6 huela, huelas, huela, huelan parecer 3 parezco 6 parezca etc pedir 1 pidiendo 2 pide 3 pido, pides, pide, piden 4 pidió, pidieron 6 pida etc 7 pidiera etc pensar 2 piensa 3 pienso, piensas, piensa, piensan 6 piense, pienses, piense, piensen perder 2 pierde 3 pierdo, pierdes, pierde, pierden 6 pierda, pierdas, pierda, pierdan poder 1 pudiendo 2 puede 3 puedo, puedes, puede, pueden 4 pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron 5 podré etc 6 pueda, puedas, pueda, puedan 7 pudiera etc poner 2 pon 3 pongo 4 puse, pusiste, puso, pusimos, pusisteis, pusieron 5 pondré etc 6 ponga etc 7 pusiera etc 8 puesto preferir 1 prefiriendo 2 prefiere 3 prefiero, prefieres, prefiere, prefieren 4 prefirió, prefirieron 6 prefiera, prefieras, prefiera, prefiramos, prefiráis, prefieran 7 prefiriera etc querer 2 quiere 3 quiero, quieres, quiere, quieren 4 quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron 5 querré etc 6 quiera, quieras, quiera, quieran 7 quisiera etc reír 2 ríe 3 río, ríes, ríe, ríen 4 rio, rieron 6 ría, rías, ría, riamos, riáis, rían 7 riera etc repetir i repitiendo 2 repite 3 repito,
xix
VERBOS IRREGULARES EN INGLÉS present arise awake be (am, is. are; being) bear beat become befall begin behold bend beset bet bid (at auction, cards) bid Isay)
bind bite bleed blow break breed bring build burn burst buy can cast catch choose cling come cost cost (work
Pt
present
PP
arose arisen awoken awoke was, were been bore beat became befell began beheld bent beset bet, betted bid
born(e) beaten become befallen begun beheld bent beset bet, betted
bade bound bit bled blew broke bred brought built burnt, burned burst bought could cast caught chose clung came cost costed
bidden bound bitten bled blown broken bred brought built burnt, burned
crept cut dealt dug did
crept cut dealt dug done
drew dreamed, dreamt drank drove dwelt
drawn dreamed, dreamt drunk driven dwelt
bid
drink drive dwell
ate fell fed felt fought found fled flung flew forbad(e) forecast forgot forgave forsook froze got
give go (goes) grind grow hang hang
gave went ground grew hung hanged
PP
present
Pt
PP
present
Pt
PP
eaten fallen fed felt fought found fled flung flown forbidden forecast forgotten forgiven forsaken frozen got, (U S) gotten given gone ground grown hung hanged
mow must pay put quit
mowed (had to) paid put quit, quitted read rid rode rang rose ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook sheared shed shone shot showed shrank shut sang sank sat slew slept slid slung slit smelt, smelled sowed spoke sped, speeded spelt, spelled
mown, mowed (had to) paid put quit, quitted
spend spill
spent spilt, spilled spun spat spoiled, spoilt spread sprang stood stole stuck stung stank strode struck strove swore swept swelled
spent spilt, spilled
(execute)
burst bought (been able) cast caught chosen clung come cost costed
know lay lead lean leap learn leave lend let lie (lying) light lose make may mean meet mistake
person:
he/she/it does) draw dream
eat fall feed feel fight find flee fling fiv forbid forecast forget forgive forsake freeze get
have hear hide hit hold hurt keep kneel
out price of)
creep cut deal dig do (3rd
Pt
XX
had heard hid hit held hurt kept knelt, kneeled knew laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lay lit, lighted lost made might meant met mistook
had heard hidden hit held hurt kept knelt, kneeled known laid led leant, leaned leapt, leaped learnt, learned left lent let lain lit, lighted lost made — meant met mistaken
read rid ride ring rise run saw say see seek sell send set sew shake shear shed shine shoot show shrink shut sing sink sit slay sleep slide sling slit smell sow speak speed spell
read rid ridden rung risen run sawed, sawn said seen sought sold sent set sewn shaken shorn, sheared shed shone shot shown shrunk shut sung sunk sat slain slept slid slung slit smelt, smelled
spin spit spoil spread spring stand steal stick sting stink stride strike strive swear sweep swell swim swing take teach tear tell think throw thrust tread wake
swam swung took taught tore told thought threw thrust trod woke, waked wear wore wove weave weave (wind) weaved wedded, wed wed wept weep won win wound wind wrung wring wrote w rite
sown, sowed spoken sped,speeded spelt, spelled
xxi
spun spat spoiled, spoilt spread sprung stood stolen stuck stung stunk stridden struck striven sworn swept swollen, swelled swum swung taken taught torn told thought thrown thrust trodden woken, waked worn woven weaved wedded, wed wept won wound wrung written
NUMBERS
NÚMEROS uno (un, una)* dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno(-un, -una)* veintidós treinta treinta y uno(un, una)* treinta y dos cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien(ciento)** ciento uno(un, una)* ciento dos ciento cincuenta y seis doscientos(as) trescientos(as) quinientos(as) mil mil tres dos mil un millón
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 31 32 40 50 60 70 80 90 100 101 102 156 200 300 500 1,000 1,003 2,000 1,000.000
one two three four five six seven eight nine ten eleven tw elve thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen twenty twenty-one tw enty-tw o thirty thirty-one thirty-tw o forty fifty sixty seventy eighty ninety a hundred, one hundred a hundred and one a hundred and two a hundred and fifty-six two hundred three hundred five hundred a thousand a thousand and three two thousand a m illion
NÚMEROS
NUM BERS
prim ero(prim er, prim era), I o, 1*/1\ 1er* segundo(a), 2°/2* tercero(tercer, tercera), 3o, 3"/3*, 3er* cuarto(a), 4°/4» quinto(a) sexto(a) séptimo(a) octavo(a) noveno(a); nono(a) décim o(a) undécimo(a) duodécimo(a) decim otercio(a) decimocuarto(a) decimoquinto(a) decim osexto(a) decimoséptimo(a) decim octavo(a) decimonono(a) vigésim o(a) vigésim o prim ero(a) vigésim o segundo(a) trigésim o(a) trigésim o prim ero(a) trigésim o segundo(a) cuadragésimo(a) quincuagésimo(a) sexagésim o(a) septuagésimo(a) octogésim o(a) nonagésimo(a) centésim o(a) centésimo prim ero(a) m ilésim o(a)
first, 1st second, 2nd third, 3rd fourth, 4th fifth, 5th sixth, 6th seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth thirteenth fourteenth fifteenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth twentieth twenty-first twenty-second thirtieth thirty-first thirty-second fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth ninetieth hundredth hundred-and-first thousandth
* ‘uno’ ( + ‘veintiuno’ etc) agrees in gender (but not number) with its noun: treinta y una personas; the masculine form is shortened to ‘un’ unless it stands alone: veintiún caballos, veintiuno. ** ‘ciento’ is used in compound numbers, except when it multiplies: ciento diez, but cien mil. ‘Cien’ is used b efore nouns: cien hombres, cien casas. x x ii
x x iii
LA HORA
THE TIME
¿qué hora es?
what tim e is it?
es la una son las cuatro medianoche, las doce de la noche la una (de la madrugada)
it’s one o’clock it’s four o’clock midnight one o’clock (in the morning), one (a.m.) five past one ten past one a quarter past one, one fifteen twenty-five past one, one twentyfive half-past one, one thirty twenty-five to two, one thirty-five
la la la la
una una una una
y y y y
cinco diez cuarto or quince veinticinco
la una y media or treinta las dos menos veinticinco, la una treinta y cinco las dos menos veinte, la una cuarenta las dos menos cuarto, la una cuarenta y cinco las dos menos diez, la una cincuenta mediodía, las doce (de la mañana) las dos (de la tarde)
twenty to two, one forty a quarter to two, one forty-five ten to two, one fifty tw elve o’clock, midday, noon two o’clock (in the afternoon), two (p.m.) seven o’clock (in the evening), seven (p.m.)
las siete (de la tarde)
morning evening this morning this evening this afternoon yesterday morning yesterday evening tomorrow morning tomorrow evening during Saturday night, during the night o f Saturday to Sunday he’s coming on Saturday on Saturdays e very Saturday last Saturday next Saturday
la mañana la tarde esta mañana esta tarde esta tarde ayer por la mañana ayer por la tarde mañana por la mañana mañana por la tarde en la noche del sábado al domingo vendrá el sábado los sábados todos los sábados el sábado pasado el sábado que viene, el próximo sábado del sábado en ocho días del sábado en quince días de lunes a sábado todos los días una vez a la semana una vez ala mes dos veces a la semana
a week on Saturday a fortnight or two weeks on Saturday from Monday to Saturday every day once a week once a month twice a week
hace una semana o ocho días hace quince días el año pasado dentro de dos días dentro de ocho días o una semana dentro de quince días el mes que viene, el próximo mes el año que viene, el próximo año
a week ago a fortnight or two weeks ago last year in two days in a week in a fortnight or two weeks next month next year
¿a qué hora?
at what time?
a medianoche a las siete a las una
at midnight at seven o'clock at one o’clock
en veinte minutos hace diez minutos
in twenty minutes ten minutes ago
LA FECHA
THE DATE
¿a qué o a cuántos estamos?
what day is it?
el 1/24 octubre de 1996
today tomorrow the day a fter tomorrow yesterday the day b efore yesterday the day before, the previous day the next or follow ing day
en 1996 mil novecientos noventa y cinco 44 a. de J.C. 14 d. de J.C. en el (siglo) X IX en los años treinta érase una vez ...
the lst/24th o f October 1996, October lst/24th 1996 in 1996 nineteen ninety-five 44 BC 14 AD in the nineteenth century in the thirties once upon a time ...
hoy mañana pasado mañana ayer antes de ayer, anteayer la víspera el día siguiente
xx iv
xxv
Español-Inglés Spanish-English
Aa A, a [a) nf (.letra) A, a; A de Antonio A for Andrew (BRIT) o Able (US). ^
=
=
=
=
-
PALABRA CLAVE
a [a] (a + el = at) prep 1 (dirección) to; fueron ~ Madrid/Grecia they went to Madrid/ Greece; me voy ~ casa I ’m going home 2 (distancia): está — 15 km de aquí it’s IS kms from here 3 (posición): estar ~ la mesa to be at table; al lado de next to, beside; ~ la derecha/izquierda on the right/left; V tb puerta 4 (tiempo): ~ las 10/~ medianoche at 10/midnight; qué hora? (at) what time?; ~ la mañana siguiente the follow ing morning; ~ los pocos días after a few days; estamos ~ 9 de julio it’s the 9th o f July; ~ los 24 años at the age o f 24; ocho horas al día eight hours a day; al a ñ o /~ la semana (AM) a year/ week later 5 (manera): ~ la francesa the French way; ~ caballo on horseback; ~ oscuras in the dark; ~ rayas striped; le echaron — patadas they kicked him out 6 (medio, instrumento): ~ lápiz in pencil; ~ mano by hand; cocina ~ gas gas stove 7 (razón): ~ 30 ptas el kilo at 30 pesetas a kilo; ~ más de 50 kms por hora at more than SO kms per hour; poco ~ poco little by little 8 (dativo): se lo di ~ él I gave it to him; se lo compré ~ él I bought it from him 9 (complemento directo): vi al policía I saw the policeman To (tras ciertos verbos): voy ~ verle I'm going to see him; empezó ~ trabajar he
started working o to work; sabe ~ queso it tastes o f cheese 11 (+¡nfín): al verle, le reconocí inmediatamente when I saw him I recognized him at once; el camino ~ recorrer the distance we (e tc ) have to travel; |~ callar! keep quiet!; |~ comer! let’s eat! 12 (a+que): |~ que llueve! I bet it’s going to rain!; qué viene eso? what’s the meaning o f this?; que sí va a venir? he IS coming, isn’t he?; que no lo haces? - 1~ que sil bet you don't do it! | - y e s , I W ILL!___________________________ f
A. abr (ESCOL: - aprobado) pass. AA nfjpl abr >=Aerolíneas Argentinas. AA EE abr (= Asuntos Exteriores): Min. de AA EE = FO (BRIT). ab. abr ( = abril) Apr. abad, esa [a'Baó, 'óesaj nm/f abbot/abbess. abadía [a&a'dia] nf abbey. abajo [a'Baxo] adv (situación) (doWh) below, underneath; (en edificio) downstairs; (dirección) down, downwards; ~ de prep below, under; el piso de ~ the downstairs flat; la parte de ~ the low er part; |~ el gobierno! down with the government!; cuesta/rfo ~ downhill/downstream; de arriba ~ from top to bottom; el ~ firmante the undersigned; m is ~ low er o further down. a b a la n c e [aBa'IanOe] etc vb v abalanzarse. a b a la n za rs e (aBalan'Oarse) vr: ~ sobre o contra to throw o.s. at. abalear [aBale'ar] vt ( a m fam) to shoot. abalorios [aBa'lorjos) nmpl (chucherías)
a b a n d e ra d o - a b o g a d o
trinkets. a b a n d e ra d o {aBande'rado] nm standard bearer. a b a n d o n a d o , a [aBando'nado, a] adj derelict; ( desatendido) abandoned; ( desierto) deserted; ( descuidado) neglected, a b a n d o n a r [aBando'nar] vt to leave; ( persona) to abandon, desert; (cosa) to abandon, leave behind; ( descuidar) to neglect; (renunciar a) to g iv e up; ( INFORM) to quit; ~ s e vr: —se a to abandon o.s. to; —se al alcohol to take to drink. a b a n d o n o (aBan'dono] nm (acto) desertion, abandonment; ( estado) abandon, neglect; ( renuncia) withdrawal, retirement; ganar por ~ to win by default, a b a n ic a r [aBani'kar] vt to fan. a b a n ic o laBa'niko) nm fan; (NAUT) derrick; en ~ fan-shaped, a b a n iq u e [aBa'nikej e tc vi> v abanicar, a b a r a ta r (aBara'tar] vt to low er the price o f 4 vi, ~ se vr to go o com e down in price. a b a rc a r (aBar'karJ vt to include, embrace; ( contener) to com prise; (AM) to monopolize; quien mucho abarca poco aprieta don’t bite o ff m ore than you can chew. a b a rq u e (a'Barke] etc vb v abarcar, a b a rro ta d o , a [aBarro'tado, a] adj packed; ~ de packed o bursting with, a b a r ro te (aBa'rrote] nm packing; ~ s nmpl (AM) groceries, provisions, a b a r ro ta ría [aBarrote'ria] nf(AM ) grocery store. a b a rro te ro , a (abarro tero, a] nm/f (am ) grocer. a b a s te c e d o r, a [aBasteOe'dor. a] adj supplying t nm/f supplier, a b a s te c e r laBaste'Oer] vt: ~ (del to supply (with). a b a s te c im ie n to [aBaste0i'mjento] nm supply. a b a s te z c a laBas'teOka] e tc vb v abastecer, a b a s to [a'Basto] nm supply; ( abundancia) abundance; no dar ~ a algo not to be able to cope with sth. a b a tib le laBa'tiBle] adj. asiento ~ tip-up seat. a b a tid o , a [aBa'tióo. a] adj dejected, downcast; estar muy — to be v ery depressed, a b a tim ie n to laBati'mjenlo] nm (depresión) dejection, depression, a b a tir (aBa'tir] vt (m uro) to demolish; (pájaro) to shoot o bring down; (fig ) to
2
ESPAÑOL-INGLÉS
depress; ~ s e vr to get depressed; ~ se sobre to swoop o pounce on. a b d ic a c ió n |aBdika'6jon] n/abdication, a b d ic a r [aBdi'kar] vi to abdicate; ~ en algn to abdicate in favou r o f sb. a b d iq u e (aB'dike] etc vb v abdicar, a b d o m e n (aB'domen) nm abdomen, a b d o m in a l [aBdomi'nal] adj abdominal t nm: —es (DEPORTE) abdominals; (ANAT) abdominals, stomach muscles, a b e c e d a rio [aBeOe'darjo] nm alphabet, a b e d u l laBe’éul] nm birch, a b e ja [a'Bexa] n/bee; (fig: hormiguita) hard worker. a b e jo rr o laBe'xorro] nm bumblebee, a b e rra c ió n [aBerra'Gjon] nf aberration, a b e r ra n te laBe'rrante] adj (disparatado) ridiculous, a b e r tu r a [aBer'tura] nf - apertura, a b e r tz a le (aBer't Jale] adj, nm/f Basque nationalist, a b e to [a'Betol nm fir. a b ie r to , a [a'Bjerto, a] ppde abrir f adj open; (fig: carácter) frank, a b ig a rra d o , a [aBixa’rraóo, a] adj multicoloured; (fig) motley, a b is m a l [aBis'mal] adj (fig ) vast, enormous, a b is m a r laBis'mar] vt to humble, cast down; ~se vr to sink; (AM) to be amazed; ~ se en (fig) to be plunged into, a b is m o [a'Bismo] nm abyss; de sus ideas a las mías hay un ~ our view s are worlds apart. a b ju ra r (aBxu'rar] vt to abjure, forsw ear f vi: ~ de to abjure, forswear, a b la n d a r [aBlan'darj vt to soften up; (conmover) to touch; (CULIN) to tenderize 4 vi, ~se vr to get softer, a b n e g a c ió n {a&neva'Ojon] nf self-denial, a b n e g a d o , a [aBne'vado, a] adj selfsacrificing, a b o b a d o , a (aBo'Bado, a] adj silly, a b o b a m ie n to laBoBa'mjento] nm (asombro) bewilderment, a b o c a d o , a [aBo'kado, a) adj: verse ~ al desastre to be heading fo r disaster, a b o c h o rn a r laBotJor'nar) vt to embarrass; - s e vr to get flustered; (BOD to wilt; ~ se de to get embarrassed about, a b o fe te a r (aBofete'ar) vt to slap (in the face). a b o g a c ía [aBova'Oia] nf legal profession; (ejercicio) practice o f the law. a b o g a d o , a laBo'vado, a] nm/f lawyer; (notario) solicitor; (asesor) counsel; (en tribunal) barrister, advocate, attorney (US); ~ defensor defence law yer o attorney (US); — del diablo d ev il’s
ESPAÑOL-INGLÉS
3
advocate, a b o g a r [aBo'var] vi: ~ por to plead for; ( fig) to advocate, a b o g u e [a'BoYe] e tc vb v abogar, a b o le n g o [aBo'lengo] nm ancestry, lineage. a b o lic ió n [aBoli'Bjon] nf abolition, a b o lir [aBo'lir] vt to abolish; (cancelar) to cancel. a b o lla d u ra [aBoXa'dura] indent, a b o lla r (aBo'Xar] vt to dent, a b o m in a b le (aBomi'naBle] adj abominable, a b o m in a c ió n [aBomina'Sjon] nf abomination, a b o n a d o , a [aBo'nado, a] adj (deuda) paid(-up) 4 nm/f subscriber, a b o n a r [aBo'nar] vt to pay;(deuda) to settle; (terreno) to fertilize; (idea) to endorse; ~ * e vr to subscribe; ~ dinero en una cuenta to pay money into an account, cred it money to an account, a b o n o (a'Bono] nm payment; fertilizer; subscription, a b o rd a b le [aBor'daBle] adj (persona) approachable, a b o rd a r [aBor'óar] vt (barco) to board; (asunto) to broach; (individuo) to approach, a b o rig e n [aBo'rixen] nm/f aborigine, a b o rre c e r [aBorre'Oer] vt to hate, loathe, a b o rre z c a [aBo'rreOka] e tc vb V aborrecer, a b o r ta r [aBor'tar] vi (m alparir) to have a m iscarriage; (deliberadamente) to have an abortion, a b o r to [a'Borto] nm m iscarriage; abortion, a b o ta g a d o , a [aBota'vado, a] adj swollen, a b o to n a r [aBoto'nar) vt to button (up), do up. a b o v e d a d o , a (a&oBe'dado. a) adj vaulted, domed, a b r. a b r(= abril) Apr. a b ra c e [a'BraOe] e tc vb v abrazar, a b ra s a r (aBra'sar] vt to bum (up); ( a g r ) to d ry up, parch, a b ra z a d e ra [aBraOa'dera] n/bracket. a b ra z a r [aBra'Oar] vt to embrace, hug; - s e vr to embrace, hug each other, a b ra z o [a'BraOo] nm embrace, hug; un ~ (en carta) with best wishes, a b re b o te lla s [aBreBo'teXas] nminv bottle opener. a b re c a rta s [aBre'kartas] nm mv letter opener. a b re la ta s (aBre'latas] nm inv tin (BRIT) o can (US) opener, a b re v a d e ro (aBreBa'deroj nm watering place. a b re v ia r (aBre'Bjar] vt to abbreviate;
a b o g a r-a b s o rto
(texto) to abridge; (plazo) to reduce t vt: bueno, para ~ well, to cut a long story short. a b re v ia tu r a [aBreBja'tura] nf abbreviation, a b rid o r (aBri'dor] nm (de botellas) bottle opener; (de latas) tin (BRIT) o can (US) opener. a b rig a r [aBri'var] vt (proteger) to shelter; (suf. ropa) to keep warm; (fig ) to cherish; ~ * e vr to take shelter, protect o.s (de from ); (con ropa) to c over (o.s.) up; labrigate blenl wrap up well! a b rig o [a'Brivo] nm (prenda) coat, overcoat; (lugarprotegido) shelter; al ~ de in the shelter of. a b rig u e [a'Brive] e tc vb V abrigar, a b ril la'Bril] nm April, a b rilla n ta r (aBrUan'tar) vt (pulir) to polish; ( fig) to enhance, a b rir [a'Brir) vt to open (up); (camino etc) to open up; (apetito) to whet; (lista) to head t vi to open; ~ se vr to open (up); (extenderse) to open out; (cielo) to clear; ~ un negocio to start up a business; en un ~ y cerrar de ojos in the twinkling o f an eye; ~ * e paso to find o force a way through. a b ro c h a r (aBro'l Jar] vt (con botones) to button (up); (zapato, con broche) to do up; ~ sa vr: ~ se los zapatos to tie one's shoelaces, a b ro g a c ió n [aBrova'Ojon] nf repeal, a b ro g a r [aBro'var] vt to repeal, a b ru m a d o r, a [aBruma'dor. a] adj (mayoría) overwhelm ing, a b ru m a r [aBru'mar] vt to overwhelm ; (sobrecargar) to weigh down, a b ru p to , a [a'Brupto, a] adj abrupt; (empinado) steep, a b sce so (afis'Beso] nm abscess, a b s e n tis m o [aBsen'tismo] nm (de obreros) absenteeism, a b s o lu c ió n [aBsolu'Bjon] nf(REL) absolution; (JUR) acquittal, a b s o lu to , a [aBso'luto, a] adj absolute, (totaf) utter, com plete; en ~ adv not at all. a b s o lv e r (aBsol'Ser] vt to absolve; (JUR) to pardon; (: acusado) to acquit, a b s o rb e n te [aBsor'Bente] adj absorbent; (interesante) absorbing, interesting; (exigente) demanding, a b s o rb e r [aBsor'Ber] vt to absorb; (embeber) to soak up; ~ se vr to become absorbed, a b s o rc ió n (afisor'Bjon] nf absorption; (COM) takeover, a b s o rto , a laB'sorto, a] ppde absorber 4 adj
a b s t e m io - a c a n a la r
absorbed, engrossed, a b s te m io , a (aBs'temjo, a] adj teetotal, a b s te n c ió n [aBsten'Ojon] nf abstention, a b s te n d ré [aBsten'dre] e tc vb v abstenerse, a b s te n e rs e lafiste'nerse] vr. — (del to abstain o refrain (fro m ), a b s te n g a [aBs'tenga] etc vb v abstenerse a b s tin e n c ia laBsti'nenBja] nf abstinence; (ayuno) fasting, a b s tra c c ió n [aBstrak'Bjon] nf abstraction a b s tra c to , a (aB'strakto, a] adj abstract; en ~ in the abstract, a b s tra e r [aBstra'er) vt to abstract; ~ se vr to be o becom e absorbed, a b s tra íd o , a (aBstra'ido, a] adj absentminded. a b s tra ig a [aBs'traiva] etc, a b s tra je [aBs'traxe] etc, a b s tra y e n d o [aBstra'jendo] etc vb V abstraer, a b s tu v e [aBs'tuBe] etc vb v abstenerse, a b s u e lto (aB'swelto) ppde absolver, a b s u rd o , a (aB'surdo, a) adj absurd; lo ~ es que ... the ridiculous thing is th a t... ♦ nm absurdity, abuchear [aButje'ar] vt to boo. abucheo [aBu'tjeo] nm booing; ganarse un ~ ( TEAT) to be booed, abuela [a'Bwela] nf grandmother; jcuintaselo a tu —I ( fam!) do you think I was born yesterday? (fam); no tener/ necesitar ~ (fam ) to be full o f o.s./blow one’s own trumpet, abuelita [aBwe'lita] nf granny, abuelo [a'Bwelo] nm grandfather; (antepasado) ancestor; ~s nmpl grandparents, abulense (aBu'lcnse] adj o f A vila ♦ nm/f native o inhabitant o f Avila, abulia [a'BuIja] nf lethargy, abúlico, a la'Buliko, a] adj lethargic, abultado, a [aBul'tado, a) ad) bulky, abultar [aBul'tar] vt to enlarge; (aumentar) to increase; (fig ) to exaggerate ♦ vi to be bulky. abundancia [aBun'danGja] nf: una ~ de plenty of; en — in abundance, abundante [aBun'dante] adj abundant, plentiful, abundar [aBun'dar) vi to abound, be plentiful; ~ en una opinión to share an opinion. a b u rg u e s a rs e [aBurve'sarse) vr to become middle-class, a b u rrid o , a laBu'rrido. a] adj (hastiado) bored; (que aburre) boring, a b u r rim ie n to [afiurri'mjento] nm boredom, tedium. a b u rrir (aBu'rrirj vt to bore; ~ se vr to be
4
ESPAÑOL-INGLÉS
bored, get bored; ~ se como una almeia u ostra to be bored stiff, a b u s a r [aBu'sar] vi to go too far; ~ de to abuse. a b u s iv o , a (afiu'siBo, a) a4j (precio) exorbitant, a b u s o [a'Buso] nm abuse; ~ de confianza betrayal o f trust, a b y e c to , a [aB'jekto, a] adj wretched, abject. A.C. abr(= Año de Cristo) A.D. a /c abr ( = aI cuidado de) c/o; ( = a cuenta) on account, acá [a'ka] adv (lugar) here; pasearse de ~ para allá to walk up and down; |vente para ~ l come o ver here!; ¿de cuándo ~7 since when? a c a b a d o , a [aka'Bado, a] adj finished, com plete; (perfecto) p erfect; (agotado) worn out; (fig) m asterly 4 nm finish, a c a b a r [aka'Bar] vt (llevara su fin) to finish, complete; (consumir) to use up; (rematar) to finish o f f ♦ vi to finish, end; (m orir) to die; —se vr to finish, stop; (terminarse) to be over; (agotarse) to run out; — con to put an end to; ~ mal to come to a sticky end; esto acabará conmigo this will be the end o f me; ~ de llegar to have just arrived; acababa de hacerlo I had just done it; — haciendo o por hacer algo to end up (b y ) doing sth; ¡se acabó! (¡bastaf) that's enough!; (se terminó) it's all o ver!; se me acabó el tabaco 1 ran out o f cigarettes, a c a b ó s e laka'Bose] nm: esto es el ~ this is the limit, ac acia (a'kaBja) nf acacia, a c a d e m ia [aka'demja] nf academy; (e s c o l) private school; V lb colegio, a c a d é m ic o , a [aka'demiko, a] adj academic, a c a e c e r [akae'0er) vi to happen, occur, ac aezca [akaeüka] etc vb v acaecer, a c a lla r [aka'Aar] vt (silenciar) to silence; (calmar) to pacify, a c a lo ra d o , a [akalo'rado, a] ad) (discusión) heated. ac a lo ra rs e {akalo'rarse] vr(fig ) to get heated. a c a m p a d a [akam'pada] rtf', ir de ~ to go camping, a c a m p a n a d o , a [akampa'nado, a] ad) flared. a c a m p a r lakam'parj vi to camp, a c a n a la d o , a [akana'lado. a] ad) (hierro) corrugated, a c a n a la r {akana'larj vt to groove; (ondular) to corrugate.
ESPAÑOL-INGLÉS
5
a c a n tila d o lakanti'lado] nm c liff, a c a p a ra d o r, a (akapara óor, a] nm/f monopolizer, a c a p a ra r [akapa'rar] vt to monopolize; (acumular) to hoard, a c á p ite [a'kapite] nm (AM ) paragraph; punto ~ full stop, new paragraph, a c a ra m e la d o , a (akarame'lado, a) adj (CUUN) toffee-coated; ( fig) sugary, a c a ric ia r [akari'Ojar] vt to caress; (esperanza) to cherish, a c a rre a r [akarre'ar] vt to transport; (fig ) to cause, result in; le acarreó muchos disgustos it brought him lots o f problems, a c a s o [a'kaso] adv perhaps, maybe t nm chance; es mi culpa? (am fam) what makes you think it's my fault?; (por) si ~ (ju st) in case, a c a ta m ie n to (akata'mjento) nm respect; (de la ley) observance, a c a ta r [aka'tar] vt to respect; (ley) to obey, observe. a c a ta rra rs e [akata'rrarsej vr to catch a cold. a c a u d a la d o , a [akauda'lado, a) adj welloff. a c a u d illa r [akaudi'Aar] vt to lead, command. a c c e d e r [akOc'derj vi to accede, agree; ~ a (in fo r m ) to access, a c c e s ib le [akOe'siBle] adj accessible; ~ a open to. a c césit, pi ac c é s its [ak'Besit. ak'Desits) nm consolation prize, acceso [ak'Oeso] nm access, entry; (cam ino) access road; (m eo) attack, fit; (de cólera) fit; (POL) accession; (INFORM) access; ~ aleatorio/directo/secuencial o en serie (in fo r m ) random/direct/ sequential o serial access; de — múltiple multi-access, a c c e s o rio , a (akSe'sorjo, a) adj accessory t nm accessory; ~ s nmpl (AUTO) accessories, extras; (TEAT) props, a c c id e n ta d o , a (akOiden'tado, a) adj uneven; (montañoso) hilly; (azaroso) even tful t nmff accident victim , a c c id e n ta l [akffiden'tal] adj accidental; (empleo) temporary, a c c id e n ta rs e (akOiden'tarse) vr to have an accident. a c c id e n te [akOi'dente) nm accident; por — by chance; ~ s nmpl unevenness j *. roughness sg ac c ió n (ak'Sjon) rtf action; (acto) action, act; (TEAT) plot; (COM) share; (JUR) action, lawsuit; capital en acciones share
a c a n t ila d o - a c e r t a r
capital; - llberada/ordinaria/preferente fully-paid/ordinary/preference share, a c c io n a m ie n to [akdjona'mjento] nm (de máquina) operation, a c c io n a r [ak9jo'nar| vt to work, operate; (INFORM) to drive, a c c io n is ta |ak6jo'nista) nm/f shareholder, a c e b o [a'OeBo) nm holly; (irb o D holly tree, a c e c h a n z a (aOe't/anOa] nf - acecho, a c e c h a r (aOe'tJar] vt to spy on; (aguardar) to lie in wait for. a c e c h o [a'SetJo] nm: estar al ~ (del to lie in wait (for), a c e d e ra [aOe'dera] nf sorrel, a c e ita r [aOei'tarl vt to oil, lubricate, a c e ite [a'Beite) nm oil; (de oliva) olive oil; ~ de hígado de bacalao cod-liver oil. a c e ite ra [aOei'tera] nf oilcan, a c e ito s o , • faBci'toso. a) adj oily, a c e itu n a [aOei'tuna] nf olive, a c e itu n a d o , a [aOeitu'nado, a] adj olive cpd; de tez aceitunada olive-skinned, a c e le ra d o r [aOclcra'dor] run accelerator, a c e le ra r [aSele'rar] vt to accelerate; ~se vr to hurry, a c e lg a (a'Oelval nf chard, beet, a c e n d ra d o , a (aGen'drado. a] adj: de ~ carácter español typically Spanish, a c e n d ra r (aOen'drar) vt to purify, a c e n to [a'Oentoj nm accent; (acentuación) stress; ~ cerrado strong o thick accent, a c e n tu a r [aGcn'twar) vt to accent; to stress; (fig ) to accentuate; (in fo r m ) to highlight, a c e p c ió n [aOep'Gjon] nf meaning a c e p ta c ió n [a6epta'6jon| nf acceptance; (aprobación) approval, a c e p ta r [aOep'tar] vt to accept; to approve, a c e q u ia (a'Bekja) nf irrigation ditch, a c e ra |a'8era) nf pavement (BRIT), sidewalk (US). a c e ra d o , a [aOe'rado, a] adj steel; (afilado) sharp; (fig-, duro) steely; (: mordaz) biting, a c e rb o , a [a’Ocrflo, a) adj bitter; (fig ) harsh, a c erc a (a'Serka): - de prep about, concerning, a c e rc a r (aOer'kar] vt to bring o m ove nearer; ~ se vr to approach, com e near, a c e ric o [aOe'riko] nm pincushion, a c e ro [a'Oero] nm steel; ~ inoxidable stainless steel, a c e rq u e (a'Qerke) e tc vb v acercar, a c é rr im o , a [a'Berrimo, a] adj (partidario) staunch; (enemigo) bitter, a c e rta d o , a [aBer'tado, a] adj correct; (apropiado) apt; (sensato) sensible, a c e rta r [aOcr'tar] vt (bianco) to hit; (solución) to get right; (adivinar) to guess
a c e r t ijo - a c o n d ic io n a r
| vi to get it right, be right; — a to manage to; ~ con to happen o hit on. a c e rtijo [aBer'tixo] nm riddle, puzzle, a c e rv o [a’OerBo] nm heap; ~ común undivided estate, a c h a c a r [atja’kar] vt to attribute, a c h a c o s o , a (atja'koso, a] ad) sickly, a c h a n ta r [atjan'tar] vt (/am) to scare, frighten; ~ se vrto back down, a c h a q u e [a'tjakej e tc vb v achacar f nm ailment, a c h a ta r (at Ja'tar] vt to flatten, a c h ic a r [at/i'kar] vt to reduce; ( humillar) to humiliate; ( nauT) to bale out; ~ * e (ropa) to shrink; (fig ) to humble o.s. a c h ic h a rra r [at Jit Ja'rrar] vt to scorch, burn. a c h ic o ria [atji'korja] nf chicory, a c h in a d o , a [atji'nado, a] odj (ojos) slanting; (AM) half-caste, a c h iq u e [a'tjike] e tc vb v achicar, a c h o la d o , a (atjo'lado. aj odj (AM) halfcaste. a c h u c h a r [atju'tjar] vt to crush, a c h u c h ó n [aiju'tjon] nm shove; tener un ~ (MEO) to be poorly, a c h u ra s [a'tjuras] nf(A M cu u n ) offal, a c ia g o , a [a'Ojavo, a] odj ill-fated, fateful, a c ic a la r [aOika'Iar] vt to polish; (adornar) to bedeck; ~ s e vr to get dressed up. a c ic a te [aOi'kate] nm spur; (fig) incentive, a c id e z |aOi'de0] nf acidity, á c id o , a ['a0ido, a) odj sour, acid | nm acid; (fam. droga) LSD. a c ie rto [a'Bjerto] e tc vb v acertar t nm success; (buen paso) wise move; (solución) solution; (habilidad) skill, ability; (a l adivinar) good guess; fue un ~ suyo it was a sensible choice on his part. a c la m a c ió n [aklama'Sjonj nf acclamation; (aplausos) applause, a c la m a r lakla'mar) vt to acclaim; to applaud. a c la ra c ió n laklara'Bjon] nf clarification, explanation, a c la ra r [akla'rar] vt to clarify, explain; (ropa) to rinse ♦ vi to clear up; ~ s e vr (suj. persona: explicarse) to understand; (fig. asunto) to become clear; ~ se la garganta to clear one’s throat, a c la ra to rio , a [aklara'torjo, a] odj explanatory, a c lim a ta c ió n [aklimata'Bjon] nf acclimatization, a c lim a ta r (aklima'tar) vtto acclimatize; ~ se vr to become o get acclimatized; ~ se a algo to get used to sth.
6
ESPAÑOL-INGLÉS
ac n é [ak'ne) nm acne, a c o b a rd a r (akoBar'dar) vt to daunt, intimidate; ~ se vr (atemorizarse) to be intimidated; (echarse atrás): ~ se (ante) to shrink back (from ), a c o d a rs e ¡ako'óarse] vr. ~ en to lean on. a c o g e d o r, a (akoxe'dor, a] odj welcom ing; (hospitalario) hospitable, a c o g e r [ako’xer] vt to welcom e; (abrigar) to shelter; ~ * e vrto take refuge; ~se a (pretexto) to take refu ge in; (ley) to resort to. a c o g id a [ako'xida] nf reception; refuge, a c o ja [a'koxa] etc vb V acoger, a c o jo n a n te [akoxo'nante] odj (ESP fam) tremendous, a c o lc h a r (akol'tJar] vt to pad; (fig) to cushion. a c ó lito [a'kolito] nm ( r e l ) acolyte; ( fig) minion. a c o m e te r [akome'ter] vt to attack; (emprender) to undertake, a c o m e tid a lakome'tida] nf attack, assault, a c o m o d a d o , a [akomo'dado, a] odj (persona) well-to-do. a c o m o d a d o r, a [akomoda'dor, a] nmJf usher(ette). a c o m o d a r [akomo'dar] vt to adjust; (alojar) to accommodate; ~ se vr to conform; (instalarse) to install o.s.; (adaptarse) to adapt o.s.; ¡acomódese a su gustol make yourself com fortable! a c o m o d a tic io , a [akomoda'tiGjo, a] odj (pey) accommodating, obliging; (manejable) pliable, a c o m p a ñ a m ie n to [akompajia'mjento] nm (MUS) accompaniment, a c o m p a ñ a n te , a [akompa’jiante, a) nm/f companion, a c o m p a ñ a r (akompa'jiar] vt to accompany, go with; (documentos) to enclose; ¿quieres que te acompañe? do you want me to com e with you?; ~ a algn a la puerta to see sb to the door o out; le acompaño en el sentimiento please accept my condolences, a c o m p a s a r [akompa'sar] vt (MUS) to mark the rhythm of. a c o m p le ja d o , a [akomple'xado, aj odj neurotic. a c o m p le ja r [akomple'xar] vt to give a com plex to; ~ se vr: ~ ae (conl to get a com plex (about), a c o n d ic io n a d o , a [akondiOjo'naóo, aj odj (TEC) in good condition, a c o n d ic io n a d o r [akondiOjona'dor] nm conditioner, a c o n d ic io n a r [akondiOjo'narj vt to get
ESPAÑOL-INGLÉS
7
ready, prepare; (pelo) to condition, a c o n g o ja r lakongo'xar] vt to distress, grieve. a c o n s e ja b le [akonse'xaBle] odj advisable, a c o n s e ja r [akonse’xarj vt to advise, counsel; ~ sa vr: ~ t e con o de to consult, a c o n te c e r [akonte’Ber] vi to happen, occur. a c o n te c im ie n to [akontett'mjento] nm event. a c o n te z c a lakon'teBka] etc vb v acontecer, a c o p ia r [ako'pjarj vt (recoger) to gather; (COM) to buy up. a c o p io [a'kopjo] nm store, stock, a c o p la d o r (akopla'dorl nm: ~ acústico (in fo rm ) acoustic coupler, a c o p la m ie n to (akopla'mjcnto] nm coupling, joint, a c o p la r [ako'plarj vt to fit; (e le c ) to connect; ( vagones) to couple, a c o q u in a r lakoki'nar] vt to scare; ~ se vr to get scared, a c o ra z a d o , a [akora'Oado. a) od> armourplated, armoured ( nm battleship, a c o rd a r (akor'darj vt (resolver) to agree, resolve; (recordar) to remind; ~se vrto agree; —se (de algo) to rem em ber (sth). a c o rd e [a'korde] odj (m us) harmonious; ~ con (medidas etc) in keeping with t nm chord. a c o rd e ó n [akorde'on] nm accordion, a c o rd o n a d o , a [akordo'nado, a] odj (calle) cordoned-off. a c o rra la r [akorra'lar] vt to round up, corral; (fig ) to intimidate, a c o rta r lakor'tar] vt to shorten; (duración) to cut short; (cantidad) to reduce; ~ s • vr to become shorter, ac o sa r (ako'sar) vt to pursue relentlessly; (fig ) to hound, pester; ~ a algn a preguntas to pester sb with questions, acoso (a'koso) nm relentless pursuit; (fig) hounding; ~ sexual sexual harassment, a c o s ta r (akos'tar) vt (en cama) to put to bed; (en suelo) to lay down; (barco) to bring alongside; ~se vr to go to bed; to lie down. a c o s tu m b ra d o , a (akostum'brado, a] odj (habitual) usual; estar - a (hacer) algo to be used to (d oin g) sth. a c o s tu m b ra r [akostum'brar] w: ~ a algn a algo to get sb used to sth f vi; ~ (a hacer algo) to be in the habit (o f doing sth); ~ se vr: ~ se a to get used to. a c o ta c ió n |akota'0jon] nf (apunte) marginal note; (GEO) elevation mark; (de limite) boundary mark; (TEAT) stage direction.
a c o n g o ja r - a c t o r a
a c o ta r (ako'tar] vt (terreno) to mark out; (fig ) to limit; (caza) to protect, a c o te ja r [akote'xar] vt (a m ) to put in order, arrange, á c ra ta I'akrata] adj, nm/f anarchist, a c re ('akre] adj (sabor) sharp, bitter; (olor) acrid; (fig) biting t nm acre, a c re c e n ta r [akreSen'tar] vt to increase, augment, a c re c ie n te (akre'Ojentc] etc vb V acrecentar, a c re d ita d o , a [akredi'tado, a] ad) (p o l) accredited; (COM): una casa acreditada a reputable firm, a c re d ita r [akredi'tar] vt (garantizar) to vouch for, guarantee; (autorizar) to authorize; (darprueba de) to prove; (COM: abonar) to credit; (embajador) to accredit; ~se vr to become famous; (demostrar valia) to prove one’s worth; ~ se de to get a reputation for. a c re e d o r, a (akree'dor, a] adj: ~ a worthy o f 4 nm/f creditor; ~ común/diferido/con garantía (COM) unsecured/deferred/ secured creditor, a c rib illa r [akriBi'Aar] vt: ~ a balazos to riddle with bullets, a c rim o n ia (akri’monja], a c ritu d lakri'tud] nf acrimony, a c ro b a c ia (akro'BaOjaj nf acrobatics; ~ aérea aerobatics, a c ró b a ta [a'kroBata] nm/f acrobat, a c ta I'akta] nf certificate; (de comisión) minutes pi. record; ~ de nacim iento/de m atrimonio birth/marriage certificate; ~ notarial affidavit; levantar ~ (JUR) to make a form al statement o deposition, a c titu d (akti'tud) nf attitude; (postura) posture; adoptar una ~ firm e to take a firm stand, a c tiv a r (akti'Bar] vt to activate; (acelerar) to speed up. a c tiv id a d [aktiBi'dad] nf activity; estar en plena -y to be in full swing, a c tiv o , a (ak'tiBo, a] adj active; (vivo) liv ely 4 nm (COM) assets pt; ~ y pasivo assets and liabilities; ~ circulante/fijo/ inmaterial/invisible (COM) current/fixed/ intangible/invisible assets; ~ realizable liquid assets; ~ s congelados o bloqueados frozen assets; estar an ~ (MIL) to be on active service, a c to I'aklo] nm act, action; (ceremonia) ceremony; (TEAT) act; en el ~ immediately; hacer ~ de presencia (asistir) to attend (form ally), a c to r (ak'tor) nm actor; (JUR) plaintiff, a c to ra [ak'toraj adj: parte ~ prosecution;
a c t r iz - a d e la n t e
( demandante) plaintiff, a c triz [ak'triBJ nf actress, ac tu a c ió n laktwa'Sjon) nf action; ( comportamiento) conduct, behaviour; (JUR) proceedings pi; ( desempeño) performance, ac tu a l lak'twal] adj present(-day), current; el 6 del ~ the 6th o f this month, a c tu a lic e [aktwa'liOe] etc vb v actualizar, a c tu a lid a d [aktwali'dad] n/present; -e s nfpl news sg; en la ~ nowadays, at present; ser de gran ~ to be current, a c tu a liza c ió n [aktwaliOa'Ojon] n/updating, modernization, a c tu a liz a r |aktwali'6ar] vi to update, modernize, a c tu a lm e n te laktwal'mente) adv at present; (hoy día) nowadays, a c tu a r [ak’twar] vi (obrar) to work, operate; (actor) to act, perform f vi to work, operate; ~ de to act as. a c tu a rio , a (ak'twarjo) nm/f clerk; (c o m ) actuary. a c u a re la [akwa'rela) nf watercolour ac u ario [a'kwarjo] nm aquarium; A ~ (ASTRO) Aquarius, a c u a rte la r [akwarte'lar] vi (m il: alojar) to quarter. a c u á tic o , a [a'kwatiko, a] adj aquatic, ac u ch illar [akut/i'Xar] vt (TEC) to plane (down), smooth, ac u cia r [aku'Bjar] vt to urge on. a c u clillarse [akukli'Xarse] vr to crouch down. ACUDE [a'kudc] nf abr = Asociación de Consumidores y Usuarios de España. ac u d ir [aku'dir] vi to attend, turn up; ~ a to turn to; - en ayuda de to go to the aid of; ~ a una cita to keep an appointment; ~ a una llamada to answer a call; no tener a quién ~ to have nobody to turn to. ac u e rd o [a'kwerdo] etc vb V acordar t nm agreement; (POL) resolution; ~ de pago respectivo ( COM) knock-for-knock agreement; A ~ general sobre aranceles aduaneros y comercio (COM) General Agreem ent on T a riffs and Trade; tomar un ~ to pass a resolution; jde ~ ! agreed!; de ~ con (persona) in agreement with; (acción, documento) in accordance with; de común ~ by common consent; estar de — (persona) to agree; llegar a un ~ to come to an understanding, a c u e s te [a'kweste] etc vb v acostar, ac u llá (aku'Xa] adv o ver there, a c u m u la r (akumu'lar] vt to accumulate.
8
ESPAÑOL-INGLÉS
collect.
acunar [aku'narj vt to rock (to sleep), acuñar [aku'jiar] vt (moneda) to mint; (frase) to coin,
acuoso, a [a'kwoso, a) adj watery, acupuntura [akupun'tura] nf acupuncture, acurrucarse [akurru'karse] vr to crouch; (ovillarse) to curl up.
acurruque ¡aku'rruke] etc vb v acurrucarse, acusación [akusa'Ojon] nf accusation, acusado, a (aku'sado, a] adj ( ju r ) accused; (marcado) marked; (acento) strong,
acusar [aku'sar] vt to accuse; (revelar) to reveal; (denunciar) to denounce; (emoción) to show; ~ recibo to acknowledge receipt; su rostro acusó extrañeza his face registered surprise; ~se vr. ~se (de) to confess (to), acuse [a'kuse] nm: — de recibo acknowl edgement o f receipt, acústico, a [a'kustiko, a] adj acoustic t nf (de una sala etc) acoustics pi; (ciencia) acoustics sg. ADA ['ada] nf abr (ESP. = Ayuda del Automovilista) >» AA, RAC (BRIT), A A A (U S l adagio [a'daxjo] nm adage; ( m u s ) adagio, adalid [ada'lid] nm leader, champion, adaptación [adapta'Bjon] nf adaptation, adaptador (adapta'dor] nm ( elec) adapter, adaptar [aóap'tar) vt to adapt; (acomodar) to fit; (convertir): ~ (para) to convert (to), adecentar ladeOen'tar] vt to tidy up. adecuado, a [ade'kwado, a] adj (apto) suitable; (oportuno) appropriate; el hombre ~ para el puesto the right man fo r the job. adecuar laóe'kwar] vt (adaptar) to adapt; (hacer apto) to make suitable, adefesio [ade'fesjo] nm (fam): estaba hecha un ~ she looked a sight, a. de J.C. ubr (= antes de Jesucristo) B.C. adelantado, a [adelan'tado, a] adj advanced; (reloj) fast; pagar por — to pay in advance, adelantam iento [adelanta'mjento] nm advance, advancement; (AUTO) overtaking, adelantar [adelan'tar] vt to m ove forward; (avanzar) to advance; (acelerar) to speed up; (AUTO) to overtake t vi (ir delante) to go ahead; (progresar) to improve; (tb. ~se vr: tomar la delantera) to go forward, advance; ~se a algn to get ahead o f sb; ~se a los deseos de algn to anticipate sb’s wishes, adelante [ade'lante] adv forward(s),
ESPAÑOL-INGLÉS
9
onward(s), ahead 4 excl come in!; de hoy en ~ from now on; más ~ later on; (más allá) further on. adelanto (adelanto] nm advance; (mejora) improvement; (progreso) progress; (dinero) advance; los ~s de la ciencia the advances o f science, adelgace [adel'vaOe] etc vb r adelgazar, adelgazar [adelva'Bar] vt to thin (down); (afilar) to taper t vi to get thin; (con régimen) to slim down, lose weight, adem án lafe'man] nm gesture; ademanes nmpl manners; en ~ de as i f to. adem ás [ade'mas] adv besides; (por otra parte) m oreover; (también) also; ~ de besides, in addition to. ADENA [a'Ovena] nf abr (ESP: = Asociación para la Defensa de la Naturaleza) o rg a n iza tio n f o r n a tu re conservation. adentrarse laden'trarse] vr: ~ en to go into, get inside; (penetrar) to penetrate (into). adentro la'óentro] adv inside, in; mar ~ out at sea; tierra ~ inland ♦ nm: dijo para sus —s he said to himself, adepto, a [a'depto, a] nm/f supporter, aderece lade'reBe] etc vb V aderezar aderezar [adere'Bar] vt (ensalada) to dress; (comida) to season, aderezo [ade'reflo] nm dressing; seasoning. adeudar ladeu'dar] vtto owe; -s e vrto run into debt; ~ una suma en una cuenta to debit an account with a sum. a.D.g. abr ( = a Dios gracias) D.G. ( = Deo gratiasr. thanks be to God). adherirse [ade'rirse] vr: — a to adhere to; (fig) to follow, adhesión [ade’sjon] nf adhesion; (fig) adherence, adhesivo, a [ade'siBo, a] ad) adhesive t nm sticker. adhiera [a'djera] etc, adhiriendo [aói'rjendo] etc vb V adherirse, adicción [adik'Bion] nf addiction, adición [adi'Bjon] nf addition, adicional [adiBjo'nal] adj additional; (INFORM) add-on. adicionar [adiBjo'nar] vt to add. adicto, a [a'óikto, a] adj: ~ a (droga etc) addicted to; (dedicado) devoted to t nmlf supporter, follow er; (toxicómano etc) addict. adiestrar [adjes'trar] vt to train, teach; (conducir) to guide, lead; —se vr to practise; (enseñarse) to train o.s. adinerado, a [adine'rado, a] adj wealthy, adiós la'Ajos] excl (para despedirse)
a d e la n t o - a d o le s c e n te
goodbye!, cheerio!; (a lpasar) hello! a d itiv o [adi'tiBo] nm additive, a d iv in a n z a [adiBi'nanBa] nf riddle, a d iv in a r [adiBi'nar] vt (profetizar) to prophesy; (conjeturar) to guess, a d iv in o , a [adi'Bino, a] nm/f fortune-teller, ad j abr(= adjuntó) encl. a d je tiv o [aôxe'tiBo] nm adjective, a d ju d ic a c ió n ladxudika'Bjon] nf award; (c o m ) adjudication, a d ju d ic a r [adxudi'kar] vt to award; ~ se vr: ~se algo to appropriate sth. a d ju d iq u e laôxu'ôike] etc vb v adjudicar, a d ju n ta r (adxun'tar] vt to attach, enclose, a d ju n to , a [ad'xunto, a] ad; attached, enclosed t nm/f assistant, a d m in ic u lo [admi'nikulo] nm gadget, a d m in is tra c ió n [administra'Bjon] nf administration; (dirección) management; ~ pública c ivil service; A ~ de Correos General Post Office, a d m in is tra d o r, a [administra'dor, a] nm/f administrator; manager(ess). a d m in is tra r [administrar] vt to administer, a d m in is tra tiv o , a [administra’tiBo, a] adj administrative, a d m ira b le [admi'raBle] adj admirable, a d m ira c ió n [admira'Bjonj nf admiration; (asombro) wonder; (LING) exclamation mark. a d m ira r [admi rar] vt to admire; (extrañar) to surprise; ~ se vr to be surprised; se admiró de saberlo he was amazed to hear it; no es de ~ q u e ... it’s not surprising th a t... a d m is ib le [admi'siBle] adj admissible, a d m is ió n [admi'sjon] nf admission; (reconocimiento) acceptance, a d m itir [admi'tir] vt to admit; (aceptar) to accept; (dudas) to leave room for; esto no admite demora this must be dealt with immediately, a d m ó n . abr(= administración) admin, a d m o n ic ió n ]admoni'0jon] nf warning. A D N nm abr ( = acido desoxirribonucleico) DNA. a d o b a r [ado'Bar] vt ( preparar) to prepare; (cocinar) to season, a d o b e [a'dofie] nm adobe, sun-dried brick, a d o c e n a d o , a [adoGe'nado. a] adj (fam ) mediocre. a d o c trin a r laôoktri'nar] vt to indoctrinate, a d o le c e r [adole'Ber] vi: ~ de to su ffer from. a d o le s c e n te ladoles'Bente] nm/f adolescent, teenager t adj adolescent, teenage.
adolezca-afecto adolezca [ado'leOka] etc vb v adolecer, adonde [a'donde] adv (to ) where, adonde [a'donde) adv • dónde, adondequiera [adonde'kjera] adv wherever, adopción [adop'Bjon] nf adoption, adoptar (adop'tar) vt to adopt, adoptivo, a [adop'tiBo, a] adj ( padres) adoptive; (hijo) adopted, adoquín lado'kin] nm paving stone, adorar [ado'rar] vt to adore, adorm ecer [adorme'Ber] vt to put to sleep; ~se vr to become sleepy; ( dormirse) to fall asleep, adorm ezca [ador'meBka] etc vi> V
adormecer, adorm ilarse [adormilarse) vr to doze, adornar [ador'nar) vt to adorn, adorno [a'dorno) nm adornment; ( decoración) decoration,
adosado, a [ado'sado, a) adj (casa) semidetached, adquiera [ad'kjera) etc vb v adquirir, adquirir [adki'rir] vt to acquire, obtain, adquisición [adkisi'Ojon] nf acquisition; ( compra) purchase, adrede [a'drede] adv on purpose. Adriático [ad'rjatikol nm: el (Mar) ~ the Adriatic (Sea), adscribir [adskri'Bir] vt to appoint; estuvo adscrito al servicio de ... he was attached t o ... adscrito [ad'skríto] ppde adscribir, aduana [a'dwana] nf customs pi; ( impuesto) (customs) duty, aduanero, a [adwa'nero, a] adj customs cpd ♦ nm/f customs officer, aducir [adu'Oir) vt to adduce; (dar como prueba) to o ffe r as proof, adueñarse ladwe'jiarse) vr: ~ de to take possession of. adulación [adula'Bjon] nf flattery, adular [adu'lar] vt to flatter, adulterar [adulte'rarl vt to adulterate ♦ vi to commit adultery, adulterio [adul'terjo] nm adultery, adúltero, a [a'dultero, a) udi adulterous t nm/f adulterer/adulteress, adulto, a [a'dulto, a] adj. nm/f adult, adusto, a (a'dusto, a] adj stern; (.austero) austere, aduzca [a'duBka) etc vb V aducir, advenedizo, a [adBene'diBo. a] nm/f upstart. advenim iento [adBeni'mjento] nm arrival; ( aI trono) accession, adverbio [ad'BerBjo] nm adverb, adversario, a [adBer'sarjo, a] nm/f
10
afectuoso - agarrar
ESPAÑOL-INGLÉS
adversary,
adversidad [adBersi'dad] nf adversity; (contratiempo) setback,
adverso, a [ad'Berso, a) adj adverse; (suerte) bad.
advertencia [adBer'tenBjal rtf warning; (prefacio) preface, foreword,
advertir [adBer'tir] vt (observar) to notice; (avisar): ~ a algn de to warn sb about o of.
A dviento [ad'Bjento) nm Advent, advierta [ad'Sjertaj etc, advirtiendo [adBir'tjendo] etc vb V advertir, adyacente [adja'Bente] adj adjacent, aéreo, a [a'ereo, a] adj aerial; (tráfico) air cpd.
aerobic [ae'roBik] nm aerobics sg. aerodeslizador [aerodesliOa'dor] nm hovercraft,
aerodinám ico, a [aerodi’namiko, aj adj aerodynamic,
aeródrom o (ae'rodromo) nm aerodrome, aerogram a (aero'vrama) nm airmail letter, aerom odelism o [aeromode'lismo] nm model aircraft making, aeromodelling.
aerom ozo, a [aero'moso, a] nm/f( a m ) flight attendant, air steward(ess).
aeronáutico, a [aero'nautiko, a] adj aeronautical,
aeronave [aero'naBe] nm spaceship, aeroplano [aero'planol nm aeroplane, aeropuerto [aero'pwerto) nm airport, aerosol [aero'sol] nm aerosol, spray, a /f abr(= a favor) in favour, afabilidad [afafiili'dad] nf affability, pleasantness,
afable [a'faBle] adj affable, pleasant, afam ado, a [afa'mado, a] adj famous, afán [a'fan] nm hard work; (deseo) desire; con ~ keenly, afanar [afa'narj vt to harass; (fam ) to pinch; ~se vr: ~se por to strive to. afanoso, a [afa'noso, a] adj (trabajo) hard; (trabajador) industrious.
AFE [a fe ] nfabr(= Asociación de Futbolistas Españoles) Baraja Española, c a b a ñ a [ka’Bajia] nf (casita) hut, cabin, c a b a ré , c a b a re t, pi c a b a re ts IkaBa're. kaBa'res] nm cabaret, c a b e c e a r [kaBeOe'ar] vi to nod. c a b e c e ra [kaBe'Oera] nf(gen) head; (de distrito) c h ie f town; (de cama) headboard; (IMPRENTA) headline, c a b e c illa [kaBe'OiAa] nm ringleader, c a b e lle ra [kaBe'Aera] nf (head o f) hair; (de cometa) tail, c a b e llo [ka'BeAo] nm (tb: ~ s ) hair sg. c a b e llu d o [kaBe'Audo] adj v cuero, c a b e r [ka'Ber] vi (entrar) to fit, go; caben 3 más th ere’s room fo r 3 more; cabe preguntar sí... one might ask whether...; cabe que venga más tarde he may come later. c a b e s trillo [kaBes'triAo] nm sling. c a b e s tro [ka'Bestro] nm halter, c a b e z a [ka'BeOa] nf head; (POL) chief, leader t nm/f: — rapada skinhead; caer de ~ to fall head first; sentar la ~ to settle down; ~ de lectura/escritura read/write head; ~ impresora o de impresión printhead, c a b e z a d a [kaBe'Oada] nf (golpe) butt; dar una ~ to nod o ff. c a b e z a l [kaBe'Oal] nm: ~ impresor print head.
ESPAÑOL-INGLÉS
cabezazo- caduco cabezazo (kaUe'SaOo) nm (golpe) headbutt; (FÚTBOL) header, cabezón, ona [kaBe'Bon, ona) adj with a big head; (vino) heady; (obstinado) obstinate, stubborn, cabezota [kaBe'Bota] adj inv obstinate, stubborn. cabezudo, a (kaBe'fhido, aj adj with a big head; (obstinado) obstinate, stubborn, cabida Ika'Bida] nf space; dar ~ a to make room for; tener ~ para to have room for. cabildo [ka'Bildo] nm (de iglesia) chapter; (POL) town council, cabina [ka'Bina] n f(de camión) cabin; ~ telefónica (tele)phone box (BRIT) o booth, cabizbajo, a |kaBi0’Baxo, a] adj crestfallen, dejected. cable ['kaBle) nm cable; (de aparato) lead; ~ aéreo (ELEC) overhead cable; conectar con ~ (INFORM) to hardwire, cabo I'kaBo) nm (de objeto) end, extrem ity; (MIL) corporal; (NAUT) rope, cable; (GEO) cape; ( TEC) thread; al - de 3 días afte r 3 days; de ~ a rabo o — from beginning to end; (lib ra leer) from cover to cover; llevar a ~ to carry out; atar to tie up the loose ends; C~ de Buena Esperanza Cape o f Good Hope; C ~ de Hornos Cape Horn; las Islas de C— Verde the Cape Verde Islands, cabra I'kaBra] nf goat; estar como una ~ (fam ) to be nuts, cabré [ka'Bre] etc vb V caber, cabrear (kaBrc'ar) vt to annoy; ~se vr to fly o ff the handle, cabrío, a Ika'Brio. a] adj goatish; macho ~ (he-)goat, billy goat, cabriola [ka'Brjola] nf caper, cabritilla [kaBri'tiXaJ n/kid, kidskin. cabrito [ka'Brito) nm kid. cabrón [ka'Bron] nm (fig: fam !) bastard (!). cabronada IkaBro'nadaj nf ( famí): hacer una ~ a algn to be a bastard to sb. caca l'kaka) nf (palabra de niños) pooh t excl: no toques. ¡~ ! don’t touch, it's dirty! cacahuete [kaka'wetej nm(ESP) peanut, cacao Ika'kao] nm cocoa; (BOT) cacao, cacarear Ikakare'ar] vi (persona) to boast; (gallina) to cackle, cacatúa [kaka’tua) nf cockatoo, cacereño, a [kaBe'rejio, a) adj o f o from Cáceres ♦ nm/f native o inhabitant o f Cáceres. cacería [kaOe'rial nf hunt, cacerola (kaBe'rola) nf pan, saucepan, cacha I'katja) nf (mango) handle; (nalga) buttock.
cachalote Ikat/a'lote] nm sperm whale, cacharro (ka'tjarro] nm (vasija) (earthenw are) pot; (cerámica) piece o f pottery; (fam ) useless object; ~s nmpl pots and pans, cachear (katje'ar] vt to search, frisk, cachem ir [kat Je'mir] nm cashmere, cacheo (ka'l Jeo] nm searching, frisking, cachete Ika'tjete] nm(ANAT) cheek; (bofetada) slap (in the face), cachimba (ka'tjimba] nf, cachimbo [ka't/imbol nm (AM) pipe, cachiporra |kat Ji'porra] n/truncheon. cachivache [kat Ji'Bat Je] nm piece o f junk; ~ t nmpl trash sg, junk sg. cacho, a ['katJo, a] nm (sm all) bit; ( a m . cuerno) horn, cachondearse Ikatjonde'arse] vr: ~ de algn to tease sb. cachondeo Ikatjon'deo] nm(fam) farce, joke; (guasa) laugh, cachondo, a (ka'tjondo, a] adj ( z o o l ) on heat; (persona) randy, sexy; (gracioso) funny. cachorro, a (ka't Jorro, a] nm/f (perro) pup, puppy; (león) cub. cacique (ka'Oike) nm chief, local ruler; (POL) local party boss; (fig ) despot, caco I'kako] nm pickpocket, cacofonía [kakofo'nia] nf cacophony, cacto ['kakto] nm, cactus I'kaktus] nm inv cactus. cada [ 'kada] adj inv each; (antes de número) every; ~ dia each day, e ve ry day; ~ dos días e ve ry other day; ~ uno/a each one, e ve ry one; ~ vez más/menos m ore and more/less and less; uno de diez one out o f e v e ry ten; cuánto? how often? cadalso [ka'dalso] nm scaffold, cadáver Ika'daBer] nm (dead) body, corpse. cadavérico, a (kada'Beriko, a] adj cadaverous; (pálido) deathly pale, cadena [ka'dena] nf chain; ( tv ) channel; reacción en ~ chain reaction; trabajo en ~ assembly line work; ~ midi/mini (MUS) midi/mini system; ~ perpetua (JUR) life imprisonment; ~ de caracteres (INFORM) character string, cadencia [ka'denBja] nf cadence, rhythm, cadera [ka'dera] nf hip. cadete Ika'dete] nm cadet. Cádiz |’kadiS] nm Cadiz, caducar Ikaóu'kar] vito expire, caducidad (kaduOi'óad] nf: fecha de ~ expiry date; (de comida) sell-by date, caduco, a (ka'duko, a] adj (idea etc) outdated, outmoded; de hoja caduca
59
deciduous,
caduque Ika'duke] etc vb v caducar. C.A.E. abr (= cóbrese al entregar) COD. c a er [ka'er] vi to fall; (premio) to go; (sitio) to be, lie; (pago) to fall due; ~se vrto fall (down); dejar ~ to drop; estar al ~ to be due to happen; (persona) to be about to arrive; me cae bien/m al I like/don’t like him; ~ en la cuenta to catch on; su cumpleaños cae en viernes her birthday falls on a Friday; se me ha caído el guante I ’ve dropped my glove, café, pi c a fés Ika'fe, ka'fes] nm (bebida, planta) coffee; (lugar) café j adj (color) brown; ~ con leche white c offee ; ~ solo, ~ negro (AM) (sm all) black coffee, c a fe ín a (kafe'ina] n fcaffein (e). c a fe ta l (kafe'tal] nm c o ffe e plantation, c a fe te ra Ikafc'tera] nfv cafetero, c a fe te ría (kafete'ria] nf cafe, c a fe te ro , a [kafe'lero, a] adj c o ffe e cpd t nf c o ffe e pot; ser muy ~ to be a c o ffee addict. cafre ['kafrej nmff'. como ~s (fig ) like savages. c a g a le ra [kava'lera] nf(faml): tener ~ to have the runs, ca g ar [ka'var] (fam l) vt to shit (I ); ( fig) to bungle, mess up j vi to have a shit (f); ~ se vr: |me cago en diez (e tc )l Christ! (I). c a g u e I'kave] e tc vb v cagar, ca íd o , a (ka'ióo, a] adj fallen; ( in f o r m ) down ♦ nf fall; (declive) slope; (disminución) fall, drop; ~ del cielo out o f the blue; a la caída del sol at sunset; sufrir una caída to have a fall, ca ig a fkaiva] etc vb v caer, c a im á n [kai'man] nm alligator. Cairo ['kairo] nm: el ~ Cairo, caja I'kaxa] nf box; (ataúd) coffin, casket (US); (para reloj) case; (de ascensor) shaft; (COM) cashbox; ( e c o n ) fund; (donde se hacen los pagos) cashdesk; (en supermercado) checkout, till; ( TIP) case; ~ de ahorros savings bank; ~ de cambios gearbox; ~ fuerte. ~ de caudales safe, strongbox; ingresar en ~ to be paid in. cajero, a [ka'xero, a] nm/f cashier; (en banco) (bank) teller ♦ nm: ~ automático cash dispenser, automatic telling machine, A.T.M. cajetilla [kaxe'tiXa] nf (de cigarrillos) packet. cajista [ka’xista] nmff typesetter, cajón [ka'xon] nm big box; (de mueble) drawer. cal [kal] nf lime; cerrar algo a ~ y canto to
caduque-caldo shut sth firmly, ca la ['kala] nf(GEO) cove, inlet; (de barco) hold. c a la b a c ín [kalaBa'Oin] nm (BOT) baby marrow, courgette, zucchini (US). c a la b a za [kala'BaOa] rtf (BOT) pumpkin; dar ~ s a (candidato) to fail, c a la b o z o [kala'BoBo] nm (cárcel) prison; (celda) cell, ca la d o , a [ka'lado, a] adj (prenda) lace cpd t nm (TEC) fretw ork; (n a uT) draught | nf (de cigarrillo) puff; estar ~ (hasta los huesos) to be soaked (to the skin), c a la m a r Ikala'mar] nm squid, c a la m b re [ka'lambre] nm(ttr. ~ s ) cramp, c a la m id a d [kalami'dad] nf calamity, disaster; (persona): es una ~ he’s a dead loss. c a la m in a [kala'mina] nf calamine, c á la m o ['kalamo] nm (BOT) stem; (MUS) reed. c a la ñ a [ka'lajia] nf model, pattern; (fig) nature, stamp, c a lar [ka'lar] vi to soak, drench; (penetrar) to pierce, penetrate; (comprender) to see through; (vela, red) to lower; ~ s« vr (AUTO) to stall; ~ se las gafas to stick one’s glasses on. c a la v e ra Ikala'Bera) nf skull, ca lc a ñ a l (kalka’jialj, ca lc a ñ a r [kalka'jiar] nm heel. ca lcar Ikal'kar] vt (reproducir) to trace; (imitar) to copy, calce ['kalSe] e tc vb V calzar, c a lceta [kal'6eta] nf(knee-length) stocking; hacer ~ to knit, c a lc e tín [kalBe'tin] nm sock, c a lc in a r (kalOi'nar] vi to burn, blacken, ca lcio I'kalOjo] nm calcium, ca lco [’kalko] nm tracing, c a lc o m a n ía [kalkoma'nia] nf transfer, c a lc u la d o r, a [kalkula'dor, a] adj calculating t nf calculator, ca lc u la r [kalku’lar] vi ( m a t ) to calculate, compute; ~ que ... to reckon th a t.... cá lcu lo fkalkulo] nm calculation; (MED) (gall)stone; (M AD calculus; ~ de costo costing; ~ diferencial d ifferen tial calculus; obrar con mucho ~ to act cautiously, c a ld e a r [kalde'ar] vt to warm (up), heat (up); (metales) to weld, c a ld e ra [kal'dera] nf boiler, c a ld e re ro [kalde'rero] nm boilermaker, c a ld e rilla (kalde'riXa] nf (moneda) small change. c a ld e ro [kal'dero] nm small boiler, ca ld o I'kaldo] nm stock; (consomé)
c a ld o s o - c a l v o
consommé; ~ de cultivo (8/0) culture medium; poner a ~ a algn to tear sb o ff a strip; lo* ~s jerezanos sherries, caldoso, a [kal'doso. a] adj ( guisado) juicy; (.sopa) thin, calé [ka'lej adj gipsy cpd. calefacción [kalefak'Ojon] n/heating; ~ central central heating, caleidoscopio Ikaleidos'kopjo] nm kaleidoscope, calendario [kalen'darjo] nm calendar, calentador [kalenla'dor] nm heater, calen tam iento [kalenta'mjentoj nm (d e p o rté ) warm-up. calentar Ikalen'tarj vt to heat (up); (farrr. excitar) to turn on; (AM: enfurecer) to anger; ~se vrto heat up, warm up; (fig: discusión etc) to get heated, calentura (kalen'turaj nf ( med) fever, (high) temperature; (de boca) mouth sore. calenturiento, a [kalentu'rjento, a] adj (mente) overactive, calibrar (kali'Brarj vt to gauge, measure, calibre [ka'IiBre] nm (de cañón) calibre, bore; (diám etro) diameter; (fig ) calibre, calidad [kali'óadj nf quality; de ~ quality cpd; ~~ de borrador (INFORM) draft quality; ~ de carta o de correspondencia (INFORM) letter quality; - texto (INFORM) text quality; ~ de vida quality o f life; en ~ de in the capacity of. cálido, a ['kalido, a] adj hot; (fig ) warm, caliente [ka'ljentej e tc vb v calentar f adj hot; (fig ) fiery; (disputa) heated; (fam: cachondo) randy, califa [ka'lifa] nm caliph, calificación [kalifika'0jonj nf qualification; (de alumno) grade, mark; ~ de sobresaliente first-class mark, calificar [kalifi'karj vt to qualify; (alumno) to grade, mark; ~ de to describe as. calificativo, a Ikalifika'tiBo, a] adj qualifying f nm qualifier, epithet, califique [kali'fike] etc vb v calificar, californiano, a [kalifor'njano, a) adj, nm/f Californian, caligrafía [kalivra'fia] nf calligraphy, calim a [ka'limaj n/mist. calina (ka'lina) nf haze, cáliz ['kaliOj nm (BOT) calyx; (RED chalice, caliza [ka'IiOaj rtf limestone, callado, a [ka'Xado. a) adj quiet, silent, callar [ka'Áar] vt (asunto delicado) to keep quiet about, say nothing about; (o m itir) to pass o ver in silence; (persona, oposición) to silence f vi, —se vr to keep quiet, be silent; (dejar de hablar) to stop
60
ESPAÑOL-INGLÉS
talking; ¡calla!, be quiet!; ¡cállate!, ¡cállese! shut up!; ¡cállate la boca! shut your mouth! calle ['kaXej rtf street; (DEPORTE) lane; ~ arriba/abajo up/down the street; ~ de sentido único one-way street; poner a algn (de patitas) en la ~ to kick sb out. calleja [ka'Xexa] rtf alley, narrow street, callejear IkaXexe'ar] vi to wander (about) the streets, callejero, a (kaXe'xero, aj adj street cpd ♦ nm street map. callejón (kaXe'xon) nm alley, passage; (G fO ) narrow pass; ~ sin salida cul-desac; (fig) blind alley, callejuela [kaXe'xwelaj nf side-street, alley. callista [ka'Xista] nm/f chiropodist, callo ['kaXoj nm callus; (en el pie) corn; ~s nmpl (CULIN) tripe sg. callosidad (kaXosi'flaó) nf(de pie) com ; (de manó) callus, calloso, a [ka'Xoso, aj adj horny, rough, calm a f'kalma) itf calm; (pachorra) slowness; (COM, ECON) calm, lull; ~ chicha dead calm; |—I, icon ~ l take it easy! c alm ante [kal'mame] adj soothing f nm sedative, tranquillizer, calm ar [kal'mar] vt to calm, calm down; (dolor) to re lieve t vi, ~se vr (tempestad) to abate; (mente etc) to become calm, calm oso, a [kal'moso, aj adj calm, quiet, caló Ika'lo] nm (de gitanos) gipsy language, Romany; (argot) slang, calor [ka'lor] nm heat; ( ~ agradable) warmth; entrar en ~ to get warm; tener ~ to be o fe e l hot. caloría [kalo'ria] itf calorie, calorífero, a [kalo'rifero, a] adj heatproducing, heat-giving t nm heating system, caique I'kalke] etc vb v calcar, calum nia [ka'lumnjaj itf slander; (por escrito) libel, calum niar [kalum'njar] vt to slander; to libel. calum nioso, a [kalum'njoso, aj a slanderous; libellous, caluroso, a [kalu'roso, a] adj hot; (sin exceso) warm; (fig ) enthusiastic, calva ['kalBa] itf bald patch; (en bosque) clearing. calvario Ikal'Barjo] nm stations pi o f the cross; (fig ) cross, heavy burden, calvicie [kal'BiSjej itf baldness, calvo, a j'kalBo, aj adj bald; (terreno) bare, barren; (tejido) threadbare i nm bald
ESPAÑOL-INGLÉS
c a lz a - c a m is a
61
man.
calza I'kalBaj itf wedge, chock, calzado, a [kal'Bado, a] adj shod ♦ nm footwear ♦ rtf roadway, highway,
calzador [kalOa'dor] nm shoehorn, calzar [kal'Oarj vt (zapatos etc) to wear; (un mueble) to put a w edge under; ( TEC. rueda etc) to scotch; —se vr: -s e los zapatos to put on one’s shoes; ¿qué (número) calza? what size do you take? calzón |kal'6on] nm (lb. calzones) shorts pi; (AM. de hombre) pants pi; (: de mujer) panties pi. calzonazos (kal0o'naOos| nm inv henpecked husband, calzoncillos [kalOon'GiXosj nmpl underpants, cam a ['kamaj itf bed; (GEO) stratum; ~ individual/de matrimonio single/double bed; guardar ~ to be ill in bed. cam ada [ka'mada] itf litter; (de personas) gang, band, cam afeo ikama'feoj nm cameo, cam aleón [kamale'on] nm chameleon, cám ara ['kamaraj nf(POL etc) chamber; (habitación) room; (sala) hall; (CINE) cine camera; (fotográfica) camera; ~ de aire inner tube; ~ alta/baja upper/lower house; ~ de comercio chamber o f com m erce; ~ de gas gas chamber; — de video video camera; a ~ lenta in slow motion. cam arada [kama'rada] nm comrade, companion, cam aradería Ikamarade'ria] rtf comradeship, cam arero, a [kama'rero, a] nm waiter t nf (en restaurante) waitress; (en casa, hotel) maid. cam arilla Ikama'riXal nf(clan) clique; (POD lobby. cam arín Ikama'rin] nm ( TEAT) dressing room. cam arón jkama'ron] nm shrimp, cam arote [kama'rote] nm ( n a u T) cabin, cam biable Ikam'bjaBle] adj (variable) changeable, variable; (intercambiable) interchangeable, cam b ian te [kam'bjantcj adj variable, cam biar [kam'bjar] vt to change; (trocar) to exchange ♦ vi to change; se vr (mudarse) to m ove; (de ropa) to change; ~(se) de ... to change one’s ...; — de idea/de ropa to change one's mind/ clothes. cam biazo [kam'bja0o| nm: dar el ~ a algn to swindle sb. cam bio 1'kambjo) nm change; (trueque)
exchange; (COM) rate o f exchange; (oficina) bureau de change; (dinero menudo) small change; en - on the other hand; (en lugar de eso) instead; ~ de divisas (COM) foreign exchange; ~ de linea (INFORM) line feed; ~ de página (INFORM) form feed; ~ a término (COM) forw ard exchange; ~ de velocidades gear lever; ~ de via points pi. cam bista (kam'bistaj nm (COM) exchange broker. Cam boya [kam'boja] nf Cambodia, Kampuchea, cam boyano, a [kambo'jano, a] a, nm/f Cambodian, Kampuchean, cam elar [kame'larj vt (con mujer) to flirt with; (persuadir) to cajole, cam elia (ka'meliaj rtf camellia, cam ello [ka'meXo] nm camel; (fam: traficante) pusher, cam elo [ka'melo] nm: me huele a ~ it smells fishy, cam erino [kame'rino] nm(TEAT) dressing room. cam illa [ka'miXa] rtf (MED) stretcher, cam inante [kami'nante] nm/f traveller, cam inar [kami'narj vi (marchar) to walk, go; (viajar) to travel, journey ♦ vt (recorrer) to cover, travel, cam inata [kami'nataj n/long walk, cam ino Ika'minoj nm way, road; (sendero) track; a medio ~ halfway (th ere); en et ~ on the way, en route; ~ de on the way to; ~ particular private road; ~ vecinal country road; C~s, Canales y Puertos (UNlV) Civil Engineering; ir por buen ~ ( fig) to be on the right track. The Camino de Santiago is a medieval p ilg rim route stretching fro m the Pyrenees to Santiago de Compostela in north-west Spain, where tra dition has it the body o f the Apostle James is buried. Nowadays it is a popular tourist route as w ell as a religious one. The concha (cockleshell) is a symbol o f the Camino de Santiago, because it is said that when St James’ body was | found it was covered in shells.___________
cam ión [ka'mjon] nm lorry, truck (US); (AM. autobus) bus; ~ de bomberos fire engine.
cam ionero Ikamjo'nero) nm lorry o truck (US) driver, trucker (esp US).
cam ioneta (kamjo'netaj n/van, tran sit® , light truck,
camisa (ka'misaj rtf shirt; (BOT) skin; ~ de dormir nightdress; ~ de fuerza
cam isería-candil straitjacket.
camisería [kamise'ría] nf outfitter’s (shop), cam iseta [kami'seta] n/tee-shirt; ( ropa interior) vest; (de deportista) top.
cam isón [kami'son] nm nightdress, nightgown,
cam om ila [kamo'milaj nf camomile, cam orra [ka'morra] nf: armar ~ to kick up a row; buscar ~ to look fo r trouble, cam orrista [kamo'rrista) nm^thug. c am o te [ka'mote) nm (a m ) sweet potato, cam pal [kam'pal] adj: batalla ~ pitched battle.
cam p am ento [kampa'mento] nm camp, cam pana [kam'pana] n/bell. cam panada [kampa'naAa) nf peal, cam panario [kampa'narjo] nm belfry, cam panilla [kampa’niXa) nf (campana) small bell.
cam p ante Ikam'pante] adj: siguió tan ~ he went on as i f nothing had happened,
cam paña [kam’pajia) nf(MiL. POL) cam paign; hacer (en pro de/contra) to campaign (for/against); — de venta sales campaign.
cam pechano, a [kampe'tjano. a] adj open, cam peón, ona [kampe'on, ona) nm/f champion,
cam peonato (kampeo'nato) nm championship,
cam pesino, a (kampe'sino. a] adj country cpd, rural; (gente) peasant cpd ♦ nm/f countryman/woman; (agricultor) farmer, cam pestre Ikam'pestre] adj country cpd, rural. cam ping I'kampin) nm camping; (lugar) campsite; Ir de o hacer ~ to go camping, cam piña [kam'pijia) nf countryside, cam pista [kam'pista] nm/f camper, cam po ['kampo) nm (fuera de la ciudad) country, countryside; (AGP, ELEC, in fo rm ) field; (de fútbol) pitch; (de golf) course; (MIL) camp; — de batalla battlefield; — de minas minefield; ~ petrolífero oilfield; ~ visual field o f vision; ~ de concentración/de internación/de trabajo concentration/ internment/labour camp, cam posanto [kampo'santo] nm cem etery. CA M PSA I'kampsa] nf abr (ESP COM) = Compañía Arrendataria del M onopolio de Petróleos, S.A. cam pus [kampusj nm inv (UNIV) campus, cam uflaje [kamu'flaxe] nm camouflage, cam uflar [kamu'flar] vt to camouflage, can [kan] nm dog, mutt (fam). cana ['kana] nf v cano. Canadá [kana’da] nm Canada.
62
ESPAÑOl^INGLÉS
ESPAÑOL-INGLÉS
63
canadiense [kana'Ajense] adj, nm/f
candilejas [kandi'lexas) nfpl (TEAT)
Canadian t n/fur-lined jacket, canal [ka'nal] nm canal; (GEO) channel, strait; (de televisión) channel; (de tejado) gutter; C~ de la Mancha English Channel; C~ de Panamá Panama Canal, canalice (kana'liOe) e tc vb v canalizar, canalizar [kanali'Oar] vt to channel, canalla (ka’naXaj nf rabble, mob t nm swine. canallada [kana'Xada] nf (hecho) dirty trick. canalón [kana'lonj nm (conducto vertical) drainpipe; (d el tejado) gutter; canalones nmpl (CULIN) cannelloni, canapé, pl canapés [kana'pe, kana'pes| nm sofa, settee; (CULIN) canapé. Canarias [ka'narjas] nfpl: las (Islas) — the Canaries, the Canary Isles, canario, a Ika'narjo. a] adj o f o from the Canary Isles 4 nm/f native o inhabitant o f the Canary Isles 4 nm (ZOOL) canary, canasta Ika'nasta) nf(round) basket, canastilla [kanas'tiXa] nf small basket; (de niño) layette, canasto [ka'nasto] nm large basket, cancela (kan'Oelaj nf (wrought-iron) gate, cancelación |kan6ela'6jon| nf cancellation cancelar IkanOe'lar] vt to cancel; (una deuda) to w rite off. cáncer I'kanGcr] nm (MEO) cancer; C~ (ASTRO) Cancer, cancerígeno, a [kanOe'rixeno, a| adj carcinogenic, cancha [’kant/a] nf (de baloncesto, tenis etc) court; (AM: de fútbol etc) pitch, canciller [kanOi'Aer] nm chancellor; C~ (AM ) Foreign M inister, Foreign Secretary (BRIT). Cancillería [kansiXe'ria] nf(AM) Foreign Ministry, *» Foreign Office (BRIT). canción [kan'Ojonj n/song; — de cuna lullaby. cancionero [kanOjo'nero] nm song book, candado [kan'dado] nm padlock, candela [kan'delal nf candle, candelabro [kande'laBro] nm candelabra, candelero [kande'lerol nm (para vela) candlestick; (de aceite) oil lamp, candente [kan'dentel adj red-hot; (tema) burning, candidato, a [kandi'dato, a] nm/f candidate; (para puesto) applicant, candidatura Ikandida'tura] nf candidature, candidez [kandi'AeS] nf (sencillez) sim plicity; (simpleza) naiveté. cándido, a ['kandido. a] adj simple; naive, candil [kan'dill nm oil lamp.
footlights, candor [kan'dor) nm (sinceridad) frankness; (inocencia) innocence, canela [ka'nela) nf cinnamon, canelo [ka'nelo] nm: hacer el ~ to act the fool. canelones Ikane'lones] nmpl cannelloni, cangrejo [kan'grexo) nm crab, canguro [kan'guro] nm (ZOOL) kangaroo; (de niños) baby-sitter; hacer de ~ to baby-sit. caníbal [ka'niBal] adj. nm/f cannibal, canica [ka'nikal nf marble, caniche [ka'nitje] nm poodle, canícula [ka'nikula) n/midsummer heat, canijo, a [ka'nixo, a] adj frail, sickly, canilla [ka'niAa] nf(TEC) bobbin, canino, a [ka'nino, a] adj canine t nm canine (tooth), canje [kan'xe] nm exchange; (trueque) swap. canjear [kanxe'arl vt to exchange; (trocar) to swap. cano, a fkano, a] adj grey-haired, whitehaired ♦ n f(tb canas) white o g re y hair; tener canas to be going grey, canoa [ka'noa] nfcanoe, canon [ kanonl nm canon; ( pensión) rent; (COM) tax. canonice [kano'niOc] etc vb V canonizar, canónico, a [ka'noniko, a) adj: derecho ~ canon law. canónigo [ka'nonivo] nm canon, canonizar [kanoni'Oar) vt to canonize, canoro, a [ka'noro, a] adj melodious, canoso, a [ka'noso, a] adj (pelo) grey (BRIT), gray (US); (persona) grey-haired, cansado, a [kan'sado, a) adj tired, weary; (tedioso) tedious, boring; estoy ~ de hacerlo I ’m sick o f doing it. cansancio [kan'sanSjo) nm tiredness, fatigue. cansar [kan'sar] vt (fatigar) to tire, tire out; (aburrir) to bore; (fastidiar) to bother; ~se vrto tire, get tired; (aburrirse) to get bored. cantábrico, a [kan'taBriko, a] adj Cantabrian; M ar C ~ Bay o f Biscay; (Montes) C ~s, Cordillera Cantábrica Cantabrian Mountains, cántabro, a ['kantaBro. a] adj, nm/f Cantabrian, c antante [kan'tante] adj singing t nm/f singer. cantaor, a [kanta'or, a] nm/f Flamenco singer. cantar [kan'tarl vt to sing t vi to sing;
candilejas -C.A.P. (insecto) to chirp; (rechinar) to squeak; (farrr. criminal) to squeal 4 nm (acción) singing; (canción) song; (poema) poem; ~ a algn las cuarenta to tell sb a few home truths; ~ a dos voces to sing a duet, cántara ['kantara] nf large pitcher, cántaro [’kantaro] nm pitcher, jug. cantautor, a [kantau'tor, a] nm/f singersongwriter. cante ['kantej nm: ~ jondo flamenco singing, cantera [kan'tera] nf quarry, cántico ['kantikoj nm ( rel ) canticle; (fig ) song. cantidad [kanti'dad] nf quantity, amount; (ECON) sum f adv (fam ) a lot; ~ alzada lump sum; ~ de lots of. cantilena [kanti'lena] nf = cantinela, cantim plora [kantim'plora] nf (frasco) water bottle, canteen, cantina [kan'tina) nf canteen; (de estación) buffet; (esp AM) bar. cantinela [kanti'nela) nf ballad, song, canto ['kanto] nm singing; (canción) song; (borde) edge, rim; (de un cuchillo) back; ~ rodado boulder, cantón [kan'tonj nm canton, cantor, a [kan'tor, a) nm/f singer, canturrear [kanturre'arj vito sing softly, canutas [ka'nutasl nfpl: pasarlas ~ (fam ) to have a rough tim e (o f it), canuto [ka'nuto) nm(tubo) small tube; (fam: droga) joint, caña l'kajia) nf(BOT. tallo) stem, stalk; (carrizo) reed; (vaso) tumbler; (de cerveza) glass o f beer; (ANAT) shinbone; (AM: aguardiente) cane liquor; ~ de azúcar sugar cane; — de pescar fishing rod. cañada [ka'jiaóal nf (entre dos montañas) gully, ravine; (camino) cattle track, cáñam o ['kajiamo] nm (BOT) hemp, cañaveral [kajiaBe'ral) nm (BOT) reedbed; ( a g r ) sugar-cane field, cañería [kajie'ria) n/piping; (tubo) pipe, caño I'kajio] nm (tubo) tube, pipe; (de aguas servidas) sewer; ( MUS) pipe; (NAUT) navigation channel; (de fuente) jet. cañón [ka'jion) nm (MIL) cannon; (de fusil) barrel; ( GEO) canyon, gorge, cañonazo [kajio'naOo] nm ( m il ) gunshot, cañonera [kajio'nera] nf(tb: lancha - ) gunboat, caoba [ka'oBa] nf mahogany, caos [’kaos] nm chaos, caótico, a [ka'otiko, a| adj chaotic. C.A.P. nm abr ( — Certificado de A ptitud
c a p .-c a ra c o l
Pedagógica) te a c h in g c e rtific a te . ca p . a br(= capitulo) ch. c a p a I'kapa] rtf cloak, cape; ( CUUN) coating; (GEO) layer, stratum; (de pintura) coat; de ~ y espada cloak-anddagger; so ~ de under the p retext of; ~ de ozono ozone layer; ~ s sociales social groups. c a p a c h o Ika'patjo) nm w ick er basket, c a p a c id a d |kapa9i'dad] nf (medida) capacity; (aptitud) capacity, ability; una sala con ~ para 900 a hall seating 900; ~ adquisitiva purchasing power, c a p a c ita c ió n [kapaOita'Bjonj retraining, c a p a c ita r [kapaOi'tar] vt: ~ a algn para algo to qu alify sb fo r sth; (TEC) to train sb fo r sth. c a p a r (ka'parl vt to castrate, geld, c a p a ra z ó n |kapara'8on) nm (ZOOL) shell, c a p a ta z Ikapa'taS] nm foreman, chargehand. c a p a z (ka'paO) adj able, capable; (amplio) capacious, roomy; es ~ que venga mañana (AM ) he'll probably com e tom orrow, c a p c io s o , a [kap'Sjoso, aj adj w ily, deceitful; pregunta capciosa trick question. c a p e a |ka'pea| nf ( ta u r ) bullfight with young bulls, c a p e a r [kape'ar] vt (dificultades) to dodge; ~ el tem poral to w eather the storm, c a p e llá n Ikape'Xan] nm chaplain; (sacerdote) priest, c a p e ru z a [kapc'ruOa] rtf hood; (de bolígrafo) cap. ca p i I'kapi] n f(e s p A M fa m ) capital (c ity ), c a p ic ú a [kapi'kua] nf re v e rs ib le n u m b e r, e.g. 1441. c a p ila r [kapi'larj adj hair cpd. c a p illa Ika'piXa] rtf chapel, c a p ita l [kapi'talj adj capital ♦ nm (COM) capital ♦ rtf (de nación) capital (c ity ); (ffr. ~ de provincia) p rovincial capital, =» county town; ~ activo/en acciones working/share o equity capital; ~ arriesgado venture capital; ~ autorizado o social authorised capital; ~ em itido issued capital; ~ improductivo idle money; ~ invertido o utilizado capital em ployed; ~ pagado paid-up capital; ~ de riesgo risk capital; ~ social equity o share capital; inversión de ~ es capital investment; V tb provincia, c a p ita lic e [kapita'liOe] e tc vb v capitalizar, c a p ita lin o , a [kapita'lino. a] adj (a m ) o f o from the capital t nm/f n ative o inhabitant o f the capital.
64
ESPAÑOL-INGLÉS
capitalism o (kapita’lismoj nm capitalism, capitalista (kapita'lista] adj, nm/f capitalist, capitalizar (kapitali'Oar] vt to capitalize, capitán [kapi'tan] nm captain; (fig ) leader, capitana [kapi'tana] rtf flagship, capitanear (kapitane'arj vi to captain, capitanía [kapita'nia] rtf captaincy, capitel [kapi'tel] nm (ARO) capital, capitolio [kapi'toljo] nm capítol, capitulación |kapilula'6jon] nf (rendición) capitulation, surrender; (acuerdo) agreem ent, pact; capitulaciones matrimoniales m arriage contract sg c apitular [kapitu'lar] vi to com e to terms, make an agreem ent; ( m il ) to surrender, capítulo [ka’pituloj nm chapter, capo [ka'po] nm drugs baron, capó [ka'poj nm ( a u t o ) bonnet (BRIT), hood (US). capón [ka'ponj nm capon, caporal [kapo'ralj nm chief, leader, capota [ka'pota] n f(d e m ujer) bonnet; (AUTO) hood (BRIT), top (US). capo te [ka'potej nm (a b rig a de m ilitar) greatcoat; (de torero) cloak, capricho [ka'prit/o] nm whim, caprice, caprichoso, a [kapri'tjoso, a] adj capricious. Capricornio Ikapri'kornjo] nm Capricorn, cápsula ('kapsu)aj nf capsule; - espacial space capsule, captar [kap'tarj vt (comprender) to understand; (RADIO) to pick up; (atención, apoyo) to attract, captura [kap'tura] rtf capture; (JUR) arrest, capturar [kaptu'rar] vt to capture; (JUR) to arrest; (datos) to input, capucha [ka'putjaj rtf hood, cowl, capullo (ka'puXoj nm (ZOOL) cocoon; (BOD bud; (fa m !) berk (BRIT), je rk (US). caqui [‘kaki] nm khaki, cara [ ’kara] rtf ( a n a t , de moneda) face; (aspecto) appearance; (de disco) side; (fig ) boldness; (descara) cheek, n erve 4 prep: ~ a facing; de ~ a opposite, facing; dar la ~ to fa c e the consequences; echar algo en ~ a algn to reproach sb fo r sth; ¿ ~ o cruz? heads or tails?; |qué ~ más dural what a nerve!; de una ~ (disquete) single-sided, carabina [kara'Bina] rtf carbine, rifle; (persona) chaperone, carabinero [karaBi'neroj nm (de aduana) customs o fficer; (AM) gendarme. Caracas [ka'rakas] nm Caracas, caracol [kara'kolj nm (ZOOL) snail; (concha) (sea)shell; escalera de ~ spiral staircase.
ESPAÑO L-ING LÉS
c a r a c o le a r - c a r g a r
65
caracolear (karakole'arj vi (caballo) to prance about, carácter, pi caracteres fka'rakter. karak'teresj nm character; ~ de cambio de página ( in f o r m ) form fee d character; caracteres de imprenta ( TIP) ty p e (fa c e ) sg; ~ libre ( in f o r m ) w ildcard character; tener buen/mal ~ to be good-natured/ bad tempered, caracterice [karakle'riOe] etc vb v ca
racterizar, característico, a [karakte'ristiko. aj adj characteristic i nf characteristic,
caracterizar (karakteri'Barj vt (d istinguir) to characterize, typ ify; (honrar) to con fer (a ) distinction on. caradura ¡kara'duraj nm/f cheeky person; es un ~ he’s got a nerve, carajilla [kara'xiXo] nm b la c k coffee w ith b ra n d y. carajo Ika'raxoj n m (e s p A M fa m l): |~l shit!(/); [qué ~ l what the hell!; me importa un ~ I don’t g iv e a damn, caram ba (ka'rambaj excl w ell!, good gracious! carám bano (ka'rambano) nm icicle, caram bo la [karam'bolaj nf: por ~ by a fluke. caram elo [kara'melo] nm (dulce) sweet; (azúcar fundido) caramel, carantoñas [karan'tojias] nfpl: hacer ~ a algn to (tr y to) butter sb up. caraqueño, a [kara'kejio, a] ad; o f o from Caracas t nm/f native o inhabitant o f Caracas. carátula Ika'ratula] nf (máscara) mask; (TEAT): la ~ the stage, caravana (kara'Bana) rtf caravan; (fig ) group; (de autos) tailback, carbón (kar'Bonj nm coal; ~ de leña charcoal; papel ~ carbon paper, carb on atad o, a [karBono'tado, aj ad; carbonated, carb on ato IkarBo'natoj nm carbonate; ~ sódico sodium carbonate, carboncillo (karBon'OiXoj nm ( a r t e ) charcoal. carbonice IkarBo'niBe] e tc vb v carbonizar, carbonilla [karBo'nitaj rtf coal dust, carb on izar [karBoni'Qarj vi to carbonize; (quem ar) to char; quedar carbonizado (ELEC) to be electrocuted, carbono [kar'Bono] nm carbon, carburador [kar&ura'dorj nm carburettor, carb urante [karBu'rante] nm fuel, carca ['karkaj ad;, nm/f inv reactionary, carcajada Ikarka'xadaj rtf (loud) laugh, gu ffaw .
carcajearse (karkaxe'arsej vr to roar with laughter.
cárcel [ ’karOel] rtf prison, jail; ( TEC) clamp, carcelero, a [karfte'lero. a] ad; prison cpd i
nm/f warder,
carcom a [kar'koma] rtf woodworm, carcom er [karko'mer] vt to bore into, eat into; ( fig) to undermine; ~se vr to becom e worm -eaten; (fig ) to decay,
carcom ido, a [karko'mido, aj ad; wormeaten; (fig ) rotten,
cardar (kar'dar] vt (t e c ) to card, comb, cardenal [karóe'nalj nm (RED cardinal; (MED) bruise,
cárdeno, a ['kardeno. aj ad; purple; (lívido) livid.
cardiaco, a [kar'djako, aj, cardíaco, a [kar'diako, aj adj cardiac; (ataque) heart cpd. cardinal [kardi'nal] adj cardinal, cardiólogo, a [kardj'olovo, a] nm/f cardiologist, cardo fkardo] nm thistle, carear Ikare'arj vt to bring face to face; (comparar) to com pare; ~se vrto com e face to face, meet, carecer [kare'Oerj vi: ~ de to lack, be in need of. carencia Ika'renBjaJ rtf lack; (escasez) shortage; ( MED) deficiency, c aren te [ka'rente] adj: ~ de lacking in, devoid of. carestía Ikares'tiaj itf (escasez) scarcity, shortage; (COM) high cost; época de ~ period o f shortage, careta [ka'retaj n/mask. carey [ka'rei] nm (tortuga) turtle; (concha) tortoiseshell, carezca Ika'reOka] e tc vb v carecer, carga ( karval nf(peso, ELEC) load; (de barco) cargo, freigh t; (FINANZAS) tax, duty; (MIL) charge; (INFORM) loading; (obligación, responsabilidad) duty, obligation; ~ aérea (COM) air cargo; ~ útil (COM) payload; la ~ fiscal the tax burden. cargadero [karva’dero] run goods platform , loading bay. cargado, a [kar'vado. aj adj loaded; (ELEC) live; (cafó, té) strong; (cielo) overcast, cargador, a (karva'dor, a] nm/f loader; (NAUT) docker ( nm (INFORM): - de discos disk pack, c a rg am en to [karva'mento] nm (acción) loading; (mercancías) load, cargo, c arg ante [kar'vantej adj (persona) trying, cargar [kar'varj vt (barco, arma) to load; (ELEC) to charge; (impuesto) to impose;
c a rg o -c a rro
(COM: algo en cuenta) to charge, debit; ( m il : enemigo) to charge ÿ vi ( a u t o ) to load (up); (inclinarse) to lean; (INFORM) to load, feed in; ~ con to pick up, carry away; ~se vr(fam: estropear) to break; (: matar) to bump o ff; (ELEC) to becom e charged. cargo ['karvoj nm ( c o m etc) charge, debit; (puesto) post, office; (responsabilidad) duty, obligation; (fig ) weight, burden; (JUR) charge; altos ~s high-ranking officials; una cantidad en ~ a algn a sum chargeable to sb; hacerse ~ de to take charge o f o responsibility for. cargue ('karve) etc vb V cargar, carguero (kar'vero] nm freighter, cargo boat; (avión) freigh t plane. Caribe [ka'riBe] nm: el ~ the Caribbean, caribeño, a [kari'Bejio, aj adj Caribbean, caricatura Ikarika'tura] of caricature, caricia ( ka'riBja) nf caress; (a animal) pat, stroke. caridad [kari'dadj nf charity, caries I'karjes] nf inv (MED) tooth decay, carilla [ka'riXa] nf(TlP) page, cariño (ka'rijio) nm affection, love; (caricia) caress; (en carta) love .... cariñoso, a [kari'jioso, a] adj affectionate, carioca [ka'rjoka] adj ( a m ) o f o from Rio de Janeiro 4 nm//native o inhabitant o f R io de Janeiro, carism a [ka'risma] nm charisma, carism ático, a Ikaris'matiko, a] adj charismatic, caritativo, a [karita'tiBo, a] adj charitable, cariz [ka'riS] nm: tener o tomar buen/mal ~ to look good/bad. carm esí [karme'si] adj, nm crimson, carm ín (kar'min) nm (color) carmine; ~ (de labios) lipstick, carnal [kar'nal] adj carnal; primo ~ first cousin. carnaval (karna’Bal) nm carnival. The 3 days before miércoles de ceniza (Ash Wednesday), when fasting traditionally starts, are the time fo r carnaval, an exuberant celebration which dates back to pre-Christian times. Although in decline during the Franco years, the carnaval has grown in popularity recently in Spain, Cádiz and Tenerife being particularly well-known for their celebrations. El martas de carnaval (Shrove Tuesday) is the biggest day, with colourful street parades, fancy dress, fireworks and a general party | atmosphere.
66
ESPAÑOL-INGLÉS
c a rn e ['karne] nf flesh; (c u lin ) meat; ~ de cañón cannon fodder; ~ de cerdo/de cordero/de ternera/de vaca pork/lamb/ veal/beef; ~ picada mince; ~ de gallina (fig ) gooseflesh. c a rn é [kar'ne] nm = carnet, c a rn e ro [kar'neroj nm sheep, ram; (carne) mutton. c a rn e t, pi c a rn e ts [kar'ne, kar'nes] nm: ~ de conducir d rivin g licence; ~ de identidad identity card; V tb Documento Nacional de Identidad, c a rn ic e ría [karniOe'rial rtf butcher’s (shop); (fig: matanza) carnage, slaughter, c a rn ic e ro , a [kami'Oero, aj adj carnivorous t nm/f(tb fig) butcher t nm carnivore, c a rn ív o ro , a [kar'niBoro, a] adj carnivorous t nm carnivore, c a rn o s o , a [kar'noso, a) adj b eefy, fat. c a ro , a fkaro, a] adj dear; (COM) dear, expensive 4 adv dear, dearly; vender ~ to sell at a high price, ca rp a i'karpa] nf(pez) carp; (de circo) big top; (AM. de camping) tent, c a rp e ta [kar'peta] nf folder, file, c a rp e ta z o [karpe'taBo] nm: dar ~ a to shelve. c a rp in te ría [karpinte'ria] nf carpentry, c a rp in te ro [karpin'tero] nm carpenter; pájaro ~ woodpecker, c a rra c a [ka'rraka] nf (d e p o rte ) rattle, c a rra s p e a r [karraspe'ar] vi (aclararse) to clear one's throat, c a rra s p e ra Ikarras’peral nf hoarseness, c a rre ra [ka'rreral nf (acción) run(ning); (espacio recorrido) run; (certamen) race; (trayecto) course; (profesión) career; (ESCOL. univ) course; (de taxi) ride; (en medias) ladder; a la ~ at (fu ll) speed; caballo de ~ (s) racehorse; ~ de arma mentos arms race, c a rre rilla (karre'riXa] nf. decir algo de ~ to reel sth o ff; tom ar ~ to get up speed, c a rre ta [ka'rreta] nf wagon, cart, c a rre te [ka'rrete] nm reel, spool; (TEC) coil, c a rre te ra [karre'tera] nf (m ain) road, highway; ~ nacional ** A road (BRIT), state highway (US); ~ de circunvalación ring road, c a rre tilla [karrc'tiXa] nf trolley; (AOR) (w heel)barrow . c a rril [ka'rril] nm furrow ; (de autopista) lane; (f e r r o ) rail, c a rrillo [ka'rriXo] nm (anaT) cheek; (te c ) pulley. c a rro ['karro] nm cart, wagon; (m il) tank; (AM. coche) car; (TIP) carriage; ~ blindado armoured car.
ESPAÑOL-INGLÉS
c a r r o c e r í a - c a s illa
67
carrocería |karro0e'ria) nf body, bodywork no pi (BRIT). carroña [ka'rrojia] nf carrion no pi. carroza [ka'rroéal nf (vehículo) coach ♦ nm/f (fam ) old fogey, carruaje [ka'rrwaxe] nm carriage, carrusel [karru'sell nm merry-go-round, roundabout ( brit ). carta [‘kartaj nf letter; ( c u lin ) menu; (naipe) card; (mapa) map; (JUR) document; ~ de crédito credit card; ~ de crédito documentaría (COM) documentary letter o f credit; ~ de crédito irrevocable (COM) irrevocable letter o f credit; ~ certificada/urgente registered/special d elivery letter; ~ marítima chart; ~ de pedido (COM) order; ~ verde (AUTO) green card; ~ de vinos wine list; echar una ~ al correo to post a letter; echar las ~s a algn to tell sb’s fortune, cartabón (karta'Bonj nm set square, cartearse Ikarte'arse) vr to correspond, cartel [kar'tel] nm (anuncio) poster, placard; (ESCOL) wall chart; (COM) cartel. cartelera [karte'leraj n/hoarding, billboard; (en periódico etc) listings pi, entertainments guide; "en “ showing” , cartera (kar'tera] nf(de bolsillo) wallet; (de colegial, cobrador) satchel; (AM. de señora) handbag (BRIT), purse (US); (para documentos) briefcase; ministro sin ~ (POL) minister without portfolio; ocupa la ~ de Agricultura he is M inister o f Agriculture; ~ de pedidos (COM) order book; efectos en ~ (ECON) holdings, carterista Ikarte'rista) nm/f pickpocket, cartero [kar'leroj nm postman, cartílago tkar’tilavo) nm cartilage, cartilla Ikar'tiXa) nf ( e sc o l ) prim er, first reading book; ~ de ahorros bank book, cartografía (kartovgra'fia] nf cartography, cartón [kar'ton] nm cardboard, cartucho [kar'lutjo] nm ( m il ) cartridge; (bolsita) paper cone; ~ de datos (INFORM) data cartridge, cartulina [kartu'linal nf fine cardboard, card. CASA I'kasa] nf abr (ESP a v ia T) = Construcciones Aeronáuticas S.A. casa [’kasa] nfhouse; (hogar) home; (edificio) building; (COM) firm, company; ~ consistorial town hall; ~ de huéspedes *» guest house; ~ de socorro first aid post; — de citas (fam) brothel; ir a ~ to go home; salir de ~ to go out; (para
siempre) to leave home; echar la ~ por la ventana (gastar) to spare no expense; V ib hotel, casadero, a [kasa'dero, a] adj marriageable,
casado, a [ka'sado, a] a m arried ♦ rvm/f m arried man/woman,
casam iento [kasa'mjenlo] nm marriage, wedding.
casar (ka'sarj vt to m arry; (JUR) to quash, annul; ~se vr to m arry, get married; ~se por lo civil to have a c ivil wedding, get m arried in a registry office (BRIT).
cascabel jkaska'Bel] nm (sm all) bell; (ZOOL) rattlesnake,
cascada (kas'kadaj nf waterfall, cascajo [kas'kaxo] nm gravel, stone chippings pi.
cascanueces [kaska'nweOesj nm inv: un ~ a pair o f nutcrackers,
cascar Ikas'kar] vt to split; (nuez) to crack 4 vi to chatter; se vr to crack, split, break (open),
cáscara l'kaskaraj nf(de huevo, fruta seca) shell; (de fruta) skin; (de limón) peel,
cascarón [kaska'ronj nm (broken) eggshell.
cascarrabias Ikaska'rraBjas] nm/f inv (fam) hothead.
casco l'kasko) nm (de bombero, soldado) helmet; (cráneo) skull; ( NAUT: de barco) hull; (ZOOL: de caballo) hoof; (botella) empty bottle; (de ciudad): el ~ antiguo the old part; el ~ urbano the town centre; los ~s azules the U N peace keeping force, the blue berets, cascote Ikas'kote] nm piece o f rubble; ~s nmpl rubble sg. caserío [kase'rioj nm hamlet, group o f houses; (casa) country house, casero, a [ka'sero, a] adj: ser muy ~ (persona) to be homeloving; "comida casera" “ home cooking” ♦ nm/f (propietario) landlord/lady; (COM) house agent. caserón [kase'ron] nm large (ram shackle) house. caseta |ka'seta] nf hut; (para bañista) cubicle; (de feria) stall, casete [ka'sele] nmo/cassette: ~ digital digital audio tape, DAT. casi ['kasi) adv almost; ~ nunca hardly ever, almost never; ~ nada next to nothing; ~ te caes you almost o nearly fell. casilla [ka'siXaj nf (casita) hut, cabin; (TEAT) box office; (para cartas) pigeonhole; (AJEDREZ) square; C ~ postal
c a s ille r o - c á t o d o
o da Correo(s) ( a m ) P.O. Box: sacar a algn da sus - s to d rive sb round the bend (.fam), make sb lose his temper, casillero [kasi'Xero] nm (set o f) pigeonholes, casino [ka'sinoj nm club; (de juego) casino, caso ['kaso] nm case; ( suceso) event; en ~ da ... in case o f ...; el ~ as qua the fact is that; en el mejor de los ~s at best; en esa — in that case; «n todo — in any case; an ultimo ~ as a last resort; hacer ~ a to pay attention to; hacer — omiso da to fail to mention, pass over; hacer o venir al ~ to be relevant, caspa I'kaspa] nf dandruff. Caspio ['kaspjo] adj-. Mar — Caspian Sea. casque ['kaske) etc vb v cascar casquillo [kas'kiXo] nm (de bombilla) ñtting; (de bala) cartridge case, cassette (ka'set) nf o m - casete, casta ['kasta) nf caste; (raza) breed; ( linaje) lineage. castaña [kas'tajia] nf v castaño, c astañetear Ikastajiete'ar) vi (dientes) to chatter. castaño, a (kas'tajio. a] adj chestnut (-coloured), brown ♦ nm chestnut tree ♦ nf chestnut; (fam: golpe) punch; — de Indias horse chestnut tree, castañuelas Ikasta'jiwelas] nfpl castanets. Castellano, a (kaste'Xano, aj adj Castilian; (fam ) Spanish 4 nm/f Castilian; (fam) Spaniard f nm ( l in g ) Castilian, Spanish. The term Castellano is now the most w idely used term in Spain and Spanish A m erica to refer to the Spanish language, since español is too closely associated w ith Spain as a nation. O f course some people m a in tain tha t castellano should only refer fo the type o f Spanish spoken in Castilla.
castelionense IkasteXo'nense] adj o f o from Castellón de la Plana | nm/f native o inhabitant o f Castellón de la Plana, castidad Ikasti'dad] nf chastity, purity, castigar (kasti'var) vi to punish; ( d epo r te ) to penalize; ( afligir) to afflict, castigo [kas'tivoj nm punishment; (DEPORTE) penalty, castigue Ikas'tiYe] etc vb v castigar. Castilla [kas'tiXa] nf Castile. Castillo [kas'tiXo] nm castle, castizo, a (kas'tiOo, a] adj ( l in g ) pure; (de buena casta) purebred, pedigree; ( auténtico) genuine, casto, a ['kasto, a] adj chaste, pure, castor Ikas’tor) nm beaver.
68
ESPAÑOL-INGLÉS
castrar [kas'trar] vi to castrate; (gato) to doctor; (BOT) to prune, castrense [kas'trense] adj arm y cpd, military. casual [ka'swalj adj chance, accidental, casualidad [kaswali'dad] nf chance, accident; ( combinación de circunstancias) coincidence; iqué —I what a coincidence! casualm ente (kaswal'mente] adv by chance. cataclism o [kata'klismo] nm cataclysm, catad or [kata'dor] nm taster, catadura [kata'dura] nf (aspecto) looks pi. catalán, ana Ikata'lan, ana] adj, nm/f Catalan t nm (LING) Catalan; V tb lenguas
cooficiales catalejo (kata'lexo] nm telescope, catalizador [kataliüa'dor] nm catalyst; (AUTO) catalytic converter,
catalo gar Ikatalo'var] vi to catalogue; ~ (de) (fig ) to classify (as), catálogo (ka'talovo] nm catalogue, catalogue i kata lovc] etc vb v catalogar C ataluña Ikata'lujia] n/Catalonia, cataplasm a Ikata'plasma] nf(MED) poultice,
catap ulta Ikata'pulta] nf catapult, catar [ka'tar] vt to taste, sample, catarata Ikata'rata] nf(GEO) (w a ter)fa ll; (MED) cataract,
catarro [ka'tarro] nm catarrh; ( constipado) cold.
catarsis Ika'tarsis] rtf catharsis, catastro Ika'tastro] nm property register, catástrofe (ka'tastrofe] nf catastrophe, catear Ikate'ar) vt (fa m ) to flunk, catecism o Ikate'Oismo) nm catechism, cátedra (katedra] nf ( u n i V) chair, professorship; (ESCOL) principal teacher's post; sentar ~ sobre un argumento to take one's stand on an argument, catedral [kate'dral] nf cathedral, catedrático, a Ikaie'dratiko, a] nm/f professor; (ESCOL) principal teacher, categoría [katevo'ria] nf category; (rango) rank, standing; (calidad) quality; de ~ (hotel) top-class; de baja ~ (oficial) lowranking; de segunda ~ second-rate; no tiene — he has no standing, categórico, a [kate'voriko, a) adj categorical, catequesis [kate'kesisj nf catechism lessons. caterva [ka'terBa] nf throng, crowd, cateto, a [ka'telo, a| nm/f yokel, cátodo ['kalodol nm cathode.
ESPAÑOL-INGLÉS
c a t o lic is m o - c é d u la
69
catolicism o (katoli'Oismo] nm Catholicism, católico, a [ka'toliko, a] adj. nrrtf Catholic, catorce (ka'torQe] num fourteen, catre ['katre) nm camp bed (BRIT), cot (US); (fam ) pit.
Cáucaso ['kaukaso] nm Caucasus, cauce l'kauOe] nm (de río) riverbed; (fig) channel.
caucho l'kautjo] nm rubber; (AM: llanta) tyre.
caución (kau’Sjon) nf bail, caucionar [kaufljo'nar] vt (JUR) to bail (out), go bail for.
caudal [kau'dalj nm (de rio) volume, flow; (fortuna) wealth; (abundancia) abundance, caudaloso, a [kauda'loso. a] adj (río) large; (persona) wealthy, rich, caudillaje [kaudi'Xaxe] nm leadership, caudillo [kau'diXo] nm leader, chief, causa I'kausa] nf cause; (razón) reason; (JUR) lawsuit, case; a o por ~ de because of, on account of. causar [kau'sar] vt to cause, cáustico, a ['kaustiko. a] adj caustic, cautela (kau'tela) nf caution, cautiousness, cauteloso, a (kaute'loso, a] adj cautious, wary. cautivar (kauti'Bar) vt to capture; (fig ) to captivate, cautiverio (kauti'Berjo) nm. cautividad (kautiBi'dad] nf captivity, cautivo, a [kau'tiBo, a) adj, nm/f captive, cauto, a 1'kauto, a) adj cautious, careful, cava 1'kaBa] nf (bodega) (w in e ) cellar ♦ nm (vino ) ch a m pag ne-type w ine. cavar [ka'Bar] vt to dig; ( a g r ) to dig over, caverna [ka'Berna] nf cave, cavern, cavernoso, a [kaBer'noso, a] adj cavernous; (voz) resounding, caviar (ka'Bjar) nm caviar(e). cavidad [kaBi'dad] nf cavity, cavilación (kaBila'Gjon] nf deep thought, cavilar (kaBi'lar] vt to ponder, cayado [ka'jado] nm (de pastor) crook; (de obispo) crozier. cayendo [ka'jendo] etc vb v caer, caza 1'kaOa] nf (acción: gen) hunting; (: con fusil) shooting; (una ~ ) hunt, chase; (animales) game; coto de — hunting estate t nm (AVIAT) fighter, cazabe [ka'saBe] nm ( a m ) cassava bread o flour. cazador, a [kaOa'dor. aj nm/f hunter/ huntress f nf jacket, cazaejecutivos [kaBaexeku'tiBos] nm inv (COM) headhunter, cazar [ka‘6ar] vt to hunt; (perseguir) to
chase; (prender) to catch; ~las al vuelo to be p retty sharp, cazasubm arinos |ka6asuBma'rinos] nm inv ( n a u T) destroyer; (AVIAT) anti submarine craft, cazo ['ka6o] nm saucepan, cazuela [ka'Owela] nf (vasija) pan; (guisado) casserole, cazurro, a [ka'Gurro. a] adj surly. CC nm abr (POL: - Comité Central) Central Committee, c/c. abr (COM. ■= cuenta corriente) current account. CC.AA. abr (ESP) = Comunidades
Autónomas. CCI nf abr (COM: » Cámara de Comercio Internacional) ICC.
CC.OO. nfpl abr = Comisiones Obreras. CD nm abr ( = compact disc) CD 4 abr ( POL: - Cuerpo Diplom ático) CD.
c /d abr ( - en casa de) d o ; (= con descuento) with discount.
CD N nm abr (= Centro Dramático Nacional) — R A D A (BRIT).
CDS nm abr ( = Centro Democrático y Social) p o litic a l p a rty .
CE nm abr (= Consejo de Europa) Council o f Europe ♦ n fa b r ( - Comunidad Europea) EC. cebada (Be1Bada] n/barley. cebar (tíe'Bar] vt (anim al) to fatten (up); (anzuelo) to bait; (MIL, TEC) to prime; ~se vr: —se en to vent one's fu ry on, take it out on. cebo [‘GeBo] nm (para animales) feed, food; (para peces, fig) bait; (de arma) charge, cebolla [Be'BoXa] nf onion, cebolleta [Oebo’Xeta] nf spring onion, cebollino [BeBo'Xino] nm spring onion, cebón, ona [Ge’Bon, ona] adj fat, fattened, cebra ['OeBra] nf zebra; paso de ~ zebra crossing. CECA [ 9cka] n fa b r(= Comunidad Europea del Carbón y del Acero) ECSC. ceca ['Beka] nf: andar o ir de la ~ a la Meca to chase about all o ve r the place, cecear [OeOe'ar] vi to lisp, ceceo [Be'Beo] nm lisp, cecina [Be'Oina] nf cured o smoked meat, cedazo [Oe'daOo] nm sieve, ceder [Oe'der] vt (entregar) to hand over; (renunciar a) to g iv e up, part with $ vi (renunciar) to g iv e in, yield; (dism inuir) to diminish, decline; (romperse) to give way; (viento) to drop; (fiebre etc) to abate; "ceda el paso" (AUTO) “ g iv e w ay” , cedro I'Oedro] nm cedar, cédula I'Oedula] nf certificate, document;
CEE - central ~ de identidad (AM) identity card; ~ en blanco blank cheque; V tb Documento Nacional de Identidad. CEE nf abr (= Comunidad Económica Europea) EEC. cegar [Oe'xarj vi to blind; (tubería etc) to block up, stop up t vi to go blind; ~se in to be blinded (de by), cegué (Oe've) e tc vb v cegar, ceguem os I0e'vemosl e tc vb v cegar, ceguera [Oe'vera) rtf blindness. CEI nf abr ( = Comunidad de Estados Independientes) CIS. Ceilán (Gei'lan] nm Ceylon, Sri Lanka, ceja l'Oexa] rtf eyebrow; ~s pobladas bushy eyebrows; arquear las ~s to raise one’s eyebrow s; fruncir las ~s to frown, cejar [Oe xar] vi (fig ) to back down; no ~ to keep it up, stick at it. cejijunto, a [Oexi'xunto, a I odj with bushy eyebrows; ( fig) scowling, celada [6e'lada] rtfambush, trap, celador, a [Oela'dor, a] nm/f ( de edificio) watchman; (de museo etc) attendant; (de cárcel) warder, celda I'Oelda) rtf cell, celebérrim o, a lOele'Berrimo, a] odj superlativo de célebre, celebración [0eleBra'6jon] rtf celebration, celebrar |6e)e'Brar] vi to celebrate; (alabar) to praise ♦ vi to be glad; —se vr to occur, take place, célebre ['OeleBre] odj celebrated, renowned, celebridad |6eleBri'dad) rtf fame; (persona) celebrity. celeridad [Oeleri'dadj nf. con ~ promptly, celeste [Be'leste] adi sky-blue; (cuerpo etc) heavenly f nm sky blue, celestial [Beles'tjal] adj celestial, heavenly, celibato [Beli'Bato] nm celibacy, célibe ['BeliBe) adj, nm/f celibate, celo 1'Oelo) nm zeal; (REL) fervour; (pey) envy; ~s nmpl jealousy sg; dar ~ s a algn to make sb jealous; tener ~s de algn to be jealous o f sb; en — (animales) on heat, celofán jOelo'fanj nm Cellophane®, celosía |0elo'sia] n/lattice (w indow ), celoso, a [Oe'loso, a) adj (envidioso) jealous; ( trabajador) zealous; (desconfiado) suspicious, celta I'Oelta] adj Celtic 4 nm/f Celt, célula ['Belula] nf cell, celular [Oelu'larj adj: tejido — cell tissue, celulitis lllelu'litis] rtf (enfermedad) cellulitis; (grasa) cellulite, celuloide [Belu'loidej nm celluloid.
70
ESPAÑOL-tNGLÉS
celulosa IBelu'losa] rtf cellulose, cem enterio |0emen'terjo] nm cem etery, graveyard; ~ de coches scrapyard, cem en to [9e'mento] nm cement; (horm igón) concrete; (AM. cola) glue.
CEN nm abr (ESP) = Consejo de Economía Nacional.
cena ['Oenaj rtf evening meal, dinner, cenagal [Bena'val] nm bog, quagmire, cenar ifle'nar] vi to have fo r dinner, dine on 4 vi to have dinner, dine, cencerro [0en'0erro| nm cowbell; estar como un ~ (fam ) to be round the bend, cenicero [9en¡'0eroj nm ashtray, ceniciento, a [6eni'6jento. aj adj ashcoloured, ashen, cenit (Oe'nit j nm zenith, ceniza [Oe'niOa] n/ash, ashes pi. censar [Ben'sarj vt to take a census of. censo I'Genso] nm census; — electoral electoral roll, censor [Qen'sor] nm censor; ~ de cuentas ( COM) auditor; ~ jurado de cuentas chartered (BRIT) ou certified public (US) accountant, censura (Oen'sura) nf(POL) censorship; (m oral) censure, criticism , censurable [Bensu'raBlej adj reprehensible, censurar [Oensu'rar] vt (idea) to censure; (cortar, película) to censor, centavo (Oen'taBoj nm hundredth (part); (AM ) cent, centella [Sen'teXa] nf spark, centellear [Oente^e'arj vi(m etaf) to gleam; (estrella) to twinkle; (fig ) to sparkle, centelleo (Ocnte'Aeoj nm gleam (ing); twinkling; sparkling, centena |6en'tena] nf hundred, centenar |9ente’nar] nm hundred, centenario, a |6cnte'narjo, a] adj one hundred years old | nm centenary, centeno |0en'tenoj nm rye. centesim o, a [Oen'tesimo, a] adj, nm hundredth, centígrado [Oen'tivrado] adj centigrade, centigram o |0enti¡Yramo) nm centigramm e, centilitro [6enti'litroj nm centilitre (BRIT), cen tiliter (u s). ce n tím e tro |0en'timetro| nm centim etre (BRIT), centim eter (US). céntim o , a I'Oentimo, a] adj hundredth f nm cent. centinela [Oenti'nela] nm sentry, guard, centollo, a [Oen'toAo, a| nm/f large (o spider) crab, central [Ben'tralj adj central 4 n/head
ESPAÑOL-INGLÉS
centralice - cerrado
71
office; (t e c ) plant; ( te le c ) exchange; ~ nuclear nuclear pow er station, centralice lOentra'IiOe] e tc vb v centralizar, centralita [Bentra'litaj nf (TELEC) switchboard, centralización [6entrali0a'6jon] r t f centralization, c entralizar [Bentrali'Oarj vt to centralize, centrar [Oen'trarj vt to centre, céntrico, a ['Bentriko, a] adj central, centrifug ar [0entrifu'var] vt (ropa) to spindry. c e n trífu g o , a [Oent'rifuvo, a] adj centrifugal, c e n tr ifu g u e lOentri'fuve] e tc vb v centrifugar, c e n tris ta [Oen'trista] adj centre cpd. c e n tro ['Oentro] nm centre; ser del - (POL) to be a moderate; ~ de acogida (para niños) children’s home; ~ de beneficios (COM) profit centre; ~ civico community centre; ~ comercial shopping centre; ~ de computatión computer centre; ~ (de determinación) de costos (COM) cost centre; ~ delantero (DEPORTE) centre forward; ~ docente teaching institution; ~ juvenil youth club; ~ social community centre, c e n tro a fric a n o , a (Oentroafri'kano, a] adj: la República Centroafricana the Central A frican Republic, c e n tro a m e ric a n o , a [Oentroameri'kano, a) adj, nm/f Central American, c e n tro c a m p is ta [Oentrokam'pistaj nm/f (DEPORTE) midfielder, c e ñ id o , a [Oe'jiido, a) adj tight, c e ñ ir [Oe'jiirj vt (rodear) to encircle, surround; (ajustar) to fit (tigh tly); (apretar) to tighten; ~ s# vr: ~ se algo to put sth on; —se al asunto to stick to the matter in hand, c e ñ o ['Oejio] nm frown, scowl; fruncir el ~ to frown, knit one’s brow. CEOE r t f abr ( = Confederación Española de Organizaciones Empresariales) *■ CBI (BRIT). cepa I'Oepa] r t f (de vid, fig) stock; (B io) strain. CEPAL [Oe'palj rtf abr ( = Comisión Económica de las Naciones Unidas para la América Latina) ECLA. cepillar [Oepi'Xarj vt to brush; (madera) to plane (down), cepillo [Oe'piAoj nm brush; (para madera) plane; (REL) poorbox, alms box. cepo ['0epo] nm (caza) trap. CEPSA ['Oepsaj nf abr ( c o m ) = Compañía Española de Petróleos, S.A.
CEPYME nf abr = Confederación Española de la Pequeña y Mediana Empresa.
cera l'Oeraj rtfwax; ~ de abejas beeswax, cerám ica (Oe'ramikaj r t f pottery; (arle) ceram ics sg.
ceram ista (Oera'mistaj nm/f potter, cerbatana |6erBa'tana] rtfblowpipe. cerca ['Berkaj r t f fen ce ♦ adv near, nearby, close; por aquf ~ nearby t prep: ~ de (cantidad) nearly, about; (distancia) near, close to ♦ nmpl: ~s foreground sg. cercado |0er'kaóo| nm enclosure, cercanía [Berka'nia] r t f nearness, closeness; ~s nfpi outskirts, suburbs; tren de ~s com m uter o local train, cercano, a [Oer'kano, a) adj close, near; (pueblo etc) nearby; C~ Oriente Near East. cercar [Ber'karj vt to fence in; (rodear) to surround, cerciorar [OerOjo'rarj vt (asegurar) to assure; ~se vr (descubrir) to find out (de about); (asegurarse) to make sure (de of), cerco l'Oerko] nm (AOR) enclosure; (am ) fence; (MIL) siege, cerda [ ’Gerda] r t f (de cepillo) bristle; ( z o o l ) sow. cerdada lOer'dada] ri f (fam): hacer una ~ a algn to play a d irty trick on sb. Cerdeña [Ger'dejiaj r t f Sardinia, cerdo l'Oeróo) nm pig; carne de ~ pork, cereal (Oere'alj nm cereal; ~es nmpl cereals, grain sg. cerebral [9ere'Bralj adj (tb fig) cerebral; (tum or) brain cpd. cerebro (Oe'reBroj nm brain; (fig ) brains pi; ser un ~ (fig ) to be brilliant, cerem onia [Oere'monjaj r t f ceremony; reunión de ~ form al meeting; hablar sin ~ to speak plainly, cerem onial [Oeremo'njalj adj, nm ceremonial, cerem onioso, a [Oeremo'njoso, a] adj ceremonious; (cum plido) formal, cereza [0e're0a] r t f cherry, cerezo [0e'rc6o] nm ch erry tree, cerilla [Oe'riXaj r tf, cerillo [se'riXo] nm (am ) match. cerner [Oer'nerj vt to sift, sieve; ~se vrto hover. cero ['0eroj nm nothing, zero; ( d epo rte ) nil; 8 grados bajo ~ 8 degrees below zero; a partir de ~ from scratch, cerque I'Oerke] e tc vb v cercar, cerrado, a [Oe'rrado, aj adj closed, shut; (con Have) locked; (tiem po) cloudy, overcast; (curva) sharp; (acento) thick, broad; a puerta cerrada (JUR) in camera.
c e rra d u ra - c h a m p ú
cerradura (Oerra'óura] nf (acción) closing; ( mecanismo) lock, cerrajería [Oerraxe'ria] nf locksm ith's craft; ( tienda) locksm ith’s (shop), cerrajero, a [Gerra'xero, a] nm/f locksmith, cerrar [Oe'rrar] vt to close, shut; (paso, carretera) to close; (grifo) to turn o ff; ( trato, cuenta, negocio) to close t vi to close, shut; (la noche) to com e down; ~ con llave to lock; ~ el sistema ( INFORM) to close o shut down the system ; ~ un trato to strike a bargain; —se vr to close, shut; (herida) to heal, c e rr o I’Oerro] nm hill; andar por las ~ s de Úbeda to wander from the point, digress. cerrojo [Oe'rroxo] nm (herramienta) bolt; (de puerta) latch, c e rta m e n lOer'tamen] nm com petition, contest. certero , a (Oer'tero, a) adj (g en ) accurate, certeza [0er‘te6a], ce rtid u m b re [Oerti'dumbre] nf certainty, certificación [0ertifika'8jon] nf certification; ( j u r ) affidavit, certificado, a [Oertifi'kado, a] adj certified; ( c o r r eo s ) registered t nm certificate, certificar [Oertifi'kar] vi (asegurar, atestar) to certify , ce rtifiq u e [Berti'fike] etc vb V certificar, c ervatillo [BerBa'tiXoj nm fawn, cervecería [OeríieOe'rial nf (fábrica) b rew ery; (taberna) public house, cerveza [Oer'BeOa] n/beer; ~ de barril draught beer, cervical [OerBi'kal] adj cervical, cerviz [Oer'BiO] nf nape o f the neck, cesación [Gesa'Gjon] nf cessation, suspension, cesan te [Oe'sante] adj redundant; ( a m ) unemployed; (ministro) outgoing; (diplomático) recalled t nm/f redundant worker. cesar [Oe'sar] vi to cease, stop; (d e un trabajo) to leave $ vi (en el trabajo) to dismiss; (alto cargo) to rem ove from office. cesárea [Oe'sarea] nf Caesarean (section), cese |‘0ese] nm (de trabajo) dismissal; (de pago) suspension. Cesid [Oe'sid] nm abr (ESP. = Centro Superior de Investigación de la Defensa Nacional) m ilita ry in telligence service. cesión (Oe'sjon) nfi ~ de bienes surrender o f property, césped |'Oespeó] nm grass, lawn, cesta [’Gesta] n/basket, cesto ['Gesto) nm (la r g e ) basket, hamper.
72
ESPAÑO L-ING LÉS
cetrería [Getre'ria] nf falconry, cetrino, a (Ge'trino. a] at¡j (tez) sallow, cetro I'Oetro] nm sceptre. C euta [Ge'uta] nf Ceuta, ceutí [Óeu'ti] adj o f o from Ceuta t nm/f native o inhabitant o f Ceuta.
C.F. nm abr ( = Club de Fútbol) F.C. CFC nm abr ( = clorofluorocarbono) CFC. cfr. abr ( = confróntese, compárese) cf. eg. abr (= centigramo) eg. CGPJ nm abr (= Consejo General del Poder Judicial) governing body o f Spanish legal system. CGS nf abr ( Guatemala, El Salvador) = Confederación General de Sindicatos. CG T nf abr ( Colombia, México, Nicaragua, ESP) = Confederación General de Trabajadores, (Argentina) = Confederación General del Trabajo. Ch, ch [tje ] nffo rm e r le tte r in the Spanish alphabet. c h a b a c a n o , a [tjalia'kano. a) adj vulgar, coarse. chabola [tJa'Bola] nf shack; ~s nfpl shanty town sg. c h a b o lis m o [t J a B o'lism o] nm: el problema del ~ the problem o f substandard housing, the shanty town problem, c h a c a l [tja'kal] nm jackal, c h a c a re ro (tjaka'rero) nm (A M ) small farm er, c h a c h a ['t/atJa] n f(fam ) maid, c h á c h a ra [’tjatjara] nf chatter; estar de ~ to chatter away, c h a c ra ['tJakra] nf(A M ) smallholding, c h a fa r Itja'far) vi (aplastar) to crush, flatten; (arruinar) to ruin, c h a flá n [tJa'flan] nm (TEC) bevel, c h a l It Jal] nm shawl, c h a la d o , a [tja'lado, a] adj (fam ) crazy, c h a lé , pi c h a lé s [tja'le, tJa'les] nm = chalet. chaleco [tja'leko] nm waistcoat, vest (US); ~ antibala bu lletp roof vest; ~ salvavidas life jacket, chalet, pi chalets [tja'le, tJa'les] nm villa, *» detached house; ~ adosado sem i detached house, c h a lu p a [tja'lupa] nf launch, boat, c h a m a c o , a [tja'mako, a] nm/f (AM ) boy / girl. c h a m a rr a [tja'marra] nf sheepskin jacket; (AM. poncho) blanket, c h a m p á n (tjam'pan] nm. c h a m p a ñ a [tjam'pajia] nm champagne, c h a m p iñ ó n [tjampi'jion] nm mushroom, c h a m p ú [Ijam'pu] (pi champúes,
ESPAÑO L-ING LÉS
c h a m u s c a r - c h ic h a
73
champús) nm shampoo, cham uscar [tjamus'kar] vt to scorch, sear, singe.
cham usque [tja'muske] etc vb v chamuscar, cham usquina [tjamus'kina] nf singeing, chance [’tJanGe] nm (a veces nf) (AM ) chance, opportunity,
chanchada [tjan'tjada] nf(AM fam) d irty trick.
chancho, a ['tjantjo, a] nm/f ( a m ) pig. chanchullo [t Jan'tJuAo) nm (fam ) fiddle, wangle.
chancla [ tjankla] nf, chancleta [tjan'kleta] n/flip-flop; (zapato viejo) old shoe. chandal [tjan'dal] nm tracksuit; ~ (de tactel) shellsuit. c han taje [tjan'taxe] nm blackmail; hacer ~ a uno to blackmail sb. chanza [’tJanOa] nf joke, chao [tJao] exci (fam ) cheerio, chapa I'tjapa] nf(de metal) plate, sheet; (de madera) board, panel; (de botella) bottle top; (insignia) (la p e l) badge; (AM. AUTO: ~ de matrícula) number (BRIT) o license (U S) plate; ( a m cerradura) lock; de 3 ~s (madera) 3-ply. chapado, a [tja'pado, a] adj (m etal) plated; (muebles etc) finished, chaparro, a [tja'parro, al adj squat; ( a m . bajito) short, chaparrón [tjapa'rron] nm downpour, cloudburst, chap otear [tjapote'ar] vi to sponge down t vi (fam ) to splash about, chapucero, a [tJapu'Oero. a] adj rough, crude t nm//bungler. chapurr(e)ar [tjapurr(c)'ar] vt (idioma) to speak badly, chapuza [tJa'puGa] nfbotched job. chapuzón [tJapu'Gon] nm: darse un ~ to go fo r a dip. chaqué [tja'ke] nm m orning coat, c haqueta [tja'keta] nf jacket; cambiar la ~ (fig ) to change sides, chaq uetón [tjake'ton] nm three-quarterlength coat, charca [ ’tjarka] n/pond, pool, charco ['tjarko) nm pool, puddle, charcutería [tjarkute'ria] nf (tienda) shop selling chiefly pork meat products; (productos) cooked pork meats pi. charla ('tJarla] nftalk, chat; (conferencia) lecture. charlar [tjar'lar] vi to talk, chat, c harlatán, ana [tjarla'tan, ana] nm/f chatterbox; (estafador) trickster.
c harol1 [tja'rol] nm varnish; (cuero) patent leather.
charol2 [tja'rol] nm ( a m ), charola [tJa'rola] nf(AM ) tray,
charqui ['tjarki] nm ( a m ) dried b eef, je rk y (US).
charro, a ['tjarro, a] adj Salamancan; (AM ) M exican; (ropa) loud, gaudy; (AM: costumbres) traditional ♦ nm/f Salamancan; Mexican, chárter ['tJarter] adj inv: vuelo ~ charter flight. chascarrillo [tJaska'rriXo] nm(fam) funny story. chasco ['tjasko] nm (broma) trick, joke; (desengaño) disappointment, chasis ['tjasis] nm inv (AUTO) chassis; (FOTO) plateholder. chasquear [tjaske'ar] vt (látigo) to crack; (lengua) to click, chasquido [I Jas'kido] nm (d e lengua) click; (de látigo) crack, c hatarra [tja'tarra] nf scrap (m etal), chato, a ['tjato, a] adj flat; (nariz) snub ♦ nm wine tumbler; beber unos ~ s to have a fe w drinks, chau [tjau], chaucito [tjau'sito] exci(fam) cheerio, chauvinism o [tJoBi’nismo] nm chauvinism, chauvinista [tJoBi’nista] adj, nm/f chauvinist, chaval, a [tJa'Bal, a] nm//kid (fam ), lad/ lass. chavo [‘tJaBol nm (AM. fam) bloke (BRiT), guy. checo, a ['tjeko, a] adj, nm/f Czech ♦ nm ( l in g ) Czech. checo(e)slovaco, a (tJeko(e)slo'Bako. a] adj. nm/f Czech, Czechoslovak. C heco(e)slovaquia [tJeko v compadecer, c o m p a d r e [kom'paóre] nm (p a d rin o ) godfather; (e s p A M . a m ig o ) frien d, pal. c o m p a g in a r [kompaxi'nar] vt: ~ A con B to bring A into line with B; ~ s e vr: ~ s e con to tally with, square with, c o m p a ñ e ris m o [kompajie'rismo) nm comradeship.
c o m is a r ia - c o m p e t e n c ia
co m p añ ero , a (kompa'jiero. a] nm/f companion; (n ovio) boyfriend/girlfriend; ~ de clase classmate, com pañ ía [kompa'jiia) nf company; ~ afiliada associated com pany; ~ concesionadora franchiser; ~ (no) cotizable (un)listed com pany; ~ inversionista investm ent trust; hacer — a algn to keep sb company, com paración [kompara'0jon| nf comparison; en ~ con in comparison with. com p a ra r Ikompa'rar] vt to com pare, c o m p a ra tiv o , a [kompara'tiBo. a] adj com parative, com parecencia [kompare'OenGjaJ nf(JUR) appearance (in court); orden de ~ summons sg. c om parecer Ikompare'Oer) vi to appear (in court). com parezca [kompa're6ka| e tc vb V
comparecer com parsa [kom'parsa) nmtf pharyngitis, farm a c é u tic o , a (farma'Oeutiko, aj adj pharm aceutical 4 nm/f chem ist (BRIT), pharmacist, farm a c ia (far'ma6ja| rtf (c ie n c ia ) pharmacy; (tie n d a ) chem ist’s (sh op ) (BRIT), pharm acy, d ru gstore (U S ); - de turno duty chemist, fá rm a c o [’farmako] nm m edicine, drug.
178
E S PA Ñ O I^ / N G L É S
ESPAÑO L-ING LÉ S
fa ro ['faro] nm (N A U T . torre) lighthouse; (señaf) beacon; (A U T O ) headlamp; ~s antiniebla fo g lamps; ~ s delanteros/ traseros headlights/rear lights, faro l [fa'rol] nm (luz) lantern, lamp; (FERRO) headlamp; (poste) lamppost; echarse un ~ (fam ) to show o ff.
faro la [fa'rola) nf street lamp
(B R IT ) o light
( U S ) , lamppost,
farru co, a [fa'rruko, a] adj (fam ): estar o ponerse ~ to get aggressive, farsa ['farsaj n f(g en ) farce, fa rs a n te [far'sante] nm/f fraud, fake. FA S A [Tasa] nf abr (E S P a u t o ) = Fábrica de Automóviles, S.A.
fascículo [fas'Oikulo] nm (g en ) part, instalm ent (B R IT ), installm ent ( u s ) .
fa s c in a n te [fasOi'nantej adj fascinating, fas c in ar [fasOi'nar] vt to fascinate; (encantar) to captivate,
fascism o [fas‘9ismoj nm fascism , fascista (fas'Oista] adj, nm/f fascist, fase ['fase] nf phase. fa s tid ia r [fasti'ójarj vi (disgustar) to annoy, bother; (estropear) to spoil; ~se vr (disgustarse) to get annoyed o cross; ¡no
fastidies! yo u 're jo k in g!; ique se fastidie! (fam ) he’ll just have to put up with it!
fa s tid io [fas'tidjo] nm (disgusto) annoyance,
fas tid io s o , a [fasti'djoso, a] adj (m olesto) annoying.
fas tu o s o , a [fas'twoso, aj adj (espléndido) magnificent; (banquete etc) lavish,
fa ta l [fa'tall adj (g en ) fatal; (desgraciado) ill-fated; (fam: malo, pésimo) aw fu l ♦ adv terrib ly; lo pasó ~ he had a te rrib le tim e ( o f it), fa ta lid a d [fatali'dad] nf (destino) fate; (mala suerte) m isfortune, fa tíd ic o , a [fa'tidiko, a] adj fateful, fa tig a [fa'tiva] nf (cansancio) fatigue, weariness; —s nfpl hardships, fa tig a r [fati' var| vt to tire, w eary; ~se vr to get tired. fatig o s o , a [fat¡'voso, a] adj (cansador) tiring. fa tig u e [fa'tive] e tc vb v fatigar, fa tu o , a ['fatwo, a| adj (vano) fatuous; (presuntuoso) conceited, fau ces ['fauBesj nfpl ( a n a T) gu llet sg; (fam ) jaw s. fa u n a ['fauna) n/fauna. fa v o r [fa'Bor] nm favou r (BRIT), fa v o r (US); haga el ~ de ... would you be so good as to ..., kindly ...; por ~ please; a ~ in fa vo(u )r; a ~ de to be in fa v o (u )r of;
I
179
(COM) to the o rd e r of.
favo rab le [faBo'raBle] adj favou rable I (B R I T ), fa v ora b le ( U S ) ; (condiciones etc) K advantageous, favo recer [faBore'0er] vt to favou r (B R I T ), fa v o r ( U S ) ; ( amparar) to help; (vestido etc) to becom e, flatter; este peinado le favorece this h airstyle suits him. favo rezca [faBo'reOka] etc vb v favorecer, fav o rito , a [faBo'rito, a] adj. nm/f favou rite (B R I T ), fa v o rite ( U S ). fax [faks] nm inv fax; mandar por ~ to fax. faz [faOj n f face; la ~ de la tierra the face of the earth. F.C., f.C. abr = ferrocarril. FE nf abr = Falange Española. fe [fe] n f ( R E L ) faith; (confianza) b elief; (docum ento) certificate; de buena ~ i ( J U R ) bona fide; prestar ~ a to b elieve, i credit; actuar con buena/mala ~ to act in good/bad faith; dar — de to bear [ witness to; ~ de erratas errata, feald ad [feal'dad] n f ugliness, feb., fe b .° abr ( = febrero) Feb. feb rero [fe'Brero] nm February, febril [fe'Brill adj feverish ; (m ovido) hectic, fecha ['fe tja j n f date; ~ límite o tope closing o last date; ~ límite de venta (de alimentos) sell-by date; ~ de caducidad (d e alimentos) sell-by date; (de contrato) e x p iry date; en ~ próxima soon; hasta la ~ to date, so far; ~ de vencimiento (COM) due date; ~ de vigencia (COM) e ffe c tiv e date, fechar [fe'tja r] vt to date, fechoría [fetjo'ria] n f m isdeed, fécula ['fekulaj n f starch, fecundación [fekunda'Ojon] n f fertilization ; ~ in vitro in vitro fertilization, I.V.F. fecundar [fekun'dar] vi (generar) to fertilize , m ake fertile, fecundidad [fekundi'dad] n/fertility; (fig ) productiveness, fecu nd o, a [fe'kundo, a] adj (fértil) fertile; (fig ) prolific; (productivo) productive. f e d nm abr ( = Fondo Europeo de Desarrollo) EDF FEDER nm abr ( = Fondo Europeo de Desarrollo Regional) ERDF. federación [federa'Bjon] n f federation, federal [fede'ral] adj federal, fed eralism o [federalismo] nm federalism . | r E F [fef] n f abr = Federación Española de Fútbol. felicidad [feliOt'dad] n f (satisfacción, contento) happiness; —es nfpl best wishes, congratulations.
Í
f a v o r a b le - f e r r o v i a r i o
felic ita ció n [fel¡6ita'6jon] nf (ta rje ta ) greetin gs card; felicitaciones nfpl (e n h o ra b u e n a ) congratulations; ~
navideña o de Navidad Christmas G reetings, fe lic ita r [feliBi'tarj vt to congratulate, felig rés, esa [feli'xres, esa) nm/f parishioner, fe lin o , a [fe'lino, a] adj cat-like; ( z o o l ) felin e f nm feline, fe liz [fe'li0] adj (c o n te n to ) happy; (a fo rtu n a d o ) lucky, fe lo n ía [felo'nia] n/felon y, crim e, felp a ['felpa) n f (te rc io p e lo ) plush; (to a lla ) tow ellin g, fe lp u d o [fel'pudo] nm doormat, fe m e n in o , a [feme'nino, a] adj fem inine; ( z o o l e tc) fem a le t nm ( l in g ) fem inine, fe m in is m o [femi'nismo] nm fem inism , fe m in is ta [femi'nista] adj, nm/f fem inist, fe n o m e n a l [fenome'nal) adj phenomenal; ( fa m ) great, terrific, fe n ó m e n o [fe'nomeno] nm phenomenon; ( fig ) freak, accident 4 odv: lo pasamos ~ w e had a great tim e t excl great!, m arvellous! feo , a ['feo, a] adj (g e n ) ugly; (d e s a g rada ble ) bad, nasty t nm insult; hacer un ~ a algn to o ffe n d sb; más ~ que Picio as u gly as sin. fé re tro ['feretro] nm (a ta ú d ) coffin; (s a rc ó fa g o ) bier, feria ffe rja ] n f(g e n ) fair; (am-, m e rc a d o ) m arket; (d e s c a n s o ) holiday, rest day; (AM. c a m b io ) small change; ~ comercial trade fair; ~ de muestras trade show, fe ria d o , a Ife'rjado, a] (AM ) adj: dia ~ (p u b lic) holiday ♦ nm (p u b lic) holiday, fe rm e n ta r [fermen'tarj vi to ferm ent, fe rm e n to [fer'mento] nm leaven, leavening, fero c id a d [feroOi'dad] n/fierceness, fero city. fero c ís im o , a [fero'Oisimo. aj adj superlativo de feroz. fe ro z [fe'rofl] adj (c ru e l) cruel; (s a lv a je ) fierce. fé rre o , a ['ferreo, a] adj iron cpd; ( t e c ) ferrou s; ( fig ) (o f) iron, fe rre te ría [ferretería] nf (tie n d a ) iron m on ger’ s (shop) (BRIT), hardw are store. ferro c a rril Iferroka'rril] nm railw ay, railroad (U S ); ~ de vía estrecha/única narrow-gauge/single-track ra ilw ay o line. ferro v ia rio , a [ferrovja'rjo, a] adj rail cpd, ra ilw ay cpd (BRIT), railroad cpd (U S ) 4 nm:
fértil-fie sta ~s ra ilw ay (BRIT) o railroad (U S) workers. fé rtil ('fértil] adj (productivo) fertile; (rico) rich. fe rtilic e [ferti'liOe] e tc vb v fertilizar, fertilid a d [fertili'âadj rtf ( gen) fertility; (productividad) fruitfulness, fe rtiliz a n te [fertili'Oante] nm fertilizer, fe rtiliz a r |fertili'9ar] vt to fertilize, fe rv ie n te [fer'Bjente] adj fervent, fe rv o r [fer'BorJ nm ferv o u r (B R IT ), fe r v o r (U S ).
fervoroso, a (ferBo'roso, a] adj fervent, fes te ja r |ícste'xar] vt (agasajar) to wine and dine, fête; (galantear) to court; (celebrar) to celebrate, festejo [fes’texo] n m (diversión) entertainm ent; (galanteo) courtship; (fiesta) celebration, festin [fes'tin) nm feast, banquet, festival [festi'Bal) nm festival, fes tiv id a d (festiBi'ôaô) n f festivity, fes tiv o , a [fes'tiBo, a) adj (de fiesta) festive; (fig ) w itty; (C IN E . L IT ) humorous; día ~ holiday, fe tic h e [fe'titje] nm fetish, fetic h is ta [feti'tjista] adj fetish istic ♦ nm/f fetishist. fé tid o , a ['fétido, a] adj (hediondo) foul smelling, fe to I'feto] nm foetus; (fam ) monster. F.E.V.E. n f a b r ( = Ferrocarriles Españoles de Via Estrecha) Spanish narrow-gauge railways.
FF.AA. nfpl a b r ( M I L ) = Fuerzas Armadas. FF.CC. n m pl a b r - Ferrocarriles. fiab le Ifi'aBle] adj (persona) trustworthy; (máquina) reliable,
fiad o [fi'aôo]
n m : comprar al ~ to buy on credit; en ~ on bail, fiad o r, a [fia'dor, a] nm /f ( j u r ) surety, guarantor; (C O M ) backer; salir ~ por algn to stand bail fo r sb. fia m b re I'fjambre] adj ( C U L I N ) (s e rv e d ) cold 4 nm ( C U L I N ) cold meat (B R IT ), cold cut ( U S ) ; (fam ) corpse, stiff, fia m b re ra (fjam'brera) n f - lunch box, dinner pail (u s ). fian za ['fjanBaj n f surety; ( J U R ): libertad bajo ~ release on bail, fia r (fi'ar] vt (salir garante de) to guarantee; ( J U R ) to stand bail o bond ( U S ) for; (vender a crédito) to sell on credit; (secreto) to confide 4 vi: — (de) to trust (in ); ser de ~ to be trustworthy; ~se vr: ~ de to trust (in ), re ly on. fiasco |'f jasko) nm fiasco, fibra I'fiBral rtf fibre (B R I T ), fiber ( U S ) ; (fig )
180
ESPAÑO L-ING LÉS
vigo u r (BRIT), v ig o r (US); ~ óptica (INFORM) optical fibre (BRIT) o fiber (US). ficción [fik'Bjon] n/fiction. ficha ['fitJa] nf(TELEC) token; (en juegos) counter, m arker; (en casino) chip; ( c o m , ECON) tally, check (U S); ( in f o r m ) file; (tarjeta) (in d e x ) card; (ELEC) plug; (en hotel) registration form ; — policíaca police dossier, fich aje [fi'tjaxe] nm signing(-up). fich ar [fi'tjar] vt (archivar) to file, index; (DEPORTE) to sign (u p ) t vi (deportista) to sign (up); (obrero) to clock in o on; estar fichado to have a record, fich ero [fi'tjero] nm card index; (archivo) filing cabinet; (COM) box file; (INFORM) file, arch ive; (de policía) crim inal records; ~ activo (INFORM) a ctive file; ~ archivado (INFORM) arch ived file; ~ indexado (INFORM) index file; de reserva (INFORM) backup file; ~ de tarjetas card index; nombre de ~ filename. ficticio, a [fik'tiOjo. a] adj (imaginario) fictitious; (falso) fabricated, ficus I'fikus) nm inv (BOT) rubber plant, fid e d ig n o , a [fide'diYno, a] adj reliable, fid eico m iso [fideiko'miso] n m (coM ) trust. fid e lid a d [fióeli'dad] nf (lealtad) fidelity, loyalty; (exactitud, de dato etc) accuracy; alta ~ high fidelity, hi-fi. fid e lís im o , a [fide'lisimo, a] adj superlativo de
fiel. fideos Ifi'deos] nmpl noodles, fidu ciario, a (fidu'Ojarjo. a] nmf fiduciary fieb re ffjeB re] nf(MED) fe v e r; (fig ) fev er, excitem ent; ~ amarilla/del heno yellow/ hay fe v e r; ~ palúdica malaria; tener ~ to have a tem perature,
fiel [fjel] adj (leaf) faithful, loyal; (fiable) reliable; (exacto) accurate ♦ nm (aguja) needle, pointer; los ~es the faithful, fie ltro ['fjeltro) nm felt, fiera ['fjera] rtf v fiero, fiere za [fje'reBa] n f(z o o L ) wildness; (bravura) fierceness, fie ro , a ['fjero, a] adj (cruel) cruel; (feroz) fierce; (duro) harsh f nm/f (fig ) fiend f nf (animal feroz) w ild animal o beast; (fig ) dragon, fie rro ['fjerro] nm ( a m ) iron, fies ta I'fjesta] rtf party; (de pueblo) festival; la ~ nacional bullfighting; (día de) ~ (p u b lic) holiday; mañana es ~ it's a holiday tom orrow ; ~ de guardar ( REL) day o f obligation.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
FIFA -Finisterre
181
Fiestas can be official public holidays (such as the Día de la Constitución), or special holidaysfor each comunidad autónoma, many o f which are religious feast days. All over Spain there are also special local fiestas fo r a patron saint or the Virgin Mary. These often last several days and can include religious processions, carnival parades, bullfights, dancing and feasts of | typical local produce.______________________ f
film [film], pi film s nm = filme, film a c ió n [filma'Bjon] rtf filming, shooting, film a r [fil'mar] vt to film, shoot, film e ['filme] nm film, m ovie (u s ). film o te c a [filmo’teka] rtf film library, filo ['filo] nm (g en ) edge; sacar ~ a to sharpen; al ~ del medio día at about m idday; de doble ~ double-edged, filo lo g ía [filolo'xia] rtf philology, filó lo g o , a [fi'loloYO , a] nm/f philologist, filó n [fi'lon] nm ( m i n e r í a ) vein, lode; (fig ) gold mine,
FIFA n fa b r ( = Fede ra ció n In te rn a c io n a l de F ú tb o l A s o c ia c ió n ) F IF A ,
figu ra [fi'vura]
r t f (gen ) figure; (fo rm a , im a g e n ) shape, form ; (NAIPES) fa c e card, figu rad o, a [fivu'rado, a] adj figurative, figu ran te [fhru'rante] nm /f (TEAT) walk-on part; ( c in e ) extra, figurar [fivu'rar] vt (re p re s e n ta r) to represent; ( fin g ir) to feign t vi to figure; ~se vr ( im a g in a rs e ) to im agine; (s u p o n e r)
to suppose; ya me lo figuraba I thought as much. fijad or [fixa'óor] nm (FOTO etc) fixative; (d e p e lo ) gel. fijar [fi'xar] vt (g e n ) to fix; (c a rte l) to post, put up; (e s ta m p illa ) to affix, stick (on); (p e lo ) to set; ( fig ) to settle (on), decide; ~se vr: ~ se en to notice; ¡fíjate! just im agine!; ¿te fijas? see what I mean? fijo, a ['fixo, a] adj (g e n ) fixed; (fírm e ) firm; (p e rm a n e n te ) perm anent; (tr a b a jo ) steady; (c o lo r) fast ♦ adv: mirar ~ to stare, fila [ ‘fila] rtf row; (M IL ) rank; (c a d e n a ) line; (M IL ) rank; (e n m a rc h a ) file; ~ india single file; ponerse en ~ to line up, get into line; primera ~ fron t row. filántropo, a [fi'lantropo. a] nm/f philanthropist, filarm ónico, a (filar'moniko. a] adj, nf philharmonic, filatelia Ifila'telja] rtf philately, stamp collecting, filatelista [filatelista] nm/f philatelist, stamp collector, file te [fi'lete] nm (c a m e ) fillet steak; (d e c e rd o ) tenderloin; (p e s c a d o ) fillet; (MEC. rosea) thread, filiación [filja'Ojon] nf ( p o l etc) affiliation; (se ñ a s) particulars p i; (M IL, POLICÍA) records pi. filial [fi'ljal] adj filial t rtf subsidiary; (s u c u rs a l) branch, filibu stero [filiBus'tero] nm pirate. Filipinas [fili'pinas] nfpl: las (Islas) ~ the Philippines, filipino, a [fili'pino, a] adj, nm/f Philippine.
filoso, a [fi'loso, a] adj ( A M ) sharp, filo sofía Ifiloso'fia] rtf philosophy, filosófico, a [filo'sofiko, a] adj philosophic(al).
filó sofo, a [fj'losofo, a] nm/f p h ilo so p h er, filtrac ió n [filtra'Ojon] n f (T E C ) filtration; sorting; (fig: de fondos) m isappropriation; (d e datos) leak, filtra r [fil'trar] vt, vi to filter, strain; (información) to leak; ~se vr to filter; (fig: dinero) to dwindle, filtro ['filtro] nm (T E C , utensilio) filter, filu d o , a [fi ludo, a] adj ( A M ) sharp, fin [fin] nm end; (objetivo) aim, purpose; a ~ de cuentas at the end o f the day; al ~ y al cabo when a ll’s said and done; a ~ de in o rd er to; por ~ finally; en ~ (resumiendo) in short; ¡en —I (resignación) oh, w e ll!; ~ de archivo (I N F O R M ) end-of-file; ~ de semana weekend; sin ~ endless(ly). fin a l [fi'nal] adj final ♦ nm end, conclusion t n f (D E P O R T E ) final, fin alice [fina'liOe] e tc vb v finalizar, fin a lid a d [finali'dad] n f finality; (propósito) purpose, aim. fin a lis ta [finalista] nm//finalist. fin a liza r [finali'Bar] vt to end, finish t vi to end, com e to an end; ~ la sesión (in fo r m )
(I N F O R M ) t o l o g OUt 0 O ff.
financiación [fin a n B ja 'B jo n ] rtf fin a n c in g , fin a n c ia r [fin a n '6 ja r ] vt t o fin a n c e , financiero, a [fin a n 'B je ro , a ] adj f in a n c ia l ♦
nm/f fin a n c ie r ,
financista [fin a n 's is ta ] nm/f ( a m ) fin a n c ie r , finanzas [fi'n an B as] nfpl fin a n c e s , finca [ ’fin k a ] rtf country e s t a t e , fin e za [fi'neBa] n f (cualidad) fin e n e s s ; (modales) refinement,
fin g ir [fin'xir] vt (simular) to simulate, feign ; (pretextar) to sham, fake ♦ vi (aparentar) to pretend; ~se vr: ~se dormido to pretend to be asleep, fin iq u ita r [Finiki'tar] vt (ECON. cuenta) to settle and close.
F in isterre Ifinis'terre]
nm:
el cabo de ~
fin ja - f lo je a r
Cape Finisterre.
fin ja ['finxa] e tc vb V fingir finland és, esa [finlan'des, esa]
adj Finnish ♦ nm#Finn ♦ nm ( L I N G ) Finnish. Finlandia [fin'landja] rtf'Finland. fino , a ('fino, a] adj fine; ( delgado) slender; (d e buenas maneras) polite, refined; (inteligente) shrewd; (punta) sharp; (gusto) discrim inating; (o íd o ) sharp; (jerez) fino, d ry ♦ nm (jerez) d ry sherry, fin u ra [fi'nura] nf (calidad) fineness; (cortesía) politeness; (elegancia) elegance; (agudeza) shrewdness. FIP [fip] n f abr ( E S P ) = Formación Intensiva Profesional. firm a ['firma] n f signature; ( C O M ) firm, company. firm a m e n to [firma'mento] nm firmament, firm a n te [fir'mante] a d j, nm/f signatory; los abajo ~ s the undersigned, firm a r [fir'mar] vt to sign; ~ un contrato (C O M . colocarse) to sign on; firmado y sellado signed and sealed, firm e ['firme] adj firm ; (estable) stable; (sólido) solid; (constante) steady; (decidido) resolute; (duro) hard; j~ sl ( M I L ) attention!; oferta en ~ ( C O M ) firm o ffe r f nm road (su rface), firm e m e n te [firme'mente] ad v firmly, firm e z a [fir'meOa] rtf firmness; (constancia) steadiness; (solidez) solidity, fiscal [fis'kal] adj fiscal t nm ( J U R ) ■» Crown Prosecutor, P rocu rator Fiscal (Escocia), d istrict attorn ey ( U S ) . fiscalice [fiska'li0e] e tc vb V fiscalizar, fiscalizar [fiskali'Oar] vt (controlar) to control; (registrar) to inspect (o ffic ia lly ); (fig ) to criticize, fisco ['fisko] n m (hacienda) treasury, exchequer; declarar algo al ~ to declare sth fo r tax purposes, fisg ar [fis'var] vt to p ry into, fisg ón , o na [fis'von, ona] adj nosey, fisg ue I'fisve] etc vb V fisgar, físico, a ['fisiko, a] adj physical 4 nm physique; (aspecto) appearance, looks ♦ nm/f physicist t n f physics s*. fis io te ra p e u ta [fisjotera'peuta] nm/f physiotherapist, fis io te ra p ia [fisjote'rapja] n f physiotherapy, fis io te ra p is ta [fisjotera'pista] nm/f ( a m ) physiotherapist, fiso n o m ía [fisono'mia] nf physiognom y, features pi. fiso n o m is ta [fisono'mista] nm/f. ser buen ~ to have a good m em ory fo r faces. flac(c)id ez |fla(k)()i' fig) to becom e in fected (with), infecundidad [infekundi'dad] nf (de tierra) in fertility, barrenness; (d e mujer) sterility. infecundo, a (infe’kundo, a] adj in fertile, barren; sterile, infeliz [infc'liO] adj (desgraciado) unhappy, w retched; (inocente) gu llible t nm/f (desgraciado) wretch; (inocentón) simpleton, inferio r [infe'rjor] adj in ferior; (situación, MAT) low er f nm/f in ferior, subordinate; cualquier número ~ a 9 any number less than o under o below 9; una cantidad ~ a lesser quantity, inferio rid ad [inferjori'daA] nf in feriority; estar en ~ de condiciones to be at a disadvantage, in fe rir [infc'rir] vt (deducir) to infer, deduce; (causar) to cause.
infernal [infer'nal] adj infernal, infértil fin'fertil] adj in fertile, infestar linfes'tar] vt to infest, in fidelid ad [infideli'dad] n f(gen ) infidelity, unfaithfulness,
infiel [in'fjel] adj unfaithful, disloyal; (falso) inaccurate t nm/f infidel, unbeliever, infiera [in'fjera] e tc vb V inferir, infierno [in'fjem o] nm hell; jvete al ~ ! go to hell; está en el quinto ~ it's at the back o f beyond, in filtra r [infil'trar] vt to infiltrate; ~se vr to infiltrate, filter; (líquidos) to percolate, ínfim o , a ['ínfimo, a] adj (vif) vile, mean; (más bajo) lowest; (peor) worst; (miserable) wretched, infinidad [infini'dad] nf infinity; (abundancia) great quantity; ~ de vast numbers of; ~ de veces countless times, infinitivo [infini'tiBo] nm infinitive, infinito, a (infi nito, a) adj infinite; (fig ) boundless f adv infinitely ♦ nm infinite; (MAT) infinity; hasta lo ~ ad infinitum, infirien do Iinfi'rjendoj etc vb v inferir, inflación [infla'Gjon] nf (hinchazón) swelling; (monetaria) inflation; (fig ) conceit. inflacionario, a [inflaOjo'narjo, a] adj inflationary, inflacionism o linflaGjo'nismo] nm(ECON) inflation, inflacionista linflaOjo'nista] adj inflationary, in fla m a r linfla'mar] vt to set on fire; (MED, fig) to inflame; ~se vrto catch fire; to becom e inflamed, inflar [in'flar) vt (hinchar) to inflate, blow up; (fig ) to exaggerate; ~se vrto swell (up); (fig ) to g et conceited, inflexible (inflek'siBle) adj inflexible; (fig) unbending, infligir [infli'xir] vt to inflict, inflija [in'flixaj e tc vb v infligir, influencia lin'flwenOja] nf influence, influenciar (inflwcn'Gjar) vt to influence, influir [influ'ir] vt to influence 4 vi to have influence, c a rry weight; ~ en o sobre to influence, a ffec t; (contribuir a) to have a hand in. influjo [in'fluxo] nm influence; ~ de capitales (ECONetc) capital influx, influyen do [influ'jendo] etc vb v influir, in flu y e n te |influ'jente] adj influential, inform ación linforma'Gjon] nf inform ation; (noticias) news j*; (informe) report; (INFORM: datos) data; (JUR) inquiry; l~ (oficina) Inform ation; (TELEC)
in f o r m a l - in h a b it u a d o
D irectory Enquiries (BRIT), D irectory Assistance (u s ); (mostrador) Inform ation Desk; una ~ a piece o f inform ation; abrir una ~ (JUR) to begin proceedings; ~ deportiva (en periódico) sports section, in fo rm a l [infor'mal] adj (gen) inform al, in fo rm a n te [informante) nm/f informant, in fo rm a r [infor'mar] vt (gen ) to inform ; (revelar) to reveal, make known 4 vi (JUR) to plead; (denunciar) to inform ; (dar cuenta de) to report on; ~ s e vr to find out; - s e de to inquire into, in fo rm á tic a [infor'matika] nfv informático, in fo rm a tic e [informa'ti0ej etc vb V informatizar, in fo rm á tic o , a [infor'matiko, a) adj com puter cpd ♦ nf(TEC) inform ation technology; computing; (ESCOL) com puter science o studies; ~ de gestión com m ercial computing, in fo rm a tiv o , a [informa'tiBo, a) adj (libro) inform ative; (folleto) inform ation cpd; (RADIO, TV) news cpd t nm (RADIO. TV) news program m e, in fo rm a tiz a c ió n [informatiOa'Ojon] nf computerization, in fo rm a tiz a r [informati'Oar] vt to computerize, in fo rm e (in'forme) adj shapeless t nm report; (dictamen) statement; (MIL) briefing; (JUR) plea; ~ s nmpl inform ation sg; (datos) data; ~ anual annual report; ~ del juez summing-up. in fo rtu n io (infor'tunjo] nm misfortune, in fra c ció n |infrak'6jon] nf infraction, infringem ent; (AUTO) offence, in fra estru ctu ra [infraestructura] nf infrastructure, in fra g a n ti [infra'vanti] adv. pillar a algn ~ to catch sb red-handed, in fra n q u e a b le [infranke’aBle] adj impassable; (fig ) insurmountable, in fra rro jo , a [infra'rroxo, a] adj infrared, in fra v a lo ra r [infraBalo’rarl vt to undervalue; (FIN) to underestimate, in frin g ir [infrin'xir) vt to infringe, contravene, in frinja [in'frinxa] etc vb V infringir, in fru c tu o s o , a [infruk'twoso, a] adj fruitless, unsuccessful, in fu n d a d o , a [infun'daôo. a) adj groundless, unfounded, in fu n d ir [infun'dir] vt to infuse, instil; ~ ánimo a algn to encourage sb; ~ miedo a algn to intim idate sb. in fu sió n (infu'sjon) nf infusion; ~ de manzanilla cam om ile tea.
218
ESPAÑOL-INGLÉS
In g. abr - Ingeniero. ingeniar [inxe'njar] vt to think up, devise; ~sa vr to manage; se para to manage to. ingeniería [inxenje'ria] n f engineering; ~ genética gen etic engineering; ~ de sistemas (INFORM) system s engineering, ingeniero, a [inxe'njero, a] nm/f engineer; ~ de sonido sound engineer; ~ de caminos c iv il engineer, ingenio [in'xenjo) nm (ta le n to ) talent; (a gu d e za) wit; (h a b ilid a d ) ingenuity, inventiveness; (TEC): - azucarero sugar refinery. ingenioso, a [inxe'njoso, a] adj ingenious, clever; (d iv e rtid o ) witty, in g e n te [in'xente) adj huge, enormous, ing enuidad [inxenwi'ôaô] n f ingenuousness; (s e n c ille z ) simplicity, ingenuo, a [in'xenwo, a] adj ingenuous, ing erir [inxe'rir] vt to ingest; (tra g a r) to swallow; (c o n s u m ir) to consume, ingiera [in'xjera] e tc , ingiriendo [inxi'rjendo] etc vb V ingerir Ing laterra [ingla'terra] n f England, ingle ['ingle] nf groin, inglés, esa [in'gles, esa] adj English ♦ n m lf Englishman/woman ♦ nm (LING) English; los ingleses the English, in g ra titu d lingrati'tud] nf ingratitude, ing rato, a [in'grato, a] adj ungrateful; (ta re a ) thankless, ing ravid ez lingraBi'deB] nf weightlessness, ing red iente [ingre'djente] nm ingredient; ~s nm pl (A M : tapas) titbits, ingresar lingre'sar] vt (d in e ro ) to deposit t vi to com e o go in; ~ a (e s p A M ) to enter; ~ en ( d u b ) to join; ( m il , ESCOL) to enrol in: ~ en el hospital to go into hospital, ingreso [in'gresol nm (e n tra d a ) entry; (: en h o s p ita l etc) admission; (M IL, ESCOL) enrolment; ~s nmpl (d in e ro ) income sg; (: COM) takings pi; ~ gravable taxable income sg; ~s accesorios frin ge benefits; ~-s brutos gross receipts; ~s devengados earned income sg; ~s exentos de impuestos non-taxable income sg; ~s personales disponibles disposable personal income sg. ingrim o, a ['ingrimo, a] adj ( a m : tb -~ y solo) all alone, inhábil [i'naBil] adj unskilful, clumsy, inh ab ilitar [inaBili'tar] vt (POL, MED): ~ a algn (para hacer algol to d isqualify sb (fro m doing sth). inh abitable [inaBi'taBle] adj uninhabitable in h abituad o, a [inaBi'twado, a] adj unaccustomed.
ESPAÑOI^INGLÉS
219
in h a la d o r [inala'dor] nm ( m e d ) inhaler, inhalar [ina'lar] vt to inhale, in h e re n te line'rente] adj inherent, in h ib ició n [ iniBi'Ojon] nf inhibition, in h ibir [ini'Bir] vt to inhibit; ( rel ) to restrain; se vr to keep out. in h o s p ita la rio , a [inospita'larjo, a], in h ó s p ito , a [i'nospito, a] adj inhospitable, in h u m a ció n [inuma'Ojon] nfburial, interment, in h u m a n o , a [inu'mano, a] adj inhuman. INI ['ini] nmabr - Instituto Nacional de Industria inicial [ini'Bjal] adj. nf initial, in icia lice [ini0ja'l¡ 0e] etc vb v Inlciallzar. in icia liza r [ini8jali'0ar] vt ( in f o r m ) to initialize. iniciar [ini'Ojar] vi (persona) to initiate; (empezar) to begin, commence; (conversación) to start up; ~ a algn en un secreto to let sb into a secret; — la sesión ( in f o r m ) to log in o on. in icia tiva [ini0ja'tiBa] n/initiative; (liderazgo) leadership; la ~ privada p riva te enterprise, in icio li'niOjo] nm start, beginning, in icu o, a [i'nikwo. a] adj iniquitous, in ig u a la d o , a [iniywa’lado, a] adj unequalled, in in te lig ib le [ininteli'xiBle] adj unintelligible, in in te rru m p id o , a [ininterrum'pido, a] adj uninterrupted; (proceso) continuous; (progreso) steady, in jeren c ia [inxe'renGja] nf interference, in jertar linxer'tar] vi to graft, in jerto [in'xerto] nm graft; ~ de plel skin graft. injuria [in'xurja] nf (agravio, ofensa) offen ce; (insulto) insult; ~ s nfpt abuse sg. injuriar [inxu'rjar] vt to insult. In ju rioso, a [inxu'rjoso, a] adj offensive; insulting, in ju sticia [inxus'tiBja] nf injustice, unfairness; con ~ unjustly, in ju sto , a [in'xusto, a] adj unjust, unfair, in m a c u la d o , a [inmaku'lado. a] adj immaculate, spotless, in m a d u re z |inmadu're0 ] nf immaturity. In m a d u ro, a [inma'duro, a] adj immature; (fruta) unripe, in m e d ia c io n e s [inmedja'Bjones] nfpl neighbourhood sg, environs, in m e d ia te z [ mmedja'teO] nf immediacy, in m e d ia to , a [inme'ójato, a] adj immediate; (contiguo) adjoining; (rápido) prompt; (próxim o) neighbouring, next;
i n h a la d o r - in m u t a r s e
de ~ (esp a m ) im m ediately, in m e jo r a b le [inmexo'raBle] adj unsurpassable; (precio) unbeatable, in m e m o r a b le [inmemo'raBle], in m e m o ria l [inmemo'rjal] adj immemorial, in m e n s o , a [in'menso, a] adj immense, huge. in m e re c id o , a [inmere'Oido, a] adj undeserved, in m e rs ió n [inmer'sjon] nf immersion; (buzo) dive, in m ig ra c ió n linmivra’Gjon] nf immigration, in m ig ra n te [inmi'vrante] adj, nm/f immigrant, in m in e n te linmi'nente] adj imminent, impending, in m is cu irse [inmisku'irse] vrto interfere, meddle. in m is c u y e n d o [inmisku’jendo] e tc vb V inmiscuirse, in m o b ilia rio , a [inmoBi'ljarjo, a] adj realestate cpd, property cpd ♦ nf estate agency. in m o la r [inmo'lar] vt to immolate, sacrifice, in m o ra l [inmo'ral] adj immoral. In m o rta l [inmor'tal] adj immortal. In m o rta lic e [inmorta'IiOe] etc vb v inmortalizar, in m o rta liza r [inmortali'Bar] vt to im mortalize, in m o tiv a d o , a [inmoti'Bado, a] adj motiveless; (sospecha) groundless, in m ó v il [in'moBil] adj immobile, in m o v iliz a r [inmoBili'Oar] vt to immobilize; (paralizar) to paralyse; ~ s e vr: se le ha inmovilizado la pierna her le g was paralysed, in m u e b le [in'mweBle] adj: bienes ~ s real estate sg, landed property sg t nm property, in m u n d icia [inmun'diOja] n/filth. in m u n d o , a [in'mundo. a] adj filthy, in m u n e [in'mune] adj ( m e d ) immune, in m u n id ad [inmuni'dad] nf immunity; (fisco) exemption; ~ diplomática/ parlamentaria diplomatic/parliamentary immunity, in m u n itario , a [inmuni'tarjo. a] adj: sistema ~ immune system, in m u n iza c ión [inmuni0a'0jon] nf immunization, in m u n izar [inmuni'Bar] vt to immunize, in m u ta b le [inmu'taBle] adj immutable; permaneció — he didn't flinch, in m u ta rs e [inmu'tarse] vr: siguió sin ~ he
in n a to - in s id io s o
ca rrie d on unperturbed,
innato, a [in'nato, a] adj innate, inn ecesario, a [inneOe'sarjo, a] adj unnecessary,
in n egab le [inne'yaBle] adj undeniable, in n ob le [in'noBle] adj ignoble, in n ovación [innoBa'8jon] nf innovation, in n ovad or, a [innoBa'dor, a] adj innovatory, in n ovative $ nm/f innovator, inn ovar (inno'Bar] vt to introduce, inn um erable [innume'raBle] adj countless, inocen cia [ino'BenBja] rtf innocence, inocen tad a [inoBen'tada] rtf p ractical joke, in o cen te [ino'Benle] adj ( ingenuo) naive, innocent; ( inculpable) innocent; (sin malicia) harm less t nm/f sim pleton; día de los (Santos) l~a «> A p ril F ool’s Day.
220
ESPAÑOL-INGLÉS
inquilino, a [inkiiino, a] nm//tenant; (com ) lessee.
inquina [in'kina] nf (aversión) dislike; (rencor) ill w ill; tener ~ a algn to have a gru d ge against sb.
inquirien do [inki'rjendo] e tc vb v inquirir, inquirir [inki'rir] vt to enquire into, investigate,
insaciable [insa'BjaBle] adj insatiable, insalubre [insa'luBre] adj unhealthy; (condiciones) insanitary.
IN S A LU D [insa'lud] nm abr (ESP) — Instituto Nacional de la Salud.
insano, a [in sano, a] adj (lo c o ) insane; (malsano) unhealthy,
insatisfacción [insatisfak'Bjon] nf dissatisfaction,
insatisfecho, a [insatis'fet/o, a] adj ' The 28th December, el día de los (Santos) Inocentes, is when the Church commemorates the story o f Herod's slaughter o f the innocent children o f Judea in the time o f Christ. On this day Spaniards play inocentadas (practical jokes) on each other, much like our A pril Fools’ Day pranks, eg typically sticking a monigote (cut-out paper figure) on someone's back, | or broadcasting unlikely news stories.
inocuidad [inokwi'dad] nf harmlessness, inocular [inokular] vt to inoculate, inocuo, a [i'nokwo, a] adj (sustancia) harmless.
in o d oro, a [ino'doro, a] adj odourless f nm toilet (BRIT), lavato ry (BRIT), washroom (U S ).
in o fen sivo , a [inofen'siBo, a] adj in offen sive,
in o lvid a b le [inolBi'daBle] adj unforgettable,
in op eran te [inope'rante] adj in e ffe c tiv e , inop in ad o, a (inopi narto, a] adj unexpected,
in op ortu n o, a [inopor'tuno. a] adj untim ely; (m o le s to ) inconvenient; (in a p ro p ia d o ) inappropriate,
in oxid ab le [inoksi'daBle) adj stainless; acaro ~ stainless steel, inqu ebran tab le linkeBran'taBle] adj unbreakable; (fig ) unshakeable.
inquiera (in'kjera) e tc vb V inquirir, in qu ietan te [inkje'tante) adj w orryin g, inquietar [inkje’tar] vt to w o rry, trouble; ~-se vr to w o rry, get upset, inqu ieto, a (in'kjeto, a) adj anxious, w orried ; estar ~ por to be w orried about.
inquietud linkje'tuó] rtf an xiety, w orry.
(condición) unsatisfied; (estado de ánimo) dissatisfied, inscribir [inskrí'Bir) vt to inscribe; (en lista) to put; (en censo) to register; ~ se vr to register; (ESCOL etc) to enrol, inscripción [inskrip'Bjonj nf inscription; (ESCOL etc) enrolm ent; (en censo) registration, inscrito [ins'krito] pp de inscribir, insecticida [insekti'Bida] nm insecticide, in secto lin'sekto] nm insect, in seguridad (insevuri'óaój nf insecurity, inseguro, a [inse'vuro, a] adj insecure; (inconstante) unsteady; (incierto) uncertain, insem inación [insemina'Bjon] nf. ~ artificial artificial insem ination (A .I.). insem inar [insemi'nar] vt to inseminate, fertilize . insensato, a [insen'sato, a] adj foolish, stupid. insensibilice (insensiBi'liOe) e tc vb V
insensibilizar insensibilidad (insensiBili'daój n f(gen ) insen sitivity; (dureza de corazón) callousness, insensibilizar (insensiBili'Oarj vt to desensitize; (M ED ) to anaesthetize (b riT ). anesthetize (US)-, (eufem ism o) to knock out o unconscious, insensible linsen'siBle) adj (gen ) insensitive; (m ovim iento) im perceptible; (sin sentido) numb, inseparable linsepa'raBle) adj inseparable. INSERSO [in'serso) nm abr ( = Instituto Nacional de Servicios Sociales) branch o f socia l services. insertar [inser'tar] vt to insert, inservib le [inser'BiBle] adj useless, insidioso, a [insi'djoso, a) adj insidious.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
in s ig n e - in s u f ic ie n c ia
221
insigne [in'sivne] adj distinguished;
instancia [ins'tanBja] nf (solicitud)
(fam oso) notable, insignia lin’sivnja] nf (señal distintiva) badge; (estandarte) flag, in significante [insivnifi'kante] adj insignificant, insinuar [insi'nwar] vt to insinuate, im ply; ~se vr: ~se con algn to in gratiate o.s. with sb. insípido, a [in'sipido, a] adj insipid, insistencia [insis'tenBja) n f insistence, insistir [insis'tir] vi to insist; — en algo to insist on sth; (enfatizar) to stress sth. in situ [in'situ] adv on the spot, in situ, in soborn ab le [insoBor'naBle] adj incorruptible, insociable linso'BjaBle] adj unsociable, insolación [insola’Bjon] n f(M E D ) sunstroke, insolen cia (inso'lenOja] rtf insolence, in solen te [¡nso'lentej adj insolent, insólito, a [in'solito, a] adj unusual, in soluble [inso'luBle] adj insoluble, insolven cia [insol'BcnOja] rtf'insolvency, in som n e [in'somne] adj sleepless t nm/f insomniac, in som n io [in'somnjo] nm insomnia, insondable [inson'daBle] adj bottomless, insonorización [insonoriOa'Ojon] rtf soundproofing, in son orizad o, a [insonori'Bado, a] adj (cuarto etc) soundproof, in so p o rtab le [insopor'taBle) adj unbearable, in sosla yab le [insosla'jaBle] adj unavoidable, in sosp ech ad o, a [insospe'tjado, a] adj (inesperado) unexpected, in sosten ib le [insoste'niBlej adj untenable, inspección [inspek'Bjon) rtf inspection, check; l~ inspectorate; ~ técnica (de vehículos) “ M O T (te s t) (BRIT). inspeccionar [inspekGjo'nar] vt (examinar) to inspect, exam ine; (controlar) to check; ( i n f o r m ) to peek, inspector, a [inspek'tor, a| nm /f inspector, in sp ectorad o [inspekto'rado] nm inspectorate, inspiración [inspira'Bjon) n f inspiration, inspirador, a [inspira'dor, aj adj inspiring, inspirar [inspi'rar] vt to inspire; (M E D ) to inhale; ~se vr: ~se en to be in spired by. instalación [instala'Bjon] nf (equ ipo) fittings pi, equipment; ~ eléctrica w iring, instalar [insta'lar] vt (establecer) to instal; (erguir) to set up, e rect; ~se vr to establish o.s.; (en una vivienda) to m ove into.
application; (ru ego) request; (JU R) petition; a ~ dept the request of; en ultima ~ in the last resort, instantáneo, a [instan'taneo. a] adj instantaneous ♦ rtf snap(shot); café ~ instant c o ffee , instante [ins'tante] nm instant, moment; en un — in a flash, instar [ins'tar] vt to press, urge, instaurar [instau'rar] vt (establecer) to establish, set up. instigador, a [instiva'dor, a] nm/f instigator; ~ de un delito (JU R) accessory b e fo re the fact, instigar [insti'var] vt to instigate, in stigu e [ins'tiyel e tc vb V instigar, instin tivo, a [instin'tiBo. a] adj instinctive, instinto [ins’tinto] nm instinct; por ~ instinctively, institución [institu'Bjon] nf institution, establishment; ~ benéfica charitable foundation, instituir [institu'ir] vt to establish; (fundar) to found. instituto [insti'tuto] nm (g e n ) institute; l~ Nacional de Enseñanza (ESP) *> com pre h ensive (BRIT) o high (U S ) school; l~
Nacional de Industria (INI) (ESP COM) ■■ National E n terprise Board (B R IT ).
institutriz [institu'triO) nf governess, institu yen do [institu'jendol etc vbv instituir. instrucción [instruk'fljon] nf instruction; (enseñanza) education, teaching; (JU R) proceedin gs p i; ( m i l) training; ( d e p o r t e ) coaching; (conocim ientos) know ledge; (INFORM) statem ent; instrucciones para el uso directions fo r use; instrucciones de funcionamiento operating instructions, instructivo, a [instrufc'tiBo, aj adj instructive, instruir [instru'ir] vt (g en ) to instruct; (enseñar) to teach, educate; (JUR: proceso) to prepare, draw up; - s e vrto learn, teach o.s. instru m ento [instru'mento] nm (gen, MUS) instrument; (herramienta) tool, im plem ent; (C OM ) indenture; (JU R ) legal document; — de percusión/cuerda/ viento percussion/string(ed)/wind instrument, instruyendo [instru'jendo] e tc vb v
instruir. insubordinarse [insuBordi'narsel vrto rebel.
insuficiencia [insufi'Ojenüja] nf (carencia)
in s u f ic ie n t e - in t e r é s
222
ESPAÑOL-INGLÉS
lack; ( ina d e cua ción ) inadequacy; ~
in tem p eran cia [intempe'ran0ja] nf excess
cardiaca/renal heart/kidney failure, insuficiente [insufi'Bjente] adj (g e n )
intemperance, in te m p e rie [intem'perje] nf. a la ~ outdoors, in the open air. in te m p e s tiv o , a [intempes'tiBo, a] adj untimely. intención |inten'6jon] n f(gen) intention, purpose; con segundas intenciones maliciously; con ~ deliberately, intencio nad o, a [intenSjo'nado, a] adj deliberate; bien — well-meaning; mal ~ ill-disposed, hostile, intendencia [inten'denOja] nf management, administration; (MIL: tb: cuerpo de ~ ) *■> s erv ic e corps, intensidad [intensi'dad] nf (g en ) intensity; (ELEC, TEC) strength; (de recuerdo) vividness; Hover con ~ to rain hard, intensificar [intensifi'kar] vt, intensificarse vrto intensify, intensifiqu e [intensi'fike] etc vb v
insufficient; ( e s c o l : n o ta ) unsatisfactory, insufrible [insu'friBle] adj insufferable, insular [insulari adj insular, insulina [insu'lina] n f insulin, insulso, a [in'sulso, aj adj insipid; (fig ) dull. insultar [insul'larj vt to insult, insulto [in'sulto] nm insult, insum isión [insumi'sjon] n f r e fu s a l to d o m i li t a r y s e r v ic e o r c o m m u n ity s e rv ic e .
insum iso, a (insu'miso, a] adj (re b e ld e ) rebellious t nm/f (POL) p e rs o n w h o re fu s e s to d o m i li t a r y s e r v ic e o r c o m m u n ity s e rv ic e ; V tb mill, insuperable [insupc'raBle] adj (e xce le n te ) unsurpassable; (p ro b le m a etc)
insurmountable,
insurgente [insur'xente] adj, nm /f insurgent,
insurrección [insurrek'Gjonj n f insurrection, rebellion,
insustituible [insusti'twiBle] adj irreplaceable, intachable [inta'tJaBle] adj irreproachable, intacto, a (in'takto, a) adj (s in to ca r) untouched; (e n te ro ) intact, integrado, a [inte'vrado, a] adj ( in f o r m ) : circuito ~ integrated circuit, integral [integral] adj integral; (c o m p le to ) com plete; ( TEC) built-in; pan ~ wholemeal bread, integran te (inte'vrante] adj integral t nm/f member, integrar [inte'vrar) vt to make up, compose; ( m a t, fig ) to integrate, integridad [intevri'dadj n/wholeness; (ca rácter, tb INFORM) in tegrity; en su — com pletely, in tegrism o [inte'vrisino] nm fundamentalism, integrista [integrista] adj, nm/f fundamentalist, integro, a ['¡nteYro, a] adj whole, entire; (te x to ) uncut, unabridged; (h o n ra d o ) honest. intelectual [intelek'twal] adj, nm/f intellectual, intelectualidad [intelektwali'daô] n f intelligentsia, intellectuals pi. inteligencia [inteli'xenOja) rtf intelligence; (in g e n io ) ability; ~ artificial artificial intelligence, in teligen te [inteli'xcntc] adj intelligent, inteligib le [inteli'xifilel adj intelligible.
intensificar, intensivo, a linten'siBo, a] adj intensive; curso ~ crash course, intenso, a lin'tenso, aj adj intense; (impresión) vivid ; (sentimiento) profound, deep. in te n ta r (inten'tarj vt (tratar) to try, attempt. in te n to [in'tento] nm (intención) intention, purpose; (tentativa) attempt, in te n to n a linten'tona] nf ( POL) attempted coup. interaccionar [interakOjo'nar] vi ( in f o r m ) to interact, interactivo , a [intcrak'tiBo, a] adj in teractive; (INFORM): computación interactiva in teractive computing, intercalación [interkala'0jon] nf (INFORM) merging, intercalar (interka'lar] vt to insert; (INFORM, archivos, texto) to merge, in tercam b iab le [interkam'bjaBle] adj interchangeable, in tercam b io [inter'kambjo] nm (canje) exchange; (trueque) swap, interced er [interfle'ôer] vi to intercede, in te rc e p ta r [interOep'tar] vt to intercept, cut o ff; (AUTO) to hold up. intercep to r [interOep'tor] nm interceptor; (TEC) trap, intercesión [interOe'sjon] rtf intercession, interés [inte'resj nm (gen, COM) interest; (importancia) concern; (parte) share, part; (pey) self-interest; ~ compuesto compound interest; ~ simple simple interest; con un — de 9 por ciento at an interest o f 9%; dar a ~ to lend at
E SPAÑO L-ISG LÉS
in t e r e s a d o - in t e r r u p c ió n
223
interest; tener ~ en (COM) to hold a share in; intereses acumulados accrued interest sg; intereses por cobrar interest receivab le sg; intereses creados vested interests; intereses por pagar interest payable sg. interesado, a [intere'sado, a] adj interested; (p re ju ic ia d o ) prejudiced; (pey') m ercenary, self-seeking 4 nm/f person concerned; ( firm a n te ) the undersigned, interesante [intere'sante] adj interesting, interesar (interc'sar] vt to interest, be o f interest to f vi to interest, be o f interest; (im p o rta r) to be important; ~se vr: ~se en o por to take an interest in; no me interesan los toros bullfighting does not appeal to me. interestatal [interesta'tal] adj inter-state, interface [inter'faOe], interfase [inter'fase] nm(INFORM) interface; ~ hombre/ máquina/por menús man/machine/menu interface, interfaz |inter‘fa0] nm = interface, interferencia [interfe'renOja] nf in terferen ce, interferir [interfe'rirl vt to in te rfere with; ( t e l e c ) to jam t vi to in terfere, interfiera [inter’fjera] e tc , interfiriendo [interfi'rjendo] e tc vb V interferir, interfon o (inter'fono] nm intercom. Ínterin ['Ínterin] adv m eanwhile f nm interim ; en el ~ in the meantime, interino, a [inte'rino, aj adj tem porary; (e m p le a d o etc) provisional ♦ nm/f tem porary holder o f a post; (M ED) locum; (ESCOL) supply teacher; (TEAT) stand-in. interior [inte'rjor] adj inner, inside; (COM) dom estic, internal ♦ nm interior, inside; (fig ) soul, mind; (DEPORTE) inside forw ard; Ministerio del l~ = H om e O ffice (BRIT), M inistry o f the Interior; dije para mi ~ I said to m yself, interjección [interxek'Gjon] nf interjection, interlinea [interlinea] nf ( i n f o r m ) line feed. interlocutor, a [interloku'tor, aj nmff speaker; (a/ te lé fo n o ) person at the other end ( o f the line); mi ~ the person I was speaking to. interm ediario, a [interme'djarjo, a] adj (m e d ia d o r) m ediating ♦ nmff interm ediary, go-between; (m e d ia d o r) mediator, interm edio, a [inter'medjo, a) adj interm ediate; (tie m p o ) in terven in g ♦ nm
interval; (POL) recess,
interm inable [intermi'naBle] adj endless, interminable,
interm itente [intermi'tentej adj interm ittent t nm ( a u t o ) indicator, internacional [internaOjo'nal] adj international,
internado [inter'nadoj nm boarding school.
internam iento linterna'mjento] nm internment,
internar [inter'nar] vtto intern; (e n un m a n ic o m io ) to com mit; ~se vr (p e n e tra r) to penetrate; ~se en to go into o right inside; ~se en un estudio to study a subject in depth,
interno, a [in'terno, a] adj internal, interior; (POL e tc) dom estic ♦ nm /f (a lu m n o ) boarder, interpelación [interpela'Ojon] n f appeal, plea. interpelar [interpelar] vt (ro g a r) to im plore; (h a b la r) to speak to; (POL) to ask fo r explanations, question form ally, interpondré [interpon'dre] etc vb v
interponer, interponer [interpo'ner] vt to interpose, put in; ~se vrto intervene, interpon ga [inter'ponga] e tc vb v interponer, interposición [interposi'Ojonj n f insertion,
interpretación [interpreta'6jonj nf interpretation; (M US, TEAT) perform ance; mala — m isinterpretation, interpretar [interpre'tar] vt to interpret, intérprete [in'terpretej nm ff ( l i n g ) interpreter, translator; (M US, TEAT) perform er, artist(e). interpuesto linter'pwesto), interpuse [inter'pusej e tc vb V interponer, interrogación [interrova'Gjon] nf interrogation; (LING: tb: signo de ~ ) question mark; (TELEC) polling, interrogan te [interro'vante] adj questioning ♦ nm question mark; (fig ) question mark, query, interrogar (interro'varj vt to interrogate, question, in terrogatorio [interrova'torjo] nm interrogation; (M IL ) debriefing; (JUR) examination, interrogue [inte'rrovej e tc vb v interrogar interrumpir [interrutn'pir] vt to interrupt; (va cacio n es) to cut short; (s e rv ic io ) to cut o ff; (trá fic o ) to block, interrupción [interrup'Bjonj n f interruption.
i n t e r r u p t o r - in v a s o r
224
in te rru p to r [interrup'torj nm ( E L E C ) switch, intersección [intersek'Bjonj n f intersection;
(A U T O )
adj
inter
e v e ry now and then, nf
supervision; (COM) au dit(in g); ( M E D ) operation; ( T E L E C ) tapping; ( participación) intervention; ~ quirúrgica surgical operation; la política de no ~ the p olicy o f non-intervention, in te rv e n cio n is ta [interBen6jo'nista| a d j: no ~ ( C O M ) laissez-faire, in te rv e n d ré linlerBen'drej e t c , in te rv e n g a [inter'Benga] e t c vb v
intervenir, in te rv e n ir [interBc'nir] »1 (controlar) to control, supervise; ( C O M ) to audit; ( M E D ) to o perate on; ( t e l e c ) to tap 4 vi (participar) to take part, participate; (mediar) to intervene, in te rv e n to r, a [interBen'tor, a] n m lf inspector; ( C O M ) auditor, in te rv in ie n d o [interBi'njendol e t c vb v
intervenir, in te rv iú linter'Bju] rtf in terview , in te s tin o [intes'tino] nm intestine, inti ['inti) nm m o n e t a r y u n i t o f P e r u . in tim a r [inti'mar] vf to intim ate, announce; (mandar) to o rd er 4 vi, ~se vr to becom e frien d ly,
in tim id a d [intimi'dadj
adj
adj
impassable,
city; ( T E LE C ) long-distance,
in te rv a lo [inter'Baloj nm in terval; ( descanso) break; a ~ s at intervals, in te rv e n ció n [interBen'Bjon]
in tra n s ita b le [intransi'taBle]
n f intim acy; (familiaridad) fam ilia rity; (vida privada) p riva te life ; ( J U R ) privacy, in tim id a r [intimi'dar] vt to intim idate, scare. ín tim o , a ['intimo, a] adj intimate; (pensamientos) innerm ost; (vida) personal, p rivate; una boda íntima a quiet wedding, in to le ra b le [intole'raBlej adj intolerable, unbearable, in to le ra n c ia [intole'ranOjaJ n f intolerance, into xicación [intoksika'Bjonj n f poisoning; ~ alimenticia food poisoning, in trad u c ib ie [intradu'OiBle] adj untranslatable, in tra n q u ilic e [intranki'liee) etc vb v intranquilizarse in tran q u ilizars e [¡ntranki!i'0arse) vr to get w orried o anxious, in tra n q u ilo , a [iniran'kilo, a] adj w orried, in tran s c en d en te [inlransOen'demej adj unimportant, in tran s fe rib le lintransfe'riBle) adj not
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
in tra n s itiv o , a [intransi'tiBo, a]
adj
intransitive, in tra ta b le [intra'taBlej adj (problem a) intractable; (dificultad) aw kw ard; (individuo) unsociable, in tre p id e z [intrepi'deO] nf courage, b ravery. in trép id o , a [in'trcpido, a] adj intrepid, fearless. in trig a [in'triva] nf intrigue; (plan) plot, in trig a r [intri'xarj vt, vi to intrigue, in trig u e [in'trive] e tc vb v intrigar. Intrin c a d o , a [intrin'kado, a) adj intricate, intrín seco, a [in'trinseko. a) adj intrinsic, in trod ucción [introduk'Bjon] n f introduction; (d e libro) forew ord ; (I N F O R M ) input, in tro d u c ir [introAu'Oir) vt (g e n ) to introduce; (m oneda) to insert; (I N F O R M ) to input, enter, in tro d u je [intro'duxe] etc, introd uzca [intro'duBkaJ e tc vb V introducir, in tro m is ió n [intromi'sjon] n/interference, m eddling. in tro v e rtid o , a [introBer'tido, a] a d j, nm/f introvert. intruso, a [in’truso, a) adj intru sive t nm/f intruder, in tu ició n [intwi'Bjonj nf intuition. In tu ir [intu'ir] vt to know by intuition, intuit. in tu y e n d o [intu'jendo] e tc vb v intuir, inu nd ación [inunda'Bjon) nfñood(ing). in u n d a r [inun'dar] vt to flood; (fig ) to swamp, inundate, in u s ita d o , a linusi'tado, a) adj unusual, in ú til [i'nutil] adj useless; (esfuerzo) vain, fruitless. In u tilic e [inuti'liBej e tc vb V inutilizar. In u tilid a d [inutili'dadj nf uselessness. In u tiliza r [inutili'Bar] vt to m ake unusable, put out o f action; (incapacitar) to disable; ~se vr to b ecom e useless, in v a d ir [imba'dir] vt to invade, in v a lid a r [imbali'óarj vt to invalidate, in v a lid e z [imbali'deB] n f ( M E D ) disablem ent; ( J U R ) in validity, inválido , a [im'balido, a) adj invalid; ( J U R ) null and void ♦ n m lf invalid, in v a riab le [imba'rjable] adj invariable. Invasión [imba'sjon] n f invasion, invasor, a [imba'sor, a) adj invading t n m lf invader.
in v e n c ib le - ir
225
inven cib le [imben'BiBle] adj invin cible;
transferable,
in tra n s ig e n te [intransi'xente] intransigent,
junction,
in te ru rb a n o , a [inlerur'Bano, aj
ESPAÑ O L-IN G LÉ S
(timidez, miedo) unsurmountable. inven ció n [imben'Bjon] nf invention, in v e n ta r [imben'tar] vt to invent, in v e n ta rio [imben'tarjo] nm inventory; ( C O M ) stocktaking, in v e n tiv a [imben'tiBa) nf inventiveness, in v e n to (im'bento) nm invention; (fíg ) brainchild; (pey) s illy idea, in v e n to r, a (imben'tor, al n m lf inventor. In v e rn a d ero limberna'deroj nm greenhouse, in vern al limber'nal) adj w in try, w in ter cpd. inv e rn a r limber'narj vi ( z o o l ) to hibernate. Inverosím il [imbero'simil] adj implausible, inversión jimber'sjonj n f ( c O M ) investm ent; ~ de capitales capital investm ent; inversiones extranjeras foreign investm ent sg inverso, a [im'berso, a] adj in verse, opposite; en el orden ~ in re v e rs e order; a la inversa in versely, the oth er w ay round. inverso r, a (imbcr'sor, a] nm/f ( C O M ) investor. in v e rte b ra d o , a [imberte'Brado, aj a d j, nm in vertebrate. In v e rtid o , a (imber'tido, aj adj in verted ; (a l revés) reversed ; (homosexual) homosexual ♦ nm/f homosexual, in v e rtir [imber'tirj vt ( C O M ) to invest; (volcar) to turn upside down; (tiem po etc) to spend, investigación [imbestiva'Bjon) nf investigation; (indagación) inquiry; (UNtV) research; ~ y desarrollo ( C O M ) research and d evelopm ent (R & D ); ~ de los medios de publicidad m edia research; ~ del mercado m arket research. inv e s tig a d o r, a [imbestiva'dor, aj nm/f in vestigator; ( UNI\/) research fellow , in v e s tig a r limbesti'varj vtto in vestigate; (estudiar) to do research into, investigu e [im b e s 'tiY e j e tc vb v investigar, investir [imbes'tirj vt; ~ a algn con algo to c o n fe r sth on sb; fue investido Doctor Honoris Causa he was aw arded an honorary doctorate, invicto, a [im'bikto, a] adj unconquered, in v id e n te limbi'óente] adj sightless i nm/f blind person; los ~ s the sightless, ¡nvierno lim'bjerno) nm w inter, jn v ie rta [im'bjertaj e tc vb V invertir. Inv io lab ilid a d (imbjolaBili'dadj n f in violability; ~ parlamentaria Parliam entary immunity. ■nvirtiendo [imbir'tjendoj e tc vb V invertir.
in visible [imbi'siBlej adj invisible; exportaciones/importaciones —» in visib le exports/imports,
inv ita c ió n [imbita'Bjonj nf invitation, in v ita d o , a [imbi'tado, a] nm/f guest, in v ita r fimbi'tarj vt to in vite; (incitar) to entice; ~ a algn a hacer algo to in vite sb to do sth; ~ a algo to pay fo r sth; nos invitó a cenar fuera she took us out fo r dinner; invito yo it’s on me. in v itro [im'bitroj adv in vitro, invocar fimbo'karj vt to invoke, call on; (I N F O R M )
to call,
in vo lu crar limbolu'krarj vt: — algo en un discurso to b rin g som ething irreleva n t into a discussion; ~ a algn en algo to in vo lv e sb in sth; ~se vr (interesarse) to get involved,
in v o lu n ta rio , a (imbolun'tarjo, aj adj involuntary; (ofensa etc) unintentional,
in v o q u e [im'bokej etc vb V invocar, inyección [injek'Bjonj nf injection, in y e c tar (injek'tarj vt to inject, ión [i'onj nm ion. IPC nm abr (ESP: = índice de precios al consumo) C PI. IP M nm abr ( = índice de precios al por menor) R PI.
=
^
=
=
=
PALABRA CLAVE
ir (ir] vi 1 to go; (a pie) to walk; (viajar) to travel; ~ caminando to walk; fui en tren I went o tra velled by train; voy a la calle I ’ m goin g out; ~ en coche/en bicicleta to drive/cycle; ~ a pie to walk, go on foot; ~ de pesca to g o Ashing; ¡(ahora) voyl ( I ’m ju s t) com ing! 2 : ~ (a) por: - (a) por el médico to fetch the doctor 3 (progresar, persona, cosa) to go; el trabajo va muy bien w ork is goin g v e ry w ell; ¿cómo te va7 how are things going?; me va muy bien I ’m gettin g on v e r y w ell; le fue fatal it went aw fu lly badly fo r him 4 ( funcionar): el coche no va muy bien the car isn’t running v e r y w ell 5 (sentar): me va estupendamente (ropa, color) it suits me re a lly well; ( medicamento) it w orks re a lly w ell fo r me; ~ bien con algo to go w ell with sth 6 (aspecto): iba muy bien vestido he was v e r y w ell dressed; ~ con zapatos negros to w ear black shoes 7 (locuciones): ¿vino? - ¡que vet did he com e? - o f course not!; vamos, no llores com e on, don’t cry; ¡vaya coche! (admiración) what a c ar!, that's som e
ira-italia n o
226
non-returnable,
car!; (.desprecio) that’s a te rrib le c ar!; Ivaya! (re g u la r) so so; (d e s a g ra d o ) com e on!; |vamos! com e on!; ¡que la vaya bien! (a d ió s ) take care!
irre fle x ió n [irreflek'sjon]
to run so as not to miss the train 9: no me e tc va ni me viene I e tc don’t care t vb aux 1: ~ a: voy/lba a hacerlo hoy I am/was g oin g to do it today 2 ( + g e ru n d io ): iba anocheciendo it was gettin g dark; todo se me iba aclarando e ve ryth in g was gradu ally b ecom in g c le a re r to me 3 ( + p p = p a s iv o ): van vendidos 300 ejemplares 300 copies have been sold so fa r
♦ ~se vr 1: ¿por dónde se va al zoológico? which is the w ay to the zoo? 2 (m a rc h a rs e ) to leave; ya se habrán ido
ira ['ira] n f anger, rage. iracu nd o, a [ira'kundo, a] adj irascible. Irak li'rak] nm = Iraq. Irán [i'ran] nm Iran. ira n í [ira'ni] a d j, nm /f Iranian. Iraq [i'rak) nm Iraq, ira q u í (ira'ki) a d j, nmjflraqui. irascible [iras'GiBle] adj irascible, irg u ie n d o [ir'vjendo] e tc vb V erguir, iris ( ’iris) nm inv (a rc o —) rainbow; (AN AT) iris.
Irlan d a [ir'landaj
n f Ireland; ~ del Norte N o rth ern IrelartO, Ulster, irlan dés, esa (irlan'des. esa] adj Irish 4 nm /f Irishman/woman ♦ nm ( l i n g ) G aelic, Irish; los irlandeses npl the Irish. iro n ía [iro'nia] nf irony. irónico, a [i'roniko, a] adj iron ic(al). IRPF nm a b r ( E S P ) = im p u e s to so b re la renta
de la s p e rs o n a s físicas.
irracio n al [irraGjo'nal] adj irrational, irra zo n a b le [irraOo'naBle] adj unreasonable,
irreal [irre'al] adj unreal, irre a liza b le [irreali'OaBle]
adj
(g e n )
unrealizable; (m e ta ) unrealistic,
irre b a tib le [irreBa'tiBle] adj irrefu table, irrecon ocible [¡rrekono'6iBle] adj unrecognizable,
irrecup erable [irrekupe'raBlel
adj
irrecovera b le, irretrievab le, irre e m b o ls a b le (irreembol'saBlel
adj ( c o m )
nf
thoughtlessness; (ím p e tu ) rashness, adj irregu lar; (s itu a c ió n ) abnorm al, anomalous; margen izquierdo/derecho ~ ( te x to ) ragged left/ righ t (m argin ), irre g u la rid a d [irrevulari'daA] n f irregu larity, irre m e d ia b le [irreme'djaBle] adj irrem ediable; (v ic io ) incurable, irre p ro c h ab le [irrepro'tJaBle] adj irreproachable, irresistib le [irresis'tiBle] adj irresistible, irre s o lu to , a [irreso'luto, a] adj irresolute, hesitant; ( s in re s o lv e r) unresolved, irrespetuo so , a [irrespe'twoso. a] adj disrespectful, irrespo nsable [irrespon'saBle) adj irresponsible, irre v e re n te [irrcBe'rente] adj d isrespectful, irreversib le [irreBer'siBle] adj irreversib le, irrevocable lirreBo'kaBlej a dj irrevocable, irrig a r [irri’varj v( to irrigate, irrig u e [i'rrive) e tc vb V irrigar, irrisorio, a [irri'sorjo. a] adj d erisory, ridiculous; (p re c io ) bargain cpd. irritació n lirrita'0jon] nf irritation, irrita r lirri'tar) vt to irritate, annoy; - s e vr to get angry, lose one's tem per, irro m p ib le [irrom'piBle] adj unbreakable, irru m p ir [irrum'pir] vi: ~ en to burst o rush into. irrupción [im ip' 0jon] nfirruption; (in v a s ió n ) invasion. IRTP nm abr (E S P . = im p u e s to s o b re e l re n d im ie n to d e l tra b a jo p e rs o n a l) => PAYE , isla ['isla] n f ( G E O ) island; l~ s Británicas British Isles; l—s Filipinas/Malvinas/ Canarias Philippines/Falklands/ Canaries. Islam [is'lam] nm Islam, islám ico, a [is'lamiko, a] adj Islam ic, islandés, esa [islan'des. esa] adj Icelandic t nm/f Icela n d er 4 nm ( l i n g ) Icelandic. Islandia [is'landja] n f Iceland isleño, a [is’lejio. a] adj island cpd t nm/f islander, islote |is'lote] nm small island, isotónico, a [iso'toniko. a] adj isotonic, isótop o [i'sotopo] nm isotope. Israel [isra'cl] nm Israel, israelí [israe'li] a d j, nm//Israeli. is tm o ['istmo] nm isthmus; el l~ de Panamá the Isthmus o f Panama.
irre g u la r [irrevu'lar]
8: no vaya a ser: tienes que correr, no vaya a ser que pierdas el tren you’ll have
they must already have le ft o gone; ivámonos!, (A M ) ¡nos fuimos! let's go!; ¡vete! go aw ay!; |vete a saber! your | guess is as good as m ine!, who knows!
ESPAÑO L-ING LÉS
|
Italia [ i't a lja ] n f I t a l y italia n o , a [ita'ljano, a]
ad j,
nm//Italian
ESPAÑ O L-IN G LÉ S
itin e ra n te -JE N
227
I | nm ( l in g ) Italian, itin e ra n te [itine’rante] adj travellin g; ( e m b a ja d o r ) roving, itin erario [itine'rarjo] nm itin erary, route.
|TV n fa b r ( = In sp e cció n Técnica de f V ehículos) snakes and ladders, o c a s ió n [oka'sjon] nf (oportunidad) ■ opportunity, chance; (m om ento) ■ occasion, tim e; (causa) cause; de ~ i l secondhand; con ~ de on the occasion of; en algunas ocasiones som etimes; aprovechar la ~ to seize one's ■ Opportunity. Ocasionar [okasjo’nar] vt to cause, ocaso [o'kaso] nm sunset; (fig ) decline. Occidental [okSiden'tal] adj western ♦ nm/f ■ W esterner t nm west. Occidente [okOi’dente] nm west; el 0 ~ the West. Occiso, a [ok'0iso, a) nm/f. el ~ the s ’ deceased; (de asesinato) the victim . O.C.D.E. nf abr ( = Organización de B Cooperación y Desarrollo Económicos) OECD. Océano (o'Oeano) nm ocean; el ~ índico the Indian Ocean, o chenta lo’tjenta] num eighty, ocho I'o tjo ] num eight; (fecha) eighth; ~ dias a week. O c h o c ie n to s , as [otJo'Gjentos, as) num eight hundred.
OCI |'o0i)
n f abr (P O L : Venezuela. Perú) = Oficina Central de Información. ocio ['o 0jo ] n m (tiem po) leisure; (pey) idleness; "guía del “ w hat’s on” , ociosidad |o6josi'dad) n f idleness, ocioso, a [o'Ojoso, a] adj (inactivo) idle; (inútil) useless, oct. abr ( — octubre) Oct. o c ta n a je [okta'naxe] n m : de alto ~ high octane, o cta n o [ok'tano] nm octane, o cta v illa [okta'BiXaj nm leaflet, pamphlet, o cta v o , a [ok'taBo, aj n u m eighth, o c te to (ok'teto] n m ( i n f o r m ) byte, o cto g e n a rio , a [oktoxe'narjo, a] adj, nm/f octogenarian, o ctu b re (ok'tuBrel n m October. OCU [’oku] nf abr (E S P : = Organización de Consumidores y Usuarios) «• Consum ers’ Association, o cular [oku'larj adj ocular, e y e c p d ; testigo ~ eyew itness, o cu lista [oku'listaj nm/f oculist, o c u lta r [okul'tar] vt (esconder) to hide; (callar) to conceal; (disfrazar) to screen; ~se vr to hide (o.s.); ~se a la vista to keep out o f sight, o cu lto , a [o'kulto, a] adj hidden; (fig ) secret. o cu pación [okupa'Ojon] n f occupation; (tenencia) occupancy, o cu p ad o , a (oku'pado, a] adj (persona) busy; (plaza) occupied, taken; (teléfono) engaged; ¿está ocupada la silla? is that seat taken? o cu p a r [oku'par] vt (g en ) to occupy; (puesto) to hold, fill; (individuo) to engage; (obreros) to em ploy; (confiscar) to seize; ~se vr: ~se de o en to concern o.s. with; (cuidar) to look a fte r; ~se de lo suyo to mind one’s own business, o cu rrencia [oku'rrenGja] n f (ocasión) occurren ce; (agudeza) w itticism , o cu rrir [oku'rrir] vi to happen; ~%m vr: se me ocurrió que ... it occu rred to m e that ...; ¿se te ocurre algo? can you think o f o com e up with anything? ¿qué ocurre? what’s goin g on? o da [’oda] n f ode. O DECA [o'deka] n fabr = Organización de Estados Centroamericanos. o d ia r lo'ójar] vt to hate, o d io l'oó jo ] n m (gen ) hate, hatred; (disgusto) dislike, o dioso , a [o'ójoso, aj adj (g e n ) hateful; (m alo) nasty, o disea [odi'sea] nf odyssey, o d o n to lo g ía (odontolo'xia] nf dentistry,
o d o n t ó l o g o - o jo
dental surgery,
o d o n tó lo g o , a [odon'tolovo, a] nmlf dentist, dental surgeon,
o dre ['odre) nm wineskin. O .E .A . nf abr ( = Organización de Estados Americanos) O.A.S. O E CE nf abr ( = Organización Europea de Cooperación Económica) OEEC. O E L A [o'ela] nf abr * Organización de Estados Latinoamericanos. o e s te [o'este] nm west; una película del ~ a western. o fe n d e r (ofen'der) vi ( agraviar) to o ffe n d ; ( insultar) to insult; ~ m vr to take o ffen ce, o fen sa [o'fensa] nf o ffe n c e ; ( insulto) slight, o fe n siv o , a [ofen'siBo, aj adj ( insultante) insulting; (.MIL) o ffe n s iv e ♦ nf o ffe n s iv e, o fe rta lo'ferta] nf o ffe r ; (propuesta) proposal; (para contrato) bid, tender; la ~ V la demanda supply and demand; artículos en ~ goods on o ffe r ; ~ excedentaria (C O M ) excess supply; ~ monetaria m oney supply; ~ pública de adquisición (OPA) (C OM ) ta k eo ver bid; ~ s de trabajo (en periódicos) situations vacant column, o ffs e t I'ofset] nm o ffset, o ficial [ofi'Gjal] adj o fficial ♦ nm o fficial; (M IL ) officer, o fic ia lis ta [ofisja'lista] adj (A M ) (p ro -) govern m en t; el candidato ~ the g o v ern in g party's candidate, o fic ia r [ofi'Ojar] vt to in form o ffic ia lly t vi (REL) to officiate, o ficin a [ofi'Oina] nf office; ~ de colocación em ploym en t agen cy; ~ de información in form ation bureau; ~ de objetos perdidos lost p ro p erty o ffic e (BRIT), lost-and-found departm ent ( U S ) ; ~ de turismo tourist office, o ficin ista [ofiBi'nista] nm/f clerk; los ~s w h ite-collar w orkers, o ficio [o'fiOjo] nm (p ro fe s ió n ) p rofession; (p u e s to ) post; (REL) s ervice; (fu n c ió n ) function; (c o m u n ic a d o ) o fficial letter; ser del — to be an old hand; tener mucho ~ to have a lot o f exp erien ce; ~ de difuntos fun eral s ervice; de ~ o fficially, o ficioso , a [ofi'Ojoso. a] adj (p e y ) officious; ( n o o fic ia f) unofficial, inform al, o fim á tic a [ofi'matika] nf o ffic e automation, o frecer [ofre'Qcr] vi (d a r) to o ffe r; (proponer) to propose; ~se vr (persona) to o ff e r o.s., volu n teer; (situación) to present itself; ¿qué se le ofrece?, ¿se le ofrece algo? what can I do fo r you?, can I g e t you anything?
276
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
ESPAÑO L-ING LÉS
o fre c im ie n to [ofreOi'mjento] nm o ffe r, o ffe rin g , o fre n d a r [ofren'dar] vt to o ffe r , contribute, o frezca [o'freOka] e tc vb v ofrecer, o fta lm o lo g ía [oftalmolo'xia] nf ophthalm ology, o fta lm ó lo g o , a [oftal'm olovo, a] nmlf ophthalm ologist, ofuscación [ofuska'6jon] nf, o fu s c a m ie n to [ofuska'mjento] nm (fig) bew ilderm ent, ofuscar lofus'kar] vt (confundir) to b ew ilder; (enceguecer) to dazzle, blind. o fu sq u e [o'fuske] e tc vb v ofuscar. o gro 1'ovro] nm ogre. O IC nf abr = Organización Interamericana del Cafó; (COM) - Organización Internacional del Comercio. o íd a [o'ida] nf. de —s b y hearsay, o íd o [o'ido] nm (ANAT, MUS) ear; (sentido) hearing; ~ interno in n er ear; de ~ by ear; apenas pude dar crédito a mis ~s I could sca rcely b e lie v e m y ears; hacer ~s sordos a to turn a d ea f e a r to. O IE A nm abr ( = Organismo Internacional de Energía Atómica) IA E A , o ig a t'oiva] etc vb V oír. O IR (o'ir) nf abr ( = Organización Internacional para los Refugiados) IRO. o ír [o'ir] vt (g en ) to hear; (espAM . escuchar) to listen to; ¡oye! (sorpresa) I say!, say! (US); ¡oiga! (TELEC) hullo?; ~ misa to attend mass; como quien oye llover without p ayin g (th e s ligh test) attention. O .I.T. nf abr ( = Organización Internacional del Trabajo) ILO. o jal [o'xal] nm buttonhole, o jalá [oxa'la] excl i f on ly (it w e re so)!, som e hope! i conj i f only...!, would that...!; — que venga hoy I hope he com es today; |~ pudiera! I wish I c o u l d ! o jead a [oxe'ada] nf glance; echar una - • to take a quick look at. o jera [o'xera] nf: tener - s to have bags under one’s eyes, o je riza [oxe'riOa] nf ill-w ill; tener — a to have a gru d ge against, h ave it in for. o jeroso , a (oxe'roso, a] adj haggard, o je te [o ’xete] nm e y e (le t). o jo ['oxo] nm eye; (d e puente) span; (de cerradura) keyh ole t excl c a r e fu l!; tener ~ para to have an e y e for; ~ s saltones bulgin g o g o g g le eyes; ~ de buey porthole; ~ por ~ an e y e fo r an eye; en un abrir y cerrar de ~ s in the twinkling o f an e ye; a ~ s vistas openly; (crecer etc)
b e fo re one's (v e r y ) eyes; a ~ (de buen cubero) roughly; ~s que no ven, corazón que no siente out o f sight, out o f mind; ser el ~ derecho de algn (fig ) to be the apple o f sb’s eye. okupa [o'kupa] nm/f (fam ) squatter, ola í'ola] nf w ave; ~ de calor/frío I heatwave/cold spell; la nueva ~ the I latest fashion; (C IN E , MUS) (th e ) new K wave. O LA D E [o'laóe] nfabr = Organización e Latinoamericana de Energía. olé [o'le] excl b ra vo !, olé! oleada [ole'aóa] n/big w ave, sw ell; (fig ) I wave, oleaje [ole'axe] nm swell, óleo [ oleo] nm oil. o leo du cto loleo'dukto] nm (o il) pipeline, oler lo'ler] vt (g e n ) to sm ell; (inquirir) to . p ry into; (fig-, sospechar) to s n iff out ♦ vi to sm ell; ~ a to sm ell of; huele mal it I sm ells bad, it stinks. o lfa tea r [olfate'ar] vt to sm ell; (fig: I sospechar) to s n iff out; (inquirir) to p ry t
into.
olfato [ol'fato] nm sense o f smell, olig arq uía [olivar'kia] oligarch y. O lim piada [olim'piaóa] la ~ o las ~ s the
nf nf:
Olym pics,
o lím p ic a m e n te [o'limpikamente] adv: pasar ~ de algo to totally ign ore sth. o lím pico, a [o'limpiko, a] adj Olympian; (deportes) O lym pic.
Oliva lo'liBa] nf (aceituna) olive; aceite de — ^ o live oil. olivar [oli'Bar] nm o liv e g ro v e o plantation. Olivo [o'liBo] nm o liv e tree. Olla ['oAa] nf pan; (para hervir agua) kettle; I (com ida) stew; ~ a presión pressure I cooker. Olmo ['olmo] nm elm (tree ), olor [n'lor] nm smell. Oloroso, a [olo'roso, a] adj scented. O LP n f a b r ( = Organización para la Liberación de Palestina) PLO. O lvidadizo, a [olBióa'diGo, a] adj | (desmemoriado) forgetfu l; (distraído) I absent-minded. Olvidar [olBi'dar] vi to forget; (om itir) to | omit; (abandonar) to leave behind; ~ s e vr j (fig ) to fo rg e t o.s.; se me olvidó I forgot. Olvido [ol'Bido] nm oblivion; (acto) I oversigh t; (descuido) slip; caer en el — to fall into oblivion. abr (POL) * Orden Ministerial. O m bligo lom'blivo] nm navel. OMI abr( = Organización Marítima B Internacional) IM O .
O.M.
nf
o k u p a - o p c ió n
277
o m in o s o , a [omi noso, a] adj ominous, o m is ió n [omi'sjon] rtf (abstención) omission; (descuido) neglect,
o m is o , a [o'miso, a] adj: hacer caso ~ de to ignore, pass over,
o m itir [omi'tir] vt to leave o miss out, omit, ó m n ib u s ['omniBus] nm (A M ) bus. o m n ip o te n te [omnipo'tente] adj omnipotent,
o m n ip re s e n te [omnipre'sente] adj om nipresent,
o m n ív o ro , a [om'niBoro, a] adj omnivorous,
o m o p la to [omo'plato], o m ó p la to [o'moplato] nm shoulder-blade. O M S nfabr ( = Organización Mundial de la Salud) W HO. O N C E l'onOe] nfabr( = Organización Nacional de Ciegos Españoles) ch a rity f o r the blind. once I'onOe] num e lev en ♦ nm (AM ): ~s nmpl tea break sg. o n d a I'onda] nf w ave; ~ corta/larga/media short/long/medium w ave; ~s acústicas/ hertzianas acoustic/Hertzian w aves; ~ sonora sound wave, o n d ea r [onde'ar] vi to w ave; (tener ondas) to be w avy; (agua) to ripple; ~se vr to swing, sway, ond ulación [ondula'Ojon] nf undulation, o n d u la d o , a [ondu'lado, a] adj w a vy t nm wave. o n d u la n te [ondu'lante] adj undulating, o n d u la r [ondu'lar] vt (e l pelo) to w a ve 4 vi, ~se vr to undulate, onero so, a [one roso, a] adj onerous. O N G nfabr ( = organización no gubernamental) NGO. o n o m á s tic o , a [ono'mastiko, a] adj: fiesta onomástica saint’s day t nm saint's day. O N U ['onu] nf abr V Organización de las
Naciones Unidas, o n u bense [onu'Bense] adj o f o from H u elva 4 nm/f n ative o inhabitant o f Huelva. O N U D I [o'nudi] nfabr ( = Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial) U N ID O ( United Nations Industrial Development Organization). o n za ['onOa] nf ounce. O .P . nfpl abr = obras públicas; (COM) = Oficina Principal. O P A n fabr(= oferta público de adquisición) ta k eover bid. opaco, a [o'pako, a] adj opaque; (fig ) dull, ó palo ['opalo] nm opal, opción [op'Bjon] n f(g en ) option; (derecho) right, option; no hay ~ th ere is no
o p c io n a l - o r a t o r i a
alternative,
o p c io n a l [opOjo'nall adj optional.
O.P.E.P. [o'pep] nfabr( =
Organización de Países Exportadores de Petróleo) OPEC. Ópera ['opera] nf opera; ~ bufa o cómica com ic opera, o p e ra c ió n (opera'0jon] n f(gen ) operation; (c o m ) transaction, deal; ~ "llave en manos" ( i n f o r m ) turnkey operation; ~ a plazo (C O M ) forw a rd transaction;
operaciones accesorias (INFORM) housekeeping; operaciones a término (COM) futures,
o p e ra d o r, a [opera'dor, a] nm/f operator; (CINE: proyección) p rojection ist; (: rodaje) cam eram an, o p e ra n te [ope'rante] adj operating, o p e ra r [ope'rar] vt (producir) to produce, brin g about; (M ED ) to operate on t vi (C O M ) to operate, deal; ~se vr to occur; (M E D ) to have an operation; se han operado grandes cambios great changes have been m ade o have taken place, o p e ra rio , a lope'rarjo, a] nmlf o perative, w orker, o p e re ta [ope'reta] nf operetta, o p in a r [opi'nar] vt (estimar) to think | vi (enjuiciar) to g iv e one’s opinion; ~ bien de to think w e ll of, have a good opinion of. o p in ió n [opi'njonj nf (creencia) b elie f; (criterio) opinion; la ~ pública public opinion, o pio [ ’opjo] nm opium, o p íp a ro , a [o'piparo, a] adj sumptuous, o p o n d ré [opon'dre] e tc vb v oponer, o p o n e n te [opo'nente] nm/f opponent, o p o n e r [opo'ner) vt (resistencia) to put up, o ffe r ; (negativa) to raise; ~se vr(objetar) to ob ject; (estar frente a frente) to be opposed; (d os personas) to oppose each other; ~ A a B to set A against B; me opongo a pensar que ... I re fu se to b e lie v e o think t h a t .... o p o n g a (o'ponga] etc vb v oponer. O p o rto [o'porto] nm Oporto, o p o rto [o'porto] nm port, o p o rtu n id a d [oportunidad] nf (ocasión) opportunity; (posibilidad) chance, o p o rtu n is m o [oportu'nismo] nm opportunism, o p o rtu n is ta [oportu’nista] nm/f opportunist; (infección) opportunistic, o p o rtu n o , a [opor tuno, a] adj (en su tiem po) opportune, tim ely; (respuesta) suitable; en el m om ento ~ at the right moment. o posición (oposi'0jon| nf opposition;
278
ESPAÑO L-ING LÉS
E S PA Ñ O I^IN G LÉS
oposiciones nfpl public examinations; ganar un puesto por oposiciones to win a post by public c o m p etitive exam ination; hacer oposiciones a, presentarse a unas oposiciones a to sit a com p etitive exam ination for. The oposiciones are exams held every year 1 fo r posts nationally and locally in the public sector, State education, the Judiciary etc. These posts are permanent and the number o f candidates is high so the exams are tough. The candidates, opositores, have to study a great number of subjects relating to their field and also the Constitution. People can spend years | studying and resitting exams.____________
o p o sita r [oposi'tar] vi to sit a public entrance exam ination,
o p o sito r, a [oposi'tor, a] nm/f ( a d m i n ) candidate to a public exam ination; (adversario) opponent, opresió n [opre'sjon] nf oppression, o presivo , a [opre'siBo, a) adj oppressive, o preso r, a [opre'sor, a] nm/f oppressor, o p rim ir [opri'mir] vi to squeeze; (asir) to grasp; (pulsar) to press; (fig ) to oppress, o p ro b io [o'proBjo] nm (infamia) ignominy; (descrédito) shame, o p ta r [op'tar] vi (elegir) to choose; ~ a o por to opt for. o p ta tiv o , a [opta'tiBo, a| adj optional. Óptico, a ['optiko, a] adj o p tic (a l) ( nm/f optician I nf optics sg; (fig ) view point, o p tim is m o [opti'mismo] nm optimism, o p tim is ta [opti'mista] nmlf optimist, ó p tim o , a ['optimo, a] adj (e l mejor) v e ry best. o p u es to , a [o'pwesto, a] pp de oponer ♦ adj (contrario) opposite; (antagónico) opposing, o pu len cia [opu'lenOjaj nf opulence, o p u le n to , a [opu'lento. a| adj opulent, opu se [o'puse] e tc vb v oponer. O R A ('ora) nfabr(ESP. = Operación de Regulación de Aparcamientos) parking regulations. ora ['ora) adv: ~ tú ~ yo now you, now me. oración [ora'OjonJ nf (discurso) speech; (REL) prayer; ( l in g ) sentence, o ráculo [o'rakulo] nm oracle, o ra d o r, a [ora'dor, a] nm/f orator; (conferenciante) speaker, o ral [o'rall adj oral; por via ~ (M E D ) orallyo ra n g u tá n [orangu'tan] nm orang-utan, o ra r [o'rar] vi (REL) to pray, o ra to ria [ora'torja] nf oratory.
279
orbe [ orBe] nm orb, sphere; (fig) world; en todo el ~ all o v e r the globe, ó rb ita ['orBita] nf orbit; ( a n a t . ocular) ■
(eye-)sock et. orden ['orden] nm (g en ) ord er; ( in f o r m ) com mand; — público public ord er, law and ord er; (números) del ~ de about; de primer ~ first-rate; en ~ de prioridad in o rd er o f p rio rity 4 n f(g en ) ord er; ~ bancaria ban ker’s order; ~ de compra ! (C O M ) purchase order; ~ del dia agenda; eso ahora está a la ~ del día that is now the o rd e r o f the day; a la ~ de usted at you r serv ic e; dar la ~ de hacer algo to g iv e the o rd e r to do sth. ord en ación [oróena'Ojon] nf (estado) ord er; (a cto) orderin g; (REL) ordination, o rd en a d o , a [orde'nado, a] adj (m etódico) m ethodical; (arreglado) o rd erly, o rd e n a d o r [ordena'dor] nm com puter; ~ central m ain fram e com puter; ~ de gestión business com puter; ~ portátil laptop (com p u ter); ~ de sobremesa r desktop com puter. o rd e n a m ie n to [ordena'mjento] nm I legislation, o rd en a n za |ordc'nan0a[ n/ordinance; ~s municipales by-law s 4 nm (COM efc) i m essenger; (M IL ) o rd erly; (bedel) porter. O rdenar [orde'nar] vi (mandar) to order; I (poner orden) to put in order, arrange; —se vr (REL) to b e ordained, o rd eñ a d o ra [ordejia'dora] n/milking ^ machine. o rd eñ a r [orde'jiar] vt to milk, o rd in a rie z [ordina'rjeO] nf (cualidad) I coarseness, vu lga rity; (una ~ ) coarse 1 rem ark o jo k e etc. o rd in a rio , a [ordi'narjo, a] adj (com ú n )
I
1 Í
I ord inary, usual; ( vulgar) vulgar, f common. o rd in o g ra m a [ordino'vrama] nm flowchart. Orear [ore'ar] vt to air; ~se vr(ropa) to air. o ré g a n o [o'revano] nm oregano, o reja [o'rexa] nf ear; (MECÁNICA) lug, ^ flange o re n s a n o , a [oren'sano, a] adj o f o from J O rense i nm/f n ative o inhabitant o f I Orense. o rfa n a to [orfa'nato] nm. o rfa n a to rio [ [orfana'torjo] nm orphanage, o rfan d ad [orfan'dad] nf orphanhood, o rfeb re lor'feBre] nm gold /silversmith o rfeb re ría [orfeBre'ria] nf gold/silver work,
1
o r b e - o r illa r
o rg án ico , a [or'vaniko, a] adj organic, o rg a n ig ra m a (orvani'vrama) nm flow chart; (d e organización) organization chart. o rg an illo [orva'niXo] nm b a rre l organ, o rg an is m o [orva'nismo] n m (B iO ) organism ; (P O L ) organization; 0 ~
Internacional de Energía Atómica International A tom ic E n ergy A gen cy,
o rg a n is ta [orxa'nista] n m lf organist, o rg an iza c ió n [ontani0a'0jon] nf organization; 0 ~ de las Naciones Unidas (ONU) United Nations O rganization 0 ~ del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) North A tlan tic T re a ty O rganization (N A T O ). o rg a n iza d o r, a [orxaniOa’dor. a] adj organizin g; el comité ~ the o rgan izin g com m ittee t nm/f organizer, o rg a n iza r [onrani'Oar] vt to organize, ó rg an o ['orvano] nm organ, o rg as m o [or'Yasm o] nm orgasm , o rg ía [or'xia] n f orgy, o rg u llo [or'vuAo] nm (altanería) pride; (autorespeto) self-respect, org ulloso , a [orxu'Aoso, a] adj (gen) proud; (altanero) haughty, o rie n ta c ió n [orjenla'Ojon] n f (posición) position; (dirección) direction ; ~ profesional occupational guidance, o rie n ta l [orjen'tal] adj oriental; (re g ió n etc) eastern t nm/f oriental, o rie n ta r [orjen'tar] vt (situ ar) to orientate; (señalar) to point; (d irig ir) to d irect; (g uiar) to guide; ~se vr to get one’s bearings; (decidirse) to d ecide on a course o f action, o rie n te [o'rjente] nm east; el 0 ~ the East, the Orient; Cercano/Medio/Lejano O Near/ Middle/Far East, orificio [ori'fiOjo] nm orifice, o rigen [o'rixen] nm origin ; (nacim iento) lineage, birth; dar — a to cause, g iv e rise to. o rig in a l [orixi’nal] adj (nuevo) origin al; (extraño) odd, strange t nm origin al; ( t i p ) manuscript; (T E C ) m aster (cop y), o rig in a lid a d [orixinali'dad] n f origin ality, o rig in a r [orixi’nar] vt to origin ate; —se vr to originate, o rig in a rio , a [orixi'narjo, a] adj (n ativo) native; (p rim ordial) origin al; ser — de to origin ate from ; pais ~ cou ntry o f origin, o rilla [o'riAa] n f (borde) border; (d e río) bank; (d e bosque, tela) edge; (d e mar) shore; a ~s de on the banks of. o rilla r (ori'Xar) vt (bordear) to skirt, go round; (C O S T U R A ) to edge; (resolver) to
orín - otorrinolaringólogo w ind up; (.tocar, asunto) to touch b riefly on; (d ificu lta d ) to avoid, o rín (o'rin) nm rust, o rin a [o ’rina) nf urine, o rin a l [ori'nal] nm (ch a m b er) pot. o rin a r [ori'nar] wi to urinate; ~se vr to w et o.s. o rin e s [o'rines] nmpl urine sg. o riu n d o , a [o'rjundo. a] adj: ~ de n ative of. o rla ['orla| nf edge, border; (ESCOL) graduation photograph, o rn a m e n ta r lornamen'tar] vt (adornar, ataviar) to adorn; (revestir) to bedeck, o rn a r lor'nar] vt to adorn, o rn ito lo g ía [om itolo'xia] nf orn ith ology, b ird watching, o rn itó lo g o , a [orni'tolovo, a] nmlf ornithologist, o ro ['oro) nm gold; ~ en barras gold ingots; de ~ gold, golden; no es ~ todo lo que reluce all that g litte rs is not gold; hacerse de ~ to m ake a fortune; V tb
oros. o ro n d o , a (o'rondo, a] adj (vasija) rounded; (in d iv id u o ) smug, self-satisfled. o ro p e l [oro'pel] nm tinsel, o ros ['oros] nmpl ( n a ip e s ) one o f the suits in the S p a n is h c a r d d e c k ; V tb Baraja
Española, o rq u e s ta [or'kestaj nf orchestra; — de cámara/sinfónica chamber/symphony orchestra; ~ de jazz ja z z band, o rq u e s ta r lorkes'tar] vt to orchestrate, o rq u íd e a [or'kideaj nf orchid, o rtig a [or'tiva] nf nettle, o rto d o n c ia [orto'donBja] nf orthodontics sg-
o rto d o x o , a [orto'dokso, a] adj orthodox, o rto g ra fía lortovra'fia] nf spelling, o rto p e d ia |orto'pedja| n fo rth op (a)ed ics sí-
o rto p é d ic o , a (orto'pediko, a] adj o rth op (a)edic. o ru g a lo'ruva] nf caterp illar, o ru jo (o'ruxo] nm ty p e o f s tro n g g ra p e liq u e u r m a d e fr o m g ra p e p re s s in g s . o rz u e lo [or'Gwelo] nm (MED) stye, os los] pron (g en) you; (a vosotros) (to ) you; ( reflexivo) (to ) you rselves; ( m u tuo) (to ) each other; vosotros - laváis you wash you rselves; icallar—! (fam ) shut up! osa I'osa] n/(she-)bear; 0 ~ Mayor/Menor G reat/Little Bear, U rsa M ajor/M inor, o sad ía [osa'dia] nf daring; (descaro) impudence, o s a m e n ta losa'menta] nf skeleton, o sar lo'sar] vi to dare.
280
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
E S PA Ñ O I^IN G LÉ s
oscense [os'Oense] adj o f o fro m Huesca nm/f native o inhabitant o f Huesca, oscilación [osOila'Bjon] n f (m o vim ie n to ) oscillation; (fluctuación) fluctuation; (vacilación) hesitation; (co lu m pio ) sw in gin g, m ovem en t to and fro. o scilar [osOi'lar] vi to oscillate; to fluctuate; to hesitate, ósculo ['oskulo] nm kiss, o scurecer [oskure'Oer] vt to darken f vi to g ro w dark; ~se vr to g ro w o get dark, oscurezca losku'reOka] e tc vb v oscurecer, o scu rid ad [oskuri'dad] nf obscurity; (tinieblas) darkness, oscu ro , a [os'kuro, a) adj dark; (fig ) obscure; (in d e fin id o ) confused; (cielo) overcast, cloudy; (fu tu ro etc) uncertain; a oscuras in the dark, ó seo, a ['oseo, a] adj bony; (MED etc) bone cpd. oso I'oso] nm bear; ~ blanco/gris/pardo polar/grizzly/brown bear; ~ de peluche teddy bear; ~ hormiguero anteater; hacer el ~ to p lay the fool. O s te n d e [os'tende] nm Ostend. o ste n s ib le [osten'siBle] adj obvious, o s te n s ib le m e n te [ostensiBle'mente] adv p ercep tib ly, visib ly, o s te n ta c ió n |ostenta'9jon] n f(g e n ) ostentation; (aero) display, o s te n ta r [osten'tar] vt (g en) to show; (pey) to flaunt, show o ff; (poseer) to have, possess, o ste n to so , a [osten'toso, a] adj ostentatious, showy, o s te ó p a ta loste'opata] nm/f osteopath, o stra ['ostra] nf o y s te r ( excl: |—ml (fa m ) sugar! o stra c is m o [ostra'Oismo] nm ostracism . O T A N ['otan] nf abr v Organización del i
Tratado del Atlántico Norte. O TA S E [o'tase] nf abr ( = Organización del Tratado del Sudeste A siático) SEATO.
o te a r [ote'ar] vt to o b serve; (fig ) to look into.
o te ro [o'tero] nm low hill, hillock, o titis [o'titis] nf earache, o to ñ a l [oto'jial] adj autumnal, o to ñ o [o'tojio] nm autumn, fall (US). o to rg a m ie n to lotorva'mjento] nm con ferrin g, granting; (JUR) execution,
o to rg a r [otor'var] vt (conceder) to concede; (d a r) to grant; (poderes) to con fer; (p re m io ) to award, o to rg u e [o'torve] e tc vb v otorgar, o to rrin o la rin g ó lo g o , a [otorrinolarin'go lovo, a] nm/f (MED: ttr. otorrlno) ear, nose and throat specialist.
■u-
PALAB RA C LA V E
Otro, a [ otro, a] adj 1 (distinto: sg) another; i , (: p i) other; otra cosa/persona something/someone else; con ~s amigos w ith oth er o d iffe r e n t frien ds; a/en otra parte elsew h ere, som ew here else 2 ( adicional): tráigame ~ café (más), por favor can I have another c o ffe e please; ~ s 10 dias más another 10 days t pron 1 (s g ) another one; el ~ the other I one; (los) ~ s (th e ) others; ¡otra! (M U S ) m ore!; de ~ som ebody o som eone e ls e ’s; que lo haga ~ let som ebody o som eone | else do it; ni uno ni ~ n eith er one nor f the oth er 2 (recíproco): se odian (la) una a (la) otra I they hate one another o each other 3: ~ tanto: comer ~ tanto to eat the sam e o as much again; recibió una
Í
decena de telegramas y otras tantas llamadas he got about ten telegra m s and
t as many calls._____________________________
o tro ra [o'troraj adv form erly; el ~ señor del pais the one-tim e ru ler o f the
I
country. O U A nf abr ( = Organización de la Unidad ■ Africana) OAU. ovación [olla'Ojon] nf ovation, ovacio nar [oBaOjo'nar] vt to cheer, oval [o'Bal], o valad o , a [oBa'lado, a] adj I oval, óvalo I'oBalo] nm oval. ovario [o'Barjo] nm ovary. Oveja [o'Sexa] nf sheep; ~ negra (fig ) black sheep (o f the fa m ily), overol [oBe'rol] nm (A M ) overa lls pi. Ovetense [oBe'tense] adj o f o from O vied o ♦ nmlf n ative o inhabitant o f O viedo. Ovillo [o'BiAo] nm (d e lana) ball; (fig ) tangle; hacerse un ~ to curl up (in to a ball). O V N I ['oBni] nm abr ( = objeto volante no I identificado) UFO. ovulación [oBula'Ojon] nf ovulation. Óvulo ['oBulo] nm ovum, o xidación [oksida'Ojon] nf rusting. Oxidar [oksi'dar] vt to rust; ~se vr to go I rusty; ( TEC) to oxidize. Óxido ['oksido] nm oxide. O xigenado, a [oksixe'nado, a] adj (QUÍM ICA) oxygenated; (p e lo) bleached. O xigenar [oksixe'nar] vt to oxygenate; ~se I vr to becom e oxygenated; ( fam) to get [ som e fresh air. Oxígeno [ok'sixeno] nm oxygen, o yen d o [o'jendo] e tc vb v oír. Oyente [o'jente] nm/flistener, hearer;
I
o tr o - p a c to
281
(ESCOL) u n registered o occasional student.
Pp P. P [pe] n f (le tra ) P, p; P de Paris P fo r Peter.
P abr (REL: * padre) Fr.; = papa, p. abr ( = página) p. p .a. abr = por autorización, p ab e lló n [paBe'Aon] nm bell tent; (a r q ) pavilion; (d e hospital etc) block, section; (bandera) flag; ~ de conveniencia (COM) flag o f con venience; — de la oreja outer ear. p áb ilo I'paBilo] nm wick. p á b u lo I'paBulo] nm food; dar ~ a to feed. encourage. PAC nf abr ( = Política A grícola Com ún) C A P. p acen se Ipa'Oense] adj o f o fro m Badajoz t nm/f n ative o inhabitant o f Badajoz, p aceñ o, a [pa'Oejio, a] adj o f o fro m La Paz f nm/f n ative o inhabitant o f L a Paz. p acer [pa'Oer] vi to gra ze 4 vt to g ra ze on. p ach á [pa'tja] nm: vivir como un ~ to liv e lik e a king, p ac h a n g u e ro , a [patjan'gero. a] adj (pey. m úsica) n o isy a n d c a tc h y . p ach orra [pa't Jorra] n f (indolencia) slowness; ( tranquilidad) calmness, p ach uch o, a [pa't Jut Jo, a] adj (fru ta ) o ve rrip e ; (persona) o ff-colo u r, poorly, p acien cia [pa'GjenGja] nf patience; |~l be patient!; |~ y barajar! don't g iv e up!; perder la ~ to lose one's tem per, p a c ie n te [pa'Gjente] adj. nm/f patient, pacificación [pa6ifika'0jonj nf pacification, pacificar [paOifi'kar] vt to p a cify; (tranquilizar) to calm, pacífico, a [pa'Oifiko, a] adj p eacefu l; (persona) peace-lovin g; (existencia) pacific; el (Océano) P~ the P acific (O cean). p ac ifiq u e IpaGi'fike] e tc vb v pacificar, p ac ifis m o IpaOi'fismo] nm pacifism, p acifista [paGi'fista] nmlf pacifist, p a c o tilla Ipako'tiAa] nf trash; de ~ shoddy, p ac ta r [pak'tar] vt to a g re e to, a g re e on i vi to com e to an agreem ent, p ac to ['pakto] nm (tratad o) pact; (acuerdo) agreem ent.
p a d e c e r - p a le s tin o
p ad e c er [paóe'Oer] vi ( sufrir) to su ffer; ( soportar) to endure, put up with; (sor victima de) to be a v ictim o f t v‘ : ~ de to s u ffe r from , p a d e c im ie n to [padeOi'mjcnto] nm su fferin g, pad ezca [pa'deOka] e tc vb V padecer, p a d ra s tro (padrastro) nm stepfather, p ad re ('padre] nm fath er ♦ adj ( fam): un éxito ~ a trem endous success; ~ s nmpl parents; ~ espiritual confessor; P ~ Nuestro L o rd ’s P ra yer; ~ politico father-in-law; García ~ G arcia senior; |tu ~ l (.fam!) up yours! (/). p ad rin o [pa'drino] nm godfath er; (fig ) sponsor, patron; ~ s nmpl godparents; ~ de boda best man. p ad ró n [pa'dron] nm (censo) census, roll; (d e socios) register, p ae lla [pa'eAa] rtf paella, dish o f rice with m eat, shellfish etc. p ag a ('pava] nf (dinero pagado) payment; (sueldo) pay, wages pi. p ag a d e ro , a (pava'flero. a] odj payable; ~ a la entrega/a plazos p ayable on delivery/in instalments, p ag a n o , a [pa'vano. a] adj. nm/f pagan, heathen. p a g a r (pa'var] vt (gen ) to pay; (las compras, crimen) to pay for; (deuda) to pay (o ff ); (fig: favor) to repay f vi to pay; ~se vr: ~se con algo to be content with sth; ¡me las pagarás! I ’ll g e t you fo r this! p a g a ré [pava're] nm I.O.U. p ág in a fpaxina] nf page; ~ a amarillas Y e llo w P ages ® . p ag inación (paxina'Ojonj nf ( in f o r m , t ip ) pagination, p a g in a r (paxi'nar] vt ( in f o r m , t ip ) to paginate. p ag o ['pavo] nm (dinero) payment; (fig ) return; — anticipado/a cuenta/a la entrega/en especie/inicial advance payment/payment on account/cash on delivery/paym ent in kind/down paym ent; ~ a titulo gracioso e x gratia paym ent; en ~ de in return for. pág (s). abr ( = páginats» p(p). p a g u e I'pave] etc vb v pagar, p aila ['paila] nf(A M ) fry in g pan. pais Ipa'is] nm (gen ) country; (región ) land; los Paisas Bajos the L ow C ountries; el P~ Vasco the Basque Country, p aisaje [pai'saxe] nm countryside, landscape; (vista) scenery, p aisan o, a [pai'sano, a] odj o f the same cou ntry t nm/f (compatriota) fe llo w countryman/woman; vestir de ~
282
ESPAÑOL-INGLÉS
(soldado) to be in civilia n clothes; (guardia) to be in plain clothes, paja ['paxa] rtf straw; (fig ) trash, rubbish; (en libro, ensayo) padding, w affle; riñeron por un quítame alié esas —s they qu arrelled o v e r a trifle, p a ja r [pa'xar] nm hay loft, p a ja rita [paxa'rita] rtfbow tie. p ájaro ['paxaro] nm bird; (fam: astuto) c le v e r fellow ; tener la cabeza a —s to be featherbrained, p ajita [pa'xita] nf (d rin k in g) straw, p ajizo , a [pa'xiOo, a] odj (d e paja) straw cpd; (techo) thatched; (c o lo r) straw-coloured. P akistan i [pakista'ni] adj. nm/f Pakistani, pala ['pala] nf(de mango largo) spade; (de mango corto) shovel; (raqueta etc) bat; (: de tenis) racquet; ( C U U N ) slice; ~ matamoscas fly swat, p ala b ra [pa'laBra] nf(gen, promesa) word; (facultad) (p o w e r o f) speech; (derecho de hablar) righ t to speak; faltar a su ~ to go back on one’s word; quedarse con la ~ en la boca to stop short; (en reunión, comité etc) tomar la ~ to speak, take the floor; pedir la ~ to ask to be allow ed to speak; tener la ~ to have the floor; no encuentro ~ s para expresarme words fail me. p ala b re ría [palaBre'ria] rtf hot air. p a la b ro ta [pala'Brota] nf sw earw ord, p alacio [pa'IaOjo] nm palace; (mansión) mansion, large house; — de justicia courthouse; ~ municipal town/city hall, p alad a [pa'laóa] nf shovelful, spadeful; (de remo) stroke, p ala d a r [pala'Aar] nm palate, p ala d e ar [palade'ar] vt to taste, p alan ca [pa'lanka] rtf le v e r; (fig ) pull, influence; ~ de cambio (AU TO ) gear le ve r, gearsh ift (U S ); — de freno (AUTO) brake le ve r; ~ de gobierno o de control (INFORM) joystick, p ala n g a n a [palan'gana] rtf washbasin, palco ['palkoj nm box. p ale n q u e [pa'lenke] nm (cerca) stockade, fence; (área) arena, enclosure; (d e gallos) pit. p a le n tin o , a [palen'tino, a] odj o f o from Palencia ♦ nm/f native o inhabitant o f Palencia. p ale o lític o , a (paleo'litiko, a] odj paleolithic, p ale o n to lo g ía [paleontolo'xia] nf paleontology. P alestina (pales'! ina] nf Palestine, p ale s tin o , a [pales'tino, a] adj. nm/f Palestinian.
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
p a le s t r a - p a n t a n o
283
palestra (pa'lestra] nf. salir o saltar a la ~ to com e into the spotlight, p aleto, a (pa'leto, a] nm/f yokel, hick (u s ) 4 nf(pala) sm all shovel; (ARTE) palette; I (A N A T) shoulder blade; (A M ) ice lolly. paliar [pa'ljar] vt (m itigar) to m itigate; (disfrazar) to conceal, p alia tivo Ipalja'tiBo] nm palliative, palid ecer [palide'Oer] vi to turn pale, palidez [pali'óeO] rtf paleness, palidezca [pali'deOka] e tc vb v palidecer, pálido, a ['pálido, a] odj pale, palillo Ipa'IiAo] nm small stick; (para dientes) toothpick; ~s (chinos) [ chopsticks; estar hecho un ~ to be as I thin as a rake. palio I'paljo] nm canopy, palique [pa'like] nm: estar de ~ (fa m ) to have a chat, paliza [pa'l¡0a] n/beating, thrashing, dar o propinar (fam ) una ~ a algn to g iv e sb a I thrashing. p alm a | palma] n f(A N A T ) palm; (árbol) > palm tree; batir o dar ~ s to clap, | applaud; llevarse la ~ to triumph, win. p alm a d a [pal'mada] nf slap; ~s nfpl I clapping sg. applause sg. Palm a de M a llo rc a nf Palma, p alm a r Ipal'mar] vi(tb: ~ la) to die, kick the bucket, p alm arás (palma'res] nm (lista) list o f I winners; (historial) track record, p a lm e a r Ipalme'ar] vi to clap, p alm e ro , a [pal'mero, a| o f the island o f Palm a t nm/f native o inhabitant o f the Í island o f Palm a ♦ nm (AM ), n/palm tree. p alm o I'palmo] nm (medida) span; (fig ) [ small amount; ~ a ~ inch b y inch, p a lm o te a r [palmole'ar] vi to clap, applaud, p a lm o te o (palmo'teo] nm clapping, I applause. palo ('palo] nm stick; (poste) post, pole; I (m ango) handle, shaft; (golpe) blow, hit; I (d e golf) club; (d e béisbol) bat; (N A U T ) I mast; (NAIPES) suit; verm ut a ~ seco [ straigh t verm outh; de tal ~ tal astilla [ lik e fa th er lik e son. p alo m a (pa'loma] n/dove, pigeon; ~ mensajera c a rrie r o homing pigeon, p alo m illa [palo'miAa] rtf moth; ( t e c . tuerca) f w in g nut; (soporte) bracket. P a lo m ita s Ipalo'mitas] nfpl popcorn sg P a lp a b le Ipal'paBlel odj palpable; (fig ) I tangible. P a lp a r [pal'par] vt to touch, feel. P a lp ita c ió n Ipalpita'Ojon] nf palpitation. P a lp ita n te Ipalpi'tante] adj palpitating; I (fig ) burning.
I !
adj
p a lp ita r [palpi'tar] vi to palpitate; (latir) to beat.
p a lta ['palta] n f (A M ) avocado, p alú d ico , a [pa'ludiko, a] adj marshy, p alu d is m o [palu'dismoj nm m alaria, p alu rd o , a [pa'lurdo, aj adj coarse, uncouth 4 nm/f yokel, hick (U S ). p a m e la [pa'mela] rtf sun hat. p a m p a ['pampa] n f (A M ) pam pa(s), prairie, p am p lin a s [pam'plinas] nfpl nonsense sg. p am p lo n é s , esa [pamplo'nes. esa], p am p ló n ic a [pamplo'nika] adj o f o fro m Pam plona ♦ nm/f n ative o inhabitant o f Pamplona, p an [pan] nm bread; (una barra) loaf; ~ de molde sliced loaf; ~ integral w holem eal bread; ~ rallado breadcrum bs pi; eso es ~ comido it’s a cinch; llamar al — ~ y al vino vino to call a spade a spade, p an a ['pana] nf corduroy, p an a d e ría [panade'ria] r t f b a k e r ’s (shop), p an a d e ro , a [pana'dero, a] nm/f baker, p an al [pa'nal] nm honeycomb. P a n a m á [pana'maj nm Panama, p an a m e ñ o , a [pana'mejio, a] adj Panamanian, p an c a rta [pan'karta] nf placard, banner, p an cho , a ['pantJo, a] adj. estar tan ~ to rem ain p e rfe c tly calm, p an c ito [pan'sito] nm ( a m ) (b re a d ) roll, p áncreas [ pankreas] nm pancreas, p an d a ['panda] nm panda t nf gang, p a n d e re ta [pande'reta] r t f tambourine, p an d illa [pan'diAa] nf set, group; (de criminales) gang; (pey) clique, pan d o , a ['pando, a] adj sagging, pan el [pa'nel] nm panel; ~ acústico acoustic screen, p an e ra Ipa'nera] r t f bread basket, p a n fle to [pan'fleio] nm (P O L etc) pamphlet; lampoon, pán ico ['paniko] nm panic, pan ificad ora [panifika'dora] r t f bakery, p a n o ra m a (pano'ramaj nm panorama; ( vista) view , p an q u é Ipan'ke] nm ( A M ) pancake, p a n ta le ta s Ipanta'letas] nfpl ( a m ) panties, p a n ta lla Ipan'taAa] r t f (de cine) screen; (cubreluz) lampshade; (IN F O R M ) screen, display; servir de ~ a to be a blind for; ~ de cristal líquido liquid crystal display; ~ táctil touch-sensitive screen; ~ de ayuda help screen; ~ plana plane screen. p an taló n ( p a n i a ' l o n ] nm, p a n ta lo n e s [p a n ta lo n e s ]
nmpl t r o u s e r s pi, p a n t s pi
(U S ); pantalones vaqueros
p a n ta n o
[ p a n 't a n o ]
je a n s
nm (ciénaga)
pi.
m a rs h .
pantera-p a ra d o swamp; ( d e p ó s ito : de a g u a ) reservo ir; ( fig ) jam , fix, difficulty, p a n te ra [pan'tera] n f panther, p an tis ['pantis) nmpl tights, p a n to m im a [panto'mima] n f p a n t o m i m e , p a n to rrilla [panto'rriXa] rtf'calf ( o f the leg). p a n tu fla [pan'tufla] n f slipper, p a n ty [ 'pantiJnm = pantis. p an za ['pan0a[ rtf belly, paunch, p an zón , o na [pan'Bon, ona], p an zu d o , a [pan'Ouóo, a] adj fat, potbellied, p añ al [pa'pal) nm nappy, diaper (U S ); estar todavía an ~es to be still w et behind the ears. p añ e ría [pajie'ria] n f (a rtíc u lo s ) drapery; (tie n d a ) drap er's (shop), dry-goods store (U S ).
p añ o I'pajioJ nm (te la ) cloth; (p e d a zo de te la ) (p ie c e o f) cloth; (tra p o ) duster, rag;
~ da cocina dishcloth; ~ higiénico sanitary tow el; ~s menores underclothes; ~ s calientes (fig ) h alf measures; no andarse con ~ s calientas to pull no punches, p añ u e lo [pa'jiwelo] nm handkerchief, hanky ( fa m ); (p a ra la cabeza) (h ead)scarf. p ap a ['papa] n f(A M ) potato t nm: al P~ the Pope. p ap a [pa'pa] nm, pi papás (fa m ) dad, daddy, pop (U S ); ~ s nmpl parents; hijo de ~ H ooray H en ry (fa m ). p ap ada [pa'pada] nf double chin, p ap a g a y o [papa'vajo] nm parrot, p ap a n a ta s [papa'natas) n m in v (fa m ) sucker, simpleton, p ap arruch a [papa'rrutja] rtf (to n te ría ) piece o f nonsense, pap aya [pa'paja] n f papaya, p ap e a r [pape'ar] vt, vi (fa m ) to eat. papel [pa'pel] nm (g e n ) paper; (h o ja de p a p e f) sheet o f paper; (TEAT) part, role; ~es nmpl identification papers; ~ de calco/carbón/de cartas tracing paper/ carbon paper/stationery; — continuo ( i n f o r m ) continuous stationery; ~ de envolver/de empapelar brown paper, w rapping paper/wallpaper; ~ de aluminio/higiénico tinfoil/toilet paper; ~ del o de pagos al Estado governm ent bonds pi; ~ de lija sandpaper; ~ moneda paper money; ~ plegado (en abanico o en acordeón) fan fold paper; ~ secante blottin g paper; — térmico therm al paper. p ap eleo [pape'leol nm red tape, p ap elera [pape'leraj n f ( ce sto ) w astepaper basket; (e s c rito rio ) desk.
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p ap elería [papele'ria] nf (tienda) stationer’s (shop).
p ap e le ta [pape'leta] nf (pedazo de papef) slip o bit o f paper; (POL) ballot paper; (ESCOL) report; ivaya —I this is a tough one! pap eras [pa'peras] rtfpi mumps sg pap illa [pa'piXa] n f(de bebé) baby food; (pey) mush; estar hacho ~ to be dogtired. p a q u e te [pa'kete] nm (caja) packet; (bulto) parcel; ( a m fam) nuisance, bore; (INFORM) package (o f software); ( vacaciones) package tour; ~ de aplicaciones ( i n f o r m ) applications package; ~ integrado ( i n f o r m ) integrated package; ~ da gestión integrado com bined managem ent suite; ~ s postales parcel post sg. p a q u is ta n í [pakista'nij = Pakistani, p a r [par] adj (igual) like, equal; (M A T ) even ♦ nm equal; (de guantes) pair; (de veces) couple; (dignidad) peer; (GOLF, COM) par 4 nf par; ~es o nones odds o r evens; abrir da ~ an ~ to open wide; a la ~ par; sobra/bajo la ~ above/below par. p ara [’para] prep (g e n ) for; no as ~ comer it's not fo r eating; decir ~ sf to say to o.s.; ¿ ~ qué lo quieres? what do you want it for?; se casaron ~ separarse otra vez they m arried only to separate again; ~ entonces by then o that tim e; lo tendré ~ mañana I ’ll have it fo r tom orrow ; ir ~ casa to go home, head fo r home; ~ profesor es muy estúpido he’ s v e ry stupid fo r a teacher; ¿quién as usted ~ gritar así? who are you to shout lik e that?; tengo bastante ~ vivir I have enough to liv e on. p a ra b e llu m [paraBe'lum] nm (au tom atic) pistol. p arabién [para'Bjen] nm congratulations pi. p ará b o la [pa'raBola] nf parable; ( MAT) parabola. p arabó lica [para'Bolika] nf(ttr. antena ~ ) satellite dish, p arabrisas [para'Brisas] nm inv windscreen, windshield (US). paracaídas [paraka'idas] nr* inv parachute, p aracaid ista [parakai'dista) nmf parachutist; (MIL) paratrooper, paracho qu es [para't/okes] nm inv bumper, fen d er (US); shock absorber, p arad a [pa'rada] rtf v parado, p ara d e ro [para'dero] nm stopping-place; (situación) whereabouts, p ara d o , a [pa'rado, a] adj (persona) motionless, standing still; (fábrica)
285
closed, at a standstill; (c o c h e ) stopped; (A M . d e p ie ) standing (up); (s in e m p le o ) unem ployed, idle; (c o n fu s o ) confused 4 n f( g e n ) stop; (a c to ) stopping; (d e in d u s tria ) shutdown, stoppage; (lu g a r) stopping-place; salir bien ~ to com e o f f w ell; parada de autobus bus stop; parada discrecional request stop; parada an seco sudden stop; parada de taxis taxi rank. para d o ja [para'doxa] nf paradox, paradó jico , a [para’doxiko, a] adj paradoxical, p ara d o r [para'dor] nm (lu x u ry) hotel, para fra s ea r [parafrase'ar] vt to paraphrase, paráfrasis [pa'rafrasis] nf inv paraphrase, p aragu as [pa'ravwas] nm inv umbrella. P aragu ay [para'ywai] nm: el ~ Paraguay, p ara g u a yo , a [para'vwajo. a] adj, nm/f Paraguayan, paraíso [para'iso] nm paradise, heaven; ~ fiscal (C OM ) tax haven, p ara je [pa'raxe] nm place, spot, p ara lelo , a [paralelo, a] adj, nm parallel; en ~ (ELEC, in f o r m ) (in ) parallel, p aralice [para'liOe] e tc vb v paralizar, parálisis [pa'ralisis] nf inv paralysis; ~ cerebral cereb ral palsy; ~ progresiva creep in g paralysis, p ara lític o , a [para'litiko. a] adj. nm/f paralytic. p ara liza r [parali'Oar] vt to paralyse; ~se vr to b ecom e paralysed; (fig ) to com e to a standstill, p a rá m e tro [pa'rametro] nm param eter, p a ra m ilita r [paramili'tar] adj param ilitary, p á ra m o ['paramo] nm bleak plateau, p ara n g ó n Iparan'gon] nm: sin ~ incom parable, p ara n in fo [para'ninfo] nm ( e s c o l ) assem bly hall, p ara n o ia [para'noia] nf paranoia, p aran o ico , a [para'noiko, a] adj. nm/f paranoid. p a ra n o rm a l [paranor'mal] adj paranormal, p ara p e ta rs e [parape'tarse] vr to shelter, p arapléjico, a [para'plexiko, a] adj. nmlf paraplegic, p ara r [pa'rar] vt to stop; (p ro g re s o etc) to check, halt; (g o lp e ) to ward o f f ♦ vi to stop; (h o s p e d a rs e ) to stay, put up; ~se vr to stop; (A M ) to stand up; no ~ de hacer algo to keep on doing sth; ha parado de Hover it has stopped raining; van a ~ en la comisaría th ey’re goin g to end up in the p olice station; no sabemos en qué va a ~ todo esto we don’t know w h ere all
paradoja - pariente this is going to end; ~se a hacer algo to stop to do sth; ~se en to pay attention to. p ararrayo s [para'rrajos] nm inv lightning conductor, p arásito , a [pa'rasito, a] nm /f parasite, parasol [para'sol] nm parasol, sunshade, parcela [par'Bela] nf plot, p iece o f ground, smallholding, parche ['part/e] nm patch, parchís [par'tjis] nm ludo, p arcial [par'Ojal] adj (p a g o ) part-; (e c lip s e ) partial; (ju e z ) preju diced, biased, p arcialidad [partijali'dad] n f (p re ju ic io ) prejudice, bias, parco, a ['parko, a] adj (fru g a l) sparing; (m o d e ra d o ) moderate, p ardillo , a [par'diAo, a] adj (p e y ) provin cial ♦ nm /f (p e y ) country bumpkin ♦ nm (ZOOL) linnet. p ardo , a ['pardo, a] adj (c o lo r) brown; (c ie lo ) overcast; (v o z ) flat, dull, p are a r [pare'ar] vt (Juntar, h a c e r p a r) to match, put together; (c a lc e tin e s ) to put into pairs; (BIO) to mate, pair, p arecer [pare'Ber] nm ( o p in ió n ) opinion, view ; (a s p e c to ) looks pi t vi (te n e r a pa rie ncia ) to seem, look; (a s e m e ja rs e ) to look like, seem like; (a p a re ce r, lle g a r) to appear; ~se vr to look alike, resem ble each other; ~se a to look like, resem ble; al ~ apparently; me parece que I think (that), it seem s to me that, p arecido, a [pare'Oido, a] adj s im ilar t nm sim ilarity, likeness, resem blance; ~ a like, sim ilar to; bien ~ good-looking, nice-looking, pared [pa'red] rtf wall; ~ divisoria/ medianera dividing/party wall; subirse por las —es (fam ) to go up the wall, p aredó n [pare'don] nm: llevar a algn al ~ to put sb up against a wall, shoot sb. p arejo, a [pa'rexo, a] adj ( ig u a l) equal; ( lis o ) smooth, even ♦ n f( d o s ) pair; (: de p erso n a s) couple; ( e l o tro : d e un p a r) other one ( o f a p air); (: p e rs o n a ) partner; (G u a rd ia s ) C ivil Guard patrol, p are n te la [paren'tela] nf relations pi. parentesco [paren'tesko] nm relationship, p aréntesis [pa'rentesis] nm inv parenthesis; (d ig re s ió n ) digression; (e n e s c rito ) bracket, parezca [pa'reOka] e tc vb v parecer, p arida [pa'rida] nf; ~ mental ( fa m ) dumb idea. p arid a d [pari'dad] nf(E C O N ) parity, p a rie n te , a [pa'rjente, a] nm/f relative, relation.
p a r ih u e la - p a r t ic u la r ic e
286
p arih u ela [pari'wela] nf stretcher, p aripé [pari'pe] nm: hacer el ~ to put on an act.
parir [pa'rir] vt to g iv e birth to 4 vi (m ujer) to g iv e birth, have a baby; ( yegua) to foal; (vaca) to calve. Paris [pa'ris] nm Paris, parisiense [pari'sjense] adj. nm/f Parisian, p arita rio , a (pari'tarjo, a] adj equal, p arking ['parkin] nm car park, parking lot (U S ).
p a rla m e n ta r [parlamentar] vi (negociar) to parley.
p a rla m e n ta rio , a [parlamen'tarjo, a]
adj
parliam entary t nm/f m em ber o f parliament, p a rla m e n to [parla'mento] nm ( P O L ) parliam ent; ( J U R ) speech, p arlanchín, ina [parlan't/in, ina] adj loosetongued, indiscreet 4 n m lf chatterbox, p a rla n te Ipar'lante) nm ( A M ) loudspeaker, p arlar [par'lar] vi to chatter (aw ay), p a rlo te a r [parlote'ar] vi to chatter, prattle, p a rlo te o [parlo'teo] nm chatter, prattle, p arn é [par'nc] nm (fam : dinero) dough, paro ['paro] nm (huelga) stoppage (o f w ork), strike; (desempleo) unemployment; ~ cardiaco cardiac arrest; subsidio de ~ unemployment benefit; hay ~ en la industria work in the industry is at a standstill; ~ del sistema ( i n f o r m ) system shutdown, p arod ia [pa'rodja] n f parody, p aro d ia r [paro'djar] vt to parody, p arp a d e ar [parpade'ar] vi (lo s ojos) to blink; (luz) to flicker, p arp ad eo [parpa'deo] nm (d e ojos) blinking, winking; (de luz) flickering, p árpad o |'parpado] nm eyelid, parqu e ['parke] nm (lu g a r verde) park; ~ de
atracciones/de bomberos/zoológico fairground/fire station/zoo.
p arqu é, p a rq u e t [par'ke] nm parquet, p arqu eadero [parkea'dero] nm ( a m ) car park, parking lot
(U S ).
p a rq u ím e tro [par'kimetro] nm parking meter.
p arra I'parra] n f grapevine, párrafo ['parrafo] nm paragraph; echar un ~ ( fam) to have a chat, parran da [pa rranda] n f(fa m ) spree, binge, parrilla [pa'rriAal n f(c u u N ) grill; ( a m A U T O ) roof-rack; ~ (de salida) (A U T O ) starting grid; carne a la ~ g rilled meat, p arrillada [parri'Aada] n f barbecue, párroco ['parroko] nm parish priest, p arro qu ia [pa'rrokja] n f parish; (iglesia) parish church;
(C O M )
clientele,
ESPAÑO L-ING LÉS
custom ers pi.
p arro qu iano , a [parro'kjano, a] nm/f parishioner; client, customer, p arsim o nia [parsi'monja] rtf (frugalidad) sparingness; (calma) deliberateness; con ~ calmly, p a rte ['parte] nm m essage; (inform e) report; ~ meteorológico weather forecast ( nf part; (lado, cara) side; (de reparto) share; (JUR) party; en alguna ~ de Europa som ew here in Europe; en cualquier ~ anywhere; por ahí no sa va a ninguna ~ that leads nowhere; (fig ) this is getting us nowhere; en gran ~ to a large extent; la mayor ~ de los españoles most Spaniards; de algún tiempo a esta ~ fo r som e tim e past; de ~ de algn on sb’s behalf; ¿de ~ de quién? (TELEC) who is speaking?; por ~ de on the part of; yo por mi ~ I fo r m y part; por una ~ ... por otra ~ on the one h an d,... on the other (hand); dar ~ a algn to report to sb; tomar ~ to take part. p artera [par'tera] rtf m idw ife, p arte rre [par'terre] nm (de flores) (flow er)bed. p artició n [parti'Gjon] n f division, sharingout; (POL) partition, p articipación [partiOipa'Ojon] rtf (acto) participation, taking part; (parte) share; (C OM ) share, stock (U S ); (d e lotería) shared prize; (aviso) notice, notification; ~ en los beneficios profit-sharing; ~ minoritaria m inority interest, p artic ip a n te [partiOi'pante] n m lf participant, p artic ip a r [partiO'par] vt to n otify, inform t vi to take part, participate; ~ en una empresa (COM) to invest in an enterprise; le participo que ... I have to tell you th a t.... p artícip e [par'tiOipe] n m lf participant; hacer — a algn de algo to in form sb o f sth. p articip io [parti'Oipjo] nm p articiple; ~ de pasado/presente past/present participle, p artícu la [par'tikula] nf particle, p artic u la r [partiku'lar] adj (especial) particular, special; (individual, personal) private, personal t nm (punto, asunto) particular, point; (individuo) individual; tiene coche — he has a car o f his own; no dijo mucho sobre el — he didn't say much about the matter, p articu larice [partikula'riGe] e tc vb v
particularizar.
ESPAÑO L-ING LÉS
p articu larid ad [partikulari'dad] nf peculiarity; tiene la ~ de que ... one o f its special features is (t h a t )....
p artic u la riza r [partikulari'Bar] vt to distinguish; (especificar) to specify; (detallar) to g iv e details about, p artid a [par'tida] nf (salida) departure; (C OM ) entry, item; (juego) game; (grupo, bando) band, group; mala — d irty trick;
■
p a r t i c u l a r id a d - p a s e a r
287
de nacimiento/matrimonio/defunción
birth/marriage/death certificate; echar una ~ to have a game, p artid a rio , a [parti'darjo, a] adj partisan t nm/f( d e p o r t e ) supporter; (POL) partisan, p artid is m o [parti'dismo] nm (JUR) partisanship, bias; (POL) party politics, p artid o [par'tido] nm (POL) party; (encuentro) game, match; (apoyo) support; (equipo) team; ~ amistoso (DEPORTE) frien d ly (ga m e); ~ de fútbol football match; sacar ~ de to profit from , benefit from ; tomar ~ to take sides. p artir [par'tir] vt (dividir) to split, divide; (compartir, distribuir) to share (out), distribute; (rom per) to break open, split open; (rebanada) to cut ( o f f ) | vi (tom ar camino) to set o ff, set out; (comenzar) to start ( o f f o out); ~se vr to crack o split o break (in tw o e tc ); a ~ de (startin g) from ; ~se de risa to split one’s sides (laughing), p a rtitu ra [parti'tura] nf score, p arto ['parto] nm birth, d elivery; (fig) product, creation; estar de ~ to be in labour. p arvulario [parSu'larjo] nm nursery school, kindergarten, p árvulo , a ['parBulo, a] nm/f infant, pasa ['pasa] nfv paso, p asab le [pa'saBle] adj passable, pasada [pa'sada] nfv pasado, pasadizo [pasa'diOo] nm (pasillo) passage, corridor; (callejuela) alley, p asado, a [pa'sado, a] adj past; (malo: comida, fruta) bad; (m uy cocido) overdone; (anticuado) out o f date f nm past; (LIN G) past (ten se) t nf passing, passage; (acción de pulir) rub, polish; ~ mañana the day a fte r tom orrow ; el mes ~ last month; ~s dos dias a fte r two days; lo ~ let bygones be bygones; ~ de moda old-fashioned; ~ por agua (huevo) boiled; de pasada in passing, incidentally; una mala pasada a dirty trick. p asador [pasa'dor] nm (gen ) bolt; (de pelo) pin, grip, slide; ~es nmpl (AM : cordones)
shoelaces,
pasaje [pa'saxe] nm (gen) passage; (pago de viaje) fare; (lo s pasajeros) passengers pi; (pasillo) passageway, pasajero, a [pasa’xero, a] adj passing; (ave) m igratory ♦ n m lf passenger; ( viajero) traveller, pasam anos [pasa'manos] nm inv rail, handrail; (de escalera) banister, p asam on tañ as [pasamon'tajias] nm inv balaclava (helm et), p asap orte [pasa'porte] nm passport, pasar [pa'sar] vt (gen) to pass; (tiem po) to spend; (durezas) to su ffer, endure; (noticia) to g ive, pass on; (película) to show; (persona) to take, conduct; (río ) to cross; (barrera) to pass through; (falta) to overlook, tolerate; (contrincante) to surpass, do b etter than; (coche) to overtake; (contrabando) to sm uggle (in/ out); (enfermedad) to g iv e, in fect with ♦ vi (gen) to pass, go; (term inarse) to be over; (o currir) to happen; ~se vr (efecros) to pass, be over; (flores) to fade; (com ida) to go bad, go o ff; (fig ) to o verd o it, go too fa r o o ve r the top; ~ de to go beyond, exceed; ipase! com e in!; nos hicieron ~ they showed us in; ~ por to fetch; ~ por alto to skip; ~ por una crisis to go through a crisis; se hace ~ por médico he passes h im self o f f as a doctor; ~lo bien/bomba o de maravilla to have a good/great tim e; ~se al enemigo to go o v e r to the enem y; ~se de la raya to go too far; |no te pases! don’t try me!; se me pasó I forgot; se me pasó el turno I missed m y turn; no se le pasa nada nothing escapes him, he misses nothing; ya se te pasaré you’ll get o v e r it; ¿qué pasa? what’s happening?, what’s goin g on?, what’s up?; |cómo pasa el tiempo! tim e just flies!; pase lo que pase com e what may; el autobús pasa por nuestra casa the bus goes past our house, pasarela [pasa'rela] nf footbridge; (en barco) gangway, p asatiem p o [pasa’tjempo] nm pastime, hobby; (distracción) amusement. Pascua, pascua [’paskwa] nf: ~ (de Resurrección) Easter; ~ de Navidad Christmas; ~s nfpl Christmas tim e sg; (felices ~s! M erry Christmas; de ~s a Ramos once in a blue moon; hacer la ~ a (fam ) to annoy, bug. pase [‘pase] nm pass; (C IN E ) perform ance, showing; ( C O M ) perm it; ( J U R ) licence, pasear [pase'ar] vt to take fo r a walk;
p a s e o - p a tíb u lo
( e x h ib ir ) to parade, show o f f ♦ vi, —se vr to walk, go fo r a walk; ~ en coche to go fo r a d rive, paseo [pa'seo] nm ( a ve n id a ) avenue; ( distancia corta) short walk; ~ marítimo promenade; dar un ~ to go fo r a walk; mandar a algn a ~ to tell sb to go to blazes; ¡vete a ~ l get lost! pasillo [pa'siÁo] nm passage, corridor, pasión [pa'sjon] nf passion, p asio nal [pasjo'nal] adj passionate; crimen ~ c rim e o f passion, pasivo, a [pa'siBo, a] adj passive; (.inactivo) in active 4 "m (COM) liabilities pi. debts pi; (de cuenta) debit side; ~ circulante current liabilities, p asm a ['pasma] nm (fam ) cop. p as m a d o , a [pas'mado, a] adj (asombrado) astonished; (atontado) bew ildered, p as m a r [pas'marj vt ( asombrar) to amaze, astonish; ~se vr to be amazed o astonished, p asm o ['pasmo) nm amazement, astonishment; (fig ) wonder, m arvel, pasm oso, a [pas'moso, a] adj am azing, astonishing, paso, a ['paso, a] adj dried t nm (gen, de baile) step; (m od o de andar) walk; (huella) footprint; (rapidez) speed, pace, rate; (cam ino accesible) way through, passage; (cruce) crossing; (pasaje) passing, passage; (REL) religious flo a t or scu lp tu re ; (GEO) pass; (estrecho) strait; (fig ) step, measure; (apuro) d ifficu lty 4 nf raisin; pasa de Corinto/de Esmirna currant/sultana; ~ a ~ step by step; a ese — (fig ) at that rate; salir al ~ de o a to w aylay; salir del ~ to get out o f trouble; dar un ~ en falso to trip; (fig ) to take a fa ls e step; estar de ~ to be passing through; ~ atrás step backwards; (fig ) backw ard step; ~ elevado/subterráneo flyover/subway, underpass (U S): prohibido el ~ no entry; ceda el ~ g iv e way; V ib Semana Santa, p aso ta [pa'sota] adj. nm/f (fam ) «■ dropout; ser un (tipo) ~ to be a bit o f a dropout; (ser indiferente) not to c are about anything. p as o tis m o [paso'tismoj nm underground o altern ative culture, pasta [pasta] rtf (g e n ) paste; ( c u l ii * m asa) dough; (: de bizco ch o s etc) pastry; (fa m ) m oney, dough; (e n cu a d e rn a ció n ) hardback; ~ s nfpl (b izco ch o s) pastries, small cakes; (fid e o s , e sp a g u e tis etc) noodles, spaghetti sg etc; ~ de dientes o dentífrica toothpaste; — de madera wood
288
ESPAÑO L-ING LÉ S
pulp.
p as ta r [pas'tar] vt, vi to graze, pastel [pas'tel] nm (d u lc e ) cake; (d e carne) pie; (ARTE) pastel; ( fig ) plot; ~es nmpl pastry sg, con fectio n ery sg. p as te lería [pastele'ria] rtf cake shop, pastry shop, p as te u rizad o , a [pasteuri'Oado, a] adj pasteurized, p astilla [pas'tiXal nf (d e ja b ó n , ch o c o la te ) cake, bar; (p íld o ra ) tablet, pill, pastizal [pasti'Oal] nm pasture, p asto ['pasto] nm (h ie rb a ) grass; (lu g a r) pasture, field; (fig ) food, nourishment, p asto r, a [pas'tor. a] nm/f shepherd(ess) ♦ nm clergym an , pastor; (ZOOL) sheepdog; ~ alemán Alsatian, p astoso , a [pas'toso. a] adj (m a te ria l) doughy, pasty; (le n g u a ) fu rry ; (v o z ) m ellow, p at. abr( — p a te n te ) pat. p ata ['pata) nf (p ie rn a ) leg; (p ie ) foot; (d e m u e b le s) leg; ~s arriba upside down; a cuatro ~ s on all fours; meter la ~ to put one’s foot in it; ~ de cabra ( TEC) crow bar; ~s de gallo c ro w ’s feet; tener buena/mala ~ to be lucky/unlucky, p a ta d a [pa'tada] nf stamp; (p u n ta p ié ) kick; a s in abundance; ( tr a to ) roughly; echar a algn a ~s to kick sb out. p ata g ó n , ona [pata'von, ona] adj, nm/f Patagonian. P atago nia [pata'vonja] nf. la ~ Patagonia, p a ta le a r [patale'ar] vi to stamp on e’s feet, p a ta le o Ipata'leo] nm stamping, p atá n [pa'tan] nm rustic, yokel, p a ta ta [pa'tata] nf potato; ~s fritas o a la española chips, French fries ; ~ s a la inglesa crisps; ni ~ ( fa m ) nothing at all; no entendió ni ~ he didn’t understand a single word. p â té Ipa'te] nm pâté. p a te a r [pate'ar] vt (p is a r) to stamp on, tram ple (on ); (p e g a r c o n e l p ie ) to kick t vi to stamp (w ith ra ge), stamp one’s foot, p a te n ta r [paten'tar] vt to patent, p a te n te [pa'lente] adj obvious, evident; (C OM ) patent t nf patent, p a te ra [pa'tera] n/boat. p a te rn a l [pater'nal] adj fath erly, paternal, p a te rn a lis ta [paternalista] adj (to n o , a c titu d etc) patronizing, p a te rn id a d [paterni'dad] nf fatherhood, parenthood; (JU R) paternity, p a te rn o , a [pa'terno, a] adj paternal, p até tic o , a [pa'tetiko, a] adj pathetic, m oving, p a tíb u lo [pa'liBulo] nm scaffold,
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p a tilla - p e d a le a r
289
gallow s sg.
p atilla [pa'tiXa] rtf (d e g afa s) arm; (d e p e lo ) sideburn.
p atín [pa'tin] nm skate; (d e to b o g á n ) runner; ~ de hielo ice skate; ~ de ruedas ro lle r skate, p a tin a je [pati'naxe] nm skating, p a tin a r [pati'nar] vi to skate; (re s b a la rs e ) to skid, slip; ( fa m ) to slip up, blunder,
p a tin a zo [pati'naBo] nm ( a u t o ) skid; dar un ~ ( fa m ) to blunder, p atio [‘pat jo ] nm (d e casa) patio, courtyard; ~ de recreo playground, p ato I'pato] nm duck; pagar el ~ (fa m ) to take the blam e, carry the can.
p ato ló g ic o , a [pato'loxiko, a] adj pathological,
p ato so , a [pa'toso, a] adj awkward, clumsy,
p a tra ñ a [pa’trajia] n f story, fib. p a tria [patrja] rtf native land, m other country; ~ chica home town, p a trim o n io [patn'inonjo] nm inheritance; ( fig ) heritage; ( c o m ) net worth,
p a trio ta [pa'trjota] n m lf patriot, p a trio te ro , a [patrjo'tero, a] adj chauvinistic,
p a trió tic o , a [pa'trjotiko, a] adj patriotic, p a trio tis m o [patrjo'tismo] nm patriotism , p atro c in a d o r, a [patroOina'dor, a] nm/f sponsor.
p a tro c in a r [patroGi'nar] vt to sponsor; (a p o y a r) to back, support,
p atro c in io [patro'Oinjo]
n m sponsorship; backing, support, p a tró n , ona [pa'tron, ona] nm/f (je fe ) boss, chief, master/mistress; (p ro p ie ta rio ) landlord/lady; (REL) patron saint ♦ nm (COSTURA) pattern; (TEC) standard; ~ oro gold standard, p a tro n a l [patro'nal] adj: la clase managem ent; cierre ~ lockout, p a tro n a to [patro'nato] nm sponsorship; (a c to ) patronage; (COM ) em p loyers’ association; (fu n d a c ió n ) trust; el — de turismo the tourist board, p a tru lla [pa'truAa] rtf patrol, p a tru lla r [patru'Xarj vi to patrol, p a u la tin o , a [paula'tino, a) adj gradual, slow. p a u p é rrim o , a [pau'perrimo, a] adj v e ry poor, poverty-stricken, pausa [pausa] nf pause; (in te rv a lo ) break; (in te rru p c ió n ) interruption; (TEC. en vid e o g ra b a d o ra ) hold; con ~ slow ly, p ausado, a [pau'sado, a] adj slow, deliberate, p a u ta [ pauta] n/line, guide line.
p a v im e n to [paBi'mento] nm(ARO) flooring, p av o fpa&o] nm turkey; (n ecio) silly thing, idiot; ~ real peacock; |no seas —I don't be s illy!
p avo nearse [paBone'arse] vrto sw agger, show o ff.
p a v o r [pa'Bor] nm dread, terror, payasada [paja'sada] nf ridiculous thing (to do); ~s nfpl clow ning sg. payaso, a [pa'jaso, a] nm/f clown, p ayo , a ['pa jo, a] adj, nm/f non-gipsy, p az [pa0] nf peace; (tranquilidad) peacefulness, tranquillity; dejar a algn en ~ to leave sb alone o in peace; hacer las paces to make peace; (fig ) to make up; |haya ~ ! stop it! pazca CpaOka] e tc vb v pacer. PC nmabr(POL: - Partido Comunista) CP. P.C.E. nm obr = Partido Comunista Español. PCL nf abr ( = pantalla de cristal líquido) LCD.
PCU S [pe'kus] nm a b r(= Partido Comunista de la Unión Soviética) Soviet C om m unist Party. P.D. ab r(= posdata) P.S. pdo. ab r(= pasado) ult. p eaje [pe'axej nm toll; autopista de ~ toll m otorw ay, turnpike (US). p ea tó n [pea'ton] nm pedestrian; paso de peatones pedestrian crossing, crossw alk ( US). peca Cpeka] n/freckle. pecado [pe'kado] nm sin. pecador, a [peka'dor, a] adj sinful f nm/f sinner. p ecam in o so , a [pekami'noso, a] adj sinful, p ecar [pe'karj vi (REL) to sin; (fig ): ~ de generoso to be too generous, p ecera [pe'Oeral nf goldfish bowl, p ech o ['petJo] nm (ANAT) chest; (d e mujer) b rea st(s) (pi), bosom; (corazón) heart, breast; (valor) courage, spirit; dar el ~ a to breast-feed; tomar algo a ~ to take sth to heart; no le cabía en el ~ he was bursting with happiness, p ech ug a [pe't/uva] n/breast (o f chicken e tc ). pecoso, a [pe'koso, a] adj freck led , p ecu liar [peku'ljar] adj special, peculiar; (característico) typical, characteristic, p ecu liaridad [pekuljari'dad] rtf peculiarity; special feature, characteristic, p ed ag o g ía (pedavo'vial rtf education, p ed ago go |peda'yoyo ] nm pedagogue, teacher. p edal [pe'dal] nm pedal; ~ de embrague clutch (p ed al); ~ de freno footbrake. p ed a le ar [pedale’ar] vi to pedal.
p e d a n te - p e lig r o
p e d a n te Ipe'dante] adj pedantic 4 nm/f pedant.
p e d a n te ría [pedante'ria] nf pedantry, p ed azo [pe'óaGo] nm piece, bit; hacerse ~s to fall to pieces; ( ro m p e rs e ) to smash, shatter; un ~ de pan a scrap o f bread; (.fig) a te rrib ly nice person, p ed ern al [peder'nal] nm flint, p ed e s ta l [pedes'tal] nm base; tener/poner a algn en un ~ to put sb on a pedestal, p ed e s tre [pe destre] adj pedestrian; carrera ~ foot race, p e d ia tra (pe'djatra) nm/f paediatrician (B R I T ), pediatrician ( U S ) . p e d ia tría [pcdja'triaj nf paediatrics sg (B R I T ), pediatrics sg ( U S ) . p ed icuro, a [pedi'kuro, a) nm/f chiropodist ( B R IT ), podiatrist ( us). ped ido [pe'dido] nm (COM: m a n d a d o ) order; (p e tic ió n ) request; ~s en cartera (COM) backlog sg. ped ig rí [peói'vri] nm pedigree, ped ir [pe'dir) vt to ask for, request; (c o m id a , COM: m a n d a r) to order; (e x ig ir, p re c io ) to ask; ( n ece sita r) to need, demand, requ ire t in to ask; ~ prestado to b orrow ; ~ disculpas to apologize; me pidió que cerrara la puerta he asked me to shut the door; ¿cuánto piden por el coche? how much are they asking fo r the car? pedo ['pedo] (fa m ) adj inv: estar ~ to be pissed (/) ♦ nm fa rt (/)• p ed ra d a Ipe'drada] n f throw o f a stone; (g o lp e ) b low from a stone; herir a algn de una ~ to hit sb with a stone, p ed rea [pe'drea] n f (g ra n iz a d a ) hailstorm; (d e lo te ría ) m inor prizes, pedrisco [pe'drisko] nm (g ra n iz o ) hail; (g ra n iz a d a ) hailstorm. Pedro I pedro) nm Peter; entrar como ~ por su casa to com e in as i f one owned the place. p eg a l'peva) nf (d ific u lta d ) snag; de ~ false, dud; poner ~ s to raise objections, p eg a d izo , a [peva'diQo, a] adj (c a n c ió n etc) catchy. p eg ajoso , a [peva'xoso, a] adj sticky, adhesive, p e g a m e n to [peva'mento] nm gum. p eg ar Ipe’varj vi (p a p e l, se llo s) to stick (on ); (c o n c o la ) to glue; (c a rte l) to post, stick up; (c o s e r) to sew (on); (u n ir, p arte s) to join, fix together; (M ED ) to giv e, in fect with; (d a r. g o lp e ) to g iv e, deal 4 vi (a d h e rirs e ) to stick, adhere; ( i r ju n to s : c o lo re s ) to match, go together; (g o lp e a r) to hit; (q u e m a r, e l so l) to strike hot, burn
290
(fig)-, ~se
ESPAÑO L-ING LÉS
v t (g e n ) to stick; (d o s p ersonas) to hit each other, fight; ~le a algo to be a great one fo r sth; ~ un grito to let out a yell; ~ un salto to jum p (w ith frig h t); ~ fuego to catch fire; ~ en to touch; ~se un tiro to shoot o.s.; no pega that doesn’t seem right; ese sombrero no pega con el abrigo that hat doesn't go with the coat, p eg a tin a [peva'iina] rtf (POL etc) sticker, p eg o ['pexoj nm: dar el — (p a s a r p o r ve rd a d e ro ) to look like the real thing, p e g o te Ipe'vote] n m ( fig ) patch, ugly mend; tirarse ~ s (fa m ) to com e on strong. p eg ue Cpeve] e tc vb v pegar, p ein ad o [pei'nado] nm (e n p e lu q u e ría ) hairdo; (e s tilo ) hair style, p ein a r [pei’narl vt to com b sb’s hair; (h ace r e s tilo ) to style; ~se vr to com b one's hair, p ein e ['peine) nm comb, p ein e ta [pei'neta) nf ornamental comb, p.ej. abr ( = p o r e je m p lo ) e.g. Pekin [pe'kin] n Peking, p ela [ 'pelal rtf(ESP fa m ) peseta; v tb pelas p elad o, a Ipe'lado, a) adj (cabeza) shorn; (fru ta ) peeled; (ca m p o , fig ) bare; (fa m : sin d in e ro ) broke, p ela je [pe'laxe) nm (ZOOL) fur, coat; (fig ) appearance, p e la m b re [pe'lambre] nm long hair, mop. p ela r [pe'lar] vt (fru ta , p a ta ta s ) to peel; (c o rta r e l p e lo a) to cut the hair o f; (q u ita r la piel-, a n im a l) to skin; (a v e ) to pluck; (h a b a s etc) to shell; ~se vr (la p ie !) to peel o ff; corre que se las pela ( fa m ) he runs like nobody’s business, pelas ['pelas] nfpl (ESP fa m ) dough, p eld año [pel'dajio] nm step; (d e escalera p o rtá til) rung, p elea [pe’lea] nf d u c h a ) fight; (d is c u s ió n ) quarrel, row. p elead o, a [pele'ado, a] adj. estar ~ Icon algn) to have fallen out (w ith sb). p ele a r [pele'ar) *i to fight; ~se vr to fight; (re ñ irs e ) to fall out, quarrel, p ele le [pe'lele] nm (fig u ra ) guy, dummy; ( fig ) puppet, p e le te ría [pelete'riaj nf fu rrie r's, fu r shop, p elia g u d o , a [pelja'vudo, a] adj tricky, pelicano [pe'likano) nm pelican, película [pe'likula] nf(ciN E) film, m ovie (u s ); (c o b e rtu ra lig e ra ) film, thin coverin g; (FOTCr. ro llo ) roll o reel o f film; ~ de dibujos (animados) cartoon film; ~ muda silent film; de ~ (fa m ) astonishing, out o f this world, p elig ra r [peli'vrar] vi to be in danger, pelig ro [pe'livro] nm danger; (rie s g o ) risk;
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p e li g r o s id a d - p e n s a d o
291
de muerte" “ d an ger” ; correr ~ de to be in danger of; con ~ de la vida at the risk o f one's life, p elig ro sid ad [pelivrosi'dad] nf danger, riskiness. p elig ro so, a [peli'vroso, a] adj dangerous; risky. p elirro jo , a [peli'rroxo, a] adj red-haired, red-headed, p elle jo [pe'Xexol nm (de animal) skin, hide; salvar el ~ to save one’s skin, p ellizc a r [peAiO'kar] vt to pinch, nip. pellizco [pe'¿i9ko] nm (g en ) pinch, p ellizq u e [pe'XiOke] e tc vb v pellizcar p e lm a ['pelma) nm/f, p e lm a zo [pel'maOo] nm (fam ) pest, p elo l'pelo) nm (cabellos) hair; (d e barba, bigote) whisker; (de animal: pellejo) fur, coat; (d e perro etc) hair, coat; (d e ave) down; (d e tejido) nap; (T E C ) fibre; a ~ bareheaded; (desnudo) naked; al ~ just right; venir al ~ to be exa ctly what one needs; por los ~ s b y the skin o f one’s teeth; escaparse por un ~ to have a close shave; se me pusieron los ~s de punta m y hair stood on end; no tener ~s en la lengua to be outspoken, not m ince words; tomar el ~ ■ algn to pull sb's leg. p eló n , ona [pe'lon. ona) adj hairless, bald, p elo ta [pe'lota] n/ball; (fam. cabeza) nut (fam ); en ~(s) stark naked; ~ vasca pelota; devolver la ~ a algn (fig ) to turn the tables on sb; hacer la ~ (a algn) to creep (to sb). p e lo te ra [pelo'tera) nf(fam ) barney, p e lo tó n [pelo'ton) nm (M IL ) squad, detachment, peluca [pe'luka] n/wig. p elu che [pe'lutje] nm: muñeco de ~ soft toy. p elu d o , a [pe'ludo, a) adj hairy, shaggy, p elu q u e ría (peluke'ria) nf h airdresser’s; (para hombres) b arb er’s (shop), p e lu q u e ro , a [pelu'kero, a] nm/f h airdresser; barber, p elu q u ín [pelu'kin) nm toupée. pelusa Ipe'lusal n f(B O T ) down; (C O S T U R A ) fluff. pelvis I'pelBis] nf pelvis. P E M E X [pe'meks] nm abr - Petróleos Mejicanos. PEN |pen) nm abr (ESP) = Plan Energético Nacional. p en a ['pena) n f (congoja) g rie f, sadness; (remordimiento) regret; (dificultad) trouble; (d olor) pain; (A M . vergüenza) shame; (J U R ) sentence; (D E P O R T E ) penalty; ~ capital capital punishment; ~
de muerte death penalty; ~ pecuniaria fine; merecer o valer la ~ to be w orthwhile; a duras ~s w ith great difficu lty; so ~ de on pain o f; me dan ~ I fe e l sorry fo r them; ¿no te da ~ hacerlo? (A M ) aren’t you em barrassed doing that?; |qué ~ t what a shame o p ity!
p en al [pe'nal) adj penal 4 nm (c á rc e l) prison.
p en a lid a d [penali'óad] n f (p ro b le m a , d ific u lta d ) trouble, hardship; (JU R ) penalty, punishment, p en a lizar [penali'Bar] vt to penalize, p en a lti, p e n a lty [pe'nalti] nm ( d e p o r t e ) penalty. p en a r [pe'nar) vt to penalize; (c a s tig a r) to punish 4 vi to suffer, p en dejo , a [pen'dexo, a] nm /f ( a m fa m !) w anker ( b r it !), je rk (U S !). p en d e r [pen'der] vi (c o lg a r) to hang; (JU R) to be pending, p e n d ie n te [pen'djente] adj pending, unsettled t nm earrin g t nf hill, slope; tener una asignatura - to have to resit a subject. p en dó n [pen'donl nm banner, standard, p é n d u lo ['péndulo) nm pendulum, p en e ['pene) nm penis, p en e n e [pe'nene) nm /f - PNN. p en e tra c ió n (penetra'Bjon) n f(a c to ) penetration; (a g u d e za ) sharpness, insight. p e n e tra n te [pene'trante) adj (h e rid a ) deep; (p e rs o n a , a rm a ) sharp; (s o n id o ) penetrating, piercin g; (m ira d a ) searching; (v ie n to , iro n ía ) biting, p e n e tra r [pene'trar] vt to penetrate, pierce; (e n te n d e r) to grasp 4 vi to penetrate, go in; (liq u id o ) to soak in; (e m o c ió n ) to pierce, p en icilin a [peni8i'lina| n f penicillin, pen insu la [pe'ninsula] rtf peninsula; P Ibérica Iberian Peninsula, pen in s u lar [peninsular] adj peninsular, p en iq u e [pe'nike] nm penny; ~s nmpl pence. p en iten cia [peni’tcnGja] n f (re m o rd im ie n to ) penitence; (c a s tig o ) penance; en ~ as a penance. p en ite n c ial [penitcn'Gjal] adj penitential, p en ite n c iaría [penitenOja'ria] n f prison, penitentiary, pen ite n c iario , a [peniten'Gjarjo. a] adj prison cpd. penoso, a [pe'noso, a] adj laborious, difficult. pensado, a [pen'sado, a] adj: bien/mal ~
p e n s a d o r - p e r d ig ó n
well intentioned/cynical; en el momento menos ~ when least expected, pensador, a [pensa'dor, a] nm/fthinker. p en sam ien to [pensa'mjento] nm (g e n ) thought; (m e n te ) mind; (id e a ) idea; (BOT) pansy; no le pasó por el ~ it n ever occurred to him. pensar [pen'sar] vt to think; (c o n sid e ra r) to think over, think out; (p ro p o n e rs e ) to intend, plan, propose; (im a g in a rs e ) to think up, invent t vi to think; ~ en to think o f o about; (a n h e la r) to aim at, aspire to; dar que ~ a algn to g iv e sb food fo r thought, p en sativo , a [pensa'tiBo, a] adj thoughtful, pensive. pensión [pen'sjon) r\f(ca sa ) ■» guest house; (d in e ro ) pension; (ca m a y co m id a ) board and lodging; ~ de jubilación retirem ent pension; ~ escalada graduated pension; ~ completa full board; media ~ half board. pensionista [pensjo'nista] nm lf (ju b ila d o ) (old-age) pensioner; (q u ie n vive en p e n s ió n ) lodger; (ESCOL) boarder, p en tág o n o [pen'lavono] nm pentagon: el P~ (U S ) the Pentagon, p en tag ra m a [penta'vrama] nm (M U S) stave, staff, p e n ú ltim o , a Ipe'nultimo, a| adj penultimate, second last, p en um bra Ipe'numbra) n f half-light, semi-darkness, penuria Ipe'nurja] nf shortage, want, peña 1'pcjial n f(ro c a ) rock; (cu esta ) c liff, crag; (g ru p o ) group, circle; ( d e p o r t e ) supporters’ club, peñasco [pe'jiasko] nm large rock, boulder. peñón [pe’jion] nm crag; el P~ the Rock (o f G ibraltar), peón Ipe'onl nm labourer; (A M ) farm labourer, farmhand; (TEC) spindle, shaft; (AJEDREZ) pawn, peonza Ipe'onOa) n f spinning top. peor Ipe'or] adj (co m p a ra tiv o ) worse; (s u p e rla tiv o ) worst ♦ adv worse; worst; de mal en — from bad to worse; tanto ~ so much the worse; A es ~ que B A is w orse than B; Z es el de todos Z is the worst o f all. pepenar [pepe nar] vi ( a m ) to sift through rubbish o garbage, pepinillo [pepi nito] nm gherkin, pepino [pe'pino] nm cucumber; (no) me importa un ~ I don't care two hoots, pep ita [pe'pita] nf(B O T ) pip; ( m in e r ía ) nugget.
292
ESPAÑOLr-INGLÉS
p ep ito Ipe'pito] nm meat sandwich, peque I'peke] e tc vb v pecar, pequeñez [peke'jieO] n f smallness, littleness; (trivialidad) trifle, triviality, pequeño, a [pe'kcjio. a) adj small, little; (cifra) small, low; (bajo) short; ~ burgués low er middle-class, pequinés, esa [peki'nes, esa] adj, nm/f Pekinese. pera I'pera] adj inv classy; niño ~ spoiled upper-class brat f n f pear; eso es pedir ~s al olmo that’s asking the impossible, peral [pe'ral] nm pear tree, percance [per'kanOe] nm setback, misfortune, per cáprta Iper'kapita] adj: renta ~ per capita income, p ercatarse [perka'tarse] vr: — de to notice, take note of. percebe [per'OeBe] nm (ZOOL) barnacle; (fam ) idiot, percepción [peiOep'Ojon] nf (vista) perception; (idea) notion, idea; (COM) collection, p erceptible [perOep'tiBle] adj perceptible, noticeable; (COM) payable, receivable, percha I'pertja] n f (poste) pole, support; (gancho) peg; (de abrigos) coat stand; (colgador) coat hanger; (de ave) perch, perchero [per'tjeroj nm clothes rack, percibir [perOi'Bir] vt to p erceive, notice; (ver) to see; (peligro etc) to sense; (COM) to earn, receive, get. percusión [perku'sjon] n f percussion, percusor [perku'sor], percutor Iperku'tor] nm(TEC) hammer; (de arma) firing pin. perdedor, a [perde’dor, a] adj losing i nm/f loser. p erder [per'der] vt to lose; (tiempo, palabras) to waste; (oportunidad) to lose, miss; (tren) to miss | vi to lose; ~se vr (extraviarse) to get lost; (desaparecer) to disappear, be lost to view ; (arruinarse) to be ruined; echar a ~ (comida) to spoil, ruin; (oportunidad) to waste; tener buen ~ to be a good loser; |no te lo pierdas! don’t miss it!; he perdido la costumbre 1 have got out o f the habit, perdición |perdi'0jon] n f perdition; (fig) ruin. pérdida |perdida] n/loss; (de tiempo) waste; (COM) net loss; ~ s nfpl (COM) losses; |no tiene ~ ! you can’t go wrong!; ~ contable (COM) book loss, perdido, a Iper’dido, a] adj lost; estar ~ por to be crazy about; es un caso ~ he is a hopeless case, perdigón Iperdi’von] nm pellet.
ESPAÑO L-ING LÉS
p e r d iz - p e r m is ib le
293
perdiz [per’did] nf partridge, perdón [per’don] nm (d is c u lp a ) pardon,
fichas card-punch. p erfo rar [perfo'rar] vt to perforate;
forgiven ess; (c le m e n c ia ) m ercy; |~l sorry!, I beg your pardon!; con — if I may, i f you don’t mind, p erdo nar [perdo’nar] vt to pardon, forgive; (la vida) to spare; (e xcusa r) to exempt, excuse ♦ vi to pardon, forgive; iperdone lusted)! sorry!, I beg your pardon!; perdone, pero me parece que ... excuse me, but I think ... perdu rab le [perdu’raBle] adj lasting; (e te rn o ) everlasting, p erdu rar [perdu'rar] vi (re s is tir) to last, endure; (s e g u ir e xis tie n d o ) to stand, still exist. perecedero, a IpereOe'dero, a] adj perishable, perecer [pere'9er] vi to perish, die. peregrinación Iperevrina'Ojon] nf(R EL) pilgrim age, p eregrino, a (pcre'vrino] adj (e x tra ñ o ) strange; (s in g u la r) rare ♦ nm/f pilgrim , perejil [pere'xil] nm parsley, perenn e Ipe'renne] adj everlasting, perennial. p erentorio, a [peren'torjo, a] adj (u rg e n te ) urgent; (te rm in a n te ) perem ptory; (fijo ) set, fixed, pereza [pe'reOa] n f (flo je ra ) laziness; (le n titu d ) sloth, slowness, perezca [pe'reOka] etc vb v perecer, perezoso, a [pere'Ooso. a] adj lazy; slow, sluggish. perfección (perfek’0jon] n f perfection; a la ~ to perfection, perfeccionar [perfekOjo'nar] vt to p erfect; (a cab a r) to com plete, finish, perfecto, a [per'fekto, a] adj p erfect ♦ nm (LING) p erfe ct (tense), perfidia |per'fidja] n/perfidy, treachery, pérfido, a ['pérfido, a] adj perfidious, treacherous, perfil Iper'fil] nm (p a rte latera l) profile; (s ilu e ta ) silhouette, outline; (TEC) (cross) section; ~es nmpl features; ( fig ) social graces; -~ del cliente (COM) customer profile; en — from the side, in profile, p erfilad o, a [perfilado, a] adj (b ie n fo rm a d o ) well-shaped; (la rg o : cara) long, p erfilar [perfi'lar] vt (tra za r) to outline; (d a r c a rácte r a) to shape, g iv e character to; ~se vr to be silhouetted (en against); el proyecto se va perfilando the p roject is taking shape, perforación [perfora'0jon] nfperforation; (c o n ta la d ro ) drilling, perfo rad ora [perfora'doral nf drill; ~ de
(a g u je ro ) to drill, bore; (p a p e f) to punch a hole in ♦ vi to drill, bore, p erfu m ad o, a [perfu'mado. a] adj scented, perfum ed. p erfu m a r [perfu'mar] vt to scent, perfum e, p erfu m e [per'fume] nm perfum e, scent, p erg a m in o [perva'mino] nm parchment, pericia [pe'riOja] nf skill, expertise, p eriferia [peri'ferja] nf periphery; (d e c iud a d ) outskirts pi. periférico, a [peri'feriko, a] adj peripheral t nm ( in f o r m ) peripheral; ( a m . a u t o ) ring road; barrio ~ outlying district, p erilla [pe'riXa] nf goatee, p erím e tro [pe'rimetro] nm perim eter, p eriódico, a [pe'rjodiko, a] adj p eriod ic(al) t nm (new s)paper; ~ dominical Sunday (news)paper. p eriod ism o [perjo'dismo] nm journalism, p eriodista [perjo'dista] nmlf journalist, periodístico, a [perjo'distiko, a] adj journalistic, p eriod o [pe'rjodo], período [pe'riodo] nm period; ~ contable ( c o m ) accounting period. peripecias [peri'peOjas] nfpl adventures, p eripu esto , a [peri'pwesto, a] adj dressed up; tan ~ all dressed up (to the nines), p erito , a Ipe'rito, a] adj (e x p e rto ) expert; (d ie s tro ) skilled, skilful 4 nm/f expert; skilled worker; (té c n ic o ) technician, perjudicar [perxudi'kar] vt (g e n ) to damage, harm; ( fig ) to prejudice, perjudicial [perxudi'Bjal] adj damaging, harmful; (e n d e trim e n to ) detrimental, p erjud iqu e [perxu'dike] e tc vb v
perjudicar, perjuicio [pcr'xwiOjo] nm damage, harm; en/*in ~ de to the detrim ent of/without prejudice to.
perjurar [perxu'rar] vi to com m it perjury, perla ['perla] n f pearl; me viene de ~s it suits m e fine,
perm an ecer [permane'Ber] vi (q u e d a rs e ) to stay, remain; (s e g u ir) to continue to be.
perm anencia [perma'nendja]
n f (d u ra c ió n )
permanence; (e sta n cia ) stay, p erm a n e n te [perma'nente] adj (q u e queda) permanent; (c o n s ta n te ) constant; (c o m is ió n etc) standing ♦ nf perm; hacerse una - to have one’s hair permed. p erm an ezca Iperma'neOka] e tc vb v permanecer, p erm isib le [permi'siBle] adj perm issible, allowable.
perm iso - pertenencia p erm iso [per'misoj nm permission; (U cencia) perm it, licen ce (BRIT), license (U S ); con ~ excuse me; estar de ~ (M IL )
to be on leave; ~ de conducir o conductor d rivin g licen ce (BRIT), d riv e r’s license (U S ); ~ de exportación/ importación export/import licence; ~ por asuntos familiares compassionate leave. p e rm itir [permi'tir] vt to perm it, allow; - s e vr: ~se algo to allow o.s. sth; no me puedo ~ ese lujo I can't a ffo rd that; ¿me permite? may I?; si lo permite el tiempo weather perm itting, p e rm u ta [per'mutaj n/exchange. p e rm u ta r [permu'tarj vi to switch, exchange; ~ destinos con algn to swap o exchange jobs with sb. pernicioso, a [perni'Ojoso, aj adj (m a lig n o , MED) pernicious; (p e rs o n a ) wicked, perno ['perno] nm bolt, p ern o c ta r [pernok'tarj vi to stay fo r the night. p ero ['peroj conj but; (a ú n ) yet t nm (d e fe c to ) flaw, d efect; (re p a ro ) objection; |no hay ~ que valga! there are no buts about it. p ero g ru lla d a [peroYru'Aada] nf platitude, truism. perol [pe'rolj nm, perola (pe'rola) nf pan. p ero n ista [pero'nista] adj, nmtfPeronist. p ero ra ta [pero'ratal n/long-winded speech. p erp en d icu lar Iperpendiku'lar] adj perpendicular; el camino es ~ al rio the road is at righ t angles to the river, p e rp e tra r Iperpc'trar] vi to perpetrate, p e rp e tu a m e n te (perpetwa'mentel adv perpetually, p e rp e tu a r [perpe’twarj vt to perpetuate, p erp e tu o , a (per'petwo, a) adj perpetual; ( j u r etc. c o n d e n a ) life cpd. Perpiñán [perpi'jianl nm Perpignan, p erp le jo , a (per 1plexo, a] adj perplexed, bew ildered, p erra [’perra] n f bitch; (fa m . d in e ro ) money; (: m a n ia ) mania, crazy idea; (: ra b ie ta ) tantrum; estar sin una ~ to be flat broke, perrera [pe'rrera] n f kennel, p erro [’perro] nm dog; ~ caliente hot dog; peligroso" “ b ew are o f the d og” ; ser ~ viejo to be an old hand; tiempo de ~s filthy w eather; ~ que ladra no muerde his bark is w orse than his bite, persa ['persa) adj, nm/f Persian 4 nm (LING) Persian. persecución [perseku'Ojonj n f pursuit, hunt, chase; (REL, POL) persecution.
294
ESPAÑO L-ING LÉS
p ersegu ir [perse'virl vt to pursue, hunt; (c o rte ja r) to chase a fter; (m o le s ta r) to pester, annoy; (REL, POL) to persecute; (JU R ) to prosecute,
p ers e ve ra n te [perseBe'rante] adj perseverin g, persistent, p erseverar [perseve'rar] vi to p ersevere, persist; ~ en to p ers e ve re in, persist with. persiana [per'sjana] n/(Venetian) blind, persiga [per'siva] e tc vi> v perseguir, p ersignarse [persiv'narse] vrto cross o.s. p ersigu ien do [persi'xjendo] e tc vb V
perseguir. p ers iste n te [persistente] adj persistent, p ersistir [persis'tir] vi to persist, persona [per'sona] nf person; 10 10 people; tercera ~ third party; (LING) third person; en ~ in person o the flesh; por ~ a head; as buena ~ he’s a good sort.
p erson aje [perso'naxej nm important person, celebrity; (TEAT) character,
personal [perso’nal] adj (p a rtic u la r) personal; (p a ra u na p e rs o n a ) single, for one person t nm (p la n tilla ) personnel, staff; (N AUT) crew ; (fa m . g e n te ) people, person alid ad [personalidad) nf personality; (JU R) status, p erson alizar [personali'Bar] vt to personalize t vi ( a l h a b la r) to name names. p ersonarse [perso'narse] vr to appear in person; ~ en to present o.s. at, report to. p erson ero , a [perso'nero, a] nm/f (A M ) (go vern m en t) official, p ersonificar [personifi'kar] vt to personify, p erso n ifiq u e [personi'fike] e tc vb v
personificar, p erspectiva [perspek'tiBa] nf p erspective; ( vista, p a n o ra m a ) view , panorama; (p o s ib ilid a d fu tu ra ) outlook, prospect;
tener algo en ~ to have sth in view , perspicacia [perspi'kaOja] n f discernm ent, perspicacity,
perspicaz [perspi'kaG] adj shrewd, p ersuad ir [perswa'dir] vt (g e n ) to persuade; (c o n v e n c e r) to convince; ~se vr to becom e convinced, persuasión [perswa'sjonj n f(a c to ) persuasion; (c o n v ic c ió n ) conviction, p ersuasivo, a [perwa'siBo, a] adj persuasive; convincing, p erte n e c er [pertene'Oerj vi: ~ a to belong to; (fig ) to concern, p e rte n e c ie n te [pertene’Gjente] adj: ~ a belonging to. p erten en cia [perte'nenOja] n f ownership;
ESPAÑO L-ING LÉ S
295
~ s nfpl possessions, p roperty sg. perten ezca [perte'neOka] etc vb v pertenecer, p értig a [’pertiva] n/pole; salto de ~ pole vault.
p e rtin a z [perti'naOj adj (persistente) persistent; (terco) obstinate,
p e rtin e n te [perti'nente] adj relevant, pertinent; (apropiado) appropriate; ~ a concerning, relevan t to. p ertre c h a r [pertre'tjar] vt (gen ) to supply; ( m i l ) to supply with ammunition and stores; ~se vr: ~ se de algo to provide o.s. with sth. p ertrecho s [per'tretjos] nmpl (gen) implem ents; (M I L ) supplies and stores, p ertu rb ación [perturBa’Ojon] n f(P O L ) disturbance; (M E D ) upset, disturbance; ~ del orden publico breach o f the peace, p ertu rb a d o r, a [perturBa'dor, a) adj (que perturba) perturbing, disturbing; (subversivo) subversive, p e rtu rb a r [pertur'Bar] vt (e l orden) to disturb; (M E D ) to upset, disturb; (mentalmente) to perturb. Peru [pe'ru] nm: el ~ Peru, p eruan o, a [pe'rwano, a| adj, nmyPeruvian. p erversión [perBer'sjon] nf perversion, perverso, a [perBerso, aj adj perverse; (depravado) depraved, p erv e rtid o , a [pcrBer'tido, a] adj perverted t nm/f p ervert, p e rv e rtir [perBer'tirj vt to p ervert, corrupt. p erv ierta [per'Bjerta] etc, p ervirtien d o [perBir'tjendoj etc vb V pervertir, pesa ['pesa) nf w eight; ( d e p o r t e ) shot, p esadez |pesa'de6 |n f (calidad de pesado) heaviness; (lentitud) slowness; (aburrimiento) tediousness; es una — tener que ... it's a bind having to .... pesadilla [pesa'diAa] nf nightmare, bad dream; ( fig) w orry, obsession, pesado, a [pe'sado. a] adj (gen ) heavy; (len to) slow; (difícil, duro) tough, hard; (aburrido) tedious, boring; (bochornoso) sultry 4 nmybore; tener el estómago ~ to fe e l bloated; ¡no seas ~ l com e o f f it! p es a d u m b re [pesa'dumbre] nf g rie f, sorrow. p ésam e [‘pesamej nm expression o f condolence, message o f sympathy; dar el ~ to express one’s condolences, p esar [pe'sar] vt to weigh; (fig ) to weigh h eavily on; (afligir) to g rie v e t vi to weigh; (ser pesado) to w eigh a lot, be heavy; (fig: opinión) to c arry w eight t nm (sentimiento) regret; (pena) g rie f,
pertenezca - petanca sorrow; a — de (quel in spite of, despite; no me pesa haberlo hecho I'm not sorry I did it. pesca [peska] n f(a c to ) fishing; (c a n tid a d de p escado) catch; ~ de altura/en bajura deep sea/coastal fishing; Ir de — to go fishing. pescadería [peskade'ria] n/fish shop, fishm onger’s, pescadilla [peska'dUa] nf whiting, pescado [pes'kado] nm fish, pescador, a Ipeska 'dor, a] nm/f fisherman/ woman. pescar [pes'kar] vt (c o g e r) to catch; ( tra ta r d e c o ge r) to fish for; (fa m : lo g ra r) to get hold of, land; (co n se g u ir, tra b a jo ) to manage to get; (s o rp re n d e r) to catch unawares t vi to fish, go fishing, pescuezo [pes'kweOo] nm neck, pese ['pese) prep: ~ a despite, in spite of. p esebre [pe'seBre) nm manger, p eseta [pe'seta] nf peseta, p esetero , a [pese'tero, a] adj moneygrubbing. p esim ism o [pesi'mismo] nm pessimism, p esim ista [pesi'mista] adj pessim istic ♦ nmlf pessimist, p ésim o, a ['pésimo, a] adj abominable, vile. peso ['peso] nm weight; (b ala n za) scales pi; (A M COM) m o n e ta ry u n it; (m o n e d a ) peso; (DEPORTE) shot; ~ bruto/neto gross/net weight; ~ mosca/pesado fly-/ h eavyw eight; de poco ~ lightCweight); levantamiento de ~s w eigh tliftin g; vender a — to sell by w eight; argumento de — w eigh ty argument; eso cae de su ~ that goes without saying, p esque fpeske) e tc vb v pescar, pesquero, a (pes’kero, a] adj Ashing cpd. pesquisa [pes'kisa] nf inquiry, investigation, pestaña [pes'tajia] n f(A N A T ) eyelash; (b o rd e ) rim. p estañear [pestajie'ar] vito blink, p este [peste] n f plague; ( fig ) nuisance; ( m a l o lo r) stink, stench; — negra Black Death; echar ~ s to swear, fume, p esticida [pesti'Oida] nm pesticide, pestilencia [pesti'lenBjaj n f ( m a l o lo r) stink, stench, p estillo [pes'tUo] nm bolt, latch; (c e rro jo ) catch; (p ic a p o rte ) (d oo r) handle, p etaca [pe'taka] n f( d e c ig a rrillo s ) c igarette case; (d e p ip a ) tobacco pouch; (AM : m a le ta ) suitcase, p éta lo ['petalo] nm petal, petanca [pe'tankaj n fa ga m e in w h ic h
p e t a r d o - p ie
m etal bowls are thrown at a target bowl. p etard o Ipe'tardo) nm firew ork, firecracker, p etición [peti'Bjon] rtf (p e d id o ) request, plea; ( m e m o ria l) petition; (JU R ) plea; a ~ de at the request of; - de aumento de salarios w age demand o claim, p etirrojo Ipeti'rroxo] nm robin, p e to ['peto) nm (c o rp in o ) bodice; (TAUR) horse's padding, p étreo , a ['petreo, aj adj stony, rocky, petrificar [petrifi'kar] »1 to p etrify , p etrifiqu e [petri'fike] e tc vb V petrificar, p etro d ólar [petro'dolar] nm petrodollar, p e tró le o [pe'troleo) nm oil, petroleum, p etro lero , a [petro'lero. a] ad; petroleum cpd ♦ nm (C O M ) oil man; (b u q u e ) (o il) tanker. petulancia [petu'lanOja] n f (in s o le n c ia ) vanity, opinionated nature, p e y o ra tivo , a [pejora'tiBo. a) adj pejora tive, p e z [pe9] nm fish; ~ de colores goldfish; ~ espada swordfish; estar como el ~ en el agua to fee l com pletely at home, p e zó n [pe'Oon] nm teat, nipple, pezuña [pe'Oujia] n/hoof. p iad oso, a [pja'doso, a] adj (d e v o to ) pious, devout; (m is e ric o rd io s o ) kind, m erciful. P ia m on te [pja'montej nm Piedmont, pianista [pja'nistal nm//pianist, piano I'pjano) nm piano; ~ de cola grand piano, piar [pjar| vi to cheep, piara ['pjara] n f (m a n a d a ) herd, drove.
PIB nm abr (ESP COM-. * P ro d u cto In te rn o B ru to ) GDP.
pibe, a ['piBc, a] nm /f (a m ) boy/girl, kid, child.
pica (’pika) n f(M iL ) pike; ( t a u r ) goad; poner una ~ en Flandes to bring o ff som ething difficult, p icad ero [pika'dero] nm rid in g school, picadillo [pika'di/to] nm mince, minced meat. picado, a [pi'kado, a) adj pricked, punctured; (m ar) choppy; (d ie n te ) bad; (ta b a c o ) cut; (e n fa d a d o ) cross, picad or Ipika'dor) nm (TAU R ) picador; (m in e ro ) facew orker. picadora (pika'dora) n f mincer, picadura (pika'dura) n f (p in c h a z o ) puncture; (d e a be ja ) sting; (d e m o s q u ito ) bite; ( ta b a co p ic a d o ) cut tobacco, picana [pi'kana| (A M ) n f(A C R ) cattle prod; (POL: p a ra to rtu ra ) e lec tric prod, picante Ipi'kanle] adj (c o m id a , s a b o r) hot;
296
E SPAÑ O L-IN G LÉ S
(c o m e n ta rio ) racy, spicy,
p ic a p o rte [pika'porte] nm (tir a d o r ) handle; (p e s tillo ) latch,
picar [pi'karl vt (a g u je re a r, p e rfo ra r) to prick, puncture; ( b ille te ) to punch, clip; (a b e ja ) to sting; (m o s q u ito , se rp ie n te ) to bite; (p e rs o n a ) to nibble (at); (in c ita r) to incite, goad; (d a ñ a r, irrita r) to annoy, bother; (q u e m a r, le n g u a ) to burn, sting ♦ vi (p ez) to bite, take the bait; (e l s o l) to burn, scorch; (a b e ja , MED) to sting; (m o s q u ito ) to bite; ~sa vr (a g ria rs e ) to turn sour, go o ff; (m a r) to g et choppy; (o fe n d e rs e ) to take o ffen ce; me pican los ojos m y eyes sting; me pica el brazo my arm itches, picardía |pikar'dia| nf villain y; (a s tu c ia ) slyness, craftiness; (u n a ~ ) d irty trick; (p a la b ra ) rude/bad word o expression, picaresco, a Ipika'resko, a) adj (tra v ie s o ) roguish, rascally; (LIT) picaresque, picaro, a [‘pikaro, aj adj (m a lic io s o ) villainous; (tra v ie s o ) m ischievous t nm (a s tu to ) sly sort; (s in v e rg ü e n z a ) rascal, scoundrel, picazón Ipika'Oon) n f (c o m e z ó n ) itch; (a rd o r) stin g(in g fee lin g); (re m o rd im ie n to ) pang o f conscience, pichón, ona Ipi'tjon, onaj nm/f (p a lo m a ) young pigeon; (a p e la tiv o ) darling, dearest. pico l'piko) nm (d e a ve) beak; (p u n to a gu d o ) peak, sharp point; ( t e c ) pick, pickaxe; ( g e o ) peak, summit; (la b ia ) talkativeness; no abrir el ~ to keep quiet; ~ parásito (ELEC) spike; y ~ and a bit; son las 3 y ~ it’ s just a fte r 3; tiene 50 libros y ~ he has S0-odd books; me costó un ~ it cost me quite a bit. picor (pi'korj nm itch; (a rd o r) stin g(in g feelin g). p ico ta Ipi'kota) n/pillory; poner a algn en la ~ (fig ) to ridicu le sb. p ico tad a [piko'tadaj nf, p ico tazo Ipiko laOo] nm (d e p á ja ro ) peck; (d e in se cto ) sting, bite, p ic o te a r [pikote'arj vi to peck t vi to nibble, pick, pictórico, a [pik'toriko. aj adj pictorial; tiene dotes pictóricas she has a talent fo r painting, picudo, a [pi'kudo. a] adj pointed, with a point. p id ie n d o [pi'djendoj e tc vb V pedir pie [pjej (pi —s) nm (g e n , M AT) foot; (d e cam a, p á g in a, e scalera) foot, bottom; (TEAT) cue; (fig : m o tiv o ) m otive, basis; (: fu n d a m e n to ) foothold; ~ s pianos fiat
E S PA Ñ O L-IN G LÉ S
p ie d a d - p i n t a
297
feet; ir a ~ to go on foot, walk; estar de ~ to be standing (up); ponerse de — to stand up; al ~ de la letra (citar) litera lly, verb atim ; (copiar) exactly, w ord fo r word; de ~ s a cabeza from head to foot; en ~ de guerra on a w ar footing; sin ~s ni cabeza pointless, absurd; dar — a to g iv e cause for; no dar ~ con bola to be no good at anything; saber de qué ~ cojea algn to know sb’s weak spots, p ied ad Ipje'dad] n f (lástima) pity, compassion; (clemencia) m ercy; (devoción) piety, devotion; tener ~ de to take p ity on. piedra I'pjedraj n f stone; (roca) rock; (de mechero) flint; (M E T E O R O L O G ÍA ) hailstone; primera ~ foundation stone; ~ de afilar grindstone; ~ arenisca/caliza sand-/limestone. piel [pjelj n f ( A N A T ) skin; (Z O O L ) skin, hide; (d e oso) fur; (cuero) leather; (6 07 ) skin, peel t nm/f: ~ roja redskin, pienso [ ‘pjensoj etc vb V pensar t nm (A G R ) feed. p ierda I'pjerdaj e tc vb v perder p ierna I'pjernaj n f leg; an ~ s bare-legged, p ieza ['pjeOaj n/piece; (esp A M : habitación) room; ( M U S ) piece, com position; (T E A T ) work, play; — de recambio o repuesto spare (p art), extra (U S )-, ~ de ropa a rtic le o f clothing; quedarse de una — to be dumbfounded, p ig m e n to [pix'mento] nm pigment, p ig m e o , a [pix'meo, aj adj. nm /f pigm y, p ija m a Ipi'xama) nm pyjam as pi. pijo, a ['pixo, a) nm/f (fam ) upper-class twit. p ijo ta d a [pixo'tadaj nf nuisance, pila ['pila] n f (E L E C ) battery; (m ontón) heap, pile; (fuente) sink; (R E L : tb. ~ bautismal) font; nombre de ~ Christian o first name; tengo una ~ de cosas que hacer (fam ) I have heaps o stacks o f things to do; ~ de discos ( i n f o r m ) disk pack, p ilar [pi'lar] nm pillar; (d e puente) pier; (fig ) prop, mainstay, p íld o ra ['pildora] nf pill; la ~ (anticonceptiva) the pill; tragarse la — to be taken in. p ile ta Ipi'leta] nf basin, bow l; (AM. de cocina) sink; (: piscina) sw im m ing pool, p illa je [pi'Aaxej nm pillage, plunder, p illa r [pi'Xarj vt(fam: coger) to catch; (: agarrar) to grasp, seize; (: entender) to grasp, catch on to; (suj: coche etc) to run over; - un resfriado ( fam) to catch a cold. pillo , a ['pi/to. a) adj villainous; (astuto) sly,
c ra fty t nm/f rascal, rogue, scoundrel,
pilón [pi'lonj nm pillar, post; (ELEC) pylon; (b e b e d e ro ) drinking trough; (d e fu e n te )
basin.
pilotar (pilo'tarj vt (a v ió n ) to pilot; (b a rc o ) to steer.
p ilo to [pi'loto] nm pilot; (AU TO ) rear light, tail light; (c o n d u c to r) d riv e r t adj inv: planta ~ pilot plant; luz ~ side light, piltrafa [pil'trafaj n f (c a rn e ) poor quality meat; (fig ) worthless object; (: in d iv id u o ) wretch. p im en tón Ipimen'ton] nm (p o lv o ) paprika, pim ien ta [pi'mjenta] n/pepper. p im ien to [pi'mjentoj nm pepper, pimiento, p im p an te [pim'pante] adj (e n c a n ta d o r) charm ing; (tb . tan ~ ) smug, selfsatisfied.
PIN nm abr (ESP COM. = P ro d u c to In te rio r N e to ) net dom estic product,
pin, pi pins [pin, pinsj nm badge, pin acoteca [pinako'tekaj n f a rt ga llery, pinar [pi'narj nm pinewood. pincel Ipin'Oel) nm paintbrush, pincelada [pinOe'lada] n/brushstroke; última ~ ( fig ) finishing touch,
pinchadiscos [pint/a'diskos] nmjfinv disc jo ck ey, DJ.
pinchar [pin'tjar] vt (p e rfo ra r) to prick, pierce; (n e u m á tic o ) to puncture; (in c ita r) to prod ♦ vi (M U S fa m ) to be DJ; —se vr (c o n d ro g a ) to inject o.s.; (n e u m á tic o ) to burst, puncture; no ~ ni cortar ( fa m ) to cut no ice; tener un neumático pinchado to have a puncture o a flat tyre, pinchazo [pin'tJaOo] nm (p e rfo ra c ió n ) prick; (d e lla n ta ) puncture, flat (U S ). pinche ['pint/e] nm (d e co cin a ) kitchen boy, scullion. pinchito [pin'tjitoj nm shish kebab, pincho ['pintJo) nm point; ( a g u ijó n ) spike; (CULIN) savoury (snack); ~ moruno shish kebab; ~ de tortilla small slice o f om elette, p in g-p on g ['pimponj nm table tennis, p ingü e ['pingwej adj (g ra s o s o ) greasy; ( cosecha) bum per cpd; ( n e g o c io ) lucrative, p in g ü in o [pin'gwino] nm penguin, pin ito s [pi'nitos] nmpl: hacer sus primeros ~ to take one's first steps, pino ['pino] nm pine (tr e e ); vivir en el quinto ~ to liv e at the back o f beyond, p in ta ['pinta] n f spot; (g o ta ) spot, drop; (a s p e c to ) appearance, look(s) (pi); (m e d id a ) pint; tener buena — to look good, look well; por la ~ by the look o f it.
ES PA Ñ O L-IN G LÉ S
p in ta d o - p it o
p in ta d o , a [pin'tado, a] adj spotted; (de muchos colores) colou rfu l 4 "/ p iece o f political gra ffiti; ~ s nfpl political gra ffiti sg; me sienta que ni viene que ni ~ it suits m e a treat, p in ta r (pin'tar) vt to paint t vi to paint; (fam ) to count, be important; ~se vrto put on make-up; pintárselas solo para hacer algo to m anage to do sth by o.s.; no pinta nada (fam ) he has no say. p in to r, a (pin'tor. a] nm/f painter; ~ de brocha gorda house painter; (fig ) bad painter. p in to res c o , a [pinto'resko, a] adj picturesque, p in tu ra (pin'tura] nf painting; ~ a la acuarela w atercolou r; ~ al óleo oil painting; rupestre cave painting, p in za 1'pinOa) rtf (ZOOL) claw; (p a ra c o lg a r ro p a ) clothes peg, clothespin (u s ); (T E C ) pincers pi; —s nfpl (p a ra d e p ila r) tw eezers, piña l'pijia] n f ( fr u to d e l p in o ) pine cone; ( fr u ta ) pineapple; ( fig ) group, p iñ ón [pi'pon] nm (BOT) pine nut; (T E C ) pinion. P IO nm abr (E S P . = Patronato de Igualdad de Oportunidades) «• Equal Opportunities Board. pío, a ['pió, a] adj (d e v o to ) pious, devout; (m is e ric o rd io s o ) m ercifu l t nm: no decir ni ~ not to breathe a word, p io jo [ ’pjoxo] nm louse, p io jo so , a Ipjo'xoso, a) adj lousy; (s u c io ) dirty. p io le t Ipjo'le], pi ~ s [-s] nm ice axe. p io n e ro , a [pjo'nero. a] adj pion eering t nm/f pioneer, pipa I'pipa] nfpipe; (BOT) seed, pip. p ip í Ipi'pi) nm ( fa m ) hacer ~ to have a w ee(-w ee). p ip io lo [pi'pjolo] nm youngster; (n o v a to ) n ovice, greenhorn, p iq u e ['pike] e tc vb v picar f nm ( re s e n tim ie n to ) pique, resentm ent; ( riv a lid a d ) riv a lry , com petition; irse a ~ to sink; ( fa m ilia ) to be ruined; tener un ~ con algn to have a gru dge against sb. p iq u e ta (pi'keta] n/pick(axe). p iq u e te [pi'kele] nm (a g u je rito ) small hole; (M IL ) squad, party; (d e o b re ro s ) picket; ~ secundario secondary picket, p ira d o , a [pi'rado, a] adj ( fa m ) round the bend. p ira g u a [pi'ravwa] nf canoe, p ira g ü is m o Ipira'vwismo] n m (D E P O R T E ) canoeing, p irá m id e Ipi'ramide] n f pyram id, p ira ñ a [pi'rapa] n f piranha.
pirarse [pi'rarse] vr: ~(las) (largarse) to beat it (fam ); (E S C O L ) to cut class, p ira ta [pi'rata] ad/: edición/disco ~ pirate edition/bootleg record t nm pirate; (tb: ~ informático) hacker, p irenaico, a [pire'naiko, a] adj Pyrenean. Pirineo(s) [piri'neo(s)] n m (p l) P yren ees pi. p iró m a n o , a [pi'romano, a] n m / f(P S iC O ) pyrom aniac; (J U R ) arsonist, p iro p o [pi'ropo] nm com plim ent, (p ie c e o f) flattery; echar ~ s a to m ake flirtatious rem arks to. p iru e ta [pi'rweta] rtf pirouette, p iru le ta ¡piru'leta] n/lollipop. p iru lí [piru'li] nm lollipop, pis (pis] nm (fam ) pee; hacer ~ to have a pee. p isada [pi'sada] nf(paso) footstep; (huella) footprint. pisar [pi'sar] vt (caminar sobre) to walk on, tread on; (apretar con el pie) to press; (fig) to tram ple on, walk all o v e r ♦ vi to tread, step, walk; ~ el acelerador to step on the accelerator; ~ fuerte (fig ) to act determ inedly, p iscifacto ría [pisBifakto'ria] n f fish farm, piscina [pis'Oina] n/swimming pool. Piscis I'pisOis] nm ( a s t r o ) Pisces, piso I'piso] nm (suelo, de edificio) floor; ( a m ) ground; (apartamento) flat, apartment; primer — (E S P ) first o second ( U S ) floor; ( A M ) ground o first ( U S ) floor, p is o te a r Ipisote'ar] vt to tram ple (on o u n derfoot); (fig: humillar) to tram ple on. p is o tó n Ipiso'ton] nm (con el pie) stamp, p is ta ['pista] n/track, trail; (indicio) clue; (IN F O R M ) track; ~ de auditoria (C O M ) audit trail; ~ de aterrizaje runway; ~ de baile dance floor; ~ de tenis tennis court; ~ de hielo ice rink; estar sobre la ~ de algn to be on sb's trail, p is to ['pisto] nm (C U L IN ) ratatouille; darse ~ (fam ) to show o ff. p isto la [pis'tola] n/pistol; ( t e c ) spray-gun. p is to le ro , a [pisto'lero, a] n m lf gunman, ga n gster 4 n/holster. p is tó n Ipis'ton] n m (T E C ) piston; ( M U S ) key. p ita r [pi'tar] vt (hacer sonar) to blow; (partido) to r e fe re e ; (rechiflar) to whistle at, boo; (actor, obra) to hiss 4 vi to whistle; ( a u t o ) to sound o toot one's horn; ( A M ) to smoke; salir pitando to beat it. p itid o [pi'tido] nm w histle; (sonido agudo) beep; (sonido corto) pip. p itille ra [piti'Xera] n f c iga re tte case, p itillo [pi'tiAo] nm cigarette, p ito I'pito] nm w histle; (d e coche) horn;
p itó n - p la s ta
299
(cigarrillo) ciga rette; (fam. de marijuana) join t; (fa m l) p rick (/); me importa un ~ I don't c a re tw o hoots, p itó n [pi'ton] nm (ZOOL) python, p ito n is a [pito'nisa] nf fortune-teller, p ito rrea rs e [pitorre'arse] vr: ~ de to s c o ff at, m ake fun of. p ito rre o [pito'rreo] nm joke, laugh; estar de ~ to be in a jo k in g mood, pixel [ ’piksel] nm ( in f o r m ) pixel, p iy a m a [pi'jama] nm (A M ) pyjam as pi, pajam as (U S ) pi. p izarra [pi'Oarra] nf (piedra) slate; (encerado) blackboard, pizca CpiSka] nf pinch, spot; (fig ) spot, speck, trace; ni ~ not a bit. p izza ['pitsa] nf pizza, placa [ ‘plaka] nf plate; (M E D ) dental plate; (distintivo) badge; ~ de matricula num ber plate; ~ madre ( in f o r m ) m other board. placaje [pla'kaxe] nm tackle, placard [pla'kar] nm ( a m ) built-in cupboard, (cloth es) closet (US). p la c e n ta [pla'Benta] n/placenta; (tras el parto) afterb irth , p la c e n te ro , a [plaOen'tero, a] adj pleasant, agreeable, placer [pla'Ber] nm pleasure; a ~ at one’s pleasure, plácid o, a ['plaOido, a] adj placid, plafón [pla'fon] nm ( a m ) ceiling, p lag a I'plava] n/pest; (M ED ) plague; (fig ) swarm. p la g a r [pla'var] vt to infest, plague; (llenar) to fill; plagado de riddled with; han plagado la ciudad de carteles they have p lastered the town with posters, p la g ia r [pla'gjar] vt to p lagiarize; ( a m ) to kidnap. p la g ia rio , a [pla'gjario, a] nm/f plagiarist; (A M ) kidnapper, p lag io I'plaxjo] nm plagiarism ; (A M ) kidnap. p la g u e ['plaxe] etc vb v plagar, plan [plan] nm (esquema, proyecto) plan; (idea, intento) idea, intention; (de curso) program m e; ~ cotizable de jubilación con tribu tory pension scheme; ~ de estudios curriculum , syllabus; ~ de incentivos (C O M ) in cen tive scheme; tener ~ (fa m ) to have a date; tener un ~ (fam ) to have an a ffa ir; en - cachondeo fo r a laugh; en ~ económico (fam ) on the cheap; vamos en ~ de turismo w e ’re goin g as tourists; si te pones en ese ~ ... i f that’s you r attitude ... p lan a [plana] nfv piano.
plan cha [plant Ja] rtf (para planchar) iron; (rótulo) plate, sheet; ( N A U T ) gangw ay; grill; pescado a la ~ grille d fish. p lan chad o, a [plan'tjaóo, a] a ~
de Galicia)
regional governm ent o f G alicia.
(B R IT ) o
Y ok e
(U S ).
w ell; eso? why?, how so?; |~ los demás? what about the others?; — bueno,... ( A M ) w e l l ... y a [ja] adv ( g e n ) already; ( a h o r a ) now; ( e n s e g u id a ) at once; ( p r o n t o ) soon ♦ excl all righ t!; ( p o r s u p u e s t o ) o f course! 4 conj ( a h o r a q u e ) now that; ~ no not any more, no longer; ~ lo sé I know; ~ dice qua si, ~ dice que no first he says yes, then he says no; |~, —I yes, yes!; ( c o n im p a c ie n c ia ) all right!, O.K.!; |~ voyl ( e n f á t ic o : n o s e s u e le tr a d u c ir ) com ing!; ~ que since, y a c e r [ja'Ber] vi to lie. y acim ie n to [jaBi'mjento] nm bed, deposit; ~ petrolífero oilfield. Y akarta [ja'karta] rtfJakarta, yanq ui fjanki] adj Yankee 4 nm/f Yank, Yankee, y a te ['jate] nm yacht, yazca ['jaBka] e t c vb V yacer, yedra ['jedra] rtf ivy. yegua ['jevwa] rtf mare, yem a ['jema] rtf ( d e l h u e v o ) yoke; ( B O T ) le a f bud; ( f i g ) best part; ~ del dedo fingertip. Y em en ['jemen] nm: al ~ del Norte Yem en; el ~ del Sur Southern Yemen, y e m e n i [jetne'ni] adj. nm/f Yem eni, yend o ['jendo] vb V ir. yerba I'jerBa] rtf = hierba, yerb atero, a [jerBa'tero, a] adj ( A M ) maté t nm/f ( A M ) herbal healer, y erga I'jenra] etc, y erg u e I'jerve] etc vb v ( A M fa m : p u e s )
erguir. y erm o, a ['jermo, a] adj barren;
(d e g e n te )
uninhabited t nm waste land, y erno ['jem o] nm son-in-law. yerre [’jerre] e t c vb V errar, yerto , a fjerto , a] adj stiff, yesca fjcska] nf tinder, yeso Cjeso] nm ( G E O ) gypsum; ( a r q ) plaster. y o ['jo) pron personal I; soy ~ it’s me, it is I; ~ que tú/usted i f I w ere you.
ESPAÑO L-ING LÉS
y o d o -Z arag o za
406
yodo ['jodo] nm iodine. yoga ['jo*a] nm yoga. y o g u r(t) [jo'Yur(t)] nm y o g u rt. y o g u rtera [jovur'tera] nf y o g u rt m a k e r. yuca ['juka] nf y u c c a . yud o ['judo] nm jud o . yug o ['juYo] nm yoke. Yugoslavia [juvos'laBja] nf Yugoslavia, yugoslavo, a [juYos'laBo, a] adj Yugoslavian f nm/f Yugoslav,
y ug ular [juYu'lar] adj jugular, y un qu e f'junke] nm anvil, y u n ta [ junta] n/yoke. y u n tero [jun'lero] nm ploughman, y u te [’jute] nm ju te . yu x ta p o n d ré [jukstapond're] e tc vb V yuxtaponer, y u x ta p o n e r [jukstapo'ner] vi to ju x ta p o se , y u x ta p o n g a [juksta'ponga] etc vb v yuxtaponer, yuxtapo sició n [jukstaposi'Bjon] nf juxtaposition,
y u x ta p u e sto [juksta'pwesto], yuxtapu se [juksta'puse] e tc vb V yuxtaponer.
Zz Z , z ['Geta, (esp AM) 'seta] nf (letra) Z, z; Z de Zaragoza Z fo r Zebra, zafar [Ba'far] vt (soltar) to untie; (superficie) to clear; ~se vr (escaparse) to escape; (ocultarse) to hide o.s. away; (TEC) to slip o ff; ~se de (persona) to get aw ay from , zafio, a ['Oafjo, a] adj coarse, zafiro [Oa'firo) nm sapphire, zaga ['Sava] nf rear; a la ~ behind, in the rear. zagal [Oa'Yal] nm b o y , lad. zagala [Ba'Yala] nf g ir l, lass, zaguán [Oa’ Ywan] nm h a llw a y, zah erir [8ae'rir] vt (criticar) to c r it ic iz e ; (fig: herir) to w ound, zahiera etc, zahiriendo [Oa'jera, Oai'rjendo] e tc vb V zaherir, zaho ri [Bao'ri] nm c la irv o y a n t, zaino, a ['Oaino, a] adj (color de caballo) ch estnu t; (pérfido) tre a c h ero u s; (animal) v ic io u s.
za la m e ría [Oalame'ria] nf fla tte ry , za la m e ro , a [Bala'mero. a] adj fla tte rin g ; (relamido) su ave.
407
zaragozano - zutano
ESPAÑO L-ING LÉS
za m a rra [Ba'marra] nf(piei) sheepskin; (saco) sheepskin jacket.
Z am b e ze [Bam'beBe] nm Zambezi, zam b o, a [‘Gambo, a] adj knock-kneed t nm/f (AM ) half-breed (o f Negro and Indian parentage); (m ulato) mulatto | nf samba. zam b ullid a [Bambu'Xida] nf dive, plunge, zam b ullirse [Bambu'Airse] vr to dive; (ocultarse) to hide o.s. zam o ran o, a [Bamo'rano, a] adj o f o from Zamora ♦ nm/f native o inhabitant o f Zamora. za m p a r [Bam'par] vt (esconder) to hide o put away (h u rried ly); (com er) to gobble; (arrojar) to hurl 4 vi to eat voraciously; ~se vr (chocar) to bump; (fig ) to gatecrash, zanah oria [Bana'orja] nf carrot, zancada [Ban'kada] nf stride, zancadilla [Banka'diXa] nftrip; ( fig) stratagem; echar la ~ a algn to trip sb up. zancajo [Oan'kaxo] nm (ANAT) heel; (fig) dwarf, zanco |'6anko) nm stilt, zancudo, a [Ban'kudo, a] adj long-legged f nm (AM ) mosquito, zángano ['Bangano] nm drone; (holgazán) idler, slacker, zanja ['Oanxa] nf(fosa) ditch; (tumba) grave. zanjar [Oan'xar] vi (fosa) to ditch, trench; (problema) to surmount; (conflicto) to resolve. zapapico [Bapa'piko) nm pick, pickaxe, zapata [Ba'patal n/half-boot; ( m e c á n ic a ) shoe. zapateado [Bapate'adol nm (flam enco) tap dance. za p a te a r [6apate‘ar| vr ( tocar) to tap with one’s foot; (patear) to kick; (fam ) to illtreat ♦ vi to tap with one’s feet, zapatería [Oapate'ria] nf(oficio) shoemaking; (tienda) shoe-shop; (fábrica) shoe factory, zapatero , a [Bapa'tero, a] nm/f shoemaker; ~ remendón cobbler, zap atilla [Bapa'tUa] nf slipper; (TEC) washer; (para deporte) training shoe, za p a to [Oa'pato] nm shoe, zapear [Bape'ar) vi to flick through the channels. zapping ['Bapin] nm channel-hopping; hacer — to channel-hop. zar [Bar] nm tsar, czar, zarabanda [Bara'Bandal nf saraband; (fig) whirl. Z aragoza IBara'YoBa] nf Saragossa.
zarag ozan o, a [Baravo'Bano, a] adj o f o fro m Saragossa f nm/f native ó inhabitant o f Saragossa, zaran da [Ba'randa] nf sieve, zaran dear [Barande'ar] vt to sieve; (fam ) to shake vigorously, zarp a [ ’Barpa] nf (garra) claw, paw; echar la ~ a to claw at; (fam ) to grab, zarp ar [Bar'par] vi to w eigh anchor, zarp azo [Bar'paBo] nm: dar un ~ to claw, zarza [’BarBa] nf(BOT) bramble, zarzal [Bar'Bal] nm (matorral) bram ble patch. za rzam ora [BarBa'mora] nfblackberry. zarzu ela [Bar'Bwela] nfSpanish light opera; la Z ~ home o f the Spanish Royal Fam ily. zigzag lOiv'Bav] adj zigzag, zigzag uear [ B t Y O a Y e 'a r ] vi to zigzag, zinc [Sink] nm zinc, zíper [’siper] nm (AM ) zip, zip p er (US). zócalo [ ’Bokalo] nm ( a r o ) plinth, base; (de pared) skirting board, zoco [’Boko] nm (A ra b ) market, souk, zodíaco [Bo'diako] nm zodiac; signo del ~ star sign. zona ['Bona[ nf zone; ~ fronteriza border area; ~ del dólar (COM) dollar area; ~ de fomento o de desarrollo developm ent area. zonzo, a ['sonso, a] adj (A M ) silly, zo ología [Boolo'xia] nf zoology, zoológico, a [Boo'loxiko, a] adj zoological ♦ nm (t o parque ~ ) zoo. zo ólog o, a [B o ' o I o y o , a] nmff zoologist, z o o m [Bum] nm zoom lens, zopenco, a [Bo'penko, a] (fam ) adj dull,
stupid | nnvjf clot, nitwit,
z o p ilo te [sopi'lotc] nm ( a m ) buzzard, z o q u ete [Bo'kete] nm (madera) block; (pan) crust; (fam ) blockhead,
zo rro , a ['Borro, a] adj c ra fty 4 nm/f fox/ vixen 4 nf(fam ) whore, tart, hooker (US). z o te ['Bote] (fam ) adj dim, stupid ♦ nm/f dimwit. zozobra [Bo'BoBra] n f(fig ) anxiety, zo zob rar [BoBo'Brar] vi (hundirse) to capsize; (fig ) to fail, zueco [’Bweko] nm clog, zulo [ ‘Bulo] nm (de armas) cache, z u m b ar [Bum'bar] vt (burlar) to tease; (golpear) to hit t »i to buzz; (fam ) to be v e ry close; ~se vr: ~se de to tease; me zumban los oídos I have a buzzing o ringing in my ears, zu m b id o [Bum'bido] nm buzzing; (fam ) punch; ~ de oídos buzzing o rin gin g in the ears. zu m o ['Bumo] nm ju ice; (ganancia) profit; ~ de naranja (fre s h ) orange juice, zurcir [Bur'Bir] vt (coser) to darn; (fig ) to put together; ique las zurzan I to blazes with them! zurdo, a ['Burdo, a] adj (m ano) left; (persona) left-handed, zu rrar [Bu'rrar] vt(TEC) to dress; (fam: pegar duro) to wallop; (: aplastar) to flatten; (: criticar) to c ritic ize harshly, zu rriagazo [Burrja'YaBo] nm lash, stroke; (desgracia) stroke o f bad luck, zu rrón [Bu'rron] nm pouch, zurza [’Burfla] etc vb v zurcir, zu ta n o , a [Bu'tano, a] nm/f so-and-so.
English-Spanish Inglés-Español
Aa A , a [ei| n ( l e t t e r ) A, a;
(S C O L : m a r k )
•>
A la m; A for Andrew, ( U S ) A for Able A de Antonio; A road n ( B R I T A U T ) c a rre te ra nacional; A shares npl (B R I T S T O C K E X C H A N G E ) sobresalien te;
(.M U S ):
accion es frl de clase A.
a
[a ] in d e f a rt ( b e f o r e v o w e l o r s ile n t h:
an) 1
un(a); ~ book un libro; an apple una manzana; she's ~ nurse (e lla ) es en fe rm e ra ; I haven't got ~ car no tengo coche 2 ( i n s t e a d o f t h e n u m b e r " o n e " ) un(a); ~ year ago hace un año; ~ hundred/ thousand pounds cien/mil libras
3 ( i n e x p r e s s in g r a tio s , p r i c e s e t c ) : 3 ~ day/week 3 al dfa/a la semana; 10 km an hour 10 km por hora; £5 ~ person £5 p or persona; 30p ~ kilo 30p el kilo; 3 times ~ | month 3 v ec es al mes. a. obbr = acre. A A n a b b r (B R IT .
= A u t o m o b ile A s s o c ia tio n )
~ R A C E m (SP); = A l c o h o l i c s A n o n y m o u s ; ( U S : = A s s o c ia t e in / o f A r t s ) t í t u l o u n iv e r s ita r io ; ( =
AAA
a n t i- a ir c r a f t )
A.A.
n a b b r ( = A m e r ic a n A u t o m o b i l e
A s s o c i a t i o n ) «•
R A C E m ( S P ) ; ['0ri:'eiz]
(B R IT . = A m a t e u r A t h l e t i c s A s s o c i a t i o n ) a s o c ia c ió n d e a tle tis m o a m a te u r.
A&Rn
abbr ( M U S ) ( =
n u e v o s a r tis ta s y
a r tis ts a n d r e p e r t o i r e )
canciones; ~ man
d e s c u b r id o r d e jó v e n e s ta le n to s .
AAUP
n abbr ( = A m e r ic a n A s s o c ia tio n o f
U n iv e r s it y P r o f e s s o r s ) a s o c i a c i ó n d e p r o fe s o r e s u n iv e r s ita r io s .
AB
a b b r (B R I T ) =
able-bodied seaman;
—
(Canada) = Alberta.
aback (a'bak) adv: to be taken ~ qu ed ar(se) desconcertado,
ab an don [a'basndan] vt abandonar; (renounce) renunciar a ♦ n abandono; (wild behaviour): with ~ con desen freno; to ~ ship abandonar el barco, ab an d on ed U ’baendand] adj (child, house etc) abandonado; ( unrestrained, manner) desinhibido, ab ase [s'beis] vt: to ~ o.s. (so far as to do ...) reba jarse (hasta el punto de h acer ...). ab ashed [s'bae/t] adj avergonzado, a b ate |.Vbeit] vi m oderarse; (lessen) disminuir; (calm down) calm arse, a b a te m e n t [s'beitmsnt j n ( o f pollution, noise) dism inución /. a b attoir l'acbalwu:*) n ( b r i T) matadero, a b b e y ['x b ij n abadía, a b b o t {'asbat] n abad m. a b b re v ia te [a‘bri:vieit] vt ab reviar, ab b reviatio n (sbriivi'ei/an] n (short form ) abreviatu ra; (a ct) abreviación/. ABC n abbr ( = American Broadcasting Company) cadena de televisión. ab d icate l'sb dik eit] v t , v i abdicar, ab d ication [xbdi'kei/snj n ab d ica ció n /. ab d om en ['sbdamsnj n abdom en m. ab d om in al (xb'dsminl) adj abdominal, abduct [ s b ' d A k t ] v t raptar, secuestrar, ab d u ctor [ a s b ' d A k t a * ] n ra p tor(a ) m/f, secu estrad or(a) m/f. abduction ( a e b 'd A k / a n ) n rapto, secuestro. A b erd o n ian [x b s ’dsunisn] adj de Ab erdeen i n nativo/a o r habitante m/f de Aberdeen, aberration [xba'retjan] n aberración/; In a moment of mental ~ en un m om ento de enajenación mental.
a b e t- a b s o rb
2
a b e t [s'bct] vt see aid. abeyance [.Vbeians) n: in — (taw) en desuso; ( m a tte r ) en suspenso,
a b h o r [ab'ha:*] vi aborrecer, abominar (de).
a b h o rre n t [ab'hsrsnt] adj aborrecible, detestable,
abid e (a'baid) vr: I can’t ~ it/him no lo/le puedo v e r or aguantar; to ~ by vt fus atenerse a.
a biding [s'baidig] adj ( m em ory etc) perdurable,
a b ility | s'biliti] n habilidad/, capacidad/; ( ta le n t) talento; to the best of my ~ lo m ejo r que pueda e tc .
E NGL1SH-SPANISH
to d as p artes; to walk ~ p ase a rse , i r y v e n ir; is Paul ~ ? ¿está p o r a q u í P au l?; it's the other way ~ es a l re v é s 3: to be ~ to do sth e s ta r a p u n to de h a c e r algo; I'm not ~ to do all that for nothing no p ie n s o h a c e r to d o eso p a ra nada t prep 1 (relating to) de, so bre , a c e rc a de; a book ~ London un lib r o s o b re or a c e rc a de L o n d re s; what is it (book, film) ¿de qué se trata?; we talked ~ it h a b la m o s de eso o r ello; what o r how — doing this? ¿qué ta l s i h a ce m o s esto? 2 (referring to place) por; to walk ~ the town c a m in a r p o r la ciu d ad .
abject i'aebd3ckt] adj ( p o v e rty ) sórdido; (.apology) rastrero; (c o w a rd ) vil.
ablaze [a'bleizl adj en Hamas, ardiendo, able l'eibl) adj capaz; ( skille d ) hábil; to be — to do sth poder hacer algo, ab le-b o d ied [eibl'bodid] adj sano; ~ seaman m arinero de primera, ably [’cibli] adv hábilmente. A B M n abbr - a n ti-b a llis tic m issile. a b n o rm a l |xb'no:m3l] adj anormal, a b n o rm a lity Ixbnni'mseliti] n (c o n d itio n ) anormalidad/, (in sta n ce ) anomalía, aboard [a'bozd] adv a bordo i prep a bordo de; ~ the train en el tren, abode [a’bsudl n (o ld ) morada; ( l a v V) dom icilio; of no fixed - sin dom icilio fijo, abolish [s'bolt/] vt suprimir, abolir, ab o litio n [xbau'lijan] n supresión/, abolición /. a b o m in a b le la'baminsbl] adj abominable, a bo rig ine |¡eb3'rid3ini) n aborigen m/f. a b o rt [3'b3:t] vt abortar; ( c o m p u t ) interrum pir 4 vi (COMPUT) interrum pir el program a, ab o rtio n (a'bDiJanl n aborto (provocado); to have an ~ abortar, a b o rtio n is t Is'bsijanisl) n persona que practica abortos, a b o rtiv e la'boitiv) adj fracasado, abound I.Vbaund] vi: to ~ (in o r with) abundar (d e or en).
KEYW ORD a b o u t ! J'baul ] adv 1 (a p p ro x im a te ly ) más o menos, aproximadam ente; ~ a hundred/ thousand e tc unos(unas) or como cien/ m il e t c ; it takes ~ 10 hours se tarda unas o r más o menos 10 horas; at ~ 2 o'clock sobre las dos; I've just ~ finished casi he term inado 2 ( re fe rrin g to pla ce ) por todas partes; to leave things lying — dejar las cosas (tirad as) por ahí; to run ~ co rrer por
about face, about turn n ( m
i l ) m e d ia v u e lta ; ( fig) c a m b io ra d ic a l, a b o v e (a’bAv) adv e n c im a , p o r e n cim a , a r r ib a 4 prep e n c im a de; mentioned ~ su sod icho ; — all s o b re todo; he's not — a bit of blackmail es c a p a z h a sta de h a c e r cha ntaje, ab o v e board adj le g ítim o , ab ove-m en tion ed [obAv'mcnJnd] od¡ su sod icho , abrasion (s’b reijan) n (on skin) a b ra s ió n /. abrasive [s’b reiziv] adj a b ra s iv o , abreast I.Vbrcst) adv un o a l lad o de o tro; to keep ~ of m a n te n e rse al c o rr ie n te de. abridge (s’b rid j] vt a b r e v ia r , abroad (a'broid) adv (to be) en e l e x tra n je ro ; (to go) a l e x tra n je ro ; there is a rumour ~ th a t ... c o r r e e l r u m o r de que ... abrupt [a’brApt] adj (sudden: departure) re p e n tin o ; (manner) b ru sco , abruptly [s’brAptlij adv (leave) re p e n tin a m e n te ; (speak) b ru sc a m e n te , abscess I aebsis] n ab sceso, abscond fab’sksnd] vi fu g a rse , absence l ’aebsans) n a u se n cia ; in the ~ of (person) en a u s e n c ia de; (thing) a fa lta de. absent [’sebsant) adj au sen te; ~ without leave (AWOL) au sen te s in p e rm iso , ab sentee (sebsan'ti:] n au se n te m/f. absenteeism [xb ssn 'tiiiza m ] n ab se n tism o , absent-m inded [x b ssn t’m aindidj adj d is tra íd o , absolute Caebsslutt) adj ab so lu to ; ~ monopoly m o n o p o lio to tal, absolutely Isebss’lu itli) adv to talm en te ; oh yes. ~ l ¡c la ro o r p o r su p u e sto que sí! absolution [tebsa’luijan] n (R E L ) a b so lu c ió n /■ ab solve [ab'zalv) vt: to - sb (from) a b s o lv e r a a lg u ie n (de), absorb |ab'zo:b] vt a b so rb e r; to be ~ed in a
E N G LISH -SPANISH
book estar enfrascado en un libro, abso rb ent lab'zaibantl absorbente, abso rb ent cotton n (u s ) algodón m
adj
hidrófilo.
absorbing [sb’zsibig]
a d j absorbente; (book etc) interesantísimo, a bso rp tio n [ab’zoip/an] n absorción/, abstain [sb’steinj vi: to — (from) abstenerse (de). a b stem io u s |;>b‘sti:mi3s] a d j abstemio, a b s te n tio n (sb’stcnjsn] n abstención/, abstinen ce [’sebstinans] n abstinencia, a b stract ['abstrsktl a d j abstracto, abstruse [s b ’stru:s] a d j abstruso, oscuro, absurd [sb’said] absurdo, a b su rd ity [ab’ssiditi] n absurdo. l ’a'bta] n a b b r = Association o f British Travel Agents. abu nd ance [a'bAndans] n abundancia, a b u n d a n t [s'bAndantl a d j abundante, abuse |3'bju:sj n(insults) insultos mpl, im properios mpl; (misuse) abuso f vi [a'bjuiz] (ill-treat) maltratar; (take advantage of) abusar de; open to — sujeto al abuso, abusive [a'bjmsiv] ofensivo, a bysm al la'bizmsl) pésimo; (ignorance) supino, abyss I.Vbis) n abismo. a b b r ( = alternating current) corrien te / alterna ♦ n a b b r ( US) = athletic club. a /c (BANKING etc) = account, account current. academ ic Ueks'dcmik] a d j académico, universitario; (pej: issue) puramente teórico 4 n estudioso/a; (lecturer) p ro fe so r(a ) universitario/a; ~ year (u n iv ) año académico, a c adem y [a'ksdamil n (learned body) academia; (school) instituto, colegio; ~ of music conservatorio. ( ’eikaes) (BRIT. = Advisory, Conciliation and Arbitration Service) » Instituto de Mediación, A rb itra je y Conciliación, accede [aek'si:d] vi: to ~ to acced er a. a ccelerate [xk'sclarcit] vi acelerar 4 vi acelerarse, acceleration la'kscla’reijan] n aceleración / . accelerator (sek'sclsreita*) n (BRiT) acelerador m. accent Caekscnt) n acento, accen tuate [x k ’scntjueit) vt (syllable) acentuar; (need, difference etc) recalcar, subrayar, accept Isk'scpt] vt aceptar; (approve) aprobar; (concede) admitir, acceptable lak'scpoblj a d j aceptable;
adj
ABTA
adj adj
AC
abbr
ACAS
n abbr
a b s o r b e n t - a c c o m p lis h
3
admisible,
acceptance (sk’scptsns] naceptación/; aprobación to meet with general —
f,
recib ir la aprobación general, access ['iekscsj n acceso 4 vt (COMPUT) acceder a; the burglars gained ~ through a window los ladrones lograron entrar por una ventana; to have ~ to tener acceso a. accessible Ixk'scssblj a d j accesible, accession Ixk'scfsn] ( o f monarch) subida, ascenso; (addition) adquisición /. accessory [xk'scssn) n accesorio; toilet accessories artículos mpl de tocador, access road n carretera de acceso; (to motorway) carril m de acceso, access tim e n (c o m p u t) tiem po de acceso, accident l'xksidant] n accidente m; (chance) casualidad/; by ~ (unintentionally) sin querer; (by coincidence) por casualidad; ~s at work accidentes mpl de trabajo; to meet with or to have an ~ tener or su frir un accidente, accidental Ixksi'dcntl) a d j accidental, fortuito. accidentally [xksi'dcntsli j adv sin querer; por casualidad, accident insurance n seguro contra accidentes, accident-prone f'aeksidant'prsunj a d j propenso a los accidentes, acclaim (.Ykleimj vt aclamar, aplaudir 4 » aclamación /, aplausos m p l. acclam ation (xkls'meijan] n (approval) aclamación/; (applause) aplausos m p l ; by ~ por aclamación, acclim atize [s'klaimataiz], (U S) acclim ate [a'klaimst] vi: to become ~ d aclimatarse, accolade ['skauleidl n (prize) prem io; (praise) alabanzas/p!, hom enaje m. a c co m m o d ate la'ksmadeitl vi alojar, hospedar; (oblige, help) com placer; this car ~s 4 people comfortably en este coche caben 4 personas cómodamente, accom m o datin g la'knmsdeitiQj a d j servicial, complaciente, accom m o datio n n. (u s ) accom m o datio n s npl (skom.VdeiJonU)) alojamiento; to let" “ se alquilan habitaciones"; seating ~ asientos mpl accom panim ent Is'kAmpanimsntJ n acompañamiento, accom panist l a ' k A m p a m s t ) n (m u s ) acompañante m/f. accom pany [s'kAmpsnij vi acompañar, accom plice [a'kAmplis] n cóm plice m/f. accom plish [s’kAmplt/l (finish) acabar;
vt
accomplished - ACLU (a im )
realizar;
(t a s k )
lleva r a cabo,
accom plished [a'kAmpliJt] adj experto, hábil.
«
ENG LISH-SPANISH
~ to c o rre s p o n d e r a; ~d charges gastos mpl v en cid o s; ~d interest in te ré s m acu m ulad o ,
accom plishm ent [s'kAmpli/msnt] n conclusión f , ( b r i n g i n g a b o u t ) realización/', (s k ilf ) talento, accord (a'kDid] n acuerdo f vt conceder; of hi* own ~ espontáneamente; with one ~ de o r por común acuerdo, accordance (a'kDidans) in ~ with de acuerdo con. according ( } ‘k3:diQ]: ~ to prep según; ( i n a c c o r d a n c e w it h ) conform e a; it want ~ to pian salió según lo previsto, accordingly |.Vk3:digli) adv (t h u s ) por consiguiente, accordion (s'ksidtsn] n acordeón m. accordionist [a'ksidisnist] n acordeonista (e n d in g )
n:
m /f.
accost [s'ksst] vt abordar, d irigirse a. account [a'kaunt] n ( c o m m ) cuenta, factura; ( r e p o n ) inform e m; ~ s npí (C O M M ) cuentas/pt; payee only" “ únicamente en cuenta del beneficiario” ; your ~ is still outstanding su cuenta está todavía pendiente; of little ~ de poca importancia; on ~ a crédito; to buy sth on ~ com prar algo a crédito; on no ~ bajo ningún concepto; on ~ of a causa de, por m otivo de; to take into take ~ of tener en cuenta; to keep an ~ of lleva r la cuenta de; to bring sb to ~ for sth/for having done sth pedirle cuentas a algn por algo/por haber hecho algo. ►account fo r vt fus ( e x p l a i n ) explicar; all the children were ~ed for no faltaba ningún niño, accou ntability [skaunta'biliti] n responsabilidad /. accountable [a'kauntabl] adj: ~ (for) responsable (de). accountancy (a'kauntsnsi) n contabilidad/, accountant [a'kauntant] n contable m/f, co n ta d o ra ) m/f (L A M ). accounting [a'kauntiQ] n contabilidad/, accounting p eriod n periodo contable, ejerc ic io financiero, account n u m b e r n ( a t b a n k e t c ) número de cuenta. account payable n cuenta por pagar, account receivable n cuenta por cobrar, accou trem ents (a'kuitrsmantsj npi equipo, pertrechos mpl. accredited la'krcditid] adj ( a g e n t e t c ) autorizado, acreditado, accretion [s'kriijan] n acumulación/ accrue |a'kru:| vi ( m o u n t u p ) aumentar, incrementarse; (i n t e r e s t ) acumularse; to
accum ulate [s'kju im ju leit] vt a c u m u la r 4 vi a c u m u la rse ,
accum ulation [akjuim ju'lei/an] n a c u m u la c ió n /. accuracy ['z k ju ra s ij n e x a c tit u d /, p re c is ió n /. accurate ['aekjunt] adj (number) exacto; (answer) ace rtad o ; (shot) c e rte ro , accurately I'aekjuntli] adv (count, shoot, answer) con p re c is ió n , accursed [s'ksist] adj m ald ito , accusation (xkju'ze i/an ) n a c u sa c ió n /, accusative (a 'k ju izstiv ) n a cu sa tiv o , accuse [a'kju:z] vt acu sa r; (blame) e c h a r la c u lp a a. accused |3'kju:zd] nacusado/a. accuser |.Vkju:zs*] n a c u s a d o r a ) m/f. accustom (a'kASlamJ vt a c o stu m b ra r; to ~ o.s. to sth a c o s tu m b ra rs e a algo, accustom ed (s'kAstamd) adj: to a c o stu m b ra d o a. AC/DC abbr = alternating current/direct current. ACE lets] n abbr = American Council on Education. ace [cis] n a s m. acerbic [a'saibik] adj ace rb o ; (fig ) m ordaz, acetate ['aesiteit] n acetato, ache [elk] n d o lo r m ♦vi d o le r; (yearn): to ~ to do sth a n s ia r h a c e r algo; I've got stomach ~ o r ( U S ) a stomach — tengo d o lo r de estóm ago, m e d u e le e l estóm ago; my head ~s m e d u e le la cabeza. achieve (s’tJi:v] vt (reach) alc a n za r; (realize) re a liz a r; (victory, success) lo g ra r, co n se g u ir, achievem en t [a't/iivm snt] n (completion) re a liz a c ió n /; (success) éxito . Achilles heel [a'kiliiz-] n ta ló n m de A q u ile s . acid ['xsid ] adj ácid o; (bitter) a g r io t n ácid o. acidity [a'sid iti] n a c id e z /; ( M E D ) a ce d ia, acid rain n llu v ia ácid a. acid test n (fig ) p ru e b a de fuego, ack n o w led ge (a k 'n slid jj vt (letter, also'. ~ receipt of) a c u s a r r e c ib o de; (fact) reco n o cer, ack n ow ledgem en t (ak'nsiidjm ant) n acu se m de recib o ; re co n o c im ie n to ; ~s (in book) a g ra d e c im ie n to s mpl. ACLU n abbr (= American Civil Libenies Union) unión am ericana p or libertades civiles.
~
EN G LISH -SPANISH
5
acm e fx k m i] n summum m. acne ['aekni] n acné m. acorn (etkaini n bellota, acoustic |a'ku:stik] a d j acústico, acoustic coupler l-'kApla*] n ( c O M P U T ) acoplador m acústico,
acoustics [3‘ku:stiks] n, npl acústica sg acqu aint (a'kweint) vt: to ~ sb with sth (inform ) poner a algn al corriente de algo;
to be ~ed with (person) conocer; (fact) estar al corriente de.
acquaintance [a'kweintansj n conocimiento; (person) conocido/a; to make sb's ~ conocer a algn. acquiesce Ixkwi'cs) vi (agree): to ~ (in) consentir (en), conform arse (con), acquire (a'kwaia*] vt adquirir, acquired la'kwaiad) adj adquirido; it's an ~ taste es algo a lo que uno se aficiona poco a poco. acquisition [sekwrzijan] n adquisición/, acquisitive [a'kwiziliv] adj codicioso, acqu it (a'kwit) vt absolver, exculpar; to ~ o.s. well defenderse bien, acqu ittal (a'kwitll nabsolución/, exculpación /. acre l'eik a') nacre m. acreage |'eikarid3] n extensión/ acrid ['aekrid] adj (smell) acre; (fig ) mordaz, sarcástico, acrim onious (aekn'mauniasj adj (remark) mordaz; (argument) reñido, acrobat ( xkrabaM) n acróbata m/f. acrobatic (xkrs'bstik) adj acrobático, acrobatics Isekra'bíetiks] npl acrobacias fpl. acronym ('¡ekrsnimj n siglas fpl. across (a'kros) prrp (on the other side of) al otro lado de; (crosswise) a través de ♦ adv de un lado a otro, de una parte a otra; a través, al través; to run/swim ~ atravesar corriendo/nadando; ~ from enfren te de; the lake is 12 km ~ el lago tiene 12 km de ancho; to get sth ~ to sb (fig ) hacer com prender algo a algn. acrylic [»'kriltk] ud) acrílico. act (s k i] n acto, acción f, ( TH E A T ) acto; (in music-hall etc) número; (L A W ) decreto, ley /♦ v i (behave) comportarse; (T H E A T ) actuar; (pretend) fingir; (take action) tomar medidas ♦ vt (pan) hacer, representar; ~ of God fuerza mayor; it's only an ~ es cuento; to catch sb in the - cog er a algn in fraganti or con las manos en la masa; to ~ Hamlet hacer el papel de Ham let; to ~ as actuar or hacer de; —ing in my capacity as chairman, I ... en mi calidad de presidente, yo ...; it ~s as a deterrent sirve para disuadir; he's only ~ing está
acm e-ad am an t fingiendo nada más. ►act on vt: to ~ on sth actuar or obrar sobre algo. ►act o ut vt (event) representar; (fantasies) realizar. acting Caektiq] adj suplente 4 n: to do some ~ hacer algo de teatro; he is the ~ manager es el gerente en funciones, action ( * k Jan] n acción/, acto; ( m i l ) acción f, (LAMO proceso, demanda; to put a plan into ~ poner un plan en acción or en marcha; killed in ~ ( M I L ) muerto en acto de servicio or en combate; out of ~ (person) fuera de combate; (thing) averiado, descompuesto; to take ~ tomar medidas; to bring an ~ against sb entablar or presentar demanda contra algn. action replay n (r v ) repetición/ actívate faektiveit] vt activar, active I xktiv] adj activo, enérgico; ( volcano) en actividad; to play an ~ part in colaborar activam ente en; ~ file (COMPUT) fichero activo, active d uty (AD) n (u s m il) s ervicio activo. actively ( acktivli] adv(panicipate) activam ente; (discourage, dislike) enérgicam ente, active partn er n ( c o m m ) socio activo, activist Cxklivist] n activista m/f. activity [aek’tivm j n actividad/, actor ['a:kt3*] n actor m. actress Caektris] n a c triz/. ACTT n abbr (BfílT. = Association of Cinematographic, Television and Allied Technicians) sindicato de técnicos de cine y televisión. actual I'sektjusl] adj verdadero, real, actually l'xktjusli] adv realmente, en realidad. actuary ( aektjuari) n ( c o m m ) actuario/a (de seguros). actu ate [ xktjueit] vt m over, impulsar, acum en ( tckjuman) n perspicacia; business ~ talento para los negocios, acupuncture ('¡ekjupAgktJV] n acupuntura, acute [n'kjurt] adj agudo, acutely [a'kjunli] adv profundamente, extremadamente. AD adv abbr(= Anno Domini) A.C. ♦ n abbr (US MIL) see active duty, ad [aed] n abbr • advertisement, adage |'aedid3] n refrán m, adagio. A d am ('¡edom] n Adán; ~'s apple n nuez/ (d e la garganta), a d a m a n t ('xdamant] adj firme, inflexible.
a d a p t- a d m in is tr a tio n
6
a dap t la'dxpl] vt adaptar; ( re c o n c ile ) acomodar t vi: to (to) adaptarse (a), ajustarse (a),
a d a p ta b ility [adxpta'biliti)
n ( o f p ers on ,
adequate ['xdikwitj adj (satisfactory) adecuado; (enough) suficiente; to feel ~ to a task sentirse con fuerzas para una tarea.
adequately ['xdikw itli] adv
d e v ic e e tc ) adaptabilidad /.
ada p ta b le (a'dxptabl) adj ( d e v ic e ) adaptable; ( p e rs o n ) acomodadizo, que se adapta. adaptation [xdxp'teijan] n adaptación/. adapter, adaptor (a'dxpta*) n (E L E C ) adaptador m. ADC n abbr (M IL ) aide-de-camp, (U S . Aid to Dependent Children) ayuda para niños dependientes. add |xdl vi añadir, a gregar ( esp LA M ); ( figures-, also-. ~ up) sumar f vi: to ~ to ( in crea s e ) aumentar, acrecentar. »-add on vi añadir. ► add up vt ( figures) sumar t vi ( fig): ít doesn't ~ up no tiene sentido; It doesn't ~ up to much es poca cosa, no tiene gran o r mucha importancia, add end um la'dcndam) n ad(d)enda mor/, add er ['x d a '] n víbora, addict |'aedi kt ] n (to drugs etc) adicto/a; ( e n th u sia st ) aficionado/a, entusiasta m/f, heroin ~ heroinómano/a. addicted (a'dikt id] adj: to be ~ to ser adicto a; ser añcionado a. addiction [a'dikjan] n (d e p e n d e n c e ) hábito morboso; (e n th u s ia s m ) afición /. addictive [a'diktiv] adj que causa adicción, adding m achine ['aedirj-] n calculadora. Addis Ababa ['xdis'xbaba) n Addis Abeba m. addition [a'diJan] n (a d d in g u p ) adición f, (th in g ad d ed ) añadidura, añadido; In ~ además, por añadidura; in ~ to además de. additional [a'difanl] adj adicional. ad d itive [x d ttiv ] n aditivo. addled i'xdld] adj ( B RIT ro tte n ) podrido; (: fig ) confuso, address |a‘drcs) n dirección /, señas fpl; (s p e e c h ) discurso; (C O M P U T ) d irección / ♦ vt (le tt e r ) d irigir; (s p e a k to ) d irigirse a, d irig ir la palabra a; form of ~ tratamiento; absolute/relative ~ (C O M P U T ) dirección/absoluta/relativa; to ~ o.s. to sth (is s u e , p ro b le m ) abordar, address b ook n agenda (de direcciones), addressee Ixdrc'si:] n destinatario/a. A d en ['eidn] n Adén m. adenoids ['xdinsidzj npt vegetaciones fpl (adenoideas), adept l'xdcpt] adj: — at experto or ducho en. adequacy l'xdikwasi] n idoneidad/.
=
E N G U SH -SPA N ISH
-
adecuadamente, adhere [ad'hia‘ 1 vi: to ~ to adherirse a; (fig-. abide by) observar, adherent [ad'hiarant] n partidario/a. adhesion [ 3d'hi: 3 an] n adherencia, adhesive [ad'hi:ziv] adj, n adhesivo, adhesive tap e n (b r it ) cinta adhesiva; ( US. MEO) esparadrapo, ad hoc [xd'hak] adj (decision) ad hoc; (committee) form ado con fines específicos 4 adv ad hoc. adieu [a'dju:] ¡vaya con Dios! ad inf ('aed'inf] adv hasta el infinito, adjacent [a'd3eisant] adj: ~ to contiguo a, inmediato a. adjective f x d 3cktiv] n adjetivo, adjoin (a'djDin] vi estar contiguo a; ( land) lindar con. adjoining [a'd 3 ainiQ] adj contiguo, vecino, adjourn [a'd3 a:n] vt aplazar; (session) suspender, levantar; ( US: end) terminar 4 vi suspenderse; the meeting has been ~ed till next week se ha levantado la sesión hasta la semana que viene; they ~ed to the pub (c o l) se trasladaron al bar. adjournm ent [a'd 3 a:nmant] n (period) suspensión/, (postponement) aplazamiento. Adjt .-abbr = adjutant, adjudicate |a'd3 u:dikeit] vi sentenciar; (contest) hacer de árbitro en, juzgar; (claim) decidir, adjudication [ad3 u:drkeijan] n fallo, adjudicator [a‘d3 u:dikeita*] n ju ez m, árbitro. adjust |3'd3ASt] vi (change) modificar; (arrange) arreglar; (machine) ajustar t vi: to ~ (tol adaptarse (a), adjustable |a'd3 Astabl) 04/ajustable. adjuster |a'd3 ASta'] loss adjuster, adjustm ent |a'd3Aslmant] n modificación/; arreglo; (o f prices, wages) ajuste m. adjutant [‘x d 3 alant] n ayudante m. ad-lib lacd'lib] vt, vi im provisar f adv: ed lib a voluntad, a discreción, adm an l'xdmxn) n (co l) publicista m. adm in l'xdmin] nobbr(cof) -
excl
n see
administration, adm inister [ad'mimsta*] vt proporcionar; (justice) administrar,
adm inistration (xdmim'streijan] n administración/, (government) gobierno;
EN G U S H -SPA N ISH
7
the A ~ (u s ) la Administración, a d m in is tra tive [ad'mimstraliv] adj administrativo,
a d m in is tra to r [ad'mimstretta*] n adm inistrador(a) m/f
ad m ira b le I'xdmarabl] adj admirable, adm iral l'xdmaral] n alm irante m. A d m ira lty ('xdmaralti)n (sm r) M inisterio de Marina, Alm irantazgo,
a d m ira tio n (xdma'reijan) n admiración/, ad m ire (sd'm ao*] vt admirar, a d m ire r lad'maiara’ ] n adm irador(a) m/f, (suitor) pretendiente m.
adm irin g [ad'maiarigj adj (expression) de admiración,
adm issible [ad'misabl] adj admisible, adm ission lad'mijan) n (exhibition, nightclub) entrada; (enrolment) ingreso; (confession) confesión/; free" “ entrada gratis or lib re” ; by his own ~ él mismo reconoce que. a d m it lad'mit] vt dejar entrar, dar entrada a; (perm it) admitir; (acknowledge) reconocer; "this ticket ~s two" “ entrada para 2 personas” ; children not ted se prohíbe la entrada a (lo s) menores de edad; I must ~ th a t ... debo reconocer que ... ►a d m it o f vt/us admitir, perm itir. ►a d m it to vt fus confesarse culpable de. a d m itta n c e [ad'mitsns] n entrada; "no “ se prohíbe la entrada” , “ prohibida la entrada” . a d m itte d ly [ad'mitadli] adv de acuerdo que. adm onish lad'monij'] vi amonestar; (advise) aconsejar, ad n auseam [xd'n3:stxm) adv hasta la saciedad. ado (a'du:) n: without (any) more ~ sin más (ni más). adolescence Ixdau'lcsnsj n adolescencia, adolescent Ixdau'lcsnt] adj, n adolescente m/f. ad o p t [a'dspt] vi adoptar, ad o p ted [a'doptid] ad; adoptivo, ado ption (a'dop/an] n adopción/, ad o p tiv e (s'dsptiv] ad; adoptivo, adorable la'dsirabl] adj adorable, ad o ra tio n Ixda'rei/an] n adoración /. adore la'dD:") vi adorar, adoring |a'd3:ng) adj: to his ~ public a un público que le adora or le adoraba etc. adorn [a'dain] vi adornar, a d o rn m e n t [a'dainmant] n adorno.
ADP n a b b r see automatic data processing adrenalin (a'drcnalin] n adrenalina. A d riatic [eidri'xtik] n: the ~ (Sea) el (M a r)
a d m in is tr a tiv e - a d v e r tis in g a g e n c y
Adriático,
adrift [3'drift) adv a la deriva; to come ~ (boat) ir a la deriva, soltarse; (wire, rope etc) soltarse, ad ro it (a'drsitj adj diestro, hábil. AD T abbr ( US: = Atlantic Daylight Time) hora de verano de Nueva York. adulation [xdju'leijan] n adulación/. ad u lt I'xdAlt) n adulto/a i adj: ~ education educación / para adultos, ad u lte ra te Is'dAltareit] vt adulterar, adu lterer [s'dAltara*] n adúltero, adulteress [a'dAltrisj n adúltera, adu ltery [s'dAltsn] n adulterio, adu lth oo d 1 ' x d A l t h u d ] n edad/adulta, advance |3d'va:ns] n adelanto, progreso; (m oney) anticipo; ( m i l ) avance m ♦ vt avanzar, adelantar; (m oney) anticipar 4 vi avanzar, adelantarse; in ~ por adelantado; (book) con antelación; to make -s to sb (gen) ponerse en contacto con algn; (amorously) insinuarse a algn. advanced a d j avanzado; (SCO L: studies) adelantado; ~ in years entrado en años, advan cem ent [ .xi1vu:nsm.int ] n progreso; (in rank) ascenso, advance notice n previo aviso, advance p ay m e n t n (part sum) anticipo, a d van tag e [3d'va:ntid3j n (also t e n n i s ) ventaja; to take ~ of aprovecharse de; it’s to our ~ es ventajoso para nosotros, advan tag eo u s |xdv3n'teid33s] a d j ventajoso, provechoso, a dven t l'xdvant) n advenimiento; A ~ Adviento, adven tu re [ad'vcnt/s*] n aventura, adven tu re playground n parque m infantil. adventurous [sd'vcnt/arss) a d j aventurero; (bold) arriesgado, adverb l'xdvaib] n adverbio, adversary [ xdvasari] n adversario, contrario. adverse |'xdva;s| a d j adverso, contrario; ~ to adverso a. adversity [ad'vaisitij n infortunio, advert |'xdva:lj n a b b r(B R IT ) =
advertisement, advertise l'xdvaiaiz] vi hacer propaganda; (in newspaper etc) poner un anuncio, anunciarse; to ~ for (staff) buscar por medio de anuncios 4 vi anunciar, advertisem en t [ad'vaitismanlj n (co M M ) anuncio. advertiser l'xdvatatza*] n anunciante m/f. advertising ['xdvataiziQ] n publicidad/. propaganda; anuncios mpl advertising agency n agencia de
a d v e r t is in g c a m p a i g n - a f o r e s a id
publicidad,
advertising cam paign n campaña de publicidad,
advice [ad'vais] n consejo, consejos mpl; ( notification) aviso; ■ piece of ~ un consejo; to take legal ~ consultar a un abogado; to ask (tb) for ~ pedir consejo (a algn).
advice n ote n(BRiT) nota de aviso, advisable [ad'vaizabl] adj aconsejable, conveniente,
advise (ad'vaiz) vt aconsejar; to ~ sb of sth ( inform) inform ar a algn de algo; to ~ sb against sth/doing sth desaconsejar algo a algn/aconsejar a algn que no haga algo; you will be well/ill d to go deberfas/no deberías ir. advisedly lad'vaizidli] adv (deliberately) deliberadamente, adviser [ad'vaiza*] n consejero/a; ( business adviser) asesor(a) m/f. advisory (ad'vaizari) odi consultivo; in an ~ capacity com o asesor, advocate fzd va keit j vt (argue for) abogar por; (give support to) ser partidario de ♦ n í'aedvakit] abogado/a.
advt. a b b r = advertisement. AEA n a b b r (BRIV. = Atomic Energy Authority) consejo de energía nuclear.
AEC n abbr (US: - Atomic Energy Commission) AEC f.
AEEU n abbr (BRIV. = Amalgamated Engineering and Electrical Union) sindicato m ixto de ingenieros y electricistas. A egean |i:'d3¡:an] n: the — (Seal el (M a r) Egeo. aegis ['i:d 3 is] n: under the ~ of bajo la tutela de. aeon ['kan] n eón m. aerial ['caria!] n antena | adj aéreo, aerie ['cari) n (us) aguilera, aero- ['carau] pref aero-, aerobatics [carau'bstiks] npl acrobacia aérea. aerobics [ca'raubiks) nsg aerobic m, aerobismo (LAM). a ero drom e ['caradraum) n (BRiT) aeródromo, aero dyn am ic [caraudai'naMnik] adj aerodinámico, aeronautics [carau'naitiks] nsg aeronáutica, aeroplane | caraplcin] n (BRir) avión m. aerosol ['carasol] n aerosol m. aerospace industry ['carauspeis-] n industria aerospacial. aesthetic [i:s'8ctik] adj estético, aesthetics [i:s‘6ctiks| npl estética.
8
E NGLISH -SPAN ISH
a.f. abbr = audiofrequency. a far [a'fa:*] adv lejos; from ~ desde lejos. AFB n abbr (U S) = Air Force Base. AFDC n abbr (US: = Aid to Families with Dependent Children) ayuda a fa m ilia s con hijos menores. affable ['sfabl] adj afable, affair [a'fca*] n asunto; (alscr. love ~ ) aventura/amorosa; ~ s (business) asuntos mpl; the Watergate ~ el asunto (d e ) W atergate, affect la'fckt] vi afectar, influir en; (m ove) conmover, a ffectation (zefek'teijan) n afectación /. affected [a'fcktidj adj afectado, affection (a'fekjan] n afecto, cariño, affectio nate (a'fck/anit] adj afectuoso, cariñoso, affectio nately [a'fckfanitlij adv afectuosamente, affid avit [aefi'deivitJ n (LAW) declaración/ jurada. affiliated [a'filieitidj adj afiliado; ~ company empresa o r compañía filial or subsidiaria, affin ity [a'finiti] n afinidad/, affirm (a'faim) vi afirmar, affirm atio n (sfa'm cijan) n afirmación/, affirm a tiv e [a'fa:maliv| adj afirmativo, affix |a'fiks| vt (signature) estampar; (stamp) pegar, afflict la'flikt] vi afligir, affliction (a'flikjan) n enfermedad/, aflicción /. affluence ['xfluansj n opulencia, riqueza, afflu en t l'aefluant) adj adinerado, acaudalado; the ~ society la sociedad opulenta, afford [a'fard] vi poder perm itirse; (provide) proporcionar; can we ~ a car? ¿podemos perm itirnos el gasto de com prar un coche? affordable |a'fa:dabl] adj asequible, a ffray [a'frei] n refriega , reyerta, a ffron t [a'frAnt] n afrenta, ofensa, affron ted (a'frAnt id) adj ofendido. A fghan ['sfgacnl adj, n afgano/a m/f. A fghanistan |xf'gxnistsen| n Afganistán m afield [a'fiild] adv. far ~ m uy lejos. AFL-CIO n abbr (US. = American Federation of Labor and Congress o f Industrial Organizations) confederación sindicalista. a flo at la'flaut] adv (floating) a flote; (at sea) en el mar. a fo o t [a'fut] adv: there is something ~ algo se está tramando. aforesaid [a’faiscdl adj susodicho; ( c o m m ) mencionado anteriormente.
ENGL 1SH-SPANISH
9
afraid [a'freid] adj: to be ~ of (person) tener miedo a; (thing) tener miedo de; to be ~ to tener miedo de, temer; I am ~ that me temo que; I'm ~ so ¡me temo que sf!, ¡lo siento, p ero es así!; I'm — not me temo que no.
afresh la'frc/] adv de nuevo, otra vez. Africa ('xfrika] n África. African |'$frikan| adj, n africano/a m/f. Afrikaans |a:fri'ka:ns) nafricaans m. A frikaner |aefn'ka:na’ |n africán der m/f. A fro-A m erican faefraua'mcrikanl adj, n afroamericano/a m/f.
AFT n abbr (= American Federation of Teachers) sindicato de profesores.
a ft [u:ft] adv (ro be) en popa; (to g o) a popa, a fter ['a:fta“ |prep (tim e) después de; (place, order) detrás de, tras 4 adv después t conj después (d e ) que; what/who are you ¿qué/a quién buscas?; the police are ~ him la policía le está buscando; ~ having done/he left después de haber hecho/ después de que se marchó; ~ dinner después de cenar or com er; the day ~ tomorrow pasado mañana; to ask ~ sb preguntar por algn; ~ all después de todo, al fin y al cabo; ~ you! ¡Vd prim ero!; quarter ~ two (U S) las 2 y cuarto. afterb irth [ ¡a:ftaba:6] n placenta, aftercare |'a:ftakca’ |n (MED) asistencia postoperatoria, after-effects (a:ftarifckts| npl secuelas fpl, efectos mpl. afterlife |'u:ftalaif] n vida después de la muerte. a fte rm a th [ a:ftamu:0] n consecuencias fpl, resultados mpl. a ftern oo n (u:fta'nu:n| n ta rd e/; good —I ¡buenas tardes! afters |'a:ftaz| n(col: dessert) postre m. after-sales service |a:fta'seilz-| n (b r i t COMM: for car, washing machine etc) servicio de asistencia pos-venta, after-shave (lotion) ['a:ftajeiv-| n loción/ para después del afeitado, aftershave m. aftershock ['a:ftajak] n (o f earthquake) pequeño tem blor m posterior, a fte rta s te [u:ftateist] n regusto, a fte rth o u g h t faiftaOait] n ocurrencia (tardía). a fte rw a rd s |'a:ftawadz) adv después, más tarde. again (a'gcn] adv otra vez, de nuevo; to do sth ~ v o lv e r a hacer algo; ~ and ~ una y otra vez; now and ~ de vez en cuando, against (a'gcnstl prep (opposed) en contra de; (close to) contra, junto a; I was leaning
a f r a id - a g o g
~ the desk estaba apoyado en el escritorio; (as) ~ fren te a. age (eid 3 l n edad/, ( o ld ~ ) vejez/; (period) época t vi en v e jec er(se ) ♦ vi envejecer; what ~ is he? ¿qué edad o r cuántos años tiene?; he is 20 years of ~ tiene 20 años; under ~ menor de edad; to come of ~ llegar a la mayoría de edad; it's*been ~s since I saw you hace siglos que no te veo. aged (eid 3d) a d j : ~ 10 de 10 años de edad 4 npl |'eid3 id|: the ~ los ancianos, age group n: to be in the same ~ tener la misma edad; the 40 to 50 ~ las personas de 40 a 50 años, ageing Ccid3 iq) a d j que envejece; (p ej) en d eclive ♦ n envejecim iento, ageless Ceid3 lis) a d j (eternal) eterno; (ever young) siem pre joven, age lim it n lím ite m de edad, edad /tope, a g e n c y Ceid3 ansi) n agencia; through or by the ~ of por medio de. agenda |a'd3cndal n orden m del día; on the ~ (com m ) en el orden del día. agent [ eid 3 ant] n (g en ) agente m/f, ( representative) representante m/f, delegado/a. agg ravate l 'aegraveit) vi agravar; (annoy) irritar, exasperar, aggravating I xgravcitig) a d j irritante, molesto. aggravation laegra'vei/an) n agravamiento, aggregate l 'xgrigeit) n conjunto, aggression (a'grc/an) n agresión/, aggressive (a'grcsivl adj agresivo; ( vigorous) enérgico, aggressiveness (a'grcsivnisl n agresividad /. aggressor la'gresa*] n agresor(a) m/f. aggrieved |a'gri:vdl adj ofendido, agraviado, aggro I'acgrao) n (c o l) (physical violence) bronca; (bad feeling) mal rollo; (hassle) rollo, movida, aghast (a'gcist) a d j horrorizado, agile ('a:d3ail] a d j ágil, agility (a'd 3 iliti| n agilidad/, a g ita te |'a;d3 iteit) vt (shake) agitar; (trouble) inquietar; to ~ for hacer campaña en pro de or en fa v o r de. ag itated ['xd 3 iteitidj adj agitado, a g ita to r [ sed3 iteita*) n agitador(a) m/f. A G M n abbr see annual general meeting agnostic (¡eg'nastikl a d j , n agnóstico/a m/f ago (a'gau) a d v : 2 days ~ hace 2 días; not long ~ hace poco; how long —? ¿hace cuánto tiempo?; as long ~ as 1960 ya en 1960. agog la'gagl a d j (anxious) ansioso; (excited):
a g o n iz e - a ir lif t
(all) ~ (for) (todo) emocionado (por), agonize l'aeganaiz] vi: to ~ (over) atormentarse (por),
agonized ['sganaizdj adj angustioso, agonizing feganaiziQ] adj (pain) atroz; (suspense) angustioso,
agony |’aegam] n (pain) dolor m atroz; (distress) angustia; to be In — retorcerse de dolor,
agony a u n t n (BRiTcol) consejera sentimental,
agony colum n n consultorio sentimental, agree la'gri:] vt (price) acordar, quedar en ♦
vi (statements etc) coincidir, concordar;
to ~ (with) (person) estar de acuerdo (con), ponerse de acuerdo (con); to ~ to do aceptar hacer; to ~ to sth consentir en algo; to ~ that (admit) estar de acuerdo en que; it was ~d th a t ... se acordó que ...; garlic doesn't ~ with me el ajo no me sienta bien, agreeable ]a'gri:abl] adj agradable; (person) simpático; (willing) de acuerdo, conforme. agreeably |a'gri:abli] adv agradablemente, agreed [a'gri:d] adj (time, place) convenido, a g re e m e n t [a'gri:mant] n acuerdo; (C O M M ) contrato; in ~ de acuerdo, conform e; by mutual ~ de común acuerdo, agricultural [aegn'kAltJaral] adj agrícola, agriculture ['aegrikAlt/s'] n agricultura, aground [a'graund] adv: to run ~ encallar, embarrancar, ahead la'hcd] adv delante; ~ of delante de; ( fig: schedule etc) antes de; ~ of time antes de la hora; to be ~ of sb ( fig) llevar ventaja or la delantera a algn; go right or straight ~ siga adelante; they were (right) ~ of us iban (ju sto) delante de nosotros, ahoy [a'hai] excl ¡oiga! Al n abbr = Amnesty International] (C O M P U T )
= artificial intelligence. AIB n abbr (BRir. = Accident Investigation Bureau) oficina de investigación de accidentes. AID n abbr(= artificial insemination by donor) inseminación artificial por donante; (US: = Agency for International Development) Agencia Internacional para el Desarrollo, aid [eid] n ayuda, auxilio i vt ayudar, auxiliar; in ~ of a beneficio de; with the ~ of con la ayuda de; to ~ and abet (L A W ) ser cómplice, aide [cid] n ( p o l ) ayudante m/f. AIDS [eidz] n abbr ( * acquired immune (o r immuno-)deficiency syndrome) SID A m, sida m.
10
AIH abbr (=
ENG LISH-SPANISH
a r tific ia l in s e m in a t io n b y
h u sb a n d ) in s e m in a c ió n a r t if ic ia l p o r esposo.
ailing [ eilig] adj (p e r s o n ,
econom y)
enfermizo. ailm e n t 1'etlmanl] nenfermedad/, achaque m. aim leim] vt ( g u n ) apuntar; (m is s ile , r e m a r k ) dirigir; ( b l o w ) asestar 4 vi (a ls o : take —) apuntar + n puntería; ( o b j e c t i v e ) propósito, meta; to ~ at ( o b j e c t i v e ) aspirar a, pretender; to ~ to do tener como objetivo hacer, aspirar a hacer, aim less ['eimlis] adj sin propósito, sin objeto. aim lessly ['eimlisli] adv sin rumbo fijo, a in 't [eint] ( c o l ) - am not; aren't; isn't, air (c a '] n aire m; (a p p e a r a n c e ) aspecto t vt ( r o o m ) ventilar; ( c lo t h e s , b e d , g r ie v a n c e s , id e a s ) airear; ( v ie w s ) hacer público ♦ cpd aéreo; to throw sth into the ~ ( b a l l e t c ) lanzar algo al aire; by ~ ( t r a v e l ) en avión;
to be on the ~
(R A D IO , TV. p r o g r a m m e )
estarse emitiendo; (: s t a t io n ) estar emitiendo, airbag Ceabaeg] n airbag m inv. air base n ( m i l ) base /aérea, air bed n ( B R IT ) colcheta inflable o r neumática, airborne |'eaba:n] adj ( i n th e a ir ) en el aire; ( m i l ) aerotransportado; as soon as the plane was ~ tan pronto como el avión estuvo en el aire, air cargo n carga aérea, air-conditioned ['eakan'dijand] adj climatizado. air conditioning l-kan'di/aniQ] n aire m acondicionado, air-cooled [ caku:ld] adj refrigera d o por aire. aircraft |'eakra:ft] n, p l inv avión m. aircraft carrier n porta(a)viones m inv. air cushion n cojín m de aire; ( a v i a T ) colchón m de aire, airdrom e ['cadraum] n(t/s) aeródromo, airfield ['cafcld] n campo de aviación. Air Force n fuerzas aéreas fpl, aviación /. air fre ig h t n flete m por avión, air freshener n ambientador m. air gun n escopeta de aire comprimido, air hostess ( b r i t ) n azafata, aeromoza (L A M ).
airily ['earili] adv muy a la ligera, airing ['cario) n to give an ~ to ( l i n e n ) airear; ( r o o m ) ventilar; (f i g : id e a s airear, som eter a discusión, air le tte r n (B R IT ) carta aérea, airlift ['calift) n puente m aéreo.
e tc )
ENG LISH -SPANISH
a ir lin e - a ll
11
airline [calain] n linea aérea, airliner ['calaina*] n avión m de pasajeros, airlock [’cabk] n (in pipe) esclusa de aire, airm ail ['cameil) n: by ~ por avión, air m attress n colchón m inflable or neumático,
airplane i'caplein) n (U S) avión m. air p ocket n bolsa de aire, airp ort l'eapait] n aeropuerto, air raid n ataque m aéreo, air rifle n escopeta de aire comprimido, airsick ['easikj adj: to be ~ m arearse (en avión).
airspeed ['caspi:d] n velocidad/de vuelo, airstrip ['castrip] n pista de aterrizaje, air te rm in a l n terminal/, airtig h t [ catan] adj hermético, air tim e n ( r a d i o , TV) tiempo en antena, air traffic control n control m de tráfico aéreo.
air traffic controller n controlador(a) m/f aéreo/a.
a irw a y ['cawei) n ( a v i a T ) vía aérea;
(a
n a
T)
vía respiratoria,
airy ['cari] adj (room ) bien ventilado; (manners) despreocupado,
aisle [ail] n (o f church) n ave/lateral; (o f theatre, plane) pasillo,
ajar |a'd3a:*] adj entreabierto. AK abbr (U S) = Alaska. aka abbr ( = also known as) alias. akin [a'kin] adj: ~ to semejante a. AL abbr (U S) = Alabama. ALA n abbr = American Library Association. Ala. abbr (U S) = Alabama. alabaster |'ælabo:sta*] n alabastro, à la carte [ælæ'ku;t[ adva la carta, alacrity [a'Iækrm] n: with ~ con la m ayor prontitud. a larm |a'lu:m] n alarma; (anxiety) inquietud / ♦ vt asustar, alarmar, alarm clock n despertador m. alarm ed [a'laimd] adj (person) alarmado, asustado; (house, car etc) con alarma, alarm in g [a'la:mit)] adj alarmante, alarm in g ly [a'la:miQli] advde form a alarmante; ~ quickly a una velocidad alarmante, a larm ist [a'lo:mist| n alarmista m/f. alas [a'Iæs] adv desgraciadamente t excl ¡ay! Alas, abbr (U S) = Alaska. Alaska [a'iæska] n Alaska. Albania læl'bemia] n Albania. A lbanian |ælbeinian)adjalbanés/esa I n albanés/esa m/f, (L I N G ) albanés m. albatross ] ælbatras] n albatros m. albeit |a:l'bi:it] conj (although) aunque.
album [ xlbam] n álbum m; (L.P.) elepé m. album en I'albjumtn] n albúmina/, alchem y I'aelkimt] n alquimia, alcohol ['aclkahal] n alcohol m. alcohol-free adj sin alcohol, alcoholic [atlka'halik] adj, n alcohólico/a m/f. alcoholism ['aelkahalizam] n alcoholismo, alcove I'alkauv] n nicho, hueco. Aid. abbr = alderman, alderm an ['aildaman] n concejal m. ale [eil] n cerveza. alert [a'lait] adj alerta inv; (sharp) despierto, despabilado t n alerta m, alarma 4 vt poner sobre aviso; to ~ sb (to sth) poner sobre aviso or alertar a algn (de algo); to ~ sb to the dangers of sth poner sobre aviso or alertar a algn de los peligros de algo; to be on the ~ estar alerta or sobre aviso. alertness [a'la:tms] n vigilancia. A leutian Islands [a'luijan-] npl Islas fpl
Aleutianas. Alexandria [aelig'za:ndria| n Alejandría, alfresco Ixl'frcskau] adj, adv al a ire libre, algebra [ sldjibra] n álgebra. Algeria [xl'd3i3na] n Argelia. Algerian [aliviaría n ] adj. n argelino/a m/f Algiers [x l'd 3iaz] n A rgel m. algo rithm l'selgaridam] n algoritmo, alias [‘eilias] adv alias, conocido por t n alias m.
alibi ['aelibaij n coartada, alien ['eilianl n (foreigner) extranjero/a f adj: ~ to ajeno a. alienate ['eilianett] vt enajenar, alejar, alienation [eilta'netjan] n alejam iento m. alight [a'lait ] adj ardiendo 4 vi apearse, bajar,
align [a'lain] vt alinear, align m en t la'lainmant] n alineación/, the desks are out of ~ los pupitres no están bien alineados,
alike [a'laik] adj semejantes, iguales 4 adv igualmente, del mismo modo; to look ~ parecerse,
alim o ny ['aílimani] n(LAW) pensión/ alimenticia,
alive [a'laiv] adj (gen) vivo; (lively) activo, alkali l'slkalai] n álcali m.
=
=
=
=
=
KEYWORD
all [a:l[ adj (s g) todo/a; (p l) todos/as; ~ day todo el día; — night toda la noche; ~ men todos los hombres; ~ five came vinieron los cinco; — the books todos los libros; ~ the time/his life todo el tiempo/toda su vida; for ~ their efforts a pesar de todos sus esfuerzos
a ll- a r o u n d - a lo n g s id e
1 pron 1 todo; I ate it I ate — of it me lo com í todo; ~ of them todos (ellos); ~ of us went fuimos todos; ~ the boys went fueron todos los chicos; is that ~7 ¿eso es todo?, ¿algo más?; (in shop) ¿algo más?, ¿alguna cosa más? 2 (in phrases): above — sobre todo; por encima de todo; after — después de todo; at anything at — lo que sea; not at ~ (in answer to question) en absoluto; (in answer to thanks) ¡de nada!, ¡no hay de qué!; I'm not at ~ tired no estoy nada cansado/a; anything at — will do cualquier cosa vien e bien; ~ in ~ a fin de cuentas t adv: ~ alone com pletamente solo/a; to be/feel ~ in estar rendido; it's not as hard as ~ that no es tan d ifícil como lo pintas; ~ the more/the better tanto más/mejor; ~ but casi; the score Is 2 ~ están | empatados a 2. !
all-around [bib'raund] adj (U S) = all-round, allay [a'let] vt (fears) aquietar; (pain) aliviar, all clear n (after attack etc) fin m de la alerta; (fig ) luz /verde,
allegatio n laeli'geijan] n alegato, allege la'lcdj] vt pretender; he is ~ d to have said ... se afirma que él dijo .... alleged [a'lcd 3d] adj supuesto, presunto, allegedly (s'lcdjidli) adv supuestamente, según se afirma,
allegiance |a'li;d3ans] n lealtad/, allego ry [’aeligsri] n alegoría, all-em bracing l'Dilam'breisigl adj universal,
allergic l3'b:d3ik] adj: ~ to alérgico a. allergy ['atladji] n alergia, a lleviate [a'lúvteit] vt aliviar, a lleviation [alnvi'etjsn] n alivio, alley l'aeli] n (street) callejuela; (in garden) paseo.
a lle yw a y ['xliw ei] n callejón m. alliance [a'laians] n alianza, allied (‘Belaid) adj aliado; (related) relacionado,
a llig ato r ['acligeiu '] n caimán m. all-im p o rta n t [bilim'paitant] adj de suma importancia,
all -in |'3:lin] adj (BRIT) (also adv. charge) todo incluido,
all-in w re s tlin g n lucha libre, a llite ratio n (alto'rcijan) n aliteración /. all-n igh t ['3:¡‘nait] adj (cafó) abierto toda la noche; (party) que dura toda la noche,
a llocate l'x b k eit] vi (share out) repartir; (devote) asignar,
allocation [sb 'k eijsn ] n (o f money) ración
12
EN G U SH -SPA N ISH
/, cuota; (distribution) reparto, el tiem po asignado,
aloo f [a'lu:f] adj distante f adv: to stand ~ mantenerse a distancia,
a llo tm e n t la'btmant] n porción/, (garden) parcela.
all-o ut |'o:laut] adj (effort etc) supremo ♦ adv. all out con todas las fuerzas, a fondo, a llo w [a'lau] vt (permit) perm itir, dejar; (a claim) admitir; (sum to spend, time estimated) dar, conceder; (concede): to ~ that reconocer que; to ~ sb to do perm itir a alguien hacer; smoking is not ~ed prohibido or se prohíbe fumar; he is ~ed to ... se le perm ite ...; we must ~ 3 days for the journey debemos d eja r 3 días para el viaje. ►a llo w for vt fus tener en cuenta, a llow ance la'lauans] n concesión/, (payment) subvención /, pensión f; (discount) descuento, rebaja; to make ~s for (person) disculpar a; (thing: take into account) tener en cuenta, alloy ['c b l ) n aleación/. all rig h t adv (feel, work) bien; (as answer) ¡de acuerdo!, ¡está bien! all-round ['ail'raund] adj com pleto; (view) amplio. a ll-rounder [bil'raunda*] n: to be a good ~ ser una persona que hace de todo, allspice [bilspais] n pimienta inglesa or de Jamaica. a ll-tim e [ ail'taiml adj (record) de todos los tiempos, allude [a‘lu:d] vi: to — to aludir a. alluring [a'ljuang] adj sed u cto ra ), atractivo. allusion [a'lu:3an] referen cia, alusión ally n fz la i] aliado/a ♦ vt [a'lai]: to — o.s. with aliarse con. a lm an ac l'ailmanak] n almanaque m. a lm ig h ty [3:l'maiti] adj todopoderoso, a lm o nd |'a:mand] n (fruit) almendra; (tree) almendro. alm o st ['silmaust) adv casi; he ~ fell casi or por poco se cae. aim s (a;mz) npí limosna sg. alo ft (a'b ft) adv arriba, alone [a'bun] adj solo i adv sólo, solamente; to leave sb ~ d ejar a algn en paz; to leave sth — no tocar algo; let ~ ... y mucho menos, y no digamos ... along [a'bg] prep a lo largo de, por 4 adv: Is he coming ~ with us? ¿viene con nosotros?; he was limping — iba cojeando; ~ with junto con; all — (all the time) desde el principio, alongside [a'bg'said] prep al lado de ♦ adv ( n a u T ) de costado; we brought our boat
/.
aloud [a'laud] adven voz alta, a lp h a b e t ['aelfabet] n alfabeto, a lph abetical [selfa'bcttkal] adj alfabético; in —
a lo o f- a m e n a b le
13
~ atracamos nuestro barco,
allot (a'bt] vi asignar; in the —ted time en
n
ENGL1SH-SPANISH
order por orden alfabético,
alph anu m eric [alfanjui'mcrik] adj
am [aem] vb see be. a.m . adv abbr (= ante meridiem) de la mañana.
A M A n abbr = American Medical Association. a m a lg am [a'maelgsm] n amalgama, a m a lg am a te [s'mslgsmeit] vi am algamarse 4 vt amalgamar,
a m a lg am a tio n [smxlgs'meijsn] n ( c o m m ) fusión /.
alfanumérico.
alpine fxlpain ] adj alpino, alpestre. Alps [aelps] npl: the ~ los Alpes, a lready [sM'rcdi) adv ya. a lrig ht [bil'rait] adv (BRIT) = all right. A lsatian lael'setjan] n (d og) pastor m alemán.
also |'3:ls3u] adv también, además. Atta. abbr (Canada) = Alberta. a ltar ['sits*] n altar m. a lter ['3lt3*] vt cambiar, modificar t vi cambiarse, modificarse,
a lte ra tio n lolta'reijan] n cambio, modificación /, ~ s npl (ARCH) reform as fpl; (SEWING) arreglos mpl; timetable subject to — el horario puede cambiar, altercation [olta'keijan] n altercado, a lte rn a te [al'tamit] ad; alterno i vi [’sltaneit]: to ~ (with) alternar (con); on ~ days en días altem os, a lte rn a te ly [sl'tsimtli] adv alternativamente, por turno, a lte rn a tin g fsltanem g] adj (current) alterno. a lte rn a tive [sl'tsinstiv] adj alternativo t n alternativa, a lte rn a tive ly [sl'tsmstivli] a d v : ~ one could ... por otra parte se podría.... a lte rn a tive m edicine n medicina alternativa, a lte rn a to r [ '^Itsncits*] n(AUT) alternador m.
alth ou gh [sil'dsu] conj aunque, si bien, a ltitu d e |'xltitju:d) n altitud/, altura, a ltitu d e sickness n mal m de altura, soroche m (LAM).
a lto [ xltau] n (female) contralto/ (male) alto.
a lto g e th e r [silta'gcds*]
adv
completamente, del todo; (on the whole, in all) en total, en conjunto; how much is that —7 ¿cuánto es todo or en total? altruism l'xltruizam] altruismo, a ltruistic {aeltru'istik] adj altruista, a lu m in iu m Ixlju'mimsm], (u s ) alum inu m [s'luiminsm] n aluminio, a lw ays ['silweiz] a d v siempre. A lzh eim er's I'xltshaimsz] (also: - disease) enferm edad /de Alzheim er. A M abbr = amplitude modulation.
n
am ass [s'm ss] vt amontonar, acumular, a m a te u r ('xm3t3‘ ] n aficionado/a, amateur m/f, - dramatics dramas mpl presentados por aficionados, representación /de aficionados, a m ateurish ['xmstsn/] adj (pej) torpe, inexperto. am aze [s'meiz] vt asombrar, pasmar; to be ~ d (at) asombrarse (de), a m a ze m en t (a'meizmsnt] n asombro, sorpresa; to my ~ para mi sorpresa, am azing Is'meizig] adj extraordinario, asombroso; (bargain, offer) increíble, a m azin gly Is'm eizigli] adv extraordinariamente. A m azon I'aemszsn] n (G E O ) Amazonas m; (M Y T H O L O G Y ) amazona i cpd: the — basin/jungle la cuenca/selva del Amazonas. A m azonian [aems'zsumsn] a d j amazónico, am bassador Ijem'baesads*) n e m b a ja d o ra ) m/f. am b er l'aembs*] n ámbar m; at ~ ( b r i t a u T ) en amarillo, am bidextro us Ixmbi'dckstrss] adj ambidextro, am bience I'xmbisns] n am biente m. a m b ig u ity [aembi'gjuiti] n ambigüedad/, (o f meaning) doble sentido, am biguous [xm'bigjuss] a d j ambiguo, am b itio n [aem'bij'sn] n ambición/, to achieve one's — realizar su ambición, am b itio us [ . e m bijas] a d j ambicioso; (plan) grandioso. am b iv ale n t [sem'bivsbnt] a d j ambivalente; (pe¡) equívoco, am b le I'aembl] vi (gen: ~ along) deambular, andar sin prisa, am bulance ['smbjubns] n ambulancia, a m b u la n c e m a n /w o m a n ( smbjubnsmsn/ wumsn] n ambulanciero/a. am bush j a'mhuj] n emboscada i vt tender una emboscada a; (fig ) cog er ( S P ) or agarrar ( L A M ) por sorpresa, am eba [s'miibs] n (u s ) ~ amoeba, a m elio rate la'mi.’ liareit] vt m ejorar, am elio ratio n bmiilia'reijan] n mejora, am en [a:'mcn] ejrciamén. a m en able b'miinabl] a d j : — to (advice etc)
am end-analyst sensible a.
1«
E N G U S H -S P A N IS H
plug un enchufe de 13 amperios,
am en d [a'mcnd] vt(la w , text) enmendar; to make ~-s ( apologize) enmendarlo, dar
a m p ersand ['xmpasxndl n signo &, " y ”
cumplida satisfacción, a m e n d m e n t la'mcndmantl n enmienda, am e n itie s [a'miinitizl npl comodidades fpl. a m e n ity [a'mkniti] n servicio. A m erica (a'mcrika] n Am érica (del Norte). Am erican [a'mcrikan] adj, n (norte)americano/a m/f, estadounidense
a m p h e ta m in e [xm'fctamim] n anfetamina. a m p hibian [zm 'fibian] n anfibio, a m phibious (xm'fibias) adj anfibio, a m p h ith e a tre , (u s ) a m p h ith e a te r
m/f,
A m ericanism [a'mcrikanizam] n americanismo, am erican iza [a'menkanaiz] vt am ericanizar. A m erind ian [xmar'indian] adj, n amerindio/a. a m e th y s t ('xmiBist) n amatista. A m ex ['aemcks] n abbr = American Stock Exchange. am iab le ['eimiablj adj (kind) amable, simpático, am icable [ ‘xmikablj adj amistoso, amigable. am icably ['xmikabli] adv amigablemente, amistosamente; to part ~ separarse amistosamente, a m id lst) la'mid(st)] prep entre, en medio de. am iss la'mis] adv: to take sth ~ tomar algo a mal; there's something ~ pasa algo, a m m o ['zmau| n abbr (.col) = ammunition, a m m o n ia la'maunia] n amoniaco, a m m u n itio n (xmju'ntjan] n municiones fpl; (fíg) argumentos mpl. a m m u n itio n d um p n depósito de municiones, am nesia [xm ‘ni:zia] n amnesia, am n e s ty ['xmnisti) n amnistía; to grant an ~ to am nistiar (a); A~ International Am nistía Internacional, am o eba, (u s ) am eb a |a'mi:ba] n amiba a m o k | a 'm a k ] adv: to run ~ enloquecerse, desbocarse. am o ng (st) [a 'm A O (s t )] prep entre, en medio de. am o ral [z'maral] adj amoral, am o ro us ['xmaras] adj cariñoso, am orphous |a'ma:fasl adj amorfo, a m o rtiza tio n [amaitai'zei/anj n amortización/, a m o u n t (a'maunl) n (gen) cantidad/, ( o f bill etc) suma, im porte m ♦ vi: to ~ to (total) sumar; (be same as) equivaler a, significar; this ~s to a refusal esto equivale a una negativa; the total ~ ( o f money) la suma total. am p (ére) ('am pies*)) n amperio; a 13 amp
com ercial.
l'xmfiOiata*] n anfiteatro, a m p ie ['smplj adj (spacious) amplio; (abundant) abundante; to have ~ time tener tiempo de sobra, am p lifier fxm plifaia*] n am plificador m. a m p lify ['cmplifat] vt amplificar, aumentar; (explain) explicar, a m p ly ['xm plij adv ampliamente, am poule, (u s ) a m p ule |'xmpu:l) n(MED) ampolla. a m p u ta te ['zm pjuteit] vt amputar, a m p u te e (xmpju'ti:) n persona que ha sufrido una amputación. A m ste rd a m ['xmstadxm] n Am sterdam m. a m t abbr = amount, am uck [a 'm A k] adv = amok, am use [a'mjurz] vt d ivertir; (distract) distraer, entretener; to ~ o.s. with sth / by doing sth distraerse con algo/ haciendo algo; he was ~ d at the )oke le d ivirtió el chiste, a m u s e m e n t [a'mju:zmant] n diversión/; (pastim e) pasatiempo; (laughter) risa; much to my ~ con gran re go cijo mío. a m u s e m e n t arcade n salón m de juegos, a m u s e m e n t park n parque m de atracciones, am using [a'mju:zig| adj divertido, an [sen, an, n] indef art see a. A N A n abbr = American Newspaper Association; American Nurses Association. anachronism [a'nxkrantzaml n anacronismo, anaem ia [a'ni:mia] n anemia, anaem ic [a'ni:mik] adj anémico; (fig ) flojo, anaesthetic [aems'Oetik] n anestesia; local/ general ~ anestesia local/general, anaesthetist [ae'ni:s0itist] n anestesista m/f. anag ram ['xnagrxml n anagrama m. anal [ ‘einl] adj anal. analgesic [xn xl'd 3 i:sik] adj, n analgésico, analogous la'nxlagas] adj: ~ to o r with análogo a. analo glu e) fxnalag] adj (computer, watch) analógico. analo gy |a'nxlad3 i] n analogía; to draw an ~ between señalar la analogía entre, analyse [‘xnalaiz] vt (B R IT ) analizar, analysis, pi analyses [a'nxlasis, -si:z] n análisis m inv. analyst fxn alist) n (political ~ ) analista m/f.
EN G LIS H -S PA N IS H
15
(psycho~) psicoanalista m/f.
analytlc(al) [xna'litik(al)] ad; analítico, analyze ['xnalaiz] v t(u s ) = analyse, anarchic [x'na:kik[ adj anárquico, anarchist ['xnakist] adj, n anarquista m/f. anarchy ['xnakij n anarquía, desorden m. a n a th e m a [a'nxOima] n: that is ~ to him eso es pecado para él. anatom ical [xna'tamikal] adj anatómico, a n a to m y [a'nxtami) n anatomía. A N C n abbr = African National Congress. ancestor ['xnsista’ ) n antepasado, ancestral [xn'scstral] adj ancestral, ancestry ['xnsistn) n ascendencia, abolengo. anchor ['xgka‘ ] n ancla, áncora | vi (a/so: to drop ~ ) anclar, echar el ancla 4 vt (fíg) sujetar, afianzar; to weigh ~ levar anclas. anchorage ['xgkand 3 ] n ancladero, anchor m an , anchor w o m a n n ( r a d i o , T V ) presentador(a) m/f. anchovy ['xn tjavi] n anchoa, ancien t ['einjant] ad; antiguo; ~ monument monumento histórico, ancillary [xn'silari] adj (worker, staff) auxiliar. and [xndl con; y; (before i, hi) e; ~ so on etcétera; try ~ come procure or intente venir; better ~ better cada vez mejor. A ndalusia [xnda'lu:zia| n Andalucía. Andean ['xndian] adj andino/a; ~ high plateau altiplanicie/, altiplano (L A M ). Andes [ ¡xndi;z| npl: the ~ los Andes, anecdote ['xnikdaut] n anécdota, anem ia [a‘ni:miaj n ( u s ) = anaemia, anem ic [a'ni;mik)a4;(t/S) = anaemic, an em o n e [a'ncmani] n ( B O T ) anémone/, sea ~ anémona, anesthetic [xnts'Octik] adj, n ( u s ) =
anaesthetic, a nesthetist [ae'ni:s0it ist] n ( u s ) = anaesthetist, a n e w [a'nju:] adv de nuevo, otra vez. ángel ['eind 3 al[ n ángel m. angel dust n polvo de ángel, angelic [xn'd 3 clik| adj angélico, ang er ['xgga*] n ira, cólera, enojo ( L A M ) l
vt enojar, enfurecer,
angina [xn'd 3 aina| n angina (del pecho), angle l'x g gl) n ángulo; from their ~ desde su punto de vista,
angler l'xggla*] n pescador(a) m/f (de caña).
Anglican ['xgglikan) adj, n anglicano/a. anglicize ['xoglisaiz) vt anglicanizar. angling ['xo gligl n pesca con caña. A nglo- [xgglau] pref an glo....
analytic(al)-annual report Angola (xq'gaulal n Angola. Angolan [xg'gaulan] adj, n angoleño/a m/f. angrily fs g g rili] adv enojado, enfadado, angry ['xggri] adj enfadado, enojado (esp L A M ); to be ~ with sb/at sth estar enfadado con algn/por algo; to get ~ enfadarse, enojarse (esp
L A M ).
anguish ['x g g w ijl n (physical) tormentos mpl; (m ental) angustia,
anguished [‘xQgwi/t] adj angustioso, angular ['xggjula*] adj (shape) angular; (features) anguloso,
anim al [ ’xnimal] adj, n animal m. anim al rig hts [-raits] npl derechos mpl de los animales,
a n im a te l'xnimeit) «t (enliven) animar; (encourage) estimular, alentar | ('xnim il) adj vivo, animado, an im ated {'xmmeitid) adj vivo, animado, anim atio n (xni'meijan] nanimación/, anim osity [xm'masiti) n anim osidad /, rencor m. aniseed ['xniskd] n anís m. Ankara ['xgkaraj n Ankara, ankle l'xokl] n tobillo m. ankle sock n calcetín m. annex ['xncks] n (also: Brit, annexe) (building) edificio anexo 4 vt (x'ncks) (territory) anexar, ann ihilate la'naialeit] vt aniquilar, ann ihilatio n [anaia'lei/an] n aniquilación /. anniversary [xni'va:sari] n aniversario, an n o ta te [’xnauteit] vt anotar, announce [a'nauns] vt(g e n ) anunciar; (inform ) comunicar; he ~ d that he wasn't going declaró que no iba. annou ncem ent [a'naunsmant] n (gen) anuncio; (declaration) declaración/, l'd like to make an ~ quisiera anunciar algo, announcer [a'naunsa*] n ( r a d i o , T V ) locutor(a) m/f. annoy [a'naij vt molestar, fastidiar, freg a r ( L A M ) , em brom ar ( L A M ) ; to be ~ed (at sth/with sb) estar enfadado or molesto (p or algo/con algn); don't get ~edl ¡no se enfade! annoyance (a'naians) n enojo; (th ing) molestia. annoying [a'nauol adj molesto, fastidioso, fregado ( L A M ) , embrom ado ( l a m ) ; (person) pesado, annual ['cnjualj adj anual f n ( B O T ) anual m; (book) anuario, annual general m eetin g (A G M ) n junta general anual, a nn ually l'cnjuali] adv anualmente, cada año. annual rep o rt n inform e m o r m emoria
annuity - anti-Semitic
16
anual. a n n u ity [a'njunti] n renta or pensión/ vitalicia. annul [a'nAl] vt anular; (law) revocar, a n n u lm e n t [a 'n A lm a n t] nanulación/, ann um ['xnam] n see per annum. A nnunciation [snAnsi'eiJan] n Anunciación /. anode ['aenaud] n ánodo, a no int [a'naint] vt untar, a nom alous [a'nomalas) anómalo, a no m aly [a'namali] n anomalia, anon, [a'non] = anonymous, a n o n y m ity [aena'nimiti] n anonimato, anonym ous [a’nammas] anónimo; to remain — quedar en el anonimato, anorak ['xnaraek] n anorak m . anorexia [aena'reksia] n (MED) anorexia, anorexic [aena'reksik] anoréxico/a a no ther [ a 'n A Ò a * ] : — book otro libro; ~ beer? ¿(quieres) otra cerveza?; In ~ 5 years en cinco años más ♦ otro; see one. ANSI n (= American National Standards Institution) oficina de norm alización de EEUU. answ er |‘a:nsa*] n respuesta, contestación f, (to problem) solución/^ vi contestar, responder t vt (reply to) contestar a, responder a; (problem) resolver; to ~ the phone contestar el teléfono; in — to your letter contestando or en contestación a su carta; to ~ the bell or the door abrir la puerta. ►answ er back vi replicar, ser respondón/ ona. ►answ er fo r vt responder de or por. ►answ er to vt (description) corresponder a. answ erab le [ainsarabl] : ~ to sb for sth responsable ante algn de algo, answ ering m achine |'o:nsarir)-| n contestador m automático, ant [sent] n hormiga. A N T A n abbr = American National Theater and Academy. antago nism [a:n't¡eganizam] n antagonismo m. antago nist laen'tsegamst ) n antagonista m/f, adversario/a. antagonistic [sentaega'nistik] antagónico; ( opposed) contrario, opuesto, antago nize [¡en'taeganaiz] vt provocar la enemistad de. Antarctic |aent'a:ktik| antàrtico ♦ n: the ~ el Antàrtico. Antarctica [¡en'ta:ktika[ n Antártida. A ntarctic Circle n Circulo Polar
adj
abbr
adj
adj
also
adj, n
m/f.
pron
abbr
fus fus
adj
adj
adj
ENG LISH-SPANISH
Antàrtico.
Antarctic Ocean n Océano Antàrtico, ante I'aenti] n: to up the — subir la apuesta, ante... ['senti) pre/ante.... anteater |'senti:t3’ ] noso hormiguero, antecedent [senti'si:dant] nantecedente m . antecham ber ['«entitjeimba*] n antecámara,
an telope [’aentilsup] n antílope m. antenatal [aenu'neitl] adj prenatal, antenatal clinic n clinica prenatal, antenna laen'tena], pl ~ a [-ni:] n antena, an teroom I'sntiruml n antesala, anthem I'aenOam] n: national ~ himno nacional,
an th ology [aen’(blad 3i) n antología, an thropologist [aen&rapriladsist] n antropólogo/a.
an th rop ology [¡enOra'paladji] n antropologia,
anti... [aenti] pre/anti.... anti-aircraft ['¡enti'cakraift] adj antiaéreo, antiballistic [«entiba'listik] adj antibalfstico. antibiotic [xntibai'atik] adj, n antibiótico, antibody ['¡entibsdij n anticuerpo, anticipate [aen'tisipcit] vt (foresee) p rever; (expect) esperar, contar con; (forestall) anticiparse a, adelantarse a; this is worse than I ~d esto es peor de lo que esperaba; as ~d según se esperaba, anticipation [aentisi'peijsn] n previsión/, esperanza; anticipación/, anticlimax [¡enti'klaimaeks] n decepción/, anticlockw ise [snti'kbkwaiz] adven dirección contraria a la de las agujas del reloj. antics ['aintiks] n p l payasadas fpl. anticyclone [eenti'saiklaun] n anticiclón m. an tidote ['sntidaut] n antidoto, antifreeze |"aent ifri:z] n anticongelante m . antihistam ine [aenn'histamiin] n antihistamfnico. Antilles [xn'tilhz] n p l: the ~ las Antillas, antipathy [.en'tipaOi] n (between people) antipatía; (fo person, thing) aversión /. antiperspirant l'aentipa:spirant) n antitranspirante m. Antipodean [a:nlipa'di:an] adj antípoda. A n tip od es |aen'tipadi:z] npl: the ~ las Antípodas. antiquarian |;enti'kwcarian] n anticuario/a. antiquated [‘xntikweitidj adj anticuado, antique |a:n'ti:k] n antigüedad.( ♦ ad; antiguo, antique dealer n anticuario/a. antique shop n tienda de antigüedades, antiquity [a;n>tikwiti| n antigüedad /. anti-Sem itic ['aentisi'mmkl ad; antisemita.
ENGLISH-SPANISH
anti-Semitism - aphid
17
a n ti-S e m itis m [senti'scmitizam]
n
antisemitismo, antiseptic [xnti'scptik] adj, n antiséptico, antisocial [xnti'sau/al] adj antisocial, a n titan k [aenti'ta:i)k] adj antitanque, antithesis, pi antitheses [aen'tiOisis, -si:zj n antítesis/inv. an titru st {aent i11rAst ] adj: ~ legislation legislación/antimonopolio, antlers ['tcntlaz] npl cornamenta, anus feinas] nano, anvil faenvil] n yunque m. anx ie ty [xg'zaiati] n(worry) inquietud/, (eagerness) ansia, anhelo, anxious ('¡eqkjas] adj (worried) inquieto; (keen) deseoso; I'm very ~ about you me tienes muy preocupado, anxiously [aegkjasli] adv con inquietud, de manera angustiada. =
=
=
=
KEYWORD
any ['em] adj 1 (in questions etc) algún/ alguna; have you ~ butter/children? ¿tienes mantequilla/hijos?; if there are ~ tickets left si quedan billetes, si queda algún billete 2 (with negative): I haven't ~ money/ books no tengo dinero/libros 3 (n o matter which) cualquier; ~ excuse will do valdrá or servirá cualquier excusa; choose ~ book you like escoge el libro que quieras; ~ teacher you ask will tell you cualquier p rofesor al que preguntes te lo dirá 4 (in phrases): in ~ case de todas formas, en cualquier caso; ~ day now cualquier día (d e estos); at — moment en cualquier momento, de un momento a otro; at ~ rate en todo caso; ~ time: come (at) ~ time ven cuando quieras; he might come (at) ~ time podría llegar de un momento a otro 4 pron 1 (in questions etc): have you got ~? ¿tienes alguno/a?; can ~ of you sing? ¿sabe cantar alguno de vosotros/ustedes? 2 (with negative): I haven't ~ (of them) no tengo ninguno 3 (n o matter which one(sl): take ~ of those books (you like) toma el libro que quieras de ésos ♦ adv 1 (in questions ate): do you want — more soup/sandwiches? ¿quieres más sopa/bocadillos?; are you feeling — better? ¿te sientes algo mejor? 2 (with negative): I can't hear him - more ya no le oigo; don't wait - longer no esperes más.
an ybody [’cnibsdi]
pron cu a lq u ie ra , c u a lq u ie r persona; (in interrogative sentences) alg uien ; (in negative sentences): I don't see ~ no veo a nadie, an yh ow [’cnihau] a d v de todos m odos, de todas m an eras; (carelessly) de c u a lq u ie r m anera; (haphazardly) de c u a lq u ie r modo; I shall go ~ ir é de todas m aneras, anyone [’cniwAn] = anybody, anyplace [’cniplcis] adv ( U S ) = anywhere, anything ['cmOit)] pron (see anybody) c u a lq u ie r cosa; (in interrogative sentences) algo; (in negative sentences) nada; (everything) todo; — else? ¿algo m ás?; It can cost ~ between £15 and £20 puede c o s ta r e n tre 15 y 20 lib ra s , anytim e ['cn itaim l a d v (at any moment) en c u a lq u ie r m om ento, de un m om en to a otro; (whenever) no im p o rta cuándo, cu a n d o quiera , an yw ay l'cn iw ei] a d v d e todas m an eras; de c u a lq u ie r modo, an yw h ere l'entwcs*] a d v (see anybody) d o n d eq u ie ra; (interrogative) en alg ú n sitio; (negative sense) en n in g ú n sitio ; (everywhere) en or p o r todas partes; I don't see him ~ no le veo en n in g ú n sitio; — in the world en c u a lq u ie r p a rte del m undo. Anzac |'xnz¿ek] Australia-New Zealand Army Corps). apace [s'peis] a d v ap risa, apart [3'pa;t] a d v a p arte, sep aradam en te; 10 miles ~ sep a ra do s p o r 10 m illa s; to take ~ desm on tar; — from prep a p a rte de. apartheid [s'paiteit] n ap a rth e id m. apartm ent [s'pa:tmant] n (u s ) p iso, d e p a rta m e n to (LAM), ap artam ento ; (room ) cuarto, apartm ent block or building (u s ) b loq ue m de pisos, apathetic [spa'Octik] a d ; ap ático , in d ife re n te , apathy ['xpaOi] n ap atía, in d ife re n c ia . APB (U S '. = all points bulletin) expresión usada por la p olicía que significa "d escubrir y aprehender al sospechoso". [eip] n mono vt imitar, remedar. ['spanainz] n p l : ~ los Apeninos m p l. [a'pcritiif] n aperitivo, l'aspatjjua*] n rendija, resquicio; ( p h o T ) abertura. APEX ['eipcksl n ( a v i a T = advance purchase excursion) A P E X m . apex ['eipcksl n ápice m ; (fig ) cumbre/, aphid fe ifid ] n pulgón m .
nabbr(=
n abbr
ape Apennines aperitif aperture
f
abbr
the
aphorism - appreciable aphorism ['aefsrizsmj n aforismo, aphrodisiac [sfrsu'dizisek] ad;, n afrodisíaco. API n abbr = American Press Institute. apiece [3'pi:s] adv cada uno. aplom b (o'pbm] n aplomo, confianza. APO n abbr ( US: = A rm y Post Office) s e rv ic io p o s ta l d e l e jé rc ito . A pocalypse [a'pDkslips] n Apocalipsis m. apocryphal (s'paknfsl] adj apócrifo, apolitical [eipa'litikl] adj apolítico, apologetic Ispsb'djctik] adj (.look, remark) de disculpa, apo log etically [apob'djctikali] adv con aire de disculpa, excusándose, disculpándose, apologize [a'paladisaiz] vi: to ~ (for sth to sb) disculparse (con algn por algo), apology la'paladji] n disculpa, excusa; please accept my apologies le ruego me disculpe, apoplectic Ixps'plektikl adj (m eo) apoplético; (col): ~ with rage furioso, apoplexy l'aepaplcksi] napoplegía. apostle [s'posl] n apóstol m/f a postrophe (a'postrafi] n apóstrofo m. appal [a'ps:!] vt horrorizar, espantar. Appalachian M o u n ta in s laspa'leijan-l npl: the ~ los (M on tes) Apalaches, appalling [a'poilig] ad; espantoso; (awful) pésimo; she's an — cook es una cocinera malísima, apparatus [xpa’reitss] n aparato; (in gymnasium) aparatos mpl. apparel [a'pserl] n ( u s ) indumentaria, a pp aren t [a'paerant] ad; aparente; (obvious) manifiesto, evidente; it is ~ that está claro que. app aren tly [a'paerantli] adv por lo visto, al parecer, dizque (LAM). apparition [aepa'riJan] n aparición /. appeal [a'piil] vi (la W ) apelar t n (LAW) apelación/; (request) llamamiento, llamado ( LAM); (plea) súplica; (charm) atractivo, encanto; to ~ for solicitar; to ~ to (subj-, person) rogar a, suplicar a; (: thing) atraer, interesar; to — to sb for mercy rogarle m isericordia a alguien; it doesn't ~ to me no me atrae, no me llama la atención; right of ~ derecho de apelación, appealing (a'pi:lig] adj (nice) atractivo; (touching) con m oved ora), emocionante, appear [a'pia*] vi aparecer, presentarse; (LAW) com parecer; (publication) salir (a luz), publicarse; (seem) parecer; K would — that parecería que. appearance (o'pisrsnsj n aparición f, (look, aspect) apariencia, aspecto; to keep up
18
ENGL1SH-SPANISH
~s salvar las apariencias; to all ~s al parecer. appease (a'pi:z] vt (pacify) apaciguar; (satisfy) satisfacer, app easem ent [a'phzmant] n(POL) apaciguamiento, append [a'pcnd] vt (COMPUT) añadir (al final). appendage |a'pcndid3] n añadidura, appendicitis lapcndi'saitis] n apendicitis/. appendix, pi appendices [a'pcndiks, -disi:z) n apéndice m; to have one's ~ out operarse de apendicitis. a p p e tite l'aepitait] n apetito; (fig ) deseo, anhelo; that walk has given me an ~ ese paseo me ha abierto el apetito, a p p etizer fx p ita iza ’ ] n (drink) aperitivo; (food) tapas fpl (SP). app etizin g l'aepitaizig] adj apetitoso, applaud |a'pb:d] vt, vi aplaudir, applause [a'pb:z] n aplausos mpl. apple ['aepl] n manzana, apple tre e n manzano, appliance (a'plaians] n aparato; electrical ~s electrodom ésticos mpl. applicable la'plikabl] adj aplicable, pertinente; the law is ~ from January la ley es aplicable or se pone en v ig o r a partir de enero; to be — to re fe rirs e a. applicant fasplikant] n candidato/a; solicitante m/f application (xpirkeijan) n aplicación/; (for a job, a grant etc) solicitud /. application fo rm n solicitud /. applications package n (com pu T) paquete m de program as de aplicación, applied [a'plaid] adj (science, art) aplicado, apply [a'plai] v e to ~ (to) aplicar (a); (fig) em plear (para) f vi: to ~ to (ask) d irigirse a; (b e suitable for) ser aplicable a; (be relevant to) tener que v er con; to ~ for (permit, grant, job) solicitar; to — the brakes echar el freno; to ~ o.s. to aplicarse a, dedicarse a. app oin t Is'pDint] vt (to post) nombrar; (date, place) fijar, señalar, app oin tee lapain'ti:] n persona nombrada, ap p o in tm e n t [a'psintmant] n (engagement) cita; (date) compromiso; (act) nombramiento; (post) puesto; to make an ~ (with) (doctor) pedir hora (con); (friend) citarse (con); "~ s (vacant)" “ ofertas de trabajo” ; by ~ mediante cita, apportion la'posjan] vt repartir, appraisal [a'preizl] n evaluación /. appraise la'preiz] vt (value) tasar, valorar; (situation etc) evaluar, appreciable I.VpriiJabl] adj sensible.
ENGUSH-SPAN1SH
appreciably - arcade
19
appreciably U'pri:/3bli] adv sensiblemente,
interés anual,
de manera apreciable. app reciate [a'prK/ieit] vt (like) apreciar, tener en mucho; (be grateful for) agradecer; (b e aware of) com prender t vi (COMM) aumentar en valor; I ~ d your help agradecí tu ayuda, appreciation [spriiji'eijsn] n aprecio; reconocim iento, agradecimiento; aumento en valor, app reciative [9'pri:/i3tiv] adj agradecido, apprehend [acpri'hcnd] vt percibir; (arrest) detener. apprehension Ispn'henjan] n(fear) aprensión /. apprehensive |¡cpn'hcnsiv) adj aprensivo, apprentice la'prcntis] n aprendiz(a) m /f% vt: to be ~ d to estar de aprendiz con. apprenticeship la'prcntisjip] n aprendizaje m; to serve one's ~ hacer el aprendizaje, appro. I'zprau] abbr (BRIT COMM. col) approval, approach [a'prautj] vi acercarse ♦ vi acercarse a; (b e approximate) aproxim arse a; (ask, apply to) d irigirse a; (problem) abordar ♦ n acercamiento; aproximación/, (access) acceso; (proposal) proposición f , ( t o problem etc) enfoque m; to ~ sb about sth hablar con algn sobre algo, approachable I.Vpraut/abl] adj (person) abordable; (place) accesible, approach road n vía de acceso, app ro bation laepra'bei/sn] naprobación/ app ro priate I.Vprauprnt) ad; apropiado, conveniente 4 vt (-rieitJ (take) apropiarse de; (allot): to ~ sth for destinar algo a; — for or to apropiado para; it would not be ~ for me to comment no estarla bien or sería pertinente que yo diera mi opinión, app ro priatio n [spraupri'eijsn] n asignación /. approval (s'pruival) n aprobación /, visto bueno; on — (COMM) a prueba; to meet with sb's ~ obtener la aprobación de algn. approve (3‘pru:v] vt aprobar. ►approve of vt fu s aprobar, approved school n (briT) correccional m. approx. ai>br(*= approximately) aprox. a p p ro x im a te (a'praksimit) ad; aproximado, a p p ro x im a tely la'prsksimitli] adv aproximadamente, más o menos, app ro xim ation [sprskst'meijsn] n aproximación f A pr. abbr ( * April) abr. apr n abbr ( = annual percentage rate) tasa de
apricot l'eiprikat)
n albaricoque m (SP), damasco ( l a m ) . April l'eipral) n abril m; — Fools' Day n ~ día m de los (Santos) Inocentes.
El 1 de abril es April Fools' Day en la tradición anglosajona. Tal día se les gastan bromas a los más desprevenidos, quienes reciben la denominación de April Fool (■r(= British Airline
=
Pilots' Association) sindicato de pilotos de líneas aéreas. balsa (w o o d ) ('bsilss-j n (m adera d e) balsa. Baltic I'b3:ltikj ad; báltico 4 n: the ~ (Sea) el (M a r) Báltico, balustrade [ baelastreidj n barandilla, b am boo [baem'bu:] n bambú m. b am boozle (biem'bu:zlj vt (co l) embaucar, engatusar, ban [ban] n prohibición/ 4 vt prohibir; (exclude) excluir; he was ~ned from driving le retiraron el carnet de conducir, banal |b3'na;l) adj banal, vulgar, banana Ibs'noins] n plátano, banana ( l a m ). band [bsend) n (group) banda; (gang) pandilla; (strip) faja, tira; (at a dance) orquesta; ( M I L ) banda; (ro c k ~ ) grupo. ►band to geth er v>juntarse, asociarse, bandage ['baendid3l n venda, vendaje m 4 vt vendar. Band-Aid ® fbaendeid) n ( u s ) tirita, curita ( L A M ).
bandit ('baendit) n bandido; one-armed — máquina tragaperras,
bandstand ['baendstaend] n quiosco de música.
b andw agon [ baendwaegsn) n: to jump on the - (fig ) subirse al carro, bandy ['biendi] vt (jokes, insults) intercambiar.
bandy-legged-bargaining position bandy-legged l'bsndi'lcgd] adj patizambo, bane [bein] n: it (or ha e tc ) is the ~ of my life me am arga la vida, bang [baeQ] n estallido; ( o f d o o r ) portazo; golpe m 4 vt golpear l vi estallar ( adv: to be ~ on time ( c o i ) llegar en punto; to ~ the door dar un portazo; to — Into sth chocar con algo, golpearse contra algo; see also bangs, banger ['baos'] n ( b r i t . ca r. a ls o : old ~) armatoste m , cacharro; (B R lT c o h s a u s a g e ) salchicha; (f ir e w o r k ) petardo. Bangkok [bao'kak] n Bangkok m. Bangladesh (b aogb 'd cj] n Bangladesh/, bangle ['baeggl) n brazalete m, ajorca, bangs Ibagz] npl ( U S ) flequillo sg. banish ['bam/I vi desterrar. banister(s) ('banista(z)l n (p l) barandilla/, pasamanos m inv. banjo, p i ~ e s o r ~ s ['bandjau) n banjo, bank [bar)k] n ( c o M M ) banco; ( o f riv e r, la k e ) ribera, orilla; ( o f e a r th ) terraplén m ♦ vi (A V IA T ) ladearse; (C O M M ): to ~ with tener la cuenta en. ►bank on vtfus contar con. bank account n cuenta bancaria. bank balance n saldo, (b lo w )
bank card n = banker's card, bank charges npl comisión fsg. b ank d ra ft n letra de cambio, banker [‘bzgka*] n banquero; ~'s card (B R IT ) tarjeta bancaria; ~'s order orden/ bancaria.
b ank giro n giro bancario. b ank h oliday n (B R lT ) día m festivo or de fiesta. 1 El término bank holiday se aplica en el 1 Reino Unido a todo día festivo oficial en el que cierran bancos y comercios. Los más destacados coinciden con Navidad, Semana Santa, finales de mayo y finales de agosto. Al contrario que en los países de tradición católica, no se celebran las festividades dedicadas a los santos.
banking [bzQ kig] n banca, bank loan n préstamo bancario. bank m an ager n d ir e c to r a ) m/f ( d e sucursal) de banco, b an kno te ['bagknaut] n billete m de banco, bank rate n tipo de interés bancario. ban kru pt 1'baQkrApt] n quebrado/a ♦ adj quebrado, insolvente; to go — quebrar, hacer bancarrota; to be — estar en quiebra. bankruptcy ['bagkrAptsi] n quiebra, bancarrota.
ENG LISH-SPANISH
bank s ta te m e n t n extracto de cuenta, banner ['baña*] n bandera; ( i n d e m o n s t r a t io n )
pancarta,
banns Ibanz] npl amonestaciones fpl. b an q u et l'baokwit] n banquete m. b an ter [’banta*] n guasa, bromas fpl. BAOR n abbr (= B ritis h A r m y o f th e R h in e ) f u e r z a s b r itá n ic a s e n A le m a n ia .
b a p t is m ['baptizam] n bautismo; ( a c t ) bautizo, b a p t iz e [bap'taiz] vi bautizar, b a r [ba:*] n barra; ( o n d o o r ) tranca; ( o f w in d o w , c a g a ) reja; ( o f s o a p ) pastilla; (fig-, h in d r a n c e ) obstáculo; (p r o h i b i t i o n ) prohibición f , ( p u b ) bar m, cantina ( e s p l a m )-, ( c o u n t e r , in p u b ) barra, mostrador m; ( M U S ) barra t vi ( r o a d ) obstruir; (w in d o w , d o o r ) atrancar; ( p e r s o n ) excluir; (a c t i v i t y ) prohibir; b eh in d ~s entre rejas; th e B ~ (L A W . p r o f e s s io n ) la abogacía; (: p e o p l e ) el cuerpo de abogados; — none sin excepción. Barbados [ba:'beidDs] n Barbados m. barbarían (bambearían] n bárbaro/a. barbarie |bo:'bank] adj bárbaro, b arbarity [bai'bariti] n barbaridad/, barbarous l'baibaras] adj bárbaro, barbecue ['ba:bikju:| n barbacoa, asado ( L A M ).
barbed w ire |'ba:bd-] n alambre m de espino.
b arber ['ba:ba*] n peluquero, barbero, b arb itu ra te [ba:'bitjurit] n barbitúrico. Barcelona [baisi'launa] n Barcelona, b ar chart n gráfico de barras, bar code n código de barras, bare [bea*] adj desnudo; (h e a d ) descubierto f vi desnudar; to — one's teeth enseñar los dientes,
bareback ['beabak] adv a pelo, barefaced l'bcafeist] adj descarado, b arefo ot fbeafut] adj, adv descalzo, bareheaded [bca'hcdid] adj descubierto, sin sombrero,
barely ['beali] adv apenas, bareness [ ’beams] n desnudez/. Barents Sea fbcrants-] n: the ~ el M ar de Barents.
bargain |'ba:gin] n pacto; negocio;
(t r a n s a c t io n )
ganga t vi negociar; ( h a g g l e ) regatear; Into the ~ además, por añadidura. ► b a rg a in f o r v tfu s ( c o l ) : he g o t m o re than ha ~ ed fo r le resultó peor de lo que esperaba, b a r g a in in g ]'ba:ganig] n negociación f regateo; ~ ta b la mesa de negociaciones, b a r g a in in g p o s it io n n: to be in a stro n g / (g o o d b u y )
barge-b a s te
31
weak — estar/no estar en una posición de fuerza para negociar, barge |ba;d3] n barcaza. ►b arge in vi irrumpir; (conversation) entrometerse. ►b arge in to vtfus dar contra, b arito ne l'baritaun] n barítono. b arium m eal ['bcanam-l n (MED) sulfato de bario. bark [ba:k] n (o f tree) corteza; (o f dog) ladrido ♦ vi ladrar, barley |'ba;li] n cebada, barley sugar n azúcar m cande, b arm aid |'ba:meid] n camarera, barm an ]'ba;man] n camarero, barman m. barm y I'boimi] adj (c o l) chiflado, chalado, barn |ba:n] n granero; (fo r animals) cuadra, barnacle |‘txi:nakl] n percebe m. barn o w l n lechuza, b aro m e te r Iba'ramita*] n barómetro, barón [ harán] n barón m\ (fig ) magnate m; the press s los magnates de la prensa, baroness l'baranis] n baronesa baroque [ba'rak] adj barroco, barrack l'barak] vi (B R IT ) abuchear, barracking ['barakiQ] n;to give sb a ~ (B R IT ) abuchear a algn. barracks ['baraks] npl cuartel msg. barrage |'baru:3] n(M lL) cortina de fuego; (dam) presa; (fig. of criticism etc) lluvia, aluvión m. a — of questions una lluvia de preguntas, barrel l'baral] n barril m; (o f wine) tonel m, cuba; (o fg u n ) cañón m. barren |'baran]adjestéril, barricade Iban'keid] n barricada t vi cerra r con barricadas, barrier ['b a ria '] n barrera; (crash —) barrera. barrier cream n crem a protectora, barring ['bo:rig] prep excepto, salvo, barrister l'barista’ j n (B R iT ) abogado/a. En el sistema legal inglés barrister es el abogado que se ocupa de defender los casos de sus clientes en los tribunales superiores. El equivalente escocés es advocate Normalmente actúan según instrucciones de un solicitor, abogado de despacho que no toma parte activa en los juicios de dichos tribunales. El título de barrister lo otorga el órgano colegiado correspondiente, the Inns of Court
b arro w [ barau] n (cart) carretilla, barstool |'bu:stu:l] n taburete m (de bar). Bart, abbr (B R IT ) = baronet. bartender ['buitcnda'] n (u s ) camarero,
barman m.
barter | ba:ta'] vt: to — sth for sth trocar algo por algo,
base [beis] n base /♦ vt: to ~ sth on basar or fundar algo en t adj bajo, infame; to ~ at ( troops) estacionar en; I'm ~ d in London ( work) trabajo en Londres, baseball |‘beisba:l] n béisbol m. base cam p n campamento base. Basel l'bo:zal] n Basilea. baseless l'beislis] od; infundado, baseline I'beislain] n ( ten n is) línea de fondo.
basem ent 1‘beismant] n sótano, base rate n tipo base, bases ]'beisi:z] npl of basis; [ ‘beisiz] npl of base. bash [b a j] n: I'll have a — (at it) lo intentaré t vi (co l) golpear. ►bash up vt (col: car) destrozar; (: person) aporrear, vapulear, bashful l'bajfu l] adj tímido, vergonzoso, bashing I'b a jio) n (cof) paliza; to go Paki-/ queer— ir a dar una paliza a los paquistaníes/a los maricas. BASIC l'beisik] n B ASIC m. basic ['beisik] adj (salary etc) básico; (elementary, principles) fundamental, basically ['beisikli] adv fundamentalmente, en el fondo, basic rate n (o f tax) base /mínima imponible, basil l'bazl] n albahaca. basin l'beisn] n (vessel) cuenco, tazón m; (GEO) cuenca; (also, w a s h -) palangana, jofaina; (in bathroom) lavabo, basis fbeisis], pi -ses |-si:z] n base/; on the ~ of what you've said en base a lo que has dicho. bask [ba:sk] vi: to ~ in the sun tomar el sol. basket ['ba:skit] n cesta, cesto, basketball ['ba:skilba:l] n baloncesto, basketball player n jugadorta) m/fde baloncesto, b asketw o rk |'ba:skitwa:k]» cestería. Basle [bo:l] n Basilea. basm ati rice [baz'mati-] n arroz m basmati. Basque |bask] adj, n vasco/a m/f. Basque C ountry n Euskadi m, Pais m Vasco, bass [beis] n (M u s) bajo, bass clef n clave / de fa. bassoon [ba'su:n[ n fagot m. bastard ]'ba:stad] n bastardo/a; (col!) cabrón m, hijo de puta (I). baste |bcist] vt (C U L IN ) rociar (con su salsa).
bastion- b e
bastion bat eyelid batch batch processing
32
['bastían] n bastión m, baluarte m [baet] n ( ZOOL) m urciélago; (fo r ball games) palo; (fo r cricket, baseball) bate m; (BRIT, for table tennis) pala; ni pestañeó, ni se inmutó, [baetJ"] n lote m, remesa; (o f bread) hornada. n (c o m p u T ) proceso por lotes. b a te d fbettid] adj: with ~ breath sin respirar. [ba:0, pt bo:dz] n ( action) baño; (~ tu b ) bañera, tina (esp LAM) ( vi bañar; ~ bañarse, darse un baño; see also ['bo:0t Jca’ ] n silla de ruedas, (betd) vi bañarse; (US) darse un baño, bañarse vt (w ound etc) lavar; (US) bañar, dar un baño a. ['beida*] n bañista m/f. ['beidig] n baño, n gorro de baño, n bañador m, traje m de baño, npl bañador msg. |'bo:0ma:t) n alfom brilla de baño, ['baiGraub) n albornoz m. ['ba:8rum) n (cuarto d e) baño, [ba:Az] npl piscina sg. n toalla de baño, [ bo:0tAb] n bañera, ('baetman] n (B R IT ) ordenanza m. ['bactsnj n (MUS) batuta, [ba'taelisn] n batallón m. ['baetn) n ( c ar pentry ) listón m; (NAUT) junquillo, sable m. ► vt (NAUT): atrancar las escotillas, f'bact 3* ] vi maltratar, apalear; (subj: wind, rain) azotar n batido, I'bstsd] adj (hat, pan) estropeado, ['baetsri] n batería; (.of torch) pila, n cargador m de baterías, n cría intensiva, ['baetl) n batalla; ( fig) lucha ♦ vi luchar; (col) ya hay medio camino andado; ( fig) luchar por una causa perdida, |'baetlfi:ld] n campo m de batalla. l'baetlmínts] npl almenas fpl. [‘baetl/tp] n acorazado, ['baet■] adj (cot. person) chiflado; idea) de chiflado, ['batbll n chuchería, [ba:d] n (C O M P U T ) baudio. n (C O M P U T ) velocidad/(de transmisión) en baudios. [’bsiksatt] n bauxita.
ha didn't ~ an
bath tobaths, have a bathchair bathe t bather bathing bathing cap bathing costume, (us) bathing suit bathing trunks bathmat bathrobe bathroom baths bath towel bathtub batman baton battalion batten batten down to ~ down the hatches batter t battered battery battery farming charger battery battle that's half the ~ to fight a losing ~ battlefield battlements battleship batty (: bauble baud baud rate bauxite
ENGL1SH-SPAN1SH
Bavaria [ba'vcsri?) n Baviera. Bavarian [ba'vcartsn] adj, n bávaro/a m/f. b aw d y f'bDidi] adj indecente; (joke) verde, b aw l [bail] vi chillar, gritar, bay [bei] n (GEO) bahía; (fo r parking) parking m, estacionamiento; (loading ~ ) patio de carga; (BOT) laurel m ♦ vi aullar; to hold sb at ~ mantener a alguien a raya. bay leaf n (hoja de) laurel m. b ayonet (’beiantt) n bayoneta, bay w in d o w n ventana salediza, bazaar [ba'za:’ ! n bazar m. b azooka [ba'zuika] n bazuca. BB n abbr (B R IT . = Boys' Brigade) organización ju ven il para chicos. B. 8t B. n abbr = bed and breakfast. BBB n abbr (US: = Better Business Bureau) organismo para la defensa del consumidor. BBC n abbr (= British Broadcasting Corporation) BBC /. La BBC es el organismo público británico de radio y televisión, autónomo en cuanto a su política de programas pero regulado por un estatuto (BBC charter) que ha de aprobar el Parlamento. Tiene dos cadenas nacionales de televisión (BBC1y BBC2) y un servicio mundial (World Service TV), así como cinco cadenas de radio nacional, numerosas de radio local y una mundial (World Service), en varios idiomas. A no tener publicidad, se financia a través de operaciones comerciales paralelas y del cobro de una licencia anual obligatoria (TV licence) para | los que tienen aparato de televisión.________ ^
BC ad abbr(= before Christ) a. de J.C. ♦ abbr (Canada) = British Columbia.
BCG n abbr ( - Bacillus Calmette-Guórin) vacuna de la tuberculosis.
BD n abbr ( = Bachelor o f Divinity) Licenciado/a en Teología.
B/D abbr = bank draft. BDS n abbr ( = Bachelor of Dental Surgery) títu lo universitario.
=
KEYWORD
be [b¡:] (pt was, were, ppbeen) auxvb 1 (with present participle: forming continuous tenses): what are you doing? ¿qué estás haciendo?, ¿qué haces?; they're coming tomorrow vienen mañana; I've been waiting for you for hours llevo horas esperándote 2 (with pp. forming passives) ser (but often
ENGLISH-SPAN1SH
B/E-bearing
33
replaced by active or reflexive constructions);
to ~ murdered ser asesinado; the box had been opened habían abierto la caja; the thief was nowhere to ~ seen no se veía al ladrón por ninguna parte 3 (in tag questions): it was fun, wasn't it? fue divertido, ¿no? or ¿verdad?; he's good-looking. Isn't he? es guapo, ¿no te parece?; she's back again, is she? entonces, ¿ha vuelto? 4 (+ fo +infin): the house is to — sold (necessity) hay que vender la casa; (future) van a vender la casa; he's not to open it no tiene que abrirlo; he was to have come yesterday debía de haber venido ayer; am I to understand th a t ...? ¿debo entender que ...? 4 vb +complement 1 ( with n or num complement) ser; he's a doctor es médico; 2 and 2 are 4 2 y 2 son 4 2 ( with adj complement, expressing permanent or inherent quality) ser; (: expressing state seen as temporary or reversible) estar; I'm English soy inglés/ esa; she’s tall/pretty es alta/bonita; he's young es joven; ~ careful/good/quiet ten cuidado/pórtate bien/cállate; I'm tired estoy cansado/a; I'm warm tengo calor; it's dirty está sucio/a 3 (o f health) estar; how are you? ¿cómo estás?; he's very ill está muy enfermo; I'm better now ya estoy m ejor 4 (o f age) tener; how old are you? ¿cuántos años tienes?; I'm sixteen (years old) tengo dieciséis años 5 (cost) costar; ser; how much was the meal? ¿cuánto fue or costó la comida?; that'll ~ £5.75, please son £5.75, por favor; this shirt is £17 esta camisa cuesta £17 ♦ vi 1 (exist, occur etc) existir, haber; the best singer that ever was el m ejor cantante que existió jamás; is there a God? ¿hay un Dios?, ¿existe Dios?; ~ that as it may sea como sea; so ~ it así sea 2 ( referring to place) estar; I won't ~ here tomorrow no estaré aquí mañana 3 (referring to movement): where have you been? ¿dónde has estado? ♦ impers vb 1 (referring to time): it's 5 o'clock son las 5; it's the 28th of April estamos a 28 de abril 2 (referring to distance): it's 10 km to the village el pueblo está a 10 km 3 (referring to the weather): it's too hot/ cold hace demasiado calor/frío; it's windy today hace viento hoy
4 (emphatic): it's me soy yo; it was Maria who paid the bill fue María la que pagó la | cuenta.____________________________________^
B/E abbr = bill of exchange, beach |bi:tj) n playa i vt varar, beach buggy [-bAgtJ n buggy m. beachcom ber ['biitjkauma'l n raquero/a. beachw ear |'bi:tjwca'] n ropa de playa, beacon ['bi:kan| n (lighthouse) faro; (marker) guía; (radio ~ ) radiofaro,
bead [bi:d] n cuenta, abalorio; (o f dew, sweat) gota; ~ s npl (necklace) collar m. adj (eyes) pequeño y brillante. beagle |'bi:gl] n sabueso pequeño, beagle m. beak [bi:k] n pico, beaker |’bi:ka" ] n vaso, beam |bi:m] n ( a r c h ) viga; (o f light) rayo, haz m de luz; ( r a d i o ) rayo 4 vi brillar; (smile) sonreír; to drive on full or main ~ conducir con las luces largas, beam ing ['bi:mir|] adj (sun, smile) radiante, bean [bi:nj n judía, fríjol/frijol m (esp l a m ) ; runner/broad ~ habichuela/haba; coffee ~ grano de café. beanpole |'bi:npaul| n (co l) espárrago, beansprouts |'bi:nsprauts] npl brotes mpl de soja. bear [bea*] noso; ( s t o c k e x c h a n g e ) bajista m 4 (vb; pt bore, pp borne) vt (weight etc) llevar; (cost) pagar; (responsibility) tener; (traces, signs) mostrar; (produce: fruit) dar; (C O M M : interest) devengar; (endure) soportar, aguantar; (stand up to) resistir a; (children) tener, dar a luz t vi; to ~ right/left torcer a la derecha/izquierda; I can't ~ him no le puedo ver, no lo soporto; to bring pressure to ~ on sb ejerc e r presión sobre algn. ►bear on vi /us tener que v e r con, re fe rirs e a. ►bear out vrfus (suspicions) corroborar, confirmar; (person) confirmar lo dicho por. ►bear up vi (cheer up) animarse; he bore up well under the strain resistió bien la presión. ►bear w ith vi fus (sb's moods, temper) tener paciencia con. bearable l'bcarabl) adj soportable, aguantable, beard [biad] n barba, bearded l'biadtdl adj con barba, bearer ('bcara') n (o f news, cheque) portador(a) m/f, (o f passport) titular m/f. bearing ['bcariol n porte m; (connection)
beady |'bi;di]
bearskin-beefburger
34
relación /; (ball) ~s npl cojinetes mpl a bolas; to take a ~ marcarse; to find one's ~s orientarse, bearskin ['bcaskin] n ( m i l ) gorro m ilitar ( d e p ie l d e o s o ).
beast [bi:st] n bestia; ( c o i ) bruto, salvaje beastly ['bi:stlt] adj bestial; ( a w fu f)
m.
horrible.
b eat [bi:t]
n ( o f h e a r t) latido; ( m u s ) ritmo, compás m; ( o f p o lic e m a n ) ronda t (vb; pt beat, pp beaten) vt ( h i t ) golpear; (.e g g s ) batir; (d e f e a t ) vencer, derrotar; ( b e t t e r ) sobrepasar; (drum) tocar; ( r h y t h m ) marcar t vi (h e a r t ) latir; off the -e n track aislado; to ~ about the bush andarse con rodeos; to ~ it largarse; that ~s everything! ( c o l ) ¡eso es el colm o!; to ~ on a door dar golpes en una puerta. ►beat d o w n vt ( d o o r ) derribar a golpes; ( p r i c e ) conseguir rebajar, regatear; ( s e l l e r ) hacer rebajar el precio ♦ vi (r a i n ) llo ver a cántaros; (s u n ) caer de plomo. ►b eat o ff vt rechazar. ►b eat up vt ( c o l : p e r s o n ) dar una paliza a. beater ['bins’ ] n ( f o r e g g s , c r e a m ) batidora, beating ['bi:tiQ| n paliza, golpiza ( l a m ); to take a — recib ir una paliza, b eat-u p ['bhtVp] adj ( c o l ) destartalado, beautiful ['bju:t iful] adj hermoso, bello, lindo ( e s p L A M ). b eau tifully |'bju:tifsli] adv de maravilla, b eau tify |'bju:tifai] vt embellecer, b eau ty [ Ébju:ti] n belleza, hermosura; ( c o n c e p t , p e r s o n ) belleza; the — of it is th a t ... lo m ejor de esto es que .... b eau ty contest n concurso de belleza, b eau ty queen n reina de la belleza, b eau ty salon n salón m de belleza,
b eau ty sleep
n:
to get one's — n o
p e rd e r
h o ra s d e su eñ o.
b eau ty spot T O U R IS M )
n lunar m postizo; (BRir.
lugar m pintoresco,
beaver ]'bi:vs*] n castor m. becalm ed |bi'ka:md] adj encalmado, becam e [bi'keimj pt of become, because [bi'ksz] conj porque; ~ of prep debido a, a causa de.
beck [bck] n: to be at the ~ and call of estar a disposición de. beckon ['beksn] vt (a lso-. — to) llam ar con señas. becom e Ibi'kAm) ( i r r e g : lik e come) vt (+ n o u n ) hacerse, llegar a ser; (+ a d j) ponerse, volverse t vt (s u i t ) favorecer, sentar bien a; to ~ fat engordar; to ~ angry enfadarse; it became known that ... se descubrió que .... becom ing (bi'kAtmgl adj (b e h a v io u r )
e n g lis h - s p a n i s h
decoroso; (clothes) favorecedor(a).
becquerel [beks'rcl] n becquerelio. BECTU n abbr (BRIT) = Broadcasting Entertainment Cinematographic and Theatre Union. BEd nabbr(= Bachelor o f Education) titulo universitario; see also Bachelor's Degree, bed (bed] n cama; (o f flowers) macizo; (o f sea, lake) fondo; (o f coal, clay) capa; to go to ~ acostarse. ►bed d ow n vi acostarse. bed and breakfast (B & B) n = pensión/. Se llama Bed and Breakfast a la casa de hospedaje particular, o granja si es en el campo, que ofrece cama y desayuno a tarifas inferiores alas de un hotel. El servicio se suele anunciar con carteles colocados en las ventanas del establecimiento, en el jardín o en la carretera y en ellos aparece a menudo | únicamente el símbolo B 8t B.____________
bedbug [bedbAg] n chinche/, bedclothes [’bcdklsuóz] npl ropa de cama, bedding ['bcdiol n ropa de cama, bedeck [bi'dck] vt engalanar, adornar, b edevil [bi'devl] vt (d og) acosar; (trouble) fastidiar.
b e d fe llo w [bedfclsu] n: they are strange ~s (fig ) hacen una pareja rara, bedlam ('bedlam) nconfusión/, bedpan l'bcdpxn] n cuña, bedraggled [bi'draegld] adj desastrado, bedridden fbcdridn) adj postrado (en cama).
bedrock l'bcdrok] n (GEO) roca firme; (fig) p ilar m.
b edroom ['bedrum] n dormitorio, alcoba. Beds bbr(BRiT) Bedfordshire. bed s ettee n sofá-cama m. b edside [bedsaid] n: at sb's — a la
a
=
cabecera de alguien,
b edside lamp n lámpara de noche. bedsit(ter) ['bedsit(s')] n(BRiT) estudio, bedspread ['bedspred] n cubrecama m, colcha.
bedtim e l'bcdtaim] n hora de acostarse; it's ~ es hora de acostarse or de irse a la cama.
bee |bi:] n abeja; to have a ~ in one's bonnet (about sth) tener una idea fija (de algo),
beech [bi:tjl n haya. beef (bi:fl n carne/de vaca; roast ~ rosbif m.
►beef up vt (c o l) reforzar, beefburger [ ’bi:fbs:gs*] n hamburguesa.
ENG LISH-SPANISH
beefeater-belligerent
35
b eefeater ['bi:fi:ts*] n alabardero de la Torre de Londres. beehive [b i:h aiv] n colm ena, bee-keeping |'bi:ki:pig] n a p ic u ltu ra , beeline ['bi:lain] n: to make a ~ for i r d e re ch o a. been [bi:n]ppo/be. beep [bi:p] n p itid o t vi p ita r, beeper ['bi:po* J n (o f doctor etc) b u sca m inv. beer [bis*] n cerv eza, beer belly n (cof) b a r r ig a (de bebedor de cerveza). beer can n bote m o r la ta de c erv eza, beet |bi;t] n (u s ) rem o lacha , beetle ['bi:tl] n esca rab ajo , b ee tro o t l'bi:tru:t] n ( b r i t ) rem o lach a , befall [bt'fo:l] vi(vt) (irreg: like fall) a c o n te c e r (a), befit Ib i'fit] vt c o n v e n ir a, c o rre s p o n d e r a. before Ibi'fs:*] prep (o f time) an tes de; (o f space) d elan te de t con; an tes (de) que 4 adv (tim e) antes; (space) d elante, adelan te; ~ going an tes de m a rch a rse ; ~ she goes an tes de que se vaya; the week ~ la sem ana a n te rio r; I've never seen it ~ no lo he v is to nunca, beforehand (b i’fsihaend] adv de antem ano, co n an tic ip a c ió n , befriend [bt'frend] vt o fr e c e r a m ista d a. befuddled [bi'fAdld] ad; a tu rd id o , atontado, beg [beg] vi p e d ir lim osn a, m e n d ig a r t vt p e d ir, ro g a r; (entreat) su p lic a r; I ~ your pardon (apologising) perdónem e; (not hearing) ¿perdón? began [bi'gsen] pto/begin. beggar ['begs*] n m endigo/a. begin, pi began, pp begun [bt'gin, -gacn, -gAn] vt, vi em pe zar, co m en zar; to ~ doing o r to do sth e m p e za r a h a c e r algo; I can't ~ to thank you no e n cu e n tro p a la b ra s p a ra a g ra d e c e rle ; to ~ with. I'd like to know ... en p r im e r lu g a r, q u is ie ra sa b e r ...; ~ning from Monday a p a r tir d el lunes, beginner [bi'gins*] n p rin c ip ia n te m/f. b eginning [bt'ginig] n p rin c ip io , com ienzo; right from the — desde el p rin c ip io , b egrudge [bi'grAdj] vt; to ~ sb sth te n e rle e n v id ia a a lg u ie n p o r algo, b eguile [bt'gail] vt (enchant) se d u c ir, b eguiling [bi'gailig] adj sed u cto r(a), a tra c tiv o , begun [bi'gAn] p p of begin, behalf [bi'ho:f] n: on ~ of, (U S) in ~ of en n o m b re de; (for benefit of) por. behave [bt'hciv] vi (person) p o rta rse , co m p o rta rse ; (thing) fu n cio n a r; (well-. also: — o.s.) p o rta rse bien, behaviour, (U S) behavior [bi'heivjs*] n
comportamiento, conducta,
behead [bt'hcd] vt decapitar, beheld [bt'heldjpt, ppo/behold. behind [bi'haind] prep detrás de 4 adv detrás, por detrás, atrás t n trasero; to be ~ (schedule) ir retrasado; — the scenes ( fig) entre bastidores; w e’re ~ them in technology ( fig) nos dejan atrás en tecnología; to leave sth ~ olvid ar or dejarse algo; to be ~ with sth estar atrasado en algo; to be — with payments Ion sth) estar atrasado en el pago (de algo).
behold [bt’hsuld] (irreg: like hold) vt contemplar,
b eige (bei3) adj (c o lo r) beige, being |‘bi:ig] n ser m; to come into ~ nacer, aparecer.
Beirut [bei'ru:t] n Beirut m. Belarus [bcls'rus] n Bielorrusia. Belarussian [bels'rAjsn] adj, n bielorruso/a 4
n (LING) bielorruso,
belated [bi'leitid] ad; atrasado, tardío, belch [belt J] vi eructar 4 vt (also: ~ out; smoke etc) vomitar, arrojar,
beleaguered [bi'li:gsd] antrapra'na:nal] adj empresarial, e n tru st [in'trASt] vt: to ~ sth to sb confiar algo a algn. e n try ['cntrij n entrada; (permission to enter) acceso; (in register, diary, ship's log) apunte m ; (in account book, ledger, list) partida; no ~ prohibido el paso; ( A U T ) dirección prohibida; single/double ~ book-keeping contabilidad/simple/por partida doble, e n try fo rm n boletín m de inscripción, entry phone n (B R IT ) p ortero automático. E -num ber |'i:nAmba*l n número E. e n u m e ra te [Tnjuimareit] vt enumerar, enunciate [TnAnsieitl vt pronunciar; (principle etc) enunciar, envelop [in'velap) vt envolver, envelope fcnvalaup] n sobre m. enviab le I'cnviabl) adi envidiable, envious ['envías] adj envidioso; (look) de envidia. en v iro n m e n t [in'vaiarnmant] n medio ambiente; (surroundings) entorno; Department of the E ~ m inisterio del medio ambiente, e n v iro n m e n ta l [invaiam'mcntl] a d ; (m edio) ambiental; ~ studies (in school etc) ecología sg. e n v iro n m e n ta lis t [invaiarn'mcntlist] n ecologista m/f e n v iro n m e n ta lly [invaiarn'mcntli] adv. ~ sound/friendly ecológico, envisage (m 'vizid 3] vt (foresee) prever; (imagine) concebir, envision [in'vi 3an] vt imaginar, envoy ['envoi) n enviado/a. envy ['cnvi] n envidia 4 vt tener envidia a; to ~ sb sth envidiar algo a algn. en zy m e ['cnzaimj n enzima m o r f. EPA n abbr (US: = E n v iro n m e n ta l P rotection A g e n c y ) A gencia del M edio Am biente. eph em eral [I'fcmarl] adj efím ero, epic [‘epikj n epopeya t adj épico, epicentre, epic e n te r ['cpiscnta’ l epicentro, epidem ic [cpi'dcmik] epidem ia, epig ram ['epigram] n epigram a m. epilepsy ['cpilcpsi] n epilepsia, epilep tic [cpi'lcptik] adj. n epiléptico/a m/f. epilo gu e ['epilog] n epílogo.
(us)
n
n
E N G U S H -S PA N IS H
episcopal [i'piskapl] adj episcopal, ep iso d e [cpisaud] n episodio, epistle [i'pisl] n epístola, epitaph [ cpitaif] n epitafio, ep ithet ('cpiOct] n epíteto, ep itom e [Tpitami] n arquetipo, ep ito m ize [Tpitamaiz] vt representar, epoch |'i:pak] n época, ep on ym ou s [Tpammas] adj epónimo. equ able [ckwabl] ad; (climate) estable; (character) ecuánime,
equal ['i:kwl] adj (gen) igual; (treatment) equitativo 4 n igual m /f 4 v t ser igual a; (fig ) igualar; to be ~ to (task) estar a la altura de; the E~ Opportunities Commission ( B R I T ) com isión para la igualdad de la m ujer en el trabajo. e q u a lity [ii'kwaliti] n igualdad/, equalize |'i:kwalaiz] vt, vi igualar; ( S P O R T ) empatar, equ alizer fi:kwalaiza*] n igualada, equally ['iikwsli] adv igualmente; (share etc) a partes iguales; they are ~ clever son tan listos uno como otro, equals sign n signo igual, e q u a n im ity [ckws'nimiti] n ecuanim idad/. eq u ate [i'kweit] vt: to ~ sth with equiparar algo con. equation [i'kweijan] n ( m a t h ) ecu ación / equ ator li'kweita- ] n ecuador m. equatorial (ckwa'OTial) adj ecuatorial. Equatorial Guinea n Guinea Ecuatorial, equestrian [i'kwcstrian] ad; ecuestre 4 n jin ete m/f. equ ilib riu m [iikw i'libm m ] n equilibrio, equ ino x ['¡¡kwinaks] n equinoccio, equip [i'kwip] vt (gen) equipar; (person) proveer; ~ped with (machinery etc) provisto de; to be well -p a d estar bien equipado; he is well -p a d for the job está bien preparado para este puesto, e q u ip m e n t (i'kwipmsnt] n equipo, eq u itab le ['ckwitsbl] ad; equitativo, equ ities ['ckwitiz] npl ( b r i t c o m m ) acciones fpl ordinarias, eq u ity ['ckwiti] n (fairness) equidad/; (E C O N - . o f debtor) valor m líquido, equ ity capital n capital m propio, patrimonio neto, equivalent [i'kwivalnt] adj, n equivalente m, to be ~ to equ ivaler a. equivocal (i'kwivakl) ad; equívoco, equ ivocate [i'kwivskeit] vi andarse con ambigüedades, equivocation [ikwiva'keijanl n ambigüedad /. ER abbr B R IT . Elizabeth Regina) la reina Isabel.
(
=
episcopal - ESA
133
e r [ 3:] inter/ (coh in hesitation) esto, este (L A M ).
ERA n abbr ( us
P O L : = Equal Rights Amendment) enm ienda sobre la igualdad de derechos de la mujer. era ['ora ] n era, época, eradicate [i'rxdikeit] vt erradicar, extirpar. arase li'reiz) vi (also C O M P U T ) borrar, eraser [i'reizs'J n gom a de borrar, erect [i'rckt] ad; erguido 4 vt erigir, levantar; (assemble) montar, erection h'rekjan] n (o f building) construcción/, (o f machinery) montaje m; (structure) edificio; ( M E D ) erección /. ergon om ics [sigs'nsmiksl nergonom ía. ERISA n abbr ( U S : = Employee Retirement Income Security Act) ley que regula las pensiones de jubilados. Eritrea [cri'treis] n Eritrea. ERM n abbr ( = Exchange Rate Mechanism) (m ecanism o de cambios d el) SME m. erm ine [É3:min| n armiño. ERNIE [ a:ni] n abbr (B R I T . = Electronic Random Number Indicating Equipment) ordenador que elige al azar los números ganadores de los bonos del Estado. ero d e li'rsudl vi ( O E O ) erosionar; (metal) corroer, desgastar, ero gen ou s zo n e (i'r3d3sn»s-) n zona erógena. erosion [i'raujanl nerosión/, desgaste m. erotic [i'rotik] ad; erótico, eroticism [i'rstisizm] n erotismo, err [a :'] vi errar; ( R E L ) pecar, errand l'crnd] n recado, mandado; to run ~s hacer recados; ~ of mercy misión /de caridad, errand b o y n recadero, erratic [i'raetik] adj variable; (results etc) desigual, poco uniforme, erroneous [Traumas] adj erróneo, error ['era") n e rro r m equivocación/typing/spelling — e rro r m de mecanografía/ortografía; In ~ por equivocación; ~s and omissions exceptad salvo e rro r u omisión, error m essage n ( c o m p u t ) mensaje m de error. erstw h ile |'a:stwail] adj antiguo, previo, erudite [‘crudait) adj erudito, erudition [eru'di/an] n erudición/, erupt [i'rApt] vi entrar en erupción; ( M E D ) hacer erupción; (fig ) estallar, eruption [TrApJanj n erupción/, ( fig- of anger, violence) explosión / estallido. ESA n abbr (= European Space Agency) Agencia Espacial Europea.
e sca la te -E T
134
escalate ['eskaleit) vi extenderse, intensificarse; (costs) aumentar vertiginosam ente, escalation clause [cska'lei/an-] n cláusula de reajuste de los precios, escalator [ ‘eskaleita’ ] n escalera mecánica, escapade [cska'peid] n aventura, escape [i'skeip] n (gen) fuga; ( T E C H ) escape m; (fro m duties) escapatoria; (fro m chase) eva sió n / 4 vi (gen) escaparse; (flee) huir, evadirse ♦ v< evitar, eludir; (consequences) escapar a; to ~ from (place) escaparse de; (person) huir de; (clutches) librarse de; to ~ to (another place, freedom, safety) huir a; to ~ notice pasar desapercibido, escape a rtis t n artista m/f de la evasión, escape clause n (fig: in agreement) cláusula de excepción, escapee [iskci'pi:] n fugado/a. escape hatch n ( in submarine, space rocket) escotilla de salvamento, escape key n ( c o m p u T ) tecla de escape, escape ro u te n (fro m fire) via de escape, escapism [i'skeipizam] n escapismo, evasión /. escapist (i'skeipist) adj escapista, de evasión t n escapista m/f. escapologist (cska'polad3ist] n ( B R I T )
= escape artist, escarpm ent li'skaipmantl n escarpa, e schew [is'tju:] vi evitar, abstenerse de. escort ['cskait] n acompañante m/f; ( m i l ) escolta; ( N A U T ) convoy m ♦ vt [t’skait] acompañar; ( M I L , N A U T ) escoltar, escort agency n agencia de acompañantes. Eskim o ['cskimau] adj esquimal ♦ n esquimal m/f: ( L I N G ) esquimal m . ESL n abbr ( S C O L ) = English as a Second Language. esophagus [is'safagas] n ( u s ) =
oesophagus, esoteric Icsau'tcnk] adj esotérico. ESP n abbr * extrasensory perception; ( S C O L : = English fo r Special Purposes) in g lé s esp e cia liz a d o .
esp. abbr - especially, especially [i'spcjli] adv (gen) especialm ente; (above all) sobre todo; (particularly) en especial, espionage |'cspi3nu:3] n espionaje m. esplanade Icspla'neidJ n (b y sea) paseo marítimo, espouse (i'spauz] vt adherirse a. Esq. abbr (= Esquire) D.
Esquire [i'skwaia*]
n:
J. Brown, ~
ENGLISH-SPANISH
Sr. D. J. Brown,
essay t'csei] n (scO L ) redacción/; (: longer) trabajo.
essayist I'cseust) n ensayista m/f. essence l'csns] n esencia; In ~ esencialmente; speed is of the ~ es esencial hacerlo con la m ayor prontitud, essential [i'scnfl] adj (necessary) im prescindible; (basic) esencial t n (often pl) lo esencial; It is — that es im prescindible que. essentially [i'scnjli] adv esencialmente. EST n (US: = Eastern Standard Time) hora de invierno de N ueva York. est. (*= established) fundado; (= estimated) aprox. establish [■'staeblij'] vi establecer; (prove: fact, identity) com probar, verificar; (prove) demostrar; (relations) entablar, established [I'stabli/t] adj (business) de buena reputación; (staff) de plantilla, estab lish m en t [i'stteblijmant] n (also business) establecimiento; the E~ la clase dirigente; a teaching ~ un centro de enseñanza, e s tate li'stcit] n(land) finca, hacienda; (property) propiedad/1 , (inheritance) herencia; ( P O L ) estado; housing — (B f ílT ) urbanización/; industrial ~ polígono industrial, e s tate agency n (B R IT ) agencia inmobiliaria, e s tate a gen t n ( b r i T ) agente m/f inmobiliario/a. e s tate car n (B R IT ) ranchera, esteem [i'sti:m] n: to hold sb In high ~ estim ar en mucho a algn 4 vt estimar, esth etic (i:s'0ctik) adj (u s ) = aesthetic, e s tim a te ['estimat] n estimación/, (assessment) tasa, cálculo; ( c o m m ) presupuesto t vt ['csttmeit] estimar; tasar, calcular; to give sb an ~ of presentar a algn un presupuesto de; at a rough ~ haciendo un cálculo aproximado; to — for ( c o m m ) hacer un presupuesto de, presupuestar, e s tim a tio n [csti'mei/an] n opinión/, juicio; (esteem) aprecio; in my ~ a mi juicio. Estonia (c'stauma) n Estonia. Estonian [c'stauman] adj estonio t " estonio/a; (L I N G ) estonio, estranged [i‘streind3d] adj separado, es tra n g e m e n t [i'streindjmant] n alejam iento, distanciamiento. estrogen ['i:straud3*n) n (u s ) * oestrogen, estuary fcstjuan] n estuario, ría. ET n abbr (BRIT. = Employment Training) plan estatal de form a ción para los
abbr abbr
EN G U S H -S PA N IS H
et a l.-E v e re st
135
desem pleados t ab br(u s) = Eastern Time. e t al. abbr ( = et alir. and others) et al. etc abbr ( = et cetera) etc. etch let/] vt grabar al aguafuerte, etching ['etJig] n aguafuerte m o r f . ETD n abbr = estimated time o f departure. eternal [i'ta:nl] ad; eterno, e te rn ity [i'tszniti] n eternidad/ e th e r ['¡tés*) n é te r m . eth ereal [i'0iarial| adj etéreo, ethical fcdikl] adj ético; (honest) honrado, ethics 1'cOiks] n ética f npl m oralidad/. E th io pia |i:0i'aupia) n Etiopia. Ethiopian [i:0i'aupianj adj. n etiope m/f. eth n ic |'c0nik] adj étnico, eth n ic cleansing [-klcnzio] n lim pieza étnica.
ethos |‘i:03s] n (o f culture, group) sistema
m
de valores, e tiq u e tte ('etikct] n etiqueta. E T V n abbr ( US: = Educational Television) te le v is ió n f esco la r. e ty m o lo g y [eti'moladji] n etimología. EU n abbr ( = European Union) UE /. eucalyptus [ju:ka'liptas] " eucalipto. Eucharist ['ju:karist] n Eucaristía, eulogy ['ju:lad 3i] n elogio, encomio, eunuch ['ju:n3k] n eunuco, eup hem ism rju:famizm) n eufemismo, eup hem istic Ijuifa'mistik] adj eufem lstico. euphoria [ju i'fsiro ) n euforia. Eurasia (jua'reija) n Eurasia. Eurasian (jua'reijanl adj. n eurasiático/a m/f. E u ratom [jua'rxtam] nabbr(= European Atom ic Energy Commission) Euratom m. Euro- pre/euro-. Eurocheque I'juarautjck] n Eurocheque m. Eurocrat ['juaraukraet] n eurócrata m/f Eurodollar I'juaraudsla*] n eurodólar m. Europe ['juarapl n Europa. European |juara'pi:an] adj, n europeo/a m/f. European Court of Justice n Tribunal m de Justicia de las Comunidades Europeas. European Econom ic C o m m u n ity n Comunidad/Económica Europea. Euro-sceptic [juarau'skcptik] n euroescéptico/a. euthanasia [ju:0a'neiziaj n eutanasia, evacu ate [i'vzkju eit] vt evacuar; (place) desocupar, evacuation [ivsekju'eijan] n evacu ación /. evacuee [ivtekju'i:] n evacuado/a. evade [i'veid] vt evadir, eludir, eva lu a te [i'vslju eit] vt evaluar; (value) tasar; (evidence) interpretar, evangelical (i:vacn'd3clikal) a d ) evangélico, evangelist |i'va;nd3alistl n evangelista m;
(preacher) evangelizad or(a) m/f.
evapo rate [i'vxpareit] vi evaporarse; (fig) desvanecerse 4 vt evaporar,
evaporated m ilk (i'vspareitid-]
n
leche/
evaporada,
evapo ratio n [ivxpa'reijan] n evaporación /. evasion [i'vei 3an] n evasión/, evasive [fve isiv ] adj evasivo, eve (i:v) n: on the — of en vísperas de. even [‘i:vnj adj (level) llano; (sm ooth) liso; (speed, temperature) uniforme; (number) par; (S P O R T ) igu al(es) 4 adv hasta, incluso; — If, — though aunque + s u b ju n , asi + s u b ju n (L A M ) ; ~ more aun más; ~ so aun asi; not ~ ni siquiera; ~ he was there hasta él estaba allí; ~ on Sundays incluso los domingos; ~ faster aún más rápido; to break — cubrir los gastos; to get - with sb ajustar cuentas con algn; to ~ out vi nivelarse. even-handed [i:vn'hxndidj adj imparcial, evening ( i:vmo] n tarde/; (dusk) atardecer m; (night) noche/; in the ~ por la tarde; this — esta tarde or noche; tomorrow/ yesterday ~ mañana/ayer por la tarde or noche. evening class n clase/nocturna, evening dress n (man's) traje m de etiqueta; (woman's) traje m de noche, evenly ['i:vnli] adv (distribute, space, spread) de modo uniform e; (divide) equitativamente, evensong [‘¡¡vnsagJ n vísperas fpl. event [i'vcnt] n suceso, acontecimiento; (S P O R T ) prueba; in the — of en caso de; in the — en realidad; in the course of ~s en el curso de los acontecimientos; at all ~s. In any ~ en cualquier caso, eventfu l [i'vcntful] adj azaroso; (game etc) lleno de emoción, eventing [i'vcntio] n (H O R S E R iD iN G ) com petición /. eventual [I'vcnt/ual) adj final, even tu a lity [ivent/u'sliti] n eventualidad/, eventually li'vcnt/uali] adv (finally) por fin; (in time) con el tiempo, ever I'cva"] adv nunca, jamás; (a t all times) siempre; for ~ (p ara) siem pre; the best — lo nunca visto; did you ~ meet him? ¿llegaste a conocerle?; have you ~ been there? ¿has estado allí alguna vez?; have you — seen it? ¿lo has visto alguna vez?; better than ~ m ejo r que nunca; thank you ~ so much muchísimas gracias; yours ~ (in letters) un abrazo de; ~ since adv desde entonces 4 coi» después de que. Everest ['evarist) n(also: Mount ~ ) el E verest m.
evergreen - exceedingly e verg reen |'cv»gri:n] n árbol m de hoja
EN G U S H -S P A N IS H
everlastin g [cva'laistig] adj eterno,
= - KEYWORD every ['cvri] adj 1 (each) cada; ~ one of them (persons) todos ellos/as; (objects) cada uno de ellos/as; ~ shop In the town was closed todas las tiendas de la ciudad estaban cerradas 2 (all possible) todo/a; I gave you — assistance te di toda la ayuda posible; I have ~ confidence in him tiene toda mi confianza; we wish you ~ success te deseamos toda suerte de éxitos 3 (showing recurrence) todo/a; — day/ week todos los d(as/todas las semanas; ~ other car had been broken into habían forzado uno de cada dos coches; she visits me ~ other/third day m e visita cada dos/tres días; ~ now and then de ; v ez en cuando.
e v eryb o d y Ccvribadi) pron todos p l, todo el mundo; ~ knows about it todo el mundo lo sabe; ~ else todos los demás, e v e ry d a y ['cvndeij adj (daily, use, occurrence, experience) diario, cotidiano; (usual: expression) c o m e n te ; (com m on) vulgar; (routine) rutinario,
e veryo n e ['cvriwAn] = everybody, e v e ry th in g ['evnOiij] pron todo; — is ready todo está dispuesto; he did ~ possible hizo todo lo posible,
e v e ry w h e re ['cvriw ca'] adv (b e ) en todas partes; (g o ) a or por todas partes; ~ you go you meet... en todas partes encontrarás....
evict [i'vikt] vi desahuciar, evictio n (i'vikjan] n desahucio, evictio n n otice n orden / de desahucio or (L A M ) .
eviden ce ['cvidsns)
desarrollo,
n (p roof) prueba; (o f witness) testimonio; (facts) datos m p l, hechos m p l; to give prestar declaración, dar testimonio, ev id e n t [ cvidant] adj evidente, manifiesto, ev id e n tly I'cvidsntli] adv (obviously) obviam ente, evidentem ente; (apparently) por lo visto, evil |'i:vl] adj malo; (influence) funesto; (smelf) horrible i n mal m. evildo er |'i:vldu:3*) n m alhechor(a) m/f. evince (i'vins] vi mostrar, dar señales de. e v o c a tiv e li'voksliv] adj sugestivo, evocad or(a). evoke li'vju k) vt evocar; (admiration)
Excelencia,
evolucionar, desarrollarse,
e w e [ju:] n oveja. ex- [eks] p r e f ( f o r m e r . h u s b a n d , p r e s id e n t e t c ) ex-; ( o u t o f ) : the price ~ works precio de fábrica.
exacerbate [ck'sssibeil) vt exacerbar, exact (ig'zxkt ] adj exacto f vt: to ~ sth (from) e x ig ir algo (d e). exacting [ig'zzk tig ] adj exigen te; (c o n d i t i o n s )
137
excel [ik'scl] vi sobresalir; to ~ o.s. lucirse, excellence I'eksabns] n excelencia. Excellency ['eksalsnsi] n: His ~ Su
evolve [i’volvl vt desarrollar | vi
perpetuo.
E N G U S H -S P A N IS H
sobremanera,
provocar,
evo lu tio n [i:v3iu:/3n| n evolución /,
perenne,
desalojo
136
excepto, salvo ♦ vt exceptuar, excluir; ~ if/when excepto si/cuando; — that salvo que. e xcep tio n [ ik'scpjan] excepción /; to take ~ to ofen derse por; with the ~ of a excepción de; to make an ~ hacer una excepción, e xcep tio n al [ik'scpjanl] adj excepcional, e xcerpt ['ckss:pt] extracto, excess [ik'ses] n exceso; in ~ of superior a; see also excesses, excess b ag gag e n exceso de equipaje, excesses npl excesos mpl. excess fare n suplemento, excessive (ik'scstv) adj excesivo, excess supply n exceso de oferta, excess w e ig h t n exceso de peso, exchang e [iks'tjeind 3) n cambio; (o f prisoners) canje m ;(o f ideas) intercam bio; (also: telephone ~ ) cen tral/ (telefó n ica ) t vt intercam biar; to — (for) cam biar (p or); in ~ for a cam bio de; foreign ~ ( COMM) divisas fpl. exchange control n control m de divisas, exchange ra te n tipo de cambio, exchequ er [iks'tjeka*) n:the - (b r i t ) Hacienda. excisable [ck'saizsbl] adj sujeto al pago de impuestos sobre el consumo, excise l'cksaiz) n impuestos mpl sobre el consumo interior, e x citable [ik'saitsblj adj excitable, exc ite ( ik'sait] vt (stimulate) entusiasmar; (anger) suscitar, provocar; (m ove) em ocionar; to get ~ d emocionarse, e x c ite m e n t lik'saitmsnt] n em oción /. excitin g (ik'sattig] adj emocionante, excl. abbr * excluding; exclusive (of), exclaim (ik'skleim) vi exclam ar, e xclam atio n [ckskh'meijsn] n exclam ación /. e xclam atio n m ark n signo de admiración, exclude |ik'sklu:d] « e x c lu ir ; (except) exceptuar, excluding (iks'kluidig) prep: ~ VAT IV A no incluido. exclusion [ik'sklu^sn] n exclusión /: to the — of con exclusión de. exclusion clause n cláusula de exclusión, exclusion zo ne zona de exclusión, exclusive fik'sklu:siv] adj exclusivo; (club,
n
arduo,
e xactitud e lig'zxktitju id] n exactitud/, exactly [ig'zxk tli] adv exactam ente; ( t i m
e xcellen t [‘cksslsntj adj excelente, e xcept (ik'scpt) prep (also: — for, ~lng)
e)
en punto; —I ¡exacto! exactness hg'zzktnis) n exactitud/, exa g g era te [ig'zxd jareit] vt, vi exagerar, exa g g era te d [ig'zxd jsreitid ] adj exagerado, e xag g eratio n [igzxdja'rei/an] n exageración /. e xalt [ig'zaMt] vt ( p r a i s e ) ensalzar; ( e l e v a t e ) elevar. e xalted [ig'zailtidj adj ( p o s i t i o n ) elevado; ( e l a t e d ) enardecido, exam [ig'ram ] n a b b r (S C O L ) = examination, e x a m in a tio n [igzxm i'neijan] n ( g e n ) exam en m; ( L A W ) interrogación/, (i n q u i r y ) investigación/, to take or sit an ~ hacer un examen; the matter is under ~ se está examinando el asunto, exa m in e [ig’zxmin] vt ( g e n ) examinar; ( in s p e c t m a c h in e , p r e m is e s ) inspeccionar; (S C O L , l a w . p e r s o n ) in terrogar; ( a t c u s t o m s : lu g g a g e , p a s s p o r t ) registrar; (M E D ) hacer un reconocim iento m édico de, examinar, e x a m in e r (ig'zxm m s*] n e x a m in a d o ra ) m/f. ex a m p le [ig'za:mpl] n ejem plo; for — por ejem plo; to set a good/bad — dar buen/ mal ejem plo, exasp erate (ig'zatspsreit) vt exasperar, irritar; ~ d by o r at o r with exasperado por or con. exasperating [ig ’zaispsreitig] adj irritante, exasperation (igzoisps'rei/sn] n exasperación /, irritación /. excavate ['ckskaveit] vt excavar, excavation fcksks'veijsn] n excavación / excavator I'ckskaveita*) n excavadora, exceed |ik'si:d] vt exceder; ( n u m b e r ) pasar de; ( s p e e d lim i t ) sobrepasar; ( l i m i t s ) rebasar; ( p o w e r s ) excederse en; ( h o p e s ) superar. e xceedingly |ik'si:dtgli) adv sumamente.
n
n
e x c e l-e x e rt district) selecto; ~ of tax excluyendo impuestos; ~ of postage/service franqueo/servicio no incluido; from 1st to 13th March ~ del 1 al 13 de marzo exclusive. exclusively [ik'sklu:sivli] adv únicamente, exco m m u n ic a te Icksks'mjuimkeit] vt excomulgar, ex crem en t ['ekskramant] n excrem ento, excrete [ik'skri:t] vi excretar, excruciating |ik'skru:/ieitig) adj (pain) agudísimo, atroz, excursion [ik'sksijsn] n excu rsión /. excursion tic k e t n b illete m (esp ecial) de excursión, excusable [ ik'skjuissbl] adj perdonable, excuse n [ik'skju;s] disculpa, excusa; (evasion) p retexto t vt [ik'skju:z] disculpar, perdonar; (justify) justificar; to make ~ s for sb presentar disculpas por algn; to ~ sb from doing sth dispensar a algn de hacer algo; to ~ o.s. (for (doing) sth) p edir disculpas a algn (p or (h acer) algo); ~ me! ¡perdone!; (attracting attention) ¡oiga(, por fa v o r)!; if you will — me con su permiso, ex-d irectory ['cksdi’rcktsri] adj ( b r i t ) : — (phone) number número que no figura en la guía (telefón ica), execrable [ cksikrsbl] adj execrable, abominable; (manners) detestable, execu te |'cksikju:t) vt (plan) realizar; (order) cumplir; (person) ajusticiar, ejecutar. execution [ckst'kju:j3n| n realización/, cumplimiento; ejecución /. e x ecu tio n er |cksi‘kju:/3n3*] n verdugo, execu tive Iig'zckjutiv] n ( c o m m ) ejecutivo/a; ( P O L ) poder m ejecu tivo 4 adj ejecutivo; (car, plane, position) de ejecutivo; (offices, suite) de la dirección; (secretary) de dirección, execu tive d irecto r n d irec to r(a ) m/f ejecutivo/a. execu tor [tg'zckjuts*] nalbacea m, testamentario, e x em p lary [ig'zcmplsri] adj ejem plar, exe m p lify lig'zcmplifat] vt ejem plificar, e x e m p t (ig'zcmptl adj: ~ from exento de 4 vt: to ~ sb from e xim ir a algn de. e x e m p tio n [ig'zcmpjsn] n exención/, (immunity) inmunidad/, exercise ['cksssaiz] n e je rc ic io 4 vt ejercer; (patience etc) p roceder con; (d og ) sacar de paseo t vi hacer ejercicio, exercise bike n b icicleta estática, exercise book n cuaderno de ejercicios, ex e rt [ig'zsit] vt e jerc e r; (strength, force)
e x e r t i o n - e x p e r im e n t a l
em plear; to ~ o.s. esforzarse, e x e rtio n (ig'z9:J»n] n esfuerzo, e x fo lia n t [cks'fsulisntj n exfolian te m. ex g ra tia ['cks'greifa] adj: ~ payment pago a título voluntario,
e x h a le [cks'heil] vi despedir, exhalar 4 vi espirar.
e x h a u st |ig'z3:st] n (pipe) (tubo d e) escape m; (fum es) gases mpl de escape 4 vi agotar;
to ~ o.s. agotarse, exhau sted [ig'zsistid] adj agotado, e xhau stin g (ig'zaistii)] adj: an ~ journey/ day un viaje/día agotador, e xhau stio n (ig'zsist/snj n agotamiento; nervous ~ agotam iento nervioso, e xh a u stiv e (ig'z3:stivj adj exhaustivo, e x h ib it [ig'zibit] n (A R T ) obra expuesta; ( L A W ) objeto expuesto 4 vi (show, emotions) m anifestar; (: courage, skill) dem ostrar; (paintings) exponer, e x h ib itio n [cksi'bijan] n exposición /. e x h ib itio n is t IcksTbiJsnist] n exhibicionista m/f e x h ib ito r [ig'zibits*] n exp ositor(a) m/f. e x h ila ra tin g lig'zibreitir)] adj estimulante, tónico. e x h ila ra tio n [igzib'reijsn ] n júbilo, e x h o rt [ig'z3:tj vi exhortar, exile ['cksail] n exilio; (person) exiliado/a 4 vi desterrar, exiliar, e xist [ig'zist] vi existir, existence lig'zistsns] n existencia, e x iste n tia lis m [cgzis'tcn/slizsm] n existencialism o. e xistin g |ig'zistiq] adj existente, actual, e x it l'cksit) n salida 4 vi ( THE A T ) hacer mutis; ( c o m p u T ) salir (d el sistema), e x it poll n encuesta a la salida de los colegios electorales. e x it ra m p n ( u s a u T ) vía de acceso, e x it visa n visado de salida, e xodus l'ckssdss) n éxodo, ex officio ['ckss'fijisuj adj de pleno derecho 4 adv e x oficio, e x o n e ra te lig'zsnsreit] vi: to ~ from excu lp ar de. e x o rb ita n t (ig'z3:bit3nt] adj (price, demands) exorbitante, excesivo, exorcize fckssisaiz] vt exorcizar, e xo tic lig'zstikj adj exótico, exp a n d [ik'spxndj vi am pliar, extender; (num ber) aumentar 4 vi (trade etc) am pliarse, expandirse; (gas, metal) dilatarse; to ~ on (notes, story etc) am pliar, expan se [ik'spains] n exten sión /. expansion [ik'spa:nf3n] n ampliación/; aumento; (o f trade) expansión /.
138
EN GLISH -S PA NISH
expan sio nism [ik'spxnjsmzsm]
n
expansionismo, e xpansionist [ik'spaenfanist] adj expansionista. e x p a tria te [ck s'p ztro t] n expatriado/a. e xpect [ik'spekt] vt ( g e n ) esperar; ( c o u n t o n ) contar con; ( s u p p o s e ) suponer 4 »i: to be ~¡ng estar encinta; to ~ to do sth esperar hacer algo; as ~ed com o era de esperar; I ~ so supongo que sí. expectancy [ik'spcktsnsi] n (a n t i c i p a t i o n ) expectación /; life ~ esperanza de vida, e x p e c tan tly lik'spckontli] adv ( l o o k , lis t e n ) con expectación, e x p e c tan t m o th e r [ik'spcktsnt-] n futura m adre f. e xp ectatio n (ekspck'tei/sn] n esperanza, expectativa; in ~ of esperando; against or contrary to all ~(s) en contra de todas las previsiones; to come o r live up to sb's ~s resultar tan bueno com o se esperaba; to fall short of sb's ~ s no cum plir las esperanzas de algn, decepcionar a algn. expedience [ik'spiidisnsj, e xped ien cy (ik'spi:di3nsi) n conveniencia, e x p e d ien t [ik'spiidontj ad¡ conveniente, oportuno 4 n recurso, expediente m. e x p e d ite ('ekspidait) vt ( s p e e d u p ) acelerar; (: p r o g r e s s ) facilitar, exp ed itio n [cksps'di/snj n exp ed ició n /. e x p e d itio n a ry force Icksps'dijnn-j n cuerpo expedicionario, expel [ik'spcl] vt expulsar, expend [ik'spcnd] vi gastar; ( u s e u p ) consumir. e xpen dab le [ik'spendsbl) adj prescindible, e x p e n d itu re (ik'spcnditJV] n gastos mpl, desembolso; ( o f t im e , e f f o r t ) gasto, expense Iik'spcns] n gasto, gastos m pl; ( h i g h c o s t ) coste m; ~ s npl ( c o m m ) gastos mpl; at the ~ of a costa de; to meet the ~ of hacer fren te a los gastos de. expense account n cuenta de gastos (d e representación), e xpensive lik'spcnsiv] adj caro, costoso, experience [tk'spisrisns] n experien cia 4 vt experim entar; ( s u f f e r ) sufrir; to learn by — aprender con la experiencia, experienced lik'spisnsnst) adj experim entado, e x p e rim e n t [ík'spcrimsnt] n experim ento 4 vi hacer experim entos, experim entar; to perform or carry out an ~ realizar un experim ento; as an ~ com o experim ento; to ~ with a new vaccine experim entar con una vacuna nueva, e x p e rim e n ta l [ikspcn'mcntl] adj experim ental; the process is still at the ~
ENGLISH -S PA NISH
e x p e r t - e x t e n u a t in g
139
stage el proceso está todavía en prueba, ex p e rt ['ekspait] adj experto, perito 4 n experto/a, perito/a; ( s p e c ia lis t ) especialista m/f, ~ witness ( L A W ) testigo pericial; ~ in or at doing sth exp erto or perito en hacer algo; an ~ on sth un exp erto en algo, expertise [ckspai'tfcz] n pericia, expiratio n Ickspi'reijsn] n ( g e n ) expiración /, vencim iento, expire [ik'spais*] vi ( g e n ) caducar, vencerse, e xp iry [ik'spaisn] n caducidad/, vencim iento, explain [ik'splein] vi explicar; ( m y s t e r y ) aclarar. ►explain a w a y vt justificar, e xp lan atio n (ckspb'neijan] n explicación f , aclaración f to find an ~ for sth encontrarle una explicación a algo, e x p la n ato ry lik'splænatri] adj explicativo; aclaratorio, e x p le tive [ik'spli:tiv] n im precación /. explicable [ik'spliksbl] adj explicable, explicit [ik'splisit] adj explícito, explicitly [ik'splisitli] adv explícitam ente, e xplo de (ik'spbud] vi estallar, explotar; ( w ith a n g e r ) reven tar 4 vt hacer explotar; ( fig : th e o r y , m y t h ) demoler, e x p lo it ['ckspbit) n hazaña 4 vt [ik'spbit] explotar. e x p lo ita tio n [ckspbi'teijsn] n explotación /• ex p lo ra tio n Ickspb'rei/sn) n exploración /. ex p lo ra to ry [ik'spbratri] adj ( f i g : ta lk s ) exploratorio, prelim inar, explo re |ik'spb:*] vt explorar; (fig) examinar, sondear, ex p lo re r [ik'spbirs*] n exp lorad or(a) m/f explosion (ik'spbujsn) n explosión/, explosive [ik'spbusiv] adj, n explosivo, e x p o n e n t [ik'spsunsnt] n partidario/a; ( o f sk ill, a c t iv it y ) exponente m/f. e x p o rt vi |ek’sp3:t] exportar 4 n ['ckspsit] exp ortación / ♦ cpd de exportación, e x p o rta tio n [ckspot'tei/an] n exportación /. e x p o rt drive n campaña de exportación, e x p o rte r [ek'spaita*] n exp ortador(a) m/f. e x p o rt licence n licencia de exportación, e x p o rt m a n a g e r n gerente m/f de exportación, e x p o rt tra d e n com ercio exterior, expose [ik'spsuz] vi exponer; ( u n m a s k ) desenmascarar, exposé [ik'spsuzei] n re lev a c ió n /. exposed [ik'spauzd] adj expuesto; (la n d , h o u s e ) desprotegido; (E L E C . w ir e ) al aire; ( p i p e , b e a m ) al descubierto.
expo sitio n (cksps'zi/anj n exposición /. exposure [ik'spsuja*] n exposición/; p h o t , speed) (tiem po m d e) exposición/; (: shot) fotografía; to die from ~ (M E D ) m orir de frío, exposure m e te r n fotóm etro, expound [ik'spaund] vt exponer; (theory, text) comentar; (one's views) explicar, express [ik'spresj adi (definite) expreso, explícito; ( b r i t . letter etc) urgente 4 n (train) rápido 4 adv (send) por correo extraordinario 4 "i expresar; (squeeze) exprim ir; to send sth ~ en viar algo por correo urgente; to ~ o.s. expresarse, expression [ik'sprcfsn] n expresión/, expressionism [ik'sprc/smzm] n expresionismo, expressive [ik'sprcsivj adj expresivo, expressly [ik'sprcsli] adv expresam ente, exp ressw ay (ik'sprcswei] n ( u s : urban motorway) autopista, ex p ro p ria te Icks'prouprieit] vt expropiar, expulsion [ik'spAlJan] n expulsión/, ex p u rg a te l'ckspageit] vt expurgar, exqu isite (ck'skwizit] adj exquisito, exqu isitely [ck'skwizitli] adv exquisitamente, ex-servicem an [‘cks'ssivismsn] n ex-com batiente m. ext. abbr(TE L) — extension, e x te m p o rize [ik'stcmparai/.] vi im provisar, e xten d [tk'stcnd] vt (visit, street) prolongar; (building) am pliar; (thanks, friendship etc) extender; (C O M M -, credit) conceder; (deadline) p rorrogar 4 vi (land) extenderse; the contract ~s to/for ... el contrato se prolonga hasta/por .... extension [ik'stcnjsn] n extensión f , (building) ampliación/, (TEL: line) extensión/; (: telephone) supletorio m; (o f deadline) prórroga; ~ 3718 extensión 3718. extension cable n ( e le c ) alargador m. exten sive [ik'stcnsiv] a4j (gen ) extenso; (damage) importante; (knowledge) amplio, e x ten sively [ik'stcnsivlij adv (altered, damaged etc) extensam ente; he's travelled ~ ha viajado p or muchos países, e x te n t [ik’stcnt] n (breadth) extensión/; (scope: of knowledge, activities) alcance m; (degree-, of damage, loss) grado; to some ~ hasta cierto punto; to a certain ~ hasta cierto punto; to a large ~ en gran parte; to the ~ of... hasta el punto de...; to such an ~ that... hasta tal punto que...; to what ~ ? ¿hasta qué punto?; debts to the ~ of £5000 deudas por la cantidad de £5000. e x te n u a tin g [ik'stcnjueitiQ] adi: ~
(
1*0
e x t e r io r - e y e - le v e l
circ u m sta n ce s circunstancias fpl atenuantes, e x t e r io r (ck'sl isris’ ] adj exterior, externo ♦ n e x terio r m. e x t e r m in a t e |ik'sta:mineit] vt exterm inar, e x t e r m in a t io n [ikstsimi'nei/sn] n exterm inio, e x t e r n a l |ck'su:nl] adj externo, e xterior t n: th e s la apariencia exterior; ~ a ffairs asuntos mpl exteriores; fo r — use o n ly ( M E D ) para uso tópico, e x t e r n a lly [ck'stsinali] adv por fuera, e x t in c t [ik'stigkt) adj ( v o l c a n o ) extinguido, apagado; ( r a c é ) extinguido, e x t in c t io n [ik'stigk/an] n extinción f. e x t in g u is h [ik'stiggw ij] vi extinguir, apagar. e x t in g u is h e r [ik'sliggw iJV ] n extin tor m. e x t o l, ( u s ) e x t o ll Iik'soul] vt (m e r it s , v ir t u e s ) ensalzar, alabar; ( p e r s o n ) alabar, elogiar. e x t o r t |ik‘st3¡t] VI sacar a la fuerza; ( c o n f e s s i o n ) arrancar, e x t o r t io n [ik'stoijsn) n extorsión f. e x t o r t io n a t e [ik'staijnat] adj excesivo, exorbitante, e x t r a ['ckstrs] a d j adicional ♦ adv ( i n a d d it io n ) más t n (a d d i t i o n ) extra m, suplemento; (T H E A T ) extra m/f, comparsa m/f, (n e w s p a p e r ) e d ición / extraordinaria; w in e w ill c o s t ~ el vino se paga aparte; ~ larg e s ize s tallas extragrandes; see also extras. e x tr a ... ['ekslraj p re /e x tra .... e x t r a c t vi (ik'stnekt] sacar; ( t o o t h ) e x tra e r; ( c o n f e s s i o n ) a r r a n c a r t n |'ckslr¡ekt) fra g m e n to ; ( c u l i n ) e x tra c to , e x t r a c t io n (ik'straek/an] n e x tr a c c ió n / ; ( o r i g i n ) origen m. e x t r a c t o r fa n (ik 'strxk o-j n extracto r m de humos. e x t r a c u r r ic u la r [ckstraka'rikju la“ ] adj (S C O L ) e x tra e s c o la r. e x t r a d it e f'ekstrsdait] vt e x tra d ita r, e x t r a d it io n (ckstrs'd i/sn j n e x tr a d ic ió n / , e x t r a m a r it a l (cks tra 'm zritl] adj e x tra m a t r im o n ia l. e x t r a m u r a l Ickstrs'm juarl] adj e x tra a c a d é m ic o , e x t r a n e o u s lik 'stre in iss] a d j e x tra ñ o , ajeno. e x t r a o r d in a r y |ik'strD;dnri| a d j extraordinario; ( o d d ) raro; th e — th in g is t h a t ... lo más extraordinario es que .... e x t r a o r d in a r y g e n e r a l m e e t in g n junta general extraordinaria, e x t r a p o la t io n likstnepa'leijsnjn extrapolación /.
EN GLI SH- SPANISH
e x t r a s npl (a d d it io n a l e x p e n s e ) extras m pl. e x t r a s e n s o r y p e r c e p t io n (E S P ) l'ckstrs'scnssn-] n p ercep ció n / extrasensorial. e x t r a t i m e n ( f o o t b a l l ) prórroga, e x t r a v a g a n c e [ik'stravsgans] n (e x c e s s i v e s p e n d in g ) d erroche m; ( t h i n g b o u g h t ) extravagancia, e x t r a v a g a n t (ik'straevsgsnt) adj (w a s t e f u l) derrochador(a); (t a s t e , g i f t ) excesivam ente caro; ( p r i c e ) exorbitante; ( p r a i s e ) excesivo, e x t r e m e [ik'striim] adj extrem o; ( p o v e r t y e t c ) extrem ado; ( c a s e ) excepcional t n extrem o; th e ~ le ft/rig h t (POL) la extrem a izquierda/derecha; —s of te m p e ra tu re temperaturas extrem as, e x t r e m e ly |ik'stri:mli] adv sumamente, extremadamente, e x t r e m is t [ik'striimist] adj, n extrem ista m/f e x t r e m it y lik'strcmati] n extrem idad/, punta; ( n e e d ) apuro, necesidad/, e x tre m itie s npl (h a n d s a n d f e e t ) extrem idades fpl. e x t r ic a t e fckstnkeit] vt: to — o.s. fro m librarse de. e x t r o v e r t ['ckstrsvait] n extrovertido/a. e x u b e r a n c e (ig'zjuibarns] n exuberancia, e x u b e r a n t [ig'zjuibsrnt] adj ( p e r s o n ) eufórico; ( s t y l e ) exuberante, e x u d e |ig'zju:d) vi rezumar, e x u lt (ig'zAlt) vi regocijarse, e x u lt a n t [ig ’zAlUnl] adj ( p e r s o n ) regocijado, jubiloso; (s h o u t , e x p r e s s io n , s m i l e ) de júbilo, e x u lt a t io n IcgzAl'teiJsn) n regocijo, júbilo, e y e [ai] n ojo t vi m irar; to keep an — on vigilar; as far as th e ~ can see hasta donde alcanza la vista; w ith an ~ to d o in g sth con vistas or miras a hacer algo; to have an — fo r s th ten er mucha vista or buen ojo para algo; th e re 's m o re to th is th a n m e ets th e ~ esto tiene su miga. e y e b a ll faib?:!) n globo ocular. e y e b a t h I aibu:0] n baño ocular, lavaojos m in v .
e y e b r o w ['aibrau] n ceja, e y e b r o w p e n c il n lápiz m de cejas, e y e - c a t c h in g [aiksetjig] adj llam ativo, e y e c u p n ( u s ) = eyebath. e y e d r o p s ['aidraps] npl gotas fpl para los ojos. e y e f u l [aiful] n ( c o t ) : to g e t an ~ of sth v er bien algo, e y e la s h ( ail®/] n pestaña, e y e le t I ailit 1n ojete m. e y e - le v e l I'ailcvl] adj a la altura de los ojos.
ENGLISH-SPANISH
1*1
e y e lid - fa e c e s
e y e lid [ailid ] n párpado, e y e lin e r [ailaina*] n lápiz m de ojos, e y e - o p e n e r ['aisupns*] n revelación/, gran sorpresa. e y e s h a d o w [aijaedsu] n sombra de ojos, e y e s ig h t ['aisait] n vista, e y e s o r e I'aiso:*] n m onstruosidad/. e y e s t r a in ['aislrein] n: to g et ~ cansar la vista o r los ojos, e y e t o o t h , pi e y e t e e t h ['aitu:6, -ti:0] n colm illo; to g ive o n e 's eye te eth fo r s th /to do s th ( c o l , f i g ) dar un o jo de la cara por algo/por hacer algo, e y e w a s h l'aiwaj] n ( f i g ) disparates mpl, tonterías fpl. e y e w i t n e s s n testigo m/f ocular, e y r ie ['o r í] n aguilera.
Ff F, f [cf] n (letter) F, f f ; ( M U S ) fa m; F for Frederick. ( U S ) F for Fox F de Francia. F. abbr - Fahrenheit. FA n abbr ( b r i t . = Football Association) ~ AFE/(SP).
F AA
n abbr ( U S ) - Federal Aviation Administration. fa b le [‘feibl] n fábula, fab ric [ fæbrik] n tejido, tela, fab ric a te ['fæbrikeit] vi fabricar; (fig) inventar. fab rication [fæbri'keij'sn] n fabricación/; ( fig) invención / fab ric ribbon n (fo r typewriter) cinta de tela. fabulous ffæbjulas) adj fabuloso, façad e [fa'said] n fachada, face Ifeis] n ( A N A T ) cara, rostro; (o f clock) esfera, cara; (side) cara; (surface) su p erficie/♦ vt m irar a; (fig ) enfrentarse a; ~ down (person, card) boca abajo; to lose ~ desprestigiarse; to save ~ salvar las apariencias; to make or pull a ~ hacer muecas; in the — of (difficulties etc) en vista de, ante; on the — of it a prim era vista; — to ~ cara a cara; to — the feet t h a t ... reconocer que .... ►face up to vi fus hacer fren te a, enfrentarse a. face cloth n ( b r i t ) toallita. face cream n crem a (de belleza).
f a c e le s s I'feislis) adj ( f i g ) anónimo, fa c e lif t n liftin g m, estirado facial, f a c e p o w d e r n polvos mpl para la cara, f a c e - s a v in g ['feisseivig] adj para salvar las apariencias, f a c e t [‘faesit] n faceta, f a c e t io u s (fa'siijss] adj chistoso, f a c e t io u s ly (fa'siijasli] adv chistosamente, f a c e v a lu e n ( o f s t a m p ) valor m nominal; to ta ke sth at ~ ( f i g ) tom ar algo en sentido literal, aceptar las apariencias de algo, f a c ia l ['fe iJal] adj de la cara ♦ n (a ls o : b eauty ~ ) tratamiento facial, limpieza, f a c ile ffarsail] adj superficial, f a c ilit a t e [fa'siliteit] vi facilitar, f a c ilit y (fa'siliti) n fa c ilid a d /; fa c ilitie s npl instalaciones fpl; c re d it ~ facilidades de crédito. f a c in g I'feisiQ] prep fren te a ♦ adj de enfrente. f a c s im ile [fsk'sim ili] n fa c sim il(e ) m. f a c t [faekt] n hecho; in ~ en realidad; to k n o w fo r a ~ t h a t ... saber a ciencia cierta q u e .... f a c t - f in d in g ['faektfaindig] adj: a ~ to u r/ m issio n un viaje/una m isión de reconocim iento, f a c t io n ['fsekjsn] n facción /. f a c t io n a l ('fackjsnl] adj ( f i g h t i n g ) entre distintas facciones, f a c t o r ('faekta*] n facto r m; (C O M M : p e r s o n ) agente m/f comisionado/a ♦ vi (C O M M ) com prar deudas; sa fe ty ~ facto r de seguridad, f a c t o r y [’fasktari] n fábrica, f a c t o r y f a r m in g n cría industrial, f a c t o r y f lo o r n ( w o r k e r s ) trabajadores mpl, m ano/de obra directa; (a r e a ) talleres mpl. f a c t o r y s h ip n buque m factoría, f a c t u a l ['fxktjusl] adj basado en los hechos, f a c u lt y ['fxk slti] n facultad/; (U S . te a c h in g s ta f f ) personal m docente, fa d [fsed] n novedad/, moda, fa d e [feid] vi descolorarse, desteñirse; (s o u n d , h o p e ) desvanecerse; ( l i g h t ) apagarse; ( f l o w e r ) marchitarse. ► fade a w a y vi ( s o u n d ) apagarse. ►f a d e in vt(TV, C IN E ) fundir; ( r a d i o : s o u n d ) m ezclar t vi ( t v , c i n e ) fundirse; ( r a d i o ) oírse por encima. ► fade o u t vt(7V, c i n e ) fundir; ( r a d i o ) apagar, disminuir el volumen de t vi (T V , C IN E ) desvanecerse; (R A D IO ) apagarse, d ejarse de oír. fa d e d [ feidid] adj ( c l o t h e s , c o l o u r ) descolorido; ( flo w e r ) marchito, fa e c e s . ( U S ) f e c e s |'fi:si:z] npl excrem ento
fa g - fa ls e
142
sg, heces fpl.
fag (faeg] n ( B R I T c o t
E N G U S H -S P A N IS H
faith [feiO]
pitillo ( S P ) , cigarro; ( U S c o t h o m o s e x u a l) maricón m. fag end n ( b r i t c o l ) colilla, fag g ed [fzg d ] adj ( b r i t c o t e x h a u s t e d ) rendido, agotado. Fah re n h e it [‘fairanhait] n Fahrenheit m. fail [fell] vt suspender; (subj: memory etc) fa lla r a ♦ vi suspender; (b e unsuccessful) fracasar; (strength, brakes, engine) fallar; to ~ to do *th (neglect) dejar de hacer algo; (b e unable) no poder hacer algo; without ~ sin falta; words — me! ¡no sé qué decir! failin g ['feiliQ] n falta, d efecto f prep a falta de; — that de no ser posible eso. failsafe [fe ils e if] adj (device etc) de seguridad, failu re ['feiljs*] n fracaso; (person) fracasado/a; (mechanical etc) fallo; (in exam) suspenso; ( o f crops) pérdida, destrucción/; it was a complete ~ fue un fracaso total, fa in t [feint ] adj débil; (smell, breeze, trace) leve; (recollection) vago; (mark) apenas visib le ♦ n desm ayo 4 vi desm ayarse; to feel ~ estar m areado, marearse, fa in te s t ['feint ist] adj: I haven't the ~ idea no tengo la más rem ota idea, fa in t-h e a rte d ['feint'ha:tid] adj apocado, fa in tly ['feintli] adv débilmente; (vaguely) vagamente, fain tness ffeintnis] n debilidad/, vaguedad /. fa ir [fea*] adj justo; (hair, person) rubio; ( weather) bueno; (g oo d enough) suficiente; (sizeable) considerable $ adv: to play — ju g ar lim pio t n feria; (BRir. funfair) parque m de atracciones; it's not ~ ! ¡no es justo!, ¡no hay derecho!; ~ copy copia en lim pio; ~ play ju ego limpio; a — amount of bastante; — wear and tear desgaste m natural; trade — feria de muestras, fa ir g am e n: to be - ser presa fácil, fa irg ro u n d [’feagraund] n recinto ferial, fair-h a ire d [fea'head] adj (person) rubio, fairly ['fcali) adv (Justly) con justicia; (equally) equitativam ente; (quite) bastante; I'm ~ sure estoy bastante seguro. fairness [Teams] n justicia; (impartiality) imparcialidad/; in all — a d ecir verdad, fairy ['feari] n hada, fairy g o d m o th e r n hada madrina, fairy lan d ['fcanla:nd| n el país de ensueño, fa iry ligh ts npl bom billas fpl de colores, fairy ta le n cuento de hadas. c ig a re tte )
n fe/, (trust) confianza; (sect) religión /, to have — in sb/sth confiar en algn/algo. faith fu l ['feiOful] adj fiel, fa ith fu lly ['feiBfuli] adv fielm ente; yours ~ (BRir. in letters) le saluda atentamente, faith healer n curador(a) mJf por fe. fake [feik] n (painting etc) falsificación/; (person) im p o s to ra ) mJf t adj falso 4 vt fingir; (painting etc) falsificar, falcon |'fa:lkan] n halcón m. Falkland Islands ['fa:lkland-] npl Islas fpl Malvinas, fall [fa:l] n caída; (u s ) otoño; (decrease) disminución / t vi, pi fell, pp fallen ffaMan] caer; (accidentally) caerse; (price) bajar; ~s npl ( waterfall) cataratas fpl, salto sg de agua; a ~ of earth un desprendim iento de tierra; a ~ of snow una nevada; to ~ flat vi (on one's face) caerse de bruces; (joke, story) no hacer gracia; to ~ short of sb's expectations decepcionar a algn; to ~ in love (with sb/sth) enam orarse (d e algn/ algo). » f a l l a p a rt vi deshacerse. » fa ll back vi retroceder. ►fall back on vtfus (remedy etc) re cu rrir a; to have sth to ~ back on ten er algo a que recu rrir. ►fall b eh ind vi quedarse atrás; (fig: with payments) retrasarse. ►fall d o w n vi (person) caerse; (building, hopes) derrumbarse. ►fall fo r vtfus (trick) tragar; (person) enam orarse de. ►fall in vi (ro o f) hundirse; ( m i l ) alinearse,
►fall in w ith vt fus: to ~ in with sb's plans acomodarse con los planes de algn.
►fall o ff vi caerse; (diminish) disminuir, ►fall o u t vi (friends etc) reñir; ( m i l ) rom per
f a ls e a l a r m - f a r m h o u s e
143
p o s t iz o ; ( d is lo y a l) d e s le a l, t r a i d o r ( a ) ; under — pretences c o n e n g a ñ o s , f a ls e a la r m n fa l s a a la r m a ,
f a ls e h o o d [fa ils h u d ] n fa ls e d a d / , f a ls e ly ['fo ils h ] adv fa ls a m e n t e , f a ls e t e e t h npl (B R IT ) d e n t a d u r a sg p o s t iz a , f a ls if y f f s i l s i f a i ] vt f a ls ific a r , f a lt e r ['fa s lt a * ] vi v a c i l a r , f a m e Ife im ] n fa m a , f a m i li a r [fa 'm ilia * ] adj f a m i l i a r ; (w e l l -
to be ~ with ( s u b j e c t ) e s t a r e n t e r a d o d e ; to make o.s. ~ with f a m i l i a r i z a r s e c o n ; to be on ~ terms with sb t e n e r c o n fia n z a k n o w n ) c o n o c id o ; ( t o n e ) d e c o n fia n z a ;
c o n a lg n .
f a m i li a r i t y [f s m i l i 'x r i t i ] n f a m ilia r id a d / , f a m ilia r iz e [fa 'm ilia r a iz ] vt: to — o.s. w ith f a m i l i a r i z a r s e co n .
f a m i ly [ ‘f x m i l i ] n fa m ilia , f a m ily a llo w a n c e n s u b s i d i o
q u e se r e c ib e
p o r c a d a h ijo .
fa m fa m fa m fa m fa m
i ly i ly i ly ily ily
b u s in e s s n n e g o c i o fa m i l i a r , c r e d it n (B R IT ) =• a y u d a fa m i l i a r , d o c t o r n m é d ic o / a d e c a b e c e r a , lif e n v i d a d o m é s t ic a o r fa m i l i a r , m a n n (h o m e -lo v in g ) h o m b re m
c a s e r o ; ( h a v i n g fa m ily ) p a d r e m d e fa m ilia ,
f a m ily p la n n in g n p l a n i f i c a c i ó n / f a m ilia r , f a m i ly p la n n in g c lin ic n c l í n i c a d e p la n ific a c ió n fa m i l i a r ,
f a m i ly t r e e n á r b o l m g e n e a l ó g i c o , f a m in e [ 'fasm in] n h a m b r e /, h a m b ru n a , f a m is h e d [ fa e m ijt] adj h a m b r ie n t o ; I'm — I ( c o l ) ¡e s t o y m u e r t o d e h a m b r e !, ¡t e n g o
un h a m b r e c a n in a !
f a m o u s [fe i m a s ] adj fa m o s o , c é l e b r e , f a m o u s ly ['fe im a s li] adv ( g e t o n ) e stu p e n d a m e n te ,
fa n [faen] n a b a n ic o ;
(E L E C ) v e n t i l a d o r m;
( p e r s o n ) a fic io n a d o / a ; (S P O R T ) h in c h a m/f, ( o f p o p s ta r ) fa n m/f ♦ vt a b a n ic a r ; (f ir e ,
filas.
►fall o ver vi caer(se). ►fall th ro u g h vi (plan, project) fracasar, fallacy ['faelasi] n e rro r m. fallback p osition ['fa:lba:k-] n posición/de repliegue,
fallen ['fsilan] ppo/fall. fallib le [‘faelabl] ad; falible, fallin g I'failit)] adj: ~ market m ercado en
q u a r r e l) a t iz a r .
►fan o u t vi d e s p l e g a r s e , f a n a t ic [fa 'tu e tik ] n fa n á tico / a . f a n a t ic a l [fs'naet ik sl] adj fa n á t ic o , fa n b e lt n c o r r e a d e v e n t i l a d o r , f a n c ie d [ 'facnsid] adj im a g in a r io , f a n c if u l [ 'fx n s i fu l ] adj ( g e n ) fa n t á s t ic o ; (im a g i n a r y ) fa n t a s io s o ; ( d e s i g n )
reb u scad o,
baja.
fallin g -o ff [fa ilig 'a f] n(reduction) disminución /.
Fallopian tu b e [fa'laupian-l
E N G U S H -S P A N IS H
k (a n a T )
trom pa de Falopio. fa llo u t ['failaut] n lluvia radioactiva, fa llo u t shelter n refu gio antinuclear, fa llo w ['faelsu] ad; (land, field) en barbecho, false (foils) adj (gen ) falso; (teeth etc)
fa n c lu b n c lu b m d e fa n s , f a n c y [ f í e n s i ] n ( w h i m ) c a p r ic h o , a n t o jo ; ( i m a g i n a t i o n ) im a g in a c ió n f t adj ( l u x u r y )
d e l u jo ; ( p r i c e ) e x o r b i t a d o ♦ v i ( f e e l lik e, w a n t) t e n e r g a n a s d e ; ( i m a g i n e ) im a g in a r s e , fig u r a r s e ; to taka a — to sb t o m a r c a r iñ o a a lg n ; when the ~ takes him c u a n d o s e l e a n t o ja ; It took o r caught
my — me cayó en gracia; to — that ... im aginarse que ...; he fancies her le gusta (e lla ) mucho,
fancy dress n disfraz m. fancy-dress ball ffxnsidrcs-] n baile m de disfraces.
fancy g o o d s n artículos mpl de fantasia, fanfare I'faenfea’ ] n fan farria (de trom peta),
fanfold paper ['fznfauld-]
n
papel m plegado en abanico o r en acordeón, fan g [fa g ] n colm illo, fan heater calefa ctor m de aire, fanlight ffs n la it] n (m ontante m en) abanico. fanny ['faeni] n ( b r i t c o l l ) chocho (/); ( U S c o l ) pompis m, culo, fantasize ('fantosaiz] vi fantasear, hacerse ilusiones, fantastic [faen'taestik] adj fantástico, fantasy ['faentazi] n fantasia, fanzine ['faenzim] fanzine m.
n
FAO
n abbr (=
O r g a n iz a t io n )
FAQ
n
F o o d a n d A g r ic u lt u r e
FAO/, O A A /.
franco sobre muelle, far [fa:*] adj ( d is t a n t ) lejano t adv lejos; the ~ left/right (P O L ) la extrem a izquierda/ derecha; ~ away. ~ off (a lo ) lejos; ~ better mucho m ejor; — from lejos de; by ~ con mucho; it's by ~ the best es con mucho el m ejor; go as ~ as the farm vaya hasta la granja; is it — to London? ¿a cuánto está Londres?; it's not — (from here) no está lejos (d e aquí); as ~ as I know que yo sepa; how — have you got with your work? ¿hasta dónde has llegado en tu trabajo? faraw ay [’fairawei] ad; remoto; ( l o o k ) ausente, perdido, farce [fa:s] farsa, farcical ['fa:sikal[ ad; absurdo, fare [fes*] ( o n tra in s , b u s e s ) precio (del b illete); ( i n tax'r. c o s t ) tarifa; (: p a s s e n g e r ) pasajero; ( f o o d ) com ida; half/full — medio b illete m/billete m com pleto. Far East n: the — el E xtrem o o r Lejano Oriente, fa rew ell [fea'wel] excl. n adiós m. far-fetched [fa:'fetJt] adj inverosím il, farm [fu:m] n granja, finca, estancia ( l a m ) , chacra (L A M ) , rancho ( L A M ) f vt cultivar. ►farm ou t Vt (w o r k ) : to ~ out (to sb) mandar hacer fuera (a algn). farm er ['fauna*] n granjero/a, estanciero/a a b b r ( = f r e e a lo n g s id e q u a y )
n n
(L A M ) .
farm hand [fa:mha:nd| n peón m. farm house ['fu:mhaus] n granja, casa de
E N G LIS H -S P A N IS H
farming - fa volulrite hacienda (la m ). farm in g ('fa:miq) n (gen) agricultura; (tilling) cultivo; sheep ~ cría de ovejas,
farm labo urer n = farmhand, farm la n d ['fa:mlxnd] n tierra de cultivo, farm produce n productos mpl agrícolas, farm w o rk e r n = farmhand farm y a rd ['fa:mja:d| n corral m. Faroe Islands (fearau-J, Faroes ['fcarauz) npl: the ~ las Islas Feroe. far-reachin g |fa:‘ri:t/iij] adj (reform, effect) de gran alcance,
far-sig h te d [fa:'sait id] adj p revisoria), fa rt |fa:t] (c o l!) n pedo (/) ♦ vi tirarse un pedo (/).
fa rth e r ['fa :d a ') adv más lejos, más allá ( adj más lejano,
fa rth e s t ['foidist] superlative of lar. FAS abbr ( = free alongside ship) franco al costado del buque,
fascin ate f'faesineit] vt fascinar, fascin atin g [Taesineitiq) adj fascinante, fascin atio n Ifesi'neijan] n fascinación/, fascism (fae/izam) n fascismo, fascist E'faejist] adj, n fascista m/f fashion ['fse/anl n moda; (manner) manera ♦ vt form ar; in — a la moda; out of ~ pasado de moda; In the Greek ~ a la griega, al estilo griego; after ■ — (finish, manage etc) en cierto modo,
fash ion able l'fsejnabl] adj de moda; (writer) de moda, popular; it is ~ to do ... está de moda hacer ....
fashion designer n d ise ñ a d ora ) m/f de modas, modisto/a. fashion s h o w n desfile m de modelos, fast [fu:st] adj (also phot, film) rápido; (dye, colour) sólido; (clock): to be — estar adelantado t adv rápidamente, de prisa; (stuck, held) firm em ente t n ayuno ( vi ayunar; — asleep profundamente dormido; in the — lane (AUT) en el carril de adelantamiento; my watch Is 5 minutes ~ mi re lo j está adelantado 5 minutos; as — as I etc can lo más rápido posible; to make a boat ~ am arrar una barca. fasten ['fa:sn) vt asegurar, sujetar; (coat, belt) abrochar ♦ vi cerrarse. ►fasten (up)on vtfus (idea) a ferrarse a. fas te n e r ('faisna*) n c ierre m; (o f door etc) cerrojo; (BRir. zip ~ ) crem allera, fastenin g ffaisn ig] n — fastener, fast food n com ida rápida, platos mpl preparados, fastidio us |faes'tidias] adj (fussy) delicado; (demanding) exigente, fa t [fact |adj gordo; (m eat) con mucha grasa;
(greasy) grasiento ♦ " grasa; (o n person) carnes fpl; (lard) manteca; to live off the ~ of the land v iv ir a cuerpo de rey. fatal I'feitl] adj (mistake) fatal; (injury) mortal; (consequence) funesto, fata lis m I'feitalizam] n fatalism o, fa ta lity [fa'taeliti] n(roaddeath etc) víctim a/ mortal. fata lly ['feitali] adv: ~ injured herido de muerte, fa te Ifeitj n destino, sino, fate d ['feitid] adj predestinado, fate fu l ffeitfu l] adj fatídico, fa t-fre e ['faetfri:) adj sin grasa, fa th e r ['fa:da‘ ] n padre m. F ath er Christm as n Papá m Noel, fath erh o o d ['fa:dahudj n paternidad /. fa th e r-in -la w [ ’faidannh:] n suegro, fath erla n d I'faidalsend] n patria, fath erly [fa:dalt| adj paternal, fa th o m ['faedamj n braza t vt (unravel) desentrañar; (understand) explicarse, fa tig u e |fa'ti:g] n fatiga, cansancio; metal ~ fatiga del metal, fatness ('faetnisj n gordura, fa tte n l'faetn] vt, vi engordar; chocolate Is ~ing el chocolate engorda, fa tty [ ’fx ti] adj (food) graso 4 n(fam ) gordito/a, gordinflón/ona m/f fatu ou s [‘fxtjuas] adj fatuo, necio, faucet ('faisitj n (U S ) grifo , lla v e /, canilla (LAM ).
fa u lt (fa:lt] n (blame) culpa; (d efect in character) d efecto; (in manufacture) desperfecto; (GEO) falla 4 vt criticar; it's my ~ es culpa mía; to find ~ with criticar, poner peros a; at ~ culpable, faultless ['failtlis] adj (action) intachable; (person) sin defectos, fa u lty I'failti) adj defectuoso, fauna ['fa:na] n fauna, faux pas ['fau'pa:] n desacierto, favo ur, (U S) favo r ['feiva” ) n fa v o r m; (approval) aprobación /♦ vt (proposition) estar a favor de, aprobar; (person etc) p refe rir; (assist) favorecer; to ask a ~ of pedir un fa v o r a; to do sb a ~ hacer un fa v o r a algn; to find ~ with sb (subj: person) caerle bien a algn; (: suggestion) tener buena acogida p or parte de algn; in ~ of a fa v o r de; to be in — of sth/of doing sth ser partidario or estar a fa v o r de algo/de hacer algo. favo (u )rable I'feivarahl) adj favorable. favo (u )rably ['feivarabli] adv favorablem ente, fa v o lu lrite I'feivarit] adj, n favorito/a m/f, preferido/a m/f.
fav o (u )ritism ['feivaritizam] n favoritism o, fa w n (fain) n cervato t adj (also: — coloured) de color cervato, leonado ♦ vi; to ~ (up)on adular, fax [fxksj n fa x m 4 vt mandar or en viar por fax.
FBI
n abbr (U S . -Federal Bureau o f
Investigation) F B I m. n abbr ( U S ) = Federal Communications Commission. FCO it abbr (B R IT . = Foreign and Commonwealth Office) = Min. de A A . EE. FD n abbr ( U S ) - fire department. FDA n abbr ( U S . = Food and Drug Administration) oficina que se ocupa del co n tro l de los productos alim entarios y fa rm a céu ticos. FE n abbr - further education, fear (fia -] n miedo, tem or m ♦ vt tem er; for ~ of por tem or a; — of heights vértigo; to ~ for/that tem er por/que. fea rfu l ['fiafulj adj temeroso; (awful) espantoso; to be — of (frightened) tener miedo de. fea rfu lly ['fiafuli] adv (timidly) con miedo; (col: very) terriblem ente, fearless [’fialis] adj (gen) sin m iedo or tem or; (bold) audaz, fearlessly l'fialisli) adv temerariam ente, fearlessness l'fialisnis] n tem eridad /. fearso m e ['fiasam] adj (opponent) tem ible; (sight) espantoso, fea s ib ility [fnza'biliti) n factibilidad/, viabilidad /. fea s ib ility study n estudio de viabilidad, feasible [ fi:zablj adj factible, viable, fe a s t [fi:st] n banquete m; (REL: also: ~ day) fiesta | vi banquetear, fe a t [fi:t] n hazaña. fe a th e r l'fcda’ ] n pluma t vi: to ~ one's nest ( fig) hacer su agosto, sacar tajada 4 cpd (mattress, bed, pillow) de plumas, fe a th e r-w e ig h t ['fcdaweitj n ( b o x i n g ) peso pluma. fe a tu re ['firtja* ] n (gen) característica; (A N A T ) rasgo; (a n ide) reportaje m 4 vi (subj. film) presentar t vi figurar; —s npl (o f face) facciones/pl; a (special) ~ on sth/sb un reportaje (esp ecial) sobre algo/algn; it ~ d prominently in ... tuvo un papel destacado en .... fe a tu re film n largom etraje m. Feb. abbr (= February) feb. February ['fcbruari] n febrero, feces ['fi:si:z] n pl(u s) - faeces, feckless I fcklis) adj irresponsable, irreflexivo. Fed abbr ( U S ) = federal, federation.
FCC
favo(u)ritism -feeling
145
fed [fed] p t, pp of feed. Fed. [fed] n abbr ( U S c o l ) =
F e d e ra l R e s e rv e
B o a rd .
federal ['fcdaral) adj federal. Federal Republic of G e rm a n y n República Federal de Alemania,
fed eration [fcda'reijan] n federación/, fed-up [fcd'Ap] adj: to be — (with) estar harto (de).
fee [fi:]
honorarios m p l; ( f o r derechos mpl; ( o f s c h o o l ) matrícula; ( m e m b e r s h i p ~ ) cuota; ( e n t r a n c e ~ ) entrada; for a small — por poco dinero, feeb le |'fi:bl] adj débil, feeb le-m in d ed [fi;bl'maindid] adj imbécil, feed [fi;d] n ( g e n , o f b a b y ) comida; ( o f a n im a l) pienso; ( o n p r i n t e r ) dispositivo de alim entación j v t ( p t , p p fed) ( g e n ) alim entar; (BRir. b r e a s t f e e d ) dar el pecho a; (a n im a l, b a b y ) dar de com er a 4 vi (b a b y , a n im a l) comer. ►feed back vt ( r e s u l t s ) pasar. ►feed in vt ( c o m p u T ) introducir. n (p r o f e s s i o n a l )
e x a m in a t io n )
►feed into
v t (d a t a , i n f o r m a t io n )
suministrar a; to ~ sth into a machine introducir algo en una máquina. ►feed on vt fus alim entarse de. feedback ffiid b x k ] n ( f r o m p e r s o n ) reacción f, ( TE C H ) realim entación /, feedback m. fee d e r |'fi:da*] n ( b i b ) babero, feeding b o ttle ['fi:dio-| n ( b r it) biberón m. feel [fi:l] n ( s e n s a t i o n ) sensación/; (s e n s e o f t o u c h ) tacto 4 vt (pt. pp felt) tocar; (c o l d , p a in e t c ) sentir; (t h in k , b e l i e v e ) creer; to get the — of sth ( f i g ) acostum brarse a algo; to - hungry/cold tener hambre/ frío; to ~ lonely/better sentirse solo/ m ejor; I don't ~ well no me siento bien; it ~s soft es suave al tacto; It ~s colder out here se siente más frío aquí fuera; to ~ like (w a n t ) tener ganas de; I'm still —ing my way ( f i g ) todavía m e estoy orientando; I ~ that you ought to do it creo que debes hacerlo; to — about or around vi tantear, feeler |'fi:la*| n ( o f i n s e c t ) antena; to put out ~s ( f í g ) tantear el terreno, feeling ['fi:lig] n (p h y s i c a l ) sensación/, ( f o r e b o d i n g ) presentim iento; ( i m p r e s s i o n ) impresión/, ( e m o t i o n ) sentimiento; what are your ~s about the matter? ¿qué opinas tú del asunto?; to hurt sb's ~s herir los sentimientos de algn; ~s ran high about it causó mucha controversia; I got the —th a t ... me dio la impresión de que ...; there was a general ~ th a t ... la
fee-paying school-fever opinión general fue que ....
fee-payin g school ('frpenrj-] n colegio de pago,
fe e t [fi:t] npl of foot, feig n (fern) vt fingir, feig n e d [feind) adj fingido, felin e |'fi:lain] adj felino, fell (fell pt of fall t vt (free) talar t adj: with one — blow con un golpe feroz; at one ~ swoop de un solo golpe $ n (BRir mountain) montaña; (: moorland): the ~s los páramos,
fe llo w ['felau] n tipo, tío (SP); (o f learned society) socio/a; (UNlV) m iem bro de la ju n ta de gobierno de un co leg io t cpd: — students compañeros/as mJfpl de curso, condiscípulos/as mffpl. fe llo w citizen n conciudadano/a. fe llo w c ou ntrym an n com patriota m. fe llo w feelin g n compañerismo, fe llo w m en npi semejantes mpl. fe llo w s h ip ffelau/ip] n compañerismo; (grant) beca, fe llo w tra v e lle r n compañero/a de viaje; (POL: with communists) simpatizante mlf. fe llo w w o rk e r n colega mlf. felo n [Telan] n crim inal mlf. felo n y [Telani] n crim en m, delito mayor, fe lt [felt] pt. pp of feel t n fieltro, fe lt-tip pen ['fdttip-j n rotulador m. fe m a le {'fi:m cil] n (woman) m ujer f, (ZOOL) hembra ♦ adj femenino, fe m in in e [Teminin] adj femenino, fe m in in ity [fcmi'niniti] n feminidad/, fem in is m [ feminizam] n feminismo, fe m in is t [’feminist] n fem inista m/f. fence [fens] n valla, cerca; ( r a c in g ) valla t vt (a/so: ~ in) cercar 4 vi hacer esgrim a; to sit on the — ( fig) nadar entre dos aguas. ►fence in vt cercar. ►fence off vt separar con cerca, fencing ['fcnsiQj n esgrima. fe n d [fend] vi: to ~ fo r o.s. valerse por sí mismo. ►fend o ff vi ( attack, attacker) rechazar, repeler; (blow ) desviar; (awkward question) esquivar. fen d er I'fenda'] n pantalla; (US: AUT) parachoques m inv; (: RAIL) trompa, fen n el [Tenl] n hinojo. Fens [fenz] npl ( brit ): the - las tierras bajas de N orfolk (antiguam ente zona de m arism as). fe rm e n t vi [fa’ment] ferm en tar t n [Ta:ment] (fíg ) agitación/, fe rm e n ta tio n [fatmen'teijan] n ferm entación /.
146
e n g l is h - s p a n is h
con ferocidad, ferocity [fa'rasiti] n fero c id a d /. fe rre t [fe rit] n hurón m.
►ferret abo ut, fe rre t around vi rebuscar, ►ferret o ut vt (secret, truth) desentrañar, ferry [*feri] n (small) barca (d e pasaje), balsa; (large: also: —bo«*) transbordador m, fe r r y m ♦ vi transportar; to - sth/sb across or over transportar algo/a algn a la otra orilla; to ~ sb to and fro lleva r a algn de un lado para otro,
ferrym an [Teriman] n barquero, fertile |'fa:tail] adj fértil; ( b io l ) fecundo, fe rtility [fa'tiliti] n fertilidad/, fecundidad /.
fe rtility drug n medicam ento contra la infertilidad,
fertiliza tio n [fa:tilai'zei/an] n fertilización /, (BIOL) fecundación/.
fertilize [fartilaiz] vt fertilizar; (b io l) fecundar; (AGR) abonar,
fe rtilize r |'fa:tilaiza*] n abono, fertilizan te m.
ferv e n t |'fa:vant] adj fervien te, fervou r, (u s ) ferv o r [Ta:va- ] n fe rv o r m, ardor m. m u s
147
fiebre.
fern [fa:n] n helecho. ferocious [fa'raujas] adj feroz, ferociously [faTau/asli] adv ferozm ente,
fester [Testa” ] vi supurar, festival [’festival] n (REL) fiesta; (a r t ,
E N G U S H -SPA N ISH
)
festival m. festive ['festiv] adj festivo; the ~ season (BRIT. Christmas) las Navidades, festivities [fes'tivitiz] npl festejos mpl. festoo n [fes'tu:n] vt: to — with festonear or engalanar de. fetch [fct/J vt ir a buscar; (b rit. sell for) venderse por; how much did H —7 ¿por cuánto se vendió? ►fetch up vi ir a parar, fetching ['fe tjig ] adj atractivo, fête Ifeit] n fiesta, fetid [ 'fetid] adj fétido, fetish [ fetijl n fetich e m. fe tte r [ feta’ ] vt ( person) encadenar, poner grillos a; (horse) trabar; (fig ) poner trabas a. fette rs ['fetaz] npl grillos mpl. fe ttle ['fctl] n: in fine — en buenas condiciones, fetu s ['fi:tas] n (u s ) = foetus, feud |fju:d] n (hostility) enemistad/, (quarrel) disputa; a fa m ily — una pelea fam iliar, f e u d a l I 'fju:dl] adj feudal, f e u d a lis m |’fju:dalizam] n feudalismo, f e v e r ['fi:va*] n fieb re/; h e has a — tiene
feverish ['fi:vari/l adj febril, feverish ly [ fiivarijli] adv febrilm ente, fe w [fju:] adj (n ot many) pocos; (som e) algunos, unos ♦ pron algunos; a — adj unos pocos; ~ people poca gente; a good quite a ~ bastantes; in or over the next ~ days en los próxim os días; every ~ weeks cada 2 o 3 semanas; a ~ more days unos días más.
fe w e r [ fju:a*] adj menos, fe w e s t |'fju:ist] adj los/las menos. FFA n abbr = Future Farmers of America. FH abbr (BRIT) = fire hydrant. FHA n abbr (US: = Federal Housing Association) oficina fed eral de la vivienda. fiancé |fra:gsei] n novio, prometido. fiancée [fi'ó:gsei] n novia, prometida, fiasco Ifi'ajskau) n fiasco, fib [fib] n m en tirijilla ♦ vi d ecir m entirijillas, fibre, (U S) fib er ffaiba*] n fibra, fibreboard, (U S) fiberb oard ['faibabaid] n fibra vulcanizada, fibreglass, (u s ) fiberglass [Taibagla:s] n fibra de vidrio, fibrositis [faibra'saitis] nfibrositis/inv. FICA n abbr ( US) = Federal Insurance Contributions Act. fickle [Tikl] adj inconstante, fiction ['fik/an] n (g en ) ficción/, fiction al [Tikjanl] adj novelesco, fictio n alize ['fikjanalaiz] vt novelar, fictitio us [fik'tijas] adj ficticio, fidd le l'fidl] n (M u s ) violín m; (cheating) trampa ♦ vt ( brit . accounts) falsificar; tax — evasión /fiscal; to work a — hacer trampa. ►fiddle w ith vt fus juguetear con. fid d ler ['fidla*] n violinista m/f fid d ly l'fidli] adj (task) delicado, mañoso; (object) enrevesado, fid e lity [fi'delm ] n fidelidad/, fid g e t l'fid jit] vi m overse (nerviosam ente), fid g ety [ fid 3 iti] adj nervioso, fiduciary [frdu:Jian] n fiduciario/a. field [fi:ld] n (gen, C O M P U T ) campo; (fig) campo, esfera; (S P O R T ) campo, cancha ( L A M ) ; (competitors) com petidores mpl i cpd: to have a ~ day (fíg ) ponerse las botas; to lead the — (S P O R T , C O M M ) lleva r la delantera; to give sth a year's trial in the ~ (fig ) sacar algo al mercado a prueba por un año; my particular — mi especialidad, field glasses npl gem elos mpl. field hospital n hospital m de campaña.
feverish-fig u re field m arshal n m ariscal m. field w o rk [ f¡:ldwa:k] n ( a r c h a eo l o g y , GEO) trabajo de campo,
fien d [fi:nd] n demonio, fiendish I fiindiJI adj diabólico, fierce [fias] adj feroz; (wind, attack) violento; (heat) intenso; (fighting, enemy) encarnizado, fiercely [Tiasli] adv con ferocidad; violentamente; intensamente; encarnizadamente, fierceness l'fiasnis] n ferocidad/; violencia; intensidad/, encarnizamiento, fiery ['faianl adj (burning) ardiente; (temperament) apasionado. FIFA ['filfa] nabbr(= Federation Internationale de Football Association) FIFA/, fifteen [fif'ti:n] num quince, fifth [fifG] num quinto, fiftie th ['fiftiiO] num quincuagésimo, fifty ['flfti] num cincuenta; the fifties los años cincuenta; to be in one's fifties andar por los cincuenta, fifty -fifty [ ‘flft r flftl) adv: to go — with sb ir a medias con algn t ad;: we have a ~ chance of success tenemos un cincuenta por ciento de posibilidades de tener éxito, fig [fig] n higo. fig h t [fait] n (gen ) pelea; (MIL) combate m; (struggle) lucha ♦ vb (pt, pp fought) vt luchar contra; (cancer, alcoholism) combatir; (U IV ): to ~ a case defenderse; (quarrel): to — (with sb) pelear (con algn) t vi pelear, luchar; (fig): to — (for/against) luchar por/contra. ►fight back vi defenderse; (after illness) recuperarse 4 vi (tears) contener. ►fight d o w n vt (anger, anxiety, urge) reprim ir. ►fight o ff vt (attack, attacker) rechazar; (disease, sleep, urge) luchar contra. ►fight o ut vt: to ~ it out decidirlo en una pelea. fig h te r ('fai ta * ] n com batiente m/f, (fig) luchador(a) m/f, (plane) caza m. fig h te r-b o m b e r [Taitabama*] n cazabombardero. fig h te r p ilo t n piloto de caza, fig h tin g I'fam gl n (g en ) el luchar; (battle) combate m; (in streets) disturbios mpl. fig m e n t ['figmant] n: a ~ of the imagination un producto de la imaginación, fig u rative ['figjurativ] adj (meaning) figurado; (ART) figurativo, figu re I'figa’ ] n ( d r a w in g , g e o m ) figura.
f ig u r e h e a d - f i n e ly
dibujo; (.n u m b e r , c ip h e r ) cifra; (p e r s o n , o u t lin e ) figura; ( b o d y s h a p e ) linea; (: a t t r a c t iv e ) tipo t *» (esp US: f/i/n*, c a lc u la te ) calcular, im aginarse 4 "i ( a p p e a r ) figurar; (esp l/s: m a k e s e n s e ) ser lógico; ~ of speech ( l i n g ) figura retórica; public — personaje m. ►figure on »i/us ( U S ) contar con. ►figure o u t vt (u n d e r s t a n d ) com prender, fig u re h e a d ['figahcd] n ( f i g ) figura decorativa, fig u re skatin g n patinaje m artístico. Fiji (Islands) ['fi;d 3i:-| n(pl) (Islas fp l) F iji fp l ■ fila m e n t I'filamant] n (E L E C ) filamento, filch [filt/] v t (c o l\ s t e a l) birlar, file [fail] n ( t o o t ) lima; ( f o r n a ils ) lima de uñas; ( d o s s i e r ) expediente m; ( f o l d e r ) carpeta; ( i n c a b in e t ) archivo; ( C o m p u T ) fichero; ( r o w ) fila 4 vt limar; ( p a p e r s ) clasificar; (L A W . c la im ) presentar; ( s t o r e ) archivar; to open/dose a ~ (C O M P U T ) abrir/cerrar un fichero; to ~ In/out vi entrar/salir en fila; to ~ a suit against sb entablar pleito contra algn; to ~ past desfilar ante, file n am e n ( c o m p u T ) nombre m de fichero, filib uster ffilibASta*] ( e s p U S . P O L ) n obstruccionista m/f, filibustero/a ♦ vi usar maniobras obstruccionistas, filin g ['failigl n: to do the — lleva r los archivos, filing cabin et n fichero, archivo, filing clerk n oficinista mlf. fill [fil] vi llenar; ( t o o t h ) empastar; ( v a c a n c y ) cubrir t n: to eat one's ~ com er hasta hartarse; we've already ~ed that vacancy ya hemos cubierto esa vacante; ~ed with admiration (for) lleno de admiración (por). ►fill in vi rellenar; (d e ta ils , r e p o r t ) com pletar; to ~ sb In on sth ( c o l ) poner a algn al corrien te or al dfa sobre algo. ►fill o ut vi ( f o r m , r e c e ip t ) rellenar. ►fill up vi llenar (hasta el borde) ♦ vi ( A U T ) echar gasolina, fille t [’flllt] n filete m. fille t steak n filete m de ternera, filling Cfilig] n (C U L I N ) relleno; ( f o r t o o t h ) empaste m. filling statio n n estación/de servicio, fillip l'filip] n estimulo, filly ['fili) n potra. film [film] n película 4 vi ( s c e n e ) filmar ( vi rodar, film script n guión m. film star n estrella de cine, film strip ['filmstrip] n tira de diapositivas.
148
E N G LIS H -S PA N IS H
film studio n estudio de cine. Filofax ® [Taihufzks] n agenda (profesional),
filte r ['filia*) n filtro ♦ vi filtrar. ►filter in, filte r th ro u g h vi filtrarse. filte r coffee n café m (m olid o) para filtrar. filte r lane n (B R iT ) carril m de selección. filte r-tip p e d (filtatipt) adi c o n filtro. filth [filB] n suciedad /. filth y |'fil6i] adj sucio; ( l a n g u a g e ) obsceno. fin [fin] n ( g e n ) aleta. final ['fainl] adj ( l a s t ) final, último; (d e f i n i t i v e ) definitivo ♦n (S P O R T ) final/; ~s finales; ~ demand ( o n i n v o i c e e t c ) último aviso; ~ dividend dividendo final, finale [fi'naili] n final m. finalist [’fainalist] n (S P O R T ) finalista m/f. fin a lity [fai'melm] n finalidad/; with an air of ~ en tono resuelto, de modo terminante, finalize [’fainalaiz] vi ultimar, fin a lly ['fainali] adv ( la s t ly ) por último, finalmente; (e v e n t u a lly ) por fin; (ir r e v o c a b l y ) de modo definitivo; ( o n c e a n d f o r a l t ) definitivamente, finance [fai'natns] n (money', f u n d s ) fondos mpl; —s npl finanzas fp l t cpd ( p a g e , s e c tio n , c o m p a n y ) financiero t vi financiar, financial [fai'nsenjal] adj financiero, financially [fai'nxnjalij adv económicamente, financial m a n a g e m en t n gestión/ financiera, financial s ta te m e n t n estado financiero, financial year n e jerc ic io (financiero), financier [fai'naensia*] n financiero/a. find [faind] vi (pt, pp found [faund]) ( g e n ) encontrar, hallar; ( c o m e u p o n ) descubrir i n hallazgo; descubrimiento; to -- sb guilty (L A W ) d eclarar culpable a algn; I ~ it easy me resulta fácil. ►find o u t vi averiguar; (t r u t h , s e c r e t ) descubrir t vi: to ~ out about enterarse de. findings I'faindiQz] n p l ( L A W ) vered icto sg. fallo s*; ( o f r e p o r t ) recom endaciones fpl. fine [fain) adj ( d e l i c a t e ) fino; (b e a u t if u l) hermoso ♦ adv ( w e l l ) bien f n ( L A W ) multa t vt ( L A W ) multar; the weather is ~ hace buen tiempo; he's — está muy bien; you're doing — lo estás haciendo muy bien; to cut it ~ ( o f t im e , m o n e y ) calcular muy justo; to get a ~ for (doing) sth recib ir una multa por (h acer) algo, fine arts npl bellas artes fp l. finely [Tainli] adv ( s p le n d id ly ) con elegancia; ( c h o p ) en trozos pequeños. npl (S C O L )
exámenes
m pl
E N G LIS H -S PA N IS H
fino; (adjust) con precisión, n (o f cloth) finura; (o f idea) sutilidad /. fin e p rin t n: the ~ la letra pequeña or menuda, fin e ry [fainari] n galas fpl. finesse [fi'nes] n sutileza, fin e -to o th com b [ 'faintu:0-] n: to go through sth with a ~ revisar algo a fondo. fin g er I'figga*] n dedo t vt (touch) manosear; ( M U S ) puntear; little/index ~ (d ed o ) meñique m/índice m. fin g ern ail [figganeil] n uña. fin g erp rin t ['fiQgaprint] n huella dactilar ♦ vt tom ar las huellas dactilares de. fin g ertip [‘firjgatip] n yema del dedo; to have sth at one's ~s saberse algo al dedillo. finicky ['finiki] adj (fussy) delicado, finish ('fin ijl n(end) fin m; (S P O R T ) meta; (polish etc) acabado t vt, vi acabar, terminar; to ~ doing sth acabar de hacer algo; to ~ flrst/second/third (S P O R T ) llegar el primero/segundo/tercero; l’ve ~ed with the paper he terminado con el periódico; she's ~ed with him ha roto or acabado con él. ►finish o ff vi acabar, term inar; (kill) rematar. ►finish up vi acabar, term inar f vi ir a parar, terminar, finished [Tini/t] adj (product) acabado; (performance) pulido; (cot. tired) rendido, hecho polvo, finishing [Tinijig] a d j: ~ touches toque m final. finishing line n línea de llegada or meta, finishing school n coleg io para la educación social de señoritas. fin ite ffainait] adj finito. Finland [ ’finland] n Finlandia. Finn |f in] n finlandés/esa m/f. Finnish í'fin ij] adj finlandés/esa ♦ n ( l i n g ) finlandés m. fiord [f ja:d) n fiordo, fir [fa:” |n abeto. fire [’faia*] n fuego; (accidental, damaging) incendio ♦ vt (gun) disparar; (set fire to) incendiar; (excite) exaltar; (interest) despertar; (dismiss) despedir 4 vi encenderse; (A U T . subj: engine) encender; electric/gas — estufa eléctrica/de gas; on ~ ardiendo, en llamas; to be on — estar ardiendo; to catch ~ prenderse fuego; to set — to sth, set sth on ~ prender fuego a algo; insured against - asegurado contra incendios; to be/come under ~ estar/caer
fineness l'fainms]
f i n e n e s s - f i r s t a id
149
bajo el fuego enemigo,
fire alarm n alarm a de incendios, fire a rm ['faiara;m] n arm a de fuego, fire brigade, (u s ) fire d e p a rtm e n t n (cuerpo d e) bom beros mpl.
fire doo r n puerta contra incendios, fire drill n (e je rc ic io d e) simulacro de incendio.
fire eng ine n coche m de bomberos, fire escape n escalera de incendios, fire extin gu isher n extin tor m. firegu ard |'faiaga:d) n pantalla (guardallama).
fire hazard n = fire risk, fire h yd ran t n boca de incendios, fire insurance n seguro contra incendios, fire m a n f'faiaman] n bombero, fireplace l'faiapleis] n chimenea, fireplug ffaiapU g] n ( u s ) boca de incendios,
fire practice n = fire drill, fireproo f I'faiapruif) adj a prueba de fuego; (m a t e r ia l)
incombustible,
fire reg ulations npl reglam entos mpl contra incendios,
fire risk n p eligro de incendio, firescreen [ faiaskriin] n pantalla refractaria,
fireside ['faiasaid] n: by the ~ al lado de la chimenea,
fire station n parque m de bomberos, fire w o o d ffaiawud] n leña, fire w o rk s [Taiawa:ks] npl fuegos mpl artificiales,
firing ('faiarig) n ( m i l ) disparos mpl, tiroteo, firing line n línea de fuego; to be In the ~ ( f i g : lia b le to b e c r it ic is e d )
estar en la línea
de fuego.
firing squad n pelotón m de ejecución, firm [fa:m] adj firme; (o f f e r , d e c is io n ) en firm e f n empresa; to be a — believer In sth ser un partidario convencido de algo; to stand ~ or take a — stand on sth ( f ig ) mantenerse firm e ante algo,
firm ly ['faimli] adv firmemente, firm ness ['fa:mnis) n firmeza, first [fa:st] adj p rim ero i adv ( b e f o r e
o th e rs )
prim ero; ( w h e n lis t in g r e a s o n s e t c ) en p rim er lugar, prim eram ente i n (p e r s o n : in r a c e ) primero/a; ( A U T . a ls o : ~ gear) primera; at ~ al principio; ~ of all ante todo; the ~ of January el uno or prim ero de enero; in the — instance en prim er lugar; I'll do it — thing tomorrow lo haré mañana a prim era hora; for the — time por prim era vez; head ~ de cabeza; from the (very) ~ desde el principio, first aid n prim eros auxilios mpl.
f i r s t a id k i t - f i x e d
150
firs t aid kit n b o t iq u ín m. firs t aid post, ( u s ) first aid statio n n p u e s t o d e a u x ilio ,
first-class | 'fa :s tk la :s] adj d e p r im e r a c la s e ; — ticket ( r a i l etc ) b i l l e t e m o r b o l e t o ( l a m d e p r i m e r a c la s e ; — mail c o r r e o d e p r i m e r a c la s e , [fa is t 'h c n d ] adj d e p r im e r a m an o. first lady n ( e s p U S ) p r im e r a d a m a ,
firs t-h an d
firs tly | 'fa :s tli] a d v e n p r i m e r lu g a r , first n am e n n o m b r e m d e p ila , firs t n ig h t n e s t r e n o . firs t-ra te [fa s s t'r e it] adj d e p r im e r a ( c l a s e ) , firs t-tim e b u yer [fa :s tta im -] n p e r s o n a q u e c o m p r a s u p r im e r a v iv ie n d a .
fir tre e n a b e to .
FIS n abbr (B R ir . Supplement)
= Family Income
a y u d a e s ta ta l fa m ilia r .
fiscal
('fis k a l] adj fis c a l; e je r c ic io .
year
a ñ o fis c a l,
fish
( f t j ) n, pl inv p e z m; ( food) p e s c a d o t vi p e s c a r e n f vi p e s c a r ; to go ~lng i r d e pesca.
►fish o u t vi (fro m water, box etc) s a c a r , fish-and-chip shop n = chip shop, fish bo ne ('fijb a u n ] n e s p in a , fish erm an ['fi/ a m a n ] n p e s c a d o r m. fishery f f i j a r i ] n p e s q u e r ía , fish fac to ry n f á b r i c a d e e la b o r a c ió n d e pescado,
fish farm n p is c if a c t o r ía , fish fing ers npl ( b r i t ) p a lit o s
m pl d e
p e s c a d o (e m p a n a d o ), fishing b o a t I'fi/ iQ -] n b a r c a d e p e s c a , fishing ind ustry n in d u s t r ia p e s q u e r a , fishing line n s e d a l m.
fishing n et n r e d / d e p e s c a , fishing rod n c a ñ a ( d e p e s c a r ), fishing tac k le n a p a r e jo ( d e p e s c a r ), fish m a rk e t n m e r c a d o d e p e s c a d o , fish m o n g e r [fiJmAijga*] n (B R iT ) p e s c a d e ro / a .
fish m o n g e r's (shop) n (B R IT ) p e s c a d e r ía , fishseller ['fi/ s c la * ] n ( U S ) = fishmonger, fish slice n p a le t a p a r a p e s c a d o , fish sticks npl ( u s ) ■= fish fingers, fish sto re ['f i / s t a : '] n ( U S ) = fishmonger's (shop). fish y j ' f i j i ] adj (fíg) s o s p e c h o s o , fission [ ‘ fiJ o n ] n fis ió n / ; atomic/nuclear ~ fis ió n / a t ó m ic a / n u c le a r ,
fissure ( 'f i j a * ] n fis u r a , fist ( f is t ] n p u ñ o. fistfig h t ('fis t f a i t | n lu c h a fit ( f i t ) adj (M E D , S P O R T ) e n
a p u ñ e ta z o s , (b u e n a ) fo r m a ; (proper) a d e c u a d o , a p r o p ia d o 4 vi (subf. clothes) q u e d a r b ie n a; (try on: clothes)
)
ENGLI SH- SPANISH
probar; (match: facts) cuadrar or corresponder or coin cidir con; (description) estar de acuerdo con; (accommodate) ajustar, adaptar 4 vi (clothes) quedar bien; (in space, gap) caber; (facts) coin cidir 4 n ( M E D ) ataque m; (outburst) arranque m; ~ to apto para; ~ fo r apropiado para; d o as y o u th in k or see ~ haz lo que te p arezca m ejor; to keep ~ mantenerse en form a; to b e — fo r w o rk (after illness) estar en condiciones para trabajar; — of c o u g h in g acceso de tos; ~ o f a n g e r/e n th u sia sm arranque de cólera/entusiasmo; to have or su ffe r a — tener un ataque or acceso; th is d re ss is a g o o d — este vestido me queda bien; by —s an d sta rts a rachas. ►fit in vi encajar t vt (object) acomodar; ( fig: appointment, visitor) encontrar un hueco para; to ~ in w ith s b ’s p la n s acom odarse a los planes de algn. ►fit o u t vi (B R ir. also: fit up) equipar, f it f u l ('fitful] adj espasmódico, intermitente, f it f u lly l'fitfsli] adv irregularm ente; to s lee p ~ dorm ir a rachas, f it m e n t ['fitmant] n m ueble m. f it n e s s ffitn is] n ( M E D ) form a física; (o f remark) conveniencia, f it t e d c a r p e t l'fitid-] n moqueta, f it t e d c u p b o a r d s ('fit id-] npl arm arios mpl empotrados, f it t e d k it c h e n ('fit id-] n cocina amueblada, f it t e r ('fit s '] n ajustador(a) m/f. f it t in g Cfitig] adj apropiado t n (o f dress) prueba; see also fittin g s, f it t in g r o o m n (in shop) probador m. f i t t i n g s ffitiQ z] npl instalaciones /pl. f iv e [faiv] num cinco; sh e is ~ (years old) tiene cinco años (d e edad); It c o s ts ~ p o u n d s cuesta cinco libras; It's ~ (o'clock) son las cinco, f iv e - d a y w e e k l'faivdei] n semana inglesa, f iv e r ffa iva *] n (coh BRIT) b illete m de cinco libras; (: US) b illete m de cinco dólares, f i x [fiks] vi (secura) fijar, asegurar; (m end) arreglar; (make ready, meal, drink) preparar f n: to be in a — estar en un aprieto; to ~ s th in o n e 's m in d fijar algo en la m emoria; th e fig h t w a s a ~ (c o l) la pelea estaba amañada. ►fix on vi (decide on) fijar. ►fix u p vi (arrange: date, meeting) arreglar; to ~ sb up w ith sth conseguirle algo a algn. f ix a t io n [fik'seijan ] n(PSYCH, fig) fija c ió n /. f ix a t iv e l'fiksativ] n fijador m. f ix e d [fikst] adj (prices etc) fijo; h o w are you
EN GLISH -S PA NISH
~ for money? (cof)
f ix e d a s s e t s - f l a v o ( u ) r i n g
151
flapjack
f f l e p d j e k ] n (u s . pancake) to r ta , p a n q u e q u e m (L A M ). flare [fle a * ] n lla m a r a d a ; ( M I L ) b e n g a la ; (in
¿q u é ta l a n d as d e
d in e r o ?
fixe d assets npl a c t i v o sg fijo , fixe d charge n g a s t o fijo , fixed -p rice c o n tract ffik s t p r a is - ] n c o n t r a t o a p r e c i o fijo , fix tu re [’ f i k s t j a * ] n (S P O R T ) e n c u e n t r o ;
s kin etc) v u e lo .
►flare up ~s
npl in s t a la c io n e s f p l fija s ,
fizz [ f i z ] vi b u r b u je a r , fizzle o u t [ 'f i z l - ] vi a p a g a r s e ; (enthusiasm, interest) d e c a e r ; (plan) q u e d a r e n a g u a d e b o r r a ja s ,
fizzy ( 'f i z i ] adj (drink) g a s e o s o , fjo rd [fj3 : d ] n = fiord. FL a b b r ( U S ) = Florida. Fia. a b b r ( U S ) = Florida. flab b e rg a s ted ( 'fle b a g a :s t id ] adj p a s m a d o , flab b y l 'f l e b i ] adj f l o j o ( d e c a r n e s ) ; (skin) fo fo .
flag
( f l e g ] n b a n d e r a ; (stone) lo s a ♦ vi
d e c a e r ; ~ of convenience p a b e lló n m d e c o n v e n ie n c ia . ►flag d o w n vi: to — sb down h a c e r s e ñ a s a a lg n p a r a q u e s e p a r e , [ 'fle g p a u l) n a s ta d e b a n d e r a , (T le ig r a n t] adj fla g r a n t e , [ 'f l x g j i p ] n b u q u e m i n s ig n ia o r
vi e n c e n d e r s e ; ( fig: person)
e n c o le r iz a r s e ; (: revolt) e s t a lla r , flash [ f l e j ] n r e lá m p a g o ; (also: news ~ ) n o t ic ia s fp l d e ú lt im a h o r a ; (P H O T ) fla s h m; (U S . torch) lin t e r n a t vt (light, headlights) la n z a r d e s t e llo s c o n ; (torch) e n c e n d e r ♦ vi d e s t e lla r ; In a ~ e n un s a n tia m é n ; — of inspiration r á f a g a d e in s p ir a c ió n ; to —
sth about ( fig, cof. flaunt) o s t e n t a r a lg o , p r e s u m ir c o n a lg o ; he ~ed by o r past p a s ó c o m o un r a y o , [ 'f l e j b e k ] n fla s h b a c k m, e s c e n a r e t r o s p e c t iv a , flashbulb ['flae/bAlb] n b o m b illa d e fla sh ,
flashback
flash card n ( s c o l ) t a r je t a , flash cube n c u b o m d e fla sh , flasher [ 'f le / a * ] n e x h ib ic io n is t a m. flash ligh t ( 'f l e j l a i t ] n (u s . torch) lin te r n a , flash po int ['fle / p a in t ] n p u n to d e in fla m a c ió n ; (fig ) p u n to d e e x p lo s ió n ,
flag p o le fla g ra n t flag ship
flashy ( ’fla cji] adj (pej) o s t e n t o s o , flask [fla :s k ] n p e t a c a ; (also: vacuum ~ )
a lm ir a n t e , flag s to n e ('fle g s t a u n ] n lo s a , flag sto p n ( u s ) p a r a d a d is c r e c io n a l,
fla t
flair flak
(flca *J n a p t i t u d / e s p e c i a l , [flaek] n ( m i l ) f u e g o a n t ia é r e o ; (col: criticism ) l l u v i a d e c r ít ic a s ,
flake
[fle ik ] n (o fru s t, paint) d e s c o n c h ó n m; ( o f snow) c o p o ; ( o f soap powder) e s c a m a t vi (alsor. ~ off) (paint) d e s c o n c h a r s e ; (skin) d e s c a m a r s e , flak y ('f l e i k i ] adj (paintw ork) d e s c o n c h a d o ; (skin) e s c a m o s o , flak y p astry n ( c u l i n ) h o j a l d r e m.
fla m b o y a n t
[flc m 'b a ia n t ] adj (dress) v is t o s o ; (person) e x t r a v a g a n t e ,
fla m e
Ifle im ] n lla m a ; to burst into ~s i n c e n d ia r s e ; old ~ (cof) a n t ig u o a m o r m /f fla m in g o [fla 'm irig a u ] n fla m e n c o , fla m m a b le f f l e m a b l ] adj in fla m a b le , flan [ f i e n ] n ( B R IT ) t a r t a , flan k [fla egk] n fla n c o ; ( o f person) c o s t a d o ♦ vi fla n q u e a r . flan nel c n z n l ] n ( B R ir . also: face —) t o a llit a ; ( fabric) f r a n e la ; ~ s npl p a n ta lo n e s mpl d e fr a n e la . fla n n e le tte [fla cn s'lct] n f r a n e l a d e a lg o d ó n . flap [flaep] n ( o f pocket, envelope) s o la p a ; (o f table) h o ja ( p l e g a d i z a ) ; (w in g movement) a le t a z o ; ( A V I A T ) fla p m ♦ vt (w ing s) b a t ir ♦ vi (sail, fíag) o n d e a r .
term o . [ f l e t ] adj lla n o ; (sm ooth) lis o ; (tyre) d e s in fla d o ; (battery) d e s c a r g a d o ; (beer) s in g a s ; (M U S . instrum ent) d e s a fin a d o t n (b r it.
apanm ent) p is o
(S P ), d e p a r ta m e n to
( l a m ) , a p a r t a m e n t o ; ( a u T ) p in c h a z o ; ( M U S ) b e m o l m;
(to work) ~ out rate of pay s u e ld o
( t r a b a j a r ) a to p e ; ~ fijo .
fla tfo o te d [ f l e t 'f u t i d ] adj d e p ie s p la n o s , fla tly [ 'f l c t l i j adv r o t u n d a m e n t e , d e p la n o , fla tm a te ['f l e t m e i t ] n c o m p a ñ e r o / a d e p is o , flatness ( ’flaetnis] n ( o f land) lla n u r a , lo lla n o .
flat-screen
( ‘flc t s k r iin ] adj d e p a n ta lla
p la n a .
fla tte n
('flastn ] vi (also: ~ out) a lla n a r ; (sm ooth out) a lis a r ; (house, city) a r r a s a r , fla tte r ( 'f i c t a * ] vi a d u la r , h a la g a r ; (sh ow to advantage) f a v o r e c e r ,
fla tte re r ('f l e t a r a * ] n a d u la d o r (a ) m/f fla tte rin g ['f l c t a r i g ] adj h a l a g a d o r a ) ; (clothes etc) q u e f a v o r e c e , fa v o r e c e d o r (a ).
fla tte ry ( 'f l e t a n ] n a d u la c ió n / flatu le n c e l 'flc tju la n s ] n fia t u le n c ia . fla u n t (fla zn t] vi o s t e n t a r , lu c ir , flavour, (u s ) fla v o r l'f l e i v a * ] n s a b o r g u s t o 4 vi s a z o n a r , c o n d im e n t a r ; strawberry ~ed c o n s a b o r a fr e s a . flavo (u )ring ('f lc iv a r ig ] n (in product) a r o m a t iz a n t e m.
m,
fla w -F o a m
152
fla w [fia:] n defecto, flaw less [’floilis] ad; intachable, flax [flacks] n lino, flaxen fflaeksan] adj muy rubio, flea [fli:] n pulga, flea m a rk e t n rastro, mercadillo. fleck [flek] n mota ♦ vt (w it h b lo o d , m u d e t c ) salpicar; brown ed with white marrón con motas blancas.
fled g (e )lin g ['fled 3lio]
n ( f ig )
novato/a,
principiante m /f. flee [fli:], pt, pp fled [fled] vt huir de, abandonar 4 vi huir, fleece [flits] n vellón m; ( w o o l ) lana ♦ vt ( c o l ) desplumar, fleecy |‘fli:si] adj (b la n k e t ) lanoso, lanudo; ( c l o u d ) aborregado, fle e t [fliit] n flota; ( o f c a rs , lo r r ie s e t c ) parque m. flee tin g ['flfctiQ] adj fugaz. Flem ish ['flcm ij] adj flamenco ♦ n ( l i n g ) flamenco; the — los flamencos, flesh [flcj] n carne f; ( o f fr u it ) pulpa; of ~ and blood de carne y hueso, flesh w o u n d n herida superficial, fle w (flu:] p t of fly. fle x [fleksj n cable m ♦ vt ( m u s c l e s ) tensar, flex ib ility [flcksi'bilit■] n flexibilidad/, flexib le ['flcksabl] adj ( g e n , d is k ) flexible; ~ working hours horario sj flexible, fle x itim e ffleksitaim] n horario flexible, flick [fltk] n golpecito; (w i t h f in g e r ) capirotazo; (B R IT . c o t. f ilm ) peKcula ♦ vt dar un golpecito a. ►flick o ff vt quitar con el dedo. ►flick th ro u g h hojear, flicker I'flika*] vi ( l i g h t ) parpadear; (f l a m e ) vacilar t n parpadeo, flick knife n navaja de muelle, flie r ['flaia*] n aviad or(a) m /f. flies [flaiz] n p l of fly flig h t [flait] n vuelo; (e s c a p e ) huida, fuga; (a ls o : ~ of steps) tramo (de escaleras); to take ~ huir, darse a la fuga; to put to ~ ahuyentar; how long does the ~ take? ¿cuánto dura el vuelo? flig h t a tte n d a n t n (us) auxiliar m/f de vuelo. flig h t deck n ( a v i a T ) cabina de mandos, flig h t p ath n trayectoria de vuelo, flig h t recorder n registrador m de vuelo, flig h ty ['flam ] adj caprichoso, flim sy ['flim zi) adj ( t h i n ) muy ligero; ( e x c u s e ) flojo, flinch [flint J] vi encogerse, fling [fltrj] vt (p t. pp flung [fU g ]) a rrojar 4 n ( l o v e a ffa ir ) aventura amorosa, flin t [flint] n pedernal m; ( i n lig h t e r ) piedra.
vtfus
E N G U S H -S PA N IS H
flip [flip ] vt: to — a coin e c h a r a c a r a o c r u z , ►flip o ver vt d a r la v u e lt a a. ►flip throu gh v tfu s ( b o o k ) h o je a r ; ( r e c o r d s ) v e r d e p a sa d a ,
flippancy ['flip a n s i] n l i g e r e z a , flip p a n t I'flip a m ] adj p o c o s e r io , flip per [ 'f l i p s '] n ( o f s e a l e tc , f o r s w im m in g ) flip side n ( o f r e c o r d ) c a r a B. flirt [fla :t ] vi c o q u e t e a r , f l i r t e a r
♦ n c o q u e ta
/•
flirta tio n [fla :'t e ija n ] n c o q u e t e o , flir te o , flit [f l i t ] vi r e v o l o t e a r , flo a t [fta u t] n flo t a d o r m; ( i n p r o c e s s io n ) c a r r o z a ; ( s u m o f m o n e y ) ( d i n e r o s u e lt o p a r a ) c a m b io f vi ( a l s o C O M M : c u r r e n c y ) flo t a r i vt ( g e n ) h a c e r flo t a r ; ( c o m p a n y ) la n z a r ; to ~ an idea p la n t e a r u n a id e a , flo a tin g ['fla u t ig ] adj: ~ vote v o t o in d e c is o ; ~ voter v o t a n t e m/f in d eciso / a . flock [fla k ] n ( o f s h e e p ) r e b a ñ o ; ( o f b ir d s ) b a n d a d a ; ( o f p e o p l e ) m u ltitu d / , floe [ f b u ] n: ice ~ t é m p a n o d e h ie lo , flog [fla g ] vt a z o t a r ; ( c o l ) v e n d e r , flood [fU d ] n in u n d a c ió n / , ( o f w o rd s , te a rs e t c ) t o r r e n t e m ♦ vt (a l s o A U T . c a r b u r e t t o r ) in u n d a r; to ~ the market (C O M M ) in u n d a r el m e rca d o , flooding [ 'f U d i g ] n in u n d a c ió n / , flo o d lig h t [‘flAdlait] n f o c o ♦ vt (i r r e g . lik e light) ilu m in a r c o n fo c o s , p t,p p o f
floodlight 4 adj
ilu m in a d o ,
flood tid e n p l e a m a r /. flo o d w a te r I 'f U d « a :ta * ] n a g u a s fp l
( d e la
in u n d a c ió n ).
flo o r
[fia :* ] n s u e lo , p is o ( l a m ) ; ( s t o r e y ) p is o ; ( o f s e a , v a lle y ) fo n d o ; (d a n c e ~ ) p is ta ♦ vt ( f i g : b a f f le ) d e j a r a n o n a d a d o ; ground ( U S ) first — p la n ta b a ja ; first —, ( U S ) second ~ p r i m e r p is o ; top ~ ú lt im o p is o ; to have the — ( s p e a k e r ) t e n e r la p a la b r a , floo rb oard [ 'fb :b a :d ] n t a b la , floo ring I'fl a i n g ] n s u e lo ; ( m a t e r i a l ) s o le r ía , floo r lam p n (u s ) lá m p a r a d e p ie . flo o r s h o w n c a b a r e t m. flo o rw a lk e r ['fla :w a :k a ‘ ] n ( u s c o m m ) s u p e r v i s o r ( a ) mlf. flop [fla p ] n fr a c a s o t v i ( f a i f ) f r a c a s a r , floppy ['fla p i] adj flo jo ♦ n = floppy disk, flop py disk n ( c o m p u T ) flo p p y m, flo p p y d is k m, d is c o fle x ib le , flora |'fla:ra] n flo ra . floral [ ‘fla :r l] adj flo r a l; (d r e s s , w a llp a p e r ) d e flo r e s . Florence [ ’fla ra n s] n F lo r e n c ia . Florentine ['fla ra n ta in ] adj, n flo re n tin o / a
m/f.
flo rid -fo am rubber
153
florid ['fla n d ) adi ( s t y l e ) flo r id o , flo ris t [ fla r is t] n flo r is t a m/f, (shop)
( f i g : c r im in a l) p o n e r a l d e s c u b ie r t o ♦ vi n
fl o r is t e r ía , flo ta tio n [fla u 't e ija n ] n ( o f s h a r e s ) e m is ió n f, ( o f c o m p a n y ) la n z a m ie n t o ,
flounce [fla u n s] n v o l a n t e m. ►flounce in vi e n t r a r c o n g e s t o ►flounce o u t vi s a l i r c o n g e s t o a ir a d o , flo u n d er ['fla u n d a '] vi t r o p e z a r ( n ( z o o
l)
p la t ija , flo u r ['fla u a * ] n h a r in a , flourish ['flA r i/ l vi f l o r e c e r t n a d e m á n m , m o v i m i e n t o ( o s t e n t o s o ), flourishing ['flA r iJ ig ] adi f lo r e c ie n t e , flo u t [fla u t] vt b u r la r s e d e ; ( o r d e r ) n o h a c e r c a s o d e , h a c e r c a s o o m is o d e. flo w [fla u ] n ( m o v e m e n t ) flu jo ; (d i r e c t i o n ) c u r s o ; ( o f r iv e r , a ls o E L E C ) c o r r i e n t e / ♦ vi c o r r e r , flu ir,
flo w chart n o r g a n i g r a m a m. flo w d iag ram n o r g a n i g r a m a m. flo w e r ['fla u a * ] n f l o r / 4 vi f l o r e c e r ; in
~ en
flo w e r bed n m a c iz o , flo w e rp o t [ fla u a p a t] n tie s t o , flo w e ry ['fla u a r i] adj f lo r id o ; (p e r f u m e , p a t t e r n ) d e flo r e s ,
[ flau iri] ad) (h a ir , c lo t h e s ) s u e lto ;
a le t e o ; (fanrr. b e t ) a p u e s t a t vi r e v o lo t e a r ;
to be in a ~ e s t a r n e r v io s o , flux [ f l A k s ] n flu jo ; In a state of ~ c a m b ia n d o c o n t in u a m e n te ,
fly |flai] n (i n s e c t ) m o s c a ; ( o n t r o u s e r s : a ls o : files) b r a g u e t a i vb (p t flew, pp flown) vt ( p l a n e ) p ilo t a r ; ( c a r g o ) t r a n s p o r t a r (e n
a v ió n ); (d is t a n c e s ) r e c o r r e r (e n a v ió n ) f vi v o la r ; (p a s s e n g e r s ) i r e n a v ió n ; (e s c a p e ) e v a d ir s e ; (fla g ) o n d e a r . ►fly a w a y vi ( b ir d , in s e c t ) ir s e v o la n d o . ►fly in vi ( p e r s o n ) l l e g a r e n a v ió n ; ( p l a n e ) a t e r r iz a r ; he flew in from Bilbao ll e g ó en
flo w n [fla u n ] p p o / fly . flu [flu :] n g r ip e / , flu c tu a te l'flA k t ju e it ] vi flu c tu a r , flu c tu a tio n [flA k tju 'e i/ a n ] n flu c tu a c ió n / , flu e [flu :] n c a ñ ó n m. fluency [ flu:ansi| n f l u i d e z /, s o lt u r a , flu e n t [ 'flu ía n ! | adj ( s p e e c h ) e lo c u e n t e ; he speaks — French, he’s ~ In French d o m in a e l fr a n c é s ,
flu e n tly [flu ia n t lt ] adv c o n s o ltu r a , flu ff [flA Í] n p e lu s a , flu ffy C flA fl] adj la n o s o , fluid ['flu :id ] adj. n flu id o , líq u id o ; ( i n
►fly o ff vi ir s e v o la n d o . ►fly o u t vi ir s e e n a v ió n , fly-fishing ['fla ifi/ io l n p e s c a c o n m o s c a , flying ['fla n o l " ( a c t i v i t y ) ( e l ) v o l a r t ad;: ~ visit v is it a r e lá m p a g o ; with ~ colours c o n lu c im ie n t o ,
( s t y l e ) flu id o ,
flying flying flying flying flying
b uttress n a r b o t a n t e m. picket n p iq u e t e m v o la n t e , saucer n p la t illo v o la n t e , squad n ( p o l i c e ) b r ig a d a m ó v il, start n: to get off to a ~ e m p e z a r
c o n b u e n p ie . pi flyleaves ['f l a i l i i f , - li:v z ] n (h o ja d e ) gu a rd a, flyover ['fla ia u v a " ] n ( B R i r . b r id g e ) p a s o
flyleaf,
e le v a d o o r a d e s n iv e l ( L A M ).
d ie t )
líq u id o , fluke [flu :k ] n ( c o l ) c h ir ip a , flu m m o x ['flA m a k s ] vt d e s c o n c e r t a r , flung [ÍIa o ] pt. p p o / flin g.
flu n ky ['flA ijk ij n la c a y o , fluorescent [flu a 'rc s n t] adj flu o r e s c e n t e , fluo ride l'flu a ra id ] n flu o r u r o , fluo ride to o th p a s te n p a s ta d e d ie n t e s c o n flú o r. [ 'f U r i ] n ( o f s n o w ) v e n t is c a ; (h a s t e ) a g it a c ió n / , ~ of activity f r e n e s í m d e a c t iv id a d . flush [fU J I n ( o n f a c e ) r u b o r m; (f i g : o f y o u th , b e a u t y ) r e s p l a n d o r m ♦ vt li m p i a r c o n a g u a ; (a/so: ~ out) ( g a m e , b ir d s ) le v a n t a r ;
flurry
flustered i'fU s t a d ] adi a t u r d id o , flu te [flu :t ] n fla u ta t r a v e s e r a , flu tte r [ 'flA ta * ] n ( o f w in g s ) r e v o lo t e o ,
a v ió n d e s d e B ilb a o .
flo r.
flo w in g
r u b o r iz a r s e t adj: ~ with a r a s d e ; to ~ the toilet t i r a r d e la c a d e n a ( d e l w á t e r ); hot ~es ( M E D ) s o f o c o s mpl. flushed [flA / t] ad; r u b o r iz a d o , fluster ['flA s t a ’ ] n a t u r d im ie n t o t vt a t u r d ir .
ex agerad o.
a le t a .
flo o d lit [ ’flAdlit]
ENGLI SH -S PANISH
flypast ['fla ip a :s t] n d e s file m a é r e o , flysh eet P f la ijiit ] n ( f o r t e n t ) d o b le te c h o , fly s w a tte r l'fla is w a t a * ] n m a t a m o s c a s m inv.
fly w e ig h t
['fla iw e it ] ad; d e p e s o m o s c a t n p es o m osca, flyw h e e l ['fla iw ú l] n v o la n t e m ( d e m o t o r ).
FM abbr (B R IT
M IL )
= field marshal;
(R A D IO .
= f r e q u e n c y m o d u la t io n ) F M . FMB n abbr ( U S ) = F e d e r a l M a r it im e B o a rd . FM CS n abbr ( U S : = F e d e r a l M e d ia t io n a n d C o n c ilia t io n S e r v ic e s ) o r g a n i s m o d e c o n c ilia c ió n e n c o n f lic t o s la b o r a le s .
FO
n
abbr (B R IT . = Foreign Office) ■» M in . d e
A A . EE. foal [fa u l] n p o tr o . foam [fa u m j n e s p u m a t vi h a c e r e s p u m a , foam rubber n g o m a e s p u m a .
FOB-fo o tb all player
154
FOB abbr(= free on board) f.a.b. fob [fab] n (a/so: watch ~ ) leontina t vr. to ~ sb off with sth deshacerse de algn con
(SPORT) dar el remate.
► follow up vt (le tte r, o ffe r) responder a; (case) investigar,
fo llo w e r ffalaua*] n segu idor(a) m/f, (POL)
algo.
foe abbr (B R IT . = f r e e o f c h a r g e ) gratis, focal ['faukal] adj focal; ~ point punto focal; ( f i g ) centro de atención,
focus ['faukas] (pl: ~es) n foco ♦ vt ( f i e l d g la s s e s e t c ) en focar 4 v¡:to ~ (on) enfocar (a); (i s s u e e t c ) centrarse en; In/out of — enfocado/desenfocado,
fo d d e r ['fada'] n pienso. FOE n abbr ( = Friends o f the Earth) Am igos mpl de la T ierra; ( US'. = Fraternal Order of Eagles) organización benéfica. fo e [fau] n enemigo, foetus, ( U S ) fetu s ['fi:tas] n feto, fog [fag] n niebla. fo g b o u n d ['fagbaund] adj inm ovilizado por la niebla, fog gy ['fagi] adj: It's — hay niebla, fog lam p , ( U S ) fog ligh t n ( a u t ) faro antiniebla, fo ib le [ ’faibl] n mania, foil [fail] vt fru strar t n hoja; (k it c h e n ~ ) papel m (d e ) aluminio; (F E N C IN G ) florete m.
foist (foist]
EN G U S H -S PAN ISH
vt:
to ~ sth on sb endilgarle
algo a algn.
fold [fauld] n (b e n d ,
p liegue m; ( A G R ) redil m ♦ v t doblar; ( m a p e t c ) plegar; to — one's arms cruzarse de brazos. ►fold up vi plegarse, doblarse; ( b u s in e s s ) quebrar. fo ld er ('faulda'] n ( f o r p a p e r s ) carpeta; ( b i n d e r ) carpeta de anillas; ( b r o c h u r e ) folleto. folding ['fauldig] adj (c h a ir , b e d ) plegable, foliage ['faulndj] n folla je m. folio ['fauliau] n folio, folk [fauk] npl gente f t adj popular, folklórico; ~ s npl familia, parientes mpl. fo lk lo re [faukla:*] n folk lore m. fo lk m usic n música folk, folk singer n cantante m lf de música folk, folk song n canción/popular o r folk, fo llo w ['falau] vt seguir t vi seguir; ( r e s u l t ) resultar; ha ~ed suit hizo lo mismo; to ~ sb's advice seguir el consejo de algn; I don't quite ~ you no te comprendo muy bien; to ~ in sb's footsteps seguir los pasos de algn; it doesn't ~ t h a t ... no se deduce que .... ►follow on vi seguir; ( c o n t i n u e ) : to — on from ser la consecuencia lógica de. cre a s e )
► follow o u t vi ( i m p l e m e n t ,
id e a , p la n )
realizar, lle va r a cabo. ► follow th ro u g h vt lleva r hasta el fin 4 vi
partidario/a. fo llo w in g ['falauig] adj siguiente t n seguidores mpl. follo w -u p [ falauAp] n continuación/, follow -u p letter n carta recordatoria, fo lly ['fall] n locura. fon d [fand] adj (lo v in g ) cariñoso; to be ~ of sb tener cariño a algn; she's — of swimming tiene añeión a la natación, le gusta nadar, fon d le ['fandi] vt acariciar, fon dly I'fandli] adv (lo v in g ly ) con cariño; he ~ believed th at ... creia ingenuamente que .... fon dn ess ['fandnis] n ( f o r th in g s ) afición/; (fo rp e o p le ) cariño, fo n t [font] n pila bautismal, fo o d [fu:d] n comida, fo o d chain n cadena alimenticia, fo o d m ixer n batidora, fo o d poison ing n intoxicación/ alimentaría, fo o d p rocessor n robot m de cocina, fo o d stam p n (U S ) vale m para comida, foodstu ffs [ ' f u : d s t A f s ] npl com estibles mpl. fo o l [fu:l] n tonto/a; (CULIN) mousse m de frutas t vt engañar; to make a — of o.s. ponerse en ridiculo; you can't — me a mi no me engañas; see also April Fool's Day. ►fool about, fo o l around vi hacer el tonto. foolh ard y ['fu:lhu:di] adj tem erario, foolish CfuiliJ] adj tonto; (careless) imprudente, foolish ly ['fu :lijli] adv tontamente, neciamente, fo o lp ro o f ['fu:lpru:f] adj (p ia n etc) infalible, foolscap ['fu:lskasp] n - papel m tamaño folio. fo o t [fut], pl fe e t n (g e n , also: o f page, stairs etc) pie m; (m e a su re ) pie (= 304 m m ); ( o f a nim a l, table) pata t vt ( b ill) pagar; on ~ a pie; to find one's feet acostumbrarse; to put one's ~ down (say n o ) plantarse; (AU T) pisar el acelerador, fo o ta g e ['futid 3] n (c iN E ) im ágenes fpl. foot-and-m outh (d isease) [futand'mauO-] n fieb re/aftosa. foo tb all [futba:l] n balón m; (gam e. BRIT) fútbol m; (: US) fútbol m americano, foo tb aller |'futbo:la*] n (BRiT) = football
player. foo tb all m atch n partido de fútbol, foo tb all player n futbolista m/f, ju gad or(a)
E N G U S H -S P A N IS H
footbrake - forecast
155
walked ~ miles caminamos kilóm etros y
imfde fútbol,
fo o tb ra k e [futbreik] n fren o de pie. fo o tb rid g e ['futbridj] n pasarela, puente m para peatones,
fo o th ills ['futhilz] npl estribaciones fpl. fo o th o ld [’futhauld] n pie m firme, fo o tin g ['futig] n (fig ) n ivel m; to lose one's — perd er el equilibrio; on an equal ~ en
kilóm etros
9 (referring to time): he was away ~ 2 years estuvo fuera (durante) dos años; it hasn't rained ~ 3 weeks no ha llovido durante or en 3 semanas; I have known her ~ years la conozco desde hace años; can you do it — tomorrow? ¿lo podrás
fo o ts o re ['futsa:‘ |adj con los pies
hacer para mañana? 10 (with infinitive clauses): it is not ~ me to decide la decisión no es cosa mía; it would be best ~ you to leave sería m ejor que te fueras; there is still time — you to do it todavía te queda tiem po para hacerlo; ~ this to be possible ... para que esto sea posible ... 11 (in spite of) a pesar de; ~ all his complaints a pesar de sus quejas | ♦ (since, as. rather formal) puesto que. |
doloridos, fo o ts te p ['futstcp] n paso, fo o tw e a r ['fu tw ea'] n calzado. FOR abbr ( - free on rail) franco (puesto sobre) vagón.
forag e ffa n d j] n fo rra je m. foray ffa rei] n incursión/, forbid, pt forbad(e), pp forbidden [fa'bid, -'baed, -'bidn] vt prohibir; to — sb to do sth
pie de igualdad,
fo o tlig h ts [futlaits] npl candilejas /pl. fo o tm a n [’futman] n lacayo, fo o tn o te ['futnaut] n nota (d e pie de página),
fo o tp a th ffutpa:9] n sendero, fo o tp rin t ['futpnnt] n huella, pisada, fo o tre s t [ fut rest ] n apoyapiés m inv. foo tsie [ ‘futsij n: to play ~ with sb (col) juguetear con los pies de algn.
■
-
=
~
KEYWORD
fo r [fa:] prep l (indicating destination, intention) para; the train ~ London el tren para Londres; (in announcements) el tren con destino a Londres; he left — Rome m archó para Roma; he went ~ the paper fue por el periódico; Is this — me? ¿es esto para mí?; It's time - lunch es la hora de com er 2 (indicating purpose) para; whatl's it) —? ¿para qué (es)?; what's this button ~ ? ¿para qué sirve este botón?; to pray ~ peace rezar por la paz 3 (on behalf of, representing): the MP ~ Hove el diputado por H ove; he works ~ the government/a local firm trabaja para el gobiemo/en una empresa local; I'll ask him ~ you se lo p ediré por ti; G ~ George G de Gerona 4 ( because of) por esta razón; — fear of being criticized por tem or a ser criticado 5 (with regard to) para; it's cold ~ July hace frío para julio; he has a gift — languages tiene don de lenguas 6 (in exchange for) por; I sold it ~ £5 lo vendí por £5; to pay 50 pence — a ticket pagar SO peniques p or un billete 7 (in favour of): are you — or against us? ¿estás con nosotros o contra nosotros?; I'm all ~ It estoy totalmente a favor; vote ~ X vote (a ) X 8 (referring to distance): there are roadworks ~ 5 km hay obras en 5 km; we
conj
prohibir a algn hacer algo,
forbidding [fa'bidiQ] adj (landscape) inhóspito; (severe) severo,
force [fa:s] n fuerza t vi obligar, forzar; to ~ o.s. to do hacer un esfuerzo p or hacer; the F—s npl (BRIT) las Fuerzas Armadas; sales - (COMM) personal m de ventas; a — 5 wind un viento fuerza 5; to join ~s unir fuerzas; In ~ (law etc) en vigor; to — sb to do sth obligar a algn a hacer algo. ►force back vt (crowd, enemy) hacer retroceder; (tears) reprim ir.
►force d o w n vt (food ) tragar con esfuerzo.
forced [fa:st] adj (smile) forzado; (landing) forzoso.
force-feed l'fa:sfi:d] vt (animal, prisoner) alim entar a la fuerza,
forceful ['fa:sful] adj enérgico, fo rce m e a t [‘fa:smi:t] n (cu LiN ) relleno, forceps [fa:scps] npl fórceps m inv. forcible |‘fa:sabl] adj (violent) a la fuerza; (telling) convincente,
forcibly [ fa:sabii] adva la fuerza, ford [fa:d] n vado 4 vt vadear, fore [fa:*] n: to bring to the ~ sacar a la luz pública; to come to the ~ em pezar a destacar,
fo rea rm ['fa:ra:m] n antebrazo, foreb ear ['fa:bca*] n antepasado, foreboding [fa:'baudiQ] n presentimiento, forecast ['fa:ko:st] n pronóstico t vt (irreg: like cast) pronosticar; weather ~ previsión / m eteorológica.
f o r e c lo s e - f o r m a l
156
foreclose (fst'klauz) vt ( l a w .
a ls o : ~ on) extin gu ir el derecho de redim ir, foreclo sure |f3:'klau33-] n apertura de un ju icio hipotecario, fo rec o u rt ['fatksitj n ( o f g a r a g e ) área de entrada. fo refa th e rs ('fstfoidaz] npl antepasados m pl. fo refin g e r ['fsiftgga*) n (dedo) Indice m. fo re fro n t ['foifrAnt] n: in the ~ of en la vanguardia de. forego, pt forewent, pp foregone [fai'gau. -'went, -'gsn] vt = forgo, fo reg o in g ['fsigautr)] adj anterior, precedente, fo reg o n e ['foigon) p p o f forego ♦ adj: It's a ~ conclusion es una conclusión inevitable, fo reg ro u n d [‘fstgraund] n p rim er piano, fo reh a n d ['fsthaend] n ( t e n n i s ) derechazo directo, fo reh e a d [ ’forid] n fren te/ fo reig n ['form] adj extranjero; ( t r a d e ) exterior, fo reig n currency n divisas fp l. fo reig n e r ['fsrtna*] n extranjero/a fo reig n exchange n ( s y s t e m ) cam bio de divisas; ( m o n e y ) divisas fp l. moneda extranjera, foreig n in v e s tm e n t n inversión f e n el extran jero; (m o n e y , s t o c k ) inversiones fp l extranjeras. Foreign M in is te r n Ministro/a de Asuntos E xteriores, Canciller m (la m ). Foreign O ffice n M inisterio de Asuntos E xteriores. Foreign S e c reta ry n (B R IT ) Ministro/a de Asuntos E xteriores, C anciller m (L A M ). foreleg ['fatlcgl n pata delantera, fo rem a n ['fssmanj n capataz m ; ( l a w . o f jury) presidente m/f. fo re m o s t ffsitnaust] adj principal t adv: first and ~ ante todo, antes que nada, fo re n a m e [ faineim] n nombre m (d e pila), forensic [fa'rcnstk] adj forense; ~ scientist forense m/f. fo rep la y ['faiplet] n preámbulos m p l ( d e e s t im u la c ió n s e x u a l).
fo reru n n er ['fsirAna*] n p recursor(a) m/f. foresee, pi foresaw, pp foreseen [fai'slt, -'so:, -'si:n] « p r e v e r ,
fo reseeab le [fs t 's iia b l] ad; p r e v i s i b l e , fo re s h a d o w !fat'/cdau] vt p r e fig u r a r , a n u n c ia r ,
fores h o re [ 'f a i j o : * ] n p la y a , fo resh o rten [f3 :'/ 3 :tn ] vt ( f ig u r e ,
scene)
escorza r,
fo res ig h t ['fs is a it ] n p r e v is ió n /. foreskin ['f3:sktn] n ( a n a T ) p r e p u c io , fo rest I'forist] n b o s q u e m.
ENGLISH -S PAN IS H
fo restall [fo:'st3:l] vt anticiparse a. fo res try ['fsristrtj n silvicultura, fo re ta s te ['faneist] n anticipo, fo rete ll, pt. pp foretold [fst'tcl, -'tauld] vt predecir, pronosticar, fo re th o u g h t [’fssOsit] n p rev is ió n /. fo rever [fa'reva*] adv siem pre; ( f o r g o o d ) para siempre, fo re w a rn [fst'wsinl vt avisar, advertir,
fo re w e n t [f3:'wcnt]pto/forego. fo re w o rd ['f3:wa:d| n prefacio, fo rfe it ['foifit] n ( i n g a m e ) prenda ♦ vt p erd er (derecho a),
fo rg a v e [fa'getv] pt o f forgive, fo rg e (faid j) n fragua; ( s m i t h y ) h errería 4 vt ( s ig n a t u r e : BRIT, m o n e y )
falsificar;
(m e ta l)
forjar.
►forge ahead vi avanzar mucho, fo rg e r [’fstdja*] n falsificad or(a) m/f. fo rg e ry ['fsidjart] n falsificación /. fo rg e t, pt forgot, pp forgotten [fa'get, -'got, -'gstnj vt olvidar, olvidarse de 4 vi olvidarse, fo rg e tfu l [fa'gctful] adj olvidadizo, fo rg e t-m e -n o t (fs'getminot] n nom eolvides f in v .
forgive, pt forgave, pp forgiven ffa'gtv, -'getv, -'gtvn) vt perdonar; to ~ sb for sth/ for doing sth perdonar algo a algn/a algn por haber hecho algo,
forgiveness [fa'gtvms) n perdón m. forgiving [fa'givigl adj com pasivo, forgo, pt forwent, pp forgone [foi'gau, -'went, -'gon] vt ( g i v e u p ) renunciar a; ( g o w it h o u t ) privarse de. fo rg o t [fa'gat] pt o f forget, fo rg o tte n [fa'gstn] ppo/forget. fork |fa:k] n ( f o r e a t in g ) tenedor m; ( f o r g a r d e n in g ) horca; ( o f r o a d s ) bifurcación/; ( i n t r e e ) horcadura t vi ( r o a d ) bifurcarse, ►fork o u t vt ( c o h p a y ) soltar, forked (fo:kt] adj ( l i g h t n i n g ) en zigzag, fo rk -lift tru ck ffa ik llft-] n máquina elevadora, forlorn [fa'btn] adj ( p e r s o n ) triste, melancólico; (d e s e r t e d , c o t t a g e ) abandonado; ( d e s p e r a te : a t t e m p t ) desesperado, fo rm [fa:m] n form a; ( b r i t s c o l ) curso; ( d o c u m e n t ) form ulario, planilla ( L A M ) i vt form ar; in the - of en form a de; in top ~ en plena form a; to be in good — (S P O R T , f i g ) estar en plena form a; to ~ part of sth form ar parte de algo; to ~ a circle/a queue hacer una curva/una cola, fo rm a l ['fD:mal[ adj (o f f e r , r e c e ip t ) por escrito; ( p e r s o n e t c ) correcto; ( o c c a s io n , d in n e r ) ceremonioso; ~ dress traje m de
E N G U S H -S P A N I S H
157
vestir; (evening dress) traje m de etiqueta, fo rm a litie s [fai'mxlitiz] npl formalidades f p l.
fo rm a lity [fst'm clitt] n ceremonia, fo rm a lize ['faimalatz] vt form alizar, fo rm a lly l'foimalt] adv oficialm ente, fo rm a t ['faimaet] n form ato i vt (C O M P U T ) form atear,
fo rm a tio n Ifst'meiJan] n form ación/ fo rm a tiv e [fstm ativ] adj (years) de form ación,
fo rm a t line n ( C O M P U T ) línea de formato, fo rm a r ['fD:tna*[ adj anterior; (earlier) antiguo; (e x ) ex; the ~ ... the latter ... a q u é l... éste ...; the ~ president el antiguo or e x presidente; the ~ Yugoslavia/Soviet Union la antigua or ex Yugoslavia/Unión Soviética,
fo rm e rly ['fatmalt] adv antiguamente, fo rm feed n (o n printer) salto de página. Form ica ® [fai'matka) n form ica ® . fo rm id a b le [’fatmidabl] adj form idable, fo rm u la l'faimjula] n fórmula; F~ One (A U T )
Fórm ula Uno.
fo rm u la te I'foimjulett] vt form ular, fo rn ic a te [ ’fatnikett] vi fornicar, forsake, pt forsook, pp forsaken [fa'setk, -'suk, -'setkan] vt (gen ) abandonar; (plan) renunciar a. fo rt [fa:t] n fu erte m. to hold the ~ (fig ) quedarse a cargo, fo rte ffa tti] n fu erte m. fo rth [fD:0] adv: back and ~ de acá para allá; and so ~ y así sucesivamente, fo rth c o m in g [faiB'kAmtg] adj próxim o, ven idero; (character) comunicativo, fo rth rig h t ['faiOratt] adj franco, fo rth w ith |f3:0'wi0] adv en el acto, acto seguido.
fo rtific a tio n (fattift'ketjanl n fortificación/, fo rtifie d w in e ['foitifatd-J n vino encabezado, fo rtify Cf^Uifat] vt fortalecer, fo rtitu d e ['fsttitjutdj n fortaleza, fo rtn ig h t ['faitnait] n ( B R i T ) quincena; it's a ~ since ... hace quince días que .... fo rtn ig h tly ['fattnaitlt] adj quincenal 4 adv quincenalmente. F O R T R A N ('f3:tra:n] n F O R T R A N m fortress |'fo:tns] n fortaleza, fo rtu ito u s [f3:'tju:itas] fortuito, fo rtu n a te Cfaitjantt) It is ~ t h a t ... (es una) suerte que .... fo rtu n a te ly rf?:t/anitli] adv afortunadamente, fo rtu n e |'fa:tjan] n suerte/, (wealth) fortuna; to make a ~ hacer un dineral, fo rtu n e te lle r ['fau/antcla'] n adivino/a.
adj adj:
f o r m a litie s - fo u r s o m e
fo rty l'foitt] num cuarenta, fo ru m [‘fa:ram] n (also fig) foro, fo rw a rd l'faiwad] adj (position) avanzado; (m ovem ent) hacia delante; (front) delantero; (n ot shy) atrevid o 4 n (SPORT) delantero f vt (letter) rem itir; (career) promocionar; to move ~ avanzar; "please “ rem ítase al destinatario” , fo rw a rd c o n tract n contrato a término, fo rw a rd exchange n cam bio a término, fo rw a rd planning n planificación/por anticipado, fo rw a rd ra te n tipo a término. fo rw ard (s ) t'fD;wad(z)| adv (hacia) adelante. fo rw a rd sales npl ventas fp l a término, fo rw e n t [fa:'went] pto/forgo. fossil [’fasl] n fósil m; ~ fuel com bustible m fósil. fo s ter ('fasta'] vt (child) a co ger en fam ilia; (idea) fom entar, fo s ter b ro th e r n hermano de leche, fo s ter child n hijo/a adoptivo/a. fo s ter m o th e r n m adre / adoptiva, fo u g h t (fa:t]pt, ppo/flght. fou l [faul] adj (g en ) sucio, puerco; (weather, smell etc) asqueroso 4 n (FOOTBALL) falta 4 vt (dirty) ensuciar; (block) atascar; (entangle: anchor, propeller) atascar, enredarse en; (footballplayer) com eter una falta contra, fou l p lay n (SPORT) mala jugada; (LAW ) m uerte /violenta, fou nd [faund] pt, ppo/find 4 vt (establish) fundar. fo u n d atio n [faun'deijan] n (act) fundación /, (basis) base/; (also: — cream) base/de maquillaje, fo u n d a tio n s {faun'detjanz] npl (o f building) cim ientos mpl: to ley the ~ poner los cimientos. fo u n d a tio n stone n: to ley the ~ poner la prim era piedra, fou nd er l'faunda*] n fu n d a d o ra ) m/f i vi irse a pique, fou nd ing ('faundtgl adj: ~ fathers (esp US) fundadores mpl, p róceres mpl; ~ member m iem bro fundador, fo u n d ry ('faundn] n fundición/, fo u n ta in ['fauntin] n fuente/, fo u n ta in pen n (plum a) estilográfica, ( la m ) plum afuente/. fo u r [fa:*] num cuatro; on all ~ s a gatas, fo u r-fo o te d [fai'futid] adj cuadrúpedo, fo u r-le tte r w o rd ['fatlcta-l n taco, fo u r-p o s te r ['fai'pausta*) n (also: ~ bed) cama de columnas, fo u rs o m e l'fatsatnj n grupo de cuatro
fourteen - free-for-all personas,
fo u rte en ['foi'tirn] num catorce, fo u rte en th [far’tiinG] num decimocuarto, fo u rth [fD:0] num cuarto 4 n (A U T . also-. ~ gear) cuarta (velocidad), fo u r-w h e e l drive ['fa:wi:l-] n tracción /a las cuatro ruedas, fo w l [faul] n a v e / (de corral), fox [faks] n zorro 4 vt confundir, fox fu r n piel /de zorro, fox g lo v e ['faksgUv] n ( e o r ) dedalera, fo x -h u n tin g ['fakshAntiij] n caza de zorros, fo x tro t [ ’fakstrat] n fo x (tro t) m . fo y e r ['faiei] n vestíbulo. FP n abbr ( B R IT ) = former pupil; ( US) = fir e p lu g .
FPA
= Family Planning Association) asociación de planificación fa m ilia r. Fr. abbr (R E L ) ( - Father) P.; ( = friar) Fr. fr. abbr ( = franc) f. fracas l'fraka:) n gresca, refriega , fractio n l'fraekfan] n fracción/, fra c tio n a lly ['frak/nali) adv ligeram ente, fractious ['fraekjas] adj (person, mood) irascible, fra c tu re [ ‘fraektJV] n fractura 4 vt fracturar, fra g ile [’fraedjail] adj frágil, fra g m e n t ['fraegmant) n fragm ento, fra g m e n ta ry [fraeg'mentari] adj fragm entario, fragrance [freigrans] n fragancia, fra g ra n t l'freigrant] adj fragante, oloroso, frail [freil] adj (fragile) frágil, quebradizo; (weak) delicado, fra m e |freim| n (te c h ) armazón/; (o f picture, door etc) marco; (o f spectacles: also: ~ s) montura 4 « encuadrar; ( picture) enm arcar; (reply) form ular; to — sb (co l) inculpar por engaños a algn. fra m e o f m in d n estado de ánimo, fra m e w o rk ['freimwaik] n marco. France [fra:ns] n Francia, franchise ['fraentjaiz] n ( P O L ) derecho al voto, sufragio; (C O M M ) licencia, concesión /. franchisee Ifraentjai’zi:] n concesionario/a. franchiser ['fraentjaiza'] n compañía concesionaria, frank [fraetjk] adj franco 4 vt(BRir. letter) franquear, fra n k fu rter ['frasgkfaiia*] n salchicha de Frankfurt, frankincense ['fraegkinscns] n incienso, frankin g m ach ine { ’fraeijkirj-] n máquina de franqueo, frankly ['frsegkli] adv francamente. n a b b r (B R IT .
158
EN G U S H -S PA N IS H
frankness Cfrsgknis] n franqueza, frantic ['fracntik] adj (desperate-, need, desire) desesperado; (: search) frenético; (: person) desquiciado, fra tern a l [fra'ta:nl] adj fraterno, fra te rn ity [fra'ta:niti] n(club) fratern id ad /; ( U S ) club m de estudiantes; (guild) gremio. fra tern iza tio n [fraetanai'zeijan] n fraternización /. fratern ize l'fratanaiz] v¡ confraternizar, fraud [fra:d] n fraude m; (person) im postor(a) m/f. fra u d u le n t ['fra:djulant] adj fraudulento, fra u g h t [fra:t] adj (tense) tenso; — with cargado de. fray [freí] n com bate m, lucha, re fr ie g a 4 vi deshilacharse; tempers were ~ed el ambiente se ponfa tenso. FRB n abbr ( U S ) = Federal Reserve Board. FRCM n abbr (B R IT ) = Fellow o f the Royal College o f Music. FRCO n abbr ( B R IT ) = Fellow o f the Royal College of Organists. FRCP n abbr (B R IT ) = Fellow o f the Royal College o f Physicians. FRCS n abbr (B R IT ) = Fellow o f the Royal College of Surgeons. freak (fri:k] n (person) fenómeno; (event) suceso anormal; (col: enthusiast) adicto/a ♦ adj (storm, conditions) anormal; health — (co l) maniático/a en cuestión de salud, ►freak o u t vi (col: on drugs) ñipar, freakish ['fri:kij] adj (result) inesperado; (appearance) estrambótico; (weather) cambiadizo. freckle [’frekl] n peca, freckled ['frekldjadj pecoso, lleno de pecas. free (fri:J adj (person: at liberty) libre; (not Fixed) suelto; (gratis) gratuito; (unoccupied) desocupado; (liberal) generoso 4 vt (prisoner etc) poner en libertad; (jammed object) soltar; to give sb a ~ hand dar carta blanca a algn; — and easy despreocupado; is this seat ~ ? ¿está libre este asiento?; ~ of tax libre de impuestos; admission ~ entrada libre; ~ (of charge), for ~ adv gratis, fr e e b ie ['fri:bi| n (co l): it's a — es gratis, fr e e d o m ['fri:dam) n libertad/; — of association libertad/de asociación, fr e e d o m fig h te r n luchador(a) m/f por la libertad, fr e e e n te r p ris e n libre empresa. Freefone ® ['friifaun] n ( b r i T ) número gratuito. free-for-all |'fri:fara:l] n riña general.
EN G U S H -S PA N IS H
free g ift-friendly
159
free g ift n regalo. freeho ld |'frí:hauld] n propiedad/absoluta, free kick n tiro libre, freelance ['fri:la:nsj adj, adv por cuenta propia; to do ~ work trabajar por su cuenta.
freely |'fri:li] adv librem ente;
(lib e r a lly )
npl patatas fpl o r papas fpl (LAM) fritas.
French G uiana t-gai'xna] n la Guayana Francesa.
French loaf n barra de pan. Frenchm an [Trent/man] n francés m. French R iviera n: the ~ la R iviera, la Costa Azul.
generosamente,
fre e -m a rk e t econom y [’fri:'ma:kit-]
French fried p otato es, (u s ) French fries
n
economía de libre mercado,
freem aso n ['friimeisn] n francmasón m. freem aso nry ['fri:meisnri] n (franc)m asoneria.
freep o st ['fri:paust] n porte m pagado, free-rang e ['fri:'reind 3] adj ( h e n , e g g s ) de granja.
free sam ple n muestra gratuita, freesia ['fr¡: 3a] n fresia. free speech n libertad/de expresión, free tra d e n libre com ercio, fre e w a y l'frnwei] n ( u s ) autopista, fre e w h e e l [fri:'wi:lj vi ir en punto muerto, fre e w h e e lin g [fri:'wi:hij] adj libre, espontáneo; ( c a r e l e s s ) irresponsable, free w ill n libre albedrío; of one's own ~ por su propia voluntad, freeze [fri:z] vb (p t froze, pp frozen (frauz, frauzn)) vi helarse, congelarse 4 vi helar; ( p r i c e s , f o o d , s a la r ie s ) congelar 4 n helada; congelación /. ►freeze over vi (la k e , r iv e r ) helarse, congelarse; (w in d o w , w in d s c r e e n ) cubrirse de escarcha. ►freeze up vi helarse, congelarse, freeze-d ried [ ’fri:zdraid] adj liofílizado. fre e ze r ['friiza '] n congelador m, congeladora. freezing ['friizig] adj helado, freezing p o in t n punto de congelación; 3 degrees below — tres grados bajo cero, fre ig h t [freit] n ( g o o d s ) carga; ( m o n e y c h a r g e d ) flete m; ~ forward contra reem bolso del flete, flete por pagar; ~ ¡nward flete sobre compras, fre ig h t car n vagón m de mercancías, fre ig h te r ['freita*] n buque m de carga; ( a v i a T ) avión m de transporte de mercancías, fre ig h t fo rw a rd e r [-'fo:wada'] n agente m expedidor, fre ig h t train n ( U S ) tren m de mercancías. French (frcntjl ad; francés/esa 4 n ( l i n c ) francés m; the ~ npl los franceses. French bean n judía verde. French bread n pan m francés. French Canadian adj, n francocanadiense m/f. French dressing n ( c u l i n ) vinagreta.
French stick n barra de pan. French w in d o w n puertaventana. F renchw om an ('frentjwuman] n francesa, frenetic [fra'nctikj adj frenético, fre n zy ['f renzi] n fren esí m. frequency ['fri:kwansij n frecuencia, frequency m o d u la tio n (FM ) n frecuencia modulada,
fre q u e n t adj ['fri:kwant) frecuente 4 vi [fri’kwent) frecuentar,
fre q u e n tly ['fri:kwantli] adv frecuentem ente, a menudo,
fresco ['frcskau] n fresco, fresh [frcj] adj (gen ) fresco; (new) nuevo; ( water) dulce; to make a ~ start em pezar de nuevo. freshen I'frejan] vi (wind) arreciar; (air) refrescar. ►freshen up vi (person) refrescarse, freshener ['frejn a'] n: air — am bientador m: skin — tónico, fresher ['fre ja 'l n (B R iT S C O L : col) estudiante m/f de p rim er año. freshly ['frcjli] adv: ~ painted/arrived recién pintado/llegado, freshm an ['frc/man] n (u s: S C O L ) = fresher, freshness ['frejnis] n frescura, fre s h w a te r ['frc/waita*] adj (fish) de agua dulce, fre t [fret] vi inquietarse, fre tfu l ['fretful] adj (child) quejumbroso. Freudian ['froidian] adj freudiano; ~ slip lapsus m (freudiano). FRG n abbr (= Federal Republic o f Germany) R F A /. Fri. abbr ( = Friday) vier. friar ['fraia*] n fra ile m; (before name) fray, friction ['frikjan] n fricción/, friction feed n (on printer) avance m por fricción. Friday ['fraidi] n viernes m inv. frid ge [fnd 3l n ( B R IT ) nevera, frigo, refrigerad ora ( L A M ) , heladera ( L A M ). frid ge-freezer [ frid 3'fri:za*] n frigoríficocongelador m, combi m. fried [fraid] pt, ppof fry 4 adj; ~ egg huevo frito, huevo estrellado, friend [frend] n amigo/a. friendliness ['frcndlims] n simpatía, friend ly [ ’frcndli] adj simpático.
f r ie n d ly f ir e - f r o s t y
160
frie n d ly fire
n fu ego am igo, disparos mpl del propio bando, frie n d ly society n mutualidad /, montepío, friend ship ffrcn djip ] n amistad /. frie ze [fri:z] n friso, frig a te [ ’frigit] n fragata, frig h t [frait] n susto; to take ~ asustarse, frig h te n ['fraitn] vt asustar. ► frighten a w a y , frig h te n o ff vt (birds, children etc) espantar, ahuyentar, frig h te n e d ['fraitnd] adj asustado, frig h te n in g ['fraitnig] adj: It's ~ da miedo, frig h tfu l [ ’fraitful] adj espantoso, horrible, frig h tfu lly [’fraitfuli] adv terriblem en te; I'm — sorry lo siento muchísimo, frig id [‘frid3idl adj ( M E D ) frígid o, frig id ity [fn 'd jid iti] n (M E D ) fr ig id e z /. frill [frill n volante m, without ~ s (fig ) sin adornos, frilly ['frill] adj con volantes, frin g e [frindj] n ( BRir. of hair) flequillo; (edge: o f forest etc) borde m, m argen m. frin g e b en e fits npl ventajas fpl com plem entarias, frin g e th e a tre n teatro experim ental. Frisbee ® ['fnzbt] n frisb ee ® m. frisk [frisk) vt cachear, registrar, frisky ['friski] adj juguetón/ona. fritte r ['frita") n buñuelo. ►fritter a w a y vi desperdiciar, friv o lity [fn'vah ti] n friv o lid a d /. frivolo us ffrivalas] adi frívolo, frizzy ['frizi] adj crespo, fro [frau] see to. frock [frok] n vestido, fro g [frag] n rana; to have a ~ in one's throat ten er carraspera, fro g m a n ['fragman] n hombre-rana m. fro g m arc h [‘frogmoit/] vt: to — sb in/out meter/sacar a algn a rastras, fro lic ffro lik ] vi juguetear.
■ fro m [fram]
KEYWORD
prep 1 (indicating starting place) de, desde; where do you come ~7, where are you —7 ¿de dónde eres?; where has he come ~7 ¿de dónde ha venido?; — London to Glasgow de Londres a Glasgow; to escape ~ sth/sb escaparse de algo/algn 2 (indicating origin etc) de; a letter/ telephone call — my sister una carta/ llamada de mi hermana; tell him ~ me th a t ... d ígale de mi parte que ... 3 (indicating time): ~ one o'clock to or until or till nine de la una a las nueve, desde la una hasta las nueve; — January (on) a p artir de enero; (as) ~ Friday a
E N G U S H - S P A N IS H
p artir del viern es 4 (indicating distance) de; the hotel is 1 km from the beach el hotel está a 1 km de la playa 5 (indicating price, number etc) de; prices range ~ £10 to £50 los precios van desde £10 a or hasta £50; the interest rate was increased ~ 9% to 10% e l tipo de interés fue increm entado de un 9% a un 10% 6 (indicating difference) de; he can't tell red ~ green no sabe distinguir el ro jo del verd e; to be different ~ sb/sth ser d iferen te a algn/algo 7 (because of, on the basis of): ~ what he says por lo que dice; weak ~ hunger t debilitado p or el hambre.
frond [frond] n fronda, fron t [frAnt] n(forem ost part) parte/ delantera; (o f house) fachada; (promenade: also: sea ~ ) paseo m arítimo; (M I L , P O L , M E T E O R O L O G Y ) fren te m; (fig-, appearances) apariencia t adj (wheel, leg) delantero; (row, line) p rim ero t vi: to ~ onto sth dar a algo; in — (of) delante (de), fro n ta g e ['frAntid3] n (o f building) fachada, frontal ['frAntl] adj frontal. ' El término genérico front bench se usa para referirse a los escaños situados en primera fila a ambos lados del Presidente (Speaker) de la Cámara de los Comunes (House of Commons) del Parlamento británico. Dichos escaños son ocupados por los miembros del gobierno a un lado y los del gobierno en la oposición (shadow cabinet) al otro. Por esta razón a todos ellos se les | denomina frontbenchers.____________________
frontbench er 1'frAnt'bcntJV) n ( b r i t ) see front bench, fron t desk n ( U S ) re ce p ció n / fron t d oo r n puerta principal, fron tier ['frAntia"] n frontera, fron tisp iece I'frAntispiis] n frontispicio, front p a g e n prim era plana, fron t room n (B R IT ) salón m. sala, fron t runner n favorito/a. fron t-w h eel drive ['frAntwi:l-) n tracció n / delantera,
fro s t [frost]
n (gen ) helada; (also: hoar~) escarcha t vt ( U S C U U N ) escarchar, fro stb ite ['frostbait] n congelación/, fro sted [ 'frostid] adi (glass) esm erilado; (esp US', cake) glaseado, frostin g [ fr o s t iq] n(esp U S : icing) glaseado, fro s ty ['frosti] adj (surface) cubierto de
ENGLISH -S PA NISH
f r o th - fu lly - p a id
161
escarcha; (welcome etc) glacial,
~ frunciendo el entrecejo.
►frown on vt fu s desaprobar, fro ze [frauz] p t o f freeze, fro zen [‘frauzn] ppo/freeze ♦ adj ( food) congelado; ( C O M M ): — assets activos
carbón m; ( w o o d ) leña; ( f o r e n g i n e ) carburante m ♦ vt ( f u r n a c e e t c ) alim entar; (a ir c r a f t , s h ip e t c ) aprovisionar de combustible, fuel oil n fuel oil m. fuel p u m p n ( A U T ) surtidor m de gasolina, fuel ta n k n depósito de combustible, fug [fAg] n aire m viciado, fu g itiv e f'fju:d 3itiv] n ( f r o m p r i s o n ) fugitivo/a. fulfil, ( U S ) fulfill [ful'fil] vt ( f u n c t i o n ) desem peñar; ( c o n d i t i o n ) cumplir; (w is h , d e s ir e ) realizar, fulfilled [ful'fild] adj ( p e r s o n ) realizado, f u l f i ll m e n t [ful'filmant] n realización/, ( o f p r o m i s e ) cumplimiento, full [ful] adj lleno; ( f i g ) pleno; ( c o m p l e t e ) com pleto; ( i n f o r m a t i o n ) detallado; ( p r i c e ) íntegro, sin descuento t adv: ~ well perfectam ente; we're ~ up for July estamos com pletos para julio; I'm ~ (up) estoy lleno; — employment pleno empleo; — name nombre m com pleto; a ~ two hours dos horas enteras; at — speed a toda velocidad; in — ( r e p r o d u c e , q u o t e ) íntegram ente; to write sth in — escrib ir algo por extenso; to pay in ~ pagar la deuda entera, fullback l'fulbsk] n ( f o o t b a l l ) defensa m ; (c o a l)
fro th [fro0] n espuma, fro th y ['froGi] adj espumoso, fro w n [fraun] vi frun cir el ceño t "■ with a
m pl
congelados o r bloqueados. FRS ri ( b r i t . = Fellow o f the Royal Society) m iem b ro de la prin cip a l a sociación de in vestigación cien tífica ; ( US: = Federal Reserve System) banco cen tra l de los EE. UU. fru gal [’fruigai] adj (person) frugal, fru it [fruit] n (p i inv) fruta, fru ite re r ['fruitara*] n frutero/a; ~ 's (shop) frutería, fru it fly n mosca de la fruta, fru itfu l [ ’fruitful] ad; provechoso, fru itio n [frui'ijan] n:to come to ~ real izarse, fru it juice n jugo or zumo (S P) de fruta, fru itless I'fruitlis] adj (fig ) infructuoso, inútil. fru it m ac h in e n (b riT ) máquina tragaperras, fru it salad n macedonia or ensalada ( l a m ) de frutas, fru m p [frAtnp] n espantajo, adefesio, fru s tra te [ f r A s ' t r e i t ] vt frustrar, fru s tra te d [ f r A s ' t r e i t i d ] adj frustrado, fru stratin g [ f r A s ' t r e i t i g ] adi (Job, day) frustrante, fru s tra tio n [frAs'treiJan] n frustración/, fry, pt, pp fried [frai, - d ] vt fr e ír t n: small ~ gente/m enuda, frying pan [’fraiiQ-] n sartén fo r m ( l a m ) . FT n abbr (B R IT . = Financial Times) periód ico fin a n ciero ; the ~ index el índice de valores del F in an cial Tim es. ft. abbr = foot, feet. FTC n a bbr ( US) = Federal Trade Commission. FTSE 100 Index n abbr ( = Financial Times Stock Exchange 100 Index) índice bursátil del Fin an cial Times. fuchsia [Tjui/a] n fucsia, fuck [fAk] (c o ll) vt jo d er (S Pl), c o g e r (la m !) 4 vi jo d e r (S Pl), co g er (la m í); — off I ¡vete a tom ar por culo! (/). fu d d le d I'fAdld] adj (muddled) confuso, aturdido; (coh tipsy) borracho, fu d d y -d u d d y ['fAdidAdi] (pef) n carcam al m, carroza m/f ♦ adj chapado a la antigua, fu d g e [fAd3] n (CULIN) ca ra m elo blando t vt (issue, problem) rehuir, esquivar, fuel [fjual] n (fo r heating) com bustible m;
(R U G B Y ) z a g u e r o ,
fu ll-b lo o d ed
I 'f u P b lA d id ]
adi ( v i g o r o u s :
a tta c k ) v i g o r o s o ; ( p u r e ) p u r o ,
fu ll-cre a m
I 'f u F k r iim ]
e n te ra .
full driving licence
adj: — milk
le c h e /
n
m
( b r i t a u T ) carnet de conducir ( d e f i n i t i v o ) ; see also L-plates. full-fledg ed [ fulflcd 3d] adi ( u s ) = fuily-
fledged. fu ll-g ro w n ['ful'graun] adj maduro, fu ll-le n g th [ful'IcggO) adj ( p o r t r a i t ) de cuerpo entero; ( f i l m ) de largom etraje,
full m o o n n luna llena, plenilunio, fullness ['fulnis] n plenitud/, amplitud/, full-scale [’fulskeil] adi (a tta c k , w a r, s e a r c h , r e t r e a t ) en gran escala; (p la n , m o d e l ) de tamaño natural, full sto p n punto. fu ll-tim e ['fultaim] adj ( w o r k ) de tiem po com pleto i adv: to work — trabajar a tiem po completo, fully ['full] adv com pletam ente; ( a t le a s t ) al menos. fully-fledg ed ['fuli'flcd 3d], ( u s ) fu llfled ged adj (t e a c h e r , b a r r is t e r ) diplomado; ( b i r d ) con todas sus plumas, capaz de volar; ( f i g ) de pleno derecho, fully-p aid ['fulipeid] adj: ~ share acción/ liberada.
f u ls o m e - fu to n
162
fu ls om e I'fulssm] adj (pef. praise, gratitude) excesivo, exagerado; (: manner) obsequioso, fu m ble w ith ffAmbl-] »1fus manosear, fu m e [fju:m] »i humear, echar humo, fu m es [fjurmzl npl humo sg. gases mpl. fu m iga te ['fju:m igeit] vi fumigar, fun [fAn) n (amusement) diversión/', (Joy) alegría; to have — d ivertirse; for ~ por gusto; to make ~ of reírse de. function ffAQkJsn] n función/ ♦ vi funcionar; to ~ as hacer (las v e c e s ) de, fu n gir de (lam ). functional ['fAQk/anl] adj funcional, function key n(coMPuT) tecla de función, fund [f A n d ] n fondo; ( reserve) reserva; —s npl fondos mpl. fundam ental [fAnda'mcntl] adj fundamental ♦ n: ~s fundamentos mpl.
fu ndam entalism [fAnds'mcntslizsm] n fundamentalismo, integrismo. fu ndam entalist IfAnds'mcntslist] n fundamentalista m/f, integrista m/f.
fu nd am entally [fAnda'mcntalij
adv
f undamentalmente. fundin g ('fAndigl n financiación/. fund-raising 1‘fAndreizigl n recaudación/ de fondos, funeral ffjinnsrai] n (burial) entierro; (c e re m o n y ) funerales mpl. funeral d irector n d irecto ría ) m/f de pompas fúnebres, funeral parlour n (B R iT ) funeraria, funeral service n misa de cuerpo presente, funereal (fjui'marial] adj fúnebre, funfair ['fAnfea*! n(B R lT ) parque m de atracciones; ( tra v e llin g ) feria, fungus, p i fungi ['fAggss, -gai] n hongo, funicular ffju i'n ikjub*] n (a lso : — railway) funicular m. funky |'faqki) adj (m u s ic ) funky; (co l: g o o d ) guay. funnel l 'f A n l ) n embudo; ( o f sh ip ) chimenea, funnily ('f Anili] adv de modo divertido, graciosam ente; (o d d ly ) de una manera rara; — enough aunque parezca extraño, funny 1'fAni) adj gracioso, divertido; ( s t r a n g e ) curioso, raro, funny b o n e n hueso de la alegría, fun run n maratón m popular, fur [fa:’ l n piel/; ( B R ir . o n t o n g u e e t c ) sarro, fur c oat n ab rigo de pieles, furious [’fjusriss] adj furioso; (e f f o r t , a r g u m e n t ) violento; to be — with sb estar furioso con algn. furiously l'fjusnssli] adv con furia, furl [fail] vi ( s a i l ) recoger.
EN GLISH -S PA NISH
fu rlong ['fa :b g] n octava parte d e una m illa.
furlough ['faibu ] n ( m il , u s ) perm iso, furnace [faim s) n horno, furnish ['fa in ijl vi amueblar; (s u p p ly ) proporcionar; (in fo rm a tio n ) facilitar, furnished [ 'fsini/t] adj: ~ flat o r ( u s ) apartment piso amueblado, furnishings ['fsini/igz] npl m obiliario sg. furniture ['fa:m tJV ] n muebles mpl; piece of ~ mueble m. furniture polish n cera para muebles, furore Ifjua'rorn) n (p ro te s ts ) escándalo, furrier I'fAria*] npeletero/a. fu rro w ['fArsu] n surco f k (fo re h e a d ) arrugar. furry ['fa:ri| adj peludo; (toy) de peluche. further ffa :d a*) adj (n e w ) nuevo; (p la c e ) más lejano t adv más lejos; (m o re ) más; (m o re o v e r) además f vi hacer avanzar; how much ~ is It? ¿a qué distancia queda?; ~ to your letter of ... (C O M M ) con referen cia a su carta de ...; to — one's interests fom entar sus intereses, further education n educación/ postescolar, fu rtherm ore [faida'ma:*] adv además, fu rth erm ost ['fa:damaust] adj más lejano, furthest ( rfa:dist) superlative of far. fu rtive [’fa:tiv] adj furtivo, fu rtively ['fa:tivli| adv furtivam ente, a escondidas, fury ffju a n ) n furia. fuse, (U S) fu ze [fju;z| n fusible m; ( f o r b o m b etc) mecha ♦ vt (m e ta l) fundir; ( fig ) fusionar t vi fundirse; fusionarse; (BRIT. ELEC): to — the lights fundir los plomos; a ~ has blown se ha fundido un fusible, fuse b ox n caja de fusibles, fu s e la ge ['fju:zala: 3l n fu selaje m. fu se w ire n hilo fusible, fusillade [fju:zi'leid] n d escarga cerrada; ( fig ) lluvia, fusion ['fjile a n ] n fusión/ fuss [Tas] n (n o is e ) bulla; (d is p u te ) lío, jaleo; (c o m p la in in g ) protesta t vi preocuparse (p o r pequeñeces) $ vi (p e rs o n ) molestar; to make a ~ arm ar jaleo. ►fuss o v e r vi fus (p e rs o n ) contemplar, mimar. fu sspot [ 'f A s p a t ] n ( c o l) quisquilloso/a. fussy CfAsi) adj (p e rs o n ) quisquilloso; l'm not ~ (c o l) m e da igual, fusty [ *fA s t 11 adj (pe/) rancio; to smell — o ler a cerrado, futile ffju ü a il] adj vano, futility [fju:'tiliti] n inutilidad/. futon ('fu.-ton] n futón m.
EN GLISH -S PA NISH
fu tu re -g a m e
163
future |'fju:tJV] adj (gen ) futuro; (com ing) ven id ero 4 n futuro, porvenir; In ~ de
remunerado,
ahora en adelante,
futures ['fju itjazj
npl
►gain (up)on vi fus alcanzar, gainful ['geinfulj adj (e m p lo y m e n t)
(COM M ) operaciones
gainfully fgein fuli] adv: to be — employed tener un trabajo remunerado,
fpl a térm ino, futuros mpl.
futuristic [fju:tJVristik] adj futurista, fu ze [fju:z] (U S ) = fuse, fu zzy ['f a z i ] adj (PHOT) borroso; (hair) muy
g a it [geit] n form a de andar, andares mpl. gala CgailsJ n gala; swimming ~ certam en
rizado, fw d . abbr » forward, fw y abbr (U S ) = freeway. FY abbr = fiscal year.
G alap agos Islands [gs'laepagss-] npl: the ~
FYI
abbr
m
de natación.
las Islas Galápagos,
galaxy l'gaetaksi] n galaxia, g a le (geil) n ( w in d ) vendaval m; — force 10 vendaval de fuerza 10. n (a n a T ) bilis/, hiel/, (fiff. im p u d e n c e ) descaro, caradura 4 vi molestar.
= fo r y o u r in fo rm a tio n .
gall (gail)
Gg
gal(l). abbr = gallon(s). gallant l'gaelsnt] adj valeroso; (to w a rd s lad ie s) galante,
gallantry ['gxlantnj
n
valentía; (c o u rte s y )
galantería,
G, g |d3i:] n (letter) G, g f, G (M U S ) sol m ; G for George G de Gerona. G n abbr (BRIT SCOL: - good) N; ( OIS CINE: • general audience) todos los públicos, g. abbr ( = gram(s), gravity) g. G7 n abbr (POL = Group o f Seven) G7 m. G A abbr (U S ) = Georgia. gab IgaebJ n: to have the gift of the ~ (co t) ten er mucha labia, g ab ble ['ga:bl] vi hablar atropelladam ente; (gossip) cotorrear, g ab erd in e [gaiba'diin) n gabardina, g ab le ['geibl] n aguilón m. G abon [ga'bsn] n Gabón m. gad abou t (g¡ed-J vi (c o l) m overse mucho. g a d g e t [’gaed3it] n aparato. g a d g e try ['gíed 3itri] n chismes mpl. Gaelic l'geillk] adj, n (LIN G ) gaélico. g a ffe [gaef] n plancha, patinazo, m etedura de pata. gaffer | gaefa*] n (B R IT coi) je fe m ;((old ) man) v e je te m. g a g [gsegl n (o n mouth) mordaza; (joke) chiste m i vt (prisoner etc) am ordazar 4 vi (choke) tener arcadas, g a ga ['ga:ga:J adj: to go — (senile) chochear; (ecstatic) caérsele a algn la baba. g a g e [geid 3¡ n, vi (U S ) = gauge, g a ie ty ['genti] n alegría, gaily ['geili] adv alegrem ente, gain Igcin] n ganancia t vi ganar 4 vi (watch) adelantarse; to — by sth ganar con algo; to ~ ground ganar terreno; to ~ 3 lbs (in weight) engordar 3 libras.
gall bladder n vesícula biliar, galleon ['g x lo n ] n galeón m. gallery ['gaelari) n (a ls o THEAr) galería; ( fo r s p ecta to rs) tribuna; (alscr. art State o w n e d ) pinacoteca or museo de arte; (: p rív a te ) galería de arte, g a lley l'gaeli] n ( s h ip 's k itc h e n ) cocina; (s h ip ) galera. g alley p ro o f n(TV P ) prueba de galera, galerada. Gallic l'gaelik] adj galo, gallon l'g&'ln] n galón m ( = 8 p in ts ; b r i t
= 4,546 litro s , US = 3,785 litro s ). g allop l'gacbpl n galope m vi galopar; ~¡ng inflation inflación/galopante, g a llo w s [ ga;l3uz) n horca, g allston e [‘gsilstsun] n cálculo biliar. Gallup poll ['gxlsp-l n sondeo de opinión, galore Ig s 'b :’ ] a d v en cantidad, en
4
abundancia,
g alvan ize |'g l; ( b r i t . sweet) caramelo de menta, h um drum I'hAmdrAm] adi (boring) monótono, aburrido; (routine) rutinario, h um id |‘hju:mid] adj húmedo, h um idifier [hju:'midifaia*] n humectador m.
h um id ity [hju'midili] n humedad/, h um iliate [hju:'milieit] vt humillar, h um iliation [hju:mili'eijan] n humillación/, h u m ility [hjui'militi] n humildad/, hum orist ['hjuimarist] n humorista m/f. hum orous ('hju:maras] adj gracioso,
h u m o u r-hype divertido,
h um ou r, ( us) h um or I'hjuima') n humorismo, sentido del humor; (mood) humor m t vt ( p e r s o n ) complacer; sense of — sentido del humor; to be in a good/bad ~ estar de buen/mal humor, h um olulrless fhjuimslis] adj serio, h um p (hAmpl n (in g r o u n d ) montículo; ( c a m e l's ) giba, humus fh ju im ss] n ( B i o ) hu m u s m.
hunch
[hAntJ) n ( p r e m o n i t i o n )
p re se n tim ie n to ; I have a ~ that teng o la c o r a z o n a d a o r e l p re s e n tim ie n to de que. hunchback fhAnt/baek) n jorobado/a. hunched IhAntJtj adj joro bad o, hundred I'hAndrsd] num ciento; ( b e f o r e n ) cien ; about a ~ people unas c ie n p erso n as, a lre d e d o r de c ie n personas; ~s of c e n te n a re s de; ~s of people ce n te n a re s de personas; l‘m a ~ per cent sure e sto y co m p le ta m e n te seguro,
h u ndredw eight
l'h A n d ra d w eit) n ( b r i T )
= 50.8 kg-, 112 lb ; ( U S ) = 4S.3 kg; 100 Ib.
194
ENGLISH-SPANISH
a p resu ra rse, d a rse prisa, a p u ra rse ( l a m ) 4 vt (person) d a r p ris a a; (work) a p resu ra r, h a ce r de prisa; to be in a ~ te n e r prisa, te n e r apu ro ( l a m ) , e s ta r apu rado ( L A M ) ; to ~ back/home da rse p risa en v o lv e r / v o lv e r a casa. ►hurry along vi pasar d e prisa. ►hurry aw a y, hurry o ff vi ir s e co rrie n d o. ►hurry on to ~ on to say a p res u ra rs e a d e cir. ►hurry up da rse prisa, a p u ra rse (esp
vi: vi
L A M ).
hurt [haitj vb (pi. pp hurt) vt h a ce r daño a; (business, interests etc) p e r ju d ic a r 4 vi d o le r 4 adj lastim ado; I ~ my arm m e la stim é e l brazo; where does It ¿dónde te duele? hurtful l'haüful] adj (remark etc) h irien te, dañino. hurtle I'hsitl] vi: to ~ past pa sa r c o m o un rayo. husband ['hAzbandl n m arido, hush |hAj] n s ile n cio t vt h a ce r ca lla r; (cover up) en cu b rir; —I ¡ch itó n !, ¡cá lla te !
h u n g [lug] pt, ppo/hang. Hungarian IhAg'gcarian) adj h ú n g a ro t n húngaro/a m/f, ( U N G ) húngaro. Hungary fhAQgari] n H u n g ría , hunger ['hAgga") n h a m b re /♦ vi: to ~ for ( f i g ) te n e r h a m b re de, an he la r, hunger strike n h u elg a de ham bre,
►hush up vt(fact) encubrir, callar, hushed [h.\Jt¡ adj (voice) bajo, hush-hush | hAj'hAj) adj (c o l) muy secreto, husk [hAsk) n (o f wheat) cáscara. husky 1'hAski) adj ronco; (burly) fo rn id o t n
hungover [hAg'auva’ ] adj ( c o l ) : to be ~
hustings ['hAStigz]
te n e r resaca, hungrily ['hAggrali) adv ávid a m e n te , con ganas. hungry fhAggri) adj hambriento; to be ~ tener hambre; ~ for (fíg) sediento de. hunk [hAQk| n ( o f b r e a d e t c ) trozo, pedazo, hunt (liAnt) vt (s e e k ) buscar; ( S P O R T ) cazar 4 vi cazar t n caza, cacería. ►hunt d ow n v» a c o rra la r, s e g u ir la p ista a. hunter I'hAnta"] n cazador(a) m/f, (horse) caballo de caza, hunting 1'hAntirj] n caza, hurdle l'haidl] n (S P O R T ) valla; ( f i g ) obstáculo, hurl (ha:l) vt lanzar, arrojar, hurling ('hailigl n (S P O R T ) ju eg o irlandés sem ejante al hockey. hurly-burly {'h3:h'b3:li] n jaleo, follón m. hurrah Ihu'ra:), hurray [hu'rei) n ¡viva!, ¡hurra! hurricane ('hArikan) n h u ra c á n m hurried I'hArid) adj (fast) ap resu rad o; ( r u s h e d ) h e cho de p risa , hurriedly ['hA ridlij adv con p ris a , ap resu ra d a m e n te , hurry [‘hAri] n p r is a t ví> (a ls o : ~ up) vi
p e r ro esqu im al, npl ( p o l ) m itin msg p r e e le c to ra l hustle 1'hAsl) vt(push) e m p u ja r; (hurry) dar p risa a ♦ n bu llicio, a c t iv id a d / fe b r il; ~ and bustle a jetre o , hut [hAt] n cabaña; (shed) co b ertizo , hutch [h A t J] n c o n eje ra , hyacinth ['haiasinG] n ja cin to, hybrid [‘ haibrid) adj. n híbrido, hyd ran t l'haidrant] n (a/so: fire —) boca de incendios, hydraulic [hai'drsilik] adj hidráu lico, hydraulics Ih ai'draliks] n h idráu lica, hydrochloric l'haidrau'kbrik) adj: ~ acid á cid o c lo rh íd rico , hydroelectric [haidrsui'lcktrikj adj h id ro eléc tric o , hydrofoil l'haidrsfsil) n a e ro d e s liz a d o r m. hydrogen l'haidradjan] n h id rógen o, hydrogen bom b n bom ba de h id rógen o, hydrophobia [haidrs'faubiaj n h id ro fob ia , hydroplane ['haidrspleinl n h id ro a v ión m, h id roavion eta . hyena [hai'hnal n hiena, hygiene [ haid3 ¡:n] n h ig ie n e / hygienic |hai'd3 i:nik| adj h ig ién ico, hym n |him] n himno, hype fhaip] n (co l) bom bo.
ENGLISH-SPANISH
hyperactive-IDD
195
h yperactive (haipsr'arktiv) adj hiperactivo. h yp e rm a rk e t ['haipsmuikit] n
ib(id).
a b b r ( = ib id e m : f r o m th e s a m e s o u r c e )
ibidem,
i/c abbr (B R IT ) = in c h a r g e . ICBM n abbr (= intercontinental b a llis tic
hipermercado.
hypertension ['haips'tcnjan] n hipertensión /.
m is s ile )
hyphen [ ‘haifn] n guión m. hypnosis [hip'nausis] n hipnosis/, hypnotic [hip'nstik] adj hipnótico, hyp no tism ['hipnstizsmj n hipnotismo, h yp no tist ['hipnatistj hipnotista m/f. h yp no tize l'hipnataiz) vt hipnotizar, h ypoallergenic ['haip3uffil3‘d3cnik| adj hipoalérgeno.
hypochondriac Ihaipau'kandriaek) n
misil m balístico intercontinental.
ICC n abbr (= C o m m e rce )
In te r n a tio n a l C h a m b e r o f
CCI f,
(U S )
=
In te r s ta te
C o m m e r c e C o m m is s io n .
ice [ais] n hielo 4 vt ( c a k e ) alcorzar 4 vi (a ls o : ~ over, ~ up) helarse; to keep sth on — ( fig-,
p la n , p r o j e c t )
tener algo en reserva,
¡ce age n período glaciar, ice axe n piqueta (d e alpinista), iceberg |'aisb3:g) n iceberg m; the tip of the ~ la punta del iceberg,
hipocondríaco/a.
hypocrisy (hi'pakrisij n hipocresía, hypocrite ['hipskrit] n hipócrita m/f. hypocritical [hipa'kritikl] adj hipócrita, h ypoderm ic [haips'dsimik) adj
icebox l'aisboks) n (B R IT ) congelador m;
hipodérm ico t n (s y r i n g e ) aguja hipodérmica. h ypotenuse [hai'p:>tinju:z| n hipotenusa, h yp o th erm ia [haipau'Oaimia] n hipotermia, hypothesis, pi hypotheses [hai'paBisis, -si:z] n hipótesis /inv. h yp oth etical [haips'Octikl] adj hipotético, h ysterectom y Ihista'rektami) n histerectomía. hysteria Ihi'stiaria] n histeria, hysterical [hi'sterikl] adj histérico, hysterics ¡hr'stcriks] npl histeria sg. histerismo sg; to have ~ ponerse histérico. Hz abbr ( — H e r tz ) Hz.
ice bucket n cubo para el hielo, icecap ['aiskspl n casquete m polar, ice-cold lais'kauld] adj helado, ice cream n helado, ice-cream soda n soda mezclada con
li I, i [ai| n ( l e t t e r ) I, i f , I for Isaac, ( U S ) I for Item I de Inés, I de Israel. I (ai| pron yo ♦ abbr = island; isle. IA, la. abbr ( U S ) = Iow a . IAEA n abbr see International Atomic Energy Agency. IBA n abbr (B R IT ) - Independent Broadcasting Authority; see ITV. Iberian [ai'bisrisn] adj ibero, ibérico. Iberian Peninsula n: the ~ la Peninsula Ibérica.
IBEW n abbr ( U S.
= In te r n a tio n a l B r o t h e r h o o d
o f E le c tr ic a l W o r k e r s ) s i n d i c a t o in te r n a c io n a l d e e le c tr ic is ta s .
(u s ) nevera, refrigerad ora
( L A M ).
icebreaker f'aisbreika*) n rompehielos m inv.
helado,
ice cube n cubito de hielo, iced [aist ] adj ( d r in k ) con hielo;
(c a k e )
escarchado, ice hockey n hockey m sobre hielo. Iceland ['aisland] n Islandia. Icelander ['aislands*) n islandés/esa m/f. Icelandic [ais'lsndik] adj islandés/esa 4 n (L I N G ) islandés m. ice lolly n ( b r i t ) polo, ice pick n piolet m. ice rink n pista de hielo, ice-skate I'aisskeit) n patín m de hielo t vi patinar sobre hielo, ice-skating ['aisskeitig] n patinaje m sobre hielo. icicle ['aisikll n carámbano, icing ['aisig) n ( c u L i N ) alcorza; ( a v i a t e t c ) form ación / de hielo, icing sugar n ( b r i t ) azúcar m glas(eado). ICJ n abbr sec International Court of Justice, icon ( aiksnl n ( g e n , c o m p u T ) icono. ICR n abbr ( U S ) = In s titu te f o r C a n c e r R e s e a rc h .
ICRC n abbr ( = In te r n a tio n a l C o m m it t e e o f R e d C r o s s ) CICR. ICU n abbr (= in te n s iv e c a r e u n it ) U V I /. icy ['aisi] adj ( r o a d ) helado; ( f i g ) glacial. ID abbr ( U S ) = Id a h o . I'd [aid| = I would; I had. Ida. abbr (u s ) = Id a h o . ID card n ( - id e n tity c a r d ) D N I m IDD n abbr ( B R IT TEL: = in t e r n a t io n a l d ir e c t d ia llin g )
s e rv ic io a u to m á tic o
th e
196
id e a - i l l - i n f o r m e d
internacional.
¡dea [ai'dis] n idea; good ~ ! ¡buena idea!; to have an ~ th a t ... tener la impresión de que ...; I haven't the least ~ no tengo ni (la más rem ota) idea,
ideal [ai'disl] n ideal m ♦ adj ideal, idealism [ai'dislizsm] n idealismo, idealist [ai'dialist] n idealista m/f. ideally [ai'disli] adv perfectam ente; the book should have ... idealmente, el libro debería tener .... identical [ai'dcntikl] adj idéntico, identification [aident ifi'keijsn] n identificación/; means of ~ documentos m p l personales, identify lai'dcntifai) vt identificar ♦ vi: to ~ with identificarse con. Id en tik it ® (ai'dcnlikit] n : ~ (picture) retrato-robot m. id e n tity (ai'dcntiti] n identidad/, id e n tity card n carnet m de identidad, cédula (de identidad) (.lam). id e n tity p a p e rs n p l documentos m p l (de identidad), documentación id e n tity p a ra d e n identificación/de acusados. id e o lo g ic a l (aidis'lsdjikslj a d j ideológico, id e o lo g y [aidi'3bd3i] n ideología, id io c y l'idissi] n idiotez f, (stupidact) estupidez /. id io m l'idiam] n modismo; ( style of speaking) lenguaje m . id io m a tic [idia'iruetik] a d j idiomático. id io s y n c ra s y [idou'sigkrssi] n idiosincrasia, id io t ['idiot] n (g en ) idiota m/f, ( foot) tonto/a. id io tic lidi'Mik) a d j idiota; tonto, id le (’aidll a d ; ( lazy) holgazán/ana; ( unemployed) parado, desocupado; ( talk) frívo lo ♦ vi ( machine) funcionar or marchar en vacío; — capacity ( C O M M ) capacidad/sin utilizar; — money ( C O M M ) capital m improductivo; ~ time ( C O M M ) tiempo de paro. ►idle a w a y vt: to ~ away one's time malgastar or desperdiciar el tiempo, idleness faidlnis] n holgazanería; paro, desocupación /. idler ['aidls'j n holgazán/ana m/f, vago/a. idol l'aidl] n ídolo, idolize ['aidslaiz] vt idolatrar, idyllic [i'dilik] adj idílico, i.e. abbr ( = id est: that is) es decir, if (if] cory si t n: there are a lot of ~s and buts hay muchas dudas sin resolver; (even) — aunque, si bien; I'd be pleased ~ you could do it yo estaría contento si pudieras hacerlo; ~ necessary si
fsg.
EN G LISH -SPAN ISH
resultase necesario; ~ only si solamente; as ~ como si. ¡ffy ['ifij adj (col) dudoso, igloo l'iglu:] n iglú m. ign ite [ig'nait] vt (set fire to) encender f vi encenderse, ignition [ig’nijsn]
n (AUT) encendido; to switch on/off the ~ arrancar/apagar el
motor.
ignition key n (AUT) llave/d e contacto, ignoble [ig'nsubl] adj innoble, vil. ignom inious [igns'mimss] adj ignominioso, vergonzoso, ignoram us [igns'reimss] n ignorante m/f, inculto/a. ignorance (ignsrans] n ignorancia; to keep sb in ~ of sth ocultarle algo a algn. ign orant ('ignarint] adj ignorante; to be ~ of ( subject) desconocer; (events) ignorar, ignore [ig'na:*] vt (person) no hacer caso de; (fact) pasar por alto, ikon Caikan] n = Icon. IL abbr (U S) = Illinois. ILA n abbr (US: = International Longshoremen's Association) sindicato internacional de trabajadores portuarios. ill |il] adj enferm o, malo i n mal m; (fig) infortunio ♦ adv mal; to take or be taken *- caer or ponerse enferm o; to feel ~ (with) encontrarse mal (de); to speak/ think ~ of sb hablar/pensar mal de algn; see also ills. III. abbr (U S) = Illinois. I'll [ail] = I will, I shall, ill-advised [itad’vaizd] adj poco recomendable; he was ~ to go se equivocaba al ir. ill-at-ease [ib t'iiz] adj incómodo, ill-considered (ilkan'sidad] adj (plan) poco pensado. ill-disposed [ildis'pauzd] adj: to be ~ towards sb/sth estar maldispuesto hacia algn/algo. illegal |i'li:gl] adj ilegal, illegible [ i'led 3ibl] adj ilegible, ille g itim a te lili'djitim st] adj ilegítimo, ill-fated [il'feitid] adj malogrado, ill-favoured, (u s ) ill-favored [il'feivsd] adj poco agraciado, ill feeling n rencor m. ill-g otten ['ilgstn] adj (gains etc) mal adquirido, ill health n mala salud/; to be in ~ estar mal de salud, illicit [i'lisit] adj ilícito, ill-inform ed (ilin'fsimd] adj (judgement) erróneo; (person) mal informado.
ENGLISH-SPANISH
illite r a te - im p a ir
197
illite rate iriitsrat] adj analfabeto. ¡Il-m annered ( il macnsd] adj mal educado, illness l'ilnis] n enferm edad /. illogical [i'b d 3ikl] adj ilógico, ills [ílz] n p l males m p l. ill-suited [il'suit id] adj (couple) incompatible; he is ~ to the job no es la persona indicada para el trabajo,
ill-tim e d |il'taimd] adj inoportuno, ill-treat [il'tri:t] vi maltratar, ill-tre a tm e n t (il'tri:tmant( n malos tratos m p l.
illum inate [i'luimineit] vt (room, street) iluminar, alumbrar; (subject) aclarar; —d
sign letrero luminoso, illum inatin g [i'luimineitig] ad; revelador(a).
illum inatio n [iluimi'neijan] n alumbrado; ~s n p l luminarias f p l , luces f p l. illusion (i'lu:33n] n ilusión/; to be under the that... estar convencido de que .... illusive [i'lu:siv], illusory [i'lussari] adj ilusorio,
illustrate ['ilastreit] vt ilustrar, illustration [ila'strei/an] n (example) ejem plo, ilustración/; (in book) lámina, ilustración/, illustrator fib s tr c io * ] n ilustrador(a) m/f. illustrious (i'lAstriss] adi ilustre,
ill w ill n rencor m. ILO nabbr(= International Labour Organization) O IT /.
ILW U n abbr (US. = International Longshoremen's and Warehousemen's Union) sindicato internacional de trabajadores portuarios y almacenistas. I'm (aim] = I am. im a g e |'imid3] n im agen/. im ag ery |'imid33ri] n imágenes f p l. im ag inab le (i'ma;d3in3bl] adj imaginable, im ag inary li'm a^ in sri] adj imaginario, im ag ination limsdsi'nei/sn] n imaginación f) (inventiveness) inventiva; (illusion) fantasia, im a g in a tive [i'mxd3in3tiv] adj imaginativo, im ag ine |rmaed3in] vi imaginarse; (suppose) suponer, im balance lim'bsebns] n desequilibrio, im becile l'imbssi:!] n im bécil m/f. im b ue lim'bju:] vt: to ~ sth with imbuir algo de. IM F n abbr see International Monetary Fund, im ita te Cimiteit] vi imitar, im ita tio n (imi'tei/anl n imitación/; (copy) copia; (pej) remedo, im ita to r I'lm iteiO*] n im itador(a) m/f. im m acu late li'maekjubi] adj limpísimo,
inmaculado; (fíEL) inmaculado,
im m aterial [ima'tisrial] adj incorpóreo; it is — whether... no importa s i.... im m a tu re [íms'tjua*] adj (person) inmaduro; (o f one's youth) joven,
im m a tu rity [ims'tjuanti] n inmadurez/, im m easurable li'nu^rabl] adj inconmensurable,
im m ediacy |rmi:di3si] n urgencia, proximidad /.
im m e d ia te [i'mi:di3t] adj inmediato; (pressing) urgente, apremiante; In the ~ future en un futuro próximo, im m e d ia tely [i'mi:di3tli] adv (at once) en seguida; — next to justo al lado de. im m ense [i'mcns] adj inmenso, enorme, im m ensely [i'mcnsli] adv enormemente, im m ensity (i'mensiti] n (o f size, difference) inmensidad /; (o f problem) enormidad /.
im m erse [l'msis] vt (submerge) sumergir; to be —d in (fig) estar absorto en. im m ersion h eater (I'maijsn-] n(BRiT) calentador m de inmersión,
im m ig ra n t ('imigrsnt] n inm igrante m/f. im m ig ra te l'imigreit] vi inmigrar, im m igratio n limi'grei/an] n inm igración/. im m igratio n a uth orities npl servicio sg de inmigración,
im m igratio n law s npl leyes fpl de inmigración,
im m in e n t l'iminsnt] adj inminente, im m ob ile (i'msubail] adj inmóvil, im m ob ilize [i'msubilaiz] vt inmovilizar, im m o d erate li'mxtarit] adj (person) desmesurado; (opinion, reaction, demand) excesivo, im m od est li'msdist] adj (indecent) desvergonzado, impúdico; (boasting) jactancioso, im m oral (i'morl] adj inmoral, im m o rality [im s'rsliti] n inmoralidad/ im m ortal [I'maUl] adj inmortal, im m o rta lity [imai'tacliti] n inmortalidad/, im m o rtalize |i'mo:tlaiz] vt inmortalizar, im m ovab le [i'mu:v3bl] adj (object) imposible de m over; (person) inconmovible, im m un e |i'mju:n] ad;: — (to) inmune (a), im m un e system n sistema m inmunitario. im m u n ity [rmju:mti] n(MED, o f diplomat) inmunidad/; (COMM) exención/, im m un izatio n (imjunai'zei/sn] n inmunización /. im m un ize ( imjunaiz) vt inmunizar, im p [imp] n (small devil, also fig: child) diablillo, im pact ('impaektl n (gen) impacto, im pair [im'pca*] vi perjudicar.
- im p a ir e d - im p o s i n g
198
EN G US H-S PA N IS H
-im paired [im'pcsd] sutT- visually- con
im pertinent [im'pa:tinant| adj
defectos de visión, im pale [im'peil] vi ( w ith sw ord ) atravesar, im part |im'pa:t] vt comunicar; (m ake kn o w n ) participar; ( b esto w ) otorgar, impartial [im'pa:JI| adj imparcial. im partiality [impa:JTæliti] n imparcialidad / im passable [im'poisabl] adj ( b arrie r) infranqueable; (ro a d ) intransitable, im passe |im'po:s] n callejón m sin salida; to reach an — llegar a un punto muerto, im passioned [im'pæjand] adj apasionado, exaltado, im passive (im'pæsiv] adj impasible, im patience [im'peijsns] n impaciencia, im patient (im'peijant] adj impaciente; to get o r grow — impacientarse, im patiently [im'peijantli] adv con impaciencia, im peachm ent (im'put/mant] n denuncia, acusación /. im peccable lim'pcksbl] adj impecable, im pecunious [impi'kjuimas] adj sin dinero, im pede [im'pi:d] vi estorbar, dificultar, im pedim ent [im'pedimsnt] n obstáculo, estorbo; (also: speech —) defecto (del habla). im pel [im'pcl] vt (fo rc e ): to — sb (to do sth) obligar a algn (a hacer algo), im pending [im'pcndiQ] adj inminente, im penetrable [im'pcmtrabl] ad) (jun g le , fo rtre ss) im penetrable; (u n fa th o m a b le ) insondable, im perative [im'pcrat iv] adj (to n e ) imperioso; (necessary) im prescindible 4 n (LING) imperativo, im perceptible (impa'scpiibl] adj im perceptible, im perfect |im'ps:fikt] adj im perfecto; (g o o d s etc) defectuoso, im perfection [impsi'fekjsn) n (b le m is h ) desperfecto; (fa u lt, fla w ) defecto, im perial [mi'piarialj adj imperial, im perialism lim'porislizsm) n imperialismo, im peril [im 'pm l) vt poner en peligro, im perious [im'piarias] adj señorial, apremiante, im personal [im'psisanl] adj impersonal, im personate [im'pa:saneit] vt hacerse pasar por. im personation [impsiss'neijsn] n imitación /. im personator |im'pa:saneita'l n ( t h e a t etc) im itador(a) m/f. im pertinence |im'pa:tinans) n impertinencia, insolencia.
impertinente, insolente, im perturbable [impa'taibabl] adj imperturbable, impasible, im pervious [un'paivias] adj im permeable; ( fig ): ~ to insensible a. im petuous [im'pctjuas] adj impetuoso, im petus ('impatas] n Impetu m; ( fig ) impulso. im pin ge [im'pindj]: to ~ on vt fus (a ffe c t) afectar a. impish ['impijn adj travieso, im placable [im'plakabl] adj implacable, im plant [im'pla:nt] vt (MED) injertar, implantar; (fig : idea, p rin c ip le ) inculcar, im plausible |im'pto:zibl| adj implausible, im plem ent n fimplimant) instrumento, herramienta ♦ vt I'impliment] hacer efectivo; (c a rry o u t) realizar, im plicate [’implikeit] vt (c o m p ro m is e ) com prom eter; (in v o lv e ) enredar; to ~ sb in sth com prom eter a algn en algo, im plication [impli'keijan) n consecuencia; by ~ indirectamente, implicit lim'plisit j adj (g e n ) implícito; (c o m p le te ) absoluto, im plicitly [im'plisitli] adv implícitamente, im plore (im 'pb:*] vt (p e rs o n ) suplicar, im ploring |im'pb:ng] adj de súplica, im ply [im'plai] vt (in v o lv e ) implicar, suponer; (h in t) insinuar, im polite (impa'lait) adj mal educado, im politic [im'palitik] adj poco diplomático, im ponderable [im'pandarabl) adj imponderable, im port vt (im'pait) im portar t tifim pait] (COMM) importación f, (m e a n in g ) significado, sentido t cpd (d u ty , licence etc) de importación, im portance (im'pastans) n importancia; to be of great/little ~ tener mucha/poca importancia, im portant (im’pa:tant] adj importante; it's not — no importa, no tiene importancia; it is - that es importante que. im portantly [im'psitantli] adv (p e j) dándose importancia; but, more ~ ... pero, lo que es aún más importante .... im port duty n derechos mpl de importación, im ported [im'paitid] adj importado, im porter [im'paita'J n im portador(a) m/f. im port licence, (u s ) im port license n licencia de importación, im pose [ím'pauz] vt imponer t vi: to — on sb abusar de algn. im posing lim'pauzigl adj imponente, impresionante.
ENGLISH-SPANISH
199
im position [impa'zi/n] n ( o f tax etc) imposición/; to be an — (o n person) molestar,
im possibility [imposa'biliti] n imposibilidad f.
im possible [im'pasibi] adj imposible; (p e rs o n ) insoportable; it is — for me to leave now me es imposible salir ahora, im possibly [im'pasibii] adv imposiblemente,
im postor (im'pasta*) n im postor(a) m/f. im potence fimpatans] n impotencia, im potent fimpatant) adj impotente, im pound [im'paund] vt embargar, im poverished [im'pDvanJt] adj necesitado; (la n d ) agotado,
im practicable [im'praktikabl) adj no factible, irrealizable,
impractical ( im'praekt ■kl) adj (p e rs o n ) poco práctico.
im precise (impri'sais] adj impreciso, im pregnable [ im'prcgnabl] adj invulnerable; (castle) inexpugnable,
im pregn ate ['impregnen] vt (g e n ) impregnar; (soak) empapar; (fe rtiliz e ) fecundar. im presario [impn'sairiau] n empresario/a. im press [im'prcs] vt impresionar; (m a rk) estampar t vi causar buena impresión; to ~ sth on sb convencer a algn de la importancia de algo, im pression [im’prcjan] n im presión/; ( fo o tp rin t etc) huella; ( p r in t ru n ) edición f, to be under the ~ that tener la idea de que; to make a good/bad on sb causar buena/mala impresión a algn. im pressionable [im'prc/nsblj adj impresionable, im pressionist [im'prcjamst] n impresionista m/f. im pressive (im'prcsiv) adj impresionante, imprint ('imprint] n ( p u b l is h in g ) pie m de imprenta; ( fig ) sello, im prison [im'prizn] vt encarcelar, im prisonm ent [im'pnznmant] n encarcelamiento; (te rm o f - ) cárcel/, life ~ cadena perpetua, im probable [im'probabl] adj improbable, inverosímil, im prom ptu [im'promptju:] adj improvisado | adv de improviso, im proper (im'prspa"] adj (in c o rre c t) impropio; (u n s e e m ly ) indecoroso; (in d e c e n t) indecente, im propriety [impra'praisti] n falta de decoro; (ind e ce ncy) indecencia; ( o f language) impropiedad / im prove (im'pru:v] vt mejorar; (fo re ig n
im p o s i t i o n - in
language) perfeccionar t vi mejorar. ► im prove (up)on vt fus (offer) mejorar, im p ro v e m e n t [im'pruivmsnt] n mejora; perfeccionamiento; to make ~s to mejorar. im provise ['imprsvaiz] vt, vi improvisar, im prudence [tm'pru:dns] n imprudencia, im p ru d en t [im'pru:dnt] a d j imprudente, im p ud ent l'impjudnt] a d j descarado, insolente, im pugn [im pju:n] vt impugnar, im pulse ['impAls] n impulso; to act on ~ sin reflexión dejarse lleva r por el impulso. im pulse buying n compra impulsiva, im pulsive (im'pAlsiv) a d ; irreflexivo, impulsivo, im p u n ity [im'pjuimti] n: with ~ impunemente, im pure [im'pjua'l adj (adulterated) adulterado; (morally) impuro, im p u rity lim'pjusnti] n impureza. IN abbr ( US) = Indiana.
-----------
KEYWORD
in (in] prep 1 (indicating place, position, with place names) en; — the house/garden en (la ) casa/el jardín; ~ here/there aquí/ahí or allí dentro; — London/England en Londres/Inglaterra; ~ town en el centro (de la ciudad) 2 (indicating time) en; — spring en (la) primavera; in 1888/May en 1888/mayo; ~ the afternoon por la tarde; at 4 o'clock ~ the afternoon a las 4 de la tarde; I did it — 3 hours/days lo hice en 3 horas/días; I'll see you —2 weeks o r ~ 2 weeks' time te v eré dentro de 2 semanas; once — a hundred years una vez cada cien años 3 (indicating manner etc) en; ~ a loud/soft voice en voz alta/baja; — pencil/ink a lápiz/bolígrafo; the boy ~ the blue shirt el chico de la camisa azul; — writing por escrito; to pay ~ dollars pagar en dólares 4 (indicating circumstances): — the sun/ shade al sol/a la sombra; — the rain bajo la lluvia; a change ~ policy un cambio de política; a rise — prices un aumento de precios 5 (indicating mood, state): — tears llorando; ~ anger/despair enfadado/ desesperado; to live ~ luxury v iv ir lujosamente 6 (with ratios, numbers): 1 — 10 households. 1 household ~ 10 una de cada 10 familias; 20 pence ~ the pound 20peniques por libra; they lined up ~ twos se alinearon de dos en dos; ~
in . - in c id e n t
hundreds a o r por centenares
7 ( referring to people, works) en; entre; the disease is common ~ children la enferm edad es común entre los niños; ~ (the works of) Dickens en (las obras de) Dickens 8 (.indicating profession etc): to be ~ teaching dedicarse a la enseñanza 9 (after superlative) de; the best pupil the class el/la m ejor alumno/a de la clase 10 (with present participle): ~ saying this al d ecir esto 4 adv: to be ~ (person: at home) estar en casa; (: work) estar; (train, ship, plane) haber llegado; (in fashion) estar de moda; she'll be ~ later today llegará más tarde hoy; to ask sb ~ hacer pasar a algn; to run/limp e tc ~ entrar corriendo/ cojeando etc ♦ ~ that con] ya que ♦ npl: the ~s and outs (o f proposal, situation etc) los detalles.
in., ins abbr - inch(es). inab ility [ina'biliti] n incapacidad/, ~ to pay insolvencia en el pago, inaccessible [inak'scsibl] adj inaccesible, inaccuracy lin'aekjurasi] n inexactitud/. inaccurate lin'zkjurat] adj inexacto, incorrecto,
inaction [in'aekjsn] n inacción/. inactive [in'aiktiv] ad) inactivo, inactivity [inaik'tm ti) n inactividad/, inadequacy [in'aedikwasi] n insuficiencia; incapacidad /.
inadequate [in'sdikwat] adj (insufficient) insuficiente; (unsuitable) inadecuado; (person) incapaz, inadm issible [inad'misabl] adj im procedente, inadmisible, inad verten t [inad'va:tant] adj descuidado, involuntario, ina d v e rten tly (inad'va:tnth] adv por descuido, inadvisable [inad'vaizablj adj poco aconsejable, inane [i'nein] adj necio, fatuo, ina n im a te [in'animat) adj inanimado, inapplicable [ in'aepliksbl] adj inaplicable, inap prop riate lina'praupriat] adj inadecuado, inapt [in'aept] adj impropio, in a p titu d e [in'xptitju:dj n incapacidad/. inarticulate ( ino:'t ikjuiat ] adj (person) incapaz de expresarse; (speech) mal pronunciado, inartistic [ina:'tistik] adj antiestético, inasm uch as linaz'mAt/-] adv en la medida
200
ENGLISH-SPANISH
en que.
inattention jina'ten/an] n desatención/ inattentive [ina'tcntiv] adj distraído, inaudible [in'a:dibll adj inaudible, inaugural [i'n3:gjural] adj inaugural; (speech) de apertura,
inaugurate [i'nsigjureit] vt inaugurar; (p resid e nt, o ffic ia l) investir,
inauguration [ina:gju'rei/an| n inauguración/, ( o f o ffic ia l) investidura; ( o f event) cerem onia de apertura, inauspicious (inais'pijas) adj poco propicio, inoportuno, in-betw een (inbi'twi:n] adj intermedio, inborn |in'ba:n] adj (fe e lin g ) innato, inbred lin'brcd] adj innato; (fa m ily ) consanguíneo, inbreeding [in'bri:diQ] n endogamia. Inc. abbr = incorporated. Inca ['igksj adj (also: ~n) inca, de los incas f n inca m/f. incalculable (in'kaslkjubbl) adj incalculable, incapability linkeipa'bilm] n incapacidad/. incapable [in'keipabl) adj: ~ (of doing sthl incapaz (de hacer algo), incapacitate linka'paesiteit] vt: to ~ sb incapacitar a algn. incapacitated [mka'pa:siteitid] adj incapacitado, incapacity [mks'paesit■] n (in a b ility ) incapacidad /. incarcerate [in'ka:sareit] vt encarcelar, incarnate adj [in’ku;nit] en persona I vt ['inka:neit| encarnar, incarnation [inku:'neijan) n encarnación/ incendiary [in'scndian] adj incendiario 4 '■ (b o m b ) bomba incendiaria, incense n ('inscns] incienso ♦ vt [in'scns) (a n g e r) indignar, encolerizar, incentive [in'scntiv] n incentivo, estímulo, incentive bonus n prima, incentive schem e n plan m de incentivos, inception [in'scpjsn] n comienzo, principio, incessant [in'scsnt] adj incesante, continuo, incessantly [in'scsantli] adv constantemente, incest [ inscstl n incesto, inch [intj] n pulgada; to be within an ~ of estar a dos dedos de; he didn't give an ~ no hizo la más mínima concesión; a few ~es unas pulgadas. ►inch forw ard vi avanzar palmo a palmo, incidence ('insidns] n ( o f crim e, disease) incidencia, incident ('insidnt] n incidente m; ( in book)
ENGLISH-SPANISH
in c id e n t a l - i n c o n v e n ie n t
201
episodio.
incidental linsi'dcntlj adj circunstancial, accesorio; ( unp la nn e d ) fortuito; ~ to relacionado con; — expenses (gastos mpl) im previstos mpl. incidentally Imsi'dcntali) adv ( b y th e w ay) por cierto, incidental music n música de fondo, incident room n ( p o lic e ) centro de coordinación, incinerate [in'sinareit] vt incinerar, quemar. incinerator [in'sinareita*] n incinerador m, incineradora, incipient [in'sipiantl adj incipiente, incision |in'si3an| n incisión/, incisive [in'saisiv] adj (m in d ) penetrante; (re m a rk etc) incisivo, incisor [in'saiza*] n incisivo, incite [in'sait] vt provocar, incitar, incl. abbr = including; inclusive (of), inclem ent lin'klemant) adj inclemente, inclination linkli'neijan) n (te n d en cy) tendencia, inclinación /. incline n ( ‘inklain] pendiente/ cuesta f vb (in'klain) vt (s lo p e ) inclinar; (h e a d ) poner de lado t vi inclinarse; to be ~d to (te n d ) ser propenso a; (b e w illin g ) estar dispuesto a. include |in'klu:d] vt incluir, comprender; (in le tte r) adjuntar; the tip is/is not ~d la propina está/no está incluida, including [in'klu:diQ] prep incluso, inclusive; — tip propina incluida, inclusion [in‘klu:3an| n inclusión /. inclusive [in'klu:siv] adj inclusivo t adv inclusive; — of tax incluidos los impuestos; S50, ~ of all surcharges 50 dólares, incluidos todos los recargos, incogn ito [inkag'ni:tau| adv de incógnito, incoherent (inkau'hiarant) adj incoherente, incom e ['inkAm] n (p e rs o n a l) ingresos mpl; (fro m p ro p e rty etc) renta; ( p ro fit) rédito; gross/net ~ ingresos mpl brutos/netos; ~ and expenditure account cuenta de gastos e ingresos, incom e bracket n categoría económica, incom e support n ( b r i t ) = ayuda fam iliar. incom e tax n impuesto sobre la renta, incom e tax inspector n in sp e cto ra ) m/f de Hacienda, incom e tax return n declaración/de ingresos. incom ing I'mkAmigl adj (passengers, flig h t) de llegada; (g o v e rn m e n t) entrante; (te n a n t) nuevo, incom m unicado l'inkamjunrküidsu) adj: to
hold sb ~ mantener incomunicado a algn.
incom parable lin'kampsrsbl] adj incomparable, sin par.
incom patible [inksm'pætibl] adj incompatible,
incom petence [m'kampitsnsl n incompetencia,
incom petent [in'kampitant] adj incompetente,
incom plete linkam'pliit) adj incompleto; (u n fin is h e d ) sin terminar,
incom prehensible linksmpn'hcnsibl] adj incomprensible,
inconceivable linksn'snvabl] adj inconcebible,
inconclusive [inkan'kluisiv] adj sin resultado (definitivo); (a rg u m e n t) poco convincente, incongruity [inkag'gruMti) n incongruencia, incongruous lin'ksggruas] adj discordante, inconsequential {inkansi'kwcn/l] adj intranscendente, inconsiderable [inksn'sidsrabll adj insignificante, inconsiderate linkan'sidarst] adj desconsiderado; how — of him! i qué falta de consideración (de su parte)! inconsistency [inkan'sistsnsi] n inconsecuencia; ( o f a ction s etc) falta de lógica; ( o f w ork) carácter m desigual, inconsistencia; ( o f s ta te m e n t etc) contradicción /. inconsistent linkan'sistnt) adj inconsecuente; — with que no concuerda con. inconsolable [inkan'saulsbl] adj inconsolable, inconspicuous linksn'spikjuas] adj (d iscre e t) discreto; (p e rs o n ) que llama poco la atención, inconstancy [in'kanstansi) n inconstancia, inconstant [in'kanstant] adj inconstante, incontinence [in'kantinans) n incontinencia, incontinent lin'kantinant] adj incontinente, incontrovertible |inkantra‘va;tabl] adj incontrovertible, inconvenience |inkan'vi;njans] n (g e n ) inconvenientes mpl; (tro u b le ) molestia 4 vt incomodar; to put sb to great ~ causar mucha molestia a algn; don’t ~ yourself no se moleste, inconvenient [inkan'vi:njant] adj incómodo, poco práctico; (tim e , place) inoportuno; that time is very — for me esa hora me es muy inconveniente.
i n c o r p o r a t e - I n d ia n s u m m e r
incorporate ( i n ' kr>:pareil]
vt incorporar; ( contain) com prender; ( add) agregar, incorporated (in'ksipsremd] adj: ~ company (US: abbr Inc.) « Sociedad/ Anónima (S.A.). incorrect [ i n k s ' r c k t ] adj incorrecto, incorrigible [in'ksridjsblJ adj incorregible, incorruptible [ i n k s ' r A p t i b l ] adj incorruptible, increase n ['inkri:s] aumento f vd|in'kri:s] vi aumentar; (grow ) crecer; (price) subir 4 vt aumentar; an — of 5% un aumento de 5%; to be on the ~ ir en aumento, increasing |in'kri:sig] adj (number) creciente, que va en aumento, increasingly |in'kriisiqli] adv cada vez más. incredible (in'krcdibl] adj increíble, incredibly |in'krcdibli] adv increíblemente, incredulity |inkn'dju:liti] n incredulidad/, incredulous [in'krcdjulas] adj incrédulo, increm ent I'mkrimsnt] n aumento, incremento, incrim inate [in'knmineit] vt incriminar, incrim inating [in'knmineitig] adj incriminatorio. incrust [in 'k r A s t ] vt = encrust, incubate I'inkjubeit) vt (eggs) incubar, em pollar t vi (egg, disease) incubar, incubation [inkju'bcijan] n incubación/. incubation period n período de incubación, incubator [ inkjubeita*] n incubadora,
inculcate
[ 'in k A lk e it ]
202
E N G LISH -SPAN ISH
injustificable,
incum bent ( t n ' k A m b a n t ) n ocupante m/f I adj: it is ~ on him to... le incumbe.... incur [in'ka:*] vt (expenses) incurrir en; (loss) sufrir,
incurable [in’kjuarahl] adj incurable, incursion (in'kaijan] n incursión/. Ind. abbr ( US) = Indiana. indebted [in'dctid] adj: to be — to sb estar agradecido a algn.
indecency |in'di:snsi] n indecencia, indecent [in'di:sntj adj indecente, indecent assault n ( b r i t ) atentado contra el pudor.
indecent exposure n exhibicionismo, indecipherable [indi'saifsrsbl] adj
(uncertain) incierto,
indefinitely [in'dcfinitli] adv (wait) indefinidamente, indelible [in'dclibl] a d j imborrable, indelicate lin'dclikit] adj (tactless) indiscreto, inoportuno; (n ot polite) poco delicado. indem nify [in'dcmnifaij vt indemnizar, resarcir. ind em n ity [in'dcmniti] n (insurance) indemnidad/; (compensation) indemnización /. ind ent [in'dcnt] vt (text) sangrar, ind entatio n [indcn'teijsn] n mella; ( TYP) sangría. ind enture (in'dcntJVJ escritura, instrumento, independence [indi'ptndns] independencia.
n
n
El cuatro de ju lio es la fiesta nacional de los Estados Unidos, Independence Day, en conmemoración de la Declaración de Independencia escrita por Thomas Jefferson y adoptada en 1776. En ella se proclamaba la ruptura total con Gran Bretaña de las trece colonias americanas que fueron el origen de los Estados Unidos | de América._______ (
indescifrable, indecision [indi'sijan) n indecisión/, indecisive [indi'saisiv] adj indeciso; (discussion) no resuelto, inconcluyente. indeed [in'di:d] adv efectivam ente, en realidad; yes —I ¡claro que sí! ind efatigable [indi'fætigsbl) odi incansable, infatigable, indefensible lindi'fcnsabl] adj (conduct)
ind epen den t [indi’pcndsnt]
adj
independiente; to b e c o m e ~ independizarse. in-depth |‘indcp0] a d i en profundidad, a fondo. indescribable [índi'skraibabl) adj indescriptible, indestructible [indis'trAktablJ adj indestructible, in d e te rm in a te [indi'Oimimt] adj indeterminado, index ['indcks) (pi: ~es: in book) índice m; (: in library etc) catálogo; (pi: indices [ indisi:zj: ratio, sign) exponente m. index card ficha, index fing er Indice index-linked findcks'ligkt], (u s ) indexed ['indckst] adj indexado.
n
n
203
Martín,
indefinable [indi'fainsbl] adj indefinible, ind efin ite [in'dcfinit] adj indefinido;
veto — sth in sb
inculcar algo en algn.
EN G LIS H -S PA N IS H
n
m.
India ['india] n la India. Indian l'indisn) adj, n indio/a
m/f; (American ~ ) indio/a m/f de Am érica, amerindio/a m/f: Red ~ piel roja m/f. Indian Ocean the ~ el Océano índico, el M ar de las Indias. Indian sum m er n (fig ) veranillo de San
n:
india rubber n caucho, indicate l'indikeit] vt indicar 4 vi ( br it a u t ): to ~ left/right indicar a la izquierda/a la derecha.
indication Imdi'keijsn) n indicio, señal/, indicative [in'dikstiv] adj: to be ~ of sth indicar algo t n (LIN O indicativo,
indicator ['indikeits'J n (g en ) indicador m; ( AUT) interm itente m, direccional m (LAM). indices ['indisi:zj nplof index, indict lin'dait] vt acusar, indictable (in'daitsbl] adj: — offence delito procesable. in d ictm en t iin'daitmant] nacusación/, indifference lin'difrsns] n indiferencia, ind ifferen t lin'difrsnt] adj indiferente; (poor) regular, indigenous (in'didjinss) ad) indígena, indigestible (indi'djcstiblJ adj indigesto, indigestion [indi'djcsljan] n indigestión/. ind ign ant (in'dignsnt] adj: to be ~ about sth indignarse por algo, indignation [indig'neijsnl n indignación/. ind ign ity [in'digniti] n indignidad /. indigo l'indigau] adi (colour) (d e color) añil 4 n añil m. ind irect (indi'rekt] ad) indirecto, indirectly [indi'rcktli] adv indirectamente, indiscernible [indrssmabl] adj im perceptible, indiscreet (indi'skrí:t] adj indiscreto, imprudente, indiscretion [indi'skrcjanj n indiscreción/, imprudencia, indiscrim inate lindi'sknminstl adj indiscriminado, indispensable lindi'spcnssbl] adj indispensable, imprescindible, indisposed [indi'spauzd] adi (unwell) indispuesto, indisposition [indispa'zijan] n indisposición /. indisputable tindi'spju:t3bl] adj incontestable, indistinct [indi'stiQkt] ad) indistinto, indistinguishable [indi'stiogwijsbl) adi indistinguible, individual (indi'vidjusl) n individuo f adj individual; (personal) personal; (for/ofone only) particular, ind ividu alist [indi'vidjuslist) n individualista m/f. ind ividu ality [mdividju'æliti] n individualidad /. individually (indi'vidjuali) adv individualmente; particularmente.
in d ia r u b b e r - i n e f f e c t i v e
indivisible lindi'vizsbl] ad; indivisible. Indo-China ['indau'tjains) n Indochina, ind octrinate lin'dsktnneit] vt adoctrinar, indoctrination lindaktn'neijan) n adoctrinamiento,
indolence I'indsbnsJ n indolencia, indolent ['indsbnt] adj indolente, perezoso. Indonesia Imds'niizis] n Indonesia. Indonesian [inds'niizisn) adj indonesio 4 n indonesio/a; (LING) indonesio,
indoor ('inda:*] adj (swimming pool) cubierto; (plant) de interior; (sport) bajo cubierta. indoors [in'dsiz] adv dentro; (at home) en casa. indubitable [in'djuibitabl] adj indudable, ind ubitably [in'djuibitsbli] adv indudablemente, induce [in'dju:sj vt inducir, persuadir; (bring about) producir; to — sb to do sth persuadir a algn a que haga algo, inducem ent I in'djuismam| n (incentive) incentivo, aliciente m. induct lin'dAkt j vt iniciar; (in job, rank, position) instalar, induction [in'dAkJsn] n (ME&. o f birth) inducción /. induction course n ( b r i t ) cursillo introductorio or de iniciación, indulge [in'dAldj] vt(whim ) satisfacer; (person) complacer; (child) m imar 4 vi: to — in darse el gusto de. indulgence [in'dAld33ns] n vicio, ind ulg ent |in'dAld33ntj adj indulgente, industrial [in'dAstnsl] adj industrial, industrial action n huelga, industrial estate n ( b r i T ) polígono or zona (la m ) industrial, industrial goods npl bienes mpl de producción, industrialist lin'dAStnslist] n industrial m/f. industrialize [in'dAstrislaiz] vt industrializar, industrial park n (u s ) = industrial estate industrial relations npl relaciones fpl empresariales, industrial trib un al n magistratura de trabajo, tribunal m laboral, industrial unrest n ( b r i t ) agitación / obrera. industrious [in'dAstros] adj (gen) trabajador(a); (student) aplicado, industry ['indsstri] n industria; (diligence) aplicación /. inebriated |i'ni:brieitid] adj borracho, inedible lin'cdibl] adi incomible; (plántete) no comestible, ineffective lini'fcktiv), ineffectual
in e f f ic ie n c y - in f la m m a b le
[im'fcktjual] adj ineficaz, inútil,
inefficiency [ini'fijansi] n ineficacia, inefficient [im'fi/ant] adj ineficaz, ineficiente, ineleg an t [in'cligant] adj poco elegante, ineligible [in'clid^ibl] adj inelegible, inep t [i'ncpt] adj incompetente, incapaz, in e p titu d e [i'ncptitju:d] n incapacidad/, ineptitud/, ineq uality [ini'kwaliti) n desigualdad/. ineq uitable [in'ckwitabl] adj injusto, ineradicable [im'rædikabll adj inextirpable, inert [i'na:t] adj inerte, inactivo; ( i m m o b i l e ) inmóvil. inertia [i'na:Ja] n inercia; (la z in e s s ) pereza, inertia-reel seat-belt [i'na:Ja'ri:l-] n cinturón m de seguridad retráctil, inescapable lim'skeipabll adj ineludible, inevitable, inessential lini'scnjl) adj no esencial, inestim ab le [m'cstimabl] adj inestimable, in e v ita b ility f incvita'bilit i] n inevitabilidad /. inevitable [in'cvitsbl) adj inevitable; (n e c e s s a r y ) forzoso, inevitably (in'cvitablij adv inevitablem ente; as ~ happens ... como siem pre pasa .... inexact [inig'zaekl] adj inexacto, inexcusable [iniks'kjuizabl] adj imperdonable, inexhaustible [img'zaistiblj adj inagotable, inexo rab le [in'cksarabl) adj inexorable, implacable, inexpensive [inik'spcnsiv] adj económico, inexperience [inik'spiariansl falta de experiencia, inexperienced |inik'spiarianst[ adj inexperto; to be ~ in sth no tener experiencia en algo, inexplicable [tnik'spliksbl] adj inexplicable, inexpressible [imk'sprcsabl] adj inexpresable, inextricable [tniks'trikabll adj inseparable, inextricably [iniks'triksbli] adv indisolublemente, in fallibility [infæla'biliti) n infalibilidad/, infallible [m'fælibl] adj infalible, infam ous [’infamas] adj infame, infam y ['infamij infamia, infancy [ ’infansi] n infancia, infant l'infant] n niño/a. infantile ['infanlail] adj infantil; ( p e j ) aniñado. infant m o rta lity n m ortalidad /infantil, infantry ['infantri] n infantería, infantrym an l'infantriman) n soldado de
n
n
204
EN G U S H -S PAN ISH
infantería.
in fa n t school n ( b r it ) escuela de párvulos; see also primary school. in fa tu a ted [in'fsetjueitid] adj: ~ with ( i n l o v e ) loco por; to become ~ (with sb) enamoriscarse (de algn), encapricharse (con algn). infa tu a tio n [infxtju'eijan] n enamoramiento, infect [in'fcktj vt ( w o u n d ) infectar; ( p e r s o n ) contagiar; ( fig : p e j ) corrom per; ~ed with (il l n e s s ) contagiado de; to become ~ed ( w o u n d ) infectarse, infection [in'fekjan] n infección/, ( f i g ) contagio. infectious [in'fckfas] adj contagioso; (a l s o f i g ) infeccioso, infer [in'fa:*] vi deducir, in ferir; to ~ (from) in fe rir (d e), deducir (de). inference ['infaransj n deducción/, inferencia, inferior [in'fiaria*) adj. n in fe rio r m/f; to feel ~ sentirse inferior, in fe rio rity [infiari'aratil n in ferio rid a d /. in fe rio rity com plex n com plejo de inferioridad, infernal [in'fa:nl[ adj infernal, inferno [in'fainau) n infierno; ( f í g ) hoguera, in fe rtile lin'fanail) adj estéril; ( p e r s o n ) infecundo, in fe rtility [infa:'tiliti] n esterilidad/; infecundidad /. infest [in'fcstl vi infestar, infested [ in'fcst id] adj: ~ (with) plagado (de). infidel ['infidall n infiel m/f. infid e lity [infi'dclitil n infidelidad f. in-figh tin g ['infaitiql n ( f i g ) lucha(s)/0>l) intem a(s). in filtra te ['infillreit] vt ( t r o o p s e t c ) infiltrarse en ♦ vi infiltrarse, infinite ['infinit] adj infinito; an ~ amount of money/time un sinfín de dinero/ tiempo. infinitely [’infimtli] adv infinitamente, infinitesim al [infim'tcsimal) adj infinitésimo, infinitive [in'finitiv] n infinitivo, infinity [in'finitij n (a l s o m a t h ) infinito; (a n ~ ) infinidad /. infirm [in'fa:m| adj enferm izo, débil, infirm ary [in'fa:mari[ n hospital m. in firm ity |in'fa:miti] n debilidad/, (il l n e s s ) enferm edad /, achaque m. in fla m e [in'fleim] inflamar, inflam ed [in'fleimd] adj: to become ~ inflamarse, in fla m m a b le lin'flxmabl] adj ( b r it )
EN G U S H -S P A N IS H
inflamable;
i n f l a m m a t io n - in h u m a n
205
( s it u a t io n e t c )
explosivo, inflamación
in fla m m a tio n [infla'meijan]
n
/•
in fla m m a to ry [in'flxmatari]
adj ( s p e e c h )
incendiario, in flatab le [m'fleitabl] adj inflable. in fla te [in'fleit] vt ( ty re , b a llo o n ) inflar; ( f i g ) hinchar. inflated [in'fleitid] adj ( t y r e e t c ) inflado; ( p r i c e , s e l f e s t e e m e t c ) exagerado, inflatio n [in'flei/an] n (E C O N ) inflación/, in flatio n ary [in'flcijnan] adj inflacionario, in flatio n ary spiral n e sp ira l/inflacionista. inflexible [in'flcksibl] adj inflexible, inflict [in'flikt] vt: to - on infligir en; ( t a x e t c ) im poner a. infliction [in'flik/an] imposición/, in-flig ht ['inflait] adj durante el vuelo, in flo w ['inflau] afluencia, influence ['influansj influencia t vt influir en, influenciar; under the ~ of alcohol en estado de embriaguez, influen tial [influ'cnjl] adj influyente, influenza [influ'cnzal n gripe/, influx finflAks] afluencia, info rm [in'faim] vt: to ~ sb of sth inform ar a algn sobre or de algo; ( w a r n ) avisar a algn de algo; ( c o m m u n i c a t e ) comunicar algo a algn t v i: to ~ on sb delatar a algn. info rm al [in'faiml] adj (m a n n e r , t o n e ) desenfadado; (d r e s s , in te r v ie w , o c c a s io n ) inform al, in fo rm ality [infai'm xliti] falta de ceremonia; (in t i m a c y ) intimidad/, ( f a m ilia r it y ) familiaridad/, ( e a s e ) afabilidad /. in fo rm ally [in'fa:mali| adv sin ceremonia; ( i n v i t e ) inform almente, info rm an t |in'fa:mant[ n inform ante m/f. inform atics [infai'mxtiks] informática, in fo rm atio n [infa'meijanj n información/, ( n e w s ) noticias f p l; (k n o w le d g e ) conocimientos m p l; ( L A W ) delación/, a piece of ~ un dato; for your — para su inform ación, in fo rm atio n bureau oficina de inform ación, in fo rm atio n processing procesamiento de datos. in fo rm atio n retrieval n recuperación/de inform ación, in fo rm atio n science n gestión /de la inform ación,
n
n
n
n
n
n
n
n
in fo rm atio n tech no log y (IT) n inform ática,
in fo rm ativ e [in'faimativ] adj inform ativo, info rm ed [tn'faimd] adj ( o b s e r v e r ) inform ado, al corriente; an — guess una
opinión bien fundamentada,
info rm er [in'faima*] n delataría) m/f; (a lso-. police ~ ) soplón/ona m/f. infra dig fm fra'dig] adj abbr ( c o h = in fra d ig n it a t e m )
denigrante.
Infra-red [infra'rcd] adj in frarrojo. Infrastructure ['infrastrAkt/a*] n ( o
f s y s te m
infraestructura, infreq uen t [in'frí:kwant[ adj infrecuente, infringe [in'frindj] vt in fringir, viola r 4 vi: to ~ on invadir. In frin g e m e n t [in'frindjmant] n infracción /, ( o f r ig h t s ) usurpación/, (S P O R T ) falta, in fu ria te [in'fjuarieit] vi: to become ~d ponerse furioso, infuriating [in'fjuarieitig] adj: I find it ~ me saca de quicio, infuse [ in'fju:z] vt ( w it h c o u r a g e , e n th u s ia s m ): to - sb with sth infundir algo a algn. infusion [in'fju: 3an] n ( t e a e t c ) infusión/, ingenious [tn'd3i:njas[ adj ingenioso. Ing enu ity [ind3i'nju:iti| n ingeniosidad/, ingenuous [in'd 3cnjuas| adj ingenuo, ing ot [‘ iQgat) n lingote barra, ingrained [in'greind] adj arraigado, in g ra tia te I in'greijieitj vt: to ~ o.s. with congraciarse con. ing ratiatin g [in'greijieitiq) adj ( s m i l e , s p e e c h ) insinuante; ( p e r s o n ) zalamero, con graciad ora), in g ra titu d e [in'grxtitju:d] n ingratitud/, ing red ient [in'gri:diant] n ingrediente m. ing ro w ing ['ingrauiQ] adj: ~ (toe)nail uña encarnada, inh abit [in'hxbit] vt v iv ir en; ( o c c u p y ) ocupar. inh abitable [in'hxbitabll adj habitable, in h a b ita n t [in'hsbitant) n habitante m/f inhale [in'heill vt inhalar f vi ( i n s m o k in g ) tragar. inhaler [in'heila*] n inhalador inherent [in'hiarantj adj: ~ in o r to inherente a. inh eren tly [in'hiarantlil adv intrínsecamente, inh erit [in'hcrit] vt heredar, inheritance lin'hcrttans] n herencia; ( f i g ) patrimonio, in h ib it [in'hibit] vt inhibir, impedir; to - sb from doing sth im pedir a algn hacer algo, inh ibited [in'hibitid] adj ( p e r s o n ) cohibido, inh ibition [tnhi'bijan) n coh ibición /. inhospitable [inhas'pitabl] adj ( p e r s o n ) inhospitalario; ( p l a c e ) inhóspito, in-house ['inhaus] adj dentro de la empresa, inhum an [in'hju:man[ adj inhumano. e tc , E C O N )
m,
m.
in h u m a n e - in s a n it y
inh um ane |inhju:’mein] adj inhumano, inim ita b le [rmmitabl] adj inimitable, iniq uity [i'nikwiti] n iniquidad/, ( injustice) injusticia. initial [i'ni/l] adj inicial; ( firs t) prim ero 4 n in icial/ ♦ vi firm ar con las iniciales; ~s npl iniciales fp l; ( a b b re via tio n ) siglas fp l. initialize [i'nijalaiz] vt (c o m p u T ) inicializar. initially [i'ni/ali] adven un principio, initiate [Tnijieit] vi (s ta rt) iniciar; to ~ sb into a secret iniciar a algn en un secreto; to ~ proceedings against sb (LAW ) poner una demanda contra algn. initiation [iniji'eijan] n ( in to secret etc) iniciación/, (b e g in n in g ) comienzo, initiative [I'ni/stiv] n iniciativa; to take the ~ tomar la iniciativa, inject [m'd 3ckt] vt inyectar; (m o n e y, e nth usia sm ) aportar, injection [in'djck/an] n in yección /; to have an — ponerse una inyección, injudicious [indju'di/as] adj imprudente, indiscreto, injunction [ i n ' d 3 A i j k f a n l n entredicho, interdicto. injure ['in d js 'l vt herir; (h u rt) lastimar; (fig : re p u ta tio n etc) perjudicar; ( fee lin g s) herir; to ~ o.s hacerse daño, lastimarse, injured [‘ind3ad) a d j (a ls o fig ) herido; ~ party (LAW ) p a rte / perjudicada, injurious [in'd 3uarias| adj: ~ (to) perjudicial (para), injury ['md 3ari) n herida, lesión/; (w ro n g ) perjuicio, daño; to escape without ~ salir ileso. injury tim e n (SPORT) descuento, injustice |in'd3Astis) n injusticia; you do me an ~ usted es injusto conmigo, ink [igkl n tinta. ink-jet p rin te r [igk d 3ct-| n im presora de chorro de tinta, inkling ['igklig] n sospecha; (ide a ) idea, inkpad |'igkpa:d] n almohadilla, inlaid ['inleid] a d j (w o o d ) taraceado; (tile s ) entarimado, inland a d j ['inland] interior; (to w n ) del interior t a d v [in'laend) tierra adentro. Inland Revenue n(BRrT) Hacienda, in-law s ('in b :z) npl suegros mpl. inlet ['inlet] n (CEO) ensenada, cala; ( TECH) admisión /, entrada, in m a te l'inmeit] n (in p ris o n ) preso/a, presidiario/a; (in a sylu m ) internado/a. inm ost l'inmaust] adj más intimo, más secreto. Inn [in] n posada, mesón m; the l~s of Court see barrister.
innards ['inadz] npl (c o l) tripas fpl.
206
EN G LIS H -S PA N IS H
innate [i'neit] adj innato, inner [ ‘in s') a d j interior, interno, inner city n b a r r io s d e p r im id o s d e l c e n tr o d e u n a c iu d a d .
innerm ost [’inamaust]
adj
más íntimo, más
secreto.
inner tu b e n ( o f tyre) cámara, llanta ( la m ) . innings ['inigz] n (CRICKET) entrada, turno, innocence ['inasns] n inocencia, innocent ['inasnt] a d j inocente, innocuous [i'nakjuas] a d j inocuo, innovation [inau'veijan] n n ovedad/. innuendo, ~ e s [inju'endau] n indirecta, innum erable [t'njuimrabl] a d j innumerable, inoculate [i'nakjuleit] v t : to ~ sb with sth/ against sth inocular o r vacunar a algn con algo/contra algo, inoculation [inokju'leijan] n inoculación/, in offen sive [ina'fensiv] a d j inofensivo, inopportune [tn'apatjurn] a d j inoportuno, inordinate [i'naidinat] adj excesivo, desmesurado, inordinately [i'naidinatli] a d v excesivam ente, desmesuradamente, inorganic [ina:'gaemk] adj inorgánico, in-patient ['inpeijant] n (paciente m/f) interno/a. input ['input) n(ELEC) entrada; (COMPUT) entrada de datos 4 v t (COMPUT) introducir, entrar, inquest [ ’inkwest] n (c o ro n e r's ) in vestigación /post-mortem, inquire [in'kwaia*] v i preguntar i v t : to ~ when/where/whether preguntar cuándo/dónde/si; to ~ about (p e rs o n ) preguntar por; (fa c t) inform arse de. ►inquire into vtfus: to ~ Into sth in vestigar o r indagar algo, inquiring [in'kwaiariri] a d j (m in d ) inquieto; (lo o k ) interrogante, inquiry [in'kwatari] n pregunta; (LAW ) in vestigación /. pesquisa; (c o m m is s io n ) comisión /investigadora; to hold an ~ into sth em prender una investigación sobre algo, inquiry desk n mesa de información, inquiry office n ( b r i t ) oficina de información, inquisition [inkwi'zijanl n inquisición/. inquisitive [m'kwizitiv] a d j (m in d ) inquisitivo; (p e rso n ) fisgón/ona. inroad ['inraud] n incursión/ (fig ) invasión /; to make ~s Into (tim e ) ocupar parte de; (sa vin g s, su pp lies) agotar parte de. insane [in'sein) adj loco; (M ED) demente, insanitary [in'sanitari] adj insalubre, insanity [in'saenitt] n demencia, locura.
EN G LIS H -S PA N IS H
in s a t ia b le - in s t a n t
207
insatiable [in'seijabl] adj insaciable, inscribe [in'skraib] v t inscribir; (b o o k etc): to ~ (to sb) dedicar (a algn). inscription [in'skripjan] n (g e n ) inscripción /, ( in b ook) dedicatoria,
inscrutable [in'skrunsbl] adj inescrutable, insondable,
inseam m easurem ent ['insi:m-] n ( u s ) = Inside leg measurement, insect [insckt] n insecto, insect bite n picadura, insecticide [in'sektisaid] n insecticida m. insect repellent n loción/contra los insectos,
insecure [insi'kjua*] adj inseguro, insecurity linsi'kjuaritt] n inseguridad/. insem ination [in s c m i'n e ijn ] n: artificial ~ inseminación / artificial, insensible [in'scnsibl] adj inconsciente; (u n c o n s c io u s ) sin conocimiento, insensitive [in'scnsitiv] a d j insensible, insensitivity [inscnsi'tivitij n insensibilidad /. inseparable [in'seprabl] adj inseparable; they were ~ friends los unía una estrecha amistad. insert v t [in'sait] (in to sth ) introducir; (COMPUT) insertar ♦ n ['insa:t] encarte m. insertion [in'sai/an] n inserción / . in-service [in'sa:vis] adj (tra in in g , course) en el trabajo, a cargo de la empresa, inshore [in'Ja:*] a d j: — fishing p esca/ costera f a d v (fis h ) a lo largo de la costa; (m o v e ) hacia la orilla, inside ['in'said] n interior m; (lin in g ) forro; ( o f road. BRIT) izquierdo; (: US, E urope etc) derecho t adj interior, interno; (in fo rm a tio n ) confidencial i adv ( w ith in ) (p o r) dentro, adentro (e s p la m ) ; (w ith m o v e m e n t) hacia dentro; (fa m : in p ris o n ) en chirona ♦ prep dentro de; ( o f tim e ): ~ 10 minutes en menos de 10 minutos; ~s npl (c o l) tripas fp l; ~ out a d v ( tu rn ) al revés; (k n o w ) a fondo, inside forw ard n (SPORT) interior m . inside inform ation n inform ación / confidencial, inside lane n ( A u r . in B rita in ) carril m izquierdo; (: in US, Europe) carril m derecho. inside leg m easurem ent n medida de pernera, insider [in'saida*] n enterado/a.
insider dealing, insider trading n ( s t o c k e x c h a n g e ) abuso de información
privilegiada,
inside story n historia íntima, insidious [in'sidiasl a d j insidioso.
insight ['insait) n perspicacia, percepción/; to gain or get an ~ Into sth com prender algo m ejor,
insignia [in'signia] npl insignias jpl. insignificant [insig'mfiknt] a d j insignificante,
insincere [insin'sia*] adj poco sincero, insincerity [insin'scnti] n falta de sinceridad, doblez /.
insinuate [in'sinjueit] vt insinuar, insinuation [insinju'eijan] n insinuación/. insipid [in'sipid) a d j soso, insulso, insist [in'sist] vi insistir; to ~ on doing empeñarse en hacer; to — that insistir en que; (c la im ) e x ig ir que.
insistence [in'sistansj n insistencia; (stu b b o rn n e s s ) empeño,
insistent [in'sistant] adj insistente; empeñado,
insofar as [insau'fa:-] conj en la medida en que, en tanto que.
insole ['insoul| n plantilla, insolence ['insalans] n insolencia, descaro, insolent [ insalant] adj insolente, descarado,
insoluble [in'saljubl] adj insoluble, insolvency [in'salvansi] n insolvencia, insolvent [in'solvanl] adj insolvente, insomnia [in'samnia] n insomnio, insom niac [in'sammxk) n insomne m/f. inspect [in'spckt] vt inspeccionar, examinar; (tro o p s ) pasar revista a.
inspection [in’spckjan) n inspección/, examen m.
inspector [in'spckta'] n inspector(a) m/f; (B R ir. on buses, tra ins) re vis o r(a ) m/f.
inspiration [inspa'reijan] n inspiración /. inspire [in'spaia'] vt inspirar; to — sb (to do sth) alentar a algn (a hacer algo), inspired [in'spaiad] adj (w rite r, b oo k etc) inspirado, genial, iluminado; in an ~ moment en un momento de inspiración, inspiring [in'spaiang] a d j inspirador(a). inst. abbr (BRIT COMM: - instant, o f th e p rese n t m o n th ) cte.
instability [insta'biliti] n inestabilidad/. install [in'sta:l] vt instalar, installation [insta'leijanj n instalación/. installm ent plan n ( u s ) com pra a plazos, instalment, installm ent
(us)
[in'sta:lmant] n plazo; ( o f s to ry ) entrega; ( o f TV se ria l etc) capítulo; In —s (p a y , receive) a plazos; to pay in ~s pagar a plazos o r por abonos, instance ['instans) n ejem plo, caso; for ~ por ejem plo; In the first ~ en prim er lugar; In that ~ en ese caso, instant ['instant) n instante m, momento
instantaneous - intelligently i
ad)
inmediato; ( c o f f e e ) instantáneo,
instantaneo us [inson'teimss]
adj
instantáneo, ins ta n tly finstsntli] adven seguida, al instante. instant rep lay n (us n o repetición /de la jugada. instead [in'stcd] adv en cambio; ~ of en lugar de, en v e z de. instep [ 'instep] n em peine m. in s tig a te [’instigeit] v t ( r e b e llio n , strik e , c r i m e ) instigar; ( n e w id e a s e t c ) fomentar, instigation [instt'gei/sn] n instigación/; at sb's ~ a instigación de algn. instil [in'stil] vt: to — into inculcar a. instinct ['instiqkt] n instinto, instinctive lin'stiqktiv] adj instintivo, instinctively lin'stiqktivlij adv por instinto, in s titu te I'inslitjiKt] n instituto; (p r o f e s s io n a l b o d y ) colegio ( vt ( b e g i n ) iniciar, em pezar; ( p r o c e e d i n g s ) entablar, in s titu tio n linsti'tjuijan] n institución/; (b e g i n n i n g ) iniciación f\ (M E D : h o m e ) asilo; (a s y l u m ) manicomio; ( c u s t o m ) costumbre / arraigada, ins titu tio n a l [insii'tjuijsnl] adj institucional,
instru ct
[ i n 's t r A k t ] v t:
to ~ sb in sth
instruir a algn en o r sobre algo; to — sb to do sth dar instrucciones a algn de o r mandar a algn hacer algo,
instruction
( i n ' s t r A k J a n ] n (t e a c h i n g )
instrucción/; ~ s npl órden es/pi; ~s (for use) modo sg de empleo, instruction boo k n manual m. instru ctive [m'strAktiv] adj instructivo, instru cto r [ln'slrAkta’ I n instructor(a) m/f in s tru m e n t ['instrsmsnt] n instrumento, in s tru m e n ta l (instrs'mcntl) adj ( m u s ) instrumental; to be ~ in ser el artifice de; to be ~ in sth/in doing sth ser responsable de algo/de hacer algo, in s tru m e n ta lis t [inslra'mcntslist] n instrumentista m/f. in s tru m e n t panel n tablero (de instrumentos), in su bo rd inate linsa'boidsmt] adj insubordinado, insu bo rd ination linsabsida'neijan] n insubordinación /. insufferable [in'sAfrsbl] adj insoportable, insufficient [insa'fi/ant] ad; insuficiente, insufficiently [insa'fi/antli] adv insuficientemente, insular ['insjula*] adj insular; (o u t l o o k ) estrecho de miras, insularity linsju'lænti] n insularidad/. insulate l'insjuleit] vt aislar.
208
EN G U S H -S PA N IS H
insulating ta p e ['insjuleitiq-J n cinta aislante.
insulation (msju'leijan] n aislamiento, in su lato r ['insjuleita*j n aislante m. insulin ('insjulin] n insulina, insult n 1'insAlt] insulto; ( o f f e n c e ) ofensa % vi [ín'SAlt] insultar; ofender, insulting [in'sAltig] ad; insultante; ofensivo. insuperable [in'sjuiprabl] adj insuperable, insurance [in'Juarans] n seguro; fire/lífe ~ seguro de incendios/vida; to take out — (against) hacerse un seguro (contra), insurance a gen t n agente m / f de seguros, insurance bro ker n corred or(a) m / f o r agente m / f de seguros, insurance policy n póliza (de seguros), insurance p re m iu m n prima de seguros, insure Iin'Jua’ ] vt asegurar; to ~ sb or sb's life hacer un seguro de vida a algn; to ~ (against) asegurar (contra); to be ~ d for £5000 tener un seguro de 5000 libras, insured lin'Juad] n: the ~ el/la asegurado/a. insurer [in'Juara*] n asegurador(a). insu rg ent |in'sa:d3ant] adi. n insurgente m /f, insurrecto/a m /f in su rm ou ntable [insa'mauntabl] adj insuperable, insurrection linsa'rckjan] n insurrección/, in ta c t [in'taekt] adj íntegro; ( u n t o u c h e d ) intacto. in ta k e l'inteik] n (T E C H ) entrada, toma; (: p i p e ) tubo de admisión; ( o f f o o d ) ingestión/; (B R IT S C O L ): an — of 200 a year 200 matriculados al año. in ta n g ib le [in'txnd 3ibl] adj intangible, in te g e r [ ’intid3a‘ ] n (núm ero) entero, integral ['intigralj adj ( w h o l e ) íntegro; ( p a r t ) integrante, in te g ra te fintigreit] vt in tegrar 4 vi integrarse, in te g ra te d circuit {'intigremd-] n (C O M P U T ) circuito integrado, in te g ra tio n [inti'greijsn] n in tegración /; racial ~ integración de razas, in te g rity [in'tcgnti] n honradez/, rectitud/; ( C O M P U T ) integridad /. in tellect 1'intalckt] n intelecto, intellectu al [inta'lckljual] adj. n intelectual m /f.
intelligence I in'tclid33ns] n inteligencia, intelligence q u o tie n t (IQ) n coeficiente m intelectual.
In telligence Service n S ervicio de Inteligencia,
in telligence te s t n prueba de inteligencia, in te llig e n t [ in'tclidsant ] adj inteligente, in te llig e n tly |m'tclid3antli] adv
EN G LISH -SPANISH
intelligentsia - intern
209
inteligentem ente,
in tellig en tsia [inteli'd 3cntsia] n intelectualidad /. intellig ib le |in'tclid3ibl] adj inteligible, comprensible, in te m p e ra te lin'temparat] ad; inmoderado, intend lin'tcnd] vt ( g i f t e t c ): to ~ sth for destinar algo a; to ~ to do sth tener intención de or pensar hacer algo, intend ed [in'tendid] adj ( e f f e c t ) deseado, intense lin’tcns] adj intenso; to be ~ ( p e r s o n ) tom árselo todo muy en serio, intensely [tn'tcnslij adv intensamente; ( v e r y ) sumamente, intensify [in'tcnsifai] vt intensificar; ( in c r e a s e ) aumentar, intensity [in'tcnsiti] n ( g e n ) intensidad/, intensive [in'tcnsiv] adi intensivo, intensive care n: to be in ~ estar bajo cuidados intensivos; ~ unit n unidad / de vigilan cia intensiva, in tensively [in'tcnsivli] adv intensivamente, in te n t [in'tcnt] n propósito ♦ adj ( a b s o r b e d ) absorto; ( a t t e n t i v e ) atento; to all ~s and purposes a efectos prácticos; to be ~ on doing sth estar resuelto or decidido a hacer algo, in te n tio n [in'tcnjan] n intención/, propósito, in te n tio n a l lin'lenjanl] adi deliberado, in te n tio n a lly [in'tcnjnali] adv a propósito, in te n tly |in'tcntli] adv atentamente, fijamente, in te r [in'ta:*] « e n t e r r a r , sepultar, inter- [ ‘into*] p r e f inter-, interact [ intsr'aekt ] vi (s u b s t a n c e s ) influirse mutuamente; ( p e o p l e ) relacionarse, interaction [intar'aekjan] n interacción/, acción / recíproca, in teractive [intar'aektiv] adj ( a l s o C O M P U T ) interactivo, intercede [inta'siid] vi:to — (with) in terceder (con); to — with sb/on behalf of sb in terceder con algn/en nombre de algn. intercep t [inta'sept] vt interceptar; ( s t o p ) detener. intercep tio n [inta'scp/an] n interceptación f , detención f. interch ang e n ['inot/eind 3) intercambio; ( o n m o t o r w a y ) intersección / ♦ vt [inta'tjeind 3l intercambiar, interch ang eab le [inta'tjeind 3abl] adj intercambiable, in te rc ity [inta'siti] ad;: ~ (train) (tren m) in tercity m. interco m fintakam) n interfono.
interconnect [intaka'nckt] vi ( r o o m s ) com unicar(se).
inte rc o n tin e n ta l ['intakonti'ncntl] ad; intercontinental,
intercourse [’intakais] n ( s e x u a l ~ ) relaciones fp l sexuales, contacto sexual; trato, interd epen den ce [intadi'pendans] n interdependencia, in terd ep en d en t [intadi'pcndant] adj interdependiente. interest |' intrist 1n ( a l s o c o m m ) interés m ♦ vi interesar; compound/simple ~ interés compuesto/simple: business ~ sn ego cios m p l ; British —s in the Middle East los intereses británicos en el M edio Oriente, interested ['intristid] adj interesado; to be — in interesarse por. interest-free ['intrist'fri:) adj libre de interés. interesting ['intristii)] adi interesante, interest rate n tipo de interés, interface ['mtafeis] n ( c o m p u t ) junción f in terface m. interfere [inta'fia*] vi: to ~ in (q u a r r e l, o t h e r p e o p l e 's b u s in e s s ) entrom eterse en; to ~ with (h i n d e r ) estorbar; (d a m a g e ) estropear; ( r a d i o ) in te rferir con. interference [ints'fisrsns] n ( g e n ) intromisión/; (R A D IO . T V ) interferencia, interferin g [ints'fiariQ] adj entrometido, in te rim ('intarim] ad;: ~ dividend dividendo parcial 4 n: in the — en el ínterin, interio r (in'tiana*) n in terior m 4 ad; interior. (s o c ia l)
interio r decorator, interio r designer
n
interiorista m/f, diseñador(a) m/f de interiores. interjection |intD'dsckJan] n interrupción/, interlock [ints'bk] vi entrelazarse; ( w h e e ls e t c ) endentarse, in te rlo p e r I'intshupa*] n intruso/a. interlu de ['int3lu:dj n intervalo; ( r e s t ) descanso; (T H E A T ) intermedio, in te rm a rriag e (int3'maerid3] n endogamia, in te rm a rry linla'mseri] vi casarse (entre parientes), in te rm e d ia ry [ints'miidiari] n intermediario/a. in te rm e d ia te [ino'm i'.dot] adì intermedio, in te rm in a b le [in'tsiminsbl] ad; inacabable, interm ission [inta'mijan] n ( t h e a T ) descanso. in te rm itte n t linta'mitnt] adj intermitente, in te rm itte n tly lints'mitntli] adv intermitentemente, intern vi [in'tain] internar; ( e n c l o s e ) encerrar i n fintain] ( U S ) médico/a m/f
intern al-in trinsic
210
cuando; sunny ~s
interno/a.
internal [in'tainl] adj interno, interior; ~ Injuries heridas fpl o r lesiones fpl internas,
internally [>n'ta:nali] adv interiorm ente; "not to be taken “ uso extern o” . Internal R even u e S ervice (IRS)
n(us)
Hacienda,
international [inta'ns/anll adj internacional; ~ (game) partido internacional; - (player) ju gad or(a) m/f internacional.
International A to m ic E nergy A g e n c y (IAEA) n Organism o Internacional de Energía Atóm ica.
International C ham ber o f C om m erce (ICC) n Cámara de Com ercio Internacional (C C I f).
International Court o f Justice (ICJ) n C orte/In tern acion al de Justicia (C IJ f).
international d ate line n línea de cambio de fecha,
internationally [inta'n¡ejnalil adv internacionalmente.
International M on etary Fund (IMF) n Fondo M onetario Internacional (F M I m).
internecine [inta'ni:sain] adi de aniquilación mutua,
internee [intat'ni:] n interno/a, recluso/a. internm ent [in'ta:nmant] n internamiento. interplanetary |inta'pl£nitari] adj interplanetario, interplay ['intaplei) n interacción/. Interpol [tntapal] n Interpol /. interpret [in'ta:pnt] vi interpretar; ( tr a n s la te ) traducir; ( u n d e r s t a n d ) entender ♦ vi hacer de intérprete, interpretation |in t»:pn 'teij»n ] n interpretación /, traducción f. interpreter [in'ta:pnta*j n in térprete m/f. interrelated lintan'lemd] adj interrelacionado. in terrogate [in'teraugeit] vt interrogar, interrogation [intcrau'gei/an] n interrogatorio, in terrogative [inta'ragativ] adj interrogativo, interrupt [in ta 'r A p t] vi, vi interrumpir, interruption [inta'rApJan] n interrupción/, intersect [inta'sckt] vt cruzar ♦ vi (.r o a d s ) cruzarse. intersection [inta'sckjan) n intersección/, ( o f r o a d s ) cruce m. intersperse [inta'spa:s] vt: to ~ with salpicar de. in tertw in e [inta'twain) vt entrelazar f vi entrelazarse, interval 1'intavl) n intervalo; ( b r i t . t h e a t , S P O R T ) descanso; at ~-s a ratos, de v ez en
engush
- s p a n is h
(M E T E O R O L O G Y )
claros
m pl.
in te rv e n e [inta'vún] vi in terven ir;
(t a k e
participar; ( o c c u r ) sobrevenir, in te rv e n in g [ inta'viinio) adj intermedio, in te rv e n tio n [inta'vcn/an] n intervención/ In te rv ie w [in tavju :] n ( r a d i o . T v e t c ) entrevista f vt entrevistar a. in te rv ie w e e |intavju:'i:] n entrevistado/a. in te rv ie w e r [tntavjuia*] n en trevistador(a) m/f. in te s ta te [in'tcstcit] adj intestado, in te s tin a l [in'tcstinl] adj intestinal, in te s tin e [ín'tcstin] n: large/small ~ intestino grueso/delgado, in tim a c y ['intimasij n intimidad/, ( r e l a t i o n s ) relaciones fpl íntimas, in tim a te adj ('intima! |íntimo; (f r i e n d s h i p ) estrecho; ( k n o w l e d g e ) profundo t vt ['intimen) ( a n n o u n c e ) dar a entender, in tim a te ly l'intimatli] adv íntimamente, in tim id a te |in't imidcit) vt intimidar, am edrentar, in tim id a tio n lintimi'deijan) n intimidación / in to l'tntu:) prep ( g e n ) en; (t o w a r d s ) a; ( i n s i d e ) hacia el in terior de; ~ 3 pieces/ French en 3 pedazos/al francés; to change pounds ~ dollars cam biar libras por dólares. in to le ra b le (in'talarabl) adj intolerable, insoportable, in to lerance [in'talarans] n intolerancia, in to le ra n t [in'talarant) adj: ~ (of) intolerante (con), in to n a tio n [intau'nei/anl n entonación/, in to x ic a te [in'taksikcit] vt em briagar. In to xic a te d [in'taksikeitid] adj embriagado, in to xic a tio n [intaksi'kei/an] n em briaguez /. in trac ta b le [in'traktabl] adj ( p e r s o n ) intratable; ( p r o b l e m ) irresoluble; (i l l n e s s ) incurable, intran sigen ce |m'tr®nsid3ans[ n intransigencia, in tran s ig e n t |in‘transid 3ant] adj intransigente, in tran s itiv e [in'trasnsitiv] adj intransitivo, intrav e n o u s |intra'vi:nas) adj intravenoso. In -tra y ['intrci) n bandeja de entrada. In trep id [in'trcpidj adj intrépido, intricacy ['intnkasil n com p lejid a d /. in tric a te l'intrikat] adj intrincado; ( p l o t , p r o b l e m ) com plejo, in trig u e [in'trítgj n intriga 4 vt fascinar $ vi andar en intrigas, in trig u in g [in'tri:gig] adj fascinante, intrin sic [in'tnnsik) adj intrínseco. p a rt)
E N G U S H -S P A N IS H
introd uce hntra'dju:s) v t introducir, meter; to ~ sb (to sb) presentar algn (a otro); to ~ sb to (pastime, technique) introducir a algn a; may I ~ ...? perm ítam e presentarle a ....
in tro d u c tio n [intra'dAk/an] n introducción f\ (o f person) presentación/, a letter of ~ una carta de recomendación,
in tro d u c to ry
[tn tr a 'd A k ta n ] adj
introductorio; an - offer una oferta introductoria; ~ remarks com entarios mpl prelim inares, introspection [intrau'spckjanj n introspección / Introspective [intrau'spcktivj adj introspectivo, in tro v e rt ['intrauvstt) adj, n introvertido/a m/f.
in tru d e [in'tru:d] v i (person) entrom eterse; to ~ on estorbar, in tru d e r [in'truids*] n intruso/a. intrusion [tn'truijan] n invasión /. intrusive [in'tru:sivj adj intruso, in tu itio n [intjui'tjsn) n intuición/, in tu itiv e [in'tjuntiv] adj intuitivo, in tu itiv e ly [in'tjuntivli) a d v por intuición, intuitivamente,
in u n d a te ['inAndeit)
v t:
to ~ with inundar
de.
inu re [in'jua*]
introduce - invoke
211
v t : to ~ (to) acostum brar or habituar (a), invad e [in'veid) v t invadir, invad er [in'veida*] n in vasor(a) m/f invalid n ['invalid] minusválido/a 4 adj [in 'vslid] (n ot valid) inválido, nulo, inva lid a te [ in'vaelideit) v t invalidar, anular, invalid chair n silla de ruedas, invalu ab le [in'vxljuabl] adj inestimable, invariab le [in'vcanabl] a d ; invariable, invariab ly [tn'vcanabli] a d v sin excepción, siem pre; she Is ~ late siem pre llega tarde. invasion [in'vei 3an) n invasión/. invective [in'vcktiv) n invectiva, inveig le [m 'vi:glj v t : to ~ sb Into (doing) sth em baucar or engatusar a algn para (que haga) algo, in v e n t [in'vcnt] v t inventar, inven tio n [in’vcnjan] n invento; (inventiveness) inventiva; (lie ) invención/. In v e n tiv e [tn'vcntiv] adj inventivo, inven tiveness [in'vcntivnis] n ingenio, inventiva, in v e n to r [in'venta*) n in ven tor(a) m/f In v e n to ry [ invantril n inventario, in v e n to ry con tro l n control m de existencias, inverse [in'vats] udj, n inverso; In ~
proportion (to) en proporción in versa (a), inversely [in'vatsii] adv a la inversa, invert (in'va:t) vt invertir, invertebrate |in'va:tibrat) n invertebrado, inverted com m a s [in'va:tid| npi(BRiT) com illas fpl.
in vest [in'vcst] vt in vertir; (fig -, t im e , e f f o r t ) dedicar 4 vi in vertir; to - sb with sth c o n ferir algo a algn.
in vestig a te [in'vcstigeit] vi investigar; (s tu d y )
estudiar, examinar,
in vestigation [invcsti'geijan] n in vestigación /, pesquisa; exam en m.
in v e s tig a tiv e journalism |in'vcst igativ-) n periodism o de investigación,
in vestig ator [in'vcstigcita'J n in vestiga dor(a ) private ~
m/f. mlf
in vestiga dor(a ) privado/a. investiture [in'vcstitja*] n investidura, in vestm en t [in'vcstmantl n in versión /. in vestm en t grant n subvención/para la inversión, in vestm en t incom e n ingresos mpl procedentes de inversiones, in vestm en t p ortfolio n cartera de inversiones, in vestm en t trust n compañía inversionista, sociedad /de cartera, in vestor [in'vesta*] n in verso r(a) m/f. in veterate [in'vctarat] ad; empedernido, invidious [in’vidias] adj odioso, in vigilate [in'vid 3ileit) vt, vi ( i n e x a m ) vigilar. invigilator [in'vid 3ileita*] n cela dor(a ) m/f. in vigoratin g [tn'vigareitig) adj vigorizante, invincible [in'vinsibl] adj invencible, in violate [tn'vaialat] adj inviolado, invisible [in'vm bl] adj invisible, invisible assets npl activo invisible, invisible Ink n tinta simpática, invisible m en ding n puntada invisible, invitation [invi'teijanj n invitación/; at sb's ~ a invitación de algn; by ~ only solamente por invitación, invite [in'vaitj vt invitar; (o p i n i o n s e t c ) solicitar, pedir; ( t r o u b l e ) buscarse; to ~ sb (to do) in vitar a algn (a hacer); to - sb to dinner invitar a algn a cenar. ►invite ou t vt in vitar a salir. ►in vite o v e r vt in vitar a casa, inviting [in'vaitig] adj atractivo; ( l o o k ) provocativo; ( f o o d ) apetitoso, in voice ['invats) n factura ( vt facturar; to ~ sb for goods facturar a algn las mercancías. Invoicing ['invaisig) n facturación/. Invoke [in'vauk) vt invocar; ( a i d ) pedir; ( l a w ) re cu rrir a.
in v o l u n t a r y - i r r it a b le
in v o lu n ta ry [in'vaiantril adj involuntario, involve [in'valv] vi (.entail) suponer, im plicar; to ~ sb (ira) involucrar a algn
212
E N G U S H -S P A N IS H
npl (chains) grilletes mpl.
►iron o u t vt (crease) quitar; (fig ) allanar, resolver.
in v o lv em e n t [in'valvmant] n (gen) enredo;
Iron C u rtain n: the ~ e l Telón de A cero, iron fo u n d ry n fundición/, fundidora. ironic(al) [ai 'ronik( I )] adj irónico, ironically [ai'ramkli] adv irónicamente, iro nin g ['aianig] n (act) planchado; (ironed
(obligation) com promiso; (difficulty) apuro, [ in 'v A ln a r a b l] adj invulnerable, in w a rd ['inwad] adj (m ovem ent) interior, interno; (thought, feeling) íntimo, in w a rd ly ['inwadli] adv (feel, think etc) para sí, para dentro. inw ard(s) ('inwad(z)] adv hacia dentro. I/O abbr (COMPUT = input/output) E/S; ~ error e rro r m de E/S. IOC n abbr ( = International Olympic Committee) CO I m. iodine |'aiaudi:n] n yodo, ion [’aian] n ion m. Ionian Sea [ai'aunian-] n: the ~ el M ar Jónico. ioniser ['aianaiza'] n ionizador m. iota [ai'auta] n (fig ) jota, ápice m. IO U n abbr ( = I owe you) pagaré m. IO W abbr (BRIT) = Isle of Wight. IP A n abbr ( = International Phonetic Alphabet) A F I m. IQ n abbr ( = intelligence quotient) C.I. m IR A n abbr ( = Irish Republican Army) IR A m; (U S) — individual retirement account. Iran |i'ru:n] n Irán m. Iranian [Tremían] adj iraní t n iraní m/f-, (UNO) iraní m. Iraq U'ruik] n Irak m. Iraqi |i'ru:ki] adj. n iraki m/f. irascible li’raesihl) adj irascible, ira te [ai'reitl adj enojado, airado. Ireland faialand] n Irlanda; Republic of ~ República de Irlanda, iris, ~ e s ['airis, -iz] n (a n aT ) iris m; (SOT) lirio. Irish l'airi/] adj irlandés/esa ♦ n (l in g ) irlandés m; the — npl los irlandeses. Irishm an fain/man] n irlandés m. Irish Sea n: the ~ el M ar de Irlanda. Iris h w o m an ['airijwuman] n irlandesa, irk [a:k] vi fastidiar, irkso m e l'a:ksam] adj fastidioso. IRN n abbr ( = Independent Radio News) servicio de noticia s en las cadenas de radio privadas. IRO n abbr ( US) = International Refugee Organization. iron Caiani n hierro; (forclothes) plancha ♦ adj de hierro 4 vi (clothes) planchar; ~s
clothes) ropa planchada; (to be ironed) ropa por planchar, ironing board n tabla de planchar, iron lung n(MED) pulmón m de acero, iro n m o n g e r I'aianmAgga*] n(BRiT) ferretero/a; —'s (shop) ferretería , iron o re n m ineral m de hierro, iro n w o rk s ['aianwaiks] n fundición /. iro ny [ ’airani] n ironía; the - of it is that ... lo irónico del caso es que .... irratio nal [ i ’raejanll adj irracional, irreconcilable [irckan'sailabl] adj inconciliable; (enemies) irreconciliable, irre d e e m a b le [iri'diimabl] adj irredim ible, irre fu ta b le [in'fju:tabl] adj irrefutable, irregu lar [i'rcgjula*] adj irregu lar; (surface) desigual. irre g u la rity [ircgju'lxn ti] n irregularidad /; desigualdad /. irrelevance [i'rclavans] n irrelevancia. irre lev a n t h'rclavant] adj irrelevante; to be ~ estar fuera de lugar, no ven ir al caso, irreligious [m 'lidjas] adj irreligioso, irreparab le [i'reprabl] adj irreparable, irreplaceable [iri'pieisabl] adj irrem plazable. irrepressible [iri'presabl] adj incontenible, irreproachab le [in'prautjabl] adj irreprochable, irresistible [in'zistibl] adj irresistible, irresolu te [i'rezaluit] adj indeciso, irrespective ( iri'spcktiv]: — of prep sin tener en cuenta, no importa, irrespo nsibility [írispansi'biliti] n irresponsabilidad /, irresponsible [in'spansibi] adj (act) irresponsable; (person) poco serio, irre trie va b le |iri'tri;vabll adj (object) irrecuperable; (loss, damage) irrem ediable, irreparable, irre trie va b ly [in'trúvabli] adv irrem isiblem ente, irreverence [i'rcvamsl n irreveren cia, irre v ere n t li'rcvarnt) adj irreveren te, irrespetuoso, irrevocable (i'rcvakabll adj irrevocable, irrig a te ['in geit] vi regar, irrig a tio n [in'gci/an] n riego, irrita b ility lirita'biliti] n irritabilidad/, irrita b le l'iritabl] ad; (person: temperament)
(en).
invo lved [in'valvd] adj com plicado; to be/ become ~ in sth estar involucrado/ involucrarse en algo,
invu lnerab le
E N G U S H -S P A N IS H
i r r i t a n t - iv y
213
irritable; (: m ood) de mal humor,
irrita n t ['iritant] n agente m irritante, irríta te ['inteit] vt fastidiar; (MED) picar. Irrita tin g [’in teitig] adj fastidioso, irrita tio n [iri'teijan] n fastidio; picazón/, p icor m.
IRS n abbr (U S) see Internal Revenue Service. is [iz] vbsee be. ISBN n abbr (= International Standard Book Number) IS B N m. Islam ['izla:m] n Islam m. island ['ailand) n isla; (also: traffic ~ ) isleta. islander ('ailanda'] n isleño/a. isle [ail] n isla, isn't ['iznt] = is not. isobar ['aisauba:’ ] n isóbara, isolate ['aisaleit] vi aislar, isolated ['aisaleitid] adj aislado, isolation [aisa'leijan] n aislamiento, isolation ism [aisa'leijamzam] n aislacionismo, isolation w a rd n pabellón m de aislamiento, isotope l'aisautaup] n isótopo. Israel fizre il] n Israel m. Israeli (iz'reili] adj, n israelí m/f. issue ['isju:) n cuestión /, asunto; (outcom e) resultado; ( o f banknotes etc) emisión/; (o f newspaper etc) número; (offspring) sucesión/, descendencia t vi (rations, equipment) distribuir, repartir; (orders) dar; (certifícate, passport) expedir; (decree) prom ulgar; (magazine) publicar; (cheques) extender; (banknotes, stamps) e m itir ♦ vi: to ~ (from) d eriv a r (d e), brotar (d e); at — en cuestión; to take ~ with sb (over) disentir con algn (en); to avoid the ~ andarse con rodeos; to confuse or obscure the — confundir las cosas; to make an ~ of sth dar a algo más im portancia de lo necesario; to ~ sth to sb, ~ sb with sth en tregar algo a algn. Istan bu l [istaen'bu:l] n Estambul m. isth m u s ['ismas] n istmo. IT n abbr = information technology.
■
KEYWORD
it (it) pron 1 (specific, subject not generally translated) él/ella; (: direct object) lo, la; (: indirect object) le; (after prep) él/ella; (abstract concept) ello; ~ 's on the table está en la mesa; I can't find - no lo (o r la) encuentro; give — to me dám elo (o r dámela); I spoke to him about ~ le hablé del asunto; what did you iearn from ~ ? ¿qué aprendiste de él (o r ella)?; did you go to —? (party, concert etc) ¿fuiste?
2 (im personal: ~ 's raining llueve, está lloviendo; ~'s 6 o'clock/the 10th of August son las 6/es el 10 de agosto; how far is ~ ? ------'s 10 miles/2 hours on the train ¿a qué distancia está? — a 10 millas/2 horas en tren; who is ----- 's | me ¿quién es? — soy yo. IT A n abbr (B R IT . = initial teaching alphabet) alfabeto pa rcia lm en te fo n ético, ayuda para enseñar a leer. Italian (i'taeljan] adj italiano i n italiano/a; (LING) italiano, italic [i'tx lik ] adj cursivo; ~ s npl cursiva
Italy ['Halt] n Italia, itch (itjl n picazón f, ( fíg) prurito t vi (person) sentir or tener comezón; (part of body) picar; to be ~¡ng to do sth rabiar por or m orirse de ganas de hacer algo, itching ('itJirj] n picazón /, com ezón / itch y [ ‘it/ij adj: to be — picar, it'd ['ltd] = it would; it had. ite m ['aitam] n artículo; (on agenda) asunto (a tratar); (in programme) número; (also: news —) noticia; ~s of clothing prendas fpl de vestir, ite m ize ['aitamaiz] vi detallar, ite m ize d bill ['aitamaizd-] n recibo detallado, itin e ra n t [i'tinarant] adj ambulante, itin e ra ry [ai'tinaran] n itinerario,
it'll ['ill) = it will, it shall. ITN n abbr see ITV. its [its] adj su. it's [its] = it is; it has. itself [it’sclf] pron (reflexive) sí mismo/a; (emphatic) él mismo/ella misma. 1 En el Reino Unido la ITV (Independent Television) es una cadena de emisoras comerciales regionales con licencia exclusiva para em itir en su región. Suelen producir sus propios programas, se financian con publicidad y están bajo el control del organismo oficial independiente Independent Broadcasting Authority (IBA], El servicio de noticias nacionales e internacionales, ITN (Independent Television News),/unciona como una compañía | productora para toda la cadena.
IU D n abbr ( = intra-uterine device) D IU m. I'v e [aiv] = I have, ivory [ ’aivan] n m arfil m. Ivory Coast n: the ~ la Costa de Marfil, ivory to w e r n (fig ) to rre/ d e marfil, ivy ['aivi] n hiedra.
J - ja z z y
214
E N G U S H -S P A N IS H
(d e la cárcel), Las ocho universidades más prestigiosas del nordeste de los Estados Unidos reciben el nombre colectivo de Ivy League, por sus muros cubiertos de hiedra. Son: Brown, Columbio, Comell, Dartmouth College, Harvard, Princeton, la universidad de Pennsylvania y Yale. También se llaman así las competiciones deportivas que celebran | entre ellas.
Jj J, j [d 3ei] n (letter) J , j f , J for Jack, (US) J for Jig J de José. JA n abbr = judge advocate. J /A abbr = joint account. ja b [d 3x b ] vi (elbow ) dar un codazo a; (punch) dar un golpe rápido a t vi: to — at intentar g olp ear a; to ~ sth into sth cla va r algo en algo 4 n codazo; golpe m (rápido); (MED col) pinchazo, ja b b e r l'djaiba'] vi, vi farfu llar, ja c k (d 3* k ) n (AUT) gato; ( b o w l s ) boliche m; (CARDS) sota. ►jack in vi (c o l) dejar. ►jack up vi (AUT) levantar con el gato, jackal {'d 3xklj n (ZOOL) chacal m. jackass | ' d 3a e k a : s ) n (also fig) asno, burro, ja c k d a w ['d 3*kdD:) n grajo/a, chova, ja c ke t |'d3aekitl » chaqueta, americana, saco (LAM)-, (o f boiler etc) camisa; (o f book) sobrecubierta, ja c ke t p o ta to n patata asada (con piel), ja c k-in -th e -b o x {'d 3xkin ¿ 3b 3ks] n caja sorpresa, caja de resorte, jack-knife ( d j a e k n a i f l vi colear, ja c k-o f-a ll-tra d es ['d 3sek3v':>:ltreidzl n aprendiz m de todo, jack plug n (e le c ) enchufe m de clavija, ja c kp o t ['d 3aekp3t| n prem io gordo. Jacuzzi ® [d 33'ku:zi] n jacuzzi ® m. ja d e |d3cid] n (stone) ja d e m. jaded ['d 3eididj adj (tired) cansado; (fed up) hastiado, jagg ed ['d ^ g id ] adj dentado, ja g u a r ['d 3a:gju3- ] n jagu ar m. jail |d3cil| n cárcel / ♦ vi encarcelar, ja ilb ird f d 3eilb 3:d) n preso/a reincidente, jailb rea k ('d 3cilhreik] n fuga o r evasión /
ja ile r ['d 3eil 3’ ] n carcelero/a. ja lo p y |d33'b p i] n (c o l) cacharro, arm atoste m.
jam [d 3*m l n m erm elada; (a/so: traffic —) atasco, em botellam iento; (difficulty) apuro t vi (passage etc) obstruir; (mechanism, drawer etc) atascar; (RADIO) in te rfe rir t vi atascarse, trabarse; to get sb out of a ~ sacar a algn del paso or de un apuro; to — sth into sth m eter algo a la fu erza en algo; the telephone lines are ~med las lineas están saturadas. Jam aica [d33'meik 3] n Jamaica. J a m aican [d 33'meik 3nj adj. n jamaicano/a m/f. ja m b [d 3* m ] n jamba, ja m b o re e (d 3jemb3'ri:j n congreso de niños exploradores, ja m -p a c k e d (d3aem'paekt) adj: ~ (with) atestado (d e). ja m session n con cierto im provisado de jazz/rock etc. Jan. abbr ( = January) ene. ja n g le [ 'd ^ g g l] vi sonar (d e m anera) discordante, ja n ito r ('d 3aenit3*) n (caretaker) portero, con serje m. J a n u a ry f d 3ienju3n ) n enero. Japan [d33'paen] n ( e l) Japón. Japan ese |d3aep3'ni:z] adj japonés/esa ♦ " (p l inv) japonés/esa m/f) (l in g ) japonés m ja r [d 3a:*l n (glass-, large) jarra; (: small) tarro t vi (sound) chirriar; (colours) desentonar, jarg on [ ¡d3a :g 3n] n jerga, jarring ['d 3a:riq| adj (sound) discordante, desafinado; (colour) chocante. Jas. abbr = James. jasm in (e) f d 3aezmin) n jazm ín m jaun dice |‘d33:ndis] n ictericia, jaun diced |'d33:ndist] adj (fig. embittered) am argado; (: disillusioned) desilusionado, ja u n t [d 33:nt] n excu rsión /. ja u n ty ( ¡d33:ntij adj alegre; (relaxed) desenvuelto. Java ['d 3a:v 3) n Java, javelin ['d 3sevlinl n jabalina, ja w |d30:] n mandíbula; ~ s npl TECH: o f vice etc) mordaza sg ja w b o n e |'d33:b3unj n mandíbula, quijada, ja y (d3Ctl n (ZOOL) arrendajo, ja y w a lk e r I'd 3eiw 3:k3"] n peatón/ona m/f imprudente, ja zz |d3x z ] n ja zz m. ►jazz up vi (liven up) animar, jazz b an d n orquesta de jazz, ja zzy ['d 3a:zil adj de colores llam ativos.
(
ENG LISH -S PA NISH
J C B - jo g
215
J C B ® n abbr excavadora. JCS n abbr ( US) = Joint Chiefs o f Staff. JD n abbr (US: = Doctor o f Laws) títu lo universitario-, (: = Justice Department) M inisterio de Justicia, jealous ['d 3cl 3s] adj (g en ) celoso; (envious) envidioso; to be — tener celos, jealou sly Cd3cl3sli] adv (enviously) envidiosam ente; (watchfully) celosamente, jealou sy ['d 3cl 3si] n celos mpl; envidia, jeans [d 3i:nz] npl (pantalones mpl) vaqueros mpl or téjanos mpl, blue jean m inv (la m ). Jeep ® [d3¡:p| n je e p m. je e r [:r3m] nquórum m. q u o ta [kwauta] n cuota, q u o ta tio n [kwau'teijan] n cita; ( estimate) presupuesto, q u o ta tio n m arks npl comillas fpl. q u o te [kwaut] n cita ♦ w ( sentence) citar; ( COMM : sum, figure) cotizar f vi: to — from citar de; ~ s npl ( inverted commas) com illas fpl: in ~s entre comillas; the figure d for the repairs el presupuesto dado para las reparaciones; ~ ... unquote (in dictation) com illas iniciales ... finales, q u o tie n t ['kwaujant] n cociente m. qv n abbr ( — quod vide: which see) q.v. q w e rty keyboard ['kwa:ti-] n teclado Q W ER TY.
Rr R, r [a:*] n (letter) R, r f : R for Robert, (U S ) R for Roger R de Ramón. R abbr (= rig h t) dcha.; ( = riv e r) R.; (= Reaumur (scale)) R; ( U S CINE: restricted) sólo m ayores; ( US PO L) = republican; (BRIT. = Rex, Regina) R. RA abbr = rear adm iral ♦ nabbr (B R IT ) = Royal Academy, R oy a l A ca d e m icia n . RAAF n abbr = Royal Australian A ir Force. R abat [ra'bait] n Rabat m. rabbi ['rabai] n rabino, rab bit [ra b it] n conejo 4 vi: to — (on) ( b r i t col) hablar sin ton ni son. rab b it hutch n conejera, rabble ['rabl] n (pe¡) chusma, populacho, rabies [reibiiz] n rabia. RAC n abbr (BRIT. = Royal Autom obile Club) R AC E m (S P ). raccoon [ra'ku:n] n mapache m. race Iréis) n carrera; (species) raza ♦ vi (horse) hacer correr; (person) com petir contra; (engine) acelerar 4 vi (compete) com petir; (ru n ) correr; (pulse) latir a ritm o acelerado; the arms ~ la carrera armamentista; the human - el género humano; he ~ d across the road cruzó corriendo la carretera; to ~ in/out entrar/salir corriendo.
ENGLISH-SPANISH
race car n (U S ) = racing car. race car driver n ( u s ) = racing driver, racecourse ['reiska:s] n hipódromo, racehorse ['reishais] n caballo de carreras, race m eeting n concurso hípico, race relation s npl relaciones fp l raciales, racetrack ['reistrak] n hipódromo; (fo rce rs) circuito de carreras,
racial ['rei/I] a d j racial, racial d iscrim ination
n discrim inación/
racial.
racial integratio n n integración/racial. racialism ['reijalizam] n racismo, racialist ['reijalist] adj, n racista m/f racing [ ’reisig] n carreras fpl. racing car n ( b r i T) coche m de carreras, racing driver n (B R IT ) corred o r(a) m/f de coches,
racism ['reisizam] n racismo, racist ['reisist] adj, n racista m/f. rack Irak] n (also: luggage ~ ) rejilla (portaequipajes); (shelf) estante m; (also: roof ~ ) baca; (clothes ~ ) perchero ♦ vi (cause pain to) atormentar; to go to - and ruin ven irse abajo; to ~ one’s brains devanarse los sesos. ►rack up vt conseguir, ganar, racket ['rakit] n (fo r tennis) raqueta; (noise) ruido, estrépito; (sw indle) estafa, timo, racketeer [raki'tia*] n (esp us) estafador(a) m/f. racoon [ra'ku:n] n = raccoon, racquet [ra k it] n raqueta, racy ['reisi) adj picante, subido. RADA ['raids] n abbr ( BRIT) = Royal Academy o f Dramatic Art. radar [’reída:*] n radar m radar tra p n trampa radar, radial ['reidial] adj (tyre-, also: ~-ply) radial, radiance l'reidians] n brillan tez/ resplandor m . rad iant ['reidiant] adj brillante, resplandeciente, rad iate ['reidieit] vi (heat) radiar, irradiar 4 vi (lines) extenderse, rad iatio n [reidi'eijan] n radiación/ rad iatio n sickness n en ferm edad /de radiación, rad iato r ['reidieila*] n (A U T ) radiador m . rad iato r cap n tapón m de radiador, rad iato r grill n (A U T ) re jilla del radiador, radical ['radikl] adj radical, radically fradikali] adv radicalmente, radii ['reidiai] n p lo f radius, radio freidiau] n radio f o r m (L A M ) j vi: to ~ to sb mandar un mensaje por radio a algn t vi (inform ation) radiar, transm itir por radio; (one's position) indicar por
ENGLI SH- SPANISH
r a d io a c t iv e - r a is in
325
radio; (p e r s o n ) llam ar por radio; on the ~ en o r por la radio, rad ioactiva [reidiau'zktiv] adj radi(o)activo. ra d io a c tivity [reidiauask'tiviti] n radi(o)act i vidad /. radio announcer n locutor(a) m/f de radio, rad io-con trolled [reidiaukan'trauld] adj teledirigido, rad iog rap her [reidi'agrafa*] n radiógrafo/ a. rad iog rap hy (reidi'agrafi] n radiografía, rad iolo gy Ireidi'aladji] n radiología, radio station n emisora, radio ta x i n radio taxi m. rad io telep h o n e [rcidiau'tclifaun] n radioteléfono, rad iotelescope [reidiau'tcliskaup] n radiotelescopio, ra d io th e ra p is t [reidiau'Ocrapist] n radioterapeuta m/f. rad io th erap y ['reidiauGcrapi] n radioterapia, radish l'ra d ij] n rábano, rad ium ['reidiam] n radio, radius, pi radii ['reídlas, -tai] n radio; within a — of 50 miles en un radio de 50 millas.
RAF n abbr see Royal Air Force, raffia [’rafia] n rafia. raffle í'nefl) n rifa, sorteo ♦ vi ( o b je c t ) rifar, raft [ra:ft] n (c r a ft ) balsa; (a ls o : life ~ ) balsa salvavidas, ra fter [ra ifta *] n viga, rag [rag] n (p ie c e o f c lo th ) trapo; ( t o r n c lo th ) harapo; (p e j: n e w s p a p er) periodicucho; ( f o r c h a rity ) a c t iv id a d e s e s t u d ia n t ile s b e n é fic a s | vt (B R IT ) tomar el pelo a; ~ s npl harapos mpf; in ~s en harapos, hecho
jirones. En la universidad los estudiantes suelen organizar cada año lo que llaman rag day o, con más frecuencia, rag week, según sea un sólo día o una semana. Consiste en una serie de actos festivos y de participación general como teatro en la calle, marchas patrocinadas etc, para hacer colectas con fines benéficos. En ocasiones hacen también una revista (rag mag), que consiste básicamente en chistes más bien picantes para vender a los transeúntes, e incluso un baile de gala (rag ball).
rag -an d-b on e m an [ragan'baunmaen] n (B R IT ) trapero,
rag doll n muñeca de trapo, rage (reid 3) n (f u r y ) rabia, furor m ♦ vi (p e r s o n ) rabiar, estar furioso; (s t o r m )
bramar; to fly into a ~ montar en cólera; it’s all the ~ es lo ultimo, ragged I'ragid] adj ( e d g e ) desigual, mellado; (c u f f ) roto; (a p p e a ra n c e ) andrajoso, harapiento; ~ left/right ( te x t) margen m izquierdo/derecho irregular, raging ('rcid 3iq] adj furioso; in a ~ temper de un humor de mil demonios, rag tra d e n: the ~ ( c o l ) el ramo de la confección, rag w e e k n see rag. raid [reíd] n (M lL ) incursión/, (c r im in a l) asalto; ( b y p o lic e ) redada, allanamiento (L A M ) f vi invadir, atacar; asaltar, raider [’reída*] n in vasor(a) m/f. rail [reil] n ( o n sta ir) barandilla, pasamanos m inv; ( o n b rid g e ) pretil m; ( o f balcony, s h ip ) barandilla; ( f o r tra in ) riel m, c arril m ; ~s npl v ia sg; by ~ por ferrocarril, en tren, railcard [ ‘reilkaid] n (BR/T) t a r je t a p a r a
Young Person's ~ — T arjeta joven (ESP). railing(s) freiliQz] n (p l) v e rja s*. ra ilw a y ['reilwei], (u s ) railroad ['reilraud] n o b t e n e r d e s c u e n to s e n e l tr e n ;
ferro c a rril
m,
vía férrea,
ra ilw a y engine n (m áquina) locomotora, ra ilw a y line n ( b r i t ) línea (d e ferrocarril), ra ilw a y m a n ['reilweiman] n (B R iT ) ferroviario,
railw ay station n ( b r i T) estación/de ferrocarril,
rain Irein] n lluvia 4 vi llover; in the ~ bajo la lluvia; it's ~¡ng llueve, está lloviendo; it's - ing cats and dogs está lloviendo a cántaros o r a mares,
ra in b o w l'reinbau] narco iris, raincoat ('reinkaut] n im perm eable m . raindrop l'reindropl n gota de lluvia, rainfall ['reinfa:!] n lluvia, rainforest [’reinforist] n selva tropical, rainproof l'reinpruif] adj im perm eable, a prueba de lluvia,
rain sto rm [ reinstaim] n temporal
m
(de
lluvia).
ra in w a te r l'reinwoüa*] nagua de lluvia, rainy frein i] adj lluvioso, raise [reiz] n aumento 4 vi ( l if t ) levantar; (b u ild ) erigir, edificar; (in c re a s e ) aumentar; (d o u b ts ) suscitar; ( a q u e s tio n )
plantear; (c a ttle , fa m ily ) criar; ( c r o p ) cultivar; (a r m y ) reclutar; (fu n d s ) reunir; (lo a n ) obtener; (e n d . e m b a r g o ) levantar; to — one's voice alzar la voz; to ~ one's glass to sb/sth brindar por algn/algo; to ~ a laugh/a smile provocar risa/una sonrisa; to ~ sb's hopes dar esperanzas a algn. raisin 1‘reizn] n pasa de Corinto.
r a k e - r a r e f ie d
rake (reik) n (too l) rastrillo; (.person) libertino t vi ( garden) rastrillar; (fire) hurgar; (with machine gun) barrer. ►rake in, rake to g e th e r vt sacar, rake-off ['reikaf] n (c o i) com isión/, tajada, rakish [re ik ij] adj (.dissolute) libertino; at a ~ angle (hat) echado a un lado, de lado, rally [r a il] n reunión/1 , (POL) mitin m; (AUT) rallye m; ( TENNIS) peloteo t vi reunir f in reunirse; (sick person, STOCK EXCHANGE) recuperarse. ►rally round vtfus (fíg ) dar apoyo a. rallying p o in t frxliiQ-] n ( P O L , m i l ) punto de reunión. R A M [ram] nabbr(= random access memory) R A M /. ra m (ram] n carnero; ( T E C H ) pisón m ♦ vt (crash into) dar contra, chocar con; (tread down) apisonar, ram ble fram bl] n caminata, excursión/en el campo 4 vi (per- also: ~ on) divagar, ram bler ['ram bla'] n excursionista m/f, ( B O T ) trepadora, ram blin g ['rambliij] adj (speech) inconexo; (BOT) trep a d o ra ); (house) laberíntico, ram bu nctiou s [ram'bAgkJas] a d j ( u s ) = rumbustious. R AM C n abbr ( B R I T ) = Royal Army Medical Corps. ram ificatio n [ramtfi'keijan] n ramificación / ram p [rampj n rampa; on/off ~ n ( U S A U T ) vía de acceso/salida; ( A U T ) "ram p a” , ram pag e [ram'peid 3] n: to be on the ~ desmandarse, ra m p a n t ['rampant] adj (disease etc): to be — estar muy extendido, ra m p a rt |'rampa:t) n terraplén m; (watt) muralla, ram raid vt atracar (rompiendo el escaparate con un coche). ram shackle [ramjaekl] adj destartalado. RAN n abbr = Royal Australian Navy. ran [ran] pt of run. ranch [ra:ntj] n ( u s ) hacienda, estancia, rancher ['ru:ntJV] n ganadero, rancid ['ransid] a d j rancio, rancour, ( u s ) rancor ['ragka’ ] n rencor m. ran do m ['randatnj a d j fortuito, sin orden; (COMPUT, MATH) aleatorio ♦ n: at ~ al azar. ran do m access n ( c o M P u T ) acceso aleatorio, randy I'randi] a d j ( b r i t c o t ) cachondo, caliente, rang [rao] pt of ring. range [reind3] n (o f mountains) cadena de montañas, cordillera; (o f missile) alcance
326
E N G US H-S PAN ISH
m; ( o f voice) registro; (series) serie/; (o f products) surtido; (MIL: also: shooting —) campo de tiro; (also: kitchen — ) fogón m vt (place) colocar; (arrange) a rreg la r vi: to ~ over (wander) recorrer; (extend) extenderse por; within (firing) — a tiro;
4
4
do you have anything else In this price ~? ¿tiene algo más de esta gama de precios?; intermediate-/short— missile p royectil m de medio/corto alcance; to ~ from ... to... oscilar entre ... y...; ~ d left/ right ( text) alineado a la izquierda/ derecha. ranger [reind3a*J n guardabosques m inv. Rangoon [raQ‘gu;n] n Rangún m. rangy [reind 3i] adj alto y delgado, rank [ragk] n (row ) fila; ( m il ) rango; (status) categoría; (BRIT, also: taxi ~ ) parada t vi: to ~ among figurar entre t adj (stinking) fétido, rancio; (hypocrisy, injustice etc) manifiesto; the ~ and file (fig) las bases; to close ~s ( m il ) cerrar filas; (fig ) hacer un fren te común; ~ outsider participante m/f sin probabilidades de vencer; I ~ him 6th yo le pongo en sexto lugar, rankle [ra gk l] vi (insult) doler, ransack [ ransack] vt (search) registrar; (plunder) saquear, ransom ['ransam] n rescate m; to hold sb to ~ (fig ) poner a algn entre la espada y la pared, ran t irant] vi despotricar, ranting [ ’rantig] n desvarios mpl. rap [raep] vt golpear, dar un golpecito en. rape [retp] n violación/; (BOT) colza t vt violar. rape(seed) oil freip(si:d)-] n aceite m de colza. rapid ['rapid] adj rápido, rap idity [ra'piditi] n ra pid ez/. rapidly ['rapidlt] adv rápidamente, rapids ['rapidzj npl(GEO) rápidos mpl. rapier [ reipta*] n estoque m. rapist [ reipist] n violador m. rap po rt [ra'pa:’ ] n entendimiento, rap proch em ent [ra'prajmatg] n acercamiento, ra p t [rapt] adj (attention) profundo; to be ~ in contemplation estar ensimismado, rap tu re ['ra p tja '] n éxtasis m. rapturous ['raptJaras) adj extático; (applause) entusiasta; a — (party) m a c ro fie s ta con m ú s ic a m á q u in a ; ~ music música máquina, rare [rea*] adj raro, poco común; (CULIN: steak) poco hecho; it is ~ to find th a t ... es raro descubrir que .... rarefied ['rcarijaid] adj(air, atmosphere)
EN G U S H -S PAN ISH
327
r a r e ly - r a w
enrarecido,
rarely [’rcali] adv rara vez, pocas veces, raring [rcarig) adj: to be ~ to go ( c o l ) tener muchas ganas de empezar,
ra rity [ rearm] n rareza, rascal [‘raisklj n pillo/a, pícaro/a. rash [raejl adj imprudente, precipitado f (M E D ) salpullido, erupción/(cutánea);
n
to
come out in a — salir salpullidos, rasher ['r e ja - ] n loncha, rashly ['rs jli] adv imprudentemente, precipitadamente,
rashness ['rajnis]
n imprudencia, precipitación/ rasp |ra:sp] n ( t o o l ) escofina ♦ vt (sp eak: also: — out) d ecir con voz áspera, raspberry [raizbari] n frambuesa, rasping [ru:spigl adj: a ~ noise un ruido áspero. Rastafarian [rasta'fcanan] adj, n rastafari
m/f.
rat [rat] n rata. ratchet l'r c tjit] n (T E C H ) trinquete m. rate [reit] n (r a tio ) razón f , (p e r c e n ta g e ) tanto por ciento; (p r ic e ) precio; (: o f h o te l) tarifa; ( o f in te re s t) tipo; (s p e e d ) velocidad /♦ vt (v a lu e ) tasar; (e s tim a te ) estimar; to ~ as ser considerado como; —s n p l(B R iT ) impuesto municipal; (fe e s ) tarifa si; failure ~ porcentaje m de fallos; pulse ~ pulsaciones fpl por minuto; ~ of pay tipos mpl de sueldo; at a ~ of 60 kph a una velocidad de 60 kph; ~ of growth ritm o de crecim iento; ~ of return ( C O M M ) tasa de rendimiento; bank ~ tipo or tasa de interés bancario; at any ~ en todo caso; to ~ sb/sth highly tener a algn/algo en alta estima; the house is ~ d at £84 per annum (B R IT ) la casa está tasada en 84 libras al año. rateab le value ['reitabl-] n (B R iT ) valor m impuesto. rate-cap pin g freitksepig] n (B R iT ) fijación/ de las contribuciones, ra tep ayer l'reitpeia*] n ( b r i t ) contribuyente m/f. ra th e r |'ra:da*] antes, más bien; (s o m e w h a t) algo, un poco; (q u it e ) bastante; It’s ~ expensive es algo caro; ( t o o m u c h ) es demasiado caro; there’s ~ a lot hay bastante; I would or I'd ~ go p refe riría ir; I'd ~ not prefiero que no; I — think he won't come me inclino a creer que no vendrá; or ~ (m o r e a ccu ra tely ) o m ejor dicho. ratification [ralifrk eijan ] n ratificación/. ra tify [’ratifai] vt ratificar. rating | ‘reitiq] n (v a lu a tio n ) tasación/;
sg
adv
(standing) posición/; (BRITNAUT. sailor) marinero; ~s npl (RADIO, TV) clasificación f ratio Crei/iau] n razón/; In the ~ of 100 to 1 a razón de or en la proporción de 100 a 1. ration ['rajan] n ración/; ~ s npl v íveres mpl 4 vt racionar, rational [ rajanl] adj racional; (solution, reasoning) lógico, razonable; (person) cuerdo, sensato, ration ale [raja'na:!] n razón/fundamental, ration alism ['rajnaltzam] n racionalismo, ration alization [rajnalai’zeijan] n racionalización /. rationalize ['rajnalaiz] vt (reorganize. industry) racionalizar, rationally ['rajnalt] adv racionalmente; (logically) lógicamente, ration ing fra jn ig ] n racionamiento, ratpack fratpaek) n(B fíiTcof) periodistas que persiguen a los famosos. rat race n lucha incesante p or la supervivencia. rattan [ra'tsn ] n rota, caña de Indias, ra ttle ['ratl] n golpeteo; (o f train etc) traqueteo; (object o f baby) sonaja, sonajero; (: o f sports fan) matraca ♦ vi sonar, golpear; traquetear; (small objects) castañetear f vt hacer sonar agitando; (coh disconcert) poner nervioso a. rattlesn ake fratlsneik] n serpiente/de cascabel. ra tty ['rati] adj (c o l) furioso; to get — mosquearse, raucous [raikas] adj estridente, ronco, raucously [raikasli] adv de modo estridente, roncamente, raunchy [rain tji] adj (c o l) lascivo, ravage |'ravid 3 ] vt hacer estragos en, destrozar; ~s npl estragos mpl. rave [reiv] vi (in anger) encolerizarse; (with enthusiasm) entusiasmarse; (MED) delirar, d esvariar i cpd: ~ review reseña entusiasta; a — (party) m acrofiesta con m úsica máquina; ~ music música máquina, raven ('reivan] n cuervo, ravenous ['ravanas] adj: to be ~ tener un hambre canina, ravine [ra'vún] n barranco, raving ['reivigj adj: - lunatic loco de atar, ravings ['reiviijz] npl desvarios mpl. ravioli [ravi'auli] n ravioles mpl, ravioli mpl. ravish [ ra v ij] vt (charm) encantar, embelesar; (rape) violar, ravishing ['raevijig] adj encantador(a). ra w [ra:] adj (uncooked) crudo; (n ot processed) bruto; (sore) vivo;
Rawalpindi - reality ( inexperienced) novato, inexperto.
R a w a lp in d i [ral'pindi] n Rawalpindi m. ra w d ata n (C O M P U T ) datos mpl en bruto, ra w deal n (col: bad deal) mala pasada or jugada; (: harsh treatment) injusticia, ra w m a te ria l n materia prima, ray [reí] n rayo; ~ of hope (ra yo d e) esperanza, rayón ['reían] n rayón m. raza [reiz] vt ( also: ~ to the ground) arrasar, asolar, razor ['reiza*] n (.open) navaja; ( safety ~ ) máquina de afeitar, razo r blade n hoja de afeitar. razzle(-d azzle) ['rszl('daezl)| n ( b r i t col). to be/go on the ~ estar/irse de juerga, ra zzm a ta z z frszma'taez] n (c o i) animación /, bullicio. R & B n abbr = rhythm and blues. RC abbr = Roman Catholic. RCAF n abbr = Royal Canadian Air Force. RCM P n abbr = Royal Canadian Mounted Police. RON n abbr = Royal Canadian Navy. RD abbr (US POST) = rural delivery. Rd abbr = road. R & D n abbr ( = research and development)
I + D. RDC n abbr (B R IT ) = rural district council. RE n abbr (B R IT ) = religious education-, ( b r it m il )
= Royal Engineers.
re [ri:] prep con referen cia a. re ... [ri:] pref re.... reach [ri:tj] n alcance m; ( b o x i n g ) envergadura; (o f river etc) extensión/ entre dos recodos 4 vt alcanzar, llegar a; (achieve) lo gra r ♦ vi extenderse; (stretch out hand, also: ~ down, ~ over, ~ across e tc ) tender la mano; within ~ al alcance (d e la mano); out of ~ fuera del alcance; to ~ out for sth alargar or tender la mano para tomar algo; can I — you at your hotel? ¿puedo localizarte en tu hotel?; to — sb by phone comunicarse con algn por teléfono, react [ri:'aekt] vi reaccionar, reaction [ri:'aekjan] n reacción /. reaction ary [rii'xkjann] adj. n reaccionario/a m/f. reactor [ri:'xkta*] n reactor m. read, pt, pp read [rí:d, red] vi leer ♦ vt leer; (understand) entender; (study) estudiar; to take sth as read (fíg ) dar algo por sentado; do you — me? (TEL) ¿me escucha?; to — between the lines leer entre lineas. ►read o ut vt le er en alta voz. ►read o ver vt repasar.
328
EN G U S H -S PA N IS H
►read th ro u g h vt (quickly) leer rápidamente, echar un vistazo a; (thoroughly) leer con cuidado or detenidamente.
►read up
vt,
read up on
vt
fus
documentarse sobre.
readable ['riidabl] adj (writing) legible; (book) que m erece la pena leer,
reader ['ri:da*] n lector(a) m/f, (book) libro de lecturas; (BRIT. at university) p ro feso r(a ) m/f. readership ['riidajip] n (o f paper etc) número de lectores, read ily ['rcdili] adv (willingly) de buena gana; (easily) fácilm ente; (quickly) en seguida. readiness [rcdinis] n buena voluntad; (preparedness) preparación f, ¡n ~ (prepared) listo, preparado, reading [ riidig] n lectura; (understanding) comprensión/; (on instrument) indicación /• reading lam p n lámpara portátil, reading m a tte r n lectura, reading room n sala de lectura, readjust [ri:a'd3ASt] vt reajustar 4 vi (person): to ~ to reajustarse a. rea d ju s tm e n t [ri:a'd3AStmant] n reajuste m. ready ['redil adj listo, preparado; (willing) dispuesto; (available) disponible t n: at the ~ (MIL) listo para tirar; — for use listo para usar; to be — to do sth estar listo para hacer algo; to get ~ vi prepararse t vi preparar, ready cash n efectivo, read y-m ade l'rcdi'meid] adj confeccionado, ready m o n ey n dinero contante, ready reckoner n tabla de cálculos hechos. re a d y -to -w e a r ['rcdita'wea*] adj confeccionado, reaffirm |ri:a'fa:m] vi reafirmar, reag ent [ri:'eid 3ant] n reactivo, real [nal] adj verdadero, auténtico; in ~ terms en términos reales; In - life en la vida real, en la realidad, real ale n cerveza elaborada tradicionalmente, real es ta te n bienes mpl raíces,
real es ta te agency n = estate agency, realism ['nalizaml n (also ART) realismo, realist I'nalist] n realista realistic [na'listik] adj realista, realistically [na'listikli] adv de modo
m/f.
realista.
re a lity [rii'acliti] n realidad/; In ~ en
ENGLI SH -S PANISH
realization - recently
329
realidad.
realizatio n [rialai'zeijan] n comprensión f (o f a project, comm: o f assets) realización/,
realize [’rialaiz] vt (understand) darse cuenta de; (a project, COMM: asset) realizar; I ~ th a t ... com prendo o r entiendo que .... really friali] adv realmente; ~ ? ¿de veras? re a lm [rcltn] n reino; (fig ) esfera, real tim e n (com pu T) tiem po real. R ealto r ® [’rialta:*] n (u s ) corred o r(a) m/f de bienes raíces, ream [ri:m] n resma; ~ s (fíg, col) montones mpl. reap [ri:p] vt segar; (fig ) cosechar, recoger, reap er ['ri:pa*] n segador(a) m/f. reap pear [riia'pia*] vi reaparecer, reappearance [ri:a'piarans] n reaparición /. reapply [riia'plai] vi v o lv e r a presentarse, hacer o r presentar una nueva solicitud, reap p o in t [riia'paint] vt v o lv e r a nombrar, reappraisal [riia'preizl] n revaluación / rear [ría*] adj trasero 4 n p arte/trasera f vi (cattle, fam ily) criar t vi (also: ~ up) (anim al) encabritarse, rear-en gin ed ['riar'cnd3ind] adj (AuT) con m otor trasero, reargu ard |'naga:d] n retaguardia, re arm [ri:'o:m] vt rearm ar t vi rearm arse, re a rm a m e n t [ri:'a:mamant] n rearm e m. rearran ge [ri:a'reind3] vi ordenar o r a rreg la r de nuevo, re a r-v ie w [’riavju:]: — mirror n (AUT) esp ejo retrovisor, reason ['ri:zn] n razón / 1 vi: to ~ with sb tratar de que algn entre en razón; it stands to ~ that es lógico que; the ~ for/ why la causa de/la razón por la cual; she
claims with good —that she's underpaid dice con razón que está mal pagada; all the more ~ why you should not sell It razón de más para que no lo vendas,
reasonable ['ri:znabl] adj razonable; (sensible) sensato,
reasonably I'riiznabli] adv razonablemente; a ~ accurate report un inform e bastante exacto.
reasoned friiznd] adj (argum ent) razonado, reasoning [ riizmo] n razonamiento, argumentos mpl.
reassem ble [riia'sctnbl] vt v o lv e r a reunir; (m achine) montar de nuevo 4 vi v o lv e r a reunirse. reassert |ri:a‘sa:t] vi reafirmar, reiterar, reassurance [riia'Juarans] n consuelo, reassure [riia'Jua*] vt tranquilizar; to ~ sb that tranquilizar a algn asegurándole que.
reassuring [riia'/uang]
adj
tran qu ilizadora), reaw akenin g [ri:a'weikmg) n despertar m rebate ['ri:beit] n (on product) rebaja; (on tax etc) desgravación f) (repayment) reembolso, rebel ['rcbl] n rebelde m/f 4 vi [ri'bcl] rebelarse, sublevarse, rebellion [ri'bcljan] n reb elió n /, sublevación /. rebellious [rt'bcljas] adj rebelde; (child) revoltoso, rebirth [rí:'ba:6] n renacimiento, rebound [ri'baund] vi (ball) rebotar 4 n ['ri:baund] rebote m. rebuff [ri'bAf] n desaire m, rechazo 4 vt rechazar, rebuild [rii'bild] vt (irreg: like b uild) reconstruir, rebuilding [rii'bildig] n reconstrucción f. rebuke [ri'bjuik] n reprim enda 4 vt reprender, reb ut [ri'bAt] vt rebatir, recalcitrant [ri'kxlsitrant] adj reacio, recall [n'koil] vt (remember) recordar; (ambassador etc) retirar; ( c o m p u T) vo lv e r a llam ar 4 n recuerdo, recant [n'kaent] vi retractarse, recap [‘ri:kaep] vt. vi recapitular, recap itu late [ri:ka'pitjuleit] vt, vi > recap, recapture [ri:'kacpt ja *] vt(tow n) reconquistar; (atmosphere) hacer revivir, reed., rec'd a b b r ( = received) rbdo. recede [ri’siid] vi retroceder, receding [ri'si:dig] a d j (forehead, chin) hundido; ~ hairline entradas/p!. receipt [ri'siit] n (document) recibo; (act of receiving) recepción/; ~s n p l ( c o m m ) ingresos mpl. to acknowledge ~ of acusar recibo de; we are in ~ of ... obra en nuestro poder .... receivable [ri'si:vabl] a d j ( c o m m ) a cobrar, receive [rt'siiv] vt recibir; (guest) acoger; (wound) sufrir; ed with thanks" ( c o m m ) “ re cib í” . Received Pronunciation [rt'si:vd-] n see RP receiver [n'siiva*] n ( tel ) auricular m; (RADIO) receptor m; (o f stolen goods) perista m/f, (LAW) adm inistrador m jurídico.
receivership [ri'si:va/ip] n: to go Into — entrar en liquidación, a d j reciente; in - years en los últimos años, recently [ rí:sntli] a d v recientem ente, recién (LAM); ~ arrived recién llegado; until ~ hasta hace poco.
recent [’rí:snt]
r e c e p t a c le - r e c o r d ca rd
receptacle reception reception centre reception desk receptionist receptive recess
[ri'scptikl] n receptáculo, [ri'sep/sn] n ( in building, office etc) recepción/; ( welcome) acogida, n (BRIT) centro de recepción, n recepción /. [ri'scpjanist] n recepcionista m/f. [ri'septiv] adj receptivo, Iri'scs] n (in room) hueco; (forbad) nicho; ( secret place) escondrijo; (.POL etc. holiday) período vacacional; (US LAW. short break) descanso; (SCOL: esp us) recreo. [n'sejanl n recesión/, depresión /• |ri:'tja:d3] vt (battery) recargar, [ri:'t Ja:d33bl] adj recargable, l'rcsipi) n receta, [n'sipiant] n recib id or(a) m/f, (o f letter) destinatario/a. Iri'siprakl) adj recíproco, [ri'siprakeit] vt devolver, corresponder a ♦ vi corresponder, [n'saitl] n ( m u s ) recital m. Ircsi'teijan] n ( o f poetry) recitado; ( o f com plaints etc) enumeración /, relación /. (ri'sait) vt (poem ) recitar; (complaints etc) enumerar, I 'rckbs] adj temerario, imprudente; (speed) peligroso, l'rcklasli] adv imprudentemente; de modo peligroso, ['rekbsnis] n temeridad/, imprudencia, ['rckan) »1 (count) contar; (consider) considerar vi: d ejar de contar con algn/algo; no se le puede descartar; ... me parece que ..., creo que .... ► vi fus contar con. frekanig) n (calculation) cálculo, [ri'kleimj vt (land) recuperar; (: from sea) rescatar; (demand back) reclamar. Irckla'meijan) n recuperación /, rescate m. [ri'klain] vi reclinarse, [ri'klainig] adj (seat) reclinable. [ri'kluis] n recluso/a. [rckag'mjan) n reconocim iento; irreconocible; en reconocim iento de. [‘rckagnaizabl] adj: ~ reconocible (por), frckagnaiz) vt reconocer,
recession recharge rechargeable recipe recipient reciprocal reciprocate recital recitation recite reckless recklessly recklessness reckon 4 to ~ without sb/sth he is somebody toI~bethat~ed with reckon on reckoning reclaim reclamation recline reclining recluse recognition transformed beyond ~ in ~ of recognizable (by) recognize
330
EN G LISH -SPANISH
to (by/as)
conocer; — reconocer (por/ como). Iri'kail] vi (person): ~ retraerse de hacer algo n ( o fg u n ) retroceso. [rcka'lckt] vt recordar, acordarse de. (rcka'lckjan) n recuerdo; ~ que yo recuerde, Ireks'mcnd] vt recomendar; tiene mucho a su favor. [rckamcn'dei/an) n recomendación /. n(BRiT) precio (recom endado) de venta al público. l'rckampcns] vt recom pensar n recompensa, l'rckansailabl) adj (re)conciliable. ['rckansailj vt (tw o people) reconciliar; (two facts) conciliar; — resignarse o r conform arse a algo, [rckansili'eijan] n reconciliación /. [n'ksndait] adj recóndito, [rúkan'dijan] vt (machine) reparar, reponer, [ri:kan'dijand| adj renovado, reparado, [ri'kamsns] n ( m il ) reconocimiento, (u s ) [reka'naita"] vt, vi (MIL) reconocer, [riikan'sida’ l vi repensar, [rí:'k3nstitju:t] vi reconstituir, [ri:kan'strAkt] vi reconstruir, [rirkan'strAkJan) n reconstrucción/, !ri:kan‘vi:n| vi v o lv e r a convocar ♦ vi v o lv e r a reunirse, n frckaid] (MUS) disco; (o f meeting etc) relación/, (register) registro, partida; (file ) archivo; (also: or —) antecedentes mpl penales; (w ritten) expediente m; (SPORT) récord m; (COMPUT) registro i vt [ri'ksid] (sef down, also COMPUT) registrar; (relate) hacer constar; (MUS: song etc) grabar; — en un tiempo récord; archivos mpl nacionales; ... hay pruebas de que ha dicho públicamente que ...; el excelente historial de España; — adj no oñcial ♦ adv confidencialmente, (in file) ficha.
recoil to tfromdoing sth recollect recollection to the best of my recommend she has a lot to ~ her recommendation recommended retail price (RRP) recompense 4 reconcilable reconcile to o.s. to sth reconciliation recondite recondition reconditioned reconnaissance reconnoitre, reconnoiter reconsider reconstitute reconstruct reconstruction reconvene record police criminal
record card n
In time public ~s he is on ~ as saying that Spain's excellent off the—
ENG LISH -SPANISH
331
re c o rd e d d e liv e ry le t t e r - r e d - lig h t d istrict
recorded delivery letter recorded recorder music record holder recording recording studio record library record player recount re-count
|ri'ko;did-) n (BRIT POST) carta de entrega con acuse de recibo. n música grabada, Iri'kaida’ ) n (M u s ) flauta de pico; ( TECH) contador m. n (SPORT) actual poseedor(a) m/f del récord, [ri'kaidig] n(MUS) grabación/, n estudio de grabación, n discoteca, n tocadiscos m inv. vt [n'kaunt] contar, ['ri:kaunt) n (POL: o f votes) segundo escrutinio, recuento ♦ vt [ri:'kaunt] v o lv e r a contar, [ri'ku:p] vt: — recuperar las pérdidas, [n'kais) n recurso; recu rrir a. Iri'kAva*] vt recuperar; (rescue) rescatar | vi recuperarse, [ri'kAvari] n recuperación/; rescate m; (MED): ~ restablecerse, [ri:kn'eit] vt recrear, [rckri'ei/an] n recreación/, (amusem ent) recreo, (rckri'ei/snl] adj de recreo. n droga recreativa, n (u s ) caravana o r roulotte / pequeña, [rikrimi'neijan] n recrim inación / [ri'knm ] n recluta m/f 4 vt reclutar; (staff) contratar, (ri'kru:tiQ-) n caja de reclutas, [ri'krustmantl n reclutamiento, ['rcktaeggl] n rectángulo, [rek'tajggjuU*] adj rectangular, ['rektifai] vt rectificar, ( ‘rckta*] n (REL) párroco; (SCOL) recto ría) m/f. ['rektan] n casa del párroco, ['rcktaml n ( a n a T) recto, [ri'kuipareit] vi reponerse, restablecerse, [ri'ka:*] vi repetirse; (pain, illness) producirse de nuevo, [ri'kairns] n repetición/, [ri'kasrnt] adj repetido, |ri:'saikl] vt reciclar, [redi n rojo 4 adj rojo; in ~ (account) estar en números rojos;
recoup to one's losses recourse to have ~ to recover recovery to make a recreate recreation recreational recreational recreational drug vehicle recrimination recruit recruiting office recruitment rectangle rectangular rectify rector rectory rectum recuperate recur recurrence recurrent recycle red to be the
(business) tener un saldo negativo; to give sb the ~ carpet treatment recib ir a algn con todos los honores. El término redbrick university se aplica a las universidades construidas en los grandes centros urbanos industriales como Birmingham, Liverpool o Manchester a finales del siglo X IX o principios del XX. Deben su nombre a que sus edificios son normalmente de ladrillo, a diferencia de las universidades tradicionales de Oxford y Cambridge, cuyos edificios suelen ser de | piedra._____________________________________ ^
red a le rt n alerta roja, red-blooded ['red'bUdid] a d j (c o l) viril. Red Cross n Cruz/Roja, redcurrant ['rcdkArant] n grosella, redden l'rcdn] vt en rojecer 4 vi enrojecerse,
reddish ['rediJJ a d j (hair) rojizo, redecorate [ríi'dckareit] pintar de nuevo; v o lv e r a decorar,
redecoration [riideka'rei Jan) n renovación/, redeem |ri'di:m] vt (sth in pawn) desempeñar; (fig , also REL) rescatar,
redeem able [rrdi;mabl| a d j canjeable, redeem ing (n'di:mig| a d j: ~ feature punto bueno o r favorable,
redefine [riidi'fain) vi redefinir. red em p tio n irrdempjan) n (R E L ) redención f; to be past or beyond ~ no tener remedio.
redeploy (rúdi'pbij
vt
(resources) disponer
de nuevo,
red eplo ym ent Irkdi'phimant] n redistribución /.
redevelop [riidi'vclap] vt reorganizar, red evelo pm ent [ri:di'vdapmant] n reorganización /.
red-handed [rcd'hsendid]
adj
he was
caught ~ le pillaron con las manos en la masa. redhead ['rcdhcdl n pelirrojo/a. red herring n ( f í g ) pista falsa, red-hot [rcd'hat] a d j candente, redirect [ri:dai'rekt] vi (m ail) reexpedir, rediscover (riidis'kAva’ ] vi redescubrir, rediscovery |ri:dis'kAvari] n redescubrimiento, redistribute |ri:dis'tribju:t] vt redistribuir, hacer una nueva distribución de. red -letter day Ircd'lcta-] n día m señalado, día m especial, red light n: to go through or jump a ~ (AUT) saltarse un semáforo, red -lig ht district n barrio chino, zona de
re d m e a t- re fr e s h
332
tolerancia,
red m e a t n carne / roja, redness [rednis] n ro je z /. redo |ri:'du:] vt ( irreg. like do) rehacer, red olen t I'redslsnt] adj: — of ( s m e ll) con fragancia a; to be ~ of ( fig ) evocar, redouble [r i: 'd A b l] vt:to ~ one's efforts redoblar los esfuerzos,
red raft [ri:'dru:ft] vt v o lv e r a redactar, redress (ri'drcs) n reparación / 1 vt reparar, corregir; to ~ the balance restablecer el equilibrio.
n:
Red Sea the ~ el mar Rojo, redskin ['redskin] n piel roja m/f. red tap e n ( f i g ) trámites mpl, papeleo ( c o l). reduce [ri'djuis] vt reducir; (lo w e r ) rebajar; to ~ sth by/to reducir algo en/a; to ~ sb to silence/despalr/tears hacer callar/ desesperarse/llorar a algn; speed now" ( a u T ) “ reduzca la velocidad", reduced [ri'dju:st] adj (d e c re a s e d ) reducido, rebajado; at a — price con rebaja or descuento; "greatly ~ prices" “ grandes rebajas” .
reduction [ri'dAk/sn]
n
reducción/; ( o f p r ic e ) rebaja; (d is c o u n t) descuento,
redundancy I ri'dAtKbnsi] n despido; (u n e m p lo y m e n t) desempleo; voluntary ~ baja voluntaria,
redundancy p ay m e n t
n
indemnización/ por desempleo, red un dan t [ri'dAndsnt] adj ( b r i t . w ork er) parado, sin trabajo; (d e ta il, o b je c t) superfiuo; to be made ~ quedar(se) sin trabajo, perd er el empleo, reed |ri:d] n (B O T ) junco, caña; (M U S : o f cla rin et e tc ) lengüeta, re-educate [rir’edjukeit] vt reeducar, reedy |'ri:di] adj (v o ic e , in s tru m e n t) aflautado, reef [ri:f] n (a t sea) a rrec ife m. reek |ri:k] vi; to ~ (of) o ler or apestar (a), reel |ri:l] n ca rrete m, bobina; ( o f film ) rollo ♦ vt ( TECH) devanar; (a ls o : - in) sacar ♦ vi (s w a y ) tam balear(se); my head is ~ing me da vueltas la cabeza. ►reel off vt recitar de memoria, re-election [ri;'ilckj3n] reelecció n / re-engage [ri:m'gctd 3] vt contratar de nuevo. re-enter [ru'enta*] vt rein gresar en, v o lv e r a entrar en. re-entry [ri:'cntrt] n reingreso, reentrada, re-exam ine [ri:ig'za:min] vt reexaminar, re-exp o rt vi frinks'psit] reexportar ♦ n [ri:'cksp3:t] reexportación/, ref [ref] n abbr ( c o l ) *= referee, ref. abbr (C O M M : - w ith re fe re n c e to ) Ref.
n
EN G US H-S PAN IS H
refectory [n'fcktsn] n com edor m. refer [ri'fs:” ] vt (s e n d ) rem itir; (a s c r ib e ) re fe r ir a, relacionar con ) vi; to ~ to (a llu d e to ) re fe rirs e a, aludir a; (a p p ly t o ) relacionarse con; (c o n s u lt) rem itirse a; he
~red me to the manager m e envió al gerente. referee [rcfa'ri:] n árbitro; ( b r it . fo r jo b a p p lic a tio n ) persona que da referen cias de otro t vt ( m a tc h ) arbitrar en. reference ['rcfrsns] n (m e n tio n , in b o o k ) referen cia; (s e n d in g ) remisión/; (r e le v a n c e ) relación/; ( f o r j o b a p p lica tion : le tte r) carta de recomendación; with ~ to con referen cia a; ( c o m m -, in le tte r) me rem ito a. reference book n libro de consulta, reference library n biblioteca de consulta, reference num ber n número de referencia, referen du m , pl referenda [refs'rendsm, -da] referéndum m . referral [ri'fairal] remisión/, refill vt [ri:'fil] rellenar 4 n ['ri:fil] repuesto, recambio, refine [ri'fain] vt (s u g a r, o il) retinar, refined [n'faind] adj (p e r s o n , ta ste ) refinado, culto. refin e m e n t [ri'fainmant] n ( o f p e r s o n ) cultura, educación f. refinery [n'fainart] n refinería, refit (N A U T ) n ['rilfit] reparación / ♦ vt [rii'fit] reparar, re fla te [rii'fleit] vt ( e c o n o m y ) reflacionar. reflatio n [ri:’flcijan] n reflación/. reflatio nary [ti:'fle¡Jonri] adj reflacionario. reflect [ri'flekt] vt (lig h t, im a g e ) reflejar | vi (th in k ) reflexionar, pensar; it —s badly/ well on him le perjudica/le hace honor, reflection [n'flek/sn] n ( a c t ) reflexión/; ( im a g e ) reflejo; (d is c r e d it) crítica; on — pensándolo bien, reflecto r [n'flckta*] n (A U T ) catafaros m inv; (te le s c o p e ) reflector m . reflex ['riifleks] adj. n reflejo, reflexive [ri'fleksiv] adj ( l i n g ) reflexivo, reform [ri'faim] n reform a ♦ vt reform ar, re fo rm a t [ri:'fo:maet] v t (c O M P u T ) recomponer. R eform atio n [refa'meijan] n : the — la Reform a, re fo rm a to ry [ri'faimatari] n ( u s ) reform atorio, re fo rm e r [n 'foim a'] n reform ad or(a) m/f. refrain [ri'frein] vi:to ~ from doing abstenerse de hacer t n ( m u s e tc ) estribillo, refresh [ri'frej] vt refrescar.
n
n
EN G U S H -S PA N ISH
re fre s h e r c o u r s e - r e g t
333
refresher course In'frcja-)
n (B R iT ) curso
de repaso,
refreshing [n 'frcjig]
adj (d rin k )
refrescante; (s le e p ) reparador; (c h a n g e e tc ) estimulante; (id ea , p o in t o f v ie w ) estimulante, interesante, refresh m en ts [ri'frc/mants] npl (d rin k s ) refrescos mpl. refrig eration [rifridja'rei/an] n refrigera c ión /. re frig e ra to r [ri'fridjareita’ ] n frigorífico, refrigera d ora (L A M ), heladera (L A M ). refuel [rii'fjusl] vi repostar (com bustible), refuelling, (u s ) refueling [rK'fjualiQ] n reabastecim iento de combustible, refuge |'rcfju:d3] n refu gio, asilo; to take ~ in refu giarse en. refugee [rcfju'd 3i:] n refugiado/a. refugee cam p n campamento para refugiados, refund n [*ri:fAnd] reem bolso t vt [ri'fAnd] d evolver, reem bolsar, refurbish [rii'fsibij] vt restaurar, renovar, refurnish [ri:'fa:ntjl vt am ueblar de nuevo, refusal [n'fju:z3l) n negativa; first ~ prim era opción; to have first ~ on sth tener la prim era opción a algo, refuse n [’rcfjuis] basura t (vb : [ri'fju iz]) vt (r e je c t ) rehusar; (say n o to ) negarse a 4 vi negarse; (h o r s e ) rehusar; to ~ to do sth negarse a or rehusar hacer algo, refuse bin n cubo or bote m ( l a m ) o r balde m (L A M ) de la basura, refuse collection n recogida de basuras, refuse disposal n eliminación /de basuras. refusenik [n'fju:znik] n ju d io / u que tenía p r o h ib i d o em igrar d e la ex-URSS. refuse tip n vertedero, re fu te [ri'fjuit] vt refutar, rebatir, regain [n'gein] vt recobrar, recuperar, regal [ ’ri:gl] adj regio, real, regale [n'geil] vt agasajar, entretener, regalia [ri'geilis] n galas fpl. regard [n'ga;d] n (g a z e ) mirada; (a s p e c t) respecto; (e s te e m ) respeto, consideración / ♦ vt (c o n s id e r ) considerar; (l o o k a t) m irar; to give one's ~s to saludar de su parte a; "(kind) “ muy atentamente"; "with kindest ~s" “ con muchos recuerdos” ; —s
to Maria, please give my ~s to Maria recuerdos a María, dele recuerdos a M aria de mi parte; as ~s. with - to con respecto a, en cuanto a. reg ard ing [ri'gu:diQ] p r e p con respecto a, en cuanto a. regardless [n'gatdlis] adv a pesar de todo; ~ of sin reparar en.
re g a tta [n 'g zts ] n regata, regency [ rí:d33n$i] n regencia, regenerate [ri'd3cn3reit] vt regenerar, regent ['rí:d33nt] n regente m/f. reggae I'rcgei] n reggae m. reg im e [rei'3i:m] n régim en m. reg im en t n [ 'rcdjimanl] regim ien to f vt [’red3imcnt] reglam entar, reg im en tal [rcd3i'mcntl] a d j militar, reg im en tatio n [rcd3imcn'tei/3n] n regim entación /.
region f r i c a n ] n región f , in the ~ of ( fig) alrededor de.
regional I'ri:d33nl] a d j regional, regional d evelo p m en t n desarrollo regional,
register I'rcd3isl3*] n registro 4 vt registrar; (birth) declarar; (letter) certificar; (subj: instrument) marcar, indicar i vi (at hotel) registrarse; (sign on) inscribirse; (make impression) producir impresión; to ~ a protest presentar una queja; to ~ for a course m atricularse or inscribirse en un curso, registered I'rcd3ist3d] a d j (design) registrado; ( b r i t . letter) certificado; ( student) matriculado; (voter) registrado, registered com pany n sociedad/ legalm ente constituida, registered nurse n (u s ) enfermero/a titulado/a. registered office n dom icilio social, registered tra d e m a rk n marca registrada, registrar |'rcd3islra:'] n secretario/a (del registro civil), registration [red3is'ireij3n] n(acf) declaración/, (A U T : also: ~ number) matrícula, registry [ red3istri] n registro, registry office ( b r i T ) registro civil; to get married in a — casarse por lo civil, reg ret [ri'grct] n sentimiento, pesar m; (remorse) rem ordim iento 4 vt sentir, lamentar; ( repent of) arrepentirse de; we ~ to inform you th a t ... sentimos inform arle que .... regretful In'grctful] adj pesaroso, arrepentido, reg retfully [n'gretfali] adv con pesar, sentidamente, reg rettab le [rt'grctsbl] a d j lamentable; (loss) sensible, re g rettab ly [ri'grm b li] a d v desgraciadamente, regroup [ri:'gru:p] vt reagrupar 4 vi reagruparse. reg t abbr = regiment.
n
r e g u la r - r e lia n t
regular ['rcgjula'] adj regular; ( soldier) profesional; ( coh intensive) verdadero; (listener, reader) asiduo, habitual ♦ n (client etc) cliente/a m/f habitual, re g u la rity [rcgju'laeriti) n regu larid ad /. reg ularly ['rcgjulsli] adv con regularidad, reg ulate ['rcgjuleitj vt (gen) controlar; (TECH) regular, ajustar, reg ulation (rcgju'leijanl n(ruie) regla, reglam ento; (adjustment) regulación/, re h a b ilita te [riis'biliteit] vi rehabilitar, re h a b ilitatio n | riisbili'tei/an] n rehabilitación /. rehash [ri:'hae/J vi (c o l) hacer un re frito de. rehearsal [ri'hsissl] n ensayo; dress — ensayo general or final, rehearse [ri'hais] vi ensayar, rehouse [ri:'hauz| vt dar nueva vivien da a. reign [rein] n reinado; (fíg ) predominio t vi reinar; (fíg ) imperar, reigning ['reinig] adj (monarch) reinante, actual; (predominant) imperante, reim bu rse [rúim'bass] vt reembolsar, rein [rein] n (fo r horse) rienda; to give sb free ~ dar rienda suelta a algn. rein carnation [rinnkai'neijsn] n reencarnación /. reindeer ['reindis*] n (p i inv) reno, reinforce [ri:in'f3:s] vi reforzar, reinforced concrete [rinn'fsist-] n hormigón armado, rein fo rcem en t [rinn'faismant] n (action) refu erzo; ~ s npl (MIL) refu erzos mpl. rein state [rinn'steit] vi (worker) rein tegrar (a su puesto), re in s ta te m e n t Irinn'steitmant) n reintegración /. reissue [rh'iju:] vt (record, book) reeditar, re ite ra te [rir'itareit] vi reiterar, repetir, reject n ['ri:d 3ckt) (thing) desecho ♦ vt [ri'djcktl rechazar; (proposition, offer etc) descartar, rejection [n'djck/an] n rechazo, rejoice [ri'd33is] vi: to ~ at or over rego cija rse o r alegrarse de. rejo ind er [n'd33inds*] n (retort) réplica, re ju ven ate [ri'd3u:v3neit] vt rejuvenecer, rekindle [ri:‘kindl[ vt v o lv e r a encender; ( fig) despertar, relapse [ n 'l x p s ] n (MED) recaída; (into crime) reincidencia, re la te [n'leit ] vt (tell) contar, relatar; (connect) relacionar i vi relacionarse; to — to (connect) relacionarse o r tener que v e r con. related (n'leitid) adj afín; (person) emparentado; — to con referen cia a, relacionado con.
334
ENGLISH-SPANISH
relating [n'leitiQ]: ~ to prep refe re n te a. relation [ri'leijan] n (person) pariente m/f, (link) relación/; in — to en relación con, en lo que se refiere a; to bear a ~ to guardar relación con; diplomatic/ In te rn a tio n a l ~s relaciones fpl diplomáticas/internacionales,
relationship [ri'leijanjip] n relación /; (personal) relaciones fpl; (also, f a m ily ~ ) parentesco, re la tive ['rclativ] n pariente m/f, fam iliar m/f ♦ adj relativo. relatively ['rctotivli] adv (fairly, rather) relativam ente, re la tive pronoun n pronom bre m relativo, relax [n 'lzks) vi descansar; (quieten down) relajarse f vi relajar; (grip) aflojar; —! (calm down) ¡tranquilo! relaxatio n [ri:lxk'seijan| n(rest) descanso; (easing) relajación f, relajam iento m; (amusement) recreo; (entertainment) diversión /. relaxed (ri'laekst] adj relajado; (tranquil) tranquilo, relaxing [ri'lxksig] adj relajante, relay n ['ri:lei] (race) carrera de relevos ♦ vt (ri'lei) ( r a d io , tv , pass on) retransmitir. release |riii:s) n(liberation) liberación/; (discharge) puesta en libertad/; (o f gas etc) escape m; (o f film etc) estreno ♦ vt (prisoner) poner en libertad; (film ) estrenar; (book) publicar; (piece of news) difundir; (gas etc) despedir, arrojar; (free: from wreckage etc) liberar; (T E C H : catch, spring etc) desenganchar; (let g o) soltar, aflojar. releg ate [’relageit] vt relegar; (SPORT): to be ~d to bajar a. relen t [ri'lcnt] vi ceder, ablandarse; (let up) descansar, relentless [ri'lcnths] adj implacable, relentlessly [n'lcntlisli] adv implacablemente, relevance ['rclsvsnsj n relación/, relevan t ['relsvsntl adj (fact) pertinente; ~ to relacionado con. reliab ility [rilaia'biliti] n fiabilidad/; seguridad f, veracidad /. reliable Iri'laiabl) adj (person, firm) de confianza, de fiar; (method, machine) seguro; (source) fidedigno, reliably [ri'laiabli) adv: to be ~ informed th a t ... saber de fuente fidedigna q u e .... reliance [ri'laons] n: — (on) dependencia (de). re lia n t [n'laiant] adj: to be ~ o n sth/sb
EN GLI SH- SPANISH
335
depender de algo/algn.
relic I'rclik] n (RED reliquia; (o f the past) vestigio. relief [ri'liif] n (from pain, anxiety) alivio, desahogo; (help, supplies) socorro, ayuda; (ART, GEO) re liev e m, by way of light — a modo de diversión, relief road n carretera de descongestionamiento. relieve [n 'li:v] vt (pain, patient) aliviar; (bring help to) ayudar, socorrer; (burden) aligerar; (take over from, gen) sustituir a; (: guard) relevar; to ~ sb of sth quitar algo a algn; to ~ sb of his command (MIL) re le v a r a algn de su mando; to ~ o.s. hacer sus necesidades; I am ~ d to hear you are better me alivia saber que estás or te encuentras mejor, religion [n'lid33n] n religión/, religious [ri'lid33s] adj religioso, religious education n educación/ religiosa. religiously [ri'lid33sli] adv religiosam ente, relinquish [n 'liqkw ij] vt abandonar; (pian, habit) renunciar a. relish ['rcli/1 n (CULIN) salsa; (enjoyment) entusiasmo; (flavour) sabor m. gusto t vi ( food, challenge etc) saborear; to ~ doing gozar haciendo, relive [rit'liv] vt v iv ir de nuevo, v o lv e r a v ivir. relo cate [ríibu'keil) vt trasladar t vi trasladarse, reluctance [ri'Uktsns] n desgana, renuencia, re lu c ta n t [n'lAktsnl] adj reacio; to be ~ to do sth resistirse a hacer algo, relu ctan tly [n'Uktantli] adv de mala gana. rely [n'lai]: to — on vi fu s confiar en, fiarse de; (b e dependent on) depender de; you can ~ on my discretion puedes contar con mi discreción, rem ain [ri'mein] vi (survive) quedar; (b e left) sobrar; (continue) quedar(se), perm anecer; to ~ silent perm anecer callado; I yours faithfully ( in letters) le saluda atentamente, rem ain d er [ri'meinds*] n resto, rem ainin g [n'meiniQ] adj sobrante, rem ains [ri'meinzl n p l restos m p l. re m a n d [ri'mu:nd] n: on — detenido (b ajo custodia) f vt: to ~ in custody mantener bajo custodia, re m a n d h om e n ( b r i T) reform atorio, re m ark [ri'ma:k] n com entario t vi comentar; to ~ on sth hacer observaciones sobre algo.
r e lic - r e m n a n t
rem arkable [n'maiksbl] adj notable; (outstanding) extraordinario,
re m arkably [n'nunksblil adv extraordinariam ente,
rem arry [ri:'mam] vi casarse por segunda vez, v o lv e r a casarse,
rem edial [ri'miidisl] adj: ~ education educación /de los niños atrasados,
rem edy (remsdi) n rem edio 4 vi rem ediar, curar.
re m e m b e r [n'mcmbs*] vi recordar, acordarse de; (bear in mind) tener presente; I ~ seeing it, I — having seen it recuerdo haberlo visto; she ~ed doing it se acordó de hacerlo; ~ me to your wife and children! ¡déle recuerdos a su fam ilia! rem em b ran ce |ri'mcmbrans] n (memory, souvenir) recuerdo; in — of en conmemoración de. En el Reino Unido el domingo mds cercano al 11 de noviembre es Remembrance Sunday o Remembrance Day, aniversario de lajirm a del armisticio de 1918 que puso fin a la Primera Guerra Mundial. Tal día se recuerda a todos aquellos que murieron en las dos guerras mundiales con dos minutos de silencio a las once de la mañana hora en que se firm ó el armisticio durante los actos de conmemoración celebrados en los monumentos a los caídos. A llí se colocan coronas de amapolas, flor que también se suele ¡levar prendida en el pecho tras pagar | un donativo para los inválidos de guerra.
rem ind [n'maind] vi: to ~ sb to do sth recordar a algn que haga algo; to ~ sb of sth recordar algo a algn; she ~s me of her mother me recuerda a su madre; that ~s me! ¡a propósito! rem ind er [n'mainda*] n notificación/; (m emento) recuerdo,
rem inisce [remi'nis] vi record ar (vieja s historias),
rem iniscences [rcmi'msnsiz] npl rem iniscencias fpl, recuerdos mpl.
rem iniscent [rcmi'nisnt] adj: to be - of sth recordar algo,
rem iss [ri'misl adj descuidado; it was — of me fue un descuido de m i parte, rem ission [ri'mijsn] n remisión/; (o f sentence) reducción / de la pena,
re m it [ri'mit] vt (send: money) rem itir, enviar.
rem ittan ce [n'mitns] n remesa, envío, re m n a n t ['remnant! " resto; (o f cloth) retal m, retazo; ~ s npl (COMM) restos de serie.
r e m o n s t r a t e - r e p e r c u s s io n
336
re m o n s tra te l ' r e m a n s t r e i t ) v i p r o t e s t a r , rem orse [ r i ' m a i s ] n r e m o r d i m i e n t o s mpl. rem orseful [ n ' m o i s f u l j a d j a r r e p e n t i d o , rem orseless I r i ' m a i s l i s ) adj (.fig ) rem orselessly
adv
[ r i'm a is lis li)
I r i'm a u t ]
adj r e m o t o ; ( d istant)
( p e rs o n ) d i s t a n t e ; there is a ~ possibility th a t . . . h a y u n a p o s i b i l i d a d
le ja n o ;
r e m o t a d e q u e ....
re m o te control n m re m o te -c o n tro lle d
a n d o a d is ta n c ia , [ n 'm a u t k a n 't r a u ld ]
adj
t e le d ir ig id o , c o n m a n d o a d is ta n c ia ,
re m o te ly (
( r i'm a u t li | a d v r e m o t a m e n t e ;
s lig h tly ) l e v e m e n t e ,
rem oteness
I r i'm a u t n is ) n a le ja m ie n t o ;
d is ta n c ia .
rem ou ld
n (B R iT . ty re ) n e u m á t i c o
(L A M ) r e c a u c h u t a d o / a .
o r lla n ta
rem o vab le
[ r i'm u iv a b l)
( taking aw ay) ( e l ) q u i t a r ; (B R ir. fro m h o u s e ) m u d a n z a ; ( fro m ( n 'm u : v a l| n
o ffice: d is m is sa l) d e s t i t u c i ó n / ; ( M E D ) e x tir p a c ió n /
rem oval van
n
( b r it ) c a m i ó n m d e
m udanzas,
rem ove
vt q u i t a r ; (e m p lo y e e ) d e s t i t u i r ; (n a m e : fro m lis t) t a c h a r , b o r r a r ; |n 'm u : v ]
( d o u b t ) d i s i p a r ; (TE C H ) r e t i r a r , s e p a r a r ; (M E D ) e x t i r p a r ; first cousin once ~d (p a re n t's c o u s in ) t í o / a s e g u n d o / a ; (c o u s in 's c h ild ) s o b r i n o / a s e g u n d o / a .
re m o v e r
[ r i'm u : v a * ) n:
make-up —
d e s m a q u illa d o r a .
re m u n e ra te [ r i ' m j u : n a r e i t l v i r e m re m u n e ra tio n [ r i m j u i n a ' r c i j ' a n ] n
u n e ra r,
r e m u n e r a c ió n /
Renaissance
[ r i'n e is S n s ] n :
the
~
el
|r i:'n e im | v t p o n e r n u e v o n o m b r e
render
vt (th a n k s ) d a r ; (a id ) (h o n o u r) d a r , c o n c e d e r ; (a s s is ta n c e ) d a r , p r e s t a r ; to — sth + adj v o l v e r a l g o + adj. rendering [ r e n d a r i g ] n ( m u s e tc ) [ 'r e n d s ']
p r o p o r c io n a r ;
in te r p r e ta c ió n /
rendez-vous
l 'r o n d iv u : ] n c i t a
r e u n ir s e , e n c o n tr a r s e ;
t
vi
(s p a c e s h ip )
e f e c t u a r u n a r e u n ió n e s p a c ia l,
ren dition
[ r c n 'd ija n ]
under
n (M u s )
in te r p r e ta c ió n /,
renegade f r c n i g e i d ] n r e n e g a d o / a . re n e w ( r i ' n j u : ) v t r e n o v a r ; (re s u m e ) r e a n u d a r ; (e x te n d d a te) p r o r r o g a r ; ( n e g o t ia tio n s ) v o l v e r a .
repeal rep eat
|n 'p i: l]
n ( r a d i o , TV ) r e p o s i c i ó n / ♦
p o s ta l c o n re s p u e s ta p a g a d a ,
[ r i'p D it ] n i n f o r m e m ;
♦
vt i n f o r m a r s o b r e ; (P R E S S e tc ) h a c e r u n (n o tify , accid en t, c u lp rit) d e n u n c i a r f vi (m a k e a — ) p r e s e n t a r u n i n f o r m e ; (p r e s e n t o .s .): to — (to sb) r e p o r ta je s o b re ;
annual ~ to ~ (on) h a c e r it is ~ed from Berlin
p r e s e n t a r s e ( a n te a lg n ) ;
| r i'p i: l] n r e v o c a c ió n / ♦ v t r e v o c a r ,
(C O M M ) i n f o r m e m a n u a l ; u n in fo r m e (s o b re );
vt
r e p e t ir ♦ v i r e p e tir s e ,
rep eated ly [ r i ' p i i t i d l i ] a d v r e p e t i d a s v e c e s , rep eat order n (C O M M ): to place a — for r e n o v a r u n p e d id o d e .
repel [ r i ' p c l ] v t r e p u g n a r , rep ellen t [ n ' p c l a n t ) a d j r e p u g n a n t e t n: insect - c r e m a / l o c i ó n / a n t i - i n s e c t o s , rep ent I n ' p e n t ] v i: to — (of) a r r e p e n t i r s e (d e ).
rep entance (n'pcntans) n a r r e p e n t i m i e n t o , repercussion [ri:pa'kAjanl n (c o n s e q u e n c e ) r e p e r c u s i ó n / , to have ~s r e p e r c u t i r .
th a t . . . s e i n f o r m a d e s d e B e r l í n q u e rep o rt card n (U S , S c o ttis h ) c a r t i l l a
....
e s c o la r .
rep orted ly
[ r i'p o it id li]
adv s e g ú n s e d i c e ,
s e g ú n s e in fo r m a ,
re p o rte r
rep rin t
( ‘r i: p r in t ] n r e i m p r e s i ó n / 4 vi
[ r ii'p r in t ] r e im p r im ir ,
reprisal
[ r i'p r a iz l] n r e p r e s a lia ;
reproduce
to take ~s
|ri:pra'dju :s] v t r e p r o d u c i r 4 v i
r e p r o d u c ir s e ,
reproduction
n (P R E S S ) p e r i o d i s t a m/f, r e p o r t e r o / a ; (R A DIO , TV) l o c u t o r ( a ) m/f. repose [ r i ' p a u z ] n: in — (fa c e , m o u th ) e n [ r i'p o it s " ]
re p o s o .
repossess | r i : p a ' z c s ] vi r e c u p e r a r , repossession order ( r h p s ' z c / a n - ]
n ord en d e d e v o lu c i ó n d e la v iv ie n d a p o r e l
[ r h p r a 'd A k J a n ] n
r e p r o d u c c ió n /.
reproductive
(P R E S S e tc ) BRIT, also: school ~ ) in f o r m e m e s c o la r ; (o f g u n ) d e t o n a c ió n /
(s u m o f m o n e y ) r e c o m p e n s a ,
vt
d e a c u s a c ió n , /
r e p o r ta je m ; (
[ r i: 'p e im a n t ] n r e e m b o ls o ,
t
reproach [ r i ' p r a u t j ] n r e p r o c h e m 4 v t : to ~ sb with sth r e p r o c h a r a l g o a a l g n ; beyond ~ i n t a c h a b l e , reproachful [ r t ' p r s u t / f u l ] adj d e r e p r o c h e ,
n (S P O R T ) p a r t i d o d e TV. p lay b ack ) r e p e t i c i ó n / . [ r i ' p l c m J ) v t (ta n k e tc ) r e l l e n a r ;
c o n te s ta n ,
c o rre s p o n d e r a.
(fig ) s a lv a r ,
[ ’r c p r im a in d ] n r e p r im e n d a
t o m a r r e p r e s a lia s ,
reply coupon n c u p ó n - r e s p u e s t a m. reply-paid I n ' p l a i ' p c i d ) adj: ~ postcard
(p e r s o n ) p a g a r ;
r e p r e s e n ta tiv o (d e ),
repress [ r i ' p r c s ] v i r e p r i m i r , repression I r i ' p r c j a n ] n r e p r e s i ó n / . repressive [ r i ' p r c s i v ] adj r e p r e s i v o , reprieve | r i ‘ p r í : v ] n (L A W ) i n d u l t o ; ( f i g )
re p re n d e r,
rep lete [ r i ' p l i i t J a d j r e p l e t o , l l e n o , replica [ ' r c p l i k a ] n r é p l i c a , r e p r o d u c c i ó n reply [ r i ' p l a t l n r e s p u e s t a , c o n t e s t a c i ó n / 4 vi c o n t e s t a r , r e s p o n d e r ; in ~ e n r e s p u e s t a ; there's no ~ (T E L ) n o
rep o rt
I r c p r i'z c n t a t iv ) n (u s p o l) m/f. d i p u t a d o / a ; ( c o m m ) r e p r e s e n t a n t e m/f ) adj: ~ (of)
a liv io ♦ vt in d u lta r ;
|'r i:p le i|
ta r je ta
~s
rep resentative
rep rim and
(s t o c k e tc ) r e p o n e r ; (w ith fu e l) r e p o s t a r ,
repair kit n c a j a d e h e r r a m i e n t a s , repair m an n m e c á n i c o , repair shop n t a l l e r m d e r e p a r a c i o n e s , rep artee | r e p a : ' t i : ] n r é p l i c a s fpl a g u d a s , repast [ r i ' p a i s t ] n (f o r m a l) c o m i d a , re p a tria te [ r i i ' p s t r i e i t ] v t r e p a t r i a r , repay ( r i i ' p e i ) v t (irre g : like pay) (m o n e y )
d e v o lu c ió n /,
[ r i'p le is m a n t ) n r e e m p la z o ;
rep lacem ent cost n c o s t o d e s u s t i t u c i ó n , rep lacem ent p art n r e p u e s t o , rep lacem ent value n v a l o r m d e
replenish
e n o b ra s ,
rep a y m e n t
a.
[ r t ' p l e i s ] v t ( p u t back) d e v o l v e r a s u (ta k e th e p la c e o f ) r e e m p l a z a r ,
d e s e m p a te ; (
(p a tc h ) r e m i e n d o t v t r e p a r a r , a r r e g l a r ;
d e v o lv e r , r e e m b o ls a r ;
replace
replay
reorganize | ri:'D :ga n a iz| v i r e o r g a n i z a r , rep [ r e p ] n abbr (C O M M ) = representative; (T H E A T ) - repertory. Rep. abbr ( U S P O L) - representative, republican, repair [ n ' p c a " ] n r e p a r a c i ó n / , a r r e g l o ; e n b u e n /m a l e s ta d o ;
[ r í : 'f r e iz ] v i d e c i r o r f o r m u l a r d e
o tro m o d o ,
s u s titu c ió n ,
(d e b t ) l i q u i d a r ; (s b 's e ffo rts ) d e v o l v e r ,
R e n a c im ie n to ,
ren am e
[ r n a i g a n a i 'z e i j a n ] n
(p e t it io n ) p e t i c i ó n / ,
re p re s e n ta n te
( a c t ) r e p o s i c i ó n / ; (th in g ) r e c a m b i o ; (p e r s o n ) s u p l e n t e m/f.
(re a r r a n g e ) v o l v e r a o r d e n a r
~
(s p e e c h ) l l e n o d e
s u s titu ir .
r e o r g a n iz a c ió n /.
in good/bad
adi (m o v e m e n t, w ork)
r e p e tic io n e s ,
rep lacem ent
o r a r r e g la r ,
—
I r i'p e t it iv ]
[ r c p n z e n 't e ija n ] n
r e p r e s e n ta c ió n /;
npl (p r o t e s t ) q u e j a s fpl.
r e p e titiv o , r e ite r a tiv o ;
rephrase
adj
[ r c p n 'z c n t j v i r e p r e s e n t a r ;
representation
q u e s e r e p ite ,
re p e titiv e
[ r c p n 'h c n s ib l]
(C O M M ) s e r a g e n t e d e .
re p e titio n ( r e p i ' t t / a n ) n r e p e t i c i ó n / . rep e titio u s [ r c p i ' t i / a s ] adj r e p e t i d o r ( a ) ,
s itio ;
|r i: '3 : d a * ] v i v o l v e r a p e d ir , r e p e t i r
reo rg anization
s e p a r a b le ,
rem oval
m.
rent boy n ( b r i t c o l) c h a p e r o . renunciation [rinAnsi'eiJan] n r e n u n c i a , reopen [ri:'aupan] vi v o l v e r a a b r i r ,
e l p e d id o d e ;
adj ( d e ta ch a b le )
represent
n c o m p a ñ ía d e
r e p e r to r io ,
ren ovate [ ' r e n a v e i t ] v t r e n o v a r , renovation [ r e n a ' v e t j a n ) n r e n o v a c i ó n / re n o w n ( r i ' n a u n ] n r e n o m b r e m. re n o w n e d [ r i ' n a u n d ] a d j r e n o m b r a d o , re n t [ r e n t ] n a l q u i l e r m; ( f o r h o u s e ) a r r i e n d o , r e n t a 4 v i (a ls o : ~ out) a l q u i l a r , ren tal [ ' r c n t l ] n ( f o r te levis io n , c a r) a l q u i l e r
reorder
i m p a g o d e la h ip o t e c a .
reprehensible
r e p r e n s ib le , c e n s u r a b le ,
rep erto ry com pany
(rig h t,
r e a b r ir .
l'r iim a u ld l
r e p e r t o ir e - r e p u t a t i o n
337
te a t r o d e r e p e r to r io ,
r e a n u d a c ió n /, p r ó r r o g a , [ n 'n a u n s j v i r e n u n c i a r a ;
E N G LIS H -S PA N IS H
re p e rto ire [ r c p a t w u : " ) n r e p e r t o r i o , rep erto ry [ ' r e p a t a r t ] n ( also-. - theatre)
—
in h e rita n ce ) r e n u n c i a r ,
im p la c a b le m e n t e , in e x o r a b le m e n te ,
re m o te
ren ew ab le [ r i ‘ n j u : a b l ) a d j r e n o v a b l e ; energy. -~s e n e r g í a s r e n o v a b l e s , ren ew al | n ' n j u : a l ] n r e n o v a c i ó n / , renounce
im p la c a b le , in e x o r a b le ,
E N G LIS H -S PA N IS H
[rú p ra 'd A k tiv ] adj
re p ro d u c to r(a ).
reproof [ r i ' p r u r f ] n r e p r o c h e m . reprove | n ' p r u : v ) v i : to — sb for sth r e p r o c h a r a lg o a a lg n .
rep tile f r c p t a i l ] n r e p t i l m . republic [ n ' p A b l i k ] n r e p ú b l i c a , republican I r i ' p A b l t k a n ] adj, n r e p u b l i c a n o / a m/f.
rep ud iate
vt (a c c u s a tio n ) o b lig a tio n ) n e g a r s e a
[ n 'p ju : d ie it ]
re c h a z a r; ( re c o n o c e r,
rep ud iatio n [ripjuidi'eijan]
n
in c u m p lim ie n t o ,
repugnance [r i'p A g n a n s ) n r e p u g n a n c i a , rep ug nan t [n'pAgnant] adj r e p u g n a n t e , repulse (r i'p A ls ) vt r e c h a z a r , repulsión [ri'p A l/ a n ] n r e p u l s i ó n / , r e p u g n a n c ia ,
repulsive [ri'pAlstv) adj r e p u l s i v o , repurchase (riz'paitjas) vt v o l v e r a c o m p r a r , r e a d q u ir ir .
rep utable
l'r c p ju t a b l)
adj (m a k e e tc ) d e
re n o m b re .
rep utatio n I r c p j u ' t e t j a n ] n r e p u t a c i ó n f: he has a — for being awkward t i e n e f a m a d e
re p u te - re s o n a n c e
338
difícil.
reservas.
rep ute |n‘pju:t] n reputación/. fama, rep uted |n'pju:tid] adj supuesto; to be — to be rich/intelligent e tc tener fama de rico/inteligente etc.
rep utedly |ri'pju:tidli| adv según dicen o r se dice.
request [n'kwest) n solicitud/, petición/ 4 vi: to ~ sth of or from sb solicitar algo a algn; at the ~ of a petición de; "you are ~ed not to smoke" “ se ruega no fum ar” , request stop n ( BRiT) parada discrecional, req uiem I'rekwism] n réquiem m. require [n'kwais*] vi (need. subj: person) necesitar, tener necesidad de; (: thing, situation) exigir, requerir; ( want) pedir; ( demand) insistir en que; to ~ sb to do sth/sth of sb e x ig ir que algn haga algo; what qualifications are ~d? ¿qué títulos se requieren?; —d by law requerido por la ley. re q u ire m e n t [ri'kwaismsntl n requisito; (need) necesidad/, requisite frck w izit] n requisito t adj necesario, requerido, requisition Irckwi'zi/anj n solicitud/; ( m il ) requisa ( vi (MIL) requisar, rerou te (ri:'ru:t) vi desviar, resale [ ’riiscil) n reventa,
resale price m aintenance n mantenimiento del precio de venta,
rescind [ri'sind] vi (LAW) abrogar; (contract) rescindir; (o rder etc) anular,
rescue ['reskju:) n rescate m f vt rescatar; to come/go to sb's ~ ir en auxilio de uno, socorrer a algn; to - from librar de. rescue p a rty n equipo de salvamento, rescuer ['reskjua') n salvador(a) research [ri'saitjl n investigaciones f vi investigar; a piece of ~ un trabajo de investigación; to ~ (into sth) investigar
m/f
fpl
(algo).
research and d ev e lo p m en t (R & D) n investigación / y desarrollo,
researcher [ri'sait/a*) n investigador(a)
m/f.
EN G U S H -S PAN ISH
f.
research w o rk n investigación resell [rh'scl] vt revender, resem blance [ri'zcmbtans] n parecido; to bear a strong ~ to parecerse mucho a. resem ble [ri'zcmbl] vi parecerse a. resent [n'zcnl] vt resentirse por, ofenderse por; he ~s my being here le m olesta que esté aquí,
resentful Iri'zcntful) adj resentido, resen tm ent In'zcnimsnt] n resentimiento, reservation Ircza'veijsn) n reserva; ( brit. also: central ~ ) mediana; with ~s con
reservation desk
n ( u S : in h o te l) recepción
/.
reserve [ri'zaiv) n reserva; (S P O R T ) suplente m/f f vi (s e a ts e tc ) reservar; ~s npl (M IL ) reserva sg; in — en reserva, reserve currency n divisa de reserva, reserved [n'zszvd) adj reservado, reserve price n (B R iT ) precio mínimo, reserve te a m n (S P O R T ) equipo de reserva.
reservist [ri'zsivist) n ( m i l ) reservista m. reservoir ['rezavwu:'] n (a rtific ia l lake) embalse m, represa; (s m a ll) depósito,
reset [ríi'sct] vi (C O M P U T ) reinicializar. reshape [ri:'/eip] vt (p o lic y ) reform ar, rehacer.
reshuffle |ri:'jAfll
n:
Cabinet ~
(P O L )
remodelación / del gabinete, reside Iri'zaid] vi residir, residence [rczidsnsl n residencia; (fo r m a l: h o m e ) domicilio; (le n g th o f stay) permanencia; in — ( d o c t o r ) residente; to take up ~ instalarse, residence p erm it n (B R IT ) perm iso de residencia, resident I'rczidant) n vecino/a; ( i n h o te l) huésped/a m/f 4 adj residente; (p o p u la tio n ) permanente, residential [rczi'dcnjsll adj residencial, residue ['rczidju:) n resto, residuo, resign |n'zain| vt ( g e n ) renunciar a ♦ vi: to ~ (from) dim itir (d e), renunciar (a); to o.s. to (e n d u r e ) resignarse a. resignation Irczig'nei/snj n dimisión/; (s ta te o f m in d ) resignación/, to tender one's — presentar la dimisión, resigned (n'zaindj adj resignado, resilience [ri'zilians] n ( o f m a te ria l) elasticidad/, ( o f p e r s o n ) resistencia, resilient In'zilisnt] adj (p e r s o n ) resistente, resin ['rczin) n resina, resist In'zist] vt resistirse a; (te m p ta tio n , d a m a g e ) resistir, resistance In'zisons) n resistencia, resistant [ri'zistsnl] adj: ~ (to) resistente (a). resolute ('rczalu:t| adj resuelto, resolutely j'rczsluuli] adv resueltamente, resolution [reza'luijan] n ( g e n ) resolución/; (p u r p o s e ) propósito; (C O M P U T ) definición /. to make a ~ tomar una resolución, resolve (ri'zalv) n (d e te r m in a tio n ) resolución/, (p u r p o s e ) propósito 4 vt reso lver t vi resolverse; to ~ to do reso lver hacer, resolved (ri'zolvdl adj resuelto, resonance l'rczanans) n resonancia.
EN G U S H -S PAN ISH
339
resonant [‘rczsnantj adj resonante, resort (ri'zDit) n (t o w n ) centro turístico; (r e c o u r s e ) recurso ♦ vi: to ~ to recu rrir a; in the last ~ como último recurso; seaside/winter sports ~ playa, estación / balnearia/centro de deportes de invierno. resound In'zaund] vi: to ~ (with) resonar (con). resounding [ri'zaundiQ] adj sonoro; ( f i g ) clamoroso, resource [ri'sais] n recurso; ~s npl recursos mpl; natural ~s recursos mpl naturales; to leave sb to his/her own -s ( f i g ) abandonar a algn/a a sus propios recursos, resourceful [n'saisful] adj ingenioso, resourcefulness |n'sD:sfulnis] n inventiva, iniciativa. respect [ris'pckt) n (c o n s id e r a tio n ) respeto; (r e la tio n ) respecto; —s npl recuerdos mpl, saludos mpl | vt respetar; with ~ to con respecto a; in this ~ en cuanto a eso; to have o r show ~ for tener or mostrar respeto a; out of ~ for por respeto a; in some ~s en algunos aspectos; with due I still think you're wrong con el respeto debido, sigo creyendo que está equivocado, resp ectability [rispckta'biliti] n respetabilidad /. respectable [ris'pcktsbl] adj respetable; (q u it e big. a m o u n t e tc ) apreciable; (p a s s a b le ) tolerable; (q u it e g o o d : player, res u lt e tc ) bastante bueno, respected [ns'pcktid] ad) respetado, estimado, respectful [ ris'pcktful] adj respetuoso, respectfully Ins'pcktfuli] adv respetuosamente; Vours ~ L e saluda atentamente, respecting Iris'pcktiq] prep (con ) respecto a, en cuanto a. respective |ris'pcktiv] adj respectivo, respectively |ris'pckt ivh] adv respectivam ente, respiration [rcspi'reijan] n respiración/ respiratory frcs'pirstsri] adj respiratorio, respite I'rcspait] n respiro; ( l a w ) prórroga, resp len d en t [ris'plendsnt] adj resplandeciente, respond Ins'pandj vi responder; (r e a c t) reaccionar, resp on den t [ns'pandant] n(LAW) demandado/a. response [ris'pans] n respuesta; (r e a c tio n ) reacción f. In ~ to como respuesta a. responsibility (rispansi'bilitij n
r e s o n a n t - r e s tr ic tio n
f;
responsabilidad to take ~ for sth/sb adm itir responsabilidad por algo/uno. responsible [ns'pansibll adj (liable): — (for) responsable (de); (character) serio, form al; (job ) de responsabilidad; to be ~ to sb (for sth) ser responsable ante algn (de algo). responsibly [ris'pansibli] adv con seriedad, responsive [ns'ponsiv] adj sensible, rest [rest] n descanso, reposo; (M U S ) pausa, silencio; (support) apoyo; (remainder) resto t vi descansar; (b e supported): to ~ on apoyarse en ♦ vt (lean): to ~ sth on/ against apoyar algo en or sobre/contra; the ~ of them (people, objects) los demás; to set sb’s mind at ~ tranquilizar a algn; to ~ one's eyes or gaze on fijar la mirada en; it ~s with him depende de él; ~ assured th a t ... tenga por seguro que .... restaurant l'rcstsragl n restaurante m. restaurant car n (B R IT ) coche-com edor m. restaurant o w n e r n dueño/a or propietario/a de un restaurante, rest cure n cura de reposo, restful |'rcstfulj adj descansado, tranquilo, rest h om e n residencia de ancianos, restitu tio n [rcsii'tjuijsnl n:to make ~ to sb for sth restituir algo a algn; (paying) indemnizar a algn por algo, restive [’rcstiv] adj inquieto; (horse) rebelón/ona. restless [ 1rcstlis] adj inquieto; to get ' impacientarse, restlessly frcstlisli] adv inquietamente, con inquietud / restlessness l'rcstlisnisl n inquietud/ restock [rú'stsk] vt reaprovisionar. restoration [rcsts'rei/snl n restauración/; (giving back) devolución/, restitución/. restorative [ri'stsirstiv] adj reconstituyente, fortaleced or(a) t n reconstituyente m. restore [ri'sto:*] vt (building) restaurar; (sth stolen) d evolver, restituir; (health) restablecer, restorer [ri'sto:ra*] n ( a r t etc) restaurador(a) restrain [ris'trein] vt (feeling) contener, refrenar; (person): t o - ( fro m d o in g ) disuadir (de hacer), restrained Iris'treind] adj ( style) reservado, restraint (ris'trcint] n (restriction) freno, control m; (o f style) reserva; w a g e control m de los salarios, restrict [ris'trikt J vt restringir, limitar, restricted [ris'lrtktid] adj restringido, limitado. restriction Iris'trikfanl n restricción/.
m/f
r e s tr ic tiv e - r e v
limitación /.
340
ENGLISH-SPANISH
sobre sus pasos, desandar lo andado,
restrictive [ns'lnktiv] adj restrictivo, restrictive practices n p l (.in d u s t r y )
retract [ri'trzkt] vt (s ta te m e n t) retirar;
prácticas f p l restrictivas, rest room n (u s ) aseos m p l. restructure [ri:'strAktJa-]v t reestructurar, result [ri'zAlt] n resultado t vi: to ~ in term inar en, tener por resultado; » a of a or com o consecuencia de; to ~ (from) resultar (de), resultant [ n 'z A l t a n t ] adj resultante, resum e (ri'zju:mj vi (w o rk, jo u rn e y ) reanudar; (s u m up) resum ir t vi (m e e tin g ) continuar. résum é |'reizju:mei) n resumen m. resum ption [n'zAmpJanj n reanudación/, resurgence |ri'sa:d3 ans] n resurgimiento, resurrection (rcza'rckjanl n resu rrección /. resuscitate [n'sASiteit] vi (MED) resucitar, resuscitation (riSASi'tei/n] n resucitación/, retail ['ri:teilj n venta al por m enor ♦ cpdal por menor f vi vender al por menor or al detalle 4 vi: to — at (COMM ) tener precio de venta al público de. retailer I'ríüeila*) n minorista m /f, detallista m/f. retail ou tlet n punto de venta, retail price n precio de venta al público, precio al detalle o r al por menor, retail price index n Indice m de precios al por menor, retain [ri'tein] vi (ke ep ) retener, conservar; (e m p lo y ) contratar, retainer Iri'teina*] n (se rva n t) criado; (fe e ) anticipo. retaliate [ri'tselieit] vi: to ~ (against) tomar represalias (contra), retaliation Iritaeli'eijan] n represalias fp l; in ~ for como represalia por. retaliatory Iri'taeliatari) adj de represalia, retarded |ri'to;didl adj retrasado, retch [rct/] vi darle a algn arcadas, reten tive [n'tcntiv] adj (m e m o ry ) retentivo. rethink [rii'Oirjk] vt repensar, reticence ['rctisns] n reticencia, reserva, reticent fretisnt) adj reticente, reservado, retina ['retina] n retina, retinue [‘rctinju:] n séquito, comitiva, retire [n'taia*] vi ( g iv e u p w ork) jubilarse; (w ith d ra w ) retirarse; (g o to bed) acostarse, retired (ri'taiad) adj (p e rso n ) jubilado, retirem en t [n'taiamantl n ju b ilación /, early ~ jubilación/anticipada, retiring [ri'taiarig] adj ( d eparting: ch airm a n ) saliente; (s h y ) retraído, retort |ri'ta:t) n (re p ly ) réplica ♦ vi replicar, retrace [ri:'treis| vi: to — one's steps volver
replegar 4 vi retractarse, retractable [n'trxktabl] adj replegable. retrain (ri:'trein) vi reciclar, retraining [ri:'treinig] n recicla je m,
(c la w s ) retraer; (u nd e rca rria g e, aerial)
readaptación/profesional,
retread ['rí:tredj n neumático o r llanta (LA M ) recauchutado/a.
retreat [ri'triit] n (p la c e ) retiro; ( m il ) retirada 4 vi retirarse; ( flo o d ) bajar; to beat a hasty — ( fig ) retirarse en desbandada,
retrial |‘ri:lraial] n nuevo proceso, retribution [rem'bju:Jan] n desquite m. retrieval |n'tri;val) n recuperación/; inform ation ~ recuperación/de datos, retrieve |n'tri:v) VI recobrar; (s itu a tio n , h o n o u r) salvar; ( c o m p u T) recuperar; (e rro r) reparar,
retriever |n'tri:va- Jn perro cobrador, retroactive [retrau'aektiv] adj retroactivo, retrograd e ('retragreidj adj retrógrado, retrospect l'rctraspckl j n: in — retrospectivam ente,
retrosp ective [rctra'spcktiv] adj retrospectivo; (la w ) retroactivo t n exposición/retrospectiva, return |ri‘ta:n] n (g o in g o r c o m in g back) vuelta, regreso; ( o f sth s to len etc) devolución/; (re co m p e n s e ) recompensa; ( f in a n c e : fro m land, shares) ganancia, ingresos mpl; (COMM: o f m e rcha n d ise ) devolución / ♦ cpd (jo u rn e y ) de regreso; (BRIT, ticket) de ida y vuelta; (m a tc h ) de vuelta ♦ vi (p e rs o n etc. com e o r g o back) volver, regresar; (s y m p to m s etc) reaparecer f vi d evolver; (fa v o u r, lo v e etc) corresponder a; (v e rd ic t) pronunciar; (POL: candidate) elegir; ~s npl (COM M ) ingresos mpl; tax — declaración /de la renta; in ~ (for) a cambio (d e); by ~ of post a vuelta de correo; many happy ~s (of the day)I ¡feliz cumpleaños! returnable |ri'ta:nabl] adj: ~ bottle envase m retornable. returner |ri'ta:na*] n m u je r q u e v u e lv e a t r a b a ja r tr a s u n tie m p o d e d ic a d a a la f a m i li a . returning officer |n'la:nig-l n(BR iTPO L)
escrutador(a) m/f.
return key n ( c o m p u T) tecla de retom o, reunion [rí:'ju:nian) n reencuentro, reunite [ri:ju:'nait] vi reunir; (re c o n c ile ) reconciliar,
rev [rcv| n abbr (AUT. - re v o lu tio n ) revolución /♦ (vb : also: ~ up) vi acelerar.
ENGLISH-SPANISH
341
revaluation [ri:vzlju:'eijan] n revalorización /. revam p |ri:'vxmp| vi renovar. Rev(d). abbr ( — reverend) R., Rvdo. reveal [n 'vi:l] vi (make known) revelar, revealing [ri'vi:lig] adj revelador(a). reveille [n 'v s li] n (m il) diana, revel ['revi] vi: to ~ in sth/in doing sth gozar de algo/haciendo algo, revelatio n [reva'leijan] n revelación /. reveller, (u s ) reveler ['revla*] n jaranero, juerguista m/f. revelry ['rcvlri) n jarana, juerga, revenge [n'vend 3] n venganza; (in sport) revancha; to take ~ on vengarse de; to get one's ~ (for sth) vengarse (de algo), revengeful [n'vcnd 3ful| adj vengativo, revenue l'revanju:) n ingresos m p l, rentas fp l
revenue account n cuenta de ingresos presupuestarios,
reven ue e xpen diture n gasto corriente, reverberate |ri‘va:bareit| vi (sound) resonar, retumbar,
reverberation |riva:ba'reijan] n resonancia,
revere [ri'via'J vi reverenciar, venerar, reverence l'rcvarans] n reverencia. Reverend ['revarandl adj (in titles): the ~ John Smith (Anglican) el R everendo John Smith; (Catholic) el Padre John Smith; (Protestant) el Pastor John Smith, reveren t I'revarant) adj reverente, reverie l'revari) n ensueño, reversal |ri'va:sl) n ( o f order) inversión/; (o f policy) cambio de rumbo; ( o f decision) revocación /. reverse (ri'va:s] n (opposite) contrario; ( back-, o f cloth) revés m; (: o f coin) reverso; (: o f paper) dorso; (AUT. also: ~ gear) marcha atrás t adj (order) inverso; (direction) contrario t vt (decision, a u T) dar marcha atrás a; (position, function) in vertir i vi ( b r it a u T) poner en marcha atrás; in ~ order en orden inverso; the ~ lo contrario; to go into - dar marcha atrás. reverse-charge cali [n'va:stja:d 3-] n ( B R iT ) llamada a cobro revertido, reverse video n víde o inverso, reversible |n'va:sablj adj (garment, procedure) reversible, reversing lights [n'vaisig-J n p l ( b r it AuT) luces f p l de marcha atrás, revert |ri'va:t] vi: to ~ to v o lv e r or re v e rtir a. re v ie w [n 'vju :) n ( magazine. MIL) revista; ( o f book, film ) reseña; (US: examination)
r e v a lu a t io n - R h
repaso, examen m ♦ vi repasar, examinar; (MIL) pasar revista a; (b oo k, film ) reseñar; to come under ~ ser examinado, rev ie w e r [ri'vjuia*] n crítico/a. revile [ri'vail] vi injuriar, vilipendiar, revise [n'vaiz] vi (m a n u s c rip t) corregir; (o p in io n ) modificar; (BRIT, study, subject) repasar; ( lo o k o ver) revisar; —d edition edición /corregida, revision (ri'vijanl n corrección /; modificación/; ( o f su bje ct) repaso; (re v is e d ve rsio n ) revisión /. revisit [rú'vizit] vt v o lv e r a visitar, revitalize [ríi'vaitalaiz] vi revivificar, revival [n'vaivalj n (re c o v e ry ) reanimación f, (POL) resurgimiento; ( o f intere st) renacimiento; ( t h e a T) reestreno; ( o f fa ith ) despertar m. revive Iri'vaiv) vi resucitar; (c u s to m ) restablecer; (h op e , coura g e ) reanimar; (p la y ) reestrenar ♦ vi (p e rs o n ) v o lv e r en sí; (fro m tiredness) reponerse; (b usin e ss) reactivarse, revoke [ri'vauk] vi revocar, revolt [ri'vault] n rebelión /♦ vi rebelarse, sublevarse t vi dar asco a, repugnar; to ~ (against sb/sth) rebelarse (contra algn/algo). revolting (ri'vaultig) adj asqueroso, repugnante, revolution |reva'lu:Jan] n revolu ción /. revolutionary [reva'lu:/ann] adj, n revolucionario/a m/f. revolution ize (rcva'luijanaiz] vt revolucionar, revo lve (ri'valv] vi dar vueltas, girar, revolver (ri'valva*) n re v ó lv e r m. revolvin g (ri'valvig) adj (c h a ir, d o o r etc) giratorio, revue (n'vju:) n ( theat ) revista, revulsion [ri'vAlJan] nasco, repugnancia, rew ard [ri'wa:d] n prem io, recompensa 4 vi: to ~ (for) recom pensar or prem iar (por), rew arding [n'waidig] adj ( fig ) gratificante; financially ~ económicamente provechoso, rew ind [ri:’waind| vi (w a tc h ) dar cuerda a; ( w o o l etc) devanar, rew ire [ri:'w aia'] vi (h o u s e ) renovar la instalación eléctrica de. rew ord (ri:'wa:d) vi expresar en otras palabras, rew rite [ri:'rait] vi (irre g : like write) reescribir. Reykjavik |'reikjavi:kl n R eyk javik m. RFD abbr (US POST) = ru ra l free delive ry. Rh a b b r(= rhesus) Rh m.
rh a p s o d y - r ig h t
342
rhapsody [ rapsadi] n ( m u s ) rapsodia; (fíg): to go into rhapsodies ovar extasiarse por. rhesus n egative |'ri:sas-] a d j ( M E D ) Rh negativo.
rhesus positive a d j ( m e o ) Rh positivo, rhetoric ['rctarik] n retórica, rhetorical [ri'tarikl] a d j retórico, rh eum atic [rui'maetik) a d j reumático, rh eum atism l'ruimatizam] n reumatismo, reúma.
rh eum ato id arthritis I'ruimataid-] n
m
reúma articular. Rhine (rain) n: the ~ el (río ) Rin. rhinestone I'rainsiaun] diamante de imitación. rhinoceros Irai'nasaras) n rinoceronte m. Rhodes [raudz] n Rodas/, rhododendron [rauda'dendrn] n rododendro. Rhone |raun] n: the ~ el (río ) Ródano, rhubarb |'ru:ba:b] n ruibarbo, rhym e [raim] n rima; (verse) poesía ♦ vi: to — (with) rim ar (con); without ~ or reason sin ton ni son. rh yth m ['ridm) n ritmo. rh ythm ic(al) ('ridmik(l)J a d j rítmico, rh yth m ically I'ridmikli] adv rítmicamente, rh yth m m etho d n método (d e) Ogino. Rl n (BRIT. religious instruction) ed. religiosa t a b b r (US) = Rhode Island. rib [rib] n ( a n a T) costilla t vr (mock) tomar el pelo a. ribald ( ribald) a d j escabroso, ribbon l'riban] cinta; in ~s (torn) hecho trizas, rice |rais] n arroz m. ricefield [raisfiild] n arrozal m. rice pudding n arroz con leche, rich [rit/] a d j rico; (soil) fértil; (food) pesado; (: sweet) empalagoso; the ~ npl los ricos; ~es npl riqueza jg; to be ~ in sth abundar en algo, richly I'n tjli] a d v ricamente, richness I'ritjnis] n riqueza; (o f soil) fertilidad/, rickets [’rikils] n raquitismo, rickety ['nkitij a d j (old) desvencijado; (shaky) tambaleante, rickshaw frik ja :] n carro de culi, ricochet [ rika/ei] n rebote 4 v¡ rebotar, rid, pi, pp rid [rid] vi: to ~ sb of sth librar a algn de algo; to get — of deshacerse or desembarazarse de. riddance ['ndns) n: good ~ l ¡y adiós muy buenas! ridden [ ruin] pp of ride -ridden fridn] sufr. disease— plagado de enfermedades; inflation— minado por la
n
abbr
m
=
n
m
m
ENGLISH-SPANISH
inflación,
riddle [’ridl]
n (c o n u n d r u m ) acertijo;
(m y s te r y ) enigma
m, misterio $ vi: to be
~d with ser lleno or plagado de. ride [raid] n paseo; (d is ta n c e c o v e r e d ) v iaje m, recorrido 4 vb (pt rode, pp ridden) vi (h o rs e : as s p o r t) montar; ( g o so m ew h ere , o n h orse, b ic y cle ) dar un paseo, pasearse; (jo u rn e y , o n b icy cle, m o t o r cycle, b u s) v ia ja r f vt (a h o rs e ) montar a; ( d ista n ce )
viajar; to ~ a bicycle andar en bicicleta; to ~ at anchor (NAUT) estar fondeado; can you ~ a bike? ¿sabes montar en bici(cleta)?; to go for a — dar un paseo; to take sb for a ~ ( f i g ) tomar el pelo a algn. ►ride o ut vt: to - out the storm ( fig ) capear el temporal. rider [’raída*] n ( o n h o rs e ) jinete (on b ic y cle ) ciclista m/f) (o n m o to r c y c le ) m otociclista m/f. ridge [rid 3] n ( o f h ill) cresta; ( o f r o o f) caballete (w rin k le ) arruga, ridicule ['ridikjuil] n irrisión /. burla f vt poner en ridículo a, burlarse de; to hold sth/sb up to ~ poner algo/a algn en ridículo. ridiculous [n'dikjulas] adj ridículo, ridiculously [n'dikjulasli] adv ridiculamente, de modo ridículo, riding [‘raidig] n equitación/, I like ~ me gusta montar a caballo, riding habit n traje de montar, riding school n escuela de equitación, rife [raif] adj: to be — ser muy común; to be ~ with abundar en. riffraff l'rifraef] n chusma, gentuza, rifle ['raifl] n rifle fusil ♦ vt saquear. ►rifle throu gh vt fus saquear. rifle range n campo de tiro; (a t fa ir) tiro al bianco. rift [rift] n (f ig : b etw een friends) desavenencia; (: in p a rty ) escisión /. rig [rig] n (a ls o : oil ~: o n land ) to rre /de perforación; (: at se a ) plataform a petrolera ♦ vt (e le c tio n e tc ) amañar los resultados de. ►rig o ut vi (B R IT ) ataviar. ►rig up vt improvisar, rigging ['rigig] n (N A U T ) aparejo, rig ht [rait) adj (tru e , c o r r e c t) correcto, exacto; (s u ita b le ) indicado, debido; (p r o p e r ) apropiado, propio; (ju s t ) justo; (m o r a lly g o o d ) bueno; ( n o t le ft) derecho ♦ n (title , c la im ) derecho; (nof le ft) derecha ♦ adv (c o r r e c tly ) bien, correctam ente; (s tr a ig h t) derecho, directamente; ( n o t o n th e le ft/ a la derecha; ( t o th e ~ ) hacia la
m;
m;
m
m,
m
ENGLISH-SPANISH
r i g h t a n g le - r ip c o r d
343
derecha t vt (p u t straight) enderezar t excl ¡bueno!, ¡está bien!; to be ~ (person) tener razón; to get sth ~ acertar en algo; you did the ~ thing hiciste bien; let's get it ~ this time! ¡a v er si esta v ez nos sale bien!; to put a mistake ~ c o rreg ir un error; the — time la hora exacta; (fig ) el momento oportuno; by ~s en justicia; ~ and wrong el bien y el mal; film ~s derechos mpl de la película; on the - a la derecha; to be in the ~ tener razón; ~ now ahora mismo; — before/after inmediatamente antes/después; — in the middle exactamente en el centro; — away en seguida; to go ~ to the end of sth llegar hasta el final de algo; who's next? bueno, ¿quién sigue?; all —I ¡vale!; I'm /I feel all ~ now ya estoy bien, rig h t angle n ángulo recto, righteous ['ran Jas] adj justo, honrado; (anger) justificado, righteousness l'rait/asnis) n justicia, rightful ['rattful] adj (heir) legítimo, rig ht-han d l'ratthaend] adj (drive, turn) por la derecha, right-han ded Irait'haendid] adj (person) que usa la mano derecha, rig ht-han d m an n brazo derecho, right-hand side n derecha, rig htly ['raitlt) adv correctamente, debidamente; (w ith reason) con razón; if I remember — si recuerdo bien, rig h t-m in d ed ['rait'maindid] adj (sensible) sensato; (decent) honrado, rig h t of w a y n (on path etc) derecho de paso; (AUT) prioridad/de paso, rights issue n (s to c k e x c h a n g e ) em isión/ gratuita de acciones, rig h t-w in g frait'wiq] adj (POL) de derechas, derechista, rig h t-w in g e r [rait'wiga*] n(POL) persona de derechas, derechista m/f, (SPORT) extrem o derecha, rigid t'rid3 id] adj rígido; (person, ideas) inflexible. rig idity [ri'd 3 iditi] n rig id e z/; inflexibilidad f rigidly f'nd 3 idli] adv rígidamente; (inflexibly) inflexiblemente, rig m arole l 'rigmaraul] n galimatías m inv. rigor m ortis l'nga'maitis] n rigidez/ cadavérica, rigorous ('rigaras] adj riguroso, rigorously l'rigarasli) adv rigurosamente, rigour, (U S) rigor friga*] n rigo r m, severidad /. rig -ou t ('rtgaut] n (b r i t col) atuendo, rile [rail] vi irritar.
rim [rim] n borde m; (o f spectacles) montura, aro; (o f wheel) llanta,
rim less ['nmlis] adj (spectacles) sin aros, rim m ed [rimd] adj: — with con un borde de, bordeado de. n (o f bacon, cheese) corteza; (o f lemon etc) cáscara, ring [rig] n (o f metal) aro; (on finger) anillo; (o f people) corro; (o f objects) círculo; (gang) banda; (forboxing) cuadrilátero; (o f circus) pista; (bull —) ruedo, plaza; (sound of bell) toque m; (telephone call) llamada f vb (pi rang, pp rung [rxg. rAg]) vi (on telephone) llam ar por teléfono; (large bell) repicar; (also: ~ out: voice, words) sonar; (ears) zumbar v i BRIT TEL: also: ~ up) llamar; (b elletc) hacer sonar; (doorbell) tocar; that has the — of truth about it eso suena a verdad; to give sb a ( b r it tel ) llam ar por teléfono a algn, dar un telefonazo a algn; the name doesn't ~ a bell (with me) el nombre no me suena; to ~ sb (up) llam ar a algn. ►ring back vt, vi ( tel ) d evo lver la llamada. ►ring o ff vi (BRIT TEL) colgar, cortar la comunicación. ring binder n carpeta de anillas, ring fing er n (dedo) anular m. ringing ['rigig] n (o f bell) toque m, tañido; (louder, o f large bell) repique m; (in ears) zumbido. ringing ton e n ( TEL) tono de llamada, ringleader ]'ngli:da*] n (o f gang) cabecilla m/f. ringlets |rights] n p l tirabuzones mpl. bucles
rind [raind]
) (
~
m p l.
ring road n (BRIT) carretera p eriférica or de circunvalación,
rink [rigk] n ( also-, ice ~ ) pista de hielo; (for roller-skating) pista de patinaje,
rinse (rins] n (o f dishes) enjuague m; (o f clothes) aclarado; (o f hair) reflejo ♦ vt enjuagar; aclarar; dar reflejos a. Rio (de Janeiro) ['ri:au(dad3a'niarau)] n Río de Janeiro, riot fraiat] n motín m. disturbio t vi amotinarse; to run ~ desmandarse, rioter ['raiata"] n amotinado/a. riot gear n uniforme m antidisturbios inv. riotous ['raíalas] alborotado; (party) bullicioso; (uncontrolled) desenfrenado, riotously ['raiatasli] a d v bulliciosamente, riot police n policía antidisturbios. RIP ( = rest in peace) q.e.p.d. rip [rip] n rasgón m. desgarrón m + vt rasgar, desgarrar i vi rasgarse. ►rip up vt hacer pedazos, ripcord ['ripkatd] n cabo de desgarre.
adj
abbr
r ip e - r o c k
ripe [raip] adj (fruit) maduro, ripen ['raipan] vt, vi madurar, ripeness ['raipms] n madurez /. rip -off ['ripaf] n (col): It'* a —I ¡es una estafa!, ¡es un tim o! riposte [ri'past] n respuesta aguda, réplica, ripple l'ripl] n onda, rizo; ( sound) murmullo t vi rizarse ♦ vi rizar, rise [raíz] n (slope) cuesta, pendiente/, (hill) altura; ( increase: in wages. Brit) aumento; (: in prices, temperature) subida, alza; ( fig-, to power etc) ascenso; (: ascendancy) auge m ♦ vi (pi rose, pp risen [rauz, 'rizn]) (gen) elevarse; ( prices) subir, (waters) crecer; (river) nacer; (sun) salir; (person: from bed etc) levantarse; (also: ~ up: rebel) sublevarse; (in rank) ascender; ~ to power ascenso al poder; to give ~ to dar lugar o r origen a; to ~ to the occasion ponerse a la altura de las circunstancias, rising ['raizig| adj (increasing: number) creciente; (: prices) en aumento o r alza; (tide) creciente; (sun, moon) naciente 4 n (uprising) sublevación/, rising d am p n humedad/de paredes, rising star n (fig ) figura en alza, risk [risk] n riesgo, p eligro ♦ vi (gen) arriesgar; (dare) atreverse a; to take or run the — of doing correr el riesgo de hacer; at ~ en peligro; at one's own ~ bajo su propia responsabilidad; fire/ health/security ~ p eligro de incendio/ para la salud/para la seguridad, risk capital n capital m de riesgo, risky priski] adj arriesgado, peligroso. risqué [’rirskei] adj (joke) subido de color, rissole ['risaul] n croqueta, rite [rait] n rito; last ~s últimos sacramentos mpl. ritu al ['ritjual] adj ritual t n ritual m, rito, rival l’raivl] n rival m/f, (in business) com petidor(a) m/f i adj rival, opuesto t vi com petir con. rivalry l'raivlri] n rivalidad /. competencia, river ('riva*] n río f cpd (port, traffic) de río, del río; up/down ~ río arriba/abajo, riverbank ['nvabiegk] n orilla (d el río), riverbed [‘rivabcd] n lecho, cauce m. riv e t ['n v it] n roblón m, rem ache m 4 vt remachar; (fig ) fascinar, riveting ( rivitig] adj (fig ) fascinante. Riviera [nvi'cara] n: the (French) ~ la Costa Azul, la R iv ie ra (fran cesa); the Italian — la R ivie ra italiana. Riyadh [ri'jaid] n Riyadh m. R M T n abbr ( = Rail, Maritime and Transport) sindicato de transportes. R N n abbr ( BRiT) see Royal Navy; (U S)
344
ENGL1SH-SPANISH
= registered nurse. RN A n abbr (= ribonucleic acid) A R N RNA
m,
m.
RNLI n abbr (BRIT. = Royal National Lifeboat Institution) organización benéfica que proporcion a un servicio de lanchas de socorro. RNZAF n abbr = Royal New Zealand Air Force. R N ZN n abbr = Royal New Zealand Navy. road fraud) n (gen) camino; (motorway etc) carretera; (in town) calle/, major/minor ~ carretera general/secundaria; main — carretera; it takes 4 hours by — se tarda 4 horas por carretera; on the ~ to success camino del éxito, roadblock ['raudblak) n barricada, control m , retén m (L A M ). road haulage n transporte m por carretera, roadhog 1'raudhag] n loco/a del volante, road m ap n mapa m de carreteras, road safety n seguridad /vial, roadside ('raudsaid) n borde m (d el cam ino) ♦ cpd al lado de la carretera; by the ~ al borde del camino, roadsign l'raudsain) n señal/de tráfico, ro a d s w e e p e r |'raudswi:pa*| n ( b r i t . person) barrendero/a. road user n usuario/a de la vía pública, ro a d w a y I'raudwei) n calzada, ro ad w o rks [Yaudwaiks] npl obras fpl. ro a d w o rth y [raudwa:di] adj (car) en buen estado para circular, ro am [raumj vi vagar t vt vaga r por. roar [ra:‘ ] n (o f animal) rugido, bramido; (o f crowd) clam or m , rugido; (o f vehicle, storm) estruendo; (o f laughter) carcajada 4 vi rugir, bramar; hacer estruendo; to ~ with laughter reírse a carcajadas, roaring ['rairig] adj: a ~ success un trem endo éxito; to do a ~ trade hacer buen negocio, roast [raust] n carne / asada, asado t vt (m eat) asar; (coffee) tostar, roast b eef n ro sb if m. ro asting ['raust ig] n:to give sb a ~ (col) echar una buena bronca a algn. rob (rob) vt robar; to ~ sb of sth robar algo a a l g n ; (fig: deprive) q u i t a r a l g o a a l g n .
rob ber ( ’ r a b a * ) n l a d r ó n / o n a m/f. rob bery [ r a b a r i ] n r o b o , robe ( r a u b j n (fo r ceremony etc) t o g a ; (also: bath —) b a t a , robin ('robin] n p e t i r r o j o , ro b o t I ' r a u b a t ] n r o b o t m . robotics [ r a u ' b a t i k s ] n r o b ó t i c a . ro bust I r a u 'b A S t ] adj r o b u s t o , f u e r t e , rock Irak) n (g e n ) r o c a ; (b o u ld e r) p e ñ a ,
E N G U S H -S P A N IS H
ro c k a n d r o ll- r o o m in g h o u s e
345
peñasco; (BRIT, sweet) =» pirulí m ♦ vt (swing gently) m ecer; (shake) sacudir f m ecerse, balancearse; sacudirse; on the ~s (drink) con hielo; their marriage is on the ~ s su m atrimonio se está yendo a pique; to ~ the boat ( fig) crear problemas, rock and roll rock and roll m, rocanrol
vi
n
m. ro c k -b o tto m
['rak'batam] adj (fig ) por los suelos; to reach or touch ~ (price) estar por los suelos; (person) tocar fondo, rock cake ( b r i T) b ollito de pasas con superficie rugosa. rock clim b er escalador(a) m/f rock clim b ing (SPORT) escalada, rockery l'rakanl cuadro alpino, rocket l'rakit] n cohete m ♦ (prices) dispararse, ponerse por las nubes, rocket launcher n lanzacohetes m rock face pared /de roca, rocking chair ['rakig-j mecedora, rocking horse caballo de balancín, rocky ]'raki] adj (gen) rocoso; (unsteady. table) inestable. Rocky M o u n ta in s n p l: the ~ las Montañas Rocosas. rococo [ra'kaukau] ad j rococó f rococó, rod |rad] vara, varilla; ( TECH) barra; (also: fishing ~ ) caña, rode [raud] pt of ride, ro d en t ['raudnt] roedor m. rodeo I 'raudiau] rodeo, roe [rau] (species: also: ~ deer) corzo; (o f fish): hard/soft ~ hueva/lecha. rogue Iraug] picaro, pillo, roguish I'raugiJ) adj (child) travieso; (smile etc) picaro, role Iraul] papel m . rol m. ro le-m od el [ ’raulmadl] modelo a imitar, role play (also: ~ing) ju ego de papeles or roles. roll [raul] rollo; (o f bank notes) fajo; (also: bread ~ ) panecillo; (register) lista, nómina; (sound: o f drums etc) redoble m; (movement, o f ship) balanceo t vt hacer rodar; (also: — up: string) enrollar; (: sleeves) arrem angar; (cigarettes) liar; (also: ~ out: pastry) aplanar ♦ (gen) rodar; (drum) redoblar; (in walking) bambolearse; (ship) balancearse; cheese ~ panecillo de queso. » ro ll abo ut, roll around (person) revolcarse. ►roll by (tim e ) pasar. ►roll in n (m a il, cash) entrar a raudales. ►roll o ver dar una vuelta. ►roll up (col: arrive) presentarse,
n
n
n n
vi
inv.
n
n
n
inv n
n
n n
n
n
n
n
n
n
vi
vi
vi
vi
vi
aparecer t vt (carpet, cloth, map) arrollar; (sleeves) arrem angar; to ~ o.s. up into a ball acurrucarse, hacerse un ovillo, roll call to take a ~ pasar lista, ro lled [rauld] adj (um brella) plegado, roller ['raula*] rodillo; (w heel) rueda, roller blind (BRIT) persiana (enrollable). roller coaster n montaña rusa, roller skates patines mpl de rueda, rollicking ['ralikig] adj: we had a ~ time nos divertim os una barbaridad, rolling ['raulig) adj (landscape) ondulado, rolling m ill taller de laminación, rolling pin rodillo (d e cocina), rolling stock ( r a il ) material m rodante. R O M [ram] n a b b r(= read o n ly m em ory) (m em oria) R OM /. R om an [ ’rauman] adj. n romano/a m/f. Rom an Catholic adj. n católico/a m/f (romano/a), rom ance [ra'maens] (love affair) am or idilio; (charm ) lo romántico; (novel) novela de amor, ro m an esqu e [rauma'ncsk] adj románico. R om ania [rui'meinia] = Rumania. Rom anian (ru:'meinian] a4i, - Rumanian. R om an n um eral n número romano, ro m an tic [ra'mamtik] adj romántico, ro m an ticism [ra'mr(= Strategic Arms Limitation Treaty) tratado S ALT, salt [sa:lt( n sal/♦ vt salar; (put — on) poner sal en; an old ~ un lobo de mar. ►salt a w a y vt (coh money) ahorrar, salt cellar n salero, salt m in e n mina de sal. s a ltw a te r ['sa:lt'wa:ta*] adj (fish etc) de agua salada, de mar. salty ['sa:lti] adj salado, salubrious [sa'lu:brias] adj sano; (fig: district etc) atractivo, salutary ['sxljutari] adj saludable, salute [sa'lu:t] n saludo; (o f guns) salva t vt saludar. salvage ['sslvid 3l n (saving) salvamento, recuperación/, (things saved) objetos mpl salvados 4 vt salvar, salvage vessel n buque m de salvamento, salvation [szl'veijan) n salvación /. S alvation A rm y n E jército de Salvación, salve [szlv] n (cream etc) ungüento,
352
s a lv e r - s a te d
bálsamo,
salver I'saelva*] n bandeja, salvo fsselvau] n ( m i l ) salva. S a m a ritan (sa'mxritsn] n:to call the ~s llam ar al teléfon o de la esperanza, sam e (seimj adj mismo t pron: the — el mismo/la misma; the — book as el mismo libro que; on the — day el mismo día; at the ~ time (at th e ~ m o m e n t) al mismo tiempo; (yet) sin em bargo; all or |ust the ~ sin em bargo, aun así; they're one and the ~ (p e r s o n ) son la m isma persona; (th in g ) son iguales; to do the ~ (as sb) hacer lo m ismo (que otro); and the ~ to you! ¡igualm ente!; — here! ¡yo también!; the ~ again ( i n b a r e tc ) otro igual, sam pan l'saempaen] n sampán m. sam ple fsa:mpl] n muestra ( vi ( fo o d , w in e) probar; to take a ~ tomar una muestra; free ~ muestra gratuita, s anatorium , pl -ria [satní'tairiam, -rio] n (BR/T) sanatorio, sanctify [ sxgktifai] vi santificar, sanctim onious [sa^kti'maunias] adj santurrón/ona. sanction ['sc ijk jm ] n sanción/ i vt sancionar; to impose economic ~s on or against im poner sanciones económicas a o r contra, sanctity I'szQktiti] n ( g e n ) santidad/, ( in v io la b ility ) inviolabilidad /. sanctuary I'saeQktjuari] n ( g e n ) santuario; (r e f u g e ) asilo, refugio, sand (ssend) n arena; (b e a c h ) playa t vt (a ls o : ~ down: w o o d e tc ) lijar, sandal I'saendl] n sandalia, san d a lw o o d ('saendlwud] n sándalo, sandbag fsxn d b xg] n saco de arena, sandblast |saendblaist] vi lim piar con chorro de arena, sandbox ('saindbaks] n ( u s ) = sandpit, sandcastle ]'saendka:sl] n castillo de arena, sand dun e n duna, sander ['saends'] n pulidora.
S
& M nabbr(=
s a d o m a s o c h is m )
sadomasoquismo. sandpaper I'sasndpeipa"] n papel m de lija, sand pit | saindpit] n ( f o r c h ild re n ) cajón m de arena, sands (saendz] npl playa sg de arena, sandstone I'saendstaun] n piedra arenisca, sand sto rm fsaendstDim) n torm enta de arena. sand w ich (siendwit/) n bocadillo (SP), sandwich m (L A M ) t vt (a ls o : ~ in) intercalar; to be ~ed between estar apretujado entre; cheese/ham — sandwich de queso/jamón.
ENGLI SH- SPANISH
ENGLISH-SPANISH
353
s a te llite - s a y - s o
sandw ich board n cartelón m. sandw ich course n (B R IT ) program a que
satellite [ sastslait] n satélite m . satellite televisio n n televisión /por
savagely ['saevidjli] adv con ferocidad,
in tercala períodos de estudio con p rá ctica s profesionales. sandy l'saendi] adj arenoso; (colour) rojizo, sane [sein] adj cuerdo, sensato, sang [szgjpto/slng. sanitarium Isaeni'tcanam] n (U S )
satélite. satiate ['sei/iett) w saciar, hartar, satin ('saetín] n raso ♦ adj de raso; with a — finish satinado, satire fssetaia*] n sátira, satirical [sa'tirikl] adj satírico, satirist ['saetirist] n(w riteretc) escritor(a ) m/f satirico/a; (cartoonist) caricaturista m/f. satirize ['sxtiraiz] vi satirizar, satisfaction [sxtis'fxkjsn] n satisfacción /, it gives me great — es para m í una gran satisfacción; has it been done to your —? ¿se ha hecho a su satisfacción? satisfactorily [saetis'faektsrtli] adv satisfactoriam ente, de modo satisfactorio, satisfactory [ssetis'fxktsri] adj satisfactorio, satisfied [‘ssetisfaid] adj satisfecho; to be — (with sth) estar satisfecho (de algo), satisfy fsaetisfai] vi satisfacer; (pay) liquidar; (convince) convencer; to — the requirements llenar los requisitos; to ~ sb that convencer a algn de que; to ~ o.s. of sth convencerse de algo, satisfyin g l'saetisfaiigj adj satisfactorio, satsum a [saet'suims] n satsuma. satúrate ['saet/areit] vt:to ~ (with) em papar or saturar (de), saturated fat [ssetJareitid-] n grasa saturada. saturation [saetja'reijan] n saturación/. Saturday ['saetsdi] n sábado, sauce [sa:s] n salsa; (sweet) crem a; (fig: cheek) frescura, saucepan ['sorspan] n cacerola, olla, saucer ['ssiss*] n platillo, saucily ['soisili] adv con frescura, descaradamente, sauciness [ soisinis) n frescura, descaro, saucy l'soisi] adj fresco, descarado. Saudi Arabia ['saudi-] n Arabia Saudi or Saudita. Saudi (Arabian) l'saudi-] adj, n saudí m/f, S a u d it a m/f. sauna l'sains] n sauna, saunter ['saints*] vi deambular, sausage ('sasidj] n salchicha; (salami etc) salchichón m. sausage roll n empanadilla. sauté ['ssulei] a d j(C U LlN : potatoes) salteado; (: onions) dorado, rehogado i vi saltear; dorar, savage ['sícvid^j adj (cruel, fierce) feroz, furioso; (primitive) salvaje t " salvaje m/f ♦ vi (attack) embestir.
savagery ['saevid3ri] n ferocidad/;
= sanatorium, sanitary l'sxnitan] adj (system, arrangements) sanitario; (clean) higiénico, sanitary to w e l, ( u s ) sanitary napkin paño higiénico, compresa, sanitation Isaem'tei/an] n (in house) servicios mpl higiénicos; (in town) servicio de desinfección, sanitation d epartm ent n ( u s ) departamento de lim pieza y recogida de basuras. sanity (‘saeniti] n cordura; (o f judgment) sensatez /. sank [saegk] pt of sink. San M arino I'saentna'riinau] n San Marino. Santa Claus |saenta‘kla:z] n San Nicolás m. Papá N oel m. S a n tiago (saenn'uigau] n (also: ~ de Chile) Santiago (de Chile), sap [sxpj n (o f plants) savia ♦ vi (strength) minar, agotar, sapling ['saeplig] n árbol nuevo o r joven, sapphire ['saefaia*] n zafiro. S aragossa ]sa:ra'gasa] n Zaragoza, sarcasm ['saikaezm] n sarcasmo, sarcastic (sai'kaestik) adj sarcástico; to be ~ ser sarcástico, sarcophagus, pl sarcophagi [sai'kafagas. -gai| n sarcófago, sardine [sa:'di:n] n sardina. Sardinia [sai'dima] n Cerdeña. Sardinian [sai'dinian] adj, n sardo/a m/f. sardonic [sui'danik] adj sardónico, sari [ sa:ri] n sari m. S A S n a b b r (B R IT MIL: - Special Air Service) cu erp o del e jé rcito britá n ico encargado de misiones clandestinas. SASE n abbr (U S : = self addressed stamped envelope) sobre con las propias señas de uno y con sello. sash [saejl n faja. Sask. abbr (Canada) = Saskatchewan. S A T n abbr ( U S ) = Scholastic Aptitude Test. sat [saet] pi, pp of sit. Sat. abbr ( = Saturday) sáb. Satan l'seitn] n Satanás m. S a ta n ic [sa'taenik] adj satánico, s a tc h e l ['s z tjl] n bolsa; (child's) cartera, m ochila (L A M ). s a te d I 'seitid] adj (appetite, person) saciado.
n
furiosamente; de modo salvaje, salvajismo,
save [seiv] vt (rescue) salvar, rescatar; (money, time) ahorrar; (put by) guardar; (COMPUT) salvar (y guardar); (avoid, trouble) evitar t vi (a/so: ~ up) ahorrar 4 n (SPORT) parada ♦ salvo, excepto; to ~ face salvar las apariencias; God — the Queenl ¡Dios guarde a la Reina!, ¡V iv a la Reina!; I ~ d you a piece of cake te he guardado un trozo de tarta; it will ~ me an hour con ello ganaré una hora, saving ['seivig]n(onpríceerc)econom ía ♦ adj: the ~ grace of el único m éritode; ~s npl ahorros to make ~s economizar, savings account n cuenta de ahorros, savings bank n caja de ahorros, saviour, savior l'seivjs*] n salvador(a) m/f savoir-faire ['ssevwoi'fcs*] n don m de gentes. savour, savor [ seiva*] n sabor gusto 4 vi saborear, s avo lu lry ['seivsri] adj sabroso; (dish: not sweet) salado, s a w y ['saevi] n (co f) conocimiento, experiencia, s a w [sd:] pt of see i n (to o l) sierra 4 vi (pt sawed, pp sawed or sawn [saín]) serrar; to ~ sth up (a)serrar algo, saw du st ['soidAst] n (a)serrín m. sa w m ill ['saimil] n aserradero, saw n [saín] pp of saw. sa w n -o ff ['sainaf], sa w ed -o ff [ sDidaf] adj: — shotgun escopeta de cañones recortados, saxophone fsseksafsun] n saxófono, say [sei] n: to have one's — expresar su opinión; to have a or some — in sth tener voz y voto en algo f vi, vi said [sed]) decir; to ~ yes/no d ecir que sl/no; my watch ~s 3 o'clock mi reloj m arca las tres; that Is to — es decir; that goes without —ing ni que d ecir tiene; she said (that) I was to give you this me pidió que te diera esto; I should — It's worth about £100 yo diría que vale unas 100 libras; ~ after me repite lo que yo diga; shall we ~ Tuesday? ¿quedamos, por ejem plo, el martes?; that doesn't — much for him eso no dice nada a su favor; when all is said and done al fin y al cabo, a fin de cuentas; there is something or a lot to be said for it hay algo or mucho que d ecir a su favor, saying [’seng] n dicho, refrán say-so I'seissu] n (co f) autorización/.
prep
mpl;
(us)
(us)
m.
(us)
(pt, pp
m.
S B A -s c e n t SBA
n
354
scarcely l'skcasli) adv apenas; ~ anybody casi nadie; I can ~ believe it casi no
abbr ( U S ) = Small Business
Administration.
SC
nabbr ( U S )
= Supreme Court ♦
abbr (U S )
= South Carolina.
s /c abbr = self-contained, scab (skaeb) n costra; (pej) esquirol(a) m/f. scaffold I skaefald] n (fo rexe cution) cadalso, scaffolding ('skaefaldig] n andamio, andamiaje m.
scald (ska:ld) n escaldadura t vt escaldar, scalding ['sksildig] adj (also: ~ hot) hirviendo, que arde, n (gen, M U S ) escala; (o ffis h ) escama; ( o f salaries, fees etc) escalafón m t vi (m ountain) escalar; (tree) trepar; ~s n p l (sm all) balanza s g ; (large) báscula s g ; on a large ~ a gran escala; ~ of charges tarifa, lista de precios; pay ~ escala salarial; to draw sth to ~ dibujar algo a escala. ►scale d o w n vt reducir, scaled-dow n [skeild'daun] adj reducido proporcionalmente, scale m odel n modelo a escala, scallop ['skalapl n ( z o o l ) venera; ( s e w i n g ) festón m. scalp (skaelp) n cabellera ♦ vt escalpar, scalpel ['skaclpl] n bisturí m . scam (skaim) n (co l) estafa, timo, scam per ['sksempa*) vi; to ~ away, ~ off escabullirse, scam pi ['skaempil npl gambas fpl. sean [skaen] vt (examine) escudriñar; (glance at quickly) dar un vistazo a; ( 7V, r a d a r ) explorar, registra r t n (M E D ) examen m ultrasónico, scandal [sksendl] n escándalo; (gossip) chismes m p l . scandalize ['skaendalaiz) vt escandalizar, scandalous ['skaendalas) adj escandaloso. Scandinavia [sksendi'neivia] n Escandinavia. S candinavian [sksendi'neivian) adj, n escandinavo/a m/f scanner l'skaena*) n ( r a d a r , m e o ) escáner m. scant Iskaent] adj escaso, scantily |‘sksntili| adv. ~ clad o r dressed lig e ro de ropa, scantiness ['skxntinis) nescasez/, insuficiencia, scanty [‘ska:nti) adj (m eal) insuficiente; (clothes) ligero, scapegoat ['skeipgaut) n cabeza de turco, chivo expiatorio, scar [ska:| n c ic a triz/♦ vt m arcar con una cicatriz ♦ vi cicatrizarse, scarce [skeas] adj escaso.
scale [skeill
E N G LIS H -S PA N IS H
puedo creerlo, scarceness ['skeasnis], scarcity ( 'skeasiti] n escasez /. scarcity value n valor m de escasez, scare [skca*] n susto, sobresalto; (p a n ic ) pánico t vt asustar, espantar; to ~ sb stiff dar a algn un susto de muerte; bomb ~ amenaza de bomba. ►scare a w a y, scare off vt espantar, ahuyentar, scarecrow l'skeakrau] n espantapájaros m
inv.
scared (skcad)
adj:
to be — asustarse, estar
asustado.
scarem onger [‘skcamAgga’ ) n alarmista m/f.
scarf, pi scarves [ska:f, ska:vz| n ( l o n g ) bufanda; (s q u a r e ) pañuelo,
scarlet ['sku:lit] adj escarlata, scarlet fever n escarlatina, scarper I'skaipa*] v i(B R iT c o f ) largarse, scarred (ska:dj adj lleno de cicatrices, scarves |ska:vz] npl o f scarf, scary fskcan] ad; ( c o t ) de miedo; it’s ~ da miedo.
scathing ['skeióig] adj mordaz; to be — about sth criticar algo duramente, scatter ['skaeta*] vt (s p r e a d ) esparcir, desparramar; (p u t to flig h t) dispersar f vi desparramarse; dispersarse, scatterb rained ['skxtabrcind] adj lig e ro de cascos. scavenge I'sksevindj] vi:to — (for) (p e r s o n ) re v o lv e r entre la basura (para encontrar); to ~ for food (h y e n a s e tc ) nutrirse de carroña, scavenger ('skaevindja'l n (p e r s o n ) m e n d ig o / a q u e r e b u s c a e n la basura-, (Z O O L : a n im a l) animal m de carroña;
(: b ird ) a v e / de carroña.
SCE n abbr - S c o ttis h C ertifica te o f E ducation. scenario [si'namau) n ( t h e A T) argumento; (C IN E ) guión m ; ( f i g ) escenario, fig etc) escena; (o f
scene |si:n] n ( t h e a t ,
c rim e , a c c id e n t) escenario; (s ig h t, vie w ) vista, perspectiva; ( fu ss) escándalo; the
political ~ in Spain el panorama politico español; behind the ~ s (a ls o fig ) entre bastidores; to appear or come on the ~ (a ls o fig ) aparecer, presentarse; to make a — (c o h fu ss) arm ar un escándalo, scenery ['siman] n (T H E A T ) decorado; (la n d s c a p e ) paisaje m .
scenic |'si:mk| adj (p ic tu r e s q u e ) pintoresco, scent [sent] n perfum e m , olor m ; (fig : track) rastro, pista; (s e n s e o f s m e ll) olfato f vt
EN G LIS H -S PA N IS H
355
perfum ar; (suspect) presentir; to put or throw sb off the - (fig ) despistar a algn. sceptic, (u s ) skeptic ['skcptik] n escéptico/a.
sceptical, (u s ) skeptical ['skcptikl] adj escéptico.
scepticism , (u s ) skepticism ['skcptisizm] n escepticism o,
sceptre, (u s ) scepter ['septa” ) n cetro, schedule ['Jedjuil, ( U S ) 'skcdju:l] n ( o f trains) horario; (o f events) program a m ; (list) lista f vt (tim etable) establecer el horario de; (lis t) catalogar; (visit) fijar la hora de; on — a la hora, sin retraso; to be ahead of/behind — estar adelantado/ retrasado; we are working to a very tight — tenemos un program a de trabajo muy apretado; everything went according to ~ todo salió según lo previsto; the meeting is -d for 7 o r to begin at 7 la reunión está fijada para las 7. scheduled ['Jcdjuild, (u s ) ’skcdju:ld] adj (date, tim e) fijado; (visit, event, bus, train) program ado; (stop) previsto; ~ flight vuelo regular, s chem atic Iski'nruetik] adj (diagram etc) esquemático, schem e [ski:m] n(p la n ) plan m , proyecto; (m ethod) esquema m; (p lo t) intriga; (trick) ardid m; (arrangement) disposición/; (pension ~ etc) sistema m ♦ vt proyectar 4 vi (plan) hacer proyectos; (intrigue) intrigar; colour ~ com binación/de colores. schem ing |ski:mig) adj intrigante, schism ['skizam] n cisma m . schizophrenia [skitsa'frnma] n esquizofrenia, schizophrenic [skitsa'frcnik] adj esquizofrénico, scholar ['skala*) n (p upil) alumno/a, estudiante m/f, (learnedperson) sabio/a, erudito/a. scholarly [‘skalalij adj erudito, scholarship I'skalajip) n erudición/; (grant) beca. school [sku:l] n (gen) escuela, colegio; (in university) facultad/; ( o f fish) banco f vt (anim al) amaestrar; to be at o r go to — ir al colegio or a la escuela, school age n edad/escolar, schoolbook |'sku:lbuk) n libro de texto, schoolboy |'sku:lboi] n alumno, schoolchild, pi -children [‘sku:ltjaild, -t/ildran] n alumno/a. schooldays ['sku:ldeiz] n p l años m p l del colegio. schoolgirl |'sku:lga:l) n alumna.
scep tic-sco re schooling [’sku:lig] n enseñanza, school-leaver [sku:lli:va*] n ( b r i D
jo v e n
q u e h a t e r m in a d o la e d u c a c ió n s e c u n d a r ia .
schoolm aster ['sku:lma:sta*]
n (p rim a ry )
maestro; (s e c o n d a ry ) p rofesor m. schoolm istress [ skuilmistris] n (p r im a r y ) maestra; (s e c o n d a ry ) profesora, schoolroom l'skuilrum] n clase/, schoolteacher ['sku:lti:tJV] n (p r im a r y ) maestro/a; (s e c o n d a ry ) p ro fe so r(a ) m/f schoolyard [’sku:lja:d] n ( U S ) patio del colegio. schooner [skuma*] n ( s h ip ) goleta, sciatica [sai'attika] n ciática, science ['saians] n ciencia; the ~s las ciencias, science fiction n ciencia-ficción /. scientific [saian'tifik] a d ; científico, scientist ['saiantist] n científico/a. sci-fi ['satfai] n abbr ( c o l ) = science fiction. Scilly Isles í'sili-j, Scillies ['siliz] n p l ; the ~ las Islas Sorlingas. scintillating [ sintileitio] adj (m it, c o n v ers a tion , c o m p a n y ) brillante, chispeante, ingenioso, scissors [’sizaz) npl tijeras fp l, a pair of — unas tijeras, scoff [skof] vi (B R IT c o l: e a t) engu llir ♦ vi: to — (at) ( m o c k ) m ofarse (de), scold [skauld) vt regañar, scolding l'skaulditj] n riña, reprimenda, scone [skan] n p a s t e l d e p a n . scoop [sku:p) n cucharón m ; ( f o r flo u r e tc ) pala; (P R E S S ) exclusiva 4 vt (C O M M : m a rk et) adelantarse a; (: p r o fit) sacar; (C O M M , PRESS, c o m p e tito rs ) adelantarse a. ►scoop o u t vt excavar. ►scoop up vt recoger. scooter ['skuita’ l n ( m o t o r c y c le ) Vespa ® ; ( t o y ) patinete m . scope [skaup) n ( o f plan, u n d erta k in g) ámbito; (r e a c h ) alcance m ; ( o f p e r s o n ) competencia; (o p p o r tu n ity ) lib ertad /(de acción); there is plenty of ~ for improvement hay bastante campo para efectu ar mejoras, scorch [sko:tJ] vt (c lo th e s ) chamuscar; (e a rth , g ra ss ) quemar, secar, scorcher ['skaitJVJ n (c o h h o t da y) día m abrasador, scorching l'skaujig] o * abrasador(a). score [ska:*] n (p o in t s e tc ) puntuación/, ( M U S ) partitura; (r e c k o n in g ) cuenta; ( tw e n ty ) veintena f vi (g o a l, p o in t ) ganar; (m a rk , c u t) rayar ♦ vi m arcar un tanto; (FO O TB A LL) m arcar un gol; (k e e p s c o re ) lleva r el tanteo; to keep (the) ~ lleva r la
s c o r e b o a r d - s c r e e n e d i t in g
cuenta; to have an old ~ to settle with sb ( fig) tener cuentas pendientes con algn; on that ~ en lo que se re fiere a eso; ~s of people (fig ) muchísima gente, cantidad de gente; to ~ 6 out of 10 obtener una puntuación de 6 sobre 10. ►score ou t vi tachar, scoreb oard ['skaiboid) n m arcador m. scoreline [’sksMain] n ( S P O R T ) resultado final. scorer l'skaira'] n m arcador m; ( keeping score) encargado/a del marcador, scorn [ska:n] n desprecio | vt despreciar, scornful ['skainful] a d j desdeñoso, despreciativo, scornfully [ ’skstnfuli] a d v desdeñosamente, con desprecio. Scorp io l'skaiptau] n Escorpión m. scorpion ['sksrpisn] n alacrán m, escorpión m. S co t [skat] n escocés/esa Scotch [skstj] n whisky m escocés, scotch [skat/] vi (rum our) desmentir; (plan) frustrar. Scotch tap e ® n ( cinta adhesiva, celo, scotch (§) m. scot-free [skat'fri:] a d v . to get off ~ (unpunished) salir impune; (unhurt) salir ileso. Scotland ['skotlsndl n Escocia. S co ts [skats] a d j escocés/esa. Scotsm an l'skotsmsn) n escocés m. S c o ts w o m a n ['skDtswuman] n escocesa. Scottish [‘skstij] a d j escocés/esa; the ~ National Party partido p o lítico independista escocés. scoundrel ( skaundnsl] n canalla sinvergüenza scour ['skauo' ] vt (clean) fregar, estregar; (search) reco rrer, registrar, scourer [skauara*] n (pad) estropajo; (powder) lim piador m. scou rge (sko:dj] n azote m. scout [skaut] n (MIL, also: boy —) explorador ►scout around vi recon ocer el terreno, s c o w l [skaul] vi frun cir el ceño; to - at sb m irar con ceño a algn. scrabble ['skrabl) vi (claw): to ~ (at) arañar ♦ n: S ~ ® In telect m ®, to ~ about or around for sth re v o lv e r todo buscando algo. scraggy |skra:gi] a d ¡ flaco, delgaducho, scram [skraem] vi (c o l) largarse, scram ble ['skrambl] n (clim b) subida (d ifíc il); (struggle) pelea t vi: to — out / through salir/abrirse paso con dificultad; to ~ for pelear por; to go scrambling
m/f.
us)
m/f.
m.
m/f,
356
E N G U S H -S P A N IS H
(SPORT) hacer motocrós.
scram bled eggs l'skraembld-]
n p l huevos revueltos, scrap [skraep] n (bit) pedacito; (fig ) pizca; (fight) riña, bronca; (alscr. — iron) chatarra, hierro v ie jo t vt (discard) desechar, descartar ♦ vi reñir, arm ar (una) bronca; —s n p l (waste) sobras f p l, desperdicios mpl; to sell sth for ~ vender algo com o chatarra, scrapbook fskrxpbuk] n álbum m de recortes, scrap d ealer n chatarrero/a. scrape [skreip] n ( fig) lío, apuro ♦ vt raspar; (skin etc) rasguñar; ( ~ against) rozar. ►scrape th ro u g h vi (succeed) salvarse por los pelos; (exam ) aprobar por los pelos, scraper [skreips*] n raspador m. scrap heap n (fig): on the ~ desperdiciado; to throw sth on the ~ desechar or descartar algo, scrap iron n chatarra, scrap m erch an t n ( b r i T) chatarrero/a. scrap m e ta l n chatarra, desecho de metal, scrap pap er n pedazos m p l de papel, scrappy ['skraspi] adj (essay etc) deshilvanado; (education) incompleto, scrap yard n depósito de chatarra; (fo r cars) cem enterio de coches, scratch [skraetj] n rasguño; (from claw) arañazo ♦ a d j: — team equipo im provisado ♦ vt (record) rayar; (with claw, nail) rasguñar, arañar; (COMPUT) b orrar t vi rascarse; to start from ~ p artir de cero; to be up to ~ cum plir con los requisitos, scratchpad ['skrastjpaed] n (u s ) bloc m de notas. scraw l [skra:l] n garabatos mpl t vi hacer garabatos, sc ra w n y l'skrsmi] adj (person, neck) flaco, scream (skri:m) n chillido ♦ vi chillar; rt was a — (fig, col) fue para m orirse de risa o r muy divertido; he's a ~ (fíg, col) es muy d ivertid o or de lo más gracioso; to ~ at sb (to do sth) grita rle a algn (para que haga algo), scree [skri:] cono de desmoronamiento, screech [skri:tj] vi chirriar, screen [skri:n| n(CiNE, TV) pantalla; (m ovable) biombo; (wall) tabique m; (also: w in d -) parabrisas m inv ♦ vt (conceal) tapar; (from the wind etc) p roteger; (film ) proyectar; ( fig: person: for security) investigar; (: for illness) hacer una exploración a. screen ed itin g n ( c o m p u T) c o rrec c ió n /en pantalla. m pl
n
E N G U S H -S P A N IS H
screening /,
[s k r iim g ] n
( fo r se c u rity )
s c r e e n in g - s e a m
357
( o f film )
p r o y e c c ió n
in v e s tig a c ió n /;
(MED)
e x p l o r a c i ó n /.
screen m em ory
n (c o m p u T ) m e m o r i a d e
la p a n ta lla ,
screenplay [ ‘ s k r i i n p l e i ) n g u i ó n m. screen te s t n p r u e b a d e p a n t a l l a , screw [ s k r u i ] n t o r n i l l o ; (p ro p e lle r) h é l i c e / 4 v t a t o r n i l l a r ; to — sth to the wall f i j a r ► sc re w up vt (p ap e r, m a te ria l etc) a r r u g a r ; (c o l: ru in ) f a s t i d i a r ; to — up one's eyes a r r u g a r e l e n t r e c e j o ; to ~ up one's face t o r c e r o r a r r u g a r la c a r a , [ 's k r u id r a iv s '] n
d e s to r n illa d o r m .
screw ed-up [ ' s k r u : d ' A p ] adj (c o l): she's totally — e s t á t r a s t o r n a d a , s c re w y [ ' s k r u n ] a d j(c o l) c h i f l a d o , scribble I ' s k n b l ] n g a r a b a t o s mpl f v t e s c r i b i r c o n p r i s a ; to — sth down [s k n p t] n
(CINE etc)
g u ió n m ;
( w ritin g )
e s c r it u r a , le t r a ,
scripted I ' s k r i p t i d ] adj ( r a d io , t v ) e s c r i t o . Scripture f ' s k r i p t J V ] n S a g r a d a E s c r i t u r a , scriptw riter [ s k r i p t r a i t a * ] n g u i o n i s t a m/f. scroll [ s k r s u l ] n r o l l o t v t ( c o m p u T )
c a n c e la r , a n u la r ,
I 's k r A b io - ] n c e p i l l o d e
fre g a r.
scruff
[ s k r A f) n:
by the
—
of the neck
por e l
scruffy ['skrAfi] adj d e s a l i ñ a d o , d e s a s e a d o . scru m (m age) ['skrAm(mid3)] n ( r u g b y ) scruple [ ' s k r u i p l ] n e s c r ú p u l o ; to have no — s about doing sth n o t e n e r r e p a r o s e n o r e s c r ú p u lo s p a r a h a c e r a lg o ,
scrupulous l ' s k r u i p j u l s s ] adj e s c r u p u l o s o , scrupulously [ ' s k r u : p j u b s h [ adv e s c r u p u l o s a m e n t e ; to be — fair/honest s e r s u m a m e n t e ju s t o / h o n e s t o ,
vo te s)
( b r i t . b o a t)
h u n d ir ;
a cabar con.
( 's k A r i t a s ]
adj
d ifa m a to r io ,
c a lu m n io s o ,
scurry l ' s k A n ] v i : to ~ off e s c a b u l l i r s e , scurvy [ ' s k a : v i ] n e s c o r b u t o , scuttle [ ' s k A t l ] n (a ls o : coal — ) c u b o , c a r b o n e r a t v t (s h ip ) b a r r e n a r f v i (s c a m p e r): to - away, - off e s c a b u l l i r s e , scythe [ s a i d ] n g u a d a ñ a . SD, S. Oak. abbr (U S ) = S o u th Dakota. SDI n abbr ( - S tra te g ic D efense In itia tiv e )
IDE/. n abbr (BRIT POL) = S o cia l D e m o cra tic a n d L a b o u r Party. SOP n abbr ( b r i t p o l ) = S o cia l D e m o cra tic Party. sea [ s i : ] n m a r m/f, by — (tra v e l) e n b a r c o ; on the — (b o a t) e n e l m a r ; ( to w n ) j u n t o a l m a r ; to be all at — ( fig ) e s t a r d e s p i s t a d o ;
at — e n a l t a m a r ; to go by ~ i r heavy o r rough — s m a r e j a d a ; by o r beside the — (h o lid a y ) e n l a p l a y a ; ( villa ge ) a o r i l l a s d e l m a r ; a — of faces o r
e n b a rc o ;
u n a m u ltitu d
d e c a ra s ,
sea bed n f o n d o d e l m a r . sea bird n a v e / m a r i n a , seaboard [ 's i : b D : d [ n l i t o r a l m . sea b reeze n b r i s a d e m a r . sea d og [ ' s i t d s g ] n l o b o d e m a r . seafarer [ ' s h f c s r s * ] n m a r i n e r o , seafaring [ ' s i r f c s r i Q ] adj (c o m m u n ity ) ( life )
d e m a r in e r o ,
s e a fo o d | ' s i : f u : d ] n m a r i s c o s mpl. sea fron t n (b e a c h ) p l a y a ; (p ro m )
paseo
m a r ítim o .
m e lé e /.
(
scurrilous
m a r in e r o ;
pescuezo.
scrutinize
I 's k A p a ’ ] v t
fig : p la n s etc)
out to
d e s p la z a r ,
scrotum [ ' s k r a u i s m ] n e s c r o t o , scrounge [ s k r a u n d j ] ( c o l) v t : to - sth off o r from sb g o r r o n e a r a l g o a a l g n ♦ v i: to — on sb v i v i r a c o s t a d e a l g n . scrounger l ' s k r a u n d j a " ] n g o r r ó n / o n a m/f scrub [skrA b] n (c le a n ) f r e g a d o ; (la n d ) m a l e z a f v i f r e g a r , r e s t r e g a r ; (re je c t) scrubbing brush
e s c o r ia ,
SDLP
g a r a b a t e a r a lg o ,
script
p eo p le)
scupper (:
a lg o a la p a r e d c o n t o r n illo s .
s crew d river
a u tó n o m a ,
scuff [s k A f] v t (sh oe s, flo o r) r a y a r , scuffle l 's k A f l ] n r e f r i e g a , scullery f s k A b r i ] n t r a s c o c i n a , sculptor l ' s k A l p t s * ] n e s c u l t o r ( a ) m/f. sculpture [ ' s k A l p t J V ] n e s c u l t u r a , scum [ s k A m J n ( o n liq u id ) e s p u m a ; (p e j:
[s k r u it in a iz ] vt e s c u d r iñ a r ;
e s c ru ta r,
scrutiny [ ‘ s k r u : t i n i ] n e s c r u t i n i o , e x a m e n m ; under the — of sb b a j o l a m i r a d a o r e l e s c r u t in io d e a lg n .
scuba | ' s k u : b a ] n e s c a f a n d r a a u t ó n o m a , scuba diving n b u c e o c o n e s c a f a n d r a
s eago in g ['siigsuig] adj (s h ip ) d e a l t a m a r . seagull [ ' s í : q a 1] n g a v i o t a , seal [si:lj n (a n im a l) f o c a ; (s ta m p ) s e l l o 4 v t (c lo s e ) c e r r a r ; ( : w ith — ) s e l l a r ; (d ecid e : s b 's fate) d e c i d i r ; ( : b a rg a in ) c e r r a r ; ~ of
approval s e l l o d e a p r o b a c i ó n . ►seal o ff v t o b t u r a r , seal cull n m a t a n z a d e c r í a s d e f o c a , sea level n n i v e l m d e l m a r . sealing w a x [ ’ s k I i q - ] n l a c r e m . sea lion n l e ó n m m a r i n o , sealskin f s i : l s k i n ] n p i e l / d e f o c a , seam | s i : m ] n c o s t u r a ; ( o f m e ta l) j u n t u ( o f co al) v e t a , f i l ó n m ; the hall was
ra ;
s e a m a n -s e c o n d -g u e s s
bursting at the ~ t la sala rebosaba de gente. seam an ['súman] n marinero, seam anship ['súmanJ'tp] n náutica, seam less ['si:mlis] a d j sin costura(s). seam y ['si:mi] a d j sórdido, seance ['seons] n sesión / de espiritismo, seaplane ['si:plein] n hidroavión m. seap ort [ si:p3:t] n puerto de mar. search [s3:tj] n (.for person, thing) busca, búsqueda; (o f drawer, pockets) registro; (inspection) reconocim iento t vt (look in) buscar en; (examine) examinar; (person, place) registrar; (C O M P U T ) buscar 4 vi: to ~ for buscar; In ~ of en busca de; and replace" (C O M P U T ) “ buscar y reem plazar” . ►search th rough vtfus registrar, searcher ['sa:tJV) n buscador(a) m/f searching ['S3:t Jiq] adj (question) penetrante, searchlight ['ssttjlait] n reflector m. search p arty n equipo de salvamento, search w arrant n mandamiento judicial, searing ['sisng] adj (heat) abrasador(a); (pain) agudo, seashore ['si:j3*] n playa, orilla del mar; on the ~ a la o rilla del mar. seasick ['si:sik] adj mareado; to be ~ marearse. seaside |'si:said] n playa, orilla del mar; to go to the ~ ir a la playa, seaside resort n playa, season ['si:zn] n (o f year) estación/', (sporting etc) temporada; (gen ) época, período i vt ( food) sazonar; to be in/out of ~ estar en sazón/fuera de temporada; the busy — (forshops, hotels etc) la temporada alta; the open — ( h u n t i n g ) la temporada de caza or de pesca, seasonal [’si:znl] adj estacional, season ed [si:znd] adj (w ood) curado; (fig: worker, actor) experim entado; (troops) curtido; — campaigner veterano/a. seasonin g |'si:zmg] n condimento, season ticket n abono, seat [si:t] n (in bus, train: place) asiento; (chair) silla; ( p a r l i a m e n t ) escaño; (buttocks) trasero; (centre: of government etc) s ed e/ ♦ vt sentar; (have room for) tener cabida para; are there any ~s left? ¿quedan plazas?; to take one's ~ sentarse, tom ar asiento; to be ~ed estar sentado,sentarse, seat b elt n cinturón m de seguridad, seating |'si:tig] n asientos mpl. seating arrangem ents npl distribución f s g de los asientos.
358
EN G U S H -S PAN ISH
s e a tin g c a p a c ity n número de asientos, aforo.
SEATO fsi:t3u] n abbr (= Southeast Asia Treaty Organization) OTASE /.
sea w a te r n agua m del mar. s e a w e e d [*si:wi:d] n alga marina, s e a w o rth y ['si:w3-.di] adj en condiciones de navegar.
SEC n abbr (U S : = Securities and Exchange Commission) com isión de operaciones bursátiles. sec. abbr - second(s). s e c a te u rs [scka'tsiz] npl podadera sg. secede [si'si:d] vi: to ~ (from) separarse (d e). se c lu d e d [si'klu:did] adj retirado, s e c lu s io n [si'klu^sn] n retiro, s e c o n d ['scksnd] adj segundo ♦ adv (in race etc) en segundo lugar t n (gen) segundo; (A U T . also: — gear) segunda; (C O M M ) artículo con algún desperfecto; (B R IT S C O L : degree) título universitario de segunda clase t vt (m otion) apoyar; [si'kand] (employee) trasladar tem poralmente; ~ flo o r (B R IT ) segundo piso; ( U S ) prim er piso; Charles the S ~ Carlos Segundo; to ask for a ~ opinion ( M E D ) pedir una segunda opinión; ju st a —I ¡un momento!; to have — thoughts cam biar de opinión; on ~ thoughts or ( U S ) th o ug h t pensándolo bien; ~ m ortgage segunda hipoteca, s e c o n d a ry I'sckandart] ad; secundario, s e c o n d a ry e d u c a tio n n enseñanza secundaria, s e c o n d a ry s c h o o l n escuela secundaria. En el Reino Unido se llama secondary school a un centro educativo para alumnos de 11 a 18 años, si bien muchos estudiantes acaban a los 16, edad mínima de escolarización obligatoria. La mayor parte de estos centros funcionan como comprehensive schools, aunque aún existen algunos de tipo selectivo.
s e c o n d -b e s t [sckand'bcst] n segundo, s e c o n d -c la s s ['scksnd'klais] adj de segunda clase i adv: to send sth ~ enviar algo por correo de segunda clase; to travel ~ v ia ja r en segunda; — citizen ciudadano/a de segunda (clase),
s e c o n d c o u s in n primo/a segundo/a. s e c o n d e r ['sckands’ l n el/la que apoya una moción.
se c o n d -g u e s s l'sckand'gcs] vt (evaluate) ju zgar (a posteriori); (anticipate): to ~ sth/sb (intentar) adivinar algo/lo que va
EN GLI SH- SPANISH
s e c o n d h a n d - s e e in g
359
a hacer algn.
s e c o n d h a n d [’sckand'hscnd] adj de segunda mano, usado t adv: to buy sth ~ com prar algo de segunda mano; to hear sth — o ír algo indirectamente,
s e c o n d h a n d n (on clock) segundero, s e c o n d -in -c o m m a n d ['stkandinka'maind] n ( M I L ) segundo en el mando; (A D M I N ) segundo/a, ayudante m/f. s e c o n d ly ['scksndli] adv en segundo lugar, s e c o n d m e n t [si'kandmsnt] n (B R i T ) traslado temporal, s e c o n d -ra te [ scksnd'reit] adj de segunda categoría, se cre cy [siskrasi] n secreto, s e c re t ['sukrit] adj, n secreto; ¡n — adv en secreto; to keep sth ~ (from sb) ocultarle algo (a algn); to make no — of sth no ocultar algo, s e c re t a g e n t n agente m/f secreto/a, espía m/f. s e c re ta ria l (sckri'tcam lj adj (course) de secretariado; (staff) de secretaría; (work, duties) de secretaria, s e c re ta ria t [sckri'tcanst] n secretaría, s e c re ta ry ['sckrstsnj n secretario/a; S~ of State ( B R I T P O L ) M inistro (con cartera), s e c re ta ry -g e n e ra l [ sekrat art'denari] n secretario/a general, s e c re ta ry p o o l n (u s ) = typing pool, s e c re te [si'kri:t] vt ( m e d , a n a t , b i o ) secretar; (hide) ocultar, esconder, s e c re tio n [si'krii/an] n secreción/, s e c re tiv e ['sirkrativ] adj reservado, sigiloso. s e c re tly [ si:kritli] adven secreto, s e c re t p o lic e n policía secreta, s e c re t s e rv ic e n servicio secreto, s e c t [sckt] n secta, s e c ta ria n [sek'tcaron] adj sectario, s e c tio n ['sck/snj n sección/; (part) parte/; (o f document) artículo; (o f opinion) sector m; business ~ (P R E S S ) sección/de economía. s e c tio n a l ['sckjanl] adj (regional) regional, local. s e c to r [’sckta*] n (gen, c o m p u T ) sector m. s e c u la r fsekjula*) adj secular, seglar, s e c u re [si'kjua*] adj (free from anxiety) seguro; ( firmly fixed) firme, fijo ♦ vt ( fix) asegurar, afianzar; (g et) conseguir; ( C O M M : loan) garantizar; to make sth ~ afianzar algo; to ~ sth for sb conseguir algo para algn. se c u re d c r e d ito r [si'kjuad-] n acreed or(a) m/f con garantía, s e c u re ly [si'kjuah] adv firmemente; It is ~ fastened está bien sujeto.
security [si'k ju a n ti] n s e g u rid a d /; (fo r loan) fianza; (: object) p ren da; securities npl (C O M M ) v a lo re s mpl, títu lo s mpl: — of tenure te n e n cia ase g urad a; to increase/ tighten ~ a u m e n ta r/e stre c h a r la s m e d id a s de se g u rid a d ; job ~ s e g u rid a d / en el em pleo.
Security Council n: the — e l C o n se jo de Se g u rid a d ,
security forces npl fu e rz a s fpl de seg u rid a d .
security guard n g u a rd ia m/f de se g u rid a d , security risk n rie s g o p a ra la se g u rid a d , secy. a b b r(= secretary) Srio/a. sedan [si'daen] n (u S A U T) sed án m. sedate [si'd eit) a d j tr a n q u ilo 4 vt a d m in is t r a r sed a n tes a, sedar,
sedation [si'deijan] n (M E D ) se d a ció n /; to be under ~ e s ta r b a jo sed a ció n, seda tive l'sc d itiv ] n sed a nte m, c a lm a n te m. seden tary ['scdntn] a d j sed e n tario , sedim ent ['scdimant] n sed im e nto, sedim entary [scdi'm cntari] adj ( g e o ) se d im e n ta rio ,
sedition [st'di/an] n s e d ic ió n /. sedu ce [si'dju:s] vt (gen) se d u c ir, seduction [si'dAk/an] n s e d u c c ió n /. sedu ctive [si'dAktiv] a d j sed u cto r(a ). see [si:] vb (pt saw, pp seen [so:, si:nj) vt (gen ) ver; (understand) v e r, co m p re n d e r; (look at) m ir a r ♦ vi v e r ♦ n sed e/; to — sb to the door a c o m p a ñ a r a a lg n a la puerta; to ~ that (ensure) a s e g u ra rs e de que; ~ you soon/later/tomorrow! ¡hasta pron to/ luego/m añana!; as far as I can ~ p o r lo v is to or p o r lo q ue veo; there was nobody to be ~n no se v e ía a nadie; let me ~ (show me) a ver; (let me think) va m o s a ver; to go and ~ sb ir a v e r a algn; — for yourself c o m p ru é b a lo tú m ism o ; I don't know what she ~s In him no sé q ué le en cu e n tra. ►s ee about vt fus a te n d e r a, e n c a rg a rs e de. ►s ee o ff vt d e sp e d ir. ►s ee through vtfus c a la r 4 vt lle v a r a cabo. ►see to vtfus a te n d e r a, e n c a rg a rs e de. seed [si:d] n se m illa ; (in fruit) p ep ita ; (fig) g e rm e n m; ( T E N N IS ) p rese le ccio n a d o /a; to go to ~ (plant) g ra n a r; (fig ) d e s c u id a rse , seed less I'si:dlis] a d j s in s e m illa s o r pepita s. seedlin g |'si:dlig] n p la n ta de s e m ille ro , seed y |'si:di] adj (person) desaseado; (place) só rd id o . seein g ['si:ig] con j: ~ (that) v is to que, en v is ta de que.
s e e k - s e lf - p r e s e r v a t io n
se ek, pi, pp sought [si:k, S3:t] vt (gen) b u sca r; (post) s o lic ita r ; to ~ advice/help from sb p e d ir c o n s e jo s /s o lic ita r a y u d a a algn. ►s e e k o u t vt (person) buscar, s e e m [si:m] vi parecer; there ~ s to be parece que hay ...; ft ~ s (th a t)... parece que w h at ~ s to be the trouble? ¿qué pasa?; I did w h at ~ ed best hice lo que parecía m ejor, s e e m in g ly ['si:mir|li] adv aparentemente, según parece, s e e n [si:n] pp o f see. s e e p (si:pj vi filtrarse, s e e r |sia*] n vidente m /f, profeta m /f. s e e rs u c k e r [sia'sAks*] n sirsaca. s e e s a w |'sí:sd:] n balancín m, subibaja m. s e e th e [si:ó) vi h ervir; to — w ith anger enfurecerse, s e e -th ro u g h |'si:0ru:] adj transparente, s e g m e n t ['segmant] n segmento, s e g r e g a te l'segrigeit] vt segregar, s e g r e g a tio n Isegri'geifan] n segrega ció n /. S e in e [sein) n Sena m. s e is m ic ( saizmik] adj sísmico, s e ize [si:z] vt (grasp) agarrar, asir; (take possession of) secuestrar; (: territory) apoderarse de; (opportunity) aprovecharse de. ►s e iz e u p v i (TE C H ) agarrotarse. ►s e ize (u p )o n v t f u s valerse de. s e iz u re I'si:33*] n ( m e o ) ataque m; ( L A W ) incautación f . s e ld o m ['seldam] adv rara vez. s e le c t Isi'lekt] adj selecto, escogido; (hotel, restaurant, clubs) exclusivo i v t escoger, e legir; (S P O R T ) seleccionar; a — fe w una m inoría selecta, s e le c tio n [si'lekfan] n selección/, elección /, ( c o m m ) surtido, s e le c tio n c o m m itt e e n com isión/de nombramiento, s e le c tiv e [si'lektiv] adj selectivo, s e lf [self] n (pi selves Iselvz)) uno mismo ♦ pref auto ...; the ~ el yo. s e lf-a d d re s s e d ['selfa'drest] adj; ~ envelope sobre m con la dirección propia, s e lf-a d h e s iv e [selfad'hi:ziv] adj autoadhesivo, autoadherente. s e lf-a p p o in te d Iselfa'paintid] adj autonombrado. s e lf-a s s u ra n c e Iselfa'fuarans] n confianza en sí mismo, s e lf-a s s u re d [selfa'fuad] adj seguro de sí mismo. s e lf-c a te rin g Isclf'keitariq] adj ( b r i t ) sin pensión o r s ervicio de comida; — apartm ent apartamento con cocina
360
ENGLI SH- SPANISH
propia.
self-centred, ( u s ) self-centered [sclf'sentad] adj egocéntrico,
self-cleaning [sclf'kli:nig] adj autolimpiador.
self-con fessed [selfkan'fest] a4j (alcoholic etc) confeso,
self-confiden ce [self'kanfidns] n confianza en sí mismo,
self-confiden t Iself'kanfidnt] adj seguro de sí (m ism o), lleno de confianza en sí mismo. self-conscious Iself'kanfas] adj cohibido, self-contained Iselfkan'teind] adj (gen) independiente; (BRIT. fíat) con entrada particular, self-control [selfkan'traul] n autodominio, s elf-d efeatin g (sclfdrfhtig] adj contraproducente,
self-defence, ( u s ) self-d efen se [selfdi'fens] n defensa propia, self-discipline (self‘disiplin] n autodisciplina, s elf-em p loyed [selfim'pbid] adj que trabaja por cuenta propia, autónomo, s elf-esteem [sclfi‘sti:m] n am or m propio, self-evid en t Iself'evidnt] adj patente, self-explanatory |selfiks'pla:natari) adj que no necesita explicación, self-financing Isclffai'namsirj] adj autofinanziado.
self-govern in g [self'gAvamij] adj autónomo,
self-help [’sclf'hclp] n autosuficiencia, ayuda propia,
self-im portance [selfim'poitns] n presunción /, vanidad /.
self-im portant [sclfim'paitnt] adj vanidoso, self-indulgent |selfin'dAld3ant] adj indulgente consigo mismo,
self-infíicted [sclfin'fliktid] adj infligido a sí mismo.
self-interest Iself'inlrist] negoísmo, selfish [‘selfif] adj egoísta, selfishly l'sclfifli] adv con egoísmo, de modo egoísta,
selfishness ['selfifnis] n egoísmo, selflessly ['sclflisli] adv desinteresadamente,
selfless ['selflis] adj desinteresado, self-m ade man ['selfmeid-] n hom bre que ha triunfado p o r su propio esfuerzo.
self-pity Isclf'piti] n lástima de sí mismo, self-portrait [self'pDitreit] n autorretrato, self-possessed [selfpa'zest] adj sereno, dueño de sí mismo,
self-preservation ['selfpreza'vetfan) n propia conservación /.
ENGLIS H-S PANISH
s e lf - p r o p e lle d - s e n d - u p
361
s e lf-p ro p e lle d [selfpra'peld]
adj
autopropulsado, automotor/triz. s e lf-ra is in g [self'reizio], ( u s ) s e lf-ris in g [sclf'raiziQ] adj: — flour harina con levadura. s e lf-re lia n t [selfri'laiant] a< 0 independiente, autosuficiente. s e lf-re s p e c t Iselfri'spekt] n am or m propio, s e lf-re s p e c tin g (sclfn'spckt iq] a d j que tiene am or propio, s e lf-rig h te o u s [sclf'raitfas) a d j santurrón/ ona.
s e lf-ris in g [self'raizirj] adj ( U S ) = selfraising. s e lf-s a c rific e [self 'saeknfais] n abnegación
semicircular,
s em icolon [scmi'ksuhn] n punto y coma, sem icon ductor [scmikan'dAkts*] n semiconductor m.
sem icon scious [semi'konfss] adj semiconsciente.
sem idetached (house) [scm idi'txtft-] n casa adosada,
sem i-final [semi'fainl] n semi-final/, sem inar ['seminu:’ ] n seminario, sem inary ['seminan] n (R E L ) seminario, sem iprecious ston e [scmi'prefss-] n piedra semipreciosa.
/•
s e lf-s a m e [selfseim]
semi... [semi] pre/semi..., medio.... sem icircle |'semis3:kl] n semicírculo, sem icircular [’semi'saikjuls*] adj
adj
sem iqu aver I'semikweivs’ ] n ( B R iT )
mismo,
semicorchea,
mismísimo,
s e lf-s a tis fie d [self'sastisfaid]
adj
satisfecho
semicualiflcado.
de sí mismo,
s e lf-s e rv ic e [sclf'sa:vis]
adj
de
autoservicio,
s e lf-s ty le d ['sclfstaild]
sem iskilled [ ’semiskild] adj (work, worker)
adj
supuesto,
sedicente,
s e lf-s u ffic ie n t [selfsa'fifant)
adj
autosuficiente.
s e lf-s u p p o rtin g [selfsa'pa:tir|]
adj
económ icam ente independiente, s e lf-ta u g h t [self't3:t] adj autodidacta, s e lf-te s t [’selftest] n ( c o m p u t ) autocomprobación /. se ll. pt, pp sold [sel, sauld] vt vender t vi venderse; to — at o r fo r £10 venderse a 10 libras; to ~ sb an ¡dea ( f i g ) convencer a algn de una idea. ►se ll o ff vt liquidar. ►se ll o u t vi transigir, transar (L A M ) ; to ~ out (to sb/sth) ( C O M M ) ven der su negocio (a algn/algo) t vt agotar las existencias de, ven derlo todo; the tickets are all sold o ut las entradas están agotadas. ►se ll u p vi ( c o m m ) liquidarse, s e ll-b y d a te I'selbai-] n fecha de caducidad, s e lle r [ 'sels*] n ven dedor(a) m/f, ~ 's market m ercado de demanda, s e llin g p ric e I'selig-] n precio de venta. S e llo ta p e ® ['selauteip] n (B R iT ) cinta adhesiva, celo, scotch ® m. s e llo u t ['selaut] n traición/; it was a — (T H E A T etc) fue un éxito de taquilla, se lve s [selvz] npl of self s e m a n tic [si'maentik] a d j semántico, s e m a p h o re l’semafa:’ ] n semáforo, s e m b la n c e ['sembbns] n apariencia, se m e n ['siiman] n semen m. s e m e s te r [si'mesta'] n ( U S ) sem estre m. s e m i ['semi] n = semidetached house.
sem i-skim m ed a4; semidesnatado. sem iton e ['semitaunj n semitono, sem olina [sems'liins] n sémola. SEN n a b b r (B R IT ) State Enrolled Nurse. Sen., sen. abbr = senator, senior, senate ['senit] n senado; see also Congress, senator ['senita”) n senador(a) m/f. send, pi. pp sent Isend, sent] vt mandar, enviar; to — by post mandar por correo; to ~ sb for sth mandar a algn a buscar algo; to ~ word th a t ... avisar o r mandar aviso de que she ~ s (you) her love te manda or envía cariñosos recuerdos; to — sb to sleep/into fits of laughter dormir/hacer re ír a algn; to — sb flying echar a algn; to ~ sth flying tirar algo. ►send a w a y vt (letter, goods) despachar. ►send aw a y fo r vtfus pedir. ►send back vt devolver. ►send for vt fus mandar traer; (by post)
=
escrib ir pidiendo algo.
►send in vt (report, application, resignation) mandar. ►send o ff vt (goods) despachar; ( b r i t S P O R T , player) expulsar. ►send on vt (letter) mandar, expedir; (luggage etc. in advance) facturar. ►send ou t vt (invitation) mandar; (emit, light, heat) em itir, difundir; (: signal) em itir. ►send round vt (letter, document etc) hacer circular. ►send up vt (person, price) hacer subir; (B R IT , parody) parodiar. sender ['senda'] n rem itente m/f. send-off I'scndnf] n: a good ~ una buena despedida, send-up ['scndAp] n (c o i) parodia, sátira.
S e n e g a l- s e r i e s
Sen egal [sem'ga:l] n Senegal m . S en eg a lese [seniga'li:z] adj. n senegalés/ esa
m /f.
senile [si:nail] adj senil, senility [si'mliti] n senilidad/, senior ['sirnia*] adj (older) mayor, más viejo; (: on staff) más antiguo; (o f higher rank) superior t n m ayor m; P. Jones ~ P. Jones padre, senior citizen n persona de la tercera edad. senior high school n (u s ) ~ instituto de enseñanza media; s e e a l s o high school, seniority [simi'anlt] n antigüedad/, (in rank) rango superior, sensation [sen'seijan] n (physical feeling, impression) sensación /. sensational [scn'seijanl] adj sensacional, sense |sens] n ( faculty, meaning) sentido; (feeling) sensación/, (g o o d ~ ) sentido común, juicio ♦ vi sentir, percibir; — of humour sentido del humor; it makes — tiene sentido; there is no - in (doing) that no tiene sentido (h acer) eso; to come to one’s ~s (regain consciousness) v o lv e r en sí, recob rar el sentido; to take leave of one's ~s p erd er e l juicio, senseless I scnslis] a d j estúpido, insensato; ( unconscious) sin conocimiento, senselessly I'senslisli] adv estúpidamente, insensatamente, sensibility [sensi'biliti] n sensibilidad/, sensibilities npl delicadeza sg sensible ['sensibl] adj sensato; (reasonable) razonable, lógico, sensibly ['sensibli] adv sensatamente; razonablemente, de modo lógico, sensitive ['sensitiv] adj sensible; (touchy) susceptible; he is very ~ about H es muy susceptible acerca de eso. sensitivity [scnsi'tiviti] n sensibilidad/, susceptibilidad /. sensual ['sensjual] adj sensual, sensuous [sensjuas] adj sensual, sent [sent] pt, pp o f send, sentence ['sentans] n ( l i n g ) fra s e /. oración f ( L A W ) sentencia, fallo i v i: to ~ sb to death/to 5 years condenar a algn a muerte/a S años de cárcel; to pass — on sb ( also fig) sentenciar or condenar a algn. sentim ent ['sentimam] n sentimiento; (opinion) opinión/. sentim ental [scnii'mentl] adj sentimental, sentim entality [sentimen'ta:liti] n sentimentalismo, sensiblería, sentinel [ sentinl] n centinela m. sentry I'senlrt] n centinela m.
362
EN G US H -S PAN ISH
sentry duty
n: to be on ~ estar de guardia, hacer guardia. Seoul [saul] n Seúl m. separable I'separabl] adj separable, separate adj ['scprit] separado; (distinct) distinto t (vb: ['separen]) vi separar; (part) d ivid ir t vi separarse; ~ from separado or distinto de; under ~ cover ( C O M M ) por separado; to ~ into d ivid ir or separar en;
he is ~d from his wife, but not divorced está separado de su mujer, pero no (está) divorciado, separately l'scpntli] adv por separado, separates [seprits] npl (clothes) coordinados m p l. separation [sepa'retjan] n separación/ sepia fshpia] adj color sepia inv. Sept. abbr(= September) sep. S ep tem b er [sep'temba'] n se(p)tiem bre m . septic [ septik] adj séptico; to go ~ ponerse séptico. septicaem ia, (u s ) septicem ia [septi'si;mia] n septicemia, septic tank n fosa séptica, sequel [’si:kwl] n consecuencia, resultado; (o f story) continuación/. sequ ence ['siikwans] n sucesión/, serie/, ( C I N E ) secuencia; in ~ en orden or serie, sequential Isi'kwenjal] adj: ~ access ( C O M P U T ) acceso en serie, sequin fsi:kwin] n lentejuela. Serb [sa:b] adj, n - Serbian. Serbia |'sa:bia] n Serbia. Serbian [sa:bian] adj serbio i n serbio/a; ( L I N G ) serbio. Serbo-C roat ['sa:bau'krauaet] n ( L I N G ) serbocroata m. serenade [scra'neid] n serenata ♦ vt dar serenata a. serene [si'ri:n] adj sereno, tranquilo, seren ely [si'ritnli] adv serenamente, tranquilamente, serenity [sa'renili] n serenidad/. tranquilidad /. sergeant ['su;d3ant] n sargento, sergeant m ajor n sargento mayor, serial ['sianal] n novela por entregas; (7V) telenovela, serial access n ( c o m p u T ) acceso en serie, serial interface n ( c o m p u T ) in terface m en serie. serialize l'siarialaiz] vt publicar/televisar por entregas, serial killer n asesino/a múltiple, serial number número de serie, serial printer n ( c o m p u T ) im presora en serie. series [siaritz] n, pl inv serie/.
n
EN G U S H -S PAN ISH
s e r io u s - s e t t le
363
s e rio u s [ ‘siarias] adj serio; (grave) grave; are you — (about it)? ¿lo dices en serio? s e rio u s ly ['siariasli] adven serio; (ill, wounded etc) gravem ente; (col: extremely) de verdad; to take sth/sb — tomar algo/a algn en serio; he's ~ rich es una pasada de rico. s e rio u s n e s s I siariasms] n seriedad/, g ra ved ad / s e rm o n [ saiman] n sermón m. s e rp e n t [saipant] n serpiente/, s e rra te d [si’reitid] adj serrado, dentellado, s e ru m [’siaram] n suero, s e rv a n t [ saivant] n (g en ) s ervid or(a) m/f\ (house ~ ) criado/a. se rv e [sa:v] vt servir; (customer) atender; (subf. train) ten er parada en; (apprenticeship) hacer; ( prison term) cum plir f vi (servant, soldier etc) servir; ( T E N N IS ) sacar t n ( T E N N IS ) saque m; it ~ s him rig ht se lo m erece, se lo tiene m erecido; to ~ a summons on sb en tregar una citación a algn; it ~ s my purpose me s irve para lo que quiero; are you being ~d? ¿le atienden?; the power station ~ s the entire region la central eléctrica abastece a toda la región; to ~ a s/fo r/to do s erv ir de/para/para hacer; to ~ on a com m ittee/a jury ser m iem bro de una comisión/un jurado. ►s e rv e o u t, se rv e u p vt(food ) servir, se rv ic e |'sa:vis] n (gen) servicio; ( r e l : Catholic) misa; (: other) oficio (religioso); ( A U T ) mantenimiento; (o f dishes) juego t vt (car, washing machine) mantener; (: repair) reparar; the S ~ s las fuerzas armadas; funeral ~ exequias fp l ; to hold a ~ celebrar un oficio religioso; the essential ~s los servicios esenciales; medical/social ~s servicios mpl médicos/ sociales; the train ~ to London los trenes a Londres; to be of ~ to sb ser útil a algn. se rv ic e a b le [saivisabl] adj servible, utilizable. s e rv ic e area n (on motorway) área de servicios, s e rv ic e c h a rg e n ( br/D servicio, s e rv ic e in d u s trie s npl industrias fpl del servicio. s e rv ic e m a n [ saivisman] n m ilitar m. se rv ic e s ta tio n n estación/de servicio, s e rv ic in g |'sa:visig] n (o f car) revisión/, (o f washing machine etc) servicio de reparaciones, s e rv ie tte [saivi'ct] n (B R i T ) servilleta, s e rv ile |'sa:vail] adj servil, se ssio n |seJan |n (sitting) sesión/, to be in ~ estar en sesión.
session musician n músico m/f de estudio, set [set] n juego; ( r a d i o ) aparato; (7V) televisor m; ( o f utensils) batería; (o f cutlery) cubierto; ( o f books) colección f, (T E N N I S ) set m; (group o f people) grupo; (C IN E ) plató m; (T H E A T ) decorado; (H A IR D R E S S IN G ) marcado 4 adj (fixe d) fijo; (ready) listo; (resolved) resuelto, decidido t (vb: pt. pp set) vt (place) poner, colocar; (fix ) fijar; (adjust) ajustar, arreglar; (decide: rules etc) establecer, decidir; (assign: task) asignar; (: homework) poner 4 vi (sun) ponerse; (jam, jelly) cuajarse; ( concrete) fraguar; a ~ of false teeth una dentadura postiza; a ~ of dining-room furniture muebles mpl de com edor; in one's ways con costumbres arraigadas; a ~ phrase una frase hecha; to be all — to do sth estar listo para hacer algo; to be ~ on doing sth estar empeñado en hacer algo; a novel ~ in Valencia una novela ambientada en Valencia; to ~ to music poner música a; to ~ on fire incendiar, prender fuego a; to - free poner en libertad; to ~ sth going poner algo en marcha; to ~ sail zarpar, hacerse a la mar. ►set about vt fus: to ~ about doing sth ponerse a hacer algo. ►set aside vt poner aparte, d eja r de lado. ►set back vt (progress): to - back (by) retrasar (p or); a house — back from the road una casa apartada de la carretera. ►set d ow n vt(subj. bus, train) dejar; (record) poner por escrito. ►set in vi (infection) declararse; (com plications) comenzar; the rain has ~ in for the day parece que va a llo ve r todo el día. ►set o ff vi partir t vt (bom b) hacer estallar; (cause to start) poner en marcha; (show up well) hacer resaltar. ►set ou t vi: to ~ out to do sth proponerse hacer algo 4 vt (arrange) disponer; (stare) exponer; to ~ out (from) salir (de). ►set up vt (organization) establecer, setback I setback] n (hitch) revés m. contratiempo; (in health) recaída, set m enu n menú m. set phrase frase /hecha, set square cartabón m. s e tte e [se'ti:] n sofá m. setting [‘sctiql n (scenery) marco; (o f jewel) engaste m, montadura, setting lotion n fijador m (para el pelo), settle ( sell] vt (argument, m atter) resolver; (pay. bill, accounts) pagar, liquidar; (colonize: land) colonizar; (M E D . calm)
n n
s e ttle m e n t- s h a k e
calmar, sosegar ♦ vi ( dust etc) depositarse; ( weather) estabilizarse; (s/so: ~ down) instalarse; ( calm down) tranquilizarse; to ~ for sth convenir en aceptar algo; to ~ on sth decidirse por algo; that's ~d then bueno, está arreglado; to ~ one's stomach asentar el estómago. ►settle ¡n vi instalarse. ►s ettle up vi: to ~ up with sb ajustar cuentas con algn. settlem en t [ ’sctlmant] n ( payment) liquidación/', ( agreement) acuerdo, convenio; ( village etc) poblado; In ~ of our account (COMM) en pago o r liquidación de nuestra cuenta, settler Csctla’ ] n colono/a, colonizador(a) m/f. setup 1'setAp] n sistema m. seven l'scvn] num siete, seven teen [scvn'tiin] num diez y siete, diecisiete, seventh l'scvnB] adj séptimo, seven ty ['sevnti] num setenta, sever l'scvo"] vi cortar; ( relations) romper, several ['sevarl] adj, pron varios/as m/fpl. algunos/as m/fpl; ~ of us varios de nosotros; ~ times varias veces, severance l'scvarans] n ( o f relations) ruptura. severance pay n indem nización/por despido. s e vere [si'via*] adj severo; ( serious) grave; ( hard) duro; (pain) intenso, severely Isi'viali] a d v severamente; (wounded, ill) de gravedad, gravem ente, severity [si'vcriti] n severidad/; gravedad f, intensidad /. S eville [sa'vil] n Sevilla, sew , pt sewed, pp sewn [sau, saud, saun) vi, vi coser. ►s e w up vi coser. s e w a g e |'su:id3) n (effluence) aguas /pl residuales; (system) alcantarillado, s e w a g e w ork s n estación / depuradora (de aguas residuales), s e w e r |'su:a’ |n alcantarilla, cloaca, s e w in g l'sauio] n costura, s ew in g m achine n máquina de coser, sew n [saun] pp of sew. sex [seks] n sexo; the opposite — el sexo opuesto; to have — with sb tener relaciones (sexuales) con algn. sex act n acto sexual, coito, sex appeal n sex-appeal m, gancho, sex education n educación/sexual, sexism ['scksizam] n sexismo. sexist l'scksist] adj, n sexista m/f.
EN G LIS H -S PA N IS H
364
sex life n vida sexual, sex ob ject n objeto sexual, sextan t ('sckstant] n sextante m. sextet [seks'tct] n sexteto, sexual ['seksjual] a d j sexual; ~ assault atentado contra el pudor; ~ harassment acoso sexual; ~ intercourse relaciones fp l sexuales.
sexually l'stksjuali] a d v sexualmente. sexy ('scksi] a d j sexy. Seych elles [sei'Jclz] npl: the ~ las Seychelles.
SF n abbr = science fiction. SG n a b b r ( U S : = Surgeon Generaf) je fe del serv icio fed era l de sanidad.
S g t abbr (= sergeant) sgto. shabbily [’/aebili] adv ( treat) injustamente; ( d r e s s e d ) pobremente,
shabbiness ['/¡ebims]
n ( o f d re s s , p e r s o n )
aspecto desharrapado; ( o f b u ild in g ) mal estado. shabby ['Jabí] a d j ( p e r s o n ) desharrapado; ( c l o t h e s ) raído, gastado, shack [J>ek] n choza, chabola, shackle I'Jackl) vi encadenar; ( f i g ) : to be ~d by sth verse obstaculizado por algo, shackles f j c k lz ] npl grillos mpl. grilletes m pl.
shade [Jeid] n sombra;
( f o r la m p ) pantalla; visera; ( o f c o l o u r ) tono m. tonalidad/; ( U S : w in d o w ~) persiana t vt dar sombra a; ~ s npl ( US', s u n g la s s e s ) gafas fp l de sol; In the ~ a la sombra; ( s m a l l q u a n tity ): a ~ of un poquito de; a ~ smaller un poquito más pequeño, s h ad o w ['Jsedaul n sombra ♦ vt ( f o l l o w ) seguir y v igilar; without o r beyond a ~ of doubt sin lugar a dudas, s h ad o w cabinet n ( b r i t p o l ) gobierno en la oposición, sh a d o w y ['Jaedaui] a d j oscuro; ( d i m ) indistinto, shady [Jeidi] a d j sombreado; (f ig : d is h o n e s t ) sospechoso; (: d e a l) turbio, shaft Lfaift) n ( o f a r r o w , s p e a r ) astil m; (A U T , TE C H ) e je m, árbol m; ( o f m i n e ) pozo; ( o f lif t ) hueco, caja; ( o f li g h t ) rayo; ventilator ~ chimenea de ventilación, sh aggy [’Jsgi] a d j peludo, shake [Jeik] vt> (pi shook, pp shaken [Juk, 'Jeikn]) vi sacudir; ( b u i l d i n g ) hacer temblar; ( p e r t u r b ) inquietar, perturbar; ( w e a k e n ) debilitar; ( a l a r m ) trastornar t v i estrem ecerse; ( t r e m b l e ) tem blar ♦ n ( m o v e m e n t ) sacudida; to ~ one's head ( i n r e f u s a l) negar con la cabeza; ( i n d is m a y ) m over or menear la cabeza, incrédulo; to ~ hands with sb estrechar la mano a (fo re y e s )
EN G LIS H -S PA N IS H
s h a k e -u p - s h a tte r p r o o f
365
algn; to ~ in one's shoes ( fig) tem blar de miedo. ►shake o ff vi sacudirse; (fig ) deshacerse de. ►shake u p vi agitar, s h a k e -u p CJeikAp] n reorganización/, s h a k ily ffe ik ili] adv (reply) con voz temblorosa or trémula; ( walk) con paso vacilante; ( write) con mano temblorosa, s h a k y [ Jeiki] adj (unstable) inestable, poco firme; (trembling) tembloroso; (health) delicado; (m emory) defectuoso; (person: from illness) temblando; (premise etc) incierto, sh a le Lfeil] n esquisto, sh a ll [Jael] aux vb: I ~ go iré. s h a llo t [Ja'lat] n (BRIT) cebollita, chalote m. s h a llo w [ Jaelau] adj poco profundo; (fig) superficial, s h a llo w s ['Jaelauz) npl bajío sg, bajos mpl. sh a m [Jaem] n fraude m, engaño t adj falso, fingido f vi fingir, simular, s h a m b le s I' faemblz] n desorden m, confusión /; the economy is lin l a complete ~ la economía está en un estado desastroso, s h a m b o lic [Jsm'balik] adj (c o l) caótico, s h a m e [Jeim] n vergüenza; (pity) lástima, pena ♦ vt avergonzar; it is a ~ th a t/to do es una lástima or pena que/hacer; w hat a —I ¡qué lástima or pena!; to put sth/sb to ~ (fig ) ridicu lizar algo/a algn. sh a m e fa c e d [ Jeimfeist] adj avergonzado, s h a m e fu l ['Jeitnful] adj vergonzoso, s h a m e fu lly ['Jeimfuli] adv vergonzosam ente, s h a m e le ss ['Jeimlis] adj descarado, s h a m p o o [Jxm'pu:) n champú m ♦ vi lavar con champú, s h a m p o o a n d s e t n lavado y marcado, s h a m ro c k I Jaemrak] n trébol m s h a n d y ['JaendiJ, (U S) s h a n d y g a ff ['Jaendigsf) n clara, cerveza con gaseosa, s h a n 't Lfaint] - sh a ll n o t. s h a n ty to w n ['Jaenti-J n barrio de chabolas. S H A P E Lfeip] nabbr(= Supreme Headquarters Allied Powers, Europe) cuartel general de las fuerzas aliadas en Europa. shape IJeip] n form a t vt form ar, dar form a a; (clay) modelar; (stone) labrar; (sb’s ideas) form ar; (sb’s life) determ inar t vi (a/so: ~ up) (events) desarrollarse; (person) form arse; to take ~ tomar forma; to get o.s. into ~ ponerse en form a or en condiciones; In the ~ of a heart en form a de corazón; I can't bear gardening in any ~ or form no aguanto la
jardin ería de ningún modo.
-shaped suff. heart ~ en form a de corazón, shapeless [Jeiplis] adj inform e, sin form a definida.
shapely fje ip li]
a d j bien form ado or proporcionado, share Lfea*] n (part) parte f porción/; (contribution) cuota; (C O M M ) acción /♦ vi dividir; (fig. have in common) com partir; to have a ~ In the profits tener una proporción de las ganancias; he has a 50% ~ In a new business venture tiene una participación del 50% en un nuevo negocio; to ~ in participar en; to ~ out (among or between) repartir (entre), share capital n ( c o M M ) capital m social en acciones. share certifícate n certificado o r título de una acción, shareholder [ Jcahaulda*] n ( b r i T ) accionista m/f. share index n ( c o m m ) índice m de la bolsa, share issue n emisión / de acciones, share price n ( c o m m ) cotización /. shark [Ja:k] n tiburón m. sharp [Ja:p] a d j (razor, knife) afilado; (point) puntiagudo; (outline) definido; (pain) intenso; ( m u s ) desafinado; (contrast) marcado; (voice) agudo; (curve, bend) cerrado; (person: quick-witted) avispado; (: dishonest) poco escrupuloso ♦ n ( m u s ) sostenido t adv: at 2 o'clock - a las 2 en punto; to be ~ with sb hablar a algn de form a brusca y tajante; turn ~ left tuerce del todo a la izquierda, sharpen 11Ju:pn ) vi afilar; (pencil) sacar punta a; ( fig) agudizar, sharpener |Ja:pna’ ] n (gen) afilador m; (pencil ~ ) sacapuntas m inv. sharp-eyed [Ja:p'aid] adj de vista aguda, sharpish ['/a:pi/] adv ( B R I T col: quickly) prontito, bien pronto, sharply [aJa:ph] adv ( abruptly) bruscamente; (clearly) claramente; (harshly) severamente, sharp-tem pered |Ja:p'tcmpad] adj de genio arisco, sharp-w itted [Ja:p'witid] adj listo, despabilado, shatter [*Jjcta*| vi hacer añicos o r pedazos; (fíg: ruin) destruir, acabar con t vi hacerse añicos, shattered [ /atad] a d j (grief-stricken) destrozado, deshecho; (exhausted) agotado, hecho polvo, shattering ['/«tañ o) a d j (experience) devastador(a), anonadante, sh atterproof |'Ja:tapru:f| a d j inastillable.
s h a v e - s h in e
366
s h a ve [Jeiv] vt afeitar, rasurar 4 vi afeitarse t n: to have a ~ afeitarse, sh a v e n ['/eivn) adj ( h e a d ) rapado, s h a v e r f/ e iv j* ] n (atscr. electric ~ ) máquina de a fe ita r (eléctrica),
s h a v in g ['Jeiviij] ( o f w o o d e tc )
n (a c tio n )
afeitado, ~ s
npl
virutas fp l.
s h a v in g b ru s h n brocha (d e a feitar), s h a v in g c re a m n crem a (d e afeitar), s h a v in g p o in t n enchufe m para máquinas de afeitar,
s h a v in g s o a p n jabón m de afeitar, s h a w l l/ail) n chal m. sh e (Ji:) pron ella; there ~ is allí está; ~-cat gata; N B : f o r
s h ip s , c o u n t r ie s f o l l o w th e
g e n d e r o f y o u r tr a n s la tio n .
s h e a f,
pi s h e a v e s [/i:f, /i:vz] n ( o f c o r n ) gavilla; ( o f a r r o w s ) haz m ; ( o f p a p e r s ) fajo, s h e a r l/ia * ] vt (pt —ed, pp ~ ed o r shorn [J3:n)) ( s h e e p ) esquilar, trasquilar. ►s h e a r o f f vi romperse, sh e a rs C/isz] npl ( f o r h e d g e ) tijeras f p l de jardín. s h e a th (Ji:0) n vaina; ( c o n t r a c e p t i v e ) preservativo, s h e a th k n ife n cuchillo de monte, s h e a v e s |/i:vz] n pl o f sheaf, sh e d Lfcd] n cobertizo; ( i n d u s t r y , r a i l ) n ave/4 vt (pt, pp shed) ( s k i n ) mudar; ( te a r s ) derram ar; to ~ lig h t on ( p r o b l e m , m y s t e r y ) aclarar, arro jar luz sobre, s h e 'd [/i:d] = she had, she would, s h e e n [/i:n] n brillo, lustre m. s h e e p [/¡:p] n ( p i in v ) oveja, s h e e p d o g [/iipdag] n perro pastor, s h e e p fa rm e r n ganadero (d e ovejas), s h e e p is h ['J5:piJ] adj tímido, vergonzoso, s h e e p s k in ['/i:pskin] n p iel/ d e cam ero, s h e e p s k in ja c k e t n zamarra, s h e e r Lfia*) adj ( u t t e r ) puro, completo; ( s t e e p ) escarpado; (m a t e r i a l ) diáfano 4 adv verticalm ente; by - chance de pura casualidad, s h e e t [Ji:tJ n ( o n b e d ) sábana; ( o f p a p e r ) hoja; ( o f g la s s , m e t a l) lámina, s h e e t fe e d n ( o n p r in t e r ) alim entador m de papel. s h e e t lig h tn in g n relám pago (difuso), s h e e t m e ta l n metal m en lámina, s h e e t m u s ic n hojas f p l de partitura. s h e ik (h ) IJeik) n jequ e m. s h e lf, pi s h e lv e s [/elf, Jelvz) n estante m. s h e lf life n ( c o m m ) periodo de conservación antes de la venta, s h e ll [/el] n ( o n b e a c h ) concha, caracol (L A M ) ; ( o f e g g . n u t etc) cáscara; (explosive) p royectil m, obús m; ( o f b u ild in g ) armazón m ♦ vt ( p e a s ) desenvainar; ( M I L )
E N G U S H -S PA N IS H
bombardear. ► s h e ll o u t vi ( c o f ) : to ~ out (for) soltar el dinero (para), desem bolsar (para), s h e 'll Lfirl] = she w ill, she shall, s h e llfis h [ ’/elfi/] n ( p i i n v ) crustáceo; (ph. a s f o o d ) mariscos m pl. s h e lls u it rjclsu:t] n chándal m (d e tactel ® ). s h e lte r ['/cits’ ] n abrigo, refu gio t vt ( a i d ) amparar, proteger; ( g i v e lo d g in g t o ) abrigar; ( h i d e ) esconder 4 vi abrigarse, refu giarse; to taka ~ (from) refu giarse or asilarse (d e); bus ~ parada de autobús cubierta. s h e lte re d ['/citad] adj ( l i f e ) protegido; ( s p o t ) abrigado, s h e lv e [/civ] vt ( f í g ) dar carpetazo a. s h e lv e s [/clvz] npl o f shelf, s h e lv in g ['/elviij] n estantería, s h e p h e rd I'/cpad) n pastor m 4 vt ( g u i d e ) guiar, conducir, s h e p h e rd e s s ['/cpsdis] n pastora,
s h e p h e rd 's p ie
n p a s te l d e c a m e y p u ré
d e p a ta ta s .
s h e rb e rt [’/sibat[
n ( B R i r . p o w d e r ) polvos mpl azucarados; ( US' w a te r i c e ) sorbete m. s h e riff I'/enf] n (u s ) s h e riff m. s h e rry [’/eri] n je re z m. s h e 's [/i:z] = she Is, she has. S h e tla n d [ '/ctland] n (a ls o : the ~s, the ~ Isles) las Islas f p l Shetland. S h e tla n d p o n y n pony m de Shetland, s h ie ld |/i:ld] n escudo; ( t e c h ) blindaje m ♦ vt; to ~ (from) p ro teger (de). s h ift [/ift] n ( c h a n g e ) cambio; ( a t w o r k ) turno 4 vi trasladar; ( r e m o v e ) quitar 4 vi m overse; ( c h a n g e p la c e ) cam biar de sitio; the w ind has ~ed to the south el viento ha virado al sur; a ~ In demand (C O M M ) un desplazamiento de la demanda, s h ift k e y n ( o n t y p e w r it e r ) tecla de mayúsculas, s h iftle s s ['/iftlis] adj ( p e r s o n ) vago, s h ift w o r k n ( b r i T ) trabajo por tumos; to do ~ trabajar por turnos, s h ifty f/ lftl] adj tramposo; ( e y e s ) furtivo. S h iite ['/halt] a dj, n shiita m/f. s h illin g ['/ilig] n ( B R i T ) chelín m ( = 12o l d p e n c e ', 2 0 in a p o u n d ).
s h illy -s h a lly ['/ili/aeli] vi titubear, vacilar, s h im m e r ['/una- ] n reflejo trém ulo 4 vi relucir.
s h im m e rin g ['/imarig]
adj reluciente; trémulo; (s a t in e t c ) lustroso, s h in [/in] n espinilla 4 vi; to ~ d o w n /up a tree b ajar de/trepar un árbol, s h in d ig ['/indig] n ( c o l ) flesta, juerga, s h in e [/ain] n brillo, lustre m 4 (v b : pt, p p (h a z e )
E N G U S H -S P A N IS H
shone |/3n]) vi brillar, relu cir 4 vt ( s h o e s ) lustrar, sacar b rillo a; to ~ a torch on sth d irig ir una linterna hacia algo,
s h in g le C/iosU n ( o n b e a c h ) guijarras fpl. s h in g le s í'/igglz] n ( M E D ) herpes msg. s h in in g C/ainiQ] adj (s u r f a c e , h a ir ) lustroso; (light) brillante,
s h in y ['/aim] adj brillante, lustroso, s h ip |/ip] n buque m. barco 4 vt (goods) em barcar; (oars) desarmar; (send) transportar or enviar por vía marítima; ~ 's m anifest manifiesto del buque; on board — a bordo, s h ip b u ild e r ['/ipbilda'] n constructor(a) m/f naval. s h ip b u ild in g ['/ipbildig] n construcción/ naval. s h ip ca n a l n canal m de navegación, s h ip c h a n d le r l-'t/aindls*] n p roveedor m de efectos navales, s h ip m e n t f/ipmant] n ( a c t ) em barque m; ( g o o d s ) envío, s h ip o w n e r [’/ipauna*] n naviero, arm ador m. s h ip p e r l'/ips*] n compañía naviera, s h ip p in g C/ipiQ] n ( a c t ) em barque m; (t r a f f i c ) buques mpl. s h ip p in g a g e n t n agente m/f marítimo/a. s h ip p in g c o m p a n y n compañía naviera. s h ip p in g la n e n ruta de navegación,
s h ip p in g lin e n = shipping company, s h ip s h a p e ['/ip/eip] adj en buen orden, s h ip w re c k l'/iprck] n naufragio 4 vt: to be ~ed naufragar, s h ip y a rd [‘/ipja:d] n astillero, s h ire l'/aia*] n ( b r i t ) condado, s h irk [/s;k] vt eludir, esquivar; (o b l i g a t i o n s ) falta r a.
s h ir t [/3:t] n camisa; in — sleeves en mangas de camisa,
s h ir ty [’/aiti]
s h in g le - s h o p flo o r
367
adj (B R I T col): to be ~ estar de malas pulgas, s h it [/it] (c o ll) n m ierda; (nonsense) chorradas fpl; to be a ~ ser un cabrón 4 excl ¡m ierda!; tough ~ ! ¡te jodes! s h iv e r C/iva"] vi tem blar, estrem ecerse; (w i t h c o l d ) tiritar, sh o a l [/aul] n ( o f f is h ) banco, s h o c k i/sk) n ( i m p a c t ) choque m; (E L E C ) descarga (e léc tric a ); ( e m o t i o n a l ) conmoción/, ( s t a r t ) sobresalto, susto; (M E D ) postración /nerviosa 4 vt dar un susto a; ( o f f e n d ) escandalizar; to get a — (E L E C ) sentir una sacudida eléctrica; to give sb a ~ dar un susto a algn; to be suffering from ~ padecer una postración nerviosa; it came as a ~ to hear t h a t ...
me (e tc) asombró descubrir que ....
shock absorber [-sbssibs*] n am ortiguador m.
shocker ['/3k3*] n (col): it was a real ~ fue muy fuerte,
shocking ['/skiij] adj (awfuh weather, handwriting) espantoso, horrible; (improper) escandaloso; (result) inesperado,
shock therapy, shock treatm en t n (MED) terapia de choque,
shock w a v e n onda expansiva o r de choque.
shod [/3d] pt. pp o f shoe 4 adj calzado, shoddiness ['/sdinis] n baja calidad /. sh odd y ['Jodí] adj de pacotilla, s h o e [/u:] n zapato; (fo r horse) herradura; (brake ~ ) zapata 4 vt (pt, pp shod [/ad]) (horse) herrar,
shoebrush ['/u:brA/) n cepillo para zapatos.
shoehorn ['/u:h3:n] n calzador m. sh oelace ['/u:leis] n cordón m. shoem aker ['/u:meika*l n zapatero/a. s h oe polish n betún m. s h oesh op ['/u:/3p] n zapatería, shoestring [ /u:striQ] n (shoelace) cordón m; (fig): on a — con muy poco dinero, a lo barato,
shone [/sn] pt, pp o f shine, s h o o [/u:] excl ¡fuera!; (to animals) ¡zape! 4 vt (also: ~ away. ~ off) ahuyentar, shook [/uk] pt o f shake, s h o ot [/u:t] n (on branch, seedling) retoño, vástago; (shooting party) cacería; (competition) concurso de tiro; (preserve) coto de caza 4 (vb: pt. pp shot [/st]) vt disparar; (kill) matar a tiros; (execute) fusilar; (C IN E , film, scene) rodar, film ar 4 vi (FOO T B A L L ) chutar; to ~ (at) tirar (a); to — past pasar com o un rayo; to ~ in/out vi entrar corriendo/salir disparado. ►s h o ot d o w n vt (plane) derribar. ►s h o ot up vi (prices) dispararse, sh ootin g ['/u:ttg] n (shots) tiros mpl, tiroteo; ( h u n t i n g ) caza con escopeta; (act. murder) asesinato (a tiros); (C IN E ) rodaje m. sh ootin g star n estrella fugaz, shop [/3p] n tienda; (workshop) ta ller m 4 vi (also: go —ping) ir de compras; to talk ~ ( fig) hablar del trabajo; repair — ta ller m de reparaciones. ►shop around vi com parar precios, shopaholic ['/apa'hslik) n (cof) adicto/a a las compras, shop assistant n ( b r i T ) dependiente/a m/f. shop flo o r n (B R IT fig) taller m, fábrica.
s h o p k e e p e r - s h o u l d n 't
368
shopkeeper IJapkiipa*] n (B R i T ) tendero/a. shoplift [Japlift) vi robar en las tiendas, shoplifter IJaplifta*) n ratero/a. shoplifting ('Jopliftiol n ratería, robo (en las tiendas), shopper C/opa' I n com prador(a) m/f. shopping [ ‘/apio) n (goods) compras fp l. shopping b ag n bolsa (de compras), shoppin g centre, ( u s ) shopping center n centro com ercial, shoppin g mall n centro com ercial, shop-soiled [‘JapsaildJ adj (B R IT ) usado, shop s tew ard n ( b r i t i n d u s t r y ) enlace m/f sindical. shop w in d o w n escaparate m, vidriera (LAM). sh o p w orn l'/Dpwjin] adj ( U S ) usado, shore IJa:"] n ( o f s e a , la k e ) orilla t vi: to ~ (upl reforzar; on ~ en tierra, shore leave n ( N A U T ) perm iso para bajar a tierra, shorn [Join] pp o/shear short [jD:t] adj ( n o t l o n g ) corto; ( i n t i m e ) b reve, de corta duración; ( p e r s o n ) bajo; (curt) brusco, seco 4 vi (e le c ) ponerse en cortocircuito ♦ n ( a l s o : — film) cortom etraje m; (a pair of) ~ s (unos) pantalones mpl cortos; to be ~ of sth estar falto de algo; in ~ en pocas palabras; a ~ time ago hace poco (tiem po); in the ~ term a corto plazo; to be in ~ supply escasear, haber escasez de; I'm ~ of time me falta tiempo; ~ of doing... a menos que hagamos etc...; everything — of... todo menos...; it is — for es la form a abreviada de; to cut — (s p e e c h , v is it ) interrum pir, term inar inesperadamente; to fall ~ of no alcanzar; to run — of sth acabársele algo; to stop — parar en seco; to stop ~ of detenerse antes de. sh orta ge CJaitids] n escasez /, falta, shortbread fjastbred] npasta de m antequilla. short-change [/a:t'tjemd 3) vt: to ~ sb no dar el cambio com pleto a algn. short-circuit [Ja:t'sa:kit] n cortocircuito ♦ vi poner en cortocircu ito 4 vi ponerse en cortocircuito, shortcom in g ['JaitkAmigl n defecto, deficiencia,
shortlcrust) pastry fjo it(krAst)-]
n (B R iT )
pasta quebradiza, shortcut ['Jo:tkAt] n atajo, shorten [Jaitn) vt acortar; (v i s i t ) interrumpir, shortfall ['JaitfailJ n déficit m, deficiencia, shorthand [’Jaithcnd] n (B R IT ) taquigrafía;
EN G U S H -S PAN ISH
to take sth down in ~ taquigrafiar algo, shorthand n oteb ook n cuaderno de taquigrafía,
shorthand typ ist
n (b r it)
taquimecanógrafo/a.
short list
n ( b r i t . f o r j o b ) lista de candidatos pre-seleccionados. short-lived [‘Joit'livd) a d j efím ero, shortly ['Jo:tli] a d v en b reve, dentro de poco. shortness I'Jaitnisj n ( o f d is ta n c e ) cortedad f , ( o f t i m e ) brevedad/, ( m a n n e r ) brusquedad /. short-sighted Lfait'saitid] a d j (B R iT ) miope, corto de vista; ( f i g ) imprudente, short-sightedness IJait'saitidmsj n miopía; ( f i g ) falta de previsión, imprudencia, short-staffed (Ja:t'sto:ft] a d j falto de personal, short story n cuento, sh ort-tem pered IJast'tcmpad) adj enojadizo, short-term [’/3:tta:m] adj ( e f f e c t ) a corto plazo.
short tim e n: to work —, be on — ( IN D U S T R Y ) trabajar con sistema de horario reducido, short-tim e w ork in g I'Jaittaim-] n trabajo de horario reducido, short w a v e n ( r a d i o ) onda corta, shot |Jot | pi. pp o f shoot ♦ n ( s o u n d ) tiro, disparo; ( p e r s o n ) tirad or(a) m/f; ( t r y ) tentativa; ( i n j e c t i o n ) inyección/, (P H O T ) toma, fotografía; ( s h o t g u n p e lle t s ) perdigones m p l; to fire a ~ at sb/sth tirar o r disparar contra algn/algo; to have a ~ at (doing) sth probar suerte con algo; like a ~ ( w i t h o u t a n y d e la y ) como un rayo; a big — ( c o l ) un pez gordo; to get ~ of sth/ sb ( c o l ) deshacerse de algo/algn, quitarse algo/a algn de encima, shotgun ['JstgAn) n escopeta, should Lfud] a u x v b : I — go now debo irm e ahora; he — be there now debe de haber llegado (ya ); I — go if I were you yo en tu lugar me iría; I ~ like to me gustaría; ~ he phone ... si llamara ..., en caso de que lla m a s e .... shoulder ['Jaulda‘ 1n hombro; (B R IT , o f r o a d ): hard — arcén m ♦ vi ( f i g ) cargar con; to look over one's ~ m irar hacia atrás; to rub ~s with sb ( f i g ) codearse con algn; to give sb the cold ~ ( f i g ) dar de lado a algn. shoulder blade n omóplato, shoulder b ag n bolso de bandolera, shoulder strap n tirante m. shouldn't I'Judnt) - should not.
EN G U S H -S PA N IS H
s h o u t- s h r u g
369
shout IJaut] n grito ( vi gritar 4 vi gritar, dar voces.
►shout d ow n vt hundir a gritos, shouting ['Jautig] n griterío, shouting m atch n (c o l) discusión/a voz en grito.
sh o ve |Jav] n empujón m ♦ vt empujar; (coK put): to ~ sth in m eter algo a empellones; he ~d me out of the way me quitó de en medio de un empujón. ►sh o ve o ff vi ( n a u t ) alejarse del muelle; (fig: col) largarse. shovel ['/avi] n pala; (mechanical) excavadora | vi m over con pala, s h o w [Jau] n (o f emotion) demostración/, (semblance) apariencia; (C O M M , t e c h . exhibition) exhibición /, exposición /; (T H E A T ) función/, espectáculo; (organization) negocio, empresa ♦ vb (pt showed, pp shown [/aun]) vi mostrar, enseñar; (courage etc) mostrar, m anifestar; (exhibit) exponer; (film ) p royectar t vi m ostrarse; (appear) aparecer; on ~ (exhibits etc) expuesto; to be on — estar expuesto; it's ¡ust for ~ es sólo para impresionar; to ask for a ~ of hands pedir una votación a mano alzada; who's running the ~ here? ¿quién manda aquí?; to — a profit/loss (C O M M ) arrojar un saldo positivo/negativo; I have nothing to ~ for it no saqué ningún provecho (de ello); to ~ sb to his seat/to the door acompañar a algn a su asiento/a la puerta; as ~n in the illustration como se ve en el grabado; it just goes to ~ th at... queda demostrado que ...; it doesn't ~ no se v e or nota. ►s h o w in vt (person) hacer pasar. ►s h o w o ff vi (p ej) presum ir ♦ vi (display) lucir; (pej) hacer alarde de. ►s h o w out vi: to ~ sb out acompañar a algn a la puerta. ►s h o w up vi (stand out) destacar; (col: turn up) presentarse t vi descubrir; (unmask) desenmascarar. sh o w b iz rjaubizj n (co l) = show business, s h o w business n el mundo del espectáculo, sh ow case |'Jaukeis| n vitrina; (fig) escaparate m. s h o w d o w n ['Jaudaun] n crisis/, momento decisivo. sh o w er |'Jaua*] n(rain) chaparrón m. chubasco; (o f stones etc) lluvia; (also: ~ bath) ducha 4 vi llo ve r ♦ vi: to - sb with sth colm ar a algn de algo; to have or take a — ducharse, sh o w er cap n go rro de baño.
s h o w e rp ro o f ['Jauapru:fj adj impermeable, s h o w ery ['Jauan] adj (weather) lluvioso, sh ow grou n d ['Jaugraund) n feria l m, real m (d e la feria),
s h o w in g ['Jauigl n (o f film) proyección /•
s h o w jum ping n hípica, show m an |Jauman] n(at fair, circus) em presario (de espectáculos); (fig ) actor m consumado, show m anship I'JaumanJipl n dotes /pi teatrales, sh ow n [Jaunl ppo/show. sh o w -o ff ['Jauaf) n (col. person) fantasmón/ona m/f. s h o w p iec e |'Jaupi;s] n (o f exhibition etc) objeto más valioso, joya; that hospital is a ~ ese hospital es un modelo del género, sh o w ro o m |'Jauru:m] n sala de muestras, s h o w trial n ju icio propagandístico, s h o w y I'Jauil adj ostentoso, shrank [Jraerjk] pt o f shrink, shrapnel CJraepnl] n metralla, shred IJrcd] n (gen pl) triza, jirón m; (fig-, of truth, evidence) pizca, chispa 4 vi hacer trizas; ( documents) triturar; ( CULIN) desmenuzar, shredder ('/reda'] n (vegetable ~ ) picadora; (document ~ ) trituradora (de papel), s h r e w d Lfru:dJ adj astuto, s h r e w d ly |’Jru:dli| adv astutamente, s h r e w d n e s s l'Jruidnis) n astucia, sh riek [Jn:k| n chillido t vt, vi chillar, shrill [Jril] adj agudo, estridente, sh rim p I/rimp) n camarón m. sh rin e IJrainj n santuario, sepulcro, shrink, pt shrank, pp shrunk [JriQk. Jra.-r|k, JrAQk] vi encogerse; (b e reduced) reducirse 4 vt encoger; to ~ from (doing) sth no a treverse a hacer algo. ►shrink aw ay vi retroceder, retirarse, shrinkage [ Jrigkid 3] n encogim iento; reducción/, (COMM, in shops) pérdidas fpl. shrink-wrap l'Jrigkraep] vi empaquetar en envase term oretráctil. shrivel fjr iv l] (also: ~ up) vi (dry) secar; ( crease) arrugar t vi secarse; arrugarse, sh rou d [fraud) n sudario f vt: ~ e d in mystery envuelto en el misterio. Sh rove Tuesday I'Jrauv-Jn martes m de carnaval, shrub 1/rAb) n arbusto, shrubbery '/rwbari] n arbustos mpl. shrug 1/rAgj n encogim iento de hombros 4 vi. vi: to — (one’s shoulders) encogerse de hombros. ►shrug o ff vi negar importancia a; (cold, illness) deshacerse de.
s h r u n k - s id in g
370
s h ru n k [JrAgk] pp°/shrink, s h ru n k e n ['/rAQkn] adj encogido, s h u d d e r {'/Ads'] n estrem ecim iento,
síntomas de.
escalofrío 4 vi estrem ecerse,
s h u ffle ['/ A fl) » i (c a r d s ) barajar; to ~ (one's feet) arrastrar los pies, s h u n [Jao] »i rehuir, esquivar, s h u n t [jAnt] vi ( r a i l ) maniobrar, s h u n tin g y a rd |'JaMid-1 nestación/de maniobras, s h u t, pi. pp shut [Ja! I vi cerrar t vi cerrarse. ►s h u t d o w n vt, vi cerrar; ( m a c h i n e ) parar.
►s h u t o ff vi (s t o p :
p o w e r , w a te r s u p p ly e t c )
interrumpir, cortar; (: e n g in e ) parar. ►s h u t o u t vi ( p e r s o n ) excluir, dejar fuera; ( n o i s e , c o l d ) no dejar entrar; ( b lo c k : v ie w ) tapar; (: m e m o r y ) tratar de olvidar. ►s h u t u p vi (co l-, k e e p q u ie t ) callarse 4 vi ( c l o s e ) cerrar; ( s i l e n c e ) callar. s h u td o w n I'jAtdaun] n c ierre m.
s h u tte r ['jA t a '] n co n tra ven ta n a ;
(P H O T )
o b tu rad or m. s h u ttle CJaiI] n la n za dera; (a ls o : ~ service: A VIA T ) pu en te m a é r e o ♦ vi (sub/: v e h ic le , p e r s o n ) ir y v e n ir t vt (p a s s e n g e r s ) tra n s p orta r, tra sla da r, s h u ttle c o c k [jA tlk a k ] n v o la n te m. s h u ttle d ip lo m a c y n v ia je s mpl d ip lom ático s, s h y [Jai] adj tím id o ♦ vi: to ~ away from doing sth ( f i g ) rehusar hacer a lgo ; to be ~ of doing sth e s q u iv a r hacer algo, s h y ly l'/aili] adv tím id am en te, s h yn e s s |/aim s] n t im id e z /.
S ia m [sai'xm] n Siam m. S ia m e s e [saia'mi:z] adj siamés/esa ♦
n
siamés/esa m/f; (L I N G ) siamés m; ~ cat gato siamés; ~ tw in s gemelos/as m/fpl siameses/as. S ib e ria [sai'biaria] n Siberia, s ib lin g ['siblig] n ( f o r m a l ) hermano/a. S ic ilia n [si'silian] adj. n siciliano/a m/f. S ic ily ['sisili] n Sicilia, sic k [sik] adj ( i l l ) enferm o; (n a u s e a t e d ) mareado; ( h u m o u r ) morboso; to be — (B R IT ) vom itar; to feel — estar mareado; to be ~ of ( f i g ) estar harto de; a ~ person un(a) enfermo/a; to be (off) ~ estar ausente por enferm edad; to fall o r take — ponerse enferm o, sic k b a g |'sikba:g] n bolsa para el mareo, sick b a y n enferm ería, sic k b e d [sikbcd] n lecho de enferm o, (p e r s o n )
sick b u ild in g s y n d ro m e
ENGLISH-SPANISH
n e n fe rm e d a d
c a u s a d a p o r f a l t a d e v e n t i l a c i ó n y lu z n a tu r a l e n u n e d ific io .
sicke n |'sikn)vtdar asco a ♦ vi enferm ar; to be ing for ( c o l d , flu e t c ) mostrar
sickening ['sikmg] adj (fig ) asqueroso, sickle l'sikl] n hoz / sick leave n baja por enfermedad, sickle-cell anaem ia [‘siklscl-I n anemia de células falciform es, drepanocitosis/.
sick list it: to be on the ~ estar de baja, sickly [ ’sikli] adj enferm izo; (taste) empalagoso,
sickness ['sikms]
n enferm edad /, mal m; (vomiting) náuseas fp l. sickness benefit n subsidio de enfermedad, sick pay n prestación por enfermedad pagada p or la empresa. sickroom [ ¡sikru:m] n cuarto del enferm o, side [said] n (gen ) lado; (face, surface) cara; (o f paper) cara; (slice o f bread) rebanada; (o f body) costado; (o f animal) ija r m, ijada; (o f lake) orilla; (part) lado; (aspect) aspecto; (team: S P O R T ) equipo; (: PO L etc) partido; (o f hill) ladera t adj (door, entrance) lateral ♦ vi: to ~ with sb ponerse de parte de algn; by the ~ of al lado de; ~ by — juntos/as; from all ~s de todos lados; to take ~s (with) tomar partido (p or); ~ of beef flanco de vaca; the right/wrong ~ el derecho/revés; from ~ to ~ de un lado a otro, sideboard l'saidbaid] n aparador m. sideboards [‘saidbaidz] ( b r i t ) , sideburns ['saidba:nz[ npl patillas fp l. sidecar ['saidka:'] n sidecar m . side dish n entrem és m. side drum n ( m u s ) tamboril m . side effe c t n efecto secundario, sidekick ['saidkik] n compinche m. sidelight ['saidlait] n ( A U T ) luz/lateral, sideline ['saidlain] n (S P O R T ) línea lateral; ( fig) em pleo suplementario, sid elon g ['saidbgj adj de soslayo; to give a ~ glance at sth m irar algo de reojo, side plate n platito. side road n (B R IT ) calle/lateral, sidesaddle ['saids:t ] n aguafiestas minv. spoilt Ispailt] p t.p p o f spoil 4 adj (c h ild ) mimado, consentido; (b a llo t p aper) invalidado, spoke Ispauk] pt of speak 4 n rayo, radio, spoken [spaukn] p p o f speak, spokesm an f'spauksman] n portavoz m, vocero ( l a m ). spokesperson |spaukspa:sn] n portavoz m /f, vocero/a ( L A M ) . sp ok esw om an ['spaukswuman] n portavoz /, vocera ( l a m ). sp on ge [spAndj] n esponja; ( C U l i n -. also: — cake) bizcocho t v t(w a s h ) lavar con esponja ♦ vi: to ~ on o r (u s ) off sb v iv ir a costa de algn. sp on ge bag n ( B R i T ) neceser m . sp on ge cake n bizcocho, pastel m . sponger |spAndja" ] n gorrón/ona m/f sp ongy ['spAndji] adj esponjoso, sponsor [ spansa*] n ( r a d i o , T V ) patrocinador(a) m/f, ( fo r m e m be rsh ip ) padrino/madrina; ( C O M M ) fiador(a) m /f, avalador(a) m/f t vt patrocinar; apadrinar; (p a rlia m e n ta ry b ill) apoyar, respaldar; (id e a etc) presentar, prom over; I ~ed him at 3p a mile ( in fu n d ra is in g race) me apunté para darle 3 peniques la milla.
sponsorship [ spansa/ip] n patrocinio, spontaneity [spanta'neiiti] n espontaneidad /
spontaneous [span'teinias] adj espontáneo, spontaneou sly [span'teiniasli] adv espontáneamente,
sp ook y ['spu:ki] adj (co l: place, atm osphere) espeluznante, horripilante,
sp ool [spu:l] n carrete m; ( o f se w in g m achin e ) canilla,
spoon [spu:n] n cuchara, sp oon -feed [¡spu:nfi:d] vt dar de com er con cuchara a; ( fig ) dárselo todo mascado a. spoonful [’sputnful] n cucharada, sporadic [spa'raedik] adj esporádico, sport |spa:tj n deporte m; (p e rs o n ) buen(a) perd edor(a) m/f; (a m u s e m e n t) juego, diversión /; indoor/outdoor ~s deportes mpl en sala cubierta/al aire libre; to say sth in ~ d ecir algo en broma,
sport c oat n(U S ) = sports jacket, sporting [ ¡spa:tig] adj deportivo; to give ib a ~ chance darle a algn su oportunidad, sports car n coche m sport, sports coat n (us) = sports jacket, sports ground n campo de deportes, centro deportivo,
sports jacket, ( u s) sport jacket n chaqueta deportiva,
sportsm an [ spattsman] n deportista m. sportsm anship [ spa:tsman/ip] n deportividad /.
sports p ages npl páginas ^ d e p o rtiv a s , sp ortsw ear l 'spaitswca'] n ropa de deporte.
sportsw om an ['spa:tswuman] n deportista, sporty ['spa:ti| adj deportivo, sp ot [spat] n sitio, lugar m; (dor. o n p a tte rn ) punto, mancha; (p im p le ) grano; (also: advertising ~ ) spot m; (s m a lla m o u n t): a ~ of un poquito de 4 vt (n o tic e ) notar, observar 4 adj (COM M ) inmediatamente efectivo; on the — en el acto, acto seguido; ( in d iffic u lty ) en un aprieto; to do sth on the — hacer algo en el acto; to put sb on the — poner a algn en un apuro, spot check n reconocim iento rápido, spotless ('spatlis] adj (d e á n ) inmaculado; (re p u ta tio n ) intachable, sp otlessly [ 'spatlisli ] adv: ~ clean limpísimo, spotlight [ ’spatlait] n foco, reflector m; (A U T) fa ro auxiliar, spot-on Ispat'an] adj ( b r i t c o i) exacto, s p ot price n precio de entrega inmediata, s p otted [ spat id) adj (p a tte rn ) de puntos, sp otty ['spatt] adj (fa ce ) con granos.
sp o u se - squander
spouse [spauz) n cónyuge m/f spout |spaul) n (o f jug) pico; (pipe) caño 4 vi chorrear. s p r a in [spreinl n torcedura, esguince m ♦ vr. to ~ o n e 's a n kle torcerse el tobillo, s p r a n g (spracgj pi o f spring, s p r a w l IsprDil) vi tumbarse t n: urban — crecim iento urbano descontrolado; to send sb ing tirar a algn al suelo, s p r a w lin g |'spr:>:lig) adj (town) desparramado, s p r a y isprei] n rociada; (o f sea) espuma; (container) atom izador m; (o f paint) pistola rociadora; (o f flowers) ram ita ♦ vi rociar; (crops) regar i cpd ( deodorant) en atomizador, s p r e a d [sprcdl n extensión /; (o f idea) diseminación f , (c o t food) comilona; (P R E S S , TYP-. two pages) plana f vb (pi, pp sp read ) vt extender; diseminar; (butter) untar; (wings, sails) desplegar; (scatter) esparcir ♦ vi extenderse; diseminarse; untarse; desplegarse; esparcirse; m id d le -ag e — gordura de la mediana edad; re p a y m e n ts w ill be — over 18 m o n th s los pagos se harán a lo largo de 18 meses. s p r e a d - e a g le d |'sprcdi:yld) adj: to be ~ estar despatarrado, s p r e a d s h e e t I'sprcdJiM] n ( c o M P u T ) hoja de cálculo, s p r e e (spri:| n : to g o on a —ir de ju erga or farra ( l a m ) . s p r ig h t ly l'spraitli] adj vivo, enérgico, s p r in g Isprig] n (season) prim avera; (leap) salto, brinco; (coiled metaI) resorte m; (o f water) fu en te/, manantial m; (bounciness) elasticidad / ♦ vb (p i sp rang , pp sp run g Ispracg. sprAgl) vi (arise) brotar, nacer; (leap) saltar, brincar | vi: to — a leak (pipe etc) em pezar a hacer agua; he sp rang the n e w s on m e de repente me soltó la noticia; in (the) ~ en (la ) prim avera; to w a lk w ith a — in o n e 's ste p andar dando saltos o r brincos; to — in to a ctio n lanzarse a la acción. ►spring up vi (problem ) surgir, springboard l'sprigbazd] n trampolín m. spring-clean |spng'kli:nj n (also: —ing) lim pieza general, spring on ion n cebolleta, spring roll n rollito de prim avera, sprin gtim e ['sprigtaimj n primavera, springy l'sprigi] adj elástico; (grass) mullido. sprinkle [sprigkl) vi (pour) rociar; to ~ water on, ~ with water rociar or salpicar de agua.
388
ENGL1SH-SPANISH
sprinkler ['spngkla*] n (forlaw n) aspersor m; (to put out fíre) aparato de rociadura
automática,
sprinkling ['spngkligj n (o f water) rociada; (o f salt, sugar) un poco de.
sprint (sprint) n (e)sp rin t m ♦ vi (gen ) correr a toda velocidad; (S P O R T ) esprintar; the 200 metres — el (e)sp rin t de 200 metros, sprinter [sprin ta'I n velocista m /f. spritzer ( spritsa*) n vino bianco con soda, sprocket Csprnkit] n (on printer etc) rueda dentada. s p ro c k e t fe e d n avance m por rueda dentada. sprout (spraut) vi brotar, retoñar f n: (Brussels) ~s npl coles fp l de Bruselas, spruce [spru:s] n (B O T ) pícea i adj aseado, pulcro. ►spruce up vt (tidy) arreglar, acicalar; (smarten up: room etc) ordenar; to — o.s. up arreglarse,
sprung Isp rA Q ] pp of spring, spry (sprai) adj ágil, activo. SPUC n abbr ( = Society for the Protection of Unborn Children) m Federación f Española de Asociaciones Pro-vida,
spun [spAn| pi, pp of spin, spur [spa:- 1n espuela; (fig ) estímulo, aguijón m 4 vi (also: — on) estimular, incitar; on the ~ of the moment de improviso,
spurious fspjusrias] adj falso, spurn Ispa:n) vi desdeñar, rechazar, spurt [spa:t| n chorro; (o f energy) arrebato ♦ vi chorrear; to put in or on a — (runner) acelerar; ( fig: in work etc) hacer un gran esfuerzo. sputter CspAta*] vi = splutter. spy (spai) n espía m /f t vi: to ~ on espiar a ♦ vt (see) divisar, lograr v e r 4 cpd (film, story) de espionaje. spying ['spang) n espionaje m. S q . abbr (in address: = Square) Plza. sq. abbr ( m a t h etc) = square, s q u a b b le [’skwsbl] n riña, pelea t vi reñir, pelear. squad [skwad) n (M I L ) pelotón m; (P O L IC E ) brigada; (S P O R T ) equipo; flying ~ (P O L IC E ) brigada móvil, squad car n ( p o l i c e ) coche-patrulla m. squaddie fskwadi] n ( m i l : col) chivo, squadron 1'skwDdm] n ( m i l ) escuadrón m; (A V IA T , n a u T ) escuadra, squalid ['skwslidj adj miserable, squall |skw3:l| n (storm ) chubasco; (wind) ráfaga. squalor ['skwsb'J n miseria, squander fskwanda*) vt (money)
ENGLISH-SPANISH
s q u a re -s ta g e
389
derrochar, despilfarrar; (chances) desperdiciar, square [skwca'l n cuadro; (in town) plaza; ( us: block o f houses) manzana, cuadra ( L A M ) t adj cuadrado t vt (arrange) arreglar; ( m a t h ) cuadrar; (reconcile): can you — it with your conscience? ¿cómo se justifica ante sí mismo? 4 vi cuadrar, conform arse; all - igual(es); a ~ meal una comida decente; 2 metres ~ 2 metros por 2; 1 — metre un m etro cuadrado; to get one's accounts ~ dejar las cuentas claras; I'll ~ it with him (co l) yo lo arreglo con él; we're back to ~ one ( fig) hemos vuelto al punto de partida. ►square up vi (settle): to - up (with sb) ajustar cuentas (con algn). square bracket n ( t y p ) corchete m. squarely ['skwcslil adv (fully) de lleno; (honestly, fairly) honradamente, justamente, square root n raíz/cuadrada, squash [skwajl n(vegetable) calabaza; (S P O R T ) squash m; (B R IT , drink): lemon/ orange ~ zumo ( S P ) or jugo ( L A M ) de limón/naranja ♦ vt aplastar, squat (skwst] adj achaparrado t vi agacharse, sentarse en cuclillas; (on property) ocupar ilegalmente, squatter l'skwMa") n ocupante m/f ilegal, okupa m/f. squaw k |skwo:k) vi graznar, squeak [skwi:k] vi (hinge, wheel) chirriar, rechinar; (shoe, wood) cru jir ♦ n (o f hinge, wheel etc) chirrido, rechinamiento; (o f shoes) cru jir m; (o f mouse etc) chillido, squeaky |'skwi:ki) adi que cruje; to be ~ clean (fig ) ser superhonrado. squeal |skwi:l] vi chillar, dar gritos agudos. squeam ish ('skwi:mij| adj delicado, remilgado, squ eeze |skwi:z] n presión/; (o f hand) apretón m; (C O M M : cre d it~ ) restricción/ 4 vt (lemon etc) exprim ir; (hand, arm) apretar; a ~ of lemon unas gotas de limón; to ~ past/under sth colarse al lado de/por debajo de algo. ►squeeze out vt exprim ir; (fig ) excluir. ►squ eeze through vi abrirse paso con esfuerzos. squelch (skweltjl vi chapotear, squid (skwid) n calam ar m. squ iggle ('skwigll n garabato, squint [skwint] vi entrecerra r los ojos t n (M E D ) estrabismo; to at sth m irar algo entornando los ojos, squire l'skwaia” ) n (B R i T ) terra ten ien te m.
squirm [skwaim] vi retorcerse, revolverse, squirrel ['skwirsl] n ardilla, squirt Iskwsu] vi salir a chorros. Sr abbr - senior, sister (R E L ). SRC n abbr (B R IT . = Students' Representative Council) consejo de estudiantes.
Sri Lanka (sri'laegka) nSri Lanka m. SRN n abbr (B R IT ) - State Registered Nurse. SRO abbr (U S) = standing room only. SS abbr ( — steamship) M.V. SS A nabbr US: Social Security
(
=
Administration) «> Seguro Social. SS T n abbr (U S) = supersonic transport. ST abbr US: Standard Time) hora oficial. St abbr (= saint) Sto./a.; ( = street) cl. stab |sta;b) n (with knife etc) puñalada; (o f pain) pinchazo; to have a — at (doing) sth (c o l) probar (a h acer) algo 4 vi apuñalar; to — sb to death matar a algn a puñaladas, stabbing ['stxbig] n: there's been a ~ han apuñalado a alguien 4 adj (pain) punzante, stability [sta'biliti] nestabilidad/, stabilization Isteibslai'zeijsnj n estabilización/ stabilize I'steibslaiz) vi estabilizar | vi estabilizarse, stabilizer ['steibslaizs*) n (a via t, nauT) estabilizador m stable I 'steibl] adj estable i n cuadra, caballeriza; riding —s escuela hípica, staccato [sta'kaitsu] adj, adv staccato, stack [stack] n montón m, pila; (c o l) mar / ♦ vi amontonar, apilar; there's ~s of time to finish it hay cantidad de tiem po para acabarlo. stacker ['stacks') n (forprinter) apiladora. stadium [‘steidiam] n estadio, staff |sta:f) n(work force) personal m, plantilla; (B R IT S C O L : also: teaching ~ ) cuerpo docente; (stick) bastón m ♦ vi pro veer de personal; to be ~ed by Asians/women tener una plantilla asiática/femenina, staffroom [ sta:fru:m] n sala de profesores. Staffs abbr (B R IT ) = Staffordshire. Stag [staeg] n ciervo, venado; (B R IT S T O C K E X C H A N G E ) especulador m con nuevas emisiones, stage |steid3l n escena; (point) etapa; (platform) plataform a; the ~ el escenario, el teatro t vt(play) poner en escena, representar; ( organize) montar, organizar; (fig-, perform: recovery etc) efectuar; in ~s por etapas; In the early/ final ~s en las primeras/últimas etapas; to go through a difficult ~ pasar una fase
(
=
ENGLI SH -S PANISH
s ta g e c o a c h - s t a n d
390
391
pie. etapa mala, s ta g e c o a c h ['stetd 3 kautj] n diligencia, s ta g e d o o r n entrada de artistas, s ta g e h a n d ['steid 3 hand] n tram oyista m/f. s ta g e -m a n a g e |'steid3 manid 3 ] v t ( f i g ) manipular, s ta g e m a n a g e r n d irec to ría ) m/f de escena. s ta g g e r ['staga"] vi tam balear i vt (.a m a z e ) asombrar; (h o u r s , h o lid a y s ) escalonar, s ta g g e r in g ['staganr)] adj ( a m a z in g ) asombroso, pasmoso, s ta g in g p o s t ['steid 3 ig-] n escala, s ta g n a n t ['stagnant] adj estancado, s ta g n a te [stag'ncit] vi estancarse; ( f i g : e c o n o m y , m in d ) quedarse estancado, s ta g n a tio n [slag'neijan] n estancamiento, s ta g n ig h t, s ta g p a r ty n despedida de soltero. s ta id [steid] adj ( c lo t h e s ) serio, formal, s ta in [stein] n mancha; ( c o l o u r i n g ) tintura t vi manchar; ( m o o d ) teñir, s ta in e d g lass w in d o w [steind-] n vid riera de colores, s ta in le s s ['steinlis] adj ( s t e e f ) inoxidable, s ta in r e m o v e r n quitamanchas m inv. s ta ir [stca* ] n ( s t e p ) peldaño, escalón m; ~ s npl escaleras fpl. s ta irc a s e ['steakeis], s t a ir w a y ['stcawei) n escalera. s ta ir w e ll ['slcawcl] n hueco o r caja de la escalera. s t a k e [steik] n estaca, poste m; (BETTING) apuesta 4 vt ( b e t ) apostar; (a ls o : ~ out: a r e a ) c ercar con estacas; to be a t ~ estar en juego; to have a ~ in s th tener interés en algo; to ~ a c la im to (sth) presentar reclam ación por o r reclam ar (algo), s t a k e - o u t ['steikaut] n vigilancia; to be on a ~ estar de vigilancia, s t a la c t it e ['sialaktait] n estalactita, s t a la g m it e ['stalagmait] n estalagmita, s t a le [stetl] adj ( b r e a d ) duro; ( f o o d ) pasado, s t a le m a t e ['steilmeit] n tablas fpl; to reach ~ ( f í g ) estancarse, alcanzar un punto muerto. s ta lk [st?:k] n tallo, caña 4 vt acechar, cazar al acecho; to ~ o ff irse airado, s ta ll [sid:1] n ( i n m a r k e t ) puesto; ( i n s t a b le ) casilla (d e establo) ♦ vt ( A U T ) parar, calar t vi ( A U T ) pararse, calarse; ( f í g ) buscar evasivas; ~ s npl (B R IT , in c in e m a , t h e a tr e ) butacas fpl; a n e w sp a p e r ~ un quiosco (d e periódicos); a flo w e r ~ un puesto de flores. s ta llh o ld e r ['sta:lhaulda‘ ] n dueño/a de un puesto. s ta llio n fstalian ] n semental m, garañón m. or
s t a n d - a lo n e - s t a r t
EN GLI SH- SPANISH
s t a lw a r t |'sto:lwai] n partidario/a incondicional, s ta m e n ['steiman] n estam bre m. s ta m in a ['stamina) n resistencia, s t a m m e r ['stam a '] n tartamudeo, balbuceo t vi tartamudear, balbucir, s ta m p [stamp] n sello, estam pilla ( l a m ); (mark, also fig) marca, huella; (on document) tim bre m ♦ vi (also: ~ one's fo ot) patear f vt patear, golpear con el pie; (letter) poner sellos en; (with rubber ~ ) m arcar con sello; ~ e d addressed envelope (sae) sobre m sellado con las señas propias. ►s ta m p o u t vi (fire) apagar con el pie; (crime, opposition) acabar con. s ta m p a lb u m n álbum m para sellos, s ta m p c o lle c tin g n filatelia, s ta m p d u ty n (B R IT ) derecho de timbre, s ta m p e d e [stam'pi:d] n (o f cattle) estampida, s ta m p m a c h in e n máquina (expendedora) de sellos, s ta n c e [stans] n postura, s ta n d [stand] n (attitude) posición/, postura; (fo r taxis) parada; (music ~ ) atril m ; (S P O R T ) tribuna; (at exhibition) stand m t vb (pt, pp stood [stud]) vi (b e ) estar, encontrarse; (be on foot) estar de pie; (rise) levantarse; (remain) quedar en pie i vt (place) poner, colocar; (tolerate, withstand) aguantar, soportar; to m ake a ~ resistir; (fíg ) m antener una postura firme; to take a ~ on an issue adoptar una actitud hacia una cuestión; to ~ for parliam ent (B R IT ) presentarse (com o candidato) a las elecciones; nothing ~ s in our w ay nada nos lo impide; to ~ still quedarse inm óvil; to let sth ~ as it is deja r algo como está; as things ~ tal como están las cosas; to — sb a drink/ meal invitar a algn a una copa/a com er; th e company w ill have to ~ th e loss la em presa tendrá que hacer fren te a las pérdidas; I can't ~ him no le aguanto, no le puedo v er; to — guard or watch ( M I L ) hacer guardia. ►s ta n d a s id e vi apartarse, mantenerse aparte. ►s ta n d b y vi (b e ready) estar listo t vtfus (opinion) mantener. ►s ta n d d o w n vt (withdraw) ced er el puesto; ( m i l , L A W ) retirarse. ►s ta n d fo r vt fus (signify) significar; (tolerate) aguantar, perm itir. ►s ta n d in fo r vtfus suplir a. ►s ta n d o u t vi (b e prominent) destacarse. ►s ta n d u p vi (rise) levantarse, ponerse de
►stand up fo r v t f u s defender. ►stand up to vt f u s hacer fren te a. stand-alone fstandalaun] adj ( c o m p u T ) autónomo,
standard [’standad] n patrón m, norma; (flag) estandarte m t adj (size etc) normal, corriente, estándar; ~ s npl (morals) valores mpl morales; the gold ~ (C O M M ) el patrón oro; high/low — de alto/bajo nivel; below or not up to ~ (work) de calidad in ferior; to be or come up to ~ satisfacer los requisitos; to apply a double ~ aplicar un doble criterio, standardization [standadai'zeijan]n normalización /. standardize ['standadaiz] vt estandarizar, standard lam p n ( b r i t ) lámpara de pie. standard m od el n modelo stándard. standard o f living n n ivel m de vida, standard practice n norma, práctica común. standard rate n tasa de imposición, standard tim e n hora oficial, stand-by ['standbai] n (alert) alerta, aviso; (also: ~ ticket: t h e a t ) entrada reducida de ú ltim a hora; (: A V IA T ) b illete m standby; to be on ~ estar preparado; (doctor) estar listo para acudir; (A V I A T ) estar en la lista de espera, stand-by gen erator n generador m de reserva. stand-by p assen ger n ( a v i a d pasajero/a en lista de espera, stand-by tick et n ( a v i a t ) (b illete m) standby m. stand-in [ ‘standin] n suplente m/f, ( c i n e ) doble m/f. standing [ ‘standiq] adj (upright) derecho; (on foot) de pie, en pie; (permanent, committee) perm anente; (: rule) fijo; (: army) permanente, regular; (grievance) constante, v ie jo t n reputación f , (duration): of 6 months' - que lle va 6 meses; of many years' — que lleva muchos años; he was given a — ovation le dieron una calurosa ovación de pie; ~ joke m otivo constante de broma; a man of some ~ un hombre de cierta posición or categoría, standing order n ( b r i t . at bank) giro bancario; standing orders npl ( M I L ) reglam ento s g general, standing room n sitio para estar de pie. stan d-off ['standofl n (esp us. stalemate) punto muerto, stand-offish [stand'afij'] a d j distante, standpat ['standpat] a d j(u s) inmovilista.
stan dpipe ['standpaip] n tubo vertical, standpoint ['standpoint) n punto de vista, standstill ['standstill n: at a ~ paralizado, en un punto muerto; to come to a — pararse, quedar paralizado,
stank [stagk] pt of stink, staple ['steipl] n (forpapers) grapa; (product) producto o r artículo de prim eva necesidad t adj (crop, industry, food etc) básico t vt grapar. stapler ['steipla*] ngrapadora. star [sta:*] n estrella; (celebrity) estrella, astro t vi: to — in ser la estrella de; four— hotel hotel m de cuatro estrellas; 4— petrol gasolina extra, star attraction n a tracción /principal, starboard ['sta;bad] n estribor m. starch [sta:tj] n almidón m. starchy ['sta:tji] adj (food ) feculento, stardom |'sta:dam] nestrellato. stare [stca*] n m irada fija ( vi: to ~ at m irar fijo, starfish í'sta ifij] n estrella de mar. stark [sta:k] adj (bleak) severo, escueto; (simplicity, colour) austero; (reality, truth) puro; (poverty) absoluto f adv: ~ naked en cueros. starkers |'sta:kaz] adj ( B R I T col): to be ~ estar en cueros, starlet Csta:lit] n ( c i n e ) a c tr iz/ principiante, starling ['sta:lig] n estornino, starry |'sta:ri] adj estrellado, starry-eyed [sta:ri'aid] adj (gullible, innocent) inocentón/ona, ingenuo; (idealistic) idealista; (from wonder) asombrado; (from love) enamoradísimo. Stars and Stripes npl: the ~ las barras y las estrellas, la bandera de EEUU, star sign n signo del zodíaco, star-studded ['sto:stAdid] adj: a — cast un elenco estelar, start [sta:t] n (beginning) principio, comienzo; (departure) salida; (sudden movement) sobresalto; (advantage) ven taja 4 vt empezar, com enzar; (cause) causar; ( found, business, newspaper) establecer, fundar; (engine) poner en marcha t vi ( begin) com enzar, empezar; ( with fright) asustarse, sobresaltarse; ( train etc) salir; to give sb a — dar un susto a algn; at the ~ al principio: for a — en p rim er lugar; to make an early — ponerse en camino temprano; the thieves had 3 hours' ~ los ladrones llevaban 3 horas de ventaja; to — a fire p rovocar un incendio; to — doing o r to do sth em pezar a hacer algo; to ~ (off) with ...
s ta r te r - s te a d ily
( fir s tly ) para em pezar; ( a t th e b e g in n in g ) al principio. ►start o ff vi em pezar, com enzar; ( l e a v e ) salir, ponerse en camino. ►start ov e r vi (u s ) v o lv e r a empezar. ►start up vi comenzar; (car) ponerse en marcha 4 vi com enzar; (car) poner en marcha. starter ('sto:ta’ l n ( a u T ) botón m de arranque; (S P O R T , o f f ic ia l) ju ez m/f de salida; (; r u n n e r ) c o rred o r(a ) m/f, (B R IT C U U N ) entrada, starting point ['sto:lii)-] n punto de partida. starting price n ( c o m m ) precio inicial, startle |'sta:tl] vi asustar, sobresaltar, startling ['staitlig] adj alarmante, star turn n ( B R IT ) atracción / principal, starvation (stcn'veijan) n hambre/, hambruna (L A M ) ; ( M E D ) inanición/, starvation w a g e s npl sueldo sg de hambre. starve (sta:v| vi pasar hambre; (fo d e a th ) m orir de hambre 4 vi hacer pasar hambre; ( f i g ) privar; I'm starving estoy muerto de hambre, stash [staej] vi: to ~ sth away ( c o l ) poner algo a buen recaudo. State [steit] n estado; ( p o m p ) : in ~ con mucha cerem onia t vt (s a y , d e c la r e ) afirmar; ( a c a s e ) presentar, exponer; ~ of emergency estado de excepción or em ergencia; ~ of mind estado de ánimo; to lie in ~ ( c o r p s e ) estar de cuerpo presente; to be ¡n a ~ estar agitado. S tate D epartm ent n ( u s ) M inisterio de Asuntos E xteriores. State education n (B R IT ) enseñanza pública. stateless [’steit lis] adj desnacionalizado, stately ['stettlij adj majestuoso, imponente, statem en t l'steitmantl n afirmación f ( L A W ) declaración/, ( C O M M ) estado; official ~ inform e m oficial; ~ of account, bank ~ estado de cuenta, state-of-the-art ['steitavdi'ait] adj ( t e c h n o l o g y e t c ) puntero, s tate-o w n ed ['steitaund) adj estatal, del estado. States [steits] npl: the ~ los Estados Unidos. state school n escuela or colegio estatal, statesm an ['sieitsman] n estadista m. statesm anship [’stettsman/ip] n habilidad /política, arte m de gobernar. Static fstaetik) n (R A D IO ) parásitos mpl i adj estático. static electricity n electricidad / estática.
392
ENGLISH-SPANISH
station ['steijan] n (g en ) estación/, (place) puesto, sitio; (R A D IO ) emisora; (rank) posición/ social 4 vi colocar, situar; (M I L ) apostar; action ~sl ¡a los puestos de com bate!; to be ~ed in ( m i l ) estar estacionado en. stationary ['steijnari] adj estacionario, fijo, stationer fsteijana’ ] n papelero/a. station er's (shop) n (B R IT ) papelería, stationery ['stei/anaril n (writing paper) papel m de escribir; ( writing materials) artículos mpl de escritorio, station m aster n ( r a i l ) je fe m de estación, station w a g o n n coche m fam iliar con ranchera, statistic [sta'listik] n estadística, statistical fsta'tistikl] adj estadístico, statistics [sta'tistiks] n (science) estadística, statue [‘staetju:] n estatua, statu ette [stactju'ct] n figurilla, stature ['staetJa*] n estatura; (fig ) talla, status ['steitas) n condición/, estado; (reputation) reputación/, estatus m; the — quo el statu quo. status line n ( c o m p u T ) línea de situación or de estado, status Sym bol n símbolo de prestigio, statute ['staetju:!] n estatuto, ley /. statute b ook n código de leyes, statutory ['start jutri] adj estatutario; ~ meeting junta ordinaria, staunch [statnt/J adj leal, incondicional t vt ( flow, blood) restañar, stave [steiv] vt: to ~ off (attack) rechazar; (threat) evitar, stay [stei] n (period o f time) estancia; ( L A W ): ~ of execution aplazamiento de una sentencia ♦vi (remain) quedar(se); (as guest) hospedarse; to ~ put seguir en el mismo sitio; to ~ the nlght/5 days pasar la noche/estar or quedarse 5 días. ►stay behind vi quedar atrás. ►stay in vi (at home) quedarse en casa. ►stay on vi quedarse. ►stay ou t vi (o f house) no v o lv e r a casa; (strikers) no v o lv e r al trabajo. ►Stay up vi (a t night) velar, no acostarse, staying p o w e r [‘steiiQ-] n resistencia, aguante m. STD n abbr (B R IT . = subscriber trunk dialling) serv icio de conferencias a utom á ticas; ( ” sexually transmitted disease) ETS/. stead (stcd] n: in sb's ~ en lugar de algn; to stand sb in good — ser muy útil a algn. steadfast ['stedfa:st |adj firme, resuelto, steadily I'stcdili) adv (firmly) firmemente; (unceasingly) sin parar; (fixedly)
(us)
ENGLI SH- SPANISH
s te a d y -s te rn u m
393
fijamente; (walk) normalmente; (drive) a velocidad constante, stead y ('stcdi] adj (fixed) firme, fijo; (regular) regular; (boyfriendetc) form al, fijo; (person, character) sensato, juicioso ♦ vi (hold) mantener firme; (stabilize) estabilizar; (nerves) calmar; to ~ o.s. on o r against sth afirm arse en algo. steak [stcik] n (gen ) filete m; (beef) bistec m. steal, pt stole, pp stolen [sti:l, staul, 'stauln] vi, vi robar. ►steal aw ay, steal o ff vi marcharse furtivam ente, escabullirse. stealth [stelOj n: by ~ a escondidas, sigilosamente, stealth y |'stclOi] adj cauteloso, sigiloso, steam [sti:m] n vapor m; (m ist) vaho, humo ♦ vt (c u lin ) cocer al vapor | vi echar vapor; (ship): to — along avanzar, ir avanzando; under one's own ~ (fig ) por sus propios medios or propias fuerzas; to run out of ~ ( fig-, person) quedar(se) agotado, quemarse; to let off ~ ( fig) desahogarse. ►steam up vi (window) empañarse; to get ~ed up about sth (fig ) ponerse negro por algo. steam engine n máquina de vapor, steam er |'sti:ma‘ ) n (buque m d e) vapor m; (c u lin ) recipiente para co cin a r al vapor. steam iron n plancha de vapor, steam roller |'sti:mraula*] n apisonadora, steam ship ['stfcmjip] n = steamer, steam y [‘sti:mi] adj (ro om ) lleno de vapor; (window) empañado, steel [sti;l| n acero ♦ adj de acero, steel band n banda de percusión del Caribe. steel industry n industria siderúrgica, steel mill n fábrica de acero, steelw ork s ['sti:lwa:ksj n acería, fundición / de acero. steely |'sti:li] adj (determination) inflexible; (gaze) duro; (eyes) penetrante; ~ grey gris m metálico, steelyard ['sti:lja:d] n romana, steep |sti:p| adj escarpado, abrupto; (stair) empinado; (price) exorbitante, excesivo ♦ vi empapar, rem ojar. steep le ['sti:pl] n aguja, campanario, steeplech ase ['sthpltjeis] n carrera de obstáculos, steeplejack |'sti:pld3a:k) n reparador(a) m/f de chimeneas or de campanarios, steer [stia '] vi (car) conducir ( s p ), m anejar (LAM)-, (person) d irigir, guiar t vi conducir; to ~ clear of sb/sth (fig ) esquivar a algn/evadir algo.
steerin g ['stiarig] n ( A U T ) dirección/, steerin g c o m m ittee n com isión/ directiva,
steerin g w h ee l n volante m. stellar Cstcla’ ] adj estelar, stem [stem] n (o f plant) tallo; (o f glass) pie m; (o f pipe) cañón m ♦ vi detener; (blood) restañar. ►stem fro m vt f u s ser consecuencia de. stench (stent/) n hedor m. stencil ['stcnslj n (typed) cliché m, clisé m; (lettering) plantilla ♦ vt hacer un clich é de. stenograp her ¡ste'nagrafa'l taquígrafo/a. step [step] n paso; (sound) paso, pisada; (stair) peldaño, escalón m 4 vi: to — forward dar un paso adelante; ~ s n p l ( B R l T ) = —ladder; ~ by ~ paso a paso; (fig ) poco a poco; to keep in ~ (with) lleva r el paso de; (fig ) lleva r el paso de, estar de acuerdo con; to be in/out of ~ with estar acorde con/estar en disonancia con; to take -* to solve a problem tomar medidas para re so lver un problema. ►step d o w n vi (fig ) retirarse. ►step in vi entrar; (fig ) intervenir. ►step o ff v t f u s bajar de. ►step on v t f u s pisar. ►step ov e r v t f u s pasar por encima de. ►step up vt (increase) aumentar, step aerobics n p l step m. step brother [ stepbrAda’ ] n hermanastro, step dau gh ter [ stepdaita'l n hijastra, step fath er |'stepfa:da'] n padrastro, stepladder [‘steplaeda* ] n escalera doble or de tijera. step m oth er [ slcpmAda‘ 1n madrastra, steppin g ston e ['stcpiQ-l n pasadera, step R eebok ® [-'rkbak] n step m. stepsister [ stcpsista*] n hermanastra, stepson [ stcpsAn] n hijastro, stereo [‘stcnau] n estéreo t adj (also: ~phonic) estéreo, estereofónico; In ~ en estéreo. s te re o typ e ['stianataipj n estereotipo t vt estereotipar, sterile ['stcrail] adj estéril, sterilization [stcrilai'zei/an] n esterilización /. sterilize [ stcrilaiz] vt esterilizar, sterling [ staiho] adj (silver) de ley ( n ( E C O N ) libras f p l esterlinas; a pound ~ una libra esterlina; he is of ~ character tiene un carácter excelente, stern [sla:n| adj severo, austero t n ( N A U T ) popa. sternum ['sta:nam[ nesternón m.
n(us)
s te r o id - s to c k
394
steroid fstiaraid] n esteroide m. s teth o sco p e I'stcOaskaup] n estetoscopio, s te v ed o re |'sti:vada:*] n estibador m. s te w [stju:] n cocido, estofado, guisado (L A M )
4 vt, vi estofar, guisar;
(fr u it)
cocer;
~ed fruit com pota de fruta. Stew ard l'stjuiad) n (B R IT , g e n ) camarero; ~ ) enlace m/f sindical, stew a rd ess [stjuadas) n azafata, stew ard sh ip fstjuadjip] n tutela, s te w in g steak [ ’stjutiQ-j, ( u s ) s te w m eat n carne / de vaca. (s h o p
St. Ex. abbr - stock exchange, stg a b b r ( = s t e r lin g ) ester, stick [stik] n palo; (as w e a p o n ) porra; (w a lk in g ~ ) bastón m ♦ vb (pt, pp stuck [stAk)) vt ( g l u e ) pegar; ( c o h p u t ) meter; (: t o le r a t e ) aguantar, soportar f vi pegarse; ( c o m e t o a s t o p ) quedarse parado; ( g e t j a m m e d : d o o r , lif t ) atascarse; to get hold of the w ron g end of the ~ entender al revés; to ~ to ( w o r d , p r in c ip le s ) atenerse a, ser fiel a; ( p r o m i s e ) cumplir; it stuck In my mind se me quedó grabado; to ~ sth into clavar o r hincar algo en. ►stick around ii (c o l) quedarse. ►Stick ou t vi sobresalir t vt: to ~ it out ( c o l ) aguantar. ►stick up vi sobresalir. ►stick up fo r vt f u s defender. sticker ['stika*] n ( l a b e l ) etiqueta adhesiva; ( w ith s lo g a n ) pegatina. sticking plaster ['stikig-1 n ( B R i r ) esparadrapo, sticking p oin t n ( f i g ) punto de fricción, stickler pstikla*] n: to be a - for insistir mucho en. stick shift n (u s a u T ) palanca de cambios, stick-up I'sttkAp! n asalto, atraco, sticky | stiki] adj pegajoso; ( l a b e l ) adhesivo; ( f i g ) d ifícil, stiff Istif) adj rígido, tieso; ( h a r d ) duro; ( d i f f i c u l t ) d ifícil; ( p e r s o n ) inflexible; ( p r i c e ) exorbitante; to have a ~ neck/back tener tortícolis/dolor de espalda; the door's ~ la puerta está atrancada, stiffen l'stifn ) vt hacer más rígido; ( l i m b ) entum ecer ♦ vi endurecerse; ( g r o w s t r o n g e r ) fortalecerse, stiffness ['stifm s] n rigidez/, stifle ['staifl] vi ahogar, sofocar, stifling ('staifligl adj ( h e a t ) sofocante, bochornoso, stigm a, p K b o t , m e o , r e l ) ~ ta , ( f i g ) — s ('stigma, stig’mu:ta] n estigm a m. stile [stall | n escalera (p a r a p a s a r u n a c e r c a ). stiletto (sti'lctau) n (B R IT , a ls o : - heel) tacón m de aguja.
E N G U S H -S PA N IS H
still
[sttl] a d j inm óvil, quieto; ( o r a n g e j u i c e sin gas f a d v ( u p t o t h i s t i m e ) todavía; ( e v e n ) aún; ( n o n e t h e l e s s ) sin embargo, aun así i n ( C I N E ) foto/fija ; keep —I ¡estáte quieto!, ¡no te muevas!; he — hasn't arrived todavía no ha llegado, stillborn ['stilbain] a d j nacido muerto, still life n naturaleza muerta, stilt (stilt] n zanco; ( p i l e ) pilar m, soporte m stilted [’stiltidl a d j afectado, artificial, stimulant ['stimjulant] n estimulante m stimulate ['stimjuleit] vt estimular, stimulating ['stimjulettigl a d j estimulante, stimulation (stimju'leijan] n estímulo, stimulus, pl -li |'stimjulas, -lat] n estímulo, incentivo, sting [stiq] n ( w o u n d ) picadura; ( p a i n ) escozor m , picazón m; ( o r g a n ) aguijón m; ( c o h c o n f i d e n c e t r i c k ) tim o t v b (pt, pp stung [st Ag|) vt picar t vi picar, escocer; my eyes are ~¡ng me pican o r escuecen los ojos. stingy |'stind3 i] a d j tacaño, stink [stigk] n hedor m, tufo f vi (pt stank. pp stunk Istiegk. stAgk]) heder, apestar, stinking ['stigkigl a d j hediondo, fétido; ( f i g : c o l ) horrible, stint (stint] n tarea, destajo; to do one's ~ at sth hacer su parte (d e algo), hacer lo que corresponde (de a lg o) t vi: to — on escatimar. stipend fstaipcnd] n salario, remuneración /■ stipendiary [stai'pcndiari] a d j: ~ magistrate magistrado/a estipendiario/a. stipulate ['st ipjulett] vi estipular, stipulation [stipju'letJan] nestipulación/ stir [sta:*] n ( f i g : a g i t a t i o n ) conm oción/♦ vi ( t e a e t c ) rem over; ( f i r e ) atizar; ( m o v e ) agitar; ( fig - , e m o t i o n s ) con m over t vi m overse; to give sth a ~ rem o ver algo; to cause a ~ causar conmoción o r sensación. ► stir up v i excitar; ( t r o u b l e ) fomentar, stir-fry |'sta:frai] v i s o fre ír rem oviendo ♦ n e tc )
p la t o p r e p a r a d o s o f r ie n d o y r e m o v ie n d o lo s in g r e d ie n t e s .
stirrup ('stirapl n estribo, stitch [stitj] n ( S E W I N G ) puntada; (k n ittin g ) punto; ( M E D ) punto (d e sutura); ( p a i n ) punzada ♦ vi coser; ( M E D ) suturar, stoat [staut] n armiño, stock [stak] n ( C O M M . r e s e r v e s ) existencias f p l , stock m; (: s e l e c t i o n ) surtido; ( A G R ) ganado, ganadería; ( C U L I N ) caldo; (fig: l i n e a g e ) estirpe/, cepa; ( F I N A N C E ) capital m; (: s h a r e s ) acciones f p l ; ( r a i l : r o l l i n g - ) material m rodante t a d j ( C O M M : g o o d s .
E N G U S H -S P A N IS H
s to c k b ro k e r - s to re
395
s iz e ) normal, de serie; ( fig-. r e p ly e t c ) clásico, trillado; (: g r e e t i n g ) acostumbrado 4 vi ( h a v e in ~ ) tener existencias de; ( s u p p l y ) proveer, abastecer; in ~ en existencia or almacén; to have sth in ~ tener existencias de algo; out of — agotado; to take ~ of ( f i g ) considerar, exam inar; ~ s npl (H IS T O R V . p u n is h m e n t ) cepo sg; ~s and shares acciones y valores; government ~ papel m del Estado. ►stock up w ith vi fus abastecerse de. stockbroker [stakbrauka’ l n agente m/fo r corred o r(a ) m/f de bolsa, stock control n ( C O M M ) control m de existencias, stock cube n pastilla o r cubito de caldo, stock exch an ge n bolsa, stock hold er [stakhaulda*) n ( u s ) accionista m/f. Stock h olm ['stakhaum] n Estocolmo. stocking ['stakig] n media, stock-in-trade ('stakm'treidl n ( t o o l s e t c ) herramientas fpl; ( s t o c k ) existencia de mercancías; ( f i g ) : it's his ~ es su especialidad, stockist l'stakist] n ( b r i t ) distribuidor(a) m/f. stock m arket n bolsa (d e valores), stock phrase n v ieja frase/, stockpile fstakpail] n reserva ♦ vi acumular, almacenar, stock room ['stakrutm] n alm acén m, depósito. stocktaking [ 'stakteikig] n ( b r i t c o m m ) inventario, balance m. stock y fstakij adj ( s t r o n g ) robusto; ( s h o r t ) achaparrado, s to d g y [*stad3i] adj indigesto, pesado, stoical f'stauikal] adj estoico, stok e [stauk] vt atizar, stole [staul] pío/steal t n estola, stolen ['stauln] ppo/steal, stolid f'stalid] adj ( p e r s o n ) im perturbable, impasible, stom ach ['stAtnak) n ( a n a T ) estómago; ( b e l l y ) vien tre m ♦ vi tragar, aguantar, stom ach ache n dolor m de estómago, stom ach pum p n bomba gástrica, stom ach ulcer n úlcera de estómago, stom p [stamp) vi: to ~ in/out entrar/salir con pasos ruidosos, ston e |staun] n piedra; ( i n f r u it ) hueso; (B R IT , w e ig h t ) = 6.348 kg-, 14 p o u n d s ♦adj de piedra t vi apedrear; within a ~ 's throw of the station a tiro de piedra or a dos pasos de la estación. S ton e A g e n: the ~ la Edad de Piedra.
ston e-cold l'staun'kauld] adj helado, ston ed [staund] adj ( c o h d r u n k ) trompa, borracho, colocado,
ston e-d eaf ['staun'dcf]
adj
sordo com o una
tapia.
ston em ason ['staunmeisanj n albañil m. ston ew all [staun'wa:!] vi alargar la cosa innecesariam ente i vt dar largas a.
s ton ew ork |'staunwa:k] n ( a r t ) cantería, ston y ['stauni) adj pedregoso; ( g l a n c e ) glacial,
s to o d [stud] pi, pp of stand, s to o g e [stu:d3) n ( c o l ) hombre m de paja, stoo l [stu:l] n taburete m. s to o p [stu:p] vi (a ls o : have a ~ ) ser cargado de espaldas; ( b e n d ) inclinarse, encorvarse; to ~ to (doing) sth rebajarse a (h a c er) algo, stop (stap) n parada, alto; (in p u n c t u a t io n ) punto 4 vi parar, detener; (b r e a k o f f ) suspender; ( b l o c k ) tapar, cerrar; ( p r e v e n t ) im pedir; (a ls o : put a — to) poner término a ♦ vi pararse, detenerse; ( e n d ) acabarse; to ~ doing sth d ejar de hacer algo; to — sb (from) doing sth im pedir a algn hacer algo; to ~ dead pararse en seco; ~ it! ¡basta ya!, ¡párate! ►stop b y vi pasar por. ►stop o ff vi interrum pir el viaje. ►stop up vi ( h o l e ) tapar, stop cock ['stapkakj n lla v e / d e paso, stop g a p l'stapgxp) n interino; ( p e r s o n ) sustituto/a; ( m e a s u r e ) medida provisional t cpd ( s i t u a t i o n ) provisional, s top ligh ts ['staplails] n p l ( A U T ) luces f p l de detención. s to p o ve r ['stapauva*) n parada intermedia; ( A V I A T ) escala, s to p p a g e ['stapid 3l n (s t r ik e ) paro; ( t e m p o r a r y s t o p ) interrupción/, ( o f p a y ) suspensión/; ( b l o c k a g e ) obstrucción/ stop p er [ stapa'J n tapón m. stop press n noticias fi>l de última hora, stop w a tch ['stapwatj] n cronómetro, s to ra g e [ sta:rid3] n alm acenaje m; (C O M P U T ) almacenamiento, s to ra g e capacity n espacio de alm acenaje, s to ra g e heater n acumulador m de calor, store (sta:'| n ( s t o c k ) provisión/, ( d e p o t , BRIT, la r g e s h o p ) alm acén m; ( U S ) tienda; ( r e s e r v e ) reserva, repuesto 4 vi ( g e n , C O M P U T ) almacenar; ( k e e p ) guardar; ( i n f ilin g s y s t e m ) archivar; ~ s n pl v ív e re s m p l; who knows what is in ~ for us quién sabe lo que nos espera; to set great/little — by sth dar mucha/poca importancia a algo, valorar mucho/poco algo.
s to re h o u s e - s tre a m
►store up vt acumular, storehouse |'sto:haus] n almacén m, depósito.
storekeeper I'storkiipa*] n ( u s ) tendero/a. storeroom ['stD:ru:m) n despensa, storey, ( u s ) story ['slairi] n piso, stork [sta:k] n cigüeña, storm [sta:m] n tormenta; ( w i n d ) vendaval m; ( f i g ) tem pestad/ t vi ( f i g ) rabiar t vt tomar por asalto, asaltar; to taka a town by —( M I L ) tomar una ciudad por asalto, storm cloud n nubarrón m. storm door n contrapuerta, stormy ['sto:mi] a d j tempestuoso. Story ['sta:ri] n historia; ( P R E S S ) artículo; ( j o k e ) cuento, chiste m; ( p l o t ) argumento; ( l i e ) cuento; ( U S ) = storey, storybook ['sta:ribuk) n libro de cuentos, storyteller ['staintcla*) n cuentista m/f. stout [staut] a d j ( s t r o n g ) sólido; ( f t t ) gordo, corpulento ♦ n cerveza negra, stove [stauv) n ( f o r c o o k i n g ) cocina; ( f o r h e a t i n g ) estufa; gas/electric ~ cocina de gas/eléctrica, stow [stau] vt meter, poner; ( N A U T ) estibar, stowawey l'slauawei] n polizón/ona m/f. straddle [ ‘straedl] vt montar a horcajadas, straggle l'stragl) vi ( w a n d e r ) vagar en desorden; ( l a g b e h i n d ) rezagarse, straggler ['straegla'] n rezagado/a. straggling l'strsglig], straggly Cstraegli] a d j ( h a i r ) desordenado, straight [streitl a d j ( d i r e c t ) recto, derecho; ( p l a i n , u n c o m p l i c a t e d ) sencillo; ( f r a n k ) franco, directo; ( i n o r d e r ) en orden; ( c o n t i n u o u s ) continuo; ( T H E A T . p a r t , p l a y ) serio; ( p e r s o n : c o n v e n t i o n a l ) recto, convencional; (: h e t e r o s e x u a l ) heterosexual ♦ a d v derecho, directamente; ( d r i n k ) solo; to put or get sth — d ejar algo en claro; 10 ~ wins 10 victorias seguidas; to be (all) —( t i d y ) estar en orden; ( c l a r i f i e d ) estar claro; I went — home (m e ) fui directam ente a casa; — away, — off ( a t o n c e ) en seguida, straighten l’streitn] v t ( a l s o : ~ out) enderezar, poner derecho; to — things out poner las cosas en orden, straight-faced (streit'feist] a d j serio 4 a d v sin m ostrar emoción, impávido, straightforward [streit'fatwad) a d j ( s i m p l e ) sencillo; ( h o n e s t ) sincero, strain [streinl n ( g e n ) tensión/, ( T E C H ) esfuerzo; ( M E D ) distensión/, torcedura; ( b r e e d ) raza; ( l i n e a g e ) linaje m; ( o f v i r u s ) variedad / ♦ v t ( b a c k e t c ) distender, torcerse; ( t i r e ) cansar; ( s t r e t c h ) estirar; ( f i l t e r ) filtrar; ( m e a n i n g ) tergiversa r t vi
396
ENGLISH-SPANISH
~s npl ( M U S ) son m; she's under a lot of ~ está bajo mucha tensión, strained [streind] adj ( m u s c l e ) torcido; esforzarse;
( la u g h )
forzado;
( r e la t io n s )
tenso,
strainer ['streina’ ] n colador m Strait [streit] n (GEO) estrecho; to be ¡n dire —s ( f í g ) estar en un gran aprieto, straitjacket ['strcitd 3aekit] n camisa de fuerza.
strait-laced [streit'leist]
adj
mojigato,
gazmoño.
strand [stracnd] n ( o f t h r e a d ) hebra; ( o f r o p e ) ramal m; a ~ of hair un pelo, stranded ['straendid] a d j ( p e r s o n ) colgado. Strange [streindj] a d j ( n o t k n o w n ) desconocido;
extraño, raro, n desconocido/a; ( f r o m a n o t h e r a r e a ) forastero/a; I’m a ~ here no soy de aquí, strangle l'straeggl) vt estrangular, stranglehold ['straegglhauld] n ( f í g ) dominio completo, strangulation [strxggju'leijan] n estrangulación /. strap [strap) n correa; ( o f s l i p , d r e s s ) tirante m ♦ vt atar con correa, straphanging ['straphagig] n viajar m de pie o r parado ( L A M ) . strapless I'straplis] a d j ( b r a , d r e s s ) sin tirantes. (o d d )
stranger ['streindja*]
strapped [stra e p l ] a d j: to be —for cash ( c o l ) andar mal de dinero,
strapping ['straepig] a d j robusto, fornido. Strasbourg ['strxzbaig) n Estrasburgo, strata |'stra:ta) npl o f stratum, stratagem ['stratid 3am] n estratagema, strategic [stra'ti:d3ik] a d j estratégico, strategy ['streetid3»kv t o a r r e s t) ord en / de detención; (: t o s e a r c h ) mandamiento de registro 4 vi ( ju s t if y , m e r i t ) m erecer, warrant officer n ( m i l ) brigada m; ( n a u T ) contram aestre m. warranty fwaranli] n garantía; under (C O M M ) bajo garantía, w arren I'wnran] n ( o f r a b b its ) madriguera; ( f i g ) laberinto, w arring ['warrio] adj (in t e r e s t s e t c ) opuesto; ( n a t i o n s ) en guerra, warrior ['w aria'] n guerrero/a. W a rsaw |'wa:sa:| n Varsovia. w arship [w a ijip ] n buque m o r barco de guerra, w a rt [wa:t] n verruga, w artim e I'waitaim] n: in ~ en tiempos de guerra, en la guerra, w ary l'wcari] adj cauteloso; to be ~ about or of doing sth tener cuidado con hacer algo, w a s [waz] pi of be. w a s h [wdJ| vi lavar; (s w e e p , ca rry , s e a e t c ) lle va r t vi lavarse ♦n ( c l o t h e s e t c ) lavado; ( b a t h ) baño; ( o f s h ip ) estela; he w a s —ed o ve rb o ard fue arrastrado del barco por las olas; to have a — lavarse. ►w ash aw a y vi (s t a i n ) quitar lavando; (s u b j: r iv e r e t c ) llevarse; ( f i g ) limpiar. ►w ash d o w n vi lavar. ►w ash o ff vi quitar lavando. ►w ash up vi (B R IT ) freg a r los platos; (U S :
452
E N G U S H -S P A N IS H
have a wash) lavarse.
=
Wash, abbr ( U S ) Washington. w ash able ['wa/abl] adj lavable, washbasin l'wajbeisn], ( U S ) w ash b o w l ['wajbaul]
lavabo, w ashcloth ['wa/khOJ n ( u s ) manopla, w ash er [w a ja *] n (T E C H ) arandela, w ashing ['wajig] n (dirty) ropa sucia; (clean) colada, w ashing line n cuerda de (c o lg a r) la ropa, w ashing m achine n lavadora, w ashing p ow d er n ( b r i t ) detergente m (en polvo). W ashington ['wa/irjtan] n (city, state) Washington m. washing-up [waJig'Ap] n fregado; (dishes) platos mpl (para freg a r); to do the ~ freg a r los platos, washing-up liquid n lavavajillas minv. w ash leather n gamuza, wash-out l'wajaut] n (c o l) fracaso, w ash room ['wojrum] n servicios mpl. w asn ’t ['wn/nt] = was not. Wasp, W A S P (wasp] n abbr coh = White Anglo-Saxon Protestant) sobrenom bre, en general peyorativo, que se da a los am ericanos de origen anglosajón, acomodados y de tendencia conservadora. w asp [wDsp] n avispa, w aspish ['waspij] adj (character) irascible; (comment) mordaz, punzante, w a s ta ge ['weistid 3Jn desgaste m; (loss) pérdida; natural ~ desgaste natural, w a s te |weist] n derroche m, despilfarro; (misuse) desgaste m; (o f time) pérdida; (food) sobras /pl; (rubbish) basura, desperdicios mpl f adj (material) de desecho; (left over) sobrante; (energy, heat) desperdiciado; (land, ground, in city) sin construir; (: in country) baldío t vi (squander) malgastar, derrochar; (tim e) perder; (opportunity) desperdiciar; ~s npl (area of land) tierras fpl baldías; to lay — devastar, arrasar; it's a - of money es tirar el dinero; to go to ~ desperdiciarse. ►waste aw a y vi consumirse, n
(us
w asteb ask et ['weistbaiskit] n ( e s p
us)
= w a s te p a p er basket,
w a s te disposal (unit)
n (B R i T )
triturador
m de basura,
w asteful ['weistfulj adj derrochador(a); (process) antieconómico,
w astefu lly I'weislfuli] adv: to spend money —
derrochar dinero,
w a s te ground n ( b r i T ) terreno baldío, w astelan d I'weistland] n (urban)
E N G U S H -S P A N IS H
descampados
w a s te p a p e r b a s k e t- w a y
453
mpl.
w astep ap er basket ['weistpeipa-j n papelera,
w a s te pipe n tubo de desagüe, w a s te products npl ( i n d u s t r y ) residuos mpl.
w aster ['weista*) n (c o f) gandul m/f w atch [wat/) n reloj m; (v ig il) vigilia; (v ig ila n c e ) vigilancia; ( m i l : gua rd ) centinela m; (N A U T . sp e ll o f d u ty ) guardia 4 vi (lo o k at) mirar, observar; (: m atch, p ro g ra m m e ) ver; (s p y on, g ua rd ) vigilar; (b e c a refu l o f) cuidar, tener cuidado de t vi ver, mirar; ( keep g ua rd ) montar
guardia; to keep a close ~ on sth/sb v ig ila r algo/a algn de cerca; ~ how you drive/what you're doing ten cuidado al conducir/con lo que haces. ►w atch out vi cuidarse, tener cuidado, w atch band n ( U S ) pulsera (de reloj), w a tch d o g ['watjdag] n perro guardián; ( fig ) organismo de control, watch ful ['wat/ful] adj vigilante, sobre aviso. w atchfully ['wot/full] adv: to stand ~ perm anecer vigilante, w atchm aker ('watjmeika*] n relojero/a. w atchm an n guardián m; (also: night ~ ) sereno, vigilante m; (in fa cto ry) vigilante m nocturno, w atch stem n ( u s ) cuerda, w atch strap n pulsera (de reloj), w atch w ord |'watjwa:dl n consigna, contraseña, w a ter l'wa:ta*] n agua t vt (p la n t) regar ♦ vi (e yes) llorar; I'd like a drink of — quisiera un vaso de agua; in British ~s en aguas británicas; to pass ~ orinar; his mouth ~ed se le hizo la boca agua. ►water d ow n vt (m ilk etc) aguar, w a ter closet n wáter m. w atercolour, ( u s ) w atercolor [‘wa;takAla*] n acuarela, w ater-coo led |'wa:taku:ld] adj refrigerad o (p or agua), w atercress |'wa:takrcs] n berro, w aterfall ['wa:tafa:l] n cascada, salto de agua. w aterfro n t fwaitafrAnt] n (s e a fro n t) parte/ que da al mar; ( a t docks) muelles mpl. w a ter heater n calentador m de agua, w a te r hole n abrevadero, w aterin g can ['waitani)-] n regadera, w a ter level n n ivel m del agua, w a ter lily n nenúfar m. w aterlin e ['wa:talain| n (N A U T ) línea de flotación, w a te rlo g g e d |'wa:talagd] adj (b o a t)
anegado; (g ro u n d ) inundado,
w a ter main n cañería del agua, w aterm ark ['wa:tamo:k] n (o n pap e r) filigrana.
w aterm elon ('waitamelan] n sandía, w a ter p olo n waterpolo, polo acuático, w a terp ro o f ['wa:tapru:f] ad) impermeable, w ater-repellent ('waitari'pclant] adj hidrófugo.
w atershed ['waitajcd]
n ( G E O ) cuenca; (fig ) momento crítico, w ater-skiing [‘wa:taski:ii)] n esquí m acuático. w a ter softener n ablandador m de agua, w a ter tank n depósito de agua, w a tertigh t fwa-.tatait] adj hermético, w a ter vapour, ( u s ) w a ter vapor n vapor m de agua, w a terw a y |'wa:tawei] n via fluvial or navegable, w aterw o rk s |'wa:tawa:ks] npl cen tral /s* depuradora, w a tery ['wa:tari] adj (c o lo u r) desvaído; (co ffe e ) aguado; (e y e s ) lloroso, w a tt [wat] n vatio. w a tta g e ['watidj] n potencia en vatios, w a ttle ['watl] n zarzo, w a v e [weiv] nola; ( o f h a n d ) señal/con la mano; (R A D IO , in h a ir) onda; (fig : o f enthusiasm , strikes) oleada f vi agitar la mano; (fla g ) ondear f vt (hand ke rchie f, gun) agitar; short/medium/long ~ (R A D IO ) onda corta/media/larga; the new ~ ( CINE, M U S ) la nueva ola; to ~ goodbye to sb d ecir adiós a algn con la mano; he ~ d us over to his table nos hizo señas (con la mano) para que nos acercásemos a su mesa. ►wave aside, w a v e a w a y vt (p e rso n ): to ~ sb aside apartar a algn con la mano; ( fig: suggestion, o b je c tio n ) rechazar; (d o u b ts ) desechar, w aveb an d ['weivbacnd] n banda de ondas, w avelen gth [ ' w c iv Ic q O] n longitud/de onda. w a v e r ['weiva*] vi oscilar; (c o n fid e n ce) disminuir; (fa ith ) flaquear, w a v y l'weivi] adj ondulado, w a x (waeks] n cera 4 vt encerar ♦ vi (m o o n ) crecer. w ax en fw zk sn ] adj (fig : p ale ) blanco como la cera. w a x w ork s |‘wzkswa:ks] npl museo ig de cera. w a y Iwei] n camino; (d is ta n c e ) trayecto, recorrido; (d ire c tio n ) dirección/, sentido; (m a n n e r) modo, manera; (h a b it) costumbre /, which —7 — this ~ ¿por
w aybill-W ed . dónde? o r ¿en qué dirección? — por aquí; on tha — (en route) en (e l) camino; (expected) en camino; to ba on one's ~ estar en camino; you pass it on your — home está de camino a tu casa; to ba in the — bloquear el camino; ( fig) estorbar; to keep out of sb's ~ esquivar a algn; to make ~ (for sb/sth) dejar paso (a algn/ algo); (fig ) ab rir camino (a algn/algo); to go out of one's ~ to do sth desvivirse por hacer algo; to lose one's — perderse, extraviarse; to be the wrong ~ round estar del o r al revés; in a ~ en cierto modo or sentido; by the — a propósito; by ~ of (via) pasando por; (as a sort of) como, a modo de; in" (B R IT ) “ entrada” ; " ~ out" (B R IT) “ salida” ; the ~ back el camino de vuelta; the village is rather out of the — el pueblo está un poco apartado or retirado; it's a long ~ away está muy lejos; to get one's own — salirse con la suya; "give ( B R IT a u T ) “ ceda el paso” ; no (cof) ¡ni pensarlo!; put it the right ~ up ponlo boca arriba; he's in a bad ~ está grave; to be under — (work, project) estar en marcha, w ayb ill fw eib il] n (COMM) hoja de ruta, carta de porte, w a y la y (wei'lei) » ( (irreg. like lay) atacar, w a y sid e l'weisaid] n borde m del camino; to fall by the ~ (fig ) fracasar, w a y station n ( u s r a i l ) apeadero; (fig) paso intermedio, w a y w a rd ['weiwad] adj díscolo, caprichoso. W C I'dAblju'si;] n abbr (BRIT. = water closet) w áter m. W CC n abbr = World Council o f Churches. w e [wi:] p l p r o n nosotros/as; ~ understand (nosotros) entendemos; here ~ ara aquí estamos. w eak [wi:k] adj débil, flojo; (tea, coffee) flojo, aguado; to grow ~(er) debilitarse, w eak en ( wiiksn] vi debilitarse; (give way) ced er 4 vi debilitar, w eak-kneed |wi:k'ni:d) adj (fig) sin voluntad or carácter, w eak lin g ['wiiklig] n debilucho/a. w ea k ly fw iik li] adj enferm izo, débil t adv débilmente, w eak n ess |‘wi:kms) n debilidad/; (fault) punto débil, w ealth [wcl0] n (money, resources) riqueza; (o f details) abundancia, w ealth tax n impuesto sobre el patrimonio, w ea lth y ('wclOi] adj rico, w ean (wi:n) vi destetar.
♦54
ENGLISH-SPANISH
w eap on l'wcpan] n arma, w ear [wca’ ] n (use) uso; (deterioration through use) desgaste m; (clothing):
sports/baby— ropa de deportes/de niños ♦ vb (pt wore, pp w orn [wd:*, WD:n]) vi (clothes, beard) llevar; (shoes) calzar; (look, smile) tener; (damage: through use) gastar, usar t vi (last) durar; (rub through etc) desgastarse; evening — (man's) traje m de etiqueta; (woman's) traje m de noche; to ~ a hole in sth hacer un agujero en algo. ►w ear aw a y vt gastar 4 vi desgastarse. ►w ear d ow n vt gastar; (strength) agotar. ►w ear o ff vi (pain, excitement etc) pasar, desaparecer. ►w ear out vt desgastar; (person, strength) agotar. w earab le ['wearabl) adj que se puede llevar, ponible. w ea r and tear n desgaste m. w earer ['wcara'] n; the - of this jacket el/la que lleva puesta esta chaqueta, w earily [ ’wiarili] adv con cansancio, w eariness ['wiarinis] n cansancio; abatimiento, w earisom e ['wisnsam] adj (tiring) cansado, pesado; (boring) aburrido, w eary ['wiari) adj (tired) cansado; (dispirited) abatido t vt cansar t vi: to — of cansarse de, aburrirse de. w easel fw n zl] n (ZOOL) com adreja, w eath er ['w eds'] n tiem po 4 vt (storm, crisis) hacer fren te a; under the ~ (fig: ill) mal, pachucho; w hat's the ~ like? ¿qué tiempo hace?, ¿cómo hace? weath er-beaten |'wcóabi:tn] adj curtido, w eath ercock ['wcóaksk] n veleta, w eath er forecast n boletín m m eteorológico, w eath erm an ['wedamaen] n hombre m del tiempo. w ea th erp roof |'wcdapru:f] adj (garment) impermeable, w eath er report n parte m m eteorológico,
w eath er vane n = weathercock, w ea ve, pt w o v e , pp woven [wi:v, wauv, ' wauvn] vt (cloth) tejer; ( fig) en tretejer ♦ vi ( fig.pt, p p~d: move in and out) zigzaguear, w e a v e r ['wi:va") n tejed o r(a ) m/f. w eavin g [‘w ú viq] n tejeduría, w e b (web) n (o f spider) telaraña; (on foot) membrana; (network) red/, w e b b ed (webd) adj (foot) palmeado, w eb b in g fwcbiQ] n (on chair) cinchas fpl. w e d [wed] vt (pt, pp wedded) casar ♦ n: the new ly-~s los recién casados. W ed. a bbr(= Wednesday) miérc.
ENGLISH-SPANISH
w e'd - well-groomed
455
w e 'd (wi;d) ■■ we had; we would. w e d d e d (‘wedtd) pi, pp o f wed, w ed d in g ['wedig] nboda, casamiento, w e d d in g anniversary adj aniversario de boda; silver/golden — bodas f p l de piata/de oro.
w e d d in g day n día m de la boda, w e d d in g dress n traje m de novia, w e d d in g present n regalo de boda, w e d d in g ring n alianza, w e d g e [wcd3l n (o f wood etc) cuña; (o f cake) trozo 4 m acuñar; (push) apretar, adj con suela de cuña, w ed lock I'wcdbk) n matrimonio. W ed n esd ay ['wcdnzdi] n m iércoles m inv. w e e (wi:) adj (Scottish) pequeñito. w e e d [wi:d] n mala hierba, maleza f vt escardar, desherbar. ►weed out vt eliminar, w eed killer ['wiidkila'] n herbicida m. w e e d y [‘wi:di) adj (person) debilucho, w e e k [wi:k] n semana; a — today de hoy en ocho días; Tuesday a — on Tuesday del martes en una semana; once/twice a ~ una vez/dos veces a la semana; this ~ esta semana; in 2 - s ’ time dentro de 2 semanas; every other ~ cada 2 semanas, w eek d a y ['wiikdei] n día m laborable; on ~s entre semana, en días laborables, w eek en d [wúk'cnd] n fin m de semana, w eek en d case n neceser m. w e e k ly |'wi:kli) adv semanalmente, cada semana t adj semanal f n semanario; ~ newspaper semanario, w e e p , pt. pp wept [wi:p, wcpt) vi, vi llorar; (MED. wound etc) supurar, w e e p in g w illo w ['wi:pig-[ n sauce m llorón. w e e p y ['wi:pi ] n (cok film) película lacrimógena; (: story) historia lacrimógena, w e ft [weft] n ( t e x t i l e s ) trama, w e ig h [wei] vt, vi pesar; to — anchor levar anclas; to ~ the pros and cons pesar los pros y los contras. ►weigh d ow n vt sobrecargar; (fig: with worry) agobiar. ►weigh out vt (goods) pesar. ► weigh up vt pesar, w eig h b rid g e |'weibrid3) n báscula para camiones, w e ig h in g m achine ['weng-1 n báscula, peso. w e ig h t [weit] n peso; (on scale) pesa; to lose/put on ~ adelgazar/engordar; ~s and measures pesas y medidas, w e ig h tin g fweitiQ] n (allowance): (London)
w e d ge -h ee le d |'wcd3'hi:ld)
— dietas fpl (p o r re s id ir en Londres).
w eigh tlessn ess ['weitlisms] n ingravidez/, w e ig h t lifter n le va n ta d o ra ) m/f de pesas, w e ig h t limit n lim ite m de peso, w e ig h t training n musculación/(con pesas).
w e ig h ty ['weiti] adj pesado, w e ir [wia*] n presa, w eird [wiad] adj raro, extraño, w eird o ['wiadau] n (c o l) tio/a raro/a. w e lc o m e fwclkam] adj bienvenido 4 n bienvenida 4 vt dar la bienvenida a; (b e g la d o f) alegrarse de; to make sb ~ recib ir or acoger bien a algn; thank you — you're ~ gracias — de nada; you're ~ to try puede intentar cuando quiera; we ~ this step celebramos esta medida. w e ld [weld] n soldadura 4 vi soldar, w eld in g fw eldig] n soldadura, w elfare ['wclfea*] n bienestar m; ( s o c ia laid) asistencia social; W — (U S) subsidio de paro; to look after sb's ~ cuidar del bienestar de algn. w elfare state n estado del bienestar, w elfa re w ork n asistencia social, w e ll [wel] n pozo 4 adv bien f adj: to be — estar bien (de salud) 4 excl ¡vaya!, ¡bueno!; as — (in a d d itio n ) además, también; as ~ as además de; you might as ~ tell me más vale que m e lo digas; it would be as ~ to ask más valdría preguntar; — done! ¡bien hecho!; get — soon! ¡que te m ejores pronto!; to do (b usin e ss) ir bien; I did — in my exams me han salido bien los exámenes; they are doing ~ now les va bien ahora; to think ~ of sb pensar bien de algn; I don't feel — no me encuentro or siento bien; as I was saying ... bueno, como decía .... ►w e ll up vi brotar, w e 'll [wi:l] = we will, we shall, w ell-b ehaved [ wclbi'hcivd] adj: to ba ~ portarse bien, w ell-b ein g ('wcl'biiig) n bienestar m. w ell-bred ['wcl'brcd] adj bien educado, well-built i'wcl'bilt) adj (p e rs o n ) fornido, w ell-chosen I'wEl'tJauzn] adj (rem arks, w ord s) acertado, w ell-d eserved ['wcldi'zaivd] adj merecido, w e ll-d evelo p ed ['wcldi'vclapt] adj (a rm , m uscle etc) bien desarrollado; (sense) agudo, fino, w ell-disposed ['wcldis'pauzd] adj: ~ to(wards) bien dispuesto a. w ell-dressed f'wcl'drcst] adj bien vestido, w ell-earned ['wcl'a:nd) adj (re s t) merecido, w ell-g ro om ed I'wcl'gruimd) adj de apariencia cuidada.
well-heeled - w hatever w ell-h eeled [wel'hiild]
456
adj (co h . w e a lth y
)
rico.
ENGLISH-SPANISH
Alem ania Occidental.
W est Germ any n (formerly) Alem ania
w ell-in form ed i'wclm'faimd] k n o w le d g e o f s t h )
adj ( h a v i n g
enterado, al corriente.
W ellin gto n [ ’wcliQOn] n W ellington m. w e llin g to n s ['wcliqtanz] npl (a ls o : Wellington boots) botas fp l de goma, w ell-k ept [wcl'kcpt] adj s e c r e t ) bien
(
guardado; (h a ir , h a n d s , h o u s e , g r o u n d s ) bien cuidado, w ell-k n o w n [ wcl'naun] adj ( p e r s o n ) conocido. w ell-m ann ered ['wd'm znad] adj educado, w ell-m ean in g [wd'm irm o] adj bienintencionado, w ell-nigh fw d 'n a i] adv: ~ impossible casi imposible, w e ll-o ff [w d 'a f] adj acomodado, w ell-read ['wcl'redl adj culto, w ell-spoken I'wel'spsukan] adj bienhablado, w ell-stock ed fw d 'stakt] adj (s h o p , la r d e r ) bien surtido, w ell-tim ed [ ’wd'taimd] adj oportuno, w ell-to-d o I'wdts'du:] adj acomodado, w ell-w ish er [w d w iJ V ] n a d m ira d o ra ) m/f. w e ll-w om a n clinic I'wdwuman-] n c e n t r o d e p r e v e n c ió n m é d ic a p a r a m u je r e s .
W elsh |wcl/j adj galés/esa ♦ n (L I N G ) galés m; the ~ npl los galeses. W elshm an ['wdjman] n galés m. W elsh rarebit [-'rcsbit] n pan m con queso tostado.
W elsh w om an I'wdjwuman] n galesa. w e lte r ['w clta') n mescolanza, revoltijo, w e n t [went] pi o/go w e p t (wept) pi, pp o f weep, w e r e [wa:"]pto/be. w e 'r e [wis'J = we are w e re n 't [ws:nt] = were not. w e re w o lf, -w o lves I'wiawulf, -wulvz] n
pi
hombre m lobo, w e s t (west) n oeste m t adj occidental, del oeste ♦ adv al o r hacia el oeste; the W Occidente m w estb ou n d ['wcstbaund] adj (t r a f f ic , c a r r ia g e w a y ) con rumbo al oeste. W est Country n: the — el suroeste de Inglaterra, w e s te rly ['w cso li] adj ( w i n d ) del oeste, w estern I'westan] adj occidental 4 n ( c i N E ) película del oeste, w estern er I'westans’ ] n ( p o l ) occidental
Occidental.
W est Indian adj, n antillano/a m/f W est Indies l-'indiz) npl: the ~ las Antillas. W estm inster ['wcstminsta'] n el parlam ento británico, W estm inster m.
w estw a rd (s) ['weslwadfz)] adv hacia el oeste. w e t [wet] adj (damp) húmedo; ( ~ through) mojado; (rainy) lluvioso t vi: to — one's pants o r o.s. mearse; to get ~ mojarse; paint" ‘recién pintado’, w e t blanket n: to be a ~ (fíg ) ser un/una aguafiestas, w etn ess I’wctms) n humedad f. w e t rot n putrefacción/por humedad, w e t suit n traje m de buzo, w e 'v e |wi:v| = w e have, w hack [w zk] vt dar un buen golpe a. w h ale [well] n (Z O O L ) ballena, w h aler [’w ells'] n(ship) ballenero, w h aling I'weilig] n pesca de ballenas, wharf, pl w h arves [waif, wa:vz] n muelle m.
=■KEYWORD w h at [wot] adj ^ (in direct/indirect questions) qué; ~ size is he? ¿qué talla usa?; — colour/shape is it? ¿de qué color/forma es?; ~ books do you need? ¿qué libros necesitas? 2 (in exclamations): — a mess! ¡qué desastre!; ~ a fool I am! ¡qué tonto soy! ♦ pron 1 ( interrogative) qué; - are you doing? ¿qué haces or estás haciendo?; — is happening? ¿qué pasa or está pasando?; — is it called? ¿cómo se llama?; —about me? ¿y yo qué?; ~ about doing ...? ¿qué tal si hacemos ...?; ~ Is his address? ¿cuáles son sus señas?; ~ will it cost? ¿cuánto costará? 2 (relative) lo que; I saw ~ you did/was on the table v i lo que hiciste/había en la mesa; ~ I want is a cup of tea lo que quiero es una taza de té; I don’t know ~ to do no sé qué hacer; tell me ~ you’re thinking about dime en qué estás pensando 3 (reported questions): she asked me - I wanted me preguntó qué quería ♦ « c l (disbelieving) ¡cóm o!; no coffee! t ¡que no hay café!_________________________ (
m / f.
w estern ized I'wcstanaizd]
adj
occidental izado.
W est G erm an
( f o r m e r l y ) adj de Alem ania Occidental t n alemán/ana m/f (de
w h atever [wst'eva*] adj: ~ book you choose cualquier libro que elijas i pron: do ~ Is necessary haga lo que sea necesario; no reason ~ ninguna razón en
ENGLISH-SPANISH
w h ea t-w h in e
457
absoluto; nothing ~ nada en absoluto; ~ it costs cueste lo que cueste, w h ea t [wi:t] n trigo, w h ea tgerm |'wi:td33:m] n germ en m de trigo. w h ea tm eal ['wi:tmi:l| n harina de trigo, w h e e d le ['wi:dl] vt: to - sb into doing sth engatusar a algn para que haga algo; to ~ sth out of sb sonsacar algo a algn. w h ee l [wi:l] n rueda; ( a u t . also: steering ~ ) volante m; (N AUT) timón m 4 vt (pram etc) em pujar t vi (also: ~ round) dar la vuelta, girar; four— drive tracción/en las cuatro ruedas; front-/rear— drive tracción / delantera/trasera, w h eelb a rro w fwiilbzrau] n carretilla, w h ee lb a s e [’wi:lbeis] n batalla, w heelchair ['whltjca*] n silla de ruedas, w h ee l clam p n (a u T ) cepo, w h eeler-dealer [ ‘wfcla'dúla’ ] n chanchullero/a. w h eelie-bin |'wi:hbm] n (BRIT) contenedor m de basura, w h ee lin g ['w¡;lig] n: ~ and dealing (c o l) chanchullos mpl. w h e e z e [wi:z] vi resollar, w h e e z y ['wi:zi] adj silbante.
-------------
=
KEYWORD
w h en [wen] adv cuando; ~ did it happen? ¿cuándo ocurrió?; I know ~ it happened sé cuándo ocurrió t conj 1 (at, during, after the time that) cuando; be careful ~ you cross the road ten cuidado al cruzar la calle; that was ~ 1needed you entonces era cuando te necesitaba; I'll buy you a car ~ you're 18 te com praré un coche cuando cumplas 18 años 2 (on, at which): on the day ~ I met him el día en qué le conocí 3 ( whereas) cuando; you said I was wrong ~ in fact I was right dijiste que no tenía razón, cuando en realidad sí la tenía.
w hereupon [wcsra'pon] conj con lo cual, después de lo cual,
w h erever [wcar'cva*] adv dondequiera que; (interrogative) dónde; sit ~ you like siéntese donde quiera,
w h erew ith al ['wcawida:!] n recursos mpl; the ~ (to do sth) los medios económicos (para hacer algo),
w h et [wet] vt estimular; (appetite) abrir, w h ether ['weds*] conj si; I don’t know — to accept or not no sé si aceptar o no; ~ you go or not vayas o no vayas, w h ey [wei] n suero.
which [ wit J] adj 1 (interrogative: direct, indirect) qué; ~ picture(s) do you want? ¿qué cuadro(s) quieres?; — one? ¿cuál?; — one of you? ¿cuál de vosotros?; tell me ~ one you want dime cuál (es el que) quieres 2: in ~ case en cuyo caso; we got there at
8 pm, by ~ time the cinema was full llegamos allí a las 8, cuando el cine estaba lleno t pron 1 (interrogative) cual; I don't mind — el/la que sea; ~ do you want? ¿cuál quieres? 2 (relative: replacing noun) que; (: replacing clause) lo que; (: after preposition) (el/la) que, el/la cual; the apple ~ you ate/— is on the table la manzana que comiste/que está en la mesa; the chair on — you are sitting la silla en la que estás sentado; he didn't believe it, ~ upset me no se lo creyó, lo cual or lo que me disgustó; after | ~ después de lo cual._____________________ t
w h ich ever [w itj'cva*] adj: take — book you prefer coja el libro que prefiera; ~ book you take cualquier libro que coja.
w h iff [w if] n bocanada; to catch a — of sth oler algo,
w h ile [wail] n rato, momento t conj w h en ever [wcn'cva'] conj cuando; (every time) cada vez que; I go — I can voy siem pre or todas las veces que puedo,
w h ere [wca*] adv dónde t conj donde; this is ■ aquí es donde; — possible donde sea posible; — are you from? ¿de dónde es usted?
w hereabouts fwcarobauts] adv dónde + n: nobody knows his - nadie conoce su paradero,
w h ereas [wear'zz] conj mientras, w h ereb y [wes'bai] a d v mediante el/la cual etc.
durante; (whereas) mientras; (although) aunque I vt: to ~ away the time pasar el rato; for a ~ durante algún tiempo; in a — dentro de poco; all the ~ todo el tiempo; we'll make it worth your — te compensaremos generosamente, w hilst [wailst] conj = while, w h im [wim] n capricho, w h im per [‘wimpa'I n (weeping) lloriqueo; (m oan) quejido t vi lloriquear; quejarse, w h im s ic a l ['wimzikl] adj (person) caprichoso, w h in e [wain] n (o f pain) gem ido; (o f engine)
w h ip -w h olem eal zumbido 4
gem ir; zumbar, v t azotar; ( snatch) arrebatar; ( U S C U U N ) batir. ►w h ip up v i ( cream etc) batir (rápidam ente); ( col: meal) preparar rápidamente; (: stir up: support, feeling) avivar. vi
w hip [wipl n látigo ♦
' En el Parlamento británico la disciplina de ' partiáo (en concreto de voto y de asistencia a la Cámara de los Comunes) está a cargo de un grupo de parlamentarios llamados whips, encabezados por el Chief Whip. Por lo general todos ellos tienen también altos cargos en la Administración del Estado si ! pertenecen al partido en el poder.
whiplash ( 'wiplacjl n (MED: also: ~ injury) latigazo.
w h ipp ed cream [wipt-j n nata montada, w h ippin g b oy l'wipig-] n(fíg) cabeza de turco.
w hip-round l'wipraund] n (B R IT ) colecta, w hirl [w3;lj n remolino ♦ vi hacer girar, dar vueltas a ♦ vi (dancers) girar, dar vueltas; (leaves, dust, water etc) arremolinarse. Whirlpool l'wsdpu;!] n remolino, w h irlw in d fwsilwind] n torbellino, whirr [wa:*] vi zumbar, w hisk Iwiskj n (B R I T C U U N ) batidor m t vt (B R IT C U U N ) batir; to — sb away or off llevarse volando a algn. w hiskers [wisksz] npl (o f animal) bigotes mpi; (o f man) patillas fpl. whisky, (u s, Ireland) w hiskey ['wiskij n whisky m. w h isper l'wispa’ ) n cuchicheo; (rumour) rumor m; (fig) susurro, murmullo t vi cuchichear, hablar bajo; (fig) susurrar ♦ vi d ecir en voz muy baja; to — sth to sb decirle algo al ofdo a algn. w hispering l'wisparig] n cuchicheo, w h ist [wist] n (BRIT) whist m. w h istle ['wisl] n (sound) silbido; (object) silbato ♦ vi silbar; to ~ a tune silbar una melodía.
w h istle-stop l'wislstapl Odj: ~ tour ( U S POL) gira electoral rápida; (fig) recorrido rápido.
W hit [wit] n Pentecostés m. w h ite Iwait] ad¡ blanco; (pale) pálido 4 n blanco; (o fe g g ) clara; to turn or go — (person) palidecer, ponerse blanco; (hair) encanecer; the ~s ( washing) la ropa blanca; tennis ~s ropa/de tenis, w h itebait l'waitbeit] n chanquetes mpl. w h ite c o ffe e n ( b r i t ) café m con leche, w hite-collar w orker l'wailksla-l n
458
oficinista
EN GUS H-SP AN IS H
EN G US H-SPANIS H
w holesale - width w ays
459
w h olesale l'haulseil] n venta al por mayor
m/f.
w h ite e le p h a n t n (fig ) maula, w h ite g o o d s npl (appliances)
t adj al por mayor; (d e s tru c tio n ) sistemático, w h olesaler ['hsulseils'] n mayorista
electrodomésticos mpl de línea blanca; (Unen etc) ropa blanca, w h ite -h o t (wait'hDt) adj (metal) candente, calentado al (ro jo ) blanco, w h ite lie n mentirijilla. w h ite n e s s [ waitms] n blancura, w h ite n o ise n sonido blanco, w h ite o u t l'waitaut] n resplandor m sin sombras; (fig) masa confusa, w h ite p a p e r n ( p o l ) libro blanco, w h ite w a s h ['wailwaf] n (paint) c a l/, jalbegue m ♦ vt encalar, blanquear; (fig) encubrir, w h itin g ['waitiq] n (p l inv) (físh) pescadilla. W h it M o n d a y n lunes m de Pentecostés. W h its u n [’witsn] n ( b r i t ) Pentecostés m. w h it tle ['witl) vt:to ~ away, ~ down ir reduciendo, w h iz z [wrz] vi: to ~ past o r by pasar a toda velocidad, w h iz z k id n (c o l ) prodigio/a. W H O n abbr ( — World Health Organization) OMS /.
m/f.
w h o le s o m e fhaulsam] adj sano, w h o le w h e a t ['haulwiit) adj = wholemeal, w h o lly ['hauli] adv totalmente, enteramente.
—
recibiste 2 ( re la tive ) que; to ~ a quien(es); of ~ de quien(es), del/de la que; the man ~ I saw el hombre qui vi; the man to ~ I wrote el hombre a quien escribí; the lady about I was talking la señora de (la ) que hablaba; the lady with — I was talking la señora con quien or (la ) que hablaba.
w h oop in g cough [’hu:piQ-] n to s /
KEYWORD
ferina.
w h o o p s |wu:ps) excl (also: ~-a-daisy!)
w h o I hu:] pron 1 (interrogative) quién; ~ is it?, ~ ’s there? ¿quién es?; — are you looking for? ¿a quién buscas?; I told her — 1was le d ije quién era yo 2 (relative) que; the man/woman ~ spoke to me el hombre/la m ujer que habló conmigo; those ~ can swim los que | saben or sepan nadar.
KEYWORD
w h o m [hu:m] pron 1 ( in te rro g a tiv e ): — did you see? ¿a quién viste?; to — did you give it? ¿a quién se lo diste?; tell me from ~ you received it dígame de quién lo
j
w h odunln lit |hu:'d\nil] n (co t) novela policíaca, w h o e v er [hui'eva'l pron: ~ finds it cualquiera or quienquiera que lo encuentre; ask ~ you like pregunta a quien quieras; ~ he marries se case con quien se case, w h o le |haul] adj (complete) todo, entero; (n ot broken) intacto f n (total) total m; (sum ) conjunto; ~ villages were destroyed pueblos enteros fueron destruidos; the — of the town toda la ciudad, la ciudad entera; on the —, as a — en general, w h olehearted [haul'huiud) adj (support, approval) total; (sympathy) todo, w h olehearted ly Ihaul'haitidlt] adv con entusiasmo, w h olem eal fhaulmi:!) adj ( B R I T flour, bread) integral.
¡huy!
w h oosh (wufl n: it came out with a ~ ( sauce etc ) salió todo de repente; (a ir) salió con mucho ruido, w h op p er ['wopa*] n (c o h lie ) embuste m; (: large th ing ): a ~ uno/a enorme, w h op p in g ['wopirj) adj (c o i) enorme, w h o re lho:*J n (coh p e j) puta.
■ ................
KEYWORD
w h o s e (hu:zj adj 1 (possessive: inte rro g a tiv e ) de quién; — book is this?, — is this book? ¿de quién es este libro?; — pencil have you taken? ¿de quién es el lápiz que has cogido?; ~ daughter are you? ¿de quién eres hija? 2 (possessive: relative) cuyo/a, pl cuyos/as; the man — son they rescued el hombre cuyo hijo rescataron; the girl ~ sister he was speaking to la chica con cuya hermana estaba hablando; those — passports I have aquellas personas cuyos pasaportes tengo; the woman — car was stolen la m ujer a quien le robaron el coche 4 pron de quién; ~ is this? ¿de quién es esto?; I know ~ it is sé de quién
-----------
KEYWORD
w h y [wail adv por qué; ~ not? ¿por qué no?; — not do it now? ¿por qué no lo haces (or hacemos) ahora? t conj: I wonder ~ he said that me pregunto por qué d ijo eso; that's not — I'm here no es por eso (por lo) que estoy aquí; the reason ~ la razón por la que ♦ excl (expressing surprise, shock, annoyance) ¡hombre!, ¡vaya!; (explaining): it's you! ¡hombre, eres tú!; that's impossible ¡pero si eso es imposible!
w h yever [wai'cva*] adv por qué. W l n abbr (B R IT . = W o m e n 's In s titu te ) ♦abbr (C E O ) W est Indies; ( U S ) = W is c o n s in . w ic k [wik] n m echa, w ic k e d ['w iktdj adj m alvad o , c ru e l, w ic k e d n e s s l'w ikid m s] n m ald ad /, c ru e ld a d /. w ic k e r ['wika*) n m im b re m. w ic k e r w o r k |'wik3w3:k] n a rtíc u lo s mpl de m im b re. w ic k e t ('wikit] n (C R IC K E T ) palos mpl. w ic k e t k e e p e r n guardameta m. w id e [waid] adj ancho; (a r e a , k n o w le d g e ) vasto, grande; ( c h o i c e ) grande f adv: to open ~ abrir de par en par; to s h o o t — errar el tiro; it is 3 m e tres ~ tiene 3 metros de ancho, w id e - a n g le le n s l'waidzggl-j n (objetivo) gran angular m. w id e - a w a k e ¡waids'weik] adj bien despierto. w id e - e y e d Iwaid'aidj adj con los ojos muy abiertos; ( f i g ) ingenuo, w id e ly fwaidli] adv (d i f f e r i n g ) muy; it is ~ believed t h a t ... existe la creencia generalizada de que ...; to b e — read ( a u t h o r ) ser muy leído; ( r e a d e r ) haber leído mucho, w id e n i'waidn] vt ensanchar, w id e n e s s | waidnis] n anchura; amplitud f w id e o p e n adj abierto de par en par. w id e - r a n g in g [waid'reind3iol adj (s u r v e y , r e p o n ) de gran alcance; ( i n t e r e s t s ) muy diversos. w id e s p r e a d [ waidsprcd] adj (belief etc) extendido, general, w id o w ['widsu] n viuda, w id o w e d |widaud) adj viudo, w id o w e r ['wtdaus'] n viudo, w id t h |wid8| n anchura; (o f cloth) ancho; it's 7 metres in ~ tiene 7 metros de ancho. w id t h w a y s I'widSweiz] adv a lo ancho. a s o c ia c ió n d e a m a s d e c a s a —
w ield -w in d o w
460
w ield [wi:ld]
vt ( s w o r d ) manejar; ( p o w e r ) ejercer. w ife, pi w iv e s [waif, waivz] n mujer /, esposa, w ig |wig] n peluca. w ig g in g [’wigig] n ( b r i t c o l ) rapapolvo, bronca. w ig g le ['wigl) vt menear ♦ vi menearse, w ig g ly [’wigli] adj (U n e ) ondulado, w ig w a m [’wigwacm] n tipi m , tienda india, w ild [waildj adj (a n im a l) salvaje; (p la n t ) silvestre; ( r o u g h ) furioso, violento; ( i d e a ) descabellado; ( c o h a n g r y ) furioso 4 n: the ~ la naturaleza; —s npl regiones /pl salvajes, tierra s/pl vírgenes; to be — about (e n t h u s ia s t ic ) estar or andar loco por; in its ~ state en estado salvaje, w ild card n(coM PU T) comodín m . w ild cat [’waildkiet] n gato montés. w ildcat strike n huelga salvaje, wildern ess [’wildams] n desierto; ( j u n g l e ) jungla. w ild fire [’waildfaia*] n: to spread like correr como un reguero de pólvora, w ild -g o o s e chase |waild'gu:s-) n ( f i g ) búsqueda inútil, w ild life t'waildlaif) n fauna, w ild ly [ waildlij adv (r o u g h l y ) violentamente; (f o o l i s h l y ) locamente; (r a s h ly ) descabelladamente, w iles |wailz] npl artimañas /pl, ardides mpl wilful, ( U S ) willful [’wilful] adj ( a c t i o n ) deliberado; (o b s t in a t e ) testarudo.
KEYWORD
w ill [wil] aux vb 1 ( f o r m i n g fu tu re te n s e ): I — finish it tomorrow lo term inaré or voy a terminar mañana; I — have finished it by tomorrow lo habré terminado para mañana; — you do it? — yes I —/no I won't ¿lo harás? — sí/no; you won't lose it, ~ you? no lo vayas a perder o r no lo perderás ¿verdad? 2 ( i n c o n je c tu r e s , p r e d ic t io n s ): he ~ or he'll be there by now ya habrá llegado, ya debe (d e) haber llegado; that — be the postman será el cartero, debe ser el cartero
3 ( i n c o m m a n d s , re q u e s ts , o f f e r s ): ~ you be quiet! ¿quieres callarte?; — you help me? ¿quieres ayudarme?; - you have a cup of tea? ¿te apetece un té?; I won't put up with itl ¡no lo soporto! 4 (h a b its , p e r s is t e n c e ): the car won't start el coche no arranca; accidents - happen son cosas que pasan
t vt (pt. pp willed): to ~ sb to do sth desear que algn haga algo; he ~ed himself to go
ENGLISH-SPANISH
on con gran fuerza de voluntad, continuó 1 n 1 (desire) voluntad /; against sb's ~ contra la voluntad de algn; he did it of his own free ~ lo hizo por su propia voluntad 2 (LAW) testamento; to make a or one’s — . hacer su testamento.
willful ['wiful] adj ( U S ) -- wilful, w illing I'wilig] adj (with goodwill) de buena voluntad; complaciente; he's ~ to do it está dispuesto a hacerlo; to show ~ mostrarse dispuesto,
w illingly [’wiligli] adv con mucho gusto, w illingness [’wihgms] n buena voluntad, w ill-o'-th e-w isp [w ilaóa’wispl n fuego fatuo; (fig ) quimera,
w illo w [’wilau] n sauce m. w illp o w e r [’wilpaua*] n fuerza de voluntad.
willy-nilly (wili’ntli] adv quiérase o no. w ilt [wilt] vi marchitarse. W ilts abb r(BRlT) = Wiltshire. w ily [’waili] adj astuto, w im p [wimp] n (cof) enclenque m/T, (character) calzonazos m inv. w in |win] n (in sports etc) victoria, triunfo ♦ vb (pt, pp won [wAn]) vt ganar; (obtain: contract etc) conseguir, lograr ♦ vi ganar. ►win over, (b riT ) w in round vt convencer a. w in ce [wins] vi encogerse, w inch [wint/] n torno. W inchester disk ® [ ’wintJista-] n (C O M P U T ) disco W inchester® , w in d n [wind] viento; (M E D ) gases mpl; ( breath) aliento i vb [waind] (pt. pp wound [waundl) vi enrollar; (wrap) envolver; (clock, toy) dar cuerda a; [wind] (take breath away from) d ejar sin aliento a ♦ vi (road, river) serpentear; into or against the — contra el viento; to get — of sth enterarse de algo; to break ~ ventosear. ►w ind d ow n vt (car window) bajar; (fig. production, business) disminuir. ►w ind up vi (clock) dar cuerda a; (debate) concluir, terminar. windbreak [’windbreik] n barrera contra el viento. w indcheater [‘windtJilts*], ( U S ) windbreaker l ’windbreika*] n cazadora, winder fwainda*] n (on watch) cuerda, w ind erosion n erosión/del viento, windfall |’windfo:l] n golpe m de suerte, winding [waindiQ] adj (road) tortuoso, w ind instrument n (M u s) instrumento de viento. windm ill [’windmill n molino de viento, w in d o w [’windau] n ventana; (in car, train)
ENGLISH-SPANISH
window b o x -w it
461
ventana; ( in s h o p e tc ) escaparate m, vitrina (L A M ), vidriera (L A M ); (C O M P U T) ventana. w in d o w box n jardinera (de ventana), w in d o w cleaner n ( p e r s o n ) lim piacristales m inv. w in d o w dressing n decoración/de escaparates, w in d o w en velop e n sobre m de ventanilla, w in d o w fram e n marco de ventana, w in d o w led ge n alféizar m, repisa, w in d o w pane n cristal m. w in dow -shoppin g [windaii’/apig] n: to go ~ ir a v e r o r m irar escaparates, w in dow sill [ ’windausil] n alféizar m, repisa. w in dpipe [’windpaip] n tráquea, w ind p o w e r n energía eólica. windscreen [’windskriin], (u s ) w indshield [’wind/iild] n parabrisas m inv.
w indscreen washer, (U S ) windshield w ash er n lavaparabrisas m inv. w indscreen w iper, (u s ) windshield w ip er n limpiaparabrisas m inv. windsurfing [’windsa:fir|] n windsurf m. w in d sw ep t [’windswept] adj azotado por el viento.
w ind tunnel n túnel m aerodinámico, w in d y [windi] ad; de mucho viento; it's — hace viento,
w in e [wain] n vino f wt: to ~ and dine sb agasajar o r festejar a algn. w in e bar n b a r e s p e c ia liz a d o e n v in o s . w in e cellar n bodega, w in e glass n copa (de o r para vino), w in e-grow in g I'waingrsuig] adj viticultor(a). w in e list n lista de vinos, w in e m erchant n vinatero, w in e tasting n degustación/de vinos, w in e w aiter n escanciador m. w in g [wig] n ala; (B R IT A U T ) aleta; ~s npl (TH E A T) bastidores mpl. w in ge r fw iga *] n ( S P O f l T ) extremo, w in g mirror n (esp ejo) retrovisor m. w in g nut n tuerca (d e) mariposa, w ingspan [ wigspaen], w in gspread [ ’wigsprcd] n envergadura, wink [wiQk] n guiño; ( b lin k ) pestañeo ♦ vi guiñar; ( b lin k ) pestañear; ( li g h t e tc ) parpadear, w in kle [’wigkl] n bigaro, bigarro. w inner ['w ina'] n ganador(a) m/f w inning [ winig] adj ( te a m ) ganador(a); ( g o a l) decisivo; ( c h a r m in g ) encantador(a). w inning post n meta.
winnings {'winigz] npl ganancias fpl. w in som e [’winsam] adj atractivo, w in ter [’winta*] n invierno f vi invernar, w in ter sports npl deportes mpl de invierno,
w in try [’wintri] adj invernal, w ip e [waipl n: to give sth a ~ pasar un trapo sobre algo 4 vi limpiar; to ~ one's nose limpiarse la nariz. ►w ip e o ff vi lim piar con un trapo. ►w ip e out vt (debt) liquidar; (memory) borrar; (destroy) destruir.
►wipe up vt limpiar, w ire [’waia*] n alambre m; (E L E C ) cable m (eléctrico ); (TE L ) telegram a m ♦ vt (house) poner la instalación eléctrica en; (also: ~ up) conectar, w ire cutters npl cortaalambres msg inv w ireless [ ’waialis] n (BRiT) radio / w ire mesh, w ire netting n tela metálica, w ire service n (u s ) agencia de noticias, wire-tapping [’waia’taepiij] n intervención/ telefónica, w iring [’waiarig] n instalación/eléctrica, w iry [’waiari] adj enjuto y fuerte.
W is(c) . a b b r ( US) = W is c o n s in . w isd om [wizdam] n sabiduría, saber m; ( g o o d se n s e ) cordura,
w isd om to oth n muela del juicio, w is e (waiz] adj sabio; ( s e n s ib le ) juicioso; I'm none the ~r sigo sin entender. ►wise up vi ( c o f): to — up (to sth) enterarse (de algo).
...wise [waiz]
suff\ time~ en cuanto a o r respecto al tiempo, wisecrack [ waizkrxk] n broma, wish [w ijl n ( d e s ire ) deseo t vt desear; ( w a n t ) querer; best ~es ( o n b ir th d a y e tc) felicidades/pi; with best ~es ( in le tte r) saludos mpl, recuerdos m pl ; to — sb goodbye despedirse de algn; he ~ed me well me deseó mucha suerte; to ~ sth on sb imponer algo a algn; to ~ to do/sb to do sth querer hacer/que algn haga algo; to ~ for desear, w ish b on e [wijbaun] n espoleta ( d e la q u e
tira n d o s p e rs o n a s ; q u ie n s e q u e d e c o n e l h u e s o m á s la rg o p id e u n d e s e o ).
wishful ['wijful] n: It's ~ thinking eso es hacerse ilusiones,
w ishy-w ashy [ ’w iJiw dJi]
adj (c o h c o lo u r )
desvaído; (: id e a s, th in k in g ) flojo, w isp [wispj n mechón m; ( o f s m o k e ) voluta, w istful [ ’w is tfu l] adj pensativo; ( n o s ta lg ic ) nostálgico, w it [wit] n ( w ittin e s s ) ingenio, gracia; (in te llig e n c e : also : ~ s) inteligencia; (p e r s o n ) chistoso/a; to have or keep one's
w itch -w oo d en
«62
' 5 about on* no perder la cabeza, w itch [w itj] n bruja, w itch craft ('witjkraift] n brujería, w itch d octor n hechicero, witch-hunt ['wii/hAnt] n ( p o l ) caza de brujas.
=
^
=
=
^
=
=
=
KEYWORD
w ith |wid, wi8] prep 1 (accompanying, in the company of) con (con+m¡, ti, si = conmigo, contigo, consigo); I was ~ him estaba con él; we stayed ~ friends nos quedamos en casa de unos amigos 2 (descriptive, indicating manner etc) con; de; a room ~ a view una habitación con vistas; the man ~ the grey hat/blue eyes el hombre del sombrero gris/de los ojos azules; red ~ anger rojo de ira; to shake — fear tem blar de miedo; to fill sth ~ water llenar algo de agua 3: I'm ~ you/l'm not ~ you (understand) ya te entiendo/no te entiendo; I'm not | really ~ It today no doy pie con bola hoy. |
w ith d raw [wiO'drn:] vb (irreg-. like draw) vt retirar 4 vi retirarse; (g o back on promise) retractarse; to — money (from the bank) retira r fondos (del banco); to ~ into o.s. ensimismarse, w ithdraw al [wrO'dro:al] n retirada, w ith draw al sym ptom s npl síndrome m de abstinencia, w ith draw n [wi0'dro:n] adj (person) reservado, introvertido t ppo/withdraw, w ith er ['w ió a '] vi marchitarse, w ith ered ['wióad) adi marchito, seco, w ith hold [wiG'hauld] vt (irreg-. like hold) (money) retener; (decision) aplazar; (permission) negar; (information) ocultar, within [wicVin] prep dentro de ♦ adv dentro; ~ reach al alcance de la mano; ~ sight of a la vista de; ~ the week antes de que acabe la semana; to be ~ the law atenerse a la legalidad; ~ an hour from now dentro de una hora, w ith ou t (wid'aut] prep sin; to go or do ~ sth prescindir de algo; ~ anybody knowing sin saberlo nadie, withstand |wi0'stand) vt (irreg: like stand) resistir a. w itn ess ( witnis) n (person) testigo m/f; (evidence) testimonio f vt (event) presenciar, ser testigo de; (document) atestiguar la veracidad de; ~ for the prosecution/defence testigo de cargo/ descargo; to — to (having seen) sth dar testimonio de (haber visto) algo,
w itn ess box, ( u s ) w itn ess stand
n
ENGLISH-SPANISH
tribuna de los testigos,
w itticism ['witisizm] n dicho ingenioso, w ittily fw itili] adv ingeniosamente, w itty ['witt] adi ingenioso, w iv e s Iwaivz] npl o f wife, w izard ['wizadj n hechicero, w izen ed ['wiznd] adi arrugado, marchito, w k abbr week. W m . abbr = William. W O n abbr = warrant officer, w o b b le ['W3bl] vi tambalearse, w o b b ly i'wobli] adi (h a n d , v o i c e )
-
tembloroso; (t a b le , c h a ir ) tambaleante, cojo. w o e [wau] n desgracia, w o efu l I'wauful] adj ( b a d ) lamentable; (s a d ) apesadumbrado, w o k [wok] n wok m. w o k e [wank] p t o f wake, w oken ['waukn] p p o f wake, w o lf, pl w o lv e s [wulf, wulvz) n lobo, w om an , pl w o m en ['wuman, 'wiminj n mujer/; young ~ (m u jer/) joven/; women's page (P R E S S ) sección/de la mujer. w om an doctor n doctora, w om an friend n amiga, w o m an ize l'wumanaiz] vi ser un mujeriego, w om an ly (’wumanlij adj femenino, w o m b [wu:m] n ( a n a T ) matriz/, útero, w o m e n ['wimin) npl o/woman.
W o m en 's (Liberation) M ovem en t n (a ls o : women's lib) M ovim iento de liberación de la mujer,
w o n [wAn] pt, pp o/win. w on d er fwAnda*) n maravilla, prodigio; ( f e e l i n g ) asombro ♦ vi; to — whether preguntarse si; to — at asombrarse de; to — about pensar sobre o r en; It's no ~ that no es de extrañar que.
wonderful CwAndaful] adj maravilloso, wonderfully [ wAndafali] adv maravillosamente, estupendamente, u n s te a d y ) poco seguro, cojo; (: b r o k e n d o w n ) estropeado, w o n t [wsnt] n: as Is his/her — como tiene por costumbre, w o n 't [waunt] = will not. w o o [wu:] vt ( w o m a n ) cortejar, w o o d (wud) n (t i m b e r ) madera; ( f o r e s t ) bosque m ♦ cpd de madera, w o o d alcohol n (u s ) alcohol m desnaturalizado, w o o d carving n tallado en madera, w o o d e d [’wudid] adj arbolado, w o o d e n fwudn] adj de madera; ( f i g ) inexpresivo.
w on k y [’woQki] adj (B R I T c o h
ENGLISH-SPANISH
woodland - worksheet
463
w ood lan d (wudland) n bosque m. w o od p eck er ('wudpcka') n pájaro carpintero,
w o o d pigeon n paloma torcaz, w o o d w in d fwudwind) n (m us) instrumentos mpl de viento de madera,
w o o d w o rk |'wudwa;k) n carpintería, w o o d w o rm ['wudwaim) n carcoma, w o o f [wuf) n (o fd o g ) ladrido ♦ vi ladrar; —, ~ l ¡guau, guau!
w o o l [wul] n lana; knitting ~ lana (de hacer punto); to pull the ~ over sb's eyes ( fíg) dar a algn gato por liebre, w o ollen , (u s ) w o o le n (’wulan) adj de lana ♦ n: ~s géneros mpl de lana, w o o lly , (U S) w o o ly l ’wuli] adj de lana; (fíg: ideas) confuso, w o o z y |'wu:zi] adj (co l) mareado, w o rd [ward] n palabra; (news) noticia; (promise) palabra (de honor) f vt redactar; ~ for — palabra por palabra; what's the - for "pen" in Spanish? ¿cómo se dice “ pen” en español?; to put sth into ~s expresar algo en palabras; to have a with sb hablar (dos palabras) con algn; in other ~s en otras palabras; to break/ keep one's ~ faltar a la palabra/cumplir la promesa; to leave ~ (with/for sb) that ... dejar recado (con/para algn) de que ...; to have ~s with sb (quarrel with) discutir or reñir con algn. w ord in g [‘wa:dit)) n redacción/, w ord-of-m outh (wa;dav‘mau6) n: by or through ~ de palabra, por el boca a boca, w ord -p erfect ['wa:d'pa:fikt| adj (speech etc) sin faltas de expresión, w o rd processing n procesamiento or tratamiento de textos, w o rd processor l-'prauscsa*] n procesador m de textos, w o rd w ra p |'wa:draep) n (com puT) salto de línea automático, w o rd y l'waidi] adj verboso, prolijo, w o re (wa:’ ) pto/wear. w o rk [wa;k) n trabajo; (Job) empleo, trabajo; (ART, u t ) obra t vi trabajar; (mechanism) funcionar, marchar; ( medicine) ser eficaz, surtir efecto 4 vt (shape) trabajar; (sfone etc) teillar; (m ine etc) explotar; (machine) manejar, hacer funcionar; (cause) producir; to go to ~ ir a trabajar or al trabajo; to be at - (on sth) estar trabajando (en algo); to set to ~, start - ponerse a trabajar; to be out of ~ estar parado, no tener trabajo; his life’s — el trabajo de su vida; to ~ hard trabajar mucho or duro; to ~ to rule ( INDUSTRY) hacer una huelga de celo; to
- loose (part) desprenderse; (knot) aflojarse; see also works. ►work o ff vt: to ~ off one's featings desahogarse. ►w ork on vtfus trabajar en, dedicarse a; (principle) basarse en; he's —ing on the car está reparando el coche. ►work out vi (plans etc) salir bien, funcionar; (SPORT) hacer ejercicios 4 vt (problem) resolver; (plan) elaborar; it ~s out at £100 asciende a 100 libras.
►w ork up vt: he ~ed his way up in the company ascendió en la compañía mediante sus propios esfuerzos.
w orkable |‘wa;kabl] adj (solution) práctico, factible.
workaholic [wa:ka'halik] n adicto/a al trabajo.
workbench ['waikbcntj] n banco or mesa de trabajo,
w orked up [wa;kt-l adj: to get ~ excitarse, w orker ['wa:ka*l n trabajador(a) m/f, obrero/a; office ~ oficinista m/f. w ork force n mano /de obra, work-in |'wa;kin] n(BRiT) ocupación/(de la em presa) sin interrupción del trabajo,
w orking |'wa;kig) adj (day, week) laborable; (tools, conditions, clothes) de trabajo; (wife) que trabaja; (partner) activo, w orking capital n (com m ) capital m circulante, w orking class n clase/obrera 4 adi: working-class obrero, w orking know ledge n conocimientos mpl básicos, w orking man n obrero, w orking order n: in ~ en funcionamiento, w orking party ncom isión/de investigación, grupo de trabajo, w orking w eek n semana laboral, work-in-progress ['wa:kin'praugres] n (com m ) trabajo en curso, w orkload ['wasklaud] n cantidad/de trabajo, workm an |'wa:kman) n obrero, workm anship [ wa;kman/ip] n(art) hechura; (skill) habilidad/, w ork m ate |'wa:kmeit] n compañero/a de trabajo. w orkou t l’wa:kaut) n (SPORT) sesión/de ejercicios, w ork perm it n permiso de trabajo, w orks |wa:ks] nst(BRir. factory) fábrica 4 npl (o f dock, machine) mecanismo; road - obras fpl. w orks council n comité m de empresa, worksheet |'wa:k/i;tj n (c o m p u t) hoja de trabajo.
workshop - WRAF w orkshop |'wa:kjap] n taller m. w ork station n estación / de trabajo, w ork study n estudio del trabajo, w ork top ['wa:ktap] n encimera. work-to-rule ['wa:kta’ru:l] n (8 «lf) huelga de celo.
w orld [wa:ld] n mundo ♦ cpd ( champion) del mundo; (power, war) mundial; all over the ~ por todo el mundo, en el mundo entero; the business ~ el mundo de los negocios; what In the ~ Is he doing? ¿qué diablos está haciendo?; to think the ~ of sb (.fíg) tener un concepto muy alto de algn; to do sb a — of good sentar muy bien a algn; W ~ War Ona/Two la primera/segunda Guerra Mundial. W orld Cup n (F O O T B A L L )-, the - el Mundial, los Mundiales, world-fam ous |wa:ld'feimas] adj de fama mundial, mundialmente famoso, w o rld ly ['wa:ldli) adj mundano, w orld music n música étnica. W orld Series n: the — ( u s b a s e b a l l ) el campeonato nacional de béisbol de EEUU.
W orld S ervice n see BBC. w o rld -w id e [¡wa;ldwaid] adj mundial, universal.
w o rm [wa:m) n gusano; (earth~) lom b riz/ w orn [w3:n| ppo/wear ♦ adj usado, w orn -out ['wainaut] adj (object) gastado; (person) rendido, agotado,
w orried l'wAnd] adj preocupado; to be — about sth estar preocupado por algo, w o rrisom e ['wArisam) adj preocupante, inquietante,
w o rry
[ w a n ] n preocupación / t vt preocupar, inquietar t vi preocuparse; to ~ about or over sth/sb preocuparse por algo/algn. w orryin g ['WArng] adj inquietante, w o rs e [wa:s] adj. adv peor 4 n el peor, lo peor; a change for the ~ un empeoramiento; so much the ~ for you tanto peor para ti; he is none the ~ for It se ha quedado tan fresco or tan tranquilo; to get ~, to grow ~ empeorar, w orsen |'wa:sn] vt, vi empeorar, w o rs e o ff adj (fig): you'll be ~ this way de esta form a estarás peor que antes, w orship I'wa:Jip) n (organized ~ ) culto; (act) adoración / 4 vi adorar; Your W ~ (BRIT, to mayor) su Ilustrlsima; (: to judge) su señoría, worshipper, ( u s ) w orshiper ['wa:Jipa’ ] n devoto/a. w o rs t |wa:st) adj (el/la) peor 4 adv peor ♦ n lo peor; at — en el peor de los casos; to
464
ENGLISH-SPANISH
come off ~ lleva r la peor parte; If the — comes to the ~ en el peor de los casos, w orst-case ['wa:stkeis] adj: the — scenario el peor de los casos,
w o rsted ['wustidl n: (wool) ~ estambre m. w orth [wa:0] n valor m ♦ adj: to be — valer; how much is It —? ¿cuánto vale?; It’s ~ It vale or m erece la pena; to be — one's while (to do) m erecer la pena (hacer); It's not ~ the trouble no vale or m erece la pena.
w orth less |wa:01is] adj sin valor; (useless) inútil.
w orth w h ile l'wa:0wail] adj (activity) que m erece la pena; (cause) loable,
w o rth y ('wa;óij adj (person) respetable; (m otive) honesto; ~ of digno de.
------- =
KEYWORD
w ou ld [wud] aux vb 1 (conditional tense): If you asked him he ~ do it si se lo pidieras, lo haría; H you had asked him he - have done It si se lo hubieras pedido, lo habría or hubiera hecho 2 (in offers, invitations, requests): ~ you like a biscuit? ¿quieres una galleta?; (format) ¿querría una galleta?; — you ask him to come in? ¿quiere hacerle pasar?; ~ you open the window please? ¿quiere or podría abrir la ventana, por favor? 3 (in indirect speech): I said I — do It dije que lo haría 4 (emphatic): it WOULD have to snow today! ¡tenía que nevar precisamente hoy! 5 (insistence): she ~n't behave no quiso comportarse bien 6 (conjecture): it ~ have been midnight sería medianoche; it ~ seem so parece ser que sí 7 (indicating habit): he — go there on Mondays iba allí los lunes.
w ould-be fwudbi:] adj (pej) presunto, w ou ld n 't ['wudnt) - would not. w ound vfc [waund] pi, pp of wind ♦ n. vi [wu:nd) n herida t vt herir,
w o v e [wauv] pt of weave, w o ve n ['wauvan] ppo/weave. W P n abbr = word processing; word processor t abbr (BRIT cot. * weather permitting) si lo perm ite el tiempo. W P C n abbr (B R IT ) * woman police constable. w p m abbr ( = words per minute) p.p.m. W R A C n abbr ( b r i t . = Women's Royal Army Corps) cuerpo auxiliar fem en in o del ejército de tierra. W RAF n abbr ( b r i t . = W o m e n 's R o y a l A ir
ENGLISH-SPANISH
465
Force) cuerpo auxiliar fem enino del ejército del aire. w ran gle fran gí] n riña i v¡ reñir, w rap [rasp] n (stole) chal m ♦ vt (also: — up) envolver; under ~s (fig: plan, scheme) oculto, tapado, w rapper ['raepa’ l n(BRir. of book) sobrecubierta; (on chocolate etc) envoltura, w rapping paper [ ‘raspig-J n papel m de envolver, w rath |rD0) n cólera, w reak (ri:k) vi (destruction) causar; to — havoc Ion) hacer or causar estragos (en); to — vengeance (on| vengarse (en), wreath, ~ s [ri:0, ri:dz] n (funeral ~ ) corona; (o f flowers) guirnalda, w reck Irek] n (ship: destruction) naufragio; (: remains) restos mpl del barco; (pej: person) ruina ♦ vt destrozar; to be ~ed (NAUT) naufragar, w reck age I'rekidj) n (remains) restos mpl; (o f building) escombros mpl. w recker I'reka’ ] n(u s: breakdown van) camión-grúa m. WREN [rcnl nabbr(BRlT) miembro del WRNS. w ren [ren] n (Z 0 0 L ) reyezuelo, w rench [rent/] n ( te c h ) llave/inglesa; ( tug) tirón m i vi arrancar; to — sth from sb arrebatar algo violentamente a algn. w rest Irest] vi: to ~ sth from sb arrebatar or arrancar algo a algn. w restle ['rest] vi: to — (with sb) luchar (con or contra algn). w restler l'resla*] n luchador(a) m/f (de lucha libre), w restlin g ['reslig] n lucha libre, w restlin g match n combate m de lucha libre. w retch {ret JJ n desgraciado/a, miserable m/f-, little ~ l (often humorous) ¡granuja! w retched ('ret/id] adj miserable, w rig g le ['rigl] vi serpentear, w ring pt. pp wrung [rig, rA g ] vi torcer, retorcer; (wet clothes) escurrir; (fig): to — sth out of sb sacar algo por la fuerza a algn. w rin ger [riga*] n escurridor m. w ringing l'rigig] adj (also: — wet) empapado, wrinkle l'rigkl] n arruga t vi arrugar 4 vi arrugarse, wrinkled ('rigkld], wrinkly [’rtgkli] adj (fabric, paper, etc) arrugado, w rist [nslj n muñeca. wristband l'ristband] n ( b r it . of shirt) puño; (: o f watch) correa.
wrangle - wrong-foot w r i s t w a t c h n reloj m de pulsera, w r i t [rit] n mandato judicial; to serve a ~ on sb notificar un mandato judicial a algn. w r it e , pt w rote, pp w ritte n [rait, raut, ‘rit n] vt, vi escribir; to ~ sb a letter escribir una carta a algn. ► w rite a w a y vi: to ~ a w a y for (information, goods) pedir por escrito or carta. ►w r it e d o w n vt escribir; (note) apuntar, ► w rite o ff vi (debt) borrar (como incobrable); (fig ) desechar por inútil; (smash up. car) destrozar. ► w rite o u t vt escribir. ► w rite u p vi redactar, w r it e - o f f I'raitaf] n siniestro total; th e car is a — el coche es pura chatarra, w r it e - p r o t e c t ['raitpra'tekt) vt (C O M P U T ) proteger contra escritura, w r it e r [raita*] n escritor(a) m/f. w r it e - u p I'railApj n (review) crítica, reseña, w r it h e [raid] vi retorcerse, w r it in g ['raitig] n escritura; (h a n d -) letra; (o f author) obras; In — por escrito; to put sth in ~ poner algo por escrito; in m y o w n ~ escrito por mí; see also w ritin gs, w r it in g c a s e n estuche m de papel de escribir, w r it in g d e s k n escritorio, w r it in g p a p e r n papel m de escribir, w r it in g s npl obras fpl. w r it t e n I'rttn] ppo/ w rite. W R N S n abbr (B R IT . = Women’s Royal Naval Service) cuerpo auxiliar fem enino de la armada. w r o n g [rag] adj (wicked) malo; (unfair) injusto; (incorrect) equivocado, incorrecto; (n ot suitable) inoportuno, inconveniente f adv mal 4 n mal m; (injustice) injusticia ♦ vt ser injusto con; (hurt) agraviar; to be ~ (answer) estar equivocado; (in doing, saying) equivocarse; it's ~ to steal, stealing Is ~ es mal robar; you are — to do it haces mal en hacerlo; you are — about that, you 've got it — en eso estás equivocado; to be in th e — no tener razón; (guilty) tener la culpa; w h a t's ~ ? ¿qué pasa?; w h a t's ~ w ith th e car? ¿qué le pasa al coche?; th ere 's n o thing — no pasa nada; you have th e — nu m b er ( TEL) se ha equivocado de número; to go ~ (person) equivocarse; (plan) salir mal; (machine) estropearse, w r o n g d o e r [’ragdua*] n malhechor(a) m/f w r o n g - f o o t (rag'fut) vt (S P O R T ) hacer perder el equilibrio a; (fig ) poner en un
w rongful-Yem eni
466
ENGUS H-SPANISH
aprieto a.
(us)
Xx X, X [eks] n (letter) X , x f . ( B R IT CINE: formerly) no apto para menores de 18 años; X for Xmas X de Xiquena; H you earn X dollars a year si ganas X dólares al año. X-certificate [ckssa'tifikit] adj (s s ir film: formerly) no apto para menores de 18 años. X e ro x ® ['ziaraks] n (also: ~ machine) fotocopiadora; (photocopy) fotocopia 4 vi fotocopiar. X L abbr = extra large. Xmas [eksmas] = Christmas. X-rated ['eks'reitid] adj (US: film) no apto para menores de 18 años. X-ray [cks'rei] n radiografía; ~ s npl rayos mpl X 4 vi radiografiar. xylophone ['zailafaun] n xilófono.
n abbr
467
yen [jen] n (c u r r e n c y ) yen m. yeom an [jauman] n: Y~ of the Guard
w rongful [’ragful] adj injusto; ~ dismissal ( in d u stry ) despido improcedente, w ron gly ['rorjli] adv ( answer; do, count) incorrectamente; (treat) injustamente, w ro te [raut] pt of write, w rou ght Irait] adj: ~ iron hierro forjado, w rung [r^rj] pt, pp of wring. W RVS n abbr (b r it. = Women's Royal Voluntary Service) cuerpo de voluntarias al servicio de la comunidad. w ry (raí) adj irónico. W t. abbr - weight. WV, W. Va. abbr (US) » West Virginia. WY. W yo. abbr = Wyoming. W YSIW YG ['w iz iw ig ] abbr (com p u t. - what you see is what you get) tipo de presentación en un procesador de textos.
ENGUS H-SPANISH
a l a b a r d e r o d e l a C a s a R e a l.
Y
y
Y, y [wai) n (letter) Y , y f, Y for Yellow, ( U S ) Y for Yoke Y de Yegua, yacht [jot] n yate m. yachting i'jstiQ] n (sport) balandrismo. yachtsman Cjatsman] n balandrista m. yachtswom an [jatswuman] balandrista, yam [jam ] n ñame m; (sweet potato) batata, camote m ( l a m ). Yank [j¡erjk], Yankee I'jsg k i] n(pe¡) yanqui m/f. yank [jaerjk] vi tirar de, jalar de ( L A M ) 4 n tirón m. yap Ija-p] vi (dog) aullar, yard [ja:d] n patio; (U S : garden) jardín m; (measure) yarda; builder's ~ almacén m, yardstick Cjaidstik] n ( f i g ) criterio, norma, yarn [ju:n] n hilo; (tale) cuento (chino), historia. yaw n lja:n] n bostezo 4 vi bostezar, yaw ning Cjoinig] adj (gap) muy abierto, yd. abbr(= yard) yda. yeah [jca] adv (col) sí. year [jia*] n año; (S C O L , u n i V ) curso; this ~ este año; ~ in, ~ out año tras año; a or per - al año; to be 8 ~s old tener 8 años; she's three ~s old tiene tres años; an eight— old child un niño de ocho años (de edad), yearbook [ ’jiabuk] n anuario, yearling [ 1jislig] n (racehorse) potro de un año. yearly (jia li] adj anual 4 a d v anualmente, cada año; twice ~ dos veces al año. yearn [jo:n] v i: to — for sth añorar algo, suspirar por algo, yearning ['ja:mg] n ansia; (longing) añoranza, yeast [ji:st] n levadura, yell [jcl] n grito, alarido 4 v i gritar, y ello w ['jclau] adj. n amarillo, yello w fever n fiebre/amarilla, yellow ish ['jclauij] adj amarillento. Y ello w Pages ® npl páginas fpl amarillas. Y ello w Sea n: the — el M ar Amarillo, yelp Ijclp] n aullido 4 v i aullar. Yem en ['jcman] n Yemen m. Yem eni ['jcmam] adj.n yemení m/f, yemenita m/f
yes [jes] adv, n sí m; to say/answer ~ decir/ contestar que sí; to say - (to) decir que sí (a), conformarse (con), yes man n pelotillero, yesterday ['jcstadi] adv, n ayer m; ~ morning/evening ayer por la mañana/ tarde; all day ~ todo el día de ayer; the day before ~ antes de ayer, anteayer, yet [jet] adv todavía 4 con) sin embargo, a pesar de todo; ~ again de nuevo; it is not finished ~ todavía no está acabado; the best ~ el/la m ejor hasta ahora; as ~
yen - Yugoslavian 4 (stressed): I told VOU to do it te d ije a ti que lo hicieras, es a ti a quien dije que lo hicieras; see also 3, 5 5 (after prep-, NB: con+ti = contigo: familiar) ti, pl vosotros/as (SP), ustedes (LAM); (: polite) usted, pl ustedes; it's for — es para ti/vosotros etc 6 (comparisons-, familiar) tú, pl vosotros/as (SP), ustedes (LAM); (: polite) usted, pl ustedes; she’s younger than ~ es más joven que tú/vosotros etc 7 (impersonal: one): fresh air does ~ good el aire puro (te ) hace bien; ~ never know nunca se sabe; ~ can't do that! ¡eso no se
hasta ahora, todavía,
y e w [ju:]n tejo. Y -fro n ts ® [‘waifrAnts] npl (BRiT) calzoncillos mpl, eslip msg tradicional. Y H A n abbr (BRIT. = Youth Hostel Association) =» Red /Española de Albergues Juveniles. Yiddish ['jidi/j n yiddish m. yield [ji:ld] n producción f\ ( AGR) cosecha; ( C O M M ) rendimiento t v t producir, dar; (profit) rendir t vi rendirse, ceder; (US AUT) ceder el paso; a — of 5% un rédito del 5 por ciento. Y M C A n abbr = Y o u n g M e n 's C h ris tia n A s s o c ia t io n ) Asociación /de Jóvenes Cristianos. yob(bo) fjabibau)] n ( b r i t c o l ) gamberro, yodel ['jaudl] vi cantar a la tirolesa, yoga ['jauga] n yoga m. yog(h)ourt, yoglhlurt ['jaugat] n yogur m. yoke (jauk] n ( o f o x e n ) yunta; ( o n s h o u ld e r s ) balancín m; ( f i g ) yugo 4 vi (a ls o : ~ together: o x e n ) uncir, yolk [jauk] n yema (de huevo), yonder ['janda*] adv allá (a lo lejos), yonks [jaoks] npl ( c o l ) : I haven't seen him for — hace siglos que no lo veo. Y o rk s abbr (B R IT ) = Y o rk s h ire .
(
= - KEYWORD you [ju:) pron 1 ( s u b j e c t
tú, pi vosotros/as ( S P ) , ustedes ( L A M ); ( p o l i t e ) usted, pl ustedes; ~ are very kind eres/es e t c muy amable; ~ French enjoy your food a vosotros (or ustedes) los franceses os ( o r les) gusta la comida; ~ and I will go iremos tú y yo 2 ( o b je c t , d i r e c t fa m ilia r ) te, p l o s ( S P ) , les ( L A M ); ( p o l i t e ) lo o r le, pl l o s o r les, /la, pl las; I know ~ te/le e t c conozco 3 ( o b j e c t in d ir e c t fa m ilia r) te, p l os ( S P ) , les ( l a m ) ; ( p o l i t e ) le, pl les; I gave the letter to ~ yesterday te/os etc di la carta ayer fa m ilia r )
you'd [ju:d] = you had; you would, you'll [ju:l] = you will, you shall, young [jA Q ] adj joven 4 npl (o f animal) cría; (people): the ~ los jóvenes, la juventud; a ~ man/lady un(a) joven; my ~er brother mi hermano menor or pequeño; the ~er generation la nueva generación, youngster ['jAtjsta'] n joven m/f. your [ja:"] adj tu; (pl) vuestro; (formal) su; ~ house tu etc casa; see also my. you're [jua*] = you are. yours [ja:z] pron tuyo; (: pl) vuestro; ( formal) suyo; a friend of ~ un amigo tuyo etc; see also faithfully, mine, sincerely, yourself [jai'self] pron (reflexive) tú mismo; (complement) te; (after prep) tí (mismo); (formal) usted mismo; (: complement) se; (: after prep) sí (mismo); you ~ told me me lo dijiste tú mismo; (all) by ~ sin ayuda de nadie, solo; see also oneself, yourselves [ja:'sclvz] plpron vosotros mismos; (after prep) vosotros (mismos); (formal) ustedes (mismos); (: complement) se; (: after prep) sí mismos, youth [ju:0] n juventud/, (young man) (pl ~ s [ju:dz]) joven m; In my ~ en mi juventud, youth club nclub m juvenil, youthful ['ju;9ful] adj juvenil, youthfulness ['ju:6falms] n juventud /. youth hostel n albergue m juvenil, youth m ovem ent n movimiento juvenil, you 've [ju:v] = you have, y ow l [jaul] n (o f animal, person) aullido 4 vi aullar, yr. abbr(= year) a. YT abbr (Canada) = Yukon Territory. Y ugoslav ['ju;gausla:v] adj, n yugoslavo/a m/f. Yugoslavia [ju:gau'sla:via] n Yugoslavia. Yugoslavian |ju;gau'sla;vian] adj yugoslavo/a.
yuppie-zucchini
*68
yuppie [ ’j Api ] (CO/) adj, n yuppie m/f YW C A n abbr ( « Young Women's Christian Association) Asociación/de Jóvenes Cristianas.
E NGUSH- SPANISH
zero-rated ['ziaraureitid] adj (BRIT) de tasa cero.
zest [zest] n entusiasmo; ~ for living brío, zigzag [‘zigzzg] n zigzag m t vi zigzaguear. Z im babw e [zim'baibwi] n Zimbabwe m. Zim babwean [zim'baibwian] adj, n zimbabuo/a m/f.
Zlm m er ® [’zima*] n (also: — trama)
Z
Z, z [zed,
z
for
zi:] n ( l e t t e r ) Z, z f , Z Zebra Z de Zaragoza. Zaire [zai’n a'] n Zaire m. Zambia [‘zxmbis] n Zambia. Zambian ['zsembian] adj, n zambiano/a m/f. zany ['zeiml adj estrafalario, zap [zap] vi (C O M P U T ) borrar, zeal [zi:l] n celo, entusiasmo, zealot [’zclat] n fanático/a. zealous ['zclas] adj celoso, entusiasta, zebra ['ziibra] n cebra, zebra crossing n ( b r i T ) paso de peatones, zenith fzcniO] n ( a s t r o ) cénit m; ( f i g ) apogeo. zero ['ziarau] n cero; 5 degrees balow ~ 5 grados bajo cero, zero hour n hora cero, zero option n ( p o l ) opción/cero. (U S )
andador m, andaderas fpl.
zinc [ziqIc] n cinc m, zinc m. Zionism [ zaismzm] n sionismo. Zionist fzaianist] adj, n sionista mijr. zip [zip] n(ais
View more...
Comments