Diccionario de Terminos Sociolinguisticos
December 31, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Diccionario de Terminos Sociolinguisticos...
Description
DICCIONARIO DE TERMINOS Sociolingüísticos
AUTORES:
Garcia Armas, Vanesa Haro Guerrero, Frhanck Huansha Ñope, Edita Javier Heredia, Noelia UNASAM Comunicación , Lingüística y Literatura 02 de octubre
A ACTITUDES LINGÜÍSTICAS: son las manifestaciones de una actitud social de los individuos, centrada en la lengua y para aprender una lengua es necesario tener una buena actitud. ACTO DE HABLA: son palabras, enunciados o expresiones que no tan solo describen la realidad, sino que también transforman, es decir que producen acciones y efectos.
C
COMUNIDAD DE HABLA: conjunto de hablantes que comparten una lengua, conjunto de normas y valores de naturaleza sociolingüística.
COMUNIDAD LINGÜÍSTICA: conjunto de hablantes de una lengua de un determinado lugar.
D DIALECTO: es la manera particular de hablar un lenguaje en una comunidad o región. DIASISTEMA: es un conjunto de dialectos y variedades de una lengua, determinados por factores sociales, geográficos y sociales. DIGLOSIA: es la situación de convivencia de dos variedades de lengua dentro de una comunidad, donde uno de los idiomas tiene un estatus de prestigio de uso oficial frente al otro.
DOMINIO: es cuando utilizas un idioma de forma adecuada en el contexto en la que perteneces.
E
ETNOGRAFIA DEL HABLA: es donde se da una aproximación al lenguaje y al habla en un contexto etnográfico es decir el uso de la lengua en su contexto social.
ENUNCIADO: son sucesiones de palabras ordenadas de manera expresiva que facilitan la comunicación de un mensaje.
EVENTOS DEL HABLA: es la actividad o aspectos de la misma que está regido por reglas o normas para el uso lingüístico.
ESTILO: es una variedad diafásica, es decir, una variedad de lengua que depende de la situación comunicativa.
F
ESTRATIFICACIÓN SOCIAL: capas sociales que estan constituidas por conjunto de personas, grupos sociales, que comparten un sitio o lugar dentro de una escala social donde comparten sus actitudes, valores y creencias.
FAMILIA LINGÜÍSTICA: son un conjunto de lenguas que derivan desde la antigüedad y tienen una misma base genética.
G GÉNEROS: Son categorías en las que se puede ordenar los actos del habla, por ejemplo en los conferencias y cartas formales. Además Se llama género a una característica gramatical de los sustantivos, artículos, adjetivos, participios y pronombres que los clasifica en dos grupos: masculino y femenino. Carecen de género los adverbios y los verbos y cierto número de partículas tienen género neutro.
I ISOLECTO: Es la variedad hablada por
una comunidad definida socialmente IDIOLECTO: Es la variedad del habla
especifica de una persona.
ISOGLOSA: Es la línea imaginaria que
señala en un mapa lingüístico los limites entre un territorio y otro, que tienen rasgos similares pero en el que se da una distinción fonética, gramatical o léxica.
K KOÍNÉ: Se denomina lengua koiné a
una lengua que es el resultado de un proceso lingüístico donde hablantes de dos o más lenguas mutuamente inteligibles convergen para formar un nuevo dialecto autónomo
L
M
LENGUAS CRIOLLAS: Es una lengua que
MERCADO LINGÜÍSTICO: La lengua como
nace habitualmente en una comunidad compuesta de personas de orígenes diversos que no comparten previamente una lengua, que tienen necesidad de comunicarse, y por ello se ven forzados a crear una nueva lengua con elementos de las suyas propias para poderse comunicar.
un mercado lingüístico, consideraba que las palabras no se producen en el vacío, sino que se inscriben en discursos que se intercambian en un campo donde su valor se define en competencia con otras palabras, según una lógica propia de la economía. La lengua es un capital que favorece las transacciones comunicativas.
LENGUAS CRIOLLAS: Acercamiento
entre distintas lenguas para satisfacer necesidades comunicativas en diferentes ámbitos, ya sea migratorio , educacional , etc.
MONOLINGÜE: Es la persona que habla
solo una lengua; es decir, no habla ningún otro idioma que no sea su lengua materna.
MOVILIDAD SOCIAL: Es la movilidad
NORMA LINGÜÍSTICA: Es una convención
social ascendente que experimenta un individuo y que le conlleva a emplear formas lingüísticas distintas a las de nivel anterior.
tradicionalizada, incluida en el sistema de reglas que hacen y mantienen la cohesión de una comunidad humana logrando que esa lengua sea la de mayor prestigio y aceptabilidad.
MULTILINGÜISMO SOCIAL: Es el hecho
en que una comunidad humana; es decir, en un país, se conciben distintas lenguas.
N
NORMA: Es el ideal del buen uso de la
lengua que es acogido por criterios de corrección de prestigio social, esta lengua debe ser empleada por la mayoría de hablantes de una comunidad.
NORMA
SOCIOLÍNGÜÍSTICA:
Es considerada como una prestigiosa dentro de una comunidad de habla específica NORMA ACADÉMICA: Expresa la forma
más prestigiosa en el uso de la lengua, es de carácter institucional y mantiene la unidad idiomática. Es considerada como una norma de carácter prescriptiva dado que busca realizar las formas más acertadas de la comunicación.
NORMALIZACIÓN LINGÜÍSTICA: Proceso
deliberado que influye en la adquisición, estructura y funcionalidad de una lengua, estableciendo reglas ortográficas, gramaticales y léxicas unificadas para identificar el uso correcto e incorrecto de las lenguas.
O ORACIÓN: Es un concepto gramatical,
el cual surge de la aplicación de las reglas sintácticas, formando el significado de la palabra.
P PRAGMÁTICA: Es una disciplina que se
encarga del estudia del comportamiento lingüístico en un contexto determinado.. Le interesa el lenguaje de la sociedad. PIDGIN: Es una construcción de jergas.
Se desarrolla principalmente entre hablantes de variadas lenguas para facilitar el intercambio de productos, en algunos casos estas perduran y en otras con el pasar del tiempo desaparecen.
R
RED SOCIAL: Conjunto de un grupo de
actores que están relacionados directa o indirectamente. La teoría de redes nos señala que las relaciones sociales afectan al contexto donde se desarrollan y al contenido de esas relaciones. REGISTRO:
Conjunto de variables contextuales y sociolingüísticas que condicionan el uso de una lengua, esto se da principalmente por el tipo y estatus de receptor con quien se entabla una comunicación.
REPERTORIO
VERVAL:
Conjunto de habilidades que posee una persona en el dominio de una o más lenguas, para emplearlo en diversas condiciones, estos se verá condicionado por el estatus social y en nivel de educación.
S SITUACIÓN DE HABLA: Se desarrolla en
el contexto los actos y eventos de habla, por ello una ceremonia religiosa no es igual a una ceremonia de graduación; esto se debe a que, en los eventos del habla no se utilizan reglas.
SOCIOLECTO: Alternancia de dos o más
SOCIOLINGÜÍSTICA: Es la ciencia que se
expresiones de una misma lengua, esto se muestra en mayor grado en el género, edad, nivel de instrucción y los estratos sociales.
encarga de explicar las relaciones que existe entre la lengua y la sociedad. Así como las variaciones lingüísticas que se realiza en las interacciones comunicativas.
SUSTRATO LINGÜÍSTICO: De las lenguas
antiguas se emplean un conjunto de rasgos léxicos, fonológicos y morfosintácticos en las lenguas nuevas. SOCIOLOGÍA DEL LENGUAJE: Estudia la
manera en que los comportamientos lingüísticos determinan los fenómenos sociales, culturales, económicos y educativos.
T TENOR Indica la distancia social que media entre los interlocutores. Generalmente el tenor se expresa con el uso de los pronombres como “tú” o “ustedes” para marcar las distancias y hacer que el interlocutor alcance o no cierto nivel de confianza.
V VARIABLE Factores que determinan necesidades y suficientemente la variante lingüística. VARIEDAD LINGÜÍSTICA Se trata de las diferencias lingüísticas entre los hablantes de una misma lengua. Se distinguen cuatro tipos de variedades: las variedades funcionales o difásicas, las variedades socioculturales o diastáticas, las variables geográficas o diatónicas y las variables históricas o diacrónicas. VARIEDAD VARIANTE Resultado de las variables.
VARIEDAD DE USO Disposición que adoptan los elementos lingüísticos dentro de una especificidad cultural. Variedad mixta Variedad estándar: Es de carácter neutral frente a las demás variables. Variedad subestándar: existencia de variantes en el uso que se ubican dentro del mismo sistema de lengua y otras en las que se involucran dos o más lenguas dando lugar, en este caso a una variante mixta. Variedad regional: corresponde a los que comúnmente se denomina dialecto o variante dialectal y se refiere a las distintas modalidades que adopta una lengua.
VARIEDAD SOCIAL: Corresponde a una
forma particular de utilizar la lengua dentro de un contexto social específico..
View more...
Comments