Diccionario Bilingüe Aragonés Castellano
Short Description
Descripción: Breu replega de parolas feitas ta achudar a neofablants leyendo u escribindo n'aragonés. Adaptau alto u...
Description
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 1
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 2
Índice/ Endiz
Aragonés- Castellán.................................................................... 6 Castellano – aragonés............................................................ 149 Índice/ Endiz .................................................................................. 2 Notas Básicas a cerca de la pronunciación en aragonés .................................... 286 Preámbulo .......................................................................................... 3
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 3
Preámbulo Presentamos aquí esta tercera edición del Diccionario Billingüe Castellano Aragonés O Charraire, publicado a través del Blog ocharraire.blogspot. Esta edición, como también lo fueron las anteriores, es fruto de una progresiva ampliación del diccionario bilingüe ya publicado en dicho Blog y que trata de adptarse, en la medida de lo posible, a las normas gráficas aprobadas por la Academia del Aragonés (ACAR) en diciembre de 2010. El lector que acceda a estas páginas debe contemplar el diccionario como lo que en realidad es, una colección de palabras extraídas a su vez de distintas colecciones que intentan acercar al lector en aragonés la riqueza léxica de esta lengua casi extinguida. Esta edición no es ni se aproxima a ser una edición definitiva pues son miles y miles todavía las palabras que quedan pendientes de ser recogidas y que no lo están aún debido a la falta de medios y la humildad con la que se hace frente a esta ingente obra. Como enseguida comprobará el lector, este diccionario no pretende ser un dicionario académico ni mucho menos, sino funcional. Prueba de ello es que no se recogen aquí las funciones
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 4
sintácticas que las palabras puedan tener dentro de su contexto oracional. 4
Por ello, se sugiere en su uso que no se limite a buscar una palabra y ver su equivalente en lengua castellana, o viceversa, sino que se acuda también a la otra versión del diccionario para tratar de extraer su verdadero significado con la ayuda de sinónimos. También se puede constatar que buena parte de las palabras plasmadas en el diccionario, se han escrito de distintas maneras (todas ellas recogidas a su vez de distintos autores, fruto indeseable de la falta de normalización que todavía padece el aragonés) y ello con la intención de dejar al buen criterio del lector que elija la que estime más oportuna. Como es bien sabido, el aragonés es una lengua en serio peligro de extinción. Por tanto, hay que ser consciente de que una lengua que se enfrenta a un problema de este tipo puede concentrar, y de hecho concentra en el caso del aragonés, multitud de palabras que no son genuínas de dicha lengua e, inevitablemente, muchas de dichas palabras y expresiones (principalmente castellanismos), aparecerán en este Diccionario. Como norma general, aquellas palabras que diverjan más de las lenguas del entorno, principalmente del castellano, serán las más genuínas de la lengua aragonesa y, por tanto, se aconseja su uso preferente. 5
Se pretende animar con este diccionario gratuíto a todo aquél que sea consciente de la grave pérdida patrimonial que supone la extinción de una lengua con más de mil años de historia como de
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 5
hecho es la lengua aragonesa, a que se implique de manera activa en su renacimiento Sólo me resta desear que este humildísimo diccionario, no se convierta, como tantos otros, en un cementerio más de palabras olvidadas, sino en un medio válido para hacer llegar la lengua aragonesa (santo y seña del patrimonio cultural aragonés) a su pueblo, que la menospreció y en definitiva, al resto del mundo para que la conozca.
20 de diciembre de 2012
ocharraire.blogspot
O Charraire
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 6
Aragonés- Castellán A Á-a A - la A a - a la A amagatons - a escondidas A amprén - de fiado A bandas - a franjas A bando - al vuelo A boldregons - dando tumbos A bolea - de mentira A burro andant - sobre la marcha A burzadas - a golpes A burzadas - a golpes, a intervalos A calderadas - en gran cantidad A capazos - en abundancia A caramuello - desbordante, rebosante A carramanchons - a horcajadas A carta cabal - en sumo grado A cascar-la - a tomar viento À cascar-la - a tomar viento A chancas - encorvadamente A conforme - lo pactado A coro - en coro
A coste de - a costa de A cotenas - a caballo A cuentraluz - a contra luz A días - irregularmente A embique - con cuentagotas A embute - a montón, copiosamente, mucho A empentons - a golpes A enculicas - sobre los hombros A entradas - a comienzo A escape - enseguida, rápidamente A escarramachons - a horcajadas A escarramanchons - a horcajadas A escot - a medias A escote - a prorrateo A escuchetes - en voz baja A escudietas descuidadamente A escuidetas descuidadamente A escuras - a oscuras, sin luz A esgalapatons - a gatas A esprés - deliberadamente A espuertas - a montón, en grandes cantidades A exprés - expresamente A fe - en verdad A ficamorro - de bruces A forro - a cuerpo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 7
A gabia - de mano en mano, en cadena A galer - a chorro A gallos - a borbotones A galope tendido - a toda velocidad A gorgollons - a borbotones A ixambre - a menudo A la birola - deteriorado A la birulé - estropeado A la fin - finalmente, por fín A la primer uellada - a primera vista A la siguida - sin pausa A la sola - en solitario A la tisba - expectante A l'anvista - al alcance de la vista A l'arreo - a continuación A l'arreu - al instante A l'arreu - sin pérdida de tiempo A l'atro día - al día siguiente A lau - al lado A l'escureciu - al anochecer A l'inte - instantaneamente A lo canto - al lado A lo primer - en un primer momento A lo que - en cuanto, cuando A l'otra vegada - la proxima vez A l'usma - al acecho A mala cara - por la fuerza A mangueta - con desprecio
A mansalba - en gran número A mansalva - a manos llenas A manta - mucho A meyas - a medias A mirar - a ver Á mirar - a ver A monico - despacio A muntons - a montones A negror - la negrura Á o canto - al lado A o canto - al lado de A on - a donde A ormino - a menudo Á ormino - amenudo A ormino - frecuentemente, con frecuencia A palleta - a suerte A parti - aparte A penas - apenas A pizcos - a pellizcos A plantar firme - que vaya bien A plantar firme - que vaya bien A plantar fuerte - que vaya bien A poqués - a pequeñas dosis A poquet - a poco, lentamente A posta - adrede A pudor - el hedor, la fetidez A punta sol - a la salida del sol A punto día - al alba
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 8
A pur de - a puro de, a fuerza de, a base de A quatre zarpas - a cuatro patas A qué fin - a santo de qué A ra par de - a la vez que A ran - a rango, al mismo nivel, casi tocando A ran - en referencia a, a nivel, a ras A ran de - a rango de A rape - al cero A raya - rectamente A rebullo desordenadamente A rebutir - hasta los topes A redolet - de manera dispersa A redolín - por turno A redolons - rodando A resta de - el resto de A resultas de - a causa de A retaculas - marcha atrás A retepelo - por obligación, a contrapelo A retiro - al resguardo A retortero - a mal traer A roldes - a círculos A saber que - demasiado A salvo - a salvo A sobén - frecuentemente A sobrefaixo - a disgusto, con sobrecarga A suerte u verdat - como salga A tamas de- a pesar de
A tamas de - sin otra cosa que A tanets - a nudos A tentón - a ciegas A tientas - a oscuras A tierra - ashore A tocatella - al contado A tongadas - a plazos, por etapas A trancas y barrancas - con dificultad A trancón - a hombros A travies - a traves A traviés - a través A tuixo - a dos carrillos A uello - a ojo A vueltas - de vuelta de A yo - a mí A zancalleta - a la pata coja A! - ah! Ababol - amapola Abadalleras - ganas de bostezar Abadeix - bacalao Abadexo - bacalao Abadía - casa del cura Abadinar - encharcar, remansar Abaix - abajo Abaixar - agachar Abalada - deglución, ingestión Abalar - tragar, deglutir, devorar, engullir, ingerir Abaldonar - abandonar Abaldonau - abandonado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 9
Aballau - soterrado Abambrazo - antebrazo Abanderar - abanderar Abant - alante Abantar - alardear Abaratamiento abaratamiento Abaratar - abaratar Abarca - sandalia, calzado de piel Abarcar - esquivar Abarcudo - ignorante, palurdo Abarnizar - barnizar Abarquera - coyunda Abastable - suficiente Abastar - dar abasto, alcanzar, abarcar Abasto - abasto Abat - abad Abatalladura - porfía Abatallar - porfiar Abatanar - golpear, apalear, pegar, flagelar, tundir Abate - abad Abateciu - humillado Abaxar - agachar Abdicación - abdicación Abdicar - abdicar Abdominal - abdominal Abe - vaina seca Abeja - abella Abella - abeja Abellarot - abejorro Abellero - abejaruco Abellot - zángano
Abentador - abanico, lanzador Abentaflamas - lanzallamas Aberar - multar Abercaminar - apergaminar Abercaminau apergaminado Aberración - aberración Abesurt - abeto Abet - abeto Abetoch - abedul Abetosa - abetal Abeurar - abrevar Abezar - mamar los corderos Abezato - amamantado Abiar - arreglar, apañar Abiau - arreglado, apañado Abiento - diciembre Abio - deprisa Abión - libélula Abisal - abismal Abiso - abismo Abispado - agudo Abispar - espabilar Ablación - ablación Ablandamiento ablandamiento, reblandecimiento Ablandeixer - ablandecer Ablandir - ablandar, reblandecer Abnegato - abnegado Abocar - inclinar hacia delante, embocar Abocau - avinagrado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 10
Abocinamiento abocamiento Abocinar - dominar, abocar, acogotar, amorrar, escorar Abofamiento - afofamiento Abofar - afofar Abogar - abogar Abolición - abolición Abolir - abolir Abolorio - abolengo Abolotar - alborotar Abominación - abominación Abominar - abominar Abón - picadura Abonar - abonar Abondancia - abundancia Abondar - abundar, bastar, dar abasto Abono - abono Abordar - abordar Aborguilar - amontonar, apilar Aborixen - aborigen Aborral - matorral Aborrasador - voraz Aborrasar - comer vorazmente Aborrecer - molestar, rechazar Aborrible - detestable, aborrecible Aborrillar - hacer grumos, agrumar Aborrostrar - hacer trizas Aborruquiada - lapidación Aborruquiar - lapidación
Abotefiar - abofetear Abotinamiento agolpamiento, apelotonamiento Abotinar - agolpar, afluir, aglomerar, arremolinar Abotinar-se - apelotonarse, amontonarse Abotinau - aglomerado Abozo - gamón Abrabonar - embravecer Abracar - abarcar, abrazar, ceñir, rodear, englobar Abraco - abrazo Abragonar - luchar agarrado Abraixar-se reconcomerse, carcomerse Abrasau - abrasado Abre - árbol Abrevadero - abrevadero Abrevador - abrevadero Abrevar - abrevar Abreviadura - abreviatura Abreviatura - abreviatura Abrigallo - bufanda, abrigo Abril - abril Abrío - bestia de carga, caballería Abríos - conjunto de aparejos de un tiro de carro Abrir a boca - bostezar Abrir lenya - partir leña Abrotar - abortar Abroto - aborto Abrutir - embravecer Abscesso - absceso
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 11
Abscisa - abscisa Abside - ábside Absolución - absolución Absolutismo - absolutismo Absoluto - absoluto Absolver - absolver Abstemio - abstemio Abstención - abstención Abstener - abstener Abstener-se - abstenerse Abstracción - abstracción Abstracto - abstracto Abstraíto - abstraído Abstrayer - abstraer Absurdo - absurdo Abuchar - ahuyentar, perchar Abucharda - avutarda Abuelo - paye Abullir - execrar Abultau - inflamado Abunyegar - apretujar, arropar, arrebujar Abur - adiós Aburrimiento aborrecimiento, aburrimiento Aburrir - aborrecer, aburrir Aburriu - aburrido Aburzesar - aburguesar Aburzesau - aburguesado Abusar - abusar Abusivo - abusivo Abuso - abuso Acá - acá
Acabacasas - derrochador, malgastador Acabalador - acumulador Acabaladura - acumulación, atesoramiento Acabalar - acaudalar, acumular, adinerar, atesorar Acaballamiento encabalgamiento Acaballar - superponer Acachar - agachar Acachar-se - agacharse Acacherigar - acomodar, ordenar, organizar cosas Acachugida - costernación Acachuguimiento abatimiento Acachuguir - abatir, acogotar, consternar, postrar, decaer Acachuguiu - decaído Academia - academia Acalorada - sofocón Acampamento - campamento Acampar - acampar Acampo - dehesa Acanablar - doblar, combar Acantaliada - lapidación, apedreamiento Acantaliar - apedrear, granizar, lapidar Acantonamiento acantonamiento Acantonar - acantonar Acapizar-se - abalanzarse, arrojarse, lanzarse, reñir
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 12
Acaramuellar - colmar Acaramullar - colmar Acarau - descarado Acaronar - arrullar Acarrazada - abrazo, acaparamiento Acarrazadera - abrazadera Acarrazadero - agarradero Acarrazador - aferrador Acarrazadora - engarce, engaste Acarrazar - aprisionar, aferrar, enganchar, copar, engarzar Acarriar - transportar, acarrear Acastellanar - castellanizar Acaudillar - acaudillar Acayecer - acontecer Acazar - perseguir de cerca, azuzar Acceder - acceder Accento - acento Accentuar - acentuar Accentugación - acentuación Accentugar - acentuar Accepción - acepción Acceptable - aceptable Acceptar - aceptar Accesible - accesible Accesit - accesit Acceso - acceso Accesorio - accesorio Acceutar - aceptar Accident - accidente Accidentau - accidentado
Acción - acción Accionar - accionar Accionista - accionista Acecuta - cicuta Aceitar - aceitar Aceite - aceite Aceleración - aceleración Acelerador - acelerador Acelerar - acelerar Acelpar - afelpar Acembla - acémila Acentellar - marchitar Acerar - embotar, dar dentera Acero - acero Acerolla - serba Acetar - amargar, avinagrar, agriar, descomponer, corromper Acetau - corrompido, avinagrado Acetilén - acetileno Aceto - áspero Aceto - avinagrado, ácido, amargo Acetona - acetona Acetor - acidez Achacar - achacar Achantar - conformarse Achapecer - dar alcance, atrapar Achapezer - dar alcance Achar - morrena, punta de glaciar Acharar - armonizar Achariqué - aparcería
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 13
Achedrecista - ajedrecista Achedrez - ajedrez Achencia - agencia Achenda - agenda Achent - agente Achenullar - arrodillarse Achenullarse - arrodillarse Achenullar-se - arrodillarse Achicar - reducir Achicoina - achicoria Achicorronar - encanijar Achigantar - agigantar Achigantau - agigantado Achil - ágil Áchil - ágil Achilidat - agilidad Achinorrar - ajar, mustiar Achinorrau - ajado, mustio Achiperres - utillaje Achiquidor - diminutivo Achiquidura - disminución, reducción Achiquir - disminuir, achicar Achiquirir - contraer, reducir Achiquiu - menguado, diminuto Achirmanau - hermanado Achovar - ajuar Achubilar - jubilar Achuchar - azuzar Achuda - ayuda Achudar - ayudar Achugar per - apostar por Achuntar - juntar Achunzinar - uncir
Achustador - chaleco, corsé Achustamiento ajustamiento Achustar - ajustar, estipular, contratar, fichar, acordar Achustau - ajustado, estipulado Achuste - ajuste, contrato, capitulaciones matrimoniales Acido - ácido Acilitrompar - atolondrar Acirón - arce Acitadura - putrefacción, exaltación Acitant - excitante Acitar - pudrir, encrespar, excitar Acitar-se - exaltarse Acitau - putrefacto, excitado Acito - pútrido Aclamable - lamentable Aclamada - lamento Aclamadura - aclamación, lamentación Aclamar - aclamar, plañir, lamentar Aclaración - aclaración Aclaratorio - aclaratorio Aclaratorio - aclaratorio Aclareixer - aclarar, clarear Aclarir - aclarar, despejar Aclibillar - acribillar Aclimatación - aclimatación Aclimatar - aclimatar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 14
Aclocar - acuclillar Aclocar-se - ponerse en cuclillas Acloquetar - acuclillar Aco - lagar Acobadora - incubadora Acobaltador - enaltecedor Acobaltadura enaltecimiento Acobaltar - enaltecer Acobar - incubar, empollar Acobardir - acobardar Acochar - abrigar, guarecerse Acochillar - acuchillar Acocholar-se - acuclillarse, cobijarse, resguardarse Acoclar-se - ponerse cómodo Acocotar - acojonar Acodir - acudir Acoflar - acomodar, arrellanar Acoflar-se - ocultarse Acolable - sumergible Acolada - hundimiento, inmersión Acolar - sumergir, hundir Acoleta - colleta Acollonar - acojonar, amilanar Acomananza - contagio Acomanar - contagiar Acomandar - encomendar Acomanoso - contagioso Acomboyar - acompañar
Acomendar - depositar Acomendau - depósito Acometer - acometer Acomisar - precisar Acomodar - casar Acomodar-se - casarse, colocarse Acomodau - casado Acomodo - colocación Acompanyamiento acompañamiento Acompanyant - acompañante Acompanyar - acompañar Acomparar - comparar Acompasar - acompasar Aconortador - gratificador Aconortador - gratificante Aconortamiento conformidad Aconortanza - resignación Aconortar - conformar, consolar, acostumbrar, resignar Aconortar-se - consolarse Aconortau - consolado, conformado Aconortazión - consolación Aconorte - conforme Aconorto - consuelo Aconseguir - conseguir Aconsellar - aconsejar Aconsiguir - conseguir Aconsolar - consolar Aconsonant - adecuado Acontentar - contentar Acoplar - acoplar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 15
Acoquinar - acobardar Acorar - acotar, apurar, rebañar Acorazar - acorazar Acorazau - acorazado Acorchofar - agazapar Acordanza - recuerdo Acordión - acordeón Acordis - acorde Acorer - desplazarse Acorporant - reconfortante Acorporar - reconfortar Acorrer - pagar un aval Acorrer-se - desplazarse Acortazau - agrietado Acorzar - acortar Acosconar - esconder, quedarse en casa, recluirse Acosconar-se - esconderse Acostumbrar - acostumbrar Acotolador - exterminador Acotoladura - exterminio, extinción Acotolamiento aniquilamiento Acotolant - fulminante Acotolar - destruir, aniquilar Acotolar - devastar, agotar fisicamente, aniquilar, extinguir Acotolau - agotado Acotraciar - disponer, decorar, acondicionar, acicalar, ataviar Acotraciau - aseado
Acrata - ácrata Acreditar - acreditar Acreyedor - acreedor Acronimo - acrónimo Acta - acta Actitadura - trámite Actitar - tramitar Actitut - actitud Activar - activar Actividat - actividad Activista - activista Activo - activo Acto - escritura pública, acto Actor - actor Actuación - actuación Actual - actual Actualidat - actualidad Actuar - actuar Actugar - actuar Acubillar - albergar, cobijar, guarecer Acuchón - entumecimiento Acucutar - destacar, acechar, aflorar, asomar, atisbar Acucutiar - espiar, despuntar, destacar, atalayar Acudir - acudir Acullida - acogida Acullir - acoger Acumular - acumular, imputar, achacar Acumulo - delito, imputación Acuriosar - adecentar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 16
Acurrunyar - anidar Acurrupida - encorvadura Acurrupir - acurrucar, encoger, encorvar Acurrupiu - encorvado, encogido Acusación - acusación Acusar - acusar Acusativo - acusativo Acuse - acuse Acustico - acústico Adán - adán, sucio, desaliñado Adaptabilidat adaptabilidad Adaptable - adaptable Adaptación - adaptación Adaptar - adaptar Adaptar - adaptar Adauguar - remojar, meter en agua Adautar - adaptar Adchacencia - adyacencia Adchacent - adyacente Adchectivar - adjetivar Adchectivo - adjetivo Adchetivar - adjetivar Adchetivo - adjetivo Adchudicación adjudicación Adchudicador - adjudicador Adchudicar - adjudicar Adchudicau - adjudicado Adchunción - adjunción Adchuntar - adjuntar Adchunto - adjunto
Adchuración - adjuración Adchuración - adjuración Adchurar - adjurar Adchurar - adjurar Adchutor - adjutor Adebán - adelante Adebant - adelante Adebanto - mejora Adecuación - adecuación Adecuar - adecuar Adecuau - apropiado Adedicar - dedicar Adedicau - dedicado Adelante - abant Adelanto - mejora Ademes - además Ademés - además Adempribiable - aceptable Adempribiar - aceptar, acatar Adempribio - acatamiento, aceptación Adentrar - adentrar Adentro - adentro Adepto - adepto Adequar - adecuar Adequato - adecuado Adequau - adecuado Adermar - embotar Adevant - adelante Adevín - adivino Adevinar - adivinar Adevinataire - adivino Adevineta - adivinanza Adhibidura - adición Adhibir - agregar, añadir
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 17
Adhubir - conseguir Adiar - aplazar, prefijar Adibidura - añadidura, adición Adibir - añadir, adicionar, agregar, incorporar Adibiu - agregado, añadido Adición - adición Adicional - adicional Adicto - adicto Adiestrar - adiestrar Adintro - adentro Adiós - adiós Adiposidat - adiposidad Adiudar - adeudar Admenistrar - administrar Admeter - admitir Administración administración Administrador administrador Administrar - administrar Administrar - administrar Administrativo administrativo Admirador - admirador Admirar - admirar Admisible - admisible Adoba - adobe Adobador - adobador Adobar - remendar, aderezar, adobar Adobo - adobo Adocir (my) - traer Adoctrinar - adoctrinar Adolescent - adolescente
Adomador - domador Adomar - domar, rendir, amaestrar, amansar, domesticar Adoptar - adoptar Ador - turno de riego Adoración - adoración Adorador - adorador Adorar - adorar Adormidor - adormecedor Adormimiento adormecimiento Adormir - adormecer, dormir Adormiu - dormido Adornar - adornar Adosamiento - adosamiento Adosar - adosar Adotar - dotar Adote - dote Adquirir - adquirir Adrede - de propio Adrentar - adentrar Adrento - adentro Adresa - dirección postal Adresa - señas Adreza - dirección de correo Adrezadeta - limpieza Adrezar - arreglar, limpiar, ordenar, organizar cosas Adscribir - adscribir Adscripción - adscripción Adsorbent - adsorbente
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 18
Adubir - dar abasto, alcanzar, ser suficiente, conseguir Aductar - aducir, alegar Adugada - conducción Adugar - llevar, conducir animales Adulterio - adulterio Adultero - adúltero Adulto - adulto Aduya - ayuda, auxilio Aduyant - ayudante Aduyar - ayudar Adverbial - adverbial Adverbio - adverbio Adverso - adverso Advertencia - advertencia Advertir - advertir Advogacía - abogacía Advogar - abogar Advogau - abogado Aerio - aéreo Aerodromo - aeródromo Aerografía - aerografía Aerolito - aerolito Aeronau - aeronave Aeronauta - aeronauta Aeronautica - aeronáutica Aeropuerto - aeropuerto Aerosfera - aerosfera Aerostatico - aerostático Aerostato - aerostato Afabilidat - afabilidad Afable - afable Afagar - halagar Afaixinar - engavillar
Afalagador - halagüeño, halagador Afalagar - buscar afecto, acariciar, lisonjear, mimar Afalago - lisonja, halago Afamegar - pasar hambre Afamegau - famélico, hambriento Afanar - hurtar Afanyo - afán Afección - afección Afectación - afectación Afectar - afectar Afectau - afectado Afecto - afecto, apego Afectosidat - afectuosidad Afectoso - afectuoso Afeguir - afear Afeminar - afeminar Afeminau - afeminado Afer - quehacer, asunto Afiaduriar - tomar por fianza Aficar - situar, colocar Afición - afición Aficionar - aficionar Aficionau - aficionado Afillamiento - prohijamiento Afillar - adoptar, afiliar, ahijar, avalar, adherir Afillatura - adopción, afiliación Afillaturo - aval, avalista Afillau - adoptivo, ahijado Afimerar - amontonar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 19
Afinar - desistir, renunciar a un derecho Afincada - indigestión Afincadura - consolidación Afincamiento afianzamiento Afincar - localizar, hincar, afianzar, consolidar, situar Afincato - localizado Afincau - sito Afirmar - apoyar, contratar personal Afixación - afijación Afixo - afijo Aflamar - agostar, mustiar Aflamar-se - secarse Aflamau - mustio Aflaquir - adelgazar Aflixión - aflicción Aflixir - afligir Aflixiu - afligido Afluxada - aflojada Afluxar - aflojar Afluyencia - afluencia Afluyent - afluente Afluyir - afluir Afogamiento - ahogamiento Afogar - ahogar, sumergir, anegar, inundar Afogo - ahogo Afondar - sumergir, ahondar Afonsar - hundir en agua Aforachar - agramar Aforador - librador Aforar - librar
Aforcanar - ahorquillar Aforismo - aforismo Aforo - aforo Aforrar - ahorrar, economizar, forrar Aforrar-se - aligerarse, quitarse ropa Aforro - estéril, ligero de ropa Aforzar - compeler, forzar Aforzau - forzoso Afosilar - fusilar Afrecho - salvado Africán - africano Afrisiar - axfisiar Afronta - afrenta, agravio, ofensa, oprobio Afrontador - ofensor, ofensivo Afrontar - lindar, afrentar, agraviar, ofender Afrontoso - afrentoso Afugar - afanar Afugau - afanoso Afumar - ahumar Afundable - sumergible Afundada - hundimiento Afundamiento - hundimiento Afundar - ahondar, hundir, sumergir, profundizar Afundau - hundido Afundir - hundir, fundir Afundito - hundido Afusilamiento - fusilamiento Afusilar - fusilar Agafada - cogida
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 20
Agafadero - agarradero Agafador - aferrador Agafador - asidero, empuñadura Agafar - asir, atrapar, agarrar, coger Agafau - agarrado Aganar - apetecer Agape - ágape Agarducho - lagarto Agarrapinyar - apiñar Agarrapizar - asir, prender Agarrau - tacaño Agarrotau - tieso Agata - ágata Agavellar - agavillar Agazapiar - dar alcance Agladamiento amedrentamiento, amilanamiento Agladiar - abrumar, acoquinar, alicaer Agladiau - pusilánime, alicaído, apocado Aglariau - pusilánime Aglor - olor Aglorar - oler Aglutinación - aglutinación Aglutinador - aglutinador Agoniar - angustiar, desesperar Agora - ahora Agosto - agosto Agraciar - agraciar Agradable - agradable
Agradeixer - agradecer, agracecer Agradeiximiento agradecimiento Agradeixiu - agradecido Agrandir - agrandar Agravant - agravante Agravar - agravar Agre - temple de metales Agriar - fermentar Agriar-se - fermentarse Agricola - agrícola Agricultor - agricultor Agricultura - agricultura Agrienco - agrio Agrisau - grisáceo Agro - agrio Agronomía - agronomía Agronomo - agrónomo Agror - agrura Agrupación - agrupación Agruras - acidez de estómago Aguacil - alguacil Aguada - rocío Aguaitador - centinela Aguaitar - aguardar, acechar, espiar Aguaite - acecho, oteo Aguandant - copioso, abundante Aguantaderas - flema Aguantar - aguantar Aguar - abrevar Aguardar - esperar Aguargar - aguardar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 21
Aguazil - alguacil Agudeza - agudeza Agudizar - agudizar Agudo - agudo, listo, inteligente Agüelo - abuelo Agüero - agüero Agüerrada - temporada otoñal Agüerro - otoño - águila Aguila - águila Agulla - aguja Agullar - palo con aguja Agulletas - agujetas Agullón - aguijón Agullonería - mortificación Agulloniador - mortificador Agulloniant - acuciante Agulloniar - acuciar, espolear, instigar, mortificar Agún - aún, todavía, aun Agundancia - abundancia Agundar - abundar Aguzar - estar atento, incitar Ahier - ayer Ahiere - ayer Ahorrativo - ahorrador Ahuespar - hospedar Aibar - apartar Aigüeta - riachuelo Aimar - amar Aimar - gustar, querer, amar
Aimo - estima Aina - herramienta, instrumento Aintro - dentro Airada - enfriamiento, ráfaga de viento Aire - aire, viento Airegaz - vendaval, ventolera Airera - ventolera, centarrón Airet - brisa Aislador - aislador Aislamiento - aislamiento Aislar - aislar Aitau - desvanecido Al bies - al sesgo Al canto de - a la par de Al paso - al mismo tiempo Al pronto - al principio Al respective - en relación con Al tun-tun - sin fijarse Al vislai - oblicuamente Ala - ala, lóbulo Alaba! - lo dudo Alabanza - alabanza Alabar - alabar Alabar-se - jactarse Alabastro - alabastro Alacena - vajillero Alacera - esterilla Alacet - cimiento, basamiento, base, fundamento
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 22
Alacetal - básico, fundamental, elemental, esencial Alacetar - cimentar, fundamentar, basar Aladiar - dejar de lado, apartar Aladrada - surco de arado Aladrar - arar Aladro - arado Alaica - hormiga con aladas Alaiga - hormiga de ala Alama - tisú Alambicar - alambicar Alambique - alambique Alarcha - sin control Alarguir - alargar Alarguiu - alargado Alau - alado Alavegada - a la vez Alavez - alavez Alazet - cimiento, base Alazetal - fundamental Albaca - albahaca Albada - alborada, amanecer, serenata Albala - término municipal Albandomament abandonamiento Albandonar - abandonar Albandonau - abandonado Albar - álamo, abedul, blanco Albarán - recibo, cédula Albarca - abarca
Albarda - albarda, matorral de espino Albardera - rosal silvestre Albardín - anea, esparto Albarera - alameda Albayeta - red de pesca Albeitar - veterinario Albéitar - veterinario Albeitería - veterinaria Albeitre - veterinario Albera - cuña Alberche - albaricoque Alberchena - berenjena Alberchero - albaricoquero Albero - esófago, tráquea Albitrache - arbitraje Albitrar - arbitrar Albitrio - arbitrio Albitro - árbitro Alborcera - madroño Albortar - abortar Alborto - aborto Albufera - albufera Albun - album Albur - azar Alcabía - alfombra Alcabia - alfombra, tapiz, cortinaje, cortina Alcacia - acacia Alcahuet - cotilla, magnetófono Alcahuetiar - cotillear Alcaide - alcalde Alcalde - alcalde Alcance - alcance
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 23
Alcanduz - alcantarilla, alcantarillado Alcaniella - canela Alcar - arruinar Alcaso - acaso Alcau - bancarrota Alcazuz - regaliz Alchebra - álgebra Alchez - yeso Alcol - alcohol Alcolismo - alcoholismo Alcolizar - alcoholizar Alcolizau - alcoholizado Alcorce - atajo, recorte Alcorzadura - atajo, abreviatura Alcorzar - acortar, atajar Alcorze - atajo Alcuerdo - acuerdo Alcurrencia - ocurrencia Alcurrent - ocurrente Alcurrir - ocurrir Alda - falda, regazo Aldabet - aldaba Aldrede - con intención Aldredes - adrede, aposta Alebro - acebo Alegación - alegación Alegoría - alegoría Alegorico - alegórico Alegrament - alegremente Alegre - alegre Aleitar - amamantar Aleixar - alejar Aleluya - aleluya
Alenastra - chapitel de chimenea Alentada - estértor, suspiro profundo Alentar - respirar, resollar, expirar, alentar Alequis - tonto Alequis. Estalentau - tonto Alera - pastizal Alerchia - alerjia Aleta - adulación Aleyación - aleación Aleyar - alear Alfabetico - alfabético Alfabetización alfabetización Alfabetizar - alfabetizar Alfabeto - alfabeto Alfalce - alfalfa Alfalz - alfalfa Alfalze - alfalfa Alfarda - draga, impuesto de riego Alfardón - arandela Alfarería - alfarería Alfarero - alfarero Alfaya - alhaja, joya Alfaya - joya Alferecía - epilepsia, meningitis, apoplejía Alfereciero - epiléptico Alférez - alférez Alfil - alfil Alfondiga - albóndiga Alfonsadura - profundidad
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 24
Alfonsamiento profundización, ahondamiento Alfonsar - profundizar, ahondar Alfonsar-se - adentrarse Alforcha - alforja Alforchero - cuervo Alforranchar - espantar Alforrochar - ahuyentar Alforrocho - gavilán Alforroncho - gavilán Alga - alga Algarazo - chaparrón Algarchofa - alcachofa Algardacho - lagarto gris Algaria - afán, ahínco, empeño Alguardar - aguardar Alguarín - silo, depósito de grano Alguaza - bisagra, gozno, pernio Alhaxa - alhaja Aliaga - aliaga, aulaga Aliar - aliar Aliau - aliado Alibiar - reconfortar, mejorar, aliviar Alibiau - mejorado, confortado Alibio - alivio Alica - águila, aluda Alicancán - piojo Alicancano - piojo Alicate - truhán, pilluelo
Aliccionador - aleccionador Aliccionamiento aleccionamiento Aliccionar - aleccionar Alichenciar - obtener, conseguir, ajenciar Alicortanza - depresión de ánimo Alicortar - decaer, deprimir Alicortau - decaído Alicotero - helicóptero Alicurtar - cortar las alas Aliento - aliento Alifant - elefante Aliga - águila Aligot - aguilucho Aliguenco - aguileño Alimaria - alimaña Alimentación - alimentación Alimentar - alimentar Alimenticio - alimenticio Alimento - alimento Alimonio - agrimonia Alinguir - esmirriar Alinguiu - esmirriado Aliniación - alineación Aliniar - alinear, reformar Alinie - reforma Aliquota - alícuota Alirón - escaramujo, alón Alisar - alisar Alisio - alisio Alistamiento - alistamiento Alistar - alistar Alitraco - chirimbolo Alixerar - aligerar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 25
Allá - allá Allaca - aulaga Allaga - aliaga Allatonero - alméz Allenación - expropiación Allenador - enloquecedor Allenadura - alienación Allenamiento enloquecimiento Allenar - alienar, enajenar, expropiar Alleno - ajeno Allerada - devastación Alleradura - desolación Allerar - asolar, desolar, devastar, arruinar Alleriu - sollozo, gimoteo Allero - bancarrota, ruina económica Alleroso - ruinoso Allí - allí Allo - ajo Allolio - ajiaceite Allondo - almez Allora - entonces Alma - alma Almacén - almacén Almada - almohada Almadacén - almacén Almadacenista - almacenista Almadeta - almohadilla Almadón - almohadón Almagacén - almacén Almagazén - almacén Almagazenar - almacenar Almagre - piedra roja
Almarabú - sándalo Almario - armario Almavezador - corruptor Almavezadura - vicio, corrupción Almeixa - almeja Almendra - almendra Almendrau - almendrado Almendrera - almendro Almenistrar - administrar Almercar - delimitar, amojonar Almeta - alma, espectro, eslabón Almíbar - almíbar Almibarar - almibarar Almidez - almirez Almidón - almidón Almidonar - almidonar Almidonau - almidonado Almilla - eslabón Alminyo - armiño Almondiga - albóndiga Almoniaco - amoniaco Almonya - limosna Almorrana - almorrana Almundiga - albóndiga Almunia - finca rústica Aloch - alojamiento Alocución - alocución Aloda - alondra Alogau - alquilado, inquilino Alogo - alquiler Aloix - albergue, alojamiento, hospedaje Aloixar - alojar, hospedar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 26
Alongada - moratoria Alongadura - dilación Alongar - diferir, prorrogar Alparcero - chismoso Alparciar - fisgar, cotillear Alpartar-se - apartarse Alpartau - apartado Alpín - alpino Alpinismo - alpinismo Alpinista - alpinista Alportación - aportación Alportar - aportar Alquirir - adquirir Alquisición - adquisición Alquisitivo - adquisitivo Altamisa - artemisa Altar - altar Altaria - altura, altitud, alzada, talla Altavoz - altavoz Alteria - arteria Alternancia - alternancia Alternar - reunirse Alternativa - alternativa Altero - altozano, alto Alterón - montículo, bordillo Alteza - alteza Altibaix - altibajo Alticamable - alterable Alticamada - alteración Alticamar - alterar Alticamar - inmutar, preocupar, alterar Alticamar-se - inmutarse Alticamau - preocupado, alterado
Altilocuencia - altilocuencia Altiloqüencia - altilocuencia Altimetro - altímetro Altizo - muy alto Alto - alto, arriba, en celo Alto u baixo - más o menos, aproximadamente Altrochar - ultrajar Altroísmo - altruismo Altroísta - altruista Altroix - ultraje Altroixar - ultrajar Aludir - aludir Alufrada - observación Alufrador - observador Alufradura - observación, contemplación Alufrar - atisvar, otear, observar, espiar, mirar Alum - alumbre Alumbrar - alumbrar, iluminar Alumbrau - alumbrado, iluminado Aluminio - aluminio Alumnalla - alumnado Alumno - alumno Alunadenco - lunático Alusión - alusión Alusivo - alusivo Alustrar - abrillantar, lustrar Alustrau - lustroso Alvenimiento - advenimiento Alvenimine - advenimiento Alvertencia - advertencia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 27
Alvertir - advertir Alviolar - alveolar Alviolo - alveolo Alza - alza Alzar - esconder, guardar Alzar - guardar, subir, conservar, recoger Alzarropa - guardarropa Alzau - guardado, recogido Ama - nodriza Amabilidat - amabilidad Amable - amable Amagada - ocultación Amagar - esconder, ocultar Amagatón - escondrijo, escondite Amagau - encubierto, oculto Amago - escondite Amago - mareo, escondite Amaitinador - madrugador Amaitinar - madrugar Amaixar - amasar Amalbezar - mal acostumbrar Amallancar - apalancar, hacer palanca Amallatar - sestear Amalvezar - viciar, aficionar a lo malo Amalvezau - vicioso Amalviable - maleable Amalviar - malear Amán - cerca, próximo, cercano Amanamiento aproximación
Amanar - acercar, prevenir, aproximar Amanar-se - personarse Amanau - aproximado Amanauu - aproximado Amaneixer - aparecer, amanecer Amanidor - proveedor Amanidura - suministro, avituallamiento Amanieramiento amaneramiento Amanierar - amanerar Amanir - dar abasto, suministrar, aprovisionar Amaniu - surtido, provisto, abastecido Amansar - domesticar Amansir - amansar Amant - amante Amanta - mucho Amargo - amargo Amargón - achicoria Amargor - amargura Amarguiar - amargar Amargura - pena Amariello - amarillo Amarillar - amarillear Amarillenco - amarillento Amás - contra más, además Amás de - además de Amasegada - fermentación Amasegadura - fermento Amasegamiento descomposición
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 28
Amasegar - enmohecer, descomponer, entremezclar Amasegau - enmohecido Amatiesta - amatista Amatonar - cuajar queso Ámbar - ámbar Ambient - ambiente Ambigo - ambíguo Ambiguedat - ambigüedad Ambito - ámbito Ambolia - embolia Ambolla - ampolla Ambrolla - embrollo Ambrona - panceta Ambuesta - puñado Ambulancia - ambulancia Ambulant - ambulante Ambular - ambular Ambulatorio - ambulatorio Amedrentar - asustar Amenguar - decrecer Amenidat - amenidad Amenistable - necesario Amenistar - necesitar Amenister - necesidad Amenizar - amenizar Ameno - ameno Amerar - diluir, aguar Amerar - rebajar Amerau - aguado Ames de - a parte de Ames de - a parte de Amesurar - cosechar, atesorar Amianto - amianto Amigar-se - amancebarse
Amigdala - amígdala Amigo - amigo Amilla - milla Amilloramiento - mejora Amillorar - mejorar Amiro - acopio, montón Amistadera - amistad Amistanza - amistad Amistar-se - amancebarse Amistat - amistad Amistoso - amistoso Amnesia - amnesia Amnistía - amnistía Amnistiar - amnistiar Amo - dueño, patrón Amodolonar - hacinar, amontonar Amogolonar - acaparar Amolar - fastidiar Amoldamiento amoldamiento Amoldar - amoldar Amollamiento reblandecimiento Amollar - reblandecer, ablandar Amonestación amonestación Amonestador - amonestador Amonestar - amonestar Amonico - despacio, lentamente Amoniquet - lentamente, poco a poco Amontanyar - asilvestrar Amontar - montar, cabalgar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 29
Amor - amor Amoral - amoral Amoralidat - amoralidad Amoranzar - amainar Amordazar - amordazar Amorfo - amorfo Amorío - amorío Amoroseyo - caricia Amorosiar - acariciar Amorosidat - amorosidad Amoroso - amoroso Amortable - perecedero Amortador - extintor Amortallamiento amortajamiento Amortallar - amortajar Amortamiento - extinción Amortar - desaparecer, apagar, extinguir, despoblar Amortar - deshabitar, apagar Amortar-se - extinguirse, apagarse, morirse Amortau - deshabitado, muerto, agotado, apagado Amortavelas - apagavelas Amortidor - amortiguador Amortimiento amortiguamiento Amortir - amortiguar Amortizable - amortizable Amortización - amortización Amortizar - amortizar Amosegar - enmohecerse, morder con rabia, mordisquear
Amosta - puñado Amostranza - enseñanza Amostrar - enseñar, manifestar, indicar, adiestrar Amostrativo - demostrativo Amotinamiento amotinamiento Amotinar - amotinar Ampanadizo - empanadilla Amperimetro - amperímetro Amperio - amperio Ampladura - ampliación, ensanchamiento, ensanche Amplar - ampliar, ensanchar Amplaria - amplitud, anchura, extensión Amplificación amplificación Amplificador - amplificador Amplificar - amplificar Amplo - amplio, ancho, extenso Amprador - prestamista Amprar - prestar, tomar prestado, pedir prestado Amprar de - tomar de Ampre - préstamo Amprén - préstamo Amprero - prestamista Ampulosidat - ampulosidad Ampuloso - ampuloso Amputación - amputación, supresión Amputar - suprimir, amputar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 30
Amueblar - amueblar Amugadura - limitación Amugar - limitar, delimitar, demarcar, deslindar, colindar Amugau - limitado Amuleto - amuleto Amuntonamiento amontonamiento Amuntonar - amontonar Amurriada - arrullo Amurriador - arrullador Amurriadura - letargo Amurriamiento aletargamiento Amurriar - arrullar, adormecer, aletargar, amodorrar An - donde Anacarar - nacarar Anacarau - nacarado Anacoreta - anacoreta Anacronico - anacrónico Anagrama - anagrama Analchesico - analgésico Analfabetismo analfabetismo Analfabeto - analfabeto Analis - análisis Analís - análisis Analisar - analizar Analista - analista Analochía - analogía Analochico - analógico Analogico - analógico Analogo - análogo
Anar - ir Anaranchau - anaranjado Anarcar - sorprender Anarquía - anarquía Anarquismo - anarquismo Anarquista - anarquista Anastesia - anestesia Anastesista - anestesista Anatema - anatema Anatomía - anatomía Anayón - arándano Anca - cadera, grupa Anchar - ensanchar Ancharia - anchura Anchel - ángel Ánchel - ángel Anchelical - angelical Anchoba - anchoa Anchova - anchoa Anchugardiu - juguetón Ancla - ancla Anclache - anclaje Anclar - anclar Anclusa - yunque Ancolla - dogal Ancón - cadera, codo Anconeyo - contoneo Anconiar - contonearse Ancora - ancla Ancorar - anclar Anculicas - a hombros Andada - caminata Andadera - ganglio, paperas Andaderas - anginas Andaderas - paperas Andador - andén, tacatá
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 31
Andalán - zanja para árboles Andalociar - llover a intervalos Andalocio - aguacero, chubasco, chaparrón, aguacero Andar a cotenas - andar inclinado Andarra - suero Ande - donde Andorga - tripa Andurrial - zona alejada poco poblada Anea - enea Anecdotico - anecdotico Aneda - ánade, pato salvaje, pato Anemia - anemia Anemico - anémico Aneulamiento - abatimiento Aneular - abatir, alelar, debilitar, postrar Anexión - anexión Anexionar - anexionar Anexo - anexo Anfermedat - enfermedad Anfermería - enfermería Anfermero - enfermero Anfermo - enfermo Anfibio - anfibio Anfiteyatro - anfiteatro Anfora - ánfora Angardaixo - lagarto Anglicán - anglicano Anglo - ángulo
Anglucia - ambición, avaricia, codicia, ansiedad, glotonería Angluciar - ambicionar, anhelar, codiciar Anglución - ansiedad Anglucioso - ávido, ambicioso, ansioso Angordar - engordar Angula - angula Angular - angular Angulema - obstáculo Angullir - tragar, engullir Anguloso - anguloso Angunia - angustia, agobio, agonía, congoja Anguniant - agobiante Anguniar - angustiar, agobiar, acongojar Anguniau - angustiado, agobiado, acongojado Angunioso - angustioso Anhelar - anhelar Anhelo - anhelo Anieblar - abatir, postrar, dejar Anieblau - alelado Aniella - anilla Aniello - anillo Anilla - eslabón Animación - animación Animador - animador Animal - animal Animalot - animalejo Animar - animar Animau - animado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 32
Animico - anímico Animo - ánimo Animosidat - animosidad Animoso - animoso Anipeta - diente de león Anís - anís Anivelar - nivelar Anodín - anodino Anollo - añojo Anomalía - anomalía Anomalo - anómalo Anomenamiento nominación Anonimato - anonimato Anonimo - anónimo Anorak - anorak Anormal - anormal Anormalidat - anormalidad Anotación - anotación Anotar - anotar, apuntar Anque - aunque Anquilosar - anquilosar Ansa - asa Ansera - asa, asidero Ansia - náuseas Ansias - naúsea, arcada Ansiedat - ansiedad Ansioso - ansioso Ansortillar - hacer el amor Antagonismo - antagonismo Antagonista - antagonista Antarctico - antártico Antartico - antártico Antecedent - antecedente Anteceder - anteceder Antecesor - antecesor
Antedebanzaguer antepenúltimo Antelación - antelación Antera - parte baja de un campo Anterar - enterar Anterar-se - enterarse Anterior - anterior Anterioridat - anterioridad Antiaerio - antiaéreo Antiapegalloso antiadherente Antiayer - anteayer Anticiclón - anticiclón Anticipar - anticipar Anticipo - anticipo Anticleigal - anticlerigal Anticonstituciónal inconstitucional Anticuar - anticuar Anticuario - anticuario Anticuau - anticuado Antidemocratico antidemocratico Antidoto - antídoto Antiestatico - antiestático Antigalla - antigualla Antigament - antíguamente Antigo - antíguo Antigüidat - antigüedad Antihichenico - antihigienico Antilope - antílope Antimás - además Antimás - además Antinacional - antinacional Antiparte - además
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 33
Antiparti - además, aparte, por otro lado, por otra parte Antipatía - antipatía Antipatico - antipático Antipatriota - antipatriota Antipoca - hipoteca Antipocar - hipotecar, restaurar leyes Antipocario - hipotecario Antipoda - antípoda Antiquario - anticuario Antiquau - anticuado Antis - antes Antis con antis - lo antes posible, cuanto antes Antis más - además, antiguamente Antisdahiere - antesdeayer Antismás - antaño, antíguamente Antisocial - antisocial Antitesi - antítesis Antiuellos - gafas Antolochía - antolochía Antón - antonio Antonomasia - antonomasia Antor - perista Antosta - tabique, cascote Antropofacha antropofagia Antropofago - antropófago Antropolochía - antropología Antropologo - antropólogo Antuellar - antojar Antuello - antojo
Anueit - anoche Anuitardi - ayer por la noche Anulación - anulación Anular - anular Anullo - añojo Anunciación - anunciación Anunciant - anunciante Anunciar - anunciar Anuncio - anuncio Anviesta - paisaje Anvista - perspectiva, paisaje Anyada - año Anyadienza - añadidura Anyadir - añadir Anyadiu - añadido Anyalidat - anualidad Anyals - anales Anyario - anuario Anyiba - encía Anyo - año Anyudar - anudar Anzoniar - asentar Anzuelo - orzuelo, anzuelo Añada - año Apabilar - aturdir, apabullar Apabullar - avergonzar Apachar - relajar, compenetrar, congeniar, intimar Apaciguamiento apaciguamiento Apaciguar - apaciguar Apagacandil - murciélago Apaisau - apaisado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 34
Apalabrar - comprometerse Apanyadura - recomposición Apanyanza - arreglo Apanyar - sazonar, arreglar, recomponer, aderezar, componer Apanyau - arreglado Apanyo - remiendo, condimento Aparabrar - apalabrar Aparador - estante, alacena Aparatador - escandaloso Aparatero - exagerado Aparatiar - exagerar Aparato - aspaviento Aparcamiento aparcamiento Aparcar - aparcar Apardiar - atardecer Apareixer - aparecer Aparellamiento aparejamiento Aparellar - aparear, emparejar Aparellos - arreo Aparencia - apariencia Aparent - aparente Aparentar - aparentar Aparionar - emparejar Aparixer - aparecer Apartamento - apartamento Apartau - apartado Aparti - aparte Apasionadament apasionadamente Apasionant - apasionante
Apasionar - apasionar Apasionau - apasionado Apastar - apacentar Apataquiar - apalear Apatullar - hacer algo atropelladamente Apatusco - patoso, inepto, torpe Apatusquiar - suplir Apedacadura - inhumación Apedecar - enterrar, sepultar, soterrar, inhumar Apedecataire - enterrador Apedregar - granizar, apedrear Apegallar - pegar Apegallosidat - pegajosidad Apegalloso - pegajoso, adherente, adhesivo, contagioso Apegamín - pegamento Apegar - unir, adherir, contagiar Apeitador - afrontador Apeitar - apechugar, afrontar, pagar impuestos Apellito - apellido Apelliu - apellido Apellucar - apelotonar Apenau - apenado Apencar - apechugar Apendiz - apéndice, apéndicitis Apercatar - percatar Apercazada - cogida, enganchada
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 35
Apercazamiento apresamiento, detención Apercazar - coger difícilmente, aferrar, atrapar, coger Apercollar - atrapar Apercullerar - encerrar ganado Aperitivo - aperitivo Aperrecallar-se - cansarse Apertura - apertura Apetecar - apisonar Apetencia - apetito Apetitivo - apetitoso Apiadar-se - apiadarse Apiazar - remendar Apicultura - apicultura Apifar - emborrachar Apigar - arreglarse la ropa Apilotamiento apelotonamiento Apio - apio Apiochar - cavar Aplachada - planchada Aplanador - allanador Aplanamiento - allanamiento Aplanar - allanar, explanar, aplanar Aplanchar - planchar Aplaudir - aplaudir Aplauso - aplauso Aplegar - recoger, contagiar, transmitir Aplenar - llenar Apler - despacio Apleret - en voz baja
Apletar - dormir profundamente Aplicación - aplicación Aplicadero - aplicable Aplicar - aplicar Aplicau - aplicado Aplomar - aplomar Aplomo - aplomo Apnea - apnea Apoca - recibo, recibí, pagaré, carta de pago Apocalipsi - apocalipsis Apocalypsi - apocalipsis Apocar - costear Apocar - pagar Apocar - sufragar Apochonar - besar Apocrifo - apócrifo Apoderar - apoderar Apoderau - apoderado Apolargar - dar largas, sobrellevar, conllevar Apollinar-se - embrutecerse Apolochía - apología Apologar - alargar Apologau - alargado Aponderable - elogioso Aponderación - exaltación Aponderadura - elogio Aponderamiento - encomio, ensalzamiento Aponderar - exagerar, elogiar, encomiar, ensalzar Aponderar - ponderar, elogiar, exaltar Aponderau - ponderado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 36
Apoplechía - apoplegía Aportación - aportación Aportar - aportar Aposar - asentar un líquido Apostar - apostar Apostas - adrede Apostilla - apostilla Apostillar - apostillar Apóstol - apóstol Apostolalla - conjunto de apóstoles Apostolau - apostolado Apostrof - apóstrofe Apostrofe - apóstrofe Apoticario - farmaceútico Apotiosi - apoteósis Apotiosico - apoteósico Aprebación - aprobación Aprebar - aprobar Apreciable - apreciable Apreciación - apreciación Apreciador - perito Apreciar - apreciar Apreciataire - tasador Apreciato - apreciado Aprecio - aprecio Aprecisamiento apresuramiento Aprecisar - apresurar, acuciar, apremiar, precipitar, acelerar Aprecisau - apresurado, presuroso Aprecise - apremio, premura Apremir - presionar Aprendizache - aprendizaje
Aprener - aprender Aprés - después Apreseguir - perseguir Aprestar - aprestar, disponer, preparar Apretada - apretón Apretadera - corsé Apretador - corsé Apretar-se - tacañear Apreto - brete Apretura - desfallecimiento Aprevención - prevención Aprevenida - preservación Aprevenir - buscar refugio, preservar, prevener Aprevenir-se - prepararse Apreveniu - preventivo Aprezisar-se - darse prisa Aprimidura adelgazamiento Aprimir - adelgazar, enflaquecer Aprisa - deprisa, urgente Aprisar - urgir Apriseta - rápidamente Aprofeitar - aprovechar, aprovehcar Aprofeitau - aprovechado Aprontar - pagar al contado Apropiación - apropiación Apropiar - apropiar Aproveitar - aprovechar Apto - apto Apuesta - apuesta Apunt - apunte Apuntación - apuntación
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 37
Apuntador - apuntador Apuntar - apuntar, despuntar, apuntalar Apunyalar - apuñalar Apurriar - aporrear Apuyalador - estibador Apuyalamiento - apilamiento Apuyalar - acumular, apilar, estibar Aquarela - acuarela Aquario - acuario Aquartelar - acuartelar Aquatico - acuático Aqueducto - acueducto Aqüeducto - acueducto Aqueferar - atarear Aqueferau - ocupado, atareado Aquel - aquel Aquesto - de esto Aqüicultura - acuicultura Aqüifero - acuífero Aquilatar - aquilatar Aquosidat - acuosidad Aquoso - acuoso Áraba - no lo creo, lo dudo Arabá! - no lo creo Arabe - árabe Aracnido - arácnido Aragonés - aragonés Aragonesismo aragonesismo Aragonesista - aragonesista Aragonesizar - aragonesizar Araina - araña Aral - cedazo, criba
Arambrada - alambrada Arambre - alambre Arambre - cable, alambre Arancel - arancel Arangután - orangután Aranyón - endrina Arbada - multitud, crecida del río Arbanyil - albañil Arbellón - cloaca, desagüe Arbesa - trozo de monte Arbol - arbol Árbol - árbol Arbolau - arbolado Arbolera - arboleda Arboricultura arboricultura Arborio - arbóreo Arbre - árbol Arca - baúl Arca - tórax, baúl Arcabuciar - importunar, fastidiar, incordiar Arcaico - arcaico Arcaismo - arcaismo Arcaísmo - arcaísmo Arcaizant - arcaicante Arcán - arcano Arcánchel - arcángel Arcebispal - arzobispal Arcebispau - arzobispado Arcebispe - arzobispo Archelaga - azara Archent - plata Archentín - argentino Archentio - argénteo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 38
Archidiocesi - archidiócesis Archila - arcilla Archiloso - arcilloso Archipielago - archipiélago Archivar - archivar Archivataire - archivador Arcidián - arcediano Arciprestau - arciprestazgo Arcipreste - arcipreste Arco - arco Arco d'o peito - tórax Arco santchuan - arcoiris Arcón - arcón Arctico - ártico Ardient - ardiente Ardo - arduo Ardor - ardor Arecachiguela - lumbago Arena - arena Arenera - arenal Arenga - arenga, mal presagio Arengar - arengar Arengue - arenque Argaderas - aguaderas Argot - argot Arguellar - deslucir, demacrar, ajar, deslustrar Arguellar - desmejorar Arguellau - raquítico, ajado, demacrado Arguello - desmedro Argüello - orgullo, enfermizo Argüelloso - orgulloso Arguiniar - moverse mucho
Argüir - argüir Argumentación argumentación Argumentar - argumentar Argumento - argumento Arguyir - argüir Aria - área Aribol - aspa Arido - árido Aridura - aridez Ariesta - arista Ariometro - areómetro Aristocracia - aristocracia Aristocrata - aristócrata Aritmetica - aritmética Aritmetico - aritmético Arizar - tiritar, erizar Arizo - estremecimiento, erizo Arizón - escalofrío Arizonant - escalofriante Arlequín - arlequín Arlot - zafio Arma - arma Armada - armada Armador - armador Armadura - armadura Armamento - armamento Armar - armar Armau - armado Armellar - anillar Armero - armero Armisticio - armisticio Armita - ermita Armitán - ermitaño Armonía - armonía
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 39
Armonización - armonización Armonizar - armonizar Arna - colmena Arnal - colmenar Arnalaire - apicultor Arnalero - apicultor Arnero - apicultor Arneta - celda de panal Aro - marco Aroma - aroma Aromatico - aromático Aromatizar - aromatizar Arpa - arpa Arpillera - arpillera Arpón - arpón Arponero - arponero Arquero - arquero Arqueta - arquilla Arquetipo - arquetipo Arqueyo - jadeo Arquiadura - arqueo Arquiar - arquear, jadear Arquimesa - papelera Arquimonia - agrimonia Arquiolochía - arqueología Arquiologo - arqueólogo Arquitecto - arquitecto Arquitectura - arquitectura Arraclán - escorpión Arramata - multitud de gente, grey Arrán - casi tocando, al ras Arranada - atropeyo Arranador - nivelador Arranar - arrasar, arrollar, nivelar
Arrapada - sorpresa Arrapar - sorprender, quedarse atónito Arrapau - atónito Arrascar - rascar Arrear - propinar Arrebaixar - amortiguar, disminuir, mitigar Arrebastar - arrancar Arrebatar-se - arrebatarse Arrebato - arrebato Arrebullar - arrebujar, arropar Arrebullonadura coagulación Arrebullonar - coagular Arreciar - arreciar Arrecife - arrecife Arrecobrar - recobrar Arrecorrer - recorrer Arredigar - enraizar Arredol - alrededor Arredolar - circundar Arredols - periferia, afueras Arredonir - redondear Arredrar - alejar Arrefinamiento refinamiento Arrefinar - refinar Arrefinau - refinado Arrefinería - refinería Arreglar - condimentar Arreglo - apaño, apanyanza Arreguir - reír
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 40
Arrepetazada restauración Arrepetazador restaurador, reparador Arrepetazar - remozar, reparar, restaurar Arrepinchar-se enderezarse Arrepincholar - encaramar Arrepincholar-se encaramarse Arreplegar - juntar, reunir Arres - oveja Arrestar - arrestar Arriada - barranquera, torrentera Arriar - arrear Arribada - llegada Arribar - llegar Arrienda - un montón Arrigachuelo - riachuelo Arrimada - atraque Arrimador - arrimadero, atracadero, muelle Arrimar - acercar, adosar, arrimar, atracar barcos Arrimo - amparo, arrimo Arringleración - alineación Arringlerar - enfilar, alinear Arripar - amontonar Arriscar - arriesgar Arriscau - arriesgado Arríu - arreo Arroba - arroba Arrobadera - traílla
Arrobador - allanador, aplanador Arrobamiento - allanamiento Arrobar - allanar, aplanar, nivelar Arrocegar - arrastrar Arrocegue - arrastre Arrocera - arrozal Arrociar - arrastrar Arrociegar - arrastrar Arroclada - reunión, congreso Arroclada. Chuntada reunión Arroclamiento agrupamiento Arroclar - agrupar, reunir, agrupar, congregar Arroclau - agrupado Arronzar - trashumar, bajar, conducir, agrupar Arrosa - mora de zarza Arrosigar - apurar, raer Arrosigau - apurado, raído Arroz - arroz Arroza - mora de zarza Arrozador - trashumante Arruchador - regadera Arrufia - polaina Arrullar - tirar, arrojar, lanzar Arsenal - arsenal Arsián - dinero Arte - arte Artesán - artesano Artesanía - artesanía
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 41
Artesonau - artesonado Articlo - artículo Articulación - articulación Articular - articular Articulista - articulista Artiello - nudillo Artife - mañoso Artificial - artificial Artificialidat artificialidad Artificio - artificio Artiga - estepa, landa Artigal - tierra de matorrales Artigoso - estepario Artillería - artillería Artillero - artillero Artista - artista Artistico - artistico Arto - espino Artropodo - artrópodo Artulario - útil Arvella - arveja, guisante Arzuelo - orzuelo As - las, as Asabelo - mucho Asaber-lo - mucho Asalariar - asalariar Asalariau - asalariado Asaltar - asaltar Asambleya - asamblea Asambleyista - asambleista Asanar - sanear Asar - asar Asavelo - mucho, muy Asayo - ensayo
Ascabrosidat escabrosidad Ascabroso - escabroso Ascape - rápido, en seguida, pronto Ascendencia - ascendencia Ascendent - ascendente Ascensor - ascensor Asceta - asceta Ascla - astilla Asclar - astillar Asclau - astillado Ascuita - escucha Ascuitar - escuchar Ascuitatoniar - cuchichear Ascuitetas - en voz baja Asegurador - asegurador Aseguranza - aseguramiento Asegurar - asegurar Asemellar - asemejar Asentar - sentar Asentero - asiento Asentimiento - asentimiento Asentir - asentir Aseptico - aséptico Asequible - asequible Aserenar - serenar Asesinador - asesino Asesinar - asesinar Asesinato - asesinato Asetegar - dar sed, pasar sed, padecer Asetegau - sediento Aseveración - aseveración Aseverar - aseverar Asexual - asexual
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 42
Asiatico - asiático Asididat - asiduidad Asido - asíduo Asignación - asignación Asignar - asignar Asignatura - asignatura Asilar - asilar Asimetría - asimetría Asimilación - asimilación Asimilar - asimilar Asinas - así Asistent - asistente Asistir - asistir Asmadura - cómputo, computación Asmar - computar Asnada - necedad Asobén - con frecuencia Asobent - frecuentemente Asociable - asociable Asociación - asociación Asociar - asociar Asociau - asociado Asoladura - sedimentación Asolar - sedimentar, aislar, posar Asolau - aislado Asonancia - asonancia Asonant - asonante Asovent - a menudo Aspamento - aspaviento Aspar - aspar Aspecto - aspecto Aspera - espera Asperanza - esperanza Asperanzar - esperanzar
Asperar - esperar Asperina - aspirina Aspersión - aspersión Asperxiar - rociar Áspid - áspid Aspineta - esternón, espinilla Aspiración - aspiración Aspiradera - aspirador Aspirador - aspirador Aspirant - aspirante Aspirar - aspirar Aspo - aspa Aspro - áspero, rugoso Aspror - aspereza Asprura - aspereza, acritud Astatueta - estatua Asterisco - asterisco Astí - allí, ahí Astialto - ahí arriba Astibaixo - ahí abajo Astibán - ahí delante Astibant - ahí delante Astidebant - ahí delante Astidezaga - ahí detrás Astigmatico - astigmático Astigmatismo astigmatismo Astillero - astillero Astimar - estimar Astiván - ahí mismo Astó - eso Astral - hacha Astremar - comer mucho Astricto - fiscal Astricto - inculpador
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 43
Astro - astro, epidemia Astrogancia - presagio, augurio, vaticinio Astrolochía - astrología Astrologo - astrólogo Astronau - astronave Astronauta - astronauta Astronomía - astronomía Astronomico - astronómico Astronomo - astrónomo Astruguiza - antipatía Astruguizo - antipático Asuavir - suavizar Asuelta - asueto Asuelta - vacación Asumir - asumir Asunción - asunción Asunto - asunto Atabalar - enloquecer Atabalar - poner nervioso Atablar - allanar la tierra Atabul - ataúd, féretro Atacar - abrochar Atalayar - otear Atamás - aunque Atamás de - anque Atancar - taponar Atapida - acorralamiento Atapir - comprimir, acorralar, apelmazar, condensar, cercar Atapiu - tupido, compacto Ataque - ataque Atarantiar - atontar Atardeixer - atardecer Ateclar - solucionar
Ateísmo - ateísmo Atelar - empezar, emprender un trabajo Atemar - atrapar Atender - atender Ateneu - ateneo Atentar - atentar Atentau - atentado Atento - atento Atenuant - atenuante Atenuar - atenuar Aterrador - aterrador Aterrar - aterrar Aterrau - aterrado Aterrenyar - derretirse, deshelar Aterrizache - aterrizaje Aterrizada - aterrizaje Aterrizar - aterrizar Aterrorizar - aterrorizar Ateseradura - ornato, condimento Ateserar - sazonar, condimentar, ornar Atestau - atestado Atesterar - deshidratar Atesterau - deshidratado Atestigar - atestiguar Ateu - ateo Atierzopelau aterciopelado Atine - puntería Atipable - saciable Atipadura - saciedad Atipar - saciar, hartar Atipau - harto, saciado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 44
Atlantico - atlántico Atletico - atlético Atletismo - atletismo Atmosfera - atmósfera Atmosferico - atmosférico Ato - equipaje Atochacina - paliza Atochar - atacar, apalear, majar Atomico - atómico Atomo - átomo Atonía - atonía Atonico - atónico Atono - átono Atorgador - concesivo Atorgadura - concesión Atorgar - otorgar, conceder, conferir Atornellar - atornillar Atornillador - destornillador Atorrocau - corpulento Atorzonau - empachado Atosegador - atosigante Atosegar - atosigar, acosar, molestar Atozador - perseverante Atozadura - perseverancia Atozar - perseverar Atracar - atracar Atracción - atracción Atrachinar - acarrear Atraco - atraco Atractivo - atractivo Atrallar - aserrar, tronzar, quebrantar Atramallar - devastar
Atrancar - taponar Atrapaciadura - adorno, floritura Atrapaciar - arreglar, adornar, preparar Atrapaciar-se - acicalarse Atrascar - atascar Atraso - atraso Atrastallar - dividir Atrayent - atrayente Atrayer - atraer Atrazar - trazar Atrebular - apesadumbrar Atrebulau - apesadumbrado Atribimiento - atrevimiento Atribir - atrever Atribiu - atrevido Atribución - atribución Atributo - atributo Atribuyir - atribuir Atril - atril Atril - atril Atrincherar - atrincherar Atrivimiento - atrevimiento Atrivir - atrever Atro - otro Atrocidat - atrocidad Atrofiar - atrofiar Atroncar-se - amodorrarse Atroz - atroz Atucamiento amedrentamiento Atucar - acogotar, acoquinar, amedrentar, comminar Atuendo - atuendo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 45
Atular - aullar Atumar - embestir Atún - atún Atura! - alto!, stop! Aturabardos - guardabarros Aturada - parada, arresto, cesación Aturadero - parada Aturanza - detención Aturar - detener, parar, embalsar, aquietar, arrestar Aturarrayos - pararrayos Aturasol - parasol Aturatrucazos - paragolpes Aturau - estacionario, parado, atascado Ature - paro Aturmentar - atormentar Aturrullamiento azoramiento Aturrullar - azarar Atusar - peinar Au - adiós Auca - oca, ganso, avutarda Aucar - gritar, motejar Auchar - expulsar, ahuyentar Auco - pato Audencia - audiencia Audiovisual - audiovisual Auditivo - auditivo Auditorio - auditorio Augua - agua Augua burenca - agua turbia Augua mayenca - agua de deshielo
Augua tuerta - meandro Auguacella - aguanieve Auguachida - terreno pantanoso Auguachinau - aguado Auguafuerte - aguafuerte Auguamanal - manantial Auguamiel - hidromiel Auguanieu - aguanieve Auguardient - aguardiente Auguarrás - aguarrás Auguatiello - acueducto, albañal Auguatuerta - meandro Auguazo - golpe de agua Augüeta - infusión Aula - aula Aumentar - aumentar Aumentativo - aumentativo Aumento - aumento Aunir - juntar Auricular - auricular Aurifenco - aurífico Aurón - urogallo Aurta - aorta Ausencia - ausencia Ausidir - languidecer Ausidir-se - consumirse Ausín - ventisca de nieve Auspiciar - auspiciar Austral - austral Autenticidat - autenticidad Autentico - auténtico Auto - automóvil, auto Autobiografía autobiografía
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 46
Autobiografico autobiográfico Autobús - autobús Autocar - autocar Autochiro - autogiro Autocracia - autocracia Autoctono - autóctono Autodidacta - autodidacta Autodidactico autodidáctico Autografo - autógrafo Automata - autómata Automatico - automático Automatizar - automatizar Automovilismo automovilismo Autonomía - autonomía Autonomista - autonomista Autopista - autopista Autor - autor Autoridat - autoridad Autoritario - autoritario Autorización - autorización Autorizar - autorizar Autoservicio - autoservicio Autostop - autoestop Auxillador - socorrista Auxillar - auxiliar, socorrer Auxillo - socorro, auxilio Avalada - deglución Avalada - ingestión Avalar - deglutir Avalar - ingerir Avalguau - preciado Avalista - avalista Avaluar - examinar
Avalurar - valorar Avambrazo - antebrazo Avanbrazo - antebrazo Avance - avance, progreso Avance - progreso, adelanto, avance Avant - adelante, más adelante Avantalla - ventaja Avantallau - aventajado Avantar - jactarse, pavonearse, preciarse Avantario - inventario Avants - antaño, antiguamente Avanzar - avanzar Avanzar - progresar, avanzar Ave - ave Avellanera - avellano Avelucho - ave de rapiña Avenida - avenida Avenir - habituarse, adaptarse Avenir-se - adaptarse, acostumbrarse Avenir-se-ne - hacerse a la idea, hacer las paces Aventada - lanzamiento Aventador - abanico, lanzador Aventaflamas - lanzallamas Aventaixar - aventajar Aventamiento - lanzamiento Aventar - tirar, lanzar, arrojar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 47
Aventar-se - lanzarse, salir corriendo, precipitarse Aventatorpedos lanzatorpedos Aventau - lanzado, tirado, laudo, presuroso Aventura - aventura Aventurero - aventurero Avergonyar - avergonzar Averguenyar - avergonzar, abochornar Avergüenyau - avergonzado Averiguar - averiguar Aveza - arveja Aviación - aviación Aviador - aviador Avicola - avícola Avicultor - avicultor Avicultura - avicultura Aviellamiento envejecimiento Aviellar - hacerse viejo Aviellar-se - envejecer Aviellau - envejecido Aviento - diciembre Avillana - avellana Avillanera - avellanero Aviltar - envilecer Avinagrado - abocau Avión - avión Avioneta - avioneta Avisar - avisar Aviso - aviso, advertencia Avispa - avriespa Avriespa - avispa Avriguar - averiguar
Axedrez - ajedrez Axial - axial Axila - axila Axioma - axioma Axizo - carbunclo Axovar - ajuar Ayoyar - arrullar Ayunar - ayunar Ayuno - ayuno Azacanar - precipitar Azafata - azafata Azagar - hacer cola Azahar - azahar Azaite - aceite Azamallo - comida campestre Azanoria - zanahoria Azanullo - anís Azar - azar Azebrau - acebrado Azerar - dar dentera Azerbayán - acerbayán Azimo - acimo Azocena - azucena Azoque - zoco, rastro Azor - halcón Azucena - azucena Azucrar - azucarar Azul - azul Azulete - añil Azulisco - azulado Azurir-se - desvivirse, desvelarse por Azut - azud Azuzena – azucena
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 48
B Baba - baba Babada - semen, esperma, barrillo Babatel - babero Babiar - babear Babieca - lechuza, buho Babiola - bagatela, friolera Babor - babor Baboso - asqueroso Babucha - babucha Babueso - búho Babullar - babosear Babulloso - baboso Baca - baca Bacha - balsa Bachallable - bailable Bachallar - bailar Bachiller - bachiller Bachillerato - bachillerato Bachoca - vaina leguminosa, cápsula Bacivo - estéril Badache - encargo Badallar - bostezar Badallo - mortero, bostezo Badén - badén Badía - abadía Badil - recogedor de basura, recogedor
Badina - poza del río, poza de río, laguna, charca, marmita Badoquería - jactancia Badoquiada - pavoneo Badoquiaire - jactancioso Badoquiar - alabar, encomiar, jactarse, pavonearse Bafar - emanar Bafo - esencia Bafura - suciedad Bafuriosidat - suciedad, asquerosidad Bafuroso - asqueroso, sucio Bafusoso - repugnante Baga - soga Bagache - bagaje Bága-le! - ni pensarlo!, no faltaría más! Baganal - basurero Bagar - dar tiempo, quedar, tener ocasión, tener ganas Bagar - dar tiempo, tener tiempo Bago - erial, solar Baguera - soga, amarra, cuerda, maroma Bagüeso - búho Bagueta - cordel, cordoncillo, presilla Bai - bah! Bai! - hay que ver! Bailable - bailable Bailador - bailador, bailarín Bailar - oscilar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 49
Bailar - trepidar, bailar Baix - bajo Baixada - bajada Baixant - ladera, vertiente Baixant. Ripa - ladera Baixar - bajar Baixo - bajo, abajo Bal - valle Bala - bala Balada - balada Baladre - adelfa, agrio Baladreyo - vanagloria Baladriada - alarde, ostentación Baladriar - alardear, ostentar, vanagloriar Balagosta - pasamanos Balagostre - balaustre Balagostro - barandilla Balaguera - neblina Balance - balance Balandrán - barragán Balanza - balanza Balbo - aterido, entumecido Balcón - balcón Balconada - balconaje Baldar - cansar Baldar - fatigar Baldar-se - cansarse mucho Baldau - cansado Baldáu - inválido, cansado Balde - cubo grande Baldenyo - pañal Baldeyo - repique Baldiadora - mecedora Baldiar - repicar, mecer
Baldorro - timbre, llamador Baldosa - baldosa, azulejo Baleyador - barrendero Balloquiar - fanfarronear Balons - pantalones Balsamo - bálsamo Balsemia - obsesión Balsemia - zozobra Baltizar - bautizar Bambaliar - bambolear Bambolla - burbuja Bambolla - pompa, burbuja Banco - banco Bandera - bandera Bandeyar - doblar, voltear las campanas, oscilar Bando - pregón Bandobillo - pestillo Bandullo - tripa Bandullo - vientre Banova - colcha Banquet - banquillo Banquillera - umbral Banyador - bañador Banyera - bañera Banyo - baño Banzo - bazo Baquiar - cojear Barafundiar - delirar Barafundiar - desvariar Baralla - baraja Barallar - batallar, pelear Barallón - batallón Barambán - tumulto Barandau - pasamanos, balustrada
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 50
Barba - mentón, barbilla, barba Barbaridat - barbaridad Barbaro - bárbaro Barbero - barbero Bárbol - barbo Barca - barca Barda - zarza Bardalear - robar fruta Bardizal - barrizal Bardo - bardo, barro, fango Barducal - barrizal Bareiau - barrado Barella - vaguada Barello - vallejo Barfulaire - simple, informal Bariella - mandíbula Barón - barón Barot - barrote Barquet - barca Barra - barra Barracala - barrera Barrache - barrera Barral - garrafa Barrallar - enfrentar Barrancada - torrente Barrau - disparador Barrau - gatillo Barrena - broca Barrenau - loco, chalado Barrenyo - jofaina, orinal Barreta - barra separadora (grafía) Barrilla - carraca Barrinar - urdir Barrueco - orzuelo
Barrumbada - vehemencia Barrumbero - vehemente Barruntar - presentir, intuir Baruca - bullanga, delirio Baruquiar - desatinar Barza - zarza Barzal - zarzal Barzol - cuna Basa - embalse Basal - estanque Basallo - fémur Bascula - báscula Base - base Basemia - zozobra Basket - basket Basón - charco Basta - hilván Baste - albarda Bastida - marco Batalada - repique Batalero - ruidoso, estruendoso Batallo - badajo Batán - paliza Batedera - batidora Bater - sacudir Batería - batería Bateu - batido Batiauguas - paraguas Baticuello - cuello Batida - chaparrón Batir - derrumbar, derramar, tirar Batir - tumbar, derramar, derrumbar Batizar - afincar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 51
Bauteria - bacteria Baxa - baja Baxaba - bajaba Baxabanos - bajabamos Baxabaz - bajábais Baxada - bajada Baxant - pendiente Baya - pista Baya - rastro Bayata - bastón Bayía - bahía Bayo - epidemia, rastro de caza Bayoneta - bayoneta Bazaro - escoria Bazilo - bacilo Beber - beber Beber a chupamorros beber a morro Becaire - becario Becicleta - bicicleta Befo - desdentado Beire - cubata, vaso, cristal Béisbol - béisbol Béisboll - béisbol Belar - balar Beliu - balido Bell - algún, alguno Bella cosa - algo Bella cosa de - algo de Belotro - otro Bencina - gasolina Benda - venda Bendamen - vendaje Bendición - bendición Bendicir - bendecir
Benién - siguiente Benzén - benceno Berberecho - berberecho Berchil - albañil Beritaca - embutido Berniz - barniz Berolla - mujer guapa Beroyo - hermoso Berra - filamento, fibra Beryayo - bisabuelo Berza - acelga Besar - besar Besque - pegote Bestiar - ganado Besugo - besugo Beta - hebra, cinta, nada Betafulla - aprieto Betato - laringe Betiella - ternera Betiello - ternero Betlem - belén Beus - necio Beyer - ver Bezar - amamantar Bezon - gemelo Bezón - gemelo Biblia - biblia Bibliografía - bibliografía Biblioteca - biblioteca Biceps - biceps Bicho - bicho Bico - barrio Biello - viejo Bien - bien Bien se val que - menos mal que
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 52
Bienmandau - obediente Bienquedar - complacer Bienquedar - satisfacer Bienquedas - cumplidor Biens - patrimonio Bienvenido - bienvenido Biera - cerveza Bigardo - recio Bilingüe - bilingüe Billón - billón Billota - bellota Bimbre - mimbre Binza - tendón Biolochía - biología Birabolas - mariposa Birigüeta - grillo Birla - bolo Birolla - juerga Birolo - bizco Birontón - crédulo, necio Birosta - rebanada Birote - aturdido Bisache - desaliñado Bisagra - articulación Bisagra - bisagra Bisalto - guisante Bisé - supongo Bislai - soslayo Bisnieto - biznieto Biso - brisa pequeña Bispe - obispo Bistia - bestia Bistiar - grupo de animales Bistrayer - sonsacar, adelantar dinero Bizco - tuerto
Blaco - válaco Blandiau - reblandecido Blango - blanco Blanquinyoso - blanquecino Bleda - acelga Blincar - saltar Blinco - salto Bloc - blog Bloqueyar - bloquear Bloso - puro Bobón - búho real Boca - boca Bocadas - agonía final Bocallo - boquete Bocau - bocado Bochar - mover, agitar, menear Bochar-se - moverse Bociniar - tocar el cláxon Bodela - sopa montañesa Bodiello - intestino Bodiello cular - cólon Bodillo - intestino Bodollo - podadera, hocico Bofe - pulmón Bofo - hueco, vano, en vano Boforón - ano Bogal - servicial, voluntarioso Bogal - voluntarioso, generoso Boguear con - lindar con Boira - niebla, nube Boiras - nieblas Boireta - nubecilla Bola - morcilla de pan
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 53
Bolán - zona plana y elevada, voladizo montañoso Boletín - periodico Boli - bolígrafo Bolindaina - copo Bolisa - pelusa Bolisma - copo de nieve Bollar - abollar Bollo - chichón, abolladura Bolo - bola Bombe - sorteo Bomber - bombero Bombolón - moscardón Bomboloneo - zumbido Bomboloniar - zumbar Bondat - bondad Bonifacio - bonachón Boque - cabrón Borbolla - burbuja Borda - cuadra, alquería, caseta, cabaña, paridera Borde - hijo ilegítimo Bordeguín - bota Borfollo - envoltura Borín - botarate Borina - juerga, jarana Borinero - juerguista Borraina - borraja Borrar - borrar Borraz - bórax Borronudo - borroso Borronudo - confuso Borruca - verruga Borruco - guijarro Borrumbada - locura Bosa - bolsa
Bosadura - pago Bosar - pagar Boscarral - monte bajo Bosque - maleza Botar - brincar Botar - saltar Bote - brinco Bote - salto Botecario - farmaceútico Botellón - botijo Botica - farmacia Botiella - botijo Botifuera - descuento Botiga - tienda Botiguer - tendero Botiguero - tendero Botín - botín Botinchar-se - hincharse Botizar - bautizar Botizo - bautizo Boto - bota Botonera - escroto Bou - buey Boxeo - boxeo Boyatero - bueyero Boyato - batata Boyato - moniato Bozar - tapar un agujero, atascar Bozudo - romo Braciar - bracear Braguero - ubres Braguetera - bragueta Braille - braille Branca - rama, espiga, jamba
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 54
Branquil - umbral, escalón de entrada Brasillata - brasada Brazal - cauce Brazau - puñado Brazo - brazo Bregar - adiestrar Bregar - instruir Brempa - sombra Brempiar - sombrear Brenca - algo de, en absoluto, nada Brenda - merienda Brendar - merendar Bresca - panal de miel, miel Breu - breve Breument - brevemente Brevache - pócima Brevache - potingue Briba - poda Bridón - bidón Brilant - brillante Brilar - brillar Brilloso - brillante Brilosidat - brillantez Briloso - brillante Brincar - saltar Brindar - ofertar Brindar - ofrecer Briquet - mechero, encendedor Bris - brisa fría Brivar - podar Brochina - brisa Bromiar - bromear Broncha - brocha
Bronze - bronce Bronzeyar - broncear Bronziau - bronceado Broquete - boquete Bróquil - brócoli Broquil - col, brécol Brosquil - redil Brotar - germinar Brozas - zafio Brugueta - carretilla Bruixa - bruja Bruixería - brujería Bruixón - brujo Brun - cebolla Bruno - cebolla Brusa - blusa Brusón - camisón Brustián - brozas Brutot - bruto Bruxiar - gozar Bruxuelo - bocio Bruyir - rasgar el aire Bú - búho Bubón - búho real Bucardo - cabra hispánica Buco - macho cabrío, cabrón Budada - evacuación Budar - evacuar Budismo - budismo Buega - mojón Buei - buey Buen - muchos Bueno-bueno - bueno, bueno Buenos modos - educación - buey Bufada - soplo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 55
Bufador - fuelle Bufar - soplar Bufarra - bebedor Bufete - ano Buixada - ocupación, faena Buixo - boj Buldózer - buldózer Bullida - ebullición Bullida - hervor Bullir - hervir Bulón - remache Bulturno - remolino de nieve Bumbilla - bombilla Bunker - bunker Buquir - follar, fornicar Bural - lodazal Buralenco - arcilloso Burciar - cornar Burciar - embestir Burina - escándalo Burniar - remover, ladear, vencer un obstáculo Burnio - bizco Buro - arcilla Burra - callo, ampolla Burrero - cuervo Burricallo - burro viejo Burrufalla - fruslería Burrufalla - menudencia Burrumbada - corazonada Burrumbada - locura Burruntada - corazonada Burz - nubarrón Burzada - embestida Busca - partícula Butifarra - embutido
Buxiga - vejiga Buxo - boj Buyol - botijo
C Cabal - riqueza, capital Cabaler - hijo 2º Cabalero - adinerado Caballo - caballo Caballón - albardilla Cabals - riqueza, bienes Cabanyera - paseo de cañada, cañada Cabarrucheza - rudeza Cabarrucho - rudo Cabecero - parte inicial Cabeza - cabeza, espiga Cabezada - adormecimiento Cabezal - cabecera de la cama Cabidadero - ahorrador Cabidar - cicatear, ahorrar Cabidat - capacidad Cabiladura - reflexión Cabilar - pensar, reflexionar Cabo - fin, extremo Cabo d'anyada - nochevieja cabo y a la fin - al fin y al cabo Cabrear - enfadar Cabreau - enfadado Cabreo - enfado Cacariar - cacarear
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 56
Cacera - cacería Cachán - diente Cachazas - flemático Cachibache - cacharro Cachibache - trasto Cachibache. Traste - trasto Cachilada - camada Cacho - trozo, pedazo Cachumbo - estufa Cachurro - lamparazo Cada - cada Cadagún - cada uno, cada cual Cadexo - madeja Cadiera - escaño del hogar, banco del hogar, escaño Cadillo - cachorro Cado madriguera;escondite ;refugio, madriguera Café - café Cafetería - cafetería Cafiz - caiz Cagada - excremento Cagalera - diarrea Caganiedos - hijo menor Cagar - defecar Cagualera - colitis Caguera - diarreas Caíta - caída Caixa - caja, féretro, ataúd Caixadura - pago Caixal - muela Caixicar - robledal Caixico - roble Caixo - carrillo
Caixón - cajón Calaixe - cajón Calaixo - cajón Calamar - calamar Calamentar - fermentar Calamidat - calamidad Calamón - friolero Calamonar - fermentar Calandario - calendario Calandria - alondra Calar - infiltrar Calatrir - padecer Calau - infiltrado Calavre - cadáver Calburo - carburo Calcaneo - talón Calcanyo - talón Calcatenya - talón Calcero - calzado Calciar - cocear Calcio - calcio Calcular - calcular Calculo - cálculo Caldereta - potaje Caldet - caldo, consomé Caldiar - caldear Calendar - datar Calendar - fechar Calendata - fecha Calendato - fechado Calentura - fiebre Caler - hacer falta, ser conveniente, tener que Calibada - rescoldos Calibo - rescoldo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 57
Calitre - semblante, talento, raciocinio Callada - cuajada Callar - callar Callar-se - callarse Callau - callado Callizo - callejón Calma - calma Calmar - calmar Caloi - feto Calonche - canónigo Calonia - multa Calonía - quebranto Calonía - tropelía Caloraza - calor intenso Caloría - caloría Calso - fondón Calva - calva Calvera - calva Calvo - calvo Calz - coz Calzadura - calzado Calziar - cocear Cama - cama Camal - rama gruesa Camamila - manzanilla Camamilón - pánfilo Camanduleo - parrandeo Camandulero - fiestero Camarreta - camiseta Camaton - polainas Cambalache - confabulación Cambear - cambiar Cambeau - cambiado Cambeo - cambio Cambión - camión
Cambra - habitación, cuarto Cambrero - camarero Cambrero (my) - camarero Camenya - ajuar Camín - camino Caminar - andar Camisón - camisón Camón - claro de bosque Camorret - mustio Campanal - campanario Campanya - campaña Campar - deambular Camparol - seta Campasolo - solitario Campasolo - trotamundos Campionato - campeonato Campo - campo Can - perro Cana - cana Canal - valle Canalera - canaleja Canalón - ranura Canar - llaga Canastera - canastilla Cancán - latoso Cance - cáncer Cancellación - liquidación Cancellar - liquidar Candaniar - vagar Candela - vela pequeña Candelera - candelaria Candeleta - lamparilla Candelón - carámbano Candidato - candidato Candonga - tabarra, bicoca Candreixo - cangrejo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 58
Candriello - cangrejo Canela - canela Canelo - infeliz, ignorante Cangrena - gangrena Canilla - espinilla Canilla - tibia, espinilla Caninya - grifo Canonche - canónigo Cansera - cansancio Canso - cansado Canta - canción Cantal - roca, piedra Cantalazo - pedrada Cantalera - cantera Cantariella - alcantarilla Cantariella - sumidero Cantaro - cántaro Cantear-se - moverse Cantidat - cantidad Cantillo - bordillo Canto - lado Cantón - rincón, esquina Cantonada - esquina, chaflán Cantoneo - tambaleo Cantonera - lateral Cantoniar - ladear Canturriar - canturrear Canyería - tubería Canyimo - cáñamo Canyón - cañón de un arma Capa - capa Capabilidat - capacidad Capable - capaz Capar - castrar Caparra - garrapata Caparroniar - dar la paliza
Capau - castrado Capazo - cesta de mimbre, conversación larga Capción - capción Caperucha - caperuza Caperucho - capricho, capucho Capetal - capital Capetular - capitular Capeza - cabeza Capezo - montículo Capezut - cabezón Capiella - capilla Capiello - caperuza Capilet - carajillo Capín - borracho Capir - comprender Capir - discernir Capir - vislumbrar Capiscol - sochantre Capital - capital Capitol - cabildo, capítulo Capítol - capítulo Capitoliar - discutir Capoladera - trituradora Capolar - picar carne Capolar - triturar Capolau - picado Capolau - triturado Caporal - capataz Capucet - zambullida Capucete - baño, chapuzón Capuceyar - bucear Capuchet - caperuza Capuzada - buceo Capuzaire - buceador
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 59
Capuzar - zambullir Capuzar-se - zambullirse Caqui - caqui Car (my) - porque Cara - hacia, cara Cara ta - hacia Carabaza - calabaza Carácter - cara Caracter - carácter Caracteristica característica Caracteristico característico Carada - desaire Carada - desprecio Caragol - caracol Carambel - caramelo Caramocán - jodido Caramullo - colmo Carapuerto - norte Carasol - solana Carauter - carácter Carbón - carbón Carburar - funcionar Carcallada - carcajada Carcamal - vejestorio Carcán - serio Carcasa - chasis Carcasa - esqueleto Cardelina - jilguero Cardenal - moradura Cardinal - cardinal Cardo - cardo Cardonera - acebo Cardunco - furúnculo - carencia
Carero - costoso Careta d'o piet - empeine Caretero - farsante, taimado Carga - carga Cargo - cargo Carinyo - cariño Carinyos - nostalgia Carne - carne Carnecería - carnicería Carnet - carné, carnet Carnuz - carroña Carnuzero - carroñero Carracla - carraca Carranya - enojo Carranya - rabia Carranyar - reñir, regañar, renegar, reprender Carranyau - irritado, enfadado Carranyazo - regañina Carranyoso - irascible, rabioso Carrasca - encina Carrascal - encinar Carraspera enronquecimiento Carrasquenyo - fuerte Carrazo - racimo Carregar - cargar Carrera - calle Carrerón - bocacalle Carretera - carretera Carretón - carretilla Carria - acarreo Carriar - llevar algo, llevar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 60
Carrillo - moflete Carrioleta - carretilla Carro - carro Carrot - zanahoria Carrucha - polea Carta - carta Casa - casa Casal - solar Casamiento - boda Casar - concordar Casar - desposar Casca - cáscara, concha Cascabillo - cascabel Cascabillo - sonajero Cascahuet - cacahuete Cascalera - trastada Cascallo - pedregal Cascar - hablar mucho, partir algo Caserola - cacerola Casiella - casilla Caso - caso Casorio - esponsales, boda Castanyera - castaño Castanyetas - castañuelas Castellán - castellano Castigar - castigar Castigo - castigo Castlán - barón Casual - casualidad Cata - hacia Catacleco - borracho Catafila - comitiva Catalisi - catálisis Cataplasma - medicamento
Catar - probar algún comestible, mirar Cataracta - catarata Catarra - peña Catatombe - hecatombe Catatumba - catacumba Catau - mirado Catén - peña Catenazo - antipático, pelma Catericia - contrariedad Catervada - multitud Catirón - colmillo Catiróns - incisivos Catividat - cautividad Cativo - cautivo Catolico - católico Catrinalla - niños en tropel, críos Caudón - egoísta Causa - causa Causo - causa Cautivar - cultivar Cauto - cactus Cauz - cauce Cava - escavación Cavar - cavar Caxal - muela (diente), muela Caxico - roble Caxo - carrillo Caxo (my) - mejilla Cayedura - caída Cayer - caer Cazata - expedición de caza, caza Cazataire - cazador
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 61
Cazoliar - guisar Cazuelo - caro, puchero Cazurro - cateto Cebada - avena Celebro - cerebro Cella - ceja Cellas - cejas Celoso - celoso Celula - célula Cendrinallo - cuerda Cenisa - ceniza Cenobio - cenobio Censal - censo Censura - censura Censurar - censurar Centenar - centenar Centro - centro Centura - cintura Centurión - centurión Cenya - seña Cenyar - hacer señas, guiñar Ceprén - palanca Ceprenar - hacer palanca Cera - acera Cerclo - círculo Cercuito - circuito Cercunstancia circunstancia Cerenyo - fuerte, firme, duro Cerenyura - firmeza Cerezera - cerezo Cerimonia - ceremonia Cerol - horror Cerollera - ciruelo Cerote - mancha
Cerreno - ansioso Cerrín - persistente Cerrinament persistentemente Cerrino - obcecado, obtuso Cerrudo - peludo, melenudo Cerrullo - cerrojo Certidumbre - certidumbre Certificar - adverar Cetazo - cedazo Cevico - cívico Cevilización - civilización Chabada - filete, chuleta Chabada - loncha Chabalín - jabalí Chabier - javier Chabisque - fango Chaca - jaca Chacer - yacer, dormir, acostarse Chacer a garrón caíto dormir a pierna suelta Chafada - pisada Chafar - escachar, aplastar, pisar Chafardeo - cotilleo Chafardero - entrometido Chafardiar - cotillear Chaflanau - liso Chafrán - chaflán Chalet - chalet Chalfegar - jadear Chalfego - cansancio, resuello Chalpullida - salpullido Chamborlier - camarero
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 62
Chambra - aposento Chambreta - camiseta Chaminera - chimenea Chamusquiar - marchitar Chanada - ocurrencia Chanca - muleta para cojos, muleta Chancero - bromista Chanchullo - bahorrina Chandrío - estrapalucio, chapuza Chandro - perezoso, vago, holgazán Chantache - chantaje Chanza - broma Chaparrazo - chaparrón Chapear - chapotear Chapero - sombrero Chapistel - capitel Chaqueta - chaqueta Chaquetero - arribista Charada - llamarada Charanga - fritada de verduras Chardín - jardín Chardín - parque, jardín Chargón - jergón Chargón - somier Charrador - hablante, indiscreto Charraire - parlanchín Charrán - bocazas Charrand-ne - hablando de Charrar - charlar, hablar Charrau - hablado Charrenar - lesionar
Chasclar - astillar Chasclau - astillado Chasco - decepción Chaspiar - jaspear Chelada - helada Chelar - helar Chelau - helado Chelera - helada, frigorífico Chelo - hielo Chemecar - gemir, quejarse Chemecar-se - lamentarse Chemeco - gemido, quejido, lamento, sollozo Chemecón - quejica Cheminis - géminis Chendarme - gendarme Chenealochico - genealógico Cheneración - generación Cheneral - general Cheneralidatz contribuciones Chenerico - genérico Chenero - género Chenesi - génesis Cheniba - encía Chenibas - encías Chent - gente Chenta - comida Chentilicio - gentilicio Chenuín - genuíno Chenullo - rodilla Cheografía - geografía Cheografico - geográfico Cheográfico - geográfico Cheposo - jorobado Cheque - cheque
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 63
Chera - hoguera Chergón - somier Chermanico - germánico Cherundio - gerundio Chesaire - yesero Cheso - yeso Chestión - gestión Chestionar - gestionar Chicala - cigarra Chichorro - intestino Chiclán - jovenzano Chicolat - chocolate Chicot - pequeño Chiflar - silbar Chifletiar - delatar Chiflo - flauta de madera Chigant - gigante Chilamenta - griterío Chilar - gritar, chillar Chilindrón - guisado de carne Chilo - chillido, grito Chiminuco - mellizo Chimnasia - gimnasia Chin - perro China chana - poco a poco China-chana - andando, despacio Chinebra - ginebra Chinebro - enebro Chinepro - enebro Chiner - enero Chinero - enero Chinet - jinete Chinete - jinete
Chinflaina - guiso de menudos Chino - chino Chintar - comer Chipiar - mojar mucho, calar Chipichape - barrizal Chiquet - pequeño Chirar - girar Chiretas - mondongo con arroz Chirigola - seta Chirimoya - chirimoya Chiripa - casualidad Chirmán - hermano Chirmanastro - hermanastro Chirmandat - hermandad Chisla - gota Chitar - echar, brotar Chitar de tierra - desterrar Chitar-se - tenderse, acostarse, echarse Chito - brote Chiuri - ratón Choben - joven Chobenalla - conjunto de jóvenes Chocar - lo mismo que estozar Chodiga - judía, alubia Chodigo - judío Choina - barra de pan Choliba - lechuza Chollar - robar, esquilar Chorche - jorge Chord - mirlo Chordiga - ortiga
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 64
Chordón - frambuesa Choriguet - ratón Chornada - jornada Chornal - salario Chorra - pene Chorripatizo - corrimiento Chota - ternera Choven - joven Chovenalla - jóvenes Chovenastro - jovenzuelo Chovenzán - adolescente Chubilau - jubilado Chudgar - juzgar Chuego - juego Chueus - jueves Chueves - jueves Chuez - juez Chuflaina - dulzaina Chuflainers - dulzaineros Chuflar - silbar, pitar Chuflo - silvato, silbato Chugaderas - articulaciones Chugadero - articulación Chugar - jugar Chugardito - juguetón Chugarriar - juguetear Chuguete - juguete Chulio - julio Chuliol - julio Chulla - loncha, bistec Chullón - cecina Chumblicar-se - columpiarse Chuncar - juncal Chunio - junio Chunir - unir Chunta - articulación, unión
Chuntar - juntar Chunto - junto Chuntura - unión Chunyo - junio Chupet - estalactita Chupir - mojar, empapar Churar - jurar, blasfemar Churi - ratón Churizo - chorizo Chus - debajo Chusco - burlón Chusmeter - someter Chusniar - someter Chustificar - justificar Chusto - justo Chuxtapuesto - yuxtapuesto Chuzón - gracioso, burlón Cibar - cebar Cibo - carnada Cibo - cebo Cicatería - avaricia Cicatero - avaro Ciclo - ciclo Ciengarras - ciempiés Cierto - cierto Ciespet - césped Cifra - cifra Cigüenya - cigüeña Cimbel - campana Cimbelet - campanilla Cinc - cinco Cincelar - cincelar Cincha - cinturón Cincocientos - quinientos Cingla - cantera, cresta de montaña
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 65
Cinquanta - cincuenta Cinquena - quinta Cinqüenta - cincuenta Cinta - cinta Circummarino circummarino Circumscripto - circunscrito Ciresa - cereza Cirgüello - ciruela Cirxuán - cirujano Cisco - alboroto Cita - cita Citar - citar Civilización - civilización Cizanya - chisme Clabillar - tobillo Clamada - llamamiento Clamadura - apelación Clamar - llamar, denominar Clamor - barranco Clapera - bache Clar - claro Clarete - vino rosado Claridat - claridad Clarión - tiza Claro - claro Claror - claridad Clase - clase, tipo Clasico - clásico Clasificación - clasificación Clasificau - clasificado Clau - llave, clavo Clausula - cláusula, claúsula Clavar - clavar, meter Clavau - metido Clavilla - clavícula
Clavillar - tobillo Clero - clero Clica - grupo, banda Client - cliente Climen - clima Cliyent - cliente Cloxidar - buscar a alguien, añorar Clu - glúteos Club - club Clucada - guiño Clucadeta - siesta Cluchigüesos quebrantahuesos Coagulo - coágulo Cobalto - parte alta Cobar - cobijar Cobeixo - cobijo Cobeixo. Cubillar - cobijo Cobertera - tapadera, cobertura Cobertor - colcha Cobrar - cobrar Cobro - cobro Coca - torta Cocer - cocer Coche - coche, autobús de línea Cochín - cerdo Cocho - perro Cocina - cocina Cocinilla - cocina de guisar Cocio - cuenco Cocoroza - copa, copa de arbol Cocota - cogote
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 66
Coda - rabo, cola Codice - código Codigo - código Codunyo - membrillo Coflaría - cofradía - coger Coger - caber Cohesión - cohesión Coi - travieso Coincidencia - coincidencia Coix - cojo Coixiar - cojear Coixín - cojín Colaborar - colaborar Colación - recena Colapsar - colapsar Colección - colección Coleccionable coleccionable Coleoptero - coleóptero Colera - cólera Coleta - cola de pelo Colgallo - colgajo Colico miserere - apendicitis Colla - cuadrilla, grupo Colla mosical - grupo de música Collón - testículo Collóns - testículos Colocar - colocar Color - color Coloriu - colorido Columna - columna Comadrona - partera Comandador - comendador Combat - combate
Combate - combate Combatir - combatir Combinación - combinación Combinar - combinar Comensal - comensal Comentario - comentario Comercial - comercial Cometas - comillas Comeya - comedia Comité - comité Commemorar - conmemorar Commutar - conmutar Como - como Cómo - cómo Comodo - cómodo Compai - compañero Companyer - compañero Companyía - companyía Comparable - comparable Comparanza - comparación Compartir - compartir Compás - distancia Compatibilidad compatibilidad Compatibilidat compatibilidad Compatible - compatible Compenetrar - apachar Competición - competición Competir - competir Compleganza - cuenca Compleixidat - complejidad Complemento - complemento Completar - completar Completo - completo Complot - complot
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 67
Composar - componer Compositor - compositor Comprebar - comprobar Comprensión - comprensión Comprero - comprador Compromís - compromiso Compuesto - compuesto Computador - ordenador Común - común Comunament (my) - de ordinario Comunicación - comunicación Comunicar - comunicar Con - con Con tot y con ixo - a pesar de todo Concarada - contraste Concarar - enfrentar Concarar-se - enfrentarse Concarau - encontrado, enfrentado Concasar - triturar, fragmentar Concebir - concebir Conceller - concejal Concello - municipio, ayuntamiento Concencia - conciencia Concentrar - concentrar Conchugación - conjugación Conchugar - conjugar Conchugau - conjugado Conchunción - conjunción Conchunto - conjunto Conchuntura - conjunción Conchurar - conjurar
Conchuro - conjuro Concierto - concierto Concietero - caprichoso Concieto - antojo Concordar - concordar Concordau - acordado Concorrer (my) - concurrir Concreto - concreto Concursar - concursar Concurso - concurso Concurso-oposición concurso-oposición Condecorar - condecorar Condena - condena Condenación - condenación Condenar - condenar Condicional - condicional Condoler - compadecer Conducir - conducir Conducta - conducta Conductor - conductor Conduta - cuota, abono Coneixión - conexión Confegurar - configurar Confesable - confesable Confesar - confesar Confitar - confiar Confitau - confíado Conflicto - conflicto Conformar-se - resignarse Confrentar - confrontar Confundir - confundir Confusión - confusión Congreso - congreso Congrio - congrio Coniello - conejo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 68
Conmemoranza conmemoración Connivencia - connivencia Conoixencia - noticia, conocimiento, amistad Conoixer - conocer Conoiximiento conocimiento Conoxenzia - noticia //conocimiento Conque - con que Conquerir - conquistar Conqueriu - conquistado Consellar - aconsejar Consellero - consejero Consello - consejo Consentir - pensar Conseqüencia - consecuencia Conseqüent - consecuente Conservar - conservar Considerable - considerable Consideración consideración Considerar - considerar Consiguir - conseguir Consonant - consonante Consonar - concordar Constant - constante Constelación - constelación Construcción - construcción Construyir - construir Consuegro - consuegro Consuenda - bálsamo Consulta - consulta Consultar - consultar Consumición - consumisión
Contactar - contactar Contacto - contacto Contagiar - aplegar Contant - carnicero Contar - contar Contau - contado Contemporanio contemporáneo Contener - contener Conteniu - contenido Contento - contento Contestar - contestar Contexto - contexto Contimparar - comparar Continación - continuación Continament repetidamente Continar - continuar Continidat - continuidad Contino - a continuación, contínuo Continuidat - continuación Contra - cuanto Contra más - cuanto más Contra más - cuento más Contracción - contracción Contracto - contrato Contramán contracorriente Contrapesar - contrapesar Contrapeso - contrapeso Contrario - contrario Contravenir - contravenir Contrebución - contribución Contrebuyent contribuyente
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 69
Contrebuyir - contribuir Contreito - tímido, apocado Contribuir - contribuir Contrimostrar - demostrar Contrimuestra - muestra, ejemplo Control - control Controlar - controlar Controvertir - controvertir Contumanzia - dar lo merecido Contumidura - contusión Convencer - convencer Convenient - coveniente Convenientment convenientemente Convenir - convenir Conversa - conversación Conversación - conversación Convicción - convicción Convidar - invitar Convidau - invitado Convocar - convocar Coordinar - coordinar Copa - copa Coperativa - cooperativa Copiar - copiar Coqueta - panecillo Corada - entraña Coral - guindilla Coralet - guindilla Corazón - corazón Corbiella - canasta Corbiella - cesta Corca - carcoma
Corcullar - consumir por dentro Cordero - cordero Coriar - corear Cornizo - trozo de leña Corona - corona Coronar - coronar Coroneta - coronilla Corpet - chaleco Corral - corral Correa - cinturón Correchir - corregir Correcto - correcto Corredor - pasillo Corregoso - correoso Correr - correr Corresponder corresponder Correspondient correspondiente Correspondiu correspondido Corresponsal - corresponsal Correu - correo Correus - correos Correuto - correcto Corrida - carrera Corrient - corriente Corrinche - grupo de gente Corríu - corrido Corrompiminto - corrupción Corruca - arruga Corrucar - encoger Corrucar-se - contraerse Cortante - carnicero Cortapichinas - tijereta
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 70
Corte - navaja Cortesía - cortesía Corvella - hoz Cosa - nada, cosa Cosca - egoísta Coscarana - esqueleto, torta delgada Cosco - egoísta Coscón - solterón Cosecha - cosecha Cosiranza - añoranza Cosirar - añorar Coso - calle ancha Cospide - cúspide Cosquetas - cosquillas Costalada - talegazo Costar - costar Costau - lado, costado Costera - cuesta Costiella - costilla Costiellas - costillas Costoso - costoso Costra - menstruación Costumbre - costumbre Costumbrista costumbrista Cotarro - jaleo Cote - corteza de cerdp Cotorniz - codorniz Covarcho - caverna Coxiar - cojear Coxín - cojín Coxín (my) - almohada Craba - cabra Crabacín - calabacín Crabaza - calabaza
Craber - carabo Crabito - cabrito Crapacín - cráneo Cras (my) - mañana Cráter - cráter Crebar - quebrar, romper Creciento - levadura Credito - crédito Creixencia - crecimiento Creixer - crecer Cremar - quemar Cremau - quemado Cremazo - quemadura Creminal - criminal Crencha - cresta de montaña Creo - clero Crepusclo - crepúsculo Cresta - cresta Crestonaz - soltero Cretica - crítica Creticar - criticar Cretico - crítico Creyación - creación Creyar - crear Creyencia - creencia Creyent - creyente Creyer - creer Criallo - crío, niño Crianzón - mozalbete Criar - criar Criar-se - criarse Criatura - criatura Crica - grupo Crida - llamada, convocatoria
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 71
Cripta - cripta Crismau - descalabrado Cristianar - bautizar Cristianismo - cristianismo Criterio - criterio Crocodilo - cocodrilo Crompa - compra Crompar - comprar Crompau - comprado Cronica - crónica Cronico - crónico Cronolochía - cronología Crosidar - suplicar Cruce - cruce Crucero - crucero Crucitalla - encrucijada Crudo - crudo Cruz - cruz Cruzadas - cruzadas Cruzau - cruzado Cuacar - gustar Cuacau - gustado Cuadrilla - cuadrilla Cualla - codorniz Cuallar - coagular, cuajar Cualsiquiera - cualquiera Cuasi - casi Cubicar - ser rentable Cubierta - colcha Cubilar - campo Cubilau - cubierto Cubillar - refugio Cubrir - cubrir Cuca - gusano Cucar - guiñar Cucaracho - cucaracha
Cucau - agusanado Cucha - izquierda Cuchaç - izquierda Cucharón de madera - cullar Cucho - zurdo Cuco - gusano, oruga Cucut - cornudo, cuco Cudiar - cuidar Cudiau - cuidado Cudiciar moneda - acuñar moneda Cuenta - cuenta Cuento - falordia Cuentra - contra Cuentraportalada contraportada Cuerpo - cuerpo Cuerzo - corzo Cuesco - pedo Cuesta - costa Cuitiello - cuchillo Cuixa - muslo Cullar - cazo Cullara - cuchara Cullareta - cucharilla Cullebra - culebra Cullebrón - culebrón Cullir - caber Cullita - cosecha Culo - culo Culpa - culpa Culroya - colirrojo Cultarar - cultivar Cultismo - cultismo Culto - culto Cultural - cultural
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 72
Cumo - abrevadero Cumpleanyadas - cumpleaños Cumplir - cumplir, transcurrir Cuna - cuna Cunar - mecer Cunell - conejo Cunyau - cuñado Cuqueta de luz - luciérnada Cuqueta de luz - luciérnaga Curar - curar Curdión - acordeón Curioso - curioso Currín - meñique Curset - cursillo Cursiva - cursiva Curso - curso Curto - corto Cusir - coser Cusirador - guardián Cusirar - custodiar, vigilar, velar Cutianament cotidianamente Cutiano - cotidiano Cutiello - cuchillo
D Dadoso - dadivoso Dalla - guadaña Dallar - sedar Dance - baile
Dandaleyo - incertidumbre Dandaliar - dudar Dandalo - duda Dandaloso - indeciso D'antis más - antaño Dar - dar Dar as culpas - echar la culpa Dar chuflaina per gaita dar gato por liebre Dar coba - llevar la corriente Dar de man - terminar, acabar la jornada Dar ferrete - importunar Dar o chifletazo - dar el soplo Dar un retiro a - parecerse a Dar una pasada - dar una mano D'ardeu - rico Dar-se a tot - acostumbrar a todo Data - fecha Dato - dato D'atra man - por otro lado Dau - adoptado D'ayunas - en ayunas De - de De baldes - gratis De baldes - gratis, gratuito De bislai - de soslayo De bit a bot - hasta los topes
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 73
De buen implaz - por su voluntad, voluntariamente De cabo quan - de vez en cuando De cabo ta quan - de vez en cuando De camín - inmediatamente De conchunta conjuntamente De contino - contínuamente De corriu - seguidamente De fiar - fiable De firme - fuertemente De fueras - a salvo De grapas - de bruces De gufanya - gratis De maitíns - por la mañana De mal fiar - poco fiable De mal implaz involuntariamente De nueits - por la noche De nuevas - nuevamente De pistón - genial De propio - adrede De quan en vez - de vez en cuando De qué coda? - por qué? De raso - absolutamente, totalmente De recio - fuertemente, duramente De retén - de recambio De seguro - seguramente De sopetón - al momento, de repente
De tal traza que - de tal modo que De tot - del todo De vez - a la vez De vez - a su vez, a la vez Debaixo - debajo Debampasau - antepasado Debant - delante Debant de - frente a Debantal - delantal Debantar - levantar Debantar-se - levantarse Debantau - levantado Debantdito - antedicho Debda - deuda Deber - deber Debuixar - dibujar Debuixo - dibujo Debuxar - dibujar Debuxo - dibujo Decada - década Decamín - de camino Decena - decena Decenio - década Decidir - decidir Decidiu - decidido Decisión - decisión Declarar - declarar Decumental - documental Decumentar - documentar Decumento - documento Dedicar - dedicar Defallimiento (my) - fatla Defecto - defecto Defendito - defendido Defeuto - defecto
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 74
Deficit - déficit Definición - definición Definitivo - definitivo Deictico - deítico Deinde - desde Deixar - dejar Deixar narcau - dejar pasmado Deixau - dejado Delatar - delatar Deleirar - entusiasmar Deleixar - renunciar a un cargo Delera - entusiasmo Delería - estusiasmo Delerioso - frenético Delicau - delicado Delicto - delito Delimitar - delimitar Delinqüent - delincuente Demagochia - demagogia Demanar - pedir Demanau - pedido Demanda - petición Demandar - pedir, demandar Demandau - pedido Demás - inútil Demes - demás Demientres (my) entretanto Denantes - hace poco rato Denantis - antes Dencima - encima Dende - desde Dende - desde Dengún - ninguno, ningún
Denigar - denigrar Denominación denominación Denominar-se - denominarse Denotar - denotar Densidat - dendidad Dentera - dentadura Dentrada - entrada, recibidor Dentrar - entrar Dentrar en - entrar a Dentre - entre Dentre meyo de entremedio de Dentre que - a la vez que Dependient - dependiente Depredador - depredador Deprisa - aprisa Deprisa - deprisa Derivar - derivar Derré - detrás Derrer - detrás Desaboriu - huraño Desafectar - desafectar Desafiador - desafiador Desafiar - desafiar Desafinar - desafinar Desafinau - desafinado Desafío - desafío Desagradable desagradable Desagradar - desagradar Desahuciar - desahuciar Desahuciau - desahuciado Desahucio - desahucio Desainar - agotar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 75
Desalienar - desalienar Desaparición - separación Desarmar - desmontar Desasent - ausente Desasentar - ausentar Desayunar - desayunar Descai - retal Descartar - descartar Deschunyir - desunir Descomulgación excomunión Desconoixencia (my) ingratitud Descontento - descontento Describir - describir Descripción - descripción Descrito - descrito Descusión - discusión Descutir - discutir Desdichau - desdichado Desdicir-se - desmentir Deseguida - a continuación, muy pronto Desembocadura desembocadura Desembolique - desarrollo Desemparar - desamparar Desemparau - desamparado Desempenyar - desempeñar Desenmascarar desenmascarar Desenquadrar desencuadrar Desenronar - desescombrar Desenuebrar - desenhebrar
Desenvolicar - desarrollar, desmadejar Desenvolique - desarrollo Desenyermar - arar Deseparación - separación Deseparar - separar Deseparau - separado Deseyar - desear Desfer - deshacer Desferra - acto vandálico Desgana - desmayo Deshorar-se - llegar tarde Desichir - exigir Desimidura - exención Desincusa - disculpa, excusa Desmentir - repensar, desdicir-se Despidir - despedir Desplazar - desplazar Despullar - desnudar Despullar (my) - desnudar Desquartizar - descuartizar Desqueferau - desocupado D'esquimen ta - a beneficio de Destacar - destacar Destinada - destino Destinar - destinar D'estrela a estrela - todo el día Destrito - distrito Desucau - soso, insulso, mentecato Desuesar - deshuesar Desustanciau - soso Desván - falsa
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 76
Desvezar - destetar Detallar - detallar Detective - detective Detector - detector Determinar - determinar Determinau - determinado Devalguar - devaluar Devenir - derivar Devez - a la vez Devinalla - adivinanza Devinar - adivinar Devineta - adivinanza Devoción - devoción Devoto - devoto Dezaga - detrás, atrás, detrás Dezenio - decada Día - día Día par d'atro - días alternos Diagonal - diagonal Dialectal - dialectal Dialecto - dialecto Dialisi - diálisis Dialogo - diálogo Diaple - diablo Diario - diario Dibuixar - dibujar Dica - hasta Dica la venient - hasta la próxima Diccionario - diccionario Dicenda - noticia Dicherir - digerir Dicho - dito Dicir - decir
Dicir-se - denominar Dictau - dictado Didactico - didáctico Didal - dedal Dido - dedo Dient - diente Dieresi - diéresis Dieta - dieta Diferenciar - diferenciar Diferent - diferente Difícil - difícil Dificultat - dificultad Diftongo - diptongo Difuera - fuera, afuera Dignidat - dignidad Dignificar - dignificar Digno - digno Digrafo - dígrafo Digú - ninguno Dilatar - dilatar Dillá - más allá Dillá de - detrás de Dimitir - dimitir Dimonio - demonio Dimpués - después Dinamico - dinámico Dinastía - dinastía Diners - dinero Diocesi - diócesis Dios - dios Dir - decir Directament - directamente Directo - directo Dirichent - dirigente Disbaneixer-se desaparecer
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 77
Disbraz - disfraz Discansar - descansar Dischuntivo - disyuntivo Disciplinar - disciplinar Disco - disco Discrimar - discriminar Discriminar - discriminar Discurrir - pensar Discurso - discurso Discurso - discurso Discusión - pleitina Discutar - disputar Disenyar - diseñar Disfamant - denigrante Disfamar - denigrar Disfrutar - disfrutar Disgracia - desgracia Disgraciar - desgraciar Disidencia - disidencia Disidir - disidir Dispertar - despertar Disponibilidat disponibilidad Disponible - disponible Disposau - dispuesto Dispreciar - despreciar Disprecio - desprecio Distancia - distancia Disterrar - desterrar Distinguir - distinguir Distinguiu - distinguido Distinto - distinto Distributivo - distributivo Distribuyir - distribuir Disvaneixer-se desaparecer
Dital - dedo Dito - dicho Diverchencia - divergencia Diverchent - divergente Diverso - diverso Divertir - divertir Divertir-se - divertirse Divín - divino Divinidat - divinidad Divulgación - divulgación Dixar de costau - dar de lado Dixar platero - evidenciar D'ixas trazas - de esas maneras Dixau - dejado Diya - día Diya par d'atro - con mucha frecuencia Diyada - jornada Dizionario - diccionario Do - donde Doctor - doctor Documento - documento Dolento - enfermo Dolient - emfermo Doliquera - madriguera de conejos Dolor - dolor Dominación - dominación Dominador - dominante Dominar - dominar Dominche - domingo Domingo - domingo Dominio - dominio Donar - dar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 78
Donau - adoptado Doncel - ajenjo Dondiar - pasear, vagabundear Donzaina - dulzaina Donzainers - dulzaineros Dople - doble Dorau - dorado Dormitorio - posiento Dorondón - niebla espesa, niebla Dote - dote Dotze - doce Doviello - ovillo Dramaturgo - dramaturgo Dreita - derecha Dreito - derecho Drento - dentro Droguería - tienda de comestibles Druecho - timón del arado Dubda - duda Ducena - docena Ducha - ducha Duchar-se - ducharse Duel - pena Duelo - dolor Duenya - ama de casa Dulce - dulce Dureza - dureza Duricia - callo Duro - duro Dux – duque
E
Eclectico - ecléctico Eclix - eclipse Eclixar - eclipsar Economía - economía Ecumenico - ecuménico Eczema - eccema Edat - edad Edición - edición Edición edición - incluyir Edificar - edificar Edificio - edificio Editorial - editorial Edizión - edición Efectivo - efectivo Efecto - efecto Efeuto - efecto Ei - eh Eixemplificar - ejemplificar Eixemplo - ejemplo Eixercicio - ejercicio Elaboración - elaboración Elaborar - elaborar Eleccions - elecciones Electoral - electoral Electricidat - electricidad Electrolisi - electrólisis Electrón - electrón Electronico - electrónico Elemento - elemento Elemento - elemento Eliminar - eliminar Elipsi - elipse Eloqüent - elocuente Embafar - empalagar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 79
Embaixada - embajador Embaixador - embajador Embarrancar - varar Embastar - hilvanar Embendar - vendar Embol - conjunto de bichos Embolicar - confundir Embolicar - equivocar, embarullar, confundir, envolver Embosar - embolsar Emboscada - emboscada Emboscar - emboscar Embotada - mote, apodo Embrazo - embarazo Embrecar - comprometer Embrochar - abotonar Embrochar - abrochar Embruixau - embrujado Emburzar - cornear, embestir Embutiu - embutido Emendar - enmendar Emisor - emisor Emitación - imitación Emitar - imitar Emitir - emitir Empachar - obstaculizar, impedir Empandullar - embrollar, liar Empandullo - lío Empandullo - timo, enredo Empapelar - empapelar Empapelau - empapelado Emparar - sostener Emparetar - bloquear
Empazar - igualar Empecipiallo - iniciación Empecipiar - empezar Empedernito - empedernido Empedrear - empedrar Empeltrar - injertar Empeltre - injerto Empentada - empujón Empentar - empujar Empente - empuje Empenyo - influencia Emperifollar - adornar Empifolar - emborracharse Empiorar - empeorar Emplegar - usar, emplear Emplegau - empleado Emplego - uso, empleo Emplir - llenar Empliu - lleno Empobrecer - empobrecer Empobrecimiento empobrecimiento Emponderar - exagerar Emporquiar - ensuciar Empremia - opresión Empremiar - oprimir Emprenyadura - levadura Emprenyar - fecundar Empresario - empresario Emprobecimiento empobrecimiento Emprobeixer - empobrecer Empudir - oler mal Emtito - emitido Emular - emular En - en
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 80
En balde - para nada En calcanyetes - en cuclillas En cambio - en cambio En chunta con - en conjunción con En colletas - a hombros En consonanza - de acuerdo con En cuenta de - en lugar de, el lugar de En debantmán - de antemano En definitiva - en definitiva En estar - por ser En guinya - a la espalda En guis de - en lugar de En intes de - a punto de En l'aire - en vilo En l'inte - en el acto En o respective a - respecto a En o tocant - en lo referente En ocasions - en ocasiones En pagas - para colmo, además En primeras - al principio En primerías - a principios, primeramente En puesto de - en lugar de En que - en cuanto En quenta de - en vez de, lejos de En rayando l'alba - al amanecer En ta alto - aupa, arriba
En ta aquí - hacia aquí En torno (my) - a la redonda En zagueras - al final Enamplar - ampliar Enantamiento procedimiento Enantar - proceder Enantes - hace poco Enantis - antes Enanto - adelanto Enarcada - asombro Enarcar - asombrar Enarcau - azorado Encá - aun, todavía Encadar-se - encerrarse en uno mismo, encerrarse en casa Encandilar - embelesar Encantanador - encantador Encantanar - ensimismar Encantanau - ensimismado Encantar - encantar Encantuciar - engatusar Encara - todavía, aunque Encara que - aún cuando Encargar - encargar Encargau - encargado Encarnar - encarnar Encarranyar - enfadar Encarranyar-se - enfadarse Encastrar - encajar Encendallo - yesca Encender - encender Encenegar-se obsesionarse Encenegau - obsesionado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 81
Encentant - incipiente Encerrinar - obsesionar Encerrinar-se - persistir Encertar - acertar Encetalment - inicialmente Encetar - empezar, decentar, comencar, iniciar Enchalma - secreto Enchaquia - motivo, pretexto, excusa, causa Encheberlliu - pasmado Enchegada - arranque Enchegador - enchufe Enchegar - encender, enchufar Encherbedir - entumecer Encherbellida - pasmo Encherbellir - pasmar Encherir - ingerir Encheverdiu - entumecido, aterido Enchufe - enchufe Enchugardiu - juguetón Enciclopedia - enciclopedia Encletar - limitar Encletau - limitado Enclosar - limitar Enclosar - vallar fincas Enclusa - yunque Encluyir - incluir Encomelcar - retorcerse Encomellau - tortuoso Enconar-se - infectarse Encorrer - correr tras alguien, perseguir Encristalar - acristalar
Encubillar-se - refugiarse Endebdar-se - endeudarse Endemia - endemia Endemico - endémico Enderizo - estremecimiento Endicación - indicación Endicar - indicar Endicativo - indicativo Endino - despiadado Endiz - índice Endizcar - porfiar Endize - índice Endormiscar - dormitar Endrecar - erguir Endrecera - dirección, sendero Endreitar - enderezar Endrezar - encaucar Endrixa - grieta Endromina - treta Endundau - ensimismado Endurar - soportar, padecer, pasar penas Enemigo - enemigo Enemistanza - enemistad Enerchia - energía Enfalcar - acuñar Enfarinada - enharinada Enfarragoso - empalagoso Enfatizant - enfaticante Enfaxinar - hacinar Enfilador - dirigente Enfilar - dirigir Enfolgar - alegrar Enforcar - ahorcar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 82
Enfortunadament afortunadamente Enfortunau - afortunado Enfoscar - sombrear, oscurecer Enfoscar. Esmortecer oscurecer Enfrontinar - chocar Enfrontinazo - choque Enfuelgar - alegrar Enfuelgar-se - alegrarse Enfuelgo - alegría Enfundar - ensimismar Enfurnir - cebar Enfurriar - enfurecer Engalzar - perseguir, acosar Enganyar - mentir Engardaixina - lagartija Engorar - incubar Enguán - actualmente Enguerar - estrenar Enguila - anguila Enguiliar - esquivar Enguis de - a modo de Engullidor - sumidero Eninma - enigma Enlastrar-se - volverse estéril la tierra Enlaz - enlace Enlucernant - alucinante Enlucernar - deslumbrar, encandilar Enmorgar-se - resfriarse Enmorgau - costipado Enmudeixer - enmudecer Enolochía - enología
Enormedat - enormidad Enquadernación encuadernación Enquadernador encuadernador Enquadernar - encuadernar Enquadrar - encuadrar Enqüesta - encuesta Enrabia - rabia Enrastre - enlace Enrastre - link Enredo - estorbo Enreligar - atar, enredar, enmarañar Enreligar-se a luenga trabarse la lengua Enrequir - enriquecer Enrestida - ofensiva Enrestir - acometer Enrobinar - oxidar Enrona - escombros Enronar - cubrir de tierra Enruna - escombro Ensalada - ensalada, lechuga Ensementadura propaganda Ensementar - propagar Ensordar - ensordecer Ensumar - oler a perfume Ensundia - enjundia Enta - hacia Enta baixo - hacia abajo Enta debant - en adelante Enta par de - en dirección a Enta par de - en dirección a Entabán - adelante
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 83
Entabant - hacia delante Entacá - hacia acá Entallá - hacia allá Entalto - hacia arriba Ent'alto - hacia arriba Entazaga - hacia atrás Entema - ojeriza Entena - antena Entenau - adoptado Enterar - enterar Entero - entero Entibadura - estancamiento Entibar - embalsar Entibo - pantano, embalse Entivocar - equivocar Entivocarse - equivocarse Entivocar-se - equivocarse Entivocau - equivocado Entonación - entonación Entorchar - retorcerse Entranyable - entrañable Entranyar - entrañar Entrascau - atascado Entre - entre Entre mí - en mi interior Entre que - mientras que Entreculliu - temeroso Entrefer-se - concebir una idea, imaginarse Entrefilar - conjeturar Entrefilar - imaginar Entrefilar - intuir Entrefilar-se - concebir una idea, imaginarse Entrefilau - imaginario Entregar - entregar
Entremistanto mientrastanto Entrenador - entrenador Entrenau - entrenado Entrepener - emprender Entrepuz - tropiezo Entrerromper - interrumpir Entretener - entretener, distraer Entrevalo - obstáculo Entrevenir - intervenir Entrevista - entrevista Entro a - hasta Entropán - bocadillo Entutar-se - encerrarse en uno mismo Enullar - enojar Enullo - enojo Enumerar - enumerar Enunciau - enunciado Envasador - embudo Enveirar - acristalar Envendar - vendar Enverar - sazonar Enverenar - envenenar Envidriar - acristalar Envolicar - envolver, complicar, liar, embrollar Envolicau - liado Enxendrar - enjendrar Enzima - encima Enzurizador - alentador Enzurizar - azuzar, alentar Enzurizar-se - encolerizarse Epentesi - epéntesis Epico - épico
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 84
Epoca - época Equabilidad - ecuanimidad Equable - ecuánime Equación - ecuación Equación - ecuación Equador - ecuador Equalizar – ecualizar Equanime - ecuánime Equanimidat - ecuanimidad Equatorial - ecuatorial Eqüestre - ecuestre Equilibrio - equilibrio Equinoccio - equinoccio Equipache - equipaje Equipe - equipo Equipo - equipo Equivalent - equivalente Equivoco - equívoco Er - él Era – era Erudito - erudito Erupción - erupción Esbafar - perder el gas Esbafar-se - avaporarse, evaporarse Esbandidura - expansión Esbandir - disipar Esbarar - resbalar Esbariquiadero - delirante Esbarizaculos - tobogán Esbarizar - resbalar Esbarizar-se - deslizarse Esbarizoso - escurridizo Esbarrar - desviar Esbarre - desvío Esbarroso - resbaladizo
Esbaruquiadero - delirante Esbaruquiar - delirar, sentir pesadillas Esbastar - perder el tiempo Esbategar - forcejear Esbatullar - batir, varear Esbellugar - agitarse Esberrecar - berrear Esberreco - berrido Esbinzadura - hernia Esbirriai - sesgo Esbirriayar - sesgar Esbirriayau - sesgado Esboldregar - derrumbar, deshacer Esboldregau - deshecho Esbollustrar-se - revolcarse Esbollustrar-se - revolcarse Esbotar - dar rienda suelta Esbotar a plorar - romper a llorar Esbrategar - bracear Esbruma - espuma Esbrunce - respingo, tirón Esbufaliu - pálido Esbulligar - revivir, menear Esbulligar-se - removerse Esburciar-se desparramarse Escabechina - chapuza Escabezar - decapitar Escabulliu - robusto Escachar - aplastar Escachilar - ladrar Escachilo - ladrido Escacillar - hablar sin tino
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 85
Escacilo - cacareo, grito Escaflar - amanecer Escaforrar - sonsacar, escamotear Escai - retal Escaicer - acontecer, suceder Escais - retales Escaixalau - desdentado Escaizer - acontecer Escala - escalera Escaldau - escarmentado Escalereta - escalinata Escaleretas - escalinatas Escalerón - peldaño Escalfador - estufa Escalfar - calentar Escalfar-se - calentarse Escalibar - atizar el fuego Escalla - astilla Escalzar - descalzar Escalzo - descalzo Escamallar - agotar Escamallar-se - fatigarse Escamallau - fatigado Escamallo - marcha agotadora Escamar - descarnar Escamarlán - cigala Escampar - aclararse el cielo, disipar Escampau - despejado Escanar - estrangular Escanar-se - atragantarse Escantanau - encantado Escantau - encantado
Escanyar - atragantar Escanyo - féretro Escanyutar - ladrar Escar - buscar Escarbacho - escarabajo Escarcallar - cacarear Escardalenco - esbelto Escargar - descargar Escaro - descaro Escarramar-se encaramarse Escarretar - criticar Escarrón - arce Escatizar - fomentar Escatumbar - derrumbar, derruir Escena - escena Esclatar - rebentar, estallar Esclatero - obvio Esclatito - rebentón, estallido Escleto - esqueleto Escobar - barrer Escociu - escarmentado Escodau - sin rabo Escolán - acólito Escolaneta - morcilla gruesa Escoliminar - eliminar Escolitar - desplumar Esconortar - desconsolar Esconortau - desconsolado Escontento - descontento Escopeta - escopeta Escorchar - desollar, deshollar Escorchón - desolladura
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 86
Escornizar - podar, golpear, descalabrar Escorredero - desagüe Escorrer - escurrir Escoscar - limpiar Escoscau - limpio Escotolar-se - rascarse Escotrinyar - escudriñar Escrebunar - matar Escribir - escribir Escrito - escrito Escritor - escritor Escritura - escritura Escriturar - escriturar Escriván - notario Escrupol - escrúpulo Escrupols - escrúpulos Escubillar - descubrir Escubrir - descubrir Escudiar - descuidar - escudilla Escudilla - plato hondo Escudillar - decantar Escudo - escudo Escuitar - escuchar Escular - desfondar Esculla - escudilla Esculloso - lustroso Escultar - escuchar Escultor - escultor Escultura - escultura Escuola - escuela Escupito - salivazo Escuridat - obscuridad Escurrimiento - ocurrencia
Escurruchadera exprimidor Escusar - ahorrar Escusau - retrete Escusau - váter Escusón - económico Esdevenider - futuro Esdevenidura - conversión Esdevenimiento acontecimiento Esdevenir - convertirse Esdicir - desdecir Esdicir-se - retractarse Esdolgar - dislocar Esdolgau - dislocado Esdolocar - dislocar Esdolocato - dislocado Esdologadura - luxación Esdruxula - esdrújula Esencia - esencia Esfender - defender Esfensa - defensa Esfer - deshacer Esfera - esfera Esferenciar - diferenciar Esferent - diferente Esferra - destrucción, siniestro, descalabro Esfilochar - deshilar Esfilorchar - deshilachar Esfincter - esfinter Esfollinar - deshollinar, limpiar hollín Esforigar - remover Esfriega - masaje Esfrutar - disfrutar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 87
Esfuerzo - esfuerzo Esfugado - frenético Esfundar - desenfundar Esfuriar - ahuyentar Esfurriar - despachar Esgalachar - varar Esgalapatiar - andar a gatas Esgalichau - desgarbado Esgallar - desgarrar Esgarbau - desgarbado Esgargamelar-se desgañitarse Esgarrapaízo - escarbadura Esgarrar - rasgar Esgotaciar - gotear Esgranar - desgranar Esgrenyar-se - agarrarse por el pelo Esguadernar - descuadernar Esguazar - desahogarse Esistir - existir Eslampar - escapar Eslampiu - centella Eslampiu - rayo Eslau - eslavo Eslección - elección Esleccions - elecciones Esleir - deshacer Esleir - disolver, deshacer Esleir (my) - escoger Eslenar - deslizar Eslexir - elegir Eslicates - alicates Esligar - desatar Esmaliciar - enfadarse Esmangau - remangado
Esmanixada - esfuerzo Esmanixar-se - esforzarse Esmelicar-se desternillarse Esmena - rebaja Esmentar - mencionar Esmerar - fluir Esmerma - merma Esmermar - mermar Esmicar - hacer pedazos Esmicazar - triturar Esmienda - enmienda Esmirriau - enfermizo Esmo - conocimiento, conciencia Esmochar - podar Esmolador - afilador Esmolar - afilar Esmolau - afilado Esmollar - descarcarar Esmortecer - apagar Esmortecer-se - apagarse lentamente Esmorteixer - languidecer Esmuntar - desmontar Esnabesar - andar a lo lejos Esnavesar - trasponer, andar, atravesar Esnollar - desenojar Esnyafrar - dañar Espacenciau - impaciente Espachar - despachar, despedir Espacio - espacio Espaixer - desaparecer
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 88
Espaldadero - precipicio, despeñadero Espaldir - paleta de jamón Espantallo - zafio, espantapájaros Espantar - asustar Espantible - espantadizo, asustadizo Esparabán - gavilán Esparceta - pipirigallo Espardidura - esparcimiento Espardir - difundir, esparcir Espargo - espárrago Esparpillar - esparcir Esparvel - milano real Esparver - gavilán Esparvero - halcón, gavilán Espata - espada Espazar - terminar de llover Especia - especia Especial - especial Especialment especialmente Especie - especie Especifico - específico Espedo - asador Espeitacle - espectáculo Espelletar - despellejar, desollar, pelar Espelunga - cueva, abrigo Espercallo - flaco, enjuto Espernible - detestable Espernir - despreciar Esperrecar - hacer girones Espetegar-se - esforzarse inutilmente
Espichar - morir Espicular - especular Espiello - espejo Espigol - espliego Espiguardar-se - distraerse Espinai - espinaca Espinais - espinacas Espinazo - columna vertebral Espineta - esternón Espiral - espiral Esplanicada - manifiesto Esplanizar - aplanar Espleitar - disfrutar Espleitar - disfrutar el uso de algo (ant) Espliego - lavanda Espluca - cueva, sima Espolvaraciar - espolvorear Esponchau - azucarado Espontanio - espontáneo Esporte - deporte Esportillar – desajustar una puerta o ventana. Esportivo - deportivo Esprestichio - desprestigio Espritant - agonizante Espritar - fallecer Esprito - espíritu Espritugada encantamiento Espritugau - encantado Espuena - margen, orilla Espullar - desnudar Espullau - desnudo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 89
Espurnallar - chisporrotear Espurniar - lloviznar Esquadra - escuadra Esquadrilla - escuadrilla Esquadrón - escuadrón Esqualido - escuálido Esqualo - escualo, tiburón Esquartear - descuartizar Esqueferau - desocupado Esquella - esquila Esquema - esquema Esquena - espalda Esquerna - espalda Esquerola - escarola Esquilla - cencerro Esquilo - cencerro Esquimen - beneficio Esquimenar - beneficiar Esquimenar-se beneficiarse Esquinar - poner a mal Esquinaz - espinazo Esquinazo - columna vertebral Esquirgüelo - ardilla Esquiruelo - ardilla Estableixer - extablecer Establidura - implantación Establimiento establecimiento Establir - establecer, fundar Establito - establecido Estación - estación Estadistica - estadística Estafa - estafa
Estafador - estafador Estafar - estafar Estallo - rebaño Estalviar - evitar, ahorrar Estalviar (my) - perdonar Estalvío - ahorros Estamaco - estómago Estanca - estanque Estanco - estanco Estándar - estándar Estar - estar Estar balanciau - ser equilibrado Estarbadura - luxación Estatueixer - instituir Estatura - estatura Estauteixer - instituir Este - este Estenazas - tenazas Estendillar - extender Estilla - astilla Estilo - estilo Estipencia - carencia Estirau - altivo Estirazar - estirar Estiu - verano Estíu - verano Estixeras - tijeras Estó que - pienso que Estorbar - estropear Estorbau - demente Estorbo - molestia Estorbo - peón de ajedrez Estorcer - torcer Estorrocar - destorronar Estozar - estrellar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 90
Estozar-se - despeñarse Estozolar-se - romperse la crisma Estrabilla - cuadra Estraficable - tolerable Estraficar - tolerar Estral - hacha Estrangullar - estrangular Estrapalucio - barullo, estridencia, algazara Estratechia - estrategia Estraza - forma Estrebillo - estribillo Estreito - estrecho Estrel - astro, estrella Estrela - estrella Estrenas - augetas Estreta - susto Estretar - alarmar Estricallada - corte Estricallar - hacer pedazos, destrozar Estricallau - roto Estricallo - destrozo Estricia - malestar Estricto - estricto Estrincar - encadenar Estrinque - cadena Estroixinar - trocear Estrolicar - sermonear Estroncar - interrumpir Estropallo - estropajo Estrucia - astucia Estructura - estructura Estructural - estructural Estructurar - estructurar
Estrued - trébede Estudear - estudiar Estudeo - estudio Estudeos - estudios Estudiant - estudiante Estudiar - estudiar Estudiet - despacho Esturdecer - aturdir Esturraz - trineo de carga, trineo Esturrufador - espeluznante Esturrufar - espeluznar Estuto - astuto Esvaneixer - desaparecer Esvenir - tener lugar Esvol - bandada Esvolaciar - revolotear Esvolastriar - aletear Esvolastriar - revolotear Esvolatar - revolcar Esvordio - divorcio Esvurciar-se - divorciarse Esvurciau - divorciado Etapa - etapa Etcetera - etcetera Etimo - raíz de palabra Etnia - etnia Euro - euro Europeu - europeo Evanchelio - evangelio Evidencia - evidencia Evolucionar - evolucionar Exacto - exacto Excarcelar - excarcelar Excavar - excavar Excepción - excepción
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 91
Excepto - excepto Exceso - exceso Excibir - eximir Exclamación - exclamación Exclamar - exclamar Exclatar - explotar Exclusión - exclusión Exclusivament exclusivamente Exclusivo - exclusivo Excluyent - excluyente Excluyir - excluir Exconchuro - exorcismo Exconchuros - exorcismo Excursión - excursión Excusable - evitable Excusar - evitar Excusón - avaricioso Exercer - ejercer Exichencia - exigencia Existencia - existencia Existir - existir Exito - éxito Expedient - expediente Experencia - experiencia Experimento - experimento Experto - experto Explanicar - explicar Explicación - explicación Explicar - explicar Exponer - exponer Exposar - exponer Expresident - expresidente Exprisar - expresar Exprisions - saludos Extensible - extendible
Extensión - extensión Externo - externo Extralucir - extraviar Extrancherismo extranjerismo Extranyo - extraño Extrayer - extraer Extrimero – extremo
F Faba - haba Fabar - hayedo Fabirol - flauta Fablant - hablante Fablar - hablar Fabolina - habichuela Fachenda - jactancia Facienda - hacienda Fácil - fácil Facilitar - facilitar Facilment - facilmente Factura - factura Fada - hada Fado - aroma Fagüenyo - fageño Faina - faena, trabajo Faína - marta Fainer - trabajador eficiente Fainero - trabajador Faixa - faja, estrato Faixeta - faja, estrato Falaguera - manía
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 92
Falaguera - obsesión, calma Falca - cuña Falcón - halcón Falleta - cucharada Fallita - quiebra Fallitar - arruinar Fallito - fallido Falordia - bulo, rumor, habladuría, cuento, embuste, fábula Falordiaire - legendario Falsa - bohardilla, ático Falsa - desván, buhardilla Falsedat - falsedad Falso - cobarde Falta - falta, carencia Falz - hoz Fambre - hambre Fambrear - tener hambre Fambroso - hambriento Fambruna - hambruna Familia - familia Familiar - familiar Famoso - famoso Fandido - saturado Fandir - saturar Fanfarria - presunción Fanfoina - armónica Fano - hueco Fantesía - fantasía Fantestico - fantástico Fanzín - fancín Faramalla - hojarasca Farcha - aspecto, traza Farchar - formar
Farchar opinión - conformar opinión Farchato - arreglado, configurado Fardacho - lagarto Fardar - presumir Fardo - bulto Farfallar - balbucear Farfalliar - tartamudear Farfalloso - tartamudo Farfullar - balbucear Farina - harina Farinetas - gachas Farnaca - liebre, lebrato Farsir - rellenar Farsiu - relleno Fartalla - comilona, hartazón Fartar - hartar Fartera - hartazgo Farteza - simpleza Fartiza - merendola Farto - harto Fartué - tragón, pegotero Fartués - comilón Farún - mal olor Farute - chulo, ostentoso Fascal - mucho Fastiar - asquear Fastio - repulsión, asco Fatera - tontería Fateza - memez Fateza - simpleza Fatiar - decir necedades, olfatear, tontear
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 93
Fato - tonto, engreído, olfato Fau - haya Faumar - ahumar Fautura - factura Fauturar - facturar Favor - favor Favorable - favorable Favoreixer - favorecer Faxo - haz Faxuelo - sarmiento Fayaral - llamarada grande Fayena - faena Feble - débil Febrer - febrero Fecula - fécula Fecundo - fecundo Federación - federación Fegurar - figurar Feito - hecho Feixa - faja, estrato Feixudo - concienzudo Felicidat - felicidad Felz - helecho Femar - abonar el campo Fembra - hembra Femenín - femenino Femenino - femenino Femera - estercolero Fenal - prado Fendilla - grieta Fenecer - fallecer Fenefa - cenefa Feneixer - poner fin Fenero - prado Fenián - vago
Fenomen - fenómeno Fenullo - hinojo Fer - hacer Fer a coxeta - andar a la pata coja Fer a mofla - burlar Fer a risalleta - sonreir Fer a tana - fastidiar Fer aparatos - dramatizar Fer arreguir - producir risa Fer calendario - matar el tiempo Fer catericia - molestar Fer chuego - ser útil Fer colación - recenar Fer curto a - llegar tarde a Fer de - tener que Fer duelo - dar pena Fer estorbo - obstar Fer flameras - crecer el fuego Fer forniguers - amontonar yerbajos Fer garras - tenerse en pie Fer goyo - agradar, gustar, alegrar Fer honra - ser útil Fer luz - iluminar Fer mal - doler, hacer daño Fer medrana - dar miedo Fer memoria - recordar Fer momos - gesticular Fer nonas - echarse a dormir Fer o bot - hacer sonar la gaita
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 94
Fer o morro clo - tener esa suerte Fer o pre - ganarse la vida Fer onra - venir bien, ser útil Fer parete - entabicar Fer parti - ser parte Fer parti de - tomar parte por Fer pitanzas - destrozar Fer prebo - sentar bien Fer puent - saltarse a alguien Fer rabosa - atascarse en un bache Fer rota - hollar Fer serbir - utilizar Fer servir - usar, utilizar Fer uellos - mirar fijamente Fer un poder - intentar Fer una gambada - dar un paseo Fer una gambadeta - dar un paseo Fer volito - volar, escapar Fer xera - hacer fuego Ferfet - cigarra Ferfetiar - hacer ruidos Ferida - herida Ferioso - abrupto Ferir - herir Feriu - herido Fer-lo - hacerlo Ferniello - frenillo Feroch - feroz Ferradura - herradura
Ferralla - chatarra Ferrar - herrar Ferrer - herrero Ferrería - herrería Ferrero - herrero Ferrete - ajetreo Ferrincallo - trapo viejo Ferrunchionar - provocar Ferrunchón - hierro viejo Fer-se a tufa - peinarse Fer-se amo - adueñarse Fer-se de nueits anochecer Fer-se gran - criarse Fer-se grand - crecer Fer-se royo - sonrojarse Fer-se un gotet - echarse un trago Fesabilidat - viabilidad Fesable - factible Fesella - rendija Fesomía - fisonomía Festecho - noviazgo Festejar - ser novios Festividat - festividad Fetillero - delicado comiendo Fexudez - pesadez Fiar - fíar Ficacio - atención Ficar - poner, hincar, meter Fichar - fichar Ficienda - hacienda Fidel - fiel Fideu - fideo Fideus - fideos
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 95
Fieldat - fidelidad Fiemo - estiércol Fierizo - horrible Fiero - feo Fiesta - fiesta Figa - higo blanco Figado - hígado Figo - higo Figón - higo negro Figote - breva Figuera - higuera Fila - viga Fillastro - hijastro Fillato - nieto Fillo - hijo Filo - hilo Final - final (campeonato) Financiación - financiación Financiar - financiar Finca rústica - almunia Fincar - clavar Fincar (my) - quedar Finestra - ventana Fino - delgado, fino Finollo - hinojo Firma - firma Firme - mucho Firmeza - firmeza Fisno - fino Fita historica acontecimiento histórico Fito fito - de hito en hito Fito fito - mirar fijamente Fito-fito - de hito en hito, fijamente Fiudal - feudal
Fiudo - feudo Fixar - fijar Fizadura - mordedura Fizar - picar (un animal) Fizón - aguijón Fizoniar - aguzar Flaire - fraile Flama - llama Flamiable - inflamable Flecha - flecha Fleco - borla Flis - insecticida Flocada - lazada Floco - fleco Floixo - flojo Floramen - semillas de yerbas Florata - floración Florata - florecimiento Florecer - enmohecer Floreixer - florecer Florer - fastidar Floriu - florido Flotar - flotar Fluixera - flojera Fluixiar - flojear Flumen - riada Fluyir - fluir Fluyiu - fluído Fochar - labrar Focín - bruto, sucio Focinada - guarrería Fogaril - hogar, fogón Foguera - hoguera Folgar - holgar Folgau - holgado
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 96
Folla - buena suerte Follanca - farol Folleta - nuca Fomentar - fomentar Fondizo - hondo Fondón - tumba, sepultura Fonema - fonema Fonsera - vientre Forachitadura proscripción Forachitar - despedir Foradar - agujerear Forano - extranjero Forato - agujero, oquedad Forau - agujero Forca - fajas, terreno montañoso con terrazas, horca Forcacha - corvatura de los muslos Forcachar - fornicar Foricacho - madriguera Foricar - hurgar Foricar - hurgar, horadar Foriconiar - rebuscar Forigar - hurgar Foriquera - madriguera Forma - forma Formache - queso Formación - formación Formal - formal Formant - formación Formant - raíz Formiga - hormiga Formula - fórmula Formular - formular
Forniga - hormiga Forniguer - hormiguero Forniguero - hormiguero Forniguiar - hormiguear Forno - horno Forón - huraño Foroniar - molestar Fortal - sano Fortidura - fortaleza Fortor - olor fuerte Fosaire - enterrador Fosal - cementerio Fosco - oscuro Fosquera - oscuridad Fosqueta - calabozo Foter - pegar Fotiar - hacer fotos Fotón - hurón Foyeta - nuca, cogote Foz - desfiladero Foz - garganta de terreno Frabica - fábrica Fraga - fresa Fragmento - fragmento Fraixengo - lechón Fraixín - fresno Francho - francisco Franxe - zanja Frase - frase Frase - frase Frau - fraude Fraxín - fresno Frebero - febrero Fregadero - fregadera Fregador - fregadero Fregote - vajilla para fregar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 97
Frenillo - cordón umbilical Frent - frente Freqüencia - frecuencia Freqüentar - frecuentar Fresana - faisán Fresella - rendija Frezar - desovar Fridor - frío Frío - frío Friolenco - friolero Frisau - crespo Fritada - pisto Frontalero - fronterizo Frontera - fachada Fruita - fruto Frustración - frustración Frustrar - frustrar Fuego - fuego Fuella - hoja Fuella de rota - hoja de ruta Fuent - fuente Fueras de - excepto, menos Fuerte - fuerte Fuerza - fuerza Fuesa - sepultura Fuet - salchichón Fuetegar - fustigar Fugaz - fugaz Fuina - marta Fuineta - marta Fuixina - calor agobiante Fulco - jeme Fulero - falso, mentiroso Fullería - marrullería Fullero - marrullero Fullín - hollín
Fumaral - vertedero Fumarro - cigarro Fumatera - humareda Función - función Funcionar - funcionar Fundador - fundador Fundaria - profundidad Fundo - fondo, hondo, profundo Fungo - seta Fúrbol - fútbol Furner - panadero Furnería - panadería Furnir - suministrar Furno - panadería Furo - bravo, salvaje Furo - fiero, huraño Furón - hurón Furrufalla - hojas secas Furtaire - ladrón Furtar - birlar Fusilamiento - fusilamiento Fusionar - fusionar Fuso - huso Fusta - madera, viga Fuster - carpintero Fustería - carpintería Fuyanza - evasión Fuyinament disimuladamente Fuyir - huir
G
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 98
Gabacho - cobarde Gabardera - escaramujo Gabia - jaula Gafa - grapa Gafarrón - pardillo Gafet - corchete, broche Gafetz - corchetes Gais - arrendajos Gaiter - gaitero Gajo - ralda Galacho - meandro Galbana - pereza, modorra Galbaniar - holgazanear Galdrufa - peonza Galería - galería Galet - chorro Galipo - escupitajo Galle - nuez (fisonomía) Gallín - bruma Gallín - neblina Gallinaz - neblina Gallo - gajo Galocha - arroyo Galoix - barranco Galtiar - merodear Galván - perezoso Gamba - gamba Gambada - paseo Gamboi - prenda de abrigo Gamello - camello Gana - ánimo Ganancia - ganancia Ganar - ganar Ganya - precariedad Ganyosidat - indigencia Ganyoso - precario
Gara - estación Garba - mies, gavilla Garbaixo - granizo Garchola - cárcel Gargamela - tráquea Garganchón - tráquea, garganta Gargantiella - collar Garifo - ufano, tieso, orgulloso Garimboliar - dar vueltas, merodear Garmo - lugar en el monte Garona - inundación Garra - ningún/a (adjetivo), nada Garra - pierna, ninguna Garrabera - rosal silvestre Garrada - zancada Garrampa - calambre Garrampiar - dar calambre Garrancha - gancho Garreta - piernecilla, pierna pequeña Garriar - patalear Garrín - lechón Garrispería - austeridad Garrispo - austero Garrocha - pértiga Garroga - algarroba Garronero - galán Garroso - patituerto Garrot - peñasco de difícil acceso Garrulero - juguetón
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 99
Garrulero - zalamero, juguetón Garza - urraca Garzo - ojos castaños Gastador - consumidor Gastar - consumir Gasto - gasto, consumo Gato - gato Gatolín - gatito Gaucha - margarita Gauche - audaz Gaudir - disfrutar Gavinyo - pretil Gayata - bastón Gercho - bizco Geriveque - mueca Glan - bellota de roble Glandoletas - anginas Glarima - lágrima Glarimas - lágrimas Glera - pedrera Glero - grava Global - global Globo - globo Gnostico - gnóstico Golet - abuelito Golladeta - vista Gollera - ojeras Goluchata - mascarada Goma - goma Gombrera - hombrera Gomecar - vomitar Gorcha - broma Gorga - poza del río, poza de río Gorgolliar - burbujear
Gorgollo - remolino Gorgomento - murmullo Gorito - ruín Gorroya - golondrina Gortet - huertecito Gosar - osar, soler Gosar de - acostumbrar a Gosau - temerario Gota - nada, apenas Gotet - trago Gotiar - gotear Govanilla - muñeca de la mano Govanillera - pulsera Goyat - burdo Goyo - gozo Goyoso - feliz Gracias - gracias Grafema - grafema Grafico - gráfico Gralla - grulla Grallar - graznar Grallera - sima Gramar - mugir Gramatical - gramatical Gramen - mala hierba Gramito - mugido Gran - grande, pulgar Grandaria - tamaño, grandeza Granero - granero Granizo - grandioso Granota - rana Graspia - avispa Graspiero - avispero
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 100
Grau - grado, paso dificultoso y escalonado Grau - grave Gredal - grial Greu - grave Griba - criba Gribar - cribar Grietera - abertura Grieu - grave Grillar - germinar Grillón - brote Gripia - mujer díscola Griso - gris Gritar - gritar Grixola - grosella Groma - espuma Grota - gruta Grupo - grupo Guaire - bastante, nada Gualardón - galardón Guallardo - hermoso Guapa - guapa Guarancia - garantía Guaranciar - garantizar Guarda - guarda Guardián - guardián Guariche - cuchitril Gubernar - gobernar Guchara - cuchara Gudrón - asfalto Güeitre - buitre Guerra - guerra Güey - buey Guida - guía Guide - bordado Guión - guión
Guite - pato Guito - indomable Guitón - vago Güixa - güija Gullibaixar - estar cabizbajo Gurrión - gorrión Gusán de luz – luciérnaga
H Habelidat - habilidad Habelitat - habilidad Haber - haber, tener Haber a - tener que Haber de - tener que Haber menister - ser necesario Habil - hábil Habilitación - habilitación Habilitar - habilitar Habilitau - habilitado Habitador - habitante Habitant - habitante Habitar - habitar Habitat - hábitat Hábito - habito Habitual - habitual Habituar - habituar Hampa - hampa Hangar - hangar Harmonía - armonía Hebreu - hebreo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 101
Helio - helio Hemoglobina - hemoglobina Hemologar - homologar Hemologau - homologado Hemorrachia - hemorragia Hemorraxia - hemorragia Heredat - heredad Hereditario - hereditario Herencio - herencia Hereu - heredero Hernia - hernia Hespital - hospital Hespitalizau - hospitalizado Hestoria - historia Hiato - hiato Hibert - invierno Hibierno - invierno Hidratar - hidratar Hielmo - yelmo Hiena - hiena Hieratico - hierático Hierba - hierba Hieroglifico - geroglífico Hieroglífico - jeroglífico Hinchir - henchir Hiperrealista - hiperrealista Hipnosi - hipnosis Hipnotizar - hipnotizar Hipodromo - hipódromo Hipotenusa - hipotenusa Historia - historia Historico - histórico Hombre - hombre, marido Homenachear - homenajear Homenet - hombrecillo Homeopatía - homeopatía
Homildat (my) - humildad Honrado - honroso Hora colata - pasada la hora Hora horata - a la hora en punto Horrible - horrible Horripilant - horripilante Hortal - huerto Hotel - hotel Hoya - hondonada Hue - hoy Hué - hoy Huei - hoy Hueit - hoy Huembro - hombro Huerto - huerto Huesamenta - osamenta Huesped - huesped Huespet - huesped Humadera - humareda Humanizar - humanizar Humor - humor Humorista - humorista Humus - humus
I Ibierno - invierno Ibón - fuente Ibón - lago, glaciar Idealización - idealización Identico - idéntico Ignio - ígneo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 102
Ignorancia - ignorancia Ignorar - ignorar Igual - igual Ilesia - iglesia Imachen - imagen Imachinario - imaginario+ Immobil - inmovil Immobilizar - inmovilizar Impediu - lisiado Impeltre - injerto Imperativo - imperativo Importar - importar Importar igual - dar igual Importe - importe Imposable - imponible Imposar - imponer Imposición - imposición Impreciso - impreciso Imprenta - imprenta Imprentar - imprimir Impuesto - impuesto Impunidat - impunidad Inacceptable - inaceptable Inaccesible - inaccesible Inacceutable - inaceptable Inadequación - inadecuación Inadequau - inadecuado Inadomable - indomable Inagua - enagua Incensallo - yesca Incertidumbre incertidumbre Incident - incidente Incidir - incidir Inciso - inciso Inclusa - exclusa
Incluyir - incluir Incomodo - incómodo Incompleto - incompleto Inconfesable - inconfesable Inconseqüent inconsecuente Incorrecto - incorrecto Incorreuto - incorrecto Incortau - estéril Incrementar - incrementar Incremento - incremento Inculcar - inculcar Incumplimiento incumplimiento Incumplir - incumplir Incustrar - incrustar Indecisión - indecisión Indefinito - indefinido Indemnización indemnización Indemnizar - indemnizar Indentidat - identidad Independient independiente Indicar - indicar Indichena - indígena Indición - inyección Indiferencia - indiferencia Indignar - indignar Indinar-se - enconarse Indino - travieso Indispensable indispensable Indistinto - indiferente Indulto - indulto Industria - industria
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 103
Inepto - inepto Inescusable - inevitable Inexcusablement inevitablemente Infección - infección Infinitivo - infinitivo Inflixir - infligir Información - información Informatica - informática Informatico - informático Informe - informe Infreqüent - infrecuente Ingredient - ingrediente Ingreso - ingreso Inicial - inicial Iniciativa - iniciativa Inicio - inicio Ininterrompir ininterrumpir Iniquo - inícuo Iniquo - iníquo Inmensidat - inmensidad Inmenso - inmenso Inmoral - inmoral Innato - innato Innorant - ignorante Inqüestionable incuestionable Inreplecable incomprensible Inreplecanza incomprensión Inrepuntable - irresistible Inscripción - inscripción Inscripto - inscrito Inserto - inserto
Insinuar - insinuar Insomnio - insomnio Inspección - inspección Inspector - inspector Inspiración - inspiración Inspirar - inspirar Instantanio - instantáneo Instinto - instinto Institución - institución Instituto - instituto Instituyir - instituir Instructor - instructor Inte - momento Integrar - integrar Integro - íntegro Intelectual - intelectual Intensidat - intensidad Intenso - intenso Intentar - intentar Intento - intento Intercalau - intercalado Interchección - interjección Interempresario empresario Interés - interés Interior - interior Intermeyo - intermedio Interpresa - empresa Interpresa - empresa Interpretación interpretación Interpretar - interpretar Interrogación interrogación Interrupción - interrupción Intersticial - intersticial
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 104
Intervención - intervención Intervenir - intervenir Intinción - intención Introducir - introducir Inútil - inútil Invadir - invadir Inversión - inversión Invertida - invertida Invertir - invertir Investigación - investigación Invidiar - envidiar Invocar - invocar Inzensallo - encendedor, algo inflamable para la primera llama Ir - ir Ir á boldregóns - dar tumbos Ir a vecinal - ir todos a una Ir incampando - ir tirando Ir radido - ir justo de tiempo Ir-ie - ir allí Ironía - ironía Ironico - irónico Isla - isla Isolado - aislado Ista - esta Iste - este Isto - esto Itar un culo - echar un polvo Iugo - yugo Iunta - junta Iunyir - uncir Ivierno - invierno Ixa - esa
Ixada - ajado Ixafegar - jadear Ixambre - enjambre Ixamplar - explayar Ixamplir - ampliar Ixarrallón - estrago Ixarrallonador - siniestro Ixarramar - romper el espinazo Ixartigar - quitar maleza Ixe - ese Ixemenar - dispersar Ixena - en cadena Ixera - hazaña Ixercer - ejercer Ixo - eso Ixolomar - olisquear Ixopo - hisopo Ixota - jota Ixucar - secar Ixufre - azufre Ixuplidar - olvidar Ixuriguera - ratonera Ixuto – seco
J Jabalí - chabalín Jabugo - jabugo Jada - azada Jadico - azada pequeña Jauto - soso Jopar - marcharse Joriar – ventilar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 105
K Kamikaze – kamikaze
L Laberinto - laberinto Lacarrón - cuña del arado Laco - charco Ladriello - ladrillo Laganya - legaña Laganyas - legañas Lagotero - servicial Lambrenyo - bien proporcionado, muy delgado Lambroto - glotón Lamín - dulce, golosina Laminar - lamer Laminero - goloso Lampa - lámpara Lanceta - bisturí Langarto - lagarto Langosta - langosta Langostín - langostino Lanio - lanar Lápiz - lapicero Lapo - bofetada Largaria - longitud Largo - largo Largo - largo
Lasa - vacía Láser - láser Laso - vacío Lastima - lástima Lastón - hierba seca Lastra - losa Lateral - lateral Latín - latín Latitut - latitud Latón - lechón Laurel - laurel Laxa - flexible Lazo - lazo Lechazino - diente de león Lechionario - legionario Lechislativa - legislativa Lechitimidat - legitimidad Lecsico - léxico Lector - lector Lectura - lectura Lectura - lectura Legar - legar Legau - legado Lei - ley Leit - leche Leito (my) - cama Leixivá - colada Leixiva - lejía Leliar - chochear Lenera - piedra plana Lente - gafas Lentella - lenteja Lentilla - lenteja Lerén - necio Lesna - punzón con calso en la punta, para coser el cuero
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 106
Letra - letra Levar - llevar Levar embolicato - llevar implicito Ley - ley Leyenda - falordia Leyer - leer Libel - nivel Liberar - liberar Libiano - pulmón Libians - pulmones Librar - dar a luz Libro - libro Licción - lección Licencia - licencia Licenciau - licenciado Lición - lección Líder - líder Lidrera - hiedra Lifara - comilona de fiesta Lifariar - ir de merendola Ligallo - liga, atadura, asociación Ligamen - legajo Ligar - asociar Ligar (my) - atar Ligarza - legajo Ligarzo - cordel Lilaina - treta Limaco - babosa Limite - límite Limpio - limpio Lingüistica - lingüística Linia - línea Linzuelo - mortaja Liquable - licuable
Liquación - licuación Liquar - licuar Lisiado - iglesia Lista - lista Listato - lista Listau - listado Literal - literal Literalidat - literalidad Literario - literario Litón - latón Lixero - ligero Llampit - relámpago Llebre - liebre Llevarse bien - apachar Llosa - losa Local - local Locución - locución Locura - locura Logar - alquilar, arrendar Lograr - lograr Logro - logro Loguero - jornal Loguero - salario Loira - nutria Lolo - anciano Lomillo - solomillo Lomo - lomo Loncheta - atrio Longaniza - longaniza Loquacidat - locuacidad Loquaz - loquaz Lorza - carnes colgantes del obeso Lorza - plegamiento que se hace en la ropa para acortarla
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 107
Loseta - trampa para cazar aves o pequeños roedores Lucaneta - tragaluz Lucero - electricista Lucir - lucir Luciu - lúcido Luego - enseguida, pronto, temprano Luen - lejos Luén - lejos Luen de - lejos de Luenga - lengua Luengo - lejano Lugar - pueblo Lugarón - aldea Lugo - pronto Luita - lucha Luitar - combatir Luixo - lujo Lulo - grano de frutos secos Lumbreta - luciérnaga Lumen - lucero Luminaria - resplandor Lumineta - lucecilla Luminoso - luminoso Luna - luna, patio abierto Luns - lunes Lupatiar - ir de juerga Lurte - alud Lusco - crepúsculo Lustre - brillo Luz - luz Luziar - afilar, sacar punta
M
Macar - manchar Macatrullo - patán, torpe Machada - brutalidad Machanza - parásito Machestuoso - majestuoso Macho - mulo Machorra - hembra estéril Maciello - soltero joven Madeixa - madeja Madero - madero Madraza - madrona Magacén - almacén Magazín - magacín Magnetico - magnético Magoria - fresa Magra - jamón de cerdo Magro - tocino magro, jamón Mai - madre, nunca Mái - nunca Mainada - criatura humana Mainar - dirigir Mainate - jefe Maitín - mañana Maitinada - madrugada Maixenta - púrpura Mal - daño Mal orache - mal tiempo Malacatón - melocotón Malagana - desgana Malament - de malas maneras Malas que - en cuanto Malaudo - enfermo Maldau - maldito
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 108
Malencolía - tristeza Maleta - maleta Malfainer - vago Malfarchau - deforme Malfarcho - contrahecho Malfiau - desconfiado Malfurriador - derrochador Malfurriar - derrochar Malla - mancha Mallata - majada Mallo - mazo, peña vertical Malmeter - echar a perder, fracasar Malmetida - fracaso Malotia - enfermedad Malparir - abortar Maltractar - maltratar Maltreito - maltrecho Malva - echar a perder Malva - echar a perder Malvar - echar a perder Malvar - malear Mama - mamá Man - mano Manada - manada Manantia - manantial Manar - brotar agua Mancanza - carencia Mancar - faltar Mancha - fuelle Manchanza - piojos Mancheta - fuelle Mandar - mandar Mandarra - puta, delantal, bata Mandato - mandato
Mandurria - bandurria Maneficio - artilugio Mangarra - vago - manía Manifiesto - manifiesto Manimenos - con todo Manioso - maniático Maniquiello - muñeca (brazo) Manta - propina Manteca - mantequilla Mantener - mantener Mantenimiento mantenimiento Manto - manto Mantudo - tristón, alicaído Manullo - manojo Manuquiar - manosear Manya - destreza Manzana - manzana Manzanera - manzano Mapa - mapa Marabelloso - maravilloso Marca - marca Marcador - marcador Marcar - marcar Marchar - marchar Marchar a retuntún - dar traspiés Mardano - morueco Mareyo - mareo Marguin - margen Marguinar - marginar Mariar - marear Marieta - mariquita Marinetes - calzoncillos Marioneta - marioneta
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 109
Mariscal - veterinario Marisco - marisco Mariu - marido Marmita - pozal de metal Mármol - mármol Marmotiar - murmurar Marqués - marqués Marrada - camino tortuoso Marrazo - podadera Martingala - asunto Martirio - martirio Martuel - fresa silvestre Martz - martes Marzapán - mazapán Marzo - marzo Más - más Más que más - sobretodo Masada - cortijo Masar - amasar Mascaruta - máscara Masclo - macho Masculín - masculino Masculino - masculino Masiau - demasiado Mastegar - masticar Masto - macho Mastranzo - menta silvestre Matachín - matarife Mataciya - matacía Matanzía - matanza del cerdo Material - material Matical - matorral Matón - requesón Matraco - persona tosca Matriquera - matriz
Matután - grandón, simplón Maxo - bonito May - mayo Maye - abuela Mayenco - crecida del río, riada Mayencos - deshielo Mayo - mayo Mayor - mayor Mayora - señora principal Mayoría - mayoría Mayuscla - mayúscula Maza - pértiga Mazada - máxima Meca - hospicio Mecanico - mecánico Mecanismo - mecanismo Medecina - medicina Medicina - medicina Medolla - meollo Medrana - miedo Mega - persona falsa Mego - hipócrita Melampo - imbécil Melguizo - mellizo Melico - ombligo Melón - melón Mena - clase, categoría Menar enta - conducir a Menazar - amenazar Menester - necesidad, necesario Mengrana - granada Mengua - cuarto menguante Menos - menos Mensache - mensaje
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 110
Menuto - minuto Merar - marcar al ganado Mercantil - mercantil Mercar - comprar Mercau - mercado, comprado Merluza - merluza Mes - mes Mesache - muchacho Mesmo - incluso Mesmo - mismo Mestura - centeno Mesura - medida Metat - mitad Meter - poner Meter baza - decir algo Mexana - tierra baja inundable, isla de río Meyadero - mediador Meyant - mediante Meyeval - medieval Meyo - medio Meyodiya - mediodía Mía - mía Miaja - migaja Mica - ninguna, poco Michino - gato Micola - croqueta Micolas - croquetas Micota - porción Microlisi - micrólisis Mida - medida, talla Midible - medible Mididor - medidor Midir - medir Miedo - miedo
Miel - miel Mielsa - bazo Mielsudo - tranquilo, pacífico Miembro - miembro Mientres - mientras Miércols - miercoles Mierques - miércoles Mil - mil Milenta - millar Militar - militar Milloca - maíz Millón - millón Millor - mejor Milopa - águila Milorcha - cometa Milorcheta - cometa Minchador - comedor Minchar - comer Mincharra - lirón Minchuza - pasto Mingala - ocasión propicia Minglana - granada Ministro - ministro Minoralla - grupo minoritario Minorar - disminuir Minuscla - minúscula Miolla - médula Miqueta - poquito Mirallo - espejo Miseria - miseria Miserioso - mísero, miserable Misión - misión Misto - cerilla
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 111
Mistura - centeno Mitico - mítico Mito - mito Mitolochía - mitología Miular - maullar Mixín - gato Mixtura - mezcla Mnemotecnico nemotécnico Móbil - movil Mocar - sonarse Mocar-se - sonarse Mocet - mozo Modalidat - modalidad Modelo - modelo Modernament modernamente Modesto - modesto Modificar - modificar Modo - modo Modorra - estupor Modorrera - somnolencia Modorro - atontado Modos - modales Mofla - burla Moflar - burlar Moixón - pájaro pequeño Mojar - untar Mol - mole Molenya - pedernal Molimento - monumento Molla - moho Mollar - encallar Mollisca - caspa Molsa - musgo
Molsudo - esponjoso, carnoso, mullido Momo - mueca, gesto Moncha - muñeca de trapo Monche - monje Monecipio - municipio Moneda - moneda Monezipio - municipio Monotón - monótono Mont - monte Monte - secano Montenebau - merengue Monyaco - muñeco Moquero - pañuelo Moradura - cardenal, hematoma Moral - moral Moranza - bonanza Morcal - intestino grueso Moregón - enfadado Morén - moreno Morfuga - atmósfera Morgallo - moco Morgoniar - hablar entre dientes Morguera - tomillo Moriagos - moros afincados en españa Morimundo - moribundo Morir - morir Morisqueta - caricia Mormotiar - hablar por hablar Morpions - ladillas Morral - zurrón Morro - hocico, labio
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 112
Mortalera - matanza Mortalera - mortandad Mos - nos Mosaquiar - morder Moscallón - moscardón Moscón - mosca grande Moscón - persona molesta Mosen - sacerdote, cura Mosica - música Mosical - musical Mosico - músico Mosigar - morder Mosquera - mosquitera, sitio fresco Mosquín - mosquito Mostacho - bigote Mostoso - sucio Mostrenco - grosero Mote - alias Motivo - motivo Moto - moto Motoreta - motocicleta Mover - mover Movilidat - movilidad Movimiento - movimiento Mozardo - mozarrón Mudeixar - mudéjar Muderno - moderno Mudo - mudo Muela - estercolero Muelle - somier Muergo - mala hierba Muerte - muerte Muerto - muerto Muesa - muesca Mueso - bocado
Muestra - atisbo Muga - límite Muguizo - fronterizo Muir - ordeñar Muit - muy Muito - mucho Mula - mula Mullerota - mujercuela Multiplicar - multiplicar Multitut - multitud Mundial - mundial Mundo - mundo Muntón - montón Munyir - ordeñar Murria - pereza Murrio - triste, desganado, apático Musclo - músculo Museu - museo Museyo - museo Musganyo - topillo Musgo - moho Musicaire - músico Musulmán - musulmán Mutuo - mutuo Muxicada – golpe
N Nabata - almadía Nacionalidat - nacionalidad Nadal - navidad Nadar - nadar Nafra - herida
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 113
Nafrable - vulnerable Nafrar - herir Naixencia - nacimiento Naixer - nacer Namorar - enamorar Nano - pequeño, enano Nantar - apresurarse, darse prisa Napo - nabo Narancha - naranja Narcada - desconcierto Narcar - turbar Narcau - dejar pasmado Nardo - nardo Narrador - narrador Naso - nariz Nastar - aniquilar Naturaleza - naturaleza Naturalment - naturalmente Nau - nave Naufrachio - naufragio Navalla - navaja Navater - almediero Navatiar - navegar en balsa Navesar - pasar Naxenza - ovarios Naya - galería Nazismo - nazismo Necesidat - necesidad Negar - negar Neglichencia - negligencia Negociar - negociar Negocio - negocio Negro - negro Negror - negrura Neolochía - neología
Neolochismo - neologismo Neozelandés - neocelandés Neptuno - neptuno Nevar - nevar Nevasco - nevada grande Ni fa ni deixa fer - ni come ni deja comer Ni mica ni brenca - nada de nada Ni sisquiera - ni siquiera Niedo - nido Niervol - nervio Niérvol - nervio Nieto - nieto Nieu - nieve Nimbo - nimbo Ninada - niñería Nineta d'o uello - pupila Ninetas - pupilas Nineza - niñez Nino - niño Ninón - bebé Ninviar - nombrar, dar, enviar Niquitoso - minucioso No - no No brenca - nada No cosa - nada No garra - ninguno No guaire - apenas No guaire - apenas No vagar - no tener tiempo No ye a fusta ta fer cuitaras - no está el horno para bollos No... Pas - no
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 114
Nobiembre - noviembre Noción - noción Nocturnidat - nocturnidad Nocturno - nocturno Nodrir - nutrir Noguera - nogal Nomás - solamente Nombrar - nombrar Nome - nombre Només - solamente Nomes que - solamente Norma - norma Normal - normal Normalment - normalmente Normativa - normativa Norte - norte Nosa - bacanal Notorio - noticia Novalla - navaja Novedat - novedad Novela - novela Novia - novia Noviembre - noviembre Nuble - nublado Nublo - nublado Nubloso - sombrío Nucleyar - nuclear Nucliar - hacer un núcleo Nuclio - nucleo Nueit - noche Nueit de nadal - nochebuena Nueu - nueve Nuguera - nogal Numero - numero, número Numeroso - numeroso Nunca - nunca
Nupcial - nupcial Nuquera - nogal Nusatros - nosotros Nyugar - anudar Nyugo – nudo
O Obcecar-se - obcecarse Obchectivo - objetivo Obedeixer - obedecer Obligación - obligación Obligar - obligar Obliquo - oblícuo Obra - obra Obrar - construir Observatorio - observatorio Obstruyir - obstruir Obtener - obtener Obtusanglo - obtusángulo Obviedat - obviedad Ocasional - ocasional Ocasionar - ocasionar Occident - occidente Occitania - occitania Ocián - oceano Octubre - octubre Ocupancia - ocupación Ocupar - ocupar Ocurrir - ocurrir Odio - odio Ofecina - oficina Oficio - profesión Ofierta - oferta
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 115
Ofiertar - ofertar Ofrir - ofrecer Ola - ola Olfactivo - olfativo Olfatiar - olfatear Oliva - aceituna Olivera - olivo Olma - tapia Oloría - aroma Olorina - tufillo Olvido - olvido Omisión - omisión Omitir - omitir On - donde Once - once Onso - oso Opción - opción Oponent - oponente Oportún - oportuno Oportunidat - oportunidad Oposau - opuesto Opresión - opresión Optar - optar Optica - óptica Optimo - óptimo Orache - viento fuerte, ventisca, temperatura Orache (fig) - temperatura Oración - oración Oralidat - oralidad Orca - ristra Orchía - orgía Orden - orden Ordinación - ordenanza Ordinariament ordinariamente
Ordinario - ordinario Ordio - cebada Orebel - acebo Orella - oreja Oreyar - airear Organización - organización Organizar - organizar Orichen - origen Orient - oriente Orientativo - orientativo Oro - oro Ortal - hortaliza Os - los Os dos - ambos Ostache - rehén Ostra - ostra Otiti - otitis Otri - otro Otubre - octubre Otular - aullar Ovni - ovni Oxichenar – oxigenar
P Pa cutio - permanentemente Pachar - llevarse bien, ser amigos Pacharán - pacharán Pacharo - pájaro Pachina - página Pachuchada - sandez Pacto - pacto
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 116
Padella - sartén Padre - pai Pago - pago Pai - padre Pairo - tonto País - país Paisache - paisaje Paizer - parecer Pajariquiar - romolonear Palanca - puente de troncos Paleolitico - paleolítico Palla - paja Pallada - garba extendida en la era y lista para trillar Pallar - pajar Pallero - pajar Palmeta - palma de mano Palometa - páncreas Palpiar - palpar Pampurrias - repugnancia Pancarta - pancarta Pancartaire - pancartista Pancha - abdomen Panchudo - barrigudo Pandereta - pandereta Panderillo - pandereta Panera - canasta Panero - cesto Paniquesa - comadreja Panizo - maíz Panolla - panoja Pansa - uva secapasa Pansir-se - desecarse Pantanón - simplón Panto - espantajo, torpe Papel - periódico
Paper - periodico Papereta - papeleta Papiro - papiro Papirot - bofetada Papirroi - pájaro petirrojo Papis - incauto Parador - aparador, estante Paragrafada - parrafada Paragrafo - párrafo Paralís - parálisis Paralisar - paralizar Parar - preparar Parar cuenta - darse cuenta Parcial - parcial Pardal - pájaro Pardina - dehesa Pareixer - parecer, opinión Parejo - manazas Parella - pareja Parellament - por igual Parellán - parejo Parellán - similar Parellano - semejante Parentalla - familia Parentela - familia Parentela - parentesco Parentesi - paréntesis Parentesis - paréntesis Paret - pared Paretón - paredón Parient - pariente Parodiar - parodiar Parola - palabra Parolería - palabrería Parolero - bocazas Paroliar - parlotear
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 117
Parpiedo - párpado Parroquia - parroquia Parti - parte Participar - participar Participativa - participativa Participio - participio Particular - particular Partiu - partido Pas - partícula que reitera la negación de la frase Pasaclau - broca Pasaclaus - barrena Pasadero - temporal Pasamán - pasamanos - pasamanos Pasariestras - criba grande Pasau - pasado (tiempo) Pasión - pasión Pasivo - pasivo Pasmau - bobo Pasmo - enfriamiento Paso - epidemia Pasqua - pascua Pastera - creppe Pastillo - empanada Pastor - pastor Pastura - alimento de cerdos, pienso Pasturar - pacer Patantón - patán Patecada - multitud Patent - patente Paterieco - necio Patio - portal, solar, recibidor Patio - zaguán
Patir - padecer Patral - pequeño camino Patrimonial - patrimonial Patrimonio - patrimonio Patrón - patrón Patronal - patronal Pausa - pausa Pautar - pactar Pauto - pacto Paye - abuelo Payela - cesta Paz - paz Pecico - pellizco Pecina - alboroto Pecina - riña, bronca Pecina - tumulto Pecotoso - pecoso Peculiar - peculiar Pecullo - peculio Pedero - falda de la montaña Pedregada - granizada Pedreña - pedernal Pedricar - predicar Pedrizo - banco Pedrolo - piedra grande Peduco - calcetín Pedullo - piojo Pegar un batán - dar una paliza Peiro - demonio Peiro - desgracia Peita - pecha Peito - pecho Peix - pez Peixera - pecera
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 118
Pel - pelo Pela - corteza de árbol Pelafustrana - puta Pelaire - colchonero, peletero, cardador Pelarza - corteza de árbol Pelegrín - peregrino Pelegrinar - peregrinar Pelello - piel Peleya - pelea Pella - coliflor Pellar - fraguar Pelo - cabello Pelotaire - pelotari Pename - pésame, pésamen Penar - pesar Penca - cardo Penchar - colgar Pender - consistir Péndiz - apéndice Pendón - pesado Peneque - borracho Pensamiento - pensamiento Pensar - pensar Penuria - penuria Penya - piedra Penyazo - pedrada Penyora - prenda Peperigallo - esparceta, pipirigallo Per - por Per baixo de - por debajo de Per cuentra - por contra Per demás - inútil Per eixemplo - por ejemplo
Per garra cabo - por ningún sitio Per menudo - pormenorizado Per tal de - por el hecho de Per un regular regularmente Percaber - prevenir Percaixadura - liquidación Percaixar - liquidar Perceptor - perceptor Percha - tributo Percutida - sorpresa Percutir - sorprender, impresionar Perda - pérdida Perder - perder Perdigana - perdiz pequeña, perdiz Perdiguero - perdigón Perdizgacho - perdiz macho Perduga - pérdida Perecha - peral Perello - pellejo, piel Perén - eterno, siempre Perèn - permanente Perera - peral Perfume - perfume Pericots - almenas Periglo - peligro Perillán - granuja Periodismo - periodismo Periodista - periodista Permanentment permanentemente Permenadura - sufrimiento, inquietud
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 119
Permenar - sufrir, inquietar Permenau - inquieto Permudar - cambiar, mudar Pernil - jamón Pero - pero Perpagar - saldar Perpago - saldo Perpendicular perpendicular Perpetugar - perpetuar Perque - porque Perqués - porqués Perreque - harapo, cosa de poco valor Persa - persa Persona - persona Personache - personaje Perspectiva - perspectiva Persuadir - persuadir Persuasión - persuasión Perteneixer - pertenecer Pertinent - pertinente Pertocar - atañer, concernir Pervenir - venir más adelante Pervivencia - supervivencia Pervivient - superviviente Pervivir - sobrevivir Pesar - pesar Pesca - pesca Pescata - pesca Pescatería - pescadería Pescatero - pescadero Pescau - pescado Peso - peso Pespicacia - perspicacia
Pespicaz - perspicaz Pestanya - pestaña Petar - explotar, romper Petenar - retozar Petín - peca Petoste - simplón Petred - petirrojo Petrenya - pedernal Petrer - petirrojo Peu - pie Peyor - peor Peyorar - empeorar Pezinero - reñidor Pezquina - gresca Piazo - trozo, pedazo Picaguazero - pájaro carpintero Picapín - pájaro carpintero Picar - machacar, cavar Picaraza - urraca Picha - pene Pichallo - orinal Pichar - mear Pichín - clítoris Pichón - palomino Pichorra - pene Pichorro - pitorro Picor - picazón Picueta - cara picada, con acné, varicela Picueta - viruela Piedra picata - sillar Piet - pie Pieta - cinta Pifolo - borracho
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 120
Pigre - mal estudiante, negligente Pila - pila eléctrica Pilaret - mojón Pillapeche - martín pescador Pillar - coger Piloco - bola de nieve Pilota - pelota Pilotón - pelotón, balón Pin - pino Pinchán - pinzón Pincho - guapo Pindola - píldora Pingar - estirarse, inclinar Pingo - trago Pingoleta - voltereta Pingüino - pingüino Pinocha - mazorca Pinta - nata Pintacodiar - dar volteretas Pinte - lápiz para pintar, lápiz de labios Pintorrotiar - pintarrajear Pintura - pintura Pinturets - utensilios de maquillaje Pinyora - multa Pinyorador - gravoso Pinyorar - penalizar Pinzán - pinzón Pionero - pionero Pior - peor Pipa - tonel Pipas - pipas Piquero - albañil Piquet - estaca
Pirín - pollo Pirina - gallina Pirulo - peonza Pisada - pisada Pispar - darse cuenta de algo Pisto - trago de vino Pita - pepita, berrinche Pitanzas - añicos Pitarroi - petirrojo Pitos - testículos Pitudo - sensacional Piular - piar Pixallo - orinal Pixar - mear, orinar Piyor - pior Pizco - pellizco Pizzería - pizzería Placha - playa Plan - llano Planeta - llanura Plantar - sembrar Plantero - vivero Planteyar - plantear Plantilla - plantilla Planto - llanto Plasmar - plasmar Platán - platano Platera - losa Platero - claro Plato hondo de madera escudilla Plaza - plaza Pleber - llover Plega - recaudación Plegador - recaudador
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 121
Plegar - llegar, terminar, acabar de trabajar, recoger Plegar de - acabar de Plegar en - llegar a Pleitiant - querellante Pleitiar - disputar Pleitina - discusión Pleito - litigio Plen - lleno, completo Plenament - completamente Plenitut - plenitud Plenizo - muy lleno Pleno - pleno Plenura d'o peito - asma Plever - llover Plevia - lluvia Pleviznoso - lluvioso Ploramica - llorón Ploramiquiar - lloriquear Plorar - llorar Ploriquiar - lloriquear Plover a ambolletas - llover copiosamente Plural - plural Plusquamperfecto pluscuamperfecto Población - población Poblar - poblar Poblema - problema Pobracho - pobretón Poc - poco Pocha - bolsillo Pochanco - remanso Pocho - pálido Pochón - beso Poco - poco
Poder - poder Poderoso - poderoso Poema - poema Poesía - poesía Poeta - poeta Pograma - programa Pogresista - progresista Pogreso - progreso Polemico - polémico Polemista - polémico Polemizar - polemizar Policía - policía Polideza - belleza Polido - guapo Politico - político Poliu - precioso Polivalent - polivalente Pollo - caballón Polpa - pulpa Polvadera - polvareda Polvera - polvareda Polvo - polvo Pon - nada, cosa Pon de pon - nada de nada Popa - seno, pecho Popiello - huérfano Popular - popular Poquet - poquito Por - por Por tal (my) - de manera Por un casual - por casualidad Porche - soportal Pordemás - en vano, inútilmente Porgadero - criba, cedazo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 122
Porgar - cribar Porpuz - abubilla Porrazo - porrazo Portalada - portada Portar - portar Porteyar - traer Portiar - traer Pos - pues Posar - asentar, sentar Posar (my) - poner Poseyer - poseer Posibilidat - posibilidad Posible - posible Posición - posición Posiento - estancia Positivo - positivo Posterior - posterior Postulau - postulado Postura - postura Pote - tarro Potecario - boticario Potra - suerte Potrero - suertudo Pozal - cubo, marmita Pozón - poción Practicar - practicar Prau - prado Pre - precio Preba - experimento Prebabilidat - probabilidad Prebable - probable Prebar - provar Prebatina - intento Prebo - efecto Precedent - precedente Preceder - preceder
Precediu - precedido Prechudicar - perjudicar Prechudicio - perjuicio Precisión - precisión Precisión - precisión Precurador - procurador Precurar - procurar Predicadera - púlpito Predicir - predecir Predominar - predominar Preferir - preferir Prefixar - prefijar Prefixo - prefijo Pregunta - pregunta Preguntar - preguntar Preixinar - suponer Preixinau - imaginario Prelogo - prólogo Premio - premio Premiso - permiso Premitir - permitir Premitir-se - permitirse Prencipal - principal Prencipalment principalmente Prencipiar - empezar Prencipio - principio Prenda - prenda Prender (my) - recibir Prener - tomar Prener aire - tomar impulso Prenombre - pronombre Prenosticar - pronosticar Prenostico - pronóstico Prensa - prensa Prenso - pienso
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 123
Prenuncia - pronunciación Prenunciar - pronunciar Prenzipiar - empezar Prenzipiar - iniciar Prenzipio - inicio Preposición - preposición Presco - melocotón Presencia - presencia Present - presente Presents - regalos President - presidente Presiego - melocotón abridor Presientar - presentar Presona - persona Presonalidat - personalidad Prestichio - prestigio Prestinyo - resto de comida Presuposar - presuponer Presupuesto - presupuesto Pretar - apretar Pretar a correr - echar a correr Pretar fuego - prender fuego Pretender - pretender Pretensión - pretensión Preterito - pretérito Preto - agarrado, tacaño Preto - apretado, tacaño Preveyer - prever Previlechio - privilegio Previsión - previsión Prevocar - provocar Prexín - imagen mental Prexinanza - imaginación
Prexinar - concebir una idea, imaginar Prexinar-se - imaginarse Pribadura - prohibición Pribar - prohibir Prieto - mezquino Primavera - primavera Principesa - princesa Priorizar - priorizar Privable - evitable Privación - impedimento Privada - excusado Privar - evitar, impedir Privatizar - privatizar Probar - catar Probe - mendigo Procedent - procedente Proceder - proceder Procedimiento procedimiento Prochecto - proyecto Prodeza - proeza Prodixio - prodigio Producir - producir Profés - por supuesto Profesor - profesor Profilaxi - profilaxis Proixenitor - progenitor Prolargar-se - progaparse Prolargato - prolongado Promanar - provenir Promesa - promesa Prometer - prometer Promeyar - promediar Promeyo - promedio Promicia - primicia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 124
Promoción - promoción Pronombre - pronombre Pronominal - pronominal Pronuncia - pronunciación Propiament - propiamente Propio - propio Proposar - proponer Propuesta - propuesta Prosa - prosa Protección - protección Proteixer - proteger Protesta - protesta Protestar - protestar Protocolo - protocolo Prou - bastante Proveito - provecho Provenir - provenir Provisional - provisional Psicologo - sicólogo Pudor - hedor Pudriuç - podrido Puenda - temporada Puerta - puerta Puesto - sitio, oficio Pueyo - colina Puga - púa Pui - pico Pulicía - policía Pulitica - política Pulitica - política Pulitico - político Pulpo - pulpo Pulso - sien Punchada - pinchazo Punchanoso - punzante Punchar - pinchar
Punchata - puñalada Punt per agulla - al pie de la letra Punta - punta Punto - punto Punto - punto Punto-aparte - punto y aparte Punto-y-coma - punto y coma Puntuación - puntuación Punzada - herida pequeña de arma blanca Purna - chispa Purpura - púrpura Purput - abubilla Purpuz - abubilla Puya - pila Puyada - subida Puyador - escensor Puyal - puñado, montón Puyar - subir Puyau – elevado
Q Qrebar - romper Qrebau - roto Qrebaza - grieta de roza Qremar - quemar Qremazo - quemadura Quaderno - cuaderno Quadranglo - cuadrángulo Quadrant - cuadrante
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 125
Quadrar - cuadrar Quadrau - cuadrado Quadriceps - cuádriceps Quadrilatero - cuadrilátero Quadrincla - cuadrícula Quadro - cuadro Quadrupedo - cuadrúpedo Qual - cual Qualcosa - algo Qualcún - alguno Qualidat - cualidad Qualificar - cualificar Qualitativo - cualitativo Qualo - el cual, cuyo Qualque - algún Qualquecosa - algo Qualques - algunos Qualsiquier - cualquiera, cualquier Quan - cuando Quan - cuando Quand - cuando Quantificar - cuantificar Quantitativo - cuantitativo Quanto - cuanto Quánto - cuánto Quantos - varios Quaranta - cuarenta Quaresma - cuaresma Quartel - cuartel Quarteno - cuarto Quarto - cuarto Quasi - casi Quaternar - constatar Quatre - cuatro Quatreno - cuarto
Quatrón - tabla clasificatoria Que - que Quebrada - rotura Quedament - calladamente Quedar-se - quedarse Quedarse sen sangre en a pocha - quedarse atónito Quedo - callado Queixar - quejar Quemisió - muchas más Que'n - de lo que Quera - caries Querar - carcomer Querar-se - carcomerse Querau - carcomido Querer - querer Qüestión - pregunta Quí - quien, quienes Quí sape - gran cantidad Quiénto - cómo Quiesto - querido Quillar - erguir Quillar - erigir Quimera - inquina Quimica - química Quimico - químico Quince - quince Quinto - novato Quirro - ternero Quistión - cuestión Quitar - sacar Quizáu - acaso Quocient - cociente Quorum - quorum Quota – cuota
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 126
R Ra - la Raba - rábano Rabal - arrabal Rabaneta - rábano Rabior - frío intenso Rabosa - zorro Ración - ración Radar - radar Radedor - rasero Rader - raspar, raer Radido - justo Radio - radio Radioespardidura radiodifusión Radito - escaso Radiz - raíz Rafe - alero Rafe - borde Ragón - razón Ragón. Esmo - razón Rai - me da igual, no importa Raiguero - raigambre Rallo - colador, botijo Ramat - multitud de cosas Rampallo - tallo, racimo Rampinyo - imberbe Ran - nivel, rango Rancar - arrancar Rancar de - a partir de Rancio - rancio Rancor - rencor
Ranera - riñonada Raneras - riñones Ranquiar - renquear Ranueco - renacuajo Ranzoniar - entretener, dilatar Rapar - birlar Rapedament - rápidamente Rapidez - rapidez Raptar - raptar Rapto - rapto Rarament - raramente Raro - raro Ras - las, terraza de montaña Rasclar - rastrillar Rasclo - rastrillo, útil para la siega Rasmia - ímpetu, coraje, garbo, tesón, brío Rasmiudo - brioso Raspa - espina Rastillo - comedero de obejas Rastullo - rastrojo Rasurar - afeitar Rato - rato Raya - raya Rayada - apretón, ráfaga de luz Rayar - rayar Rayo - rayo Rayón - jabato Razén - aparejo Real - real Realidat - realidad
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 127
Rebaixar - humillar Rebaixón - reducción Rebanyo - rebaño Rebasto - corte Rebatoso - brusco Rebaxada - humillación Rebaxar - humillar Rebel - despertador Rebellar - despertar Reblar - ceder Rebotica - trastienda Rebufar - retirar Rebugar - retirar Rebullo - montón, aglomeración Rebutient - rebosante Rebutir - rebosar Rebutiu - lleno completamente Rebuyant - repulsivo Recahiruela - lumbago Recapetular - recapitular Recatiar - regatear Recau - cocido de garbanzos y verduras, mucho Recentar - referir Recento - relación (historieta) Recepción - recepción Receta - receta Recetar - recetar Rechira - investigación Rechirar - investigar, registrar, buscar, revertir
Rechirar - revolver buscando algo, investigar, volver, buscar Rechistar - quejarse Rechistrar - registrar Recholau - frontón Recibir - recibir Recient - reciente Reciento - lecadura Recinglar - arrollar Reclamar - reclamar Reclebaza - rendija Recomendar - recomendar Recomendar - recomendar Recomposición - apanyadura Reconeixer - reconocer Reconoiximiento reconocimiento Reconstrucción reconstrucción Recosirar - añorar Recuesto - abrigo natural Recular - retroceder Recullidor - perceptor Recullir - recoger Recurso - recurso Redetir - derretir Rediclo - ridículo Rediculizar - ridiculizar Redistribuyir - redistribuir Redolada - comarca, alrededores Redolar - rodar Redolín - perfil Redolinar - turnar Redoma - reuma
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 128
Redonchel - círculo Redondo - exacto Redor - rasero Redorar - eliminar Redota - derrota Reducción - reducción - reducir Reducir - reducir Redueito - reducido Referencia - referencia Referir-se - referirse Referiu - referido Referrencia - referencia Refetada - réplica Refetar - replicar Refirmar - confirmar Refirmar-se - apoyarse Refirme - confirmación Refitolear - rebuscar, husmear Refitolería - curiosidad Refitolero - el que rebusca o husmea, curioso Refitoliar - curiosear Refitorio - refectorio Reflectar - reflejar Refleix - reflejo Refogar - rehogar Reforma - reforma Reformar - reformar Refús - rechazo Refusar - rechazar Refuse - rechazo Regalar - regalar Regano - regadío Regla - regla
Reglar - regular Regle - regla Reglotar –eructar Reglote - eructo Regoldar - eructar Regoldo - eructo Regudir - desembocar Regular - regular Rei - rey Reina - reina Relación - relación Relacionau - relacionado Relaxar - relajar Relevant - relevante Relevo - relevo Relichión - religión Relichioso - relichioso Religada - espiral Religar - retorcerse Reloch - reloj Relochero - relojero Remanent - permanente Remanir - permanecer Rematanza - terminación Rematar - terminar, acabar Remate - final Remedar - imitar Remembranza (my) memoria Remenar - mover algo Remeranza - recuerdo Remerar - recordar Remezclar - mezclar Remirar - examinar Remisión - remisión Remitir - remitir
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 129
Remolacha - remolacha Remontar - rescatar, recuperar Remor - murmullo Remoto - remoto Remozar - envolver Remugar - rumiar Remuntar - remontar Renaixer - renacer Renchilar - relinchar Rendar - entregar, dedicar Rendibú - adulación Rento - renta Renunciar - renunciar Renyegar - regañar Repalmar - repisa, estante Reparo - vergüenza Repartir - repartir Repás - repaso Repasar - repasar Repensar - desmentir Replaceta - plazuela Replecar - comprender Replega - recopilación, compendio Replegar - recoger Replenar - completar Reposte - despensa Represión - represión Reprimir - reprimir Reproducir - reproducir Reproducir-se reproducirse Repropiar - increpar Republica - república Repuis - sobrante
Repuntar - resistir Requadrar - recuadrar Requadro - recuadro Requesta - demanda Reqüesta - demanda Requesto - escasez Requilorio - preámbulo Res - nada, cosa Resapio - antipatía Rescat(e) - rescate Rescatar - rescatar Rescate - rescate Resolución - resolución Resolver - resolver Resonar - resonar Respectar - respetar Respeutive a - relativo a, acerca de Respingar - alzar Respinguel - columpio Responder - responder Responsable - responsable Responso - reprimenda, regaño Respuesta - respuesta Resta - resto Restar - restar Restaurar - restaurar Restocho - rastrojo Restrinchir - restringir Resuelto - resuelto Resultar - resultar Resumen - resumen Ret - red Retacular - retroceder Retama - mata
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 130
Retantar - atraer Rete - malla Rete - red Retepellar - erguir Retirar - retirar Retornada - reparación Retornar - regresar Retorno - recurso judicial Retractar - retractar Retratar - hacer retratos, retratar Retratista - retratista Retrato - imagen Retrograu - retrógrado Retulo - rótulo Reutar - retar Reuto - reto, rédito, renta Revelación - revelación Revelar - revelar Revés - dorsal Revesada - adversidad Revesaire - adversario Reviscolar - revivir Revista - revista Revistir - revestir Revivir - resucitar Revlar - claudicar, rendirse, darse por vencido Revoltina - motín Revoltón - bóveda Revuelta - curva Revulcarse - revolcarse Reyal - real, mayestático Rezar - rezar Rezelar - recelar Rezelo - recelo
Rezinglar - arrollar Rezo - rezo Riada - avenida del río Riba - pila Ribera - valle, ribera Riguridat - rigor Ringla - línea Ringlera - fila, hilera Ripa - montón Ripera - elevación Ripero - abrupto Riqueza - riqueza Risco - peñasco Riseta - sonrisa Riso - risa Rispeto - respeto Rispo - mal genio Risque - riesgo Ristolero - risueño Risultau - resultado Ritmo - ritmo Rixiu - rígido Ro - el Robín - herrumbre Robinar - oxidar, corroer Robinoso - oxidado, corroído Rock - rock Rodeta - rótula Rodiar - rodear Rodilla - bayeta Rogar - rogar Rogativa - plegaria Rolda - rondalla Rolde - borde, canto, reunión en círculo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 131
Rollar - pasar el rodillo, apisonar Rollata - adoquinado, empedrado Rollau - adoquinado Romanciar - protestar murmurando Romanico - románico Romanz - romance Romanzero - el que protesta Romanziar - protestar Rompido - roto Ronal - ruinas Roncho - redondo Ronda - rondalla Ronquiar - roncar Ronya - suciedad Ronyar - quejarse Ronyón - quejica Ronyoso - tacaño, avaro Ropero - lagartija Ros - los Rosada - escarcha, rocío Roscadero - cesto grande Rosera - rosal Rosigaltar - meapilas Rosigar - raer Rosigar - roer Rosta - páncreas Rostro - rostro Rotir - eructar Roto - herniado Rotulación - rotulación Rotulador - rotulador Royisco - rojizo Royo - rojo, rubio
Ruchada - chaparrón Rudio - ruido Ruello - rodillo de piedra utilizado en la trilla Ruello - rueda de molino Ruello de glera - canto rodado Rufierta - tertulia Ruflar - resoplar Rufo - presumido Ruptura - ruptura Rusient - incandescente, candente, ardiente Rusio - al rojo vivo, incandescente Rusio - incandescente Rustir - murmurar Rutina - rutina Rutinario - rutinario Rutir - eructar Ruxada - chaparrón Ruxar - rociar con agua Ruxiar - echar agua, rociar Ruxient – ardiendo
S Sabato - sabado Sabaya - buhardilla Saber - saber Sabio - sabio Sabre - arena Sacacorchos - tirabuzons
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 132
Sacaminas - sacapuntas Sacar - quitar Sacar culpas - exculpar Sacar estiella - sacar tajada Sacar treslau - sacar partido Saco - saco Sacre - sacro Sacrestía - sacristía Sacrificar - sacrificar Sacrificio - sacrificio Sagallón - larva Saino - grasa Salagón - piedra caliza Salamanquesa - salamandra Salario - salario Salchicha - salchicha Salmón - salmón Salón - salón Salto d'augua - cascada Saltocapot - saltamontes Saludador - curandero Salvache - salvaje, agreste Salvar - salvar Salz - sauce Salzar - lugar de sauces Salze - sauce Samarugo - pesado Samianigo - sabiñánigo Sanar - sanar Sandía - melón d'augua Sanfoina - armónica Sanfoina - armónica Sangardana - lagartija Sangonera - herida de consideración
Sangre - sangre Sangría - sangría Sansoneyo - susurro Santchorchada - día de san jorge Santchuanada - sanjuanada Saper - saber Sapia - savia Sarbelladura - sarpullido Sardina rancia - arenque Sardineta - sardina Sargantana - lagartija Sarrampión - sarampión Sarrenau - accidentado Sarrio - rebeco, cabra montés Sartana - sartén Saso - zona llana Satisfeito - satisfecho Satisfer - satisfacer Sauquera - saúco Saxofón - saxofón Saya - falda Saya (my) - ropa Sayar de - tratar de Sayeta - saeta Sciencia - ciencia Scientifico - científico Scisma - cisma Scripta - escritura Secarral - sequeral Secativo - que seca Seco - tibia (hueso) Secreto - secreto Secs - sexo Secso - sexo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 133
Secta - secta Sector - sector Secuestrar - secuestrar Secuestro - secuestro Sedición - sedición Segal - centeno Segallo - macho cabrío de un año Segmento - segmento Segundiar - repetir Seguntes - según Seguridat - seguridad Selba - bosque Selectividat - selectividad Sello - sello Selva - bosque Semana santa - semana santa Semarse - secarse en vida Sembla (my) - parece Sembrar - sembrar Seminario - seminario Semitico - semítico Semontano - somontano Sen - sin Senabe - mostaza Senador - senador Sendicato - sindicato Sengular - singular Senra - ceniza Sensación - sensación Sensacional - sensacional Sensatez - sensatez Sensibilidat - sensibilidad Sentau - sensato Sentencia - sentencia
Sentír - escuchar Sentiu - sentido Seo - catedral Sequaz - secuaz Seqüela - secuela Seqüencia - secuencia Seqüenciación secuenciación Sequera - sequía Sequoya - secuoya Serie - serie Serioso - serio Sermonero - predicador Seror - señor Serra - sierra Serradizo - viruta, serrín Serrón - serrucho Servar - guardar Servicio - servicio Servidor - servidor Servilla - bandeja Servir - servir Sesera - cerebro Sesión - reunión, sesión Sesma - término comunal Set - sed Setiembre - septiembre Setze - diecisiete Seu - sede Sexo - sexo Si - si Sí - sí Sida - sida Sieglo - siglo Siello - sello Siempre - siempre
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 134
Sies - seis Siet - siete Sigla - sigla Significanza (my) significación Significar - significar Significau - significado Siguient - siguiente Siguir - seguir Silaba - sílaba Silencio - silencio Sillón - sillón Simbolo - símbolo Simient - semilla Similar - similar Simplament - sencillamente Simple - simple Simplificar - simplificar Simplo - sencillo Simptoma - síntoma Simptoma - síntoma Sin - sin Sincero - sincero Sinchusticia - injusticia Sindembargo - sinembargo Singular - singular Sino - sino, seno Sinonimo - sinónimo Sintagma - sintagma Sintaxi - sintaxis Sinya - señora Sinyal - señal Sinyalar - señalar Sinyor - señor Sinyora - señora Sinyorío - señorío
Sirga - cuerda trenzada con alambres Sisquiá - siquiera Sistema - sistema Sistematico - sistemático Situar - situar Situgación - situación Situgar - situar Slogan - eslogan Sobaco - axila Sobatiar - agitar Sobatir - agitar líquidos Sobirano (my) - supremo Sobre - sobre Sobrepasar - sobrepasar Sobreposar - sobreponer Sobresalir - sobresalir Sobretot - sobretodo Socherir - sugerir Social - social Socialista - socialista Sociedat - sociedad Sofaquina - sofoco Sofisticación - sofisticación Soflamau - inflamado Software - software Soixetar - sujetar Sol - sol Solar - solar Solau - parquet Solau - pavimento Soler - entrepiso Solera - cimiento Soleta d'o piet - planta del pie Solicitar - solicitar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 135
Solimán - veneno Sólo - sólo Solo - único Solomo - solomillo Soltar - soltar Solución - solución Solucionar - solucionar Somanta - paliza Somarda - reservado Somero - asno Somero - burro Sonambulo - sonámbulo Sonar - sonar Soniu - sonido Sonsoniar - rumorear Sopambina - pan con vino y azúcar Sopapo - revés Sopazas - atolondrado Sopero - babero Soque - solamente Sorna - calor pegajosa, calor sofocante Sorniar - dar la tabarra Sorol - murmullo Sospeitar - sospechar Sospeitoso - sospechoso Sospiro - suspiro Sospresa - sorpresa Sostrar - marchitar Sostras - desastrado Sotarranyo - sótano Soterranio - subterráneo Sotobar - ahuecar, esponjar Sotovar - ablandar Sozchacent - subyacente
Sozchazent - subyacente Soziedat - sociedad Sozmeso - sometido Subchuntivo - subjuntivo Subconscient subconsciente Substantivo - sustantivo Substituir - sustituir Substituyir - substituir Substrato - substrato Sucar - succionar Sucarrar - quemar Succesor - sucesor Sucesivament sucesivamente Sucesivo - sucesivo Suco - zumo Sucoso - jugoso Sud - sur Sudor - sudor Suerte - suerte Suerte de a mateta - menos mas Sufierto - sufrido Sufixo - sufijo Sufrir - freir Suicida - suicida Suicidar-se - suicidarse Sulero - suelo Sulfatiar - sulfatear Sulsir - enervar Sulsir - impacientar, evaporar Sulsir-se - corroerse Suma - suma Sumar - sumar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 136
Sumurrar - quemar Sunsir - evaporar Sunsiu - consumido Superar - superar Superficie - superficie Superstición - superstición Supersticioso supersticioso Suplementario suplementario Suplica - súplica Suplicar - suplicar Suplir - hacer lo de otros Suposar - suponer Suposición - suposición Supresión - supresión Suprimir - suprimir Surbet - sorbito Surbo - sorbo Surtida - salida Surtir - salir, surgir Susceptible - susceptible Suspender - suspender Suyizo – peculiar
T Ta - a, para, hacia Ta - para Ta cutio - para siempre, indefinidamente Ta par d'atro - alternativo Ta par de - hacia Tabaixo - hacia abajo
Tabla - tabla gráfica, carnicería, campo Tablero - mostrador Taca - mancha Taca - peca, mancha Tafugo - tejón Taixador - sacapuntas Tajada - ralda Tajadera - compuerta Tajador - sacapuntas Talegazo - caída Taliento - talento Talismán - talismán Tall - tal Tallar - cortar Taller - taller Talmén - tal vez Talment - quizá, tal vez Talquall - regular Tamariza - tamariz Tambor - tambor Tamién - también Tampoc - tampoco Tampoc no - tampoco Tant y mientres - mientras tanto Tañer - tocar un instrumento Tape - tapa Tape - tapón Tapizar - tapizar Tarabidau - andamio Tararaina - telaraña Tardada - atardecer Tardano - tardío Tardi - tarde
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 137
Tarquín - cieno Tarranco - palo grande Tartameco - tartamudo Tartir - chistar Tartir - respirar Tasament - apenas, escasamente Tasca - pastizal alpino, césped, pasto Taso - escaso Tastar - probar Tato - hermano cariñosamente Taula (my) - mesa Taxador - sacapuntas Taxi - taxi Teatro - teatro Techidor - tejedor Tecnicismo - tecnicismo Tecnico - técnico Tefla - trébol Teito - techo Teixidor - tejedor Teixir - tejer Tejau - tejado Televisión - televisión Tellau - tejado Temer - temer Temor - temor Temperatura - temperatura Templau - ágil Templero - templario Temporal - temporal (adjetivo) Tendedor - tendedero Tender - tender
Tener - tener Tener a luenga d'esparto tener lengua biperina Tener barra - tener pocos escrúpulos Tener buen bolsaco - ser rico Tensión - tensión Tentativa - tentativa Tenue - tenue Terceno - tercero Termin - término Termín - término Ternasco - añojo, cordero lechal Terne - tenaz Terne que terne constantemente Ternenal - treinta fajos de mies Ternilla - cartílago Ternura - ternura Terrache - terrazgo Terratenient - hacendado Terrau - terraza Terrible - terrible Terrizo - barreño Testaferro - cosa inútil Teta - pecho Tetar - mamar Tetuano - tuétano Tetular - titular Texto - texto Textual - textual Tieda - antorcha, tea Tieno - atención
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 138
Tiento - como, atención Tierar de beta - gastar mucho Tierno - tierno Tierra - tierra Tierratremo - terremoto Tierzopelo - terciopelo Tilero - tilo Tilla - tilde Tina - pila de piedras Tinared - jugar a hacer puntería Tinebroso - tenebroso Tintar - teñir Tintura - tinta Tión - solterón Tipo - tipo Tira - tira Tirador - tirachinas Títol - título Titolación - titulación Titular - titular Tizón - madera para quemár en el hogar Tobo - blando Tobo - hueco Tobo - suave Tobura - blandura Tocado - redecilla Tocar - tocar Tocau - redecilla Tocho - palo, báculo, cachiporra Tomatera - planta de tomate
Tombilla - brasero para calentar las camas Ton - tono Tongada - grupo, hornada, fase, vez Tonica - tónica Tonicidat - tonicidad Tonina - atún Topico - tópico Toponimia - toponimia Toponimo - topónimo Toque - toque Toquilla - mantón corto de lana, para hombros y cuello Toquitiar - manosear Torcer - girar Torcida - torcedura Torda - zorzal Toriar - torear Tormo - terrón Torna - devolución Tornachunta - trueque Tornachuntar - permutar Tornada - vuelta Tornar - volver Torno - molino de aceite Torraza - torreón, torre Torre - casa de campo Torroco - corto de entendederas Torroco - piedra de tierra Torrueco - piedra de tierra Torto - magdalena Torzón - cólico, empacho Tos - os
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 139
Tosca - piedra blanca, porosa Tospar - retozar Tot - todo Tot e que - aunque Tot y que - aunque Totón - fantasma Tovalla - toalla Tozada - golpe dado con la cabeza Tozal - monte, cerro, collado Tozar - dar cabezazos, topar Tozola - extravagante Tozolón - golpe en la cabeza, caída Tozolón - tozudo Tozudo - terco Tozuelo - cabeza Tracamandero - liante Tracción - tracción Trache - traje Trachecto - trayecto Trachectoria - trayectoria Trachín - tráfico Trachinar - trajinar Tractamiento - tratamiento Tractar - tratar Tractar a baqueta - tratar mal, descuidadamente Tractau - tratado Tracto - trato Tractor - tractor Tractor - tractor Tradición - tradición
Traducir - traducir Trafegar - extraviar Trafucar - confundir Trafulcado - confundido Trafuque - confusión Traicionar - traicionar Traidoría - alevosía Traixe - traje Trallazo - chute, disparo fuert Trallazo - latigazo Trallo - trozo de madera grande Tramenar - hacer algo a escondidas Tramenar - tramar, andar mucho Tramenar - urdir Trampo - tramo Tramullar - desbaratar Tranca - estaca Trancado - cerrado Trancar - encerrar Trancazo - borrachera Tranco - zancada Trango - paso Transacción - transacción Transatlantico transatlántico Transbordar – transbordar Transcendent transcendente Transcorrer - transcurrir Transcripción transcripción Transcrito - transcrito
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 140
Transexual - transexual Transfusión - transfusión Transhuant - trashumante Translación - traducción - transparencia Transparencia transparencia Transparent - transparente Transporte - transporte Trapal - boquete Trapezio - trapecio Trapizallo - harapo Traquiar - latir Traquito - latido Trascal - pieza de cuero en el yugo Trascón - cuña que sujeta el arado Trasladar - trasladar Trasorer - tesorero Trasparencia transparencia Traspasar - traspasar Traste - aparato Trautor - tractor Trautorista - tractorista Travesero - cruzado Trayer - traer Traza - forma Traza - manera Treball - trabajo Treballador - trabajador Treballar - trabajar Treballo - trabajo Tremedal - páramo Tremolar - temblar
Tremoncillo - tomillo Tremonzillo - tomillo Tremparse - excitarse Tren - tren Trena - trenza Trenar - trenzar Trencadura - fractura Trencar - cerrar Trencauesos quebrantahuesos Trenta - treinta Trepuzar - tropezar Tresbatir - perder Trescolar - trasvasar Trescruzar - cruzar Tresladar-se-ne trasladarse Treslat - traslado, noticia Treslau - noticia Tresminada - filtración Tresminar - filtrar Tresminar - filtrarse Tresminar - filtrarse Tresmitir - transmitir Tresnuitar - trasnochar Tresoro - tesoro Trespalar - aventar el grano para limpiarlo Trespuntiau - traspuntado Trestallar - separar, clasificar Trestucar - trastornar Tretze - trece Triar - separar Triar-se - cortarse la leche Trigar - seleccionar, elegir
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 141
Trigazal - trigal Trillón - trillón Trincolas - cascabel Tringoleta - campanilla Trinquet - juego de pelota Trinquet - lugar donde se juega a pelota Trío - trío Tristament - tristemente Tritolar - tiritar Trobar - encontrar, hallar Trola - mentira Tronada - tormenta Tronzar - romper Tropa - tropa Troxar - repartir Troz - trozo Truca - trueque Trucar - golpear Trucar - llamar, llamar a la puerta Trucaz - paloma torcaz Trucazo - paloma torcaz Truco - golpe Truen - trueno Truesa - fracción Truita - trucha Truixar - compartir Trunfa - patata Trunfas esfeitas - puré de patata Trunfera - patatal Trunfo - triunfo Truxal - lagar Truxar - lagar, compartir, dividir
Tubo - tubo Tuca - cima Tuca - pico, cumbre Tuerta - torcida Tuerto - torcido Tufa - melena, flequillo Turco - turco Turolense - terolano Turrar - tostar Turrau - tostado Turrón - turrón Turruntela - capricho Tusco - guijarro Tusir - toser Tuxo - moflete
U Uambre - reja de arado Uariche - cuchitril Ubierto - abierto Ubiqüidat - ubicuidad Ubiquo - ubícuo Ubrir - abrir Udito - oído Uebra - campo labrado, barbecho Uego - huevo, uevo Uei - buey Ueina - boina Ueito - ocho Ueitre - buitre Uella - oveja
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 142
Uellada - ojeada, mirada Uellar - mirar Uello - ojo Uembra - sombra Uesca - huesca Uescano - oscense Ueso - hueso Ueste - oeste Uete - cohete Ufano - ufano Uforia - euforia Uga - uva Uitanta - ochenta Uitar - otear Ulor - olor Ulorar - oler Un - uno Un amiro - un montón Un fascal - un montón Un ta par d'atro alternativamente Unatra - otra Undiar - ondear Ungla - pezuña, uña Unico - único Unificar - unificar Unificato - unificado Uniforme - uniforme Universal - universal Universalizar - universalizar Untamen - salsa Unto - salsa Urba´n - urbano Urmo - olmo Urnia - urna Usma - deseo, anhelo
Uso - uso Usual - usual Útil - útil Utilíu – aullido
V Vabor - vapor Vaboración - vaporización, evaporación Vaboriabilidat - volatilidad Vaboriada - exhalación, vaporización Vaboriar - vaporizar, volatilizar Vaboridat - vaporosidad Vaborioso - vaporoso Vaca - vaca Vacacions - vacaciones Vacada - rebaño de vacas Vacal - vacuno Vacant - vacante Vacanzas - vacaciones Vacumen - conjunto vacuno Vacún - vacuno Vacuna - vacuna Vacunación - vacunación Vacunar - vacunar Vada - fisura, grieta, hendidura, huelga Vadar - vacar, agrietar, holgar Vadenilla - vainilla Vader(o) - huelguista
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 143
Vadiar - vadear Vadista - huelguista Vado - vado Vaf - vapor, tufo, vaho, efluvio, emanación, esencia Vafada - efluvio, emanación, fragrancia Vafada - emanación Vaforoso - fragante Vafuriar - pringar Vágale - ni pensarlo Vagamundo - vagabundo Vagón - vagón Vagoneta - vagoneta Vaguedat - vaguedad Vaiga bueno - que vaya bien Vainilla - vainilla Val - valle Valentor - valentía Valer - valer Valgua - valía, valor Valgua simbolica - carga simbólaca Valguación - evaluación Valguar - evaluar Valida - válida Valido - válido Valient - valiente Valientment - valientemente Valons - calzón Valoramiento - valoreción Vals - vals Valura - valor Valurar - valorar Válvula - válvula Vareación - variación
Vareta - mandíbula Variant - variante Variedat - variedad Variella - mandívula Varilla - mandíbula inferior, mandíbula Varruga - verruga Vasuera - basura Vaxiella - vajilla Vaxiello (my) - vaso Va-y viene - va y viene Vecindado - vecindad Vector - vector Vedadura - prohibición Vedar - prohibir Vedau - coto Vegada - vez Vehedor - inspector Veheduría - inspección Vehiclo - vehículo Vehíclo - vehículo Veila - velada Veilada - velada Veilar - velar Veinteno - vigésimo Veire - vidrio, vaso Vela - vela Veleta - candela Velocidat - velocidad Vena - raíz Vena - vena Venada - inspiración Venamen - raigambre Venar - arraigar, enraizar Venau - loco Vencer - vencer
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 144
Venda - venta Vendamen - vendaje Vendedor - vendedor Vendema - vendimia Vendemar - vendimiar Vender - vender Venerable - venerable Venganza - venganza Vengar - vengar Venient - siguiente Venir - venir Venir con retolicas - venir con cuentos Ventacha - ventaja Vente - veinte Ventriloquo - ventrílocuo Ventura - ventura Venturoso - venturoso Verbal - verbal Verbo - verbo Verdat - verdad Verderol - verderón Verdiar - verdear Verdín - musgo Verdulero - verdulero Verdura - verdura Vereno - veneno Verga - pene Vergüenya - vergüenza Vergüenyoso - vergonzoso Veritablement verdaderamente Vermut - vermut Versión - versión Verso - verso Vertical - vertical
Vertigo - vértigo Vertir - verter Vertixinoso - vertiginoso Vertut - virtud Vesant - vertiente Vesita - visita Vesitar - visitar Vestir - vestir Vestiu - vestido Veta - filón Vetau - prohibido Vexilant - vigilante Vexilar - vigilar Veyer - ver Viachar - viajar Viache - viaje Vichiga - vejiga Viciau - acostumbrado Vicín - vecino Vico - barrio Vidio - vídeo Vidioconsola - videoconsola Vidre - cristal Viechar - viajar Vieda - prohibición Viedar - vetar Viedau - prohibido Viellera - viejez Viello - viejo Vielluz - vejez Viernes - viernes Vigüela - guitarra Vil - vil Vilar - velar Vilata - velada Villa - villa
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 145
Villancico - villancico Vin - vino Vinagre - vinagre Vinclo - vínculo Vinoso - granate Vinya - viñedo Viola - violeta Violinero - violinista Violón - violonchelo Virchen - virgen Virtual - virtual Virtut - virtud Visagra - articulación Visigodo - visigodo Visir - visir Vispra - víspera Vista - vista Vistero - visible Vistidura - vestidura Vistir-se - vestirse Vistoso - vistoso Visura - revisión Visura - verificación Vit - vid Vitoria - victoria Viudedat - viudedad Vivienda - vivienda Vivir - vivir Vocable - vocablo Vocabulario - vocabulario Vocal - vocal Vocalista - cantante Vochiga - vejiga Voda - boda Volada - ráfaga de viento Volar - volar
Volastriar - batir alas Volcán - volcán Voler - querer Voleyo - esparciendo Voltiache - voltaje Voltria - revoltijo Voluntario - voluntario Voluntat - voluntad Vosadina - vomitona Vosar - vomitar Votador - urna para votar Votar - votar Voz - voz Vrano - verano Vriespa - abispa Vudú - vudú Vuedar - vaciar Vuedo - vacío Vueitre - buitre Vulcar - volcar Vulco - vuelco Vulnerable - vulnerable Vulnerar - vulnerar Vustét – usted
W Whisky – whisky
X
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 146
Xada - ajado, azada Xalapar - desgarrar Xalapón - desgarrón Xambre - enjambre Xamplar - explayar Xaringa - jeringa Xaringueta - jeringuilla Xarra - jarra Xarticar - roturar Xaula - jaula Xauto - cauto Xauto - previsor Xenzo - ajenjo Xera - hoguera Xerata - hoguera Xeringa - jeringa Xervigar-se - desnudarse Xeta - grifo Xeto - colmena Xigar - eliminar Xinglar - gritar alegremente Xordiga - ortiga Xordo - sordo Xoriguet - ratón Xorrontador - espantoso Xorrontadura - escándalo Xorrontar - espantar, escandalizar Xota - jota Xovinismo - chovinismo Xovinista - chovinista Xoya - joya Xufrina - viento frío Xuriguer - murciélago Xurria - basura
Xuto – enjuto
Y Y-y Ya - ya Ye - es Yermo - yermo, terreno sin cultivar Yerro - hierro Yeti - yeti Yeugua - yegua Yodo – yodo
Z Zaborrero - torpe Zaborro - piedra pequeña Zabucar - arrojar, estampar, tirar Zacutico - preservativo Zafio - patoso Zaforas - basto Zafraina - corva Zafrán - azafrán Zafumar - ahumar Zaga - tras Zagal - muchacho Zago - intestino Zaguer - último Zaguera - retaguardia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 147
Zaguerament - últimamente Zaguero - último Zaica - acequia Zalitraco - inválido Zamarra - delantal Zamueco - tonto Zancochar - curiosear Zancocho - desorden Zangarriana - fiebre Zangarriar - andar con ligereza Zanoria - zanahoria Zapillón - renacuajo Zapo - sapo Zaralla - vagina Zarpa - zarpa, garra Zarpada - puñado Zarpiar - meter la mano, manosear Zarportiar - manosear Zarracatralla - populacho Zarracatraya - tumulto Zarrar - cerrar Zarrio - objeto inútil, pingajo, cacharro, harapo Zaurín - zahorí Zebra - cebra Zelador - celador Zelo - celo Zeloso - celoso Zenit - cenit Zeppelín - cepelín Zero - cero Zerra - melena Zerrudo - melenudo Zeta - zeta
Ziazo - cedazo Ziclismo - ciclismo Ziclista - ciclista Zifra - cifra Ziggurat - zigurat Zigoto - cigoto Zillo - precipicio Zinc - cinc Zincha - correa ancha Zingaro - cíngaro Zingla - cinto Zinglo - risco Zirconio - circonio Ziresa - cereza Zirgüello - ciruela Ziudat - ciudad Cizanya - cizaña Cizanyero - cizañero Zodiaco - zodiaco Zolle - pocilga Zompo - torpe Zorrera - borrachera Zorro - borracho Zorrupar - beber Zorrupera - embriaguez Zorz - ratón Zorzal - mirlo Zote - ignorante Zuca - cima Zuca - pico Zucre - azúcar Zuquería - confitería Zurda - izquierda Zuro - corcho Zurrastriar - arrastrar Zurriaga - látigo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 148
Zurripuerco - marrano Zurripuerta - prostituta Zuruto - excremento Zurzir - maquinar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 149
Castellano – aragonés A A - á, capazo, lulo, ta A base de - a pur de A beneficio de - d'esquimen ta A borbotones - a gallos A borbotones - a gorgollons A caballo - a cotenas A causa de - a resultas de A chorro - a galer A ciegas - a tentón A círculos - a roldes A comienzo - a entradas A continuación - contino, deseguida, a l'arreo A contra luz - a cuentraluz A contrapelo - a retepelo A costa de - a coste de A cuatro patas - a quatre zarpas A cuerpo - a forro A disgusto - a sobrefaixo A donde - a on A dos carrillos - a tuixo A escondidas - a amagatons A franjas - a bandas A fuerza de - a pur de A gatas - a esgalapatons A golpes - a burzadas A golpes - a burzadas, a empentons
A hombros - a trancón, anculicas A horcajadas - a carramanchons, a escarramanchons A hurtadillas - a amagatons A intervalos - a burzadas A la - a a; a ra; a la A la espalda - en guinya A la hora en punto - hora horata A la par de - al canto de A la pata coja - a zancalleta A la redonda - en torno (my) A la salida del sol - a punta sol A la vez - alavegada, de vez, devez, de vez A la vez que - a ra par de, dentre que A mal traer - a retortero A manos llenas - a mansalva A medias - a escot A menudo - a ixambre A menudo - a ormino A mí - a yo A modo de - enguis de A montón - a embute, a espuertas A montones - a embute A montones - a muntons A morro - a ficamorro A nivel - a ran A nivel - a ran A nudos - a tanets A ojo - a uello
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 150
A oscuras - a tientas, a escuras A parte de - ames de A parte de - ames de A partir de - rancar de A pellizcos - a pizcos A pequeñas dosis - a poqués A pesar de - a tamas de A pesar de todo - con tot y con ixo A plazos - a tongadas A poco - a poquet A primera vista - a la primer uellada A principios - en primerías A prorrateo - a escote A punto de - en intes de A puro de - a pur de A rango - a ran A rango de - a ran de A ras - a ran A salvo - a salvo, de fueras A santo de qué - a qué fin A seguir bien - a plantar fuerte A su vez - de vez A suerte - a palleta A toda velocidad - a galope tendido A tomar viento - à cascarla, a cascar-la A través - a traviés A ver - á mirar, a mirar Abad - abat, abate Abadía - badía Abajo - abaix, baixo
Abalanzarse - acapizar-se Abanderar - abanderar Abandonado - abaldonau, albandonau Abandonamiento albandomament Abandonar - albandonar Abanico - abentador, aventador Abant - adelante Abaratamiento abaratamiento Abaratar - abaratar Abarca - albarca Abarcar - abracar, abastar Abastecido - amaniu Abasto - abasto Abatimiento acachuguimiento, aneulamiento Abatir - acachuguir, aneular, anieblar Abdicación - abdicación Abdicar - abdicar Abdomen - pancha Abdominal - abdominal Abedul - abetoch, albar Abeja - abella Abejaruco - abellero Abejorro - abellarot Abella - abeja Aberración - aberración Abertura - grietera Abetal - abetosa Abeto - abet, abesurt Abierto - ubierto
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 151
Abismal - abisal Abismo - abiso Abispa - vriespa Ablación - ablación Ablandamiento ablandamiento Ablandar - sotovar, ablandir, amollar Ablandecer - ablandeixer Abnegado - abnegato Abocamiento abocinamiento Abocar - abocinar Abocau - avinagrado Abochornar - averguenyar Abofetear - abotefiar Abogacía - advogacía Abogado - advogau Abogar - abogar Abolengo - abolorio Abolición - abolición Abolir - abolir Abolladura - bollo Abollar - bollar Abominación - abominación Abominar - abominar Abonar - abonar Abonar el campo - femar Abono - conduta, abono Abordar - abordar Aborigen - aborixen Aborrecer - aburrir Aborrecible - aborrible Aborrecimiento aburrimiento Abort - alborto
Abortar - malparir, albortar, abrotar Aborto - alborto, abroto Abotonar - embrochar Abovedar - arquiar Abrasado - abrasau Abrazadera - acarrazadera Abrazar - abracar Abrazo - abraco, acarrazada Abrevadero - abrevador, abrevadero, cumo Abrevar - aguar, abeurar, abrevar Abreviatura - abreviatura, alcorzadura, abreviadura Abrigar - acochar Abrigo - espelunga, abrigallo Abrigo natural - recuesto Abril - abril Abrillantar - alustrar Abrir - ubrir Abrochar - embrochar, atacar Abrumar - agladiar Abrupto - ferioso, ripero Absceso - abscesso Abscisa - abscisa Ábside - abside Absolución - absolución Absolutamente - de raso Absolutismo - absolutismo Absoluto - absoluto Absolver - absolver Abstemio - abstemio Abstención - abstención
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 152
Abstener - abstener Abstenerse - abstener-se Abstracción - abstracción Abstracto - abstracto Abstraer - abstrayer Abstraído - abstraíto Absurdo - absurdo Abubilla - purpuz, porpuz Abuela - maye Abuelito - golet Abuelo - paye Abundancia - abondancia, agundancia Abundante - aguandant Abundar - abondar, agundar Aburguesado - aburzesau Aburguesar - aburzesar Aburrido - aburriu Aburrimiento - aburrimiento Aburrir - aburrir Abusar - abusar Abusivo - abusivo Abuso - abuso Acá - acá Acabar - rematar Acabar de - plegar de Acabar de trabajar - plegar Acabar la jornada - dar de man Acacia - alcacia Academia - academia Acampar - acampar Acantonamiento acantonamiento Acantonar - acantonar Acaparamiento - acarrazada
Acaparar - acarrazar, amogolonar Acariciar - amorosiar, afalagar Acarrear - acarriar, atrachinar Acarreo - carria Acaso - alcaso, quizáu Acatamiento - adempribio Acatar - adempribiar Acaudalar - acabalar Acaudillar - acaudillar Acceder - acceder Accento - accento Accesible - accesible Accesit - accesit Acceso - acceso Accesorio - accesorio Accidentado - sarrenau, accidentau Accidente - accident Acción - acción Accionar - accionar Accionista - accionista Acebo - alebro Acechar - aguaitar, acucutar Acecho - aguaite Aceitar - aceitar Aceite - azaite, aceite Aceituna - oliva Aceleración - aceleración Acelerador - acelerador Acelerar - aprecisar, acelerar Acelga - berza, bleda
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 153
Acémila - acembla Acento - accento Acentuación - accentugación Acentuar - accentuar Acepción - accepción Aceptable - acceptable, adempribiable Aceptación - adempribio Aceptar - acceptar, acceutar, adempribiar Acequia - zaica Acera - cera Acerbayán - azerbayán Acerca de - respeutive a Acercar - amanar, arrimar Acero - acero Acertar - encertar Acetileno - acetilén Acetona - acetona Achacar - achacar, acumular Achicar - achiquir Achicoria - amargón, achicoina Acicalar - acotraciar Acicalarse - atrapaciar-se Acidez - acetor Acidez de estómago agruras Ácido - aceto, acido Acimo - azimo Aclamación - aclamadura Aclamar - aclamar Aclaración - aclaración Aclarar - aclarir, aclareixer Aclararse el cielo escampar
Aclaratorio - aclaratorio Aclaratorio - aclaratorio Aclimatación - aclimatación Aclimatar - aclimatar Acobardar - acoquinar, acobardir Acoger - acullir Acogida - acullida Acogotar - abocinar, acachuguir, atucar Acojonar - acocotar, acollonar Acólito - escolán Acometer - acometer, enrestir Acometer un trabajo encetar Acomodar - acacherigar Acomodar - acoflar Acomodarse - acoflar-se Acompañamiento acompanyamiento Acompañante - acompanyant Acompañar - acompanyar Acompasar - acompasar Acondicionar - acotraciar Acongojado - anguniau Acongojar - anguniar Aconsejar - consellar, aconsellar Acontecer - escaizer, escaicer, acayecer Acontecimiento esdevenimiento Acontecimiento histórico fita historica
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 154
Acopio - amiro Acoplar - acoplar Acoquinar - agladiar, atucar Acorazado - acorazau Acorazar - acorazar Acordado - concordau Acordar - achustar Acorde - acordis Acordeón - acordión Acorralamiento - atapida Acorralar - atapir Acortar - acorzar Acosar - atosegar Acostarse - chitar-se Acostumbrado - viciau Acostumbrar acostumbrar, aconortar Acostumbrar a - gosar de Acostumbrar a todo - darse a tot Acostumbrarse - avenir-se Acotar - acorar Ácrata - acrata Acreditar - acreditar Acreedor - acreyedor Acribillar - aclibillar Acristalar - encristalar Acritud - asprura Acrónimo - acronimo Acta - acta Actitud - actitut Activar - activar Actividad - actividat Activista - activista Activo - activo Acto - acto
Acto vandálico - desferra Actor - actor Actuación - actuación Actual - actual Actualidad - actualidat Actualmente - enguán Actuar - actuar Acuarela - aquarela, acuarela Acuario - aquario Acuartelar - aquartelar Acuático - aquatico Acuchillar - acochillar Acuciante - agulloniant Acuciar - agulloniar, aprecisar Acuclillar - aclocar Acuclillar - acloquetar Acuclillarse - acocholar-se Acudir - acodir, acudir Acueducto - aqüeducto, aqueducto, auguatiello Acuerdo - alcuerdo Acuicultura - aqüicultura Acuífero - aqüifero Acumulación - acabaladura Acumulador - acabalador Acumular - acumular, acabalar, apuyalar Acuñar - enfalcar Acuñar moneda - cudiciar moneda Acuosidad - aquosidat Acuoso - aquoso Acurrucar - acurrupir Acusación - acusación
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 155
Acusar - acusar Acusativo - acusativo Acuse - acuse Acústico - acustico Adán - adán Adaptabilidad adaptabilidat Adaptable - adaptable Adaptación - adaptación Adaptar - adaptar Adaptar - adaptar, adautar Adaptarse - avenir, avenirse Adecentar - acuriosar Adecuación - adecuación Adecuado - adequato, adequau, aconsonant Adecuar - adequar, adecuar Adelantar dinero bistrayer Adelante - adebant, avant, adebán, entabán, adevant Adelanto - avance, enanto Adelfa - baladre Adelgazamiento aprimidura Adelgazar - aflaquir, aprimir Además - antiparte, antiparti, antis más, antimás, amás Además de - amás de Adentrar - adentrar Adentrar - adrentar Adentrarse - alfonsar-se
Adentro - adintro, adentro, adrento Adepto - adepto Aderezar - adobar, apanyar Adeudar - adiudar Adherente - apegalloso Adherir - apegar, afillar Adhesivo - apegalloso Adición - adición, adibidura Adicional - adicional Adicionar - adibir Adicto - adicto Adiestrar - bregar, adiestrar, amostrar Adinerado - cabalero Adinerar - acabalar Adiós - adiós, abur, au Adiposidad - adiposidat Adivinanza - adevineta, devinalla Adivinar - adevinar Adivino - adevín Adivino - adevinataire Adjetivar - adchetivar, adchectivar Adjetivo - adchectivo, adchetivo Adjudicación adchudicación Adjudicado - adchudicau Adjudicador - adchudicador Adjudicar - adchudicar Adjunción - adchunción Adjuntar - adchuntar Adjunto - adchunto Adjuración - adchuración
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 156
Adjuración - adchuración Adjurar - adchurar Adjurar - adchurar Adjutor - adchutor Administración administración Administrador administrador Administrar - almenistrar, administrar Administrativo administrativo Admirador - admirador Admirar - admirar Admisible - admisible Admitir - admeter Adobador - adobador Adobar - adobar Adobe - adoba Adobo - adobo Adoctrinar - adoctrinar Adolescente - chovenzán Adopción - afillatura Adoptado - dau, donau, entenau Adoptar - adoptar, afillar Adoptivo - afillau Adoquinado - rollata Adoquinado - rollau Adoración - adoración Adorador - adorador Adorar - adorar Adormecedor - adormidor Adormecer - adormir, amurriar
Adormecimiento - cabezada, adormimiento Adornar - adornar, atrapaciar, emperifollar Adorno - atrapaciadura Adosamiento - adosamiento Adosar - adosar, arrimar Adquirir - adquirir, alquirir Adquisición - alquisición Adquisitivo - alquisitivo Adrede - aldredes, apostas, a posta, de propio Adscribir - adscribir Adscripción - adscripción Adsorbente - adsorbent Aducir - aductar Adueñarse - fer-se amo Adulación - rendibú, aleta Adulterio - adulterio Adúltero - adultero Adulto - adulto Advenimiento - alvenimiento Adverar - certificar Adverbial - adverbial Adverbio - adverbio Adversario - revesaire Adversidad - revesada Adverso - adverso Advertencia - alvertencia, aviso, advertencia Advertir - alvertir, advertir Adyacencia - adchacencia Adyacente - adchacent Aéreo - aerio Aeródromo - aerodromo Aerografía - aerografía
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 157
Aerolito - aerolito Aeronauta - aeronauta Aeronáutica - aeronautica Aeronave - aeronau Aeropuerto - aeropuerto Aerosfera - aerosfera Aerostático - aerostatico Aerostato - aerostato Afabilidad - afabilidat Afable - afable Afán - afanyo, algaria Afanar - afugar Afanoso - afugau Afear - afeguir Afección - afección Afectación - afectación Afectado - afectau Afectar - afectar Afecto - afecto Afectuosidad - afectosidat Afectuoso - afectoso Afeitar - rasurar Afelpar - acelpar Afeminado - afeminau Afeminar - afeminar Aferrador - acarrazador, agafador Aferrar - acarrazar, apercazar Afianzamiento afincamiento Afianzar - afincar Afición - afición Aficionado - aficionau Aficionar - aficionar
Aficionar a lo malo amalvezar Afijación - afixación Afijo - afixo Afilado - esmolau Afilador - esmolador Afilar - esmolar, luziar Afiliación - afillatura Afiliar - afillar Afincar - batizar Aflicción - aflixión Afligido - aflixiu Afligir - aflixir Aflojada - afluxada Aflojar - afluxar Aflorar - acucutar Afluencia - afluyencia Afluente - afluyent Afluir - abotinar, afluyir Afofamiento - abofamiento Afofar - abofar Aforismo - aforismo Aforo - aforo Afortunadamente enfortunadament Afortunado - enfortunau Afrenta - afronta Afrentar - afrontar Afrentoso - afrontoso Africano - africán Afrontador - apeitador Afrontar - apeitar Afuera - difuera Afueras - arredols Agachar - acachar, abaxar, abaixar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 158
Agacharse - acachar-se Ágape - agape Agarradero - acarrazadero, agafadero Agarrado - preto, agafau Agarrar - agafar Agarrar con fuerza acarrazar Agarrarse por el pelo esgrenyar-se Ágata - agata Agavillar - agavellar Agazapar - acorchofar Agencia - achencia Agenda - achenda Agente - achent Agigantado - achigantau Agigantar - achigantar Ágil - achil, templau, áchil Agilidad - achilidat Agitar - sobatiar, bochar Agitar líquidos - sobatir Agitarse - esbellugar Aglomeración - rebullo Aglomerado - abotinau Aglomerar - abotinar Aglomerarse - abotinar-se Aglutinación - aglutinación Aglutinador - aglutinador Agobiado - anguniau Agobiante - anguniant Agobiar - anguniar Agobio - angunia Agolpamiento abotinamiento Agolpar - abotinar
Agonía - angunia Agonía final - bocadas Agonizante - espritant Agonizar - espritar Agostar - aflamar Agosto - agosto Agotado - acotolau, amortau Agotar - escamallar, desainar Agotar fisicamente acotolar Agracecer - agradeixer Agraciar - agraciar Agradable - agradable Agradar - fer goyo Agradecer - agradeixer Agradecido - agradeixiu Agradecimiento agradeiximiento Agramar - aforachar Agrandar - agrandir Agravante - agravant Agravar - agravar Agraviar - afrontar Agravio - afronta Agregado - adibiu Agregar - adibir Agreste - salvache Agriar - acetar Agrícola - agricola Agricultor - agricultor Agricultura - agricultura Agrietado - acortazau Agrietar - vadar Agrimonia - alimonio, arquimonia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 159
Agrio - agro, agrienco, baladre Agronomía - agronomía Agrónomo - agronomo Agrumar - aborrillar Agrupación - agrupación Agrupado - arroclau Agrupamiento arroclamiento Agrupar - arroclar, arronzar Agrura - agror Agua - augua Agua de deshielo - augua mayenca Agua turbia - augua burenca Aguacero - andalocio Aguaderas - argaderas Aguado - auguachinau, amerau Aguafuerte - auguafuerte Aguanieve - auguacella Aguanieve - auguanieu Aguantar - aguantar Aguar - amerar Aguardar - aguargar, aguaitar, alguardar Aguardiente - auguardient Aguarrás - auguarrás Agudeza - agudeza Agudizar - agudizar Agudo - abispado, agudo Agúero - agüero Agüero - agüero Aguijón - fizón, agullón Águila - aguila, aliga, alica Aguileño - aliguenco
Aguilucho - aligot Aguja - agulla Agujerear - foradar Agujero - forau Agujetas - agulletas Agusanado - cucau Agusanar - cucar Aguzar - fizoniar Ah! - a! Ahí - astí Ahí abajo - astibaixo Ahí arriba - astialto Ahí delante - astibán, astidebant Ahí detrás - astidezaga Ahí mismo - astiván Ahijado - afillau Ahijar - afillar Ahínco - algaria Ahogamiento - afogamiento Ahogar - afogar Ahogarse - escanar-se Ahogo - afogo Ahondamiento alfonsamiento Ahondamiento alfonsamiento Ahondar - afondar, alfonsar, afundar Ahora - agora Ahorcar - enforcar Ahorquillar - aforcanar Ahorrador - ahorrativo Ahorrar - cabidar, escusar, aforrar Ahorros - estalvío
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 160
Ahuecar - sotobar Ahumar - faumar, afumar Ahuyentar - esfuriar, abuchar, alforrochar, auchar Aire - aire Airear - oreyar Aislado - isolado, asolau Aislador - aislador Aislamiento - aislamiento Aislar - aislar, asolar Ajado - ixada, achinorrau Ajado - xada, arguellau Ajar - achinorrar, arguellar Ajedrecista - achedrecista Ajedrez - axedrez, achedrez Ajenciar - alichenciar Ajenjo - doncel Ajeno - alleno Ajetreo - ferrete Ajiaceite - allolio Ajo - allo Ajuar - axovar Ajustado - achustau Ajustamiento achustamiento Ajustar - achustar Ajuste - achuste Al acecho - a l'usma Al alba - a punto día Al alcance de la vista - a l'anvista Al amanecer - en rayando l'alba Al anochecer - a l'escureciu
Al cero - a rape Al contado - a tocatella Al día siguiente - a l'atro día Al fin y al cabo - o cabo y a la fin Al final - en zagueras Al instante - a l'arreu Al lado - a lau, á o canto, a lo canto Al lado de - a o canto Al mismo nivel - a ran Al mismo tiempo - al paso Al momento - de sopetón Al pie de la letra - punt per agulla Al principio - en primeras Al ras - arrán Al resguardo - a retiro Al rojo vivo - rusio Al sesgo - al bies Al vuelo - a bando Ala - ala Alabanza - alabanza Alabar - badoquiar, alabar Alabastro - alabastro Alacena - aparador Alacrán - arraclán Alado - alau Alambicar - alambicar Alambique - alambique Alambrada - arambrada Alambre - arambre Alameda - albarera Álamo - albar Alante - abant
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 161
Alarde - baladriada Alardear - abantar, baladriar Alargado - alarguiu, apologau Alargar - alarguir, apologar Alarmar - estretar, xorrontar Alavez - alavez Alba - lusco Albahaca - albaca Albañal - auguatiello Albañil - arbanyil, berchil, piquero Albarda - albarda Albardilla - caballón Albaricoque - alberche Albaricoquero - alberchero Albergar - acubillar Albergue - aloix Albóndiga - alfondiga, almundiga Albóndiga - almondiga Alborada - albada Alborotar - abolotar Alboroto - pecina, cisco Albufera - albufera Album - albun Alcachofa - algarchofa Alcahuetear - alparciar Alcalde - alcalde, alcaide Alcance - alcance Alcantarilla - cantariella, alcanduz Alcantarillado - alcanduz Alcanzar - adubir, abastar
Alcohol - alcol Alcoholismo - alcolismo Alcoholizado - alcolizau Alcoholizar - alcolizar Aldaba - aldabet Aldea - lugarón Aleación - aleyación Alear - aleyar Aleccionador - aliccionador Aleccionamiento aliccionamiento Aleccionar - aliccionar Alegación - alegación Alegar - aductar Alegoría - alegoría Alegórico - alegorico Alegrar - fer goyo, enfolgar Alegrarse - enfuelgar-se Alegre - alegre Alegremente - alegrament Alegría - enfuelgo Alejar - aleixar, arredrar Alelado - anieblau Alelar - aneular Aleluya - aleluya Alentador - enzurizador Alentar - alentar, enzurizar Alerjia - alerchia Alero - rafe Aletargamiento amurriamiento Aletargar - amurriar Aletear - esvolastriar Alevosía - traidoría Alfabético - alfabetico
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 162
Alfabetización alfabetización Alfabetizar - alfabetizar Alfabeto - alfabeto Alfalfa - alfalz alfalze, alfalz, alfalze, alfalce Alfarería - alfarería Alfarero - alfarero Alférez - alférez Alfil - alfil Alfombra - alcabía, alcabia Alforja - lorza Alga - alga Algarroba - garroga Algazara - estrapalucio Álgebra - alchebra Algo - bella cosa Algo - qualcosa Algo - qualquecosa Algo de - brenca, bella cosa de Alguacil - aguacil Algún - bell, qualque Alguno - qualcún, bell Algunos - qualques Alhaja - alfaya, alhaxa Aliado - aliau Aliaga - aliaga, allaga Aliar - aliar Alias - mote Alicaer - agladiar Alicaído - mantudo, agladiau Alicates - eslicates Alícuota - aliquota Alienación - allenadura Alienar - allenar
Aliento - aliento Aligerar - alixerar Aligerarse - aforrar-se Alimaña - alimaria Alimentación - alimentación Alimentar - alimentar Alimenticio - alimenticio Alimento - alimento Alimento de cerdos pastura Alimoche - boleta Alineación - aliniación, arringleración Alinear - aliniar, arringlerar Alisar - alisar Alisio - alisio Alistamiento - alistamiento Alistar - alistar Aliviar - alibiar Alivio - alibio Allá - allá Allanador - aplanador, arrobador Allanamiento - aplanamiento, arrobamiento Allanar - aplanar, arrobar Allanar la tierra - atablar Allí - astí, allí Alma - alma, almeta Almacén - almagacén, magacén, almadacén, almacén Almacenar - almagazenar Almacenista - almadacenista Almadía - nabata Almediero - navater
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 163
Almeja - almeixa Almenas - pericots Almendra - almendra Almendrado - almendrau Almendro - almendrera Alméz - allatonero Almez - allondo Almíbar - almíbar Almibarar - almibarar Almidón - almidón Almidonado - almidonau Almidonar - almidonar Almirez - almidez Almohada - coxín (my), almada Almohadilla - almadeta Almohadón - almadón Almorrana - almorrana Alocución - alocución Alojamiento - aloix, aloch Alojar - aloixar Alón - alirón Alondra - calandria, aloda Alpinismo - alpinismo Alpinista - alpinista Alpino - alpín Alquería - borda Alquilado - alogau Alquilar - logar Alquiler - alogo Alquitrán - gudrón Alrededor - arredol Alrededores - redolada Altar - altar Altavoz - altavoz Alterable - alticamable
Alteración - alticamada Alterado - alticamau Alterar - alticamar Alternancia - alternancia Alternar - alternar Alternativa - alternativa Alternativamente - un ta par d'atro Alternativo - ta par d'atro Alteza - alteza Altibajo - altibaix Altilocuencia - altiloqüencia, altilocuencia Altímetro - altimetro Altitud - altaria Altivo - estirau Alto - alto, altero Alto! - atura! Altozano - altero Altruismo - altroísmo Altruista - altroísta Altura - altaria Alubia - chodiga Alucinante - enlucernant Alud - lurte Aluda - alica Aludir - aludir Alumbrado - alumbrau Alumbrar - alumbrar Alumbre - alum Aluminio - aluminio Alumnado - alumnalla Alumno - alumno Alusión - alusión Alusivo - alusivo Alveolar - alviolar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 164
Alveolo - alviolo Alza - alza Alzada - altaria Alzar - respingar Ama de casa - duenya Amabilidad - amabilidat Amable - amable Amaestrar - adomar Amainar - amoranzar Amamantado - abezato Amamantar - aleitar Amancebarse - amistar-se, amigar-se Amanecer - escaflar, albada, amaneixer Amaneramiento amanieramiento Amanerar - amanierar Amansar - adomar, amansir Amante - amant Amapola - ababol Amapola lelo simplón ababol Amar - aimar Amargar - amarguiar, acetar Amargo - aceto, amargo Amargura - amargor Amarillear - amarillar Amarillento - amarillenco Amarillo - amariello Amarra - baguera Amasar - masar, amaixar Amatista - amatiesta Ámbar - ámbar Ambición - anglucia
Ambicionar - angluciar Ambicioso - anglucioso Ambiente - ambient Ambigüedad - ambiguedat Ambíguo - ambigo Ámbito - ambito Ambos - os dos Ambulancia - ambulancia Ambulante - ambulant Ambular - ambular Ambulatorio - ambulatorio Amedrentamiento agladamiento, atucamiento Amedrentar - atucar Amenazar - menazar Amenidad - amenidat Amenizar - amenizar Ameno - ameno Amenudo - á ormino Amianto - amianto Amígdala - amigdala Amigo - amigo Amilanamiento agladamiento Amilanar - acollonar Amistad - amistat, amistadera, amistanza, conoixencia Amistoso - amistoso Amnesia - amnesia Amnistía - amnistía Amnistiar - amnistiar Amodorrar - amurriar Amodorrarse - atroncar-se Amojonar - almercar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 165
Amoldamiento amoldamiento Amoldar - amoldar Amonestación amonestación Amonestador - amonestador Amonestar - amonestar Amoniaco - almoniaco Amontonamiento amuntonamiento Amontonar - plegar, afimerar, amodolonar, amuntonar Amontonar yerbajos - fer forniguers Amontonarse - abotinar-se Amor - amor Amoral - amoral Amoralidad - amoralidat Amordazar - amordazar Amorfo - amorfo Amorío - amorío Amorosidad - amorosidat Amoroso - amoroso Amorrar - abocinar Amortajamiento amortallamiento Amortajar - amortallar Amortiguador - amortidor Amortiguamiento amortimiento Amortiguar - amortir, arrebaixar Amortizable - amortizable Amortización - amortización Amortizar - amortizar
Amotinamiento amotinamiento Amotinar - amotinar Amparar - emparar Amparo - arrimo Amperímetro - amperimetro Amperio - amperio Ampliación - ampladura Ampliar - enamplar, amplar, ixamplir Amplificación amplificación Amplificador - amplificador Amplificar - amplificar Amplio - amplo Amplitud - amplaria Ampolla - ambolla, burra Ampulosidad - ampulosidat Ampuloso - ampuloso Amputación - amputación Amputar - amputar Amueblar - amueblar Amuleto - amuleto Anacoreta - anacoreta Anacrónico - anacronico Ánade - aneda Anagrama - anagrama Anales - anyals Analfabetismo analfabetismo Analfabeto - analfabeto Analgésico - analchesico Análisis - analis, analís Analista - analista Analizar - analisar Analogía - analochía
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 166
Analógico - analochico, analogico Análogo - analogo Anaranjado - anaranchau Anarquía - anarquía Anarquismo - anarquismo Anarquista - anarquista Anatema - anatema Anatomía - anatomía Ancho - amplo Anchoa - anchoba Anchura - ancharia, amplaria Anciano - viello, lolo Ancla - ancla Anclaje - anclache Anclar - anclar Andamio - tarabidau Andando - china-chana Andar - esnavesar, caminar Andar a gatas - esgalapatiar Andar a la pata coja - fer a coxeta Andar a lo lejos - esnabesar Andar con ligereza zangarriar Andar inclinado - andar a cotenas Andar mucho - tramenar Andén - andador Anea - albardín Anecdotico - anecdotico Anegar - afogar Anemia - anemia Anémico - anemico Anestesia - anastesia Anestesista - anastesista
Anexión - anexión Anexionar - anexionar Anexo - anexo Anfibio - anfibio Anfinio - anfibio Anfiteatro - anfiteyatro Ánfora - anfora Ángel - anchel, ánchel Angelical - anchelical Anginas - andaderas, glandoletas Anglicano - anglicán Anguila - enguila Angula - angula Angular - angular Ángulo - anglo Anguloso - anguloso Angustia - angunia Angustiado - anguniau Angustiar - agoniar, anguniar Angustioso - angunioso Anhelar - anhelar, angluciar Anhelo - anhelo Anidar - acurrunyar Anilla - aniella Anillar - armellar Anillo - aniello Animación - animación Animado - animau Animador - animador Animal - animal Animalejo - animalot Animar - animar Anímico - animico Ánimo - gana, animo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 167
Animosidad - animosidat Animoso - animoso Aniquilamiento acotolamiento Aniquilar - acotolar Anís - anís, azanullo Ano - bufete Anoche - anueit Anochecer - fer-se de nueits Anodino - anodín Anomalía - anomalía Anómalo - anomalo Anonimato - anonimato Anónimo - anonimo Anorak - anorak Anormal - anormal Anormalidad - anormalidat Anotación - anotación Anotar - anotar Anque - atamás de Anquilosar - anquilosar Ansiedad - anglucia Ansiedad - anglución, anglucia Ansiedad - ansiedat Ansioso - cerreno, anglucioso, ansioso Antagonismo - antagonismo Antagonista - antagonista Antaño - d'antis más, avants, antismás Antártico - antarctico, antartico Anteayer - antiayer
Antebrazo - avambrazo, abambrazo, avanbrazo Antecedente - antecedent Anteceder - anteceder Antecesor - antecesor Antedicho - debantdito Antelación - antelación Antena - entena Antepasado - debampasau Antepenúltimo antedebanzaguer Anterior - anterior Anterioridad - anterioridat Antes - antis, enantis, denantis Antesdeayer - antisdahiere Antiadherente antiapegalloso Antiaéreo - antiaerio Anticiclón - anticiclón Anticipar - anticipar Anticipo - anticipo Anticlerigal - anticleigal Anticuado - antiquau, anticuau Anticuar - anticuar Anticuario - antiquario, anticuario Antidemocratico antidemocratico Antídoto - antidoto Antiestático - antiestatico Antigualla - antigalla Antíguamente - antigament Antiguamente - antis más, avants
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 168
Antíguamente - antismás Antigüedad - antigüidat Antíguo - antigo Antihigienico - antihichenico Antílope - antilope Antinacional - antinacional Antipatía - antipatía, resapio, astruguiza Antipático - catenazo, antipatico, astruguizo Antipatriota - antipatriota Antípoda - antipoda Antisocial - antisocial Antítesis - antitesi Antojar - antuellar Antojo - concieto, antuello Antolochía - antolochía Antonio - antón Antonomasia - antonomasia Antorcha - tieda Antropofagia antropofacha Antropófago - antropofago Antropología - antropolochía Antropólogo - antropologo Anualidad - anyalidat Anuario - anyario Anudar - anyudar Anulación - anulación Anular - anular Anunciación - anunciación Anunciante - anunciant Anunciar - anunciar Anuncio - anuncio Anzuelo - anzuelo Añadido - adibiu, anyadiu
Añadidura - adibidura, anyadienza Añadir - adibir, anyadir Añicos - pitanzas Añil - azulete Año - anyada Año - añada anyada, añada, anyo Añojo - ternasco, anollo Añoranza - cosiranza Añorar - cosirar, cloxidar, recosirar Aorta - aurta Apabullar - apabilar Apacentar - apastar Apachar - compenetrar, llevarse bien Apaciguamiento apaciguamiento Apaciguar - apaciguar Apagado - amortau Apagar - amortar, esmortecer Apagarse - amortar-se Apagarse lentamente esmortecer-se Apagavelas - amortavelas Apaisado - apaisau Apalabrar - aparabrar Apalancar - amallancar Apalear - abatanar, apataquiar, atochar Apañado - abiau Apañar - abiar Apaño - arreglo Aparador - parador
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 169
Aparar - emparar Aparato - traste Aparcamiento aparcamiento Aparcar - aparcar Aparcería - achariqué Aparear - aparellar Aparecer - aparixer, amaneixer, apareixer Aparejamiento aparellamiento Aparejo - razén Aparentar - aparentar Aparente - aparent Apariencia - aparencia Apartado - apartau, alpartau Apartamento - apartamento Apartar - aibar, aladiar Apartarse - alpartar-se Aparte - a parti, antiparti, aparti Apasionadamente apasionadament Apasionado - apasionau Apasionante - apasionant Apasionar - apasionar Apático - murrio Apechugar - apencar, apeitar Apedreamiento acantaliada Apedrear - acantaliar, apedregar Apego - afecto Apelación - clamadura
Apelar - clamar Apellido - apellito, apelliu Apelmazar - atapir Apelotonamiento abotinamiento, apilotamiento Apelotonar - apellucar Apelotonarse - abotinar-se Apenado - apenau Apenas - tasament, gota, no guaire Apenas en - malas que Apéndice - apendiz, péndiz Apéndicitis - apendiz Apendicitis - colico miserere Apergaminado abercaminau Apergaminar - abercaminar Aperitivo - aperitivo Apertura - apertura Apesadumbrado - atrebulau Apesadumbrar - atrebular Apetecer - aganar Apetito - apetencia Apetitoso - apetitivo Apiadarse - apiadar-se Apicultor - arnalaire, arnalero, arnero Apicultura - apicultura Apilamiento - apuyalamiento Apilar - apuyalar Apiñar - agarrapinyar Apio - apio Apisonar - apetecar Aplanador - arrobador
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 170
Aplanar - esplanizar, aplanar, arrobar Aplastar - escachar, chafar Aplaudir - aplaudir Aplauso - aplauso Aplazar - adiar Aplegar - arrimar, contagiar Aplicable - aplicadero Aplicación - aplicación Aplicado - aplicau Aplicado a vehículos estozar Aplicar - aplicar Aplomar - aplomar Aplomo - aplomo Apnea - apnea Apocado - agladiau Apocalipsis - apocalipsi, apocalypsi Apócrifo - apocrifo Apoderado - apoderau Apoderar - apoderar Apodo - embotada Apología - apolochía Apoplegía - apoplechía Apoplejía - alferecía Aporrear - apurriar Aportación - aportación Aportar - alportar, aportar Aposento - posiento Aposta - aldredes Apostar - apostar Apostar por - achugar per Apostilla - apostilla Apostillar - apostillar Apóstol - apóstol
Apostolado - apostolau Apóstrofe - apostrofe, apostrof Apoteósico - apotiosico Apoteósis - apotiosi Apoyar - afirmar Apoyarse - refirmar-se Apreciable - apreciable Apreciación - apreciación Apreciado - apreciato Apreciar - apreciar Aprecio - aprecio Apremiar - aprecisar Apremio - aprecise Aprender - aprener Aprendizaje - aprendizache Apresamiento apercazamiento Aprestar - aprestar Apresurado - aprecisau Apresuramiento aprecisamiento Apresurar - aprecisar, nantar Apresurarse - nantar Apretado - preto Apretar - pretar Apretón - rayada, apretada Apretujar - abunyegar Aprieto - betafulla Aprisa - a escape, deprisa Aprisionar - acarrazar Aprobación - aprebación Aprobar - aprebar Apropiación - apropiación Apropiado - adecuau
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 171
Apropiar - apropiar Aprovechado - aprofeitau Aprovechar - aproveitar, aprofeitar Aprovehcar - aprofeitar Aprovisionar - amanir Aproximación amanamiento Aproximadamente - alto u baixo Aproximado - amanau, amanauu Aproximar - amanar Apto - apto Apuesta - apuesta Apuntación - apuntación Apuntador - apuntador Apuntalar - apuntar Apuntar - anotar Apuntar - apuntar Apunte - apunt Apuñalar - apunyalar Apurado - arrosigau Apurar - acorar, arrosigar Apurarse - alticamar-se Aquel - aquel Aquietar - aturar Aquilatar - aquilatar Árabe - arabe Arácnido - aracnido Arado - aladro Aragonés - aragonés Aragonesismo aragonesismo Aragonesista - aragonesista Aragonesizar - aragonesizar
Arancel - arancel Arándano - anayón Arandela - alfardón Araña - araina Arar - desenyermar, aladrar Arbitraje - albitrache Arbitrar - albitrar Arbitrio - albitrio Árbitro - albitro Arbol - arbol Árbol - arbre, abre, árbol Arbolado - arbolau Arboleda - arbolera Arbóreo - arborio Arboricultura arboricultura Arcada - ansias Arcaicante - arcaizant Arcaico - arcaico Arcaismo - arcaismo Arcaísmo - arcaísmo Arcángel - arcánchel Arcano - arcán Arce - acirón Arcediano - arcidián Archidiócesis - archidiocesi Archipiélago - archipielago Archivador - archivataire Archivar - archivar Arcilla - archila, buro Arcilloso - buralenco, archiloso Arciprestazgo - arciprestau Arcipreste - arcipreste Arco - arco Arcoiris - arco santchuan
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 172
Arcón - arcón Ardiendo - ruxient Ardiente - rusient Ardilla - esquirgüelo, esquiruelo Ardor - ardor Arduo - ardo Área - aria Arena - sabre, arena Arenal - arenera Arenga - arenga Arengar - arengar Arenque - sardina rancia, arengue Areómetro - ariometro Argénteo - archentio Argentino - archentín Argot - argot Argüir - argüir, arguyir Argumentación argumentación Argumentar - argumentar Argumento - argumento Aridez - aridura Árido - arido Arista - ariesta Aristocracia - aristocracia Aristócrata - aristocrata Aritmética - aritmetica Aritmético - aritmetico Arlequín - arlequín Arma - arma Armada - armada Armado - armau Armador - armador Armadura - armadura
Armamento - armamento Armar - armar Armario - almario Armero - armero Armiño - alminyo Armisticio - armisticio Armonía - harmonía, armonía Armónica - sanfoina Armónica - sanfoina Armonización - armonización Armonizar - acharar, armonizar Aroma - oloría, aroma Aromático - aromatico Aromatizar - aromatizar Arpa - arpa Arpillera - arpillera Arpón - arpón Arponero - arponero Arquear - arquiar Arqueo - arquiadura Arqueología - arquiolochía Arqueólogo - arquiologo Arquero - arquero Arquetipo - arquetipo Arquilla - arqueta Arquitecto - arquitecto Arquitectura - arquitectura Arrabal - rabal Arraigar - venar Arrancar - arrebastar Arrancar - rancar Arranque - enchegada Arrasar - arranar Arrastrar - arrociar, arrociegar, arrocegar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 173
Arrastre - arrocegue Arrear - arriar Arrebatar - furtar Arrebatarse - arrebatar-se Arrebato - arrebato Arrebujar - abunyegar, arrebullar Arreciar - arreciar Arrecife - arrecife Arreglado - abiau, apanyau Arreglar - abiar, adrezar, apanyar, atrapaciar Arreglarse la ropa - apigar Arreglo - apanyanza Arrellanar - acoflar Arremolinar - abotinar Arrendajos - gais Arrendar - logar Arreo - aparellos Arrestar - arrestar, aturar Arresto - aturada Arriba - en ta alto, alto Arribista - chaquetero Arriesgado - arriscau Arriesgar - arriscar Arrimadero - arrimador Arrimar - arrimar Arrimo - arrimo Arroba - arroba Arrodillarse - achenullarse, achenullar Arrojar - aventar, arrullar Arrojarse - acapizar-se Arrollar - recinglar, arranar Arropar - abunyegar, arrebullar
Arroyo - galocha Arroz - arroz Arrozal - arrocera Arruga - corruca Arruinar - alcar, fallitar, allerar Arrullador - amurriador Arrullar - ayoyar, amurriar, acaronar Arrullo - amurriada Arsenal - arsenal Arte - arte Artemisa - altamisa Arteria - alteria Artesanía - artesanía Artesano - artesán Artesonado - artesonau Ártico - arctico Articulación - articulación, bisagra, chugadero, chunta Articulaciones - chugaderas Articular - articular Articulista - articulista Artículo - articlo Artificial - artificial Artificialidad artificialidat Artificio - artificio Artillería - artillería Artillero - artillero Artilugio - maneficio Artista - artista Artistico - artistico Artrópodo - artropodo Arveja - aveza, arvella Arzobispado - arcebispau
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 174
Arzobispal - arcebispal Arzobispo - arcebispe As - as Asa - ansa, ansera Asador - espedo Asalariado - asalariau Asalariar - asalariar Asaltar - asaltar Asamblea - asambleya Asambleista - asambleyista Asar - asar Asaz - prou Ascendencia - ascendencia Ascendente - ascendent Ascender - puyar Ascensión - puyada Ascensor - ascensor Asceta - asceta Asco - fastio Aseado - acotraciau Asegurador - asegurador Aseguramiento - aseguranza Asegurar - asegurar Asemejar - asemellar Asentar - anzoniar Asentar un líquido - aposar Asentimiento - asentimiento Asentir - asentir Aséptico - aseptico Asequible - asequible Aserrar - atrallar Asesinar - asesinar Asesinato - asesinato Asesino - asesinador Aseveración - aseveración Aseverar - aseverar
Asexual - asexual Asfalto - gudrón Ashamed - avergüenyau Ashore - a tierra Así - asinas Asiático - asiatico Aside - aparti Asidero - agafador, ansera Asiduidad - asididat Asíduo - asido Asiento - asentero Asignación - asignación Asignar - asignar Asignatura - asignatura Asilar - asilar Asilvestrar - amontanyar Asimetría - asimetría Asimilación - asimilación Asimilar - asimilar Asir - agafar, agarrapizar Asistente - asistent Asistir - asistir Ask(to) - preguntar, demanar Asma - plenura d'o peito Asno - somero Asociable - asociable Asociación - ligallo Asociado - asociau Asociar - asociar Asolar - allerar Asomar - acucutar Asombrar - enarcar Asombro - enarcada Asonancia - asonancia Asonante - asonant
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 175
Aspa - aribol, aspo Aspar - aspar Aspaviento - aparato, aspamento Aspecto - aspecto Aspereza - aspror, asprura Áspero - aspro, aceto Aspersión - aspersión Áspid - áspid Aspiración - aspiración Aspirador - aspiradera, aspirador Aspirante - aspirant Aspirar - aspirar Aspirina - asperina Asquear - fastiar Asquerosidad - bafuriosidat Asqueroso - baboso, bafuroso Asterisco - asterisco Astigmático - astigmatico Astigmatismo astigmatismo Astilla - estilla, ascla Astillado - asclau, chasclau Astillar - asclar, chasclar Astillero - astillero Astro - estrel, astro Astrología - astrolochía Astrólogo - astrologo Astronauta - astronauta Astronave - astronau Astronomía - astronomía Astronómico - astronomico Astrónomo - astronomo Astucia - estrucia
Astuto - estuto Asueto - asuelta Asumir - asumir Asunción - asunción Asunto - asunto, martingala, afer Asustadizo - espantible Asustar - amedrentar, espantar Atacar - atochar Atadura - ligallo Atajar - alcorzar Atajo - alcorze, alcorce Atalayar - acucutiar Atañer - pertocar Ataque - ataque Atar - enreligar Atardecer - atardeixer, apardiar Atareado - aqueferau Atarear - aqueferar Atascado - aturau, entrascau Atascar - bozar, atrascar Atascarse en un bache - fer rabosa Ataúd - atabul, caixa Ataviar - acotraciar Ateísmo - ateísmo Atención - tiento, ficacio Atender - atender Ateneo - ateneu Atentado - atentau Atentar - atentar Atento - atento Atenuante - atenuant
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 176
Atenuar - atenuar Ateo - ateu Aterciopelado atierzopelau Aterido - balbo Aterrado - aterrau Aterrador - aterrador Aterrar - aterrar Aterrizaje - aterrizada, aterrizache Aterrizar - aterrizar Aterrorizar - aterrorizar Atesoramiento acabaladura Atesorar - acabalar, amesurar Atestado - atestau Atestiguar - atestigar Ático - falsa Atisbar - acucutar Atisbo - muestra Atisvar - alufrar Atizar el fuego - escalibar Atlántico - atlantico Atlético - atletico Atletismo - atletismo Atmósfera - atmosfera, morfuga Atmosférico - atmosferico Atolladero - garmo Atolondrado - sopazas Atolondrar - acilitrompar Atómico - atomico Átomo - atomo Atonía - atonía Atónico - atonico
Atónito - arrapau Átono - atono Atontado - modorro Atontar - atarantiar Atormentar - aturmentar Atornillar - atornellar Atosigante - atosegador Atosigar - atosegar Atracadero - arrimador Atracar - atracar Atracar barcos - arrimar Atracción - atracción Atraco - atraco Atractivo - atractivo Atraer - atrayer Atragantar - escanyar Atragantarse - escanar-se Atrapar - agafar, achapecer, apercazar, apercollar, atemar Atraque - arrimada Atrás - dezaga Atraso - atraso Atravesar - esnavesar Atrayente - atrayent Atrever - atrivir, atreber, atribir Atrevido - atribiu Atrevimiento - atrivimiento, atribimiento Atribución - atribución Atribuir - atribuyir Atributo - atributo Atril - atril Atril - atril Atrincherar - atrincherar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 177
Atrio - loncheta Atrocidad - atrocidat Atrofiar - atrofiar Atropeyo - arranada Atroz - atroz Atuendo - atuendo Atún - atún Aturdido - birote Aturdir - apabilar Aturdir - esturdecer, apabilar Audaz - gauche Audiencia - audencia Audiovisual - audiovisual Auditivo - auditivo Auditorio - auditorio Augetas - estrenas Augurio - astrogancia Aula - aula Aulaga - aliaga Aullar - atular Aullido - utilíu Aumentar - aumentar Aumentativo - aumentativo Aumento - aumento Aún - agún Aun - encá, agún Aún cuando - encara que Aunque - anque, atamás Aupa - en ta alto Auricular - auricular Aurífico - aurifenco Ausencia - ausencia Ausentar - desasentar Ausente - desasent Auspiciar - auspiciar
Austeridad - garrispería Austero - garrispo Austral - austral Autenticidad - autenticidat Auténtico - autentico Auto - auto Autobiografía autobiografía Autobiográfico autobiografico Autobús - autobús Autobús de línea - coche Autocar - autocar Autochiro - autochiro Autocracia - autocracia Autóctono - autoctono Autodidacta - autodidacta Autodidáctico autodidactico Autoestop - autostop Autogiro - autochiro Autógrafo - autografo Autómata - automata Automático - automatico Automatizar - automatizar Automóvil - auto Automovilismo automovilismo Autonomía - autonomía Autonomista - autonomista Autopista - autopista Autor - autor Autoridad - autoridat Autoritario - autoritario Autorización - autorización Autorizar - autorizar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 178
Autoservicio - autoservicio Auxiliar - auxillar Auxilio - aduya, auxillo Aval - afillaturo Avalar - afillar Avalista - avalista, afillaturo Avance - avance Avanzar - avanzar Avaporarse - esbafar-se Avaricia - cicatería, anglucia Avaricioso - ronyoso, excusón, cicatero Avaro - cicatero, ronyoso Ave - ave Ave de rapiña - avelucho Avellana - avillana Avellanero - avillanera Avellano - avellanera Avena - cebada Avenida - avenida Avenida del río - riada Aventajado - avantallau Aventajar - aventaixar Aventura - aventura Aventurero - aventurero Avergonzado - avergüenyau Avergonzar - averguenyar, apabullar, avergonyar Averiguar - avriguar Aviación - aviación Aviador - aviador Avícola - avicola Avicultor - avicultor Avicultura - avicultura Avidez - anglucia Ávido - anglucioso
Avinagrado - aceto, acetau Avinagrar - acetar Avión - avión Avioneta - avioneta Avisar - avisar Aviso - aviso Avispa - graspia, avriespa Avispero - graspiero Avituallamiento - amanidura Avriespa - avispa Avutarda - abucharda, auca Axfisiar - afrisiar Axial - axial Axila - sobaco, axila Axioma - axioma Ayer - ahier, ahiere Ayer por la noche anuitardi Ayuda - achuda, aduya Ayudante - aduyant Ayudar - achudar, aduyar Ayunar - ayunar Ayuno - ayuno Ayuntamiento - concello Azada - xada Azada pequeña - jadico Azafata - azafata Azafrán - zafrán Azahar - azahar Azar - albur, azar Azara - archelaga Azarar - aturrullar Azorado - enarcau Azoramiento aturrullamiento Azúcar - zucre
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 179
Azucarado - esponchau Azucarar - azucrar Azucena - azocena, azucena Azud - azut Azufre - ixufre Azul - azul Azulado - azulisco Azulejo - baldosa Azuzar - enzurizar, achuchar
B Baba - baba Babear - babiar Babero - sopero, babatel Babor - babor Babosa - limaco Babosear - babullar Baboso - babulloso Babucha - babucha Baca - baca Bacalao - abadexo, abadeix Bacanal - nosa Bache - clapera Bachiller - bachiller Bachillerato - bachillerato Bacilo - bazilo Bacteria - bauteria Báculo - tocho Badajo - batallo Badén - badén Bagaje - bagache Bagatela - babiola Bah! - bai
Bahía - bayía Bahorrina - chanchullo Bailable - bailable, bachallable Bailador - bailador Bailar - bachallar Bailar - bailar Bailarín - bailador Baile - dance Baja - baxa Bajaba - baxaba Bajábais - baxabaz Bajabamos - baxabanos Bajada - baxada Bajar - baixar, arronzar Bajo - baixo Bala - bala Balada - balada Balance - balance Balanza - balanza Balar - belar Balaustre - balagostre Balbucear - farfullar Balcón - balcón Balconaje - balconada Balda - repalmar Baldosa - baldosa Balido - beliu Balón - pilotón Balsa - bacha Bálsamo - balsamo, consuenda Balustrada - barandau Bambolear - bambaliar Bancarrota - alcau Bancarrota - allero
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 180
Banco - banco, cadiera, pedrizo Banco del hogar - cadiera Banda - clica Bandada - esvol Bandeja - servilla Bandera - bandera Bandurria - mandurria Banquete - lifara Banquillo - banquet Bañador - banyador Bañera - banyera Baño - banyo, capucete Baraja - baralla Barandilla - balagostro Barba - barba Barbaridad - barbaridat Bárbaro - barbaro Barbecho - uebra Barbero - barbero Barbilla - barba Barbo - bárbol Barca - barca, barquet Bardo - bardo Barniz - berniz Barnizar - abarnizar Barón - barón, castlán Barra - barra Barra de pan - choina Barra separadora (grafía) barreta Barrado - bareiau Barragán - balandrán Barranco - clamor, galoix Barranquera - arriada Barrena - pasaclaus
Barrendero - baleyador Barreño - terrizo Barrer - escobar Barrera - barrache, barracala Barriga - pancha Barrigudo - panchudo Barril - barral Barrillo - babada Barrio - vico Barrizal - barducal Barrizal - chipichape Barro - bardo Barrote - barot Barullo - estrapalucio Basamiento - alacet Basar - alacetar Báscula - bascula Base - alazet, base, alacet Básico - alacetal Basket - basket Bastante - prou, guaire Bastar - abondar Basto - zaforas Bastón - gayata Basura - xurria Basurero - baganal Bata - mandarra Batalla - baralla Batallar - barallar Batallón - barallón Batata - boyato Batería - batería Batido - bateu Batidora - batedera Batir - esbatullar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 181
Batir alas - volastriar Baúl - arca Bautizar - botizar, baltizar, cristianar Bautizo - botizo Bayeta - rodilla Bayoneta - bayoneta Bazo - mielsa, banzo Bebé - ninón Bebedor - bufarra Beber - beber, zorrupar Beber a morro - beber a chupamorros Beber mucho - zorrupar Becario - becaire Béisbol - béisbol Belén - betlem Belleza - polideza Bellota - billota Bellota de roble - glan Benceno - benzén Bendecir - bendicir Bendición - bendición Beneficiar - esquimenar Beneficiarse - esquimenarse Beneficio - esquimen Beneplácito aconortamiento Berberecho - berberecho Berenjena - alberchena Berrear - esberrecar Berrido - esberreco Berrinche - pita Besar - besar, apochonar Beso - pochón
Bestia - bistia Bestia de carga - abrío Besugo - besugo Biblia - biblia Bibliografía - bibliografía Biblioteca - biblioteca Biceps - biceps Bicho - bicho Bicicleta - becicleta Bicoca - candonga Bidón - bridón Bien - bien Bien proporcionado lambrenyo Bienes - cabals Bienvenido - bienvenido Bigote - mostacho Bilingüe - bilingüe Billón - billón Biología - biolochía Birlar - furtar, rapar Bisabuelo - beryayo Bisagra - alguaza, bisagra Bistec - chulla Bisturí - lanceta Bizco - gercho, burnio, birolo Biznieto - bisnieto Blanco - blango, albar Blando - tobo Blandura - tobura Blanquecino - blanquinyoso Blasfemar - churar Blog - bloc Bloquear - bloqueyar, emparetar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 182
Blusa - brusa Bobo - pasmau Boca - boca Bocacalle - carrerón Bocadillo - entropán Bocado - mueso, bocau Bocata - entropán Bocazas - parolero, charrán Bochorno - falaguera Bocio - bruxuelo Boda - casamiento, casorio Bofetada - lapo, papirot Bohardilla - falsa Boina - ueina Boj - buxo, buixo Bola - bolo Bola de nieve - piloco Bolígrafo - boli Bolo - birla Bolsa - bosa Bolsillo - pocha Bombero - bomber Bombilla - bumbilla Bonachón - bonifacio Bonanza - moranza Bondad - bondat Bonito - maxo Boquete - bocallo, trapal Bórax - borraz Bordado - guide Borde - rafe Bordillo - cantillo, alterón Borla - fleco Borrachera - trancazo, zorrera Borracho - peneque, capín
Borracho - zorro Borraja - borraina Borrar - borrar Borroso - borronudo Bosque - selba, selva Bostezar - abrir a boca, badallar Bostezo - badallo Bota - boto Botarate - borín Boticario - potecario Botijo - botellón, botiella, rallo, buyol Botín - botín Bóveda - revoltón Boxeo - boxeo Bracear - braciar, esbrategar Bragueta - braguetera Braille - braille Brasa - calibo Brasada - brasillata Bravo - furo Brazo - brazo Brécol - broquil Brete - apreto Breva - figote Breve - breu Brevemente - breument Brillante - brilloso Brillantez - brilosidat Brillar - brilar Brillo - lustre Brincar - botar Brinco - bote Brío - rasmia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 183
Brioso - rasmiudo Brisa - brochina, airet Brisa fría - bris Brisa pequeña - biso Broca - barrena, pasaclau Brocha - broncha Broche - gafet Brócoli - bróquil Broma - gorcha, chanza Bromear - bromiar Bromista - chancero Bronca - pecina Bronce - bronze Bronceado - bronziau Broncear - bronzeyar Brotar - chitar Brotar agua - manar Brote - chito Brozas - brustián Bruja - bruixa Brujería - bruixería Brujo - bruixón Bruma - gallín Brusco - rebatoso Brutalidad - machada Bruto - focín, brutot Buceador - capuzaire Bucear - capuceyar Buceo - capuzada Budismo - budismo Buena suerte - folla Bueno - bueno-bueno Bueno - bueno-bueno Buey - buei, güey Bueyero - boyatero Bufanda - abrigallo
Buhardilla - falsa Buho - babieca Búho - bú, babueso, bagüeso Búho real - bobón Buitre - vueitre, güeitre Buldózer - buldózer Bullanga - baruca Bulo - falordia Bulto - fardo Bunker - bunker Burbuja - bambolla, borbolla Burbujear - gorgolliar Burdo - goyat Burla - mofla Burlar - moflar, fer a mofla Burlón - chusco Burro - somero Burro viejo - burricallo Buscar - rechirar, escar Buscar a alguien - cloxidar Buscar afecto - afalagar Buscar refugio - aprevenir Búsqueda - busca Butifarra – butifarra
C Cabalgar - amontar Caballería - abrío Caballo - caballo Caballón - pollo Cabaña - borda
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 184
Cabecera de la cama cabezal Cabello - pelo Caber - coger Cabeza - tozuelo, capeza Cabezón - capezut Cabildo - capitol Cable - arambre Cabra - craba Cabra hispánica - bucardo Cabra montés - sarrio Cabrito - crabito Cabrón - boque, buco Cacahuete - cascahuet Cacarear - cacariar Cacareo - escacilo Cacería - cacera Cacerola - caserola Cacharro - zarrio, cachibache Cachiporra - tocho Cachorro - cadillo Cactus - cauto Cada - cada Cada cual - cadagún Cada uno - cadagún Cadáver - calavre Cadena - estrinque Cadera - ancón, anca Caer - cayer Caer esa breva - fer o morro clo Café - café Cafetería - cafetería Caída - tozolón Caiz - cafiz
Caja - caixa Cajón - calaixe, caixón, calaixo Calabacín - crabacín Calabaza - carabaza, crabaza Calabozo - fosqueta Calamar - calamar Calambre - garrampa Calamidad - calamidat Calar - chipiar Calcetín - peduco Calcio - calcio Calcular - calcular Cálculo - calculo Caldear - caldiar Caldo - caldet Calendario - calandario Calentar - escalfar Calentarse - escalfar-se Calladamente - quedament Callado - callau Callar - callar Callarse - callar-se Calle - carrera Calle ancha - coso Callejón - callizo Callo - burra, duricia Calma - falaguera, calma Calmar - calmar Calor agobiante - fuixina Calor intenso - caloraza Calor pegajosa - sorna Calor sofocante - sorna Caloría - caloría Calva - calva, calvera
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 185
Calvicie - calvera Calvo - calvo Calzado - calcero, calzadura Calzado de piel - abarca Calzón - valons Calzoncillos - marinetes Cama - leito (my), cama Camada - cachilada Camarero - cambrero (my), chamborlier, cambrero Cambiado - cambeau Cambiar - cambear Cambio - cambeo Camello - gamello Caminata - andada Camino - camín Camino tortuoso - marrada Camión - cambión Camiseta - camarreta Camiseta - chambreta Camisón - camisón, brusón Campamento - acampamento Campana - cimbel Campanario - campanal Campanilla - tringoleta, cimbelet Campaña - campanya Campeonato - campionato Campo - campo, tabla, cubilar Campo labrado - uebra Cana - cana Canaleja - canalera Canasta - corbiella, panera Canastilla - canastera Cáncer - cance
Canción - canta Candela - veleta Candelaria - candelera Candente - rusient Candidato - candidato Canela - alcaniella, canela Cangrejo - candriello, candreixo Canónigo - canonche, calonche Cansado - canso, baldau, baldáu Cansancio - chalfego Cansar - baldar Cansarse - aperrecallar-se Cansarse mucho - baldar-se Cantante - vocalista Cántaro - cantaro Cantera - cingla Cantidad - cantidat Cantidad muy pequeña sinyal Canto - rolde Canto rodado - ruello de glera Canturrear - canturriar Cañada - cabanyera Cáñamo - canyimo Cañón - foz Cañón de un arma - canyón Capa - capa Capacidad - capabilidat Capataz - caporal Capaz - capable Capción - capción Caperuza - caperucha
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 186
Capilla - capiella Capital - capital, cabal, capetal Capitel - chapistel Capitulaciones matrimoniales - achuste Capitular - capetular Capítulo - capítol, capitol Capricho - caperucho, turruntela Caprichoso - concietero Cápsula - bachoca Capucho - caperucho Caqui - caqui Cara - carácter, cara Cara picada - picueta Carabo - craber Caracol - caragol Carácter - caracter Carácter - carauter Característica caracteristica Característico caracteristico Carajillo - capilet Carámbano - candelón Caramelo - carambel Carbón - carbón Carbunclo - axizo Carburo - calburo Carcajada - carcallada Cárcel - garchola Carcoma - corca Carcomer - querar Carcomerse - abraixar-se Carcomido - querau
Cardador - pelaire Cardenal - moradura Cardinal - cardinal Cardo - penca, cardo Carencia - mancanza, falta Carga - carga Carga simbólaca - valgua simbolica Cargar - carregar Cargo - cargo Caricia - morisqueta, amoroseyo Caries - quera Cariño - carinyo Carnada - cibo Carne - carne Carné - carnet Carnes colgantes del obeso lorza Carnet - carnet Carnicería - tabla, carnecería Carnicero - cortante Carnoso - molsudo Caro - cazuelo Carpintería - fustería Carpintero - fuster Carraca - barrilla, carracla Carrera - corrida Carretera - carretera Carretilla - carretón, carrioleta, brugueta Carrillo - caxo, caixo Carro - carro Carroña - carnuz Carroñero - carnuzero
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 187
Carta - carta Carta de pago - apoca Cartílago - ternilla Casa - casa Casa de campo - torre Casa del cura - abadía Casado - acomodau Casar - acomodar Casarse - acomodar-se Cascabel - trincolas, cascabillo Cascada - salto d'augua Cáscara - casca Cascote - antosta Caseta - borda Casi - cuasi, quasi Casi tocando - a ran Casilla - casiella Caso - caso Caspa - mollisca Casta - mena Castaño - castanyera Castañuelas - castanyetas Castellanizar - acastellanar Castellano - castellán Castellano- aragonés Castigar - castigar Castigo - castigo Castrado - capau Castrar - capar Casualidad - chiripa, casual Cataclismo - esferra Catacumba - catatumba Catálisis - catalisi Catar - probar Catarata - cataracta
Catedral - seo Categoría - mena Cateto - cazurro Católico - catolico Cauce - brazal Causa - enchaquia Cautividad - catividat Cautivo - cativo Cauto - xauto Cava - cava Cavar - picar, apiochar, cavar Caverna - covarcho Caza - cazata Cazador - cazataire Cazo - cullar Cebada - ordio Cebar - cibar, enfurnir Cebo - cibo Cebolla - bruno Cebra - zebra Cecina - chullón Cedazo - ziazo, aral Ceder - reblar Cédula - albarán Ceja - cella Cejar - reblar Cejas - cellas Celador - zelador Celda - fosqueta Celda de panal - arneta Celo - zelo Celoso - celoso Célula - celula Cementerio - fosal Cencerro - esquilo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 188
Cenefa - fenefa Cenit - zenit Ceniza - senra Cenobio - cenobio Censo - censal Censura - censura Censurar - censurar Centarrón - airera Centella - eslampiu Centenar - centenar Centeno - mistura, segal Centinela - aguaitador Centro - centro Centurión - centurión Ceñir - abracar Cepelín - zeppelín Cerca - amán Cercano - amán Cercar - atapir Cerdo - cochín Cerebro - sesera, celebro Ceremonia - cerimonia Cereza - ciresa, ziresa Cerezo - cerezera Cerilla - misto Cero - zero Cerrado - preto Cerrar - zarrar, trencar Cerro - tozal Cerrojo - cerrullo Certidumbre - certidumbre Cerveza - biera Cesación - aturada Césped - ciespet Cesta - payela, corbiella Cesta de mimbre - capazo
Cesta de mimbre - capazo Cesta de mimbre – capazo Cesto - roscadero, panero Cesto grande - roscadero Ceta - zeta Chabalín - jabalí Chafar - esclatar Chaflán - chafrán, cantonada Chalado - barrenau Chaleco - achustador, corpet Chalet - chalet Chantaje - chantache Chaparrón - algarazo, ruxada, batida, chaparrazo, andalocio Chapitel de chimenea alenastra Chapotear - chapear Chapucero - zaborrero Chapuza - chandrío Chapuza - escabechina Chapuzón - capucete Chaqueta - chaqueta Charca - badina Charco - basón Charlar - charrar Charlatán - parolero Chasco - chanada Chasis - carcasa Chatarra - ferralla Cheque - cheque Chichón - bollo Chillar - chilar Chillido - chilo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 189
Chimenea - chaminera Chino - chino Chiquillería - catrinalla Chiquillo - criallo Chirimbolo - alitraco Chirimoya - chirimoya Chisme - cizanya Chismoso - alparcero Chispa - purna Chisporrotear - espurnallar Chistar - tartir Chocar - enfrontinar, emburzar Chochear - leliar Chocolate - chicolat Choque - enfrontinazo Chorizo - churizo Chorro - galet Chovinismo - xovinismo Chovinista - xovinista Chubasco - andalocio Chuleta - chabada Chulo - farute Chupar - sucar, laminar Chute - trallazo Chute, disparo fuerte trallazo Cicaña - zizanya Cicatear - cabidar Ciclismo - ziclismo Ciclista - ziclista Ciclo - ciclo Cicuta - acecuta Ciempiés - ciengarras Ciencia - sciencia Cieno - tarquín
Científico - scientifico Cierto - cierto Cifra - cifra Cigala - escamarlán Cigarra - ferfet, chicala Cigarro - fumarro Cigoto - zigoto Cigüeña - cigüenya Cima - tuca Cima - zuca Cimentar - alacetar Cimiento - alacet, solera Cinc - zinc Cincelar - cincelar Cinco - cinc Cincuenta - cinquanta Cincuenta - cinqüenta Cíngaro - zingaro Cinta - beta, pieta, cinta Cinto - zingla Cintura - centura Cinturón - cincha, correa Circonio - zirconio Circuito - cercuito Círculo - cerclo, redonchel Circummarino circummarino Circundar - arredolar Circunscrito - circumscripto Circunstancia cercunstancia Ciruela - zirgüello, cirgüello Ciruelo - cerollera Cirujano - cirxuán Cisma - scisma Cita - cita
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 190
Citar - citar Ciudad - ziudat Cívico - cevico Civilización - civilización Cizaña - zizanya Cizañero - zizanyero Clarear - aclareixer Claridad - claridat Claro - platero, claro, clar Claro de bosque - camón Clase - mena, clase Clásico - clasico Clasificación - clasificación Clasificado - clasificau Clasificar - trestallar Claudicar - reblar, revlar Claúsula - clausula Cláusula - clausula Clavar - fincar, clavar Clavícula - clavilla Clavo - clau Clero - clero Clero - creo Cliente - cliyent, client Clima - climen Clítoris - pichín Cloaca - arbellón Club - club Coagulación arrebullonadura Coagular - cuallar, arrebullonar Coágulo - coagulo Cobarde - falso, gabacho Cobertura - cobertera Cobijar - cobar, acubillar
Cobijarse - acocholar-se Cobijo - cobeixo Cobrar - cobrar Cobro - cobro Cocear - calciar Cocer - cocer Coche - coche Cocido de garbanzos y verduras - recau Cociente - quocient Cocina - cocina Cocina de guisar - cocinilla Cocodrilo - crocodilo Codicia - anglucia Codiciar - angluciar Código - codice, codigo Codo - ancón Codorniz - cualla, cotorniz Cofradía - coflaría Coger - pillar, apercazar, agafar Coger difícilmente apercazar Cogida - agafada, apercazada Cogote - cocota Cohesión - cohesión Cohete - uete Coincidencia - coincidencia Coincidir - encertar Cojear - coxiar, baquiar Cojín - coxín, coixín Cojo - coix Col - broquil Cola - coda Cola de pelo - coleta
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 191
Colaborar - colaborar Colada - leixivá Colador - rallo Colapsar - colapsar Colcha - banova, cubierta Colchonero - pelaire Colección - colección Coleccionable coleccionable Colectivo minoritario minoralla Coleóptero - coleoptero Cólera - colera Colgajo - colgallo Colgar - penchar Cólico - torzón Coliflor - pella Colina - pueyo Colindar - amugar Colirrojo - culroya Colitis - cagualera Collado - tozal Collar - gargantiella Colleta - acoleta Colmar - acaramullar, acaramuellar Colmena - xeto, arna Colmenar - arnal Colmillo - catirón Colmo - caramullo Colocación - acomodo Colocar - colocar, aficar Colocarse - acomodar-se Cólon - bodiello cular Color - color Colorido - coloriu
Columna - columna Columna vertebral espinazo, esquinazo Columpiarse - chumblicar-se Columpio - respinguel Comadreja - paniquesa Comarca - redolada Combar - acanablar Combate - luita, combate Combatir - barallar, luitar, combatir Combinación - combinación Combinar - combinar Comedero de obejas rastillo Comedia - comeya Comedor - minchador Comencar - encetar Comendador - comandador Comensal - comensal Comentario - comentario Comenzar - empecipiar Comer - minchar, chintar Comer mucho - astremar Comer vorazmente aborrasar Comercial - comercial Cometa - milorcha Comida - chenta Comida campestre azamallo Comillas - cometas Comilón - fartués Comilona - fartalla Comilona de fiesta - lifara Comilona de fiesta - lifara
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 192
Comité - comité Comitiva - catafila Comminar - atucar Cómo - quiénto Como - tiento Como salga - a suerte u verdat Cómodo - comodo Compacto - atapiu Compadecer - condoler Companyía - companyía Compañero - compai, companyer Compañía - companyía Comparable - comparable Comparación - comparanza Comparar - contimparar, acomparar Compartir - truxar, compartir Compatibilidad compatibilidad Compatible - compatible Compeler - aforzar Compendio - replega Compenetrar - apachar Competición - competición Competir - competir Complacer - bienquedar Complejidad - compleixidat Complemento - complemento Completamente - plenament Completar - replenar, completar Completo - plen, completo Complicar - envolicar
Complicar - envolicar Complot - complot Componer - apanyar, composar Compositor - compositor Compra - crompa Comprado - crompau Comprado - mercau Comprador - comprero Comprar - crompar, mercar Comprender - replecar, capir Comprensión - comprensión Comprimir - atapir Comprobar - comprebar Comprometer - embrecar Comprometerse - apalabrar Compromiso - compromís Compuerta - tajadera Compuesto - compuesto Computación - asmadura Computar - asmar Cómputo - asmadura Común - común Comunicación - comunicación Comunicar - comunicar Con - con Con acné - picueta Con cuentagotas - a embique Con desprecio - a mangueta Con dificultad - a trancas y barrancas Con frecuencia - a ormino, asobén Con intención - aldrede
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 193
Con mucha frecuencia - diya par d'atro Con que - conque Con sobrecarga - a sobrefaixo Con todo - manimenos Concebir - concebir Concebir una idea entrefer-se, entrefilar-se, prexinar Concebir una idea entrefilar-se Conceder - atorgar Concejal - conceller Concentrar - concentrar Concernir - pertocar Concertado - achustau Concertar - achustar Concesión - atorgadura Concesivo - atorgador Concha - casca Conciencia - esmo Concienzudo - feixudo Concierto - concierto Concierto económico achuste Concordar - casar, concordar Concreto - concreto Concurrir - concorrer (my) Concursar - concursar Concurso - concurso Concurso-oposición concurso-oposición Condecorar - condecorar Condena - condena
Condenación - condenación Condenar - condenar Condensar - atapir Condicional - condicional Condimentar - arreglar, ateserar Condimento - apanyo, ateseradura Conducción - adugada Conducir - arronzar, conducir Conducir a - menar enta Conducir animales - adugar Conducta - conducta Conductor - conductor Conejo - coniello, cunell Conexión - coneixión Confabulación - cambalache Conferir - atorgar Confesable - confesable Confesar - confesar Confíado - confitau Confiar - confitar Configurado - farchato Configurar - confegurar Confirmación - refirme Confirmar - refirmar Confitería - zuquería Conflicto - conflicto Conformado - aconortau Conformar - aconortar Conformar opinión - farchar opinión Conformarse - achantar Conforme - aconorte
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 194
Conformidad aconortamiento Confortado - alibiau Confrontar - confrentar Confundido - trafulcado Confundir - embolicar, trafucar Confusión - trafuque, confusión Confuso - borronudo Congelar - chelar Congeniar - apachar Congoja - angunia Congregar - arroclar Congreso - arroclada, congreso Congrio - congrio Conjeturar - entrefilar Conjugación - conchugación Conjugado - conchugau Conjugar - conchugar Conjunción - conchunción, conchuntura Conjuntamente - de conchunta Conjunto - colla, conchunto Conjunto de apóstoles apostolalla Conjunto de bichos - embol Conjunto de críos - mainada Conjunto de jóvenes chobenalla Conjunto vacuno - vacumen Conjurar - conchurar Conjuro - conchuro Conllevar - apolargar
Conmemoración conmemoranza Conmemorar - commemorar Conmutar - commutar Connivencia - connivencia Conocer - conoixer Conocimiento - esmo, conoixencia Conquistado - conqueriu Conquistar - conquerir Consecuencia - conseqüencia Consecuente - conseqüent Conseguir - aconsiguir, adubir, aconseguir, alichenciar Consejero - consellero Consejo - consello Consentir - consentir, estraficar Conservar - alzar, conservar Considerable - considerable Consideración consideración Considerar - considerar Consistir - pender Consolación - aconortazión Consolado - aconortau Consolar - aconsolar, aconortar Consolarse - aconortar-se Consolidación - afincadura Consolidar - afincar Consomé - caldet Consonante - consonant Constante - constant
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 195
Constantemente - terne que terne Constatar - quaternar Constatar - quaternar Constelación - constelación Consternar - acachuguir Construcción - construcción Construir - obrar Consuegro - consuegro Consuelo - aconorto Consulta - consulta Consultar - consultar Consumido - sunsiu Consumidor - gastador Consumir - gastar Consumir por dentro corcullar Consumirse - ausidir-se Consumisión - consumición Consumo - gasto Contactar - contactar Contacto - contacto Contado - contau Contagiar - aplegar, acomanar, apegar Contagio - acomananza Contagioso - acomanoso, apegalloso Contar - contar Contemplación - alufradura Contemporáneo contemporanio Contener - contener Contenido - conteniu Contentar - acontentar Contento - contento
Contestar - contestar Contexto - contexto Continuación - continuidat, continación Contínuamente - de contino Continuar - continar Continuidad - continidat Contínuo - contino Contonearse - anconiar Contoneo - anconeyo Contra - cuentra Contra más - amás Contracción - contracción Contracorriente contramán Contraer - achiquirir Contraerse - corrucar-se Contrahecho - malfarcho Contrapesar - contrapesar Contrapeso - contrapeso Contraportada cuentraportalada Contrariedad - catericia Contrario - contrario Contrastar - concarar Contraste - concarada Contratar - achustar Contratar personal afirmar Contrato - contracto, achuste Contravenir - contravenir Contribución - contrebución Contribuciones cheneralidatz
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 196
Contribuir - contrebuyir, contribuir Contribuyente contrebuyent Control - control Controlar - controlar Controvertir - controvertir Contusión - contumidura Convencer - convencer Conveniente - convenient Convenientemente convenientment Convenir - convenir Conversación - conversación Conversación larga - capazo Conversación larga - capazo Conversión - esdevenidura Convertirse - esdevenir Convicción - convicción Convite - lifara Convocar - convocar Convocatoria - crida Cooperativa - coperativa Coordinar - coordinar Copa - copa, cocoroza Copa de arbol - cocoroza Copar - acarrazar Copiar - copiar Copiosamente - a embute Copioso - aguandant Copo - bolindaina Copo de nieve - bolisma Copo de nieve - bolisma Coraje - rasmia Corazón - corazón Corazonada - burruntada
Corchete - gafet Corchetes - gafetz Corcho - zuro Cordel - ligarzo, bagueta Cordero - cordero Cordero lechal - ternasco Cordón umbilical - frenillo Cordoncillo - bagueta Corear - coriar Cornar - burciar Cornear - emburzar Cornudo - cucut Corona - corona Coronar - coronar Coronilla - coroneta Corpulento - atorrocau Corral - corral Correa ancha - zincha Correcto - correcto Correcto - correuto Corregir - correchir Correo - correu Correos - correus Correoso - corregoso Correr - correr Correr tras alguien encorrer Corresponder corresponder Correspondido correspondiu Correspondiente correspondient Corresponsal - corresponsal Corrido - corríu Corriente - corrient
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 197
Corrimiento - chorripatizo Corroer - robinar Corroerse - sulsir-se Corroído - robinoso Corromper - acetar Corrompido - acetau Corrupción - corrompiminto, almavezadura Corruptor - almavezador Corsé - apretadera, achustador, apretador Cortar - tallar Cortar las alas - alicurtar Cortarse la leche - triar-se Corte - estricallada Cortesía - cortesía Corteza - costra Corteza de árbol - pela, pelarza Corteza de cerdo - cote Corteza de cerdp - cote Cortijo - masada Cortina - alcabia Cortinaje - alcabia Corto - curto Corto de entendederas torroco Corva - zafraina Corvatura de los muslos forcacha Corzo - cuerzo Cosa - cosa, res, pon Cosa de poco valor perreque Cosa inútil - testaferro Cosecha - cullita, cosecha
Cosechar - amesurar Coser - cusir Cosquillas - cosquetas Costa - cuesta Costado - costau Costar - costar Costear - apocar Costernación - acachugida Costilla - costiella Costillas - costiellas Costipado - enmorgau Costoso - costoso Costumbre - costumbre Costumbrista costumbrista Cotidianamente cutianament Cotidiano - cutiano Cotilla - alcahuet Cotillear - chafardiar, alcahuetiar, alparciar Cotilleo - chafardeo Coto - vedau Coveniente - convenient Coyunda - abarquera Coz - calz Cráneo - crapacín Cráter - cráter Creación - creyación Crear - creyar Crecer - creixer, fer-se grand Crecer el fuego - fer flameras Crecida del río - arbada Crecimiento - creixencia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 198
Crédito - credito Crédulo - birontón Creencia - creyencia Creer - creyer Creppe - pastera Crepúsculo - crepusclo Crespo - frisau Cresta - cresta Cresta de montaña - cingla, crencha Creyente - creyent Criar - criar Criarse - fer-se gran, criarse Criatura - criatura Criatura humana - mainada Criba - porgadero, griba, aral Criba grande - pasariestras Cribar - porgar Criminal - creminal Crío - criallo Críos - catrinalla Cripta - cripta Cristal - beire Cristianismo - cristianismo Criterio - criterio Crítica - cretica Criticar - creticar, escarretar Crítico - cretico Crónica - cronica Crónico - cronico Cronología - cronolochía Croqueta - micola Croquetas - micolas
Cruce - esbarre, cruce Crucero - crucero Crudo - crudo Cruz - cruz Cruzadas - cruzadas Cruzado - travesero, cruzau Cruzar - trescruzar Cuaderno - quaderno Cuadra - borda Cuadrado - quadrau Cuadrángulo - quadranglo Cuadrante - quadrant Cuadrar - quadrar Cuádriceps - quadriceps Cuadrícula - quadrincla Cuadrilátero - quadrilatero Cuadrilla - colla, cuadrilla Cuadro - quadro Cuadrúpedo - quadrupedo Cuajada - callada Cuajar - cuallar Cuajar queso - amatonar Cual - qual Cualidad - qualidat Cualificar - qualificar Cualitativo - qualitativo Cualquier - qualsiquier Cualquiera - qualsiquier, cualsiquiera Cuando - quan Cuando - quan, a lo que Cuantificar - quantificar Cuantitativo - quantitativo Cuanto - quanto Cuánto - quánto
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 199
Cuanto antes - antis con antis Cuanto más - contra más Cuarenta - quaranta Cuaresma - quaresma Cuartel - quartel Cuarto - quarto, cambra Cuarto menguante - mengua Cuatro - quatre Cubata - beire Cubierto - cubilau Cubo - pozal Cubo grande - balde Cubrir - cubrir Cubrir de tierra - enronar Cucaracha - cucaracho Cuchara - guchara, cullara Cucharada - falleta Cucharilla - cullareta Cuchichear - ascuitatoniar Cuchillo - cuitiello, cutiello Cuchitril - uariche Cuco - cucut Cuello - baticuello Cuenca - compleganza Cuenco - cocio Cuenta - cuenta Cuento - falordia Cuento más - contra más Cuerda - cendrinallo, baguera Cuerda trenzada con alambres - sirga Cuerda trenzada con alambres - sirga Cuerpo - cuerpo
Cuervo - alforchero, burrero Cuesta - costera Cuestión - quistión Cueva - espelunga Cueva - espluca Cuidado - cudiau Cuidar - cudiar Culebra - cullebra Culebrón - cullebrón Cullar - cucharón de madera Culo - culo Culpa - culpa Cultismo - cultismo Cultivar - cultarar Culto - culto Cultural - cultural Cumbre - tuca Cumpleaños - cumpleanyadas Cumplidor - bienquedas Cumplir - cumplir Cuna - barzol Cuna - cuna Çunico - solo Cuña - falca, albera Cuña del arado - lacarrón Cuña del arado - trascón Cuña que sujeta el arado trascón Cuñado - cunyau Cuota - quota, conduta Cura - mosen Curandero - saludador Curar - curar Curiosear - zancochar, refitoliar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 200
Curiosidad - refitolería Curioso - refitolero, curioso Cursillo - curset Cursiva - cursiva Curso - curso Curva - revuelta Cúspide - cospide Custodiar - cusirar Cuyo – qualo
D Dadivoso - dadoso Dando tumbos - a boldregons Dañar - esnyafrar Daño - mal Dar - ninviar, dar Dar a luz - librar Dar abasto - adubir Dar abasto - amanir Dar abasto - amanir, abastar, adubir, abondar Dar alcance - achapezer, achapecer, agazapiar Dar cabezazos - tozar Dar calambre - garrampiar Dar de lado - dixar de costau Dar dentera - azerar, acerar Dar el soplo - dar o chifletazo
Dar gato por liebre - dar chuflaina per gaita Dar igual - importar igual Dar la paliza - caparroniar Dar la tabarra - sorniar Dar largas - apolargar Dar lo merecido contumanzia Dar miedo - fer medrana Dar pena - fer duelo Dar rienda suelta - esbotar Dar sed - asetegar Dar tiempo - bagar Dar tiempo - bagar Dar traspiés - marchar a retuntún Dar tumbos - ir á boldregóns Dar un paseo - fer una gambadeta, fer una gambada Dar una mano - dar una pasada Dar una paliza - pegar un batán Dar volteretas - pintacodiar Dar vueltas - garimboliar Darse cuenta - parar cuenta Darse cuenta de algo pispar Darse por vencido - reblar, revlar Darse prisa - aprezisar-se Darse prisa - nantar Datar - calendar Dato - dato
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 201
David - dabí De - de De acuerdo con - en consonanza De antemano - en debantmán De bruces - a ficamorro De bruces - de grapas De buen grado - de buen implaz De buena gana - de buen implaz De camino - decamín De esas maneras - d'ixas trazas De esto - aquesto De fiado - a amprén De hito en hito - fito fito, fito-fito De lo que - que'n De mala gana - a retepelo De mala gana – a retepelo De mala manera - malament De malas maneras malament De manera - por tal (my) De manera dispersa - a redolet De mano en mano - a gabia De mentira - a bolea De ordinario - comunament (my) De propio - adrede De recambio - de retén De repente - de sopetón De soslayo - de bislai
De tal modo que - de tal traza que De vez en cuando - de cabo ta quan, de quan en vez De vuelta de - a vueltas Deambular - campar Debajo - debaixo, chus Deber - deber Débil - feble Debilitar - aneular Década - decada, decenio Decada - dezenio Decaer - acachuguir, alicortar Decaído - acachuguiu, alicortau Decantar - escudillar Decapitar - escabezar Decena - decena Decentar - encetar Decepción - chasco Decidido - decidiu Decidir - decidir Decir - dir Decir - dir, dicir Decir algo - meter baza Decir necedades - fatiar Decisión - decisión Declarar - declarar Decorar - acotraciar Decrecer - amenguar Dedal - didal Dedicado - adedicau Dedicar - dedicar, rendar, adedicar Dedo - dido
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 202
Dedo - dital Defecar - cagar Defecto - defecto, defeuto Defender - esfender Defendido - defendito Defensa - esfensa Déficit - deficit Definición - definición Definitivo - definitivo Deforme - malfarchau Deglución - avalada, abalada Deglutir - avalar, abalar Dehesa - pardina, acampo Deítico - deictico Dejado - deixau, dixau Dejar - deixar, anieblar Dejar de lado - aladiar Dejar pasmado - narcau, deixar narcau Del todo - de tot Delantal - debantal Delante - debant Delatar - delatar, chifletiar Delgado - fino Deliberadamente - a esprés Delicado - delicau Delicado comiendo fetillero Delimitar - delimitar, almercar, amugar Delincuente - delinqüent Delirante - esbaruquiadero Delirar - barafundiar Delirio - baruca Delito - acumulo, delicto Demacrado - arguellau
Demacrar - arguellar Demagogia - demagochia Demanda - requesta Demandar - demandar Demarcar - amugar Demás - demes Demasiado - a saber que, masiau Demente - estorbau Demonio - dimonio Demostración contrimuestra Demostrar - contrimostrar Demostrativo - amostrativo Dendidad - densidat Denigrante - disfamant Denigrar - denigar, disfamar Denominación denominación Denominar - clamar, dicir-se Denominarse - denominar-se Denotar - denotar Dentadura - dentera Dentro - aintro, drento Dependiente - dependient Deporte - esporte Deportivo - esportivo Depositar - acomendar Depósito - acomendau Depósito de grano - alguarín Depredador - depredador Depresión de ánimo alicortanza Deprimir - alicortar Deprisa - abio, aprisa
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 203
Derecha - dreita Derecho - dreito Derivar - derivar Derramar - batir Derretir - redetir Derretirse - aterrenyar Derribar - batir Derrochador - acabacasas Derrochar - malfurriar Derrota - redota Derruir - escatumbar Derrumbar - batir, esboldregar Desafectar - desafectar Desafiador - desafiador Desafiar - desafiar Desafinado - desafinau Desafinar - desafinar Desafío - desafío Desagradable desagradable Desagradar - desagradar Desagüe - escorredero, arbellón Desahogarse - esguazar Desahuciado - desahuciau Desahuciar - desahuciar Desahucio - desahucio Desaire - carada Desajustar - esportillar Desalienar - desalienar Desaliñado - bisache, adán Desamparado - desemparau Desamparar - desemparar Desaparecer - espaixer, disbaneixer-se, amortar
Desarrollar - desenvolicar Desarrollo - desembolique, desenvolique Desastrado - sostras Desatar - esligar Desatinar - baruquiar Desayunar - desayunar Desbaratar - tramullar Desbordante - a caramuello Descalabrado - crismau Descalabrar - escornizar Descalabro - esferra Descalzar - escalzar Descalzo - escalzo Descansar - discansar Descarado - acarau Descarcarar - esmollar Descargar - escargar Descarnar - escamar Descaro - escaro Descartar - descartar Descomponer - amasegar, acetar Descomposición amasegamiento Desconcertar - narcar Desconcierto - narcada Desconfiado - malfiau Desconsolado - esconortau Desconsolar - esconortar Descontento - escontento, descontento Describir - describir Descripción - descripción Descrito - descrito Descuadernar - esguadernar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 204
Descuartizar - desquartizar Descuartizar - esquartear Descubierto - aforro Descubrir - escubrir, escubillar Descuento - botifuera Descuidadamente - tractar a baqueta, a escuidetas Descuidado - focín Descuidar - escudiar Desde - dende Desde - dende, deinde Desdecir - esdicir Desdentado - befo Desdichado - desdichau Desdicir-se - desmentir Desear - deseyar Desecarse - pansir-se Desembocadura desembocadura Desembocar - regudir Desempeñar - desempenyar Desencuadrar desenquadrar Desenfundar - esfundar Desenhebrar - desenuebrar Desenmascarar desenmascarar Desenojar - esnollar Deseo - usma Deseo ardiente - falaguera Desescombrar - desenronar Desesperar - agoniar Desfallecimiento - apretura Desfiladero - foz Desfondar - escular
Desgana - malagana Desganado - murrio Desgañitarse esgargamelar-se Desgarbado - esgarbau Desgarrar - esgallar, xalapar Desgarrón - xalapón Desgracia - disgracia Desgraciar - disgraciar Desgranar - esgranar Deshabitado - amortau Deshabitar - amortar Deshacer - desfer, esleir, esboldregar Deshecho - esboldregau Deshelar - aterrenyar Deshidratado - atesterau Deshidratar - atesterar Deshielo - mayencos Deshilachar - esfilorchar Deshilar - esfilochar Deshollar - escorchar Deshollinar - esfollinar Deshuesar - desuesar Desistir - afinar Deslindar - amugar Deslizar - eslenar Deslizarse - esbarizar-se Deslucir - arguellar Deslumbrar - enlucernar Deslustrar - arguellar Desmadejar - desenvolicar Desmayo - desgana Desmedro - arguello Desmejorar - arguellar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 205
Desmentir - repensar Desmontar - desarmar, esmuntar Desnudar - espullar Desnudarse - xervigar-se Desnudo - espullau Desocupado - desqueferau Desolación - alleradura Desolar - allerar Desolladura - escorchón Desollar - escorchar, espelletar Desorden - zancocho Desordenadamente - a rebullo Desovar - frezar Despachar - espachar Despacho - estudiet Despacio - a monico, chinachana, amonico, apler Desparramarse - esburciarse Despedir - despidir, espachar, forachitar Despejado - escampau Despejar - aclarir Despellejar - espelletar Despensa - reposte Despeñadero - espaldadero Despeñar - estozar Despeñarse - estozar-se Despertador - rebel Despertar - rebellar, dispertar Despiadado - endino Desplazar - desplazar
Desplazarse - acorrer-se, acorer Desplumar - escolitar Despoblar - amortar Desposar - casar Despotricar - estrolicar Despreciar - espernir, dispreciar Desprecio - carada Desprestigio - esprestichio Después - aprés, dimpués Despues - dimpués Despuntar - acucutiar, apuntar Destacar - acucutar, acucutiar Desternillarse - esmelicarse Desterrar - forachitar, disterrar, chitar de tierra Destetar - desvezar Destinar - destinar Destino - destinada Destornillador - atornillador Destorronar - estorrocar Destreza - manya Destrozar - estricallar, fer pitanzas Destrozo - estricallo Destrucción - esferra Destruir - acotolar Desunir - deschunyir Desván - falsa Desvanecido - aitau Desvariar - barafundiar Desvelarse por - azurir-se
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 206
Desviar - esbarrar Desvío - esbarre Desvivirse - azurir-se Detallar - detallar Detective - detective Detector - detector Detención - apercazamiento, aturanza Detener - aturar Deteriorado - a la birola Determinado - determinau Determinar - determinar Detestable - aborrible Detestar - espernir Detrás - dezaga, derré Detrás de - dillá de Deuda - debda Devaluar - devalguar Devastación - allerada Devastar - acotolar, atramallar, allerar Devoción - devoción Devolución - torna Devorar - abalar Devoto - devoto Día - diya, día Día de san jorge santchorchada Diablo - diaple Diagonal - diagonal Dialectal - dialectal Dialecto - dialecto Diálisis - dialisi Diálogo - dialogo Diario - diario Diarrea - cagalera
Diarreas - caguera Días alternos - día par d'atro Dibujar - dibuixar, debuxar Dibujo - debuixo Dibujo - debuxo Diccionario - diccionario Dicho - dito Diciembre - abiento, aviento Dictado - dictau Didáctico - didactico Diecisiete - setze Diente - dient, cachán Diente de león - lechazino, anipeta Diéresis - dieresi Dieta - dieta Diferenciar - diferenciar, esferenciar Diferente - diferent, esferent Diferir - alongar Difícil - difícil Dificilmente - malament Dificultad - dificultat Difundir - espardir Digerir - dicherir Dignidad - dignidat Dignificar - dignificar Digno - digno Dígrafo - digrafo Dilación - alongadura Dilapidar - xalapar Dilatar - dilatar, ranzoniar Diluir - amerar Diminutivo - achiquidor
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 207
Diminuto - achiquiu Dimitir - dimitir, deleixar Dinámico - dinamico Dinastía - dinastía Dinero - diners, arsián Diócesis - diocesi Dios - dios Diptongo - diftongo Dirección - endrecera Dirección de correo adreza Dirección postal - adresa Directamente - directament Directo - directo Dirigente - enfilador Dirigir - enfilar Discernimiento - calitre Discernir - capir Disciplinar - disciplinar Disco - disco Discriminar - discrimar Disculpa - desincusa Discurso - discurso Discurso - discurso Discusión - descusión Discutir - capitoliar, descutir Diseñar - disenyar Disfraz - disbraz Disfrutar - disfrutar, esfrutar, gaudir Disfrutar el uso de algo (ant) - espleitar Disidencia - disidencia Disidir - disidir
Disimuladamente fuyinament Disipar - esbandir, escampar Dislocado - esdolgau, esdolocato Dislocar - esdolgar Disminución - achiquidura Disminuir - minorar, achiquir, arrebaixar Disolver - esleir Disparado - aventato Disparador - barrau Disparo fuert - trallazo Dispersar - ixemenar Disponer - acotraciar, aprestar Disponibilidad disponibilidat Disponible - disponible Dispuesto - disposau Disputar - pleitiar, discutar Distancia - compás, distancia Distinguido - distinguiu Distinguir - distinguir Distinto - distinto Distraer - entretener Distraer-se - espiguardarse Distribuir - distribuyir Distributivo - distributivo Distrito - destrito Disyuntivo - dischuntivo Divergencia - diverchencia Divergente - diverchent
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 208
Diverso - diverso Divertir - divertir Divertirse - divertir-se Dividir - atrastallar, truxar Divinidad - divinidat Divino - divín Divorciado - esvurciau Divorciarse - esvurciar-se Divorcio - esvordio Divulgación - divulgación Doblar - bandeyar, acanablar Doble - dople Doce - dotze Docena - ducena Doctor - doctor Documental - decumental Documentar - decumentar Documento - documento, decumento Dogal - ancolla Doler - fer mal Dolor - duelo, dolor Domador - adomador Domar - adomar Domesticar - amansar, adomar Dominación - dominación Dominante - dominador Dominar - dominar, abocinar Domingo - dominche, domingo Dominio - dominio Donde - ande, do, on Dorado - dorau Dormido - adormiu
Dormir - adormir Dormir a pierna suelta chacer a garrón caíto Dormir profundamente apletar Dormitar - endormiscar Dorsal - revés Dotar - adotar Dote - adote, dote Draga - alfarda Dramatizar - fer aparatos Dramaturgo - dramaturgo Ducha - ducha Ducharse - duchar-se Duda - dubda, dandalo Dudar - dandaliar Dueño - amo Dulce - lamín, dulce Dulzaina - chuflaina, donzaina Dulzaineros - donzainers, chuflainers Duque - dux Duramente - de recio Dureza - dureza Duro - duro, cerenyo
E Ebullición - bullida Eccema - eczema Echar - chitar Echar a correr - pretar a correr
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 209
Echar a perder - malvar, malmeter Echar agua - ruxiar Echar la culpa - dar as culpas Echar un polvo - itar un culo Echarse - chitar-se Echarse a dormir - fer nonas Echarse un trago - fer-se un gotet Ecléctico - eclectico Eclipsar - eclixar Eclipse - eclix Economía - economía Económico - escusón Economizar - aforrar Ecuación - equación Ecuación - equación Ecuador - equador Ecuánime - equable Ecuánime - equanime Ecuanimidad - equabilidad Ecuanimidad - equanimidat Ecuatorial - equatorial Ecuestre - eqüestre Ecuménico - ecumenico Edad - edat Edición - edizión, edición Edificar - edificar Edificio - edificio Editorial - editorial Educación - buenos modos Efectivo - efectivo Efecto - efeuto Efluvio - vafada, vaf
Egoísta - cosco, caudón Eh - ei Ejemplificar - eixemplificar Ejemplo - eixemplo, contrimuestra Ejercer - ixercer Ejercicio - eixercicio Él - er El - o El - ro, o El cual - qualo El hedor - a pudor El lugar de - en cuenta de El que protesta - romanzero El que rebusca o husmea refitolero El resto de - a resta de Elaboración - elaboración Elaborar - elaborar Elección - eslección Elecciones - eleccions Electoral - electoral Electricidad - electricidat Electricista - lucero Electrólisis - electrolisi Electrón - electrón Electrónico - electronico Elefante - alifant Elegante - pincho Elegir - eslexir, trigar Elemental - alacetal Elemento - elemento Elemento - elemento Elevación - ripera Elevado - puyau Elevar - puyar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 210
Eliminar - eliminar, redorar, escoliminar, xigar Elipse - elipsi Ella - era Elocuente - eloqüent Elogiar - aponderar Elogio - aponderadura Elogioso - aponderable Emanación - vafada, vaf Emanar - bafar Embajador - embaixada Embajador - embaixador Embalsar - entibar, aturar Embalse - entibo Embarazo - embrazo Embarullar - embolicar Embelesar - encandilar Embestida - burzada Embestir - burciar, atumar Embocar - abocar Embolia - ambolia Embolsar - embosar Emborrachar - apifar Emborracharse - empifolar Emboscada - emboscada Emboscar - emboscar Embotar - acerar, adermar Embravecer - abrabonar Embravecer - abrutir Embriaguez - zorrupera Embrollar - empandullar, envolicar Embrollo - ambrolla Embrujado - embruixau Embrutecerse - apollinar-se Embudo - envasador
Embuste - falordia Embustero - alparcero Embutido - butifarra, embutiu Emfermo - dolient Emisor - emisor Emitido - emtito Emitir - emitir Empachado - atorzonau Empacho - torzón Empalagar - embafar Empalagoso - enfarragoso Empanada - pastillo Empanadilla - ampanadizo Empapar - chupir Empapelado - empapelau Empapelar - empapelar Emparejar - aparellar Emparejar - aparionar Empedernido - empedernito Empedrado - rollata Empedrar - empedrear Empeine - careta d'o piet Empeño - algaria Empeorar - empiorar Empezar - encetar, prencipiar, atelar, empecipiar Empleado - emplegau Emplear - emplegar Empleo - emplego Empobrecer - empobrecer Empobrecer - emprobeixer Empobrecimiento empobrecimiento Empollar - acobar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 211
Emprender - entrepener Emprender un trabajo atelar Empresa - interpresa Empresa - interpresa Empresario - empresario Empujar - empentar Empuje - empente Empujón - empentada Empuñadura - agafador Emular - emular En - en En absoluto - brenca En abundancia - a capazos En adelante - enta debant En ayunas - d'ayunas En cadena - a gabia En cambio - en cambio En celo - alto En conjunción con - en chunta con En coro - a coro En cuanto - a lo que, en que, malas que En cuanto que - malas que En cuclillas - en calcanyetes En cueros - aforro En definitiva - en definitiva En dirección a - enta par de En dirección a - enta par de En el acto - en l'inte En gran cantidad - a calderadas En gran número - a mansalba En grandes cantidades - a espuertas
En guisa de - en guis de En lo referente - en o tocant En lugar de - en cuenta de En lugar de - en guis de En mi interior - entre mí En ocasiones - en ocasions En referencia a - a ran En relación con - al respective En seguida - ascape En solitario - a la sola En sumo grado - a carta cabal En un primer momento - a lo primer En vano - pordemás En verdad - a fe En vez de - en quenta de En vilo - en l'aire En voz baja - a escuchetes, apleret, ascuitetas Enagua - inagua Enajenar - allenar Enaltecedor - acobaltador Enaltecer - acobaltar Enaltecimiento acobaltadura Enamorar - namorar Enano - nano Encabalgamiento acaballamiento Encadenar - estrincar Encajar - encastrar Encallar - mollar Encandilar - enlucernar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 212
Encanijar - achicorronar Encantado - escantau, espritugau Encantador - encantanador Encantamiento espritugada Encantar - encantar Encaramar - arrepincholar Encaramarse - escarramarse, arrepincholar-se Encargado - encargau Encargar - encargar Encargo - badache Encarnar - encarnar Encaucar - endrezar Encendedor - incensallo Encendedor - inzensallo, briquet Encender - enchegar Encerrar - trancar Encerrar ganado apercullerar Encerrarse en casa encadar-se Encerrarse en uno mismo encadar-se Encerrarse en uno mismo entutar-se Encharcar - abadinar Enchufar - enchegar Enchufar- encetar Enchufe - enchegador Encía - anyiba Encías - chenibas Enciclopedia - enciclopedia Encima - dencima
Encina - carrasca Encinar - carrascal Encoger - corrucar, acurrupir Encogido - acurrupiu Encolerizarse - enzurizar-se Encomendar - acomandar Encomiar - badoquiar, aponderar Encomio - aponderamiento Enconarse - indinar-se Encontrado - concarau Encontrar - trobar Encorvadamente - a chancas Encorvado - acurrupiu Encorvadura - acurrupida Encorvar - acurrupir Encrespar - acitar Encrucijada - crucitalla Encuadernación enquadernación Encuadernador enquadernador Encuadernar - enquadernar Encuadrar - enquadrar Encubierto - amagau Encuesta - enqüesta Endemia - endemia Endémico - endemico Enderezar - endreitar Enderezarse - arrepincharse Endeudarse - endebdar-se Endrina - aranyón Enea - anea Enebro - chinebro
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 213
Enemigo - enemigo Enemistad - enemistanza Energía - enerchia Enero - chiner Enero - chinero Enervar - sulsir Enfadado - moregón, cabreau, carranyau Enfadar - cabrear, encarranyar Enfadarse - esmaliciar, encarranyar-se Enfado - cabreo Enfaticante - enfatizant Enfermedad - malotia, anfermedat Enfermería - anfermería Enfermero - anfermero Enfermizo - esmirriau, argüello Enfermo - malaudo, dolento, anfermo Enfilar - arringlerar Enflaquecer - aprimir Enfrentado - concarau Enfrentar - barrallar, concarar Enfrentarse - concarar-se Enfriamiento - pasmo, airada Enfurecer - enfurriar Enganchada - apercazada Enganchar - acarrazar Engañar - enganyar Engarce - acarrazadora Engarzar - acarrazar
Engaste - acarrazadora Engatusar - encantuciar Engavillar - afaixinar Englobar - abracar Engordar - angordar Engreído - fato Engullir - abalar, angullir Enharinada - enfarinada Enigma - eninma Enjambre - xambre Enjendrar - enxendrar Enjundia - ensundia Enjuto - xuto, espercallo Enlace - enlaz, enrastre Enloquecedor - allenador Enloquecer - atabalar Enloquecimiento allenamiento Enmarañar - enreligar Enmendar - emendar Enmienda - esmienda Enmohecer - florecer, amasegar Enmohecerse - amosegar Enmohecido - amasegau Enmudecer - enmudeixer Enojar - enullar Enojo - carranya Enología - enolochía Enormidad - enormedat Enraizar - arredigar, venar Enredar - enreligar Enredo - empandullo Enriquecer - enrequir Enronquecimiento carraspera
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 214
Ensalada - ensalada Ensalzamiento aponderamiento Ensalzar - aponderar Ensanchamiento - ampladura Ensanchar - anchar, amplar Ensanche - ampladura Ensayo - asayo Enseguida - a escape Enseñanza - amostranza Enseñar - amostrar Ensimismado - encantanau, endundau Ensimismar - encantanar, enfundar Ensordecer - ensordar Ensuciar - emporquiar Entabicar - fer parete Entender - capir Enterar - anterar Enterarse - anterar-se Entero - entero Enterrador - apedecataire, fosaire Enterrar - apedecar Entonación - entonación Entonces - allora Entorno - redolada Entrada - dentrada Entraña - corada Entrañable - entranyable Entrañar - entranyar Entrar - dentrar Entrar a - dentrar en Entre - entre, dentre Entregar - entregar, rendar
Entremedio de - dentre meyo de Entremezclar - amasegar Entrenado - entrenau Entrenador - entrenador Entrepierna - forcacha Entrepiso - soler Entretanto - demientres (my) Entretener - entretener, ranzoniar Entrevista - entrevista Entrometerse - alparciar Entrometido - chafardero Entumecer - encherbedir Entumecido - balbo Entumecimiento - acuchón Entusiasmar - deleirar Entusiasmo - delera Enumerar - enumerar Enunciado - enunciau Envejecer - aviellar-se Envejecido - aviellau Envejecimiento aviellamiento Envenenar - enverenar Envestir - enrestir Enviar - ninviar Envidiar - invidiar Envilecer - aviltar Envoltura - borfollo Envolver - remozar, embolicar, envolicar Enyesador - chesaire Epéntesis - epentesi Épico - epico
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 215
Epidemia - bayo, paso, astro Epilepsia - alferecía Epiléptico - alfereciero Época - epoca Equilibrio - equilibrio Equinoccio - equinoccio Equipaje - equipache, ato Equipo - equipo Equivalente - equivalent Equivocado - entivocau Equivocar - embolicar, entivocar Equivocarse - entivocar-se Equívoco - equivoco Era - era Erguir - endrecar, retepellar, quillar Erial - bago Erigir - quillar Erizar - arizar Erizo - arizo Ermita - armita Ermitaño - armitán Eructar - regoldar, rutir Eructo - reglote, regoldo Erudito - erudito Erupción - erupción Es - ye Esa - ixa Esbelto - escardalenco Escabrosidad - ascabrosidat Escabroso - ascabroso Escachar - chafar Escalera - escala Escalinata - escalereta Escalinatas - escaleretas
Escalofriante - arizonant Escalofrío - arizón Escalón de entrada branquil Escamotear - escaforrar Escandalizar - xorrontar Escándalo - burina, xorrontadura Escandaloso - aparatador Escaño - cadiera Escaño del hogar - cadiera Escapar - eslampar Escapar - fer volito Escarabajo - escarbacho Escaramujo - alirón Escarbadura - esgarrapaízo Escarbar - esgarrapar Escarcha - rosada Escarmentado - escaldau Escarmentado - escociu Escarola - esquerola Escasamente - tasament Escasez - requesto Escaso - radito Escavación - cava Escena - escena Escensor - puyador Esclavo - eslau Escoger - esleir (my) Escombro - enruna Escombros - enrona Esconder - amagar, alzar Esconderse - acosconar-se Escondite - amago, amagatón, cado Escondrijo - cado, amagatón
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 216
Escopeta - escopeta Escorar - abocinar Escoria - bazaro Escorpión - arraclán Escribir - escribir Escrito - escrito Escritor - escritor Escritura - scripta, escritura Escritura pública - acto Escriturar - escriturar Escroto - botonera Escrúpulo - escrupol Escrúpulos - escrupols Escrupuloso - niquitoso Escuadra - esquadra Escuadrilla - esquadrilla Escuadrón - esquadrón Escuálido - esqualido Escualo - esqualo Escucha - ascuita Escuchar - escultar, escuitar, sentír, ascuitar Escudilla - plato hondo de madera Escudo - escudo Escudriñar - escotrinyar Escuela - escuola Escultor - escultor Escultura - escultura Escupitajo - galipo Escurridizo - esbarizoso Escurrir - escorrer Esdrújula - esdruxula Ese - ixe Esencia - bafo, esencia, vaf
Esencial - alacetal Esfera - esfera Esfinter - esfincter Esforzarse - esmanixar-se Esforzarse inutilmente espetegar-se Esfuerzo - esmanixada, esfuerzo Eslabón - anilla, almilla, almeta Eslavo - eslau Eslogan - slogan Esmirriado - alinguiu Esmirriar - alinguir Eso - ixo, astó Esófago - albero Espabilar - abispar Espacio - espacio Espada - espata Espalda - esquerna, esquena Espantadizo - espantible Espantajo - panto Espantapájaros - espantallo Espantar - xorrontar Espantoso - xorrontador Esparceta - peperigallo Esparciendo - voleyo Esparcimiento - espardidura Esparcir - esparpillar, espardir Espárrago - espargo Esparto - albardín Especia - especia Especial - especial Especialmente especialment
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 217
Especie - especie Específico - especifico Espectáculo - espeitacle Espectro - almeta Especular - espicular Espejo - mirallo, espiello Espeluznante - esturrufador Espeluznar - esturrufar Espera - aspera Esperanza - asperanza Esperanzar - asperanzar Esperar - aguardar, asperar Esperma - babada Espiar - alufrar, acucutiar, aguaitar Espiga - branca, cabeza Espina - raspa Espinaca - espinai Espinacas - espinais Espinazo - esquinaz Espinilla - canilla, aspineta Espino - arto Espiral - espiral, religada Espíritu - esprito Espliego - espigol Espolear - agulloniar Espolón con pequeá pradera - garmo Espolvorear - espolvaraciar Esponjar - sotobar Esponjoso - molsudo Esponsales - casorio Espontáneo - espontanio Espuma - esbruma, groma Esqueleto - carcasa, escleto, coscarana
Esquema - esquema Esquila - esquella Esquilar - chollar Esquina - cantón, cantonada Esquivar - enguiliar, abarcar Esta - ista Establecer - establir Establecido - establito Establecimiento establimiento Establo - borda Estaca - piquet Estaca - tranca Estación - estación, gara Estacionario - aturau Estadística - estadistica Estafa - estafa Estafador - estafador Estafar - estafar Estalactita - chupet Estallar - esclatar Estallido - esclatito Estampar - zabucar Estancamiento - entibadura Estancar - entibar Estancia - posiento Estanco - estanco Estándar - estándar Estanque - estanca, basal Estante - aparador, repalmar Estar - estar Estar atento - aguzar Estar cabizbajo - gullibaixar Estatua - astatueta Estatura - estatura
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 218
Este - iste, este Este año - enguán Estepa - artiga Estepario - artigoso Estercolero - muela Estéril - aforro Esterilla - alacera Esternón - aspineta, espineta Estértor - alentada Estibador - apuyalador Estibar - apuyalar Estiércol - fiemo Estilo - estilo Estima - aimo Estimar - astimar Estipulado - achustau Estipular - achustar Estirar - estirazar Estirarse - pingar Esto - isto Estómago - estamaco Estorbo - enredo Estrago - esferra, ixarrallón Estrangular - estrangullar, escanar Estrapalucio - chandrío Estrategia - estratechia Estrato - faixa Estrato - faixeta, faixa Estrato - feixa Estrecho - estreito Estrella - estrel, estrela Estrellar - estozar Estrellar - estozar
Estremecimiento - enderizo, arizo Estrenar - enguerar Estribillo - estrebillo Estricto - estricto Estridencia - estrapalucio Estropajo - estropallo Estropeado - a la birulé Estropear - estorbar Estropicio - estricallo Estructura - estructura Estructural - estructural Estructurar - estructurar Estruendoso - batalero Estudiante - estudiant Estudiar - estudear Estudio - estudeo Estudios - estudeos Estufa - cachumbo, escalfador Estupor - modorra Estusiasmo - delería Etapa - etapa Etcetera - etcetera Eterno - perén Etnia - etnia Euforia - uforia Euro - euro Europeo - europeu Evacuación - budada Evacuar - budar Evadir - fuyir Evaluación - valguación Evaluar - valguar Evangelio - evanchelio Evaporación - vaboración
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 219
Evaporar - sulsir, sunsir Evaporarse - esbafar-se Evasión - fuyanza Evidencia - evidencia Evidenciar - dixar platero Evidente - platero Evitable - excusable Evitar - estalviar, privar Evitar - estalviar, privar, excusar Evolucionar - evolucionar Exacto - exacto, redondo Exagerado - aparatero Exagerar - aponderar, aparatiar Exaltación - aponderación, acitadura Exaltar - aponderar Exaltarse - acitar-se Examinar - avaluar, remirar Excarcelar - excarcelar Excavar - excavar Excepción - excepción Excepto - excepto, fueras de Exceso - exceso Excitado - acitau Excitante - acitant Excitar - acitar Excitarse - tremparse Exclamación - exclamación Exclamar - exclamar Excluir - excluyir Exclusa - inclusa Exclusión - exclusión
Exclusivamente exclusivament Exclusivo - exclusivo Excluyente - excluyent Excomunión descomulgación Excremento - zuruto, cagada Exculpar - sacar culpas Excursión - excursión Excusa - enchaquia, desincusa Excusado - privada Execrar - abullir Exención - desimidura Exhalación - vaboriada Exigencia - exichencia Exigir - desichir Eximir - excibir Existencia - existencia Existir - existir Éxito - exito Exorcismo - exconchuro Expansión - esbandidura Expectante - a la tisba Expedición de caza - cazata Expediente - expedient Experiencia - experencia Experimento - experimento, preba Experto - experto Expirar - alentar Explanar - aplanar Explayar - ixamplar Explayar - xamplar Explicación - explicación
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 220
Explicar - explicar, explanicar Explotar - petar, exclatar Exponer - exposar, exponer Expresamente - a exprés Expresar - exprisar Expresidente - expresident Exprimidor escurruchadera Expropiación - allenación Expropiar - allenar Expulsar - auchar Extablecer - estableixer Extender - estendillar Extendible - extensible Extensión - extensión, amplaria Extenso - amplo Exterminador - acotolador Exterminar - acotolar, nastar Exterminio - acotoladura Externo - externo Extinción - acotoladura, amortamiento Extinguir - acotolar, amortar Extinguirse - amortar-se Extintor - amortador Extraer - extrayer Extranjerismo extrancherismo Extranjero - forano Extraño - extranyo Extravagante - tozola
Extraviar - trafegar, extralucir Extremo - extrimero, cabo
F Fábrica - frabica Fábula - falordia Fachada - frontera Fácil - fácil Facilitar - facilitar Facilmente - facilment Factible - fesable Factura - factura Facturar - fauturar Faena - fayena, faina Fageño - fagüenyo Faisán - fresana Faja - faixa Faja - faixa Faja - feixa Fajas - forca Falda - alda, saya Falda de la montaña pedero Fallecer - espritar Fallido - fallito Falordia - cuento, leyenda Falsa - desván Falsedad - falsedat Falso - fulero Falta - falta Faltar - mancar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 221
Famélico - afamegau Familia - familia, parentalla Familiar - familiar Famoso - famoso Fancín - fanzín Fanfarronear - balloquiar Fango - chabisque, bardo Fantasía - fantesía Fantasma - totón Fantástico - fantestico Faringe - gargamela Farmaceútico - botecario, apoticario Farmacia - botica Farol - follanca Farsante - caretero Fase - tongada Fastidar - florer Fastidiar - amolar, arcabuciar Fatiga - escamallo Fatigado - escamallau Fatigar - baldar Fatigarse - escamallar-se Fatla - defallimiento (my) Favor - favor Favorable - favorable Favorecer - favoreixer Febrero - frebero, febrer Fecha - calendata, data Fechado - calendato Fechar - calendar Fécula - fecula Fecundar - emprenyar Fecundo - fecundo Federación - federación
Felicidad - felicidat Feliz - goyoso Femenino - femenino, femenín Fémur - basallo Fenómeno - fenomen Feo - fiero Féretro - escanyo, caixa, atabul Fermentación - amasegada Fermentar - agriar, calamonar Fermentarse - agriar-se Fermento - amasegadura Feroz - furo, feroch Festividad - festividat Feto - caloi Feudal - fiudal Feudo - fiudo Fiable - de fiar Fíar - fiar Fiarse - confitar Fibra - berra Fichar - fichar, achustar Fidelidad - fieldat Fideo - fideu Fideos - fideus Fiebre - zangarriana, calentura Fiel - fidel Fiero - furo Fiesta - fiesta Fiestero - camandulero Fiestero - camandulero Figurar - fegurar Figurarse - entrefilar-se
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 222
Fijamente - fito-fito Fijar - fixar Fila - ringlera Filamento - berra Filete - chabada Filón - veta Filtración - tresminada Filtrar - tresminar Filtrarse - tresminar Filtrarse - tresminar Fin - cabo Final - remate, final Final (campeonato) - final Finalmente - a la fin Financiación - financiación Financiar - financiar Finca rústica - almunia Fino - fino Firma - sinyal, firma Firme - cerenyo Firmeza - firmeza, cerenyura Fiscal - astricto Fisgar - alparciar Fisonomía - fesomía Fisura - vada Flaco - espercallo Flagelar - abatanar Flauta - fabirol Flauta de madera - chiflo Flauta de pico - fabirol Flecha - sayeta, flecha Fleco - floco Flema - aguantaderas Flemático - cachazas Flequillo - tufa
Flexible - laxa Flojear - fluixiar Flojera - fluixera Flojo - floixo Floración - florata Florecer - floreixer Florecimiento - florata Florido - floriu Floritura - atrapaciadura Flotar - flotar Fluído - fluyiu Fluir - fluyir Fogón - fogaril Follar - buquir Fomentar - fomentar, escatizar Fondo - fundo Fondón - calso Fonema - fonema Forastero - forano Forcejear - esbategar Forma - traza, forma, estraza Formación - formant, formación Formal - formal Formar - farchar Formar parte - fer parti Fórmula - formula Formular - formular Fornicar - forcachar, buquir Forrar - aforrar Fortaleza - fortidura Forzar - aforzar Forzoso - aforzau Fracasar - malmeter
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 223
Fracaso - malmetida Fracción - truesa Fractura - trencadura Fracturar - trencar Fragante - vaforoso Fragmentar - concasar Fragmento - fragmento Fragrancia - vafada Fraguar - pellar Fraile - flaire Frambuesa - chordón Francisco - francho Frase - frase Frase - frase Fraude - frau Frecuencia - freqüencia Frecuentar - freqüentar Frecuente - cutiano Frecuentemente - a sobén, a ormino, asobent Fregadera - fregadero Fregadero - fregador Freir - sufrir Frenético - delerioso, esfugado Frenillo - ferniello Frente - frent Frente a - debant de Fresa - fraga, magoria Fresa silvestre - martuel Fresno - fraxín Frigorífico - chelera Frío - fridor Frío intenso - rabior Friolera - babiola Friolero - friolenco
Fritada de verduras charanga Frontera - muga Fronterizo - frontalero Frontón - recholau Fruslería - burrufalla Frustración - frustración Frustrar - frustrar Fruta - fruita Fruto - fruita Fuego - fuego Fuelle - mancha, mancheta, bufador Fuente - ibón, fuent Fuera - difuera Fuerte - carrasquenyo Fuertemente - de firme Fuerza - fuerza Fugaz - fugaz Fulminante - acotolant Función - función Funcionar - funcionar, carburar Fundador - fundador Fundamental - alazetal, alacetal Fundamentar - alacetar Fundamento - alacet Fundar - establir Fundir - afundir Furúnculo - cardunco Fusilamiento - fusilamiento, afusilamiento Fusilar - afusilar, afosilar Fusionar - fusionar Fustigar - fuetegar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 224
Fútbol - fúrbol Futuro – esdevenider
G Gachas - farinetas Gafas - antiuellos Gaitero - gaiter Gajo - gallo Galán - garronero Galardón - gualardón Galería - galería, naya Gallina - pirina Gamba - gamba Gamón - abozo Ganado - bestiar Ganancia - ganancia, esquimen Ganar - ganar Ganarse la vida - fer o pre Ganas de bostezar abadalleras Gancho - garrancha Ganga - mingala Ganga - tracto, mingala Ganglio - andadera Gangoso - farfalloso Gangrena - cangrena Ganso - auca Garantía - guarancia Garantizar - guaranciar Garba extendida - pallada Garbo - rasmia
Garganta - garganchón Garganta de terreno - foz Garra - zarpa Garrafa - barral Garrapata - caparra Gasolina - bencina Gastar mucho - tierar de beta Gasto - gasto Gatillo - barrau Gatito - gatolín Gato - michino, mixín Gavilán - esparabán, esparver, alforrocho Gavilla - garba Gemelo - bezón Gemido - chemeco Géminis - cheminis Gemir - chemecar Gendarme - chendarme Genealógico - chenealochico Generación - cheneración General - cheneral Genérico - chenerico Género - chenero Generoso - bogal Génesis - chenesi Genial - de pistón Gente - chent Gentilicio - chentilicio Genuíno - chenuín Geografía - cheografía Geográfico - cheográfico, cheografico Germánico - chermanico Germinar - grillar, brotar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 225
Geroglífico - hieroglifico Gerundio - cherundio Gesticular - fer momos Gestión - chestión Gestionar - chestionar Gesto - momo Gigante - chigant Gimnasia - chimnasia Gimoteo - alleriu Ginebra - chinebra Girar - chirar, torcer Glaciar - ibón Global - global Globo - globo Glotón - lambroto Glotonería - anglucia Glúteos - clu Gnóstico - gnostico Gobernar - gubernar Golondrina - gorroya Golosina - lamín Goloso - laminero Golpe - truco Golpe dado con la cabeza tozada Golpe de agua - auguazo Golpe en la cabeza - tozolón Golpear - trucar, abatanar Goma - goma Gorrión - gurrión Gota - chisla Gotear - gotiar Gozar - bruxiar Gozno - alguaza Gozo - goyo Gracias - gracias
Gracioso - chuzón Grado - grau Grafema - grafema Gráfico - grafico Gramatical - gramatical Gran cantidad - quí sape Granada - mengrana, minglana Granate - vinoso Grande - gran Grandeza - grandaria Grandioso - granizo Grandón - matután Granero - granero Granizada - pedregada Granizar - apedregar, acantaliar Granizo - garbaixo Grano de frutos secos - lulo Grano de los frutos secos lulo Granuja - perillán Grapa - gafa Grasa - saino Gratificador - aconortador Gratificante - aconortador Gratis - de baldes, de gufanya Gratuito - de baldes Grava - glero Gravamen - pinyora Grave - grau, greu, grieu Gravoso - pinyorador Graznar - grallar Gresca - pezquina Grey - arramata
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 226
Grial - gredal Grieta - fendilla, endrixa, vada Grieta de roca - qrebaza Grieta de roza - qrebaza Grifo - caninya Grillo - birigüeta Gris - griso Grisáceo - agrisau Gritar - chilar, aucar Gritar - gritar, aucar Gritar alegremente - xinglar Griterío - chilamenta Grito - escacilo, chilo Grosella - grixola Grosero - mostrenco Grulla - gralla Gruñón - ronyón Grupa - anca Grupo - crica, clica, colla Grupo de animales - bistiar Grupo de gente - corrinche Grupo de música - colla mosical Grupo de personas - colla Grupo minoritario minoralla Gruta - grota Guadaña - dalla Guapa - guapa Guapo - polido, pincho Guarda - guarda Guardabarros - aturabardos Guardado - alzau Guardar - servar, alzar Guardarropa - alzarropa
Guardián - guardián, cusirador Guarecer - acubillar Guarecerse - acochar Guarrería - focinada Guerra - guerra Guía - guida Guijarro - borruco, tusco Guindilla - coral, coralet Guiñar - cenyar Guiñar - cucar Guiño - clucada Guión - guión Guisado de carne chilindrón Guisante - bisalto, arvella Guisar - cazoliar Guiso de menudos chinflaina Guitarra - vigüela Gusano - cuco, cuca Gustado - cuacau Gustar - fer goyo, cuacar, aimar
H Haba - faba Haber - haber Haberío - bistiar Habichuela - fabolina Hábil - habil Habilidad - habelitat, habelidat
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 227
Habilitación - habilitación Habilitado - habilitau Habilitar - habilitar Habitación - cambra Habitante - habitador Habitante - habitant Habitar - habitar Hábitat - habitat Habito - hábito Habitual - habitual Habituar - habituar Habituarse - avenir Hablado - charrau Hablador - charraire Habladuría - falordia Hablando de - charrand-ne Hablante - charrador, fablant Hablar - fablar, charrar Hablar entre dientes morgoniar Hablar mucho - cascar Hablar por hablar mormotiar Hablar sin tino - escacillar Hace poco - enantes Hace poco rato - denantes Hace un rato - enantis Hacendado - terratenient Hacer - fer Hacer algo a escondidas tramenar Hacer algo atropelladamente - apatullar Hacer cola - azagar Hacer daño - fer mal
Hacer el amor - ansortillar Hacer falta - caler Hacer fotos - fotiar Hacer fuego - fer xera Hacer girones - esperrecar Hacer grumos - aborrillar Hacer las paces - avenir-sene Hacer lo de otros - suplir Hacer palanca - ceprenar, amallancar Hacer pedazos - estricallar, esmicar Hacer retratos - retratar Hacer ruidos - ferfetiar Hacer señas - cenyar Hacer sonar la campana bandeyar Hacer sonar la gaita - fer o bot Hacer trizas - aborrostrar Hacer un núcleo - nucliar Hacerlo - fer-lo Hacerse a la idea - avenirse-ne Hacerse viejo - aviellar Hacha - astral Hacha - estral Hacia - enta, cara, cara ta, cata, ta, ta par de Hacia abajo - enta baixo, tabaixo Hacia acá - entacá Hacia allá - entallá Hacia aquí - en ta aquí Hacia arriba - entalto
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 228
Hacia arriba - ent'alto Hacia atrás - entazaga Hacia delante - entabant Hacienda - facienda Hacinar - enfaxinar, amodolonar Hada - fada Halagador - afalagador Halagar - afagar Halago - afalago Halagüeño - afalagador Halcón - esparvero, azor, falcón Hallar - trobar Hambre - fambre Hambriento - fambroso, afamegau Hambruna - fambruna Hampa - hampa Hangar - hangar Harapo - trapizallo, zarrio Harina - farina Hartar - atipar Hartazgo - fartalla Hartazgo - fartera Hartazón - fartalla Hartazón - fartalla Harto - farto, atipau Hasta - dica, entro a Hasta la próxima - dica la venient Hasta los topes - de bit a bot, a rebutir Hay que ver! - bai! Haya - fau Hayedo - fabar
Haz - faxo Hazaña - ixera Hebra - beta Hebreo - hebreu Hecatombe - catatombe Hecho - feito Hedor - pudor Helada - chelada Helada - chelera Helado - chelau Helar - chelar Helecho - felz Helicóptero - alicotero Helio - helio Hematoma - moradura Hembra - fembra Hembra estéril - machorra Hemoglobina - hemoglobina Hemorragia - hemorrachia, hemorraxia Henchir - hinchir Hendidura - vada Heredad - heredat Heredero - hereu Hereditario - hereditario Herencia - herencio Herida - nafra Herida de consideración sangonera Herida grave - sangonera Herida pequeña de arma blanca - punzada Herido - feriu Herir - nafrar, ferir Hermanado - achirmanau Hermanastro - chirmanastro
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 229
Hermandad - chirmandat Hermano - chirmán Hermano cariñosamente tato Hermoso - beroyo Hernia - hernia, esbinzadura Herniado - roto Herradura - ferradura Herramienta - aina Herrar - ferrar Herrería - ferrería Herrero - ferrero Herrumbre - robín Hervir - bullir Hervor - bullida Hiato - hiato Hidratar - hidratar Hidromiel - auguamiel Hiedra - lidrera Hielo - chelo Hiena - hiena Hierático - hieratico Hierba - hierba Hierba seca - lastón Hierro - yerro Hierro viejo - ferrunchón Hígado - figado Higo - figo Higo blanco - figa Higo negro - figón Higuera - figuera Hijastro - fillastro Hijo - fillo Hijo 2º - cabaler Hijo ilegítimo - borde Hijo menor - caganiedos
Hilera - ringlera Hilo - filo Hilván - basta Hilvanar - embastar Hincar - ficar, afincar Hincharse - botinchar-se Hinojo - finollo Hiperrealista - hiperrealista Hipnosis - hipnosi Hipnotizar - hipnotizar Hipócrita - mego Hipódromo - hipodromo Hipoteca - antipoca Hipotecar - antipocar Hipotecario - antipocario Hipotenusa - hipotenusa Hisopo - ixopo Historia - historia, hestoria Histórico - historico Hocico - morro Hogar - fogaril Hoguera - foguera, chera Hoja - fuella Hoja de ruta - fuella de rota Hojarasca - faramalla Hojas secas - furrufalla Holgado - folgau Holgar - vadar Holgazán - chandro Holgazanear - galbaniar Hollar - fer rota Hollín - fullín Hombre - hombre Hombrecillo - homenet Hombrera - gombrera
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 230
Hombro - huembro Homenajear - homenachear Homeopatía - homeopatía Homologado - hemologau Homologar - hemologar Hondo - fundo Hondonada - hoya Honroso - honrado Horadar - foricar Horca - forca Hormiga - forniga Hormiga con aladas - alaica Hormiga de ala - alaiga Hormiguear - forniguiar Hormiguero - forniguero Hornada - tongada Horno - forno Horrible - horrible, fierizo Horripilante - horripilant Horror - cerol Hortaliza - ortal Hospedaje - aloix Hospedar - ahuespar Hospedar - aloixar Hospicio - meca Hospital - hespital Hospitalizado - hespitalizau Hostigar - endizcar Hotel - hotel Hoy - huei, hué Hoz - falz Hoz - foz Hueco - fano, bofo Huelga - vada Huelguista - vadista Huérfano - popiello
Huertecito - gortet Huerto - huerto, hortal Huesca - uesca Hueso - ueso Huesped - huespet Huevo - uego Huir - fuyir Humanizar - humanizar Humareda - humadera Humildad - homildat (my) Humillación - rebaxada Humillado - abateciu Humillar - rebaxar Humor - humor Humorista - humorista Humus - humus Hundido - afundito, afundau Hundimiento - acolada, afundada, afundamiento Hundir - afundir, acolar, afundar Hundir en agua - afonsar Huraño - furo Hurgar - forigar Hurón - furón, fotón Hurtar - afanar Husmear - refitolear Huso - fuso
I Idealización - idealización Idéntico - identico Identidad - indentidat
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 231
Idiota - zamueco Iglesia - ilesia Ígneo - ignio Ignorancia - ignorancia Ignorante - innorant, canelo, abarcudo Ignorar - ignorar Igual - igual Igualar - empazar Iluminado - alumbrau Iluminar - alumbrar, fer luz Imagen - retrato, imachen Imagen mental - prexín Imaginación - prexinanza Imaginar - prexinar Imaginario - preixinau, entrefilau Imaginario+ - imachinario Imaginarse - prexinar-se, entrefilar-se, entrefer-se Imbécil - melampo Imberbe - rampinyo Imitación - emitación Imitar - emitar Imitar - remedar Impacientar - sulsir Impaciente - espacenciau Impedimento - privación Impedir - empachar, privar Imperativo - imperativo Ímpetu - rasmia Implantación - establidura Implantar - establir Implicar - embrecar Imponer - imposar Imponible - imposable
Importar - importar Importe - importe Importunar - dar ferrete, arcabuciar Imposición - imposición Impreciso - impreciso Imprenta - imprenta Impresionar - percutir Imprimir - imprentar Impuesto - impuesto, peita Impuesto de riego - alfarda Impulsivo - rebatoso Impunidad - impunidat Imputación - acumulo Imputar - acumular Inaccesible - inaccesible Inaceptable - inacceptable Inadecuación - inadequación Inadecuado - inadequau Incandescente - rusio, rusient Incauto - papis Incertidumbre incertidumbre, dandaleyo Incidente - incident Incidir - incidir Incipiente - encentant Incisivos - catiróns Inciso - inciso Incitar - aguzar Inclinar - pingar Inclinar hacia delante abocar Incluir - incluyir, encluyir Incluso - mesmo Incluyir - edición edición
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 232
Incómodo - incomodo Incompleto - incompleto Incomprensible inreplecable Incomprensión inreplecanza Inconfesable - inconfesable Inconsecuente inconseqüent Inconstitucional anticonstituciónal Incordiar - arcabuciar Incorporar - adibir Incorrecto - incorreuto, incorrecto Incrementar - incrementar Incremento - incremento Increpar - repropiar, morgoniar Incrustar - incustrar Incubadora - acobadora Incubar - engorar, acobar Incuestionable inqüestionable Inculcar - inculcar Inculpador - astricto Incumbir - pertocar Incumplimiento incumplimiento Incumplir - incumplir Indecisión - indecisión Indeciso - dandaloso Indefinidamente - ta cutio Indefinido - indefinito Indemnización indemnización
Indemnizar - indemnizar Independiente independient Indicación - endicación Indicar - endicar, amostrar Indicativo - endicativo Índice - endiz Indiferencia - indiferencia Indiferente - indistinto Indígena - indichena Indigencia - ganyosidat Indigente - ganyoso Indigestión - afincada Indignar - indignar Indiscreto - charrador Indispensable indispensable Índole - mena Indomable - guito, inadomable Indulto - indulto Industria - industria Inepto - inepto, apatusco Inevitable - inescusable Inevitablemente inexcusablement Infección - infección Infectada - sangonera Infectarse - enconar-se Infeliz - ababol Infiltrado - calau Infiltrar - calar Infinitivo - infinitivo Inflamable - flamiable Inflamado - soflamau, abultau
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 233
Infligir - inflixir Influencia - empenyo Información - información Informal - barfulaire Informática - informatica Informático - informatico Informe - informe Infrecuente - infreqüent Infusión - augüeta Ingerir - encherir, avalar, abalar Ingestión - avalada, abalada Ingratitud - desconoixencia (my) Ingrediente - ingredient Ingreso - ingreso Inhumación - apedacadura Inhumar - apedecar Iniciación - empecipiallo Inicial - inicial Inicialmente - encetalment Iniciar - prenzipiar, encetar Iniciativa - iniciativa Inicio - prenzipio, inicio Inícuo - iniquo Ininterrumpir ininterrompir Iníquo - iniquo Injertar - empeltrar Injerto - impeltre Injusticia - sinchusticia Inmediatamente - de camín Inmensidad - inmensidat Inmenso - inmenso Inmersión - acolada Inmoral - inmoral
Inmovil - immobil Inmovilizar - immobilizar Inmutar - alticamar Inmutarse - alticamar-se Innato - innato Inquietar - permenar Inquieto - permenau Inquietud - permenadura Inquilino - alogau Inquina - quimera Inscripción - inscripción Inscrito - inscripto Insecticida - flis Inserto - inserto Insinuar - insinuar Insomnio - insomnio Inspección - inspección, veheduría Inspector - inspector, vehedor Inspiración - inspiración, venada Inspirar - inspirar Instantaneamente - a l'inte Instantáneo - instantanio Instigar - agulloniar Instinto - instinto Institución - institución Instituir - estatueixer, instituyir Instituto - instituto Instructor - instructor Instruir - bregar Instrumento - aina Insulso - desucau Integrar - integrar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 234
Íntegro - integro Intelectual - intelectual Inteligente - agudo Intención - intinción Intensidad - intensidat Intenso - intenso Intentar - intentar, fer un poder Intento - intento, prebatina Intercalado - intercalau Interés - interés Interior - interior Interjección - interchección Intermedio - intermeyo Interpretación interpretación Interpretar - interpretar Interrogación interrogación Interrumpir - estroncar, entrerromper Interrupción - interrupción Intersticial - intersticial Intervención - intervención Intervenir - intervenir, entrevenir Intestino - chichorro, bodillo, zago, bodiello Intestino grueso - morcal Intimar - apachar Introducir - introducir Intuir - barruntar Inundación - garona Inundar - afogar Inútil - inútil, demás Inútilmente - pordemás
Invadir - invadir Inválido - baldáu Inventario - avantario Inversión - inversión Invertida - invertida Invertir - invertir Investigación - rechira, investigación Investigar - rechirar Invierno - ibierno, hibierno, hibert Invitado - convidau Invitar - convidar Invocar - invocar Involucrar - embrecar Involuntariamente - de mal implaz Inyección - indición Ir - ir, anar Ir allí - ir-ie Ir de juerga - lupatiar Ir de merendola - lifariar Ir justo de tiempo - ir radido Ir tirando - ir incampando Ir todos a una - ir a vecinal Ira - carranya Irascible - carranyoso Ironía - ironía Irónico - ironico Irregularmente - a días Irresistible - inrepuntable Irritado - carranyau Isla - isla Isla de río - mexana Izquierda - cucha
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 235
J Jabalí - chabalín Jabato - rayón Jabugo - jabugo Jaca - chaca Jactancia - badoquería Jactancioso - badoquiaire Jactarse - avantar, alabarse, badoquiar Jadear - ixafegar, chalfegar, arquiar Jadeo - arqueyo Jaleo - cotarro Jamba - branca Jamón - magro Jamón de cerdo - magra Jarana - borina Jardín - chardín Jarra - xarra Jaspear - chaspiar Jaula - xaula Javier - chabier Jefe - mainate Jeme - fulco Jergón - chargón Jeringa - xaringa Jeringuilla - xaringueta Jeroglífico - hieroglífico Jilguero - cardelina Jinete - chinete, chinet Jodido - caramocán Jofaina - barrenyo
Jorge - chorche Jornada - chornada Jornal - loguero Jorobado - cheposo Jota - ixota Jota - xota Joven - choven Jóvenes - chovenalla Jovenzano - chiclán Jovenzuelo - chovenastro Joya - xoya, alfaya Jubilado - chubilau Jubilar - achubilar Judía - chodiga Judío - chodigo Juego - chuego Juego de pelota - trinquet Juerga - borina, birolla Juerguista - borinero Jueves - chueus, chueves Juez - chuez Jugar - chugar Jugar a hacer puntería tinared Jugoso - sucoso Juguete - chuguete Juguetear - chugarriar Juguetón - garrulero, enchugardiu Julio - chulio, chuliol Juncal - chuncar Junio - chunio, chunyo Junta - iunta Juntar - achuntar, arreplegar Junto - chunto
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 236
Jurar - churar Justificar - chustificar Justo - chusto Juzgar - chudgar
K Kamikaze - kamikaze
L La - ra, a La fetidez - a pudor La negrura - a negror La proxima vez - a l'otra vegada Laberinto - laberinto Labio - morro Labrar - fochar Ladear - cantoniar Ladera - baixant Ladillas - morpions Lado - canto, costau Ladrar - escachilar, escanyutar Ladrido - escachilo Ladrillo - ladriello Ladrón - furtaire
Lagar - truxal, aco Lagartija - sargantana, sangardana Lagarto - fardacho Lagarto gris - algardacho Lago - ibón Lágrima - glarima Lágrimas - glarimas Laguna - badina Lamentable - aclamable Lamentación - aclamadura Lamentar - aclamar Lamentarse - chemecar-se Lamento - chemeco, aclamada Lamer - laminar Lámpara - lampa Lamparazo - cachurro Lamparilla - candeleta Lanar - lanio Landa - artiga Langosta - langosta Langostino - langostín Languidecer - esmorteixer, ausidir Lanzado - aventau Lanzador - abentador, aventador Lanzallamas - abentaflamas, aventaflamas Lanzamiento abentamiento, aventada Lanzar - aventar, arrullar Lanzarse - aventar-se, acapizar-se
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 237
Lanzatorpedos aventatorpedos Lapicero - lápiz Lapidación - aborruquiada, acantaliada Lapidación - aborruquiar Lapidar - acantaliar Lápiz de labios - pinte Lápiz para pintar - pinte Largarse - jopar Largo - largo Largo - largo Laringe - betato Larva - sagallón Las - ras, as Láser - láser Lástima - lastima Lateral - cantonera, lateral Latido - traquito Latigazo - trallazo Látigo - zurriaga Latín - latín Latir - traquiar Latitud - latitut Latón - litón Latoso - cancán Laudo - aventau Laurel - laurel Lavanda - espliego Lazada - flocada Lazo - lazo Lebrato - farnaca Lecadura - reciento Lección - lición, licción Leche - leit Lechón - garrín
Lechuga - ensalada Lechuza - babieca, choliba Lector - lector Lectura - lectura Lectura - lectura Leer - leyer Legado - legau Legajo - ligamen Legaña - laganya Legañas - laganyas Legar - legar Legendario - falordiaire Legionario - lechionario Legislativa - lechislativa Legitimidad - lechitimidat Lejano - luengo Lejía - leixiva Lejos - luén, luen Lejos de - luen de Lengua - luenga Lentamente - a poquet, amoniquet, amonico Lenteja - lentilla, lentella Lesionar - charrenar Letargo - amurriadura Letra - letra Levadura - emprenyadura Levantado - debantau Levantar - debantar Levantarse - debantar-se Léxico - lecsico Ley - lei, ley Liado - envolicau Liante - tracamandero Liar - envolicar, empandullar Libélula - abión
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 238
Liberar - liberar Librador - aforador Librar - aforar Libro - libro Licencia - licencia Licenciado - licenciau Licuable - liquable Licuación - liquación Licuar - liquar Líder - líder Liebre - farnaca Liga - ligallo Ligero - lixero Ligero de ropa - aforro Limitación - amugadura Limitado - amugau, encletau Limitar - encletar, amugar Límite - muga Limosna - almonya Limpiar - escoscar, adrezar Limpiar hollín - esfollinar Limpieza - adrezadeta Limpio - escoscau Lindar - afrontar Lindar con - boguear con Linde - marguin Lindo - poliu Línea - linia Lingüística - lingüistica Link - enrastre Lío - empandullo Liquidación - percaixadura, cancellación Liquidar - percaixar, cancellar Lirón - mincharra
Lisiado - impediu Liso - chaflanau Lisonja - afalago Lisonjear - afalagar Lista - listato, lista Listado - listau Listo - agudo Literal - literal Literalidad - literalidat Literario - literario Litigio - pleito Llaga - canar Llama - flama Llamada - crida Llamador - baldorro Llamamiento - clamada Llamar - trucar, clamar Llamar a la puerta - trucar Llamarada - charada Llamarada grande - fayaral Llano - plan Llanto - planto Llanura - planeta Llave - clau Llegada - arribada Llegar - plegar, arribar Llegar a - plegar en Llegar tarde - deshorar-se Llegar tarde a - fer curto a Llenar - emplir, aplenar Lleno - plen, empliu Lleno completamente rebutiu Llevar - carriar, adugar Llevar algo - carriar Llevar algo - carriar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 239
Llevar implicito - levar embolicato Llevar la corriente - dar coba Llevarse bien - pachar Llorar - plorar Lloriquear - ploriquiar Llorón - ploramica Llover - pleber, plever Llover a intervalos andalociar Llover copiosamente plover a ambolletas Lloviznar - espurniar Lluvia - plevia Lluvioso - pleviznoso Lo antes posible - antis con antis Lo dudo - alaba!, áraba Lo mismo que estozar chocar Lo pactado - a conforme Lóbulo - ala Local - local Localizado - afincato Localizar - afincar Loco - barrenau, venau Locuacidad - loquacidat Locuaz - parolero Locución - locución Locura - burrumbada Lodazal - bural Lograr - adubir, lograr Logro - logro Lomo - lomo Loncha - chulla, chabada
Longaniza - longaniza Longitud - largaria Loquaz - loquaz Los - os Los - ros Losa - lastra Lucecilla - lumineta Lucero - lumen Lucha - luita Luchar agarrado abragonar Lúcido - luciu Luciérnada - cuqueta de luz Luciérnaga - gusán de luz, lumbreta Lucir - lucir Lugar de sauces - salzar Lugar donde se juega a pelota - trinquet Lugar en el monte - garmo Lugar en el monte- garmo Lujo - luixo Lumbago - recahiruela, arecachiguela Luminoso - luminoso Luna - luna Lunático - alunadenco Lunes - luns Lustrar - alustrar Lustroso - alustrau Luxación - estarbadura, esdologadura Luz - luz
M
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 240
Machacar - picar Macho - masclo, masto Macho cabrío - buco Macho cabrío de un año segallo Madeja - cadexo Madera - fusta Madera para quemár en el hogar - tizón Madero - madero Madre - mai Madriguera - foriquera, cado Madriguera de conejos doliquera Madrona - madraza Madroño - alborcera Madrugada - maitinada Madrugador - amaitinador Madrugar - amaitinar Magacín - magazín Magdalena - torto Magnético - magnetico Magnetófono - alcahuet Maíz - panizo, milloca Majada - mallata Majar - atochar Majestuoso - machestuoso Mal acostumbrar amalbezar Mal estudiante - pigre Mal genio - rispo Mal olor - farún Mal presagio - arenga
Mal tiempo - mal orache Mala hierba - gramen, muergo Maldito - maldau Maleable - amalviable Malear - malvar, amalviar Malestar - estricia Maleta - maleta Maleza - bosque Malgastador - acabacasas Malla - rete Maltratar - maltractar Maltrecho - maltreito Mamá - mama Mamar - tetar Mamar los corderos abezar Manada - manada Manantial - manantia, auguamanal Manazas - parejo Mancha - taca, cerote, malla Manchar - macar Mandar - mandar Mandato - mandato Mandíbula - varilla, bariella Mandíbula inferior - varilla Mandívula - variella Manera - traza Manía - falaguera Maniático - manioso Manifestar - amostrar Manifiesto - esplanicada, manifiesto Mano - man Manojo - manullo
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 241
Manosear - toquitiar, zarportiar Mantener - mantener Mantenimiento mantenimiento Mantequilla - manteca Manto - manto Mantón corto de lana toquilla Mantón corto de lana toquilla Manzana - manzana Manzanilla - camamila Manzano - manzanera Mañana - maitín Mañoso - artife Mapa - mapa Maquinar - zurzir Maravilloso - marabelloso Marca - marca Marcador - marcador Marcar - marcar Marcar al ganado - merar Marcha agotadora escamallo Marcha atrás - a retaculas Marchar - marchar Marcharse - jopar Marchitar - acentellar, chamusquiar Marco - aro Marear - mariar Mareo - amago, mareyo Margarita - gaucha Margen - marguin Marginar - marguinar
Marido - mariu, hombre Marioneta - marioneta Mariposa - birabolas Mariquita - marieta Marisco - marisco Marmita - pozal, badina Mármol - mármol Maroma - sirga, baguera Marqués - marqués Marrano - zurripuerco Marrullería - fullería Marrullero - fullero Marta - fuineta Martes - martz Martín pescador pillapeche Martirio - martirio Marzo - marzo Más - mes, más Más adelante - avant Más allá - dillá Más o menos - alto u baixo Más o menos - alto u baixo Masaje - esfriega Máscara - mascaruta Mascarada - goluchata Masculino - masculino, masculín Masticar - mastegar Mata - retama Matacía - mataciya Matanza - mortalera Matanza del cerdo matanzía Matar - escrebunar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 242
Matar el tiempo - esbastar, fer calendario Matarife - matachín Material - material Matorral - matical, aborral Matorral de espino albarda Matorral de espino albarda Matriz - matriquera Maullar - miular Máxima - mazada Mayestático - reyal Mayo - may Mayo - mayo Mayor - mayor Mayoría - mayoría Mayúscula - mayuscla Mazapán - marzapán Mazo - mallo Mazorca - pinocha Me da igual - rai Meandro - galacho, augua tuerta, auguatuerta Meapilas - rosigaltar Mear - pixar Mecánico - mecanico Mecanismo - mecanismo Mecedora - baldiadora Mecer - cunar, baldiar Mechero - briquet Mediador - meyadero Mediante - meyant Medible - midible Medicamento - cataplasma Medicina - medicina
Medida - mida Medidor - mididor Medieval - meyeval Medio - meyo Mediodía - meyodiya Medir - midir Médula - miolla Mejilla - caxo (my) Mejillón - musclo Mejor - millor Mejora - adebanto, amilloramiento Mejorado - alibiau Mejorar - amillorar, alibiar Melena - tufa Melenas - zerras Melenudo - zerrudo Mellizo - melguizo, chiminuco Melocotón - presco, malacatón Melocotón abridor presiego Melón - melón Melón d'augua - sandía Membrillo - codunyo Memez - fateza Memoria - remembranza (my) Mencionar - esmentar Mendigo - probe Menear - bochar, esbulligar Menguado - achiquiu Meningitis - alferecía Menos - menos, fueras de
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 243
Menos mal que - bien se val que Menos mas - suerte de a mateta Mensaje - mensache Menstruación - costra Menta silvestre - mastranzo Mentecato - desucau Mentir - enganyar Mentira - trola Mentiroso - fulero Mentón - barba Menudencia - burrufalla Meñique - currín Meollo - medolla Mercado - mercau Mercantil - mercantil Merendar - brendar Merendola - fartiza Merendola - lifara Merengue - montenebau Merienda - brenda Merienda festiva - lifara Merluza - merluza Merma - esmerma Mermar - esmermar Merodear - galtiar Merodear - garimboliar Mes - mes Mesa - taula (my) Meter - ficar, clavar Meter en agua - adauguar Meter la mano - zarpiar Meter prisa - aprecisar Metido - clavau Mezcla - mixtura
Mezclar - remezclar Mezquino - prieto Mía - mía Micrólisis - microlisi Miedo - miedo Miel - miel, bresca Miembro - miembro Mientras - mientres Mientras que - entre que Mientras tanto - tant y mientres Mientrastanto entremistanto Miercoles - miércols Miércoles - mierques Mies - garba Migaja - miaja Mil - mil Milano real - esparvel Militar - militar Milla - amilla Millar - milenta Millón - millón Mimar - afalagar Mimbre - bimbre Ministro - ministro Minucioso - niquitoso Minúscula - minuscla Minuto - menuto Mirada - uellada Mirado - catau Mirar - alufrar, catar Mirar fijamente - fito fito Mirlo - chord Miserable - miserioso Miseria - miseria
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 244
Mísero - miserioso Misión - misión Mismo - mesmo Mitad - metat Mítico - mitico Mitigar - arrebaixar Mito - mito Mitología - mitolochía Mocarrera - morguera Moco - morgallo Modales - modos Modalidad - modalidat Modelo - modelo Modernamente modernament Moderno - muderno Modesto - modesto Modificar - modificar Modo - modo Modorra - galbana Moflete - carrillo, tuxo Moho - molla Moho - musgo Mojar - chupir Mojar mucho - chipiar Mojón - pilaret Mole - mol Molestar - aborrecer, atosegar Molestia - estorbo Molino de aceite - torno Molusco - musclo Momento - inte Mondongo con arroz chiretas Moneda - moneda
Moniato - boyato Monja - moncha Monje - monche Monótono - monotón Montar - amontar Monte - tozal Monte bajo - boscarral Montículo - capezo, alterón Montón - puyal, ripa, rebullo, amiro, muntón Monumento - molimento Mora de zarza - arrosa Moradura - cardenal Moral - moral Moratoria - alongada Morcilla de pan - bola Morcilla gruesa - escolaneta Mordedura - fizadura Morder - mosaquiar Morder con rabia amosegar Mordisco - mueso Mordisquear - amosegar Moreno - morén Moribundo - morimundo Morir - espichar Morirse - amortar-se Moros afincados en españa moriagos Morrena - achar Mortaja - linzuelo Mortandad - mortalera Mortero - badallo Mortificación - agullonería Mortificador - agulloniador Mortificar - agulloniar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 245
Morueco - mardano Mosca grande - moscón Moscardón - bombolón Mosquitera - mosquera Mosquito - mosquín Mostaza - senabe Mostrador - tablero Mostrar - amostrar Mote - embotada Motejar - aucar Motín - revoltina Motivo - motivo, enchaquia Moto - moto Motocicleta - motoreta Mover - mover, bochar Mover algo - remenar Moverse - cantear-se, bochar-se Moverse mucho - arguiniar Movil - móbil Movilidad - movilidat Movimiento - movimiento Mozalbete - crianzón Mozarrón - mozardo Mozo - mocet Muchacho - mesache Muchacho - mesache Muchas más - quemisió Mucho - muito, fascal Mucho - recau, a manta, asabelo, a embute Muchos - buen Mudar - permudar Mudéjar - mudeixar Mudo - mudo Mueca - geriveque, momo
Muela - caxal, caixal Muela (diente) - caxal Muelle - arrimador Muerte - muerte Muerto - amortau Muesca - muesa Muestra - contrimuestra Mugido - gramito Mugir - gramar Mujer díscola - gripia Mujer guapa - berolla Mujercuela - mullerota Mula - mula Muleta - chanca Muleta para cojos - chanca Mullido - molsudo Mulo - macho Multa - calonia Multar - aberar Multiplicar - multiplicar Multitud - multitut, catervada, patecada, arbada Multitud de cosas - ramat Multitud de gente arramata Mundial - mundial Mundo - mundo Municipio - monezipio, concello Muñeca - maniquiello Muñeca (brazo) - maniquiello Muñeca de la mano govanilla Muñeca de trapo - moncha Muñeco - monyaco
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 246
Murciélago - apagacandil, xuriguer Murmullo - remor, sorol, gorgomento Murmurar - rustir, marmotiar Músculo - musclo Museo - museu Musgo - verdín Música - mosica Musical - mosical Músico - musicaire Muslo - cuixa Mustiar - achinorrar Mustiar - aflamar Mustio - camorret, achinorrau, aflamau Musulmán - musulmán Mutuo - mutuo Muy - muit Muy alto - altizo Muy delgado - lambrenyo Muy lleno - plenizo Muy pronto - deseguida
N Nabo - napo Nacarado - anacarau Nacarar - anacarar Nacer - naixer Nacimiento - naixencia Nacionalidad - nacionalidat
Nada - guaire, cosa, beta, brenca, garra, gota, pon Nada de nada - ni mica ni brenca, pon de pon Nadar - nadar Naranja - narancha Nardo - nardo Nariz - naso Narrador - narrador Nata - pinta Naturaleza - naturaleza Naturalmente - naturalment Naufragio - naufrachio Naúsea - ansias Náuseas - ansia Navaja - navalla, corte Nave - nau Navegar en balsa - navatiar Navidad - nadal Nazismo - nazismo Neblina - gallín, balaguera Necedad - asnada Necesario - menester, amenistable Necesidad - necesidat, menester Necesitar - amenistar Necio - lerén, beus Negar - negar Negligencia - neglichencia Negligente - pigre Negociar - negociar Negocio - negocio Negro - negro Negrura - negror
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 247
Nemotécnico mnemotecnico Neocelandés - neozelandés Neología - neolochía Neologismo - neolochismo Neptuno - neptuno Nervio - niervol, niérvol Nevada grande - nevasco Nevar - nevar Nevera - chelera Ni come ni deja comer - ni fa ni deixa fer Ni pensarlo - vágale Ni pensarlo! - bága-le! Ni siquiera - ni sisquiera Nido - niedo Niebla - boira, dorondón Niebla espesa - dorondón Nieblas - boiras Nieto - fillato Nieto - nieto Nieve - nieu Nimbo - nimbo Ningún - dengún Ningún/a (adjetivo) - garra Ningún/a adjetivo - garra Ninguna - garra, mica Ninguna - mica Ninguno - dengún, no garra Ninguno - digú Niñato - criallo Niñería - ninada Niñez - nineza Niño - nino, criallo Niños en tropel - catrinalla Nivel - libel, ran
Nivelador - arranador Nivelar - anivelar, arranar, arrobar No - no No - no... Pas No está el horno para bollos - no ye a fusta ta fer cuitaras No faltaría más! - bága-le! No importa - rai No lo creo - áraba, arabá! No obstante - manimenos No tener tiempo - no vagar Noche - nueit Nochebuena - nueit de nadal Nochevieja - cabo d'anyada Noción - noción Nocturnidad - nocturnidat Nocturno - nocturno Nodriza - ama Nogal - nuguera, nuquera Nombrar - ninviar, nombrar Nombre - nome Nominación anomenamiento Norma - norma Normal - normal Normalmente - normalment Normativa - normativa Norte - norte Nos - mos Nosotros - nusatros Nostalgia - carinyos Notario - escriván Noticia - notorio, conoixencia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 248
Noticia //conocimiento conoxenzia Notorio - esclatero Novato - quinto Novedad - novedat Novela - novela Novia - novia Noviazgo - festecho Noviembre - nobiembre, noviembre Nubarrón - burz Nube - boira Nubecilla - boireta Nublado - nublo Nuca - folleta Nuclear - nucleyar Nucleo - nuclio Nudillo - artiello Nudo - nyugo Nuevamente - de nuevas Nueve - nueu Nuez (fisonomía) - galle Numero - numero Número - numero Numeroso - numeroso Nunca - nunca, mai, mái Nupcial - nupcial Nutria - loira Nutrir - nodrir
O Obcecado - cerrino Obcecarse - obcecar-se Obedecer - obedeixer Obediente - bienmandau
Obispo - bispe Objetivo - obchectivo Objeto inútil - zarrio Oblicuamente - al vislai Oblícuo - obliquo Obligación - obligación Obligar - obligar Obra - obra Obrar - fer Obscuridad - escuridat Observación - alufrada Observación - alufradura Observador - alufrador Observar - alufrar Observatorio - observatorio Obsesión - falaguera, balsemia Obsesionado - encenegau Obsesionar - encerrinar Obsesionarse - encenegarse Obstaculizar - empachar Obstáculo - entrevalo, angulema Obstar - fer estorbo Obstruir - obstruyir Obtener - obtener, alichenciar Obtuso - cerrino Obviedad - obviedat Obvio - esclatero Oca - auca Ocasión - enchaquia Ocasión propicia - mingala Ocasional - ocasional Ocasionar - ocasionar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 249
Occidente - occident Occitania - occitania Oceano - ocián Ochenta - uitanta Ocho - ueito Octubre - otubre, octubre Ocultación - amagada Ocultar - amagar Ocultarse - acoflar-se Oculto - amagau Ocupación - ocupancia Ocupado - aqueferau Ocupar - ocupar Ocurrencia - escurrimiento, chanada, alcurrencia Ocurrente - alcurrent Ocurrir - ocurrir, alcurrir Odio - odio Oeste - ueste Ofender - afrontar Ofensa - afronta Ofensiva - enrestida Ofensivo - afrontador Ofensor - afrontador Oferta - ofierta Ofertar - brindar Oficina - ofecina Oficio - puesto Ofrecer - ofrir, brindar Oído - udito Ojeada - uellada Ojeras - gollera Ojeriza - entema Ojo - uello Ojos castaños - garzo Ola - ola
Oler - aglorar Oler a perfume - ensumar Oler mal - empudir Olfatear - olfatiar, fatiar Olfativo - olfactivo Olfato - fato Olisquear - ixolomar Olivo - olivera Olmo - urmo Olor - aglor Olor fuerte - fortor Olvidar - ixuplidar Olvido - olvido Ombligo - melico Omisión - omisión Omitir - omitir Once - once Ondear - undiar Opción - opción Opinión - pareixer Oponente - oponent Oportunidad - enchaquia Oportuno - oportún Opresión - opresión, empremia Oprimir - empremiar Oprobio - afronta Optar - optar Óptica - optica Óptimo - optimo Opuesto - concarau, oposau Oquedad - forato Oración - oración Oralidad - oralidat Orangután - arangután Orden - orden
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 250
Ordenador - computador Ordenanza - ordinación Ordenar - acacherigar, adrezar Ordeñar - munyir Ordinariamente ordinariament Ordinario - ordinario Oreja - orella Organización - organización Organizar - organizar Organizar cosas acacherigar, adrezar Orgía - nosa Orgía - orchía, nosa Orgullo - argüello Orgulloso - argüelloso Orientativo - orientativo Oriente - orient Origen - orichen Orilla - espuena Orinal - barrenyo Orinar - pixar Ornar - ateserar Ornato - ateseradura Oro - oro Ortiga - chordiga Oruga - cuco Orzuelo - anzuelo, barrueco, arzuelo Os - tos Osamenta - huesamenta Osar - gosar Oscense - uescano Oscilar - bandeyar, bailar
Oscurecer - enfoscar. Esmortecer Oscuridad - fosquera Oscuro - fosco Oso - onso Ostentación - baladriada Ostentar - baladriar Ostentoso - farute Ostra - ostra Otear - alufrar, uitar, atalayar Oteo - aguaite Otitis - otiti Otoño - agüerro Otorgar - atorgar Otra - unatra Otro - otri Ovarios - naxenza Oveja - uella, arres Ovillo - doviello Ovni - ovni Oxidado - robinoso Oxidar - robinar, enrobinar Oxigenar - oxichenar
P Pacer - pasturar Pacharán - pacharán Pacífico - mielsudo Pactar - pautar Pacto - pauto Padecer - patir, endurar, calatrir, asetegar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 251
Padre - pai Pagar - apocar, bosar Pagar al contado - aprontar Pagar impuestos - apeitar Pagar un aval - acorrer Pagaré - apoca Página - pachina Pago - bosadura, caixadura, pago País - país Paisaje - paisache, anvista Paja - palla Pajar - pallar Pájaro - pacharo Pájaro carpintero picaguazero Pájaro pequeño - moixón Pájaro petirrojo - papirroi Palabra - parola Palabrería - parolería Palanca - ceprén Paleolítico - paleolitico Paleta de jamón - espaldir Pálido - pocho, esbufaliu Paliza - somanta, batán, atochacina Palma de mano - palmeta Palo - tocho Palo con aguja - agullar Palo grande - tarranco Paloma torcaz - trucazo, trucaz Palomino - pichón Palpar - palpiar Palurdo - abarcudo
Pan con vino y azúcar sopambina Panadería - furno Panadero - furner Panal de miel - bresca Pancarta - pancarta Pancartista - pancartaire Panceta - ambrona Páncreas - palometa, rosta Pandereta - panderillo, pandereta Panecillo - coqueta Pánfilo - camamilón Panoja - panolla Pantalones - balons Pantano - entibo Pañal - baldenyo Pañuelo - moquero Papel - paper Papelera - arquimesa Papeleta - papereta Paperas - andaderas, andadera Papiro - papiro Par - parella Para - ta Para colmo - en pagas Para coser el cuero - lesna Para hombros y cuello toquilla Para nada - en balde Para siempre - ta cutio Parada - aturada, aturadero Parado - aturau Paragolpes - aturatrucazos Paraguas - batiauguas
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 252
Parálisis - paralís Paralizar - paralisar Páramo - tremedal Parar - aturar Pararrayos - aturarrayos Parásito - machanza Parasol - aturasol Parcial - parcial Pardillo - gafarrón Parece - sembla (my) Parecer - paizer, pareixer Parecerse a - dar un retiro a Pared - paret Paredón - paretón Pareja - parella Parejo - parellán Parentela - parentalla Parentesco - parentela Paréntesis - parentesis, parentesi Paridera - borda Pariente - parient Parlanchín - charraire Parlotear - paroliar Paro - ature Parodiar - parodiar Párpado - parpiedo Parque - chardín Parquet - solau Parrafada - paragrafada Párrafo - paragrafo Parrandeo - camanduleo Parroquia - parroquia Parte - parti Parte alta - cobalto
Parte baja de un campo antera Parte inicial - cabecero Partera - comadrona Participar - participar Participativa - participativa Participio - participio Partícula - busca Particular - particular Partido - partiu Partir algo - cascar Partir leña - abrir lenya Pasa - pansa Pasada la hora - hora colata Pasado - aceto Pasado (tiempo) - pasau Pasamanos - pasamán, barandau, balagosta Pasar - navesar Pasar el rodillo - rollar Pasar hambre - afamegar Pasar penas - endurar Pasar sed - asetegar Pascua - pasqua Pasear - dondiar Paseo - gambada Paseo de cañada - cabanyera Pasillo - corredor Pasión - pasión Pasivo - pasivo Pasmado - encheberlliu Pasmar - encherbellir Pasmo - encherbellida Paso - trango Paso dificultoso y escalonado - grau
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 253
Pastizal - alera Pastizal alpino - tasca Pasto - tasca Pastor - pastor Pata - garra Patalear - garriar Patán - patantón Patata - trunfa Patatal - trunfera Patente - patent Patio abierto - luna Patituerto - garroso Pato - auco, aneda Pato salvaje - aneda Patoso - zafio, apatusco Patrimonial - patrimonial Patrimonio - patrimonio, biens Patrón - patrón, amo Patronal - patronal Pausa - pausa Pavimento - solau Pavonearse - avantar, badoquiar Pavoneo - badoquiada Paz - paz Peca - taca, petín Pecera - peixera Pecha - peita Pecho - peito Pecho - popa Pecho - teta Pecoso - pecotoso Peculiar - peculiar Peculiar - suyizo Peculio - pecullo
Pedazo - piazo, cacho Pedernal - petrenya, molenya Pedido - demandau Pedir - demandar, demanar Pedir prestado - amprar Pedo - cuesco Pedrada - penyazo Pedregal - cascallo Pedrera - glera Pegajosidad - apegallosidat Pegajoso - apegalloso Pegamento - apegamín Pegar - abatanar, apegallar Pegote - besque Pegotero - fartué Peinar - atusar Peinarse - fer-se a tufa Pelar - espelletar Peldaño - escalerón Pelea - peleya, baralla Pelear - barallar Peletero - pelaire Peligro - periglo Pellejo - perello Pellizco - pizco Pelma - catenazo Pelo - pel Pelota - pilota Pelotari - pelotaire Pelotón - pilotón Peludo - cerrudo Pelusa - bolisa Pena - amargura, duel Penalizar - pinyorar Pendiente - baxant
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 254
Pene - chorra, picha, verga Pensamiento - pensamiento Pensar - discurrir, consentir, cabilar Penuria - penuria, ganya Peña - catarra, catén Peña vertical - mallo Peñasco - risco Peñasco de difícil acceso garrot Peón de ajedrez - estorbo Peonza - galdrufa, pirulo Peor - pior, peyor Pepita - pita Pequeño - nano, chiquet Pequeño camino - patral Peral - perera Percatar - apercatar Perceptor - perceptor, recullidor Perchar - abuchar Percibir - recullir Perder - tresbatir, perder Perder el gas - esbafar Perder el tiempo - esbastar Pérdida - perda Perdigón - perdiguero Perdiz - perdigana Perdiz macho - perdizgacho Perdiz pequeña - perdigana Perdonar - estalviar (my) Perecedero - amortable Peregrinar - pelegrinar Peregrino - pelegrín Pereza - galbana, murria Perezoso - chandro
Perfil - redolín Perfume - perfume Periferia - arredols Periódico - papel Periodico - paper, boletín Periodismo - periodismo Periodista - periodista Perista - antor Perito - apreciador Perjudicar - prechudicar Perjuicio - prechudicio Permanecer - remanir Permanente - remanent, perèn Permanentemente - pa cutio Permiso - premiso Permitir - premitir Permitirse - premitir-se Permutar - tornachuntar Pernio - alguaza Pero - pero Perpendicular perpendicular Perpetuar - perpetugar Perro - cocho, chin Persa - persa Perseguir - apreseguir, encorrer Perseguir de cerca - acazar Perseverancia - atozadura Perseverante - atozador Perseverar - atozar Persistente - cerrín Persistentemente cerrinament Persistir - encerrinar-se
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 255
Persona - presona, persona Persona falsa - mega Persona molesta - moscón Persona tosca - matraco Personaje - personache Personalidad - presonalidat Personarse - amanar-se Personas y animal - estozar Perspectiva - anvista, perspectiva Perspicacia - pespicacia Perspicaz - pespicaz Persuadir - persuadir Persuasión - persuasión Pertenecer - perteneixer Pértiga - maza, garrocha Pertinente - pertinent Pesadez - fexudez Pesadilla - baruca Pesado - samarugo Pésame - pename Pésamen - pename Pesar - penar Pesca - pesca Pescadería - pescatería Pescadero - pescatero Pescado - pescau Peso - peso Pestaña - pestanya Pestillo - bandobillo Petición - demanda Petirrojo - petred, pitarroi, petrer Pez - peix Pezuña - ungla Piar - piular
Picado - capolau Picadura - abón Picadura de insecto fizadura Picadura de insecto fizadura Picar (un animal) - fizar Picar carne - capolar Picazón - picor Pico - pui Pico - tuca Pie - piet Piedra - penya, cantal Piedra blanca - tosca Piedra caliza - salagón Piedra corredera de molino - ruello Piedra de gran tamaño catén Piedra de gran tamaño catén Piedra de tierra - torroco Piedra de tierra - torrueco Piedra grande - pedrolo Piedra gruesa - cantal Piedra pequeña - zaborro Piedra plana - lenera Piedra roja - almagre Piel - pelello Pienso - pastura, prenso Pienso que - estó que Pierna - garra Pierna pequeña - garreta Piernecilla - garreta Pieza de cuero en el yugo trascal
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 256
Pila - puya, riba Pila de piedras - tina Pila eléctrica - pila Píldora - pindola Pilluelo - alicate Pilón - cumo Pinchar - punchar Pinchazo - punchada Pingajo - zarrio Pingüino - pingüino Pino - pin Pintarrajear - pintorrotiar Pintura - pintura Pinzón - pinchán, pinzán Piojo - pedullo, alicancano Piojos - manchanza Pionero - pionero Pior - piyor Pipas - pipas Pipirigallo - esparceta Pisada - chafada, pisada Pisar - chafar Pista - baya Pisto - fritada Pitar - chuflar Pitorro - pichorro Pizzería - pizzería Planchada - aplachada Planchar - aplanchar Planta de tomate - tomatera Planta del pie - soleta d'o piet Plantear - planteyar Plantilla - plantilla Plañir - aclamar Plasmar - plasmar
Plata - archent Platano - platán Plátano - platán Plato hondo - escudilla Playa - placha Playa de río - glera Plaza - plaza Plazuela - replaceta Plegaria - rogativa Pleitina - discusión Plenitud - plenitut Pleno - pleno Pliegue - lorza Plural - plural Pluscuamperfecto plusquamperfecto Población - población Poblar - poblar Pobretón - pobracho Pocilga - zolle Pócima - brevache Poción - pozón Poco - poc, poco, mica Poco a poco - china chana, amoniquet Poco fiable - de mal fiar Poda - briba Podadera - marrazo Podar - brivar, esmochar Poder - poder Poderoso - poderoso Podrido - acitau, pudriuç Poema - poema Poesía - poesía Poeta - poeta Polaina - arrufia
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 257
Polainas - camaton Polea - carrucha Polémico - polemista Polemizar - polemizar Policía - pulicía Polilla - palometa Política - pulitica Política - pulitica Político - politico Polivalente - polivalent Pollo - pirín Pollo - pollo Polvareda - polvadera Polvo - polvo Pompa - bambolla Ponderado - aponderau Ponderar - aponderar Poner - posar (my), meter Poner a mal - esquinar Poner en marcha - enchegar Poner fin - feneixer Poner nervioso - atabalar Ponerse cómodo - acoclar-se Ponerse en cuclillas aclocar-se Populacho - zarracatralla Popular - popular Poquito - miqueta Poquito - poquet Por - per, por Por casualidad - por un casual Por contra - per cuentra Por debajo de - per baixo de Por ejemplo - per eixemplo Por el hecho de - per tal de
Por etapas - a tongadas Por fín - a la fin Por igual - parellament Por la fuerza - a mala cara Por la mañana - de maitíns Por la noche - de nueits Por ningún sitio - per garra cabo Por obligación - a retepelo Por obligación - a retepelo Por otra parte - antiparti Por otro lado - d'atra man, antiparti Por qué? - de qué coda? Por ser - en estar Por su voluntad - de buen implaz Por supuesto - profés Por turno - a redolín Porción - micota Porfía - abatalladura Porfiar - endizcar, abatallar Pormenorizado - per menudo Porosa - tosca Porque - car (my) Porqués - perqués Porrazo - porrazo Porrón - barral Portada - portalada Portal - patio Portar - portar Posar - asolar Poseer - poseyer Posibilidad - posibilidat Posible - posible Posición - posición
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 258
Posiento - dormitorio Positivo - positivo Posterior - posterior Postrar - acachuguir, aneular, anieblar Postulado - postulau Postura - postura Potaje - caldereta Potingue - brevache Poza de río - gorga, badina Poza del río - badina Poza del río - gorga Pozal de metal - marmita Practicar - practicar Prado - prau, fenal, fenero Preámbulo - requilorio Precariedad - ganya Precario - ganyoso Precedente - precedent Preceder - preceder Precedido - precediu Preciado - avalguau Preciarse - avantar Precio - pre Precioso - poliu Precipicio - zillo Precipitar - aprecisar, azacanar Precipitarse - aventar-se Precisar - acomisar Precisión - precisión Precisión - precisión Predecir - predicir Predicador - sermonero Predicar - pedricar Predominar - predominar
Preferir - preferir Prefijar - prefixar, adiar Prefijo - prefixo Pregón - bando Pregunta - qüestión Preguntar - preguntar Premio - premio Premura - aprecise Prenda - penyora, prenda Prenda de abrigo - gamboi Prender - agarrapizar Prender fuego - pretar fuego Prensa - prensa Prentender - pretender Preocupado - alticamau Preocupado. Añterado alticamau Preocupar - alticamar Preparar - parar, aprestar, atrapaciar Prepararse - aprevenir-se Preposición - preposición Presagio - astrogancia Presencia - presencia Presentar - presientar Presente - present Presentir - barruntar Preservación - aprevenida Preservar - aprevenir Preservativo - zacutico Presidente - president Presilla - bagueta Presionar - apremir Prestamista - amprador Prestamista - amprero
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 259
Préstamo - ampre, amprén Prestar - amprar Prestigio - prestichio Presumido - rufo Presumir - fardar Presunción - fanfarria Presuponer - presuposar Presupuesto - presupuesto Presuroso - aventau, aprecisau Pretender - pretender Pretensión - pretensión Pretérito - preterito Pretexto - enchaquia Pretil - gavinyo Prevención - aprevención Prevener - aprevenir Prevenir - amanar Prevenirse - amanar-se Preventivo - apreveniu Prever - preveyer Previsión - previsión Previsor - xauto Primavera - primavera Primeramente - en primerías Primicia - promicia Princesa - principesa Principal - prencipal Principalmente prencipalment Principio - prencipio Pringar - vafuriar Pringue - untamen Priorizar - priorizar Privatizar - privatizar Privilegio - previlechio
Probabilidad - prebabilidat Probable - prebable Probar - tastar Probar algún comestible catar Problema - poblema Procedente - procedent Proceder - proceder, enantar Procedimiento procedimiento, enantamiento Procurador - precurador Procurar - precurar Prodigio - prodixio Producir - producir Producir risa - fer arreguir Proeza - prodeza Profesión - oficio Profesor - profesor Profilaxis - profilaxi Profundidad - fundaria, alfonsadura Profundización alfonsamiento Profundizar - alfonsar, afundar Profundo - fundo Progaparse - prolargar-se Progenitor - proixenitor Programa - pograma Progresar - avanzar Progresista - pogresista Progreso - avance, pogreso Prohibición - pribadura
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 260
Prohibición - vedadura, vieda Prohibido - vetau, viedau Prohibir - pribar Prohibir - vedar Prohijamiento - afillamiento Prólogo - prelogo Prolongado - prolargato Promediar - promeyar Promedio - promeyo Promesa - promesa Prometer - prometer Promoción - promoción Pronombre - pronombre, prenombre Pronominal - pronominal Pronosticar - prenosticar Pronóstico - prenostico Pronto - luego Pronto - lugo, ascape Pronunciación - pronuncia Pronunciar - prenunciar Propaganda - esbandidura, ensementadura Propagar - esbandir, ensementar Propiamente - propiament Propina - manta Propinar - arrear Propio - propio Proponer - proposar Proporcionar - furnir Propuesta - propuesta Prorrogar - alongar Prosa - prosa Proscribir - forachitar
Proscripción - forachitadura Prostituta - zurripuerta Protección - protección Proteger - proteixer Protesta - protesta Protestar - romanziar Protestar murmurando romanciar Protocolo - protocolo Provar - prebar Provecho - proveito Proveedor - amanidor Provenir - promanar, provenir Provisional - provisional Provisto - amaniu Provocar - prevocar, ferrunchionar Próximo - amán Proyecto - prochecto Prueba - prebatina Púa - puga Puchero - cazuelo Pudrir - acitar Pueblo - lugar Puente de troncos - palanca Puerta - puerta Pues - pos Pulgar - gran Pulmón - bofe, libiano Pulmones - libians Pulpa - polpa Púlpito - predicadera Pulpo - pulpo Pulsera - govanillera Pulso - pulso
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 261
Punta - punta Punta de glaciar - achar Puntería - atine Punto - punto Punto - punto Punto y aparte - puntoaparte Punto y coma - punto-ycoma Puntuación - puntuación Punzante - punchanoso Punzón con calso en la punta - lesna Punzón para coser cuero lesna Puñado - zarpada, puyal, ambuesta, amosta Puñalada - punchata Pupila - nineta d'o uello Pupilas - ninetas Puré de patata - trunfas esfeitas Puro - bloso Púrpura - purpura Pusilánime - agladiau Puta - pelafustrana Putrefacción - acitadura Putrefacto - acitau Pútrido - acito
Q Que - que Que sale de la cáscara - lulo Que seca - secativo
Que vaya bien - a plantar firme Que vaya bien - a plantar fuerte Que vaya bien - vaiga bueno, a plantar firme, a plantar fuerte Quebrantahuesos trencauesos, bobón, cluchigüesos Quebrantar - atrallar Quebranto - calonía Quebrar - crebar Quedar - fincar (my), bagar Quedarse - quedar-se Quedarse atónito quedarse sen sangre en a pocha, arrapar Quedarse en casa acosconar Quedarse en casa acosconar Quehacer - afer Quejar - queixar Quejarse - rechistar, chemecar Quejica - ronyón Quejido - chemeco Quemado - cremau Quemadura - cremazo Quemar - sucarrar, cremar Quemar - sumurrar Querellante - pleitiant Querellar - pleitiar Querer - voler, aimar Querido - quiesto
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 262
Queso - formache Quiebra - fallita Quien - quí Quienes - quí Quieto - quedo Química - quimica Químico - quimico Quince - quince Quinientos - cincocientos Quinta - cinquena Quitar - sacar Quitar maleza - ixartigar Quitarse ropa - aforrar-se Quizá - talment Quorum - quorum
R Rábano - raba, rabaneta Rabia - carranya Rabioso - carranyoso Rabo - coda Racimo - carrazo, rampallo Raciocinio - calitre Ración - ración Radar - radar Radio - radio Radiodifusión radioespardidura Raer - rader, rosigar, arrosigar Ráfaga - bufada Ráfaga de luz - rayada
Ráfaga de viento - volada, airada Raído - arrosigau Raigambre - raiguero, venamen Raíz - radiz, vena Raíz de palabra - etimo Ralda - gajo, tajada Rama - camal Rama gruesa - camal Rana - granota Rancio - rancio Rango - ran Ranura - canalón Rápidamente - a escape, apriseta, rapedament Rapidez - rapidez Rápido - ascape Raptar - raptar Rapto - rapto Raquítico - arguellau Raramente - rarament Raro - raro Rascar - arrascar Rascarse - escotolar-se Rasero - redor, radedor Rasgar - esgarrar Rasgar el aire - bruyir Raspar - rader Rastrillar - rasclar Rastrillo - rasclo Rastro - baya, azoque Rastro de caza - bayo Rastrojo - restocho Rato - rato Ratón - zorz, churi
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 263
Ratonera - ixuriguera Raya - raya Rayar - rayar Rayo - rayo, eslampiu Razón - ragón. Esmo Real - reyal Realidad - realidat Rebaja - esmena Rebajar - amerar Rebanada - birosta Rebañar - acorar Rebaño - estallo, rebanyo Rebaño de vacas - vacada Rebeco - sarrio Rebentar - esclatar Rebentón - esclatito Reblandecer - ablandir, amollar Reblandecido - blandiau Reblandecimiento ablandamiento, amollamiento Rebosante - a caramuello Rebosar - rebutir Rebuscar - refitolear Recapitular - recapetular Recaudación - plega Recaudador - plegador Recaudar - plegar Recelar - rezelar Recelo - rezelo Recena - colación Recenar - fer colación Recepción - recepción Receta - receta Recetar - recetar
Rechazar - refusar, aborrecer Rechazo - refuse, refús Recibí - apoca Recibidor - patio, dentrada Recibir - prender (my) Recibo - apoca Reciente - recient Recio - bigardo Reclamar - reclamar Recluirse - acosconar Recobrar - arrecobrar Recogedor - badil Recogedor de basura - badil Recoger - plegar, replegar, alzar Recogido - alzau Recomendar - recomendar Recomendar - recomendar Recomponer - apanyar Recomposición - apanyadura Reconcomerse - abraixar-se Reconfortante - acorporant Reconfortar - alibiar, acorporar Reconocer - reconeixer Reconocimiento reconoiximiento Reconstrucción reconstrucción Recopilación - replega Recordar - remerar, fer memoria Recorrer - arrecorrer Recorte - alcorce Rectamente - a raya
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 264
Recuadrar - requadrar Recuadro - requadro Recuerdo - acordanza Recuperar - remontar Recurso - recurso Recurso judicial - retorno Red - rete, ret Red de pesca - albayeta Redecilla - tocau Redil - brosquil Redistribuir - redistribuyir Rédito - reuto Redondear - arredonir Redondo - roncho Reducción - reducción, achiquidura Reducido - redueito Reducir - reducir, achiquirir Refectorio - refitorio Referencia - referrencia Referido - referiu Referir - recentar Referirse - referir-se Refinado - arrefinau Refinamiento arrefinamiento Refinar - arrefinar Refinería - arrefinería Reflejar - reflectar Reflejo - refleix Reflexión - cabiladura Reflexionar - cabilar Reforma - alinie Reformar - aliniar Refugiarse - encubillar-se, encadar-se
Refugio - cubillar, cado Refunfuñar - bomboloniar Regadera - arruchador Regadío - regano Regalar - regalar Regaliz - alcazuz Regalo - present Regalos - presents Regañar - carranyar, renyegar Regañina - carranyazo Regaño - responso Regatear - recatiar Regazo - alda Registrar - rechirar, rechistrar Regla - regle, regla Regresar - retornar Regular - regular, talquall Regularmente - per un regular Rehén - ostache Rehogar - refogar Rehusar - refusar Reina - reina Reír - arreguir Reja de arado - uambre Relación - relación Relación (historieta) recento Relacionado - relacionau Relajar - relaxar, apachar Relámpago - llampit Relatar - recentar Relativo a - respeutive a Relevante - relevant
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 265
Relevo - relevo Relichioso - relichioso Religión - relichión Relinchar - renchilar Rellenar - farsir Relleno - farsiu Reloj - reloch Relojero - relochero Remachar un clavo - reblar Remache - bulón Remangado - esmangau Remansar - abadinar Remanso - pochanco Remendar - adobar Remiendo - apanyo Remisión - remisión Remitir - remitir Remojar - adauguar Remolacha - remolacha Remolino - gorgollo Remolino de nieve - bulturno Remontar - remuntar Remoto - remoto Remover - esforigar Removerse - esbulligar-se Remozar - arrepetazar Renacer - renaixer Renacuajo - ranueco Rencor - rancor Rendija - reclebaza Rendir - adomar Rendirse - reblar Rendirse - reblar, revlar Renegar - carranyar Renquear - ranquiar Renta - rento
Renunciar - renunciar Renunciar a un cargo deleixar Renunciar a un derecho afinar Reñidor - pezinero Reñir - carranyar, acapizarse Reparación - retornada Reparador - arrepetazador Reparar - arrepetazar Repartir - repartir, troxar Repasar - repasar Repaso - repás Repensar - desmentir Repetidamente continament Repetir - segundiar Repicar - baldiar Repique - batalada, baldeyo Repisa - repalmar Réplica - refetada Replicar - refetar Reprender - carranyar Represión - represión Reprimenda - responso Reprimir - reprimir Reproducir - reproducir Reproducirse - reproducirse República - republica Repugnancia - pampurrias Repugnante - bafusoso Repulsión - fastio Repulsivo - rebuyant Requesón - matón
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 266
Resbaladizo - esbarroso Resbalar - esbarar, esbarizar Rescatar - remontar Rescate - rescate Rescoldo - calibo Rescoldos - calibada Reservado - somarda Resfriarse - enmorgar-se Resguardarse - acocholar-se Resignación - aconortanza Resignar - aconortar Resignarse - conformar-se Resistir - repuntar Resollar - alentar Resolución - resolución Resolver - resolver Resonar - resonar Resoplar - ruflar Respecto a - en o respective a Respetar - respectar Respeto - rispeto Respingo - esbrunce Respirar - tartir, alentar Resplandor - luminaria Responder - responder Responsable - responsable Respuesta - respuesta Restar - restar Restauración arrepetazada Restaurador arrepetazador Restaurar - restaurar, arrepetazar
Restaurar leyes - antipocar Resto - resta Resto de comida - prestinyo Restringir - restrinchir Resucitar - revivir Resuello - chalfego Resuelto - resuelto Resultado - risultau Resultar - resultar Resumen - resumen Retaguardia - zaguera Retal - descai Retales - escais Retar - reutar Retirar - retirar, rebugar Reto - reuto Retoño - chito Retorcerse - encomelcar, religar, entorchar Retozar - petenar, tospar Retractar - retractar Retractarse - esdicir-se Retrasar - ranzoniar Retratar - retratar Retratista - retratista Retrete - escusau Retroceder - recular, retacular Retrógrado - retrograu Reuma - redoma Reunión - sesión, arroclada Reunión en círculo - rolde Reunir - arreplegar Reunir - arroclar Reunirse - alternar Revelación - revelación
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 267
Revelar - revelar Reventar - esclatar Revertir - rechirar Revés - sopapo Revestir - revistir Revisión - visura Revista - revista Revivir - reviscolar, esbulligar Revolcar - esvolatar Revolcarse - revulcarse, esbollustrar-se Revolotear - esvolaciar Revoltijo - voltria Revolver - remenar Revolver buscando algo rechirar Revuelta - revuelta Rey - rei Rezar - rezar Rezo - rezo Riachuelo - aigüeta, arrigachuelo Riada - flumen Ribera - ribera Rico - d'ardeu Ridiculizar - rediculizar Ridículo - rediclo Riesgo - risque Rígido - rixiu Rigor - riguridat Rincón - cantón Riña - pecina Riñonada - ranera Riñones - raneras
Riqueza - cabal, riqueza, cabals Risa - riso Risco - zinglo Ristra - orca Risueño - ristolero Ritmo - ritmo Robar - chollar Robar fruta - bardalear Roble - caxico, caixico Robledal - caixicar Robusto - escabulliu Roca - cantal Rociar - ruxiar Rociar con agua - ruxar Rocío - rosada, aguada Rock - rock Rodando - a redolons Rodar - redolar Rodear - rodiar, abracar Rodilla - chenullo Rodillo - ruello Roer - rosigar Rogar - rogar, crosidar Rojizo - royisco Rojo - royo Romance - romanz Románico - romanico Romo - bozudo Romolonear - pajariquiar Romper - petar, crebar Romper - tronzar Romper a llorar - esbotar a plorar Romper el espinazo ixarramar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 268
Romperse la crisma estozolar-se Roncar - ronquiar Rondalla - rolda Ropa - saya (my) Rosado - clarete Rosal - rosera Rosal silvestre - garrabera, albardera Rostro - rostro Roto - estricallau Rótula - rodeta Rotulación - rotulación Rotulador - rotulador Rótulo - retulo Rotura - quebrada Roturar - xarticar Rubio - royo Rudeza - cabarrucheza Rudo - cabarrucho Rueda de molino - ruello Rueda de molino - ruello Rugoso - aspro Ruido - rudio Ruidoso - batalero Ruín - gorito Ruina económica - allero Ruinas - ronal Ruinoso - alleroso Rumiar - remugar Rumor - falordia Rumorear - sonsoniar Ruptura - ruptura Rutina - rutina Rutinario - rutinario
S Sábado - sabato Sabana - linzuelo Saber - saper, saber Sabiñánigo - samianigo Sabio - sabio Sacapuntas - (a)tajador, tajador, sacaminas, taxador Sacar - quitar Sacar partido - sacar treslau Sacar punta - luziar Sacar punta a un pico o arado - luziar Sacar tajada - sacar estiella Sacerdote - mosen Saciable - atipable Saciado - atipau Saciar - atipar Saciedad - atipadura Saco - saco Sacrificar - sacrificar Sacrificio - sacrificio Sacristía - sacrestía Sacudir - bater Saeta - sayeta Sala - cambra Salamandra - salamanquesa Salario - loguero Salchicha - salchicha Salchichón - fuet
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 269
Saldar - percaixar, perpagar, cancellar Saldo - perpago Salida - surtida Salir - surtir Salir corriendo - aventar-se Salivazo - escupito Salmón - salmón Salón - salón Salpullido - chalpullida Salsa - unto, untamen Saltamontes - saltocapot Saltar - blincar, botar Saltarse a alguien - fer puent Salto - bote Saludos - exprisions Salvado - afrecho Salvaje - salvache, furo Salvar - salvar Sanar - sanar Sandalia - abarca Sándalo - almarabú Sandez - fateza, pachuchada Sanear - asanar Sangre - sangre Sangría - sangría Sanjuanada - santchuanada Sano - fortal Sapo - zapo Sarampión - sarrampión Sardina - sardineta Sarmiento - faxuelo Sarpullido - sarbelladura Sartén - sartana
Satisfacer - satisfer, bienquedar Satisfecho - satisfeito Saturado - fandido Saturar - fandir Sauce - salz Sauce - salze Saúco - sauquera Savia - sapia Saxofón - saxofón Sazonar - apanyar Sazonar - enverar, apanyar, ateserar Secano - monte Secar - ixucar Secarse - aflamar-se Secarse en vida - semarse Seco - ixuto Secreto - enchalma, secreto Secta - secta Sector - sector Secuaz - sequaz Secuela - seqüela Secuencia - seqüencia Secuenciación seqüenciación Secuestrar - secuestrar Secuestro - secuestro Secuoya - sequoya Sed - set Sedar - dallar Sede - seu Sedición - sedición Sediento - asetegau Sedimentación - asoladura Sedimentar - asolar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 270
Seducir - aganar Segmento - segmento Seguidamente - de corriu Seguido - de corriu Seguir - siguir Según - seguntes Seguramente - de seguro Seguridad - seguridat Seis - sies Seleccionar - trigar Selectividad - selectividat Sello - sello, siello Semana santa - semana santa Semblante - calitre Sembrar - plantar Semejante - parellano Semen - babada Semilla - simient Semillas de yerbas floramen Seminario - seminario Semítico - semitico Senador - senador Sencillamente - simplament Sencillo - simplo Senda - endrecera Senda estrecha - carrerón Sendero - endrecera Seno - sino, popa Sensación - sensación Sensacional - sensacional, pitudo Sensatez - sensatez Sensato - sentau Sensibilidad - sensibilidat
Sentar - asentar Sentar bien - fer prebo Sentencia - sentencia Sentido - sentiu Sentido común - esmo Sentir pesadillas esbaruquiar Seña - cenya Señal - sinyal Señalar - sinyalar Señas - adresa Señor - sinyor Señora - sinyora, sinya Señora principal - mayora Señorío - sinyorío Separación - desaparición, deseparación Separado - deseparau Separar - triar, trestallar, deseparar Septiembre - setiembre Sepultar - apedecar Sepultura - fondón Sepultura - fuesa Sequeral - secarral Sequía - sequera Ser amigos - pachar Ser conveniente - caler Ser equilibrado - estar balanciau Ser necesario - haber menister, caler Ser novios - festejar Ser parte - fer parti Ser rentable - cubicar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 271
Ser rico - tener buen bolsaco Ser suficiente - adubir Ser útil - fer chuego Serba - acerolla Serenar - aserenar Serenata - albada Serie - serie Serio - carcán Sermonear - estrolicar Serpiente - cullebra Serrín - serradizo Serrucho - serrón Servicial - lagotero, bogal Servicio - servicio Servidor - servidor Servir - servir Sesgado - esbirriayau Sesgar - esbirriayar Sesgo - esbirriai Sesión - sesión Sestear - amallatar Seta - fungo, chirigola, camparol Sexo - sexo Si - si Sí - sí Sicólogo - psicologo Sida - sida Siempre - siempre, perén Sien - pulso Sierra - serra Siesta - clucadeta Siete - siet Sigla - sigla Siglo - sieglo
Significación - significanza (my) Significado - significau Significar - significar Siguiente - benién, venient, siguient Sílaba - silaba Silbar - chiflar Silbato - chuflo Silencio - silencio Sílex - petrenya Sillar - piedra picata Sillón - sillón Silo - alguarín Silvato - chuflo Sima - espluca Sima - grallera Símbolo - simbolo Similar - similar Simple - barfulaire Simpleza - fateza Simplificar - simplificar Simplón - pantanón, matután Simplón - petoste Sin - sin, sen Sin control - alarcha Sin cuidado - a rebullo Sin cuidado - a rebullo Sin fijarse - al tun-tun Sin luz - a escuras Sin otra cosa - a tamas Sin otra cosa que - a tamas de Sin pausa - a la siguida Sin pérdida de tiempo - a l'arreu
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 272
Sin rabo - escodau Sincero - sincero Sindicato - sendicato Sinembargo - sindembargo Singular - singular Siniestro - esferra Sino - sino Sinónimo - sinonimo Sintagma - sintagma Sintaxis - sintaxi Síntoma - simptoma Síntoma - simptoma Siquiera - sisquiá Sirga - sirga Sistema - sistema Sistemático - sistematico Sitio - puesto Sitio fresco - mosquera Sito - afincau Situación - situgación Situar - situar, aficar, afincar Sobrante - repuis Sobre - sobre Sobre la marcha - a burro andant Sobre los hombros - a enculicas Sobrellevar - apolargar Sobrepasar - sobrepasar Sobreponer - sobreposar Sobresalir - sobresalir Sobretodo - más que más, sobretot Sobrevivir - pervivir Sochantre - capiscol
Social - social Socialista - socialista Sociedad - soziedat, sociedat Socorrer - auxillar Socorrista - auxillador Socorro - auxillo Sofisticación - sofisticación Sofoco - sofaquina Sofocón - acalorada Software - software Soga - baga Soga - baguera Sol - sol Solamente - nomás, soque, nomes que, només Solana - carasol Solar - patio, bago Soler - gosar Solicitar - solicitar Solitario - campasolo Sollozo - alleriu, chemeco Sólo - sólo Solomillo - lomillo Soltar - soltar Soltero - crestonaz Soltero joven - maciello Solterón - tión, coscón Solución - solución Solucionar - ateclar Sombra - uembra, brempa Sombrear - brempiar, enfoscar Sombrero - chapero Sombrío - nubloso Someter - chusmeter
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 273
Sometido - sozmeso Somier - chargón, muelle Somnolencia - modorrera Somontano - semontano Sonajero - cascabillo Sonámbulo - sonambulo Sonar - sonar Sonarse - mocar-se Sonido - soniu Sonreir - fer a risalleta Sonrisa - riseta Sonrojarse - fer-se royo Sonsacar - bistrayer Sopa montañesa - bodela Soplar - bufar Soplo - bufada Soportal - porche Soportar - endurar Soporte - tarabidau Sorbito - surbet Sorbo - surbo Sordo - xordo Sorprender - anarcar, percutir, arrapar Sorpresa - sospresa, percutida, arrapada Sortear - enguiliar Sorteo - bombe Soslayo - bislai Soso - jauto Sospechar - sospeitar Sospechoso - sospeitoso Sostener - emparar Sótano - sotarranyo Soterrado - aballau Soterrar - apedecar
Stop! - atura! Suave - tobo Suavizar - asuavir Subconsciente subconscient Subida - puyada Subir - puyar, alzar Subjuntivo - subchuntivo Substituir - substituyir Substrato - substrato Subterráneo - soterranio Subyacente - sozchazent, sozchacent Succionar - sucar Suceder - escaicer Sucesivamente sucesivament Sucesivo - sucesivo Sucesor - succesor Suciedad - ronya, bafura, bafuriosidat Sucio - focín, adán, bafuroso Sucumbir - reblar Sudor - sudor Suelo - sulero Suero - andarra Suerte - potra Suertudo - potrero Suficiente - abastable Sufijo - sufixo Sufragar - apocar Sufrido - sufierto Sufrimiento - permenadura Sufrir - permenar Sugerir - socherir
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 274
Suicida - suicida Suicidarse - suicidar-se Sujetar - emparar, soixetar Sulfatear - sulfatiar Suma - suma Sumar - sumar Sumergible - acolable, afundable Sumergir - afogar, afundar Sumergir - afondar, acolar Sumidero - engullidor, cantariella Suministrar - amanir, furnir Suministro - amanidura Suministro - amanidura Superar - superar Superficie - superficie Superponer - acaballar Superstición - superstición Supersticioso supersticioso Supervivencia - pervivencia Superviviente - pervivient Suplementario suplementario Súplica - suplica Suplicar - suplicar, crosidar Suplir - apatusquiar Suponer - entrefilar-se, entrefer-se, suposar, preixinar Supongo - bisé Suposición - suposición Supremo - sobirano (my) Supresión - supresión, amputación
Suprimir - amputar Sur - sud Surco - aladrada Surco de arado - aladrada Surgir - surtir Surtido - amaniu Susceptible - susceptible Suspender - suspender Suspiro - sospiro Suspiro profundo - alentada Sustantivo - substantivo Sustentar - emparar Sustituir - substituir Susto - estreta Susurro - sansoneyo
T Tabarra - candonga Tabique - antosta Tabla - quatrón Tabla clasificatoria quatrón Tabla gráfica - tabla Tacañear - apretar-se Tacaño - preto, ronyoso, agarrau Tacatá - andador Taimado - caretero Tal - tall Tal vez - talmén Tal vez - talment Talegazo - costalada Talento - calitre, taliento
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 275
Talismán - talismán Talla - mida, altaria Taller - taller Tallo - rampallo Talón - calcaneo, calcanyo Tamaño - grandaria Tamariz - tamariza Tambaleo - cantoneo También - tamién Tambor - tambor Tampoco - tampoc, tampoc no Tapa - tape Tapadera - cobertera Tapar un agujero - bozar Tapia - olma Tapiz - alcabia Tapizar - tapizar Tapón - tape Taponar - atrancar, atancar Tarde - tardi Tardío - tardano Tarro - pote Tartamudear - farfalliar Tartamudo - tartameco, farfalloso Tasador - apreciataire Taxi - taxi Tea - tieda Teatro - teatro Techo - teito Tecnicismo - tecnicismo Técnico - tecnico Tejado - tellau Tejedor - techidor, teixidor Tejer - teixir
Tejón - tafugo Telaraña - tararaina Televisión - televisión Telón final - alcabía Temblar - tremolar Temer - temer Temerario - gosau Temeroso - entreculliu Temor - temor Temperatura - orache Templario - templero Temple de metales - agre Temporada - puenda Temporada otoñal agüerrada Temporal - pasadero Temporal (adjetivo) temporal Temprano - luego Tenaz - terne Tenazas - estenazas Tendedero - tendedor Tender - tender Tendero - botiguero, botiguer Tenderse - chitar-se Tendón - binza Tenebroso - tinebroso Tener - tener, haber, bagar Tener esa suerte - fer o morro clo Tener ganas - bagar Tener hambre - fambrear Tener lengua biperina tener a luenga d'esparto Tener lugar - esvenir
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 276
Tener ocasión - bagar Tener pocos escrúpulos tener barra Tener que - haber a, caler, haber de, fer de Tener tiempo - bagar Tenerse en pie - fer garras Tensión - tensión Tentar - retantar Tentativa - tentativa Tenue - tenue Teñir - tintar Tercero - terceno Terciopelo - tierzopelo Terco - tozudo Terminación - rematanza Terminar - plegar, rematar Terminar de llover - espazar Terminar la jornada - dar de man Término - termin Término comunal - sesma Término municipal - albala Ternera - chota Ternero - quirro, anollo Ternura - ternura Terolano - turolense Terraza - terrau Terraza de montaña - ras Terrazgo - terrache Terremoto - tierratremo Terreno montañoso con terrazas - forca Terreno pantanoso auguachida Terreno sin cultivar - yermo
Terrible - terrible Terrón - tormo Tertulia - rufierta Tesón - rasmia Tesorero - trasorer Tesoro - tresoro Testículo - collón Testículos - pitos, collóns Texto - texto Textual - textual Tibia - canilla Tibia (hueso) - seco Tiburón - esqualo Tienda - botiga Tienda de comestibles droguería Tierno - tierno Tierra - tierra Tierra baja inundable mexana Tierra de matorrales artigal Tieso - agarrotau Tijeras - estixeras Tijereta - cortapichinas Tilde - tilla Tilo - tilero Timbre - baldorro Tímido - contreito Timo - empandullo Timón del arado - druecho Tinta - tintura Tipo - clase, tipo Tira - tira Tirabuzons - sacacorchos Tirachinas - tirador
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 277
Tirado - aventau Tirar - aventar, arrullar, batir Tiritar - tritolar, arizar Tirón - esbrunce Tisú - alama Titulación - titolación Titular - titular Título - títol Tiza - clarión Toalla - tovalla Tobillo - clabillar Tobogán - esbarizaculos Tocar - tocar Tocar el cláxon - bociniar Tocar un instrumento tañer Tocino magro - magro Todavía - encara, agún, encá Todo - tot Todo el día - d'estrela a estrela Tolerable - estraficable Tolerar - estraficar Tomar - prener Tomar de - amprar de Tomar impulso - prener aire Tomar parte por - fer parti de Tomar por fianza afiaduriar Tomar prestado - amprar Tomillo - morguera, tremoncillo Tonel - pipa Tónica - tonica
Tonicidad - tonicidat Tono - ton Tontear - fatiar Tontería - fatera Tonto - zamueco, alequis. Estalentau, fato Topar - tozar Tópico - topico Topillo - musganyo Toponimia - toponimia Topónimo - toponimo Toque - toque Tórax - arca, arco d'o peito Torcedura - torcida Torcer - estorcer Torcida - tuerta Torcido - tuerto Torear - toriar Tormenta - tronada Torpe - zompo, panto, apatusco Torre - torraza Torrente - barrancada Torrentera - arriada Torreón - torraza Torta - coca Torta delgada - coscarana Tortuoso - encomellau Toser - tusir Tostado - turrau Tostar - turrar Totalmente - de raso Tozudo - tozolón Trabajador - treballador, fainero
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 278
Trabajador eficiente fainer Trabajar - treballar Trabajo - treball, faina Trabarse la lengua enreligar-se a luenga Tracción - tracción Tractor - tractor Tractor - tractor, trautor Tractorista - trautorista Tradición - tradición Traducción - translación Traducir - traducir Traer - trayer, portiar, adocir (my) Tráfico - trachín Tragaluz - lucaneta Tragar - abalar, angullir Trago - gotet, pingo, tefla Trago de vino - pisto Tragón - fartué Traición - traidoría Traicionar - traicionar Traílla - arrobadera Traje - traixe Trajinar - trachinar Tramar - tramenar Tramitar - actitar Trámite - actitadura Tramo - trampo, trango Trampa para aves y roedores - loseta Tranquilo - mielsudo Transacción - transacción Transatlántico transatlantico
Transcendente transcendent Transcripción transcripción Transcrito - transcrito Transcurrir - transcorrer, cumplir Transexual - transexual Transfusión - transfusión Transmitir - aplegar Transparencia transparencia, trasparencia Transparente - transparent Transportar - acarriar Transporte - transporte Trapecio - trapezio Trapo viejo - ferrincallo Tráquea - garganchón, albero, gargamela Tras - zaga Trascendente transcendent Trashumante - arrozador, transhuant Trashumar - arronzar Trasladar - trasladar Trasladarse - tresladar-sene Traslado - treslat Trasnochar - tresnuitar, lupatiar Traspasar - traspasar Trasponer - esnavesar Trastada - cascalera Trastienda - rebotica Trasto - cachibache
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 279
Trastornar - trestucar Tratado - tractau Tratamiento - tractamiento Tratar - tractar Tratar de - sayar de Tratar mal - tractar a baqueta Trato - tracto Travieso - indino, coi Trayecto - trachecto Trayectoria - trachectoria Traza - farcha Trazar - atrazar Trébede - estrued Trébol - tefla Trece - tretze Treinta - trenta Treinta fajos de mies ternenal Tren - tren Trenza - trena Trenzar - trenar Trepidar - bailar Treta - endromina, lilaina Tributo - percha Trigal - trigazal Trillón - trillón Trinar de pájaros - piular Trineo - esturraz Trineo de carga - esturraz Trío - trío Tripa - andorga, bandullo Triste - murrio Tristemente - tristament Tristeza - malencolía Tristón - mantudo
Triturado - capolau Trituradora - capoladera Triturar - capolar, esmicazar Triunfo - trunfo Trocear - estroixinar Tronzar - atrallar Tropa - tropa Tropelía - calonía Tropezar - trepuzar Tropiezo - entrepuz Trotamundos - campasolo Trozo - cacho Trozo de leña - cornizo Trozo de madera grande trallo Trozo de monte - arbesa Trucha - truita Trueno - truen Trueque - truca, tornachunta Truhán - alicate Tubería - canyería Tubo - tubo Tuerto - bizco Tuétano - tetuano Tufillo - olorina Tufo - vaf Tumba - fondón Tumbar - batir Tumulto - zarracatraya, barambán Tundir - abatanar Tupido - atapiu Turbar - narcar Turco - turco
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 280
Turnar - redolinar Turno - redolín Turno de riego - ador Turrón - turrón
U Ubicuidad - ubiqüidat Ubícuo - ubiquo Ubres - braguero Uevo - uego Ufano - ufano Últimamente - zaguerament Último - zaguero, zaguer Ultrajar - altrochar, altroixar Ultraje - altroix Umbral - banquillera Un - un Un montón - arrienda, un fascal Un montón - un amiro Una vez que - en que Uncir - iunyir, achunzinar Único - solo, unico Unificado - unificato Unificar - unificar Uniforme - uniforme Unión - chuntura, chunta Unir - apegar Universal - universal Universalizar - universalizar Uno - un Untar - mojar Unto - untamen
Uña - ungla Urbano - urba´n Urdir - tramenar, barrinar Urgente - aprisa Urgir - aprisar Urna - urnia Urna de votos - votador Urna para votar - votador Urogallo - aurón Urraca - garza, picaraza Usar - fer servir, emplegar Uso - emplego, uso Usted - vustét Usual - usual Utensilios de maquillaje pinturets Útil - artulario Útil para la siega - rasclo Utilizar - fer serbir, fer servir Utillaje - achiperres Uva - uga Uva seca - pansa Uva secapasa - pansa
V Va y viene – va y vien Vaca - vaca Vacación - asuelta Vacaciones - vacacions, vacanzas Vacante - vacant Vacar - vadar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 281
Vacía - lasa Vaciar - vuedar Vacío - vuedo Vacuna - vacuna Vacunación - vacunación Vacunar - vacunar Vacuno - vacún, vacal Vadear - vadiar Vado - vado Vagabundear - dondiar Vagabundo - vagamundo Vagar - candaniar Vagina - zaralla Vago - mangarra, fenián Vagón - vagón Vagoneta - vagoneta Vaguada - barella Vaguedad - vaguedat Vaho - vaf Vaina leguminosa - bachoca Vaina seca - abe Vainilla - vadenilla, vainilla Vajilla - vaxiella Vajilla para fregar - fregote Vajillero - alacena Válaco - blaco Valentía - valentor Valer - valer Valer la pena - caler Valía - valgua Válida - valida Válido - valido Valiente - valient Valientemente - valientment Vallar fincas - enclosar Valle - ribera
Vallejo - barello Valor - valgua Valorar - valurar, avalurar Valoreción - valoramiento Vals - vals Válvula - válvula Vanagloria - baladreyo Vanagloriar - baladriar Vano - bofo Vapor - vaf, vabor Vaporización - vaboración Vaporización - vaboriada Vaporizar - vaboriar Vaporosidad - vaboridat Vaporoso - vaborioso Varar - esgalachar, embarrancar Varear - esbatullar Variación - vareación Variante - variant Varicela - picueta Variedad - variedat Varios - quantos Vaso - vaxiello (my), beire, veire Vástago - chito, rampallo Váter - escusau Vaticinio - astrogancia Vecindad - vecindado Vecino - vicín Vector - vector Vehemencia - barrumbada Vehemente - barrumbero Vehículo - vehiclo, vehíclo Veinte - vente Vejestorio - carcamal
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 282
Vejez - vielluz Vejiga - vichiga, vochiga, buxiga Vela - vela Vela pequeña - candela Velada - vilata, veila, veilada Velar - veilar, vilar, cusirar Velocidad - velocidat Vena - vena Vencer - vencer Vencer un obstáculo burniar Venda - venda Vendaje - vendamen Vendar - envendar Vendaval - airegaz Vendedor - vendedor Vender - vender Vendimia - vendema Vendimiar - vendemar Veneno - vereno Venerable - venerable Venganza - venganza Vengar - vengar Venir - venir Venir bien - fer onra Venir con cuentos - venir con retolicas Venir más adelante pervenir Venta - venda Ventaja - avantalla, ventacha Ventana - finestra Ventilar - joriar Ventisca - orache
Ventisca de nieve - ausín Ventolera - airera, airegaz Ventrílocuo - ventriloquo Ventura - ventura Venturoso - venturoso Ver - veyer Verano - estiu Verano - vrano Verbal - verbal Verbo - verbo Verdad - verdat Verdaderamente veritablement Verdear - verdiar Verderón - verderol Verdulero - verdulero Verdura - verdura Vergonzoso - vergüenyoso Vergüenza - vergüenya, reparo Verificación - visura Vermut - vermut Verruga - varruga, borruca Versión - versión Verso - verso Vertedero - fumaral Verter - vertir Vertical - vertical Vertiente - vesant, baixant Vertiginoso - vertixinoso Vértigo - vertigo Vestido - vestiu Vestidura - vistidura Vestir - vestir Vestirse - vistir-se Vetar - viedar
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 283
Veterinaria - albeitería Veterinario - albeitar, albéitar, albeitre Vez - vegada, tongada Viabilidad - fesabilidat Viajar - viechar, viachar Viaje - viache Víbora - gripia Viciar - amalvezar Vicio - almavezadura Vicioso - amalvezau Victoria - vitoria Vid - vit Vídeo - vidio Videoconsola - vidioconsola Vidrio - veire Viejez - viellera Viejo - biello, viello Viento - aire Viento de invierno - ausín Viento frío - xufrina Viento fuerte - orache Vientre - bandullo, fonsera Viernes - viernes Viga - fila Vigésimo - veinteno Vigilante - vexilant Vigilar - vexilar, cusirar Vigoroso - fortal Vil - vil Villa - villa Villancico - villancico Vinagre - vinagre Vínculo - vinclo Vino - vin Vino rosado - clarete
Viñedo - vinya Violeta - viola Violinista - violinero Violonchelo - violón Virgen - virchen Virtual - virtual Virtud - vertut, virtut Viruela - picueta Viruta - serradizo Visible - vistero Visigodo - visigodo Visir - visir Visita - vesita Visitar - vesitar Vislumbrar - capir Víspera - vispra Vista - golladeta, vista Vistoso - vistoso Viudedad - viudedat Vivero - plantero Vivienda - vivienda Vivir - vivir Vocablo - vocable Vocabulario - vocabulario Vocal - vocal Voladizo montañoso - bolán Volar - volar Volatilidad - vaboriabilidat Volatilizar - vaboriar Volcán - volcán Volcar - vulcar Voltaje - voltiache Voltear las campanas bandeyar Voltereta - pingoleta Voluntad - voluntat
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 284
Voluntariamente - de buen implaz Voluntario - voluntario Voluntarioso - bogal Volver - tornar, rechirar Volverse estéril la tierra enlastrar-se Vomitar - gomecar Vomitona - vosadina Voraz - aborrasador Votar - votar Voz - voz Vudú - vudú Vuelco - vulco Vuelo - volada Vuelta - tornada Vulnerable - vulnerable, nafrable Vulnerar - vulnerar, nafrar
W Whisky - whisky
Y Y-y Ya - ya Yacer - chacer Yegua - yeugua Yelmo - hielmo
Yermo - yermo Yerno - choven Yesca - incensallo Yesca – incensallo Yesero - chesaire Yeso - alchez Yeti - yeti Yodo - yodo Yugo - iugo Yunque - anclusa Yuxtapuesto - chuxtapuesto
Z Zafio - brozas, espantallo, arlot Zaguán - patio Zahorí - zaurín Zalamero - garrulero Zambullida - capucet Zambullir - capuzar Zambullirse - capuzar-se Zanahoria - azanoria, zanoria, carrot Zancada - tranco Zángano - abellot Zanja - franxe Zanja para árboles - andalán Zarpa - zarpa Zarza - barza, barda Zarzal - barzal Zigurat - ziggurat
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 285
Zoco - azoque Zodiaco - zodiaco Zona alejada poco poblada andurrial Zona llana - saso Zona plana y elevada - bolán Zorro - rabosa Zorzal - torda Zozobra - balsemia, basemia
Zumbar - bomboloniar Zumbido - bomboloneo Zumo - suco Zurdo - cucho Zurrón - morral
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 286
Notas Básicas a cerca de la Pronunciación del Aragonés Cualquier lector de habla castellana que quiera acercarse al aragonés por medio de este diccionario debe ser consciente de una serie de cuestiones que pueden ocasionarle una idea errónea a cerca de la pronunciación de gran cantidad de palabras. Paso a enumerar algunas de las más importantes: Las consonantes del idioma aragonés se pronuncian de manera similar a la castellana con la excepción de la letra “x” que da en aragonés común un sonido similar a la”ch” del francés o la “sh” del inglés, y para el cual no existe equivalente en castellano. Por lo general, en lengua aragonesa la terminación en “r” de los verbos en infinitivo es muda. Así, un verbo como escoscar, limpiar en aragonés, debe leerse como (escoscá), por ejemplo. En algunos valles, esta regla se extiende incluso a palabras que no son infinitivos verbales, en ellos palabras como treballador se leerá (treballadó). También son mudas la mayoría de palabras terminadas en “t”. Así, por ejemplo “choventut”, juventud en aragonés, deberá leerse (Choventú). Mont, monte en aragonés, será (mon). Los ejemplos de este tipo de palabras son muy cuantiosos y el respeto a esta regla es importante. No obstante lo anterior, queda un grupo de palabras que no
ocharraire.blogspot
Diccionario Bilingüe
Aragonés-Castellán
Castellano-Aragonés 287
siguen la norma anterior y cuya pronunciación deberá ser con la “t” final. Pr ejemplo, siguen esta regla tot, los sufijos terminados en –ot, Los plurales de palabras que terminan en –rs omiten en su pronunciación la “r”. Así por ejemplo, Fainers, plural de fainero, trabajador en aragonés, debe leerse (fainés). Las palabras que llevan intercalada una construcción consonántica del tipo –ct, -pt, -cc (generalmente de origen latino) dejan sin pronunciar la “c” “p” que antecede a la “t”o “c”. Así, por ejemplo: Palabras como actuar, acceder o septeno, actuar, acceder y séptimo respectivamente, deben leerse (atuá), (acedé) o (seteno). En aragonés las palabras que incorporan una “x” (cuya pronunciación ya se ha adelantado) entre dos vocales como por ejemplo bruixa o eixercito tendrá normalmente una “i” que la anteceda y que podrá ser muda o no dependiendo de la variedad de aragonés que se hable. Así, dichas palabras podrán leerse (bruixa, eixercito) o bien (bruxa, exercito), indistintamente.
ocharraire.blogspot
View more...
Comments